diff --git a/res/translations/mixxx_ar.qm b/res/translations/mixxx_ar.qm index 40c2b1657f8..8e0267a7322 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ar.qm and b/res/translations/mixxx_ar.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ar.ts b/res/translations/mixxx_ar.ts index 296a17776aa..9eea956f683 100644 --- a/res/translations/mixxx_ar.ts +++ b/res/translations/mixxx_ar.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album الألبوم - + Album Artist ألبوم الفنان - + Artist الفنان - + Bitrate معدل البت - + BPM عدد البتات في الدقيقة - + Channels - + Color - + Comment التعليق - + Composer الملحن - + Cover Art غلاف الألبوم - + Date Added تاريخ الإضافة - + Last Played - + Duration المدة - + Type النّوع - + Genre النوع - + Grouping تجمع - + Key المفتاح - + Location الموقع - + Preview معاينة - + Rating التقييم - + ReplayGain - + Samplerate - + Played تم تشغيله - + Title العنوان - + Track # رقم المقطع - + Year السنة - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -704,17 +704,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -821,6 +826,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3523,35 +3533,53 @@ trace - Above + Profiling messages التعليق + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3559,27 +3587,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3831,12 +3859,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4133,7 +4161,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4168,7 +4196,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4573,6 +4616,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4965,13 +5023,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5014,142 +5072,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5157,60 +5216,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search بحث - - + + Add - - + + Remove حذف - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5220,48 +5284,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All - + Output Mappings @@ -6058,193 +6122,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7192,138 +7271,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled - + Stereo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms - + Configuration error @@ -7361,46 +7475,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7415,52 +7529,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output - + Input - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7585,47 +7704,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7638,220 +7757,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7879,27 +8023,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer - + Auto DJ الدي جي الأوتوماتيكي - + Decks - + Colors @@ -7934,32 +8078,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7969,12 +8113,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8968,38 +9112,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9116,26 +9252,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h الألبوم - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9143,7 +9263,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9151,35 +9271,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9222,15 +9318,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9241,57 +9337,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9800,58 +9896,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11177,7 +11273,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 @@ -11187,22 +11283,22 @@ Fully right: end of the effect period الموقع - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11346,125 +11442,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11473,54 +11569,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11575,54 +11703,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11972,7 +12100,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15345,25 +15473,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15622,13 +15750,13 @@ This can not be undone! - + Analyze تحليل - + Delete Track Files @@ -15693,391 +15821,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating التقييم - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key المفتاح - + ReplayGain - + Waveform - + Comment التعليق - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist أنشاء مجموعه مقاطع جديده - + Enter name for new playlist: إدخل اسم جديد لقائمة التشغيل - + New Playlist قائمة تشغيل جديدة - - + + Playlist Creation Failed فشل إنشاء قائمة التشغيل. - + A playlist by that name already exists. توجد قائمة تشغيل بهذا الاسم - + A playlist cannot have a blank name. لا يمكن لقائمة التشغيل أن تحوي اسماً فارغاً. - + An unknown error occurred while creating playlist: حدث خطأ غير معروف أثناء إنشاء قائمة التشغيل. - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel إلغاء - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close أغلق @@ -16088,77 +16216,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16217,135 +16345,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_ar_DZ.qm b/res/translations/mixxx_ar_DZ.qm index 40c2b1657f8..3d99a9885d7 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ar_DZ.qm and b/res/translations/mixxx_ar_DZ.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ast.qm b/res/translations/mixxx_ast.qm index 5d54268452a..48c45256c79 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ast.qm and b/res/translations/mixxx_ast.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ast.ts b/res/translations/mixxx_ast.ts index 3bb4684ad61..fe6af922cf1 100644 --- a/res/translations/mixxx_ast.ts +++ b/res/translations/mixxx_ast.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Álbum - + Album Artist - + Artist Artista - + Bitrate Tasa de bits - + BPM PPM - + Channels Canales - + Color - + Comment Comentariu - + Composer Compositor - + Cover Art - + Date Added Data d'adición - + Last Played - + Duration Duración - + Type Triba - + Genre Xéneru - + Grouping - + Key Clave - + Location Allugamientu - + Preview - + Rating Puntuación - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Reproducíu - + Title Títulu - + Track # Pista nᵁ - + Year Añu - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Activar detección de PPM y pulsu - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Activar analís rápidu (Pa equipos lentos, pue ser menos precisu) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_bg.qm b/res/translations/mixxx_bg.qm index 160229071d9..b3963973ce9 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_bg.qm and b/res/translations/mixxx_bg.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_bg.ts b/res/translations/mixxx_bg.ts index 50fc06e3e5a..5218230226e 100644 --- a/res/translations/mixxx_bg.ts +++ b/res/translations/mixxx_bg.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Албум - + Album Artist Изпълнител - + Artist Изпълнител - + Bitrate Бит./сек. (bitrate) - + BPM Уд/мин (BPM) - + Channels Канали - + Color - + Comment Коментар - + Composer Композитор - + Cover Art Обложка - + Date Added Дата на добавяне - + Last Played - + Duration Продължителност - + Type Тип - + Genre Жанр - + Grouping Групировка - + Key Ключ - + Location Местоположение - + Preview Преглед - + Rating Оценка - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Пускано - + Title Заглавие - + Track # Пътека/писта/запис № - + Year Година - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Избери Анализатор @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer Избери Анализатор - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings Настройки на Анализатор - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_br.qm b/res/translations/mixxx_br.qm index 6b158da83cb..f8170a10f16 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_br.qm and b/res/translations/mixxx_br.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_br.ts b/res/translations/mixxx_br.ts index 6468fe1f552..0fd5f9ad809 100644 --- a/res/translations/mixxx_br.ts +++ b/res/translations/mixxx_br.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Pladenn - + Album Artist - + Artist Arzour - + Bitrate - + BPM - + Channels - + Color - + Comment - + Composer - + Cover Art - + Date Added Deiziad ouzhpennet - + Last Played - + Duration Padelezh - + Type - + Genre - + Grouping - + Key Alc'hwez - + Location - + Preview - + Rating - + ReplayGain - + Samplerate - + Played - + Title - + Track # - + Year Bloaz - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -702,17 +702,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -819,6 +824,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3521,35 +3531,53 @@ trace - Above + Profiling messages + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3557,27 +3585,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3829,12 +3857,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4131,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4166,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4571,6 +4614,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4963,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5012,142 +5070,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5155,60 +5214,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add - - + + Remove - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5218,48 +5282,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All - + Output Mappings @@ -6056,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7190,138 +7269,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled - + Stereo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms - + Configuration error @@ -7359,46 +7473,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7413,52 +7527,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output - + Input - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7583,47 +7702,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7636,220 +7755,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7877,27 +8021,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer - + Auto DJ - + Decks - + Colors @@ -7932,32 +8076,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7967,12 +8111,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8966,38 +9110,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9114,26 +9250,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Pladenn - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9141,7 +9261,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9149,35 +9269,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9220,15 +9316,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9239,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9798,58 +9894,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11175,7 +11271,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 @@ -11185,22 +11281,22 @@ Fully right: end of the effect period - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11344,125 +11440,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11471,54 +11567,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11573,54 +11701,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11970,7 +12098,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15343,25 +15471,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15620,13 +15748,13 @@ This can not be undone! - + Analyze - + Delete Track Files @@ -15691,391 +15819,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key Alc'hwez - + ReplayGain - + Waveform - + Comment - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist - + Enter name for new playlist: - + New Playlist - - + + Playlist Creation Failed - + A playlist by that name already exists. - + A playlist cannot have a blank name. - + An unknown error occurred while creating playlist: - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16086,77 +16214,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16215,135 +16343,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_bs.qm b/res/translations/mixxx_bs.qm index e86a294398a..e1d18992c0e 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_bs.qm and b/res/translations/mixxx_bs.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_bs.ts b/res/translations/mixxx_bs.ts index df550d27f6f..7390f1c9281 100644 --- a/res/translations/mixxx_bs.ts +++ b/res/translations/mixxx_bs.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist - + Artist Umjetnik - + Bitrate - + BPM - + Channels - + Color - + Comment - + Composer - + Cover Art - + Date Added Dodata na datum - + Last Played - + Duration - + Type - + Genre Žanr - + Grouping - + Key - + Location - + Preview - + Rating Ocjena - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Puštano - + Title Naslov - + Track # Pjesma # - + Year Godina - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -702,17 +702,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -819,6 +824,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3521,35 +3531,53 @@ trace - Above + Profiling messages + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3557,27 +3585,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3829,12 +3857,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4131,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4166,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4571,6 +4614,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4963,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5012,142 +5070,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5155,60 +5214,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled Uključen - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add Dodaj - - + + Remove Ukloni - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5218,48 +5282,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All Očisti Sve - + Output Mappings @@ -6056,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7190,138 +7269,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled Uključen - + Stereo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms - + Configuration error @@ -7359,46 +7473,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7413,52 +7527,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output - + Input Ulaz - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7583,47 +7702,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7636,220 +7755,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7877,27 +8021,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer - + Auto DJ - + Decks - + Colors @@ -7932,32 +8076,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7967,12 +8111,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8966,38 +9110,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9114,26 +9250,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Album - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9141,7 +9261,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9149,35 +9269,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9220,15 +9316,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9239,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9798,58 +9894,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11175,7 +11271,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 @@ -11185,22 +11281,22 @@ Fully right: end of the effect period - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11344,125 +11440,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11471,54 +11567,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11573,54 +11701,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11970,7 +12098,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15343,25 +15471,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15620,13 +15748,13 @@ This can not be undone! - + Analyze - + Delete Track Files @@ -15691,391 +15819,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating Ocjena - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key - + ReplayGain - + Waveform - + Comment - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist - + Enter name for new playlist: - + New Playlist - - + + Playlist Creation Failed - + A playlist by that name already exists. - + A playlist cannot have a blank name. - + An unknown error occurred while creating playlist: - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16086,77 +16214,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16215,135 +16343,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_ca.qm b/res/translations/mixxx_ca.qm index 9a2b5d6885e..2cb3c5907b1 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ca.qm and b/res/translations/mixxx_ca.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ca.ts b/res/translations/mixxx_ca.ts index 274c2f8bea2..cc9c925f0cf 100644 --- a/res/translations/mixxx_ca.ts +++ b/res/translations/mixxx_ca.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Àlbum - + Album Artist Artista de l'àlbum - + Artist Artista - + Bitrate Taxa de bits - + BPM BPM - + Channels Canals - + Color Color - + Comment Comentari - + Composer Compositor - + Cover Art Portada - + Date Added Afegida el dia - + Last Played Darrera reproducció - + Duration Durada - + Type Tipus - + Genre Gènere - + Grouping Grup - + Key Tonalitat musical - + Location Ubicació - + Preview Pre-escolta - + Rating Puntuació - + ReplayGain ReplayGain - + Samplerate Rati de mostreig - + Played Reproduït - + Title Tí­tol - + Track # Núm. de pista - + Year Any - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk S' està recuperant la imatge... @@ -530,7 +530,7 @@ Refresh directory tree - + Refresca l'arbre de directoris @@ -716,7 +716,7 @@ The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. - + No s'ha pogut carregar el fitxer '%1' perquè conté %2 canals i només s'admeten d'1 a %3 . @@ -774,7 +774,7 @@ Starts Auto DJ when Mixxx is launched. - + Inicia Auto DJ quan s'inicia Mixxx. @@ -789,7 +789,7 @@ Loads experimental QML GUI instead of legacy QWidget skin - + Carrega la GUI de QML experimental en lloc de l'aspecte QWidget heretat @@ -799,7 +799,7 @@ [auto|always|never] Use colors on the console output. - + [auto|always|never] Utilitzeu colors a la sortida de la consola. @@ -809,27 +809,32 @@ warning - Above + Warnings info - Above + Informational messages debug - Above + Debug/Developer messages trace - Above + Profiling messages - + Estableix la verbositat del registre de la línia d'ordres. +crític: Només crític/fatal +advertència - Per sobre + Advertiments +info - Per sobre + Missatges informatius +depuració: Per sobre + missatges de depuració/desenvolupador +traça - Per sobre + Missatges de perfil Sets the the logging level at which the log buffer is flushed to mixxx.log. <level> is one of the values defined at --log-level above. - + Estableix el nivell de registre en què el buffer de registre es buida a mixxx.log. <level> és un dels valors definits al --nivell-registre anteriorment. Breaks (SIGINT) Mixxx, if a DEBUG_ASSERT evaluates to false. Under a debugger you can continue afterwards. - + Trenca (SIGINT) Mixxx, si DEBUG_ASSERT s'avalua com a fals. Amb un depurador podeu continuar després. Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. - + Carregueu els fitxers de música especificats a l'inici. Cada fitxer que especifiqueu es carregarà a la següent plataforma virtual. Preview rendered controller screens in the Setting windows. - + Previsualitza les pantalles del controlador renderitzats a les finestres de configuració. @@ -2285,7 +2290,7 @@ trace - Above + Profiling messages Button Parameter %1 - + Botó Paràmetre % 1 @@ -2331,7 +2336,7 @@ trace - Above + Profiling messages Eject or un-eject track, i.e. reload the last-ejected track (of any deck)<br>Double-press to reload the last replaced track. In empty decks it reloads the second-last ejected track. - + Expulsa o desexpulsa la pista, és a dir, torna a carregar l'última pista expulsada (de qualsevol deck) <br>Premeu dues vegades per tornar a carregar l'última pista substituïda. En cobertes buides torna a carregar l'última pista expulsada. @@ -2341,52 +2346,52 @@ trace - Above + Profiling messages Halve BPM - + Redueix el BPM a la meitat Multiply current BPM by 0.5 - + Multipliqueu el BPM actual per 0,5 2/3 BPM - + 2/3 BPM Multiply current BPM by 0.666 - + Multipliqueu el BPM actual per 0,666 3/4 BPM - + 3/4 BPM Multiply current BPM by 0.75 - + Multipliqueu el BPM actual per 0,75 4/3 BPM - + 4/3 BPM Multiply current BPM by 1.333 - + Multipliqueu el BPM actual per 1,333 3/2 BPM - + 3/2 BPM Multiply current BPM by 1.5 - + Multipliqueu el BPM actual per 1,5 @@ -2396,43 +2401,43 @@ trace - Above + Profiling messages Multiply current BPM by 2 - + Multipliqueu el BPM actual per 2 Tempo Tap - + Toc de tempo Tempo tap button - + Botó de toc de tempo Move Beatgrid - + Mou Beatgrid Adjust the beatgrid to the left or right - + Ajusteu la quadrícula de ritme a l'esquerra o a la dreta Toggle the BPM/beatgrid lock - + Commuta el bloqueig BPM/beatgrid Revert last BPM/Beatgrid Change - + Reverteix l'últim canvi de BPM/Beatgrid Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. - + Reverteix l'últim canvi de BPM/Beatgrid de la pista carregada. @@ -2442,12 +2447,12 @@ trace - Above + Profiling messages Internal Sync Leader - + Líder de sincronització interna Toggle Internal Sync Leader - + Commuta el líder de sincronització interna @@ -4194,7 +4199,7 @@ Si no hi ha cap font configurada, s'afegeix una pista de la biblioteca.Activa la detecció de BPM i ritme - + Choose between different algorithms to detect beats. Tria entre diferents algoritmes per detectar ritmes. @@ -4233,7 +4238,22 @@ Sovint ofereix una graella de pulsacions de major qualitat, però no serà prou Reanalitza les graelles de ritme importades d'altres aplicacions de DJ. - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Tria l'analitzador @@ -5051,13 +5071,13 @@ No es poden activar simultàniament dues connexions font al mateix servidor que DlgPrefColors - - + + By hotcue number Per número de marca directa - + Color Color @@ -5100,6 +5120,17 @@ No es poden activar simultàniament dues connexions font al mateix servidor que Replace… Reemplaça... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6158,193 +6189,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. Opcions de format de notació musical. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Quan la detecció de la clau musical està activada, Mixxx detecta la clau musical de les pistes i permet ajustar el tò per una mescla harmònica. - + Enable Key Detection Activa la detecció de clau musical - + Choose Analyzer Tria l'analitzador - + Choose between different algorithms to detect keys. Escull entre diferents algoritmes per detectar les notes musicals. - + Analyzer Settings Configuració de l'analitzador - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Activa l'anàlisi ràpida (Per a equips lents. Pot ser menys precís) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Torna a detectar la clau musical si les opcions canvien, o la informació de clau és antiga. - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Notació musical - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional Lancelot/Tradicional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional OpenKey/Tradicional - + Traditional Tradicional - + Custom Personalitzada - + A LA - + Bb SIb - + B SI - + C DO - + Db REb - + D RE - + Eb MIb - + E MI - + F FA - + F# FA# - + G SOL - + Ab LAb - + Am LAm - + Bbm SIbm - + Bm SIm - + Cm DOm - + C#m DO#m - + Dm REm - + Ebm MIbm - + Em MIm - + Fm FAm - + F#m FA#m - + Gm SOLm - + G#m SOL#m @@ -9367,57 +9413,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep OpenGL. - + activate activa - + toggle commuta - + right dreta - + left esquerra - + right small dreta petit - + left small esquerra petit - + up amunt - + down avall - + up small amunt petit - + down small avall petit - + Shortcut Drecera diff --git a/res/translations/mixxx_cs.qm b/res/translations/mixxx_cs.qm index 4fb6011df05..4549f6aa352 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_cs.qm and b/res/translations/mixxx_cs.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_cs.ts b/res/translations/mixxx_cs.ts index 7d9b866e2df..1a424a76096 100644 --- a/res/translations/mixxx_cs.ts +++ b/res/translations/mixxx_cs.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Umělec alba - + Artist Umělec - + Bitrate Datový tok - + BPM MM - + Channels Kanály - + Color Barva - + Comment Poznámka - + Composer Skladatel - + Cover Art Obrázek obalu - + Date Added Datum přidání - + Last Played Naposledy hráno - + Duration Doba trvání - + Type Typ - + Genre Žánr - + Grouping Skupina - + Key Tónina - + Location Umístění - + Preview Náhled - + Rating Hodnocení - + ReplayGain Vyrovnání hlasitosti - + Samplerate Vzorkovací kmitočet - + Played Hráno - + Title Název - + Track # Číslo skladby - + Year Rok - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk Načítání obrázku ... @@ -4199,7 +4199,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Povolit MM (rázy za minutu) a rozpoznávání rytmu - + Choose between different algorithms to detect beats. Vyberte si mezi různými algoritmy pro zjištění úderů. @@ -4239,7 +4239,22 @@ Použijte toto nastavení, pokud mají vaše skladby stálé tempo (např. vět Provést nový rozbor mřížky zavedené z jiného programu pro diskžokeje - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Vybrat rozbor @@ -5056,13 +5071,13 @@ Dvě zdrojová připojení ke stejnému serveru, které mají týž přípojný DlgPrefColors - - + + By hotcue number Podle čísla rychlé značky - + Color Barva @@ -5105,6 +5120,17 @@ Dvě zdrojová připojení ke stejnému serveru, které mají týž přípojný Replace… Nahradit + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6168,194 +6194,209 @@ Vždy můžete přetažením skladeb na obrazovce naklonovat přehrávač.Nastavení formátu notace tóniny - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Když je povoleno rozpoznávání tóniny, Mixxx rozpozná tóninu vašich skladeb a umožní vám upravit tóninu pro libozvučné míchání. - + Enable Key Detection Povolit rozpoznávání tóniny - + Choose Analyzer Vybrat rozbor - + Choose between different algorithms to detect keys. Vyberte si mezi různými algoritmy pro rozpoznání tónin. - + Analyzer Settings Nastavení rozboru - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Povolit rychlý rozbor (pro pomalé počítače, může být méně přesné) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Provést nový rozbor tónin při změně nastavení nebo když jsou již určeny skrze třetí stranu - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Notace tóniny - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional Lancelot/Tradiční - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional OpenKey/Tradiční - + Traditional Tradiční - + Custom Vlastní - + A A - + Bb B - + B H - + C C - + Db Des - + D D - + Eb Es - + E E - + F F - + F# Fis - + G G - + Ab As - + Am a - + Bbm b - + Bm h - + Cm c - + C#m cis - + Dm d - + Ebm dis - + Em e - + Fm f - + F#m fis - + Gm g - + G#m gis @@ -9381,57 +9422,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep pro OpenGL. - + activate Zapnout - + toggle Přepnout - + right Vpravo - + left Vlevo - + right small Trochu doprava - + left small Trochu doleva - + up Nahoru - + down Dolů - + up small Trochu nahoru - + down small Trochu dolů - + Shortcut Klávesová zkratka diff --git a/res/translations/mixxx_da.qm b/res/translations/mixxx_da.qm index 92f260214bb..1463e61ad78 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_da.qm and b/res/translations/mixxx_da.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_da.ts b/res/translations/mixxx_da.ts index 0d4b187cb0a..1b7314ceb12 100644 --- a/res/translations/mixxx_da.ts +++ b/res/translations/mixxx_da.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Albumkunstner - + Artist Kunstner - + Bitrate Bithastighed - + BPM BPM - + Channels Kanaler - + Color Farve - + Comment Bemærkning - + Composer Komponist - + Cover Art Cover-kunst - + Date Added Dato Tilføjet - + Last Played Sidst Afspillet - + Duration Varighed - + Type Type - + Genre Genre - + Grouping Gruppering - + Key Toneart - + Location Placering - + Preview Forsmag - + Rating Vurdering - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Spillede - + Title Titel - + Track # Spor # - + Year År - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color Farve @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_de.qm b/res/translations/mixxx_de.qm index 55e9373dd15..b55bf71a060 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_de.qm and b/res/translations/mixxx_de.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_de.ts b/res/translations/mixxx_de.ts index 8d58b9108d6..6d04d40df74 100644 --- a/res/translations/mixxx_de.ts +++ b/res/translations/mixxx_de.ts @@ -3547,7 +3547,7 @@ trace - Wie oben + Profiling-Meldungen Unnamed - + Unbenannt @@ -4239,17 +4239,17 @@ Das führt oft zu Beatgrids mit höherer Qualität, wird aber nicht so gut bei T Use rhythmic channel when analysing stem file - + Rhythmuskanal bei der Analyse der Stem-Datei nutzen Disabled - + Deaktiviert Enforced - + Erzwungen @@ -5122,12 +5122,13 @@ Zwei Verbindungen auf demselben Server können nicht denselben Einhängepunkt ha When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint associated with each key. - + Wenn die Tonart-Farben aktiviert sind, zeigt Mixxx einen farbliche Kennzeichnung +die mit der jeweiligen Tonart verbunden ist. Enable Key Colors - + Tonart-Farben aktivieren @@ -5508,7 +5509,7 @@ Einstellungen übernehmen und fortfahren? Auto-hide the menu bar, toggle it with a single Alt key press - + Automatisches Ausblenden der Menüleiste, Umschalten mit einem einzelnen Druck auf die Alt-Taste @@ -6151,22 +6152,22 @@ Sie können jederzeit Tracks auf dem Bildschirm ziehen und ablegen, um ein Deck 2x MSAA - + 2x MSAA 4x MSAA - + 4x MSAA 8x MSAA - + 8x MSAA 16x MSAA - + 16x MSAA @@ -6231,17 +6232,17 @@ und ermöglicht es Ihnen die Tonhöhe für harmonisches Mixen anzupassen. Exclude rhythmic channel when analysing stem file - + Rhythmuskanal bei der Analyse der Stammdatei ausschließen Disabled - + Deaktiviert Enforced - + Erzwungen @@ -9539,7 +9540,9 @@ Der Vorgang wird zur zur Vermeidung von Inkonsistenzen in der Bibliothek abgebro Could not relink <b>%1</b> to <b>%2</b>. %3 - + Konnte <b>%1</b> nicht mit <b>%2</b> neu verknüpfen. + +%3 @@ -9647,7 +9650,7 @@ Möchten Sie wirklich diese Datei überschreiben? Unset all - + Alle zurücksetzen @@ -11444,7 +11447,7 @@ Ganz rechts: Ende der Effektperiode Pitch Shift - Pitch Shift + Tonhöhenverschiebung @@ -11569,7 +11572,7 @@ Hinweis: Kompensiert "Chipmunk"- oder "Brumm"- Stimmen Sampler %1 - + Sampler %1 diff --git a/res/translations/mixxx_el.qm b/res/translations/mixxx_el.qm index e5d9b8f35f5..c80c4839549 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_el.qm and b/res/translations/mixxx_el.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_el.ts b/res/translations/mixxx_el.ts index bfc06dcfacd..4dc1a9c3337 100644 --- a/res/translations/mixxx_el.ts +++ b/res/translations/mixxx_el.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Άλμπουμ - + Album Artist Καλλιτέχνης δίσκου - + Artist Καλλιτέχνης - + Bitrate Ρυθμός μετάδοσης bit - + BPM BPM - + Channels Κανάλια - + Color Χρώμα - + Comment Σχόλιο - + Composer Συνθέτης - + Cover Art Εξώφυλλο - + Date Added Ημερομηνία προσθήκης - + Last Played - + Duration Διάρκεια - + Type Τύπος - + Genre Είδος - + Grouping Ομαδοποίηση - + Key Κλειδί - + Location Θέση - + Preview Προεπισκόπηση - + Rating Αξιολόγηση - + ReplayGain ReplayGain - + Samplerate Ρυθμός δειγματοληψίας - + Played Έπαιξε - + Title Τίτλος - + Track # Αρ. κομματιού - + Year Έτος - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4162,7 +4162,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Ενεργοποιηση Χτυπων ανα λεπτό και ανίχνευση ρυθμού - + Choose between different algorithms to detect beats. Επιλογή ανάμεσα σε διαφορετικούς αλγόριθμους ανίχνευσης ρυθμού @@ -4197,7 +4197,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5009,13 +5024,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color Χρώμα @@ -5058,6 +5073,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6098,193 +6124,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Ενεργοποίηση Γρήγορης Ανάλυσης (Για αργούς υπολογιστές, μπορεί να είναι λιγότερο ακριβής) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9298,57 +9339,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_en_CA.qm b/res/translations/mixxx_en_CA.qm index 82b3324925b..d825e5e6edb 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_en_CA.qm and b/res/translations/mixxx_en_CA.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_en_CA.ts b/res/translations/mixxx_en_CA.ts index 35d16c908b9..ed87227b0ed 100644 --- a/res/translations/mixxx_en_CA.ts +++ b/res/translations/mixxx_en_CA.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Album Artist - + Artist Artist - + Bitrate Bitrate - + BPM BPM - + Channels Channels - + Color Color - + Comment Comment - + Composer Composer - + Cover Art Show Cover Art - + Date Added Date Added - + Last Played - + Duration Duration - + Type Type - + Genre Genre - + Grouping Grouping - + Key Key - + Location Location - + Preview Preview - + Rating Rating - + ReplayGain ReplayGain - + Samplerate Samplerate - + Played Played - + Title Title - + Track # Track # - + Year Year - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4193,7 +4193,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Enable BPM and Beat Detection - + Choose between different algorithms to detect beats. Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4228,7 +4228,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Choose Analyser @@ -5041,13 +5056,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number By hotcue number - + Color Color @@ -5090,6 +5105,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6153,193 +6179,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. Key Notation Format Settings - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection Enable Key Detection - + Choose Analyzer Choose Analyser - + Choose between different algorithms to detect keys. Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings Analyser Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Re-analyse keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Key Notation - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional Lancelot/Traditional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional OpenKey/Traditional - + Traditional Traditional - + Custom Custom - + A A - + Bb Bb - + B B - + C C - + Db Db - + D D - + Eb Eb - + E E - + F F - + F# F# - + G G - + Ab Ab - + Am Am - + Bbm Bbm - + Bm Bm - + Cm Cm - + C#m C#m - + Dm Dm - + Ebm Ebm - + Em Em - + Fm Fm - + F#m F#m - + Gm Gm - + G#m G#m @@ -9356,57 +9397,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep support. - + activate activate - + toggle toggle - + right right - + left left - + right small right small - + left small left small - + up up - + down down - + up small up small - + down small down small - + Shortcut Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_en_GB.qm b/res/translations/mixxx_en_GB.qm index e34b2339e86..c1cec9629cc 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_en_GB.qm and b/res/translations/mixxx_en_GB.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_en_GB.ts b/res/translations/mixxx_en_GB.ts index 29af41f2f45..5fd21fae057 100644 --- a/res/translations/mixxx_en_GB.ts +++ b/res/translations/mixxx_en_GB.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Album Artist - + Artist Artist - + Bitrate Bitrate - + BPM BPM - + Channels Channels - + Color Color - + Comment Comment - + Composer Composer - + Cover Art Cover Art - + Date Added Date Added - + Last Played - + Duration Duration - + Type Type - + Genre Genre - + Grouping Grouping - + Key Key - + Location Location - + Preview Preview - + Rating Rating - + ReplayGain ReplayGain - + Samplerate Samplerate - + Played Played - + Title Title - + Track # Track # - + Year Year - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4193,7 +4193,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Enable BPM and Beat Detection - + Choose between different algorithms to detect beats. Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4228,7 +4228,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Choose Analyser @@ -5041,13 +5056,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number By hotcue number - + Color Color @@ -5090,6 +5105,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6153,193 +6179,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. Key Notation Format Settings - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection Enable Key Detection - + Choose Analyzer Choose Analyser - + Choose between different algorithms to detect keys. Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings Analyser Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Re-analyse keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Key Notation - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional Lancelot/Traditional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional OpenKey/Traditional - + Traditional Traditional - + Custom Custom - + A A - + Bb Bb - + B B - + C C - + Db Db - + D D - + Eb Eb - + E E - + F F - + F# F# - + G G - + Ab Ab - + Am Am - + Bbm Bbm - + Bm Bm - + Cm Cm - + C#m C#m - + Dm Dm - + Ebm Ebm - + Em Em - + Fm Fm - + F#m F#m - + Gm Gm - + G#m G#m @@ -9356,57 +9397,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep support. - + activate activate - + toggle toggle - + right right - + left left - + right small right small - + left small left small - + up up - + down down - + up small up small - + down small down small - + Shortcut Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_en_NZ.qm b/res/translations/mixxx_en_NZ.qm new file mode 100644 index 00000000000..97682f95d44 Binary files /dev/null and b/res/translations/mixxx_en_NZ.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_en_NZ.ts b/res/translations/mixxx_en_NZ.ts new file mode 100644 index 00000000000..14aca867672 --- /dev/null +++ b/res/translations/mixxx_en_NZ.ts @@ -0,0 +1,16705 @@ + + + : + + + + The size of the file which has been stored during the current recording in megabytes (MB) + + + + + AnalysisFeature + + + Analyze + Analyse + + + + AutoDJFeature + + + Crates + Crates + + + + Remove Crate as Track Source + Remove Crate as Track Source + + + + Auto DJ + Auto DJ + + + + Add Crate as Track Source + Add Crate as Track Source + + + + BansheeFeature + + + + Banshee + Banshee + + + + + Error loading Banshee database + Error loading Banshee database + + + + Banshee database file not found at + + Banshee database file not found at + + + + + There was an error loading your Banshee database at + + There was an error loading your Banshee database at + + + + + BaseExternalLibraryFeature + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Add to Auto DJ Queue (bottom) + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Add to Auto DJ Queue (top) + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Add to Auto DJ Queue (replace) + + + + Import as Playlist + + + + + Import as Crate + + + + + Crate Creation Failed + Crate Creation Failed + + + + Could not create crate, it most likely already exists: + + + + + Playlist Creation Failed + Playlist Creation Failed + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + An unknown error occurred while creating playlist: + + + + BasePlaylistFeature + + + New Playlist + New Playlist + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Add to Auto DJ Queue (bottom) + + + + + Create New Playlist + Create New Playlist + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Add to Auto DJ Queue (top) + + + + Remove + Remove + + + + Rename + Rename + + + + Lock + Lock + + + + Duplicate + Duplicate + + + + + Import Playlist + Import Playlist + + + + Export Track Files + Export Track Files + + + + Analyze entire Playlist + Analyse entire Playlist + + + + Enter new name for playlist: + Enter new name for playlist: + + + + Duplicate Playlist + Duplicate Playlist + + + + + Enter name for new playlist: + Enter name for new playlist: + + + + + Export Playlist + Export Playlist + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Add to Auto DJ Queue (replace) + + + + Rename Playlist + Rename Playlist + + + + + Renaming Playlist Failed + Renaming Playlist Failed + + + + + + A playlist by that name already exists. + A playlist by that name already exists. + + + + + + A playlist cannot have a blank name. + A playlist cannot have a blank name. + + + + _copy + //: + Appendix to default name when duplicating a playlist + _copy + + + + + + + + + Playlist Creation Failed + Playlist Creation Failed + + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + An unknown error occurred while creating playlist: + + + + Confirm Deletion + + + + + Do you really want to delete playlist <b>%1</b>? + + + + + M3U Playlist (*.m3u) + M3U Playlist (*.m3u) + + + + M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) + M3U Playlist (*.m3u);; M3U8 Playlist (*.m3u8);; PLS Playlist (*.pls);; Text CSV (*.csv);; Readable Text (*.txt) + + + + BaseSqlTableModel + + + # + # + + + + Timestamp + Timestamp + + + + BaseTrackPlayerImpl + + + Couldn't load track. + Couldn't load track. + + + + BaseTrackTableModel + + + Album + Album + + + + Album Artist + Album Artist + + + + Artist + Artist + + + + Bitrate + Bitrate + + + + BPM + BPM + + + + Channels + Channels + + + + Color + Color + + + + Comment + Comment + + + + Composer + Composer + + + + Cover Art + Cover Art + + + + Date Added + Date Added + + + + Last Played + + + + + Duration + Duration + + + + Type + Type + + + + Genre + Genre + + + + Grouping + Grouping + + + + Key + Key + + + + Location + Location + + + + Preview + Preview + + + + Rating + Rating + + + + ReplayGain + ReplayGain + + + + Samplerate + Samplerate + + + + Played + Played + + + + Title + Title + + + + Track # + Track # + + + + Year + Year + + + + Fetching image ... + Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk + + + + + BroadcastManager + + + Action failed + Action failed + + + + Please enable at least one connection to use Live Broadcasting. + Please enable at least one connection to use Live Broadcasting. + + + + BroadcastProfile + + + Can't use secure password storage: keychain access failed. + Can't use secure password storage: keychain access failed. + + + + Secure password retrieval unsuccessful: keychain access failed. + Secure password retrieval unsuccessful: keychain access failed. + + + + Settings error + Settings error + + + + <b>Error with settings for '%1':</b><br> + <b>Error with settings for '%1':</b><br> + + + + BroadcastSettingsModel + + + Enabled + Enabled + + + + Name + Name + + + + Status + Status + + + + Disconnected + Disconnected + + + + Connecting... + Connecting... + + + + Connected + Connected + + + + Failed + Failed + + + + Unknown + Unknown + + + + BrowseFeature + + + Add to Quick Links + Add to Quick Links + + + + Remove from Quick Links + Remove from Quick Links + + + + Add to Library + Add to Library + + + + Refresh directory tree + + + + + Quick Links + Quick Links + + + + + Devices + Devices + + + + Removable Devices + Removable Devices + + + + + Computer + Computer + + + + Music Directory Added + Music Directory Added + + + + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + + + + Scan + Scan + + + + "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices. + "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices. + + + + BrowseTableModel + + + Preview + Preview + + + + Filename + Filename + + + + Artist + Artist + + + + Title + Title + + + + Album + Album + + + + Track # + Track # + + + + Year + Year + + + + Genre + Genre + + + + Composer + Composer + + + + Comment + Comment + + + + Duration + Duration + + + + BPM + BPM + + + + Key + Key + + + + Type + Type + + + + Bitrate + Bitrate + + + + ReplayGain + ReplayGain + + + + Location + Location + + + + Album Artist + Album Artist + + + + Grouping + Grouping + + + + File Modified + File Modified + + + + File Created + File Created + + + + Mixxx Library + Mixxx Library + + + + Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. + Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. + + + + BulkController + + + USB Controller + Controls + + + + CachingReaderWorker + + + The file '%1' could not be found. + + + + + The file '%1' could not be loaded. + + + + + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. + + + + + CmdlineArgs + + + Mixxx is an open source DJ software. For more information, see: + + + + + Starts Mixxx in full-screen mode + + + + + Use a custom locale for loading translations. (e.g 'fr') + + + + + Top-level directory where Mixxx should look for its resource files such as MIDI mappings, overriding the default installation location. + + + + + Path the debug statistics time line is written to + + + + + Causes Mixxx to display/log all of the controller data it receives and script functions it loads + + + + + The controller mapping will issue more aggressive warnings and errors when detecting misuse of controller APIs. New Controller Mappings should be developed with this option enabled! + + + + + Enables developer-mode. Includes extra log info, stats on performance, and a Developer tools menu. + + + + + Top-level directory where Mixxx should look for settings. Default is: + + + + + Starts Auto DJ when Mixxx is launched. + + + + + Use legacy vu meter + + + + + Use legacy spinny + + + + + Loads experimental QML GUI instead of legacy QWidget skin + + + + + Enables safe-mode. Disables OpenGL waveforms, and spinning vinyl widgets. Try this option if Mixxx is crashing on startup. + + + + + [auto|always|never] Use colors on the console output. + + + + + Sets the verbosity of command line logging. +critical - Critical/Fatal only +warning - Above + Warnings +info - Above + Informational messages +debug - Above + Debug/Developer messages +trace - Above + Profiling messages + + + + + Sets the the logging level at which the log buffer is flushed to mixxx.log. <level> is one of the values defined at --log-level above. + + + + + Breaks (SIGINT) Mixxx, if a DEBUG_ASSERT evaluates to false. Under a debugger you can continue afterwards. + + + + + Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + + + + ColorPaletteEditor + + + Remove Color + Remove Color + + + + Add Color + Add Color + + + + Name + Name + + + + + Remove Palette + Remove Palette + + + + Color + Color + + + + Assign to Hotcue Number + Assign to Hotcue Number + + + + Edited + Edited + + + + Do you really want to remove the palette permanently? + Do you really want to remove the palette permanently? + + + + ControlDelegate + + + No control chosen. + No control chosen. + + + + ControlModel + + + Group + Grouping + + + + Item + New Item + + + + Value + Value + + + + Parameter + Parameter + + + + Title + Title + + + + Description + Description + + + + ControlPickerMenu + + + Headphone Output + Headphone Output + + + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Sampler %1 + Sampler %1 + + + + Preview Deck %1 + Preview Deck %1 + + + + Microphone %1 + Microphone %1 + + + + Auxiliary %1 + Auxiliary %1 + + + + Reset to default + Reset to default + + + + Effect Rack %1 + Effect Rack %1 + + + + Parameter %1 + Parameter %1 + + + + Mixer + Mixer + + + + + Crossfader + Crossfader + + + + Headphone mix (pre/main) + Headphone mix (pre/main) + + + + Toggle headphone split cueing + Toggle headphone split cueing + + + + Headphone delay + Headphone delay + + + + Transport + Transport + + + + Strip-search through track + Strip-search through track + + + + Play button + Play button + + + + + Set to full volume + Set to full volume + + + + + Set to zero volume + Set to zero volume + + + + Stop button + Stop button + + + + Jump to start of track and play + Jump to start of track and play + + + + Jump to end of track + Jump to end of track + + + + Reverse roll (Censor) button + Reverse roll (Censor) button + + + + Headphone listen button + Headphone listen button + + + + + Mute button + Mute button + + + + Toggle repeat mode + Toggle repeat mode + + + + + Mix orientation (e.g. left, right, center) + Mix orientation (e.g. left, right, center) + + + + + Set mix orientation to left + Set mix orientation to left + + + + + Set mix orientation to center + Set mix orientation to center + + + + + Set mix orientation to right + Set mix orientation to right + + + + Toggle slip mode + Toggle slip mode + + + + + BPM + BPM + + + + Increase BPM by 1 + Increase BPM by 1 + + + + Decrease BPM by 1 + Decrease BPM by 1 + + + + Increase BPM by 0.1 + Increase BPM by 0.1 + + + + Decrease BPM by 0.1 + Decrease BPM by 0.1 + + + + BPM tap button + BPM tap button + + + + Toggle quantize mode + Toggle quantize mode + + + + One-time beat sync (tempo only) + One-time beat sync (tempo only) + + + + One-time beat sync (phase only) + One-time beat sync (phase only) + + + + Toggle keylock mode + Toggle keylock mode + + + + Equalizers + Equalizers + + + + Vinyl Control + Vinyl Control + + + + Toggle vinyl-control cueing mode (OFF/ONE/HOT) + Toggle vinyl-control cueing mode (OFF/ONE/HOT) + + + + Toggle vinyl-control mode (ABS/REL/CONST) + Toggle vinyl-control mode (ABS/REL/CONST) + + + + Pass through external audio into the internal mixer + Pass through external audio into the internal mixer + + + + Cues + Cues + + + + Cue button + Cue button + + + + Set cue point + Set cue point + + + + Go to cue point + Go to cue point + + + + Go to cue point and play + Go to cue point and play + + + + Go to cue point and stop + Go to cue point and stop + + + + Preview from cue point + Preview from cue point + + + + Cue button (CDJ mode) + Cue button (CDJ mode) + + + + Stutter cue + Stutter cue + + + + Hotcues + Hotcues + + + + Set, preview from or jump to hotcue %1 + Set, preview from or jump to hotcue %1 + + + + Clear hotcue %1 + Clear hotcue %1 + + + + Set hotcue %1 + Set hotcue %1 + + + + Jump to hotcue %1 + Jump to hotcue %1 + + + + Jump to hotcue %1 and stop + Jump to hotcue %1 and stop + + + + Jump to hotcue %1 and play + Jump to hotcue %1 and play + + + + Preview from hotcue %1 + Preview from hotcue %1 + + + + + Hotcue %1 + Hotcue %1 + + + + Looping + Looping + + + + Loop In button + Loop In button + + + + Loop Out button + Loop Out button + + + + Loop Exit button + Loop Exit button + + + + 1/2 + 1/2 + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 4 + 4 + + + + 8 + 8 + + + + 16 + 16 + + + + 32 + 32 + + + + 64 + 64 + + + + Move loop forward by %1 beats + Move loop forward by %1 beats + + + + Move loop backward by %1 beats + Move loop backward by %1 beats + + + + Create %1-beat loop + Create %1-beat loop + + + + Create temporary %1-beat loop roll + Create temporary %1-beat loop roll + + + + Library + Library + + + + Slot %1 + Slot %1 + + + + Headphone Mix + Headphone Mix + + + + Headphone Split Cue + Headphone Split Cue + + + + Headphone Delay + Headphone Delay + + + + Play + Play + + + + Fast Rewind + Fast Rewind + + + + Fast Rewind button + Fast Rewind button + + + + Fast Forward + Fast Forward + + + + Fast Forward button + Fast Forward button + + + + Strip Search + Strip Search + + + + Play Reverse + Play Reverse + + + + Play Reverse button + Play Reverse button + + + + Reverse Roll (Censor) + Reverse Roll (Censor) + + + + Jump To Start + Jump To Start + + + + Jumps to start of track + Jumps to start of track + + + + Play From Start + Play From Start + + + + Stop + Stop + + + + Stop And Jump To Start + Stop And Jump To Start + + + + Stop playback and jump to start of track + Stop playback and jump to start of track + + + + Jump To End + Jump To End + + + + Volume + Volume + + + + + + Volume Fader + Volume Fader + + + + + Full Volume + Full Volume + + + + + Zero Volume + Zero Volume + + + + Track Gain + Track Gain + + + + Track Gain knob + Track Gain knob + + + + + Mute + Mute + + + + Eject + Eject + + + + + Headphone Listen + Headphone Listen + + + + Headphone listen (pfl) button + Headphone listen (pfl) button + + + + Repeat Mode + Repeat Mode + + + + Slip Mode + Slip Mode + + + + + Orientation + Orientation + + + + + Orient Left + Orient Left + + + + + Orient Center + Orient Center + + + + + Orient Right + Orient Right + + + + BPM +1 + BPM +1 + + + + BPM -1 + BPM -1 + + + + BPM +0.1 + BPM +0.1 + + + + BPM -0.1 + BPM -0.1 + + + + BPM Tap + BPM Tap + + + + Adjust Beatgrid Faster +.01 + Adjust Beatgrid Faster +.01 + + + + Increase track's average BPM by 0.01 + Increase track's average BPM by 0.01 + + + + Adjust Beatgrid Slower -.01 + Adjust Beatgrid Slower -.01 + + + + Decrease track's average BPM by 0.01 + Decrease track's average BPM by 0.01 + + + + Move Beatgrid Earlier + Move Beatgrid Earlier + + + + Adjust the beatgrid to the left + Adjust the beatgrid to the left + + + + Move Beatgrid Later + Move Beatgrid Later + + + + Adjust the beatgrid to the right + Adjust the beatgrid to the right + + + + Adjust Beatgrid + Adjust Beatgrid + + + + Align beatgrid to current position + Align beatgrid to current position + + + + Adjust Beatgrid - Match Alignment + Adjust Beatgrid - Match Alignment + + + + Adjust beatgrid to match another playing deck. + Adjust beatgrid to match another playing deck. + + + + Quantize Mode + Quantize Mode + + + + Sync + Sync + + + + Beat Sync One-Shot + Beat Sync One-Shot + + + + Sync Tempo One-Shot + Sync Tempo One-Shot + + + + Sync Phase One-Shot + Sync Phase One-Shot + + + + Pitch control (does not affect tempo), center is original pitch + Pitch control (does not affect tempo), center is original pitch + + + + Pitch Adjust + Pitch Adjust + + + + Adjust pitch from speed slider pitch + Adjust pitch from speed slider pitch + + + + Match musical key + Match musical key + + + + Match Key + Match Key + + + + Reset Key + Reset Key + + + + Resets key to original + Resets key to original + + + + High EQ + High EQ + + + + Mid EQ + Mid EQ + + + + + Main Output + + + + + Main Output Balance + + + + + Main Output Delay + + + + + Main Output Gain + + + + + Low EQ + Low EQ + + + + Toggle Vinyl Control + Toggle Vinyl Control + + + + Toggle Vinyl Control (ON/OFF) + Toggle Vinyl Control (ON/OFF) + + + + Vinyl Control Mode + Vinyl Control Mode + + + + Vinyl Control Cueing Mode + Vinyl Control Cueing Mode + + + + Vinyl Control Passthrough + Vinyl Control Passthrough + + + + Vinyl Control Next Deck + Vinyl Control Next Deck + + + + Single deck mode - Switch vinyl control to next deck + Single deck mode - Switch vinyl control to next deck + + + + Cue + Cue + + + + Set Cue + Set Cue + + + + Go-To Cue + Go-To Cue + + + + Go-To Cue And Play + Go-To Cue And Play + + + + Go-To Cue And Stop + Go-To Cue And Stop + + + + Preview Cue + Preview Cue + + + + Cue (CDJ Mode) + Cue (CDJ Mode) + + + + Stutter Cue + Stutter Cue + + + + Go to cue point and play after release + Go to cue point and play after release + + + + Clear Hotcue %1 + Clear Hotcue %1 + + + + Set Hotcue %1 + Set Hotcue %1 + + + + Jump To Hotcue %1 + Jump To Hotcue %1 + + + + Jump To Hotcue %1 And Stop + Jump To Hotcue %1 And Stop + + + + Jump To Hotcue %1 And Play + Jump To Hotcue %1 And Play + + + + Preview Hotcue %1 + Preview Hotcue %1 + + + + Loop In + Loop In + + + + Loop Out + Loop Out + + + + Loop Exit + Loop Exit + + + + Reloop/Exit Loop + Reloop/Exit Loop + + + + Loop Halve + Loop Halve + + + + Loop Double + Loop Double + + + + 1/32 + 1/32 + + + + 1/16 + 1/16 + + + + 1/8 + 1/8 + + + + 1/4 + 1/4 + + + + Move Loop +%1 Beats + Move Loop +%1 Beats + + + + Move Loop -%1 Beats + Move Loop -%1 Beats + + + + Loop %1 Beats + Loop %1 Beats + + + + Loop Roll %1 Beats + Loop Roll %1 Beats + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Add to Auto DJ Queue (bottom) + + + + Append the selected track to the Auto DJ Queue + Append the selected track to the Auto DJ Queue + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Add to Auto DJ Queue (top) + + + + Prepend selected track to the Auto DJ Queue + Prepend selected track to the Auto DJ Queue + + + + Load Track + Load Track + + + + Load selected track + Load selected track + + + + Load selected track and play + Load selected track and play + + + + + Record Mix + Record Mix + + + + Toggle mix recording + Toggle mix recording + + + + Effects + Effects + + + + Quick Effects + Quick Effects + + + + Deck %1 Quick Effect Super Knob + Deck %1 Quick Effect Super Knob + + + + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters) + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters) + + + + + Quick Effect + Quick Effect + + + + Clear Unit + Clear Unit + + + + Clear effect unit + Clear effect unit + + + + Toggle Unit + Toggle Unit + + + + Dry/Wet + Dry/Wet + + + + Adjust the balance between the original (dry) and processed (wet) signal. + Adjust the balance between the original (dry) and processed (wet) signal. + + + + Super Knob + Super Knob + + + + Next Chain + Next Chain + + + + Assign + Assign + + + + Clear + Clear + + + + Clear the current effect + Clear the current effect + + + + Toggle + Toggle + + + + Toggle the current effect + Toggle the current effect + + + + Next + Next + + + + Switch to next effect + Switch to next effect + + + + Previous + Previous + + + + Switch to the previous effect + Switch to the previous effect + + + + Next or Previous + Next or Previous + + + + Switch to either next or previous effect + Switch to either next or previous effect + + + + + Parameter Value + Parameter Value + + + + + Microphone Ducking Strength + Microphone Ducking Strength + + + + Microphone Ducking Mode + Microphone Ducking Mode + + + + Gain + Gain + + + + Gain knob + Gain knob + + + + Shuffle the content of the Auto DJ queue + Shuffle the content of the Auto DJ queue + + + + Skip the next track in the Auto DJ queue + Skip the next track in the Auto DJ queue + + + + Auto DJ Toggle + Auto DJ Toggle + + + + Toggle Auto DJ On/Off + Toggle Auto DJ On/Off + + + + Microphone & Auxiliary Show/Hide + + + + + Show/hide the microphone & auxiliary section + + + + + 4 Effect Units Show/Hide + + + + + Switches between showing 2 and 4 effect units + + + + + Mixer Show/Hide + + + + + Show or hide the mixer. + Show or hide the mixer. + + + + Cover Art Show/Hide (Library) + Cover Art Show/Hide (Library) + + + + Show/hide cover art in the library + Show/hide cover art in the library + + + + Library Maximize/Restore + Library Maximize/Restore + + + + Maximize the track library to take up all the available screen space. + Maximize the track library to take up all the available screen space. + + + + Effect Rack Show/Hide + Effect Rack Show/Hide + + + + Show/hide the effect rack + Show/hide the effect rack + + + + Waveform Zoom Out + Waveform Zoom Out + + + + Headphone Gain + Headphone Gain + + + + Headphone gain + Headphone gain + + + + Tap to sync tempo (and phase with quantize enabled), hold to enable permanent sync + Tap to sync tempo (and phase with quantize enabled), hold to enable permanent sync + + + + One-time beat sync tempo (and phase with quantize enabled) + One-time beat sync tempo (and phase with quantize enabled) + + + + Playback Speed + Playback Speed + + + + Playback speed control (Vinyl "Pitch" slider) + Playback speed control (Vinyl "Pitch" slider) + + + + Pitch (Musical key) + Pitch (Musical key) + + + + Increase Speed + Increase Speed + + + + Adjust speed faster (coarse) + Adjust speed faster (coarse) + + + + Increase Speed (Fine) + Increase Speed (Fine) + + + + Adjust speed faster (fine) + Adjust speed faster (fine) + + + + Decrease Speed + Decrease Speed + + + + Adjust speed slower (coarse) + Adjust speed slower (coarse) + + + + Adjust speed slower (fine) + Adjust speed slower (fine) + + + + Temporarily Increase Speed + Temporarily Increase Speed + + + + Temporarily increase speed (coarse) + Temporarily increase speed (coarse) + + + + Temporarily Increase Speed (Fine) + Temporarily Increase Speed (Fine) + + + + Temporarily increase speed (fine) + Temporarily increase speed (fine) + + + + Temporarily Decrease Speed + Temporarily Decrease Speed + + + + Temporarily decrease speed (coarse) + Temporarily decrease speed (coarse) + + + + Temporarily Decrease Speed (Fine) + Temporarily Decrease Speed (Fine) + + + + Temporarily decrease speed (fine) + Temporarily decrease speed (fine) + + + + + Adjust %1 + Adjust %1 + + + + Effect Unit %1 + + + + + Button Parameter %1 + + + + + Skin + Skin + + + + Controller + + + + + Crossfader / Orientation + + + + + Main Output gain + + + + + Main Output balance + + + + + Main Output delay + + + + + Headphone + Headphone + + + + + Kill %1 + Kill %1 + + + + Eject or un-eject track, i.e. reload the last-ejected track (of any deck)<br>Double-press to reload the last replaced track. In empty decks it reloads the second-last ejected track. + + + + + BPM / Beatgrid + + + + + Halve BPM + + + + + Multiply current BPM by 0.5 + + + + + 2/3 BPM + + + + + Multiply current BPM by 0.666 + + + + + 3/4 BPM + + + + + Multiply current BPM by 0.75 + + + + + 4/3 BPM + + + + + Multiply current BPM by 1.333 + + + + + 3/2 BPM + + + + + Multiply current BPM by 1.5 + + + + + Double BPM + + + + + Multiply current BPM by 2 + + + + + Tempo Tap + + + + + Tempo tap button + + + + + Move Beatgrid + + + + + Adjust the beatgrid to the left or right + + + + + + Toggle the BPM/beatgrid lock + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. + + + + + Sync / Sync Lock + + + + + Internal Sync Leader + + + + + Toggle Internal Sync Leader + + + + + + Internal Leader BPM + + + + + Internal Leader BPM +1 + + + + + Increase internal Leader BPM by 1 + + + + + Internal Leader BPM -1 + + + + + Decrease internal Leader BPM by 1 + + + + + Internal Leader BPM +0.1 + + + + + Increase internal Leader BPM by 0.1 + + + + + Internal Leader BPM -0.1 + + + + + Decrease internal Leader BPM by 0.1 + + + + + Sync Leader + + + + + Sync mode 3-state toggle / indicator (Off, Soft Leader, Explicit Leader) + + + + + Speed + Speed + + + + Decrease Speed (Fine) + + + + + Pitch (Musical Key) + + + + + Increase Pitch + + + + + Increases the pitch by one semitone + + + + + Increase Pitch (Fine) + + + + + Increases the pitch by 10 cents + + + + + Decrease Pitch + + + + + Decreases the pitch by one semitone + + + + + Decrease Pitch (Fine) + + + + + Decreases the pitch by 10 cents + + + + + Keylock + Keylock + + + + CUP (Cue + Play) + CUP (Cue + Play) + + + + Shift cue points earlier + + + + + Shift cue points 10 milliseconds earlier + + + + + Shift cue points earlier (fine) + + + + + Shift cue points 1 millisecond earlier + + + + + Shift cue points later + + + + + Shift cue points 10 milliseconds later + + + + + Shift cue points later (fine) + + + + + Shift cue points 1 millisecond later + + + + + Hotcues %1-%2 + + + + + Intro / Outro Markers + + + + + Intro Start Marker + Intro Start Marker + + + + Intro End Marker + Intro End Marker + + + + Outro Start Marker + Outro Start Marker + + + + Outro End Marker + Outro End Marker + + + + intro start marker + + + + + intro end marker + + + + + outro start marker + + + + + outro end marker + + + + + Activate %1 + [intro/outro marker + + + + + Jump to or set the %1 + [intro/outro marker + + + + + Set %1 + [intro/outro marker + + + + + Set or jump to the %1 + [intro/outro marker + + + + + Clear %1 + [intro/outro marker + + + + + Clear the %1 + [intro/outro marker + + + + + if the track has no beats the unit is seconds + + + + + Loop Selected Beats + Loop Selected Beats + + + + Create a beat loop of selected beat size + Create a beat loop of selected beat size + + + + Loop Roll Selected Beats + Loop Roll Selected Beats + + + + Create a rolling beat loop of selected beat size + Create a rolling beat loop of selected beat size + + + + Loop %1 Beats set from its end point + + + + + Loop Roll %1 Beats set from its end point + + + + + Create %1-beat loop with the current play position as loop end + + + + + Create temporary %1-beat loop roll with the current play position as loop end + + + + + Loop Beats + + + + + Loop Roll Beats + + + + + Go To Loop In + + + + + Go to Loop In button + + + + + Go To Loop Out + + + + + Go to Loop Out button + + + + + Toggle loop on/off and jump to Loop In point if loop is behind play position + Toggle loop on/off and jump to Loop In point if loop is behind play position + + + + Reloop And Stop + Reloop And Stop + + + + Enable loop, jump to Loop In point, and stop + Enable loop, jump to Loop In point, and stop + + + + Halve the loop length + Halve the loop length + + + + Double the loop length + Double the loop length + + + + Beat Jump / Loop Move + Beat Jump / Loop Move + + + + Jump / Move Loop Forward %1 Beats + Jump / Move Loop Forward %1 Beats + + + + Jump / Move Loop Backward %1 Beats + Jump / Move Loop Backward %1 Beats + + + + Jump forward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop forward %1 beats + Jump forward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop forward %1 beats + + + + Jump backward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop backward %1 beats + Jump backward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop backward %1 beats + + + + Beat Jump / Loop Move Forward Selected Beats + Beat Jump / Loop Move Forward Selected Beats + + + + Jump forward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop forward by the selected number of beats + Jump forward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop forward by the selected number of beats + + + + Beat Jump / Loop Move Backward Selected Beats + Beat Jump / Loop Move Backward Selected Beats + + + + Jump backward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop backward by the selected number of beats + Jump backward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop backward by the selected number of beats + + + + Beat Jump + + + + + Indicate which loop marker remain static when adjusting the size or is inherited from the current position + + + + + Beat Jump / Loop Move Forward + + + + + Beat Jump / Loop Move Backward + + + + + Loop Move Forward + + + + + Loop Move Backward + + + + + Remove Temporary Loop + + + + + Remove the temporary loop + + + + + Navigation + Navigation + + + + Move up + Move up + + + + Equivalent to pressing the UP key on the keyboard + Equivalent to pressing the UP key on the keyboard + + + + Move down + Move down + + + + Equivalent to pressing the DOWN key on the keyboard + Equivalent to pressing the DOWN key on the keyboard + + + + Move up/down + Move up/down + + + + Move vertically in either direction using a knob, as if pressing UP/DOWN keys + Move vertically in either direction using a knob, as if pressing UP/DOWN keys + + + + Scroll Up + Scroll Up + + + + Equivalent to pressing the PAGE UP key on the keyboard + Equivalent to pressing the PAGE UP key on the keyboard + + + + Scroll Down + Scroll Down + + + + Equivalent to pressing the PAGE DOWN key on the keyboard + Equivalent to pressing the PAGE DOWN key on the keyboard + + + + Scroll up/down + Scroll up/down + + + + Scroll vertically in either direction using a knob, as if pressing PGUP/PGDOWN keys + Scroll vertically in either direction using a knob, as if pressing PGUP/PGDOWN keys + + + + Move left + Move left + + + + Equivalent to pressing the LEFT key on the keyboard + Equivalent to pressing the LEFT key on the keyboard + + + + Move right + Move right + + + + Equivalent to pressing the RIGHT key on the keyboard + Equivalent to pressing the RIGHT key on the keyboard + + + + Move left/right + Move left/right + + + + Move horizontally in either direction using a knob, as if pressing LEFT/RIGHT keys + Move horizontally in either direction using a knob, as if pressing LEFT/RIGHT keys + + + + Move focus to right pane + Move focus to right pane + + + + Equivalent to pressing the TAB key on the keyboard + Equivalent to pressing the TAB key on the keyboard + + + + Move focus to left pane + Move focus to left pane + + + + Equivalent to pressing the SHIFT+TAB key on the keyboard + Equivalent to pressing the SHIFT+TAB key on the keyboard + + + + Move focus to right/left pane + Move focus to right/left pane + + + + Move focus one pane to right or left using a knob, as if pressing TAB/SHIFT+TAB keys + Move focus one pane to right or left using a knob, as if pressing TAB/SHIFT+TAB keys + + + + Sort focused column + + + + + Sort the column of the cell that is currently focused, equivalent to clicking on its header + + + + + Go to the currently selected item + Go to the currently selected item + + + + Choose the currently selected item and advance forward one pane if appropriate + Choose the currently selected item and advance forward one pane if appropriate + + + + Load Track and Play + + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Add to Auto DJ Queue (replace) + + + + Replace Auto DJ Queue with selected tracks + Replace Auto DJ Queue with selected tracks + + + + Select next search history + + + + + Selects the next search history entry + + + + + Select previous search history + + + + + Selects the previous search history entry + + + + + Move selected search entry + + + + + Moves the selected search history item into given direction and steps + + + + + Clear search + + + + + Clears the search query + + + + + + Select Next Color Available + + + + + Select the next color in the color palette for the first selected track + + + + + + Select Previous Color Available + + + + + Select the previous color in the color palette for the first selected track + + + + + Deck %1 Quick Effect Enable Button + Deck %1 Quick Effect Enable Button + + + + Quick Effect Enable Button + Quick Effect Enable Button + + + + Enable or disable effect processing + Enable or disable effect processing + + + + Super Knob (control effects' Meta Knobs) + Super Knob (control effects' Meta Knobs) + + + + Mix Mode Toggle + Mix Mode Toggle + + + + Toggle effect unit between D/W and D+W modes + Toggle effect unit between D/W and D+W modes + + + + Next chain preset + Next chain preset + + + + Previous Chain + Previous Chain + + + + Previous chain preset + Previous chain preset + + + + Next/Previous Chain + Next/Previous Chain + + + + Next or previous chain preset + Next or previous chain preset + + + + + Show Effect Parameters + Show Effect Parameters + + + + Effect Unit Assignment + + + + + Meta Knob + Meta Knob + + + + Effect Meta Knob (control linked effect parameters) + Effect Meta Knob (control linked effect parameters) + + + + Meta Knob Mode + Meta Knob Mode + + + + Set how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + Set how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + + + + Meta Knob Mode Invert + Meta Knob Mode Invert + + + + Invert how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + Invert how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + + + + + Button Parameter Value + + + + + Microphone / Auxiliary + Microphone / Auxiliary + + + + Microphone On/Off + Microphone On/Off + + + + Microphone on/off + Microphone on/off + + + + Toggle microphone ducking mode (OFF, AUTO, MANUAL) + Toggle microphone ducking mode (OFF, AUTO, MANUAL) + + + + Auxiliary On/Off + Auxiliary On/Off + + + + Auxiliary on/off + Auxiliary on/off + + + + Auto DJ + Auto DJ + + + + Auto DJ Shuffle + Auto DJ Shuffle + + + + Auto DJ Skip Next + Auto DJ Skip Next + + + + Auto DJ Add Random Track + + + + + Add a random track to the Auto DJ queue + + + + + Auto DJ Fade To Next + Auto DJ Fade To Next + + + + Trigger the transition to the next track + Trigger the transition to the next track + + + + User Interface + User Interface + + + + Samplers Show/Hide + Samplers Show/Hide + + + + Show/hide the sampler section + Show/hide the sampler section + + + + Waveform Zoom Reset To Default + + + + + Reset the waveform zoom level to the default value selected in Preferences -> Waveforms + + + + + Select the next color in the color palette for the loaded track. + + + + + Select previous color in the color palette for the loaded track. + + + + + Navigate Through Track Colors + + + + + Select either next or previous color in the palette for the loaded track. + + + + + Start/Stop Live Broadcasting + + + + + Stream your mix over the Internet. + Stream your mix over the Internet. + + + + Start/stop recording your mix. + + + + + + Samplers + + + + + Vinyl Control Show/Hide + Vinyl Control Show/Hide + + + + Show/hide the vinyl control section + Show/hide the vinyl control section + + + + Preview Deck Show/Hide + Preview Deck Show/Hide + + + + Show/hide the preview deck + Show/hide the preview deck + + + + Toggle 4 Decks + Toggle 4 Decks + + + + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + + + + Cover Art Show/Hide (Decks) + Cover Art Show/Hide (Decks) + + + + Show/hide cover art in the main decks + Show/hide cover art in the main decks + + + + Vinyl Spinner Show/Hide + Vinyl Spinner Show/Hide + + + + Show/hide spinning vinyl widget + Show/hide spinning vinyl widget + + + + Vinyl Spinners Show/Hide (All Decks) + + + + + Show/Hide all spinnies + + + + + Toggle Waveforms + + + + + Show/hide the scrolling waveforms. + + + + + Waveform zoom + Waveform zoom + + + + Waveform Zoom + Waveform Zoom + + + + Zoom waveform in + Zoom waveform in + + + + Waveform Zoom In + Waveform Zoom In + + + + Zoom waveform out + Zoom waveform out + + + + Star Rating Up + Star Rating Up + + + + Increase the track rating by one star + Increase the track rating by one star + + + + Star Rating Down + Star Rating Down + + + + Decrease the track rating by one star + Decrease the track rating by one star + + + + ControllerInputMappingTableModel + + + Channel + Channel + + + + Opcode + Opcode + + + + Control + Control + + + + Options + Options + + + + Action + Action + + + + Comment + Comment + + + + ControllerOutputMappingTableModel + + + Channel + Channel + + + + Opcode + Opcode + + + + Control + Control + + + + On Value + On Value + + + + Off Value + Off Value + + + + Action + Action + + + + On Range Min + On Range Min + + + + On Range Max + On Range Max + + + + Comment + Comment + + + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + + + ControllerScriptEngineBase + + + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + + + + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. + + + + Try to recover by resetting your controller. + Try to recover by resetting your controller. + + + + Controller Mapping Error + + + + + The mapping for your controller "%1" is not working properly. + + + + + The script code needs to be fixed. + The script code needs to be fixed. + + + + ControllerScriptEngineLegacy + + + Controller Mapping File Problem + Controller Mapping File Problem + + + + The mapping for controller "%1" cannot be opened. + The mapping for controller "%1" cannot be opened. + + + + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + + + + File: + File: + + + + Error: + Error: + + + + CoverArtCopyWorker + + + Error while copying the cover art to: %1 + + + + + CrateFeature + + + Remove + Remove + + + + + Create New Crate + Create New Crate + + + + Rename + Rename + + + + + Lock + Lock + + + + Export Crate as Playlist + + + + + Export Track Files + Export Track Files + + + + Duplicate + Duplicate + + + + Analyze entire Crate + Analyse entire Crate + + + + Auto DJ Track Source + Auto DJ Track Source + + + + Enter new name for crate: + Enter new name for crate: + + + + + Crates + Crates + + + + + Import Crate + Import Crate + + + + Export Crate + Export Crate + + + + Unlock + Unlock + + + + An unknown error occurred while creating crate: + An unknown error occurred while creating crate: + + + + Rename Crate + Rename Crate + + + + + Export to Engine Prime + + + + + Make a crate for your next gig, for your favorite electrohouse tracks, or for your most requested tracks. + + + + + Confirm Deletion + + + + + + Renaming Crate Failed + Renaming Crate Failed + + + + Crate Creation Failed + Crate Creation Failed + + + + M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) + M3U Playlist (*.m3u);; M3U8 Playlist (*.m3u8);; PLS Playlist (*.pls);; Text CSV (*.csv);; Readable Text (*.txt) + + + + M3U Playlist (*.m3u) + M3U Playlist (*.m3u) + + + + Crates are a great way to help organize the music you want to DJ with. + Crates are a great way to help organize the music you want to DJ with. + + + + Crates let you organize your music however you'd like! + Crates let you organize your music however you'd like! + + + + Do you really want to delete crate <b>%1</b>? + + + + + A crate cannot have a blank name. + A crate cannot have a blank name. + + + + A crate by that name already exists. + A crate by that name already exists. + + + + CrateFeatureHelper + + + New Crate + New Crate + + + + Create New Crate + Create New Crate + + + + + Enter name for new crate: + Enter name for new crate: + + + + + + Creating Crate Failed + Creating Crate Failed + + + + + A crate cannot have a blank name. + A crate cannot have a blank name. + + + + + A crate by that name already exists. + A crate by that name already exists. + + + + + An unknown error occurred while creating crate: + An unknown error occurred while creating crate: + + + + copy + //: + copy + + + + Duplicate Crate + Duplicate Crate + + + + + + Duplicating Crate Failed + Duplicating Crate Failed + + + + DlgAbout + + + Mixxx %1.%2 Development Team + + + + + With contributions from: + With contributions from: + + + + And special thanks to: + And special thanks to: + + + + Past Developers + Past Developers + + + + Past Contributors + Past Contributors + + + + Official Website + + + + + Donate + + + + + DlgAboutDlg + + + About Mixxx + About Mixxx + + + + + + + Unknown + Unknown + + + + Date: + Date: + + + + Git Version: + + + + + Qt Version: + + + + + Platform: + + + + + Credits + Credits + + + + License + License + + + + DlgAnalysis + + + + + Analyze + Analyse + + + + Shows tracks added to the library within the last 7 days. + Shows tracks added to the library within the last 7 days. + + + + New + New + + + + Shows all tracks in the library. + Shows all tracks in the library. + + + + All + All + + + + Progress + Progress + + + + Selects all tracks in the table below. + Selects all tracks in the table below. + + + + Select All + Select All + + + + Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. + Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. + + + + Stop Analysis + Stop Analysis + + + + Analyzing %1% %2/%3 + Analysing %1% %2/%3 + + + + Analyzing %1/%2 + Analysing %1/%2 + + + + DlgAutoDJ + + + Skip + Skip + + + + Random + Random + + + + Fade + Fade + + + + Enable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + Enable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + + + + Disable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + Disable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + + + + Trigger the transition to the next track + +Shortcut: Shift+F11 + Trigger the transition to the next track + +Shortcut: Shift+F11 + + + + Skip the next track in the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F10 + Skip the next track in the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F10 + + + + Shuffle the content of the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F9 + Shuffle the content of the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F9 + + + + Repeat the playlist + Repeat the playlist + + + + Determines the duration of the transition + Determines the duration of the transition + + + + Seconds + Seconds + + + + Full Intro + Outro + Full Intro + Outro + + + + Fade At Outro Start + Fade At Outro Start + + + + Full Track + Full Track + + + + Skip Silence + Skip Silence + + + + Auto DJ Fade Modes + +Full Intro + Outro: +Play the full intro and outro. Use the intro or outro length as the +crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are marked, +use the selected crossfade time. + +Fade At Outro Start: +Start crossfading at the outro start. If the outro is longer than the +intro, cut off the end of the outro. Use the intro or outro length as +the crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are +marked, use the selected crossfade time. + +Full Track: +Play the whole track. Begin crossfading from the selected number of +seconds before the end of the track. A negative crossfade time adds +silence between tracks. + +Skip Silence: +Play the whole track except for silence at the beginning and end. +Begin crossfading from the selected number of seconds before the +last sound. + Auto DJ Fade Modes + +Full Intro + Outro: +Play the full intro and outro. Use the intro or outro length as the +crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are marked, +use the selected crossfade time. + +Fade At Outro Start: +Start crossfading at the outro start. If the outro is longer than the +intro, cut off the end of the outro. Use the intro or outro length as +the crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are +marked, use the selected crossfade time. + +Full Track: +Play the whole track. Begin crossfading from the selected number of +seconds before the end of the track. A negative crossfade time adds +silence between tracks. + +Skip Silence: +Play the whole track except for silence at the beginning and end. +Begin crossfading from the selected number of seconds before the +last sound. + + + + Repeat + Repeat + + + + Auto DJ requires two decks assigned to opposite sides of the crossfader. + + + + + One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. + One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. + + + + Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. + Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. + + + + Enable + Enable + + + + Disable + Disable + + + + Displays the duration and number of selected tracks. + Displays the duration and number of selected tracks. + + + + + + + Auto DJ + Auto DJ + + + + Shuffle + Shuffle + + + + Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. +If no track sources are configured, the track is added from the library instead. + Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. +If no track sources are configured, the track is added from the library instead. + + + + sec. + sec. + + + + DlgBeatsDlg + + + Enable BPM and Beat Detection + Enable BPM and Beat Detection + + + + Choose between different algorithms to detect beats. + Choose between different algorithms to detect beats. + + + + Beat Detection Preferences + Beat Detection Preferences + + + + When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, +automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. + + + + + Enable fast beat detection. +If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. +This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. + + + + + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + Converts beats detected by the analyser into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + + + + Re-analyze beatgrids imported from other DJ software + + + + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + + Choose Analyzer + Choose Analyser + + + + Analyzer Settings + Analyser Settings + + + + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + + + + Assume constant tempo (Recommended) + Assume constant tempo (Recommended) + + + + e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. +(Not checked: Analyze only, if no beats exist.) + e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. +(Not checked: Analyse only, if no beats exist.) + + + + Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated + Re-analyse beats when settings change or beat detection data is outdated + + + + DlgControllerLearning + + + Controller Learning Wizard + Controller Learning Wizard + + + + Learn + Learn + + + + Close + Close + + + + Choose Control... + Choose Control... + + + + Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. + Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. + + + + Cancel + Cancel + + + + Advanced MIDI Options + Advanced MIDI Options + + + + Switch mode interprets all messages for the control as button presses. + Switch mode interprets all messages for the control as button presses. + + + + Switch Mode + Switch Mode + + + + Ignores slider or knob movements until they are close to the internal value. This helps prevent unwanted extreme changes while mixing but can accidentally ignore intentional rapid movements. + Ignores slider or knob movements until they are close to the internal value. This helps prevent unwanted extreme changes while mixing but can accidentally ignore intentional rapid movements. + + + + Soft Takeover + Soft Takeover + + + + Reverses the direction of the control. + Reverses the direction of the control. + + + + Invert + Invert + + + + For jog wheels or infinite-scroll knobs. Interprets incoming messages in two's complement. + For jog wheels or infinite-scroll knobs. Interprets incoming messages in two's complement. + + + + Jog Wheel / Select Knob + Jog Wheel / Select Knob + + + + Retry + Retry + + + + Learn Another + Learn Another + + + + Done + Done + + + + Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn + Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn + + + + You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. + You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. + + + + Now test it out! + Now test it out! + + + + If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. + If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. + + + + Not quite right? + Not quite right? + + + + If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. + If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. + + + + Didn't get any midi messages. Please try again. + Didn't get any midi messages. Please try again. + + + + Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. + Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. + + + + Successfully mapped control: + Successfully mapped control: + + + + <i>Ready to learn %1</i> + <i>Ready to learn %1</i> + + + + Learning: %1. Now move a control on your controller. + Learning: %1. Now move a control on your controller. + + + + The control you clicked in Mixxx is not learnable. +This could be because you are either using an old skin and this control is no longer supported, or you clicked a control that provides visual feedback and can only be mapped to outputs like LEDs via scripts. + +You tried to learn: %1,%2 + + + + + DlgCoverArtFullSize + + + Fetched Cover Art + + + + + DlgDeveloperTools + + + Developer Tools + Developer Tools + + + + Controls + Controls + + + + Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) + Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) + + + + Dump to csv + Dump to csv + + + + Log + Log + + + + Search + Search + + + + Stats + Stats + + + + DlgHidden + + + Hidden Tracks + Hidden Tracks + + + + Selects all tracks in the table below. + Selects all tracks in the table below. + + + + Select All + Select All + + + + Purge selected tracks from the library. + Purge selected tracks from the library. + + + + Purge + Purge + + + + Unhide selected tracks from the library. + Unhide selected tracks from the library. + + + + Unhide + Unhide + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Purge selected tracks from the library and delete files from disk. + + + + + Purge And Delete Files + + + + + DlgKeywheel + + + Keywheel + + + + + &Close + &Close + + + + DlgMissing + + + Missing Tracks + Missing Tracks + + + + Selects all tracks in the table below. + Selects all tracks in the table below. + + + + Select All + Select All + + + + Purge selected tracks from the library. + Purge selected tracks from the library. + + + + Purge + Purge + + + + DlgPrefAutoDJDlg + + + Duration after which a track is eligible for selection by Auto DJ again + Duration after which a track is eligible for selection by Auto DJ again + + + + hh:mm + hh:mm + + + + Minimum available tracks in Track Source + Minimum available tracks in Track Source + + + + Auto DJ Preferences + Auto DJ Preferences + + + + Re-queue Tracks + + + + + This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. + This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. + + + + % + % + + + + + Uncheck, to ignore all played tracks. + Uncheck, to ignore all played tracks. + + + + Suspend track in Track Source from re-queue + Suspend track in Track Source from re-queue + + + + Suspension period for track selection + Suspension period for track selection + + + + Add Random Tracks + + + + + Enable random track addition to queue + Enable random track addition to queue + + + + Add random tracks from Track Source if the specified minimum tracks remain + Add random tracks from Track Source if the specified minimum tracks remain + + + + Minimum allowed tracks before addition + Minimum allowed tracks before addition + + + + Minimum number of tracks after which random tracks may be added + Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + + + + DlgPrefBroadcast + + + Icecast 2 + Icecast 2 + + + + Shoutcast 1 + Shoutcast 1 + + + + Icecast 1 + Icecast 1 + + + + MP3 + MP3 + + + + Ogg Vorbis + Ogg Vorbis + + + + Opus + Opus + + + + AAC + + + + + HE-AAC + + + + + HE-AACv2 + + + + + Automatic + Automatic + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + + + + Action failed + Action failed + + + + You can't create more than %1 source connections. + You can't create more than %1 source connections. + + + + Source connection %1 + Source connection %1 + + + + At least one source connection is required. + At least one source connection is required. + + + + Are you sure you want to disconnect every active source connection? + Are you sure you want to disconnect every active source connection? + + + + + Confirmation required + Confirmation required + + + + '%1' has the same Icecast mountpoint as '%2'. +Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not be enabled simultaneously. + + + + + Are you sure you want to delete '%1'? + Are you sure you want to delete '%1'? + + + + Renaming '%1' + Renaming '%1' + + + + New name for '%1': + New name for '%1': + + + + Can't rename '%1' to '%2': name already in use + Can't rename '%1' to '%2': name already in use + + + + DlgPrefBroadcastDlg + + + Live Broadcasting Preferences + Live Broadcasting Preferences + + + + Mixxx Icecast Testing + Mixxx Icecast Testing + + + + Public stream + Public stream + + + + http://www.mixxx.org + http://www.mixxx.org + + + + Stream name + Stream name + + + + Due to flaws in some streaming clients, updating Ogg Vorbis metadata dynamically can cause listener glitches and disconnections. Check this box to update the metadata anyway. + Due to flaws in some streaming clients, updating Ogg Vorbis metadata dynamically can cause listener glitches and disconnections. Check this box to update the metadata anyway. + + + + Live Broadcasting source connections + Live Broadcasting source connections + + + + Delete selected + Delete selected + + + + Create new connection + Create new connection + + + + Rename selected + Rename selected + + + + Disconnect all + Disconnect all + + + + Turn on Live Broadcasting when applying these settings + Turn on Live Broadcasting when applying these settings + + + + Settings for %1 + Settings for %1 + + + + Dynamically update Ogg Vorbis metadata. + Dynamically update Ogg Vorbis metadata. + + + + ICQ + ICQ + + + + AIM + AIM + + + + Website + Website + + + + Live mix + Live mix + + + + IRC + IRC + + + + Select a source connection above to edit its settings here + Select a source connection above to edit its settings here + + + + Password storage + Password storage + + + + Plain text + Plain text + + + + Secure storage (OS keychain) + Secure storage (OS keychain) + + + + Genre + Genre + + + + Use UTF-8 encoding for metadata. + Use UTF-8 encoding for metadata. + + + + Description + Description + + + + Encoding + Encoding + + + + Bitrate + Bitrate + + + + + Format + Format + + + + Channels + Channels + + + + Server connection + Server connection + + + + Type + Type + + + + Host + Host + + + + Login + Login + + + + Mount + Mount + + + + Port + Port + + + + Password + Password + + + + Stream info + Stream info + + + + Metadata + Metadata + + + + Use static artist and title. + Use static artist and title. + + + + Static title + Static title + + + + Static artist + Static artist + + + + Automatic reconnect + Automatic reconnect + + + + Time to wait before the first reconnection attempt is made. + Time to wait before the first reconnection attempt is made. + + + + + seconds + seconds + + + + Wait until first attempt + Wait until first attempt + + + + Reconnect period + Reconnect period + + + + Time to wait between two reconnection attempts. + Time to wait between two reconnection attempts. + + + + Limit number of reconnection attempts + Limit number of reconnection attempts + + + + Maximum retries + Maximum retries + + + + Reconnect if the connection to the streaming server is lost. + Reconnect if the connection to the streaming server is lost. + + + + Enable automatic reconnect + Enable automatic reconnect + + + + DlgPrefColors + + + + By hotcue number + By hotcue number + + + + Color + Color + + + + DlgPrefColorsDlg + + + Color Preferences + Color Preferences + + + + + Edit… + Edit… + + + + Track palette + Track palette + + + + Loop default color + + + + + Hotcue palette + Hotcue palette + + + + Hotcue default color + Hotcue default color + + + + Replace… + Replace… + + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + + + + DlgPrefController + + + Apply device settings? + Apply device settings? + + + + Your settings must be applied before starting the learning wizard. +Apply settings and continue? + Your settings must be applied before starting the learning wizard. +Apply settings and continue? + + + + None + None + + + + %1 by %2 + %1 by %2 + + + + No Name + No Name + + + + No Description + No Description + + + + No Author + No Author + + + + Mapping has been edited + + + + + Always overwrite during this session + + + + + Save As + + + + + Overwrite + + + + + Save user mapping + + + + + Enter the name for saving the mapping to the user folder. + + + + + Saving mapping failed + + + + + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. + + + + + A mapping file with that name already exists. + + + + + Do you want to save the changes? + Do you want to save the changes? + + + + Troubleshooting + Troubleshooting + + + + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. + + + + + Mapping already exists. + + + + + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? + + + + + Clear Input Mappings + Clear Input Mappings + + + + Are you sure you want to clear all input mappings? + Are you sure you want to clear all input mappings? + + + + Clear Output Mappings + Clear Output Mappings + + + + Are you sure you want to clear all output mappings? + Are you sure you want to clear all output mappings? + + + + DlgPrefControllerDlg + + + (device category goes here) + (device category goes here) + + + + Controller Name + Controller Name + + + + Enabled + Enabled + + + + Description: + Description: + + + + Support: + Support: + + + + Mapping settings + + + + + Screens preview + + + + + Input Mappings + Input Mappings + + + + + Search + Search + + + + + Add + Add + + + + + Remove + Remove + + + + Click to start the Controller Learning wizard. + Click to start the Controller Learning wizard. + + + + Controller Preferences + Controller Preferences + + + + Controller Setup + Controller Setup + + + + Load Mapping: + + + + + Mapping Info + + + + + Author: + Author: + + + + Name: + Name: + + + + Learning Wizard (MIDI Only) + Learning Wizard (MIDI Only) + + + + Mapping Files: + + + + + + Clear All + Clear All + + + + Output Mappings + Output Mappings + + + + DlgPrefControllers + + + Mixxx uses "mappings" to connect messages from your controller to controls in Mixxx. If you do not see a mapping for your controller in the "Load Mapping" menu when you click on your controller on the left sidebar, you may be able to download one online from the %1. Place the XML (.xml) and Javascript (.js) file(s) in the "User Mapping Folder" then restart Mixxx. If you download a mapping in a ZIP file, extract the XML and Javascript file(s) from the ZIP file to your "User Mapping Folder" then restart Mixxx. + + + + + Mixxx DJ Hardware Guide + + + + + MIDI Mapping File Format + + + + + MIDI Scripting with Javascript + + + + + DlgPrefControllersDlg + + + Controller Preferences + Controller Preferences + + + + Controllers + Controllers + + + + Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. + Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. + + + + Mappings + + + + + Open User Mapping Folder + + + + + Resources + Resources + + + + Controllers are physical devices that send MIDI or HID signals to your computer over a USB connection. These allow you to control Mixxx in a more hands-on way than a keyboard and mouse. Attached controllers that Mixxx recognizes are shown in the "Controllers" section in the sidebar. + Controllers are physical devices that send MIDI or HID signals to your computer over a USB connection. These allow you to control Mixxx in a more hands-on way than a keyboard and mouse. Attached controllers that Mixxx recognises, are shown in the "Controllers" section in the sidebar. + + + + You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. + You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. + + + + DlgPrefControlsDlg + + + Skin + Skin + + + + Tool tips + Tool tips + + + + Select from different color schemes of a skin if available. + Select from different color schemes of a skin if available. + + + + Color scheme + Color scheme + + + + Locales determine country and language specific settings. + Locales determine country and language specific settings. + + + + Locale + Locale + + + + Interface Preferences + Interface Preferences + + + + Skin selector + + + + + Miscellaneous + Miscellaneous + + + + HiDPI / Retina scaling + HiDPI / Retina scaling + + + + Change the size of text, buttons, and other items. + Change the size of text, buttons, and other items. + + + + Menu bar + + + + + Auto-hide the menu bar, toggle it with a single Alt key press + + + + + Screen saver + Screen saver + + + + Multi-Sampling + + + + + Start in full-screen mode + Start in full-screen mode + + + + Full-screen mode + Full-screen mode + + + + Off + Off + + + + Library only + Library only + + + + Library and Skin + Library and Skin + + + + DlgPrefDeck + + + Mixxx mode + Mixxx mode + + + + Mixxx mode (no blinking) + Mixxx mode (no blinking) + + + + Pioneer mode + Pioneer mode + + + + Denon mode + Denon mode + + + + Numark mode + Numark mode + + + + CUP mode + CUP mode + + + + mm:ss%1zz - Traditional + mm:ss%1zz - Traditional + + + + mm:ss - Traditional (Coarse) + mm:ss - Traditional (Coarse) + + + + s%1zz - Seconds + s%1zz - Seconds + + + + sss%1zz - Seconds (Long) + sss%1zz - Seconds (Long) + + + + s%1sss%2zz - Kiloseconds + s%1sss%2zz - Kiloseconds + + + + Intro start + Intro start + + + + Main cue + Main cue + + + + First hotcue + + + + + First sound (skip silence) + First sound (skip silence) + + + + Beginning of track + Beginning of track + + + + Reject + + + + + Allow, but stop deck + + + + + Allow, play from load point + + + + + 4% + 4% + + + + 6% (semitone) + 6% (semitone) + + + + 8% (Technics SL-1210) + 8% (Technics SL-1210) + + + + 10% + 10% + + + + 16% + 16% + + + + 24% + 24% + + + + 50% + 50% + + + + 90% + 90% + + + + DlgPrefDeckDlg + + + Deck Preferences + Deck Preferences + + + + Deck options + Deck options + + + + Cue mode + Cue mode + + + + Mixxx mode: +- Cue button while pause at cue point = preview +- Cue button while pause not at cue point = set cue point +- Cue button while playing = pause at cue point +Mixxx mode (no blinking): +- Same as Mixxx mode but with no blinking indicators +Pioneer mode: +- Same as Mixxx mode with a flashing play button +Denon mode: +- Cue button at cue point = preview +- Cue button not at cue point = pause at cue point +- Play = set cue point +Numark mode: +- Same as Denon mode, but without a flashing play button +CUP mode: +- Cue button while pause at cue point = play after release +- Cue button while pause not at cue point = set cue point and play after release +- Cue button while playing = go to cue point and play after release + + Mixxx mode: +- Cue button while pause at cue point = preview +- Cue button while pause not at cue point = set cue point +- Cue button while playing = pause at cue point +Mixxx mode (no blinking): +- Same as Mixxx mode but with no blinking indicators +Pioneer mode: +- Same as Mixxx mode with a flashing play button +Denon mode: +- Cue button at cue point = preview +- Cue button not at cue point = pause at cue point +- Play = set cue point +Numark mode: +- Same as Denon mode, but without a flashing play button +CUP mode: +- Cue button while pause at cue point = play after release +- Cue button while pause not at cue point = set cue point and play after release +- Cue button while playing = go to cue point and play after release + + + + + Track time display + Track time display + + + + Elapsed + Elapsed + + + + Remaining + Remaining + + + + Elapsed and Remaining + Elapsed and Remaining + + + + Time Format + Time Format + + + + Intro start + Intro start + + + + When the analyzer places the intro start point automatically, +it will place it at the main cue point if the main cue point has been set previously. +This may be helpful for upgrading to Mixxx 2.3 from earlier versions. + +If this option is disabled, the intro start point is automatically placed at the first sound. + When the analyser places the intro start point automatically, +it will place it at the main cue point if the main cue point has been set previously. +This may be helpful for upgrading to Mixxx 2.3 from earlier versions. + +If this option is disabled, the intro start point is automatically placed at the first sound. + + + + Set intro start to main cue when analyzing tracks + Set intro start to main cue when analyzing tracks + + + + Track load point + Track load point + + + + Clone deck + Clone deck + + + + Loading a track, when deck is playing + + + + + Create a playing clone of the first playing deck by double-tapping a Load button on a controller or keyboard. +You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. + Create a playing clone of the first playing deck by double-tapping a Load button on a controller or keyboard. +You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. + + + + Double-press Load button to clone playing track + Double-press Load button to clone playing track + + + + Speed (Tempo) and Key (Pitch) options + Speed (Tempo) and Key (Pitch) options + + + + Permanent rate change when left-clicking + Permanent rate change when left-clicking + + + + + + + % + % + + + + Permanent rate change when right-clicking + Permanent rate change when right-clicking + + + + Reset on track load + Reset on track load + + + + Current key + Current key + + + + Temporary rate change when right-clicking + Temporary rate change when right-clicking + + + + Permanent + Permanent + + + + Temporary + Temporary + + + + Sync mode (Dynamic tempo tracks) + + + + + Keylock mode + Keylock mode + + + + Ramping sensitivity + Ramping sensitivity + + + + Pitch bend behavior + Pitch bend behavior + + + + Original key + Original key + + + + Temporary rate change when left-clicking + Temporary rate change when left-clicking + + + + Speed/Tempo + Speed/Tempo + + + + Key/Pitch + Key/Pitch + + + + Adjustment buttons: + Adjustment buttons: + + + + Apply tempo changes from a soft-leading track (usually the leaving track in a transition) to the follower tracks. After the transition, the follower track will continue with the previous leader's very last tempo. Changes from explicit selected leaders are always applied. + + + + + Follow soft leader's tempo + + + + + Coarse + Coarse + + + + Fine + Fine + + + + Make the speed sliders work like those on DJ turntables and CDJs where moving downward increases the speed + Make the speed sliders work like those on DJ turntables and CDJs where moving downward increases the speed + + + + Down increases speed + Down increases speed + + + + Slider range + Slider range + + + + Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. + Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. + + + + Abrupt jump + Abrupt jump + + + + Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down + Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down + + + + Smooth ramping + Smooth ramping + + + + Keyunlock mode + Keyunlock mode + + + + Reset key + Reset key + + + + Keep key + Keep key + + + + The tempo of a previous soft leader track at the beginning of the transition is kept steady. After the transition, the follower track will maintain this original tempo. This technique serves as a workaround to avoid dynamic tempo changes, as seen during the outro of rubato-style tracks. For instance, it prevents the follower track from continuing with a slowed-down tempo of the soft leader. This corresponds to the behavior before Mixxx 2.4. Changes from explicit selected leaders are always applied. + + + + + Use steady tempo + + + + + DlgPrefEffectsDlg + + + Effects Preferences + Effects Preferences + + + + + Effect Chain Presets + + + + + Drag and drop to rearrange lists and copy chains between lists. Create and edit chain presets in the effect units in the main window. Please refer the manual for further details. + + + + + Chain presets from these lists will be selectable in the given order in the main window and from controllers (depending on the controller mapping). + + + + + Effects in this chain preset: + + + + + effect 1 name + + + + + effect 2 name + + + + + effect 3 name + + + + + Import + + + + + Rename + Rename + + + + Export + Export + + + + Delete + Delete + + + + Quick Effect Chain Presets + + + + + + Visible Effects + + + + + Drag and drop to rearrange lists and show or hide effects. + + + + + Hidden Effects + + + + + Effect load behavior + + + + + Keep metaknob position + Keep metaknob position + + + + Reset metaknob to effect default + Reset metaknob to effect default + + + + Effect Info + Effect Info + + + + Version: + Version: + + + + Description: + Description: + + + + Author: + Author: + + + + Name: + Name: + + + + Type: + Type: + + + + DlgPrefInterface + + + The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. + The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. + + + + Allow screensaver to run + Allow screensaver to run + + + + Prevent screensaver from running + Prevent screensaver from running + + + + Prevent screensaver while playing + Prevent screensaver while playing + + + + Disabled + + + + + 2x MSAA + + + + + 4x MSAA + + + + + 8x MSAA + + + + + 16x MSAA + + + + + This skin does not support color schemes + This skin does not support color schemes + + + + Information + Information + + + + Mixxx must be restarted before the new locale, scaling or multi-sampling settings will take effect. + + + + + DlgPrefKeyDlg + + + Key Notation Format Settings + Key Notation Format Settings + + + + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks +and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. + + + + + Enable Key Detection + Enable Key Detection + + + + Choose Analyzer + Choose Analyser + + + + Choose between different algorithms to detect keys. + Choose between different algorithms to detect keys. + + + + Analyzer Settings + Analyser Settings + + + + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + + + + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present + Re-analyse keys when settings change or 3rd-party keys are present + + + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + + Key Notation + Key Notation + + + + Lancelot + Lancelot + + + + Lancelot/Traditional + Lancelot/Traditional + + + + OpenKey + OpenKey + + + + OpenKey/Traditional + OpenKey/Traditional + + + + Traditional + Traditional + + + + Custom + Custom + + + + A + A + + + + Bb + Bb + + + + B + B + + + + C + C + + + + Db + Db + + + + D + D + + + + Eb + Eb + + + + E + E + + + + F + F + + + + F# + F# + + + + G + G + + + + Ab + Ab + + + + Am + Am + + + + Bbm + Bbm + + + + Bm + Bm + + + + Cm + Cm + + + + C#m + C#m + + + + Dm + Dm + + + + Ebm + Ebm + + + + Em + Em + + + + Fm + Fm + + + + F#m + F#m + + + + Gm + Gm + + + + G#m + G#m + + + + DlgPrefLibrary + + + See the manual for details + + + + + Music Directory Added + Music Directory Added + + + + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + + + + Scan + Scan + + + + Item is not a directory or directory is missing + + + + + Choose a music directory + Choose a music directory + + + + Confirm Directory Removal + Confirm Directory Removal + + + + Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future. + Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories? <ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li> <li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li> <li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul> Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future. + + + + Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted. + Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted. + + + + Hide Tracks + Hide Tracks + + + + Delete Track Metadata + Delete Track Metadata + + + + Leave Tracks Unchanged + Leave Tracks Unchanged + + + + Relink music directory to new location + Relink music directory to new location + + + + Select Library Font + Select Library Font + + + + DlgPrefLibraryDlg + + + If removed, Mixxx will no longer watch this directory and its subdirectories for new tracks. + If removed, Mixxx will no longer watch this directory and its subdirectories for new tracks. + + + + Remove + Remove + + + + Add a directory where your music is stored. Mixxx will watch this directory and its subdirectories for new tracks. + Add a directory where your music is stored. Mixxx will watch this directory and its subdirectories for new tracks. + + + + Music Directories + + + + + Add + Add + + + + If an existing music directory is moved, Mixxx doesn't know where to find the audio files in it. Choose Relink to select the music directory in its new location. <br/> This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx library. + If an existing music directory is moved, Mixxx doesn't know where to find the audio files in it. Choose Relink to select the music directory in its new location. <br/> This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx library. + + + + Relink + This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx database if you move an music directory to a new location. + Relink + + + + Rescan directories on start-up + + + + + Audio File Formats + Audio File Formats + + + + Track Table View + + + + + Track Double-Click Action: + + + + + BPM display precision: + + + + + Session History + + + + + Track duplicate distance + + + + + When playing a track again log it to the session history only if more than N other tracks have been played in the meantime + + + + + History playlist with less than N tracks will be deleted<br/><br/>Note: the cleanup will be performed during startup and shutdown of Mixxx. + + + + + Delete history playlist with less than N tracks + + + + + Library Font: + Library Font: + + + + Grey out played tracks + + + + + Track Search + + + + + Enable search completions + + + + + Enable search history keyboard shortcuts + + + + + Percentage of pitch slider range for 'fuzzy' BPM search: + + + + + This range will be used for the 'fuzzy' BPM search (~bpm:) via the search box, as well as for BPM search in Track context menu > Search related Tracks + + + + + Preferred Cover Art Fetcher Resolution + + + + + Fetch cover art from coverartarchive.com by using Import Metadata From Musicbrainz. + + + + + Note: ">1200 px" can fetch up to very large cover arts. + + + + + >1200 px (if available) + + + + + 1200 px (if available) + + + + + 500 px + + + + + 250 px + + + + + Settings Directory + + + + + The Mixxx settings directory contains the library database, various configuration files, log files, track analysis data, as well as custom controller mappings. + + + + + Edit those files only if you know what you are doing and only while Mixxx is not running. + + + + + Open Mixxx Settings Folder + + + + + Library Row Height: + Library Row Height: + + + + Use relative paths for playlist export if possible + Use relative paths for playlist export if possible + + + + ... + ... + + + + px + px + + + + Synchronize library track metadata from/to file tags + + + + + Automatically write modified track metadata from the library into file tags and reimport metadata from updated file tags into the library + + + + + Synchronize Serato track metadata from/to file tags (experimental) + + + + + Keeps track color, beat grid, bpm lock, cue points, and loops synchronized with SERATO_MARKERS/MARKERS2 file tags.<br/><br/>WARNING: Enabling this option also enables the reimport of Serato metadata after files have been modified outside of Mixxx. On reimport existing metadata in Mixxx is replaced with the metadata found in file tags. Custom metadata not included in file tags like loop colors is lost. + + + + + Edit metadata after clicking selected track + Edit metadata after clicking selected track + + + + Search-as-you-type timeout: + Search-as-you-type timeout: + + + + ms + ms + + + + Load track to next available deck + Load track to next available deck + + + + External Libraries + External Libraries + + + + You will need to restart Mixxx for these settings to take effect. + You will need to restart Mixxx for these settings to take effect. + + + + Show Rhythmbox Library + Show Rhythmbox Library + + + + Track Metadata Synchronization / Playlists + + + + + Add track to Auto DJ queue (bottom) + + + + + Add track to Auto DJ queue (top) + + + + + Ignore + + + + + Show Banshee Library + Show Banshee Library + + + + Show iTunes Library + Show iTunes Library + + + + Show Traktor Library + Show Traktor Library + + + + Show Rekordbox Library + Show Rekordbox Library + + + + Show Serato Library + Show Serato Library + + + + All external libraries shown are write protected. + All external libraries shown are write protected. + + + + DlgPrefMixerDlg + + + Crossfader Preferences + Crossfader Preferences + + + + Crossfader Curve + Crossfader Curve + + + + Slow fade/Fast cut (additive) + Slow fade/Fast cut (additive) + + + + Constant power + Constant power + + + + Mixing + Mixing + + + + Scratching + Scratching + + + + Linear + Linear + + + + Logarithmic + Logarithmic + + + + Reverse crossfader (Hamster Style) + Reverse crossfader (Hamster Style) + + + + Deck Equalizers + + + + + Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects + Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects + + + + Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. + Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. + + + + Use the same EQ filter for all decks + Use the same EQ filter for all decks + + + + Uncheck to allow different decks to use different EQ effects. + Uncheck to allow different decks to use different EQ effects. + + + + Equalizer Plugin + Equalizer Plugin + + + + Quick Effect + Quick Effect + + + + Bypass EQ effect processing + Bypass EQ effect processing + + + + When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. + When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. + + + + Resets the equalizers to their default values when loading a track. + Resets the equalizers to their default values when loading a track. + + + + Reset equalizers on track load + Reset equalizers on track load + + + + Resets the deck gain to unity when loading a track. + Resets the deck gain to unity when loading a track. + + + + Reset gain on track load + Reset gain on track load + + + + Equalizer frequency Shelves + + + + + High EQ + High EQ + + + + + 16 Hz + 16 Hz + + + + + 20.05 kHz + 20.05 kHz + + + + Low EQ + Low EQ + + + + Main EQ + + + + + Reset Parameter + Reset Parameter + + + + DlgPrefModplug + + + Modplug Preferences + Modplug Preferences + + + + Maximum Number of Mixing Channels: + Maximum Number of Mixing Channels: + + + + Show Advanced Settings + Show Advanced Settings + + + + + + Low + Low + + + + Reverb Delay: + Reverb Delay: + + + + + + High + High + + + + None + None + + + + Bass Expansion + Bass Expansion + + + + Bass Range: + Bass Range: + + + + 16 + 16 + + + + Front/Rear Delay: + Front/Rear Delay: + + + + Pro-Logic Surround + Pro-Logic Surround + + + + Full + Full + + + + Reverb + Reverb + + + + Stereo separation + Stereo separation + + + + 10Hz + 10Hz + + + + 10ms + 10ms + + + + 256 + 256 + + + + 5ms + 5ms + + + + 100Hz + 100Hz + + + + 250ms + 250ms + + + + 50ms + 50ms + + + + Noise reduction + Noise reduction + + + + Hints + Hints + + + + Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. + Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. + + + + Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). + Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). + + + + Decoding Options + Decoding Options + + + + Resampling mode (interpolation) + Resampling mode (interpolation) + + + + Enable oversampling + Enable oversampling + + + + Nearest (very fast, extremely bad quality) + Nearest (very fast, extremely bad quality) + + + + Linear (fast, good quality) + Linear (fast, good quality) + + + + Cubic Spline (high quality) + Cubic Spline (high quality) + + + + 8-tap FIR (extremely high quality) + 8-tap FIR (extremely high quality) + + + + Memory limit for single track (MB) + Memory limit for single track (MB) + + + + All settings take effect on next track load. Currently loaded tracks are not affected. For an explanation of these settings, see the %1 + + + + + DlgPrefRecord + + + Choose recordings directory + Choose recordings directory + + + + + Recordings directory invalid + + + + + Recordings directory must be set to an existing directory. + + + + + Recordings directory must be set to a directory. + + + + + Recordings directory not writable + + + + + You do not have write access to %1. Choose a recordings directory you have write access to. + + + + + DlgPrefRecordDlg + + + Recording Preferences + Recording Preferences + + + + Browse... + Browse... + + + + + Quality + Quality + + + + Tags + Tags + + + + Title + Title + + + + Author + Author + + + + Album + Album + + + + Output File Format + Output File Format + + + + Compression + Compression + + + + Lossy + Lossy + + + + Recording Files + + + + + Directory: + + + + + Compression Level + Compression Level + + + + Lossless + Lossless + + + + Create a CUE file + Create a CUE file + + + + Split recordings at + Split recordings at + + + + DlgPrefReplayGain + + + %1 LUFS (adjust by %2 dB) + %1 LUFS (adjust by %2 dB) + + + + DlgPrefReplayGainDlg + + + Normalization Preferences + Normalization Preferences + + + + ReplayGain Loudness Normalization + ReplayGain Loudness Normalization + + + + Apply loudness normalization to loaded tracks. + Apply loudness normalization to loaded tracks. + + + + Apply ReplayGain + Apply ReplayGain + + + + -30 LUFS + -30 LUFS + + + + -6 LUFS + -6 LUFS + + + + When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. + When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. + + + + Initial boost without ReplayGain data + Initial boost without ReplayGain data + + + + ReplayGain targets a reference loudness of -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). You may increase it if you find Mixxx is too quiet or reduce it if you find that your tracks are clipping. You may also want to decrease the volume of unanalyzed tracks if you find they are often louder than ReplayGained tracks. For podcasting a loudness of -16 LUFS is recommended. + +The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output level are unchanged. + + + + + For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). + For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). + + + + Target loudness + Target loudness + + + + -12 dB + -12 dB + + + + Analysis + Analysis + + + + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) + + + + ReplayGain 1.0 + ReplayGain 1.0 + + + + Disabled + Disabled + + + + Re-analyze and override an existing value + Re-analyse and override an existing value + + + + When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. + When an unanalysed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. + + + + +12 dB + +12 dB + + + + Hints + Hints + + + + DlgPrefSound + + + %1 Hz + %1 Hz + + + + Default (long delay) + Default (long delay) + + + + Experimental (no delay) + Experimental (no delay) + + + + Disabled (short delay) + Disabled (short delay) + + + + Soundcard Clock + Soundcard Clock + + + + Network Clock + Network Clock + + + + Direct monitor (recording and broadcasting only) + Direct monitor (recording and broadcasting only) + + + + Disabled + Disabled + + + + Enabled + Enabled + + + + Stereo + Stereo + + + + Mono + Mono + + + + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. + + + + + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. + + + + + Mixxx DJ Hardware Guide + + + + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + + auto (<= 1024 frames/period) + + + + + 2048 frames/period + + + + + 4096 frames/period + + + + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. + + + + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + + + + + Refer to the Mixxx User Manual for details. + Refer to the Mixxx User Manual for details. + + + + Configured latency has changed. + Configured latency has changed. + + + + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + + + + Realtime scheduling is enabled. + Realtime scheduling is enabled. + + + + Main output only + + + + + Main and booth outputs + + + + + %1 ms + %1 ms + + + + Configuration error + Configuration error + + + + DlgPrefSoundDlg + + + Sound Hardware Preferences + Sound Hardware Preferences + + + + Sound API + Sound API + + + + Sample Rate + Sample Rate + + + + Audio Buffer + Audio Buffer + + + + Engine Clock + Engine Clock + + + + Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. + Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. + + + + Main Mix + + + + + Main Output Mode + + + + + Microphone Monitor Mode + Microphone Monitor Mode + + + + Microphone Latency Compensation + Microphone Latency Compensation + + + + + + + ms + milliseconds + ms + + + + 20 ms + 20 ms + + + + Buffer Underflow Count + Buffer Underflow Count + + + + 0 + 0 + + + + Keylock/Pitch-Bending Engine + Keylock/Pitch-Bending Engine + + + + Multi-Soundcard Synchronization + Multi-Soundcard Synchronization + + + + Output + Output + + + + Input + Input + + + + System Reported Latency + System Reported Latency + + + + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. + + + + Main Output Delay + + + + + Headphone Output Delay + + + + + Booth Output Delay + + + + + Dual-threaded Stereo + + + + + Hints and Diagnostics + Hints and Diagnostics + + + + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. + + + + Query Devices + Query Devices + + + + DlgPrefSoundItem + + + Channel %1 + Channel %1 + + + + Channels %1 - %2 + Channels %1 - %2 + + + + Sound Item Preferences + Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice + Sound Item Preferences + + + + Type (#) + Type (#) + + + + DlgPrefVinylDlg + + + Input + Input + + + + Vinyl Configuration + Vinyl Configuration + + + + Show Signal Quality in Skin + Show Signal Quality in Skin + + + + Vinyl Control Preferences + Vinyl Control Preferences + + + + Turntable Input Signal Boost + Turntable Input Signal Boost + + + + 0 dB + 0 dB + + + + 44 dB + 44 dB + + + + Vinyl Type + + + + + Lead-In + + + + + Deck 1 + + + + + Deck 2 + + + + + Deck 3 + + + + + Deck 4 + + + + + Signal Quality + Signal Quality + + + + http://www.xwax.co.uk + http://www.xwax.co.uk + + + + Powered by xwax + Powered by xwax + + + + Hints + Hints + + + + Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. + Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. + + + + DlgPrefWaveform + + + Filtered + Filtered + + + + HSV + HSV + + + + RGB + RGB + + + + Top + + + + + Center + + + + + Bottom + + + + + OpenGL not available + OpenGL not available + + + + dropped frames + dropped frames + + + + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. + + + + DlgPrefWaveformDlg + + + Waveform Preferences + Waveform Preferences + + + + Frame rate + Frame rate + + + + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. + + + + Waveform + + + + + Normalize waveform overview + Normalize waveform overview + + + + Average frame rate + Average frame rate + + + + Visual gain + Visual gain + + + + Default zoom level + Waveform zoom + Default zoom level + + + + Displays the actual frame rate. + Displays the actual frame rate. + + + + Visual gain of the middle frequencies + Visual gain of the middle frequencies + + + + End of track warning + End of track warning + + + + OpenGL status + OpenGL status + + + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. + + + + seconds + seconds + + + + Low + Low + + + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + + Middle + Middle + + + + Global + Global + + + + Visual gain of the high frequencies + Visual gain of the high frequencies + + + + Visual gain of the low frequencies + Visual gain of the low frequencies + + + + High + High + + + + Global visual gain + Global visual gain + + + + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. +Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. +Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + + + + Enabled + + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. +Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. +Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + + + + Waveform overview type + Waveform overview type + + + + fps + fps + + + + Synchronize zoom level across all waveform displays. + Synchronize zoom level across all waveform displays. + + + + Synchronize zoom level across all waveforms + Synchronize zoom level across all waveforms + + + + Play marker hints + + + + + Beats until next marker + + + + + Time until next marker + + + + + Placement + + + + + Font size + + + + + pt + + + + + Caching + Caching + + + + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. + + + + Enable waveform caching + Enable waveform caching + + + + Generate waveforms when analyzing library + Generate waveforms when analysing library + + + + Beat grid opacity + Beat grid opacity + + + + Stereo coloration + + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. + Set amount of opacity on beat grid lines. + + + + % + % + + + + Play marker position + Play marker position + + + + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). + + + + Clear Cached Waveforms + Clear Cached Waveforms + + + + DlgPreferences + + + Sound Hardware + Sound Hardware + + + + Controllers + Controllers + + + + Library + Library + + + + Interface + Interface + + + + Waveforms + Waveforms + + + + Mixer + Mixer + + + + Auto DJ + Auto DJ + + + + Decks + Decks + + + + Colors + Colors + + + + &Help + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Help + + + + &Restore Defaults + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + + + + + &Apply + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Apply + + + + &Cancel + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Cancel + + + + &Ok + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + + + + + Effects + Effects + + + + Recording + Recording + + + + Beat Detection + Beat Detection + + + + Key Detection + Key Detection + + + + Normalization + Normalization + + + + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> + + + + + Vinyl Control + Vinyl Control + + + + Live Broadcasting + Live Broadcasting + + + + Modplug Decoder + Modplug Decoder + + + + DlgPreferencesDlg + + + Preferences + Preferences + + + + 1 + 1 + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + DlgRecording + + + Recordings + Recordings + + + + + Start Recording + Start Recording + + + + Recording to file: + Recording to file: + + + + Stop Recording + Stop Recording + + + + %1 MiB written in %2 + %1 MiB written in %2 + + + + DlgReplaceCueColor + + + Replace Hotcue Color + Replace Hotcue Color + + + + Replace cue color if … + Replace cue color if … + + + + Hotcue index + Hotcue index + + + + + is + is + + + + + is not + is not + + + + Current cue color + Current cue color + + + + If you don't specify any conditions, the colors of all cues in the library will be replaced. + If you don't specify any conditions, the colors of all cues in the library will be replaced. + + + + … by: + … by: + + + + New cue color + New cue color + + + + Selecting database rows... + Selecting database rows... + + + + No colors changed! + No colors changed! + + + + No cues matched the specified criteria. + No cues matched the specified criteria. + + + + Confirm Color Replacement + Confirm Color Replacement + + + + The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? + The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? + + + + DlgTagFetcher + + + MusicBrainz + MusicBrainz + + + + Select best possible match + Select best possible match + + + + + Track + Track + + + + + Year + Year + + + + Title + Title + + + + + Artist + Artist + + + + + Album + Album + + + + Album Artist + Album Artist + + + + Fetching track data from the MusicBrainz database + Fetching track data from the MusicBrainz database + + + + Get API-Key + To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. + Get API-Key + + + + Submit + Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. + Submit + + + + New Column + New Column + + + + New Item + New Item + + + + Current Cover Art + + + + + Found Cover Art + + + + + The results are ready to be applied. + + + + + Retry + Retry + + + + &Previous + &Previous + + + + &Next + &Next + + + + Tags + + + + + Cover + + + + + &Apply + &Apply + + + + &Close + &Close + + + + Original tags + Original tags + + + + Metadata applied + + + + + %1 + + + + + Could not find this track in the MusicBrainz database. + + + + + Suggested tags + Suggested tags + + + + The results are ready to be applied + + + + + Can't connect to %1: %2 + + + + + Looking for cover art + + + + + Cover art found, receiving image. + + + + + Cover Art is not available for selected metadata + + + + + Metadata & Cover Art applied + + + + + Selected cover art applied + + + + + Cover Art File Already Exists + + + + + File: %1 +Folder: %2 +Override existing file? +This can not be undone! + + + + + DlgTrackExport + + + Export Tracks + Export Tracks + + + + Exporting Tracks + Exporting Tracks + + + + (status text) + (status text) + + + + &Cancel + &Cancel + + + + DlgTrackInfo + + + Track Editor + Track Editor + + + + Summary + Summary + + + + Filetype: + Filetype: + + + + BPM: + BPM: + + + + Location: + Location: + + + + Bitrate: + Bitrate: + + + + Comments + Comments + + + + BPM + BPM + + + + Sets the BPM to 75% of the current value. + Sets the BPM to 75% of the current value. + + + + 3/4 BPM + 3/4 BPM + + + + Sets the BPM to 50% of the current value. + Sets the BPM to 50% of the current value. + + + + Displays the BPM of the selected track. + Displays the BPM of the selected track. + + + + Track # + Track # + + + + Album Artist + Album Artist + + + + Composer + Composer + + + + Title + Title + + + + Grouping + Grouping + + + + Key + Key + + + + Year + Year + + + + Artist + Artist + + + + Album + Album + + + + Genre + Genre + + + + ReplayGain: + ReplayGain: + + + + Sets the BPM to 200% of the current value. + Sets the BPM to 200% of the current value. + + + + Double BPM + Double BPM + + + + Halve BPM + Halve BPM + + + + Clear BPM and Beatgrid + Clear BPM and Beatgrid + + + + Move to the previous item. + "Previous" button + Move to the previous item. + + + + &Previous + &Previous + + + + Move to the next item. + "Next" button + Move to the next item. + + + + &Next + &Next + + + + Duration: + Duration: + + + + Import Metadata from MusicBrainz + Import Metadata from MusicBrainz + + + + Re-Import Metadata from file + Re-Import Metadata from file + + + + Color + Color + + + + Date added: + Date added: + + + + Open in File Browser + Open in File Browser + + + + Samplerate: + + + + + Track BPM: + Track BPM: + + + + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + Converts beats detected by the analyser into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + + + + Assume constant tempo + Assume constant tempo + + + + Sets the BPM to 66% of the current value. + Sets the BPM to 66% of the current value. + + + + 2/3 BPM + 2/3 BPM + + + + Sets the BPM to 150% of the current value. + Sets the BPM to 150% of the current value. + + + + 3/2 BPM + 3/2 BPM + + + + Sets the BPM to 133% of the current value. + Sets the BPM to 133% of the current value. + + + + 4/3 BPM + 4/3 BPM + + + + Tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. + Tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. + + + + Tap to Beat + Tap to Beat + + + + Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. + Hint: Use the Library Analyse view to run BPM detection. + + + + Save changes and close the window. + "OK" button + Save changes and close the window. + + + + &OK + &OK + + + + Discard changes and close the window. + "Cancel" button + Discard changes and close the window. + + + + Save changes and keep the window open. + "Apply" button + Save changes and keep the window open. + + + + &Apply + &Apply + + + + &Cancel + &Cancel + + + + (no color) + + + + + DlgTrackInfoMulti + + + Track Editor + + + + + Title + + + + + Artist + + + + + Album + + + + + Album Artist + + + + + Composer + + + + + Year + + + + + Genre + + + + + Key + + + + + Grouping + + + + + Track # + + + + + Comments + + + + + Re-Import Metadata from files + + + + + Color + + + + + Duration: + + + + + Filetype: + + + + + BPM: + + + + + Bitrate: + + + + + Samplerate: + + + + + Location: + + + + + Open in File Browser + + + + + Discard changes and reload saved values. + "Reset" button + + + + + &Reset + + + + + Discard changes and close the window. + "Cancel" button + + + + + &Cancel + + + + + Save changes and keep the window open. + "Apply" button + + + + + &Apply + + + + + Save changes and close the window. + "OK" button + + + + + &OK + + + + + (no color) + + + + + EffectChainPresetManager + + + Import effect chain preset + + + + + + Mixxx Effect Chain Presets + + + + + Error importing effect chain preset + + + + + Error importing effect chain preset "%1" + + + + + + imported + + + + + duplicate + + + + + The effect chain imported from "%1" contains an effect that is not available: + + + + + If you load this chain preset, the unsupported effect will not be loaded with it. + + + + + Export effect chain preset + + + + + Error exporting effect chain preset + + + + + Could not save effect chain preset "%1" to file "%2". + + + + + Effect chain preset can not be renamed + + + + + Effect chain preset "%1" is read-only and can not be renamed. + + + + + Rename effect chain preset + + + + + New name for effect chain preset + + + + + + Effect chain preset name must not be empty. + + + + + + Invalid name "%1" + + + + + + An effect chain preset named "%1" already exists. + + + + + Error removing old effect chain preset + + + + + Could not remove old effect chain preset "%1" + + + + + Effect chain preset can not be deleted + + + + + Effect chain preset "%1" is read-only and can not be deleted. + + + + + Remove effect chain preset + + + + + Are you sure you want to delete the effect chain preset "%1"? + + + + + Error deleting effect chain preset + + + + + Could not delete effect chain preset "%1" + + + + + Save preset for effect chain + + + + + Name for new effect chain preset: + + + + + Error saving effect chain preset + + + + + Could not save effect chain preset "%1" + + + + + EffectManifestTableModel + + + Type + Type + + + + Name + Name + + + + EffectParameterSlotBase + + + No effect loaded. + No effect loaded. + + + + EffectsBackend + + + Built-In + Backend type for effects that are built into Mixxx. + + + + + Unknown + Backend type for effects were the backend is unknown. + Unknown + + + + EngineBuffer + + + Soundtouch (faster) + Soundtouch (faster) + + + + Rubberband (better) + Rubberband (better) + + + + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) + + + + + Unknown, using Rubberband (better) + + + + + Unknown, using Soundtouch + + + + + ErrorDialogHandler + + + Fatal error + Fatal error + + + + Critical error + Critical error + + + + Warning + Warning + + + + Information + Information + + + + Question + Question + + + + FindOnWebMenuDiscogs + + + Artist + Artist + + + + Artist + Title + + + + + Title + Title + + + + Artist + Album + + + + + Album + Album + + + + FindOnWebMenuLastfm + + + Artist + Artist + + + + Artist + Title + + + + + Title + Title + + + + Artist + Album + + + + + Album + Album + + + + FindOnWebMenuSoundcloud + + + Artist + Artist + + + + Artist + Title + + + + + Title + Title + + + + Artist + Album + + + + + Album + Album + + + + GLSLRGBStackedWaveformWidget + + + RGB Stacked + + + + + GLSLRGBWaveformWidget + + + RGB + RGB + + + + GLSimpleWaveformWidget + + + Simple + Simple + + + + ITunesFeature + + + + iTunes + iTunes + + + + Select your iTunes library + Select your iTunes library + + + + (loading) iTunes + (loading) iTunes + + + + Use Default Library + Use Default Library + + + + Choose Library... + Choose Library... + + + + Error Loading iTunes Library + Error Loading iTunes Library + + + + There was an error loading your iTunes library. Check the logs for details. + + + + + LegacySkinParser + + + + Safe Mode Enabled + Shown when Mixxx is running in safe mode. + Safe Mode Enabled + + + + + No OpenGL +support. + Shown when Spinny can not be displayed. Please keep + unchanged +---------- +Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep + unchanged + No OpenGL +support. + + + + activate + activate + + + + toggle + toggle + + + + right + right + + + + left + left + + + + right small + right small + + + + left small + left small + + + + up + up + + + + down + down + + + + up small + up small + + + + down small + down small + + + + Shortcut + Shortcut + + + + Library + + + This or a parent directory is already in your library. + + + + + This or a listed directory does not exist or is inaccessible. +Aborting the operation to avoid library inconsistencies + + + + + + This directory can not be read. + + + + + An unknown error occurred. +Aborting the operation to avoid library inconsistencies + + + + + Can't add Directory to Library + + + + + Could not add <b>%1</b> to your library. + +%2 + + + + + Can't remove Directory from Library + + + + + An unknown error occurred. + + + + + This directory does not exist or is inaccessible. + + + + + Relink Directory + + + + + Could not relink <b>%1</b> to <b>%2</b>. + +%3 + + + + + LibraryFeature + + + Import Playlist + Import Playlist + + + + Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) + Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) + + + + Overwrite File? + Overwrite File? + + + + A playlist file with the name "%1" already exists. +The default "m3u" extension was added because none was specified. + +Do you really want to overwrite it? + A playlist file with the name "%1" already exists. +The default "m3u" extension was added because none was specified. + +Do you really want to overwrite it? + + + + LibraryScannerDlg + + + Library Scanner + Library Scanner + + + + It's taking Mixxx a minute to scan your music library, please wait... + It's taking Mixxx a minute to scan your music library, please wait... + + + + Cancel + Cancel + + + + Scanning: + Scanning: + + + + Scanning cover art (safe to cancel) + Scanning cover art (safe to cancel) + + + + LibraryTableModel + + + Sort items randomly + Sort items randomly + + + + MidiController + + + MIDI Controller + MIDI Controller + + + + MixxxControl(s) not found + MixxxControl(s) not found + + + + One or more MixxxControls specified in the outputs section of the loaded mapping were invalid. + + + + + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit the manual for a complete list: + + + + + Some LEDs or other feedback may not work correctly. + Some LEDs or other feedback may not work correctly. + + + + * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) + + * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) + + + + + MidiOptionsDelegate + + + Unset all + + + + + MixxxDb + + + Click OK to exit. + Click OK to exit. + + + + Cannot upgrade database schema + Cannot upgrade database schema + + + + Unable to upgrade your database schema to version %1 + Unable to upgrade your database schema to version %1 + + + + For help with database issues consult: + + + + + Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. + Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. + + + + Try renaming it and restarting Mixxx. + Try renaming it and restarting Mixxx. + + + + Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. + Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. + + + + The database schema file is invalid. + The database schema file is invalid. + + + + MixxxLibraryFeature + + + Missing Tracks + Missing Tracks + + + + Hidden Tracks + Hidden Tracks + + + + Export to Engine Prime + + + + + Tracks + Tracks + + + + MixxxMainWindow + + + Sound Device Busy + Sound Device Busy + + + + <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device + <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device + + + + + + <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings. + <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings. + + + + + Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki. + Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki. + + + + + + <b>Exit</b> Mixxx. + <b>Exit</b> Mixxx. + + + + Retry + Retry + + + + skin + + + + + Allow Mixxx to hide the menu bar? + + + + + Hide + Always show the menu bar? + + + + + Always show + + + + + The Mixxx menu bar is hidden and can be toggled with a single press of the <b>Alt</b> key.<br><br>Click <b>%1</b> to agree.<br><br>Click <b>%2</b> to disable that, for example if you don't use Mixxx with a keyboard.<br><br>You can change this setting any time in Preferences -> Interface.<br> + Keep formatting tags <b> (bold text) and <br> (linebreak). %1 is the placeholder for the 'Always show' button label + + + + + Ask me again + + + + + + Reconfigure + Reconfigure + + + + Help + Help + + + + + Exit + Exit + + + + + Mixxx was unable to open all the configured sound devices. + Mixxx was unable to open all the configured sound devices. + + + + Sound Device Error + Sound Device Error + + + + <b>Retry</b> after fixing an issue + <b>Retry</b> after fixing an issue + + + + No Output Devices + No Output Devices + + + + Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device. + Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device. + + + + <b>Continue</b> without any outputs. + <b>Continue</b> without any outputs. + + + + Continue + Continue + + + + Load track to Deck %1 + Load track to Deck %1 + + + + Deck %1 is currently playing a track. + Deck %1 is currently playing a track. + + + + Are you sure you want to load a new track? + Are you sure you want to load a new track? + + + + There is no input device selected for this vinyl control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + There is no input device selected for this vinyl control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + + + + There is no input device selected for this passthrough control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + There is no input device selected for this passthrough control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + + + + There is no input device selected for this microphone. +Do you want to select an input device? + There is no input device selected for this microphone. +Do you want to select an input device? + + + + There is no input device selected for this auxiliary. +Do you want to select an input device? + There is no input device selected for this auxiliary. +Do you want to select an input device? + + + + Error in skin file + Error in skin file + + + + The selected skin cannot be loaded. + The selected skin cannot be loaded. + + + + OpenGL Direct Rendering + OpenGL Direct Rendering + + + + Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section. + Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section. + + + + + + Confirm Exit + Confirm Exit + + + + A deck is currently playing. Exit Mixxx? + A deck is currently playing. Exit Mixxx? + + + + A sampler is currently playing. Exit Mixxx? + A sampler is currently playing. Exit Mixxx? + + + + The preferences window is still open. + The preferences window is still open. + + + + Discard any changes and exit Mixxx? + Discard any changes and exit Mixxx? + + + + MockNetworkReply + + + Operation canceled + + + + + PlaylistFeature + + + Lock + Lock + + + + + Playlists + Playlists + + + + Shuffle Playlist + + + + + Unlock + Unlock + + + + Playlists are ordered lists of tracks that allow you to plan your DJ sets. + + + + + It may be necessary to skip some tracks in your prepared playlist or add some different tracks in order to maintain the energy of your audience. + + + + + Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly. + Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly. + + + + When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play. + When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play. + + + + Create New Playlist + Create New Playlist + + + + QMessageBox + + + Upgrading Mixxx + Upgrading Mixxx + + + + Mixxx now supports displaying cover art. +Do you want to scan your library for cover files now? + Mixxx now supports displaying cover art. +Do you want to scan your library for cover files now? + + + + Scan + Scan + + + + Later + Later + + + + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. + + + + Mixxx has a new and improved beat detector. + Mixxx has a new and improved beat detector. + + + + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. + When you load tracks, Mixxx can re-analyse them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. + + + + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. + + + + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. + If you do not want Mixxx to re-analyse your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. + + + + Keep Current Beatgrids + Keep Current Beatgrids + + + + Generate New Beatgrids + Generate New Beatgrids + + + + QObject + + + Invalid + Invalid + + + + Note On + Note On + + + + Note Off + Note Off + + + + CC + CC + + + + Pitch Bend + Pitch Bend + + + + + Unknown (0x%1) + Unknown (0x%1) + + + + Normal + Normal + + + + Invert + Invert + + + + Rot64 + Rot64 + + + + Rot64Inv + Rot64Inv + + + + Rot64Fast + Rot64Fast + + + + Diff + Diff + + + + Button + Button + + + + Switch + Switch + + + + Spread64 + Spread64 + + + + HercJog + HercJog + + + + SelectKnob + SelectKnob + + + + SoftTakeover + SoftTakeover + + + + Script + Script + + + + 14-bit (LSB) + 14-bit (LSB) + + + + 14-bit (MSB) + 14-bit (MSB) + + + + Main + + + + + Booth + Booth + + + + Headphones + Headphones + + + + Left Bus + Left Bus + + + + Center Bus + Center Bus + + + + Right Bus + Right Bus + + + + Invalid Bus + Invalid Bus + + + + Deck + Deck + + + + Record/Broadcast + Record/Broadcast + + + + Vinyl Control + Vinyl Control + + + + Microphone + Microphone + + + + Auxiliary + Auxiliary + + + + + Unknown path type %1 + Unknown path type %1 + + + + Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. + Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. + + + + Encoder + Encoder + + + + Mixxx Needs Access to: %1 + Mixxx Needs Access to: %1 + + + + Your permission is required to access the following location: + +%1 + +After clicking OK, you will see a file picker. Please select '%2' to proceed or click Cancel if you don't want to grant Mixxx access and abort this action. + + + + + You selected the wrong file. To grant Mixxx access, please select the file '%1'. If you do not want to continue, press Cancel. + You selected the wrong file. To grant Mixxx access, please select the file '%1'. If you do not want to continue, press Cancel. + + + + Upgrading old Mixxx settings + + + + + Due to macOS sandboxing, Mixxx needs your permission to access your music library and settings from Mixxx versions before 2.3.0. After clicking OK, you will see a file selection dialog. + +To allow Mixxx to use your old library and settings, click the Open button in the file selection dialog. Mixxx will then move your old settings into the sandbox. This only needs to be done once. + +If you do not want to grant Mixxx access, click Cancel on the file picker. Mixxx will create a new music library and use default settings. + + + + + + Bit Depth + Bit Depth + + + + + Bitcrusher + Bitcrusher + + + + Adds noise by the reducing the bit depth and sample rate + Adds noise by the reducing the bit depth and sample rate + + + + The bit depth of the samples + The bit depth of the samples + + + + Downsampling + Downsampling + + + + Down + Down + + + + The sample rate to which the signal is downsampled + The sample rate to which the signal is downsampled + + + + + Echo + Echo + + + + + + + Time + Time + + + + + Ping Pong + Ping Pong + + + + + + + Send + Send + + + + How much of the signal to send into the delay buffer + How much of the signal to send into the delay buffer + + + + + + + Feedback + Feedback + + + + Stores the input signal in a temporary buffer and outputs it after a short time + Stores the input signal in a temporary buffer and outputs it after a short time + + + + + Delay time +1/8 - 2 beats if tempo is detected +1/8 - 2 seconds if no tempo is detected + Delay time +1/8 - 2 beats if tempo is detected +1/8 - 2 seconds if no tempo is detected + + + + Amount the echo fades each time it loops + Amount the echo fades each time it loops + + + + How much the echoed sound bounces between the left and right sides of the stereo field + How much the echoed sound bounces between the left and right sides of the stereo field + + + + + + + + + Quantize + Quantize + + + + Round the Time parameter to the nearest 1/4 beat. + Round the Time parameter to the nearest 1/4 beat. + + + + + + + + + + + + Triplets + Triplets + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/4 beats of Time parameter by 3. + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/4 beats of Time parameter by 3. + + + + + Filter + Filter + + + + Allows only high or low frequencies to play. + Allows only high or low frequencies to play. + + + + Low Pass Filter Cutoff + Low Pass Filter Cutoff + + + + + LPF + LPF + + + + + Corner frequency ratio of the low pass filter + Corner frequency ratio of the low pass filter + + + + Q + Q + + + + Resonance of the filters +Default: flat top + Resonance of the filters +Default: flat top + + + + High Pass Filter Cutoff + High Pass Filter Cutoff + + + + + HPF + HPF + + + + + Corner frequency ratio of the high pass filter + Corner frequency ratio of the high pass filter + + + + + + + Depth + Depth + + + + + Flanger + Flanger + + + + + Speed + Speed + + + + + Manual + Manual + + + + Mixes the input with a delayed, pitch modulated copy of itself to create comb filtering + Mixes the input with a delayed, pitch modulated copy of itself to create comb filtering + + + + Speed of the LFO (low frequency oscillator) +32 - 1/4 beats rounded to 1/2 beat per LFO cycle if tempo is detected +1/32 - 4 Hz if no tempo is detected + Speed of the LFO (low frequency oscillator) +32 - 1/4 beats rounded to 1/2 beat per LFO cycle if tempo is detected +1/32 - 4 Hz if no tempo is detected + + + + Delay amplitude of the LFO (low frequency oscillator) + Delay amplitude of the LFO (low frequency oscillator) + + + + Delay offset of the LFO (low frequency oscillator). +With width at zero, this allows for manually sweeping over the entire delay range. + Delay offset of the LFO (low frequency oscillator). +With width at zero, this allows for manually sweeping over the entire delay range. + + + + Regeneration + Regeneration + + + + Regen + Regen + + + + How much of the delay output is feed back into the input + How much of the delay output is feed back into the input + + + + + Intensity of the effect + Intensity of the effect + + + + + Divide rounded 1/2 beats of the Period parameter by 3. + Divide rounded 1/2 beats of the Period parameter by 3. + + + + + Mix + Mix + + + + + + + + + Width + Width + + + + Metronome + Metronome + + + + Adds a metronome click sound to the stream + Adds a metronome click sound to the stream + + + + BPM + BPM + + + + Set the beats per minute value of the click sound + Set the beats per minute value of the click sound + + + + Sync + Sync + + + + Synchronizes the BPM with the track if it can be retrieved + Synchronizes the BPM with the track if it can be retrieved + + + + + + + Period + Period + + + + + Autopan + Autopan + + + + Bounce the sound left and right across the stereo field + Bounce the sound left and right across the stereo field + + + + How fast the sound goes from one side to another +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + How fast the sound goes from one side to another +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + + + + Smoothing + Smoothing + + + + Smooth + Smooth + + + + How smoothly the signal goes from one side to the other + How smoothly the signal goes from one side to the other + + + + How far the signal goes to each side + How far the signal goes to each side + + + + Reverb + Reverb + + + + Emulates the sound of the signal bouncing off the walls of a room + Emulates the sound of the signal bouncing off the walls of a room + + + + + Decay + Decay + + + + Lower decay values cause reverberations to fade out more quickly. + Lower decay values cause reverberations to fade out more quickly. + + + + Bandwidth of the low pass filter at the input. +Higher values result in less attenuation of high frequencies. + Bandwidth of the low pass filter at the input. +Higher values result in less attenuation of high frequencies. + + + + How much of the signal to send in to the effect + How much of the signal to send in to the effect + + + + Bandwidth + Bandwidth + + + + BW + BW + + + + + Damping + Damping + + + + Higher damping values cause high frequencies to decay more quickly than low frequencies. + Higher damping values cause high frequencies to decay more quickly than low frequencies. + + + + + + Low + Low + + + + + + Gain for Low Filter + Gain for Low Filter + + + + Kill Low + Kill Low + + + + Kill the Low Filter + Kill the Low Filter + + + + Mid + Mid + + + + Bessel4 LV-Mix Isolator + Bessel4 LV-Mix Isolator + + + + Bessel4 ISO + Bessel4 ISO + + + + A Bessel 4th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -24 dB/octave). + A Bessel 4th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -24 dB/octave). + + + + Gain for Mid Filter + Gain for Mid Filter + + + + Kill Mid + Kill Mid + + + + Kill the Mid Filter + Kill the Mid Filter + + + + High + High + + + + + Gain for High Filter + Gain for High Filter + + + + Kill High + Kill High + + + + Kill the High Filter + Kill the High Filter + + + + To adjust frequency shelves, go to Preferences -> Mixer. + + + + + Graphic Equalizer + Graphic Equalizer + + + + Graphic EQ + Graphic EQ + + + + An 8-band graphic equalizer based on biquad filters + An 8-band graphic equalizer based on biquad filters + + + + Gain for Band Filter %1 + Gain for Band Filter %1 + + + + Moog Ladder 4 Filter + Moog Ladder 4 Filter + + + + Moog Filter + Moog Filter + + + + A 4-pole Moog ladder filter, based on Antti Houvilainen's non linear digital implementation + A 4-pole Moog ladder filter, based on Antti Houvilainen's non linear digital implementation + + + + Res + Res + + + + + Resonance + Resonance + + + + Resonance of the filters. 4 = self oscillating + Resonance of the filters. 4 = self oscillating + + + + Gain for Low Filter (neutral at 1.0) + Gain for Low Filter (neutral at 1.0) + + + + Network stream + Network stream + + + + + Phaser + Phaser + + + + + Stereo + Stereo + + + + + Stages + Stages + + + + Mixes the input signal with a copy passed through a series of all-pass filters to create comb filtering + Mixes the input signal with a copy passed through a series of all-pass filters to create comb filtering + + + + Period of the LFO (low frequency oscillator) +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + Period of the LFO (low frequency oscillator) +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + + + + Controls how much of the output signal is looped + Controls how much of the output signal is looped + + + + + + + Range + Range + + + + Controls the frequency range across which the notches sweep. + Controls the frequency range across which the notches sweep. + + + + Number of stages + Number of stages + + + + Sets the LFOs (low frequency oscillators) for the left and right channels out of phase with each others + Sets the LFOs (low frequency oscillators) for the left and right channels out of phase with each others + + + + %1 minutes + %1 minutes + + + + %1:%2 + %1:%2 + + + + Ctrl+t + Ctrl+t + + + + Ctrl+y + Ctrl+y + + + + Ctrl+u + Ctrl+u + + + + Ctrl+i + Ctrl+i + + + + Ctrl+o + Ctrl+o + + + + Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O + + + + Ctrl+, + Ctrl+, + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Bessel8 LV-Mix Isolator + Bessel8 LV-Mix Isolator + + + + Bessel8 ISO + Bessel8 ISO + + + + A Bessel 8th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -48 dB/octave). + A Bessel 8th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -48 dB/octave). + + + + LinkwitzRiley8 Isolator + LinkwitzRiley8 Isolator + + + + LR8 ISO + LR8 ISO + + + + A Linkwitz-Riley 8th-order filter isolator (optimized crossover, constant phase shift, roll-off -48 dB/octave). + A Linkwitz-Riley 8th-order filter isolator (optimized crossover, constant phase shift, roll-off -48 dB/octave). + + + + Biquad Equalizer + Biquad Equalizer + + + + BQ EQ + BQ EQ + + + + A 3-band Equalizer with two biquad bell filters, a shelving high pass and kill switches. + A 3-band Equalizer with two biquad bell filters, a shelving high pass and kill switches. + + + + Device not found + Device not found + + + + Biquad Full Kill Equalizer + Biquad Full Kill Equalizer + + + + BQ EQ/ISO + BQ EQ/ISO + + + + A 3-band Equalizer that combines an Equalizer and an Isolator circuit to offer gentle slopes and full kill. + A 3-band Equalizer that combines an Equalizer and an Isolator circuit to offer gentle slopes and full kill. + + + + Loudness Contour + Loudness Contour + + + + + + Loudness + Loudness + + + + Amplifies low and high frequencies at low volumes to compensate for reduced sensitivity of the human ear. + Amplifies low and high frequencies at low volumes to compensate for reduced sensitivity of the human ear. + + + + Set the gain of the applied loudness contour + Set the gain of the applied loudness contour + + + + + Use Gain + Use Gain + + + + Follow Gain Knob + Follow Gain Knob + + + + This stream is online for testing purposes! + This stream is online for testing purposes! + + + + Live Mix + Live Mix + + + + + 16 bits + 16 bits + + + + + 24 bits + 24 bits + + + + + Bit depth + Bit depth + + + + + Bitrate Mode + Bitrate Mode + + + + 32 bits float + 32 bits float + + + + + + Balance + Balance + + + + Adjust the left/right balance and stereo width + Adjust the left/right balance and stereo width + + + + Adjust balance between left and right channels + Adjust balance between left and right channels + + + + + Mid/Side + Mid/Side + + + + Bypass Fr. + Bypass Fr. + + + + Bypass Frequency + Bypass Frequency + + + + Stereo Balance + Stereo Balance + + + + Adjust stereo width by changing balance between middle and side of the signal. +Fully left: mono +Fully right: only side ambiance +Center: does not change the original signal. + Adjust stereo width by changing balance between middle and side of the signal. +Fully left: mono +Fully right: only side ambiance +Center: does not change the original signal. + + + + Frequencies below this cutoff are not adjusted in the stereo field + Frequencies below this cutoff are not adjusted in the stereo field + + + + Parametric Equalizer + Parametric Equalizer + + + + Param EQ + Param EQ + + + + A gentle 2-band parametric equalizer based on biquad filters. +It is designed as a complement to the steep mixing equalizers. + A gentle 2-band parametric equaliser based on biquad filters. +It is designed as a complement to the steep mixing equalisers. + + + + + Gain 1 + Gain 1 + + + + Gain for Filter 1 + Gain for Filter 1 + + + + + Q 1 + Q 1 + + + + Controls the bandwidth of Filter 1. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + Controls the bandwidth of Filter 1. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + + + + + Center 1 + Center 1 + + + + Center frequency for Filter 1, from 100 Hz to 14 kHz + Center frequency for Filter 1, from 100 Hz to 14 kHz + + + + + Gain 2 + Gain 2 + + + + Gain for Filter 2 + Gain for Filter 2 + + + + + Q 2 + Q 2 + + + + Controls the bandwidth of Filter 2. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + Controls the bandwidth of Filter 2. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + + + + + Center 2 + Center 2 + + + + Center frequency for Filter 2, from 100 Hz to 14 kHz + Center frequency for Filter 2, from 100 Hz to 14 kHz + + + + + Tremolo + Tremolo + + + + Cycles the volume up and down + Cycles the volume up and down + + + + How much the effect changes the volume + How much the effect changes the volume + + + + + Rate + Rate + + + + Rate of the volume changes +4 beats - 1/8 beat if tempo is detected +1/4 Hz - 8 Hz if no tempo is detected + Rate of the volume changes +4 beats - 1/8 beat if tempo is detected +1/4 Hz - 8 Hz if no tempo is detected + + + + Width of the volume peak +10% - 90% of the effect period + Width of the volume peak +10% - 90% of the effect period + + + + Shape of the volume modulation wave +Fully left: Square wave +Fully right: Sine wave + Shape of the volume modulation wave +Fully left: Square wave +Fully right: Sine wave + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide the effect period by 3. + When the Quantize parameter is enabled, divide the effect period by 3. + + + + + Waveform + Waveform + + + + + Phase + Phase + + + + Shifts the position of the volume peak within the period +Fully left: beginning of the effect period +Fully right: end of the effect period + Shifts the position of the volume peak within the period +Fully left: beginning of the effect period +Fully right: end of the effect period + + + + Round the Rate parameter to the nearest whole division of a beat. + Round the Rate parameter to the nearest whole division of a beat. + + + + Triplet + Triplet + + + + + Queen Mary University London + Queen Mary University London + + + + Queen Mary Tempo and Beat Tracker + Queen Mary Tempo and Beat Tracker + + + + Queen Mary Key Detector + Queen Mary Key Detector + + + + SoundTouch BPM Detector (Legacy) + SoundTouch BPM Detector (Legacy) + + + + Constrained VBR + Constrained VBR + + + + CBR + CBR + + + + Full VBR (bitrate ignored) + Full VBR (bitrate ignored) + + + + White Noise + + + + + Mix white noise with the input signal + + + + + Dry/Wet + Dry/Wet + + + + Crossfade the noise with the dry signal + + + + + <html>Mixxx cannot record or stream in AAC or HE-AAC without the FDK-AAC encoder. In order to record or stream in AAC or AAC+, you need to download <b>libfdk-aac</b> and install it on your system. + + + + + The installed AAC encoding library does not support HE-AAC, only plain AAC. Configure a different encoding format in the preferences. + + + + + MP3 encoding is not supported. Lame could not be initialized + + + + + OGG recording is not supported. OGG/Vorbis library could not be initialized. + + + + + + encoder failure + + + + + + Failed to apply the selected settings. + + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Location + Location + + + + + + Playlist Export Failed + Playlist Export Failed + + + + + + + Could not create file + Could not create file + + + + Readable text Export Failed + Readable text Export Failed + + + + Playlist Export Has Special Characters + + + + + Some file paths in the playlist have special characters. These file paths will be encoded as absolute path URLs. Please select the m3u8 format for better and lossless exporting. + + + + + + Pitch Shift + + + + + Raises or lowers the original pitch of a sound. + + + + + + Pitch + + + + + The pitch shift applied to the sound. + + + + + The range of the Pitch knob (0 - 2 octaves). + + + + + + + Semitones + + + + + Change the pitch in semitone steps instead of continuously. + + + + + + Formant + + + + + Preserve the resonant frequencies (formants) of the human vocal tract and other instruments. +Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices + + + + + + Distortion + + + + + Hard Clip + + + + + Hard + + + + + Switches between soft saturation and hard clipping. + + + + + Soft Clipping + + + + + Hard Clipping + + + + + + Drive + + + + + The amount of amplification applied to the audio signal. At higher levels the audio will be more distored. + + + + + Passthrough + Passthrough + + + + + Glitch + + + + + Periodically samples and repeats a small portion of audio to create a glitchy metallic sound. + + + + + Round the Time parameter to the nearest 1/8 beat. + + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/8 beats of Time parameter by 3. + + + + + (empty) + + + + + Sampler %1 + + + + + + Compressor + + + + + Auto Makeup Gain + + + + + Makeup + + + + + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal +and the processed output signal as close as possible in perceived loudness + + + + + Off + + + + + On + + + + + Threshold (dBFS) + + + + + Threshold + + + + + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal + + + + + Ratio (:1) + + + + + Ratio + + + + + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. +For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. +At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. + + + + + Knee (dBFS) + + + + + Knee + + + + + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve + + + + + Attack (ms) + + + + + Attack + + + + + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression +will set in once the signal exceeds the threshold + + + + + Release (ms) + + + + + Release + + + + + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain +reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times +may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. + + + + + + Level + + + + + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied + + + + + various + + + + + built-in + + + + + missing + + + + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. + + + + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. + + + + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + + Filtered + + + + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + + RGB + + + + + Stacked + + + + + Unknown + + + + + RecordingFeature + + + Recordings + Recordings + + + + RecordingManager + + + Low Disk Space Warning + Low Disk Space Warning + + + + There is less than 1 GiB of usable space in the recording folder + + + + + Recording + Recording + + + + Could not create audio file for recording! + Could not create audio file for recording! + + + + Ensure there is enough free disk space and you have write permission for the Recordings folder. + Ensure there is enough free disk space and you have write permission for the Recordings folder. + + + + You can change the location of the Recordings folder in Preferences -> Recording. + You can change the location of the Recordings folder in Preferences -> Recording. + + + + RecordingsView + + + + Message shown to user when recording an audio file. %1 is the file path and %2 is the current size of the recording in megabytes (MB) + + + + + RekordboxFeature + + + + + Rekordbox + + + + + Playlists + Playlists + + + + Folders + Folders + + + + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: + + + + + Hot cues + Hot cues + + + + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) + + + + + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) + + + + + Beatgrids + Beatgrids + + + + Memory cues + Memory cues + + + + (loading) Rekordbox + (loading) Rekordbox + + + + RhythmboxFeature + + + + Rhythmbox + Rhythmbox + + + + SamplerBank + + + Mixxx Sampler Banks (*.xml) + Mixxx Sampler Banks (*.xml) + + + + Save Sampler Bank + Save Sampler Bank + + + + Error Saving Sampler Bank + Error Saving Sampler Bank + + + + Could not write the sampler bank to '%1'. + Could not write the sampler bank to '%1'. + + + + Load Sampler Bank + Load Sampler Bank + + + + Error Reading Sampler Bank + Error Reading Sampler Bank + + + + Could not open the sampler bank file '%1'. + Could not open the sampler bank file '%1'. + + + + SeratoFeature + + + + + Serato + + + + + Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: + Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: + + + + Tracks + Tracks + + + + Crates + Crates + + + + Check for Serato databases (refresh) + Check for Serato databases (refresh) + + + + (loading) Serato + (loading) Serato + + + + SetlogFeature + + + Join with previous (below) + + + + + Mark all tracks played + + + + + Finish current and start new + + + + + Lock all child playlists + + + + + Unlock all child playlists + + + + + Delete all unlocked child playlists + + + + + History + History + + + + Unlock + Unlock + + + + Lock + Lock + + + + + Confirm Deletion + + + + + Do you really want to delete all unlocked playlist from <b>%1</b>?<br><br> + %1 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak + + + + + Deleting %1 playlists from <b>%2</b>.<br><br> + %1 is the number of playlists to be deleted %2 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak + + + + + ShoutConnection + + + + Mixxx encountered a problem + Mixxx encountered a problem + + + + Could not allocate shout_t + Could not allocate shout_t + + + + Could not allocate shout_metadata_t + Could not allocate shout_metadata_t + + + + Error setting non-blocking mode: + Error setting non-blocking mode: + + + + Error setting tls mode: + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! + Error setting hostname! + + + + Error setting port! + Error setting port! + + + + Error setting password! + Error setting password! + + + + Error setting mount! + Error setting mount! + + + + Error setting username! + Error setting username! + + + + Error setting stream name! + Error setting stream name! + + + + Error setting stream description! + Error setting stream description! + + + + Error setting stream genre! + Error setting stream genre! + + + + Error setting stream url! + Error setting stream url! + + + + Error setting stream IRC! + Error setting stream IRC! + + + + Error setting stream AIM! + Error setting stream AIM! + + + + Error setting stream ICQ! + Error setting stream ICQ! + + + + Error setting stream public! + Error setting stream public! + + + + Unknown stream encoding format! + + + + + Use a libshout version with %1 enabled + + + + + Error setting stream encoding format! + + + + + Broadcasting at 96 kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample rate or switch to a different encoding. + Broadcasting at 96 kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample rate or switch to a different encoding. + + + + See https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 for more information. + + + + + Unsupported sample rate + Unsupported sample rate + + + + Error setting bitrate + Error setting bitrate + + + + Error: unknown server protocol! + Error: unknown server protocol! + + + + Error: Shoutcast only supports MP3 and AAC encoders + + + + + Error setting protocol! + Error setting protocol! + + + + Network cache overflow + Network cache overflow + + + + Connection error + Connection error + + + + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> + + + + Connection message + Connection message + + + + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> + + + + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. + + + + Lost connection to streaming server. + Lost connection to streaming server. + + + + Please check your connection to the Internet. + Please check your connection to the Internet. + + + + Can't connect to streaming server + Can't connect to streaming server + + + + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. + + + + SoftwareWaveformWidget + + + Filtered + Filtered + + + + SoundManager + + + + a device + a device + + + + An unknown error occurred + An unknown error occurred + + + + Two outputs cannot share channels on "%1" + Two outputs cannot share channels on "%1" + + + + Error opening "%1" + Error opening "%1" + + + + StatModel + + + Name + Name + + + + Count + Count + + + + Type + Type + + + + Units + Units + + + + Sum + Sum + + + + Min + Min + + + + Max + Max + + + + Mean + Mean + + + + Variance + Variance + + + + Standard Deviation + Standard Deviation + + + + TagFetcher + + + Fingerprinting track + Fingerprinting track + + + + Identifying track through Acoustid + Identifying track through Acoustid + + + + Retrieving metadata from MusicBrainz + Retrieving metadata from MusicBrainz + + + + Tooltips + + + Reset to default value. + Reset to default value. + + + + Left-click + Left-click + + + + Right-click + Right-click + + + + Double-click + + + + + Scroll-wheel + Scroll-wheel + + + + Shift-key + + + + + loop active + loop active + + + + loop inactive + loop inactive + + + + Effects within the chain must be enabled to hear them. + Effects within the chain must be enabled to hear them. + + + + Waveform Overview + Waveform Overview + + + + Use the mouse to scratch, spin-back or throw tracks. + Use the mouse to scratch, spin-back or throw tracks. + + + + Waveform Display + Waveform Display + + + + Shows the loaded track's waveform near the playback position. + Shows the loaded track's waveform near the playback position. + + + + Drag with mouse to make temporary pitch adjustments. + Drag with mouse to make temporary pitch adjustments. + + + + Scroll to change the waveform zoom level. + Scroll to change the waveform zoom level. + + + + Waveform Zoom Out + Waveform Zoom Out + + + + Waveform Zoom In + Waveform Zoom In + + + + Waveform Zoom + Waveform Zoom + + + + + Spinning Vinyl + Spinning Vinyl + + + + Rotates during playback and shows the position of a track. + Rotates during playback and shows the position of a track. + + + + Right click to show cover art of loaded track. + Right click to show cover art of loaded track. + + + + Gain + Gain + + + + Adjusts the pre-fader gain of the track (to avoid clipping). + Adjusts the pre-fader gain of the track (to avoid clipping). + + + + (too loud for the hardware and is being distorted). + (too loud for the hardware and is being distorted). + + + + Indicates when the signal on the channel is clipping, + Indicates when the signal on the channel is clipping, + + + + Channel Volume Meter + Channel Volume Meter + + + + Shows the current channel volume. + Shows the current channel volume. + + + + Microphone Volume Meter + Microphone Volume Meter + + + + Shows the current microphone volume. + Shows the current microphone volume. + + + + Auxiliary Volume Meter + Auxiliary Volume Meter + + + + Shows the current auxiliary volume. + Shows the current auxiliary volume. + + + + Auxiliary Peak Indicator + Auxiliary Peak Indicator + + + + Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, + Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, + + + + Volume Control + Volume Control + + + + Adjusts the volume of the selected channel. + Adjusts the volume of the selected channel. + + + + Booth Gain + Booth Gain + + + + Adjusts the booth output gain. + Adjusts the booth output gain. + + + + Crossfader + Crossfader + + + + Balance + Balance + + + + Headphone Volume + Headphone Volume + + + + Adjusts the headphone output volume. + Adjusts the headphone output volume. + + + + Headphone Gain + Headphone Gain + + + + Adjusts the headphone output gain. + Adjusts the headphone output gain. + + + + Headphone Mix + Headphone Mix + + + + Headphone Split Cue + Headphone Split Cue + + + + Adjust the Headphone Mix so in the left channel is not the pure cueing signal. + Adjust the Headphone Mix so in the left channel is not the pure cueing signal. + + + + Microphone + Microphone + + + + Show/hide the Microphone section. + Show/hide the Microphone section. + + + + Sampler + Sampler + + + + Show/hide the Sampler section. + Show/hide the Sampler section. + + + + Vinyl Control + Vinyl Control + + + + Show/hide the Vinyl Control section. + Show/hide the Vinyl Control section. + + + + Preview Deck + Preview Deck + + + + Show/hide the Preview deck. + Show/hide the Preview deck. + + + + + + Cover Art + Cover Art + + + + Show/hide Cover Art. + Show/hide Cover Art. + + + + Toggle 4 Decks + Toggle 4 Decks + + + + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + + + + Show Library + Show Library + + + + Show or hide the track library. + Show or hide the track library. + + + + Show Effects + Show Effects + + + + Show or hide the effects. + Show or hide the effects. + + + + Toggle Mixer + Toggle Mixer + + + + Show or hide the mixer. + Show or hide the mixer. + + + + Show/hide volume meters for channels and main output. + + + + + Microphone Volume + Microphone Volume + + + + Adjusts the microphone volume. + Adjusts the microphone volume. + + + + Microphone Gain + Microphone Gain + + + + Adjusts the pre-fader microphone gain. + Adjusts the pre-fader microphone gain. + + + + Auxiliary Gain + Auxiliary Gain + + + + Adjusts the pre-fader auxiliary gain. + Adjusts the pre-fader auxiliary gain. + + + + Microphone Talk-Over + Microphone Talk-Over + + + + Hold-to-talk or short click for latching to + Hold-to-talk or short click for latching to + + + + Microphone Talkover Mode + Microphone Talkover Mode + + + + Off: Do not reduce music volume + Off: Do not reduce music volume + + + + Manual: Reduce music volume by a fixed amount set by the Strength knob. + Manual: Reduce music volume by a fixed amount set by the Strength knob. + + + + Behavior depends on Microphone Talkover Mode: + Behavior depends on Microphone Talkover Mode: + + + + Off: Does nothing + Off: Does nothing + + + + Change the step-size in the Preferences -> Decks menu. + + + + + Low EQ + Low EQ + + + + Adjusts the gain of the low EQ filter. + Adjusts the gain of the low EQ filter. + + + + Mid EQ + Mid EQ + + + + Adjusts the gain of the mid EQ filter. + Adjusts the gain of the mid EQ filter. + + + + High EQ + High EQ + + + + Adjusts the gain of the high EQ filter. + Adjusts the gain of the high EQ filter. + + + + Hold-to-kill or short click for latching. + Hold-to-kill or short click for latching. + + + + High EQ Kill + High EQ Kill + + + + Holds the gain of the high EQ to zero while active. + Holds the gain of the high EQ to zero while active. + + + + Mid EQ Kill + Mid EQ Kill + + + + Holds the gain of the mid EQ to zero while active. + Holds the gain of the mid EQ to zero while active. + + + + Low EQ Kill + Low EQ Kill + + + + Holds the gain of the low EQ to zero while active. + Holds the gain of the low EQ to zero while active. + + + + Displays the tempo of the loaded track in BPM (beats per minute). + Displays the tempo of the loaded track in BPM (beats per minute). + + + + Tempo + Tempo + + + + Key + The musical key of a track + Key + + + + BPM Tap + BPM Tap + + + + When tapped repeatedly, adjusts the BPM to match the tapped BPM. + When tapped repeatedly, adjusts the BPM to match the tapped BPM. + + + + Adjust BPM Down + Adjust BPM Down + + + + When tapped, adjusts the average BPM down by a small amount. + When tapped, adjusts the average BPM down by a small amount. + + + + Adjust BPM Up + Adjust BPM Up + + + + When tapped, adjusts the average BPM up by a small amount. + When tapped, adjusts the average BPM up by a small amount. + + + + Adjust Beats Earlier + Adjust Beats Earlier + + + + When tapped, moves the beatgrid left by a small amount. + When tapped, moves the beatgrid left by a small amount. + + + + Adjust Beats Later + Adjust Beats Later + + + + When tapped, moves the beatgrid right by a small amount. + When tapped, moves the beatgrid right by a small amount. + + + + Tempo and BPM Tap + Tempo and BPM Tap + + + + Show/hide the spinning vinyl section. + Show/hide the spinning vinyl section. + + + + Keylock + Keylock + + + + Toggling keylock during playback may result in a momentary audio glitch. + Toggling keylock during playback may result in a momentary audio glitch. + + + + Toggle visibility of Loop Controls + + + + + Toggle visibility of Beatjump Controls + + + + + Toggle visibility of Rate Control + Toggle visibility of Rate Control + + + + Toggle visibility of Key Controls + + + + + (while previewing) + + + + + Places a cue point at the current position on the waveform. + Places a cue point at the current position on the waveform. + + + + Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode). + Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode). + + + + Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode). + Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode). + + + + Is latching the playing state. + + + + + Seeks the track to the cue point and stops. + Seeks the track to the cue point and stops. + + + + Play + Play + + + + Plays track from the cue point. + Plays track from the cue point. + + + + Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. + Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. + + + + (This skin should be updated to use Sync Lock!) + + + + + Enable Sync Lock + + + + + Tap to sync the tempo to other playing tracks or the sync leader. + + + + + Enable Sync Leader + + + + + When enabled, this device will serve as the sync leader for all other decks. + + + + + This is relevant when a dynamic tempo track is loaded to a sync leader deck.In that case, other synced devices will adopt the changing tempo. + + + + + Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected. + Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected. + + + + Tempo Range Display + + + + + Displays the current range of the tempo slider. + + + + + Un-ejects when no track is loaded, i.e. reloads the track that was ejected last (of any deck). + + + + + Delete selected hotcue. + + + + + Track Comment + + + + + Displays the comment tag of the loaded track. + + + + + Opens separate artwork viewer. + + + + + Effect Chain Preset Settings + + + + + Show the effect chain settings menu for this unit. + + + + + Select and configure a hardware device for this input + Select and configure a hardware device for this input + + + + Recording Duration + Recording Duration + + + + Select and click: Show inline value editor + + + + + Big Spinny/Cover Art + Big Spinny/Cover Art + + + + Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. + Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. + + + + Main Output Peak Indicator + + + + + Indicates when the signal on the main output is clipping, + + + + + Main Output L Peak Indicator + + + + + Indicates when the left signal on the main output is clipping, + + + + + Main Output R Peak Indicator + + + + + Indicates when the right signal on the main output is clipping, + + + + + Main Channel L Volume Meter + + + + + Shows the current volume for the left channel of the main output. + + + + + Shows the current volume for the right channel of the main output. + + + + + + Main Output Gain + + + + + + Adjusts the main output gain. + + + + + Determines the main output by fading between the left and right channels. + + + + + Adjusts the left/right channel balance on the main output. + + + + + Crossfades the headphone output between the main mix and cueing (PFL or Pre-Fader Listening) signal. + + + + + If activated, the main mix signal plays in the right channel, while the cueing signal plays in the left channel. + + + + + Show/hide Cover Art of the selected track in the library. + Show/hide Cover Art of the selected track in the library. + + + + Show/hide the scrolling waveforms + + + + + Show/hide the beatgrid controls section + + + + + Hide all skin sections except the decks to have more screen space for the track library. + + + + + Volume Meters + + + + + mix microphone input into the main output. + + + + + Auto: Automatically reduce music volume when microphone volume rises above threshold. + + + + + + Adjust the amount the music volume is reduced with the Strength knob. + + + + + Auto: Sets how much to reduce the music volume when the volume of active microphones rises above threshold. + + + + + Manual: Sets how much to reduce the music volume, when talkover is activated regardless of volume of microphone inputs. + + + + + If keylock is disabled, pitch is also affected. + + + + + Speed Up + + + + + Raises the track playback speed (tempo). + + + + + Raises playback speed in small steps. + + + + + Slow Down + + + + + Lowers the track playback speed (tempo). + + + + + Lowers playback speed in small steps. + + + + + Speed Up Temporarily (Nudge) + + + + + Holds playback speed higher while active (tempo). + + + + + Holds playback speed higher (small amount) while active. + + + + + Slow Down Temporarily (Nudge) + + + + + Holds playback speed lower while active (tempo). + + + + + Holds playback speed lower (small amount) while active. + + + + + When tapped repeatedly, adjusts the tempo to match the tapped BPM. + + + + + Tempo Tap + + + + + Rate Tap and BPM Tap + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. + + + + + + Toggle the BPM/beatgrid lock + + + + + Tempo and Rate Tap + + + + + Tempo, Rate Tap and BPM Tap + + + + + Shift cues earlier + + + + + + Shift cues imported from Serato or Rekordbox if they are slightly off time. + + + + + Left click: shift 10 milliseconds earlier + + + + + Right click: shift 1 millisecond earlier + + + + + Shift cues later + + + + + Left click: shift 10 milliseconds later + + + + + Right click: shift 1 millisecond later + + + + + Mutes the selected channel's audio in the main output. + + + + + Main mix enable + + + + + Hold or short click for latching to mix this input into the main output. + + + + + If hotcue is a loop cue, toggles the loop and jumps to if the loop is behind the play position. + + + + + If the play position is inside an active loop, stores the loop as loop cue. + + + + + Expand/Collapse Samplers + + + + + Toggle expanded samplers view. + + + + + Displays the duration of the running recording. + Displays the duration of the running recording. + + + + Auto DJ is active + + + + + Red for when needle skip has been detected. + + + + + Hot Cue - Track will seek to nearest previous hotcue point. + Hot Cue - Track will seek to nearest previous hotcue point. + + + + Sets the track Loop-In Marker to the current play position. + Sets the track Loop-In Marker to the current play position. + + + + Press and hold to move Loop-In Marker. + Press and hold to move Loop-In Marker. + + + + Jump to Loop-In Marker. + Jump to Loop-In Marker. + + + + Sets the track Loop-Out Marker to the current play position. + Sets the track Loop-Out Marker to the current play position. + + + + Press and hold to move Loop-Out Marker. + Press and hold to move Loop-Out Marker. + + + + Jump to Loop-Out Marker. + Jump to Loop-Out Marker. + + + + If the track has no beats the unit is seconds. + + + + + Beatloop Size + Beatloop Size + + + + Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button. + Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button. + + + + Changing this resizes the loop if the loop already matches this size. + Changing this resizes the loop if the loop already matches this size. + + + + Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + + + + Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + + + + Start a loop over the set number of beats. + Start a loop over the set number of beats. + + + + Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats. + Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats. + + + + Beatloop Anchor + + + + + Define whether the loop is created and adjusted from its staring point or ending point. + + + + + Beatjump/Loop Move Size + Beatjump/Loop Move Size + + + + Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons. + Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons. + + + + Beatjump Forward + Beatjump Forward + + + + Jump forward by the set number of beats. + Jump forward by the set number of beats. + + + + Move the loop forward by the set number of beats. + Move the loop forward by the set number of beats. + + + + Jump forward by 1 beat. + Jump forward by 1 beat. + + + + Move the loop forward by 1 beat. + Move the loop forward by 1 beat. + + + + Beatjump Backward + Beatjump Backward + + + + Jump backward by the set number of beats. + Jump backward by the set number of beats. + + + + Move the loop backward by the set number of beats. + Move the loop backward by the set number of beats. + + + + Jump backward by 1 beat. + Jump backward by 1 beat. + + + + Move the loop backward by 1 beat. + Move the loop backward by 1 beat. + + + + Reloop + Reloop + + + + If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached. + If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached. + + + + Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set. + Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set. + + + + Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback. + Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback. + + + + Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded. + Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded. + + + + Click to toggle between time elapsed/remaining time/both. + Click to toggle between time elapsed/remaining time/both. + + + + Hint: Change the time format in Preferences -> Decks. + + + + + Show/hide intro & outro markers and associated buttons. + Show/hide intro & outro markers and associated buttons. + + + + Intro Start Marker + Intro Start Marker + + + + + + + If marker is set, jumps to the marker. + If marker is set, jumps to the marker. + + + + + + + If marker is not set, sets the marker to the current play position. + If marker is not set, sets the marker to the current play position. + + + + + + + If marker is set, clears the marker. + If marker is set, clears the marker. + + + + Intro End Marker + Intro End Marker + + + + Outro Start Marker + Outro Start Marker + + + + Outro End Marker + Outro End Marker + + + + Mix + Mix + + + + Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit + Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit + + + + D/W mode: Crossfade between dry and wet + D/W mode: Crossfade between dry and wet + + + + D+W mode: Add wet to dry + D+W mode: Add wet to dry + + + + Mix Mode + Mix Mode + + + + Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit + Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit + + + + Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet +Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects. + Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet +Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects. + + + + Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry +Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. + Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry +Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. + + + + Route the main mix through this effect unit. + + + + + Route the left crossfader bus through this effect unit. + Route the left crossfader bus through this effect unit. + + + + Route the right crossfader bus through this effect unit. + Route the right crossfader bus through this effect unit. + + + + Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn + Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn + + + + Skin Settings Menu + Skin Settings Menu + + + + Show/hide skin settings menu + Show/hide skin settings menu + + + + Save Sampler Bank + Save Sampler Bank + + + + Save the collection of samples loaded in the samplers. + Save the collection of samples loaded in the samplers. + + + + Load Sampler Bank + Load Sampler Bank + + + + Load a previously saved collection of samples into the samplers. + Load a previously saved collection of samples into the samplers. + + + + Show Effect Parameters + Show Effect Parameters + + + + Enable Effect + Enable Effect + + + + Meta Knob Link + Meta Knob Link + + + + Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob. + Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob. + + + + Meta Knob Link Inversion + Meta Knob Link Inversion + + + + Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob. + Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob. + + + + Super Knob + Super Knob + + + + Next Chain + Next Chain + + + + Previous Chain + Previous Chain + + + + Next/Previous Chain + Next/Previous Chain + + + + Clear + Clear + + + + Clear the current effect. + Clear the current effect. + + + + Toggle + Toggle + + + + Toggle the current effect. + Toggle the current effect. + + + + Next + Next + + + + Clear Unit + Clear Unit + + + + Clear effect unit. + Clear effect unit. + + + + Show/hide parameters for effects in this unit. + Show/hide parameters for effects in this unit. + + + + Toggle Unit + Toggle Unit + + + + Enable or disable this whole effect unit. + Enable or disable this whole effect unit. + + + + Controls the Meta Knob of all effects in this unit together. + Controls the Meta Knob of all effects in this unit together. + + + + Load next effect chain preset into this effect unit. + Load next effect chain preset into this effect unit. + + + + Load previous effect chain preset into this effect unit. + Load previous effect chain preset into this effect unit. + + + + Load next or previous effect chain preset into this effect unit. + Load next or previous effect chain preset into this effect unit. + + + + + + + + + + + + Assign Effect Unit + Assign Effect Unit + + + + Assign this effect unit to the channel output. + Assign this effect unit to the channel output. + + + + Route the headphone channel through this effect unit. + Route the headphone channel through this effect unit. + + + + Route this deck through the indicated effect unit. + Route this deck through the indicated effect unit. + + + + Route this sampler through the indicated effect unit. + Route this sampler through the indicated effect unit. + + + + Route this microphone through the indicated effect unit. + Route this microphone through the indicated effect unit. + + + + Route this auxiliary input through the indicated effect unit. + Route this auxiliary input through the indicated effect unit. + + + + The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect. + The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect. + + + + Switch to the next effect. + Switch to the next effect. + + + + Previous + Previous + + + + Switch to the previous effect. + Switch to the previous effect. + + + + Next or Previous + Next or Previous + + + + Switch to either the next or previous effect. + Switch to either the next or previous effect. + + + + Meta Knob + Meta Knob + + + + Controls linked parameters of this effect + Controls linked parameters of this effect + + + + Effect Focus Button + Effect Focus Button + + + + Focuses this effect. + Focuses this effect. + + + + Unfocuses this effect. + Unfocuses this effect. + + + + Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information. + Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information. + + + + Effect Parameter + Effect Parameter + + + + Adjusts a parameter of the effect. + Adjusts a parameter of the effect. + + + + Inactive: parameter not linked + Inactive: parameter not linked + + + + Active: parameter moves with Meta Knob + Active: parameter moves with Meta Knob + + + + Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn + Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn + + + + Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half + Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half + + + + + Equalizer Parameter Kill + Equalizer Parameter Kill + + + + + Holds the gain of the EQ to zero while active. + Holds the gain of the EQ to zero while active. + + + + Quick Effect Super Knob + Quick Effect Super Knob + + + + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters). + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters). + + + + Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers. + Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers. + + + + Equalizer Parameter + Equalizer Parameter + + + + Adjusts the gain of the EQ filter. + Adjusts the gain of the EQ filter. + + + + Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers. + Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers. + + + + + Adjust Beatgrid + Adjust Beatgrid + + + + Adjust beatgrid so the closest beat is aligned with the current play position. + Adjust beatgrid so the closest beat is aligned with the current play position. + + + + + Adjust beatgrid to match another playing deck. + Adjust beatgrid to match another playing deck. + + + + If quantize is enabled, snaps to the nearest beat. + If quantize is enabled, snaps to the nearest beat. + + + + Quantize + Quantize + + + + Toggles quantization. + Toggles quantization. + + + + Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled. + Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled. + + + + Reverse + Reverse + + + + Reverses track playback during regular playback. + Reverses track playback during regular playback. + + + + Puts a track into reverse while being held (Censor). + Puts a track into reverse while being held (Censor). + + + + Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed. + Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed. + + + + + + Play/Pause + Play/Pause + + + + Jumps to the beginning of the track. + Jumps to the beginning of the track. + + + + Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both. + Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both. + + + + Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both. + Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both. + + + + Sync and Reset Key + Sync and Reset Key + + + + Increases the pitch by one semitone. + Increases the pitch by one semitone. + + + + Decreases the pitch by one semitone. + Decreases the pitch by one semitone. + + + + Enable Vinyl Control + Enable Vinyl Control + + + + When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls. + When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls. + + + + When enabled, the track responds to external vinyl control. + When enabled, the track responds to external vinyl control. + + + + Enable Passthrough + Enable Passthrough + + + + Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing. + Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing. + + + + Displays cover artwork of the loaded track. + Displays cover artwork of the loaded track. + + + + Displays options for editing cover artwork. + Displays options for editing cover artwork. + + + + Star Rating + Star Rating + + + + Assign ratings to individual tracks by clicking the stars. + Assign ratings to individual tracks by clicking the stars. + + + + Channel Peak Indicator + Channel Peak Indicator + + + + Drag this item to other decks/samplers, to crates and playlist or to external file manager. + Drag this item to other decks/samplers, to crates and playlist or to external file manager. + + + + Shows information about the track currently loaded in this deck. + Shows information about the track currently loaded in this deck. + + + + Left click to jump around in the track. + Left click to jump around in the track. + + + + Right click hotcues to edit their labels and colors. + Right click hotcues to edit their labels and colors. + + + + Right click anywhere else to show the time at that point. + Right click anywhere else to show the time at that point. + + + + Channel L Peak Indicator + Channel L Peak Indicator + + + + Indicates when the left signal on the channel is clipping, + Indicates when the left signal on the channel is clipping, + + + + Channel R Peak Indicator + Channel R Peak Indicator + + + + Indicates when the right signal on the channel is clipping, + Indicates when the right signal on the channel is clipping, + + + + Channel L Volume Meter + Channel L Volume Meter + + + + Shows the current channel volume for the left channel. + Shows the current channel volume for the left channel. + + + + Channel R Volume Meter + Channel R Volume Meter + + + + Shows the current channel volume for the right channel. + Shows the current channel volume for the right channel. + + + + Microphone Peak Indicator + Microphone Peak Indicator + + + + Indicates when the signal on the microphone is clipping, + Indicates when the signal on the microphone is clipping, + + + + Sampler Volume Meter + Sampler Volume Meter + + + + Shows the current sampler volume. + Shows the current sampler volume. + + + + Sampler Peak Indicator + Sampler Peak Indicator + + + + Indicates when the signal on the sampler is clipping, + Indicates when the signal on the sampler is clipping, + + + + Preview Deck Volume Meter + Preview Deck Volume Meter + + + + Shows the current Preview Deck volume. + Shows the current Preview Deck volume. + + + + Preview Deck Peak Indicator + Preview Deck Peak Indicator + + + + Indicates when the signal on the Preview Deck is clipping, + Indicates when the signal on the Preview Deck is clipping, + + + + Maximize Library + Maximize Library + + + + Microphone Talkover Ducking Strength + Microphone Talkover Ducking Strength + + + + Prevents the pitch from changing when the rate changes. + Prevents the pitch from changing when the rate changes. + + + + Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck + Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck + + + + Starts playing from the beginning of the track. + Starts playing from the beginning of the track. + + + + Jumps to the beginning of the track and stops. + Jumps to the beginning of the track and stops. + + + + + Plays or pauses the track. + Plays or pauses the track. + + + + (while playing) + (while playing) + + + + Opens the track properties editor + + + + + Opens the track context menu. + + + + + Main Channel R Volume Meter + + + + + (while stopped) + (while stopped) + + + + Cue + Cue + + + + Headphone + Headphone + + + + Mute + Mute + + + + Old Synchronize + Old Synchronize + + + + Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM. + Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM. + + + + If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM. + If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM. + + + + Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks. + Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks. + + + + Hold for at least a second to enable sync lock for this deck. + Hold for at least a second to enable sync lock for this deck. + + + + Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up. + Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up. + + + + Resets the key to the original track key. + Resets the key to the original track key. + + + + Speed Control + Speed Control + + + + + + Changes the track pitch independent of the tempo. + Changes the track pitch independent of the tempo. + + + + Increases the pitch by 10 cents. + Increases the pitch by 10 cents. + + + + Decreases the pitch by 10 cents. + Decreases the pitch by 10 cents. + + + + Pitch Adjust + Pitch Adjust + + + + Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch. + Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch. + + + + Opens a menu to clear hotcues or edit their labels and colors. + Opens a menu to clear hotcues or edit their labels and colors. + + + + Record Mix + Record Mix + + + + Toggle mix recording. + Toggle mix recording. + + + + Enable Live Broadcasting + Enable Live Broadcasting + + + + Stream your mix over the Internet. + Stream your mix over the Internet. + + + + Provides visual feedback for Live Broadcasting status: + Provides visual feedback for Live Broadcasting status: + + + + disabled, connecting, connected, failure. + disabled, connecting, connected, failure. + + + + When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input. + When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input. + + + + Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop. + Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop. + + + + Loop Exit + Loop Exit + + + + Turns the current loop off. + Turns the current loop off. + + + + Slip Mode + Slip Mode + + + + When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc. + When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc. + + + + Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been. + Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been. + + + + Track Key + The musical key of a track + Track Key + + + + Displays the musical key of the loaded track. + Displays the musical key of the loaded track. + + + + Clock + Clock + + + + Displays the current time. + Displays the current time. + + + + Audio Latency Usage Meter + Audio Latency Usage Meter + + + + Displays the fraction of latency used for audio processing. + Displays the fraction of latency used for audio processing. + + + + A high value indicates that audible glitches are likely. + A high value indicates that audible glitches are likely. + + + + Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation. + Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation. + + + + Audio Latency Overload Indicator + Audio Latency Overload Indicator + + + + If Vinyl control is enabled, displays time-coded vinyl signal quality (see Preferences -> Vinyl Control). + If Vinyl control is enabled, displays time-coded vinyl signal quality (see Preferences -> Vinyl Control). + + + + Drop tracks from library, external file manager, or other decks/samplers here. + Drop tracks from library, external file manager, or other decks/samplers here. + + + + Change the crossfader curve in Preferences -> Crossfader + Change the crossfader curve in Preferences -> Crossfader + + + + Crossfader Orientation + Crossfader Orientation + + + + Set the channel's crossfader orientation. + Set the channel's crossfader orientation. + + + + Either to the left side of crossfader, to the right side or to the center (unaffected by crossfader) + Either to the left side of crossfader, to the right side or to the center (unaffected by crossfader) + + + + Activate Vinyl Control from the Menu -> Options. + Activate Vinyl Control from the Menu -> Options. + + + + Displays the current musical key of the loaded track after pitch shifting. + Displays the current musical key of the loaded track after pitch shifting. + + + + Fast Rewind + Fast Rewind + + + + Fast rewind through the track. + Fast rewind through the track. + + + + Fast Forward + Fast Forward + + + + Fast forward through the track. + Fast forward through the track. + + + + Jumps to the end of the track. + Jumps to the end of the track. + + + + Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks. + Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks. + + + + + + Pitch Control + Pitch Control + + + + Pitch Rate + Pitch Rate + + + + Displays the current playback rate of the track. + Displays the current playback rate of the track. + + + + Repeat + Repeat + + + + When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start. + When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start. + + + + Eject + Eject + + + + Ejects track from the player. + Ejects track from the player. + + + + Hotcue + Hotcue + + + + If hotcue is set, jumps to the hotcue. + If hotcue is set, jumps to the hotcue. + + + + If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position. + If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position. + + + + Vinyl Control Mode + Vinyl Control Mode + + + + Absolute mode - track position equals needle position and speed. + Absolute mode - track position equals needle position and speed. + + + + Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position. + Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position. + + + + Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input. + Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input. + + + + Vinyl Status + Vinyl Status + + + + Provides visual feedback for vinyl control status: + Provides visual feedback for vinyl control status: + + + + Green for control enabled. + Green for control enabled. + + + + Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record. + Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record. + + + + Loop-In Marker + Loop-In Marker + + + + Loop-Out Marker + Loop-Out Marker + + + + Loop Halve + Loop Halve + + + + Halves the current loop's length by moving the end marker. + Halves the current loop's length by moving the end marker. + + + + Deck immediately loops if past the new endpoint. + Deck immediately loops if past the new endpoint. + + + + Loop Double + Loop Double + + + + Doubles the current loop's length by moving the end marker. + Doubles the current loop's length by moving the end marker. + + + + Beatloop + Beatloop + + + + Toggles the current loop on or off. + Toggles the current loop on or off. + + + + Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set. + Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set. + + + + Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface. + Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface. + + + + Vinyl Cueing Mode + Vinyl Cueing Mode + + + + Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode: + Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode: + + + + Off - Cue points ignored. + Off - Cue points ignored. + + + + One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point. + One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point. + + + + Track Time + Track Time + + + + Track Duration + Track Duration + + + + Displays the duration of the loaded track. + Displays the duration of the loaded track. + + + + Information is loaded from the track's metadata tags. + Information is loaded from the track's metadata tags. + + + + Track Artist + Track Artist + + + + Displays the artist of the loaded track. + Displays the artist of the loaded track. + + + + Track Title + Track Title + + + + Displays the title of the loaded track. + Displays the title of the loaded track. + + + + Track Album + Track Album + + + + Displays the album name of the loaded track. + Displays the album name of the loaded track. + + + + Track Artist/Title + Track Artist/Title + + + + Displays the artist and title of the loaded track. + Displays the artist and title of the loaded track. + + + + TrackCollection + + + Hiding tracks + Hiding tracks + + + + The selected tracks are in the following playlists:%1Hiding them will remove them from these playlists. Continue? + The selected tracks are in the following playlists:%1Hiding them will remove them from these playlists. Continue? + + + + TrackExportDlg + + + Export finished + Export finished + + + + Exporting %1 + Exporting %1 + + + + Overwrite Existing File? + Overwrite Existing File? + + + + "%1" already exists, overwrite? + "%1" already exists, overwrite? + + + + &Overwrite + &Overwrite + + + + Over&write All + Over&write All + + + + &Skip + &Skip + + + + Skip &All + Skip &All + + + + Export Error + Export Error + + + + TrackExportWizard + + + Export Track Files To + Export Track Files To + + + + TrackExportWorker + + + + Export process was canceled + Export process was canceled + + + + Error removing file %1: %2. Stopping. + Error removing file %1: %2. Stopping. + + + + Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping. + Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping. + + + + Error exporting tracks + Error exporting tracks + + + + TraktorFeature + + + + Traktor + Traktor + + + + (loading) Traktor + (loading) Traktor + + + + Error Loading Traktor Library + Error Loading Traktor Library + + + + There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded. + There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded. + + + + VSyncThread + + + Timer (Fallback) + Timer (Fallback) + + + + MESA vblank_mode = 1 + MESA vblank_mode = 1 + + + + Wait for Video sync + Wait for Video sync + + + + Sync Control + Sync Control + + + + Free + 1 ms (for benchmark only) + Free + 1 ms (for benchmark only) + + + + frameSwapped-signal driven phase locked loop + + + + + WBattery + + + Time until charged: %1 + Time until charged: %1 + + + + Time left: %1 + Time left: %1 + + + + Battery fully charged. + Battery fully charged. + + + + WColorPicker + + + No color + No color + + + + Custom color + Custom color + + + + WCoverArtMenu + + + Choose new cover + change cover art location + Choose new cover + + + + Clear cover + clears the set cover art -- does not touch files on disk + Clear cover + + + + Reload from file/folder + reload cover art from file metadata or folder + Reload from file/folder + + + + Image Files + Image Files + + + + Change Cover Art + Change Cover Art + + + + Cover Art File Already Exists + + + + + File: %1 +Folder: %2 +Override existing file? +This can not be undone! + + + + + WCueMenuPopup + + + Cue number + Cue number + + + + Cue position + Cue position + + + + Edit cue label + Edit cue label + + + + Label... + Label... + + + + Delete this cue + Delete this cue + + + + Toggle this cue type between normal cue and saved loop + + + + + Left-click: Use the old size or the current beatloop size as the loop size + + + + + Right-click: Use the current play position as loop end if it is after the cue + + + + + Hotcue #%1 + Hotcue #%1 + + + + WEffectChainPresetButton + + + Update Preset + + + + + Rename Preset + + + + + Save As New Preset... + + + + + Save snapshot + + + + + WEffectName + + + %1: %2 + %1 = effect name; %2 = effect description + %1: %2 + + + + No effect loaded. + No effect loaded. + + + + WEffectParameterNameBase + + + No effect loaded. + No effect loaded. + + + + WEffectSelector + + + No effect loaded. + No effect loaded. + + + + WFindOnWebMenu + + + Find on Web + + + + + WMainMenuBar + + + &File + &File + + + + Load Track to Deck &%1 + Load Track to Deck &%1 + + + + Loads a track in deck %1 + Loads a track in deck %1 + + + + Open + Open + + + + &Exit + &Exit + + + + Quits Mixxx + Quits Mixxx + + + + Ctrl+q + Ctrl+q + + + + &Library + &Library + + + + &Rescan Library + &Rescan Library + + + + Rescans library folders for changes to tracks. + Rescans library folders for changes to tracks. + + + + Ctrl+Shift+L + + + + + E&xport Library to Engine Prime + + + + + Export the library to the Engine Prime format + + + + + Create &New Playlist + Create &New Playlist + + + + Create a new playlist + Create a new playlist + + + + Ctrl+n + Ctrl+n + + + + Create New &Crate + Create New &Crate + + + + Create a new crate + Create a new crate + + + + Ctrl+Shift+N + Ctrl+Shift+N + + + + + &View + &View + + + + Auto-hide menu bar + + + + + Auto-hide the main menu bar when it's not used. + + + + + May not be supported on all skins. + May not be supported on all skins. + + + + Show Skin Settings Menu + Show Skin Settings Menu + + + + Show the Skin Settings Menu of the currently selected Skin + Show the Skin Settings Menu of the currently selected Skin + + + + Ctrl+1 + Menubar|View|Show Skin Settings + Ctrl+1 + + + + Show Microphone Section + Show Microphone Section + + + + Show the microphone section of the Mixxx interface. + Show the microphone section of the Mixxx interface. + + + + Ctrl+2 + Menubar|View|Show Microphone Section + Ctrl+2 + + + + Show Vinyl Control Section + Show Vinyl Control Section + + + + Show the vinyl control section of the Mixxx interface. + Show the vinyl control section of the Mixxx interface. + + + + Ctrl+3 + Menubar|View|Show Vinyl Control Section + Ctrl+3 + + + + Show Preview Deck + Show Preview Deck + + + + Show the preview deck in the Mixxx interface. + Show the preview deck in the Mixxx interface. + + + + Ctrl+4 + Menubar|View|Show Preview Deck + Ctrl+4 + + + + Show Cover Art + Show Cover Art + + + + Show cover art in the Mixxx interface. + Show cover art in the Mixxx interface. + + + + Ctrl+6 + Menubar|View|Show Cover Art + Ctrl+6 + + + + Maximize Library + Maximize Library + + + + Maximize the track library to take up all the available screen space. + Maximize the track library to take up all the available screen space. + + + + Space + Menubar|View|Maximize Library + Space + + + + &Full Screen + &Full Screen + + + + Display Mixxx using the full screen + Display Mixxx using the full screen + + + + &Options + &Options + + + + &Vinyl Control + &Vinyl Control + + + + Use timecoded vinyls on external turntables to control Mixxx + Use timecoded vinyls on external turntables to control Mixxx + + + + Enable Vinyl Control &%1 + Enable Vinyl Control &%1 + + + + &Record Mix + &Record Mix + + + + Record your mix to a file + Record your mix to a file + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + Enable Live &Broadcasting + Enable Live &Broadcasting + + + + Stream your mixes to a shoutcast or icecast server + Stream your mixes to a shoutcast or icecast server + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Enable &Keyboard Shortcuts + Enable &Keyboard Shortcuts + + + + Toggles keyboard shortcuts on or off + Toggles keyboard shortcuts on or off + + + + Ctrl+` + Ctrl+` + + + + &Preferences + &Preferences + + + + Change Mixxx settings (e.g. playback, MIDI, controls) + Change Mixxx settings (e.g. playback, MIDI, controls) + + + + &Developer + &Developer + + + + &Reload Skin + &Reload Skin + + + + Reload the skin + Reload the skin + + + + Ctrl+Shift+R + Ctrl+Shift+R + + + + Developer &Tools + Developer &Tools + + + + Opens the developer tools dialog + Opens the developer tools dialog + + + + Ctrl+Shift+T + Ctrl+Shift+T + + + + Stats: &Experiment Bucket + Stats: &Experiment Bucket + + + + Enables experiment mode. Collects stats in the EXPERIMENT tracking bucket. + Enables experiment mode. Collects stats in the EXPERIMENT tracking bucket. + + + + Ctrl+Shift+E + Ctrl+Shift+E + + + + Stats: &Base Bucket + Stats: &Base Bucket + + + + Enables base mode. Collects stats in the BASE tracking bucket. + Enables base mode. Collects stats in the BASE tracking bucket. + + + + Ctrl+Shift+B + Ctrl+Shift+B + + + + Deb&ugger Enabled + Deb&ugger Enabled + + + + Enables the debugger during skin parsing + Enables the debugger during skin parsing + + + + Ctrl+Shift+D + Ctrl+Shift+D + + + + &Help + &Help + + + + Show Keywheel + menu title + + + + + Show keywheel + tooltip text + + + + + F12 + Menubar|View|Show Keywheel + + + + + &Community Support + &Community Support + + + + Get help with Mixxx + Get help with Mixxx + + + + &User Manual + &User Manual + + + + Read the Mixxx user manual. + Read the Mixxx user manual. + + + + &Keyboard Shortcuts + &Keyboard Shortcuts + + + + Speed up your workflow with keyboard shortcuts. + Speed up your workflow with keyboard shortcuts. + + + + &Settings directory + + + + + Open the Mixxx user settings directory. + + + + + &Translate This Application + &Translate This Application + + + + Help translate this application into your language. + Help translate this application into your language. + + + + &About + &About + + + + About the application + About the application + + + + WOverview + + + Passthrough + Passthrough + + + + Ready to play, analyzing... + Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible + + + + + + Loading track... + Text on waveform overview when file is cached from source + + + + + Finalizing... + Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis + + + + + WSearchLineEdit + + + Clear input + Clear the search bar input field + Clear input + + + + Ctrl+F + Search|Focus + Ctrl+F + + + + Search + noun + Search + + + + Clear input + Clear input + + + + Search... + Shown in the library search bar when it is empty. + Search... + + + + Clear the search bar input field + Clear the search bar input field + + + + Enter a string to search for + Enter a string to search for + + + + Use operators like bpm:115-128, artist:BooFar, -year:1990 + Use operators like bpm:115-128, artist:BooFar, -year:1990 + + + + For more information see User Manual > Mixxx Library + For more information see User Manual > Mixxx Library + + + + Shortcut + Shortcut + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Focus + Give search bar input focus + Focus + + + + + Ctrl+Backspace + Ctrl+Backspace + + + + Shortcuts + + + + + Return + + + + + Trigger search before search-as-you-type timeout orjump to tracks view afterwards + + + + + Ctrl+Space + + + + + Toggle search history + Shows/hides the search history entries + + + + + Delete or Backspace + + + + + Delete query from history + + + + + Esc + Esc + + + + Exit search + Exit search bar and leave focus + Exit search + + + + WSearchRelatedTracksMenu + + + Search related Tracks + + + + + Key + Key + + + + harmonic with %1 + + + + + BPM + BPM + + + + between %1 and %2 + + + + + Artist + Artist + + + + Album Artist + Album Artist + + + + Composer + Composer + + + + Title + Title + + + + Album + Album + + + + Grouping + Grouping + + + + Year + Year + + + + Genre + Genre + + + + Directory + + + + + &Search selected + + + + + WTrackMenu + + + Load to + Load to + + + + Deck + Deck + + + + Sampler + Sampler + + + + Add to Playlist + Add to Playlist + + + + Crates + Crates + + + + Metadata + Metadata + + + + Update external collections + Update external collections + + + + Cover Art + Cover Art + + + + Adjust BPM + Adjust BPM + + + + Select Color + Select Color + + + + + Analyze + Analyse + + + + + Delete Track Files + + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Add to Auto DJ Queue (bottom) + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Add to Auto DJ Queue (top) + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Add to Auto DJ Queue (replace) + + + + Preview Deck + Preview Deck + + + + Remove + Remove + + + + Remove from Playlist + Remove from Playlist + + + + Remove from Crate + Remove from Crate + + + + Hide from Library + Hide from Library + + + + Unhide from Library + Unhide from Library + + + + Purge from Library + Purge from Library + + + + Move Track File(s) to Trash + + + + + Delete Files from Disk + + + + + Properties + Properties + + + + Open in File Browser + Open in File Browser + + + + Select in Library + + + + + Import From File Tags + Import From File Tags + + + + Import From MusicBrainz + Import From MusicBrainz + + + + Export To File Tags + Export To File Tags + + + + BPM and Beatgrid + BPM and Beatgrid + + + + Play Count + Play Count + + + + Rating + Rating + + + + Cue Point + Cue Point + + + + Hotcues + Hotcues + + + + Intro + Intro + + + + Outro + Outro + + + + Key + Key + + + + ReplayGain + ReplayGain + + + + Waveform + Waveform + + + + Comment + Comment + + + + All + All + + + + Lock BPM + Lock BPM + + + + Unlock BPM + Unlock BPM + + + + Double BPM + Double BPM + + + + Halve BPM + Halve BPM + + + + 2/3 BPM + 2/3 BPM + + + + 3/4 BPM + 3/4 BPM + + + + 4/3 BPM + 4/3 BPM + + + + 3/2 BPM + 3/2 BPM + + + + Reanalyze + + + + + Reanalyze (constant BPM) + + + + + Reanalyze (variable BPM) + + + + + Update ReplayGain from Deck Gain + + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Importing metadata of %n track(s) from file tags + + + + + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags + + + + + + Create New Playlist + Create New Playlist + + + + Enter name for new playlist: + Enter name for new playlist: + + + + New Playlist + New Playlist + + + + + + Playlist Creation Failed + Playlist Creation Failed + + + + A playlist by that name already exists. + A playlist by that name already exists. + + + + A playlist cannot have a blank name. + A playlist cannot have a blank name. + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + An unknown error occurred while creating playlist: + + + + Add to New Crate + Add to New Crate + + + + Scaling BPM of %n track(s) + + + + + Undo BPM/beats change of %n track(s) + + + + + Locking BPM of %n track(s) + + + + + Unlocking BPM of %n track(s) + + + + + Setting rating of %n track(s) + + + + + Setting color of %n track(s) + + + + + Resetting play count of %n track(s) + + + + + Resetting beats of %n track(s) + + + + + Clearing rating of %n track(s) + + + + + Clearing comment of %n track(s) + + + + + Removing main cue from %n track(s) + + + + + Removing outro cue from %n track(s) + + + + + Removing intro cue from %n track(s) + + + + + Removing loop cues from %n track(s) + + + + + Removing hot cues from %n track(s) + + + + + Resetting keys of %n track(s) + + + + + Resetting replay gain of %n track(s) + + + + + Resetting waveform of %n track(s) + + + + + Resetting all performance metadata of %n track(s) + + + + + Move these files to the trash bin? + + + + + Permanently delete these files from disk? + + + + + + This can not be undone! + + + + + Cancel + Cancel + + + + Delete Files + + + + + Okay + + + + + Move Track File(s) to Trash? + + + + + Track Files Deleted + + + + + Track Files Moved To Trash + + + + + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. + + + + + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. + + + + + Track File Deleted + + + + + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. + + + + + The following %1 file(s) could not be deleted from disk + + + + + This track file could not be deleted from disk + + + + + Remaining Track File(s) + + + + + Close + Close + + + + Clear + Reset metadata in right click track context menu in library + + + + + Loops + + + + + Clear BPM and Beatgrid + + + + + Undo last BPM/beats change + + + + + Move this track file to the trash bin? + + + + + Permanently delete this track file from disk? + + + + + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. + + + + + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. + + + + + Removing %n track file(s) from disk... + + + + + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. + + + + + Track File Moved To Trash + + + + + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. + + + + + The following %1 file(s) could not be moved to trash + + + + + This track file could not be moved to trash + + + + + Setting cover art of %n track(s) + Setting cover art of %n track(s)Setting cover art of %n track(s) + + + + Reloading cover art of %n track(s) + Reloading cover art of %n track(s)Reloading cover art of %n track(s) + + + + WTrackProperty + + + title + + + + + WTrackTableView + + + Confirm track hide + + + + + Are you sure you want to hide the selected tracks? + + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from AutoDJ queue? + + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from this crate? + + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from this playlist? + + + + + Don't ask again during this session + + + + + Confirm track removal + + + + + WTrackTableViewHeader + + + Show or hide columns. + Show or hide columns. + + + + mixxx::CoreServices + + + fonts + + + + + database + + + + + effects + + + + + audio interface + + + + + decks + + + + + library + + + + + Choose music library directory + Choose music library directory + + + + controllers + + + + + Cannot open database + Cannot open database + + + + Unable to establish a database connection. +Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. + +Click OK to exit. + Unable to establish a database connection. +Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. + +Click OK to exit. + + + + mixxx::DlgLibraryExport + + + Entire music library + + + + + Selected crates + + + + + Browse + Browse + + + + Export directory + + + + + Database version + + + + + Export + Export + + + + Cancel + Cancel + + + + Export Library to Engine Prime + + + + + Export Library To + + + + + No Export Directory Chosen + + + + + No export directory was chosen. Please choose a directory in order to export the music library. + + + + + A database already exists in the chosen directory. Exported tracks will be added into this database. + + + + + A database already exists in the chosen directory, but there was a problem loading it. Export is not guaranteed to succeed in this situation. + + + + + mixxx::DlgTrackMetadataExport + + + Export Modified Track Metadata + Export Modified Track Metadata + + + + Mixxx may wait to modify files until they are not loaded to any decks or samplers. If you do not see changed metadata in other programs immediately, eject the track from all decks and samplers or shutdown Mixxx. + Mixxx may wait to modify files until they are not loaded to any decks or samplers. If you do not see changed metadata in other programs immediately, eject the track from all decks and samplers or shutdown Mixxx. + + + + mixxx::LibraryExporter + + + Export Completed + + + + + Exported %1 track(s) and %2 crate(s). + + + + + Export Failed + + + + + Export failed: %1 + + + + + Exporting to Engine Prime... + + + + + mixxx::TaskMonitor + + + Abort + + + + + mixxx::hid::DeviceCategory + + + HID Interface %1: + + + + + Generic HID Pointer + + + + + Generic HID Mouse + Generic HID Mouse + + + + Generic HID Joystick + Generic HID Joystick + + + + Generic HID Game Pad + + + + + Generic HID Keyboard + Generic HID Keyboard + + + + Generic HID Keypad + + + + + Generic HID Multi-axis Controller + + + + + Unknown HID Desktop Device: + + + + + Apple HID Infrared Control + + + + + Unknown Apple HID Device: + + + + + Unknown HID Device: + + + + + mixxx::network::WebTask + + + No network access + No network access + + + + The Network request has not been started + + + + + mixxx::qml::QmlVisibleEffectsModel + + + No effect loaded. + No effect loaded. + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/translations/mixxx_en_SG.qm b/res/translations/mixxx_en_SG.qm new file mode 100644 index 00000000000..026e737a449 Binary files /dev/null and b/res/translations/mixxx_en_SG.