From e23fee298180eaed2b9afe021ff83366faf70272 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Thu, 30 Nov 2017 12:59:31 +0100 Subject: [PATCH 01/21] Add an initial WIP version of an IACR eprint fetcher Note: This is WIP, the fetcher kind of worked in a few ad-hoc tests, but it certainly isn't ready for production yet! --- .../jabref/logic/importer/WebFetchers.java | 2 + .../importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 116 ++++++++++++++++++ .../fetcher/IacrEprintFetcherTest.java | 23 ++++ 3 files changed, 141 insertions(+) create mode 100644 src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java create mode 100644 src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/WebFetchers.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/WebFetchers.java index 628ebb41953..de2ec910a0d 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/WebFetchers.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/WebFetchers.java @@ -13,6 +13,7 @@ import org.jabref.logic.importer.fetcher.DoiFetcher; import org.jabref.logic.importer.fetcher.GoogleScholar; import org.jabref.logic.importer.fetcher.GvkFetcher; +import org.jabref.logic.importer.fetcher.IacrEprintFetcher; import org.jabref.logic.importer.fetcher.IsbnFetcher; import org.jabref.logic.importer.fetcher.LibraryOfCongress; import org.jabref.logic.importer.fetcher.MathSciNet; @@ -90,6 +91,7 @@ public static List getIdBasedFetchers(ImportFormatPreferences im list.add(new MathSciNet(importFormatPreferences)); list.add(new CrossRef()); list.add(new LibraryOfCongress()); + list.add(new IacrEprintFetcher(importFormatPreferences)); list.sort(Comparator.comparing(WebFetcher::getName)); return list; } diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java new file mode 100644 index 00000000000..63c4536435b --- /dev/null +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -0,0 +1,116 @@ +package org.jabref.logic.importer.fetcher; + +import java.io.IOException; +import java.net.URL; +import java.text.DateFormat; +import java.text.SimpleDateFormat; +import java.util.ArrayList; +import java.util.Collections; +import java.util.Date; +import java.util.List; +import java.util.Optional; +import java.util.function.Predicate; +import java.util.regex.Matcher; +import java.util.regex.Pattern; + +import org.jabref.logic.importer.FetcherException; +import org.jabref.logic.importer.IdBasedFetcher; +import org.jabref.logic.importer.ImportFormatPreferences; +import org.jabref.logic.importer.ParseException; +import org.jabref.logic.importer.fileformat.BibtexParser; +import org.jabref.logic.net.URLDownload; +import org.jabref.model.entry.BibEntry; +import org.jabref.model.entry.FieldName; + +public class IacrEprintFetcher implements IdBasedFetcher { + + private final ImportFormatPreferences prefs; + private static final DateFormat DATE_FORMAT_WEBSITE = new SimpleDateFormat("dd MMM yyyy"); + private static final DateFormat DATE_FORMAT_BIBTEX = new SimpleDateFormat("yyyy-MM-dd"); + private static final Predicate IDENTIFIER_REGEX = Pattern.compile("\\d{4}/\\d{1,4}").asPredicate(); + + public IacrEprintFetcher(ImportFormatPreferences prefs) { + this.prefs = prefs; + } + + @Override + public Optional performSearchById(final String identifier) throws FetcherException { + if (!IDENTIFIER_REGEX.test(identifier)) { + throw new FetcherException("Wrong identifier format"); + } + String downloaded; + try { + URL url = new URL("https://eprint.iacr.org/eprint-bin/cite.pl?entry=" + identifier); + URLDownload download = new URLDownload(url); + downloaded = download.asString(); + } catch (IOException e) { + FetcherException ex = new FetcherException(e.getMessage()); + ex.addSuppressed(e); + throw ex; + } + + String entryString = downloaded.substring(downloaded.indexOf("
") + 5, downloaded.indexOf("
")).trim(); + try { + Optional entry = BibtexParser.singleFromString(entryString, prefs); + if (entry.isPresent()) { + setAdditionalFields(entry.get(), identifier); + } + return entry; + } catch (IOException | ParseException e) { + throw new FetcherException(e.toString()); + } + } + + @Override + public String getName() { + return "IACR eprint"; + } + + private void setAdditionalFields(BibEntry entry, String identifier) throws IOException { + String url = "https://eprint.iacr.org/" + identifier; + entry.setField(FieldName.URL, url); + + URLDownload download = new URLDownload(url); + String content = download.asString(); + + String abstractText = getValueBetween("Abstract: ", "

", content); + // for some reason, all spaces are doubled... + abstractText = abstractText.replaceAll("\\s(\\s)", "$1"); + entry.setField(FieldName.ABSTRACT, abstractText); + + String startOfVersionString = "Version: Date: ", "

", content); + entry.setField(FieldName.DATE, getDate(dates)); + } + + public static String getDate(String dateContent) { + String[] rawDates = dateContent.split(","); + List formattedDates = new ArrayList<>(); + + + for (String rawDate : rawDates) { + try { + rawDate = rawDate.trim(); + Matcher dateMatcher = Pattern.compile("[a-z ]+(\\d{1,2} [A-Za-z][a-z]{2} \\d{4})").matcher(rawDate); + if (dateMatcher.find()) { + Date date = DATE_FORMAT_WEBSITE.parse(dateMatcher.group(1)); + formattedDates.add(DATE_FORMAT_BIBTEX.format(date)); + } + } catch (Exception e) { + // Just skip + } + } + + Collections.sort(formattedDates, Collections.reverseOrder()); + return formattedDates.get(0); + } + + private static String getValueBetween(String from, String to, String haystack) { + int begin = haystack.indexOf(from) + from.length(); + int end = haystack.indexOf(to, begin); + return haystack.substring(begin, end); + } +} diff --git a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java new file mode 100644 index 00000000000..128d1e0165c --- /dev/null +++ b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java @@ -0,0 +1,23 @@ +package org.jabref.logic.importer.fetcher; + +import org.junit.Test; + +import static org.junit.Assert.*; + + +public class IacrEprintFetcherTest { + + @Test + public void testPerformSearchById() { + fail("Not yet implemented"); + } + + @Test + public void testGetDate() { + String input = "received 9 Nov 2017, last revised 10 Nov 2017"; + assertEquals("2017-11-10", IacrEprintFetcher.getDate(input)); + input = "received 9 Nov 2017"; + assertEquals("2017-11-09", IacrEprintFetcher.getDate(input)); + } + +} From 096d85741c307f8f7731fb1da56b75c99aef5425 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Thu, 30 Nov 2017 14:23:33 +0100 Subject: [PATCH 02/21] Refactor IACR fetcher and improve error handling --- .../importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 75 +++++++++++-------- 1 file changed, 44 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java index 63c4536435b..b5d174bed80 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -1,7 +1,6 @@ package org.jabref.logic.importer.fetcher; import java.io.IOException; -import java.net.URL; import java.text.DateFormat; import java.text.SimpleDateFormat; import java.util.ArrayList; @@ -27,7 +26,8 @@ public class IacrEprintFetcher implements IdBasedFetcher { private final ImportFormatPreferences prefs; private static final DateFormat DATE_FORMAT_WEBSITE = new SimpleDateFormat("dd MMM yyyy"); private static final DateFormat DATE_FORMAT_BIBTEX = new SimpleDateFormat("yyyy-MM-dd"); - private static final Predicate IDENTIFIER_REGEX = Pattern.compile("\\d{4}/\\d{1,4}").asPredicate(); + private static final Predicate IDENTIFIER_PREDICATE = Pattern.compile("\\d{4}/\\d{3,5}").asPredicate(); + private static final String CITATION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/eprint-bin/cite.pl?entry="; public IacrEprintFetcher(ImportFormatPreferences prefs) { this.prefs = prefs; @@ -35,30 +35,32 @@ public IacrEprintFetcher(ImportFormatPreferences prefs) { @Override public Optional performSearchById(final String identifier) throws FetcherException { - if (!IDENTIFIER_REGEX.test(identifier)) { - throw new FetcherException("Wrong identifier format"); + String identifierWithoutLettersAndSpaces = identifier.replaceAll("[^0-9/]", " ").trim(); + + if (!IDENTIFIER_PREDICATE.test(identifierWithoutLettersAndSpaces)) { + throw new FetcherException("Invalid IACR identifier: " + identifier); } - String downloaded; - try { - URL url = new URL("https://eprint.iacr.org/eprint-bin/cite.pl?entry=" + identifier); - URLDownload download = new URLDownload(url); - downloaded = download.asString(); - } catch (IOException e) { - FetcherException ex = new FetcherException(e.getMessage()); - ex.addSuppressed(e); - throw ex; + + Optional entry = createEntryFromIacrCitation(identifierWithoutLettersAndSpaces); + + if (entry.isPresent()) { + setAdditionalFields(entry.get(), identifierWithoutLettersAndSpaces); } - String entryString = downloaded.substring(downloaded.indexOf("

") + 5, downloaded.indexOf("
")).trim(); + return entry; + } + + private Optional createEntryFromIacrCitation(String validIdentifier) throws FetcherException { + String bibtexCitationHtml = getHtml(CITATION_URL_PREFIX + validIdentifier); + String actualEntry = getValueBetween("
", "
", bibtexCitationHtml); + + Optional entry; try { - Optional entry = BibtexParser.singleFromString(entryString, prefs); - if (entry.isPresent()) { - setAdditionalFields(entry.get(), identifier); - } - return entry; - } catch (IOException | ParseException e) { - throw new FetcherException(e.toString()); + entry = BibtexParser.singleFromString(actualEntry, prefs); + } catch (ParseException e) { + throw new FetcherException("Entry from IACR could not be parsed.", e); } + return entry; } @Override @@ -66,12 +68,11 @@ public String getName() { return "IACR eprint"; } - private void setAdditionalFields(BibEntry entry, String identifier) throws IOException { + private void setAdditionalFields(BibEntry entry, String identifier) throws FetcherException { String url = "https://eprint.iacr.org/" + identifier; entry.setField(FieldName.URL, url); - URLDownload download = new URLDownload(url); - String content = download.asString(); + String content = getHtml(url); String abstractText = getValueBetween("Abstract: ", "

", content); // for some reason, all spaces are doubled... @@ -82,15 +83,14 @@ private void setAdditionalFields(BibEntry entry, String identifier) throws IOExc String version = getValueBetween(startOfVersionString, "\"", content); entry.setField(FieldName.VERSION, version); - String dates = getValueBetween("Date: ", "

", content); - entry.setField(FieldName.DATE, getDate(dates)); + String dateStringAsInHtml = getValueBetween("Date: ", "

", content); + entry.setField(FieldName.DATE, getDate(dateStringAsInHtml)); } public static String getDate(String dateContent) { String[] rawDates = dateContent.split(","); List formattedDates = new ArrayList<>(); - for (String rawDate : rawDates) { try { rawDate = rawDate.trim(); @@ -108,9 +108,22 @@ public static String getDate(String dateContent) { return formattedDates.get(0); } - private static String getValueBetween(String from, String to, String haystack) { - int begin = haystack.indexOf(from) + from.length(); - int end = haystack.indexOf(to, begin); - return haystack.substring(begin, end); + private String getHtml(final String url) throws FetcherException { + try { + URLDownload download = new URLDownload(url); + return download.asString(prefs.getEncoding()); + } catch (IOException e) { + throw new FetcherException("Could not retrieve entry data from IACR.", e); + } + } + + private static String getValueBetween(String from, String to, String haystack) throws FetcherException { + try { + int begin = haystack.indexOf(from) + from.length(); + int end = haystack.indexOf(to, begin); + return haystack.substring(begin, end); + } catch (IndexOutOfBoundsException e) { + throw new FetcherException("Could not extract required data from IACR HTML."); + } } } From 20ad21033ffb6c65de656f9b4e6a0d637b572e0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Thu, 30 Nov 2017 14:30:00 +0100 Subject: [PATCH 03/21] Localize error messages in IACR fetcher --- .../logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 13 +++++++------ src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties | 4 ++++ src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties | 4 ++++ 19 files changed, 79 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java index b5d174bed80..3d7f718e148 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -17,6 +17,7 @@ import org.jabref.logic.importer.ImportFormatPreferences; import org.jabref.logic.importer.ParseException; import org.jabref.logic.importer.fileformat.BibtexParser; +import org.jabref.logic.l10n.Localization; import org.jabref.logic.net.URLDownload; import org.jabref.model.entry.BibEntry; import org.jabref.model.entry.FieldName; @@ -34,11 +35,11 @@ public IacrEprintFetcher(ImportFormatPreferences prefs) { } @Override - public Optional performSearchById(final String identifier) throws FetcherException { + public Optional performSearchById(String identifier) throws FetcherException { String identifierWithoutLettersAndSpaces = identifier.replaceAll("[^0-9/]", " ").trim(); if (!IDENTIFIER_PREDICATE.test(identifierWithoutLettersAndSpaces)) { - throw new FetcherException("Invalid IACR identifier: " + identifier); + throw new FetcherException(Localization.lang("Invalid IACR identifier: '%0'.", identifier)); } Optional entry = createEntryFromIacrCitation(identifierWithoutLettersAndSpaces); @@ -58,7 +59,7 @@ private Optional createEntryFromIacrCitation(String validIdentifier) t try { entry = BibtexParser.singleFromString(actualEntry, prefs); } catch (ParseException e) { - throw new FetcherException("Entry from IACR could not be parsed.", e); + throw new FetcherException(Localization.lang("Entry from IACR could not be parsed."), e); } return entry; } @@ -108,12 +109,12 @@ public static String getDate(String dateContent) { return formattedDates.get(0); } - private String getHtml(final String url) throws FetcherException { + private String getHtml(String url) throws FetcherException { try { URLDownload download = new URLDownload(url); return download.asString(prefs.getEncoding()); } catch (IOException e) { - throw new FetcherException("Could not retrieve entry data from IACR.", e); + throw new FetcherException(Localization.lang("Could not retrieve entry data from IACR at '%0'.", url), e); } } @@ -123,7 +124,7 @@ private static String getValueBetween(String from, String to, String haystack) t int end = haystack.indexOf(to, begin); return haystack.substring(begin, end); } catch (IndexOutOfBoundsException e) { - throw new FetcherException("Could not extract required data from IACR HTML."); + throw new FetcherException(Localization.lang("Could not extract required data from IACR HTML.")); } } } diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties index 56749309ffb..cad98cad5c4 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title= File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.=Ugyldig_DOI\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties index 59f72f492d4..68e3a13d92d 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=BibTeX-Key_und_Titel_kopieren File_rename_failed_for_%0_entries.=Dateiumbennung_schlug_ür_%0_Einträge_fehl. Merged_BibTeX_source_code=BibTeX-Quelltext_zusammengeführt Invalid_DOI\:_'%0'.=Ungültiger_DOI\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name=sollte_mit_einem_Name_beginnen should_end_with_a_name=sollte_mit_einem_Name_enden unexpected_closing_curly_bracket=unerwartete_schließende_geschweifte_Klammer diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties index c81a9362b5d..9b3c8bd7e57 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title= File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.= +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties index 269893a990d..09cbc00b22f 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Copy_BibTeX_key_and_title File_rename_failed_for_%0_entries.=File_rename_failed_for_%0_entries. Merged_BibTeX_source_code=Merged_BibTeX_source_code Invalid_DOI\:_'%0'.=Invalid_DOI\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.=Invalid_IACR_identifier\:_'%0'. +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.=Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML. +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.=Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'. +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.=Entry_from_IACR_could_not_be_parsed. should_start_with_a_name=should_start_with_a_name should_end_with_a_name=should_end_with_a_name unexpected_closing_curly_bracket=unexpected_closing_curly_bracket diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties index e4a79916c82..3aa080c75a3 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Copiar_clave_y_título_BibTeX File_rename_failed_for_%0_entries.=Ha_fallado_el_renombrado_para_%0_entradas. Merged_BibTeX_source_code=Código_fuente_BibTex_fusionado Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_no_válida\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name=debería_comenzar_por_un_nombre should_end_with_a_name=debería_acabar_por_un_nombre unexpected_closing_curly_bracket=Llave_de_cierre_inesperada diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties index dd3189d3938..927f2ffed9c 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title= File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.= +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties index 4f6610e0460..ae456053f97 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Copier_la_clef_BibTeX_et_le_titre File_rename_failed_for_%0_entries.=Le_renommage_des_fichiers_a_échoué_pour_%0_entrées. Merged_BibTeX_source_code=Code_source_BibTeX_fusionné Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_invalide_\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name=devrait_débuter_par_un_nom should_end_with_a_name=devrait_se_terminer_par_un_nom unexpected_closing_curly_bracket=accolade_fermante_incongrue diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties index 16d7d11dff3..b72911b19de 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Salin_kunci_BibTeX_dan_judul File_rename_failed_for_%0_entries.=Perubahan_nama_berkas_gagal_untuk_%0_entri. Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_salah\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name=harus_bermula_dengan_nama should_end_with_a_name=harus_berakhiran_nama unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties index 5a72dc9a15b..e755f5198c5 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Copia_la_chiave_BibTeX_ed_il_titolo File_rename_failed_for_%0_entries.=Rinominazione_dei_file_fallita_per_%0_voci. Merged_BibTeX_source_code=Codice_sorgente_BibTeX_accorpato Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_non_valido\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name=deve_cominciare_con_un_nome should_end_with_a_name=deve_finire_con_un_nome unexpected_closing_curly_bracket=parentesi_graffa_chiusa_inaspettata diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties index bc9041616e2..95aa8f996f3 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=BibTeX鍵とタイトルをコピー File_rename_failed_for_%0_entries.=%0項目のファイル名変更が失敗しました. Merged_BibTeX_source_code=統合後のBibTeXソースコード Invalid_DOI\:_'%0'.=無効なDOIです:'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name=始まりは名前でなくてはなりません should_end_with_a_name=終わりは名前でなくてはなりません unexpected_closing_curly_bracket=閉じ波かっこが余分にあります diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties index 067015bd7de..afeefe15336 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Kopieer_BibTeX_sleutel_en_titel File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.=Ongeldig_DOI\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties index 5153834cd97..09e7333296d 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Kopier_BibTeX-n\u00f8kkel_og_tittel File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.=Ugyldig_DOI\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties index e10edea1c0b..6264c3c34b7 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Copiar_chave_BibTeX_e_título File_rename_failed_for_%0_entries.=Renomeação_de_arquivo_falho_para_%0_referências Merged_BibTeX_source_code=Código_BibTex_combinado Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_inválida\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name=deve_iniciar_com_um_nome should_end_with_a_name=deve_terminar_com_um_nome unexpected_closing_curly_bracket=fechamento_de_chaves_inesperado_} diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties index cce25011c8c..282cf5713b9 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Копировать_ключ_и_заголовок_Bi File_rename_failed_for_%0_entries.=Ошибка_переименования_файла_для_%0_записи. Merged_BibTeX_source_code=Объединенный_исходный_код_BibTeX Invalid_DOI\:_'%0'.=Недопустимый_DOI-адрес\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name=должно_начинаться_с_имени should_end_with_a_name=должно_заканчиваться_именем unexpected_closing_curly_bracket=непредвиденная_закрывающая_фигурная_скобка diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties index fa21d5cb03a..c76d416e99d 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Kopiera_BibTeX-nyckel_och_titel File_rename_failed_for_%0_entries.=Döpa_om_filen_misslyckades_för_%0_poster. Merged_BibTeX_source_code=Kombinerad_BibTeX-källkod Invalid_DOI\:_'%0'.=Ogiltig_DOI\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name=ska_börja_med_ett_namn should_end_with_a_name=ska_avslutas_med_ett_namn unexpected_closing_curly_bracket=oväntad_avslutande_måsvinge diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties index 74e45e403db..e1811978c80 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=BibTeX_anahtarı_ve_başlığını_kopyala File_rename_failed_for_%0_entries.=%0_girdide_dosya_yeniden_adlandırma_başarısız. Merged_BibTeX_source_code=Birleşik_BibTeX_kaynak_kodu Invalid_DOI\:_'%0'.=Geçersiz_DOI\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name=bir_isimle_başlamalı should_end_with_a_name=bir_isimle_sonlanmalı unexpected_closing_curly_bracket=beklenmeyen_küme_parantezi_kapanışı diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties index 7e664ca3514..c93d1ccbc71 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title= File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_không_hợp_lệ\:_'%0'. +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties index a4d977d64ba..b8a09cae12f 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties @@ -1819,6 +1819,10 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=复制_BibTeX_键值和标题 File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code=已合并_BibTeX_源代码 Invalid_DOI\:_'%0'.=不合法的_DOI\: +Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= +Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= +Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= From 83ac91768468f938c4f58c22f8627cfda27fbd12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Thu, 30 Nov 2017 15:00:34 +0100 Subject: [PATCH 04/21] Refactoring of IACR fetcher --- .../importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 70 ++++++++++++------- .../fetcher/IacrEprintFetcherTest.java | 13 ++-- 2 files changed, 48 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java index 3d7f718e148..ae1ac5d5005 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -22,13 +22,22 @@ import org.jabref.model.entry.BibEntry; import org.jabref.model.entry.FieldName; +import org.apache.commons.lang3.StringUtils; +import org.apache.commons.logging.Log; +import org.apache.commons.logging.LogFactory; + public class IacrEprintFetcher implements IdBasedFetcher { - private final ImportFormatPreferences prefs; + private static final Log LOGGER = LogFactory.getLog(IacrEprintFetcher.class); + private static final Pattern DATE_FROM_WEBSITE_PATTERN = Pattern.compile("[a-z ]+(\\d{1,2} [A-Za-z][a-z]{2} \\d{4})"); private static final DateFormat DATE_FORMAT_WEBSITE = new SimpleDateFormat("dd MMM yyyy"); private static final DateFormat DATE_FORMAT_BIBTEX = new SimpleDateFormat("yyyy-MM-dd"); private static final Predicate IDENTIFIER_PREDICATE = Pattern.compile("\\d{4}/\\d{3,5}").asPredicate(); private static final String CITATION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/eprint-bin/cite.pl?entry="; + private static final String DESCRIPTION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/"; + private static final String IACR_NAME = "IACR eprints"; + + private final ImportFormatPreferences prefs; public IacrEprintFetcher(ImportFormatPreferences prefs) { this.prefs = prefs; @@ -64,13 +73,8 @@ private Optional createEntryFromIacrCitation(String validIdentifier) t return entry; } - @Override - public String getName() { - return "IACR eprint"; - } - private void setAdditionalFields(BibEntry entry, String identifier) throws FetcherException { - String url = "https://eprint.iacr.org/" + identifier; + String url = DESCRIPTION_URL_PREFIX + identifier; entry.setField(FieldName.URL, url); String content = getHtml(url); @@ -85,30 +89,40 @@ private void setAdditionalFields(BibEntry entry, String identifier) throws Fetch entry.setField(FieldName.VERSION, version); String dateStringAsInHtml = getValueBetween("Date: ", "

", content); - entry.setField(FieldName.DATE, getDate(dateStringAsInHtml)); + entry.setField(FieldName.DATE, getLatestDate(dateStringAsInHtml)); } - public static String getDate(String dateContent) { - String[] rawDates = dateContent.split(","); + private String getLatestDate(String dateStringAsInHtml) throws FetcherException { + String[] rawDates = dateStringAsInHtml.split(","); List formattedDates = new ArrayList<>(); - for (String rawDate : rawDates) { - try { - rawDate = rawDate.trim(); - Matcher dateMatcher = Pattern.compile("[a-z ]+(\\d{1,2} [A-Za-z][a-z]{2} \\d{4})").matcher(rawDate); - if (dateMatcher.find()) { - Date date = DATE_FORMAT_WEBSITE.parse(dateMatcher.group(1)); - formattedDates.add(DATE_FORMAT_BIBTEX.format(date)); - } - } catch (Exception e) { - // Just skip + Date date = parseDateFromWebsite(rawDate); + if (date != null) { + formattedDates.add(DATE_FORMAT_BIBTEX.format(date)); } } + if (formattedDates.isEmpty()) { + throw new FetcherException(Localization.lang("Entry from IACR could not be parsed.")); + } + Collections.sort(formattedDates, Collections.reverseOrder()); return formattedDates.get(0); } + private Date parseDateFromWebsite(String dateStringFromWebsite) { + Date date = null; + Matcher dateMatcher = DATE_FROM_WEBSITE_PATTERN.matcher(dateStringFromWebsite.trim()); + if (dateMatcher.find()) { + try { + date = DATE_FORMAT_WEBSITE.parse(dateMatcher.group(1)); + } catch (java.text.ParseException e) { + LOGGER.warn("Date from IACR could not be parsed", e); + } + } + return date; + } + private String getHtml(String url) throws FetcherException { try { URLDownload download = new URLDownload(url); @@ -118,13 +132,17 @@ private String getHtml(String url) throws FetcherException { } } - private static String getValueBetween(String from, String to, String haystack) throws FetcherException { - try { - int begin = haystack.indexOf(from) + from.length(); - int end = haystack.indexOf(to, begin); - return haystack.substring(begin, end); - } catch (IndexOutOfBoundsException e) { + private String getValueBetween(String from, String to, String haystack) throws FetcherException { + String value = StringUtils.substringBetween(haystack, from, to); + if (value == null) { throw new FetcherException(Localization.lang("Could not extract required data from IACR HTML.")); + } else { + return value; } } + + @Override + public String getName() { + return IACR_NAME; + } } diff --git a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java index 128d1e0165c..56ff3e633f9 100644 --- a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java +++ b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java @@ -1,10 +1,13 @@ package org.jabref.logic.importer.fetcher; +import org.jabref.testutils.category.FetcherTest; + import org.junit.Test; +import org.junit.experimental.categories.Category; import static org.junit.Assert.*; - +@Category(FetcherTest.class) public class IacrEprintFetcherTest { @Test @@ -12,12 +15,4 @@ public void testPerformSearchById() { fail("Not yet implemented"); } - @Test - public void testGetDate() { - String input = "received 9 Nov 2017, last revised 10 Nov 2017"; - assertEquals("2017-11-10", IacrEprintFetcher.getDate(input)); - input = "received 9 Nov 2017"; - assertEquals("2017-11-09", IacrEprintFetcher.getDate(input)); - } - } From 95e431cabb37cda6ab8ec994ee6814204a606284 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Thu, 30 Nov 2017 15:06:50 +0100 Subject: [PATCH 05/21] More refactoring of IACR fetcher By moving all the "what is the content of field xy?" logic to methods, the setAdditionalFields method gives a good overview over which fields are set. --- .../importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 28 +++++++++++-------- 1 file changed, 17 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java index ae1ac5d5005..e4e6a7584a7 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -74,22 +74,28 @@ private Optional createEntryFromIacrCitation(String validIdentifier) t } private void setAdditionalFields(BibEntry entry, String identifier) throws FetcherException { - String url = DESCRIPTION_URL_PREFIX + identifier; - entry.setField(FieldName.URL, url); + String descriptiveHtml = getHtml(DESCRIPTION_URL_PREFIX + identifier); + String version = getVersion(identifier, descriptiveHtml); - String content = getHtml(url); + entry.setField(FieldName.VERSION, version); + entry.setField(FieldName.URL, DESCRIPTION_URL_PREFIX + identifier + "/" + version); + entry.setField(FieldName.ABSTRACT, getAbstract(descriptiveHtml)); - String abstractText = getValueBetween("Abstract: ", "

", content); - // for some reason, all spaces are doubled... - abstractText = abstractText.replaceAll("\\s(\\s)", "$1"); - entry.setField(FieldName.ABSTRACT, abstractText); + String dateStringAsInHtml = getValueBetween("Date: ", "

", descriptiveHtml); + entry.setField(FieldName.DATE, getLatestDate(dateStringAsInHtml)); + } + private String getVersion(String identifier, String descriptiveHtml) throws FetcherException { String startOfVersionString = "Version: Date: ", "

", content); - entry.setField(FieldName.DATE, getLatestDate(dateStringAsInHtml)); + private String getAbstract(String descriptiveHtml) throws FetcherException { + String abstractText = getValueBetween("Abstract: ", "

