From 708324a600f033fa48a81a6eabadefdd08ab0b07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: J0anJosep Date: Sat, 29 Aug 2020 23:45:03 +0200 Subject: [PATCH] ca-ES: Apply #1917 #1916 #1903 #1898 #1888 #1887 #1876 #1866 #1858 #1862 #1850 #1847 #1844 #1826 #1821 #1813 #1809 #1804 #1795 #1789 #1786 #1781 #1773 #1737 #1745 #1755 --- data/language/ca-ES.txt | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 63 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/data/language/ca-ES.txt b/data/language/ca-ES.txt index 3e8319c2a4..def8a9e62d 100644 --- a/data/language/ca-ES.txt +++ b/data/language/ca-ES.txt @@ -116,10 +116,10 @@ STR_0530 :Els vagons pengen d'un cable d'acer que recorren contínuament d'un STR_0531 :Muntanya russa compacta amb vies d'acer per la qual els vagons passen per tirabuixons i inversions. STR_0532 :El laberint està format per bardisses o murs de dos metres. Els visitants es mouen pels camins del laberint buscant la sortida. Només abandonaran l'atracció si aconsegueixen trobar la sortida! STR_0533 :Edifici de fusta amb una escala interior i un tobogan exterior que baixa en espiral pel que baixen els visitants amb estores. -STR_0534 :Karts autopropulsats amb gasolina. -STR_0535 :Bots amb forma de tronc circulen a través d'una via d'aigua. Quan passen per descensos pronunciats, esquitxen i deixen xops als passatgers. +STR_0534 :Els passatgers competeixen entre ells amb karts en un circuit d'asfalt. +STR_0535 :Els bots circulen per una via d'aigua, esquitxant els passatgers quan passen per descensos pronunciats. STR_0536 :Bots inflables circulars arrossegats per l'aigua a través d'un canal. Les cascades i els ràpids esquitxen i entusiasmen als passatgers. -STR_0537 :Cotxes de xoc elèctrics que condueixen els passatgers. +STR_0537 :Els passatgers condueixen cotxes de xoc elèctrics i xoquen entre ells. STR_0538 :Vaixell pirata enorme que es balanceja d'un costat a l'altre. STR_0539 :El vaixell està unit a un braç amb un contrapès a l'altre extrem. El vaixell es balanceja i arriba a fer una volta de 360°. STR_0540 :Un estand on els visitants poden comprar menjar. @@ -158,7 +158,7 @@ STR_0578 :Els vagons circulen per anelles circulars, passant per baixades i g STR_0579 :Els visitants podran gaudir d'una tranquil·la partida de minigolf. STR_0580 :Muntanya russa gegant d'acer capaç de suaus baixades i pujades de més de 90 m. STR_0581 :Una anella de seients que puja per una torre alta mentre va rotant suaument, després cau en caiguda lliure i, al final, para delicadament usant frens magnètics. -STR_0582 :Disposa de vehicles aerolliscadors autoconduïts. +STR_0582 :Els passatgers condueixen lliurement aquests vehicles aerolliscadors. STR_0583 :Edifici format per habitacions deformades i passadissos angulars per desorientar la gent quan hi passa. STR_0584 :Bicicletes especials que es mouen per vies monorails gràcies al pedaleig dels passatgers. STR_0585 :Els passatgers seuen per parelles suspesos per sota de la via passant per tirabuixons i inversions. @@ -2426,8 +2426,8 @@ STR_3329 :L'entrada al parc encara no s'ha construït. STR_3330 :El parc ha de disposar de terreny. STR_3331 :El camí de l'entrada al parc a la vora del mapa no els connecta o bé és massa complex. El camí ha de