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_en_SG.ts b/res/translations/mixxx_en_SG.ts new file mode 100644 index 00000000000..63fea2f4048 --- /dev/null +++ b/res/translations/mixxx_en_SG.ts @@ -0,0 +1,16705 @@ + + + : + + + + The size of the file which has been stored during the current recording in megabytes (MB) + + + + + AnalysisFeature + + + Analyze + Analyse + + + + AutoDJFeature + + + Crates + Crates + + + + Remove Crate as Track Source + Remove Crate as Track Source + + + + Auto DJ + Auto DJ + + + + Add Crate as Track Source + Add Crate as Track Source + + + + BansheeFeature + + + + Banshee + Banshee + + + + + Error loading Banshee database + Error loading Banshee database + + + + Banshee database file not found at + + Banshee database file not found at + + + + + There was an error loading your Banshee database at + + There was an error loading your Banshee database at + + + + + BaseExternalLibraryFeature + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Add to Auto DJ Queue (bottom) + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Add to Auto DJ Queue (top) + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Add to Auto DJ Queue (replace) + + + + Import as Playlist + + + + + Import as Crate + + + + + Crate Creation Failed + Crate Creation Failed + + + + Could not create crate, it most likely already exists: + + + + + Playlist Creation Failed + Playlist Creation Failed + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + An unknown error occurred while creating playlist: + + + + BasePlaylistFeature + + + New Playlist + New Playlist + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Add to Auto DJ Queue (bottom) + + + + + Create New Playlist + Create New Playlist + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Add to Auto DJ Queue (top) + + + + Remove + Remove + + + + Rename + Rename + + + + Lock + Lock + + + + Duplicate + Duplicate + + + + + Import Playlist + Import Playlist + + + + Export Track Files + Export Track Files + + + + Analyze entire Playlist + Analyse entire Playlist + + + + Enter new name for playlist: + Enter new name for playlist: + + + + Duplicate Playlist + Duplicate Playlist + + + + + Enter name for new playlist: + Enter name for new playlist: + + + + + Export Playlist + Export Playlist + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Add to Auto DJ Queue (replace) + + + + Rename Playlist + Rename Playlist + + + + + Renaming Playlist Failed + Renaming Playlist Failed + + + + + + A playlist by that name already exists. + A playlist by that name already exists. + + + + + + A playlist cannot have a blank name. + A playlist cannot have a blank name. + + + + _copy + //: + Appendix to default name when duplicating a playlist + _copy + + + + + + + + + Playlist Creation Failed + Playlist Creation Failed + + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + An unknown error occurred while creating playlist: + + + + Confirm Deletion + + + + + Do you really want to delete playlist <b>%1</b>? + + + + + M3U Playlist (*.m3u) + M3U Playlist (*.m3u) + + + + M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) + M3U Playlist (*.m3u);; M3U8 Playlist (*.m3u8);; PLS Playlist (*.pls);; Text CSV (*.csv);; Readable Text (*.txt) + + + + BaseSqlTableModel + + + # + # + + + + Timestamp + Timestamp + + + + BaseTrackPlayerImpl + + + Couldn't load track. + Couldn't load track. + + + + BaseTrackTableModel + + + Album + Album + + + + Album Artist + Album Artist + + + + Artist + Artist + + + + Bitrate + Bitrate + + + + BPM + BPM + + + + Channels + Channels + + + + Color + Color + + + + Comment + Comment + + + + Composer + Composer + + + + Cover Art + Cover Art + + + + Date Added + Date Added + + + + Last Played + + + + + Duration + Duration + + + + Type + Type + + + + Genre + Genre + + + + Grouping + Grouping + + + + Key + Key + + + + Location + Location + + + + Preview + Preview + + + + Rating + Rating + + + + ReplayGain + ReplayGain + + + + Samplerate + Samplerate + + + + Played + Played + + + + Title + Title + + + + Track # + Track # + + + + Year + Year + + + + Fetching image ... + Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk + + + + + BroadcastManager + + + Action failed + Action failed + + + + Please enable at least one connection to use Live Broadcasting. + Please enable at least one connection to use Live Broadcasting. + + + + BroadcastProfile + + + Can't use secure password storage: keychain access failed. + Can't use secure password storage: keychain access failed. + + + + Secure password retrieval unsuccessful: keychain access failed. + Secure password retrieval unsuccessful: keychain access failed. + + + + Settings error + Settings error + + + + <b>Error with settings for '%1':</b><br> + <b>Error with settings for '%1':</b><br> + + + + BroadcastSettingsModel + + + Enabled + Enabled + + + + Name + Name + + + + Status + Status + + + + Disconnected + Disconnected + + + + Connecting... + Connecting... + + + + Connected + Connected + + + + Failed + Failed + + + + Unknown + Unknown + + + + BrowseFeature + + + Add to Quick Links + Add to Quick Links + + + + Remove from Quick Links + Remove from Quick Links + + + + Add to Library + Add to Library + + + + Refresh directory tree + + + + + Quick Links + Quick Links + + + + + Devices + Devices + + + + Removable Devices + Removable Devices + + + + + Computer + Computer + + + + Music Directory Added + Music Directory Added + + + + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + + + + Scan + Scan + + + + "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices. + "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices. + + + + BrowseTableModel + + + Preview + Preview + + + + Filename + Filename + + + + Artist + Artist + + + + Title + Title + + + + Album + Album + + + + Track # + Track # + + + + Year + Year + + + + Genre + Genre + + + + Composer + Composer + + + + Comment + Comment + + + + Duration + Duration + + + + BPM + BPM + + + + Key + Key + + + + Type + Type + + + + Bitrate + Bitrate + + + + ReplayGain + ReplayGain + + + + Location + Location + + + + Album Artist + Album Artist + + + + Grouping + Grouping + + + + File Modified + File Modified + + + + File Created + File Created + + + + Mixxx Library + Mixxx Library + + + + Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. + Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. + + + + BulkController + + + USB Controller + Controls + + + + CachingReaderWorker + + + The file '%1' could not be found. + + + + + The file '%1' could not be loaded. + + + + + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. + + + + + CmdlineArgs + + + Mixxx is an open source DJ software. For more information, see: + + + + + Starts Mixxx in full-screen mode + + + + + Use a custom locale for loading translations. (e.g 'fr') + + + + + Top-level directory where Mixxx should look for its resource files such as MIDI mappings, overriding the default installation location. + + + + + Path the debug statistics time line is written to + + + + + Causes Mixxx to display/log all of the controller data it receives and script functions it loads + + + + + The controller mapping will issue more aggressive warnings and errors when detecting misuse of controller APIs. New Controller Mappings should be developed with this option enabled! + + + + + Enables developer-mode. Includes extra log info, stats on performance, and a Developer tools menu. + + + + + Top-level directory where Mixxx should look for settings. Default is: + + + + + Starts Auto DJ when Mixxx is launched. + + + + + Use legacy vu meter + + + + + Use legacy spinny + + + + + Loads experimental QML GUI instead of legacy QWidget skin + + + + + Enables safe-mode. Disables OpenGL waveforms, and spinning vinyl widgets. Try this option if Mixxx is crashing on startup. + + + + + [auto|always|never] Use colors on the console output. + + + + + Sets the verbosity of command line logging. +critical - Critical/Fatal only +warning - Above + Warnings +info - Above + Informational messages +debug - Above + Debug/Developer messages +trace - Above + Profiling messages + + + + + Sets the the logging level at which the log buffer is flushed to mixxx.log. <level> is one of the values defined at --log-level above. + + + + + Breaks (SIGINT) Mixxx, if a DEBUG_ASSERT evaluates to false. Under a debugger you can continue afterwards. + + + + + Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + + + + ColorPaletteEditor + + + Remove Color + Remove Color + + + + Add Color + Add Color + + + + Name + Name + + + + + Remove Palette + Remove Palette + + + + Color + Color + + + + Assign to Hotcue Number + Assign to Hotcue Number + + + + Edited + Edited + + + + Do you really want to remove the palette permanently? + Do you really want to remove the palette permanently? + + + + ControlDelegate + + + No control chosen. + No controllers available. + + + + ControlModel + + + Group + Grouping + + + + Item + New Item + + + + Value + Value + + + + Parameter + Parameter + + + + Title + Title + + + + Description + Description + + + + ControlPickerMenu + + + Headphone Output + Headphone Output + + + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Sampler %1 + Sampler %1 + + + + Preview Deck %1 + Preview Deck %1 + + + + Microphone %1 + Microphone %1 + + + + Auxiliary %1 + Auxiliary %1 + + + + Reset to default + Reset to default + + + + Effect Rack %1 + Effect Rack %1 + + + + Parameter %1 + Parameter %1 + + + + Mixer + Mixer + + + + + Crossfader + Crossfader + + + + Headphone mix (pre/main) + Headphone mix (pre/main) + + + + Toggle headphone split cueing + Toggle headphone split cueing + + + + Headphone delay + Headphone delay + + + + Transport + Transport + + + + Strip-search through track + Strip-search through track + + + + Play button + Play button + + + + + Set to full volume + Set to full volume + + + + + Set to zero volume + Set to zero volume + + + + Stop button + Stop button + + + + Jump to start of track and play + Jump to start of track and play + + + + Jump to end of track + Jump to end of track + + + + Reverse roll (Censor) button + Reverse roll (Censor) button + + + + Headphone listen button + Headphone listen button + + + + + Mute button + Mute button + + + + Toggle repeat mode + Toggle repeat mode + + + + + Mix orientation (e.g. left, right, center) + Mix orientation (e.g. left, right, center) + + + + + Set mix orientation to left + Set mix orientation to left + + + + + Set mix orientation to center + Set mix orientation to center + + + + + Set mix orientation to right + Set mix orientation to right + + + + Toggle slip mode + Toggle slip mode + + + + + BPM + BPM + + + + Increase BPM by 1 + Increase BPM by 1 + + + + Decrease BPM by 1 + Decrease BPM by 1 + + + + Increase BPM by 0.1 + Increase BPM by 0.1 + + + + Decrease BPM by 0.1 + Decrease BPM by 0.1 + + + + BPM tap button + BPM tap button + + + + Toggle quantize mode + Toggle quantize mode + + + + One-time beat sync (tempo only) + One-time beat sync (tempo only) + + + + One-time beat sync (phase only) + One-time beat sync (phase only) + + + + Toggle keylock mode + Toggle keylock mode + + + + Equalizers + Equalizers + + + + Vinyl Control + Vinyl Control + + + + Toggle vinyl-control cueing mode (OFF/ONE/HOT) + Toggle vinyl-control cueing mode (OFF/ONE/HOT) + + + + Toggle vinyl-control mode (ABS/REL/CONST) + Toggle vinyl-control mode (ABS/REL/CONST) + + + + Pass through external audio into the internal mixer + Pass through external audio into the internal mixer + + + + Cues + Cues + + + + Cue button + Cue button + + + + Set cue point + Set cue point + + + + Go to cue point + Go to cue point + + + + Go to cue point and play + Go to cue point and play + + + + Go to cue point and stop + Go to cue point and stop + + + + Preview from cue point + Preview from cue point + + + + Cue button (CDJ mode) + Cue button (CDJ mode) + + + + Stutter cue + Stutter cue + + + + Hotcues + Hotcues + + + + Set, preview from or jump to hotcue %1 + Set, preview from or jump to hotcue %1 + + + + Clear hotcue %1 + Clear hotcue %1 + + + + Set hotcue %1 + Set hotcue %1 + + + + Jump to hotcue %1 + Jump to hotcue %1 + + + + Jump to hotcue %1 and stop + Jump to hotcue %1 and stop + + + + Jump to hotcue %1 and play + Jump to hotcue %1 and play + + + + Preview from hotcue %1 + Preview from hotcue %1 + + + + + Hotcue %1 + Hotcue %1 + + + + Looping + Looping + + + + Loop In button + Loop In button + + + + Loop Out button + Loop Out button + + + + Loop Exit button + Loop Exit button + + + + 1/2 + 1/2 + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 4 + 4 + + + + 8 + 8 + + + + 16 + 16 + + + + 32 + 32 + + + + 64 + 64 + + + + Move loop forward by %1 beats + Move loop forward by %1 beats + + + + Move loop backward by %1 beats + Move loop backward by %1 beats + + + + Create %1-beat loop + Create %1-beat loop + + + + Create temporary %1-beat loop roll + Create temporary %1-beat loop roll + + + + Library + Library + + + + Slot %1 + Slot %1 + + + + Headphone Mix + Headphone Mix + + + + Headphone Split Cue + Headphone Split Cue + + + + Headphone Delay + Headphone Delay + + + + Play + Play + + + + Fast Rewind + Fast Rewind + + + + Fast Rewind button + Fast Rewind button + + + + Fast Forward + Fast Forward + + + + Fast Forward button + Fast Forward button + + + + Strip Search + Strip Search + + + + Play Reverse + Play Reverse + + + + Play Reverse button + Play Reverse button + + + + Reverse Roll (Censor) + Reverse Roll (Censor) + + + + Jump To Start + Jump To Start + + + + Jumps to start of track + Jumps to start of track + + + + Play From Start + Play From Start + + + + Stop + Stop + + + + Stop And Jump To Start + Stop And Jump To Start + + + + Stop playback and jump to start of track + Stop playback and jump to start of track + + + + Jump To End + Jump To End + + + + Volume + Volume + + + + + + Volume Fader + Volume Fader + + + + + Full Volume + Full Volume + + + + + Zero Volume + Zero Volume + + + + Track Gain + Track Gain + + + + Track Gain knob + Track Gain knob + + + + + Mute + Mute + + + + Eject + Eject + + + + + Headphone Listen + Headphone Listen + + + + Headphone listen (pfl) button + Headphone listen (pfl) button + + + + Repeat Mode + Repeat Mode + + + + Slip Mode + Slip Mode + + + + + Orientation + Orientation + + + + + Orient Left + Orient Left + + + + + Orient Center + Orient Center + + + + + Orient Right + Orient Right + + + + BPM +1 + BPM +1 + + + + BPM -1 + BPM -1 + + + + BPM +0.1 + BPM +0.1 + + + + BPM -0.1 + BPM -0.1 + + + + BPM Tap + BPM Tap + + + + Adjust Beatgrid Faster +.01 + Adjust Beatgrid Faster +.01 + + + + Increase track's average BPM by 0.01 + Increase track's average BPM by 0.01 + + + + Adjust Beatgrid Slower -.01 + Adjust Beatgrid Slower -.01 + + + + Decrease track's average BPM by 0.01 + Decrease track's average BPM by 0.01 + + + + Move Beatgrid Earlier + Move Beatgrid Earlier + + + + Adjust the beatgrid to the left + Adjust the beatgrid to the left + + + + Move Beatgrid Later + Move Beatgrid Later + + + + Adjust the beatgrid to the right + Adjust the beatgrid to the right + + + + Adjust Beatgrid + Adjust Beatgrid + + + + Align beatgrid to current position + Align beatgrid to current position + + + + Adjust Beatgrid - Match Alignment + Adjust Beatgrid - Match Alignment + + + + Adjust beatgrid to match another playing deck. + Adjust beatgrid to match another playing deck. + + + + Quantize Mode + Quantize Mode + + + + Sync + Sync + + + + Beat Sync One-Shot + Beat Sync One-Shot + + + + Sync Tempo One-Shot + Sync Tempo One-Shot + + + + Sync Phase One-Shot + Sync Phase One-Shot + + + + Pitch control (does not affect tempo), center is original pitch + Pitch control (does not affect tempo), center is original pitch + + + + Pitch Adjust + Pitch Adjust + + + + Adjust pitch from speed slider pitch + Adjust pitch from speed slider pitch + + + + Match musical key + Match musical key + + + + Match Key + Match Key + + + + Reset Key + Reset Key + + + + Resets key to original + Resets key to original + + + + High EQ + High EQ + + + + Mid EQ + Mid EQ + + + + + Main Output + + + + + Main Output Balance + + + + + Main Output Delay + + + + + Main Output Gain + + + + + Low EQ + Low EQ + + + + Toggle Vinyl Control + Toggle Vinyl Control + + + + Toggle Vinyl Control (ON/OFF) + Toggle Vinyl Control (ON/OFF) + + + + Vinyl Control Mode + Vinyl Control Mode + + + + Vinyl Control Cueing Mode + Vinyl Control Cueing Mode + + + + Vinyl Control Passthrough + Vinyl Control Passthrough + + + + Vinyl Control Next Deck + Vinyl Control Next Deck + + + + Single deck mode - Switch vinyl control to next deck + Single deck mode - Switch vinyl control to next deck + + + + Cue + Cue + + + + Set Cue + Set Cue + + + + Go-To Cue + Go-To Cue + + + + Go-To Cue And Play + Go-To Cue And Play + + + + Go-To Cue And Stop + Go-To Cue And Stop + + + + Preview Cue + Preview Cue + + + + Cue (CDJ Mode) + Cue (CDJ Mode) + + + + Stutter Cue + Stutter Cue + + + + Go to cue point and play after release + Go to cue point and play after release + + + + Clear Hotcue %1 + Clear Hotcue %1 + + + + Set Hotcue %1 + Set Hotcue %1 + + + + Jump To Hotcue %1 + Jump To Hotcue %1 + + + + Jump To Hotcue %1 And Stop + Jump To Hotcue %1 And Stop + + + + Jump To Hotcue %1 And Play + Jump To Hotcue %1 And Play + + + + Preview Hotcue %1 + Preview Hotcue %1 + + + + Loop In + Loop In + + + + Loop Out + Loop Out + + + + Loop Exit + Loop Exit + + + + Reloop/Exit Loop + Reloop/Exit Loop + + + + Loop Halve + Loop Halve + + + + Loop Double + Loop Double + + + + 1/32 + 1/32 + + + + 1/16 + 1/16 + + + + 1/8 + 1/8 + + + + 1/4 + 1/4 + + + + Move Loop +%1 Beats + Move Loop +%1 Beats + + + + Move Loop -%1 Beats + Move Loop -%1 Beats + + + + Loop %1 Beats + Loop %1 Beats + + + + Loop Roll %1 Beats + Loop Roll %1 Beats + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Add to Auto DJ Queue (bottom) + + + + Append the selected track to the Auto DJ Queue + Append the selected track to the Auto DJ Queue + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Add to Auto DJ Queue (top) + + + + Prepend selected track to the Auto DJ Queue + Prepend selected track to the Auto DJ Queue + + + + Load Track + Load Track + + + + Load selected track + Load selected track + + + + Load selected track and play + Load selected track and play + + + + + Record Mix + Record Mix + + + + Toggle mix recording + Toggle mix recording + + + + Effects + Effects + + + + Quick Effects + Quick Effects + + + + Deck %1 Quick Effect Super Knob + Deck %1 Quick Effect Super Knob + + + + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters) + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters) + + + + + Quick Effect + Quick Effect + + + + Clear Unit + Clear Unit + + + + Clear effect unit + Clear effect unit + + + + Toggle Unit + Toggle Unit + + + + Dry/Wet + Dry/Wet + + + + Adjust the balance between the original (dry) and processed (wet) signal. + Adjust the balance between the original (dry) and processed (wet) signal. + + + + Super Knob + Super Knob + + + + Next Chain + Next Chain + + + + Assign + Assign + + + + Clear + Clear + + + + Clear the current effect + Clear the current effect + + + + Toggle + Toggle + + + + Toggle the current effect + Toggle the current effect + + + + Next + Next + + + + Switch to next effect + Switch to next effect + + + + Previous + Previous + + + + Switch to the previous effect + Switch to the previous effect + + + + Next or Previous + Next or Previous + + + + Switch to either next or previous effect + Switch to either next or previous effect + + + + + Parameter Value + Parameter Value + + + + + Microphone Ducking Strength + Microphone Ducking Strength + + + + Microphone Ducking Mode + Microphone Ducking Mode + + + + Gain + Gain + + + + Gain knob + Gain knob + + + + Shuffle the content of the Auto DJ queue + Shuffle the content of the Auto DJ queue + + + + Skip the next track in the Auto DJ queue + Skip the next track in the Auto DJ queue + + + + Auto DJ Toggle + Auto DJ Toggle + + + + Toggle Auto DJ On/Off + Toggle Auto DJ On/Off + + + + Microphone & Auxiliary Show/Hide + + + + + Show/hide the microphone & auxiliary section + + + + + 4 Effect Units Show/Hide + + + + + Switches between showing 2 and 4 effect units + + + + + Mixer Show/Hide + + + + + Show or hide the mixer. + Show or hide the mixer. + + + + Cover Art Show/Hide (Library) + Cover Art Show/Hide (Library) + + + + Show/hide cover art in the library + Show/hide cover art in the library + + + + Library Maximize/Restore + Library Maximize/Restore + + + + Maximize the track library to take up all the available screen space. + Maximize the track library to take up all the available screen space. + + + + Effect Rack Show/Hide + Effect Rack Show/Hide + + + + Show/hide the effect rack + Show/hide the effect rack + + + + Waveform Zoom Out + Waveform Zoom Out + + + + Headphone Gain + Headphone Gain + + + + Headphone gain + Headphone gain + + + + Tap to sync tempo (and phase with quantize enabled), hold to enable permanent sync + Tap to sync tempo (and phase with quantize enabled), hold to enable permanent sync + + + + One-time beat sync tempo (and phase with quantize enabled) + One-time beat sync tempo (and phase with quantize enabled) + + + + Playback Speed + Playback Speed + + + + Playback speed control (Vinyl "Pitch" slider) + Playback speed control (Vinyl "Pitch" slider) + + + + Pitch (Musical key) + Pitch (Musical key) + + + + Increase Speed + Increase Speed + + + + Adjust speed faster (coarse) + Adjust speed faster (coarse) + + + + Increase Speed (Fine) + Increase Speed (Fine) + + + + Adjust speed faster (fine) + Adjust speed faster (fine) + + + + Decrease Speed + Decrease Speed + + + + Adjust speed slower (coarse) + Adjust speed slower (coarse) + + + + Adjust speed slower (fine) + Adjust speed slower (fine) + + + + Temporarily Increase Speed + Temporarily Increase Speed + + + + Temporarily increase speed (coarse) + Temporarily increase speed (coarse) + + + + Temporarily Increase Speed (Fine) + Temporarily Increase Speed (Fine) + + + + Temporarily increase speed (fine) + Temporarily increase speed (fine) + + + + Temporarily Decrease Speed + Temporarily Decrease Speed + + + + Temporarily decrease speed (coarse) + Temporarily decrease speed (coarse) + + + + Temporarily Decrease Speed (Fine) + Temporarily Decrease Speed (Fine) + + + + Temporarily decrease speed (fine) + Temporarily decrease speed (fine) + + + + + Adjust %1 + Adjust %1 + + + + Effect Unit %1 + + + + + Button Parameter %1 + + + + + Skin + Skin + + + + Controller + + + + + Crossfader / Orientation + + + + + Main Output gain + + + + + Main Output balance + + + + + Main Output delay + + + + + Headphone + Headphone + + + + + Kill %1 + Kill %1 + + + + Eject or un-eject track, i.e. reload the last-ejected track (of any deck)<br>Double-press to reload the last replaced track. In empty decks it reloads the second-last ejected track. + + + + + BPM / Beatgrid + + + + + Halve BPM + + + + + Multiply current BPM by 0.5 + + + + + 2/3 BPM + + + + + Multiply current BPM by 0.666 + + + + + 3/4 BPM + + + + + Multiply current BPM by 0.75 + + + + + 4/3 BPM + + + + + Multiply current BPM by 1.333 + + + + + 3/2 BPM + + + + + Multiply current BPM by 1.5 + + + + + Double BPM + + + + + Multiply current BPM by 2 + + + + + Tempo Tap + + + + + Tempo tap button + + + + + Move Beatgrid + + + + + Adjust the beatgrid to the left or right + + + + + + Toggle the BPM/beatgrid lock + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. + + + + + Sync / Sync Lock + + + + + Internal Sync Leader + + + + + Toggle Internal Sync Leader + + + + + + Internal Leader BPM + + + + + Internal Leader BPM +1 + + + + + Increase internal Leader BPM by 1 + + + + + Internal Leader BPM -1 + + + + + Decrease internal Leader BPM by 1 + + + + + Internal Leader BPM +0.1 + + + + + Increase internal Leader BPM by 0.1 + + + + + Internal Leader BPM -0.1 + + + + + Decrease internal Leader BPM by 0.1 + + + + + Sync Leader + + + + + Sync mode 3-state toggle / indicator (Off, Soft Leader, Explicit Leader) + + + + + Speed + Speed + + + + Decrease Speed (Fine) + + + + + Pitch (Musical Key) + + + + + Increase Pitch + + + + + Increases the pitch by one semitone + + + + + Increase Pitch (Fine) + + + + + Increases the pitch by 10 cents + + + + + Decrease Pitch + + + + + Decreases the pitch by one semitone + + + + + Decrease Pitch (Fine) + + + + + Decreases the pitch by 10 cents + + + + + Keylock + Keylock + + + + CUP (Cue + Play) + CUP (Cue + Play) + + + + Shift cue points earlier + + + + + Shift cue points 10 milliseconds earlier + + + + + Shift cue points earlier (fine) + + + + + Shift cue points 1 millisecond earlier + + + + + Shift cue points later + + + + + Shift cue points 10 milliseconds later + + + + + Shift cue points later (fine) + + + + + Shift cue points 1 millisecond later + + + + + Hotcues %1-%2 + + + + + Intro / Outro Markers + + + + + Intro Start Marker + Intro Start Marker + + + + Intro End Marker + Intro End Marker + + + + Outro Start Marker + Outro Start Marker + + + + Outro End Marker + Outro End Marker + + + + intro start marker + + + + + intro end marker + + + + + outro start marker + + + + + outro end marker + + + + + Activate %1 + [intro/outro marker + + + + + Jump to or set the %1 + [intro/outro marker + + + + + Set %1 + [intro/outro marker + + + + + Set or jump to the %1 + [intro/outro marker + + + + + Clear %1 + [intro/outro marker + + + + + Clear the %1 + [intro/outro marker + + + + + if the track has no beats the unit is seconds + + + + + Loop Selected Beats + Loop Selected Beats + + + + Create a beat loop of selected beat size + Create a beat loop of selected beat size + + + + Loop Roll Selected Beats + Loop Roll Selected Beats + + + + Create a rolling beat loop of selected beat size + Create a rolling beat loop of selected beat size + + + + Loop %1 Beats set from its end point + + + + + Loop Roll %1 Beats set from its end point + + + + + Create %1-beat loop with the current play position as loop end + + + + + Create temporary %1-beat loop roll with the current play position as loop end + + + + + Loop Beats + + + + + Loop Roll Beats + + + + + Go To Loop In + + + + + Go to Loop In button + + + + + Go To Loop Out + + + + + Go to Loop Out button + + + + + Toggle loop on/off and jump to Loop In point if loop is behind play position + Toggle loop on/off and jump to Loop In point if loop is behind play position + + + + Reloop And Stop + Reloop And Stop + + + + Enable loop, jump to Loop In point, and stop + Enable loop, jump to Loop In point, and stop + + + + Halve the loop length + Halve the loop length + + + + Double the loop length + Double the loop length + + + + Beat Jump / Loop Move + Beat Jump / Loop Move + + + + Jump / Move Loop Forward %1 Beats + Jump / Move Loop Forward %1 Beats + + + + Jump / Move Loop Backward %1 Beats + Jump / Move Loop Backward %1 Beats + + + + Jump forward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop forward %1 beats + Jump forward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop forward %1 beats + + + + Jump backward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop backward %1 beats + Jump backward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop backward %1 beats + + + + Beat Jump / Loop Move Forward Selected Beats + Beat Jump / Loop Move Forward Selected Beats + + + + Jump forward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop forward by the selected number of beats + Jump forward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop forward by the selected number of beats + + + + Beat Jump / Loop Move Backward Selected Beats + Beat Jump / Loop Move Backward Selected Beats + + + + Jump backward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop backward by the selected number of beats + Jump backward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop backward by the selected number of beats + + + + Beat Jump + + + + + Indicate which loop marker remain static when adjusting the size or is inherited from the current position + + + + + Beat Jump / Loop Move Forward + + + + + Beat Jump / Loop Move Backward + + + + + Loop Move Forward + + + + + Loop Move Backward + + + + + Remove Temporary Loop + + + + + Remove the temporary loop + + + + + Navigation + Navigation + + + + Move up + Move up + + + + Equivalent to pressing the UP key on the keyboard + Equivalent to pressing the UP key on the keyboard + + + + Move down + Move down + + + + Equivalent to pressing the DOWN key on the keyboard + Equivalent to pressing the DOWN key on the keyboard + + + + Move up/down + Move up/down + + + + Move vertically in either direction using a knob, as if pressing UP/DOWN keys + Move vertically in either direction using a knob, as if pressing UP/DOWN keys + + + + Scroll Up + Scroll Up + + + + Equivalent to pressing the PAGE UP key on the keyboard + Equivalent to pressing the PAGE UP key on the keyboard + + + + Scroll Down + Scroll Down + + + + Equivalent to pressing the PAGE DOWN key on the keyboard + Equivalent to pressing the PAGE DOWN key on the keyboard + + + + Scroll up/down + Scroll up/down + + + + Scroll vertically in either direction using a knob, as if pressing PGUP/PGDOWN keys + Scroll vertically in either direction using a knob, as if pressing PGUP/PGDOWN keys + + + + Move left + Move left + + + + Equivalent to pressing the LEFT key on the keyboard + Equivalent to pressing the LEFT key on the keyboard + + + + Move right + Move right + + + + Equivalent to pressing the RIGHT key on the keyboard + Equivalent to pressing the RIGHT key on the keyboard + + + + Move left/right + Move left/right + + + + Move horizontally in either direction using a knob, as if pressing LEFT/RIGHT keys + Move horizontally in either direction using a knob, as if pressing LEFT/RIGHT keys + + + + Move focus to right pane + Move focus to right pane + + + + Equivalent to pressing the TAB key on the keyboard + Equivalent to pressing the TAB key on the keyboard + + + + Move focus to left pane + Move focus to left pane + + + + Equivalent to pressing the SHIFT+TAB key on the keyboard + Equivalent to pressing the SHIFT+TAB key on the keyboard + + + + Move focus to right/left pane + Move focus to right/left pane + + + + Move focus one pane to right or left using a knob, as if pressing TAB/SHIFT+TAB keys + Move focus one pane to right or left using a knob, as if pressing TAB/SHIFT+TAB keys + + + + Sort focused column + + + + + Sort the column of the cell that is currently focused, equivalent to clicking on its header + + + + + Go to the currently selected item + Go to the currently selected item + + + + Choose the currently selected item and advance forward one pane if appropriate + Choose the currently selected item and advance forward one pane if appropriate + + + + Load Track and Play + + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Add to Auto DJ Queue (replace) + + + + Replace Auto DJ Queue with selected tracks + Replace Auto DJ Queue with selected tracks + + + + Select next search history + + + + + Selects the next search history entry + + + + + Select previous search history + + + + + Selects the previous search history entry + + + + + Move selected search entry + + + + + Moves the selected search history item into given direction and steps + + + + + Clear search + + + + + Clears the search query + + + + + + Select Next Color Available + + + + + Select the next color in the color palette for the first selected track + + + + + + Select Previous Color Available + + + + + Select the previous color in the color palette for the first selected track + + + + + Deck %1 Quick Effect Enable Button + Deck %1 Quick Effect Enable Button + + + + Quick Effect Enable Button + Quick Effect Enable Button + + + + Enable or disable effect processing + Enable or disable effect processing + + + + Super Knob (control effects' Meta Knobs) + Super Knob (control effects' Meta Knobs) + + + + Mix Mode Toggle + Mix Mode Toggle + + + + Toggle effect unit between D/W and D+W modes + Toggle effect unit between D/W and D+W modes + + + + Next chain preset + Next chain preset + + + + Previous Chain + Previous Chain + + + + Previous chain preset + Previous chain preset + + + + Next/Previous Chain + Next/Previous Chain + + + + Next or previous chain preset + Next or previous chain preset + + + + + Show Effect Parameters + Show Effect Parameters + + + + Effect Unit Assignment + + + + + Meta Knob + Meta Knob + + + + Effect Meta Knob (control linked effect parameters) + Effect Meta Knob (control linked effect parameters) + + + + Meta Knob Mode + Meta Knob Mode + + + + Set how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + Set how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + + + + Meta Knob Mode Invert + Meta Knob Mode Invert + + + + Invert how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + Invert how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + + + + + Button Parameter Value + + + + + Microphone / Auxiliary + Microphone / Auxiliary + + + + Microphone On/Off + Microphone On/Off + + + + Microphone on/off + Microphone on/off + + + + Toggle microphone ducking mode (OFF, AUTO, MANUAL) + Toggle microphone ducking mode (OFF, AUTO, MANUAL) + + + + Auxiliary On/Off + Auxiliary On/Off + + + + Auxiliary on/off + Auxiliary on/off + + + + Auto DJ + Auto DJ + + + + Auto DJ Shuffle + Auto DJ Shuffle + + + + Auto DJ Skip Next + Auto DJ Skip Next + + + + Auto DJ Add Random Track + + + + + Add a random track to the Auto DJ queue + + + + + Auto DJ Fade To Next + Auto DJ Fade To Next + + + + Trigger the transition to the next track + Trigger the transition to the next track + + + + User Interface + User Interface + + + + Samplers Show/Hide + Samplers Show/Hide + + + + Show/hide the sampler section + Show/hide the sampler section + + + + Waveform Zoom Reset To Default + + + + + Reset the waveform zoom level to the default value selected in Preferences -> Waveforms + + + + + Select the next color in the color palette for the loaded track. + + + + + Select previous color in the color palette for the loaded track. + + + + + Navigate Through Track Colors + + + + + Select either next or previous color in the palette for the loaded track. + + + + + Start/Stop Live Broadcasting + + + + + Stream your mix over the Internet. + Stream your mix over the Internet. + + + + Start/stop recording your mix. + + + + + + Samplers + + + + + Vinyl Control Show/Hide + Vinyl Control Show/Hide + + + + Show/hide the vinyl control section + Show/hide the vinyl control section + + + + Preview Deck Show/Hide + Preview Deck Show/Hide + + + + Show/hide the preview deck + Show/hide the preview deck + + + + Toggle 4 Decks + Toggle 4 Decks + + + + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + + + + Cover Art Show/Hide (Decks) + Cover Art Show/Hide (Decks) + + + + Show/hide cover art in the main decks + Show/hide cover art in the main decks + + + + Vinyl Spinner Show/Hide + Vinyl Spinner Show/Hide + + + + Show/hide spinning vinyl widget + Show/hide spinning vinyl widget + + + + Vinyl Spinners Show/Hide (All Decks) + + + + + Show/Hide all spinnies + + + + + Toggle Waveforms + + + + + Show/hide the scrolling waveforms. + + + + + Waveform zoom + Waveform zoom + + + + Waveform Zoom + Waveform Zoom + + + + Zoom waveform in + Zoom waveform in + + + + Waveform Zoom In + Waveform Zoom In + + + + Zoom waveform out + Zoom waveform out + + + + Star Rating Up + Star Rating Up + + + + Increase the track rating by one star + Increase the track rating by one star + + + + Star Rating Down + Star Rating Down + + + + Decrease the track rating by one star + Decrease the track rating by one star + + + + ControllerInputMappingTableModel + + + Channel + Channel + + + + Opcode + Opcode + + + + Control + Control + + + + Options + Options + + + + Action + Action + + + + Comment + Comment + + + + ControllerOutputMappingTableModel + + + Channel + Channel + + + + Opcode + Opcode + + + + Control + Control + + + + On Value + On Value + + + + Off Value + Off Value + + + + Action + Action + + + + On Range Min + On Range Min + + + + On Range Max + On Range Max + + + + Comment + Comment + + + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + + + ControllerScriptEngineBase + + + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + + + + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. + + + + Try to recover by resetting your controller. + Try to recover by resetting your controller. + + + + Controller Mapping Error + + + + + The mapping for your controller "%1" is not working properly. + + + + + The script code needs to be fixed. + The script code needs to be fixed. + + + + ControllerScriptEngineLegacy + + + Controller Mapping File Problem + Controller Mapping File Problem + + + + The mapping for controller "%1" cannot be opened. + The mapping for controller "%1" cannot be opened. + + + + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + + + + File: + File: + + + + Error: + Error: + + + + CoverArtCopyWorker + + + Error while copying the cover art to: %1 + + + + + CrateFeature + + + Remove + Remove + + + + + Create New Crate + Create New Crate + + + + Rename + Rename + + + + + Lock + Lock + + + + Export Crate as Playlist + + + + + Export Track Files + Export Track Files + + + + Duplicate + Duplicate + + + + Analyze entire Crate + Analyse entire Crate + + + + Auto DJ Track Source + Auto DJ Track Source + + + + Enter new name for crate: + Enter new name for crate: + + + + + Crates + Crates + + + + + Import Crate + Import Crate + + + + Export Crate + Export Crate + + + + Unlock + Unlock + + + + An unknown error occurred while creating crate: + An unknown error occurred while creating crate: + + + + Rename Crate + Rename Crate + + + + + Export to Engine Prime + + + + + Make a crate for your next gig, for your favorite electrohouse tracks, or for your most requested tracks. + + + + + Confirm Deletion + + + + + + Renaming Crate Failed + Renaming Crate Failed + + + + Crate Creation Failed + Crate Creation Failed + + + + M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) + M3U Playlist (*.m3u);; M3U8 Playlist (*.m3u8);; PLS Playlist (*.pls);; Text CSV (*.csv);; Readable Text (*.txt) + + + + M3U Playlist (*.m3u) + M3U Playlist (*.m3u) + + + + Crates are a great way to help organize the music you want to DJ with. + Crates are a great way to help organize the music you want to DJ with. + + + + Crates let you organize your music however you'd like! + Crates let you organize your music however you'd like! + + + + Do you really want to delete crate <b>%1</b>? + + + + + A crate cannot have a blank name. + A crate cannot have a blank name. + + + + A crate by that name already exists. + A crate by that name already exists. + + + + CrateFeatureHelper + + + New Crate + New Crate + + + + Create New Crate + Create New Crate + + + + + Enter name for new crate: + Enter name for new crate: + + + + + + Creating Crate Failed + Creating Crate Failed + + + + + A crate cannot have a blank name. + A crate cannot have a blank name. + + + + + A crate by that name already exists. + A crate by that name already exists. + + + + + An unknown error occurred while creating crate: + An unknown error occurred while creating crate: + + + + copy + //: + copy + + + + Duplicate Crate + Duplicate Crate + + + + + + Duplicating Crate Failed + Duplicating Crate Failed + + + + DlgAbout + + + Mixxx %1.%2 Development Team + + + + + With contributions from: + With contributions from: + + + + And special thanks to: + And special thanks to: + + + + Past Developers + Past Developers + + + + Past Contributors + Past Contributors + + + + Official Website + + + + + Donate + + + + + DlgAboutDlg + + + About Mixxx + About Mixxx + + + + + + + Unknown + Unknown + + + + Date: + Date: + + + + Git Version: + + + + + Qt Version: + + + + + Platform: + + + + + Credits + Credits + + + + License + License + + + + DlgAnalysis + + + + + Analyze + Analyse + + + + Shows tracks added to the library within the last 7 days. + Shows tracks added to the library within the last 7 days. + + + + New + New + + + + Shows all tracks in the library. + Shows all tracks in the library. + + + + All + All + + + + Progress + Progress + + + + Selects all tracks in the table below. + Selects all tracks in the table below. + + + + Select All + Select All + + + + Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. + Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. + + + + Stop Analysis + Stop Analysis + + + + Analyzing %1% %2/%3 + Analysing %1% %2/%3 + + + + Analyzing %1/%2 + Analysing %1/%2 + + + + DlgAutoDJ + + + Skip + Skip + + + + Random + Random + + + + Fade + Fade + + + + Enable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + Enable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + + + + Disable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + Disable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + + + + Trigger the transition to the next track + +Shortcut: Shift+F11 + Trigger the transition to the next track + +Shortcut: Shift+F11 + + + + Skip the next track in the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F10 + Skip the next track in the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F10 + + + + Shuffle the content of the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F9 + Shuffle the content of the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F9 + + + + Repeat the playlist + Repeat the playlist + + + + Determines the duration of the transition + Determines the duration of the transition + + + + Seconds + Seconds + + + + Full Intro + Outro + Full Intro + Outro + + + + Fade At Outro Start + Fade At Outro Start + + + + Full Track + Full Track + + + + Skip Silence + Skip Silence + + + + Auto DJ Fade Modes + +Full Intro + Outro: +Play the full intro and outro. Use the intro or outro length as the +crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are marked, +use the selected crossfade time. + +Fade At Outro Start: +Start crossfading at the outro start. If the outro is longer than the +intro, cut off the end of the outro. Use the intro or outro length as +the crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are +marked, use the selected crossfade time. + +Full Track: +Play the whole track. Begin crossfading from the selected number of +seconds before the end of the track. A negative crossfade time adds +silence between tracks. + +Skip Silence: +Play the whole track except for silence at the beginning and end. +Begin crossfading from the selected number of seconds before the +last sound. + Auto DJ Fade Modes + +Full Intro + Outro: +Play the full intro and outro. Use the intro or outro length as the +crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are marked, +use the selected crossfade time. + +Fade At Outro Start: +Start crossfading at the outro start. If the outro is longer than the +intro, cut off the end of the outro. Use the intro or outro length as +the crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are +marked, use the selected crossfade time. + +Full Track: +Play the whole track. Begin crossfading from the selected number of +seconds before the end of the track. A negative crossfade time adds +silence between tracks. + +Skip Silence: +Play the whole track except for silence at the beginning and end. +Begin crossfading from the selected number of seconds before the +last sound. + + + + Repeat + Repeat + + + + Auto DJ requires two decks assigned to opposite sides of the crossfader. + + + + + One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. + One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. + + + + Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. + Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. + + + + Enable + Enable + + + + Disable + Disable + + + + Displays the duration and number of selected tracks. + Displays the duration and number of selected tracks. + + + + + + + Auto DJ + Auto DJ + + + + Shuffle + Shuffle + + + + Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. +If no track sources are configured, the track is added from the library instead. + Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. +If no track sources are configured, the track is added from the library instead. + + + + sec. + sec. + + + + DlgBeatsDlg + + + Enable BPM and Beat Detection + Enable BPM and Beat Detection + + + + Choose between different algorithms to detect beats. + Choose between different algorithms to detect beats. + + + + Beat Detection Preferences + Beat Detection Preferences + + + + When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, +automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. + + + + + Enable fast beat detection. +If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. +This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. + + + + + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + Converts beats detected by the analyser into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + + + + Re-analyze beatgrids imported from other DJ software + + + + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + + Choose Analyzer + Choose Analyser + + + + Analyzer Settings + Analyser Settings + + + + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + + + + Assume constant tempo (Recommended) + Assume constant tempo (Recommended) + + + + e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. +(Not checked: Analyze only, if no beats exist.) + e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. +(Not checked: Analyse only, if no beats exist.) + + + + Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated + Re-analyse beats when settings change or beat detection data is outdated + + + + DlgControllerLearning + + + Controller Learning Wizard + Controller Learning Wizard + + + + Learn + Learn + + + + Close + Close + + + + Choose Control... + Choose Control... + + + + Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. + Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. + + + + Cancel + Cancel + + + + Advanced MIDI Options + Advanced MIDI Options + + + + Switch mode interprets all messages for the control as button presses. + Switch mode interprets all messages for the control as button presses. + + + + Switch Mode + Switch Mode + + + + Ignores slider or knob movements until they are close to the internal value. This helps prevent unwanted extreme changes while mixing but can accidentally ignore intentional rapid movements. + Ignores slider or knob movements until they are close to the internal value. This helps prevent unwanted extreme changes while mixing but can accidentally ignore intentional rapid movements. + + + + Soft Takeover + Soft Takeover + + + + Reverses the direction of the control. + Reverses the direction of the control. + + + + Invert + Invert + + + + For jog wheels or infinite-scroll knobs. Interprets incoming messages in two's complement. + For jog wheels or infinite-scroll knobs. Interprets incoming messages in two's complement. + + + + Jog Wheel / Select Knob + Jog Wheel / Select Knob + + + + Retry + Retry + + + + Learn Another + Learn Another + + + + Done + Done + + + + Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn + Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn + + + + You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. + You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. + + + + Now test it out! + Now test it out! + + + + If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. + If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. + + + + Not quite right? + Not quite right? + + + + If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. + If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. + + + + Didn't get any midi messages. Please try again. + Didn't get any midi messages. Please try again. + + + + Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. + Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. + + + + Successfully mapped control: + Successfully mapped control: + + + + <i>Ready to learn %1</i> + <i>Ready to learn %1</i> + + + + Learning: %1. Now move a control on your controller. + Learning: %1. Now move a control on your controller. + + + + The control you clicked in Mixxx is not learnable. +This could be because you are either using an old skin and this control is no longer supported, or you clicked a control that provides visual feedback and can only be mapped to outputs like LEDs via scripts. + +You tried to learn: %1,%2 + + + + + DlgCoverArtFullSize + + + Fetched Cover Art + + + + + DlgDeveloperTools + + + Developer Tools + Developer Tools + + + + Controls + Controls + + + + Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) + Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) + + + + Dump to csv + Dump to csv + + + + Log + Log + + + + Search + Search + + + + Stats + Stats + + + + DlgHidden + + + Hidden Tracks + Hidden Tracks + + + + Selects all tracks in the table below. + Selects all tracks in the table below. + + + + Select All + Select All + + + + Purge selected tracks from the library. + Purge selected tracks from the library. + + + + Purge + Purge + + + + Unhide selected tracks from the library. + Unhide selected tracks from the library. + + + + Unhide + Unhide + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Purge selected tracks from the library and delete files from disk. + + + + + Purge And Delete Files + + + + + DlgKeywheel + + + Keywheel + + + + + &Close + &Close + + + + DlgMissing + + + Missing Tracks + Missing Tracks + + + + Selects all tracks in the table below. + Selects all tracks in the table below. + + + + Select All + Select All + + + + Purge selected tracks from the library. + Purge selected tracks from the library. + + + + Purge + Purge + + + + DlgPrefAutoDJDlg + + + Duration after which a track is eligible for selection by Auto DJ again + Duration after which a track is eligible for selection by Auto DJ again + + + + hh:mm + hh:mm + + + + Minimum available tracks in Track Source + Minimum available tracks in Track Source + + + + Auto DJ Preferences + Auto DJ Preferences + + + + Re-queue Tracks + + + + + This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. + This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. + + + + % + % + + + + + Uncheck, to ignore all played tracks. + Uncheck, to ignore all played tracks. + + + + Suspend track in Track Source from re-queue + Suspend track in Track Source from re-queue + + + + Suspension period for track selection + Suspension period for track selection + + + + Add Random Tracks + + + + + Enable random track addition to queue + Enable random track addition to queue + + + + Add random tracks from Track Source if the specified minimum tracks remain + Add random tracks from Track Source if the specified minimum tracks remain + + + + Minimum allowed tracks before addition + Minimum allowed tracks before addition + + + + Minimum number of tracks after which random tracks may be added + Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + + + + DlgPrefBroadcast + + + Icecast 2 + Icecast 2 + + + + Shoutcast 1 + Shoutcast 1 + + + + Icecast 1 + Icecast 1 + + + + MP3 + MP3 + + + + Ogg Vorbis + Ogg Vorbis + + + + Opus + Opus + + + + AAC + + + + + HE-AAC + + + + + HE-AACv2 + + + + + Automatic + Automatic + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + + + + Action failed + Action failed + + + + You can't create more than %1 source connections. + You can't create more than %1 source connections. + + + + Source connection %1 + Source connection %1 + + + + At least one source connection is required. + At least one source connection is required. + + + + Are you sure you want to disconnect every active source connection? + Are you sure you want to disconnect every active source connection? + + + + + Confirmation required + Confirmation required + + + + '%1' has the same Icecast mountpoint as '%2'. +Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not be enabled simultaneously. + + + + + Are you sure you want to delete '%1'? + Are you sure you want to delete '%1'? + + + + Renaming '%1' + Renaming '%1' + + + + New name for '%1': + New name for '%1': + + + + Can't rename '%1' to '%2': name already in use + Can't rename '%1' to '%2': name already in use + + + + DlgPrefBroadcastDlg + + + Live Broadcasting Preferences + Live Broadcasting Preferences + + + + Mixxx Icecast Testing + Mixxx Icecast Testing + + + + Public stream + Public stream + + + + http://www.mixxx.org + http://www.mixxx.org + + + + Stream name + Stream name + + + + Due to flaws in some streaming clients, updating Ogg Vorbis metadata dynamically can cause listener glitches and disconnections. Check this box to update the metadata anyway. + Due to flaws in some streaming clients, updating Ogg Vorbis metadata dynamically can cause listener glitches and disconnections. Check this box to update the metadata anyway. + + + + Live Broadcasting source connections + Live Broadcasting source connections + + + + Delete selected + Delete selected + + + + Create new connection + Create new connection + + + + Rename selected + Rename selected + + + + Disconnect all + Disconnect all + + + + Turn on Live Broadcasting when applying these settings + Turn on Live Broadcasting when applying these settings + + + + Settings for %1 + Settings for %1 + + + + Dynamically update Ogg Vorbis metadata. + Dynamically update Ogg Vorbis metadata. + + + + ICQ + ICQ + + + + AIM + AIM + + + + Website + Website + + + + Live mix + Live mix + + + + IRC + IRC + + + + Select a source connection above to edit its settings here + Select a source connection above to edit its settings here + + + + Password storage + Password storage + + + + Plain text + Plain text + + + + Secure storage (OS keychain) + Secure storage (OS keychain) + + + + Genre + Genre + + + + Use UTF-8 encoding for metadata. + Use UTF-8 encoding for metadata. + + + + Description + Description + + + + Encoding + Encoding + + + + Bitrate + Bitrate + + + + + Format + Format + + + + Channels + Channels + + + + Server connection + Server connection + + + + Type + Type + + + + Host + Host + + + + Login + Login + + + + Mount + Mount + + + + Port + Port + + + + Password + Password + + + + Stream info + Stream info + + + + Metadata + Metadata + + + + Use static artist and title. + Use static artist and title. + + + + Static title + Static title + + + + Static artist + Static artist + + + + Automatic reconnect + Automatic reconnect + + + + Time to wait before the first reconnection attempt is made. + Time to wait before the first reconnection attempt is made. + + + + + seconds + seconds + + + + Wait until first attempt + Wait until first attempt + + + + Reconnect period + Reconnect period + + + + Time to wait between two reconnection attempts. + Time to wait between two reconnection attempts. + + + + Limit number of reconnection attempts + Limit number of reconnection attempts + + + + Maximum retries + Maximum retries + + + + Reconnect if the connection to the streaming server is lost. + Reconnect if the connection to the streaming server is lost. + + + + Enable automatic reconnect + Enable automatic reconnect + + + + DlgPrefColors + + + + By hotcue number + By hotcue number + + + + Color + Color + + + + DlgPrefColorsDlg + + + Color Preferences + Color Preferences + + + + + Edit… + Edit… + + + + Track palette + Track palette + + + + Loop default color + + + + + Hotcue palette + Hotcue palette + + + + Hotcue default color + Hotcue default color + + + + Replace… + Replace… + + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + + + + DlgPrefController + + + Apply device settings? + Apply device settings? + + + + Your settings must be applied before starting the learning wizard. +Apply settings and continue? + Your settings must be applied before starting the learning wizard. +Apply settings and continue? + + + + None + None + + + + %1 by %2 + %1 by %2 + + + + No Name + No Name + + + + No Description + No Description + + + + No Author + No Author + + + + Mapping has been edited + + + + + Always overwrite during this session + + + + + Save As + + + + + Overwrite + + + + + Save user mapping + + + + + Enter the name for saving the mapping to the user folder. + + + + + Saving mapping failed + + + + + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. + + + + + A mapping file with that name already exists. + + + + + Do you want to save the changes? + Do you want to save the changes? + + + + Troubleshooting + Troubleshooting + + + + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. + + + + + Mapping already exists. + + + + + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? + + + + + Clear Input Mappings + Clear Input Mappings + + + + Are you sure you want to clear all input mappings? + Are you sure you want to clear all input mappings? + + + + Clear Output Mappings + Clear Output Mappings + + + + Are you sure you want to clear all output mappings? + Are you sure you want to clear all output mappings? + + + + DlgPrefControllerDlg + + + (device category goes here) + (device category goes here) + + + + Controller Name + Controller Name + + + + Enabled + Enabled + + + + Description: + Description: + + + + Support: + Support: + + + + Mapping settings + + + + + Screens preview + + + + + Input Mappings + Input Mappings + + + + + Search + Search + + + + + Add + Add + + + + + Remove + Remove + + + + Click to start the Controller Learning wizard. + Click to start the Controller Learning wizard. + + + + Controller Preferences + Controller Preferences + + + + Controller Setup + Controller Setup + + + + Load Mapping: + + + + + Mapping Info + + + + + Author: + Author: + + + + Name: + Name: + + + + Learning Wizard (MIDI Only) + Learning Wizard (MIDI Only) + + + + Mapping Files: + + + + + + Clear All + Clear All + + + + Output Mappings + Output Mappings + + + + DlgPrefControllers + + + Mixxx uses "mappings" to connect messages from your controller to controls in Mixxx. If you do not see a mapping for your controller in the "Load Mapping" menu when you click on your controller on the left sidebar, you may be able to download one online from the %1. Place the XML (.xml) and Javascript (.js) file(s) in the "User Mapping Folder" then restart Mixxx. If you download a mapping in a ZIP file, extract the XML and Javascript file(s) from the ZIP file to your "User Mapping Folder" then restart Mixxx. + + + + + Mixxx DJ Hardware Guide + + + + + MIDI Mapping File Format + + + + + MIDI Scripting with Javascript + + + + + DlgPrefControllersDlg + + + Controller Preferences + Controller Preferences + + + + Controllers + Controllers + + + + Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. + Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. + + + + Mappings + + + + + Open User Mapping Folder + + + + + Resources + Resources + + + + Controllers are physical devices that send MIDI or HID signals to your computer over a USB connection. These allow you to control Mixxx in a more hands-on way than a keyboard and mouse. Attached controllers that Mixxx recognizes are shown in the "Controllers" section in the sidebar. + Controllers are physical devices that send MIDI or HID signals to your computer over a USB connection. These allow you to control Mixxx in a more hands-on way than a keyboard and mouse. Attached controllers that Mixxx recognises, are shown in the "Controllers" section in the sidebar. + + + + You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. + You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. + + + + DlgPrefControlsDlg + + + Skin + Skin + + + + Tool tips + Tool tips + + + + Select from different color schemes of a skin if available. + Select from different color schemes of a skin if available. + + + + Color scheme + Color scheme + + + + Locales determine country and language specific settings. + Locales determine country and language specific settings. + + + + Locale + Locale + + + + Interface Preferences + Interface Preferences + + + + Skin selector + + + + + Miscellaneous + Miscellaneous + + + + HiDPI / Retina scaling + HiDPI / Retina scaling + + + + Change the size of text, buttons, and other items. + Change the size of text, buttons, and other items. + + + + Menu bar + + + + + Auto-hide the menu bar, toggle it with a single Alt key press + + + + + Screen saver + Screen saver + + + + Multi-Sampling + + + + + Start in full-screen mode + Start in full-screen mode + + + + Full-screen mode + Full-screen mode + + + + Off + Off + + + + Library only + Library only + + + + Library and Skin + Library and Skin + + + + DlgPrefDeck + + + Mixxx mode + Mixxx mode + + + + Mixxx mode (no blinking) + Mixxx mode (no blinking) + + + + Pioneer mode + Pioneer mode + + + + Denon mode + Denon mode + + + + Numark mode + Numark mode + + + + CUP mode + CUP mode + + + + mm:ss%1zz - Traditional + mm:ss%1zz - Traditional + + + + mm:ss - Traditional (Coarse) + mm:ss - Traditional (Coarse) + + + + s%1zz - Seconds + s%1zz - Seconds + + + + sss%1zz - Seconds (Long) + sss%1zz - Seconds (Long) + + + + s%1sss%2zz - Kiloseconds + s%1sss%2zz - Kiloseconds + + + + Intro start + Intro start + + + + Main cue + Main cue + + + + First hotcue + + + + + First sound (skip silence) + First sound (skip silence) + + + + Beginning of track + Beginning of track + + + + Reject + + + + + Allow, but stop deck + + + + + Allow, play from load point + + + + + 4% + 4% + + + + 6% (semitone) + 6% (semitone) + + + + 8% (Technics SL-1210) + 8% (Technics SL-1210) + + + + 10% + 10% + + + + 16% + 16% + + + + 24% + 24% + + + + 50% + 50% + + + + 90% + 90% + + + + DlgPrefDeckDlg + + + Deck Preferences + Deck Preferences + + + + Deck options + Deck options + + + + Cue mode + Cue mode + + + + Mixxx mode: +- Cue button while pause at cue point = preview +- Cue button while pause not at cue point = set cue point +- Cue button while playing = pause at cue point +Mixxx mode (no blinking): +- Same as Mixxx mode but with no blinking indicators +Pioneer mode: +- Same as Mixxx mode with a flashing play button +Denon mode: +- Cue button at cue point = preview +- Cue button not at cue point = pause at cue point +- Play = set cue point +Numark mode: +- Same as Denon mode, but without a flashing play button +CUP mode: +- Cue button while pause at cue point = play after release +- Cue button while pause not at cue point = set cue point and play after release +- Cue button while playing = go to cue point and play after release + + Mixxx mode: +- Cue button while pause at cue point = preview +- Cue button while pause not at cue point = set cue point +- Cue button while playing = pause at cue point +Mixxx mode (no blinking): +- Same as Mixxx mode but with no blinking indicators +Pioneer mode: +- Same as Mixxx mode with a flashing play button +Denon mode: +- Cue button at cue point = preview +- Cue button not at cue point = pause at cue point +- Play = set cue point +Numark mode: +- Same as Denon mode, but without a flashing play button +CUP mode: +- Cue button while pause at cue point = play after release +- Cue button while pause not at cue point = set cue point and play after release +- Cue button while playing = go to cue point and play after release + + + + + Track time display + Track time display + + + + Elapsed + Elapsed + + + + Remaining + Remaining + + + + Elapsed and Remaining + Elapsed and Remaining + + + + Time Format + Time Format + + + + Intro start + Intro start + + + + When the analyzer places the intro start point automatically, +it will place it at the main cue point if the main cue point has been set previously. +This may be helpful for upgrading to Mixxx 2.3 from earlier versions. + +If this option is disabled, the intro start point is automatically placed at the first sound. + When the analyser places the intro start point automatically, +it will place it at the main cue point if the main cue point has been set previously. +This may be helpful for upgrading to Mixxx 2.3 from earlier versions. + +If this option is disabled, the intro start point is automatically placed at the first sound. + + + + Set intro start to main cue when analyzing tracks + Set intro start to main cue when analyzing tracks + + + + Track load point + Track load point + + + + Clone deck + Clone deck + + + + Loading a track, when deck is playing + + + + + Create a playing clone of the first playing deck by double-tapping a Load button on a controller or keyboard. +You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. + Create a playing clone of the first playing deck by double-tapping a Load button on a controller or keyboard. +You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. + + + + Double-press Load button to clone playing track + Double-press Load button to clone playing track + + + + Speed (Tempo) and Key (Pitch) options + Speed (Tempo) and Key (Pitch) options + + + + Permanent rate change when left-clicking + Permanent rate change when left-clicking + + + + + + + % + % + + + + Permanent rate change when right-clicking + Permanent rate change when right-clicking + + + + Reset on track load + Reset on track load + + + + Current key + Current key + + + + Temporary rate change when right-clicking + Temporary rate change when right-clicking + + + + Permanent + Permanent + + + + Temporary + Temporary + + + + Sync mode (Dynamic tempo tracks) + + + + + Keylock mode + Keylock mode + + + + Ramping sensitivity + Ramping sensitivity + + + + Pitch bend behavior + Pitch bend behavior + + + + Original key + Original key + + + + Temporary rate change when left-clicking + Temporary rate change when left-clicking + + + + Speed/Tempo + Speed/Tempo + + + + Key/Pitch + Key/Pitch + + + + Adjustment buttons: + Adjustment buttons: + + + + Apply tempo changes from a soft-leading track (usually the leaving track in a transition) to the follower tracks. After the transition, the follower track will continue with the previous leader's very last tempo. Changes from explicit selected leaders are always applied. + + + + + Follow soft leader's tempo + + + + + Coarse + Coarse + + + + Fine + Fine + + + + Make the speed sliders work like those on DJ turntables and CDJs where moving downward increases the speed + Make the speed sliders work like those on DJ turntables and CDJs where moving downward increases the speed + + + + Down increases speed + Down increases speed + + + + Slider range + Slider range + + + + Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. + Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. + + + + Abrupt jump + Abrupt jump + + + + Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down + Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down + + + + Smooth ramping + Smooth ramping + + + + Keyunlock mode + Keyunlock mode + + + + Reset key + Reset key + + + + Keep key + Keep key + + + + The tempo of a previous soft leader track at the beginning of the transition is kept steady. After the transition, the follower track will maintain this original tempo. This technique serves as a workaround to avoid dynamic tempo changes, as seen during the outro of rubato-style tracks. For instance, it prevents the follower track from continuing with a slowed-down tempo of the soft leader. This corresponds to the behavior before Mixxx 2.4. Changes from explicit selected leaders are always applied. + + + + + Use steady tempo + + + + + DlgPrefEffectsDlg + + + Effects Preferences + Effects Preferences + + + + + Effect Chain Presets + + + + + Drag and drop to rearrange lists and copy chains between lists. Create and edit chain presets in the effect units in the main window. Please refer the manual for further details. + + + + + Chain presets from these lists will be selectable in the given order in the main window and from controllers (depending on the controller mapping). + + + + + Effects in this chain preset: + + + + + effect 1 name + + + + + effect 2 name + + + + + effect 3 name + + + + + Import + + + + + Rename + Rename + + + + Export + Export + + + + Delete + Delete + + + + Quick Effect Chain Presets + + + + + + Visible Effects + + + + + Drag and drop to rearrange lists and show or hide effects. + + + + + Hidden Effects + + + + + Effect load behavior + + + + + Keep metaknob position + Keep metaknob position + + + + Reset metaknob to effect default + Reset metaknob to effect default + + + + Effect Info + Effect Info + + + + Version: + Version: + + + + Description: + Description: + + + + Author: + Author: + + + + Name: + Name: + + + + Type: + Type: + + + + DlgPrefInterface + + + The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. + The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. + + + + Allow screensaver to run + Allow screensaver to run + + + + Prevent screensaver from running + Prevent screensaver from running + + + + Prevent screensaver while playing + Prevent screensaver while playing + + + + Disabled + + + + + 2x MSAA + + + + + 4x MSAA + + + + + 8x MSAA + + + + + 16x MSAA + + + + + This skin does not support color schemes + This skin does not support color schemes + + + + Information + Information + + + + Mixxx must be restarted before the new locale, scaling or multi-sampling settings will take effect. + + + + + DlgPrefKeyDlg + + + Key Notation Format Settings + Key Notation Format Settings + + + + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks +and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. + + + + + Enable Key Detection + Enable Key Detection + + + + Choose Analyzer + Choose Analyser + + + + Choose between different algorithms to detect keys. + Choose between different algorithms to detect keys. + + + + Analyzer Settings + Analyser Settings + + + + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + + + + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present + Re-analyse keys when settings change or 3rd-party keys are present + + + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + + Key Notation + Key Notation + + + + Lancelot + Lancelot + + + + Lancelot/Traditional + Lancelot/Traditional + + + + OpenKey + OpenKey + + + + OpenKey/Traditional + OpenKey/Traditional + + + + Traditional + Traditional + + + + Custom + Custom + + + + A + A + + + + Bb + Bb + + + + B + B + + + + C + C + + + + Db + Db + + + + D + D + + + + Eb + Eb + + + + E + E + + + + F + F + + + + F# + F# + + + + G + G + + + + Ab + Ab + + + + Am + Am + + + + Bbm + Bbm + + + + Bm + Bm + + + + Cm + Cm + + + + C#m + C#m + + + + Dm + Dm + + + + Ebm + Ebm + + + + Em + Em + + + + Fm + Fm + + + + F#m + F#m + + + + Gm + Gm + + + + G#m + G#m + + + + DlgPrefLibrary + + + See the manual for details + + + + + Music Directory Added + Music Directory Added + + + + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + + + + Scan + Scan + + + + Item is not a directory or directory is missing + + + + + Choose a music directory + Choose a music directory + + + + Confirm Directory Removal + Confirm Directory Removal + + + + Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future. + Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories? <ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li> <li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li> <li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul> Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future. + + + + Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted. + Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted. + + + + Hide Tracks + Hide Tracks + + + + Delete Track Metadata + Delete Track Metadata + + + + Leave Tracks Unchanged + Leave Tracks Unchanged + + + + Relink music directory to new location + Relink music directory to new location + + + + Select Library Font + Select Library Font + + + + DlgPrefLibraryDlg + + + If removed, Mixxx will no longer watch this directory and its subdirectories for new tracks. + If removed, Mixxx will no longer watch this directory and its subdirectories for new tracks. + + + + Remove + Remove + + + + Add a directory where your music is stored. Mixxx will watch this directory and its subdirectories for new tracks. + Add a directory where your music is stored. Mixxx will watch this directory and its subdirectories for new tracks. + + + + Music Directories + + + + + Add + Add + + + + If an existing music directory is moved, Mixxx doesn't know where to find the audio files in it. Choose Relink to select the music directory in its new location. <br/> This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx library. + If an existing music directory is moved, Mixxx doesn't know where to find the audio files in it. Choose Relink to select the music directory in its new location. <br/> This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx library. + + + + Relink + This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx database if you move an music directory to a new location. + Relink + + + + Rescan directories on start-up + + + + + Audio File Formats + Audio File Formats + + + + Track Table View + + + + + Track Double-Click Action: + + + + + BPM display precision: + + + + + Session History + + + + + Track duplicate distance + + + + + When playing a track again log it to the session history only if more than N other tracks have been played in the meantime + + + + + History playlist with less than N tracks will be deleted<br/><br/>Note: the cleanup will be performed during startup and shutdown of Mixxx. + + + + + Delete history playlist with less than N tracks + + + + + Library Font: + Library Font: + + + + Grey out played tracks + + + + + Track Search + + + + + Enable search completions + + + + + Enable search history keyboard shortcuts + + + + + Percentage of pitch slider range for 'fuzzy' BPM search: + + + + + This range will be used for the 'fuzzy' BPM search (~bpm:) via the search box, as well as for BPM search in Track context menu > Search related Tracks + + + + + Preferred Cover Art Fetcher Resolution + + + + + Fetch cover art from coverartarchive.com by using Import Metadata From Musicbrainz. + + + + + Note: ">1200 px" can fetch up to very large cover arts. + + + + + >1200 px (if available) + + + + + 1200 px (if available) + + + + + 500 px + + + + + 250 px + + + + + Settings Directory + + + + + The Mixxx settings directory contains the library database, various configuration files, log files, track analysis data, as well as custom controller mappings. + + + + + Edit those files only if you know what you are doing and only while Mixxx is not running. + + + + + Open Mixxx Settings Folder + + + + + Library Row Height: + Library Row Height: + + + + Use relative paths for playlist export if possible + Use relative paths for playlist export if possible + + + + ... + ... + + + + px + px + + + + Synchronize library track metadata from/to file tags + + + + + Automatically write modified track metadata from the library into file tags and reimport metadata from updated file tags into the library + + + + + Synchronize Serato track metadata from/to file tags (experimental) + + + + + Keeps track color, beat grid, bpm lock, cue points, and loops synchronized with SERATO_MARKERS/MARKERS2 file tags.<br/><br/>WARNING: Enabling this option also enables the reimport of Serato metadata after files have been modified outside of Mixxx. On reimport existing metadata in Mixxx is replaced with the metadata found in file tags. Custom metadata not included in file tags like loop colors is lost. + + + + + Edit metadata after clicking selected track + Edit metadata after clicking selected track + + + + Search-as-you-type timeout: + Search-as-you-type timeout: + + + + ms + ms + + + + Load track to next available deck + Load track to next available deck + + + + External Libraries + External Libraries + + + + You will need to restart Mixxx for these settings to take effect. + You will need to restart Mixxx for these settings to take effect. + + + + Show Rhythmbox Library + Show Rhythmbox Library + + + + Track Metadata Synchronization / Playlists + + + + + Add track to Auto DJ queue (bottom) + + + + + Add track to Auto DJ queue (top) + + + + + Ignore + + + + + Show Banshee Library + Show Banshee Library + + + + Show iTunes Library + Show iTunes Library + + + + Show Traktor Library + Show Traktor Library + + + + Show Rekordbox Library + Show Rekordbox Library + + + + Show Serato Library + Show Serato Library + + + + All external libraries shown are write protected. + All external libraries shown are write protected. + + + + DlgPrefMixerDlg + + + Crossfader Preferences + Crossfader Preferences + + + + Crossfader Curve + Crossfader Curve + + + + Slow fade/Fast cut (additive) + Slow fade/Fast cut (additive) + + + + Constant power + Constant power + + + + Mixing + Mixing + + + + Scratching + Scratching + + + + Linear + Linear + + + + Logarithmic + Logarithmic + + + + Reverse crossfader (Hamster Style) + Reverse crossfader (Hamster Style) + + + + Deck Equalizers + + + + + Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects + Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects + + + + Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. + Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. + + + + Use the same EQ filter for all decks + Use the same EQ filter for all decks + + + + Uncheck to allow different decks to use different EQ effects. + Uncheck to allow different decks to use different EQ effects. + + + + Equalizer Plugin + Equalizer Plugin + + + + Quick Effect + Quick Effect + + + + Bypass EQ effect processing + Bypass EQ effect processing + + + + When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. + When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. + + + + Resets the equalizers to their default values when loading a track. + Resets the equalizers to their default values when loading a track. + + + + Reset equalizers on track load + Reset equalizers on track load + + + + Resets the deck gain to unity when loading a track. + Resets the deck gain to unity when loading a track. + + + + Reset gain on track load + Reset gain on track load + + + + Equalizer frequency Shelves + + + + + High EQ + High EQ + + + + + 16 Hz + 16 Hz + + + + + 20.05 kHz + 20.05 kHz + + + + Low EQ + Low EQ + + + + Main EQ + + + + + Reset Parameter + Reset Parameter + + + + DlgPrefModplug + + + Modplug Preferences + Modplug Preferences + + + + Maximum Number of Mixing Channels: + Maximum Number of Mixing Channels: + + + + Show Advanced Settings + Show Advanced Settings + + + + + + Low + Low + + + + Reverb Delay: + Reverb Delay: + + + + + + High + High + + + + None + None + + + + Bass Expansion + Bass Expansion + + + + Bass Range: + Bass Range: + + + + 16 + 16 + + + + Front/Rear Delay: + Front/Rear Delay: + + + + Pro-Logic Surround + Pro-Logic Surround + + + + Full + Full + + + + Reverb + Reverb + + + + Stereo separation + Stereo separation + + + + 10Hz + 10Hz + + + + 10ms + 10ms + + + + 256 + 256 + + + + 5ms + 5ms + + + + 100Hz + 100Hz + + + + 250ms + 250ms + + + + 50ms + 50ms + + + + Noise reduction + Noise reduction + + + + Hints + Hints + + + + Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. + Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. + + + + Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). + Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). + + + + Decoding Options + Decoding Options + + + + Resampling mode (interpolation) + Resampling mode (interpolation) + + + + Enable oversampling + Enable oversampling + + + + Nearest (very fast, extremely bad quality) + Nearest (very fast, extremely bad quality) + + + + Linear (fast, good quality) + Linear (fast, good quality) + + + + Cubic Spline (high quality) + Cubic Spline (high quality) + + + + 8-tap FIR (extremely high quality) + 8-tap FIR (extremely high quality) + + + + Memory limit for single track (MB) + Memory limit for single track (MB) + + + + All settings take effect on next track load. Currently loaded tracks are not affected. For an explanation of these settings, see the %1 + + + + + DlgPrefRecord + + + Choose recordings directory + Choose recordings directory + + + + + Recordings directory invalid + + + + + Recordings directory must be set to an existing directory. + + + + + Recordings directory must be set to a directory. + + + + + Recordings directory not writable + + + + + You do not have write access to %1. Choose a recordings directory you have write access to. + + + + + DlgPrefRecordDlg + + + Recording Preferences + Recording Preferences + + + + Browse... + Browse... + + + + + Quality + Quality + + + + Tags + Tags + + + + Title + Title + + + + Author + Author + + + + Album + Album + + + + Output File Format + Output File Format + + + + Compression + Compression + + + + Lossy + Lossy + + + + Recording Files + + + + + Directory: + + + + + Compression Level + Compression Level + + + + Lossless + Lossless + + + + Create a CUE file + Create a CUE file + + + + Split recordings at + Split recordings at + + + + DlgPrefReplayGain + + + %1 LUFS (adjust by %2 dB) + %1 LUFS (adjust by %2 dB) + + + + DlgPrefReplayGainDlg + + + Normalization Preferences + Normalization Preferences + + + + ReplayGain Loudness Normalization + ReplayGain Loudness Normalization + + + + Apply loudness normalization to loaded tracks. + Apply loudness normalization to loaded tracks. + + + + Apply ReplayGain + Apply ReplayGain + + + + -30 LUFS + -30 LUFS + + + + -6 LUFS + -6 LUFS + + + + When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. + When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. + + + + Initial boost without ReplayGain data + Initial boost without ReplayGain data + + + + ReplayGain targets a reference loudness of -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). You may increase it if you find Mixxx is too quiet or reduce it if you find that your tracks are clipping. You may also want to decrease the volume of unanalyzed tracks if you find they are often louder than ReplayGained tracks. For podcasting a loudness of -16 LUFS is recommended. + +The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output level are unchanged. + + + + + For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). + For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). + + + + Target loudness + Target loudness + + + + -12 dB + -12 dB + + + + Analysis + Analysis + + + + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) + + + + ReplayGain 1.0 + ReplayGain 1.0 + + + + Disabled + Disabled + + + + Re-analyze and override an existing value + Re-analyse and override an existing value + + + + When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. + When an unanalysed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. + + + + +12 dB + +12 dB + + + + Hints + Hints + + + + DlgPrefSound + + + %1 Hz + %1 Hz + + + + Default (long delay) + Default (long delay) + + + + Experimental (no delay) + Experimental (no delay) + + + + Disabled (short delay) + Disabled (short delay) + + + + Soundcard Clock + Soundcard Clock + + + + Network Clock + Network Clock + + + + Direct monitor (recording and broadcasting only) + Direct monitor (recording and broadcasting only) + + + + Disabled + Disabled + + + + Enabled + Enabled + + + + Stereo + Stereo + + + + Mono + Mono + + + + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. + + + + + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. + + + + + Mixxx DJ Hardware Guide + + + + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + + auto (<= 1024 frames/period) + + + + + 2048 frames/period + + + + + 4096 frames/period + + + + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. + + + + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + + + + + Refer to the Mixxx User Manual for details. + Refer to the Mixxx User Manual for details. + + + + Configured latency has changed. + Configured latency has changed. + + + + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + + + + Realtime scheduling is enabled. + Realtime scheduling is enabled. + + + + Main output only + + + + + Main and booth outputs + + + + + %1 ms + %1 ms + + + + Configuration error + Configuration error + + + + DlgPrefSoundDlg + + + Sound Hardware Preferences + Sound Hardware Preferences + + + + Sound API + Sound API + + + + Sample Rate + Sample Rate + + + + Audio Buffer + Audio Buffer + + + + Engine Clock + Engine Clock + + + + Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. + Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. + + + + Main Mix + + + + + Main Output Mode + + + + + Microphone Monitor Mode + Microphone Monitor Mode + + + + Microphone Latency Compensation + Microphone Latency Compensation + + + + + + + ms + milliseconds + ms + + + + 20 ms + 20 ms + + + + Buffer Underflow Count + Buffer Underflow Count + + + + 0 + 0 + + + + Keylock/Pitch-Bending Engine + Keylock/Pitch-Bending Engine + + + + Multi-Soundcard Synchronization + Multi-Soundcard Synchronization + + + + Output + Output + + + + Input + Input + + + + System Reported Latency + System Reported Latency + + + + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. + + + + Main Output Delay + + + + + Headphone Output Delay + + + + + Booth Output Delay + + + + + Dual-threaded Stereo + + + + + Hints and Diagnostics + Hints and Diagnostics + + + + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. + + + + Query Devices + Query Devices + + + + DlgPrefSoundItem + + + Channel %1 + Channel %1 + + + + Channels %1 - %2 + Channels %1 - %2 + + + + Sound Item Preferences + Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice + Sound Item Preferences + + + + Type (#) + Type (#) + + + + DlgPrefVinylDlg + + + Input + Input + + + + Vinyl Configuration + Vinyl Configuration + + + + Show Signal Quality in Skin + Show Signal Quality in Skin + + + + Vinyl Control Preferences + Vinyl Control Preferences + + + + Turntable Input Signal Boost + Turntable Input Signal Boost + + + + 0 dB + 0 dB + + + + 44 dB + 44 dB + + + + Vinyl Type + + + + + Lead-In + + + + + Deck 1 + + + + + Deck 2 + + + + + Deck 3 + + + + + Deck 4 + + + + + Signal Quality + Signal Quality + + + + http://www.xwax.co.uk + http://www.xwax.co.uk + + + + Powered by xwax + Powered by xwax + + + + Hints + Hints + + + + Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. + Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. + + + + DlgPrefWaveform + + + Filtered + Filtered + + + + HSV + HSV + + + + RGB + RGB + + + + Top + + + + + Center + + + + + Bottom + + + + + OpenGL not available + OpenGL not available + + + + dropped frames + dropped frames + + + + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. + + + + DlgPrefWaveformDlg + + + Waveform Preferences + Waveform Preferences + + + + Frame rate + Frame rate + + + + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. + + + + Waveform + + + + + Normalize waveform overview + Normalize waveform overview + + + + Average frame rate + Average frame rate + + + + Visual gain + Visual gain + + + + Default zoom level + Waveform zoom + Default zoom level + + + + Displays the actual frame rate. + Displays the actual frame rate. + + + + Visual gain of the middle frequencies + Visual gain of the middle frequencies + + + + End of track warning + End of track warning + + + + OpenGL status + OpenGL status + + + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. + + + + seconds + seconds + + + + Low + Low + + + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + + Middle + Middle + + + + Global + Global + + + + Visual gain of the high frequencies + Visual gain of the high frequencies + + + + Visual gain of the low frequencies + Visual gain of the low frequencies + + + + High + High + + + + Global visual gain + Global visual gain + + + + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. +Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. +Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + + + + Enabled + + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. +Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. +Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + + + + Waveform overview type + Waveform overview type + + + + fps + fps + + + + Synchronize zoom level across all waveform displays. + Synchronize zoom level across all waveform displays. + + + + Synchronize zoom level across all waveforms + Synchronize zoom level across all waveforms + + + + Play marker hints + + + + + Beats until next marker + + + + + Time until next marker + + + + + Placement + + + + + Font size + + + + + pt + + + + + Caching + Caching + + + + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. + + + + Enable waveform caching + Enable waveform caching + + + + Generate waveforms when analyzing library + Generate waveforms when analysing library + + + + Beat grid opacity + Beat grid opacity + + + + Stereo coloration + + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. + Set amount of opacity on beat grid lines. + + + + % + % + + + + Play marker position + Play marker position + + + + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). + + + + Clear Cached Waveforms + Clear Cached Waveforms + + + + DlgPreferences + + + Sound Hardware + Sound Hardware + + + + Controllers + Controllers + + + + Library + Library + + + + Interface + Interface + + + + Waveforms + Waveforms + + + + Mixer + Mixer + + + + Auto DJ + Auto DJ + + + + Decks + Decks + + + + Colors + Colors + + + + &Help + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Help + + + + &Restore Defaults + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + + + + + &Apply + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Apply + + + + &Cancel + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Cancel + + + + &Ok + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + + + + + Effects + Effects + + + + Recording + Recording + + + + Beat Detection + Beat Detection + + + + Key Detection + Key Detection + + + + Normalization + Normalization + + + + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> + + + + + Vinyl Control + Vinyl Control + + + + Live Broadcasting + Live Broadcasting + + + + Modplug Decoder + Modplug Decoder + + + + DlgPreferencesDlg + + + Preferences + Preferences + + + + 1 + 1 + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + DlgRecording + + + Recordings + Recordings + + + + + Start Recording + Start Recording + + + + Recording to file: + Recording to file: + + + + Stop Recording + Stop Recording + + + + %1 MiB written in %2 + %1 MiB written in %2 + + + + DlgReplaceCueColor + + + Replace Hotcue Color + Replace Hotcue Color + + + + Replace cue color if … + Replace cue color if … + + + + Hotcue index + Hotcue index + + + + + is + is + + + + + is not + is not + + + + Current cue color + Current cue color + + + + If you don't specify any conditions, the colors of all cues in the library will be replaced. + If you don't specify any conditions, the colors of all cues in the library will be replaced. + + + + … by: + … by: + + + + New cue color + New cue color + + + + Selecting database rows... + Selecting database rows... + + + + No colors changed! + No colors changed! + + + + No cues matched the specified criteria. + No cues matched the specified criteria. + + + + Confirm Color Replacement + Confirm Color Replacement + + + + The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? + The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? + + + + DlgTagFetcher + + + MusicBrainz + MusicBrainz + + + + Select best possible match + Select best possible match + + + + + Track + Track + + + + + Year + Year + + + + Title + Title + + + + + Artist + Artist + + + + + Album + Album + + + + Album Artist + Album Artist + + + + Fetching track data from the MusicBrainz database + Fetching track data from the MusicBrainz database + + + + Get API-Key + To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. + Get API-Key + + + + Submit + Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. + Submit + + + + New Column + New Column + + + + New Item + New Item + + + + Current Cover Art + + + + + Found Cover Art + + + + + The results are ready to be applied. + + + + + Retry + Retry + + + + &Previous + &Previous + + + + &Next + &Next + + + + Tags + + + + + Cover + + + + + &Apply + &Apply + + + + &Close + &Close + + + + Original tags + Original tags + + + + Metadata applied + + + + + %1 + + + + + Could not find this track in the MusicBrainz database. + + + + + Suggested tags + Suggested tags + + + + The results are ready to be applied + + + + + Can't connect to %1: %2 + + + + + Looking for cover art + + + + + Cover art found, receiving image. + + + + + Cover Art is not available for selected metadata + + + + + Metadata & Cover Art applied + + + + + Selected cover art applied + + + + + Cover Art File Already Exists + + + + + File: %1 +Folder: %2 +Override existing file? +This can not be undone! + + + + + DlgTrackExport + + + Export Tracks + Export Tracks + + + + Exporting Tracks + Exporting Tracks + + + + (status text) + (status text) + + + + &Cancel + &Cancel + + + + DlgTrackInfo + + + Track Editor + Track Editor + + + + Summary + Summary + + + + Filetype: + Filetype: + + + + BPM: + BPM: + + + + Location: + Location: + + + + Bitrate: + Bitrate: + + + + Comments + Comments + + + + BPM + BPM + + + + Sets the BPM to 75% of the current value. + Sets the BPM to 75% of the current value. + + + + 3/4 BPM + 3/4 BPM + + + + Sets the BPM to 50% of the current value. + Sets the BPM to 50% of the current value. + + + + Displays the BPM of the selected track. + Displays the BPM of the selected track. + + + + Track # + Track # + + + + Album Artist + Album Artist + + + + Composer + Composer + + + + Title + Title + + + + Grouping + Grouping + + + + Key + Key + + + + Year + Year + + + + Artist + Artist + + + + Album + Album + + + + Genre + Genre + + + + ReplayGain: + ReplayGain: + + + + Sets the BPM to 200% of the current value. + Sets the BPM to 200% of the current value. + + + + Double BPM + Double BPM + + + + Halve BPM + Halve BPM + + + + Clear BPM and Beatgrid + Clear BPM and Beatgrid + + + + Move to the previous item. + "Previous" button + Move to the previous item. + + + + &Previous + &Previous + + + + Move to the next item. + "Next" button + Move to the next item. + + + + &Next + &Next + + + + Duration: + Duration: + + + + Import Metadata from MusicBrainz + Import Metadata from MusicBrainz + + + + Re-Import Metadata from file + Re-Import Metadata from file + + + + Color + Color + + + + Date added: + Date added: + + + + Open in File Browser + Open in File Browser + + + + Samplerate: + + + + + Track BPM: + Track BPM: + + + + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + Converts beats detected by the analyser into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + + + + Assume constant tempo + Assume constant tempo + + + + Sets the BPM to 66% of the current value. + Sets the BPM to 66% of the current value. + + + + 2/3 BPM + 2/3 BPM + + + + Sets the BPM to 150% of the current value. + Sets the BPM to 150% of the current value. + + + + 3/2 BPM + 3/2 BPM + + + + Sets the BPM to 133% of the current value. + Sets the BPM to 133% of the current value. + + + + 4/3 BPM + 4/3 BPM + + + + Tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. + Tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. + + + + Tap to Beat + Tap to Beat + + + + Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. + Hint: Use the Library Analyse view to run BPM detection. + + + + Save changes and close the window. + "OK" button + Save changes and close the window. + + + + &OK + &OK + + + + Discard changes and close the window. + "Cancel" button + Discard changes and close the window. + + + + Save changes and keep the window open. + "Apply" button + Save changes and keep the window open. + + + + &Apply + &Apply + + + + &Cancel + &Cancel + + + + (no color) + + + + + DlgTrackInfoMulti + + + Track Editor + + + + + Title + + + + + Artist + + + + + Album + + + + + Album Artist + + + + + Composer + + + + + Year + + + + + Genre + + + + + Key + + + + + Grouping + + + + + Track # + + + + + Comments + + + + + Re-Import Metadata from files + + + + + Color + + + + + Duration: + + + + + Filetype: + + + + + BPM: + + + + + Bitrate: + + + + + Samplerate: + + + + + Location: + + + + + Open in File Browser + + + + + Discard changes and reload saved values. + "Reset" button + + + + + &Reset + + + + + Discard changes and close the window. + "Cancel" button + + + + + &Cancel + + + + + Save changes and keep the window open. + "Apply" button + + + + + &Apply + + + + + Save changes and close the window. + "OK" button + + + + + &OK + + + + + (no color) + + + + + EffectChainPresetManager + + + Import effect chain preset + + + + + + Mixxx Effect Chain Presets + + + + + Error importing effect chain preset + + + + + Error importing effect chain preset "%1" + + + + + + imported + + + + + duplicate + + + + + The effect chain imported from "%1" contains an effect that is not available: + + + + + If you load this chain preset, the unsupported effect will not be loaded with it. + + + + + Export effect chain preset + + + + + Error exporting effect chain preset + + + + + Could not save effect chain preset "%1" to file "%2". + + + + + Effect chain preset can not be renamed + + + + + Effect chain preset "%1" is read-only and can not be renamed. + + + + + Rename effect chain preset + + + + + New name for effect chain preset + + + + + + Effect chain preset name must not be empty. + + + + + + Invalid name "%1" + + + + + + An effect chain preset named "%1" already exists. + + + + + Error removing old effect chain preset + + + + + Could not remove old effect chain preset "%1" + + + + + Effect chain preset can not be deleted + + + + + Effect chain preset "%1" is read-only and can not be deleted. + + + + + Remove effect chain preset + + + + + Are you sure you want to delete the effect chain preset "%1"? + + + + + Error deleting effect chain preset + + + + + Could not delete effect chain preset "%1" + + + + + Save preset for effect chain + + + + + Name for new effect chain preset: + + + + + Error saving effect chain preset + + + + + Could not save effect chain preset "%1" + + + + + EffectManifestTableModel + + + Type + Type + + + + Name + Name + + + + EffectParameterSlotBase + + + No effect loaded. + No effect loaded. + + + + EffectsBackend + + + Built-In + Backend type for effects that are built into Mixxx. + + + + + Unknown + Backend type for effects were the backend is unknown. + Unknown + + + + EngineBuffer + + + Soundtouch (faster) + Soundtouch (faster) + + + + Rubberband (better) + Rubberband (better) + + + + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) + + + + + Unknown, using Rubberband (better) + + + + + Unknown, using Soundtouch + + + + + ErrorDialogHandler + + + Fatal error + Fatal error + + + + Critical error + Critical error + + + + Warning + Warning + + + + Information + Information + + + + Question + Question + + + + FindOnWebMenuDiscogs + + + Artist + Artist + + + + Artist + Title + + + + + Title + Title + + + + Artist + Album + + + + + Album + Album + + + + FindOnWebMenuLastfm + + + Artist + Artist + + + + Artist + Title + + + + + Title + Title + + + + Artist + Album + + + + + Album + Album + + + + FindOnWebMenuSoundcloud + + + Artist + Artist + + + + Artist + Title + + + + + Title + Title + + + + Artist + Album + + + + + Album + Album + + + + GLSLRGBStackedWaveformWidget + + + RGB Stacked + + + + + GLSLRGBWaveformWidget + + + RGB + RGB + + + + GLSimpleWaveformWidget + + + Simple + Simple + + + + ITunesFeature + + + + iTunes + iTunes + + + + Select your iTunes library + Select your iTunes library + + + + (loading) iTunes + (loading) iTunes + + + + Use Default Library + Use Default Library + + + + Choose Library... + Choose Library... + + + + Error Loading iTunes Library + Error Loading iTunes Library + + + + There was an error loading your iTunes library. Check the logs for details. + + + + + LegacySkinParser + + + + Safe Mode Enabled + Shown when Mixxx is running in safe mode. + Safe Mode Enabled + + + + + No OpenGL +support. + Shown when Spinny can not be displayed. Please keep + unchanged +---------- +Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep + unchanged + No OpenGL +support. + + + + activate + activate + + + + toggle + toggle + + + + right + right + + + + left + left + + + + right small + right small + + + + left small + left small + + + + up + up + + + + down + down + + + + up small + up small + + + + down small + down small + + + + Shortcut + Shortcut + + + + Library + + + This or a parent directory is already in your library. + + + + + This or a listed directory does not exist or is inaccessible. +Aborting the operation to avoid library inconsistencies + + + + + + This directory can not be read. + + + + + An unknown error occurred. +Aborting the operation to avoid library inconsistencies + + + + + Can't add Directory to Library + + + + + Could not add <b>%1</b> to your library. + +%2 + + + + + Can't remove Directory from Library + + + + + An unknown error occurred. + + + + + This directory does not exist or is inaccessible. + + + + + Relink Directory + + + + + Could not relink <b>%1</b> to <b>%2</b>. + +%3 + + + + + LibraryFeature + + + Import Playlist + Import Playlist + + + + Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) + Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) + + + + Overwrite File? + Overwrite File? + + + + A playlist file with the name "%1" already exists. +The default "m3u" extension was added because none was specified. + +Do you really want to overwrite it? + A playlist file with the name "%1" already exists. +The default "m3u" extension was added because none was specified. + +Do you really want to overwrite it? + + + + LibraryScannerDlg + + + Library Scanner + Library Scanner + + + + It's taking Mixxx a minute to scan your music library, please wait... + It's taking Mixxx a minute to scan your music library, please wait... + + + + Cancel + Cancel + + + + Scanning: + Scanning: + + + + Scanning cover art (safe to cancel) + Scanning cover art (safe to cancel) + + + + LibraryTableModel + + + Sort items randomly + Sort items randomly + + + + MidiController + + + MIDI Controller + MIDI Controller + + + + MixxxControl(s) not found + MixxxControl(s) not found + + + + One or more MixxxControls specified in the outputs section of the loaded mapping were invalid. + + + + + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit the manual for a complete list: + + + + + Some LEDs or other feedback may not work correctly. + Some LEDs or other feedback may not work correctly. + + + + * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) + + * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) + + + + + MidiOptionsDelegate + + + Unset all + + + + + MixxxDb + + + Click OK to exit. + Click OK to exit. + + + + Cannot upgrade database schema + Cannot upgrade database schema + + + + Unable to upgrade your database schema to version %1 + Unable to upgrade your database schema to version %1 + + + + For help with database issues consult: + + + + + Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. + Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. + + + + Try renaming it and restarting Mixxx. + Try renaming it and restarting Mixxx. + + + + Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. + Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. + + + + The database schema file is invalid. + The database schema file is invalid. + + + + MixxxLibraryFeature + + + Missing Tracks + Missing Tracks + + + + Hidden Tracks + Hidden Tracks + + + + Export to Engine Prime + + + + + Tracks + Tracks + + + + MixxxMainWindow + + + Sound Device Busy + Sound Device Busy + + + + <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device + <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device + + + + + + <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings. + <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings. + + + + + Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki. + Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki. + + + + + + <b>Exit</b> Mixxx. + <b>Exit</b> Mixxx. + + + + Retry + Retry + + + + skin + + + + + Allow Mixxx to hide the menu bar? + + + + + Hide + Always show the menu bar? + + + + + Always show + + + + + The Mixxx menu bar is hidden and can be toggled with a single press of the <b>Alt</b> key.<br><br>Click <b>%1</b> to agree.<br><br>Click <b>%2</b> to disable that, for example if you don't use Mixxx with a keyboard.<br><br>You can change this setting any time in Preferences -> Interface.<br> + Keep formatting tags <b> (bold text) and <br> (linebreak). %1 is the placeholder for the 'Always show' button label + + + + + Ask me again + + + + + + Reconfigure + Reconfigure + + + + Help + Help + + + + + Exit + Exit + + + + + Mixxx was unable to open all the configured sound devices. + Mixxx was unable to open all the configured sound devices. + + + + Sound Device Error + Sound Device Error + + + + <b>Retry</b> after fixing an issue + <b>Retry</b> after fixing an issue + + + + No Output Devices + No Output Devices + + + + Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device. + Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device. + + + + <b>Continue</b> without any outputs. + <b>Continue</b> without any outputs. + + + + Continue + Continue + + + + Load track to Deck %1 + Load track to Deck %1 + + + + Deck %1 is currently playing a track. + Deck %1 is currently playing a track. + + + + Are you sure you want to load a new track? + Are you sure you want to load a new track? + + + + There is no input device selected for this vinyl control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + There is no input device selected for this vinyl control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + + + + There is no input device selected for this passthrough control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + There is no input device selected for this passthrough control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + + + + There is no input device selected for this microphone. +Do you want to select an input device? + There is no input device selected for this microphone. +Do you want to select an input device? + + + + There is no input device selected for this auxiliary. +Do you want to select an input device? + There is no input device selected for this auxiliary. +Do you want to select an input device? + + + + Error in skin file + Error in skin file + + + + The selected skin cannot be loaded. + The selected skin cannot be loaded. + + + + OpenGL Direct Rendering + OpenGL Direct Rendering + + + + Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section. + Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section. + + + + + + Confirm Exit + Confirm Exit + + + + A deck is currently playing. Exit Mixxx? + A deck is currently playing. Exit Mixxx? + + + + A sampler is currently playing. Exit Mixxx? + A sampler is currently playing. Exit Mixxx? + + + + The preferences window is still open. + The preferences window is still open. + + + + Discard any changes and exit Mixxx? + Discard any changes and exit Mixxx? + + + + MockNetworkReply + + + Operation canceled + + + + + PlaylistFeature + + + Lock + Lock + + + + + Playlists + Playlists + + + + Shuffle Playlist + + + + + Unlock + Unlock + + + + Playlists are ordered lists of tracks that allow you to plan your DJ sets. + + + + + It may be necessary to skip some tracks in your prepared playlist or add some different tracks in order to maintain the energy of your audience. + + + + + Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly. + Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly. + + + + When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play. + When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play. + + + + Create New Playlist + Create New Playlist + + + + QMessageBox + + + Upgrading Mixxx + Upgrading Mixxx + + + + Mixxx now supports displaying cover art. +Do you want to scan your library for cover files now? + Mixxx now supports displaying cover art. +Do you want to scan your library for cover files now? + + + + Scan + Scan + + + + Later + Later + + + + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. + + + + Mixxx has a new and improved beat detector. + Mixxx has a new and improved beat detector. + + + + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. + When you load tracks, Mixxx can re-analyse them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. + + + + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. + + + + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. + If you do not want Mixxx to re-analyse your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. + + + + Keep Current Beatgrids + Keep Current Beatgrids + + + + Generate New Beatgrids + Generate New Beatgrids + + + + QObject + + + Invalid + Invalid + + + + Note On + Note On + + + + Note Off + Note Off + + + + CC + CC + + + + Pitch Bend + Pitch Bend + + + + + Unknown (0x%1) + Unknown (0x%1) + + + + Normal + Normal + + + + Invert + Invert + + + + Rot64 + Rot64 + + + + Rot64Inv + Rot64Inv + + + + Rot64Fast + Rot64Fast + + + + Diff + Diff + + + + Button + Button + + + + Switch + Switch + + + + Spread64 + Spread64 + + + + HercJog + HercJog + + + + SelectKnob + SelectKnob + + + + SoftTakeover + SoftTakeover + + + + Script + Script + + + + 14-bit (LSB) + 14-bit (LSB) + + + + 14-bit (MSB) + 14-bit (MSB) + + + + Main + + + + + Booth + Booth + + + + Headphones + Headphones + + + + Left Bus + Left Bus + + + + Center Bus + Center Bus + + + + Right Bus + Right Bus + + + + Invalid Bus + Invalid Bus + + + + Deck + Deck + + + + Record/Broadcast + Record/Broadcast + + + + Vinyl Control + Vinyl Control + + + + Microphone + Microphone + + + + Auxiliary + Auxiliary + + + + + Unknown path type %1 + Unknown path type %1 + + + + Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. + Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. + + + + Encoder + Encoder + + + + Mixxx Needs Access to: %1 + Mixxx Needs Access to: %1 + + + + Your permission is required to access the following location: + +%1 + +After clicking OK, you will see a file picker. Please select '%2' to proceed or click Cancel if you don't want to grant Mixxx access and abort this action. + + + + + You selected the wrong file. To grant Mixxx access, please select the file '%1'. If you do not want to continue, press Cancel. + You selected the wrong file. To grant Mixxx access, please select the file '%1'. If you do not want to continue, press Cancel. + + + + Upgrading old Mixxx settings + + + + + Due to macOS sandboxing, Mixxx needs your permission to access your music library and settings from Mixxx versions before 2.3.0. After clicking OK, you will see a file selection dialog. + +To allow Mixxx to use your old library and settings, click the Open button in the file selection dialog. Mixxx will then move your old settings into the sandbox. This only needs to be done once. + +If you do not want to grant Mixxx access, click Cancel on the file picker. Mixxx will create a new music library and use default settings. + + + + + + Bit Depth + Bit Depth + + + + + Bitcrusher + Bitcrusher + + + + Adds noise by the reducing the bit depth and sample rate + Adds noise by the reducing the bit depth and sample rate + + + + The bit depth of the samples + The bit depth of the samples + + + + Downsampling + Downsampling + + + + Down + Down + + + + The sample rate to which the signal is downsampled + The sample rate to which the signal is downsampled + + + + + Echo + Echo + + + + + + + Time + Time + + + + + Ping Pong + Ping Pong + + + + + + + Send + Send + + + + How much of the signal to send into the delay buffer + How much of the signal to send into the delay buffer + + + + + + + Feedback + Feedback + + + + Stores the input signal in a temporary buffer and outputs it after a short time + Stores the input signal in a temporary buffer and outputs it after a short time + + + + + Delay time +1/8 - 2 beats if tempo is detected +1/8 - 2 seconds if no tempo is detected + Delay time +1/8 - 2 beats if tempo is detected +1/8 - 2 seconds if no tempo is detected + + + + Amount the echo fades each time it loops + Amount the echo fades each time it loops + + + + How much the echoed sound bounces between the left and right sides of the stereo field + How much the echoed sound bounces between the left and right sides of the stereo field + + + + + + + + + Quantize + Quantize + + + + Round the Time parameter to the nearest 1/4 beat. + Round the Time parameter to the nearest 1/4 beat. + + + + + + + + + + + + Triplets + Triplets + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/4 beats of Time parameter by 3. + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/4 beats of Time parameter by 3. + + + + + Filter + Filter + + + + Allows only high or low frequencies to play. + Allows only high or low frequencies to play. + + + + Low Pass Filter Cutoff + Low Pass Filter Cutoff + + + + + LPF + LPF + + + + + Corner frequency ratio of the low pass filter + Corner frequency ratio of the low pass filter + + + + Q + Q + + + + Resonance of the filters +Default: flat top + Resonance of the filters +Default: flat top + + + + High Pass Filter Cutoff + High Pass Filter Cutoff + + + + + HPF + HPF + + + + + Corner frequency ratio of the high pass filter + Corner frequency ratio of the high pass filter + + + + + + + Depth + Depth + + + + + Flanger + Flanger + + + + + Speed + Speed + + + + + Manual + Manual + + + + Mixes the input with a delayed, pitch modulated copy of itself to create comb filtering + Mixes the input with a delayed, pitch modulated copy of itself to create comb filtering + + + + Speed of the LFO (low frequency oscillator) +32 - 1/4 beats rounded to 1/2 beat per LFO cycle if tempo is detected +1/32 - 4 Hz if no tempo is detected + Speed of the LFO (low frequency oscillator) +32 - 1/4 beats rounded to 1/2 beat per LFO cycle if tempo is detected +1/32 - 4 Hz if no tempo is detected + + + + Delay amplitude of the LFO (low frequency oscillator) + Delay amplitude of the LFO (low frequency oscillator) + + + + Delay offset of the LFO (low frequency oscillator). +With width at zero, this allows for manually sweeping over the entire delay range. + Delay offset of the LFO (low frequency oscillator). +With width at zero, this allows for manually sweeping over the entire delay range. + + + + Regeneration + Regeneration + + + + Regen + Regen + + + + How much of the delay output is feed back into the input + How much of the delay output is feed back into the input + + + + + Intensity of the effect + Intensity of the effect + + + + + Divide rounded 1/2 beats of the Period parameter by 3. + Divide rounded 1/2 beats of the Period parameter by 3. + + + + + Mix + Mix + + + + + + + + + Width + Width + + + + Metronome + Metronome + + + + Adds a metronome click sound to the stream + Adds a metronome click sound to the stream + + + + BPM + BPM + + + + Set the beats per minute value of the click sound + Set the beats per minute value of the click sound + + + + Sync + Sync + + + + Synchronizes the BPM with the track if it can be retrieved + Synchronizes the BPM with the track if it can be retrieved + + + + + + + Period + Period + + + + + Autopan + Autopan + + + + Bounce the sound left and right across the stereo field + Bounce the sound left and right across the stereo field + + + + How fast the sound goes from one side to another +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + How fast the sound goes from one side to another +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + + + + Smoothing + Smoothing + + + + Smooth + Smooth + + + + How smoothly the signal goes from one side to the other + How smoothly the signal goes from one side to the other + + + + How far the signal goes to each side + How far the signal goes to each side + + + + Reverb + Reverb + + + + Emulates the sound of the signal bouncing off the walls of a room + Emulates the sound of the signal bouncing off the walls of a room + + + + + Decay + Decay + + + + Lower decay values cause reverberations to fade out more quickly. + Lower decay values cause reverberations to fade out more quickly. + + + + Bandwidth of the low pass filter at the input. +Higher values result in less attenuation of high frequencies. + Bandwidth of the low pass filter at the input. +Higher values result in less attenuation of high frequencies. + + + + How much of the signal to send in to the effect + How much of the signal to send in to the effect + + + + Bandwidth + Bandwidth + + + + BW + BW + + + + + Damping + Damping + + + + Higher damping values cause high frequencies to decay more quickly than low frequencies. + Higher damping values cause high frequencies to decay more quickly than low frequencies. + + + + + + Low + Low + + + + + + Gain for Low Filter + Gain for Low Filter + + + + Kill Low + Kill Low + + + + Kill the Low Filter + Kill the Low Filter + + + + Mid + Mid + + + + Bessel4 LV-Mix Isolator + Bessel4 LV-Mix Isolator + + + + Bessel4 ISO + Bessel4 ISO + + + + A Bessel 4th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -24 dB/octave). + A Bessel 4th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -24 dB/octave). + + + + Gain for Mid Filter + Gain for Mid Filter + + + + Kill Mid + Kill Mid + + + + Kill the Mid Filter + Kill the Mid Filter + + + + High + High + + + + + Gain for High Filter + Gain for High Filter + + + + Kill High + Kill High + + + + Kill the High Filter + Kill the High Filter + + + + To adjust frequency shelves, go to Preferences -> Mixer. + + + + + Graphic Equalizer + Graphic Equalizer + + + + Graphic EQ + Graphic EQ + + + + An 8-band graphic equalizer based on biquad filters + An 8-band graphic equalizer based on biquad filters + + + + Gain for Band Filter %1 + Gain for Band Filter %1 + + + + Moog Ladder 4 Filter + Moog Ladder 4 Filter + + + + Moog Filter + Moog Filter + + + + A 4-pole Moog ladder filter, based on Antti Houvilainen's non linear digital implementation + A 4-pole Moog ladder filter, based on Antti Houvilainen's non linear digital implementation + + + + Res + Res + + + + + Resonance + Resonance + + + + Resonance of the filters. 4 = self oscillating + Resonance of the filters. 4 = self oscillating + + + + Gain for Low Filter (neutral at 1.0) + Gain for Low Filter (neutral at 1.0) + + + + Network stream + Network stream + + + + + Phaser + Phaser + + + + + Stereo + Stereo + + + + + Stages + Stages + + + + Mixes the input signal with a copy passed through a series of all-pass filters to create comb filtering + Mixes the input signal with a copy passed through a series of all-pass filters to create comb filtering + + + + Period of the LFO (low frequency oscillator) +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + Period of the LFO (low frequency oscillator) +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + + + + Controls how much of the output signal is looped + Controls how much of the output signal is looped + + + + + + + Range + Range + + + + Controls the frequency range across which the notches sweep. + Controls the frequency range across which the notches sweep. + + + + Number of stages + Number of stages + + + + Sets the LFOs (low frequency oscillators) for the left and right channels out of phase with each others + Sets the LFOs (low frequency oscillators) for the left and right channels out of phase with each others + + + + %1 minutes + %1 minutes + + + + %1:%2 + %1:%2 + + + + Ctrl+t + Ctrl+t + + + + Ctrl+y + Ctrl+y + + + + Ctrl+u + Ctrl+u + + + + Ctrl+i + Ctrl+i + + + + Ctrl+o + Ctrl+o + + + + Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O + + + + Ctrl+, + Ctrl+, + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Bessel8 LV-Mix Isolator + Bessel8 LV-Mix Isolator + + + + Bessel8 ISO + Bessel8 ISO + + + + A Bessel 8th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -48 dB/octave). + A Bessel 8th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -48 dB/octave). + + + + LinkwitzRiley8 Isolator + LinkwitzRiley8 Isolator + + + + LR8 ISO + LR8 ISO + + + + A Linkwitz-Riley 8th-order filter isolator (optimized crossover, constant phase shift, roll-off -48 dB/octave). + A Linkwitz-Riley 8th-order filter isolator (optimized crossover, constant phase shift, roll-off -48 dB/octave). + + + + Biquad Equalizer + Biquad Equalizer + + + + BQ EQ + BQ EQ + + + + A 3-band Equalizer with two biquad bell filters, a shelving high pass and kill switches. + A 3-band Equalizer with two biquad bell filters, a shelving high pass and kill switches. + + + + Device not found + Device not found + + + + Biquad Full Kill Equalizer + Biquad Full Kill Equalizer + + + + BQ EQ/ISO + BQ EQ/ISO + + + + A 3-band Equalizer that combines an Equalizer and an Isolator circuit to offer gentle slopes and full kill. + A 3-band Equalizer that combines an Equalizer and an Isolator circuit to offer gentle slopes and full kill. + + + + Loudness Contour + Loudness Contour + + + + + + Loudness + Loudness + + + + Amplifies low and high frequencies at low volumes to compensate for reduced sensitivity of the human ear. + Amplifies low and high frequencies at low volumes to compensate for reduced sensitivity of the human ear. + + + + Set the gain of the applied loudness contour + Set the gain of the applied loudness contour + + + + + Use Gain + Use Gain + + + + Follow Gain Knob + Follow Gain Knob + + + + This stream is online for testing purposes! + This stream is online for testing purposes! + + + + Live Mix + Live Mix + + + + + 16 bits + 16 bits + + + + + 24 bits + 24 bits + + + + + Bit depth + Bit depth + + + + + Bitrate Mode + Bitrate Mode + + + + 32 bits float + 32 bits float + + + + + + Balance + Balance + + + + Adjust the left/right balance and stereo width + Adjust the left/right balance and stereo width + + + + Adjust balance between left and right channels + Adjust balance between left and right channels + + + + + Mid/Side + Mid/Side + + + + Bypass Fr. + Bypass Fr. + + + + Bypass Frequency + Bypass Frequency + + + + Stereo Balance + Stereo Balance + + + + Adjust stereo width by changing balance between middle and side of the signal. +Fully left: mono +Fully right: only side ambiance +Center: does not change the original signal. + Adjust stereo width by changing balance between middle and side of the signal. +Fully left: mono +Fully right: only side ambiance +Center: does not change the original signal. + + + + Frequencies below this cutoff are not adjusted in the stereo field + Frequencies below this cutoff are not adjusted in the stereo field + + + + Parametric Equalizer + Parametric Equalizer + + + + Param EQ + Param EQ + + + + A gentle 2-band parametric equalizer based on biquad filters. +It is designed as a complement to the steep mixing equalizers. + A gentle 2-band parametric equaliser based on biquad filters. +It is designed as a complement to the steep mixing equalisers. + + + + + Gain 1 + Gain 1 + + + + Gain for Filter 1 + Gain for Filter 1 + + + + + Q 1 + Q 1 + + + + Controls the bandwidth of Filter 1. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + Controls the bandwidth of Filter 1. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + + + + + Center 1 + Center 1 + + + + Center frequency for Filter 1, from 100 Hz to 14 kHz + Center frequency for Filter 1, from 100 Hz to 14 kHz + + + + + Gain 2 + Gain 2 + + + + Gain for Filter 2 + Gain for Filter 2 + + + + + Q 2 + Q 2 + + + + Controls the bandwidth of Filter 2. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + Controls the bandwidth of Filter 2. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + + + + + Center 2 + Center 2 + + + + Center frequency for Filter 2, from 100 Hz to 14 kHz + Center frequency for Filter 2, from 100 Hz to 14 kHz + + + + + Tremolo + Tremolo + + + + Cycles the volume up and down + Cycles the volume up and down + + + + How much the effect changes the volume + How much the effect changes the volume + + + + + Rate + Rate + + + + Rate of the volume changes +4 beats - 1/8 beat if tempo is detected +1/4 Hz - 8 Hz if no tempo is detected + Rate of the volume changes +4 beats - 1/8 beat if tempo is detected +1/4 Hz - 8 Hz if no tempo is detected + + + + Width of the volume peak +10% - 90% of the effect period + Width of the volume peak +10% - 90% of the effect period + + + + Shape of the volume modulation wave +Fully left: Square wave +Fully right: Sine wave + Shape of the volume modulation wave +Fully left: Square wave +Fully right: Sine wave + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide the effect period by 3. + When the Quantize parameter is enabled, divide the effect period by 3. + + + + + Waveform + Waveform + + + + + Phase + Phase + + + + Shifts the position of the volume peak within the period +Fully left: beginning of the effect period +Fully right: end of the effect period + Shifts the position of the volume peak within the period +Fully left: beginning of the effect period +Fully right: end of the effect period + + + + Round the Rate parameter to the nearest whole division of a beat. + Round the Rate parameter to the nearest whole division of a beat. + + + + Triplet + Triplet + + + + + Queen Mary University London + Queen Mary University London + + + + Queen Mary Tempo and Beat Tracker + Queen Mary Tempo and Beat Tracker + + + + Queen Mary Key Detector + Queen Mary Key Detector + + + + SoundTouch BPM Detector (Legacy) + SoundTouch BPM Detector (Legacy) + + + + Constrained VBR + Constrained VBR + + + + CBR + CBR + + + + Full VBR (bitrate ignored) + Full VBR (bitrate ignored) + + + + White Noise + + + + + Mix white noise with the input signal + + + + + Dry/Wet + Dry/Wet + + + + Crossfade the noise with the dry signal + + + + + <html>Mixxx cannot record or stream in AAC or HE-AAC without the FDK-AAC encoder. In order to record or stream in AAC or AAC+, you need to download <b>libfdk-aac</b> and install it on your system. + + + + + The installed AAC encoding library does not support HE-AAC, only plain AAC. Configure a different encoding format in the preferences. + + + + + MP3 encoding is not supported. Lame could not be initialized + + + + + OGG recording is not supported. OGG/Vorbis library could not be initialized. + + + + + + encoder failure + + + + + + Failed to apply the selected settings. + + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Location + Location + + + + + + Playlist Export Failed + Playlist Export Failed + + + + + + + Could not create file + Could not create file + + + + Readable text Export Failed + Readable text Export Failed + + + + Playlist Export Has Special Characters + + + + + Some file paths in the playlist have special characters. These file paths will be encoded as absolute path URLs. Please select the m3u8 format for better and lossless exporting. + + + + + + Pitch Shift + + + + + Raises or lowers the original pitch of a sound. + + + + + + Pitch + + + + + The pitch shift applied to the sound. + + + + + The range of the Pitch knob (0 - 2 octaves). + + + + + + + Semitones + + + + + Change the pitch in semitone steps instead of continuously. + + + + + + Formant + + + + + Preserve the resonant frequencies (formants) of the human vocal tract and other instruments. +Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices + + + + + + Distortion + + + + + Hard Clip + + + + + Hard + + + + + Switches between soft saturation and hard clipping. + + + + + Soft Clipping + + + + + Hard Clipping + + + + + + Drive + + + + + The amount of amplification applied to the audio signal. At higher levels the audio will be more distored. + + + + + Passthrough + Passthrough + + + + + Glitch + + + + + Periodically samples and repeats a small portion of audio to create a glitchy metallic sound. + + + + + Round the Time parameter to the nearest 1/8 beat. + + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/8 beats of Time parameter by 3. + + + + + (empty) + + + + + Sampler %1 + + + + + + Compressor + + + + + Auto Makeup Gain + + + + + Makeup + + + + + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal +and the processed output signal as close as possible in perceived loudness + + + + + Off + + + + + On + + + + + Threshold (dBFS) + + + + + Threshold + + + + + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal + + + + + Ratio (:1) + + + + + Ratio + + + + + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. +For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. +At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. + + + + + Knee (dBFS) + + + + + Knee + + + + + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve + + + + + Attack (ms) + + + + + Attack + + + + + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression +will set in once the signal exceeds the threshold + + + + + Release (ms) + + + + + Release + + + + + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain +reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times +may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. + + + + + + Level + + + + + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied + + + + + various + + + + + built-in + + + + + missing + + + + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. + + + + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. + + + + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + + Filtered + + + + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + + RGB + + + + + Stacked + + + + + Unknown + + + + + RecordingFeature + + + Recordings + Recordings + + + + RecordingManager + + + Low Disk Space Warning + Low Disk Space Warning + + + + There is less than 1 GiB of usable space in the recording folder + + + + + Recording + Recording + + + + Could not create audio file for recording! + Could not create audio file for recording! + + + + Ensure there is enough free disk space and you have write permission for the Recordings folder. + Ensure there is enough free disk space and you have write permission for the Recordings folder. + + + + You can change the location of the Recordings folder in Preferences -> Recording. + You can change the location of the Recordings folder in Preferences -> Recording. + + + + RecordingsView + + + + Message shown to user when recording an audio file. %1 is the file path and %2 is the current size of the recording in megabytes (MB) + + + + + RekordboxFeature + + + + + Rekordbox + + + + + Playlists + Playlists + + + + Folders + Folders + + + + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: + + + + + Hot cues + Hot cues + + + + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) + + + + + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) + + + + + Beatgrids + Beatgrids + + + + Memory cues + Memory cues + + + + (loading) Rekordbox + (loading) Rekordbox + + + + RhythmboxFeature + + + + Rhythmbox + Rhythmbox + + + + SamplerBank + + + Mixxx Sampler Banks (*.xml) + Mixxx Sampler Banks (*.xml) + + + + Save Sampler Bank + Save Sampler Bank + + + + Error Saving Sampler Bank + Error Saving Sampler Bank + + + + Could not write the sampler bank to '%1'. + Could not write the sampler bank to '%1'. + + + + Load Sampler Bank + Load Sampler Bank + + + + Error Reading Sampler Bank + Error Reading Sampler Bank + + + + Could not open the sampler bank file '%1'. + Could not open the sampler bank file '%1'. + + + + SeratoFeature + + + + + Serato + + + + + Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: + Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: + + + + Tracks + Tracks + + + + Crates + Crates + + + + Check for Serato databases (refresh) + Check for Serato databases (refresh) + + + + (loading) Serato + (loading) Serato + + + + SetlogFeature + + + Join with previous (below) + + + + + Mark all tracks played + + + + + Finish current and start new + + + + + Lock all child playlists + + + + + Unlock all child playlists + + + + + Delete all unlocked child playlists + + + + + History + History + + + + Unlock + Unlock + + + + Lock + Lock + + + + + Confirm Deletion + + + + + Do you really want to delete all unlocked playlist from <b>%1</b>?<br><br> + %1 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak + + + + + Deleting %1 playlists from <b>%2</b>.<br><br> + %1 is the number of playlists to be deleted %2 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak + + + + + ShoutConnection + + + + Mixxx encountered a problem + Mixxx encountered a problem + + + + Could not allocate shout_t + Could not allocate shout_t + + + + Could not allocate shout_metadata_t + Could not allocate shout_metadata_t + + + + Error setting non-blocking mode: + Error setting non-blocking mode: + + + + Error setting tls mode: + Error setting tls mode: + + + + Error setting hostname! + Error setting hostname! + + + + Error setting port! + Error setting port! + + + + Error setting password! + Error setting password! + + + + Error setting mount! + Error setting mount! + + + + Error setting username! + Error setting username! + + + + Error setting stream name! + Error setting stream name! + + + + Error setting stream description! + Error setting stream description! + + + + Error setting stream genre! + Error setting stream genre! + + + + Error setting stream url! + Error setting stream url! + + + + Error setting stream IRC! + Error setting stream IRC! + + + + Error setting stream AIM! + Error setting stream AIM! + + + + Error setting stream ICQ! + Error setting stream ICQ! + + + + Error setting stream public! + Error setting stream public! + + + + Unknown stream encoding format! + + + + + Use a libshout version with %1 enabled + + + + + Error setting stream encoding format! + + + + + Broadcasting at 96 kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample rate or switch to a different encoding. + Broadcasting at 96 kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample rate or switch to a different encoding. + + + + See https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 for more information. + + + + + Unsupported sample rate + Unsupported sample rate + + + + Error setting bitrate + Error setting bitrate + + + + Error: unknown server protocol! + Error: unknown server protocol! + + + + Error: Shoutcast only supports MP3 and AAC encoders + + + + + Error setting protocol! + Error setting protocol! + + + + Network cache overflow + Network cache overflow + + + + Connection error + Connection error + + + + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> + + + + Connection message + Connection message + + + + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> + + + + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. + + + + Lost connection to streaming server. + Lost connection to streaming server. + + + + Please check your connection to the Internet. + Please check your connection to the Internet. + + + + Can't connect to streaming server + Can't connect to streaming server + + + + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. + + + + SoftwareWaveformWidget + + + Filtered + Filtered + + + + SoundManager + + + + a device + a device + + + + An unknown error occurred + An unknown error occurred + + + + Two outputs cannot share channels on "%1" + Two outputs cannot share channels on "%1" + + + + Error opening "%1" + Error opening "%1" + + + + StatModel + + + Name + Name + + + + Count + Count + + + + Type + Type + + + + Units + Units + + + + Sum + Sum + + + + Min + Min + + + + Max + Max + + + + Mean + Mean + + + + Variance + Variance + + + + Standard Deviation + Standard Deviation + + + + TagFetcher + + + Fingerprinting track + Fingerprinting track + + + + Identifying track through Acoustid + Identifying track through Acoustid + + + + Retrieving metadata from MusicBrainz + Retrieving metadata from MusicBrainz + + + + Tooltips + + + Reset to default value. + Reset to default value. + + + + Left-click + Left-click + + + + Right-click + Right-click + + + + Double-click + + + + + Scroll-wheel + Scroll-wheel + + + + Shift-key + + + + + loop active + loop active + + + + loop inactive + loop inactive + + + + Effects within the chain must be enabled to hear them. + Effects within the chain must be enabled to hear them. + + + + Waveform Overview + Waveform Overview + + + + Use the mouse to scratch, spin-back or throw tracks. + Use the mouse to scratch, spin-back or throw tracks. + + + + Waveform Display + Waveform Display + + + + Shows the loaded track's waveform near the playback position. + Shows the loaded track's waveform near the playback position. + + + + Drag with mouse to make temporary pitch adjustments. + Drag with mouse to make temporary pitch adjustments. + + + + Scroll to change the waveform zoom level. + Scroll to change the waveform zoom level. + + + + Waveform Zoom Out + Waveform Zoom Out + + + + Waveform Zoom In + Waveform Zoom In + + + + Waveform Zoom + Waveform Zoom + + + + + Spinning Vinyl + Spinning Vinyl + + + + Rotates during playback and shows the position of a track. + Rotates during playback and shows the position of a track. + + + + Right click to show cover art of loaded track. + Right click to show cover art of loaded track. + + + + Gain + Gain + + + + Adjusts the pre-fader gain of the track (to avoid clipping). + Adjusts the pre-fader gain of the track (to avoid clipping). + + + + (too loud for the hardware and is being distorted). + (too loud for the hardware and is being distorted). + + + + Indicates when the signal on the channel is clipping, + Indicates when the signal on the channel is clipping, + + + + Channel Volume Meter + Channel Volume Meter + + + + Shows the current channel volume. + Shows the current channel volume. + + + + Microphone Volume Meter + Microphone Volume Meter + + + + Shows the current microphone volume. + Shows the current microphone volume. + + + + Auxiliary Volume Meter + Auxiliary Volume Meter + + + + Shows the current auxiliary volume. + Shows the current auxiliary volume. + + + + Auxiliary Peak Indicator + Auxiliary Peak Indicator + + + + Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, + Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, + + + + Volume Control + Volume Control + + + + Adjusts the volume of the selected channel. + Adjusts the volume of the selected channel. + + + + Booth Gain + Booth Gain + + + + Adjusts the booth output gain. + Adjusts the booth output gain. + + + + Crossfader + Crossfader + + + + Balance + Balance + + + + Headphone Volume + Headphone Volume + + + + Adjusts the headphone output volume. + Adjusts the headphone output volume. + + + + Headphone Gain + Headphone Gain + + + + Adjusts the headphone output gain. + Adjusts the headphone output gain. + + + + Headphone Mix + Headphone Mix + + + + Headphone Split Cue + Headphone Split Cue + + + + Adjust the Headphone Mix so in the left channel is not the pure cueing signal. + Adjust the Headphone Mix so in the left channel is not the pure cueing signal. + + + + Microphone + Microphone + + + + Show/hide the Microphone section. + Show/hide the Microphone section. + + + + Sampler + Sampler + + + + Show/hide the Sampler section. + Show/hide the Sampler section. + + + + Vinyl Control + Vinyl Control + + + + Show/hide the Vinyl Control section. + Show/hide the Vinyl Control section. + + + + Preview Deck + Preview Deck + + + + Show/hide the Preview deck. + Show/hide the Preview deck. + + + + + + Cover Art + Cover Art + + + + Show/hide Cover Art. + Show/hide Cover Art. + + + + Toggle 4 Decks + Toggle 4 Decks + + + + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + + + + Show Library + Show Library + + + + Show or hide the track library. + Show or hide the track library. + + + + Show Effects + Show Effects + + + + Show or hide the effects. + Show or hide the effects. + + + + Toggle Mixer + Toggle Mixer + + + + Show or hide the mixer. + Show or hide the mixer. + + + + Show/hide volume meters for channels and main output. + + + + + Microphone Volume + Microphone Volume + + + + Adjusts the microphone volume. + Adjusts the microphone volume. + + + + Microphone Gain + Microphone Gain + + + + Adjusts the pre-fader microphone gain. + Adjusts the pre-fader microphone gain. + + + + Auxiliary Gain + Auxiliary Gain + + + + Adjusts the pre-fader auxiliary gain. + Adjusts the pre-fader auxiliary gain. + + + + Microphone Talk-Over + Microphone Talk-Over + + + + Hold-to-talk or short click for latching to + Hold-to-talk or short click for latching to + + + + Microphone Talkover Mode + Microphone Talkover Mode + + + + Off: Do not reduce music volume + Off: Do not reduce music volume + + + + Manual: Reduce music volume by a fixed amount set by the Strength knob. + Manual: Reduce music volume by a fixed amount set by the Strength knob. + + + + Behavior depends on Microphone Talkover Mode: + Behavior depends on Microphone Talkover Mode: + + + + Off: Does nothing + Off: Does nothing + + + + Change the step-size in the Preferences -> Decks menu. + + + + + Low EQ + Low EQ + + + + Adjusts the gain of the low EQ filter. + Adjusts the gain of the low EQ filter. + + + + Mid EQ + Mid EQ + + + + Adjusts the gain of the mid EQ filter. + Adjusts the gain of the mid EQ filter. + + + + High EQ + High EQ + + + + Adjusts the gain of the high EQ filter. + Adjusts the gain of the high EQ filter. + + + + Hold-to-kill or short click for latching. + Hold-to-kill or short click for latching. + + + + High EQ Kill + High EQ Kill + + + + Holds the gain of the high EQ to zero while active. + Holds the gain of the high EQ to zero while active. + + + + Mid EQ Kill + Mid EQ Kill + + + + Holds the gain of the mid EQ to zero while active. + Holds the gain of the mid EQ to zero while active. + + + + Low EQ Kill + Low EQ Kill + + + + Holds the gain of the low EQ to zero while active. + Holds the gain of the low EQ to zero while active. + + + + Displays the tempo of the loaded track in BPM (beats per minute). + Displays the tempo of the loaded track in BPM (beats per minute). + + + + Tempo + Tempo + + + + Key + The musical key of a track + Key + + + + BPM Tap + BPM Tap + + + + When tapped repeatedly, adjusts the BPM to match the tapped BPM. + When tapped repeatedly, adjusts the BPM to match the tapped BPM. + + + + Adjust BPM Down + Adjust BPM Down + + + + When tapped, adjusts the average BPM down by a small amount. + When tapped, adjusts the average BPM down by a small amount. + + + + Adjust BPM Up + Adjust BPM Up + + + + When tapped, adjusts the average BPM up by a small amount. + When tapped, adjusts the average BPM up by a small amount. + + + + Adjust Beats Earlier + Adjust Beats Earlier + + + + When tapped, moves the beatgrid left by a small amount. + When tapped, moves the beatgrid left by a small amount. + + + + Adjust Beats Later + Adjust Beats Later + + + + When tapped, moves the beatgrid right by a small amount. + When tapped, moves the beatgrid right by a small amount. + + + + Tempo and BPM Tap + Tempo and BPM Tap + + + + Show/hide the spinning vinyl section. + Show/hide the spinning vinyl section. + + + + Keylock + Keylock + + + + Toggling keylock during playback may result in a momentary audio glitch. + Toggling keylock during playback may result in a momentary audio glitch. + + + + Toggle visibility of Loop Controls + + + + + Toggle visibility of Beatjump Controls + + + + + Toggle visibility of Rate Control + Toggle visibility of Rate Control + + + + Toggle visibility of Key Controls + + + + + (while previewing) + + + + + Places a cue point at the current position on the waveform. + Places a cue point at the current position on the waveform. + + + + Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode). + Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode). + + + + Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode). + Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode). + + + + Is latching the playing state. + + + + + Seeks the track to the cue point and stops. + Seeks the track to the cue point and stops. + + + + Play + Play + + + + Plays track from the cue point. + Plays track from the cue point. + + + + Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. + Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. + + + + (This skin should be updated to use Sync Lock!) + + + + + Enable Sync Lock + + + + + Tap to sync the tempo to other playing tracks or the sync leader. + + + + + Enable Sync Leader + + + + + When enabled, this device will serve as the sync leader for all other decks. + + + + + This is relevant when a dynamic tempo track is loaded to a sync leader deck.In that case, other synced devices will adopt the changing tempo. + + + + + Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected. + Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected. + + + + Tempo Range Display + + + + + Displays the current range of the tempo slider. + + + + + Un-ejects when no track is loaded, i.e. reloads the track that was ejected last (of any deck). + + + + + Delete selected hotcue. + + + + + Track Comment + + + + + Displays the comment tag of the loaded track. + + + + + Opens separate artwork viewer. + + + + + Effect Chain Preset Settings + + + + + Show the effect chain settings menu for this unit. + + + + + Select and configure a hardware device for this input + Select and configure a hardware device for this input + + + + Recording Duration + Recording Duration + + + + Select and click: Show inline value editor + + + + + Big Spinny/Cover Art + Big Spinny/Cover Art + + + + Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. + Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. + + + + Main Output Peak Indicator + + + + + Indicates when the signal on the main output is clipping, + + + + + Main Output L Peak Indicator + + + + + Indicates when the left signal on the main output is clipping, + + + + + Main Output R Peak Indicator + + + + + Indicates when the right signal on the main output is clipping, + + + + + Main Channel L Volume Meter + + + + + Shows the current volume for the left channel of the main output. + + + + + Shows the current volume for the right channel of the main output. + + + + + + Main Output Gain + + + + + + Adjusts the main output gain. + + + + + Determines the main output by fading between the left and right channels. + + + + + Adjusts the left/right channel balance on the main output. + + + + + Crossfades the headphone output between the main mix and cueing (PFL or Pre-Fader Listening) signal. + + + + + If activated, the main mix signal plays in the right channel, while the cueing signal plays in the left channel. + + + + + Show/hide Cover Art of the selected track in the library. + Show/hide Cover Art of the selected track in the library. + + + + Show/hide the scrolling waveforms + + + + + Show/hide the beatgrid controls section + + + + + Hide all skin sections except the decks to have more screen space for the track library. + + + + + Volume Meters + + + + + mix microphone input into the main output. + + + + + Auto: Automatically reduce music volume when microphone volume rises above threshold. + + + + + + Adjust the amount the music volume is reduced with the Strength knob. + + + + + Auto: Sets how much to reduce the music volume when the volume of active microphones rises above threshold. + + + + + Manual: Sets how much to reduce the music volume, when talkover is activated regardless of volume of microphone inputs. + + + + + If keylock is disabled, pitch is also affected. + + + + + Speed Up + + + + + Raises the track playback speed (tempo). + + + + + Raises playback speed in small steps. + + + + + Slow Down + + + + + Lowers the track playback speed (tempo). + + + + + Lowers playback speed in small steps. + + + + + Speed Up Temporarily (Nudge) + + + + + Holds playback speed higher while active (tempo). + + + + + Holds playback speed higher (small amount) while active. + + + + + Slow Down Temporarily (Nudge) + + + + + Holds playback speed lower while active (tempo). + + + + + Holds playback speed lower (small amount) while active. + + + + + When tapped repeatedly, adjusts the tempo to match the tapped BPM. + + + + + Tempo Tap + + + + + Rate Tap and BPM Tap + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. + + + + + + Toggle the BPM/beatgrid lock + + + + + Tempo and Rate Tap + + + + + Tempo, Rate Tap and BPM Tap + + + + + Shift cues earlier + + + + + + Shift cues imported from Serato or Rekordbox if they are slightly off time. + + + + + Left click: shift 10 milliseconds earlier + + + + + Right click: shift 1 millisecond earlier + + + + + Shift cues later + + + + + Left click: shift 10 milliseconds later + + + + + Right click: shift 1 millisecond later + + + + + Mutes the selected channel's audio in the main output. + + + + + Main mix enable + + + + + Hold or short click for latching to mix this input into the main output. + + + + + If hotcue is a loop cue, toggles the loop and jumps to if the loop is behind the play position. + + + + + If the play position is inside an active loop, stores the loop as loop cue. + + + + + Expand/Collapse Samplers + + + + + Toggle expanded samplers view. + + + + + Displays the duration of the running recording. + Displays the duration of the running recording. + + + + Auto DJ is active + + + + + Red for when needle skip has been detected. + + + + + Hot Cue - Track will seek to nearest previous hotcue point. + Hot Cue - Track will seek to nearest previous hotcue point. + + + + Sets the track Loop-In Marker to the current play position. + Sets the track Loop-In Marker to the current play position. + + + + Press and hold to move Loop-In Marker. + Press and hold to move Loop-In Marker. + + + + Jump to Loop-In Marker. + Jump to Loop-In Marker. + + + + Sets the track Loop-Out Marker to the current play position. + Sets the track Loop-Out Marker to the current play position. + + + + Press and hold to move Loop-Out Marker. + Press and hold to move Loop-Out Marker. + + + + Jump to Loop-Out Marker. + Jump to Loop-Out Marker. + + + + If the track has no beats the unit is seconds. + + + + + Beatloop Size + Beatloop Size + + + + Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button. + Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button. + + + + Changing this resizes the loop if the loop already matches this size. + Changing this resizes the loop if the loop already matches this size. + + + + Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + + + + Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + + + + Start a loop over the set number of beats. + Start a loop over the set number of beats. + + + + Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats. + Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats. + + + + Beatloop Anchor + + + + + Define whether the loop is created and adjusted from its staring point or ending point. + + + + + Beatjump/Loop Move Size + Beatjump/Loop Move Size + + + + Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons. + Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons. + + + + Beatjump Forward + Beatjump Forward + + + + Jump forward by the set number of beats. + Jump forward by the set number of beats. + + + + Move the loop forward by the set number of beats. + Move the loop forward by the set number of beats. + + + + Jump forward by 1 beat. + Jump forward by 1 beat. + + + + Move the loop forward by 1 beat. + Move the loop forward by 1 beat. + + + + Beatjump Backward + Beatjump Backward + + + + Jump backward by the set number of beats. + Jump backward by the set number of beats. + + + + Move the loop backward by the set number of beats. + Move the loop backward by the set number of beats. + + + + Jump backward by 1 beat. + Jump backward by 1 beat. + + + + Move the loop backward by 1 beat. + Move the loop backward by 1 beat. + + + + Reloop + Reloop + + + + If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached. + If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached. + + + + Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set. + Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set. + + + + Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback. + Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback. + + + + Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded. + Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded. + + + + Click to toggle between time elapsed/remaining time/both. + Click to toggle between time elapsed/remaining time/both. + + + + Hint: Change the time format in Preferences -> Decks. + + + + + Show/hide intro & outro markers and associated buttons. + Show/hide intro & outro markers and associated buttons. + + + + Intro Start Marker + Intro Start Marker + + + + + + + If marker is set, jumps to the marker. + If marker is set, jumps to the marker. + + + + + + + If marker is not set, sets the marker to the current play position. + If marker is not set, sets the marker to the current play position. + + + + + + + If marker is set, clears the marker. + If marker is set, clears the marker. + + + + Intro End Marker + Intro End Marker + + + + Outro Start Marker + Outro Start Marker + + + + Outro End Marker + Outro End Marker + + + + Mix + Mix + + + + Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit + Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit + + + + D/W mode: Crossfade between dry and wet + D/W mode: Crossfade between dry and wet + + + + D+W mode: Add wet to dry + D+W mode: Add wet to dry + + + + Mix Mode + Mix Mode + + + + Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit + Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit + + + + Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet +Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects. + Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet +Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects. + + + + Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry +Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. + Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry +Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. + + + + Route the main mix through this effect unit. + + + + + Route the left crossfader bus through this effect unit. + Route the left crossfader bus through this effect unit. + + + + Route the right crossfader bus through this effect unit. + Route the right crossfader bus through this effect unit. + + + + Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn + Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn + + + + Skin Settings Menu + Skin Settings Menu + + + + Show/hide skin settings menu + Show/hide skin settings menu + + + + Save Sampler Bank + Save Sampler Bank + + + + Save the collection of samples loaded in the samplers. + Save the collection of samples loaded in the samplers. + + + + Load Sampler Bank + Load Sampler Bank + + + + Load a previously saved collection of samples into the samplers. + Load a previously saved collection of samples into the samplers. + + + + Show Effect Parameters + Show Effect Parameters + + + + Enable Effect + Enable Effect + + + + Meta Knob Link + Meta Knob Link + + + + Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob. + Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob. + + + + Meta Knob Link Inversion + Meta Knob Link Inversion + + + + Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob. + Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob. + + + + Super Knob + Super Knob + + + + Next Chain + Next Chain + + + + Previous Chain + Previous Chain + + + + Next/Previous Chain + Next/Previous Chain + + + + Clear + Clear + + + + Clear the current effect. + Clear the current effect. + + + + Toggle + Toggle + + + + Toggle the current effect. + Toggle the current effect. + + + + Next + Next + + + + Clear Unit + Clear Unit + + + + Clear effect unit. + Clear effect unit. + + + + Show/hide parameters for effects in this unit. + Show/hide parameters for effects in this unit. + + + + Toggle Unit + Toggle Unit + + + + Enable or disable this whole effect unit. + Enable or disable this whole effect unit. + + + + Controls the Meta Knob of all effects in this unit together. + Controls the Meta Knob of all effects in this unit together. + + + + Load next effect chain preset into this effect unit. + Load next effect chain preset into this effect unit. + + + + Load previous effect chain preset into this effect unit. + Load previous effect chain preset into this effect unit. + + + + Load next or previous effect chain preset into this effect unit. + Load next or previous effect chain preset into this effect unit. + + + + + + + + + + + + Assign Effect Unit + Assign Effect Unit + + + + Assign this effect unit to the channel output. + Assign this effect unit to the channel output. + + + + Route the headphone channel through this effect unit. + Route the headphone channel through this effect unit. + + + + Route this deck through the indicated effect unit. + Route this deck through the indicated effect unit. + + + + Route this sampler through the indicated effect unit. + Route this sampler through the indicated effect unit. + + + + Route this microphone through the indicated effect unit. + Route this microphone through the indicated effect unit. + + + + Route this auxiliary input through the indicated effect unit. + Route this auxiliary input through the indicated effect unit. + + + + The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect. + The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect. + + + + Switch to the next effect. + Switch to the next effect. + + + + Previous + Previous + + + + Switch to the previous effect. + Switch to the previous effect. + + + + Next or Previous + Next or Previous + + + + Switch to either the next or previous effect. + Switch to either the next or previous effect. + + + + Meta Knob + Meta Knob + + + + Controls linked parameters of this effect + Controls linked parameters of this effect + + + + Effect Focus Button + Effect Focus Button + + + + Focuses this effect. + Focuses this effect. + + + + Unfocuses this effect. + Unfocuses this effect. + + + + Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information. + Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information. + + + + Effect Parameter + Effect Parameter + + + + Adjusts a parameter of the effect. + Adjusts a parameter of the effect. + + + + Inactive: parameter not linked + Inactive: parameter not linked + + + + Active: parameter moves with Meta Knob + Active: parameter moves with Meta Knob + + + + Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn + Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn + + + + Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half + Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half + + + + + Equalizer Parameter Kill + Equalizer Parameter Kill + + + + + Holds the gain of the EQ to zero while active. + Holds the gain of the EQ to zero while active. + + + + Quick Effect Super Knob + Quick Effect Super Knob + + + + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters). + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters). + + + + Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers. + Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers. + + + + Equalizer Parameter + Equalizer Parameter + + + + Adjusts the gain of the EQ filter. + Adjusts the gain of the EQ filter. + + + + Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers. + Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers. + + + + + Adjust Beatgrid + Adjust Beatgrid + + + + Adjust beatgrid so the closest beat is aligned with the current play position. + Adjust beatgrid so the closest beat is aligned with the current play position. + + + + + Adjust beatgrid to match another playing deck. + Adjust beatgrid to match another playing deck. + + + + If quantize is enabled, snaps to the nearest beat. + If quantize is enabled, snaps to the nearest beat. + + + + Quantize + Quantize + + + + Toggles quantization. + Toggles quantization. + + + + Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled. + Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled. + + + + Reverse + Reverse + + + + Reverses track playback during regular playback. + Reverses track playback during regular playback. + + + + Puts a track into reverse while being held (Censor). + Puts a track into reverse while being held (Censor). + + + + Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed. + Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed. + + + + + + Play/Pause + Play/Pause + + + + Jumps to the beginning of the track. + Jumps to the beginning of the track. + + + + Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both. + Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both. + + + + Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both. + Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both. + + + + Sync and Reset Key + Sync and Reset Key + + + + Increases the pitch by one semitone. + Increases the pitch by one semitone. + + + + Decreases the pitch by one semitone. + Decreases the pitch by one semitone. + + + + Enable Vinyl Control + Enable Vinyl Control + + + + When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls. + When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls. + + + + When enabled, the track responds to external vinyl control. + When enabled, the track responds to external vinyl control. + + + + Enable Passthrough + Enable Passthrough + + + + Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing. + Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing. + + + + Displays cover artwork of the loaded track. + Displays cover artwork of the loaded track. + + + + Displays options for editing cover artwork. + Displays options for editing cover artwork. + + + + Star Rating + Star Rating + + + + Assign ratings to individual tracks by clicking the stars. + Assign ratings to individual tracks by clicking the stars. + + + + Channel Peak Indicator + Channel Peak Indicator + + + + Drag this item to other decks/samplers, to crates and playlist or to external file manager. + Drag this item to other decks/samplers, to crates and playlist or to external file manager. + + + + Shows information about the track currently loaded in this deck. + Shows information about the track currently loaded in this deck. + + + + Left click to jump around in the track. + Left click to jump around in the track. + + + + Right click hotcues to edit their labels and colors. + Right click hotcues to edit their labels and colors. + + + + Right click anywhere else to show the time at that point. + Right click anywhere else to show the time at that point. + + + + Channel L Peak Indicator + Channel L Peak Indicator + + + + Indicates when the left signal on the channel is clipping, + Indicates when the left signal on the channel is clipping, + + + + Channel R Peak Indicator + Channel R Peak Indicator + + + + Indicates when the right signal on the channel is clipping, + Indicates when the right signal on the channel is clipping, + + + + Channel L Volume Meter + Channel L Volume Meter + + + + Shows the current channel volume for the left channel. + Shows the current channel volume for the left channel. + + + + Channel R Volume Meter + Channel R Volume Meter + + + + Shows the current channel volume for the right channel. + Shows the current channel volume for the right channel. + + + + Microphone Peak Indicator + Microphone Peak Indicator + + + + Indicates when the signal on the microphone is clipping, + Indicates when the signal on the microphone is clipping, + + + + Sampler Volume Meter + Sampler Volume Meter + + + + Shows the current sampler volume. + Shows the current sampler volume. + + + + Sampler Peak Indicator + Sampler Peak Indicator + + + + Indicates when the signal on the sampler is clipping, + Indicates when the signal on the sampler is clipping, + + + + Preview Deck Volume Meter + Preview Deck Volume Meter + + + + Shows the current Preview Deck volume. + Shows the current Preview Deck volume. + + + + Preview Deck Peak Indicator + Preview Deck Peak Indicator + + + + Indicates when the signal on the Preview Deck is clipping, + Indicates when the signal on the Preview Deck is clipping, + + + + Maximize Library + Maximize Library + + + + Microphone Talkover Ducking Strength + Microphone Talkover Ducking Strength + + + + Prevents the pitch from changing when the rate changes. + Prevents the pitch from changing when the rate changes. + + + + Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck + Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck + + + + Starts playing from the beginning of the track. + Starts playing from the beginning of the track. + + + + Jumps to the beginning of the track and stops. + Jumps to the beginning of the track and stops. + + + + + Plays or pauses the track. + Plays or pauses the track. + + + + (while playing) + (while playing) + + + + Opens the track properties editor + + + + + Opens the track context menu. + + + + + Main Channel R Volume Meter + + + + + (while stopped) + (while stopped) + + + + Cue + Cue + + + + Headphone + Headphone + + + + Mute + Mute + + + + Old Synchronize + Old Synchronize + + + + Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM. + Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM. + + + + If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM. + If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM. + + + + Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks. + Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks. + + + + Hold for at least a second to enable sync lock for this deck. + Hold for at least a second to enable sync lock for this deck. + + + + Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up. + Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up. + + + + Resets the key to the original track key. + Resets the key to the original track key. + + + + Speed Control + Speed Control + + + + + + Changes the track pitch independent of the tempo. + Changes the track pitch independent of the tempo. + + + + Increases the pitch by 10 cents. + Increases the pitch by 10 cents. + + + + Decreases the pitch by 10 cents. + Decreases the pitch by 10 cents. + + + + Pitch Adjust + Pitch Adjust + + + + Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch. + Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch. + + + + Opens a menu to clear hotcues or edit their labels and colors. + Opens a menu to clear hotcues or edit their labels and colors. + + + + Record Mix + Record Mix + + + + Toggle mix recording. + Toggle mix recording. + + + + Enable Live Broadcasting + Enable Live Broadcasting + + + + Stream your mix over the Internet. + Stream your mix over the Internet. + + + + Provides visual feedback for Live Broadcasting status: + Provides visual feedback for Live Broadcasting status: + + + + disabled, connecting, connected, failure. + disabled, connecting, connected, failure. + + + + When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input. + When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input. + + + + Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop. + Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop. + + + + Loop Exit + Loop Exit + + + + Turns the current loop off. + Turns the current loop off. + + + + Slip Mode + Slip Mode + + + + When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc. + When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc. + + + + Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been. + Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been. + + + + Track Key + The musical key of a track + Track Key + + + + Displays the musical key of the loaded track. + Displays the musical key of the loaded track. + + + + Clock + Clock + + + + Displays the current time. + Displays the current time. + + + + Audio Latency Usage Meter + Audio Latency Usage Meter + + + + Displays the fraction of latency used for audio processing. + Displays the fraction of latency used for audio processing. + + + + A high value indicates that audible glitches are likely. + A high value indicates that audible glitches are likely. + + + + Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation. + Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation. + + + + Audio Latency Overload Indicator + Audio Latency Overload Indicator + + + + If Vinyl control is enabled, displays time-coded vinyl signal quality (see Preferences -> Vinyl Control). + If Vinyl control is enabled, displays time-coded vinyl signal quality (see Preferences -> Vinyl Control). + + + + Drop tracks from library, external file manager, or other decks/samplers here. + Drop tracks from library, external file manager, or other decks/samplers here. + + + + Change the crossfader curve in Preferences -> Crossfader + Change the crossfader curve in Preferences -> Crossfader + + + + Crossfader Orientation + Crossfader Orientation + + + + Set the channel's crossfader orientation. + Set the channel's crossfader orientation. + + + + Either to the left side of crossfader, to the right side or to the center (unaffected by crossfader) + Either to the left side of crossfader, to the right side or to the center (unaffected by crossfader) + + + + Activate Vinyl Control from the Menu -> Options. + Activate Vinyl Control from the Menu -> Options. + + + + Displays the current musical key of the loaded track after pitch shifting. + Displays the current musical key of the loaded track after pitch shifting. + + + + Fast Rewind + Fast Rewind + + + + Fast rewind through the track. + Fast rewind through the track. + + + + Fast Forward + Fast Forward + + + + Fast forward through the track. + Fast forward through the track. + + + + Jumps to the end of the track. + Jumps to the end of the track. + + + + Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks. + Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks. + + + + + + Pitch Control + Pitch Control + + + + Pitch Rate + Pitch Rate + + + + Displays the current playback rate of the track. + Displays the current playback rate of the track. + + + + Repeat + Repeat + + + + When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start. + When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start. + + + + Eject + Eject + + + + Ejects track from the player. + Ejects track from the player. + + + + Hotcue + Hotcue + + + + If hotcue is set, jumps to the hotcue. + If hotcue is set, jumps to the hotcue. + + + + If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position. + If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position. + + + + Vinyl Control Mode + Vinyl Control Mode + + + + Absolute mode - track position equals needle position and speed. + Absolute mode - track position equals needle position and speed. + + + + Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position. + Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position. + + + + Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input. + Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input. + + + + Vinyl Status + Vinyl Status + + + + Provides visual feedback for vinyl control status: + Provides visual feedback for vinyl control status: + + + + Green for control enabled. + Green for control enabled. + + + + Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record. + Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record. + + + + Loop-In Marker + Loop-In Marker + + + + Loop-Out Marker + Loop-Out Marker + + + + Loop Halve + Loop Halve + + + + Halves the current loop's length by moving the end marker. + Halves the current loop's length by moving the end marker. + + + + Deck immediately loops if past the new endpoint. + Deck immediately loops if past the new endpoint. + + + + Loop Double + Loop Double + + + + Doubles the current loop's length by moving the end marker. + Doubles the current loop's length by moving the end marker. + + + + Beatloop + Beatloop + + + + Toggles the current loop on or off. + Toggles the current loop on or off. + + + + Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set. + Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set. + + + + Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface. + Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface. + + + + Vinyl Cueing Mode + Vinyl Cueing Mode + + + + Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode: + Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode: + + + + Off - Cue points ignored. + Off - Cue points ignored. + + + + One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point. + One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point. + + + + Track Time + Track Time + + + + Track Duration + Track Duration + + + + Displays the duration of the loaded track. + Displays the duration of the loaded track. + + + + Information is loaded from the track's metadata tags. + Information is loaded from the track's metadata tags. + + + + Track Artist + Track Artist + + + + Displays the artist of the loaded track. + Displays the artist of the loaded track. + + + + Track Title + Track Title + + + + Displays the title of the loaded track. + Displays the title of the loaded track. + + + + Track Album + Track Album + + + + Displays the album name of the loaded track. + Displays the album name of the loaded track. + + + + Track Artist/Title + Track Artist/Title + + + + Displays the artist and title of the loaded track. + Displays the artist and title of the loaded track. + + + + TrackCollection + + + Hiding tracks + Hiding tracks + + + + The selected tracks are in the following playlists:%1Hiding them will remove them from these playlists. Continue? + The selected tracks are in the following playlists:%1Hiding them will remove them from these playlists. Continue? + + + + TrackExportDlg + + + Export finished + Export finished + + + + Exporting %1 + Exporting %1 + + + + Overwrite Existing File? + Overwrite Existing File? + + + + "%1" already exists, overwrite? + "%1" already exists, overwrite? + + + + &Overwrite + &Overwrite + + + + Over&write All + Over&write All + + + + &Skip + &Skip + + + + Skip &All + Skip &All + + + + Export Error + Export Error + + + + TrackExportWizard + + + Export Track Files To + Export Track Files To + + + + TrackExportWorker + + + + Export process was canceled + Export process was canceled + + + + Error removing file %1: %2. Stopping. + Error removing file %1: %2. Stopping. + + + + Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping. + Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping. + + + + Error exporting tracks + Error exporting tracks + + + + TraktorFeature + + + + Traktor + Traktor + + + + (loading) Traktor + (loading) Traktor + + + + Error Loading Traktor Library + Error Loading Traktor Library + + + + There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded. + There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded. + + + + VSyncThread + + + Timer (Fallback) + Timer (Fallback) + + + + MESA vblank_mode = 1 + MESA vblank_mode = 1 + + + + Wait for Video sync + Wait for Video sync + + + + Sync Control + Sync Control + + + + Free + 1 ms (for benchmark only) + Free + 1 ms (for benchmark only) + + + + frameSwapped-signal driven phase locked loop + + + + + WBattery + + + Time until charged: %1 + Time until charged: %1 + + + + Time left: %1 + Time left: %1 + + + + Battery fully charged. + Battery fully charged. + + + + WColorPicker + + + No color + No color + + + + Custom color + Custom color + + + + WCoverArtMenu + + + Choose new cover + change cover art location + Choose new cover + + + + Clear cover + clears the set cover art -- does not touch files on disk + Clear cover + + + + Reload from file/folder + reload cover art from file metadata or folder + Reload from file/folder + + + + Image Files + Image Files + + + + Change Cover Art + Change Cover Art + + + + Cover Art File Already Exists + + + + + File: %1 +Folder: %2 +Override existing file? +This can not be undone! + + + + + WCueMenuPopup + + + Cue number + Cue number + + + + Cue position + Cue position + + + + Edit cue label + Edit cue label + + + + Label... + Label... + + + + Delete this cue + Delete this cue + + + + Toggle this cue type between normal cue and saved loop + + + + + Left-click: Use the old size or the current beatloop size as the loop size + + + + + Right-click: Use the current play position as loop end if it is after the cue + + + + + Hotcue #%1 + Hotcue #%1 + + + + WEffectChainPresetButton + + + Update Preset + + + + + Rename Preset + + + + + Save As New Preset... + + + + + Save snapshot + + + + + WEffectName + + + %1: %2 + %1 = effect name; %2 = effect description + %1: %2 + + + + No effect loaded. + No effect loaded. + + + + WEffectParameterNameBase + + + No effect loaded. + No effect loaded. + + + + WEffectSelector + + + No effect loaded. + No effect loaded. + + + + WFindOnWebMenu + + + Find on Web + + + + + WMainMenuBar + + + &File + &File + + + + Load Track to Deck &%1 + Load Track to Deck &%1 + + + + Loads a track in deck %1 + Loads a track in deck %1 + + + + Open + Open + + + + &Exit + &Exit + + + + Quits Mixxx + Quits Mixxx + + + + Ctrl+q + Ctrl+q + + + + &Library + &Library + + + + &Rescan Library + &Rescan Library + + + + Rescans library folders for changes to tracks. + Rescans library folders for changes to tracks. + + + + Ctrl+Shift+L + + + + + E&xport Library to Engine Prime + + + + + Export the library to the Engine Prime format + + + + + Create &New Playlist + Create &New Playlist + + + + Create a new playlist + Create a new playlist + + + + Ctrl+n + Ctrl+n + + + + Create New &Crate + Create New &Crate + + + + Create a new crate + Create a new crate + + + + Ctrl+Shift+N + Ctrl+Shift+N + + + + + &View + &View + + + + Auto-hide menu bar + + + + + Auto-hide the main menu bar when it's not used. + + + + + May not be supported on all skins. + May not be supported on all skins. + + + + Show Skin Settings Menu + Show Skin Settings Menu + + + + Show the Skin Settings Menu of the currently selected Skin + Show the Skin Settings Menu of the currently selected Skin + + + + Ctrl+1 + Menubar|View|Show Skin Settings + Ctrl+1 + + + + Show Microphone Section + Show Microphone Section + + + + Show the microphone section of the Mixxx interface. + Show the microphone section of the Mixxx interface. + + + + Ctrl+2 + Menubar|View|Show Microphone Section + Ctrl+2 + + + + Show Vinyl Control Section + Show Vinyl Control Section + + + + Show the vinyl control section of the Mixxx interface. + Show the vinyl control section of the Mixxx interface. + + + + Ctrl+3 + Menubar|View|Show Vinyl Control Section + Ctrl+3 + + + + Show Preview Deck + Show Preview Deck + + + + Show the preview deck in the Mixxx interface. + Show the preview deck in the Mixxx interface. + + + + Ctrl+4 + Menubar|View|Show Preview Deck + Ctrl+4 + + + + Show Cover Art + Show Cover Art + + + + Show cover art in the Mixxx interface. + Show cover art in the Mixxx interface. + + + + Ctrl+6 + Menubar|View|Show Cover Art + Ctrl+6 + + + + Maximize Library + Maximize Library + + + + Maximize the track library to take up all the available screen space. + Maximize the track library to take up all the available screen space. + + + + Space + Menubar|View|Maximize Library + Space + + + + &Full Screen + &Full Screen + + + + Display Mixxx using the full screen + Display Mixxx using the full screen + + + + &Options + &Options + + + + &Vinyl Control + &Vinyl Control + + + + Use timecoded vinyls on external turntables to control Mixxx + Use timecoded vinyls on external turntables to control Mixxx + + + + Enable Vinyl Control &%1 + Enable Vinyl Control &%1 + + + + &Record Mix + &Record Mix + + + + Record your mix to a file + Record your mix to a file + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + Enable Live &Broadcasting + Enable Live &Broadcasting + + + + Stream your mixes to a shoutcast or icecast server + Stream your mixes to a shoutcast or icecast server + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Enable &Keyboard Shortcuts + Enable &Keyboard Shortcuts + + + + Toggles keyboard shortcuts on or off + Toggles keyboard shortcuts on or off + + + + Ctrl+` + Ctrl+` + + + + &Preferences + &Preferences + + + + Change Mixxx settings (e.g. playback, MIDI, controls) + Change Mixxx settings (e.g. playback, MIDI, controls) + + + + &Developer + &Developer + + + + &Reload Skin + &Reload Skin + + + + Reload the skin + Reload the skin + + + + Ctrl+Shift+R + Ctrl+Shift+R + + + + Developer &Tools + Developer &Tools + + + + Opens the developer tools dialog + Opens the developer tools dialog + + + + Ctrl+Shift+T + Ctrl+Shift+T + + + + Stats: &Experiment Bucket + Stats: &Experiment Bucket + + + + Enables experiment mode. Collects stats in the EXPERIMENT tracking bucket. + Enables experiment mode. Collects stats in the EXPERIMENT tracking bucket. + + + + Ctrl+Shift+E + Ctrl+Shift+E + + + + Stats: &Base Bucket + Stats: &Base Bucket + + + + Enables base mode. Collects stats in the BASE tracking bucket. + Enables base mode. Collects stats in the BASE tracking bucket. + + + + Ctrl+Shift+B + Ctrl+Shift+B + + + + Deb&ugger Enabled + Deb&ugger Enabled + + + + Enables the debugger during skin parsing + Enables the debugger during skin parsing + + + + Ctrl+Shift+D + Ctrl+Shift+D + + + + &Help + &Help + + + + Show Keywheel + menu title + + + + + Show keywheel + tooltip text + + + + + F12 + Menubar|View|Show Keywheel + + + + + &Community Support + &Community Support + + + + Get help with Mixxx + Get help with Mixxx + + + + &User Manual + &User Manual + + + + Read the Mixxx user manual. + Read the Mixxx user manual. + + + + &Keyboard Shortcuts + &Keyboard Shortcuts + + + + Speed up your workflow with keyboard shortcuts. + Speed up your workflow with keyboard shortcuts. + + + + &Settings directory + + + + + Open the Mixxx user settings directory. + + + + + &Translate This Application + &Translate This Application + + + + Help translate this application into your language. + Help translate this application into your language. + + + + &About + &About + + + + About the application + About the application + + + + WOverview + + + Passthrough + Passthrough + + + + Ready to play, analyzing... + Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible + + + + + + Loading track... + Text on waveform overview when file is cached from source + + + + + Finalizing... + Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis + + + + + WSearchLineEdit + + + Clear input + Clear the search bar input field + Clear input + + + + Ctrl+F + Search|Focus + Ctrl+F + + + + Search + noun + Search + + + + Clear input + Clear input + + + + Search... + Shown in the library search bar when it is empty. + Search... + + + + Clear the search bar input field + Clear the search bar input field + + + + Enter a string to search for + Enter a string to search for + + + + Use operators like bpm:115-128, artist:BooFar, -year:1990 + Use operators like bpm:115-128, artist:BooFar, -year:1990 + + + + For more information see User Manual > Mixxx Library + For more information see User Manual > Mixxx Library + + + + Shortcut + Shortcut + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Focus + Give search bar input focus + Focus + + + + + Ctrl+Backspace + Ctrl+Backspace + + + + Shortcuts + + + + + Return + + + + + Trigger search before search-as-you-type timeout orjump to tracks view afterwards + + + + + Ctrl+Space + + + + + Toggle search history + Shows/hides the search history entries + + + + + Delete or Backspace + + + + + Delete query from history + + + + + Esc + Esc + + + + Exit search + Exit search bar and leave focus + Exit search + + + + WSearchRelatedTracksMenu + + + Search related Tracks + + + + + Key + Key + + + + harmonic with %1 + + + + + BPM + BPM + + + + between %1 and %2 + + + + + Artist + Artist + + + + Album Artist + Album Artist + + + + Composer + Composer + + + + Title + Title + + + + Album + Album + + + + Grouping + Grouping + + + + Year + Year + + + + Genre + Genre + + + + Directory + + + + + &Search selected + + + + + WTrackMenu + + + Load to + Load to + + + + Deck + Deck + + + + Sampler + Sampler + + + + Add to Playlist + Add to Playlist + + + + Crates + Crates + + + + Metadata + Metadata + + + + Update external collections + Update external collections + + + + Cover Art + Cover Art + + + + Adjust BPM + Adjust BPM + + + + Select Color + Select Color + + + + + Analyze + Analyse + + + + + Delete Track Files + + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Add to Auto DJ Queue (bottom) + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Add to Auto DJ Queue (top) + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Add to Auto DJ Queue (replace) + + + + Preview Deck + Preview Deck + + + + Remove + Remove + + + + Remove from Playlist + Remove from Playlist + + + + Remove from Crate + Remove from Crate + + + + Hide from Library + Hide from Library + + + + Unhide from Library + Unhide from Library + + + + Purge from Library + Purge from Library + + + + Move Track File(s) to Trash + + + + + Delete Files from Disk + + + + + Properties + Properties + + + + Open in File Browser + Open in File Browser + + + + Select in Library + + + + + Import From File Tags + Import From File Tags + + + + Import From MusicBrainz + Import From MusicBrainz + + + + Export To File Tags + Export To File Tags + + + + BPM and Beatgrid + BPM and Beatgrid + + + + Play Count + Play Count + + + + Rating + Rating + + + + Cue Point + Cue Point + + + + Hotcues + Hotcues + + + + Intro + Intro + + + + Outro + Outro + + + + Key + Key + + + + ReplayGain + ReplayGain + + + + Waveform + Waveform + + + + Comment + Comment + + + + All + All + + + + Lock BPM + Lock BPM + + + + Unlock BPM + Unlock BPM + + + + Double BPM + Double BPM + + + + Halve BPM + Halve BPM + + + + 2/3 BPM + 2/3 BPM + + + + 3/4 BPM + 3/4 BPM + + + + 4/3 BPM + 4/3 BPM + + + + 3/2 BPM + 3/2 BPM + + + + Reanalyze + + + + + Reanalyze (constant BPM) + + + + + Reanalyze (variable BPM) + + + + + Update ReplayGain from Deck Gain + + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Importing metadata of %n track(s) from file tags + + + + + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags + + + + + + Create New Playlist + Create New Playlist + + + + Enter name for new playlist: + Enter name for new playlist: + + + + New Playlist + New Playlist + + + + + + Playlist Creation Failed + Playlist Creation Failed + + + + A playlist by that name already exists. + A playlist by that name already exists. + + + + A playlist cannot have a blank name. + A playlist cannot have a blank name. + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + An unknown error occurred while creating playlist: + + + + Add to New Crate + Add to New Crate + + + + Scaling BPM of %n track(s) + + + + + Undo BPM/beats change of %n track(s) + + + + + Locking BPM of %n track(s) + + + + + Unlocking BPM of %n track(s) + + + + + Setting rating of %n track(s) + + + + + Setting color of %n track(s) + + + + + Resetting play count of %n track(s) + + + + + Resetting beats of %n track(s) + + + + + Clearing rating of %n track(s) + + + + + Clearing comment of %n track(s) + + + + + Removing main cue from %n track(s) + + + + + Removing outro cue from %n track(s) + + + + + Removing intro cue from %n track(s) + + + + + Removing loop cues from %n track(s) + + + + + Removing hot cues from %n track(s) + + + + + Resetting keys of %n track(s) + + + + + Resetting replay gain of %n track(s) + + + + + Resetting waveform of %n track(s) + + + + + Resetting all performance metadata of %n track(s) + + + + + Move these files to the trash bin? + + + + + Permanently delete these files from disk? + + + + + + This can not be undone! + + + + + Cancel + Cancel + + + + Delete Files + + + + + Okay + + + + + Move Track File(s) to Trash? + + + + + Track Files Deleted + + + + + Track Files Moved To Trash + + + + + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. + + + + + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. + + + + + Track File Deleted + + + + + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. + + + + + The following %1 file(s) could not be deleted from disk + + + + + This track file could not be deleted from disk + + + + + Remaining Track File(s) + + + + + Close + Close + + + + Clear + Reset metadata in right click track context menu in library + + + + + Loops + + + + + Clear BPM and Beatgrid + + + + + Undo last BPM/beats change + + + + + Move this track file to the trash bin? + + + + + Permanently delete this track file from disk? + + + + + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. + + + + + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. + + + + + Removing %n track file(s) from disk... + + + + + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. + + + + + Track File Moved To Trash + + + + + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. + + + + + The following %1 file(s) could not be moved to trash + + + + + This track file could not be moved to trash + + + + + Setting cover art of %n track(s) + Setting cover art of %n track(s)Setting cover art of %n track(s) + + + + Reloading cover art of %n track(s) + Reloading cover art of %n track(s)Reloading cover art of %n track(s) + + + + WTrackProperty + + + title + + + + + WTrackTableView + + + Confirm track hide + + + + + Are you sure you want to hide the selected tracks? + + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from AutoDJ queue? + + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from this crate? + + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from this playlist? + + + + + Don't ask again during this session + + + + + Confirm track removal + + + + + WTrackTableViewHeader + + + Show or hide columns. + Show or hide columns. + + + + mixxx::CoreServices + + + fonts + + + + + database + + + + + effects + + + + + audio interface + + + + + decks + + + + + library + + + + + Choose music library directory + Choose music library directory + + + + controllers + + + + + Cannot open database + Cannot open database + + + + Unable to establish a database connection. +Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. + +Click OK to exit. + Unable to establish a database connection. +Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. + +Click OK to exit. + + + + mixxx::DlgLibraryExport + + + Entire music library + + + + + Selected crates + + + + + Browse + Browse + + + + Export directory + + + + + Database version + + + + + Export + Export + + + + Cancel + Cancel + + + + Export Library to Engine Prime + + + + + Export Library To + + + + + No Export Directory Chosen + + + + + No export directory was chosen. Please choose a directory in order to export the music library. + + + + + A database already exists in the chosen directory. Exported tracks will be added into this database. + + + + + A database already exists in the chosen directory, but there was a problem loading it. Export is not guaranteed to succeed in this situation. + + + + + mixxx::DlgTrackMetadataExport + + + Export Modified Track Metadata + Export Modified Track Metadata + + + + Mixxx may wait to modify files until they are not loaded to any decks or samplers. If you do not see changed metadata in other programs immediately, eject the track from all decks and samplers or shutdown Mixxx. + Mixxx may wait to modify files until they are not loaded to any decks or samplers. If you do not see changed metadata in other programs immediately, eject the track from all decks and samplers or shutdown Mixxx. + + + + mixxx::LibraryExporter + + + Export Completed + + + + + Exported %1 track(s) and %2 crate(s). + + + + + Export Failed + + + + + Export failed: %1 + + + + + Exporting to Engine Prime... + + + + + mixxx::TaskMonitor + + + Abort + + + + + mixxx::hid::DeviceCategory + + + HID Interface %1: + + + + + Generic HID Pointer + + + + + Generic HID Mouse + Generic HID Mouse + + + + Generic HID Joystick + Generic HID Joystick + + + + Generic HID Game Pad + + + + + Generic HID Keyboard + Generic HID Keyboard + + + + Generic HID Keypad + + + + + Generic HID Multi-axis Controller + + + + + Unknown HID Desktop Device: + + + + + Apple HID Infrared Control + + + + + Unknown Apple HID Device: + + + + + Unknown HID Device: + + + + + mixxx::network::WebTask + + + No network access + No network access + + + + The Network request has not been started + + + + + mixxx::qml::QmlVisibleEffectsModel + + + No effect loaded. + No effect loaded. + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/translations/mixxx_eo.qm b/res/translations/mixxx_eo.qm index e24b83111ff..6143ccdaa19 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_eo.qm and b/res/translations/mixxx_eo.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_eo.ts b/res/translations/mixxx_eo.ts index 73ee099c929..230096d2c2c 100644 --- a/res/translations/mixxx_eo.ts +++ b/res/translations/mixxx_eo.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Albumo - + Album Artist Albuma Artisto - + Artist Artisto - + Bitrate Bitrapido - + BPM BPM - + Channels - + Color - + Comment Komento - + Composer - + Cover Art - + Date Added Almetdato - + Last Played - + Duration Daŭro - + Type Tipo - + Genre Ĝenro - + Grouping - + Key Klavo - + Location Loko - + Preview - + Rating Pritakso - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Ludita - + Title Titolo - + Track # Kanto # - + Year Jaro - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional Tradicia - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_es.qm b/res/translations/mixxx_es.qm index 051fa19148a..4d278b58440 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_es.qm and b/res/translations/mixxx_es.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es.ts b/res/translations/mixxx_es.ts index 14138979a81..310478731a0 100644 --- a/res/translations/mixxx_es.ts +++ b/res/translations/mixxx_es.ts @@ -258,7 +258,7 @@ Do you really want to delete playlist <b>%1</b>? - + ¿Desea realmente eliminar la lista de reproducción<b>%1</b>? @@ -295,140 +295,140 @@ BaseTrackTableModel - + Album Álbum - + Album Artist Artista del álbum - + Artist Artista - + Bitrate Tasa de bits - + BPM BPM - + Channels Canales - + Color Color - + Comment Comentario - + Composer Compositor - + Cover Art Carátula - + Date Added Fecha añadida - + Last Played Última reproducción - + Duration Duración - + Type Tipo - + Genre Género - + Grouping Grupo - + Key Clave - + Location Ubicación - + Preview Preescucha - + Rating Puntuación - + ReplayGain Ganancia de reproducción - + Samplerate Muestra - + Played Reproducido - + Title Título - + Track # Pista n.º - + Year Año - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk - + Recuperando imagen... @@ -530,7 +530,7 @@ Refresh directory tree - + Refrescar árbol de directorio @@ -716,12 +716,12 @@ The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. - + El archivo '%1' no pudo ser cargado debido a que contiene %2 canales, y solo se soporta entre 1 a %3. The file '%1' is empty and could not be loaded. - + El archivo '%1' está vacío y no pudo ser cargado. @@ -764,7 +764,7 @@ Enables developer-mode. Includes extra log info, stats on performance, and a Developer tools menu. - + Activa el modo Desarrollador. Incluye información adicional en el registros, estadísticas de rendimiento, y un menú de Herramientas para Desarrolladores. @@ -789,12 +789,12 @@ Loads experimental QML GUI instead of legacy QWidget skin - + Carga la Interfaz de Usuario QML experimental, en lugar de la skin de legado QWidget Enables safe-mode. Disables OpenGL waveforms, and spinning vinyl widgets. Try this option if Mixxx is crashing on startup. - + Activa el modo seguro. Desactiva las formas de onda OpenGL y los widgets giratorios de vinilos. Pruebe esta opción si Mixxx no inicia correctamente. @@ -824,17 +824,17 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Breaks (SIGINT) Mixxx, if a DEBUG_ASSERT evaluates to false. Under a debugger you can continue afterwards. - + Interrumpe Mixxx (SIGINT), si un DEBUG_ASSERT evalúa como falso. En un depurador puedes continuar después. Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. - Carga los archivos de música especificados al inicio. Cada archivo que especifiques se cargará en el siguiente deck virtual. + Carga el/los archivo(s) de música especificados al inicio. Cada archivo que especifiques se cargará en el siguiente Plato virtual. Preview rendered controller screens in the Setting windows. - + Previsualizar pantallas renderizadas del controlador en las ventanas de Ajustes @@ -1705,7 +1705,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Main Output Gain - + Ganancia de la Salida principal @@ -2114,7 +2114,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes 4 Effect Units Show/Hide - + Mostrar/ocultar las 4 Unidades de Efectos @@ -2320,7 +2320,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Main Output delay - + Retardo (delay) de la Salida principal @@ -2341,7 +2341,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes BPM / Beatgrid - + BPM / Grilla de tiempo @@ -2361,37 +2361,37 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Multiply current BPM by 0.666 - + Multiplica el BPM actual por 0.666 3/4 BPM - + 3/4 BPM Multiply current BPM by 0.75 - + Multiplica el BPM actual por 0.75 4/3 BPM - + 4/3 BPM Multiply current BPM by 1.333 - + Multiplica el BPM actual por 1.333 3/2 BPM - + 3/2 BPM Multiply current BPM by 1.5 - + Multiplica el BPM actual por 1.5 @@ -2401,43 +2401,43 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Multiply current BPM by 2 - + Multiplica el BPM actual por 2 Tempo Tap - + Seguidor de Tempo (Tempo Tap) Tempo tap button - + Botón del Tempo Tap Move Beatgrid - + Desplaza la grilla de tiempo Adjust the beatgrid to the left or right - + Ajusta la grilla de tiempo a la izquierda o a la derecha Toggle the BPM/beatgrid lock - + Cambia el bloqueo de BPM/grilla de tiempo Revert last BPM/Beatgrid Change - + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. - + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo para la pista cargada @@ -2588,12 +2588,12 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Shift cue points earlier (fine) - + Desplaza el punto cue hacia atrás (fino) Shift cue points 1 millisecond earlier - + Desplaza los puntos cue 1 milisegundo atrás @@ -2653,12 +2653,12 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes intro end marker - + Marcador final de entrada outro start marker - + marcador inicial de salida @@ -2669,7 +2669,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Activate %1 [intro/outro marker - + Activa %1 @@ -2687,7 +2687,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Set or jump to the %1 [intro/outro marker - + Establecer o saltar a %1 @@ -2704,7 +2704,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes if the track has no beats the unit is seconds - + si la pista no tiene pulsaciones la unidad es segundos @@ -2729,32 +2729,32 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Loop %1 Beats set from its end point - + Bucle de %1 pulsaciones desde su punto final Loop Roll %1 Beats set from its end point - + Definir serie de bucles de %1 pulsaciones desde su punto final Create %1-beat loop with the current play position as loop end - + Crea un bucle de 1%-beat con la posición de reproducción actual como final del bucle Create temporary %1-beat loop roll with the current play position as loop end - + Crea un redoble de bucle temporal de %1-pulsos con la posición de reproducción actual como final del bucle Loop Beats - + Bucle de pulsos Loop Roll Beats - + Redoble de bucle de pulsos @@ -2849,47 +2849,47 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Beat Jump - + Salto de pulso Indicate which loop marker remain static when adjusting the size or is inherited from the current position - + Indica qué marcadores de bucle permanecen estáticos al ajustar el tamaño o es ajustado según la posición actual Beat Jump / Loop Move Forward - + Salto de pulso / Bucle hacia adelante Beat Jump / Loop Move Backward - + Salto de pulso / Bucle hacia atrás Loop Move Forward - + Bucle hacia adelante Loop Move Backward - + Bucle en reversa Remove Temporary Loop - + Remueve el bucle temporal Remove the temporary loop - + Remueve el bucle temporal Navigation - + Navegación @@ -3049,27 +3049,27 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Select next search history - + Selecciona el siguiente historial de búsqueda Selects the next search history entry - + Selecciona la siguiente entrada del historial de búsqueda Select previous search history - + Selecciona el historial de búsqueda anterior Selects the previous search history entry - + Selecciona la entrada previa del historial de búsqueda Move selected search entry - + Mover entrada de búsqueda seleccionada @@ -3090,12 +3090,12 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Select Next Color Available - + Selecciona el próximo color disponible Select the next color in the color palette for the first selected track - + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la primera pista seleccionada @@ -3106,7 +3106,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Select the previous color in the color palette for the first selected track - + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la primera pista seleccionada @@ -3172,7 +3172,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Effect Unit Assignment - + Asignación de la Unidad de Efectos @@ -3208,7 +3208,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Button Parameter Value - + Valor del parámetro del botón @@ -3258,12 +3258,12 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Auto DJ Add Random Track - + Añade una pista aleatoria al Auto DJ Add a random track to the Auto DJ queue - + Añade una pista aleatoria a la fila del Auto DJ @@ -3293,32 +3293,32 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Waveform Zoom Reset To Default - + Reestablece el zoom de la forma de onda Reset the waveform zoom level to the default value selected in Preferences -> Waveforms - + Restablece el nivel de zoom de la forma de onda al valor por defecto seleccionado en Preferencias > Formas de onda Select the next color in the color palette for the loaded track. - + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la pista cargada. Select previous color in the color palette for the loaded track. - + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la pista cargada. Navigate Through Track Colors - + Navegar a través de los colores de las pistas Select either next or previous color in the palette for the loaded track. - + Selecciona cualquiera de los colores siguientes o anteriores en la paleta de colores para la pista cargada. @@ -3339,7 +3339,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Samplers - + Muestreadores / Samplers @@ -3374,12 +3374,12 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Cover Art Show/Hide (Decks) - + Mostrar/ocultar carátulas (en Platos) Show/hide cover art in the main decks - + Mostrar/ocultar carátulas en los platos principales. @@ -3394,22 +3394,22 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Vinyl Spinners Show/Hide (All Decks) - + Mostrar/ocultar los vinilos giratorios (todos los platos) Show/Hide all spinnies - + Mostrar/ocultar todos los giradores Toggle Waveforms - + Alternar formas de onda Show/hide the scrolling waveforms. - + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes @@ -3439,22 +3439,22 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Star Rating Up - + Agregar una estrella Increase the track rating by one star - + Incrementa la puntuación de la pista en una estrella Star Rating Down - + Quitar una estrella Decrease the track rating by one star - + Reduce la puntuación de la pista en una estrella @@ -3543,17 +3543,17 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes FPS: n/a - + FPS: n/a Unnamed - + Sin nombre <i>FPS: %0/%1</i> - + <i>FPS: %0/%1</i> @@ -3561,12 +3561,12 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Puedes ignorar este error durante esta sesión, pero podrías experimentar problemas impredecibles. @@ -3576,12 +3576,12 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Controller Mapping Error - + Error del mapa de controlador The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + El mapa de tu controlador "%1" no funciona correctamente. @@ -3594,17 +3594,17 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Controller Mapping File Problem - + Problema del archivo del mapa de controlador The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + El mapa del controlador "%1" no puede ser abierto. The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. @@ -3715,7 +3715,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Export to Engine Prime - + Exportar a Engine Prime @@ -3841,7 +3841,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Mixxx %1.%2 Development Team - + Equipo de desarrollo de Mixxx %1.%2 @@ -3866,12 +3866,12 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Official Website - + Sitio web oficial Donate - + Donar @@ -3897,7 +3897,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Git Version: - + Versión de Git: @@ -3907,7 +3907,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Platform: - + Plataforma: @@ -4000,7 +4000,7 @@ rastrear - Arriba + Perfilar mensajes Fade - + Desvanecer @@ -4025,31 +4025,37 @@ Atajo: Mayús+F12 Trigger the transition to the next track Shortcut: Shift+F11 - + Iniciar la transición a la pista siguiente + +Atajo: Shift+F11 Skip the next track in the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F10 - + Salta la próxima pista en la cola de Auto DJ. + +Atajo: Shift+F10 Shuffle the content of the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F9 - + Ordenar aleatoriamente el contenido de la cola de Auto DJ + +Atajo: Shift + F9 Repeat the playlist - + Repite la lista de reproducción Determines the duration of the transition - + Determina la duración de la transición. @@ -4059,17 +4065,17 @@ Shortcut: Shift+F9 Full Intro + Outro - + Entrada + Salida completa Fade At Outro Start - + Desvanecer al iniciar la Salida Full Track - + Pista completa @@ -4100,7 +4106,9 @@ Skip Silence: Play the whole track except for silence at the beginning and end. Begin crossfading from the selected number of seconds before the last sound. - + Modos de desvanecimiento de Auto DJ + +Entrada + Salida completos @@ -4171,7 +4179,7 @@ Si no hay fuentes de pista configuradas, la pista se añade desde la biblioteca. Activar BPM y Detección de Ritmo - + Choose between different algorithms to detect beats. Elija entre los diferentes algoritmos para detectar las pulsaciones. @@ -4184,14 +4192,17 @@ Si no hay fuentes de pista configuradas, la pista se añade desde la biblioteca. When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Cuando la detección de pulsos está activada, Mixxx detecta los BPM y los compases de tus pistas, +mostrando automáticamente sus grillas de tiempo, y te permite sincronizar las pistas utilizando su información de pulsos. Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Activa la detección de pulsación rápida. +Al activar, Mixxx analiza únicamente el primer minuto de la pista en busca de información sobre las pulsaciones. +Esto puede agilizar la detección de pulsaciones en computadoras lentas, pero podría resultar en grillas de tiempo de menor calidad. @@ -4205,10 +4216,25 @@ A menudo resulta en cuadrículas de más calidad, pero no lo hacemos bien en pis Re-analyze beatgrids imported from other DJ software - + Reanaliza las grillas de tiempo importadas de otros softwares de DJ + + + + Use rhythmic channel when analysing stem file + Usar canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado - + + Enforced + Forzado + + + Choose Analyzer Elegir Analizador @@ -4393,7 +4419,8 @@ A menudo resulta en cuadrículas de más calidad, pero no lo hacemos bien en pis This could be because you are either using an old skin and this control is no longer supported, or you clicked a control that provides visual feedback and can only be mapped to outputs like LEDs via scripts. You tried to learn: %1,%2 - + El control seleccionado en Mixxx no es mapeable. +Esto podría deberse a que estás usando una skin antigua y este control ya no es soportado, o seleccionaste un control que provee retroalimentación visual, que solo puede ser mapeado a salidas como LEDs mediante scripts. @@ -4500,7 +4527,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Keywheel - + Rueda de notas @@ -4561,7 +4588,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Re-queue Tracks - + Reagrega pistas a la cola @@ -4592,7 +4619,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Add Random Tracks - + Agragar pistas aleatoriamente @@ -4617,17 +4644,17 @@ You tried to learn: %1,%2 Crossfader Behaviour - + Comportamiento del fundido cruzado Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ - + Restaurar el fundido cruzado al centro tras desactivar Auto DJ Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. - + Pista: Restaurar el fundido cruzado al centro causará una caída del volumen de la Salida principal si has seleccionado la curva de "Potencia costante" del fundido cruzado en las preferencias del Mezclador/Mixer @@ -4665,17 +4692,17 @@ You tried to learn: %1,%2 AAC - + AAC HE-AAC - + HE-AAC HE-AACv2 - + HE-AACv2 @@ -4730,7 +4757,8 @@ You tried to learn: %1,%2 '%1' has the same Icecast mountpoint as '%2'. Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not be enabled simultaneously. - + '%1' tiene el mismo punto de montaje Icecast que '%2'. +No se puede establecer dos conexiones simultáneas al mismo servidor, con el mismo punto de montaje. @@ -5021,13 +5049,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Por número de hotcue - + Color Color @@ -5048,17 +5076,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Track palette - + Paleta de pistas Loop default color - + Color por defecto del bucle. Hotcue palette - + Paleta de hotcues @@ -5070,6 +5098,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… Reemplazar... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + Cuando se han habilitado los colores de nota, Mixxx mostrará una pista de color asociada con cada nota. + + + + Enable Key Colors + Activar colores de nota + DlgPrefController @@ -5113,47 +5152,47 @@ Apply settings and continue? Mapping has been edited - + Se ha editado el mapeo Always overwrite during this session - + Siempre sobreescribir durante esta sesión Save As - + Guardar como Overwrite - + Sobreescribir Save user mapping - + Guardar mapeo del usuario Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Ingresar el nombre del archivo de mapeo para guardarlo en la carpeta de usuario. Saving mapping failed - + Ha fallado el guardado del mapeo A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + El nombre del mapeo no puede estar en blanco, ni contener caracteres especiales. A mapping file with that name already exists. - + Ya existe un archivo de mapeo con el mismo nombre. @@ -5168,17 +5207,17 @@ Apply settings and continue? <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + <font color='#BB0000'><b>Si usas este mapeo, tu controlador podría no funcionar correctamente. Por favor selecciona otro mapeo o deshabilita el controlador. </b></font><br><br>Este mapeo fue diseñado para un nuevo Motor de Controladores de Mixxx, y no puede ser usado con tu instalación actual.<br>Tu instalación de Mixxx posee la version del Motor de Controladores %1. Este mapeo requiere una versión del Motor de controladores >=%2.