diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/ar_SA.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/ar_SA.json index 22e270901..886dd8f16 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/ar_SA.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/ar_SA.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "اَلْعَرَبِيَّةُ", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "تحميل DLC من المجلد", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "تحميل تحديثات العنوان من المجلد", "MenuBarFileOpenApplet": "فتح التطبيق المصغر", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "‫افتح تطبيق تحرير Mii في الوضع المستقل", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "الوصول المباشر للفأرة", @@ -10,6 +12,7 @@ "SettingsTabSystemUseHypervisor": "استخدم مراقب الأجهزة الافتراضية", "MenuBarFile": "_ملف", "MenuBarFileOpenFromFile": "_تحميل تطبيق من ملف", + "MenuBarFileOpenFromFileError": "لم يتم العثور على تطبيقات في الملف المحدد.", "MenuBarFileOpenUnpacked": "تحميل لُعْبَة غير محزومة", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "‫فتح مجلد Ryujinx", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "فتح مجلد السجلات", @@ -104,6 +107,8 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "دائما", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "مجلدات الألعاب", "SettingsTabGeneralAdd": "إضافة", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "التحميل التلقائي لدلائل DLC/التحديثات", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "سيتم إلغاء تحميل المحتوى القابل للتنزيل (DLC) والتحديثات التي تشير إلى الملفات المفقودة تلقائيًا", "SettingsTabGeneralRemove": "إزالة", "SettingsTabSystem": "النظام", "SettingsTabSystemCore": "النواة", @@ -411,6 +416,7 @@ "GameListContextMenuToggleFavorite": "تعيين كمفضل", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "تبديل الحالة المفضلة للعبة", "SettingsTabGeneralTheme": "السمة:", + "SettingsTabGeneralThemeAuto": "آلي", "SettingsTabGeneralThemeDark": "داكن", "SettingsTabGeneralThemeLight": "فاتح", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "ضبط", @@ -558,8 +564,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "الميزات والتحسينات", "ErrorWindowTitle": "نافذة الخطأ", "ToggleDiscordTooltip": "اختر ما إذا كنت تريد عرض ريوجينكس في نشاط ديسكورد \"يتم تشغيله حاليا\" أم لا", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "أدخل دليل التحميل التلقائي لإضافته إلى القائمة", + "AddAutoloadDirTooltip": "أضف دليل التحميل التلقائي إلى القائمة", "AddGameDirBoxTooltip": "أدخل مجلد اللعبة لإضافته إلى القائمة", "AddGameDirTooltip": "إضافة مجلد اللعبة إلى القائمة", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "قم بإزالة دليل التحميل التلقائي المحدد", "RemoveGameDirTooltip": "إزالة مجلد اللعبة المحدد", "CustomThemeCheckTooltip": "استخدم سمة أفالونيا المخصصة لواجهة المستخدم الرسومية لتغيير مظهر قوائم المحاكي", "CustomThemePathTooltip": "مسار سمة واجهة المستخدم المخصصة", @@ -620,6 +629,10 @@ "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "رؤية جميع المساهمين", "SettingsTabSystemAudioVolume": "مستوى الصوت:", "AudioVolumeTooltip": "تغيير مستوى الصوت", + "AutoloadDlcAddedMessage": "تمت إضافة {0} محتوى (محتوى) جديد قابل للتنزيل", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "تمت إزالة {0} المحتوى (المحتوى) القابل للتنزيل المفقود", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "تمت إضافة {0} تحديث (تحديثات) جديدة", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "تمت إزالة {0} تحديث (تحديثات) مفقودة", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "الوصول إلى إنترنت كضيف/وضع LAN", "EnableInternetAccessTooltip": "للسماح للتطبيق الذي تمت محاكاته بالاتصال بالإنترنت.\n\nيمكن للألعاب التي تحتوي على وضع LAN الاتصال ببعضها البعض عند تمكين ذلك وتوصيل الأنظمة بنفس نقطة الوصول. وهذا يشمل الأجهزة الحقيقية أيضا.\n\nلا يسمح بالاتصال بخوادم نينتندو. قد يتسبب في حدوث عطل في بعض الألعاب التي تحاول الاتصال بالإنترنت.\n\nاتركه معطلا إذا لم تكن متأكدا.", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "إدارة الغش", @@ -656,6 +669,8 @@ "UserErrorUndefinedDescription": "حدث خطأ غير محدد! لا ينبغي أن يحدث هذا، يرجى الاتصال بمطور!", "OpenSetupGuideMessage": "فتح دليل الإعداد", "NoUpdate": "لا يوجد تحديث", + "TitleBundledDlcLabel": "المجمعة:", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "المجمعة: الإصدار {0}", "TitleUpdateVersionLabel": "الإصدار: {0}", "RyujinxInfo": "ريوجينكس - معلومات", "RyujinxConfirm": "ريوجينكس - تأكيد", @@ -682,7 +697,9 @@ "ConnectionError": "خطأ في الاتصال", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} والمزيد...", "ApiError": "خطأ في API.", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "افتح مستكشف الملفات لاختيار مجلد واحد أو أكثر لتحميل المحتوى القابل للتنزيل (DLC) منه بشكل مجمّع", "LoadingHeading": "جاري تحميل {0}", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "افتح مستكشف الملفات لاختيار مجلد واحد أو أكثر لتحميل تحديثات العناوين بشكل مجمّع منه", "CompilingPPTC": "تجميع الـ‫(PPTC)", "CompilingShaders": "تجميع المظللات", "AllKeyboards": "كل لوحات المفاتيح", @@ -711,9 +728,13 @@ "SelectModDialogTitle": "حدد مجلد التعديل", "UserProfileWindowTitle": "مدير الملفات الشخصية للمستخدمين", "CheatWindowTitle": "مدير الغش", + "DlcWindowBundledContentNotice": "لا يمكن إزالة المحتوى القابل للتنزيل (DLC) المجمع، بل يتم تعطيله فقط.", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "تمت إضافة {0} محتوى (محتوى) جديد قابل للتنزيل", "DlcWindowTitle": "إدارة المحتوى القابل للتنزيل لـ {0} ({1})", "ModWindowTitle": "إدارة التعديلات لـ {0} ({1})", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "لا يمكن إزالة التحديثات المجمعة، بل يتم تعطيلها فقط.", "UpdateWindowTitle": "مدير تحديث العنوان", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "تمت إضافة {0} تحديث (تحديثات) جديدة", "CheatWindowHeading": "الغش متوفر لـ {0} [{1}]", "BuildId": "معرف البناء:", "DlcWindowHeading": "المحتويات القابلة للتنزيل {0}", @@ -762,6 +783,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "لا توجد ملفات شخصية لاستردادها", "GraphicsAATooltip": "يتم تطبيق تنعيم الحواف على عرض اللعبة.\n\nسوف يقوم FXAA بتعتيم معظم الصورة، بينما سيحاول SMAA العثور على حواف خشنة وتنعيمها.\n\nلا ينصح باستخدامه مع فلتر FSR لتكبير.\n\nيمكن تغيير هذا الخيار أثناء تشغيل اللعبة بالنقر فوق \"تطبيق\" أدناه؛ يمكنك ببساطة تحريك نافذة الإعدادات جانبا والتجربة حتى تجد المظهر المفضل للعبة.\n\nاتركه على لا شيء إذا لم تكن متأكدا.", "GraphicsAALabel": "تنعيم الحواف:", + "GraphicsScalingFilterArea": "منطقة", "GraphicsScalingFilterLabel": "فلتر التكبير:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "اختر فلتر التكبير الذي سيتم تطبيقه عند استخدام مقياس الدقة.\n\nيعمل Bilinear بشكل جيد مع الألعاب ثلاثية الأبعاد وهو خيار افتراضي آمن.\n\nيوصى باستخدام Nearest لألعاب البكسل الفنية.\n\nFSR 1.0 هو مجرد مرشح توضيحي، ولا ينصح باستخدامه مع FXAA أو SMAA.\n\nيمكن تغيير هذا الخيار أثناء تشغيل اللعبة بالنقر فوق \"تطبيق\" أدناه؛ يمكنك ببساطة تحريك نافذة الإعدادات جانبا والتجربة حتى تجد المظهر المفضل للعبة.\n\nاتركه على Bilinear إذا لم تكن متأكدا.", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/de_DE.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/de_DE.json index 94e372e2e..811538cdd 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/de_DE.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/de_DE.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "Deutsch", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "DLC aus Ordner laden", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Titelaktualisierungen aus Ordner laden", "MenuBarFileOpenApplet": "Öffne Anwendung", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Öffnet das Mii-Editor-Applet im Standalone-Modus", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Direkter Mauszugriff", @@ -10,6 +12,7 @@ "SettingsTabSystemUseHypervisor": "Hypervisor verwenden", "MenuBarFile": "_Datei", "MenuBarFileOpenFromFile": "Datei _öffnen", + "MenuBarFileOpenFromFileError": "In der ausgewählten Datei wurden keine Anwendungen gefunden.", "MenuBarFileOpenUnpacked": "_Entpacktes Spiel öffnen", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Ryujinx-Ordner öffnen", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "Logs-Ordner öffnen", @@ -104,6 +107,8 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Immer", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "Spielverzeichnisse", "SettingsTabGeneralAdd": "Hinzufügen", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "DLC-/Update-Verzeichnisse automatisch laden", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLCs ​​und Updates, die sich auf fehlende Dateien beziehen, werden automatisch entladen", "SettingsTabGeneralRemove": "Entfernen", "SettingsTabSystem": "System", "SettingsTabSystemCore": "Kern", @@ -411,6 +416,7 @@ "GameListContextMenuToggleFavorite": "Als Favoriten hinzufügen/entfernen", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Aktiviert den Favoriten-Status des Spiels", "SettingsTabGeneralTheme": "Design:", + "SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto", "SettingsTabGeneralThemeDark": "Dunkel", "SettingsTabGeneralThemeLight": "Hell", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "Konfigurieren", @@ -558,8 +564,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "Erweiterungen", "ErrorWindowTitle": "Fehler-Fenster", "ToggleDiscordTooltip": "Zeige momentanes Spiel auf Discord", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "Geben Sie ein Autoload-Verzeichnis ein, um es der Liste hinzuzufügen", + "AddAutoloadDirTooltip": "Fügen Sie der Liste ein Autoload-Verzeichnis hinzu", "AddGameDirBoxTooltip": "Gibt das Spielverzeichnis an, das der Liste hinzuzufügt wird", "AddGameDirTooltip": "Fügt ein neues Spielverzeichnis hinzu", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "Ausgewähltes Autoload-Verzeichnis entfernen", "RemoveGameDirTooltip": "Entfernt das ausgewähltes Spielverzeichnis", "CustomThemeCheckTooltip": "Verwende ein eigenes Design für die Emulator-Benutzeroberfläche", "CustomThemePathTooltip": "Gibt den Pfad zum Design für die Emulator-Benutzeroberfläche an", @@ -620,6 +629,10 @@ "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Alle Mitwirkenden anzeigen", "SettingsTabSystemAudioVolume": "Lautstärke: ", "AudioVolumeTooltip": "Ändert die Lautstärke", + "AutoloadDlcAddedMessage": "{0} neue herunterladbare Inhalte hinzugefügt", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} fehlende herunterladbare Inhalte wurden entfernt", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} neue Updates hinzugefügt", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} fehlende(s) Update(s) entfernt", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Gast-Internet-Zugang/LAN Modus", "EnableInternetAccessTooltip": "Erlaubt es der emulierten Anwendung sich mit dem Internet zu verbinden.\n\nSpiele die den LAN-Modus unterstützen, ermöglichen es Ryujinx sich sowohl mit anderen Ryujinx-Systemen, als auch mit offiziellen Nintendo Switch Konsolen zu verbinden. Allerdings nur, wenn diese Option aktiviert ist und die Systeme mit demselben lokalen Netzwerk verbunden sind.\n\nDies erlaubt KEINE Verbindung zu Nintendo-Servern. Kann bei bestimmten Spielen die versuchen sich mit dem Internet zu verbinden zum Absturz führen.