", descriptiveHtml); + // for some reason, all spaces are doubled... + abstractText = abstractText.replaceAll("\\s(\\s)", "$1"); + return abstractText; } private String getLatestDate(String dateStringAsInHtml) throws FetcherException { From b76a3f742f593e775a93997d67c94b2d954fc485 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Fri, 1 Dec 2017 10:03:24 +0100 Subject: [PATCH 06/21] Fix the download encoding - doesn't fit library encoding though The problem is that the matching of strings (find abstract, ... in the HTML) is done against strings in the source code - therefore they are encoded with the source code encoding. The downloaded HTML however should be encoded with whatever the user selected for her library. But then, the matching fails. So this needs further investigation. --- .../org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java index e4e6a7584a7..173fdca4f5d 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -132,7 +132,7 @@ private Date parseDateFromWebsite(String dateStringFromWebsite) { private String getHtml(String url) throws FetcherException { try { URLDownload download = new URLDownload(url); - return download.asString(prefs.getEncoding()); + return download.asString(); } catch (IOException e) { throw new FetcherException(Localization.lang("Could not retrieve entry data from IACR at '%0'.", url), e); } From 1076c1dc71de3ac69cfa054e9b780777a9c41c80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Fri, 1 Dec 2017 10:07:40 +0100 Subject: [PATCH 07/21] Add tests for IACR fetcher --- .../importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 5 +- .../fetcher/IacrEprintFetcherTest.java | 89 ++++++++++++++++++- 2 files changed, 88 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java index 173fdca4f5d..0ff3289d7f4 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -21,7 +21,6 @@ import org.jabref.logic.net.URLDownload; import org.jabref.model.entry.BibEntry; import org.jabref.model.entry.FieldName; - import org.apache.commons.lang3.StringUtils; import org.apache.commons.logging.Log; import org.apache.commons.logging.LogFactory; @@ -35,7 +34,7 @@ public class IacrEprintFetcher implements IdBasedFetcher { private static final Predicate IDENTIFIER_PREDICATE = Pattern.compile("\\d{4}/\\d{3,5}").asPredicate(); private static final String CITATION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/eprint-bin/cite.pl?entry="; private static final String DESCRIPTION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/"; - private static final String IACR_NAME = "IACR eprints"; + public static final String NAME = "IACR eprints"; private final ImportFormatPreferences prefs; @@ -149,6 +148,6 @@ private String getValueBetween(String from, String to, String haystack) throws F @Override public String getName() { - return IACR_NAME; + return NAME; } } diff --git a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java index 56ff3e633f9..ef7a7245442 100644 --- a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java +++ b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java @@ -1,18 +1,101 @@ package org.jabref.logic.importer.fetcher; +import java.util.Optional; + +import org.jabref.logic.importer.FetcherException; +import org.jabref.logic.importer.ImportFormatPreferences; +import org.jabref.model.entry.BibEntry; +import org.jabref.model.entry.BiblatexEntryTypes; +import org.jabref.model.entry.FieldName; import org.jabref.testutils.category.FetcherTest; +import org.junit.Before; import org.junit.Test; import org.junit.experimental.categories.Category; +import org.mockito.Answers; import static org.junit.Assert.*; +import static org.mockito.Mockito.mock; @Category(FetcherTest.class) public class IacrEprintFetcherTest { - @Test - public void testPerformSearchById() { - fail("Not yet implemented"); + private final static int TIMEOUT_FOR_TESTS = 5000; + + private IacrEprintFetcher fetcher; + private BibEntry abram2017; + private BibEntry beierle2016; + + @Before + public void setUp() { + fetcher = new IacrEprintFetcher(mock(ImportFormatPreferences.class, Answers.RETURNS_DEEP_STUBS)); + + abram2017 = new BibEntry(); + abram2017.setType(BiblatexEntryTypes.MISC); + abram2017.setField("bibtexkey", "cryptoeprint:2017:1118"); + abram2017.setField(FieldName.ABSTRACT, "The decentralized cryptocurrency Bitcoin has experienced great success but also encountered many challenges. One of the challenges has been the long confirmation time. Another challenge is the lack of incentives at certain steps of the protocol, raising concerns for transaction withholding, selfish mining, etc. To address these challenges, we propose Solida, a decentralized blockchain protocol based on reconfigurable Byzantine consensus augmented by proof-of-work. Solida improves on Bitcoin in confirmation time, and provides safety and liveness assuming the adversary control less than (roughly) one-third of the total mining power.\n"); + abram2017.setField(FieldName.AUTHOR, "Ittai Abraham and Dahlia Malkhi and Kartik Nayak and Ling Ren and Alexander Spiegelman"); + abram2017.setField(FieldName.DATE, "2017-11-18"); + abram2017.setField(FieldName.HOWPUBLISHED, "Cryptology ePrint Archive, Report 2017/1118"); + abram2017.setField(FieldName.NOTE, "\\url{https://eprint.iacr.org/2017/1118}"); + abram2017.setField(FieldName.TITLE, "Solida: A Blockchain Protocol Based on Reconfigurable Byzantine Consensus"); + abram2017.setField(FieldName.URL, "https://eprint.iacr.org/2017/1118/20171124:064527"); + abram2017.setField(FieldName.VERSION, "20171124:064527"); + abram2017.setField(FieldName.YEAR, "2017"); + + beierle2016 = new BibEntry(); + beierle2016.setType(BiblatexEntryTypes.MISC); + beierle2016.setField("bibtexkey", "cryptoeprint:2016:119"); + beierle2016.setField(FieldName.ABSTRACT, "In this paper we consider the fundamental question of optimizing finite field multiplications with one fixed element. Surprisingly, this question did not receive much attention previously. We investigate which field representation, that is which choice of basis, allows for an optimal implementation. Here, the efficiency of the multiplication is measured in terms of the number of XOR operations needed to implement the multiplication. While our results are potentially of larger interest, we focus on a particular application in the second part of our paper. Here we construct new MDS matrices which outperform or are on par with all previous results when focusing on a round-based hardware implementation.\n"); + beierle2016.setField(FieldName.AUTHOR, "Christof Beierle and Thorsten Kranz and Gregor Leander"); + beierle2016.setField(FieldName.DATE, "2017-02-17"); + beierle2016.setField(FieldName.HOWPUBLISHED, "Cryptology ePrint Archive, Report 2016/119"); + beierle2016.setField(FieldName.NOTE, "\\url{https://eprint.iacr.org/2016/119}"); + beierle2016.setField(FieldName.TITLE, "Lightweight Multiplication in GF(2^n) with Applications to MDS Matrices"); + beierle2016.setField(FieldName.URL, "https://eprint.iacr.org/2016/119/20170217:150415"); + beierle2016.setField(FieldName.VERSION, "20170217:150415"); + beierle2016.setField(FieldName.YEAR, "2016"); + } + + @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS) + public void searchByIdWithValidId1() throws FetcherException { + Optional fetchedEntry = fetcher.performSearchById("Report 2017/1118 "); + assertEquals(Optional.of(abram2017), fetchedEntry); + } + + @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS) + public void searchByIdWithValidId2() throws FetcherException { + Optional fetchedEntry = fetcher.performSearchById("iacr ePrint 2016/119"); + assertEquals(Optional.of(beierle2016), fetchedEntry); + } + + @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS, expected = FetcherException.class) + public void searchByIdWithEmptyIdFails() throws FetcherException { + fetcher.performSearchById(""); + } + + @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS, expected = FetcherException.class) + public void searchByIdWithInvalidReportNumberFails() throws FetcherException { + fetcher.performSearchById("2016/1"); } + @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS, expected = FetcherException.class) + public void searchByIdWithInvalidYearFails() throws FetcherException { + fetcher.performSearchById("16/115"); + } + + @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS, expected = FetcherException.class) + public void searchByIdWithInvalidIdFails() throws FetcherException { + fetcher.performSearchById("asdf"); + } + + @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS, expected = FetcherException.class) + public void searchForNonexistentIdFails() throws FetcherException { + fetcher.performSearchById("2016/6425"); + } + + @Test + public void testGetName() { + assertEquals(IacrEprintFetcher.NAME, fetcher.getName()); + } } From 89e237bdc61cdfd07b5975a309474fd07c3c2bab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Fri, 1 Dec 2017 10:30:08 +0100 Subject: [PATCH 08/21] Make checkstyle happy --- .../org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java index 0ff3289d7f4..2fcd4ee4b2a 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -21,12 +21,15 @@ import org.jabref.logic.net.URLDownload; import org.jabref.model.entry.BibEntry; import org.jabref.model.entry.FieldName; + import org.apache.commons.lang3.StringUtils; import org.apache.commons.logging.Log; import org.apache.commons.logging.LogFactory; public class IacrEprintFetcher implements IdBasedFetcher { + public static final String NAME = "IACR eprints"; + private static final Log LOGGER = LogFactory.getLog(IacrEprintFetcher.class); private static final Pattern DATE_FROM_WEBSITE_PATTERN = Pattern.compile("[a-z ]+(\\d{1,2} [A-Za-z][a-z]{2} \\d{4})"); private static final DateFormat DATE_FORMAT_WEBSITE = new SimpleDateFormat("dd MMM yyyy"); @@ -34,7 +37,6 @@ public class IacrEprintFetcher implements IdBasedFetcher { private static final Predicate IDENTIFIER_PREDICATE = Pattern.compile("\\d{4}/\\d{3,5}").asPredicate(); private static final String CITATION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/eprint-bin/cite.pl?entry="; private static final String DESCRIPTION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/"; - public static final String NAME = "IACR eprints"; private final ImportFormatPreferences prefs; From fad32032ab50b27e1e2ad4bd88fe280b3ab38100 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Fri, 1 Dec 2017 13:29:58 +0100 Subject: [PATCH 09/21] Add IACR fetcher to changelog --- CHANGELOG.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 56083ebc8e4..03f0dc7d551 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -34,6 +34,7 @@ We refer to [GitHub issues](https://github.com/JabRef/jabref/issues) by using `# - We added an option to mass append to fields via the Quality -> set/clear/append/rename fields dialog. [#2721](https://github.com/JabRef/jabref/issues/2721) - We added a check on startup to ensure JabRef is run with an adequate Java version. [3310](https://github.com/JabRef/jabref/issues/3310) - In the preference, all installed java Look and Feels are now listed and selectable +- We added an ID fetcher for [IACR eprints](https://eprint.iacr.org/). [#3473](https://github.com/JabRef/jabref/pull/3473) ### Fixed - We fixed the translation of \textendash in the entry preview [#3307](https://github.com/JabRef/jabref/issues/3307) From 025eb88abcf72aa5053d9ff5bfe341f44f7a9ca6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Fri, 1 Dec 2017 13:57:33 +0100 Subject: [PATCH 10/21] Fix the encoding of entries retrieved via IACR fetcher --- .../importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 4 +++- .../fetcher/IacrEprintFetcherTest.java | 20 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 23 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java index 2fcd4ee4b2a..c2a05e3e0c8 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -1,6 +1,7 @@ package org.jabref.logic.importer.fetcher; import java.io.IOException; +import java.nio.charset.Charset; import java.text.DateFormat; import java.text.SimpleDateFormat; import java.util.ArrayList; @@ -37,6 +38,7 @@ public class IacrEprintFetcher implements IdBasedFetcher { private static final Predicate IDENTIFIER_PREDICATE = Pattern.compile("\\d{4}/\\d{3,5}").asPredicate(); private static final String CITATION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/eprint-bin/cite.pl?entry="; private static final String DESCRIPTION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/"; + private static final Charset WEBSITE_CHARSET = Charset.forName("iso-8859-1"); private final ImportFormatPreferences prefs; @@ -133,7 +135,7 @@ private Date parseDateFromWebsite(String dateStringFromWebsite) { private String getHtml(String url) throws FetcherException { try { URLDownload download = new URLDownload(url); - return download.asString(); + return download.asString(WEBSITE_CHARSET); } catch (IOException e) { throw new FetcherException(Localization.lang("Could not retrieve entry data from IACR at '%0'.", url), e); } diff --git a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java index ef7a7245442..205284c42ca 100644 --- a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java +++ b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java @@ -25,6 +25,7 @@ public class IacrEprintFetcherTest { private IacrEprintFetcher fetcher; private BibEntry abram2017; private BibEntry beierle2016; + private BibEntry delgado2017; @Before public void setUp() { @@ -55,6 +56,19 @@ public void setUp() { beierle2016.setField(FieldName.URL, "https://eprint.iacr.org/2016/119/20170217:150415"); beierle2016.setField(FieldName.VERSION, "20170217:150415"); beierle2016.setField(FieldName.YEAR, "2016"); + + delgado2017 = new BibEntry(); + delgado2017.setType(BiblatexEntryTypes.MISC); + delgado2017.setField("bibtexkey", "cryptoeprint:2017:1095"); + delgado2017.setField(FieldName.ABSTRACT, "Bitcoin relies on the Unspent Transaction Outputs (UTXO) set to efficiently verify new generated transactions. Every unspent out- put, no matter its type, age, value or length is stored in every full node. In this paper we introduce a tool to study and analyze the UTXO set, along with a detailed description of the set format and functionality. Our analysis includes a general view of the set and quantifies the difference between the two existing formats up to the date. We also provide an ac- curate analysis of the volume of dust and unprofitable outputs included in the set, the distribution of the block height in which the outputs where included, and the use of non-standard outputs.\n"); + delgado2017.setField(FieldName.AUTHOR, "Sergi Delgado-Segura and Cristina Pérez-Solà and Guillermo Navarro-Arribas and Jordi Herrera-Joancomartí"); + delgado2017.setField(FieldName.DATE, "2017-11-10"); + delgado2017.setField(FieldName.HOWPUBLISHED, "Cryptology ePrint Archive, Report 2017/1095"); + delgado2017.setField(FieldName.NOTE, "\\url{https://eprint.iacr.org/2017/1095}"); + delgado2017.setField(FieldName.TITLE, "Analysis of the Bitcoin UTXO set"); + delgado2017.setField(FieldName.URL, "https://eprint.iacr.org/2017/1095/20171110:183926"); + delgado2017.setField(FieldName.VERSION, "20171110:183926"); + delgado2017.setField(FieldName.YEAR, "2017"); } @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS) @@ -69,6 +83,12 @@ public void searchByIdWithValidId2() throws FetcherException { assertEquals(Optional.of(beierle2016), fetchedEntry); } + @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS) + public void searchByIdWithValidIdAndNonAsciiChars() throws FetcherException { + Optional fetchedEntry = fetcher.performSearchById("some random 2017/1095 stuff around the id"); + assertEquals(Optional.of(delgado2017), fetchedEntry); + } + @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS, expected = FetcherException.class) public void searchByIdWithEmptyIdFails() throws FetcherException { fetcher.performSearchById(""); From 4054e16701afe65d63ee420de6f5d9d83a55275f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Fri, 1 Dec 2017 14:49:08 +0100 Subject: [PATCH 11/21] Migrate IACR fetcher tests to junit5 --- .../fetcher/IacrEprintFetcherTest.java | 50 +++++++++---------- 1 file changed, 24 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java index 205284c42ca..2ca8b2909a2 100644 --- a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java +++ b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java @@ -9,25 +9,23 @@ import org.jabref.model.entry.FieldName; import org.jabref.testutils.category.FetcherTest; -import org.junit.Before; -import org.junit.Test; -import org.junit.experimental.categories.Category; +import org.junit.jupiter.api.BeforeAll; +import org.junit.jupiter.api.Test; import org.mockito.Answers; -import static org.junit.Assert.*; +import static org.junit.jupiter.api.Assertions.assertEquals; +import static org.junit.jupiter.api.Assertions.assertThrows; import static org.mockito.Mockito.mock; -@Category(FetcherTest.class) +@FetcherTest public class IacrEprintFetcherTest { - private final static int TIMEOUT_FOR_TESTS = 5000; - private IacrEprintFetcher fetcher; private BibEntry abram2017; private BibEntry beierle2016; private BibEntry delgado2017; - @Before + @BeforeAll public void setUp() { fetcher = new IacrEprintFetcher(mock(ImportFormatPreferences.class, Answers.RETURNS_DEEP_STUBS)); @@ -71,47 +69,47 @@ public void setUp() { delgado2017.setField(FieldName.YEAR, "2017"); } - @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS) + @Test public void searchByIdWithValidId1() throws FetcherException { Optional fetchedEntry = fetcher.performSearchById("Report 2017/1118 "); assertEquals(Optional.of(abram2017), fetchedEntry); } - @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS) + @Test public void searchByIdWithValidId2() throws FetcherException { Optional fetchedEntry = fetcher.performSearchById("iacr ePrint 2016/119"); assertEquals(Optional.of(beierle2016), fetchedEntry); } - @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS) + @Test public void searchByIdWithValidIdAndNonAsciiChars() throws FetcherException { Optional fetchedEntry = fetcher.performSearchById("some random 2017/1095 stuff around the id"); assertEquals(Optional.of(delgado2017), fetchedEntry); } - @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS, expected = FetcherException.class) - public void searchByIdWithEmptyIdFails() throws FetcherException { - fetcher.performSearchById(""); + @Test + public void searchByIdWithEmptyIdFails() { + assertThrows(FetcherException.class, () -> fetcher.performSearchById("")); } - @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS, expected = FetcherException.class) - public void searchByIdWithInvalidReportNumberFails() throws FetcherException { - fetcher.performSearchById("2016/1"); + @Test + public void searchByIdWithInvalidReportNumberFails() { + assertThrows(FetcherException.class, () -> fetcher.performSearchById("2016/1")); } - @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS, expected = FetcherException.class) - public void searchByIdWithInvalidYearFails() throws FetcherException { - fetcher.performSearchById("16/115"); + @Test + public void searchByIdWithInvalidYearFails() { + assertThrows(FetcherException.class, () -> fetcher.performSearchById("16/115")); } - @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS, expected = FetcherException.class) - public void searchByIdWithInvalidIdFails() throws FetcherException { - fetcher.performSearchById("asdf"); + @Test + public void searchByIdWithInvalidIdFails() { + assertThrows(FetcherException.class, () -> fetcher.performSearchById("asdf")); } - @Test(timeout = TIMEOUT_FOR_TESTS, expected = FetcherException.class) - public void searchForNonexistentIdFails() throws FetcherException { - fetcher.performSearchById("2016/6425"); + @Test + public void searchForNonexistentIdFails() { + assertThrows(FetcherException.class, () -> fetcher.performSearchById("2016/6425")); } @Test From 53be6f7f5cc597e3fc3c000c70f3d38be96e0e9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Fri, 1 Dec 2017 14:52:03 +0100 Subject: [PATCH 12/21] Use enum constant for IACR fetcher import encoding --- .../org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java index c2a05e3e0c8..c90485466aa 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -2,6 +2,7 @@ import java.io.IOException; import java.nio.charset.Charset; +import java.nio.charset.StandardCharsets; import java.text.DateFormat; import java.text.SimpleDateFormat; import java.util.ArrayList; @@ -38,7 +39,7 @@ public class IacrEprintFetcher implements IdBasedFetcher { private static final Predicate IDENTIFIER_PREDICATE = Pattern.compile("\\d{4}/\\d{3,5}").asPredicate(); private static final String CITATION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/eprint-bin/cite.pl?entry="; private static final String DESCRIPTION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/"; - private static final Charset WEBSITE_CHARSET = Charset.forName("iso-8859-1"); + private static final Charset WEBSITE_CHARSET = StandardCharsets.ISO_8859_1; private final ImportFormatPreferences prefs; From 58034e553670496628beff601cd979f681de61f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Sat, 2 Dec 2017 09:22:26 +0100 Subject: [PATCH 13/21] Fix a bug in the IACR fetcher tests --- .../logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java index 2ca8b2909a2..db1ccf4acd3 100644 --- a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java +++ b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java @@ -20,13 +20,13 @@ @FetcherTest public class IacrEprintFetcherTest { - private IacrEprintFetcher fetcher; - private BibEntry abram2017; - private BibEntry beierle2016; - private BibEntry delgado2017; + private static IacrEprintFetcher fetcher; + private static BibEntry abram2017; + private static BibEntry beierle2016; + private static BibEntry delgado2017; @BeforeAll - public void setUp() { + public static void setUp() { fetcher = new IacrEprintFetcher(mock(ImportFormatPreferences.class, Answers.RETURNS_DEEP_STUBS)); abram2017 = new BibEntry(); From 4fa153418119c1334312310632a137d7b54dc1b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Sat, 2 Dec 2017 13:45:32 +0100 Subject: [PATCH 14/21] Migrate IACR fetcher to java8 date classes --- .../importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java index c90485466aa..1f214a81e53 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -3,11 +3,11 @@ import java.io.IOException; import java.nio.charset.Charset; import java.nio.charset.StandardCharsets; -import java.text.DateFormat; -import java.text.SimpleDateFormat; +import java.time.format.DateTimeFormatter; +import java.time.format.DateTimeParseException; +import java.time.temporal.TemporalAccessor; import java.util.ArrayList; import java.util.Collections; -import java.util.Date; import java.util.List; import java.util.Optional; import java.util.function.Predicate; @@ -34,8 +34,8 @@ public class IacrEprintFetcher implements IdBasedFetcher { private static final Log LOGGER = LogFactory.getLog(IacrEprintFetcher.class); private static final Pattern DATE_FROM_WEBSITE_PATTERN = Pattern.compile("[a-z ]+(\\d{1,2} [A-Za-z][a-z]{2} \\d{4})"); - private static final DateFormat DATE_FORMAT_WEBSITE = new SimpleDateFormat("dd MMM yyyy"); - private static final DateFormat DATE_FORMAT_BIBTEX = new SimpleDateFormat("yyyy-MM-dd"); + private static final DateTimeFormatter DATE_FORMAT_WEBSITE = DateTimeFormatter.ofPattern("d MMM yyyy"); + private static final DateTimeFormatter DATE_FORMAT_BIBTEX = DateTimeFormatter.ISO_LOCAL_DATE; private static final Predicate IDENTIFIER_PREDICATE = Pattern.compile("\\d{4}/\\d{3,5}").asPredicate(); private static final String CITATION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/eprint-bin/cite.pl?entry="; private static final String DESCRIPTION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/"; @@ -68,13 +68,11 @@ private Optional createEntryFromIacrCitation(String validIdentifier) t String bibtexCitationHtml = getHtml(CITATION_URL_PREFIX + validIdentifier); String actualEntry = getValueBetween("

", "
", bibtexCitationHtml); - Optional entry; try { - entry = BibtexParser.singleFromString(actualEntry, prefs); + return BibtexParser.singleFromString(actualEntry, prefs); } catch (ParseException e) { throw new FetcherException(Localization.lang("Entry from IACR could not be parsed."), e); } - return entry; } private void setAdditionalFields(BibEntry entry, String identifier) throws FetcherException { @@ -106,7 +104,7 @@ private String getLatestDate(String dateStringAsInHtml) throws FetcherException String[] rawDates = dateStringAsInHtml.split(","); List formattedDates = new ArrayList<>(); for (String rawDate : rawDates) { - Date date = parseDateFromWebsite(rawDate); + TemporalAccessor date = parseDateFromWebsite(rawDate); if (date != null) { formattedDates.add(DATE_FORMAT_BIBTEX.format(date)); } @@ -120,13 +118,13 @@ private String getLatestDate(String dateStringAsInHtml) throws FetcherException return formattedDates.get(0); } - private Date parseDateFromWebsite(String dateStringFromWebsite) { - Date date = null; + private TemporalAccessor parseDateFromWebsite(String dateStringFromWebsite) { + TemporalAccessor date = null; Matcher dateMatcher = DATE_FROM_WEBSITE_PATTERN.matcher(dateStringFromWebsite.trim()); if (dateMatcher.find()) { try { date = DATE_FORMAT_WEBSITE.parse(dateMatcher.group(1)); - } catch (java.text.ParseException e) { + } catch (DateTimeParseException e) { LOGGER.warn("Date from IACR could not be parsed", e); } } From 8a091b058a8191e0fd37c3098511afd72183da5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Sat, 2 Dec 2017 13:45:56 +0100 Subject: [PATCH 15/21] Remove abstracts from IACR fetcher tests As pointed out by @Siedlerchr in #3473, the abstracts might be a copyright problem. --- .../fetcher/IacrEprintFetcherTest.java | 27 ++++++++++++------- 1 file changed, 17 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java index db1ccf4acd3..526c906f174 100644 --- a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java +++ b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java @@ -9,30 +9,31 @@ import org.jabref.model.entry.FieldName; import org.jabref.testutils.category.FetcherTest; -import org.junit.jupiter.api.BeforeAll; +import org.junit.jupiter.api.BeforeEach; import org.junit.jupiter.api.Test; import org.mockito.Answers; import static org.junit.jupiter.api.Assertions.assertEquals; +import static org.junit.jupiter.api.Assertions.assertFalse; import static org.junit.jupiter.api.Assertions.assertThrows; import static org.mockito.Mockito.mock; @FetcherTest public class IacrEprintFetcherTest { - private static IacrEprintFetcher fetcher; - private static BibEntry abram2017; - private static BibEntry beierle2016; - private static BibEntry delgado2017; + private IacrEprintFetcher fetcher; + private BibEntry abram2017; + private BibEntry beierle2016; + private BibEntry delgado2017; - @BeforeAll - public static void setUp() { + @BeforeEach + public void setUp() { fetcher = new IacrEprintFetcher(mock(ImportFormatPreferences.class, Answers.RETURNS_DEEP_STUBS)); abram2017 = new BibEntry(); abram2017.setType(BiblatexEntryTypes.MISC); abram2017.setField("bibtexkey", "cryptoeprint:2017:1118"); - abram2017.setField(FieldName.ABSTRACT, "The decentralized cryptocurrency Bitcoin has experienced great success but also encountered many challenges. One of the challenges has been the long confirmation time. Another challenge is the lack of incentives at certain steps of the protocol, raising concerns for transaction withholding, selfish mining, etc. To address these challenges, we propose Solida, a decentralized blockchain protocol based on reconfigurable Byzantine consensus augmented by proof-of-work. Solida improves on Bitcoin in confirmation time, and provides safety and liveness assuming the adversary control less than (roughly) one-third of the total mining power.\n"); + abram2017.setField(FieldName.ABSTRACT, "dummy"); abram2017.setField(FieldName.AUTHOR, "Ittai Abraham and Dahlia Malkhi and Kartik Nayak and Ling Ren and Alexander Spiegelman"); abram2017.setField(FieldName.DATE, "2017-11-18"); abram2017.setField(FieldName.HOWPUBLISHED, "Cryptology ePrint Archive, Report 2017/1118"); @@ -45,7 +46,7 @@ public static void setUp() { beierle2016 = new BibEntry(); beierle2016.setType(BiblatexEntryTypes.MISC); beierle2016.setField("bibtexkey", "cryptoeprint:2016:119"); - beierle2016.setField(FieldName.ABSTRACT, "In this paper we consider the fundamental question of optimizing finite field multiplications with one fixed element. Surprisingly, this question did not receive much attention previously. We investigate which field representation, that is which choice of basis, allows for an optimal implementation. Here, the efficiency of the multiplication is measured in terms of the number of XOR operations needed to implement the multiplication. While our results are potentially of larger interest, we focus on a particular application in the second part of our paper. Here we construct new MDS matrices which outperform or are on par with all previous results when focusing on a round-based hardware implementation.\n"); + beierle2016.setField(FieldName.ABSTRACT, "dummy"); beierle2016.setField(FieldName.AUTHOR, "Christof Beierle and Thorsten Kranz and Gregor Leander"); beierle2016.setField(FieldName.DATE, "2017-02-17"); beierle2016.setField(FieldName.HOWPUBLISHED, "Cryptology ePrint Archive, Report 2016/119"); @@ -58,7 +59,7 @@ public static void setUp() { delgado2017 = new BibEntry(); delgado2017.setType(BiblatexEntryTypes.MISC); delgado2017.setField("bibtexkey", "cryptoeprint:2017:1095"); - delgado2017.setField(FieldName.ABSTRACT, "Bitcoin relies on the Unspent Transaction Outputs (UTXO) set to efficiently verify new generated transactions. Every unspent out- put, no matter its type, age, value or length is stored in every full node. In this paper we introduce a tool to study and analyze the UTXO set, along with a detailed description of the set format and functionality. Our analysis includes a general view of the set and quantifies the difference between the two existing formats up to the date. We also provide an ac- curate analysis of the volume of dust and unprofitable outputs included in the set, the distribution of the block height in which the outputs where included, and the use of non-standard outputs.\n"); + delgado2017.setField(FieldName.ABSTRACT, "dummy"); delgado2017.setField(FieldName.AUTHOR, "Sergi Delgado-Segura and Cristina Pérez-Solà and Guillermo Navarro-Arribas and Jordi Herrera-Joancomartí"); delgado2017.setField(FieldName.DATE, "2017-11-10"); delgado2017.setField(FieldName.HOWPUBLISHED, "Cryptology ePrint Archive, Report 2017/1095"); @@ -72,18 +73,24 @@ public static void setUp() { @Test public void searchByIdWithValidId1() throws FetcherException { Optional fetchedEntry = fetcher.performSearchById("Report 2017/1118 "); + assertFalse(fetchedEntry.get().getField(FieldName.ABSTRACT).get().isEmpty()); + fetchedEntry.get().setField(FieldName.ABSTRACT, "dummy"); assertEquals(Optional.of(abram2017), fetchedEntry); } @Test public void searchByIdWithValidId2() throws FetcherException { Optional fetchedEntry = fetcher.performSearchById("iacr ePrint 2016/119"); + assertFalse(fetchedEntry.get().getField(FieldName.ABSTRACT).get().isEmpty()); + fetchedEntry.get().setField(FieldName.ABSTRACT, "dummy"); assertEquals(Optional.of(beierle2016), fetchedEntry); } @Test public void searchByIdWithValidIdAndNonAsciiChars() throws FetcherException { Optional fetchedEntry = fetcher.performSearchById("some random 2017/1095 stuff around the id"); + assertFalse(fetchedEntry.get().getField(FieldName.ABSTRACT).get().isEmpty()); + fetchedEntry.get().setField(FieldName.ABSTRACT, "dummy"); assertEquals(Optional.of(delgado2017), fetchedEntry); } From fee6ccf05791f216f2c09139b6ce01021a3375cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Thu, 7 Dec 2017 12:55:47 +0100 Subject: [PATCH 16/21] Fix the IACR fetcher for entries created before year 2000 The entries before year 2000 use a slightly different format which e.g. doesn't include a version, also the date format is different. With this commit, we also throw an error if the user tries to fetch an entry for a withdrawn paper. This is meant as a warning to the user, she might still add the entry manually to her database. This will be especially useful once a "search by title" or something similar gets implemented. --- .../importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 80 ++++++++++++++----- src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties | 1 + .../resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties | 1 + src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties | 1 + .../fetcher/IacrEprintFetcherTest.java | 60 +++++++++++++- 20 files changed, 138 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java index 1f214a81e53..26c2b25120b 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -3,12 +3,14 @@ import java.io.IOException; import java.nio.charset.Charset; import java.nio.charset.StandardCharsets; +import java.time.DateTimeException; import java.time.format.DateTimeFormatter; import java.time.format.DateTimeParseException; import java.time.temporal.TemporalAccessor; import java.util.ArrayList; import java.util.Collections; import java.util.List; +import java.util.Locale; import java.util.Optional; import java.util.function.Predicate; import java.util.regex.Matcher; @@ -33,8 +35,11 @@ public class IacrEprintFetcher implements IdBasedFetcher { public static final String NAME = "IACR eprints"; private static final Log LOGGER = LogFactory.getLog(IacrEprintFetcher.class); - private static final Pattern DATE_FROM_WEBSITE_PATTERN = Pattern.compile("[a-z ]+(\\d{1,2} [A-Za-z][a-z]{2} \\d{4})"); - private static final DateTimeFormatter DATE_FORMAT_WEBSITE = DateTimeFormatter.ofPattern("d MMM yyyy"); + private static final Pattern DATE_FROM_WEBSITE_AFTER_2000_PATTERN = Pattern.compile("[a-z ]+(\\d{1,2} [A-Za-z][a-z]{2} \\d{4})"); + private static final DateTimeFormatter DATE_FORMAT_WEBSITE_AFTER_2000 = DateTimeFormatter.ofPattern("d MMM yyyy", Locale.US); + private static final Pattern DATE_FROM_WEBSITE_BEFORE_2000_PATTERN = Pattern.compile("[A-Za-z ]+? ([A-Za-z][a-z]{2,10} \\d{1,2}(th|st|nd|rd)?, \\d{4})\\.?"); + private static final DateTimeFormatter DATE_FORMAT_WEBSITE_BEFORE_2000_LONG_MONTHS = DateTimeFormatter.ofPattern("MMMM d['th']['st']['nd']['rd'] yyyy", Locale.US); + private static final DateTimeFormatter DATE_FORMAT_WEBSITE_BEFORE_2000_SHORT_MONTHS = DateTimeFormatter.ofPattern("MMM d['th']['st']['nd']['rd'] yyyy", Locale.US); private static final DateTimeFormatter DATE_FORMAT_BIBTEX = DateTimeFormatter.ISO_LOCAL_DATE; private static final Predicate IDENTIFIER_PREDICATE = Pattern.compile("\\d{4}/\\d{3,5}").asPredicate(); private static final String CITATION_URL_PREFIX = "https://eprint.iacr.org/eprint-bin/cite.pl?entry="; @@ -66,7 +71,7 @@ public Optional performSearchById(String identifier) throws FetcherExc private Optional createEntryFromIacrCitation(String validIdentifier) throws FetcherException { String bibtexCitationHtml = getHtml(CITATION_URL_PREFIX + validIdentifier); - String actualEntry = getValueBetween("
", "
", bibtexCitationHtml); + String actualEntry = getRequiredValueBetween("
", "
", bibtexCitationHtml); try { return BibtexParser.singleFromString(actualEntry, prefs); @@ -76,35 +81,43 @@ private Optional createEntryFromIacrCitation(String validIdentifier) t } private void setAdditionalFields(BibEntry entry, String identifier) throws FetcherException { - String descriptiveHtml = getHtml(DESCRIPTION_URL_PREFIX + identifier); - String version = getVersion(identifier, descriptiveHtml); - - entry.setField(FieldName.VERSION, version); - entry.setField(FieldName.URL, DESCRIPTION_URL_PREFIX + identifier + "/" + version); + String entryUrl = DESCRIPTION_URL_PREFIX + identifier; + String descriptiveHtml = getHtml(entryUrl); entry.setField(FieldName.ABSTRACT, getAbstract(descriptiveHtml)); - - String dateStringAsInHtml = getValueBetween("Date: ", "

", descriptiveHtml); + String dateStringAsInHtml = getRequiredValueBetween("Date: ", "

", descriptiveHtml); entry.setField(FieldName.DATE, getLatestDate(dateStringAsInHtml)); + + if (isFromOrAfterYear2000(entry)) { + String version = getVersion(identifier, descriptiveHtml); + entry.setField(FieldName.VERSION, version); + entry.setField(FieldName.URL, entryUrl + "/" + version); + } else { + // No version information for entries before year 2000 + entry.setField(FieldName.URL, entryUrl); + } } private String getVersion(String identifier, String descriptiveHtml) throws FetcherException { String startOfVersionString = "Version: Abstract: ", "

", descriptiveHtml); + String abstractText = getRequiredValueBetween("Abstract: ", "