<br><br>Para más información visita la wiki de <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Versiones del Motor de Controladores</a>. Mapping already exists. - + El mapeo ya existe. <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + <b>%1</b> ya existe en la carpeta de mapeos de usuario. <br>¿Deseas sobreescribir o guardar con otro nombre? @@ -5231,12 +5270,12 @@ Apply settings and continue? Mapping settings - + Configuración de mapeo Screens preview - + Previsualizar pantallas @@ -5284,7 +5323,7 @@ Apply settings and continue? Mapping Info - + Información de mapeo @@ -5304,7 +5343,7 @@ Apply settings and continue? Mapping Files: - + Archivos de mapeo @@ -5328,17 +5367,17 @@ Apply settings and continue? Mixxx DJ Hardware Guide - + Guía de Hardware de DJ de Mixxx MIDI Mapping File Format - + Formato de archivo de mapeos MIDI MIDI Scripting with Javascript - + Programación de Scripts MIDI con Javascript @@ -5361,12 +5400,12 @@ Apply settings and continue? Mappings - + Mapeos Open User Mapping Folder - + Abrir carpeta de mapeos de usuario @@ -5424,7 +5463,7 @@ Apply settings and continue? Skin selector - + Selector de skins @@ -5449,7 +5488,7 @@ Apply settings and continue? Auto-hide the menu bar, toggle it with a single Alt key press - + Esconder automáticamente la barra de menú, alternándola pulsando la tecla Alt @@ -5459,7 +5498,7 @@ Apply settings and continue? Multi-Sampling - + Multi-Muestreo @@ -5527,7 +5566,7 @@ Apply settings and continue? mm:ss - Traditional (Coarse) - + mm:ss - Tradicional (grueso) @@ -5547,7 +5586,7 @@ Apply settings and continue? Intro start - + Inicio de la entrada @@ -5557,12 +5596,12 @@ Apply settings and continue? First hotcue - + Primera hotcue First sound (skip silence) - + Primer sonido (saltar silencio) @@ -5711,7 +5750,7 @@ Modo CUP: Intro start - + Inicio de la entrada @@ -5729,7 +5768,7 @@ Si esta opción está deshabilitada, El punto de inicio de la entrada es colocad Set intro start to main cue when analyzing tracks - + Definir la cue principal como inicio de la Entrada al analizar pistas @@ -5739,7 +5778,7 @@ Si esta opción está deshabilitada, El punto de inicio de la entrada es colocad Clone deck - + Clonar Plato @@ -5809,7 +5848,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Sync mode (Dynamic tempo tracks) - + Modo de sincronización (pistas con tempo dinámico) @@ -5854,12 +5893,12 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Apply tempo changes from a soft-leading track (usually the leaving track in a transition) to the follower tracks. After the transition, the follower track will continue with the previous leader's very last tempo. Changes from explicit selected leaders are always applied. - + Aplica los cambios de tempo desde una pista líder parcial (usualmente la pista saliente en una transición) a las pistas seguidoras. Tras la transición, la pista seguidora continuará con el último tempo de la pista líder previa. Los cambios desde pistas líderes explícitamente seleccionadas siempre son aplicados. Follow soft leader's tempo - + Seguir el tempo de la pista líder parcial. @@ -5924,12 +5963,12 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform The tempo of a previous soft leader track at the beginning of the transition is kept steady. After the transition, the follower track will maintain this original tempo. This technique serves as a workaround to avoid dynamic tempo changes, as seen during the outro of rubato-style tracks. For instance, it prevents the follower track from continuing with a slowed-down tempo of the soft leader. This corresponds to the behavior before Mixxx 2.4. Changes from explicit selected leaders are always applied. - + El tempo de una pista líder parcial previa es mantenido estable al comienzo de la transición. Tras la transición, la pista seguidora mantendrá su tempo original. Esta técnica es una alternativa para evitar cambios dinámicos de tempo, como se observa en las Salidas de pistas tipo Rubato. Por ejemplo, previene que la pista seguidora continúe con el tempo reducido de la líder parcial. Este es el comportamiento de Mixxx antes de la versión 2.4. Los cambios desde líderes seleccionados explícitamente siempre son aplicados. Use steady tempo - + Usar tempo estable. @@ -6019,7 +6058,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Effect load behavior - + Comportamiento al cargar efecto @@ -6092,22 +6131,22 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform 2x MSAA - + 2x MSAA 4x MSAA - + 4x MSAA 8x MSAA - + 8x MSAA 16x MSAA - + 16x MSAA @@ -6122,7 +6161,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Mixxx must be restarted before the new locale, scaling or multi-sampling settings will take effect. - + Mixxx debe ser reiniciado para que el nuevo ajuste de locale, escalado o multi-muestreo tenga efecto. @@ -6133,193 +6172,209 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Configuración del formato de Notación de clave musical - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Cuando la detección de tonalidad está activada, Mixxx detecta la tonalidad musical de tus pistas +y te permite ajustar su pitch para lograr mezclas armónicas. - + Enable Key Detection Habilitar Detección de tonalidad (clave) - + Choose Analyzer Elegir Analizador - + Choose between different algorithms to detect keys. Elige entre los diferentes algoritmos para detectar claves musicales. - + Analyzer Settings Configuración del Analizador - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Reanaliza la tonalidad (claves musicales) cuando se cambian opciones o se encuentran claves de terceros - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + Excluir canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + Key Notation Notación de clave musical - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + Lancelot/Tradicional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + OpenKey/Tradicional - + Traditional Tradicional - + Custom Personalizado - + A La - + Bb Sib - + B Si - + C Do - + Db Reb - + D Re - + Eb Mib - + E Mi - + F Fa - + F# Fa# - + G Sol - + Ab Lab - + Am Lam - + Bbm Sibm - + Bm Sim - + Cm Dom - + C#m Do#m - + Dm Rem - + Ebm Mibm - + Em Mim - + Fm Fam - + F#m Fa#m - + Gm Solm - + G#m Sol#m @@ -6349,7 +6404,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Item is not a directory or directory is missing - + El ítem no es un directorio, o el directorio no ha sido encontrado @@ -6493,7 +6548,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Grey out played tracks - + Oscurecer pistas ya tocadas @@ -6513,12 +6568,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Percentage of pitch slider range for 'fuzzy' BPM search: - + Porcentaje del rango del deslizador de pitch para búsqueda de BPM "difuso-variable". This range will be used for the 'fuzzy' BPM search (~bpm:) via the search box, as well as for BPM search in Track context menu > Search related Tracks - + Este rango será utilizado para buscar BPM "difuso-variable" (~bpm:) en la caja de búsqueda, además de la búsqueda de BPM en el menú contextual Pista > Buscar pistas relacionadas @@ -6568,12 +6623,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Edit those files only if you know what you are doing and only while Mixxx is not running. - + Edita estos archivos solo si sabes lo que estás haciendo, y solo cuando Mixxx no esté siendo ejecutado. Open Mixxx Settings Folder - + Abrir carpeta de ajustes de Mixxx @@ -6653,22 +6708,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Track Metadata Synchronization / Playlists - + Metadatos de sincronización de pistas / Listas de reproducción Add track to Auto DJ queue (bottom) - + Añadir pista a la cola de Auto DJ (al final) Add track to Auto DJ queue (top) - + Añadir pista a la cola de Auto DJ (al comienzo) Ignore - + Ignorar @@ -6816,7 +6871,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Equalizer frequency Shelves - + Frecuencias de shelving del ecualizador @@ -7044,7 +7099,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recordings directory invalid - + Directorio de grabaciones inválido @@ -7064,7 +7119,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. You do not have write access to %1. Choose a recordings directory you have write access to. - + No tienes acceso de escritura en %1. Escoge un directorio de grabación en el que tengas acceso de escritura. @@ -7123,12 +7178,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recording Files - + Archivos de grabación Directory: - + Directorio: @@ -7326,27 +7381,27 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + Para activar el Planificador en tiempo real (actualmente desactivado), mira %1. The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + %1 muestra una lista de tarjetas de sonido y controladores que podrías considerar para utilizar con Mixxx Mixxx DJ Hardware Guide - + Guía de Hardware DJ de Mixxx Information - + Información Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. - + Mixxx debe ser reiniciado para que el cambio de ajuste de RubberBand multi-hilo tenga efecto. @@ -7366,27 +7421,27 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Are you sure? - + ¿Estás seguro(a)? Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. - + Distribuir los canales estéreo en canales mono para su procesamiento en paralelo podría resultar en la pérdida de la compatibilidad mono y una imagen estéreo difusa. No se recomienda al transmitir en vivo o al grabar. Are you sure you wish to proceed? - + ¿Realmente deseas continuar? No - + No Yes, I know what I am doing - + Sí, se lo que estoy haciendo @@ -7422,12 +7477,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Main output only - + Solo Salida principal Main and booth outputs - + Salidas principal y de cabina @@ -7475,12 +7530,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Main Mix - + Mezcla principal Main Output Mode - + Modo de Salida principal @@ -7554,17 +7609,17 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Headphone Output Delay - + Retraso/delay de la Salida de auriculares Booth Output Delay - + Retraso/delay de la salida de cabina Dual-threaded Stereo - + Estéreo en doble-hilo @@ -7646,12 +7701,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Vinyl Type - + Tipo de vinilo Lead-In - + Lead-In @@ -7666,12 +7721,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Deck 3 - + Plato 3 Deck 4 - + Plato 4 @@ -7767,7 +7822,7 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Waveform - + Forma de onda @@ -7813,7 +7868,7 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y This functionality requires waveform acceleration. - + Esta funcionalidad requiere de aceleración de formas de onda. @@ -7833,17 +7888,17 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Show minute markers on waveform overview - + Mostrar marcadores de minutos en la vista de forma de onda Use acceleration - + Usar aceleración High details - + Detalles profundos @@ -7885,7 +7940,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Enabled - + Activado @@ -7917,22 +7972,22 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Play marker hints - + Pistas/ayudas de marcador de reproducción Beats until next marker - + Pulsos hasta el próximo marcador Time until next marker - + Tiempo hasta el próximo marcador Placement - + Ubicación @@ -7942,7 +7997,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se pt - + pt @@ -7972,7 +8027,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Stereo coloration - + Coloración estéreo @@ -8105,7 +8160,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> - + <font color='#BB0000'><b>Algunas páginas de preferencia contienen errores. Para aplicar los cambios, primero corrige los errores.</b></font> @@ -8168,7 +8223,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se %1 MiB written in %2 - + %1 MiB escrito(s) en %2 @@ -8181,7 +8236,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Replace cue color if … - + Reemplazar color de cue si… @@ -8213,7 +8268,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se … by: - + … por: @@ -8223,12 +8278,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Selecting database rows... - + Eligiendo filas de la base de datos… No colors changed! - + ¡Los colores no han sido cambiados! @@ -8238,12 +8293,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Confirm Color Replacement - + Confirmar Reemplazo de color The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? - + Los colores de %1 cues en %2 pistas serán reemplazados. Este cambio no se puede deshacer. ¿Continuar? @@ -8377,7 +8432,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Metadata applied - + Metadatos aplicados @@ -8461,7 +8516,7 @@ Carpeta: %2 (status text) - + (texto de estado) @@ -8641,7 +8696,7 @@ Carpeta: %2 Re-Import Metadata from file - + Reimportar metadatos desde archivo @@ -8651,7 +8706,7 @@ Carpeta: %2 Date added: - + Fecha de adición: @@ -8661,7 +8716,7 @@ Carpeta: %2 Samplerate: - + Tasa de muestreo: @@ -8816,12 +8871,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Grouping - + Agrupamiento Track # - + Pista # @@ -8831,12 +8886,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Re-Import Metadata from files - + Reimportar metadatos desde archivos Color - + Color @@ -8877,12 +8932,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Discard changes and reload saved values. "Reset" button - + Descartar cambios y recargar valores guardados. &Reset - + &Restablecer @@ -8893,34 +8948,34 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en &Cancel - + &Cancelar Save changes and keep the window open. "Apply" button - + Guardar cambios y mantener la ventana abierta. &Apply - + $Aplicar Save changes and close the window. "OK" button - + Guardar cambios y cerrar la ventana. &OK - + &OK (no color) - + (sin color) @@ -9142,7 +9197,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Unknown, using Soundtouch - + Desconocido, usando Soundtouch @@ -9262,7 +9317,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en RGB Stacked - + Agrupación RGB @@ -9317,7 +9372,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en There was an error loading your iTunes library. Check the logs for details. - + Ha ocurrido un error al cargar tu biblioteca de iTunes. Revisa los registros para más detalles. @@ -9343,57 +9398,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep de OpenGL. - + activate activar - + toggle conmutar - + right derecha - + left izquierda - + right small derecha pequeño - + left small izquierda pequeño - + up arriba - + down abajo - + up small arriba pequeño - + down small abajo pequeño - + Shortcut Atajo @@ -9403,47 +9458,51 @@ de OpenGL. This or a parent directory is already in your library. - + Este directorio o su superior ya se encuentra en tu biblioteca. This or a listed directory does not exist or is inaccessible. Aborting the operation to avoid library inconsistencies - + Este directorio o el indicado no existe o es inaccesible. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca. This directory can not be read. - + Este directorio no puede ser leído. An unknown error occurred. Aborting the operation to avoid library inconsistencies - + Ha ocurrido un error desconocido. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca Can't add Directory to Library - + No se pudo agregar el directorio a la biblioteca Could not add <b>%1</b> to your library. %2 - + No se pudo agregar <b>%1</b> a tu biblioteca. + +%2 Can't remove Directory from Library - + No se pudo remover el directorio de la biblioteca. An unknown error occurred. - + Ha ocurrido un error desconocido. @@ -9453,14 +9512,16 @@ Aborting the operation to avoid library inconsistencies Relink Directory - + Reenlazar directorio Could not relink <b>%1</b> to <b>%2</b>. %3 - + No se pudo reenlazar <b>%1</b> a <b>%2</b>. + +%3 @@ -9545,7 +9606,7 @@ Do you really want to overwrite it? * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit the manual for a complete list: - + * Asegúrate de que los MixxxControls utilizados realmente existen. Revisa el manual para una lista completa: @@ -9565,7 +9626,7 @@ Do you really want to overwrite it? Unset all - + Deseleccionar todos @@ -9588,7 +9649,7 @@ Do you really want to overwrite it? For help with database issues consult: - + Para ayuda con problemas de la base de datos consulta: @@ -9626,7 +9687,7 @@ Do you really want to overwrite it? Export to Engine Prime - + Exportar a Engine Prime @@ -9674,12 +9735,12 @@ Do you really want to overwrite it? skin - + apariencia Allow Mixxx to hide the menu bar? - + ¿Permitir a Mixxx ocultar la barra de menú? @@ -9696,12 +9757,12 @@ Do you really want to overwrite it? The Mixxx menu bar is hidden and can be toggled with a single press of the <b>Alt</b> key.<br><br>Click <b>%1</b> to agree.<br><br>Click <b>%2</b> to disable that, for example if you don't use Mixxx with a keyboard.<br><br>You can change this setting any time in Preferences -> Interface.<br> Keep formatting tags <b> (bold text) and <br> (linebreak). %1 is the placeholder for the 'Always show' button label - + La barra de menú de Mixxx ha sido ocultada y se puede alternar presionando la tecla <b>Alt</b>. <br><br>Haz clic en <b>%1</b> para aceptar. <br><br>Haz clic en <b>%2</b> para desactivarlo, por ejemplo si usas Mixxx sin un teclado. <br><br>Puedes cambiar este ajuste en cualquier momento en Preferencias -> Interfaz. <br> Ask me again - + Pregúntame de nuevo @@ -9789,13 +9850,15 @@ Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware There is no input device selected for this microphone. Do you want to select an input device? - + No se ha seleccionado un dispositivo de Entrada para este micrófono. +¿Deseas escoger uno ahora? There is no input device selected for this auxiliary. Do you want to select an input device? - + No se ha seleccionado un dispositivo de entrada para este Auxiliar. +¿Deseas escoger uno ahora? @@ -9810,7 +9873,7 @@ Do you want to select an input device? OpenGL Direct Rendering - + Renderizado directo de OpenGL @@ -9869,7 +9932,7 @@ Do you want to select an input device? Shuffle Playlist - + Aleatorizar lista de reproducción @@ -9879,12 +9942,12 @@ Do you want to select an input device? Playlists are ordered lists of tracks that allow you to plan your DJ sets. - + Las listas de reproducción son listar ordenadas de pistas que te permiten planificar tus sesiones de DJ. It may be necessary to skip some tracks in your prepared playlist or add some different tracks in order to maintain the energy of your audience. - + Podría ser necesario saltar algunas pistas en tu lista de reproducción planificada, o añadir algunas pistas diferentes, con el fin de mantener la energía de tu audiencia. @@ -10028,7 +10091,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Button - + Botón @@ -10073,7 +10136,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Main - + Principal @@ -10139,7 +10202,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. - + Usar Opus a tasas de muestreo diferentes a 48 kHz no es soportado por el codificador Opus. Por favor, configura la frecuencia de muestreo en 48000 Hz en los ajustes de "Hardware de Sonido" o cambia a un codificador diferente. @@ -10158,7 +10221,11 @@ Do you want to scan your library for cover files now? %1 After clicking OK, you will see a file picker. Please select '%2' to proceed or click Cancel if you don't want to grant Mixxx access and abort this action. - + Se requiere tu autorización para acceder al siguiente directorio: + +%1 + +Al hacer clic en OK, verás un selector de archivos. Por favor, selecciona '%2' para continuar o haz clic en Cancelar si no deseas otorgar acceso a Mixxx y abortar esta acción. @@ -10686,7 +10753,7 @@ Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. To adjust frequency shelves, go to Preferences -> Mixer. - + Para ajustar la frecuencia de las bandas del EQ, ve a Preferencias -> Mezclador. @@ -11064,7 +11131,8 @@ Centrado: No altera la señal original. A gentle 2-band parametric equalizer based on biquad filters. It is designed as a complement to the steep mixing equalizers. - + Un ecualizador paramétrico suave de 2 bandas, basado en filtros biquad. +Está diseñado como complemento para los ecualizadores de curva más pronunciada. @@ -11227,17 +11295,17 @@ Todo a la derecha: final del período Queen Mary University London - + Queen Mary University London Queen Mary Tempo and Beat Tracker - + Tempo e identificador de pulsos Queen Mary Queen Mary Key Detector - + Detector de tonalidad Queen Mary @@ -11247,27 +11315,27 @@ Todo a la derecha: final del período Constrained VBR - + Tasa de bits variable limitada / Constrained VBR CBR - + CBR Full VBR (bitrate ignored) - + Tasa de bits variable completa (tasa de bits ignorada) White Noise - + Ruido blanco Mix white noise with the input signal - + Mezclar ruido blanco con la señal entrante @@ -11277,7 +11345,7 @@ Todo a la derecha: final del período Crossfade the noise with the dry signal - + Desvanecimiento cruzado del ruido con la señal seca @@ -11292,7 +11360,7 @@ Todo a la derecha: final del período MP3 encoding is not supported. Lame could not be initialized - + La codificación MP3 no esta soportada. Lame no pudo ser inicializado. @@ -11303,7 +11371,7 @@ Todo a la derecha: final del período encoder failure - + falla del codificador @@ -11413,12 +11481,12 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Hard Clip - + Recorte duro / Hard Clip Hard - + Dureza @@ -11439,7 +11507,7 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Drive - + Drive @@ -11480,215 +11548,221 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Sampler %1 - + Muestreador %1 Compressor - + Compresor Auto Makeup Gain - + Ganancia compensatoria automática Makeup - + Compensación / Makeup The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + El botón Auto Makeup activa la ganancia compensatoria automática +para mantener la señal entrante y saliente tan sonoras como sea posible. Off - + Apagado On - + Encendido Threshold (dBFS) - + Límite (Threshold, dBFS) Threshold - + Límite The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + La perilla de Limite / Threshold ajusta el nivel sobre el cual el compresor comienza a atenuar la señal entrante. Ratio (:1) - + Proporción (:1) Ratio - + Proporción The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + La perilla de Proporción determina qué tan atenuada es la señal al superar el Límite escogido. +Para una proporción de 4:1, se conserva 1 dB por cada 4 dB de señal por sobre el Límite. +A una proporción de 1:1, la compresión no tiene efecto, ya que la entrada es exactamente igual a la salida. Knee (dBFS) - + Knee (dBFS) Knee - + Knee The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + La perilla de Knee es utilizada para lograr una curva de compresión redondeada. Attack (ms) - + Ataque (ms) Attack - + Ataque The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + La perilla de Ataque define el tiempo que determina qué tan rápido se iniciará +la compresión una vez que la señal supere el Límite Release (ms) - + Liberación (Release, ms) Release - + Release The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - + La perilla de Release define qué tan rápido el compresor dejará de aplicar la reducción de ganancia, +una vez que la señal caiga bajo el Limite. Dependiendo de la señal de entrada, tiempos de Release cortos +pueden introducir un efecto de "bombeo" y/o distorsión. Level - + Ganancia The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied - + La perilla de Ganancia ajusta el nivel de la señal de salida, luego de aplicar la compresión various - + varios built-in - + nativo missing - + no encontrado Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - + Distribuir canales estéreo en canales mono procesables en paralelo. Warning! - + ¡Cuidado! Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. - + Procesar señales estéreo como canales mono podría resultar en imperfecciones de tono, y esto es incompatible con mono, debido a limitaciones de terceros. Dual threading mode is incompatible with mono main mix. - + El modo hilo-doble es incompatible con mezclas principales en mono. Dual threading mode is only available with RubberBand. - + El modo hilo-doble solo está disponible en conjunto con RubberBand Stem #%1 - + Stem #%1 Empty - + Vacío Simple - + Simple Filtered - + Filtrado HSV - + HSV VSyncTest - + VSyncTest RGB - + RGB Stacked - + Agrupado Unknown - + Desconocido @@ -11748,7 +11822,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Rekordbox - + Rekordbox @@ -11758,7 +11832,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Folders - + Carpetas @@ -11773,22 +11847,22 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Bucles (solo el primer bucle es utilizable en Mixxx) Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Buscar dispositivos de almacenamiento Rekordbox (refrescar) Beatgrids - + Grillas de pulsos Memory cues - + Cues en memoria @@ -11850,12 +11924,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Serato - + Serato Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: - + Lee lo siguiente desde el directorio de Serato Music y dispositivos extraibles: @@ -11870,12 +11944,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Check for Serato databases (refresh) - + Buscar bases de datos de Serato (actualizar) (loading) Serato - + (cargando) Serato @@ -11883,7 +11957,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Join with previous (below) - + Unir con anterior (abajo) @@ -11893,7 +11967,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Finish current and start new - + Finalizar el actual y comenzar de nuevo @@ -11908,7 +11982,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Delete all unlocked child playlists - + Eliminar todas las listas de reproducción hijas desbloqueadas @@ -11935,13 +12009,13 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Do you really want to delete all unlocked playlist from <b>%1</b>?<br><br> %1 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak - + ¿Realmente deseas eliminar todas las listas de reproducción desbloqueadas de <b>%1</b>?<br><br> Deleting %1 playlists from <b>%2</b>.<br><br> %1 is the number of playlists to be deleted %2 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak - + Eliminando %1 listas de reproducción de <b>%2</b>.<br><br> @@ -12040,12 +12114,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Unknown stream encoding format! - + ¡Formato de codificación de transmisión desconocido! Use a libshout version with %1 enabled - + Usar una versión de libshout con %1 activado @@ -12060,12 +12134,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. See https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 for more information. - + Consulta https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 para más información. Unsupported sample rate - + Tasa de muestreo no soportada @@ -12080,7 +12154,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Error: Shoutcast only supports MP3 and AAC encoders - + Error: Shoutcast solo soporta codificadores MP3 y AAC @@ -12233,12 +12307,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Identifying track through Acoustid - + Identificando pista mediante Acoustid Retrieving metadata from MusicBrainz - + Recuperando metadatos desde MusicBrainz @@ -12261,7 +12335,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Double-click - + Doble clic @@ -12271,7 +12345,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Shift-key - + Tecla Shift @@ -12392,22 +12466,22 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Auxiliary Volume Meter - + Medidor de volumen Auxiliar Shows the current auxiliary volume. - + Muestra el volumen Auxiliar actual Auxiliary Peak Indicator - + Indicador de Peak Auxiliar Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, - + Indica cuando la señal Auxiliar está saturando. @@ -12594,12 +12668,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Auxiliary Gain - + Ganancia Auxiliar Adjusts the pre-fader auxiliary gain. - + Ajusta el pre-deslizador de la ganancia Auxiliar. @@ -12815,7 +12889,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. (while previewing) - + (mientras se previsualiza) @@ -12835,7 +12909,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Is latching the playing state. - + Está reteniendo el estado de reproducción. @@ -12855,7 +12929,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. - + Envía el audio del canal seleccionado a la salida de auriculares, seleccionada en Preferencias -> Hardware de Sonido @@ -12885,7 +12959,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. This is relevant when a dynamic tempo track is loaded to a sync leader deck.In that case, other synced devices will adopt the changing tempo. - + Es relevante cuando una pista con tempo dinámico es cargada a un deck líder de sincronización. En ese caso, otros dispositivos sincronizados adoptarán el tempo cambiante. @@ -12895,12 +12969,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Tempo Range Display - + Visualizador del rango de tempo Displays the current range of the tempo slider. - + Muestra el rango actual del deslizador de tempo. @@ -12910,7 +12984,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Delete selected hotcue. - + Elimina la hotcue seleccionada. @@ -12920,12 +12994,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Displays the comment tag of the loaded track. - + Muestra la etiqueta de comentario de la pista cargada. Opens separate artwork viewer. - + Abre el visualizador separado de carátulas. @@ -12940,7 +13014,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Select and configure a hardware device for this input - + Selecciona y configura un dispositivo de hardware para esta entrada @@ -12950,47 +13024,47 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Select and click: Show inline value editor - + Seleccionar y hacer clic: mostrar editor de valores en línea Big Spinny/Cover Art - + Carátula giratoria grande Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. - + Muestra una versión agrandada del plato o la carátula de la pista, si se activa. Main Output Peak Indicator - + Indicador de pico de la salida principal Indicates when the signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal en la salida principal hace clipping Main Output L Peak Indicator - + Indicador de pico del canal izquierdo de la salida principal Indicates when the left signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal izquierda de la salida principal hace clipping. Main Output R Peak Indicator - + Indicador de pico del canal derecho de la salida principal Indicates when the right signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal derecha de la salida principal hace clipping. @@ -13047,7 +13121,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Show/hide the scrolling waveforms - + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes diff --git a/res/translations/mixxx_es_419.qm b/res/translations/mixxx_es_419.qm index 979cebcb41e..ff09fa64c58 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_es_419.qm and b/res/translations/mixxx_es_419.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es_419.ts b/res/translations/mixxx_es_419.ts index 0cc765cea30..a5c21d9a76e 100644 --- a/res/translations/mixxx_es_419.ts +++ b/res/translations/mixxx_es_419.ts @@ -258,7 +258,7 @@ Do you really want to delete playlist <b>%1</b>? - + ¿Desea realmente eliminar la lista de reproducción<b>%1</b>? @@ -268,7 +268,7 @@ M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Lista de reproducción M3U (*.m3u);;Lista de reproducción M3U8 (*.m3u8);;Lista de reproducción PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto legible (*.txt) @@ -295,140 +295,140 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Artista del Album - + Artist Artista - + Bitrate Tasa de bits - + BPM BPM - + Channels Canales - + Color Color - + Comment Comentario - + Composer Compositor - + Cover Art Portada - + Date Added Fecha de Agregado - + Last Played Última reproducción - + Duration Duración - + Type Tipo - + Genre Genero - + Grouping Agrupación - + Key Clave - + Location Ubicación - + Preview Preescucha - + Rating Calificación - + ReplayGain Reproducir otra vez - + Samplerate Tasa de muestreo - + Played Reproducido - + Title Título - + Track # Pista n.º - + Year Año - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk - + Recuperando imagen... @@ -530,7 +530,7 @@ Refresh directory tree - + Refrescar árbol de directorio @@ -716,12 +716,12 @@ The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. - + El archivo '%1' no pudo ser cargado debido a que contiene %2 canales, y solo se soporta entre 1 a %3. The file '%1' is empty and could not be loaded. - + El archivo '%1' está vacío y no pudo ser cargado. @@ -764,7 +764,7 @@ Enables developer-mode. Includes extra log info, stats on performance, and a Developer tools menu. - + Activa el modo Desarrollador. Incluye información adicional en el registros, estadísticas de rendimiento, y un menú de Herramientas para Desarrolladores. @@ -789,12 +789,12 @@ Loads experimental QML GUI instead of legacy QWidget skin - + Carga la Interfaz de Usuario QML experimental, en lugar de la skin de legado QWidget Enables safe-mode. Disables OpenGL waveforms, and spinning vinyl widgets. Try this option if Mixxx is crashing on startup. - + Activa el modo seguro. Desactiva las formas de onda OpenGL y los widgets giratorios de vinilos. Pruebe esta opción si Mixxx no inicia correctamente. @@ -824,17 +824,17 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Breaks (SIGINT) Mixxx, if a DEBUG_ASSERT evaluates to false. Under a debugger you can continue afterwards. - + Interrumpe Mixxx (SIGINT), si un DEBUG_ASSERT evalúa como falso. En un depurador puedes continuar después. Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. - Carga los archivos de música especificados al inicio. Cada archivo que especifiques se cargará en el siguiente deck virtual. + Carga los archivos de música especificados al iniciar. Cada archivo que especifiques será cargado en el siguiente deck virtual. Preview rendered controller screens in the Setting windows. - + Previsualizar pantallas renderizadas del controlador en las ventanas de Ajustes @@ -1705,7 +1705,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Main Output Gain - + Ganancia Salida Principal @@ -1951,12 +1951,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Deck %1 Quick Effect Super Knob - Super rueda de efecto rápido del plato %1 + Súper perilla de efecto rápido del plato %1 Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters) - Super rueda de efecto rápido (parámetros de efecto asociado al control) + Súper perilla de efecto rápido (parámetros de efecto asociado al control) @@ -1992,7 +1992,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Super Knob - Rueda Súper + Súper Perilla @@ -2114,7 +2114,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes 4 Effect Units Show/Hide - + Mostrar/ocultar las 4 Unidades de Efectos @@ -2134,12 +2134,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Cover Art Show/Hide (Library) - Mostrar/Ocultar Portadas (Biblioteca) + Mostrar/Ocultar Parátulas (Biblioteca) Show/hide cover art in the library - Muestra/oculta las portadas en la biblioteca + Mostrar/ocultar carátula en la biblioteca @@ -2310,17 +2310,17 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Main Output gain - Ganancia Salida Principal + Ganancia de la Salida principal Main Output balance - Balance Salida Principal + Balance de la Salida Principal Main Output delay - + Retardo (delay) de la Salida principal @@ -2341,7 +2341,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes BPM / Beatgrid - + BPM / Grilla de tiempo @@ -2361,37 +2361,37 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Multiply current BPM by 0.666 - + Multiplica el BPM actual por 0.666 3/4 BPM - + 3/4 BPM Multiply current BPM by 0.75 - + Multiplica el BPM actual por 0.75 4/3 BPM - + 4/3 BPM Multiply current BPM by 1.333 - + Multiplica el BPM actual por 1.333 3/2 BPM - + 3/2 BPM Multiply current BPM by 1.5 - + Multiplica el BPM actual por 1.5 @@ -2401,43 +2401,43 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Multiply current BPM by 2 - + Multiplica el BPM actual por 2 Tempo Tap - + Seguidor de Tempo (Tempo Tap) Tempo tap button - + Botón del Tempo Tap Move Beatgrid - + Desplaza la grilla de tiempo Adjust the beatgrid to the left or right - + Ajusta la grilla de tiempo a la izquierda o a la derecha Toggle the BPM/beatgrid lock - + Cambia el bloqueo de BPM/grilla de tiempo Revert last BPM/Beatgrid Change - + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. - + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo para la pista cargada @@ -2583,37 +2583,37 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Shift cue points 10 milliseconds earlier - Cambiar puntos marcado 10 milisegundos antes + Cambiar puntos cue 10 milisegundos antes Shift cue points earlier (fine) - + Desplaza el punto cue hacia atrás (fino) Shift cue points 1 millisecond earlier - + Desplaza los puntos cue 1 milisegundo atrás Shift cue points later - Cambiar puntos marcado después + Cambiar puntos cue después Shift cue points 10 milliseconds later - Cambiar puntos marcado 10 milisegundos después + Cambiar puntos cue 10 milisegundos después Shift cue points later (fine) - Cambiar puntos marcado después (fino) + Cambiar puntos cue después (fino) Shift cue points 1 millisecond later - Cambiar puntos marcado 1 milisegundo después + Cambiar puntos cue 1 milisegundo después @@ -2653,12 +2653,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes intro end marker - + Marcador final de entrada outro start marker - + marcador inicial de salida @@ -2669,7 +2669,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Activate %1 [intro/outro marker - + Activa %1 @@ -2687,7 +2687,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Set or jump to the %1 [intro/outro marker - + Establecer o saltar a %1 @@ -2704,7 +2704,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes if the track has no beats the unit is seconds - + si la pista no tiene pulsaciones la unidad es segundos @@ -2729,32 +2729,32 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Loop %1 Beats set from its end point - + Bucle de %1 pulsaciones desde su punto final Loop Roll %1 Beats set from its end point - + Definir serie de bucles de %1 pulsaciones desde su punto final Create %1-beat loop with the current play position as loop end - + Crea un bucle de 1%-beat con la posición de reproducción actual como final del bucle Create temporary %1-beat loop roll with the current play position as loop end - + Crea un redoble de bucle temporal de %1-pulsos con la posición de reproducción actual como final del bucle Loop Beats - + Bucle de pulsos Loop Roll Beats - + Redoble de bucle de pulsos @@ -2804,7 +2804,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Beat Jump / Loop Move - Salto de pulsaciones / Movimiento del bucle + Salto de pulso / Movimiento del bucle @@ -2829,7 +2829,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Beat Jump / Loop Move Forward Selected Beats - Saltar en pulsaciones / Mover el bucle adelante en la cantidad seleccionada + Salto de pulso / Mover el bucle adelante en la cantidad seleccionada @@ -2839,7 +2839,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Beat Jump / Loop Move Backward Selected Beats - Saltar en pulsaciones / Mover el bucle atrás en la cantidad seleccionada + Salto de pulso / Mover el bucle atrás en la cantidad seleccionada @@ -2849,47 +2849,47 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Beat Jump - + Salto de pulso Indicate which loop marker remain static when adjusting the size or is inherited from the current position - + Indica qué marcadores de bucle permanecen estáticos al ajustar el tamaño o es ajustado según la posición actual Beat Jump / Loop Move Forward - + Salto de pulso / Movimiento del bucle Beat Jump / Loop Move Backward - + Salto de pulso / Bucle hacia atrás Loop Move Forward - + Bucle hacia adelante Loop Move Backward - + Movimiento del Bucle Atrás Remove Temporary Loop - + Remueve el bucle temporal Remove the temporary loop - + Remueve el bucle temporal Navigation - + Navegación @@ -3049,27 +3049,27 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Select next search history - + Selecciona el siguiente historial de búsqueda Selects the next search history entry - + Selecciona la siguiente entrada del historial de búsqueda Select previous search history - + Selecciona el historial de búsqueda anterior Selects the previous search history entry - + Selecciona la entrada previa del historial de búsqueda Move selected search entry - + Mover entrada de búsqueda seleccionada @@ -3090,12 +3090,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Select Next Color Available - + Selecciona el próximo color disponible Select the next color in the color palette for the first selected track - + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la primera pista seleccionada @@ -3106,7 +3106,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Select the previous color in the color palette for the first selected track - + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la primera pista seleccionada @@ -3126,7 +3126,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Super Knob (control effects' Meta Knobs) - Rueda Super (controla las ruedas Meta del efecto) + Súper Perilla (controla las ruedas Meta del efecto) @@ -3172,7 +3172,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Effect Unit Assignment - + Asignación de la Unidad de Efectos @@ -3208,7 +3208,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Button Parameter Value - + Valor del Parámetro del Botón @@ -3258,12 +3258,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Auto DJ Add Random Track - + Añade una pista aleatoria al Auto DJ Add a random track to the Auto DJ queue - + Añade una pista aleatoria a la fila del Auto DJ @@ -3293,32 +3293,32 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Waveform Zoom Reset To Default - + Reestablece el zoom de la forma de onda Reset the waveform zoom level to the default value selected in Preferences -> Waveforms - + Restablece el nivel de zoom de la forma de onda al valor por defecto seleccionado en Preferencias > Formas de onda Select the next color in the color palette for the loaded track. - + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la pista cargada. Select previous color in the color palette for the loaded track. - + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la pista cargada. Navigate Through Track Colors - + Navegar a través de los colores de las pistas Select either next or previous color in the palette for the loaded track. - + Selecciona cualquiera de los colores siguientes o anteriores en la paleta de colores para la pista cargada. @@ -3339,7 +3339,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Samplers - + Muestreadores / Samplers @@ -3374,12 +3374,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Cover Art Show/Hide (Decks) - + Mostrar/ocultar carátulas (en Decks) Show/hide cover art in the main decks - + Mostrar/ocultar carátulas en los platos principales. @@ -3394,22 +3394,22 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Vinyl Spinners Show/Hide (All Decks) - + Mostrar/ocultar los vinilos giratorios (todos los platos) Show/Hide all spinnies - + Mostrar/ocultar todos los giradores Toggle Waveforms - + Alternar formas de onda Show/hide the scrolling waveforms. - + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes @@ -3439,22 +3439,22 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Star Rating Up - + Agregar una estrella Increase the track rating by one star - + Incrementa la puntuación de la pista en una estrella Star Rating Down - + Quitar una estrella Decrease the track rating by one star - + Reduce la puntuación de la pista en una estrella @@ -3543,17 +3543,17 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes FPS: n/a - + FPS: n/a Unnamed - + Sin nombre <i>FPS: %0/%1</i> - + <i>FPS: %0/%1</i> @@ -3561,12 +3561,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Puedes ignorar este error durante esta sesión, pero podrías experimentar problemas impredecibles. @@ -3576,12 +3576,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Controller Mapping Error - + Error del mapa de controlador The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + El mapa de tu controlador "%1" no funciona correctamente. @@ -3594,17 +3594,17 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Controller Mapping File Problem - + Problema del archivo del mapa de controlador The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + El mapa del controlador "%1" no puede ser abierto. The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. @@ -3715,7 +3715,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Export to Engine Prime - + Exportar a Engine Prime @@ -3841,7 +3841,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Mixxx %1.%2 Development Team - + Equipo de desarrollo de Mixxx %1.%2 @@ -3866,12 +3866,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Official Website - + Sitio web oficial Donate - + Donar @@ -3897,7 +3897,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Git Version: - + Versión de Git: @@ -3907,7 +3907,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Platform: - + Plataforma: @@ -4000,7 +4000,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Fade - + Desvanecer @@ -4025,31 +4025,37 @@ Atajo: Mayús+F12 Trigger the transition to the next track Shortcut: Shift+F11 - + Iniciar la transición a la pista siguiente + +Atajo: Shift+F11 Skip the next track in the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F10 - + Salta la próxima pista en la cola de Auto DJ. + +Atajo: Shift+F10 Shuffle the content of the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F9 - + Ordenar aleatoriamente el contenido de la cola de Auto DJ + +Atajo: Shift + F9 Repeat the playlist - + Repite la lista de reproducción Determines the duration of the transition - + Determina la duración de la transición. @@ -4059,17 +4065,17 @@ Shortcut: Shift+F9 Full Intro + Outro - + Entrada + Salida completa Fade At Outro Start - + Desvanecer al iniciar la Salida Full Track - + Pista completa @@ -4100,7 +4106,9 @@ Skip Silence: Play the whole track except for silence at the beginning and end. Begin crossfading from the selected number of seconds before the last sound. - + Modos de desvanecimiento de Auto DJ + +Entrada + Salida completos @@ -4171,7 +4179,7 @@ Si no hay fuentes de pistas configuradas, se añade una pista de la biblioteca.< Activar BPM y Detección de Ritmo - + Choose between different algorithms to detect beats. Elija entre los diferentes algoritmos para detectar las pulsaciones. @@ -4184,31 +4192,49 @@ Si no hay fuentes de pistas configuradas, se añade una pista de la biblioteca.< When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Cuando la detección de pulsos está activada, Mixxx detecta los BPM y los compases de tus pistas, +mostrando automáticamente sus grillas de tiempo, y te permite sincronizar las pistas utilizando su información de pulsos. Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Activa la detección de pulsación rápida. +Al activar, Mixxx analiza únicamente el primer minuto de la pista en busca de información sobre las pulsaciones. +Esto puede agilizar la detección de pulsaciones en computadoras lentas, pero podría resultar en grillas de tiempo de menor calidad. Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - Convierte beats detectados por el analizador en una cuadrícula de tiempo fijo. -utilice este parámetro si sus pistas tienen un tempo constante (ej. la mayoría de música electrónica). -A menudo resulta en cuadrículas de más calidad, pero no lo hacemos bien en pistas que tienen cambios de tempo. + Convierte los pulsos detectados por el analizador en una cuadrícula de tempo fijo. +Usa esta configuración si tus pistas tienen un tempo constante (p. ej., la mayoría de la música electrónica). +Generalmente produce cuadrículas de mayor calidad, pero no funciona bien en pistas con cambios de tempo. Re-analyze beatgrids imported from other DJ software - + Reanaliza las grillas de tiempo importadas de otros softwares de DJ + + + + Use rhythmic channel when analysing stem file + Usar canal rítmico al analizar archivos stem - + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + Choose Analyzer Elegir Analizador @@ -4393,7 +4419,8 @@ A menudo resulta en cuadrículas de más calidad, pero no lo hacemos bien en pis This could be because you are either using an old skin and this control is no longer supported, or you clicked a control that provides visual feedback and can only be mapped to outputs like LEDs via scripts. You tried to learn: %1,%2 - + El control seleccionado en Mixxx no es mapeable. +Esto podría deberse a que estás usando una skin antigua y este control ya no es soportado, o seleccionaste un control que provee retroalimentación visual, que solo puede ser mapeado a salidas como LEDs mediante scripts. @@ -4500,7 +4527,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Keywheel - + Rueda de notas @@ -4561,7 +4588,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Re-queue Tracks - + Reagrega pistas a la cola @@ -4592,7 +4619,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Add Random Tracks - + Agragar pistas aleatoriamente @@ -4617,17 +4644,17 @@ You tried to learn: %1,%2 Crossfader Behaviour - + Comportamiento del fundido cruzado Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ - + Restaura el fundido cruzado al centro tras desactivar Auto DJ Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. - + Pista: Restaurar el fundido cruzado al centro causará una caída del volumen de la Salida principal si has seleccionado la curva de "Potencia costante" del fundido cruzado en las preferencias del Mezclador (Mixer) @@ -4665,17 +4692,17 @@ You tried to learn: %1,%2 AAC - + AAC HE-AAC - + HE-AAC HE-AACv2 - + HE-AACv2 @@ -4730,7 +4757,8 @@ You tried to learn: %1,%2 '%1' has the same Icecast mountpoint as '%2'. Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not be enabled simultaneously. - + '%1' tiene el mismo punto de montaje Icecast que '%2'. +No se puede establecer dos conexiones simultáneas al mismo servidor, con el mismo punto de montaje. @@ -5021,13 +5049,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Por número de hotcue - + Color Color @@ -5048,17 +5076,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Track palette - + Paleta de pistas Loop default color - + Color por defecto del bucle. Hotcue palette - + Paleta de hotcues @@ -5070,6 +5098,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… Reemplazar... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + Cuando se han habilitado los colores de nota, Mixxx mostrará una pista de color asociada con cada nota. + + + + Enable Key Colors + Activar colores de nota + DlgPrefController @@ -5113,47 +5152,47 @@ Apply settings and continue? Mapping has been edited - + Se ha editado el mapeo Always overwrite during this session - + Siempre sobreescribir durante esta sesión Save As - + Guardar como Overwrite - + Sobreescribir Save user mapping - + Guardar mapeo del usuario Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Ingresar el nombre del archivo de mapeo para guardarlo en la carpeta de usuario. Saving mapping failed - + Ha fallado el guardado del mapeo A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + El nombre del mapeo no puede estar en blanco, ni contener caracteres especiales. A mapping file with that name already exists. - + Ya existe un archivo de mapeo con el mismo nombre. @@ -5168,17 +5207,17 @@ Apply settings and continue? <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + <font color='#BB0000'><b>Si usas este mapeo, tu controlador podría no funcionar correctamente. Por favor selecciona otro mapeo o deshabilita el controlador. </b></font><br><br>Este mapeo fue diseñado para un nuevo Motor de Controladores de Mixxx, y no puede ser usado con tu instalación actual.<br>Tu instalación de Mixxx posee la version del Motor de Controladores %1. Este mapeo requiere una versión del Motor de controladores >=%2.<br><br>Para más información visita la wiki de <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Versiones del Motor de Controladores</a>. Mapping already exists. - + El mapeo ya existe. <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + <b>%1</b> ya existe en la carpeta de mapeos de usuario. <br>¿Deseas sobreescribir o guardar con otro nombre? @@ -5231,12 +5270,12 @@ Apply settings and continue? Mapping settings - + Configuración de mapeo Screens preview - + Previsualizar pantallas @@ -5284,7 +5323,7 @@ Apply settings and continue? Mapping Info - + Información de mapeo @@ -5304,7 +5343,7 @@ Apply settings and continue? Mapping Files: - + Archivos de mapeo @@ -5328,17 +5367,17 @@ Apply settings and continue? Mixxx DJ Hardware Guide - + Guía de Hardware de DJ de Mixxx MIDI Mapping File Format - + Formato de archivo de mapeos MIDI MIDI Scripting with Javascript - + Programación de Scripts MIDI con Javascript @@ -5361,12 +5400,12 @@ Apply settings and continue? Mappings - + Mapeos Open User Mapping Folder - + Abrir carpeta de mapeos de usuario @@ -5424,7 +5463,7 @@ Apply settings and continue? Skin selector - + Selector de skins @@ -5449,7 +5488,7 @@ Apply settings and continue? Auto-hide the menu bar, toggle it with a single Alt key press - + Esconder automáticamente la barra de menú, alternándola pulsando la tecla Alt @@ -5459,7 +5498,7 @@ Apply settings and continue? Multi-Sampling - + Multi-Muestreo @@ -5527,7 +5566,7 @@ Apply settings and continue? mm:ss - Traditional (Coarse) - + mm:ss - Tradicional (grueso) @@ -5547,7 +5586,7 @@ Apply settings and continue? Intro start - + Inicio de la entrada @@ -5557,12 +5596,12 @@ Apply settings and continue? First hotcue - + Primera hotcue First sound (skip silence) - + Primer sonido (saltar silencio) @@ -5711,7 +5750,7 @@ Modo CUP: Intro start - + Inicio de la entrada @@ -5729,7 +5768,7 @@ Si esta opción está deshabilitada, El punto de inicio de la entrada es colocad Set intro start to main cue when analyzing tracks - + Definir la cue principal como inicio de la Entrada al analizar pistas @@ -5739,7 +5778,7 @@ Si esta opción está deshabilitada, El punto de inicio de la entrada es colocad Clone deck - + Clonar Plato @@ -5809,7 +5848,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Sync mode (Dynamic tempo tracks) - + Modo de sincronización (pistas con tempo dinámico) @@ -5854,12 +5893,12 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Apply tempo changes from a soft-leading track (usually the leaving track in a transition) to the follower tracks. After the transition, the follower track will continue with the previous leader's very last tempo. Changes from explicit selected leaders are always applied. - + Aplica los cambios de tempo desde una pista líder (usualmente la pista saliente en una transición) a las pistas seguidoras. Tras la transición, la pista seguidora continuará con el último tempo de la pista líder previa. Los cambios desde pistas líderes seleccionadas manualmente siempre son aplicados. Follow soft leader's tempo - + Seguir el tempo de la pista líder parcial. @@ -5924,12 +5963,12 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform The tempo of a previous soft leader track at the beginning of the transition is kept steady. After the transition, the follower track will maintain this original tempo. This technique serves as a workaround to avoid dynamic tempo changes, as seen during the outro of rubato-style tracks. For instance, it prevents the follower track from continuing with a slowed-down tempo of the soft leader. This corresponds to the behavior before Mixxx 2.4. Changes from explicit selected leaders are always applied. - + El tempo de una pista líder parcial previa es mantenido estable al comienzo de la transición. Tras la transición, la pista seguidora mantendrá su tempo original. Esta técnica es una alternativa para evitar cambios dinámicos de tempo, como se observa en las Salidas de pistas tipo Rubato. Por ejemplo, previene que la pista seguidora continúe con el tempo reducido de la líder parcial. Este es el comportamiento de Mixxx antes de la versión 2.4. Los cambios desde líderes seleccionados explícitamente siempre son aplicados. Use steady tempo - + Usar tempo estable. @@ -6019,7 +6058,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Effect load behavior - + Comportamiento al cargar efecto @@ -6092,22 +6131,22 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform 2x MSAA - + 2x MSAA 4x MSAA - + 4x MSAA 8x MSAA - + 8x MSAA 16x MSAA - + 16x MSAA @@ -6122,7 +6161,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Mixxx must be restarted before the new locale, scaling or multi-sampling settings will take effect. - + Mixxx debe ser reiniciado para que el nuevo ajuste de locale, escalado o multi-muestreo tenga efecto. @@ -6133,193 +6172,209 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Configuración del formato de Notación de clave musical - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Cuando la detección de tonalidad está activada, Mixxx detecta la tonalidad musical de tus pistas +y te permite ajustar su pitch para lograr mezclas armónicas. - + Enable Key Detection Habilitar Detección de tonalidad (clave) - + Choose Analyzer Elegir Analizador - + Choose between different algorithms to detect keys. Elige entre los diferentes algoritmos para detectar claves musicales. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Reanaliza la tonalidad (claves musicales) cuando se cambian opciones o se encuentran claves de terceros - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + Excluir canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + Key Notation - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + Lancelot/Tradicional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + OpenKey/Tradicional - + Traditional Tradicional - + Custom Personalizado - + A La - + Bb Sib - + B Si - + C Do - + Db Reb - + D Re - + Eb Mib - + E Mi - + F Fa - + F# Fa# - + G Sol - + Ab Lab - + Am Lam - + Bbm Sibm - + Bm Sim - + Cm Dom - + C#m Do#m - + Dm Rem - + Ebm Mibm - + Em Mim - + Fm Fam - + F#m Fa#m - + Gm Solm - + G#m Sol#m @@ -6349,7 +6404,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Item is not a directory or directory is missing - + El ítem no es un directorio, o el directorio no ha sido encontrado @@ -6493,7 +6548,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Grey out played tracks - + Oscurecer pistas ya tocadas @@ -6513,12 +6568,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Percentage of pitch slider range for 'fuzzy' BPM search: - + Porcentaje del rango del deslizador de pitch para búsqueda de BPM "difuso-variable". This range will be used for the 'fuzzy' BPM search (~bpm:) via the search box, as well as for BPM search in Track context menu > Search related Tracks - + Este rango será utilizado para buscar BPM "difuso-variable" (~bpm:) en la caja de búsqueda, además de la búsqueda de BPM en el menú contextual Pista > Buscar pistas relacionadas @@ -6568,12 +6623,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Edit those files only if you know what you are doing and only while Mixxx is not running. - + Edita estos archivos solo si sabes lo que estás haciendo, y solo cuando Mixxx no esté siendo ejecutado. Open Mixxx Settings Folder - + Abrir carpeta de ajustes de Mixxx @@ -6613,7 +6668,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Keeps track color, beat grid, bpm lock, cue points, and loops synchronized with SERATO_MARKERS/MARKERS2 file tags.<br/><br/>WARNING: Enabling this option also enables the reimport of Serato metadata after files have been modified outside of Mixxx. On reimport existing metadata in Mixxx is replaced with the metadata found in file tags. Custom metadata not included in file tags like loop colors is lost. - Mantiene el color de la pista, la cuadrícula del ritmo, bloqueo de bpm, puntos de marcado, y bucles sincronizados con las etiquetas de archivo SERATO_MARKERS/MARKERS2.<br/><br/>ADVERTENCIA: Habilitando esta opción también habilita la reimportación de metadatos de Serato después de que los archivos han sido modificados afuera de Mixxx. Al reimportar metadatos existentes en Mixxx se remplaza con los metadatos encontrados en las etiquetas de archivos. Los Metadatos personalizados no incluidos en las etiquetas de archivos como los colores de los bucles se perderán. + Mantiene el color de la pista, la cuadrícula del ritmo, bloqueo de bpm, puntos de marcado, y bucles sincronizados con las etiquetas de archivo SERATO_MARKERS/MARKERS2.<br/><br/>ADVERTENCIA: Habilitando esta opción también habilita la reimportación de metadatos de Serato después de que los archivos han sido modificados afuera de Mixxx. Al reimportar metadatos existentes en Mixxx se reemplaza con los metadatos encontrados en las etiquetas de archivos. Los Metadatos personalizados no incluidos en las etiquetas de archivos como los colores de los bucles se perderán. @@ -6653,22 +6708,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Track Metadata Synchronization / Playlists - + Metadatos de sincronización de pistas / Listas de reproducción Add track to Auto DJ queue (bottom) - + Añadir pista al final de la cola de Auto DJ Add track to Auto DJ queue (top) - + Añadir pista a la cola de Auto DJ (al comienzo) Ignore - + Ignorar @@ -6756,12 +6811,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects - Solo permitir efectos específicos de EQ en las ruedas de EQ + Solo permitir efectos específicos de EQ en las perillas de EQ Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. - Desmarcar para permitir asociar cualquier efecto a las ruedas de EQ. + Desmarcar para permitir asociar cualquier efecto a las perillas de EQ. @@ -6816,7 +6871,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Equalizer frequency Shelves - + Frecuencias de shelving del ecualizador @@ -7044,7 +7099,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recordings directory invalid - + Directorio de grabaciones inválido @@ -7064,7 +7119,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. You do not have write access to %1. Choose a recordings directory you have write access to. - + No tienes acceso de escritura en %1. Escoge un directorio de grabación en el que tengas acceso de escritura. @@ -7123,12 +7178,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recording Files - + Archivos de grabación Directory: - + Directorio: @@ -7326,27 +7381,27 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + Para activar el Planificador en tiempo real (actualmente desactivado), mira %1. The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + %1 muestra una lista de tarjetas de sonido y controladores que podrías considerar para utilizar con Mixxx Mixxx DJ Hardware Guide - + Guía de Hardware DJ de Mixxx Information - + Información Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. - + Mixxx debe ser reiniciado para que el cambio de ajuste de RubberBand multi-hilo tenga efecto. @@ -7366,27 +7421,27 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Are you sure? - + ¿Estás seguro(a)? Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. - + Distribuir los canales estéreo en canales mono para su procesamiento en paralelo podría resultar en la pérdida de la compatibilidad mono y una imagen estéreo difusa. No se recomienda al transmitir en vivo o al grabar. Are you sure you wish to proceed? - + ¿Realmente deseas continuar? No - + No Yes, I know what I am doing - + Sí, se lo que estoy haciendo @@ -7422,12 +7477,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Main output only - + Solo Salida principal Main and booth outputs - + Salidas principal y de cabina @@ -7475,12 +7530,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Main Mix - + Mezcla principal Main Output Mode - + Modo de Salida principal @@ -7554,17 +7609,17 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Headphone Output Delay - + Retraso/delay de la Salida de auriculares Booth Output Delay - + Retraso/delay de la salida de cabina Dual-threaded Stereo - + Estéreo en doble-hilo @@ -7646,12 +7701,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Vinyl Type - + Tipo de vinilo Lead-In - + Lead-In @@ -7666,12 +7721,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Deck 3 - + Plato 3 Deck 4 - + Plato 4 @@ -7767,7 +7822,7 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Waveform - + Forma de onda @@ -7813,7 +7868,7 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y This functionality requires waveform acceleration. - + Esta funcionalidad requiere de aceleración de formas de onda. @@ -7833,17 +7888,17 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Show minute markers on waveform overview - + Mostrar marcadores de minutos en la vista de forma de onda Use acceleration - + Usar aceleración High details - + Detalles profundos @@ -7885,7 +7940,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Enabled - + Activado @@ -7917,22 +7972,22 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Play marker hints - + Pistas/ayudas de marcador de reproducción Beats until next marker - + Pulsos hasta el próximo marcador Time until next marker - + Tiempo hasta el próximo marcador Placement - + Ubicación @@ -7942,7 +7997,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se pt - + pt @@ -7972,7 +8027,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Stereo coloration - + Coloración estéreo @@ -8105,7 +8160,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> - + <font color='#BB0000'><b>Algunas páginas de preferencia contienen errores. Para aplicar los cambios, primero corrige los errores.</b></font> @@ -8168,7 +8223,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se %1 MiB written in %2 - + %1 MiB escrito(s) en %2 @@ -8176,12 +8231,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Replace Hotcue Color - Remplazar Color de Acceso Directo + Reemplazar Color de Acceso Directo Replace cue color if … - + Reemplazar color de cue si… @@ -8208,12 +8263,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se If you don't specify any conditions, the colors of all cues in the library will be replaced. - Si no especifica alguna condición, los colores de todos los cues en la librería será remplazados. + Si no especifica alguna condición, los colores de todos los cues en la librería será reemplazados. … by: - + … por: @@ -8223,12 +8278,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Selecting database rows... - + Eligiendo filas de la base de datos… No colors changed! - + ¡Los colores no han sido cambiados! @@ -8238,12 +8293,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Confirm Color Replacement - + Confirmar Reemplazo de colores The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? - + Los colores de %1 cues en %2 pistas serán reemplazados. Este cambio no se puede deshacer. ¿Continuar? @@ -8377,7 +8432,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Metadata applied - + Metadatos aplicados @@ -8461,7 +8516,7 @@ Carpeta: %2 (status text) - + (texto de estado) @@ -8641,7 +8696,7 @@ Carpeta: %2 Re-Import Metadata from file - + Reimportar metadatos desde archiv @@ -8651,7 +8706,7 @@ Carpeta: %2 Date added: - + Fecha de adición: @@ -8661,7 +8716,7 @@ Carpeta: %2 Samplerate: - + Tasa de muestreo: @@ -8673,9 +8728,9 @@ Carpeta: %2 Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. - Convierte beats detectados por el analizador en una cuadrículoa de tempo fijo. -Utiliza este ajuste si tus pistas tienen un tempo constante (ej. la mayoría de la música electrónica). -A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en pistas que tienen cambios de tempo. + Convierte los pulsos detectados por el analizador en una cuadrícula de tempo fijo. +Usa esta configuración si tus pistas tienen un tempo constante (p. ej., la mayoría de la música electrónica). +Generalmente produce cuadrículas de mayor calidad, pero no funciona bien en pistas con cambios de tempo. @@ -8816,12 +8871,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Grouping - + Agrupamiento Track # - + Pista # @@ -8831,12 +8886,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Re-Import Metadata from files - + Reimportar metadatos desde archivos Color - + Color @@ -8877,12 +8932,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Discard changes and reload saved values. "Reset" button - + Descartar cambios y recargar valores guardados. &Reset - + &Restablecer @@ -8893,34 +8948,34 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en &Cancel - + &Cancelar Save changes and keep the window open. "Apply" button - + Guardar cambios y mantener la ventana abierta. &Apply - + $Aplicar Save changes and close the window. "OK" button - + Guardar cambios y cerrar la ventana. &OK - + &OK (no color) - + (sin color) @@ -9142,7 +9197,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Unknown, using Soundtouch - + Desconocido, usando Soundtouch @@ -9262,7 +9317,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en RGB Stacked - + Agrupación RGB @@ -9317,7 +9372,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en There was an error loading your iTunes library. Check the logs for details. - + Ha ocurrido un error al cargar tu biblioteca de iTunes. Revisa los registros para más detalles. @@ -9343,57 +9398,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep de OpenGL. - + activate activar - + toggle conmutar - + right derecha - + left izquierda - + right small derecha pequeño - + left small izquierda pequeño - + up arriba - + down abajo - + up small arriba pequeño - + down small abajo pequeño - + Shortcut Atajo @@ -9403,47 +9458,51 @@ de OpenGL. This or a parent directory is already in your library. - + Este directorio o su superior ya se encuentra en tu biblioteca. This or a listed directory does not exist or is inaccessible. Aborting the operation to avoid library inconsistencies - + Este directorio o el indicado no existe o es inaccesible. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca. This directory can not be read. - + Este directorio no puede ser leído. An unknown error occurred. Aborting the operation to avoid library inconsistencies - + Ha ocurrido un error desconocido. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca Can't add Directory to Library - + No se pudo agregar el directorio a la biblioteca Could not add <b>%1</b> to your library. %2 - + No se pudo agregar <b>%1</b> a tu biblioteca. + +%2 Can't remove Directory from Library - + No se pudo remover el directorio de la biblioteca. An unknown error occurred. - + Ha ocurrido un error desconocido. @@ -9453,14 +9512,16 @@ Aborting the operation to avoid library inconsistencies Relink Directory - + Reenlazar directorio Could not relink <b>%1</b> to <b>%2</b>. %3 - + No se pudo reenlazar <b>%1</b> a <b>%2</b>. + +%3 @@ -9545,7 +9606,7 @@ Do you really want to overwrite it? * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit the manual for a complete list: - + * Asegúrate de que los MixxxControls utilizados realmente existen. Revisa el manual para una lista completa: @@ -9565,7 +9626,7 @@ Do you really want to overwrite it? Unset all - + Deseleccionar todos @@ -9588,7 +9649,7 @@ Do you really want to overwrite it? For help with database issues consult: - + Para ayuda con problemas de la base de datos consulta: @@ -9626,7 +9687,7 @@ Do you really want to overwrite it? Export to Engine Prime - + Exportar a Engine Prime @@ -9674,12 +9735,12 @@ Do you really want to overwrite it? skin - + apariencia Allow Mixxx to hide the menu bar? - + ¿Permitir a Mixxx ocultar la barra de menú? @@ -9696,12 +9757,12 @@ Do you really want to overwrite it? The Mixxx menu bar is hidden and can be toggled with a single press of the <b>Alt</b> key.<br><br>Click <b>%1</b> to agree.<br><br>Click <b>%2</b> to disable that, for example if you don't use Mixxx with a keyboard.<br><br>You can change this setting any time in Preferences -> Interface.<br> Keep formatting tags <b> (bold text) and <br> (linebreak). %1 is the placeholder for the 'Always show' button label - + La barra de menú de Mixxx ha sido ocultada y se puede alternar presionando la tecla <b>Alt</b>. <br><br>Haz clic en <b>%1</b> para aceptar. <br><br>Haz clic en <b>%2</b> para desactivarlo, por ejemplo si usas Mixxx sin un teclado. <br><br>Puedes cambiar este ajuste en cualquier momento en Preferencias -> Interfaz. <br> Ask me again - + Pregúntame de nuevo @@ -9789,13 +9850,15 @@ Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware There is no input device selected for this microphone. Do you want to select an input device? - + No se ha seleccionado un dispositivo de Entrada para este micrófono. +¿Deseas escoger uno ahora? There is no input device selected for this auxiliary. Do you want to select an input device? - + No se ha seleccionado un dispositivo de entrada para este Auxiliar. +¿Deseas escoger uno ahora? @@ -9810,7 +9873,7 @@ Do you want to select an input device? OpenGL Direct Rendering - + Renderizado directo de OpenGL @@ -9869,7 +9932,7 @@ Do you want to select an input device? Shuffle Playlist - + Aleatorizar lista de reproducción @@ -9879,12 +9942,12 @@ Do you want to select an input device? Playlists are ordered lists of tracks that allow you to plan your DJ sets. - + Las listas de reproducción son listar ordenadas de pistas que te permiten planificar tus sesiones de DJ. It may be necessary to skip some tracks in your prepared playlist or add some different tracks in order to maintain the energy of your audience. - + Podría ser necesario saltar algunas pistas en tu lista de reproducción planificada, o añadir algunas pistas diferentes, con el fin de mantener la energía de tu audiencia. @@ -10073,7 +10136,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Main - + Principal @@ -10139,7 +10202,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. - + Usar Opus a tasas de muestreo diferentes a 48 kHz no es soportado por el codificador Opus. Por favor, configura la frecuencia de muestreo en 48000 Hz en los ajustes de "Hardware de Sonido" o cambia a un codificador diferente. @@ -10158,7 +10221,11 @@ Do you want to scan your library for cover files now? %1 After clicking OK, you will see a file picker. Please select '%2' to proceed or click Cancel if you don't want to grant Mixxx access and abort this action. - + Se requiere tu autorización para acceder al siguiente directorio: + +%1 + +Al hacer clic en OK, verás un selector de archivos. Por favor, selecciona '%2' para continuar o haz clic en Cancelar si no deseas otorgar acceso a Mixxx y abortar esta acción. @@ -10686,7 +10753,7 @@ Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. To adjust frequency shelves, go to Preferences -> Mixer. - + Para ajustar la frecuencia de las bandas del EQ, ve a Preferencias -> Mezclador. @@ -11064,7 +11131,8 @@ Centrado: No altera la señal original. A gentle 2-band parametric equalizer based on biquad filters. It is designed as a complement to the steep mixing equalizers. - + Un ecualizador paramétrico suave de 2 bandas, basado en filtros biquad. +Está diseñado como complemento para los ecualizadores de curva más pronunciada. @@ -11227,17 +11295,17 @@ Todo a la derecha: final del período Queen Mary University London - + Queen Mary University London Queen Mary Tempo and Beat Tracker - + Tempo e identificador de pulsos Queen Mary Queen Mary Key Detector - + Detector de tonalidad Queen Mary @@ -11247,27 +11315,27 @@ Todo a la derecha: final del período Constrained VBR - + Tasa de bits variable limitada / Constrained VBR CBR - + CBR Full VBR (bitrate ignored) - + Tasa de bits variable completa (tasa de bits ignorada) White Noise - + Ruido blanco Mix white noise with the input signal - + Mezclar ruido blanco con la señal entrante @@ -11277,7 +11345,7 @@ Todo a la derecha: final del período Crossfade the noise with the dry signal - + Desvanecimiento cruzado del ruido con la señal seca @@ -11292,7 +11360,7 @@ Todo a la derecha: final del período MP3 encoding is not supported. Lame could not be initialized - + La codificación MP3 no esta soportada. Lame no pudo ser inicializado. @@ -11303,7 +11371,7 @@ Todo a la derecha: final del período encoder failure - + falla del codificador @@ -11413,12 +11481,12 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Hard Clip - + Recorte duro / Hard Clip Hard - + Dureza @@ -11439,7 +11507,7 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Drive - + Drive @@ -11480,215 +11548,221 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Sampler %1 - + Muestreador %1 Compressor - + Compresor Auto Makeup Gain - + Ganancia compensatoria automática Makeup - + Compensación / Makeup The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + El botón Auto Makeup activa la ganancia compensatoria automática +para mantener la señal entrante y saliente tan sonoras como sea posible. Off - + Apagado On - + Encendido Threshold (dBFS) - + Límite (Threshold, dBFS) Threshold - + Límite The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + La perilla de Limite / Threshold ajusta el nivel sobre el cual el compresor comienza a atenuar la señal entrante. Ratio (:1) - + Proporción (:1) Ratio - + Proporción The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + La perilla de Proporción determina qué tan atenuada es la señal al superar el Límite escogido. +Para una proporción de 4:1, se conserva 1 dB por cada 4 dB de señal por sobre el Límite. +A una proporción de 1:1, la compresión no tiene efecto, ya que la entrada es exactamente igual a la salida. Knee (dBFS) - + Knee (dBFS) Knee - + Knee The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + La perilla de Knee es utilizada para lograr una curva de compresión redondeada. Attack (ms) - + Ataque (ms) Attack - + Ataque The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + La perilla de Ataque define el tiempo que determina qué tan rápido se iniciará +la compresión una vez que la señal supere el Límite. Release (ms) - + Liberación (Release, ms) Release - + Release The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - + La perilla de Release define qué tan rápido el compresor dejará de aplicar la reducción de ganancia, +una vez que la señal caiga bajo el Limite. Dependiendo de la señal de entrada, tiempos de Release cortos +pueden introducir un efecto de "bombeo" y/o distorsión. Level - + Ganancia The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied - + La perilla de Ganancia ajusta el nivel de la señal de salida, luego de aplicar la compresión various - + varios built-in - + nativo missing - + no encontrado Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - + Distribuir canales estéreo en canales mono procesables en paralelo. Warning! - + ¡Cuidado! Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. - + Procesar señales estéreo como canales mono podría resultar en imperfecciones de tono, y esto es incompatible con mono, debido a limitaciones de terceros. Dual threading mode is incompatible with mono main mix. - + El modo hilo-doble es incompatible con mezclas principales en mono. Dual threading mode is only available with RubberBand. - + El modo hilo-doble solo está disponible en conjunto con RubberBand Stem #%1 - + Stem #%1 Empty - + Vacío Simple - + Simple Filtered - + Filtrado HSV - + HSV VSyncTest - + VSyncTest RGB - + RGB Stacked - + Agrupado Unknown - + Desconocido @@ -11748,7 +11822,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Rekordbox - + Rekordbox @@ -11758,7 +11832,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Folders - + Carpetas @@ -11773,22 +11847,22 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Bucles (solo el primer bucle es utilizable en Mixxx) Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Buscar dispositivos de almacenamiento Rekordbox (refrescar) Beatgrids - + Grillas de pulsos Memory cues - + Cues en memoria @@ -11850,12 +11924,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Serato - + Serato Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: - + Lee lo siguiente desde el directorio de Serato Music y dispositivos extraibles: @@ -11870,12 +11944,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Check for Serato databases (refresh) - + Buscar bases de datos de Serato (actualizar) (loading) Serato - + (cargando) Serato @@ -11883,7 +11957,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Join with previous (below) - + Unir con anterior (abajo) @@ -11893,7 +11967,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Finish current and start new - + Finalizar el actual y comenzar de nuevo @@ -11908,7 +11982,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Delete all unlocked child playlists - + Eliminar todas las listas de reproducción hijas desbloqueadas @@ -11935,13 +12009,13 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Do you really want to delete all unlocked playlist from <b>%1</b>?<br><br> %1 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak - + ¿Realmente deseas eliminar todas las listas de reproducción desbloqueadas de <b>%1</b>?<br><br> Deleting %1 playlists from <b>%2</b>.<br><br> %1 is the number of playlists to be deleted %2 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak - + Eliminando %1 listas de reproducción de <b>%2</b>.<br><br> @@ -12040,12 +12114,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Unknown stream encoding format! - + ¡Formato de codificación de transmisión desconocido! Use a libshout version with %1 enabled - + Usar una versión de libshout con %1 activado @@ -12060,12 +12134,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. See https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 for more information. - + Consulta https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 para más información. Unsupported sample rate - + Tasa de muestreo no soportada @@ -12080,7 +12154,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Error: Shoutcast only supports MP3 and AAC encoders - + Error: Shoutcast solo soporta codificadores MP3 y AAC @@ -12233,12 +12307,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Identifying track through Acoustid - + Identificando pista mediante Acoustid Retrieving metadata from MusicBrainz - + Recuperando metadatos desde MusicBrainz @@ -12261,7 +12335,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Double-click - + Doble clic @@ -12271,7 +12345,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Shift-key - + Tecla Shift @@ -12392,22 +12466,22 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Auxiliary Volume Meter - + Medidor de volumen Auxiliar Shows the current auxiliary volume. - + Muestra el volumen Auxiliar actual Auxiliary Peak Indicator - + Indicador de Peak Auxiliar Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, - + Indica cuando la señal Auxiliar está saturando. @@ -12594,12 +12668,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Auxiliary Gain - + Ganancia Auxiliar Adjusts the pre-fader auxiliary gain. - + Ajusta el pre-deslizador de la ganancia Auxiliar. @@ -12815,7 +12889,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. (while previewing) - + (mientras se previsualiza) @@ -12835,7 +12909,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Is latching the playing state. - + Está reteniendo el estado de reproducción. @@ -12855,7 +12929,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. - + Envía el audio del canal seleccionado a la salida de auriculares, seleccionada en Preferencias -> Hardware de Sonido @@ -12885,7 +12959,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. This is relevant when a dynamic tempo track is loaded to a sync leader deck.In that case, other synced devices will adopt the changing tempo. - + Es relevante cuando una pista con tempo dinámico es cargada a un deck líder de sincronización. En ese caso, otros dispositivos sincronizados adoptarán el tempo cambiante. @@ -12895,12 +12969,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Tempo Range Display - + Visualizador del rango de tempo Displays the current range of the tempo slider. - + Muestra el rango actual del deslizador de tempo. @@ -12910,7 +12984,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Delete selected hotcue. - + Elimina la hotcue seleccionada. @@ -12920,12 +12994,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Displays the comment tag of the loaded track. - + Muestra la etiqueta de comentario de la pista cargada. Opens separate artwork viewer. - + Abre el visualizador separado de carátulas. @@ -12940,7 +13014,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Select and configure a hardware device for this input - + Selecciona y configura un dispositivo de hardware para esta entrada @@ -12950,47 +13024,47 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Select and click: Show inline value editor - + Seleccionar y hacer clic: mostrar editor de valores en línea Big Spinny/Cover Art - + Carátula giratoria grande Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. - + Muestra una versión agrandada del plato o la carátula de la pista, si se activa. Main Output Peak Indicator - + Indicador de pico de la salida principal Indicates when the signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal en la salida principal hace clipping, Main Output L Peak Indicator - + Indicador de pico del canal izquierdo de la salida principal Indicates when the left signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal izquierda de la salida principal hace clipping. Main Output R Peak Indicator - + Indicador de pico del canal derecho de la salida principal Indicates when the right signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal derecha de la salida principal hace clipping. @@ -13047,7 +13121,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Show/hide the scrolling waveforms - + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes @@ -13636,7 +13710,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Super Knob - Rueda Súper + Súper Perilla @@ -13706,7 +13780,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Controls the Meta Knob of all effects in this unit together. - Controla a la vez las ruedas Meta de todos los efectos asociados a esta unidad. + Controla a la vez las Perillas Meta de todos los efectos asociados a esta unidad. @@ -13871,12 +13945,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Quick Effect Super Knob - Rueda Súper de efecto rápido + Súper Perilla de Efecto Rápido Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters). - Rueda Súper de efecto rápido (controla los parámetros de efecto asociados). + Súper perilla de efecto rápido (controla los parámetros de efecto asociados). @@ -16327,12 +16401,12 @@ Carpeta: %2 Setting cover art of %n track(s) - Setting cover art of %n track(s)Setting cover art of %n track(s)Poniendo portadas de %n pista(s) + Setting cover art of %n track(s)Setting cover art of %n track(s)Poniendo carátulas de %n pista(s) Reloading cover art of %n track(s) - Reloading cover art of %n track(s)Reloading cover art of %n track(s)Recarga de portadas de %n pista(s) + Reloading cover art of %n track(s)Reloading cover art of %n track(s)Recarga de carátulas de %n pista(s) diff --git a/res/translations/mixxx_es_AR.qm b/res/translations/mixxx_es_AR.qm index 1baa8d2be46..4fa2ac0df67 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_es_AR.qm and b/res/translations/mixxx_es_AR.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es_AR.ts b/res/translations/mixxx_es_AR.ts index 47b48586227..be6c999d127 100644 --- a/res/translations/mixxx_es_AR.ts +++ b/res/translations/mixxx_es_AR.ts @@ -258,7 +258,7 @@ Do you really want to delete playlist <b>%1</b>? - + ¿Desea realmente eliminar la lista de reproducción<b>%1</b>? @@ -268,7 +268,7 @@ M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Lista de reproducción M3U (*.m3u);;Lista de reproducción M3U8 (*.m3u8);;Lista de reproducción PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto legible (*.txt) @@ -295,140 +295,140 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Artista del Album - + Artist Artista - + Bitrate Tasa de bits - + BPM BPM - + Channels Canales - + Color Color - + Comment Comentario - + Composer Compositor - + Cover Art Portada - + Date Added Fecha de Agregado - + Last Played Última reproducción - + Duration Duración - + Type Tipo - + Genre Genero - + Grouping Agrupación - + Key Clave - + Location Ubicación - + Preview Preescucha - + Rating Calificación - + ReplayGain Reproducir otra vez - + Samplerate Tasa de muestreo - + Played Reproducido - + Title Título - + Track # Pista n.º - + Year Año - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk - + Recuperando imagen... @@ -530,7 +530,7 @@ Refresh directory tree - + Refrescar árbol de directorio @@ -716,12 +716,12 @@ The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. - + El archivo '%1' no pudo ser cargado debido a que contiene %2 canales, y solo se soporta entre 1 a %3. The file '%1' is empty and could not be loaded. - + El archivo '%1' está vacío y no pudo ser cargado. @@ -764,7 +764,7 @@ Enables developer-mode. Includes extra log info, stats on performance, and a Developer tools menu. - + Activa el modo Desarrollador. Incluye información adicional en el registros, estadísticas de rendimiento, y un menú de Herramientas para Desarrolladores. @@ -789,12 +789,12 @@ Loads experimental QML GUI instead of legacy QWidget skin - + Carga la Interfaz de Usuario QML experimental, en lugar de la skin de legado QWidget Enables safe-mode. Disables OpenGL waveforms, and spinning vinyl widgets. Try this option if Mixxx is crashing on startup. - + Activa el modo seguro. Desactiva las formas de onda OpenGL y los widgets giratorios de vinilos. Pruebe esta opción si Mixxx no inicia correctamente. @@ -824,7 +824,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Breaks (SIGINT) Mixxx, if a DEBUG_ASSERT evaluates to false. Under a debugger you can continue afterwards. - + Interrumpe Mixxx (SIGINT), si un DEBUG_ASSERT evalúa como falso. En un depurador puedes continuar después. @@ -834,7 +834,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Preview rendered controller screens in the Setting windows. - + Previsualizar pantallas renderizadas del controlador en las ventanas de Ajustes @@ -1705,7 +1705,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Main Output Gain - + Ganancia de la Salida principal @@ -2114,7 +2114,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes 4 Effect Units Show/Hide - + Mostrar/ocultar las 4 Unidades de Efectos @@ -2320,7 +2320,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Main Output delay - + Retardo (delay) de la Salida principal @@ -2341,7 +2341,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes BPM / Beatgrid - + BPM / Grilla de tiempo @@ -2361,37 +2361,37 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Multiply current BPM by 0.666 - + Multiplica el BPM actual por 0.666 3/4 BPM - + 3/4 BPM Multiply current BPM by 0.75 - + Multiplica el BPM actual por 0.75 4/3 BPM - + 4/3 BPM Multiply current BPM by 1.333 - + Multiplica el BPM actual por 1.333 3/2 BPM - + 3/2 BPM Multiply current BPM by 1.5 - + Multiplica el BPM actual por 1.5 @@ -2401,43 +2401,43 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Multiply current BPM by 2 - + Multiplica el BPM actual por 2 Tempo Tap - + Seguidor de Tempo (Tempo Tap) Tempo tap button - + Botón del Tempo Tap Move Beatgrid - + Desplaza la grilla de tiempo Adjust the beatgrid to the left or right - + Ajusta la grilla de tiempo a la izquierda o a la derecha Toggle the BPM/beatgrid lock - + Cambia el bloqueo de BPM/grilla de tiempo Revert last BPM/Beatgrid Change - + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. - + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo para la pista cargada @@ -2588,12 +2588,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Shift cue points earlier (fine) - + Desplaza el punto cue hacia atrás (fino) Shift cue points 1 millisecond earlier - + Desplaza los puntos cue 1 milisegundo atrás @@ -2653,12 +2653,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes intro end marker - + Marcador final de entrada outro start marker - + marcador inicial de salida @@ -2669,7 +2669,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Activate %1 [intro/outro marker - + Activa %1 @@ -2687,7 +2687,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Set or jump to the %1 [intro/outro marker - + Establecer o saltar a %1 @@ -2704,7 +2704,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes if the track has no beats the unit is seconds - + si la pista no tiene pulsaciones la unidad es segundos @@ -2729,32 +2729,32 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Loop %1 Beats set from its end point - + Bucle de %1 pulsaciones desde su punto final Loop Roll %1 Beats set from its end point - + Definir serie de bucles de %1 pulsaciones desde su punto final Create %1-beat loop with the current play position as loop end - + Crea un bucle de 1%-beat con la posición de reproducción actual como final del bucle Create temporary %1-beat loop roll with the current play position as loop end - + Crea un redoble de bucle temporal de %1-pulsos con la posición de reproducción actual como final del bucle Loop Beats - + Bucle de pulsos Loop Roll Beats - + Redoble de bucle de pulsos @@ -2849,47 +2849,47 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Beat Jump - + Salto de pulso Indicate which loop marker remain static when adjusting the size or is inherited from the current position - + Indica qué marcadores de bucle permanecen estáticos al ajustar el tamaño o es ajustado según la posición actual Beat Jump / Loop Move Forward - + Salto de pulso / Bucle hacia adelante Beat Jump / Loop Move Backward - + Salto de pulso / Bucle hacia atrás Loop Move Forward - + Bucle hacia adelante Loop Move Backward - + Bucle en reversa Remove Temporary Loop - + Remueve el bucle temporal Remove the temporary loop - + Remueve el bucle temporal Navigation - + Navegación @@ -3049,27 +3049,27 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Select next search history - + Selecciona el siguiente historial de búsqueda Selects the next search history entry - + Selecciona la siguiente entrada del historial de búsqueda Select previous search history - + Selecciona el historial de búsqueda anterior Selects the previous search history entry - + Selecciona la entrada previa del historial de búsqueda Move selected search entry - + Mover entrada de búsqueda seleccionada @@ -3090,12 +3090,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Select Next Color Available - + Selecciona el próximo color disponible Select the next color in the color palette for the first selected track - + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la primera pista seleccionada @@ -3106,7 +3106,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Select the previous color in the color palette for the first selected track - + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la primera pista seleccionada @@ -3172,7 +3172,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Effect Unit Assignment - + Asignación de la Unidad de Efectos @@ -3208,7 +3208,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Button Parameter Value - + Valor del parámetro del botón @@ -3258,12 +3258,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Auto DJ Add Random Track - + Añade una pista aleatoria al Auto DJ Add a random track to the Auto DJ queue - + Añade una pista aleatoria a la fila del Auto DJ @@ -3293,32 +3293,32 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Waveform Zoom Reset To Default - + Reestablece el zoom de la forma de onda Reset the waveform zoom level to the default value selected in Preferences -> Waveforms - + Restablece el nivel de zoom de la forma de onda al valor por defecto seleccionado en Preferencias > Formas de onda Select the next color in the color palette for the loaded track. - + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la pista cargada. Select previous color in the color palette for the loaded track. - + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la pista cargada. Navigate Through Track Colors - + Navegar a través de los colores de las pistas Select either next or previous color in the palette for the loaded track. - + Selecciona cualquiera de los colores siguientes o anteriores en la paleta de colores para la pista cargada. @@ -3339,7 +3339,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Samplers - + Muestreadores / Samplers @@ -3374,12 +3374,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Cover Art Show/Hide (Decks) - + Mostrar/ocultar carátulas (en Decks) Show/hide cover art in the main decks - + Mostrar/ocultar carátulas en los platos principales. @@ -3394,22 +3394,22 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Vinyl Spinners Show/Hide (All Decks) - + Mostrar/ocultar los vinilos giratorios (todos los platos) Show/Hide all spinnies - + Mostrar/ocultar todos los giradores Toggle Waveforms - + Alternar formas de onda Show/hide the scrolling waveforms. - + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes @@ -3439,22 +3439,22 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Star Rating Up - + Agregar una estrella Increase the track rating by one star - + Incrementa la puntuación de la pista en una estrella Star Rating Down - + Quitar una estrella Decrease the track rating by one star - + Reduce la puntuación de la pista en una estrella @@ -3543,17 +3543,17 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes FPS: n/a - + FPS: n/a Unnamed - + Sin nombre <i>FPS: %0/%1</i> - + <i>FPS: %0/%1</i> @@ -3561,12 +3561,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Puedes ignorar este error durante esta sesión, pero podrías experimentar problemas impredecibles. @@ -3576,12 +3576,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Controller Mapping Error - + Error del mapa de controlador The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + El mapa de tu controlador "%1" no funciona correctamente. @@ -3594,17 +3594,17 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Controller Mapping File Problem - + Problema del archivo del mapa de controlador The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + El mapa del controlador "%1" no puede ser abierto. The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. @@ -3715,7 +3715,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Export to Engine Prime - + Exportar a Engine Prime @@ -3841,7 +3841,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Mixxx %1.%2 Development Team - + Equipo de desarrollo de Mixxx %1.%2 @@ -3866,12 +3866,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Official Website - + Sitio web oficial Donate - + Donar @@ -3897,7 +3897,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Git Version: - + Versión de Git: @@ -3907,7 +3907,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Platform: - + Plataforma: @@ -4000,7 +4000,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Fade - + Desvanecer @@ -4025,31 +4025,37 @@ Atajo: Mayús+F12 Trigger the transition to the next track Shortcut: Shift+F11 - + Iniciar la transición a la pista siguiente + +Atajo: Shift+F11 Skip the next track in the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F10 - + Salta la próxima pista en la cola de Auto DJ. + +Atajo: Shift+F10 Shuffle the content of the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F9 - + Ordenar aleatoriamente el contenido de la cola de Auto DJ + +Atajo: Shift + F9 Repeat the playlist - + Repite la lista de reproducción Determines the duration of the transition - + Determina la duración de la transición. @@ -4059,17 +4065,17 @@ Shortcut: Shift+F9 Full Intro + Outro - + Entrada + Salida completa Fade At Outro Start - + Desvanecer al iniciar la Salida Full Track - + Pista completa @@ -4100,7 +4106,9 @@ Skip Silence: Play the whole track except for silence at the beginning and end. Begin crossfading from the selected number of seconds before the last sound. - + Modos de desvanecimiento de Auto DJ + +Entrada + Salida completos @@ -4171,7 +4179,7 @@ Si no hay fuentes de pistas configuradas, se añade una pista de la biblioteca.< Activar BPM y Detección de Ritmo - + Choose between different algorithms to detect beats. Elija entre los diferentes algoritmos para detectar las pulsaciones. @@ -4184,14 +4192,17 @@ Si no hay fuentes de pistas configuradas, se añade una pista de la biblioteca.< When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Cuando la detección de pulsos está activada, Mixxx detecta los BPM y los compases de tus pistas, +mostrando automáticamente sus grillas de tiempo, y te permite sincronizar las pistas utilizando su información de pulsos. Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Activa la detección de pulsación rápida. +Al activar, Mixxx analiza únicamente el primer minuto de la pista en busca de información sobre las pulsaciones. +Esto puede agilizar la detección de pulsaciones en computadoras lentas, pero podría resultar en grillas de tiempo de menor calidad. @@ -4205,10 +4216,25 @@ A menudo resulta en cuadrículas de más calidad, pero no lo hacemos bien en pis Re-analyze beatgrids imported from other DJ software - + Reanaliza las grillas de tiempo importadas de otros softwares de DJ + + + + Use rhythmic channel when analysing stem file + Usar canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado - + Choose Analyzer Elegir Analizador @@ -4393,7 +4419,8 @@ A menudo resulta en cuadrículas de más calidad, pero no lo hacemos bien en pis This could be because you are either using an old skin and this control is no longer supported, or you clicked a control that provides visual feedback and can only be mapped to outputs like LEDs via scripts. You tried to learn: %1,%2 - + El control seleccionado en Mixxx no es mapeable. +Esto podría deberse a que estás usando una skin antigua y este control ya no es soportado, o seleccionaste un control que provee retroalimentación visual, que solo puede ser mapeado a salidas como LEDs mediante scripts. @@ -4500,7 +4527,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Keywheel - + Rueda de notas @@ -4561,7 +4588,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Re-queue Tracks - + Reagrega pistas a la cola @@ -4592,7 +4619,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Add Random Tracks - + Agragar pistas aleatoriamente @@ -4617,17 +4644,17 @@ You tried to learn: %1,%2 Crossfader Behaviour - + Comportamiento del fundido cruzado Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ - + Restaura el fundido cruzado al centro tras desactivar Auto DJ Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. - + Pista: Restaurar el fundido cruzado al centro causará una caída del volumen de la Salida principal si has seleccionado la curva de "Potencia costante" del fundido cruzado en las preferencias del Mezclador (Mixer) @@ -4665,17 +4692,17 @@ You tried to learn: %1,%2 AAC - + AAC HE-AAC - + HE-AAC HE-AACv2 - + HE-AACv2 @@ -4730,7 +4757,8 @@ You tried to learn: %1,%2 '%1' has the same Icecast mountpoint as '%2'. Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not be enabled simultaneously. - + '%1' tiene el mismo punto de montaje Icecast que '%2'. +No se puede establecer dos conexiones simultáneas al mismo servidor, con el mismo punto de montaje. @@ -5021,13 +5049,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Por número de hotcue - + Color Color @@ -5048,17 +5076,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Track palette - + Paleta de pistas Loop default color - + Color por defecto del bucle. Hotcue palette - + Paleta de hotcues @@ -5070,6 +5098,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… Reemplazar... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + Cuando se han habilitado los colores de nota, Mixxx mostrará una pista de color asociada con cada nota. + + + + Enable Key Colors + Activar colores de nota + DlgPrefController @@ -5113,47 +5152,47 @@ Apply settings and continue? Mapping has been edited - + Se ha editado el mapeo Always overwrite during this session - + Siempre sobreescribir durante esta sesión Save As - + Guardar como Overwrite - + Sobreescribir Save user mapping - + Guardar mapeo del usuario Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Ingresar el nombre del archivo de mapeo para guardarlo en la carpeta de usuario. Saving mapping failed - + Ha fallado el guardado del mapeo A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + El nombre del mapeo no puede estar en blanco, ni contener caracteres especiales. A mapping file with that name already exists. - + Ya existe un archivo de mapeo con el mismo nombre. @@ -5168,17 +5207,17 @@ Apply settings and continue? <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + <font color='#BB0000'><b>Si usas este mapeo, tu controlador podría no funcionar correctamente. Por favor selecciona otro mapeo o deshabilita el controlador. </b></font><br><br>Este mapeo fue diseñado para un nuevo Motor de Controladores de Mixxx, y no puede ser usado con tu instalación actual.<br>Tu instalación de Mixxx posee la version del Motor de Controladores %1. Este mapeo requiere una versión del Motor de controladores >=%2.<br><br>Para más información visita la wiki de <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Versiones del Motor de Controladores</a>. Mapping already exists. - + El mapeo ya existe. <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + <b>%1</b> ya existe en la carpeta de mapeos de usuario. <br>¿Deseas sobreescribir o guardar con otro nombre? @@ -5231,12 +5270,12 @@ Apply settings and continue? Mapping settings - + Configuración de mapeo Screens preview - + Previsualizar pantallas @@ -5284,7 +5323,7 @@ Apply settings and continue? Mapping Info - + Información de mapeo @@ -5304,7 +5343,7 @@ Apply settings and continue? Mapping Files: - + Archivos de mapeo @@ -5328,17 +5367,17 @@ Apply settings and continue? Mixxx DJ Hardware Guide - + Guía de Hardware de DJ de Mixxx MIDI Mapping File Format - + Formato de archivo de mapeos MIDI MIDI Scripting with Javascript - + Programación de Scripts MIDI con Javascript @@ -5361,12 +5400,12 @@ Apply settings and continue? Mappings - + Mapeos Open User Mapping Folder - + Abrir carpeta de mapeos de usuario @@ -5424,7 +5463,7 @@ Apply settings and continue? Skin selector - + Selector de skins @@ -5449,7 +5488,7 @@ Apply settings and continue? Auto-hide the menu bar, toggle it with a single Alt key press - + Esconder automáticamente la barra de menú, alternándola pulsando la tecla Alt @@ -5459,7 +5498,7 @@ Apply settings and continue? Multi-Sampling - + Multi-Muestreo @@ -5527,7 +5566,7 @@ Apply settings and continue? mm:ss - Traditional (Coarse) - + mm:ss - Tradicional (grueso) @@ -5547,7 +5586,7 @@ Apply settings and continue? Intro start - + Inicio de la entrada @@ -5557,12 +5596,12 @@ Apply settings and continue? First hotcue - + Primera hotcue First sound (skip silence) - + Primer sonido (saltar silencio) @@ -5711,7 +5750,7 @@ Modo CUP: Intro start - + Inicio de la entrada @@ -5729,7 +5768,7 @@ Si esta opción está deshabilitada, El punto de inicio de la entrada es colocad Set intro start to main cue when analyzing tracks - + Definir la cue principal como inicio de la Entrada al analizar pistas @@ -5739,7 +5778,7 @@ Si esta opción está deshabilitada, El punto de inicio de la entrada es colocad Clone deck - + Clonar Plato @@ -5809,7 +5848,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Sync mode (Dynamic tempo tracks) - + Modo de sincronización (pistas con tempo dinámico) @@ -5854,12 +5893,12 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Apply tempo changes from a soft-leading track (usually the leaving track in a transition) to the follower tracks. After the transition, the follower track will continue with the previous leader's very last tempo. Changes from explicit selected leaders are always applied. - + Aplica los cambios de tempo desde una pista líder (usualmente la pista saliente en una transición) a las pistas seguidoras. Tras la transición, la pista seguidora continuará con el último tempo de la pista líder previa. Los cambios desde pistas líderes seleccionadas manualmente siempre son aplicados. Follow soft leader's tempo - + Seguir el tempo de la pista líder parcial. @@ -5924,12 +5963,12 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform The tempo of a previous soft leader track at the beginning of the transition is kept steady. After the transition, the follower track will maintain this original tempo. This technique serves as a workaround to avoid dynamic tempo changes, as seen during the outro of rubato-style tracks. For instance, it prevents the follower track from continuing with a slowed-down tempo of the soft leader. This corresponds to the behavior before Mixxx 2.4. Changes from explicit selected leaders are always applied. - + El tempo de una pista líder parcial previa es mantenido estable al comienzo de la transición. Tras la transición, la pista seguidora mantendrá su tempo original. Esta técnica es una alternativa para evitar cambios dinámicos de tempo, como se observa en las Salidas de pistas tipo Rubato. Por ejemplo, previene que la pista seguidora continúe con el tempo reducido de la líder parcial. Este es el comportamiento de Mixxx antes de la versión 2.4. Los cambios desde líderes seleccionados explícitamente siempre son aplicados. Use steady tempo - + Usar tempo estable. @@ -6019,7 +6058,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Effect load behavior - + Comportamiento al cargar efecto @@ -6092,22 +6131,22 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform 2x MSAA - + 2x MSAA 4x MSAA - + 4x MSAA 8x MSAA - + 8x MSAA 16x MSAA - + 16x MSAA @@ -6122,7 +6161,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Mixxx must be restarted before the new locale, scaling or multi-sampling settings will take effect. - + Mixxx debe ser reiniciado para que el nuevo ajuste de locale, escalado o multi-muestreo tenga efecto. @@ -6133,193 +6172,209 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Configuración del formato de Notación de clave musical - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Cuando la detección de tonalidad está activada, Mixxx detecta la tonalidad musical de tus pistas +y te permite ajustar su pitch para lograr mezclas armónicas. - + Enable Key Detection Habilitar Detección de tonalidad (clave) - + Choose Analyzer Elegir Analizador - + Choose between different algorithms to detect keys. Elige entre los diferentes algoritmos para detectar claves musicales. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Reanaliza la tonalidad (claves musicales) cuando se cambian opciones o se encuentran claves de terceros - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + Excluir canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + Key Notation - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + Lancelot/Tradicional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + OpenKey/Tradicional - + Traditional Tradicional - + Custom Personalizado - + A La - + Bb Sib - + B Si - + C Do - + Db Reb - + D Re - + Eb Mib - + E Mi - + F Fa - + F# Fa# - + G Sol - + Ab Lab - + Am Lam - + Bbm Sibm - + Bm Sim - + Cm Dom - + C#m Do#m - + Dm Rem - + Ebm Mibm - + Em Mim - + Fm Fam - + F#m Fa#m - + Gm Solm - + G#m Sol#m @@ -6349,7 +6404,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Item is not a directory or directory is missing - + El ítem no es un directorio, o el directorio no ha sido encontrado @@ -6493,7 +6548,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Grey out played tracks - + Oscurecer pistas ya tocadas @@ -6513,12 +6568,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Percentage of pitch slider range for 'fuzzy' BPM search: - + Porcentaje del rango del deslizador de pitch para búsqueda de BPM "difuso-variable". This range will be used for the 'fuzzy' BPM search (~bpm:) via the search box, as well as for BPM search in Track context menu > Search related Tracks - + Este rango será utilizado para buscar BPM "difuso-variable" (~bpm:) en la caja de búsqueda, además de la búsqueda de BPM en el menú contextual Pista > Buscar pistas relacionadas @@ -6568,12 +6623,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Edit those files only if you know what you are doing and only while Mixxx is not running. - + Edita estos archivos solo si sabes lo que estás haciendo, y solo cuando Mixxx no esté siendo ejecutado. Open Mixxx Settings Folder - + Abrir carpeta de ajustes de Mixxx @@ -6653,22 +6708,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Track Metadata Synchronization / Playlists - + Metadatos de sincronización de pistas / Listas de reproducción Add track to Auto DJ queue (bottom) - + Añadir pista al final de la cola de Auto DJ Add track to Auto DJ queue (top) - + Añadir pista a la cola de Auto DJ (al comienzo) Ignore - + Ignorar @@ -6816,7 +6871,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Equalizer frequency Shelves - + Frecuencias de shelving del ecualizador @@ -7044,7 +7099,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recordings directory invalid - + Directorio de grabaciones inválido @@ -7064,7 +7119,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. You do not have write access to %1. Choose a recordings directory you have write access to. - + No tienes acceso de escritura en %1. Escoge un directorio de grabación en el que tengas acceso de escritura. @@ -7123,12 +7178,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recording Files - + Archivos de grabación Directory: - + Directorio: @@ -7326,27 +7381,27 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + Para activar el Planificador en tiempo real (actualmente desactivado), mira %1. The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + %1 muestra una lista de tarjetas de sonido y controladores que podrías considerar para utilizar con Mixxx Mixxx DJ Hardware Guide - + Guía de Hardware DJ de Mixxx Information - + Información Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. - + Mixxx debe ser reiniciado para que el cambio de ajuste de RubberBand multi-hilo tenga efecto. @@ -7366,27 +7421,27 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Are you sure? - + ¿Estás seguro(a)? Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. - + Distribuir los canales estéreo en canales mono para su procesamiento en paralelo podría resultar en la pérdida de la compatibilidad mono y una imagen estéreo difusa. No se recomienda al transmitir en vivo o al grabar. Are you sure you wish to proceed? - + ¿Realmente deseas continuar? No - + No Yes, I know what I am doing - + Sí, se lo que estoy haciendo @@ -7422,12 +7477,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Main output only - + Solo Salida principal Main and booth outputs - + Salidas principal y de cabina @@ -7475,12 +7530,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Main Mix - + Mezcla principal Main Output Mode - + Modo de Salida principal @@ -7554,17 +7609,17 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Headphone Output Delay - + Retraso/delay de la Salida de auriculares Booth Output Delay - + Retraso/delay de la salida de cabina Dual-threaded Stereo - + Estéreo en doble-hilo @@ -7646,12 +7701,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Vinyl Type - + Tipo de vinilo Lead-In - + Lead-In @@ -7666,12 +7721,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Deck 3 - + Plato 3 Deck 4 - + Plato 4 @@ -7767,7 +7822,7 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Waveform - + Forma de onda @@ -7813,7 +7868,7 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y This functionality requires waveform acceleration. - + Esta funcionalidad requiere de aceleración de formas de onda. @@ -7833,17 +7888,17 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Show minute markers on waveform overview - + Mostrar marcadores de minutos en la vista de forma de onda Use acceleration - + Usar aceleración High details - + Detalles profundos @@ -7885,7 +7940,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Enabled - + Activado @@ -7917,22 +7972,22 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Play marker hints - + Pistas/ayudas de marcador de reproducción Beats until next marker - + Pulsos hasta el próximo marcador Time until next marker - + Tiempo hasta el próximo marcador Placement - + Ubicación @@ -7942,7 +7997,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se pt - + pt @@ -7972,7 +8027,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Stereo coloration - + Coloración estéreo @@ -8105,7 +8160,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> - + <font color='#BB0000'><b>Algunas páginas de preferencia contienen errores. Para aplicar los cambios, primero corrige los errores.</b></font> @@ -8168,7 +8223,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se %1 MiB written in %2 - + %1 MiB escrito(s) en %2 @@ -8181,7 +8236,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Replace cue color if … - + Reemplazar color de cue si… @@ -8213,7 +8268,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se … by: - + … por: @@ -8223,12 +8278,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Selecting database rows... - + Eligiendo filas de la base de datos… No colors changed! - + ¡Los colores no han sido cambiados! @@ -8238,12 +8293,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Confirm Color Replacement - + Confirmar Reemplazo de colores The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? - + Los colores de %1 cues en %2 pistas serán reemplazados. Este cambio no se puede deshacer. ¿Continuar? @@ -8377,7 +8432,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Metadata applied - + Metadatos aplicados @@ -8461,7 +8516,7 @@ Carpeta: %2 (status text) - + (texto de estado) @@ -8641,7 +8696,7 @@ Carpeta: %2 Re-Import Metadata from file - + Reimportar metadatos desde archiv @@ -8651,7 +8706,7 @@ Carpeta: %2 Date added: - + Fecha de adición: @@ -8661,7 +8716,7 @@ Carpeta: %2 Samplerate: - + Tasa de muestreo: @@ -8816,12 +8871,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Grouping - + Agrupamiento Track # - + Pista # @@ -8831,12 +8886,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Re-Import Metadata from files - + Reimportar metadatos desde archivos Color - + Color @@ -8877,12 +8932,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Discard changes and reload saved values. "Reset" button - + Descartar cambios y recargar valores guardados. &Reset - + &Restablecer @@ -8893,34 +8948,34 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en &Cancel - + &Cancelar Save changes and keep the window open. "Apply" button - + Guardar cambios y mantener la ventana abierta. &Apply - + $Aplicar Save changes and close the window. "OK" button - + Guardar cambios y cerrar la ventana. &OK - + &OK (no color) - + (sin color) @@ -9142,7 +9197,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Unknown, using Soundtouch - + Desconocido, usando Soundtouch @@ -9262,7 +9317,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en RGB Stacked - + Agrupación RGB @@ -9317,7 +9372,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en There was an error loading your iTunes library. Check the logs for details. - + Ha ocurrido un error al cargar tu biblioteca de iTunes. Revisa los registros para más detalles. @@ -9343,57 +9398,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep de OpenGL. - + activate activar - + toggle conmutar - + right derecha - + left izquierda - + right small derecha pequeño - + left small izquierda pequeño - + up arriba - + down abajo - + up small arriba pequeño - + down small abajo pequeño - + Shortcut Atajo @@ -9403,47 +9458,51 @@ de OpenGL. This or a parent directory is already in your library. - + Este directorio o su superior ya se encuentra en tu biblioteca. This or a listed directory does not exist or is inaccessible. Aborting the operation to avoid library inconsistencies - + Este directorio o el indicado no existe o es inaccesible. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca. This directory can not be read. - + Este directorio no puede ser leído. An unknown error occurred. Aborting the operation to avoid library inconsistencies - + Ha ocurrido un error desconocido. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca Can't add Directory to Library - + No se pudo agregar el directorio a la biblioteca Could not add <b>%1</b> to your library. %2 - + No se pudo agregar <b>%1</b> a tu biblioteca. + +%2 Can't remove Directory from Library - + No se pudo remover el directorio de la biblioteca. An unknown error occurred. - + Ha ocurrido un error desconocido. @@ -9453,14 +9512,16 @@ Aborting the operation to avoid library inconsistencies Relink Directory - + Reenlazar directorio Could not relink <b>%1</b> to <b>%2</b>. %3 - + No se pudo reenlazar <b>%1</b> a <b>%2</b>. + +%3 @@ -9545,7 +9606,7 @@ Do you really want to overwrite it? * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit the manual for a complete list: - + * Asegúrate de que los MixxxControls utilizados realmente existen. Revisa el manual para una lista completa: @@ -9565,7 +9626,7 @@ Do you really want to overwrite it? Unset all - + Deseleccionar todos @@ -9588,7 +9649,7 @@ Do you really want to overwrite it? For help with database issues consult: - + Para ayuda con problemas de la base de datos consulta: @@ -9626,7 +9687,7 @@ Do you really want to overwrite it? Export to Engine Prime - + Exportar a Engine Prime @@ -9674,12 +9735,12 @@ Do you really want to overwrite it? skin - + apariencia Allow Mixxx to hide the menu bar? - + ¿Permitir a Mixxx ocultar la barra de menú? @@ -9696,12 +9757,12 @@ Do you really want to overwrite it? The Mixxx menu bar is hidden and can be toggled with a single press of the <b>Alt</b> key.<br><br>Click <b>%1</b> to agree.<br><br>Click <b>%2</b> to disable that, for example if you don't use Mixxx with a keyboard.<br><br>You can change this setting any time in Preferences -> Interface.<br> Keep formatting tags <b> (bold text) and <br> (linebreak). %1 is the placeholder for the 'Always show' button label - + La barra de menú de Mixxx ha sido ocultada y se puede alternar presionando la tecla <b>Alt</b>. <br><br>Haz clic en <b>%1</b> para aceptar. <br><br>Haz clic en <b>%2</b> para desactivarlo, por ejemplo si usas Mixxx sin un teclado. <br><br>Puedes cambiar este ajuste en cualquier momento en Preferencias -> Interfaz. <br> Ask me again - + Pregúntame de nuevo @@ -9789,13 +9850,15 @@ Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware There is no input device selected for this microphone. Do you want to select an input device? - + No se ha seleccionado un dispositivo de Entrada para este micrófono. +¿Deseas escoger uno ahora? There is no input device selected for this auxiliary. Do you want to select an input device? - + No se ha seleccionado un dispositivo de entrada para este Auxiliar. +¿Deseas escoger uno ahora? @@ -9810,7 +9873,7 @@ Do you want to select an input device? OpenGL Direct Rendering - + Renderizado directo de OpenGL @@ -9869,7 +9932,7 @@ Do you want to select an input device? Shuffle Playlist - + Aleatorizar lista de reproducción @@ -9879,12 +9942,12 @@ Do you want to select an input device? Playlists are ordered lists of tracks that allow you to plan your DJ sets. - + Las listas de reproducción son listar ordenadas de pistas que te permiten planificar tus sesiones de DJ. It may be necessary to skip some tracks in your prepared playlist or add some different tracks in order to maintain the energy of your audience. - + Podría ser necesario saltar algunas pistas en tu lista de reproducción planificada, o añadir algunas pistas diferentes, con el fin de mantener la energía de tu audiencia. @@ -10028,7 +10091,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Button - + Botón @@ -10073,7 +10136,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Main - + Principal @@ -10139,7 +10202,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. - + Usar Opus a tasas de muestreo diferentes a 48 kHz no es soportado por el codificador Opus. Por favor, configura la frecuencia de muestreo en 48000 Hz en los ajustes de "Hardware de Sonido" o cambia a un codificador diferente. @@ -10158,7 +10221,11 @@ Do you want to scan your library for cover files now? %1 After clicking OK, you will see a file picker. Please select '%2' to proceed or click Cancel if you don't want to grant Mixxx access and abort this action. - + Se requiere tu autorización para acceder al siguiente directorio: + +%1 + +Al hacer clic en OK, verás un selector de archivos. Por favor, selecciona '%2' para continuar o haz clic en Cancelar si no deseas otorgar acceso a Mixxx y abortar esta acción. @@ -10686,7 +10753,7 @@ Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. To adjust frequency shelves, go to Preferences -> Mixer. - + Para ajustar la frecuencia de las bandas del EQ, ve a Preferencias -> Mezclador. @@ -11064,7 +11131,8 @@ Centrado: No altera la señal original. A gentle 2-band parametric equalizer based on biquad filters. It is designed as a complement to the steep mixing equalizers. - + Un ecualizador paramétrico suave de 2 bandas, basado en filtros biquad. +Está diseñado como complemento para los ecualizadores de curva más pronunciada. @@ -11227,17 +11295,17 @@ Todo a la derecha: final del período Queen Mary University London - + Queen Mary University London Queen Mary Tempo and Beat Tracker - + Tempo e identificador de pulsos Queen Mary Queen Mary Key Detector - + Detector de tonalidad Queen Mary @@ -11247,27 +11315,27 @@ Todo a la derecha: final del período Constrained VBR - + Tasa de bits variable limitada / Constrained VBR CBR - + CBR Full VBR (bitrate ignored) - + Tasa de bits variable completa (tasa de bits ignorada) White Noise - + Ruido blanco Mix white noise with the input signal - + Mezclar ruido blanco con la señal entrante @@ -11277,7 +11345,7 @@ Todo a la derecha: final del período Crossfade the noise with the dry signal - + Desvanecimiento cruzado del ruido con la señal seca @@ -11292,7 +11360,7 @@ Todo a la derecha: final del período MP3 encoding is not supported. Lame could not be initialized - + La codificación MP3 no esta soportada. Lame no pudo ser inicializado. @@ -11303,7 +11371,7 @@ Todo a la derecha: final del período encoder failure - + falla del codificador @@ -11413,12 +11481,12 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Hard Clip - + Recorte duro / Hard Clip Hard - + Dureza @@ -11439,7 +11507,7 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Drive - + Drive @@ -11480,215 +11548,221 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Sampler %1 - + Muestreador %1 Compressor - + Compresor Auto Makeup Gain - + Ganancia compensatoria automática Makeup - + Compensación / Makeup The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + El botón Auto Makeup activa la ganancia compensatoria automática +para mantener la señal entrante y saliente tan sonoras como sea posible. Off - + Apagado On - + Encendido Threshold (dBFS) - + Límite (Threshold, dBFS) Threshold - + Límite The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + La perilla de Limite / Threshold ajusta el nivel sobre el cual el compresor comienza a atenuar la señal entrante. Ratio (:1) - + Proporción (:1) Ratio - + Proporción The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + La perilla de Proporción determina qué tan atenuada es la señal al superar el Límite escogido. +Para una proporción de 4:1, se conserva 1 dB por cada 4 dB de señal por sobre el Límite. +A una proporción de 1:1, la compresión no tiene efecto, ya que la entrada es exactamente igual a la salida. Knee (dBFS) - + Knee (dBFS) Knee - + Knee The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + La perilla de Knee es utilizada para lograr una curva de compresión redondeada. Attack (ms) - + Ataque (ms) Attack - + Ataque The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + La perilla de Ataque define el tiempo que determina qué tan rápido se iniciará +la compresión una vez que la señal supere el Límite. Release (ms) - + Liberación (Release, ms) Release - + Release The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - + La perilla de Release define qué tan rápido el compresor dejará de aplicar la reducción de ganancia, +una vez que la señal caiga bajo el Limite. Dependiendo de la señal de entrada, tiempos de Release cortos +pueden introducir un efecto de "bombeo" y/o distorsión. Level - + Ganancia The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied - + La perilla de Ganancia ajusta el nivel de la señal de salida, luego de aplicar la compresión various - + varios built-in - + nativo missing - + no encontrado Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - + Distribuir canales estéreo en canales mono procesables en paralelo. Warning! - + ¡Cuidado! Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. - + Procesar señales estéreo como canales mono podría resultar en imperfecciones de tono, y esto es incompatible con mono, debido a limitaciones de terceros. Dual threading mode is incompatible with mono main mix. - + El modo hilo-doble es incompatible con mezclas principales en mono. Dual threading mode is only available with RubberBand. - + El modo hilo-doble solo está disponible en conjunto con RubberBand Stem #%1 - + Stem #%1 Empty - + Vacío Simple - + Simple Filtered - + Filtrado HSV - + HSV VSyncTest - + VSyncTest RGB - + RGB Stacked - + Agrupado Unknown - + Desconocido @@ -11748,7 +11822,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Rekordbox - + Rekordbox @@ -11758,7 +11832,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Folders - + Carpetas @@ -11773,22 +11847,22 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Bucles (solo el primer bucle es utilizable en Mixxx) Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Buscar dispositivos de almacenamiento Rekordbox (refrescar) Beatgrids - + Grillas de pulsos Memory cues - + Cues en memoria @@ -11850,12 +11924,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Serato - + Serato Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: - + Lee lo siguiente desde el directorio de Serato Music y dispositivos extraibles: @@ -11870,12 +11944,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Check for Serato databases (refresh) - + Buscar bases de datos de Serato (actualizar) (loading) Serato - + (cargando) Serato @@ -11883,7 +11957,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Join with previous (below) - + Unir con anterior (abajo) @@ -11893,7 +11967,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Finish current and start new - + Finalizar el actual y comenzar de nuevo @@ -11908,7 +11982,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Delete all unlocked child playlists - + Eliminar todas las listas de reproducción hijas desbloqueadas @@ -11935,13 +12009,13 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Do you really want to delete all unlocked playlist from <b>%1</b>?<br><br> %1 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak - + ¿Realmente deseas eliminar todas las listas de reproducción desbloqueadas de <b>%1</b>?<br><br> Deleting %1 playlists from <b>%2</b>.<br><br> %1 is the number of playlists to be deleted %2 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak - + Eliminando %1 listas de reproducción de <b>%2</b>.<br><br> @@ -12040,12 +12114,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Unknown stream encoding format! - + ¡Formato de codificación de transmisión desconocido! Use a libshout version with %1 enabled - + Usar una versión de libshout con %1 activado @@ -12060,12 +12134,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. See https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 for more information. - + Consulta https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 para más información. Unsupported sample rate - + Tasa de muestreo no soportada @@ -12080,7 +12154,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Error: Shoutcast only supports MP3 and AAC encoders - + Error: Shoutcast solo soporta codificadores MP3 y AAC @@ -12233,12 +12307,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Identifying track through Acoustid - + Identificando pista mediante Acoustid Retrieving metadata from MusicBrainz - + Recuperando metadatos desde MusicBrainz @@ -12261,7 +12335,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Double-click - + Doble clic @@ -12271,7 +12345,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Shift-key - + Tecla Shift @@ -12392,22 +12466,22 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Auxiliary Volume Meter - + Medidor de volumen Auxiliar Shows the current auxiliary volume. - + Muestra el volumen Auxiliar actual Auxiliary Peak Indicator - + Indicador de Peak Auxiliar Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, - + Indica cuando la señal Auxiliar está saturando. @@ -12594,12 +12668,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Auxiliary Gain - + Ganancia Auxiliar Adjusts the pre-fader auxiliary gain. - + Ajusta el pre-deslizador de la ganancia Auxiliar. @@ -12815,7 +12889,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. (while previewing) - + (mientras se previsualiza) @@ -12835,7 +12909,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Is latching the playing state. - + Está reteniendo el estado de reproducción. @@ -12855,7 +12929,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. - + Envía el audio del canal seleccionado a la salida de auriculares, seleccionada en Preferencias -> Hardware de Sonido @@ -12885,7 +12959,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. This is relevant when a dynamic tempo track is loaded to a sync leader deck.In that case, other synced devices will adopt the changing tempo. - + Es relevante cuando una pista con tempo dinámico es cargada a un deck líder de sincronización. En ese caso, otros dispositivos sincronizados adoptarán el tempo cambiante. @@ -12895,12 +12969,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Tempo Range Display - + Visualizador del rango de tempo Displays the current range of the tempo slider. - + Muestra el rango actual del deslizador de tempo. @@ -12910,7 +12984,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Delete selected hotcue. - + Elimina la hotcue seleccionada. @@ -12920,12 +12994,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Displays the comment tag of the loaded track. - + Muestra la etiqueta de comentario de la pista cargada. Opens separate artwork viewer. - + Abre el visualizador separado de carátulas. @@ -12940,7 +13014,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Select and configure a hardware device for this input - + Selecciona y configura un dispositivo de hardware para esta entrada @@ -12950,47 +13024,47 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Select and click: Show inline value editor - + Seleccionar y hacer clic: mostrar editor de valores en línea Big Spinny/Cover Art - + Carátula giratoria grande Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. - + Muestra una versión agrandada del plato o la carátula de la pista, si se activa. Main Output Peak Indicator - + Indicador de pico de la salida principal Indicates when the signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal en la salida principal hace clipping, Main Output L Peak Indicator - + Indicador de pico del canal izquierdo de la salida principal Indicates when the left signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal izquierda de la salida principal hace clipping. Main Output R Peak Indicator - + Indicador de pico del canal derecho de la salida principal Indicates when the right signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal derecha de la salida principal hace clipping. @@ -13047,7 +13121,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Show/hide the scrolling waveforms - + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes diff --git a/res/translations/mixxx_es_CO.qm b/res/translations/mixxx_es_CO.qm index 5d073fd6353..0b0389767b9 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_es_CO.qm and b/res/translations/mixxx_es_CO.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es_CO.ts b/res/translations/mixxx_es_CO.ts index 9fc8f236aba..a737d0b8b96 100644 --- a/res/translations/mixxx_es_CO.ts +++ b/res/translations/mixxx_es_CO.ts @@ -258,7 +258,7 @@ Do you really want to delete playlist <b>%1</b>? - + ¿Desea realmente eliminar la lista de reproducción<b>%1</b>? @@ -268,7 +268,7 @@ M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Lista de reproducción M3U (*.m3u);;Lista de reproducción M3U8 (*.m3u8);;Lista de reproducción PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto legible (*.txt) @@ -295,140 +295,140 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Artista del Album - + Artist Artista - + Bitrate Tasa de bits - + BPM BPM - + Channels Canales - + Color Color - + Comment Comentario - + Composer Compositor - + Cover Art Portada - + Date Added Fecha de Agregado - + Last Played Última reproducción - + Duration Duración - + Type Tipo - + Genre Genero - + Grouping Agrupación - + Key Clave - + Location Ubicación - + Preview Preescucha - + Rating Calificación - + ReplayGain Reproducir otra vez - + Samplerate Tasa de muestreo - + Played Reproducido - + Title Título - + Track # Pista n.º - + Year Año - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk - + Recuperando imagen... @@ -530,7 +530,7 @@ Refresh directory tree - + Refrescar árbol de directorio @@ -716,12 +716,12 @@ The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. - + El archivo '%1' no pudo ser cargado debido a que contiene %2 canales, y solo se soporta entre 1 a %3. The file '%1' is empty and could not be loaded. - + El archivo '%1' está vacío y no pudo ser cargado. @@ -744,7 +744,7 @@ Top-level directory where Mixxx should look for its resource files such as MIDI mappings, overriding the default installation location. - + Directorio principal donde Mixxx debería encontrar sus archivos requeridos (como mapeos MIDI), reemplazando la ubicación de la instalación por defecto. @@ -764,7 +764,7 @@ Enables developer-mode. Includes extra log info, stats on performance, and a Developer tools menu. - + Activa el modo Desarrollador. Incluye información adicional en el registros, estadísticas de rendimiento, y un menú de Herramientas para Desarrolladores. @@ -789,12 +789,12 @@ Loads experimental QML GUI instead of legacy QWidget skin - + Carga la Interfaz de Usuario QML experimental, en lugar de la skin de legado QWidget Enables safe-mode. Disables OpenGL waveforms, and spinning vinyl widgets. Try this option if Mixxx is crashing on startup. - + Activa el modo seguro. Desactiva las formas de onda OpenGL y los widgets giratorios de vinilos. Pruebe esta opción si Mixxx no inicia correctamente. @@ -824,7 +824,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Breaks (SIGINT) Mixxx, if a DEBUG_ASSERT evaluates to false. Under a debugger you can continue afterwards. - + Interrumpe Mixxx (SIGINT), si un DEBUG_ASSERT evalúa como falso. En un depurador puedes continuar después. @@ -834,7 +834,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Preview rendered controller screens in the Setting windows. - + Previsualizar pantallas renderizadas del controlador en las ventanas de Ajustes @@ -1705,7 +1705,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Main Output Gain - + Ganancia de la Salida principal @@ -2114,7 +2114,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes 4 Effect Units Show/Hide - + Mostrar/ocultar las 4 Unidades de Efectos @@ -2320,7 +2320,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Main Output delay - + Retardo (delay) de la Salida principal @@ -2341,7 +2341,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes BPM / Beatgrid - + BPM / Grilla de tiempo @@ -2361,37 +2361,37 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Multiply current BPM by 0.666 - + Multiplica el BPM actual por 0.666 3/4 BPM - + 3/4 BPM Multiply current BPM by 0.75 - + Multiplica el BPM actual por 0.75 4/3 BPM - + 4/3 BPM Multiply current BPM by 1.333 - + Multiplica el BPM actual por 1.333 3/2 BPM - + 3/2 BPM Multiply current BPM by 1.5 - + Multiplica el BPM actual por 1.5 @@ -2401,43 +2401,43 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Multiply current BPM by 2 - + Multiplica el BPM actual por 2 Tempo Tap - + Seguidor de Tempo (Tempo Tap) Tempo tap button - + Botón del Tempo Tap Move Beatgrid - + Desplaza la grilla de tiempo Adjust the beatgrid to the left or right - + Ajusta la grilla de tiempo a la izquierda o a la derecha Toggle the BPM/beatgrid lock - + Cambia el bloqueo de BPM/grilla de tiempo Revert last BPM/Beatgrid Change - + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. - + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo para la pista cargada @@ -2588,12 +2588,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Shift cue points earlier (fine) - + Desplaza el punto cue hacia atrás (fino) Shift cue points 1 millisecond earlier - + Desplaza los puntos cue 1 milisegundo atrás @@ -2653,12 +2653,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes intro end marker - + Marcador final de entrada outro start marker - + marcador inicial de salida @@ -2669,7 +2669,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Activate %1 [intro/outro marker - + Activa %1 @@ -2687,7 +2687,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Set or jump to the %1 [intro/outro marker - + Establecer o saltar a %1 @@ -2704,7 +2704,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes if the track has no beats the unit is seconds - + si la pista no tiene pulsaciones la unidad es segundos @@ -2729,32 +2729,32 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Loop %1 Beats set from its end point - + Bucle de %1 pulsaciones desde su punto final Loop Roll %1 Beats set from its end point - + Definir serie de bucles de %1 pulsaciones desde su punto final Create %1-beat loop with the current play position as loop end - + Crea un bucle de 1%-beat con la posición de reproducción actual como final del bucle Create temporary %1-beat loop roll with the current play position as loop end - + Crea un redoble de bucle temporal de %1-pulsos con la posición de reproducción actual como final del bucle Loop Beats - + Bucle de pulsos Loop Roll Beats - + Redoble de bucle de pulsos @@ -2849,47 +2849,47 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Beat Jump - + Salto de pulso Indicate which loop marker remain static when adjusting the size or is inherited from the current position - + Indica qué marcadores de bucle permanecen estáticos al ajustar el tamaño o es ajustado según la posición actual Beat Jump / Loop Move Forward - + Salto de pulso / Bucle hacia adelante Beat Jump / Loop Move Backward - + Salto de pulso / Bucle hacia atrás Loop Move Forward - + Bucle hacia adelante Loop Move Backward - + Bucle en reversa Remove Temporary Loop - + Remueve el bucle temporal Remove the temporary loop - + Remueve el bucle temporal Navigation - + Navegación @@ -3049,27 +3049,27 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Select next search history - + Selecciona el siguiente historial de búsqueda Selects the next search history entry - + Selecciona la siguiente entrada del historial de búsqueda Select previous search history - + Selecciona el historial de búsqueda anterior Selects the previous search history entry - + Selecciona la entrada previa del historial de búsqueda Move selected search entry - + Mover entrada de búsqueda seleccionada @@ -3090,12 +3090,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Select Next Color Available - + Selecciona el próximo color disponible Select the next color in the color palette for the first selected track - + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la primera pista seleccionada @@ -3106,7 +3106,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Select the previous color in the color palette for the first selected track - + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la primera pista seleccionada @@ -3172,7 +3172,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Effect Unit Assignment - + Asignación de la Unidad de Efectos @@ -3208,7 +3208,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Button Parameter Value - + Valor del parámetro del botón @@ -3258,12 +3258,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Auto DJ Add Random Track - + Añade una pista aleatoria al Auto DJ Add a random track to the Auto DJ queue - + Añade una pista aleatoria a la fila del Auto DJ @@ -3293,32 +3293,32 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Waveform Zoom Reset To Default - + Reestablece el zoom de la forma de onda Reset the waveform zoom level to the default value selected in Preferences -> Waveforms - + Restablece el nivel de zoom de la forma de onda al valor por defecto seleccionado en Preferencias > Formas de onda Select the next color in the color palette for the loaded track. - + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la pista cargada. Select previous color in the color palette for the loaded track. - + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la pista cargada. Navigate Through Track Colors - + Navegar a través de los colores de las pistas Select either next or previous color in the palette for the loaded track. - + Selecciona cualquiera de los colores siguientes o anteriores en la paleta de colores para la pista cargada. @@ -3339,7 +3339,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Samplers - + Muestreadores / Samplers @@ -3374,12 +3374,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Cover Art Show/Hide (Decks) - + Mostrar/ocultar carátulas (en Decks) Show/hide cover art in the main decks - + Mostrar/ocultar carátulas en los platos principales. @@ -3394,22 +3394,22 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Vinyl Spinners Show/Hide (All Decks) - + Mostrar/ocultar los vinilos giratorios (todos los platos) Show/Hide all spinnies - + Mostrar/ocultar todos los giradores Toggle Waveforms - + Alternar formas de onda Show/hide the scrolling waveforms. - + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes @@ -3439,22 +3439,22 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Star Rating Up - + Agregar una estrella Increase the track rating by one star - + Incrementa la puntuación de la pista en una estrella Star Rating Down - + Quitar una estrella Decrease the track rating by one star - + Reduce la puntuación de la pista en una estrella @@ -3543,17 +3543,17 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes FPS: n/a - + FPS: n/a Unnamed - + Sin nombre <i>FPS: %0/%1</i> - + <i>FPS: %0/%1</i> @@ -3561,12 +3561,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Puedes ignorar este error durante esta sesión, pero podrías experimentar problemas impredecibles. @@ -3576,12 +3576,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Controller Mapping Error - + Error del mapa de controlador The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + El mapa de tu controlador "%1" no funciona correctamente. @@ -3594,17 +3594,17 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Controller Mapping File Problem - + Problema del archivo del mapa de controlador The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + El mapa del controlador "%1" no puede ser abierto. The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. @@ -3715,7 +3715,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Export to Engine Prime - + Exportar a Engine Prime @@ -3841,7 +3841,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Mixxx %1.%2 Development Team - + Equipo de desarrollo de Mixxx %1.%2 @@ -3866,12 +3866,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Official Website - + Sitio web oficial Donate - + Donar @@ -3897,7 +3897,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Git Version: - + Versión de Git: @@ -3907,7 +3907,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Platform: - + Plataforma: @@ -4000,7 +4000,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Fade - + Desvanecer @@ -4025,31 +4025,37 @@ Atajo: Mayús+F12 Trigger the transition to the next track Shortcut: Shift+F11 - + Iniciar la transición a la pista siguiente + +Atajo: Shift+F11 Skip the next track in the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F10 - + Salta la próxima pista en la cola de Auto DJ. + +Atajo: Shift+F10 Shuffle the content of the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F9 - + Ordenar aleatoriamente el contenido de la cola de Auto DJ + +Atajo: Shift + F9 Repeat the playlist - + Repite la lista de reproducción Determines the duration of the transition - + Determina la duración de la transición. @@ -4059,17 +4065,17 @@ Shortcut: Shift+F9 Full Intro + Outro - + Entrada + Salida completa Fade At Outro Start - + Desvanecer al iniciar la Salida Full Track - + Pista completa @@ -4100,7 +4106,9 @@ Skip Silence: Play the whole track except for silence at the beginning and end. Begin crossfading from the selected number of seconds before the last sound. - + Modos de desvanecimiento de Auto DJ + +Entrada + Salida completos @@ -4171,7 +4179,7 @@ Si no hay fuentes de pistas configuradas, se añade una pista de la biblioteca.< Activar BPM y Detección de Ritmo - + Choose between different algorithms to detect beats. Elija entre los diferentes algoritmos para detectar las pulsaciones. @@ -4184,14 +4192,17 @@ Si no hay fuentes de pistas configuradas, se añade una pista de la biblioteca.< When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Cuando la detección de pulsos está activada, Mixxx detecta los BPM y los compases de tus pistas, +mostrando automáticamente sus grillas de tiempo, y te permite sincronizar las pistas utilizando su información de pulsos. Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Activa la detección de pulsación rápida. +Al activar, Mixxx analiza únicamente el primer minuto de la pista en busca de información sobre las pulsaciones. +Esto puede agilizar la detección de pulsaciones en computadoras lentas, pero podría resultar en grillas de tiempo de menor calidad. @@ -4205,10 +4216,25 @@ A menudo resulta en cuadrículas de más calidad, pero no lo hacemos bien en pis Re-analyze beatgrids imported from other DJ software - + Reanaliza las grillas de tiempo importadas de otros softwares de DJ + + + + Use rhythmic channel when analysing stem file + Usar canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado - + + Enforced + Forzado + + + Choose Analyzer Elegir Analizador @@ -4393,7 +4419,8 @@ A menudo resulta en cuadrículas de más calidad, pero no lo hacemos bien en pis This could be because you are either using an old skin and this control is no longer supported, or you clicked a control that provides visual feedback and can only be mapped to outputs like LEDs via scripts. You tried to learn: %1,%2 - + El control seleccionado en Mixxx no es mapeable. +Esto podría deberse a que estás usando una skin antigua y este control ya no es soportado, o seleccionaste un control que provee retroalimentación visual, que solo puede ser mapeado a salidas como LEDs mediante scripts. @@ -4500,7 +4527,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Keywheel - + Rueda de notas @@ -4561,7 +4588,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Re-queue Tracks - + Reagrega pistas a la cola @@ -4592,7 +4619,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Add Random Tracks - + Agragar pistas aleatoriamente @@ -4617,17 +4644,17 @@ You tried to learn: %1,%2 Crossfader Behaviour - + Comportamiento del fundido cruzado Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ - + Restaura el fundido cruzado al centro tras desactivar Auto DJ Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. - + Pista: Restaurar el fundido cruzado al centro causará una caída del volumen de la Salida principal si has seleccionado la curva de "Potencia costante" del fundido cruzado en las preferencias del Mezclador (Mixer) @@ -4665,17 +4692,17 @@ You tried to learn: %1,%2 AAC - + AAC HE-AAC - + HE-AAC HE-AACv2 - + HE-AACv2 @@ -4730,7 +4757,8 @@ You tried to learn: %1,%2 '%1' has the same Icecast mountpoint as '%2'. Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not be enabled simultaneously. - + '%1' tiene el mismo punto de montaje Icecast que '%2'. +No se puede establecer dos conexiones simultáneas al mismo servidor, con el mismo punto de montaje. @@ -5021,13 +5049,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Por número de hotcue - + Color Color @@ -5048,17 +5076,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Track palette - + Paleta de pistas Loop default color - + Color por defecto del bucle. Hotcue palette - + Paleta de hotcues @@ -5070,6 +5098,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… Reemplazar... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + Cuando se han habilitado los colores de nota, Mixxx mostrará una pista de color asociada con cada nota. + + + + Enable Key Colors + Activar colores de nota + DlgPrefController @@ -5113,47 +5152,47 @@ Apply settings and continue? Mapping has been edited - + Se ha editado el mapeo Always overwrite during this session - + Siempre sobreescribir durante esta sesión Save As - + Guardar como Overwrite - + Sobreescribir Save user mapping - + Guardar mapeo del usuario Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Ingresar el nombre del archivo de mapeo para guardarlo en la carpeta de usuario. Saving mapping failed - + Ha fallado el guardado del mapeo A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + El nombre del mapeo no puede estar en blanco, ni contener caracteres especiales. A mapping file with that name already exists. - + Ya existe un archivo de mapeo con el mismo nombre. @@ -5168,17 +5207,17 @@ Apply settings and continue? <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + <font color='#BB0000'><b>Si usas este mapeo, tu controlador podría no funcionar correctamente. Por favor selecciona otro mapeo o deshabilita el controlador. </b></font><br><br>Este mapeo fue diseñado para un nuevo Motor de Controladores de Mixxx, y no puede ser usado con tu instalación actual.<br>Tu instalación de Mixxx posee la version del Motor de Controladores %1. Este mapeo requiere una versión del Motor de controladores >=%2.<br><br>Para más información visita la wiki de <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Versiones del Motor de Controladores</a>. Mapping already exists. - + El mapeo ya existe. <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + <b>%1</b> ya existe en la carpeta de mapeos de usuario. <br>¿Deseas sobreescribir o guardar con otro nombre? @@ -5231,12 +5270,12 @@ Apply settings and continue? Mapping settings - + Configuración de mapeo Screens preview - + Previsualizar pantallas @@ -5284,7 +5323,7 @@ Apply settings and continue? Mapping Info - + Información de mapeo @@ -5304,7 +5343,7 @@ Apply settings and continue? Mapping Files: - + Archivos de mapeo @@ -5328,17 +5367,17 @@ Apply settings and continue? Mixxx DJ Hardware Guide - + Guía de Hardware de DJ de Mixxx MIDI Mapping File Format - + Formato de archivo de mapeos MIDI MIDI Scripting with Javascript - + Programación de Scripts MIDI con Javascript @@ -5361,12 +5400,12 @@ Apply settings and continue? Mappings - + Mapeos Open User Mapping Folder - + Abrir carpeta de mapeos de usuario @@ -5424,7 +5463,7 @@ Apply settings and continue? Skin selector - + Selector de skins @@ -5449,7 +5488,7 @@ Apply settings and continue? Auto-hide the menu bar, toggle it with a single Alt key press - + Esconder automáticamente la barra de menú, alternándola pulsando la tecla Alt @@ -5459,7 +5498,7 @@ Apply settings and continue? Multi-Sampling - + Multi-Muestreo @@ -5527,7 +5566,7 @@ Apply settings and continue? mm:ss - Traditional (Coarse) - + mm:ss - Tradicional (grueso) @@ -5547,7 +5586,7 @@ Apply settings and continue? Intro start - + Inicio de la entrada @@ -5557,12 +5596,12 @@ Apply settings and continue? First hotcue - + Primera hotcue First sound (skip silence) - + Primer sonido (saltar silencio) @@ -5711,7 +5750,7 @@ Modo CUP: Intro start - + Inicio de la entrada @@ -5729,7 +5768,7 @@ Si esta opción está deshabilitada, El punto de inicio de la entrada es colocad Set intro start to main cue when analyzing tracks - + Definir la cue principal como inicio de la Entrada al analizar pistas @@ -5739,7 +5778,7 @@ Si esta opción está deshabilitada, El punto de inicio de la entrada es colocad Clone deck - + Clonar Plato @@ -5809,7 +5848,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Sync mode (Dynamic tempo tracks) - + Modo de sincronización (pistas con tempo dinámico) @@ -5854,12 +5893,12 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Apply tempo changes from a soft-leading track (usually the leaving track in a transition) to the follower tracks. After the transition, the follower track will continue with the previous leader's very last tempo. Changes from explicit selected leaders are always applied. - + Aplica los cambios de tempo desde una pista líder (usualmente la pista saliente en una transición) a las pistas seguidoras. Tras la transición, la pista seguidora continuará con el último tempo de la pista líder previa. Los cambios desde pistas líderes seleccionadas manualmente siempre son aplicados. Follow soft leader's tempo - + Seguir el tempo de la pista líder parcial. @@ -5924,12 +5963,12 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform The tempo of a previous soft leader track at the beginning of the transition is kept steady. After the transition, the follower track will maintain this original tempo. This technique serves as a workaround to avoid dynamic tempo changes, as seen during the outro of rubato-style tracks. For instance, it prevents the follower track from continuing with a slowed-down tempo of the soft leader. This corresponds to the behavior before Mixxx 2.4. Changes from explicit selected leaders are always applied. - + El tempo de una pista líder parcial previa es mantenido estable al comienzo de la transición. Tras la transición, la pista seguidora mantendrá su tempo original. Esta técnica es una alternativa para evitar cambios dinámicos de tempo, como se observa en las Salidas de pistas tipo Rubato. Por ejemplo, previene que la pista seguidora continúe con el tempo reducido de la líder parcial. Este es el comportamiento de Mixxx antes de la versión 2.4. Los cambios desde líderes seleccionados explícitamente siempre son aplicados. Use steady tempo - + Usar tempo estable. @@ -6019,7 +6058,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Effect load behavior - + Comportamiento al cargar efecto @@ -6092,22 +6131,22 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform 2x MSAA - + 2x MSAA 4x MSAA - + 4x MSAA 8x MSAA - + 8x MSAA 16x MSAA - + 16x MSAA @@ -6122,7 +6161,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Mixxx must be restarted before the new locale, scaling or multi-sampling settings will take effect. - + Mixxx debe ser reiniciado para que el nuevo ajuste de locale, escalado o multi-muestreo tenga efecto. @@ -6133,193 +6172,209 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Configuración del formato de Notación de clave musical - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Cuando la detección de tonalidad está activada, Mixxx detecta la tonalidad musical de tus pistas +y te permite ajustar su pitch para lograr mezclas armónicas. - + Enable Key Detection Habilitar Detección de tonalidad (clave) - + Choose Analyzer Elegir Analizador - + Choose between different algorithms to detect keys. Elige entre los diferentes algoritmos para detectar claves musicales. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Reanaliza la tonalidad (claves musicales) cuando se cambian opciones o se encuentran claves de terceros - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + Excluir canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + Key Notation - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + Lancelot/Tradicional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + OpenKey/Tradicional - + Traditional Tradicional - + Custom Personalizado - + A La - + Bb Sib - + B Si - + C Do - + Db Reb - + D Re - + Eb Mib - + E Mi - + F Fa - + F# Fa# - + G Sol - + Ab Lab - + Am Lam - + Bbm Sibm - + Bm Sim - + Cm Dom - + C#m Do#m - + Dm Rem - + Ebm Mibm - + Em Mim - + Fm Fam - + F#m Fa#m - + Gm Solm - + G#m Sol#m @@ -6349,7 +6404,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Item is not a directory or directory is missing - + El ítem no es un directorio, o el directorio no ha sido encontrado @@ -6493,7 +6548,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Grey out played tracks - + Oscurecer pistas ya tocadas @@ -6513,12 +6568,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Percentage of pitch slider range for 'fuzzy' BPM search: - + Porcentaje del rango del deslizador de pitch para búsqueda de BPM "difuso-variable". This range will be used for the 'fuzzy' BPM search (~bpm:) via the search box, as well as for BPM search in Track context menu > Search related Tracks - + Este rango será utilizado para buscar BPM "difuso-variable" (~bpm:) en la caja de búsqueda, además de la búsqueda de BPM en el menú contextual Pista > Buscar pistas relacionadas @@ -6568,12 +6623,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Edit those files only if you know what you are doing and only while Mixxx is not running. - + Edita estos archivos solo si sabes lo que estás haciendo, y solo cuando Mixxx no esté siendo ejecutado. Open Mixxx Settings Folder - + Abrir carpeta de ajustes de Mixxx @@ -6653,22 +6708,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Track Metadata Synchronization / Playlists - + Metadatos de sincronización de pistas / Listas de reproducción Add track to Auto DJ queue (bottom) - + Añadir pista al final de la cola de Auto DJ Add track to Auto DJ queue (top) - + Añadir pista a la cola de Auto DJ (al comienzo) Ignore - + Ignorar @@ -6816,7 +6871,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Equalizer frequency Shelves - + Frecuencias de shelving del ecualizador @@ -7044,7 +7099,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recordings directory invalid - + Directorio de grabaciones inválido @@ -7064,7 +7119,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. You do not have write access to %1. Choose a recordings directory you have write access to. - + No tienes acceso de escritura en %1. Escoge un directorio de grabación en el que tengas acceso de escritura. @@ -7123,12 +7178,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recording Files - + Archivos de grabación Directory: - + Directorio: @@ -7326,27 +7381,27 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + Para activar el Planificador en tiempo real (actualmente desactivado), mira %1. The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + %1 muestra una lista de tarjetas de sonido y controladores que podrías considerar para utilizar con Mixxx Mixxx DJ Hardware Guide - + Guía de Hardware DJ de Mixxx Information - + Información Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. - + Mixxx debe ser reiniciado para que el cambio de ajuste de RubberBand multi-hilo tenga efecto. @@ -7366,27 +7421,27 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Are you sure? - + ¿Estás seguro(a)? Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. - + Distribuir los canales estéreo en canales mono para su procesamiento en paralelo podría resultar en la pérdida de la compatibilidad mono y una imagen estéreo difusa. No se recomienda al transmitir en vivo o al grabar. Are you sure you wish to proceed? - + ¿Realmente deseas continuar? No - + No Yes, I know what I am doing - + Sí, se lo que estoy haciendo @@ -7422,12 +7477,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Main output only - + Solo Salida principal Main and booth outputs - + Salidas principal y de cabina @@ -7475,12 +7530,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Main Mix - + Mezcla principal Main Output Mode - + Modo de Salida principal @@ -7554,17 +7609,17 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Headphone Output Delay - + Retraso/delay de la Salida de auriculares Booth Output Delay - + Retraso/delay de la salida de cabina Dual-threaded Stereo - + Estéreo en doble-hilo @@ -7646,12 +7701,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Vinyl Type - + Tipo de vinilo Lead-In - + Lead-In @@ -7666,12 +7721,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Deck 3 - + Plato 3 Deck 4 - + Plato 4 @@ -7767,7 +7822,7 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Waveform - + Forma de onda @@ -7813,7 +7868,7 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y This functionality requires waveform acceleration. - + Esta funcionalidad requiere de aceleración de formas de onda. @@ -7833,17 +7888,17 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Show minute markers on waveform overview - + Mostrar marcadores de minutos en la vista de forma de onda Use acceleration - + Usar aceleración High details - + Detalles profundos @@ -7885,7 +7940,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Enabled - + Activado @@ -7917,22 +7972,22 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Play marker hints - + Pistas/ayudas de marcador de reproducción Beats until next marker - + Pulsos hasta el próximo marcador Time until next marker - + Tiempo hasta el próximo marcador Placement - + Ubicación @@ -7942,7 +7997,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se pt - + pt @@ -7972,7 +8027,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Stereo coloration - + Coloración estéreo @@ -8105,7 +8160,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> - + <font color='#BB0000'><b>Algunas páginas de preferencia contienen errores. Para aplicar los cambios, primero corrige los errores.</b></font> @@ -8168,7 +8223,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se %1 MiB written in %2 - + %1 MiB escrito(s) en %2 @@ -8181,7 +8236,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Replace cue color if … - + Reemplazar color de cue si… @@ -8213,7 +8268,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se … by: - + … por: @@ -8223,12 +8278,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Selecting database rows... - + Eligiendo filas de la base de datos… No colors changed! - + ¡Los colores no han sido cambiados! @@ -8238,12 +8293,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Confirm Color Replacement - + Confirmar Reemplazo de colores The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? - + Los colores de %1 cues en %2 pistas serán reemplazados. Este cambio no se puede deshacer. ¿Continuar? @@ -8377,7 +8432,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Metadata applied - + Metadatos aplicados @@ -8461,7 +8516,7 @@ Carpeta: %2 (status text) - + (texto de estado) @@ -8641,7 +8696,7 @@ Carpeta: %2 Re-Import Metadata from file - + Reimportar metadatos desde archiv @@ -8651,7 +8706,7 @@ Carpeta: %2 Date added: - + Fecha de adición: @@ -8661,7 +8716,7 @@ Carpeta: %2 Samplerate: - + Tasa de muestreo: @@ -8816,12 +8871,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Grouping - + Agrupamiento Track # - + Pista # @@ -8831,12 +8886,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Re-Import Metadata from files - + Reimportar metadatos desde archivos Color - + Color @@ -8877,12 +8932,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Discard changes and reload saved values. "Reset" button - + Descartar cambios y recargar valores guardados. &Reset - + &Restablecer @@ -8893,34 +8948,34 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en &Cancel - + &Cancelar Save changes and keep the window open. "Apply" button - + Guardar cambios y mantener la ventana abierta. &Apply - + $Aplicar Save changes and close the window. "OK" button - + Guardar cambios y cerrar la ventana. &OK - + &OK (no color) - + (sin color) @@ -9142,7 +9197,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Unknown, using Soundtouch - + Desconocido, usando Soundtouch @@ -9262,7 +9317,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en RGB Stacked - + Agrupación RGB @@ -9317,7 +9372,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en There was an error loading your iTunes library. Check the logs for details. - + Ha ocurrido un error al cargar tu biblioteca de iTunes. Revisa los registros para más detalles. @@ -9343,57 +9398,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep de OpenGL. - + activate activar - + toggle conmutar - + right derecha - + left izquierda - + right small derecha pequeño - + left small izquierda pequeño - + up arriba - + down abajo - + up small arriba pequeño - + down small abajo pequeño - + Shortcut Atajo @@ -9403,47 +9458,51 @@ de OpenGL. This or a parent directory is already in your library. - + Este directorio o su superior ya se encuentra en tu biblioteca. This or a listed directory does not exist or is inaccessible. Aborting the operation to avoid library inconsistencies - + Este directorio o el indicado no existe o es inaccesible. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca. This directory can not be read. - + Este directorio no puede ser leído. An unknown error occurred. Aborting the operation to avoid library inconsistencies - + Ha ocurrido un error desconocido. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca Can't add Directory to Library - + No se pudo agregar el directorio a la biblioteca Could not add <b>%1</b> to your library. %2 - + No se pudo agregar <b>%1</b> a tu biblioteca. + +%2 Can't remove Directory from Library - + No se pudo remover el directorio de la biblioteca. An unknown error occurred. - + Ha ocurrido un error desconocido. @@ -9453,14 +9512,16 @@ Aborting the operation to avoid library inconsistencies Relink Directory - + Reenlazar directorio Could not relink <b>%1</b> to <b>%2</b>. %3 - + No se pudo reenlazar <b>%1</b> a <b>%2</b>. + +%3 @@ -9545,7 +9606,7 @@ Do you really want to overwrite it? * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit the manual for a complete list: - + * Asegúrate de que los MixxxControls utilizados realmente existen. Revisa el manual para una lista completa: @@ -9565,7 +9626,7 @@ Do you really want to overwrite it? Unset all - + Deseleccionar todos @@ -9588,7 +9649,7 @@ Do you really want to overwrite it? For help with database issues consult: - + Para ayuda con problemas de la base de datos consulta: @@ -9626,7 +9687,7 @@ Do you really want to overwrite it? Export to Engine Prime - + Exportar a Engine Prime @@ -9674,12 +9735,12 @@ Do you really want to overwrite it? skin - + apariencia Allow Mixxx to hide the menu bar? - + ¿Permitir a Mixxx ocultar la barra de menú? @@ -9696,12 +9757,12 @@ Do you really want to overwrite it? The Mixxx menu bar is hidden and can be toggled with a single press of the <b>Alt</b> key.<br><br>Click <b>%1</b> to agree.<br><br>Click <b>%2</b> to disable that, for example if you don't use Mixxx with a keyboard.<br><br>You can change this setting any time in Preferences -> Interface.<br> Keep formatting tags <b> (bold text) and <br> (linebreak). %1 is the placeholder for the 'Always show' button label - + La barra de menú de Mixxx ha sido ocultada y se puede alternar presionando la tecla <b>Alt</b>. <br><br>Haz clic en <b>%1</b> para aceptar. <br><br>Haz clic en <b>%2</b> para desactivarlo, por ejemplo si usas Mixxx sin un teclado. <br><br>Puedes cambiar este ajuste en cualquier momento en Preferencias -> Interfaz. <br> Ask me again - + Pregúntame de nuevo @@ -9789,13 +9850,15 @@ Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware There is no input device selected for this microphone. Do you want to select an input device? - + No se ha seleccionado un dispositivo de Entrada para este micrófono. +¿Deseas escoger uno ahora? There is no input device selected for this auxiliary. Do you want to select an input device? - + No se ha seleccionado un dispositivo de entrada para este Auxiliar. +¿Deseas escoger uno ahora? @@ -9810,7 +9873,7 @@ Do you want to select an input device? OpenGL Direct Rendering - + Renderizado directo de OpenGL @@ -9869,7 +9932,7 @@ Do you want to select an input device? Shuffle Playlist - + Aleatorizar lista de reproducción @@ -9879,12 +9942,12 @@ Do you want to select an input device? Playlists are ordered lists of tracks that allow you to plan your DJ sets. - + Las listas de reproducción son listar ordenadas de pistas que te permiten planificar tus sesiones de DJ. It may be necessary to skip some tracks in your prepared playlist or add some different tracks in order to maintain the energy of your audience. - + Podría ser necesario saltar algunas pistas en tu lista de reproducción planificada, o añadir algunas pistas diferentes, con el fin de mantener la energía de tu audiencia. @@ -10028,7 +10091,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Button - + Botón @@ -10073,7 +10136,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Main - + Principal @@ -10139,7 +10202,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. - + Usar Opus a tasas de muestreo diferentes a 48 kHz no es soportado por el codificador Opus. Por favor, configura la frecuencia de muestreo en 48000 Hz en los ajustes de "Hardware de Sonido" o cambia a un codificador diferente. @@ -10158,7 +10221,11 @@ Do you want to scan your library for cover files now? %1 After clicking OK, you will see a file picker. Please select '%2' to proceed or click Cancel if you don't want to grant Mixxx access and abort this action. - + Se requiere tu autorización para acceder al siguiente directorio: + +%1 + +Al hacer clic en OK, verás un selector de archivos. Por favor, selecciona '%2' para continuar o haz clic en Cancelar si no deseas otorgar acceso a Mixxx y abortar esta acción. @@ -10686,7 +10753,7 @@ Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. To adjust frequency shelves, go to Preferences -> Mixer. - + Para ajustar la frecuencia de las bandas del EQ, ve a Preferencias -> Mezclador. @@ -11064,7 +11131,8 @@ Centrado: No altera la señal original. A gentle 2-band parametric equalizer based on biquad filters. It is designed as a complement to the steep mixing equalizers. - + Un ecualizador paramétrico suave de 2 bandas, basado en filtros biquad. +Está diseñado como complemento para los ecualizadores de curva más pronunciada. @@ -11227,17 +11295,17 @@ Todo a la derecha: final del período Queen Mary University London - + Queen Mary University London Queen Mary Tempo and Beat Tracker - + Tempo e identificador de pulsos Queen Mary Queen Mary Key Detector - + Detector de tonalidad Queen Mary @@ -11247,27 +11315,27 @@ Todo a la derecha: final del período Constrained VBR - + Tasa de bits variable limitada / Constrained VBR CBR - + CBR Full VBR (bitrate ignored) - + Tasa de bits variable completa (tasa de bits ignorada) White Noise - + Ruido blanco Mix white noise with the input signal - + Mezclar ruido blanco con la señal entrante @@ -11277,7 +11345,7 @@ Todo a la derecha: final del período Crossfade the noise with the dry signal - + Desvanecimiento cruzado del ruido con la señal seca @@ -11292,7 +11360,7 @@ Todo a la derecha: final del período MP3 encoding is not supported. Lame could not be initialized - + La codificación MP3 no esta soportada. Lame no pudo ser inicializado. @@ -11303,7 +11371,7 @@ Todo a la derecha: final del período encoder failure - + falla del codificador @@ -11413,12 +11481,12 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Hard Clip - + Recorte duro / Hard Clip Hard - + Dureza @@ -11439,7 +11507,7 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Drive - + Drive @@ -11480,215 +11548,221 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Sampler %1 - + Muestreador %1 Compressor - + Compresor Auto Makeup Gain - + Ganancia compensatoria automática Makeup - + Compensación / Makeup The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + El botón Auto Makeup activa la ganancia compensatoria automática +para mantener la señal entrante y saliente tan sonoras como sea posible. Off - + Apagado On - + Encendido Threshold (dBFS) - + Límite (Threshold, dBFS) Threshold - + Límite The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + La perilla de Limite / Threshold ajusta el nivel sobre el cual el compresor comienza a atenuar la señal entrante. Ratio (:1) - + Proporción (:1) Ratio - + Proporción The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + La perilla de Proporción determina qué tan atenuada es la señal al superar el Límite escogido. +Para una proporción de 4:1, se conserva 1 dB por cada 4 dB de señal por sobre el Límite. +A una proporción de 1:1, la compresión no tiene efecto, ya que la entrada es exactamente igual a la salida. Knee (dBFS) - + Knee (dBFS) Knee - + Knee The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + La perilla de Knee es utilizada para lograr una curva de compresión redondeada. Attack (ms) - + Ataque (ms) Attack - + Ataque The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + La perilla de Ataque define el tiempo que determina qué tan rápido se iniciará +la compresión una vez que la señal supere el Límite. Release (ms) - + Liberación (Release, ms) Release - + Release The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - + La perilla de Release define qué tan rápido el compresor dejará de aplicar la reducción de ganancia, +una vez que la señal caiga bajo el Limite. Dependiendo de la señal de entrada, tiempos de Release cortos +pueden introducir un efecto de "bombeo" y/o distorsión. Level - + Ganancia The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied - + La perilla de Ganancia ajusta el nivel de la señal de salida, luego de aplicar la compresión various - + varios built-in - + nativo missing - + no encontrado Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - + Distribuir canales estéreo en canales mono procesables en paralelo. Warning! - + ¡Cuidado! Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. - + Procesar señales estéreo como canales mono podría resultar en imperfecciones de tono, y esto es incompatible con mono, debido a limitaciones de terceros. Dual threading mode is incompatible with mono main mix. - + El modo hilo-doble es incompatible con mezclas principales en mono. Dual threading mode is only available with RubberBand. - + El modo hilo-doble solo está disponible en conjunto con RubberBand Stem #%1 - + Stem #%1 Empty - + Vacío Simple - + Simple Filtered - + Filtrado HSV - + HSV VSyncTest - + VSyncTest RGB - + RGB Stacked - + Agrupado Unknown - + Desconocido @@ -11748,7 +11822,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Rekordbox - + Rekordbox @@ -11758,7 +11832,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Folders - + Carpetas @@ -11773,22 +11847,22 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Bucles (solo el primer bucle es utilizable en Mixxx) Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Buscar dispositivos de almacenamiento Rekordbox (refrescar) Beatgrids - + Grillas de pulsos Memory cues - + Cues en memoria @@ -11850,12 +11924,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Serato - + Serato Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: - + Lee lo siguiente desde el directorio de Serato Music y dispositivos extraibles: @@ -11870,12 +11944,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Check for Serato databases (refresh) - + Buscar bases de datos de Serato (actualizar) (loading) Serato - + (cargando) Serato @@ -11883,7 +11957,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Join with previous (below) - + Unir con anterior (abajo) @@ -11893,7 +11967,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Finish current and start new - + Finalizar el actual y comenzar de nuevo @@ -11908,7 +11982,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Delete all unlocked child playlists - + Eliminar todas las listas de reproducción hijas desbloqueadas @@ -11935,13 +12009,13 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Do you really want to delete all unlocked playlist from <b>%1</b>?<br><br> %1 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak - + ¿Realmente deseas eliminar todas las listas de reproducción desbloqueadas de <b>%1</b>?<br><br> Deleting %1 playlists from <b>%2</b>.<br><br> %1 is the number of playlists to be deleted %2 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak - + Eliminando %1 listas de reproducción de <b>%2</b>.<br><br> @@ -12040,12 +12114,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Unknown stream encoding format! - + ¡Formato de codificación de transmisión desconocido! Use a libshout version with %1 enabled - + Usar una versión de libshout con %1 activado @@ -12060,12 +12134,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. See https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 for more information. - + Consulta https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 para más información. Unsupported sample rate - + Tasa de muestreo no soportada @@ -12080,7 +12154,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Error: Shoutcast only supports MP3 and AAC encoders - + Error: Shoutcast solo soporta codificadores MP3 y AAC @@ -12233,12 +12307,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Identifying track through Acoustid - + Identificando pista mediante Acoustid Retrieving metadata from MusicBrainz - + Recuperando metadatos desde MusicBrainz @@ -12261,7 +12335,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Double-click - + Doble clic @@ -12271,7 +12345,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Shift-key - + Tecla Shift @@ -12392,22 +12466,22 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Auxiliary Volume Meter - + Medidor de volumen Auxiliar Shows the current auxiliary volume. - + Muestra el volumen Auxiliar actual Auxiliary Peak Indicator - + Indicador de Peak Auxiliar Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, - + Indica cuando la señal Auxiliar está saturando. @@ -12594,12 +12668,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Auxiliary Gain - + Ganancia Auxiliar Adjusts the pre-fader auxiliary gain. - + Ajusta el pre-deslizador de la ganancia Auxiliar. @@ -12815,7 +12889,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. (while previewing) - + (mientras se previsualiza) @@ -12835,7 +12909,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Is latching the playing state. - + Está reteniendo el estado de reproducción. @@ -12855,7 +12929,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. - + Envía el audio del canal seleccionado a la salida de auriculares, seleccionada en Preferencias -> Hardware de Sonido @@ -12885,7 +12959,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. This is relevant when a dynamic tempo track is loaded to a sync leader deck.In that case, other synced devices will adopt the changing tempo. - + Es relevante cuando una pista con tempo dinámico es cargada a un deck líder de sincronización. En ese caso, otros dispositivos sincronizados adoptarán el tempo cambiante. @@ -12895,12 +12969,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Tempo Range Display - + Visualizador del rango de tempo Displays the current range of the tempo slider. - + Muestra el rango actual del deslizador de tempo. @@ -12910,7 +12984,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Delete selected hotcue. - + Elimina la hotcue seleccionada. @@ -12920,12 +12994,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Displays the comment tag of the loaded track. - + Muestra la etiqueta de comentario de la pista cargada. Opens separate artwork viewer. - + Abre el visualizador separado de carátulas. @@ -12940,7 +13014,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Select and configure a hardware device for this input - + Selecciona y configura un dispositivo de hardware para esta entrada @@ -12950,47 +13024,47 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Select and click: Show inline value editor - + Seleccionar y hacer clic: mostrar editor de valores en línea Big Spinny/Cover Art - + Carátula giratoria grande Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. - + Muestra una versión agrandada del plato o la carátula de la pista, si se activa. Main Output Peak Indicator - + Indicador de pico de la salida principal Indicates when the signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal en la salida principal hace clipping, Main Output L Peak Indicator - + Indicador de pico del canal izquierdo de la salida principal Indicates when the left signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal izquierda de la salida principal hace clipping. Main Output R Peak Indicator - + Indicador de pico del canal derecho de la salida principal Indicates when the right signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal derecha de la salida principal hace clipping. @@ -13047,7 +13121,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Show/hide the scrolling waveforms - + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes diff --git a/res/translations/mixxx_es_CR.qm b/res/translations/mixxx_es_CR.qm index 7cbbe12e0f3..6e845a2e8ab 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_es_CR.qm and b/res/translations/mixxx_es_CR.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es_CU.qm b/res/translations/mixxx_es_CU.qm new file mode 100644 index 00000000000..7ae78ac0ba3 Binary files /dev/null and b/res/translations/mixxx_es_CU.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es_CU.ts b/res/translations/mixxx_es_CU.ts new file mode 100644 index 00000000000..590c691c1bd --- /dev/null +++ b/res/translations/mixxx_es_CU.ts @@ -0,0 +1,16734 @@ + + + : + + + + The size of the file which has been stored during the current recording in megabytes (MB) + + + + + AnalysisFeature + + + Analyze + Analizar + + + + AutoDJFeature + + + Crates + Cajas + + + + Remove Crate as Track Source + Quitar la caja como origen de pista + + + + Auto DJ + Auto Dj + + + + Add Crate as Track Source + Añadir caja como pista de origen + + + + BansheeFeature + + + + Banshee + Banshee (Reproductor de audio) + + + + + Error loading Banshee database + Error cargando la base de datos de Banshee + + + + Banshee database file not found at + + El archivo de la base de datos de Banshee no se encuentra en + + + + There was an error loading your Banshee database at + + Hubo un error al cargar su base de datos de Banshee en + + + + + BaseExternalLibraryFeature + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Hubo un error al cargar su base de datos de Banshee en + + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Añadir a Auto DJ Queue (Arriba) + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Añadir a la cola de Auto DJ (Sustituir) + + + + Import as Playlist + Importar como lista de reproducción + + + + Import as Crate + Importar como cajón + + + + Crate Creation Failed + Falló la creación del cajón + + + + Could not create crate, it most likely already exists: + No se ha podido crear el cajón, lo más probable es que ya exista: + + + + Playlist Creation Failed + Error al crear la lista de reproducción + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + Se produjo un error desconocido al crear la lista de reproducción: + + + + BasePlaylistFeature + + + New Playlist + Nueva lista de reproducción + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Hubo un error al cargar su base de datos de Banshee en + + + + + + Create New Playlist + Crear nueva lista de reproducción + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Añadir a Auto DJ Queue (Arriba) + + + + Remove + Eliminar + + + + Rename + Renombrar + + + + Lock + Bloquear + + + + Duplicate + Duplicar + + + + + Import Playlist + Importar Playlist (Lista de reproducción) + + + + Export Track Files + Exportar archivos de pista + + + + Analyze entire Playlist + Analizar toda la lista de reproducción + + + + Enter new name for playlist: + Introduzca un nuevo nombre para la lista de reproducción: + + + + Duplicate Playlist + Duplicar la lista de reproducción: + + + + + Enter name for new playlist: + Introduce el nombre de la nueva lista de reproducción: + + + + + Export Playlist + Exportar la lista de reproducción + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Añadir a la cola de Auto DJ (Sustituir) + + + + Rename Playlist + Renombrar la lista de reproducción: + + + + + Renaming Playlist Failed + Error el renombrar la lista de reproducción + + + + + + A playlist by that name already exists. + Ya existe una lista de reproducción con ese nombre. + + + + + + A playlist cannot have a blank name. + Una lista de reproducción no puede tener un nombre en blanco. + + + + _copy + //: + Appendix to default name when duplicating a playlist + _copiar + + + + + + + + + Playlist Creation Failed + Error al crear la lista de reproducción + + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + Se produjo un error desconocido al crear la lista de reproducción: + + + + Confirm Deletion + Confirmar Borrado + + + + Do you really want to delete playlist <b>%1</b>? + Do you really want to delete playlist +%1? + + + + M3U Playlist (*.m3u) + Lista de reproducción M3U (*.m3u) + + + + M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) + Lista de reproducción M3U (*.m3u);;Lista de reproducción M3U8 (*.m3u8);;Lista de reproducción PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto legible (*.txt) + + + + BaseSqlTableModel + + + # + # + + + + Timestamp + Marca de tiempo + + + + BaseTrackPlayerImpl + + + Couldn't load track. + No se pudo cargar la pista. + + + + BaseTrackTableModel + + + Album + Álbum + + + + Album Artist + Álbum artístico + + + + Artist + Artista + + + + Bitrate + Tasa de bits + + + + BPM + BPM: Tiempos por minuto + + + + Channels + Canales + + + + Color + Color + + + + Comment + Comentario + + + + Composer + Compositor + + + + Cover Art + Carátula + + + + Date Added + Fecha de añadido + + + + Last Played + Última reproducción + + + + Duration + Duración + + + + Type + Tipo + + + + Genre + Género + + + + Grouping + Agrupación + + + + Key + Tonalidad + + + + Location + Ubicación + + + + Preview + Vista previa + + + + Rating + Puesto + + + + ReplayGain + Ganancia de reproducción + + + + Samplerate + Tasa de muestreo + + + + Played + Reproducido + + + + Title + Título + + + + Track # + Pista n.º + + + + Year + Año + + + + Fetching image ... + Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk + Recuperando imagen... + + + + BroadcastManager + + + Action failed + Acción fallida + + + + Please enable at least one connection to use Live Broadcasting. + Por favor, activa almenos una fuente de emisión en vivo. + + + + BroadcastProfile + + + Can't use secure password storage: keychain access failed. + No se puede usar el almacen de contraseñas seguro: el acceso al almacen ha fallado. + + + + Secure password retrieval unsuccessful: keychain access failed. + No se ha podido obtener la contraseña: El acceso al almacen de claves a fallado. + + + + Settings error + Error de configuración + + + + <b>Error with settings for '%1':</b><br> + <b>Error en ajuste en '%1':</b><br> + + + + BroadcastSettingsModel + + + Enabled + Habilitado + + + + Name + Nombre + + + + Status + Estado + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Connecting... + Conectando... + + + + Connected + Conectado + + + + Failed + Fallido + + + + Unknown + Desconocido + + + + BrowseFeature + + + Add to Quick Links + Agregar a Enlaces Rápidos + + + + Remove from Quick Links + Quitar Link Rapido + + + + Add to Library + Agregar Biblioteca + + + + Refresh directory tree + Refrescar árbol de directorio + + + + Quick Links + Enlaces Rapidos + + + + + Devices + Dispositivos + + + + Removable Devices + Dispositivos Removibles + + + + + Computer + Equipo + + + + Music Directory Added + Directorio de Musica Agregado + + + + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + Agregaste uno o mas directorios de musica. Las pistas en esas carpetas no estaran disponibles hasta que se reescaneé tu bliblioteca. Te gustaria reescanear ahora? + + + + Scan + Escanear + + + + "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices. + "Equipo" te permite navegar, ver y abrir las pistas de las carpetas del disco duro o de dispositivos externos. + + + + BrowseTableModel + + + Preview + Vista previa + + + + Filename + Nombre de Archivo + + + + Artist + Artista + + + + Title + Título + + + + Album + Álbum + + + + Track # + Pista n.º + + + + Year + Año + + + + Genre + Género + + + + Composer + Compositor + + + + Comment + Comentario + + + + Duration + Duración + + + + BPM + BPM: Tiempos por minuto + + + + Key + Tonalidad + + + + Type + Tipo + + + + Bitrate + Tasa de bits + + + + ReplayGain + Ganancia de reproducción + + + + Location + Ubicación + + + + Album Artist + Álbum artístico + + + + Grouping + Agrupación + + + + File Modified + Archivo Modificado + + + + File Created + Fecha creación + + + + Mixxx Library + Biblioteca de Mixxx + + + + Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. + No se puede cargar el siguiente archivo porque este es usado por Mixxx u otra aplicación + + + + BulkController + + + USB Controller + Controlador USB + + + + CachingReaderWorker + + + The file '%1' could not be found. + El archivo '%1' no se encontró. + + + + The file '%1' could not be loaded. + El archivo '%1' no se pudo cargar. + + + + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + El archivo '%1' no pudo ser cargado debido a que contiene %2 canales, y solo se soporta entre 1 a %3. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. + The file '%1' is empty and could not be loaded. + + + + CmdlineArgs + + + Mixxx is an open source DJ software. For more information, see: + Mixxx es un software de DJ de código abierto. Para más información, ver: + + + + Starts Mixxx in full-screen mode + Iniciar Mixxx en modo pantalla completa + + + + Use a custom locale for loading translations. (e.g 'fr') + Utiliza un locale personalizado para cargar traducciones. (ej. 'fr') + + + + Top-level directory where Mixxx should look for its resource files such as MIDI mappings, overriding the default installation location. + Directorio principal donde Mixxx debería encontrar sus archivos requeridos (como mapeos MIDI), reemplazando la ubicación de la instalación por defecto. + + + + Path the debug statistics time line is written to + Ruta a donde las estadísticas de depuración de la línea de tiempo son escritas. + + + + Causes Mixxx to display/log all of the controller data it receives and script functions it loads + Causa que Mixxx muestre/registre todos los datos del controlador que recibe y las funciones en script que cargue + + + + The controller mapping will issue more aggressive warnings and errors when detecting misuse of controller APIs. New Controller Mappings should be developed with this option enabled! + El mapeo del controlador generará advertencias y errores más agresivos cuando detecte un mal uso de las APIs del controlador. Los nuevos mapeos de controladores deben desarrollarse con esta opción activada. + + + + Enables developer-mode. Includes extra log info, stats on performance, and a Developer tools menu. + Enables developer-mode. Includes extra log info, stats on performance, and a Developer tools menu. + + + + Top-level directory where Mixxx should look for settings. Default is: + Directorio de nivel superior en donde Mixxx debería buscar por sus parámetros. Por defecto es : + + + + Starts Auto DJ when Mixxx is launched. + Arranca Auto DJ cuando se inicia Mixxx + + + + Use legacy vu meter + Utilizar el vúmetro antiguo + + + + Use legacy spinny + Usar diseño de plato antiguo + + + + Loads experimental QML GUI instead of legacy QWidget skin + Carga la Interfaz de Usuario QML experimental, en lugar de la skin de legado QWidget + + + + Enables safe-mode. Disables OpenGL waveforms, and spinning vinyl widgets. Try this option if Mixxx is crashing on startup. + Enables safe-mode. Disables OpenGL waveforms, and spinning vinyl widgets. Try this option if Mixxx is crashing on startup. + + + + [auto|always|never] Use colors on the console output. + [auto|always|never] Utiliza colores en la salida de la consola. + + + + Sets the verbosity of command line logging. +critical - Critical/Fatal only +warning - Above + Warnings +info - Above + Informational messages +debug - Above + Debug/Developer messages +trace - Above + Profiling messages + Establece la verbosidad del registro de la línea de comandos +critical - Crítico/Fatal únicamente +warning - Arriba + Advertencias +info - Arriba + Mensajes informacionales +debug - Arriba + Mensajes de Depuración/Desarrollador +trace - Arriba + Perfilar mensajes + + + + Sets the the logging level at which the log buffer is flushed to mixxx.log. <level> is one of the values defined at --log-level above. + Establece el nivel del registro en el cual el búfer de registro es descargado el registro de mixxx. <level> es uno de los valores definidos en --nivel de bitácora de arriba. + + + + Breaks (SIGINT) Mixxx, if a DEBUG_ASSERT evaluates to false. Under a debugger you can continue afterwards. + Breaks (SIGINT) Mixxx, if a DEBUG_ASSERT evaluates to false. Under a debugger you can continue afterwards. + + + + Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + Carga los archivos de música especificados al inicio. Cada archivo que especifiques se cargará en el siguiente deck virtual. + + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + Previsualizar pantallas renderizadas del controlador en las ventanas de Ajustes + + + + ColorPaletteEditor + + + Remove Color + Remover Color + + + + Add Color + Añadir color + + + + Name + Nombre + + + + + Remove Palette + Remover Paleta + + + + Color + Color + + + + Assign to Hotcue Number + Asignar a número de Hotcue + + + + Edited + Editado + + + + Do you really want to remove the palette permanently? + ¿Quiere remover la paleta permanentemente? + + + + ControlDelegate + + + No control chosen. + No se ha escogido ningún control. + + + + ControlModel + + + Group + Grupo + + + + Item + Ítem + + + + Value + Valor + + + + Parameter + Parámetro + + + + Title + Título + + + + Description + Descripción + + + + ControlPickerMenu + + + Headphone Output + Salida de auriculares + + + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Sampler %1 + Sampler %1 + + + + Preview Deck %1 + Deck de preescucha %1 + + + + Microphone %1 + Micrófono %1 + + + + Auxiliary %1 + Auxiliar %1 + + + + Reset to default + Restaurar al valor predeterminado + + + + Effect Rack %1 + Rack de Efecto %1 + + + + Parameter %1 + Parámetro %1 + + + + Mixer + Mezclador + + + + + Crossfader + Crossfader + + + + Headphone mix (pre/main) + Mezcla en auriculares (pre/main) + + + + Toggle headphone split cueing + Alternar preescucha dividida de auriculares + + + + Headphone delay + Delay en auriculares + + + + Transport + Transporte + + + + Strip-search through track + Navegación por toda la pista + + + + Play button + Botón de reproducción + + + + + Set to full volume + Ajustar volumen al máximo + + + + + Set to zero volume + Ajustar volumen al mínimo + + + + Stop button + Botón de paro + + + + Jump to start of track and play + Saltar al inicio y reproducir + + + + Jump to end of track + Saltar al final + + + + Reverse roll (Censor) button + Botón Reproduce hacia atrás (con censura) + + + + Headphone listen button + Botón de escucha por Auriculares + + + + + Mute button + Botón para silenciar MUTE + + + + Toggle repeat mode + Conmutar modo repetición + + + + + Mix orientation (e.g. left, right, center) + Orientación de la mezcla (p. ej. izquierda, derecha, centro) + + + + + Set mix orientation to left + Establecer orientación de la mezcla hacia la izquierda + + + + + Set mix orientation to center + Establecer orientación de la mezcla al centro + + + + + Set mix orientation to right + Establecer orientación de la mezcla hacia la derecha + + + + Toggle slip mode + Conmutar el modo deslizante + + + + + BPM + BPM: Tiempos por minuto + + + + Increase BPM by 1 + Incrementar BPM en 1 + + + + Decrease BPM by 1 + Disminuir BPM en 1 + + + + Increase BPM by 0.1 + Incrementar BPM en 0,1 + + + + Decrease BPM by 0.1 + Disminuir BPM en 0,1 + + + + BPM tap button + Botón de BPM manual + + + + Toggle quantize mode + Conmutar el modo de cuantización + + + + One-time beat sync (tempo only) + Sincronizar por unica vez (sólo el tempo) + + + + One-time beat sync (phase only) + Sincronizar por unica vez (sólo la fase) + + + + Toggle keylock mode + Conmutar bloqueo tonal + + + + Equalizers + + + + + Vinyl Control + + + + + Toggle vinyl-control cueing mode (OFF/ONE/HOT) + Conmutar el modo de puntos cue del control de vinilo (OFF/ONE/HOT) + + + + Toggle vinyl-control mode (ABS/REL/CONST) + Conmutar el control de vinilo (Absoluto/Relativo/Constante) + + + + Pass through external audio into the internal mixer + Pasar audio externo al mezclador interno + + + + Cues + Puntos cue + + + + Cue button + Botón de Cue + + + + Set cue point + Establecer punto de Cue + + + + Go to cue point + Ir al Cue + + + + Go to cue point and play + Ir al Cue y reproducir + + + + Go to cue point and stop + Ir al punto de Cue y parar + + + + Preview from cue point + Preescuchar desde punto Cue + + + + Cue button (CDJ mode) + Boton Cue (modo CDJ) + + + + Stutter cue + Reproducir Cue (Stutter) + + + + Hotcues + Hotcues + + + + Set, preview from or jump to hotcue %1 + Establecer, preescuchar o saltar al hotcue %1 + + + + Clear hotcue %1 + Borrar hotcue %1 + + + + Set hotcue %1 + Establecer Hotcue %1 + + + + Jump to hotcue %1 + Saltar al hotcue %1 + + + + Jump to hotcue %1 and stop + Saltar al hotcue %1 y parar + + + + Jump to hotcue %1 and play + Saltar al hotcue %1 y reproducir + + + + Preview from hotcue %1 + Preescucha Hotcue %1 + + + + + Hotcue %1 + Hotcue %1 + + + + Looping + Repetición + + + + Loop In button + Botón de inicio del bucle + + + + Loop Out button + Botón de fin de bucle + + + + Loop Exit button + Botón de salida de bucle + + + + 1/2 + 1/2 + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 4 + 4 + + + + 8 + 8 + + + + 16 + 16 + + + + 32 + 32 + + + + 64 + 64 + + + + Move loop forward by %1 beats + Mover el bucle hacia adelante en %1 pulsaciones + + + + Move loop backward by %1 beats + Mover el bucle hacia atrás en %1 pulsaciones + + + + Create %1-beat loop + Crear bucle de %1 pulsaciones + + + + Create temporary %1-beat loop roll + Crear bucle temporal corredizo de %1 pulsaciones + + + + Library + + + + + Slot %1 + Ranura %1 + + + + Headphone Mix + Mezcla de Auriculares + + + + Headphone Split Cue + Salida partida por auriculares + + + + Headphone Delay + Retardo de auriculares + + + + Play + Reproducir + + + + Fast Rewind + Retroceso rápido + + + + Fast Rewind button + Botón de Retroceso Rápido + + + + Fast Forward + Avance Rápido + + + + Fast Forward button + Botón de Avance Rápido + + + + Strip Search + Navegación de pista + + + + Play Reverse + Reproducir hacia atrás + + + + Play Reverse button + Botón de Reproducción hacia atrás + + + + Reverse Roll (Censor) + Reproducción hacia atrás (Censura) + + + + Jump To Start + Saltar al Inicio + + + + Jumps to start of track + Saltar al inicio de la pista + + + + Play From Start + Reproducir Desde el Comienzo + + + + Stop + Detener + + + + Stop And Jump To Start + Detener y Saltar al Principio + + + + Stop playback and jump to start of track + Detener reproducción y saltar al inicio de la pista + + + + Jump To End + Saltar al final + + + + Volume + Volumen + + + + + + Volume Fader + Deslizador de Volumen + + + + + Full Volume + Volumen máximo + + + + + Zero Volume + Volumen cero + + + + Track Gain + Ganancia de pista + + + + Track Gain knob + Rueda de ganancia de pista + + + + + Mute + Silenciar + + + + Eject + Expulsar + + + + + Headphone Listen + Escuchar por auriculares + + + + Headphone listen (pfl) button + Botón de escucha con auriculares (pfl) + + + + Repeat Mode + Modo de repetición + + + + Slip Mode + Modo Slip + + + + + Orientation + Orientación + + + + + Orient Left + Orientar a la izquierda + + + + + Orient Center + Orientar al centro + + + + + Orient Right + Orientar a la derecha + + + + BPM +1 + BPM +1 + + + + BPM -1 + BPM -1 + + + + BPM +0.1 + BPM +0,1 + + + + BPM -0.1 + BPM -0,1 + + + + BPM Tap + Golpeo de BPM + + + + Adjust Beatgrid Faster +.01 + Acelerar la cuadrícula de tempo en +,01 + + + + Increase track's average BPM by 0.01 + Incrementa el BPM promedio de la pista en 0,01 + + + + Adjust Beatgrid Slower -.01 + Ralentizar la cuadrícula de tempo en -,01 + + + + Decrease track's average BPM by 0.01 + Disminuye el BPM promedio de la pista en 0,01 + + + + Move Beatgrid Earlier + Mover la cuadrícula de tempo antes en el tiempo + + + + Adjust the beatgrid to the left + Ajusta la cuadrícula de tempo hacia la izquierda + + + + Move Beatgrid Later + Mover la cuadrícula de tempo después en el tiempo + + + + Adjust the beatgrid to the right + Ajusta la cuadrícula de tempo hacia la derecha + + + + Adjust Beatgrid + Ajustar cuadrícula de tempo + + + + Align beatgrid to current position + Alinea la cuadrícula de tempo a la posición actual + + + + Adjust Beatgrid - Match Alignment + Ajustar la cuadrícula de tempo - Concidir alineación + + + + Adjust beatgrid to match another playing deck. + Ajusta la rejilla para que coincida con otro deck en reproducción. + + + + Quantize Mode + Modo Cuantizado + + + + Sync + Sincronizar + + + + Beat Sync One-Shot + Sincronizar pulsaciones al momento + + + + Sync Tempo One-Shot + Sincronizar tempo al momento + + + + Sync Phase One-Shot + Sincronizar Fase al momento + + + + Pitch control (does not affect tempo), center is original pitch + Control de velocidad (No afecta el tempo), al centro es la velocidad original + + + + Pitch Adjust + Ajuste de velocidad + + + + Adjust pitch from speed slider pitch + Ajuste la velocidad desde el deslizador de velocidad + + + + Match musical key + Coincidir con clave musical + + + + Match Key + Cuadrar tonalidad (clave) + + + + Reset Key + Restablecer tonalidad + + + + Resets key to original + Restablecer tonalidad a la original + + + + High EQ + Ecualización de Agudos + + + + Mid EQ + Ecualización de Medios + + + + + Main Output + Salida Principal + + + + Main Output Balance + Balance Salida Principal + + + + Main Output Delay + Retardo Salida Principal + + + + Main Output Gain + Main Output Gain + + + + Low EQ + Ecualización de Graves + + + + Toggle Vinyl Control + Conmutar el control del vinilo + + + + Toggle Vinyl Control (ON/OFF) + Conmutar el control de vinilo (ON/OFF) + + + + Vinyl Control Mode + Modo de control de vinilo + + + + Vinyl Control Cueing Mode + Modo de Cue en Control por Vinilo + + + + Vinyl Control Passthrough + Passthrough en Control por Vinilo + + + + Vinyl Control Next Deck + siguiente deck en control de vinilo + + + + Single deck mode - Switch vinyl control to next deck + Modo de un solo deck - Cambia el control de vinilo al siguiente deck + + + + Cue + Cue + + + + Set Cue + Establecer punto cue + + + + Go-To Cue + Ir al Cue + + + + Go-To Cue And Play + Ir a Cue y reproducir + + + + Go-To Cue And Stop + Ir al Cue y detener + + + + Preview Cue + Preescuchar Cue + + + + Cue (CDJ Mode) + Cue (modo CDJ) + + + + Stutter Cue + Reproducir Cue (Stutter) + + + + Go to cue point and play after release + Ir al cue y reproducir en soltar + + + + Clear Hotcue %1 + Borrar hotcue %1 + + + + Set Hotcue %1 + Establecer Hotcue %1 + + + + Jump To Hotcue %1 + Saltar al hotcue %1 + + + + Jump To Hotcue %1 And Stop + Saltar al hotcue %1 y parar + + + + Jump To Hotcue %1 And Play + Saltar al hotcue %1 y reproducir + + + + Preview Hotcue %1 + Preescuchar Hotcue %1 + + + + Loop In + Inicio de bucle + + + + Loop Out + Fin del bucle + + + + Loop Exit + Salida del bucle + + + + Reloop/Exit Loop + Repetir/Salir del bucle + + + + Loop Halve + Reducir bucle a la mitad + + + + Loop Double + Aumentar bucle al doble + + + + 1/32 + 1/32 + + + + 1/16 + 1/16 + + + + 1/8 + 1/8 + + + + 1/4 + 1/4 + + + + Move Loop +%1 Beats + Mover bucle en +%1 pulsaciones + + + + Move Loop -%1 Beats + Mover bucle en -%1 pulsaciones + + + + Loop %1 Beats + Bucle de %1 pulsaciones + + + + Loop Roll %1 Beats + Bucle corredizo de %1 pulsaciones + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Hubo un error al cargar su base de datos de Banshee en + + + + + Append the selected track to the Auto DJ Queue + Añade las pistas seleccionadas al final de la cola de Auto DJ + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Añadir a Auto DJ Queue (Arriba) + + + + Prepend selected track to the Auto DJ Queue + Añade las pistas seleccionadas al principio de la cola de Auto DJ + + + + Load Track + Cargar Pista + + + + Load selected track + Carga la pista seleccionada + + + + Load selected track and play + Carga la pista seleccionada y la reproduce + + + + + Record Mix + Grabar mezcla + + + + Toggle mix recording + Conmuta la grabación de la mezcla + + + + Effects + + + + + Quick Effects + Efectos rápidos + + + + Deck %1 Quick Effect Super Knob + Super rueda de efecto rápido del deck %1 + + + + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters) + Super rueda de efecto rápido (parámetros de efecto asociado al control) + + + + + Quick Effect + Efecto rápido + + + + Clear Unit + Limpiar unidad + + + + Clear effect unit + Limpia la unidad de efectos + + + + Toggle Unit + Conmutar la unidad + + + + Dry/Wet + Directo/Alterado + + + + Adjust the balance between the original (dry) and processed (wet) signal. + Ajuste entre señal directa (dry) y alterada (wet). + + + + Super Knob + Rueda Súper + + + + Next Chain + Siguiente cadena + + + + Assign + Asignar + + + + Clear + Borrar + + + + Clear the current effect + Borrar el efecto actual + + + + Toggle + Conmutar + + + + Toggle the current effect + Conmutar el efecto actual + + + + Next + Siguente + + + + Switch to next effect + Cambiar al siguiente efecto + + + + Previous + Anterior + + + + Switch to the previous effect + Cambiar al efecto previo + + + + Next or Previous + Siguiente o Anterior + + + + Switch to either next or previous effect + Cambiar a cualquier efecto siguiente o anterior + + + + + Parameter Value + Valor de Parámetro + + + + + Microphone Ducking Strength + Intensidad de Atenuación de Micrófono + + + + Microphone Ducking Mode + Modo de Atenuación de Micrófono + + + + Gain + Ganancia + + + + Gain knob + Rueda de Ganancia + + + + Shuffle the content of the Auto DJ queue + Mezcla el contenido de la cola de Auto DJ + + + + Skip the next track in the Auto DJ queue + Salta la siguiente pista de la cola de Auto DJ + + + + Auto DJ Toggle + Conmutar Auto DJ + + + + Toggle Auto DJ On/Off + Conmutar Auto DJ Encendido/Apagado + + + + Microphone & Auxiliary Show/Hide + Mostrar/Ocultar Micrófono y Auxiliar + + + + Show/hide the microphone & auxiliary section + Muestra/oculta la sección del micrófono y el auxiliar + + + + 4 Effect Units Show/Hide + Mostrar/ocultar las 4 Unidades de Efectos + + + + Switches between showing 2 and 4 effect units + Cambia entre mostrar 2 y 4 unidades de efectos + + + + Mixer Show/Hide + Mostrar/Ocultar Mezclador + + + + Show or hide the mixer. + Mostrar u ocultar el mezclador. + + + + Cover Art Show/Hide (Library) + Mostrar/Ocultar Portadas (Biblioteca) + + + + Show/hide cover art in the library + Muestra/oculta las portadas en la biblioteca + + + + Library Maximize/Restore + Maximizar/Restaurar Biblioteca + + + + Maximize the track library to take up all the available screen space. + Maximizar la biblioteca para tomar todo el espacio disponible en pantalla. + + + + Effect Rack Show/Hide + Mostrar/ocultar unidad de efectos + + + + Show/hide the effect rack + Mostrar/ocultar unidad de efectos + + + + Waveform Zoom Out + Alejar zoom de forma de onda + + + + Headphone Gain + Ganancia del auricular + + + + Headphone gain + Ganancia de auriculares + + + + Tap to sync tempo (and phase with quantize enabled), hold to enable permanent sync + Toque sincronización el tempo (y la fase con la cuantización habilitada), mantenga presionado para habilitar la sincronización permanente. + + + + One-time beat sync tempo (and phase with quantize enabled) + toque para sincronizar solo una vez (el tempo y fase) + + + + Playback Speed + Velocidad de reproducción + + + + Playback speed control (Vinyl "Pitch" slider) + Control de velocidad de reproducción (El "Pitch de vinilo) + + + + Pitch (Musical key) + Pitch (tonalidad) + + + + Increase Speed + Incrementar Velocidad + + + + Adjust speed faster (coarse) + Incrementar la velocidad (grueso) + + + + Increase Speed (Fine) + Incrementar velocidad (fino) + + + + Adjust speed faster (fine) + Incrementar la velocidad (fino) + + + + Decrease Speed + Reducir Velocidad + + + + Adjust speed slower (coarse) + Reducir la velocidad (grueso) + + + + Adjust speed slower (fine) + Reducir la velocidad (fino) + + + + Temporarily Increase Speed + Incrementar temporalmente la velocidad + + + + Temporarily increase speed (coarse) + Incremento temporal de velocidad (grueso) + + + + Temporarily Increase Speed (Fine) + Incremento temporal de velocidad (fino) + + + + Temporarily increase speed (fine) + Incremento temporal de velocidad (fino) + + + + Temporarily Decrease Speed + Reducir temporalmente la velocidad + + + + Temporarily decrease speed (coarse) + Reducción temporal de velocidad (grueso) + + + + Temporarily Decrease Speed (Fine) + Reducción temporal de velocidad (fino) + + + + Temporarily decrease speed (fine) + Reducción temporal de velocidad (fino) + + + + + Adjust %1 + Ajuste %1 + + + + Effect Unit %1 + Unidad de Efectos %1 + + + + Button Parameter %1 + Parámetro %1 del botón. + + + + Skin + Apariencia + + + + Controller + Controlador + + + + Crossfader / Orientation + Crossfader / Orientación + + + + Main Output gain + Ganancia Salida Principal + + + + Main Output balance + Balance Salida Principal + + + + Main Output delay + Main Output delay + + + + Headphone + Auriculares + + + + + Kill %1 + Suprime %1 + + + + Eject or un-eject track, i.e. reload the last-ejected track (of any deck)<br>Double-press to reload the last replaced track. In empty decks it reloads the second-last ejected track. + Expulsa o recupera la pista, es decir, carga la última pista expulsada (de cualquier deck).