\n\nIm Zweifelsfall AUS lassen", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Öffnet den Cheat-Manager", @@ -656,6 +669,8 @@ "UserErrorUndefinedDescription": "Ein undefinierter Fehler ist aufgetreten! Dies sollte nicht passieren. Bitte kontaktiere einen Entwickler!", "OpenSetupGuideMessage": "Öffne den 'Setup Guide'", "NoUpdate": "Kein Update", + "TitleBundledDlcLabel": "Gebündelt:", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "Im Lieferumfang enthalten: Version {0}", "TitleUpdateVersionLabel": "Version {0} - {1}", "RyujinxInfo": "Ryujinx - Info", "RyujinxConfirm": "Ryujinx - Bestätigung", @@ -682,7 +697,9 @@ "ConnectionError": "Verbindungsfehler.", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} und mehr...", "ApiError": "API Fehler.", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "Öffnen Sie einen Datei-Explorer, um einen oder mehrere Ordner zum Massenladen von DLC auszuwählen", "LoadingHeading": "{0} wird gestartet", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Öffnen Sie einen Datei-Explorer, um einen oder mehrere Ordner zum Massenladen von Titelaktualisierungen auszuwählen", "CompilingPPTC": "PTC wird kompiliert", "CompilingShaders": "Shader werden kompiliert", "AllKeyboards": "Alle Tastaturen", @@ -711,9 +728,13 @@ "SelectModDialogTitle": "Mod-Ordner auswählen", "UserProfileWindowTitle": "Benutzerprofile verwalten", "CheatWindowTitle": "Spiel-Cheats verwalten", + "DlcWindowBundledContentNotice": "Der gebündelte DLC kann nicht entfernt, sondern nur deaktiviert werden.", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} neue herunterladbare Inhalte hinzugefügt", "DlcWindowTitle": "Spiel-DLC verwalten", "ModWindowTitle": "Manage Mods for {0} ({1})", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "Gebündelte Updates können nicht entfernt, sondern nur deaktiviert werden.", "UpdateWindowTitle": "Spiel-Updates verwalten", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} neue Updates hinzugefügt", "CheatWindowHeading": "Cheats verfügbar für {0} [{1}]", "BuildId": "BuildId:", "DlcWindowHeading": "DLC verfügbar für {0} [{1}]", @@ -762,6 +783,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "Keine Profile zum Wiederherstellen", "GraphicsAATooltip": "Wendet Anti-Aliasing auf das Rendering des Spiels an.\n\nFXAA verwischt den größten Teil des Bildes, während SMAA versucht, gezackte Kanten zu finden und sie zu glätten.\n\nEs wird nicht empfohlen, diese Option in Verbindung mit dem FSR-Skalierungsfilter zu verwenden.\n\nDiese Option kann geändert werden, während ein Spiel läuft, indem Sie unten auf \"Anwenden\" klicken; Sie können das Einstellungsfenster einfach zur Seite schieben und experimentieren, bis Sie Ihr bevorzugtes Aussehen für ein Spiel gefunden haben.\n\nLassen Sie die Option auf NONE, wenn Sie unsicher sind.", "GraphicsAALabel": "Antialiasing:", + "GraphicsScalingFilterArea": "Bereich", "GraphicsScalingFilterLabel": "Skalierungsfilter:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "Wählen Sie den Skalierungsfilter, der bei der Auflösungsskalierung angewendet werden soll.\n\nBilinear eignet sich gut für 3D-Spiele und ist eine sichere Standardoption.\n\nNearest wird für Pixel-Art-Spiele empfohlen.\n\nFSR 1.0 ist lediglich ein Schärfungsfilter und wird nicht für die Verwendung mit FXAA oder SMAA empfohlen.\n\nDiese Option kann geändert werden, während ein Spiel läuft, indem Sie unten auf \"Anwenden\" klicken; Sie können das Einstellungsfenster einfach zur Seite schieben und experimentieren, bis Sie Ihr bevorzugtes Aussehen für ein Spiel gefunden haben.\n\nBleiben Sie auf BILINEAR, wenn Sie unsicher sind.", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/el_GR.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/el_GR.json index 89389d337..9a78a20f4 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/el_GR.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/el_GR.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "Ελληνικά", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Φόρτωση DLC από τον φάκελο", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Φόρτωση ενημερώσεων τίτλου από το φάκελο", "MenuBarFileOpenApplet": "Άνοιγμα Applet", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Άνοιγμα του Mii Editor Applet σε Αυτόνομη λειτουργία", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Άμεση Πρόσβαση Ποντικιού", @@ -10,6 +12,7 @@ "SettingsTabSystemUseHypervisor": "Χρήση Hypervisor", "MenuBarFile": "_Αρχείο", "MenuBarFileOpenFromFile": "_Φόρτωση Αρχείου Εφαρμογής", + "MenuBarFileOpenFromFileError": "Δεν βρέθηκαν εφαρμογές στο επιλεγμένο αρχείο.", "MenuBarFileOpenUnpacked": "Φόρτωση Απακετάριστου _Παιχνιδιού", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Άνοιγμα Φακέλου Ryujinx", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "Άνοιγμα Φακέλου Καταγραφής", @@ -104,6 +107,8 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Πάντα", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "Τοποθεσίες παιχνιδιών", "SettingsTabGeneralAdd": "Προσθήκη", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Αυτόματη φόρτωση DLC/Ενημερώσεις καταλόγων", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "Το DLC και οι ενημερώσεις που αναφέρονται σε αρχεία που λείπουν θα εκφορτωθούν αυτόματα", "SettingsTabGeneralRemove": "Αφαίρεση", "SettingsTabSystem": "Σύστημα", "SettingsTabSystemCore": "Πυρήνας", @@ -411,6 +416,7 @@ "GameListContextMenuToggleFavorite": "Εναλλαγή Αγαπημένου", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Εναλλαγή της Κατάστασης Αγαπημένο του Παιχνιδιού", "SettingsTabGeneralTheme": "Theme:", + "SettingsTabGeneralThemeAuto": "Αυτο", "SettingsTabGeneralThemeDark": "Dark", "SettingsTabGeneralThemeLight": "Light", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "Παραμέτρων", @@ -558,8 +564,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "Χαρακτηριστικά & Βελτιώσεις", "ErrorWindowTitle": "Παράθυρο σφάλματος", "ToggleDiscordTooltip": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την Εμπλουτισμένη Παρουσία σας στο Discord", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "Εισαγάγετε έναν κατάλογο αυτόματης φόρτωσης για προσθήκη στη λίστα", + "AddAutoloadDirTooltip": "Προσθέστε έναν κατάλογο αυτόματης φόρτωσης στη λίστα", "AddGameDirBoxTooltip": "Εισαγάγετε μία τοποθεσία παιχνιδιών για προσθήκη στη λίστα", "AddGameDirTooltip": "Προσθέστε μία τοποθεσία παιχνιδιών στη λίστα", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "Καταργήστε τον επιλεγμένο κατάλογο αυτόματης φόρτωσης", "RemoveGameDirTooltip": "Αφαιρέστε την επιλεγμένη τοποθεσία παιχνιδιών", "CustomThemeCheckTooltip": "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση προσαρμοσμένων θεμάτων στο GUI", "CustomThemePathTooltip": "Διαδρομή προς το προσαρμοσμένο θέμα GUI", @@ -620,6 +629,10 @@ "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Δείτε Όλους τους Συντελεστές", "SettingsTabSystemAudioVolume": "Ενταση Ήχου: ", "AudioVolumeTooltip": "Αλλαγή Έντασης Ήχου", + "AutoloadDlcAddedMessage": "Προστέθηκαν {0} νέο περιεχόμενο με δυνατότητα λήψης", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "Καταργήθηκαν {0} περιεχόμενο με δυνατότητα λήψης", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "Προστέθηκαν {0} νέες ενημερώσεις", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "Καταργήθηκαν {0} ενημερώσεις που λείπουν", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Ενεργοποίηση πρόσβασης επισκέπτη στο Διαδίκτυο", "EnableInternetAccessTooltip": "Επιτρέπει την πρόσβαση επισκέπτη στο Διαδίκτυο. Εάν ενεργοποιηθεί, η εξομοιωμένη κονσόλα Switch θα συμπεριφέρεται σαν να είναι συνδεδεμένη στο Διαδίκτυο. Λάβετε υπόψη ότι σε ορισμένες περιπτώσεις, οι εφαρμογές ενδέχεται να εξακολουθούν να έχουν πρόσβαση στο Διαδίκτυο, ακόμη και όταν αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Διαχείριση Κόλπων", @@ -656,6 +669,8 @@ "UserErrorUndefinedDescription": "Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα! Αυτό δεν πρέπει να συμβεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με έναν προγραμματιστή!", "OpenSetupGuideMessage": "Ανοίξτε τον Οδηγό Εγκατάστασης.", "NoUpdate": "Καμία Eνημέρωση", + "TitleBundledDlcLabel": "Πακέτο:", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "Πακέτο: Έκδοση {0}", "TitleUpdateVersionLabel": "Version {0} - {1}", "RyujinxInfo": "Ryujinx - Πληροφορίες", "RyujinxConfirm": "Ryujinx - Επιβεβαίωση", @@ -682,7 +697,9 @@ "ConnectionError": "Σφάλμα Σύνδεσης.", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} και περισσότερα...", "ApiError": "Σφάλμα API.", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "Ανοίξτε έναν εξερευνητή αρχείων για να επιλέξετε έναν ή περισσότερους φακέλους για μαζική φόρτωση DLC", "LoadingHeading": "Φόρτωση {0}", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Ανοίξτε έναν εξερευνητή αρχείων για να επιλέξετε έναν ή περισσότερους φακέλους για μαζική φόρτωση ενημερώσεων τίτλων", "CompilingPPTC": "Μεταγλώττιση του PTC", "CompilingShaders": "Σύνταξη των Shaders", "AllKeyboards": "Όλα τα πληκτρολόγια", @@ -711,9 +728,13 @@ "SelectModDialogTitle": "Select mod directory", "UserProfileWindowTitle": "Διαχειριστής Προφίλ Χρήστη", "CheatWindowTitle": "Διαχειριστής των Cheats", + "DlcWindowBundledContentNotice": "Το πακέτο DLC δεν μπορεί να αφαιρεθεί, μόνο απενεργοποιήθηκε.", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "Προστέθηκαν {0} νέο περιεχόμενο με δυνατότητα λήψης", "DlcWindowTitle": "Downloadable Content Manager", "ModWindowTitle": "Manage Mods for {0} ({1})", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "Οι ομαδοποιημένες ενημερώσεις δεν μπορούν να αφαιρεθούν, μόνο απενεργοποιήθηκαν.", "UpdateWindowTitle": "Διαχειριστής Ενημερώσεων Τίτλου", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "Προστέθηκαν {0} νέες ενημερώσεις", "CheatWindowHeading": "Διαθέσιμα Cheats για {0} [{1}]", "BuildId": "BuildId:", "DlcWindowHeading": "{0} Downloadable Content(s) available for {1} ({2})", @@ -762,6 +783,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "Δεν υπάρχουν προφίλ για ανάκτηση", "GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.", "GraphicsAALabel": "Anti-Aliasing", + "GraphicsScalingFilterArea": "Εκταση", "GraphicsScalingFilterLabel": "Φίλτρο Κλιμάκωσης:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/es_ES.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/es_ES.json index d6eb8017a..20c0c042c 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/es_ES.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/es_ES.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "Español (ES)", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Cargar DLC desde la carpeta", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Cargar actualizaciones de títulos desde la carpeta", "MenuBarFileOpenApplet": "Abrir applet", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Abre el editor de Mii en modo autónomo", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Acceso directo al ratón", @@ -10,6 +12,7 @@ "SettingsTabSystemUseHypervisor": "Usar hipervisor", "MenuBarFile": "_Archivo", "MenuBarFileOpenFromFile": "_Cargar aplicación desde un archivo", + "MenuBarFileOpenFromFileError": "No se encontraron aplicaciones en el archivo seleccionado.", "MenuBarFileOpenUnpacked": "Cargar juego _desempaquetado", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Abrir carpeta de Ryujinx", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "Abrir carpeta de registros", @@ -104,6 +107,8 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Siempre", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "Carpetas de juegos", "SettingsTabGeneralAdd": "Agregar", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Carga automática de DLC/Directorios de actualizaciones", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "El DLC y las actualizaciones que hacen referencia a archivos faltantes se descargarán automáticamente", "SettingsTabGeneralRemove": "Quitar", "SettingsTabSystem": "Sistema", "SettingsTabSystemCore": "Núcleo", @@ -411,6 +416,7 @@ "GameListContextMenuToggleFavorite": "Marcar favorito", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Marca o desmarca el juego como favorito", "SettingsTabGeneralTheme": "Tema:", + "SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto", "SettingsTabGeneralThemeDark": "Oscuro", "SettingsTabGeneralThemeLight": "Claro", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "Configurar", @@ -558,8 +564,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "Funcionalidades Y Mejoras", "ErrorWindowTitle": "Ventana de error", "ToggleDiscordTooltip": "Elige si muestras Ryujinx o no en tu actividad de Discord cuando lo estés usando", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "Ingrese un directorio de carga automática para agregar a la lista", + "AddAutoloadDirTooltip": "Agregar un directorio de carga automática a la lista", "AddGameDirBoxTooltip": "Elige un directorio de juegos para mostrar en la ventana principal", "AddGameDirTooltip": "Agrega un directorio de juegos a la lista", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "Eliminar el directorio de carga automática seleccionado", "RemoveGameDirTooltip": "Quita el directorio seleccionado de la lista", "CustomThemeCheckTooltip": "Activa o desactiva los temas personalizados para la interfaz", "CustomThemePathTooltip": "Carpeta que contiene los temas personalizados para la interfaz", @@ -620,6 +629,10 @@ "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Ver todos los contribuidores", "SettingsTabSystemAudioVolume": "Volumen: ", "AudioVolumeTooltip": "Ajusta el nivel de volumen", + "AutoloadDlcAddedMessage": "{0} nuevos contenidos descargables añadidos", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "Se eliminaron {0} contenidos descargables que faltaban", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} nuevas actualizaciones agregadas", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "Se eliminaron {0} actualizaciones faltantes", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Conectar guest a Internet/Modo LAN", "EnableInternetAccessTooltip": "Permite a la aplicación emulada conectarse a Internet.