", descriptiveHtml); // for some reason, all spaces are doubled... abstractText = abstractText.replaceAll("\\s(\\s)", "$1"); return abstractText; } private String getLatestDate(String dateStringAsInHtml) throws FetcherException { - String[] rawDates = dateStringAsInHtml.split(","); + if (dateStringAsInHtml.contains("withdrawn")) { + throw new FetcherException(Localization.lang("This paper has been withdrawn.")); + } + String[] rawDates = dateStringAsInHtml.split(", \\D"); List formattedDates = new ArrayList<>(); for (String rawDate : rawDates) { - TemporalAccessor date = parseDateFromWebsite(rawDate); + TemporalAccessor date = parseSingleDateFromWebsite(rawDate); if (date != null) { formattedDates.add(DATE_FORMAT_BIBTEX.format(date)); } @@ -118,16 +131,37 @@ private String getLatestDate(String dateStringAsInHtml) throws FetcherException return formattedDates.get(0); } - private TemporalAccessor parseDateFromWebsite(String dateStringFromWebsite) { + private TemporalAccessor parseSingleDateFromWebsite(String dateStringFromWebsite) { TemporalAccessor date = null; - Matcher dateMatcher = DATE_FROM_WEBSITE_PATTERN.matcher(dateStringFromWebsite.trim()); - if (dateMatcher.find()) { + // Some entries contain double spaces in the date string (which would break our regexs below) + dateStringFromWebsite = dateStringFromWebsite.replaceAll("\\s\\s+", " "); + + Matcher dateMatcherAfter2000 = DATE_FROM_WEBSITE_AFTER_2000_PATTERN.matcher(dateStringFromWebsite.trim()); + if (dateMatcherAfter2000.find()) { try { - date = DATE_FORMAT_WEBSITE.parse(dateMatcher.group(1)); + date = DATE_FORMAT_WEBSITE_AFTER_2000.parse(dateMatcherAfter2000.group(1)); } catch (DateTimeParseException e) { LOGGER.warn("Date from IACR could not be parsed", e); } } + + // Entries before year 2000 use a variety of date formats - fortunately, we can match them with only two different + // date formats (each of which differ from the unified format of post-2000 entries). + Matcher dateMatcherBefore2000 = DATE_FROM_WEBSITE_BEFORE_2000_PATTERN.matcher(dateStringFromWebsite.trim()); + if (dateMatcherBefore2000.find()) { + String dateWithoutComma = dateMatcherBefore2000.group(1).replace(",", ""); + try { + date = DATE_FORMAT_WEBSITE_BEFORE_2000_LONG_MONTHS.parse(dateWithoutComma); + } catch (DateTimeParseException e) { + try { + date = DATE_FORMAT_WEBSITE_BEFORE_2000_SHORT_MONTHS.parse(dateWithoutComma); + } catch (DateTimeException e1) { + LOGGER.warn("Date from IACR could not be parsed", e); + LOGGER.warn("Date from IACR could not be parsed", e1); + } + } + } + return date; } @@ -140,7 +174,7 @@ private String getHtml(String url) throws FetcherException { } } - private String getValueBetween(String from, String to, String haystack) throws FetcherException { + private String getRequiredValueBetween(String from, String to, String haystack) throws FetcherException { String value = StringUtils.substringBetween(haystack, from, to); if (value == null) { throw new FetcherException(Localization.lang("Could not extract required data from IACR HTML.")); @@ -149,6 +183,14 @@ private String getValueBetween(String from, String to, String haystack) throws F } } + private boolean isFromOrAfterYear2000(BibEntry entry) throws FetcherException { + Optional yearField = entry.getField(FieldName.YEAR); + if (yearField.isPresent()) { + return Integer.parseInt(yearField.get()) > 2000; + } + throw new FetcherException(Localization.lang("Entry from IACR could not be parsed.")); + } + @Override public String getName() { return NAME; diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties index cad98cad5c4..335f99d7adc 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties index 68e3a13d92d..ddef4f9293b 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=sollte_mit_einem_Name_beginnen should_end_with_a_name=sollte_mit_einem_Name_enden unexpected_closing_curly_bracket=unerwartete_schließende_geschweifte_Klammer diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties index 9b3c8bd7e57..f868034ad98 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties index 09cbc00b22f..e593087018d 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.=Invalid_IACR_identifier\:_'%0'. Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.=Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML. Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.=Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'. Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.=Entry_from_IACR_could_not_be_parsed. +This_paper_has_been_withdrawn.=This_paper_has_been_withdrawn. should_start_with_a_name=should_start_with_a_name should_end_with_a_name=should_end_with_a_name unexpected_closing_curly_bracket=unexpected_closing_curly_bracket diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties index 3aa080c75a3..cacf5f86e97 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=debería_comenzar_por_un_nombre should_end_with_a_name=debería_acabar_por_un_nombre unexpected_closing_curly_bracket=Llave_de_cierre_inesperada diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties index 927f2ffed9c..2c657698111 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties index ae456053f97..800b9719b61 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=devrait_débuter_par_un_nom should_end_with_a_name=devrait_se_terminer_par_un_nom unexpected_closing_curly_bracket=accolade_fermante_incongrue diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties index b72911b19de..a1fc3128c08 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=harus_bermula_dengan_nama should_end_with_a_name=harus_berakhiran_nama unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties index e755f5198c5..dcf4c7f19e6 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=deve_cominciare_con_un_nome should_end_with_a_name=deve_finire_con_un_nome unexpected_closing_curly_bracket=parentesi_graffa_chiusa_inaspettata diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties index 95aa8f996f3..06ac316e3d1 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=始まりは名前でなくてはなりません should_end_with_a_name=終わりは名前でなくてはなりません unexpected_closing_curly_bracket=閉じ波かっこが余分にあります diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties index afeefe15336..c33dd2bdb49 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties index 09e7333296d..75cdb8f5042 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties index 6264c3c34b7..9e880e76ae1 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=deve_iniciar_com_um_nome should_end_with_a_name=deve_terminar_com_um_nome unexpected_closing_curly_bracket=fechamento_de_chaves_inesperado_} diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties index 282cf5713b9..180514522bf 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=должно_начинаться_с_имени should_end_with_a_name=должно_заканчиваться_именем unexpected_closing_curly_bracket=непредвиденная_закрывающая_фигурная_скобка diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties index c76d416e99d..a73c5ad4265 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=ska_börja_med_ett_namn should_end_with_a_name=ska_avslutas_med_ett_namn unexpected_closing_curly_bracket=oväntad_avslutande_måsvinge diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties index e1811978c80..273ad910c74 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=bir_isimle_başlamalı should_end_with_a_name=bir_isimle_sonlanmalı unexpected_closing_curly_bracket=beklenmeyen_küme_parantezi_kapanışı diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties index c93d1ccbc71..378f2021424 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties index b8a09cae12f..9734d645c12 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties @@ -1823,6 +1823,7 @@ Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= unexpected_closing_curly_bracket= diff --git a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java index 526c906f174..6ca37ef2433 100644 --- a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java +++ b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java @@ -1,6 +1,11 @@ package org.jabref.logic.importer.fetcher; +import java.util.ArrayList; +import java.util.Arrays; +import java.util.Collection; +import java.util.List; import java.util.Optional; +import java.util.stream.Stream; import org.jabref.logic.importer.FetcherException; import org.jabref.logic.importer.ImportFormatPreferences; @@ -10,12 +15,16 @@ import org.jabref.testutils.category.FetcherTest; import org.junit.jupiter.api.BeforeEach; +import org.junit.jupiter.api.DisplayName; import org.junit.jupiter.api.Test; +import org.junit.jupiter.params.ParameterizedTest; +import org.junit.jupiter.params.provider.MethodSource; import org.mockito.Answers; - import static org.junit.jupiter.api.Assertions.assertEquals; import static org.junit.jupiter.api.Assertions.assertFalse; +import static org.junit.jupiter.api.Assertions.assertNotEquals; import static org.junit.jupiter.api.Assertions.assertThrows; +import static org.junit.jupiter.api.Assertions.assertTrue; import static org.mockito.Mockito.mock; @FetcherTest @@ -123,4 +132,53 @@ public void searchForNonexistentIdFails() { public void testGetName() { assertEquals(IacrEprintFetcher.NAME, fetcher.getName()); } + + @Test + public void searchByIdForWithdrawnPaperFails() { + assertThrows(FetcherException.class, () -> fetcher.performSearchById("1998/016")); + } + + @Test + public void searchByIdWithOldHtmlFormatAndCheckDate() throws FetcherException { + Optional fetchedEntry = fetcher.performSearchById("1997/006"); + assertEquals(Optional.of("1997-05-04"), fetchedEntry.get().getField(FieldName.DATE)); + } + + @DisplayName("Get all entries with old HTML format (except withdrawn ones)") + @ParameterizedTest(name = "Fetch for id: {0}") + @MethodSource("allNonWithdrawnIdsWithOldHtmlFormat") + public void searchByIdWithOldHtmlFormatWithoutDateCheck(String id) throws FetcherException { + Optional fetchedEntry = fetcher.performSearchById(id); + assertTrue(fetchedEntry.isPresent(), "Expected to get an entry for id " + id); + assertNotEquals(Optional.empty(), fetchedEntry.get().getField(FieldName.DATE), "Expected non empty date field, entry is\n" + fetchedEntry.toString()); + assertTrue(fetchedEntry.get().getField(FieldName.DATE).get().length() == 10, "Expected yyyy-MM-dd date format, entry is\n" + fetchedEntry.toString()); + assertNotEquals(Optional.empty(), fetchedEntry.get().getField(FieldName.ABSTRACT), "Expected non empty abstract field, entry is\n" + fetchedEntry.toString()); + } + + /** + * Helper method for allNonWithdrawnIdsWithOldHtmlFormat. + * + * @param year The year of the generated IDs (e.g. 1996) + * @param maxId The maximum ID to generate in the given year (e.g. 112) + * @return A list of IDs in the from yyyy/iii (e.g. [1996/001, 1996/002, ..., 1996/112] + */ + private static List getIdsFor(int year, int maxId) { + List result = new ArrayList<>(); + for (int i = 1; i <= maxId; i++) { + result.add(String.format("%04d/%03d", year, i)); + } + return result; + } + + // Parameter provider + static Stream allNonWithdrawnIdsWithOldHtmlFormat() { + Collection withdrawnIds = Arrays.asList("1998/016", "1999/006"); + List ids = new ArrayList<>(); + ids.addAll(getIdsFor(1996, 16)); + ids.addAll(getIdsFor(1997, 15)); + ids.addAll(getIdsFor(1998, 26)); + ids.addAll(getIdsFor(1999, 24)); + ids.removeAll(withdrawnIds); + return ids.stream(); + } } From 2ac6451c917e257fccf6c5668ee909574c2330ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Thu, 7 Dec 2017 16:39:08 +0100 Subject: [PATCH 17/21] Make the localization strings in the IACR fetcher reusable Also: Remove some of them completly, replacing them with slightly different existing ones. --- .../logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 15 +++++++++------ src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties | 7 +++---- src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties | 7 +++---- 19 files changed, 63 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java index 26c2b25120b..d91af53078e 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -57,7 +57,7 @@ public Optional performSearchById(String identifier) throws FetcherExc String identifierWithoutLettersAndSpaces = identifier.replaceAll("[^0-9/]", " ").trim(); if (!IDENTIFIER_PREDICATE.test(identifierWithoutLettersAndSpaces)) { - throw new FetcherException(Localization.lang("Invalid IACR identifier: '%0'.", identifier)); + throw new FetcherException(Localization.lang("Invalid identifier: '%0'.", identifier)); } Optional entry = createEntryFromIacrCitation(identifierWithoutLettersAndSpaces); @@ -71,12 +71,15 @@ public Optional performSearchById(String identifier) throws FetcherExc private Optional createEntryFromIacrCitation(String validIdentifier) throws FetcherException { String bibtexCitationHtml = getHtml(CITATION_URL_PREFIX + validIdentifier); + if (bibtexCitationHtml.contains("No such report found")) { + throw new FetcherException(Localization.lang("No results found.")); + } String actualEntry = getRequiredValueBetween("