<br>Pulsa dos veces para cargar la última pista sustituida. En decks vacíos carga la penúltima pista expulsada. + + + + BPM / Beatgrid + BPM / Beatgrid + + + + Halve BPM + Reducir a la mitad los BPM + + + + Multiply current BPM by 0.5 + Multiplica los BPM por 0.5 + + + + 2/3 BPM + 2/3 BPM + + + + Multiply current BPM by 0.666 + Multiplica el BPM actual por 0.666 + + + + 3/4 BPM + 3/4 BPM + + + + Multiply current BPM by 0.75 + Multiplica el BPM actual por 0.75 + + + + 4/3 BPM + 4/3 BPM + + + + Multiply current BPM by 1.333 + Multiplica el BPM actual por 1.333 + + + + 3/2 BPM + 3/2 BPM + + + + Multiply current BPM by 1.5 + Multiplica el BPM actual por 1.5 + + + + Double BPM + Dobla los BPM + + + + Multiply current BPM by 2 + Multiplica el BPM actual por 2 + + + + Tempo Tap + Seguidor de Tempo (Tempo Tap) + + + + Tempo tap button + Botón del Tempo Tap + + + + Move Beatgrid + Desplaza la grilla de tiempo + + + + Adjust the beatgrid to the left or right + Ajusta la grilla de tiempo a la izquierda o a la derecha + + + + + Toggle the BPM/beatgrid lock + Cambia el bloqueo de BPM/grilla de tiempo + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo para la pista cargada + + + + Sync / Sync Lock + Sincronizar / Bloqueo Sincronización + + + + Internal Sync Leader + Sincronización Líder Interno + + + + Toggle Internal Sync Leader + Conmutar el modo Sincronización Líder Interno + + + + + Internal Leader BPM + BPM Líder Interno + + + + Internal Leader BPM +1 + BPM Líder Interno +1 + + + + Increase internal Leader BPM by 1 + Incrementar BPM líder interno en 1 + + + + Internal Leader BPM -1 + BPM Líder Interno -1 + + + + Decrease internal Leader BPM by 1 + Disminuir BPM líder interno en 1 + + + + Internal Leader BPM +0.1 + BPM Líder Interno +0.1 + + + + Increase internal Leader BPM by 0.1 + Incrementar BPM líder interno en 0.1 + + + + Internal Leader BPM -0.1 + BPM Líder Interno -0.1 + + + + Decrease internal Leader BPM by 0.1 + Disminuir BPM Líder Interno en 0.1 + + + + Sync Leader + Líder de Sicronización + + + + Sync mode 3-state toggle / indicator (Off, Soft Leader, Explicit Leader) + Modo de Sicronización 3-State Toggle / Indicador (Off, Soft Leader, Explicit Leader) + + + + Speed + LFO + + + + Decrease Speed (Fine) + Reducir velocidad (fino) + + + + Pitch (Musical Key) + Tono (Clave Musical) + + + + Increase Pitch + Incrementar Tono + + + + Increases the pitch by one semitone + Incrementar el tono por un semitono + + + + Increase Pitch (Fine) + Incrementar Tono (Fino) + + + + Increases the pitch by 10 cents + Incrementa el tono por 10 céntimos + + + + Decrease Pitch + Decrementar Tono + + + + Decreases the pitch by one semitone + Decrementa el tono por un semitono + + + + Decrease Pitch (Fine) + Decrementar Tono (Fino) + + + + Decreases the pitch by 10 cents + Decrementa el tono por 10 céntimos + + + + Keylock + Bloqueo tonal + + + + CUP (Cue + Play) + CUP (Cue + Play) + + + + Shift cue points earlier + Cambiar puntos cue antes + + + + Shift cue points 10 milliseconds earlier + Cambiar puntos marcado 10 milisegundos antes + + + + Shift cue points earlier (fine) + Shift cue points earlier (fine) + + + + Shift cue points 1 millisecond earlier + Shift cue points 1 millisecond earlier + + + + Shift cue points later + Cambiar puntos marcado después + + + + Shift cue points 10 milliseconds later + Cambiar puntos marcado 10 milisegundos después + + + + Shift cue points later (fine) + Cambiar puntos marcado después (fino) + + + + Shift cue points 1 millisecond later + Cambiar puntos marcado 1 milisegundo después + + + + Hotcues %1-%2 + Accesos Directos %1-%2 + + + + Intro / Outro Markers + Marcadores de Entrada / Salida + + + + Intro Start Marker + Marcador Inicial de Entrada + + + + Intro End Marker + Marcador Final de Entrada + + + + Outro Start Marker + Marcador Inicial de Salida + + + + Outro End Marker + Marcador Final de Salida + + + + intro start marker + marcador inicial de entrada + + + + intro end marker + intro end marker + + + + outro start marker + outro start marker + + + + outro end marker + marcador final de salida + + + + Activate %1 + [intro/outro marker + Activate %1 + + + + Jump to or set the %1 + [intro/outro marker + Saltar a o poner el %1 + + + + Set %1 + [intro/outro marker + Poner %1 + + + + Set or jump to the %1 + [intro/outro marker + Set or jump to the %1 + + + + Clear %1 + [intro/outro marker + Limpiar %1 + + + + Clear the %1 + [intro/outro marker + Limpiar el %1 + + + + if the track has no beats the unit is seconds + si la pista no tiene pulsaciones la unidad es segundos + + + + Loop Selected Beats + Bucle de las pulsaciones seleccionadas + + + + Create a beat loop of selected beat size + Crear bucle con el tamaño de pulsaciones seleccionado + + + + Loop Roll Selected Beats + Bucle corredizo de las pulsaciones seleccionadas + + + + Create a rolling beat loop of selected beat size + Crear bucle corredizo con el tamaño de pulsaciones seleccionado + + + + Loop %1 Beats set from its end point + Bucle de %1 pulsaciones desde su punto final + + + + Loop Roll %1 Beats set from its end point + Definir serie de bucles de %1 pulsaciones desde su punto final + + + + Create %1-beat loop with the current play position as loop end + Crea un bucle de 1%-beat con la posición de reproducción actual como final del bucle + + + + Create temporary %1-beat loop roll with the current play position as loop end + Crea un redoble de bucle temporal de %1-pulsos con la posición de reproducción actual como final del bucle + + + + Loop Beats + Bucle de pulsos + + + + Loop Roll Beats + Redoble de bucle de pulsos + + + + Go To Loop In + Ir al Loop de entrada + + + + Go to Loop In button + Ir al botón Loop de entrada + + + + Go To Loop Out + Ir al Loop de salida + + + + Go to Loop Out button + Ir al botón Loop de salida + + + + Toggle loop on/off and jump to Loop In point if loop is behind play position + Activar / Desactivar bucle y saltar al inicio del bucle si está detrás de la posición de reproducción + + + + Reloop And Stop + Reactivar bucle y detener + + + + Enable loop, jump to Loop In point, and stop + Activar bucle, ir al inicio del bucle y detener + + + + Halve the loop length + Reducir a la mitad la longitud del bucle + + + + Double the loop length + Duplicar la longitud del bucle + + + + Beat Jump / Loop Move + Salto de pulsaciones / Movimiento del bucle + + + + Jump / Move Loop Forward %1 Beats + Saltar / Mover bucle hacia delante en %1 pulsaciones + + + + Jump / Move Loop Backward %1 Beats + Saltar / Mover bucle hacia atrás en %1 pulsaciones + + + + Jump forward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop forward %1 beats + Saltar hacia adelante en %1 pulsaciones, o si el bucle está activado, moverlo hacia adelante en %1 pulsaciones + + + + Jump backward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop backward %1 beats + Saltar hacia atrás en %1 pulsaciones, o si el bucle está activado, moverlo hacia atrás en %1 pulsaciones + + + + Beat Jump / Loop Move Forward Selected Beats + Saltar en pulsaciones / Mover el bucle adelante en la cantidad seleccionada + + + + Jump forward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop forward by the selected number of beats + Salta hacia adelante la cantidad seleccionada de pulsaciones, o si el bucle está activado, lo mueve hacia adelante la cantidad seleccionada de pulsaciones + + + + Beat Jump / Loop Move Backward Selected Beats + Saltar en pulsaciones / Mover el bucle atrás en la cantidad seleccionada + + + + Jump backward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop backward by the selected number of beats + Salta hacia atrás la cantidad seleccionada de pulsaciones, o si el bucle está activado, lo mueve hacia atrás la cantidad seleccionada de pulsaciones + + + + Beat Jump + Salto de pulso + + + + Indicate which loop marker remain static when adjusting the size or is inherited from the current position + Indica qué marcadores de bucle permanecen estáticos al ajustar el tamaño o es ajustado según la posición actual + + + + Beat Jump / Loop Move Forward + Salto de pulso / Bucle hacia adelante + + + + Beat Jump / Loop Move Backward + Salto de pulso / Bucle hacia atrás + + + + Loop Move Forward + Bucle hacia adelante + + + + Loop Move Backward + Bucle en reversa + + + + Remove Temporary Loop + Remueve el bucle temporal + + + + Remove the temporary loop + Remueve el bucle temporal + + + + Navigation + Navegación + + + + Move up + Hacia arriba + + + + Equivalent to pressing the UP key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla flecha arriba en el teclado + + + + Move down + Hacia abajo + + + + Equivalent to pressing the DOWN key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla abajo arriba en el teclado + + + + Move up/down + Arriba/abajo + + + + Move vertically in either direction using a knob, as if pressing UP/DOWN keys + Mover verticalmente en qualquier dirección usando una rueda, como si se pulsaran las teclas flecha arriba/abajo + + + + Scroll Up + Retrocede página + + + + Equivalent to pressing the PAGE UP key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla retrocede página arriba en el teclado + + + + Scroll Down + Avance página + + + + Equivalent to pressing the PAGE DOWN key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla avance página en el teclado + + + + Scroll up/down + Arriba/abajo página + + + + Scroll vertically in either direction using a knob, as if pressing PGUP/PGDOWN keys + Mover verticalmente en qualquier dirección usando una rueda, como si se pulsaran las teclas avance/retroceso página + + + + Move left + Izquierda + + + + Equivalent to pressing the LEFT key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla flecha izquierda en el teclado + + + + Move right + Derecha + + + + Equivalent to pressing the RIGHT key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla flecha derecha en el teclado + + + + Move left/right + Izquierda/derecha + + + + Move horizontally in either direction using a knob, as if pressing LEFT/RIGHT keys + Mover verticalmente en qualquier dirección usando una rueda, como si se pulsaran las teclas flecha izquierda/derecha + + + + Move focus to right pane + Mover al panel derecho + + + + Equivalent to pressing the TAB key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla Tabulador del teclado + + + + Move focus to left pane + Mover el foco al panel izquierdo + + + + Equivalent to pressing the SHIFT+TAB key on the keyboard + Equivalente a pulsar las teclas Mayúsculas+Tabulación en el teclado. + + + + Move focus to right/left pane + Mover el foco al panel izquierdo/derecho + + + + Move focus one pane to right or left using a knob, as if pressing TAB/SHIFT+TAB keys + Mueve el foco al panel izquierdo o derecho usando una rueda, como si se pulsara tabulación/mayusculas+tabulación. + + + + Sort focused column + Ordenar columna enfocada + + + + Sort the column of the cell that is currently focused, equivalent to clicking on its header + Ordena la columna de la celda que está enfocada, equivale a hacer click en su encabezado + + + + Go to the currently selected item + Ve al elemento actualmente seleccionado. + + + + Choose the currently selected item and advance forward one pane if appropriate + Elige el elemento actualmente seleccionado y avanza un panel si aplica. + + + + Load Track and Play + Cargar Pista y Reproducir + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Añadir a la cola de Auto DJ (Sustituir) + + + + Replace Auto DJ Queue with selected tracks + Reemplaza la cola de Auto DJ con las pistas seleccionadas + + + + Select next search history + Select next search history + + + + Selects the next search history entry + Selects the next search history entry + + + + Select previous search history + Select previous search history + + + + Selects the previous search history entry + Selects the previous search history entry + + + + Move selected search entry + Move selected search entry + + + + Moves the selected search history item into given direction and steps + Mueve el elemento de la búsqueda histórica seleccionado en la dirección dada y pasa + + + + Clear search + Eliminar búsqueda + + + + Clears the search query + Limpia la búsqueda + + + + + Select Next Color Available + Selecciona el próximo color disponible + + + + Select the next color in the color palette for the first selected track + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la primera pista seleccionada + + + + + Select Previous Color Available + Selecciona el anterior color disponible + + + + Select the previous color in the color palette for the first selected track + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la primera pista seleccionada + + + + Deck %1 Quick Effect Enable Button + Botón rápido de activación de efecto de cubierta %1 + + + + Quick Effect Enable Button + Activación de efecto rápido + + + + Enable or disable effect processing + Activar o desactivar efectos + + + + Super Knob (control effects' Meta Knobs) + Rueda Super (controla las ruedas Meta del efecto) + + + + Mix Mode Toggle + Alternar modo mezcla + + + + Toggle effect unit between D/W and D+W modes + Alternar control de efectos entre los modos D/W y D+W + + + + Next chain preset + Siguiente preajuste de cadena + + + + Previous Chain + Cadena anterior + + + + Previous chain preset + Anterior preajuste de cadena + + + + Next/Previous Chain + Cadena siguiente/anterior + + + + Next or previous chain preset + Siguiente o anterior preajuste de cadena + + + + + Show Effect Parameters + Mostrar parámetros de efectos + + + + Effect Unit Assignment + Effect Unit Assignment + + + + Meta Knob + Rueda Meta + + + + Effect Meta Knob (control linked effect parameters) + Rueda Meta del efecto (controla los parámetros del efecto asociados) + + + + Meta Knob Mode + Modo de la rueda Meta + + + + Set how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + Define como se comportan los parámetros del efecto enlazados al mover la rueda Meta. + + + + Meta Knob Mode Invert + Modo rueda Meta Invertida + + + + Invert how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + Invierte el sentido en el que se mueven los parámetros del efecto enlazados al girar la rueda Meta. + + + + + Button Parameter Value + Button Parameter Value + + + + Microphone / Auxiliary + Micrófono/Auxiliar + + + + Microphone On/Off + Micrófono Encendido/Apagado + + + + Microphone on/off + Micrófono encendido/apagado + + + + Toggle microphone ducking mode (OFF, AUTO, MANUAL) + Conmutar modo de atenuación de micrófono (OFF, AUTO, MANUAL) + + + + Auxiliary On/Off + Auxiliar Encendido/Apagado + + + + Auxiliary on/off + Auxiliar encendido/apagado + + + + Auto DJ + Auto Dj + + + + Auto DJ Shuffle + Auto DJ Aleatorio + + + + Auto DJ Skip Next + Quitar la siguiente en Auto DJ + + + + Auto DJ Add Random Track + Auto DJ Add Random Track + + + + Add a random track to the Auto DJ queue + Add a random track to the Auto DJ queue + + + + Auto DJ Fade To Next + Autodesvanecer a la siguiente en Auto DJ + + + + Trigger the transition to the next track + Desencadenar la transición a la pista siguiente + + + + User Interface + Interfaz de usuario + + + + Samplers Show/Hide + Mostrar/Ocultar reproductor de muestras + + + + Show/hide the sampler section + Mostrar/Ocultar la sección de reproductor de muestras + + + + Waveform Zoom Reset To Default + Reestablece el zoom de la forma de onda + + + + Reset the waveform zoom level to the default value selected in Preferences -> Waveforms + Restablece el nivel de zoom de la forma de onda al valor por defecto seleccionado en Preferencias > Formas de onda + + + + Select the next color in the color palette for the loaded track. + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la pista cargada. + + + + Select previous color in the color palette for the loaded track. + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la pista cargada. + + + + Navigate Through Track Colors + Navegar a través de los colores de las pistas + + + + Select either next or previous color in the palette for the loaded track. + Selecciona cualquiera de los colores siguientes o anteriores en la paleta de colores para la pista cargada. + + + + Start/Stop Live Broadcasting + Inicia/Detiene Transmisión En Vivo + + + + Stream your mix over the Internet. + Emite tus mezclas por internet. + + + + Start/stop recording your mix. + Inicia/Detiene la grabación de tu mezcla. + + + + + Samplers + Samplers + + + + Vinyl Control Show/Hide + Mostrar/Ocultar Control de Vinilo + + + + Show/hide the vinyl control section + Mostrar/ocultar la sección del control del vinilo + + + + Preview Deck Show/Hide + Ocultar/Mostrar reproductor de preescucha + + + + Show/hide the preview deck + Oculta/Muestra el reproductor de pre-escucha + + + + Toggle 4 Decks + Conmuta el modo de 4 platos + + + + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + Cambia entre mostrar 2 platos o 4 platos. + + + + Cover Art Show/Hide (Decks) + Mostrar/ocultar carátulas (en Decks) + + + + Show/hide cover art in the main decks + Mostrar/ocultar carátulas en los platos principales. + + + + Vinyl Spinner Show/Hide + Mostrar/ocultar vinilo + + + + Show/hide spinning vinyl widget + Mostrar/ocultar el widget de vinilo giratorio + + + + Vinyl Spinners Show/Hide (All Decks) + Mostrar/ocultar los vinilos giratorios (todos los platos) + + + + Show/Hide all spinnies + Mostrar/ocultar todos los giradores + + + + Toggle Waveforms + Alternar formas de onda + + + + Show/hide the scrolling waveforms. + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes + + + + Waveform zoom + Cambia el zoom de la forma de onda + + + + Waveform Zoom + Zoom de forma de onda + + + + Zoom waveform in + Incrementa el zoom de la forma de onda + + + + Waveform Zoom In + Acercar zoom de forma de onda + + + + Zoom waveform out + Reduce el zoom de la forma de onda + + + + Star Rating Up + Star Rating Up + + + + Increase the track rating by one star + Increase the track rating by one star + + + + Star Rating Down + Star Rating Down + + + + Decrease the track rating by one star + Reduce la puntuación de la pista en una estrella + + + + ControllerInputMappingTableModel + + + Channel + Canal + + + + Opcode + Opcode + + + + Control + Control + + + + Options + Opciones + + + + Action + Acción + + + + Comment + Comentario + + + + ControllerOutputMappingTableModel + + + Channel + Canal + + + + Opcode + Opcode + + + + Control + Control + + + + On Value + Valor activado + + + + Off Value + Valor desactivado + + + + Action + Acción + + + + On Range Min + Rango mínimo de activación + + + + On Range Max + Rango máximo de activación + + + + Comment + Comentario + + + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + FPS: n/a + + + + Unnamed + Sin nombre + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + <i>FPS: %0/%1</i> + + + + ControllerScriptEngineBase + + + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. + + + + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. + + + + Try to recover by resetting your controller. + Prueba de corregirlo reseteando la controladora. + + + + Controller Mapping Error + Error del mapa de controlador + + + + The mapping for your controller "%1" is not working properly. + El mapa de tu controlador "%1" no funciona correctamente. + + + + The script code needs to be fixed. + El código del script necesita ser reparado. + + + + ControllerScriptEngineLegacy + + + Controller Mapping File Problem + Problema del archivo del mapa de controlador + + + + The mapping for controller "%1" cannot be opened. + El mapa del controlador "%1" no puede ser abierto. + + + + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. + + + + File: + Archivo: + + + + Error: + Error: + + + + CoverArtCopyWorker + + + Error while copying the cover art to: %1 + Error al copiar la carátula en: %1 + + + + CrateFeature + + + Remove + Eliminar + + + + + Create New Crate + Crear nueva caja + + + + Rename + Renombrar + + + + + Lock + Bloquear + + + + Export Crate as Playlist + Exportar caja como lista de reproducción + + + + Export Track Files + Exportar archivos de pista + + + + Duplicate + Duplicar + + + + Analyze entire Crate + Analizar toda la caja + + + + Auto DJ Track Source + Fuente de pistas para Auto DJ + + + + Enter new name for crate: + Introduce un nuevo nombre para la caja: + + + + + Crates + Cajas + + + + + Import Crate + Importar caja + + + + Export Crate + Exportar caja + + + + Unlock + Desbloquear + + + + An unknown error occurred while creating crate: + Se ha producido un error desconocido al crear la caja: + + + + Rename Crate + Renombrar caja + + + + + Export to Engine Prime + Export to Engine Prime + + + + Make a crate for your next gig, for your favorite electrohouse tracks, or for your most requested tracks. + Haz una caja para tu próximo concierto, para tus temas electrohouse favoritos o para tus temas más solicitados. + + + + Confirm Deletion + Confirmar Borrado + + + + + Renaming Crate Failed + Fallo al renombrar la caja + + + + Crate Creation Failed + Fallo en la creación de la caja + + + + M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) + Lista de reproducción M3U (*.m3u);;Lista de reproducción M3U8 (*.m3u8);;Lista de reproducción PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto legible (*.txt) + + + + M3U Playlist (*.m3u) + Lista de reproducción M3U (*.m3u) + + + + Crates are a great way to help organize the music you want to DJ with. + Las cajas son una forma estupenda de organizar la música con la que quieres hacer tu sesión de DJ. + + + + Crates let you organize your music however you'd like! + ¡Las cajas te permiten organizar tu música como quieras! + + + + Do you really want to delete crate <b>%1</b>? + ¿Quieres eliminar la caja <b>%1</b>? + + + + A crate cannot have a blank name. + Una caja no puede tener un nombre en blanco. + + + + A crate by that name already exists. + Ya existe una caja con ese nombre. + + + + CrateFeatureHelper + + + New Crate + Nuevo caja + + + + Create New Crate + Crear nueva caja + + + + + Enter name for new crate: + Introduce el nombre de la nueva caja: + + + + + + Creating Crate Failed + Error al crear la caja + + + + + A crate cannot have a blank name. + Una caja no puede tener un nombre en blanco. + + + + + A crate by that name already exists. + Ya existe una caja con ese nombre. + + + + + An unknown error occurred while creating crate: + Se ha producido un error desconocido al crear la caja: + + + + copy + //: + copia + + + + Duplicate Crate + Duplicar caja + + + + + + Duplicating Crate Failed + Fallo al duplicar la caja + + + + DlgAbout + + + Mixxx %1.%2 Development Team + Equipo de desarrollo de Mixxx %1.%2 + + + + With contributions from: + Con colaboradores de: + + + + And special thanks to: + Y agradecimientos especiales a: + + + + Past Developers + Antiguos desarrolladores + + + + Past Contributors + Antiguos colaboradores + + + + Official Website + Official Website + + + + Donate + Donar + + + + DlgAboutDlg + + + About Mixxx + Acerca de Mixxx + + + + + + + Unknown + Desconocido + + + + Date: + Data: + + + + Git Version: + Versión de Git: + + + + Qt Version: + Versión Qt: + + + + Platform: + Plataforma: + + + + Credits + Créditos + + + + License + Licencia + + + + DlgAnalysis + + + + + Analyze + Analizar + + + + Shows tracks added to the library within the last 7 days. + Mostrar las pistas añadidas a la librería dentro de los últimos 7 días. + + + + New + Nuevo + + + + Shows all tracks in the library. + Mostrar todas las pistas en la librería. + + + + All + Todos + + + + Progress + Progreso + + + + Selects all tracks in the table below. + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. + + + + Select All + Seleccionar todo + + + + Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. + Ejecuta el análisis de cuadrícula de tempo, clave musical y ReplayGain en las pistas seleccionadas. No genera formas de onda para las pistas seleccionadas para ahorrar espacio en disco. + + + + Stop Analysis + Detener análisis + + + + Analyzing %1% %2/%3 + Analizando %1% %2/%3 + + + + Analyzing %1/%2 + Analizando %1/%2 + + + + DlgAutoDJ + + + Skip + Omitir + + + + Random + Al azar + + + + Fade + Desvanecer + + + + Enable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + Activar Auto DJ + +Atajo: Mayús+F12 + + + + Disable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + Desactivar Auto DJ + +Atajo: Mayús+F12 + + + + Trigger the transition to the next track + +Shortcut: Shift+F11 + Iniciar la transición a la pista siguiente + +Atajo: Shift+F11 + + + + Skip the next track in the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F10 + Skip the next track in the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F10 + + + + Shuffle the content of the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F9 + Ordenar aleatoriamente el contenido de la cola de Auto DJ + +Atajo: Shift + F9 + + + + Repeat the playlist + Repeat the playlist + + + + Determines the duration of the transition + Determines the duration of the transition + + + + Seconds + Segundos + + + + Full Intro + Outro + Full Intro + Outro + + + + Fade At Outro Start + Desvanecer al iniciar la Salida + + + + Full Track + Full Track + + + + Skip Silence + Saltar silencio + + + + Auto DJ Fade Modes + +Full Intro + Outro: +Play the full intro and outro. Use the intro or outro length as the +crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are marked, +use the selected crossfade time. + +Fade At Outro Start: +Start crossfading at the outro start. If the outro is longer than the +intro, cut off the end of the outro. Use the intro or outro length as +the crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are +marked, use the selected crossfade time. + +Full Track: +Play the whole track. Begin crossfading from the selected number of +seconds before the end of the track. A negative crossfade time adds +silence between tracks. + +Skip Silence: +Play the whole track except for silence at the beginning and end. +Begin crossfading from the selected number of seconds before the +last sound. + Modos de desvanecimiento de Auto DJ + +Entrada + Salida completos + + + + Repeat + Repetir + + + + Auto DJ requires two decks assigned to opposite sides of the crossfader. + Auto DJ requiere dos decks asignados a lados opuestos del crossfader. + + + + One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. + Una cubierta se debe detener para activar el modo Auto DJ. + + + + Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. + Las cubiertas 3 y 4 se deben detener para activar el modo Auto DJ. + + + + Enable + Activar + + + + Disable + Desactivar + + + + Displays the duration and number of selected tracks. + Muestra la duración y cantidad de pistas seleccionadas. + + + + + + + Auto DJ + Auto Dj + + + + Shuffle + Mezclar + + + + Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. +If no track sources are configured, the track is added from the library instead. + Añade una pista aleatoria de fuentes de pista (cajas) a la cola de Auto DJ. +Si no hay fuentes de pista configuradas, la pista se añade desde la biblioteca. + + + + sec. + seg. + + + + DlgBeatsDlg + + + Enable BPM and Beat Detection + Activar BPM y Detección de Ritmo + + + + Choose between different algorithms to detect beats. + Elija entre los diferentes algoritmos para detectar las pulsaciones. + + + + Beat Detection Preferences + Preferencias de detección de pulsaciones + + + + When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, +automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. + Cuando la detección de pulsos está activada, Mixxx detecta los BPM y los compases de tus pistas, +mostrando automáticamente sus grillas de tiempo, y te permite sincronizar las pistas utilizando su información de pulsos. + + + + Enable fast beat detection. +If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. +This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. + Enable fast beat detection. +If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. +This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. + + + + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + Convierte beats detectados por el analizador en una cuadrícula de tiempo fijo. +utilice este parámetro si sus pistas tienen un tempo constante (ej. la mayoría de música electrónica). +A menudo resulta en cuadrículas de más calidad, pero no lo hacemos bien en pistas que tienen cambios de tempo. + + + + Re-analyze beatgrids imported from other DJ software + Re-analyze beatgrids imported from other DJ software + + + + Use rhythmic channel when analysing stem file + Usar canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + + Choose Analyzer + Elegir Analizador + + + + Analyzer Settings + + + + + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) + + + + Assume constant tempo (Recommended) + Asumir tempo constante (recomendado) + + + + e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. +(Not checked: Analyze only, if no beats exist.) + p. ej. de programas de terceros o versiones de Mixxx anteriores a la 1.11. +(No seleccionado: Analizar solo si no hay información sobre pulsaciones previa.) + + + + Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated + + + + + DlgControllerLearning + + + Controller Learning Wizard + Asistente de aprendizaje del Controlador + + + + Learn + Aprender + + + + Close + Cerrar + + + + Choose Control... + Elija un Control ... + + + + Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. + Sugerencias: Si está mapeando un botón o interruptor, solo presionelo o activelo una vez. Para ruedas o deslizadores, mueva el control en ambas direcciones para obtener mejores resultados. Asegurese de tocar solo un control a la vez. + + + + Cancel + Cancelar + + + + Advanced MIDI Options + Opciones Avanzadas de MIDI + + + + Switch mode interprets all messages for the control as button presses. + El modo interruptor interpreta todos los mensajes para el control como si fueran pulsaciones de botón. + + + + Switch Mode + Modo interruptor + + + + Ignores slider or knob movements until they are close to the internal value. This helps prevent unwanted extreme changes while mixing but can accidentally ignore intentional rapid movements. + Ignora los movimientos de un deslizador o rueda hasta que están cerca del valor declarado. Esto ayuda a prevenir cambios extremos indeseados mientras se mezcla, pero puede pasar por alto accidentalmente movimientos intencionales rápidos. + + + + Soft Takeover + Soft Takeover + + + + Reverses the direction of the control. + Invierte la dirección del control. + + + + Invert + Invertir + + + + For jog wheels or infinite-scroll knobs. Interprets incoming messages in two's complement. + Para jog wheels o ruedas sin fin. Se interpreta el el mensaje como complemento a dos. + + + + Jog Wheel / Select Knob + Jog Wheel / Rueda de selección + + + + Retry + Reintentar + + + + Learn Another + Aprender Otro + + + + Done + Hecho + + + + Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn + Haga click en cualquier lugar de Mixxx o elija un control para aprender + + + + You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. + Puedes pulsar en cualquier botón, deslizador o rueda en Mixxx para que aprenda ese control. Puedes escribir en la caja para encontrarlo a partir del nombre, o pulsar en Elija un control para seleccionarlo de un listado. + + + + Now test it out! + Ahora pruébelo! + + + + If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. + Si se manipula el control, debería ver la interfaz de Mixxx responder del modo esperado. + + + + Not quite right? + ¿No está bien aún? + + + + If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. + Si el mapeo no funciona, prueba a activar uno de los controles avanzados siguientes y prueba de nuevo. También puedes volver a detectar el control. + + + + Didn't get any midi messages. Please try again. + No se detectó ningún mensaje MIDI. Por favor, inténtelo de nuevo. + + + + Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. + No se detectó un mapeado -- Intentelo nuevamente. Asegurese de tocar sólo un control a la vez. + + + + Successfully mapped control: + Control mapeado con éxito: + + + + <i>Ready to learn %1</i> + <i>Preparado para asignar %1</i> + + + + Learning: %1. Now move a control on your controller. + Aprendizaje: %1. Ahora mueva un control en su controlador. + + + + The control you clicked in Mixxx is not learnable. +This could be because you are either using an old skin and this control is no longer supported, or you clicked a control that provides visual feedback and can only be mapped to outputs like LEDs via scripts. + +You tried to learn: %1,%2 + The control you clicked in Mixxx is not learnable. +This could be because you are either using an old skin and this control is no longer supported, or you clicked a control that provides visual feedback and can only be mapped to outputs like LEDs via scripts. + +You tried to learn: %1,%2 + + + + DlgCoverArtFullSize + + + Fetched Cover Art + Carátula obtenida + + + + DlgDeveloperTools + + + Developer Tools + Herramientas de Desarrollo + + + + Controls + Controles + + + + Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) + Exporta los valores de los ControlObject a un fichero de formato csv en la carpeta de configuración del Mixxx (p.ej. ~/.mixxx) + + + + Dump to csv + Exportar a csv + + + + Log + Registro + + + + Search + Buscar + + + + Stats + Estadísticas + + + + DlgHidden + + + Hidden Tracks + Pistas Ocultas + + + + Selects all tracks in the table below. + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. + + + + Select All + Seleccionar todo + + + + Purge selected tracks from the library. + Limpiar las pistas seleccionadas de la biblioteca. + + + + Purge + Limpiar + + + + Unhide selected tracks from the library. + Desocultar las pistas seleccionadas de la biblioteca. + + + + Unhide + Mostrar + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Purge selected tracks from the library and delete files from disk. + Elimina las pistas de la biblioteca y borra los ficheros del disco. + + + + Purge And Delete Files + Purgar Y Borrar Archivos + + + + DlgKeywheel + + + Keywheel + Keywheel + + + + &Close + &Cerrar + + + + DlgMissing + + + Missing Tracks + Pistas Perdidas + + + + Selects all tracks in the table below. + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. + + + + Select All + Seleccionar todo + + + + Purge selected tracks from the library. + Limpiar las pistas seleccionadas de la biblioteca. + + + + Purge + Limpiar + + + + DlgPrefAutoDJDlg + + + Duration after which a track is eligible for selection by Auto DJ again + Tiempo que debe transcurrir para que una pista vuelva a ser elegible por el Auto DJ de nuevo + + + + hh:mm + hh:mm + + + + Minimum available tracks in Track Source + Cantidad mínima de pistas en la fuente de pistas + + + + Auto DJ Preferences + Preferencias Auto DJ + + + + Re-queue Tracks + Re-queue Tracks + + + + This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. + Este porcentaje de pistas estará siempre disponible para selección, independientemente del momento en que se reproducieron. + + + + % + % + + + + + Uncheck, to ignore all played tracks. + Desmarque para ignorar todas las pistas reproducidas. + + + + Suspend track in Track Source from re-queue + Evita que las pistas de la fuente de pistas vuelvan a la cosa + + + + Suspension period for track selection + tiempo de reposo para la selección de pistas + + + + Add Random Tracks + Add Random Tracks + + + + Enable random track addition to queue + Activar la adición aleatoria de pistas a la cola + + + + Add random tracks from Track Source if the specified minimum tracks remain + Añade pistas aleatorias de las fuentes de pistas si sólo quedan este número de pistas + + + + Minimum allowed tracks before addition + Mínimo de pistas permitidas antes de incorporar nuevas + + + + Minimum number of tracks after which random tracks may be added + número mínimo tras las que las pistas aleatorias deben ser añadidas + + + + Crossfader Behaviour + Comportamiento del fundido cruzado + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + Restaura el fundido cruzado al centro tras desactivar Auto DJ + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + Pista: Restaurar el fundido cruzado al centro causará una caída del volumen de la Salida principal si has seleccionado la curva de "Potencia costante" del fundido cruzado en las preferencias del Mezclador (Mixer) + + + + DlgPrefBroadcast + + + Icecast 2 + Icecast 2 + + + + Shoutcast 1 + Shoutcast 1 + + + + Icecast 1 + Icecast 1 + + + + MP3 + MP3 + + + + Ogg Vorbis + Ogg Vorbis + + + + Opus + Opus + + + + AAC + AAC + + + + HE-AAC + HE-AAC + + + + HE-AACv2 + HE-AACv2 + + + + Automatic + Automático + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Estéreo + + + + + + + Action failed + Acción fallida + + + + You can't create more than %1 source connections. + No se pueden crear más de %1 fuentes de emisión en vivo. + + + + Source connection %1 + Fuente de emisión %1 + + + + At least one source connection is required. + Se requiere almenos una fuente de emisión. + + + + Are you sure you want to disconnect every active source connection? + ¿Seguro que deseas desconectar todas las fuentes de emisión activas? + + + + + Confirmation required + Se necesita confirmación + + + + '%1' has the same Icecast mountpoint as '%2'. +Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not be enabled simultaneously. + '%1' tiene el mismo punto de montaje Icecast que '%2'. +No se puede establecer dos conexiones simultáneas al mismo servidor, con el mismo punto de montaje. + + + + Are you sure you want to delete '%1'? + ¿Deseas realmente borrar '%1'? + + + + Renaming '%1' + Renombrando '%1' + + + + New name for '%1': + Nuevo nombre para '%1': + + + + Can't rename '%1' to '%2': name already in use + No se puede renombrar '%1' a '%2': el nombre está en uso + + + + DlgPrefBroadcastDlg + + + Live Broadcasting Preferences + Preferencias de Transmision en Vivo + + + + Mixxx Icecast Testing + Prueba de «Icecast» de Mixxx + + + + Public stream + Transmisión pública + + + + http://www.mixxx.org + http://www.mixxx.org + + + + Stream name + Nombre de la emisión + + + + Due to flaws in some streaming clients, updating Ogg Vorbis metadata dynamically can cause listener glitches and disconnections. Check this box to update the metadata anyway. + Debido a errores en algunos clientes de transmisión, actualizar dinámicamente los metadatos Ogg Vorbis puede causar interferencias y desconexiones a los oyentes. Marque esta casilla para actualizar los metadatos de todos modos. + + + + Live Broadcasting source connections + Fuentes de emisión en vivo + + + + Delete selected + Borrar seleccionada + + + + Create new connection + Crear nueva conexión + + + + Rename selected + Renombrar seleccionada + + + + Disconnect all + Desconectar todas + + + + Turn on Live Broadcasting when applying these settings + Activar la emisión en vivo al aplicar los cambios + + + + Settings for %1 + Opciones para %1 + + + + Dynamically update Ogg Vorbis metadata. + Actualizar dinámicamente los metadatos Ogg Vorbis. + + + + ICQ + ICQ + + + + AIM + AIM + + + + Website + Sitio web + + + + Live mix + Mezcla en vivo + + + + IRC + IRC + + + + Select a source connection above to edit its settings here + Selecciona en la lista la fuente de emisión que desees editar + + + + Password storage + Guardado de contraseñas + + + + Plain text + Texto simple + + + + Secure storage (OS keychain) + Almacen seguro (almacen de llaves del SO) + + + + Genre + Género + + + + Use UTF-8 encoding for metadata. + Usar codificación UTF-8 para los metadatos. + + + + Description + Descripción + + + + Encoding + Codificación + + + + Bitrate + Tasa de bits + + + + + Format + Formato + + + + Channels + Canales + + + + Server connection + Conexión al servidor + + + + Type + Tipo + + + + Host + Servidor + + + + Login + Identificación + + + + Mount + Montar + + + + Port + Puerto + + + + Password + Contraseña + + + + Stream info + Información de la emisión + + + + Metadata + Metadatos + + + + Use static artist and title. + Usar texto de artista y título fijos + + + + Static title + Titulo fijo + + + + Static artist + Artista fijo + + + + Automatic reconnect + Reconectar automáticamente + + + + Time to wait before the first reconnection attempt is made. + Tiempo de espera antes de intentar volver a conectar por primera vez. + + + + + seconds + segundos + + + + Wait until first attempt + Esperar hasta el primer intento + + + + Reconnect period + Período para reconexión + + + + Time to wait between two reconnection attempts. + Tiempo de espera entre dos intentos de reconexión + + + + Limit number of reconnection attempts + Limita la cantidad de intentos de reconexión + + + + Maximum retries + Límite de intentos + + + + Reconnect if the connection to the streaming server is lost. + Intenta reconectar si se pierde la conexión al servidor de emisión. + + + + Enable automatic reconnect + Activa la reconexión automática + + + + DlgPrefColors + + + + By hotcue number + By hotcue number + + + + Color + Color + + + + DlgPrefColorsDlg + + + Color Preferences + Preferencias de color + + + + + Edit… + Editar... + + + + Track palette + Track palette + + + + Loop default color + Loop default color + + + + Hotcue palette + Hotcue palette + + + + Hotcue default color + Color predeterminado de accesos directos + + + + Replace… + Reemplazar... + + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + Cuando se han habilitado los colores de nota, Mixxx mostrará una pista de color asociada con cada nota. + + + + Enable Key Colors + Activar colores de nota + + + + DlgPrefController + + + Apply device settings? + ¿Aplicar la configuración del dispositivo? + + + + Your settings must be applied before starting the learning wizard. +Apply settings and continue? + La configuración debe ser aplicada antes de iniciar el asistente de aprendizaje. +¿Aplicar la configuración y continuar? + + + + None + Ningún + + + + %1 by %2 + %1 por %2 + + + + No Name + Sin nombre + + + + No Description + Sin descripción + + + + No Author + Sin autor + + + + Mapping has been edited + Se ha editado el mapeo + + + + Always overwrite during this session + Always overwrite during this session + + + + Save As + Save As + + + + Overwrite + Overwrite + + + + Save user mapping + Save user mapping + + + + Enter the name for saving the mapping to the user folder. + Enter the name for saving the mapping to the user folder. + + + + Saving mapping failed + Ha fallado el guardado del mapeo + + + + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. + + + + A mapping file with that name already exists. + Ya existe un archivo de mapeo con el mismo nombre. + + + + Do you want to save the changes? + Quieres guardar los cambios? + + + + Troubleshooting + Solución de problemas + + + + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. + <font color='#BB0000'><b>Si usas este mapeo, tu controlador podría no funcionar correctamente. Por favor selecciona otro mapeo o deshabilita el controlador. </b></font><br><br>Este mapeo fue diseñado para un nuevo Motor de Controladores de Mixxx, y no puede ser usado con tu instalación actual.<br>Tu instalación de Mixxx posee la version del Motor de Controladores %1. Este mapeo requiere una versión del Motor de controladores >=%2.<br><br>Para más información visita la wiki de <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Versiones del Motor de Controladores</a>. + + + + Mapping already exists. + Mapping already exists. + + + + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? + <b>%1</b> ya existe en la carpeta de mapeos de usuario. <br>¿Deseas sobreescribir o guardar con otro nombre? + + + + Clear Input Mappings + Limpiar mapeos de Entrada + + + + Are you sure you want to clear all input mappings? + Está seguro de querer eliminar todos los mapeos de entrada? + + + + Clear Output Mappings + Limpiar mapeos de Salida + + + + Are you sure you want to clear all output mappings? + Está seguro de querer eliminar todos los mapeos de salida? + + + + DlgPrefControllerDlg + + + (device category goes here) + (las categorías de dispositivos van aqui) + + + + Controller Name + Nombre del Controlador + + + + Enabled + Habilitado + + + + Description: + Descripción: + + + + Support: + Soporte: + + + + Mapping settings + Configuración de mapeo + + + + Screens preview + Previsualizar pantallas + + + + Input Mappings + Mapeos de Entrada + + + + + Search + Buscar + + + + + Add + Añadir + + + + + Remove + Eliminar + + + + Click to start the Controller Learning wizard. + Clic para comenzar el asistente de aprendizaje del Controlador. + + + + Controller Preferences + Preferencias de Controlador + + + + Controller Setup + Configuración del controlador + + + + Load Mapping: + Cargar Mapeo: + + + + Mapping Info + Mapping Info + + + + Author: + Autor: + + + + Name: + Nombre: + + + + Learning Wizard (MIDI Only) + Asistente de aprendizaje (sólo MIDI) + + + + Mapping Files: + Mapping Files: + + + + + Clear All + Limpiar todo + + + + Output Mappings + Mapeos de Salida + + + + DlgPrefControllers + + + Mixxx uses "mappings" to connect messages from your controller to controls in Mixxx. If you do not see a mapping for your controller in the "Load Mapping" menu when you click on your controller on the left sidebar, you may be able to download one online from the %1. Place the XML (.xml) and Javascript (.js) file(s) in the "User Mapping Folder" then restart Mixxx. If you download a mapping in a ZIP file, extract the XML and Javascript file(s) from the ZIP file to your "User Mapping Folder" then restart Mixxx. + Mixxx utiliza "mapeos" para conectar mensajes desde tu controlador a los controles en Mixxx. Si no ves un mapeo de tu controlador en el menu "Cargar Mapeo" cuando hagas click en tu controlador en la barra deslizable izquierda, pudieras descargar uno en línea desde %1. Coloca los archivos XML (.xml) y Javascript (.js) en la "Carpeta de Mapeo del Usuario" luego reinicia Mixxx. Si descargaste un mapeo en un archivo ZIP, extrae los archivos XML y Javascript del archivo ZIP a tu "Carpeta de Mapeo del Usuario" y luego reinicia Mixxx. + + + + Mixxx DJ Hardware Guide + Mixxx DJ Hardware Guide + + + + MIDI Mapping File Format + Formato de archivo de mapeos MIDI + + + + MIDI Scripting with Javascript + Programación de Scripts MIDI con Javascript + + + + DlgPrefControllersDlg + + + Controller Preferences + Preferencias de Controlador + + + + Controllers + + + + + Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. + Mixxx no detectó ningún controlador. Si ha conectado el controlador mientras Mixxx estaba funcionando, deberá reiniciar Mixxx. + + + + Mappings + Mapeos + + + + Open User Mapping Folder + Abrir carpeta de mapeos de usuario + + + + Resources + Recursos + + + + Controllers are physical devices that send MIDI or HID signals to your computer over a USB connection. These allow you to control Mixxx in a more hands-on way than a keyboard and mouse. Attached controllers that Mixxx recognizes are shown in the "Controllers" section in the sidebar. + Los controladores son dispositivos físicos que envian señales MIDI o HID al ordenador a través del connector USB. Permiten controlar el Mixxx más con las manos, en vez de usar el teclado y el ratón. Mixxx muestra en la sección "Controladores" aquellos controladores conectados que el Mixxx reconode. + + + + You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. + Puedes crear tu propio mapeo usando el Asistente de aprendizaje de MIDI cuando selecciones tu controlador en la barra lateral. Puedes editar los mapeos seleccionando "Mapeos de Entrada" y "Mapeos de Salida" en la pagina de preferencias de tu controlador. Visita las páginas siguientes ver para más información sobre la creacion de mapeos. + + + + DlgPrefControlsDlg + + + Skin + Apariencia + + + + Tool tips + Consejos emergentes + + + + Select from different color schemes of a skin if available. + Seleccione entre diferentes esquemas de color para las apariencias cuando estas lo permitan. + + + + Color scheme + Esquema de colores + + + + Locales determine country and language specific settings. + Configuración regional determina los ajustes específicos del país e idioma. + + + + Locale + Configuración regional + + + + Interface Preferences + Preferencias de interfaz + + + + Skin selector + Selector de skins + + + + Miscellaneous + Misceláneo + + + + HiDPI / Retina scaling + HiDPI / escalado Retina + + + + Change the size of text, buttons, and other items. + Cambia el tamaño del texto, botones y otros elementos. + + + + Menu bar + Barra de menú + + + + Auto-hide the menu bar, toggle it with a single Alt key press + Esconder automáticamente la barra de menú, alternándola pulsando la tecla Alt + + + + Screen saver + Salvapantallas + + + + Multi-Sampling + Multi-Muestreo + + + + Start in full-screen mode + Iniciar en modo de pantalla completa + + + + Full-screen mode + Modo de pantalla completa + + + + Off + Desactivado + + + + Library only + Sólo en la biblioteca + + + + Library and Skin + Biblioteca y aparencia + + + + DlgPrefDeck + + + Mixxx mode + Modo Mixxx + + + + Mixxx mode (no blinking) + Modo Mixxx (sin parpadeo) + + + + Pioneer mode + Modo Pioneer + + + + Denon mode + Modo Denon + + + + Numark mode + Modo Numark + + + + CUP mode + Modo CUP + + + + mm:ss%1zz - Traditional + mm:ss%1zz - Tradicional + + + + mm:ss - Traditional (Coarse) + mm:ss - Traditional (Coarse) + + + + s%1zz - Seconds + s%1zz - Segundos + + + + sss%1zz - Seconds (Long) + sss%1zz - Segundos (Duración) + + + + s%1sss%2zz - Kiloseconds + s%1sss%2zz - Kilosegundos + + + + Intro start + Intro start + + + + Main cue + Marcador principal + + + + First hotcue + Primera hotcue + + + + First sound (skip silence) + Primer sonido (saltar silencio) + + + + Beginning of track + Principio de la pista + + + + Reject + Rechazar + + + + Allow, but stop deck + Permitir, pero detener deck + + + + Allow, play from load point + Permitir, reproducir desde el punto de carga + + + + 4% + 4% + + + + 6% (semitone) + 6% (seminota) + + + + 8% (Technics SL-1210) + 8% (Technics SL-1210) + + + + 10% + 10% + + + + 16% + 16% + + + + 24% + 24% + + + + 50% + 50% + + + + 90% + 90% + + + + DlgPrefDeckDlg + + + Deck Preferences + Preferencias de los platos + + + + Deck options + Opciones de platos + + + + Cue mode + Modo Cue + + + + Mixxx mode: +- Cue button while pause at cue point = preview +- Cue button while pause not at cue point = set cue point +- Cue button while playing = pause at cue point +Mixxx mode (no blinking): +- Same as Mixxx mode but with no blinking indicators +Pioneer mode: +- Same as Mixxx mode with a flashing play button +Denon mode: +- Cue button at cue point = preview +- Cue button not at cue point = pause at cue point +- Play = set cue point +Numark mode: +- Same as Denon mode, but without a flashing play button +CUP mode: +- Cue button while pause at cue point = play after release +- Cue button while pause not at cue point = set cue point and play after release +- Cue button while playing = go to cue point and play after release + + Modo Mixxx: +- Botón cue mientras en pausa en el punto cue = preescucha +- Botón cue mientras en pausa en otro punto = define el punto cue +- Botón cue mientras reproduce = pausa en el punto cue +Modo Mixxx (sin parpadeo): +- Igual que el modo Mixxx, pero sin indicadores parpadeantes +Modo Pioneer: +- Igual que el modo Mixxx con un botón de reproducción parpadeante +Modo Denon: +- Botón cue en el punto cue = preescucha +- Botón cue en otro punto = pausa en el punto cue +- Reproduce = establece el punto cue +Modo Numark: +- Igual que el modo Denon, pero sin el botón de reproducción parpadeante +Modo CUP: +- Botón cue mientras en pausa en el punto cue = reproduce en soltar +- Botón cue mientras en pausa en otro punto = define el punto cue y reproduce en soltar +- Botón cue mientras reproduce = pausa en el punto cue y reproduce en soltar + + + + + Track time display + Indicador de tiempo de pista + + + + Elapsed + Transcurrido + + + + Remaining + Restante + + + + Elapsed and Remaining + Transcurrido y restante + + + + Time Format + Formato del Tiempo + + + + Intro start + Intro start + + + + When the analyzer places the intro start point automatically, +it will place it at the main cue point if the main cue point has been set previously. +This may be helpful for upgrading to Mixxx 2.3 from earlier versions. + +If this option is disabled, the intro start point is automatically placed at the first sound. + Cuando el analizador coloca el punto de inicio de la entrada automáticamente, +lo colocará en el punto de marca principal si el punto de marca principal ha sido configurado previamente. +Esto puede ser útil al actualizar a Mixxx 2.3 desde versiones anteriores. + +Si esta opción está deshabilitada, El punto de inicio de la entrada es colocada automáticamente en el primer sonido. + + + + Set intro start to main cue when analyzing tracks + Set intro start to main cue when analyzing tracks + + + + Track load point + Punto de carga de la pista + + + + Clone deck + Clonar Plato + + + + Loading a track, when deck is playing + Cargar una pista, cuando el deck está en reproducción + + + + Create a playing clone of the first playing deck by double-tapping a Load button on a controller or keyboard. +You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. + Crea un clon de reproducción de la primera plataforma de reproducción tocando dos veces un botón de Carga en un controlador o teclado. +Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataforma. + + + + Double-press Load button to clone playing track + Tocar dos veces botón de Cargar para clonar pista reproduciéndose + + + + Speed (Tempo) and Key (Pitch) options + Opciones de velocidad (Tempo) y clave musical (Tono) + + + + Permanent rate change when left-clicking + Cambio de velocidad permanente con click izquierdo + + + + + + + % + % + + + + Permanent rate change when right-clicking + Cambio de velocidad permanente con click derecho + + + + Reset on track load + Reiniciar en cargar la pista + + + + Current key + Clave actual + + + + Temporary rate change when right-clicking + Cambio de velocidad temporal con click derecho + + + + Permanent + Permanente + + + + Temporary + Temporal + + + + Sync mode (Dynamic tempo tracks) + Modo de sincronización (pistas con tempo dinámico) + + + + Keylock mode + Modo de bloqueo tonal + + + + Ramping sensitivity + Sensibilidad de acceleración + + + + Pitch bend behavior + Comportamiento de Pitch bend + + + + Original key + Clave original + + + + Temporary rate change when left-clicking + Cambio de velocidad temporal con click izquierdo + + + + Speed/Tempo + Velocidad/Tempo + + + + Key/Pitch + Clave/Tono + + + + Adjustment buttons: + Botones de ajuste: + + + + Apply tempo changes from a soft-leading track (usually the leaving track in a transition) to the follower tracks. After the transition, the follower track will continue with the previous leader's very last tempo. Changes from explicit selected leaders are always applied. + Aplica los cambios de tempo desde una pista líder (usualmente la pista saliente en una transición) a las pistas seguidoras. Tras la transición, la pista seguidora continuará con el último tempo de la pista líder previa. Los cambios desde pistas líderes seleccionadas manualmente siempre son aplicados. + + + + Follow soft leader's tempo + Seguir el tempo de la pista líder parcial. + + + + Coarse + Bruto + + + + Fine + Fino + + + + Make the speed sliders work like those on DJ turntables and CDJs where moving downward increases the speed + Hace que el control de velocidad funcione como en los platos de vinilo y CDJ en los que hacia abajo incrementa la velocidad + + + + Down increases speed + Abajo disminuye velocidad + + + + Slider range + Rango del control + + + + Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. + Ajusta el rango del deslizador de velocidad ("Pitch" de vinilo). + + + + Abrupt jump + Salto abrupto + + + + Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down + Ajusta progresivamente la velocidad mientras se pulsan los botones de cambio temporal de velocidad + + + + Smooth ramping + Aceleración progresiva + + + + Keyunlock mode + Modo de desbloqueo tonal + + + + Reset key + Resetea el tono + + + + Keep key + Mantiene el tono + + + + The tempo of a previous soft leader track at the beginning of the transition is kept steady. After the transition, the follower track will maintain this original tempo. This technique serves as a workaround to avoid dynamic tempo changes, as seen during the outro of rubato-style tracks. For instance, it prevents the follower track from continuing with a slowed-down tempo of the soft leader. This corresponds to the behavior before Mixxx 2.4. Changes from explicit selected leaders are always applied. + El tempo de una pista líder parcial previa es mantenido estable al comienzo de la transición. Tras la transición, la pista seguidora mantendrá su tempo original. Esta técnica es una alternativa para evitar cambios dinámicos de tempo, como se observa en las Salidas de pistas tipo Rubato. Por ejemplo, previene que la pista seguidora continúe con el tempo reducido de la líder parcial. Este es el comportamiento de Mixxx antes de la versión 2.4. Los cambios desde líderes seleccionados explícitamente siempre son aplicados. + + + + Use steady tempo + Usar tempo estable. + + + + DlgPrefEffectsDlg + + + Effects Preferences + Preferencias de efectos + + + + + Effect Chain Presets + Cadena de Efectos Prefijados + + + + Drag and drop to rearrange lists and copy chains between lists. Create and edit chain presets in the effect units in the main window. Please refer the manual for further details. + Arrastra y tira para arreglar las listas y copiar cadenas entre listas. Crea y edita preselecciones de cadenas en las unidades de efectos en la ventana principal. Por favor refiérete al manual para más detalles. + + + + Chain presets from these lists will be selectable in the given order in the main window and from controllers (depending on the controller mapping). + Cadenas de preajustes desde estas listas serán seleccionables en el orden dado en la ventana principal y desde los controladores (dependiendo del mapeo del controlador) + + + + Effects in this chain preset: + Efectos en esta cadena de preajuste: + + + + effect 1 name + nombre del Efecto 1 + + + + effect 2 name + nombre del Efecto 2 + + + + effect 3 name + nombre del Efecto 3 + + + + Import + Importar + + + + Rename + Renombrar + + + + Export + Export + + + + Delete + Eliminar + + + + Quick Effect Chain Presets + Cadenas de Preajustes de Rápido Efecto + + + + + Visible Effects + Efectos visibles + + + + Drag and drop to rearrange lists and show or hide effects. + Arrastra y Tira para reordenar listas y mostrar u ocultar los efectos. + + + + Hidden Effects + Efectos Ocultos + + + + Effect load behavior + Effect load behavior + + + + Keep metaknob position + Mantiene la posición del metaknob + + + + Reset metaknob to effect default + Resetea la posición del metaknob al valor por defecto del efecto + + + + Effect Info + Información del efecto + + + + Version: + Versión: + + + + Description: + Descripción: + + + + Author: + Autor: + + + + Name: + Nombre: + + + + Type: + Tipo: + + + + DlgPrefInterface + + + The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. + El tamaño mínimo de la apariencia seleccionada es mas grande que la resolucion de su pantalla. + + + + Allow screensaver to run + Permite el salvapantallas + + + + Prevent screensaver from running + Evita que se active el salvapantallas + + + + Prevent screensaver while playing + Evita el salvapantallas mientras reproduce + + + + Disabled + Desactivado + + + + 2x MSAA + 2x MSAA + + + + 4x MSAA + 4x MSAA + + + + 8x MSAA + 8x MSAA + + + + 16x MSAA + 16x MSAA + + + + This skin does not support color schemes + Este skin no soporta esquemas de color + + + + Information + Información + + + + Mixxx must be restarted before the new locale, scaling or multi-sampling settings will take effect. + Mixxx debe ser reiniciado para que el nuevo ajuste de locale, escalado o multi-muestreo tenga efecto. + + + + DlgPrefKeyDlg + + + Key Notation Format Settings + Configuración del formato de Notación de clave musical + + + + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks +and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks +and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. + + + + Enable Key Detection + Habilitar Detección de tonalidad (clave) + + + + Choose Analyzer + Elegir Analizador + + + + Choose between different algorithms to detect keys. + Elige entre los diferentes algoritmos para detectar claves musicales. + + + + Analyzer Settings + + + + + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) + + + + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present + Reanaliza la tonalidad (claves musicales) cuando se cambian opciones o se encuentran claves de terceros + + + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + Excluir canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + + Key Notation + + + + + Lancelot + Lancelot + + + + Lancelot/Traditional + Lancelot/Traditional + + + + OpenKey + OpenKey + + + + OpenKey/Traditional + OpenKey/Traditional + + + + Traditional + Tradicional + + + + Custom + Personalizado + + + + A + La + + + + Bb + Sib + + + + B + Si + + + + C + Do + + + + Db + Reb + + + + D + Re + + + + Eb + Mib + + + + E + Mi + + + + F + Fa + + + + F# + Fa# + + + + G + Sol + + + + Ab + Lab + + + + Am + Lam + + + + Bbm + Sibm + + + + Bm + Sim + + + + Cm + Dom + + + + C#m + Do#m + + + + Dm + Rem + + + + Ebm + Mibm + + + + Em + Mim + + + + Fm + Fam + + + + F#m + Fa#m + + + + Gm + Solm + + + + G#m + Sol#m + + + + DlgPrefLibrary + + + See the manual for details + Ver el manual para más detalles + + + + Music Directory Added + Directorio de Musica Agregado + + + + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + Has agregado uno o más directorios de música. Las pistas de estos directorios no estarán disponibles hasta que vuelva a escanear la biblioteca. Le gustaría escanearla ahora? + + + + Scan + Escanear + + + + Item is not a directory or directory is missing + El ítem no es un directorio, o el directorio no ha sido encontrado + + + + Choose a music directory + Elija un directorio de música + + + + Confirm Directory Removal + Confirme la eliminación del directorio + + + + Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future. + Mixxx no seguirá observando el directorio por nuevas pistas. Que quiere hacer con las pistas de esta carpeta y subcarpetas que están en la biblioteca?<ul><li>Esconder las pistas de la carpeta y subcarpetas.</li><li>Borrar los metadatos de estas pistas de forma permanente.</li><li>Mantener las pistas en la biblioteca.</li></ul>Esconder las pistas permite guardar los metadatos en caso que quiera volverlas a la bibloteca. + + + + Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted. + Meta datos quiere decir todos los detalles de la pista (artista, título, contador de reproducciones, etc.) así como los beatgrids, accesos directos, y bucles. Esta opción únicamente afecta a la biblioteca de Mixxx. Ningún archivo en disco será cambiado o borrado. + + + + Hide Tracks + Ocultar Pistas + + + + Delete Track Metadata + Eliminar Metadatos de la pista + + + + Leave Tracks Unchanged + Dejar pistas sin cambios + + + + Relink music directory to new location + Reenlazar el directorio de musica en una nueva ubicación + + + + Select Library Font + Seleccionar la Fuente para Biblioteca + + + + DlgPrefLibraryDlg + + + If removed, Mixxx will no longer watch this directory and its subdirectories for new tracks. + Si lo elimina, Mixxx no revisará mas este directorio y sub directorios para encontrar nuevas pistas. + + + + Remove + Eliminar + + + + Add a directory where your music is stored. Mixxx will watch this directory and its subdirectories for new tracks. + Agrega un directorio donde su musica esta guardada. Mixxx revisará este directorio y sub directorios para encontrar nuevas pistas. + + + + Music Directories + Directorios de Música + + + + Add + Añadir + + + + If an existing music directory is moved, Mixxx doesn't know where to find the audio files in it. Choose Relink to select the music directory in its new location. <br/> This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx library. + Si un directorio con musica es movido, Mixxx no podrá saber donde encontrar las pistas de audio. Seleccione Reenlazar para seleccionar el directorio en su nueva ubicación. <br/> Esto restablecerá la ubicación de las pistas de aubio en la biblioteca de Mixxx. + + + + Relink + This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx database if you move an music directory to a new location. + Reenlazar + + + + Rescan directories on start-up + Re-escanear directorios al inicio + + + + Audio File Formats + Formatos de archivo de sonido + + + + Track Table View + Vista Tabla de Pistas + + + + Track Double-Click Action: + Acción doble-click de Pista: + + + + BPM display precision: + Precisión al mostrar los BPM: + + + + Session History + Historia de la sesión + + + + Track duplicate distance + Duplicar Distancia de Pista + + + + When playing a track again log it to the session history only if more than N other tracks have been played in the meantime + Cuando reproduces una pista de nuevo, anéxala al historial de la sesión sólo si más de N otras pistas han sido reproducidas mientras tanto. + + + + History playlist with less than N tracks will be deleted<br/><br/>Note: the cleanup will be performed during startup and shutdown of Mixxx. + Historial de lista de reproducciones con menos de N pistas serán borradas<br/><br/>Nota: la limpieza será realizada durante el inicio y el cierre de Mixxx. + + + + Delete history playlist with less than N tracks + Borrar historial de listado de pistas con menos de N pistas + + + + Library Font: + Fuente para Biblioteca: + + + + Grey out played tracks + Oscurecer pistas ya tocadas + + + + Track Search + Buscar una pista + + + + Enable search completions + Permitir completar búsquedas + + + + Enable search history keyboard shortcuts + Activar los atajos de teclado del historial de búsqueda + + + + Percentage of pitch slider range for 'fuzzy' BPM search: + Porcentaje del rango del deslizador de pitch para búsqueda de BPM "difuso-variable". + + + + This range will be used for the 'fuzzy' BPM search (~bpm:) via the search box, as well as for BPM search in Track context menu > Search related Tracks + Este rango será utilizado para buscar BPM "difuso-variable" (~bpm:) en la caja de búsqueda, además de la búsqueda de BPM en el menú contextual Pista > Buscar pistas relacionadas + + + + Preferred Cover Art Fetcher Resolution + Resolución preferida del buscador de carátulas + + + + Fetch cover art from coverartarchive.com by using Import Metadata From Musicbrainz. + Obtén carátulas de coverartarchive.com mediante Import Metadata From Musicbrainz. + + + + Note: ">1200 px" can fetch up to very large cover arts. + Nota: ">1200 px" puede referirse a carátulas muy grandes. + + + + >1200 px (if available) + >1200 px (si está disponible) + + + + 1200 px (if available) + 1200 px (si está disponible) + + + + 500 px + 500 px + + + + 250 px + 250 px + + + + Settings Directory + Directorio de configuración + + + + The Mixxx settings directory contains the library database, various configuration files, log files, track analysis data, as well as custom controller mappings. + El directorio de configuración de Mixxx contiene la base de datos de la biblioteca, varios archivos de configuración, archivos de bitácoras, datos de análisis de pistas, así como mapeos de controladores personalizados. + + + + Edit those files only if you know what you are doing and only while Mixxx is not running. + Edit those files only if you know what you are doing and only while Mixxx is not running. + + + + Open Mixxx Settings Folder + Open Mixxx Settings Folder + + + + Library Row Height: + Alto de la Fila en Biblioteca: + + + + Use relative paths for playlist export if possible + Usar rutas relativas al exportar lista de reproducción cuando sea posible + + + + ... + ... + + + + px + px + + + + Synchronize library track metadata from/to file tags + Sincroniza los metadatos de la librería de pistas desde/hacia las etiquetas de archivos + + + + Automatically write modified track metadata from the library into file tags and reimport metadata from updated file tags into the library + Automáticamente escribe metadatos de las pistas modificadas desde la biblioteca a las etiquetas del archivo y reimporta metadatos desde las etiquetas actualizadas del archivo a la biblioteca + + + + Synchronize Serato track metadata from/to file tags (experimental) + Sincroniza metadatos de la pista de Serato desde/hacia las etiquetas de archivo (experimental) + + + + Keeps track color, beat grid, bpm lock, cue points, and loops synchronized with SERATO_MARKERS/MARKERS2 file tags.<br/><br/>WARNING: Enabling this option also enables the reimport of Serato metadata after files have been modified outside of Mixxx. On reimport existing metadata in Mixxx is replaced with the metadata found in file tags. Custom metadata not included in file tags like loop colors is lost. + Mantiene el color de la pista, la cuadrícula del ritmo, bloqueo de bpm, puntos de marcado, y bucles sincronizados con las etiquetas de archivo SERATO_MARKERS/MARKERS2.<br/><br/>ADVERTENCIA: Habilitando esta opción también habilita la reimportación de metadatos de Serato después de que los archivos han sido modificados afuera de Mixxx. Al reimportar metadatos existentes en Mixxx se remplaza con los metadatos encontrados en las etiquetas de archivos. Los Metadatos personalizados no incluidos en las etiquetas de archivos como los colores de los bucles se perderán. + + + + Edit metadata after clicking selected track + Editar metadatos al clicar en una pista seleccionada + + + + Search-as-you-type timeout: + Tiempo de espera de búsqueda mientras escribe: + + + + ms + ms + + + + Load track to next available deck + Carga la pista en el siguiente plato disponible + + + + External Libraries + Bibliotecas externas + + + + You will need to restart Mixxx for these settings to take effect. + Usted tendrá que reiniciar Mixxx para que esta configuración surta efecto. + + + + Show Rhythmbox Library + Mostrar la librería de Rhythmbox + + + + Track Metadata Synchronization / Playlists + Metadatos de sincronización de pistas / Listas de reproducción + + + + Add track to Auto DJ queue (bottom) + Add track to Auto DJ queue (bottom) + + + + Add track to Auto DJ queue (top) + Add track to Auto DJ queue (top) + + + + Ignore + Ignore + + + + Show Banshee Library + Mostrar la bibiloteca de Banshee + + + + Show iTunes Library + Mostrar la librería de ITunes + + + + Show Traktor Library + Mostrar la librería de Traktor + + + + Show Rekordbox Library + Mostrar la Librería de Rekordbox + + + + Show Serato Library + Mostrar la Librería de Serato + + + + All external libraries shown are write protected. + Todas las bibliotecas mostradas estan protegidas frente a escritura. + + + + DlgPrefMixerDlg + + + Crossfader Preferences + Preferencias de Crossfadeer + + + + Crossfader Curve + Curva del Crossfader + + + + Slow fade/Fast cut (additive) + Fading lento/corte rápido (aditivo) + + + + Constant power + Potencia constante + + + + Mixing + Mezcla + + + + Scratching + Scratching + + + + Linear + Lineal + + + + Logarithmic + Logarítmica + + + + Reverse crossfader (Hamster Style) + Invertir crossfader (Hamster Style) + + + + Deck Equalizers + Plataforma de Ecualizadores + + + + Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects + Solo permitir efectos específicos de EQ en las ruedas de EQ + + + + Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. + Desmarcar para permitir asociar cualquier efecto a las perillas de EQ. + + + + Use the same EQ filter for all decks + Utilizar el mismo filtro de EQ para todos los platos + + + + Uncheck to allow different decks to use different EQ effects. + Desmarque para permitir que diferentes platos usen efectos de EQ distintos. + + + + Equalizer Plugin + Complemento del ecualizador + + + + Quick Effect + Efecto rápido + + + + Bypass EQ effect processing + Evitar procesamiento de EQ + + + + When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. + Cuando está marcado, la EQ no se procesa, mejorando el rendimiento en ordenadores más lentos. + + + + Resets the equalizers to their default values when loading a track. + Reiniciar los ecualizadores a sus valores por defecto al cargar una pista. + + + + Reset equalizers on track load + Reiniciar ecualizadores al cargar una pista + + + + Resets the deck gain to unity when loading a track. + Resetea la ganancia del plato a neutro al cargar una pista. + + + + Reset gain on track load + Reinicia la ganancia al cargar la pista + + + + Equalizer frequency Shelves + Frecuencias de shelving del ecualizador + + + + High EQ + Ecualización de Agudos + + + + + 16 Hz + 16 Hz + + + + + 20.05 kHz + 20.05 kHz + + + + Low EQ + Ecualización de Graves + + + + Main EQ + EQ principal + + + + Reset Parameter + Reiniciar Parametro + + + + DlgPrefModplug + + + Modplug Preferences + Modplug Preferencias + + + + Maximum Number of Mixing Channels: + Número máximo de canales de mezcla: + + + + Show Advanced Settings + Mostrar configuración avanzada + + + + + + Low + Graves + + + + Reverb Delay: + Retardo reverberancia: + + + + + + High + Agudos + + + + None + Ningún + + + + Bass Expansion + Expansión de Graves + + + + Bass Range: + Rango de Bajos: + + + + 16 + 16 + + + + Front/Rear Delay: + Retardon Delante/Detrás: + + + + Pro-Logic Surround + Surround Pro-Logic + + + + Full + Completo + + + + Reverb + Reverberación + + + + Stereo separation + Separacion Estéreo + + + + 10Hz + 10Hz + + + + 10ms + 10ms + + + + 256 + 256 + + + + 5ms + 5ms + + + + 100Hz + 100Hz + + + + 250ms + 250ms + + + + 50ms + 50ms + + + + Noise reduction + Reducción de ruido + + + + Hints + Sugerencias + + + + Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. + Los módulos se decodifican una vez y se mantienen en la RAM para permitir fluidez y rapidez en Mixxx. Se necesitan alrededor de 10MB de RAM por cada minuto de audio. + + + + Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). + Opciones de decodificación para libmodplug, una librería de software para cargar y interpretar archivos .mod (formato de música MOD). + + + + Decoding Options + Opciones de decodificación + + + + Resampling mode (interpolation) + Modo de remuestreo (interpolación) + + + + Enable oversampling + Habilitar sobremuestreo + + + + Nearest (very fast, extremely bad quality) + Aproximado (muy rápido, extrema mala calidad) + + + + Linear (fast, good quality) + Lineal (rápido, buena calidad) + + + + Cubic Spline (high quality) + Interpolación Segmentaria Cúbica (alta calidad) + + + + 8-tap FIR (extremely high quality) + 8-tap FIR (calidad extremadamente alta) + + + + Memory limit for single track (MB) + Limite de memoria por tema (MB) + + + + All settings take effect on next track load. Currently loaded tracks are not affected. For an explanation of these settings, see the %1 + Todas las configuraciones toman efecto en la siguiente carga de pista. Las pistas cargadas actualmente no serán afectadas. Para una explicación de estas configuraciones, vea el %1 + + + + DlgPrefRecord + + + Choose recordings directory + Elegir la carpeta para las grabaciones + + + + + Recordings directory invalid + Recordings directory invalid + + + + Recordings directory must be set to an existing directory. + El directorio de Grabaciones debe configurarse a un directorio existente. + + + + Recordings directory must be set to a directory. + El directorio de Grabaciones debe configurarse a un directorio. + + + + Recordings directory not writable + Directorio de Grabaciones no escribible + + + + You do not have write access to %1. Choose a recordings directory you have write access to. + You do not have write access to %1. Choose a recordings directory you have write access to. + + + + DlgPrefRecordDlg + + + Recording Preferences + Preferencias de Grabación + + + + Browse... + Examinar… + + + + + Quality + Calidad + + + + Tags + Etiquetas + + + + Title + Título + + + + Author + Autor + + + + Album + Álbum + + + + Output File Format + Formato de fichero de salida + + + + Compression + Compresión + + + + Lossy + Con pérdidas + + + + Recording Files + Recording Files + + + + Directory: + Directory: + + + + Compression Level + Nivel de compresión + + + + Lossless + Sin pérdidas + + + + Create a CUE file + Crear un archivo CUE + + + + Split recordings at + Dividir grabaciones en + + + + DlgPrefReplayGain + + + %1 LUFS (adjust by %2 dB) + %1 LUFS (ajuste en %2 dB) + + + + DlgPrefReplayGainDlg + + + Normalization Preferences + Preferencias de Normalización + + + + ReplayGain Loudness Normalization + Normalización del volúmen ReplayGain + + + + Apply loudness normalization to loaded tracks. + Aplicar normalización de volumen a las pistas cargadas. + + + + Apply ReplayGain + Aplicar ReplayGain + + + + -30 LUFS + -30 LUFS + + + + -6 LUFS + -6 LUFS + + + + When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. + Cuando ReplayGain está activado, ajustar las pistas que no tienen información ReplayGain en esta cantidad. + + + + Initial boost without ReplayGain data + Aumento inicial sin ReplayGain + + + + ReplayGain targets a reference loudness of -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). You may increase it if you find Mixxx is too quiet or reduce it if you find that your tracks are clipping. You may also want to decrease the volume of unanalyzed tracks if you find they are often louder than ReplayGained tracks. For podcasting a loudness of -16 LUFS is recommended. + +The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output level are unchanged. + ReplayGain apunta a una sonoridad de referencia de -18 LUFS (Unidades de Sonoridad relativas a la Escala Completa). Puedes aumentarlo si encuentras que Mixxx es demasiado silencioso o reducirlo si encuentras que tus pistas están saturadas. También puedes querer disminuir el volumen de las pistas no analizadas si encuentras que a menudo son más ruidosas que las pistas ReplayGained. Para podcasting se recomienda un volumen de -16 LUFS. + +El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y el nivel de salida principal no cambian. + + + + For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). + Para las pistas con ReplayGain, ajustar el volumen para este valor LUFS (unidades de volumen relativas a escala completa). + + + + Target loudness + Volúmen deseado + + + + -12 dB + -12 dB + + + + Analysis + Analizar + + + + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) + + + + ReplayGain 1.0 + ReplayGain 1.0 + + + + Disabled + Desactivado + + + + Re-analyze and override an existing value + Volver a analizar y anular un valor existente + + + + When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. + Cuando una pista sin analizar se este reproduciendo, Mixxx evitará cambiar el volumen abruptamente y no aplicará el nuevo valor ReplayGain. + + + + +12 dB + +12 dB + + + + Hints + Sugerencias + + + + DlgPrefSound + + + %1 Hz + %1 Hz + + + + Default (long delay) + Por Defecto (mas retardo) + + + + Experimental (no delay) + Experimental (sin retardo) + + + + Disabled (short delay) + Desactivado (poco retardo) + + + + Soundcard Clock + Reloj de la tarjeta de sonido + + + + Network Clock + Reloj de red + + + + Direct monitor (recording and broadcasting only) + Monitorización directa (solo grabación y emisión en vivo) + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enabled + Habilitado + + + + Stereo + Estéreo + + + + Mono + Mono + + + + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. + + + + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. + %1 muestra una lista de tarjetas de sonido y controladores que podrías considerar para utilizar con Mixxx + + + + Mixxx DJ Hardware Guide + Mixxx DJ Hardware Guide + + + + Information + Información + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + Mixxx debe ser reiniciado para que el cambio de ajuste de RubberBand multi-hilo tenga efecto. + + + + auto (<= 1024 frames/period) + auto (<= 1024 fotogramas/período) + + + + 2048 frames/period + 2048 fotogramas/período + + + + 4096 frames/period + 4096 fotogramas/período + + + + Are you sure? + ¿Estás seguro(a)? + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + Distribuir los canales estéreo en canales mono para su procesamiento en paralelo podría resultar en la pérdida de la compatibilidad mono y una imagen estéreo difusa. No se recomienda al transmitir en vivo o al grabar. + + + + Are you sure you wish to proceed? + ¿Realmente deseas continuar? + + + + No + No + + + + Yes, I know what I am doing + Sí, se lo que estoy haciendo + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. + La entrada de micrófono está desincronizada respecto la grabación y emisión comparado con la señal que se oye. + + + + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + Mide la latencia total e introducela en la Compensacion de latencia del micrófono para sincronizar el micrófono. + + + + + Refer to the Mixxx User Manual for details. + Para más detalles, lea el manual de usuario de Mixxx. + + + + Configured latency has changed. + La latencia configurada ha cambiado. + + + + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + Vuelve a medir la latencia total e introducela en la Compensacion de latencia del micrófono para sincronizar el micrófono. + + + + Realtime scheduling is enabled. + La planificación en Tiempo Real está activada. + + + + Main output only + Main output only + + + + Main and booth outputs + Main and booth outputs + + + + %1 ms + %1 ms + + + + Configuration error + Error de configuración + + + + DlgPrefSoundDlg + + + Sound Hardware Preferences + Hardware de sonido + + + + Sound API + API de sonido + + + + Sample Rate + + + + + Audio Buffer + + + + + Engine Clock + Relog del motor + + + + Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. + Usa el reloj de la tarjeta de sonido para emitir a un público presente y para la menor latencia. <br>Usa el reloj de red para emitir en vivo sin un público presente. + + + + Main Mix + Main Mix + + + + Main Output Mode + Main Output Mode + + + + Microphone Monitor Mode + Modo de monitorización del micrófono + + + + Microphone Latency Compensation + Compensación de latencia del micrófono + + + + + + + ms + milliseconds + ms + + + + 20 ms + 20 ms + + + + Buffer Underflow Count + Contador de vaciado del búfer + + + + 0 + 0 + + + + Keylock/Pitch-Bending Engine + Bloqueo tonal/Motor de Pitch-bend + + + + Multi-Soundcard Synchronization + Sincronización con Múltiples Tarjetas de Sonido + + + + Output + Salida + + + + Input + Entrada + + + + System Reported Latency + Latencia reportada por el sistema + + + + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. + Aumente su búfer de audio si el contador de desbordamiento está aumentando o escuchas chasquidos durante la reproducción. + + + + Main Output Delay + Retardo Salida Principal + + + + Headphone Output Delay + Headphone Output Delay + + + + Booth Output Delay + Booth Output Delay + + + + Dual-threaded Stereo + Estéreo en doble-hilo + + + + Hints and Diagnostics + Diagnóstico y sugerencias + + + + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. + Disminuya su búfer de audio para mejorar la velocidad de respuesta de Mixxx. + + + + Query Devices + Consultar aparatos + + + + DlgPrefSoundItem + + + Channel %1 + Canal %1 + + + + Channels %1 - %2 + Canales %1 - %2 + + + + Sound Item Preferences + Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice + Preferencias del elemento de sonido + + + + Type (#) + Tipo (#) + + + + DlgPrefVinylDlg + + + Input + Entrada + + + + Vinyl Configuration + Configuración de Vinilo + + + + Show Signal Quality in Skin + Mostrar Calidad de Señal en la apariencia + + + + Vinyl Control Preferences + Preferencias del Control por Vinilo + + + + Turntable Input Signal Boost + + + + + 0 dB + 0 dB + + + + 44 dB + 44 dB + + + + Vinyl Type + Vinyl Type + + + + Lead-In + Lead-In + + + + Deck 1 + Plato 1 + + + + Deck 2 + Plato 2 + + + + Deck 3 + Deck 3 + + + + Deck 4 + Deck 4 + + + + Signal Quality + Calidad de Señal + + + + http://www.xwax.co.uk + http://www.xwax.co.uk + + + + Powered by xwax + Con tecnología de xwax + + + + Hints + Sugerencias + + + + Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. + Seleccione los dispositivos de sonico para el Control por Vinilo en el Panel de Hardware de Sonido. + + + + DlgPrefWaveform + + + Filtered + Filtrada + + + + HSV + HSV + + + + RGB + RGB + + + + Top + Arriba + + + + Center + Centrado + + + + Bottom + Abajo + + + + OpenGL not available + OpenGL no disponible + + + + dropped frames + fotogramas perdidos + + + + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. + Formas de onda almacenadas en caché ocupan %1 MiB en el disco. + + + + DlgPrefWaveformDlg + + + Waveform Preferences + Preferèncias de forma de onda + + + + Frame rate + Tasa de fotograma + + + + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. + Muestra qué versión de OpenGL es soportada por la plataforma actual. + + + + Waveform + Forma de onda + + + + Normalize waveform overview + Normalizar vista de forma de onda + + + + Average frame rate + Refresco de pantalla promedio + + + + Visual gain + Ganancia visual + + + + Default zoom level + Waveform zoom + Nivel de zoom por defecto + + + + Displays the actual frame rate. + Muestra la tasa de refresco actual. + + + + Visual gain of the middle frequencies + Ganancia visual de las frecuencias medias + + + + End of track warning + Advertencia de fin de pista + + + + OpenGL status + Estado de OpenGL + + + + This functionality requires waveform acceleration. + Esta funcionalidad requiere de aceleración de formas de onda. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. + Destacar la forma de onda cuando queden pocos segundos en la pista. + + + + seconds + segundos + + + + Low + Graves + + + + Show minute markers on waveform overview + Mostrar marcadores de minutos en la vista de forma de onda + + + + Use acceleration + Usar aceleración + + + + High details + Detalles profundos + + + + Middle + Medio + + + + Global + Global + + + + Visual gain of the high frequencies + Ganancia visual de las frecuencias agudas + + + + Visual gain of the low frequencies + Ganancia visual de las frecuencias graves + + + + High + Agudos + + + + Global visual gain + Ganancia visual global + + + + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. +Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + La vista general de forma de onda muestra la forma de onda de la pista entera. +Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se diferencian principalmente por el nivel de detalle mostrado. + + + + Enabled + Activado + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. +Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + La forma de onda de reproducción muestra la forma de onda de la pista cerca de la posición de reproducción actual. +Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se diferencian principalmente por el nivel de detalle mostrado. + + + + Waveform overview type + Tipo de vista general de forma de onda + + + + fps + fps + + + + Synchronize zoom level across all waveform displays. + Sincroniza el nivel de ampliación en todas la vistas de forma de onda. + + + + Synchronize zoom level across all waveforms + Sincroniza el nivel de ampliación en todas las formas de onda + + + + Play marker hints + Pistas/ayudas de marcador de reproducción + + + + Beats until next marker + Pulsos hasta el próximo marcador + + + + Time until next marker + Tiempo hasta el próximo marcador + + + + Placement + Ubicación + + + + Font size + Tamaño de fuente + + + + pt + pt + + + + Caching + Almacenamiento en caché + + + + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. + Mixxx almacena en caché las formas de onda de las pistas en el disco la primera vez que se carga una pista. Esto reduce el uso de la CPU cuando se está jugando en vivo, pero requiere espacio en disco adicional. + + + + Enable waveform caching + Habilitar el almacenamiento en caché de forma de onda + + + + Generate waveforms when analyzing library + Generar formas de onda cuando se analiza la biblioteca + + + + Beat grid opacity + + + + + Stereo coloration + Coloración estéreo + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. + + + + + % + % + + + + Play marker position + + + + + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). + + + + + Clear Cached Waveforms + Las formas de onda claras en caché + + + + DlgPreferences + + + Sound Hardware + + + + + Controllers + + + + + Library + Biblioiteca + + + + Interface + Interfaz + + + + Waveforms + Formas de onda + + + + Mixer + Mezcladora + + + + Auto DJ + Auto Dj + + + + Decks + Reproductores + + + + Colors + Colores + + + + &Help + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + Ay&uda + + + + &Restore Defaults + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Restaurar valores por defecto + + + + &Apply + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Aplicar + + + + &Cancel + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Cancelar + + + + &Ok + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Ok + + + + Effects + + + + + Recording + Grabando + + + + Beat Detection + Detección de pulsaciones + + + + Key Detection + + + + + Normalization + Normalización + + + + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> + + + + Vinyl Control + + + + + Live Broadcasting + Emisión en vivo + + + + Modplug Decoder + Decodificador Modplug + + + + DlgPreferencesDlg + + + Preferences + Preferencias + + + + 1 + 1 + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + DlgRecording + + + Recordings + Grabaciones + + + + + Start Recording + Iniciar la grabación + + + + Recording to file: + Grabando al archivo: + + + + Stop Recording + Detener grabación + + + + %1 MiB written in %2 + %1 MiB written in %2 + + + + DlgReplaceCueColor + + + Replace Hotcue Color + Remplazar Color de Acceso Directo + + + + Replace cue color if … + Replace cue color if … + + + + Hotcue index + Indice Accesos Directos + + + + + is + es + + + + + is not + no es + + + + Current cue color + Color actual de marca + + + + If you don't specify any conditions, the colors of all cues in the library will be replaced. + Si no especifica alguna condición, los colores de todos los cues en la librería será remplazados. + + + + … by: + … by: + + + + New cue color + Nuevo color de marca + + + + Selecting database rows... + Selecting database rows... + + + + No colors changed! + No colors changed! + + + + No cues matched the specified criteria. + Ninguna marca igualó el criterio especificado. + + + + Confirm Color Replacement + Confirm Color Replacement + + + + The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? + The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? + + + + DlgTagFetcher + + + MusicBrainz + MusicBrainz + + + + Select best possible match + Seleccione la mejor coincidencia posible + + + + + Track + Pista + + + + + Year + Año + + + + Title + Título + + + + + Artist + Artista + + + + + Album + Álbum + + + + Album Artist + Álbum artístico + + + + Fetching track data from the MusicBrainz database + Obteniendo datos de la pista desde la base de datos MusicBrainz + + + + Get API-Key + To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. + Obtener la clave de API + + + + Submit + Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. + Enviar + + + + New Column + Nueva columna + + + + New Item + Nuevo Item + + + + Current Cover Art + Carátula actual + + + + Found Cover Art + Carátula encontrada + + + + The results are ready to be applied. + Los resultados están listos para ser aplicados. + + + + Retry + Reintentar + + + + &Previous + &Previo + + + + &Next + &Siguiente + + + + Tags + Etiquetas + + + + Cover + Cubierta + + + + &Apply + &Aplicar + + + + &Close + &Cerrar + + + + Original tags + Etiquetas originales + + + + Metadata applied + Metadatos aplicados + + + + %1 + %1 + + + + Could not find this track in the MusicBrainz database. + No se ha podido encontrar esta canción en la base de datos de MusicBrainz. + + + + Suggested tags + Etiquetas sugeridas + + + + The results are ready to be applied + Los resultados están listos para ser aplicados + + + + Can't connect to %1: %2 + No se puede conectar a %1: %2 + + + + Looking for cover art + Buscando carátulas + + + + Cover art found, receiving image. + Carátula encontrada, recibiendo imagen. + + + + Cover Art is not available for selected metadata + La carátula no está disponible para los metadatos seleccionados + + + + Metadata & Cover Art applied + Metadatos y carátulas aplicados + + + + Selected cover art applied + Carátulas seleccionadas aplicadas + + + + Cover Art File Already Exists + El archivo de carátula ya existe + + + + File: %1 +Folder: %2 +Override existing file? +This can not be undone! + Archivo: %1 +Carpeta: %2 +¿Sustituir el archivo existente? +¡Esto no se puede deshacer! + + + + DlgTrackExport + + + Export Tracks + Exportar pistas + + + + Exporting Tracks + Exportanto pistas + + + + (status text) + (texto de estado) + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + DlgTrackInfo + + + Track Editor + Editor de Pistas + + + + Summary + Resumen + + + + Filetype: + Tipo de archivo: + + + + BPM: + BPM: + + + + Location: + Ubicación: + + + + Bitrate: + Tasa de bits: + + + + Comments + Comentarios + + + + BPM + BPM: Tiempos por minuto + + + + Sets the BPM to 75% of the current value. + Ajusta el BPM al 75% del valor actual. + + + + 3/4 BPM + 3/4 BPM + + + + Sets the BPM to 50% of the current value. + Ajusta el BPM al 50% del valor actual. + + + + Displays the BPM of the selected track. + Mostrar los BPMs de la pista seleccionada. + + + + Track # + Pista n.º + + + + Album Artist + Álbum artístico + + + + Composer + Compositor + + + + Title + Título + + + + Grouping + Agrupación + + + + Key + Tonalidad + + + + Year + Año + + + + Artist + Artista + + + + Album + Álbum + + + + Genre + Género + + + + ReplayGain: + Ganancia de repetición: + + + + Sets the BPM to 200% of the current value. + Ajusta el BPM al 200% del valor actual. + + + + Double BPM + Duplicar BPM + + + + Halve BPM + Reducir a la mitad los BPM + + + + Clear BPM and Beatgrid + Borrar el BPM y la cuadrícula de tempo + + + + Move to the previous item. + "Previous" button + Mover al elemento anterior. + + + + &Previous + &Previo + + + + Move to the next item. + "Next" button + Mover al siguiente elemento. + + + + &Next + &Siguiente + + + + Duration: + Duración: + + + + Import Metadata from MusicBrainz + Importar Metadatos desde MusicBrainz + + + + Re-Import Metadata from file + Re-Import Metadata from file + + + + Color + Color + + + + Date added: + Date added: + + + + Open in File Browser + Abrir en el explorador de archivos + + + + Samplerate: + Tasa de muestreo: + + + + Track BPM: + BPM de la pista: + + + + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + Convierte beats detectados por el analizador en una cuadrículoa de tempo fijo. +Utiliza este ajuste si tus pistas tienen un tempo constante (ej. la mayoría de la música electrónica). +A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en pistas que tienen cambios de tempo. + + + + Assume constant tempo + Asumir tempo constante + + + + Sets the BPM to 66% of the current value. + Ajusta el BPM al 66% del valor actual. + + + + 2/3 BPM + 2/3 BPM + + + + Sets the BPM to 150% of the current value. + Incrementa el BPM al 150% del valor actual. + + + + 3/2 BPM + 3/2 BPM + + + + Sets the BPM to 133% of the current value. + Incrementa el BPM al 133% del valor actual. + + + + 4/3 BPM + 4/3 BPM + + + + Tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. + Golpee siguiendo el ritmo para establecer el BPM. + + + + Tap to Beat + Pulse siguiendo el ritmo + + + + Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. + Truco: Use la vista de análisis en la biblioteca para ejecutar la detección de BPM. + + + + Save changes and close the window. + "OK" button + Guardar cambios y cerrar la ventana. + + + + &OK + &OK + + + + Discard changes and close the window. + "Cancel" button + Descartar cambios y cerrar. + + + + Save changes and keep the window open. + "Apply" button + Guardar cambios y mantener abierta la ventana. + + + + &Apply + &Aplicar + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + (no color) + (sin color) + + + + DlgTrackInfoMulti + + + Track Editor + Editor de pistas + + + + Title + Título + + + + Artist + Intérprete + + + + Album + Álbum + + + + Album Artist + Artista del álbum + + + + Composer + Compositor + + + + Year + Año + + + + Genre + Género + + + + Key + Clave + + + + Grouping + Agrupamiento + + + + Track # + Pista # + + + + Comments + Comentarios + + + + Re-Import Metadata from files + Reimportar metadatos desde archivos + + + + Color + Color + + + + Duration: + Duración: + + + + Filetype: + Tipo de archivo: + + + + BPM: + BPM: + + + + Bitrate: + Tasa de bits: + + + + Samplerate: + Tasa de muestreo: + + + + Location: + Ubicación: + + + + Open in File Browser + Abrir en el explorador de archivos + + + + Discard changes and reload saved values. + "Reset" button + Descartar cambios y recargar valores guardados. + + + + &Reset + &Restablecer + + + + Discard changes and close the window. + "Cancel" button + Guardar cambios y cerrar la ventana. + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + Save changes and keep the window open. + "Apply" button + Guardar cambios y mantener la ventana abierta. + + + + &Apply + $Aplicar + + + + Save changes and close the window. + "OK" button + Guardar cambios y cerrar la ventana. + + + + &OK + &OK + + + + (no color) + (sin color) + + + + EffectChainPresetManager + + + Import effect chain preset + Importar preconfiguración cadena de efectos + + + + + Mixxx Effect Chain Presets + Preconfiguraciones Cadena de Efectos en Mixxx + + + + Error importing effect chain preset + Error importando preconfiguración de cadena de efectos + + + + Error importing effect chain preset "%1" + Error importando preconfiguración "%1" cadena de efectos + + + + + imported + importado + + + + duplicate + duplicar + + + + The effect chain imported from "%1" contains an effect that is not available: + La cadena de efectos importados desde "%1" contiene un efecto que no está disponible: + + + + If you load this chain preset, the unsupported effect will not be loaded with it. + Si cargas esta preconfiguración de cadena, el efecto no soportado no será cargado con ella. + + + + Export effect chain preset + Exportar preconfiguración de cadena de efectos + + + + Error exporting effect chain preset + Error exportando preconfiguración cadena de efectos + + + + Could not save effect chain preset "%1" to file "%2". + No se pudo guardar preconfiguración de cadena de efectos "%1" al archivo "%2". + + + + Effect chain preset can not be renamed + No se puede cambiar el nombre del preajuste de la cadena de efectos + + + + Effect chain preset "%1" is read-only and can not be renamed. + El preajuste de cadena de efectos "%1" es de solo lectura y no se puede renombrar. + + + + Rename effect chain preset + Renombrar preconfiguración de cadena de efectos + + + + New name for effect chain preset + Nuevo nombre para la preconfiguración de cadena de efectos + + + + + Effect chain preset name must not be empty. + El nombre de la preconfiguración de la cadena de efectos no debe estar vacía. + + + + + Invalid name "%1" + Nombre no válido "%1" + + + + + An effect chain preset named "%1" already exists. + Ya existe una preconfiguración de cadena de efectos nombrada "%1". + + + + Error removing old effect chain preset + Error removiendo antigua preconfiguración de cadena de efectos + + + + Could not remove old effect chain preset "%1" + No se pudo guardar preconfiguración de cadena de efectos "%1" + + + + Effect chain preset can not be deleted + El preajuste de la cadena de efectos no se puede borrar + + + + Effect chain preset "%1" is read-only and can not be deleted. + El preajuste de cadena de efectos "%1" es de solo lectura y no se puede borrar. + + + + Remove effect chain preset + Remover preconfiguración de cadena de efectos + + + + Are you sure you want to delete the effect chain preset "%1"? + Estas seguro que deseas borrar la preconfiguración de cadena de efectos "%1"? + + + + Error deleting effect chain preset + Error borrando preconfiguración de cadena de efectos + + + + Could not delete effect chain preset "%1" + No se pudo eliminar el preajuste de la cadena de efectos "%1" + + + + Save preset for effect chain + Guardar preconfiguración de la cadena de efectos + + + + Name for new effect chain preset: + Nombre para la nueva preconfiguración de cadena de efectos + + + + Error saving effect chain preset + Error al guardar preconfiguración de cadena de efectos + + + + Could not save effect chain preset "%1" + No se puede guardar preconfiguración "%1" de la cadena de efectos + + + + EffectManifestTableModel + + + Type + Tipo + + + + Name + Nombre + + + + EffectParameterSlotBase + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + + EffectsBackend + + + Built-In + Backend type for effects that are built into Mixxx. + Incorporado + + + + Unknown + Backend type for effects were the backend is unknown. + Desconocido + + + + EngineBuffer + + + Soundtouch (faster) + Soundtouch (rápido) + + + + Rubberband (better) + Rubberband (mejor) + + + + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) + Banda elástica R3 (calidad casi alta fidelidad) + + + + Unknown, using Rubberband (better) + Desconocido, utilizando Banda elástica (mejor) + + + + Unknown, using Soundtouch + Desconocido, usando Soundtouch + + + + ErrorDialogHandler + + + Fatal error + Error fatal + + + + Critical error + Error crítico + + + + Warning + Aviso + + + + Information + Información + + + + Question + Pregunta + + + + FindOnWebMenuDiscogs + + + Artist + Artista + + + + Artist + Title + Artista + Título + + + + Title + Título + + + + Artist + Album + Artista + Album + + + + Album + Álbum + + + + FindOnWebMenuLastfm + + + Artist + Artista + + + + Artist + Title + Artista + Título + + + + Title + Título + + + + Artist + Album + Artista + Album + + + + Album + Álbum + + + + FindOnWebMenuSoundcloud + + + Artist + Artista + + + + Artist + Title + Artista + Título + + + + Title + Título + + + + Artist + Album + Artista + Album + + + + Album + Álbum + + + + GLSLRGBStackedWaveformWidget + + + RGB Stacked + RGB Stacked + + + + GLSLRGBWaveformWidget + + + RGB + RGB + + + + GLSimpleWaveformWidget + + + Simple + Simple + + + + ITunesFeature + + + + iTunes + iTunes + + + + Select your iTunes library + Seleccione su biblioteca de iTunes + + + + (loading) iTunes + (cargando) iTunes + + + + Use Default Library + Usar la biblioteca predeterminada + + + + Choose Library... + Escoger Biblioteca... + + + + Error Loading iTunes Library + Error Cargando la Biblioteca de iTunes + + + + There was an error loading your iTunes library. Check the logs for details. + Ha ocurrido un error al cargar tu biblioteca de iTunes. Revisa los registros para más detalles. + + + + LegacySkinParser + + + + Safe Mode Enabled + Shown when Mixxx is running in safe mode. + Modo Seguro Activado + + + + + No OpenGL +support. + Shown when Spinny can not be displayed. Please keep + unchanged +---------- +Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep + unchanged + No hay soporte +de OpenGL. + + + + activate + activar + + + + toggle + conmutar + + + + right + derecha + + + + left + izquierda + + + + right small + derecha pequeño + + + + left small + izquierda pequeño + + + + up + arriba + + + + down + abajo + + + + up small + arriba pequeño + + + + down small + abajo pequeño + + + + Shortcut + Atajo + + + + Library + + + This or a parent directory is already in your library. + Este directorio o su superior ya se encuentra en tu biblioteca. + + + + This or a listed directory does not exist or is inaccessible. +Aborting the operation to avoid library inconsistencies + Este directorio o el indicado no existe o es inaccesible. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca. + + + + + This directory can not be read. + Este directorio no puede ser leído. + + + + An unknown error occurred. +Aborting the operation to avoid library inconsistencies + Ha ocurrido un error desconocido. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca + + + + Can't add Directory to Library + No se pudo agregar el directorio a la biblioteca + + + + Could not add <b>%1</b> to your library. + +%2 + No se pudo agregar <b>%1</b> a tu biblioteca. + +%2 + + + + Can't remove Directory from Library + No se pudo remover el directorio de la biblioteca. + + + + An unknown error occurred. + Ha ocurrido un error desconocido. + + + + This directory does not exist or is inaccessible. + Este directorio no existe o es inaccesible. + + + + Relink Directory + Reenlazar directorio + + + + Could not relink <b>%1</b> to <b>%2</b>. + +%3 + No se pudo reenlazar <b>%1</b> a <b>%2</b>. + +%3 + + + + LibraryFeature + + + Import Playlist + Importar Playlist (Lista de reproducción) + + + + Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) + Archivos de lista de reproducción (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) + + + + Overwrite File? + ¿Sobrescribir archivo? + + + + A playlist file with the name "%1" already exists. +The default "m3u" extension was added because none was specified. + +Do you really want to overwrite it? + + + + + LibraryScannerDlg + + + Library Scanner + Analizador de biblioteca + + + + It's taking Mixxx a minute to scan your music library, please wait... + Mixxx necesita unos minutos para escanear la biblioteca de música. Por favor, espere... + + + + Cancel + Cancelar + + + + Scanning: + Analizando: + + + + Scanning cover art (safe to cancel) + Escaneando las carátulas (se puede cancelar sin problemas) + + + + LibraryTableModel + + + Sort items randomly + Artículos de la clase al azar + + + + MidiController + + + MIDI Controller + Controlador MIDI + + + + MixxxControl(s) not found + MixxxControl(s) no encontrado(s) + + + + One or more MixxxControls specified in the outputs section of the loaded mapping were invalid. + Uno o mas Controles Mixxx especificados en la sección de salidas del mapeo cargado fueron inválidas. + + + + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit the manual for a complete list: + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit the manual for a complete list: + + + + Some LEDs or other feedback may not work correctly. + Algunos LEDs u otra información de salida podrían no funcionar correctamente. + + + + * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) + + * Verifica que los nombres de los MixxxControls están bien escritos en el mapeado (.xml) + + + + + MidiOptionsDelegate + + + Unset all + Deseleccionar todos + + + + MixxxDb + + + Click OK to exit. + Pulsa OK para salir. + + + + Cannot upgrade database schema + No se puede actualizar el esquema de la base de datos + + + + Unable to upgrade your database schema to version %1 + No se ha podido actualizar el esquema de base de datos a la versión %1 + + + + For help with database issues consult: + Para ayuda con problemas de la base de datos consulta: + + + + Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. + El archivo mixxxdb.sqlite puede estar corrupto. + + + + Try renaming it and restarting Mixxx. + Pruebe renombrándolo y reiniciando Mixxx. + + + + Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. + El fichero mixxxdb.sqlite se creó con una versión más reciente de Mixxx y por eso es incompatible. + + + + The database schema file is invalid. + El esquema de base de datos no es válido. + + + + MixxxLibraryFeature + + + Missing Tracks + Pistas Perdidas + + + + Hidden Tracks + Pistas Ocultas + + + + Export to Engine Prime + Export to Engine Prime + + + + Tracks + Pistas + + + + MixxxMainWindow + + + Sound Device Busy + El dispositivo de sonido está ocupado + + + + <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device + <b>Reintente</b> luego de cerrar las otras aplicaciones o reconectar un dispositivo de sonido + + + + + + <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings. + <b>Reconfigure</b> las opciones del dispositivo de sonido de Mixxx. + + + + + Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki. + Obtenga <b>ayuda</b> del wiki de Mixxx. + + + + + + <b>Exit</b> Mixxx. + <b>Salir</b> de Mixxx. + + + + Retry + Reintentar + + + + skin + skin + + + + Allow Mixxx to hide the menu bar? + ¿Permitir a Mixxx ocultar la barra de menú? + + + + Hide + Always show the menu bar? + Ocultar + + + + Always show + Mostrar siempre + + + + The Mixxx menu bar is hidden and can be toggled with a single press of the <b>Alt</b> key.<br><br>Click <b>%1</b> to agree.<br><br>Click <b>%2</b> to disable that, for example if you don't use Mixxx with a keyboard.<br><br>You can change this setting any time in Preferences -> Interface.<br> + Keep formatting tags <b> (bold text) and <br> (linebreak). %1 is the placeholder for the 'Always show' button label + La barra de menú de Mixxx ha sido ocultada y se puede alternar presionando la tecla <b>Alt</b>. <br><br>Haz clic en <b>%1</b> para aceptar. <br><br>Haz clic en <b>%2</b> para desactivarlo, por ejemplo si usas Mixxx sin un teclado. <br><br>Puedes cambiar este ajuste en cualquier momento en Preferencias -> Interfaz. <br> + + + + Ask me again + Pregúntame de nuevo + + + + + Reconfigure + Reconfigurar + + + + Help + Ayuda + + + + + Exit + Salir + + + + + Mixxx was unable to open all the configured sound devices. + Mixxx no ha podido activar todos los dispositivos de sonido configurados. + + + + Sound Device Error + Error del dispositivo de sonido + + + + <b>Retry</b> after fixing an issue + <b>Reintenta</b> una vez corregido el problema + + + + No Output Devices + No hay dispositivos de salida + + + + Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device. + Mixxx fue configurado sin ningún dispositivo de salida de audio. El procesamiento de audio estará desactivado mientras no se configure un dispositivo de audio de salida. + + + + <b>Continue</b> without any outputs. + <b>Continuar</b> sin ninguna salida. + + + + Continue + Continuar + + + + Load track to Deck %1 + Cargar pista al plato %1 + + + + Deck %1 is currently playing a track. + El plato %1 está reproduciendo una pista. + + + + Are you sure you want to load a new track? + ¿Está seguro de cargar una pista nueva? + + + + There is no input device selected for this vinyl control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + No hay ningún dispositivo de entrada seleccionado para el control por vinilo. +Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware de sonido. + + + + There is no input device selected for this passthrough control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + No hay ningún dispositivo de entrada seleccionado para el control passthrough. +Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware de sonido. + + + + There is no input device selected for this microphone. +Do you want to select an input device? + There is no input device selected for this microphone. +Do you want to select an input device? + + + + There is no input device selected for this auxiliary. +Do you want to select an input device? + There is no input device selected for this auxiliary. +Do you want to select an input device? + + + + Error in skin file + Error en el archivo de la apariencia + + + + The selected skin cannot be loaded. + No se ha podido cargar la apariencia seleccionada. + + + + OpenGL Direct Rendering + Renderizado directo de OpenGL + + + + Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section. + + + + + + + Confirm Exit + Confirmar salida + + + + A deck is currently playing. Exit Mixxx? + Un plato está reproduciendo. ¿Salir de Mixxx? + + + + A sampler is currently playing. Exit Mixxx? + Un reproductor de muestras está en reproducción. ¿Salir de Mixxx? + + + + The preferences window is still open. + La ventana de preferencias todavía está abierta. + + + + Discard any changes and exit Mixxx? + ¿Descartar cambios y salir de Mixxx? + + + + MockNetworkReply + + + Operation canceled + Operación cancelada + + + + PlaylistFeature + + + Lock + Bloquear + + + + + Playlists + Listas de reproducción + + + + Shuffle Playlist + Aleatorizar lista de reproducción + + + + Unlock + Desbloquear + + + + Playlists are ordered lists of tracks that allow you to plan your DJ sets. + Playlists are ordered lists of tracks that allow you to plan your DJ sets. + + + + It may be necessary to skip some tracks in your prepared playlist or add some different tracks in order to maintain the energy of your audience. + It may be necessary to skip some tracks in your prepared playlist or add some different tracks in order to maintain the energy of your audience. + + + + Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly. + Algunos DJ preparan listas de reproducción antes de tocar en vivo, pero otros prefieren hacerlo en el momento. + + + + When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play. + Cuando uses una lista de reproducción en una actuación en vivo, recuerda siempre prestar mucha atención a cómo reacciona la audiencia con la música que has elegido reproducir. + + + + Create New Playlist + Crear nueva lista de reproducción + + + + QMessageBox + + + Upgrading Mixxx + Actualizando Mixxx + + + + Mixxx now supports displaying cover art. +Do you want to scan your library for cover files now? + Mixxx ha añadido soporte para mostrar carátulas. +¿Desea escanear la biblioteca ahora para encontrar las carátulas? + + + + Scan + Escanear + + + + Later + Después + + + + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. + Actualizar Mixxx desde v1.9.x/1.10.x. + + + + Mixxx has a new and improved beat detector. + Mixxx ahora tiene un nuevo y mejorado analizador de ritmo. + + + + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. + Cuando cargas pistas, Mixxx puede reanalizarlas y generar cuadrículas de tempo nuevas y más precisas. Esto hará que la sincronización y los Loops sean más fiables. + + + + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. + Esto no afecta a los Cues, Hotcues, listas de reproducción o cajas guardadas. + + + + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. + Si no quieres que Mixxx reanalize tus pistas, elige "Mantener las cuadrículas de tempo actuales". Puedes cambiar esta configuración en cualquier momento desde la sección "Detección de Beats" de la ventana Preferencias. + + + + Keep Current Beatgrids + Mantener las cuadrículas de tempo actuales + + + + Generate New Beatgrids + Generar nuevas cuadrículas de tempo + + + + QObject + + + Invalid + No válido + + + + Note On + Note On + + + + Note Off + Note Off + + + + CC + CC + + + + Pitch Bend + Pitch Bend + + + + + Unknown (0x%1) + desconocido (0x%1) + + + + Normal + Normal + + + + Invert + Invertir + + + + Rot64 + Rot64 + + + + Rot64Inv + Rot64Inv + + + + Rot64Fast + Rot64Fast + + + + Diff + Diff + + + + Button + Button + + + + Switch + Switch + + + + Spread64 + Spread64 + + + + HercJog + HercJog + + + + SelectKnob + Rueda de Selección + + + + SoftTakeover + SoftTakeover + + + + Script + Script + + + + 14-bit (LSB) + 14-bit (LSB) + + + + 14-bit (MSB) + 14-bit (MSB) + + + + Main + Main + + + + Booth + Cabina + + + + Headphones + Auriculares + + + + Left Bus + Bus izquierdo + + + + Center Bus + Bus central + + + + Right Bus + Bus derecho + + + + Invalid Bus + Bus inválido + + + + Deck + Plato + + + + Record/Broadcast + Grabación / Emisión en vivo + + + + Vinyl Control + + + + + Microphone + Micrófono + + + + Auxiliary + Auxiliar + + + + + Unknown path type %1 + Tipo de ruta %1 desconocida + + + + Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. + Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. + + + + Encoder + Codificador + + + + Mixxx Needs Access to: %1 + Mixxx Necesita Acceder a: %1 + + + + Your permission is required to access the following location: + +%1 + +After clicking OK, you will see a file picker. Please select '%2' to proceed or click Cancel if you don't want to grant Mixxx access and abort this action. + Se requiere tu autorización para acceder al siguiente directorio: + +%1 + +Al hacer clic en OK, verás un selector de archivos. Por favor, selecciona '%2' para continuar o haz clic en Cancelar si no deseas otorgar acceso a Mixxx y abortar esta acción. + + + + You selected the wrong file. To grant Mixxx access, please select the file '%1'. If you do not want to continue, press Cancel. + Usted ha seleccionado un archivo equivocado. Para permitir acceso a Mixxx, por favor seleccione el archivo '%1'. Si no quiere continuar, presione Cancelar. + + + + Upgrading old Mixxx settings + Actualizar Ajustes Anteriores de Mixxx + + + + Due to macOS sandboxing, Mixxx needs your permission to access your music library and settings from Mixxx versions before 2.3.0. After clicking OK, you will see a file selection dialog. + +To allow Mixxx to use your old library and settings, click the Open button in the file selection dialog. Mixxx will then move your old settings into the sandbox. This only needs to be done once. + +If you do not want to grant Mixxx access, click Cancel on the file picker. Mixxx will create a new music library and use default settings. + Debido al contenedor de depuración de macOS, Mixxx necesita su permiso para acceder a su librería de música y los parámetros de versiones Mixxx anteriores a la 2.3.0. Después de seleccionar OK, verá un diálogo de selección de archivo. + +Para permitir que Mixxx utilice su biblioteca y parámetros anteriores, haga click en el botón Abrir en el diálogo de selección de archivos. Mixxx moverá entonces sus viejos parámetros al contenedor de depuración. Esto sólo se necesita hacer una vez. + +Si no desea otorgar acceso a Mixxx, selecciona Cancelar en el seleccionador de archivos. Mixxx creará una nueva biblioteca de música y utilizará los parámetros por defecto. + + + + + Bit Depth + Bits + + + + + Bitcrusher + Bitcrusher + + + + Adds noise by the reducing the bit depth and sample rate + Añade ruido reduciendo la profundidad de bits y la frecuencia de muestreo + + + + The bit depth of the samples + La profundidad de bits por muestra + + + + Downsampling + Frecuencia + + + + Down + Reducir + + + + The sample rate to which the signal is downsampled + La frecuencia de muestreo a la que se reduce la señal + + + + + Echo + Eco + + + + + + + Time + Retardo + + + + + Ping Pong + Ping pong + + + + + + + Send + Entrada + + + + How much of the signal to send into the delay buffer + Que cantidad de señal será enviada al búfer de delay + + + + + + + Feedback + Realimentación + + + + Stores the input signal in a temporary buffer and outputs it after a short time + Almacena la señal de entrada en un búfer temporal y la devuelve después de un pequeño retardo + + + + + Delay time +1/8 - 2 beats if tempo is detected +1/8 - 2 seconds if no tempo is detected + Retardo +1/8 - 2 pulsaciones si se detecta tempo +1/8 - 2 segundos si no se detecta tempo + + + + Amount the echo fades each time it loops + Cantidad de eco que se desvanece en cada repetición + + + + How much the echoed sound bounces between the left and right sides of the stereo field + La cantidad de señal que rebota entre el el canal izquierdo y derecho del campo de estéreo. + + + + + + + + + Quantize + Cuantizar + + + + Round the Time parameter to the nearest 1/4 beat. + Redondea el parámetro Retardo al 1/4 de pulsación más cercano. + + + + + + + + + + + + Triplets + Triplets + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/4 beats of Time parameter by 3. + Cuando el parámetro Cuantizar está activado, divide por 3 el retardo redondeado a 1/4 de pulsación. + + + + + Filter + Filtro + + + + Allows only high or low frequencies to play. + Permite reproducir sólo las frecuencias altas o las bajas. + + + + Low Pass Filter Cutoff + Corte del filtro de graves + + + + + LPF + Paso bajo + + + + + Corner frequency ratio of the low pass filter + Frecuencia de corte para el filtro paso bajo + + + + Q + Q + + + + Resonance of the filters +Default: flat top + Resonancia de los filtros +Por defecto: plano + + + + High Pass Filter Cutoff + Corte del filtro de agudos + + + + + HPF + Paso alto + + + + + Corner frequency ratio of the high pass filter + Frecuencia de corte para el filtro paso alto + + + + + + + Depth + Profundidad + + + + + Flanger + Flanger + + + + + Speed + LFO + + + + + Manual + Manual + + + + Mixes the input with a delayed, pitch modulated copy of itself to create comb filtering + Mezcla la señal de entrada con una copia retardada y modulada en tono de si misma para crear un filtro combinado + + + + Speed of the LFO (low frequency oscillator) +32 - 1/4 beats rounded to 1/2 beat per LFO cycle if tempo is detected +1/32 - 4 Hz if no tempo is detected + Velocidad del LFO (oscilador de baja frecuencia) +32 - 1/4 pulsación redondeado a 1/2 pulsación por ciclo de LFO si se detecta tempo +1/32 - 4 Hz si no se detecta tempo + + + + Delay amplitude of the LFO (low frequency oscillator) + Amplitud del retardo controlado por el LFO (oscilador de baja frecuencia) + + + + Delay offset of the LFO (low frequency oscillator). +With width at zero, this allows for manually sweeping over the entire delay range. + Posición del retardo controlado por el LFO (oscilador de baja frecuencia). +Si la amplitud es cero, este parámetro permite mover la posición manualmente por en rango entero. + + + + Regeneration + Regeneración + + + + Regen + Regen + + + + How much of the delay output is feed back into the input + La cantidad de la señal retardada que retroalimenta a la entrada + + + + + Intensity of the effect + Intensidad del efecto + + + + + Divide rounded 1/2 beats of the Period parameter by 3. + Divide por 3 el período redondeado a 1/2 pulsación. + + + + + Mix + Mix + + + + + + + + + Width + Ancho + + + + Metronome + Metrónomo + + + + Adds a metronome click sound to the stream + Añade el sonido de tic tac de un metrónomo a la señal de salida + + + + BPM + BPM: Tiempos por minuto + + + + Set the beats per minute value of the click sound + Define las pulsaciones por minuto del tic tac + + + + Sync + Sincronizar + + + + Synchronizes the BPM with the track if it can be retrieved + Sincroniza el BPM con el de la pista, si se puede obtener + + + + + + + Period + Período + + + + + Autopan + Autopan + + + + Bounce the sound left and right across the stereo field + Hace rebotar la señal de izquierda a derecha en el campo estéreo + + + + How fast the sound goes from one side to another +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + La rapidez con la que la señal va de un lado al otro +1/4 - 4 pulsaciones redondeado a 1/2 pulsación si se detecta tempo +1/4 - 4 segundos si no se detecta tempo + + + + Smoothing + Suavizado + + + + Smooth + Suaviza + + + + How smoothly the signal goes from one side to the other + La suavidad con la que la señal se mueve de un lado a otro + + + + How far the signal goes to each side + La distancia que recorre la señal hacia cada lado + + + + Reverb + Reverberación + + + + Emulates the sound of the signal bouncing off the walls of a room + Simula el sonido de una señal rebotando en las paredes de una habitación + + + + + Decay + Desvan + + + + Lower decay values cause reverberations to fade out more quickly. + Una caída menor provocará que la reverberación termine antes. + + + + Bandwidth of the low pass filter at the input. +Higher values result in less attenuation of high frequencies. + Ancho de banda del filtro paso bajo a la entrada. +Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. + + + + How much of the signal to send in to the effect + ¿Cuánta señal enviar al efecto? + + + + Bandwidth + Ancho de banda + + + + BW + Banda + + + + + Damping + Valle + + + + Higher damping values cause high frequencies to decay more quickly than low frequencies. + Valores de valle (damping) más altos hacen que las frecuencias altas se desvanezcan ántes que las bajas frecuencias. + + + + + + Low + Graves + + + + + + Gain for Low Filter + Ganancia para el filtro de graves + + + + Kill Low + Suprime Graves + + + + Kill the Low Filter + Suprime la banda de graves + + + + Mid + Medios + + + + Bessel4 LV-Mix Isolator + Aislador Bessel4 LV-Mix + + + + Bessel4 ISO + Bessel4 ISO + + + + A Bessel 4th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -24 dB/octave). + Un aislador de filtro Bessel de 4o órden con una mezcla de Lipshitz y Vanderkooy (unidad perfecta, atenuación -24 dB/Oct.) + + + + Gain for Mid Filter + Ganáncia para el filtro de medios + + + + Kill Mid + Suprime Medios + + + + Kill the Mid Filter + Suprime la banda de medios + + + + High + Agudos + + + + + Gain for High Filter + Ganancia para el filtro de agudos + + + + Kill High + Suprime Agudos + + + + Kill the High Filter + Suprime la banda de agudos + + + + To adjust frequency shelves, go to Preferences -> Mixer. + Para ajustar la frecuencia de las bandas del EQ, ve a Preferencias -> Mezclador. + + + + Graphic Equalizer + Ecualizador Gráfico + + + + Graphic EQ + Ecualizador Gráfico + + + + An 8-band graphic equalizer based on biquad filters + Un equalizador de 8 bandas basado en filtros biquad + + + + Gain for Band Filter %1 + Ganáncia del filtro de banda %1 + + + + Moog Ladder 4 Filter + Filtro Moog Ladder 4 + + + + Moog Filter + Filtro Moog + + + + A 4-pole Moog ladder filter, based on Antti Houvilainen's non linear digital implementation + Un filtro de escalera Moog de 4 polos, basado en la implementación digital no lineal de Antti Houvilainen + + + + Res + Res + + + + + Resonance + Resonancia + + + + Resonance of the filters. 4 = self oscillating + resonancia de los filtros. 4 = autoscilante + + + + Gain for Low Filter (neutral at 1.0) + Ganancia del filtro de graves (neutro en 1.0) + + + + Network stream + Flujo de red + + + + + Phaser + Faser + + + + + Stereo + Estéreo + + + + + Stages + Estados + + + + Mixes the input signal with a copy passed through a series of all-pass filters to create comb filtering + Mezcla la señal de entrada con una copia de si misma después de pasar por una serie de filtros all-pass para crear un filtro combinado. + + + + Period of the LFO (low frequency oscillator) +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + Período del LFO (oscilador de baja frecuencia) +1/4 - 4 pulsaciones redondeado a 1/2 pulsación si se detecta tempo +1/4 - 4 segundos si no se detecta tempo + + + + Controls how much of the output signal is looped + Controla la cantidad de la señal de salida se conecta en bucle + + + + + + + Range + Rango + + + + Controls the frequency range across which the notches sweep. + Controla la gama de frecuencias a través de la cual el muescas barrido. + + + + Number of stages + Número de etapas + + + + Sets the LFOs (low frequency oscillators) for the left and right channels out of phase with each others + Hace que la fase de los LFO (oscilador de baja frecuencia) del canal izquierdo y derecho no esté sincronizada entre si + + + + %1 minutes + %1 minuto + + + + %1:%2 + %1:%2 + + + + Ctrl+t + Ctrl+t + + + + Ctrl+y + Ctrl+y + + + + Ctrl+u + Ctrl+u + + + + Ctrl+i + Ctrl+i + + + + Ctrl+o + Ctrl+o + + + + Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O + + + + Ctrl+, + Ctrl+, + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Bessel8 LV-Mix Isolator + Aislador Bessel8 LV-Mix + + + + Bessel8 ISO + Bessel8 ISO + + + + A Bessel 8th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -48 dB/octave). + Un aislador de filtro Bessel de 8o órden con una mezcla de Lipshitz y Vanderkooy (unidad perfecta, atenuación -48 dB/Oct.) + + + + LinkwitzRiley8 Isolator + Aislador LinkwitzRiley8 + + + + LR8 ISO + LR8 ISO + + + + A Linkwitz-Riley 8th-order filter isolator (optimized crossover, constant phase shift, roll-off -48 dB/octave). + Un aislador Linkwitz-Riley de 8o órden (punto de corte optimizado, fase constante, atenuación de -48dB/octava) + + + + Biquad Equalizer + Ecualizador biquad + + + + BQ EQ + BQ EQ + + + + A 3-band Equalizer with two biquad bell filters, a shelving high pass and kill switches. + Un ecualizador de 3 bandas con dos filtros biquad de campana, un filtro shelf paso alto y botones de eliminación completa. + + + + Device not found + Dispositivo no encontrado + + + + Biquad Full Kill Equalizer + Equalizador Biquad de eliminación completa + + + + BQ EQ/ISO + BQ EQ/ISO + + + + A 3-band Equalizer that combines an Equalizer and an Isolator circuit to offer gentle slopes and full kill. + Un equalizador de 3 bandas que combina un ecualizador y un circuito aislador para ofrecer cambios suaves y eliminación completa. + + + + Loudness Contour + Contorno de loudness + + + + + + Loudness + Loudness + + + + Amplifies low and high frequencies at low volumes to compensate for reduced sensitivity of the human ear. + Amplifica las frecuencias baja y alta si el volumen está bajo para compensar por la sensibilidad reducida de la oreja humana. + + + + Set the gain of the applied loudness contour + Establece la ganancia del contorno de loudness a aplicar. + + + + + Use Gain + Usar Ganancia + + + + Follow Gain Knob + Compensa el factor de loudness dependiendo del valor de ganáncia del reproductor. + + + + This stream is online for testing purposes! + Esta emisora está emitiendo en pruebas! + + + + Live Mix + Mix en Vivo + + + + + 16 bits + 16 bits + + + + + 24 bits + 24 bits + + + + + Bit depth + Bits por muestra + + + + + Bitrate Mode + Modo de tasa de bits + + + + 32 bits float + 32 bits coma flotante + + + + + + Balance + Balance + + + + Adjust the left/right balance and stereo width + Ajusta el balance izquierda/derecha y la separación de estéreo + + + + Adjust balance between left and right channels + Ajusta el balance entre los canales izquierdo y derecho + + + + + Mid/Side + Mid/Side + + + + Bypass Fr. + Freq. Corte + + + + Bypass Frequency + Frecuencia de corte + + + + Stereo Balance + Balance estéreo + + + + Adjust stereo width by changing balance between middle and side of the signal. +Fully left: mono +Fully right: only side ambiance +Center: does not change the original signal. + Ajusta el ancho de estéreo cambiando el balance entre la señal central y la lateral. +Todo a la izquierda: mono +Todo a la derecha: únicamente señal lateral +Centrado: No altera la señal original. + + + + Frequencies below this cutoff are not adjusted in the stereo field + Las frecuencias por debajo del corte no se veran afectadas por el estereo + + + + Parametric Equalizer + Ecualizador paramétrico + + + + Param EQ + Param EQ + + + + A gentle 2-band parametric equalizer based on biquad filters. +It is designed as a complement to the steep mixing equalizers. + Un ecualizador paramétrico suave de 2 bandas, basado en filtros biquad. +Está diseñado como complemento para los ecualizadores de curva más pronunciada. + + + + + Gain 1 + Ganancia 1 + + + + Gain for Filter 1 + Ganancia para el filtro 1 + + + + + Q 1 + Q 1 + + + + Controls the bandwidth of Filter 1. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + Controla el ancho de banda del Filtro 1. +Un valor menor de Q afecta una banda de frecuencias mayor, +mientras que un valor mayor de Q afecta una cantidad más reducida de frecuencias. + + + + + Center 1 + Central 1 + + + + Center frequency for Filter 1, from 100 Hz to 14 kHz + Frecuencia central para el filtro 1, de 100 Hz a 14 Khz + + + + + Gain 2 + Ganancia 2 + + + + Gain for Filter 2 + Ganancia para el filtro 2 + + + + + Q 2 + Q 2 + + + + Controls the bandwidth of Filter 2. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + Controla el ancho de banda del Filtro 2. +Un valor menor de Q afecta una banda de frecuencias mayor, +mientras que un valor mayor de Q afecta una cantidad más reducida de frecuencias. + + + + + Center 2 + Central 2 + + + + Center frequency for Filter 2, from 100 Hz to 14 kHz + Frecuencia central para el filtro 2, de 100 Hz a 14 Khz + + + + + Tremolo + Trémolo + + + + Cycles the volume up and down + Realiza un ciclo aumentando y reduciendo el volumen + + + + How much the effect changes the volume + Controla la intensidad del efecto sobre el volumen + + + + + Rate + Velocidad + + + + Rate of the volume changes +4 beats - 1/8 beat if tempo is detected +1/4 Hz - 8 Hz if no tempo is detected + Ratio de los cambios de volumen +4 pulsaciones - 1/8 pulsaciones si se detecta tempo +1/4 Hz - 8 Hz si no se detecta tempo + + + + Width of the volume peak +10% - 90% of the effect period + Ancho respecto el pico de volumen +10% - 90% del período del efecto + + + + Shape of the volume modulation wave +Fully left: Square wave +Fully right: Sine wave + Forma de onda de modulación +Todo a la izquierda: Onda rectangular +Todo a la derecha: Onda sinusoidal + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide the effect period by 3. + Cuando el parámetro Cuantizar está activo, divide el período del efecto por 3. + + + + + Waveform + Forma de onda + + + + + Phase + Fase + + + + Shifts the position of the volume peak within the period +Fully left: beginning of the effect period +Fully right: end of the effect period + Desplaza la posición del pico de volumen dentro del período +Todo a la izquierda: inicio del período +Todo a la derecha: final del período + + + + Round the Rate parameter to the nearest whole division of a beat. + Redondear el valor del parámetro Ratio a la división entera más cercana a una pulsación. + + + + Triplet + Triplet + + + + + Queen Mary University London + Queen Mary University London + + + + Queen Mary Tempo and Beat Tracker + Queen Mary Tempo and Beat Tracker + + + + Queen Mary Key Detector + Queen Mary Key Detector + + + + SoundTouch BPM Detector (Legacy) + Detector BPM de SoundTouch (Legado) + + + + Constrained VBR + Constrained VBR + + + + CBR + CBR + + + + Full VBR (bitrate ignored) + Full VBR (bitrate ignored) + + + + White Noise + White Noise + + + + Mix white noise with the input signal + Mezclar ruido blanco con la señal entrante + + + + Dry/Wet + Directo/Alterado + + + + Crossfade the noise with the dry signal + Desvanecimiento cruzado del ruido con la señal seca + + + + <html>Mixxx cannot record or stream in AAC or HE-AAC without the FDK-AAC encoder. In order to record or stream in AAC or AAC+, you need to download <b>libfdk-aac</b> and install it on your system. + <html>Mixxx no puede grabar o transmitir en AAC o HE-AAC sin el codificador FDK-AAC. Para poder grabar o transmitir en AAC o AAC+, necesitas descargar <b>libfdk-aac</b> e instalarlo en tu sistema. + + + + The installed AAC encoding library does not support HE-AAC, only plain AAC. Configure a different encoding format in the preferences. + La librería de codificación instalada AAC no soporta HE-AAC, únicamente AAC simple. Configure un formato de codificación diferente en las preferencias. + + + + MP3 encoding is not supported. Lame could not be initialized + MP3 encoding is not supported. Lame could not be initialized + + + + OGG recording is not supported. OGG/Vorbis library could not be initialized. + La grabación OGG no está soportada. La librería OGG/Vorbis podría no inicializarse. + + + + + encoder failure + encoder failure + + + + + Failed to apply the selected settings. + Fallo al aplicar los ajustes seleccionados. + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Location + Ubicación + + + + + + Playlist Export Failed + La exportación de lista de reproducción falló + + + + + + + Could not create file + No se pudo crear el archivo + + + + Readable text Export Failed + Falló la exportación a texto legible + + + + Playlist Export Has Special Characters + La Exportación de la Lista de Reproducción Tiene Caracteres Especiales + + + + Some file paths in the playlist have special characters. These file paths will be encoded as absolute path URLs. Please select the m3u8 format for better and lossless exporting. + Algunas rutas de archivo en la lista de reproducción tienen caracteres especiales. Estas rutas de archivo serán codificadas como rutas URL absolutas. Por favor selecciona el formato m3u8 para una mejor exportación sin pérdidas. + + + + + Pitch Shift + Cambio de Tono + + + + Raises or lowers the original pitch of a sound. + Incrementa o decrementa el tono original de un sonido. + + + + + Pitch + Tono + + + + The pitch shift applied to the sound. + El cambio de tono aplicado al sonido. + + + + The range of the Pitch knob (0 - 2 octaves). + + El rango de la perilla Tono (0 - 2 octavas). + + + + + + Semitones + Semitonos + + + + Change the pitch in semitone steps instead of continuously. + Cambiar el tono en pasos de semitonos en lugar de continuamente. + + + + + Formant + Formante + + + + Preserve the resonant frequencies (formants) of the human vocal tract and other instruments. +Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices + Preserva las frecuencias resonantes (formantes) de la pista vocal humana y otros instrumentos. +Consejo: compensa las voces de "ardillas" o "gruñonas" + + + + + Distortion + Distorsión + + + + Hard Clip + Recorte duro / Hard Clip + + + + Hard + Dureza + + + + Switches between soft saturation and hard clipping. + Cambia entre saturación suave y saturación dura. + + + + Soft Clipping + Recorte suave + + + + Hard Clipping + Recorte duro + + + + + Drive + Drive + + + + The amount of amplification applied to the audio signal. At higher levels the audio will be more distored. + La cantidad de amplificación aplicada a la señal de audio. A niveles más altos, el audio estará más distorsionado. + + + + Passthrough + Paso + + + + + Glitch + Fallo + + + + Periodically samples and repeats a small portion of audio to create a glitchy metallic sound. + Muestrea y repite periódicamente una pequeña porción de audio para crear un sonido metálico irregular. + + + + Round the Time parameter to the nearest 1/8 beat. + Redondea el parámetro Tiempo al compás de 1/8 más cercano. + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/8 beats of Time parameter by 3. + Cuando el parámetro Quantize está activado, divide por 3 los tiempos redondeados de 1/8 del parámetro Time. + + + + (empty) + (vacío) + + + + Sampler %1 + Muestreador %1 + + + + + Compressor + Compresor + + + + Auto Makeup Gain + Ganancia compensatoria automática + + + + Makeup + Compensación / Makeup + + + + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal +and the processed output signal as close as possible in perceived loudness + El botón Auto Makeup activa la ganancia compensatoria automática +para mantener la señal entrante y saliente tan sonoras como sea posible. + + + + Off + Apagado + + + + On + Encendido + + + + Threshold (dBFS) + Límite (Threshold, dBFS) + + + + Threshold + Límite + + + + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal + La perilla de Limite / Threshold ajusta el nivel sobre el cual el compresor comienza a atenuar la señal entrante. + + + + Ratio (:1) + Proporción (:1) + + + + Ratio + Proporción + + + + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. +For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. +At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. + La perilla de Proporción determina qué tan atenuada es la señal al superar el Límite escogido. +Para una proporción de 4:1, se conserva 1 dB por cada 4 dB de señal por sobre el Límite. +A una proporción de 1:1, la compresión no tiene efecto, ya que la entrada es exactamente igual a la salida. + + + + Knee (dBFS) + Knee (dBFS) + + + + Knee + Knee + + + + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve + La perilla de Knee es utilizada para lograr una curva de compresión redondeada. + + + + Attack (ms) + Ataque (ms) + + + + Attack + Ataque + + + + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression +will set in once the signal exceeds the threshold + La perilla de Ataque define el tiempo que determina qué tan rápido se iniciará +la compresión una vez que la señal supere el Límite. + + + + Release (ms) + Liberación (Release, ms) + + + + Release + Release + + + + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain +reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times +may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. + La perilla de Release define qué tan rápido el compresor dejará de aplicar la reducción de ganancia, +una vez que la señal caiga bajo el Limite. Dependiendo de la señal de entrada, tiempos de Release cortos +pueden introducir un efecto de "bombeo" y/o distorsión. + + + + + Level + Ganancia + + + + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied + La perilla de Ganancia ajusta el nivel de la señal de salida, luego de aplicar la compresión + + + + various + varios + + + + built-in + nativo + + + + missing + no encontrado + + + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. + Distribuir canales estéreo en canales mono procesables en paralelo. + + + + Warning! + ¡Cuidado! + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + Procesar señales estéreo como canales mono podría resultar en imperfecciones de tono, y esto es incompatible con mono, debido a limitaciones de terceros. + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + El modo hilo-doble es incompatible con mezclas principales en mono. + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. + El modo hilo-doble solo está disponible en conjunto con RubberBand + + + + Stem #%1 + Stem #%1 + + + + Empty + Vacío + + + + Simple + Simple + + + + Filtered + Filtrado + + + + HSV + HSV + + + + VSyncTest + VSyncTest + + + + RGB + RGB + + + + Stacked + Agrupado + + + + Unknown + Desconocido + + + + RecordingFeature + + + Recordings + Grabaciones + + + + RecordingManager + + + Low Disk Space Warning + Advertencia: Espacio de Disco "Bajo" + + + + There is less than 1 GiB of usable space in the recording folder + Hay menos de 1 GiB de espacio utilizable en la carpeta de grabaciónes. + + + + Recording + Grabando + + + + Could not create audio file for recording! + No se ha podido crear el archivo de audio para la grabación! + + + + Ensure there is enough free disk space and you have write permission for the Recordings folder. + Asegúrese que haya suficiente espacio libre en el disco y que tenga permisos de escritura para la carpeta Grabaciones. + + + + You can change the location of the Recordings folder in Preferences -> Recording. + Para cambiar la ubicación de la carpeta de las grabaciones, ir a Preferencias - > Grabaciones. + + + + RecordingsView + + + + Message shown to user when recording an audio file. %1 is the file path and %2 is the current size of the recording in megabytes (MB) + + + + + RekordboxFeature + + + + + Rekordbox + Rekordbox + + + + Playlists + Listas de reproducción + + + + Folders + Folders + + + + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: + + + + + Hot cues + Accesos Directos + + + + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) + + + + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) + + + + Beatgrids + Beatgrids + + + + Memory cues + Memory cues + + + + (loading) Rekordbox + (cargando) Rekordbox + + + + RhythmboxFeature + + + + Rhythmbox + Rhythmbox + + + + SamplerBank + + + Mixxx Sampler Banks (*.xml) + Bancos de muestras del Mixxx (*.xml) + + + + Save Sampler Bank + Guardar banco de muestras + + + + Error Saving Sampler Bank + Error guardando banco de muestras + + + + Could not write the sampler bank to '%1'. + No se pudo escribir el banco de muestrasen '%1'. + + + + Load Sampler Bank + Cargar banco de muestras + + + + Error Reading Sampler Bank + Error leyendo banco de muestras + + + + Could not open the sampler bank file '%1'. + No se pudo abrir el banco de muestras '%1'. + + + + SeratoFeature + + + + + Serato + Serato + + + + Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: + Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: + + + + Tracks + Pistas + + + + Crates + Cajas + + + + Check for Serato databases (refresh) + Check for Serato databases (refresh) + + + + (loading) Serato + (loading) Serato + + + + SetlogFeature + + + Join with previous (below) + Unir con anterior (abajo) + + + + Mark all tracks played + Marcar todas las pistas reproducidas + + + + Finish current and start new + Finish current and start new + + + + Lock all child playlists + Bloquear todas las listas de reproducción infantiles + + + + Unlock all child playlists + Desbloquear todas las listas de reproducción infantiles + + + + Delete all unlocked child playlists + Eliminar todas las listas de reproducción hijas desbloqueadas + + + + History + Historial + + + + Unlock + Desbloquear + + + + Lock + Bloquear + + + + + Confirm Deletion + Confirmar Borrado + + + + Do you really want to delete all unlocked playlist from <b>%1</b>?<br><br> + %1 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak + ¿Realmente deseas eliminar todas las listas de reproducción desbloqueadas de <b>%1</b>?<br><br> + + + + Deleting %1 playlists from <b>%2</b>.<br><br> + %1 is the number of playlists to be deleted %2 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak + Eliminando %1 listas de reproducción de <b>%2</b>.<br><br> + + + + ShoutConnection + + + + Mixxx encountered a problem + Mixxx encontró un problema + + + + Could not allocate shout_t + No se pudo asignar shout_t + + + + Could not allocate shout_metadata_t + No se pudo asignar shout_metadata_t + + + + Error setting non-blocking mode: + Error al establecer el modo "sin bloqueo": + + + + Error setting tls mode: + Error de configuracion del "Modo TLS" + + + + Error setting hostname! + ¡Error al establecer el nombre de host! + + + + Error setting port! + ¡Error al establecer el puerto! + + + + Error setting password! + ¡Error al establecer la contraseña! + + + + Error setting mount! + ¡Error al establecer el punto de montaje! + + + + Error setting username! + ¡Error al establecer el nombre de usuario! + + + + Error setting stream name! + ¡Error al establecer el nombre de la emisión! + + + + Error setting stream description! + ¡Error al establecer la descripción de la emisión! + + + + Error setting stream genre! + ¡Error al establecer el género de la emisión! + + + + Error setting stream url! + ¡Error al establecer la URL de la emisión! + + + + Error setting stream IRC! + ¡Error de ajuste de retransmisión en IRC! + + + + Error setting stream AIM! + ¡Error al configurar el flujo AIM! + + + + Error setting stream ICQ! + ¡Error de ajuste de retransmisión en ICQ! + + + + Error setting stream public! + Error al iniciar la emisión pública! + + + + Unknown stream encoding format! + Unknown stream encoding format! + + + + Use a libshout version with %1 enabled + Usar una versión de libshout con %1 activado + + + + Error setting stream encoding format! + Error ajuste formato de codificación en emisión! + + + + Broadcasting at 96 kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample rate or switch to a different encoding. + Transmitir a 96 kHz con Ogg Vorbis no está soportado actualmente. Por favor intente una frecuencia de muestreo diferente o cambie a una codificación diferente. + + + + See https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 for more information. + Consulta https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 para más información. + + + + Unsupported sample rate + Unsupported sample rate + + + + Error setting bitrate + Error al establecer la tasa de bits + + + + Error: unknown server protocol! + ¡Error: protocolo del servidor desconocido! + + + + Error: Shoutcast only supports MP3 and AAC encoders + Error: Shoutcast only supports MP3 and AAC encoders + + + + Error setting protocol! + ¡Error al establecer el protocolo! + + + + Network cache overflow + Caché de red excedido + + + + Connection error + Error de connexión + + + + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> + Una de las fuentes de emisión en vivo ha lanzado este error:<br><b>Error con la fuente '%1':</b><br> + + + + Connection message + Mensaje de conexión + + + + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> + <b>Mensaje de la fuente de emisión en vivo '%1':</b><br> + + + + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. + Se ha perdido la conexión al servidor de emisión y han fallado %1 intentos de reconexión. + + + + Lost connection to streaming server. + Se ha perdido la conexión al servidor de emisión + + + + Please check your connection to the Internet. + Comprueba tu conexión a internet. + + + + Can't connect to streaming server + No se puede conectar al servidor de emisión + + + + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. + Comprobe a súa conexión a internet e verifique que o seu nome de usuario e contrasinal son correctos. + + + + SoftwareWaveformWidget + + + Filtered + Filtrada + + + + SoundManager + + + + a device + un dispositivo + + + + An unknown error occurred + Ocurrió un error desconocido + + + + Two outputs cannot share channels on "%1" + Dos salidas no pueden usar los mismos canales de %1 + + + + Error opening "%1" + Error al abrir "%1" + + + + StatModel + + + Name + Nombre + + + + Count + Recuento + + + + Type + Tipo + + + + Units + Unidades + + + + Sum + Suma + + + + Min + Mín + + + + Max + Máx + + + + Mean + Media + + + + Variance + Varianza + + + + Standard Deviation + Desviación estándar + + + + TagFetcher + + + Fingerprinting track + Calculando la huella acústica de la pista + + + + Identifying track through Acoustid + Identifying track through Acoustid + + + + Retrieving metadata from MusicBrainz + Retrieving metadata from MusicBrainz + + + + Tooltips + + + Reset to default value. + Restablecer al valor predeterminado. + + + + Left-click + Click izquierdo + + + + Right-click + Click derecho + + + + Double-click + Doble clic + + + + Scroll-wheel + Rueda de desplazamiento + + + + Shift-key + Shift-key + + + + loop active + repetición activa + + + + loop inactive + repetición inactiva + + + + Effects within the chain must be enabled to hear them. + Se deben activar los efectos de la cadena para poder oirlos. + + + + Waveform Overview + Vista general de forma de onda + + + + Use the mouse to scratch, spin-back or throw tracks. + Use el ratón para scratch, spin-back o lanzar pistas. + + + + Waveform Display + Visor de forma de onda + + + + Shows the loaded track's waveform near the playback position. + Muestra la forma de onda de la pista cargada, cerca de la posición de reproducción. + + + + Drag with mouse to make temporary pitch adjustments. + Arrastre con el ratón para hacer ajustes temporales de pitch. + + + + Scroll to change the waveform zoom level. + Use la rueda del ratón para cambiar el nivel de ampliación de la forma de onda. + + + + Waveform Zoom Out + Alejar zoom de forma de onda + + + + Waveform Zoom In + Acercar zoom de forma de onda + + + + Waveform Zoom + Zoom de forma de onda + + + + + Spinning Vinyl + Vinilo virtual + + + + Rotates during playback and shows the position of a track. + Gira durante la reproducción y muestra la posición de la pista. + + + + Right click to show cover art of loaded track. + Clic con el botón derecho para mostrar la carátula de la pista cargada. + + + + Gain + Ganancia + + + + Adjusts the pre-fader gain of the track (to avoid clipping). + Ajusta la ganancia previa de la pista (para evitar saturación). + + + + (too loud for the hardware and is being distorted). + (demasiado alto para el hardware y se distorsiona). + + + + Indicates when the signal on the channel is clipping, + Indica cuando la señal del canal está saturada, + + + + Channel Volume Meter + Vúmetro de canal + + + + Shows the current channel volume. + Muestra el volumen actual del canal. + + + + Microphone Volume Meter + Vúmetro del Micrófono + + + + Shows the current microphone volume. + Muestra el volumen actual del micrófono. + + + + Auxiliary Volume Meter + Auxiliary Volume Meter + + + + Shows the current auxiliary volume. + Muestra el volumen Auxiliar actual + + + + Auxiliary Peak Indicator + Auxiliary Peak Indicator + + + + Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, + Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, + + + + Volume Control + Control de volumen + + + + Adjusts the volume of the selected channel. + Ajusta el volumen del canal seleccionado. + + + + Booth Gain + Ganancia de cabina + + + + Adjusts the booth output gain. + Ajusta la ganancia de la salida de cabina. + + + + Crossfader + Crossfader + + + + Balance + Balance + + + + Headphone Volume + Volumen de los auriculares + + + + Adjusts the headphone output volume. + Ajusta el volumen de los auriculares. + + + + Headphone Gain + Ganancia del auricular + + + + Adjusts the headphone output gain. + Ajusta la ganancia de salida de auriculares. + + + + Headphone Mix + Mezcla de Auriculares + + + + Headphone Split Cue + Salida partida por auriculares + + + + Adjust the Headphone Mix so in the left channel is not the pure cueing signal. + Ajusta la mezcla de auriculares para que el canal izquierdo no sea solo la señal de preescucha. + + + + Microphone + Micrófono + + + + Show/hide the Microphone section. + Mostrar/ocultar la sección del Micrófono. + + + + Sampler + Reproductor de muestras + + + + Show/hide the Sampler section. + Mostrar/ocultar la sección de reproductor de muestras. + + + + Vinyl Control + + + + + Show/hide the Vinyl Control section. + Mostrar/ocultar la sección de Control de vinilo. + + + + Preview Deck + Reproductor de preescucha + + + + Show/hide the Preview deck. + Muestra/Oculta el reproductor de preescucha. + + + + + + Cover Art + Carátula + + + + Show/hide Cover Art. + Mostrar/ocultar carátulas. + + + + Toggle 4 Decks + Conmuta el modo de 4 platos + + + + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + Cambia entre mostrar 2 platos o 4 platos. + + + + Show Library + Mostrar Biblioteca + + + + Show or hide the track library. + Mostrar u ocultar la biblioteca de pistas. + + + + Show Effects + Mostrar los efectos + + + + Show or hide the effects. + Muestra o esconde los efectos. + + + + Toggle Mixer + Conmuta el Mezclador + + + + Show or hide the mixer. + Mostrar u ocultar el mezclador. + + + + Show/hide volume meters for channels and main output. + Muestra/oculta los medidores de volumen de los canales y de la salida principal. + + + + Microphone Volume + Volumen del micrófono + + + + Adjusts the microphone volume. + Ajusta el volumen del micrófono. + + + + Microphone Gain + Ganancia del micrófono + + + + Adjusts the pre-fader microphone gain. + Ajusta la ganancia previa del microfono. + + + + Auxiliary Gain + Auxiliary Gain + + + + Adjusts the pre-fader auxiliary gain. + Adjusts the pre-fader auxiliary gain. + + + + Microphone Talk-Over + «Talk-Over» de micrófono + + + + Hold-to-talk or short click for latching to + Mantener pulsado para hablar o click para activar/desactivar + + + + Microphone Talkover Mode + Modo de superposición del micrófono + + + + Off: Do not reduce music volume + Off: No reduce el volumen de la música + + + + Manual: Reduce music volume by a fixed amount set by the Strength knob. + Manual: Reduce el volumen de la música con un valor fijo definido en el control de Intensidad. + + + + Behavior depends on Microphone Talkover Mode: + El comportamiento depende del modo de superposición del micrófono: + + + + Off: Does nothing + Off: No hace nada + + + + Change the step-size in the Preferences -> Decks menu. + Cambia el tamaño de los pasos en el menú Preferencias -> Decks. + + + + Low EQ + Ecualización de Graves + + + + Adjusts the gain of the low EQ filter. + Ajusta la ganancia del filtro de graves. + + + + Mid EQ + Ecualización de Medios + + + + Adjusts the gain of the mid EQ filter. + Ajusta la ganancia del filtro de medios. + + + + High EQ + Ecualización de Agudos + + + + Adjusts the gain of the high EQ filter. + Ajusta la ganancia del filtro de agudos. + + + + Hold-to-kill or short click for latching. + Mantener pulsado para supresión o click para activar/desactivar. + + + + High EQ Kill + Suprime Agudos + + + + Holds the gain of the high EQ to zero while active. + Mantiene la ganancia del filtro de agudos en cero, mientras está activo. + + + + Mid EQ Kill + Suprime Medios + + + + Holds the gain of the mid EQ to zero while active. + Mantiene la ganancia del filtro de medios en cero, mientras está activo. + + + + Low EQ Kill + Suprime Graves + + + + Holds the gain of the low EQ to zero while active. + Mantiene la ganancia del filtro de graves en cero, mientras está activo. + + + + Displays the tempo of the loaded track in BPM (beats per minute). + Muestra el tempo de la pista cargada, en BPM (golpes por minuto). + + + + Tempo + Tempo + + + + Key + The musical key of a track + Tonalidad + + + + BPM Tap + Golpeo de BPM + + + + When tapped repeatedly, adjusts the BPM to match the tapped BPM. + Cuando se pulsa repetidamente, ajusta el BPM para que coincida con las pulsaciones realizadas. + + + + Adjust BPM Down + Reduce el BPM + + + + When tapped, adjusts the average BPM down by a small amount. + Cuando se pulsa, reduce el BPM promedio un poco. + + + + Adjust BPM Up + Aumenta el BPM + + + + When tapped, adjusts the average BPM up by a small amount. + Cuando se pulsa, aumenta el BPM promedio un poco. + + + + Adjust Beats Earlier + Mueve la cuadrícula un poco antes + + + + When tapped, moves the beatgrid left by a small amount. + En pulsarlo, mueve la cuadrícula de tempo un poco a la izquierda. + + + + Adjust Beats Later + Mueve la cuadrícula un poco después + + + + When tapped, moves the beatgrid right by a small amount. + En pulsarlo, mueve la cuadrícula de tempo un poco a la derecha. + + + + Tempo and BPM Tap + Golpeo de Tempo y BPM + + + + Show/hide the spinning vinyl section. + Mostrar/ocultar la sección de vinilo giratorio. + + + + Keylock + Bloqueo tonal + + + + Toggling keylock during playback may result in a momentary audio glitch. + Alternar el bloqueo tonal durante la reproducción puede producir una pequeña distorsión de audio. + + + + Toggle visibility of Loop Controls + Cambia la visibilidad de los Controles de Bucles + + + + Toggle visibility of Beatjump Controls + Cambia la visibilidad de los Controles de Salto de Ritmo + + + + Toggle visibility of Rate Control + + + + + Toggle visibility of Key Controls + Cambia la visibilidad de los Controles de Clave + + + + (while previewing) + (while previewing) + + + + Places a cue point at the current position on the waveform. + Coloca un punto de Cue en la posición actual de la forma de onda. + + + + Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode). + Detiene la pista en el punto cue, O BIEN va al punto cue y reproduce en soltar (modo CUP). + + + + Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode). + Establece el punto Cue (Modo Pioneer/Mixxx/Numark), establece el punto Cue y reproduce en soltar (modo CUP) O BIEN hace una preescuha del mismo (Modo Denon). + + + + Is latching the playing state. + Is latching the playing state. + + + + Seeks the track to the cue point and stops. + Lleva la pista al punto de Cue y para. + + + + Play + Reproducir + + + + Plays track from the cue point. + Reproduce la pista desde el punto Cue. + + + + Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. + Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. + + + + (This skin should be updated to use Sync Lock!) + (Esta carátula debería actualizarse para utilizar Bloqueo de Sincronización!) + + + + Enable Sync Lock + Habilitar Sync Lock + + + + Tap to sync the tempo to other playing tracks or the sync leader. + Pulse para sincronizar el tiempo con otras pistas en reproducción o líder de sincronización. + + + + Enable Sync Leader + Habilitar Sync Lock + + + + When enabled, this device will serve as the sync leader for all other decks. + Cuando está habilitado, este dispositivo servirá como líder de sicronización para todas las otros platos. + + + + This is relevant when a dynamic tempo track is loaded to a sync leader deck.In that case, other synced devices will adopt the changing tempo. + Es relevante cuando una pista con tempo dinámico es cargada a un deck líder de sincronización. En ese caso, otros dispositivos sincronizados adoptarán el tempo cambiante. + + + + Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected. + Cambia la velocidad de reproducción de la pista (afecta tanto el tempo como el tono). Si está habilitado el bloqueo, únicamente afecta al tempo. + + + + Tempo Range Display + Tempo Range Display + + + + Displays the current range of the tempo slider. + Displays the current range of the tempo slider. + + + + Un-ejects when no track is loaded, i.e. reloads the track that was ejected last (of any deck). + Se recupera la pista expulsada cuando no hay ninguna pista cargada, es decir, vuelve a cargar la pista que se expulsó en último lugar (de cualquier deck). + + + + Delete selected hotcue. + Delete selected hotcue. + + + + Track Comment + Comentario de la pista + + + + Displays the comment tag of the loaded track. + Muestra la etiqueta de comentario de la pista cargada. + + + + Opens separate artwork viewer. + Abre el visualizador separado de carátulas. + + + + Effect Chain Preset Settings + Configuraciones de Preconfiguración de Cadena de Efectos + + + + Show the effect chain settings menu for this unit. + Muestra el menú de las configuraciones de las cadenas de efectos para esta unidad. + + + + Select and configure a hardware device for this input + Select and configure a hardware device for this input + + + + Recording Duration + Duración de la grabación + + + + Select and click: Show inline value editor + Seleccionar y hacer clic: mostrar editor de valores en línea + + + + Big Spinny/Cover Art + Big Spinny/Cover Art + + + + Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. + Muestra una versión agrandada del plato o la carátula de la pista, si se activa. + + + + Main Output Peak Indicator + Main Output Peak Indicator + + + + Indicates when the signal on the main output is clipping, + Indica cuando la señal en la salida principal hace clipping, + + + + Main Output L Peak Indicator + Indicador de pico del canal izquierdo de la salida principal + + + + Indicates when the left signal on the main output is clipping, + Indica cuando la señal izquierda de la salida principal hace clipping. + + + + Main Output R Peak Indicator + Indicador de pico del canal derecho de la salida principal + + + + Indicates when the right signal on the main output is clipping, + Indica cuando la señal derecha de la salida principal hace clipping. + + + + Main Channel L Volume Meter + Main Channel L Volume Meter + + + + Shows the current volume for the left channel of the main output. + + + + + Shows the current volume for the right channel of the main output. + + + + + + Main Output Gain + Ganancia Salida Principal + + + + + Adjusts the main output gain. + + + + + Determines the main output by fading between the left and right channels. + Determines the main output by fading between the left and right channels. + + + + Adjusts the left/right channel balance on the main output. + + + + + Crossfades the headphone output between the main mix and cueing (PFL or Pre-Fader Listening) signal. + Crossfades the headphone output between the main mix and cueing (PFL or Pre-Fader Listening) signal. + + + + If activated, the main mix signal plays in the right channel, while the cueing signal plays in the left channel. + + + + + Show/hide Cover Art of the selected track in the library. + Mostrar/Ocultar Cubierta de las pistas seleccionadas en la biblioteca. + + + + Show/hide the scrolling waveforms + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes + + + + Show/hide the beatgrid controls section + + + + + Hide all skin sections except the decks to have more screen space for the track library. + Ocultar todas las secciones de la presentación excepto las plataformas que tendrán más espacio de pantalla para la biblioteca de pistas. + + + + Volume Meters + Volume Meters + + + + mix microphone input into the main output. + mix microphone input into the main output. + + + + Auto: Automatically reduce music volume when microphone volume rises above threshold. + Auto: Automatically reduce music volume when microphone volume rises above threshold. + + + + + Adjust the amount the music volume is reduced with the Strength knob. + Ajusta la cantidad de volumen de la música que es reducida con la Perilla de Intensidad. + + + + Auto: Sets how much to reduce the music volume when the volume of active microphones rises above threshold. + Auto: Sets how much to reduce the music volume when the volume of active microphones rises above threshold. + + + + Manual: Sets how much to reduce the music volume, when talkover is activated regardless of volume of microphone inputs. + Manual: Sets how much to reduce the music volume, when talkover is activated regardless of volume of microphone inputs. + + + + If keylock is disabled, pitch is also affected. + + + + + Speed Up + Acelerar + + + + Raises the track playback speed (tempo). + Incrementa la velocidad de reproducción (tempo) + + + + Raises playback speed in small steps. + + + + + Slow Down + Frenar + + + + Lowers the track playback speed (tempo). + Reduce la velocidad de reproducción (tempo) + + + + Lowers playback speed in small steps. + + + + + Speed Up Temporarily (Nudge) + Aumenta la velocidad temporalmente (Nudge) + + + + Holds playback speed higher while active (tempo). + + + + + Holds playback speed higher (small amount) while active. + + + + + Slow Down Temporarily (Nudge) + Reduce la velocidad temporalmente (Nudge) + + + + Holds playback speed lower while active (tempo). + + + + + Holds playback speed lower (small amount) while active. + + + + + When tapped repeatedly, adjusts the tempo to match the tapped BPM. + + + + + Tempo Tap + + + + + Rate Tap and BPM Tap + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. + + + + + + Toggle the BPM/beatgrid lock + + + + + Tempo and Rate Tap + + + + + Tempo, Rate Tap and BPM Tap + + + + + Shift cues earlier + Cambia marcas antes + + + + + Shift cues imported from Serato or Rekordbox if they are slightly off time. + Cambia marcas importadas desde Serato o Rekordbox si están ligeramente desfazadas. + + + + Left click: shift 10 milliseconds earlier + Left click: shift 10 milliseconds earlier + + + + Right click: shift 1 millisecond earlier + Right click: shift 1 millisecond earlier + + + + Shift cues later + Shift cues later + + + + Left click: shift 10 milliseconds later + Left click: shift 10 milliseconds later + + + + Right click: shift 1 millisecond later + Right click: shift 1 millisecond later + + + + Mutes the selected channel's audio in the main output. + Mutes the selected channel's audio in the main output. + + + + Main mix enable + Main mix enable + + + + Hold or short click for latching to mix this input into the main output. + Hold or short click for latching to mix this input into the main output. + + + + If hotcue is a loop cue, toggles the loop and jumps to if the loop is behind the play position. + + + + + If the play position is inside an active loop, stores the loop as loop cue. + + + + + Expand/Collapse Samplers + + + + + Toggle expanded samplers view. + + + + + Displays the duration of the running recording. + Muestra la duración de la grabación en curso. + + + + Auto DJ is active + Auto DJ is active + + + + Red for when needle skip has been detected. + + + + + Hot Cue - Track will seek to nearest previous hotcue point. + Acceso Directo - La pista buscará el punto anterior más cercano del acceso directo. + + + + Sets the track Loop-In Marker to the current play position. + Establece la marca de inicio de bucle a la posición actual + + + + Press and hold to move Loop-In Marker. + Mantener presionado para mover la marca de inicio de bucle. + + + + Jump to Loop-In Marker. + Ir a la marca de inicio de bucle. + + + + Sets the track Loop-Out Marker to the current play position. + Establece la marca de fin de bucle a la posición actual. + + + + Press and hold to move Loop-Out Marker. + Mantener presionado para mover la marca de fin de bucle. + + + + Jump to Loop-Out Marker. + Ir a la marca de fin de bucle. + + + + If the track has no beats the unit is seconds. + + + + + Beatloop Size + Pulsaciones del bucle + + + + Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button. + Define el tamaño del bucle en pulsaciones a usar cuando se pulse el botón de bucle de pulsaciones. + + + + Changing this resizes the loop if the loop already matches this size. + Al cambiar este valor, cambiará el tamaño del bucle existente, si tenía el tamaño anterior. + + + + Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + Reduce a la mitad el tamaño del bucle existente, o del próximo bucle definido con el botón de bucle de pulsaciones. + + + + Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + Dobla el tamaño del bucle existente, o del próximo bucle definido con el botón de bucle de pulsaciones. + + + + Start a loop over the set number of beats. + Activa un bucle con la cantidad definida de pulsaciones. + + + + Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats. + Activa temporalmente un bucle de continuación con la cantidad de pulsaciones definidas. + + + + Beatloop Anchor + + + + + Define whether the loop is created and adjusted from its staring point or ending point. + + + + + Beatjump/Loop Move Size + Tamaño del salto de pulsaciones/Desplazamiento del bucle + + + + Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons. + Selecciona la cantidad de pulsaciones a saltar o a mover el bucle con los botones de avance/retroceso. + + + + Beatjump Forward + Avanzar en pulsaciones + + + + Jump forward by the set number of beats. + Avanza la pista la cantidad definida de pulsaciones. + + + + Move the loop forward by the set number of beats. + Avanza el bucle en la cantidad definida de pulsaciones. + + + + Jump forward by 1 beat. + Avanza 1 pulsación. + + + + Move the loop forward by 1 beat. + Avanza el bucle 1 pulsación. + + + + Beatjump Backward + Retrocede en pulsaciones + + + + Jump backward by the set number of beats. + Retrocede la cantidad de pulsaciones definida. + + + + Move the loop backward by the set number of beats. + Retrocede el bucle la cantidad de pulsaciones definida. + + + + Jump backward by 1 beat. + Retrocede 1 pulsación. + + + + Move the loop backward by 1 beat. + Retrocede el bucle 1 pulsación. + + + + Reloop + Repite el bucle + + + + If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached. + Si el bucle está por delante de la posición actual, este no se activará hasta que se llege a él. + + + + Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set. + Solo funciona si las marcas de inicio y fin de bucle estan definidas. + + + + Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback. + Activa el bucle, va a la posición de inicio de bucle y se detiene. + + + + Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded. + Muestra el tiempo transcurrido y/o restante de la pista cargada. + + + + Click to toggle between time elapsed/remaining time/both. + Pulsar para cambiar entre tiempo transcurrido/restante/ambos + + + + Hint: Change the time format in Preferences -> Decks. + Hint: Change the time format in Preferences -> Decks. + + + + Show/hide intro & outro markers and associated buttons. + + + + + Intro Start Marker + Marcador Inicial de Entrada + + + + + + + If marker is set, jumps to the marker. + If marker is set, jumps to the marker. + + + + + + + If marker is not set, sets the marker to the current play position. + + + + + + + + If marker is set, clears the marker. + If marker is set, clears the marker. + + + + Intro End Marker + Intro End Marker + + + + Outro Start Marker + Outro Start Marker + + + + Outro End Marker + Marcador Final de Salida + + + + Mix + Mix + + + + Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit + + + + + D/W mode: Crossfade between dry and wet + Modo D/W: fundido cruzado entre seco y húmedo + + + + D+W mode: Add wet to dry + + + + + Mix Mode + Modo mezcla + + + + Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit + + + + + Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet +Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects. + Modo Seco/Mojado (líneas cruzadas): La Perilla de mezcla funde en cruce entre seco y mojado +Utiliza esto para cambiar el sonido de la pista con EQ y efectos de filtrado. + + + + Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry +Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. + Modo Seco+Húmedo (línea seca plana): La perilla de mezcla agrega mojado a seco +Utiliza esto para cambiar únicamente la señal afectada (mojada) con EQ y efectos de filtrado. + + + + Route the main mix through this effect unit. + + + + + Route the left crossfader bus through this effect unit. + Redirige el bus izquierdo del crossfader a través de esta unidad de efectos. + + + + Route the right crossfader bus through this effect unit. + Enruta el bus derecho del crossfader a través de la unidad de efectos + + + + Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn + Derecha activo: el parámetro se mueve al mover la mitad derecha del control Meta. + + + + Skin Settings Menu + Menú de las opciones de la Apariencia + + + + Show/hide skin settings menu + Muestra/esconde el menú de opciones de la Apariencia + + + + Save Sampler Bank + Guardar banco de muestras + + + + Save the collection of samples loaded in the samplers. + Guarda la colección de muestras cargadas en los reproductores de muestras. + + + + Load Sampler Bank + Cargar banco de muestras + + + + Load a previously saved collection of samples into the samplers. + Carga en los reproductores de muestras una colección de muestras guardada en anterioridad. + + + + Show Effect Parameters + Mostrar parámetros de efectos + + + + Enable Effect + Activar efecto + + + + Meta Knob Link + Enlace de la rueda Meta + + + + Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob. + Configura cómo le afecta a este parámetro la rueda Meta. + + + + Meta Knob Link Inversion + Inversión del enlaze de la rueda Meta + + + + Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob. + Invierte la dirección en la que se mueve el parámetro al mover la rueda Meta. + + + + Super Knob + Rueda Súper + + + + Next Chain + Siguiente cadena + + + + Previous Chain + Cadena anterior + + + + Next/Previous Chain + Cadena siguiente/anterior + + + + Clear + Borrar + + + + Clear the current effect. + Borra el efecto actual. + + + + Toggle + Conmutar + + + + Toggle the current effect. + Conmuta el efecto actual. + + + + Next + Siguente + + + + Clear Unit + Limpiar unidad + + + + Clear effect unit. + limpiar la unidad de efectos. + + + + Show/hide parameters for effects in this unit. + Muestra/esconde los parámetros de los efectos de esta unidad. + + + + Toggle Unit + Conmutar la unidad + + + + Enable or disable this whole effect unit. + Activa o desactiva la unidad de efectos. + + + + Controls the Meta Knob of all effects in this unit together. + Controla a la vez las ruedas Meta de todos los efectos asociados a esta unidad. + + + + Load next effect chain preset into this effect unit. + Carga el siguiente preajuste de efectos en esta unidad de efectos. + + + + Load previous effect chain preset into this effect unit. + Carga el anterior preajuste de efectos en esta unidad de efectos. + + + + Load next or previous effect chain preset into this effect unit. + Carga el siguiente o anterior preajuste de efectos en esta unidad de efectos. + + + + + + + + + + + + Assign Effect Unit + Asignar la unidad de efectos + + + + Assign this effect unit to the channel output. + Asigna esta unidad de efectos a la salida del canal. + + + + Route the headphone channel through this effect unit. + Redirige la salida de auriculares a través de la unidad de efectos. + + + + Route this deck through the indicated effect unit. + Redirige este plato a través de la unidad de efectos indicada. + + + + Route this sampler through the indicated effect unit. + Redirige este reproductor a través de la unidad de efectos indicada. + + + + Route this microphone through the indicated effect unit. + Redirige este micrófono a través de la unidad de efectos indicada. + + + + Route this auxiliary input through the indicated effect unit. + Redirige la entrada auxiliar a través de la unidad de efectos indicada. + + + + The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect. + La unidad de efectos debe estar asignada a un plato o otra fuente de sonido para oír el efecto. + + + + Switch to the next effect. + Pasa al siguiente efecto. + + + + Previous + Anterior + + + + Switch to the previous effect. + Pasa al efecto anterior. + + + + Next or Previous + Siguiente o Anterior + + + + Switch to either the next or previous effect. + Pasa al siguiente o anterior efecto. + + + + Meta Knob + Rueda Meta + + + + Controls linked parameters of this effect + Controla los parámetros enlazados del efecto + + + + Effect Focus Button + Botón de foco de efecto + + + + Focuses this effect. + Pone el foco en el efecto. + + + + Unfocuses this effect. + Quita el foco del efecto. + + + + Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information. + Consulta la página web de tu controlador en la wiki del Mixxx para más información + + + + Effect Parameter + parámetro de efecto + + + + Adjusts a parameter of the effect. + Ajusta un parámetro del efecto. + + + + Inactive: parameter not linked + + + + + Active: parameter moves with Meta Knob + Activo: el parámetro se mueve con la rueda Meta + + + + Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn + Izquierda activo: el parámetro se mueve con la primera mitad de la rueda Meta + + + + Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half + Izquierda y derecha activo: el parámetro recorre todo el rango con la primera mitad de la rueda Meta, y vueve atrás con la segunda mitad + + + + + Equalizer Parameter Kill + Parámetro de supresión del ecualizador + + + + + Holds the gain of the EQ to zero while active. + Mantiene la ganáncia de EQ a cero mientras está activo. + + + + Quick Effect Super Knob + Rueda Súper de efecto rápido + + + + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters). + Rueda Súper de efecto rápido (controla los parámetros de efecto asociados). + + + + Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers. + Nota: Puedes cambiar el efecto rápido por defecto en Preferéncias > Ecualizadores. + + + + Equalizer Parameter + ecualizador paramétrico + + + + Adjusts the gain of the EQ filter. + Ajusta la ganáncia del filtro de EQ. + + + + Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers. + Nota: Se puede cambiar el modo de EQ por defecto en Preferencias > Ecualizadores. + + + + + Adjust Beatgrid + Ajustar cuadrícula de tempo + + + + Adjust beatgrid so the closest beat is aligned with the current play position. + Ajusta la cuadrícula de tempo para que el golpe más cercano se alinee con la posición actual de reproducción. + + + + + Adjust beatgrid to match another playing deck. + Ajusta la rejilla para que coincida con otro deck en reproducción. + + + + If quantize is enabled, snaps to the nearest beat. + Si la cuantización está activada, se acerca al compás más cercano. + + + + Quantize + Cuantizar + + + + Toggles quantization. + Conmutar la cuantización. + + + + Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled. + Cuando está activada, los bucles y cue se alinean con el compás más cercano. + + + + Reverse + Reversa + + + + Reverses track playback during regular playback. + Reproduce en reversa, durante reproducción normal. + + + + Puts a track into reverse while being held (Censor). + Pone la pista en reversa mientras se mantiene presionado. + + + + Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed. + La reproducción se continuará en el punto al que habría llegado la pista si no hubiese puesto en reversa. + + + + + + Play/Pause + Reproducir/Pausar + + + + Jumps to the beginning of the track. + Salta al principio de la pista. + + + + Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both. + Sincroniza el tempo (BPM) y la fase de la pista con la de la otra pista, si se ha detectado el BPM en ambas. + + + + Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both. + Sincroniza el tempo (BPM) de la pista con la de la otra pista, si se ha detectado el BPM en ambas. + + + + Sync and Reset Key + Sincroniza y resetea la tonalidad + + + + Increases the pitch by one semitone. + Incrementa el tono en una seminota. + + + + Decreases the pitch by one semitone. + Decrementa el tono en una seminota. + + + + Enable Vinyl Control + Activar vinilo de control + + + + When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls. + Si está desactivado, los controles de reproducción del Mixxx controlan la pista. + + + + When enabled, the track responds to external vinyl control. + Si está activado, el control de vinilo externo controla la pista. + + + + Enable Passthrough + Activa el paso de audio + + + + Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing. + Indica que el búfer de audio es demasiado pequeño para llevar a cabo todo el procesamiento de audio. + + + + Displays cover artwork of the loaded track. + Muestra la carátula de la pista cargada. + + + + Displays options for editing cover artwork. + Muestra las opciones de edición de carátula. + + + + Star Rating + Puntuación + + + + Assign ratings to individual tracks by clicking the stars. + Asigna la puntuación de cada pista pulsando en las estrellas. + + + + Channel Peak Indicator + Indicador de Pico de canal + + + + Drag this item to other decks/samplers, to crates and playlist or to external file manager. + Arrastra este elemento a otros decks/samplers, a cajas y listas de reproducción o a un gestor de archivos externo. + + + + Shows information about the track currently loaded in this deck. + Muestra información acerca de la pista cargada actualmente en esta plataforma. + + + + Left click to jump around in the track. + Left click to jump around in the track. + + + + Right click hotcues to edit their labels and colors. + + + + + Right click anywhere else to show the time at that point. + + + + + Channel L Peak Indicator + indicador de canal izquierdo + + + + Indicates when the left signal on the channel is clipping, + Indica cuando la señal del canal izquierdo está saturando, + + + + Channel R Peak Indicator + indicador de canal derecho + + + + Indicates when the right signal on the channel is clipping, + Indica cuando la señal del canal derecho está saturando, + + + + Channel L Volume Meter + Vúmetro del Canal Izquierdo + + + + Shows the current channel volume for the left channel. + Muestra el volumen actual para el canal izquierdo. + + + + Channel R Volume Meter + Vúmetro del Canal Derecho + + + + Shows the current channel volume for the right channel. + Muestra el volumen actual para el canal derecho. + + + + Microphone Peak Indicator + Indicador de Pico del Micrófono + + + + Indicates when the signal on the microphone is clipping, + Indica cuando la señal del micrófono está saturando, + + + + Sampler Volume Meter + Vúmetro del reproductor de muestras + + + + Shows the current sampler volume. + Muestra el volumen actual del Sampler. + + + + Sampler Peak Indicator + Indicador de Pico del reproductor de muestras + + + + Indicates when the signal on the sampler is clipping, + Indica cuando la señal del reproductor de muestras está saturando, + + + + Preview Deck Volume Meter + Vúmetro del reproductor de preescucha + + + + Shows the current Preview Deck volume. + Muestra el volúmen del reproductor de preescucha. + + + + Preview Deck Peak Indicator + Indicador de pico del reproductor de preescucha + + + + Indicates when the signal on the Preview Deck is clipping, + Indica cuando la señal en la vista del reproductor de prescucha está saturando, + + + + Maximize Library + Maximizar Biblioteca + + + + Microphone Talkover Ducking Strength + Intensidad de atenuación al usar el Micrófono + + + + Prevents the pitch from changing when the rate changes. + Evita que el tono cambie al cambiar la velocidad. + + + + Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck + Cambia el número de botones de acceso directo mostrados en el deck + + + + Starts playing from the beginning of the track. + Comienza la reproducción desde el principio de la pista. + + + + Jumps to the beginning of the track and stops. + Salta al principio de la pista y se detiene. + + + + + Plays or pauses the track. + Reproduce o pausa la pista. + + + + (while playing) + (estando en reproducción) + + + + Opens the track properties editor + + + + + Opens the track context menu. + + + + + Main Channel R Volume Meter + Medidor de volumen del canal principal R + + + + (while stopped) + (mientras está parado) + + + + Cue + Cue + + + + Headphone + Auriculares + + + + Mute + Silenciar + + + + Old Synchronize + Sincronización antígua + + + + Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM. + Se sincroniza con la primera pista (en orden numérico) que está sonando y tiene BPM. + + + + If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM. + Si no hay pistas en reprodución, se sincroniza con la primera pista que tenga BPM. + + + + Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks. + Los platos no se pueden sincronizar con los reproductors de muestras, y los reproductors de mezclas sólo se pueden sincronizar con los platos. + + + + Hold for at least a second to enable sync lock for this deck. + Mantener pulsado durante un segundo para activar la sincronización fija para este plato. + + + + Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up. + Los platos con la sincronización bloqueada reproducirán todos al mismo tempo, y si además tienen la quantización activada, también se alinearán los compases. + + + + Resets the key to the original track key. + Resetea la clave musical a la original de la pista. + + + + Speed Control + Control de velocidad + + + + + + Changes the track pitch independent of the tempo. + Cambia el tono de la pista independientemente del tempo. + + + + Increases the pitch by 10 cents. + Aumenta el tono 10 centésimas. + + + + Decreases the pitch by 10 cents. + Reduce el tono 10 centésimas. + + + + Pitch Adjust + Ajuste de velocidad + + + + Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch. + Ajusta la velocidad añadiendo al cambio del deslizador de velocidad. + + + + Opens a menu to clear hotcues or edit their labels and colors. + Abre un menú para limpiar los accesos directos o editar sus etiquetas y colores. + + + + Record Mix + Grabar mezcla + + + + Toggle mix recording. + Conmutar la grabación de la mezcla. + + + + Enable Live Broadcasting + Activar la emisión en vivo + + + + Stream your mix over the Internet. + Emite tus mezclas por internet. + + + + Provides visual feedback for Live Broadcasting status: + Da una indicación acerca del estado de la emisión en vivo: + + + + disabled, connecting, connected, failure. + desactivado, conectando, conectado, fallo. + + + + When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input. + Cuando está activado, el plato reproduce directamente el audio que recibe por la entrada de vinilo. + + + + Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop. + La reproducción se reanudará en el punto al que habría llegado la pista si no hubiese entrado en el bucle. + + + + Loop Exit + Salida del bucle + + + + Turns the current loop off. + Desactiva el bucle actual. + + + + Slip Mode + Modo Slip + + + + When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc. + Cuando está activado, la reproducción continúa en silencio mientras dura el bucle, la reproducción hacia atrás, scratch, etc. + + + + Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been. + Una vez desactivado, la reproducción (audible) seguirá donde la pista habría estado. + + + + Track Key + The musical key of a track + Tonalidad de la pista + + + + Displays the musical key of the loaded track. + Muestra la clave musical de la pista cargada. + + + + Clock + Reloj + + + + Displays the current time. + Muestra la hora actual. + + + + Audio Latency Usage Meter + Medidor de Latencia de Audio + + + + Displays the fraction of latency used for audio processing. + Muestra la parte de latencia usada para el proceso de audio. + + + + A high value indicates that audible glitches are likely. + Un valor alto indica que se pueden percibir ruidos. + + + + Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation. + No activar el bloqueo de tonalidad, los efectos o los platos adicionales en este caso. + + + + Audio Latency Overload Indicator + Indicador de Sobrecarga de Latencia de Audio + + + + If Vinyl control is enabled, displays time-coded vinyl signal quality (see Preferences -> Vinyl Control). + Si el control de Vinilo está activo, muestra la calidad de señal del vinilo codificado (ver Preferencias -> Control de vinilo). + + + + Drop tracks from library, external file manager, or other decks/samplers here. + Arrastre pistas desde la biblioteca, gestor de archivos externo, o otros platos/reproductores aquí. + + + + Change the crossfader curve in Preferences -> Crossfader + Cambia la curva del crossfader en Preferencias -> Crossfader + + + + Crossfader Orientation + Orientación respecto el crossfade + + + + Set the channel's crossfader orientation. + Establece la orientación respecto el crossfade de este canal. + + + + Either to the left side of crossfader, to the right side or to the center (unaffected by crossfader) + Las opciones son a la izquierda o a la derecha del crossfader, o bien al centro (que el crossfader no afecte) + + + + Activate Vinyl Control from the Menu -> Options. + Activa el control de vinilo desde el Menú -> Opciones. + + + + Displays the current musical key of the loaded track after pitch shifting. + Muestra la clave musical actual para la pista cargada teniendo en cuenta el cambio de tonalidad. + + + + Fast Rewind + Retroceso rápido + + + + Fast rewind through the track. + Rebobinado rápido a través de la pista. + + + + Fast Forward + Avance Rápido + + + + Fast forward through the track. + Avance Rápido a través de la pista. + + + + Jumps to the end of the track. + Salta al final de la pista. + + + + Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks. + Cambia la tonalidad a una clave musical que permite la transición harmónica de un plato a otro. Es necesario que se haya detectado la clave en ambos platos. + + + + + + Pitch Control + Control del pitch + + + + Pitch Rate + Ritmo de cambio de tonalidad + + + + Displays the current playback rate of the track. + Muestra el ritmo de reproducción actual de la pista. + + + + Repeat + Repetir + + + + When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start. + Estando activo la pista se repetirá si se pasa del final o si retrocede antes del comienzo. + + + + Eject + Expulsar + + + + Ejects track from the player. + Expulsa la pista del reproductor. + + + + Hotcue + Hotcue + + + + If hotcue is set, jumps to the hotcue. + Si el hotcue está establecido, salta al hotcue. + + + + If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position. + Si el hotcue no está establecido, establece el hotcue en la actual posición de reproducción. + + + + Vinyl Control Mode + Modo de control de vinilo + + + + Absolute mode - track position equals needle position and speed. + Modo Absoluto - la posicion dentro del tema corresponde a la posicion y velocidad de la aguja. + + + + Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position. + Modo Relativo - la velocidad del tema corresponde a la velocidad de la aguja independientemente de la posicion. + + + + Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input. + Modo Constante - la velocidad del tema corresponde a la ultima velocidad conocida independientemente de lo que se recibe de la aguja. + + + + Vinyl Status + Estado del vinilo + + + + Provides visual feedback for vinyl control status: + Provee retroalimentación visual sobre el estado del control de vinilo: + + + + Green for control enabled. + Verde para control activo. + + + + Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record. + Amarillo parpadeante cuando la aguja alcanza el final de la grabación. + + + + Loop-In Marker + Marcador de inicio de bucle + + + + Loop-Out Marker + Marcador de fin de bucle + + + + Loop Halve + Reducir bucle a la mitad + + + + Halves the current loop's length by moving the end marker. + Reduce a la mitad la longitud del bucle actual, moviendo la marca de fin. + + + + Deck immediately loops if past the new endpoint. + El plato vuelve al inicio del bucle inmediatamente si se ha superado el nuevo punto final. + + + + Loop Double + Aumentar bucle al doble + + + + Doubles the current loop's length by moving the end marker. + Aumenta al doble la longitud del bucle actual, moviendo la marca de fin. + + + + Beatloop + Bucle de pulsaciones + + + + Toggles the current loop on or off. + Activa o desactiva el bucle actual. + + + + Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set. + Funciona sólo si se han definido las marcas de inicio y fin de bucle. + + + + Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface. + Sugerencia: Cambie el comportamiento del cue en Preferencias -> Interfaz. + + + + Vinyl Cueing Mode + Modo de Cue de Vinilo + + + + Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode: + Determina cómo los puntos Cue son tratados en el modo de control Relativo de Vinilos: + + + + Off - Cue points ignored. + Off - Los puntos CUE se ignoran. + + + + One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point. + Un Cue - si se pone la aguja mas allá del punto cue, se irá al punto Cue de la pista. + + + + Track Time + Tiempo de pista + + + + Track Duration + Duración de la Pista + + + + Displays the duration of the loaded track. + Muestra la duración de la pista cargada. + + + + Information is loaded from the track's metadata tags. + Información cargada desde el tag de metadatos de las pistas. + + + + Track Artist + Artista de la pista + + + + Displays the artist of the loaded track. + Muestra el artista de la pista cargada. + + + + Track Title + Título de la pista + + + + Displays the title of the loaded track. + Muestra el título de la pista cargada. + + + + Track Album + Álbum de la pista + + + + Displays the album name of the loaded track. + Muestra el nombre del álbum de la pista cargada. + + + + Track Artist/Title + Artista/Título de la pista + + + + Displays the artist and title of the loaded track. + Muestra el artista y el título de la pista cargada. + + + + TrackCollection + + + Hiding tracks + Escondiendo las pistas + + + + The selected tracks are in the following playlists:%1Hiding them will remove them from these playlists. Continue? + Las pistas seleccionadas se encuentran en estas listas:%1Al esconderlas, se quitarán de dichas listas. Desea continuar? + + + + TrackExportDlg + + + Export finished + Exportación finalizada + + + + Exporting %1 + Exportanto %1 + + + + Overwrite Existing File? + Sobrescribir el archivo existente? + + + + "%1" already exists, overwrite? + "%1" ya existe, sobreescribir? + + + + &Overwrite + &Sobreescribir + + + + Over&write All + Sobre&escribir todo + + + + &Skip + &Saltar + + + + Skip &All + Saltar&todo + + + + Export Error + Exportar error + + + + TrackExportWizard + + + Export Track Files To + Exportar archivo de pista a + + + + TrackExportWorker + + + + Export process was canceled + El proceso de exportación fue cancelado + + + + Error removing file %1: %2. Stopping. + Error al eliminar el archivo%1:%2. Detenido. + + + + Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping. + Error al exportar la pista%1 a%2:%3. Detenido. + + + + Error exporting tracks + Error al exportar pistas + + + + TraktorFeature + + + + Traktor + Traktor + + + + (loading) Traktor + (cargando) Traktor + + + + Error Loading Traktor Library + Error cargando la biblioteca de Traktor + + + + There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded. + Hubo un error cargando la biblioteca de Traktor. Algunas de la listas de reproducción o canciones pueden no haberse cargado. + + + + VSyncThread + + + Timer (Fallback) + Temporizador (Último recurso) + + + + MESA vblank_mode = 1 + MESA vblank_mode = 1 + + + + Wait for Video sync + Esperar a la sincronización de video + + + + Sync Control + Control de sincronización + + + + Free + 1 ms (for benchmark only) + Libre +1 ms (solo para evaluación) + + + + frameSwapped-signal driven phase locked loop + + + + + WBattery + + + Time until charged: %1 + Tiempo hasta cargada: %1 + + + + Time left: %1 + Tiempo restante: %1 + + + + Battery fully charged. + La batería está totalmente cargada. + + + + WColorPicker + + + No color + No color + + + + Custom color + Custom color + + + + WCoverArtMenu + + + Choose new cover + change cover art location + Elegir nueva carátula + + + + Clear cover + clears the set cover art -- does not touch files on disk + Olvidar carátula + + + + Reload from file/folder + reload cover art from file metadata or folder + Rencargar de la pista/carpeta + + + + Image Files + Archivos de Imagen + + + + Change Cover Art + Cambiar caratula + + + + Cover Art File Already Exists + El archivo de carátula ya existe + + + + File: %1 +Folder: %2 +Override existing file? +This can not be undone! + Archivo: %1 +Carpeta: %2 +¿Sustituir el archivo existente? +¡Esto no se puede deshacer! + + + + WCueMenuPopup + + + Cue number + Cue number + + + + Cue position + Posición Marca + + + + Edit cue label + Editar etiqueta de marca + + + + Label... + Label... + + + + Delete this cue + Borrar esta marca + + + + Toggle this cue type between normal cue and saved loop + + + + + Left-click: Use the old size or the current beatloop size as the loop size + + + + + Right-click: Use the current play position as loop end if it is after the cue + + + + + Hotcue #%1 + Acceso DIrecto #%1 + + + + WEffectChainPresetButton + + + Update Preset + Actualizar Preconfiguración + + + + Rename Preset + + + + + Save As New Preset... + Guardar Como Nueva Preconfiguración + + + + Save snapshot + Guardar captura + + + + WEffectName + + + %1: %2 + %1 = effect name; %2 = effect description + %1: %2 + + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + + WEffectParameterNameBase + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + + WEffectSelector + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + + WFindOnWebMenu + + + Find on Web + Encontrar en el Web + + + + WMainMenuBar + + + &File + &Archivo + + + + Load Track to Deck &%1 + Cargar pista al plato &%1 + + + + Loads a track in deck %1 + Carga un pista en el plato %1 + + + + Open + Abrir + + + + &Exit + &Salir + + + + Quits Mixxx + Sale de Mixxx + + + + Ctrl+q + Ctrl+q + + + + &Library + &Biblioteca + + + + &Rescan Library + &Reescanear Libreria + + + + Rescans library folders for changes to tracks. + Reanaliza las carpetas de la biblioteca para detectar cambios en las pistas. + + + + Ctrl+Shift+L + Ctrl+Mayús+L + + + + E&xport Library to Engine Prime + + + + + Export the library to the Engine Prime format + + + + + Create &New Playlist + Crear &nueva Playlist + + + + Create a new playlist + Crear una nueva lista de reproducción + + + + Ctrl+n + Ctrl+N + + + + Create New &Crate + Crear nueva &caja + + + + Create a new crate + Crea una nueva caja + + + + Ctrl+Shift+N + Ctrl+Mayús+N + + + + + &View + &Vista + + + + Auto-hide menu bar + + + + + Auto-hide the main menu bar when it's not used. + + + + + May not be supported on all skins. + Puede no estar disponible para todas las apariencias. + + + + Show Skin Settings Menu + Mostrar menú de ajustes de aspecto + + + + Show the Skin Settings Menu of the currently selected Skin + Mostrar la configuración actual del menu de tema + + + + Ctrl+1 + Menubar|View|Show Skin Settings + Ctrl+1 + + + + Show Microphone Section + Mostrar seccion del microfono + + + + Show the microphone section of the Mixxx interface. + Muestra la sección de control de micrófono de la interfaz de Mixxx. + + + + Ctrl+2 + Menubar|View|Show Microphone Section + Ctrl+2 + + + + Show Vinyl Control Section + Mostrar la Sección de Control de Vinilo + + + + Show the vinyl control section of the Mixxx interface. + Muestra la sección de control de vinilo de la interfaz de Mixxx. + + + + Ctrl+3 + Menubar|View|Show Vinyl Control Section + Ctrl+3 + + + + Show Preview Deck + Mostrar el reproductor de preescucha + + + + Show the preview deck in the Mixxx interface. + Muestra el reproductor de preescucha en la interfaz de Mixxx. + + + + Ctrl+4 + Menubar|View|Show Preview Deck + Ctrl+4 + + + + Show Cover Art + Muestra carátulas + + + + Show cover art in the Mixxx interface. + Muestra las carátulas en la interfaz de Mixxx. + + + + Ctrl+6 + Menubar|View|Show Cover Art + Ctrl+6 + + + + Maximize Library + Maximizar Biblioteca + + + + Maximize the track library to take up all the available screen space. + Maximizar la biblioteca para tomar todo el espacio disponible en pantalla. + + + + Space + Menubar|View|Maximize Library + + + + + &Full Screen + &Pantalla completa + + + + Display Mixxx using the full screen + Mostrar Mixxx a pantalla completa + + + + &Options + &Opciones + + + + &Vinyl Control + Control de &vinilo + + + + Use timecoded vinyls on external turntables to control Mixxx + Usar vinilos con codigo de tiempo en bandejas externas para controlar Mixxx + + + + Enable Vinyl Control &%1 + Habilita el Control por Vinilo &%1 + + + + &Record Mix + &Grabar Mezcla + + + + Record your mix to a file + Grava a súa mestura a un ficheiro + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + Enable Live &Broadcasting + Activar transmisión en &vivo + + + + Stream your mixes to a shoutcast or icecast server + Transmite tus mezclas a un servidor shoutcast o icecast + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Enable &Keyboard Shortcuts + Activar Atajos de &Teclado + + + + Toggles keyboard shortcuts on or off + Activa o desactiva los atajos de teclado + + + + Ctrl+` + Ctrl+` + + + + &Preferences + &Preferencias + + + + Change Mixxx settings (e.g. playback, MIDI, controls) + Cambiar la configuración de Mixxx (p.ej.: reproducción, MIDI, controles) + + + + &Developer + &Desarrollador + + + + &Reload Skin + &Recargar apariencia + + + + Reload the skin + Recargar la apariencia + + + + Ctrl+Shift+R + Ctrl+Mayús+R + + + + Developer &Tools + U&tilidades de desarrollador + + + + Opens the developer tools dialog + Abre el cuadro de diálogo de herramientas de desarrollo + + + + Ctrl+Shift+T + Ctrl+Mayús+T + + + + Stats: &Experiment Bucket + Estadísticas: Contadores &Experiment + + + + Enables experiment mode. Collects stats in the EXPERIMENT tracking bucket. + Activa el modo experimental. Recoje estadísticas en los contadores EXPERIMENT. + + + + Ctrl+Shift+E + Ctrl+Mayús+E + + + + Stats: &Base Bucket + Estadísticas: contadores &Base + + + + Enables base mode. Collects stats in the BASE tracking bucket. + Activa el modo base. Recoje estadísticas en los contadores BASE. + + + + Ctrl+Shift+B + Ctrl+Mayús+B + + + + Deb&ugger Enabled + Dep&uración activada + + + + Enables the debugger during skin parsing + Activa el depurador durante el análisis de la máscara + + + + Ctrl+Shift+D + Ctrl+Mayús+D + + + + &Help + Ay&uda + + + + Show Keywheel + menu title + + + + + Show keywheel + tooltip text + + + + + F12 + Menubar|View|Show Keywheel + F12 + + + + &Community Support + Soporte &comunitario + + + + Get help with Mixxx + Obtener ayuda con Mixxx + + + + &User Manual + Manual de &usuario + + + + Read the Mixxx user manual. + Lea el manual de usuario de Mixxx. + + + + &Keyboard Shortcuts + Atajos de &Teclado + + + + Speed up your workflow with keyboard shortcuts. + Trabaja más rápidamente usando los atajos de teclado. + + + + &Settings directory + &Directorio de configuración + + + + Open the Mixxx user settings directory. + Abre el directorio de configuración de usuario de Mixxx. + + + + &Translate This Application + &Traducir esta aplicación + + + + Help translate this application into your language. + Ayude a traducir esta aplicación a su idioma. + + + + &About + &Acerca de + + + + About the application + Acerca de la aplicación + + + + WOverview + + + Passthrough + Paso + + + + Ready to play, analyzing... + Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible + Ready to play, analyzing... + + + + + Loading track... + Text on waveform overview when file is cached from source + Cargando pista... + + + + Finalizing... + Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis + Finalizing... + + + + WSearchLineEdit + + + Clear input + Clear the search bar input field + Borrar el texto + + + + Ctrl+F + Search|Focus + Ctrl+F + + + + Search + noun + Buscar + + + + Clear input + Borrar el texto + + + + Search... + Shown in the library search bar when it is empty. + Buscar... + + + + Clear the search bar input field + Clear the search bar input field + + + + Enter a string to search for + Introducir el texto a buscar + + + + Use operators like bpm:115-128, artist:BooFar, -year:1990 + Use operators like bpm:115-128, artist:BooFar, -year:1990 + + + + For more information see User Manual > Mixxx Library + Para más información vea el Manual de Usuario> Biblioteca Mixxx + + + + Shortcut + Atajo + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Focus + Give search bar input focus + Poner el cursor aquí + + + + + Ctrl+Backspace + Ctrl+Tecla de retroceso + + + + Shortcuts + Atajos + + + + Return + + + + + Trigger search before search-as-you-type timeout orjump to tracks view afterwards + Activa la búsqueda antes del tiempo de espera de "búsqueda mientras escribe" o salte a la vista de pistas después + + + + Ctrl+Space + Ctrl+Space + + + + Toggle search history + Shows/hides the search history entries + + + + + Delete or Backspace + Borrar o Retorno + + + + Delete query from history + Borrar Consulta del Historial + + + + Esc + Esc + + + + Exit search + Exit search bar and leave focus + Salir de la busqueda + + + + WSearchRelatedTracksMenu + + + Search related Tracks + Search related Tracks + + + + Key + Tonalidad + + + + harmonic with %1 + + + + + BPM + BPM: Tiempos por minuto + + + + between %1 and %2 + between %1 and %2 + + + + Artist + Artista + + + + Album Artist + Álbum artístico + + + + Composer + Compositor + + + + Title + Título + + + + Album + Álbum + + + + Grouping + Agrupación + + + + Year + Año + + + + Genre + Género + + + + Directory + Directorio + + + + &Search selected + + + + + WTrackMenu + + + Load to + Cargar en + + + + Deck + Plato + + + + Sampler + Reproductor de muestras + + + + Add to Playlist + Añadir a la lista de reproducción + + + + Crates + Cajas + + + + Metadata + Metadatos + + + + Update external collections + Update external collections + + + + Cover Art + Carátula + + + + Adjust BPM + Adjust BPM + + + + Select Color + Select Color + + + + + Analyze + Analizar + + + + + Delete Track Files + Borrar Archivos de Pistas + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Hubo un error al cargar su base de datos de Banshee en + + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Añadir a Auto DJ Queue (Arriba) + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Añadir a la cola de Auto DJ (Sustituir) + + + + Preview Deck + Reproductor de preescucha + + + + Remove + Eliminar + + + + Remove from Playlist + Eliminar de la lista de reproducción + + + + Remove from Crate + Eliminar de la caja + + + + Hide from Library + Ocultar de la biblioteca + + + + Unhide from Library + Volver a mostrar en la biblioteca + + + + Purge from Library + Eliminar de la biblioteca + + + + Move Track File(s) to Trash + Mover archivo(s) de seguimiento a la papelera + + + + Delete Files from Disk + Borrar Archivos del Disco + + + + Properties + Propiedades + + + + Open in File Browser + Abrir en el explorador de archivos + + + + Select in Library + Selecciona en Biblioteca + + + + Import From File Tags + Importar de los metadatos del fichero + + + + Import From MusicBrainz + Importar de MusicBrainz + + + + Export To File Tags + Exportar a metadatos del fichero + + + + BPM and Beatgrid + BPM y cuadrícula de tempo + + + + Play Count + Reproducciones + + + + Rating + Puesto + + + + Cue Point + Punto CUE + + + + Hotcues + Hotcues + + + + Intro + Intro + + + + Outro + Outro + + + + Key + Tonalidad + + + + ReplayGain + Ganancia de reproducción + + + + Waveform + Forma de onda + + + + Comment + Comentario + + + + All + Todos + + + + Lock BPM + Bloquear BPM + + + + Unlock BPM + Desbloquear BPM + + + + Double BPM + Duplicar BPM + + + + Halve BPM + Reducir a la mitad los BPM + + + + 2/3 BPM + 2/3 BPM + + + + 3/4 BPM + 3/4 BPM + + + + 4/3 BPM + 4/3 BPM + + + + 3/2 BPM + 3/2 BPM + + + + Reanalyze + Reanalizar + + + + Reanalyze (constant BPM) + Reanalizar (BPM constante) + + + + Reanalyze (variable BPM) + Reanalizar (BPM variable) + + + + Update ReplayGain from Deck Gain + Actualizar ReplayGain desde la Ganancia de Plato + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Importing metadata of %n track(s) from file tags + Importación de metadatos de %n pista a partir de las etiquetas del archivoImportación de metadatos de %n pistas a partir de las etiquetas de los archivosImportación de metadatos de %n pista(s) a partir de las etiquetas del archivo + + + + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags + Haciendo metadatos de %n pista(s) a ser exportadas en las etiquetas de archivosHaciendo metadatos de %n pista(s) a ser exportadas en las etiquetas de archivosHaciendo metadatos de %n pista(s) a ser exportadas en las etiquetas de archivos + + + + + Create New Playlist + Crear nueva lista de reproducción + + + + Enter name for new playlist: + Introduce el nombre de la nueva lista de reproducción: + + + + New Playlist + Nueva lista de reproducción + + + + + + Playlist Creation Failed + Error al crear la lista de reproducción + + + + A playlist by that name already exists. + Ya existe una lista de reproducción con ese nombre. + + + + A playlist cannot have a blank name. + Una lista de reproducción no puede tener un nombre en blanco. + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + Se produjo un error desconocido al crear la lista de reproducción: + + + + Add to New Crate + Añadir a nueva caja + + + + Scaling BPM of %n track(s) + Escalando BPM de %n pista(s)Escalando BPM de %n pista(s)Escalando BPM de %n pista(s) + + + + Undo BPM/beats change of %n track(s) + + + + + Locking BPM of %n track(s) + Bloqueando BPM de %n% pista(s)Bloqueando BPM de %n% pista(s)Bloqueando BPM de %n% pista(s) + + + + Unlocking BPM of %n track(s) + Desbloqueando BPM de %n pista(s)Desbloqueando BPM de %n pista(s)Desbloqueando BPM de %n pista(s) + + + + Setting rating of %n track(s) + + + + + Setting color of %n track(s) + configuración de color de %n pista(s)configuración de color de %n pista(s)configuración de color de %n pista(s) + + + + Resetting play count of %n track(s) + Restablecimiento del conteo de reproducción de %n pista(s)Restablecimiento del conteo de reproducción de %n pista(s)Restablecimiento del conteo de reproducción de %n pista(s) + + + + Resetting beats of %n track(s) + Restableciendo beats de %n pista(s)Restableciendo beats de %n pista(s)Restableciendo beats de %n pista(s) + + + + Clearing rating of %n track(s) + Limpiando clasificación de %n pista(s)Limpiando clasificación de %n pista(s)Limpiando clasificación de %n pista(s) + + + + Clearing comment of %n track(s) + Borrando comentarios de %n pistaBorrando comentarios de %n pistasBorrando comentarios de %n pista(s) + + + + Removing main cue from %n track(s) + Eliminando la marca principal de %n pista(s)Eliminando la marca principal de %n pista(s)Eliminando la marca principal de %n pista(s) + + + + Removing outro cue from %n track(s) + Eliminando la marca de salida de %n pista(s)Eliminando la marca de salida de %n pista(s)Eliminando la marca de salida de %n pista(s) + + + + Removing intro cue from %n track(s) + Removiendo la marca de entrada de %n pista(s)Removiendo la marca de entrada de %n pista(s)Removiendo la marca de entrada de %n pista(s) + + + + Removing loop cues from %n track(s) + Removiendo marcas de bucles de %n pista(s)Removiendo marcas de bucles de %n pista(s)Removiendo marcas de bucles de %n pista(s) + + + + Removing hot cues from %n track(s) + Removiendo los hot cues de %n pista(s)Removiendo los hot cues de %n pista(s)Removiendo los accesos directos de %n pista(s) + + + + Resetting keys of %n track(s) + Restableciendo claves de %n pista(s)Restableciendo claves de %n pista(s)Restableciendo claves de %n pista(s) + + + + Resetting replay gain of %n track(s) + Restablecimiento de la ganancia de reproducción de %n pista(s)Restablecimiento de la ganancia de reproducción de %n pista(s)Restablecimiento de la ganancia de reproducción de %n pista(s) + + + + Resetting waveform of %n track(s) + Restableciendo forma de onda de %n pista(s)Restableciendo forma de onda de %n pista(s)Restableciendo forma de onda de %n pista(s) + + + + Resetting all performance metadata of %n track(s) + Restableciendo meta datos de desempeño de %n pista(s)Restableciendo meta datos de desempeño de %n pista(s)Restableciendo meta datos de desempeño de %n pista(s) + + + + Move these files to the trash bin? + + + + + Permanently delete these files from disk? + ¿Eliminar permanentemente estos archivos del disco? + + + + + This can not be undone! + ¡Esto no puede ser revertido! + + + + Cancel + Cancelar + + + + Delete Files + Eliminar archivos + + + + Okay + + + + + Move Track File(s) to Trash? + ¿Mover los archivos de seguimiento a la papelera? + + + + Track Files Deleted + Pistas eliminadas + + + + Track Files Moved To Trash + Archivos de seguimiento movidos a la papelera + + + + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. + %1 archivos de pista fueron movidos a la papelera y purgados de la base de datos de Mixxx. + + + + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. + %1 archivos de pistas han sido eliminados y se ha purgado de la base de datos de Mixxx. + + + + Track File Deleted + Archivo de Pista Eliminado + + + + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. + El archivo de pista ha sido eliminado del disco y purgado de la base de datos de Mixxx + + + + The following %1 file(s) could not be deleted from disk + No se han podido eliminar del disco los siguientes %1 archivo(s) + + + + This track file could not be deleted from disk + Este archivo de pista no se ha podido borrar del disco + + + + Remaining Track File(s) + + + + + Close + Cerrar + + + + Clear + Reset metadata in right click track context menu in library + + + + + Loops + Bucles + + + + Clear BPM and Beatgrid + + + + + Undo last BPM/beats change + + + + + Move this track file to the trash bin? + + + + + Permanently delete this track file from disk? + + + + + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. + + + + + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. + + + + + Removing %n track file(s) from disk... + + + + + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. + Nota: si estás en la vista Ordenador o Grabación tienes que volver a hacer clic en la vista actual para ver los cambios. + + + + Track File Moved To Trash + Archivo de seguimiento movido a la papelera + + + + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. + El archivo de seguimiento se ha movido a la papelera y se ha eliminado de la base de datos de Mixxx. + + + + The following %1 file(s) could not be moved to trash + + + + + This track file could not be moved to trash + Este archivo de pista no se ha podido mover a la papelera + + + + Setting cover art of %n track(s) + Setting cover art of %n track(s)Setting cover art of %n track(s)Poniendo portadas de %n pista(s) + + + + Reloading cover art of %n track(s) + Reloading cover art of %n track(s)Reloading cover art of %n track(s)Recarga de portadas de %n pista(s) + + + + WTrackProperty + + + title + + + + + WTrackTableView + + + Confirm track hide + Confirmar ocultar pista + + + + Are you sure you want to hide the selected tracks? + ¿Estas seguro de que quieres ocultar las pistas seleccionadas? + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from AutoDJ queue? + ¿Esta seguro de que quiere eliminar las pistas seleccionadas de la cola del AutoDJ? + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from this crate? + ¿Estás seguro de que quieres eliminar las pistas seleccionadas de esta caja? + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from this playlist? + ¿Esta seguro de que desea eliminar las pistas seleccionadas de la lista de reproducción? + + + + Don't ask again during this session + No volver a preguntar durante esta sesión + + + + Confirm track removal + Confirma eliminación de la pista + + + + WTrackTableViewHeader + + + Show or hide columns. + Mostrar u ocultar columnas. + + + + mixxx::CoreServices + + + fonts + tipos de letra + + + + database + base de datos + + + + effects + efectos + + + + audio interface + interface de sonido + + + + decks + + + + + library + Biblioteca + + + + Choose music library directory + Elija el directorio de la biblioteca de la música + + + + controllers + Controladores + + + + Cannot open database + No se puede abrir la base de datos + + + + Unable to establish a database connection. +Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. + +Click OK to exit. + No se ha podido conectar con la base de datos. +Mixxx requiere QT con soporte SQLite. Por favor, consulte la documentación del driver Qt SQL para información de como compilarlo. + +Pulse Aceptar para salir. + + + + mixxx::DlgLibraryExport + + + Entire music library + + + + + Selected crates + Cajas seleccionadas + + + + Browse + Ver + + + + Export directory + Export directory + + + + Database version + Database version + + + + Export + Exportar + + + + Cancel + Cancelar + + + + Export Library to Engine Prime + + + + + Export Library To + + + + + No Export Directory Chosen + + + + + No export directory was chosen. Please choose a directory in order to export the music library. + + + + + A database already exists in the chosen directory. Exported tracks will be added into this database. + + + + + A database already exists in the chosen directory, but there was a problem loading it. Export is not guaranteed to succeed in this situation. + + + + + mixxx::DlgTrackMetadataExport + + + Export Modified Track Metadata + Exportar los Metadatos de la pista modificados + + + + Mixxx may wait to modify files until they are not loaded to any decks or samplers. If you do not see changed metadata in other programs immediately, eject the track from all decks and samplers or shutdown Mixxx. + Mixxx esperará a modificar los ficheros hasta que la pista no esté cargada en ningún plato o reproductor. Si los metadatos no aparecen cambiados en seguida en otras aplicaciones, expulsa la pista de todos los platos y reproductores, o cierra Mixxx. + + + + mixxx::LibraryExporter + + + Export Completed + + + + + Exported %1 track(s) and %2 crate(s). + Exportados %1 pista(s) y %2 caja(s). + + + + Export Failed + Export Failed + + + + Export failed: %1 + + + + + Exporting to Engine Prime... + Exporting to Engine Prime... + + + + mixxx::TaskMonitor + + + Abort + + + + + mixxx::hid::DeviceCategory + + + HID Interface %1: + HID Interface %1: + + + + Generic HID Pointer + + + + + Generic HID Mouse + Ratón HID genérico + + + + Generic HID Joystick + Joystick HID genérico + + + + Generic HID Game Pad + Game Pad HID genérico + + + + Generic HID Keyboard + Teclado HID genérico + + + + Generic HID Keypad + Generic HID Keypad + + + + Generic HID Multi-axis Controller + + + + + Unknown HID Desktop Device: + Unknown HID Desktop Device: + + + + Apple HID Infrared Control + Apple HID Infrared Control + + + + Unknown Apple HID Device: + + + + + Unknown HID Device: + Dispositivo HID desconocido: + + + + mixxx::network::WebTask + + + No network access + Sin conexión a la red + + + + The Network request has not been started + La solicitud de la red no ha empezado + + + + mixxx::qml::QmlVisibleEffectsModel + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/translations/mixxx_es_EC.qm b/res/translations/mixxx_es_EC.qm index 7cbbe12e0f3..0f727bdf582 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_es_EC.qm and b/res/translations/mixxx_es_EC.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es_ES.qm b/res/translations/mixxx_es_ES.qm index c9ee1dc3892..ad2c1170d0f 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_es_ES.qm and b/res/translations/mixxx_es_ES.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es_ES.ts b/res/translations/mixxx_es_ES.ts index e96581356a3..8014fa6859e 100644 --- a/res/translations/mixxx_es_ES.ts +++ b/res/translations/mixxx_es_ES.ts @@ -296,140 +296,140 @@ BaseTrackTableModel - + Album Álbum - + Album Artist Artista del álbum - + Artist Artista - + Bitrate Tasa de bits - + BPM BPM - + Channels Canales - + Color Color - + Comment Comentario - + Composer Compositor - + Cover Art Carátula - + Date Added Fecha añadida - + Last Played Última reproducción - + Duration Duración - + Type Tipo - + Genre Género - + Grouping Grupo - + Key Clave - + Location Ubicación - + Preview Preescucha - + Rating Puntuación - + ReplayGain Ganancia de reproducción - + Samplerate Velocidad de muestreo - + Played Reproducido - + Title Título - + Track # Pista n.º - + Year Año - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk - + Recuperando imagen... @@ -531,7 +531,7 @@ Refresh directory tree - + Refrescar árbol de directorio @@ -717,12 +717,12 @@ The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. - + El archivo '%1' no pudo ser cargado debido a que contiene %2 canales, y solo se soporta entre 1 a %3. The file '%1' is empty and could not be loaded. - + El archivo '%1' está vacío y no pudo ser cargado. @@ -745,7 +745,7 @@ Top-level directory where Mixxx should look for its resource files such as MIDI mappings, overriding the default installation location. - + Directorio principal donde Mixxx debería encontrar sus archivos requeridos (como mapeos MIDI), reemplazando la ubicación de la instalación por defecto. @@ -765,7 +765,7 @@ Enables developer-mode. Includes extra log info, stats on performance, and a Developer tools menu. - + Activa el modo Desarrollador. Incluye información adicional en el registros, estadísticas de rendimiento, y un menú de Herramientas para Desarrolladores. @@ -790,7 +790,7 @@ Loads experimental QML GUI instead of legacy QWidget skin - + Carga la Interfaz de Usuario QML experimental, en lugar de la skin de legado QWidget @@ -835,7 +835,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Preview rendered controller screens in the Setting windows. - + Previsualizar pantallas renderizadas del controlador en las ventanas de Ajustes @@ -1706,7 +1706,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Main Output Gain - + Ganancia de la Salida principal @@ -2115,7 +2115,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes 4 Effect Units Show/Hide - + Mostrar/ocultar las 4 Unidades de Efectos @@ -2362,37 +2362,37 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Multiply current BPM by 0.666 - + Multiplica el BPM actual por 0.666 3/4 BPM - + 3/4 BPM Multiply current BPM by 0.75 - + Multiplica el BPM actual por 0.75 4/3 BPM - + 4/3 BPM Multiply current BPM by 1.333 - + Multiplica el BPM actual por 1.333 3/2 BPM - + 3/2 BPM Multiply current BPM by 1.5 - + Multiplica el BPM actual por 1.5 @@ -2402,43 +2402,43 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Multiply current BPM by 2 - + Multiplica el BPM actual por 2 Tempo Tap - + Seguidor de Tempo (Tempo Tap) Tempo tap button - + Botón del Tempo Tap Move Beatgrid - + Desplaza la grilla de tiempo Adjust the beatgrid to the left or right - + Ajusta la grilla de tiempo a la izquierda o a la derecha Toggle the BPM/beatgrid lock - + Cambia el bloqueo de BPM/grilla de tiempo Revert last BPM/Beatgrid Change - + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. - + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo para la pista cargada @@ -2688,7 +2688,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Set or jump to the %1 [intro/outro marker - + Establecer o saltar a %1 @@ -2705,7 +2705,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes if the track has no beats the unit is seconds - + si la pista no tiene pulsaciones la unidad es segundos @@ -2730,32 +2730,32 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Loop %1 Beats set from its end point - + Bucle de %1 pulsaciones desde su punto final Loop Roll %1 Beats set from its end point - + Definir serie de bucles de %1 pulsaciones desde su punto final Create %1-beat loop with the current play position as loop end - + Crea un bucle de 1%-beat con la posición de reproducción actual como final del bucle Create temporary %1-beat loop roll with the current play position as loop end - + Crea un redoble de bucle temporal de %1-pulsos con la posición de reproducción actual como final del bucle Loop Beats - + Bucle de pulsos Loop Roll Beats - + Redoble de bucle de pulsos @@ -2850,12 +2850,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Beat Jump - + Salto de pulso Indicate which loop marker remain static when adjusting the size or is inherited from the current position - + Indica qué marcadores de bucle permanecen estáticos al ajustar el tamaño o es ajustado según la posición actual @@ -2865,12 +2865,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Beat Jump / Loop Move Backward - + Salto de pulso / Bucle hacia atrás Loop Move Forward - + Bucle hacia adelante @@ -2880,12 +2880,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Remove Temporary Loop - + Remueve el bucle temporal Remove the temporary loop - + Remueve el bucle temporal @@ -3091,12 +3091,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Select Next Color Available - + Selecciona el próximo color disponible Select the next color in the color palette for the first selected track - + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la primera pista seleccionada @@ -3107,7 +3107,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Select the previous color in the color palette for the first selected track - + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la primera pista seleccionada @@ -3173,7 +3173,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Effect Unit Assignment - + Asignación de la Unidad de Efectos @@ -3209,7 +3209,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Button Parameter Value - + Valor del parámetro del botón @@ -3294,32 +3294,32 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Waveform Zoom Reset To Default - + Reestablece el zoom de la forma de onda Reset the waveform zoom level to the default value selected in Preferences -> Waveforms - + Restablece el nivel de zoom de la forma de onda al valor por defecto seleccionado en Preferencias > Formas de onda Select the next color in the color palette for the loaded track. - + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la pista cargada. Select previous color in the color palette for the loaded track. - + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la pista cargada. Navigate Through Track Colors - + Navegar a través de los colores de las pistas Select either next or previous color in the palette for the loaded track. - + Selecciona cualquiera de los colores siguientes o anteriores en la paleta de colores para la pista cargada. @@ -3400,7 +3400,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Show/Hide all spinnies - + Mostrar/ocultar todos los giradores @@ -3410,7 +3410,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Show/hide the scrolling waveforms. - + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes @@ -3440,22 +3440,22 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Star Rating Up - + Agregar una estrella Increase the track rating by one star - + Incrementa la puntuación de la pista en una estrella Star Rating Down - + Quitar una estrella Decrease the track rating by one star - + Reduce la puntuación de la pista en una estrella @@ -3544,17 +3544,17 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes FPS: n/a - + FPS: n/a Unnamed - + Sin nombre <i>FPS: %0/%1</i> - + <i>FPS: %0/%1</i> @@ -3562,12 +3562,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Puedes ignorar este error durante esta sesión, pero podrías experimentar problemas impredecibles. @@ -3577,12 +3577,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Controller Mapping Error - + Error del mapa de controlador The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + El mapa de tu controlador "%1" no funciona correctamente. @@ -3595,17 +3595,17 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Controller Mapping File Problem - + Problema del archivo del mapa de controlador The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + El mapa del controlador "%1" no puede ser abierto. The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. @@ -3842,7 +3842,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Mixxx %1.%2 Development Team - + Equipo de desarrollo de Mixxx %1.