\n\nLos juegos que tengan modo LAN podrán conectarse entre sí habilitando esta opción y estando conectados al mismo módem. Asimismo, esto permite conexiones con consolas reales.\n\nNO permite conectar con los servidores de Nintendo Online. Puede causar que ciertos juegos crasheen al intentar conectarse a sus servidores.\n\nDesactívalo si no estás seguro.", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Activa o desactiva los cheats", @@ -656,6 +669,8 @@ "UserErrorUndefinedDescription": "¡Ocurrió un error indefinido! Esto no debería pasar, por favor, ¡contacta con un desarrollador!", "OpenSetupGuideMessage": "Abrir la guía de instalación", "NoUpdate": "No actualizado", + "TitleBundledDlcLabel": "Incluye:", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "Incluye: versión {0}", "TitleUpdateVersionLabel": "Versión {0} - {1}", "RyujinxInfo": "Ryujinx - Info", "RyujinxConfirm": "Ryujinx - Confirmación", @@ -682,7 +697,9 @@ "ConnectionError": "Error de conexión.", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} y más...", "ApiError": "Error de API.", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "Abra un explorador de archivos para elegir una o más carpetas desde las que cargar DLC de forma masiva", "LoadingHeading": "Cargando {0}", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Abra un explorador de archivos para elegir una o más carpetas desde las que cargar actualizaciones de títulos de forma masiva", "CompilingPPTC": "Compilando PTC", "CompilingShaders": "Compilando sombreadores", "AllKeyboards": "Todos los teclados", @@ -711,9 +728,13 @@ "SelectModDialogTitle": "Seleccionar un directorio de Mods", "UserProfileWindowTitle": "Administrar perfiles de usuario", "CheatWindowTitle": "Administrar cheats", + "DlcWindowBundledContentNotice": "El DLC incluido no se puede eliminar, sólo desactivarlo.", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} nuevos contenidos descargables añadidos", "DlcWindowTitle": "Administrar contenido descargable", "ModWindowTitle": "Manage Mods for {0} ({1})", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "Las actualizaciones incluidas no se pueden eliminar, solo deshabilitarlas.", "UpdateWindowTitle": "Administrar actualizaciones", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} nuevas actualizaciones agregadas", "CheatWindowHeading": "Cheats disponibles para {0} [{1}]", "BuildId": "Id de compilación:", "DlcWindowHeading": "Contenido descargable disponible para {0} [{1}]", @@ -762,6 +783,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "No hay perfiles a recuperar", "GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.", "GraphicsAALabel": "Suavizado de bordes:", + "GraphicsScalingFilterArea": "Área", "GraphicsScalingFilterLabel": "Filtro de escalado:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "Elija el filtro de escala que se aplicará al utilizar la escala de resolución.\n\nBilinear funciona bien para juegos 3D y es una opción predeterminada segura.\n\nSe recomienda el bilinear para juegos de pixel art.\n\nFSR 1.0 es simplemente un filtro de afilado, no se recomienda su uso con FXAA o SMAA.\n\nEsta opción se puede cambiar mientras se ejecuta un juego haciendo clic en \"Aplicar\" a continuación; simplemente puedes mover la ventana de configuración a un lado y experimentar hasta que encuentres tu estilo preferido para un juego.\n\nDéjelo en BILINEAR si no está seguro.", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear\n", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/he_IL.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/he_IL.json index eb7ccf322..edd7e2a8e 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/he_IL.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/he_IL.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "עִברִית", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "טען DLC מתיקיה", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "טען עדכוני כותרת מתיקיה", "MenuBarFileOpenApplet": "פתח יישומון", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "פתח את יישומון עורך ה- Mii במצב עצמאי", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "גישה ישירה לעכבר", @@ -10,6 +12,7 @@ "SettingsTabSystemUseHypervisor": "השתמש ב Hypervisor", "MenuBarFile": "_קובץ", "MenuBarFileOpenFromFile": "_טען יישום מקובץ", + "MenuBarFileOpenFromFileError": "לא נמצאו יישומים בקובץ שנבחר.", "MenuBarFileOpenUnpacked": "טען משחק _שאינו ארוז", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "פתח את תיקיית ריוג'ינקס", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "פתח את תיקיית קבצי הלוג", @@ -104,6 +107,8 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "תמיד", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "תקיות משחקים", "SettingsTabGeneralAdd": "הוסף", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "טען אוטומטית ספריות DLC/עדכונים", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC ועדכונים המתייחסים לקבצים חסרים ייפרקו אוטומטית", "SettingsTabGeneralRemove": "הסר", "SettingsTabSystem": "מערכת", "SettingsTabSystemCore": "ליבה", @@ -411,6 +416,7 @@ "GameListContextMenuToggleFavorite": "למתג העדפה", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "למתג סטטוס העדפה של משחק", "SettingsTabGeneralTheme": "ערכת נושא:", + "SettingsTabGeneralThemeAuto": "אוטומטי", "SettingsTabGeneralThemeDark": "כהה", "SettingsTabGeneralThemeLight": "בהיר", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "הגדר", @@ -558,8 +564,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "תכונות ושיפורים", "ErrorWindowTitle": "חלון שגיאה", "ToggleDiscordTooltip": "בחרו להציג את ריוג'ינקס או לא בפעילות הדיסקורד שלכם \"משוחק כרגע\".", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "הזן ספריית טעינה אוטומטית כדי להוסיף לרשימה", + "AddAutoloadDirTooltip": "הוסף ספריית טעינה אוטומטית לרשימה", "AddGameDirBoxTooltip": "הזן תקיית משחקים כדי להוסיף לרשימה", "AddGameDirTooltip": "הוסף תקיית משחקים לרשימה", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "הסר את ספריית הטעינה האוטומטית שנבחרה", "RemoveGameDirTooltip": "הסר את תקיית המשחקים שנבחרה", "CustomThemeCheckTooltip": "השתמש בעיצוב מותאם אישית של אבלוניה עבור ה-ממשק הגראפי כדי לשנות את המראה של תפריטי האמולטור", "CustomThemePathTooltip": "נתיב לערכת נושא לממשק גראפי מותאם אישית", @@ -620,6 +629,10 @@ "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "צפה בכל התורמים", "SettingsTabSystemAudioVolume": "עוצמת קול: ", "AudioVolumeTooltip": "שנה עוצמת קול", + "AutoloadDlcAddedMessage": "נוספו {0} תכנים חדשים להורדה", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "הוסרו {0} תוכן חסר להורדה", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} עדכונים חדשים נוספו", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} עדכונים חסרים הוסרו", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "אפשר גישה לאינטרנט בתור אורח/חיבור לאן", "EnableInternetAccessTooltip": "מאפשר ליישומים באמולצייה להתחבר לאינטרנט.\n\nמשחקים עם חיבור לאן יכולים להתחבר אחד לשני כשאופצייה זו מופעלת והמערכות מתחברות לאותה נקודת גישה. כמו כן זה כולל שורות פקודות אמיתיות גם.\n\nאופצייה זו לא מאפשרת חיבור לשרתי נינטנדו. כשהאופצייה דלוקה היא עלולה לגרום לקריסת היישום במשחקים מסויימים שמנסים להתחבר לאינטרנט.\n\nמוטב להשאיר כבוי אם לא בטוחים.", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "נהל צ'יטים", @@ -656,6 +669,8 @@ "UserErrorUndefinedDescription": "קרתה שגיאה לא מוגדרת! זה לא אמור לקרות, אנא צרו קשר עם מפתח!", "OpenSetupGuideMessage": "פתח מדריך התקנה", "NoUpdate": "אין עדכון", + "TitleBundledDlcLabel": "חבילה:", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "חבילה: גרסה {0}", "TitleUpdateVersionLabel": "גרסה {0}", "RyujinxInfo": "ריוג'ינקס - מידע", "RyujinxConfirm": "ריוג'ינקס - אישור", @@ -682,7 +697,9 @@ "ConnectionError": "שגיאת חיבור", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} ועוד...", "ApiError": "שגיאת ממשק.", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "פתח סייר קבצים כדי לבחור תיקייה אחת או יותר לטעינת DLC בכמות גדולה", "LoadingHeading": "טוען {0}", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "פתח סייר קבצים כדי לבחור תיקייה אחת או יותר לטעינת עדכוני כותרות בכמות גדולה", "CompilingPPTC": "קימפול PTC", "CompilingShaders": "קימפול הצללות", "AllKeyboards": "כל המקלדות", @@ -711,9 +728,13 @@ "SelectModDialogTitle": "בחר תיקיית מודים", "UserProfileWindowTitle": "ניהול פרופילי משתמש", "CheatWindowTitle": "נהל צ'יטים למשחק", + "DlcWindowBundledContentNotice": "לא ניתן להסיר DLC מאגד, רק להשבית.", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "נוספו {0} תכנים חדשים להורדה", "DlcWindowTitle": "נהל הרחבות משחק עבור {0} ({1})", "ModWindowTitle": "Manage Mods for {0} ({1})", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "לא ניתן להסיר עדכונים מצורפים, רק להשבית.", "UpdateWindowTitle": "נהל עדכוני משחקים", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} עדכונים חדשים נוספו", "CheatWindowHeading": "צ'יטים זמינים עבור {0} [{1}]", "BuildId": "מזהה בניה:", "DlcWindowHeading": "{0} הרחבות משחק", @@ -762,6 +783,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "אין פרופילים לשחזור", "GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.", "GraphicsAALabel": "החלקת-עקומות:", + "GraphicsScalingFilterArea": "אֵזוֹר", "GraphicsScalingFilterLabel": "מסנן מידת איכות:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/it_IT.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/it_IT.json index 87c8e6bab..32097264e 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/it_IT.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/it_IT.