", "
", bibtexCitationHtml); try { return BibtexParser.singleFromString(actualEntry, prefs); } catch (ParseException e) { - throw new FetcherException(Localization.lang("Entry from IACR could not be parsed."), e); + throw new FetcherException(Localization.lang("Entry from %0 could not be parsed.", "IACR"), e); } } @@ -124,7 +127,7 @@ private String getLatestDate(String dateStringAsInHtml) throws FetcherException } if (formattedDates.isEmpty()) { - throw new FetcherException(Localization.lang("Entry from IACR could not be parsed.")); + throw new FetcherException(Localization.lang("Entry from %0 could not be parsed.", "IACR")); } Collections.sort(formattedDates, Collections.reverseOrder()); @@ -170,14 +173,14 @@ private String getHtml(String url) throws FetcherException { URLDownload download = new URLDownload(url); return download.asString(WEBSITE_CHARSET); } catch (IOException e) { - throw new FetcherException(Localization.lang("Could not retrieve entry data from IACR at '%0'.", url), e); + throw new FetcherException(Localization.lang("Could not retrieve entry data from '%0'.", url), e); } } private String getRequiredValueBetween(String from, String to, String haystack) throws FetcherException { String value = StringUtils.substringBetween(haystack, from, to); if (value == null) { - throw new FetcherException(Localization.lang("Could not extract required data from IACR HTML.")); + throw new FetcherException(Localization.lang("Entry from %0 could not be parsed.", "IACR")); } else { return value; } @@ -188,7 +191,7 @@ private boolean isFromOrAfterYear2000(BibEntry entry) throws FetcherException { if (yearField.isPresent()) { return Integer.parseInt(yearField.get()) > 2000; } - throw new FetcherException(Localization.lang("Entry from IACR could not be parsed.")); + throw new FetcherException(Localization.lang("Entry from %0 could not be parsed.", "IACR")); } @Override diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties index 335f99d7adc..fa181fd3054 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title= File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.=Ugyldig_DOI\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties index ddef4f9293b..029da112c70 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=BibTeX-Key_und_Titel_kopieren File_rename_failed_for_%0_entries.=Dateiumbennung_schlug_ür_%0_Einträge_fehl. Merged_BibTeX_source_code=BibTeX-Quelltext_zusammengeführt Invalid_DOI\:_'%0'.=Ungültiger_DOI\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=sollte_mit_einem_Name_beginnen should_end_with_a_name=sollte_mit_einem_Name_enden diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties index f868034ad98..0edc46d65d1 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title= File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.= -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties index e593087018d..8ce1b0cf840 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Copy_BibTeX_key_and_title File_rename_failed_for_%0_entries.=File_rename_failed_for_%0_entries. Merged_BibTeX_source_code=Merged_BibTeX_source_code Invalid_DOI\:_'%0'.=Invalid_DOI\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.=Invalid_IACR_identifier\:_'%0'. -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.=Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML. -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.=Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'. -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.=Entry_from_IACR_could_not_be_parsed. +Invalid_identifier\:_'%0'.=Invalid_identifier\:_'%0'. +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.=Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'. +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.=Entry_from_%0_could_not_be_parsed. This_paper_has_been_withdrawn.=This_paper_has_been_withdrawn. should_start_with_a_name=should_start_with_a_name should_end_with_a_name=should_end_with_a_name diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties index cacf5f86e97..2ec81b6aa64 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Copiar_clave_y_título_BibTeX File_rename_failed_for_%0_entries.=Ha_fallado_el_renombrado_para_%0_entradas. Merged_BibTeX_source_code=Código_fuente_BibTex_fusionado Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_no_válida\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=debería_comenzar_por_un_nombre should_end_with_a_name=debería_acabar_por_un_nombre diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties index 2c657698111..6809a503466 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title= File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.= -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties index 800b9719b61..1a6c705c34e 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Copier_la_clef_BibTeX_et_le_titre File_rename_failed_for_%0_entries.=Le_renommage_des_fichiers_a_échoué_pour_%0_entrées. Merged_BibTeX_source_code=Code_source_BibTeX_fusionné Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_invalide_\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=devrait_débuter_par_un_nom should_end_with_a_name=devrait_se_terminer_par_un_nom diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties index a1fc3128c08..0444ecb1594 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Salin_kunci_BibTeX_dan_judul File_rename_failed_for_%0_entries.=Perubahan_nama_berkas_gagal_untuk_%0_entri. Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_salah\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=harus_bermula_dengan_nama should_end_with_a_name=harus_berakhiran_nama diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties index dcf4c7f19e6..4f838bd687c 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Copia_la_chiave_BibTeX_ed_il_titolo File_rename_failed_for_%0_entries.=Rinominazione_dei_file_fallita_per_%0_voci. Merged_BibTeX_source_code=Codice_sorgente_BibTeX_accorpato Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_non_valido\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=deve_cominciare_con_un_nome should_end_with_a_name=deve_finire_con_un_nome diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties index 06ac316e3d1..1ecc5ec04dd 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=BibTeX鍵とタイトルをコピー File_rename_failed_for_%0_entries.=%0項目のファイル名変更が失敗しました. Merged_BibTeX_source_code=統合後のBibTeXソースコード Invalid_DOI\:_'%0'.=無効なDOIです:'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=始まりは名前でなくてはなりません should_end_with_a_name=終わりは名前でなくてはなりません diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties index c33dd2bdb49..759d9e8ffa4 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Kopieer_BibTeX_sleutel_en_titel File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.=Ongeldig_DOI\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties index 75cdb8f5042..d86d1a0a4fc 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Kopier_BibTeX-n\u00f8kkel_og_tittel File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.=Ugyldig_DOI\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties index 9e880e76ae1..b173ff54ea1 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Copiar_chave_BibTeX_e_título File_rename_failed_for_%0_entries.=Renomeação_de_arquivo_falho_para_%0_referências Merged_BibTeX_source_code=Código_BibTex_combinado Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_inválida\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=deve_iniciar_com_um_nome should_end_with_a_name=deve_terminar_com_um_nome diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties index 180514522bf..f8995136244 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Копировать_ключ_и_заголовок_Bi File_rename_failed_for_%0_entries.=Ошибка_переименования_файла_для_%0_записи. Merged_BibTeX_source_code=Объединенный_исходный_код_BibTeX Invalid_DOI\:_'%0'.=Недопустимый_DOI-адрес\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=должно_начинаться_с_имени should_end_with_a_name=должно_заканчиваться_именем diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties index a73c5ad4265..c1a77e800eb 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=Kopiera_BibTeX-nyckel_och_titel File_rename_failed_for_%0_entries.=Döpa_om_filen_misslyckades_för_%0_poster. Merged_BibTeX_source_code=Kombinerad_BibTeX-källkod Invalid_DOI\:_'%0'.=Ogiltig_DOI\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=ska_börja_med_ett_namn should_end_with_a_name=ska_avslutas_med_ett_namn diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties index 273ad910c74..3c761f83e61 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=BibTeX_anahtarı_ve_başlığını_kopyala File_rename_failed_for_%0_entries.=%0_girdide_dosya_yeniden_adlandırma_başarısız. Merged_BibTeX_source_code=Birleşik_BibTeX_kaynak_kodu Invalid_DOI\:_'%0'.=Geçersiz_DOI\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name=bir_isimle_başlamalı should_end_with_a_name=bir_isimle_sonlanmalı diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties index 378f2021424..6de6a50994d 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title= File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code= Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_không_hợp_lệ\:_'%0'. -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties index 9734d645c12..30885149ccc 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties @@ -1819,10 +1819,9 @@ Copy_BibTeX_key_and_title=复制_BibTeX_键值和标题 File_rename_failed_for_%0_entries.= Merged_BibTeX_source_code=已合并_BibTeX_源代码 Invalid_DOI\:_'%0'.=不合法的_DOI\: -Invalid_IACR_identifier\:_'%0'.= -Could_not_extract_required_data_from_IACR_HTML.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_IACR_at_'%0'.= -Entry_from_IACR_could_not_be_parsed.= +Invalid_identifier\:_'%0'.= +Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= +Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= This_paper_has_been_withdrawn.= should_start_with_a_name= should_end_with_a_name= From 7f057412d4135195510e487366ac86bd3f60aa3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Thu, 7 Dec 2017 17:37:49 +0100 Subject: [PATCH 18/21] Disable a long running test for the IACR fetcher --- .../jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java index 6ca37ef2433..db72aca5bdc 100644 --- a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java +++ b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java @@ -15,6 +15,7 @@ import org.jabref.testutils.category.FetcherTest; import org.junit.jupiter.api.BeforeEach; +import org.junit.jupiter.api.Disabled; import org.junit.jupiter.api.DisplayName; import org.junit.jupiter.api.Test; import org.junit.jupiter.params.ParameterizedTest; @@ -147,6 +148,7 @@ public void searchByIdWithOldHtmlFormatAndCheckDate() throws FetcherException { @DisplayName("Get all entries with old HTML format (except withdrawn ones)") @ParameterizedTest(name = "Fetch for id: {0}") @MethodSource("allNonWithdrawnIdsWithOldHtmlFormat") + @Disabled("Takes a lot of time - should only be called manually") public void searchByIdWithOldHtmlFormatWithoutDateCheck(String id) throws FetcherException { Optional fetchedEntry = fetcher.performSearchById(id); assertTrue(fetchedEntry.isPresent(), "Expected to get an entry for id " + id); From ff6bfa7724d127cb9fd212258c92ce24281f3e1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Fri, 8 Dec 2017 10:44:11 +0100 Subject: [PATCH 19/21] Fix codacy issues in the IACR eprint fetcher codacy complained about reassigning a method parameter and about the visibility of a test method. --- .../jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java | 6 +++--- .../logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java | 5 +++-- 2 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java index d91af53078e..8da8608dba1 100644 --- a/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java +++ b/src/main/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcher.java @@ -137,9 +137,9 @@ private String getLatestDate(String dateStringAsInHtml) throws FetcherException private TemporalAccessor parseSingleDateFromWebsite(String dateStringFromWebsite) { TemporalAccessor date = null; // Some entries contain double spaces in the date string (which would break our regexs below) - dateStringFromWebsite = dateStringFromWebsite.replaceAll("\\s\\s+", " "); + String dateStringWithoutDoubleSpaces = dateStringFromWebsite.replaceAll("\\s\\s+", " "); - Matcher dateMatcherAfter2000 = DATE_FROM_WEBSITE_AFTER_2000_PATTERN.matcher(dateStringFromWebsite.trim()); + Matcher dateMatcherAfter2000 = DATE_FROM_WEBSITE_AFTER_2000_PATTERN.matcher(dateStringWithoutDoubleSpaces.trim()); if (dateMatcherAfter2000.find()) { try { date = DATE_FORMAT_WEBSITE_AFTER_2000.parse(dateMatcherAfter2000.group(1)); @@ -150,7 +150,7 @@ private TemporalAccessor parseSingleDateFromWebsite(String dateStringFromWebsite // Entries before year 2000 use a variety of date formats - fortunately, we can match them with only two different // date formats (each of which differ from the unified format of post-2000 entries). - Matcher dateMatcherBefore2000 = DATE_FROM_WEBSITE_BEFORE_2000_PATTERN.matcher(dateStringFromWebsite.trim()); + Matcher dateMatcherBefore2000 = DATE_FROM_WEBSITE_BEFORE_2000_PATTERN.matcher(dateStringWithoutDoubleSpaces.trim()); if (dateMatcherBefore2000.find()) { String dateWithoutComma = dateMatcherBefore2000.group(1).replace(",", ""); try { diff --git a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java index db72aca5bdc..cf7b0a1464b 100644 --- a/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java +++ b/src/test/java/org/jabref/logic/importer/fetcher/IacrEprintFetcherTest.java @@ -172,8 +172,9 @@ private static List getIdsFor(int year, int maxId) { return result; } - // Parameter provider - static Stream allNonWithdrawnIdsWithOldHtmlFormat() { + // Parameter provider (method name is passed as a string) + @SuppressWarnings("unused") + private static Stream allNonWithdrawnIdsWithOldHtmlFormat() { Collection withdrawnIds = Arrays.asList("1998/016", "1999/006"); List ids = new ArrayList<>(); ids.addAll(getIdsFor(1996, 16)); From f8b671d72aebd389799df200e7bdd05139d3cc17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tim=20W=C3=BCrtele?= Date: Mon, 11 Dec 2017 19:10:47 +0100 Subject: [PATCH 20/21] Merge localization files with master --- src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties | 3058 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties | 3086 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties | 3054 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_en.properties | 3052 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties | 3086 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties | 3052 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties | 3114 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties | 3074 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties | 3104 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties | 3052 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties | 3070 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties | 3080 ++++++++-------- .../resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties | 3084 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties | 3132 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties | 3080 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties | 3120 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties | 3208 ++++++++--------- src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties | 3064 ++++++++-------- src/main/resources/l10n/Menu_da.properties | 184 +- src/main/resources/l10n/Menu_de.properties | 184 +- src/main/resources/l10n/Menu_el.properties | 184 +- src/main/resources/l10n/Menu_en.properties | 184 +- src/main/resources/l10n/Menu_es.properties | 186 +- src/main/resources/l10n/Menu_fa.properties | 188 +- src/main/resources/l10n/Menu_fr.properties | 186 +- src/main/resources/l10n/Menu_in.properties | 188 +- src/main/resources/l10n/Menu_it.properties | 186 +- src/main/resources/l10n/Menu_ja.properties | 184 +- src/main/resources/l10n/Menu_nl.properties | 186 +- src/main/resources/l10n/Menu_no.properties | 188 +- src/main/resources/l10n/Menu_pt_BR.properties | 184 +- src/main/resources/l10n/Menu_ru.properties | 188 +- src/main/resources/l10n/Menu_sv.properties | 190 +- src/main/resources/l10n/Menu_tr.properties | 192 +- src/main/resources/l10n/Menu_vi.properties | 210 +- src/main/resources/l10n/Menu_zh.properties | 212 +- 36 files changed, 29415 insertions(+), 29559 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties index fa181fd3054..03f5ce7c6d3 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties @@ -1,158 +1,153 @@ +%0\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=%0 indeholder regulærudtrykket %1 -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (github.com/JabRef/popeye) -#! encoding:UTF-8 +%0\ contains\ the\ term\ %1=%0 indeholder udtrykket %1 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_indeholder_regulærudtrykket_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ regular\ expression\ %1=%0 indeholder ikke regulærudtrykket %1 -%0_contains_the_term_%1=%0_indeholder_udtrykket_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ term\ %1=%0 indeholder ikke udtrykket %1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_indeholder_ikke_regulærudtrykket_%1 +%0\ export\ successful=%0-eksport lykkedes -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_indeholder_ikke_udtrykket_%1 +%0\ matches\ the\ regular\ expression\ %1=%0 matcher regulærudtrykket %1 -%0_export_successful=%0-eksport_lykkedes +%0\ matches\ the\ term\ %1=%0 matcher udtrykket %1 -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_matcher_regulærudtrykket_%1 - -%0_matches_the_term_%1=%0_matcher_udtrykket_%1 - -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=Kunne_ikke_finde_filen_'%0'
linket_til_fra_posten_'%1' += +Could\ not\ find\ file\ '%0'
linked\ from\ entry\ '%1'=Kunne ikke finde filen '%0'
linket til fra posten '%1' = -= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=Zeitschriftentitel_der_ausgewählten_Einträge_abkürzen_(ISO-Abkürzung) -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=Zeitschriftentitel_der_ausgewählten_Einträge_abkürzen_(MEDLINE-Abkürzung) += +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (ISO\ abbreviation)=Zeitschriftentitel der ausgewählten Einträge abkürzen (ISO-Abkürzung) +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Zeitschriftentitel der ausgewählten Einträge abkürzen (MEDLINE-Abkürzung) -Abbreviate_names=Namen_abkürzen -Abbreviated_%0_journal_names.=%0_Zeitschriftentitel_abgekürzt. +Abbreviate\ names=Namen abkürzen +Abbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 Zeitschriftentitel abgekürzt. Abbreviation=Abkürzung -About_JabRef=Über_JabRef +About\ JabRef=Über JabRef Abstract=Zusammenfassung Accept=Übernehmen -Accept_change=Änderung_akzeptieren +Accept\ change=Änderung akzeptieren Action=Aktion -What_is_Mr._DLib?=Was_ist_Mr._DLib? +What\ is\ Mr.\ DLib?=Was ist Mr. DLib? Add=Hinzufügen -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_class_path.=Füge_eine_(kompilierte)_externe_Importer_Klasse_aus_einem_Verzeichnis_hinzu. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Das_Verzeichnis_muss_nicht_im_Klassenpfad_von_JabRef_enthalten_sein. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ class\ path.=Füge eine (kompilierte) externe Importer Klasse aus einem Verzeichnis hinzu. +The\ path\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=Das Verzeichnis muss nicht im Klassenpfad von JabRef enthalten sein. -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_ZIP-archive.=Füge_eine_(kompilierte)_externe_Importer_Klasse_aus_Verzeichnis_hinzu. -The_ZIP-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Das_Verzeichnis_muss_nicht_im_Klassenpfad_von_JabRef_enthalten_sein. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ ZIP-archive.=Füge eine (kompilierte) externe Importer Klasse aus Verzeichnis hinzu. +The\ ZIP-archive\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=Das Verzeichnis muss nicht im Klassenpfad von JabRef enthalten sein. -Add_a_regular_expression_for_the_key_pattern.=Füge_einen_Regulären_Ausdruck_für_ein_BibTeX-Key-Muster_hinzu +Add\ a\ regular\ expression\ for\ the\ key\ pattern.=Füge einen Regulären Ausdruck für ein BibTeX-Key-Muster hinzu -Add_selected_entries_to_this_group=Ausgewählte_Einträge_zu_dieser_Gruppe_hinzufügen +Add\ selected\ entries\ to\ this\ group=Ausgewählte Einträge zu dieser Gruppe hinzufügen -Add_from_folder=Aus_Klassenpfad_hinzufügen +Add\ from\ folder=Aus Klassenpfad hinzufügen -Add_from_JAR=Aus_Archiv-Datei_hinzufügen +Add\ from\ JAR=Aus Archiv-Datei hinzufügen -add_group=Gruppe_hinzufügen +add\ group=Gruppe hinzufügen -Add_new=Neu +Add\ new=Neu -Add_subgroup=Untergruppe_hinzufügen +Add\ subgroup=Untergruppe hinzufügen -Add_to_group=Zu_Gruppe_hinzufügen +Add\ to\ group=Zu Gruppe hinzufügen -Added_group_"%0".=Gruppe_"%0"_hinzugefügt. +Added\ group\ "%0".=Gruppe "%0" hinzugefügt. -Added_missing_braces.=Fehlende_Klammern_hinzugefügt. +Added\ missing\ braces.=Fehlende Klammern hinzugefügt. -Added_new=Neu_hinzugefügt +Added\ new=Neu hinzugefügt -Added_string=String_hinzugefügt +Added\ string=String hinzugefügt -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=Zusätzlich_können_Einträge,_deren_Feld_%0_nicht_%1_enthält,_dieser_Gruppe_manuell_hinzugefügt_werden,_indem_Sie_sie_selektieren_und_dann_entweder_Drag&Drop_oder_das_Kontextmenü_benutzen._Dieser_Vorgang_fügt_%1_dem_Feld_%0_jedes_Eintrags_hinzu._Einträge_können_manuell_aus_dieser_Gruppe_entfernt_werden,_indem_Sie_sie_selektieren_und_dann_das_Kontextmenü_benutzen._Dieser_Vorgang_entfernt_%1_aus_dem_Feld_%0_jedes_Eintrags. +Additionally,\ entries\ whose\ %0\ field\ does\ not\ contain\ %1\ can\ be\ assigned\ manually\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ This\ process\ adds\ the\ term\ %1\ to\ each\ entry's\ %0\ field.\ Entries\ can\ be\ removed\ manually\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.\ This\ process\ removes\ the\ term\ %1\ from\ each\ entry's\ %0\ field.=Zusätzlich können Einträge, deren Feld %0 nicht %1 enthält, dieser Gruppe manuell hinzugefügt werden, indem Sie sie selektieren und dann entweder Drag&Drop oder das Kontextmenü benutzen. Dieser Vorgang fügt %1 dem Feld %0 jedes Eintrags hinzu. Einträge können manuell aus dieser Gruppe entfernt werden, indem Sie sie selektieren und dann das Kontextmenü benutzen. Dieser Vorgang entfernt %1 aus dem Feld %0 jedes Eintrags. Advanced=Erweitert -All_entries=Alle_Einträge -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=Alle_Einträge_dieses_Typs_werden_als_'ohne_Typ'_angesehen._Fortfahren? +All\ entries=Alle Einträge +All\ entries\ of\ this\ type\ will\ be\ declared\ typeless.\ Continue?=Alle Einträge dieses Typs werden als 'ohne Typ' angesehen. Fortfahren? -All_fields=Alle_Felder +All\ fields=Alle Felder -Always_reformat_BIB_file_on_save_and_export=Formatiere_BIB_Datei_immer_neu_beim_Exportieren +Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export=Formatiere BIB Datei immer neu beim Exportieren -A_SAX_exception_occurred_while_parsing_'%0'\:=Beim_Parsen_von_'%0'_ist_eine_SAX-Exception_aufgetreten\: +A\ SAX\ exception\ occurred\ while\ parsing\ '%0'\:=Beim Parsen von '%0' ist eine SAX-Exception aufgetreten: and=und -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=Außerdem_muss_die_Klasse_beim_nächsten_Start_von_JabRef_durch_den_"Classpath"_erreichbar_sein. +and\ the\ class\ must\ be\ available\ in\ your\ classpath\ next\ time\ you\ start\ JabRef.=Außerdem muss die Klasse beim nächsten Start von JabRef durch den "Classpath" erreichbar sein. -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=ein_beliebiges_Feld,_auf_das_der_reguläre_Ausdruck_%0_passt, +any\ field\ that\ matches\ the\ regular\ expression\ %0=ein beliebiges Feld, auf das der reguläre Ausdruck %0 passt, Appearance=Erscheinungsbild Append=anfügen -Append_contents_from_a_BibTeX_library_into_the_currently_viewed_library=Inhalt_einer_BibTeX-Bibliothek_an_die_aktuelle_Bibliothek_anhängen +Append\ contents\ from\ a\ BibTeX\ library\ into\ the\ currently\ viewed\ library=Inhalt einer BibTeX-Bibliothek an die aktuelle Bibliothek anhängen -Append_library=Bibliothek_anhängen +Append\ library=Bibliothek anhängen -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Ausgewählten_Text_an_BibTeX-Key_anhängen +Append\ the\ selected\ text\ to\ BibTeX\ field=Ausgewählten Text an BibTeX-Key anhängen Application=Anwendung Apply=Übernehmen -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Argumente_wurden_der_laufenden_JabRef-Instanz_übergeben._Schließen_läuft. +Arguments\ passed\ on\ to\ running\ JabRef\ instance.\ Shutting\ down.=Argumente wurden der laufenden JabRef-Instanz übergeben. Schließen läuft. -Assign_new_file=Neue_Datei_zuordnen +Assign\ new\ file=Neue Datei zuordnen -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Einträge_der_ursprünglichen_Gruppe_zu_dieser_Gruppe_hinzufügen? +Assign\ the\ original\ group's\ entries\ to\ this\ group?=Einträge der ursprünglichen Gruppe zu dieser Gruppe hinzufügen? -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=%0_Einträge_zu_Gruppe_"%1"_hinzugefügt. +Assigned\ %0\ entries\ to\ group\ "%1".=%0 Einträge zu Gruppe "%1" hinzugefügt. -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=1_Eintrag_zu_Gruppe_"%0"_hinzugefügt. +Assigned\ 1\ entry\ to\ group\ "%0".=1 Eintrag zu Gruppe "%0" hinzugefügt. -Attach_URL=URL_anfügen +Attach\ URL=URL anfügen -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Versucht,_Datei-Links_für_die_Einträge_automatisch_zuzuordnen._Dies_funktioniert,_wenn_der_Name_einer_Datei_im_Datei-Verzeichnis_oder_einem_Unterverzeichnis
identisch_ist_mit_dem_BibTeX-Key_eines_Eintrags_(erweitert_um_die_jeweilige_Dateiendung). +Attempt\ to\ automatically\ set\ file\ links\ for\ your\ entries.\ Automatically\ setting\ works\ if\ a\ file\ in\ your\ file\ directory
or\ a\ subdirectory\ is\ named\ identically\ to\ an\ entry's\ BibTeX\ key,\ plus\ extension.=Versucht, Datei-Links für die Einträge automatisch zuzuordnen. Dies funktioniert, wenn der Name einer Datei im Datei-Verzeichnis oder einem Unterverzeichnis
identisch ist mit dem BibTeX-Key eines Eintrags (erweitert um die jeweilige Dateiendung). -Autodetect_format=Format_automatisch_erkennen +Autodetect\ format=Format automatisch erkennen -Autogenerate_BibTeX_keys=BibTeX-Keys_automatisch_generieren +Autogenerate\ BibTeX\ keys=BibTeX-Keys automatisch generieren -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=Dateien,_deren_Namen_mit_dem_BibTeX-Key_beginnen,_automatisch_verlinken +Autolink\ files\ with\ names\ starting\ with\ the\ BibTeX\ key=Dateien, deren Namen mit dem BibTeX-Key beginnen, automatisch verlinken -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=Nur_Dateien_verlinken,_deren_Namen_dem_BibTeX-Key_entsprechen +Autolink\ only\ files\ that\ match\ the\ BibTeX\ key=Nur Dateien verlinken, deren Namen dem BibTeX-Key entsprechen -Automatically_create_groups=Gruppen_automatisch_erstellen +Automatically\ create\ groups=Gruppen automatisch erstellen -Automatically_remove_exact_duplicates=Exakte_Duplikate_automatisch_löschen +Automatically\ remove\ exact\ duplicates=Exakte Duplikate automatisch löschen -Allow_overwriting_existing_links.=Vorhandene_Links_überschreiben. +Allow\ overwriting\ existing\ links.=Vorhandene Links überschreiben. -Do_not_overwrite_existing_links.=Vorhandene_Links_nicht_überschreiben. +Do\ not\ overwrite\ existing\ links.=Vorhandene Links nicht überschreiben. -AUX_file_import=AUX_Datei_Import +AUX\ file\ import=AUX Datei Import -Available_export_formats=Verfügbare_Exportformate +Available\ export\ formats=Verfügbare Exportformate -Available_BibTeX_fields=Verfügbare_BibTeX-Felder +Available\ BibTeX\ fields=Verfügbare BibTeX-Felder -Available_import_formats=Verfügbare_Importformate +Available\ import\ formats=Verfügbare Importformate -Background_color_for_optional_fields=Hintergrundfarbe_für_optionale_Felder +Background\ color\ for\ optional\ fields=Hintergrundfarbe für optionale Felder -Background_color_for_required_fields=Hintergrundfarbe_für_benötigte_Felder +Background\ color\ for\ required\ fields=Hintergrundfarbe für benötigte Felder -Backup_old_file_when_saving=Beim_Speichern_ein_Backup_der_alten_Datei_anlegen +Backup\ old\ file\ when\ saving=Beim Speichern ein Backup der alten Datei anlegen -BibTeX_key_is_unique.=Der_BibTeX-Key_ist_eindeutig. +BibTeX\ key\ is\ unique.=Der BibTeX-Key ist eindeutig. -%0_source=%0-Quelltext +%0\ source=%0-Quelltext -Broken_link=Ungültiger_Link +Broken\ link=Ungültiger Link Browse=Durchsuchen @@ -160,321 +155,321 @@ by=durch Cancel=Abbrechen -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Einträge_können_einer_Gruppe_nicht_hinzugefügt_werden,_ohne_Keys_zu_generieren._Sollen_die_Keys_jetzt_generiert_werden? +Cannot\ add\ entries\ to\ group\ without\ generating\ keys.\ Generate\ keys\ now?=Einträge können einer Gruppe nicht hinzugefügt werden, ohne Keys zu generieren. Sollen die Keys jetzt generiert werden? -Cannot_merge_this_change=Kann_diese_Änderung_nicht_einfügen +Cannot\ merge\ this\ change=Kann diese Änderung nicht einfügen -case_insensitive=Groß-/Kleinschreibung_wird_nicht_unterschieden +case\ insensitive=Groß-/Kleinschreibung wird nicht unterschieden -case_sensitive=Groß-/Kleinschreibung_wird_unterschieden +case\ sensitive=Groß-/Kleinschreibung wird unterschieden -Case_sensitive=Groß-/Kleinschreibung +Case\ sensitive=Groß-/Kleinschreibung -change_assignment_of_entries=Änderung_der_zugewiesenen_Einträge +change\ assignment\ of\ entries=Änderung der zugewiesenen Einträge -Change_case=Groß-_und_Kleinschreibung +Change\ case=Groß- und Kleinschreibung -Change_entry_type=Eintragstyp_ändern -Change_file_type=Dateityp_ändern +Change\ entry\ type=Eintragstyp ändern +Change\ file\ type=Dateityp ändern -Change_of_Grouping_Method=Ändern_der_Gruppierungsmethode +Change\ of\ Grouping\ Method=Ändern der Gruppierungsmethode -change_preamble=Präambel_ändern +change\ preamble=Präambel ändern -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=Tabellenspalte_und_Einstellungen_der_Allgemeinen_Felder_ändern,_um_die_neue_Funktion_zu_nutzen +Change\ table\ column\ and\ General\ fields\ settings\ to\ use\ the\ new\ feature=Tabellenspalte und Einstellungen der Allgemeinen Felder ändern, um die neue Funktion zu nutzen -Changed_language_settings=Spracheinstellungen_geändert +Changed\ language\ settings=Spracheinstellungen geändert -Changed_preamble=Präambel_geändert +Changed\ preamble=Präambel geändert -Check_existing_file_links=Existierende_Datei-Links_überprüfen +Check\ existing\ file\ links=Existierende Datei-Links überprüfen -Check_links=Links_überprüfen +Check\ links=Links überprüfen -Cite_command=Cite-Befehl +Cite\ command=Cite-Befehl -Class_name=Klassenname +Class\ name=Klassenname Clear=Zurücksetzen -Clear_fields=Felder_löschen +Clear\ fields=Felder löschen Close=Schließen -Close_others=Andere_schließen -Close_all=Alle_schließen +Close\ others=Andere schließen +Close\ all=Alle schließen -Close_dialog=Dialog_schließen +Close\ dialog=Dialog schließen -Close_the_current_library=Aktuelle_Bibliothek_schließen +Close\ the\ current\ library=Aktuelle Bibliothek schließen -Close_window=Fenster_schließen +Close\ window=Fenster schließen -Closed_library=Bibliothek_geschlossen +Closed\ library=Bibliothek geschlossen -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Farbanzeige_für_benötigte_und_optionale_Felder +Color\ codes\ for\ required\ and\ optional\ fields=Farbanzeige für benötigte und optionale Felder -Color_for_marking_incomplete_entries=Farbe_zum_Markieren_unvollständiger_Einträge +Color\ for\ marking\ incomplete\ entries=Farbe zum Markieren unvollständiger Einträge -Column_width=Spaltenbreite +Column\ width=Spaltenbreite -Command_line_id=Kommandozeilen_ID +Command\ line\ id=Kommandozeilen ID -Contained_in=Enthalten_in +Contained\ in=Enthalten in Content=Inhalt Copied=Kopiert -Copied_cell_contents=Zelleninhalt_kopiert +Copied\ cell\ contents=Zelleninhalt kopiert -Copied_title=Titel_kopiert +Copied\ title=Titel kopiert -Copied_key=BibTeX-Key_kopiert +Copied\ key=BibTeX-Key kopiert -Copied_titles=Titel_kopiert +Copied\ titles=Titel kopiert -Copied_keys=BibTeX-Keys_kopiert +Copied\ keys=BibTeX-Keys kopiert Copy=Kopieren -Copy_BibTeX_key=BibTeX-Key_kopieren -Copy_file_to_file_directory=Datei_in_das_Dateiverzeichnis_kopieren +Copy\ BibTeX\ key=BibTeX-Key kopieren +Copy\ file\ to\ file\ directory=Datei in das Dateiverzeichnis kopieren -Copy_to_clipboard=In_die_Zwischenablage_kopieren +Copy\ to\ clipboard=In die Zwischenablage kopieren -Could_not_call_executable=Konnte_das_Programm_nicht_aufrufen -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Verbindung_zum_Vim-Server_fehlgeschlagen._Vergewissern_Sie_sich,
dass_Vim_mit_korrektem_Servernamen_läuft. +Could\ not\ call\ executable=Konnte das Programm nicht aufrufen +Could\ not\ connect\ to\ Vim\ server.\ Make\ sure\ that\ Vim\ is\ running
with\ correct\ server\ name.=Verbindung zum Vim-Server fehlgeschlagen. Vergewissern Sie sich,
dass Vim mit korrektem Servernamen läuft. -Could_not_export_file=Konnte_Datei_nicht_exportieren +Could\ not\ export\ file=Konnte Datei nicht exportieren -Could_not_export_preferences=Einstellungen_konnten_nicht_exportiert_werden +Could\ not\ export\ preferences=Einstellungen konnten nicht exportiert werden -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Kein_passendes_Importer_gefunden. -Could_not_import_preferences=Einstellungen_konnten_nicht_importiert_werden +Could\ not\ find\ a\ suitable\ import\ format.=Kein passendes Importer gefunden. +Could\ not\ import\ preferences=Einstellungen konnten nicht importiert werden -Could_not_instantiate_%0=Konnte_Importer_nicht_erzeugen_%0 -Could_not_instantiate_%0_%1=Konnte_Importer_nicht_erzeugen_%0_%1 -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Konnte_%0_nicht_realisieren._Haben_Sie_den_richtigen_Paket-Pfad_angegeben? -Could_not_open_link=Link_konnte_nicht_geöffnet_werden +Could\ not\ instantiate\ %0=Konnte Importer nicht erzeugen %0 +Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Konnte Importer nicht erzeugen %0 %1 +Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Konnte %0 nicht realisieren. Haben Sie den richtigen Paket-Pfad angegeben? +Could\ not\ open\ link=Link konnte nicht geöffnet werden -Could_not_print_preview=Druckvorschau_fehlgeschlagen +Could\ not\ print\ preview=Druckvorschau fehlgeschlagen -Could_not_run_the_'vim'_program.=Das_Programm_'vim'_konnte_nicht_gestartet_werden. +Could\ not\ run\ the\ 'vim'\ program.=Das Programm 'vim' konnte nicht gestartet werden. -Could_not_save_file.=Datei_konnte_nicht_gespeichert_werden. -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=Die_Zeichenkodierung_'%0'_wird_nicht_unterstützt. +Could\ not\ save\ file.=Datei konnte nicht gespeichert werden. +Character\ encoding\ '%0'\ is\ not\ supported.=Die Zeichenkodierung '%0' wird nicht unterstützt. -crossreferenced_entries_included=Inklusive_querverwiesenen_Einträgen +crossreferenced\ entries\ included=Inklusive querverwiesenen Einträgen -Current_content=Aktueller_Inhalt +Current\ content=Aktueller Inhalt -Current_value=Aktueller_Wert +Current\ value=Aktueller Wert -Custom_entry_types=Benutzerdefinierte_Eintragstypen +Custom\ entry\ types=Benutzerdefinierte Eintragstypen -Custom_entry_types_found_in_file=Benutzerdefinierte_Eintragstypen_gefunden +Custom\ entry\ types\ found\ in\ file=Benutzerdefinierte Eintragstypen gefunden -Customize_entry_types=Eintragstypen_anpassen +Customize\ entry\ types=Eintragstypen anpassen -Customize_key_bindings=Tastenkürzel_anpassen +Customize\ key\ bindings=Tastenkürzel anpassen Cut=Ausschneiden -cut_entries=Einträge_ausschneiden +cut\ entries=Einträge ausschneiden -cut_entry=Eintrag_ausschneiden +cut\ entry=Eintrag ausschneiden -Library_encoding=Zeichenkodierung_der_Bibliothek +Library\ encoding=Zeichenkodierung der Bibliothek -Library_properties=Eigenschaften_der_Bibliothek +Library\ properties=Eigenschaften der Bibliothek -Library_type=Typ_der_Bibliothek +Library\ type=Typ der Bibliothek -Date_format=Datumsformat +Date\ format=Datumsformat Default=Standard -Default_encoding=Standard-Zeichenkodierung +Default\ encoding=Standard-Zeichenkodierung -Default_grouping_field=Standard_Gruppierungs-Feld +Default\ grouping\ field=Standard Gruppierungs-Feld -Default_look_and_feel=Standard_"look_and_feel" +Default\ look\ and\ feel=Standard "look and feel" -Default_pattern=Standardmuster +Default\ pattern=Standardmuster -Default_sort_criteria=Standard-Sortierkriterium -Define_'%0'=Definiere_'%0' +Default\ sort\ criteria=Standard-Sortierkriterium +Define\ '%0'=Definiere '%0' Delete=Löschen -Delete_custom_format=Format_des_Eintragstyps_löschen +Delete\ custom\ format=Format des Eintragstyps löschen -delete_entries=Einträge_löschen +delete\ entries=Einträge löschen -Delete_entry=Eintrag_löschen +Delete\ entry=Eintrag löschen -delete_entry=Eintrag_löschen +delete\ entry=Eintrag löschen -Delete_multiple_entries=Mehrere_Einträge_löschen +Delete\ multiple\ entries=Mehrere Einträge löschen -Delete_rows=Zeilen_löschen +Delete\ rows=Zeilen löschen -Delete_strings=Strings_löschen +Delete\ strings=Strings löschen Deleted=Gelöscht -Permanently_delete_local_file=Lösche_lokale_Datei +Permanently\ delete\ local\ file=Lösche lokale Datei -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Felder_mit_Semikolon_abgrenzen,_z.B. +Delimit\ fields\ with\ semicolon,\ ex.=Felder mit Semikolon abgrenzen, z.B. Descending=Absteigend Description=Beschreibung -Deselect_all=Auswahl_aufheben -Deselect_all_duplicates=Auswahl_der_Duplikate_aufheben +Deselect\ all=Auswahl aufheben +Deselect\ all\ duplicates=Auswahl der Duplikate aufheben -Disable_this_confirmation_dialog=Diesen_Bestätigungsdialog_deaktivieren +Disable\ this\ confirmation\ dialog=Diesen Bestätigungsdialog deaktivieren -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Alle_Einträge_anzeigen,_die_zu_einer_oder_mehreren_der_ausgewählten_Gruppen_gehören. +Display\ all\ entries\ belonging\ to\ one\ or\ more\ of\ the\ selected\ groups.=Alle Einträge anzeigen, die zu einer oder mehreren der ausgewählten Gruppen gehören. -Display_all_error_messages=Zeige_alle_Fehlermeldugen +Display\ all\ error\ messages=Zeige alle Fehlermeldugen -Display_help_on_command_line_options=Zeige_Kommandozeilenhilfe +Display\ help\ on\ command\ line\ options=Zeige Kommandozeilenhilfe -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Nur_Einträge_anzeigen,_die_zu_allen_ausgewählten_Gruppen_gehören. -Display_version=Version_anzeigen +Display\ only\ entries\ belonging\ to\ all\ selected\ groups.=Nur Einträge anzeigen, die zu allen ausgewählten Gruppen gehören. +Display\ version=Version anzeigen -Do_not_abbreviate_names=Namen_nicht_abkürzen +Do\ not\ abbreviate\ names=Namen nicht abkürzen -Do_not_automatically_set=Nicht_automatisch_zuordnen +Do\ not\ automatically\ set=Nicht automatisch zuordnen -Do_not_import_entry=Eintrag_nicht_importieren +Do\ not\ import\ entry=Eintrag nicht importieren -Do_not_open_any_files_at_startup=Keine_Dateien_beim_Start_öffnen +Do\ not\ open\ any\ files\ at\ startup=Keine Dateien beim Start öffnen -Do_not_overwrite_existing_keys=Existierende_Keys_nicht_überschreiben -Do_not_show_these_options_in_the_future=Diese_Optionen_in_Zukunft_nicht_anzeigen +Do\ not\ overwrite\ existing\ keys=Existierende Keys nicht überschreiben +Do\ not\ show\ these\ options\ in\ the\ future=Diese Optionen in Zukunft nicht anzeigen -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Beim_Speichern_keinen_Zeilenumbruch_in_den_folgenden_Feldern_einfügen -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Folgende_Felder_nicht_in_die_XMP-Metadaten_schreiben\: +Do\ not\ wrap\ the\ following\ fields\ when\ saving=Beim Speichern keinen Zeilenumbruch in den folgenden Feldern einfügen +Do\ not\ write\ the\ following\ fields\ to\ XMP\ Metadata\:=Folgende Felder nicht in die XMP-Metadaten schreiben: -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=Soll_JabRef_die_folgenden_Vorgänge_durchführen? +Do\ you\ want\ JabRef\ to\ do\ the\ following\ operations?=Soll JabRef die folgenden Vorgänge durchführen? -Donate_to_JabRef=An_JabRef_spenden +Donate\ to\ JabRef=An JabRef spenden Down=Abwärts -Download_file=Datei_herunterladen +Download\ file=Datei herunterladen -Downloading...=Download_läuft +Downloading...=Download läuft -Drop_%0=%0_streichen +Drop\ %0=%0 streichen -duplicate_removal=Duplikate_entfernen +duplicate\ removal=Duplikate entfernen -Duplicate_string_name=Doppelter_String-Name +Duplicate\ string\ name=Doppelter String-Name -Duplicates_found=Doppelte_Einträge_gefunden +Duplicates\ found=Doppelte Einträge gefunden -Dynamic_groups=Dynamische_Gruppen +Dynamic\ groups=Dynamische Gruppen -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Dynamisches_Gruppieren_der_Einträge_anhand_eines_beliebigen_Suchausdrucks +Dynamically\ group\ entries\ by\ a\ free-form\ search\ expression=Dynamisches Gruppieren der Einträge anhand eines beliebigen Suchausdrucks -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Dynamisches_Gruppieren_der_Einträge_anhand_eines_Stichworts_in_einem_Feld +Dynamically\ group\ entries\ by\ searching\ a\ field\ for\ a\ keyword=Dynamisches Gruppieren der Einträge anhand eines Stichworts in einem Feld -Each_line_must_be_on_the_following_form=Jede_Zeile_muss_das_folgende_Format_aufweisen +Each\ line\ must\ be\ on\ the\ following\ form=Jede Zeile muss das folgende Format aufweisen Edit=Bearbeiten -Edit_custom_export=Bearbeite_externen_Exportfilter -Edit_entry=Eintrag_bearbeiten -Save_file=Datei_speichern -Edit_file_type=Dateityp_bearbeiten +Edit\ custom\ export=Bearbeite externen Exportfilter +Edit\ entry=Eintrag bearbeiten +Save\ file=Datei speichern +Edit\ file\ type=Dateityp bearbeiten -Edit_group=Gruppe_bearbeiten +Edit\ group=Gruppe bearbeiten -Edit_preamble=Präambel_bearbeiten -Edit_strings=Strings_bearbeiten -Editor_options=Herausgeber-Optionen +Edit\ preamble=Präambel bearbeiten +Edit\ strings=Strings bearbeiten +Editor\ options=Herausgeber-Optionen -Empty_BibTeX_key=Leerer_BibTeX-Key +Empty\ BibTeX\ key=Leerer BibTeX-Key -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=Es_kann_sein,_dass_die_Gruppierung_für_diesen_Eintrag_nicht_funktioniert. +Grouping\ may\ not\ work\ for\ this\ entry.=Es kann sein, dass die Gruppierung für diesen Eintrag nicht funktioniert. -empty_library=leere_Bibliothek -Enable_word/name_autocompletion=Autovervollständigung_aktivieren +empty\ library=leere Bibliothek +Enable\ word/name\ autocompletion=Autovervollständigung aktivieren -Enter_URL=URL_eingeben +Enter\ URL=URL eingeben -Enter_URL_to_download=URL_für_den_Download_eingeben +Enter\ URL\ to\ download=URL für den Download eingeben entries=Einträge -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Ein_manuelles_Hinzufügen_oder_Entfernen_von_Einträgen_ist_für_diese_Gruppe_nicht_möglich. +Entries\ cannot\ be\ manually\ assigned\ to\ or\ removed\ from\ this\ group.=Ein manuelles Hinzufügen oder Entfernen von Einträgen ist für diese Gruppe nicht möglich. -Entries_exported_to_clipboard=Einträge_in_die_Zwischenablage_kopiert +Entries\ exported\ to\ clipboard=Einträge in die Zwischenablage kopiert entry=Eintrag -Entry_editor=Eintragseditor +Entry\ editor=Eintragseditor -Entry_preview=Eintragsvorschau +Entry\ preview=Eintragsvorschau -Entry_table=Tabellenansicht +Entry\ table=Tabellenansicht -Entry_table_columns=Spaltenanordnung +Entry\ table\ columns=Spaltenanordnung -Entry_type=Eintragstyp +Entry\ type=Eintragstyp -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Namen_von_Eintragstypen_dürfen_weder_Leerzeichen_noch_die_folgenden_Zeichen_enthalten +Entry\ type\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=Namen von Eintragstypen dürfen weder Leerzeichen noch die folgenden Zeichen enthalten -Entry_types=Eintragstypen +Entry\ types=Eintragstypen Error=Fehler -Error_exporting_to_clipboard=Fehler_beim_Exportieren_in_die_Zwischenablage +Error\ exporting\ to\ clipboard=Fehler beim Exportieren in die Zwischenablage -Error_occurred_when_parsing_entry=Fehler_beim_Analysieren_des_Eintrags +Error\ occurred\ when\ parsing\ entry=Fehler beim Analysieren des Eintrags -Error_opening_file=Fehler_beim_Öffnen_der_Datei +Error\ opening\ file=Fehler beim Öffnen der Datei -Error_setting_field=Fehler_beim_Erstellen_des_Feldes +Error\ setting\ field=Fehler beim Erstellen des Feldes -Error_while_writing=Fehler_beim_Schreiben -Error_writing_to_%0_file(s).=Fehler_beim_Schreiben_in_%0_Datei(en). +Error\ while\ writing=Fehler beim Schreiben +Error\ writing\ to\ %0\ file(s).=Fehler beim Schreiben in %0 Datei(en). -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_existiert_bereits._Überschreiben? -Overwrite_file?=_Überschreiben? +'%0'\ exists.\ Overwrite\ file?='%0' existiert bereits. Überschreiben? +Overwrite\ file?=Überschreiben? Export=Exportieren -Export_name=Filtername +Export\ name=Filtername -Export_preferences=Einstellungen_exportieren +Export\ preferences=Einstellungen exportieren -Export_preferences_to_file=Exportiere_Einstellungen_in_Datei +Export\ preferences\ to\ file=Exportiere Einstellungen in Datei -Export_properties=Eigenschaften_für_Exportfilter +Export\ properties=Eigenschaften für Exportfilter -Export_to_clipboard=In_die_Zwischenablage_kopieren +Export\ to\ clipboard=In die Zwischenablage kopieren Exporting=Exportiere Extension=Erweiterung -External_changes=Externe_Änderungen +External\ changes=Externe Änderungen -External_file_links=Links_zu_externen_Dateien +External\ file\ links=Links zu externen Dateien -External_programs=Externe_Programme +External\ programs=Externe Programme -External_viewer_called=Externer_Betrachter_aufgerufen +External\ viewer\ called=Externer Betrachter aufgerufen Fetch=Abrufen @@ -482,210 +477,210 @@ Field=Feld field=Feld -Field_name=Feldname -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Feldbezeichnungen_dürfen_keine_Leerzeichen_enthalten_und_keine_der_folgenden_Zeichen +Field\ name=Feldname +Field\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=Feldbezeichnungen dürfen keine Leerzeichen enthalten und keine der folgenden Zeichen -Field_to_filter=Feld_für_Filter +Field\ to\ filter=Feld für Filter -Field_to_group_by=Sortierfeld +Field\ to\ group\ by=Sortierfeld File=Datei file=Datei -File_'%0'_is_already_open.=Datei_'%0'_ist_bereits_geöffnet. +File\ '%0'\ is\ already\ open.=Datei '%0' ist bereits geöffnet. -File_changed=Datei_geändert -File_directory_is_'%0'\:=Dateiverzeichnis_ist_'%0'\: +File\ changed=Datei geändert +File\ directory\ is\ '%0'\:=Dateiverzeichnis ist '%0': -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=Dateiverzeichnis_ist_nicht_gesetzt_oder_existiert_nicht +File\ directory\ is\ not\ set\ or\ does\ not\ exist\!=Dateiverzeichnis ist nicht gesetzt oder existiert nicht -File_exists=Datei_ist_vorhanden +File\ exists=Datei ist vorhanden -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=Die_Datei_wurde_extern_aktualisiert._Was_wollen_Sie_tun? +File\ has\ been\ updated\ externally.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Die Datei wurde extern aktualisiert. Was wollen Sie tun? -File_not_found=Datei_nicht_gefunden -File_type=Dateityp +File\ not\ found=Datei nicht gefunden +File\ type=Dateityp -File_updated_externally=Datei_extern_geändert +File\ updated\ externally=Datei extern geändert filename=Dateiname Filename=Dateiname -Files_opened=Dateien_geöffnet +Files\ opened=Dateien geöffnet Filter=Filter -Filter_All=Alle_filtern +Filter\ All=Alle filtern -Filter_None=Filter_aufheben +Filter\ None=Filter aufheben -Finished_automatically_setting_external_links.=Automatische_Einstellung_externer_Links_abgeschlossen. +Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Automatische Einstellung externer Links abgeschlossen. -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=Synchronisierung_von_Datei_Links_abgeschlossen._Geänderte_Einträge\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=Schreiben_der_XMP-Metadaten_in_%0_Datei(en)_beendet. -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=Schreiben_der_XMP-Metadaten_für_Datei_%0_beendet_(%1_übersprungen,_%2_Fehler). +Finished\ synchronizing\ file\ links.\ Entries\ changed\:\ %0.=Synchronisierung von Datei Links abgeschlossen. Geänderte Einträge: %0. +Finished\ writing\ XMP-metadata.\ Wrote\ to\ %0\ file(s).=Schreiben der XMP-Metadaten in %0 Datei(en) beendet. +Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Schreiben der XMP-Metadaten für Datei %0 beendet (%1 übersprungen, %2 Fehler). -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=Wählen_Sie_zuerst_die_Einträge_aus,_für_die_Keys_erstellt_werden_sollen. +First\ select\ the\ entries\ you\ want\ keys\ to\ be\ generated\ for.=Wählen Sie zuerst die Einträge aus, für die Keys erstellt werden sollen. -Fit_table_horizontally_on_screen=Tabelle_horizontal_dem_Bildschirm_anpassen +Fit\ table\ horizontally\ on\ screen=Tabelle horizontal dem Bildschirm anpassen -Float=Oben_einsortieren -Float_marked_entries=Markierte_Einträge_zuoberst_anzeigen +Float=Oben einsortieren +Float\ marked\ entries=Markierte Einträge zuoberst anzeigen -Font_family=Schriftart +Font\ family=Schriftart -Font_preview=Vorschau +Font\ preview=Vorschau -Font_size=Schriftgröße +Font\ size=Schriftgröße -Font_style=Schriftstil +Font\ style=Schriftstil -Font_selection=Schriften_wählen +Font\ selection=Schriften wählen for=für -Format_of_author_and_editor_names=Format_der_Autoren-_und_Hrsg.-Namen -Format_string=Formatier-Ausdruck +Format\ of\ author\ and\ editor\ names=Format der Autoren- und Hrsg.-Namen +Format\ string=Formatier-Ausdruck -Format_used=benutztes_Format -Formatter_name=Name_des_Formatierers +Format\ used=benutztes Format +Formatter\ name=Name des Formatierers -found_in_AUX_file=gefundene_Schlüssel_in_AUX_Datei +found\ in\ AUX\ file=gefundene Schlüssel in AUX Datei -Full_name=Kompletter_Name +Full\ name=Kompletter Name General=Allgemein -General_fields=Allgemeine_Felder +General\ fields=Allgemeine Felder Generate=Erzeugen -Generate_BibTeX_key=BibTeX-Key_generieren +Generate\ BibTeX\ key=BibTeX-Key generieren -Generate_keys=Erstelle_Key +Generate\ keys=Erstelle Key -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=Keys_vor_dem_Speichern_erstellen_(für_Einräge_ohne_Key) -Generate_keys_for_imported_entries=Keys_für_importierte_Einträge_generieren +Generate\ keys\ before\ saving\ (for\ entries\ without\ a\ key)=Keys vor dem Speichern erstellen (für Einräge ohne Key) +Generate\ keys\ for\ imported\ entries=Keys für importierte Einträge generieren -Generate_now=Jetzt_generieren +Generate\ now=Jetzt generieren -Generated_BibTeX_key_for=BibTeX-Key_erzeugt_für +Generated\ BibTeX\ key\ for=BibTeX-Key erzeugt für -Generating_BibTeX_key_for=Erzeuge_BibTeX-Key_für -Get_fulltext=Hole_Volltext +Generating\ BibTeX\ key\ for=Erzeuge BibTeX-Key für +Get\ fulltext=Hole Volltext -Gray_out_non-hits=Nicht-Treffer_grau_einfärben +Gray\ out\ non-hits=Nicht-Treffer grau einfärben Groups=Gruppen -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Habe_Sie_den_richtigen_Klassenpfad_gewählt? +Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Habe Sie den richtigen Klassenpfad gewählt? Help=Hilfe -Help_on_key_patterns=Hilfe_zu_BibTeX-Key-Mustern -Help_on_regular_expression_search=Hilfe_zur_Suche_mit_regulärem_Ausdruck +Help\ on\ key\ patterns=Hilfe zu BibTeX-Key-Mustern +Help\ on\ regular\ expression\ search=Hilfe zur Suche mit regulärem Ausdruck -Hide_non-hits=Nicht-Treffer_ausblenden +Hide\ non-hits=Nicht-Treffer ausblenden -Hierarchical_context=Hierarchischer_Kontext +Hierarchical\ context=Hierarchischer Kontext Highlight=Hervorhebung Marking=Markierung Underline=Unterstreichung -Empty_Highlight=Leere_Hervorhebung -Empty_Marking=Leere_Markierung -Empty_Underline=Leere_Unterstreichung -The_marked_area_does_not_contain_any_legible_text!=Der_markierte_Bereich_enthält_keinen_lesbaren_Text! +Empty\ Highlight=Leere Hervorhebung +Empty\ Marking=Leere Markierung +Empty\ Underline=Leere Unterstreichung +The\ marked\ area\ does\ not\ contain\ any\ legible\ text!=Der markierte Bereich enthält keinen lesbaren Text! -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=Hinweis\:_Um_ausschließlich_bestimmte_Felder_zu_durchsuchen,_geben_Sie_z.B._ein\:

author\=smith_and_title\=electrical +Hint\:\ To\ search\ specific\ fields\ only,\ enter\ for\ example\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Hinweis: Um ausschließlich bestimmte Felder zu durchsuchen, geben Sie z.B. ein:

author=smith and title=electrical -HTML_table=HTML-Tabelle -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=HTML-Tabelle_(mit_Abstract_&_BibTeX) +HTML\ table=HTML-Tabelle +HTML\ table\ (with\ Abstract\ &\ BibTeX)=HTML-Tabelle (mit Abstract & BibTeX) Icon=Icon Ignore=Ignorieren Import=Importieren -Import_and_keep_old_entry=Importieren_und_alten_Eintrag_behalten +Import\ and\ keep\ old\ entry=Importieren und alten Eintrag behalten -Import_and_remove_old_entry=Importieren_und_alten_Eintrag_löschen +Import\ and\ remove\ old\ entry=Importieren und alten Eintrag löschen -Import_entries=Einträge_importieren +Import\ entries=Einträge importieren -Import_failed=Import_fehlgeschlagen +Import\ failed=Import fehlgeschlagen -Import_file=Datei_importieren +Import\ file=Datei importieren -Import_group_definitions=Gruppendefinitionen_importieren +Import\ group\ definitions=Gruppendefinitionen importieren -Import_name=Name_des_Importfilters +Import\ name=Name des Importfilters -Import_preferences=Einstellungen_importieren +Import\ preferences=Einstellungen importieren -Import_preferences_from_file=Einstellungen_aus_Datei_importieren +Import\ preferences\ from\ file=Einstellungen aus Datei importieren -Import_strings=Strings_importieren +Import\ strings=Strings importieren -Import_to_open_tab=In_geöffnetes_Tab_importieren +Import\ to\ open\ tab=In geöffnetes Tab importieren -Import_word_selector_definitions=Wortauswahldefinitionen_importieren +Import\ word\ selector\ definitions=Wortauswahldefinitionen importieren -Imported_entries=Einträge_importiert +Imported\ entries=Einträge importiert -Imported_from_library=Importiert_aus_Bibliothek +Imported\ from\ library=Importiert aus Bibliothek -Importer_class=Importer_Klasse +Importer\ class=Importer Klasse Importing=Importieren -Importing_in_unknown_format=Ein_unbekanntes_Format_importieren +Importing\ in\ unknown\ format=Ein unbekanntes Format importieren -Include_abstracts=Abstracts_berücksichtigen -Include_entries=Einträge_einschließen +Include\ abstracts=Abstracts berücksichtigen +Include\ entries=Einträge einschließen -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Untergruppen_berücksichtigen\:_Einträge_dieser_Gruppe_und_ihrer_Untergruppen_anzeigen +Include\ subgroups\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ this\ group\ or\ its\ subgroups=Untergruppen berücksichtigen: Einträge dieser Gruppe und ihrer Untergruppen anzeigen -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Unabhängige_Gruppen\:_Nur_die_Einträge_dieser_Gruppe_anzeigen +Independent\ group\:\ When\ selected,\ view\ only\ this\ group's\ entries=Unabhängige Gruppen: Nur die Einträge dieser Gruppe anzeigen -Work_options=Bearbeitungsoptionen +Work\ options=Bearbeitungsoptionen Insert=einfügen -Insert_rows=Zeilen_einfügen +Insert\ rows=Zeilen einfügen Intersection=Schnittmenge -Invalid_BibTeX_key=Ungültiger_BibTeX-Key +Invalid\ BibTeX\ key=Ungültiger BibTeX-Key -Invalid_date_format=Ungültiges_Datumsformat +Invalid\ date\ format=Ungültiges Datumsformat -Invalid_URL=Ungültige_URL +Invalid\ URL=Ungültige URL -Online_help=Online_Hilfe +Online\ help=Online Hilfe -JabRef_preferences=JabRef_Einstellungen +JabRef\ preferences=JabRef Einstellungen Join=Verbinden -Joins_selected_keywords_and_deletes_selected_keywords.=Verbindet_ausgewählte_Stichwörter_und_löscht_ausgewählte_Stichwörter. +Joins\ selected\ keywords\ and\ deletes\ selected\ keywords.=Verbindet ausgewählte Stichwörter und löscht ausgewählte Stichwörter. -Journal_abbreviations=Abkürzung_der_Zeitschriftentitel +Journal\ abbreviations=Abkürzung der Zeitschriftentitel Keep=Behalten -Keep_both=Beide_behalten +Keep\ both=Beide behalten -Key_bindings=Tastenkürzel +Key\ bindings=Tastenkürzel -Key_bindings_changed=Tastenkürzel_geändert +Key\ bindings\ changed=Tastenkürzel geändert -Key_generator_settings=Einstellungen_des_Key-Generators +Key\ generator\ settings=Einstellungen des Key-Generators -Key_pattern=BibTeX-Key-Muster +Key\ pattern=BibTeX-Key-Muster -keys_in_library=Keys_in_der_Bibliothek +keys\ in\ library=Keys in der Bibliothek Keyword=Stichwort @@ -693,449 +688,449 @@ Label=Name Language=Sprache -Last_modified=zuletzt_geändert +Last\ modified=zuletzt geändert -LaTeX_AUX_file=LaTeX_AUX-Datei -Leave_file_in_its_current_directory=Datei_im_aktuellen_Verzeichnis_lassen +LaTeX\ AUX\ file=LaTeX AUX-Datei +Leave\ file\ in\ its\ current\ directory=Datei im aktuellen Verzeichnis lassen Left=Links Level=Ebene -Limit_to_fields=Auf_folgende_Felder_begrenzen +Limit\ to\ fields=Auf folgende Felder begrenzen -Limit_to_selected_entries=Auf_ausgewählte_Einträge_begrenzen +Limit\ to\ selected\ entries=Auf ausgewählte Einträge begrenzen Link=Link -Link_local_file=Link_zu_lokaler_Datei -Link_to_file_%0=Link_zur_Datei_%0 +Link\ local\ file=Link zu lokaler Datei +Link\ to\ file\ %0=Link zur Datei %0 -Listen_for_remote_operation_on_port=Port_nach_externem_Zugriff_abhören -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=Einstellungen_beim_Start_laden_von/speichern_in_jabref.xml_(Memory_Stick-Modus) +Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Port nach externem Zugriff abhören +Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Einstellungen beim Start laden von/speichern in jabref.xml (Memory Stick-Modus) -Look_and_feel=Aussehen -Main_file_directory=Standard-Verzeichnis_für_Dateien +Look\ and\ feel=Aussehen +Main\ file\ directory=Standard-Verzeichnis für Dateien -Main_layout_file=Haupt-Layoutdatei +Main\ layout\ file=Haupt-Layoutdatei -Manage_custom_exports=Verwalte_externe_Exportfilter +Manage\ custom\ exports=Verwalte externe Exportfilter -Manage_custom_imports=Verwalte_externe_Importfilter -Manage_external_file_types=Externe_Dateitypen_verwalten +Manage\ custom\ imports=Verwalte externe Importfilter +Manage\ external\ file\ types=Externe Dateitypen verwalten -Mark_entries=Einträge_markieren +Mark\ entries=Einträge markieren -Mark_entry=Eintrag_markieren +Mark\ entry=Eintrag markieren -Mark_new_entries_with_addition_date=Neue_Einträge_mit_Datum_versehen +Mark\ new\ entries\ with\ addition\ date=Neue Einträge mit Datum versehen -Mark_new_entries_with_owner_name=Neue_Einträge_mit_Namen_des_Besitzers_versehen +Mark\ new\ entries\ with\ owner\ name=Neue Einträge mit Namen des Besitzers versehen -Memory_stick_mode=Memory_Stick-Modus +Memory\ stick\ mode=Memory Stick-Modus -Menu_and_label_font_size=Schriftgröße_in_Menüs +Menu\ and\ label\ font\ size=Schriftgröße in Menüs -Merged_external_changes=Externe_Änderungen_eingefügt +Merged\ external\ changes=Externe Änderungen eingefügt Messages=Mitteilungen -Modification_of_field=Änderung_des_Felds +Modification\ of\ field=Änderung des Felds -Modified_group_"%0".=Gruppe_"%0"_geändert. +Modified\ group\ "%0".=Gruppe "%0" geändert. -Modified_groups=Geänderte_Gruppen +Modified\ groups=Geänderte Gruppen -Modified_string=Veränderter_String +Modified\ string=Veränderter String Modify=Bearbeiten -modify_group=Gruppe_bearbeiten +modify\ group=Gruppe bearbeiten -Move_down=Nach_unten +Move\ down=Nach unten -Move_external_links_to_'file'_field=Externe_Links_in_das_Feld_'file'_verschieben +Move\ external\ links\ to\ 'file'\ field=Externe Links in das Feld 'file' verschieben -move_group=Gruppe_verschieben +move\ group=Gruppe verschieben -Move_up=Nach_oben +Move\ up=Nach oben -Moved_group_"%0".=Gruppe_"%0"_verschoben. +Moved\ group\ "%0".=Gruppe "%0" verschoben. Name=Name -Name_formatter=Namens-Formatierer +Name\ formatter=Namens-Formatierer -Natbib_style=Natbib-Stil +Natbib\ style=Natbib-Stil -nested_AUX_files=referenzierte_AUX_Dateien +nested\ AUX\ files=referenzierte AUX Dateien New=Neu new=neu -New_BibTeX_entry=Neuer_BibTeX-Eintrag +New\ BibTeX\ entry=Neuer BibTeX-Eintrag -New_BibTeX_sublibrary=Neue_BibTeX-Teilbibliothek +New\ BibTeX\ sublibrary=Neue BibTeX-Teilbibliothek -New_content=Neuer_Inhalt +New\ content=Neuer Inhalt -New_library_created.=Neue_Bibliothek_angelegt. -New_%0_library=Neue_%0_Bibliothek -New_field_value=Neuer_Feldwert +New\ library\ created.=Neue Bibliothek angelegt. +New\ %0\ library=Neue %0 Bibliothek +New\ field\ value=Neuer Feldwert -New_group=Neue_Gruppe +New\ group=Neue Gruppe -New_string=Neuer_String +New\ string=Neuer String -Next_entry=Nächster_Eintrag +Next\ entry=Nächster Eintrag -No_actual_changes_found.=Keine_aktuellen_Änderungen_gefunden. +No\ actual\ changes\ found.=Keine aktuellen Änderungen gefunden. -no_base-BibTeX-file_specified=keine_BibTeX-Datei_angegeben +no\ base-BibTeX-file\ specified=keine BibTeX-Datei angegeben -no_library_generated=keine_Bibliothek_erstellt_und_geschrieben +no\ library\ generated=keine Bibliothek erstellt und geschrieben -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=Keine_Einträge_gefunden._Bitte_vergewissern_Sie_sich,_dass_Sie_den_richtigen_Importfilter_benutzen. +No\ entries\ found.\ Please\ make\ sure\ you\ are\ using\ the\ correct\ import\ filter.=Keine Einträge gefunden. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Importfilter benutzen. -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=Für_den_Suchausdruck_'%0'_wurden_keine_Einträge_gefunden +No\ entries\ found\ for\ the\ search\ string\ '%0'=Für den Suchausdruck '%0' wurden keine Einträge gefunden -No_entries_imported.=Keine_Einträge_importiert. +No\ entries\ imported.=Keine Einträge importiert. -No_files_found.=Keine_Dateien_gefunden. +No\ files\ found.=Keine Dateien gefunden. -No_GUI._Only_process_command_line_options.=Kein_GUI._Nur_Kommandozeilenbefehle_ausführen. +No\ GUI.\ Only\ process\ command\ line\ options.=Kein GUI. Nur Kommandozeilenbefehle ausführen. -No_journal_names_could_be_abbreviated.=Es_konnten_keine_Zeitschriftentitel_abgekürzt_werden. +No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=Es konnten keine Zeitschriftentitel abgekürzt werden. -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=Das_Aufheben_der_Abkürzung_konnte_bei_keiner_Zeitschrift_durchgeführt_werden. -No_PDF_linked=Kein_PDF_verlinkt +No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Das Aufheben der Abkürzung konnte bei keiner Zeitschrift durchgeführt werden. +No\ PDF\ linked=Kein PDF verlinkt -Open_PDF=PDF_öffnen +Open\ PDF=PDF öffnen -No_URL_defined=Keine_URL_angegeben +No\ URL\ defined=Keine URL angegeben not=nicht -not_found=davon_nicht_gefunden +not\ found=davon nicht gefunden -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Es_muss_der_volle_Klassenname_für_das_zu_verwendende_"look_and_feel"_angegeben_werden. +Note\ that\ you\ must\ specify\ the\ fully\ qualified\ class\ name\ for\ the\ look\ and\ feel,=Es muss der volle Klassenname für das zu verwendende "look and feel" angegeben werden. -Nothing_to_redo=Wiederholen_nicht_möglich +Nothing\ to\ redo=Wiederholen nicht möglich -Nothing_to_undo=Rückgängig_nicht_möglich +Nothing\ to\ undo=Rückgängig nicht möglich occurrences=Vorkommen OK=OK -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Mindestens_ein_Dateilink_ist_vom_Typ_'%0',_der_nicht_definiert_ist._Was_wollen_Sie_tun? +One\ or\ more\ file\ links\ are\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Mindestens ein Dateilink ist vom Typ '%0', der nicht definiert ist. Was wollen Sie tun? -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=Einer_oder_mehrere_Keys_werden_überschrieben._Fortsetzen? +One\ or\ more\ keys\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=Einer oder mehrere Keys werden überschrieben. Fortsetzen? Open=Öffnen -Open_BibTeX_library=BibTeX-Bibliothek_öffnen +Open\ BibTeX\ library=BibTeX-Bibliothek öffnen -Open_library=Bibliothek_öffnen +Open\ library=Bibliothek öffnen -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Eintragseditor_öffnen,_wenn_ein_neuer_Eintrag_angelegt_wird +Open\ editor\ when\ a\ new\ entry\ is\ created=Eintragseditor öffnen, wenn ein neuer Eintrag angelegt wird -Open_file=Datei_öffnen +Open\ file=Datei öffnen -Open_last_edited_libraries_at_startup=Beim_Starten_von_JabRef_die_letzten_bearbeiteten_Bibliotheken_öffnen +Open\ last\ edited\ libraries\ at\ startup=Beim Starten von JabRef die letzten bearbeiteten Bibliotheken öffnen -Connect_to_shared_database=Geteilte_Bibliothek_öffnen +Connect\ to\ shared\ database=Geteilte Bibliothek öffnen -Open_terminal_here=Konsole_hier_öffnen +Open\ terminal\ here=Konsole hier öffnen -Open_URL_or_DOI=URL_oder_DOI_öffnen +Open\ URL\ or\ DOI=URL oder DOI öffnen -Opened_library=Bibliothek_geöffnet +Opened\ library=Bibliothek geöffnet Opening=Öffne -Opening_preferences...=Öffne_Voreinstellungen... +Opening\ preferences...=Öffne Voreinstellungen... -Operation_canceled.=Vorgang_abgebrochen. -Operation_not_supported=Vorgang_nicht_unterstützt +Operation\ canceled.=Vorgang abgebrochen. +Operation\ not\ supported=Vorgang nicht unterstützt -Optional_fields=Optionale_Felder +Optional\ fields=Optionale Felder Options=Optionen or=oder -Output_or_export_file=Speichere_oder_exportiere_Datei +Output\ or\ export\ file=Speichere oder exportiere Datei Override=überschreiben -Override_default_file_directories=Standard-Verzeichnisse_überschreiben +Override\ default\ file\ directories=Standard-Verzeichnisse überschreiben -Override_default_font_settings=Standardschrifteinstellungen_überschreiben +Override\ default\ font\ settings=Standardschrifteinstellungen überschreiben -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=BibTeX-Key_mit_ausgewähltem_Text_überschreiben +Override\ the\ BibTeX\ field\ by\ the\ selected\ text=BibTeX-Key mit ausgewähltem Text überschreiben Overwrite=Überschreiben -Overwrite_existing_field_values=Bestehende_Feldwerte_überschreiben +Overwrite\ existing\ field\ values=Bestehende Feldwerte überschreiben -Overwrite_keys=Keys_überschreiben +Overwrite\ keys=Keys überschreiben -pairs_processed=Paare_überarbeitet +pairs\ processed=Paare überarbeitet Password=Passwort Paste=Einfügen -paste_entries=Einträge_einfügen +paste\ entries=Einträge einfügen -paste_entry=Eintrag_einfügen -Paste_from_clipboard=Aus_der_Zwischenablage_einfügen +paste\ entry=Eintrag einfügen +Paste\ from\ clipboard=Aus der Zwischenablage einfügen Pasted=Eingefügt -Path_to_%0_not_defined=Pfad_zu_%0_nicht_definiert +Path\ to\ %0\ not\ defined=Pfad zu %0 nicht definiert -Path_to_LyX_pipe=Pfad_zur_LyX-pipe +Path\ to\ LyX\ pipe=Pfad zur LyX-pipe -PDF_does_not_exist=PDF_existiert_nicht +PDF\ does\ not\ exist=PDF existiert nicht -File_has_no_attached_annotations=Datei_hat_keine_angefügten_Annotationen +File\ has\ no\ attached\ annotations=Datei hat keine angefügten Annotationen -Plain_text_import=Klartext_importieren +Plain\ text\ import=Klartext importieren -Please_enter_a_name_for_the_group.=Bitte_geben_Sie_einen_Namen_für_die_Gruppe_ein. +Please\ enter\ a\ name\ for\ the\ group.=Bitte geben Sie einen Namen für die Gruppe ein. -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=Bitte_geben_Sie_einen_Suchausdruck_ein._Um_zum_Beispiel_alle_Felder_nach_Smith_zu_durchsuchen,_geben_Sie_ein\:

smith

Um_das_Feld_Author_nach_Smith_und_das_Feld_Title_nach_electrical_zu_durchsuchen,_geben_Sie_ein\:

author\=smith_and_title\=electrical +Please\ enter\ a\ search\ term.\ For\ example,\ to\ search\ all\ fields\ for\ Smith,\ enter\:

smith

To\ search\ the\ field\ Author\ for\ Smith\ and\ the\ field\ Title\ for\ electrical,\ enter\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Bitte geben Sie einen Suchausdruck ein. Um zum Beispiel alle Felder nach Smith zu durchsuchen, geben Sie ein:

smith

Um das Feld Author nach Smith und das Feld Title nach electrical zu durchsuchen, geben Sie ein:

author=smith and title=electrical -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Bitte_geben_Sie_das_zu_durchsuchende_Feld_(z.B._keywords)_und_das_darin_zu_suchende_Stichwort_(z.B._elektrisch)_ein. +Please\ enter\ the\ field\ to\ search\ (e.g.\ keywords)\ and\ the\ keyword\ to\ search\ it\ for\ (e.g.\ electrical).=Bitte geben Sie das zu durchsuchende Feld (z.B. keywords) und das darin zu suchende Stichwort (z.B. elektrisch) ein. -Please_enter_the_string's_label=Geben_Sie_bitte_den_Namen_des_Strings_ein. +Please\ enter\ the\ string's\ label=Geben Sie bitte den Namen des Strings ein. -Please_select_an_importer.=Bitte_Importer_auswählen. +Please\ select\ an\ importer.=Bitte Importer auswählen. -Possible_duplicate_entries=Mögliche_doppelte_Einträge +Possible\ duplicate\ entries=Mögliche doppelte Einträge -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Möglicherweise_doppelter_Eintrag._Klicken_um_Konflikt_zu_lösen. +Possible\ duplicate\ of\ existing\ entry.\ Click\ to\ resolve.=Möglicherweise doppelter Eintrag. Klicken um Konflikt zu lösen. Preamble=Präambel Preferences=Einstellungen -Preferences_recorded.=Einstellungen_gespeichert. +Preferences\ recorded.=Einstellungen gespeichert. Preview=Vorschau -Citation_Style=Zitierstil -Current_Preview=Aktuelle_Vorschau -Cannot_generate_preview_based_on_selected_citation_style.=Vorschau_für_gewählten_Zitierstil_kann_nicht_generiert_werden. -Bad_character_inside_entry=Eintrag_enthält_fehlerhaftes_Zeichen -Error_while_generating_citation_style=Fehler_beim_Generieren_des_Zitierstils -Preview_style_changed_to\:_%0=Vorschaustil_geändert_zu:_%0 -Next_preview_layout=Nächster_Vorschaustil -Previous_preview_layout=Voriger_Vorschaustil +Citation\ Style=Zitierstil +Current\ Preview=Aktuelle Vorschau +Cannot\ generate\ preview\ based\ on\ selected\ citation\ style.=Vorschau für gewählten Zitierstil kann nicht generiert werden. +Bad\ character\ inside\ entry=Eintrag enthält fehlerhaftes Zeichen +Error\ while\ generating\ citation\ style=Fehler beim Generieren des Zitierstils +Preview\ style\ changed\ to\:\ %0=Vorschaustil geändert zu: %0 +Next\ preview\ layout=Nächster Vorschaustil +Previous\ preview\ layout=Voriger Vorschaustil -Previous_entry=Vorheriger_Eintrag +Previous\ entry=Vorheriger Eintrag -Primary_sort_criterion=Primäres_Sortierkriterium -Problem_with_parsing_entry=Problem_beim_Analysieren_des_Eintrags -Processing_%0=Bearbeite_%0 -Pull_changes_from_shared_database=Änderungen_der_geteilten_Datenbank_beziehen +Primary\ sort\ criterion=Primäres Sortierkriterium +Problem\ with\ parsing\ entry=Problem beim Analysieren des Eintrags +Processing\ %0=Bearbeite %0 +Pull\ changes\ from\ shared\ database=Änderungen der geteilten Datenbank beziehen -Pushed_citations_to_%0=Einträge_in_%0_eingefügt +Pushed\ citations\ to\ %0=Einträge in %0 eingefügt -Quit_JabRef=JabRef_beenden +Quit\ JabRef=JabRef beenden -Quit_synchronization=Synchronisation_beenden +Quit\ synchronization=Synchronisation beenden -Raw_source=Importtext +Raw\ source=Importtext -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Tabs_alphabetisch_nach_Titel_sortieren +Rearrange\ tabs\ alphabetically\ by\ title=Tabs alphabetisch nach Titel sortieren Redo=Wiederholen -Reference_library=Referenz-Bibliothek +Reference\ library=Referenz-Bibliothek -%0_references_found._Number_of_references_to_fetch?=%0_Literaturangaben_gefunden._Anzahl_der_abzurufenden_Literaturangaben? +%0\ references\ found.\ Number\ of\ references\ to\ fetch?=%0 Literaturangaben gefunden. Anzahl der abzurufenden Literaturangaben? -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Obergruppe_einbeziehen\:_Einträge_aus_dieser_Gruppe_und_ihrer_übergeordneten_Gruppe_anzeigen +Refine\ supergroup\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ both\ this\ group\ and\ its\ supergroup=Obergruppe einbeziehen: Einträge aus dieser Gruppe und ihrer übergeordneten Gruppe anzeigen -regular_expression=Regulärer_Ausdruck +regular\ expression=Regulärer Ausdruck -Related_articles=ähnliche_Dokumente +Related\ articles=ähnliche Dokumente -Remote_operation=Externer_Zugriff +Remote\ operation=Externer Zugriff -Remote_server_port=Externer_Server-Port +Remote\ server\ port=Externer Server-Port Remove=Löschen -Remove_subgroups=Untergruppen_entfernen +Remove\ subgroups=Untergruppen entfernen -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Alle_Untergruppen_von_"%0"_entfernen? +Remove\ all\ subgroups\ of\ "%0"?=Alle Untergruppen von "%0" entfernen? -Remove_entry_from_import=Eintrag_von_Importierung_entfernen +Remove\ entry\ from\ import=Eintrag von Importierung entfernen -Remove_selected_entries_from_this_group=Ausgewählte_Einträge_aus_dieser_Gruppe_löschen +Remove\ selected\ entries\ from\ this\ group=Ausgewählte Einträge aus dieser Gruppe löschen -Remove_entry_type=Eintragstyp_löschen +Remove\ entry\ type=Eintragstyp löschen -Remove_from_group=Aus_Gruppe_entfernen +Remove\ from\ group=Aus Gruppe entfernen -Remove_group=Gruppe_löschen +Remove\ group=Gruppe löschen -Remove_group,_keep_subgroups=Gruppe_löschen,_Untergruppen_behalten +Remove\ group,\ keep\ subgroups=Gruppe löschen, Untergruppen behalten -Remove_group_"%0"?=Gruppe_"%0"_löschen? +Remove\ group\ "%0"?=Gruppe "%0" löschen? -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Gruppe_"%0"_inklusive_Untergruppen_löschen? +Remove\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups?=Gruppe "%0" inklusive Untergruppen löschen? -remove_group_(keep_subgroups)=Gruppe_löschen_(Untergruppen_behalten) +remove\ group\ (keep\ subgroups)=Gruppe löschen (Untergruppen behalten) -remove_group_and_subgroups=Gruppe_inklusive_Untergruppen_löschen +remove\ group\ and\ subgroups=Gruppe inklusive Untergruppen löschen -Remove_group_and_subgroups=Gruppe_und_Untergruppen_löschen +Remove\ group\ and\ subgroups=Gruppe und Untergruppen löschen -Remove_link=Link_löschen +Remove\ link=Link löschen -Remove_old_entry=Alten_Eintrag_entfernen +Remove\ old\ entry=Alten Eintrag entfernen -Remove_selected_strings=Ausgewählte_Strings_entfernen +Remove\ selected\ strings=Ausgewählte Strings entfernen -Removed_group_"%0".=Gruppe_"%0"_gelöscht. +Removed\ group\ "%0".=Gruppe "%0" gelöscht. -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Gruppe_"%0"_inklusive_Untergruppen_gelöscht. +Removed\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups.=Gruppe "%0" inklusive Untergruppen gelöscht. -Removed_string=String_gelöscht +Removed\ string=String gelöscht -Renamed_string=String_umbenannt +Renamed\ string=String umbenannt Replace=Ersetzen -Replace_(regular_expression)=Ersetzen_(regulärer_Ausdruck) +Replace\ (regular\ expression)=Ersetzen (regulärer Ausdruck) -Replace_string=String_ersetzen +Replace\ string=String ersetzen -Replace_with=Ersetzen_durch +Replace\ with=Ersetzen durch -Replaced=Ersetzt\: +Replaced=Ersetzt: -Required_fields=Benötigte_Felder +Required\ fields=Benötigte Felder -Reset_all=Alle_zurücksetzen +Reset\ all=Alle zurücksetzen -Resolve_strings_for_all_fields_except=Strings_auflösen_für_alle_Felder_außer -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=Strings_nur_für_Standard-BibTeX-Felder_auflösen +Resolve\ strings\ for\ all\ fields\ except=Strings auflösen für alle Felder außer +Resolve\ strings\ for\ standard\ BibTeX\ fields\ only=Strings nur für Standard-BibTeX-Felder auflösen -resolved=davon_aufgelöst +resolved=davon aufgelöst Review=Überprüfung -Review_changes=Änderungen_überprüfen +Review\ changes=Änderungen überprüfen Right=Rechts Save=Speichern -Save_all_finished.=Speichern_aller_Dateien_beendet +Save\ all\ finished.=Speichern aller Dateien beendet -Save_all_open_libraries=Alle_geöffneten_Bibliotheken_speichern +Save\ all\ open\ libraries=Alle geöffneten Bibliotheken speichern -Save_before_closing=Speichern_vor_dem_Beenden +Save\ before\ closing=Speichern vor dem Beenden -Save_library=Bibliothek_speichern -Save_library_as...=Bibliothek_speichern_unter_... +Save\ library=Bibliothek speichern +Save\ library\ as...=Bibliothek speichern unter ... -Save_entries_in_their_original_order=Einträge_in_ursprünglicher_Reihenfolge_abspeichern +Save\ entries\ in\ their\ original\ order=Einträge in ursprünglicher Reihenfolge abspeichern -Save_failed=Fehler_beim_Speichern +Save\ failed=Fehler beim Speichern -Save_failed_during_backup_creation=Während_der_Erstellung_des_Backups_ist_das_Speichern_fehlgeschlagen +Save\ failed\ during\ backup\ creation=Während der Erstellung des Backups ist das Speichern fehlgeschlagen -Save_selected_as...=Auswahl_speichern_unter_... +Save\ selected\ as...=Auswahl speichern unter ... -Saved_library=Bibliothek_gespeichert +Saved\ library=Bibliothek gespeichert -Saved_selected_to_'%0'.=Auswahl_gespeichert_unter_'%0'. +Saved\ selected\ to\ '%0'.=Auswahl gespeichert unter '%0'. Saving=Speichere -Saving_all_libraries...=Alle_Bibliotheken_werden_gespeichert... +Saving\ all\ libraries...=Alle Bibliotheken werden gespeichert... -Saving_library=Speichere_Bibliothek +Saving\ library=Speichere Bibliothek Search=Suchen -Search_expression=Suchausdruck +Search\ expression=Suchausdruck -Search_for=Suchen_nach +Search\ for=Suchen nach -Searching_for_duplicates...=Suche_nach_doppelten_Einträgen... +Searching\ for\ duplicates...=Suche nach doppelten Einträgen... -Searching_for_files=Suche_nach_Dateien +Searching\ for\ files=Suche nach Dateien -Secondary_sort_criterion=Zweites_Sortierkriterium +Secondary\ sort\ criterion=Zweites Sortierkriterium -Select_all=Alle_auswählen +Select\ all=Alle auswählen -Select_encoding=Kodierung_wählen +Select\ encoding=Kodierung wählen -Select_entry_type=Eintragstyp_auswählen -Select_external_application=Externe_Anwendung_auswählen +Select\ entry\ type=Eintragstyp auswählen +Select\ external\ application=Externe Anwendung auswählen -Select_file_from_ZIP-archive=Eintrag_aus_der_ZIP-Archiv_auswählen +Select\ file\ from\ ZIP-archive=Eintrag aus der ZIP-Archiv auswählen -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Wählen_Sie_die_Verzweigungen_aus,_um_die_Änderungen_zu_sehen_und_anzunehmen_oder_zu_verwerfen -Selected_entries=Ausgewählte_Einträge -Set_field=Setze_Feld -Set_fields=Felder_setzen +Select\ the\ tree\ nodes\ to\ view\ and\ accept\ or\ reject\ changes=Wählen Sie die Verzweigungen aus, um die Änderungen zu sehen und anzunehmen oder zu verwerfen +Selected\ entries=Ausgewählte Einträge +Set\ field=Setze Feld +Set\ fields=Felder setzen -Set_general_fields=Allgemeine_Felder_festlegen -Set_main_external_file_directory=Standard-Verzeichnis_für_externe_Dateien_bestimmen +Set\ general\ fields=Allgemeine Felder festlegen +Set\ main\ external\ file\ directory=Standard-Verzeichnis für externe Dateien bestimmen -Set_table_font=Tabellenschriftart_auswählen +Set\ table\ font=Tabellenschriftart auswählen Settings=Einstellungen Shortcut=Tastenkürzel -Show/edit_%0_source=%0-Quelltext_anzeigen/editieren +Show/edit\ %0\ source=%0-Quelltext anzeigen/editieren -Show_'Firstname_Lastname'='Vorname_Nachname'_anzeigen +Show\ 'Firstname\ Lastname'='Vorname Nachname' anzeigen -Show_'Lastname,_Firstname'='Nachname,_Vorname'_anzeigen +Show\ 'Lastname,\ Firstname'='Nachname, Vorname' anzeigen -Show_BibTeX_source_by_default=Quelltextpanel_standardmäßig_anzeigen +Show\ BibTeX\ source\ by\ default=Quelltextpanel standardmäßig anzeigen -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Dialog_zum_Löschen_von_Einträgen_anzeigen +Show\ confirmation\ dialog\ when\ deleting\ entries=Dialog zum Löschen von Einträgen anzeigen -Show_description=Beschreibung_anzeigen +Show\ description=Beschreibung anzeigen -Show_file_column=Datei-Spalte_anzeigen +Show\ file\ column=Datei-Spalte anzeigen -Show_last_names_only=Zeige_nur_Nachnamen +Show\ last\ names\ only=Zeige nur Nachnamen -Show_names_unchanged=Namen_unverändert_anzeigen +Show\ names\ unchanged=Namen unverändert anzeigen -Show_optional_fields=Optionale_Felder_anzeigen +Show\ optional\ fields=Optionale Felder anzeigen -Show_required_fields=Benötigte_Felder_anzeigen +Show\ required\ fields=Benötigte Felder anzeigen -Show_URL/DOI_column=URL/DOI-Spalte_anzeigen +Show\ URL/DOI\ column=URL/DOI-Spalte anzeigen -Simple_HTML=Einfaches_HTML +Simple\ HTML=Einfaches HTML Size=Größe -Skipped_-_No_PDF_linked=Übersprungen_-_Kein_PDF_verlinkt -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Übersprungen_-_PDF_exisitert_nicht +Skipped\ -\ No\ PDF\ linked=Übersprungen - Kein PDF verlinkt +Skipped\ -\ PDF\ does\ not\ exist=Übersprungen - PDF exisitert nicht -Skipped_entry.=Eintrag_übersprungen. +Skipped\ entry.=Eintrag übersprungen. -Some_appearance_settings_you_changed_require_to_restart_JabRef_to_come_into_effect.=Einige_Änderungen_am_Erscheinungsbild_benötigen_einen_Neustart_von_JabRef. +Some\ appearance\ settings\ you\ changed\ require\ to\ restart\ JabRef\ to\ come\ into\ effect.=Einige Änderungen am Erscheinungsbild benötigen einen Neustart von JabRef. -source_edit=Quelltextbearbeitung -Special_name_formatters=Spezielle_Namens-Formatierer +source\ edit=Quelltextbearbeitung +Special\ name\ formatters=Spezielle Namens-Formatierer -Special_table_columns=Spezielle_Spalten +Special\ table\ columns=Spezielle Spalten -Starting_import=Starte_Import +Starting\ import=Starte Import -Statically_group_entries_by_manual_assignment=Statisches_Gruppieren_der_Einträge_durch_manuelle_Zuweisung +Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Statisches Gruppieren der Einträge durch manuelle Zuweisung Status=Status @@ -1143,1023 +1138,1019 @@ Stop=Stop Strings=Ersetzen -Strings_for_library=Strings_für_die_Bibliothek +Strings\ for\ library=Strings für die Bibliothek -Sublibrary_from_AUX=Teilbibliothek_aus_AUX-Datei +Sublibrary\ from\ AUX=Teilbibliothek aus AUX-Datei -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Wechselt_zwischen_vollem_und_abgekürztem_Zeitschriftentitel_falls_bekannt. +Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Wechselt zwischen vollem und abgekürztem Zeitschriftentitel falls bekannt. -Synchronize_file_links=Links_zu_Dateien_synchronisieren +Synchronize\ file\ links=Links zu Dateien synchronisieren -Synchronizing_file_links...=Synchronisiere_Datei-Links... +Synchronizing\ file\ links...=Synchronisiere Datei-Links... -Table_appearance=Erscheinungsbild_der_Tabelle +Table\ appearance=Erscheinungsbild der Tabelle -Table_background_color=Hintergrundfarbe_der_Tabelle +Table\ background\ color=Hintergrundfarbe der Tabelle -Table_grid_color=Farbe_des_Tabellenrasters +Table\ grid\ color=Farbe des Tabellenrasters -Table_text_color=Textfarbe_der_Tabelle +Table\ text\ color=Textfarbe der Tabelle Tabname=Tab-Name -Target_file_cannot_be_a_directory.=Die_Zieldatei_darf_kein_Verzeichnis_sein. +Target\ file\ cannot\ be\ a\ directory.=Die Zieldatei darf kein Verzeichnis sein. -Tertiary_sort_criterion=Drittes_Sortierkriterium +Tertiary\ sort\ criterion=Drittes Sortierkriterium Test=Test -paste_text_here=Text_einfügen +paste\ text\ here=Text einfügen -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=Das_Datumsformat_für_neue_Einträge_ist_nicht_gültig +The\ chosen\ date\ format\ for\ new\ entries\ is\ not\ valid=Das Datumsformat für neue Einträge ist nicht gültig -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=Die_gewählte_Kodierung_'%0'_konnte_folgende_Buchstaben_nicht_darstellen\: +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Die gewählte Kodierung '%0' konnte folgende Buchstaben nicht darstellen: -the_field_%0=das_Feld_%0 +the\ field\ %0=das Feld %0 -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=Die_Datei
_'%0'_
wurde_von_einem_externen_Programm_verändert\! +The\ file
'%0'
has\ been\ modified
externally\!=Die Datei
'%0'
wurde von einem externen Programm verändert! -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=Die_Gruppe_"%0"_enthält_bereits_diese_Auswahl. +The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Die Gruppe "%0" enthält bereits diese Auswahl. -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=Der_Name_des_Strings_darf_keine_Zahl_sein. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ be\ a\ number.=Der Name des Strings darf keine Zahl sein. -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=Der_Name_des_Strings_darf_keine_Leerzeichen_enthalten. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ spaces.=Der Name des Strings darf keine Leerzeichen enthalten. -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=Der_Name_des_Strings_darf_nicht_das_Zeichen_'\#'_enthalten. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ the\ '\#'\ character.=Der Name des Strings darf nicht das Zeichen '#' enthalten. -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=Die_Ausgabe-Option_beruht_auf_einer_gültigen_Import-Option. -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=Die_PDF-Datei_enthält_mindestens_einen_BibTeX-Datensatz. -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_library?=Wollen_Sie_diese(n)_als_neue_Einträge_in_die_aktuelle_Bibliothek_importieren? +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ import\ option.=Die Ausgabe-Option beruht auf einer gültigen Import-Option. +The\ PDF\ contains\ one\ or\ several\ BibTeX-records.=Die PDF-Datei enthält mindestens einen BibTeX-Datensatz. +Do\ you\ want\ to\ import\ these\ as\ new\ entries\ into\ the\ current\ library?=Wollen Sie diese(n) als neue Einträge in die aktuelle Bibliothek importieren? -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=Der_reguläre_Ausdruck_%0_ist_ungültig\: +The\ regular\ expression\ %0\ is\ invalid\:=Der reguläre Ausdruck %0 ist ungültig: -The_search_is_case_insensitive.=Groß-/Kleinschreibung_wird_nicht_unterschieden. +The\ search\ is\ case\ insensitive.=Groß-/Kleinschreibung wird nicht unterschieden. -The_search_is_case_sensitive.=Groß-/Kleinschreibung_wird_unterschieden. +The\ search\ is\ case\ sensitive.=Groß-/Kleinschreibung wird unterschieden. -The_string_has_been_removed_locally=Der_String_wurde_lokal_entfernt +The\ string\ has\ been\ removed\ locally=Der String wurde lokal entfernt -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=Es_gibt_mögliche_Duplikate_(markiert_mit_einem_Icon),_die_nicht_geklärt_werden_konnten._Fortfahren? +There\ are\ possible\ duplicates\ (marked\ with\ an\ icon)\ that\ haven't\ been\ resolved.\ Continue?=Es gibt mögliche Duplikate (markiert mit einem Icon), die nicht geklärt werden konnten. Fortfahren? -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=Dieser_Eintrag_hat_keinen_BibTeX-Key._Soll_jetzt_einer_erstellt_werden? +This\ entry\ has\ no\ BibTeX\ key.\ Generate\ key\ now?=Dieser Eintrag hat keinen BibTeX-Key. Soll jetzt einer erstellt werden? -This_entry_is_incomplete=Dieser_Eintrag_ist_unvollständig +This\ entry\ is\ incomplete=Dieser Eintrag ist unvollständig -This_entry_type_cannot_be_removed.=Dieser_Eintragstyp_kann_nicht_entfernt_werden. +This\ entry\ type\ cannot\ be\ removed.=Dieser Eintragstyp kann nicht entfernt werden. -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Dies_ist_ein_externer_Link_des_Typs_'%0',_der_nicht_definiert_ist._Was_wollen_Sie_tun? +This\ external\ link\ is\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Dies ist ein externer Link des Typs '%0', der nicht definiert ist. Was wollen Sie tun? -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.=Diese_Gruppe_enthält_manuell_zugewiesene_Einträge._Einträge_können_dieser_Gruppe_zugewiesen_werden,_indem_Sie_sie_selektieren_und_dann_entweder_Drag&Drop_oder_das_Kontextmenü_benutzen._Einträge_können_aus_dieser_Gruppe_entfernt_werden,_indem_Sie_sie_selektieren_und_dann_das_Kontextmenü_benutzen. +This\ group\ contains\ entries\ based\ on\ manual\ assignment.\ Entries\ can\ be\ assigned\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ Entries\ can\ be\ removed\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.=Diese Gruppe enthält manuell zugewiesene Einträge. Einträge können dieser Gruppe zugewiesen werden, indem Sie sie selektieren und dann entweder Drag&Drop oder das Kontextmenü benutzen. Einträge können aus dieser Gruppe entfernt werden, indem Sie sie selektieren und dann das Kontextmenü benutzen. -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=Diese_Gruppe_enthält_Eintrage,_deren_Feld_%0_das_Stichwort_%1_enthält +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ keyword\ %1=Diese Gruppe enthält Eintrage, deren Feld %0 das Stichwort %1 enthält -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=Diese_Gruppe_enthält_Eintrage,_deren_Feld_%0_den_regulären_Ausdruck_%1_enthält -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=JabRef_untersucht_damit_jeden_Datei-Link_und_überprüft,_ob_die_Datei_existiert._Falls_nicht,_werden_Ihnen_Optionen_gegeben,
um_das_Problem_zu_lösen. +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=Diese Gruppe enthält Eintrage, deren Feld %0 den regulären Ausdruck %1 enthält +This\ makes\ JabRef\ look\ up\ each\ file\ link\ and\ check\ if\ the\ file\ exists.\ If\ not,\ you\ will\ be\ given\ options
to\ resolve\ the\ problem.=JabRef untersucht damit jeden Datei-Link und überprüft, ob die Datei existiert. Falls nicht, werden Ihnen Optionen gegeben,
um das Problem zu lösen. -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=Für_diesen_Vorgang_müssen_alle_ausgewählen_Einträge_einen_BibTeX-Key_haben. +This\ operation\ requires\ all\ selected\ entries\ to\ have\ BibTeX\ keys\ defined.=Für diesen Vorgang müssen alle ausgewählen Einträge einen BibTeX-Key haben. -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=Für_diesen_Vorgang_muss_mindestens_ein_Eintrag_ausgewählt_sein. +This\ operation\ requires\ one\ or\ more\ entries\ to\ be\ selected.=Für diesen Vorgang muss mindestens ein Eintrag ausgewählt sein. -Toggle_entry_preview=Eintragsvorschau_ein-/ausblenden -Toggle_groups_interface=Gruppenansicht_ein-/ausblenden -Try_different_encoding=Versuchen_Sie_es_mit_einer_anderen_Kodierung +Toggle\ entry\ preview=Eintragsvorschau ein-/ausblenden +Toggle\ groups\ interface=Gruppenansicht ein-/ausblenden +Try\ different\ encoding=Versuchen Sie es mit einer anderen Kodierung -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Abkürzung_der_Zeitschriftentitel_der_ausgewählten_Einträge_aufheben -Unabbreviated_%0_journal_names.=Bei_%0_Zeitschriftentiteln_wurde_die_Abkürzung_aufgehoben. +Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Abkürzung der Zeitschriftentitel der ausgewählten Einträge aufheben +Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=Bei %0 Zeitschriftentiteln wurde die Abkürzung aufgehoben. -Unable_to_open_file.=Datei_kann_nicht_geöffnet_werden. -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=Öffnen_des_Links_nicht_möglich._Die_Anwendung_'%0',_die_dem_Dateityp_'%1'_zugeordnet_ist,_konnte_nicht_aufgerufen_werden. -unable_to_write_to=konnte_nicht_speichern_auf -Undefined_file_type=Unbekannter_Dateityp +Unable\ to\ open\ file.=Datei kann nicht geöffnet werden. +Unable\ to\ open\ link.\ The\ application\ '%0'\ associated\ with\ the\ file\ type\ '%1'\ could\ not\ be\ called.=Öffnen des Links nicht möglich. Die Anwendung '%0', die dem Dateityp '%1' zugeordnet ist, konnte nicht aufgerufen werden. +unable\ to\ write\ to=konnte nicht speichern auf +Undefined\ file\ type=Unbekannter Dateityp Undo=Rückgängig Union=Vereinigung -Unknown_BibTeX_entries=Unbekannte_BibTeX_Einträge +Unknown\ BibTeX\ entries=Unbekannte BibTeX Einträge -unknown_edit=unbekannter_Bearbeitungsschritt +unknown\ edit=unbekannter Bearbeitungsschritt -Unknown_export_format=Unbekanntes_Export-Format +Unknown\ export\ format=Unbekanntes Export-Format -Unmark_all=Sämtliche_Markierungen_aufheben +Unmark\ all=Sämtliche Markierungen aufheben -Unmark_entries=Markierung_aufheben +Unmark\ entries=Markierung aufheben -Unmark_entry=Markierung_aufheben +Unmark\ entry=Markierung aufheben -untitled=ohne_Titel +untitled=ohne Titel Up=Hoch -Update_to_current_column_widths=Aktuelle_Spaltenbreiten_verwenden +Update\ to\ current\ column\ widths=Aktuelle Spaltenbreiten verwenden -Updated_group_selection=Gruppenauswahl_aktualisiert -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=Externe_PDF/PS-Links_aktualisieren,_um_das_Feld_'%0'_zu_benutzen. -Upgrade_file=Datei_aktualisiert -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=Alte_Links_zu_externen_Dateien_aktualisieren,_um_die_neue_Funktion_zu_nutzen +Updated\ group\ selection=Gruppenauswahl aktualisiert +Upgrade\ external\ PDF/PS\ links\ to\ use\ the\ '%0'\ field.=Externe PDF/PS-Links aktualisieren, um das Feld '%0' zu benutzen. +Upgrade\ file=Datei aktualisiert +Upgrade\ old\ external\ file\ links\ to\ use\ the\ new\ feature=Alte Links zu externen Dateien aktualisieren, um die neue Funktion zu nutzen usage=Benutzung -Use_autocompletion_for_the_following_fields=Autovervollständigung_für_folgende_Felder_benutzen +Use\ autocompletion\ for\ the\ following\ fields=Autovervollständigung für folgende Felder benutzen -Use_other_look_and_feel=anderes_"look_and_feel"_benutzen -Tweak_font_rendering_for_entry_editor_on_Linux=Verbessertes_Schrift-Rendering_für_Linux -Use_regular_expression_search=Suche_mit_regulärem_Ausdruck_benutzen +Use\ other\ look\ and\ feel=anderes "look and feel" benutzen +Tweak\ font\ rendering\ for\ entry\ editor\ on\ Linux=Verbessertes Schrift-Rendering für Linux +Use\ regular\ expression\ search=Suche mit regulärem Ausdruck benutzen Username=Benutzername -Value_cleared_externally=Wert_extern_gelöscht +Value\ cleared\ externally=Wert extern gelöscht -Value_set_externally=Wert_extern_gesetzt +Value\ set\ externally=Wert extern gesetzt -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=überprüfen_Sie,_ob_LyX_läuft_und_ob_die_Angaben_zur_lyxpipe_stimmen +verify\ that\ LyX\ is\ running\ and\ that\ the\ lyxpipe\ is\ valid=überprüfen Sie, ob LyX läuft und ob die Angaben zur lyxpipe stimmen View=Ansicht -Vim_server_name=Vim_Server-Name +Vim\ server\ name=Vim Server-Name -Waiting_for_ArXiv...=Warte_auf_ArXiv... +Waiting\ for\ ArXiv...=Warte auf ArXiv... -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=Warnung_zu_ungeklärten_Duplikaten_ausgeben,_wenn_das_Kontrollfenster_geschlossen_wird +Warn\ about\ unresolved\ duplicates\ when\ closing\ inspection\ window=Warnung zu ungeklärten Duplikaten ausgeben, wenn das Kontrollfenster geschlossen wird -Warn_before_overwriting_existing_keys=Vor_dem_Überschreiben_von_existierenden_Keys_warnen +Warn\ before\ overwriting\ existing\ keys=Vor dem Überschreiben von existierenden Keys warnen Warning=Warnung Warnings=Warnungen -web_link=Web-Link +web\ link=Web-Link -What_do_you_want_to_do?=Was_möchten_Sie_tun? +What\ do\ you\ want\ to\ do?=Was möchten Sie tun? -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=Trennzeichen_zwischen_Stichwörtern_im_Gruppierungs-Feld -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Schreibe_XMP-Metadaten_in_die_PDFs,_die_mit_den_ausgewählten_Einträgen_verlinkt_sind. +When\ adding/removing\ keywords,\ separate\ them\ by=Trennzeichen zwischen Stichwörtern im Gruppierungs-Feld +Will\ write\ XMP-metadata\ to\ the\ PDFs\ linked\ from\ selected\ entries.=Schreibe XMP-Metadaten in die PDFs, die mit den ausgewählten Einträgen verlinkt sind. with=mit -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=BibTeX-Eintrag_als_XMP-Metadaten_ins_PDF_schreiben. +Write\ BibTeXEntry\ as\ XMP-metadata\ to\ PDF.=BibTeX-Eintrag als XMP-Metadaten ins PDF schreiben. -Write_XMP=XMP_schreiben -Write_XMP-metadata=Schreibe_XMP-Metadaten -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_library?=XMP-Metadaten_für_alle_PDFs_der_aktuellen_Bibliothek_schreiben? -Writing_XMP-metadata...=XMP-Metadaten_werden_geschrieben... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=XMP-Metadaten_für_ausgewählte_Einträge_werden_geschrieben... +Write\ XMP=XMP schreiben +Write\ XMP-metadata=Schreibe XMP-Metadaten +Write\ XMP-metadata\ for\ all\ PDFs\ in\ current\ library?=XMP-Metadaten für alle PDFs der aktuellen Bibliothek schreiben? +Writing\ XMP-metadata...=XMP-Metadaten werden geschrieben... +Writing\ XMP-metadata\ for\ selected\ entries...=XMP-Metadaten für ausgewählte Einträge werden geschrieben... -Wrote_XMP-metadata=XMP-Metadaten_geschrieben +Wrote\ XMP-metadata=XMP-Metadaten geschrieben -XMP-annotated_PDF=PDF_mit_XMP-Anmerkungen -XMP_export_privacy_settings=Sicherheitseinstellungen_für_den_XMP-Export +XMP-annotated\ PDF=PDF mit XMP-Anmerkungen +XMP\ export\ privacy\ settings=Sicherheitseinstellungen für den XMP-Export XMP-metadata=XMP-Metadaten -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=XMP-Metadaten_gefunden_im_PDF\:_%0 -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=Sie_müssen_JabRef_neu_starten,_damit_diese_Änderungen_in_Kraft_treten. -You_have_changed_the_language_setting.=Sie_haben_die_Spracheinstellung_geändert. -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=Sie_haben_eine_ungültige_Suche_'%0'_eingegeben. - -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=Sie_müssen_JabRef_neu_starten,_damit_die_Tastenkürzel_funktionieren. - -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Ihre_neuen_Tastenkürzel_wurden_gespeichert. - -The_following_fetchers_are_available\:=Folgende_Recherchetools_stehen_zur_Verfügung\: -Could_not_find_fetcher_'%0'=Recherchetool_'%0'_konnte_nicht_gefunden_werden -Running_query_'%0'_with_fetcher_'%1'.=Abfrage_'%0'_wird_mit_dem_Recherchetool_'%1'_durchgeführt. -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.=Die_Abfrage_'%0'_mit_dem_Recherchetool_'%1'_lieferte_keine_Ergebnisse. - -Move_file=Datei_verschoben -Rename_file=Datei_umbenennen - -Move_file_failed=Fehler_beim_Verschieben_der_Datei -Could_not_move_file_'%0'.=Datei_'%0'_konnte_nicht_verschoben_werden. -Could_not_find_file_'%0'.=Datei_'%0'_nicht_gefunden. -Number_of_entries_successfully_imported=Zahl_der_erfolgreich_importierten_Einträge -Import_canceled_by_user=Import_durch_Benutzer_abgebrochen -Progress\:_%0_of_%1=Fortschritt\:_%0_von_%1 -Error_while_fetching_from_%0=Fehler_beim_Abrufen_von_%0 - -Please_enter_a_valid_number=Bitte_geben_Sie_eine_gültige_Zahl_ein -Show_search_results_in_a_window=Suchergebnisse_in_einem_Fenster_anzeigen -Show_global_search_results_in_a_window=Globale_Suchergebnisse_in_einem_Fenster_anzeigen -Search_in_all_open_libraries=Suche_in_allen_offenen_Bibliotheken -Move_file_to_file_directory?=Datei_in_Dateiverzeichnis_verschieben? - -Library_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=Die_Bibliothek_ist_geschützt._Speichern_nicht_möglich,_bis_externe_Änderungen_geprüft_wurden. -Protected_library=Geschützte_Bibliothek -Refuse_to_save_the_library_before_external_changes_have_been_reviewed.=Die_Bibliothek_kann_nicht_gespeichert_werden,_bis_externe_Änderungen_geprüft_wurden. -Library_protection=Bibliotheksschutz -Unable_to_save_library=Speichern_der_Bibliothek_nicht_möglich - -BibTeX_key_generator=BibTeX-Key-Generator -Unable_to_open_link.=Öffnen_des_Links_nicht_möglich -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=Tastatur-Fokus_auf_die_Tabelle_setzen -MIME_type=MIME-Typ - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=Diese_Funktion_öffnet_neue_oder_importierte_Dateien_in_einer_bereits_laufenden_Instanz_von_JabRef
und_nicht_in_einem_neuen_Fenster._Das_ist_beispielsweise_nützlich,
wenn_Sie_JabRef_von_einem_Webbrowser_aus_starten.