%2 @@ -3872,7 +3872,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Donate - + Donar @@ -3898,7 +3898,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Git Version: - + Versión de Git: @@ -3908,7 +3908,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Platform: - + Plataforma: @@ -4001,7 +4001,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Fade - + Desvanecer @@ -4026,21 +4026,27 @@ Atajo: Mayús+F12 Trigger the transition to the next track Shortcut: Shift+F11 - + Iniciar la transición a la pista siguiente + +Atajo: Shift+F11 Skip the next track in the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F10 - + Salta la próxima pista en la cola de Auto DJ. + +Atajo: Shift+F10 Shuffle the content of the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F9 - + Ordenar aleatoriamente el contenido de la cola de Auto DJ + +Atajo: Shift + F9 @@ -4050,7 +4056,7 @@ Shortcut: Shift+F9 Determines the duration of the transition - + Determina la duración de la transición. @@ -4065,12 +4071,12 @@ Shortcut: Shift+F9 Fade At Outro Start - + Desvanecer al iniciar la Salida Full Track - + Pista completa @@ -4101,7 +4107,9 @@ Skip Silence: Play the whole track except for silence at the beginning and end. Begin crossfading from the selected number of seconds before the last sound. - + Modos de desvanecimiento de Auto DJ + +Entrada + Salida completos @@ -4172,7 +4180,7 @@ Si no hay fuentes de pistas configuradas, se añade una pista de la biblioteca.< Activar BPM y Detección de Ritmo - + Choose between different algorithms to detect beats. Elija entre los diferentes algoritmos para detectar las pulsaciones. @@ -4185,14 +4193,17 @@ Si no hay fuentes de pistas configuradas, se añade una pista de la biblioteca.< When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Cuando la detección de pulsos está activada, Mixxx detecta los BPM y los compases de tus pistas, +mostrando automáticamente sus grillas de tiempo, y te permite sincronizar las pistas utilizando su información de pulsos. Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Activa la detección de pulsación rápida. +Al activar, Mixxx analiza únicamente el primer minuto de la pista en busca de información sobre las pulsaciones. +Esto puede agilizar la detección de pulsaciones en computadoras lentas, pero podría resultar en grillas de tiempo de menor calidad. @@ -4206,10 +4217,25 @@ A menudo resulta en cuadrículas de más calidad, pero no lo hacemos bien en pis Re-analyze beatgrids imported from other DJ software - + Reanaliza las grillas de tiempo importadas de otros softwares de DJ + + + + Use rhythmic channel when analysing stem file + Usar canal rítmico al analizar archivos stem - + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + Choose Analyzer Elegir Analizador @@ -4504,7 +4530,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Keywheel - + Rueda de notas @@ -4621,17 +4647,17 @@ You tried to learn: %1,%2 Crossfader Behaviour - + Comportamiento del fundido cruzado Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ - + Restaura el fundido cruzado al centro tras desactivar Auto DJ Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. - + Pista: Restaurar el fundido cruzado al centro causará una caída del volumen de la Salida principal si has seleccionado la curva de "Potencia costante" del fundido cruzado en las preferencias del Mezclador (Mixer) @@ -4669,7 +4695,7 @@ You tried to learn: %1,%2 AAC - + AAC @@ -4734,7 +4760,8 @@ You tried to learn: %1,%2 '%1' has the same Icecast mountpoint as '%2'. Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not be enabled simultaneously. - + '%1' tiene el mismo punto de montaje Icecast que '%2'. +No se puede establecer dos conexiones simultáneas al mismo servidor, con el mismo punto de montaje. @@ -5025,13 +5052,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Por número de hotcue - + Color Color @@ -5052,12 +5079,12 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Track palette - + Paleta de pistas Loop default color - + Color por defecto del bucle. @@ -5074,6 +5101,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… Reemplazar... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + Cuando se han habilitado los colores de nota, Mixxx mostrará una pista de color asociada con cada nota. + + + + Enable Key Colors + Activar colores de nota + DlgPrefController @@ -5117,7 +5155,7 @@ Apply settings and continue? Mapping has been edited - + Se ha editado el mapeo @@ -5127,7 +5165,7 @@ Apply settings and continue? Save As - + Guardar como @@ -5137,7 +5175,7 @@ Apply settings and continue? Save user mapping - + Guardar mapeo del usuario @@ -5147,17 +5185,17 @@ Apply settings and continue? Saving mapping failed - + Ha fallado el guardado del mapeo A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + El nombre del mapeo no puede estar en blanco, ni contener caracteres especiales. A mapping file with that name already exists. - + Ya existe un archivo de mapeo con el mismo nombre. @@ -5172,17 +5210,17 @@ Apply settings and continue? <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + <font color='#BB0000'><b>Si usas este mapeo, tu controlador podría no funcionar correctamente. Por favor selecciona otro mapeo o deshabilita el controlador. </b></font><br><br>Este mapeo fue diseñado para un nuevo Motor de Controladores de Mixxx, y no puede ser usado con tu instalación actual.<br>Tu instalación de Mixxx posee la version del Motor de Controladores %1. Este mapeo requiere una versión del Motor de controladores >=%2.<br><br>Para más información visita la wiki de <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Versiones del Motor de Controladores</a>. Mapping already exists. - + El mapeo ya existe. <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + <b>%1</b> ya existe en la carpeta de mapeos de usuario. <br>¿Deseas sobreescribir o guardar con otro nombre? @@ -5235,12 +5273,12 @@ Apply settings and continue? Mapping settings - + Configuración de mapeo Screens preview - + Previsualizar pantallas @@ -5288,7 +5326,7 @@ Apply settings and continue? Mapping Info - + Información de mapeo @@ -5308,7 +5346,7 @@ Apply settings and continue? Mapping Files: - + Archivos de mapeo @@ -5332,17 +5370,17 @@ Apply settings and continue? Mixxx DJ Hardware Guide - + Guía de Hardware de DJ de Mixxx MIDI Mapping File Format - + Formato de archivo de mapeos MIDI MIDI Scripting with Javascript - + Programación de Scripts MIDI con Javascript @@ -5365,12 +5403,12 @@ Apply settings and continue? Mappings - + Mapeos Open User Mapping Folder - + Abrir carpeta de mapeos de usuario @@ -5428,7 +5466,7 @@ Apply settings and continue? Skin selector - + Selector de skins @@ -5453,7 +5491,7 @@ Apply settings and continue? Auto-hide the menu bar, toggle it with a single Alt key press - + Esconder automáticamente la barra de menú, alternándola pulsando la tecla Alt @@ -5463,7 +5501,7 @@ Apply settings and continue? Multi-Sampling - + Multi-Muestreo @@ -5531,7 +5569,7 @@ Apply settings and continue? mm:ss - Traditional (Coarse) - + mm:ss - Tradicional (grueso) @@ -5551,7 +5589,7 @@ Apply settings and continue? Intro start - + Inicio de la entrada @@ -5561,12 +5599,12 @@ Apply settings and continue? First hotcue - + Primera hotcue First sound (skip silence) - + Primer sonido (saltar silencio) @@ -5743,7 +5781,7 @@ Si esta opción está deshabilitada, El punto de inicio de la entrada es colocad Clone deck - + Clonar Plato @@ -5813,7 +5851,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Sync mode (Dynamic tempo tracks) - + Modo de sincronización (pistas con tempo dinámico) @@ -5858,12 +5896,12 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Apply tempo changes from a soft-leading track (usually the leaving track in a transition) to the follower tracks. After the transition, the follower track will continue with the previous leader's very last tempo. Changes from explicit selected leaders are always applied. - + Aplica los cambios de tempo desde una pista líder (usualmente la pista saliente en una transición) a las pistas seguidoras. Tras la transición, la pista seguidora continuará con el último tempo de la pista líder previa. Los cambios desde pistas líderes seleccionadas manualmente siempre son aplicados. Follow soft leader's tempo - + Seguir el tempo de la pista líder parcial. @@ -5928,12 +5966,12 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform The tempo of a previous soft leader track at the beginning of the transition is kept steady. After the transition, the follower track will maintain this original tempo. This technique serves as a workaround to avoid dynamic tempo changes, as seen during the outro of rubato-style tracks. For instance, it prevents the follower track from continuing with a slowed-down tempo of the soft leader. This corresponds to the behavior before Mixxx 2.4. Changes from explicit selected leaders are always applied. - + El tempo de una pista líder parcial previa es mantenido estable al comienzo de la transición. Tras la transición, la pista seguidora mantendrá su tempo original. Esta técnica es una alternativa para evitar cambios dinámicos de tempo, como se observa en las Salidas de pistas tipo Rubato. Por ejemplo, previene que la pista seguidora continúe con el tempo reducido de la líder parcial. Este es el comportamiento de Mixxx antes de la versión 2.4. Los cambios desde líderes seleccionados explícitamente siempre son aplicados. Use steady tempo - + Usar tempo estable. @@ -6023,7 +6061,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Effect load behavior - + Comportamiento al cargar efecto @@ -6096,22 +6134,22 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform 2x MSAA - + 2x MSAA 4x MSAA - + 4x MSAA 8x MSAA - + 8x MSAA 16x MSAA - + 16x MSAA @@ -6126,7 +6164,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Mixxx must be restarted before the new locale, scaling or multi-sampling settings will take effect. - + Mixxx debe ser reiniciado para que el nuevo ajuste de locale, escalado o multi-muestreo tenga efecto. @@ -6137,194 +6175,209 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Configuración del formato de Notación de clave musical - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection Habilitar Detección de tonalidad (clave) - + Choose Analyzer Elegir Analizador - + Choose between different algorithms to detect keys. Elige entre los diferentes algoritmos para detectar claves musicales. - + Analyzer Settings Configuración del Analizador - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Reanaliza la tonalidad (claves musicales) cuando se cambian opciones o se encuentran claves de terceros - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + Excluir canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + Key Notation Notación de clave musical - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional Lancelot/Traditional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional OpenKey/Traditional - + Traditional Tradicional - + Custom Personalizado - + A La - + Bb Sib - + B Si - + C Do - + Db Reb - + D Re - + Eb Mib - + E Mi - + F Fa - + F# Fa# - + G Sol - + Ab Lab - + Am Lam - + Bbm Sibm - + Bm Sim - + Cm Dom - + C#m Do#m - + Dm Rem - + Ebm Mibm - + Em Mim - + Fm Fam - + F#m Fa#m - + Gm Solm - + G#m Sol#m @@ -6354,7 +6407,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Item is not a directory or directory is missing - + El ítem no es un directorio, o el directorio no ha sido encontrado @@ -6498,7 +6551,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Grey out played tracks - + Oscurecer pistas ya tocadas @@ -6518,12 +6571,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Percentage of pitch slider range for 'fuzzy' BPM search: - + Porcentaje del rango del deslizador de pitch para búsqueda de BPM "difuso-variable". This range will be used for the 'fuzzy' BPM search (~bpm:) via the search box, as well as for BPM search in Track context menu > Search related Tracks - + Este rango será utilizado para buscar BPM "difuso-variable" (~bpm:) en la caja de búsqueda, además de la búsqueda de BPM en el menú contextual Pista > Buscar pistas relacionadas @@ -6573,12 +6626,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Edit those files only if you know what you are doing and only while Mixxx is not running. - + Edita estos archivos solo si sabes lo que estás haciendo, y solo cuando Mixxx no esté siendo ejecutado. Open Mixxx Settings Folder - + Abrir carpeta de ajustes de Mixxx @@ -6658,7 +6711,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Track Metadata Synchronization / Playlists - + Metadatos de sincronización de pistas / Listas de reproducción @@ -6668,12 +6721,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Add track to Auto DJ queue (top) - + Añadir pista a la cola de Auto DJ (al comienzo) Ignore - + Ignorar @@ -6821,7 +6874,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Equalizer frequency Shelves - + Frecuencias de shelving del ecualizador @@ -7128,12 +7181,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Recording Files - + Archivos de grabación Directory: - + Directorio: @@ -7336,22 +7389,22 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + %1 muestra una lista de tarjetas de sonido y controladores que podrías considerar para utilizar con Mixxx Mixxx DJ Hardware Guide - + Guía de Hardware DJ de Mixxx Information - + Información Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. - + Mixxx debe ser reiniciado para que el cambio de ajuste de RubberBand multi-hilo tenga efecto. @@ -7371,27 +7424,27 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Are you sure? - + ¿Estás seguro(a)? Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. - + Distribuir los canales estéreo en canales mono para su procesamiento en paralelo podría resultar en la pérdida de la compatibilidad mono y una imagen estéreo difusa. No se recomienda al transmitir en vivo o al grabar. Are you sure you wish to proceed? - + ¿Realmente deseas continuar? No - + No Yes, I know what I am doing - + Sí, se lo que estoy haciendo @@ -7427,12 +7480,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Main output only - + Solo Salida principal Main and booth outputs - + Salidas principal y de cabina @@ -7480,12 +7533,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Main Mix - + Mezcla principal Main Output Mode - + Modo de Salida principal @@ -7564,12 +7617,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Booth Output Delay - + Retraso/delay de la salida de cabina Dual-threaded Stereo - + Estéreo en doble-hilo @@ -7772,7 +7825,7 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Waveform - + Forma de onda @@ -7818,7 +7871,7 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y This functionality requires waveform acceleration. - + Esta funcionalidad requiere de aceleración de formas de onda. @@ -7838,17 +7891,17 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Show minute markers on waveform overview - + Mostrar marcadores de minutos en la vista de forma de onda Use acceleration - + Usar aceleración High details - + Detalles profundos @@ -7890,7 +7943,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Enabled - + Activado @@ -7922,22 +7975,22 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Play marker hints - + Pistas/ayudas de marcador de reproducción Beats until next marker - + Pulsos hasta el próximo marcador Time until next marker - + Tiempo hasta el próximo marcador Placement - + Ubicación @@ -7947,7 +8000,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se pt - + pt @@ -7977,7 +8030,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Stereo coloration - + Coloración estéreo @@ -8110,7 +8163,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> - + <font color='#BB0000'><b>Algunas páginas de preferencia contienen errores. Para aplicar los cambios, primero corrige los errores.</b></font> @@ -8173,7 +8226,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se %1 MiB written in %2 - + %1 MiB escrito(s) en %2 @@ -8186,7 +8239,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Replace cue color if … - + Reemplazar color de cue si… @@ -8228,7 +8281,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Selecting database rows... - + Eligiendo filas de la base de datos… @@ -8243,12 +8296,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Confirm Color Replacement - + Confirmar Reemplazo de colores The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? - + Los colores de %1 cues en %2 pistas serán reemplazados. Este cambio no se puede deshacer. ¿Continuar? @@ -8382,7 +8435,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Metadata applied - + Metadatos aplicados @@ -8466,7 +8519,7 @@ Carpeta: %2 (status text) - + (texto de estado) @@ -8656,7 +8709,7 @@ Carpeta: %2 Date added: - + Fecha de adición: @@ -8666,7 +8719,7 @@ Carpeta: %2 Samplerate: - + Tasa de muestreo: @@ -8821,12 +8874,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Grouping - + Agrupamiento Track # - + Pista # @@ -8836,12 +8889,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Re-Import Metadata from files - + Reimportar metadatos desde archivos Color - + Color @@ -8882,12 +8935,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Discard changes and reload saved values. "Reset" button - + Descartar cambios y recargar valores guardados. &Reset - + &Restablecer @@ -8898,34 +8951,34 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en &Cancel - + &Cancelar Save changes and keep the window open. "Apply" button - + Guardar cambios y mantener la ventana abierta. &Apply - + $Aplicar Save changes and close the window. "OK" button - + Guardar cambios y cerrar la ventana. &OK - + &OK (no color) - + (sin color) @@ -9147,7 +9200,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Unknown, using Soundtouch - + Desconocido, usando Soundtouch @@ -9322,7 +9375,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en There was an error loading your iTunes library. Check the logs for details. - + Ha ocurrido un error al cargar tu biblioteca de iTunes. Revisa los registros para más detalles. @@ -9348,57 +9401,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep de OpenGL. - + activate activar - + toggle conmutar - + right derecha - + left izquierda - + right small derecha pequeño - + left small izquierda pequeño - + up arriba - + down abajo - + up small arriba pequeño - + down small abajo pequeño - + Shortcut Atajo @@ -9408,47 +9461,51 @@ de OpenGL. This or a parent directory is already in your library. - + Este directorio o su superior ya se encuentra en tu biblioteca. This or a listed directory does not exist or is inaccessible. Aborting the operation to avoid library inconsistencies - + Este directorio o el indicado no existe o es inaccesible. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca. This directory can not be read. - + Este directorio no puede ser leído. An unknown error occurred. Aborting the operation to avoid library inconsistencies - + Ha ocurrido un error desconocido. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca Can't add Directory to Library - + No se pudo agregar el directorio a la biblioteca Could not add <b>%1</b> to your library. %2 - + No se pudo agregar <b>%1</b> a tu biblioteca. + +%2 Can't remove Directory from Library - + No se pudo remover el directorio de la biblioteca. An unknown error occurred. - + Ha ocurrido un error desconocido. @@ -9458,14 +9515,16 @@ Aborting the operation to avoid library inconsistencies Relink Directory - + Reenlazar directorio Could not relink <b>%1</b> to <b>%2</b>. %3 - + No se pudo reenlazar <b>%1</b> a <b>%2</b>. + +%3 @@ -9550,7 +9609,7 @@ Do you really want to overwrite it? * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit the manual for a complete list: - + * Asegúrate de que los MixxxControls utilizados realmente existen. Revisa el manual para una lista completa: @@ -9570,7 +9629,7 @@ Do you really want to overwrite it? Unset all - + Deseleccionar todos @@ -9593,7 +9652,7 @@ Do you really want to overwrite it? For help with database issues consult: - + Para ayuda con problemas de la base de datos consulta: @@ -9679,12 +9738,12 @@ Do you really want to overwrite it? skin - + apariencia Allow Mixxx to hide the menu bar? - + ¿Permitir a Mixxx ocultar la barra de menú? @@ -9701,12 +9760,12 @@ Do you really want to overwrite it? The Mixxx menu bar is hidden and can be toggled with a single press of the <b>Alt</b> key.<br><br>Click <b>%1</b> to agree.<br><br>Click <b>%2</b> to disable that, for example if you don't use Mixxx with a keyboard.<br><br>You can change this setting any time in Preferences -> Interface.<br> Keep formatting tags <b> (bold text) and <br> (linebreak). %1 is the placeholder for the 'Always show' button label - + La barra de menú de Mixxx ha sido ocultada y se puede alternar presionando la tecla <b>Alt</b>. <br><br>Haz clic en <b>%1</b> para aceptar. <br><br>Haz clic en <b>%2</b> para desactivarlo, por ejemplo si usas Mixxx sin un teclado. <br><br>Puedes cambiar este ajuste en cualquier momento en Preferencias -> Interfaz. <br> Ask me again - + Pregúntame de nuevo @@ -9794,13 +9853,15 @@ Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware There is no input device selected for this microphone. Do you want to select an input device? - + No se ha seleccionado un dispositivo de Entrada para este micrófono. +¿Deseas escoger uno ahora? There is no input device selected for this auxiliary. Do you want to select an input device? - + No se ha seleccionado un dispositivo de entrada para este Auxiliar. +¿Deseas escoger uno ahora? @@ -9815,7 +9876,7 @@ Do you want to select an input device? OpenGL Direct Rendering - + Renderizado directo de OpenGL @@ -9874,7 +9935,7 @@ Do you want to select an input device? Shuffle Playlist - + Aleatorizar lista de reproducción @@ -9884,12 +9945,12 @@ Do you want to select an input device? Playlists are ordered lists of tracks that allow you to plan your DJ sets. - + Las listas de reproducción son listar ordenadas de pistas que te permiten planificar tus sesiones de DJ. It may be necessary to skip some tracks in your prepared playlist or add some different tracks in order to maintain the energy of your audience. - + Podría ser necesario saltar algunas pistas en tu lista de reproducción planificada, o añadir algunas pistas diferentes, con el fin de mantener la energía de tu audiencia. @@ -10033,7 +10094,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Button - + Botón @@ -10078,7 +10139,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Main - + Principal @@ -10144,7 +10205,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. - + Usar Opus a tasas de muestreo diferentes a 48 kHz no es soportado por el codificador Opus. Por favor, configura la frecuencia de muestreo en 48000 Hz en los ajustes de "Hardware de Sonido" o cambia a un codificador diferente. @@ -10163,7 +10224,11 @@ Do you want to scan your library for cover files now? %1 After clicking OK, you will see a file picker. Please select '%2' to proceed or click Cancel if you don't want to grant Mixxx access and abort this action. - + Se requiere tu autorización para acceder al siguiente directorio: + +%1 + +Al hacer clic en OK, verás un selector de archivos. Por favor, selecciona '%2' para continuar o haz clic en Cancelar si no deseas otorgar acceso a Mixxx y abortar esta acción. @@ -10691,7 +10756,7 @@ Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. To adjust frequency shelves, go to Preferences -> Mixer. - + Para ajustar la frecuencia de las bandas del EQ, ve a Preferencias -> Mezclador. @@ -11069,7 +11134,8 @@ Centrado: No altera la señal original. A gentle 2-band parametric equalizer based on biquad filters. It is designed as a complement to the steep mixing equalizers. - + Un ecualizador paramétrico suave de 2 bandas, basado en filtros biquad. +Está diseñado como complemento para los ecualizadores de curva más pronunciada. @@ -11232,17 +11298,17 @@ Todo a la derecha: final del período Queen Mary University London - + Queen Mary University London Queen Mary Tempo and Beat Tracker - + Tempo e identificador de pulsos Queen Mary Queen Mary Key Detector - + Detector de tonalidad Queen Mary @@ -11252,27 +11318,27 @@ Todo a la derecha: final del período Constrained VBR - + Tasa de bits variable limitada / Constrained VBR CBR - + CBR Full VBR (bitrate ignored) - + Tasa de bits variable completa (tasa de bits ignorada) White Noise - + Ruido blanco Mix white noise with the input signal - + Mezclar ruido blanco con la señal entrante @@ -11282,7 +11348,7 @@ Todo a la derecha: final del período Crossfade the noise with the dry signal - + Desvanecimiento cruzado del ruido con la señal seca @@ -11297,7 +11363,7 @@ Todo a la derecha: final del período MP3 encoding is not supported. Lame could not be initialized - + La codificación MP3 no esta soportada. Lame no pudo ser inicializado. @@ -11308,7 +11374,7 @@ Todo a la derecha: final del período encoder failure - + falla del codificador @@ -11418,12 +11484,12 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Hard Clip - + Recorte duro / Hard Clip Hard - + Dureza @@ -11444,7 +11510,7 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Drive - + Drive @@ -11485,215 +11551,221 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" Sampler %1 - + Muestreador %1 Compressor - + Compresor Auto Makeup Gain - + Ganancia compensatoria automática Makeup - + Compensación / Makeup The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + El botón Auto Makeup activa la ganancia compensatoria automática +para mantener la señal entrante y saliente tan sonoras como sea posible. Off - + Apagado On - + Encendido Threshold (dBFS) - + Límite (Threshold, dBFS) Threshold - + Límite The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + La perilla de Limite / Threshold ajusta el nivel sobre el cual el compresor comienza a atenuar la señal entrante. Ratio (:1) - + Proporción (:1) Ratio - + Proporción The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + La perilla de Proporción determina qué tan atenuada es la señal al superar el Límite escogido. +Para una proporción de 4:1, se conserva 1 dB por cada 4 dB de señal por sobre el Límite. +A una proporción de 1:1, la compresión no tiene efecto, ya que la entrada es exactamente igual a la salida. Knee (dBFS) - + Knee (dBFS) Knee - + Knee The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + La perilla de Knee es utilizada para lograr una curva de compresión redondeada. Attack (ms) - + Ataque (ms) Attack - + Ataque The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + La perilla de Ataque define el tiempo que determina qué tan rápido se iniciará +la compresión una vez que la señal supere el Límite. Release (ms) - + Liberación (Release, ms) Release - + Release The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - + La perilla de Release define qué tan rápido el compresor dejará de aplicar la reducción de ganancia, +una vez que la señal caiga bajo el Limite. Dependiendo de la señal de entrada, tiempos de Release cortos +pueden introducir un efecto de "bombeo" y/o distorsión. Level - + Ganancia The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied - + La perilla de Ganancia ajusta el nivel de la señal de salida, luego de aplicar la compresión various - + varios built-in - + nativo missing - + no encontrado Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - + Distribuir canales estéreo en canales mono procesables en paralelo. Warning! - + ¡Cuidado! Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. - + Procesar señales estéreo como canales mono podría resultar en imperfecciones de tono, y esto es incompatible con mono, debido a limitaciones de terceros. Dual threading mode is incompatible with mono main mix. - + El modo hilo-doble es incompatible con mezclas principales en mono. Dual threading mode is only available with RubberBand. - + El modo hilo-doble solo está disponible en conjunto con RubberBand Stem #%1 - + Stem #%1 Empty - + Vacío Simple - + Simple Filtered - + Filtrado HSV - + HSV VSyncTest - + VSyncTest RGB - + RGB Stacked - + Agrupado Unknown - + Desconocido @@ -11783,17 +11855,17 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Buscar dispositivos de almacenamiento Rekordbox (refrescar) Beatgrids - + Grillas de pulsos Memory cues - + Cues en memoria @@ -11855,12 +11927,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Serato - + Serato Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: - + Lee lo siguiente desde el directorio de Serato Music y dispositivos extraibles: @@ -11880,7 +11952,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. (loading) Serato - + (cargando) Serato @@ -11888,7 +11960,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Join with previous (below) - + Unir con anterior (abajo) @@ -11913,7 +11985,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Delete all unlocked child playlists - + Eliminar todas las listas de reproducción hijas desbloqueadas @@ -11940,13 +12012,13 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Do you really want to delete all unlocked playlist from <b>%1</b>?<br><br> %1 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak - + ¿Realmente deseas eliminar todas las listas de reproducción desbloqueadas de <b>%1</b>?<br><br> Deleting %1 playlists from <b>%2</b>.<br><br> %1 is the number of playlists to be deleted %2 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak - + Eliminando %1 listas de reproducción de <b>%2</b>.<br><br> @@ -12045,12 +12117,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Unknown stream encoding format! - + ¡Formato de codificación de transmisión desconocido! Use a libshout version with %1 enabled - + Usar una versión de libshout con %1 activado @@ -12065,12 +12137,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. See https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 for more information. - + Consulta https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 para más información. Unsupported sample rate - + Tasa de muestreo no soportada @@ -12085,7 +12157,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Error: Shoutcast only supports MP3 and AAC encoders - + Error: Shoutcast solo soporta codificadores MP3 y AAC @@ -12238,12 +12310,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Identifying track through Acoustid - + Identificando pista mediante Acoustid Retrieving metadata from MusicBrainz - + Recuperando metadatos desde MusicBrainz @@ -12266,7 +12338,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Double-click - + Doble clic @@ -12276,7 +12348,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Shift-key - + Tecla Shift @@ -12402,7 +12474,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Shows the current auxiliary volume. - + Muestra el volumen Auxiliar actual @@ -12604,7 +12676,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Adjusts the pre-fader auxiliary gain. - + Ajusta el pre-deslizador de la ganancia Auxiliar. @@ -12820,7 +12892,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. (while previewing) - + (mientras se previsualiza) @@ -12860,7 +12932,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. - + Envía el audio del canal seleccionado a la salida de auriculares, seleccionada en Preferencias -> Hardware de Sonido @@ -12890,7 +12962,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. This is relevant when a dynamic tempo track is loaded to a sync leader deck.In that case, other synced devices will adopt the changing tempo. - + Es relevante cuando una pista con tempo dinámico es cargada a un deck líder de sincronización. En ese caso, otros dispositivos sincronizados adoptarán el tempo cambiante. @@ -12925,12 +12997,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Displays the comment tag of the loaded track. - + Muestra la etiqueta de comentario de la pista cargada. Opens separate artwork viewer. - + Abre el visualizador separado de carátulas. @@ -12955,7 +13027,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Select and click: Show inline value editor - + Seleccionar y hacer clic: mostrar editor de valores en línea @@ -12965,7 +13037,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. - + Muestra una versión agrandada del plato o la carátula de la pista, si se activa. @@ -12975,27 +13047,27 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Indicates when the signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal en la salida principal hace clipping, Main Output L Peak Indicator - + Indicador de pico del canal izquierdo de la salida principal Indicates when the left signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal izquierda de la salida principal hace clipping. Main Output R Peak Indicator - + Indicador de pico del canal derecho de la salida principal Indicates when the right signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal derecha de la salida principal hace clipping. @@ -13052,7 +13124,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Show/hide the scrolling waveforms - + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes diff --git a/res/translations/mixxx_es_GT.qm b/res/translations/mixxx_es_GT.qm new file mode 100644 index 00000000000..13be82b2bc1 Binary files /dev/null and b/res/translations/mixxx_es_GT.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es_GT.ts b/res/translations/mixxx_es_GT.ts new file mode 100644 index 00000000000..08f8a4b4c2d --- /dev/null +++ b/res/translations/mixxx_es_GT.ts @@ -0,0 +1,16729 @@ + + + : + + + + The size of the file which has been stored during the current recording in megabytes (MB) + + + + + AnalysisFeature + + + Analyze + Analyze + + + + AutoDJFeature + + + Crates + Cajas + + + + Remove Crate as Track Source + Eliminar la caja como fuente de pista + + + + Auto DJ + DJ Automatico + + + + Add Crate as Track Source + Añadir caja como fuente de pista + + + + BansheeFeature + + + + Banshee + Banshee® + + + + + Error loading Banshee database + Error al cargar la base de datos Banshee + + + + Banshee database file not found at + + No se encontró la base de datos Banshee® + + + + + There was an error loading your Banshee database at + + Hubo un error al cargar su base de datos Banshee + + + + + BaseExternalLibraryFeature + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Añadir a la cola de Auto DJ (al final) + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Añadir a Auto DJ Queue (Arriba) + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Añadir a la lista de DJ Automático (reemplazar) + + + + Import as Playlist + Importar como lista de reproducción + + + + Import as Crate + Importar como cajón + + + + Crate Creation Failed + Fallo en la creación de la caja + + + + Could not create crate, it most likely already exists: + No se ha podido crear el cajón, lo más probable es que ya exista: + + + + Playlist Creation Failed + Fallo la creación de lista de Reproducción + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + Se ha producido un error desconocido al crear la lista de reproducción: + + + + BasePlaylistFeature + + + New Playlist + Nueva lista de reproducción + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Agregar a la lista de DJ Automatico (Final) + + + + + Create New Playlist + Crear una nueva lista de reproducción + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Añadir a la cola de Auto DJ (al principio) + + + + Remove + Quitar + + + + Rename + Renombrar + + + + Lock + Bloquear + + + + Duplicate + Duplicar + + + + + Import Playlist + Importar Lista de Reproducción + + + + Export Track Files + Exportar pistas de audio + + + + Analyze entire Playlist + Analizar toda la lista de reproducción + + + + Enter new name for playlist: + Introducir nuevo nombre de Lista de Repoducción + + + + Duplicate Playlist + Duplicar lista de reproducción + + + + + Enter name for new playlist: + Introducir nuevo nombre de lista de reproducción + + + + + Export Playlist + Exportar lista de reproducción + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Añadir a la lista de DJ Automático (reemplazar). + + + + Rename Playlist + Renombrar lista de reproducción + + + + + Renaming Playlist Failed + Renombrando lista de reproducción fallida + + + + + + A playlist by that name already exists. + Una lista de reproducción ya existe con el mismo nombre + + + + + + A playlist cannot have a blank name. + El nombre de una lista de reproduccion no puede estar vacío + + + + _copy + //: + Appendix to default name when duplicating a playlist + Copiar + + + + + + + + + Playlist Creation Failed + Fallo la creación de lista de Reproducción + + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + Se ha producido un error desconocido al crear la lista de reproducción: + + + + Confirm Deletion + Confirmar Borrado + + + + Do you really want to delete playlist <b>%1</b>? + Do you really want to delete playlist +%1? + + + + M3U Playlist (*.m3u) + Lista de reproducción M3U (*.m3u) + + + + M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) + M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) + + + + BaseSqlTableModel + + + # + # + + + + Timestamp + Marca de tiempo + + + + BaseTrackPlayerImpl + + + Couldn't load track. + No se ha podido cargar la pista. + + + + BaseTrackTableModel + + + Album + Album + + + + Album Artist + Artista del Album + + + + Artist + Artista + + + + Bitrate + Tasa de bits + + + + BPM + BPM + + + + Channels + Canales + + + + Color + Color + + + + Comment + Comentario + + + + Composer + Compositor + + + + Cover Art + Portada + + + + Date Added + Fecha de Agregado + + + + Last Played + Última reproducción + + + + Duration + Duración + + + + Type + Tipo + + + + Genre + Genero + + + + Grouping + Agrupación + + + + Key + Clave + + + + Location + Ubicación + + + + Preview + Preescucha + + + + Rating + Calificación + + + + ReplayGain + Reproducir otra vez + + + + Samplerate + Tasa de muestreo + + + + Played + Reproducido + + + + Title + Título + + + + Track # + Pista n.º + + + + Year + Año + + + + Fetching image ... + Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk + Recuperando imagen... + + + + BroadcastManager + + + Action failed + Acción fallida + + + + Please enable at least one connection to use Live Broadcasting. + Por favor, activa almenos una fuente de emisión en vivo. + + + + BroadcastProfile + + + Can't use secure password storage: keychain access failed. + No se puede usar el almacen de contraseñas seguro: el acceso al almacen ha fallado. + + + + Secure password retrieval unsuccessful: keychain access failed. + No se ha podido obtener la contraseña: El acceso al almacen de claves a fallado. + + + + Settings error + Error de configuración + + + + <b>Error with settings for '%1':</b><br> + <b>Error en ajuste en '%1':</b><br> + + + + BroadcastSettingsModel + + + Enabled + Habilitado + + + + Name + Nombre + + + + Status + Estado + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Connecting... + Conectando... + + + + Connected + Conectado + + + + Failed + Fallido + + + + Unknown + Desconocido + + + + BrowseFeature + + + Add to Quick Links + Agregar a Enlaces Rápidos + + + + Remove from Quick Links + Quitar Link Rapido + + + + Add to Library + Agregar Biblioteca + + + + Refresh directory tree + Refrescar árbol de directorio + + + + Quick Links + Enlaces Rapidos + + + + + Devices + Dispositivos + + + + Removable Devices + Dispositivos Removibles + + + + + Computer + Equipo + + + + Music Directory Added + Directorio de Musica Agregado + + + + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + Agregaste uno o mas directorios de musica. Las pistas en esas carpetas no estaran disponibles hasta que se reescaneé tu bliblioteca. Te gustaria reescanear ahora? + + + + Scan + Escanear + + + + "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices. + "Equipo" te permite navegar, ver y abrir las pistas de las carpetas del disco duro o de dispositivos externos. + + + + BrowseTableModel + + + Preview + Preescucha + + + + Filename + Nombre de Archivo + + + + Artist + Artista + + + + Title + Título + + + + Album + Album + + + + Track # + Pista n.º + + + + Year + Año + + + + Genre + Genero + + + + Composer + Compositor + + + + Comment + Comentario + + + + Duration + Duración + + + + BPM + BPM + + + + Key + Clave + + + + Type + Tipo + + + + Bitrate + Tasa de bits + + + + ReplayGain + Reproducir otra vez + + + + Location + Ubicación + + + + Album Artist + Artista del Album + + + + Grouping + Agrupación + + + + File Modified + Archivo Modificado + + + + File Created + Fecha creación + + + + Mixxx Library + Biblioteca de Mixxx + + + + Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. + No se puede cargar el siguiente archivo porque este es usado por Mixxx u otra aplicación + + + + BulkController + + + USB Controller + Controlador USB + + + + CachingReaderWorker + + + The file '%1' could not be found. + El archivo '%1' no se encontró. + + + + The file '%1' could not be loaded. + El archivo '%1' no se pudo cargar. + + + + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + El archivo '%1' no pudo ser cargado debido a que contiene %2 canales, y solo se soporta entre 1 a %3. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. + El archivo '%1' está vacío y no pudo ser cargado. + + + + CmdlineArgs + + + Mixxx is an open source DJ software. For more information, see: + Mixxx es un software de DJ de código abierto. Para más información, ver: + + + + Starts Mixxx in full-screen mode + Iniciar Mixxx en modo pantalla completa + + + + Use a custom locale for loading translations. (e.g 'fr') + Utiliza un locale personalizado para cargar traducciones. (ej. 'fr') + + + + Top-level directory where Mixxx should look for its resource files such as MIDI mappings, overriding the default installation location. + Top-level directory where Mixxx should look for its resource files such as MIDI mappings, overriding the default installation location. + + + + Path the debug statistics time line is written to + Ruta a donde las estadísticas de depuración de la línea de tiempo son escritas. + + + + Causes Mixxx to display/log all of the controller data it receives and script functions it loads + Causa que Mixxx muestre/registre todos los datos del controlador que recibe y las funciones en script que cargue + + + + The controller mapping will issue more aggressive warnings and errors when detecting misuse of controller APIs. New Controller Mappings should be developed with this option enabled! + El mapeo del controlador generará advertencias y errores más agresivos cuando detecte un mal uso de las APIs del controlador. Los nuevos mapeos de controladores deben desarrollarse con esta opción activada. + + + + Enables developer-mode. Includes extra log info, stats on performance, and a Developer tools menu. + Activa el modo Desarrollador. Incluye información adicional en el registros, estadísticas de rendimiento, y un menú de Herramientas para Desarrolladores. + + + + Top-level directory where Mixxx should look for settings. Default is: + Directorio de nivel superior en donde Mixxx debería buscar por sus parámetros. Por defecto es : + + + + Starts Auto DJ when Mixxx is launched. + Arranca Auto DJ cuando se inicia Mixxx + + + + Use legacy vu meter + Utilizar el vúmetro antiguo + + + + Use legacy spinny + Usar diseño de plato antiguo + + + + Loads experimental QML GUI instead of legacy QWidget skin + Carga la Interfaz de Usuario QML experimental, en lugar de la skin de legado QWidget + + + + Enables safe-mode. Disables OpenGL waveforms, and spinning vinyl widgets. Try this option if Mixxx is crashing on startup. + Activa el modo seguro. Desactiva las formas de onda OpenGL y los widgets giratorios de vinilos. Pruebe esta opción si Mixxx no inicia correctamente. + + + + [auto|always|never] Use colors on the console output. + [auto|always|never] Utiliza colores en la salida de la consola. + + + + Sets the verbosity of command line logging. +critical - Critical/Fatal only +warning - Above + Warnings +info - Above + Informational messages +debug - Above + Debug/Developer messages +trace - Above + Profiling messages + Establece la verbosidad del registro de la línea de comandos +critical - Crítico/Fatal únicamente +warning - Arriba + Advertencias +info - Arriba + Mensajes informacionales +debug - Arriba + Mensajes de Depuración/Desarrollador +trace - Arriba + Perfilar mensajes + + + + Sets the the logging level at which the log buffer is flushed to mixxx.log. <level> is one of the values defined at --log-level above. + Establece el nivel del registro en el cual el búfer de registro es descargado el registro de mixxx. <level> es uno de los valores definidos en --nivel de bitácora de arriba. + + + + Breaks (SIGINT) Mixxx, if a DEBUG_ASSERT evaluates to false. Under a debugger you can continue afterwards. + Interrumpe Mixxx (SIGINT), si un DEBUG_ASSERT evalúa como falso. En un depurador puedes continuar después. + + + + Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + Carga los archivos de música especificados al inicio. Cada archivo que especifiques se cargará en el siguiente deck virtual. + + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + Previsualizar pantallas renderizadas del controlador en las ventanas de Ajustes + + + + ColorPaletteEditor + + + Remove Color + Remover Color + + + + Add Color + Añadir color + + + + Name + Nombre + + + + + Remove Palette + Remover Paleta + + + + Color + Color + + + + Assign to Hotcue Number + Asignar a número de Hotcue + + + + Edited + Editado + + + + Do you really want to remove the palette permanently? + ¿Quiere remover la paleta permanentemente? + + + + ControlDelegate + + + No control chosen. + No se ha escogido ningún control. + + + + ControlModel + + + Group + Grupo + + + + Item + Ítem + + + + Value + Valor + + + + Parameter + Parámetro + + + + Title + Título + + + + Description + Descripción + + + + ControlPickerMenu + + + Headphone Output + Salida de auriculares + + + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Sampler %1 + Sampler %1 + + + + Preview Deck %1 + Deck de preescucha %1 + + + + Microphone %1 + Micrófono %1 + + + + Auxiliary %1 + Auxiliar %1 + + + + Reset to default + Restaurar al valor predeterminado + + + + Effect Rack %1 + Rack de Efecto %1 + + + + Parameter %1 + Parámetro %1 + + + + Mixer + Mezclador + + + + + Crossfader + Crossfader + + + + Headphone mix (pre/main) + Mezcla en auriculares (pre/main) + + + + Toggle headphone split cueing + Alternar preescucha dividida de auriculares + + + + Headphone delay + Delay en auriculares + + + + Transport + Transporte + + + + Strip-search through track + Navegación por toda la pista + + + + Play button + Botón de reproducción + + + + + Set to full volume + Ajustar volumen al máximo + + + + + Set to zero volume + Ajustar volumen al mínimo + + + + Stop button + Botón de paro + + + + Jump to start of track and play + Saltar al inicio y reproducir + + + + Jump to end of track + Saltar al final + + + + Reverse roll (Censor) button + Botón Reproduce hacia atrás (con censura) + + + + Headphone listen button + Botón de escucha por Auriculares + + + + + Mute button + Botón para silenciar MUTE + + + + Toggle repeat mode + Conmutar modo repetición + + + + + Mix orientation (e.g. left, right, center) + Orientación de la mezcla (p. ej. izquierda, derecha, centro) + + + + + Set mix orientation to left + Establecer orientación de la mezcla hacia la izquierda + + + + + Set mix orientation to center + Establecer orientación de la mezcla al centro + + + + + Set mix orientation to right + Establecer orientación de la mezcla hacia la derecha + + + + Toggle slip mode + Conmutar el modo deslizante + + + + + BPM + BPM + + + + Increase BPM by 1 + Incrementar BPM en 1 + + + + Decrease BPM by 1 + Disminuir BPM en 1 + + + + Increase BPM by 0.1 + Incrementar BPM en 0,1 + + + + Decrease BPM by 0.1 + Disminuir BPM en 0,1 + + + + BPM tap button + Botón de BPM manual + + + + Toggle quantize mode + Conmutar el modo de cuantización + + + + One-time beat sync (tempo only) + Sincronizar por unica vez (sólo el tempo) + + + + One-time beat sync (phase only) + Sincronizar por unica vez (sólo la fase) + + + + Toggle keylock mode + Conmutar bloqueo tonal + + + + Equalizers + + + + + Vinyl Control + + + + + Toggle vinyl-control cueing mode (OFF/ONE/HOT) + Conmutar el modo de puntos cue del control de vinilo (OFF/ONE/HOT) + + + + Toggle vinyl-control mode (ABS/REL/CONST) + Conmutar el control de vinilo (Absoluto/Relativo/Constante) + + + + Pass through external audio into the internal mixer + Pasar audio externo al mezclador interno + + + + Cues + Puntos cue + + + + Cue button + Botón de Cue + + + + Set cue point + Establecer punto de Cue + + + + Go to cue point + Ir al Cue + + + + Go to cue point and play + Ir al Cue y reproducir + + + + Go to cue point and stop + Ir al punto de Cue y parar + + + + Preview from cue point + Preescuchar desde punto Cue + + + + Cue button (CDJ mode) + Boton Cue (modo CDJ) + + + + Stutter cue + Reproducir Cue (Stutter) + + + + Hotcues + Hotcues + + + + Set, preview from or jump to hotcue %1 + Establecer, preescuchar o saltar al hotcue %1 + + + + Clear hotcue %1 + Borrar hotcue %1 + + + + Set hotcue %1 + Establecer Hotcue %1 + + + + Jump to hotcue %1 + Saltar al hotcue %1 + + + + Jump to hotcue %1 and stop + Saltar al hotcue %1 y parar + + + + Jump to hotcue %1 and play + Saltar al hotcue %1 y reproducir + + + + Preview from hotcue %1 + Preescucha Hotcue %1 + + + + + Hotcue %1 + Hotcue %1 + + + + Looping + Repetición + + + + Loop In button + Botón de inicio del bucle + + + + Loop Out button + Botón de fin de bucle + + + + Loop Exit button + Botón de salida de bucle + + + + 1/2 + 1/2 + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 4 + 4 + + + + 8 + 8 + + + + 16 + 16 + + + + 32 + 32 + + + + 64 + 64 + + + + Move loop forward by %1 beats + Mover el bucle hacia adelante en %1 pulsaciones + + + + Move loop backward by %1 beats + Mover el bucle hacia atrás en %1 pulsaciones + + + + Create %1-beat loop + Crear bucle de %1 pulsaciones + + + + Create temporary %1-beat loop roll + Crear bucle temporal corredizo de %1 pulsaciones + + + + Library + Library + + + + Slot %1 + Ranura %1 + + + + Headphone Mix + Mezcla de Auriculares + + + + Headphone Split Cue + Salida partida por auriculares + + + + Headphone Delay + Retardo de auriculares + + + + Play + Reproducir + + + + Fast Rewind + Retroceso rápido + + + + Fast Rewind button + Botón de Retroceso Rápido + + + + Fast Forward + Avance Rápido + + + + Fast Forward button + Botón de Avance Rápido + + + + Strip Search + Navegación de pista + + + + Play Reverse + Reproducir hacia atrás + + + + Play Reverse button + Botón de Reproducción hacia atrás + + + + Reverse Roll (Censor) + Reproducción hacia atrás (Censura) + + + + Jump To Start + Saltar al Inicio + + + + Jumps to start of track + Saltar al inicio de la pista + + + + Play From Start + Reproducir Desde el Comienzo + + + + Stop + Detener + + + + Stop And Jump To Start + Detener y Saltar al Principio + + + + Stop playback and jump to start of track + Detener reproducción y saltar al inicio de la pista + + + + Jump To End + Saltar al final + + + + Volume + Volumen + + + + + + Volume Fader + Deslizador de Volumen + + + + + Full Volume + Volumen máximo + + + + + Zero Volume + Volumen cero + + + + Track Gain + Ganancia de pista + + + + Track Gain knob + Rueda de ganancia de pista + + + + + Mute + Silenciar + + + + Eject + Expulsar + + + + + Headphone Listen + Escuchar por auriculares + + + + Headphone listen (pfl) button + Botón de escucha con auriculares (pfl) + + + + Repeat Mode + Modo de repetición + + + + Slip Mode + Modo Slip + + + + + Orientation + Orientación + + + + + Orient Left + Orientar a la izquierda + + + + + Orient Center + Orientar al centro + + + + + Orient Right + Orientar a la derecha + + + + BPM +1 + BPM +1 + + + + BPM -1 + BPM -1 + + + + BPM +0.1 + BPM +0,1 + + + + BPM -0.1 + BPM -0,1 + + + + BPM Tap + Golpeo de BPM + + + + Adjust Beatgrid Faster +.01 + Acelerar la cuadrícula de tempo en +,01 + + + + Increase track's average BPM by 0.01 + Incrementa el BPM promedio de la pista en 0,01 + + + + Adjust Beatgrid Slower -.01 + Ralentizar la cuadrícula de tempo en -,01 + + + + Decrease track's average BPM by 0.01 + Disminuye el BPM promedio de la pista en 0,01 + + + + Move Beatgrid Earlier + Mover la cuadrícula de tempo antes en el tiempo + + + + Adjust the beatgrid to the left + Ajusta la cuadrícula de tempo hacia la izquierda + + + + Move Beatgrid Later + Mover la cuadrícula de tempo después en el tiempo + + + + Adjust the beatgrid to the right + Ajusta la cuadrícula de tempo hacia la derecha + + + + Adjust Beatgrid + Ajustar cuadrícula de tempo + + + + Align beatgrid to current position + Alinea la cuadrícula de tempo a la posición actual + + + + Adjust Beatgrid - Match Alignment + Ajustar la cuadrícula de tempo - Concidir alineación + + + + Adjust beatgrid to match another playing deck. + Ajusta la rejilla para que coincida con otro deck en reproducción. + + + + Quantize Mode + Modo Cuantizado + + + + Sync + Sincronizar + + + + Beat Sync One-Shot + Sincronizar pulsaciones al momento + + + + Sync Tempo One-Shot + Sincronizar tempo al momento + + + + Sync Phase One-Shot + Sincronizar Fase al momento + + + + Pitch control (does not affect tempo), center is original pitch + Control de velocidad (No afecta el tempo), al centro es la velocidad original + + + + Pitch Adjust + Ajuste de velocidad + + + + Adjust pitch from speed slider pitch + Ajuste la velocidad desde el deslizador de velocidad + + + + Match musical key + Coincidir con clave musical + + + + Match Key + Cuadrar tonalidad (clave) + + + + Reset Key + Restablecer tonalidad + + + + Resets key to original + Restablecer tonalidad a la original + + + + High EQ + Ecualización de Agudos + + + + Mid EQ + Ecualización de Medios + + + + + Main Output + Salida Principal + + + + Main Output Balance + Balance Salida Principal + + + + Main Output Delay + Retardo Salida Principal + + + + Main Output Gain + Ganancia de la Salida principal + + + + Low EQ + Ecualización de Graves + + + + Toggle Vinyl Control + Conmutar el control del vinilo + + + + Toggle Vinyl Control (ON/OFF) + Conmutar el control de vinilo (ON/OFF) + + + + Vinyl Control Mode + Modo de control de vinilo + + + + Vinyl Control Cueing Mode + Modo de Cue en Control por Vinilo + + + + Vinyl Control Passthrough + Passthrough en Control por Vinilo + + + + Vinyl Control Next Deck + siguiente deck en control de vinilo + + + + Single deck mode - Switch vinyl control to next deck + Modo de un solo deck - Cambia el control de vinilo al siguiente deck + + + + Cue + Cue + + + + Set Cue + Establecer punto cue + + + + Go-To Cue + Ir al Cue + + + + Go-To Cue And Play + Ir a Cue y reproducir + + + + Go-To Cue And Stop + Ir al Cue y detener + + + + Preview Cue + Preescuchar Cue + + + + Cue (CDJ Mode) + Cue (modo CDJ) + + + + Stutter Cue + Reproducir Cue (Stutter) + + + + Go to cue point and play after release + Ir al cue y reproducir en soltar + + + + Clear Hotcue %1 + Borrar hotcue %1 + + + + Set Hotcue %1 + Establecer Hotcue %1 + + + + Jump To Hotcue %1 + Saltar al hotcue %1 + + + + Jump To Hotcue %1 And Stop + Saltar al hotcue %1 y parar + + + + Jump To Hotcue %1 And Play + Saltar al hotcue %1 y reproducir + + + + Preview Hotcue %1 + Preescuchar Hotcue %1 + + + + Loop In + Inicio de bucle + + + + Loop Out + Fin del bucle + + + + Loop Exit + Salida del bucle + + + + Reloop/Exit Loop + Repetir/Salir del bucle + + + + Loop Halve + Reducir bucle a la mitad + + + + Loop Double + Aumentar bucle al doble + + + + 1/32 + 1/32 + + + + 1/16 + 1/16 + + + + 1/8 + 1/8 + + + + 1/4 + 1/4 + + + + Move Loop +%1 Beats + Mover bucle en +%1 pulsaciones + + + + Move Loop -%1 Beats + Mover bucle en -%1 pulsaciones + + + + Loop %1 Beats + Bucle de %1 pulsaciones + + + + Loop Roll %1 Beats + Bucle corredizo de %1 pulsaciones + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Añadir a la cola de Auto DJ (al final) + + + + Append the selected track to the Auto DJ Queue + Añade las pistas seleccionadas al final de la cola de Auto DJ + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Añadir a la cola de Auto DJ (al principio) + + + + Prepend selected track to the Auto DJ Queue + Añade las pistas seleccionadas al principio de la cola de Auto DJ + + + + Load Track + Cargar Pista + + + + Load selected track + Carga la pista seleccionada + + + + Load selected track and play + Carga la pista seleccionada y la reproduce + + + + + Record Mix + Grabar mezcla + + + + Toggle mix recording + Conmuta la grabación de la mezcla + + + + Effects + Effects + + + + Quick Effects + Efectos rápidos + + + + Deck %1 Quick Effect Super Knob + Super rueda de efecto rápido del deck %1 + + + + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters) + Super rueda de efecto rápido (parámetros de efecto asociado al control) + + + + + Quick Effect + Efecto rápido + + + + Clear Unit + Limpiar unidad + + + + Clear effect unit + Limpia la unidad de efectos + + + + Toggle Unit + Conmutar la unidad + + + + Dry/Wet + Directo/Alterado + + + + Adjust the balance between the original (dry) and processed (wet) signal. + Ajuste entre señal directa (dry) y alterada (wet). + + + + Super Knob + Rueda Súper + + + + Next Chain + Siguiente cadena + + + + Assign + Asignar + + + + Clear + Borrar + + + + Clear the current effect + Borrar el efecto actual + + + + Toggle + Conmutar + + + + Toggle the current effect + Conmutar el efecto actual + + + + Next + Siguente + + + + Switch to next effect + Cambiar al siguiente efecto + + + + Previous + Anterior + + + + Switch to the previous effect + Cambiar al efecto previo + + + + Next or Previous + Siguiente o Anterior + + + + Switch to either next or previous effect + Cambiar a cualquier efecto siguiente o anterior + + + + + Parameter Value + Valor de Parámetro + + + + + Microphone Ducking Strength + Intensidad de Atenuación de Micrófono + + + + Microphone Ducking Mode + Modo de Atenuación de Micrófono + + + + Gain + Ganancia + + + + Gain knob + Rueda de Ganancia + + + + Shuffle the content of the Auto DJ queue + Mezcla el contenido de la cola de Auto DJ + + + + Skip the next track in the Auto DJ queue + Salta la siguiente pista de la cola de Auto DJ + + + + Auto DJ Toggle + Conmutar Auto DJ + + + + Toggle Auto DJ On/Off + Conmutar Auto DJ Encendido/Apagado + + + + Microphone & Auxiliary Show/Hide + Mostrar/Ocultar Micrófono y Auxiliar + + + + Show/hide the microphone & auxiliary section + Muestra/oculta la sección del micrófono y el auxiliar + + + + 4 Effect Units Show/Hide + Mostrar/ocultar las 4 Unidades de Efectos + + + + Switches between showing 2 and 4 effect units + Cambia entre mostrar 2 y 4 unidades de efectos + + + + Mixer Show/Hide + Mostrar/Ocultar Mezclador + + + + Show or hide the mixer. + Mostrar u ocultar el mezclador. + + + + Cover Art Show/Hide (Library) + Mostrar/Ocultar Portadas (Biblioteca) + + + + Show/hide cover art in the library + Muestra/oculta las portadas en la biblioteca + + + + Library Maximize/Restore + Maximizar/Restaurar Biblioteca + + + + Maximize the track library to take up all the available screen space. + Maximizar la biblioteca para tomar todo el espacio disponible en pantalla. + + + + Effect Rack Show/Hide + Mostrar/ocultar unidad de efectos + + + + Show/hide the effect rack + Mostrar/ocultar unidad de efectos + + + + Waveform Zoom Out + Alejar zoom de forma de onda + + + + Headphone Gain + Ganancia del auricular + + + + Headphone gain + Ganancia de auriculares + + + + Tap to sync tempo (and phase with quantize enabled), hold to enable permanent sync + Toque sincronización el tempo (y la fase con la cuantización habilitada), mantenga presionado para habilitar la sincronización permanente. + + + + One-time beat sync tempo (and phase with quantize enabled) + toque para sincronizar solo una vez (el tempo y fase) + + + + Playback Speed + Velocidad de reproducción + + + + Playback speed control (Vinyl "Pitch" slider) + Control de velocidad de reproducción (El "Pitch de vinilo) + + + + Pitch (Musical key) + Pitch (tonalidad) + + + + Increase Speed + Incrementar Velocidad + + + + Adjust speed faster (coarse) + Incrementar la velocidad (grueso) + + + + Increase Speed (Fine) + Incrementar velocidad (fino) + + + + Adjust speed faster (fine) + Incrementar la velocidad (fino) + + + + Decrease Speed + Reducir Velocidad + + + + Adjust speed slower (coarse) + Reducir la velocidad (grueso) + + + + Adjust speed slower (fine) + Reducir la velocidad (fino) + + + + Temporarily Increase Speed + Incrementar temporalmente la velocidad + + + + Temporarily increase speed (coarse) + Incremento temporal de velocidad (grueso) + + + + Temporarily Increase Speed (Fine) + Incremento temporal de velocidad (fino) + + + + Temporarily increase speed (fine) + Incremento temporal de velocidad (fino) + + + + Temporarily Decrease Speed + Reducir temporalmente la velocidad + + + + Temporarily decrease speed (coarse) + Reducción temporal de velocidad (grueso) + + + + Temporarily Decrease Speed (Fine) + Reducción temporal de velocidad (fino) + + + + Temporarily decrease speed (fine) + Reducción temporal de velocidad (fino) + + + + + Adjust %1 + Ajuste %1 + + + + Effect Unit %1 + Unidad de Efectos %1 + + + + Button Parameter %1 + Parámetro %1 del botón. + + + + Skin + Apariencia + + + + Controller + Controlador + + + + Crossfader / Orientation + Crossfader / Orientación + + + + Main Output gain + Ganancia Salida Principal + + + + Main Output balance + Balance Salida Principal + + + + Main Output delay + Retardo (delay) de la Salida principal + + + + Headphone + Auriculares + + + + + Kill %1 + Suprime %1 + + + + Eject or un-eject track, i.e. reload the last-ejected track (of any deck)<br>Double-press to reload the last replaced track. In empty decks it reloads the second-last ejected track. + Expulsa o recupera la pista, es decir, carga la última pista expulsada (de cualquier deck).<br>Pulsa dos veces para cargar la última pista sustituida. En decks vacíos carga la penúltima pista expulsada. + + + + BPM / Beatgrid + BPM / Grilla de tiempo + + + + Halve BPM + Reducir a la mitad los BPM + + + + Multiply current BPM by 0.5 + Multiplica los BPM por 0.5 + + + + 2/3 BPM + 2/3 BPM + + + + Multiply current BPM by 0.666 + Multiplica el BPM actual por 0.666 + + + + 3/4 BPM + 3/4 BPM + + + + Multiply current BPM by 0.75 + Multiplica el BPM actual por 0.75 + + + + 4/3 BPM + 4/3 BPM + + + + Multiply current BPM by 1.333 + Multiplica el BPM actual por 1.333 + + + + 3/2 BPM + 3/2 BPM + + + + Multiply current BPM by 1.5 + Multiplica el BPM actual por 1.5 + + + + Double BPM + Dobla los BPM + + + + Multiply current BPM by 2 + Multiplica el BPM actual por 2 + + + + Tempo Tap + Seguidor de Tempo (Tempo Tap) + + + + Tempo tap button + Botón del Tempo Tap + + + + Move Beatgrid + Desplaza la grilla de tiempo + + + + Adjust the beatgrid to the left or right + Ajusta la grilla de tiempo a la izquierda o a la derecha + + + + + Toggle the BPM/beatgrid lock + Cambia el bloqueo de BPM/grilla de tiempo + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo para la pista cargada + + + + Sync / Sync Lock + Sincronizar / Bloqueo Sincronización + + + + Internal Sync Leader + Sincronización Líder Interno + + + + Toggle Internal Sync Leader + Conmutar el modo Sincronización Líder Interno + + + + + Internal Leader BPM + BPM Líder Interno + + + + Internal Leader BPM +1 + BPM Líder Interno +1 + + + + Increase internal Leader BPM by 1 + Incrementar BPM líder interno en 1 + + + + Internal Leader BPM -1 + BPM Líder Interno -1 + + + + Decrease internal Leader BPM by 1 + Disminuir BPM líder interno en 1 + + + + Internal Leader BPM +0.1 + BPM Líder Interno +0.1 + + + + Increase internal Leader BPM by 0.1 + Incrementar BPM líder interno en 0.1 + + + + Internal Leader BPM -0.1 + BPM Líder Interno -0.1 + + + + Decrease internal Leader BPM by 0.1 + Disminuir BPM Líder Interno en 0.1 + + + + Sync Leader + Líder de Sicronización + + + + Sync mode 3-state toggle / indicator (Off, Soft Leader, Explicit Leader) + Modo de Sicronización 3-State Toggle / Indicador (Off, Soft Leader, Explicit Leader) + + + + Speed + LFO + + + + Decrease Speed (Fine) + Reducir velocidad (fino) + + + + Pitch (Musical Key) + Tono (Clave Musical) + + + + Increase Pitch + Incrementar Tono + + + + Increases the pitch by one semitone + Incrementar el tono por un semitono + + + + Increase Pitch (Fine) + Incrementar Tono (Fino) + + + + Increases the pitch by 10 cents + Incrementa el tono por 10 céntimos + + + + Decrease Pitch + Decrementar Tono + + + + Decreases the pitch by one semitone + Decrementa el tono por un semitono + + + + Decrease Pitch (Fine) + Decrementar Tono (Fino) + + + + Decreases the pitch by 10 cents + Decrementa el tono por 10 céntimos + + + + Keylock + Bloqueo tonal + + + + CUP (Cue + Play) + CUP (Cue + Play) + + + + Shift cue points earlier + Cambiar puntos cue antes + + + + Shift cue points 10 milliseconds earlier + Cambiar puntos marcado 10 milisegundos antes + + + + Shift cue points earlier (fine) + Desplaza el punto cue hacia atrás (fino) + + + + Shift cue points 1 millisecond earlier + Desplaza los puntos cue 1 milisegundo atrás + + + + Shift cue points later + Cambiar puntos marcado después + + + + Shift cue points 10 milliseconds later + Cambiar puntos marcado 10 milisegundos después + + + + Shift cue points later (fine) + Cambiar puntos marcado después (fino) + + + + Shift cue points 1 millisecond later + Cambiar puntos marcado 1 milisegundo después + + + + Hotcues %1-%2 + Accesos Directos %1-%2 + + + + Intro / Outro Markers + Marcadores de Entrada / Salida + + + + Intro Start Marker + Marcador Inicial de Entrada + + + + Intro End Marker + Marcador Final de Entrada + + + + Outro Start Marker + Marcador Inicial de Salida + + + + Outro End Marker + Marcador Final de Salida + + + + intro start marker + marcador inicial de entrada + + + + intro end marker + Marcador final de entrada + + + + outro start marker + marcador inicial de salida + + + + outro end marker + marcador final de salida + + + + Activate %1 + [intro/outro marker + Activa %1 + + + + Jump to or set the %1 + [intro/outro marker + Saltar a o poner el %1 + + + + Set %1 + [intro/outro marker + Poner %1 + + + + Set or jump to the %1 + [intro/outro marker + Establecer o saltar a %1 + + + + Clear %1 + [intro/outro marker + Limpiar %1 + + + + Clear the %1 + [intro/outro marker + Limpiar el %1 + + + + if the track has no beats the unit is seconds + si la pista no tiene pulsaciones la unidad es segundos + + + + Loop Selected Beats + Bucle de las pulsaciones seleccionadas + + + + Create a beat loop of selected beat size + Crear bucle con el tamaño de pulsaciones seleccionado + + + + Loop Roll Selected Beats + Bucle corredizo de las pulsaciones seleccionadas + + + + Create a rolling beat loop of selected beat size + Crear bucle corredizo con el tamaño de pulsaciones seleccionado + + + + Loop %1 Beats set from its end point + Bucle de %1 pulsaciones desde su punto final + + + + Loop Roll %1 Beats set from its end point + Definir serie de bucles de %1 pulsaciones desde su punto final + + + + Create %1-beat loop with the current play position as loop end + Crea un bucle de 1%-beat con la posición de reproducción actual como final del bucle + + + + Create temporary %1-beat loop roll with the current play position as loop end + Crea un redoble de bucle temporal de %1-pulsos con la posición de reproducción actual como final del bucle + + + + Loop Beats + Bucle de pulsos + + + + Loop Roll Beats + Redoble de bucle de pulsos + + + + Go To Loop In + Ir al Loop de entrada + + + + Go to Loop In button + Ir al botón Loop de entrada + + + + Go To Loop Out + Ir al Loop de salida + + + + Go to Loop Out button + Ir al botón Loop de salida + + + + Toggle loop on/off and jump to Loop In point if loop is behind play position + Activar / Desactivar bucle y saltar al inicio del bucle si está detrás de la posición de reproducción + + + + Reloop And Stop + Reactivar bucle y detener + + + + Enable loop, jump to Loop In point, and stop + Activar bucle, ir al inicio del bucle y detener + + + + Halve the loop length + Reducir a la mitad la longitud del bucle + + + + Double the loop length + Duplicar la longitud del bucle + + + + Beat Jump / Loop Move + Salto de pulsaciones / Movimiento del bucle + + + + Jump / Move Loop Forward %1 Beats + Saltar / Mover bucle hacia delante en %1 pulsaciones + + + + Jump / Move Loop Backward %1 Beats + Saltar / Mover bucle hacia atrás en %1 pulsaciones + + + + Jump forward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop forward %1 beats + Saltar hacia adelante en %1 pulsaciones, o si el bucle está activado, moverlo hacia adelante en %1 pulsaciones + + + + Jump backward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop backward %1 beats + Saltar hacia atrás en %1 pulsaciones, o si el bucle está activado, moverlo hacia atrás en %1 pulsaciones + + + + Beat Jump / Loop Move Forward Selected Beats + Saltar en pulsaciones / Mover el bucle adelante en la cantidad seleccionada + + + + Jump forward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop forward by the selected number of beats + Salta hacia adelante la cantidad seleccionada de pulsaciones, o si el bucle está activado, lo mueve hacia adelante la cantidad seleccionada de pulsaciones + + + + Beat Jump / Loop Move Backward Selected Beats + Saltar en pulsaciones / Mover el bucle atrás en la cantidad seleccionada + + + + Jump backward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop backward by the selected number of beats + Salta hacia atrás la cantidad seleccionada de pulsaciones, o si el bucle está activado, lo mueve hacia atrás la cantidad seleccionada de pulsaciones + + + + Beat Jump + Salto de pulso + + + + Indicate which loop marker remain static when adjusting the size or is inherited from the current position + Indica qué marcadores de bucle permanecen estáticos al ajustar el tamaño o es ajustado según la posición actual + + + + Beat Jump / Loop Move Forward + Salto de pulsaciones / Movimiento del bucle + + + + Beat Jump / Loop Move Backward + Salto de pulso / Bucle hacia atrás + + + + Loop Move Forward + Bucle hacia adelante + + + + Loop Move Backward + Movimiento del Bucle Atrás + + + + Remove Temporary Loop + Remueve el bucle temporal + + + + Remove the temporary loop + Remueve el bucle temporal + + + + Navigation + Navigation + + + + Move up + Hacia arriba + + + + Equivalent to pressing the UP key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla flecha arriba en el teclado + + + + Move down + Hacia abajo + + + + Equivalent to pressing the DOWN key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla abajo arriba en el teclado + + + + Move up/down + Arriba/abajo + + + + Move vertically in either direction using a knob, as if pressing UP/DOWN keys + Mover verticalmente en qualquier dirección usando una rueda, como si se pulsaran las teclas flecha arriba/abajo + + + + Scroll Up + Retrocede página + + + + Equivalent to pressing the PAGE UP key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla retrocede página arriba en el teclado + + + + Scroll Down + Avance página + + + + Equivalent to pressing the PAGE DOWN key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla avance página en el teclado + + + + Scroll up/down + Arriba/abajo página + + + + Scroll vertically in either direction using a knob, as if pressing PGUP/PGDOWN keys + Mover verticalmente en qualquier dirección usando una rueda, como si se pulsaran las teclas avance/retroceso página + + + + Move left + Izquierda + + + + Equivalent to pressing the LEFT key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla flecha izquierda en el teclado + + + + Move right + Derecha + + + + Equivalent to pressing the RIGHT key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla flecha derecha en el teclado + + + + Move left/right + Izquierda/derecha + + + + Move horizontally in either direction using a knob, as if pressing LEFT/RIGHT keys + Mover verticalmente en qualquier dirección usando una rueda, como si se pulsaran las teclas flecha izquierda/derecha + + + + Move focus to right pane + Mover al panel derecho + + + + Equivalent to pressing the TAB key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla Tabulador del teclado + + + + Move focus to left pane + Mover el foco al panel izquierdo + + + + Equivalent to pressing the SHIFT+TAB key on the keyboard + Equivalente a pulsar las teclas Mayúsculas+Tabulación en el teclado. + + + + Move focus to right/left pane + Mover el foco al panel izquierdo/derecho + + + + Move focus one pane to right or left using a knob, as if pressing TAB/SHIFT+TAB keys + Mueve el foco al panel izquierdo o derecho usando una rueda, como si se pulsara tabulación/mayusculas+tabulación. + + + + Sort focused column + Ordenar columna enfocada + + + + Sort the column of the cell that is currently focused, equivalent to clicking on its header + Ordena la columna de la celda que está enfocada, equivale a hacer click en su encabezado + + + + Go to the currently selected item + Ve al elemento actualmente seleccionado. + + + + Choose the currently selected item and advance forward one pane if appropriate + Elige el elemento actualmente seleccionado y avanza un panel si aplica. + + + + Load Track and Play + Cargar Pista y Reproducir + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Añadir a la lista de DJ Automático (reemplazar) + + + + Replace Auto DJ Queue with selected tracks + Reemplaza la cola de Auto DJ con las pistas seleccionadas + + + + Select next search history + Selecciona el siguiente historial de búsqueda + + + + Selects the next search history entry + Selecciona la siguiente entrada del historial de búsqueda + + + + Select previous search history + Selecciona el historial de búsqueda anterior + + + + Selects the previous search history entry + Selecciona la entrada previa del historial de búsqueda + + + + Move selected search entry + Mover entrada de búsqueda seleccionada + + + + Moves the selected search history item into given direction and steps + Mueve el elemento de la búsqueda histórica seleccionado en la dirección dada y pasa + + + + Clear search + Eliminar búsqueda + + + + Clears the search query + Limpia la búsqueda + + + + + Select Next Color Available + Selecciona el próximo color disponible + + + + Select the next color in the color palette for the first selected track + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la primera pista seleccionada + + + + + Select Previous Color Available + Selecciona el anterior color disponible + + + + Select the previous color in the color palette for the first selected track + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la primera pista seleccionada + + + + Deck %1 Quick Effect Enable Button + Botón rápido de activación de efecto de cubierta %1 + + + + Quick Effect Enable Button + Activación de efecto rápido + + + + Enable or disable effect processing + Activar o desactivar efectos + + + + Super Knob (control effects' Meta Knobs) + Rueda Super (controla las ruedas Meta del efecto) + + + + Mix Mode Toggle + Alternar modo mezcla + + + + Toggle effect unit between D/W and D+W modes + Alternar control de efectos entre los modos D/W y D+W + + + + Next chain preset + Siguiente preajuste de cadena + + + + Previous Chain + Cadena anterior + + + + Previous chain preset + Anterior preajuste de cadena + + + + Next/Previous Chain + Cadena siguiente/anterior + + + + Next or previous chain preset + Siguiente o anterior preajuste de cadena + + + + + Show Effect Parameters + Mostrar parámetros de efectos + + + + Effect Unit Assignment + Asignación de la Unidad de Efectos + + + + Meta Knob + Rueda Meta + + + + Effect Meta Knob (control linked effect parameters) + Rueda Meta del efecto (controla los parámetros del efecto asociados) + + + + Meta Knob Mode + Modo de la rueda Meta + + + + Set how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + Define como se comportan los parámetros del efecto enlazados al mover la rueda Meta. + + + + Meta Knob Mode Invert + Modo rueda Meta Invertida + + + + Invert how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + Invierte el sentido en el que se mueven los parámetros del efecto enlazados al girar la rueda Meta. + + + + + Button Parameter Value + Valor del parámetro del botón + + + + Microphone / Auxiliary + Micrófono/Auxiliar + + + + Microphone On/Off + Micrófono Encendido/Apagado + + + + Microphone on/off + Micrófono encendido/apagado + + + + Toggle microphone ducking mode (OFF, AUTO, MANUAL) + Conmutar modo de atenuación de micrófono (OFF, AUTO, MANUAL) + + + + Auxiliary On/Off + Auxiliar Encendido/Apagado + + + + Auxiliary on/off + Auxiliar encendido/apagado + + + + Auto DJ + Auto DJ + + + + Auto DJ Shuffle + Auto DJ Aleatorio + + + + Auto DJ Skip Next + Quitar la siguiente en Auto DJ + + + + Auto DJ Add Random Track + Añade una pista aleatoria al Auto DJ + + + + Add a random track to the Auto DJ queue + Añade una pista aleatoria a la fila del Auto DJ + + + + Auto DJ Fade To Next + Autodesvanecer a la siguiente en Auto DJ + + + + Trigger the transition to the next track + Desencadenar la transición a la pista siguiente + + + + User Interface + Interfaz de usuario + + + + Samplers Show/Hide + Mostrar/Ocultar reproductor de muestras + + + + Show/hide the sampler section + Mostrar/Ocultar la sección de reproductor de muestras + + + + Waveform Zoom Reset To Default + Reestablece el zoom de la forma de onda + + + + Reset the waveform zoom level to the default value selected in Preferences -> Waveforms + Restablece el nivel de zoom de la forma de onda al valor por defecto seleccionado en Preferencias > Formas de onda + + + + Select the next color in the color palette for the loaded track. + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la pista cargada. + + + + Select previous color in the color palette for the loaded track. + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la pista cargada. + + + + Navigate Through Track Colors + Navegar a través de los colores de las pistas + + + + Select either next or previous color in the palette for the loaded track. + Selecciona cualquiera de los colores siguientes o anteriores en la paleta de colores para la pista cargada. + + + + Start/Stop Live Broadcasting + Inicia/Detiene Transmisión En Vivo + + + + Stream your mix over the Internet. + Emite tus mezclas por internet. + + + + Start/stop recording your mix. + Inicia/Detiene la grabación de tu mezcla. + + + + + Samplers + Muestreadores / Samplers + + + + Vinyl Control Show/Hide + Mostrar/Ocultar Control de Vinilo + + + + Show/hide the vinyl control section + Mostrar/ocultar la sección del control del vinilo + + + + Preview Deck Show/Hide + Ocultar/Mostrar reproductor de preescucha + + + + Show/hide the preview deck + Oculta/Muestra el reproductor de pre-escucha + + + + Toggle 4 Decks + Conmuta el modo de 4 platos + + + + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + Cambia entre mostrar 2 platos o 4 platos. + + + + Cover Art Show/Hide (Decks) + Mostrar/ocultar carátulas (en Decks) + + + + Show/hide cover art in the main decks + Mostrar/ocultar carátulas en los platos principales. + + + + Vinyl Spinner Show/Hide + Mostrar/ocultar vinilo + + + + Show/hide spinning vinyl widget + Mostrar/ocultar el widget de vinilo giratorio + + + + Vinyl Spinners Show/Hide (All Decks) + Mostrar/ocultar los vinilos giratorios (todos los platos) + + + + Show/Hide all spinnies + Mostrar/ocultar todos los giradores + + + + Toggle Waveforms + Alternar formas de onda + + + + Show/hide the scrolling waveforms. + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes + + + + Waveform zoom + Cambia el zoom de la forma de onda + + + + Waveform Zoom + Zoom de forma de onda + + + + Zoom waveform in + Incrementa el zoom de la forma de onda + + + + Waveform Zoom In + Acercar zoom de forma de onda + + + + Zoom waveform out + Reduce el zoom de la forma de onda + + + + Star Rating Up + Agregar una estrella + + + + Increase the track rating by one star + Incrementa la puntuación de la pista en una estrella + + + + Star Rating Down + Quitar una estrella + + + + Decrease the track rating by one star + Reduce la puntuación de la pista en una estrella + + + + ControllerInputMappingTableModel + + + Channel + Canal + + + + Opcode + Opcode + + + + Control + Control + + + + Options + Opciones + + + + Action + Acción + + + + Comment + Comentario + + + + ControllerOutputMappingTableModel + + + Channel + Canal + + + + Opcode + Opcode + + + + Control + Control + + + + On Value + Valor activado + + + + Off Value + Valor desactivado + + + + Action + Acción + + + + On Range Min + Rango mínimo de activación + + + + On Range Max + Rango máximo de activación + + + + Comment + Comentario + + + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + FPS: n/a + + + + Unnamed + Sin nombre + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + <i>FPS: %0/%1</i> + + + + ControllerScriptEngineBase + + + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. + + + + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. + Puedes ignorar este error durante esta sesión, pero podrías experimentar problemas impredecibles. + + + + Try to recover by resetting your controller. + Prueba de corregirlo reseteando la controladora. + + + + Controller Mapping Error + Error del mapa de controlador + + + + The mapping for your controller "%1" is not working properly. + El mapa de tu controlador "%1" no funciona correctamente. + + + + The script code needs to be fixed. + El código del script necesita ser reparado. + + + + ControllerScriptEngineLegacy + + + Controller Mapping File Problem + Problema del archivo del mapa de controlador + + + + The mapping for controller "%1" cannot be opened. + El mapa del controlador "%1" no puede ser abierto. + + + + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. + + + + File: + Archivo: + + + + Error: + Error: + + + + CoverArtCopyWorker + + + Error while copying the cover art to: %1 + Error al copiar la carátula en: %1 + + + + CrateFeature + + + Remove + Quitar + + + + + Create New Crate + Crear nueva caja + + + + Rename + Renombrar + + + + + Lock + Bloquear + + + + Export Crate as Playlist + Exportar caja como lista de reproducción + + + + Export Track Files + Exportar pistas de audio + + + + Duplicate + Duplicar + + + + Analyze entire Crate + Analizar toda la caja + + + + Auto DJ Track Source + Fuente de pistas para Auto DJ + + + + Enter new name for crate: + Introduce un nuevo nombre para la caja: + + + + + Crates + Cajas + + + + + Import Crate + Importar caja + + + + Export Crate + Exportar caja + + + + Unlock + Desbloquear + + + + An unknown error occurred while creating crate: + Se ha producido un error desconocido al crear la caja: + + + + Rename Crate + Renombrar caja + + + + + Export to Engine Prime + Exportar a Engine Prime + + + + Make a crate for your next gig, for your favorite electrohouse tracks, or for your most requested tracks. + Haz una caja para tu próximo concierto, para tus temas electrohouse favoritos o para tus temas más solicitados. + + + + Confirm Deletion + Confirmar Borrado + + + + + Renaming Crate Failed + Fallo al renombrar la caja + + + + Crate Creation Failed + Fallo en la creación de la caja + + + + M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) + Lista de reproducción M3U (*.m3u);;Lista de reproducción M3U8 (*.m3u8);;Lista de reproducción PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto legible (*.txt) + + + + M3U Playlist (*.m3u) + Lista de reproducción M3U (*.m3u) + + + + Crates are a great way to help organize the music you want to DJ with. + Las cajas son una forma estupenda de organizar la música con la que quieres hacer tu sesión de DJ. + + + + Crates let you organize your music however you'd like! + ¡Las cajas te permiten organizar tu música como quieras! + + + + Do you really want to delete crate <b>%1</b>? + ¿Quieres eliminar la caja <b>%1</b>? + + + + A crate cannot have a blank name. + Una caja no puede tener un nombre en blanco. + + + + A crate by that name already exists. + Ya existe una caja con ese nombre. + + + + CrateFeatureHelper + + + New Crate + Nuevo caja + + + + Create New Crate + Crear nueva caja + + + + + Enter name for new crate: + Introduce el nombre de la nueva caja: + + + + + + Creating Crate Failed + Error al crear la caja + + + + + A crate cannot have a blank name. + Una caja no puede tener un nombre en blanco. + + + + + A crate by that name already exists. + Ya existe una caja con ese nombre. + + + + + An unknown error occurred while creating crate: + Se ha producido un error desconocido al crear la caja: + + + + copy + //: + copia + + + + Duplicate Crate + Duplicar caja + + + + + + Duplicating Crate Failed + Fallo al duplicar la caja + + + + DlgAbout + + + Mixxx %1.%2 Development Team + Equipo de desarrollo de Mixxx %1.%2 + + + + With contributions from: + Con colaboradores de: + + + + And special thanks to: + Y agradecimientos especiales a: + + + + Past Developers + Antiguos desarrolladores + + + + Past Contributors + Antiguos colaboradores + + + + Official Website + Sitio web oficial + + + + Donate + Donar + + + + DlgAboutDlg + + + About Mixxx + Acerca de Mixxx + + + + + + + Unknown + Desconocido + + + + Date: + Data: + + + + Git Version: + Versión de Git: + + + + Qt Version: + Versión Qt: + + + + Platform: + Plataforma: + + + + Credits + Créditos + + + + License + Licencia + + + + DlgAnalysis + + + + + Analyze + Analizar + + + + Shows tracks added to the library within the last 7 days. + Mostrar las pistas añadidas a la librería dentro de los últimos 7 días. + + + + New + Nuevo + + + + Shows all tracks in the library. + Mostrar todas las pistas en la librería. + + + + All + Todos + + + + Progress + Progreso + + + + Selects all tracks in the table below. + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. + + + + Select All + Seleccionar todo + + + + Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. + Ejecuta el análisis de cuadrícula de tempo, clave musical y ReplayGain en las pistas seleccionadas. No genera formas de onda para las pistas seleccionadas para ahorrar espacio en disco. + + + + Stop Analysis + Detener análisis + + + + Analyzing %1% %2/%3 + Analizando %1% %2/%3 + + + + Analyzing %1/%2 + Analizando %1/%2 + + + + DlgAutoDJ + + + Skip + Omitir + + + + Random + Al azar + + + + Fade + Desvanecer + + + + Enable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + Activar Auto DJ + +Atajo: Mayús+F12 + + + + Disable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + Desactivar Auto DJ + +Atajo: Mayús+F12 + + + + Trigger the transition to the next track + +Shortcut: Shift+F11 + Iniciar la transición a la pista siguiente + +Atajo: Shift+F11 + + + + Skip the next track in the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F10 + Salta la próxima pista en la cola de Auto DJ. + +Atajo: Shift+F10 + + + + Shuffle the content of the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F9 + Ordenar aleatoriamente el contenido de la cola de Auto DJ + +Atajo: Shift + F9 + + + + Repeat the playlist + Repite la lista de reproducción + + + + Determines the duration of the transition + Determina la duración de la transición. + + + + Seconds + Segundos + + + + Full Intro + Outro + Entrada + Salida completa + + + + Fade At Outro Start + Desvanecer al iniciar la Salida + + + + Full Track + Pista completa + + + + Skip Silence + Saltar silencio + + + + Auto DJ Fade Modes + +Full Intro + Outro: +Play the full intro and outro. Use the intro or outro length as the +crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are marked, +use the selected crossfade time. + +Fade At Outro Start: +Start crossfading at the outro start. If the outro is longer than the +intro, cut off the end of the outro. Use the intro or outro length as +the crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are +marked, use the selected crossfade time. + +Full Track: +Play the whole track. Begin crossfading from the selected number of +seconds before the end of the track. A negative crossfade time adds +silence between tracks. + +Skip Silence: +Play the whole track except for silence at the beginning and end. +Begin crossfading from the selected number of seconds before the +last sound. + Modos de desvanecimiento de Auto DJ + +Entrada + Salida completos + + + + Repeat + Repetir + + + + Auto DJ requires two decks assigned to opposite sides of the crossfader. + Auto DJ requiere dos decks asignados a lados opuestos del crossfader. + + + + One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. + Una cubierta se debe detener para activar el modo Auto DJ. + + + + Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. + Las cubiertas 3 y 4 se deben detener para activar el modo Auto DJ. + + + + Enable + Activar + + + + Disable + Desactivar + + + + Displays the duration and number of selected tracks. + Muestra la duración y cantidad de pistas seleccionadas. + + + + + + + Auto DJ + DJ Automatico + + + + Shuffle + Mezclar + + + + Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. +If no track sources are configured, the track is added from the library instead. + Añade una pista aleatoria de fuentes de pista (cajas) a la cola de Auto DJ. +Si no hay fuentes de pista configuradas, la pista se añade desde la biblioteca. + + + + sec. + seg. + + + + DlgBeatsDlg + + + Enable BPM and Beat Detection + Activar BPM y Detección de Ritmo + + + + Choose between different algorithms to detect beats. + Elija entre los diferentes algoritmos para detectar las pulsaciones. + + + + Beat Detection Preferences + Preferencias de detección de pulsaciones + + + + When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, +automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. + Cuando la detección de pulsos está activada, Mixxx detecta los BPM y los compases de tus pistas, +mostrando automáticamente sus grillas de tiempo, y te permite sincronizar las pistas utilizando su información de pulsos. + + + + Enable fast beat detection. +If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. +This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. + Activa la detección de pulsación rápida. +Al activar, Mixxx analiza únicamente el primer minuto de la pista en busca de información sobre las pulsaciones. +Esto puede agilizar la detección de pulsaciones en computadoras lentas, pero podría resultar en grillas de tiempo de menor calidad. + + + + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + Convierte beats detectados por el analizador en una cuadrícula de tiempo fijo. +utilice este parámetro si sus pistas tienen un tempo constante (ej. la mayoría de música electrónica). +A menudo resulta en cuadrículas de más calidad, pero no lo hacemos bien en pistas que tienen cambios de tempo. + + + + Re-analyze beatgrids imported from other DJ software + Reanaliza las grillas de tiempo importadas de otros softwares de DJ + + + + Use rhythmic channel when analysing stem file + Usar canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + + Choose Analyzer + Elegir Analizador + + + + Analyzer Settings + + + + + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) + + + + Assume constant tempo (Recommended) + Asumir tempo constante (recomendado) + + + + e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. +(Not checked: Analyze only, if no beats exist.) + p. ej. de programas de terceros o versiones de Mixxx anteriores a la 1.11. +(No seleccionado: Analizar solo si no hay información sobre pulsaciones previa.) + + + + Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated + + + + + DlgControllerLearning + + + Controller Learning Wizard + Asistente de aprendizaje del Controlador + + + + Learn + Aprender + + + + Close + Cerrar + + + + Choose Control... + Elija un Control ... + + + + Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. + Sugerencias: Si está mapeando un botón o interruptor, solo presionelo o activelo una vez. Para ruedas o deslizadores, mueva el control en ambas direcciones para obtener mejores resultados. Asegurese de tocar solo un control a la vez. + + + + Cancel + Cancelar + + + + Advanced MIDI Options + Opciones Avanzadas de MIDI + + + + Switch mode interprets all messages for the control as button presses. + El modo interruptor interpreta todos los mensajes para el control como si fueran pulsaciones de botón. + + + + Switch Mode + Modo interruptor + + + + Ignores slider or knob movements until they are close to the internal value. This helps prevent unwanted extreme changes while mixing but can accidentally ignore intentional rapid movements. + Ignora los movimientos de un deslizador o rueda hasta que están cerca del valor declarado. Esto ayuda a prevenir cambios extremos indeseados mientras se mezcla, pero puede pasar por alto accidentalmente movimientos intencionales rápidos. + + + + Soft Takeover + Soft Takeover + + + + Reverses the direction of the control. + Invierte la dirección del control. + + + + Invert + Invertir + + + + For jog wheels or infinite-scroll knobs. Interprets incoming messages in two's complement. + Para jog wheels o ruedas sin fin. Se interpreta el el mensaje como complemento a dos. + + + + Jog Wheel / Select Knob + Jog Wheel / Rueda de selección + + + + Retry + Reintentar + + + + Learn Another + Aprender Otro + + + + Done + Hecho + + + + Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn + Haga click en cualquier lugar de Mixxx o elija un control para aprender + + + + You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. + Puedes pulsar en cualquier botón, deslizador o rueda en Mixxx para que aprenda ese control. Puedes escribir en la caja para encontrarlo a partir del nombre, o pulsar en Elija un control para seleccionarlo de un listado. + + + + Now test it out! + Ahora pruébelo! + + + + If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. + Si se manipula el control, debería ver la interfaz de Mixxx responder del modo esperado. + + + + Not quite right? + ¿No está bien aún? + + + + If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. + Si el mapeo no funciona, prueba a activar uno de los controles avanzados siguientes y prueba de nuevo. También puedes volver a detectar el control. + + + + Didn't get any midi messages. Please try again. + No se detectó ningún mensaje MIDI. Por favor, inténtelo de nuevo. + + + + Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. + No se detectó un mapeado -- Intentelo nuevamente. Asegurese de tocar sólo un control a la vez. + + + + Successfully mapped control: + Control mapeado con éxito: + + + + <i>Ready to learn %1</i> + <i>Preparado para asignar %1</i> + + + + Learning: %1. Now move a control on your controller. + Aprendizaje: %1. Ahora mueva un control en su controlador. + + + + The control you clicked in Mixxx is not learnable. +This could be because you are either using an old skin and this control is no longer supported, or you clicked a control that provides visual feedback and can only be mapped to outputs like LEDs via scripts. + +You tried to learn: %1,%2 + El control seleccionado en Mixxx no es mapeable. +Esto podría deberse a que estás usando una skin antigua y este control ya no es soportado, o seleccionaste un control que provee retroalimentación visual, que solo puede ser mapeado a salidas como LEDs mediante scripts. + + + + DlgCoverArtFullSize + + + Fetched Cover Art + Carátula obtenida + + + + DlgDeveloperTools + + + Developer Tools + Herramientas de Desarrollo + + + + Controls + Controles + + + + Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) + Exporta los valores de los ControlObject a un fichero de formato csv en la carpeta de configuración del Mixxx (p.ej. ~/.mixxx) + + + + Dump to csv + Exportar a csv + + + + Log + Registro + + + + Search + Buscar + + + + Stats + Estadísticas + + + + DlgHidden + + + Hidden Tracks + Pistas Ocultas + + + + Selects all tracks in the table below. + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. + + + + Select All + Seleccionar todo + + + + Purge selected tracks from the library. + Limpiar las pistas seleccionadas de la biblioteca. + + + + Purge + Limpiar + + + + Unhide selected tracks from the library. + Desocultar las pistas seleccionadas de la biblioteca. + + + + Unhide + Mostrar + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Purge selected tracks from the library and delete files from disk. + Elimina las pistas de la biblioteca y borra los ficheros del disco. + + + + Purge And Delete Files + Purgar Y Borrar Archivos + + + + DlgKeywheel + + + Keywheel + Rueda de notas + + + + &Close + &Cerrar + + + + DlgMissing + + + Missing Tracks + Pistas Perdidas + + + + Selects all tracks in the table below. + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. + + + + Select All + Seleccionar todo + + + + Purge selected tracks from the library. + Limpiar las pistas seleccionadas de la biblioteca. + + + + Purge + Limpiar + + + + DlgPrefAutoDJDlg + + + Duration after which a track is eligible for selection by Auto DJ again + Tiempo que debe transcurrir para que una pista vuelva a ser elegible por el Auto DJ de nuevo + + + + hh:mm + hh:mm + + + + Minimum available tracks in Track Source + Cantidad mínima de pistas en la fuente de pistas + + + + Auto DJ Preferences + Preferencias Auto DJ + + + + Re-queue Tracks + Reagrega pistas a la cola + + + + This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. + Este porcentaje de pistas estará siempre disponible para selección, independientemente del momento en que se reproducieron. + + + + % + % + + + + + Uncheck, to ignore all played tracks. + Desmarque para ignorar todas las pistas reproducidas. + + + + Suspend track in Track Source from re-queue + Evita que las pistas de la fuente de pistas vuelvan a la cosa + + + + Suspension period for track selection + tiempo de reposo para la selección de pistas + + + + Add Random Tracks + Agragar pistas aleatoriamente + + + + Enable random track addition to queue + Activar la adición aleatoria de pistas a la cola + + + + Add random tracks from Track Source if the specified minimum tracks remain + Añade pistas aleatorias de las fuentes de pistas si sólo quedan este número de pistas + + + + Minimum allowed tracks before addition + Mínimo de pistas permitidas antes de incorporar nuevas + + + + Minimum number of tracks after which random tracks may be added + número mínimo tras las que las pistas aleatorias deben ser añadidas + + + + Crossfader Behaviour + Comportamiento del fundido cruzado + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + Restaura el fundido cruzado al centro tras desactivar Auto DJ + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + Pista: Restaurar el fundido cruzado al centro causará una caída del volumen de la Salida principal si has seleccionado la curva de "Potencia costante" del fundido cruzado en las preferencias del Mezclador (Mixer) + + + + DlgPrefBroadcast + + + Icecast 2 + Icecast 2 + + + + Shoutcast 1 + Shoutcast 1 + + + + Icecast 1 + Icecast 1 + + + + MP3 + MP3 + + + + Ogg Vorbis + Ogg Vorbis + + + + Opus + Opus + + + + AAC + AAC + + + + HE-AAC + HE-AAC + + + + HE-AACv2 + HE-AACv2 + + + + Automatic + Automático + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Estéreo + + + + + + + Action failed + Acción fallida + + + + You can't create more than %1 source connections. + No se pueden crear más de %1 fuentes de emisión en vivo. + + + + Source connection %1 + Fuente de emisión %1 + + + + At least one source connection is required. + Se requiere almenos una fuente de emisión. + + + + Are you sure you want to disconnect every active source connection? + ¿Seguro que deseas desconectar todas las fuentes de emisión activas? + + + + + Confirmation required + Se necesita confirmación + + + + '%1' has the same Icecast mountpoint as '%2'. +Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not be enabled simultaneously. + '%1' tiene el mismo punto de montaje Icecast que '%2'. +No se puede establecer dos conexiones simultáneas al mismo servidor, con el mismo punto de montaje. + + + + Are you sure you want to delete '%1'? + ¿Deseas realmente borrar '%1'? + + + + Renaming '%1' + Renombrando '%1' + + + + New name for '%1': + Nuevo nombre para '%1': + + + + Can't rename '%1' to '%2': name already in use + No se puede renombrar '%1' a '%2': el nombre está en uso + + + + DlgPrefBroadcastDlg + + + Live Broadcasting Preferences + Preferencias de Transmision en Vivo + + + + Mixxx Icecast Testing + Prueba de «Icecast» de Mixxx + + + + Public stream + Transmisión pública + + + + http://www.mixxx.org + http://www.mixxx.org + + + + Stream name + Nombre de la emisión + + + + Due to flaws in some streaming clients, updating Ogg Vorbis metadata dynamically can cause listener glitches and disconnections. Check this box to update the metadata anyway. + Debido a errores en algunos clientes de transmisión, actualizar dinámicamente los metadatos Ogg Vorbis puede causar interferencias y desconexiones a los oyentes. Marque esta casilla para actualizar los metadatos de todos modos. + + + + Live Broadcasting source connections + Fuentes de emisión en vivo + + + + Delete selected + Borrar seleccionada + + + + Create new connection + Crear nueva conexión + + + + Rename selected + Renombrar seleccionada + + + + Disconnect all + Desconectar todas + + + + Turn on Live Broadcasting when applying these settings + Activar la emisión en vivo al aplicar los cambios + + + + Settings for %1 + Opciones para %1 + + + + Dynamically update Ogg Vorbis metadata. + Actualizar dinámicamente los metadatos Ogg Vorbis. + + + + ICQ + ICQ + + + + AIM + AIM + + + + Website + Sitio web + + + + Live mix + Mezcla en vivo + + + + IRC + IRC + + + + Select a source connection above to edit its settings here + Selecciona en la lista la fuente de emisión que desees editar + + + + Password storage + Guardado de contraseñas + + + + Plain text + Texto simple + + + + Secure storage (OS keychain) + Almacen seguro (almacen de llaves del SO) + + + + Genre + Genero + + + + Use UTF-8 encoding for metadata. + Usar codificación UTF-8 para los metadatos. + + + + Description + Descripción + + + + Encoding + Codificación + + + + Bitrate + Tasa de bits + + + + + Format + Formato + + + + Channels + Canales + + + + Server connection + Conexión al servidor + + + + Type + Tipo + + + + Host + Servidor + + + + Login + Identificación + + + + Mount + Montar + + + + Port + Puerto + + + + Password + Contraseña + + + + Stream info + Información de la emisión + + + + Metadata + Metadatos + + + + Use static artist and title. + Usar texto de artista y título fijos + + + + Static title + Titulo fijo + + + + Static artist + Artista fijo + + + + Automatic reconnect + Reconectar automáticamente + + + + Time to wait before the first reconnection attempt is made. + Tiempo de espera antes de intentar volver a conectar por primera vez. + + + + + seconds + segundos + + + + Wait until first attempt + Esperar hasta el primer intento + + + + Reconnect period + Período para reconexión + + + + Time to wait between two reconnection attempts. + Tiempo de espera entre dos intentos de reconexión + + + + Limit number of reconnection attempts + Limita la cantidad de intentos de reconexión + + + + Maximum retries + Límite de intentos + + + + Reconnect if the connection to the streaming server is lost. + Intenta reconectar si se pierde la conexión al servidor de emisión. + + + + Enable automatic reconnect + Activa la reconexión automática + + + + DlgPrefColors + + + + By hotcue number + Por número de hotcue + + + + Color + Color + + + + DlgPrefColorsDlg + + + Color Preferences + Preferencias de color + + + + + Edit… + Editar... + + + + Track palette + Paleta de pistas + + + + Loop default color + Color por defecto del bucle. + + + + Hotcue palette + Paleta de hotcues + + + + Hotcue default color + Color predeterminado de accesos directos + + + + Replace… + Reemplazar... + + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + Cuando se han habilitado los colores de nota, Mixxx mostrará una pista de color asociada con cada nota. + + + + Enable Key Colors + Activar colores de nota + + + + DlgPrefController + + + Apply device settings? + ¿Aplicar la configuración del dispositivo? + + + + Your settings must be applied before starting the learning wizard. +Apply settings and continue? + La configuración debe ser aplicada antes de iniciar el asistente de aprendizaje. +¿Aplicar la configuración y continuar? + + + + None + Ningún + + + + %1 by %2 + %1 por %2 + + + + No Name + Sin nombre + + + + No Description + Sin descripción + + + + No Author + Sin autor + + + + Mapping has been edited + Se ha editado el mapeo + + + + Always overwrite during this session + Siempre sobreescribir durante esta sesión + + + + Save As + Guardar como + + + + Overwrite + Sobreescribir + + + + Save user mapping + Guardar mapeo del usuario + + + + Enter the name for saving the mapping to the user folder. + Ingresar el nombre del archivo de mapeo para guardarlo en la carpeta de usuario. + + + + Saving mapping failed + Ha fallado el guardado del mapeo + + + + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. + El nombre del mapeo no puede estar en blanco, ni contener caracteres especiales. + + + + A mapping file with that name already exists. + Ya existe un archivo de mapeo con el mismo nombre. + + + + Do you want to save the changes? + Quieres guardar los cambios? + + + + Troubleshooting + Solución de problemas + + + + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. + <font color='#BB0000'><b>Si usas este mapeo, tu controlador podría no funcionar correctamente. Por favor selecciona otro mapeo o deshabilita el controlador. </b></font><br><br>Este mapeo fue diseñado para un nuevo Motor de Controladores de Mixxx, y no puede ser usado con tu instalación actual.<br>Tu instalación de Mixxx posee la version del Motor de Controladores %1. Este mapeo requiere una versión del Motor de controladores >=%2.<br><br>Para más información visita la wiki de <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Versiones del Motor de Controladores</a>. + + + + Mapping already exists. + El mapeo ya existe. + + + + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? + <b>%1</b> ya existe en la carpeta de mapeos de usuario. <br>¿Deseas sobreescribir o guardar con otro nombre? + + + + Clear Input Mappings + Limpiar mapeos de Entrada + + + + Are you sure you want to clear all input mappings? + Está seguro de querer eliminar todos los mapeos de entrada? + + + + Clear Output Mappings + Limpiar mapeos de Salida + + + + Are you sure you want to clear all output mappings? + Está seguro de querer eliminar todos los mapeos de salida? + + + + DlgPrefControllerDlg + + + (device category goes here) + (las categorías de dispositivos van aqui) + + + + Controller Name + Nombre del Controlador + + + + Enabled + Habilitado + + + + Description: + Descripción: + + + + Support: + Soporte: + + + + Mapping settings + Configuración de mapeo + + + + Screens preview + Previsualizar pantallas + + + + Input Mappings + Mapeos de Entrada + + + + + Search + Buscar + + + + + Add + Añadir + + + + + Remove + Quitar + + + + Click to start the Controller Learning wizard. + Clic para comenzar el asistente de aprendizaje del Controlador. + + + + Controller Preferences + Preferencias de Controlador + + + + Controller Setup + Configuración del controlador + + + + Load Mapping: + Cargar Mapeo: + + + + Mapping Info + Información de mapeo + + + + Author: + Autor: + + + + Name: + Nombre: + + + + Learning Wizard (MIDI Only) + Asistente de aprendizaje (sólo MIDI) + + + + Mapping Files: + Archivos de mapeo + + + + + Clear All + Limpiar todo + + + + Output Mappings + Mapeos de Salida + + + + DlgPrefControllers + + + Mixxx uses "mappings" to connect messages from your controller to controls in Mixxx. If you do not see a mapping for your controller in the "Load Mapping" menu when you click on your controller on the left sidebar, you may be able to download one online from the %1. Place the XML (.xml) and Javascript (.js) file(s) in the "User Mapping Folder" then restart Mixxx. If you download a mapping in a ZIP file, extract the XML and Javascript file(s) from the ZIP file to your "User Mapping Folder" then restart Mixxx. + Mixxx utiliza "mapeos" para conectar mensajes desde tu controlador a los controles en Mixxx. Si no ves un mapeo de tu controlador en el menu "Cargar Mapeo" cuando hagas click en tu controlador en la barra deslizable izquierda, pudieras descargar uno en línea desde %1. Coloca los archivos XML (.xml) y Javascript (.js) en la "Carpeta de Mapeo del Usuario" luego reinicia Mixxx. Si descargaste un mapeo en un archivo ZIP, extrae los archivos XML y Javascript del archivo ZIP a tu "Carpeta de Mapeo del Usuario" y luego reinicia Mixxx. + + + + Mixxx DJ Hardware Guide + Guía de Hardware de DJ de Mixxx + + + + MIDI Mapping File Format + Formato de archivo de mapeos MIDI + + + + MIDI Scripting with Javascript + Programación de Scripts MIDI con Javascript + + + + DlgPrefControllersDlg + + + Controller Preferences + Preferencias de Controlador + + + + Controllers + + + + + Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. + Mixxx no detectó ningún controlador. Si ha conectado el controlador mientras Mixxx estaba funcionando, deberá reiniciar Mixxx. + + + + Mappings + Mapeos + + + + Open User Mapping Folder + Abrir carpeta de mapeos de usuario + + + + Resources + Recursos + + + + Controllers are physical devices that send MIDI or HID signals to your computer over a USB connection. These allow you to control Mixxx in a more hands-on way than a keyboard and mouse. Attached controllers that Mixxx recognizes are shown in the "Controllers" section in the sidebar. + Los controladores son dispositivos físicos que envian señales MIDI o HID al ordenador a través del connector USB. Permiten controlar el Mixxx más con las manos, en vez de usar el teclado y el ratón. Mixxx muestra en la sección "Controladores" aquellos controladores conectados que el Mixxx reconode. + + + + You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. + Puedes crear tu propio mapeo usando el Asistente de aprendizaje de MIDI cuando selecciones tu controlador en la barra lateral. Puedes editar los mapeos seleccionando "Mapeos de Entrada" y "Mapeos de Salida" en la pagina de preferencias de tu controlador. Visita las páginas siguientes ver para más información sobre la creacion de mapeos. + + + + DlgPrefControlsDlg + + + Skin + Apariencia + + + + Tool tips + Consejos emergentes + + + + Select from different color schemes of a skin if available. + Seleccione entre diferentes esquemas de color para las apariencias cuando estas lo permitan. + + + + Color scheme + Esquema de colores + + + + Locales determine country and language specific settings. + Configuración regional determina los ajustes específicos del país e idioma. + + + + Locale + Configuración regional + + + + Interface Preferences + Preferencias de interfaz + + + + Skin selector + Selector de skins + + + + Miscellaneous + Misceláneo + + + + HiDPI / Retina scaling + HiDPI / escalado Retina + + + + Change the size of text, buttons, and other items. + Cambia el tamaño del texto, botones y otros elementos. + + + + Menu bar + Barra de menú + + + + Auto-hide the menu bar, toggle it with a single Alt key press + Esconder automáticamente la barra de menú, alternándola pulsando la tecla Alt + + + + Screen saver + Salvapantallas + + + + Multi-Sampling + Multi-Muestreo + + + + Start in full-screen mode + Iniciar en modo de pantalla completa + + + + Full-screen mode + Modo de pantalla completa + + + + Off + Desactivado + + + + Library only + Sólo en la biblioteca + + + + Library and Skin + Biblioteca y aparencia + + + + DlgPrefDeck + + + Mixxx mode + Modo Mixxx + + + + Mixxx mode (no blinking) + Modo Mixxx (sin parpadeo) + + + + Pioneer mode + Modo Pioneer + + + + Denon mode + Modo Denon + + + + Numark mode + Modo Numark + + + + CUP mode + Modo CUP + + + + mm:ss%1zz - Traditional + mm:ss%1zz - Tradicional + + + + mm:ss - Traditional (Coarse) + mm:ss - Tradicional (grueso) + + + + s%1zz - Seconds + s%1zz - Segundos + + + + sss%1zz - Seconds (Long) + sss%1zz - Segundos (Duración) + + + + s%1sss%2zz - Kiloseconds + s%1sss%2zz - Kilosegundos + + + + Intro start + Inicio de la entrada + + + + Main cue + Marcador principal + + + + First hotcue + Primera hotcue + + + + First sound (skip silence) + Primer sonido (saltar silencio) + + + + Beginning of track + Principio de la pista + + + + Reject + Rechazar + + + + Allow, but stop deck + Permitir, pero detener deck + + + + Allow, play from load point + Permitir, reproducir desde el punto de carga + + + + 4% + 4% + + + + 6% (semitone) + 6% (seminota) + + + + 8% (Technics SL-1210) + 8% (Technics SL-1210) + + + + 10% + 10% + + + + 16% + 16% + + + + 24% + 24% + + + + 50% + 50% + + + + 90% + 90% + + + + DlgPrefDeckDlg + + + Deck Preferences + Preferencias de los platos + + + + Deck options + Opciones de platos + + + + Cue mode + Modo Cue + + + + Mixxx mode: +- Cue button while pause at cue point = preview +- Cue button while pause not at cue point = set cue point +- Cue button while playing = pause at cue point +Mixxx mode (no blinking): +- Same as Mixxx mode but with no blinking indicators +Pioneer mode: +- Same as Mixxx mode with a flashing play button +Denon mode: +- Cue button at cue point = preview +- Cue button not at cue point = pause at cue point +- Play = set cue point +Numark mode: +- Same as Denon mode, but without a flashing play button +CUP mode: +- Cue button while pause at cue point = play after release +- Cue button while pause not at cue point = set cue point and play after release +- Cue button while playing = go to cue point and play after release + + Modo Mixxx: +- Botón cue mientras en pausa en el punto cue = preescucha +- Botón cue mientras en pausa en otro punto = define el punto cue +- Botón cue mientras reproduce = pausa en el punto cue +Modo Mixxx (sin parpadeo): +- Igual que el modo Mixxx, pero sin indicadores parpadeantes +Modo Pioneer: +- Igual que el modo Mixxx con un botón de reproducción parpadeante +Modo Denon: +- Botón cue en el punto cue = preescucha +- Botón cue en otro punto = pausa en el punto cue +- Reproduce = establece el punto cue +Modo Numark: +- Igual que el modo Denon, pero sin el botón de reproducción parpadeante +Modo CUP: +- Botón cue mientras en pausa en el punto cue = reproduce en soltar +- Botón cue mientras en pausa en otro punto = define el punto cue y reproduce en soltar +- Botón cue mientras reproduce = pausa en el punto cue y reproduce en soltar + + + + + Track time display + Indicador de tiempo de pista + + + + Elapsed + Transcurrido + + + + Remaining + Restante + + + + Elapsed and Remaining + Transcurrido y restante + + + + Time Format + Formato del Tiempo + + + + Intro start + Inicio de la entrada + + + + When the analyzer places the intro start point automatically, +it will place it at the main cue point if the main cue point has been set previously. +This may be helpful for upgrading to Mixxx 2.3 from earlier versions. + +If this option is disabled, the intro start point is automatically placed at the first sound. + Cuando el analizador coloca el punto de inicio de la entrada automáticamente, +lo colocará en el punto de marca principal si el punto de marca principal ha sido configurado previamente. +Esto puede ser útil al actualizar a Mixxx 2.3 desde versiones anteriores. + +Si esta opción está deshabilitada, El punto de inicio de la entrada es colocada automáticamente en el primer sonido. + + + + Set intro start to main cue when analyzing tracks + Definir la cue principal como inicio de la Entrada al analizar pistas + + + + Track load point + Punto de carga de la pista + + + + Clone deck + Clonar Plato + + + + Loading a track, when deck is playing + Cargar una pista, cuando el deck está en reproducción + + + + Create a playing clone of the first playing deck by double-tapping a Load button on a controller or keyboard. +You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. + Crea un clon de reproducción de la primera plataforma de reproducción tocando dos veces un botón de Carga en un controlador o teclado. +Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataforma. + + + + Double-press Load button to clone playing track + Tocar dos veces botón de Cargar para clonar pista reproduciéndose + + + + Speed (Tempo) and Key (Pitch) options + Opciones de velocidad (Tempo) y clave musical (Tono) + + + + Permanent rate change when left-clicking + Cambio de velocidad permanente con click izquierdo + + + + + + + % + % + + + + Permanent rate change when right-clicking + Cambio de velocidad permanente con click derecho + + + + Reset on track load + Reiniciar en cargar la pista + + + + Current key + Clave actual + + + + Temporary rate change when right-clicking + Cambio de velocidad temporal con click derecho + + + + Permanent + Permanente + + + + Temporary + Temporal + + + + Sync mode (Dynamic tempo tracks) + Modo de sincronización (pistas con tempo dinámico) + + + + Keylock mode + Modo de bloqueo tonal + + + + Ramping sensitivity + Sensibilidad de acceleración + + + + Pitch bend behavior + Comportamiento de Pitch bend + + + + Original key + Clave original + + + + Temporary rate change when left-clicking + Cambio de velocidad temporal con click izquierdo + + + + Speed/Tempo + Velocidad/Tempo + + + + Key/Pitch + Clave/Tono + + + + Adjustment buttons: + Botones de ajuste: + + + + Apply tempo changes from a soft-leading track (usually the leaving track in a transition) to the follower tracks. After the transition, the follower track will continue with the previous leader's very last tempo. Changes from explicit selected leaders are always applied. + Aplica los cambios de tempo desde una pista líder (usualmente la pista saliente en una transición) a las pistas seguidoras. Tras la transición, la pista seguidora continuará con el último tempo de la pista líder previa. Los cambios desde pistas líderes seleccionadas manualmente siempre son aplicados. + + + + Follow soft leader's tempo + Seguir el tempo de la pista líder parcial. + + + + Coarse + Bruto + + + + Fine + Fino + + + + Make the speed sliders work like those on DJ turntables and CDJs where moving downward increases the speed + Hace que el control de velocidad funcione como en los platos de vinilo y CDJ en los que hacia abajo incrementa la velocidad + + + + Down increases speed + Abajo disminuye velocidad + + + + Slider range + Rango del control + + + + Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. + Ajusta el rango del deslizador de velocidad ("Pitch" de vinilo). + + + + Abrupt jump + Salto abrupto + + + + Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down + Ajusta progresivamente la velocidad mientras se pulsan los botones de cambio temporal de velocidad + + + + Smooth ramping + Aceleración progresiva + + + + Keyunlock mode + Modo de desbloqueo tonal + + + + Reset key + Resetea el tono + + + + Keep key + Mantiene el tono + + + + The tempo of a previous soft leader track at the beginning of the transition is kept steady. After the transition, the follower track will maintain this original tempo. This technique serves as a workaround to avoid dynamic tempo changes, as seen during the outro of rubato-style tracks. For instance, it prevents the follower track from continuing with a slowed-down tempo of the soft leader. This corresponds to the behavior before Mixxx 2.4. Changes from explicit selected leaders are always applied. + El tempo de una pista líder parcial previa es mantenido estable al comienzo de la transición. Tras la transición, la pista seguidora mantendrá su tempo original. Esta técnica es una alternativa para evitar cambios dinámicos de tempo, como se observa en las Salidas de pistas tipo Rubato. Por ejemplo, previene que la pista seguidora continúe con el tempo reducido de la líder parcial. Este es el comportamiento de Mixxx antes de la versión 2.4. Los cambios desde líderes seleccionados explícitamente siempre son aplicados. + + + + Use steady tempo + Usar tempo estable. + + + + DlgPrefEffectsDlg + + + Effects Preferences + Preferencias de efectos + + + + + Effect Chain Presets + Cadena de Efectos Prefijados + + + + Drag and drop to rearrange lists and copy chains between lists. Create and edit chain presets in the effect units in the main window. Please refer the manual for further details. + Arrastra y tira para arreglar las listas y copiar cadenas entre listas. Crea y edita preselecciones de cadenas en las unidades de efectos en la ventana principal. Por favor refiérete al manual para más detalles. + + + + Chain presets from these lists will be selectable in the given order in the main window and from controllers (depending on the controller mapping). + Cadenas de preajustes desde estas listas serán seleccionables en el orden dado en la ventana principal y desde los controladores (dependiendo del mapeo del controlador) + + + + Effects in this chain preset: + Efectos en esta cadena de preajuste: + + + + effect 1 name + nombre del Efecto 1 + + + + effect 2 name + nombre del Efecto 2 + + + + effect 3 name + nombre del Efecto 3 + + + + Import + Importar + + + + Rename + Renombrar + + + + Export + + + + + Delete + Eliminar + + + + Quick Effect Chain Presets + Cadenas de Preajustes de Rápido Efecto + + + + + Visible Effects + Efectos visibles + + + + Drag and drop to rearrange lists and show or hide effects. + Arrastra y Tira para reordenar listas y mostrar u ocultar los efectos. + + + + Hidden Effects + Efectos Ocultos + + + + Effect load behavior + Comportamiento al cargar efecto + + + + Keep metaknob position + Mantiene la posición del metaknob + + + + Reset metaknob to effect default + Resetea la posición del metaknob al valor por defecto del efecto + + + + Effect Info + Información del efecto + + + + Version: + Versión: + + + + Description: + Descripción: + + + + Author: + Autor: + + + + Name: + Nombre: + + + + Type: + Tipo: + + + + DlgPrefInterface + + + The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. + El tamaño mínimo de la apariencia seleccionada es mas grande que la resolucion de su pantalla. + + + + Allow screensaver to run + Permite el salvapantallas + + + + Prevent screensaver from running + Evita que se active el salvapantallas + + + + Prevent screensaver while playing + Evita el salvapantallas mientras reproduce + + + + Disabled + Desactivado + + + + 2x MSAA + 2x MSAA + + + + 4x MSAA + 4x MSAA + + + + 8x MSAA + 8x MSAA + + + + 16x MSAA + 16x MSAA + + + + This skin does not support color schemes + Este skin no soporta esquemas de color + + + + Information + Información + + + + Mixxx must be restarted before the new locale, scaling or multi-sampling settings will take effect. + Mixxx debe ser reiniciado para que el nuevo ajuste de locale, escalado o multi-muestreo tenga efecto. + + + + DlgPrefKeyDlg + + + Key Notation Format Settings + Configuración del formato de Notación de clave musical + + + + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks +and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. + Cuando la detección de tonalidad está activada, Mixxx detecta la tonalidad musical de tus pistas +y te permite ajustar su pitch para lograr mezclas armónicas. + + + + Enable Key Detection + Habilitar Detección de tonalidad (clave) + + + + Choose Analyzer + Elegir Analizador + + + + Choose between different algorithms to detect keys. + Elige entre los diferentes algoritmos para detectar claves musicales. + + + + Analyzer Settings + + + + + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) + + + + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present + Reanaliza la tonalidad (claves musicales) cuando se cambian opciones o se encuentran claves de terceros + + + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + Excluir canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + + Key Notation + Key Notation + + + + Lancelot + Lancelot + + + + Lancelot/Traditional + Lancelot/Tradicional + + + + OpenKey + OpenKey + + + + OpenKey/Traditional + OpenKey/Tradicional + + + + Traditional + Tradicional + + + + Custom + Personalizado + + + + A + La + + + + Bb + Sib + + + + B + Si + + + + C + Do + + + + Db + Reb + + + + D + Re + + + + Eb + Mib + + + + E + Mi + + + + F + Fa + + + + F# + Fa# + + + + G + Sol + + + + Ab + Lab + + + + Am + Lam + + + + Bbm + Sibm + + + + Bm + Sim + + + + Cm + Dom + + + + C#m + Do#m + + + + Dm + Rem + + + + Ebm + Mibm + + + + Em + Mim + + + + Fm + Fam + + + + F#m + Fa#m + + + + Gm + Solm + + + + G#m + Sol#m + + + + DlgPrefLibrary + + + See the manual for details + Ver el manual para más detalles + + + + Music Directory Added + Directorio de Musica Agregado + + + + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + Has agregado uno o más directorios de música. Las pistas de estos directorios no estarán disponibles hasta que vuelva a escanear la biblioteca. Le gustaría escanearla ahora? + + + + Scan + Escanear + + + + Item is not a directory or directory is missing + El ítem no es un directorio, o el directorio no ha sido encontrado + + + + Choose a music directory + Elija un directorio de música + + + + Confirm Directory Removal + Confirme la eliminación del directorio + + + + Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future. + Mixxx no seguirá observando el directorio por nuevas pistas. Que quiere hacer con las pistas de esta carpeta y subcarpetas que están en la biblioteca?<ul><li>Esconder las pistas de la carpeta y subcarpetas.</li><li>Borrar los metadatos de estas pistas de forma permanente.</li><li>Mantener las pistas en la biblioteca.</li></ul>Esconder las pistas permite guardar los metadatos en caso que quiera volverlas a la bibloteca. + + + + Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted. + Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted. + + + + Hide Tracks + Ocultar Pistas + + + + Delete Track Metadata + Eliminar Metadatos de la pista + + + + Leave Tracks Unchanged + Dejar pistas sin cambios + + + + Relink music directory to new location + Reenlazar el directorio de musica en una nueva ubicación + + + + Select Library Font + Seleccionar la Fuente para Biblioteca + + + + DlgPrefLibraryDlg + + + If removed, Mixxx will no longer watch this directory and its subdirectories for new tracks. + Si lo elimina, Mixxx no revisará mas este directorio y sub directorios para encontrar nuevas pistas. + + + + Remove + Quitar + + + + Add a directory where your music is stored. Mixxx will watch this directory and its subdirectories for new tracks. + Agrega un directorio donde su musica esta guardada. Mixxx revisará este directorio y sub directorios para encontrar nuevas pistas. + + + + Music Directories + Directorios de Música + + + + Add + Añadir + + + + If an existing music directory is moved, Mixxx doesn't know where to find the audio files in it. Choose Relink to select the music directory in its new location. <br/> This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx library. + Si un directorio con musica es movido, Mixxx no podrá saber donde encontrar las pistas de audio. Seleccione Reenlazar para seleccionar el directorio en su nueva ubicación. <br/> Esto restablecerá la ubicación de las pistas de aubio en la biblioteca de Mixxx. + + + + Relink + This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx database if you move an music directory to a new location. + Reenlazar + + + + Rescan directories on start-up + Re-escanear directorios al inicio + + + + Audio File Formats + Formatos de archivo de sonido + + + + Track Table View + Vista Tabla de Pistas + + + + Track Double-Click Action: + Acción doble-click de Pista: + + + + BPM display precision: + Precisión al mostrar los BPM: + + + + Session History + Historia de la sesión + + + + Track duplicate distance + Duplicar Distancia de Pista + + + + When playing a track again log it to the session history only if more than N other tracks have been played in the meantime + Cuando reproduces una pista de nuevo, anéxala al historial de la sesión sólo si más de N otras pistas han sido reproducidas mientras tanto. + + + + History playlist with less than N tracks will be deleted<br/><br/>Note: the cleanup will be performed during startup and shutdown of Mixxx. + Historial de lista de reproducciones con menos de N pistas serán borradas<br/><br/>Nota: la limpieza será realizada durante el inicio y el cierre de Mixxx. + + + + Delete history playlist with less than N tracks + Borrar historial de listado de pistas con menos de N pistas + + + + Library Font: + Fuente para Biblioteca: + + + + Grey out played tracks + Oscurecer pistas ya tocadas + + + + Track Search + Buscar una pista + + + + Enable search completions + Permitir completar búsquedas + + + + Enable search history keyboard shortcuts + Activar los atajos de teclado del historial de búsqueda + + + + Percentage of pitch slider range for 'fuzzy' BPM search: + Porcentaje del rango del deslizador de pitch para búsqueda de BPM "difuso-variable". + + + + This range will be used for the 'fuzzy' BPM search (~bpm:) via the search box, as well as for BPM search in Track context menu > Search related Tracks + Este rango será utilizado para buscar BPM "difuso-variable" (~bpm:) en la caja de búsqueda, además de la búsqueda de BPM en el menú contextual Pista > Buscar pistas relacionadas + + + + Preferred Cover Art Fetcher Resolution + Resolución preferida del buscador de carátulas + + + + Fetch cover art from coverartarchive.com by using Import Metadata From Musicbrainz. + Obtén carátulas de coverartarchive.com mediante Import Metadata From Musicbrainz. + + + + Note: ">1200 px" can fetch up to very large cover arts. + Nota: ">1200 px" puede referirse a carátulas muy grandes. + + + + >1200 px (if available) + >1200 px (si está disponible) + + + + 1200 px (if available) + 1200 px (si está disponible) + + + + 500 px + 500 px + + + + 250 px + 250 px + + + + Settings Directory + Directorio de configuración + + + + The Mixxx settings directory contains the library database, various configuration files, log files, track analysis data, as well as custom controller mappings. + El directorio de configuración de Mixxx contiene la base de datos de la biblioteca, varios archivos de configuración, archivos de bitácoras, datos de análisis de pistas, así como mapeos de controladores personalizados. + + + + Edit those files only if you know what you are doing and only while Mixxx is not running. + Edita estos archivos solo si sabes lo que estás haciendo, y solo cuando Mixxx no esté siendo ejecutado. + + + + Open Mixxx Settings Folder + Abrir carpeta de ajustes de Mixxx + + + + Library Row Height: + Alto de la Fila en Biblioteca: + + + + Use relative paths for playlist export if possible + Usar rutas relativas al exportar lista de reproducción cuando sea posible + + + + ... + ... + + + + px + px + + + + Synchronize library track metadata from/to file tags + Sincroniza los metadatos de la librería de pistas desde/hacia las etiquetas de archivos + + + + Automatically write modified track metadata from the library into file tags and reimport metadata from updated file tags into the library + Automáticamente escribe metadatos de las pistas modificadas desde la biblioteca a las etiquetas del archivo y reimporta metadatos desde las etiquetas actualizadas del archivo a la biblioteca + + + + Synchronize Serato track metadata from/to file tags (experimental) + Sincroniza metadatos de la pista de Serato desde/hacia las etiquetas de archivo (experimental) + + + + Keeps track color, beat grid, bpm lock, cue points, and loops synchronized with SERATO_MARKERS/MARKERS2 file tags.<br/><br/>WARNING: Enabling this option also enables the reimport of Serato metadata after files have been modified outside of Mixxx. On reimport existing metadata in Mixxx is replaced with the metadata found in file tags. Custom metadata not included in file tags like loop colors is lost. + Mantiene el color de la pista, la cuadrícula del ritmo, bloqueo de bpm, puntos de marcado, y bucles sincronizados con las etiquetas de archivo SERATO_MARKERS/MARKERS2.<br/><br/>ADVERTENCIA: Habilitando esta opción también habilita la reimportación de metadatos de Serato después de que los archivos han sido modificados afuera de Mixxx. Al reimportar metadatos existentes en Mixxx se remplaza con los metadatos encontrados en las etiquetas de archivos. Los Metadatos personalizados no incluidos en las etiquetas de archivos como los colores de los bucles se perderán. + + + + Edit metadata after clicking selected track + Editar metadatos al clicar en una pista seleccionada + + + + Search-as-you-type timeout: + Tiempo de espera de búsqueda mientras escribe: + + + + ms + ms + + + + Load track to next available deck + Carga la pista en el siguiente plato disponible + + + + External Libraries + Bibliotecas externas + + + + You will need to restart Mixxx for these settings to take effect. + Usted tendrá que reiniciar Mixxx para que esta configuración surta efecto. + + + + Show Rhythmbox Library + Mostrar la librería de Rhythmbox + + + + Track Metadata Synchronization / Playlists + Metadatos de sincronización de pistas / Listas de reproducción + + + + Add track to Auto DJ queue (bottom) + Añadir pista al final de la cola de Auto DJ + + + + Add track to Auto DJ queue (top) + Añadir pista a la cola de Auto DJ (al comienzo) + + + + Ignore + Ignorar + + + + Show Banshee Library + Mostrar la bibiloteca de Banshee + + + + Show iTunes Library + Mostrar la librería de ITunes + + + + Show Traktor Library + Mostrar la librería de Traktor + + + + Show Rekordbox Library + Mostrar la Librería de Rekordbox + + + + Show Serato Library + Mostrar la Librería de Serato + + + + All external libraries shown are write protected. + Todas las bibliotecas mostradas estan protegidas frente a escritura. + + + + DlgPrefMixerDlg + + + Crossfader Preferences + Preferencias de Crossfadeer + + + + Crossfader Curve + Curva del Crossfader + + + + Slow fade/Fast cut (additive) + Fading lento/corte rápido (aditivo) + + + + Constant power + Potencia constante + + + + Mixing + Mezcla + + + + Scratching + Scratching + + + + Linear + Lineal + + + + Logarithmic + Logarítmica + + + + Reverse crossfader (Hamster Style) + Invertir crossfader (Hamster Style) + + + + Deck Equalizers + Plataforma de Ecualizadores + + + + Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects + Solo permitir efectos específicos de EQ en las ruedas de EQ + + + + Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. + Desmarcar para permitir asociar cualquier efecto a las ruedas de EQ. + + + + Use the same EQ filter for all decks + Utilizar el mismo filtro de EQ para todos los platos + + + + Uncheck to allow different decks to use different EQ effects. + Desmarque para permitir que diferentes platos usen efectos de EQ distintos. + + + + Equalizer Plugin + Complemento del ecualizador + + + + Quick Effect + Efecto rápido + + + + Bypass EQ effect processing + Evitar procesamiento de EQ + + + + When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. + Cuando está marcado, la EQ no se procesa, mejorando el rendimiento en ordenadores más lentos. + + + + Resets the equalizers to their default values when loading a track. + Reiniciar los ecualizadores a sus valores por defecto al cargar una pista. + + + + Reset equalizers on track load + Reiniciar ecualizadores al cargar una pista + + + + Resets the deck gain to unity when loading a track. + Resetea la ganancia del plato a neutro al cargar una pista. + + + + Reset gain on track load + Reinicia la ganancia al cargar la pista + + + + Equalizer frequency Shelves + Frecuencias de shelving del ecualizador + + + + High EQ + Ecualización de Agudos + + + + + 16 Hz + 16 Hz + + + + + 20.05 kHz + 20.05 kHz + + + + Low EQ + Ecualización de Graves + + + + Main EQ + EQ principal + + + + Reset Parameter + Reiniciar Parametro + + + + DlgPrefModplug + + + Modplug Preferences + Modplug Preferencias + + + + Maximum Number of Mixing Channels: + Número máximo de canales de mezcla: + + + + Show Advanced Settings + Mostrar configuración avanzada + + + + + + Low + Graves + + + + Reverb Delay: + Retardo reverberancia: + + + + + + High + Agudos + + + + None + Ningún + + + + Bass Expansion + Expansión de Graves + + + + Bass Range: + Rango de Bajos: + + + + 16 + 16 + + + + Front/Rear Delay: + Retardon Delante/Detrás: + + + + Pro-Logic Surround + Surround Pro-Logic + + + + Full + Completo + + + + Reverb + Reverberación + + + + Stereo separation + Separacion Estéreo + + + + 10Hz + 10Hz + + + + 10ms + 10ms + + + + 256 + 256 + + + + 5ms + 5ms + + + + 100Hz + 100Hz + + + + 250ms + 250ms + + + + 50ms + 50ms + + + + Noise reduction + Reducción de ruido + + + + Hints + Sugerencias + + + + Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. + Los módulos se decodifican una vez y se mantienen en la RAM para permitir fluidez y rapidez en Mixxx. Se necesitan alrededor de 10MB de RAM por cada minuto de audio. + + + + Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). + Opciones de decodificación para libmodplug, una librería de software para cargar y interpretar archivos .mod (formato de música MOD). + + + + Decoding Options + Opciones de decodificación + + + + Resampling mode (interpolation) + Modo de remuestreo (interpolación) + + + + Enable oversampling + Habilitar sobremuestreo + + + + Nearest (very fast, extremely bad quality) + Aproximado (muy rápido, extrema mala calidad) + + + + Linear (fast, good quality) + Lineal (rápido, buena calidad) + + + + Cubic Spline (high quality) + Interpolación Segmentaria Cúbica (alta calidad) + + + + 8-tap FIR (extremely high quality) + 8-tap FIR (calidad extremadamente alta) + + + + Memory limit for single track (MB) + Limite de memoria por tema (MB) + + + + All settings take effect on next track load. Currently loaded tracks are not affected. For an explanation of these settings, see the %1 + Todas las configuraciones toman efecto en la siguiente carga de pista. Las pistas cargadas actualmente no serán afectadas. Para una explicación de estas configuraciones, vea el %1 + + + + DlgPrefRecord + + + Choose recordings directory + Elegir la carpeta para las grabaciones + + + + + Recordings directory invalid + Directorio de grabaciones inválido + + + + Recordings directory must be set to an existing directory. + El directorio de Grabaciones debe configurarse a un directorio existente. + + + + Recordings directory must be set to a directory. + El directorio de Grabaciones debe configurarse a un directorio. + + + + Recordings directory not writable + Directorio de Grabaciones no escribible + + + + You do not have write access to %1. Choose a recordings directory you have write access to. + No tienes acceso de escritura en %1. Escoge un directorio de grabación en el que tengas acceso de escritura. + + + + DlgPrefRecordDlg + + + Recording Preferences + Preferencias de Grabación + + + + Browse... + Examinar… + + + + + Quality + Calidad + + + + Tags + Etiquetas + + + + Title + Título + + + + Author + Autor + + + + Album + Album + + + + Output File Format + Formato de fichero de salida + + + + Compression + Compresión + + + + Lossy + Con pérdidas + + + + Recording Files + Archivos de grabación + + + + Directory: + Directorio: + + + + Compression Level + Nivel de compresión + + + + Lossless + Sin pérdidas + + + + Create a CUE file + Crear un archivo CUE + + + + Split recordings at + Dividir grabaciones en + + + + DlgPrefReplayGain + + + %1 LUFS (adjust by %2 dB) + %1 LUFS (ajuste en %2 dB) + + + + DlgPrefReplayGainDlg + + + Normalization Preferences + Preferencias de Normalización + + + + ReplayGain Loudness Normalization + Normalización del volúmen ReplayGain + + + + Apply loudness normalization to loaded tracks. + Aplicar normalización de volumen a las pistas cargadas. + + + + Apply ReplayGain + Aplicar ReplayGain + + + + -30 LUFS + -30 LUFS + + + + -6 LUFS + -6 LUFS + + + + When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. + Cuando ReplayGain está activado, ajustar las pistas que no tienen información ReplayGain en esta cantidad. + + + + Initial boost without ReplayGain data + Aumento inicial sin ReplayGain + + + + ReplayGain targets a reference loudness of -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). You may increase it if you find Mixxx is too quiet or reduce it if you find that your tracks are clipping. You may also want to decrease the volume of unanalyzed tracks if you find they are often louder than ReplayGained tracks. For podcasting a loudness of -16 LUFS is recommended. + +The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output level are unchanged. + ReplayGain apunta a una sonoridad de referencia de -18 LUFS (Unidades de Sonoridad relativas a la Escala Completa). Puedes aumentarlo si encuentras que Mixxx es demasiado silencioso o reducirlo si encuentras que tus pistas están saturadas. También puedes querer disminuir el volumen de las pistas no analizadas si encuentras que a menudo son más ruidosas que las pistas ReplayGained. Para podcasting se recomienda un volumen de -16 LUFS. + +El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y el nivel de salida principal no cambian. + + + + For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). + Para las pistas con ReplayGain, ajustar el volumen para este valor LUFS (unidades de volumen relativas a escala completa). + + + + Target loudness + Volúmen deseado + + + + -12 dB + -12 dB + + + + Analysis + Analizar + + + + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) + + + + ReplayGain 1.0 + ReplayGain 1.0 + + + + Disabled + Desactivado + + + + Re-analyze and override an existing value + Volver a analizar y anular un valor existente + + + + When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. + Cuando una pista sin analizar se este reproduciendo, Mixxx evitará cambiar el volumen abruptamente y no aplicará el nuevo valor ReplayGain. + + + + +12 dB + +12 dB + + + + Hints + Sugerencias + + + + DlgPrefSound + + + %1 Hz + %1 Hz + + + + Default (long delay) + Por Defecto (mas retardo) + + + + Experimental (no delay) + Experimental (sin retardo) + + + + Disabled (short delay) + Desactivado (poco retardo) + + + + Soundcard Clock + Reloj de la tarjeta de sonido + + + + Network Clock + Reloj de red + + + + Direct monitor (recording and broadcasting only) + Monitorización directa (solo grabación y emisión en vivo) + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enabled + Habilitado + + + + Stereo + Estéreo + + + + Mono + Mono + + + + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. + Para activar el Planificador en tiempo real (actualmente desactivado), mira %1. + + + + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. + %1 muestra una lista de tarjetas de sonido y controladores que podrías considerar para utilizar con Mixxx + + + + Mixxx DJ Hardware Guide + Guía de Hardware DJ de Mixxx + + + + Information + Información + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + Mixxx debe ser reiniciado para que el cambio de ajuste de RubberBand multi-hilo tenga efecto. + + + + auto (<= 1024 frames/period) + auto (<= 1024 fotogramas/período) + + + + 2048 frames/period + 2048 fotogramas/período + + + + 4096 frames/period + 4096 fotogramas/período + + + + Are you sure? + ¿Estás seguro(a)? + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + Distribuir los canales estéreo en canales mono para su procesamiento en paralelo podría resultar en la pérdida de la compatibilidad mono y una imagen estéreo difusa. No se recomienda al transmitir en vivo o al grabar. + + + + Are you sure you wish to proceed? + ¿Realmente deseas continuar? + + + + No + No + + + + Yes, I know what I am doing + Sí, se lo que estoy haciendo + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. + La entrada de micrófono está desincronizada respecto la grabación y emisión comparado con la señal que se oye. + + + + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + Mide la latencia total e introducela en la Compensacion de latencia del micrófono para sincronizar el micrófono. + + + + + Refer to the Mixxx User Manual for details. + Para más detalles, lea el manual de usuario de Mixxx. + + + + Configured latency has changed. + La latencia configurada ha cambiado. + + + + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + Vuelve a medir la latencia total e introducela en la Compensacion de latencia del micrófono para sincronizar el micrófono. + + + + Realtime scheduling is enabled. + La planificación en Tiempo Real está activada. + + + + Main output only + Solo Salida principal + + + + Main and booth outputs + Salidas principal y de cabina + + + + %1 ms + %1 ms + + + + Configuration error + Error de configuración + + + + DlgPrefSoundDlg + + + Sound Hardware Preferences + Hardware de sonido + + + + Sound API + API de sonido + + + + Sample Rate + Sample Rate + + + + Audio Buffer + Audio Buffer + + + + Engine Clock + Relog del motor + + + + Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. + Usa el reloj de la tarjeta de sonido para emitir a un público presente y para la menor latencia. <br>Usa el reloj de red para emitir en vivo sin un público presente. + + + + Main Mix + Mezcla principal + + + + Main Output Mode + Modo de Salida principal + + + + Microphone Monitor Mode + Modo de monitorización del micrófono + + + + Microphone Latency Compensation + Compensación de latencia del micrófono + + + + + + + ms + milliseconds + ms + + + + 20 ms + 20 ms + + + + Buffer Underflow Count + Contador de vaciado del búfer + + + + 0 + 0 + + + + Keylock/Pitch-Bending Engine + Bloqueo tonal/Motor de Pitch-bend + + + + Multi-Soundcard Synchronization + Sincronización con Múltiples Tarjetas de Sonido + + + + Output + Salida + + + + Input + Entrada + + + + System Reported Latency + Latencia reportada por el sistema + + + + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. + Aumente su búfer de audio si el contador de desbordamiento está aumentando o escuchas chasquidos durante la reproducción. + + + + Main Output Delay + Retardo Salida Principal + + + + Headphone Output Delay + Retraso/delay de la Salida de auriculares + + + + Booth Output Delay + Retraso/delay de la salida de cabina + + + + Dual-threaded Stereo + Estéreo en doble-hilo + + + + Hints and Diagnostics + Diagnóstico y sugerencias + + + + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. + Disminuya su búfer de audio para mejorar la velocidad de respuesta de Mixxx. + + + + Query Devices + Consultar aparatos + + + + DlgPrefSoundItem + + + Channel %1 + Canal %1 + + + + Channels %1 - %2 + Canales %1 - %2 + + + + Sound Item Preferences + Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice + Preferencias del elemento de sonido + + + + Type (#) + Tipo (#) + + + + DlgPrefVinylDlg + + + Input + Entrada + + + + Vinyl Configuration + Configuración de Vinilo + + + + Show Signal Quality in Skin + Mostrar Calidad de Señal en la apariencia + + + + Vinyl Control Preferences + Preferencias del Control por Vinilo + + + + Turntable Input Signal Boost + Turntable Input Signal Boost + + + + 0 dB + 0 dB + + + + 44 dB + 44 dB + + + + Vinyl Type + Tipo de vinilo + + + + Lead-In + Lead-In + + + + Deck 1 + Plato 1 + + + + Deck 2 + Plato 2 + + + + Deck 3 + Plato 3 + + + + Deck 4 + Plato 4 + + + + Signal Quality + Calidad de Señal + + + + http://www.xwax.co.uk + http://www.xwax.co.uk + + + + Powered by xwax + Con tecnología de xwax + + + + Hints + Sugerencias + + + + Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. + Seleccione los dispositivos de sonico para el Control por Vinilo en el Panel de Hardware de Sonido. + + + + DlgPrefWaveform + + + Filtered + Filtrada + + + + HSV + HSV + + + + RGB + RGB + + + + Top + Arriba + + + + Center + Centrado + + + + Bottom + Abajo + + + + OpenGL not available + OpenGL no disponible + + + + dropped frames + fotogramas perdidos + + + + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. + Formas de onda almacenadas en caché ocupan %1 MiB en el disco. + + + + DlgPrefWaveformDlg + + + Waveform Preferences + Preferèncias de forma de onda + + + + Frame rate + Tasa de fotograma + + + + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. + Muestra qué versión de OpenGL es soportada por la plataforma actual. + + + + Waveform + Forma de onda + + + + Normalize waveform overview + Normalizar vista de forma de onda + + + + Average frame rate + Refresco de pantalla promedio + + + + Visual gain + Ganancia visual + + + + Default zoom level + Waveform zoom + Nivel de zoom por defecto + + + + Displays the actual frame rate. + Muestra la tasa de refresco actual. + + + + Visual gain of the middle frequencies + Ganancia visual de las frecuencias medias + + + + End of track warning + Advertencia de fin de pista + + + + OpenGL status + Estado de OpenGL + + + + This functionality requires waveform acceleration. + Esta funcionalidad requiere de aceleración de formas de onda. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. + Destacar la forma de onda cuando queden pocos segundos en la pista. + + + + seconds + segundos + + + + Low + Graves + + + + Show minute markers on waveform overview + Mostrar marcadores de minutos en la vista de forma de onda + + + + Use acceleration + Usar aceleración + + + + High details + Detalles profundos + + + + Middle + Medio + + + + Global + Global + + + + Visual gain of the high frequencies + Ganancia visual de las frecuencias agudas + + + + Visual gain of the low frequencies + Ganancia visual de las frecuencias graves + + + + High + Agudos + + + + Global visual gain + Ganancia visual global + + + + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. +Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + La vista general de forma de onda muestra la forma de onda de la pista entera. +Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se diferencian principalmente por el nivel de detalle mostrado. + + + + Enabled + Activado + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. +Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + La forma de onda de reproducción muestra la forma de onda de la pista cerca de la posición de reproducción actual. +Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se diferencian principalmente por el nivel de detalle mostrado. + + + + Waveform overview type + Tipo de vista general de forma de onda + + + + fps + fps + + + + Synchronize zoom level across all waveform displays. + Sincroniza el nivel de ampliación en todas la vistas de forma de onda. + + + + Synchronize zoom level across all waveforms + Sincroniza el nivel de ampliación en todas las formas de onda + + + + Play marker hints + Pistas/ayudas de marcador de reproducción + + + + Beats until next marker + Pulsos hasta el próximo marcador + + + + Time until next marker + Tiempo hasta el próximo marcador + + + + Placement + Ubicación + + + + Font size + Tamaño de fuente + + + + pt + pt + + + + Caching + Almacenamiento en caché + + + + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. + Mixxx almacena en caché las formas de onda de las pistas en el disco la primera vez que se carga una pista. Esto reduce el uso de la CPU cuando se está jugando en vivo, pero requiere espacio en disco adicional. + + + + Enable waveform caching + Habilitar el almacenamiento en caché de forma de onda + + + + Generate waveforms when analyzing library + Generar formas de onda cuando se analiza la biblioteca + + + + Beat grid opacity + + + + + Stereo coloration + Coloración estéreo + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. + + + + + % + % + + + + Play marker position + + + + + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). + + + + + Clear Cached Waveforms + Las formas de onda claras en caché + + + + DlgPreferences + + + Sound Hardware + + + + + Controllers + + + + + Library + Library + + + + Interface + Interfaz + + + + Waveforms + Formas de onda + + + + Mixer + Mezclador + + + + Auto DJ + DJ Automatico + + + + Decks + Reproductores + + + + Colors + Colores + + + + &Help + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + Ay&uda + + + + &Restore Defaults + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Restaurar valores por defecto + + + + &Apply + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Aplicar + + + + &Cancel + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Cancelar + + + + &Ok + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Ok + + + + Effects + Effects + + + + Recording + Grabando + + + + Beat Detection + Detección de pulsaciones + + + + Key Detection + Key Detection + + + + Normalization + Normalización + + + + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> + <font color='#BB0000'><b>Algunas páginas de preferencia contienen errores. Para aplicar los cambios, primero corrige los errores.</b></font> + + + + Vinyl Control + + + + + Live Broadcasting + Emisión en vivo + + + + Modplug Decoder + Decodificador Modplug + + + + DlgPreferencesDlg + + + Preferences + Preferencias + + + + 1 + 1 + + + + + TextLabel + + + + + DlgRecording + + + Recordings + Grabaciones + + + + + Start Recording + Iniciar la grabación + + + + Recording to file: + Grabando al archivo: + + + + Stop Recording + Detener grabación + + + + %1 MiB written in %2 + %1 MiB escrito(s) en %2 + + + + DlgReplaceCueColor + + + Replace Hotcue Color + Remplazar Color de Acceso Directo + + + + Replace cue color if … + Reemplazar color de cue si… + + + + Hotcue index + Indice Accesos Directos + + + + + is + es + + + + + is not + no es + + + + Current cue color + Color actual de marca + + + + If you don't specify any conditions, the colors of all cues in the library will be replaced. + Si no especifica alguna condición, los colores de todos los cues en la librería será remplazados. + + + + … by: + … por: + + + + New cue color + Nuevo color de marca + + + + Selecting database rows... + Eligiendo filas de la base de datos… + + + + No colors changed! + ¡Los colores no han sido cambiados! + + + + No cues matched the specified criteria. + Ninguna marca igualó el criterio especificado. + + + + Confirm Color Replacement + Confirmar Reemplazo de colores + + + + The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? + Los colores de %1 cues en %2 pistas serán reemplazados. Este cambio no se puede deshacer. ¿Continuar? + + + + DlgTagFetcher + + + MusicBrainz + MusicBrainz + + + + Select best possible match + Seleccione la mejor coincidencia posible + + + + + Track + Pista + + + + + Year + Año + + + + Title + Título + + + + + Artist + Artista + + + + + Album + Album + + + + Album Artist + Artista del Album + + + + Fetching track data from the MusicBrainz database + Obteniendo datos de la pista desde la base de datos MusicBrainz + + + + Get API-Key + To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. + Obtener la clave de API + + + + Submit + Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. + Enviar + + + + New Column + Nueva columna + + + + New Item + Nuevo Item + + + + Current Cover Art + Carátula actual + + + + Found Cover Art + Carátula encontrada + + + + The results are ready to be applied. + Los resultados están listos para ser aplicados. + + + + Retry + Reintentar + + + + &Previous + &Previo + + + + &Next + &Siguiente + + + + Tags + Etiquetas + + + + Cover + Cubierta + + + + &Apply + &Aplicar + + + + &Close + &Cerrar + + + + Original tags + Etiquetas originales + + + + Metadata applied + Metadatos aplicados + + + + %1 + %1 + + + + Could not find this track in the MusicBrainz database. + No se ha podido encontrar esta canción en la base de datos de MusicBrainz. + + + + Suggested tags + Etiquetas sugeridas + + + + The results are ready to be applied + Los resultados están listos para ser aplicados + + + + Can't connect to %1: %2 + No se puede conectar a %1: %2 + + + + Looking for cover art + Buscando carátulas + + + + Cover art found, receiving image. + Carátula encontrada, recibiendo imagen. + + + + Cover Art is not available for selected metadata + La carátula no está disponible para los metadatos seleccionados + + + + Metadata & Cover Art applied + Metadatos y carátulas aplicados + + + + Selected cover art applied + Carátulas seleccionadas aplicadas + + + + Cover Art File Already Exists + El archivo de carátula ya existe + + + + File: %1 +Folder: %2 +Override existing file? +This can not be undone! + Archivo: %1 +Carpeta: %2 +¿Sustituir el archivo existente? +¡Esto no se puede deshacer! + + + + DlgTrackExport + + + Export Tracks + Exportar pistas + + + + Exporting Tracks + Exportanto pistas + + + + (status text) + (texto de estado) + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + DlgTrackInfo + + + Track Editor + Editor de Pistas + + + + Summary + Resumen + + + + Filetype: + Tipo de archivo: + + + + BPM: + BPM: + + + + Location: + Ubicación: + + + + Bitrate: + Tasa de bits: + + + + Comments + Comentarios + + + + BPM + BPM + + + + Sets the BPM to 75% of the current value. + Ajusta el BPM al 75% del valor actual. + + + + 3/4 BPM + 3/4 BPM + + + + Sets the BPM to 50% of the current value. + Ajusta el BPM al 50% del valor actual. + + + + Displays the BPM of the selected track. + Mostrar los BPMs de la pista seleccionada. + + + + Track # + Pista n.º + + + + Album Artist + Artista del Album + + + + Composer + Compositor + + + + Title + Título + + + + Grouping + Agrupación + + + + Key + Clave + + + + Year + Año + + + + Artist + Artista + + + + Album + Album + + + + Genre + Genero + + + + ReplayGain: + Ganancia de repetición: + + + + Sets the BPM to 200% of the current value. + Ajusta el BPM al 200% del valor actual. + + + + Double BPM + Duplicar BPM + + + + Halve BPM + Reducir a la mitad los BPM + + + + Clear BPM and Beatgrid + Borrar el BPM y la cuadrícula de tempo + + + + Move to the previous item. + "Previous" button + Mover al elemento anterior. + + + + &Previous + &Previo + + + + Move to the next item. + "Next" button + Mover al siguiente elemento. + + + + &Next + &Siguiente + + + + Duration: + Duración: + + + + Import Metadata from MusicBrainz + Importar Metadatos desde MusicBrainz + + + + Re-Import Metadata from file + Reimportar metadatos desde archiv + + + + Color + Color + + + + Date added: + Fecha de adición: + + + + Open in File Browser + Abrir en el explorador de archivos + + + + Samplerate: + Tasa de muestreo: + + + + Track BPM: + BPM de la pista: + + + + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + Convierte beats detectados por el analizador en una cuadrículoa de tempo fijo. +Utiliza este ajuste si tus pistas tienen un tempo constante (ej. la mayoría de la música electrónica). +A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en pistas que tienen cambios de tempo. + + + + Assume constant tempo + Asumir tempo constante + + + + Sets the BPM to 66% of the current value. + Ajusta el BPM al 66% del valor actual. + + + + 2/3 BPM + 2/3 BPM + + + + Sets the BPM to 150% of the current value. + Incrementa el BPM al 150% del valor actual. + + + + 3/2 BPM + 3/2 BPM + + + + Sets the BPM to 133% of the current value. + Incrementa el BPM al 133% del valor actual. + + + + 4/3 BPM + 4/3 BPM + + + + Tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. + Golpee siguiendo el ritmo para establecer el BPM. + + + + Tap to Beat + Pulse siguiendo el ritmo + + + + Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. + Truco: Use la vista de análisis en la biblioteca para ejecutar la detección de BPM. + + + + Save changes and close the window. + "OK" button + Guardar cambios y cerrar la ventana. + + + + &OK + &OK + + + + Discard changes and close the window. + "Cancel" button + Descartar cambios y cerrar. + + + + Save changes and keep the window open. + "Apply" button + Guardar cambios y mantener abierta la ventana. + + + + &Apply + &Aplicar + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + (no color) + (sin color) + + + + DlgTrackInfoMulti + + + Track Editor + Editor de pistas + + + + Title + Título + + + + Artist + Intérprete + + + + Album + Álbum + + + + Album Artist + Artista del álbum + + + + Composer + Compositor + + + + Year + Año + + + + Genre + Género + + + + Key + Clave + + + + Grouping + Agrupamiento + + + + Track # + Pista # + + + + Comments + Comentarios + + + + Re-Import Metadata from files + Reimportar metadatos desde archivos + + + + Color + Color + + + + Duration: + Duración: + + + + Filetype: + Tipo de archivo: + + + + BPM: + BPM: + + + + Bitrate: + Tasa de bits: + + + + Samplerate: + Tasa de muestreo: + + + + Location: + Ubicación: + + + + Open in File Browser + Abrir en el explorador de archivos + + + + Discard changes and reload saved values. + "Reset" button + Descartar cambios y recargar valores guardados. + + + + &Reset + &Restablecer + + + + Discard changes and close the window. + "Cancel" button + Guardar cambios y cerrar la ventana. + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + Save changes and keep the window open. + "Apply" button + Guardar cambios y mantener la ventana abierta. + + + + &Apply + $Aplicar + + + + Save changes and close the window. + "OK" button + Guardar cambios y cerrar la ventana. + + + + &OK + &OK + + + + (no color) + (sin color) + + + + EffectChainPresetManager + + + Import effect chain preset + Importar preconfiguración cadena de efectos + + + + + Mixxx Effect Chain Presets + Preconfiguraciones Cadena de Efectos en Mixxx + + + + Error importing effect chain preset + Error importando preconfiguración de cadena de efectos + + + + Error importing effect chain preset "%1" + Error importando preconfiguración "%1" cadena de efectos + + + + + imported + importado + + + + duplicate + duplicar + + + + The effect chain imported from "%1" contains an effect that is not available: + La cadena de efectos importados desde "%1" contiene un efecto que no está disponible: + + + + If you load this chain preset, the unsupported effect will not be loaded with it. + Si cargas esta preconfiguración de cadena, el efecto no soportado no será cargado con ella. + + + + Export effect chain preset + Exportar preconfiguración de cadena de efectos + + + + Error exporting effect chain preset + Error exportando preconfiguración cadena de efectos + + + + Could not save effect chain preset "%1" to file "%2". + No se pudo guardar preconfiguración de cadena de efectos "%1" al archivo "%2". + + + + Effect chain preset can not be renamed + No se puede cambiar el nombre del preajuste de la cadena de efectos + + + + Effect chain preset "%1" is read-only and can not be renamed. + El preajuste de cadena de efectos "%1" es de solo lectura y no se puede renombrar. + + + + Rename effect chain preset + Renombrar preconfiguración de cadena de efectos + + + + New name for effect chain preset + Nuevo nombre para la preconfiguración de cadena de efectos + + + + + Effect chain preset name must not be empty. + El nombre de la preconfiguración de la cadena de efectos no debe estar vacía. + + + + + Invalid name "%1" + Nombre no válido "%1" + + + + + An effect chain preset named "%1" already exists. + Ya existe una preconfiguración de cadena de efectos nombrada "%1". + + + + Error removing old effect chain preset + Error removiendo antigua preconfiguración de cadena de efectos + + + + Could not remove old effect chain preset "%1" + No se pudo guardar preconfiguración de cadena de efectos "%1" + + + + Effect chain preset can not be deleted + El preajuste de la cadena de efectos no se puede borrar + + + + Effect chain preset "%1" is read-only and can not be deleted. + El preajuste de cadena de efectos "%1" es de solo lectura y no se puede borrar. + + + + Remove effect chain preset + Remover preconfiguración de cadena de efectos + + + + Are you sure you want to delete the effect chain preset "%1"? + Estas seguro que deseas borrar la preconfiguración de cadena de efectos "%1"? + + + + Error deleting effect chain preset + Error borrando preconfiguración de cadena de efectos + + + + Could not delete effect chain preset "%1" + No se pudo eliminar el preajuste de la cadena de efectos "%1" + + + + Save preset for effect chain + Guardar preconfiguración de la cadena de efectos + + + + Name for new effect chain preset: + Nombre para la nueva preconfiguración de cadena de efectos + + + + Error saving effect chain preset + Error al guardar preconfiguración de cadena de efectos + + + + Could not save effect chain preset "%1" + No se puede guardar preconfiguración "%1" de la cadena de efectos + + + + EffectManifestTableModel + + + Type + Tipo + + + + Name + Nombre + + + + EffectParameterSlotBase + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + + EffectsBackend + + + Built-In + Backend type for effects that are built into Mixxx. + Incorporado + + + + Unknown + Backend type for effects were the backend is unknown. + Desconocido + + + + EngineBuffer + + + Soundtouch (faster) + Soundtouch (rápido) + + + + Rubberband (better) + Rubberband (mejor) + + + + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) + Banda elástica R3 (calidad casi alta fidelidad) + + + + Unknown, using Rubberband (better) + Desconocido, utilizando Banda elástica (mejor) + + + + Unknown, using Soundtouch + Desconocido, usando Soundtouch + + + + ErrorDialogHandler + + + Fatal error + Error fatal + + + + Critical error + Error crítico + + + + Warning + Aviso + + + + Information + Información + + + + Question + Pregunta + + + + FindOnWebMenuDiscogs + + + Artist + Artista + + + + Artist + Title + Artista + Título + + + + Title + Título + + + + Artist + Album + Artista + Album + + + + Album + Álbum + + + + FindOnWebMenuLastfm + + + Artist + Artista + + + + Artist + Title + Artista + Título + + + + Title + Título + + + + Artist + Album + Artista + Album + + + + Album + Album + + + + FindOnWebMenuSoundcloud + + + Artist + Artista + + + + Artist + Title + Artista + Título + + + + Title + Título + + + + Artist + Album + Artista + Album + + + + Album + Álbum + + + + GLSLRGBStackedWaveformWidget + + + RGB Stacked + Agrupación RGB + + + + GLSLRGBWaveformWidget + + + RGB + RGB + + + + GLSimpleWaveformWidget + + + Simple + Simple + + + + ITunesFeature + + + + iTunes + iTunes + + + + Select your iTunes library + Seleccione su biblioteca de iTunes + + + + (loading) iTunes + (cargando) iTunes + + + + Use Default Library + Usar la biblioteca predeterminada + + + + Choose Library... + Escoger Biblioteca... + + + + Error Loading iTunes Library + Error Cargando la Biblioteca de iTunes + + + + There was an error loading your iTunes library. Check the logs for details. + Ha ocurrido un error al cargar tu biblioteca de iTunes. Revisa los registros para más detalles. + + + + LegacySkinParser + + + + Safe Mode Enabled + Shown when Mixxx is running in safe mode. + Modo Seguro Activado + + + + + No OpenGL +support. + Shown when Spinny can not be displayed. Please keep + unchanged +---------- +Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep + unchanged + No hay soporte +de OpenGL. + + + + activate + activar + + + + toggle + conmutar + + + + right + derecha + + + + left + izquierda + + + + right small + derecha pequeño + + + + left small + izquierda pequeño + + + + up + arriba + + + + down + abajo + + + + up small + arriba pequeño + + + + down small + abajo pequeño + + + + Shortcut + Atajo + + + + Library + + + This or a parent directory is already in your library. + Este directorio o su superior ya se encuentra en tu biblioteca. + + + + This or a listed directory does not exist or is inaccessible. +Aborting the operation to avoid library inconsistencies + Este directorio o el indicado no existe o es inaccesible. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca. + + + + + This directory can not be read. + Este directorio no puede ser leído. + + + + An unknown error occurred. +Aborting the operation to avoid library inconsistencies + Ha ocurrido un error desconocido. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca + + + + Can't add Directory to Library + No se pudo agregar el directorio a la biblioteca + + + + Could not add <b>%1</b> to your library. + +%2 + No se pudo agregar <b>%1</b> a tu biblioteca. + +%2 + + + + Can't remove Directory from Library + No se pudo remover el directorio de la biblioteca. + + + + An unknown error occurred. + Ha ocurrido un error desconocido. + + + + This directory does not exist or is inaccessible. + Este directorio no existe o es inaccesible. + + + + Relink Directory + Reenlazar directorio + + + + Could not relink <b>%1</b> to <b>%2</b>. + +%3 + No se pudo reenlazar <b>%1</b> a <b>%2</b>. + +%3 + + + + LibraryFeature + + + Import Playlist + Importar Lista de Reproducción + + + + Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) + Archivos de lista de reproducción (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) + + + + Overwrite File? + ¿Sobrescribir archivo? + + + + A playlist file with the name "%1" already exists. +The default "m3u" extension was added because none was specified. + +Do you really want to overwrite it? + + + + + LibraryScannerDlg + + + Library Scanner + Analizador de biblioteca + + + + It's taking Mixxx a minute to scan your music library, please wait... + Mixxx necesita unos minutos para escanear la biblioteca de música. Por favor, espere... + + + + Cancel + Cancelar + + + + Scanning: + Analizando: + + + + Scanning cover art (safe to cancel) + Escaneando las carátulas (se puede cancelar sin problemas) + + + + LibraryTableModel + + + Sort items randomly + Artículos de la clase al azar + + + + MidiController + + + MIDI Controller + Controlador MIDI + + + + MixxxControl(s) not found + MixxxControl(s) no encontrado(s) + + + + One or more MixxxControls specified in the outputs section of the loaded mapping were invalid. + Uno o mas Controles Mixxx especificados en la sección de salidas del mapeo cargado fueron inválidas. + + + + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit the manual for a complete list: + * Asegúrate de que los MixxxControls utilizados realmente existen. Revisa el manual para una lista completa: + + + + Some LEDs or other feedback may not work correctly. + Algunos LEDs u otra información de salida podrían no funcionar correctamente. + + + + * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) + + * Verifica que los nombres de los MixxxControls están bien escritos en el mapeado (.xml) + + + + + MidiOptionsDelegate + + + Unset all + Deseleccionar todos + + + + MixxxDb + + + Click OK to exit. + Pulsa OK para salir. + + + + Cannot upgrade database schema + No se puede actualizar el esquema de la base de datos + + + + Unable to upgrade your database schema to version %1 + No se ha podido actualizar el esquema de base de datos a la versión %1 + + + + For help with database issues consult: + Para ayuda con problemas de la base de datos consulta: + + + + Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. + El archivo mixxxdb.sqlite puede estar corrupto. + + + + Try renaming it and restarting Mixxx. + Pruebe renombrándolo y reiniciando Mixxx. + + + + Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. + El fichero mixxxdb.sqlite se creó con una versión más reciente de Mixxx y por eso es incompatible. + + + + The database schema file is invalid. + El esquema de base de datos no es válido. + + + + MixxxLibraryFeature + + + Missing Tracks + Pistas Perdidas + + + + Hidden Tracks + Pistas Ocultas + + + + Export to Engine Prime + Exportar a Engine Prime + + + + Tracks + Pistas + + + + MixxxMainWindow + + + Sound Device Busy + El dispositivo de sonido está ocupado + + + + <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device + <b>Reintente</b> luego de cerrar las otras aplicaciones o reconectar un dispositivo de sonido + + + + + + <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings. + <b>Reconfigure</b> las opciones del dispositivo de sonido de Mixxx. + + + + + Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki. + Obtenga <b>ayuda</b> del wiki de Mixxx. + + + + + + <b>Exit</b> Mixxx. + <b>Salir</b> de Mixxx. + + + + Retry + Reintentar + + + + skin + apariencia + + + + Allow Mixxx to hide the menu bar? + ¿Permitir a Mixxx ocultar la barra de menú? + + + + Hide + Always show the menu bar? + Ocultar + + + + Always show + Mostrar siempre + + + + The Mixxx menu bar is hidden and can be toggled with a single press of the <b>Alt</b> key.<br><br>Click <b>%1</b> to agree.<br><br>Click <b>%2</b> to disable that, for example if you don't use Mixxx with a keyboard.<br><br>You can change this setting any time in Preferences -> Interface.<br> + Keep formatting tags <b> (bold text) and <br> (linebreak). %1 is the placeholder for the 'Always show' button label + La barra de menú de Mixxx ha sido ocultada y se puede alternar presionando la tecla <b>Alt</b>. <br><br>Haz clic en <b>%1</b> para aceptar. <br><br>Haz clic en <b>%2</b> para desactivarlo, por ejemplo si usas Mixxx sin un teclado. <br><br>Puedes cambiar este ajuste en cualquier momento en Preferencias -> Interfaz. <br> + + + + Ask me again + Pregúntame de nuevo + + + + + Reconfigure + Reconfigurar + + + + Help + Ayuda + + + + + Exit + Salir + + + + + Mixxx was unable to open all the configured sound devices. + Mixxx no ha podido activar todos los dispositivos de sonido configurados. + + + + Sound Device Error + Error del dispositivo de sonido + + + + <b>Retry</b> after fixing an issue + <b>Reintenta</b> una vez corregido el problema + + + + No Output Devices + No hay dispositivos de salida + + + + Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device. + Mixxx fue configurado sin ningún dispositivo de salida de audio. El procesamiento de audio estará desactivado mientras no se configure un dispositivo de audio de salida. + + + + <b>Continue</b> without any outputs. + <b>Continuar</b> sin ninguna salida. + + + + Continue + Continuar + + + + Load track to Deck %1 + Cargar pista al plato %1 + + + + Deck %1 is currently playing a track. + El plato %1 está reproduciendo una pista. + + + + Are you sure you want to load a new track? + ¿Está seguro de cargar una pista nueva? + + + + There is no input device selected for this vinyl control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + No hay ningún dispositivo de entrada seleccionado para el control por vinilo. +Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware de sonido. + + + + There is no input device selected for this passthrough control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + No hay ningún dispositivo de entrada seleccionado para el control passthrough. +Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware de sonido. + + + + There is no input device selected for this microphone. +Do you want to select an input device? + No se ha seleccionado un dispositivo de Entrada para este micrófono. +¿Deseas escoger uno ahora? + + + + There is no input device selected for this auxiliary. +Do you want to select an input device? + No se ha seleccionado un dispositivo de entrada para este Auxiliar. +¿Deseas escoger uno ahora? + + + + Error in skin file + Error en el archivo de la apariencia + + + + The selected skin cannot be loaded. + No se ha podido cargar la apariencia seleccionada. + + + + OpenGL Direct Rendering + Renderizado directo de OpenGL + + + + Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section. + + + + + + + Confirm Exit + Confirmar salida + + + + A deck is currently playing. Exit Mixxx? + Un plato está reproduciendo. ¿Salir de Mixxx? + + + + A sampler is currently playing. Exit Mixxx? + Un reproductor de muestras está en reproducción. ¿Salir de Mixxx? + + + + The preferences window is still open. + La ventana de preferencias todavía está abierta. + + + + Discard any changes and exit Mixxx? + ¿Descartar cambios y salir de Mixxx? + + + + MockNetworkReply + + + Operation canceled + Operación cancelada + + + + PlaylistFeature + + + Lock + Bloquear + + + + + Playlists + Listas de reproducción + + + + Shuffle Playlist + Aleatorizar lista de reproducción + + + + Unlock + Desbloquear + + + + Playlists are ordered lists of tracks that allow you to plan your DJ sets. + Las listas de reproducción son listar ordenadas de pistas que te permiten planificar tus sesiones de DJ. + + + + It may be necessary to skip some tracks in your prepared playlist or add some different tracks in order to maintain the energy of your audience. + Podría ser necesario saltar algunas pistas en tu lista de reproducción planificada, o añadir algunas pistas diferentes, con el fin de mantener la energía de tu audiencia. + + + + Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly. + Algunos DJ preparan listas de reproducción antes de tocar en vivo, pero otros prefieren hacerlo en el momento. + + + + When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play. + Cuando uses una lista de reproducción en una actuación en vivo, recuerda siempre prestar mucha atención a cómo reacciona la audiencia con la música que has elegido reproducir. + + + + Create New Playlist + Crear nueva lista de reproducción + + + + QMessageBox + + + Upgrading Mixxx + Actualizando Mixxx + + + + Mixxx now supports displaying cover art. +Do you want to scan your library for cover files now? + Mixxx ha añadido soporte para mostrar carátulas. +¿Desea escanear la biblioteca ahora para encontrar las carátulas? + + + + Scan + Escanear + + + + Later + Después + + + + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. + Actualizar Mixxx desde v1.9.x/1.10.x. + + + + Mixxx has a new and improved beat detector. + Mixxx ahora tiene un nuevo y mejorado analizador de ritmo. + + + + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. + Cuando cargas pistas, Mixxx puede reanalizarlas y generar cuadrículas de tempo nuevas y más precisas. Esto hará que la sincronización y los Loops sean más fiables. + + + + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. + Esto no afecta a los Cues, Hotcues, listas de reproducción o cajas guardadas. + + + + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. + Si no quieres que Mixxx reanalize tus pistas, elige "Mantener las cuadrículas de tempo actuales". Puedes cambiar esta configuración en cualquier momento desde la sección "Detección de Beats" de la ventana Preferencias. + + + + Keep Current Beatgrids + Mantener las cuadrículas de tempo actuales + + + + Generate New Beatgrids + Generar nuevas cuadrículas de tempo + + + + QObject + + + Invalid + No válido + + + + Note On + Note On + + + + Note Off + Note Off + + + + CC + CC + + + + Pitch Bend + Pitch Bend + + + + + Unknown (0x%1) + desconocido (0x%1) + + + + Normal + Normal + + + + Invert + Invertir + + + + Rot64 + Rot64 + + + + Rot64Inv + Rot64Inv + + + + Rot64Fast + Rot64Fast + + + + Diff + Diff + + + + Button + Botón + + + + Switch + Switch + + + + Spread64 + Spread64 + + + + HercJog + HercJog + + + + SelectKnob + Rueda de Selección + + + + SoftTakeover + SoftTakeover + + + + Script + Script + + + + 14-bit (LSB) + 14-bit (LSB) + + + + 14-bit (MSB) + 14-bit (MSB) + + + + Main + Principal + + + + Booth + Cabina + + + + Headphones + Auriculares + + + + Left Bus + Bus izquierdo + + + + Center Bus + Bus central + + + + Right Bus + Bus derecho + + + + Invalid Bus + Bus inválido + + + + Deck + Plato + + + + Record/Broadcast + Grabación / Emisión en vivo + + + + Vinyl Control + + + + + Microphone + Micrófono + + + + Auxiliary + Auxiliar + + + + + Unknown path type %1 + Tipo de ruta %1 desconocida + + + + Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. + Usar Opus a tasas de muestreo diferentes a 48 kHz no es soportado por el codificador Opus. Por favor, configura la frecuencia de muestreo en 48000 Hz en los ajustes de "Hardware de Sonido" o cambia a un codificador diferente. + + + + Encoder + Codificador + + + + Mixxx Needs Access to: %1 + Mixxx Necesita Acceder a: %1 + + + + Your permission is required to access the following location: + +%1 + +After clicking OK, you will see a file picker. Please select '%2' to proceed or click Cancel if you don't want to grant Mixxx access and abort this action. + Se requiere tu autorización para acceder al siguiente directorio: + +%1 + +Al hacer clic en OK, verás un selector de archivos. Por favor, selecciona '%2' para continuar o haz clic en Cancelar si no deseas otorgar acceso a Mixxx y abortar esta acción. + + + + You selected the wrong file. To grant Mixxx access, please select the file '%1'. If you do not want to continue, press Cancel. + Usted ha seleccionado un archivo equivocado. Para permitir acceso a Mixxx, por favor seleccione el archivo '%1'. Si no quiere continuar, presione Cancelar. + + + + Upgrading old Mixxx settings + Actualizar Ajustes Anteriores de Mixxx + + + + Due to macOS sandboxing, Mixxx needs your permission to access your music library and settings from Mixxx versions before 2.3.0. After clicking OK, you will see a file selection dialog. + +To allow Mixxx to use your old library and settings, click the Open button in the file selection dialog. Mixxx will then move your old settings into the sandbox. This only needs to be done once. + +If you do not want to grant Mixxx access, click Cancel on the file picker. Mixxx will create a new music library and use default settings. + Debido al contenedor de depuración de macOS, Mixxx necesita su permiso para acceder a su librería de música y los parámetros de versiones Mixxx anteriores a la 2.3.0. Después de seleccionar OK, verá un diálogo de selección de archivo. + +Para permitir que Mixxx utilice su biblioteca y parámetros anteriores, haga click en el botón Abrir en el diálogo de selección de archivos. Mixxx moverá entonces sus viejos parámetros al contenedor de depuración. Esto sólo se necesita hacer una vez. + +Si no desea otorgar acceso a Mixxx, selecciona Cancelar en el seleccionador de archivos. Mixxx creará una nueva biblioteca de música y utilizará los parámetros por defecto. + + + + + Bit Depth + Bits + + + + + Bitcrusher + Bitcrusher + + + + Adds noise by the reducing the bit depth and sample rate + Añade ruido reduciendo la profundidad de bits y la frecuencia de muestreo + + + + The bit depth of the samples + La profundidad de bits por muestra + + + + Downsampling + Frecuencia + + + + Down + Reducir + + + + The sample rate to which the signal is downsampled + La frecuencia de muestreo a la que se reduce la señal + + + + + Echo + Eco + + + + + + + Time + Retardo + + + + + Ping Pong + Ping pong + + + + + + + Send + Entrada + + + + How much of the signal to send into the delay buffer + Que cantidad de señal será enviada al búfer de delay + + + + + + + Feedback + Realimentación + + + + Stores the input signal in a temporary buffer and outputs it after a short time + Almacena la señal de entrada en un búfer temporal y la devuelve después de un pequeño retardo + + + + + Delay time +1/8 - 2 beats if tempo is detected +1/8 - 2 seconds if no tempo is detected + Retardo +1/8 - 2 pulsaciones si se detecta tempo +1/8 - 2 segundos si no se detecta tempo + + + + Amount the echo fades each time it loops + Cantidad de eco que se desvanece en cada repetición + + + + How much the echoed sound bounces between the left and right sides of the stereo field + La cantidad de señal que rebota entre el el canal izquierdo y derecho del campo de estéreo. + + + + + + + + + Quantize + Cuantizar + + + + Round the Time parameter to the nearest 1/4 beat. + Redondea el parámetro Retardo al 1/4 de pulsación más cercano. + + + + + + + + + + + + Triplets + Triplets + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/4 beats of Time parameter by 3. + Cuando el parámetro Cuantizar está activado, divide por 3 el retardo redondeado a 1/4 de pulsación. + + + + + Filter + Filtro + + + + Allows only high or low frequencies to play. + Permite reproducir sólo las frecuencias altas o las bajas. + + + + Low Pass Filter Cutoff + Corte del filtro de graves + + + + + LPF + Paso bajo + + + + + Corner frequency ratio of the low pass filter + Frecuencia de corte para el filtro paso bajo + + + + Q + Q + + + + Resonance of the filters +Default: flat top + Resonancia de los filtros +Por defecto: plano + + + + High Pass Filter Cutoff + Corte del filtro de agudos + + + + + HPF + Paso alto + + + + + Corner frequency ratio of the high pass filter + Frecuencia de corte para el filtro paso alto + + + + + + + Depth + Profundidad + + + + + Flanger + Flanger + + + + + Speed + LFO + + + + + Manual + Manual + + + + Mixes the input with a delayed, pitch modulated copy of itself to create comb filtering + Mezcla la señal de entrada con una copia retardada y modulada en tono de si misma para crear un filtro combinado + + + + Speed of the LFO (low frequency oscillator) +32 - 1/4 beats rounded to 1/2 beat per LFO cycle if tempo is detected +1/32 - 4 Hz if no tempo is detected + Velocidad del LFO (oscilador de baja frecuencia) +32 - 1/4 pulsación redondeado a 1/2 pulsación por ciclo de LFO si se detecta tempo +1/32 - 4 Hz si no se detecta tempo + + + + Delay amplitude of the LFO (low frequency oscillator) + Amplitud del retardo controlado por el LFO (oscilador de baja frecuencia) + + + + Delay offset of the LFO (low frequency oscillator). +With width at zero, this allows for manually sweeping over the entire delay range. + Posición del retardo controlado por el LFO (oscilador de baja frecuencia). +Si la amplitud es cero, este parámetro permite mover la posición manualmente por en rango entero. + + + + Regeneration + Regeneración + + + + Regen + Regen + + + + How much of the delay output is feed back into the input + La cantidad de la señal retardada que retroalimenta a la entrada + + + + + Intensity of the effect + Intensidad del efecto + + + + + Divide rounded 1/2 beats of the Period parameter by 3. + Divide por 3 el período redondeado a 1/2 pulsación. + + + + + Mix + Mix + + + + + + + + + Width + Ancho + + + + Metronome + Metrónomo + + + + Adds a metronome click sound to the stream + Añade el sonido de tic tac de un metrónomo a la señal de salida + + + + BPM + BPM + + + + Set the beats per minute value of the click sound + Define las pulsaciones por minuto del tic tac + + + + Sync + Sincronizar + + + + Synchronizes the BPM with the track if it can be retrieved + Sincroniza el BPM con el de la pista, si se puede obtener + + + + + + + Period + Período + + + + + Autopan + Autopan + + + + Bounce the sound left and right across the stereo field + Hace rebotar la señal de izquierda a derecha en el campo estéreo + + + + How fast the sound goes from one side to another +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + La rapidez con la que la señal va de un lado al otro +1/4 - 4 pulsaciones redondeado a 1/2 pulsación si se detecta tempo +1/4 - 4 segundos si no se detecta tempo + + + + Smoothing + Suavizado + + + + Smooth + Suaviza + + + + How smoothly the signal goes from one side to the other + La suavidad con la que la señal se mueve de un lado a otro + + + + How far the signal goes to each side + La distancia que recorre la señal hacia cada lado + + + + Reverb + Reverberación + + + + Emulates the sound of the signal bouncing off the walls of a room + Simula el sonido de una señal rebotando en las paredes de una habitación + + + + + Decay + Desvan + + + + Lower decay values cause reverberations to fade out more quickly. + Una caída menor provocará que la reverberación termine antes. + + + + Bandwidth of the low pass filter at the input. +Higher values result in less attenuation of high frequencies. + Ancho de banda del filtro paso bajo a la entrada. +Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. + + + + How much of the signal to send in to the effect + ¿Cuánta señal enviar al efecto? + + + + Bandwidth + Ancho de banda + + + + BW + Banda + + + + + Damping + Valle + + + + Higher damping values cause high frequencies to decay more quickly than low frequencies. + Valores de valle (damping) más altos hacen que las frecuencias altas se desvanezcan ántes que las bajas frecuencias. + + + + + + Low + Graves + + + + + + Gain for Low Filter + Ganancia para el filtro de graves + + + + Kill Low + Suprime Graves + + + + Kill the Low Filter + Suprime la banda de graves + + + + Mid + Medios + + + + Bessel4 LV-Mix Isolator + Aislador Bessel4 LV-Mix + + + + Bessel4 ISO + Bessel4 ISO + + + + A Bessel 4th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -24 dB/octave). + Un aislador de filtro Bessel de 4o órden con una mezcla de Lipshitz y Vanderkooy (unidad perfecta, atenuación -24 dB/Oct.) + + + + Gain for Mid Filter + Ganáncia para el filtro de medios + + + + Kill Mid + Suprime Medios + + + + Kill the Mid Filter + Suprime la banda de medios + + + + High + Agudos + + + + + Gain for High Filter + Ganancia para el filtro de agudos + + + + Kill High + Suprime Agudos + + + + Kill the High Filter + Suprime la banda de agudos + + + + To adjust frequency shelves, go to Preferences -> Mixer. + Para ajustar la frecuencia de las bandas del EQ, ve a Preferencias -> Mezclador. + + + + Graphic Equalizer + Ecualizador Gráfico + + + + Graphic EQ + Ecualizador Gráfico + + + + An 8-band graphic equalizer based on biquad filters + Un equalizador de 8 bandas basado en filtros biquad + + + + Gain for Band Filter %1 + Ganáncia del filtro de banda %1 + + + + Moog Ladder 4 Filter + Filtro Moog Ladder 4 + + + + Moog Filter + Filtro Moog + + + + A 4-pole Moog ladder filter, based on Antti Houvilainen's non linear digital implementation + Un filtro de escalera Moog de 4 polos, basado en la implementación digital no lineal de Antti Houvilainen + + + + Res + Res + + + + + Resonance + Resonancia + + + + Resonance of the filters. 4 = self oscillating + resonancia de los filtros. 4 = autoscilante + + + + Gain for Low Filter (neutral at 1.0) + Ganancia del filtro de graves (neutro en 1.0) + + + + Network stream + Flujo de red + + + + + Phaser + Faser + + + + + Stereo + Estéreo + + + + + Stages + Estados + + + + Mixes the input signal with a copy passed through a series of all-pass filters to create comb filtering + Mezcla la señal de entrada con una copia de si misma después de pasar por una serie de filtros all-pass para crear un filtro combinado. + + + + Period of the LFO (low frequency oscillator) +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + Período del LFO (oscilador de baja frecuencia) +1/4 - 4 pulsaciones redondeado a 1/2 pulsación si se detecta tempo +1/4 - 4 segundos si no se detecta tempo + + + + Controls how much of the output signal is looped + Controla la cantidad de la señal de salida se conecta en bucle + + + + + + + Range + Rango + + + + Controls the frequency range across which the notches sweep. + Controla la gama de frecuencias a través de la cual el muescas barrido. + + + + Number of stages + Número de etapas + + + + Sets the LFOs (low frequency oscillators) for the left and right channels out of phase with each others + Hace que la fase de los LFO (oscilador de baja frecuencia) del canal izquierdo y derecho no esté sincronizada entre si + + + + %1 minutes + %1 minuto + + + + %1:%2 + %1:%2 + + + + Ctrl+t + Ctrl+t + + + + Ctrl+y + Ctrl+y + + + + Ctrl+u + Ctrl+u + + + + Ctrl+i + Ctrl+i + + + + Ctrl+o + Ctrl+o + + + + Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O + + + + Ctrl+, + Ctrl+, + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Bessel8 LV-Mix Isolator + Aislador Bessel8 LV-Mix + + + + Bessel8 ISO + Bessel8 ISO + + + + A Bessel 8th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -48 dB/octave). + Un aislador de filtro Bessel de 8o órden con una mezcla de Lipshitz y Vanderkooy (unidad perfecta, atenuación -48 dB/Oct.) + + + + LinkwitzRiley8 Isolator + Aislador LinkwitzRiley8 + + + + LR8 ISO + LR8 ISO + + + + A Linkwitz-Riley 8th-order filter isolator (optimized crossover, constant phase shift, roll-off -48 dB/octave). + Un aislador Linkwitz-Riley de 8o órden (punto de corte optimizado, fase constante, atenuación de -48dB/octava) + + + + Biquad Equalizer + Ecualizador biquad + + + + BQ EQ + BQ EQ + + + + A 3-band Equalizer with two biquad bell filters, a shelving high pass and kill switches. + Un ecualizador de 3 bandas con dos filtros biquad de campana, un filtro shelf paso alto y botones de eliminación completa. + + + + Device not found + Dispositivo no encontrado + + + + Biquad Full Kill Equalizer + Equalizador Biquad de eliminación completa + + + + BQ EQ/ISO + BQ EQ/ISO + + + + A 3-band Equalizer that combines an Equalizer and an Isolator circuit to offer gentle slopes and full kill. + Un equalizador de 3 bandas que combina un ecualizador y un circuito aislador para ofrecer cambios suaves y eliminación completa. + + + + Loudness Contour + Contorno de loudness + + + + + + Loudness + Loudness + + + + Amplifies low and high frequencies at low volumes to compensate for reduced sensitivity of the human ear. + Amplifica las frecuencias baja y alta si el volumen está bajo para compensar por la sensibilidad reducida de la oreja humana. + + + + Set the gain of the applied loudness contour + Establece la ganancia del contorno de loudness a aplicar. + + + + + Use Gain + Usar Ganancia + + + + Follow Gain Knob + Compensa el factor de loudness dependiendo del valor de ganáncia del reproductor. + + + + This stream is online for testing purposes! + Esta emisora está emitiendo en pruebas! + + + + Live Mix + Mix en Vivo + + + + + 16 bits + 16 bits + + + + + 24 bits + 24 bits + + + + + Bit depth + Bits por muestra + + + + + Bitrate Mode + Modo de tasa de bits + + + + 32 bits float + 32 bits coma flotante + + + + + + Balance + Balance + + + + Adjust the left/right balance and stereo width + Ajusta el balance izquierda/derecha y la separación de estéreo + + + + Adjust balance between left and right channels + Ajusta el balance entre los canales izquierdo y derecho + + + + + Mid/Side + Mid/Side + + + + Bypass Fr. + Freq. Corte + + + + Bypass Frequency + Frecuencia de corte + + + + Stereo Balance + Balance estéreo + + + + Adjust stereo width by changing balance between middle and side of the signal. +Fully left: mono +Fully right: only side ambiance +Center: does not change the original signal. + Ajusta el ancho de estéreo cambiando el balance entre la señal central y la lateral. +Todo a la izquierda: mono +Todo a la derecha: únicamente señal lateral +Centrado: No altera la señal original. + + + + Frequencies below this cutoff are not adjusted in the stereo field + Las frecuencias por debajo del corte no se veran afectadas por el estereo + + + + Parametric Equalizer + Ecualizador paramétrico + + + + Param EQ + Param EQ + + + + A gentle 2-band parametric equalizer based on biquad filters. +It is designed as a complement to the steep mixing equalizers. + Un ecualizador paramétrico suave de 2 bandas, basado en filtros biquad. +Está diseñado como complemento para los ecualizadores de curva más pronunciada. + + + + + Gain 1 + Ganancia 1 + + + + Gain for Filter 1 + Ganancia para el filtro 1 + + + + + Q 1 + Q 1 + + + + Controls the bandwidth of Filter 1. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + Controla el ancho de banda del Filtro 1. +Un valor menor de Q afecta una banda de frecuencias mayor, +mientras que un valor mayor de Q afecta una cantidad más reducida de frecuencias. + + + + + Center 1 + Central 1 + + + + Center frequency for Filter 1, from 100 Hz to 14 kHz + Frecuencia central para el filtro 1, de 100 Hz a 14 Khz + + + + + Gain 2 + Ganancia 2 + + + + Gain for Filter 2 + Ganancia para el filtro 2 + + + + + Q 2 + Q 2 + + + + Controls the bandwidth of Filter 2. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + Controla el ancho de banda del Filtro 2. +Un valor menor de Q afecta una banda de frecuencias mayor, +mientras que un valor mayor de Q afecta una cantidad más reducida de frecuencias. + + + + + Center 2 + Central 2 + + + + Center frequency for Filter 2, from 100 Hz to 14 kHz + Frecuencia central para el filtro 2, de 100 Hz a 14 Khz + + + + + Tremolo + Trémolo + + + + Cycles the volume up and down + Realiza un ciclo aumentando y reduciendo el volumen + + + + How much the effect changes the volume + Controla la intensidad del efecto sobre el volumen + + + + + Rate + Velocidad + + + + Rate of the volume changes +4 beats - 1/8 beat if tempo is detected +1/4 Hz - 8 Hz if no tempo is detected + Ratio de los cambios de volumen +4 pulsaciones - 1/8 pulsaciones si se detecta tempo +1/4 Hz - 8 Hz si no se detecta tempo + + + + Width of the volume peak +10% - 90% of the effect period + Ancho respecto el pico de volumen +10% - 90% del período del efecto + + + + Shape of the volume modulation wave +Fully left: Square wave +Fully right: Sine wave + Forma de onda de modulación +Todo a la izquierda: Onda rectangular +Todo a la derecha: Onda sinusoidal + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide the effect period by 3. + Cuando el parámetro Cuantizar está activo, divide el período del efecto por 3. + + + + + Waveform + Forma de onda + + + + + Phase + Fase + + + + Shifts the position of the volume peak within the period +Fully left: beginning of the effect period +Fully right: end of the effect period + Desplaza la posición del pico de volumen dentro del período +Todo a la izquierda: inicio del período +Todo a la derecha: final del período + + + + Round the Rate parameter to the nearest whole division of a beat. + Redondear el valor del parámetro Ratio a la división entera más cercana a una pulsación. + + + + Triplet + Triplet + + + + + Queen Mary University London + Queen Mary University London + + + + Queen Mary Tempo and Beat Tracker + Tempo e identificador de pulsos Queen Mary + + + + Queen Mary Key Detector + Detector de tonalidad Queen Mary + + + + SoundTouch BPM Detector (Legacy) + Detector BPM de SoundTouch (Legado) + + + + Constrained VBR + Tasa de bits variable limitada / Constrained VBR + + + + CBR + CBR + + + + Full VBR (bitrate ignored) + Tasa de bits variable completa (tasa de bits ignorada) + + + + White Noise + Ruido blanco + + + + Mix white noise with the input signal + Mezclar ruido blanco con la señal entrante + + + + Dry/Wet + Directo/Alterado + + + + Crossfade the noise with the dry signal + Desvanecimiento cruzado del ruido con la señal seca + + + + <html>Mixxx cannot record or stream in AAC or HE-AAC without the FDK-AAC encoder. In order to record or stream in AAC or AAC+, you need to download <b>libfdk-aac</b> and install it on your system. + <html>Mixxx no puede grabar o transmitir en AAC o HE-AAC sin el codificador FDK-AAC. Para poder grabar o transmitir en AAC o AAC+, necesitas descargar <b>libfdk-aac</b> e instalarlo en tu sistema. + + + + The installed AAC encoding library does not support HE-AAC, only plain AAC. Configure a different encoding format in the preferences. + La librería de codificación instalada AAC no soporta HE-AAC, únicamente AAC simple. Configure un formato de codificación diferente en las preferencias. + + + + MP3 encoding is not supported. Lame could not be initialized + La codificación MP3 no esta soportada. Lame no pudo ser inicializado. + + + + OGG recording is not supported. OGG/Vorbis library could not be initialized. + La grabación OGG no está soportada. La librería OGG/Vorbis podría no inicializarse. + + + + + encoder failure + falla del codificador + + + + + Failed to apply the selected settings. + Fallo al aplicar los ajustes seleccionados. + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Location + Ubicación + + + + + + Playlist Export Failed + La exportación de lista de reproducción falló + + + + + + + Could not create file + No se pudo crear el archivo + + + + Readable text Export Failed + Falló la exportación a texto legible + + + + Playlist Export Has Special Characters + La Exportación de la Lista de Reproducción Tiene Caracteres Especiales + + + + Some file paths in the playlist have special characters. These file paths will be encoded as absolute path URLs. Please select the m3u8 format for better and lossless exporting. + Algunas rutas de archivo en la lista de reproducción tienen caracteres especiales. Estas rutas de archivo serán codificadas como rutas URL absolutas. Por favor selecciona el formato m3u8 para una mejor exportación sin pérdidas. + + + + + Pitch Shift + Cambio de Tono + + + + Raises or lowers the original pitch of a sound. + Incrementa o decrementa el tono original de un sonido. + + + + + Pitch + Tono + + + + The pitch shift applied to the sound. + El cambio de tono aplicado al sonido. + + + + The range of the Pitch knob (0 - 2 octaves). + + El rango de la perilla Tono (0 - 2 octavas). + + + + + + Semitones + Semitonos + + + + Change the pitch in semitone steps instead of continuously. + Cambiar el tono en pasos de semitonos en lugar de continuamente. + + + + + Formant + Formante + + + + Preserve the resonant frequencies (formants) of the human vocal tract and other instruments. +Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices + Preserva las frecuencias resonantes (formantes) de la pista vocal humana y otros instrumentos. +Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" + + + + + Distortion + Distorsión + + + + Hard Clip + Recorte duro / Hard Clip + + + + Hard + Dureza + + + + Switches between soft saturation and hard clipping. + Cambia entre saturación suave y saturación dura. + + + + Soft Clipping + Recorte suave + + + + Hard Clipping + Recorte duro + + + + + Drive + Drive + + + + The amount of amplification applied to the audio signal. At higher levels the audio will be more distored. + La cantidad de amplificación aplicada a la señal de audio. A niveles más altos, el audio estará más distorsionado. + + + + Passthrough + Paso + + + + + Glitch + Fallo + + + + Periodically samples and repeats a small portion of audio to create a glitchy metallic sound. + Muestrea y repite periódicamente una pequeña porción de audio para crear un sonido metálico irregular. + + + + Round the Time parameter to the nearest 1/8 beat. + Redondea el parámetro Tiempo al compás de 1/8 más cercano. + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/8 beats of Time parameter by 3. + Cuando el parámetro Quantize está activado, divide por 3 los tiempos redondeados de 1/8 del parámetro Time. + + + + (empty) + (vacío) + + + + Sampler %1 + Muestreador %1 + + + + + Compressor + Compresor + + + + Auto Makeup Gain + Ganancia compensatoria automática + + + + Makeup + Compensación / Makeup + + + + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal +and the processed output signal as close as possible in perceived loudness + El botón Auto Makeup activa la ganancia compensatoria automática +para mantener la señal entrante y saliente tan sonoras como sea posible. + + + + Off + Apagado + + + + On + Encendido + + + + Threshold (dBFS) + Límite (Threshold, dBFS) + + + + Threshold + Límite + + + + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal + La perilla de Limite / Threshold ajusta el nivel sobre el cual el compresor comienza a atenuar la señal entrante. + + + + Ratio (:1) + Proporción (:1) + + + + Ratio + Proporción + + + + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. +For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. +At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. + La perilla de Proporción determina qué tan atenuada es la señal al superar el Límite escogido. +Para una proporción de 4:1, se conserva 1 dB por cada 4 dB de señal por sobre el Límite. +A una proporción de 1:1, la compresión no tiene efecto, ya que la entrada es exactamente igual a la salida. + + + + Knee (dBFS) + Knee (dBFS) + + + + Knee + Knee + + + + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve + La perilla de Knee es utilizada para lograr una curva de compresión redondeada. + + + + Attack (ms) + Ataque (ms) + + + + Attack + Ataque + + + + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression +will set in once the signal exceeds the threshold + La perilla de Ataque define el tiempo que determina qué tan rápido se iniciará +la compresión una vez que la señal supere el Límite. + + + + Release (ms) + Liberación (Release, ms) + + + + Release + Release + + + + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain +reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times +may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. + La perilla de Release define qué tan rápido el compresor dejará de aplicar la reducción de ganancia, +una vez que la señal caiga bajo el Limite. Dependiendo de la señal de entrada, tiempos de Release cortos +pueden introducir un efecto de "bombeo" y/o distorsión. + + + + + Level + Ganancia + + + + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied + La perilla de Ganancia ajusta el nivel de la señal de salida, luego de aplicar la compresión + + + + various + varios + + + + built-in + nativo + + + + missing + no encontrado + + + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. + Distribuir canales estéreo en canales mono procesables en paralelo. + + + + Warning! + ¡Cuidado! + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + Procesar señales estéreo como canales mono podría resultar en imperfecciones de tono, y esto es incompatible con mono, debido a limitaciones de terceros. + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + El modo hilo-doble es incompatible con mezclas principales en mono. + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. + El modo hilo-doble solo está disponible en conjunto con RubberBand + + + + Stem #%1 + Stem #%1 + + + + Empty + Vacío + + + + Simple + Simple + + + + Filtered + Filtrado + + + + HSV + HSV + + + + VSyncTest + VSyncTest + + + + RGB + RGB + + + + Stacked + Agrupado + + + + Unknown + Desconocido + + + + RecordingFeature + + + Recordings + Grabaciones + + + + RecordingManager + + + Low Disk Space Warning + Advertencia: Espacio de Disco "Bajo" + + + + There is less than 1 GiB of usable space in the recording folder + Hay menos de 1 GiB de espacio utilizable en la carpeta de grabaciónes. + + + + Recording + Grabando + + + + Could not create audio file for recording! + No se ha podido crear el archivo de audio para la grabación! + + + + Ensure there is enough free disk space and you have write permission for the Recordings folder. + Asegúrese que haya suficiente espacio libre en el disco y que tenga permisos de escritura para la carpeta Grabaciones. + + + + You can change the location of the Recordings folder in Preferences -> Recording. + Para cambiar la ubicación de la carpeta de las grabaciones, ir a Preferencias - > Grabaciones. + + + + RecordingsView + + + + Message shown to user when recording an audio file. %1 is the file path and %2 is the current size of the recording in megabytes (MB) + + + + + RekordboxFeature + + + + + Rekordbox + Rekordbox + + + + Playlists + Listas de reproducción + + + + Folders + Carpetas + + + + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: + + + + + Hot cues + Accesos Directos + + + + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) + Bucles (solo el primer bucle es utilizable en Mixxx) + + + + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) + Buscar dispositivos de almacenamiento Rekordbox (refrescar) + + + + Beatgrids + Grillas de pulsos + + + + Memory cues + Cues en memoria + + + + (loading) Rekordbox + (cargando) Rekordbox + + + + RhythmboxFeature + + + + Rhythmbox + Rhythmbox + + + + SamplerBank + + + Mixxx Sampler Banks (*.xml) + Bancos de muestras del Mixxx (*.xml) + + + + Save Sampler Bank + Guardar banco de muestras + + + + Error Saving Sampler Bank + Error guardando banco de muestras + + + + Could not write the sampler bank to '%1'. + No se pudo escribir el banco de muestrasen '%1'. + + + + Load Sampler Bank + Cargar banco de muestras + + + + Error Reading Sampler Bank + Error leyendo banco de muestras + + + + Could not open the sampler bank file '%1'. + No se pudo abrir el banco de muestras '%1'. + + + + SeratoFeature + + + + + Serato + Serato + + + + Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: + Lee lo siguiente desde el directorio de Serato Music y dispositivos extraibles: + + + + Tracks + Pistas + + + + Crates + Cajas + + + + Check for Serato databases (refresh) + Buscar bases de datos de Serato (actualizar) + + + + (loading) Serato + (cargando) Serato + + + + SetlogFeature + + + Join with previous (below) + Unir con anterior (abajo) + + + + Mark all tracks played + Marcar todas las pistas reproducidas + + + + Finish current and start new + Finalizar el actual y comenzar de nuevo + + + + Lock all child playlists + Bloquear todas las listas de reproducción infantiles + + + + Unlock all child playlists + Desbloquear todas las listas de reproducción infantiles + + + + Delete all unlocked child playlists + Eliminar todas las listas de reproducción hijas desbloqueadas + + + + History + Historial + + + + Unlock + Desbloquear + + + + Lock + Bloquear + + + + + Confirm Deletion + Confirmar Borrado + + + + Do you really want to delete all unlocked playlist from <b>%1</b>?<br><br> + %1 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak + ¿Realmente deseas eliminar todas las listas de reproducción desbloqueadas de <b>%1</b>?<br><br> + + + + Deleting %1 playlists from <b>%2</b>.<br><br> + %1 is the number of playlists to be deleted %2 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak + Eliminando %1 listas de reproducción de <b>%2</b>.