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "Italiano", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Carica DLC dalla cartella", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Carica gli aggiornamenti dei titoli dalla cartella", "MenuBarFileOpenApplet": "Apri applet", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Apri l'applet Mii Editor in modalità Standalone", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Accesso diretto al mouse", @@ -10,6 +12,7 @@ "SettingsTabSystemUseHypervisor": "Usa Hypervisor", "MenuBarFile": "_File", "MenuBarFileOpenFromFile": "_Carica applicazione da un file", + "MenuBarFileOpenFromFileError": "Nessuna applicazione trovata nel file selezionato.", "MenuBarFileOpenUnpacked": "Carica _gioco estratto", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Apri cartella di Ryujinx", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "Apri cartella dei log", @@ -107,6 +110,8 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Sempre", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "Cartelle dei giochi", "SettingsTabGeneralAdd": "Aggiungi", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Caricamento automatico delle directory DLC/aggiornamenti", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "I DLC e gli aggiornamenti che fanno riferimento ai file mancanti verranno scaricati automaticamente", "SettingsTabGeneralRemove": "Rimuovi", "SettingsTabSystem": "Sistema", "SettingsTabSystemCore": "Principale", @@ -564,8 +569,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "Funzionalità e miglioramenti", "ErrorWindowTitle": "Finestra di errore", "ToggleDiscordTooltip": "Scegli se mostrare o meno Ryujinx nella tua attività su Discord", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "Immettere una directory di caricamento automatico da aggiungere all'elenco", + "AddAutoloadDirTooltip": "Aggiungi una directory di caricamento automatico all'elenco", "AddGameDirBoxTooltip": "Inserisci una cartella dei giochi per aggiungerla alla lista", "AddGameDirTooltip": "Aggiungi una cartella dei giochi alla lista", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "Rimuovi la directory di caricamento automatico selezionata", "RemoveGameDirTooltip": "Rimuovi la cartella dei giochi selezionata", "CustomThemeCheckTooltip": "Attiva o disattiva temi personalizzati nella GUI", "CustomThemePathTooltip": "Percorso al tema GUI personalizzato", @@ -631,6 +639,10 @@ "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Apri un esploratore file per scegliere una o più cartelle dalle quali caricare aggiornamenti in massa", "SettingsTabSystemAudioVolume": "Volume: ", "AudioVolumeTooltip": "Cambia volume audio", + "AutoloadDlcAddedMessage": "{0} nuovi contenuti scaricabili aggiunti", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} contenuto/i scaricabile/i mancante/i rimosso/i", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} nuovi aggiornamenti aggiunti", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} aggiornamenti mancanti rimossi", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Attiva l'accesso a Internet da parte del guest/Modalità LAN", "EnableInternetAccessTooltip": "Consente all'applicazione emulata di connettersi a Internet.\n\nI giochi che dispongono di una modalità LAN possono connettersi tra di loro quando questa opzione è abilitata e sono connessi alla stessa rete, comprese le console reali.\n\nQuesta opzione NON consente la connessione ai server di Nintendo. Potrebbe causare arresti anomali in alcuni giochi che provano a connettersi a Internet.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione disattivata.", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Gestisci trucchi", @@ -667,6 +679,8 @@ "UserErrorUndefinedDescription": "Si è verificato un errore sconosciuto! Ciò non dovrebbe accadere, contatta uno sviluppatore!", "OpenSetupGuideMessage": "Apri la guida all'installazione", "NoUpdate": "Nessun aggiornamento", + "TitleBundledDlcLabel": "In bundle:", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "In bundle: versione {0}", "TitleUpdateVersionLabel": "Versione {0}", "TitleBundledUpdateVersionLabel": "Incluso: Version {0}", "TitleBundledDlcLabel": "Incluso:", @@ -695,7 +709,9 @@ "ConnectionError": "Errore di connessione.", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} e altri ancora...", "ApiError": "Errore dell'API.", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "Apri un esploratore di file per scegliere una o più cartelle da cui caricare in blocco il DLC", "LoadingHeading": "Caricamento di {0}", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Apri un esploratore di file per scegliere una o più cartelle da cui caricare in blocco gli aggiornamenti dei titoli", "CompilingPPTC": "Compilazione PPTC", "CompilingShaders": "Compilazione degli shader", "AllKeyboards": "Tutte le tastiere", @@ -724,9 +740,13 @@ "SelectModDialogTitle": "Seleziona cartella delle mod", "UserProfileWindowTitle": "Gestione profili utente", "CheatWindowTitle": "Gestione trucchi", + "DlcWindowBundledContentNotice": "Il DLC in bundle non può essere rimosso, ma solo disabilitato.", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} nuovi contenuti scaricabili aggiunti", "DlcWindowTitle": "Gestisci DLC per {0} ({1})", "ModWindowTitle": "Gestisci mod per {0} ({1})", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "Gli aggiornamenti in bundle non possono essere rimossi, ma solo disabilitati.", "UpdateWindowTitle": "Gestione aggiornamenti", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} nuovi aggiornamenti aggiunti", "CheatWindowHeading": "Trucchi disponibili per {0} [{1}]", "BuildId": "ID Build", "DlcWindowHeading": "DLC disponibili per {0} [{1}]", @@ -783,6 +803,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "Nessun profilo da recuperare", "GraphicsAATooltip": "Applica anti-aliasing al rendering del gioco.\n\nFXAA sfocerà la maggior parte dell'immagine, mentre SMAA tenterà di trovare bordi frastagliati e lisciarli.\n\nNon si consiglia di usarlo in combinazione con il filtro di scala FSR.\n\nQuesta opzione può essere modificata mentre un gioco è in esecuzione facendo clic su \"Applica\" qui sotto; puoi semplicemente spostare la finestra delle impostazioni da parte e sperimentare fino a quando non trovi il tuo look preferito per un gioco.\n\nLasciare su Nessuno se incerto.", "GraphicsAALabel": "Anti-Aliasing:", + "GraphicsScalingFilterArea": "Zona", "GraphicsScalingFilterLabel": "Filtro di scala:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "Scegli il filtro di scaling che verrà applicato quando si utilizza o scaling di risoluzione.\n\nBilineare funziona bene per i giochi 3D ed è un'opzione predefinita affidabile.\n\nNearest è consigliato per i giochi in pixel art.\n\nFSR 1.0 è solo un filtro di nitidezza, non raccomandato per l'uso con FXAA o SMAA.\n\nQuesta opzione può essere modificata mentre un gioco è in esecuzione facendo clic su \"Applica\" qui sotto; puoi semplicemente spostare la finestra delle impostazioni da parte e sperimentare fino a quando non trovi il tuo look preferito per un gioco.\n\nLasciare su Bilineare se incerto.", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilineare", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/ja_JP.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/ja_JP.json index d43dedc2a..3c2195169 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/ja_JP.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/ja_JP.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "日本語", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "フォルダーからDLCをロード", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "フォルダーからタイトル更新をロード", "MenuBarFileOpenApplet": "アプレットを開く", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "スタンドアロンモードで Mii エディタアプレットを開きます", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "マウス直接アクセス", @@ -10,6 +12,7 @@ "SettingsTabSystemUseHypervisor": "ハイパーバイザーを使用", "MenuBarFile": "ファイル(_F)", "MenuBarFileOpenFromFile": "ファイルからアプリケーションをロード(_L)", + "MenuBarFileOpenFromFileError": "選択したファイルにアプリケーションが見つかりません。", "MenuBarFileOpenUnpacked": "展開されたゲームをロード", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Ryujinx フォルダを開く", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "ログフォルダを開く", @@ -104,6 +107,8 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "常時", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "ゲームディレクトリ", "SettingsTabGeneralAdd": "追加", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "DLC/アップデートディレクトリの自動ロード", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "不足しているファイルを参照する DLC とアップデートは自動的にアンロードされます", "SettingsTabGeneralRemove": "削除", "SettingsTabSystem": "システム", "SettingsTabSystemCore": "コア", @@ -411,6 +416,7 @@ "GameListContextMenuToggleFavorite": "お気に入りを切り替え", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "ゲームをお気に入りに含めるかどうかを切り替えます", "SettingsTabGeneralTheme": "テーマ:", + "SettingsTabGeneralThemeAuto": "自動", "SettingsTabGeneralThemeDark": "ダーク", "SettingsTabGeneralThemeLight": "ライト", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "設定", @@ -558,8 +564,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "機能", "ErrorWindowTitle": "エラーウインドウ", "ToggleDiscordTooltip": "Discord の \"現在プレイ中\" アクティビティに Ryujinx を表示するかどうかを選択します", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "リストに追加する自動ロード ディレクトリを入力してください", + "AddAutoloadDirTooltip": "自動ロード ディレクトリをリストに追加する", "AddGameDirBoxTooltip": "リストに追加するゲームディレクトリを入力します", "AddGameDirTooltip": "リストにゲームディレクトリを追加します", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "選択した自動ロード ディレクトリを削除します", "RemoveGameDirTooltip": "選択したゲームディレクトリを削除します", "CustomThemeCheckTooltip": "エミュレータのメニュー外観を変更するためカスタム Avalonia テーマを使用します", "CustomThemePathTooltip": "カスタム GUI テーマのパスです", @@ -620,6 +629,10 @@ "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "すべての貢献者を確認", "SettingsTabSystemAudioVolume": "音量: ", "AudioVolumeTooltip": "音量を変更します", + "AutoloadDlcAddedMessage": "{0} 個の新しいダウンロード可能なコンテンツが追加されました", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} 個の欠落しているダウンロード可能なコンテンツが削除されました", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} 件の新しいアップデートが追加されました", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} 個の不足しているアップデートが削除されました", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "ゲストインターネットアクセス / LAN モード", "EnableInternetAccessTooltip": "エミュレートしたアプリケーションをインターネットに接続できるようにします.\n\nLAN モードを持つゲーム同士は,この機能を有効にして同じアクセスポイントに接続すると接続できます. 実機も含まれます.\n\n任天堂のサーバーには接続できません. インターネットに接続しようとすると,特定のゲームでクラッシュすることがあります.\n\nよくわからない場合はオフのままにしてください.", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "チートを管理します", @@ -656,6 +669,8 @@ "UserErrorUndefinedDescription": "未定義のエラーが発生しました! 発生すべきものではないので,開発者にご連絡ください!", "OpenSetupGuideMessage": "セットアップガイドを開く", "NoUpdate": "アップデートなし", + "TitleBundledDlcLabel": "同梱物:", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "バンドル: バージョン {0}", "TitleUpdateVersionLabel": "バージョン {0} - {1}", "RyujinxInfo": "Ryujinx - 情報", "RyujinxConfirm": "Ryujinx - 確認", @@ -682,7 +697,9 @@ "ConnectionError": "接続エラー.", "AboutPageDeveloperListMore": "{0}, その他大勢...", "ApiError": "API エラー.", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "ファイル エクスプローラーを開いて、DLC を一括ロードする 1 つ以上のフォルダーを選択します。", "LoadingHeading": "ロード中: {0}", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "ファイル エクスプローラーを開いて、タイトル更新を一括読み込みする 1 つ以上のフォルダーを選択します。", "CompilingPPTC": "PTC をコンパイル中", "CompilingShaders": "シェーダーをコンパイル中", "AllKeyboards": "すべてのキーボード", @@ -711,9 +728,13 @@ "SelectModDialogTitle": "modディレクトリを選択", "UserProfileWindowTitle": "ユーザプロファイルを管理", "CheatWindowTitle": "チート管理", + "DlcWindowBundledContentNotice": "バンドルされた DLC は削除できず、無効化されるだけです。", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} 個の新しいダウンロード可能なコンテンツが追加されました", "DlcWindowTitle": "DLC 管理", "ModWindowTitle": "Manage Mods for {0} ({1})", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "バンドルされたアップデートは削除できず、無効化されるだけです。", "UpdateWindowTitle": "アップデート管理", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} 件の新しいアップデートが追加されました", "CheatWindowHeading": "利用可能なチート {0} [{1}]", "BuildId": "ビルドID:", "DlcWindowHeading": "利用可能な DLC {0} [{1}]", @@ -762,6 +783,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "復元するプロファイルはありません", "GraphicsAATooltip": "ゲームレンダリングにアンチエイリアスを適用します.\n\nFXAAは画像の大部分をぼかし, SMAAはギザギザのエッジを見つけて滑らかにします.\n\nFSRスケーリングフィルタとの併用は推奨しません.\n\nこのオプションは, ゲーム実行中に下の「適用」をクリックして変更できます. 設定ウィンドウを脇に移動し, ゲームが好みの表示になるように試してみてください.