Beachten_Sie,_dass_damit_nicht_mehr_als_eine_Instanz_von_JabRef_gestartet_werden_kann. -Run_fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=Recherche_starten,_z.B._"--fetch=Medline\:cancer" - -The_ACM_Digital_Library=ACM_Digital_Library +XMP-metadata\ found\ in\ PDF\:\ %0=XMP-Metadaten gefunden im PDF: %0 +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ this\ to\ come\ into\ effect.=Sie müssen JabRef neu starten, damit diese Änderungen in Kraft treten. +You\ have\ changed\ the\ language\ setting.=Sie haben die Spracheinstellung geändert. +You\ have\ entered\ an\ invalid\ search\ '%0'.=Sie haben eine ungültige Suche '%0' eingegeben. + +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ the\ new\ key\ bindings\ to\ work\ properly.=Sie müssen JabRef neu starten, damit die Tastenkürzel funktionieren. + +Your\ new\ key\ bindings\ have\ been\ stored.=Ihre neuen Tastenkürzel wurden gespeichert. + +The\ following\ fetchers\ are\ available\:=Folgende Recherchetools stehen zur Verfügung: +Could\ not\ find\ fetcher\ '%0'=Recherchetool '%0' konnte nicht gefunden werden +Running\ query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'.=Abfrage '%0' wird mit dem Recherchetool '%1' durchgeführt. +Query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'\ did\ not\ return\ any\ results.=Die Abfrage '%0' mit dem Recherchetool '%1' lieferte keine Ergebnisse. + +Move\ file=Datei verschoben +Rename\ file=Datei umbenennen + +Move\ file\ failed=Fehler beim Verschieben der Datei +Could\ not\ move\ file\ '%0'.=Datei '%0' konnte nicht verschoben werden. +Could\ not\ find\ file\ '%0'.=Datei '%0' nicht gefunden. +Number\ of\ entries\ successfully\ imported=Zahl der erfolgreich importierten Einträge +Import\ canceled\ by\ user=Import durch Benutzer abgebrochen +Progress\:\ %0\ of\ %1=Fortschritt: %0 von %1 +Error\ while\ fetching\ from\ %0=Fehler beim Abrufen von %0 + +Please\ enter\ a\ valid\ number=Bitte geben Sie eine gültige Zahl ein +Show\ search\ results\ in\ a\ window=Suchergebnisse in einem Fenster anzeigen +Show\ global\ search\ results\ in\ a\ window=Globale Suchergebnisse in einem Fenster anzeigen +Search\ in\ all\ open\ libraries=Suche in allen offenen Bibliotheken +Move\ file\ to\ file\ directory?=Datei in Dateiverzeichnis verschieben? + +Library\ is\ protected.\ Cannot\ save\ until\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Die Bibliothek ist geschützt. Speichern nicht möglich, bis externe Änderungen geprüft wurden. +Protected\ library=Geschützte Bibliothek +Refuse\ to\ save\ the\ library\ before\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Die Bibliothek kann nicht gespeichert werden, bis externe Änderungen geprüft wurden. +Library\ protection=Bibliotheksschutz +Unable\ to\ save\ library=Speichern der Bibliothek nicht möglich + +BibTeX\ key\ generator=BibTeX-Key-Generator +Unable\ to\ open\ link.=Öffnen des Links nicht möglich +Move\ the\ keyboard\ focus\ to\ the\ entry\ table=Tastatur-Fokus auf die Tabelle setzen +MIME\ type=MIME-Typ + +This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef
instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef
from\ your\ web\ browser.
Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Diese Funktion öffnet neue oder importierte Dateien in einer bereits laufenden Instanz von JabRef
und nicht in einem neuen Fenster. Das ist beispielsweise nützlich,
wenn Sie JabRef von einem Webbrowser aus starten.
Beachten Sie, dass damit nicht mehr als eine Instanz von JabRef gestartet werden kann. +Run\ fetcher,\ e.g.\ "--fetch\=Medline\:cancer"=Recherche starten, z.B. "--fetch=Medline:cancer" + +The\ ACM\ Digital\ Library=ACM Digital Library Reset=Zurücksetzen -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=Benutze_IEEE-LaTeX-Abkürzungen -The_Guide_to_Computing_Literature=The_Guide_to_Computing_Literature +Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Benutze IEEE-LaTeX-Abkürzungen +The\ Guide\ to\ Computing\ Literature=The Guide to Computing Literature -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=Beim_Öffnen_des_Dateilinks_die_passende_Datei_suchen,_falls_keine_verlinkt_ist -Settings_for_%0=Einstellungen_für_%0 -Mark_entries_imported_into_an_existing_library=Markiere_Einträge,_die_in_eine_bestehende_Bibliothek_importiert_werden -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_library=Markierung_aller_Einträge_aufheben,_bevor_neue_Einträge_in_eine_bestehende_Bibliothek_importiert_werden +When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Beim Öffnen des Dateilinks die passende Datei suchen, falls keine verlinkt ist +Settings\ for\ %0=Einstellungen für %0 +Mark\ entries\ imported\ into\ an\ existing\ library=Markiere Einträge, die in eine bestehende Bibliothek importiert werden +Unmark\ all\ entries\ before\ importing\ new\ entries\ into\ an\ existing\ library=Markierung aller Einträge aufheben, bevor neue Einträge in eine bestehende Bibliothek importiert werden Forward=Vor Back=Zurück -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=Sortiere_folgende_Felder_als_numerische_Felder -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key.=Zeile_%0\:_Beschädigter_BibTeX-Key_gefunden. -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(contains_whitespaces).=Zeile_%0\:_Beschädigter_BibTeX-Key_gefunden_(enthält_Leerzeichen). -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(comma_missing).=Zeile_%0\:_Beschädigter_BibTeX-Key_gefunden_(Komma_fehlt). -Full_text_document_download_failed=Herunterladen_des_Volltext-Beitrags_fehlgeschlagen -Update_to_current_column_order=Aktuelle_Spaltenanordnung_verwenden -Download_from_URL=Download_von_URL -Rename_field=Feld_umbenennen -Set/clear/append/rename_fields=Felder_setzen/löschen/umbenennen -Append_field= -Append_to_fields= -Rename_field_to=Feld_umbenennen -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=Inhalt_eines_Felds_in_ein_Feld_mit_anderem_Namen_verschieben -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=Sie_können_nur_eine_Datei_auf_einmal_umbenennen - -Remove_all_broken_links=Alle_ungültigen_Links_löschen - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=Port_%0_konnte_nicht_für_externen_Zugriff_genutzt_werden;_er_wird_möglicherweise_von_einer_anderen_Anwendung_benutzt._Versuchen_Sie_einen_anderen_Port. - -Looking_for_full_text_document...=Suche_Volltext-Dokument... -Autosave=Automatische_Speicherung -A_local_copy_will_be_opened.=Eine_lokale_Kopie_wird_geöffnet. -Autosave_local_libraries=Automatische_Abspeicherung_für_lokale_Bibliotheken -Automatically_save_the_library_to=Speichere_die_Bibliothek_automatisch_nach -Please_enter_a_valid_file_path.=Bitte_geben_Sie_einen_korrekten_Dateipfad_ein. - - -Export_in_current_table_sort_order=Exportieren_sortiert_nach_der_aktuellen_Tabelle -Export_entries_in_their_original_order=Einträge_in_ursprünglicher_Reihenfolge_exportieren -Error_opening_file_'%0'.=Fehler_beim_Öffnen_der_Datei_'%0'. - -Formatter_not_found\:_%0=Formatierer_nicht_gefunden\:_%0 -Clear_inputarea=Eingabefeld_löschen - -Automatically_set_file_links_for_this_entry=Dateilinks_für_diesen_Eintrag_automatisch_festlegen -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=Speichern_nicht_möglich,_die_Datei_wird_von_einer_anderen_JabRef-Instanz_verwendet. -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=Die_Datei_ist_durch_eine_andere_JabRef-Instanz_gesperrt. -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=Wollen_Sie_die_Datei_trotz_Sperre_überschreiben? -File_locked=Datei_gesperrt -Current_tmp_value=Derzeitiger_tmp-Wert -Metadata_change=Metadaten-Änderung -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=An_den_folgenden_Metadaten_wurden_Änderungen_vorgenommen - -Generate_groups_for_author_last_names=Erstelle_Gruppen_für_Nachnamen_der_Autoren -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=Erstelle_Gruppen_aus_den_Stichwörtern_eines_BibTeX-Feldes -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=Erzwinge_erlaubte_Zeichen_in_BibTeX-Keys - -Save_without_backup?=Ohne_Backup_Speichern? -Unable_to_create_backup=Erstellen_des_Backups_fehlgeschlagen -Move_file_to_file_directory=Datei_ins_Dateiverzeichnis_verschieben -Rename_file_to=Datei_umbenennen_in -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=Alle_Einträge_(diese_Gruppe_kann_nicht_verändert_oder_gelöscht_werden) -static_group=statische_Gruppe -dynamic_group=dynamische_Gruppe -refines_supergroup=bezieht_die_Obergruppe_mit_ein -includes_subgroups=berücksichtigt_Untergruppen +Sort\ the\ following\ fields\ as\ numeric\ fields=Sortiere folgende Felder als numerische Felder +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key.=Zeile %0: Beschädigter BibTeX-Key gefunden. +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (contains\ whitespaces).=Zeile %0: Beschädigter BibTeX-Key gefunden (enthält Leerzeichen). +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (comma\ missing).=Zeile %0: Beschädigter BibTeX-Key gefunden (Komma fehlt). +Full\ text\ document\ download\ failed=Herunterladen des Volltext-Beitrags fehlgeschlagen +Update\ to\ current\ column\ order=Aktuelle Spaltenanordnung verwenden +Download\ from\ URL=Download von URL +Rename\ field=Feld umbenennen +Set/clear/append/rename\ fields=Felder setzen/löschen/umbenennen +Append\ field= +Append\ to\ fields= +Rename\ field\ to=Feld umbenennen +Move\ contents\ of\ a\ field\ into\ a\ field\ with\ a\ different\ name=Inhalt eines Felds in ein Feld mit anderem Namen verschieben +You\ can\ only\ rename\ one\ field\ at\ a\ time=Sie können nur eine Datei auf einmal umbenennen + +Remove\ all\ broken\ links=Alle ungültigen Links löschen + +Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ using\ it.\ Try\ specifying\ another\ port.=Port %0 konnte nicht für externen Zugriff genutzt werden; er wird möglicherweise von einer anderen Anwendung benutzt. Versuchen Sie einen anderen Port. + +Looking\ for\ full\ text\ document...=Suche Volltext-Dokument... +Autosave=Automatische Speicherung +A\ local\ copy\ will\ be\ opened.=Eine lokale Kopie wird geöffnet. +Autosave\ local\ libraries=Automatische Abspeicherung für lokale Bibliotheken +Automatically\ save\ the\ library\ to=Speichere die Bibliothek automatisch nach +Please\ enter\ a\ valid\ file\ path.=Bitte geben Sie einen korrekten Dateipfad ein. + + +Export\ in\ current\ table\ sort\ order=Exportieren sortiert nach der aktuellen Tabelle +Export\ entries\ in\ their\ original\ order=Einträge in ursprünglicher Reihenfolge exportieren +Error\ opening\ file\ '%0'.=Fehler beim Öffnen der Datei '%0'. + +Formatter\ not\ found\:\ %0=Formatierer nicht gefunden: %0 +Clear\ inputarea=Eingabefeld löschen + +Automatically\ set\ file\ links\ for\ this\ entry=Dateilinks für diesen Eintrag automatisch festlegen +Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Speichern nicht möglich, die Datei wird von einer anderen JabRef-Instanz verwendet. +File\ is\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Die Datei ist durch eine andere JabRef-Instanz gesperrt. +Do\ you\ want\ to\ override\ the\ file\ lock?=Wollen Sie die Datei trotz Sperre überschreiben? +File\ locked=Datei gesperrt +Current\ tmp\ value=Derzeitiger tmp-Wert +Metadata\ change=Metadaten-Änderung +Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=An den folgenden Metadaten wurden Änderungen vorgenommen + +Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Erstelle Gruppen für Nachnamen der Autoren +Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Erstelle Gruppen aus den Stichwörtern eines BibTeX-Feldes +Enforce\ legal\ characters\ in\ BibTeX\ keys=Erzwinge erlaubte Zeichen in BibTeX-Keys + +Save\ without\ backup?=Ohne Backup Speichern? +Unable\ to\ create\ backup=Erstellen des Backups fehlgeschlagen +Move\ file\ to\ file\ directory=Datei ins Dateiverzeichnis verschieben +Rename\ file\ to=Datei umbenennen in +All\ Entries\ (this\ group\ cannot\ be\ edited\ or\ removed)=Alle Einträge (diese Gruppe kann nicht verändert oder gelöscht werden) +static\ group=statische Gruppe +dynamic\ group=dynamische Gruppe +refines\ supergroup=bezieht die Obergruppe mit ein +includes\ subgroups=berücksichtigt Untergruppen contains=enthält -search_expression=Suchausdruck - -Optional_fields_2=Optionale_Felder_2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=Das_Ende_des_Speichervorgangs_wird_abgewartet -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=Beseitige_doppelte_BibTeX-Keys... -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=Beseitigen_doppelter_BibTeX-Keys_abgeschlossen._%0_Einträge_geändert. -This_library_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=Diese_Bibliothek_enthält_einen_oder_mehrere_doppelte_BibTeX-Keys. -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=Wollen_Sie_die_doppelten_Einträge_jetzt_beseitigen? - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=Finde_und_entferne_doppelte_BibTeX-Keys -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'=Erwartete_Syntax_für_--fetch='\:' -Duplicate_BibTeX_key=Doppelter_BibTeX-Key -Import_marking_color=Farbe_zum_Markieren_von_importierten_Einträgen -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=Immer_einen_Buchstaben_(a,_b,_...)_zum_BibTeX-Key_hinzufügen - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=Eindeutige_Keys_mit_Buchstaben_(a,_b,_...)_sicherstellen -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=Eindeutige_Keys_mit_Buchstaben_(b,_c,_...)_sicherstellen -Entry_editor_active_background_color=Aktive_Hintergrundfarbe_des_Eintragseditors -Entry_editor_background_color=Hintergrundfarbe_des_Eintragseditors -Entry_editor_font_color=Schriftfarbe_des_Eintragseditors -Entry_editor_invalid_field_color=Farbe_für_ungülte_Felder_im_Eintragseditor - -Table_and_entry_editor_colors=Tabellen-_und_Eintragseditor-Farben - -General_file_directory=Standard-Dateiverzeichnis -User-specific_file_directory=Benutzerdefiniertes_Dateiverzeichnis -Search_failed\:_illegal_search_expression=Suche_fehlgeschlagen\:_Ungültiger_Suchausdruck -Show_ArXiv_column=ArXiv-Spalte_anzeigen - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=Sie_müssen_einen_Zahlwert_zwischen_1025_und_65535_eintragen_in_das_Textfeld_für -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=Beim_Erstellen_eines_neuen_Datei-Links_den_Durchsuchen-Dialog_automatisch_öffnen -Import_metadata_from\:=Metadaten_importieren_von\: -Choose_the_source_for_the_metadata_import=Quelle_zum_Import_von_Metadaten_wählen -Create_entry_based_on_XMP-metadata=Eintrag_aus_XMP-Daten_erstellen -Create_blank_entry_linking_the_PDF=Leeren_Eintrag_erstellen_mit_Link_zum_PDF -Only_attach_PDF=Nur_PDF_anhängen +search\ expression=Suchausdruck + +Optional\ fields\ 2=Optionale Felder 2 +Waiting\ for\ save\ operation\ to\ finish=Das Ende des Speichervorgangs wird abgewartet +Resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys...=Beseitige doppelte BibTeX-Keys... +Finished\ resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys.\ %0\ entries\ modified.=Beseitigen doppelter BibTeX-Keys abgeschlossen. %0 Einträge geändert. +This\ library\ contains\ one\ or\ more\ duplicated\ BibTeX\ keys.=Diese Bibliothek enthält einen oder mehrere doppelte BibTeX-Keys. +Do\ you\ want\ to\ resolve\ duplicate\ keys\ now?=Wollen Sie die doppelten Einträge jetzt beseitigen? + +Find\ and\ remove\ duplicate\ BibTeX\ keys=Finde und entferne doppelte BibTeX-Keys +Expected\ syntax\ for\ --fetch\='\:'=Erwartete Syntax für --fetch=':' +Duplicate\ BibTeX\ key=Doppelter BibTeX-Key +Import\ marking\ color=Farbe zum Markieren von importierten Einträgen +Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys=Immer einen Buchstaben (a, b, ...) zum BibTeX-Key hinzufügen + +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (a,\ b,\ ...)=Eindeutige Keys mit Buchstaben (a, b, ...) sicherstellen +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (b,\ c,\ ...)=Eindeutige Keys mit Buchstaben (b, c, ...) sicherstellen +Entry\ editor\ active\ background\ color=Aktive Hintergrundfarbe des Eintragseditors +Entry\ editor\ background\ color=Hintergrundfarbe des Eintragseditors +Entry\ editor\ font\ color=Schriftfarbe des Eintragseditors +Entry\ editor\ invalid\ field\ color=Farbe für ungülte Felder im Eintragseditor + +Table\ and\ entry\ editor\ colors=Tabellen- und Eintragseditor-Farben + +General\ file\ directory=Standard-Dateiverzeichnis +User-specific\ file\ directory=Benutzerdefiniertes Dateiverzeichnis +Search\ failed\:\ illegal\ search\ expression=Suche fehlgeschlagen: Ungültiger Suchausdruck +Show\ ArXiv\ column=ArXiv-Spalte anzeigen + +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ interval\ 1025-65535\ in\ the\ text\ field\ for=Sie müssen einen Zahlwert zwischen 1025 und 65535 eintragen in das Textfeld für +Automatically\ open\ browse\ dialog\ when\ creating\ new\ file\ link=Beim Erstellen eines neuen Datei-Links den Durchsuchen-Dialog automatisch öffnen +Import\ metadata\ from\:=Metadaten importieren von: +Choose\ the\ source\ for\ the\ metadata\ import=Quelle zum Import von Metadaten wählen +Create\ entry\ based\ on\ XMP-metadata=Eintrag aus XMP-Daten erstellen +Create\ blank\ entry\ linking\ the\ PDF=Leeren Eintrag erstellen mit Link zum PDF +Only\ attach\ PDF=Nur PDF anhängen Title=Titel -Create_new_entry=Neuen_Eintrag_erstellen -Update_existing_entry=Bestehenden_Eintrag_aktualisieren -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=Automatische_Vervollständigung_von_Namen_nur_im_Format_'Vorname_Nachname' -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=Automatische_Vervollständigung_von_Namen_nur_im_Format_'Nachname,_Vorname' -Autocomplete_names_in_both_formats=Automatische_Vervollständigung_von_Namen_in_beiden_Formaten -Marking_color_%0=Markierungsfarbe_%0 -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.=Der_Name_'comment'_kann_nicht_als_Name_für_einen_Eintragstyp_verwendet_werden. -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=Sie_müssen_einen_Zahlwert_eintragen_im_Textfeld_für -Send_as_email=Als_E-Mail_senden +Create\ new\ entry=Neuen Eintrag erstellen +Update\ existing\ entry=Bestehenden Eintrag aktualisieren +Autocomplete\ names\ in\ 'Firstname\ Lastname'\ format\ only=Automatische Vervollständigung von Namen nur im Format 'Vorname Nachname' +Autocomplete\ names\ in\ 'Lastname,\ Firstname'\ format\ only=Automatische Vervollständigung von Namen nur im Format 'Nachname, Vorname' +Autocomplete\ names\ in\ both\ formats=Automatische Vervollständigung von Namen in beiden Formaten +Marking\ color\ %0=Markierungsfarbe %0 +The\ name\ 'comment'\ cannot\ be\ used\ as\ an\ entry\ type\ name.=Der Name 'comment' kann nicht als Name für einen Eintragstyp verwendet werden. +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ text\ field\ for=Sie müssen einen Zahlwert eintragen im Textfeld für +Send\ as\ email=Als E-Mail senden References=Literaturverweise -Sending_of_emails=Senden_der_E-Mails -Subject_for_sending_an_email_with_references=Betreff_zum_Senden_einer_E-Mail_mit_Literaturverweisen -Automatically_open_folders_of_attached_files=Ordner_mit_angehängten_Dateien_automatisch_öffnen -Create_entry_based_on_content=Eintrag_anhand_von_Inhalt_erstellen -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=Dialog_für_diesen_Import_nicht_wieder_anzeigen -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=Immer_diesen_PDF-Importstil_benutzen_(nicht_bei_jedem_Import_nachfragen) -Error_creating_email=Fehler_beim_Erstellen_der_E-Mail -Entries_added_to_an_email=Einträge_zur_E-Mail_hinzugefügt +Sending\ of\ emails=Senden der E-Mails +Subject\ for\ sending\ an\ email\ with\ references=Betreff zum Senden einer E-Mail mit Literaturverweisen +Automatically\ open\ folders\ of\ attached\ files=Ordner mit angehängten Dateien automatisch öffnen +Create\ entry\ based\ on\ content=Eintrag anhand von Inhalt erstellen +Do\ not\ show\ this\ box\ again\ for\ this\ import=Dialog für diesen Import nicht wieder anzeigen +Always\ use\ this\ PDF\ import\ style\ (and\ do\ not\ ask\ for\ each\ import)=Immer diesen PDF-Importstil benutzen (nicht bei jedem Import nachfragen) +Error\ creating\ email=Fehler beim Erstellen der E-Mail +Entries\ added\ to\ an\ email=Einträge zur E-Mail hinzugefügt exportFormat=Exportformat -Output_file_missing=Ausgabedatei_fehlt -No_search_matches.=Keine_Übereinstimmungen_gefunden. -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.=Die_Ausgabeoption_benötigt_eine_gültige_Eingabeoption. -Default_import_style_for_drag_and_drop_of_PDFs=Standard-Importstil_für_Drag&Drop_von_PDFs -Default_PDF_file_link_action=Standardaktion_für_PDF-Dateiverweise -Filename_format_pattern=Formatmuster_für_Dateinamen -Additional_parameters=Weitere_Parameter -Cite_selected_entries_between_parenthesis=Ausgewählte_Einträge_zitieren -Cite_selected_entries_with_in-text_citation=Ausgewählte_Einträge_im_Text_zitieren -Cite_special=Spezielles_Zitieren -Extra_information_(e.g._page_number)=Zusatzinformation_(z.B._Seitenzahl) -Manage_citations=Literaturverweise_verwalten -Problem_modifying_citation=Problem_beim_Ändern_des_Literaturverweises +Output\ file\ missing=Ausgabedatei fehlt +No\ search\ matches.=Keine Übereinstimmungen gefunden. +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ input\ option.=Die Ausgabeoption benötigt eine gültige Eingabeoption. +Default\ import\ style\ for\ drag\ and\ drop\ of\ PDFs=Standard-Importstil für Drag&Drop von PDFs +Default\ PDF\ file\ link\ action=Standardaktion für PDF-Dateiverweise +Filename\ format\ pattern=Formatmuster für Dateinamen +Additional\ parameters=Weitere Parameter +Cite\ selected\ entries\ between\ parenthesis=Ausgewählte Einträge zitieren +Cite\ selected\ entries\ with\ in-text\ citation=Ausgewählte Einträge im Text zitieren +Cite\ special=Spezielles Zitieren +Extra\ information\ (e.g.\ page\ number)=Zusatzinformation (z.B. Seitenzahl) +Manage\ citations=Literaturverweise verwalten +Problem\ modifying\ citation=Problem beim Ändern des Literaturverweises Citation=Literaturverweis -Extra_information=Zusatzinformation -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=BibTeX-Eintrag_für_Verweismarker_'0%'_konnte_nicht_aufgelöst_werden. -Select_style=Stil_wählen +Extra\ information=Zusatzinformation +Could\ not\ resolve\ BibTeX\ entry\ for\ citation\ marker\ '%0'.=BibTeX-Eintrag für Verweismarker '0%' konnte nicht aufgelöst werden. +Select\ style=Stil wählen Journals=Zeitschriften Cite=Zitieren -Cite_in-text=Im_Text_zitieren -Insert_empty_citation=Leeren_Verweis_einfügen -Merge_citations=Literaturverweise_zusammenführen -Manual_connect=Manuelle_Verbindung -Select_Writer_document=Writer-Dokument_wählen -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=OpenOffice/LibreOffice-Bibliographie_synchronisieren -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=Bitte_wählen_Sie,_mit_welchem_geöffneten_Writer-Dokument_Sie_arbeiten_möchten -Connected_to_document=Verbindung_zum_Dokument_hergestellt -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=Literaturverweis_ohne_Text_einfügen_(der_Eintrag_wird_in_der_Literaturliste_erscheinen) -Cite_selected_entries_with_extra_information=Ausgewählte_Einträge_mit_Zusatzinformation_zitieren -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=Sicherstellen,_dass_die_Bibliographie_aktuell_ist -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_library.=Ihr_OpenOffice/LibreOffice-Dokument_verweist_auf_den_BibTeX-Key_'0%',_der_in_der_aktuellen_Bibliothek_nicht_gefunden_wurde. -Unable_to_synchronize_bibliography=Synchronisieren_der_Bibliographie_fehlgeschlagen -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only=Verbinde_Paare_von_Literaturverweisen,_die_nur_durch_Leerzeichen_voneinander_getrennt_sind -Autodetection_failed=Automatische_Erkennung_fehlgeschlagen -Connecting=Verbindung_wird_hergestellt -Please_wait...=Bitte_warten... -Set_connection_parameters=Verbindungsparameter_einstellen -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=Pfad_zum_OpenOffice/LibreOffice-Ordner -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=Pfad_zum_OpenOffice/LibreOffice-Programm -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir=Pfad_zu_OpenOffice/LibreOffice_Library-Ordner -Connection_lost=Verbindung_verloren -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.=Das_Abschnittsformat_wird_von_der_Eigenschaft_'ReferenceParagraphFormat'_oder_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_der_Stildatei_bestimmt. -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.=Das_Zeichenformat_wird_von_der_Eigenschaft_'CitationCharacterFormat'_in_der_Stildatei_bestimmt. -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=Bibliographie_beim_Einfügen_von_Literaturverweisen_automatisch_synchronisieren -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=BibTeX-Einträge_nur_im_aktiven_Tab_suchen -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_libraries=BibTeX-Einträge_in_allen_geöffneten_Bibliotheken_suchen -Autodetecting_paths...=Automatische_Erkennung_der_Pfade... -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=Die_OpenOffice/LibreOffice-Installation_konnte_nicht_gefunden_werden -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=Es_wurden_mehrere_OpenOffice/LibreOffice-Programme_gefunden. -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=Bitte_wählen_Sie,_zu_welchem_die_Verbindung_aufgebaut_werden_soll\: -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=OpenOffice/LibreOffice-Programm_wählen -Select_document=Datei_wählen -HTML_list=HTML-Liste -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting=Diese_Namensliste_soll_nach_Möglichkeit_so_normalisiert_werden,_dass_sie_sich_nach_der_üblichen_BibTeX-Namensformatierung_richtet -Could_not_open_%0=%0_konnte_nicht_geöffnet_werden -Unknown_import_format=Unbekanntes_Import-Format -Web_search=Internetrecherche -Style_selection=Stil-Auswahl -No_valid_style_file_defined=Keine_gültige_Stildatei_angegeben -Choose_pattern=Muster_wählen -Use_the_BIB_file_location_as_primary_file_directory=Pfad_der_BIB-Datei_als_primäres_Dateiverzeichnis_verwenden -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.=Das_gnuclient/emacsclient-Programm_konnte_nicht_gestartet_werden._Vergewissern_Sie_sich,_dass_das_emacsclient/gnuclient-Programm_installiert_und_im_PATH_enthalten_ist. -OpenOffice/LibreOffice_connection=OpenOffice/LibreOffice-Verbindung -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=Sie_müssen_entweder_eine_gültige_Stildatei_auswählen_oder_einen_der_Standard-Stile_benutzen. - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.=Dieser_Dialog_ermöglicht_das_schnelle_Einfügen_von_Einträgen_aus_normalen_Text._Die_gewünschten_Textstellen
werden_markiert_und_z.B._durch_Doppelklick_einem_selektierten_BibTeX_Eintrag_zugeordnet. -This_feature_generates_a_new_library_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=Diese_Funktion_erstellt_eine_neue_Bibliothek_basierend_auf_den_Einträgen,_die_von_einem_bestehenden_LaTeX-Dokument_benötigt_werden. -You_need_to_select_one_of_your_open_libraries_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=Sie_müssen_eine_Ihrer_geöffneten_Bibliotheken,_von_denen_Einträge_genommen_werden_sollen,_sowie_die_AUX-Datei,_die_von_LaTeX_beim_Kompilieren_Ihres_Dokuments_erstellt_wird,_auswählen. - -First_select_entries_to_clean_up.=Wählen_Sie_zuerst_die_Einträge_aus,_für_die_ein_Cleanup_durchgeführt_werden_soll. -Cleanup_entry=Eintrag_aufräumen -Autogenerate_PDF_Names=Automatische_PDF_Umbenennung -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?=Automatische_PDF_Umbenennung_kann_nicht_rückgängig_gemacht_werden._Fortfahren? - -Use_full_firstname_whenever_possible=Den_ganzen_Vornamen_nutzen,_wenn_möglich -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible=Den_abgekürzten_Vornamen_benutzen,_wenn_möglich -Use_abbreviated_and_full_firstname=Abgekürzte_und_ganze_Vornamen_verwenden -Autocompletion_options=Autovervollständigungs-Optionen -Name_format_used_for_autocompletion=Namensformat_für_die_Autovervollständigung -Treatment_of_first_names=Behandlung_von_Vornamen -Cleanup_entries=Einträge_aufräumen -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=Neuen_Eintrag_automatisch_den_ausgewählten_Gruppen_zuordnen -%0_mode=%0-Modus -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix=DOIs_von_den_Feldern_note_und_URL_ins_DOI-Feld_verschieben_und_das_http-Präfix_löschen -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)=Pfade_verlinkter_Dateien_zu_relativen_Pfaden_ändern_(falls_möglich) -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern=PDFs_entsprechend_dem_vorgegebenen_Namensformat_umbenennen -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path=Nur_PDFs_mit_einem_relativen_Pfad_umbenennen -What_would_you_like_to_clean_up?=Was_würden_Sie_gerne_aufräumen? -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...=Aufräumen_von_%0_Einträgen... -No_entry_needed_a_clean_up=Aufräumen_bei_keinem_Eintrag_nötig -One_entry_needed_a_clean_up=Aufräumen_bei_einem_Eintrag_nötig -%0_entries_needed_a_clean_up=Aufräumen_bei_%0_Einträgen_nötig - -Remove_selected=Ausgewählte_löschen - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_library,_all_groups_will_be_lost.=Der_Gruppenbaum_konnte_nicht_geparsed_werden._Wenn_Sie_die_BibTeX-Bibliothek_speichern,_gehen_alle_Gruppen_verloren. -Attach_file=Datei_anhängen -Setting_all_preferences_to_default_values.=Setze_alle_Einstellungen_auf_die_Standardwerte. -Resetting_preference_key_'%0'=Setze_Einstellung_'0%'_zurück -Unknown_preference_key_'%0'=Unbekannte_Einstellung_'0%' -Unable_to_clear_preferences.=Einstellungen_konnten_nicht_zurückgesetzt_werden. - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')=Einstellungen_zurücksetzen_(key1,key2,..._oder_'all') -Find_unlinked_files=Nicht_verlinkte_Dateien_finden -Unselect_all=Auswahl_aufheben -Expand_all=Alle_aufklappen -Collapse_all=Alle_einklappen -Opens_the_file_browser.=Öffnet_den_Dateimanager. -Scan_directory=Ordner_durchsuchen -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.=Sucht_im_ausgewählten_Ordner_nach_nicht-verlinkten_Dateien. -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.=Startet_den_Import_von_BibTeX-Einträgen. -Leave_this_dialog.=Verlasse_diesen_Dialog. -Create_directory_based_keywords=Erstelle_Stichworte,_die_auf_Ordnern_basieren -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames=Erstellt_Stichworte_in_erstellten_Einträgen_mit_Ordner-Pfadnamen -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.=Verzeichnis_wählen,_in_dem_die_Suche_starten_soll. -Select_file_type\:=Dateityp_wählen\: -These_files_are_not_linked_in_the_active_library.=Diese_Dateien_sind_in_der_aktiven_Bibliothek_nicht_verlinkt. -Entry_type_to_be_created\:=Eintragstyp,_der_erstellt_werden_soll\: -Searching_file_system...=Dateisystem_wird_durchsucht... -Importing_into_Library...=In_die_Bibliothek_importieren... -Select_directory=Verzeichnis_wählen -Select_files=Dateien_wählen -BibTeX_entry_creation=Erstellung_eines_BibTeX-Eintrags -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.=Verbindung_zu_FreeCite_konnte_nicht_hergestellt_werden. -Parse_with_FreeCite=Mit_FreeCite_parsen -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?=Der_aktuelle_BibTeX-Key_wird_überschrieben._Fortfahren? -Overwrite_key=Key_überschreiben -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator=Der_existierende_Key_wird_nicht_überschrieben._Um_diese_Einstellung_zu_ändern,_öffnen_Sie_Optionen_->_Einstellungen_->_BibTeX-Key-Generator -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?=Wie_möchten_Sie_zu_'%0'_verlinken? -BibTeX_key_patterns=BibTeX-Key-Muster -Changed_special_field_settings=Einstellungen_für_spezielle_Felder_geändert -Clear_priority=Priorität_aufheben -Clear_rank=Rang_aufheben -Enable_special_fields=Spezielle_Felder_aktivieren -One_star=Ein_Stern -Two_stars=Zwei_Sterne -Three_stars=Drei_Sterne -Four_stars=Vier_Sterne -Five_stars=Fünf_Sterne -Help_on_special_fields=Hilfe_zu_speziellen_Feldern -Keywords_of_selected_entries=Stichworte_der_ausgewählten_Einträge -Manage_content_selectors=Inhaltsauswahl_verwalten -Manage_keywords=Stichworte_verwalten -No_priority_information=Keine_Informationen_zur_Priorität -No_rank_information=Keine_Informationen_zum_Rang +Cite\ in-text=Im Text zitieren +Insert\ empty\ citation=Leeren Verweis einfügen +Merge\ citations=Literaturverweise zusammenführen +Manual\ connect=Manuelle Verbindung +Select\ Writer\ document=Writer-Dokument wählen +Sync\ OpenOffice/LibreOffice\ bibliography=OpenOffice/LibreOffice-Bibliographie synchronisieren +Select\ which\ open\ Writer\ document\ to\ work\ on=Bitte wählen Sie, mit welchem geöffneten Writer-Dokument Sie arbeiten möchten +Connected\ to\ document=Verbindung zum Dokument hergestellt +Insert\ a\ citation\ without\ text\ (the\ entry\ will\ appear\ in\ the\ reference\ list)=Literaturverweis ohne Text einfügen (der Eintrag wird in der Literaturliste erscheinen) +Cite\ selected\ entries\ with\ extra\ information=Ausgewählte Einträge mit Zusatzinformation zitieren +Ensure\ that\ the\ bibliography\ is\ up-to-date=Sicherstellen, dass die Bibliographie aktuell ist +Your\ OpenOffice/LibreOffice\ document\ references\ the\ BibTeX\ key\ '%0',\ which\ could\ not\ be\ found\ in\ your\ current\ library.=Ihr OpenOffice/LibreOffice-Dokument verweist auf den BibTeX-Key '0%', der in der aktuellen Bibliothek nicht gefunden wurde. +Unable\ to\ synchronize\ bibliography=Synchronisieren der Bibliographie fehlgeschlagen +Combine\ pairs\ of\ citations\ that\ are\ separated\ by\ spaces\ only=Verbinde Paare von Literaturverweisen, die nur durch Leerzeichen voneinander getrennt sind +Autodetection\ failed=Automatische Erkennung fehlgeschlagen +Connecting=Verbindung wird hergestellt +Please\ wait...=Bitte warten... +Set\ connection\ parameters=Verbindungsparameter einstellen +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ directory=Pfad zum OpenOffice/LibreOffice-Ordner +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ executable=Pfad zum OpenOffice/LibreOffice-Programm +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ library\ dir=Pfad zu OpenOffice/LibreOffice Library-Ordner +Connection\ lost=Verbindung verloren +The\ paragraph\ format\ is\ controlled\ by\ the\ property\ 'ReferenceParagraphFormat'\ or\ 'ReferenceHeaderParagraphFormat'\ in\ the\ style\ file.=Das Abschnittsformat wird von der Eigenschaft 'ReferenceParagraphFormat' oder 'ReferenceHeaderParagraphFormat' in der Stildatei bestimmt. +The\ character\ format\ is\ controlled\ by\ the\ citation\ property\ 'CitationCharacterFormat'\ in\ the\ style\ file.=Das Zeichenformat wird von der Eigenschaft 'CitationCharacterFormat' in der Stildatei bestimmt. +Automatically\ sync\ bibliography\ when\ inserting\ citations=Bibliographie beim Einfügen von Literaturverweisen automatisch synchronisieren +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ the\ active\ tab\ only=BibTeX-Einträge nur im aktiven Tab suchen +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ all\ open\ libraries=BibTeX-Einträge in allen geöffneten Bibliotheken suchen +Autodetecting\ paths...=Automatische Erkennung der Pfade... +Could\ not\ find\ OpenOffice/LibreOffice\ installation=Die OpenOffice/LibreOffice-Installation konnte nicht gefunden werden +Found\ more\ than\ one\ OpenOffice/LibreOffice\ executable.=Es wurden mehrere OpenOffice/LibreOffice-Programme gefunden. +Please\ choose\ which\ one\ to\ connect\ to\:=Bitte wählen Sie, zu welchem die Verbindung aufgebaut werden soll: +Choose\ OpenOffice/LibreOffice\ executable=OpenOffice/LibreOffice-Programm wählen +Select\ document=Datei wählen +HTML\ list=HTML-Liste +If\ possible,\ normalize\ this\ list\ of\ names\ to\ conform\ to\ standard\ BibTeX\ name\ formatting=Diese Namensliste soll nach Möglichkeit so normalisiert werden, dass sie sich nach der üblichen BibTeX-Namensformatierung richtet +Could\ not\ open\ %0=%0 konnte nicht geöffnet werden +Unknown\ import\ format=Unbekanntes Import-Format +Web\ search=Internetrecherche +Style\ selection=Stil-Auswahl +No\ valid\ style\ file\ defined=Keine gültige Stildatei angegeben +Choose\ pattern=Muster wählen +Use\ the\ BIB\ file\ location\ as\ primary\ file\ directory=Pfad der BIB-Datei als primäres Dateiverzeichnis verwenden +Could\ not\ run\ the\ gnuclient/emacsclient\ program.\ Make\ sure\ you\ have\ the\ emacsclient/gnuclient\ program\ installed\ and\ available\ in\ the\ PATH.=Das gnuclient/emacsclient-Programm konnte nicht gestartet werden. Vergewissern Sie sich, dass das emacsclient/gnuclient-Programm installiert und im PATH enthalten ist. +OpenOffice/LibreOffice\ connection=OpenOffice/LibreOffice-Verbindung +You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.=Sie müssen entweder eine gültige Stildatei auswählen oder einen der Standard-Stile benutzen. + +This\ is\ a\ simple\ copy\ and\ paste\ dialog.\ First\ load\ or\ paste\ some\ text\ into\ the\ text\ input\ area.