<br><br> + + + + ShoutConnection + + + + Mixxx encountered a problem + Mixxx encontró un problema + + + + Could not allocate shout_t + No se pudo asignar shout_t + + + + Could not allocate shout_metadata_t + No se pudo asignar shout_metadata_t + + + + Error setting non-blocking mode: + Error al establecer el modo "sin bloqueo": + + + + Error setting tls mode: + Error de configuracion del "Modo TLS" + + + + Error setting hostname! + ¡Error al establecer el nombre de host! + + + + Error setting port! + ¡Error al establecer el puerto! + + + + Error setting password! + ¡Error al establecer la contraseña! + + + + Error setting mount! + ¡Error al establecer el punto de montaje! + + + + Error setting username! + ¡Error al establecer el nombre de usuario! + + + + Error setting stream name! + ¡Error al establecer el nombre de la emisión! + + + + Error setting stream description! + ¡Error al establecer la descripción de la emisión! + + + + Error setting stream genre! + ¡Error al establecer el género de la emisión! + + + + Error setting stream url! + ¡Error al establecer la URL de la emisión! + + + + Error setting stream IRC! + ¡Error de ajuste de retransmisión en IRC! + + + + Error setting stream AIM! + ¡Error al configurar el flujo AIM! + + + + Error setting stream ICQ! + ¡Error de ajuste de retransmisión en ICQ! + + + + Error setting stream public! + Error al iniciar la emisión pública! + + + + Unknown stream encoding format! + ¡Formato de codificación de transmisión desconocido! + + + + Use a libshout version with %1 enabled + Usar una versión de libshout con %1 activado + + + + Error setting stream encoding format! + Error ajuste formato de codificación en emisión! + + + + Broadcasting at 96 kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample rate or switch to a different encoding. + Transmitir a 96 kHz con Ogg Vorbis no está soportado actualmente. Por favor intente una frecuencia de muestreo diferente o cambie a una codificación diferente. + + + + See https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 for more information. + Consulta https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 para más información. + + + + Unsupported sample rate + Tasa de muestreo no soportada + + + + Error setting bitrate + Error al establecer la tasa de bits + + + + Error: unknown server protocol! + ¡Error: protocolo del servidor desconocido! + + + + Error: Shoutcast only supports MP3 and AAC encoders + Error: Shoutcast solo soporta codificadores MP3 y AAC + + + + Error setting protocol! + ¡Error al establecer el protocolo! + + + + Network cache overflow + Caché de red excedido + + + + Connection error + Error de connexión + + + + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> + Una de las fuentes de emisión en vivo ha lanzado este error:<br><b>Error con la fuente '%1':</b><br> + + + + Connection message + Mensaje de conexión + + + + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> + <b>Mensaje de la fuente de emisión en vivo '%1':</b><br> + + + + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. + Se ha perdido la conexión al servidor de emisión y han fallado %1 intentos de reconexión. + + + + Lost connection to streaming server. + Se ha perdido la conexión al servidor de emisión + + + + Please check your connection to the Internet. + Comprueba tu conexión a internet. + + + + Can't connect to streaming server + No se puede conectar al servidor de emisión + + + + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. + Comprobe a súa conexión a internet e verifique que o seu nome de usuario e contrasinal son correctos. + + + + SoftwareWaveformWidget + + + Filtered + Filtrada + + + + SoundManager + + + + a device + un dispositivo + + + + An unknown error occurred + Ocurrió un error desconocido + + + + Two outputs cannot share channels on "%1" + Dos salidas no pueden usar los mismos canales de %1 + + + + Error opening "%1" + Error al abrir "%1" + + + + StatModel + + + Name + Nombre + + + + Count + Recuento + + + + Type + Tipo + + + + Units + Unidades + + + + Sum + Suma + + + + Min + Mín + + + + Max + Máx + + + + Mean + Media + + + + Variance + Varianza + + + + Standard Deviation + Desviación estándar + + + + TagFetcher + + + Fingerprinting track + Calculando la huella acústica de la pista + + + + Identifying track through Acoustid + Identificando pista mediante Acoustid + + + + Retrieving metadata from MusicBrainz + Recuperando metadatos desde MusicBrainz + + + + Tooltips + + + Reset to default value. + Restablecer al valor predeterminado. + + + + Left-click + Click izquierdo + + + + Right-click + Click derecho + + + + Double-click + Doble clic + + + + Scroll-wheel + Rueda de desplazamiento + + + + Shift-key + Tecla Shift + + + + loop active + repetición activa + + + + loop inactive + repetición inactiva + + + + Effects within the chain must be enabled to hear them. + Se deben activar los efectos de la cadena para poder oirlos. + + + + Waveform Overview + Vista general de forma de onda + + + + Use the mouse to scratch, spin-back or throw tracks. + Use el ratón para scratch, spin-back o lanzar pistas. + + + + Waveform Display + Visor de forma de onda + + + + Shows the loaded track's waveform near the playback position. + Muestra la forma de onda de la pista cargada, cerca de la posición de reproducción. + + + + Drag with mouse to make temporary pitch adjustments. + Arrastre con el ratón para hacer ajustes temporales de pitch. + + + + Scroll to change the waveform zoom level. + Use la rueda del ratón para cambiar el nivel de ampliación de la forma de onda. + + + + Waveform Zoom Out + Alejar zoom de forma de onda + + + + Waveform Zoom In + Acercar zoom de forma de onda + + + + Waveform Zoom + Zoom de forma de onda + + + + + Spinning Vinyl + Vinilo virtual + + + + Rotates during playback and shows the position of a track. + Gira durante la reproducción y muestra la posición de la pista. + + + + Right click to show cover art of loaded track. + Clic con el botón derecho para mostrar la carátula de la pista cargada. + + + + Gain + Ganancia + + + + Adjusts the pre-fader gain of the track (to avoid clipping). + Ajusta la ganancia previa de la pista (para evitar saturación). + + + + (too loud for the hardware and is being distorted). + (demasiado alto para el hardware y se distorsiona). + + + + Indicates when the signal on the channel is clipping, + Indica cuando la señal del canal está saturada, + + + + Channel Volume Meter + Vúmetro de canal + + + + Shows the current channel volume. + Muestra el volumen actual del canal. + + + + Microphone Volume Meter + Vúmetro del Micrófono + + + + Shows the current microphone volume. + Muestra el volumen actual del micrófono. + + + + Auxiliary Volume Meter + Medidor de volumen Auxiliar + + + + Shows the current auxiliary volume. + Muestra el volumen Auxiliar actual + + + + Auxiliary Peak Indicator + Indicador de Peak Auxiliar + + + + Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, + Indica cuando la señal Auxiliar está saturando. + + + + Volume Control + Control de volumen + + + + Adjusts the volume of the selected channel. + Ajusta el volumen del canal seleccionado. + + + + Booth Gain + Ganancia de cabina + + + + Adjusts the booth output gain. + Ajusta la ganancia de la salida de cabina. + + + + Crossfader + Crossfader + + + + Balance + Balance + + + + Headphone Volume + Volumen de los auriculares + + + + Adjusts the headphone output volume. + Ajusta el volumen de los auriculares. + + + + Headphone Gain + Ganancia del auricular + + + + Adjusts the headphone output gain. + Ajusta la ganancia de salida de auriculares. + + + + Headphone Mix + Mezcla de Auriculares + + + + Headphone Split Cue + Salida partida por auriculares + + + + Adjust the Headphone Mix so in the left channel is not the pure cueing signal. + Ajusta la mezcla de auriculares para que el canal izquierdo no sea solo la señal de preescucha. + + + + Microphone + Micrófono + + + + Show/hide the Microphone section. + Mostrar/ocultar la sección del Micrófono. + + + + Sampler + Reproductor de muestras + + + + Show/hide the Sampler section. + Mostrar/ocultar la sección de reproductor de muestras. + + + + Vinyl Control + + + + + Show/hide the Vinyl Control section. + Mostrar/ocultar la sección de Control de vinilo. + + + + Preview Deck + Reproductor de preescucha + + + + Show/hide the Preview deck. + Muestra/Oculta el reproductor de preescucha. + + + + + + Cover Art + Portada + + + + Show/hide Cover Art. + Mostrar/ocultar carátulas. + + + + Toggle 4 Decks + Conmuta el modo de 4 platos + + + + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + Cambia entre mostrar 2 platos o 4 platos. + + + + Show Library + Mostrar Biblioteca + + + + Show or hide the track library. + Mostrar u ocultar la biblioteca de pistas. + + + + Show Effects + Mostrar los efectos + + + + Show or hide the effects. + Muestra o esconde los efectos. + + + + Toggle Mixer + Conmuta el Mezclador + + + + Show or hide the mixer. + Mostrar u ocultar el mezclador. + + + + Show/hide volume meters for channels and main output. + Muestra/oculta los medidores de volumen de los canales y de la salida principal. + + + + Microphone Volume + Volumen del micrófono + + + + Adjusts the microphone volume. + Ajusta el volumen del micrófono. + + + + Microphone Gain + Ganancia del micrófono + + + + Adjusts the pre-fader microphone gain. + Ajusta la ganancia previa del microfono. + + + + Auxiliary Gain + Ganancia Auxiliar + + + + Adjusts the pre-fader auxiliary gain. + Ajusta el pre-deslizador de la ganancia Auxiliar. + + + + Microphone Talk-Over + «Talk-Over» de micrófono + + + + Hold-to-talk or short click for latching to + Mantener pulsado para hablar o click para activar/desactivar + + + + Microphone Talkover Mode + Modo de superposición del micrófono + + + + Off: Do not reduce music volume + Off: No reduce el volumen de la música + + + + Manual: Reduce music volume by a fixed amount set by the Strength knob. + Manual: Reduce el volumen de la música con un valor fijo definido en el control de Intensidad. + + + + Behavior depends on Microphone Talkover Mode: + El comportamiento depende del modo de superposición del micrófono: + + + + Off: Does nothing + Off: No hace nada + + + + Change the step-size in the Preferences -> Decks menu. + Cambia el tamaño de los pasos en el menú Preferencias -> Decks. + + + + Low EQ + Ecualización de Graves + + + + Adjusts the gain of the low EQ filter. + Ajusta la ganancia del filtro de graves. + + + + Mid EQ + Ecualización de Medios + + + + Adjusts the gain of the mid EQ filter. + Ajusta la ganancia del filtro de medios. + + + + High EQ + Ecualización de Agudos + + + + Adjusts the gain of the high EQ filter. + Ajusta la ganancia del filtro de agudos. + + + + Hold-to-kill or short click for latching. + Mantener pulsado para supresión o click para activar/desactivar. + + + + High EQ Kill + Suprime Agudos + + + + Holds the gain of the high EQ to zero while active. + Mantiene la ganancia del filtro de agudos en cero, mientras está activo. + + + + Mid EQ Kill + Suprime Medios + + + + Holds the gain of the mid EQ to zero while active. + Mantiene la ganancia del filtro de medios en cero, mientras está activo. + + + + Low EQ Kill + Suprime Graves + + + + Holds the gain of the low EQ to zero while active. + Mantiene la ganancia del filtro de graves en cero, mientras está activo. + + + + Displays the tempo of the loaded track in BPM (beats per minute). + Muestra el tempo de la pista cargada, en BPM (golpes por minuto). + + + + Tempo + Tempo + + + + Key + The musical key of a track + Clave + + + + BPM Tap + Golpeo de BPM + + + + When tapped repeatedly, adjusts the BPM to match the tapped BPM. + Cuando se pulsa repetidamente, ajusta el BPM para que coincida con las pulsaciones realizadas. + + + + Adjust BPM Down + Reduce el BPM + + + + When tapped, adjusts the average BPM down by a small amount. + Cuando se pulsa, reduce el BPM promedio un poco. + + + + Adjust BPM Up + Aumenta el BPM + + + + When tapped, adjusts the average BPM up by a small amount. + Cuando se pulsa, aumenta el BPM promedio un poco. + + + + Adjust Beats Earlier + Mueve la cuadrícula un poco antes + + + + When tapped, moves the beatgrid left by a small amount. + En pulsarlo, mueve la cuadrícula de tempo un poco a la izquierda. + + + + Adjust Beats Later + Mueve la cuadrícula un poco después + + + + When tapped, moves the beatgrid right by a small amount. + En pulsarlo, mueve la cuadrícula de tempo un poco a la derecha. + + + + Tempo and BPM Tap + Golpeo de Tempo y BPM + + + + Show/hide the spinning vinyl section. + Mostrar/ocultar la sección de vinilo giratorio. + + + + Keylock + Bloqueo tonal + + + + Toggling keylock during playback may result in a momentary audio glitch. + Alternar el bloqueo tonal durante la reproducción puede producir una pequeña distorsión de audio. + + + + Toggle visibility of Loop Controls + Cambia la visibilidad de los Controles de Bucles + + + + Toggle visibility of Beatjump Controls + Cambia la visibilidad de los Controles de Salto de Ritmo + + + + Toggle visibility of Rate Control + + + + + Toggle visibility of Key Controls + Cambia la visibilidad de los Controles de Clave + + + + (while previewing) + (mientras se previsualiza) + + + + Places a cue point at the current position on the waveform. + Coloca un punto de Cue en la posición actual de la forma de onda. + + + + Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode). + Detiene la pista en el punto cue, O BIEN va al punto cue y reproduce en soltar (modo CUP). + + + + Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode). + Establece el punto Cue (Modo Pioneer/Mixxx/Numark), establece el punto Cue y reproduce en soltar (modo CUP) O BIEN hace una preescuha del mismo (Modo Denon). + + + + Is latching the playing state. + Está reteniendo el estado de reproducción. + + + + Seeks the track to the cue point and stops. + Lleva la pista al punto de Cue y para. + + + + Play + Reproducir + + + + Plays track from the cue point. + Reproduce la pista desde el punto Cue. + + + + Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. + Envía el audio del canal seleccionado a la salida de auriculares, seleccionada en Preferencias -> Hardware de Sonido + + + + (This skin should be updated to use Sync Lock!) + (Esta carátula debería actualizarse para utilizar Bloqueo de Sincronización!) + + + + Enable Sync Lock + Habilitar Sync Lock + + + + Tap to sync the tempo to other playing tracks or the sync leader. + Pulse para sincronizar el tiempo con otras pistas en reproducción o líder de sincronización. + + + + Enable Sync Leader + Habilitar Sync Lock + + + + When enabled, this device will serve as the sync leader for all other decks. + Cuando está habilitado, este dispositivo servirá como líder de sicronización para todas las otros platos. + + + + This is relevant when a dynamic tempo track is loaded to a sync leader deck.In that case, other synced devices will adopt the changing tempo. + Es relevante cuando una pista con tempo dinámico es cargada a un deck líder de sincronización. En ese caso, otros dispositivos sincronizados adoptarán el tempo cambiante. + + + + Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected. + Cambia la velocidad de reproducción de la pista (afecta tanto el tempo como el tono). Si está habilitado el bloqueo, únicamente afecta al tempo. + + + + Tempo Range Display + Visualizador del rango de tempo + + + + Displays the current range of the tempo slider. + Muestra el rango actual del deslizador de tempo. + + + + Un-ejects when no track is loaded, i.e. reloads the track that was ejected last (of any deck). + Se recupera la pista expulsada cuando no hay ninguna pista cargada, es decir, vuelve a cargar la pista que se expulsó en último lugar (de cualquier deck). + + + + Delete selected hotcue. + Elimina la hotcue seleccionada. + + + + Track Comment + Comentario de la pista + + + + Displays the comment tag of the loaded track. + Muestra la etiqueta de comentario de la pista cargada. + + + + Opens separate artwork viewer. + Abre el visualizador separado de carátulas. + + + + Effect Chain Preset Settings + Configuraciones de Preconfiguración de Cadena de Efectos + + + + Show the effect chain settings menu for this unit. + Muestra el menú de las configuraciones de las cadenas de efectos para esta unidad. + + + + Select and configure a hardware device for this input + Selecciona y configura un dispositivo de hardware para esta entrada + + + + Recording Duration + Duración de la grabación + + + + Select and click: Show inline value editor + Seleccionar y hacer clic: mostrar editor de valores en línea + + + + Big Spinny/Cover Art + Carátula giratoria grande + + + + Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. + Muestra una versión agrandada del plato o la carátula de la pista, si se activa. + + + + Main Output Peak Indicator + Indicador de pico de la salida principal + + + + Indicates when the signal on the main output is clipping, + Indica cuando la señal en la salida principal hace clipping, + + + + Main Output L Peak Indicator + Indicador de pico del canal izquierdo de la salida principal + + + + Indicates when the left signal on the main output is clipping, + Indica cuando la señal izquierda de la salida principal hace clipping. + + + + Main Output R Peak Indicator + Indicador de pico del canal derecho de la salida principal + + + + Indicates when the right signal on the main output is clipping, + Indica cuando la señal derecha de la salida principal hace clipping. + + + + Main Channel L Volume Meter + + + + + Shows the current volume for the left channel of the main output. + + + + + Shows the current volume for the right channel of the main output. + + + + + + Main Output Gain + Ganancia Salida Principal + + + + + Adjusts the main output gain. + + + + + Determines the main output by fading between the left and right channels. + + + + + Adjusts the left/right channel balance on the main output. + + + + + Crossfades the headphone output between the main mix and cueing (PFL or Pre-Fader Listening) signal. + + + + + If activated, the main mix signal plays in the right channel, while the cueing signal plays in the left channel. + + + + + Show/hide Cover Art of the selected track in the library. + Mostrar/Ocultar Cubierta de las pistas seleccionadas en la biblioteca. + + + + Show/hide the scrolling waveforms + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes + + + + Show/hide the beatgrid controls section + + + + + Hide all skin sections except the decks to have more screen space for the track library. + Ocultar todas las secciones de la presentación excepto las plataformas que tendrán más espacio de pantalla para la biblioteca de pistas. + + + + Volume Meters + + + + + mix microphone input into the main output. + + + + + Auto: Automatically reduce music volume when microphone volume rises above threshold. + + + + + + Adjust the amount the music volume is reduced with the Strength knob. + Ajusta la cantidad de volumen de la música que es reducida con la Perilla de Intensidad. + + + + Auto: Sets how much to reduce the music volume when the volume of active microphones rises above threshold. + + + + + Manual: Sets how much to reduce the music volume, when talkover is activated regardless of volume of microphone inputs. + + + + + If keylock is disabled, pitch is also affected. + + + + + Speed Up + Acelerar + + + + Raises the track playback speed (tempo). + Incrementa la velocidad de reproducción (tempo) + + + + Raises playback speed in small steps. + + + + + Slow Down + Frenar + + + + Lowers the track playback speed (tempo). + Reduce la velocidad de reproducción (tempo) + + + + Lowers playback speed in small steps. + + + + + Speed Up Temporarily (Nudge) + Aumenta la velocidad temporalmente (Nudge) + + + + Holds playback speed higher while active (tempo). + + + + + Holds playback speed higher (small amount) while active. + + + + + Slow Down Temporarily (Nudge) + Reduce la velocidad temporalmente (Nudge) + + + + Holds playback speed lower while active (tempo). + + + + + Holds playback speed lower (small amount) while active. + + + + + When tapped repeatedly, adjusts the tempo to match the tapped BPM. + + + + + Tempo Tap + + + + + Rate Tap and BPM Tap + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. + + + + + + Toggle the BPM/beatgrid lock + + + + + Tempo and Rate Tap + + + + + Tempo, Rate Tap and BPM Tap + + + + + Shift cues earlier + Cambia marcas antes + + + + + Shift cues imported from Serato or Rekordbox if they are slightly off time. + Cambia marcas importadas desde Serato o Rekordbox si están ligeramente desfazadas. + + + + Left click: shift 10 milliseconds earlier + + + + + Right click: shift 1 millisecond earlier + + + + + Shift cues later + + + + + Left click: shift 10 milliseconds later + + + + + Right click: shift 1 millisecond later + + + + + Mutes the selected channel's audio in the main output. + + + + + Main mix enable + + + + + Hold or short click for latching to mix this input into the main output. + + + + + If hotcue is a loop cue, toggles the loop and jumps to if the loop is behind the play position. + + + + + If the play position is inside an active loop, stores the loop as loop cue. + + + + + Expand/Collapse Samplers + + + + + Toggle expanded samplers view. + + + + + Displays the duration of the running recording. + Muestra la duración de la grabación en curso. + + + + Auto DJ is active + + + + + Red for when needle skip has been detected. + + + + + Hot Cue - Track will seek to nearest previous hotcue point. + Acceso Directo - La pista buscará el punto anterior más cercano del acceso directo. + + + + Sets the track Loop-In Marker to the current play position. + Establece la marca de inicio de bucle a la posición actual + + + + Press and hold to move Loop-In Marker. + Mantener presionado para mover la marca de inicio de bucle. + + + + Jump to Loop-In Marker. + Ir a la marca de inicio de bucle. + + + + Sets the track Loop-Out Marker to the current play position. + Establece la marca de fin de bucle a la posición actual. + + + + Press and hold to move Loop-Out Marker. + Mantener presionado para mover la marca de fin de bucle. + + + + Jump to Loop-Out Marker. + Ir a la marca de fin de bucle. + + + + If the track has no beats the unit is seconds. + + + + + Beatloop Size + Pulsaciones del bucle + + + + Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button. + Define el tamaño del bucle en pulsaciones a usar cuando se pulse el botón de bucle de pulsaciones. + + + + Changing this resizes the loop if the loop already matches this size. + Al cambiar este valor, cambiará el tamaño del bucle existente, si tenía el tamaño anterior. + + + + Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + Reduce a la mitad el tamaño del bucle existente, o del próximo bucle definido con el botón de bucle de pulsaciones. + + + + Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + Dobla el tamaño del bucle existente, o del próximo bucle definido con el botón de bucle de pulsaciones. + + + + Start a loop over the set number of beats. + Activa un bucle con la cantidad definida de pulsaciones. + + + + Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats. + Activa temporalmente un bucle de continuación con la cantidad de pulsaciones definidas. + + + + Beatloop Anchor + + + + + Define whether the loop is created and adjusted from its staring point or ending point. + + + + + Beatjump/Loop Move Size + Tamaño del salto de pulsaciones/Desplazamiento del bucle + + + + Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons. + Selecciona la cantidad de pulsaciones a saltar o a mover el bucle con los botones de avance/retroceso. + + + + Beatjump Forward + Avanzar en pulsaciones + + + + Jump forward by the set number of beats. + Avanza la pista la cantidad definida de pulsaciones. + + + + Move the loop forward by the set number of beats. + Avanza el bucle en la cantidad definida de pulsaciones. + + + + Jump forward by 1 beat. + Avanza 1 pulsación. + + + + Move the loop forward by 1 beat. + Avanza el bucle 1 pulsación. + + + + Beatjump Backward + Retrocede en pulsaciones + + + + Jump backward by the set number of beats. + Retrocede la cantidad de pulsaciones definida. + + + + Move the loop backward by the set number of beats. + Retrocede el bucle la cantidad de pulsaciones definida. + + + + Jump backward by 1 beat. + Retrocede 1 pulsación. + + + + Move the loop backward by 1 beat. + Retrocede el bucle 1 pulsación. + + + + Reloop + Repite el bucle + + + + If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached. + Si el bucle está por delante de la posición actual, este no se activará hasta que se llege a él. + + + + Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set. + Solo funciona si las marcas de inicio y fin de bucle estan definidas. + + + + Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback. + Activa el bucle, va a la posición de inicio de bucle y se detiene. + + + + Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded. + Muestra el tiempo transcurrido y/o restante de la pista cargada. + + + + Click to toggle between time elapsed/remaining time/both. + Pulsar para cambiar entre tiempo transcurrido/restante/ambos + + + + Hint: Change the time format in Preferences -> Decks. + + + + + Show/hide intro & outro markers and associated buttons. + + + + + Intro Start Marker + Marcador Inicial de Entrada + + + + + + + If marker is set, jumps to the marker. + + + + + + + + If marker is not set, sets the marker to the current play position. + + + + + + + + If marker is set, clears the marker. + + + + + Intro End Marker + + + + + Outro Start Marker + + + + + Outro End Marker + Marcador Final de Salida + + + + Mix + Mix + + + + Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit + + + + + D/W mode: Crossfade between dry and wet + Modo D/W: fundido cruzado entre seco y húmedo + + + + D+W mode: Add wet to dry + + + + + Mix Mode + Modo mezcla + + + + Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit + + + + + Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet +Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects. + Modo Seco/Mojado (líneas cruzadas): La Perilla de mezcla funde en cruce entre seco y mojado +Utiliza esto para cambiar el sonido de la pista con EQ y efectos de filtrado. + + + + Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry +Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. + Modo Seco+Húmedo (línea seca plana): La perilla de mezcla agrega mojado a seco +Utiliza esto para cambiar únicamente la señal afectada (mojada) con EQ y efectos de filtrado. + + + + Route the main mix through this effect unit. + + + + + Route the left crossfader bus through this effect unit. + Redirige el bus izquierdo del crossfader a través de esta unidad de efectos. + + + + Route the right crossfader bus through this effect unit. + Enruta el bus derecho del crossfader a través de la unidad de efectos + + + + Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn + Derecha activo: el parámetro se mueve al mover la mitad derecha del control Meta. + + + + Skin Settings Menu + Menú de las opciones de la Apariencia + + + + Show/hide skin settings menu + Muestra/esconde el menú de opciones de la Apariencia + + + + Save Sampler Bank + Guardar banco de muestras + + + + Save the collection of samples loaded in the samplers. + Guarda la colección de muestras cargadas en los reproductores de muestras. + + + + Load Sampler Bank + Cargar banco de muestras + + + + Load a previously saved collection of samples into the samplers. + Carga en los reproductores de muestras una colección de muestras guardada en anterioridad. + + + + Show Effect Parameters + Mostrar parámetros de efectos + + + + Enable Effect + Activar efecto + + + + Meta Knob Link + Enlace de la rueda Meta + + + + Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob. + Configura cómo le afecta a este parámetro la rueda Meta. + + + + Meta Knob Link Inversion + Inversión del enlaze de la rueda Meta + + + + Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob. + Invierte la dirección en la que se mueve el parámetro al mover la rueda Meta. + + + + Super Knob + Rueda Súper + + + + Next Chain + Siguiente cadena + + + + Previous Chain + Cadena anterior + + + + Next/Previous Chain + Cadena siguiente/anterior + + + + Clear + Borrar + + + + Clear the current effect. + Borra el efecto actual. + + + + Toggle + Conmutar + + + + Toggle the current effect. + Conmuta el efecto actual. + + + + Next + Siguente + + + + Clear Unit + Limpiar unidad + + + + Clear effect unit. + limpiar la unidad de efectos. + + + + Show/hide parameters for effects in this unit. + Muestra/esconde los parámetros de los efectos de esta unidad. + + + + Toggle Unit + Conmutar la unidad + + + + Enable or disable this whole effect unit. + Activa o desactiva la unidad de efectos. + + + + Controls the Meta Knob of all effects in this unit together. + Controla a la vez las ruedas Meta de todos los efectos asociados a esta unidad. + + + + Load next effect chain preset into this effect unit. + Carga el siguiente preajuste de efectos en esta unidad de efectos. + + + + Load previous effect chain preset into this effect unit. + Carga el anterior preajuste de efectos en esta unidad de efectos. + + + + Load next or previous effect chain preset into this effect unit. + Carga el siguiente o anterior preajuste de efectos en esta unidad de efectos. + + + + + + + + + + + + Assign Effect Unit + Asignar la unidad de efectos + + + + Assign this effect unit to the channel output. + Asigna esta unidad de efectos a la salida del canal. + + + + Route the headphone channel through this effect unit. + Redirige la salida de auriculares a través de la unidad de efectos. + + + + Route this deck through the indicated effect unit. + Redirige este plato a través de la unidad de efectos indicada. + + + + Route this sampler through the indicated effect unit. + Redirige este reproductor a través de la unidad de efectos indicada. + + + + Route this microphone through the indicated effect unit. + Redirige este micrófono a través de la unidad de efectos indicada. + + + + Route this auxiliary input through the indicated effect unit. + Redirige la entrada auxiliar a través de la unidad de efectos indicada. + + + + The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect. + La unidad de efectos debe estar asignada a un plato o otra fuente de sonido para oír el efecto. + + + + Switch to the next effect. + Pasa al siguiente efecto. + + + + Previous + Anterior + + + + Switch to the previous effect. + Pasa al efecto anterior. + + + + Next or Previous + Siguiente o Anterior + + + + Switch to either the next or previous effect. + Pasa al siguiente o anterior efecto. + + + + Meta Knob + Rueda Meta + + + + Controls linked parameters of this effect + Controla los parámetros enlazados del efecto + + + + Effect Focus Button + Botón de foco de efecto + + + + Focuses this effect. + Pone el foco en el efecto. + + + + Unfocuses this effect. + Quita el foco del efecto. + + + + Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information. + Consulta la página web de tu controlador en la wiki del Mixxx para más información + + + + Effect Parameter + parámetro de efecto + + + + Adjusts a parameter of the effect. + Ajusta un parámetro del efecto. + + + + Inactive: parameter not linked + Inactive: parameter not linked + + + + Active: parameter moves with Meta Knob + Activo: el parámetro se mueve con la rueda Meta + + + + Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn + Izquierda activo: el parámetro se mueve con la primera mitad de la rueda Meta + + + + Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half + Izquierda y derecha activo: el parámetro recorre todo el rango con la primera mitad de la rueda Meta, y vueve atrás con la segunda mitad + + + + + Equalizer Parameter Kill + Parámetro de supresión del ecualizador + + + + + Holds the gain of the EQ to zero while active. + Mantiene la ganáncia de EQ a cero mientras está activo. + + + + Quick Effect Super Knob + Rueda Súper de efecto rápido + + + + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters). + Rueda Súper de efecto rápido (controla los parámetros de efecto asociados). + + + + Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers. + Nota: Puedes cambiar el efecto rápido por defecto en Preferéncias > Ecualizadores. + + + + Equalizer Parameter + ecualizador paramétrico + + + + Adjusts the gain of the EQ filter. + Ajusta la ganáncia del filtro de EQ. + + + + Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers. + Nota: Se puede cambiar el modo de EQ por defecto en Preferencias > Ecualizadores. + + + + + Adjust Beatgrid + Ajustar cuadrícula de tempo + + + + Adjust beatgrid so the closest beat is aligned with the current play position. + Ajusta la cuadrícula de tempo para que el golpe más cercano se alinee con la posición actual de reproducción. + + + + + Adjust beatgrid to match another playing deck. + Ajusta la rejilla para que coincida con otro deck en reproducción. + + + + If quantize is enabled, snaps to the nearest beat. + Si la cuantización está activada, se acerca al compás más cercano. + + + + Quantize + Cuantizar + + + + Toggles quantization. + Conmutar la cuantización. + + + + Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled. + Cuando está activada, los bucles y cue se alinean con el compás más cercano. + + + + Reverse + Reversa + + + + Reverses track playback during regular playback. + Reproduce en reversa, durante reproducción normal. + + + + Puts a track into reverse while being held (Censor). + Pone la pista en reversa mientras se mantiene presionado. + + + + Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed. + La reproducción se continuará en el punto al que habría llegado la pista si no hubiese puesto en reversa. + + + + + + Play/Pause + Reproducir/Pausar + + + + Jumps to the beginning of the track. + Salta al principio de la pista. + + + + Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both. + Sincroniza el tempo (BPM) y la fase de la pista con la de la otra pista, si se ha detectado el BPM en ambas. + + + + Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both. + Sincroniza el tempo (BPM) de la pista con la de la otra pista, si se ha detectado el BPM en ambas. + + + + Sync and Reset Key + Sincroniza y resetea la tonalidad + + + + Increases the pitch by one semitone. + Incrementa el tono en una seminota. + + + + Decreases the pitch by one semitone. + Decrementa el tono en una seminota. + + + + Enable Vinyl Control + Activar vinilo de control + + + + When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls. + Si está desactivado, los controles de reproducción del Mixxx controlan la pista. + + + + When enabled, the track responds to external vinyl control. + Si está activado, el control de vinilo externo controla la pista. + + + + Enable Passthrough + Activa el paso de audio + + + + Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing. + Indica que el búfer de audio es demasiado pequeño para llevar a cabo todo el procesamiento de audio. + + + + Displays cover artwork of the loaded track. + Muestra la carátula de la pista cargada. + + + + Displays options for editing cover artwork. + Muestra las opciones de edición de carátula. + + + + Star Rating + Puntuación + + + + Assign ratings to individual tracks by clicking the stars. + Asigna la puntuación de cada pista pulsando en las estrellas. + + + + Channel Peak Indicator + Indicador de Pico de canal + + + + Drag this item to other decks/samplers, to crates and playlist or to external file manager. + Arrastra este elemento a otros decks/samplers, a cajas y listas de reproducción o a un gestor de archivos externo. + + + + Shows information about the track currently loaded in this deck. + Muestra información acerca de la pista cargada actualmente en esta plataforma. + + + + Left click to jump around in the track. + + + + + Right click hotcues to edit their labels and colors. + + + + + Right click anywhere else to show the time at that point. + + + + + Channel L Peak Indicator + indicador de canal izquierdo + + + + Indicates when the left signal on the channel is clipping, + Indica cuando la señal del canal izquierdo está saturando, + + + + Channel R Peak Indicator + indicador de canal derecho + + + + Indicates when the right signal on the channel is clipping, + Indica cuando la señal del canal derecho está saturando, + + + + Channel L Volume Meter + Vúmetro del Canal Izquierdo + + + + Shows the current channel volume for the left channel. + Muestra el volumen actual para el canal izquierdo. + + + + Channel R Volume Meter + Vúmetro del Canal Derecho + + + + Shows the current channel volume for the right channel. + Muestra el volumen actual para el canal derecho. + + + + Microphone Peak Indicator + Indicador de Pico del Micrófono + + + + Indicates when the signal on the microphone is clipping, + Indica cuando la señal del micrófono está saturando, + + + + Sampler Volume Meter + Vúmetro del reproductor de muestras + + + + Shows the current sampler volume. + Muestra el volumen actual del Sampler. + + + + Sampler Peak Indicator + Indicador de Pico del reproductor de muestras + + + + Indicates when the signal on the sampler is clipping, + Indica cuando la señal del reproductor de muestras está saturando, + + + + Preview Deck Volume Meter + Vúmetro del reproductor de preescucha + + + + Shows the current Preview Deck volume. + Muestra el volúmen del reproductor de preescucha. + + + + Preview Deck Peak Indicator + Indicador de pico del reproductor de preescucha + + + + Indicates when the signal on the Preview Deck is clipping, + Indica cuando la señal en la vista del reproductor de prescucha está saturando, + + + + Maximize Library + + + + + Microphone Talkover Ducking Strength + Intensidad de atenuación al usar el Micrófono + + + + Prevents the pitch from changing when the rate changes. + Evita que el tono cambie al cambiar la velocidad. + + + + Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck + Cambia el número de botones de acceso directo mostrados en el deck + + + + Starts playing from the beginning of the track. + Comienza la reproducción desde el principio de la pista. + + + + Jumps to the beginning of the track and stops. + Salta al principio de la pista y se detiene. + + + + + Plays or pauses the track. + Reproduce o pausa la pista. + + + + (while playing) + (estando en reproducción) + + + + Opens the track properties editor + + + + + Opens the track context menu. + + + + + Main Channel R Volume Meter + Medidor de volumen del canal principal R + + + + (while stopped) + (mientras está parado) + + + + Cue + Cue + + + + Headphone + Auriculares + + + + Mute + Silenciar + + + + Old Synchronize + Sincronización antígua + + + + Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM. + Se sincroniza con la primera pista (en orden numérico) que está sonando y tiene BPM. + + + + If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM. + Si no hay pistas en reprodución, se sincroniza con la primera pista que tenga BPM. + + + + Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks. + Los platos no se pueden sincronizar con los reproductors de muestras, y los reproductors de mezclas sólo se pueden sincronizar con los platos. + + + + Hold for at least a second to enable sync lock for this deck. + Mantener pulsado durante un segundo para activar la sincronización fija para este plato. + + + + Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up. + Los platos con la sincronización bloqueada reproducirán todos al mismo tempo, y si además tienen la quantización activada, también se alinearán los compases. + + + + Resets the key to the original track key. + Resetea la clave musical a la original de la pista. + + + + Speed Control + Control de velocidad + + + + + + Changes the track pitch independent of the tempo. + Cambia el tono de la pista independientemente del tempo. + + + + Increases the pitch by 10 cents. + Aumenta el tono 10 centésimas. + + + + Decreases the pitch by 10 cents. + Reduce el tono 10 centésimas. + + + + Pitch Adjust + Ajuste de velocidad + + + + Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch. + Ajusta la velocidad añadiendo al cambio del deslizador de velocidad. + + + + Opens a menu to clear hotcues or edit their labels and colors. + Abre un menú para limpiar los accesos directos o editar sus etiquetas y colores. + + + + Record Mix + Grabar mezcla + + + + Toggle mix recording. + Conmutar la grabación de la mezcla. + + + + Enable Live Broadcasting + Activar la emisión en vivo + + + + Stream your mix over the Internet. + Emite tus mezclas por internet. + + + + Provides visual feedback for Live Broadcasting status: + Da una indicación acerca del estado de la emisión en vivo: + + + + disabled, connecting, connected, failure. + desactivado, conectando, conectado, fallo. + + + + When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input. + Cuando está activado, el plato reproduce directamente el audio que recibe por la entrada de vinilo. + + + + Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop. + La reproducción se reanudará en el punto al que habría llegado la pista si no hubiese entrado en el bucle. + + + + Loop Exit + Salida del bucle + + + + Turns the current loop off. + Desactiva el bucle actual. + + + + Slip Mode + Modo Slip + + + + When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc. + Cuando está activado, la reproducción continúa en silencio mientras dura el bucle, la reproducción hacia atrás, scratch, etc. + + + + Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been. + Una vez desactivado, la reproducción (audible) seguirá donde la pista habría estado. + + + + Track Key + The musical key of a track + Tonalidad de la pista + + + + Displays the musical key of the loaded track. + Muestra la clave musical de la pista cargada. + + + + Clock + Reloj + + + + Displays the current time. + Muestra la hora actual. + + + + Audio Latency Usage Meter + Medidor de Latencia de Audio + + + + Displays the fraction of latency used for audio processing. + Muestra la parte de latencia usada para el proceso de audio. + + + + A high value indicates that audible glitches are likely. + Un valor alto indica que se pueden percibir ruidos. + + + + Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation. + No activar el bloqueo de tonalidad, los efectos o los platos adicionales en este caso. + + + + Audio Latency Overload Indicator + Indicador de Sobrecarga de Latencia de Audio + + + + If Vinyl control is enabled, displays time-coded vinyl signal quality (see Preferences -> Vinyl Control). + Si el control de Vinilo está activo, muestra la calidad de señal del vinilo codificado (ver Preferencias -> Control de vinilo). + + + + Drop tracks from library, external file manager, or other decks/samplers here. + Arrastre pistas desde la biblioteca, gestor de archivos externo, o otros platos/reproductores aquí. + + + + Change the crossfader curve in Preferences -> Crossfader + Cambia la curva del crossfader en Preferencias -> Crossfader + + + + Crossfader Orientation + Orientación respecto el crossfade + + + + Set the channel's crossfader orientation. + Establece la orientación respecto el crossfade de este canal. + + + + Either to the left side of crossfader, to the right side or to the center (unaffected by crossfader) + Las opciones son a la izquierda o a la derecha del crossfader, o bien al centro (que el crossfader no afecte) + + + + Activate Vinyl Control from the Menu -> Options. + Activa el control de vinilo desde el Menú -> Opciones. + + + + Displays the current musical key of the loaded track after pitch shifting. + Muestra la clave musical actual para la pista cargada teniendo en cuenta el cambio de tonalidad. + + + + Fast Rewind + Retroceso rápido + + + + Fast rewind through the track. + Rebobinado rápido a través de la pista. + + + + Fast Forward + Avance Rápido + + + + Fast forward through the track. + Avance Rápido a través de la pista. + + + + Jumps to the end of the track. + Salta al final de la pista. + + + + Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks. + Cambia la tonalidad a una clave musical que permite la transición harmónica de un plato a otro. Es necesario que se haya detectado la clave en ambos platos. + + + + + + Pitch Control + Control del pitch + + + + Pitch Rate + Ritmo de cambio de tonalidad + + + + Displays the current playback rate of the track. + Muestra el ritmo de reproducción actual de la pista. + + + + Repeat + Repetir + + + + When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start. + Estando activo la pista se repetirá si se pasa del final o si retrocede antes del comienzo. + + + + Eject + Expulsar + + + + Ejects track from the player. + Expulsa la pista del reproductor. + + + + Hotcue + Hotcue + + + + If hotcue is set, jumps to the hotcue. + Si el hotcue está establecido, salta al hotcue. + + + + If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position. + Si el hotcue no está establecido, establece el hotcue en la actual posición de reproducción. + + + + Vinyl Control Mode + Modo de control de vinilo + + + + Absolute mode - track position equals needle position and speed. + Modo Absoluto - la posicion dentro del tema corresponde a la posicion y velocidad de la aguja. + + + + Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position. + Modo Relativo - la velocidad del tema corresponde a la velocidad de la aguja independientemente de la posicion. + + + + Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input. + Modo Constante - la velocidad del tema corresponde a la ultima velocidad conocida independientemente de lo que se recibe de la aguja. + + + + Vinyl Status + Estado del vinilo + + + + Provides visual feedback for vinyl control status: + Provee retroalimentación visual sobre el estado del control de vinilo: + + + + Green for control enabled. + Verde para control activo. + + + + Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record. + Amarillo parpadeante cuando la aguja alcanza el final de la grabación. + + + + Loop-In Marker + Marcador de inicio de bucle + + + + Loop-Out Marker + Marcador de fin de bucle + + + + Loop Halve + Reducir bucle a la mitad + + + + Halves the current loop's length by moving the end marker. + Reduce a la mitad la longitud del bucle actual, moviendo la marca de fin. + + + + Deck immediately loops if past the new endpoint. + El plato vuelve al inicio del bucle inmediatamente si se ha superado el nuevo punto final. + + + + Loop Double + Aumentar bucle al doble + + + + Doubles the current loop's length by moving the end marker. + Aumenta al doble la longitud del bucle actual, moviendo la marca de fin. + + + + Beatloop + Bucle de pulsaciones + + + + Toggles the current loop on or off. + Activa o desactiva el bucle actual. + + + + Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set. + Funciona sólo si se han definido las marcas de inicio y fin de bucle. + + + + Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface. + Sugerencia: Cambie el comportamiento del cue en Preferencias -> Interfaz. + + + + Vinyl Cueing Mode + Modo de Cue de Vinilo + + + + Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode: + Determina cómo los puntos Cue son tratados en el modo de control Relativo de Vinilos: + + + + Off - Cue points ignored. + Off - Los puntos CUE se ignoran. + + + + One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point. + Un Cue - si se pone la aguja mas allá del punto cue, se irá al punto Cue de la pista. + + + + Track Time + Tiempo de pista + + + + Track Duration + Duración de la Pista + + + + Displays the duration of the loaded track. + Muestra la duración de la pista cargada. + + + + Information is loaded from the track's metadata tags. + Información cargada desde el tag de metadatos de las pistas. + + + + Track Artist + Artista de la pista + + + + Displays the artist of the loaded track. + Muestra el artista de la pista cargada. + + + + Track Title + Título de la pista + + + + Displays the title of the loaded track. + Muestra el título de la pista cargada. + + + + Track Album + Álbum de la pista + + + + Displays the album name of the loaded track. + Muestra el nombre del álbum de la pista cargada. + + + + Track Artist/Title + Artista/Título de la pista + + + + Displays the artist and title of the loaded track. + Muestra el artista y el título de la pista cargada. + + + + TrackCollection + + + Hiding tracks + Escondiendo las pistas + + + + The selected tracks are in the following playlists:%1Hiding them will remove them from these playlists. Continue? + Las pistas seleccionadas se encuentran en estas listas:%1Al esconderlas, se quitarán de dichas listas. Desea continuar? + + + + TrackExportDlg + + + Export finished + Exportación finalizada + + + + Exporting %1 + Exportanto %1 + + + + Overwrite Existing File? + Sobrescribir el archivo existente? + + + + "%1" already exists, overwrite? + "%1" ya existe, sobreescribir? + + + + &Overwrite + &Sobreescribir + + + + Over&write All + Sobre&escribir todo + + + + &Skip + &Saltar + + + + Skip &All + Saltar&todo + + + + Export Error + Exportar error + + + + TrackExportWizard + + + Export Track Files To + Exportar archivo de pista a + + + + TrackExportWorker + + + + Export process was canceled + El proceso de exportación fue cancelado + + + + Error removing file %1: %2. Stopping. + Error al eliminar el archivo%1:%2. Detenido. + + + + Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping. + Error al exportar la pista%1 a%2:%3. Detenido. + + + + Error exporting tracks + Error al exportar pistas + + + + TraktorFeature + + + + Traktor + Traktor + + + + (loading) Traktor + (cargando) Traktor + + + + Error Loading Traktor Library + Error cargando la biblioteca de Traktor + + + + There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded. + Hubo un error cargando la biblioteca de Traktor. Algunas de la listas de reproducción o canciones pueden no haberse cargado. + + + + VSyncThread + + + Timer (Fallback) + Temporizador (Último recurso) + + + + MESA vblank_mode = 1 + MESA vblank_mode = 1 + + + + Wait for Video sync + Esperar a la sincronización de video + + + + Sync Control + Control de sincronización + + + + Free + 1 ms (for benchmark only) + Libre +1 ms (solo para evaluación) + + + + frameSwapped-signal driven phase locked loop + + + + + WBattery + + + Time until charged: %1 + Tiempo hasta cargada: %1 + + + + Time left: %1 + Tiempo restante: %1 + + + + Battery fully charged. + La batería está totalmente cargada. + + + + WColorPicker + + + No color + + + + + Custom color + + + + + WCoverArtMenu + + + Choose new cover + change cover art location + Elegir nueva carátula + + + + Clear cover + clears the set cover art -- does not touch files on disk + Olvidar carátula + + + + Reload from file/folder + reload cover art from file metadata or folder + Rencargar de la pista/carpeta + + + + Image Files + Archivos de Imagen + + + + Change Cover Art + Cambiar caratula + + + + Cover Art File Already Exists + El archivo de carátula ya existe + + + + File: %1 +Folder: %2 +Override existing file? +This can not be undone! + Archivo: %1 +Carpeta: %2 +¿Sustituir el archivo existente? +¡Esto no se puede deshacer! + + + + WCueMenuPopup + + + Cue number + + + + + Cue position + Posición Marca + + + + Edit cue label + Editar etiqueta de marca + + + + Label... + + + + + Delete this cue + Borrar esta marca + + + + Toggle this cue type between normal cue and saved loop + + + + + Left-click: Use the old size or the current beatloop size as the loop size + + + + + Right-click: Use the current play position as loop end if it is after the cue + + + + + Hotcue #%1 + Acceso DIrecto #%1 + + + + WEffectChainPresetButton + + + Update Preset + Actualizar Preconfiguración + + + + Rename Preset + + + + + Save As New Preset... + Guardar Como Nueva Preconfiguración + + + + Save snapshot + Guardar captura + + + + WEffectName + + + %1: %2 + %1 = effect name; %2 = effect description + %1: %2 + + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + + WEffectParameterNameBase + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + + WEffectSelector + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + + WFindOnWebMenu + + + Find on Web + Encontrar en el Web + + + + WMainMenuBar + + + &File + &Archivo + + + + Load Track to Deck &%1 + Cargar pista al plato &%1 + + + + Loads a track in deck %1 + Carga un pista en el plato %1 + + + + Open + Abrir + + + + &Exit + &Salir + + + + Quits Mixxx + Sale de Mixxx + + + + Ctrl+q + Ctrl+q + + + + &Library + &Biblioteca + + + + &Rescan Library + &Reescanear Libreria + + + + Rescans library folders for changes to tracks. + Reanaliza las carpetas de la biblioteca para detectar cambios en las pistas. + + + + Ctrl+Shift+L + Ctrl+Mayús+L + + + + E&xport Library to Engine Prime + + + + + Export the library to the Engine Prime format + + + + + Create &New Playlist + Crear &nueva Playlist + + + + Create a new playlist + Crear una nueva lista de reproducción + + + + Ctrl+n + Ctrl+N + + + + Create New &Crate + Crear nueva &caja + + + + Create a new crate + Crea una nueva caja + + + + Ctrl+Shift+N + Ctrl+Mayús+N + + + + + &View + &Vista + + + + Auto-hide menu bar + + + + + Auto-hide the main menu bar when it's not used. + + + + + May not be supported on all skins. + Puede no estar disponible para todas las apariencias. + + + + Show Skin Settings Menu + Mostrar menú de ajustes de aspecto + + + + Show the Skin Settings Menu of the currently selected Skin + Mostrar la configuración actual del menu de tema + + + + Ctrl+1 + Menubar|View|Show Skin Settings + Ctrl+1 + + + + Show Microphone Section + Mostrar seccion del microfono + + + + Show the microphone section of the Mixxx interface. + Muestra la sección de control de micrófono de la interfaz de Mixxx. + + + + Ctrl+2 + Menubar|View|Show Microphone Section + Ctrl+2 + + + + Show Vinyl Control Section + Mostrar la Sección de Control de Vinilo + + + + Show the vinyl control section of the Mixxx interface. + Muestra la sección de control de vinilo de la interfaz de Mixxx. + + + + Ctrl+3 + Menubar|View|Show Vinyl Control Section + Ctrl+3 + + + + Show Preview Deck + Mostrar el reproductor de preescucha + + + + Show the preview deck in the Mixxx interface. + Muestra el reproductor de preescucha en la interfaz de Mixxx. + + + + Ctrl+4 + Menubar|View|Show Preview Deck + Ctrl+4 + + + + Show Cover Art + Muestra carátulas + + + + Show cover art in the Mixxx interface. + Muestra las carátulas en la interfaz de Mixxx. + + + + Ctrl+6 + Menubar|View|Show Cover Art + Ctrl+6 + + + + Maximize Library + Maximizar Biblioteca + + + + Maximize the track library to take up all the available screen space. + Maximizar la biblioteca para tomar todo el espacio disponible en pantalla. + + + + Space + Menubar|View|Maximize Library + Space + + + + &Full Screen + &Pantalla completa + + + + Display Mixxx using the full screen + Mostrar Mixxx a pantalla completa + + + + &Options + &Opciones + + + + &Vinyl Control + Control de &vinilo + + + + Use timecoded vinyls on external turntables to control Mixxx + Usar vinilos con codigo de tiempo en bandejas externas para controlar Mixxx + + + + Enable Vinyl Control &%1 + Habilita el Control por Vinilo &%1 + + + + &Record Mix + &Grabar Mezcla + + + + Record your mix to a file + Grava a súa mestura a un ficheiro + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + Enable Live &Broadcasting + Activar transmisión en &vivo + + + + Stream your mixes to a shoutcast or icecast server + Transmite tus mezclas a un servidor shoutcast o icecast + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Enable &Keyboard Shortcuts + Activar Atajos de &Teclado + + + + Toggles keyboard shortcuts on or off + Activa o desactiva los atajos de teclado + + + + Ctrl+` + Ctrl+` + + + + &Preferences + &Preferencias + + + + Change Mixxx settings (e.g. playback, MIDI, controls) + Cambiar la configuración de Mixxx (p.ej.: reproducción, MIDI, controles) + + + + &Developer + &Desarrollador + + + + &Reload Skin + &Recargar apariencia + + + + Reload the skin + Recargar la apariencia + + + + Ctrl+Shift+R + Ctrl+Mayús+R + + + + Developer &Tools + U&tilidades de desarrollador + + + + Opens the developer tools dialog + Abre el cuadro de diálogo de herramientas de desarrollo + + + + Ctrl+Shift+T + Ctrl+Mayús+T + + + + Stats: &Experiment Bucket + Estadísticas: Contadores &Experiment + + + + Enables experiment mode. Collects stats in the EXPERIMENT tracking bucket. + Activa el modo experimental. Recoje estadísticas en los contadores EXPERIMENT. + + + + Ctrl+Shift+E + Ctrl+Mayús+E + + + + Stats: &Base Bucket + Estadísticas: contadores &Base + + + + Enables base mode. Collects stats in the BASE tracking bucket. + Activa el modo base. Recoje estadísticas en los contadores BASE. + + + + Ctrl+Shift+B + Ctrl+Mayús+B + + + + Deb&ugger Enabled + Dep&uración activada + + + + Enables the debugger during skin parsing + Activa el depurador durante el análisis de la máscara + + + + Ctrl+Shift+D + Ctrl+Mayús+D + + + + &Help + Ay&uda + + + + Show Keywheel + menu title + + + + + Show keywheel + tooltip text + + + + + F12 + Menubar|View|Show Keywheel + + + + + &Community Support + Soporte &comunitario + + + + Get help with Mixxx + Obtener ayuda con Mixxx + + + + &User Manual + Manual de &usuario + + + + Read the Mixxx user manual. + Lea el manual de usuario de Mixxx. + + + + &Keyboard Shortcuts + Atajos de &Teclado + + + + Speed up your workflow with keyboard shortcuts. + Trabaja más rápidamente usando los atajos de teclado. + + + + &Settings directory + &Directorio de configuración + + + + Open the Mixxx user settings directory. + Abre el directorio de configuración de usuario de Mixxx. + + + + &Translate This Application + &Traducir esta aplicación + + + + Help translate this application into your language. + Ayude a traducir esta aplicación a su idioma. + + + + &About + &Acerca de + + + + About the application + Acerca de la aplicación + + + + WOverview + + + Passthrough + Paso + + + + Ready to play, analyzing... + Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible + + + + + + Loading track... + Text on waveform overview when file is cached from source + Cargando pista... + + + + Finalizing... + Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis + + + + + WSearchLineEdit + + + Clear input + Clear the search bar input field + Borrar el texto + + + + Ctrl+F + Search|Focus + Ctrl+F + + + + Search + noun + Buscar + + + + Clear input + Borrar el texto + + + + Search... + Shown in the library search bar when it is empty. + Buscar... + + + + Clear the search bar input field + + + + + Enter a string to search for + Introducir el texto a buscar + + + + Use operators like bpm:115-128, artist:BooFar, -year:1990 + + + + + For more information see User Manual > Mixxx Library + Para más información vea el Manual de Usuario> Biblioteca Mixxx + + + + Shortcut + Atajo + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Focus + Give search bar input focus + Poner el cursor aquí + + + + + Ctrl+Backspace + Ctrl+Tecla de retroceso + + + + Shortcuts + Atajos + + + + Return + Return + + + + Trigger search before search-as-you-type timeout orjump to tracks view afterwards + Activa la búsqueda antes del tiempo de espera de "búsqueda mientras escribe" o salte a la vista de pistas después + + + + Ctrl+Space + + + + + Toggle search history + Shows/hides the search history entries + + + + + Delete or Backspace + Borrar o Retorno + + + + Delete query from history + Borrar Consulta del Historial + + + + Esc + Esc + + + + Exit search + Exit search bar and leave focus + Salir de la busqueda + + + + WSearchRelatedTracksMenu + + + Search related Tracks + + + + + Key + Clave + + + + harmonic with %1 + + + + + BPM + BPM + + + + between %1 and %2 + + + + + Artist + Artista + + + + Album Artist + Artista del Album + + + + Composer + Compositor + + + + Title + Título + + + + Album + Album + + + + Grouping + Agrupación + + + + Year + Año + + + + Genre + Genero + + + + Directory + Directorio + + + + &Search selected + + + + + WTrackMenu + + + Load to + Cargar en + + + + Deck + Plato + + + + Sampler + Reproductor de muestras + + + + Add to Playlist + Añadir a la lista de reproducción + + + + Crates + Cajas + + + + Metadata + Metadatos + + + + Update external collections + + + + + Cover Art + Portada + + + + Adjust BPM + + + + + Select Color + + + + + + Analyze + Analizar + + + + + Delete Track Files + Borrar Archivos de Pistas + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Añadir a la cola de Auto DJ (al final) + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Añadir a la cola de Auto DJ (al principio) + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Añadir a la lista de DJ Automático (reemplazar) + + + + Preview Deck + Reproductor de preescucha + + + + Remove + Quitar + + + + Remove from Playlist + Eliminar de la lista de reproducción + + + + Remove from Crate + Eliminar de la caja + + + + Hide from Library + Ocultar de la biblioteca + + + + Unhide from Library + Volver a mostrar en la biblioteca + + + + Purge from Library + Eliminar de la biblioteca + + + + Move Track File(s) to Trash + Mover archivo(s) de seguimiento a la papelera + + + + Delete Files from Disk + Borrar Archivos del Disco + + + + Properties + Propiedades + + + + Open in File Browser + Abrir en el explorador de archivos + + + + Select in Library + Selecciona en Biblioteca + + + + Import From File Tags + Importar de los metadatos del fichero + + + + Import From MusicBrainz + Importar de MusicBrainz + + + + Export To File Tags + Exportar a metadatos del fichero + + + + BPM and Beatgrid + BPM y cuadrícula de tempo + + + + Play Count + Reproducciones + + + + Rating + Calificación + + + + Cue Point + Punto CUE + + + + Hotcues + Hotcues + + + + Intro + + + + + Outro + + + + + Key + Clave + + + + ReplayGain + Reproducir otra vez + + + + Waveform + Forma de onda + + + + Comment + Comentario + + + + All + Todos + + + + Lock BPM + Bloquear BPM + + + + Unlock BPM + Desbloquear BPM + + + + Double BPM + Duplicar BPM + + + + Halve BPM + Reducir a la mitad los BPM + + + + 2/3 BPM + 2/3 BPM + + + + 3/4 BPM + 3/4 BPM + + + + 4/3 BPM + 4/3 BPM + + + + 3/2 BPM + 3/2 BPM + + + + Reanalyze + Reanalizar + + + + Reanalyze (constant BPM) + Reanalizar (BPM constante) + + + + Reanalyze (variable BPM) + Reanalizar (BPM variable) + + + + Update ReplayGain from Deck Gain + Actualizar ReplayGain desde la Ganancia de Plato + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Importing metadata of %n track(s) from file tags + Importación de metadatos de %n pista a partir de las etiquetas del archivoImportación de metadatos de %n pistas a partir de las etiquetas de los archivosImportación de metadatos de %n pista(s) a partir de las etiquetas del archivo + + + + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags + Haciendo metadatos de %n pista(s) a ser exportadas en las etiquetas de archivosHaciendo metadatos de %n pista(s) a ser exportadas en las etiquetas de archivosHaciendo metadatos de %n pista(s) a ser exportadas en las etiquetas de archivos + + + + + Create New Playlist + Crear nueva lista de reproducción + + + + Enter name for new playlist: + Escriba un nombre para la nueva lista de reproducción: + + + + New Playlist + Nueva lista de reproducción + + + + + + Playlist Creation Failed + Fallo la creación de lista de Reproducción + + + + A playlist by that name already exists. + Una lista de reproducción ya existe con el mismo nombre + + + + A playlist cannot have a blank name. + El nombre de una lista de reproduccion no puede estar vacío + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + Se ha producido un error desconocido al crear la lista de reproducción: + + + + Add to New Crate + Añadir a nueva caja + + + + Scaling BPM of %n track(s) + Escalando BPM de %n pista(s)Escalando BPM de %n pista(s)Escalando BPM de %n pista(s) + + + + Undo BPM/beats change of %n track(s) + + + + + Locking BPM of %n track(s) + Bloqueando BPM de %n% pista(s)Bloqueando BPM de %n% pista(s)Bloqueando BPM de %n% pista(s) + + + + Unlocking BPM of %n track(s) + Desbloqueando BPM de %n pista(s)Desbloqueando BPM de %n pista(s)Desbloqueando BPM de %n pista(s) + + + + Setting rating of %n track(s) + + + + + Setting color of %n track(s) + configuración de color de %n pista(s)configuración de color de %n pista(s)configuración de color de %n pista(s) + + + + Resetting play count of %n track(s) + Restablecimiento del conteo de reproducción de %n pista(s)Restablecimiento del conteo de reproducción de %n pista(s)Restablecimiento del conteo de reproducción de %n pista(s) + + + + Resetting beats of %n track(s) + Restableciendo beats de %n pista(s)Restableciendo beats de %n pista(s)Restableciendo beats de %n pista(s) + + + + Clearing rating of %n track(s) + Limpiando clasificación de %n pista(s)Limpiando clasificación de %n pista(s)Limpiando clasificación de %n pista(s) + + + + Clearing comment of %n track(s) + Borrando comentarios de %n pistaBorrando comentarios de %n pistasBorrando comentarios de %n pista(s) + + + + Removing main cue from %n track(s) + Eliminando la marca principal de %n pista(s)Eliminando la marca principal de %n pista(s)Eliminando la marca principal de %n pista(s) + + + + Removing outro cue from %n track(s) + Eliminando la marca de salida de %n pista(s)Eliminando la marca de salida de %n pista(s)Eliminando la marca de salida de %n pista(s) + + + + Removing intro cue from %n track(s) + Removiendo la marca de entrada de %n pista(s)Removiendo la marca de entrada de %n pista(s)Removiendo la marca de entrada de %n pista(s) + + + + Removing loop cues from %n track(s) + Removiendo marcas de bucles de %n pista(s)Removiendo marcas de bucles de %n pista(s)Removiendo marcas de bucles de %n pista(s) + + + + Removing hot cues from %n track(s) + Removiendo los hot cues de %n pista(s)Removiendo los hot cues de %n pista(s)Removiendo los accesos directos de %n pista(s) + + + + Resetting keys of %n track(s) + Restableciendo claves de %n pista(s)Restableciendo claves de %n pista(s)Restableciendo claves de %n pista(s) + + + + Resetting replay gain of %n track(s) + Restablecimiento de la ganancia de reproducción de %n pista(s)Restablecimiento de la ganancia de reproducción de %n pista(s)Restablecimiento de la ganancia de reproducción de %n pista(s) + + + + Resetting waveform of %n track(s) + Restableciendo forma de onda de %n pista(s)Restableciendo forma de onda de %n pista(s)Restableciendo forma de onda de %n pista(s) + + + + Resetting all performance metadata of %n track(s) + Restableciendo meta datos de desempeño de %n pista(s)Restableciendo meta datos de desempeño de %n pista(s)Restableciendo meta datos de desempeño de %n pista(s) + + + + Move these files to the trash bin? + + + + + Permanently delete these files from disk? + ¿Eliminar permanentemente estos archivos del disco? + + + + + This can not be undone! + ¡Esto no puede ser revertido! + + + + Cancel + Cancelar + + + + Delete Files + Eliminar archivos + + + + Okay + + + + + Move Track File(s) to Trash? + ¿Mover los archivos de seguimiento a la papelera? + + + + Track Files Deleted + Pistas eliminadas + + + + Track Files Moved To Trash + Archivos de seguimiento movidos a la papelera + + + + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. + %1 archivos de pista fueron movidos a la papelera y purgados de la base de datos de Mixxx. + + + + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. + %1 archivos de pistas han sido eliminados y se ha purgado de la base de datos de Mixxx. + + + + Track File Deleted + Archivo de Pista Eliminado + + + + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. + El archivo de pista ha sido eliminado del disco y purgado de la base de datos de Mixxx + + + + The following %1 file(s) could not be deleted from disk + No se han podido eliminar del disco los siguientes %1 archivo(s) + + + + This track file could not be deleted from disk + Este archivo de pista no se ha podido borrar del disco + + + + Remaining Track File(s) + + + + + Close + Cerrar + + + + Clear + Reset metadata in right click track context menu in library + + + + + Loops + Bucles + + + + Clear BPM and Beatgrid + + + + + Undo last BPM/beats change + + + + + Move this track file to the trash bin? + + + + + Permanently delete this track file from disk? + + + + + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. + + + + + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. + + + + + Removing %n track file(s) from disk... + + + + + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. + Nota: si estás en la vista Ordenador o Grabación tienes que volver a hacer clic en la vista actual para ver los cambios. + + + + Track File Moved To Trash + Archivo de seguimiento movido a la papelera + + + + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. + El archivo de seguimiento se ha movido a la papelera y se ha eliminado de la base de datos de Mixxx. + + + + The following %1 file(s) could not be moved to trash + + + + + This track file could not be moved to trash + Este archivo de pista no se ha podido mover a la papelera + + + + Setting cover art of %n track(s) + Setting cover art of %n track(s)Setting cover art of %n track(s)Poniendo portadas de %n pista(s) + + + + Reloading cover art of %n track(s) + Reloading cover art of %n track(s)Reloading cover art of %n track(s)Recarga de portadas de %n pista(s) + + + + WTrackProperty + + + title + + + + + WTrackTableView + + + Confirm track hide + Confirmar ocultar pista + + + + Are you sure you want to hide the selected tracks? + ¿Estas seguro de que quieres ocultar las pistas seleccionadas? + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from AutoDJ queue? + ¿Esta seguro de que quiere eliminar las pistas seleccionadas de la cola del AutoDJ? + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from this crate? + ¿Estás seguro de que quieres eliminar las pistas seleccionadas de esta caja? + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from this playlist? + ¿Esta seguro de que desea eliminar las pistas seleccionadas de la lista de reproducción? + + + + Don't ask again during this session + No volver a preguntar durante esta sesión + + + + Confirm track removal + Confirmar eliminación del track + + + + WTrackTableViewHeader + + + Show or hide columns. + Mostrar u ocultar columnas. + + + + mixxx::CoreServices + + + fonts + tipos de letra + + + + database + base de datos + + + + effects + efectos + + + + audio interface + interface de sonido + + + + decks + decks + + + + library + Biblioteca + + + + Choose music library directory + Elija el directorio de la biblioteca de la música + + + + controllers + Controladores + + + + Cannot open database + No se puede abrir la base de datos + + + + Unable to establish a database connection. +Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. + +Click OK to exit. + No se ha podido conectar con la base de datos. +Mixxx requiere QT con soporte SQLite. Por favor, consulte la documentación del driver Qt SQL para información de como compilarlo. + +Pulse Aceptar para salir. + + + + mixxx::DlgLibraryExport + + + Entire music library + + + + + Selected crates + Cajas seleccionadas + + + + Browse + Ver + + + + Export directory + + + + + Database version + + + + + Export + Exportar + + + + Cancel + Cancelar + + + + Export Library to Engine Prime + + + + + Export Library To + + + + + No Export Directory Chosen + + + + + No export directory was chosen. Please choose a directory in order to export the music library. + + + + + A database already exists in the chosen directory. Exported tracks will be added into this database. + + + + + A database already exists in the chosen directory, but there was a problem loading it. Export is not guaranteed to succeed in this situation. + + + + + mixxx::DlgTrackMetadataExport + + + Export Modified Track Metadata + Exportar los Metadatos de la pista modificados + + + + Mixxx may wait to modify files until they are not loaded to any decks or samplers. If you do not see changed metadata in other programs immediately, eject the track from all decks and samplers or shutdown Mixxx. + Mixxx esperará a modificar los ficheros hasta que la pista no esté cargada en ningún plato o reproductor. Si los metadatos no aparecen cambiados en seguida en otras aplicaciones, expulsa la pista de todos los platos y reproductores, o cierra Mixxx. + + + + mixxx::LibraryExporter + + + Export Completed + + + + + Exported %1 track(s) and %2 crate(s). + Exportados %1 pista(s) y %2 caja(s). + + + + Export Failed + + + + + Export failed: %1 + + + + + Exporting to Engine Prime... + + + + + mixxx::TaskMonitor + + + Abort + + + + + mixxx::hid::DeviceCategory + + + HID Interface %1: + + + + + Generic HID Pointer + + + + + Generic HID Mouse + Ratón HID genérico + + + + Generic HID Joystick + Joystick HID genérico + + + + Generic HID Game Pad + Game Pad HID genérico + + + + Generic HID Keyboard + Teclado HID genérico + + + + Generic HID Keypad + + + + + Generic HID Multi-axis Controller + + + + + Unknown HID Desktop Device: + + + + + Apple HID Infrared Control + + + + + Unknown Apple HID Device: + + + + + Unknown HID Device: + Dispositivo HID desconocido: + + + + mixxx::network::WebTask + + + No network access + Sin conexión a la red + + + + The Network request has not been started + La solicitud de la red no ha empezado + + + + mixxx::qml::QmlVisibleEffectsModel + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/translations/mixxx_es_MX.qm b/res/translations/mixxx_es_MX.qm index 7d0ebf8d1c7..98feba98eff 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_es_MX.qm and b/res/translations/mixxx_es_MX.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es_MX.ts b/res/translations/mixxx_es_MX.ts index 719373d2bc1..d627e56f88e 100644 --- a/res/translations/mixxx_es_MX.ts +++ b/res/translations/mixxx_es_MX.ts @@ -258,7 +258,7 @@ Do you really want to delete playlist <b>%1</b>? - + ¿Desea realmente eliminar la lista de reproducción<b>%1</b>? @@ -268,7 +268,7 @@ M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) - + Lista de reproducción M3U (*.m3u);;Lista de reproducción M3U8 (*.m3u8);;Lista de reproducción PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto legible (*.txt) @@ -295,140 +295,140 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Artista del Album - + Artist Artista - + Bitrate Tasa de Muestreo - + BPM BPM - + Channels Canales - + Color Color - + Comment Comentario - + Composer Compositor - + Cover Art Portada - + Date Added Fecha de Agregado - + Last Played Última reproducción - + Duration Duración - + Type Tipo - + Genre Genero - + Grouping Agrupación - + Key Tono - + Location Ubicación - + Preview Vista Previa - + Rating Calificación - + ReplayGain Reproducir otra vez - + Samplerate Tasa de muestreo - + Played Reproducido - + Title Título - + Track # Pista # - + Year Año - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk - + Recuperando imagen... @@ -530,7 +530,7 @@ Refresh directory tree - + Refrescar árbol de directorio @@ -716,7 +716,7 @@ The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. - + El archivo '%1' no pudo ser cargado debido a que contiene %2 canales, y solo se soporta entre 1 a %3. @@ -789,7 +789,7 @@ Loads experimental QML GUI instead of legacy QWidget skin - + Carga la Interfaz de Usuario QML experimental, en lugar de la skin de legado QWidget @@ -834,7 +834,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Preview rendered controller screens in the Setting windows. - + Previsualizar pantallas renderizadas del controlador en las ventanas de Ajustes @@ -2361,37 +2361,37 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Multiply current BPM by 0.666 - + Multiplica el BPM actual por 0.666 3/4 BPM - + 3/4 BPM Multiply current BPM by 0.75 - + Multiplica el BPM actual por 0.75 4/3 BPM - + 4/3 BPM Multiply current BPM by 1.333 - + Multiplica el BPM actual por 1.333 3/2 BPM - + 3/2 BPM Multiply current BPM by 1.5 - + Multiplica el BPM actual por 1.5 @@ -2401,43 +2401,43 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Multiply current BPM by 2 - + Multiplica el BPM actual por 2 Tempo Tap - + Seguidor de Tempo (Tempo Tap) Tempo tap button - + Botón del Tempo Tap Move Beatgrid - + Desplaza la grilla de tiempo Adjust the beatgrid to the left or right - + Ajusta la grilla de tiempo a la izquierda o a la derecha Toggle the BPM/beatgrid lock - + Cambia el bloqueo de BPM/grilla de tiempo Revert last BPM/Beatgrid Change - + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. - + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo para la pista cargada @@ -2704,7 +2704,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes if the track has no beats the unit is seconds - + si la pista no tiene pulsaciones la unidad es segundos @@ -2729,32 +2729,32 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Loop %1 Beats set from its end point - + Bucle de %1 pulsaciones desde su punto final Loop Roll %1 Beats set from its end point - + Definir serie de bucles de %1 pulsaciones desde su punto final Create %1-beat loop with the current play position as loop end - + Crea un bucle de 1%-beat con la posición de reproducción actual como final del bucle Create temporary %1-beat loop roll with the current play position as loop end - + Crea un redoble de bucle temporal de %1-pulsos con la posición de reproducción actual como final del bucle Loop Beats - + Bucle de pulsos Loop Roll Beats - + Redoble de bucle de pulsos @@ -2849,17 +2849,17 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Beat Jump - + Salto de pulso Indicate which loop marker remain static when adjusting the size or is inherited from the current position - + Indica qué marcadores de bucle permanecen estáticos al ajustar el tamaño o es ajustado según la posición actual Beat Jump / Loop Move Forward - + Salto de pulso / Bucle hacia adelante @@ -2874,22 +2874,22 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Loop Move Backward - + Bucle en reversa Remove Temporary Loop - + Remueve el bucle temporal Remove the temporary loop - + Remueve el bucle temporal Navigation - + Navegación @@ -3090,12 +3090,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Select Next Color Available - + Selecciona el próximo color disponible Select the next color in the color palette for the first selected track - + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la primera pista seleccionada @@ -3106,7 +3106,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Select the previous color in the color palette for the first selected track - + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la primera pista seleccionada @@ -3208,7 +3208,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Button Parameter Value - + Valor del parámetro del botón @@ -3258,12 +3258,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Auto DJ Add Random Track - + Añade una pista aleatoria al Auto DJ Add a random track to the Auto DJ queue - + Añade una pista aleatoria a la fila del Auto DJ @@ -3293,32 +3293,32 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Waveform Zoom Reset To Default - + Reestablece el zoom de la forma de onda Reset the waveform zoom level to the default value selected in Preferences -> Waveforms - + Restablece el nivel de zoom de la forma de onda al valor por defecto seleccionado en Preferencias > Formas de onda Select the next color in the color palette for the loaded track. - + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la pista cargada. Select previous color in the color palette for the loaded track. - + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la pista cargada. Navigate Through Track Colors - + Navegar a través de los colores de las pistas Select either next or previous color in the palette for the loaded track. - + Selecciona cualquiera de los colores siguientes o anteriores en la paleta de colores para la pista cargada. @@ -3339,7 +3339,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Samplers - + Muestreadores / Samplers @@ -3374,12 +3374,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Cover Art Show/Hide (Decks) - + Mostrar/ocultar carátulas (en Decks) Show/hide cover art in the main decks - + Mostrar/ocultar carátulas en los platos principales. @@ -3394,22 +3394,22 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Vinyl Spinners Show/Hide (All Decks) - + Mostrar/ocultar los vinilos giratorios (todos los platos) Show/Hide all spinnies - + Mostrar/ocultar todos los giradores Toggle Waveforms - + Alternar formas de onda Show/hide the scrolling waveforms. - + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes @@ -3439,22 +3439,22 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Star Rating Up - + Agregar una estrella Increase the track rating by one star - + Incrementa la puntuación de la pista en una estrella Star Rating Down - + Quitar una estrella Decrease the track rating by one star - + Reduce la puntuación de la pista en una estrella @@ -3543,17 +3543,17 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes FPS: n/a - + FPS: n/a Unnamed - + Sin nombre <i>FPS: %0/%1</i> - + <i>FPS: %0/%1</i> @@ -3561,12 +3561,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Puedes ignorar este error durante esta sesión, pero podrías experimentar problemas impredecibles. @@ -3576,12 +3576,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Controller Mapping Error - + Error del mapa de controlador The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + El mapa de tu controlador "%1" no funciona correctamente. @@ -3594,17 +3594,17 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Controller Mapping File Problem - + Problema del archivo del mapa de controlador The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + El mapa del controlador "%1" no puede ser abierto. The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. @@ -3715,7 +3715,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Export to Engine Prime - + Exportar a Engine Prime @@ -3841,7 +3841,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Mixxx %1.%2 Development Team - + Equipo de desarrollo de Mixxx %1.%2 @@ -3866,12 +3866,12 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Official Website - + Sitio web oficial Donate - + Donar @@ -3897,7 +3897,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Git Version: - + Versión de Git: @@ -3907,7 +3907,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Platform: - + Plataforma: @@ -4000,7 +4000,7 @@ trace - Arriba + Perfilar mensajes Fade - + Desvanecer @@ -4025,31 +4025,37 @@ Atajo: Mayús+F12 Trigger the transition to the next track Shortcut: Shift+F11 - + Iniciar la transición a la pista siguiente + +Atajo: Shift+F11 Skip the next track in the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F10 - + Salta la próxima pista en la cola de Auto DJ. + +Atajo: Shift+F10 Shuffle the content of the Auto DJ queue Shortcut: Shift+F9 - + Ordenar aleatoriamente el contenido de la cola de Auto DJ + +Atajo: Shift + F9 Repeat the playlist - + Repite la lista de reproducción Determines the duration of the transition - + Determina la duración de la transición. @@ -4059,17 +4065,17 @@ Shortcut: Shift+F9 Full Intro + Outro - + Entrada + Salida completa Fade At Outro Start - + Desvanecer al iniciar la Salida Full Track - + Pista completa @@ -4100,7 +4106,9 @@ Skip Silence: Play the whole track except for silence at the beginning and end. Begin crossfading from the selected number of seconds before the last sound. - + Modos de desvanecimiento de Auto DJ + +Entrada + Salida completos @@ -4171,7 +4179,7 @@ Si no hay fuentes de pistas configuradas, se añade una pista de la biblioteca.< Activar BPM y Detección de Ritmo - + Choose between different algorithms to detect beats. Elija entre los diferentes algoritmos para detectar las pulsaciones. @@ -4184,14 +4192,17 @@ Si no hay fuentes de pistas configuradas, se añade una pista de la biblioteca.< When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. - + Cuando la detección de pulsos está activada, Mixxx detecta los BPM y los compases de tus pistas, +mostrando automáticamente sus grillas de tiempo, y te permite sincronizar las pistas utilizando su información de pulsos. Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. - + Activa la detección de pulsación rápida. +Al activar, Mixxx analiza únicamente el primer minuto de la pista en busca de información sobre las pulsaciones. +Esto puede agilizar la detección de pulsaciones en computadoras lentas, pero podría resultar en grillas de tiempo de menor calidad. @@ -4205,10 +4216,25 @@ A menudo resulta en cuadrículas de más calidad, pero no lo hacemos bien en pis Re-analyze beatgrids imported from other DJ software - + Reanaliza las grillas de tiempo importadas de otros softwares de DJ + + + + Use rhythmic channel when analysing stem file + Usar canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado - + Choose Analyzer Elegir Analizador @@ -4393,7 +4419,8 @@ A menudo resulta en cuadrículas de más calidad, pero no lo hacemos bien en pis This could be because you are either using an old skin and this control is no longer supported, or you clicked a control that provides visual feedback and can only be mapped to outputs like LEDs via scripts. You tried to learn: %1,%2 - + El control seleccionado en Mixxx no es mapeable. +Esto podría deberse a que estás usando una skin antigua y este control ya no es soportado, o seleccionaste un control que provee retroalimentación visual, que solo puede ser mapeado a salidas como LEDs mediante scripts. @@ -4500,7 +4527,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Keywheel - + Rueda de notas @@ -4561,7 +4588,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Re-queue Tracks - + Reagrega pistas a la cola @@ -4592,7 +4619,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Add Random Tracks - + Agragar pistas aleatoriamente @@ -4617,17 +4644,17 @@ You tried to learn: %1,%2 Crossfader Behaviour - + Comportamiento del fundido cruzado Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ - + Restaura el fundido cruzado al centro tras desactivar Auto DJ Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. - + Pista: Restaurar el fundido cruzado al centro causará una caída del volumen de la Salida principal si has seleccionado la curva de "Potencia costante" del fundido cruzado en las preferencias del Mezclador (Mixer) @@ -4665,17 +4692,17 @@ You tried to learn: %1,%2 AAC - + AAC HE-AAC - + HE-AAC HE-AACv2 - + HE-AACv2 @@ -4730,7 +4757,8 @@ You tried to learn: %1,%2 '%1' has the same Icecast mountpoint as '%2'. Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not be enabled simultaneously. - + '%1' tiene el mismo punto de montaje Icecast que '%2'. +No se puede establecer dos conexiones simultáneas al mismo servidor, con el mismo punto de montaje. @@ -5021,13 +5049,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number Por número acceso directo - + Color Color @@ -5048,12 +5076,12 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Track palette - + Paleta de pistas Loop default color - + Color por defecto del bucle. @@ -5070,6 +5098,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… Reemplazar... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + Cuando se han habilitado los colores de nota, Mixxx mostrará una pista de color asociada con cada nota. + + + + Enable Key Colors + Activar colores de nota + DlgPrefController @@ -5113,47 +5152,47 @@ Apply settings and continue? Mapping has been edited - + Se ha editado el mapeo Always overwrite during this session - + Siempre sobreescribir durante esta sesión Save As - + Guardar como Overwrite - + Sobreescribir Save user mapping - + Guardar mapeo del usuario Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Ingresar el nombre del archivo de mapeo para guardarlo en la carpeta de usuario. Saving mapping failed - + Ha fallado el guardado del mapeo A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + El nombre del mapeo no puede estar en blanco, ni contener caracteres especiales. A mapping file with that name already exists. - + Ya existe un archivo de mapeo con el mismo nombre. @@ -5168,17 +5207,17 @@ Apply settings and continue? <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + <font color='#BB0000'><b>Si usas este mapeo, tu controlador podría no funcionar correctamente. Por favor selecciona otro mapeo o deshabilita el controlador. </b></font><br><br>Este mapeo fue diseñado para un nuevo Motor de Controladores de Mixxx, y no puede ser usado con tu instalación actual.<br>Tu instalación de Mixxx posee la version del Motor de Controladores %1. Este mapeo requiere una versión del Motor de controladores >=%2.<br><br>Para más información visita la wiki de <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Versiones del Motor de Controladores</a>. Mapping already exists. - + El mapeo ya existe. <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + <b>%1</b> ya existe en la carpeta de mapeos de usuario. <br>¿Deseas sobreescribir o guardar con otro nombre? @@ -5231,12 +5270,12 @@ Apply settings and continue? Mapping settings - + Configuración de mapeo Screens preview - + Previsualizar pantallas @@ -5284,7 +5323,7 @@ Apply settings and continue? Mapping Info - + Información de mapeo @@ -5304,7 +5343,7 @@ Apply settings and continue? Mapping Files: - + Archivos de mapeo @@ -5328,17 +5367,17 @@ Apply settings and continue? Mixxx DJ Hardware Guide - + Guía de Hardware de DJ de Mixxx MIDI Mapping File Format - + Formato de archivo de mapeos MIDI MIDI Scripting with Javascript - + Programación de Scripts MIDI con Javascript @@ -5361,12 +5400,12 @@ Apply settings and continue? Mappings - + Mapeos Open User Mapping Folder - + Abrir carpeta de mapeos de usuario @@ -5424,7 +5463,7 @@ Apply settings and continue? Skin selector - + Selector de skins @@ -5449,7 +5488,7 @@ Apply settings and continue? Auto-hide the menu bar, toggle it with a single Alt key press - + Esconder automáticamente la barra de menú, alternándola pulsando la tecla Alt @@ -5459,7 +5498,7 @@ Apply settings and continue? Multi-Sampling - + Multi-Muestreo @@ -5527,7 +5566,7 @@ Apply settings and continue? mm:ss - Traditional (Coarse) - + mm:ss - Tradicional (grueso) @@ -5547,7 +5586,7 @@ Apply settings and continue? Intro start - + Inicio de la entrada @@ -5557,12 +5596,12 @@ Apply settings and continue? First hotcue - + Primera hotcue First sound (skip silence) - + Primer sonido (saltar silencio) @@ -5711,7 +5750,7 @@ Modo CUP: Intro start - + Inicio de la entrada @@ -5739,7 +5778,7 @@ Si esta opción está deshabilitada, El punto de inicio de la entrada es colocad Clone deck - + Clonar Plato @@ -5809,7 +5848,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Sync mode (Dynamic tempo tracks) - + Modo de sincronización (pistas con tempo dinámico) @@ -5854,12 +5893,12 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Apply tempo changes from a soft-leading track (usually the leaving track in a transition) to the follower tracks. After the transition, the follower track will continue with the previous leader's very last tempo. Changes from explicit selected leaders are always applied. - + Aplica los cambios de tempo desde una pista líder (usualmente la pista saliente en una transición) a las pistas seguidoras. Tras la transición, la pista seguidora continuará con el último tempo de la pista líder previa. Los cambios desde pistas líderes seleccionadas manualmente siempre son aplicados. Follow soft leader's tempo - + Seguir el tempo de la pista líder parcial. @@ -5924,12 +5963,12 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform The tempo of a previous soft leader track at the beginning of the transition is kept steady. After the transition, the follower track will maintain this original tempo. This technique serves as a workaround to avoid dynamic tempo changes, as seen during the outro of rubato-style tracks. For instance, it prevents the follower track from continuing with a slowed-down tempo of the soft leader. This corresponds to the behavior before Mixxx 2.4. Changes from explicit selected leaders are always applied. - + El tempo de una pista líder parcial previa es mantenido estable al comienzo de la transición. Tras la transición, la pista seguidora mantendrá su tempo original. Esta técnica es una alternativa para evitar cambios dinámicos de tempo, como se observa en las Salidas de pistas tipo Rubato. Por ejemplo, previene que la pista seguidora continúe con el tempo reducido de la líder parcial. Este es el comportamiento de Mixxx antes de la versión 2.4. Los cambios desde líderes seleccionados explícitamente siempre son aplicados. Use steady tempo - + Usar tempo estable. @@ -6092,22 +6131,22 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform 2x MSAA - + 2x MSAA 4x MSAA - + 4x MSAA 8x MSAA - + 8x MSAA 16x MSAA - + 16x MSAA @@ -6122,7 +6161,7 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Mixxx must be restarted before the new locale, scaling or multi-sampling settings will take effect. - + Mixxx debe ser reiniciado para que el nuevo ajuste de locale, escalado o multi-muestreo tenga efecto. @@ -6133,193 +6172,209 @@ Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataform Configuración del formato de Notación de clave musical - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Cuando la detección de tonalidad está activada, Mixxx detecta la tonalidad musical de tus pistas +y te permite ajustar su pitch para lograr mezclas armónicas. - + Enable Key Detection Habilitar Detección de tonalidad (clave) - + Choose Analyzer Elegir Analizador - + Choose between different algorithms to detect keys. Elige entre los diferentes algoritmos para detectar claves musicales. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Reanaliza la tonalidad (claves musicales) cuando se cambian opciones o se encuentran claves de terceros - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + Excluir canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + Key Notation - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + Lancelot/Tradicional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + OpenKey/Tradicional - + Traditional Tradicional - + Custom Personalizado - + A La - + Bb Sib - + B Si - + C Do - + Db Reb - + D Re - + Eb Mib - + E Mi - + F Fa - + F# Fa# - + G Sol - + Ab Lab - + Am Lam - + Bbm Sibm - + Bm Sim - + Cm Dom - + C#m Do#m - + Dm Rem - + Ebm Mibm - + Em Mim - + Fm Fam - + F#m Fa#m - + Gm Solm - + G#m Sol#m @@ -6349,7 +6404,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Item is not a directory or directory is missing - + El ítem no es un directorio, o el directorio no ha sido encontrado @@ -6493,7 +6548,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Grey out played tracks - + Oscurecer pistas ya tocadas @@ -6513,12 +6568,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Percentage of pitch slider range for 'fuzzy' BPM search: - + Porcentaje del rango del deslizador de pitch para búsqueda de BPM "difuso-variable". This range will be used for the 'fuzzy' BPM search (~bpm:) via the search box, as well as for BPM search in Track context menu > Search related Tracks - + Este rango será utilizado para buscar BPM "difuso-variable" (~bpm:) en la caja de búsqueda, además de la búsqueda de BPM en el menú contextual Pista > Buscar pistas relacionadas @@ -6568,7 +6623,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Edit those files only if you know what you are doing and only while Mixxx is not running. - + Edita estos archivos solo si sabes lo que estás haciendo, y solo cuando Mixxx no esté siendo ejecutado. @@ -6653,22 +6708,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Track Metadata Synchronization / Playlists - + Metadatos de sincronización de pistas / Listas de reproducción Add track to Auto DJ queue (bottom) - + Añadir pista al final de la cola de Auto DJ Add track to Auto DJ queue (top) - + Añadir pista a la cola de Auto DJ (al comienzo) Ignore - + Ignorar @@ -6816,7 +6871,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Equalizer frequency Shelves - + Frecuencias de shelving del ecualizador @@ -7128,7 +7183,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Directory: - + Directorio: @@ -7326,27 +7381,27 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + Para activar el Planificador en tiempo real (actualmente desactivado), mira %1. The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + %1 muestra una lista de tarjetas de sonido y controladores que podrías considerar para utilizar con Mixxx Mixxx DJ Hardware Guide - + Guía de Hardware DJ de Mixxx Information - + Información Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. - + Mixxx debe ser reiniciado para que el cambio de ajuste de RubberBand multi-hilo tenga efecto. @@ -7366,27 +7421,27 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Are you sure? - + ¿Estás seguro(a)? Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. - + Distribuir los canales estéreo en canales mono para su procesamiento en paralelo podría resultar en la pérdida de la compatibilidad mono y una imagen estéreo difusa. No se recomienda al transmitir en vivo o al grabar. Are you sure you wish to proceed? - + ¿Realmente deseas continuar? No - + No Yes, I know what I am doing - + Sí, se lo que estoy haciendo @@ -7422,12 +7477,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Main output only - + Solo Salida principal Main and booth outputs - + Salidas principal y de cabina @@ -7475,12 +7530,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Main Mix - + Mezcla principal Main Output Mode - + Modo de Salida principal @@ -7554,17 +7609,17 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Headphone Output Delay - + Retraso/delay de la Salida de auriculares Booth Output Delay - + Retraso/delay de la salida de cabina Dual-threaded Stereo - + Estéreo en doble-hilo @@ -7646,12 +7701,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Vinyl Type - + Tipo de vinilo Lead-In - + Lead-In @@ -7666,12 +7721,12 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Deck 3 - + Plato 3 Deck 4 - + Plato 4 @@ -7767,7 +7822,7 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Waveform - + Forma de onda @@ -7813,7 +7868,7 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y This functionality requires waveform acceleration. - + Esta funcionalidad requiere de aceleración de formas de onda. @@ -7833,17 +7888,17 @@ El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y Show minute markers on waveform overview - + Mostrar marcadores de minutos en la vista de forma de onda Use acceleration - + Usar aceleración High details - + Detalles profundos @@ -7885,7 +7940,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Enabled - + Activado @@ -7917,22 +7972,22 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Play marker hints - + Pistas/ayudas de marcador de reproducción Beats until next marker - + Pulsos hasta el próximo marcador Time until next marker - + Tiempo hasta el próximo marcador Placement - + Ubicación @@ -7942,7 +7997,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se pt - + pt @@ -7972,7 +8027,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Stereo coloration - + Coloración estéreo @@ -8105,7 +8160,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> - + <font color='#BB0000'><b>Algunas páginas de preferencia contienen errores. Para aplicar los cambios, primero corrige los errores.</b></font> @@ -8168,7 +8223,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se %1 MiB written in %2 - + %1 MiB escrito(s) en %2 @@ -8213,7 +8268,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se … by: - + … por: @@ -8223,12 +8278,12 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Selecting database rows... - + Eligiendo filas de la base de datos… No colors changed! - + ¡Los colores no han sido cambiados! @@ -8238,7 +8293,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Confirm Color Replacement - + Confirmar Reemplazo de colores @@ -8377,7 +8432,7 @@ Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se Metadata applied - + Metadatos aplicados @@ -8461,7 +8516,7 @@ Carpeta: %2 (status text) - + (texto de estado) @@ -8641,7 +8696,7 @@ Carpeta: %2 Re-Import Metadata from file - + Reimportar metadatos desde archiv @@ -8651,7 +8706,7 @@ Carpeta: %2 Date added: - + Fecha de adición: @@ -8661,7 +8716,7 @@ Carpeta: %2 Samplerate: - + Tasa de muestreo: @@ -8816,12 +8871,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Grouping - + Agrupamiento Track # - + Pista # @@ -8831,12 +8886,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Re-Import Metadata from files - + Reimportar metadatos desde archivos Color - + Color @@ -8877,12 +8932,12 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Discard changes and reload saved values. "Reset" button - + Descartar cambios y recargar valores guardados. &Reset - + &Restablecer @@ -8893,34 +8948,34 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en &Cancel - + &Cancelar Save changes and keep the window open. "Apply" button - + Guardar cambios y mantener la ventana abierta. &Apply - + $Aplicar Save changes and close the window. "OK" button - + Guardar cambios y cerrar la ventana. &OK - + &OK (no color) - + (sin color) @@ -9142,7 +9197,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en Unknown, using Soundtouch - + Desconocido, usando Soundtouch @@ -9262,7 +9317,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en RGB Stacked - + Agrupación RGB @@ -9317,7 +9372,7 @@ A menudo resulta en una cuadrícula de mayor calidad, pero no lo hacemos bien en There was an error loading your iTunes library. Check the logs for details. - + Ha ocurrido un error al cargar tu biblioteca de iTunes. Revisa los registros para más detalles. @@ -9343,57 +9398,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep de OpenGL. - + activate activar - + toggle conmutar - + right derecha - + left izquierda - + right small derecha pequeño - + left small izquierda pequeño - + up arriba - + down abajo - + up small arriba pequeño - + down small abajo pequeño - + Shortcut Atajo @@ -9403,47 +9458,51 @@ de OpenGL. This or a parent directory is already in your library. - + Este directorio o su superior ya se encuentra en tu biblioteca. This or a listed directory does not exist or is inaccessible. Aborting the operation to avoid library inconsistencies - + Este directorio o el indicado no existe o es inaccesible. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca. This directory can not be read. - + Este directorio no puede ser leído. An unknown error occurred. Aborting the operation to avoid library inconsistencies - + Ha ocurrido un error desconocido. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca Can't add Directory to Library - + No se pudo agregar el directorio a la biblioteca Could not add <b>%1</b> to your library. %2 - + No se pudo agregar <b>%1</b> a tu biblioteca. + +%2 Can't remove Directory from Library - + No se pudo remover el directorio de la biblioteca. An unknown error occurred. - + Ha ocurrido un error desconocido. @@ -9453,14 +9512,16 @@ Aborting the operation to avoid library inconsistencies Relink Directory - + Reenlazar directorio Could not relink <b>%1</b> to <b>%2</b>. %3 - + No se pudo reenlazar <b>%1</b> a <b>%2</b>. + +%3 @@ -9545,7 +9606,7 @@ Do you really want to overwrite it? * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit the manual for a complete list: - + * Asegúrate de que los MixxxControls utilizados realmente existen. Revisa el manual para una lista completa: @@ -9565,7 +9626,7 @@ Do you really want to overwrite it? Unset all - + Deseleccionar todos @@ -9588,7 +9649,7 @@ Do you really want to overwrite it? For help with database issues consult: - + Para ayuda con problemas de la base de datos consulta: @@ -9626,7 +9687,7 @@ Do you really want to overwrite it? Export to Engine Prime - + Exportar a Engine Prime @@ -9674,12 +9735,12 @@ Do you really want to overwrite it? skin - + apariencia Allow Mixxx to hide the menu bar? - + ¿Permitir a Mixxx ocultar la barra de menú? @@ -9696,12 +9757,12 @@ Do you really want to overwrite it? The Mixxx menu bar is hidden and can be toggled with a single press of the <b>Alt</b> key.<br><br>Click <b>%1</b> to agree.<br><br>Click <b>%2</b> to disable that, for example if you don't use Mixxx with a keyboard.<br><br>You can change this setting any time in Preferences -> Interface.<br> Keep formatting tags <b> (bold text) and <br> (linebreak). %1 is the placeholder for the 'Always show' button label - + La barra de menú de Mixxx ha sido ocultada y se puede alternar presionando la tecla <b>Alt</b>. <br><br>Haz clic en <b>%1</b> para aceptar. <br><br>Haz clic en <b>%2</b> para desactivarlo, por ejemplo si usas Mixxx sin un teclado. <br><br>Puedes cambiar este ajuste en cualquier momento en Preferencias -> Interfaz. <br> Ask me again - + Pregúntame de nuevo @@ -9789,13 +9850,15 @@ Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware There is no input device selected for this microphone. Do you want to select an input device? - + No se ha seleccionado un dispositivo de Entrada para este micrófono. +¿Deseas escoger uno ahora? There is no input device selected for this auxiliary. Do you want to select an input device? - + No se ha seleccionado un dispositivo de entrada para este Auxiliar. +¿Deseas escoger uno ahora? @@ -9810,7 +9873,7 @@ Do you want to select an input device? OpenGL Direct Rendering - + Renderizado directo de OpenGL @@ -9869,7 +9932,7 @@ Do you want to select an input device? Shuffle Playlist - + Aleatorizar lista de reproducción @@ -9879,12 +9942,12 @@ Do you want to select an input device? Playlists are ordered lists of tracks that allow you to plan your DJ sets. - + Las listas de reproducción son listar ordenadas de pistas que te permiten planificar tus sesiones de DJ. It may be necessary to skip some tracks in your prepared playlist or add some different tracks in order to maintain the energy of your audience. - + Podría ser necesario saltar algunas pistas en tu lista de reproducción planificada, o añadir algunas pistas diferentes, con el fin de mantener la energía de tu audiencia. @@ -10028,7 +10091,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Button - + Botón @@ -10073,7 +10136,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Main - + Principal @@ -10139,7 +10202,7 @@ Do you want to scan your library for cover files now? Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. - + Usar Opus a tasas de muestreo diferentes a 48 kHz no es soportado por el codificador Opus. Por favor, configura la frecuencia de muestreo en 48000 Hz en los ajustes de "Hardware de Sonido" o cambia a un codificador diferente. @@ -10158,7 +10221,11 @@ Do you want to scan your library for cover files now? %1 After clicking OK, you will see a file picker. Please select '%2' to proceed or click Cancel if you don't want to grant Mixxx access and abort this action. - + Se requiere tu autorización para acceder al siguiente directorio: + +%1 + +Al hacer clic en OK, verás un selector de archivos. Por favor, selecciona '%2' para continuar o haz clic en Cancelar si no deseas otorgar acceso a Mixxx y abortar esta acción. @@ -10686,7 +10753,7 @@ Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. To adjust frequency shelves, go to Preferences -> Mixer. - + Para ajustar la frecuencia de las bandas del EQ, ve a Preferencias -> Mezclador. @@ -11064,7 +11131,8 @@ Centrado: No altera la señal original. A gentle 2-band parametric equalizer based on biquad filters. It is designed as a complement to the steep mixing equalizers. - + Un ecualizador paramétrico suave de 2 bandas, basado en filtros biquad. +Está diseñado como complemento para los ecualizadores de curva más pronunciada. @@ -11227,17 +11295,17 @@ Todo a la derecha: final del período Queen Mary University London - + Queen Mary University London Queen Mary Tempo and Beat Tracker - + Tempo e identificador de pulsos Queen Mary Queen Mary Key Detector - + Detector de tonalidad Queen Mary @@ -11247,27 +11315,27 @@ Todo a la derecha: final del período Constrained VBR - + Tasa de bits variable limitada / Constrained VBR CBR - + CBR Full VBR (bitrate ignored) - + Tasa de bits variable completa (tasa de bits ignorada) White Noise - + Ruido blanco Mix white noise with the input signal - + Mezclar ruido blanco con la señal entrante @@ -11277,7 +11345,7 @@ Todo a la derecha: final del período Crossfade the noise with the dry signal - + Desvanecimiento cruzado del ruido con la señal seca @@ -11292,7 +11360,7 @@ Todo a la derecha: final del período MP3 encoding is not supported. Lame could not be initialized - + La codificación MP3 no esta soportada. Lame no pudo ser inicializado. @@ -11303,7 +11371,7 @@ Todo a la derecha: final del período encoder failure - + falla del codificador @@ -11413,12 +11481,12 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillas" o "gruñonas" Hard Clip - + Recorte duro / Hard Clip Hard - + Dureza @@ -11439,7 +11507,7 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillas" o "gruñonas" Drive - + Drive @@ -11480,215 +11548,221 @@ Consejo: compensa las voces de "ardillas" o "gruñonas" Sampler %1 - + Muestreador %1 Compressor - + Compresor Auto Makeup Gain - + Ganancia compensatoria automática Makeup - + Compensación / Makeup The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + El botón Auto Makeup activa la ganancia compensatoria automática +para mantener la señal entrante y saliente tan sonoras como sea posible. Off - + Apagado On - + Encendido Threshold (dBFS) - + Límite (Threshold, dBFS) Threshold - + Límite The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + La perilla de Limite / Threshold ajusta el nivel sobre el cual el compresor comienza a atenuar la señal entrante. Ratio (:1) - + Proporción (:1) Ratio - + Proporción The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + La perilla de Proporción determina qué tan atenuada es la señal al superar el Límite escogido. +Para una proporción de 4:1, se conserva 1 dB por cada 4 dB de señal por sobre el Límite. +A una proporción de 1:1, la compresión no tiene efecto, ya que la entrada es exactamente igual a la salida. Knee (dBFS) - + Knee (dBFS) Knee - + Knee The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + La perilla de Knee es utilizada para lograr una curva de compresión redondeada. Attack (ms) - + Ataque (ms) Attack - + Ataque The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + La perilla de Ataque define el tiempo que determina qué tan rápido se iniciará +la compresión una vez que la señal supere el Límite. Release (ms) - + Liberación (Release, ms) Release - + Release The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - + La perilla de Release define qué tan rápido el compresor dejará de aplicar la reducción de ganancia, +una vez que la señal caiga bajo el Limite. Dependiendo de la señal de entrada, tiempos de Release cortos +pueden introducir un efecto de "bombeo" y/o distorsión. Level - + Ganancia The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied - + La perilla de Ganancia ajusta el nivel de la señal de salida, luego de aplicar la compresión various - + varios built-in - + nativo missing - + no encontrado Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - + Distribuir canales estéreo en canales mono procesables en paralelo. Warning! - + ¡Cuidado! Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. - + Procesar señales estéreo como canales mono podría resultar en imperfecciones de tono, y esto es incompatible con mono, debido a limitaciones de terceros. Dual threading mode is incompatible with mono main mix. - + El modo hilo-doble es incompatible con mezclas principales en mono. Dual threading mode is only available with RubberBand. - + El modo hilo-doble solo está disponible en conjunto con RubberBand Stem #%1 - + Stem #%1 Empty - + Vacío Simple - + Simple Filtered - + Filtrado HSV - + HSV VSyncTest - + VSyncTest RGB - + RGB Stacked - + Agrupado Unknown - + Desconocido @@ -11748,7 +11822,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Rekordbox - + Rekordbox @@ -11758,7 +11832,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Folders - + Carpetas @@ -11773,17 +11847,17 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Bucles (solo el primer bucle es utilizable en Mixxx) Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Buscar dispositivos de almacenamiento Rekordbox (refrescar) Beatgrids - + Grillas de pulsos @@ -11850,12 +11924,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Serato - + Serato Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: - + Lee lo siguiente desde el directorio de Serato Music y dispositivos extraibles: @@ -11870,7 +11944,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Check for Serato databases (refresh) - + Buscar bases de datos de Serato (actualizar) @@ -11883,7 +11957,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Join with previous (below) - + Unir con anterior (abajo) @@ -11893,7 +11967,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Finish current and start new - + Finalizar el actual y comenzar de nuevo @@ -11908,7 +11982,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Delete all unlocked child playlists - + Eliminar todas las listas de reproducción hijas desbloqueadas @@ -11935,13 +12009,13 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Do you really want to delete all unlocked playlist from <b>%1</b>?<br><br> %1 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak - + ¿Realmente deseas eliminar todas las listas de reproducción desbloqueadas de <b>%1</b>?<br><br> Deleting %1 playlists from <b>%2</b>.<br><br> %1 is the number of playlists to be deleted %2 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak - + Eliminando %1 listas de reproducción de <b>%2</b>.<br><br> @@ -12040,12 +12114,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Unknown stream encoding format! - + ¡Formato de codificación de transmisión desconocido! Use a libshout version with %1 enabled - + Usar una versión de libshout con %1 activado @@ -12060,12 +12134,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. See https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 for more information. - + Consulta https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 para más información. Unsupported sample rate - + Tasa de muestreo no soportada @@ -12080,7 +12154,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Error: Shoutcast only supports MP3 and AAC encoders - + Error: Shoutcast solo soporta codificadores MP3 y AAC @@ -12233,12 +12307,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Identifying track through Acoustid - + Identificando pista mediante Acoustid Retrieving metadata from MusicBrainz - + Recuperando metadatos desde MusicBrainz @@ -12261,7 +12335,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Double-click - + Doble clic @@ -12271,7 +12345,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Shift-key - + Tecla Shift @@ -12392,22 +12466,22 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Auxiliary Volume Meter - + Medidor de volumen Auxiliar Shows the current auxiliary volume. - + Muestra el volumen Auxiliar actual Auxiliary Peak Indicator - + Indicador de Peak Auxiliar Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, - + Indica cuando la señal Auxiliar está saturando. @@ -12594,12 +12668,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Auxiliary Gain - + Ganancia Auxiliar Adjusts the pre-fader auxiliary gain. - + Ajusta el pre-deslizador de la ganancia Auxiliar. @@ -12815,7 +12889,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. (while previewing) - + (mientras se previsualiza) @@ -12835,7 +12909,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Is latching the playing state. - + Está reteniendo el estado de reproducción. @@ -12855,7 +12929,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. - + Envía el audio del canal seleccionado a la salida de auriculares, seleccionada en Preferencias -> Hardware de Sonido @@ -12885,7 +12959,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. This is relevant when a dynamic tempo track is loaded to a sync leader deck.In that case, other synced devices will adopt the changing tempo. - + Es relevante cuando una pista con tempo dinámico es cargada a un deck líder de sincronización. En ese caso, otros dispositivos sincronizados adoptarán el tempo cambiante. @@ -12895,12 +12969,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Tempo Range Display - + Visualizador del rango de tempo Displays the current range of the tempo slider. - + Muestra el rango actual del deslizador de tempo. @@ -12920,12 +12994,12 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Displays the comment tag of the loaded track. - + Muestra la etiqueta de comentario de la pista cargada. Opens separate artwork viewer. - + Abre el visualizador separado de carátulas. @@ -12940,7 +13014,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Select and configure a hardware device for this input - + Selecciona y configura un dispositivo de hardware para esta entrada @@ -12950,47 +13024,47 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Select and click: Show inline value editor - + Seleccionar y hacer clic: mostrar editor de valores en línea Big Spinny/Cover Art - + Carátula giratoria grande Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. - + Muestra una versión agrandada del plato o la carátula de la pista, si se activa. Main Output Peak Indicator - + Indicador de pico de la salida principal Indicates when the signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal en la salida principal hace clipping, Main Output L Peak Indicator - + Indicador de pico del canal izquierdo de la salida principal Indicates when the left signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal izquierda de la salida principal hace clipping. Main Output R Peak Indicator - + Indicador de pico del canal derecho de la salida principal Indicates when the right signal on the main output is clipping, - + Indica cuando la señal derecha de la salida principal hace clipping. @@ -13047,7 +13121,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Show/hide the scrolling waveforms - + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes diff --git a/res/translations/mixxx_es_PA.qm b/res/translations/mixxx_es_PA.qm index 7cbbe12e0f3..c26249d9ba1 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_es_PA.qm and b/res/translations/mixxx_es_PA.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es_PE.qm b/res/translations/mixxx_es_PE.qm new file mode 100644 index 00000000000..1cf0e844689 Binary files /dev/null and b/res/translations/mixxx_es_PE.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_es_PE.ts b/res/translations/mixxx_es_PE.ts new file mode 100644 index 00000000000..90fca3fd7ab --- /dev/null +++ b/res/translations/mixxx_es_PE.ts @@ -0,0 +1,16728 @@ + + + : + + + + The size of the file which has been stored during the current recording in megabytes (MB) + + + + + AnalysisFeature + + + Analyze + Analizar + + + + AutoDJFeature + + + Crates + Cajas + + + + Remove Crate as Track Source + Remover Crate como Fuente de Archivos + + + + Auto DJ + DJ Automatico + + + + Add Crate as Track Source + Añadir Crate como Fuente de Archivos + + + + BansheeFeature + + + + Banshee + Banshee® + + + + + Error loading Banshee database + Error al cargar la base de datos Banshee + + + + Banshee database file not found at + + No se encontró la base de datos Banshee® + + + + + There was an error loading your Banshee database at + + Hubo un error al cargar su base de datos Banshee + + + + + BaseExternalLibraryFeature + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Añadir a la cola de Auto DJ (al final) + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Añadir a la cola de Auto DJ (al principio) + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Añadir a la lista de DJ Automático (reemplazar) + + + + Import as Playlist + Importar como lista de reproducción + + + + Import as Crate + Importar como cajón + + + + Crate Creation Failed + Falló la creación del cajón + + + + Could not create crate, it most likely already exists: + No se ha podido crear el cajón, lo más probable es que ya exista: + + + + Playlist Creation Failed + Fallo la creación de lista de Reproducción + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + Se ha producido un error desconocido al crear la lista de reproducción: + + + + BasePlaylistFeature + + + New Playlist + Nueva lista de reproducción + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Añadir a la cola de Auto DJ (al final) + + + + + Create New Playlist + Crear nueva lista de reproducción + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Añadir a la cola de Auto DJ (al principio) + + + + Remove + Quitar + + + + Rename + Renombrar + + + + Lock + Bloquear + + + + Duplicate + Duplicar + + + + + Import Playlist + Importar Lista de Reproducción + + + + Export Track Files + Exportar pistas de audio + + + + Analyze entire Playlist + Analizar toda la lista de reproducción + + + + Enter new name for playlist: + Escriba un nuevo nombre para la lista de reproducción: + + + + Duplicate Playlist + Duplicar lista de reproducción + + + + + Enter name for new playlist: + Escriba un nombre para la nueva lista de reproducción: + + + + + Export Playlist + Exportar lista de reproducción + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Añadir a la lista de DJ Automático (reemplazar). + + + + Rename Playlist + Renombrar Lista de Reproducción + + + + + Renaming Playlist Failed + Ha fallado el renombrado de la lista de reproducción + + + + + + A playlist by that name already exists. + Una lista de reproducción ya existe con el mismo nombre + + + + + + A playlist cannot have a blank name. + El nombre de una lista de reproduccion no puede estar vacío + + + + _copy + //: + Appendix to default name when duplicating a playlist + Copiar + + + + + + + + + Playlist Creation Failed + Fallo la creación de lista de Reproducción + + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + Se ha producido un error desconocido al crear la lista de reproducción: + + + + Confirm Deletion + Confirmar Borrado + + + + Do you really want to delete playlist <b>%1</b>? + ¿Desea realmente eliminar la lista de reproducción<b>%1</b>? + + + + M3U Playlist (*.m3u) + Lista de reproducción M3U (*.m3u) + + + + M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) + Lista de reproducción M3U (*.m3u);;Lista de reproducción M3U8 (*.m3u8);;Lista de reproducción PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto legible (*.txt) + + + + BaseSqlTableModel + + + # + # + + + + Timestamp + Marca de tiempo + + + + BaseTrackPlayerImpl + + + Couldn't load track. + No se ha podido cargar la pista. + + + + BaseTrackTableModel + + + Album + Album + + + + Album Artist + Artista del Album + + + + Artist + Artista + + + + Bitrate + Tasa de bits + + + + BPM + BPM + + + + Channels + Canales + + + + Color + Color + + + + Comment + Comentario + + + + Composer + Compositor + + + + Cover Art + Portada + + + + Date Added + Fecha de Agregado + + + + Last Played + Última reproducción + + + + Duration + Duración + + + + Type + Tipo + + + + Genre + Genero + + + + Grouping + Agrupación + + + + Key + Clave + + + + Location + Ubicación + + + + Preview + Preescucha + + + + Rating + Calificación + + + + ReplayGain + Reproducir otra vez + + + + Samplerate + Tasa de muestreo + + + + Played + Reproducido + + + + Title + Título + + + + Track # + Pista n.º + + + + Year + Año + + + + Fetching image ... + Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk + Recuperando imagen... + + + + BroadcastManager + + + Action failed + Acción fallida + + + + Please enable at least one connection to use Live Broadcasting. + Por favor, activa almenos una fuente de emisión en vivo. + + + + BroadcastProfile + + + Can't use secure password storage: keychain access failed. + No se puede usar el almacen de contraseñas seguro: el acceso al almacen ha fallado. + + + + Secure password retrieval unsuccessful: keychain access failed. + No se ha podido obtener la contraseña: El acceso al almacen de claves a fallado. + + + + Settings error + Error de configuración + + + + <b>Error with settings for '%1':</b><br> + <b>Error en ajuste en '%1':</b><br> + + + + BroadcastSettingsModel + + + Enabled + Habilitado + + + + Name + Nombre + + + + Status + Estado + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Connecting... + Conectando... + + + + Connected + Conectado + + + + Failed + Fallido + + + + Unknown + Desconocido + + + + BrowseFeature + + + Add to Quick Links + Agregar a Enlaces Rápidos + + + + Remove from Quick Links + Quitar Link Rapido + + + + Add to Library + Agregar Biblioteca + + + + Refresh directory tree + Refrescar árbol de directorio + + + + Quick Links + Enlaces Rapidos + + + + + Devices + Dispositivos + + + + Removable Devices + Dispositivos Removibles + + + + + Computer + Equipo + + + + Music Directory Added + Directorio de Musica Agregado + + + + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + Has agregado uno o más directorios de música. Las pistas de estos directorios no estarán disponibles hasta que vuelva a escanear la biblioteca. Le gustaría escanearla ahora? + + + + Scan + Escanear + + + + "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices. + "Computadora" le permite navegar, ver y cargar pistas desde carpetas en su disco duro y dispositivos externos. + + + + BrowseTableModel + + + Preview + Preescucha + + + + Filename + Nombre de Archivo + + + + Artist + Artista + + + + Title + Título + + + + Album + Album + + + + Track # + Pista n.º + + + + Year + Año + + + + Genre + Genero + + + + Composer + Compositor + + + + Comment + Comentario + + + + Duration + Duración + + + + BPM + BPM + + + + Key + Clave + + + + Type + Tipo + + + + Bitrate + Tasa de bits + + + + ReplayGain + Reproducir otra vez + + + + Location + Ubicación + + + + Album Artist + Artista del Album + + + + Grouping + Agrupación + + + + File Modified + Archivo Modificado + + + + File Created + Fecha creación + + + + Mixxx Library + Biblioteca de Mixxx + + + + Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. + No se puede cargar el siguiente archivo porque este es usado por Mixxx u otra aplicación + + + + BulkController + + + USB Controller + Controlador USB + + + + CachingReaderWorker + + + The file '%1' could not be found. + El archivo '%1' no se encontró. + + + + The file '%1' could not be loaded. + El archivo '%1' no se pudo cargar. + + + + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + El archivo '%1' no pudo ser cargado debido a que contiene %2 canales, y solo se soporta entre 1 a %3. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. + El archivo '%1' está vacío y no pudo ser cargado. + + + + CmdlineArgs + + + Mixxx is an open source DJ software. For more information, see: + Mixxx es un software de DJ de código abierto. Para más información, ver: + + + + Starts Mixxx in full-screen mode + Iniciar Mixxx en modo pantalla completa + + + + Use a custom locale for loading translations. (e.g 'fr') + Utiliza un locale personalizado para cargar traducciones. (ej. 'fr') + + + + Top-level directory where Mixxx should look for its resource files such as MIDI mappings, overriding the default installation location. + Directorio de nivel superior donde Mixxx debería buscar sus archivos de recursos tales como mapeos MIDI, anulando la ubicación de instalación predeterminada. + + + + Path the debug statistics time line is written to + Ruta a donde las estadísticas de depuración de la línea de tiempo son escritas. + + + + Causes Mixxx to display/log all of the controller data it receives and script functions it loads + Causa que Mixxx muestre/registre todos los datos del controlador que recibe y las funciones en script que cargue + + + + The controller mapping will issue more aggressive warnings and errors when detecting misuse of controller APIs. New Controller Mappings should be developed with this option enabled! + El mapeo del controlador generará advertencias y errores más agresivos cuando detecte un mal uso de las APIs del controlador. Los nuevos mapeos de controladores deben desarrollarse con esta opción activada. + + + + Enables developer-mode. Includes extra log info, stats on performance, and a Developer tools menu. + Habilita el modo desarrollador. Incluye información extra en el registro, estadísticas sobre el desempeño, y un menú de herramientas para el Desarrollador. + + + + Top-level directory where Mixxx should look for settings. Default is: + Directorio de nivel superior en donde Mixxx debería buscar por sus parámetros. Por defecto es : + + + + Starts Auto DJ when Mixxx is launched. + Arranca Auto DJ cuando se inicia Mixxx + + + + Use legacy vu meter + Utilizar el vúmetro antiguo + + + + Use legacy spinny + Usar diseño de plato antiguo + + + + Loads experimental QML GUI instead of legacy QWidget skin + Carga la Interfaz de Usuario QML experimental, en lugar de la skin de legado QWidget + + + + Enables safe-mode. Disables OpenGL waveforms, and spinning vinyl widgets. Try this option if Mixxx is crashing on startup. + Habilita el modo seguro. Deshabilita formas de onda en OpenGL, y widgets de vinilos giratorios. Intenta esta opción si Mixxx se bloquea al iniciar. + + + + [auto|always|never] Use colors on the console output. + [auto|always|never] Utiliza colores en la salida de la consola. + + + + Sets the verbosity of command line logging. +critical - Critical/Fatal only +warning - Above + Warnings +info - Above + Informational messages +debug - Above + Debug/Developer messages +trace - Above + Profiling messages + Establece la verbosidad del registro de la línea de comandos +critical - Crítico/Fatal únicamente +warning - Arriba + Advertencias +info - Arriba + Mensajes informacionales +debug - Arriba + Mensajes de Depuración/Desarrollador +trace - Arriba + Perfilar mensajes + + + + Sets the the logging level at which the log buffer is flushed to mixxx.log. <level> is one of the values defined at --log-level above. + Establece el nivel del registro en el cual el búfer de registro es descargado el registro de mixxx. <level> es uno de los valores definidos en --nivel de bitácora de arriba. + + + + Breaks (SIGINT) Mixxx, if a DEBUG_ASSERT evaluates to false. Under a debugger you can continue afterwards. + Interrumpe (SIGINT) Mixxx, si un DEBUG_ASSERT es evaluado a falso. Bajo un depurador podrás continuar después. + + + + Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + Carga los archivos de música especificados al iniciar. Cada archivo que especifiques será cargado en el siguiente deck virtual. + + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + Previsualizar pantallas renderizadas del controlador en las ventanas de Ajustes + + + + ColorPaletteEditor + + + Remove Color + Remover Color + + + + Add Color + Añadir Color + + + + Name + Nombre + + + + + Remove Palette + Remover Paleta + + + + Color + Color + + + + Assign to Hotcue Number + Asignar a número de Hotcue + + + + Edited + Editado + + + + Do you really want to remove the palette permanently? + ¿Quiere remover la paleta permanentemente? + + + + ControlDelegate + + + No control chosen. + No se ha escogido ningún control. + + + + ControlModel + + + Group + Grupo + + + + Item + Ítem + + + + Value + Valor + + + + Parameter + Parámetro + + + + Title + Título + + + + Description + Descripción + + + + ControlPickerMenu + + + Headphone Output + Salida de auriculares + + + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Sampler %1 + Sampler %1 + + + + Preview Deck %1 + Vista previa Deck %1 + + + + Microphone %1 + Micrófono %1 + + + + Auxiliary %1 + Auxiliar %1 + + + + Reset to default + Restaurar al valor predeterminado + + + + Effect Rack %1 + Rack de Efecto %1 + + + + Parameter %1 + Parámetro %1 + + + + Mixer + Mezclador + + + + + Crossfader + Crossfader + + + + Headphone mix (pre/main) + Mezcla en auriculares (pre/main) + + + + Toggle headphone split cueing + Alternar preescucha dividida de auriculares + + + + Headphone delay + Delay en auriculares + + + + Transport + Transporte + + + + Strip-search through track + Navegación por toda la pista + + + + Play button + Botón de reproducción + + + + + Set to full volume + Ajustar volumen al máximo + + + + + Set to zero volume + Ajustar volumen al mínimo + + + + Stop button + Botón de paro + + + + Jump to start of track and play + Saltar al inicio y reproducir + + + + Jump to end of track + Saltar al final + + + + Reverse roll (Censor) button + Botón Reproduce hacia atrás (con censura) + + + + Headphone listen button + Botón de escucha de auriculares + + + + + Mute button + Botón para silenciar MUTE + + + + Toggle repeat mode + Conmutar modo repetición + + + + + Mix orientation (e.g. left, right, center) + Orientación de la mezcla (p. ej. izquierda, derecha, centro) + + + + + Set mix orientation to left + Establecer orientación de la mezcla hacia la izquierda + + + + + Set mix orientation to center + Establecer orientación de la mezcla al centro + + + + + Set mix orientation to right + Establecer orientación de la mezcla hacia la derecha + + + + Toggle slip mode + Conmutar el modo deslizante + + + + + BPM + BPM + + + + Increase BPM by 1 + Incrementar BPM en 1 + + + + Decrease BPM by 1 + Disminuir BPM en 1 + + + + Increase BPM by 0.1 + Incrementar BPM en 0,1 + + + + Decrease BPM by 0.1 + Disminuir BPM en 0,1 + + + + BPM tap button + Botón de BPM manual + + + + Toggle quantize mode + Conmutar el modo de cuantización + + + + One-time beat sync (tempo only) + Sincronizar por unica vez (sólo el tempo) + + + + One-time beat sync (phase only) + Sincronizar por unica vez (sólo la fase) + + + + Toggle keylock mode + Conmutar bloqueo tonal + + + + Equalizers + + + + + Vinyl Control + + + + + Toggle vinyl-control cueing mode (OFF/ONE/HOT) + Conmutar el modo de puntos cue del control de vinilo (OFF/ONE/HOT) + + + + Toggle vinyl-control mode (ABS/REL/CONST) + Conmutar el control de vinilo (Absoluto/Relativo/Constante) + + + + Pass through external audio into the internal mixer + Pasar audio externo al mezclador interno + + + + Cues + Puntos cue + + + + Cue button + Botón de Cue + + + + Set cue point + Establecer punto de Cue + + + + Go to cue point + Ir al Cue + + + + Go to cue point and play + Ir al Cue y reproducir + + + + Go to cue point and stop + Ir al punto de Cue y parar + + + + Preview from cue point + Preescuchar desde punto Cue + + + + Cue button (CDJ mode) + Boton Cue (modo CDJ) + + + + Stutter cue + Reproducir Cue (Stutter) + + + + Hotcues + Hotcues + + + + Set, preview from or jump to hotcue %1 + Establecer, preescuchar o saltar al hotcue %1 + + + + Clear hotcue %1 + Borrar hotcue %1 + + + + Set hotcue %1 + Establecer Hotcue %1 + + + + Jump to hotcue %1 + Saltar al hotcue %1 + + + + Jump to hotcue %1 and stop + Saltar al hotcue %1 y parar + + + + Jump to hotcue %1 and play + Saltar al hotcue %1 y reproducir + + + + Preview from hotcue %1 + Preescucha Hotcue %1 + + + + + Hotcue %1 + Hotcue %1 + + + + Looping + Repetición + + + + Loop In button + Botón de inicio del bucle + + + + Loop Out button + Botón de fin de bucle + + + + Loop Exit button + Botón de salida de bucle + + + + 1/2 + 1/2 + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 4 + 4 + + + + 8 + 8 + + + + 16 + 16 + + + + 32 + 32 + + + + 64 + 64 + + + + Move loop forward by %1 beats + Mover el bucle hacia adelante en %1 pulsaciones + + + + Move loop backward by %1 beats + Mover el bucle hacia atrás en %1 pulsaciones + + + + Create %1-beat loop + Crear bucle de %1 pulsaciones + + + + Create temporary %1-beat loop roll + Crear bucle temporal corredizo de %1 pulsaciones + + + + Library + Biblioteca + + + + Slot %1 + Ranura %1 + + + + Headphone Mix + Mezcla de Auriculares + + + + Headphone Split Cue + Salida partida por auriculares + + + + Headphone Delay + Retardo de auriculares + + + + Play + Reproducir + + + + Fast Rewind + Retroceso rápido + + + + Fast Rewind button + Botón de Retroceso Rápido + + + + Fast Forward + Avance Rápido + + + + Fast Forward button + Botón de Avance Rápido + + + + Strip Search + Navegación de pista + + + + Play Reverse + Reproducir hacia atrás + + + + Play Reverse button + Botón de Reproducción hacia atrás + + + + Reverse Roll (Censor) + Reproducción hacia atrás (Censura) + + + + Jump To Start + Saltar al Inicio + + + + Jumps to start of track + Saltar al inicio de la pista + + + + Play From Start + Reproducir Desde el Comienzo + + + + Stop + Detener + + + + Stop And Jump To Start + Detener y Saltar al Principio + + + + Stop playback and jump to start of track + Detener reproducción y saltar al inicio de la pista + + + + Jump To End + Saltar al final + + + + Volume + Volumen + + + + + + Volume Fader + Deslizador de Volumen + + + + + Full Volume + Volumen máximo + + + + + Zero Volume + Volumen cero + + + + Track Gain + Ganancia de pista + + + + Track Gain knob + Rueda de ganancia de pista + + + + + Mute + Silenciar + + + + Eject + Expulsar + + + + + Headphone Listen + Escuchar por auriculares + + + + Headphone listen (pfl) button + Botón de escucha con auriculares (pfl) + + + + Repeat Mode + Modo de repetición + + + + Slip Mode + Modo Slip + + + + + Orientation + Orientación + + + + + Orient Left + Orientar a la izquierda + + + + + Orient Center + Orientar al centro + + + + + Orient Right + Orientar a la derecha + + + + BPM +1 + BPM +1 + + + + BPM -1 + BPM -1 + + + + BPM +0.1 + BPM +0,1 + + + + BPM -0.1 + BPM -0,1 + + + + BPM Tap + Golpeo de BPM + + + + Adjust Beatgrid Faster +.01 + Acelerar la cuadrícula de tempo en +,01 + + + + Increase track's average BPM by 0.01 + Incrementa el BPM promedio de la pista en 0,01 + + + + Adjust Beatgrid Slower -.01 + Ralentizar la cuadrícula de tempo en -,01 + + + + Decrease track's average BPM by 0.01 + Disminuye el BPM promedio de la pista en 0,01 + + + + Move Beatgrid Earlier + Mover la cuadrícula de tempo antes en el tiempo + + + + Adjust the beatgrid to the left + Ajusta la cuadrícula de tempo hacia la izquierda + + + + Move Beatgrid Later + Mover la cuadrícula de tempo después en el tiempo + + + + Adjust the beatgrid to the right + Ajusta la cuadrícula de tempo hacia la derecha + + + + Adjust Beatgrid + Ajustar cuadrícula de tempo + + + + Align beatgrid to current position + Alinea la cuadrícula de tempo a la posición actual + + + + Adjust Beatgrid - Match Alignment + Ajustar la cuadrícula de tempo - Concidir alineación + + + + Adjust beatgrid to match another playing deck. + Ajusta la cuadrícula de tempo para que coincida con otro plato en reproducción. + + + + Quantize Mode + Modo Cuantizado + + + + Sync + Sincronizar + + + + Beat Sync One-Shot + Sincronizar pulsaciones al momento + + + + Sync Tempo One-Shot + Sincronizar tempo al momento + + + + Sync Phase One-Shot + Sincronizar Fase al momento + + + + Pitch control (does not affect tempo), center is original pitch + Control de velocidad (No afecta el tempo), al centro es la velocidad original + + + + Pitch Adjust + Ajuste de velocidad + + + + Adjust pitch from speed slider pitch + Ajuste la velocidad desde el deslizador de velocidad + + + + Match musical key + Coincidir con clave musical + + + + Match Key + Cuadrar tonalidad (clave) + + + + Reset Key + Restablecer tonalidad + + + + Resets key to original + Restablecer tonalidad a la original + + + + High EQ + Ecualización de Agudos + + + + Mid EQ + Ecualización de Medios + + + + + Main Output + Salida Principal + + + + Main Output Balance + Balance Salida Principal + + + + Main Output Delay + Retardo Salida Principal + + + + Main Output Gain + Ganancia Salida Principal + + + + Low EQ + Ecualización de Graves + + + + Toggle Vinyl Control + Conmutar el control del vinilo + + + + Toggle Vinyl Control (ON/OFF) + Conmutar el control de vinilo (ON/OFF) + + + + Vinyl Control Mode + Modo de control de vinilo + + + + Vinyl Control Cueing Mode + Modo de Cue en Control por Vinilo + + + + Vinyl Control Passthrough + Passthrough en Control por Vinilo + + + + Vinyl Control Next Deck + siguiente plato en Control por vinilo + + + + Single deck mode - Switch vinyl control to next deck + Modo de plato único - Cambia el control de vinilo al siguiente plato + + + + Cue + Cue + + + + Set Cue + Establecer punto cue + + + + Go-To Cue + Ir al Cue + + + + Go-To Cue And Play + Ir a Cue y reproducir + + + + Go-To Cue And Stop + Ir al Cue y detener + + + + Preview Cue + Preescuchar Cue + + + + Cue (CDJ Mode) + Cue (modo CDJ) + + + + Stutter Cue + Reproducir Cue (Stutter) + + + + Go to cue point and play after release + Ir al cue y reproducir en soltar + + + + Clear Hotcue %1 + Borrar hotcue %1 + + + + Set Hotcue %1 + Establecer Hotcue %1 + + + + Jump To Hotcue %1 + Saltar al hotcue %1 + + + + Jump To Hotcue %1 And Stop + Saltar al hotcue %1 y parar + + + + Jump To Hotcue %1 And Play + Saltar al hotcue %1 y reproducir + + + + Preview Hotcue %1 + Preescuchar Hotcue %1 + + + + Loop In + Inicio de bucle + + + + Loop Out + Fin del bucle + + + + Loop Exit + Salida del bucle + + + + Reloop/Exit Loop + Repetir/Salir del bucle + + + + Loop Halve + Reducir bucle a la mitad + + + + Loop Double + Aumentar bucle al doble + + + + 1/32 + 1/32 + + + + 1/16 + 1/16 + + + + 1/8 + 1/8 + + + + 1/4 + 1/4 + + + + Move Loop +%1 Beats + Mover bucle en +%1 pulsaciones + + + + Move Loop -%1 Beats + Mover bucle en -%1 pulsaciones + + + + Loop %1 Beats + Bucle de %1 pulsaciones + + + + Loop Roll %1 Beats + Bucle corredizo de %1 pulsaciones + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Añadir a la cola de Auto DJ (al final) + + + + Append the selected track to the Auto DJ Queue + Añade las pistas seleccionadas al final de la cola de Auto DJ + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Añadir a la cola de Auto DJ (al principio) + + + + Prepend selected track to the Auto DJ Queue + Añade las pistas seleccionadas al principio de la cola de Auto DJ + + + + Load Track + Cargar Pista + + + + Load selected track + Carga la pista seleccionada + + + + Load selected track and play + Carga la pista seleccionada y la reproduce + + + + + Record Mix + Grabar mezcla + + + + Toggle mix recording + Conmuta la grabación de la mezcla + + + + Effects + Efectos + + + + Quick Effects + Efectos rápidos + + + + Deck %1 Quick Effect Super Knob + Súper perilla de efecto rápido del plato %1 + + + + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters) + Súper perilla de efecto rápido (parámetros de efecto asociado al control) + + + + + Quick Effect + Efecto rápido + + + + Clear Unit + Limpiar unidad + + + + Clear effect unit + Limpia la unidad de efectos + + + + Toggle Unit + Conmutar la unidad + + + + Dry/Wet + Directo/Alterado + + + + Adjust the balance between the original (dry) and processed (wet) signal. + Ajuste entre señal directa (dry) y alterada (wet). + + + + Super Knob + Rueda Súper + + + + Next Chain + Siguiente cadena + + + + Assign + Asignar + + + + Clear + Borrar + + + + Clear the current effect + Borrar el efecto actual + + + + Toggle + Conmutar + + + + Toggle the current effect + Conmutar el efecto actual + + + + Next + Siguente + + + + Switch to next effect + Cambiar al siguiente efecto + + + + Previous + Anterior + + + + Switch to the previous effect + Cambiar al efecto previo + + + + Next or Previous + Siguiente o Anterior + + + + Switch to either next or previous effect + Cambiar a cualquier efecto siguiente o anterior + + + + + Parameter Value + Valor de Parámetro + + + + + Microphone Ducking Strength + Intensidad de Atenuación de Micrófono + + + + Microphone Ducking Mode + Modo de Atenuación de Micrófono + + + + Gain + Ganancia + + + + Gain knob + Rueda de Ganancia + + + + Shuffle the content of the Auto DJ queue + Mezcla el contenido de la cola de Auto DJ + + + + Skip the next track in the Auto DJ queue + Salta la siguiente pista de la cola de Auto DJ + + + + Auto DJ Toggle + Conmutar Auto DJ + + + + Toggle Auto DJ On/Off + Conmutar Auto DJ Encendido/Apagado + + + + Microphone & Auxiliary Show/Hide + Mostrar/Ocultar Micrófono y Auxiliar + + + + Show/hide the microphone & auxiliary section + Muestra/oculta la sección del micrófono y el auxiliar + + + + 4 Effect Units Show/Hide + Mostrar/Ocultar 4 Unidades de Efectos + + + + Switches between showing 2 and 4 effect units + Cambia entre mostrar 2 y 4 unidades de efectos + + + + Mixer Show/Hide + Mostrar/Ocultar Mezclador + + + + Show or hide the mixer. + Mostrar u ocultar el mezclador. + + + + Cover Art Show/Hide (Library) + Mostrar/Ocultar Carátula (Biblioteca) + + + + Show/hide cover art in the library + Mostrar/ocultar carátula en la biblioteca + + + + Library Maximize/Restore + Maximizar/Restaurar Biblioteca + + + + Maximize the track library to take up all the available screen space. + Maximizar la biblioteca para tomar todo el espacio disponible en pantalla. + + + + Effect Rack Show/Hide + Mostrar/ocultar unidad de efectos + + + + Show/hide the effect rack + Mostrar/ocultar unidad de efectos + + + + Waveform Zoom Out + Alejar zoom de forma de onda + + + + Headphone Gain + Ganancia del auricular + + + + Headphone gain + Ganancia de auriculares + + + + Tap to sync tempo (and phase with quantize enabled), hold to enable permanent sync + Toque sincronización el tempo (y la fase con la cuantización habilitada), mantenga presionado para habilitar la sincronización permanente. + + + + One-time beat sync tempo (and phase with quantize enabled) + toque para sincronizar solo una vez (el tempo y fase) + + + + Playback Speed + Velocidad de reproducción + + + + Playback speed control (Vinyl "Pitch" slider) + Control de velocidad de reproducción (El "Pitch de vinilo) + + + + Pitch (Musical key) + Pitch (tonalidad) + + + + Increase Speed + Incrementar Velocidad + + + + Adjust speed faster (coarse) + Incrementar la velocidad (grueso) + + + + Increase Speed (Fine) + Incrementar velocidad (fino) + + + + Adjust speed faster (fine) + Incrementar la velocidad (fino) + + + + Decrease Speed + Reducir Velocidad + + + + Adjust speed slower (coarse) + Reducir la velocidad (grueso) + + + + Adjust speed slower (fine) + Reducir la velocidad (fino) + + + + Temporarily Increase Speed + Incrementar temporalmente la velocidad + + + + Temporarily increase speed (coarse) + Incremento temporal de velocidad (grueso) + + + + Temporarily Increase Speed (Fine) + Incremento temporal de velocidad (fino) + + + + Temporarily increase speed (fine) + Incremento temporal de velocidad (fino) + + + + Temporarily Decrease Speed + Reducir temporalmente la velocidad + + + + Temporarily decrease speed (coarse) + Reducción temporal de velocidad (grueso) + + + + Temporarily Decrease Speed (Fine) + Reducción temporal de velocidad (fino) + + + + Temporarily decrease speed (fine) + Reducción temporal de velocidad (fino) + + + + + Adjust %1 + Ajuste %1 + + + + Effect Unit %1 + Unidad de Efecto %1 + + + + Button Parameter %1 + Parámetro %1 del botón. + + + + Skin + Apariencia + + + + Controller + Controlador + + + + Crossfader / Orientation + Crossfader / Orientación + + + + Main Output gain + Ganancia de la Salida principal + + + + Main Output balance + Balance de la Salida Principal + + + + Main Output delay + Retardo Salida Principal + + + + Headphone + Auriculares + + + + + Kill %1 + Suprime %1 + + + + Eject or un-eject track, i.e. reload the last-ejected track (of any deck)<br>Double-press to reload the last replaced track. In empty decks it reloads the second-last ejected track. + Expulsa o recupera la pista, es decir, carga la última pista expulsada (de cualquier deck).<br>Pulsa dos veces para cargar la última pista sustituida. En decks vacíos carga la penúltima pista expulsada. + + + + BPM / Beatgrid + BPM / Cuadrícula de Tempo + + + + Halve BPM + Reducir a la mitad los BPM + + + + Multiply current BPM by 0.5 + Multiplica los BPM por 0.5 + + + + 2/3 BPM + 2/3 BPM + + + + Multiply current BPM by 0.666 + Multiplica el BPM actual por 0.666 + + + + 3/4 BPM + 3/4 BPM + + + + Multiply current BPM by 0.75 + Multiplica el BPM actual por 0.75 + + + + 4/3 BPM + 4/3 BPM + + + + Multiply current BPM by 1.333 + Multiplica el BPM actual por 1.333 + + + + 3/2 BPM + 3/2 BPM + + + + Multiply current BPM by 1.5 + Multiplica el BPM actual por 1.5 + + + + Double BPM + Dobla los BPM + + + + Multiply current BPM by 2 + Multiplica el BPM actual por 2 + + + + Tempo Tap + Seguidor de Tempo (Tempo Tap) + + + + Tempo tap button + Botón del Tempo Tap + + + + Move Beatgrid + Desplaza la grilla de tiempo + + + + Adjust the beatgrid to the left or right + Ajusta la grilla de tiempo a la izquierda o a la derecha + + + + + Toggle the BPM/beatgrid lock + Cambia el bloqueo de BPM/grilla de tiempo + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. + Revierte el último cambio de BPM/grilla de tiempo para la pista cargada + + + + Sync / Sync Lock + Sincronizar / Bloqueo Sincronización + + + + Internal Sync Leader + Sincronización Líder Interno + + + + Toggle Internal Sync Leader + Conmutar el modo Sincronización Líder Interno + + + + + Internal Leader BPM + BPM Líder Interno + + + + Internal Leader BPM +1 + BPM Líder Interno +1 + + + + Increase internal Leader BPM by 1 + Incrementar BPM líder interno en 1 + + + + Internal Leader BPM -1 + BPM Líder Interno -1 + + + + Decrease internal Leader BPM by 1 + Disminuir BPM líder interno en 1 + + + + Internal Leader BPM +0.1 + BPM Líder Interno +0.1 + + + + Increase internal Leader BPM by 0.1 + Incrementar BPM líder interno en 0.1 + + + + Internal Leader BPM -0.1 + BPM Líder Interno -0.1 + + + + Decrease internal Leader BPM by 0.1 + Disminuir BPM Líder Interno en 0.1 + + + + Sync Leader + Líder de Sicronización + + + + Sync mode 3-state toggle / indicator (Off, Soft Leader, Explicit Leader) + Modo de Sicronización 3-State Toggle / Indicador (Off, Soft Leader, Explicit Leader) + + + + Speed + LFO + + + + Decrease Speed (Fine) + Reducir velocidad (fino) + + + + Pitch (Musical Key) + Tono (Clave Musical) + + + + Increase Pitch + Incrementar Tono + + + + Increases the pitch by one semitone + Incrementar el tono por un semitono + + + + Increase Pitch (Fine) + Incrementar Tono (Fino) + + + + Increases the pitch by 10 cents + Incrementa el tono por 10 céntimos + + + + Decrease Pitch + Decrementar Tono + + + + Decreases the pitch by one semitone + Decrementa el tono por un semitono + + + + Decrease Pitch (Fine) + Decrementar Tono (Fino) + + + + Decreases the pitch by 10 cents + Decrementa el tono por 10 céntimos + + + + Keylock + Bloqueo tonal + + + + CUP (Cue + Play) + CUP (Cue + Play) + + + + Shift cue points earlier + Cambiar puntos cue antes + + + + Shift cue points 10 milliseconds earlier + Cambiar puntos cue 10 milisegundos antes + + + + Shift cue points earlier (fine) + Cambiar puntos cue antes (fino) + + + + Shift cue points 1 millisecond earlier + Cambiar puntos cue 1 milisegundo antes + + + + Shift cue points later + Cambiar puntos cue después + + + + Shift cue points 10 milliseconds later + Cambiar puntos cue 10 milisegundos después + + + + Shift cue points later (fine) + Cambiar puntos cue después (fino) + + + + Shift cue points 1 millisecond later + Cambiar puntos cue 1 milisegundo después + + + + Hotcues %1-%2 + Accesos Directos %1-%2 + + + + Intro / Outro Markers + Marcadores de Entrada / Salida + + + + Intro Start Marker + Marcador Inicial de Entrada + + + + Intro End Marker + Marcador Final de Entrada + + + + Outro Start Marker + Marcador Inicial de Salida + + + + Outro End Marker + Marcador Final de Salida + + + + intro start marker + marcador inicial de entrada + + + + intro end marker + marcador final de entrada + + + + outro start marker + marcador inicial de salida + + + + outro end marker + marcador final de salida + + + + Activate %1 + [intro/outro marker + Activar %1 + + + + Jump to or set the %1 + [intro/outro marker + Saltar a o poner el %1 + + + + Set %1 + [intro/outro marker + Poner %1 + + + + Set or jump to the %1 + [intro/outro marker + Poner o saltar al %1 + + + + Clear %1 + [intro/outro marker + Limpiar %1 + + + + Clear the %1 + [intro/outro marker + Limpiar el %1 + + + + if the track has no beats the unit is seconds + si la pista no tiene pulsaciones la unidad es segundos + + + + Loop Selected Beats + Bucle de las pulsaciones seleccionadas + + + + Create a beat loop of selected beat size + Crear bucle con el tamaño de pulsaciones seleccionado + + + + Loop Roll Selected Beats + Bucle corredizo de las pulsaciones seleccionadas + + + + Create a rolling beat loop of selected beat size + Crear bucle corredizo con el tamaño de pulsaciones seleccionado + + + + Loop %1 Beats set from its end point + Bucle de %1 pulsaciones desde su punto final + + + + Loop Roll %1 Beats set from its end point + Definir serie de bucles de %1 pulsaciones desde su punto final + + + + Create %1-beat loop with the current play position as loop end + Crea un bucle de 1%-beat con la posición de reproducción actual como final del bucle + + + + Create temporary %1-beat loop roll with the current play position as loop end + Crea un redoble de bucle temporal de %1-pulsos con la posición de reproducción actual como final del bucle + + + + Loop Beats + Bucle de pulsos + + + + Loop Roll Beats + Redoble de bucle de pulsos + + + + Go To Loop In + Ir al Loop de entrada + + + + Go to Loop In button + Ir al botón Loop de entrada + + + + Go To Loop Out + Ir al Loop de salida + + + + Go to Loop Out button + Ir al botón Loop de salida + + + + Toggle loop on/off and jump to Loop In point if loop is behind play position + Activar / Desactivar bucle y saltar al inicio del bucle si está detrás de la posición de reproducción + + + + Reloop And Stop + Reactivar bucle y detener + + + + Enable loop, jump to Loop In point, and stop + Activar bucle, ir al inicio del bucle y detener + + + + Halve the loop length + Reducir a la mitad la longitud del bucle + + + + Double the loop length + Duplicar la longitud del bucle + + + + Beat Jump / Loop Move + Salto de pulso / Movimiento del bucle + + + + Jump / Move Loop Forward %1 Beats + Saltar / Mover bucle hacia delante en %1 pulsaciones + + + + Jump / Move Loop Backward %1 Beats + Saltar / Mover bucle hacia atrás en %1 pulsaciones + + + + Jump forward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop forward %1 beats + Saltar hacia adelante en %1 pulsaciones, o si el bucle está activado, moverlo hacia adelante en %1 pulsaciones + + + + Jump backward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop backward %1 beats + Saltar hacia atrás en %1 pulsaciones, o si el bucle está activado, moverlo hacia atrás en %1 pulsaciones + + + + Beat Jump / Loop Move Forward Selected Beats + Salto de pulso / Mover el bucle adelante en la cantidad seleccionada + + + + Jump forward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop forward by the selected number of beats + Salta hacia adelante la cantidad seleccionada de pulsaciones, o si el bucle está activado, lo mueve hacia adelante la cantidad seleccionada de pulsaciones + + + + Beat Jump / Loop Move Backward Selected Beats + Salto de pulso / Mover el bucle atrás en la cantidad seleccionada + + + + Jump backward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop backward by the selected number of beats + Salta hacia atrás la cantidad seleccionada de pulsaciones, o si el bucle está activado, lo mueve hacia atrás la cantidad seleccionada de pulsaciones + + + + Beat Jump + Salto de pulso + + + + Indicate which loop marker remain static when adjusting the size or is inherited from the current position + Indica qué marcadores de bucle permanecen estáticos al ajustar el tamaño o es ajustado según la posición actual + + + + Beat Jump / Loop Move Forward + Salto de pulso / Movimiento del bucle + + + + Beat Jump / Loop Move Backward + Salto de pulso / Movimiento del Bucle Atrás + + + + Loop Move Forward + Movimiento del Bucle Adelante + + + + Loop Move Backward + Movimiento del Bucle Atrás + + + + Remove Temporary Loop + Remueve el bucle temporal + + + + Remove the temporary loop + Remueve el bucle temporal + + + + Navigation + Navegación + + + + Move up + Hacia arriba + + + + Equivalent to pressing the UP key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla flecha arriba en el teclado + + + + Move down + Hacia abajo + + + + Equivalent to pressing the DOWN key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla abajo arriba en el teclado + + + + Move up/down + Arriba/abajo + + + + Move vertically in either direction using a knob, as if pressing UP/DOWN keys + Mover verticalmente en qualquier dirección usando una rueda, como si se pulsaran las teclas flecha arriba/abajo + + + + Scroll Up + Retrocede página + + + + Equivalent to pressing the PAGE UP key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla retrocede página arriba en el teclado + + + + Scroll Down + Avance página + + + + Equivalent to pressing the PAGE DOWN key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla avance página en el teclado + + + + Scroll up/down + Arriba/abajo página + + + + Scroll vertically in either direction using a knob, as if pressing PGUP/PGDOWN keys + Mover verticalmente en qualquier dirección usando una rueda, como si se pulsaran las teclas avance/retroceso página + + + + Move left + Izquierda + + + + Equivalent to pressing the LEFT key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla flecha izquierda en el teclado + + + + Move right + Derecha + + + + Equivalent to pressing the RIGHT key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla flecha derecha en el teclado + + + + Move left/right + Izquierda/derecha + + + + Move horizontally in either direction using a knob, as if pressing LEFT/RIGHT keys + Mover verticalmente en qualquier dirección usando una rueda, como si se pulsaran las teclas flecha izquierda/derecha + + + + Move focus to right pane + Mover al panel derecho + + + + Equivalent to pressing the TAB key on the keyboard + Equivalente a pulsar la tecla Tabulador del teclado + + + + Move focus to left pane + Mover el foco al panel izquierdo + + + + Equivalent to pressing the SHIFT+TAB key on the keyboard + Equivalente a pulsar las teclas Mayúsculas+Tabulación en el teclado. + + + + Move focus to right/left pane + Mover el foco al panel izquierdo/derecho + + + + Move focus one pane to right or left using a knob, as if pressing TAB/SHIFT+TAB keys + Mueve el foco al panel izquierdo o derecho usando una rueda, como si se pulsara tabulación/mayusculas+tabulación. + + + + Sort focused column + Ordenar columna enfocada + + + + Sort the column of the cell that is currently focused, equivalent to clicking on its header + Ordena la columna de la celda que está enfocada, equivale a hacer click en su encabezado + + + + Go to the currently selected item + Ve al elemento actualmente seleccionado. + + + + Choose the currently selected item and advance forward one pane if appropriate + Elige el elemento actualmente seleccionado y avanza un panel si aplica. + + + + Load Track and Play + Cargar Pista y Reproducir + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Añadir a la lista de DJ Automático (reemplazar) + + + + Replace Auto DJ Queue with selected tracks + Reemplaza la cola de Auto DJ con las pistas seleccionadas + + + + Select next search history + Selecciona siguiente búsqueda del historial + + + + Selects the next search history entry + Selecciona la siguiente entrada de búsqueda del historial + + + + Select previous search history + Selecciona la entrada previa de búsqueda del historial + + + + Selects the previous search history entry + Selecciona la entrada previa de búsqueda del historial + + + + Move selected search entry + Mover entrada de búsqueda seleccionada + + + + Moves the selected search history item into given direction and steps + Mueve el elemento de la búsqueda histórica seleccionado en la dirección dada y pasa + + + + Clear search + Eliminar búsqueda + + + + Clears the search query + Limpia la búsqueda + + + + + Select Next Color Available + Selecciona el próximo color disponible + + + + Select the next color in the color palette for the first selected track + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la primera pista seleccionada + + + + + Select Previous Color Available + Selecciona el anterior color disponible + + + + Select the previous color in the color palette for the first selected track + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la primera pista seleccionada + + + + Deck %1 Quick Effect Enable Button + Botón rápido de activación de efecto de cubierta %1 + + + + Quick Effect Enable Button + Botón de activación de efectos rápidos + + + + Enable or disable effect processing + Activar o desactivar efectos + + + + Super Knob (control effects' Meta Knobs) + Súper Perilla (controla las ruedas Meta del efecto) + + + + Mix Mode Toggle + Alternar modo de mezcla + + + + Toggle effect unit between D/W and D+W modes + Cambia la unidad de efectos entre los modos D / W y D + W + + + + Next chain preset + Siguiente preajuste de cadena + + + + Previous Chain + Cadena anterior + + + + Previous chain preset + Anterior preajuste de cadena + + + + Next/Previous Chain + Cadena siguiente/anterior + + + + Next or previous chain preset + Siguiente o anterior preajuste de cadena + + + + + Show Effect Parameters + Mostrar parámetros de efectos + + + + Effect Unit Assignment + Asignación de Unidad de Efectos + + + + Meta Knob + Rueda Meta + + + + Effect Meta Knob (control linked effect parameters) + Rueda Meta del efecto (controla los parámetros del efecto asociados) + + + + Meta Knob Mode + Modo de la rueda Meta + + + + Set how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + Define como se comportan los parámetros del efecto enlazados al mover la rueda Meta. + + + + Meta Knob Mode Invert + Modo rueda Meta Invertida + + + + Invert how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + Invierte el sentido en el que se mueven los parámetros del efecto enlazados al girar la rueda Meta. + + + + + Button Parameter Value + Valor del Parámetro del Botón + + + + Microphone / Auxiliary + Micrófono/Auxiliar + + + + Microphone On/Off + Micrófono Encendido/Apagado + + + + Microphone on/off + Micrófono encendido/apagado + + + + Toggle microphone ducking mode (OFF, AUTO, MANUAL) + Conmutar modo de atenuación de micrófono (OFF, AUTO, MANUAL) + + + + Auxiliary On/Off + Auxiliar Encendido/Apagado + + + + Auxiliary on/off + Auxiliar encendido/apagado + + + + Auto DJ + DJ Automatico + + + + Auto DJ Shuffle + Auto DJ Aleatorio + + + + Auto DJ Skip Next + Quitar la siguiente en Auto DJ + + + + Auto DJ Add Random Track + Añade una pista aleatoria al Auto DJ + + + + Add a random track to the Auto DJ queue + Añade una pista aleatoria a la fila del Auto DJ + + + + Auto DJ Fade To Next + Autodesvanecer a la siguiente en Auto DJ + + + + Trigger the transition to the next track + Desencadenar la transición a la pista siguiente + + + + User Interface + Interfaz de usuario + + + + Samplers Show/Hide + Mostrar/Ocultar reproductor de muestras + + + + Show/hide the sampler section + Mostrar/Ocultar la sección de reproductor de muestras + + + + Waveform Zoom Reset To Default + Reestablece el zoom de la forma de onda + + + + Reset the waveform zoom level to the default value selected in Preferences -> Waveforms + Restablece el nivel de zoom de la forma de onda al valor por defecto seleccionado en Preferencias > Formas de onda + + + + Select the next color in the color palette for the loaded track. + Selecciona el próximo color en la paleta de colores para la pista cargada. + + + + Select previous color in the color palette for the loaded track. + Selecciona el color anterior en la paleta de colores para la pista cargada. + + + + Navigate Through Track Colors + Navegar a través de los colores de las pistas + + + + Select either next or previous color in the palette for the loaded track. + Selecciona cualquiera de los colores siguientes o anteriores en la paleta de colores para la pista cargada. + + + + Start/Stop Live Broadcasting + Inicia/Detiene Transmisión En Vivo + + + + Stream your mix over the Internet. + Emite tus mezclas por internet. + + + + Start/stop recording your mix. + Inicia/Detiene la grabación de tu mezcla. + + + + + Samplers + Muestreadores / Samplers + + + + Vinyl Control Show/Hide + Mostrar/Ocultar Control de Vinilo + + + + Show/hide the vinyl control section + Mostrar/ocultar la sección del control del vinilo + + + + Preview Deck Show/Hide + Ocultar/Mostrar reproductor de preescucha + + + + Show/hide the preview deck + Oculta/Muestra el reproductor de pre-escucha + + + + Toggle 4 Decks + Conmuta el modo de 4 platos + + + + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + Cambia entre mostrar 2 platos o 4 platos. + + + + Cover Art Show/Hide (Decks) + Mostrar/ocultar carátulas (en Decks) + + + + Show/hide cover art in the main decks + Mostrar/Ocultar Carátulas en los platos principales + + + + Vinyl Spinner Show/Hide + Mostrar/ocultar vinilo + + + + Show/hide spinning vinyl widget + Mostrar/ocultar el widget de vinilo giratorio + + + + Vinyl Spinners Show/Hide (All Decks) + Mostrar/Ocultar (Todos los Platos) Giradores de Vinilo + + + + Show/Hide all spinnies + Mostrar/Ocultar todos los giradores + + + + Toggle Waveforms + Alternar Formas de Onda + + + + Show/hide the scrolling waveforms. + Mostrar/Ocultar las formas de ondas de desplazamiento. + + + + Waveform zoom + Cambia el zoom de la forma de onda + + + + Waveform Zoom + Zoom de forma de onda + + + + Zoom waveform in + Incrementa el zoom de la forma de onda + + + + Waveform Zoom In + Acercar zoom de forma de onda + + + + Zoom waveform out + Reduce el zoom de la forma de onda + + + + Star Rating Up + Subir Estrella de Calificación + + + + Increase the track rating by one star + Incrementa la puntuación de la pista en una estrella + + + + Star Rating Down + Quitar una estrella + + + + Decrease the track rating by one star + Reduce la puntuación de la pista en una estrella + + + + ControllerInputMappingTableModel + + + Channel + Canal + + + + Opcode + Opcode + + + + Control + Control + + + + Options + Opciones + + + + Action + Acción + + + + Comment + Comentario + + + + ControllerOutputMappingTableModel + + + Channel + Canal + + + + Opcode + Opcode + + + + Control + Control + + + + On Value + Valor activado + + + + Off Value + Valor desactivado + + + + Action + Acción + + + + On Range Min + Rango mínimo de activación + + + + On Range Max + Rango máximo de activación + + + + Comment + Comentario + + + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + FPS: n/a + + + + Unnamed + Sin nombre + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + <i>FPS: %0/%1</i> + + + + ControllerScriptEngineBase + + + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. + + + + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. + Puedes ignorar este error durante esta sesión, pero podrías experimentar problemas impredecibles. + + + + Try to recover by resetting your controller. + Prueba de corregirlo reseteando la controladora. + + + + Controller Mapping Error + Error del mapa de controlador + + + + The mapping for your controller "%1" is not working properly. + El mapa de tu controlador "%1" no funciona correctamente. + + + + The script code needs to be fixed. + El código del script necesita ser reparado. + + + + ControllerScriptEngineLegacy + + + Controller Mapping File Problem + Problema del archivo del mapa de controlador + + + + The mapping for controller "%1" cannot be opened. + El mapa del controlador "%1" no puede ser abierto. + + + + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + La funcionalidad provista por este mapa de controlador será desactivada hasta que el problema sea resuelto. + + + + File: + Archivo: + + + + Error: + Error: + + + + CoverArtCopyWorker + + + Error while copying the cover art to: %1 + Error al copiar la carátula en: %1 + + + + CrateFeature + + + Remove + Quitar + + + + + Create New Crate + Crear un nuevo cajón + + + + Rename + Renombrar + + + + + Lock + Bloquear + + + + Export Crate as Playlist + Exportar caja como lista de reproducción + + + + Export Track Files + Exportar pistas de audio + + + + Duplicate + Duplicar + + + + Analyze entire Crate + Analizar todo el cajón + + + + Auto DJ Track Source + Fuente de pistas para Auto DJ + + + + Enter new name for crate: + Escriba un nuevo nombre para el cajón: + + + + + Crates + Cajas + + + + + Import Crate + Importar cajón + + + + Export Crate + Exportar cajón + + + + Unlock + Desbloquear + + + + An unknown error occurred while creating crate: + Ocurrió un error desconocido al crear el cajón: + + + + Rename Crate + Renombrar cajón + + + + + Export to Engine Prime + Exportar a Engine Prime + + + + Make a crate for your next gig, for your favorite electrohouse tracks, or for your most requested tracks. + Haz una caja para tu próximo concierto, para tus temas electrohouse favoritos o para tus temas más solicitados. + + + + Confirm Deletion + Confirmar Borrado + + + + + Renaming Crate Failed + No se pudo renombrar el cajón + + + + Crate Creation Failed + Falló la creación del cajón + + + + M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) + Lista de reproducción M3U (*.m3u);;Lista de reproducción M3U8 (*.m3u8);;Lista de reproducción PLS (*.pls);;Texto CSV (*.csv);;Texto legible (*.txt) + + + + M3U Playlist (*.m3u) + Lista de reproducción M3U (*.m3u) + + + + Crates are a great way to help organize the music you want to DJ with. + Los Cajones son una muy buena opción para organizar la música para las sesiones de DJ. + + + + Crates let you organize your music however you'd like! + Los cajones permiten organizar tu música como tu quieras! + + + + Do you really want to delete crate <b>%1</b>? + ¿Quieres eliminar la caja <b>%1</b>? + + + + A crate cannot have a blank name. + Los cajones no pueden carecer de nombre. + + + + A crate by that name already exists. + Ya existe un cajón con ese nombre. + + + + CrateFeatureHelper + + + New Crate + Nuevo Cajón + + + + Create New Crate + Crear un nuevo cajón + + + + + Enter name for new crate: + Escriba un nombre para el cajón: + + + + + + Creating Crate Failed + No se pudo crear el cajón + + + + + A crate cannot have a blank name. + Los cajones no pueden carecer de nombre. + + + + + A crate by that name already exists. + Ya existe un cajón con ese nombre. + + + + + An unknown error occurred while creating crate: + Ocurrió un error desconocido al crear el cajón: + + + + copy + //: + copia + + + + Duplicate Crate + Duplicar Cajón + + + + + + Duplicating Crate Failed + La copia del cajón ha fallado + + + + DlgAbout + + + Mixxx %1.%2 Development Team + Equipo de desarrollo de Mixxx %1.%2 + + + + With contributions from: + Con colaboradores de: + + + + And special thanks to: + Y agradecimientos especiales a: + + + + Past Developers + Antiguos desarrolladores + + + + Past Contributors + Antiguos colaboradores + + + + Official Website + Sitio web oficial + + + + Donate + Donar + + + + DlgAboutDlg + + + About Mixxx + Acerca de Mixxx + + + + + + + Unknown + Desconocido + + + + Date: + Data: + + + + Git Version: + Versión de Git: + + + + Qt Version: + Versión Qt: + + + + Platform: + Plataforma: + + + + Credits + Créditos + + + + License + Licencia + + + + DlgAnalysis + + + + + Analyze + Analizar + + + + Shows tracks added to the library within the last 7 days. + Mostrar las pistas añadidas a la librería dentro de los últimos 7 días. + + + + New + Nuevo + + + + Shows all tracks in the library. + Mostrar todas las pistas en la librería. + + + + All + Todos + + + + Progress + Progreso + + + + Selects all tracks in the table below. + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. + + + + Select All + Seleccionar todo + + + + Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. + Ejecuta el análisis de cuadrícula de tempo, clave musical y ReplayGain en las pistas seleccionadas. No genera formas de onda para las pistas seleccionadas para ahorrar espacio en disco. + + + + Stop Analysis + Detener análisis + + + + Analyzing %1% %2/%3 + Analizando %1% %2/%3 + + + + Analyzing %1/%2 + Analizando %1/%2 + + + + DlgAutoDJ + + + Skip + Omitir + + + + Random + Al azar + + + + Fade + Desvanecer + + + + Enable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + Activar Auto DJ + +Atajo: Mayús+F12 + + + + Disable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + Desactivar Auto DJ + +Atajo: Mayús+F12 + + + + Trigger the transition to the next track + +Shortcut: Shift+F11 + Iniciar la transición a la pista siguiente + +Atajo: Shift+F11 + + + + Skip the next track in the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F10 + Salta la próxima pista en la cola de Auto DJ. + +Atajo: Shift+F10 + + + + Shuffle the content of the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F9 + Ordenar aleatoriamente el contenido de la cola de Auto DJ + +Atajo: Shift + F9 + + + + Repeat the playlist + Repite la lista de reproducción + + + + Determines the duration of the transition + Determina la duración de la transición. + + + + Seconds + Segundos + + + + Full Intro + Outro + Entrada + Salida completa + + + + Fade At Outro Start + Desvanecer al iniciar la Salida + + + + Full Track + Pista completa + + + + Skip Silence + Saltar silencio + + + + Auto DJ Fade Modes + +Full Intro + Outro: +Play the full intro and outro. Use the intro or outro length as the +crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are marked, +use the selected crossfade time. + +Fade At Outro Start: +Start crossfading at the outro start. If the outro is longer than the +intro, cut off the end of the outro. Use the intro or outro length as +the crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are +marked, use the selected crossfade time. + +Full Track: +Play the whole track. Begin crossfading from the selected number of +seconds before the end of the track. A negative crossfade time adds +silence between tracks. + +Skip Silence: +Play the whole track except for silence at the beginning and end. +Begin crossfading from the selected number of seconds before the +last sound. + Modos de desvanecimiento de Auto DJ + +Entrada + Salida completos + + + + Repeat + Repetir + + + + Auto DJ requires two decks assigned to opposite sides of the crossfader. + Auto DJ requiere dos decks asignados a lados opuestos del crossfader. + + + + One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. + Una cubierta se debe detener para activar el modo Auto DJ. + + + + Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. + Las cubiertas 3 y 4 se deben detener para activar el modo Auto DJ. + + + + Enable + Activar + + + + Disable + Desactivar + + + + Displays the duration and number of selected tracks. + Muestra la duración y cantidad de pistas seleccionadas. + + + + + + + Auto DJ + DJ Automatico + + + + Shuffle + Mezclar + + + + Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. +If no track sources are configured, the track is added from the library instead. + Añade una nueva pista de las fuentes de pistas (cajones) a la cola de Auto DJ. +Si no hay fuentes de pistas configuradas, se añade una pista de la biblioteca. + + + + sec. + seg. + + + + DlgBeatsDlg + + + Enable BPM and Beat Detection + Activar BPM y Detección de Ritmo + + + + Choose between different algorithms to detect beats. + Elija entre los diferentes algoritmos para detectar las pulsaciones. + + + + Beat Detection Preferences + Preferencias de detección de pulsaciones + + + + When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, +automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. + Cuando la detección de pulsos está activada, Mixxx detecta los BPM y los compases de tus pistas, +mostrando automáticamente sus grillas de tiempo, y te permite sincronizar las pistas utilizando su información de pulsos. + + + + Enable fast beat detection. +If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. +This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. + Activa la detección de pulsación rápida. +Al activar, Mixxx analiza únicamente el primer minuto de la pista en busca de información sobre las pulsaciones. +Esto puede agilizar la detección de pulsaciones en computadoras lentas, pero podría resultar en grillas de tiempo de menor calidad. + + + + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + Convierte los pulsos detectados por el analizador en una cuadrícula de tempo fijo. +Usa esta configuración si tus pistas tienen un tempo constante (p. ej., la mayoría de la música electrónica). +Generalmente produce cuadrículas de mayor calidad, pero no funciona bien en pistas con cambios de tempo. + + + + Re-analyze beatgrids imported from other DJ software + Reanaliza las grillas de tiempo importadas de otros softwares de DJ + + + + Use rhythmic channel when analysing stem file + Usar canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + + Choose Analyzer + Elegir Analizador + + + + Analyzer Settings + Configuración del Analizador + + + + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) + + + + Assume constant tempo (Recommended) + Asumir tempo constante (recomendado) + + + + e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. +(Not checked: Analyze only, if no beats exist.) + p. ej. de programas de terceros o versiones de Mixxx anteriores a la 1.11. +(No seleccionado: Analizar solo si no hay información sobre pulsaciones previa.) + + + + Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated + + + + + DlgControllerLearning + + + Controller Learning Wizard + Asistente de aprendizaje del Controlador + + + + Learn + Aprender + + + + Close + Cerrar + + + + Choose Control... + Elija un Control ... + + + + Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. + Sugerencias: Si está mapeando un botón o interruptor, solo presionelo o activelo una vez. Para ruedas o deslizadores, mueva el control en ambas direcciones para obtener mejores resultados. Asegurese de tocar solo un control a la vez. + + + + Cancel + Cancelar + + + + Advanced MIDI Options + Opciones Avanzadas de MIDI + + + + Switch mode interprets all messages for the control as button presses. + El modo interruptor interpreta todos los mensajes para el control como si fueran pulsaciones de botón. + + + + Switch Mode + Modo interruptor + + + + Ignores slider or knob movements until they are close to the internal value. This helps prevent unwanted extreme changes while mixing but can accidentally ignore intentional rapid movements. + Ignora los movimientos de un deslizador o rueda hasta que están cerca del valor declarado. Esto ayuda a prevenir cambios extremos indeseados mientras se mezcla, pero puede pasar por alto accidentalmente movimientos intencionales rápidos. + + + + Soft Takeover + Soft Takeover + + + + Reverses the direction of the control. + Invierte la dirección del control. + + + + Invert + Invertir + + + + For jog wheels or infinite-scroll knobs. Interprets incoming messages in two's complement. + Para jog wheels o ruedas sin fin. Se interpreta el el mensaje como complemento a dos. + + + + Jog Wheel / Select Knob + Jog Wheel / Rueda de selección + + + + Retry + Reintentar + + + + Learn Another + Aprender Otro + + + + Done + Hecho + + + + Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn + Haga click en cualquier lugar de Mixxx o elija un control para aprender + + + + You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. + Puedes pulsar en cualquier botón, deslizador o rueda en Mixxx para que aprenda ese control. Puedes escribir en la caja para encontrarlo a partir del nombre, o pulsar en Elija un control para seleccionarlo de un listado. + + + + Now test it out! + Ahora pruébelo! + + + + If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. + Si se manipula el control, debería ver la interfaz de Mixxx responder del modo esperado. + + + + Not quite right? + ¿No está bien aún? + + + + If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. + Si el mapeo no funciona, prueba a activar uno de los controles avanzados siguientes y prueba de nuevo. También puedes volver a detectar el control. + + + + Didn't get any midi messages. Please try again. + No se detectó ningún mensaje MIDI. Por favor, inténtelo de nuevo. + + + + Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. + No se detectó un mapeado -- Intentelo nuevamente. Asegurese de tocar sólo un control a la vez. + + + + Successfully mapped control: + Control mapeado con éxito: + + + + <i>Ready to learn %1</i> + <i>Preparado para asignar %1</i> + + + + Learning: %1. Now move a control on your controller. + Aprendizaje: %1. Ahora mueva un control en su controlador. + + + + The control you clicked in Mixxx is not learnable. +This could be because you are either using an old skin and this control is no longer supported, or you clicked a control that provides visual feedback and can only be mapped to outputs like LEDs via scripts. + +You tried to learn: %1,%2 + El control seleccionado en Mixxx no es mapeable. +Esto podría deberse a que estás usando una skin antigua y este control ya no es soportado, o seleccionaste un control que provee retroalimentación visual, que solo puede ser mapeado a salidas como LEDs mediante scripts. + + + + DlgCoverArtFullSize + + + Fetched Cover Art + Carátula obtenida + + + + DlgDeveloperTools + + + Developer Tools + Herramientas de Desarrollo + + + + Controls + Controles + + + + Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) + Exporta los valores de los ControlObject a un fichero de formato csv en la carpeta de configuración del Mixxx (p.ej. ~/.mixxx) + + + + Dump to csv + Exportar a csv + + + + Log + Registro + + + + Search + Buscar + + + + Stats + Estadísticas + + + + DlgHidden + + + Hidden Tracks + Pistas Ocultas + + + + Selects all tracks in the table below. + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. + + + + Select All + Seleccionar todo + + + + Purge selected tracks from the library. + Limpiar las pistas seleccionadas de la biblioteca. + + + + Purge + Limpiar + + + + Unhide selected tracks from the library. + Desocultar las pistas seleccionadas de la biblioteca. + + + + Unhide + Mostrar + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Purge selected tracks from the library and delete files from disk. + Elimina las pistas de la biblioteca y borra los ficheros del disco. + + + + Purge And Delete Files + Purgar Y Borrar Archivos + + + + DlgKeywheel + + + Keywheel + Rueda de notas + + + + &Close + &Cerrar + + + + DlgMissing + + + Missing Tracks + Pistas Perdidas + + + + Selects all tracks in the table below. + Seleccionar todas las pistas en la tabla de abajo. + + + + Select All + Seleccionar todo + + + + Purge selected tracks from the library. + Limpiar las pistas seleccionadas de la biblioteca. + + + + Purge + Limpiar + + + + DlgPrefAutoDJDlg + + + Duration after which a track is eligible for selection by Auto DJ again + Tiempo que debe transcurrir para que una pista vuelva a ser elegible por el Auto DJ de nuevo + + + + hh:mm + hh:mm + + + + Minimum available tracks in Track Source + Cantidad mínima de pistas en la fuente de pistas + + + + Auto DJ Preferences + Preferencias Auto DJ + + + + Re-queue Tracks + Reagrega pistas a la cola + + + + This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. + Este porcentaje de pistas estará siempre disponible para selección, independientemente del momento en que se reproducieron. + + + + % + % + + + + + Uncheck, to ignore all played tracks. + Desmarque para ignorar todas las pistas reproducidas. + + + + Suspend track in Track Source from re-queue + Evita que las pistas de la fuente de pistas vuelvan a la cosa + + + + Suspension period for track selection + tiempo de reposo para la selección de pistas + + + + Add Random Tracks + Agragar pistas aleatoriamente + + + + Enable random track addition to queue + Activar la adición aleatoria de pistas a la cola + + + + Add random tracks from Track Source if the specified minimum tracks remain + Añade pistas aleatorias de las fuentes de pistas si sólo quedan este número de pistas + + + + Minimum allowed tracks before addition + Mínimo de pistas permitidas antes de incorporar nuevas + + + + Minimum number of tracks after which random tracks may be added + número mínimo tras las que las pistas aleatorias deben ser añadidas + + + + Crossfader Behaviour + Comportamiento del fundido cruzado + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + Restaura el fundido cruzado al centro tras desactivar Auto DJ + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + Pista: Restaurar el fundido cruzado al centro causará una caída del volumen de la Salida principal si has seleccionado la curva de "Potencia costante" del fundido cruzado en las preferencias del Mezclador (Mixer) + + + + DlgPrefBroadcast + + + Icecast 2 + Icecast 2 + + + + Shoutcast 1 + Shoutcast 1 + + + + Icecast 1 + Icecast 1 + + + + MP3 + MP3 + + + + Ogg Vorbis + Ogg Vorbis + + + + Opus + Opus + + + + AAC + AAC + + + + HE-AAC + HE-AAC + + + + HE-AACv2 + HE-AACv2 + + + + Automatic + Automático + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Estéreo + + + + + + + Action failed + Acción fallida + + + + You can't create more than %1 source connections. + No se pueden crear más de %1 fuentes de emisión en vivo. + + + + Source connection %1 + Fuente de emisión %1 + + + + At least one source connection is required. + Se requiere almenos una fuente de emisión. + + + + Are you sure you want to disconnect every active source connection? + ¿Seguro que deseas desconectar todas las fuentes de emisión activas? + + + + + Confirmation required + Se necesita confirmación + + + + '%1' has the same Icecast mountpoint as '%2'. +Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not be enabled simultaneously. + '%1' tiene el mismo punto de montaje Icecast que '%2'. +No se puede establecer dos conexiones simultáneas al mismo servidor, con el mismo punto de montaje. + + + + Are you sure you want to delete '%1'? + ¿Deseas realmente borrar '%1'? + + + + Renaming '%1' + Renombrando '%1' + + + + New name for '%1': + Nuevo nombre para '%1': + + + + Can't rename '%1' to '%2': name already in use + No se puede renombrar '%1' a '%2': el nombre está en uso + + + + DlgPrefBroadcastDlg + + + Live Broadcasting Preferences + Preferencias de Transmision en Vivo + + + + Mixxx Icecast Testing + Prueba de «Icecast» de Mixxx + + + + Public stream + Transmisión pública + + + + http://www.mixxx.org + http://www.mixxx.org + + + + Stream name + Nombre de la emisión + + + + Due to flaws in some streaming clients, updating Ogg Vorbis metadata dynamically can cause listener glitches and disconnections. Check this box to update the metadata anyway. + Debido a errores en algunos clientes de transmisión, actualizar dinámicamente los metadatos Ogg Vorbis puede causar interferencias y desconexiones a los oyentes. Marque esta casilla para actualizar los metadatos de todos modos. + + + + Live Broadcasting source connections + Fuentes de emisión en vivo + + + + Delete selected + Borrar seleccionada + + + + Create new connection + Crear nueva conexión + + + + Rename selected + Renombrar seleccionada + + + + Disconnect all + Desconectar todas + + + + Turn on Live Broadcasting when applying these settings + Activar la emisión en vivo al aplicar los cambios + + + + Settings for %1 + Opciones para %1 + + + + Dynamically update Ogg Vorbis metadata. + Actualizar dinámicamente los metadatos Ogg Vorbis. + + + + ICQ + ICQ + + + + AIM + AIM + + + + Website + Sitio web + + + + Live mix + Mezcla en vivo + + + + IRC + IRC + + + + Select a source connection above to edit its settings here + Selecciona en la lista la fuente de emisión que desees editar + + + + Password storage + Guardado de contraseñas + + + + Plain text + Texto simple + + + + Secure storage (OS keychain) + Almacen seguro (almacen de llaves del SO) + + + + Genre + Genero + + + + Use UTF-8 encoding for metadata. + Usar codificación UTF-8 para los metadatos. + + + + Description + Descripción + + + + Encoding + Codificación + + + + Bitrate + Tasa de bits + + + + + Format + Formato + + + + Channels + Canales + + + + Server connection + Conexión al servidor + + + + Type + Tipo + + + + Host + Servidor + + + + Login + Identificación + + + + Mount + Montar + + + + Port + Puerto + + + + Password + Contraseña + + + + Stream info + Información de la emisión + + + + Metadata + Metadatos + + + + Use static artist and title. + Usar texto de artista y título fijos + + + + Static title + Titulo fijo + + + + Static artist + Artista fijo + + + + Automatic reconnect + Reconectar automáticamente + + + + Time to wait before the first reconnection attempt is made. + Tiempo de espera antes de intentar volver a conectar por primera vez. + + + + + seconds + segundos + + + + Wait until first attempt + Esperar hasta el primer intento + + + + Reconnect period + Período para reconexión + + + + Time to wait between two reconnection attempts. + Tiempo de espera entre dos intentos de reconexión + + + + Limit number of reconnection attempts + Limita la cantidad de intentos de reconexión + + + + Maximum retries + Límite de intentos + + + + Reconnect if the connection to the streaming server is lost. + Intenta reconectar si se pierde la conexión al servidor de emisión. + + + + Enable automatic reconnect + Activa la reconexión automática + + + + DlgPrefColors + + + + By hotcue number + Por número acceso directo + + + + Color + Color + + + + DlgPrefColorsDlg + + + Color Preferences + Preferencias de color + + + + + Edit… + Editar... + + + + Track palette + Paleta de pistas + + + + Loop default color + Color por defecto del bucle. + + + + Hotcue palette + Paleta de accesos directos + + + + Hotcue default color + Color predeterminado de accesos directos + + + + Replace… + Reemplazar... + + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + Cuando se han habilitado los colores de nota, Mixxx mostrará una pista de color asociada con cada nota. + + + + Enable Key Colors + Activar colores de nota + + + + DlgPrefController + + + Apply device settings? + ¿Aplicar la configuración del dispositivo? + + + + Your settings must be applied before starting the learning wizard. +Apply settings and continue? + La configuración debe ser aplicada antes de iniciar el asistente de aprendizaje. +¿Aplicar la configuración y continuar? + + + + None + Ningún + + + + %1 by %2 + %1 por %2 + + + + No Name + Sin nombre + + + + No Description + Sin descripción + + + + No Author + Sin autor + + + + Mapping has been edited + Se ha editado el mapeo + + + + Always overwrite during this session + Siempre sobreescribir durante esta sesión + + + + Save As + Guardar como + + + + Overwrite + Sobreescribir + + + + Save user mapping + Guardar mapeo del usuario + + + + Enter the name for saving the mapping to the user folder. + Ingresar el nombre del archivo de mapeo para guardarlo en la carpeta de usuario. + + + + Saving mapping failed + Ha fallado el guardado del mapeo + + + + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. + El nombre del mapeo no puede estar en blanco, ni contener caracteres especiales. + + + + A mapping file with that name already exists. + Ya existe un archivo de mapeo con el mismo nombre. + + + + Do you want to save the changes? + Quieres guardar los cambios? + + + + Troubleshooting + Solución de problemas + + + + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. + <font color='#BB0000'><b>Si usas este mapeo, tu controlador podría no funcionar correctamente. Por favor selecciona otro mapeo o deshabilita el controlador. </b></font><br><br>Este mapeo fue diseñado para un nuevo Motor de Controladores de Mixxx, y no puede ser usado con tu instalación actual.<br>Tu instalación de Mixxx posee la version del Motor de Controladores %1. Este mapeo requiere una versión del Motor de controladores >=%2.<br><br>Para más información visita la wiki de <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Versiones del Motor de Controladores</a>. + + + + Mapping already exists. + El mapeo ya existe. + + + + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? + <b>%1</b> ya existe en la carpeta de mapeos de usuario. <br>¿Deseas sobreescribir o guardar con otro nombre? + + + + Clear Input Mappings + Limpiar mapeos de Entrada + + + + Are you sure you want to clear all input mappings? + Está seguro de querer eliminar todos los mapeos de entrada? + + + + Clear Output Mappings + Limpiar mapeos de Salida + + + + Are you sure you want to clear all output mappings? + Está seguro de querer eliminar todos los mapeos de salida? + + + + DlgPrefControllerDlg + + + (device category goes here) + (las categorías de dispositivos van aqui) + + + + Controller Name + Nombre del Controlador + + + + Enabled + Habilitado + + + + Description: + Descripción: + + + + Support: + Soporte: + + + + Mapping settings + Configuración de mapeo + + + + Screens preview + Previsualizar pantallas + + + + Input Mappings + Mapeos de Entrada + + + + + Search + Buscar + + + + + Add + Añadir + + + + + Remove + Quitar + + + + Click to start the Controller Learning wizard. + Clic para comenzar el asistente de aprendizaje del Controlador. + + + + Controller Preferences + Preferencias de Controlador + + + + Controller Setup + Configuración del controlador + + + + Load Mapping: + Cargar Mapeo: + + + + Mapping Info + Información de mapeo + + + + Author: + Autor: + + + + Name: + Nombre: + + + + Learning Wizard (MIDI Only) + Asistente de aprendizaje (sólo MIDI) + + + + Mapping Files: + Archivos de mapeo + + + + + Clear All + Limpiar todo + + + + Output Mappings + Mapeos de Salida + + + + DlgPrefControllers + + + Mixxx uses "mappings" to connect messages from your controller to controls in Mixxx. If you do not see a mapping for your controller in the "Load Mapping" menu when you click on your controller on the left sidebar, you may be able to download one online from the %1. Place the XML (.xml) and Javascript (.js) file(s) in the "User Mapping Folder" then restart Mixxx. If you download a mapping in a ZIP file, extract the XML and Javascript file(s) from the ZIP file to your "User Mapping Folder" then restart Mixxx. + Mixxx utiliza "mapeos" para conectar mensajes desde tu controlador a los controles en Mixxx. Si no ves un mapeo de tu controlador en el menu "Cargar Mapeo" cuando hagas click en tu controlador en la barra deslizable izquierda, pudieras descargar uno en línea desde %1. Coloca los archivos XML (.xml) y Javascript (.js) en la "Carpeta de Mapeo del Usuario" luego reinicia Mixxx. Si descargaste un mapeo en un archivo ZIP, extrae los archivos XML y Javascript del archivo ZIP a tu "Carpeta de Mapeo del Usuario" y luego reinicia Mixxx. + + + + Mixxx DJ Hardware Guide + Guía de Hardware de DJ de Mixxx + + + + MIDI Mapping File Format + Formato de archivo de mapeos MIDI + + + + MIDI Scripting with Javascript + Programación de Scripts MIDI con Javascript + + + + DlgPrefControllersDlg + + + Controller Preferences + Preferencias de Controlador + + + + Controllers + + + + + Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. + Mixxx no detectó ningún controlador. Si ha conectado el controlador mientras Mixxx estaba funcionando, deberá reiniciar Mixxx. + + + + Mappings + Mapeos + + + + Open User Mapping Folder + Abrir carpeta de mapeos de usuario + + + + Resources + Recursos + + + + Controllers are physical devices that send MIDI or HID signals to your computer over a USB connection. These allow you to control Mixxx in a more hands-on way than a keyboard and mouse. Attached controllers that Mixxx recognizes are shown in the "Controllers" section in the sidebar. + Los controladores son dispositivos físicos que envian señales MIDI o HID al ordenador a través del connector USB. Permiten controlar el Mixxx más con las manos, en vez de usar el teclado y el ratón. Mixxx muestra en la sección "Controladores" aquellos controladores conectados que el Mixxx reconode. + + + + You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. + Puedes crear tu propio mapeo usando el Asistente de aprendizaje de MIDI cuando selecciones tu controlador en la barra lateral. Puedes editar los mapeos seleccionando "Mapeos de Entrada" y "Mapeos de Salida" en la pagina de preferencias de tu controlador. Visita las páginas siguientes ver para más información sobre la creacion de mapeos. + + + + DlgPrefControlsDlg + + + Skin + Apariencia + + + + Tool tips + Consejos emergentes + + + + Select from different color schemes of a skin if available. + Seleccione entre diferentes esquemas de color para las apariencias cuando estas lo permitan. + + + + Color scheme + Esquema de colores + + + + Locales determine country and language specific settings. + Configuración regional determina los ajustes específicos del país e idioma. + + + + Locale + Configuración regional + + + + Interface Preferences + Preferencias de interfaz + + + + Skin selector + Selector de skins + + + + Miscellaneous + Misceláneo + + + + HiDPI / Retina scaling + HiDPI / escalado Retina + + + + Change the size of text, buttons, and other items. + Cambia el tamaño del texto, botones y otros elementos. + + + + Menu bar + Barra de menú + + + + Auto-hide the menu bar, toggle it with a single Alt key press + Esconder automáticamente la barra de menú, alternándola pulsando la tecla Alt + + + + Screen saver + Salvapantallas + + + + Multi-Sampling + Multi-Muestreo + + + + Start in full-screen mode + Iniciar en modo de pantalla completa + + + + Full-screen mode + Modo de pantalla completa + + + + Off + Desactivado + + + + Library only + Sólo en la biblioteca + + + + Library and Skin + Biblioteca y aparencia + + + + DlgPrefDeck + + + Mixxx mode + Modo Mixxx + + + + Mixxx mode (no blinking) + Modo Mixxx (sin parpadeo) + + + + Pioneer mode + Modo Pioneer + + + + Denon mode + Modo Denon + + + + Numark mode + Modo Numark + + + + CUP mode + Modo CUP + + + + mm:ss%1zz - Traditional + mm:ss%1zz - Tradicional + + + + mm:ss - Traditional (Coarse) + mm:ss - Tradicional (grueso) + + + + s%1zz - Seconds + s%1zz - Segundos + + + + sss%1zz - Seconds (Long) + sss%1zz - Segundos (Duración) + + + + s%1sss%2zz - Kiloseconds + s%1sss%2zz - Kilosegundos + + + + Intro start + Inicio de la entrada + + + + Main cue + Marcador principal + + + + First hotcue + Primera hotcue + + + + First sound (skip silence) + Primer sonido (saltar silencio) + + + + Beginning of track + Principio de la pista + + + + Reject + Rechazar + + + + Allow, but stop deck + Permitir, pero detener deck + + + + Allow, play from load point + Permitir, reproducir desde el punto de carga + + + + 4% + 4% + + + + 6% (semitone) + 6% (seminota) + + + + 8% (Technics SL-1210) + 8% (Technics SL-1210) + + + + 10% + 10% + + + + 16% + 16% + + + + 24% + 24% + + + + 50% + 50% + + + + 90% + 90% + + + + DlgPrefDeckDlg + + + Deck Preferences + Preferencias de los platos + + + + Deck options + Opciones de platos + + + + Cue mode + Modo Cue + + + + Mixxx mode: +- Cue button while pause at cue point = preview +- Cue button while pause not at cue point = set cue point +- Cue button while playing = pause at cue point +Mixxx mode (no blinking): +- Same as Mixxx mode but with no blinking indicators +Pioneer mode: +- Same as Mixxx mode with a flashing play button +Denon mode: +- Cue button at cue point = preview +- Cue button not at cue point = pause at cue point +- Play = set cue point +Numark mode: +- Same as Denon mode, but without a flashing play button +CUP mode: +- Cue button while pause at cue point = play after release +- Cue button while pause not at cue point = set cue point and play after release +- Cue button while playing = go to cue point and play after release + + Modo Mixxx: +- Botón cue mientras en pausa en el punto cue = preescucha +- Botón cue mientras en pausa en otro punto = define el punto cue +- Botón cue mientras reproduce = pausa en el punto cue +Modo Mixxx (sin parpadeo): +- Igual que el modo Mixxx, pero sin indicadores parpadeantes +Modo Pioneer: +- Igual que el modo Mixxx con un botón de reproducción parpadeante +Modo Denon: +- Botón cue en el punto cue = preescucha +- Botón cue en otro punto = pausa en el punto cue +- Reproduce = establece el punto cue +Modo Numark: +- Igual que el modo Denon, pero sin el botón de reproducción parpadeante +Modo CUP: +- Botón cue mientras en pausa en el punto cue = reproduce en soltar +- Botón cue mientras en pausa en otro punto = define el punto cue y reproduce en soltar +- Botón cue mientras reproduce = pausa en el punto cue y reproduce en soltar + + + + + Track time display + Indicador de tiempo de pista + + + + Elapsed + Transcurrido + + + + Remaining + Restante + + + + Elapsed and Remaining + Transcurrido y restante + + + + Time Format + Formato del Tiempo + + + + Intro start + Inicio de la entrada + + + + When the analyzer places the intro start point automatically, +it will place it at the main cue point if the main cue point has been set previously. +This may be helpful for upgrading to Mixxx 2.3 from earlier versions. + +If this option is disabled, the intro start point is automatically placed at the first sound. + Cuando el analizador coloca el punto de inicio de la entrada automáticamente, +lo colocará en el punto de marca principal si el punto de marca principal ha sido configurado previamente. +Esto puede ser útil al actualizar a Mixxx 2.3 desde versiones anteriores. + +Si esta opción está deshabilitada, El punto de inicio de la entrada es colocada automáticamente en el primer sonido. + + + + Set intro start to main cue when analyzing tracks + Poner entrada a la marca principal cuando se analizan pistas + + + + Track load point + Punto de carga de la pista + + + + Clone deck + Clonar Plato + + + + Loading a track, when deck is playing + Cargar una pista, cuando el deck está en reproducción + + + + Create a playing clone of the first playing deck by double-tapping a Load button on a controller or keyboard. +You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. + Crea un clon de reproducción de la primera plataforma de reproducción tocando dos veces un botón de Carga en un controlador o teclado. +Siempre puedes arrastrar y tirar pistas en la pantalla para clonar una plataforma. + + + + Double-press Load button to clone playing track + Tocar dos veces botón de Cargar para clonar pista reproduciéndose + + + + Speed (Tempo) and Key (Pitch) options + Opciones de velocidad (Tempo) y clave musical (Tono) + + + + Permanent rate change when left-clicking + Cambio de velocidad permanente con click izquierdo + + + + + + + % + % + + + + Permanent rate change when right-clicking + Cambio de velocidad permanente con click derecho + + + + Reset on track load + Reiniciar en cargar la pista + + + + Current key + Clave actual + + + + Temporary rate change when right-clicking + Cambio de velocidad temporal con click derecho + + + + Permanent + Permanente + + + + Temporary + Temporal + + + + Sync mode (Dynamic tempo tracks) + Modo de sincronización (pistas con tempo dinámico) + + + + Keylock mode + Modo de bloqueo tonal + + + + Ramping sensitivity + Sensibilidad de acceleración + + + + Pitch bend behavior + Comportamiento de Pitch bend + + + + Original key + Clave original + + + + Temporary rate change when left-clicking + Cambio de velocidad temporal con click izquierdo + + + + Speed/Tempo + Velocidad/Tempo + + + + Key/Pitch + Clave/Tono + + + + Adjustment buttons: + Botones de ajuste: + + + + Apply tempo changes from a soft-leading track (usually the leaving track in a transition) to the follower tracks. After the transition, the follower track will continue with the previous leader's very last tempo. Changes from explicit selected leaders are always applied. + Aplica los cambios de tempo desde una pista líder (usualmente la pista saliente en una transición) a las pistas seguidoras. Tras la transición, la pista seguidora continuará con el último tempo de la pista líder previa. Los cambios desde pistas líderes seleccionadas manualmente siempre son aplicados. + + + + Follow soft leader's tempo + Seguir el tempo de la pista líder parcial. + + + + Coarse + Bruto + + + + Fine + Fino + + + + Make the speed sliders work like those on DJ turntables and CDJs where moving downward increases the speed + Hace que el control de velocidad funcione como en los platos de vinilo y CDJ en los que hacia abajo incrementa la velocidad + + + + Down increases speed + Abajo disminuye velocidad + + + + Slider range + Rango del control + + + + Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. + Ajusta el rango del deslizador de velocidad ("Pitch" de vinilo). + + + + Abrupt jump + Salto abrupto + + + + Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down + Ajusta progresivamente la velocidad mientras se pulsan los botones de cambio temporal de velocidad + + + + Smooth ramping + Aceleración progresiva + + + + Keyunlock mode + Modo de desbloqueo tonal + + + + Reset key + Resetea el tono + + + + Keep key + Mantiene el tono + + + + The tempo of a previous soft leader track at the beginning of the transition is kept steady. After the transition, the follower track will maintain this original tempo. This technique serves as a workaround to avoid dynamic tempo changes, as seen during the outro of rubato-style tracks. For instance, it prevents the follower track from continuing with a slowed-down tempo of the soft leader. This corresponds to the behavior before Mixxx 2.4. Changes from explicit selected leaders are always applied. + El tempo de una pista líder parcial previa es mantenido estable al comienzo de la transición. Tras la transición, la pista seguidora mantendrá su tempo original. Esta técnica es una alternativa para evitar cambios dinámicos de tempo, como se observa en las Salidas de pistas tipo Rubato. Por ejemplo, previene que la pista seguidora continúe con el tempo reducido de la líder parcial. Este es el comportamiento de Mixxx antes de la versión 2.4. Los cambios desde líderes seleccionados explícitamente siempre son aplicados. + + + + Use steady tempo + Usar tempo estable. + + + + DlgPrefEffectsDlg + + + Effects Preferences + Preferencias de efectos + + + + + Effect Chain Presets + Cadena de Efectos Prefijados + + + + Drag and drop to rearrange lists and copy chains between lists. Create and edit chain presets in the effect units in the main window. Please refer the manual for further details. + Arrastra y tira para arreglar las listas y copiar cadenas entre listas. Crea y edita preselecciones de cadenas en las unidades de efectos en la ventana principal. Por favor refiérete al manual para más detalles. + + + + Chain presets from these lists will be selectable in the given order in the main window and from controllers (depending on the controller mapping). + Cadenas de preajustes desde estas listas serán seleccionables en el orden dado en la ventana principal y desde los controladores (dependiendo del mapeo del controlador) + + + + Effects in this chain preset: + Efectos en esta cadena de preajuste: + + + + effect 1 name + nombre del Efecto 1 + + + + effect 2 name + nombre del Efecto 2 + + + + effect 3 name + nombre del Efecto 3 + + + + Import + Importar + + + + Rename + Renombrar + + + + Export + + + + + Delete + Eliminar + + + + Quick Effect Chain Presets + Cadenas de Preajustes de Rápido Efecto + + + + + Visible Effects + Efectos visibles + + + + Drag and drop to rearrange lists and show or hide effects. + Arrastra y Tira para reordenar listas y mostrar u ocultar los efectos. + + + + Hidden Effects + Efectos Ocultos + + + + Effect load behavior + Comportamiento Efecto al cargar + + + + Keep metaknob position + Mantiene la posición del metaknob + + + + Reset metaknob to effect default + Resetea la posición del metaknob al valor por defecto del efecto + + + + Effect Info + Información del efecto + + + + Version: + Versión: + + + + Description: + Descripción: + + + + Author: + Autor: + + + + Name: + Nombre: + + + + Type: + Tipo: + + + + DlgPrefInterface + + + The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. + El tamaño mínimo de la apariencia seleccionada es mas grande que la resolucion de su pantalla. + + + + Allow screensaver to run + Permite el salvapantallas + + + + Prevent screensaver from running + Evita que se active el salvapantallas + + + + Prevent screensaver while playing + Evita el salvapantallas mientras reproduce + + + + Disabled + Desactivado + + + + 2x MSAA + 2x MSAA + + + + 4x MSAA + 4x MSAA + + + + 8x MSAA + 8x MSAA + + + + 16x MSAA + 16x MSAA + + + + This skin does not support color schemes + Este skin no soporta esquemas de color + + + + Information + Información + + + + Mixxx must be restarted before the new locale, scaling or multi-sampling settings will take effect. + Mixxx debe ser reiniciado para que el nuevo ajuste de locale, escalado o multi-muestreo tenga efecto. + + + + DlgPrefKeyDlg + + + Key Notation Format Settings + Configuración del formato de Notación de clave musical + + + + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks +and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. + Cuando la detección de tonalidad está activada, Mixxx detecta la tonalidad musical de tus pistas +y te permite ajustar su pitch para lograr mezclas armónicas. + + + + Enable Key Detection + Habilitar Detección de tonalidad (clave) + + + + Choose Analyzer + Elegir Analizador + + + + Choose between different algorithms to detect keys. + Elige entre los diferentes algoritmos para detectar claves musicales. + + + + Analyzer Settings + Configuración del Analizador + + + + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + Activar análisis rápido (para equipos lentos, puede ser menos preciso) + + + + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present + Reanaliza la tonalidad (claves musicales) cuando se cambian opciones o se encuentran claves de terceros + + + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + Excluir canal rítmico al analizar archivos stem + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enforced + Forzado + + + + Key Notation + + + + + Lancelot + Lancelot + + + + Lancelot/Traditional + Lancelot/Tradicional + + + + OpenKey + OpenKey + + + + OpenKey/Traditional + OpenKey/Tradicional + + + + Traditional + Tradicional + + + + Custom + Personalizado + + + + A + La + + + + Bb + Sib + + + + B + Si + + + + C + Do + + + + Db + Reb + + + + D + Re + + + + Eb + Mib + + + + E + Mi + + + + F + Fa + + + + F# + Fa# + + + + G + Sol + + + + Ab + Lab + + + + Am + Lam + + + + Bbm + Sibm + + + + Bm + Sim + + + + Cm + Dom + + + + C#m + Do#m + + + + Dm + Rem + + + + Ebm + Mibm + + + + Em + Mim + + + + Fm + Fam + + + + F#m + Fa#m + + + + Gm + Solm + + + + G#m + Sol#m + + + + DlgPrefLibrary + + + See the manual for details + Ver el manual para más detalles + + + + Music Directory Added + Directorio de Musica Agregado + + + + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + Has agregado uno o más directorios de música. Las pistas de estos directorios no estarán disponibles hasta que vuelva a escanear la biblioteca. Le gustaría escanearla ahora? + + + + Scan + Escanear + + + + Item is not a directory or directory is missing + El ítem no es un directorio, o el directorio no ha sido encontrado + + + + Choose a music directory + Elija un directorio de música + + + + Confirm Directory Removal + Confirme la eliminación del directorio + + + + Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future. + Mixxx no seguirá observando el directorio por nuevas pistas. Que quiere hacer con las pistas de esta carpeta y subcarpetas que están en la biblioteca?<ul><li>Esconder las pistas de la carpeta y subcarpetas.</li><li>Borrar los metadatos de estas pistas de forma permanente.</li><li>Mantener las pistas en la biblioteca.</li></ul>Esconder las pistas permite guardar los metadatos en caso que quiera volverlas a la bibloteca. + + + + Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted. + Meta datos significa que todos los detalles de la pista (artista, título, contador de reproducciones, etc.) así como los beatgrids, hotcues, y bucles. Esta opción únicamente afecta a la biblioteca de Mixxx. Ningún archivo en disco será cambiado o borrado. + + + + Hide Tracks + Ocultar Pistas + + + + Delete Track Metadata + Eliminar Metadatos de la pista + + + + Leave Tracks Unchanged + Dejar pistas sin cambios + + + + Relink music directory to new location + Reenlazar el directorio de musica en una nueva ubicación + + + + Select Library Font + Seleccionar la Fuente para Biblioteca + + + + DlgPrefLibraryDlg + + + If removed, Mixxx will no longer watch this directory and its subdirectories for new tracks. + Si lo elimina, Mixxx no revisará mas este directorio y sub directorios para encontrar nuevas pistas. + + + + Remove + Quitar + + + + Add a directory where your music is stored. Mixxx will watch this directory and its subdirectories for new tracks. + Agrega un directorio donde su musica esta guardada. Mixxx revisará este directorio y sub directorios para encontrar nuevas pistas. + + + + Music Directories + Directorios de Música + + + + Add + Añadir + + + + If an existing music directory is moved, Mixxx doesn't know where to find the audio files in it. Choose Relink to select the music directory in its new location. <br/> This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx library. + Si un directorio con musica es movido, Mixxx no podrá saber donde encontrar las pistas de audio. Seleccione Reenlazar para seleccionar el directorio en su nueva ubicación. <br/> Esto restablecerá la ubicación de las pistas de aubio en la biblioteca de Mixxx. + + + + Relink + This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx database if you move an music directory to a new location. + Reenlazar + + + + Rescan directories on start-up + Re-escanear directorios al inicio + + + + Audio File Formats + Formatos de archivo de sonido + + + + Track Table View + Vista Tabla de Pistas + + + + Track Double-Click Action: + Acción doble-click de Pista: + + + + BPM display precision: + Precisión al mostrar los BPM: + + + + Session History + Historia de la sesión + + + + Track duplicate distance + Duplicar Distancia de Pista + + + + When playing a track again log it to the session history only if more than N other tracks have been played in the meantime + Cuando reproduces una pista de nuevo, anéxala al historial de la sesión sólo si más de N otras pistas han sido reproducidas mientras tanto. + + + + History playlist with less than N tracks will be deleted<br/><br/>Note: the cleanup will be performed during startup and shutdown of Mixxx. + Historial de lista de reproducciones con menos de N pistas serán borradas<br/><br/>Nota: la limpieza será realizada durante el inicio y el cierre de Mixxx. + + + + Delete history playlist with less than N tracks + Borrar historial de listado de pistas con menos de N pistas + + + + Library Font: + Fuente para Biblioteca: + + + + Grey out played tracks + Oscurecer pistas ya tocadas + + + + Track Search + Buscar una pista + + + + Enable search completions + Permitir completar búsquedas + + + + Enable search history keyboard shortcuts + Activar los atajos de teclado del historial de búsqueda + + + + Percentage of pitch slider range for 'fuzzy' BPM search: + Porcentaje del rango del deslizador de pitch para búsqueda de BPM "difuso-variable". + + + + This range will be used for the 'fuzzy' BPM search (~bpm:) via the search box, as well as for BPM search in Track context menu > Search related Tracks + Este rango será utilizado para buscar BPM "difuso-variable" (~bpm:) en la caja de búsqueda, además de la búsqueda de BPM en el menú contextual Pista > Buscar pistas relacionadas + + + + Preferred Cover Art Fetcher Resolution + Resolución preferida del buscador de carátulas + + + + Fetch cover art from coverartarchive.com by using Import Metadata From Musicbrainz. + Obtén carátulas de coverartarchive.com mediante Import Metadata From Musicbrainz. + + + + Note: ">1200 px" can fetch up to very large cover arts. + Nota: ">1200 px" puede referirse a carátulas muy grandes. + + + + >1200 px (if available) + >1200 px (si está disponible) + + + + 1200 px (if available) + 1200 px (si está disponible) + + + + 500 px + 500 px + + + + 250 px + 250 px + + + + Settings Directory + Directorio de configuración + + + + The Mixxx settings directory contains the library database, various configuration files, log files, track analysis data, as well as custom controller mappings. + El directorio de configuración de Mixxx contiene la base de datos de la biblioteca, varios archivos de configuración, archivos de bitácoras, datos de análisis de pistas, así como mapeos de controladores personalizados. + + + + Edit those files only if you know what you are doing and only while Mixxx is not running. + Edita estos archivos solo si sabes lo que estás haciendo, y solo cuando Mixxx no esté siendo ejecutado. + + + + Open Mixxx Settings Folder + Abrir Carpeta de Ajustes de Mixxx + + + + Library Row Height: + Alto de la Fila en Biblioteca: + + + + Use relative paths for playlist export if possible + Usar rutas relativas al exportar lista de reproducción cuando sea posible + + + + ... + ... + + + + px + px + + + + Synchronize library track metadata from/to file tags + Sincroniza los metadatos de la librería de pistas desde/hacia las etiquetas de archivos + + + + Automatically write modified track metadata from the library into file tags and reimport metadata from updated file tags into the library + Automáticamente escribe metadatos de las pistas modificadas desde la biblioteca a las etiquetas del archivo y reimporta metadatos desde las etiquetas actualizadas del archivo a la biblioteca + + + + Synchronize Serato track metadata from/to file tags (experimental) + Sincroniza metadatos de la pista de Serato desde/hacia las etiquetas de archivo (experimental) + + + + Keeps track color, beat grid, bpm lock, cue points, and loops synchronized with SERATO_MARKERS/MARKERS2 file tags.<br/><br/>WARNING: Enabling this option also enables the reimport of Serato metadata after files have been modified outside of Mixxx. On reimport existing metadata in Mixxx is replaced with the metadata found in file tags. Custom metadata not included in file tags like loop colors is lost. + Mantiene el color de la pista, la cuadrícula del ritmo, bloqueo de bpm, puntos de marcado, y bucles sincronizados con las etiquetas de archivo SERATO_MARKERS/MARKERS2.<br/><br/>ADVERTENCIA: Habilitando esta opción también habilita la reimportación de metadatos de Serato después de que los archivos han sido modificados afuera de Mixxx. Al reimportar metadatos existentes en Mixxx se rewmplaza con los metadatos encontrados en las etiquetas de archivos. Los Metadatos personalizados no incluidos en las etiquetas de archivos como los colores de los bucles se perderán. + + + + Edit metadata after clicking selected track + Editar metadatos al clicar en una pista seleccionada + + + + Search-as-you-type timeout: + Tiempo de espera de búsqueda mientras escribe: + + + + ms + ms + + + + Load track to next available deck + Carga la pista en el siguiente plato disponible + + + + External Libraries + Bibliotecas externas + + + + You will need to restart Mixxx for these settings to take effect. + Usted tendrá que reiniciar Mixxx para que esta configuración surta efecto. + + + + Show Rhythmbox Library + Mostrar la librería de Rhythmbox + + + + Track Metadata Synchronization / Playlists + Metadatos de sincronización de pistas / Listas de reproducción + + + + Add track to Auto DJ queue (bottom) + Añadir pista al final de la cola de Auto DJ + + + + Add track to Auto DJ queue (top) + Añadir pista a la cola de Auto DJ (al comienzo) + + + + Ignore + Ignorar + + + + Show Banshee Library + Mostrar la bibiloteca de Banshee + + + + Show iTunes Library + Mostrar la librería de ITunes + + + + Show Traktor Library + Mostrar la librería de Traktor + + + + Show Rekordbox Library + Mostrar la Librería de Rekordbox + + + + Show Serato Library + Mostrar la Librería de Serato + + + + All external libraries shown are write protected. + Todas las bibliotecas mostradas estan protegidas frente a escritura. + + + + DlgPrefMixerDlg + + + Crossfader Preferences + Preferencias de Crossfadeer + + + + Crossfader Curve + Curva del Crossfader + + + + Slow fade/Fast cut (additive) + Fading lento/corte rápido (aditivo) + + + + Constant power + Potencia constante + + + + Mixing + Mezcla + + + + Scratching + Scratching + + + + Linear + Lineal + + + + Logarithmic + Logarítmica + + + + Reverse crossfader (Hamster Style) + Invertir crossfader (Hamster Style) + + + + Deck Equalizers + Plataforma de Ecualizadores + + + + Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects + Solo permitir efectos específicos de EQ en las perillas de EQ + + + + Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. + Desmarcar para permitir asociar cualquier efecto a las perillas de EQ. + + + + Use the same EQ filter for all decks + Utilizar el mismo filtro de EQ para todos los platos + + + + Uncheck to allow different decks to use different EQ effects. + Desmarque para permitir que diferentes platos usen efectos de EQ distintos. + + + + Equalizer Plugin + Complemento del ecualizador + + + + Quick Effect + Efecto rápido + + + + Bypass EQ effect processing + Evitar procesamiento de EQ + + + + When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. + Cuando está marcado, la EQ no se procesa, mejorando el rendimiento en ordenadores más lentos. + + + + Resets the equalizers to their default values when loading a track. + Reiniciar los ecualizadores a sus valores por defecto al cargar una pista. + + + + Reset equalizers on track load + Reiniciar ecualizadores al cargar una pista + + + + Resets the deck gain to unity when loading a track. + Resetea la ganancia del plato a neutro al cargar una pista. + + + + Reset gain on track load + Reinicia la ganancia al cargar la pista + + + + Equalizer frequency Shelves + Frecuencias de shelving del ecualizador + + + + High EQ + Ecualización de Agudos + + + + + 16 Hz + 16 Hz + + + + + 20.05 kHz + 20.05 kHz + + + + Low EQ + Ecualización de Graves + + + + Main EQ + EQ principal + + + + Reset Parameter + Reiniciar Parametro + + + + DlgPrefModplug + + + Modplug Preferences + Modplug Preferencias + + + + Maximum Number of Mixing Channels: + Número máximo de canales de mezcla: + + + + Show Advanced Settings + Mostrar configuración avanzada + + + + + + Low + Graves + + + + Reverb Delay: + Retardo reverberancia: + + + + + + High + Agudos + + + + None + Ningún + + + + Bass Expansion + Expansión de Graves + + + + Bass Range: + Rango de Bajos: + + + + 16 + 16 + + + + Front/Rear Delay: + Retardon Delante/Detrás: + + + + Pro-Logic Surround + Surround Pro-Logic + + + + Full + Completo + + + + Reverb + Reverberación + + + + Stereo separation + Separacion Estéreo + + + + 10Hz + 10Hz + + + + 10ms + 10ms + + + + 256 + 256 + + + + 5ms + 5ms + + + + 100Hz + 100Hz + + + + 250ms + 250ms + + + + 50ms + 50ms + + + + Noise reduction + Reducción de ruido + + + + Hints + Sugerencias + + + + Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. + Los módulos se decodifican una vez y se mantienen en la RAM para permitir fluidez y rapidez en Mixxx. Se necesitan alrededor de 10MB de RAM por cada minuto de audio. + + + + Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). + Opciones de decodificación para libmodplug, una librería de software para cargar y interpretar archivos .mod (formato de música MOD). + + + + Decoding Options + Opciones de decodificación + + + + Resampling mode (interpolation) + Modo de remuestreo (interpolación) + + + + Enable oversampling + Habilitar sobremuestreo + + + + Nearest (very fast, extremely bad quality) + Aproximado (muy rápido, extrema mala calidad) + + + + Linear (fast, good quality) + Lineal (rápido, buena calidad) + + + + Cubic Spline (high quality) + Interpolación Segmentaria Cúbica (alta calidad) + + + + 8-tap FIR (extremely high quality) + 8-tap FIR (calidad extremadamente alta) + + + + Memory limit for single track (MB) + Limite de memoria por tema (MB) + + + + All settings take effect on next track load. Currently loaded tracks are not affected. For an explanation of these settings, see the %1 + Todas las configuraciones toman efecto en la siguiente carga de pista. Las pistas cargadas actualmente no serán afectadas. Para una explicación de estas configuraciones, vea el %1 + + + + DlgPrefRecord + + + Choose recordings directory + Elegir la carpeta para las grabaciones + + + + + Recordings directory invalid + Directorio de Grabaciones inválido + + + + Recordings directory must be set to an existing directory. + El directorio de Grabaciones debe configurarse a un directorio existente. + + + + Recordings directory must be set to a directory. + El directorio de Grabaciones debe configurarse a un directorio. + + + + Recordings directory not writable + Directorio de Grabaciones no escribible + + + + You do not have write access to %1. Choose a recordings directory you have write access to. + No tienes acceso de escritura en %1. Escoge un directorio de grabaciones al que tengas acceso de escritura. + + + + DlgPrefRecordDlg + + + Recording Preferences + Preferencias de Grabación + + + + Browse... + Examinar… + + + + + Quality + Calidad + + + + Tags + Etiquetas + + + + Title + Título + + + + Author + Autor + + + + Album + Album + + + + Output File Format + Formato de fichero de salida + + + + Compression + Compresión + + + + Lossy + Con pérdidas + + + + Recording Files + Archivos de grabación + + + + Directory: + Directorio: + + + + Compression Level + Nivel de compresión + + + + Lossless + Sin pérdidas + + + + Create a CUE file + Crear un archivo CUE + + + + Split recordings at + Dividir grabaciones en + + + + DlgPrefReplayGain + + + %1 LUFS (adjust by %2 dB) + %1 LUFS (ajuste en %2 dB) + + + + DlgPrefReplayGainDlg + + + Normalization Preferences + Preferencias de Normalización + + + + ReplayGain Loudness Normalization + Normalización del volúmen ReplayGain + + + + Apply loudness normalization to loaded tracks. + Aplicar normalización de volumen a las pistas cargadas. + + + + Apply ReplayGain + Aplicar ReplayGain + + + + -30 LUFS + -30 LUFS + + + + -6 LUFS + -6 LUFS + + + + When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. + Cuando ReplayGain está activado, ajustar las pistas que no tienen información ReplayGain en esta cantidad. + + + + Initial boost without ReplayGain data + Aumento inicial sin ReplayGain + + + + ReplayGain targets a reference loudness of -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). You may increase it if you find Mixxx is too quiet or reduce it if you find that your tracks are clipping. You may also want to decrease the volume of unanalyzed tracks if you find they are often louder than ReplayGained tracks. For podcasting a loudness of -16 LUFS is recommended. + +The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output level are unchanged. + ReplayGain apunta a una sonoridad de referencia de -18 LUFS (Unidades de Sonoridad relativas a la Escala Completa). Puedes aumentarlo si encuentras que Mixxx es demasiado silencioso o reducirlo si encuentras que tus pistas están saturadas. También puedes querer disminuir el volumen de las pistas no analizadas si encuentras que a menudo son más ruidosas que las pistas ReplayGained. Para podcasting se recomienda un volumen de -16 LUFS. + +El objetivo de sonoridad es aproximado y asume que la preganancia de la pista y el nivel de salida principal no cambian. + + + + For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). + Para las pistas con ReplayGain, ajustar el volumen para este valor LUFS (unidades de volumen relativas a escala completa). + + + + Target loudness + Volúmen deseado + + + + -12 dB + -12 dB + + + + Analysis + Analizar + + + + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) + + + + ReplayGain 1.0 + ReplayGain 1.0 + + + + Disabled + Desactivado + + + + Re-analyze and override an existing value + Volver a analizar y anular un valor existente + + + + When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. + Cuando una pista sin analizar se este reproduciendo, Mixxx evitará cambiar el volumen abruptamente y no aplicará el nuevo valor ReplayGain. + + + + +12 dB + +12 dB + + + + Hints + Sugerencias + + + + DlgPrefSound + + + %1 Hz + %1 Hz + + + + Default (long delay) + Por Defecto (mas retardo) + + + + Experimental (no delay) + Experimental (sin retardo) + + + + Disabled (short delay) + Desactivado (poco retardo) + + + + Soundcard Clock + Reloj de la tarjeta de sonido + + + + Network Clock + Reloj de red + + + + Direct monitor (recording and broadcasting only) + Monitorización directa (solo grabación y emisión en vivo) + + + + Disabled + Desactivado + + + + Enabled + Habilitado + + + + Stereo + Estéreo + + + + Mono + Mono + + + + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. + Para activar el Planificador en tiempo real (actualmente desactivado), mira %1. + + + + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. + %1 muestra una lista de tarjetas de sonido y controladores que podrías considerar para utilizar con Mixxx + + + + Mixxx DJ Hardware Guide + Guía de Hardware DJ de Mixxx + + + + Information + Información + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + Mixxx debe ser reiniciado para que el cambio de ajuste de RubberBand multi-hilo tenga efecto. + + + + auto (<= 1024 frames/period) + auto (<= 1024 fotogramas/período) + + + + 2048 frames/period + 2048 fotogramas/período + + + + 4096 frames/period + 4096 fotogramas/período + + + + Are you sure? + ¿Estás seguro(a)? + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + Distribuir los canales estéreo en canales mono para su procesamiento en paralelo podría resultar en la pérdida de la compatibilidad mono y una imagen estéreo difusa. No se recomienda al transmitir en vivo o al grabar. + + + + Are you sure you wish to proceed? + ¿Realmente deseas continuar? + + + + No + No + + + + Yes, I know what I am doing + Sí, se lo que estoy haciendo + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. + La entrada de micrófono está desincronizada respecto la grabación y emisión comparado con la señal que se oye. + + + + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + Mide la latencia total e introducela en la Compensacion de latencia del micrófono para sincronizar el micrófono. + + + + + Refer to the Mixxx User Manual for details. + Para más detalles, lea el manual de usuario de Mixxx. + + + + Configured latency has changed. + La latencia configurada ha cambiado. + + + + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + Vuelve a medir la latencia total e introducela en la Compensacion de latencia del micrófono para sincronizar el micrófono. + + + + Realtime scheduling is enabled. + La planificación en Tiempo Real está activada. + + + + Main output only + Solo Salida principal + + + + Main and booth outputs + Salidas principal y de cabina + + + + %1 ms + %1 ms + + + + Configuration error + Error de configuración + + + + DlgPrefSoundDlg + + + Sound Hardware Preferences + Hardware de sonido + + + + Sound API + + + + + Sample Rate + Sample Rate + + + + Audio Buffer + Audio Buffer + + + + Engine Clock + Relog del motor + + + + Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. + Usa el reloj de la tarjeta de sonido para emitir a un público presente y para la menor latencia. <br>Usa el reloj de red para emitir en vivo sin un público presente. + + + + Main Mix + Mezcla principal + + + + Main Output Mode + Modo de Salida principal + + + + Microphone Monitor Mode + Modo de monitorización del micrófono + + + + Microphone Latency Compensation + Compensación de latencia del micrófono + + + + + + + ms + milliseconds + ms + + + + 20 ms + 20 ms + + + + Buffer Underflow Count + Contador de vaciado del búfer + + + + 0 + 0 + + + + Keylock/Pitch-Bending Engine + Bloqueo tonal/Motor de Pitch-bend + + + + Multi-Soundcard Synchronization + Sincronización con Múltiples Tarjetas de Sonido + + + + Output + Salida + + + + Input + Entrada + + + + System Reported Latency + Latencia reportada por el sistema + + + + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. + Aumente su búfer de audio si el contador de desbordamiento está aumentando o escuchas chasquidos durante la reproducción. + + + + Main Output Delay + Retardo Salida Principal + + + + Headphone Output Delay + Retraso/delay de la Salida de auriculares + + + + Booth Output Delay + Retraso/delay de la salida de cabina + + + + Dual-threaded Stereo + Estéreo en doble-hilo + + + + Hints and Diagnostics + Diagnóstico y sugerencias + + + + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. + Disminuya su búfer de audio para mejorar la velocidad de respuesta de Mixxx. + + + + Query Devices + Consultar aparatos + + + + DlgPrefSoundItem + + + Channel %1 + Canal %1 + + + + Channels %1 - %2 + Canales %1 - %2 + + + + Sound Item Preferences + Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice + Preferencias del elemento de sonido + + + + Type (#) + Tipo (#) + + + + DlgPrefVinylDlg + + + Input + Entrada + + + + Vinyl Configuration + Configuración de Vinilo + + + + Show Signal Quality in Skin + Mostrar Calidad de Señal en la apariencia + + + + Vinyl Control Preferences + Preferencias del Control por Vinilo + + + + Turntable Input Signal Boost + Turntable Input Signal Boost + + + + 0 dB + 0 dB + + + + 44 dB + 44 dB + + + + Vinyl Type + Tipo de vinilo + + + + Lead-In + Lead-In + + + + Deck 1 + Plato 1 + + + + Deck 2 + Plato 2 + + + + Deck 3 + Plato 3 + + + + Deck 4 + Plato 4 + + + + Signal Quality + Calidad de Señal + + + + http://www.xwax.co.uk + http://www.xwax.co.uk + + + + Powered by xwax + Con tecnología de xwax + + + + Hints + Sugerencias + + + + Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. + Seleccione los dispositivos de sonico para el Control por Vinilo en el Panel de Hardware de Sonido. + + + + DlgPrefWaveform + + + Filtered + Filtrada + + + + HSV + HSV + + + + RGB + RGB + + + + Top + Arriba + + + + Center + Centrado + + + + Bottom + Abajo + + + + OpenGL not available + OpenGL no disponible + + + + dropped frames + fotogramas perdidos + + + + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. + Formas de onda almacenadas en caché ocupan %1 MiB en el disco. + + + + DlgPrefWaveformDlg + + + Waveform Preferences + Preferèncias de forma de onda + + + + Frame rate + Tasa de fotograma + + + + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. + Muestra qué versión de OpenGL es soportada por la plataforma actual. + + + + Waveform + Forma de onda + + + + Normalize waveform overview + Normalizar vista de forma de onda + + + + Average frame rate + Refresco de pantalla promedio + + + + Visual gain + Ganancia visual + + + + Default zoom level + Waveform zoom + Nivel de zoom por defecto + + + + Displays the actual frame rate. + Muestra la tasa de refresco actual. + + + + Visual gain of the middle frequencies + Ganancia visual de las frecuencias medias + + + + End of track warning + Advertencia de fin de pista + + + + OpenGL status + Estado de OpenGL + + + + This functionality requires waveform acceleration. + Esta funcionalidad requiere de aceleración de formas de onda. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. + Destacar la forma de onda cuando queden pocos segundos en la pista. + + + + seconds + segundos + + + + Low + Graves + + + + Show minute markers on waveform overview + Mostrar marcadores de minutos en la vista de forma de onda + + + + Use acceleration + Usar aceleración + + + + High details + Detalles profundos + + + + Middle + Medio + + + + Global + Global + + + + Visual gain of the high frequencies + Ganancia visual de las frecuencias agudas + + + + Visual gain of the low frequencies + Ganancia visual de las frecuencias graves + + + + High + Agudos + + + + Global visual gain + Ganancia visual global + + + + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. +Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + La vista general de forma de onda muestra la forma de onda de la pista entera. +Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se diferencian principalmente por el nivel de detalle mostrado. + + + + Enabled + Activado + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. +Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + La forma de onda de reproducción muestra la forma de onda de la pista cerca de la posición de reproducción actual. +Elija entre los distintos tipos de visualización para la forma de onda, que se diferencian principalmente por el nivel de detalle mostrado. + + + + Waveform overview type + Tipo de vista general de forma de onda + + + + fps + fps + + + + Synchronize zoom level across all waveform displays. + Sincroniza el nivel de ampliación en todas la vistas de forma de onda. + + + + Synchronize zoom level across all waveforms + Sincroniza el nivel de ampliación en todas las formas de onda + + + + Play marker hints + Pistas/ayudas de marcador de reproducción + + + + Beats until next marker + Pulsos hasta el próximo marcador + + + + Time until next marker + Tiempo hasta el próximo marcador + + + + Placement + Ubicación + + + + Font size + Tamaño de fuente + + + + pt + pt + + + + Caching + Almacenamiento en caché + + + + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. + Mixxx almacena en caché las formas de onda de las pistas en el disco la primera vez que se carga una pista. Esto reduce el uso de la CPU cuando se está jugando en vivo, pero requiere espacio en disco adicional. + + + + Enable waveform caching + Habilitar el almacenamiento en caché de forma de onda + + + + Generate waveforms when analyzing library + Generar formas de onda cuando se analiza la biblioteca + + + + Beat grid opacity + + + + + Stereo coloration + Coloración estéreo + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. + + + + + % + % + + + + Play marker position + + + + + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). + + + + + Clear Cached Waveforms + Las formas de onda claras en caché + + + + DlgPreferences + + + Sound Hardware + + + + + Controllers + + + + + Library + Biblioteca + + + + Interface + Interfaz + + + + Waveforms + Formas de onda + + + + Mixer + Mezclador + + + + Auto DJ + DJ Automatico + + + + Decks + Reproductores + + + + Colors + Colores + + + + &Help + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + Ay&uda + + + + &Restore Defaults + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Restaurar valores por defecto + + + + &Apply + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Aplicar + + + + &Cancel + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Cancelar + + + + &Ok + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + &Ok + + + + Effects + Efectos + + + + Recording + Grabando + + + + Beat Detection + + + + + Key Detection + + + + + Normalization + Normalización + + + + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> + <font color='#BB0000'><b>Algunas páginas de preferencia contienen errores. Para aplicar los cambios, primero corrige los errores.</b></font> + + + + Vinyl Control + + + + + Live Broadcasting + Emisión en vivo + + + + Modplug Decoder + Decodificador Modplug + + + + DlgPreferencesDlg + + + Preferences + + + + + 1 + 1 + + + + + TextLabel + + + + + DlgRecording + + + Recordings + Grabaciones + + + + + Start Recording + Iniciar la grabación + + + + Recording to file: + Grabando al archivo: + + + + Stop Recording + Detener grabación + + + + %1 MiB written in %2 + %1 MiB escrito(s) en %2 + + + + DlgReplaceCueColor + + + Replace Hotcue Color + Reemplazar Color de Acceso Directo + + + + Replace cue color if … + Reemplazar color de marca si … + + + + Hotcue index + Indice Accesos Directos + + + + + is + es + + + + + is not + no es + + + + Current cue color + Color actual de marca + + + + If you don't specify any conditions, the colors of all cues in the library will be replaced. + Si no especifica alguna condición, los colores de todos los cues en la librería será reemplazados. + + + + … by: + … por: + + + + New cue color + Nuevo color de marca + + + + Selecting database rows... + Eligiendo filas de la base de datos… + + + + No colors changed! + ¡Los colores no han sido cambiados! + + + + No cues matched the specified criteria. + Ninguna marca igualó el criterio especificado. + + + + Confirm Color Replacement + Confirmar Reemplazo de colores + + + + The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? + Los colores de %1 marcas en %2 pistas serán reemplazados. Este cambio no se puede deshacer! Estás seguro? + + + + DlgTagFetcher + + + MusicBrainz + MusicBrainz + + + + Select best possible match + Seleccione la mejor coincidencia posible + + + + + Track + Pista + + + + + Year + Año + + + + Title + Título + + + + + Artist + Artista + + + + + Album + Album + + + + Album Artist + Artista del Album + + + + Fetching track data from the MusicBrainz database + Obteniendo datos de la pista desde la base de datos MusicBrainz + + + + Get API-Key + To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. + Obtener la clave de API + + + + Submit + Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. + Enviar + + + + New Column + Nueva columna + + + + New Item + Nuevo Item + + + + Current Cover Art + Carátula actual + + + + Found Cover Art + Carátula encontrada + + + + The results are ready to be applied. + Los resultados están listos para ser aplicados. + + + + Retry + Reintentar + + + + &Previous + &Previo + + + + &Next + &Siguiente + + + + Tags + Etiquetas + + + + Cover + Cubierta + + + + &Apply + &Aplicar + + + + &Close + &Cerrar + + + + Original tags + Etiquetas originales + + + + Metadata applied + Metadatos aplicados + + + + %1 + %1 + + + + Could not find this track in the MusicBrainz database. + No se ha podido encontrar esta canción en la base de datos de MusicBrainz. + + + + Suggested tags + Etiquetas sugeridas + + + + The results are ready to be applied + Los resultados están listos para ser aplicados + + + + Can't connect to %1: %2 + No se puede conectar a %1: %2 + + + + Looking for cover art + Buscando carátulas + + + + Cover art found, receiving image. + Carátula encontrada, recibiendo imagen. + + + + Cover Art is not available for selected metadata + La carátula no está disponible para los metadatos seleccionados + + + + Metadata & Cover Art applied + Metadatos y carátulas aplicados + + + + Selected cover art applied + Carátulas seleccionadas aplicadas + + + + Cover Art File Already Exists + El archivo de carátula ya existe + + + + File: %1 +Folder: %2 +Override existing file? +This can not be undone! + Archivo: %1 +Carpeta: %2 +¿Sustituir el archivo existente? +¡Esto no se puede deshacer! + + + + DlgTrackExport + + + Export Tracks + Exportar pistas + + + + Exporting Tracks + Exportanto pistas + + + + (status text) + (texto de estado) + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + DlgTrackInfo + + + Track Editor + Editor de Pistas + + + + Summary + Resumen + + + + Filetype: + Tipo de archivo: + + + + BPM: + BPM: + + + + Location: + Ubicación: + + + + Bitrate: + Tasa de bits: + + + + Comments + Comentarios + + + + BPM + BPM + + + + Sets the BPM to 75% of the current value. + Ajusta el BPM al 75% del valor actual. + + + + 3/4 BPM + 3/4 BPM + + + + Sets the BPM to 50% of the current value. + Ajusta el BPM al 50% del valor actual. + + + + Displays the BPM of the selected track. + Mostrar los BPMs de la pista seleccionada. + + + + Track # + Pista n.º + + + + Album Artist + Artista del Album + + + + Composer + Compositor + + + + Title + Título + + + + Grouping + Agrupación + + + + Key + Clave + + + + Year + Año + + + + Artist + Artista + + + + Album + Album + + + + Genre + Genero + + + + ReplayGain: + Ganancia de repetición: + + + + Sets the BPM to 200% of the current value. + Ajusta el BPM al 200% del valor actual. + + + + Double BPM + Duplicar BPM + + + + Halve BPM + Reducir a la mitad los BPM + + + + Clear BPM and Beatgrid + Borrar el BPM y la cuadrícula de tempo + + + + Move to the previous item. + "Previous" button + Mover al elemento anterior. + + + + &Previous + &Previo + + + + Move to the next item. + "Next" button + Mover al siguiente elemento. + + + + &Next + &Siguiente + + + + Duration: + Duración: + + + + Import Metadata from MusicBrainz + Importar Metadatos desde MusicBrainz + + + + Re-Import Metadata from file + Reimportar metadatos desde archiv + + + + Color + Color + + + + Date added: + Fecha de adición: + + + + Open in File Browser + Abrir en el explorador de archivos + + + + Samplerate: + Tasa de muestreo: + + + + Track BPM: + BPM de la pista: + + + + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + Convierte los pulsos detectados por el analizador en una cuadrícula de tempo fijo. +Usa esta configuración si tus pistas tienen un tempo constante (p. ej., la mayoría de la música electrónica). +Generalmente produce cuadrículas de mayor calidad, pero no funciona bien en pistas con cambios de tempo. + + + + Assume constant tempo + + + + + Sets the BPM to 66% of the current value. + Ajusta el BPM al 66% del valor actual. + + + + 2/3 BPM + 2/3 BPM + + + + Sets the BPM to 150% of the current value. + Incrementa el BPM al 150% del valor actual. + + + + 3/2 BPM + 3/2 BPM + + + + Sets the BPM to 133% of the current value. + Incrementa el BPM al 133% del valor actual. + + + + 4/3 BPM + 4/3 BPM + + + + Tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. + Golpee siguiendo el ritmo para establecer el BPM. + + + + Tap to Beat + Pulse siguiendo el ritmo + + + + Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. + Truco: Use la vista de análisis en la biblioteca para ejecutar la detección de BPM. + + + + Save changes and close the window. + "OK" button + Guardar cambios y cerrar la ventana. + + + + &OK + &OK + + + + Discard changes and close the window. + "Cancel" button + Descartar cambios y cerrar. + + + + Save changes and keep the window open. + "Apply" button + Guardar cambios y mantener abierta la ventana. + + + + &Apply + &Aplicar + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + (no color) + (sin color) + + + + DlgTrackInfoMulti + + + Track Editor + Editor de pistas + + + + Title + Título + + + + Artist + Intérprete + + + + Album + Álbum + + + + Album Artist + Artista del álbum + + + + Composer + Compositor + + + + Year + Año + + + + Genre + Género + + + + Key + Clave + + + + Grouping + Agrupamiento + + + + Track # + Pista # + + + + Comments + Comentarios + + + + Re-Import Metadata from files + Reimportar metadatos desde archivos + + + + Color + Color + + + + Duration: + Duración: + + + + Filetype: + Tipo de archivo: + + + + BPM: + BPM: + + + + Bitrate: + Tasa de bits: + + + + Samplerate: + Tasa de muestreo: + + + + Location: + Ubicación: + + + + Open in File Browser + Abrir en el explorador de archivos + + + + Discard changes and reload saved values. + "Reset" button + Descartar cambios y recargar valores guardados. + + + + &Reset + &Restablecer + + + + Discard changes and close the window. + "Cancel" button + Guardar cambios y cerrar la ventana. + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + Save changes and keep the window open. + "Apply" button + Guardar cambios y mantener la ventana abierta. + + + + &Apply + $Aplicar + + + + Save changes and close the window. + "OK" button + Guardar cambios y cerrar la ventana. + + + + &OK + &OK + + + + (no color) + (sin color) + + + + EffectChainPresetManager + + + Import effect chain preset + Importar preconfiguración cadena de efectos + + + + + Mixxx Effect Chain Presets + Preconfiguraciones Cadena de Efectos en Mixxx + + + + Error importing effect chain preset + Error importando preconfiguración de cadena de efectos + + + + Error importing effect chain preset "%1" + Error importando preconfiguración "%1" cadena de efectos + + + + + imported + importado + + + + duplicate + duplicar + + + + The effect chain imported from "%1" contains an effect that is not available: + La cadena de efectos importados desde "%1" contiene un efecto que no está disponible: + + + + If you load this chain preset, the unsupported effect will not be loaded with it. + Si cargas esta preconfiguración de cadena, el efecto no soportado no será cargado con ella. + + + + Export effect chain preset + Exportar preconfiguración de cadena de efectos + + + + Error exporting effect chain preset + Error exportando preconfiguración cadena de efectos + + + + Could not save effect chain preset "%1" to file "%2". + No se pudo guardar preconfiguración de cadena de efectos "%1" al archivo "%2". + + + + Effect chain preset can not be renamed + No se puede cambiar el nombre del preajuste de la cadena de efectos + + + + Effect chain preset "%1" is read-only and can not be renamed. + El preajuste de cadena de efectos "%1" es de solo lectura y no se puede renombrar. + + + + Rename effect chain preset + Renombrar preconfiguración de cadena de efectos + + + + New name for effect chain preset + Nuevo nombre para la preconfiguración de cadena de efectos + + + + + Effect chain preset name must not be empty. + El nombre de la preconfiguración de la cadena de efectos no debe estar vacía. + + + + + Invalid name "%1" + Nombre no válido "%1" + + + + + An effect chain preset named "%1" already exists. + Ya existe una preconfiguración de cadena de efectos nombrada "%1". + + + + Error removing old effect chain preset + Error removiendo antigua preconfiguración de cadena de efectos + + + + Could not remove old effect chain preset "%1" + No se pudo guardar preconfiguración de cadena de efectos "%1" + + + + Effect chain preset can not be deleted + El preajuste de la cadena de efectos no se puede borrar + + + + Effect chain preset "%1" is read-only and can not be deleted. + El preajuste de cadena de efectos "%1" es de solo lectura y no se puede borrar. + + + + Remove effect chain preset + Remover preconfiguración de cadena de efectos + + + + Are you sure you want to delete the effect chain preset "%1"? + Estas seguro que deseas borrar la preconfiguración de cadena de efectos "%1"? + + + + Error deleting effect chain preset + Error borrando preconfiguración de cadena de efectos + + + + Could not delete effect chain preset "%1" + No se pudo eliminar el preajuste de la cadena de efectos "%1" + + + + Save preset for effect chain + Guardar preconfiguración de la cadena de efectos + + + + Name for new effect chain preset: + Nombre para la nueva preconfiguración de cadena de efectos + + + + Error saving effect chain preset + Error al guardar preconfiguración de cadena de efectos + + + + Could not save effect chain preset "%1" + No se puede guardar preconfiguración "%1" de la cadena de efectos + + + + EffectManifestTableModel + + + Type + Tipo + + + + Name + Nombre + + + + EffectParameterSlotBase + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + + EffectsBackend + + + Built-In + Backend type for effects that are built into Mixxx. + Incorporado + + + + Unknown + Backend type for effects were the backend is unknown. + Desconocido + + + + EngineBuffer + + + Soundtouch (faster) + Soundtouch (rápido) + + + + Rubberband (better) + Rubberband (mejor) + + + + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) + Banda elástica R3 (calidad casi alta fidelidad) + + + + Unknown, using Rubberband (better) + Desconocido, utilizando Banda elástica (mejor) + + + + Unknown, using Soundtouch + Desconocido, usando Soundtouch + + + + ErrorDialogHandler + + + Fatal error + Error fatal + + + + Critical error + Error crítico + + + + Warning + Aviso + + + + Information + Información + + + + Question + Pregunta + + + + FindOnWebMenuDiscogs + + + Artist + Artista + + + + Artist + Title + Artista + Título + + + + Title + Título + + + + Artist + Album + Artista + Album + + + + Album + Album + + + + FindOnWebMenuLastfm + + + Artist + Artista + + + + Artist + Title + Artista + Título + + + + Title + Título + + + + Artist + Album + Artista + Album + + + + Album + Album + + + + FindOnWebMenuSoundcloud + + + Artist + Artista + + + + Artist + Title + Artista + Título + + + + Title + Título + + + + Artist + Album + Artista + Album + + + + Album + Album + + + + GLSLRGBStackedWaveformWidget + + + RGB Stacked + Agrupación RGB + + + + GLSLRGBWaveformWidget + + + RGB + RGB + + + + GLSimpleWaveformWidget + + + Simple + Simple + + + + ITunesFeature + + + + iTunes + iTunes + + + + Select your iTunes library + Seleccione su biblioteca de iTunes + + + + (loading) iTunes + (cargando) iTunes + + + + Use Default Library + Usar la biblioteca predeterminada + + + + Choose Library... + Escoger Biblioteca... + + + + Error Loading iTunes Library + Error Cargando la Biblioteca de iTunes + + + + There was an error loading your iTunes library. Check the logs for details. + Ha ocurrido un error al cargar tu biblioteca de iTunes. Revisa los registros para más detalles. + + + + LegacySkinParser + + + + Safe Mode Enabled + Shown when Mixxx is running in safe mode. + Modo Seguro Activado + + + + + No OpenGL +support. + Shown when Spinny can not be displayed. Please keep + unchanged +---------- +Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep + unchanged + No hay soporte +de OpenGL. + + + + activate + activar + + + + toggle + conmutar + + + + right + derecha + + + + left + izquierda + + + + right small + derecha pequeño + + + + left small + izquierda pequeño + + + + up + arriba + + + + down + abajo + + + + up small + arriba pequeño + + + + down small + abajo pequeño + + + + Shortcut + Atajo + + + + Library + + + This or a parent directory is already in your library. + Este directorio o su superior ya se encuentra en tu biblioteca. + + + + This or a listed directory does not exist or is inaccessible. +Aborting the operation to avoid library inconsistencies + Este directorio o el indicado no existe o es inaccesible. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca. + + + + + This directory can not be read. + Este directorio no puede ser leído. + + + + An unknown error occurred. +Aborting the operation to avoid library inconsistencies + Ha ocurrido un error desconocido. +Cancelando la operación para evitar inconsistencias de biblioteca + + + + Can't add Directory to Library + No se pudo agregar el directorio a la biblioteca + + + + Could not add <b>%1</b> to your library. + +%2 + No se pudo agregar <b>%1</b> a tu biblioteca. + +%2 + + + + Can't remove Directory from Library + No se pudo remover el directorio de la biblioteca. + + + + An unknown error occurred. + Ha ocurrido un error desconocido. + + + + This directory does not exist or is inaccessible. + Este directorio no existe o es inaccesible. + + + + Relink Directory + Reenlazar directorio + + + + Could not relink <b>%1</b> to <b>%2</b>. + +%3 + No se pudo reenlazar <b>%1</b> a <b>%2</b>. + +%3 + + + + LibraryFeature + + + Import Playlist + Importar Lista de Reproducción + + + + Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) + Archivos de lista de reproducción (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) + + + + Overwrite File? + ¿Sobrescribir archivo? + + + + A playlist file with the name "%1" already exists. +The default "m3u" extension was added because none was specified. + +Do you really want to overwrite it? + + + + + LibraryScannerDlg + + + Library Scanner + Analizador de biblioteca + + + + It's taking Mixxx a minute to scan your music library, please wait... + Mixxx necesita unos minutos para escanear la biblioteca de música. Por favor, espere... + + + + Cancel + Cancelar + + + + Scanning: + Analizando: + + + + Scanning cover art (safe to cancel) + Escaneando las carátulas (se puede cancelar sin problemas) + + + + LibraryTableModel + + + Sort items randomly + Artículos de la clase al azar + + + + MidiController + + + MIDI Controller + Controlador MIDI + + + + MixxxControl(s) not found + MixxxControl(s) no encontrado(s) + + + + One or more MixxxControls specified in the outputs section of the loaded mapping were invalid. + Uno o mas Controles Mixxx especificados en la sección de salidas del mapeo cargado fueron inválidas. + + + + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit the manual for a complete list: + * Asegúrate de que los MixxxControls utilizados realmente existen. Revisa el manual para una lista completa: + + + + Some LEDs or other feedback may not work correctly. + Algunos LEDs u otra información de salida podrían no funcionar correctamente. + + + + * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) + + * Verifica que los nombres de los MixxxControls están bien escritos en el mapeado (.xml) + + + + + MidiOptionsDelegate + + + Unset all + Deseleccionar todos + + + + MixxxDb + + + Click OK to exit. + Pulsa OK para salir. + + + + Cannot upgrade database schema + No se puede actualizar el esquema de la base de datos + + + + Unable to upgrade your database schema to version %1 + No se ha podido actualizar el esquema de base de datos a la versión %1 + + + + For help with database issues consult: + Para ayuda con problemas de la base de datos consulta: + + + + Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. + El archivo mixxxdb.sqlite puede estar corrupto. + + + + Try renaming it and restarting Mixxx. + Pruebe renombrándolo y reiniciando Mixxx. + + + + Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. + El fichero mixxxdb.sqlite se creó con una versión más reciente de Mixxx y por eso es incompatible. + + + + The database schema file is invalid. + El esquema de base de datos no es válido. + + + + MixxxLibraryFeature + + + Missing Tracks + Pistas Perdidas + + + + Hidden Tracks + Pistas Ocultas + + + + Export to Engine Prime + Exportar a Engine Prime + + + + Tracks + Pistas + + + + MixxxMainWindow + + + Sound Device Busy + El dispositivo de sonido está ocupado + + + + <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device + <b>Reintente</b> luego de cerrar las otras aplicaciones o reconectar un dispositivo de sonido + + + + + + <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings. + <b>Reconfigure</b> las opciones del dispositivo de sonido de Mixxx. + + + + + Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki. + Obtenga <b>ayuda</b> del wiki de Mixxx. + + + + + + <b>Exit</b> Mixxx. + <b>Salir</b> de Mixxx. + + + + Retry + Reintentar + + + + skin + apariencia + + + + Allow Mixxx to hide the menu bar? + ¿Permitir a Mixxx ocultar la barra de menú? + + + + Hide + Always show the menu bar? + Ocultar + + + + Always show + Mostrar siempre + + + + The Mixxx menu bar is hidden and can be toggled with a single press of the <b>Alt</b> key.<br><br>Click <b>%1</b> to agree.<br><br>Click <b>%2</b> to disable that, for example if you don't use Mixxx with a keyboard.<br><br>You can change this setting any time in Preferences -> Interface.<br> + Keep formatting tags <b> (bold text) and <br> (linebreak). %1 is the placeholder for the 'Always show' button label + La barra de menú de Mixxx ha sido ocultada y se puede alternar presionando la tecla <b>Alt</b>. <br><br>Haz clic en <b>%1</b> para aceptar. <br><br>Haz clic en <b>%2</b> para desactivarlo, por ejemplo si usas Mixxx sin un teclado. <br><br>Puedes cambiar este ajuste en cualquier momento en Preferencias -> Interfaz. <br> + + + + Ask me again + Pregúntame de nuevo + + + + + Reconfigure + Reconfigurar + + + + Help + Ayuda + + + + + Exit + Salir + + + + + Mixxx was unable to open all the configured sound devices. + Mixxx no ha podido activar todos los dispositivos de sonido configurados. + + + + Sound Device Error + Error del dispositivo de sonido + + + + <b>Retry</b> after fixing an issue + <b>Reintenta</b> una vez corregido el problema + + + + No Output Devices + No hay dispositivos de salida + + + + Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device. + Mixxx fue configurado sin ningún dispositivo de salida de audio. El procesamiento de audio estará desactivado mientras no se configure un dispositivo de audio de salida. + + + + <b>Continue</b> without any outputs. + <b>Continuar</b> sin ninguna salida. + + + + Continue + Continuar + + + + Load track to Deck %1 + Cargar pista al plato %1 + + + + Deck %1 is currently playing a track. + El plato %1 está reproduciendo una pista. + + + + Are you sure you want to load a new track? + ¿Está seguro de cargar una pista nueva? + + + + There is no input device selected for this vinyl control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + No hay ningún dispositivo de entrada seleccionado para el control por vinilo. +Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware de sonido. + + + + There is no input device selected for this passthrough control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + No hay ningún dispositivo de entrada seleccionado para el control passthrough. +Por favor, seleccione un dispositivo de entrada en las preferencias de hardware de sonido. + + + + There is no input device selected for this microphone. +Do you want to select an input device? + No se ha seleccionado un dispositivo de Entrada para este micrófono. +¿Deseas escoger uno ahora? + + + + There is no input device selected for this auxiliary. +Do you want to select an input device? + No se ha seleccionado un dispositivo de entrada para este Auxiliar. +¿Deseas escoger uno ahora? + + + + Error in skin file + Error en el archivo de la apariencia + + + + The selected skin cannot be loaded. + No se ha podido cargar la apariencia seleccionada. + + + + OpenGL Direct Rendering + Renderizado directo de OpenGL + + + + Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section. + + + + + + + Confirm Exit + Confirmar salida + + + + A deck is currently playing. Exit Mixxx? + Un plato está reproduciendo. ¿Salir de Mixxx? + + + + A sampler is currently playing. Exit Mixxx? + Un reproductor de muestras está en reproducción. ¿Salir de Mixxx? + + + + The preferences window is still open. + La ventana de preferencias todavía está abierta. + + + + Discard any changes and exit Mixxx? + ¿Descartar cambios y salir de Mixxx? + + + + MockNetworkReply + + + Operation canceled + Operación cancelada + + + + PlaylistFeature + + + Lock + Bloquear + + + + + Playlists + Listas de reproducción + + + + Shuffle Playlist + Aleatorizar lista de reproducción + + + + Unlock + Desbloquear + + + + Playlists are ordered lists of tracks that allow you to plan your DJ sets. + Las listas de reproducción son listar ordenadas de pistas que te permiten planificar tus sesiones de DJ. + + + + It may be necessary to skip some tracks in your prepared playlist or add some different tracks in order to maintain the energy of your audience. + Podría ser necesario saltar algunas pistas en tu lista de reproducción planificada, o añadir algunas pistas diferentes, con el fin de mantener la energía de tu audiencia. + + + + Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly. + Algunos DJ preparan listas de reproducción antes de tocar en vivo, pero otros prefieren hacerlo en el momento. + + + + When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play. + Cuando uses una lista de reproducción en una actuación en vivo, recuerda siempre prestar mucha atención a cómo reacciona la audiencia con la música que has elegido reproducir. + + + + Create New Playlist + Crear nueva lista de reproducción + + + + QMessageBox + + + Upgrading Mixxx + Actualizando Mixxx + + + + Mixxx now supports displaying cover art. +Do you want to scan your library for cover files now? + Mixxx ha añadido soporte para mostrar carátulas. +¿Desea escanear la biblioteca ahora para encontrar las carátulas? + + + + Scan + Escanear + + + + Later + Después + + + + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. + Actualizar Mixxx desde v1.9.x/1.10.x. + + + + Mixxx has a new and improved beat detector. + Mixxx ahora tiene un nuevo y mejorado analizador de ritmo. + + + + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. + Cuando cargas pistas, Mixxx puede reanalizarlas y generar cuadrículas de tempo nuevas y más precisas. Esto hará que la sincronización y los Loops sean más fiables. + + + + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. + Esto no afecta a los Cues, Hotcues, listas de reproducción o cajas guardados/as. + + + + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. + Si no quieres que Mixxx reanalize tus pistas, elige "Mantener las cuadrículas de tempo actuales". Puedes cambiar esta configuración en cualquier momento desde la sección "Detección de Beats" de la ventana Preferencias. + + + + Keep Current Beatgrids + Mantener las cuadrículas de tempo actuales + + + + Generate New Beatgrids + Generar nuevas cuadrículas de tempo + + + + QObject + + + Invalid + No válido + + + + Note On + Note On + + + + Note Off + Note Off + + + + CC + CC + + + + Pitch Bend + Pitch Bend + + + + + Unknown (0x%1) + desconocido (0x%1) + + + + Normal + Normal + + + + Invert + Invertir + + + + Rot64 + Rot64 + + + + Rot64Inv + Rot64Inv + + + + Rot64Fast + Rot64Fast + + + + Diff + Diff + + + + Button + Botón + + + + Switch + Switch + + + + Spread64 + Spread64 + + + + HercJog + HercJog + + + + SelectKnob + Rueda de Selección + + + + SoftTakeover + SoftTakeover + + + + Script + Script + + + + 14-bit (LSB) + 14-bit (LSB) + + + + 14-bit (MSB) + 14-bit (MSB) + + + + Main + Principal + + + + Booth + Cabina + + + + Headphones + Auriculares + + + + Left Bus + Bus izquierdo + + + + Center Bus + Bus central + + + + Right Bus + Bus derecho + + + + Invalid Bus + Bus inválido + + + + Deck + Plato + + + + Record/Broadcast + Grabación / Emisión en vivo + + + + Vinyl Control + + + + + Microphone + Micrófono + + + + Auxiliary + Auxiliar + + + + + Unknown path type %1 + Tipo de ruta %1 desconocida + + + + Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. + Usar Opus a tasas de muestreo diferentes a 48 kHz no es soportado por el codificador Opus. Por favor, configura la frecuencia de muestreo en 48000 Hz en los ajustes de "Hardware de Sonido" o cambia a un codificador diferente. + + + + Encoder + Codificador + + + + Mixxx Needs Access to: %1 + Mixxx Necesita Acceder a: %1 + + + + Your permission is required to access the following location: + +%1 + +After clicking OK, you will see a file picker. Please select '%2' to proceed or click Cancel if you don't want to grant Mixxx access and abort this action. + Se requiere tu autorización para acceder al siguiente directorio: + +%1 + +Al hacer clic en OK, verás un selector de archivos. Por favor, selecciona '%2' para continuar o haz clic en Cancelar si no deseas otorgar acceso a Mixxx y abortar esta acción. + + + + You selected the wrong file. To grant Mixxx access, please select the file '%1'. If you do not want to continue, press Cancel. + Usted ha seleccionado un archivo equivocado. Para permitir acceso a Mixxx, por favor seleccione el archivo '%1'. Si no quiere continuar, presione Cancelar. + + + + Upgrading old Mixxx settings + Actualizar Ajustes Anteriores de Mixxx + + + + Due to macOS sandboxing, Mixxx needs your permission to access your music library and settings from Mixxx versions before 2.3.0. After clicking OK, you will see a file selection dialog. + +To allow Mixxx to use your old library and settings, click the Open button in the file selection dialog. Mixxx will then move your old settings into the sandbox. This only needs to be done once. + +If you do not want to grant Mixxx access, click Cancel on the file picker. Mixxx will create a new music library and use default settings. + Debido al contenedor de depuración de macOS, Mixxx necesita su permiso para acceder a su librería de música y los parámetros de versiones Mixxx anteriores a la 2.3.0. Después de seleccionar OK, verá un diálogo de selección de archivo. + +Para permitir que Mixxx utilice su biblioteca y parámetros anteriores, haga click en el botón Abrir en el diálogo de selección de archivos. Mixxx moverá entonces sus viejos parámetros al contenedor de depuración. Esto sólo se necesita hacer una vez. + +Si no desea otorgar acceso a Mixxx, selecciona Cancelar en el seleccionador de archivos. Mixxx creará una nueva biblioteca de música y utilizará los parámetros por defecto. + + + + + Bit Depth + Bits + + + + + Bitcrusher + Bitcrusher + + + + Adds noise by the reducing the bit depth and sample rate + Añade ruido reduciendo la profundidad de bits y la frecuencia de muestreo + + + + The bit depth of the samples + La profundidad de bits por muestra + + + + Downsampling + Frecuencia + + + + Down + Reducir + + + + The sample rate to which the signal is downsampled + La frecuencia de muestreo a la que se reduce la señal + + + + + Echo + Eco + + + + + + + Time + Retardo + + + + + Ping Pong + Ping pong + + + + + + + Send + Entrada + + + + How much of the signal to send into the delay buffer + Que cantidad de señal será enviada al búfer de delay + + + + + + + Feedback + Realimentación + + + + Stores the input signal in a temporary buffer and outputs it after a short time + Almacena la señal de entrada en un búfer temporal y la devuelve después de un pequeño retardo + + + + + Delay time +1/8 - 2 beats if tempo is detected +1/8 - 2 seconds if no tempo is detected + Retardo +1/8 - 2 pulsaciones si se detecta tempo +1/8 - 2 segundos si no se detecta tempo + + + + Amount the echo fades each time it loops + Cantidad de eco que se desvanece en cada repetición + + + + How much the echoed sound bounces between the left and right sides of the stereo field + La cantidad de señal que rebota entre el el canal izquierdo y derecho del campo de estéreo. + + + + + + + + + Quantize + Cuantizar + + + + Round the Time parameter to the nearest 1/4 beat. + Redondea el parámetro Retardo al 1/4 de pulsación más cercano. + + + + + + + + + + + + Triplets + Triplets + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/4 beats of Time parameter by 3. + Cuando el parámetro Cuantizar está activado, divide por 3 el retardo redondeado a 1/4 de pulsación. + + + + + Filter + Filtro + + + + Allows only high or low frequencies to play. + Permite reproducir sólo las frecuencias altas o las bajas. + + + + Low Pass Filter Cutoff + Corte del filtro de graves + + + + + LPF + Paso bajo + + + + + Corner frequency ratio of the low pass filter + Frecuencia de corte para el filtro paso bajo + + + + Q + Q + + + + Resonance of the filters +Default: flat top + Resonancia de los filtros +Por defecto: plano + + + + High Pass Filter Cutoff + Corte del filtro de agudos + + + + + HPF + Paso alto + + + + + Corner frequency ratio of the high pass filter + Frecuencia de corte para el filtro paso alto + + + + + + + Depth + Profundidad + + + + + Flanger + Flanger + + + + + Speed + LFO + + + + + Manual + Manual + + + + Mixes the input with a delayed, pitch modulated copy of itself to create comb filtering + Mezcla la señal de entrada con una copia retardada y modulada en tono de si misma para crear un filtro combinado + + + + Speed of the LFO (low frequency oscillator) +32 - 1/4 beats rounded to 1/2 beat per LFO cycle if tempo is detected +1/32 - 4 Hz if no tempo is detected + Velocidad del LFO (oscilador de baja frecuencia) +32 - 1/4 pulsación redondeado a 1/2 pulsación por ciclo de LFO si se detecta tempo +1/32 - 4 Hz si no se detecta tempo + + + + Delay amplitude of the LFO (low frequency oscillator) + Amplitud del retardo controlado por el LFO (oscilador de baja frecuencia) + + + + Delay offset of the LFO (low frequency oscillator). +With width at zero, this allows for manually sweeping over the entire delay range. + Posición del retardo controlado por el LFO (oscilador de baja frecuencia). +Si la amplitud es cero, este parámetro permite mover la posición manualmente por en rango entero. + + + + Regeneration + Regeneración + + + + Regen + Regen + + + + How much of the delay output is feed back into the input + La cantidad de la señal retardada que retroalimenta a la entrada + + + + + Intensity of the effect + Intensidad del efecto + + + + + Divide rounded 1/2 beats of the Period parameter by 3. + Divide por 3 el período redondeado a 1/2 pulsación. + + + + + Mix + Mix + + + + + + + + + Width + Ancho + + + + Metronome + Metrónomo + + + + Adds a metronome click sound to the stream + Añade el sonido de tic tac de un metrónomo a la señal de salida + + + + BPM + BPM + + + + Set the beats per minute value of the click sound + Define las pulsaciones por minuto del tic tac + + + + Sync + Sincronizar + + + + Synchronizes the BPM with the track if it can be retrieved + Sincroniza el BPM con el de la pista, si se puede obtener + + + + + + + Period + Período + + + + + Autopan + Autopan + + + + Bounce the sound left and right across the stereo field + Hace rebotar la señal de izquierda a derecha en el campo estéreo + + + + How fast the sound goes from one side to another +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + La rapidez con la que la señal va de un lado al otro +1/4 - 4 pulsaciones redondeado a 1/2 pulsación si se detecta tempo +1/4 - 4 segundos si no se detecta tempo + + + + Smoothing + Suavizado + + + + Smooth + Suaviza + + + + How smoothly the signal goes from one side to the other + La suavidad con la que la señal se mueve de un lado a otro + + + + How far the signal goes to each side + La distancia que recorre la señal hacia cada lado + + + + Reverb + Reverberación + + + + Emulates the sound of the signal bouncing off the walls of a room + Simula el sonido de una señal rebotando en las paredes de una habitación + + + + + Decay + Desvan + + + + Lower decay values cause reverberations to fade out more quickly. + Una caída menor provocará que la reverberación termine antes. + + + + Bandwidth of the low pass filter at the input. +Higher values result in less attenuation of high frequencies. + Ancho de banda del filtro paso bajo a la entrada. +Valores más altos no atenuaran tanto las altas frecuencias. + + + + How much of the signal to send in to the effect + ¿Cuánta señal enviar al efecto? + + + + Bandwidth + Ancho de banda + + + + BW + Banda + + + + + Damping + Valle + + + + Higher damping values cause high frequencies to decay more quickly than low frequencies. + Valores de valle (damping) más altos hacen que las frecuencias altas se desvanezcan ántes que las bajas frecuencias. + + + + + + Low + Graves + + + + + + Gain for Low Filter + Ganancia para el filtro de graves + + + + Kill Low + Suprime Graves + + + + Kill the Low Filter + Suprime la banda de graves + + + + Mid + Medios + + + + Bessel4 LV-Mix Isolator + Aislador Bessel4 LV-Mix + + + + Bessel4 ISO + Bessel4 ISO + + + + A Bessel 4th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -24 dB/octave). + Un aislador de filtro Bessel de 4o órden con una mezcla de Lipshitz y Vanderkooy (unidad perfecta, atenuación -24 dB/Oct.) + + + + Gain for Mid Filter + Ganáncia para el filtro de medios + + + + Kill Mid + Suprime Medios + + + + Kill the Mid Filter + Suprime la banda de medios + + + + High + Agudos + + + + + Gain for High Filter + Ganancia para el filtro de agudos + + + + Kill High + Suprime Agudos + + + + Kill the High Filter + Suprime la banda de agudos + + + + To adjust frequency shelves, go to Preferences -> Mixer. + Para ajustar la frecuencia de las bandas del EQ, ve a Preferencias -> Mezclador. + + + + Graphic Equalizer + Ecualizador Gráfico + + + + Graphic EQ + Ecualizador Gráfico + + + + An 8-band graphic equalizer based on biquad filters + Un equalizador de 8 bandas basado en filtros biquad + + + + Gain for Band Filter %1 + Ganáncia del filtro de banda %1 + + + + Moog Ladder 4 Filter + Filtro Moog Ladder 4 + + + + Moog Filter + Filtro Moog + + + + A 4-pole Moog ladder filter, based on Antti Houvilainen's non linear digital implementation + Un filtro de escalera Moog de 4 polos, basado en la implementación digital no lineal de Antti Houvilainen + + + + Res + Res + + + + + Resonance + Resonancia + + + + Resonance of the filters. 4 = self oscillating + resonancia de los filtros. 4 = autoscilante + + + + Gain for Low Filter (neutral at 1.0) + Ganancia del filtro de graves (neutro en 1.0) + + + + Network stream + Flujo de red + + + + + Phaser + Faser + + + + + Stereo + Estéreo + + + + + Stages + Estados + + + + Mixes the input signal with a copy passed through a series of all-pass filters to create comb filtering + Mezcla la señal de entrada con una copia de si misma después de pasar por una serie de filtros all-pass para crear un filtro combinado. + + + + Period of the LFO (low frequency oscillator) +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + Período del LFO (oscilador de baja frecuencia) +1/4 - 4 pulsaciones redondeado a 1/2 pulsación si se detecta tempo +1/4 - 4 segundos si no se detecta tempo + + + + Controls how much of the output signal is looped + Controla la cantidad de la señal de salida se conecta en bucle + + + + + + + Range + Rango + + + + Controls the frequency range across which the notches sweep. + Controla la gama de frecuencias a través de la cual el muescas barrido. + + + + Number of stages + Número de etapas + + + + Sets the LFOs (low frequency oscillators) for the left and right channels out of phase with each others + Hace que la fase de los LFO (oscilador de baja frecuencia) del canal izquierdo y derecho no esté sincronizada entre si + + + + %1 minutes + %1 minuto + + + + %1:%2 + %1:%2 + + + + Ctrl+t + Ctrl+t + + + + Ctrl+y + Ctrl+y + + + + Ctrl+u + Ctrl+u + + + + Ctrl+i + Ctrl+i + + + + Ctrl+o + Ctrl+o + + + + Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O + + + + Ctrl+, + Ctrl+, + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + Bessel8 LV-Mix Isolator + Aislador Bessel8 LV-Mix + + + + Bessel8 ISO + Bessel8 ISO + + + + A Bessel 8th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -48 dB/octave). + Un aislador de filtro Bessel de 8o órden con una mezcla de Lipshitz y Vanderkooy (unidad perfecta, atenuación -48 dB/Oct.) + + + + LinkwitzRiley8 Isolator + Aislador LinkwitzRiley8 + + + + LR8 ISO + LR8 ISO + + + + A Linkwitz-Riley 8th-order filter isolator (optimized crossover, constant phase shift, roll-off -48 dB/octave). + Un aislador Linkwitz-Riley de 8o órden (punto de corte optimizado, fase constante, atenuación de -48dB/octava) + + + + Biquad Equalizer + Ecualizador biquad + + + + BQ EQ + BQ EQ + + + + A 3-band Equalizer with two biquad bell filters, a shelving high pass and kill switches. + Un ecualizador de 3 bandas con dos filtros biquad de campana, un filtro shelf paso alto y botones de eliminación completa. + + + + Device not found + Dispositivo no encontrado + + + + Biquad Full Kill Equalizer + Equalizador Biquad de eliminación completa + + + + BQ EQ/ISO + BQ EQ/ISO + + + + A 3-band Equalizer that combines an Equalizer and an Isolator circuit to offer gentle slopes and full kill. + Un equalizador de 3 bandas que combina un ecualizador y un circuito aislador para ofrecer cambios suaves y eliminación completa. + + + + Loudness Contour + Contorno de loudness + + + + + + Loudness + Loudness + + + + Amplifies low and high frequencies at low volumes to compensate for reduced sensitivity of the human ear. + Amplifica las frecuencias baja y alta si el volumen está bajo para compensar por la sensibilidad reducida de la oreja humana. + + + + Set the gain of the applied loudness contour + Establece la ganancia del contorno de loudness a aplicar. + + + + + Use Gain + Usar Ganancia + + + + Follow Gain Knob + Compensa el factor de loudness dependiendo del valor de ganáncia del reproductor. + + + + This stream is online for testing purposes! + Esta emisora está emitiendo en pruebas! + + + + Live Mix + Mix en Vivo + + + + + 16 bits + 16 bits + + + + + 24 bits + 24 bits + + + + + Bit depth + Bits por muestra + + + + + Bitrate Mode + Modo de tasa de bits + + + + 32 bits float + 32 bits coma flotante + + + + + + Balance + Balance + + + + Adjust the left/right balance and stereo width + Ajusta el balance izquierda/derecha y la separación de estéreo + + + + Adjust balance between left and right channels + Ajusta el balance entre los canales izquierdo y derecho + + + + + Mid/Side + Mid/Side + + + + Bypass Fr. + Freq. Corte + + + + Bypass Frequency + Frecuencia de corte + + + + Stereo Balance + Balance estéreo + + + + Adjust stereo width by changing balance between middle and side of the signal. +Fully left: mono +Fully right: only side ambiance +Center: does not change the original signal. + Ajusta el ancho de estéreo cambiando el balance entre la señal central y la lateral. +Todo a la izquierda: mono +Todo a la derecha: únicamente señal lateral +Centrado: No altera la señal original. + + + + Frequencies below this cutoff are not adjusted in the stereo field + Las frecuencias por debajo del corte no se veran afectadas por el estereo + + + + Parametric Equalizer + Ecualizador paramétrico + + + + Param EQ + Param EQ + + + + A gentle 2-band parametric equalizer based on biquad filters. +It is designed as a complement to the steep mixing equalizers. + Un ecualizador paramétrico suave de 2 bandas, basado en filtros biquad. +Está diseñado como complemento para los ecualizadores de curva más pronunciada. + + + + + Gain 1 + Ganancia 1 + + + + Gain for Filter 1 + Ganancia para el filtro 1 + + + + + Q 1 + Q 1 + + + + Controls the bandwidth of Filter 1. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + Controla el ancho de banda del Filtro 1. +Un valor menor de Q afecta una banda de frecuencias mayor, +mientras que un valor mayor de Q afecta una cantidad más reducida de frecuencias. + + + + + Center 1 + Central 1 + + + + Center frequency for Filter 1, from 100 Hz to 14 kHz + Frecuencia central para el filtro 1, de 100 Hz a 14 Khz + + + + + Gain 2 + Ganancia 2 + + + + Gain for Filter 2 + Ganancia para el filtro 2 + + + + + Q 2 + Q 2 + + + + Controls the bandwidth of Filter 2. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + Controla el ancho de banda del Filtro 2. +Un valor menor de Q afecta una banda de frecuencias mayor, +mientras que un valor mayor de Q afecta una cantidad más reducida de frecuencias. + + + + + Center 2 + Central 2 + + + + Center frequency for Filter 2, from 100 Hz to 14 kHz + Frecuencia central para el filtro 2, de 100 Hz a 14 Khz + + + + + Tremolo + Trémolo + + + + Cycles the volume up and down + Realiza un ciclo aumentando y reduciendo el volumen + + + + How much the effect changes the volume + Controla la intensidad del efecto sobre el volumen + + + + + Rate + Velocidad + + + + Rate of the volume changes +4 beats - 1/8 beat if tempo is detected +1/4 Hz - 8 Hz if no tempo is detected + Ratio de los cambios de volumen +4 pulsaciones - 1/8 pulsaciones si se detecta tempo +1/4 Hz - 8 Hz si no se detecta tempo + + + + Width of the volume peak +10% - 90% of the effect period + Ancho respecto el pico de volumen +10% - 90% del período del efecto + + + + Shape of the volume modulation wave +Fully left: Square wave +Fully right: Sine wave + Forma de onda de modulación +Todo a la izquierda: Onda rectangular +Todo a la derecha: Onda sinusoidal + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide the effect period by 3. + Cuando el parámetro Cuantizar está activo, divide el período del efecto por 3. + + + + + Waveform + Forma de onda + + + + + Phase + Fase + + + + Shifts the position of the volume peak within the period +Fully left: beginning of the effect period +Fully right: end of the effect period + Desplaza la posición del pico de volumen dentro del período +Todo a la izquierda: inicio del período +Todo a la derecha: final del período + + + + Round the Rate parameter to the nearest whole division of a beat. + Redondear el valor del parámetro Ratio a la división entera más cercana a una pulsación. + + + + Triplet + Triplet + + + + + Queen Mary University London + Queen Mary University London + + + + Queen Mary Tempo and Beat Tracker + Tempo e identificador de pulsos Queen Mary + + + + Queen Mary Key Detector + Detector de tonalidad Queen Mary + + + + SoundTouch BPM Detector (Legacy) + Detector BPM de SoundTouch (Legado) + + + + Constrained VBR + Tasa de bits variable limitada / Constrained VBR + + + + CBR + CBR + + + + Full VBR (bitrate ignored) + Tasa de bits variable completa (tasa de bits ignorada) + + + + White Noise + Ruido blanco + + + + Mix white noise with the input signal + Mezclar ruido blanco con la señal entrante + + + + Dry/Wet + Directo/Alterado + + + + Crossfade the noise with the dry signal + Desvanecimiento cruzado del ruido con la señal seca + + + + <html>Mixxx cannot record or stream in AAC or HE-AAC without the FDK-AAC encoder. In order to record or stream in AAC or AAC+, you need to download <b>libfdk-aac</b> and install it on your system. + <html>Mixxx no puede grabar o transmitir en AAC o HE-AAC sin el codificador FDK-AAC. Para poder grabar o transmitir en AAC o AAC+, necesitas descargar <b>libfdk-aac</b> e instalarlo en tu sistema. + + + + The installed AAC encoding library does not support HE-AAC, only plain AAC. Configure a different encoding format in the preferences. + La librería de codificación instalada AAC no soporta HE-AAC, únicamente AAC simple. Configure un formato de codificación diferente en las preferencias. + + + + MP3 encoding is not supported. Lame could not be initialized + La codificación MP3 no esta soportada. Lame no pudo ser inicializado. + + + + OGG recording is not supported. OGG/Vorbis library could not be initialized. + La grabación OGG no está soportada. La librería OGG/Vorbis podría no inicializarse. + + + + + encoder failure + falla del codificador + + + + + Failed to apply the selected settings. + Fallo al aplicar los ajustes seleccionados. + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Location + Ubicación + + + + + + Playlist Export Failed + La exportación de lista de reproducción falló + + + + + + + Could not create file + No se pudo crear el archivo + + + + Readable text Export Failed + Falló la exportación a texto legible + + + + Playlist Export Has Special Characters + La Exportación de la Lista de Reproducción Tiene Caracteres Especiales + + + + Some file paths in the playlist have special characters. These file paths will be encoded as absolute path URLs. Please select the m3u8 format for better and lossless exporting. + Algunas rutas de archivo en la lista de reproducción tienen caracteres especiales. Estas rutas de archivo serán codificadas como rutas URL absolutas. Por favor selecciona el formato m3u8 para una mejor exportación sin pérdidas. + + + + + Pitch Shift + Cambio de Tono + + + + Raises or lowers the original pitch of a sound. + Incrementa o decrementa el tono original de un sonido. + + + + + Pitch + Tono + + + + The pitch shift applied to the sound. + El cambio de tono aplicado al sonido. + + + + The range of the Pitch knob (0 - 2 octaves). + + El rango de la perilla Tono (0 - 2 octavas). + + + + + + Semitones + Semitonos + + + + Change the pitch in semitone steps instead of continuously. + Cambiar el tono en pasos de semitonos en lugar de continuamente. + + + + + Formant + Formante + + + + Preserve the resonant frequencies (formants) of the human vocal tract and other instruments. +Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices + Preserva las frecuencias resonantes (formantes) de la pista vocal humana y otros instrumentos. +Consejo: compensa las voces de "ardillitas" o "gruñonas" + + + + + Distortion + Distorsión + + + + Hard Clip + Recorte duro / Hard Clip + + + + Hard + Dureza + + + + Switches between soft saturation and hard clipping. + Cambia entre saturación suave y saturación dura. + + + + Soft Clipping + Recorte suave + + + + Hard Clipping + Recorte duro + + + + + Drive + Drive + + + + The amount of amplification applied to the audio signal. At higher levels the audio will be more distored. + La cantidad de amplificación aplicada a la señal de audio. A niveles más altos, el audio estará más distorsionado. + + + + Passthrough + Paso + + + + + Glitch + Fallo + + + + Periodically samples and repeats a small portion of audio to create a glitchy metallic sound. + Muestrea y repite periódicamente una pequeña porción de audio para crear un sonido metálico irregular. + + + + Round the Time parameter to the nearest 1/8 beat. + Redondea el parámetro Tiempo al compás de 1/8 más cercano. + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/8 beats of Time parameter by 3. + Cuando el parámetro Quantize está activado, divide por 3 los tiempos redondeados de 1/8 del parámetro Time. + + + + (empty) + (vacío) + + + + Sampler %1 + Muestreador %1 + + + + + Compressor + Compresor + + + + Auto Makeup Gain + Ganancia compensatoria automática + + + + Makeup + Compensación / Makeup + + + + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal +and the processed output signal as close as possible in perceived loudness + El botón Auto Makeup activa la ganancia compensatoria automática +para mantener la señal entrante y saliente tan sonoras como sea posible. + + + + Off + Apagado + + + + On + Encendido + + + + Threshold (dBFS) + Límite (Threshold, dBFS) + + + + Threshold + Límite + + + + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal + La perilla de Limite / Threshold ajusta el nivel sobre el cual el compresor comienza a atenuar la señal entrante. + + + + Ratio (:1) + Proporción (:1) + + + + Ratio + Proporción + + + + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. +For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. +At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. + La perilla de Proporción determina qué tan atenuada es la señal al superar el Límite escogido. +Para una proporción de 4:1, se conserva 1 dB por cada 4 dB de señal por sobre el Límite. +A una proporción de 1:1, la compresión no tiene efecto, ya que la entrada es exactamente igual a la salida. + + + + Knee (dBFS) + Knee (dBFS) + + + + Knee + Knee + + + + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve + La perilla de Knee es utilizada para lograr una curva de compresión redondeada. + + + + Attack (ms) + Ataque (ms) + + + + Attack + Ataque + + + + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression +will set in once the signal exceeds the threshold + La perilla de Ataque define el tiempo que determina qué tan rápido se iniciará +la compresión una vez que la señal supere el Límite. + + + + Release (ms) + Liberación (Release, ms) + + + + Release + Release + + + + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain +reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times +may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. + La perilla de Release define qué tan rápido el compresor dejará de aplicar la reducción de ganancia, +una vez que la señal caiga bajo el Limite. Dependiendo de la señal de entrada, tiempos de Release cortos +pueden introducir un efecto de "bombeo" y/o distorsión. + + + + + Level + Ganancia + + + + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied + La perilla de Ganancia ajusta el nivel de la señal de salida, luego de aplicar la compresión + + + + various + varios + + + + built-in + nativo + + + + missing + no encontrado + + + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. + Distribuir canales estéreo en canales mono procesables en paralelo. + + + + Warning! + ¡Cuidado! + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + Procesar señales estéreo como canales mono podría resultar en imperfecciones de tono, y esto es incompatible con mono, debido a limitaciones de terceros. + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + El modo hilo-doble es incompatible con mezclas principales en mono. + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. + El modo hilo-doble solo está disponible en conjunto con RubberBand + + + + Stem #%1 + Stem #%1 + + + + Empty + Vacío + + + + Simple + Simple + + + + Filtered + Filtrado + + + + HSV + HSV + + + + VSyncTest + VSyncTest + + + + RGB + RGB + + + + Stacked + Agrupado + + + + Unknown + Desconocido + + + + RecordingFeature + + + Recordings + Grabaciones + + + + RecordingManager + + + Low Disk Space Warning + Advertencia: Espacio de Disco "Bajo" + + + + There is less than 1 GiB of usable space in the recording folder + Hay menos de 1 GiB de espacio utilizable en la carpeta de grabaciónes. + + + + Recording + Grabando + + + + Could not create audio file for recording! + No se ha podido crear el archivo de audio para la grabación! + + + + Ensure there is enough free disk space and you have write permission for the Recordings folder. + Asegúrese que haya suficiente espacio libre en el disco y que tenga permisos de escritura para la carpeta Grabaciones. + + + + You can change the location of the Recordings folder in Preferences -> Recording. + Para cambiar la ubicación de la carpeta de las grabaciones, ir a Preferencias - > Grabaciones. + + + + RecordingsView + + + + Message shown to user when recording an audio file. %1 is the file path and %2 is the current size of the recording in megabytes (MB) + + + + + RekordboxFeature + + + + + Rekordbox + Rekordbox + + + + Playlists + Listas de reproducción + + + + Folders + Carpetas + + + + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: + + + + + Hot cues + Accesos Directos + + + + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) + Bucles (solo el primer bucle es utilizable en Mixxx) + + + + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) + Buscar dispositivos de almacenamiento Rekordbox (refrescar) + + + + Beatgrids + Grillas de pulsos + + + + Memory cues + Marcas en Memoria + + + + (loading) Rekordbox + (cargando) Rekordbox + + + + RhythmboxFeature + + + + Rhythmbox + Rhythmbox + + + + SamplerBank + + + Mixxx Sampler Banks (*.xml) + Bancos de muestras del Mixxx (*.xml) + + + + Save Sampler Bank + Guardar banco de muestras + + + + Error Saving Sampler Bank + Error guardando banco de muestras + + + + Could not write the sampler bank to '%1'. + No se pudo escribir el banco de muestrasen '%1'. + + + + Load Sampler Bank + Cargar banco de muestras + + + + Error Reading Sampler Bank + Error leyendo banco de muestras + + + + Could not open the sampler bank file '%1'. + No se pudo abrir el banco de muestras '%1'. + + + + SeratoFeature + + + + + Serato + Serato + + + + Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: + Lee lo siguiente desde el directorio de Serato Music y dispositivos extraibles: + + + + Tracks + Pistas + + + + Crates + Cajas + + + + Check for Serato databases (refresh) + Buscar bases de datos de Serato (actualizar) + + + + (loading) Serato + (cargando) Serato + + + + SetlogFeature + + + Join with previous (below) + Unir con anterior (abajo) + + + + Mark all tracks played + Marcar todas las pistas reproducidas + + + + Finish current and start new + Finalizar el actual y comenzar de nuevo + + + + Lock all child playlists + Bloquear todas las listas de reproducción infantiles + + + + Unlock all child playlists + Desbloquear todas las listas de reproducción infantiles + + + + Delete all unlocked child playlists + Eliminar todas las listas de reproducción hijas desbloqueadas + + + + History + Historial + + + + Unlock + Desbloquear + + + + Lock + Bloquear + + + + + Confirm Deletion + Confirmar Borrado + + + + Do you really want to delete all unlocked playlist from <b>%1</b>?<br><br> + %1 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak + ¿Realmente deseas eliminar todas las listas de reproducción desbloqueadas de <b>%1</b>?<br><br> + + + + Deleting %1 playlists from <b>%2</b>.<br><br> + %1 is the number of playlists to be deleted %2 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak + Eliminando %1 listas de reproducción de <b>%2</b>.<br><br> + + + + ShoutConnection + + + + Mixxx encountered a problem + Mixxx encontró un problema + + + + Could not allocate shout_t + No se pudo asignar shout_t + + + + Could not allocate shout_metadata_t + No se pudo asignar shout_metadata_t + + + + Error setting non-blocking mode: + Error al establecer el modo "sin bloqueo": + + + + Error setting tls mode: + Error de configuracion del "Modo TLS" + + + + Error setting hostname! + ¡Error al establecer el nombre de host! + + + + Error setting port! + ¡Error al establecer el puerto! + + + + Error setting password! + ¡Error al establecer la contraseña! + + + + Error setting mount! + ¡Error al establecer el punto de montaje! + + + + Error setting username! + ¡Error al establecer el nombre de usuario! + + + + Error setting stream name! + ¡Error al establecer el nombre de la emisión! + + + + Error setting stream description! + ¡Error al establecer la descripción de la emisión! + + + + Error setting stream genre! + ¡Error al establecer el género de la emisión! + + + + Error setting stream url! + ¡Error al establecer la URL de la emisión! + + + + Error setting stream IRC! + ¡Error al configurar el flujo IRC! + + + + Error setting stream AIM! + ¡Error al configurar el flujo AIM! + + + + Error setting stream ICQ! + ¡Error al configurar el flujo ICQ! + + + + Error setting stream public! + Error al iniciar la emisión pública! + + + + Unknown stream encoding format! + ¡Formato de codificación de transmisión desconocido! + + + + Use a libshout version with %1 enabled + Usar una versión de libshout con %1 activado + + + + Error setting stream encoding format! + Error ajuste formato de codificación en emisión! + + + + Broadcasting at 96 kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample rate or switch to a different encoding. + Transmitir a 96 kHz con Ogg Vorbis no está soportado actualmente. Por favor intente una frecuencia de muestreo diferente o cambie a una codificación diferente. + + + + See https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 for more information. + Consulta https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 para más información. + + + + Unsupported sample rate + Tasa de muestreo no soportada + + + + Error setting bitrate + Error al establecer la tasa de bits + + + + Error: unknown server protocol! + ¡Error: protocolo del servidor desconocido! + + + + Error: Shoutcast only supports MP3 and AAC encoders + Error: Shoutcast solo soporta codificadores MP3 y AAC + + + + Error setting protocol! + ¡Error al establecer el protocolo! + + + + Network cache overflow + Caché de red excedido + + + + Connection error + Error de connexión + + + + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> + Una de las fuentes de emisión en vivo ha lanzado este error:<br><b>Error con la fuente '%1':</b><br> + + + + Connection message + Mensaje de conexión + + + + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> + <b>Mensaje de la fuente de emisión en vivo '%1':</b><br> + + + + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. + Se ha perdido la conexión al servidor de emisión y han fallado %1 intentos de reconexión. + + + + Lost connection to streaming server. + Se ha perdido la conexión al servidor de emisión + + + + Please check your connection to the Internet. + Comprueba tu conexión a internet. + + + + Can't connect to streaming server + No se puede conectar al servidor de emisión + + + + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. + Comprobe a súa conexión a internet e verifique que o seu nome de usuario e contrasinal son correctos. + + + + SoftwareWaveformWidget + + + Filtered + Filtrada + + + + SoundManager + + + + a device + un dispositivo + + + + An unknown error occurred + Ocurrió un error desconocido + + + + Two outputs cannot share channels on "%1" + Dos salidas no pueden usar los mismos canales de %1 + + + + Error opening "%1" + Error al abrir "%1" + + + + StatModel + + + Name + Nombre + + + + Count + Recuento + + + + Type + Tipo + + + + Units + Unidades + + + + Sum + Suma + + + + Min + Mín + + + + Max + Máx + + + + Mean + Media + + + + Variance + Varianza + + + + Standard Deviation + Desviación estándar + + + + TagFetcher + + + Fingerprinting track + Calculando la huella acústica de la pista + + + + Identifying track through Acoustid + Identificando pista mediante Acoustid + + + + Retrieving metadata from MusicBrainz + Recuperando metadatos desde MusicBrainz + + + + Tooltips + + + Reset to default value. + Restablecer al valor predeterminado. + + + + Left-click + Click izquierdo + + + + Right-click + Click derecho + + + + Double-click + Doble clic + + + + Scroll-wheel + Rueda de desplazamiento + + + + Shift-key + Tecla Shift + + + + loop active + repetición activa + + + + loop inactive + repetición inactiva + + + + Effects within the chain must be enabled to hear them. + Se deben activar los efectos de la cadena para poder oirlos. + + + + Waveform Overview + Vista general de forma de onda + + + + Use the mouse to scratch, spin-back or throw tracks. + Use el ratón para scratch, spin-back o lanzar pistas. + + + + Waveform Display + Visor de forma de onda + + + + Shows the loaded track's waveform near the playback position. + Muestra la forma de onda de la pista cargada, cerca de la posición de reproducción. + + + + Drag with mouse to make temporary pitch adjustments. + Arrastre con el ratón para hacer ajustes temporales de pitch. + + + + Scroll to change the waveform zoom level. + Use la rueda del ratón para cambiar el nivel de ampliación de la forma de onda. + + + + Waveform Zoom Out + Alejar zoom de forma de onda + + + + Waveform Zoom In + Acercar zoom de forma de onda + + + + Waveform Zoom + Zoom de forma de onda + + + + + Spinning Vinyl + Vinilo virtual + + + + Rotates during playback and shows the position of a track. + Gira durante la reproducción y muestra la posición de la pista. + + + + Right click to show cover art of loaded track. + Clic con el botón derecho para mostrar la carátula de la pista cargada. + + + + Gain + Ganancia + + + + Adjusts the pre-fader gain of the track (to avoid clipping). + Ajusta la ganancia previa de la pista (para evitar saturación). + + + + (too loud for the hardware and is being distorted). + (demasiado alto para el hardware y se distorsiona). + + + + Indicates when the signal on the channel is clipping, + Indica cuando la señal del canal está saturada, + + + + Channel Volume Meter + Vúmetro de canal + + + + Shows the current channel volume. + Muestra el volumen actual del canal. + + + + Microphone Volume Meter + Vúmetro del Micrófono + + + + Shows the current microphone volume. + Muestra el volumen actual del micrófono. + + + + Auxiliary Volume Meter + Medidor de volumen Auxiliar + + + + Shows the current auxiliary volume. + Muestra el volumen Auxiliar actual + + + + Auxiliary Peak Indicator + Indicador de Peak Auxiliar + + + + Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, + Indica cuando la señal Auxiliar está saturando. + + + + Volume Control + Control de volumen + + + + Adjusts the volume of the selected channel. + Ajusta el volumen del canal seleccionado. + + + + Booth Gain + Ganancia de cabina + + + + Adjusts the booth output gain. + Ajusta la ganancia de la salida de cabina. + + + + Crossfader + Crossfader + + + + Balance + Balance + + + + Headphone Volume + Volumen de los auriculares + + + + Adjusts the headphone output volume. + Ajusta el volumen de los auriculares. + + + + Headphone Gain + Ganancia del auricular + + + + Adjusts the headphone output gain. + Ajusta la ganancia de salida de auriculares. + + + + Headphone Mix + Mezcla de Auriculares + + + + Headphone Split Cue + Salida partida por auriculares + + + + Adjust the Headphone Mix so in the left channel is not the pure cueing signal. + Ajusta la mezcla de auriculares para que el canal izquierdo no sea solo la señal de preescucha. + + + + Microphone + Micrófono + + + + Show/hide the Microphone section. + Mostrar/ocultar la sección del Micrófono. + + + + Sampler + Reproductor de muestras + + + + Show/hide the Sampler section. + Mostrar/ocultar la sección de reproductor de muestras. + + + + Vinyl Control + + + + + Show/hide the Vinyl Control section. + Mostrar/ocultar la sección de Control de vinilo. + + + + Preview Deck + Reproductor de preescucha + + + + Show/hide the Preview deck. + Muestra/Oculta el reproductor de preescucha. + + + + + + Cover Art + Portada + + + + Show/hide Cover Art. + Mostrar/ocultar carátulas. + + + + Toggle 4 Decks + Conmuta el modo de 4 platos + + + + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + Cambia entre mostrar 2 platos o 4 platos. + + + + Show Library + Mostrar Biblioteca + + + + Show or hide the track library. + Mostrar u ocultar la biblioteca de pistas. + + + + Show Effects + Mostrar los efectos + + + + Show or hide the effects. + Muestra o esconde los efectos. + + + + Toggle Mixer + Conmuta el Mezclador + + + + Show or hide the mixer. + Mostrar u ocultar el mezclador. + + + + Show/hide volume meters for channels and main output. + Muestra/oculta los medidores de volumen de los canales y de la salida principal. + + + + Microphone Volume + Volumen del micrófono + + + + Adjusts the microphone volume. + Ajusta el volumen del micrófono. + + + + Microphone Gain + Ganancia del micrófono + + + + Adjusts the pre-fader microphone gain. + Ajusta la ganancia previa del microfono. + + + + Auxiliary Gain + Ganancia Auxiliar + + + + Adjusts the pre-fader auxiliary gain. + Ajusta el pre-deslizador de la ganancia Auxiliar. + + + + Microphone Talk-Over + «Talk-Over» de micrófono + + + + Hold-to-talk or short click for latching to + Mantener pulsado para hablar o click para activar/desactivar + + + + Microphone Talkover Mode + Modo de superposición del micrófono + + + + Off: Do not reduce music volume + Off: No reduce el volumen de la música + + + + Manual: Reduce music volume by a fixed amount set by the Strength knob. + Manual: Reduce el volumen de la música con un valor fijo definido en el control de Intensidad. + + + + Behavior depends on Microphone Talkover Mode: + El comportamiento depende del modo de superposición del micrófono: + + + + Off: Does nothing + Off: No hace nada + + + + Change the step-size in the Preferences -> Decks menu. + Cambia el tamaño de los pasos en el menú Preferencias -> Decks. + + + + Low EQ + Ecualización de Graves + + + + Adjusts the gain of the low EQ filter. + Ajusta la ganancia del filtro de graves. + + + + Mid EQ + Ecualización de Medios + + + + Adjusts the gain of the mid EQ filter. + Ajusta la ganancia del filtro de medios. + + + + High EQ + Ecualización de Agudos + + + + Adjusts the gain of the high EQ filter. + Ajusta la ganancia del filtro de agudos. + + + + Hold-to-kill or short click for latching. + Mantener pulsado para supresión o click para activar/desactivar. + + + + High EQ Kill + Suprime Agudos + + + + Holds the gain of the high EQ to zero while active. + Mantiene la ganancia del filtro de agudos en cero, mientras está activo. + + + + Mid EQ Kill + Suprime Medios + + + + Holds the gain of the mid EQ to zero while active. + Mantiene la ganancia del filtro de medios en cero, mientras está activo. + + + + Low EQ Kill + Suprime Graves + + + + Holds the gain of the low EQ to zero while active. + Mantiene la ganancia del filtro de graves en cero, mientras está activo. + + + + Displays the tempo of the loaded track in BPM (beats per minute). + Muestra el tempo de la pista cargada, en BPM (golpes por minuto). + + + + Tempo + Tempo + + + + Key + The musical key of a track + Clave + + + + BPM Tap + Golpeo de BPM + + + + When tapped repeatedly, adjusts the BPM to match the tapped BPM. + Cuando se pulsa repetidamente, ajusta el BPM para que coincida con las pulsaciones realizadas. + + + + Adjust BPM Down + Reduce el BPM + + + + When tapped, adjusts the average BPM down by a small amount. + Cuando se pulsa, reduce el BPM promedio un poco. + + + + Adjust BPM Up + Aumenta el BPM + + + + When tapped, adjusts the average BPM up by a small amount. + Cuando se pulsa, aumenta el BPM promedio un poco. + + + + Adjust Beats Earlier + Mueve la cuadrícula un poco antes + + + + When tapped, moves the beatgrid left by a small amount. + En pulsarlo, mueve la cuadrícula de tempo un poco a la izquierda. + + + + Adjust Beats Later + Mueve la cuadrícula un poco después + + + + When tapped, moves the beatgrid right by a small amount. + En pulsarlo, mueve la cuadrícula de tempo un poco a la derecha. + + + + Tempo and BPM Tap + Golpeo de Tempo y BPM + + + + Show/hide the spinning vinyl section. + Mostrar/ocultar la sección de vinilo giratorio. + + + + Keylock + Bloqueo tonal + + + + Toggling keylock during playback may result in a momentary audio glitch. + Alternar el bloqueo tonal durante la reproducción puede producir una pequeña distorsión de audio. + + + + Toggle visibility of Loop Controls + Cambia la visibilidad de los Controles de Bucles + + + + Toggle visibility of Beatjump Controls + Cambia la visibilidad de los Controles de Salto de Ritmo + + + + Toggle visibility of Rate Control + + + + + Toggle visibility of Key Controls + Cambia la visibilidad de los Controles de Clave + + + + (while previewing) + (mientras se previsualiza) + + + + Places a cue point at the current position on the waveform. + Coloca un punto de Cue en la posición actual de la forma de onda. + + + + Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode). + Detiene la pista en el punto cue, O BIEN va al punto cue y reproduce en soltar (modo CUP). + + + + Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode). + Establece el punto Cue (Modo Pioneer/Mixxx/Numark), establece el punto Cue y reproduce en soltar (modo CUP) O BIEN hace una preescuha del mismo (Modo Denon). + + + + Is latching the playing state. + Está reteniendo el estado de reproducción. + + + + Seeks the track to the cue point and stops. + Lleva la pista al punto de Cue y para. + + + + Play + Reproducir + + + + Plays track from the cue point. + Reproduce la pista desde el punto Cue. + + + + Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. + Envía el audio del canal seleccionado a la salida de auriculares, seleccionada en Preferencias -> Hardware de Sonido + + + + (This skin should be updated to use Sync Lock!) + (Esta carátula debería actualizarse para utilizar Bloqueo de Sincronización!) + + + + Enable Sync Lock + Habilitar Sync Lock + + + + Tap to sync the tempo to other playing tracks or the sync leader. + Pulse para sincronizar el tiempo con otras pistas en reproducción o líder de sincronización. + + + + Enable Sync Leader + Habilitar Sync Lock + + + + When enabled, this device will serve as the sync leader for all other decks. + Cuando está habilitado, este dispositivo servirá como líder de sicronización para todas las otros platos. + + + + This is relevant when a dynamic tempo track is loaded to a sync leader deck.In that case, other synced devices will adopt the changing tempo. + Es relevante cuando una pista con tempo dinámico es cargada a un deck líder de sincronización. En ese caso, otros dispositivos sincronizados adoptarán el tempo cambiante. + + + + Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected. + Cambia la velocidad de reproducción de la pista (afecta tanto el tempo como el tono). Si está habilitado el bloqueo, únicamente afecta al tempo. + + + + Tempo Range Display + Visualizador del rango de tempo + + + + Displays the current range of the tempo slider. + Muestra el rango actual del deslizador de tempo. + + + + Un-ejects when no track is loaded, i.e. reloads the track that was ejected last (of any deck). + Se recupera la pista expulsada cuando no hay ninguna pista cargada, es decir, vuelve a cargar la pista que se expulsó en último lugar (de cualquier deck). + + + + Delete selected hotcue. + Borra el acceso directo seleccionado + + + + Track Comment + Comentario de la pista + + + + Displays the comment tag of the loaded track. + Muestra la etiqueta de comentario de la pista cargada. + + + + Opens separate artwork viewer. + Abre el visualizador separado de carátulas. + + + + Effect Chain Preset Settings + Configuraciones de Preconfiguración de Cadena de Efectos + + + + Show the effect chain settings menu for this unit. + Muestra el menú de las configuraciones de las cadenas de efectos para esta unidad. + + + + Select and configure a hardware device for this input + Selecciona y configura un dispositivo de hardware para esta entrada + + + + Recording Duration + Duración de la grabación + + + + Select and click: Show inline value editor + Seleccionar y hacer clic: mostrar editor de valores en línea + + + + Big Spinny/Cover Art + Carátula giratoria grande + + + + Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. + Muestra una versión agrandada del plato o la carátula de la pista, si se activa. + + + + Main Output Peak Indicator + Indicador de pico de la salida principal + + + + Indicates when the signal on the main output is clipping, + Indica cuando la señal en la salida principal hace clipping, + + + + Main Output L Peak Indicator + Indicador de pico del canal izquierdo de la salida principal + + + + Indicates when the left signal on the main output is clipping, + Indica cuando la señal izquierda de la salida principal hace clipping. + + + + Main Output R Peak Indicator + Indicador de pico del canal derecho de la salida principal + + + + Indicates when the right signal on the main output is clipping, + Indica cuando la señal derecha de la salida principal hace clipping. + + + + Main Channel L Volume Meter + + + + + Shows the current volume for the left channel of the main output. + + + + + Shows the current volume for the right channel of the main output. + + + + + + Main Output Gain + Ganancia Salida Principal + + + + + Adjusts the main output gain. + + + + + Determines the main output by fading between the left and right channels. + + + + + Adjusts the left/right channel balance on the main output. + + + + + Crossfades the headphone output between the main mix and cueing (PFL or Pre-Fader Listening) signal. + + + + + If activated, the main mix signal plays in the right channel, while the cueing signal plays in the left channel. + + + + + Show/hide Cover Art of the selected track in the library. + Mostrar/Ocultar Cubierta de las pistas seleccionadas en la biblioteca. + + + + Show/hide the scrolling waveforms + Mostrar/ocultar las formas de onda deslizantes + + + + Show/hide the beatgrid controls section + + + + + Hide all skin sections except the decks to have more screen space for the track library. + Ocultar todas las secciones de la presentación excepto las plataformas que tendrán más espacio de pantalla para la biblioteca de pistas. + + + + Volume Meters + + + + + mix microphone input into the main output. + + + + + Auto: Automatically reduce music volume when microphone volume rises above threshold. + + + + + + Adjust the amount the music volume is reduced with the Strength knob. + Ajusta la cantidad de volumen de la música que es reducida con la Perilla de Intensidad. + + + + Auto: Sets how much to reduce the music volume when the volume of active microphones rises above threshold. + + + + + Manual: Sets how much to reduce the music volume, when talkover is activated regardless of volume of microphone inputs. + + + + + If keylock is disabled, pitch is also affected. + + + + + Speed Up + Acelerar + + + + Raises the track playback speed (tempo). + Incrementa la velocidad de reproducción (tempo) + + + + Raises playback speed in small steps. + + + + + Slow Down + Frenar + + + + Lowers the track playback speed (tempo). + Reduce la velocidad de reproducción (tempo) + + + + Lowers playback speed in small steps. + + + + + Speed Up Temporarily (Nudge) + Aumenta la velocidad temporalmente (Nudge) + + + + Holds playback speed higher while active (tempo). + + + + + Holds playback speed higher (small amount) while active. + + + + + Slow Down Temporarily (Nudge) + Reduce la velocidad temporalmente (Nudge) + + + + Holds playback speed lower while active (tempo). + + + + + Holds playback speed lower (small amount) while active. + + + + + When tapped repeatedly, adjusts the tempo to match the tapped BPM. + + + + + Tempo Tap + + + + + Rate Tap and BPM Tap + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. + + + + + + Toggle the BPM/beatgrid lock + + + + + Tempo and Rate Tap + + + + + Tempo, Rate Tap and BPM Tap + + + + + Shift cues earlier + Cambia marcas antes + + + + + Shift cues imported from Serato or Rekordbox if they are slightly off time. + Cambia marcas importadas desde Serato o Rekordbox si están ligeramente desfazadas. + + + + Left click: shift 10 milliseconds earlier + + + + + Right click: shift 1 millisecond earlier + + + + + Shift cues later + Cambia marcas después + + + + Left click: shift 10 milliseconds later + + + + + Right click: shift 1 millisecond later + + + + + Mutes the selected channel's audio in the main output. + + + + + Main mix enable + + + + + Hold or short click for latching to mix this input into the main output. + + + + + If hotcue is a loop cue, toggles the loop and jumps to if the loop is behind the play position. + + + + + If the play position is inside an active loop, stores the loop as loop cue. + + + + + Expand/Collapse Samplers + + + + + Toggle expanded samplers view. + + + + + Displays the duration of the running recording. + Muestra la duración de la grabación en curso. + + + + Auto DJ is active + + + + + Red for when needle skip has been detected. + + + + + Hot Cue - Track will seek to nearest previous hotcue point. + Acceso Directo - La pista buscará el punto anterior más cercano del acceso directo. + + + + Sets the track Loop-In Marker to the current play position. + Establece la marca de inicio de bucle a la posición actual + + + + Press and hold to move Loop-In Marker. + Mantener presionado para mover la marca de inicio de bucle. + + + + Jump to Loop-In Marker. + Ir a la marca de inicio de bucle. + + + + Sets the track Loop-Out Marker to the current play position. + Establece la marca de fin de bucle a la posición actual. + + + + Press and hold to move Loop-Out Marker. + Mantener presionado para mover la marca de fin de bucle. + + + + Jump to Loop-Out Marker. + Ir a la marca de fin de bucle. + + + + If the track has no beats the unit is seconds. + + + + + Beatloop Size + Pulsaciones del bucle + + + + Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button. + Define el tamaño del bucle en pulsaciones a usar cuando se pulse el botón de bucle de pulsaciones. + + + + Changing this resizes the loop if the loop already matches this size. + Al cambiar este valor, cambiará el tamaño del bucle existente, si tenía el tamaño anterior. + + + + Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + Reduce a la mitad el tamaño del bucle existente, o del próximo bucle definido con el botón de bucle de pulsaciones. + + + + Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + Dobla el tamaño del bucle existente, o del próximo bucle definido con el botón de bucle de pulsaciones. + + + + Start a loop over the set number of beats. + Activa un bucle con la cantidad definida de pulsaciones. + + + + Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats. + Activa temporalmente un bucle de continuación con la cantidad de pulsaciones definidas. + + + + Beatloop Anchor + + + + + Define whether the loop is created and adjusted from its staring point or ending point. + + + + + Beatjump/Loop Move Size + Tamaño del salto de pulsaciones/Desplazamiento del bucle + + + + Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons. + Selecciona la cantidad de pulsaciones a saltar o a mover el bucle con los botones de avance/retroceso. + + + + Beatjump Forward + Avanzar en pulsaciones + + + + Jump forward by the set number of beats. + Avanza la pista la cantidad definida de pulsaciones. + + + + Move the loop forward by the set number of beats. + Avanza el bucle en la cantidad definida de pulsaciones. + + + + Jump forward by 1 beat. + Avanza 1 pulsación. + + + + Move the loop forward by 1 beat. + Avanza el bucle 1 pulsación. + + + + Beatjump Backward + Retrocede en pulsaciones + + + + Jump backward by the set number of beats. + Retrocede la cantidad de pulsaciones definida. + + + + Move the loop backward by the set number of beats. + Retrocede el bucle la cantidad de pulsaciones definida. + + + + Jump backward by 1 beat. + Retrocede 1 pulsación. + + + + Move the loop backward by 1 beat. + Retrocede el bucle 1 pulsación. + + + + Reloop + Repite el bucle + + + + If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached. + Si el bucle está por delante de la posición actual, este no se activará hasta que se llege a él. + + + + Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set. + Solo funciona si las marcas de inicio y fin de bucle estan definidas. + + + + Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback. + Activa el bucle, va a la posición de inicio de bucle y se detiene. + + + + Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded. + Muestra el tiempo transcurrido y/o restante de la pista cargada. + + + + Click to toggle between time elapsed/remaining time/both. + Pulsar para cambiar entre tiempo transcurrido/restante/ambos + + + + Hint: Change the time format in Preferences -> Decks. + + + + + Show/hide intro & outro markers and associated buttons. + + + + + Intro Start Marker + Marcador Inicial de Entrada + + + + + + + If marker is set, jumps to the marker. + + + + + + + + If marker is not set, sets the marker to the current play position. + + + + + + + + If marker is set, clears the marker. + + + + + Intro End Marker + Marcador Final de Entrada + + + + Outro Start Marker + Marcador Inicial de Salida + + + + Outro End Marker + Marcador Final de Salida + + + + Mix + Mix + + + + Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit + + + + + D/W mode: Crossfade between dry and wet + Modo D/W: fundido cruzado entre seco y húmedo + + + + D+W mode: Add wet to dry + + + + + Mix Mode + Modo mezcla + + + + Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit + + + + + Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet +Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects. + Modo Seco/Mojado (líneas cruzadas): La Perilla de mezcla funde en cruce entre seco y mojado +Utiliza esto para cambiar el sonido de la pista con EQ y efectos de filtrado. + + + + Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry +Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. + Modo Seco+Húmedo (línea seca plana): La perilla de mezcla agrega mojado a seco +Utiliza esto para cambiar únicamente la señal afectada (mojada) con EQ y efectos de filtrado. + + + + Route the main mix through this effect unit. + + + + + Route the left crossfader bus through this effect unit. + Redirige el bus izquierdo del crossfader a través de esta unidad de efectos. + + + + Route the right crossfader bus through this effect unit. + Enruta el bus derecho del crossfader a través de la unidad de efectos + + + + Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn + Derecha activo: el parámetro se mueve al mover la mitad derecha del control Meta. + + + + Skin Settings Menu + Menú de las opciones de la Apariencia + + + + Show/hide skin settings menu + Muestra/esconde el menú de opciones de la Apariencia + + + + Save Sampler Bank + Guardar banco de muestras + + + + Save the collection of samples loaded in the samplers. + Guarda la colección de muestras cargadas en los reproductores de muestras. + + + + Load Sampler Bank + Cargar banco de muestras + + + + Load a previously saved collection of samples into the samplers. + Carga en los reproductores de muestras una colección de muestras guardada en anterioridad. + + + + Show Effect Parameters + Mostrar parámetros de efectos + + + + Enable Effect + Activar efecto + + + + Meta Knob Link + Enlace de la rueda Meta + + + + Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob. + Configura cómo le afecta a este parámetro la rueda Meta. + + + + Meta Knob Link Inversion + Inversión del enlaze de la rueda Meta + + + + Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob. + Invierte la dirección en la que se mueve el parámetro al mover la rueda Meta. + + + + Super Knob + Súper Perilla + + + + Next Chain + Siguiente cadena + + + + Previous Chain + Cadena anterior + + + + Next/Previous Chain + Cadena siguiente/anterior + + + + Clear + Borrar + + + + Clear the current effect. + Borra el efecto actual. + + + + Toggle + Conmutar + + + + Toggle the current effect. + Conmuta el efecto actual. + + + + Next + Siguente + + + + Clear Unit + Limpiar unidad + + + + Clear effect unit. + limpiar la unidad de efectos. + + + + Show/hide parameters for effects in this unit. + Muestra/esconde los parámetros de los efectos de esta unidad. + + + + Toggle Unit + Conmutar la unidad + + + + Enable or disable this whole effect unit. + Activa o desactiva la unidad de efectos. + + + + Controls the Meta Knob of all effects in this unit together. + Controla a la vez las ruedas Meta de todos los efectos asociados a esta unidad. + + + + Load next effect chain preset into this effect unit. + Carga el siguiente preajuste de efectos en esta unidad de efectos. + + + + Load previous effect chain preset into this effect unit. + Carga el anterior preajuste de efectos en esta unidad de efectos. + + + + Load next or previous effect chain preset into this effect unit. + Carga el siguiente o anterior preajuste de efectos en esta unidad de efectos. + + + + + + + + + + + + Assign Effect Unit + Asignar la unidad de efectos + + + + Assign this effect unit to the channel output. + Asigna esta unidad de efectos a la salida del canal. + + + + Route the headphone channel through this effect unit. + Redirige la salida de auriculares a través de la unidad de efectos. + + + + Route this deck through the indicated effect unit. + Redirige este plato a través de la unidad de efectos indicada. + + + + Route this sampler through the indicated effect unit. + Redirige este reproductor a través de la unidad de efectos indicada. + + + + Route this microphone through the indicated effect unit. + Redirige este micrófono a través de la unidad de efectos indicada. + + + + Route this auxiliary input through the indicated effect unit. + Redirige la entrada auxiliar a través de la unidad de efectos indicada. + + + + The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect. + La unidad de efectos debe estar asignada a un plato o otra fuente de sonido para oír el efecto. + + + + Switch to the next effect. + Pasa al siguiente efecto. + + + + Previous + Anterior + + + + Switch to the previous effect. + Pasa al efecto anterior. + + + + Next or Previous + Siguiente o Anterior + + + + Switch to either the next or previous effect. + Pasa al siguiente o anterior efecto. + + + + Meta Knob + Rueda Meta + + + + Controls linked parameters of this effect + Controla los parámetros enlazados del efecto + + + + Effect Focus Button + Botón de foco de efecto + + + + Focuses this effect. + Pone el foco en el efecto. + + + + Unfocuses this effect. + Quita el foco del efecto. + + + + Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information. + Consulta la página web de tu controlador en la wiki del Mixxx para más información + + + + Effect Parameter + parámetro de efecto + + + + Adjusts a parameter of the effect. + Ajusta un parámetro del efecto. + + + + Inactive: parameter not linked + + + + + Active: parameter moves with Meta Knob + Activo: el parámetro se mueve con la rueda Meta + + + + Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn + Izquierda activo: el parámetro se mueve con la primera mitad de la rueda Meta + + + + Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half + Izquierda y derecha activo: el parámetro recorre todo el rango con la primera mitad de la rueda Meta, y vueve atrás con la segunda mitad + + + + + Equalizer Parameter Kill + Parámetro de supresión del ecualizador + + + + + Holds the gain of the EQ to zero while active. + Mantiene la ganáncia de EQ a cero mientras está activo. + + + + Quick Effect Super Knob + Súper Perilla de Efecto Rápido + + + + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters). + Súper perilla de efecto rápido (controla los parámetros de efecto asociados). + + + + Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers. + Nota: Puedes cambiar el efecto rápido por defecto en Preferéncias > Ecualizadores. + + + + Equalizer Parameter + ecualizador paramétrico + + + + Adjusts the gain of the EQ filter. + Ajusta la ganáncia del filtro de EQ. + + + + Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers. + Nota: Se puede cambiar el modo de EQ por defecto en Preferencias > Ecualizadores. + + + + + Adjust Beatgrid + Ajustar cuadrícula de tempo + + + + Adjust beatgrid so the closest beat is aligned with the current play position. + Ajusta la cuadrícula de tempo para que el golpe más cercano se alinee con la posición actual de reproducción. + + + + + Adjust beatgrid to match another playing deck. + Ajusta la cuadrícula de tempo para que coincida con otro plato en reproducción. + + + + If quantize is enabled, snaps to the nearest beat. + Si la cuantización está activada, se acerca al compás más cercano. + + + + Quantize + Cuantizar + + + + Toggles quantization. + Conmutar la cuantización. + + + + Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled. + Cuando está activada, los bucles y cue se alinean con el compás más cercano. + + + + Reverse + Reversa + + + + Reverses track playback during regular playback. + Reproduce en reversa, durante reproducción normal. + + + + Puts a track into reverse while being held (Censor). + Pone la pista en reversa mientras se mantiene presionado. + + + + Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed. + La reproducción se continuará en el punto al que habría llegado la pista si no hubiese puesto en reversa. + + + + + + Play/Pause + Reproducir/Pausar + + + + Jumps to the beginning of the track. + Salta al principio de la pista. + + + + Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both. + Sincroniza el tempo (BPM) y la fase de la pista con la de la otra pista, si se ha detectado el BPM en ambas. + + + + Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both. + Sincroniza el tempo (BPM) de la pista con la de la otra pista, si se ha detectado el BPM en ambas. + + + + Sync and Reset Key + Sincroniza y resetea la tonalidad + + + + Increases the pitch by one semitone. + Incrementa el tono en una seminota. + + + + Decreases the pitch by one semitone. + Decrementa el tono en una seminota. + + + + Enable Vinyl Control + Activar vinilo de control + + + + When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls. + Si está desactivado, los controles de reproducción del Mixxx controlan la pista. + + + + When enabled, the track responds to external vinyl control. + Si está activado, el control de vinilo externo controla la pista. + + + + Enable Passthrough + Activa el paso de audio + + + + Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing. + Indica que el búfer de audio es demasiado pequeño para llevar a cabo todo el procesamiento de audio. + + + + Displays cover artwork of the loaded track. + Muestra la carátula de la pista cargada. + + + + Displays options for editing cover artwork. + Muestra las opciones de edición de carátula. + + + + Star Rating + Puntuación + + + + Assign ratings to individual tracks by clicking the stars. + Asigna la puntuación de cada pista pulsando en las estrellas. + + + + Channel Peak Indicator + Indicador de Pico de canal + + + + Drag this item to other decks/samplers, to crates and playlist or to external file manager. + Arrastra este elemento a otros decks/samplers, a cajas y listas de reproducción o a un gestor de archivos externo. + + + + Shows information about the track currently loaded in this deck. + Muestra información acerca de la pista cargada actualmente en esta plataforma. + + + + Left click to jump around in the track. + + + + + Right click hotcues to edit their labels and colors. + Click derecho en los hotcues para editar sus etiquetas y colores. + + + + Right click anywhere else to show the time at that point. + + + + + Channel L Peak Indicator + indicador de canal izquierdo + + + + Indicates when the left signal on the channel is clipping, + Indica cuando la señal del canal izquierdo está saturando, + + + + Channel R Peak Indicator + indicador de canal derecho + + + + Indicates when the right signal on the channel is clipping, + Indica cuando la señal del canal derecho está saturando, + + + + Channel L Volume Meter + Vúmetro del Canal Izquierdo + + + + Shows the current channel volume for the left channel. + Muestra el volumen actual para el canal izquierdo. + + + + Channel R Volume Meter + Vúmetro del Canal Derecho + + + + Shows the current channel volume for the right channel. + Muestra el volumen actual para el canal derecho. + + + + Microphone Peak Indicator + Indicador de Pico del Micrófono + + + + Indicates when the signal on the microphone is clipping, + Indica cuando la señal del micrófono está saturando, + + + + Sampler Volume Meter + Vúmetro del reproductor de muestras + + + + Shows the current sampler volume. + Muestra el volumen actual del Sampler. + + + + Sampler Peak Indicator + Indicador de Pico del reproductor de muestras + + + + Indicates when the signal on the sampler is clipping, + Indica cuando la señal del reproductor de muestras está saturando, + + + + Preview Deck Volume Meter + Vúmetro del reproductor de preescucha + + + + Shows the current Preview Deck volume. + Muestra el volúmen del reproductor de preescucha. + + + + Preview Deck Peak Indicator + Indicador de pico del reproductor de preescucha + + + + Indicates when the signal on the Preview Deck is clipping, + Indica cuando la señal en la vista del reproductor de prescucha está saturando, + + + + Maximize Library + + + + + Microphone Talkover Ducking Strength + Intensidad de atenuación al usar el Micrófono + + + + Prevents the pitch from changing when the rate changes. + Evita que el tono cambie al cambiar la velocidad. + + + + Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck + + + + + Starts playing from the beginning of the track. + Comienza la reproducción desde el principio de la pista. + + + + Jumps to the beginning of the track and stops. + Salta al principio de la pista y se detiene. + + + + + Plays or pauses the track. + Reproduce o pausa la pista. + + + + (while playing) + (estando en reproducción) + + + + Opens the track properties editor + + + + + Opens the track context menu. + + + + + Main Channel R Volume Meter + Medidor de volumen del canal principal R + + + + (while stopped) + (mientras está parado) + + + + Cue + Cue + + + + Headphone + Auriculares + + + + Mute + Silenciar + + + + Old Synchronize + Sincronización antígua + + + + Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM. + Se sincroniza con la primera pista (en orden numérico) que está sonando y tiene BPM. + + + + If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM. + Si no hay pistas en reprodución, se sincroniza con la primera pista que tenga BPM. + + + + Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks. + Los platos no se pueden sincronizar con los reproductors de muestras, y los reproductors de mezclas sólo se pueden sincronizar con los platos. + + + + Hold for at least a second to enable sync lock for this deck. + Mantener pulsado durante un segundo para activar la sincronización fija para este plato. + + + + Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up. + Los platos con la sincronización bloqueada reproducirán todos al mismo tempo, y si además tienen la quantización activada, también se alinearán los compases. + + + + Resets the key to the original track key. + Resetea la clave musical a la original de la pista. + + + + Speed Control + Control de velocidad + + + + + + Changes the track pitch independent of the tempo. + Cambia el tono de la pista independientemente del tempo. + + + + Increases the pitch by 10 cents. + Aumenta el tono 10 centésimas. + + + + Decreases the pitch by 10 cents. + Reduce el tono 10 centésimas. + + + + Pitch Adjust + Ajuste de velocidad + + + + Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch. + Ajusta la velocidad añadiendo al cambio del deslizador de velocidad. + + + + Opens a menu to clear hotcues or edit their labels and colors. + Abre un menú para limpiar los hotcues o editar sus etiquetas y colores. + + + + Record Mix + Grabar mezcla + + + + Toggle mix recording. + Conmutar la grabación de la mezcla. + + + + Enable Live Broadcasting + Activar la emisión en vivo + + + + Stream your mix over the Internet. + Emite tus mezclas por internet. + + + + Provides visual feedback for Live Broadcasting status: + Da una indicación acerca del estado de la emisión en vivo: + + + + disabled, connecting, connected, failure. + desactivado, conectando, conectado, fallo. + + + + When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input. + Cuando está activado, el plato reproduce directamente el audio que recibe por la entrada de vinilo. + + + + Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop. + La reproducción se reanudará en el punto al que habría llegado la pista si no hubiese entrado en el bucle. + + + + Loop Exit + Salida del bucle + + + + Turns the current loop off. + Desactiva el bucle actual. + + + + Slip Mode + Modo Slip + + + + When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc. + Cuando está activado, la reproducción continúa en silencio mientras dura el bucle, la reproducción hacia atrás, scratch, etc. + + + + Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been. + Una vez desactivado, la reproducción (audible) seguirá donde la pista habría estado. + + + + Track Key + The musical key of a track + Tonalidad de la pista + + + + Displays the musical key of the loaded track. + Muestra la clave musical de la pista cargada. + + + + Clock + Reloj + + + + Displays the current time. + Muestra la hora actual. + + + + Audio Latency Usage Meter + Medidor de Latencia de Audio + + + + Displays the fraction of latency used for audio processing. + Muestra la parte de latencia usada para el proceso de audio. + + + + A high value indicates that audible glitches are likely. + Un valor alto indica que se pueden percibir ruidos. + + + + Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation. + No activar el bloqueo de tonalidad, los efectos o los platos adicionales en este caso. + + + + Audio Latency Overload Indicator + Indicador de Sobrecarga de Latencia de Audio + + + + If Vinyl control is enabled, displays time-coded vinyl signal quality (see Preferences -> Vinyl Control). + Si el control de Vinilo está activo, muestra la calidad de señal del vinilo codificado (ver Preferencias -> Control de vinilo). + + + + Drop tracks from library, external file manager, or other decks/samplers here. + Arrastre pistas desde la biblioteca, gestor de archivos externo, o otros platos/reproductores aquí. + + + + Change the crossfader curve in Preferences -> Crossfader + Cambia la curva del crossfader en Preferencias -> Crossfader + + + + Crossfader Orientation + Orientación respecto el crossfade + + + + Set the channel's crossfader orientation. + Establece la orientación respecto el crossfade de este canal. + + + + Either to the left side of crossfader, to the right side or to the center (unaffected by crossfader) + Las opciones son a la izquierda o a la derecha del crossfader, o bien al centro (que el crossfader no afecte) + + + + Activate Vinyl Control from the Menu -> Options. + Activa el control de vinilo desde el Menú -> Opciones. + + + + Displays the current musical key of the loaded track after pitch shifting. + Muestra la clave musical actual para la pista cargada teniendo en cuenta el cambio de tonalidad. + + + + Fast Rewind + Retroceso rápido + + + + Fast rewind through the track. + Rebobinado rápido a través de la pista. + + + + Fast Forward + Avance Rápido + + + + Fast forward through the track. + Avance Rápido a través de la pista. + + + + Jumps to the end of the track. + Salta al final de la pista. + + + + Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks. + Cambia la tonalidad a una clave musical que permite la transición harmónica de un plato a otro. Es necesario que se haya detectado la clave en ambos platos. + + + + + + Pitch Control + Control del pitch + + + + Pitch Rate + Ritmo de cambio de tonalidad + + + + Displays the current playback rate of the track. + Muestra el ritmo de reproducción actual de la pista. + + + + Repeat + Repetir + + + + When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start. + Estando activo la pista se repetirá si se pasa del final o si retrocede antes del comienzo. + + + + Eject + Expulsar + + + + Ejects track from the player. + Expulsa la pista del reproductor. + + + + Hotcue + Hotcue + + + + If hotcue is set, jumps to the hotcue. + Si el hotcue está establecido, salta al hotcue. + + + + If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position. + Si el hotcue no está establecido, establece el hotcue en la actual posición de reproducción. + + + + Vinyl Control Mode + Modo de control de vinilo + + + + Absolute mode - track position equals needle position and speed. + Modo Absoluto - la posicion dentro del tema corresponde a la posicion y velocidad de la aguja. + + + + Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position. + Modo Relativo - la velocidad del tema corresponde a la velocidad de la aguja independientemente de la posicion. + + + + Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input. + Modo Constante - la velocidad del tema corresponde a la ultima velocidad conocida independientemente de lo que se recibe de la aguja. + + + + Vinyl Status + Estado del vinilo + + + + Provides visual feedback for vinyl control status: + Provee retroalimentación visual sobre el estado del control de vinilo: + + + + Green for control enabled. + Verde para control activo. + + + + Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record. + Amarillo parpadeante cuando la aguja alcanza el final de la grabación. + + + + Loop-In Marker + Marcador de inicio de bucle + + + + Loop-Out Marker + Marcador de fin de bucle + + + + Loop Halve + Reducir bucle a la mitad + + + + Halves the current loop's length by moving the end marker. + Reduce a la mitad la longitud del bucle actual, moviendo la marca de fin. + + + + Deck immediately loops if past the new endpoint. + El plato vuelve al inicio del bucle inmediatamente si se ha superado el nuevo punto final. + + + + Loop Double + Aumentar bucle al doble + + + + Doubles the current loop's length by moving the end marker. + Aumenta al doble la longitud del bucle actual, moviendo la marca de fin. + + + + Beatloop + Bucle de pulsaciones + + + + Toggles the current loop on or off. + Activa o desactiva el bucle actual. + + + + Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set. + Funciona sólo si se han definido las marcas de inicio y fin de bucle. + + + + Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface. + Sugerencia: Cambie el comportamiento del cue en Preferencias -> Interfaz. + + + + Vinyl Cueing Mode + Modo de Cue de Vinilo + + + + Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode: + Determina cómo los puntos Cue son tratados en el modo de control Relativo de Vinilos: + + + + Off - Cue points ignored. + Off - Los puntos CUE se ignoran. + + + + One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point. + Un Cue - si se pone la aguja mas allá del punto cue, se irá al punto Cue de la pista. + + + + Track Time + Tiempo de pista + + + + Track Duration + Duración de la Pista + + + + Displays the duration of the loaded track. + Muestra la duración de la pista cargada. + + + + Information is loaded from the track's metadata tags. + Información cargada desde el tag de metadatos de las pistas. + + + + Track Artist + Artista de la pista + + + + Displays the artist of the loaded track. + Muestra el artista de la pista cargada. + + + + Track Title + Título de la pista + + + + Displays the title of the loaded track. + Muestra el título de la pista cargada. + + + + Track Album + Álbum de la pista + + + + Displays the album name of the loaded track. + Muestra el nombre del álbum de la pista cargada. + + + + Track Artist/Title + Artista/Título de la pista + + + + Displays the artist and title of the loaded track. + Muestra el artista y el título de la pista cargada. + + + + TrackCollection + + + Hiding tracks + Escondiendo las pistas + + + + The selected tracks are in the following playlists:%1Hiding them will remove them from these playlists. Continue? + Las pistas seleccionadas se encuentran en estas listas:%1Al esconderlas, se quitarán de dichas listas. Desea continuar? + + + + TrackExportDlg + + + Export finished + Exportación finalizada + + + + Exporting %1 + Exportanto %1 + + + + Overwrite Existing File? + Sobrescribir el archivo existente? + + + + "%1" already exists, overwrite? + "%1" ya existe, sobreescribir? + + + + &Overwrite + &Sobreescribir + + + + Over&write All + Sobre&escribir todo + + + + &Skip + &Saltar + + + + Skip &All + Saltar&todo + + + + Export Error + Exportar error + + + + TrackExportWizard + + + Export Track Files To + Exportar archivo de pista a + + + + TrackExportWorker + + + + Export process was canceled + El proceso de exportación fue cancelado + + + + Error removing file %1: %2. Stopping. + Error al eliminar el archivo%1:%2. Detenido. + + + + Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping. + Error al exportar la pista%1 a%2:%3. Detenido. + + + + Error exporting tracks + Error al exportar pistas + + + + TraktorFeature + + + + Traktor + Traktor + + + + (loading) Traktor + (cargando) Traktor + + + + Error Loading Traktor Library + Error cargando la biblioteca de Traktor + + + + There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded. + Hubo un error cargando la biblioteca de Traktor. Algunas de la listas de reproducción o canciones pueden no haberse cargado. + + + + VSyncThread + + + Timer (Fallback) + Temporizador (Último recurso) + + + + MESA vblank_mode = 1 + MESA vblank_mode = 1 + + + + Wait for Video sync + Esperar a la sincronización de video + + + + Sync Control + Control de sincronización + + + + Free + 1 ms (for benchmark only) + Libre +1 ms (solo para evaluación) + + + + frameSwapped-signal driven phase locked loop + + + + + WBattery + + + Time until charged: %1 + Tiempo hasta cargada: %1 + + + + Time left: %1 + Tiempo restante: %1 + + + + Battery fully charged. + La batería está totalmente cargada. + + + + WColorPicker + + + No color + + + + + Custom color + + + + + WCoverArtMenu + + + Choose new cover + change cover art location + Elegir nueva carátula + + + + Clear cover + clears the set cover art -- does not touch files on disk + Olvidar carátula + + + + Reload from file/folder + reload cover art from file metadata or folder + Rencargar de la pista/carpeta + + + + Image Files + Archivos de Imagen + + + + Change Cover Art + Cambiar caratula + + + + Cover Art File Already Exists + El archivo de carátula ya existe + + + + File: %1 +Folder: %2 +Override existing file? +This can not be undone! + Archivo: %1 +Carpeta: %2 +¿Sustituir el archivo existente? +¡Esto no se puede deshacer! + + + + WCueMenuPopup + + + Cue number + Número de Marca + + + + Cue position + Posición Marca + + + + Edit cue label + Editar etiqueta de marca + + + + Label... + + + + + Delete this cue + Borrar esta marca + + + + Toggle this cue type between normal cue and saved loop + + + + + Left-click: Use the old size or the current beatloop size as the loop size + + + + + Right-click: Use the current play position as loop end if it is after the cue + + + + + Hotcue #%1 + Acceso DIrecto #%1 + + + + WEffectChainPresetButton + + + Update Preset + Actualizar Preconfiguración + + + + Rename Preset + + + + + Save As New Preset... + Guardar Como Nueva Preconfiguración + + + + Save snapshot + Guardar captura + + + + WEffectName + + + %1: %2 + %1 = effect name; %2 = effect description + %1: %2 + + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + + WEffectParameterNameBase + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + + WEffectSelector + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + + WFindOnWebMenu + + + Find on Web + Encontrar en el Web + + + + WMainMenuBar + + + &File + &Archivo + + + + Load Track to Deck &%1 + Cargar pista al plato &%1 + + + + Loads a track in deck %1 + Carga un pista en el plato %1 + + + + Open + Abrir + + + + &Exit + &Salir + + + + Quits Mixxx + Sale de Mixxx + + + + Ctrl+q + Ctrl+q + + + + &Library + &Biblioteca + + + + &Rescan Library + &Reescanear Libreria + + + + Rescans library folders for changes to tracks. + Reanaliza las carpetas de la biblioteca para detectar cambios en las pistas. + + + + Ctrl+Shift+L + Ctrl+Mayús+L + + + + E&xport Library to Engine Prime + + + + + Export the library to the Engine Prime format + + + + + Create &New Playlist + + + + + Create a new playlist + Crear una nueva lista de reproducción + + + + Ctrl+n + Ctrl+N + + + + Create New &Crate + Crear un nuevo&cajón + + + + Create a new crate + Crear un nuevo cajón + + + + Ctrl+Shift+N + Ctrl+Mayús+N + + + + + &View + &Vista + + + + Auto-hide menu bar + + + + + Auto-hide the main menu bar when it's not used. + + + + + May not be supported on all skins. + Puede no estar disponible para todas las apariencias. + + + + Show Skin Settings Menu + Mostrar menú de ajustes de aspecto + + + + Show the Skin Settings Menu of the currently selected Skin + Mostrar la configuración actual del menu de tema + + + + Ctrl+1 + Menubar|View|Show Skin Settings + Ctrl+1 + + + + Show Microphone Section + Mostrar seccion del microfono + + + + Show the microphone section of the Mixxx interface. + Muestra la sección de control de micrófono de la interfaz de Mixxx. + + + + Ctrl+2 + Menubar|View|Show Microphone Section + Ctrl+2 + + + + Show Vinyl Control Section + Mostrar la Sección de Control de Vinilo + + + + Show the vinyl control section of the Mixxx interface. + Muestra la sección de control de vinilo de la interfaz de Mixxx. + + + + Ctrl+3 + Menubar|View|Show Vinyl Control Section + Ctrl+3 + + + + Show Preview Deck + Mostrar el reproductor de preescucha + + + + Show the preview deck in the Mixxx interface. + Muestra el reproductor de preescucha en la interfaz de Mixxx. + + + + Ctrl+4 + Menubar|View|Show Preview Deck + Ctrl+4 + + + + Show Cover Art + Muestra carátulas + + + + Show cover art in the Mixxx interface. + Muestra las carátulas en la interfaz de Mixxx. + + + + Ctrl+6 + Menubar|View|Show Cover Art + Ctrl+6 + + + + Maximize Library + Maximizar Biblioteca + + + + Maximize the track library to take up all the available screen space. + Maximizar la biblioteca para tomar todo el espacio disponible en pantalla. + + + + Space + Menubar|View|Maximize Library + + + + + &Full Screen + &Pantalla completa + + + + Display Mixxx using the full screen + Mostrar Mixxx a pantalla completa + + + + &Options + &Opciones + + + + &Vinyl Control + Control de &vinilo + + + + Use timecoded vinyls on external turntables to control Mixxx + Usar vinilos con codigo de tiempo en bandejas externas para controlar Mixxx + + + + Enable Vinyl Control &%1 + Habilita el Control por Vinilo &%1 + + + + &Record Mix + &Grabar Mezcla + + + + Record your mix to a file + Grava a súa mestura a un ficheiro + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + Enable Live &Broadcasting + Activar transmisión en &vivo + + + + Stream your mixes to a shoutcast or icecast server + Transmite tus mezclas a un servidor shoutcast o icecast + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Enable &Keyboard Shortcuts + Activar Atajos de &Teclado + + + + Toggles keyboard shortcuts on or off + Activa o desactiva los atajos de teclado + + + + Ctrl+` + Ctrl+` + + + + &Preferences + &Preferencias + + + + Change Mixxx settings (e.g. playback, MIDI, controls) + Cambiar la configuración de Mixxx (p.ej.: reproducción, MIDI, controles) + + + + &Developer + &Desarrollador + + + + &Reload Skin + &Recargar apariencia + + + + Reload the skin + Recargar la apariencia + + + + Ctrl+Shift+R + Ctrl+Mayús+R + + + + Developer &Tools + U&tilidades de desarrollador + + + + Opens the developer tools dialog + Abre el cuadro de diálogo de herramientas de desarrollo + + + + Ctrl+Shift+T + Ctrl+Mayús+T + + + + Stats: &Experiment Bucket + Estadísticas: Contadores &Experiment + + + + Enables experiment mode. Collects stats in the EXPERIMENT tracking bucket. + Activa el modo experimental. Recoje estadísticas en los contadores EXPERIMENT. + + + + Ctrl+Shift+E + Ctrl+Mayús+E + + + + Stats: &Base Bucket + Estadísticas: contadores &Base + + + + Enables base mode. Collects stats in the BASE tracking bucket. + Activa el modo base. Recoje estadísticas en los contadores BASE. + + + + Ctrl+Shift+B + Ctrl+Mayús+B + + + + Deb&ugger Enabled + Dep&uración activada + + + + Enables the debugger during skin parsing + Activa el depurador durante el análisis de la máscara + + + + Ctrl+Shift+D + Ctrl+Mayús+D + + + + &Help + Ay&uda + + + + Show Keywheel + menu title + + + + + Show keywheel + tooltip text + + + + + F12 + Menubar|View|Show Keywheel + + + + + &Community Support + Soporte &comunitario + + + + Get help with Mixxx + Obtener ayuda con Mixxx + + + + &User Manual + Manual de &usuario + + + + Read the Mixxx user manual. + Lea el manual de usuario de Mixxx. + + + + &Keyboard Shortcuts + Atajos de &Teclado + + + + Speed up your workflow with keyboard shortcuts. + Trabaja más rápidamente usando los atajos de teclado. + + + + &Settings directory + &Directorio de configuración + + + + Open the Mixxx user settings directory. + Abre el directorio de configuración de usuario de Mixxx. + + + + &Translate This Application + &Traducir esta aplicación + + + + Help translate this application into your language. + Ayude a traducir esta aplicación a su idioma. + + + + &About + &Acerca de + + + + About the application + Acerca de la aplicación + + + + WOverview + + + Passthrough + Paso + + + + Ready to play, analyzing... + Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible + + + + + + Loading track... + Text on waveform overview when file is cached from source + Cargando pista... + + + + Finalizing... + Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis + + + + + WSearchLineEdit + + + Clear input + Clear the search bar input field + Borrar el texto + + + + Ctrl+F + Search|Focus + Ctrl+F + + + + Search + noun + Buscar + + + + Clear input + Borrar el texto + + + + Search... + Shown in the library search bar when it is empty. + Buscar... + + + + Clear the search bar input field + + + + + Enter a string to search for + Introducir el texto a buscar + + + + Use operators like bpm:115-128, artist:BooFar, -year:1990 + + + + + For more information see User Manual > Mixxx Library + Para más información vea el Manual de Usuario> Biblioteca Mixxx + + + + Shortcut + Atajo + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Focus + Give search bar input focus + Poner el cursor aquí + + + + + Ctrl+Backspace + Ctrl+Tecla de retroceso + + + + Shortcuts + Atajos + + + + Return + Return + + + + Trigger search before search-as-you-type timeout orjump to tracks view afterwards + Activa la búsqueda antes del tiempo de espera de "búsqueda mientras escribe" o salte a la vista de pistas después + + + + Ctrl+Space + + + + + Toggle search history + Shows/hides the search history entries + + + + + Delete or Backspace + Borrar o Retorno + + + + Delete query from history + Borrar Consulta del Historial + + + + Esc + Esc + + + + Exit search + Exit search bar and leave focus + Salir de la busqueda + + + + WSearchRelatedTracksMenu + + + Search related Tracks + + + + + Key + Clave + + + + harmonic with %1 + + + + + BPM + BPM + + + + between %1 and %2 + + + + + Artist + Artista + + + + Album Artist + Artista del Album + + + + Composer + Compositor + + + + Title + Título + + + + Album + Album + + + + Grouping + Agrupación + + + + Year + Año + + + + Genre + Genero + + + + Directory + Directorio + + + + &Search selected + + + + + WTrackMenu + + + Load to + Cargar en + + + + Deck + Plato + + + + Sampler + Reproductor de muestras + + + + Add to Playlist + Añadir a la lista de reproducción + + + + Crates + Cajas + + + + Metadata + Metadatos + + + + Update external collections + + + + + Cover Art + Portada + + + + Adjust BPM + Ajusta BPM + + + + Select Color + + + + + + Analyze + Analizar + + + + + Delete Track Files + Borrar Archivos de Pistas + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + Añadir a la cola de Auto DJ (al final) + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + Añadir a la cola de Auto DJ (al principio) + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + Añadir a la lista de DJ Automático (reemplazar) + + + + Preview Deck + Reproductor de preescucha + + + + Remove + Quitar + + + + Remove from Playlist + Eliminar de la lista de reproducción + + + + Remove from Crate + Eliminar de la caja + + + + Hide from Library + Ocultar de la biblioteca + + + + Unhide from Library + Volver a mostrar en la biblioteca + + + + Purge from Library + Eliminar de la biblioteca + + + + Move Track File(s) to Trash + Mover archivo(s) de seguimiento a la papelera + + + + Delete Files from Disk + Borrar Archivos del Disco + + + + Properties + Propiedades + + + + Open in File Browser + Abrir en el explorador de archivos + + + + Select in Library + Selecciona en Biblioteca + + + + Import From File Tags + Importar de los metadatos del fichero + + + + Import From MusicBrainz + Importar de MusicBrainz + + + + Export To File Tags + Exportar a metadatos del fichero + + + + BPM and Beatgrid + BPM y cuadrícula de tempo + + + + Play Count + Reproducciones + + + + Rating + Calificación + + + + Cue Point + Punto CUE + + + + Hotcues + Hotcues + + + + Intro + + + + + Outro + + + + + Key + Clave + + + + ReplayGain + Reproducir otra vez + + + + Waveform + Forma de onda + + + + Comment + Comentario + + + + All + Todos + + + + Lock BPM + Bloquear BPM + + + + Unlock BPM + Desbloquear BPM + + + + Double BPM + Duplicar BPM + + + + Halve BPM + Reducir a la mitad los BPM + + + + 2/3 BPM + 2/3 BPM + + + + 3/4 BPM + 3/4 BPM + + + + 4/3 BPM + 4/3 BPM + + + + 3/2 BPM + 3/2 BPM + + + + Reanalyze + Reanalizar + + + + Reanalyze (constant BPM) + Reanalizar (BPM constante) + + + + Reanalyze (variable BPM) + Reanalizar (BPM variable) + + + + Update ReplayGain from Deck Gain + Actualizar ReplayGain desde la Ganancia de Plato + + + + Deck %1 + Deck %1 + + + + Importing metadata of %n track(s) from file tags + Importación de metadatos de %n pista a partir de las etiquetas del archivoImportación de metadatos de %n pistas a partir de las etiquetas de los archivosImportación de metadatos de %n pista(s) a partir de las etiquetas del archivo + + + + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags + Haciendo metadatos de %n pista(s) a ser exportadas en las etiquetas de archivosHaciendo metadatos de %n pista(s) a ser exportadas en las etiquetas de archivosHaciendo metadatos de %n pista(s) a ser exportadas en las etiquetas de archivos + + + + + Create New Playlist + Crear nueva lista de reproducción + + + + Enter name for new playlist: + Escriba un nombre para la nueva lista de reproducción: + + + + New Playlist + Nueva lista de reproducción + + + + + + Playlist Creation Failed + Fallo la creación de lista de Reproducción + + + + A playlist by that name already exists. + Una lista de reproducción ya existe con el mismo nombre + + + + A playlist cannot have a blank name. + El nombre de una lista de reproduccion no puede estar vacío + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + Se ha producido un error desconocido al crear la lista de reproducción: + + + + Add to New Crate + Añadir a nueva caja + + + + Scaling BPM of %n track(s) + Escalando BPM de %n pista(s)Escalando BPM de %n pista(s)Escalando BPM de %n pista(s) + + + + Undo BPM/beats change of %n track(s) + + + + + Locking BPM of %n track(s) + Bloqueando BPM de %n% pista(s)Bloqueando BPM de %n% pista(s)Bloqueando BPM de %n% pista(s) + + + + Unlocking BPM of %n track(s) + Desbloqueando BPM de %n pista(s)Desbloqueando BPM de %n pista(s)Desbloqueando BPM de %n pista(s) + + + + Setting rating of %n track(s) + + + + + Setting color of %n track(s) + configuración de color de %n pista(s)configuración de color de %n pista(s)configuración de color de %n pista(s) + + + + Resetting play count of %n track(s) + Restablecimiento del conteo de reproducción de %n pista(s)Restablecimiento del conteo de reproducción de %n pista(s)Restablecimiento del conteo de reproducción de %n pista(s) + + + + Resetting beats of %n track(s) + Restableciendo beats de %n pista(s)Restableciendo beats de %n pista(s)Restableciendo beats de %n pista(s) + + + + Clearing rating of %n track(s) + Limpiando clasificación de %n pista(s)Limpiando clasificación de %n pista(s)Limpiando clasificación de %n pista(s) + + + + Clearing comment of %n track(s) + Borrando comentarios de %n pistaBorrando comentarios de %n pistasBorrando comentarios de %n pista(s) + + + + Removing main cue from %n track(s) + Eliminando la marca principal de %n pista(s)Eliminando la marca principal de %n pista(s)Eliminando la marca principal de %n pista(s) + + + + Removing outro cue from %n track(s) + Eliminando la marca de salida de %n pista(s)Eliminando la marca de salida de %n pista(s)Eliminando la marca de salida de %n pista(s) + + + + Removing intro cue from %n track(s) + Removiendo la marca de entrada de %n pista(s)Removiendo la marca de entrada de %n pista(s)Removiendo la marca de entrada de %n pista(s) + + + + Removing loop cues from %n track(s) + Removiendo marcas de bucles de %n pista(s)Removiendo marcas de bucles de %n pista(s)Removiendo marcas de bucles de %n pista(s) + + + + Removing hot cues from %n track(s) + Removiendo los hot cues de %n pista(s)Removiendo los hot cues de %n pista(s)Removiendo los accesos directos de %n pista(s) + + + + Resetting keys of %n track(s) + Restableciendo claves de %n pista(s)Restableciendo claves de %n pista(s)Restableciendo claves de %n pista(s) + + + + Resetting replay gain of %n track(s) + Restablecimiento de la ganancia de reproducción de %n pista(s)Restablecimiento de la ganancia de reproducción de %n pista(s)Restablecimiento de la ganancia de reproducción de %n pista(s) + + + + Resetting waveform of %n track(s) + Restableciendo forma de onda de %n pista(s)Restableciendo forma de onda de %n pista(s)Restableciendo forma de onda de %n pista(s) + + + + Resetting all performance metadata of %n track(s) + Restableciendo meta datos de desempeño de %n pista(s)Restableciendo meta datos de desempeño de %n pista(s)Restableciendo meta datos de desempeño de %n pista(s) + + + + Move these files to the trash bin? + + + + + Permanently delete these files from disk? + ¿Eliminar permanentemente estos archivos del disco? + + + + + This can not be undone! + ¡Esto no puede ser revertido! + + + + Cancel + Cancelar + + + + Delete Files + Eliminar archivos + + + + Okay + + + + + Move Track File(s) to Trash? + ¿Mover los archivos de seguimiento a la papelera? + + + + Track Files Deleted + Pistas eliminadas + + + + Track Files Moved To Trash + Archivos de seguimiento movidos a la papelera + + + + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. + %1 archivos de pista fueron movidos a la papelera y purgados de la base de datos de Mixxx. + + + + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. + %1 archivos de pistas han sido eliminados y se ha purgado de la base de datos de Mixxx. + + + + Track File Deleted + Archivo de Pista Eliminado + + + + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. + El archivo de pista ha sido eliminado del disco y purgado de la base de datos de Mixxx + + + + The following %1 file(s) could not be deleted from disk + No se han podido eliminar del disco los siguientes %1 archivo(s) + + + + This track file could not be deleted from disk + Este archivo de pista no se ha podido borrar del disco + + + + Remaining Track File(s) + + + + + Close + Cerrar + + + + Clear + Reset metadata in right click track context menu in library + + + + + Loops + Bucles + + + + Clear BPM and Beatgrid + + + + + Undo last BPM/beats change + + + + + Move this track file to the trash bin? + + + + + Permanently delete this track file from disk? + + + + + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. + + + + + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. + + + + + Removing %n track file(s) from disk... + + + + + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. + Nota: si estás en la vista Ordenador o Grabación tienes que volver a hacer clic en la vista actual para ver los cambios. + + + + Track File Moved To Trash + Archivo de seguimiento movido a la papelera + + + + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. + El archivo de seguimiento se ha movido a la papelera y se ha eliminado de la base de datos de Mixxx. + + + + The following %1 file(s) could not be moved to trash + + + + + This track file could not be moved to trash + Este archivo de pista no se ha podido mover a la papelera + + + + Setting cover art of %n track(s) + Setting cover art of %n track(s)Setting cover art of %n track(s)Poniendo carátulas de %n pista(s) + + + + Reloading cover art of %n track(s) + Reloading cover art of %n track(s)Reloading cover art of %n track(s)Recarga de portadas de %n pista(s) + + + + WTrackProperty + + + title + + + + + WTrackTableView + + + Confirm track hide + Confirmar ocultar pista + + + + Are you sure you want to hide the selected tracks? + ¿Estas seguro de que quieres ocultar las pistas seleccionadas? + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from AutoDJ queue? + ¿Esta seguro de que quiere eliminar las pistas seleccionadas de la cola del AutoDJ? + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from this crate? + Estás seguro que quieres eliminar las pistas seleccionada de este cajón? + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from this playlist? + ¿Esta seguro de que desea eliminar las pistas seleccionadas de la lista de reproducción? + + + + Don't ask again during this session + No volver a preguntar durante esta sesión + + + + Confirm track removal + Confirmar eliminación del track + + + + WTrackTableViewHeader + + + Show or hide columns. + Mostrar u ocultar columnas. + + + + mixxx::CoreServices + + + fonts + tipos de letra + + + + database + base de datos + + + + effects + efectos + + + + audio interface + interface de sonido + + + + decks + + + + + library + Biblioteca + + + + Choose music library directory + Elija el directorio de la biblioteca de la música + + + + controllers + Controladores + + + + Cannot open database + No se puede abrir la base de datos + + + + Unable to establish a database connection. +Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. + +Click OK to exit. + No se ha podido conectar con la base de datos. +Mixxx requiere QT con soporte SQLite. Por favor, consulte la documentación del driver Qt SQL para información de como compilarlo. + +Pulse Aceptar para salir. + + + + mixxx::DlgLibraryExport + + + Entire music library + + + + + Selected crates + Cajas seleccionadas + + + + Browse + Ver + + + + Export directory + + + + + Database version + + + + + Export + Exportar + + + + Cancel + Cancelar + + + + Export Library to Engine Prime + + + + + Export Library To + + + + + No Export Directory Chosen + + + + + No export directory was chosen. Please choose a directory in order to export the music library. + + + + + A database already exists in the chosen directory. Exported tracks will be added into this database. + + + + + A database already exists in the chosen directory, but there was a problem loading it. Export is not guaranteed to succeed in this situation. + + + + + mixxx::DlgTrackMetadataExport + + + Export Modified Track Metadata + Exportar los Metadatos de la pista modificados + + + + Mixxx may wait to modify files until they are not loaded to any decks or samplers. If you do not see changed metadata in other programs immediately, eject the track from all decks and samplers or shutdown Mixxx. + Mixxx esperará a modificar los ficheros hasta que la pista no esté cargada en ningún plato o reproductor. Si los metadatos no aparecen cambiados en seguida en otras aplicaciones, expulsa la pista de todos los platos y reproductores, o cierra Mixxx. + + + + mixxx::LibraryExporter + + + Export Completed + + + + + Exported %1 track(s) and %2 crate(s). + Exportados %1 pista(s) y %2 caja(s). + + + + Export Failed + + + + + Export failed: %1 + + + + + Exporting to Engine Prime... + + + + + mixxx::TaskMonitor + + + Abort + + + + + mixxx::hid::DeviceCategory + + + HID Interface %1: + + + + + Generic HID Pointer + + + + + Generic HID Mouse + Ratón HID genérico + + + + Generic HID Joystick + Joystick HID genérico + + + + Generic HID Game Pad + Game Pad HID genérico + + + + Generic HID Keyboard + Teclado HID genérico + + + + Generic HID Keypad + + + + + Generic HID Multi-axis Controller + + + + + Unknown HID Desktop Device: + + + + + Apple HID Infrared Control + + + + + Unknown Apple HID Device: + + + + + Unknown HID Device: + Dispositivo HID desconocido: + + + + mixxx::network::WebTask + + + No network access + Sin conexión a la red + + + + The Network request has not been started + La solicitud de la red no ha empezado + + + + mixxx::qml::QmlVisibleEffectsModel + + + No effect loaded. + Ningún efecto cargado. + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/translations/mixxx_es_UY.qm b/res/translations/mixxx_es_UY.qm index db8dfe38675..7c2ca2a080e 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_es_UY.qm and b/res/translations/mixxx_es_UY.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_et.qm b/res/translations/mixxx_et.qm index 03434df28a2..d203e4b4c4a 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_et.qm and b/res/translations/mixxx_et.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_et.ts b/res/translations/mixxx_et.ts index dd4a5ad7632..30de152821b 100644 --- a/res/translations/mixxx_et.ts +++ b/res/translations/mixxx_et.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Albumi esitaja - + Artist Esitaja - + Bitrate Bitikiirus - + BPM Lööki minutis - + Channels Kanalid - + Color - + Comment Märkus - + Composer Helilooja - + Cover Art Katte kunst - + Date Added Lisamise kuupäev - + Last Played - + Duration Kestus - + Type Tüüp - + Genre Žanr - + Grouping Rühmitamine - + Key Helistik - + Location Asukoht - + Preview Eelvaade - + Rating Hinnang - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Mängitud - + Title Pealkiri - + Track # Lugu nr - + Year Aasta - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings Analüüsija seaded - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A A - + Bb Bb - + B B - + C C - + Db Dd - + D D - + Eb Eb - + E E - + F F - + F# F# - + G G - + Ab Ab - + Am Am - + Bbm Bbm - + Bm Bm - + Cm Cm - + C#m C#m - + Dm Dm - + Ebm Ebm - + Em Em - + Fm Fm - + F#m F#m - + Gm Gm - + G#m G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate aktiveeri - + toggle lüliti - + right paremale - + left vasakule - + right small - + left small - + up üles - + down alla - + up small - + down small - + Shortcut Otsetee diff --git a/res/translations/mixxx_eu.qm b/res/translations/mixxx_eu.qm index 7d4de959f0a..e4db1a9f029 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_eu.qm and b/res/translations/mixxx_eu.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_eu.ts b/res/translations/mixxx_eu.ts index 138d06f8f82..76917f4a68b 100644 --- a/res/translations/mixxx_eu.ts +++ b/res/translations/mixxx_eu.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Albuma - + Album Artist Albumaren artista - + Artist Artista - + Bitrate Bit tasa - + BPM BPM - + Channels Kanalak - + Color Kolorea - + Comment Iruzkina - + Composer Konpositorea - + Cover Art Azalaren irudia - + Date Added Gehitze-data: - + Last Played - + Duration Iraupena - + Type Mota - + Genre Generoa - + Grouping Taldeka - + Key Tonalitatea - + Location Kokalekua - + Preview Aurreikusi - + Rating Balorazioa - + ReplayGain ReplayGain - + Samplerate - + Played Jotakoak - + Title Titulua - + Track # Pista-zenbakia - + Year Urtea - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4161,7 +4161,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Gaitu BPM eta taupada detekzioa - + Choose between different algorithms to detect beats. Aukeratu taupadak detektatzeko algoritmoren bat. @@ -4196,7 +4196,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5008,13 +5023,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5057,6 +5072,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6096,193 +6122,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Gaitu analisi azkarra (Ordenagailu motelentzat, zehaztasun gutxiagokoa) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9296,57 +9337,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate aktibatu - + toggle - + right eskuina - + left ezkerra - + right small - + left small - + up gora - + down behera - + up small - + down small - + Shortcut Lasterbidea diff --git a/res/translations/mixxx_fa.qm b/res/translations/mixxx_fa.qm index e694c03a48d..9e471d354e0 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_fa.qm and b/res/translations/mixxx_fa.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_fa.ts b/res/translations/mixxx_fa.ts index f71b9584a1d..9c33624ad87 100644 --- a/res/translations/mixxx_fa.ts +++ b/res/translations/mixxx_fa.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album کل %n آلبوم - + Album Artist هنرمند آلبوم - + Artist کل %n هنرمند - + Bitrate میزان ارسال بیت - + BPM BPM - + Channels کانال‌ها - + Color رنگ - + Comment دیدگاه - + Composer آهنگساز - + Cover Art جلد - + Date Added تاریخ افزودن - + Last Played - + Duration مدت پخش - + Type نوع - + Genre ژانر - + Grouping دسته بندی - + Key کلید - + Location موقعیت - + Preview پیش‌نمایش - + Rating رتبه‌دهی - + ReplayGain - + Samplerate - + Played پخش شده - + Title سمت - + Track # قطعه # - + Year سال - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4163,7 +4163,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4198,7 +4198,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5010,13 +5025,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color رنگ @@ -5059,6 +5074,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6098,193 +6124,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9300,57 +9341,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate فعالسازی - + toggle ضامن - + right راست - + left چپ - + right small - + left small - + up بالا - + down پایین - + up small - + down small - + Shortcut میان‌بر diff --git a/res/translations/mixxx_fi.qm b/res/translations/mixxx_fi.qm index 02061e756e6..e033982095c 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_fi.qm and b/res/translations/mixxx_fi.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_fi.ts b/res/translations/mixxx_fi.ts index 87f3d453661..433ab526de9 100644 --- a/res/translations/mixxx_fi.ts +++ b/res/translations/mixxx_fi.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Levy - + Album Artist Albumin esittäjä - + Artist Esittäjä - + Bitrate Bittinopeus - + BPM BPM - + Channels Kanavat - + Color Väri - + Comment Kommentti - + Composer Säveltäjä - + Cover Art Kansikuva - + Date Added Lisäyspäivä - + Last Played Viimeksi soitettu - + Duration Kesto - + Type Tyyppi - + Genre Tyylilaji - + Grouping Ryhmittely - + Key Sävellaji - + Location Sijainti - + Preview Esikatselu - + Rating Arvostelu - + ReplayGain ReplayGain (toiston voimakkuuden tasoitus) - + Samplerate Näytteenottotaajuus - + Played Soitettu - + Title Kappale - + Track # Raidan # - + Year Vuosi - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4168,7 +4168,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Käytä BPM- ja iskuntunnistusta - + Choose between different algorithms to detect beats. Valitse eri iskuntunnisusalgoritmien välillä. @@ -4203,7 +4203,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5015,13 +5030,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color Väri @@ -5064,6 +5079,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6104,193 +6130,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Käytä nopeaa analysointia (hitaammille tietokoneille, saattaa aiheuttaa epätarkkuutta) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A A - + Bb Bb - + B B - + C C - + Db Db - + D D - + Eb Eb - + E E - + F F - + F# F# - + G G - + Ab Ab - + Am Am - + Bbm Bbm - + Bm Bm - + Cm Cm - + C#m C#m - + Dm Dm - + Ebm Ebm - + Em Em - + Fm Fm - + F#m F#m - + Gm Gm - + G#m G#m @@ -9304,57 +9345,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate aktivoi - + toggle näkyvyys - + right oikea - + left vasen - + right small - + left small - + up ylös - + down alas - + up small - + down small - + Shortcut Pikakuvake diff --git a/res/translations/mixxx_fr.qm b/res/translations/mixxx_fr.qm index 46385b896ca..165669cbbf8 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_fr.qm and b/res/translations/mixxx_fr.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_fr.ts b/res/translations/mixxx_fr.ts index 156feeae483..cba57d467fe 100644 --- a/res/translations/mixxx_fr.ts +++ b/res/translations/mixxx_fr.ts @@ -4241,17 +4241,17 @@ Résulte souvent en de meilleures grilles rythmiques, mais ne marchera pas bien Use rhythmic channel when analysing stem file - + Utiliser le canal rythmique lors de l'analyse du fichier stem Disabled - + Désactivé Enforced - + Forcé @@ -5124,12 +5124,13 @@ Deux de source de connexions vers le même serveur, ayant le même point de mont When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint associated with each key. - + Lorsque les couleurs des tonalités sont activées, Mixxx affichera une indication de couleur +associé à chaque tonalité. Enable Key Colors - + Activer les couleurs des tonalités @@ -6233,17 +6234,17 @@ vous permettant ainsi d'ajuster la tonalité afin de produire une mixage ha Exclude rhythmic channel when analysing stem file - + Exclure le canal rythmique lors de l'analyse du fichier stem Disabled - + Désactivé Enforced - + Forcé @@ -16191,7 +16192,7 @@ Cette opération est irréversible ! Unlocking BPM of %n track(s) - Déverrouillage du BPM de% n piste(s)Déverrouillage du BPM de% n piste(s)Déverrouillage du BPM de% n piste(s) + Déverrouillage du BPM de% n piste(s)Déverrouillage du BPM de% n piste(s)Déverrouillage du BPM de %n piste(s) diff --git a/res/translations/mixxx_fr_CA.qm b/res/translations/mixxx_fr_CA.qm index d12e3a38f01..4a5593abaaa 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_fr_CA.qm and b/res/translations/mixxx_fr_CA.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_fr_CI.qm b/res/translations/mixxx_fr_CI.qm index c2c400158e3..bd528815c5d 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_fr_CI.qm and b/res/translations/mixxx_fr_CI.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ga.qm b/res/translations/mixxx_ga.qm index 108eb69c429..6a64c8ca2d9 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ga.qm and b/res/translations/mixxx_ga.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ga.ts b/res/translations/mixxx_ga.ts index ad7da6e7c39..31b53815da1 100644 --- a/res/translations/mixxx_ga.ts +++ b/res/translations/mixxx_ga.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Albam - + Album Artist - + Artist Ceolteoir - + Bitrate Ráta giotán - + BPM - + Channels - + Color - + Comment Trácht - + Composer - + Cover Art - + Date Added Dáta Curtha Leis - + Last Played - + Duration Fad ama - + Type Saghas - + Genre Seánra - + Grouping - + Key Eochair - + Location Áit - + Preview - + Rating Meastachán - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Imir - + Title Teideal - + Track # Amhrán # - + Year Bliain - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -702,17 +702,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -819,6 +824,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3521,35 +3531,53 @@ trace - Above + Profiling messages Trácht + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3557,27 +3585,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3829,12 +3857,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4131,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4166,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4571,6 +4614,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4963,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5012,142 +5070,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5155,60 +5214,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add - - + + Remove - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5218,48 +5282,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All - + Output Mappings @@ -6056,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7190,138 +7269,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled - + Stereo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms - + Configuration error @@ -7359,46 +7473,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7413,52 +7527,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output - + Input - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7583,47 +7702,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7636,220 +7755,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7877,27 +8021,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer - + Auto DJ DJ Uathoibríoch - + Decks - + Colors @@ -7932,32 +8076,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7967,12 +8111,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8966,38 +9110,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9114,26 +9250,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Albam - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9141,7 +9261,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9149,35 +9269,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9220,15 +9316,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9239,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9798,58 +9894,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11175,7 +11271,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 @@ -11185,22 +11281,22 @@ Fully right: end of the effect period Áit - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11344,125 +11440,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11471,54 +11567,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11573,54 +11701,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11970,7 +12098,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15343,25 +15471,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15620,13 +15748,13 @@ This can not be undone! - + Analyze - + Delete Track Files @@ -15691,391 +15819,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating Meastachán - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key Eochair - + ReplayGain - + Waveform - + Comment Trácht - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist - + Enter name for new playlist: - + New Playlist - - + + Playlist Creation Failed - + A playlist by that name already exists. - + A playlist cannot have a blank name. - + An unknown error occurred while creating playlist: - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16086,77 +16214,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16215,135 +16343,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_gl.qm b/res/translations/mixxx_gl.qm index bdfdd576c23..960a9e68b1d 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_gl.qm and b/res/translations/mixxx_gl.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_gl.ts b/res/translations/mixxx_gl.ts index 32e60f020cd..d95e257fda6 100644 --- a/res/translations/mixxx_gl.ts +++ b/res/translations/mixxx_gl.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Álbum - + Album Artist Interprete do álbum - + Artist Interprete - + Bitrate Taxa de bits - + BPM BPM - + Channels Canles - + Color Cor - + Comment Comentario - + Composer Compositor - + Cover Art Deseño da portada - + Date Added Data de engadido - + Last Played Último reproducido - + Duration Duración - + Type Tipo - + Genre Xénero - + Grouping Agrupación - + Key Clave - + Location Localización - + Preview Escoita previa - + Rating Cualificación - + ReplayGain ReplayGain - + Samplerate - + Played Reproducidas - + Title Título - + Track # Pista num. - + Year Ano - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4161,7 +4161,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Activar a detección de BPM e ritmo - + Choose between different algorithms to detect beats. Escolla entre os diferentes algoritmos para detectar os golpes. @@ -4196,7 +4196,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Escoller analizador @@ -5009,13 +5024,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color Cor @@ -5058,6 +5073,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6098,193 +6124,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. Axustes do formato de notación musical - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection Activar a detección de tonalidade (clave) - + Choose Analyzer Escoller analizador - + Choose between different algorithms to detect keys. Escolla entre os diferentes algoritmos para detectar claves musicais. - + Analyzer Settings Axustes do analizador - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Activar a análise rápida (para equipos lentos, pode ser pouco preciso) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Volver analizar as claves musicais cando cambien os axustes ou se atopen claves de terceiros - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Notación musical - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional Tradicional - + Custom Personalizada - + A LA - + Bb SIb - + B SI - + C DO - + Db REb - + D RE - + Eb MIb - + E MI - + F FA - + F# FA# - + G SOL - + Ab LAb - + Am LAm - + Bbm SIbm - + Bm SIm - + Cm DOm - + C#m DO#m - + Dm REm - + Ebm MIbm - + Em MIm - + Fm FAm - + F#m FA#m - + Gm SOLm - + G#m SOL#m @@ -9299,57 +9340,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep OpenGL. - + activate activar - + toggle conmutar - + right dereita - + left esquerda - + right small dereita pequeno - + left small esquerda pequeno - + up arriba - + down abaixo - + up small arriba pequeno - + down small abaixo pequeno - + Shortcut Atallo diff --git a/res/translations/mixxx_he.qm b/res/translations/mixxx_he.qm index 8ef353d7c06..55e180a1c9f 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_he.qm and b/res/translations/mixxx_he.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_he.ts b/res/translations/mixxx_he.ts index 9107731898e..a46d6529601 100644 --- a/res/translations/mixxx_he.ts +++ b/res/translations/mixxx_he.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album אלבום - + Album Artist אמן אלבום - + Artist אמן - + Bitrate איכות שמע - + BPM פעימות לדקה - + Channels ערוצים - + Color צבע - + Comment הערה - + Composer מלחין - + Cover Art אומנות בכריכה - + Date Added תאריך הוספה - + Last Played - + Duration משך זמן - + Type סוג - + Genre סגנון - + Grouping הקבצה - + Key מקש - + Location מיקום - + Preview תצוגה מקדימה - + Rating דירוג - + ReplayGain רווח חוזר - + Samplerate קצב מדגם - + Played נוגן - + Title שם תואר - + Track # רצועה # - + Year שנה - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4162,7 +4162,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. הפעל קצב לדקה וגילוי קצב - + Choose between different algorithms to detect beats. בחר בין אלגוריתמים שונים כדי לגלות את הקצבים. @@ -4197,7 +4197,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5009,13 +5024,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color צבע @@ -5058,6 +5073,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6097,193 +6123,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) הפעל ניתוח קצב מהיר (בשביל מחשבים איטיים, הניתוח יהיה פחות מדוייק) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9297,57 +9338,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_hi_IN.qm b/res/translations/mixxx_hi_IN.qm index dc2e8e9396b..1617ab66a9c 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_hi_IN.qm and b/res/translations/mixxx_hi_IN.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_hi_IN.ts b/res/translations/mixxx_hi_IN.ts index 6c2c7ece913..b76bfa1d89c 100644 --- a/res/translations/mixxx_hi_IN.ts +++ b/res/translations/mixxx_hi_IN.ts @@ -294,137 +294,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album एल्बम - + Album Artist एलबम कलाकार - + Artist कलाकार - + Bitrate बिटरेट - + BPM बीपीएम - + Channels चैनल्स - + Color रंग - + Comment टिप्पणी - + Composer संगीतकार - + Cover Art कवर आर्ट - + Date Added तारीख संकलित हुई - + Last Played - + Duration अवधि - + Type प्रकार - + Genre शैली - + Grouping समूहीकरण - + Key चाभी - + Location स्थान - + Preview पूर्वावलोकन - + Rating रेटिंग - + ReplayGain - + Samplerate सैम्पलरेट - + Played चलाये जा चुके - + Title शीर्षक - + Track # ट्रैक # - + Year साल - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4160,7 +4160,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4195,7 +4195,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5007,13 +5022,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color रंग @@ -5056,6 +5071,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6095,193 +6121,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9295,57 +9336,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_hr.qm b/res/translations/mixxx_hr.qm index f000a57d8ad..706fa6800b4 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_hr.qm and b/res/translations/mixxx_hr.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_hr.ts b/res/translations/mixxx_hr.ts index 1c739cd7f3e..bb4b916e022 100644 --- a/res/translations/mixxx_hr.ts +++ b/res/translations/mixxx_hr.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Izvođač albuma - + Artist Izvođač - + Bitrate Protok bitova - + BPM BPM - + Channels - + Color - + Comment Komentar - + Composer Kompozitor - + Cover Art Slika albuma - + Date Added Datum dodavanja - + Last Played - + Duration Trajanje - + Type Vrsta - + Genre Vrsta glazbe - + Grouping Grupiranje - + Key Ključ - + Location Lokacija - + Preview Pretpregled - + Rating Ocjena - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Reproducirano - + Title Naslov - + Track # Pjesma # - + Year Godina - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4161,7 +4161,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Omogući BPM i detekciju ritma. - + Choose between different algorithms to detect beats. Izaberite imeđu različitih algoritama za otkrivanje ritma. @@ -4196,7 +4196,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5008,13 +5023,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5057,6 +5072,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6096,193 +6122,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Brza Analiza Ritma (Za sporija računala, može biti manje točna) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9296,57 +9337,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_hu.qm b/res/translations/mixxx_hu.qm index 12a6508fd70..9517e0b0f57 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_hu.qm and b/res/translations/mixxx_hu.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_hu.ts b/res/translations/mixxx_hu.ts index 03a0eb4a437..3fb6bb92edc 100644 --- a/res/translations/mixxx_hu.ts +++ b/res/translations/mixxx_hu.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Album Előadó - + Artist Előadó - + Bitrate Bitráta - + BPM BPM - + Channels Csatornák - + Color Szín - + Comment Megjegyzés - + Composer Szerző - + Cover Art Borító - + Date Added Hozzáadás dátuma - + Last Played - + Duration Időtartam - + Type Típus - + Genre Műfaj - + Grouping Csoportosítás - + Key Hangnem - + Location Hely - + Preview Előnézet - + Rating Értékelés - + ReplayGain Visszajátszás hangerősítése - + Samplerate Mintavételezési frekvencia - + Played Játszott - + Title Cím - + Track # Zeneszám # - + Year Év - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4161,7 +4161,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. BPM és ütem érzékelés engedélyezés - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4196,7 +4196,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Válassz elemzőt @@ -5008,13 +5023,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color Szín @@ -5057,6 +5072,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6115,193 +6141,208 @@ Fogd-és-vidd módszerrel mindig másolhatsz lejátszókat. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection Hangnem észlelésének engedélyezése - + Choose Analyzer Válassz elemzőt - + Choose between different algorithms to detect keys. Válassz különböző hangnem elemző algoritmusok között. - + Analyzer Settings Elemző beállítások - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Gyors elemzés engedélyezése (lassú számítógépekhez, pontatlanabb lehet) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Hangnem jelölés - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional Lancelot/Tradicionális - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional OpenKey/Tradicionális - + Traditional Tradicionális - + Custom Egyedi - + A A - + Bb Bb - + B B - + C C - + Db Db - + D D - + Eb Eb - + E E - + F F - + F# F# - + G G - + Ab Ab - + Am Am - + Bbm Bbm - + Bm Bm - + Cm Cm - + C#m C#m - + Dm Dm - + Ebm Ebm - + Em Em - + Fm Fm - + F#m F#m - + Gm Gm - + G#m G#m @@ -9315,57 +9356,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_hy.qm b/res/translations/mixxx_hy.qm index f7f8d262191..9ac0359e151 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_hy.qm and b/res/translations/mixxx_hy.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_hy.ts b/res/translations/mixxx_hy.ts index a0d8a5886de..7b0f68812ae 100644 --- a/res/translations/mixxx_hy.ts +++ b/res/translations/mixxx_hy.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Ալբոմ - + Album Artist - + Artist Արտիստ - + Bitrate Բիթրեյթ - + BPM BPM - + Channels - + Color - + Comment Մեկնաբանություն - + Composer Կոմպոզիտոր - + Cover Art - + Date Added Ավելացման օր - + Last Played - + Duration Տևողություն - + Type Տեսակ - + Genre Ժանր - + Grouping - + Key Բանալի - + Location Վայր - + Preview Նախադիտում - + Rating Վարկանիշ - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Երգված - + Title Անուն - + Track # Երգ # - + Year Տարի - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -702,17 +702,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -819,6 +824,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3521,35 +3531,53 @@ trace - Above + Profiling messages Մեկնաբանություն + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3557,27 +3585,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3829,12 +3857,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4131,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4166,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4571,6 +4614,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4963,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5012,142 +5070,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5155,60 +5214,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add - - + + Remove Ջնջել - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5218,48 +5282,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All - + Output Mappings @@ -6056,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7190,138 +7269,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled - + Stereo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms - + Configuration error @@ -7359,46 +7473,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7413,52 +7527,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output - + Input - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7583,47 +7702,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7636,220 +7755,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7877,27 +8021,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer - + Auto DJ Ավտո DJ - + Decks - + Colors @@ -7932,32 +8076,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7967,12 +8111,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8966,38 +9110,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9114,26 +9250,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Ալբոմ - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9141,7 +9261,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9149,35 +9269,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9220,15 +9316,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9239,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9798,58 +9894,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11175,7 +11271,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 @@ -11185,22 +11281,22 @@ Fully right: end of the effect period Վայր - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11344,125 +11440,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11471,54 +11567,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11573,54 +11701,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11970,7 +12098,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15343,25 +15471,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15620,13 +15748,13 @@ This can not be undone! - + Analyze - + Delete Track Files @@ -15691,391 +15819,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating Վարկանիշ - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key Բանալի - + ReplayGain - + Waveform - + Comment Մեկնաբանություն - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist - + Enter name for new playlist: - + New Playlist Նոր փլեյլիստ - - + + Playlist Creation Failed Չհաջողվեց ստեղծել փլեյլիստ - + A playlist by that name already exists. Այս անունով փլեյլիստ արդեն կա - + A playlist cannot have a blank name. Փլեյլիստը չի կարող ունենալ դատարկ անուն - + An unknown error occurred while creating playlist: Անհայտ սխալ ծագեց փլեյլիստի ստեղծման ժամանակ՝ - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16086,77 +16214,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16215,135 +16343,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_id.qm b/res/translations/mixxx_id.qm index fb012d59594..23e515b2323 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_id.qm and b/res/translations/mixxx_id.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_id.ts b/res/translations/mixxx_id.ts index 50b8b3bdf99..3de58bc0ceb 100644 --- a/res/translations/mixxx_id.ts +++ b/res/translations/mixxx_id.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Artis dari Album - + Artist Artis - + Bitrate Bitrasi - + BPM DPM - + Channels - + Color - + Comment Komentar - + Composer Penyusun - + Cover Art Gambar - + Date Added Tanggal Ditambahkan - + Last Played - + Duration Durasi - + Type Jenis - + Genre Aliran - + Grouping Kelompok - + Key Kunci - + Location Tempat - + Preview Pratinjau - + Rating Penilaian - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Dimainkan - + Title Judul - + Track # Lagu # - + Year Tahun - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Aktifkan Deteksi DPM dan Ketukan - + Choose between different algorithms to detect beats. Pilih anatara algoritma beda untuk mendeteksi ketukan. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Aktifkan analisa cepat (Untuk komputer lambat, mungkin kurang akurat) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_is.qm b/res/translations/mixxx_is.qm index 58e4f4a83ea..3852820571c 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_is.qm and b/res/translations/mixxx_is.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_is.ts b/res/translations/mixxx_is.ts index d221fa6237d..784156ebb92 100644 --- a/res/translations/mixxx_is.ts +++ b/res/translations/mixxx_is.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Plata - + Album Artist - + Artist Flytjandi - + Bitrate Bitahraði - + BPM BPM - + Channels Rásir - + Color - + Comment Athugasemd - + Composer - + Cover Art - + Date Added Bætt við - + Last Played - + Duration Lengd - + Type Tegund - + Genre Stíll - + Grouping - + Key Tónlykill - + Location Staðsetning - + Preview - + Rating Stjörnugjöf - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Spilað - + Title Heiti - + Track # Lag # - + Year Ár - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -702,17 +702,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -819,6 +824,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3521,35 +3531,53 @@ trace - Above + Profiling messages Athugasemd + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3557,27 +3585,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3829,12 +3857,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4131,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4166,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4571,6 +4614,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4963,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5012,142 +5070,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None Ekkert - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5155,60 +5214,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled Virkt - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add Bæta við - - + + Remove Fjarlægja - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5218,48 +5282,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All Hreinsa allt - + Output Mappings @@ -6056,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7190,138 +7269,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled Virkt - + Stereo Víðóma - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms %1 ms - + Configuration error Stillingarvilla @@ -7359,46 +7473,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7413,52 +7527,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output Úttak - + Input Inntak - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices Finna tæki @@ -7583,47 +7702,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7636,220 +7755,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low Lág - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7877,27 +8021,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Viðmót - + Waveforms - + Mixer - + Auto DJ Sjálfvirk hljóðblöndun - + Decks - + Colors @@ -7932,32 +8076,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording Upptaka - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7967,12 +8111,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Live Broadcasting Lifandi útsending - + Modplug Decoder @@ -8966,38 +9110,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9114,26 +9250,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Plata - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9141,7 +9261,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9149,35 +9269,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9220,15 +9316,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9239,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9798,58 +9894,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11175,7 +11271,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 @@ -11185,22 +11281,22 @@ Fully right: end of the effect period Staðsetning - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11344,125 +11440,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11471,54 +11567,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11573,54 +11701,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11970,7 +12098,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15343,25 +15471,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15620,13 +15748,13 @@ This can not be undone! - + Analyze Greina - + Delete Track Files @@ -15691,391 +15819,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating Stjörnugjöf - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key Tónlykill - + ReplayGain - + Waveform - + Comment Athugasemd - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist - + Enter name for new playlist: - + New Playlist - - + + Playlist Creation Failed - + A playlist by that name already exists. - + A playlist cannot have a blank name. - + An unknown error occurred while creating playlist: - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16086,77 +16214,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16215,135 +16343,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory Veldu möppu sem inniheldur lagasafn - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_it.qm b/res/translations/mixxx_it.qm index 9679c1691d7..47b0509ea5a 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_it.qm and b/res/translations/mixxx_it.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ja.qm b/res/translations/mixxx_ja.qm index 708cb323eb0..a44068b96fb 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ja.qm and b/res/translations/mixxx_ja.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ja.ts b/res/translations/mixxx_ja.ts index cba4970adcc..44483dbe445 100644 --- a/res/translations/mixxx_ja.ts +++ b/res/translations/mixxx_ja.ts @@ -86,7 +86,7 @@ Import as Playlist - + プレイリストをインポートする @@ -251,7 +251,7 @@ Confirm Deletion - + 削除の確認 @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album アルバム - + Album Artist アルバム アーティスト - + Artist アーティスト - + Bitrate ビットレート - + BPM BPM - + Channels チャンネル - + Color - + - + Comment コメント - + Composer 作曲者 - + Cover Art カバーアート - + Date Added 追加日時 - + Last Played - + 最終プレイ - + Duration 長さ - + Type タイプ - + Genre ジャンル - + Grouping グループ - + Key キー - + Location ファイルの場所 - + Preview プレビュー - + Rating 評価 - + ReplayGain リプレイゲイン - + Samplerate サンプルレート - + Played 再生回数 - + Title タイトル - + Track # トラック番号 - + Year 発売年 - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -704,12 +704,12 @@ The file '%1' could not be found. - + ファイル '%1' は見つけることができませんでした The file '%1' could not be loaded. - + ファイル '%1' はロードすることができませんでした @@ -727,12 +727,13 @@ Mixxx is an open source DJ software. For more information, see: - + MixxxはオープンソースのDJソフトウェアです。 +さらなる情報はこちら Starts Mixxx in full-screen mode - + Mixxxをフルスクリーンで起動する @@ -856,7 +857,7 @@ trace - Above + Profiling messages Color - + @@ -1258,17 +1259,17 @@ trace - Above + Profiling messages Loop In button - + ループ開始ボタン Loop Out button - + ループアウト 設定ボタン Loop Exit button - + ループ終了ボタン @@ -1438,26 +1439,26 @@ trace - Above + Profiling messages Volume - + 音量 Volume Fader - + 音量フェーダー Full Volume - + 最大音量 Zero Volume - + 音量 0 @@ -1484,7 +1485,7 @@ trace - Above + Profiling messages Headphone Listen - + ヘッドホン モニタリング @@ -1494,7 +1495,7 @@ trace - Above + Profiling messages Repeat Mode - + リピートモード @@ -1658,17 +1659,17 @@ trace - Above + Profiling messages Match Key - + キーを同期 Reset Key - + キーをリセット Resets key to original - + オリジナルのキーへリセットする @@ -1940,17 +1941,17 @@ trace - Above + Profiling messages Quick Effects - + クイックエフェクト Deck %1 Quick Effect Super Knob - + デッキ %1 クイックエフェクトスーパーノブ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters) - + クイックエフェクトスーパーノブ (エフェクトのパラメータにリンク) @@ -2294,7 +2295,7 @@ trace - Above + Profiling messages Controller - + コントローラー @@ -3105,12 +3106,12 @@ trace - Above + Profiling messages Deck %1 Quick Effect Enable Button - + デッキ %1 クイックエフェクト有効ボタン Quick Effect Enable Button - + クイックエフェクト有効化ボタン @@ -4160,7 +4161,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. BPMとビートの検出を有効化 - + Choose between different algorithms to detect beats. ビート検出のアルゴリズムを選択してください。 @@ -4200,7 +4201,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 他のDJソフトウェアからインポートしたビートグリッドを再解析 - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer アナライザを選択 @@ -5013,13 +5029,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5062,6 +5078,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -5217,7 +5244,7 @@ Apply settings and continue? Support: - + サポート @@ -6101,193 +6128,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. キー表記フォーマット設定 - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection キー検出を有効化 - + Choose Analyzer アナライザを選択 - + Choose between different algorithms to detect keys. キー検出のアルゴリズムを選択してください。 - + Analyzer Settings アナライザ設定 - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) 高速解析を有効化(遅いマシン向け、正確さが劣る) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation キー表記 - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional Lancelot/伝統的 - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional OpenKey/伝統的 - + Traditional 伝統的 - + Custom カスタム - + A - + Bb 変ロ - + B - + C - + Db 変ニ - + D - + Eb 変ホ - + E - + F - + F# 嬰ヘ - + G - + Ab 変イ - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9303,57 +9345,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -13799,17 +13841,17 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Quick Effect Super Knob - + クイックエフェクトスーパーノブ Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters). - + クイックエフェクトスーパーノブ (エフェクトのパラメーターにリンク) Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers. - + ヒント: クイックエフェクトのデフォルトモードの変更は 環境設定->いこらいぜー diff --git a/res/translations/mixxx_ko.qm b/res/translations/mixxx_ko.qm index 04e05d50f76..ff1cf9cf5ea 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ko.qm and b/res/translations/mixxx_ko.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ko.ts b/res/translations/mixxx_ko.ts index b8d927bc46d..213de102c91 100644 --- a/res/translations/mixxx_ko.ts +++ b/res/translations/mixxx_ko.ts @@ -294,137 +294,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album 앨범 - + Album Artist 앨범 작가 - + Artist 악곡가 - + Bitrate 품질 - + BPM 분당 박자수 - + Channels 채널 - + Color 색상 - + Comment 덛붙임 - + Composer 작곡가 - + Cover Art 인장 - + Date Added 추가된 날짜 - + Last Played 마지막 재생 - + Duration 길이 - + Type 유형 - + Genre 장르 - + Grouping 그룹핑 - + Key - + Location 위치 - + Preview 미리 듣기 - + Rating 별점 - + ReplayGain 리플레이 게인 - + Samplerate 샘플레이트 - + Played 재생됨 - + Title 제목 - + Track # 트랙 번호 - + Year 년도 - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4160,7 +4160,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. 분당 박자수(BPM)과 박자 감지 활성화 - + Choose between different algorithms to detect beats. 박자를 감지하기 위해 다른 알고리즘 선택 @@ -4195,7 +4195,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5007,13 +5022,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color 색상 @@ -5056,6 +5071,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6096,193 +6122,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) 빠른 분석 활성화 (느린 컴퓨터에게 유용하지만, 다소 부정확할 수 있음) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A 가장조 - + Bb - + B 나장조 - + C 다장조 - + Db - + D 라장조 - + Eb - + E 마장조 - + F 바장조 - + F# - + G 사장조 - + Ab - + Am 가단조 - + Bbm - + Bm 나단조 - + Cm 다단조 - + C#m 높은다단조 - + Dm 라단조 - + Ebm - + Em 마단조 - + Fm 바단조 - + F#m - + Gm 사단조 - + G#m @@ -9296,57 +9337,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut 단축키 diff --git a/res/translations/mixxx_lb.qm b/res/translations/mixxx_lb.qm index d6fbbab49c2..be61064849e 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_lb.qm and b/res/translations/mixxx_lb.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_lb.ts b/res/translations/mixxx_lb.ts index e4c99a224c8..aaea1b7468c 100644 --- a/res/translations/mixxx_lb.ts +++ b/res/translations/mixxx_lb.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist - + Artist Kënschtler - + Bitrate Bitrate - + BPM BPM - + Channels - + Color - + Comment Kommentar - + Composer Komponist - + Cover Art - + Date Added Datum bäigesat - + Last Played - + Duration Dauer - + Type Typ - + Genre Genre - + Grouping - + Key - + Location Uertschaft - + Preview Virschau - + Rating Bewäertung - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Gespielt - + Title Titel - + Track # Lied - + Year Joër - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_lt.qm b/res/translations/mixxx_lt.qm index 16842315fc0..0953935942b 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_lt.qm and b/res/translations/mixxx_lt.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_lt.ts b/res/translations/mixxx_lt.ts index 95a7f5cca8a..756700ed43f 100644 --- a/res/translations/mixxx_lt.ts +++ b/res/translations/mixxx_lt.ts @@ -294,137 +294,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Albumas - + Album Artist Albumas Atlikėjas - + Artist Atlikėjas - + Bitrate Kokybė - + BPM BPM - + Channels - + Color - + Comment Komentaras - + Composer Kūrėjas - + Cover Art Viršelis - + Date Added Įtraukimo data - + Last Played - + Duration Trukmė - + Type Tipas - + Genre Stilius - + Grouping Grupavimas - + Key Raktas - + Location Vieta - + Preview Peržiūra - + Rating Vertinimas - + ReplayGain „ReplayGain“ - + Samplerate - + Played Grotas - + Title Pavadinimas - + Track # Takelio Nr. - + Year Metai - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -703,17 +703,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -820,6 +825,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3522,35 +3532,53 @@ trace - Above + Profiling messages Komentaras + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3558,27 +3586,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3830,12 +3858,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4132,7 +4160,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Įjungti BPM ir ritmo atpažinimą - + Choose between different algorithms to detect beats. Pasirinkti tarp skirtingų ritmo atpažinimo algoritmų. @@ -4167,7 +4195,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4572,6 +4615,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4964,13 +5022,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5013,142 +5071,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5156,60 +5215,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled Įgalintas - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add Pridėti - - + + Remove Pašalinti - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5219,48 +5283,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All Išvalyti viską - + Output Mappings @@ -6057,193 +6121,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Įjungti greitą analizę (Lėtesniems kompiuteriams, gali būti mažiau tikslus) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7191,138 +7270,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled Įgalintas - + Stereo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms - + Configuration error @@ -7360,46 +7474,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7414,52 +7528,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output Išvestis - + Input Įvedimas - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7584,47 +7703,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7637,220 +7756,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7878,27 +8022,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer Mikseris - + Auto DJ Automatinis DJ - + Decks - + Colors @@ -7933,32 +8077,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects Efektai - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7968,12 +8112,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Vinilo kontrolė - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8967,38 +9111,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Nežinoma - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9115,26 +9251,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Albumas - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9142,7 +9262,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9150,35 +9270,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9221,15 +9317,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9240,57 +9336,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9799,58 +9895,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan Skenuoti - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11176,7 +11272,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 Grotuvas %1 @@ -11186,22 +11282,22 @@ Fully right: end of the effect period Vieta - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11345,125 +11441,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11472,54 +11568,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11574,54 +11702,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11971,7 +12099,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15344,25 +15472,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15621,13 +15749,13 @@ This can not be undone! - + Analyze Analizuoti - + Delete Track Files @@ -15692,391 +15820,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating Vertinimas - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key Raktas - + ReplayGain „ReplayGain“ - + Waveform - + Comment Komentaras - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 Grotuvas %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist Sukurti grojaraštį - + Enter name for new playlist: Įrašykite naujo grojaraščio pavadinimą: - + New Playlist Naujas grojaraštis - - + + Playlist Creation Failed Grojaraščio kūrimas nepavyko - + A playlist by that name already exists. Grojaraštis šiuo pavadinimu jau egzistuoja. - + A playlist cannot have a blank name. Grojaraščio pavadinimas negali būti tuščias. - + An unknown error occurred while creating playlist: Įvyko nežinoma klaida sukuriant grojaraštį: - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16087,77 +16215,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16216,135 +16344,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_lv.qm b/res/translations/mixxx_lv.qm index 84e33118af8..eb783959a71 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_lv.qm and b/res/translations/mixxx_lv.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_lv.ts b/res/translations/mixxx_lv.ts index 5531b43ce5a..d7fb18320fe 100644 --- a/res/translations/mixxx_lv.ts +++ b/res/translations/mixxx_lv.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Albūms - + Album Artist - + Artist Izpildītājs - + Bitrate Bitātrums - + BPM Bīti - + Channels - + Color - + Comment Komentārs - + Composer Komponists - + Cover Art - + Date Added Pievienošanas datums - + Last Played - + Duration Ilgums - + Type Tips - + Genre Žanrs - + Grouping - + Key Tonalitāte - + Location Vieta - + Preview Priekšskats - + Rating Novērtējums - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Atskaņots - + Title Nosaukums - + Track # Celiņa Nr. - + Year Gads - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -702,17 +702,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -819,6 +824,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3521,35 +3531,53 @@ trace - Above + Profiling messages Komentārs + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3557,27 +3585,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3829,12 +3857,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4131,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Ieslēgt BPM bītu noteikšanu - + Choose between different algorithms to detect beats. Izvēlieties starp atšķirīgiem bītu noteikšanas algoritmiem @@ -4166,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4571,6 +4614,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4963,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5012,142 +5070,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5155,60 +5214,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add Pievienot - - + + Remove Dzēst - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5218,48 +5282,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All Dzēst visu - + Output Mappings @@ -6056,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Ieslēgt ātro bītu noteikšanu. - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7190,138 +7269,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled - + Stereo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms - + Configuration error @@ -7359,46 +7473,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7413,52 +7527,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output Izeja - + Input Ieeja - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7583,47 +7702,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7636,220 +7755,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7877,27 +8021,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer Mikseris - + Auto DJ Auto DJ - + Decks - + Colors @@ -7932,32 +8076,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7967,12 +8111,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Vinila vadība - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8966,38 +9110,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9114,26 +9250,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Albūms - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9141,7 +9261,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9149,35 +9269,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9220,15 +9316,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9239,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9798,58 +9894,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan Skenēt - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11175,7 +11271,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 Atskaņotājs %1 @@ -11185,22 +11281,22 @@ Fully right: end of the effect period Vieta - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11344,125 +11440,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11471,54 +11567,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11573,54 +11701,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11970,7 +12098,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15343,25 +15471,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15620,13 +15748,13 @@ This can not be undone! - + Analyze - + Delete Track Files @@ -15691,391 +15819,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating Novērtējums - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key Tonalitāte - + ReplayGain - + Waveform - + Comment Komentārs - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 Atskaņotājs %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist Izveidot jaunu atskaņošanas sarakstu - + Enter name for new playlist: - + New Playlist Jauns atskaņošanas saraksts - - + + Playlist Creation Failed Neizdevās izveidot atskaņošanas sarakstu - + A playlist by that name already exists. Atskaņošanas saraksts ar šādu nosaukumu jau eksistē. - + A playlist cannot have a blank name. Atskaņošanas saraksts nevar būt bez nosaukuma. - + An unknown error occurred while creating playlist: Notikusi nezināma kļūda veidojot atskaņošanas sarakstu: - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16086,77 +16214,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16215,135 +16343,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_mi.qm b/res/translations/mixxx_mi.qm index c2e5c9449e4..0ee90b84bb1 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_mi.qm and b/res/translations/mixxx_mi.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_mi.ts b/res/translations/mixxx_mi.ts index 88470d8358b..5dea30ac14f 100644 --- a/res/translations/mixxx_mi.ts +++ b/res/translations/mixxx_mi.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Pukaemi - + Album Artist Mataoro Pukaemi - + Artist Mataoro - + Bitrate Auaumoka - + BPM Taki i te Meneti - + Channels - + Color - + Comment Tākupu - + Composer Kaitito - + Cover Art Toi Pukaemi - + Date Added Rā i Tāpiritia - + Last Played - + Duration Roanga - + Type Momo - + Genre Tūmomo - + Grouping Whakarōpū - + Key Paeoro - + Location Tauwāhi - + Preview Arokite - + Rating Whakatauranga - + ReplayGain - + Samplerate - + Played I Pāhotia - + Title Taitara - + Track # # Riu - + Year Tau - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -702,17 +702,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -819,6 +824,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3521,35 +3531,53 @@ trace - Above + Profiling messages Tākupu + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3557,27 +3585,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3829,12 +3857,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4131,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4166,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4571,6 +4614,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4963,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5012,142 +5070,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5155,60 +5214,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add - - + + Remove Muku - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5218,48 +5282,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All - + Output Mappings @@ -6056,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7190,138 +7269,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled - + Stereo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms - + Configuration error @@ -7359,46 +7473,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7413,52 +7527,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output - + Input - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7583,47 +7702,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7636,220 +7755,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7877,27 +8021,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer - + Auto DJ - + Decks - + Colors @@ -7932,32 +8076,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7967,12 +8111,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8966,38 +9110,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9114,26 +9250,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Pukaemi - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9141,7 +9261,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9149,35 +9269,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9220,15 +9316,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9239,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9798,58 +9894,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11175,7 +11271,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 @@ -11185,22 +11281,22 @@ Fully right: end of the effect period Tauwāhi - + Playlist Export Failed I rahua te kaweake tūtira waiata - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed I rahua te kaweake tuhinga @@ -11344,125 +11440,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11471,54 +11567,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11573,54 +11701,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists Ngā Rārangipāho - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11970,7 +12098,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15343,25 +15471,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15620,13 +15748,13 @@ This can not be undone! - + Analyze Tātari - + Delete Track Files @@ -15691,391 +15819,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating Whakatauranga - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key Paeoro - + ReplayGain - + Waveform - + Comment Tākupu - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist Waihangaia he Rārangipāho - + Enter name for new playlist: Tāurutia te ingoa rārangipāho hōu: - + New Playlist Rārangipāho Hōu - - + + Playlist Creation Failed I rahua te auaha tūtira waiata - + A playlist by that name already exists. Kei te tīariari kē te ingoa rārangipāho. - + A playlist cannot have a blank name. - + An unknown error occurred while creating playlist: Hapa waihangatanga rārangipāho: - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16086,77 +16214,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16215,135 +16343,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_mk.qm b/res/translations/mixxx_mk.qm index e15dcb31b71..a75a49253f5 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_mk.qm and b/res/translations/mixxx_mk.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_mk.ts b/res/translations/mixxx_mk.ts index 316d8609fb7..37f48987a15 100644 --- a/res/translations/mixxx_mk.ts +++ b/res/translations/mixxx_mk.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Албум - + Album Artist - + Artist Изведувач - + Bitrate Брзина на битови - + BPM Битови во минута - + Channels - + Color - + Comment Коментар - + Composer Композитор - + Cover Art - + Date Added Датум на додавање - + Last Played - + Duration Времетраење - + Type Тип - + Genre Жанр - + Grouping - + Key Нота - + Location Локација - + Preview - + Rating Рејтинг - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Пуштено - + Title Наслов - + Track # Нумера бр. - + Year Година - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -702,17 +702,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -819,6 +824,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3521,35 +3531,53 @@ trace - Above + Profiling messages Коментар + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3557,27 +3585,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3829,12 +3857,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4131,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4166,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4571,6 +4614,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4963,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5012,142 +5070,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5155,60 +5214,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add Додади - - + + Remove Одстрани - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5218,48 +5282,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All Исчисти сѐ - + Output Mappings @@ -6056,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7190,138 +7269,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled - + Stereo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms - + Configuration error @@ -7359,46 +7473,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7413,52 +7527,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output Излез - + Input Влез - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7583,47 +7702,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7636,220 +7755,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7877,27 +8021,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer - + Auto DJ Авто-Диџеј - + Decks - + Colors @@ -7932,32 +8076,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7967,12 +8111,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8966,38 +9110,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9114,26 +9250,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Албум - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9141,7 +9261,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9149,35 +9269,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9220,15 +9316,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9239,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9798,58 +9894,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11175,7 +11271,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 @@ -11185,22 +11281,22 @@ Fully right: end of the effect period Локација - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11344,125 +11440,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11471,54 +11567,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11573,54 +11701,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11970,7 +12098,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15343,25 +15471,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15620,13 +15748,13 @@ This can not be undone! - + Analyze - + Delete Track Files @@ -15691,391 +15819,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating Рејтинг - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key Нота - + ReplayGain - + Waveform - + Comment Коментар - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist - + Enter name for new playlist: - + New Playlist Нова Плејлиста - - + + Playlist Creation Failed Неуспешно креирање на Плејлистата - + A playlist by that name already exists. Веќе постои Плејлиста со тоа име. - + A playlist cannot have a blank name. Плејлистата неможе да има празно име. - + An unknown error occurred while creating playlist: Непозната грешка се појави при креирање на плејлистата: - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16086,77 +16214,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16215,135 +16343,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_ml.qm b/res/translations/mixxx_ml.qm index 3c28dda1a08..2ea94be42ed 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ml.qm and b/res/translations/mixxx_ml.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ml.ts b/res/translations/mixxx_ml.ts index 02062bc73a1..900f185b74e 100644 --- a/res/translations/mixxx_ml.ts +++ b/res/translations/mixxx_ml.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album ആല്‍ബം - + Album Artist - + Artist ഗായകന്‍ - + Bitrate ബിറ്റ് റേറ്റ് - + BPM - + Channels ചാനലുകള്‍ - + Color - + Comment കുറിപ്പ് - + Composer - + Cover Art - + Date Added - + Last Played - + Duration സമയ പരിധി - + Type തരം - + Genre വിഭാഗം - + Grouping - + Key കീ - + Location സ്ഥലം - + Preview - + Rating നിലവാരം - + ReplayGain - + Samplerate - + Played - + Title ശീര്‍ഷകം - + Track # - + Year വര്‍ഷം - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_mn.qm b/res/translations/mixxx_mn.qm index c837aa25620..a828b0f8ad0 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_mn.qm and b/res/translations/mixxx_mn.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_mn.ts b/res/translations/mixxx_mn.ts index 752e030de8b..89ab198c45e 100644 --- a/res/translations/mixxx_mn.ts +++ b/res/translations/mixxx_mn.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Цомог - + Album Artist - + Artist Уран бүтээлч - + Bitrate Дамжуулах хурд - + BPM - + Channels - + Color - + Comment Сэтгэгдэл - + Composer - + Cover Art - + Date Added Оруулсан өдөр - + Last Played - + Duration Үргэлжлэх хугацаа - + Type Төрөл - + Genre - + Grouping - + Key Түлхүүр - + Location Байршил - + Preview - + Rating Үнэлгээ - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Тоглосон - + Title - + Track # Хөгжим # - + Year Он - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_mr.qm b/res/translations/mixxx_mr.qm index 08062d23ce5..37f1d192eff 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_mr.qm and b/res/translations/mixxx_mr.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_mr.ts b/res/translations/mixxx_mr.ts index 45860f266af..a53c9f2aa48 100644 --- a/res/translations/mixxx_mr.ts +++ b/res/translations/mixxx_mr.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album अल्बम - + Album Artist - + Artist कलाकार - + Bitrate बीट दर - + BPM - + Channels - + Color - + Comment मतप्रदर्शन - + Composer - + Cover Art - + Date Added - + Last Played - + Duration कालावधी - + Type प्रकार - + Genre श्रेणी - + Grouping - + Key किल्ली - + Location ठिकाण - + Preview - + Rating गुणांकन - + ReplayGain - + Samplerate - + Played - + Title शिर्षक - + Track # - + Year वर्ष - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_ms.qm b/res/translations/mixxx_ms.qm index c211ceee36f..4cce50c4a41 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ms.qm and b/res/translations/mixxx_ms.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ms.ts b/res/translations/mixxx_ms.ts index b6de3141e0a..18b90bdc135 100644 --- a/res/translations/mixxx_ms.ts +++ b/res/translations/mixxx_ms.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist - + Artist Artis - + Bitrate Kadar Bit - + BPM BPM - + Channels - + Color - + Comment Ulasan - + Composer - + Cover Art - + Date Added Tarikh Ditambah - + Last Played - + Duration Durasi - + Type Jenis - + Genre Genre - + Grouping - + Key Kunci - + Location Lokasi - + Preview - + Rating - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Dimainkan - + Title Tajuk - + Track # Trek # - + Year Tahun - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_my.qm b/res/translations/mixxx_my.qm index f85d4ae041d..638d02cb218 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_my.qm and b/res/translations/mixxx_my.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_my.ts b/res/translations/mixxx_my.ts index 8feb2f937bf..a32875ee51e 100644 --- a/res/translations/mixxx_my.ts +++ b/res/translations/mixxx_my.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album - + Album Artist - + Artist အဆိုတော် - + Bitrate - + BPM - + Channels - + Color - + Comment - + Composer တေးရေး - + Cover Art - + Date Added - + Last Played - + Duration - + Type အမျိုးအစား - + Genre အမျိုးအစား - + Grouping - + Key ကီး - + Location တည်နေရာ - + Preview အစမ်းဖွင့် - + Rating - + ReplayGain - + Samplerate - + Played ဖွင့်ခဲ့ပြီး - + Title ခေါင်းစဉ် - + Track # အပုဒ် # - + Year ခုနှစ် - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_nb.qm b/res/translations/mixxx_nb.qm index a12cd577e50..f61db525966 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_nb.qm and b/res/translations/mixxx_nb.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_nb.ts b/res/translations/mixxx_nb.ts index ec7010082bf..8f98f30b45d 100644 --- a/res/translations/mixxx_nb.ts +++ b/res/translations/mixxx_nb.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Albumartist - + Artist Artist - + Bitrate Bithastighet - + BPM BPM - + Channels Kanaler - + Color - + Comment Kommentar - + Composer Komponist - + Cover Art Omslagsbilde - + Date Added Dato lagt til - + Last Played - + Duration Varighet - + Type Type - + Genre Sjanger - + Grouping Gruppering - + Key Tast - + Location Plassering - + Preview Forhåndsvisning - + Rating Vurdering - + ReplayGain Avspillingsnivå - + Samplerate - + Played Spilt - + Title Tittel - + Track # Spornummer # - + Year År - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4162,7 +4162,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Aktiver BPM og slag-gjenkjenning - + Choose between different algorithms to detect beats. Velg mellom forskjellige algoritmer for å finne takt. @@ -4197,7 +4197,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5009,13 +5024,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5058,6 +5073,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6097,193 +6123,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Aktiver rask analyse (For trege datamaskiner, kan være mindre nøyaktige) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9297,57 +9338,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut Snarvei diff --git a/res/translations/mixxx_nds.qm b/res/translations/mixxx_nds.qm new file mode 100644 index 00000000000..b063bf5db3e Binary files /dev/null and b/res/translations/mixxx_nds.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_nds.ts b/res/translations/mixxx_nds.ts new file mode 100644 index 00000000000..2e5c694adb2 --- /dev/null +++ b/res/translations/mixxx_nds.ts @@ -0,0 +1,16603 @@ + + + : + + + + The size of the file which has been stored during the current recording in megabytes (MB) + + + + + AnalysisFeature + + + Analyze + Analiesier + + + + AutoDJFeature + + + Crates + Kisten + + + + Remove Crate as Track Source + + + + + Auto DJ + + + + + Add Crate as Track Source + + + + + BansheeFeature + + + + Banshee + + + + + + Error loading Banshee database + + + + + Banshee database file not found at + + + + + + There was an error loading your Banshee database at + + + + + + BaseExternalLibraryFeature + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + + + + + Import as Playlist + + + + + Import as Crate + + + + + Crate Creation Failed + + + + + Could not create crate, it most likely already exists: + + + + + Playlist Creation Failed + + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + + + + + BasePlaylistFeature + + + New Playlist + Naaie ofspuulliest + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + + + + + + Create New Playlist + Maak naaie ofspuulliest + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + + + + + Remove + + + + + Rename + Erneum + + + + Lock + Vurgrindel + + + + Duplicate + + + + + + Import Playlist + Impertier ofspuulliest + + + + Export Track Files + + + + + Analyze entire Playlist + + + + + Enter new name for playlist: + + + + + Duplicate Playlist + + + + + + Enter name for new playlist: + + + + + + Export Playlist + + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + + + + + Rename Playlist + Erneum ofspuulliest + + + + + Renaming Playlist Failed + Erneumen ofspuulliest mislukt + + + + + + A playlist by that name already exists. + + + + + + + A playlist cannot have a blank name. + + + + + _copy + //: + Appendix to default name when duplicating a playlist + + + + + + + + + + Playlist Creation Failed + + + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + + + + + Confirm Deletion + + + + + Do you really want to delete playlist <b>%1</b>? + + + + + M3U Playlist (*.m3u) + + + + + M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) + + + + + BaseSqlTableModel + + + # + + + + + Timestamp + + + + + BaseTrackPlayerImpl + + + Couldn't load track. + + + + + BaseTrackTableModel + + + Album + + + + + Album Artist + + + + + Artist + + + + + Bitrate + + + + + BPM + + + + + Channels + Kenoalen + + + + Color + + + + + Comment + Opmarking + + + + Composer + + + + + Cover Art + + + + + Date Added + + + + + Last Played + + + + + Duration + Lingte + + + + Type + Soort + + + + Genre + + + + + Grouping + + + + + Key + + + + + Location + + + + + Preview + + + + + Rating + + + + + ReplayGain + + + + + Samplerate + + + + + Played + Offespuuld + + + + Title + + + + + Track # + + + + + Year + + + + + Fetching image ... + Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk + + + + + BroadcastManager + + + Action failed + + + + + Please enable at least one connection to use Live Broadcasting. + + + + + BroadcastProfile + + + Can't use secure password storage: keychain access failed. + + + + + Secure password retrieval unsuccessful: keychain access failed. + + + + + Settings error + + + + + <b>Error with settings for '%1':</b><br> + + + + + BroadcastSettingsModel + + + Enabled + Inneskaakeld + + + + Name + Name + + + + Status + Stoat + + + + Disconnected + + + + + Connecting... + + + + + Connected + + + + + Failed + + + + + Unknown + + + + + BrowseFeature + + + Add to Quick Links + + + + + Remove from Quick Links + + + + + Add to Library + + + + + Refresh directory tree + + + + + Quick Links + + + + + + Devices + + + + + Removable Devices + + + + + + Computer + + + + + Music Directory Added + + + + + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + Je eauwen ien of maar muziekmappen toe-evoegd. De nommers in disse mappen binnen niet beskikboar tot je je bieb opnait eauwen escand. Wil je dat nou doen? + + + + Scan + + + + + "Computer" lets you navigate, view, and load tracks from folders on your hard disk and external devices. + + + + + BrowseTableModel + + + Preview + + + + + Filename + + + + + Artist + + + + + Title + + + + + Album + + + + + Track # + + + + + Year + + + + + Genre + + + + + Composer + + + + + Comment + Opmarking + + + + Duration + Lingte + + + + BPM + + + + + Key + + + + + Type + Soort + + + + Bitrate + + + + + ReplayGain + + + + + Location + + + + + Album Artist + + + + + Grouping + + + + + File Modified + + + + + File Created + + + + + Mixxx Library + + + + + Could not load the following file because it is in use by Mixxx or another application. + + + + + BulkController + + + USB Controller + + + + + CachingReaderWorker + + + The file '%1' could not be found. + + + + + The file '%1' could not be loaded. + + + + + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. + + + + + CmdlineArgs + + + Mixxx is an open source DJ software. For more information, see: + + + + + Starts Mixxx in full-screen mode + + + + + Use a custom locale for loading translations. (e.g 'fr') + + + + + Top-level directory where Mixxx should look for its resource files such as MIDI mappings, overriding the default installation location. + + + + + Path the debug statistics time line is written to + + + + + Causes Mixxx to display/log all of the controller data it receives and script functions it loads + + + + + The controller mapping will issue more aggressive warnings and errors when detecting misuse of controller APIs. New Controller Mappings should be developed with this option enabled! + + + + + Enables developer-mode. Includes extra log info, stats on performance, and a Developer tools menu. + + + + + Top-level directory where Mixxx should look for settings. Default is: + + + + + Starts Auto DJ when Mixxx is launched. + + + + + Use legacy vu meter + + + + + Use legacy spinny + + + + + Loads experimental QML GUI instead of legacy QWidget skin + + + + + Enables safe-mode. Disables OpenGL waveforms, and spinning vinyl widgets. Try this option if Mixxx is crashing on startup. + + + + + [auto|always|never] Use colors on the console output. + + + + + Sets the verbosity of command line logging. +critical - Critical/Fatal only +warning - Above + Warnings +info - Above + Informational messages +debug - Above + Debug/Developer messages +trace - Above + Profiling messages + + + + + Sets the the logging level at which the log buffer is flushed to mixxx.log. <level> is one of the values defined at --log-level above. + + + + + Breaks (SIGINT) Mixxx, if a DEBUG_ASSERT evaluates to false. Under a debugger you can continue afterwards. + + + + + Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + + + + ColorPaletteEditor + + + Remove Color + + + + + Add Color + + + + + Name + Name + + + + + Remove Palette + + + + + Color + + + + + Assign to Hotcue Number + + + + + Edited + + + + + Do you really want to remove the palette permanently? + + + + + ControlDelegate + + + No control chosen. + + + + + ControlModel + + + Group + + + + + Item + + + + + Value + + + + + Parameter + + + + + Title + + + + + Description + + + + + ControlPickerMenu + + + Headphone Output + + + + + + + Deck %1 + + + + + Sampler %1 + + + + + Preview Deck %1 + + + + + Microphone %1 + + + + + Auxiliary %1 + + + + + Reset to default + + + + + Effect Rack %1 + + + + + Parameter %1 + + + + + Mixer + + + + + + Crossfader + + + + + Headphone mix (pre/main) + + + + + Toggle headphone split cueing + + + + + Headphone delay + + + + + Transport + + + + + Strip-search through track + + + + + Play button + + + + + + Set to full volume + + + + + + Set to zero volume + + + + + Stop button + + + + + Jump to start of track and play + + + + + Jump to end of track + + + + + Reverse roll (Censor) button + + + + + Headphone listen button + + + + + + Mute button + + + + + Toggle repeat mode + + + + + + Mix orientation (e.g. left, right, center) + + + + + + Set mix orientation to left + + + + + + Set mix orientation to center + + + + + + Set mix orientation to right + + + + + Toggle slip mode + + + + + + BPM + + + + + Increase BPM by 1 + + + + + Decrease BPM by 1 + + + + + Increase BPM by 0.1 + + + + + Decrease BPM by 0.1 + + + + + BPM tap button + + + + + Toggle quantize mode + + + + + One-time beat sync (tempo only) + + + + + One-time beat sync (phase only) + + + + + Toggle keylock mode + + + + + Equalizers + + + + + Vinyl Control + + + + + Toggle vinyl-control cueing mode (OFF/ONE/HOT) + + + + + Toggle vinyl-control mode (ABS/REL/CONST) + + + + + Pass through external audio into the internal mixer + + + + + Cues + + + + + Cue button + + + + + Set cue point + + + + + Go to cue point + + + + + Go to cue point and play + + + + + Go to cue point and stop + + + + + Preview from cue point + + + + + Cue button (CDJ mode) + + + + + Stutter cue + + + + + Hotcues + + + + + Set, preview from or jump to hotcue %1 + + + + + Clear hotcue %1 + + + + + Set hotcue %1 + + + + + Jump to hotcue %1 + + + + + Jump to hotcue %1 and stop + + + + + Jump to hotcue %1 and play + + + + + Preview from hotcue %1 + + + + + + Hotcue %1 + + + + + Looping + + + + + Loop In button + + + + + Loop Out button + + + + + Loop Exit button + + + + + 1/2 + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 4 + + + + + 8 + + + + + 16 + + + + + 32 + + + + + 64 + + + + + Move loop forward by %1 beats + + + + + Move loop backward by %1 beats + + + + + Create %1-beat loop + + + + + Create temporary %1-beat loop roll + + + + + Library + Bieb + + + + Slot %1 + + + + + Headphone Mix + + + + + Headphone Split Cue + + + + + Headphone Delay + + + + + Play + Spuul + + + + Fast Rewind + + + + + Fast Rewind button + + + + + Fast Forward + + + + + Fast Forward button + + + + + Strip Search + + + + + Play Reverse + + + + + Play Reverse button + + + + + Reverse Roll (Censor) + + + + + Jump To Start + + + + + Jumps to start of track + + + + + Play From Start + + + + + Stop + + + + + Stop And Jump To Start + + + + + Stop playback and jump to start of track + + + + + Jump To End + + + + + Volume + + + + + + + Volume Fader + + + + + + Full Volume + + + + + + Zero Volume + + + + + Track Gain + + + + + Track Gain knob + + + + + + Mute + + + + + Eject + + + + + + Headphone Listen + + + + + Headphone listen (pfl) button + + + + + Repeat Mode + + + + + Slip Mode + + + + + + Orientation + + + + + + Orient Left + + + + + + Orient Center + + + + + + Orient Right + + + + + BPM +1 + + + + + BPM -1 + + + + + BPM +0.1 + + + + + BPM -0.1 + + + + + BPM Tap + + + + + Adjust Beatgrid Faster +.01 + + + + + Increase track's average BPM by 0.01 + + + + + Adjust Beatgrid Slower -.01 + + + + + Decrease track's average BPM by 0.01 + + + + + Move Beatgrid Earlier + + + + + Adjust the beatgrid to the left + + + + + Move Beatgrid Later + + + + + Adjust the beatgrid to the right + + + + + Adjust Beatgrid + + + + + Align beatgrid to current position + + + + + Adjust Beatgrid - Match Alignment + + + + + Adjust beatgrid to match another playing deck. + + + + + Quantize Mode + + + + + Sync + + + + + Beat Sync One-Shot + + + + + Sync Tempo One-Shot + + + + + Sync Phase One-Shot + + + + + Pitch control (does not affect tempo), center is original pitch + + + + + Pitch Adjust + + + + + Adjust pitch from speed slider pitch + + + + + Match musical key + + + + + Match Key + + + + + Reset Key + + + + + Resets key to original + + + + + High EQ + + + + + Mid EQ + + + + + + Main Output + + + + + Main Output Balance + + + + + Main Output Delay + + + + + Main Output Gain + + + + + Low EQ + + + + + Toggle Vinyl Control + + + + + Toggle Vinyl Control (ON/OFF) + + + + + Vinyl Control Mode + + + + + Vinyl Control Cueing Mode + + + + + Vinyl Control Passthrough + + + + + Vinyl Control Next Deck + + + + + Single deck mode - Switch vinyl control to next deck + + + + + Cue + + + + + Set Cue + + + + + Go-To Cue + + + + + Go-To Cue And Play + + + + + Go-To Cue And Stop + + + + + Preview Cue + + + + + Cue (CDJ Mode) + + + + + Stutter Cue + + + + + Go to cue point and play after release + + + + + Clear Hotcue %1 + + + + + Set Hotcue %1 + + + + + Jump To Hotcue %1 + + + + + Jump To Hotcue %1 And Stop + + + + + Jump To Hotcue %1 And Play + + + + + Preview Hotcue %1 + + + + + Loop In + + + + + Loop Out + + + + + Loop Exit + + + + + Reloop/Exit Loop + + + + + Loop Halve + + + + + Loop Double + + + + + 1/32 + + + + + 1/16 + + + + + 1/8 + + + + + 1/4 + + + + + Move Loop +%1 Beats + + + + + Move Loop -%1 Beats + + + + + Loop %1 Beats + + + + + Loop Roll %1 Beats + + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + + + + + Append the selected track to the Auto DJ Queue + + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + + + + + Prepend selected track to the Auto DJ Queue + + + + + Load Track + + + + + Load selected track + + + + + Load selected track and play + + + + + + Record Mix + + + + + Toggle mix recording + + + + + Effects + + + + + Quick Effects + + + + + Deck %1 Quick Effect Super Knob + + + + + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters) + + + + + + Quick Effect + + + + + Clear Unit + + + + + Clear effect unit + + + + + Toggle Unit + + + + + Dry/Wet + + + + + Adjust the balance between the original (dry) and processed (wet) signal. + + + + + Super Knob + + + + + Next Chain + + + + + Assign + + + + + Clear + + + + + Clear the current effect + + + + + Toggle + + + + + Toggle the current effect + + + + + Next + + + + + Switch to next effect + + + + + Previous + + + + + Switch to the previous effect + + + + + Next or Previous + + + + + Switch to either next or previous effect + + + + + + Parameter Value + + + + + + Microphone Ducking Strength + + + + + Microphone Ducking Mode + + + + + Gain + + + + + Gain knob + + + + + Shuffle the content of the Auto DJ queue + + + + + Skip the next track in the Auto DJ queue + + + + + Auto DJ Toggle + + + + + Toggle Auto DJ On/Off + + + + + Microphone & Auxiliary Show/Hide + + + + + Show/hide the microphone & auxiliary section + + + + + 4 Effect Units Show/Hide + + + + + Switches between showing 2 and 4 effect units + + + + + Mixer Show/Hide + + + + + Show or hide the mixer. + + + + + Cover Art Show/Hide (Library) + + + + + Show/hide cover art in the library + + + + + Library Maximize/Restore + + + + + Maximize the track library to take up all the available screen space. + + + + + Effect Rack Show/Hide + + + + + Show/hide the effect rack + + + + + Waveform Zoom Out + + + + + Headphone Gain + + + + + Headphone gain + + + + + Tap to sync tempo (and phase with quantize enabled), hold to enable permanent sync + + + + + One-time beat sync tempo (and phase with quantize enabled) + + + + + Playback Speed + + + + + Playback speed control (Vinyl "Pitch" slider) + + + + + Pitch (Musical key) + + + + + Increase Speed + + + + + Adjust speed faster (coarse) + + + + + Increase Speed (Fine) + + + + + Adjust speed faster (fine) + + + + + Decrease Speed + + + + + Adjust speed slower (coarse) + + + + + Adjust speed slower (fine) + + + + + Temporarily Increase Speed + + + + + Temporarily increase speed (coarse) + + + + + Temporarily Increase Speed (Fine) + + + + + Temporarily increase speed (fine) + + + + + Temporarily Decrease Speed + + + + + Temporarily decrease speed (coarse) + + + + + Temporarily Decrease Speed (Fine) + + + + + Temporarily decrease speed (fine) + + + + + + Adjust %1 + + + + + Effect Unit %1 + + + + + Button Parameter %1 + + + + + Skin + + + + + Controller + + + + + Crossfader / Orientation + + + + + Main Output gain + + + + + Main Output balance + + + + + Main Output delay + + + + + Headphone + + + + + + Kill %1 + + + + + Eject or un-eject track, i.e. reload the last-ejected track (of any deck)<br>Double-press to reload the last replaced track. In empty decks it reloads the second-last ejected track. + + + + + BPM / Beatgrid + + + + + Halve BPM + + + + + Multiply current BPM by 0.5 + + + + + 2/3 BPM + + + + + Multiply current BPM by 0.666 + + + + + 3/4 BPM + + + + + Multiply current BPM by 0.75 + + + + + 4/3 BPM + + + + + Multiply current BPM by 1.333 + + + + + 3/2 BPM + + + + + Multiply current BPM by 1.5 + + + + + Double BPM + + + + + Multiply current BPM by 2 + + + + + Tempo Tap + + + + + Tempo tap button + + + + + Move Beatgrid + + + + + Adjust the beatgrid to the left or right + + + + + + Toggle the BPM/beatgrid lock + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. + + + + + Sync / Sync Lock + + + + + Internal Sync Leader + + + + + Toggle Internal Sync Leader + + + + + + Internal Leader BPM + + + + + Internal Leader BPM +1 + + + + + Increase internal Leader BPM by 1 + + + + + Internal Leader BPM -1 + + + + + Decrease internal Leader BPM by 1 + + + + + Internal Leader BPM +0.1 + + + + + Increase internal Leader BPM by 0.1 + + + + + Internal Leader BPM -0.1 + + + + + Decrease internal Leader BPM by 0.1 + + + + + Sync Leader + + + + + Sync mode 3-state toggle / indicator (Off, Soft Leader, Explicit Leader) + + + + + Speed + + + + + Decrease Speed (Fine) + + + + + Pitch (Musical Key) + + + + + Increase Pitch + + + + + Increases the pitch by one semitone + + + + + Increase Pitch (Fine) + + + + + Increases the pitch by 10 cents + + + + + Decrease Pitch + + + + + Decreases the pitch by one semitone + + + + + Decrease Pitch (Fine) + + + + + Decreases the pitch by 10 cents + + + + + Keylock + + + + + CUP (Cue + Play) + + + + + Shift cue points earlier + + + + + Shift cue points 10 milliseconds earlier + + + + + Shift cue points earlier (fine) + + + + + Shift cue points 1 millisecond earlier + + + + + Shift cue points later + + + + + Shift cue points 10 milliseconds later + + + + + Shift cue points later (fine) + + + + + Shift cue points 1 millisecond later + + + + + Hotcues %1-%2 + + + + + Intro / Outro Markers + + + + + Intro Start Marker + + + + + Intro End Marker + + + + + Outro Start Marker + + + + + Outro End Marker + + + + + intro start marker + + + + + intro end marker + + + + + outro start marker + + + + + outro end marker + + + + + Activate %1 + [intro/outro marker + + + + + Jump to or set the %1 + [intro/outro marker + + + + + Set %1 + [intro/outro marker + + + + + Set or jump to the %1 + [intro/outro marker + + + + + Clear %1 + [intro/outro marker + + + + + Clear the %1 + [intro/outro marker + + + + + if the track has no beats the unit is seconds + + + + + Loop Selected Beats + + + + + Create a beat loop of selected beat size + + + + + Loop Roll Selected Beats + + + + + Create a rolling beat loop of selected beat size + + + + + Loop %1 Beats set from its end point + + + + + Loop Roll %1 Beats set from its end point + + + + + Create %1-beat loop with the current play position as loop end + + + + + Create temporary %1-beat loop roll with the current play position as loop end + + + + + Loop Beats + + + + + Loop Roll Beats + + + + + Go To Loop In + + + + + Go to Loop In button + + + + + Go To Loop Out + + + + + Go to Loop Out button + + + + + Toggle loop on/off and jump to Loop In point if loop is behind play position + + + + + Reloop And Stop + + + + + Enable loop, jump to Loop In point, and stop + + + + + Halve the loop length + + + + + Double the loop length + + + + + Beat Jump / Loop Move + + + + + Jump / Move Loop Forward %1 Beats + + + + + Jump / Move Loop Backward %1 Beats + + + + + Jump forward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop forward %1 beats + + + + + Jump backward by %1 beats, or if a loop is enabled, move the loop backward %1 beats + + + + + Beat Jump / Loop Move Forward Selected Beats + + + + + Jump forward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop forward by the selected number of beats + + + + + Beat Jump / Loop Move Backward Selected Beats + + + + + Jump backward by the selected number of beats, or if a loop is enabled, move the loop backward by the selected number of beats + + + + + Beat Jump + + + + + Indicate which loop marker remain static when adjusting the size or is inherited from the current position + + + + + Beat Jump / Loop Move Forward + + + + + Beat Jump / Loop Move Backward + + + + + Loop Move Forward + + + + + Loop Move Backward + + + + + Remove Temporary Loop + + + + + Remove the temporary loop + + + + + Navigation + + + + + Move up + + + + + Equivalent to pressing the UP key on the keyboard + + + + + Move down + + + + + Equivalent to pressing the DOWN key on the keyboard + + + + + Move up/down + + + + + Move vertically in either direction using a knob, as if pressing UP/DOWN keys + + + + + Scroll Up + + + + + Equivalent to pressing the PAGE UP key on the keyboard + + + + + Scroll Down + + + + + Equivalent to pressing the PAGE DOWN key on the keyboard + + + + + Scroll up/down + + + + + Scroll vertically in either direction using a knob, as if pressing PGUP/PGDOWN keys + + + + + Move left + + + + + Equivalent to pressing the LEFT key on the keyboard + + + + + Move right + + + + + Equivalent to pressing the RIGHT key on the keyboard + + + + + Move left/right + + + + + Move horizontally in either direction using a knob, as if pressing LEFT/RIGHT keys + + + + + Move focus to right pane + + + + + Equivalent to pressing the TAB key on the keyboard + + + + + Move focus to left pane + + + + + Equivalent to pressing the SHIFT+TAB key on the keyboard + + + + + Move focus to right/left pane + + + + + Move focus one pane to right or left using a knob, as if pressing TAB/SHIFT+TAB keys + + + + + Sort focused column + + + + + Sort the column of the cell that is currently focused, equivalent to clicking on its header + + + + + Go to the currently selected item + + + + + Choose the currently selected item and advance forward one pane if appropriate + + + + + Load Track and Play + + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + + + + + Replace Auto DJ Queue with selected tracks + + + + + Select next search history + + + + + Selects the next search history entry + + + + + Select previous search history + + + + + Selects the previous search history entry + + + + + Move selected search entry + + + + + Moves the selected search history item into given direction and steps + + + + + Clear search + + + + + Clears the search query + + + + + + Select Next Color Available + + + + + Select the next color in the color palette for the first selected track + + + + + + Select Previous Color Available + + + + + Select the previous color in the color palette for the first selected track + + + + + Deck %1 Quick Effect Enable Button + + + + + Quick Effect Enable Button + + + + + Enable or disable effect processing + + + + + Super Knob (control effects' Meta Knobs) + + + + + Mix Mode Toggle + + + + + Toggle effect unit between D/W and D+W modes + + + + + Next chain preset + + + + + Previous Chain + + + + + Previous chain preset + + + + + Next/Previous Chain + + + + + Next or previous chain preset + + + + + + Show Effect Parameters + + + + + Effect Unit Assignment + + + + + Meta Knob + + + + + Effect Meta Knob (control linked effect parameters) + + + + + Meta Knob Mode + + + + + Set how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + + + + + Meta Knob Mode Invert + + + + + Invert how linked effect parameters change when turning the Meta Knob. + + + + + + Button Parameter Value + + + + + Microphone / Auxiliary + + + + + Microphone On/Off + + + + + Microphone on/off + + + + + Toggle microphone ducking mode (OFF, AUTO, MANUAL) + + + + + Auxiliary On/Off + + + + + Auxiliary on/off + + + + + Auto DJ + + + + + Auto DJ Shuffle + + + + + Auto DJ Skip Next + + + + + Auto DJ Add Random Track + + + + + Add a random track to the Auto DJ queue + + + + + Auto DJ Fade To Next + + + + + Trigger the transition to the next track + + + + + User Interface + + + + + Samplers Show/Hide + + + + + Show/hide the sampler section + + + + + Waveform Zoom Reset To Default + + + + + Reset the waveform zoom level to the default value selected in Preferences -> Waveforms + + + + + Select the next color in the color palette for the loaded track. + + + + + Select previous color in the color palette for the loaded track. + + + + + Navigate Through Track Colors + + + + + Select either next or previous color in the palette for the loaded track. + + + + + Start/Stop Live Broadcasting + + + + + Stream your mix over the Internet. + + + + + Start/stop recording your mix. + + + + + + Samplers + + + + + Vinyl Control Show/Hide + + + + + Show/hide the vinyl control section + + + + + Preview Deck Show/Hide + + + + + Show/hide the preview deck + + + + + Toggle 4 Decks + + + + + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + + + + + Cover Art Show/Hide (Decks) + + + + + Show/hide cover art in the main decks + + + + + Vinyl Spinner Show/Hide + + + + + Show/hide spinning vinyl widget + + + + + Vinyl Spinners Show/Hide (All Decks) + + + + + Show/Hide all spinnies + + + + + Toggle Waveforms + + + + + Show/hide the scrolling waveforms. + + + + + Waveform zoom + + + + + Waveform Zoom + + + + + Zoom waveform in + + + + + Waveform Zoom In + + + + + Zoom waveform out + + + + + Star Rating Up + + + + + Increase the track rating by one star + + + + + Star Rating Down + + + + + Decrease the track rating by one star + + + + + ControllerInputMappingTableModel + + + Channel + + + + + Opcode + + + + + Control + + + + + Options + + + + + Action + + + + + Comment + Opmarking + + + + ControllerOutputMappingTableModel + + + Channel + + + + + Opcode + + + + + Control + + + + + On Value + + + + + Off Value + + + + + Action + + + + + On Range Min + + + + + On Range Max + + + + + Comment + Opmarking + + + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + + + ControllerScriptEngineBase + + + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + + + + + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. + + + + + Try to recover by resetting your controller. + + + + + Controller Mapping Error + + + + + The mapping for your controller "%1" is not working properly. + + + + + The script code needs to be fixed. + + + + + ControllerScriptEngineLegacy + + + Controller Mapping File Problem + + + + + The mapping for controller "%1" cannot be opened. + + + + + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. + + + + + File: + + + + + Error: + + + + + CoverArtCopyWorker + + + Error while copying the cover art to: %1 + + + + + CrateFeature + + + Remove + + + + + + Create New Crate + + + + + Rename + Erneum + + + + + Lock + Vurgrindel + + + + Export Crate as Playlist + + + + + Export Track Files + + + + + Duplicate + + + + + Analyze entire Crate + + + + + Auto DJ Track Source + + + + + Enter new name for crate: + + + + + + Crates + Kisten + + + + + Import Crate + + + + + Export Crate + + + + + Unlock + + + + + An unknown error occurred while creating crate: + + + + + Rename Crate + + + + + + Export to Engine Prime + + + + + Make a crate for your next gig, for your favorite electrohouse tracks, or for your most requested tracks. + + + + + Confirm Deletion + + + + + + Renaming Crate Failed + + + + + Crate Creation Failed + + + + + M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt) + + + + + M3U Playlist (*.m3u) + + + + + Crates are a great way to help organize the music you want to DJ with. + + + + + Crates let you organize your music however you'd like! + + + + + Do you really want to delete crate <b>%1</b>? + + + + + A crate cannot have a blank name. + + + + + A crate by that name already exists. + + + + + CrateFeatureHelper + + + New Crate + + + + + Create New Crate + + + + + + Enter name for new crate: + + + + + + + Creating Crate Failed + + + + + + A crate cannot have a blank name. + + + + + + A crate by that name already exists. + + + + + + An unknown error occurred while creating crate: + + + + + copy + //: + + + + + Duplicate Crate + + + + + + + Duplicating Crate Failed + + + + + DlgAbout + + + Mixxx %1.