\n\n不明な場合は「なし」のままにしておいてください.", "GraphicsAALabel": "アンチエイリアス:", + "GraphicsScalingFilterArea": "エリア", "GraphicsScalingFilterLabel": "スケーリングフィルタ:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "解像度変更時に適用されるスケーリングフィルタを選択します.\n\nBilinearは3Dゲームに適しており, 安全なデフォルトオプションです.\n\nピクセルアートゲームにはNearestを推奨します.\n\nFSR 1.0は単なるシャープニングフィルタであり, FXAAやSMAAとの併用は推奨されません.\n\nこのオプションは, ゲーム実行中に下の「適用」をクリックすることで変更できます. 設定ウィンドウを脇に移動し, ゲームが好みの表示になるように試してみてください.\n\n不明な場合はBilinearのままにしておいてください.", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/ko_KR.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/ko_KR.json index 6e5a7f187..748781847 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/ko_KR.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/ko_KR.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "한국어", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "폴더에서 DLC 로드", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "폴더에서 제목 업데이트 로드", "MenuBarFileOpenApplet": "애플릿 열기", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "독립 실행형 모드로 Mii 편집기 애플릿 열기", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "다이렉트 마우스 접근", @@ -10,6 +12,7 @@ "SettingsTabSystemUseHypervisor": "하이퍼바이저 사용하기", "MenuBarFile": "_파일", "MenuBarFileOpenFromFile": "_파일에서 응용 프로그램 불러오기", + "MenuBarFileOpenFromFileError": "선택한 파일에서 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.", "MenuBarFileOpenUnpacked": "_압축을 푼 게임 불러오기", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Ryujinx 폴더 열기", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "로그 폴더 열기", @@ -104,6 +107,8 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "언제나", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "게임 디렉터리", "SettingsTabGeneralAdd": "추가", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "DLC/업데이트 디렉터리 자동 로드", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "누락된 파일을 참조하는 DLC 및 업데이트가 자동으로 언로드됩니다.", "SettingsTabGeneralRemove": "제거", "SettingsTabSystem": "시스템", "SettingsTabSystemCore": "코어", @@ -411,6 +416,7 @@ "GameListContextMenuToggleFavorite": "즐겨찾기 전환", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "게임 즐겨찾기 상태 전환", "SettingsTabGeneralTheme": "테마:", + "SettingsTabGeneralThemeAuto": "자동", "SettingsTabGeneralThemeDark": "어두운 테마", "SettingsTabGeneralThemeLight": "밝은 테마", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "구성", @@ -558,8 +564,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "기능ㆍ개선 사항", "ErrorWindowTitle": "오류 창", "ToggleDiscordTooltip": "\"현재 재생 중인\" 디스코드 활동에 Ryujinx를 표시할지 여부 선택", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "목록에 추가할 자동 로드 디렉터리를 입력하세요.", + "AddAutoloadDirTooltip": "목록에 자동 로드 디렉터리 추가", "AddGameDirBoxTooltip": "목록에 추가할 게임 디렉터리 입력", "AddGameDirTooltip": "목록에 게임 디렉터리 추가", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "선택한 자동 로드 디렉터리 제거", "RemoveGameDirTooltip": "선택한 게임 디렉터리 제거", "CustomThemeCheckTooltip": "GUI에 사용자 지정 Avalonia 테마를 사용하여 에뮬레이터 메뉴의 모양 변경", "CustomThemePathTooltip": "사용자 정의 GUI 테마 경로", @@ -620,6 +629,10 @@ "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "모든 기여자 보기", "SettingsTabSystemAudioVolume": "음량 : ", "AudioVolumeTooltip": "음향 음량 변경", + "AutoloadDlcAddedMessage": "{0}개의 새로운 다운로드 가능한 콘텐츠가 추가되었습니다.", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "누락된 다운로드 가능한 콘텐츠 {0}개가 삭제되었습니다.", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "{0}개의 새 업데이트가 추가되었습니다.", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "누락된 업데이트 {0}개가 삭제되었습니다.", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "게스트 인터넷 접속/LAN 모드", "EnableInternetAccessTooltip": "에뮬레이션된 응용프로그램이 인터넷에 연결되도록 허용합니다.\n\nLAN 모드가 있는 게임은 이 모드가 활성화되고 시스템이 동일한 접속 포인트에 연결된 경우 서로 연결할 수 있습니다. 여기에는 실제 콘솔도 포함됩니다.\n\n닌텐도 서버에 연결할 수 없습니다. 인터넷에 연결을 시도하는 특정 게임에서 충돌이 발생할 수 있습니다.\n\n확실하지 않으면 꺼두세요.", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "치트 관리", @@ -656,6 +669,8 @@ "UserErrorUndefinedDescription": "정의되지 않은 오류가 발생했습니다! 이런 일이 발생하면 안 되므로, 개발자에게 문의하세요!", "OpenSetupGuideMessage": "설정 가이드 열기", "NoUpdate": "업데이트 없음", + "TitleBundledDlcLabel": "번들:", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "번들: 버전 {0}", "TitleUpdateVersionLabel": "버전 {0}", "RyujinxInfo": "Ryujinx - 정보", "RyujinxConfirm": "Ryujinx - 확인", @@ -682,7 +697,9 @@ "ConnectionError": "연결 오류입니다.", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} 등...", "ApiError": "API 오류입니다.", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "파일 탐색기를 열어 DLC를 대량 로드할 폴더를 하나 이상 선택하세요.", "LoadingHeading": "{0} 로딩 중", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "파일 탐색기를 열어 제목 업데이트를 대량 로드할 하나 이상의 폴더를 선택하세요.", "CompilingPPTC": "PTC 컴파일 중", "CompilingShaders": "셰이더 컴파일 중", "AllKeyboards": "모든 키보드", @@ -711,9 +728,13 @@ "SelectModDialogTitle": "Mod 디렉터리 선택", "UserProfileWindowTitle": "사용자 프로파일 관리자", "CheatWindowTitle": "치트 관리자", + "DlcWindowBundledContentNotice": "번들 DLC는 제거할 수 없으며 비활성화만 가능합니다.", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "{0}개의 새로운 다운로드 가능한 콘텐츠가 추가되었습니다.", "DlcWindowTitle": "{0} ({1})의 다운로드 가능한 콘텐츠 관리", "ModWindowTitle": "{0} ({1})의 Mod 관리", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "번들 업데이트는 제거할 수 없으며 비활성화만 가능합니다.", "UpdateWindowTitle": "타이틀 업데이트 관리자", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0}개의 새 업데이트가 추가되었습니다.", "CheatWindowHeading": "{0} [{1}]에 사용할 수 있는 치트", "BuildId": "빌드ID :", "DlcWindowHeading": "{0} 내려받기 가능한 콘텐츠", @@ -762,6 +783,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "복구할 프로파일이 없습니다", "GraphicsAATooltip": "게임 렌더에 안티 앨리어싱을 적용합니다.\n\nFXAA는 대부분의 이미지를 뿌옇게 만들지만, SMAA는 들쭉날쭉한 모서리 부분들을 찾아 부드럽게 만듭니다.\n\nFSR 스케일링 필터와 같이 사용하는 것은 권장하지 않습니다.\n\n이 옵션은 게임이 구동중일 때에도 아래 Apply 버튼을 눌러서 변경할 수 있습니다; 설정 창을 게임 창 옆에 두고 사용자가 선호하는 옵션을 실험하여 고를 수 있습니다.\n\n이 옵션에 대해 잘 모른다면 끄기를 권장드립니다.", "GraphicsAALabel": "안티 앨리어싱:", + "GraphicsScalingFilterArea": "영역", "GraphicsScalingFilterLabel": "스케일링 필터:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "해상도 스케일에 사용될 스케일링 필터를 선택하세요.\n\nBilinear는 3D 게임에서 잘 작동하며 안전한 기본값입니다.\n\nNearest는 픽셀 아트 게임에 추천합니다.\n\nFSR 1.0은 그저 샤프닝 필터임으로, FXAA나 SMAA와 같이 사용하는 것은 권장하지 않습니다.\n\n이 옵션은 게임이 구동중일 때에도 아래 Apply 버튼을 눌러서 변경할 수 있습니다; 설정 창을 게임 창 옆에 두고 사용자가 선호하는 옵션을 실험하여 고를 수 있습니다.\n\n이 옵션에 대해 잘 모른다면 BILINEAR로 두세요.", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/pl_PL.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/pl_PL.json index a377979bd..6d2e6c431 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/pl_PL.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/pl_PL.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "Polski", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Załaduj DLC z folderu", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Załaduj aktualizacje tytułów z folderu", "MenuBarFileOpenApplet": "Otwórz Aplet", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Otwórz aplet Mii Editor w trybie indywidualnym", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Bezpośredni dostęp do myszy", @@ -10,6 +12,7 @@ "SettingsTabSystemUseHypervisor": "Użyj Hipernadzorcy", "MenuBarFile": "_Plik", "MenuBarFileOpenFromFile": "_Załaduj aplikację z pliku", + "MenuBarFileOpenFromFileError": "W wybranym pliku nie znaleziono aplikacji.", "MenuBarFileOpenUnpacked": "Załaduj _rozpakowaną grę", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Otwórz folder Ryujinx", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "Otwórz folder plików dziennika zdarzeń", @@ -104,6 +107,8 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Zawsze", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "Katalogi gier", "SettingsTabGeneralAdd": "Dodaj", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Automatycznie ładuj katalogi DLC/aktualizacji", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC i aktualizacje odnoszące się do brakujących plików zostaną pobrane automatycznie", "SettingsTabGeneralRemove": "Usuń", "SettingsTabSystem": "System", "SettingsTabSystemCore": "Główne", @@ -411,6 +416,7 @@ "GameListContextMenuToggleFavorite": "Przełącz na ulubione", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Przełącz status Ulubionej Gry", "SettingsTabGeneralTheme": "Motyw:", + "SettingsTabGeneralThemeAuto": "Automatyczny", "SettingsTabGeneralThemeDark": "Ciemny", "SettingsTabGeneralThemeLight": "Jasny", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "Konfiguruj", @@ -558,8 +564,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "Funkcje i Ulepszenia", "ErrorWindowTitle": "Okno Błędu", "ToggleDiscordTooltip": "Wybierz, czy chcesz wyświetlać Ryujinx w swojej \"aktualnie grane\" aktywności Discord", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "Wprowadź katalog automatycznego ładowania, który chcesz dodać do listy", + "AddAutoloadDirTooltip": "Dodaj katalog automatycznego ładowania do listy", "AddGameDirBoxTooltip": "Wprowadź katalog gier aby dodać go do listy", "AddGameDirTooltip": "Dodaj katalog gier do listy", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "Usuń wybrany katalog automatycznego ładowania", "RemoveGameDirTooltip": "Usuń wybrany katalog gier", "CustomThemeCheckTooltip": "Użyj niestandardowego motywu Avalonia dla GUI, aby zmienić wygląd menu emulatora", "CustomThemePathTooltip": "Ścieżka do niestandardowego motywu GUI", @@ -620,6 +629,10 @@ "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Zobacz Wszystkich Współtwórców", "SettingsTabSystemAudioVolume": "Głośność: ", "AudioVolumeTooltip": "Zmień Głośność Dźwięku", + "AutoloadDlcAddedMessage": "Dodano {0} nowych treści do pobrania", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "Usunięto {0} brakujących treści do pobrania", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "Dodano nowe aktualizacje: {0}", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "Usunięto brakujące aktualizacje: {0}", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Dostęp do Internetu Gościa/Tryb LAN", "EnableInternetAccessTooltip": "Pozwala emulowanej aplikacji na łączenie się z Internetem.\n\nGry w trybie LAN mogą łączyć się ze sobą, gdy ta opcja jest włączona, a systemy są połączone z tym samym punktem dostępu. Dotyczy to również prawdziwych konsol.\n\nNie pozwala na łączenie się z serwerami Nintendo. Może powodować awarie niektórych gier, które próbują połączyć się z Internetem.\n\nPozostaw WYŁĄCZONE, jeśli nie masz pewności.", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Zarządzaj Kodami", @@ -656,6 +669,8 @@ "UserErrorUndefinedDescription": "Wystąpił niezdefiniowany błąd! To nie powinno się zdarzyć, skontaktuj się z deweloperem!", "OpenSetupGuideMessage": "Otwórz Podręcznik Konfiguracji", "NoUpdate": "Brak Aktualizacji", + "TitleBundledDlcLabel": "W zestawie:", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "W zestawie: wersja {0}", "TitleUpdateVersionLabel": "Wersja {0} - {1}", "RyujinxInfo": "Ryujinx - Info", "RyujinxConfirm": "Ryujinx - Potwierdzenie", @@ -682,7 +697,9 @@ "ConnectionError": "Błąd Połączenia.", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} i więcej...", "ApiError": "Błąd API.", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać jeden lub więcej folderów, z których chcesz masowo załadować DLC", "LoadingHeading": "Wczytywanie {0}", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać jeden lub więcej folderów, z których chcesz zbiorczo załadować aktualizacje tytułów", "CompilingPPTC": "Kompilowanie PTC", "CompilingShaders": "Kompilowanie Shaderów", "AllKeyboards": "Wszystkie klawiatury", @@ -711,9 +728,13 @@ "SelectModDialogTitle": "Wybierz katalog modów", "UserProfileWindowTitle": "Menedżer Profili Użytkowników", "CheatWindowTitle": "Menedżer Kodów", + "DlcWindowBundledContentNotice": "Dołączonego pakietu DLC nie można usunąć, można go jedynie wyłączyć.", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "Dodano {0} nowych treści do pobrania", "DlcWindowTitle": "Menedżer Zawartości do Pobrania", "ModWindowTitle": "Zarządzaj modami dla {0} ({1})", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "Pakietowych aktualizacji nie można usunąć, można je jedynie wyłączyć.", "UpdateWindowTitle": "Menedżer Aktualizacji Tytułu", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "Dodano nowe aktualizacje: {0}", "CheatWindowHeading": "Kody Dostępne dla {0} [{1}]", "BuildId": "Identyfikator wersji:", "DlcWindowHeading": "{0} Zawartości do Pobrania dostępna dla {1} ({2})", @@ -762,6 +783,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "Brak profili do odzyskania", "GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.", "GraphicsAALabel": "Antyaliasing:", + "GraphicsScalingFilterArea": "Obszar", "GraphicsScalingFilterLabel": "Filtr skalowania:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Dwuliniowe", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/pt_BR.