tenir només una casella d'amplada i ha de tenir pocs girs i cruïlles. STR_3332 :L'entrada al parc està a l'inrevés o bé no disposa de camí fins a la vora del mapa. -STR_3333 :Exporta els complements a les desades -STR_3334 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu si cal desar els complements addicionals (els que no s'inclouen al producte principal) a les partides o escenaris desats, permetent que puguin ser carregats per algú que no disposi de les dades addicionals. +STR_3333 :Exporta els objectes personalitzats amb les desades +STR_3334 :{SMALLFONT}{BLACK}Seleccioneu si cal desar els objectes addicionals (dades que no s'inclouen al producte principal) a les partides o escenaris desats, permetent que puguin ser carregats per algú que no disposi dels objectes addicionals. STR_3335 :Dissenyador de circuits - Seleccioneu els vehicles i tipus d'atracció STR_3336 :Gestor dels dissenys de vies - Seleccioneu el tipus d'atracció STR_3338 :{BLACK}Recorregut personalitzat @@ -2482,11 +2482,6 @@ STR_3390 :S'han seleccionat massa elements. STR_3437 :{SMALLFONT}{BLACK}Treu les decoracions d'una àrea del terreny. STR_3438 :No es poden treure totes les decoracions d'aquí... STR_3439 :Treu decoracions -STR_3440 :Pàgina 1 -STR_3441 :Pàgina 2 -STR_3442 :Pàgina 3 -STR_3443 :Pàgina 4 -STR_3444 :Pàgina 5 STR_3445 :Estableix l'àrea de patrullatge STR_3446 :Cancel·la l'àrea de patrullatge @@ -2888,7 +2883,7 @@ STR_5554 :{SMALLFONT}{BLACK}Activa l'eina muntanya STR_5555 :Mostra els vehicles d'altres tipus de via STR_5556 :{SMALLFONT}{BLACK}Expulsa al jugador STR_5557 :Mantén la connexió després de la dessincronització (multijugador) -STR_5558 :Cal reiniciar el joc perquè aquest canvi tingui efecte. +STR_5558 :Aquest canvi s'aplicarà quan es reiniciï el joc. STR_5559 :Revisions cada 10 min STR_5560 :{SMALLFONT}{BLACK}Estableix revisions cada 10 minuts per totes les atraccions. STR_5561 :L'idioma no s'ha pogut carregar. @@ -3061,7 +3056,7 @@ STR_5762 :Iuan xinès (CN¥) STR_5763 :Tots els arxius STR_5764 :Tipus d'atracció no vàlida STR_5765 :Per editar una atracció, cal que tingui un tipus vàlid. -STR_5766 : +STR_5766 :Fòrint hongarès (Ft) STR_5767 :Ingressos STR_5768 :Clients en total STR_5769 :Benefici total @@ -3330,7 +3325,7 @@ STR_6033 :Camí de la instal·lació del RCT1: STR_6034 :{SMALLFONT}{BLACK}{STRING} STR_6035 :Seleccioneu el camí d'instal·lació del RCT1 STR_6036 :{SMALLFONT}{BLACK}Esborra -STR_6037 :Seleccioneu una carpeta del RCT1 vàlida. +STR_6037 :La carpeta seleccionada no conté una instal·lació del RCT1 vàlida. STR_6038 :{SMALLFONT}{BLACK}Si teniu instal·lat el RCT1, indiqueu a quina carpeta està per usar-ne els escenaris, la música, etc. STR_6039 :{SMALLFONT}{BLACK}Retirada ràpida d'atraccions STR_6040 :Opcions d'edició d'escenaris @@ -3608,7 +3603,61 @@ STR_6325 :{SMALLFONT}{BLACK}Simula l'atracció STR_6326 :No es pot simular {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}... STR_6327 :Fons transparent per captures de pantalla gegants STR_6328 :{SMALLFONT}{BLACK}Si s'activa, les captures de pantalla gegants tindran un fons transparent en lloc del color negre per defecte. +STR_6329 :{STRING}{STRINGID} +STR_6330 :S'està descarregant [{STRING}] de {STRING} ({COMMA16} / {COMMA16}) +STR_6331 :Crea ànecs +STR_6332 :Treu els ànecs +STR_6333 :Augmenta el factor d'escala +STR_6334 :Redueix el factor d'escala +STR_6335 :Inspecció de casella: Insereix un element corromput +STR_6336 :Inspecció de casella: Copia l'element +STR_6337 :Inspecció de casella: Enganxa l'element +STR_6338 :Inspecció de casella: Esborra l'element +STR_6339 :Inspecció de casella: Mou l'element amunt +STR_6340 :Inspecció de casella: Mou l'element avall +STR_6341 :Inspecció de casella: Augmenta la coordenada X +STR_6342 :Inspecció de casella: Redueix la coordenada X +STR_6343 :Inspecció de casella: Augmenta la coordenada Y +STR_6344 :Inspecció de casella: Redueix la coordenada Y +STR_6345 :Inspecció de casella: Augmenta l'alçada de l'element +STR_6346 :Inspecció de casella: Redueix l'alçada de l'element +STR_6347 :No es poden posar elements adicionals en camins en passos a nivell! +STR_6348 :Treieu el pas de nivell abans! +STR_6349 :Seqüència de títol aleatòria +STR_6350 :Escampa +STR_6351 :Eina d'escenari d'escampar +STR_6352 :Densitat +STR_6353 :{SMALLFONT}{BLACK}Densitat baixa +STR_6354 :{SMALLFONT}{BLACK}Densitat mitjana +STR_6355 :{SMALLFONT}{BLACK}Densitat alta +STR_6356 :{SMALLFONT}{BLACK}Apareixeran ànecs si el parc té aigua. +STR_6357 :{SMALLFONT}{BLACK}Treu tots els ànecs del mapa. +STR_6358 :Pàgina {UINT16} +STR_6359 :{POP16}{POP16}Pàgina {UINT16} STR_6360 :{SMALLFONT}{BLACK}{COMMA32} +STR_6361 :Activa els efectes d'enllumenat de les atraccions (experimental) +STR_6362 :{SMALLFONT}{BLACK}Si s'activa, els vehicles de les atraccions amb vies s'encendran durant la nit. +STR_6363 :S'ha copiat el text al porta-retalls. +STR_6364 :{RED}{COMMA16} persona ha mort en l'accident de {STRINGID} +STR_6365 :Morts en atraccions +STR_6366 :Vehicles parats o avariats +STR_6367 :{WINDOW_COLOUR_2}Fotograma: +STR_6368 :Per motius de compatibilitat, no es recomana executar l'OpenRCT2 amb el Wine. L'OpenRCT2 té versions natives per a macOS, Linux, FreeBSD i OpenBSD. +STR_6369 :Permet la construcció de vies a alçades no vàlides +STR_6370 :{SMALLFONT}{BLACK}Permet posar trossos de via en qualsevol alçada. +STR_6371 :El camí conté una instal·lació del RollerCoaster Tycoon 1 installation, però el fitxer «csg1i.dat» no hi és. Aquest fitxer s'ha de copiar del CD del RollerCoaster Tycoon 1 a la carpeta «Data» de la instal·lació del RollerCoaster Tycoon 1 del vostre disc dur. +STR_6372 :El camí conté una instal·lació del RollerCoaster Tycoon 1 installation, però la versió no és adequada. L'OpenRCT2 necessita una instal·lació del Loopy Landscapes o del RCT Deluxe per tal d'emprar-ne els recursos. +STR_6373 :Commuta les comprovacions d'espai lliure +STR_6374 :C +STR_6375 :Atracció desconeguda +STR_6376 :{WINDOW_COLOUR_2}Vehicle d'atracció:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} per {STRINGID} +STR_6377 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipus: {BLACK}{STRINGID} per {STRINGID} +STR_6378 :S'està rebent la llista d'objectes: {INT32} / {INT32} +STR_6379 :S'han rebut dades no vàlides. +STR_6380 :Actualització disponible! +STR_6381 :Uniu-vos al canal de l'OpenRCT2 de Discord! +STR_6382 :Hi ha una versió nova de l'OpenRCT2 disponible: {STRING}! +STR_6383 :Obre la pàgina de descàrrega ############# # Scenarios #