%2 Development Team + + + + + With contributions from: + + + + + And special thanks to: + + + + + Past Developers + + + + + Past Contributors + + + + + Official Website + + + + + Donate + + + + + DlgAboutDlg + + + About Mixxx + + + + + + + + Unknown + + + + + Date: + + + + + Git Version: + + + + + Qt Version: + + + + + Platform: + + + + + Credits + + + + + License + + + + + DlgAnalysis + + + + + Analyze + Analiesier + + + + Shows tracks added to the library within the last 7 days. + + + + + New + + + + + Shows all tracks in the library. + + + + + All + + + + + Progress + + + + + Selects all tracks in the table below. + + + + + Select All + + + + + Runs beatgrid, key, and ReplayGain detection on the selected tracks. Does not generate waveforms for the selected tracks to save disk space. + + + + + Stop Analysis + + + + + Analyzing %1% %2/%3 + + + + + Analyzing %1/%2 + + + + + DlgAutoDJ + + + Skip + + + + + Random + + + + + Fade + + + + + Enable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + + + + + Disable Auto DJ + +Shortcut: Shift+F12 + + + + + Trigger the transition to the next track + +Shortcut: Shift+F11 + + + + + Skip the next track in the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F10 + + + + + Shuffle the content of the Auto DJ queue + +Shortcut: Shift+F9 + + + + + Repeat the playlist + + + + + Determines the duration of the transition + + + + + Seconds + + + + + Full Intro + Outro + + + + + Fade At Outro Start + + + + + Full Track + + + + + Skip Silence + + + + + Auto DJ Fade Modes + +Full Intro + Outro: +Play the full intro and outro. Use the intro or outro length as the +crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are marked, +use the selected crossfade time. + +Fade At Outro Start: +Start crossfading at the outro start. If the outro is longer than the +intro, cut off the end of the outro. Use the intro or outro length as +the crossfade time, whichever is shorter. If no intro or outro are +marked, use the selected crossfade time. + +Full Track: +Play the whole track. Begin crossfading from the selected number of +seconds before the end of the track. A negative crossfade time adds +silence between tracks. + +Skip Silence: +Play the whole track except for silence at the beginning and end. +Begin crossfading from the selected number of seconds before the +last sound. + + + + + Repeat + + + + + Auto DJ requires two decks assigned to opposite sides of the crossfader. + + + + + One deck must be stopped to enable Auto DJ mode. + + + + + Decks 3 and 4 must be stopped to enable Auto DJ mode. + + + + + Enable + + + + + Disable + + + + + Displays the duration and number of selected tracks. + + + + + + + + Auto DJ + + + + + Shuffle + + + + + Adds a random track from track sources (crates) to the Auto DJ queue. +If no track sources are configured, the track is added from the library instead. + + + + + sec. + + + + + DlgBeatsDlg + + + Enable BPM and Beat Detection + + + + + Choose between different algorithms to detect beats. + + + + + Beat Detection Preferences + + + + + When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, +automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information. + + + + + Enable fast beat detection. +If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. +This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids. + + + + + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + + + + + Re-analyze beatgrids imported from other DJ software + + + + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + + Choose Analyzer + + + + + Analyzer Settings + + + + + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + + + + + Assume constant tempo (Recommended) + + + + + e.g. from 3rd-party programs or Mixxx versions before 1.11. +(Not checked: Analyze only, if no beats exist.) + + + + + Re-analyze beats when settings change or beat detection data is outdated + + + + + DlgControllerLearning + + + Controller Learning Wizard + + + + + Learn + + + + + Close + + + + + Choose Control... + + + + + Hints: If you're mapping a button or switch, only press or flip it once. For knobs and sliders, move the control in both directions for best results. Make sure to touch one control at a time. + + + + + Cancel + + + + + Advanced MIDI Options + + + + + Switch mode interprets all messages for the control as button presses. + + + + + Switch Mode + + + + + Ignores slider or knob movements until they are close to the internal value. This helps prevent unwanted extreme changes while mixing but can accidentally ignore intentional rapid movements. + + + + + Soft Takeover + + + + + Reverses the direction of the control. + + + + + Invert + + + + + For jog wheels or infinite-scroll knobs. Interprets incoming messages in two's complement. + + + + + Jog Wheel / Select Knob + + + + + Retry + + + + + Learn Another + + + + + Done + + + + + Click anywhere in Mixxx or choose a control to learn + + + + + You can click on any button, slider, or knob in Mixxx to teach it that control. You can also type in the box to search for a control by name, or click the Choose Control button to select from a list. + + + + + Now test it out! + + + + + If you manipulate the control, you should see the Mixxx user interface respond the way you expect. + + + + + Not quite right? + + + + + If the mapping is not working try enabling an advanced option below and then try the control again. Or click Retry to redetect the midi control. + + + + + Didn't get any midi messages. Please try again. + + + + + Unable to detect a mapping -- please try again. Be sure to only touch one control at once. + + + + + Successfully mapped control: + + + + + <i>Ready to learn %1</i> + + + + + Learning: %1. Now move a control on your controller. + + + + + The control you clicked in Mixxx is not learnable. +This could be because you are either using an old skin and this control is no longer supported, or you clicked a control that provides visual feedback and can only be mapped to outputs like LEDs via scripts. + +You tried to learn: %1,%2 + + + + + DlgCoverArtFullSize + + + Fetched Cover Art + + + + + DlgDeveloperTools + + + Developer Tools + + + + + Controls + + + + + Dumps all ControlObject values to a csv-file saved in the settings path (e.g. ~/.mixxx) + + + + + Dump to csv + + + + + Log + + + + + Search + + + + + Stats + + + + + DlgHidden + + + Hidden Tracks + + + + + Selects all tracks in the table below. + + + + + Select All + + + + + Purge selected tracks from the library. + + + + + Purge + + + + + Unhide selected tracks from the library. + + + + + Unhide + + + + + Ctrl+S + + + + + Purge selected tracks from the library and delete files from disk. + + + + + Purge And Delete Files + + + + + DlgKeywheel + + + Keywheel + + + + + &Close + + + + + DlgMissing + + + Missing Tracks + + + + + Selects all tracks in the table below. + + + + + Select All + + + + + Purge selected tracks from the library. + + + + + Purge + + + + + DlgPrefAutoDJDlg + + + Duration after which a track is eligible for selection by Auto DJ again + + + + + hh:mm + + + + + Minimum available tracks in Track Source + + + + + Auto DJ Preferences + + + + + Re-queue Tracks + + + + + This percentage of tracks are always available for selecting, regardless of when they were last played. + + + + + % + + + + + + Uncheck, to ignore all played tracks. + + + + + Suspend track in Track Source from re-queue + + + + + Suspension period for track selection + + + + + Add Random Tracks + + + + + Enable random track addition to queue + + + + + Add random tracks from Track Source if the specified minimum tracks remain + + + + + Minimum allowed tracks before addition + + + + + Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + + + + DlgPrefBroadcast + + + Icecast 2 + + + + + Shoutcast 1 + + + + + Icecast 1 + + + + + MP3 + + + + + Ogg Vorbis + + + + + Opus + + + + + AAC + + + + + HE-AAC + + + + + HE-AACv2 + + + + + Automatic + + + + + Mono + + + + + Stereo + + + + + + + + Action failed + + + + + You can't create more than %1 source connections. + + + + + Source connection %1 + + + + + At least one source connection is required. + + + + + Are you sure you want to disconnect every active source connection? + + + + + + Confirmation required + + + + + '%1' has the same Icecast mountpoint as '%2'. +Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not be enabled simultaneously. + + + + + Are you sure you want to delete '%1'? + + + + + Renaming '%1' + + + + + New name for '%1': + + + + + Can't rename '%1' to '%2': name already in use + + + + + DlgPrefBroadcastDlg + + + Live Broadcasting Preferences + + + + + Mixxx Icecast Testing + + + + + Public stream + + + + + http://www.mixxx.org + + + + + Stream name + + + + + Due to flaws in some streaming clients, updating Ogg Vorbis metadata dynamically can cause listener glitches and disconnections. Check this box to update the metadata anyway. + + + + + Live Broadcasting source connections + + + + + Delete selected + + + + + Create new connection + + + + + Rename selected + + + + + Disconnect all + + + + + Turn on Live Broadcasting when applying these settings + + + + + Settings for %1 + + + + + Dynamically update Ogg Vorbis metadata. + + + + + ICQ + + + + + AIM + + + + + Website + + + + + Live mix + + + + + IRC + + + + + Select a source connection above to edit its settings here + + + + + Password storage + + + + + Plain text + + + + + Secure storage (OS keychain) + + + + + Genre + + + + + Use UTF-8 encoding for metadata. + + + + + Description + + + + + Encoding + + + + + Bitrate + + + + + + Format + + + + + Channels + Kenoalen + + + + Server connection + + + + + Type + Soort + + + + Host + + + + + Login + + + + + Mount + + + + + Port + + + + + Password + + + + + Stream info + + + + + Metadata + + + + + Use static artist and title. + + + + + Static title + + + + + Static artist + + + + + Automatic reconnect + + + + + Time to wait before the first reconnection attempt is made. + + + + + + seconds + + + + + Wait until first attempt + + + + + Reconnect period + + + + + Time to wait between two reconnection attempts. + + + + + Limit number of reconnection attempts + + + + + Maximum retries + + + + + Reconnect if the connection to the streaming server is lost. + + + + + Enable automatic reconnect + + + + + DlgPrefColors + + + + By hotcue number + + + + + Color + + + + + DlgPrefColorsDlg + + + Color Preferences + + + + + + Edit… + + + + + Track palette + + + + + Loop default color + + + + + Hotcue palette + + + + + Hotcue default color + + + + + Replace… + + + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + + + + DlgPrefController + + + Apply device settings? + + + + + Your settings must be applied before starting the learning wizard. +Apply settings and continue? + + + + + None + + + + + %1 by %2 + + + + + No Name + + + + + No Description + + + + + No Author + + + + + Mapping has been edited + + + + + Always overwrite during this session + + + + + Save As + + + + + Overwrite + + + + + Save user mapping + + + + + Enter the name for saving the mapping to the user folder. + + + + + Saving mapping failed + + + + + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. + + + + + A mapping file with that name already exists. + + + + + Do you want to save the changes? + + + + + Troubleshooting + + + + + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. + + + + + Mapping already exists. + + + + + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? + + + + + Clear Input Mappings + + + + + Are you sure you want to clear all input mappings? + + + + + Clear Output Mappings + + + + + Are you sure you want to clear all output mappings? + + + + + DlgPrefControllerDlg + + + (device category goes here) + + + + + Controller Name + + + + + Enabled + Inneskaakeld + + + + Description: + + + + + Support: + + + + + Mapping settings + + + + + Screens preview + + + + + Input Mappings + + + + + + Search + + + + + + Add + + + + + + Remove + + + + + Click to start the Controller Learning wizard. + + + + + Controller Preferences + + + + + Controller Setup + + + + + Load Mapping: + + + + + Mapping Info + + + + + Author: + + + + + Name: + + + + + Learning Wizard (MIDI Only) + + + + + Mapping Files: + + + + + + Clear All + + + + + Output Mappings + + + + + DlgPrefControllers + + + Mixxx uses "mappings" to connect messages from your controller to controls in Mixxx. If you do not see a mapping for your controller in the "Load Mapping" menu when you click on your controller on the left sidebar, you may be able to download one online from the %1. Place the XML (.xml) and Javascript (.js) file(s) in the "User Mapping Folder" then restart Mixxx. If you download a mapping in a ZIP file, extract the XML and Javascript file(s) from the ZIP file to your "User Mapping Folder" then restart Mixxx. + + + + + Mixxx DJ Hardware Guide + + + + + MIDI Mapping File Format + + + + + MIDI Scripting with Javascript + + + + + DlgPrefControllersDlg + + + Controller Preferences + + + + + Controllers + + + + + Mixxx did not detect any controllers. If you connected the controller while Mixxx was running you must restart Mixxx first. + + + + + Mappings + + + + + Open User Mapping Folder + + + + + Resources + + + + + Controllers are physical devices that send MIDI or HID signals to your computer over a USB connection. These allow you to control Mixxx in a more hands-on way than a keyboard and mouse. Attached controllers that Mixxx recognizes are shown in the "Controllers" section in the sidebar. + + + + + You can create your own mapping by using the MIDI Learning Wizard when you select your controller in the sidebar. You can edit mappings by selecting the "Input Mappings" and "Output Mappings" tabs in the preference page for your controller. See the Resources below for more details on making mappings. + + + + + DlgPrefControlsDlg + + + Skin + + + + + Tool tips + + + + + Select from different color schemes of a skin if available. + + + + + Color scheme + + + + + Locales determine country and language specific settings. + + + + + Locale + + + + + Interface Preferences + + + + + Skin selector + + + + + Miscellaneous + + + + + HiDPI / Retina scaling + + + + + Change the size of text, buttons, and other items. + + + + + Menu bar + + + + + Auto-hide the menu bar, toggle it with a single Alt key press + + + + + Screen saver + + + + + Multi-Sampling + + + + + Start in full-screen mode + + + + + Full-screen mode + + + + + Off + + + + + Library only + + + + + Library and Skin + + + + + DlgPrefDeck + + + Mixxx mode + + + + + Mixxx mode (no blinking) + + + + + Pioneer mode + + + + + Denon mode + + + + + Numark mode + + + + + CUP mode + + + + + mm:ss%1zz - Traditional + + + + + mm:ss - Traditional (Coarse) + + + + + s%1zz - Seconds + + + + + sss%1zz - Seconds (Long) + + + + + s%1sss%2zz - Kiloseconds + + + + + Intro start + + + + + Main cue + + + + + First hotcue + + + + + First sound (skip silence) + + + + + Beginning of track + + + + + Reject + + + + + Allow, but stop deck + + + + + Allow, play from load point + + + + + 4% + + + + + 6% (semitone) + + + + + 8% (Technics SL-1210) + + + + + 10% + + + + + 16% + + + + + 24% + + + + + 50% + + + + + 90% + + + + + DlgPrefDeckDlg + + + Deck Preferences + + + + + Deck options + + + + + Cue mode + + + + + Mixxx mode: +- Cue button while pause at cue point = preview +- Cue button while pause not at cue point = set cue point +- Cue button while playing = pause at cue point +Mixxx mode (no blinking): +- Same as Mixxx mode but with no blinking indicators +Pioneer mode: +- Same as Mixxx mode with a flashing play button +Denon mode: +- Cue button at cue point = preview +- Cue button not at cue point = pause at cue point +- Play = set cue point +Numark mode: +- Same as Denon mode, but without a flashing play button +CUP mode: +- Cue button while pause at cue point = play after release +- Cue button while pause not at cue point = set cue point and play after release +- Cue button while playing = go to cue point and play after release + + + + + + Track time display + + + + + Elapsed + + + + + Remaining + + + + + Elapsed and Remaining + + + + + Time Format + + + + + Intro start + + + + + When the analyzer places the intro start point automatically, +it will place it at the main cue point if the main cue point has been set previously. +This may be helpful for upgrading to Mixxx 2.3 from earlier versions. + +If this option is disabled, the intro start point is automatically placed at the first sound. + + + + + Set intro start to main cue when analyzing tracks + + + + + Track load point + + + + + Clone deck + + + + + Loading a track, when deck is playing + + + + + Create a playing clone of the first playing deck by double-tapping a Load button on a controller or keyboard. +You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. + + + + + Double-press Load button to clone playing track + + + + + Speed (Tempo) and Key (Pitch) options + + + + + Permanent rate change when left-clicking + + + + + + + + % + + + + + Permanent rate change when right-clicking + + + + + Reset on track load + + + + + Current key + + + + + Temporary rate change when right-clicking + + + + + Permanent + + + + + Temporary + + + + + Sync mode (Dynamic tempo tracks) + + + + + Keylock mode + + + + + Ramping sensitivity + + + + + Pitch bend behavior + + + + + Original key + + + + + Temporary rate change when left-clicking + + + + + Speed/Tempo + + + + + Key/Pitch + + + + + Adjustment buttons: + + + + + Apply tempo changes from a soft-leading track (usually the leaving track in a transition) to the follower tracks. After the transition, the follower track will continue with the previous leader's very last tempo. Changes from explicit selected leaders are always applied. + + + + + Follow soft leader's tempo + + + + + Coarse + + + + + Fine + + + + + Make the speed sliders work like those on DJ turntables and CDJs where moving downward increases the speed + + + + + Down increases speed + + + + + Slider range + + + + + Adjusts the range of the speed (Vinyl "Pitch") slider. + + + + + Abrupt jump + + + + + Smoothly adjusts deck speed when temporary change buttons are held down + + + + + Smooth ramping + + + + + Keyunlock mode + + + + + Reset key + + + + + Keep key + + + + + The tempo of a previous soft leader track at the beginning of the transition is kept steady. After the transition, the follower track will maintain this original tempo. This technique serves as a workaround to avoid dynamic tempo changes, as seen during the outro of rubato-style tracks. For instance, it prevents the follower track from continuing with a slowed-down tempo of the soft leader. This corresponds to the behavior before Mixxx 2.4. Changes from explicit selected leaders are always applied. + + + + + Use steady tempo + + + + + DlgPrefEffectsDlg + + + Effects Preferences + + + + + + Effect Chain Presets + + + + + Drag and drop to rearrange lists and copy chains between lists. Create and edit chain presets in the effect units in the main window. Please refer the manual for further details. + + + + + Chain presets from these lists will be selectable in the given order in the main window and from controllers (depending on the controller mapping). + + + + + Effects in this chain preset: + + + + + effect 1 name + + + + + effect 2 name + + + + + effect 3 name + + + + + Import + + + + + Rename + Erneum + + + + Export + + + + + Delete + + + + + Quick Effect Chain Presets + + + + + + Visible Effects + + + + + Drag and drop to rearrange lists and show or hide effects. + + + + + Hidden Effects + + + + + Effect load behavior + + + + + Keep metaknob position + + + + + Reset metaknob to effect default + + + + + Effect Info + + + + + Version: + + + + + Description: + + + + + Author: + + + + + Name: + + + + + Type: + + + + + DlgPrefInterface + + + The minimum size of the selected skin is bigger than your screen resolution. + + + + + Allow screensaver to run + + + + + Prevent screensaver from running + + + + + Prevent screensaver while playing + + + + + Disabled + + + + + 2x MSAA + + + + + 4x MSAA + + + + + 8x MSAA + + + + + 16x MSAA + + + + + This skin does not support color schemes + + + + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the new locale, scaling or multi-sampling settings will take effect. + + + + + DlgPrefKeyDlg + + + Key Notation Format Settings + + + + + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks +and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. + + + + + Enable Key Detection + + + + + Choose Analyzer + + + + + Choose between different algorithms to detect keys. + + + + + Analyzer Settings + + + + + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) + + + + + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present + + + + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + + Key Notation + + + + + Lancelot + + + + + Lancelot/Traditional + + + + + OpenKey + + + + + OpenKey/Traditional + + + + + Traditional + + + + + Custom + + + + + A + + + + + Bb + + + + + B + + + + + C + + + + + Db + + + + + D + + + + + Eb + + + + + E + + + + + F + + + + + F# + + + + + G + + + + + Ab + + + + + Am + + + + + Bbm + + + + + Bm + + + + + Cm + + + + + C#m + + + + + Dm + + + + + Ebm + + + + + Em + + + + + Fm + + + + + F#m + + + + + Gm + + + + + G#m + + + + + DlgPrefLibrary + + + See the manual for details + + + + + Music Directory Added + + + + + You added one or more music directories. The tracks in these directories won't be available until you rescan your library. Would you like to rescan now? + Je eauwen ien of maar muziekmappen toe-evoegd. De nommers in disse mappen binnen niet beskikboar tot je je bieb opnait eauwen escand. Wil je dat nou doen? + + + + Scan + + + + + Item is not a directory or directory is missing + + + + + Choose a music directory + + + + + Confirm Directory Removal + + + + + Mixxx will no longer watch this directory for new tracks. What would you like to do with the tracks from this directory and subdirectories?<ul><li>Hide all tracks from this directory and subdirectories.</li><li>Delete all metadata for these tracks from Mixxx permanently.</li><li>Leave the tracks unchanged in your library.</li></ul>Hiding tracks saves their metadata in case you re-add them in the future. + + + + + Metadata means all track details (artist, title, playcount, etc.) as well as beatgrids, hotcues, and loops. This choice only affects the Mixxx library. No files on disk will be changed or deleted. + + + + + Hide Tracks + + + + + Delete Track Metadata + + + + + Leave Tracks Unchanged + + + + + Relink music directory to new location + + + + + Select Library Font + + + + + DlgPrefLibraryDlg + + + If removed, Mixxx will no longer watch this directory and its subdirectories for new tracks. + + + + + Remove + + + + + Add a directory where your music is stored. Mixxx will watch this directory and its subdirectories for new tracks. + + + + + Music Directories + + + + + Add + + + + + If an existing music directory is moved, Mixxx doesn't know where to find the audio files in it. Choose Relink to select the music directory in its new location. <br/> This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx library. + + + + + Relink + This will re-establish the links to the audio files in the Mixxx database if you move an music directory to a new location. + + + + + Rescan directories on start-up + + + + + Audio File Formats + + + + + Track Table View + + + + + Track Double-Click Action: + + + + + BPM display precision: + + + + + Session History + + + + + Track duplicate distance + + + + + When playing a track again log it to the session history only if more than N other tracks have been played in the meantime + + + + + History playlist with less than N tracks will be deleted<br/><br/>Note: the cleanup will be performed during startup and shutdown of Mixxx. + + + + + Delete history playlist with less than N tracks + + + + + Library Font: + + + + + Grey out played tracks + + + + + Track Search + + + + + Enable search completions + + + + + Enable search history keyboard shortcuts + + + + + Percentage of pitch slider range for 'fuzzy' BPM search: + + + + + This range will be used for the 'fuzzy' BPM search (~bpm:) via the search box, as well as for BPM search in Track context menu > Search related Tracks + + + + + Preferred Cover Art Fetcher Resolution + + + + + Fetch cover art from coverartarchive.com by using Import Metadata From Musicbrainz. + + + + + Note: ">1200 px" can fetch up to very large cover arts. + + + + + >1200 px (if available) + + + + + 1200 px (if available) + + + + + 500 px + + + + + 250 px + + + + + Settings Directory + + + + + The Mixxx settings directory contains the library database, various configuration files, log files, track analysis data, as well as custom controller mappings. + + + + + Edit those files only if you know what you are doing and only while Mixxx is not running. + + + + + Open Mixxx Settings Folder + + + + + Library Row Height: + + + + + Use relative paths for playlist export if possible + + + + + ... + + + + + px + + + + + Synchronize library track metadata from/to file tags + + + + + Automatically write modified track metadata from the library into file tags and reimport metadata from updated file tags into the library + + + + + Synchronize Serato track metadata from/to file tags (experimental) + + + + + Keeps track color, beat grid, bpm lock, cue points, and loops synchronized with SERATO_MARKERS/MARKERS2 file tags.<br/><br/>WARNING: Enabling this option also enables the reimport of Serato metadata after files have been modified outside of Mixxx. On reimport existing metadata in Mixxx is replaced with the metadata found in file tags. Custom metadata not included in file tags like loop colors is lost. + + + + + Edit metadata after clicking selected track + + + + + Search-as-you-type timeout: + + + + + ms + + + + + Load track to next available deck + + + + + External Libraries + + + + + You will need to restart Mixxx for these settings to take effect. + + + + + Show Rhythmbox Library + + + + + Track Metadata Synchronization / Playlists + + + + + Add track to Auto DJ queue (bottom) + + + + + Add track to Auto DJ queue (top) + + + + + Ignore + + + + + Show Banshee Library + + + + + Show iTunes Library + + + + + Show Traktor Library + + + + + Show Rekordbox Library + + + + + Show Serato Library + + + + + All external libraries shown are write protected. + + + + + DlgPrefMixerDlg + + + Crossfader Preferences + + + + + Crossfader Curve + + + + + Slow fade/Fast cut (additive) + + + + + Constant power + + + + + Mixing + + + + + Scratching + + + + + Linear + + + + + Logarithmic + + + + + Reverse crossfader (Hamster Style) + + + + + Deck Equalizers + + + + + Only allow EQ knobs to control EQ-specific effects + + + + + Uncheck to allow any effect to be loaded into the EQ knobs. + + + + + Use the same EQ filter for all decks + + + + + Uncheck to allow different decks to use different EQ effects. + + + + + Equalizer Plugin + + + + + Quick Effect + + + + + Bypass EQ effect processing + + + + + When checked, EQs are not processed, improving performance on slower computers. + + + + + Resets the equalizers to their default values when loading a track. + + + + + Reset equalizers on track load + + + + + Resets the deck gain to unity when loading a track. + + + + + Reset gain on track load + + + + + Equalizer frequency Shelves + + + + + High EQ + + + + + + 16 Hz + + + + + + 20.05 kHz + + + + + Low EQ + + + + + Main EQ + + + + + Reset Parameter + + + + + DlgPrefModplug + + + Modplug Preferences + + + + + Maximum Number of Mixing Channels: + + + + + Show Advanced Settings + + + + + + + Low + + + + + Reverb Delay: + + + + + + + High + + + + + None + + + + + Bass Expansion + + + + + Bass Range: + + + + + 16 + + + + + Front/Rear Delay: + + + + + Pro-Logic Surround + + + + + Full + + + + + Reverb + + + + + Stereo separation + + + + + 10Hz + + + + + 10ms + + + + + 256 + + + + + 5ms + + + + + 100Hz + + + + + 250ms + + + + + 50ms + + + + + Noise reduction + + + + + Hints + + + + + Module files are decoded at once and kept in RAM to allow for seeking and smooth operation in Mixxx. About 10MB of RAM are required for 1 minute of audio. + + + + + Decoding options for libmodplug, a software library for loading and rendering module files (MOD music, tracker music). + + + + + Decoding Options + + + + + Resampling mode (interpolation) + + + + + Enable oversampling + + + + + Nearest (very fast, extremely bad quality) + + + + + Linear (fast, good quality) + + + + + Cubic Spline (high quality) + + + + + 8-tap FIR (extremely high quality) + + + + + Memory limit for single track (MB) + + + + + All settings take effect on next track load. Currently loaded tracks are not affected. For an explanation of these settings, see the %1 + + + + + DlgPrefRecord + + + Choose recordings directory + + + + + + Recordings directory invalid + + + + + Recordings directory must be set to an existing directory. + + + + + Recordings directory must be set to a directory. + + + + + Recordings directory not writable + + + + + You do not have write access to %1. Choose a recordings directory you have write access to. + + + + + DlgPrefRecordDlg + + + Recording Preferences + + + + + Browse... + + + + + + Quality + + + + + Tags + + + + + Title + + + + + Author + + + + + Album + + + + + Output File Format + + + + + Compression + + + + + Lossy + + + + + Recording Files + + + + + Directory: + + + + + Compression Level + + + + + Lossless + + + + + Create a CUE file + + + + + Split recordings at + + + + + DlgPrefReplayGain + + + %1 LUFS (adjust by %2 dB) + + + + + DlgPrefReplayGainDlg + + + Normalization Preferences + + + + + ReplayGain Loudness Normalization + + + + + Apply loudness normalization to loaded tracks. + + + + + Apply ReplayGain + + + + + -30 LUFS + + + + + -6 LUFS + + + + + When ReplayGain is enabled, adjust tracks lacking ReplayGain information by this amount. + + + + + Initial boost without ReplayGain data + + + + + ReplayGain targets a reference loudness of -18 LUFS (Loudness Units relative to Full Scale). You may increase it if you find Mixxx is too quiet or reduce it if you find that your tracks are clipping. You may also want to decrease the volume of unanalyzed tracks if you find they are often louder than ReplayGained tracks. For podcasting a loudness of -16 LUFS is recommended. + +The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output level are unchanged. + + + + + For tracks with ReplayGain, adjust the target loudness to this LUFS value (Loudness Units relative to Full Scale). + + + + + Target loudness + + + + + -12 dB + + + + + Analysis + + + + + ReplayGain 2.0 (ITU-R BS.1770) + + + + + ReplayGain 1.0 + + + + + Disabled + + + + + Re-analyze and override an existing value + + + + + When an unanalyzed track is playing, Mixxx will avoid an abrupt volume change by not applying a newly calculated ReplayGain value. + + + + + +12 dB + + + + + Hints + + + + + DlgPrefSound + + + %1 Hz + + + + + Default (long delay) + + + + + Experimental (no delay) + + + + + Disabled (short delay) + + + + + Soundcard Clock + + + + + Network Clock + + + + + Direct monitor (recording and broadcasting only) + + + + + Disabled + + + + + Enabled + Inneskaakeld + + + + Stereo + + + + + Mono + + + + + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. + + + + + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. + + + + + Mixxx DJ Hardware Guide + + + + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + + auto (<= 1024 frames/period) + + + + + 2048 frames/period + + + + + 4096 frames/period + + + + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. + + + + + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + + + + + + Refer to the Mixxx User Manual for details. + + + + + Configured latency has changed. + + + + + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. + + + + + Realtime scheduling is enabled. + + + + + Main output only + + + + + Main and booth outputs + + + + + %1 ms + + + + + Configuration error + + + + + DlgPrefSoundDlg + + + Sound Hardware Preferences + + + + + Sound API + + + + + Sample Rate + + + + + Audio Buffer + + + + + Engine Clock + + + + + Use soundcard clock for live audience setups and lowest latency.<br>Use network clock for broadcasting without a live audience. + + + + + Main Mix + + + + + Main Output Mode + + + + + Microphone Monitor Mode + + + + + Microphone Latency Compensation + + + + + + + + ms + milliseconds + + + + + 20 ms + + + + + Buffer Underflow Count + + + + + 0 + + + + + Keylock/Pitch-Bending Engine + + + + + Multi-Soundcard Synchronization + + + + + Output + + + + + Input + + + + + System Reported Latency + + + + + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. + + + + + Main Output Delay + + + + + Headphone Output Delay + + + + + Booth Output Delay + + + + + Dual-threaded Stereo + + + + + Hints and Diagnostics + + + + + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. + + + + + Query Devices + + + + + DlgPrefSoundItem + + + Channel %1 + + + + + Channels %1 - %2 + + + + + Sound Item Preferences + Constructs new sound items inside the Sound Hardware Preferences, representing an AudioPath and SoundDevice + + + + + Type (#) + + + + + DlgPrefVinylDlg + + + Input + + + + + Vinyl Configuration + + + + + Show Signal Quality in Skin + + + + + Vinyl Control Preferences + + + + + Turntable Input Signal Boost + + + + + 0 dB + + + + + 44 dB + + + + + Vinyl Type + + + + + Lead-In + + + + + Deck 1 + + + + + Deck 2 + + + + + Deck 3 + + + + + Deck 4 + + + + + Signal Quality + + + + + http://www.xwax.co.uk + + + + + Powered by xwax + + + + + Hints + + + + + Select sound devices for Vinyl Control in the Sound Hardware pane. + + + + + DlgPrefWaveform + + + Filtered + + + + + HSV + + + + + RGB + + + + + Top + + + + + Center + + + + + Bottom + + + + + OpenGL not available + + + + + dropped frames + + + + + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. + + + + + DlgPrefWaveformDlg + + + Waveform Preferences + + + + + Frame rate + + + + + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. + + + + + Waveform + + + + + Normalize waveform overview + + + + + Average frame rate + + + + + Visual gain + + + + + Default zoom level + Waveform zoom + + + + + Displays the actual frame rate. + + + + + Visual gain of the middle frequencies + + + + + End of track warning + + + + + OpenGL status + + + + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. + + + + + seconds + + + + + Low + + + + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + + Middle + + + + + Global + + + + + Visual gain of the high frequencies + + + + + Visual gain of the low frequencies + + + + + High + + + + + Global visual gain + + + + + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. +Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + + + + + Enabled + + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. +Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. + + + + + Waveform overview type + + + + + fps + + + + + Synchronize zoom level across all waveform displays. + + + + + Synchronize zoom level across all waveforms + + + + + Play marker hints + + + + + Beats until next marker + + + + + Time until next marker + + + + + Placement + + + + + Font size + + + + + pt + + + + + Caching + + + + + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. + + + + + Enable waveform caching + + + + + Generate waveforms when analyzing library + + + + + Beat grid opacity + + + + + Stereo coloration + + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. + + + + + % + + + + + Play marker position + + + + + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). + + + + + Clear Cached Waveforms + + + + + DlgPreferences + + + Sound Hardware + + + + + Controllers + + + + + Library + Bieb + + + + Interface + + + + + Waveforms + + + + + Mixer + + + + + Auto DJ + + + + + Decks + + + + + Colors + + + + + &Help + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + + + + + &Restore Defaults + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + + + + + &Apply + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + + + + + &Cancel + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + + + + + &Ok + Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) + + + + + Effects + + + + + Recording + + + + + Beat Detection + + + + + Key Detection + + + + + Normalization + + + + + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> + + + + + Vinyl Control + + + + + Live Broadcasting + + + + + Modplug Decoder + + + + + DlgPreferencesDlg + + + Preferences + + + + + 1 + + + + + + TextLabel + + + + + DlgRecording + + + Recordings + + + + + + Start Recording + + + + + Recording to file: + + + + + Stop Recording + + + + + %1 MiB written in %2 + + + + + DlgReplaceCueColor + + + Replace Hotcue Color + + + + + Replace cue color if … + + + + + Hotcue index + + + + + + is + + + + + + is not + + + + + Current cue color + + + + + If you don't specify any conditions, the colors of all cues in the library will be replaced. + + + + + … by: + + + + + New cue color + + + + + Selecting database rows... + + + + + No colors changed! + + + + + No cues matched the specified criteria. + + + + + Confirm Color Replacement + + + + + The colors of %1 cues in %2 tracks will be replaced. This change cannot be undone! Are you sure? + + + + + DlgTagFetcher + + + MusicBrainz + + + + + Select best possible match + + + + + + Track + + + + + + Year + + + + + Title + + + + + + Artist + + + + + + Album + + + + + Album Artist + + + + + Fetching track data from the MusicBrainz database + + + + + Get API-Key + To be able to submit audio fingerprints to the MusicBrainz database, a free application programming interface key (API key) is required. + + + + + Submit + Submits audio fingerprints to the MusicBrainz database. + + + + + New Column + + + + + New Item + + + + + Current Cover Art + + + + + Found Cover Art + + + + + The results are ready to be applied. + + + + + Retry + + + + + &Previous + + + + + &Next + + + + + Tags + + + + + Cover + + + + + &Apply + + + + + &Close + + + + + Original tags + + + + + Metadata applied + + + + + %1 + + + + + Could not find this track in the MusicBrainz database. + + + + + Suggested tags + + + + + The results are ready to be applied + + + + + Can't connect to %1: %2 + + + + + Looking for cover art + + + + + Cover art found, receiving image. + + + + + Cover Art is not available for selected metadata + + + + + Metadata & Cover Art applied + + + + + Selected cover art applied + + + + + Cover Art File Already Exists + + + + + File: %1 +Folder: %2 +Override existing file? +This can not be undone! + + + + + DlgTrackExport + + + Export Tracks + + + + + Exporting Tracks + + + + + (status text) + + + + + &Cancel + + + + + DlgTrackInfo + + + Track Editor + + + + + Summary + + + + + Filetype: + + + + + BPM: + + + + + Location: + + + + + Bitrate: + + + + + Comments + + + + + BPM + + + + + Sets the BPM to 75% of the current value. + + + + + 3/4 BPM + + + + + Sets the BPM to 50% of the current value. + + + + + Displays the BPM of the selected track. + + + + + Track # + + + + + Album Artist + + + + + Composer + + + + + Title + + + + + Grouping + + + + + Key + + + + + Year + + + + + Artist + + + + + Album + + + + + Genre + + + + + ReplayGain: + + + + + Sets the BPM to 200% of the current value. + + + + + Double BPM + + + + + Halve BPM + + + + + Clear BPM and Beatgrid + + + + + Move to the previous item. + "Previous" button + + + + + &Previous + + + + + Move to the next item. + "Next" button + + + + + &Next + + + + + Duration: + + + + + Import Metadata from MusicBrainz + + + + + Re-Import Metadata from file + + + + + Color + + + + + Date added: + + + + + Open in File Browser + + + + + Samplerate: + + + + + Track BPM: + + + + + Converts beats detected by the analyzer into a fixed-tempo beatgrid. +Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). +Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts. + + + + + Assume constant tempo + + + + + Sets the BPM to 66% of the current value. + + + + + 2/3 BPM + + + + + Sets the BPM to 150% of the current value. + + + + + 3/2 BPM + + + + + Sets the BPM to 133% of the current value. + + + + + 4/3 BPM + + + + + Tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping. + + + + + Tap to Beat + + + + + Hint: Use the Library Analyze view to run BPM detection. + + + + + Save changes and close the window. + "OK" button + + + + + &OK + + + + + Discard changes and close the window. + "Cancel" button + + + + + Save changes and keep the window open. + "Apply" button + + + + + &Apply + + + + + &Cancel + + + + + (no color) + + + + + DlgTrackInfoMulti + + + Track Editor + + + + + Title + + + + + Artist + + + + + Album + + + + + Album Artist + + + + + Composer + + + + + Year + + + + + Genre + + + + + Key + + + + + Grouping + + + + + Track # + + + + + Comments + + + + + Re-Import Metadata from files + + + + + Color + + + + + Duration: + + + + + Filetype: + + + + + BPM: + + + + + Bitrate: + + + + + Samplerate: + + + + + Location: + + + + + Open in File Browser + + + + + Discard changes and reload saved values. + "Reset" button + + + + + &Reset + + + + + Discard changes and close the window. + "Cancel" button + + + + + &Cancel + + + + + Save changes and keep the window open. + "Apply" button + + + + + &Apply + + + + + Save changes and close the window. + "OK" button + + + + + &OK + + + + + (no color) + + + + + EffectChainPresetManager + + + Import effect chain preset + + + + + + Mixxx Effect Chain Presets + + + + + Error importing effect chain preset + + + + + Error importing effect chain preset "%1" + + + + + + imported + + + + + duplicate + + + + + The effect chain imported from "%1" contains an effect that is not available: + + + + + If you load this chain preset, the unsupported effect will not be loaded with it. + + + + + Export effect chain preset + + + + + Error exporting effect chain preset + + + + + Could not save effect chain preset "%1" to file "%2". + + + + + Effect chain preset can not be renamed + + + + + Effect chain preset "%1" is read-only and can not be renamed. + + + + + Rename effect chain preset + + + + + New name for effect chain preset + + + + + + Effect chain preset name must not be empty. + + + + + + Invalid name "%1" + + + + + + An effect chain preset named "%1" already exists. + + + + + Error removing old effect chain preset + + + + + Could not remove old effect chain preset "%1" + + + + + Effect chain preset can not be deleted + + + + + Effect chain preset "%1" is read-only and can not be deleted. + + + + + Remove effect chain preset + + + + + Are you sure you want to delete the effect chain preset "%1"? + + + + + Error deleting effect chain preset + + + + + Could not delete effect chain preset "%1" + + + + + Save preset for effect chain + + + + + Name for new effect chain preset: + + + + + Error saving effect chain preset + + + + + Could not save effect chain preset "%1" + + + + + EffectManifestTableModel + + + Type + Soort + + + + Name + Name + + + + EffectParameterSlotBase + + + No effect loaded. + + + + + EffectsBackend + + + Built-In + Backend type for effects that are built into Mixxx. + + + + + Unknown + Backend type for effects were the backend is unknown. + + + + + EngineBuffer + + + Soundtouch (faster) + + + + + Rubberband (better) + + + + + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) + + + + + Unknown, using Rubberband (better) + + + + + Unknown, using Soundtouch + + + + + ErrorDialogHandler + + + Fatal error + + + + + Critical error + + + + + Warning + + + + + Information + + + + + Question + + + + + FindOnWebMenuDiscogs + + + Artist + + + + + Artist + Title + + + + + Title + + + + + Artist + Album + + + + + Album + + + + + FindOnWebMenuLastfm + + + Artist + + + + + Artist + Title + + + + + Title + + + + + Artist + Album + + + + + Album + + + + + FindOnWebMenuSoundcloud + + + Artist + + + + + Artist + Title + + + + + Title + + + + + Artist + Album + + + + + Album + + + + + GLSLRGBStackedWaveformWidget + + + RGB Stacked + + + + + GLSLRGBWaveformWidget + + + RGB + + + + + GLSimpleWaveformWidget + + + Simple + + + + + ITunesFeature + + + + iTunes + + + + + Select your iTunes library + + + + + (loading) iTunes + + + + + Use Default Library + + + + + Choose Library... + + + + + Error Loading iTunes Library + + + + + There was an error loading your iTunes library. Check the logs for details. + + + + + LegacySkinParser + + + + Safe Mode Enabled + Shown when Mixxx is running in safe mode. + + + + + + No OpenGL +support. + Shown when Spinny can not be displayed. Please keep + unchanged +---------- +Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep + unchanged + + + + + activate + + + + + toggle + + + + + right + + + + + left + + + + + right small + + + + + left small + + + + + up + + + + + down + + + + + up small + + + + + down small + + + + + Shortcut + + + + + Library + + + This or a parent directory is already in your library. + + + + + This or a listed directory does not exist or is inaccessible. +Aborting the operation to avoid library inconsistencies + + + + + + This directory can not be read. + + + + + An unknown error occurred. +Aborting the operation to avoid library inconsistencies + + + + + Can't add Directory to Library + + + + + Could not add <b>%1</b> to your library. + +%2 + + + + + Can't remove Directory from Library + + + + + An unknown error occurred. + + + + + This directory does not exist or is inaccessible. + + + + + Relink Directory + + + + + Could not relink <b>%1</b> to <b>%2</b>. + +%3 + + + + + LibraryFeature + + + Import Playlist + Impertier ofspuulliest + + + + Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv) + + + + + Overwrite File? + + + + + A playlist file with the name "%1" already exists. +The default "m3u" extension was added because none was specified. + +Do you really want to overwrite it? + + + + + LibraryScannerDlg + + + Library Scanner + + + + + It's taking Mixxx a minute to scan your music library, please wait... + + + + + Cancel + + + + + Scanning: + + + + + Scanning cover art (safe to cancel) + + + + + LibraryTableModel + + + Sort items randomly + + + + + MidiController + + + MIDI Controller + + + + + MixxxControl(s) not found + + + + + One or more MixxxControls specified in the outputs section of the loaded mapping were invalid. + + + + + * Make sure the MixxxControls in question actually exist. Visit the manual for a complete list: + + + + + Some LEDs or other feedback may not work correctly. + + + + + * Check to see that the MixxxControl names are spelled correctly in the mapping file (.xml) + + + + + + MidiOptionsDelegate + + + Unset all + + + + + MixxxDb + + + Click OK to exit. + + + + + Cannot upgrade database schema + + + + + Unable to upgrade your database schema to version %1 + + + + + For help with database issues consult: + + + + + Your mixxxdb.sqlite file may be corrupt. + + + + + Try renaming it and restarting Mixxx. + + + + + Your mixxxdb.sqlite file was created by a newer version of Mixxx and is incompatible. + + + + + The database schema file is invalid. + + + + + MixxxLibraryFeature + + + Missing Tracks + + + + + Hidden Tracks + + + + + Export to Engine Prime + + + + + Tracks + + + + + MixxxMainWindow + + + Sound Device Busy + + + + + <b>Retry</b> after closing the other application or reconnecting a sound device + + + + + + + <b>Reconfigure</b> Mixxx's sound device settings. + + + + + + Get <b>Help</b> from the Mixxx Wiki. + + + + + + + <b>Exit</b> Mixxx. + + + + + Retry + + + + + skin + + + + + Allow Mixxx to hide the menu bar? + + + + + Hide + Always show the menu bar? + + + + + Always show + + + + + The Mixxx menu bar is hidden and can be toggled with a single press of the <b>Alt</b> key.<br><br>Click <b>%1</b> to agree.<br><br>Click <b>%2</b> to disable that, for example if you don't use Mixxx with a keyboard.<br><br>You can change this setting any time in Preferences -> Interface.<br> + Keep formatting tags <b> (bold text) and <br> (linebreak). %1 is the placeholder for the 'Always show' button label + + + + + Ask me again + + + + + + Reconfigure + + + + + Help + + + + + + Exit + + + + + + Mixxx was unable to open all the configured sound devices. + + + + + Sound Device Error + + + + + <b>Retry</b> after fixing an issue + + + + + No Output Devices + + + + + Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device. + + + + + <b>Continue</b> without any outputs. + + + + + Continue + + + + + Load track to Deck %1 + + + + + Deck %1 is currently playing a track. + + + + + Are you sure you want to load a new track? + + + + + There is no input device selected for this vinyl control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + + + + + There is no input device selected for this passthrough control. +Please select an input device in the sound hardware preferences first. + + + + + There is no input device selected for this microphone. +Do you want to select an input device? + + + + + There is no input device selected for this auxiliary. +Do you want to select an input device? + + + + + Error in skin file + + + + + The selected skin cannot be loaded. + + + + + OpenGL Direct Rendering + + + + + Direct rendering is not enabled on your machine.<br><br>This means that the waveform displays will be very<br><b>slow and may tax your CPU heavily</b>. Either update your<br>configuration to enable direct rendering, or disable<br>the waveform displays in the Mixxx preferences by selecting<br>"Empty" as the waveform display in the 'Interface' section. + + + + + + + Confirm Exit + + + + + A deck is currently playing. Exit Mixxx? + + + + + A sampler is currently playing. Exit Mixxx? + + + + + The preferences window is still open. + + + + + Discard any changes and exit Mixxx? + + + + + MockNetworkReply + + + Operation canceled + + + + + PlaylistFeature + + + Lock + Vurgrindel + + + + + Playlists + + + + + Shuffle Playlist + + + + + Unlock + + + + + Playlists are ordered lists of tracks that allow you to plan your DJ sets. + + + + + It may be necessary to skip some tracks in your prepared playlist or add some different tracks in order to maintain the energy of your audience. + + + + + Some DJs construct playlists before they perform live, but others prefer to build them on-the-fly. + + + + + When using a playlist during a live DJ set, remember to always pay close attention to how your audience reacts to the music you've chosen to play. + + + + + Create New Playlist + Maak naaie ofspuulliest + + + + QMessageBox + + + Upgrading Mixxx + + + + + Mixxx now supports displaying cover art. +Do you want to scan your library for cover files now? + + + + + Scan + + + + + Later + + + + + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. + + + + + Mixxx has a new and improved beat detector. + + + + + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. + + + + + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. + + + + + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. + + + + + Keep Current Beatgrids + + + + + Generate New Beatgrids + + + + + QObject + + + Invalid + + + + + Note On + + + + + Note Off + + + + + CC + + + + + Pitch Bend + + + + + + Unknown (0x%1) + + + + + Normal + + + + + Invert + + + + + Rot64 + + + + + Rot64Inv + + + + + Rot64Fast + + + + + Diff + + + + + Button + + + + + Switch + + + + + Spread64 + + + + + HercJog + + + + + SelectKnob + + + + + SoftTakeover + + + + + Script + + + + + 14-bit (LSB) + + + + + 14-bit (MSB) + + + + + Main + + + + + Booth + + + + + Headphones + + + + + Left Bus + + + + + Center Bus + + + + + Right Bus + + + + + Invalid Bus + + + + + Deck + + + + + Record/Broadcast + + + + + Vinyl Control + + + + + Microphone + + + + + Auxiliary + + + + + + Unknown path type %1 + + + + + Using Opus at samplerates other than 48 kHz is not supported by the Opus encoder. Please use 48000 Hz in "Sound Hardware" preferences or switch to a different encoding. + + + + + Encoder + + + + + Mixxx Needs Access to: %1 + + + + + Your permission is required to access the following location: + +%1 + +After clicking OK, you will see a file picker. Please select '%2' to proceed or click Cancel if you don't want to grant Mixxx access and abort this action. + + + + + You selected the wrong file. To grant Mixxx access, please select the file '%1'. If you do not want to continue, press Cancel. + + + + + Upgrading old Mixxx settings + + + + + Due to macOS sandboxing, Mixxx needs your permission to access your music library and settings from Mixxx versions before 2.3.0. After clicking OK, you will see a file selection dialog. + +To allow Mixxx to use your old library and settings, click the Open button in the file selection dialog. Mixxx will then move your old settings into the sandbox. This only needs to be done once. + +If you do not want to grant Mixxx access, click Cancel on the file picker. Mixxx will create a new music library and use default settings. + + + + + + Bit Depth + + + + + + Bitcrusher + + + + + Adds noise by the reducing the bit depth and sample rate + + + + + The bit depth of the samples + + + + + Downsampling + + + + + Down + + + + + The sample rate to which the signal is downsampled + + + + + + Echo + + + + + + + + Time + + + + + + Ping Pong + + + + + + + + Send + + + + + How much of the signal to send into the delay buffer + + + + + + + + Feedback + + + + + Stores the input signal in a temporary buffer and outputs it after a short time + + + + + + Delay time +1/8 - 2 beats if tempo is detected +1/8 - 2 seconds if no tempo is detected + + + + + Amount the echo fades each time it loops + + + + + How much the echoed sound bounces between the left and right sides of the stereo field + + + + + + + + + + Quantize + + + + + Round the Time parameter to the nearest 1/4 beat. + + + + + + + + + + + + + Triplets + + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/4 beats of Time parameter by 3. + + + + + + Filter + + + + + Allows only high or low frequencies to play. + + + + + Low Pass Filter Cutoff + + + + + + LPF + + + + + + Corner frequency ratio of the low pass filter + + + + + Q + + + + + Resonance of the filters +Default: flat top + + + + + High Pass Filter Cutoff + + + + + + HPF + + + + + + Corner frequency ratio of the high pass filter + + + + + + + + Depth + + + + + + Flanger + + + + + + Speed + + + + + + Manual + + + + + Mixes the input with a delayed, pitch modulated copy of itself to create comb filtering + + + + + Speed of the LFO (low frequency oscillator) +32 - 1/4 beats rounded to 1/2 beat per LFO cycle if tempo is detected +1/32 - 4 Hz if no tempo is detected + + + + + Delay amplitude of the LFO (low frequency oscillator) + + + + + Delay offset of the LFO (low frequency oscillator). +With width at zero, this allows for manually sweeping over the entire delay range. + + + + + Regeneration + + + + + Regen + + + + + How much of the delay output is feed back into the input + + + + + + Intensity of the effect + + + + + + Divide rounded 1/2 beats of the Period parameter by 3. + + + + + + Mix + + + + + + + + + + Width + + + + + Metronome + + + + + Adds a metronome click sound to the stream + + + + + BPM + + + + + Set the beats per minute value of the click sound + + + + + Sync + + + + + Synchronizes the BPM with the track if it can be retrieved + + + + + + + + Period + + + + + + Autopan + + + + + Bounce the sound left and right across the stereo field + + + + + How fast the sound goes from one side to another +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + + + + + Smoothing + + + + + Smooth + + + + + How smoothly the signal goes from one side to the other + + + + + How far the signal goes to each side + + + + + Reverb + + + + + Emulates the sound of the signal bouncing off the walls of a room + + + + + + Decay + + + + + Lower decay values cause reverberations to fade out more quickly. + + + + + Bandwidth of the low pass filter at the input. +Higher values result in less attenuation of high frequencies. + + + + + How much of the signal to send in to the effect + + + + + Bandwidth + + + + + BW + + + + + + Damping + + + + + Higher damping values cause high frequencies to decay more quickly than low frequencies. + + + + + + + Low + + + + + + + Gain for Low Filter + + + + + Kill Low + + + + + Kill the Low Filter + + + + + Mid + + + + + Bessel4 LV-Mix Isolator + + + + + Bessel4 ISO + + + + + A Bessel 4th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -24 dB/octave). + + + + + Gain for Mid Filter + + + + + Kill Mid + + + + + Kill the Mid Filter + + + + + High + + + + + + Gain for High Filter + + + + + Kill High + + + + + Kill the High Filter + + + + + To adjust frequency shelves, go to Preferences -> Mixer. + + + + + Graphic Equalizer + + + + + Graphic EQ + + + + + An 8-band graphic equalizer based on biquad filters + + + + + Gain for Band Filter %1 + + + + + Moog Ladder 4 Filter + + + + + Moog Filter + + + + + A 4-pole Moog ladder filter, based on Antti Houvilainen's non linear digital implementation + + + + + Res + + + + + + Resonance + + + + + Resonance of the filters. 4 = self oscillating + + + + + Gain for Low Filter (neutral at 1.0) + + + + + Network stream + + + + + + Phaser + + + + + + Stereo + + + + + + Stages + + + + + Mixes the input signal with a copy passed through a series of all-pass filters to create comb filtering + + + + + Period of the LFO (low frequency oscillator) +1/4 - 4 beats rounded to 1/2 beat if tempo is detected +1/4 - 4 seconds if no tempo is detected + + + + + Controls how much of the output signal is looped + + + + + + + + Range + + + + + Controls the frequency range across which the notches sweep. + + + + + Number of stages + + + + + Sets the LFOs (low frequency oscillators) for the left and right channels out of phase with each others + + + + + %1 minutes + + + + + %1:%2 + + + + + Ctrl+t + + + + + Ctrl+y + + + + + Ctrl+u + + + + + Ctrl+i + + + + + Ctrl+o + + + + + Ctrl+Shift+O + + + + + Ctrl+, + + + + + Ctrl+P + + + + + Bessel8 LV-Mix Isolator + + + + + Bessel8 ISO + + + + + A Bessel 8th-order filter isolator with Lipshitz and Vanderkooy mix (bit perfect unity, roll-off -48 dB/octave). + + + + + LinkwitzRiley8 Isolator + + + + + LR8 ISO + + + + + A Linkwitz-Riley 8th-order filter isolator (optimized crossover, constant phase shift, roll-off -48 dB/octave). + + + + + Biquad Equalizer + + + + + BQ EQ + + + + + A 3-band Equalizer with two biquad bell filters, a shelving high pass and kill switches. + + + + + Device not found + + + + + Biquad Full Kill Equalizer + + + + + BQ EQ/ISO + + + + + A 3-band Equalizer that combines an Equalizer and an Isolator circuit to offer gentle slopes and full kill. + + + + + Loudness Contour + + + + + + + Loudness + + + + + Amplifies low and high frequencies at low volumes to compensate for reduced sensitivity of the human ear. + + + + + Set the gain of the applied loudness contour + + + + + + Use Gain + + + + + Follow Gain Knob + + + + + This stream is online for testing purposes! + + + + + Live Mix + + + + + + 16 bits + + + + + + 24 bits + + + + + + Bit depth + + + + + + Bitrate Mode + + + + + 32 bits float + + + + + + + Balance + + + + + Adjust the left/right balance and stereo width + + + + + Adjust balance between left and right channels + + + + + + Mid/Side + + + + + Bypass Fr. + + + + + Bypass Frequency + + + + + Stereo Balance + + + + + Adjust stereo width by changing balance between middle and side of the signal. +Fully left: mono +Fully right: only side ambiance +Center: does not change the original signal. + + + + + Frequencies below this cutoff are not adjusted in the stereo field + + + + + Parametric Equalizer + + + + + Param EQ + + + + + A gentle 2-band parametric equalizer based on biquad filters. +It is designed as a complement to the steep mixing equalizers. + + + + + + Gain 1 + + + + + Gain for Filter 1 + + + + + + Q 1 + + + + + Controls the bandwidth of Filter 1. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + + + + + + Center 1 + + + + + Center frequency for Filter 1, from 100 Hz to 14 kHz + + + + + + Gain 2 + + + + + Gain for Filter 2 + + + + + + Q 2 + + + + + Controls the bandwidth of Filter 2. +A lower Q affects a wider band of frequencies, +a higher Q affects a narrower band of frequencies. + + + + + + Center 2 + + + + + Center frequency for Filter 2, from 100 Hz to 14 kHz + + + + + + Tremolo + + + + + Cycles the volume up and down + + + + + How much the effect changes the volume + + + + + + Rate + + + + + Rate of the volume changes +4 beats - 1/8 beat if tempo is detected +1/4 Hz - 8 Hz if no tempo is detected + + + + + Width of the volume peak +10% - 90% of the effect period + + + + + Shape of the volume modulation wave +Fully left: Square wave +Fully right: Sine wave + + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide the effect period by 3. + + + + + + Waveform + + + + + + Phase + + + + + Shifts the position of the volume peak within the period +Fully left: beginning of the effect period +Fully right: end of the effect period + + + + + Round the Rate parameter to the nearest whole division of a beat. + + + + + Triplet + + + + + + Queen Mary University London + + + + + Queen Mary Tempo and Beat Tracker + + + + + Queen Mary Key Detector + + + + + SoundTouch BPM Detector (Legacy) + + + + + Constrained VBR + + + + + CBR + + + + + Full VBR (bitrate ignored) + + + + + White Noise + + + + + Mix white noise with the input signal + + + + + Dry/Wet + + + + + Crossfade the noise with the dry signal + + + + + <html>Mixxx cannot record or stream in AAC or HE-AAC without the FDK-AAC encoder. In order to record or stream in AAC or AAC+, you need to download <b>libfdk-aac</b> and install it on your system. + + + + + The installed AAC encoding library does not support HE-AAC, only plain AAC. Configure a different encoding format in the preferences. + + + + + MP3 encoding is not supported. Lame could not be initialized + + + + + OGG recording is not supported. OGG/Vorbis library could not be initialized. + + + + + + encoder failure + + + + + + Failed to apply the selected settings. + + + + + Deck %1 + + + + + Location + + + + + + + Playlist Export Failed + + + + + + + + Could not create file + + + + + Readable text Export Failed + + + + + Playlist Export Has Special Characters + + + + + Some file paths in the playlist have special characters. These file paths will be encoded as absolute path URLs. Please select the m3u8 format for better and lossless exporting. + + + + + + Pitch Shift + + + + + Raises or lowers the original pitch of a sound. + + + + + + Pitch + + + + + The pitch shift applied to the sound. + + + + + The range of the Pitch knob (0 - 2 octaves). + + + + + + + Semitones + + + + + Change the pitch in semitone steps instead of continuously. + + + + + + Formant + + + + + Preserve the resonant frequencies (formants) of the human vocal tract and other instruments. +Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices + + + + + + Distortion + + + + + Hard Clip + + + + + Hard + + + + + Switches between soft saturation and hard clipping. + + + + + Soft Clipping + + + + + Hard Clipping + + + + + + Drive + + + + + The amount of amplification applied to the audio signal. At higher levels the audio will be more distored. + + + + + Passthrough + + + + + + Glitch + + + + + Periodically samples and repeats a small portion of audio to create a glitchy metallic sound. + + + + + Round the Time parameter to the nearest 1/8 beat. + + + + + When the Quantize parameter is enabled, divide rounded 1/8 beats of Time parameter by 3. + + + + + (empty) + + + + + Sampler %1 + + + + + + Compressor + + + + + Auto Makeup Gain + + + + + Makeup + + + + + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal +and the processed output signal as close as possible in perceived loudness + + + + + Off + + + + + On + + + + + Threshold (dBFS) + + + + + Threshold + + + + + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal + + + + + Ratio (:1) + + + + + Ratio + + + + + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. +For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. +At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. + + + + + Knee (dBFS) + + + + + Knee + + + + + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve + + + + + Attack (ms) + + + + + Attack + + + + + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression +will set in once the signal exceeds the threshold + + + + + Release (ms) + + + + + Release + + + + + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain +reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times +may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. + + + + + + Level + + + + + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied + + + + + various + + + + + built-in + + + + + missing + + + + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. + + + + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. + + + + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + + Filtered + + + + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + + RGB + + + + + Stacked + + + + + Unknown + + + + + RecordingFeature + + + Recordings + + + + + RecordingManager + + + Low Disk Space Warning + + + + + There is less than 1 GiB of usable space in the recording folder + + + + + Recording + + + + + Could not create audio file for recording! + + + + + Ensure there is enough free disk space and you have write permission for the Recordings folder. + + + + + You can change the location of the Recordings folder in Preferences -> Recording. + + + + + RecordingsView + + + + Message shown to user when recording an audio file. %1 is the file path and %2 is the current size of the recording in megabytes (MB) + + + + + RekordboxFeature + + + + + Rekordbox + + + + + Playlists + + + + + Folders + + + + + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: + + + + + Hot cues + + + + + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) + + + + + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) + + + + + Beatgrids + + + + + Memory cues + + + + + (loading) Rekordbox + + + + + RhythmboxFeature + + + + Rhythmbox + + + + + SamplerBank + + + Mixxx Sampler Banks (*.xml) + + + + + Save Sampler Bank + + + + + Error Saving Sampler Bank + + + + + Could not write the sampler bank to '%1'. + + + + + Load Sampler Bank + + + + + Error Reading Sampler Bank + + + + + Could not open the sampler bank file '%1'. + + + + + SeratoFeature + + + + + Serato + + + + + Reads the following from the Serato Music directory and removable devices: + + + + + Tracks + + + + + Crates + Kisten + + + + Check for Serato databases (refresh) + + + + + (loading) Serato + + + + + SetlogFeature + + + Join with previous (below) + + + + + Mark all tracks played + + + + + Finish current and start new + + + + + Lock all child playlists + + + + + Unlock all child playlists + + + + + Delete all unlocked child playlists + + + + + History + + + + + Unlock + + + + + Lock + Vurgrindel + + + + + Confirm Deletion + + + + + Do you really want to delete all unlocked playlist from <b>%1</b>?<br><br> + %1 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak + + + + + Deleting %1 playlists from <b>%2</b>.<br><br> + %1 is the number of playlists to be deleted %2 is the year <b> + </b> are used to make the text in between bold in the popup <br> is a linebreak + + + + + ShoutConnection + + + + Mixxx encountered a problem + + + + + Could not allocate shout_t + + + + + Could not allocate shout_metadata_t + + + + + Error setting non-blocking mode: + + + + + Error setting tls mode: + + + + + Error setting hostname! + + + + + Error setting port! + + + + + Error setting password! + + + + + Error setting mount! + + + + + Error setting username! + + + + + Error setting stream name! + + + + + Error setting stream description! + + + + + Error setting stream genre! + + + + + Error setting stream url! + + + + + Error setting stream IRC! + + + + + Error setting stream AIM! + + + + + Error setting stream ICQ! + + + + + Error setting stream public! + + + + + Unknown stream encoding format! + + + + + Use a libshout version with %1 enabled + + + + + Error setting stream encoding format! + + + + + Broadcasting at 96 kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample rate or switch to a different encoding. + + + + + See https://github.com/mixxxdj/mixxx/issues/5701 for more information. + + + + + Unsupported sample rate + + + + + Error setting bitrate + + + + + Error: unknown server protocol! + + + + + Error: Shoutcast only supports MP3 and AAC encoders + + + + + Error setting protocol! + + + + + Network cache overflow + + + + + Connection error + + + + + One of the Live Broadcasting connections raised this error:<br><b>Error with connection '%1':</b><br> + + + + + Connection message + + + + + <b>Message from Live Broadcasting connection '%1':</b><br> + + + + + Lost connection to streaming server and %1 attempts to reconnect have failed. + + + + + Lost connection to streaming server. + + + + + Please check your connection to the Internet. + + + + + Can't connect to streaming server + + + + + Please check your connection to the Internet and verify that your username and password are correct. + + + + + SoftwareWaveformWidget + + + Filtered + + + + + SoundManager + + + + a device + + + + + An unknown error occurred + + + + + Two outputs cannot share channels on "%1" + + + + + Error opening "%1" + + + + + StatModel + + + Name + Name + + + + Count + + + + + Type + Soort + + + + Units + + + + + Sum + + + + + Min + + + + + Max + + + + + Mean + + + + + Variance + + + + + Standard Deviation + + + + + TagFetcher + + + Fingerprinting track + + + + + Identifying track through Acoustid + + + + + Retrieving metadata from MusicBrainz + + + + + Tooltips + + + Reset to default value. + + + + + Left-click + + + + + Right-click + + + + + Double-click + + + + + Scroll-wheel + + + + + Shift-key + + + + + loop active + + + + + loop inactive + + + + + Effects within the chain must be enabled to hear them. + + + + + Waveform Overview + + + + + Use the mouse to scratch, spin-back or throw tracks. + + + + + Waveform Display + + + + + Shows the loaded track's waveform near the playback position. + + + + + Drag with mouse to make temporary pitch adjustments. + + + + + Scroll to change the waveform zoom level. + + + + + Waveform Zoom Out + + + + + Waveform Zoom In + + + + + Waveform Zoom + + + + + + Spinning Vinyl + + + + + Rotates during playback and shows the position of a track. + + + + + Right click to show cover art of loaded track. + + + + + Gain + + + + + Adjusts the pre-fader gain of the track (to avoid clipping). + + + + + (too loud for the hardware and is being distorted). + + + + + Indicates when the signal on the channel is clipping, + + + + + Channel Volume Meter + + + + + Shows the current channel volume. + + + + + Microphone Volume Meter + + + + + Shows the current microphone volume. + + + + + Auxiliary Volume Meter + + + + + Shows the current auxiliary volume. + + + + + Auxiliary Peak Indicator + + + + + Indicates when the signal on the auxiliary is clipping, + + + + + Volume Control + + + + + Adjusts the volume of the selected channel. + + + + + Booth Gain + + + + + Adjusts the booth output gain. + + + + + Crossfader + + + + + Balance + + + + + Headphone Volume + + + + + Adjusts the headphone output volume. + + + + + Headphone Gain + + + + + Adjusts the headphone output gain. + + + + + Headphone Mix + + + + + Headphone Split Cue + + + + + Adjust the Headphone Mix so in the left channel is not the pure cueing signal. + + + + + Microphone + + + + + Show/hide the Microphone section. + + + + + Sampler + + + + + Show/hide the Sampler section. + + + + + Vinyl Control + + + + + Show/hide the Vinyl Control section. + + + + + Preview Deck + + + + + Show/hide the Preview deck. + + + + + + + Cover Art + + + + + Show/hide Cover Art. + + + + + Toggle 4 Decks + + + + + Switches between showing 2 decks and 4 decks. + + + + + Show Library + + + + + Show or hide the track library. + + + + + Show Effects + + + + + Show or hide the effects. + + + + + Toggle Mixer + + + + + Show or hide the mixer. + + + + + Show/hide volume meters for channels and main output. + + + + + Microphone Volume + + + + + Adjusts the microphone volume. + + + + + Microphone Gain + + + + + Adjusts the pre-fader microphone gain. + + + + + Auxiliary Gain + + + + + Adjusts the pre-fader auxiliary gain. + + + + + Microphone Talk-Over + + + + + Hold-to-talk or short click for latching to + + + + + Microphone Talkover Mode + + + + + Off: Do not reduce music volume + + + + + Manual: Reduce music volume by a fixed amount set by the Strength knob. + + + + + Behavior depends on Microphone Talkover Mode: + + + + + Off: Does nothing + + + + + Change the step-size in the Preferences -> Decks menu. + + + + + Low EQ + + + + + Adjusts the gain of the low EQ filter. + + + + + Mid EQ + + + + + Adjusts the gain of the mid EQ filter. + + + + + High EQ + + + + + Adjusts the gain of the high EQ filter. + + + + + Hold-to-kill or short click for latching. + + + + + High EQ Kill + + + + + Holds the gain of the high EQ to zero while active. + + + + + Mid EQ Kill + + + + + Holds the gain of the mid EQ to zero while active. + + + + + Low EQ Kill + + + + + Holds the gain of the low EQ to zero while active. + + + + + Displays the tempo of the loaded track in BPM (beats per minute). + + + + + Tempo + + + + + Key + The musical key of a track + + + + + BPM Tap + + + + + When tapped repeatedly, adjusts the BPM to match the tapped BPM. + + + + + Adjust BPM Down + + + + + When tapped, adjusts the average BPM down by a small amount. + + + + + Adjust BPM Up + + + + + When tapped, adjusts the average BPM up by a small amount. + + + + + Adjust Beats Earlier + + + + + When tapped, moves the beatgrid left by a small amount. + + + + + Adjust Beats Later + + + + + When tapped, moves the beatgrid right by a small amount. + + + + + Tempo and BPM Tap + + + + + Show/hide the spinning vinyl section. + + + + + Keylock + + + + + Toggling keylock during playback may result in a momentary audio glitch. + + + + + Toggle visibility of Loop Controls + + + + + Toggle visibility of Beatjump Controls + + + + + Toggle visibility of Rate Control + + + + + Toggle visibility of Key Controls + + + + + (while previewing) + + + + + Places a cue point at the current position on the waveform. + + + + + Stops track at cue point, OR go to cue point and play after release (CUP mode). + + + + + Set cue point (Pioneer/Mixxx/Numark mode), set cue point and play after release (CUP mode) OR preview from it (Denon mode). + + + + + Is latching the playing state. + + + + + Seeks the track to the cue point and stops. + + + + + Play + Spuul + + + + Plays track from the cue point. + + + + + Sends the selected channel's audio to the headphone output, selected in Preferences -> Sound Hardware. + + + + + (This skin should be updated to use Sync Lock!) + + + + + Enable Sync Lock + + + + + Tap to sync the tempo to other playing tracks or the sync leader. + + + + + Enable Sync Leader + + + + + When enabled, this device will serve as the sync leader for all other decks. + + + + + This is relevant when a dynamic tempo track is loaded to a sync leader deck.In that case, other synced devices will adopt the changing tempo. + + + + + Changes the track playback speed (affects both the tempo and the pitch). If keylock is enabled, only the tempo is affected. + + + + + Tempo Range Display + + + + + Displays the current range of the tempo slider. + + + + + Un-ejects when no track is loaded, i.e. reloads the track that was ejected last (of any deck). + + + + + Delete selected hotcue. + + + + + Track Comment + + + + + Displays the comment tag of the loaded track. + + + + + Opens separate artwork viewer. + + + + + Effect Chain Preset Settings + + + + + Show the effect chain settings menu for this unit. + + + + + Select and configure a hardware device for this input + + + + + Recording Duration + + + + + Select and click: Show inline value editor + + + + + Big Spinny/Cover Art + + + + + Show a big version of the Spinny or track cover art if enabled. + + + + + Main Output Peak Indicator + + + + + Indicates when the signal on the main output is clipping, + + + + + Main Output L Peak Indicator + + + + + Indicates when the left signal on the main output is clipping, + + + + + Main Output R Peak Indicator + + + + + Indicates when the right signal on the main output is clipping, + + + + + Main Channel L Volume Meter + + + + + Shows the current volume for the left channel of the main output. + + + + + Shows the current volume for the right channel of the main output. + + + + + + Main Output Gain + + + + + + Adjusts the main output gain. + + + + + Determines the main output by fading between the left and right channels. + + + + + Adjusts the left/right channel balance on the main output. + + + + + Crossfades the headphone output between the main mix and cueing (PFL or Pre-Fader Listening) signal. + + + + + If activated, the main mix signal plays in the right channel, while the cueing signal plays in the left channel. + + + + + Show/hide Cover Art of the selected track in the library. + + + + + Show/hide the scrolling waveforms + + + + + Show/hide the beatgrid controls section + + + + + Hide all skin sections except the decks to have more screen space for the track library. + + + + + Volume Meters + + + + + mix microphone input into the main output. + + + + + Auto: Automatically reduce music volume when microphone volume rises above threshold. + + + + + + Adjust the amount the music volume is reduced with the Strength knob. + + + + + Auto: Sets how much to reduce the music volume when the volume of active microphones rises above threshold. + + + + + Manual: Sets how much to reduce the music volume, when talkover is activated regardless of volume of microphone inputs. + + + + + If keylock is disabled, pitch is also affected. + + + + + Speed Up + + + + + Raises the track playback speed (tempo). + + + + + Raises playback speed in small steps. + + + + + Slow Down + + + + + Lowers the track playback speed (tempo). + + + + + Lowers playback speed in small steps. + + + + + Speed Up Temporarily (Nudge) + + + + + Holds playback speed higher while active (tempo). + + + + + Holds playback speed higher (small amount) while active. + + + + + Slow Down Temporarily (Nudge) + + + + + Holds playback speed lower while active (tempo). + + + + + Holds playback speed lower (small amount) while active. + + + + + When tapped repeatedly, adjusts the tempo to match the tapped BPM. + + + + + Tempo Tap + + + + + Rate Tap and BPM Tap + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change + + + + + Revert last BPM/Beatgrid Change of the loaded track. + + + + + + Toggle the BPM/beatgrid lock + + + + + Tempo and Rate Tap + + + + + Tempo, Rate Tap and BPM Tap + + + + + Shift cues earlier + + + + + + Shift cues imported from Serato or Rekordbox if they are slightly off time. + + + + + Left click: shift 10 milliseconds earlier + + + + + Right click: shift 1 millisecond earlier + + + + + Shift cues later + + + + + Left click: shift 10 milliseconds later + + + + + Right click: shift 1 millisecond later + + + + + Mutes the selected channel's audio in the main output. + + + + + Main mix enable + + + + + Hold or short click for latching to mix this input into the main output. + + + + + If hotcue is a loop cue, toggles the loop and jumps to if the loop is behind the play position. + + + + + If the play position is inside an active loop, stores the loop as loop cue. + + + + + Expand/Collapse Samplers + + + + + Toggle expanded samplers view. + + + + + Displays the duration of the running recording. + + + + + Auto DJ is active + + + + + Red for when needle skip has been detected. + + + + + Hot Cue - Track will seek to nearest previous hotcue point. + + + + + Sets the track Loop-In Marker to the current play position. + + + + + Press and hold to move Loop-In Marker. + + + + + Jump to Loop-In Marker. + + + + + Sets the track Loop-Out Marker to the current play position. + + + + + Press and hold to move Loop-Out Marker. + + + + + Jump to Loop-Out Marker. + + + + + If the track has no beats the unit is seconds. + + + + + Beatloop Size + + + + + Select the size of the loop in beats to set with the Beatloop button. + + + + + Changing this resizes the loop if the loop already matches this size. + + + + + Halve the size of an existing beatloop, or halve the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + + + + + Double the size of an existing beatloop, or double the size of the next beatloop set with the Beatloop button. + + + + + Start a loop over the set number of beats. + + + + + Temporarily enable a rolling loop over the set number of beats. + + + + + Beatloop Anchor + + + + + Define whether the loop is created and adjusted from its staring point or ending point. + + + + + Beatjump/Loop Move Size + + + + + Select the number of beats to jump or move the loop with the Beatjump Forward/Backward buttons. + + + + + Beatjump Forward + + + + + Jump forward by the set number of beats. + + + + + Move the loop forward by the set number of beats. + + + + + Jump forward by 1 beat. + + + + + Move the loop forward by 1 beat. + + + + + Beatjump Backward + + + + + Jump backward by the set number of beats. + + + + + Move the loop backward by the set number of beats. + + + + + Jump backward by 1 beat. + + + + + Move the loop backward by 1 beat. + + + + + Reloop + + + + + If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached. + + + + + Works only if Loop-In and Loop-Out Marker are set. + + + + + Enable loop, jump to Loop-In Marker, and stop playback. + + + + + Displays the elapsed and/or remaining time of the track loaded. + + + + + Click to toggle between time elapsed/remaining time/both. + + + + + Hint: Change the time format in Preferences -> Decks. + + + + + Show/hide intro & outro markers and associated buttons. + + + + + Intro Start Marker + + + + + + + + If marker is set, jumps to the marker. + + + + + + + + If marker is not set, sets the marker to the current play position. + + + + + + + + If marker is set, clears the marker. + + + + + Intro End Marker + + + + + Outro Start Marker + + + + + Outro End Marker + + + + + Mix + + + + + Adjust the mixing of the dry (input) signal with the wet (output) signal of the effect unit + + + + + D/W mode: Crossfade between dry and wet + + + + + D+W mode: Add wet to dry + + + + + Mix Mode + + + + + Adjust how the dry (input) signal is mixed with the wet (output) signal of the effect unit + + + + + Dry/Wet mode (crossed lines): Mix knob crossfades between dry and wet +Use this to change the sound of the track with EQ and filter effects. + + + + + Dry+Wet mode (flat dry line): Mix knob adds wet to dry +Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. + + + + + Route the main mix through this effect unit. + + + + + Route the left crossfader bus through this effect unit. + + + + + Route the right crossfader bus through this effect unit. + + + + + Right side active: parameter moves with right half of Meta Knob turn + + + + + Skin Settings Menu + + + + + Show/hide skin settings menu + + + + + Save Sampler Bank + + + + + Save the collection of samples loaded in the samplers. + + + + + Load Sampler Bank + + + + + Load a previously saved collection of samples into the samplers. + + + + + Show Effect Parameters + + + + + Enable Effect + + + + + Meta Knob Link + + + + + Set how this parameter is linked to the effect's Meta Knob. + + + + + Meta Knob Link Inversion + + + + + Inverts the direction this parameter moves when turning the effect's Meta Knob. + + + + + Super Knob + + + + + Next Chain + + + + + Previous Chain + + + + + Next/Previous Chain + + + + + Clear + + + + + Clear the current effect. + + + + + Toggle + + + + + Toggle the current effect. + + + + + Next + + + + + Clear Unit + + + + + Clear effect unit. + + + + + Show/hide parameters for effects in this unit. + + + + + Toggle Unit + + + + + Enable or disable this whole effect unit. + + + + + Controls the Meta Knob of all effects in this unit together. + + + + + Load next effect chain preset into this effect unit. + + + + + Load previous effect chain preset into this effect unit. + + + + + Load next or previous effect chain preset into this effect unit. + + + + + + + + + + + + + Assign Effect Unit + + + + + Assign this effect unit to the channel output. + + + + + Route the headphone channel through this effect unit. + + + + + Route this deck through the indicated effect unit. + + + + + Route this sampler through the indicated effect unit. + + + + + Route this microphone through the indicated effect unit. + + + + + Route this auxiliary input through the indicated effect unit. + + + + + The effect unit must also be assigned to a deck or other sound source to hear the effect. + + + + + Switch to the next effect. + + + + + Previous + + + + + Switch to the previous effect. + + + + + Next or Previous + + + + + Switch to either the next or previous effect. + + + + + Meta Knob + + + + + Controls linked parameters of this effect + + + + + Effect Focus Button + + + + + Focuses this effect. + + + + + Unfocuses this effect. + + + + + Refer to the web page on the Mixxx wiki for your controller for more information. + + + + + Effect Parameter + + + + + Adjusts a parameter of the effect. + + + + + Inactive: parameter not linked + + + + + Active: parameter moves with Meta Knob + + + + + Left side active: parameter moves with left half of Meta Knob turn + + + + + Left and right side active: parameter moves across range with half of Meta Knob turn and back with the other half + + + + + + Equalizer Parameter Kill + + + + + + Holds the gain of the EQ to zero while active. + + + + + Quick Effect Super Knob + + + + + Quick Effect Super Knob (control linked effect parameters). + + + + + Hint: Change the default Quick Effect mode in Preferences -> Equalizers. + + + + + Equalizer Parameter + + + + + Adjusts the gain of the EQ filter. + + + + + Hint: Change the default EQ mode in Preferences -> Equalizers. + + + + + + Adjust Beatgrid + + + + + Adjust beatgrid so the closest beat is aligned with the current play position. + + + + + + Adjust beatgrid to match another playing deck. + + + + + If quantize is enabled, snaps to the nearest beat. + + + + + Quantize + + + + + Toggles quantization. + + + + + Loops and cues snap to the nearest beat when quantization is enabled. + + + + + Reverse + + + + + Reverses track playback during regular playback. + + + + + Puts a track into reverse while being held (Censor). + + + + + Playback continues where the track would have been if it had not been temporarily reversed. + + + + + + + Play/Pause + + + + + Jumps to the beginning of the track. + + + + + Syncs the tempo (BPM) and phase to that of the other track, if BPM is detected on both. + + + + + Syncs the tempo (BPM) to that of the other track, if BPM is detected on both. + + + + + Sync and Reset Key + + + + + Increases the pitch by one semitone. + + + + + Decreases the pitch by one semitone. + + + + + Enable Vinyl Control + + + + + When disabled, the track is controlled by Mixxx playback controls. + + + + + When enabled, the track responds to external vinyl control. + + + + + Enable Passthrough + + + + + Indicates that the audio buffer is too small to do all audio processing. + + + + + Displays cover artwork of the loaded track. + + + + + Displays options for editing cover artwork. + + + + + Star Rating + + + + + Assign ratings to individual tracks by clicking the stars. + + + + + Channel Peak Indicator + + + + + Drag this item to other decks/samplers, to crates and playlist or to external file manager. + + + + + Shows information about the track currently loaded in this deck. + + + + + Left click to jump around in the track. + + + + + Right click hotcues to edit their labels and colors. + + + + + Right click anywhere else to show the time at that point. + + + + + Channel L Peak Indicator + + + + + Indicates when the left signal on the channel is clipping, + + + + + Channel R Peak Indicator + + + + + Indicates when the right signal on the channel is clipping, + + + + + Channel L Volume Meter + + + + + Shows the current channel volume for the left channel. + + + + + Channel R Volume Meter + + + + + Shows the current channel volume for the right channel. + + + + + Microphone Peak Indicator + + + + + Indicates when the signal on the microphone is clipping, + + + + + Sampler Volume Meter + + + + + Shows the current sampler volume. + + + + + Sampler Peak Indicator + + + + + Indicates when the signal on the sampler is clipping, + + + + + Preview Deck Volume Meter + + + + + Shows the current Preview Deck volume. + + + + + Preview Deck Peak Indicator + + + + + Indicates when the signal on the Preview Deck is clipping, + + + + + Maximize Library + + + + + Microphone Talkover Ducking Strength + + + + + Prevents the pitch from changing when the rate changes. + + + + + Changes the number of hotcue buttons displayed in the deck + + + + + Starts playing from the beginning of the track. + + + + + Jumps to the beginning of the track and stops. + + + + + + Plays or pauses the track. + + + + + (while playing) + + + + + Opens the track properties editor + + + + + Opens the track context menu. + + + + + Main Channel R Volume Meter + + + + + (while stopped) + + + + + Cue + + + + + Headphone + + + + + Mute + + + + + Old Synchronize + + + + + Syncs to the first deck (in numerical order) that is playing a track and has a BPM. + + + + + If no deck is playing, syncs to the first deck that has a BPM. + + + + + Decks can't sync to samplers and samplers can only sync to decks. + + + + + Hold for at least a second to enable sync lock for this deck. + + + + + Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up. + + + + + Resets the key to the original track key. + + + + + Speed Control + + + + + + + Changes the track pitch independent of the tempo. + + + + + Increases the pitch by 10 cents. + + + + + Decreases the pitch by 10 cents. + + + + + Pitch Adjust + + + + + Adjust the pitch in addition to the speed slider pitch. + + + + + Opens a menu to clear hotcues or edit their labels and colors. + + + + + Record Mix + + + + + Toggle mix recording. + + + + + Enable Live Broadcasting + + + + + Stream your mix over the Internet. + + + + + Provides visual feedback for Live Broadcasting status: + + + + + disabled, connecting, connected, failure. + + + + + When enabled, the deck directly plays the audio arriving on the vinyl input. + + + + + Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop. + + + + + Loop Exit + + + + + Turns the current loop off. + + + + + Slip Mode + + + + + When active, the playback continues muted in the background during a loop, reverse, scratch etc. + + + + + Once disabled, the audible playback will resume where the track would have been. + + + + + Track Key + The musical key of a track + + + + + Displays the musical key of the loaded track. + + + + + Clock + + + + + Displays the current time. + + + + + Audio Latency Usage Meter + + + + + Displays the fraction of latency used for audio processing. + + + + + A high value indicates that audible glitches are likely. + + + + + Do not enable keylock, effects or additional decks in this situation. + + + + + Audio Latency Overload Indicator + + + + + If Vinyl control is enabled, displays time-coded vinyl signal quality (see Preferences -> Vinyl Control). + + + + + Drop tracks from library, external file manager, or other decks/samplers here. + + + + + Change the crossfader curve in Preferences -> Crossfader + + + + + Crossfader Orientation + + + + + Set the channel's crossfader orientation. + + + + + Either to the left side of crossfader, to the right side or to the center (unaffected by crossfader) + + + + + Activate Vinyl Control from the Menu -> Options. + + + + + Displays the current musical key of the loaded track after pitch shifting. + + + + + Fast Rewind + + + + + Fast rewind through the track. + + + + + Fast Forward + + + + + Fast forward through the track. + + + + + Jumps to the end of the track. + + + + + Sets the pitch to a key that allows a harmonic transition from the other track. Requires a detected key on both involved decks. + + + + + + + Pitch Control + + + + + Pitch Rate + + + + + Displays the current playback rate of the track. + + + + + Repeat + + + + + When active the track will repeat if you go past the end or reverse before the start. + + + + + Eject + + + + + Ejects track from the player. + + + + + Hotcue + + + + + If hotcue is set, jumps to the hotcue. + + + + + If hotcue is not set, sets the hotcue to the current play position. + + + + + Vinyl Control Mode + + + + + Absolute mode - track position equals needle position and speed. + + + + + Relative mode - track speed equals needle speed regardless of needle position. + + + + + Constant mode - track speed equals last known-steady speed regardless of needle input. + + + + + Vinyl Status + + + + + Provides visual feedback for vinyl control status: + + + + + Green for control enabled. + + + + + Blinking yellow for when the needle reaches the end of the record. + + + + + Loop-In Marker + + + + + Loop-Out Marker + + + + + Loop Halve + + + + + Halves the current loop's length by moving the end marker. + + + + + Deck immediately loops if past the new endpoint. + + + + + Loop Double + + + + + Doubles the current loop's length by moving the end marker. + + + + + Beatloop + + + + + Toggles the current loop on or off. + + + + + Works only if Loop-In and Loop-Out marker are set. + + + + + Hint: Change the default cue mode in Preferences -> Interface. + + + + + Vinyl Cueing Mode + + + + + Determines how cue points are treated in vinyl control Relative mode: + + + + + Off - Cue points ignored. + + + + + One Cue - If needle is dropped after the cue point, track will seek to that cue point. + + + + + Track Time + + + + + Track Duration + + + + + Displays the duration of the loaded track. + + + + + Information is loaded from the track's metadata tags. + + + + + Track Artist + + + + + Displays the artist of the loaded track. + + + + + Track Title + + + + + Displays the title of the loaded track. + + + + + Track Album + + + + + Displays the album name of the loaded track. + + + + + Track Artist/Title + + + + + Displays the artist and title of the loaded track. + + + + + TrackCollection + + + Hiding tracks + + + + + The selected tracks are in the following playlists:%1Hiding them will remove them from these playlists. Continue? + + + + + TrackExportDlg + + + Export finished + + + + + Exporting %1 + + + + + Overwrite Existing File? + + + + + "%1" already exists, overwrite? + + + + + &Overwrite + + + + + Over&write All + + + + + &Skip + + + + + Skip &All + + + + + Export Error + + + + + TrackExportWizard + + + Export Track Files To + + + + + TrackExportWorker + + + + Export process was canceled + + + + + Error removing file %1: %2. Stopping. + + + + + Error exporting track %1 to %2: %3. Stopping. + + + + + Error exporting tracks + + + + + TraktorFeature + + + + Traktor + + + + + (loading) Traktor + + + + + Error Loading Traktor Library + + + + + There was an error loading your Traktor library. Some of your Traktor tracks or playlists may not have loaded. + + + + + VSyncThread + + + Timer (Fallback) + + + + + MESA vblank_mode = 1 + + + + + Wait for Video sync + + + + + Sync Control + + + + + Free + 1 ms (for benchmark only) + + + + + frameSwapped-signal driven phase locked loop + + + + + WBattery + + + Time until charged: %1 + + + + + Time left: %1 + + + + + Battery fully charged. + + + + + WColorPicker + + + No color + + + + + Custom color + + + + + WCoverArtMenu + + + Choose new cover + change cover art location + + + + + Clear cover + clears the set cover art -- does not touch files on disk + + + + + Reload from file/folder + reload cover art from file metadata or folder + + + + + Image Files + + + + + Change Cover Art + + + + + Cover Art File Already Exists + + + + + File: %1 +Folder: %2 +Override existing file? +This can not be undone! + + + + + WCueMenuPopup + + + Cue number + + + + + Cue position + + + + + Edit cue label + + + + + Label... + + + + + Delete this cue + + + + + Toggle this cue type between normal cue and saved loop + + + + + Left-click: Use the old size or the current beatloop size as the loop size + + + + + Right-click: Use the current play position as loop end if it is after the cue + + + + + Hotcue #%1 + + + + + WEffectChainPresetButton + + + Update Preset + + + + + Rename Preset + + + + + Save As New Preset... + + + + + Save snapshot + + + + + WEffectName + + + %1: %2 + %1 = effect name; %2 = effect description + + + + + No effect loaded. + + + + + WEffectParameterNameBase + + + No effect loaded. + + + + + WEffectSelector + + + No effect loaded. + + + + + WFindOnWebMenu + + + Find on Web + + + + + WMainMenuBar + + + &File + + + + + Load Track to Deck &%1 + + + + + Loads a track in deck %1 + + + + + Open + + + + + &Exit + + + + + Quits Mixxx + + + + + Ctrl+q + + + + + &Library + + + + + &Rescan Library + + + + + Rescans library folders for changes to tracks. + + + + + Ctrl+Shift+L + + + + + E&xport Library to Engine Prime + + + + + Export the library to the Engine Prime format + + + + + Create &New Playlist + + + + + Create a new playlist + + + + + Ctrl+n + + + + + Create New &Crate + + + + + Create a new crate + + + + + Ctrl+Shift+N + + + + + + &View + + + + + Auto-hide menu bar + + + + + Auto-hide the main menu bar when it's not used. + + + + + May not be supported on all skins. + + + + + Show Skin Settings Menu + + + + + Show the Skin Settings Menu of the currently selected Skin + + + + + Ctrl+1 + Menubar|View|Show Skin Settings + + + + + Show Microphone Section + + + + + Show the microphone section of the Mixxx interface. + + + + + Ctrl+2 + Menubar|View|Show Microphone Section + + + + + Show Vinyl Control Section + + + + + Show the vinyl control section of the Mixxx interface. + + + + + Ctrl+3 + Menubar|View|Show Vinyl Control Section + + + + + Show Preview Deck + + + + + Show the preview deck in the Mixxx interface. + + + + + Ctrl+4 + Menubar|View|Show Preview Deck + + + + + Show Cover Art + + + + + Show cover art in the Mixxx interface. + + + + + Ctrl+6 + Menubar|View|Show Cover Art + + + + + Maximize Library + + + + + Maximize the track library to take up all the available screen space. + + + + + Space + Menubar|View|Maximize Library + + + + + &Full Screen + + + + + Display Mixxx using the full screen + + + + + &Options + + + + + &Vinyl Control + + + + + Use timecoded vinyls on external turntables to control Mixxx + + + + + Enable Vinyl Control &%1 + + + + + &Record Mix + + + + + Record your mix to a file + + + + + Ctrl+R + + + + + Enable Live &Broadcasting + + + + + Stream your mixes to a shoutcast or icecast server + + + + + Ctrl+L + + + + + Enable &Keyboard Shortcuts + + + + + Toggles keyboard shortcuts on or off + + + + + Ctrl+` + + + + + &Preferences + + + + + Change Mixxx settings (e.g. playback, MIDI, controls) + + + + + &Developer + + + + + &Reload Skin + + + + + Reload the skin + + + + + Ctrl+Shift+R + + + + + Developer &Tools + + + + + Opens the developer tools dialog + + + + + Ctrl+Shift+T + + + + + Stats: &Experiment Bucket + + + + + Enables experiment mode. Collects stats in the EXPERIMENT tracking bucket. + + + + + Ctrl+Shift+E + + + + + Stats: &Base Bucket + + + + + Enables base mode. Collects stats in the BASE tracking bucket. + + + + + Ctrl+Shift+B + + + + + Deb&ugger Enabled + + + + + Enables the debugger during skin parsing + + + + + Ctrl+Shift+D + + + + + &Help + + + + + Show Keywheel + menu title + + + + + Show keywheel + tooltip text + + + + + F12 + Menubar|View|Show Keywheel + + + + + &Community Support + + + + + Get help with Mixxx + + + + + &User Manual + + + + + Read the Mixxx user manual. + + + + + &Keyboard Shortcuts + + + + + Speed up your workflow with keyboard shortcuts. + + + + + &Settings directory + + + + + Open the Mixxx user settings directory. + + + + + &Translate This Application + + + + + Help translate this application into your language. + + + + + &About + + + + + About the application + + + + + WOverview + + + Passthrough + + + + + Ready to play, analyzing... + Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible + + + + + + Loading track... + Text on waveform overview when file is cached from source + + + + + Finalizing... + Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis + + + + + WSearchLineEdit + + + Clear input + Clear the search bar input field + + + + + Ctrl+F + Search|Focus + + + + + Search + noun + + + + + Clear input + + + + + Search... + Shown in the library search bar when it is empty. + + + + + Clear the search bar input field + + + + + Enter a string to search for + + + + + Use operators like bpm:115-128, artist:BooFar, -year:1990 + + + + + For more information see User Manual > Mixxx Library + + + + + Shortcut + + + + + Ctrl+F + + + + + Focus + Give search bar input focus + + + + + + Ctrl+Backspace + + + + + Shortcuts + + + + + Return + + + + + Trigger search before search-as-you-type timeout orjump to tracks view afterwards + + + + + Ctrl+Space + + + + + Toggle search history + Shows/hides the search history entries + + + + + Delete or Backspace + + + + + Delete query from history + + + + + Esc + + + + + Exit search + Exit search bar and leave focus + + + + + WSearchRelatedTracksMenu + + + Search related Tracks + + + + + Key + + + + + harmonic with %1 + + + + + BPM + + + + + between %1 and %2 + + + + + Artist + + + + + Album Artist + + + + + Composer + + + + + Title + + + + + Album + + + + + Grouping + + + + + Year + + + + + Genre + + + + + Directory + + + + + &Search selected + + + + + WTrackMenu + + + Load to + + + + + Deck + + + + + Sampler + + + + + Add to Playlist + + + + + Crates + Kisten + + + + Metadata + + + + + Update external collections + + + + + Cover Art + + + + + Adjust BPM + + + + + Select Color + + + + + + Analyze + Analiesier + + + + + Delete Track Files + + + + + Add to Auto DJ Queue (bottom) + + + + + Add to Auto DJ Queue (top) + + + + + Add to Auto DJ Queue (replace) + + + + + Preview Deck + + + + + Remove + + + + + Remove from Playlist + + + + + Remove from Crate + + + + + Hide from Library + + + + + Unhide from Library + + + + + Purge from Library + + + + + Move Track File(s) to Trash + + + + + Delete Files from Disk + + + + + Properties + + + + + Open in File Browser + + + + + Select in Library + + + + + Import From File Tags + + + + + Import From MusicBrainz + + + + + Export To File Tags + + + + + BPM and Beatgrid + + + + + Play Count + + + + + Rating + + + + + Cue Point + + + + + Hotcues + + + + + Intro + + + + + Outro + + + + + Key + + + + + ReplayGain + + + + + Waveform + + + + + Comment + Opmarking + + + + All + + + + + Lock BPM + + + + + Unlock BPM + + + + + Double BPM + + + + + Halve BPM + + + + + 2/3 BPM + + + + + 3/4 BPM + + + + + 4/3 BPM + + + + + 3/2 BPM + + + + + Reanalyze + + + + + Reanalyze (constant BPM) + + + + + Reanalyze (variable BPM) + + + + + Update ReplayGain from Deck Gain + + + + + Deck %1 + + + + + Importing metadata of %n track(s) from file tags + + + + + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags + + + + + + Create New Playlist + Maak naaie ofspuulliest + + + + Enter name for new playlist: + + + + + New Playlist + Naaie ofspuulliest + + + + + + Playlist Creation Failed + + + + + A playlist by that name already exists. + + + + + A playlist cannot have a blank name. + + + + + An unknown error occurred while creating playlist: + + + + + Add to New Crate + + + + + Scaling BPM of %n track(s) + + + + + Undo BPM/beats change of %n track(s) + + + + + Locking BPM of %n track(s) + + + + + Unlocking BPM of %n track(s) + + + + + Setting rating of %n track(s) + + + + + Setting color of %n track(s) + + + + + Resetting play count of %n track(s) + + + + + Resetting beats of %n track(s) + + + + + Clearing rating of %n track(s) + + + + + Clearing comment of %n track(s) + + + + + Removing main cue from %n track(s) + + + + + Removing outro cue from %n track(s) + + + + + Removing intro cue from %n track(s) + + + + + Removing loop cues from %n track(s) + + + + + Removing hot cues from %n track(s) + + + + + Resetting keys of %n track(s) + + + + + Resetting replay gain of %n track(s) + + + + + Resetting waveform of %n track(s) + + + + + Resetting all performance metadata of %n track(s) + + + + + Move these files to the trash bin? + + + + + Permanently delete these files from disk? + + + + + + This can not be undone! + + + + + Cancel + + + + + Delete Files + + + + + Okay + + + + + Move Track File(s) to Trash? + + + + + Track Files Deleted + + + + + Track Files Moved To Trash + + + + + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. + + + + + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. + + + + + Track File Deleted + + + + + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. + + + + + The following %1 file(s) could not be deleted from disk + + + + + This track file could not be deleted from disk + + + + + Remaining Track File(s) + + + + + Close + + + + + Clear + Reset metadata in right click track context menu in library + + + + + Loops + + + + + Clear BPM and Beatgrid + + + + + Undo last BPM/beats change + + + + + Move this track file to the trash bin? + + + + + Permanently delete this track file from disk? + + + + + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. + + + + + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. + + + + + Removing %n track file(s) from disk... + + + + + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. + + + + + Track File Moved To Trash + + + + + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. + + + + + The following %1 file(s) could not be moved to trash + + + + + This track file could not be moved to trash + + + + + Setting cover art of %n track(s) + + + + + Reloading cover art of %n track(s) + + + + + WTrackProperty + + + title + + + + + WTrackTableView + + + Confirm track hide + + + + + Are you sure you want to hide the selected tracks? + + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from AutoDJ queue? + + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from this crate? + + + + + Are you sure you want to remove the selected tracks from this playlist? + + + + + Don't ask again during this session + + + + + Confirm track removal + + + + + WTrackTableViewHeader + + + Show or hide columns. + + + + + mixxx::CoreServices + + + fonts + + + + + database + + + + + effects + + + + + audio interface + + + + + decks + + + + + library + + + + + Choose music library directory + + + + + controllers + + + + + Cannot open database + + + + + Unable to establish a database connection. +Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. + +Click OK to exit. + + + + + mixxx::DlgLibraryExport + + + Entire music library + + + + + Selected crates + + + + + Browse + + + + + Export directory + + + + + Database version + + + + + Export + + + + + Cancel + + + + + Export Library to Engine Prime + + + + + Export Library To + + + + + No Export Directory Chosen + + + + + No export directory was chosen. Please choose a directory in order to export the music library. + + + + + A database already exists in the chosen directory. Exported tracks will be added into this database. + + + + + A database already exists in the chosen directory, but there was a problem loading it. Export is not guaranteed to succeed in this situation. + + + + + mixxx::DlgTrackMetadataExport + + + Export Modified Track Metadata + + + + + Mixxx may wait to modify files until they are not loaded to any decks or samplers. If you do not see changed metadata in other programs immediately, eject the track from all decks and samplers or shutdown Mixxx. + + + + + mixxx::LibraryExporter + + + Export Completed + + + + + Exported %1 track(s) and %2 crate(s). + + + + + Export Failed + + + + + Export failed: %1 + + + + + Exporting to Engine Prime... + + + + + mixxx::TaskMonitor + + + Abort + + + + + mixxx::hid::DeviceCategory + + + HID Interface %1: + + + + + Generic HID Pointer + + + + + Generic HID Mouse + + + + + Generic HID Joystick + + + + + Generic HID Game Pad + + + + + Generic HID Keyboard + + + + + Generic HID Keypad + + + + + Generic HID Multi-axis Controller + + + + + Unknown HID Desktop Device: + + + + + Apple HID Infrared Control + + + + + Unknown Apple HID Device: + + + + + Unknown HID Device: + + + + + mixxx::network::WebTask + + + No network access + + + + + The Network request has not been started + + + + + mixxx::qml::QmlVisibleEffectsModel + + + No effect loaded. + + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/translations/mixxx_nl.qm b/res/translations/mixxx_nl.qm index 925e0842109..489fe729a0b 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_nl.qm and b/res/translations/mixxx_nl.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_nn.qm b/res/translations/mixxx_nn.qm index 68522e81fd6..e3e4c1579c7 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_nn.qm and b/res/translations/mixxx_nn.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_nn.ts b/res/translations/mixxx_nn.ts index 0e4adf71aa5..a9d8301a4ec 100644 --- a/res/translations/mixxx_nn.ts +++ b/res/translations/mixxx_nn.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist - + Artist Artist - + Bitrate Bitrate - + BPM BPM - + Channels - + Color - + Comment Kommentar - + Composer - + Cover Art - + Date Added Dato lagt til - + Last Played - + Duration Lengd - + Type Type - + Genre Sjanger - + Grouping - + Key Nøkkel - + Location Stad - + Preview - + Rating Vurdering - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Spelt - + Title Tittel - + Track # Spornummer # - + Year År - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -702,17 +702,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -819,6 +824,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3521,35 +3531,53 @@ trace - Above + Profiling messages Kommentar + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3557,27 +3585,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3829,12 +3857,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4131,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4166,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4571,6 +4614,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4963,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5012,142 +5070,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5155,60 +5214,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add - - + + Remove Fjern - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5218,48 +5282,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All - + Output Mappings @@ -6056,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7190,138 +7269,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled - + Stereo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms - + Configuration error @@ -7359,46 +7473,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7413,52 +7527,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output - + Input - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7583,47 +7702,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7636,220 +7755,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7877,27 +8021,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer - + Auto DJ Automatisk DJ - + Decks - + Colors @@ -7932,32 +8076,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7967,12 +8111,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8966,38 +9110,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9114,26 +9250,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Album - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9141,7 +9261,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9149,35 +9269,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9220,15 +9316,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9239,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9798,58 +9894,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11175,7 +11271,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 @@ -11185,22 +11281,22 @@ Fully right: end of the effect period Stad - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11344,125 +11440,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11471,54 +11567,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11573,54 +11701,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11970,7 +12098,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15343,25 +15471,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15620,13 +15748,13 @@ This can not be undone! - + Analyze - + Delete Track Files @@ -15691,391 +15819,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating Vurdering - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key Nøkkel - + ReplayGain - + Waveform - + Comment Kommentar - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist - + Enter name for new playlist: - + New Playlist - - + + Playlist Creation Failed - + A playlist by that name already exists. - + A playlist cannot have a blank name. - + An unknown error occurred while creating playlist: - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16086,77 +16214,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16215,135 +16343,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_oc.qm b/res/translations/mixxx_oc.qm index 4a11c66cbbe..ebbcd705499 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_oc.qm and b/res/translations/mixxx_oc.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_oc.ts b/res/translations/mixxx_oc.ts index 3b3c1a3f8c9..e8101146e9e 100644 --- a/res/translations/mixxx_oc.ts +++ b/res/translations/mixxx_oc.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist - + Artist Artista - + Bitrate Debit - + BPM BPM - + Channels Canals - + Color - + Comment Comentari - + Composer - + Cover Art - + Date Added Apondut lo - + Last Played - + Duration Durada - + Type Tipe - + Genre Genre - + Grouping - + Key Clau - + Location Localizacion - + Preview - + Rating Nòta - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Jogat - + Title Títol - + Track # Pista n° - + Year Annada - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -702,17 +702,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -819,6 +824,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3521,35 +3531,53 @@ trace - Above + Profiling messages Comentari + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3557,27 +3585,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3829,12 +3857,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4131,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4166,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4571,6 +4614,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4963,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5012,142 +5070,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None Pas cap - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As Enregistrar coma - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? Volètz enregistrar totas las modificacion ? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5155,60 +5214,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled Activat - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add Apondre - - + + Remove Suprimir - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5218,48 +5282,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All Escafar tot - + Output Mappings @@ -6056,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7190,138 +7269,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled Activat - + Stereo Esterèo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms %1 ms - + Configuration error Error de configuracion @@ -7359,46 +7473,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7413,52 +7527,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output - + Input Entrada - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7583,47 +7702,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7636,220 +7755,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low Bassa - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High Nauta - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7877,27 +8021,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer - + Auto DJ Auto DJ - + Decks - + Colors @@ -7932,32 +8076,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7967,12 +8111,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8966,38 +9110,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9114,26 +9250,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Album - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9141,7 +9261,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9149,35 +9269,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9220,15 +9316,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9239,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9798,58 +9894,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11175,7 +11271,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 @@ -11185,22 +11281,22 @@ Fully right: end of the effect period Localizacion - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11344,125 +11440,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11471,54 +11567,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11573,54 +11701,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11970,7 +12098,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15343,25 +15471,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15620,13 +15748,13 @@ This can not be undone! - + Analyze Analisar - + Delete Track Files @@ -15691,391 +15819,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating Nòta - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key Clau - + ReplayGain - + Waveform - + Comment Comentari - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist - + Enter name for new playlist: - + New Playlist - - + + Playlist Creation Failed - + A playlist by that name already exists. - + A playlist cannot have a blank name. - + An unknown error occurred while creating playlist: - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel Anullar - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16086,77 +16214,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16215,135 +16343,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface interfàcia àudio - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_pl.qm b/res/translations/mixxx_pl.qm index dadc7ec2f3b..1dd79f0638e 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_pl.qm and b/res/translations/mixxx_pl.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_pl.ts b/res/translations/mixxx_pl.ts index bdd02637b3b..69d4b23e0c1 100644 --- a/res/translations/mixxx_pl.ts +++ b/res/translations/mixxx_pl.ts @@ -296,137 +296,137 @@ Importuj jako skrzynkę BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Wykonawca albumu - + Artist Wykonawca - + Bitrate Bitrate - + BPM BPM - + Channels Kanały - + Color Kolor - + Comment Komentarz - + Composer Kompozytor - + Cover Art Okładka - + Date Added Data dodania - + Last Played Ostatnio grane - + Duration Czas trwania - + Type Typ - + Genre Gatunek - + Grouping Grupowanie - + Key Tonacja - + Location Lokalizacja - + Preview Podgląd - + Rating Ocena - + ReplayGain GainPowtórki - + Samplerate Próbkowanie - + Played Zagrane - + Title Tytuł - + Track # Nr ścieżki - + Year Rok - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -2352,7 +2352,7 @@ trace - Above + Profiling messages 2/3 BPM - + 2/3 BPM @@ -2362,7 +2362,7 @@ trace - Above + Profiling messages 3/4 BPM - + 3/4 BPM @@ -2372,7 +2372,7 @@ trace - Above + Profiling messages 4/3 BPM - + 4/3 BPM @@ -2382,7 +2382,7 @@ trace - Above + Profiling messages 3/2 BPM - + 3/2 BPM @@ -3539,7 +3539,7 @@ trace - Above + Profiling messages FPS: n/a - + FPS: n/a @@ -3549,7 +3549,7 @@ trace - Above + Profiling messages <i>FPS: %0/%1</i> - + <i>FPS: %0/%1</i> @@ -4192,7 +4192,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Włącz BPM i Detekcje uderzeń - + Choose between different algorithms to detect beats. Wybieraj pomiedzy różnymi algorytmami aby wykryć beaty. @@ -4229,7 +4229,22 @@ Często skutkuje wyższą jakością siatek beatowych, ale nie sprawdzi się dob Przeanalizuj ponownie siatki beatów zaimportowane z innego oprogramowania dla DJ-ów - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + Wyłączone + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Wybierz Analizator @@ -5044,13 +5059,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number Według numeru hotcue - + Color Kolor @@ -5093,6 +5108,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… Zamień... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -5919,7 +5945,7 @@ Zawsze możesz przeciągnąć i upuścić ścieżki na ekranie, aby sklonować t Reset key - Przycisk reset + Przywróć Klucz @@ -6092,27 +6118,27 @@ Zawsze możesz przeciągnąć i upuścić ścieżki na ekranie, aby sklonować t Disabled - + Wyłączone 2x MSAA - + 2x MSAA 4x MSAA - + 4x MSAA 8x MSAA - + 8x MSAA 16x MSAA - + 16x MSAA @@ -6138,193 +6164,208 @@ Zawsze możesz przeciągnąć i upuścić ścieżki na ekranie, aby sklonować t Ustawienia Formatu Notacji Klucza - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Gdy włączone jest wykrywanie tonacji, Mixxx wykrywa tonację muzyczną Twoich utworów i umożliwia dostosowanie ich wysokości w celu miksowania harmonicznego. - + Enable Key Detection Włącz Detekcję Klucza - + Choose Analyzer Wybierz Analizator - + Choose between different algorithms to detect keys. Wybierz między różnymi algorytmami aby wykryć klucze. - + Analyzer Settings Ustawienia Analizatora - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Włącz Szybką Analizę (Dla wolnych komputerów, może byc mniej dokładna) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Przeanalizuj klucze jeśli ustawienia zostaną zmienione albo obecne są klucze z zewnętrznych źródeł. - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + Wyłączone + + + + Enforced + + + + Key Notation Notacja Klucza - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional Lancelot/Tradycyjny - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional OtwartyKlucz/Tradycyjnie - + Traditional Tradycyjny - + Custom Użytkownika - + A A - + Bb Bb - + B B - + C C - + Db Db - + D D - + Eb Eb - + E E - + F F - + F# F# - + G G - + Ab Ab - + Am Am - + Bbm Bbm - + Bm Bm - + Cm Cm - + C#m C#m - + Dm Dm - + Ebm Ebm - + Em Em - + Fm Fm - + F#m F#m - + Gm Gm - + G#m G#m @@ -6543,22 +6584,22 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. >1200 px (if available) - + >1200 px (Jeśli dostępne) 1200 px (if available) - + 1200 px (Jeśli dostępne) 500 px - + 500 px 250 px - + 250 px @@ -6848,7 +6889,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Main EQ - + Główne EQ @@ -7344,7 +7385,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev Information - + Informacja @@ -7369,7 +7410,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev Are you sure? - + Jesteś pewien? @@ -7384,12 +7425,12 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev No - + Nie Yes, I know what I am doing - + Tak, wiem co robię @@ -7478,7 +7519,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev Main Mix - + Główny Mix @@ -7722,12 +7763,12 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev Top - + Góra Center - + Centralny @@ -7888,7 +7929,7 @@ Do przeglądu przebiegów można wybierać spośród różnych typów wyświetla Enabled - + Włączony @@ -8078,7 +8119,7 @@ Wybierz spośród różnych typów wyświetlania przebiegu, które różnią si &Ok Preferences standard buttons: consider the other buttons to choose a unique Alt hotkey (&) - + &OK @@ -8355,12 +8396,12 @@ Wybierz spośród różnych typów wyświetlania przebiegu, które różnią si Tags - + Tagi Cover - + Okładka @@ -8385,7 +8426,7 @@ Wybierz spośród różnych typów wyświetlania przebiegu, które różnią si %1 - + %1 @@ -8661,7 +8702,7 @@ This can not be undone! Samplerate: - + Próbkowanie: @@ -8771,52 +8812,52 @@ Często skutkuje wyższą jakością siatek beatowych, ale nie sprawdzi się dob Track Editor - + Edytor Utworu Title - + Tytuł Artist - + Wykonawca Album - + Album Album Artist - + Wykonawca albumu Composer - + Kompozytor Year - + Rok Genre - + Gatunek Key - + Klucz Grouping - + Grupowanie @@ -8826,7 +8867,7 @@ Często skutkuje wyższą jakością siatek beatowych, ale nie sprawdzi się dob Comments - + Komentarze @@ -8836,42 +8877,42 @@ Często skutkuje wyższą jakością siatek beatowych, ale nie sprawdzi się dob Color - + Kolor Duration: - + Czas trwania: Filetype: - + Typ pliku: BPM: - + BPM: Bitrate: - + Bitrate: Samplerate: - + Próbkowanie: Location: - + Lokalizacja: Open in File Browser - + Otwórz w przeglądarce @@ -8882,40 +8923,40 @@ Często skutkuje wyższą jakością siatek beatowych, ale nie sprawdzi się dob &Reset - + Przywróć Discard changes and close the window. "Cancel" button - + Porzuć zmiany i zamknij okno. &Cancel - + &Anuluj Save changes and keep the window open. "Apply" button - + Zapisz zmiany nie zamykając okna. &Apply - + &Zastosuj Save changes and close the window. "OK" button - + Zapisz zmiany i zamknij okno. &OK - + &OK @@ -8955,7 +8996,7 @@ Często skutkuje wyższą jakością siatek beatowych, ale nie sprawdzi się dob duplicate - + Duplikuj @@ -9108,7 +9149,7 @@ Często skutkuje wyższą jakością siatek beatowych, ale nie sprawdzi się dob Built-In Backend type for effects that are built into Mixxx. - + Wbudowany @@ -9342,57 +9383,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep Brak wsparcia OpenGL. - + activate aktywny - + toggle przełącz - + right w prawo - + left w lewo - + right small odrobinę w prawo - + left small odrobinę w lewo - + up w górę - + down w dół - + up small odrobinę w górę - + down small odrobinę w dół - + Shortcut Skrót @@ -9676,7 +9717,7 @@ Czy na pewno chcesz to nadpisać? skin - + Skórka @@ -9872,7 +9913,7 @@ Czy chcesz wybrać urządzenie wejściowe? Shuffle Playlist - + Wymieszaj Listę Odtwarzania @@ -10865,7 +10906,7 @@ Higher values result in less attenuation of high frequencies. Bessel8 ISO - + Bessel8 ISO diff --git a/res/translations/mixxx_pt.qm b/res/translations/mixxx_pt.qm index 4d3cd941d28..5d8fe1920f9 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_pt.qm and b/res/translations/mixxx_pt.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_pt.ts b/res/translations/mixxx_pt.ts index d795189880e..6a676348f0c 100644 --- a/res/translations/mixxx_pt.ts +++ b/res/translations/mixxx_pt.ts @@ -198,7 +198,7 @@ Add to Auto DJ Queue (replace) - + Adicionar a fila do Auto DJ (substituir) @@ -251,7 +251,7 @@ Confirm Deletion - + Confimar a remoção @@ -261,7 +261,7 @@ M3U Playlist (*.m3u) - + Lista de reprodução M3U (*.m3u) @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Álbum Artista - + Artist Artista - + Bitrate Bit rate - + BPM - + Channels Canais - + Color - + Comment Comentário - + Composer Compositor - + Cover Art Capa - + Date Added Data Adicionada - + Last Played - + Duration Duração - + Type Tipo - + Genre Gênero - + Grouping Agrupar - + Key Nota - + Location LOCALIZAÇÃO - + Preview Prévia - + Rating classificação - + ReplayGain ReplayGain - + Samplerate - + Taxa de amostragem - + Played Reproduzido - + Title Título - + Track # Faixa # - + Year Ano - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Activar BPM e a Detecção de Batidas - + Choose between different algorithms to detect beats. Escolha de entre algoritmos diferentes para detectar batidas @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6114,193 +6140,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer Escolha o Analisador - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings Configurações do Analisador - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Activar Analise Rápida (para computadores mais lentos, poderá ser menos preciso) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Re-analizar os tons quando as configurações mudarem ou tons de terceiros forem encontrados. - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb Bb - + B - + C - + Db - + D D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9315,57 +9356,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep para OpenGL. - + activate activar - + toggle alternar - + right direita - + left esquerda - + right small direita (curto) - + left small esquerda (curto) - + up - + down baixo - + up small cima (curto) - + down small baixo (curto) - + Shortcut Atalho diff --git a/res/translations/mixxx_pt_BR.qm b/res/translations/mixxx_pt_BR.qm index 98ef22071cf..4c748179a8b 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_pt_BR.qm and b/res/translations/mixxx_pt_BR.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_pt_BR.ts b/res/translations/mixxx_pt_BR.ts index bdb1af3de69..309fd496069 100644 --- a/res/translations/mixxx_pt_BR.ts +++ b/res/translations/mixxx_pt_BR.ts @@ -200,7 +200,7 @@ Add to Auto DJ Queue (replace) - + Adicionar a fila do Auto DJ (substituir) @@ -253,7 +253,7 @@ Confirm Deletion - + Confimar a remoção @@ -263,7 +263,7 @@ M3U Playlist (*.m3u) - + Lista de reprodução M3U (*.m3u) @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Álbum - + Album Artist Artista do Álbum - + Artist Artista - + Bitrate Taxa de Bits - + BPM BPM - + Channels Canais - + Color Cor - + Comment Comentário - + Composer Compositor - + Cover Art Arte de Capa - + Date Added Data Adicionada - + Last Played - + Duration Duração - + Type Tipo - + Genre Gênero - + Grouping Agrupamento - + Key Tom - + Location Localização - + Preview Pré-Visualizar - + Rating Classificação - + ReplayGain ReplayGain - + Samplerate - + Taxa de amostragem - + Played Tocada - + Title Título - + Track # Faixa # - + Year Ano - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -585,7 +585,7 @@ Filename - + Nome do arquivo @@ -605,7 +605,7 @@ Track # - + Faixa # @@ -665,7 +665,7 @@ Album Artist - + Autor do album @@ -4161,7 +4161,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Ativar BPM e Detecção de Batida - + Choose between different algorithms to detect beats. Escolha o algoritmo de detecção de batidas. @@ -4196,7 +4196,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Escolha o Analisador @@ -5009,13 +5024,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5058,6 +5073,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6117,193 +6143,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. Configurações do Formato da Notação de Tom - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection Ativar a Detecção de Tom - + Choose Analyzer Escolha o Analisador - + Choose between different algorithms to detect keys. Escolha entre vários algorítimos diferentes para detectar tons. - + Analyzer Settings Configurações do Analisador - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Ativar a Análise Rápida (para computadores mais lentos, pode ser menos preciso) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Re-analizar os tons quando as configurações mudarem ou tons de terceiros forem encontrados. - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Notação do Tom - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional Tradicional - + Custom Personalizado - + A A - + Bb Bb - + B B - + C C - + Db Db - + D D - + Eb Eb - + E E - + F F - + F# F# - + G G - + Ab Ab - + Am Am - + Bbm Bbm - + Bm Bm - + Cm Cm - + C#m C#m - + Dm Dm - + Ebm Ebm - + Em Em - + Fm Fm - + F#m F#m - + Gm Gm - + G#m G#m @@ -9317,57 +9358,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate ativar - + toggle alternar - + right direito - + left esquerdo - + right small direito pequeno - + left small esquerdo pequeno - + up acima - + down abaixo - + up small acima pequeno - + down small abaixo pequeno - + Shortcut Atalho diff --git a/res/translations/mixxx_pt_PT.qm b/res/translations/mixxx_pt_PT.qm index 27bf6898f0f..03a3722e86d 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_pt_PT.qm and b/res/translations/mixxx_pt_PT.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_pt_PT.ts b/res/translations/mixxx_pt_PT.ts index 4f6387a6312..7ba8d859067 100644 --- a/res/translations/mixxx_pt_PT.ts +++ b/res/translations/mixxx_pt_PT.ts @@ -252,7 +252,7 @@ Confirm Deletion - + Confimar a remoção @@ -294,137 +294,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Artista do Album - + Artist Artista - + Bitrate Taxa de Bits - + BPM - + Channels Canais - + Color Cor - + Comment Comentário - + Composer Compositor - + Cover Art Capa do Disco - + Date Added Data Adicionada - + Last Played - + Duration Duração - + Type Tipo - + Genre Género - + Grouping Agrupamento - + Key Tom - + Location Localização - + Preview Antevisão - + Rating Classificação - + ReplayGain ReplayGain - + Samplerate - + Taxa de amostragem - + Played Tocada - + Title Título - + Track # Faixa # - + Year Ano - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4161,7 +4161,7 @@ Se não estão configuradas fontes de faixas, então a faixa é adicionada da bi Ativar Deteção das Batidas e BPM - + Choose between different algorithms to detect beats. Escolha o algoritmo de detecção de batidas. @@ -4196,7 +4196,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Escolher Analisador @@ -5009,13 +5024,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5058,6 +5073,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6121,193 +6147,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. Definições do Formato da Notação do Tom - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection Validar Deteção de Tom - + Choose Analyzer Escolha o Analisador - + Choose between different algorithms to detect keys. Escolher entre diferentes algoritmos para detetar os tons. - + Analyzer Settings Configurações do Analisador - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Validar Análise Rápida (Para computadores lentos, pode ser menos preciso) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Re-analizar os tons quando as configurações mudarem ou tons de terceiros forem encontrados. - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Notação de Tons - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom Personalizada - + A - + Bb Bb - + B Si - + C - + Db Réb - + D D - + Eb Mib - + E Mi - + F - + F# Fá# - + G Sol - + Ab Láb - + Am Lám - + Bbm Sibm - + Bm Sim - + Cm Dóm - + C#m Dó#m - + Dm Rém - + Ebm Mibm - + Em Mim - + Fm Fám - + F#m Fá#m - + Gm Solm - + G#m Sol#m @@ -9324,57 +9365,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep OpenGL - + activate ativar - + toggle comutar - + right direita - + left esquerda - + right small direita curto - + left small esquerda curto - + up cima - + down abaixo - + up small cima curto - + down small abaixo pequeno - + Shortcut Atalho diff --git a/res/translations/mixxx_ro.qm b/res/translations/mixxx_ro.qm index 12d93faaeba..45259c9eeaf 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ro.qm and b/res/translations/mixxx_ro.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ro.ts b/res/translations/mixxx_ro.ts index e2a3f56f736..8fca4730e53 100644 --- a/res/translations/mixxx_ro.ts +++ b/res/translations/mixxx_ro.ts @@ -294,137 +294,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Album artist - + Artist Artist - + Bitrate Rată de biți - + BPM BPM - + Channels Canale - + Color - + Comment Comentariu - + Composer Compozitor - + Cover Art Copertă - + Date Added Data adăugării - + Last Played - + Duration Durată - + Type Tip - + Genre Gen - + Grouping Grupare - + Key Tastă - + Location Locație - + Preview Previzualizare - + Rating Apreciere - + ReplayGain Înlocuire câștig - + Samplerate - + Played Redat - + Title Titlu - + Track # Pista # - + Year An - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4160,7 +4160,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Activează BPM și detectare bătaie - + Choose between different algorithms to detect beats. Alegeți dintre diferiți algoritmi pentru detectarea bătăilor. @@ -4195,7 +4195,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Alegeți analizorul @@ -5008,13 +5023,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5057,6 +5072,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6097,193 +6123,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. Configurări format notare cheie - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection Activare detectare cheie - + Choose Analyzer Alegeți analizorul - + Choose between different algorithms to detect keys. Alegeți dintre diferiți algoritmi pentru detectarea cheilor. - + Analyzer Settings Configurări analizor - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Activează analiza rapidă (Se poate pierde acuratețea pentru computerele încete) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Re-analizează cheile când configurările se modifică sau chei terțe sunt prezente - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Notație cheie - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional Tradițional - + Custom Personalizat - + A A - + Bb Bb - + B B - + C C - + Db Db - + D D - + Eb Eb - + E E - + F F - + F# F# - + G G - + Ab Ab - + Am Am - + Bbm Bbm - + Bm Bm - + Cm Cm - + C#m C#m - + Dm Dm - + Ebm Ebm - + Em Em - + Fm Fm - + F#m F#m - + Gm Gm - + G#m G#m @@ -9299,57 +9340,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep OpenGL. - + activate activează - + toggle comută - + right dreapta - + left stânga - + right small dreapta mic - + left small stânga mic - + up sus - + down jos - + up small sus mic - + down small jos mic - + Shortcut Scurtătură diff --git a/res/translations/mixxx_ru.qm b/res/translations/mixxx_ru.qm index 1ebc230b366..55ea5a34322 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_ru.qm and b/res/translations/mixxx_ru.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_ru.ts b/res/translations/mixxx_ru.ts index cd111ec56a6..11ae6de4346 100644 --- a/res/translations/mixxx_ru.ts +++ b/res/translations/mixxx_ru.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Альбом - + Album Artist Исполнитель альбома - + Artist Исполнитель - + Bitrate Битрейт - + BPM Кол-во ударов в минуту - + Channels Каналы - + Color Цвет - + Comment Комментарий - + Composer Композитор - + Cover Art Обложка - + Date Added Дата добавления - + Last Played Последнее воспроизведение - + Duration Продолжительность - + Type Тип - + Genre Жанр - + Grouping Группа - + Key Тональность - + Location Местоположение - + Preview Предварительный просмотр - + Rating Рейтинг - + ReplayGain Выравнивание громкости - + Samplerate Частота дискретизации - + Played Воспроизведено - + Title Название - + Track # Номер трека - + Year Год - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk Получение изображения @@ -4200,7 +4200,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Включить BPM и распознавание битов - + Choose between different algorithms to detect beats. Выберите один из алгоритмов определения битов. @@ -4240,7 +4240,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Заново проанализировать битовые сетки, импортированные из другого программного обеспечения для диджеинга - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Выбор анализатора @@ -5057,13 +5072,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number По номеру горячей метки - + Color Цвет @@ -5106,6 +5121,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… Заменить... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6169,194 +6195,209 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. Параметры формата определения тона - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Когда включено обнаружение тональности, Mixxx определяет музыкальную тональность треков и позволяет настроить высоту тона для гармонического микширования. - + Enable Key Detection Включить обнаружение тона - + Choose Analyzer Выбор анализатора - + Choose between different algorithms to detect keys. Выберите алгоритм определения тона. - + Analyzer Settings Параметры анализатора - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Включить быстрый анализ (для медленных компьютеров, менее точные результаты) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Повторный анализ тональности при изменении параметров или при наличии тона с третьей стороны - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Определение тона - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional Lancelot/Традиционный - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional OpenKey/Традиционный - + Traditional Традиционный - + Custom Пользовательский - + A A - + Bb BB - + B B - + C C - + Db DB - + D D - + Eb EB - + E E - + F F - + F# F # - + G G - + Ab AB - + Am AM - + Bbm BBM - + Bm BM - + Cm См - + C#m C #m - + Dm DM - + Ebm EBM - + Em Ет - + Fm FM - + F#m F #m - + Gm GM - + G#m G #m @@ -9379,57 +9420,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep Отсутствует поддержка OpenGL. - + activate активировать - + toggle переключить - + right вправо - + left влево - + right small немного вправо - + left small немного влево - + up вверх - + down вниз - + up small немного вверх - + down small немного вниз - + Shortcut Комбинация клавиш diff --git a/res/translations/mixxx_si.qm b/res/translations/mixxx_si.qm index e3e1d288db5..fd5d4ab73e4 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_si.qm and b/res/translations/mixxx_si.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_si.ts b/res/translations/mixxx_si.ts index 18e34d7bc56..291af44f213 100644 --- a/res/translations/mixxx_si.ts +++ b/res/translations/mixxx_si.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album ඇල්බමය - + Album Artist - + Artist ගායකයා - + Bitrate මාත්‍රා අනුපාතිකය - + BPM BPM - + Channels - + Color - + Comment අර්ථ කථනය - + Composer රචකයා - + Cover Art - + Date Added දිනය ඇතුළත් කළා - + Last Played - + Duration කාලමාත්‍රාව - + Type මාදිලිය - + Genre වර්ගය - + Grouping - + Key යතුර - + Location පරිස්ථානය - + Preview පූර්වදර්ශනය - + Rating තක්සේරු කිරීම - + ReplayGain - + Samplerate - + Played වාදනය කෙරිණි. - + Title මාතෘකාව - + Track # පථය # - + Year වර්ෂය - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -702,17 +702,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -819,6 +824,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3521,35 +3531,53 @@ trace - Above + Profiling messages අර්ථ කථනය + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3557,27 +3585,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3829,12 +3857,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4131,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4166,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4571,6 +4614,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4963,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5012,142 +5070,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None කිසිවක් නැත - + %1 by %2 %1 න් %2 - + No Name - + No Description විස්තරයක් නොමැත - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5155,60 +5214,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name පාලකයේ නම - + Enabled ක්‍රියාත්මක කළා - + Description: විස්තරය: - + Support: අනුග්‍රහය: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add - - + + Remove ඉවත් කරන්න - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5218,48 +5282,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All - + Output Mappings @@ -6056,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7190,138 +7269,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled ක්‍රියාත්මක කළා - + Stereo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms - + Configuration error @@ -7359,46 +7473,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7413,52 +7527,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output - + Input - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7583,47 +7702,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7636,220 +7755,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7877,27 +8021,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer - + Auto DJ ස්වයංක්‍රීය DJ - + Decks - + Colors @@ -7932,32 +8076,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7967,12 +8111,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8966,38 +9110,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9114,26 +9250,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ඇල්බමය - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9141,7 +9261,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9149,35 +9269,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9220,15 +9316,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9239,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9798,58 +9894,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11175,7 +11271,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 @@ -11185,22 +11281,22 @@ Fully right: end of the effect period පරිස්ථානය - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11344,125 +11440,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11471,54 +11567,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11573,54 +11701,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11970,7 +12098,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15343,25 +15471,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15620,13 +15748,13 @@ This can not be undone! - + Analyze විශ්ලේෂණය - + Delete Track Files @@ -15691,391 +15819,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating තක්සේරු කිරීම - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key යතුර - + ReplayGain - + Waveform - + Comment අර්ථ කථනය - + All සියළුම - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist - + Enter name for new playlist: - + New Playlist නව වාදන ලැයිස්තුව - - + + Playlist Creation Failed වාදන ලැයිස්තුව හරිහැටි සකස් නොවිණි. - + A playlist by that name already exists. එම නමින් වාදන ලැයිස්තුවක් දැනටමත් ඇත. - + A playlist cannot have a blank name. වාදන ලැයිස්තුවක් සඳහා හිස් නමක් තිබිය නොහැක. - + An unknown error occurred while creating playlist: වාදන ලැයිස්තුව නිර්මාණය කරන අතරතුර අඥාත දෝෂයක් හටගත්තා - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16086,77 +16214,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16215,135 +16343,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_sk.qm b/res/translations/mixxx_sk.qm index 01127af734c..2653db1b4a7 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_sk.qm and b/res/translations/mixxx_sk.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_sk.ts b/res/translations/mixxx_sk.ts index 14ad747b89c..ade9e152e6c 100644 --- a/res/translations/mixxx_sk.ts +++ b/res/translations/mixxx_sk.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Autor Albumu - + Artist Interprét - + Bitrate Dátový tok - + BPM BPM - + Channels Kanály - + Color Farba - + Comment Poznámka - + Composer Skladateľ - + Cover Art - + Date Added Dátum pridania - + Last Played - + Duration Trvanie - + Type Typ: - + Genre Žáner - + Grouping - + Key - + Location Umiestnenie - + Preview Ukážka - + Rating Hodnotenie - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Odohraté - + Title Názov - + Track # Skladba # - + Year Rok - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Povoľ detekciu BPM a špičiek beatu. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color Farba @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_sl.qm b/res/translations/mixxx_sl.qm index d1d26540526..f0d05ace2ac 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_sl.qm and b/res/translations/mixxx_sl.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_sl.ts b/res/translations/mixxx_sl.ts index 86673701228..a02a030f185 100644 --- a/res/translations/mixxx_sl.ts +++ b/res/translations/mixxx_sl.ts @@ -295,140 +295,140 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Izvajalec albuma - + Artist Izvajalec - + Bitrate Bitna hitrost - + BPM BPM - + Channels Kanali - + Color Barva - + Comment Komentar - + Composer Skladatelj - + Cover Art Naslovnica - + Date Added Datum dodajanja - + Last Played Nazadnje predvajano - + Duration Trajanje - + Type Vrsta - + Genre Zvrst - + Grouping Grupiranje - + Key Tonaliteta - + Location Lokacija - + Preview Predogled - + Rating Ocena - + ReplayGain ReplayGain - + Samplerate Frekvenca vzorčenja - + Played Predvajano - + Title Naslov - + Track # Št. skladbe - + Year Leto - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk - + Razčlenitev slike ... @@ -530,7 +530,7 @@ Refresh directory tree - + Osveži drevo imenika @@ -716,7 +716,7 @@ The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. - + Datoteke %1 ni bilo mogoče naložiti, ker vsebuje %2 kanalov, podprtih pa je le 1 do %3 kanalov. @@ -774,7 +774,7 @@ Starts Auto DJ when Mixxx is launched. - + Zagon samodejnega DJ-a ob zagonu Mixxx @@ -834,7 +834,7 @@ trace - gornje + profilirna sporočila Preview rendered controller screens in the Setting windows. - + Predogled zaslonov kontrolerjev v oknu nastavitev. @@ -2346,93 +2346,93 @@ trace - gornje + profilirna sporočila Halve BPM - + Razpolovi BPM Multiply current BPM by 0.5 - + Pomnoži trenutni BPM z 0,5 2/3 BPM - + 2/3 BPM Multiply current BPM by 0.666 - + Pomnoži trenutni BPM z 0,666 3/4 BPM - + 3/4 BPM Multiply current BPM by 0.75 - + Pomnoži trenutni BPM z 0,75 4/3 BPM - + 4/3 BPM Multiply current BPM by 1.333 - + Pomnoži trenutni BPM z 1,333 3/2 BPM - + 3/2 BPM Multiply current BPM by 1.5 - + Pomnoži trenutni BPM z 1,5 Double BPM - + Podvoji BPM Multiply current BPM by 2 - + Pomnoži trenutni BPM z 1 Tempo Tap - + Tapkanje hitrosti Tempo tap button - + Gumb za tapkanje tempa Move Beatgrid - + Premik ritmične mreže Adjust the beatgrid to the left or right - + Premik ritmične mreže levo ali desno Toggle the BPM/beatgrid lock - + Preklopi zaklep BPM/ritmične mreže Revert last BPM/Beatgrid Change - + Povrni zadnjo spremembo BPM/ritmične mreže @@ -2704,7 +2704,7 @@ trace - gornje + profilirna sporočila if the track has no beats the unit is seconds - + Če steza nima udarcev, je enota v sekundah @@ -2729,7 +2729,7 @@ trace - gornje + profilirna sporočila Loop %1 Beats set from its end point - + Ponavljaj %1 udarcev od končne točke @@ -4196,7 +4196,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Vklopi BPM in prepoznavanje ritma - + Choose between different algorithms to detect beats. Izbiranje med različnimi algoritmi za prepoznavanaje ritma. @@ -4236,7 +4236,22 @@ Večinoma ustrvarja bolj kakovostno ritmično mrežo, vendar ne deluje dobro s s Ponovna analiza ritmičnih mrež, uvoženih iz drugih DJ programov - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Izberi analizator @@ -5053,13 +5068,13 @@ Dva vira, ki se povezujeta na isti strežnik, ne moreta imeti hkrati vklopljene DlgPrefColors - - + + By hotcue number Po številki Hotcue iztočnice - + Color Barva @@ -5102,6 +5117,17 @@ Dva vira, ki se povezujeta na isti strežnik, ne moreta imeti hkrati vklopljene Replace… Zamenjaj... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6165,194 +6191,209 @@ Vedno lahko skladbe tudi povlečete in sputite, da podvojite nek predvajalnik.Nastavitve formata notacije tonalitete - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Ko je vklopljeno prepoznavanje tonalitete, Mixxx prepozna glasbeno tonaliteto vaših skladb in vam omogoča, da prilagodite njihovo višino za harmonično miksanje. - + Enable Key Detection Vklopi prepoznavanje tonalitete - + Choose Analyzer Izberi analizator - + Choose between different algorithms to detect keys. Izberite med različnimi algoritmi za prepoznavanje tonalitete. - + Analyzer Settings Nastavitve analizatorja - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Vklopi hitro analizo (za počasnejše računalnike; manj natančno) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Ponovno analiziraj tonaliteto ob spremembi nastaivtev ali če so prisotne tonalitete iz drugih virov. - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Notacija tonalitete - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional Lancelot/tradicionalno - + OpenKey Odprta tonaliteta OpenKey - + OpenKey/Traditional OpenKey/tradicionalno - + Traditional Tradicionalen - + Custom Po meri - + A A - + Bb B - + B B - + C C - + Db Db - + D D - + Eb Eb - + E E - + F F - + F# F# - + G G - + Ab Ab - + Am Am - + Bbm Bm - + Bm Hm - + Cm Cm - + C#m C#m - + Dm Dm - + Ebm Ebm - + Em Em - + Fm Fm - + F#m F#m - + Gm Gm - + G#m G#m @@ -9376,57 +9417,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep OpenGL. - + activate aktiviraj - + toggle preklopi - + right desno - + left levo - + right small desno malo - + left small levo malo - + up gor - + down dol - + up small gor malo - + down small dol malo - + Shortcut Bližnjica diff --git a/res/translations/mixxx_sn.qm b/res/translations/mixxx_sn.qm index cb1e4c9daf8..dd2510551b8 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_sn.qm and b/res/translations/mixxx_sn.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_sn.ts b/res/translations/mixxx_sn.ts index a34f49bafa0..40e7203dfcb 100644 --- a/res/translations/mixxx_sn.ts +++ b/res/translations/mixxx_sn.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Bhama - + Album Artist Muimbi webhama - + Artist Muimbi - + Bitrate Bitrate - + BPM Mutinhimira - + Channels - + Color - + Comment Pfungwa - + Composer Munyori - + Cover Art Mufananidzo webhama - + Date Added Musi wekuunzwa - + Last Played - + Duration Hurebu - + Type Rudzi - + Genre Rudzi - + Grouping Maunganidzirwo - + Key Key - + Location Nzvimbo - + Preview Teerera - + Rating Rikudzo - + ReplayGain Hudzamu Hwerwiyo - + Samplerate - + Played Rwaridzwa - + Title Zita - + Track # Nziyo # - + Year Gore - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4161,7 +4161,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4196,7 +4196,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5008,13 +5023,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5057,6 +5072,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6096,193 +6122,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9296,57 +9337,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_sq_AL.qm b/res/translations/mixxx_sq_AL.qm index 66be3b59a99..cc0b96a263b 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_sq_AL.qm and b/res/translations/mixxx_sq_AL.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_sq_AL.ts b/res/translations/mixxx_sq_AL.ts index e133d94fcc1..c042a532cc4 100644 --- a/res/translations/mixxx_sq_AL.ts +++ b/res/translations/mixxx_sq_AL.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Albumi - + Album Artist Artisti i Albumit - + Artist Artisti - + Bitrate Bitrate - + BPM BPM - + Channels - + Color - + Comment Shënime - + Composer Kompozitori - + Cover Art Arti i Kopertinës - + Date Added Data e Shtimit - + Last Played - + Duration Kohëzgjatja - + Type Lloji - + Genre Xhanrë - + Grouping Grupimi - + Key Celësi - + Location Vendndodhja - + Preview Inspekto - + Rating Vlerësimi - + ReplayGain ReplayGain - + Samplerate - + Played E Luajtur - + Title Titulli - + Track # - + Year Viti - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4159,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9294,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut diff --git a/res/translations/mixxx_sr.qm b/res/translations/mixxx_sr.qm index 904ab5cccee..5b433861831 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_sr.qm and b/res/translations/mixxx_sr.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_sr.ts b/res/translations/mixxx_sr.ts index 86ec2416001..d710e3cb2b5 100644 --- a/res/translations/mixxx_sr.ts +++ b/res/translations/mixxx_sr.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Албум - + Album Artist Извођач - + Artist Извођач - + Bitrate Проток - + BPM ТУМ - + Channels Број канала - + Color - + Comment Примедба - + Composer Састављач - + Cover Art Омот - + Date Added Додата - + Last Played - + Duration Трајање - + Type Врста - + Genre Жанр - + Grouping Груписање - + Key Кључ - + Location Место - + Preview Преглед - + Rating Оцена - + ReplayGain Ауто-ниво - + Samplerate - + Played Пуштено - + Title Наслов - + Track # Нумера бр. - + Year Година - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4203,7 +4203,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Укључи ТУМ и откривање такта - + Choose between different algorithms to detect beats. Изаберите између различитих алгоритама за откривање такта. @@ -4238,7 +4238,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Одабир детектора @@ -5104,13 +5119,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5153,6 +5168,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6237,196 +6263,211 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. Поставке индикатора тоналитета - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection Активирај препознавање тоналитета - + Choose Analyzer Одабир детектора - + Choose between different algorithms to detect keys. Постоји неколико алгоритама за препознавање тоналитета. - + Analyzer Settings Параметри детектора - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Укључи брзо анализирање (За споре рачунаре, може бити мање тачно) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Поново анализирај тоналитете када се избори промене или су подаци убачени од стране 3-ег лица - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Нотација тоналитета - + Lancelot Ланселот - + Lancelot/Traditional - + OpenKey ОупенКи - + OpenKey/Traditional - + Traditional Школски - + Custom Прилагођено - + A А-dur - + Bb B-dur - + B H-dur - + C C-dur - + Db Des-dur - + D D-dur - + Eb Es-dur - + E E-dur - + F F-dur - + F# Fis-dur - + G G-dur - + Ab As-dur - + Am A-mol - + Bbm B-mol - + Bm H-mol - + Cm C-mol - + C#m Cis-mol - + Dm D-mol - + Ebm Es-mol - + Em E-mol - + Fm F-mol - + F#m Fis-mol - + Gm G-mol - + G#m Gis-mol @@ -9501,57 +9542,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate покрени - + toggle окини - + right десно - + left лево - + right small мали десни - + left small мали леви - + up горе - + down доле - + up small мало горе - + down small мало доле - + Shortcut Пречица diff --git a/res/translations/mixxx_sv.qm b/res/translations/mixxx_sv.qm index 1ca511bf3bf..a55b51609a5 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_sv.qm and b/res/translations/mixxx_sv.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_sv.ts b/res/translations/mixxx_sv.ts index ca1473d8f39..018bb70d7f2 100644 --- a/res/translations/mixxx_sv.ts +++ b/res/translations/mixxx_sv.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Album-artist - + Artist Artist - + Bitrate Bithastighet - + BPM BPM - + Channels Kanaler - + Color Färg - + Comment Kommentar - + Composer Kompositör - + Cover Art Album-konst - + Date Added Datum tillagd - + Last Played Senast spelad - + Duration Varaktighet - + Type Typ - + Genre Genre - + Grouping Gruppindelning - + Key Tonart - + Location Plats - + Preview Förhandsgranska - + Rating Betyg - + ReplayGain Förstärkning av uppspelning - + Samplerate - + Played Spelad - + Title Titel - + Track # Låt # - + Year År - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4165,7 +4165,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Aktivera tempo- och takt- identifiering - + Choose between different algorithms to detect beats. Välj mellan olika algorytmer för att identifiera takter. @@ -4200,7 +4200,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Välj analysverktyg @@ -5013,13 +5028,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color Färg @@ -5062,6 +5077,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… Ersätt... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6102,193 +6128,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. Formatinställningar tonartsnotation - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. När tonartsigenkänning är aktiverat, detekterar Mixxx tonarten i dina låtar och låter dig justera tonhöjden för en mer harmonisk mixning. - + Enable Key Detection Aktivera tonartsfinnaren - + Choose Analyzer Välj analysverktyg - + Choose between different algorithms to detect keys. Välj mellan olika algoritmer för att mäta tonarter. - + Analyzer Settings Inställningar analysverktyg - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Aktivera snabb analys (för långsamma datorer, kan vara mindre korrekt) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Analyserar om tonarter om inställningarna ändras eller om 3:e parts tonarter finns - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Tonartsnotation - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional Lancelot/Traditionell - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional OpenKey/Traditionell - + Traditional Traditionell - + Custom Egendefinierad - + A A-dur - + Bb B♭-dur - + B B-dur - + C C-dur - + Db D♭-dur - + D D-dur - + Eb E♭-dur - + E E-dur - + F F-dur - + F# F#-dur - + G G-dur - + Ab A♭-dur - + Am a-moll - + Bbm b♭-moll - + Bm b-moll - + Cm c-moll - + C#m c#-moll - + Dm d-moll - + Ebm e♭-moll - + Em e-moll - + Fm f-moll - + F#m f#-moll - + Gm g-moll - + G#m g#-moll @@ -9303,57 +9344,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep stöd. - + activate aktivera - + toggle växla - + right höger - + left vänster - + right small höger liten - + left small vänster liten - + up upp - + down ner - + up small upp liten - + down small ner liten - + Shortcut Genväg diff --git a/res/translations/mixxx_te.qm b/res/translations/mixxx_te.qm index 6f806296687..7d69b8fc2df 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_te.qm and b/res/translations/mixxx_te.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_te.ts b/res/translations/mixxx_te.ts index 57a65f15470..17b08cb8e3b 100644 --- a/res/translations/mixxx_te.ts +++ b/res/translations/mixxx_te.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album ఆల్బమ్ - + Album Artist - + Artist కళాకారి - + Bitrate బిట్‌రేటు - + BPM బిపియమ్ - + Channels - + Color - + Comment వ్యాఖ్య - + Composer స్వరకర్త - + Cover Art - + Date Added జతచేయబడిన తేదీ - + Last Played - + Duration నిడివి - + Type రకం - + Genre సాహిత్యం - + Grouping - + Key కీ - + Location స్థానము - + Preview - + Rating రేటింగు - + ReplayGain - + Samplerate - + Played - + Title శీర్షిక - + Track # ట్రాక్ # - + Year సంవత్సరం - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -702,17 +702,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -819,6 +824,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3521,35 +3531,53 @@ trace - Above + Profiling messages వ్యాఖ్య + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3557,27 +3585,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3829,12 +3857,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4131,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4166,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4571,6 +4614,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4963,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5012,142 +5070,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5155,60 +5214,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add జతచేయి - - + + Remove తీసివేయు - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5218,48 +5282,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All - + Output Mappings @@ -6056,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7190,138 +7269,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled - + Stereo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms - + Configuration error @@ -7359,46 +7473,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7413,52 +7527,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output అవుట్‌పుట్ - + Input - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7583,47 +7702,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7636,220 +7755,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7877,27 +8021,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer - + Auto DJ - + Decks - + Colors @@ -7932,32 +8076,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7967,12 +8111,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8966,38 +9110,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9114,26 +9250,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h ఆల్బమ్ - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9141,7 +9261,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9149,35 +9269,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9220,15 +9316,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9239,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9798,58 +9894,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11175,7 +11271,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 @@ -11185,22 +11281,22 @@ Fully right: end of the effect period స్థానము - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11344,125 +11440,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11471,54 +11567,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11573,54 +11701,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11970,7 +12098,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15343,25 +15471,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15620,13 +15748,13 @@ This can not be undone! - + Analyze - + Delete Track Files @@ -15691,391 +15819,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating రేటింగు - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key కీ - + ReplayGain - + Waveform - + Comment వ్యాఖ్య - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist - + Enter name for new playlist: - + New Playlist కొత్త పాటలజాబితా - - + + Playlist Creation Failed - + A playlist by that name already exists. - + A playlist cannot have a blank name. - + An unknown error occurred while creating playlist: - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16086,77 +16214,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16215,135 +16343,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_tr.qm b/res/translations/mixxx_tr.qm index f4f4d1262f2..52725574679 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_tr.qm and b/res/translations/mixxx_tr.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_tr.ts b/res/translations/mixxx_tr.ts index e712ae9b084..a425e24bd8b 100644 --- a/res/translations/mixxx_tr.ts +++ b/res/translations/mixxx_tr.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Albüm - + Album Artist Albüm Sanatçısı - + Artist Sanatçı - + Bitrate Akış Hızı - + BPM BPM(Dakikalık Vuruş Sayısı) - + Channels Kanallar - + Color Renk - + Comment Yorum - + Composer Besteci - + Cover Art Albüm kapak resim - + Date Added Eklendiği Tarih - + Last Played - + Duration Süre - + Type Tür - + Genre Tür - + Grouping Grupla - + Key Anahtar - + Location Konum - + Preview Önizleme - + Rating Derecelendirme - + ReplayGain Yeniden kazan - + Samplerate Aynı oran - + Played Oynatılma Sayısı - + Title Başlık - + Track # Parça # - + Year Yıl - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4165,7 +4165,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. BPM ve Beat Algılamayı Etkinleştir - + Choose between different algorithms to detect beats. Beat algılamak için farklı algoritmalardan birisini seç. @@ -4200,7 +4200,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Analizciyi Seç @@ -5012,13 +5027,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color Renk @@ -5061,6 +5076,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6101,193 +6127,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer Analizciyi Seç - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings Analiz Ayarlar - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Hızlı Analizi Etkinleştir (Yavaş bilgisayarlar içindir, hassaslık düşük olabilir) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional Geleneksel - + Custom Özelleştirilmiş - + A La - + Bb Sib - + B Si - + C Do - + Db Reb - + D Re - + Eb Mib - + E Mi - + F Fa - + F# - + G Sol - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -9301,57 +9342,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right sağ - + left sol - + right small - + left small - + up yukarı - + down aşağı - + up small - + down small - + Shortcut Kısa yol diff --git a/res/translations/mixxx_uk.qm b/res/translations/mixxx_uk.qm index ad000666323..f45288e716b 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_uk.qm and b/res/translations/mixxx_uk.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_uk.ts b/res/translations/mixxx_uk.ts index b872619a39a..8be734b1138 100644 --- a/res/translations/mixxx_uk.ts +++ b/res/translations/mixxx_uk.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Альбом - + Album Artist Виконавець альбому - + Artist Виконавець - + Bitrate Бітрейт - + BPM BPM - + Channels Канали - + Color - + Comment Примітка - + Composer Композитор - + Cover Art Обкладинки - + Date Added Дата додавання - + Last Played - + Duration Тривалість - + Type Тип - + Genre Стиль - + Grouping Групування - + Key Тональність - + Location Розташування: - + Preview Попередній перегляд - + Rating Рейтинг - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Зіграно - + Title Назва - + Track # Композиція № - + Year Рік - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -439,7 +439,7 @@ Please enable at least one connection to use Live Broadcasting. - + Щоб запустити трансляцію наживо, увімкніть принаймні одне з'єднання. @@ -767,7 +767,7 @@ Top-level directory where Mixxx should look for settings. Default is: - + Каталог верхнього рівня, в якому Mixxx має шукати параметри. Типово: @@ -1617,7 +1617,7 @@ trace - Above + Profiling messages Sync - + Синхр. @@ -1683,12 +1683,12 @@ trace - Above + Profiling messages Main Output - + Основний вихід Main Output Balance - + Баланс основного виходу @@ -3332,7 +3332,7 @@ trace - Above + Profiling messages Samplers - + Семплери @@ -4159,14 +4159,14 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Активувати BPM та виявлення ударів - + Choose between different algorithms to detect beats. Вибір серед різних алгоритмів виявлення ударів. Beat Detection Preferences - + Параметри виявлення тактів @@ -4194,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4206,7 +4221,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Увімкнути швидкий аналіз (для повільних комп'ютерів, може бути менш точним) @@ -4485,7 +4500,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Keywheel - + Колесо тональностей @@ -4670,7 +4685,7 @@ You tried to learn: %1,%2 Mono - + Моно @@ -5006,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5055,6 +5070,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6094,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Коли увімкнено виявлення тональності, Mixxx виявляє музичну тональність ваших доріжок і дає змогу підлаштувати їх висоту для гармонічного мікшування. - + Enable Key Detection - + Виявляти тональність - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Увімкнути швидкий аналіз (для повільних комп'ютерів, може бути менш точним) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -6378,7 +6419,7 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Music Directories - + Каталоги музики @@ -6519,12 +6560,12 @@ and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. Settings Directory - + Каталог параметрів The Mixxx settings directory contains the library database, various configuration files, log files, track analysis data, as well as custom controller mappings. - + Каталог параметрів Mixxx містить базу даних бібліотеки, різні файли конфігурації, файли журналів, дані аналізу доріжок і власні налаштування контролерів. @@ -7280,7 +7321,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev Mono - + Моно @@ -7439,7 +7480,7 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev Main Output Mode - + Режим основного виходу @@ -8047,12 +8088,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily Beat Detection - + Виявлення тактів Key Detection - + Виявлення тональності @@ -9294,59 +9335,59 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut - + Скорочення @@ -12781,27 +12822,27 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. Enable Sync Lock - + Постійна синхронізація Tap to sync the tempo to other playing tracks or the sync leader. - + Щоб сихнронізувати темп з іншими активними доріжками чи лідером синхронізації, натисніть один раз. Enable Sync Leader - + Лідер синхронізації When enabled, this device will serve as the sync leader for all other decks. - + Коли увімкнено, цей пристрій служитиме лідером синхронізації для всіх дек. This is relevant when a dynamic tempo track is loaded to a sync leader deck.In that case, other synced devices will adopt the changing tempo. - + Тоді коли в деку лідера синхронізації завантажено доріжку зі змінним темпом, інші синхронізовані пристрої адаптуватимуться під зміни темпу. @@ -14172,12 +14213,12 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Hold for at least a second to enable sync lock for this deck. - + Щоб увімкнути постійну синхронізацію цієї деки, затисніть принаймні на секунду. Decks with sync locked will all play at the same tempo, and decks that also have quantize enabled will always have their beats lined up. - + Деки з постійною синхронізацією гратимуть з однаковим темпом, а деки, для яких також увімкнено квантування, матимуть вирівняні такти. @@ -14234,7 +14275,7 @@ Use this to change only the effected (wet) signal with EQ and filter effects. Enable Live Broadcasting - + Жива трансляція @@ -15226,7 +15267,7 @@ This can not be undone! Enable Live &Broadcasting - + Трансляція наж&иво @@ -15241,12 +15282,12 @@ This can not be undone! Enable &Keyboard Shortcuts - + К&лавіатурні скорочення Toggles keyboard shortcuts on or off - + Увімкнути чи вимкнути клавіатурні скорочення @@ -15352,13 +15393,13 @@ This can not be undone! Show Keywheel menu title - + Колесо тональностей Show keywheel tooltip text - + Показати колесо тональностей @@ -15389,22 +15430,22 @@ This can not be undone! &Keyboard Shortcuts - + К&лавіатурні скорочення Speed up your workflow with keyboard shortcuts. - + Працюйте ефективніше з клавіатурними скороченнями. &Settings directory - + Каталог параметр&ів Open the Mixxx user settings directory. - + Відкрити користувацький каталог параметрів Mixxx. @@ -15508,7 +15549,7 @@ This can not be undone! Shortcut - + Скорочення @@ -15530,7 +15571,7 @@ This can not be undone! Shortcuts - + Скорочення diff --git a/res/translations/mixxx_uz.qm b/res/translations/mixxx_uz.qm index b94432dbde2..7f6f1cf3852 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_uz.qm and b/res/translations/mixxx_uz.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_uz.ts b/res/translations/mixxx_uz.ts index 578686e87f8..0469e95cf6b 100644 --- a/res/translations/mixxx_uz.ts +++ b/res/translations/mixxx_uz.ts @@ -293,137 +293,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Альбом - + Album Artist - + Artist Санъаткор - + Bitrate Битрейт - + BPM BPM - + Channels - + Color - + Comment Мулоҳаза - + Composer - + Cover Art - + Date Added Қўшилган санаси - + Last Played - + Duration Давомийлиги - + Type Тури - + Genre Жанри - + Grouping - + Key Калит - + Location Манзили - + Preview - + Rating Рейтинг - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Ижро этилди - + Title Сарлавҳа - + Track # Қўшиқ # - + Year Йил - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -702,17 +702,22 @@ CachingReaderWorker - + The file '%1' could not be found. - + The file '%1' could not be loaded. + The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. + + + + The file '%1' is empty and could not be loaded. @@ -819,6 +824,11 @@ trace - Above + Profiling messages Load the specified music file(s) at start-up. Each file you specify will be loaded into the next virtual deck. + + + Preview rendered controller screens in the Setting windows. + + ColorPaletteEditor @@ -3521,35 +3531,53 @@ trace - Above + Profiling messages Мулоҳаза + + ControllerScreenPreview + + + FPS: n/a + + + + + Unnamed + + + + + <i>FPS: %0/%1</i> + + + ControllerScriptEngineBase - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + You can ignore this error for this session but you may experience erratic behavior. - + Try to recover by resetting your controller. - + Controller Mapping Error - + The mapping for your controller "%1" is not working properly. - + The script code needs to be fixed. @@ -3557,27 +3585,27 @@ trace - Above + Profiling messages ControllerScriptEngineLegacy - + Controller Mapping File Problem - + The mapping for controller "%1" cannot be opened. - + The functionality provided by this controller mapping will be disabled until the issue has been resolved. - + File: - + Error: @@ -3829,12 +3857,12 @@ trace - Above + Profiling messages - + Official Website - + Donate @@ -4131,7 +4159,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. - + Choose between different algorithms to detect beats. @@ -4166,7 +4194,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer @@ -4571,6 +4614,21 @@ You tried to learn: %1,%2 Minimum number of tracks after which random tracks may be added + + + Crossfader Behaviour + + + + + Reset the Crossfader back to center after disabling AutoDJ + + + + + Hint: Resetting the crossfader to center will cause a drop of the main output's volume if you've selected "Constant Power" crossfader curve in the Mixer preferences. + + DlgPrefBroadcast @@ -4963,13 +5021,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5012,142 +5070,143 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController - + Apply device settings? - + Your settings must be applied before starting the learning wizard. Apply settings and continue? - + None - + %1 by %2 - + No Name - + No Description - + No Author - + Mapping has been edited - + Always overwrite during this session - + Save As - + Overwrite - + Save user mapping - + Enter the name for saving the mapping to the user folder. - + Saving mapping failed - + A mapping cannot have a blank name and may not contain special characters. - + A mapping file with that name already exists. - - missing - - - - - built-in - - - - + Do you want to save the changes? - + Troubleshooting - + <font color='#BB0000'><b>If you use this mapping your controller may not work correctly. Please select another mapping or disable the controller.</b></font><br><br>This mapping was designed for a newer Mixxx Controller Engine and cannot be used on your current Mixxx installation.<br>Your Mixxx installation has Controller Engine version %1. This mapping requires a Controller Engine version >= %2.<br><br>For more information visit the wiki page on <a href='https://mixxx.org/wiki/doku.php/controller_engine_versions'>Controller Engine Versions</a>. - + Mapping already exists. - + <b>%1</b> already exists in user mapping folder.<br>Overwrite or save with a new name? - + Clear Input Mappings - + Are you sure you want to clear all input mappings? - + Clear Output Mappings - + Are you sure you want to clear all output mappings? @@ -5155,60 +5214,65 @@ Apply settings and continue? DlgPrefControllerDlg - + (device category goes here) - + Controller Name - + Enabled - + Description: - + Support: - + Mapping settings - + + Screens preview + + + + Input Mappings - - + + Search - - + + Add - - + + Remove Олиб ташлаш - + Click to start the Controller Learning wizard. @@ -5218,48 +5282,48 @@ Apply settings and continue? - + Controller Setup - + Load Mapping: - + Mapping Info - + Author: - + Name: - + Learning Wizard (MIDI Only) - + Mapping Files: - - + + Clear All - + Output Mappings @@ -6056,193 +6120,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection - + Choose Analyzer - + Choose between different algorithms to detect keys. - + Analyzer Settings - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation - + Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional - + Custom - + A - + Bb - + B - + C - + Db - + D - + Eb - + E - + F - + F# - + G - + Ab - + Am - + Bbm - + Bm - + Cm - + C#m - + Dm - + Ebm - + Em - + Fm - + F#m - + Gm - + G#m @@ -7190,138 +7269,173 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefSound - + %1 Hz - + Default (long delay) - + Experimental (no delay) - + Disabled (short delay) - + Soundcard Clock - + Network Clock - + Direct monitor (recording and broadcasting only) - + Disabled - + Enabled - + Stereo - + Mono - + To enable Realtime scheduling (currently disabled), see the %1. - + The %1 lists sound cards and controllers you may want to consider for using Mixxx. - + Mixxx DJ Hardware Guide - + + Information + + + + + Mixxx must be restarted before the multi-threaded RubberBand setting change will take effect. + + + + auto (<= 1024 frames/period) - + 2048 frames/period - + 4096 frames/period - + + Are you sure? + + + + + Distribute stereo channels into mono channels for parallel processing will result in a loss of mono compatibility and a diffuse stereo image. It is not recommended during broadcasting or recording. + + + + + Are you sure you wish to proceed? + + + + + No + + + + + Yes, I know what I am doing + + + + Microphone inputs are out of time in the record & broadcast signal compared to what you hear. - + Measure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - - + + Refer to the Mixxx User Manual for details. - + Configured latency has changed. - + Remeasure round trip latency and enter it above for Microphone Latency Compensation to align microphone timing. - + Realtime scheduling is enabled. - + Main output only - + Main and booth outputs - + %1 ms - + Configuration error @@ -7359,46 +7473,46 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Main Mix - + Main Output Mode - + Microphone Monitor Mode - + Microphone Latency Compensation - - - - + + + + ms milliseconds - + 20 ms - + Buffer Underflow Count - + 0 @@ -7413,52 +7527,57 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Output - + Input - + System Reported Latency - + Enlarge your audio buffer if the underflow counter is increasing or you hear pops during playback. - + Main Output Delay - + Headphone Output Delay - + Booth Output Delay - + + Dual-threaded Stereo + + + + Hints and Diagnostics - + Downsize your audio buffer to improve Mixxx's responsiveness. - + Query Devices @@ -7583,47 +7702,47 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev DlgPrefWaveform - + Filtered - + HSV - + RGB - + Top - + Center - + Bottom - + OpenGL not available - + dropped frames - + Cached waveforms occupy %1 MiB on disk. @@ -7636,220 +7755,245 @@ The loudness target is approximate and assumes track pregain and main output lev - + Frame rate - + Displays which OpenGL version is supported by the current platform. - + + Waveform + + + + Normalize waveform overview - + Average frame rate - + Visual gain - + Default zoom level Waveform zoom - + Displays the actual frame rate. - + Visual gain of the middle frequencies - + End of track warning - + OpenGL status - + + This functionality requires waveform acceleration. + + + + Highlight the waveforms when the last seconds of a track remains. - + seconds - + Low - + + Show minute markers on waveform overview + + + + + Use acceleration + + + + + High details + + + + Middle - + Global - + Visual gain of the high frequencies - + Visual gain of the low frequencies - + High - - Waveform type - - - - + Global visual gain - + The waveform overview shows the waveform envelope of the entire track. Select from different types of displays for the waveform overview, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + + Enabled + + + + The waveform shows the waveform envelope of the track near the current playback position. Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform. - + Waveform overview type - + fps - + Synchronize zoom level across all waveform displays. - + Synchronize zoom level across all waveforms - + Play marker hints - + Beats until next marker - + Time until next marker - + Placement - + Font size - + pt - - This functionality requires a waveform type marked "(GLSL)". - - - - + Caching - + Mixxx caches the waveforms of your tracks on disk the first time you load a track. This reduces CPU usage when you are playing live but requires extra disk space. - + Enable waveform caching - + Generate waveforms when analyzing library - + Beat grid opacity - + + Stereo coloration + + + + Set amount of opacity on beat grid lines. - + % - + Play marker position - + Moves the play marker position on the waveforms to the left, right or center (default). - + Clear Cached Waveforms @@ -7877,27 +8021,27 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Waveforms - + Mixer - + Auto DJ Авто DJ - + Decks - + Colors @@ -7932,32 +8076,32 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Effects - + Recording - + Beat Detection - + Key Detection - + Normalization - + <font color='#BB0000'><b>Some preferences pages have errors. To apply the changes please first fix the issues.</b></font> @@ -7967,12 +8111,12 @@ Select from different types of displays for the waveform, which differ primarily - + Live Broadcasting - + Modplug Decoder @@ -8966,38 +9110,30 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - - EmptyWaveformWidget - - - Empty - - - EngineBuffer - + Soundtouch (faster) - + Rubberband (better) - + Rubberband R3 (near-hi-fi quality) - + Unknown, using Rubberband (better) - + Unknown, using Soundtouch @@ -9114,26 +9250,10 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h Альбом - - GLRGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - GLSLFilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - GLSLRGBStackedWaveformWidget - + RGB Stacked @@ -9141,7 +9261,7 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSLRGBWaveformWidget - + RGB @@ -9149,35 +9269,11 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h GLSimpleWaveformWidget - + Simple - - GLVSyncTestWidget - - - VSyncTest - - - - - GLWaveformWidget - - - Filtered - - - - - HSVWaveformWidget - - - HSV - - - ITunesFeature @@ -9220,15 +9316,15 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h LegacySkinParser - - + + Safe Mode Enabled Shown when Mixxx is running in safe mode. - - + + No OpenGL support. Shown when Spinny can not be displayed. Please keep @@ -9239,57 +9335,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep - + activate - + toggle - + right - + left - + right small - + left small - + up - + down - + up small - + down small - + Shortcut @@ -9798,58 +9894,58 @@ Do you want to select an input device? QMessageBox - + Upgrading Mixxx - + Mixxx now supports displaying cover art. Do you want to scan your library for cover files now? - + Scan - + Later - + Upgrading Mixxx from v1.9.x/1.10.x. - + Mixxx has a new and improved beat detector. - + When you load tracks, Mixxx can re-analyze them and generate new, more accurate beatgrids. This will make automatic beatsync and looping more reliable. - + This does not affect saved cues, hotcues, playlists, or crates. - + If you do not want Mixxx to re-analyze your tracks, choose "Keep Current Beatgrids". You can change this setting at any time from the "Beat Detection" section of the Preferences. - + Keep Current Beatgrids - + Generate New Beatgrids @@ -11175,7 +11271,7 @@ Fully right: end of the effect period - + Deck %1 @@ -11185,22 +11281,22 @@ Fully right: end of the effect period Манзили - + Playlist Export Failed - - + + Could not create file - + Readable text Export Failed @@ -11344,125 +11440,125 @@ Hint: compensates "chipmunk" or "growling" voices - - + + Compressor - + Auto Makeup Gain - + Makeup - + The Auto Makeup button enables automatic gain adjustment to keep the input signal and the processed output signal as close as possible in perceived loudness - + Off - + On - + Threshold (dBFS) - + Threshold - + The Threshold knob adjusts the level above which the compressor starts attenuating the input signal - + Ratio (:1) - + Ratio - + The Ratio knob determines how much the signal is attenuated above the chosen threshold. For a ratio of 4:1, one dB remains for every four dB of input signal above the threshold. At a ratio of 1:1 no compression is happening, as the input is exactly the output. - + Knee (dBFS) - + Knee - + The Knee knob is used to achieve a rounder compression curve - + Attack (ms) - + Attack - + The Attack knob sets the time that determines how fast the compression will set in once the signal exceeds the threshold - + Release (ms) - + Release - + The Release knob sets the time that determines how fast the compressor will recover from the gain reduction once the signal falls under the threshold. Depending on the input signal, short release times may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. - - + + Level - + The Level knob adjusts the level of the output signal after the compression was applied @@ -11471,54 +11567,86 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. various - - - QtHSVWaveformWidget - - HSV + + built-in - - - QtRGBWaveformWidget - - RGB + + missing - - - QtSimpleWaveformWidget - - Simple + + Distribute stereo channels into mono channels processed in parallel. - - - QtVSyncTestWidget - - VSyncTest + + Warning! + + + + + Processing stereo signal as mono channel may result in pitch and tone imperfection, and this is mono-incompatible, due to third party limitations. + + + + + Dual threading mode is incompatible with mono main mix. + + + + + Dual threading mode is only available with RubberBand. - - - QtWaveformWidget - + + Stem #%1 + + + + + Empty + + + + + Simple + + + + Filtered - - - RGBWaveformWidget - + + HSV + + + + + VSyncTest + + + + RGB + + + Stacked + + + + + Unknown + + RecordingFeature @@ -11573,54 +11701,54 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. RekordboxFeature - - - + + + Rekordbox - + Playlists - + Folders - + Reads databases exported for Pioneer CDJ / XDJ players using the Rekordbox Export mode.<br/>Rekordbox can only export to USB or SD devices with a FAT or HFS file system.<br/>Mixxx can read a database from any device that contains the database folders (<tt>PIONEER</tt> and <tt>Contents</tt>).<br/>Not supported are Rekordbox databases that have been moved to an external device via<br/><i>Preferences > Advanced > Database management</i>.<br/><br/>The following data is read: - + Hot cues - + Loops (only the first loop is currently usable in Mixxx) - + Check for attached Rekordbox USB / SD devices (refresh) - + Beatgrids - + Memory cues - + (loading) Rekordbox @@ -11970,7 +12098,7 @@ may introduce a 'pumping' effect and/or distortion. SoftwareWaveformWidget - + Filtered @@ -15343,25 +15471,25 @@ This can not be undone! WOverview - + Passthrough - + Ready to play, analyzing... Text on waveform overview when file is playable but no waveform is visible - - + + Loading track... Text on waveform overview when file is cached from source - + Finalizing... Text on waveform overview during finalizing of waveform analysis @@ -15620,13 +15748,13 @@ This can not be undone! - + Analyze - + Delete Track Files @@ -15691,391 +15819,391 @@ This can not be undone! - + Properties - + Open in File Browser - + Select in Library - + Import From File Tags - + Import From MusicBrainz - + Export To File Tags - + BPM and Beatgrid - + Play Count - + Rating Рейтинг - + Cue Point - + Hotcues - + Intro - + Outro - + Key Калит - + ReplayGain - + Waveform - + Comment Мулоҳаза - + All - + Lock BPM - + Unlock BPM - + Double BPM - + Halve BPM - + 2/3 BPM - + 3/4 BPM - + 4/3 BPM - + 3/2 BPM - + Reanalyze - + Reanalyze (constant BPM) - + Reanalyze (variable BPM) - + Update ReplayGain from Deck Gain - + Deck %1 - + Importing metadata of %n track(s) from file tags - + Marking metadata of %n track(s) to be exported into file tags - - + + Create New Playlist - + Enter name for new playlist: - + New Playlist Янги қўшиқ рўйхати - - + + Playlist Creation Failed - + A playlist by that name already exists. - + A playlist cannot have a blank name. - + An unknown error occurred while creating playlist: - + Add to New Crate - + Scaling BPM of %n track(s) - + Undo BPM/beats change of %n track(s) - + Locking BPM of %n track(s) - + Unlocking BPM of %n track(s) - + Setting rating of %n track(s) - + Setting color of %n track(s) - + Resetting play count of %n track(s) - + Resetting beats of %n track(s) - + Clearing rating of %n track(s) - + Clearing comment of %n track(s) - + Removing main cue from %n track(s) - + Removing outro cue from %n track(s) - + Removing intro cue from %n track(s) - + Removing loop cues from %n track(s) - + Removing hot cues from %n track(s) - + Resetting keys of %n track(s) - + Resetting replay gain of %n track(s) - + Resetting waveform of %n track(s) - + Resetting all performance metadata of %n track(s) - + Move these files to the trash bin? - + Permanently delete these files from disk? - - + + This can not be undone! - + Cancel - + Delete Files - + Okay - + Move Track File(s) to Trash? - + Track Files Deleted - + Track Files Moved To Trash - + %1 track files were moved to trash and purged from the Mixxx database. - + %1 track files were deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + Track File Deleted - + Track file was deleted from disk and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be deleted from disk - + This track file could not be deleted from disk - + Remaining Track File(s) - + Close @@ -16086,77 +16214,77 @@ This can not be undone! - + Loops - + Clear BPM and Beatgrid - + Undo last BPM/beats change - + Move this track file to the trash bin? - + Permanently delete this track file from disk? - + All decks where these tracks are loaded will be stopped and the tracks will be ejected. - + All decks where this track is loaded will be stopped and the track will be ejected. - + Removing %n track file(s) from disk... - + Note: if you are in the Computer or Recording view you need to click the current view again to see changes. - + Track File Moved To Trash - + Track file was moved to trash and purged from the Mixxx database. - + The following %1 file(s) could not be moved to trash - + This track file could not be moved to trash - + Setting cover art of %n track(s) - + Reloading cover art of %n track(s) @@ -16215,135 +16343,55 @@ This can not be undone! - - WaveformWidgetFactory - - - legacy - - - - - allshader::FilteredWaveformWidget - - - Filtered - - - - - allshader::HSVWaveformWidget - - - HSV - - - - - allshader::LRRGBWaveformWidget - - - RGB L/R - - - - - allshader::RGBStackedWaveformWidget - - - RGB Stacked - - - - - allshader::RGBWaveformWidget - - - RGB - - - - - allshader::SimpleWaveformWidget - - - Simple - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedFiltered - - - Filtered - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedRGB - - - RGB - - - - - allshader::WaveformWidgetTexturedStacked - - - RGB Stacked - - - mixxx::CoreServices - + fonts - + database - + effects - + audio interface - + decks - + library - + Choose music library directory - + controllers - + Cannot open database - + Unable to establish a database connection. Mixxx requires QT with SQLite support. Please read the Qt SQL driver documentation for information on how to build it. diff --git a/res/translations/mixxx_vi.qm b/res/translations/mixxx_vi.qm index a291979878d..95fec911037 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_vi.qm and b/res/translations/mixxx_vi.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_vi.ts b/res/translations/mixxx_vi.ts index 12f094e6c4b..b9530d1fd92 100644 --- a/res/translations/mixxx_vi.ts +++ b/res/translations/mixxx_vi.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album Album - + Album Artist Album nghệ sĩ - + Artist Nghệ sĩ - + Bitrate Bitrate - + BPM BPM - + Channels Kênh - + Color - + Comment Bình luận - + Composer Nhà soạn nhạc - + Cover Art Bìa - + Date Added Ngày thêm vào - + Last Played - + Duration Thời gian - + Type Loại - + Genre Thể loại - + Grouping Nhóm - + Key Chìa khóa - + Location Vị trí - + Preview Xem trước - + Rating Đánh giá - + ReplayGain - + Samplerate - + Played Chơi - + Title Tiêu đề - + Track # Theo dõi # - + Year Năm - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk @@ -4161,7 +4161,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. Sử BPM và đánh bại phát hiện - + Choose between different algorithms to detect beats. Lựa chọn giữa các thuật toán khác nhau để phát hiện các nhịp đập. @@ -4196,7 +4196,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer Chọn phân tích @@ -5009,13 +5024,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color @@ -5058,6 +5073,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6098,193 +6124,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. Thiết đặt phím ký hiệu định dạng - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection Sử quan trọng phát hiện - + Choose Analyzer Chọn phân tích - + Choose between different algorithms to detect keys. Lựa chọn giữa các thuật toán khác nhau để phát hiện phím. - + Analyzer Settings Cài đặt phân tích - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) Sử phân tích nhanh (cho máy tính chậm, có thể ít chính xác hơn) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present Tái phân tích phím khi cài đặt thay đổi hoặc bên thứ 3 phím đang hiện diện - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation Phím ký hiệu - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional Truyền thống - + Custom Tuỳ chỉnh - + A A - + Bb BB - + B B - + C C - + Db DB - + D D - + Eb EB - + E E - + F F - + F# F # - + G G - + Ab AB - + Am AM - + Bbm BBM - + Bm BM - + Cm Cm - + C#m C #m - + Dm DM - + Ebm EBM - + Em Em - + Fm FM - + F#m F #m - + Gm GM - + G#m G #m @@ -9298,57 +9339,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep Không có hỗ trợ OpenGL. - + activate kích hoạt - + toggle chuyển đổi - + right quyền - + left trái - + right small ngay nhỏ - + left small còn nhỏ - + up lên - + down xuống - + up small mặc nhỏ - + down small xuống nhỏ - + Shortcut Lối tắt diff --git a/res/translations/mixxx_zh.qm b/res/translations/mixxx_zh.qm index f2943bd91e3..b2e4a442646 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_zh.qm and b/res/translations/mixxx_zh.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_zh.ts b/res/translations/mixxx_zh.ts index 074bade7a23..cc78ce3f8a7 100644 --- a/res/translations/mixxx_zh.ts +++ b/res/translations/mixxx_zh.ts @@ -300,137 +300,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album 专辑 - + Album Artist 专辑艺术家 - + Artist 歌手 - + Bitrate 位元速率 - + BPM BPM - + Channels 電視頻道 - + Color 颜色 - + Comment 备注 - + Composer 作曲家 - + Cover Art 封面 - + Date Added 加入日期 - + Last Played 最后播放 - + Duration 持續時間 - + Type 类型 - + Genre 體裁 - + Grouping 分组 - + Key 關鍵 - + Location 地點 - + Preview 預覽 - + Rating 评分 - + ReplayGain 播放音量增益 - + Samplerate 采样率 - + Played 已播放 - + Title 標題 - + Track # 軌道 # - + Year 年份 - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk 獲取圖片中... @@ -721,7 +721,7 @@ The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. - + 无法加载文件“%1”,因为它包含%2个通道,仅支持1至%3个通道。 @@ -780,7 +780,7 @@ Starts Auto DJ when Mixxx is launched. - + 启动Mixxx时自动开始DJ。 @@ -840,7 +840,7 @@ trace - Above + Profiling messages Preview rendered controller screens in the Setting windows. - + 在设置窗口中预览渲染好的控制器屏幕。 @@ -2352,37 +2352,37 @@ trace - Above + Profiling messages Halve BPM - + BPM 减半 Multiply current BPM by 0.5 - + 将当前BPM乘0.5 2/3 BPM - + 2/3 BPM Multiply current BPM by 0.666 - + 将当前BPM乘0.666 3/4 BPM - + 3/4 BPM Multiply current BPM by 0.75 - + 将当前BPM乘0.75 4/3 BPM - + 4/3 BPM @@ -4198,7 +4198,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. 啟用 BPM 和節拍檢測 - + Choose between different algorithms to detect beats. 选择其他算法检测节拍。 @@ -4238,7 +4238,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 重新分析从其他 DJ 软件导入的节拍网格 - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer 選擇分析儀 @@ -5052,13 +5067,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color 颜色 @@ -5101,6 +5116,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… 替换... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6158,193 +6184,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. 音调符号格式设置 - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection 启用音调检测 - + Choose Analyzer 選擇分析儀 - + Choose between different algorithms to detect keys. 您可以選擇不同的演算法來檢測鍵。 - + Analyzer Settings 分析器设置 - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) 启用快速分析(用于老旧电脑,精度可能降低) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present 重新分析鍵設置更改或協力廠商金鑰存在時 - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation 音调符号 - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional 傳統 - + Custom 自訂 - + A A - + Bb Bb - + B B - + C C - + Db Db - + D D - + Eb Eb - + E E - + F F - + F# F # - + G G - + Ab Ab - + Am Am - + Bbm Bbm - + Bm Bm - + Cm Cm - + C#m C #m - + Dm Dm - + Ebm Ebm - + Em Em - + Fm 調頻 - + F#m F#m - + Gm Gm - + G#m G#m @@ -9371,57 +9412,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep 支持。 - + activate 启用 - + toggle 切換 - + right - + left - + right small 右小 - + left small 左小 - + up 向上 - + down - + up small 小了 - + down small 下小 - + Shortcut 快捷方式 diff --git a/res/translations/mixxx_zh_CN.qm b/res/translations/mixxx_zh_CN.qm index 27045184c48..f68076853e0 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_zh_CN.qm and b/res/translations/mixxx_zh_CN.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_zh_CN.ts b/res/translations/mixxx_zh_CN.ts index 3f0fa8044ca..d958bed84ec 100644 --- a/res/translations/mixxx_zh_CN.ts +++ b/res/translations/mixxx_zh_CN.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album 专辑 - + Album Artist 专辑艺人 - + Artist 艺人 - + Bitrate 比特率 - + BPM BPM - + Channels 通道 - + Color 颜色 - + Comment 备注 - + Composer 作曲家 - + Cover Art 封面图片 - + Date Added 加入日期 - + Last Played 最后播放 - + Duration 持续时间 - + Type 类型 - + Genre 流派 - + Grouping 分组 - + Key 调性 - + Location 位置 - + Preview 预览 - + Rating 评分 - + ReplayGain 重放增益 - + Samplerate 采样率 - + Played 已播放 - + Title 标题 - + Track # 曲目 # - + Year 年份 - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk 獲取圖片中... @@ -716,7 +716,7 @@ The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. - + 无法加载文件“%1”,因为它包含%2个通道,仅支持1至%3个通道。 @@ -774,7 +774,7 @@ Starts Auto DJ when Mixxx is launched. - + 启动Mixxx时自动开始DJ。 @@ -834,7 +834,7 @@ trace - Above + Profiling messages Preview rendered controller screens in the Setting windows. - + 在设置窗口中预览渲染好的控制器屏幕。 @@ -2346,37 +2346,37 @@ trace - Above + Profiling messages Halve BPM - + BPM 减半 Multiply current BPM by 0.5 - + 将当前BPM乘0.5 2/3 BPM - + 2/3 BPM Multiply current BPM by 0.666 - + 将当前BPM乘0.666 3/4 BPM - + 3/4 BPM Multiply current BPM by 0.75 - + 将当前BPM乘0.75 4/3 BPM - + 4/3 BPM @@ -4192,7 +4192,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. 启用BPM及节拍检测设置 - + Choose between different algorithms to detect beats. 选择其他算法检测节拍。 @@ -4232,7 +4232,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 重新分析从其他 DJ 软件导入的节拍网格 - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer 选择分析器 @@ -5046,13 +5061,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color 颜色 @@ -5095,6 +5110,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… 替换... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6152,193 +6178,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. 音调符号格式设置 - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection 启用音调检测 - + Choose Analyzer 选择分析器 - + Choose between different algorithms to detect keys. 选择用于检测音调的算法。 - + Analyzer Settings 分析器设置 - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) 启用快速分析(用于老旧电脑,精度可能降低) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present 在检测到存在第三方音调时,重新分析节拍 - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation 音调符号 - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional 传统 - + Custom 自定义 - + A A - + Bb Bb - + B B - + C C - + Db Db - + D D - + Eb Eb - + E E - + F F - + F# F# - + G G - + Ab Ab - + Am Am - + Bbm Bbm - + Bm Bm - + Cm Cm - + C#m C#m - + Dm Dm - + Ebm Ebm - + Em Em - + Fm Fm - + F#m F#m - + Gm Gm - + G#m G#m @@ -9364,57 +9405,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep 支持。 - + activate 启用 - + toggle 切换 - + right - + left - + right small 右小 - + left small 左小 - + up - + down - + up small 上小 - + down small 下小 - + Shortcut 快捷键 diff --git a/res/translations/mixxx_zh_HK.qm b/res/translations/mixxx_zh_HK.qm index 082a0735b41..8664cc88406 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_zh_HK.qm and b/res/translations/mixxx_zh_HK.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_zh_HK.ts b/res/translations/mixxx_zh_HK.ts index 38a3be6180d..afc63beb82f 100644 --- a/res/translations/mixxx_zh_HK.ts +++ b/res/translations/mixxx_zh_HK.ts @@ -306,137 +306,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album 专辑 - + Album Artist 专辑艺术家 - + Artist 歌手 - + Bitrate 位元速率 - + BPM BPM - + Channels 電視頻道 - + Color 颜色 - + Comment 备注 - + Composer 作曲家 - + Cover Art 封面 - + Date Added 加入日期 - + Last Played 最后播放 - + Duration 持續時間 - + Type 类型 - + Genre 體裁 - + Grouping 分组 - + Key 關鍵 - + Location 地點 - + Preview 預覽 - + Rating 评分 - + ReplayGain 播放音量增益 - + Samplerate 采样率 - + Played 已播放 - + Title 標題 - + Track # 軌道 # - + Year 年份 - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk 獲取圖片中... @@ -727,7 +727,7 @@ The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. - + 无法加载文件“%1”,因为它包含%2个通道,仅支持1至%3个通道。 @@ -786,7 +786,7 @@ Starts Auto DJ when Mixxx is launched. - + 启动Mixxx时自动开始DJ。 @@ -846,7 +846,7 @@ trace - Above + Profiling messages Preview rendered controller screens in the Setting windows. - + 在设置窗口中预览渲染好的控制器屏幕。 @@ -2359,37 +2359,37 @@ trace - Above + Profiling messages Halve BPM - + BPM 减半 Multiply current BPM by 0.5 - + 将当前BPM乘0.5 2/3 BPM - + 2/3 BPM Multiply current BPM by 0.666 - + 将当前BPM乘0.666 3/4 BPM - + 3/4 BPM Multiply current BPM by 0.75 - + 将当前BPM乘0.75 4/3 BPM - + 4/3 BPM @@ -4208,7 +4208,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. 啟用 BPM 和節拍檢測 - + Choose between different algorithms to detect beats. 选择其他算法检测节拍。 @@ -4248,7 +4248,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 重新分析从其他 DJ 软件导入的节拍网格 - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer 選擇分析儀 @@ -5062,13 +5077,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color 颜色 @@ -5111,6 +5126,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… 替换... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6169,193 +6195,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. 音调符号格式设置 - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection 启用音调检测 - + Choose Analyzer 選擇分析儀 - + Choose between different algorithms to detect keys. 您可以選擇不同的演算法來檢測鍵。 - + Analyzer Settings 分析器设置 - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) 启用快速分析(用于老旧电脑,精度可能降低) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present 重新分析鍵設置更改或協力廠商金鑰存在時 - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation 音调符号 - + Lancelot Lancelot - + Lancelot/Traditional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional 傳統 - + Custom 自訂 - + A A - + Bb Bb - + B B - + C C - + Db Db - + D D - + Eb Eb - + E E - + F F - + F# F # - + G G - + Ab Ab - + Am Am - + Bbm Bbm - + Bm Bm - + Cm Cm - + C#m C #m - + Dm Dm - + Ebm Ebm - + Em Em - + Fm 調頻 - + F#m F#m - + Gm Gm - + G#m G#m @@ -9383,57 +9424,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep 支持。 - + activate 启用 - + toggle 切換 - + right - + left - + right small 右小 - + left small 左小 - + up 向上 - + down - + up small 小了 - + down small 下小 - + Shortcut 快捷方式 diff --git a/res/translations/mixxx_zh_TW.qm b/res/translations/mixxx_zh_TW.qm index b5950c0e310..0c4d2adda98 100644 Binary files a/res/translations/mixxx_zh_TW.qm and b/res/translations/mixxx_zh_TW.qm differ diff --git a/res/translations/mixxx_zh_TW.ts b/res/translations/mixxx_zh_TW.ts index af9e5e48a06..d73227ecf75 100644 --- a/res/translations/mixxx_zh_TW.ts +++ b/res/translations/mixxx_zh_TW.ts @@ -295,137 +295,137 @@ BaseTrackTableModel - + Album 專輯 - + Album Artist 專輯演出者 - + Artist 演出者 - + Bitrate 位元速率 - + BPM BPM - + Channels 電視頻道 - + Color 顏色 - + Comment 評論 - + Composer 作曲者 - + Cover Art 封面 - + Date Added 加入日期 - + Last Played 最後播放 - + Duration 持續時間 - + Type 類型 - + Genre 曲風 - + Grouping 分組 - + Key 音調 - + Location 位置 - + Preview 預覽 - + Rating 評分 - + ReplayGain 重播增益 - + Samplerate 取樣率 - + Played 已播放 - + Title 標題 - + Track # 曲目 # - + Year 年份 - + Fetching image ... Tooltip text on the cover art column shown when the cover is read from disk 獲取圖片中... @@ -716,7 +716,7 @@ The file '%1' could not be loaded because it contains %2 channels, and only 1 to %3 are supported. - + 无法加载文件“%1”,因为它包含%2个通道,仅支持1至%3个通道。 @@ -774,7 +774,7 @@ Starts Auto DJ when Mixxx is launched. - + 启动Mixxx时自动开始DJ。 @@ -834,7 +834,7 @@ trace - Above + Profiling messages Preview rendered controller screens in the Setting windows. - + 在设置窗口中预览渲染好的控制器屏幕。 @@ -2346,37 +2346,37 @@ trace - Above + Profiling messages Halve BPM - + BPM 减半 Multiply current BPM by 0.5 - + 将当前BPM乘0.5 2/3 BPM - + 2/3 BPM Multiply current BPM by 0.666 - + 将当前BPM乘0.666 3/4 BPM - + 3/4 BPM Multiply current BPM by 0.75 - + 将当前BPM乘0.75 4/3 BPM - + 4/3 BPM @@ -4192,7 +4192,7 @@ If no track sources are configured, the track is added from the library instead. 啟用 BPM 和節拍檢測 - + Choose between different algorithms to detect beats. 您可以選擇不同的演算法來檢測節拍。 @@ -4232,7 +4232,22 @@ Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that h 重新分析从其他 DJ 软件导入的节拍网格 - + + Use rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Choose Analyzer 選擇分析儀 @@ -5046,13 +5061,13 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not DlgPrefColors - - + + By hotcue number - + Color 颜色 @@ -5095,6 +5110,17 @@ Two source connections to the same server that have the same mountpoint can not Replace… 替换... + + + When key colors are enabled, Mixxx will display a color hint +associated with each key. + + + + + Enable Key Colors + + DlgPrefController @@ -6152,193 +6178,208 @@ You can always drag-and-drop tracks on screen to clone a deck. 關鍵的記數法格式設置 - + When key detection is enabled, Mixxx detects the musical key of your tracks and allows you to pitch adjust them for harmonic mixing. - + Enable Key Detection 啟用關鍵檢測 - + Choose Analyzer 選擇分析儀 - + Choose between different algorithms to detect keys. 您可以選擇不同的演算法來檢測鍵。 - + Analyzer Settings 分析儀設置 - + Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate) 啟用快速分析 (對於較慢的電腦,可能不太準確) - + Re-analyze keys when settings change or 3rd-party keys are present 重新分析鍵設置更改或協力廠商金鑰存在時 - + + Exclude rhythmic channel when analysing stem file + + + + + Disabled + + + + + Enforced + + + + Key Notation 關鍵的符號 - + Lancelot 蘭斯洛特 - + Lancelot/Traditional - + OpenKey OpenKey - + OpenKey/Traditional - + Traditional 傳統 - + Custom 自訂 - + A A - + Bb Bb - + B B - + C C - + Db Db - + D D - + Eb Eb - + E E - + F F - + F# F # - + G G - + Ab Ab - + Am 上午 - + Bbm Bbm - + Bm Bm - + Cm 釐米 - + C#m C #m - + Dm Dm - + Ebm 循證醫學 - + Em Em - + Fm 調頻 - + F#m F #m - + Gm 通用汽車公司 - + G#m G #m @@ -9357,57 +9398,57 @@ Shown when VuMeter can not be displayed. Please keep 沒有 OpenGL 支援。 - + activate 啟動 - + toggle 切換 - + right 權利 - + left - + right small 右小 - + left small 左小 - + up 向上 - + down 向下 - + up small 小了 - + down small 下小 - + Shortcut 快捷方式 diff --git a/tx b/tx new file mode 100755 index 00000000000..253f5d3f3fd Binary files /dev/null and b/tx differ