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/pt_BR.json index 6aeb422ed..70a19b7d4 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/pt_BR.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/pt_BR.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "Português (BR)", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Carregar DLC da pasta", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Carregar atualizações de título da pasta", "MenuBarFileOpenApplet": "Abrir Applet", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Abrir editor Mii em modo avulso", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Acesso direto ao mouse", @@ -109,6 +111,8 @@ "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Carregar Automaticamente Diretórios de DLC/Atualizações", "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLCs e Atualizações que se referem a arquivos ausentes serão descarregadas automaticamente", "SettingsTabGeneralAdd": "Adicionar", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Carregar automaticamente diretórios de DLC/atualizações", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC e atualizações referentes a arquivos ausentes serão descarregadas automaticamente", "SettingsTabGeneralRemove": "Remover", "SettingsTabSystem": "Sistema", "SettingsTabSystemCore": "Principal", @@ -416,6 +420,7 @@ "GameListContextMenuToggleFavorite": "Alternar favorito", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Marca ou desmarca jogo como favorito", "SettingsTabGeneralTheme": "Tema:", + "SettingsTabGeneralThemeAuto": "Auto", "SettingsTabGeneralThemeDark": "Escuro", "SettingsTabGeneralThemeAuto": "Automático", "SettingsTabGeneralThemeLight": "Claro", @@ -564,8 +569,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "Recursos & Melhorias", "ErrorWindowTitle": "Janela de erro", "ToggleDiscordTooltip": "Habilita ou desabilita Discord Rich Presence", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "Insira um diretório de carregamento automático para adicionar à lista", + "AddAutoloadDirTooltip": "Adicione um diretório de carregamento automático à lista", "AddGameDirBoxTooltip": "Escreva um diretório de jogo para adicionar à lista", "AddGameDirTooltip": "Adicionar um diretório de jogo à lista", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "Remover diretório de carregamento automático selecionado", "RemoveGameDirTooltip": "Remover diretório de jogo selecionado", "AddAutoloadDirBoxTooltip": "Insira um diretório de carregamento automático para adicionar à lista", "AddAutoloadDirTooltip": "Adicionar um diretório de carregamento automático à lista", @@ -631,6 +639,10 @@ "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Ver todos os contribuidores", "SettingsTabSystemAudioVolume": "Volume:", "AudioVolumeTooltip": "Mudar volume do áudio", + "AutoloadDlcAddedMessage": "{0} novos conteúdos para download adicionados", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} conteúdo(s) para download ausente(s) removido(s)", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} novas atualizações adicionadas", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} atualizações ausentes foram removidas", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Habilitar acesso à internet do programa convidado", "EnableInternetAccessTooltip": "Habilita acesso à internet do programa convidado. Se habilitado, o aplicativo vai se comportar como se o sistema Switch emulado estivesse conectado a Internet. Note que em alguns casos, aplicativos podem acessar a Internet mesmo com essa opção desabilitada", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Gerenciar Cheats", @@ -695,7 +707,9 @@ "ConnectionError": "Erro de conexão.", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} e mais...", "ApiError": "Erro de API.", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "Abra um explorador de arquivos para escolher uma ou mais pastas para carregar o DLC em massa", "LoadingHeading": "Carregando {0}", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Abra um explorador de arquivos para escolher uma ou mais pastas para carregar atualizações de títulos em massa", "CompilingPPTC": "Compilando PTC", "CompilingShaders": "Compilando Shaders", "AllKeyboards": "Todos os teclados", @@ -724,6 +738,8 @@ "SelectModDialogTitle": "Select mod directory", "UserProfileWindowTitle": "Gerenciador de perfis de usuário", "CheatWindowTitle": "Gerenciador de Cheats", + "DlcWindowBundledContentNotice": "O DLC incluído não pode ser removido, apenas desativado.", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} novos conteúdos para download adicionados", "DlcWindowTitle": "Gerenciador de DLC", "ModWindowTitle": "Gerenciar Mods para {0} ({1})", "UpdateWindowTitle": "Gerenciador de atualizações", @@ -783,6 +799,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "Nenhum perfil para recuperar", "GraphicsAATooltip": "Aplica anti-aliasing à renderização do jogo.\n\nFXAA borrará a maior parte da imagem, enquanto SMAA tentará identificar e suavizar bordas serrilhadas.\n\nNão é recomendado usar em conjunto com o filtro de escala FSR.\n\nEssa opção pode ser alterada enquanto o jogo está em execução clicando em \"Aplicar\" abaixo; basta mover a janela de configurações para o lado e experimentar até encontrar o visual preferido para o jogo.\n\nDeixe em NENHUM se estiver em dúvida.", "GraphicsAALabel": "Anti-serrilhado:", + "GraphicsScalingFilterArea": "Área", "GraphicsScalingFilterLabel": "Filtro de escala:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "Escolha o filtro de escala que será aplicado ao usar a escala de resolução.\n\nBilinear funciona bem para jogos 3D e é uma opção padrão segura.\n\nNearest é recomendado para jogos em pixel art.\n\nFSR 1.0 é apenas um filtro de nitidez, não recomendado para uso com FXAA ou SMAA.\n\nEssa opção pode ser alterada enquanto o jogo está em execução, clicando em \"Aplicar\" abaixo; basta mover a janela de configurações para o lado e experimentar até encontrar o visual preferido para o jogo.\n\nMantenha em BILINEAR se estiver em dúvida.", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/ru_RU.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/ru_RU.json index 8b9d39302..b431d91b4 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/ru_RU.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/ru_RU.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "Русский (RU)", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Загрузить DLC из папки", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Загрузить обновления заголовков из папки", "MenuBarFileOpenApplet": "Открыть апплет", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Открывает апплет Mii Editor в автономном режиме", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Прямой ввод мыши", @@ -10,6 +12,7 @@ "SettingsTabSystemUseHypervisor": "Использовать Hypervisor", "MenuBarFile": "_Файл", "MenuBarFileOpenFromFile": "_Добавить приложение из файла", + "MenuBarFileOpenFromFileError": "В выбранном файле не найдено ни одного приложения.", "MenuBarFileOpenUnpacked": "Добавить _распакованную игру", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Открыть папку Ryujinx", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "Открыть папку с логами", @@ -104,6 +107,8 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Всегда", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "Папки с играми", "SettingsTabGeneralAdd": "Добавить", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Автозагрузка каталогов DLC/обновлений", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC и обновления, относящиеся к отсутствующим файлам, будут выгружены автоматически.", "SettingsTabGeneralRemove": "Удалить", "SettingsTabSystem": "Система", "SettingsTabSystemCore": "Основные настройки", @@ -411,6 +416,7 @@ "GameListContextMenuToggleFavorite": "Добавить в избранное", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Добавляет игру в избранное и помечает звездочкой", "SettingsTabGeneralTheme": "Тема:", + "SettingsTabGeneralThemeAuto": "Авто", "SettingsTabGeneralThemeDark": "Темная", "SettingsTabGeneralThemeLight": "Светлая", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "Настройка", @@ -558,8 +564,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "Функции", "ErrorWindowTitle": "Окно ошибки", "ToggleDiscordTooltip": "Включает или отключает отображение статуса \"Играет в игру\" в Discord", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "Введите каталог автозагрузки, чтобы добавить его в список.", + "AddAutoloadDirTooltip": "Добавьте каталог автозагрузки в список", "AddGameDirBoxTooltip": "Введите путь к папке с играми для добавления ее в список выше", "AddGameDirTooltip": "Добавить папку с играми в список", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "Удалить выбранный каталог автозагрузки", "RemoveGameDirTooltip": "Удалить выбранную папку игры", "CustomThemeCheckTooltip": "Включить или отключить пользовательские темы", "CustomThemePathTooltip": "Путь к пользовательской теме для интерфейса", @@ -620,6 +629,10 @@ "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Посмотреть всех участников", "SettingsTabSystemAudioVolume": "Громкость: ", "AudioVolumeTooltip": "Изменяет громкость звука", + "AutoloadDlcAddedMessage": "Добавлено {0} нового загружаемого контента", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "Отсутствующий загружаемый контент ({0}) удален.", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "Добавлено новых обновлений: {0}", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} отсутствующих обновлений удалено.", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Гостевой доступ в интернет/сетевой режим", "EnableInternetAccessTooltip": "Позволяет эмулированному приложению подключаться к Интернету.\n\nПри включении этой функции игры с возможностью сетевой игры могут подключаться друг к другу, если все эмуляторы (или реальные консоли) подключены к одной и той же точке доступа.\n\nНЕ разрешает подключение к серверам Nintendo. Может вызвать сбой в некоторых играх, которые пытаются подключиться к Интернету.\n\nРекомендутеся оставить выключенным.", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Открывает окно управления читами", @@ -656,6 +669,8 @@ "UserErrorUndefinedDescription": "Произошла неизвестная ошибка. Этого не должно происходить, пожалуйста, свяжитесь с разработчиками.", "OpenSetupGuideMessage": "Открыть руководство по установке", "NoUpdate": "Без обновлений", + "TitleBundledDlcLabel": "В комплекте:", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "В комплекте: Версия {0}", "TitleUpdateVersionLabel": "Version {0} - {1}", "RyujinxInfo": "Ryujinx - Информация", "RyujinxConfirm": "Ryujinx - Подтверждение", @@ -682,7 +697,9 @@ "ConnectionError": "Ошибка соединения", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} и другие...", "ApiError": "Ошибка API.", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "Откройте проводник, чтобы выбрать одну или несколько папок для массовой загрузки DLC.", "LoadingHeading": "Загрузка {0}", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Откройте проводник, чтобы выбрать одну или несколько папок для массовой загрузки обновлений заголовков.", "CompilingPPTC": "Компиляция PTC", "CompilingShaders": "Компиляция шейдеров", "AllKeyboards": "Все клавиатуры", @@ -711,9 +728,13 @@ "SelectModDialogTitle": "Выбрать папку с модами", "UserProfileWindowTitle": "Менеджер учетных записей", "CheatWindowTitle": "Менеджер читов", + "DlcWindowBundledContentNotice": "Входящие в комплект DLC нельзя удалить, а только отключить.", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "Добавлено {0} нового загружаемого контента", "DlcWindowTitle": "Управление DLC для {0} ({1})", "ModWindowTitle": "Управление модами для {0} ({1})", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "Пакетные обновления нельзя удалить, их можно только отключить.", "UpdateWindowTitle": "Менеджер обновлений игр", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "Добавлено новых обновлений: {0}", "CheatWindowHeading": "Доступные читы для {0} [{1}]", "BuildId": "ID версии:", "DlcWindowHeading": "{0} DLC", @@ -762,6 +783,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "Нет учетных записей для восстановления", "GraphicsAATooltip": "Применимое сглаживание для рендера.\n\nFXAA размывает большую часть изображения, SMAA попытается найти \"зазубренные\" края и сгладить их.\n\nНе рекомендуется использовать вместе с масштабирующим фильтром FSR.\n\nЭта опция может быть изменена во время игры по нажатию \"Применить\" ниже; \nВы можете просто переместить окно настроек в сторону и поэкспериментировать, пока не найдёте подходящую настройку игры.\n\nРекомендуется использовать \"Нет\".", "GraphicsAALabel": "Сглаживание:", + "GraphicsScalingFilterArea": "Область", "GraphicsScalingFilterLabel": "Интерполяция:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "Фильтрация текстур, которая будет применяться при масштабировании.\n\nБилинейная хорошо работает для 3D-игр и является настройкой по умолчанию.\n\nСтупенчатая рекомендуется для пиксельных игр.\n\nFSR это фильтр резкости, который не рекомендуется использовать с FXAA или SMAA.\n\nЭта опция может быть изменена во время игры по нажатию кнопки \"Применить\" ниже; \nВы можете просто переместить окно настроек в сторону и поэкспериментировать, пока не подберете подходящие настройки для конкретной игры.\n\nРекомендуется использовать \"Билинейная\".", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Билинейная", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/th_TH.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/th_TH.json index 9e267dc9e..581b31c74 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/th_TH.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/th_TH.json @@ -107,6 +107,7 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "ตลอดเวลา", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "ไดเรกทอรี่ของเกม", "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "โหลดไดเรกทอรี DLC/ไฟล์อัปเดต อัตโนมัติ", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC และการอัปเดตที่เกี่ยวข้องกับไฟล์ที่หายไปจะถูกยกเลิกการโหลดโดยอัตโนมัติ", "SettingsTabGeneralAdd": "เพิ่ม", "SettingsTabGeneralRemove": "เอาออก", "SettingsTabSystem": "ระบบ", @@ -734,8 +735,9 @@ "DlcWindowHeading": "{0} DLC ที่สามารถดาวน์โหลดได้", "DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} DLC ใหม่ที่เพิ่มเข้ามา", "AutoloadDlcAddedMessage": "{0} ใหม่ที่เพิ่มเข้ามา", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "ลบเนื้อหาที่ดาวน์โหลดได้ขาดหายไป {0} รายการ", "AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} อัพเดตใหม่ที่เพิ่มเข้ามา", - "AutoloadDlcAndUpdateAddedMessage": "{0} DLC ใหม่ที่เพิ่มเข้ามาและ {1} อัพเดตใหม่ที่เพิ่มเข้ามา", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "ลบการอัปเดตที่ขาดหายไป {0} รายการแล้ว", "ModWindowHeading": "{0} ม็อด", "UserProfilesEditProfile": "แก้ไขที่เลือกแล้ว", "Cancel": "ยกเลิก", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/tr_TR.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/tr_TR.json index 1360a122e..4db851f8e 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/tr_TR.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/tr_TR.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "Türkçe", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "DLC'yi Klasörden Yükle", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Başlık Güncellemelerini Klasörden Yükle", "MenuBarFileOpenApplet": "Applet'i Aç", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Mii Editör Applet'ini Bağımsız Mod'da Aç", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Doğrudan Mouse Erişimi", @@ -10,6 +12,7 @@ "SettingsTabSystemUseHypervisor": "Hypervisor Kullan", "MenuBarFile": "_Dosya", "MenuBarFileOpenFromFile": "_Dosyadan Uygulama Aç", + "MenuBarFileOpenFromFileError": "Seçilen dosyada uygulama bulunamadı.", "MenuBarFileOpenUnpacked": "_Sıkıştırılmamış Oyun Aç", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Ryujinx Klasörünü aç", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "Logs Klasörünü aç", @@ -104,6 +107,8 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Her Zaman", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "Oyun Dizinleri", "SettingsTabGeneralAdd": "Ekle", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "DLC/Güncelleme Dizinlerini Otomatik Yükle", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "Eksik dosyalara ilişkin DLC ve Güncellemeler otomatik olarak kaldırılacaktır", "SettingsTabGeneralRemove": "Kaldır", "SettingsTabSystem": "Sistem", "SettingsTabSystemCore": "Çekirdek", @@ -411,6 +416,7 @@ "GameListContextMenuToggleFavorite": "Favori Ayarla", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Oyunu Favorilere Ekle/Çıkar", "SettingsTabGeneralTheme": "Tema:", + "SettingsTabGeneralThemeAuto": "Otomatik", "SettingsTabGeneralThemeDark": "Karanlık", "SettingsTabGeneralThemeLight": "Aydınlık", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "Ayarla", @@ -558,8 +564,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "Özellikler & İyileştirmeler", "ErrorWindowTitle": "Hata Penceresi", "ToggleDiscordTooltip": "Ryujinx'i \"şimdi oynanıyor\" Discord aktivitesinde göstermeyi veya göstermemeyi seçin", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "Listeye eklenecek bir otomatik yükleme dizini girin", + "AddAutoloadDirTooltip": "Listeye otomatik yükleme dizini ekleme", "AddGameDirBoxTooltip": "Listeye eklemek için oyun dizini seçin", "AddGameDirTooltip": "Listeye oyun dizini ekle", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "Seçilen otomatik yükleme dizinini kaldır", "RemoveGameDirTooltip": "Seçili oyun dizinini kaldır", "CustomThemeCheckTooltip": "Emülatör pencerelerinin görünümünü değiştirmek için özel bir Avalonia teması kullan", "CustomThemePathTooltip": "Özel arayüz temasının yolu", @@ -620,6 +629,10 @@ "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Tüm katkıda bulunanları gör", "SettingsTabSystemAudioVolume": "Ses Seviyesi: ", "AudioVolumeTooltip": "Ses seviyesini değiştirir", + "AutoloadDlcAddedMessage": "{0} yeni indirilebilir içerik eklendi", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "{0} eksik indirilebilir içerik kaldırıldı", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} yeni güncelleme eklendi", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "{0} eksik güncelleme kaldırıldı", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Guest Internet Erişimi/LAN Modu", "EnableInternetAccessTooltip": "Emüle edilen uygulamanın internete bağlanmasını sağlar.\n\nLAN modu bulunan oyunlar bu seçenek ile birbirine bağlanabilir ve sistemler aynı access point'e bağlanır. Bu gerçek konsolları da kapsar.\n\nNintendo sunucularına bağlanmayı sağlaMAZ. Internete bağlanmaya çalışan baz oyunların çökmesine sebep olabilr.\n\nEmin değilseniz devre dışı bırakın.", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Hileleri yönetmeyi sağlar", @@ -656,6 +669,8 @@ "UserErrorUndefinedDescription": "Tanımlanmayan bir hata oluştu! Bu durum ile karşılaşılmamalıydı, lütfen bir geliştirici ile iletişime geçin!", "OpenSetupGuideMessage": "Kurulum Kılavuzunu Aç", "NoUpdate": "Güncelleme Yok", + "TitleBundledDlcLabel": "Paketlenmiş:", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "Paketlenmiş: Sürüm {0}", "TitleUpdateVersionLabel": "Sürüm {0} - {1}", "RyujinxInfo": "Ryujinx - Bilgi", "RyujinxConfirm": "Ryujinx - Doğrulama", @@ -682,7 +697,9 @@ "ConnectionError": "Bağlantı Hatası.", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} ve daha fazla...", "ApiError": "API Hatası.", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "DLC'nin toplu olarak yükleneceği bir veya daha fazla klasörü seçmek için bir dosya gezgini açın", "LoadingHeading": "{0} Yükleniyor", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Başlık güncellemelerinin toplu olarak yükleneceği bir veya daha fazla klasörü seçmek için bir dosya gezgini açın", "CompilingPPTC": "PTC Derleniyor", "CompilingShaders": "Shaderlar Derleniyor", "AllKeyboards": "Tüm Klavyeler", @@ -711,9 +728,13 @@ "SelectModDialogTitle": "Mod Dizinini Seç", "UserProfileWindowTitle": "Kullanıcı Profillerini Yönet", "CheatWindowTitle": "Oyun Hilelerini Yönet", + "DlcWindowBundledContentNotice": "Birlikte verilen DLC kaldırılamaz, yalnızca devre dışı bırakılır.", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} yeni indirilebilir içerik eklendi", "DlcWindowTitle": "Oyun DLC'lerini Yönet", "ModWindowTitle": "Manage Mods for {0} ({1})", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "Paketlenmiş güncellemeler kaldırılamaz, yalnızca devre dışı bırakılır.", "UpdateWindowTitle": "Oyun Güncellemelerini Yönet", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "{0} yeni güncelleme eklendi", "CheatWindowHeading": "{0} için Hile mevcut [{1}]", "BuildId": "BuildId:", "DlcWindowHeading": "{0} için DLC mevcut [{1}]", @@ -762,6 +783,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "Kurtarılacak profil bulunamadı", "GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.", "GraphicsAALabel": "Kenar Yumuşatma:", + "GraphicsScalingFilterArea": "Alan", "GraphicsScalingFilterLabel": "Ölçekleme Filtresi:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/uk_UA.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/uk_UA.json index 2fe5758b5..fd8e8e34e 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/uk_UA.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/uk_UA.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "Українська", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "Завантажити DLC з папки", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "Завантажити оновлення заголовка з папки", "MenuBarFileOpenApplet": "Відкрити аплет", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Відкрити аплет Mii Editor в автономному режимі", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Прямий доступ мишею", @@ -10,6 +12,7 @@ "SettingsTabSystemUseHypervisor": "Використовувати гіпервізор", "MenuBarFile": "_Файл", "MenuBarFileOpenFromFile": "_Завантажити програму з файлу", + "MenuBarFileOpenFromFileError": "У вибраному файлі не знайдено програм.", "MenuBarFileOpenUnpacked": "Завантажити _розпаковану гру", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Відкрити теку Ryujinx", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "Відкрити теку журналів змін", @@ -104,6 +107,8 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Завжди", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "Тека ігор", "SettingsTabGeneralAdd": "Додати", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "Автоматичне завантаження DLC/каталогів оновлень", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "DLC та оновлення, які стосуються відсутніх файлів, будуть вивантажені автоматично", "SettingsTabGeneralRemove": "Видалити", "SettingsTabSystem": "Система", "SettingsTabSystemCore": "Ядро", @@ -411,6 +416,7 @@ "GameListContextMenuToggleFavorite": "Перемкнути вибране", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Перемкнути улюблений статус гри", "SettingsTabGeneralTheme": "Тема:", + "SettingsTabGeneralThemeAuto": "Авто", "SettingsTabGeneralThemeDark": "Темна", "SettingsTabGeneralThemeLight": "Світла", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "Налаштування", @@ -558,8 +564,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "Функції та вдосконалення", "ErrorWindowTitle": "Вікно помилок", "ToggleDiscordTooltip": "Виберіть, чи відображати Ryujinx у вашій «поточній грі» в Discord", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "Введіть каталог автозавантаження, щоб додати його до списку", + "AddAutoloadDirTooltip": "Додайте до списку каталог автозавантаження", "AddGameDirBoxTooltip": "Введіть каталог ігор, щоб додати до списку", "AddGameDirTooltip": "Додати каталог гри до списку", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "Видалити вибраний каталог автозавантаження", "RemoveGameDirTooltip": "Видалити вибраний каталог гри", "CustomThemeCheckTooltip": "Використовуйте користувацьку тему Avalonia для графічного інтерфейсу, щоб змінити вигляд меню емулятора", "CustomThemePathTooltip": "Шлях до користувацької теми графічного інтерфейсу", @@ -620,6 +629,10 @@ "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Переглянути всіх співавторів", "SettingsTabSystemAudioVolume": "Гучність: ", "AudioVolumeTooltip": "Змінити гучність звуку", + "AutoloadDlcAddedMessage": "Додано новий вміст для завантаження: {0}", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "Вилучено відсутній вміст для завантаження: {0}", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "Додано нових оновлень: {0}", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "Видалено відсутні оновлення: {0}", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Гостьовий доступ до Інтернету/режим LAN", "EnableInternetAccessTooltip": "Дозволяє емульованій програмі підключатися до Інтернету.\n\nІгри з режимом локальної мережі можуть підключатися одна до одної, якщо це увімкнено, і системи підключені до однієї точки доступу. Сюди входять і справжні консолі.\n\nНЕ дозволяє підключатися до серверів Nintendo. Може призвести до збою в деяких іграх, які намагаються підключитися до Інтернету.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Керування читами", @@ -656,6 +669,8 @@ "UserErrorUndefinedDescription": "Сталася невизначена помилка! Цього не повинно статися, зверніться до розробника!", "OpenSetupGuideMessage": "Відкрити посібник із налаштування", "NoUpdate": "Немає оновлень", + "TitleBundledDlcLabel": "У комплекті:", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "У комплекті: версія {0}", "TitleUpdateVersionLabel": "Версія {0} - {1}", "RyujinxInfo": "Ryujin x - Інформація", "RyujinxConfirm": "Ryujinx - Підтвердження", @@ -682,7 +697,9 @@ "ConnectionError": "Помилка з'єднання.", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} та інші...", "ApiError": "Помилка API.", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "Відкрийте файловий провідник, щоб вибрати одну або кілька папок для масового завантаження DLC", "LoadingHeading": "Завантаження {0}", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "Відкрийте файловий провідник, щоб вибрати одну або кілька папок для масового завантаження оновлень заголовків", "CompilingPPTC": "Компіляція PTC", "CompilingShaders": "Компіляція шейдерів", "AllKeyboards": "Всі клавіатури", @@ -711,9 +728,13 @@ "SelectModDialogTitle": "Виберіть теку з модами", "UserProfileWindowTitle": "Менеджер профілів користувачів", "CheatWindowTitle": "Менеджер читів", + "DlcWindowBundledContentNotice": "Комплект DLC не можна видалити, лише вимкнути.", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "Додано новий вміст для завантаження: {0}", "DlcWindowTitle": "Менеджер вмісту для завантаження", "ModWindowTitle": "Керувати модами для {0} ({1})", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "Пакетні оновлення не можна видалити, а лише вимкнути.", "UpdateWindowTitle": "Менеджер оновлення назв", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "Додано нових оновлень: {0}", "CheatWindowHeading": "Коди доступні для {0} [{1}]", "BuildId": "ID збірки:", "DlcWindowHeading": "Вміст для завантаження, доступний для {1} ({2}): {0}", @@ -762,6 +783,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "Немає профілів для відновлення", "GraphicsAATooltip": "Застосовує згладження до рендера гри.\n\nFXAA розмиє більшість зображення, а SMAA спробує знайти нерівні краї та згладити їх.\n\nНе рекомендується використовувати разом з фільтром масштабування FSR.\n\nЦю опцію можна міняти коли гра запущена кліком на \"Застосувати; ви можете відсунути вікно налаштувань і поекспериментувати з видом гри.\n\nЗалиште на \"Немає\", якщо не впевнені.", "GraphicsAALabel": "Згладжування:", + "GraphicsScalingFilterArea": "Площа", "GraphicsScalingFilterLabel": "Фільтр масштабування:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "Виберіть фільтр масштабування, що використається при збільшенні роздільної здатності.\n\n\"Білінійний\" добре виглядає в 3D іграх, і хороше налаштування за умовчуванням.\n\n\"Найближчий\" рекомендується для ігор з піксель-артом.\n\n\"FSR 1.0\" - це просто фільтр різкості, не рекомендується використовувати разом з FXAA або SMAA.\n\nЦю опцію можна міняти коли гра запущена кліком на \"Застосувати; ви можете відсунути вікно налаштувань і поекспериментувати з видом гри.\n\nЗалиште на \"Білінійний\", якщо не впевнені.", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Білінійний", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/zh_CN.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/zh_CN.json index e0fd15922..cadc98bde 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/zh_CN.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/zh_CN.json @@ -107,6 +107,7 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "始终隐藏", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "游戏目录", "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "自动加载DLC/游戏更新目录", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "涉及丢失文件的 DLC 和更新将自动卸载", "SettingsTabGeneralAdd": "添加", "SettingsTabGeneralRemove": "删除", "SettingsTabSystem": "系统", @@ -734,8 +735,9 @@ "DlcWindowHeading": "{0} 个 DLC", "DlcWindowDlcAddedMessage": "{0} 个DLC被添加", "AutoloadDlcAddedMessage": "{0} 个DLC被添加", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "已删除 {0} 个缺失的可下载内容", "AutoloadUpdateAddedMessage": "{0} 个游戏更新被添加", - "AutoloadDlcAndUpdateAddedMessage": "{0} 个DLC和{1} 个游戏更新被添加", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "删除了 {0} 个缺失的更新", "ModWindowHeading": "{0} Mod(s)", "UserProfilesEditProfile": "编辑所选", "Cancel": "取消", diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/zh_TW.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/zh_TW.json index e7cf35e5f..08ecabc87 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/zh_TW.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/zh_TW.json @@ -1,5 +1,7 @@ { "Language": "繁體中文 (台灣)", + "MenuBarFileLoadDlcFromFolder": "从文件夹加载 DLC", + "MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder": "从文件夹加载标题更新", "MenuBarFileOpenApplet": "開啟小程式", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "在獨立模式下開啟 Mii 編輯器小程式", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "滑鼠直接存取", @@ -10,6 +12,7 @@ "SettingsTabSystemUseHypervisor": "使用 Hypervisor", "MenuBarFile": "檔案(_F)", "MenuBarFileOpenFromFile": "從檔案載入應用程式(_L)", + "MenuBarFileOpenFromFileError": "在选定的文件中找不到应用程序。", "MenuBarFileOpenUnpacked": "載入未封裝的遊戲(_U)", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "開啟 Ryujinx 資料夾", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "開啟日誌資料夾", @@ -104,6 +107,8 @@ "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "總是", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "遊戲資料夾", "SettingsTabGeneralAdd": "新增", + "SettingsTabGeneralAutoloadDirectories": "自动加载 DLC/更新目录", + "SettingsTabGeneralAutoloadNote": "涉及丢失文件的 DLC 和更新将自动卸载", "SettingsTabGeneralRemove": "刪除", "SettingsTabSystem": "系統", "SettingsTabSystemCore": "核心", @@ -411,6 +416,7 @@ "GameListContextMenuToggleFavorite": "加入/移除為我的最愛", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "切換遊戲的我的最愛狀態", "SettingsTabGeneralTheme": "佈景主題:", + "SettingsTabGeneralThemeAuto": "汽车", "SettingsTabGeneralThemeDark": "深色", "SettingsTabGeneralThemeLight": "淺色", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "配置", @@ -558,8 +564,11 @@ "SettingsTabGraphicsFeatures": "功能與改進", "ErrorWindowTitle": "錯誤視窗", "ToggleDiscordTooltip": "啟用或關閉 Discord 動態狀態展示", + "AddAutoloadDirBoxTooltip": "输入要添加到列表的自动加载目录", + "AddAutoloadDirTooltip": "将自动加载目录添加到列表中", "AddGameDirBoxTooltip": "輸入要新增到清單中的遊戲資料夾", "AddGameDirTooltip": "新增遊戲資料夾到清單中", + "RemoveAutoloadDirTooltip": "删除选定的自动加载目录", "RemoveGameDirTooltip": "移除選取的遊戲資料夾", "CustomThemeCheckTooltip": "為圖形使用者介面使用自訂 Avalonia 佈景主題,變更模擬器功能表的外觀", "CustomThemePathTooltip": "自訂 GUI 佈景主題的路徑", @@ -620,6 +629,10 @@ "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "查看所有貢獻者", "SettingsTabSystemAudioVolume": "音量:", "AudioVolumeTooltip": "調節音量", + "AutoloadDlcAddedMessage": "添加了 {0} 个新的可下载内容", + "AutoloadDlcRemovedMessage": "已删除 {0} 个缺失的可下载内容", + "AutoloadUpdateAddedMessage": "添加了 {0} 个新更新", + "AutoloadUpdateRemovedMessage": "删除了 {0} 个缺失的更新", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "訪客網際網路存取/區域網路模式", "EnableInternetAccessTooltip": "允許模擬應用程式連線網際網路。\n\n當啟用此功能且系統連線到同一接入點時,具有區域網路模式的遊戲可相互連線。這也包括真正的遊戲機。\n\n不允許連接 Nintendo 伺服器。可能會導致某些嘗試連線網際網路的遊戲崩潰。\n\n如果不確定,請保持關閉狀態。", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "管理密技", @@ -656,6 +669,8 @@ "UserErrorUndefinedDescription": "發生未定義錯誤! 這種情況不應該發生,請聯絡開發人員!", "OpenSetupGuideMessage": "開啟設定指南", "NoUpdate": "沒有更新", + "TitleBundledDlcLabel": "捆绑:", + "TitleBundledUpdateVersionLabel": "捆绑:版本 {0}", "TitleUpdateVersionLabel": "版本 {0}", "RyujinxInfo": "Ryujinx - 資訊", "RyujinxConfirm": "Ryujinx - 確認", @@ -682,7 +697,9 @@ "ConnectionError": "連線錯誤。", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} 等人...", "ApiError": "API 錯誤。", + "LoadDlcFromFolderTooltip": "打开文件资源管理器以选择一个或多个文件夹来批量加载 DLC", "LoadingHeading": "正在載入 {0}", + "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip": "打开文件资源管理器以选择一个或多个文件夹来批量加载标题更新", "CompilingPPTC": "正在編譯 PTC", "CompilingShaders": "正在編譯著色器", "AllKeyboards": "所有鍵盤", @@ -711,9 +728,13 @@ "SelectModDialogTitle": "選取模組資料夾", "UserProfileWindowTitle": "使用者設定檔管理員", "CheatWindowTitle": "密技管理員", + "DlcWindowBundledContentNotice": "捆绑的 DLC 无法删除,只能禁用。", + "DlcWindowDlcAddedMessage": "添加了 {0} 个新的可下载内容", "DlcWindowTitle": "管理 {0} 的可下載內容 ({1})", "ModWindowTitle": "管理 {0} 的模組 ({1})", + "UpdateWindowBundledContentNotice": "捆绑的更新无法删除,只能禁用。", "UpdateWindowTitle": "遊戲更新管理員", + "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "添加了 {0} 个新更新", "CheatWindowHeading": "可用於 {0} [{1}] 的密技", "BuildId": "組建識別碼:", "DlcWindowHeading": "{0} 個可下載內容", @@ -762,6 +783,7 @@ "UserProfilesRecoverEmptyList": "無設定檔可復原", "GraphicsAATooltip": "對遊戲繪製進行反鋸齒處理。\n\nFXAA 會模糊大部分圖像,而 SMAA 則會嘗試找出鋸齒邊緣並將其平滑化。\n\n不建議與 FSR 縮放濾鏡一起使用。\n\n此選項可在遊戲執行時透過點選下方的「套用」進行變更;您只需將設定視窗移到一旁,然後進行試驗,直到找到您喜歡的遊戲效果。\n\n如果不確定,請選擇無狀態。", "GraphicsAALabel": "反鋸齒:", + "GraphicsScalingFilterArea": "区域", "GraphicsScalingFilterLabel": "縮放過濾器:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "選擇使用解析度縮放時套用的縮放過濾器。\n\n雙線性 (Bilinear) 濾鏡適用於 3D 遊戲,是一個安全的預設選項。\n\n建議像素美術遊戲使用近鄰性 (Nearest) 濾鏡。\n\nFSR 1.0 只是一個銳化濾鏡,不建議與 FXAA 或 SMAA 一起使用。\n\n此選項可在遊戲執行時透過點選下方的「套用」進行變更;您只需將設定視窗移到一旁,然後進行試驗,直到找到您喜歡的遊戲效果。\n\n如果不確定,請保持雙線性 (Bilinear) 狀態。", "GraphicsScalingFilterBilinear": "雙線性 (Bilinear)",