After\ that,\ you\ can\ mark\ text\ and\ assign\ it\ to\ a\ BibTeX\ field.=Dieser Dialog ermöglicht das schnelle Einfügen von Einträgen aus normalen Text. Die gewünschten Textstellen
werden markiert und z.B. durch Doppelklick einem selektierten BibTeX Eintrag zugeordnet. +This\ feature\ generates\ a\ new\ library\ based\ on\ which\ entries\ are\ needed\ in\ an\ existing\ LaTeX\ document.=Diese Funktion erstellt eine neue Bibliothek basierend auf den Einträgen, die von einem bestehenden LaTeX-Dokument benötigt werden. +You\ need\ to\ select\ one\ of\ your\ open\ libraries\ from\ which\ to\ choose\ entries,\ as\ well\ as\ the\ AUX\ file\ produced\ by\ LaTeX\ when\ compiling\ your\ document.=Sie müssen eine Ihrer geöffneten Bibliotheken, von denen Einträge genommen werden sollen, sowie die AUX-Datei, die von LaTeX beim Kompilieren Ihres Dokuments erstellt wird, auswählen. + +First\ select\ entries\ to\ clean\ up.=Wählen Sie zuerst die Einträge aus, für die ein Cleanup durchgeführt werden soll. +Cleanup\ entry=Eintrag aufräumen +Autogenerate\ PDF\ Names=Automatische PDF Umbenennung +Auto-generating\ PDF-Names\ does\ not\ support\ undo.\ Continue?=Automatische PDF Umbenennung kann nicht rückgängig gemacht werden. Fortfahren? + +Use\ full\ firstname\ whenever\ possible=Den ganzen Vornamen nutzen, wenn möglich +Use\ abbreviated\ firstname\ whenever\ possible=Den abgekürzten Vornamen benutzen, wenn möglich +Use\ abbreviated\ and\ full\ firstname=Abgekürzte und ganze Vornamen verwenden +Autocompletion\ options=Autovervollständigungs-Optionen +Name\ format\ used\ for\ autocompletion=Namensformat für die Autovervollständigung +Treatment\ of\ first\ names=Behandlung von Vornamen +Cleanup\ entries=Einträge aufräumen +Automatically\ assign\ new\ entry\ to\ selected\ groups=Neuen Eintrag automatisch den ausgewählten Gruppen zuordnen +%0\ mode=%0-Modus +Move\ DOIs\ from\ note\ and\ URL\ field\ to\ DOI\ field\ and\ remove\ http\ prefix=DOIs von den Feldern note und URL ins DOI-Feld verschieben und das http-Präfix löschen +Make\ paths\ of\ linked\ files\ relative\ (if\ possible)=Pfade verlinkter Dateien zu relativen Pfaden ändern (falls möglich) +Rename\ PDFs\ to\ given\ filename\ format\ pattern=PDFs entsprechend dem vorgegebenen Namensformat umbenennen +Rename\ only\ PDFs\ having\ a\ relative\ path=Nur PDFs mit einem relativen Pfad umbenennen +What\ would\ you\ like\ to\ clean\ up?=Was würden Sie gerne aufräumen? +Doing\ a\ cleanup\ for\ %0\ entries...=Aufräumen von %0 Einträgen... +No\ entry\ needed\ a\ clean\ up=Aufräumen bei keinem Eintrag nötig +One\ entry\ needed\ a\ clean\ up=Aufräumen bei einem Eintrag nötig +%0\ entries\ needed\ a\ clean\ up=Aufräumen bei %0 Einträgen nötig + +Remove\ selected=Ausgewählte löschen + +Group\ tree\ could\ not\ be\ parsed.\ If\ you\ save\ the\ BibTeX\ library,\ all\ groups\ will\ be\ lost.=Der Gruppenbaum konnte nicht geparsed werden. Wenn Sie die BibTeX-Bibliothek speichern, gehen alle Gruppen verloren. +Attach\ file=Datei anhängen +Setting\ all\ preferences\ to\ default\ values.=Setze alle Einstellungen auf die Standardwerte. +Resetting\ preference\ key\ '%0'=Setze Einstellung '0%' zurück +Unknown\ preference\ key\ '%0'=Unbekannte Einstellung '0%' +Unable\ to\ clear\ preferences.=Einstellungen konnten nicht zurückgesetzt werden. + +Reset\ preferences\ (key1,key2,...\ or\ 'all')=Einstellungen zurücksetzen (key1,key2,... oder 'all') +Find\ unlinked\ files=Nicht verlinkte Dateien finden +Unselect\ all=Auswahl aufheben +Expand\ all=Alle aufklappen +Collapse\ all=Alle einklappen +Opens\ the\ file\ browser.=Öffnet den Dateimanager. +Scan\ directory=Ordner durchsuchen +Searches\ the\ selected\ directory\ for\ unlinked\ files.=Sucht im ausgewählten Ordner nach nicht-verlinkten Dateien. +Starts\ the\ import\ of\ BibTeX\ entries.=Startet den Import von BibTeX-Einträgen. +Leave\ this\ dialog.=Verlasse diesen Dialog. +Create\ directory\ based\ keywords=Erstelle Stichworte, die auf Ordnern basieren +Creates\ keywords\ in\ created\ entrys\ with\ directory\ pathnames=Erstellt Stichworte in erstellten Einträgen mit Ordner-Pfadnamen +Select\ a\ directory\ where\ the\ search\ shall\ start.=Verzeichnis wählen, in dem die Suche starten soll. +Select\ file\ type\:=Dateityp wählen: +These\ files\ are\ not\ linked\ in\ the\ active\ library.=Diese Dateien sind in der aktiven Bibliothek nicht verlinkt. +Entry\ type\ to\ be\ created\:=Eintragstyp, der erstellt werden soll: +Searching\ file\ system...=Dateisystem wird durchsucht... +Importing\ into\ Library...=In die Bibliothek importieren... +Select\ directory=Verzeichnis wählen +Select\ files=Dateien wählen +BibTeX\ entry\ creation=Erstellung eines BibTeX-Eintrags += +Unable\ to\ connect\ to\ FreeCite\ online\ service.=Verbindung zu FreeCite konnte nicht hergestellt werden. +Parse\ with\ FreeCite=Mit FreeCite parsen +The\ current\ BibTeX\ key\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=Der aktuelle BibTeX-Key wird überschrieben. Fortfahren? +Overwrite\ key=Key überschreiben +Not\ overwriting\ existing\ key.\ To\ change\ this\ setting,\ open\ Options\ ->\ Prefererences\ ->\ BibTeX\ key\ generator=Der existierende Key wird nicht überschrieben. Um diese Einstellung zu ändern, öffnen Sie Optionen -> Einstellungen -> BibTeX-Key-Generator +How\ would\ you\ like\ to\ link\ to\ '%0'?=Wie möchten Sie zu '%0' verlinken? +BibTeX\ key\ patterns=BibTeX-Key-Muster +Changed\ special\ field\ settings=Einstellungen für spezielle Felder geändert +Clear\ priority=Priorität aufheben +Clear\ rank=Rang aufheben +Enable\ special\ fields=Spezielle Felder aktivieren +One\ star=Ein Stern +Two\ stars=Zwei Sterne +Three\ stars=Drei Sterne +Four\ stars=Vier Sterne +Five\ stars=Fünf Sterne +Help\ on\ special\ fields=Hilfe zu speziellen Feldern +Keywords\ of\ selected\ entries=Stichworte der ausgewählten Einträge +Manage\ content\ selectors=Inhaltsauswahl verwalten +Manage\ keywords=Stichworte verwalten +No\ priority\ information=Keine Informationen zur Priorität +No\ rank\ information=Keine Informationen zum Rang Priority=Priorität -Priority_high=Hohe_Priorität -Priority_low=Niedrige_Priorität -Priority_medium=Mittlere_Priorität +Priority\ high=Hohe Priorität +Priority\ low=Niedrige Priorität +Priority\ medium=Mittlere Priorität Quality=Qualität Rank=Rang Relevance=Relevanz -Set_priority_to_high=Priorität_auf_hoch_setzen -Set_priority_to_low=Priorität_auf_niedrig_setzen -Set_priority_to_medium=Priorität_auf_mittel_setzen -Show_priority=Priorität_anzeigen -Show_quality=Qualität_anzeigen -Show_rank=Rang_anzeigen -Show_relevance=Relevanz_anzeigen -Synchronize_with_keywords=Mit_Stichworten_synchronisieren -Synchronized_special_fields_based_on_keywords=Spezielle_Felder_wurden_mit_den_Stichworten_synchronisiert -Toggle_relevance=Relevanz_ein-/ausschalten -Toggle_quality_assured=Qualität_ein-/ausschalten -Toggle_print_status=Druckstatus_umschalten -Update_keywords=Stichworte_aktualisieren -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX=Werte_spezieller_Felder_separat_in_die_BibTeX-Datei_schreiben -You_have_changed_settings_for_special_fields.=Sie_haben_die_Einstellungen_für_spezielle_Felder_geändert. -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.=%0_Einträge_gefunden._Um_die_Serverlast_zu_reduzieren,_werden_nur_%1_heruntergeladen. -A_string_with_that_label_already_exists=Ein_String_mit_diesem_Label_ist_bereits_vorhanden -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.=Verbindung_zu_OpenOffice/LibreOffice_verloren._Bitte_stellen_Sie_sicher,_dass_OpenOffice/LibreOffice_läuft,_und_versuchen_Sie,_erneut_zu_verbinden. -JabRef_will_send_at_least_one_request_per_entry_to_a_publisher.=JabRef_sendet_pro_Eintrag_mindestens_eine_Anfrage_an_einen_Herausgeber. -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.=Eintrag_korrigieren_und_Editor_erneut_öffnen,_um_den_Quelltext_anzuzeigen/zu_bearbeiten. -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').=Keine_Verbindung_zu_einem_laufenden_gnuserv-Prozess_möglich._Vergewissern_Sie_sich,_dass_Emacs_oder_XEmacs_läuft
und_dass_der_Server_gestartet_wurde_(mit_dem_Befehl_'server-start'/'gnuserv-start'). -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.=Verbindung_zu_OpenOffice/LibreOffice_fehlgeschlagen. -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.=Vergewissern_Sie_sich,_dass_Sie_OpenOffice/LibreOffice_mit_Java-Unterstützung_installiert_haben. -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.=Bei_manueller_Verbindung_überprüfen_Sie_bitte_die_Programm-_und_Library-Pfade. -Error_message\:=Fehlermeldung\: -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.=Falls_bei_einem_eingefügten_oder_importierten_Eintrag_das_Feld_bereits_belegt_ist,_überschreiben. -Import_metadata_from_PDF=Metadaten_aus_PDF_importieren -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.=Keine_Verbindung_zu_einem_Writer-Dokument._Bitte_vergewissern_Sie_sich,_dass_ein_Dokument_geöffnet_ist,_und_benutzen_Sie_die_Schaltfläche_'Writer-Dokument_wählen',_um_eine_Verbindung_herzustellen. -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".=Alle_Untergruppen_der_Gruppe_"%0"_wurden_entfernt. -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.=Um_den_USB-Stick-Modus_zu_deaktivieren,_benennen_Sie_die_Datei_jabref.xml_in_demselben_Ordner_als_JabRef_oder_löschen_Sie_sie. -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.=Verbindung_fehlgeschlagen._Ein_möglicher_Grund_ist,_dass_JabRef_und_OpenOffice/LibreOffice_nicht_beide_im_32-bit_oder_64-bit_Modus_laufen. -Use_the_following_delimiter_character(s)\:=Benutzen_Sie_die_folgenden_Trennzeichen\: -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_BIB_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above=Beim_Herunterladen_von_Dateien_oder_beim_Verschieben_von_verlinkten_Dateien_in_das_Dateiverzeichnis_soll_der_Pfad_der_BIB-Datei_benutzt_werden,_nicht_das_oben_definierte_Dateiverzeichnis -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Ihre_Stildatei_legt_das_Zeichenformat_'%0'_fest,_das_in_Ihrem_aktuellen_OpenOffice/LibreOffice-Dokument_nicht_definiert_ist. -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Ihre_Stildatei_legt_das_Abschnittsformat_'%0'_fest,_das_in_Ihrem_aktuellen_OpenOffice/LibreOffice-Dokument_nicht_definiert_ist. - -Searching...=Suche_läuft... -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?=Sie_haben_mehr_als_%0_Einträge_zum_Download_ausgewählt._Einige_Webseiten_könnten_zu_viele_Downloads_blockieren._Möchten_Sie_fortfahren? -Confirm_selection=Auswahl_bestätigen -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case=Nach_der_Suche_{}_zu_festgesetzten_Titelworten_hinzufügen,_um_Groß-/Kleinschreibung_beizubehalten -Import_conversions=Konvertierungen_importieren -Please_enter_a_search_string=Bitte_geben_Sie_eine_Suchphrase_ein -Please_open_or_start_a_new_library_before_searching=Bitte_öffnen_Sie_eine_Bibliothek_oder_legen_Sie_eine_neue_an,_bevor_Sie_suchen - -Canceled_merging_entries=Zusammenführen_der_Einträge_abgebrochen - -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search=Einheiten_formatieren\:_nicht-umbrechende_Trennzeichen_hinzufügen_und_bei_der_Suche_Groß-/Kleinschreibung_beibehalten -Merge_entries=Einträge_zusammenführen -Merged_entries=Die_Einträge_wurden_zusammengeführt -Merged_entry=Eintrag_zusammengeführt +Set\ priority\ to\ high=Priorität auf hoch setzen +Set\ priority\ to\ low=Priorität auf niedrig setzen +Set\ priority\ to\ medium=Priorität auf mittel setzen +Show\ priority=Priorität anzeigen +Show\ quality=Qualität anzeigen +Show\ rank=Rang anzeigen +Show\ relevance=Relevanz anzeigen +Synchronize\ with\ keywords=Mit Stichworten synchronisieren +Synchronized\ special\ fields\ based\ on\ keywords=Spezielle Felder wurden mit den Stichworten synchronisiert +Toggle\ relevance=Relevanz ein-/ausschalten +Toggle\ quality\ assured=Qualität ein-/ausschalten +Toggle\ print\ status=Druckstatus umschalten +Update\ keywords=Stichworte aktualisieren +Write\ values\ of\ special\ fields\ as\ separate\ fields\ to\ BibTeX=Werte spezieller Felder separat in die BibTeX-Datei schreiben +You\ have\ changed\ settings\ for\ special\ fields.=Sie haben die Einstellungen für spezielle Felder geändert. +%0\ entries\ found.\ To\ reduce\ server\ load,\ only\ %1\ will\ be\ downloaded.=%0 Einträge gefunden. Um die Serverlast zu reduzieren, werden nur %1 heruntergeladen. +A\ string\ with\ that\ label\ already\ exists=Ein String mit diesem Label ist bereits vorhanden +Connection\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ has\ been\ lost.\ Please\ make\ sure\ OpenOffice/LibreOffice\ is\ running,\ and\ try\ to\ reconnect.=Verbindung zu OpenOffice/LibreOffice verloren. Bitte stellen Sie sicher, dass OpenOffice/LibreOffice läuft, und versuchen Sie, erneut zu verbinden. +JabRef\ will\ send\ at\ least\ one\ request\ per\ entry\ to\ a\ publisher.=JabRef sendet pro Eintrag mindestens eine Anfrage an einen Herausgeber. +Correct\ the\ entry,\ and\ reopen\ editor\ to\ display/edit\ source.=Eintrag korrigieren und Editor erneut öffnen, um den Quelltext anzuzeigen/zu bearbeiten. +Could\ not\ connect\ to\ a\ running\ gnuserv\ process.\ Make\ sure\ that\ Emacs\ or\ XEmacs\ is\ running,
and\ that\ the\ server\ has\ been\ started\ (by\ running\ the\ command\ 'server-start'/'gnuserv-start').=Keine Verbindung zu einem laufenden gnuserv-Prozess möglich. Vergewissern Sie sich, dass Emacs oder XEmacs läuft
und dass der Server gestartet wurde (mit dem Befehl 'server-start'/'gnuserv-start'). +Could\ not\ connect\ to\ running\ OpenOffice/LibreOffice.=Verbindung zu OpenOffice/LibreOffice fehlgeschlagen. +Make\ sure\ you\ have\ installed\ OpenOffice/LibreOffice\ with\ Java\ support.=Vergewissern Sie sich, dass Sie OpenOffice/LibreOffice mit Java-Unterstützung installiert haben. +If\ connecting\ manually,\ please\ verify\ program\ and\ library\ paths.=Bei manueller Verbindung überprüfen Sie bitte die Programm- und Library-Pfade. +Error\ message\:=Fehlermeldung: +If\ a\ pasted\ or\ imported\ entry\ already\ has\ the\ field\ set,\ overwrite.=Falls bei einem eingefügten oder importierten Eintrag das Feld bereits belegt ist, überschreiben. +Import\ metadata\ from\ PDF=Metadaten aus PDF importieren +Not\ connected\ to\ any\ Writer\ document.\ Please\ make\ sure\ a\ document\ is\ open,\ and\ use\ the\ 'Select\ Writer\ document'\ button\ to\ connect\ to\ it.=Keine Verbindung zu einem Writer-Dokument. Bitte vergewissern Sie sich, dass ein Dokument geöffnet ist, und benutzen Sie die Schaltfläche 'Writer-Dokument wählen', um eine Verbindung herzustellen. +Removed\ all\ subgroups\ of\ group\ "%0".=Alle Untergruppen der Gruppe "%0" wurden entfernt. +To\ disable\ the\ memory\ stick\ mode\ rename\ or\ remove\ the\ jabref.xml\ file\ in\ the\ same\ folder\ as\ JabRef.=Um den USB-Stick-Modus zu deaktivieren, benennen Sie die Datei jabref.xml in demselben Ordner als JabRef oder löschen Sie sie. +Unable\ to\ connect.\ One\ possible\ reason\ is\ that\ JabRef\ and\ OpenOffice/LibreOffice\ are\ not\ both\ running\ in\ either\ 32\ bit\ mode\ or\ 64\ bit\ mode.=Verbindung fehlgeschlagen. Ein möglicher Grund ist, dass JabRef und OpenOffice/LibreOffice nicht beide im 32-bit oder 64-bit Modus laufen. +Use\ the\ following\ delimiter\ character(s)\:=Benutzen Sie die folgenden Trennzeichen: +When\ downloading\ files,\ or\ moving\ linked\ files\ to\ the\ file\ directory,\ prefer\ the\ BIB\ file\ location\ rather\ than\ the\ file\ directory\ set\ above=Beim Herunterladen von Dateien oder beim Verschieben von verlinkten Dateien in das Dateiverzeichnis soll der Pfad der BIB-Datei benutzt werden, nicht das oben definierte Dateiverzeichnis +Your\ style\ file\ specifies\ the\ character\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Ihre Stildatei legt das Zeichenformat '%0' fest, das in Ihrem aktuellen OpenOffice/LibreOffice-Dokument nicht definiert ist. +Your\ style\ file\ specifies\ the\ paragraph\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Ihre Stildatei legt das Abschnittsformat '%0' fest, das in Ihrem aktuellen OpenOffice/LibreOffice-Dokument nicht definiert ist. + +Searching...=Suche läuft... +You\ have\ selected\ more\ than\ %0\ entries\ for\ download.\ Some\ web\ sites\ might\ block\ you\ if\ you\ make\ too\ many\ rapid\ downloads.\ Do\ you\ want\ to\ continue?=Sie haben mehr als %0 Einträge zum Download ausgewählt. Einige Webseiten könnten zu viele Downloads blockieren. Möchten Sie fortfahren? +Confirm\ selection=Auswahl bestätigen +Add\ {}\ to\ specified\ title\ words\ on\ search\ to\ keep\ the\ correct\ case=Nach der Suche {} zu festgesetzten Titelworten hinzufügen, um Groß-/Kleinschreibung beizubehalten +Import\ conversions=Konvertierungen importieren +Please\ enter\ a\ search\ string=Bitte geben Sie eine Suchphrase ein +Please\ open\ or\ start\ a\ new\ library\ before\ searching=Bitte öffnen Sie eine Bibliothek oder legen Sie eine neue an, bevor Sie suchen + +Canceled\ merging\ entries=Zusammenführen der Einträge abgebrochen + +Format\ units\ by\ adding\ non-breaking\ separators\ and\ keeping\ the\ correct\ case\ on\ search=Einheiten formatieren: nicht-umbrechende Trennzeichen hinzufügen und bei der Suche Groß-/Kleinschreibung beibehalten +Merge\ entries=Einträge zusammenführen +Merged\ entries=Die Einträge wurden zusammengeführt +Merged\ entry=Eintrag zusammengeführt None=Kein(e/r) Parse=Parsen Result=Ergebnis -Show_DOI_first=DOI_zuerst_anzeigen -Show_URL_first=URL_zuerst_anzeigen -Use_Emacs_key_bindings=Emacs-Tastaturkürzel_benutzen -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.=Sie_müssen_genau_zwei_Einträge_auswählen,_die_zusammengeführt_werden_sollen. +Show\ DOI\ first=DOI zuerst anzeigen +Show\ URL\ first=URL zuerst anzeigen +Use\ Emacs\ key\ bindings=Emacs-Tastaturkürzel benutzen +You\ have\ to\ choose\ exactly\ two\ entries\ to\ merge.=Sie müssen genau zwei Einträge auswählen, die zusammengeführt werden sollen. -Update_timestamp_on_modification=Zeitstempel_bei_Änderung_aktualisieren -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.=Alle_Tastaturkürzel_werden_auf_den_Standard_zurückgesetzt. +Update\ timestamp\ on\ modification=Zeitstempel bei Änderung aktualisieren +All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Alle Tastaturkürzel werden auf den Standard zurückgesetzt. -Automatically_set_file_links=Dateilinks_automatisch_setzen -Resetting_all_key_bindings=Alle_Tastaturkürzel_werden_zurückgesetzt +Automatically\ set\ file\ links=Dateilinks automatisch setzen +Resetting\ all\ key\ bindings=Alle Tastaturkürzel werden zurückgesetzt Hostname=Host -Invalid_setting=Ungültige_Einstellung +Invalid\ setting=Ungültige Einstellung Network=Netzwerk -Please_specify_both_hostname_and_port=Bitte_geben_Sie_den_Namen_des_Hosts_und_den_Port_an -Please_specify_both_username_and_password=Bitte_geben_Sie_Benutzernamen_und_Passwort_an - -Use_custom_proxy_configuration=Benutzerdefinierte_Proxy-Konfiguration_verwenden -Proxy_requires_authentication=Proxy_erfordert_Authentifizierung -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!=Achtung\:_Das_Passwort_wird_im_Klartext_gespeichert\! -Clear_connection_settings=Verbindungseinstellungen_zurücksetzen -Cleared_connection_settings.=Verbindungseinstellungen_wurden_zurückgesetzt. - -Rebind_C-a,_too=C-a_ebenfalls_neu_zuweisen -Rebind_C-f,_too=C-f_ebenfalls_neu_zuweisen - -Open_folder=Ordner_öffnen -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system=Sucht_nach_nicht_verlinkten_PDF-Dateien_im_Dateisystem -Export_entries_ordered_as_specified=Einträge_in_der_angegebenen_Reihenfolge_exportieren -Export_sort_order=Sortierreihenfolge_exportieren -Export_sorting=Exportiere_Sortierung -Newline_separator=Zeichen_für_Zeilenumbruch - -Save_entries_ordered_as_specified=Einträge_in_angegebener_Reihenfolge_speichern -Save_sort_order=Sortierreihenfolge_speichern -Show_extra_columns=Extraspalten_anzeigen -Parsing_error=Syntaxfehler -illegal_backslash_expression=ungültiger_Backslash-Ausdruck - -Move_to_group=Verschieben_in_Gruppe - -Clear_read_status=Lesestatus_leeren -Convert_to_biblatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')=Ins_biblatex-Format_konvertieren_(verschiebe_beispielsweise_den_Wert_des_Felds_'journal'_in_das_Feld_'journaltitle') -Could_not_apply_changes.=Die_Änderungen_konnten_nicht_übernommen_werden. -Deprecated_fields=Abgelehnte_Felder -Hide/show_toolbar=Toolbar_zeigen/verbergen -No_read_status_information=Keine_Informationen_zum_Lesestatus +Please\ specify\ both\ hostname\ and\ port=Bitte geben Sie den Namen des Hosts und den Port an +Please\ specify\ both\ username\ and\ password=Bitte geben Sie Benutzernamen und Passwort an + +Use\ custom\ proxy\ configuration=Benutzerdefinierte Proxy-Konfiguration verwenden +Proxy\ requires\ authentication=Proxy erfordert Authentifizierung +Attention\:\ Password\ is\ stored\ in\ plain\ text\!=Achtung: Das Passwort wird im Klartext gespeichert! +Clear\ connection\ settings=Verbindungseinstellungen zurücksetzen +Cleared\ connection\ settings.=Verbindungseinstellungen wurden zurückgesetzt. + +Rebind\ C-a,\ too=C-a ebenfalls neu zuweisen +Rebind\ C-f,\ too=C-f ebenfalls neu zuweisen + +Open\ folder=Ordner öffnen +Searches\ for\ unlinked\ PDF\ files\ on\ the\ file\ system=Sucht nach nicht verlinkten PDF-Dateien im Dateisystem +Export\ entries\ ordered\ as\ specified=Einträge in der angegebenen Reihenfolge exportieren +Export\ sort\ order=Sortierreihenfolge exportieren +Export\ sorting=Exportiere Sortierung +Newline\ separator=Zeichen für Zeilenumbruch + +Save\ entries\ ordered\ as\ specified=Einträge in angegebener Reihenfolge speichern +Save\ sort\ order=Sortierreihenfolge speichern +Show\ extra\ columns=Extraspalten anzeigen +Parsing\ error=Syntaxfehler +illegal\ backslash\ expression=ungültiger Backslash-Ausdruck + +Move\ to\ group=Verschieben in Gruppe + +Clear\ read\ status=Lesestatus leeren +Convert\ to\ biblatex\ format\ (for\ example,\ move\ the\ value\ of\ the\ 'journal'\ field\ to\ 'journaltitle')=Ins biblatex-Format konvertieren (verschiebe beispielsweise den Wert des Felds 'journal' in das Feld 'journaltitle') +Could\ not\ apply\ changes.=Die Änderungen konnten nicht übernommen werden. +Deprecated\ fields=Abgelehnte Felder +Hide/show\ toolbar=Toolbar zeigen/verbergen +No\ read\ status\ information=Keine Informationen zum Lesestatus Printed=Gedruckt -Read_status=Lesestatus -Read_status_read=Lesestatus\:_gelesen -Read_status_skimmed=Lesestatus\:_überflogen -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Ausgewählte_Einträge_als_reines_BibTeX_speichern… -Set_read_status_to_read=Lesestatus_auf_'gelesen'_gesetzt -Set_read_status_to_skimmed=Lesestatus_auf_'überflogen'_gesetzt -Show_deprecated_BibTeX_fields=Abgelehnte_BibTeX-Felder_zeigen +Read\ status=Lesestatus +Read\ status\ read=Lesestatus: gelesen +Read\ status\ skimmed=Lesestatus: überflogen +Save\ selected\ as\ plain\ BibTeX...=Ausgewählte Einträge als reines BibTeX speichern… +Set\ read\ status\ to\ read=Lesestatus auf 'gelesen' gesetzt +Set\ read\ status\ to\ skimmed=Lesestatus auf 'überflogen' gesetzt +Show\ deprecated\ BibTeX\ fields=Abgelehnte BibTeX-Felder zeigen -Show_gridlines=Gitternetzlinien_anzeigen -Show_printed_status=Druckstatus_anzeigen -Show_read_status=Lesestatus_anzeigen -Table_row_height_padding=Zeilenabstand +Show\ gridlines=Gitternetzlinien anzeigen +Show\ printed\ status=Druckstatus anzeigen +Show\ read\ status=Lesestatus anzeigen +Table\ row\ height\ padding=Zeilenabstand -Marked_selected_entry=Ausgewählten_Eintrag_markiert -Marked_all_%0_selected_entries=Alle_%0_Einträge_markiert -Unmarked_selected_entry=Markierung_für_ausgewählten_Eintrag_aufgehoben -Unmarked_all_%0_selected_entries=Markierung_für_alle_%0_ausgewählten_Einträge_aufgehoben +Marked\ selected\ entry=Ausgewählten Eintrag markiert +Marked\ all\ %0\ selected\ entries=Alle %0 Einträge markiert +Unmarked\ selected\ entry=Markierung für ausgewählten Eintrag aufgehoben +Unmarked\ all\ %0\ selected\ entries=Markierung für alle %0 ausgewählten Einträge aufgehoben -Unmarked_all_entries=Markierung_für_alle_Einträge_aufgehoben +Unmarked\ all\ entries=Markierung für alle Einträge aufgehoben -Unable_to_find_the_requested_look_and_feel_and_thus_the_default_one_is_used.=Look_and_feel_konnte_nicht_gefunden_werden,_stattdessen_wird_der_Standard_verwendet. +Unable\ to\ find\ the\ requested\ look\ and\ feel\ and\ thus\ the\ default\ one\ is\ used.=Look and feel konnte nicht gefunden werden, stattdessen wird der Standard verwendet. -Opens_JabRef's_GitHub_page=Öffnet_JabRefs_GitHub-Seite -Could_not_open_browser.=Konnte_Browser_nicht_öffnen. -Please_open_%0_manually.=Bitte_öffnen_Sie_%0_manuell. -The_link_has_been_copied_to_the_clipboard.=Der_Link_wurde_in_die_Zwischenablage_kopiert. +Opens\ JabRef's\ GitHub\ page=Öffnet JabRefs GitHub-Seite +Could\ not\ open\ browser.=Konnte Browser nicht öffnen. +Please\ open\ %0\ manually.=Bitte öffnen Sie %0 manuell. +The\ link\ has\ been\ copied\ to\ the\ clipboard.=Der Link wurde in die Zwischenablage kopiert. -Open_%0_file=%0_Datei_öffnen +Open\ %0\ file=%0 Datei öffnen -Cannot_delete_file=Datei_kann_nicht_gelöscht_werden. -File_permission_error=Fehler_beim_Dateizugriff. -Push_to_%0=In_%0_einfügen -Path_to_%0=Pfad_zu_%0 +Cannot\ delete\ file=Datei kann nicht gelöscht werden. +File\ permission\ error=Fehler beim Dateizugriff. +Push\ to\ %0=In %0 einfügen +Path\ to\ %0=Pfad zu %0 Convert=Konvertiere -Normalize_to_BibTeX_name_format=Normalisiere_ins_BibTeX-Namensformat -Help_on_Name_Formatting=Hilfe_zur_Namensformatierung +Normalize\ to\ BibTeX\ name\ format=Normalisiere ins BibTeX-Namensformat +Help\ on\ Name\ Formatting=Hilfe zur Namensformatierung -Add_new_file_type=Füge_neuen_Dateityp_hinzu +Add\ new\ file\ type=Füge neuen Dateityp hinzu -Left_entry=Linker_Eintrag -Right_entry=Rechter_Eintrag +Left\ entry=Linker Eintrag +Right\ entry=Rechter Eintrag Use=Benutze -Original_entry=Originaleintrag -Replace_original_entry=Ersetze_Originaleintrag -No_information_added=Keine_Informationen_hinzugefügt -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.=Es_muss_mindestens_ein_Eintrag_ausgewählt_sein_um_Stichworte_verwalten_zu_können. -OpenDocument_text=OpenDocument-Text -OpenDocument_spreadsheet=OpenDocument-Tabelle -OpenDocument_presentation=OpenDocument-Präsentation -%0_image=%0-Bild -Added_entry=Eintrag_hinzugefügt -Modified_entry=Eintrag_bearbeitet -Deleted_entry=Eintrag_gelöscht -Modified_groups_tree=Gruppenstruktur_bearbeitet -Removed_all_groups=Alle_Gruppen_entfernt -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.=Akzeptieren_der_Änderungen_führt_dazu,_dass_die_komplette_Gruppenstruktur_durch_die_externen_Änderungen_erstetzt_wird. -Select_export_format=Export-Format_wählen -Return_to_JabRef=Zurück_zu_JabRef -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.=Bitte_die_Datei_manuell_verschieben_und_verlinken. -Could_not_connect_to_%0=Verbindung_zu_%0_fehlgeschlagen -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_title.=Warnung\:_%0_von_%1_Einträgen_haben_keinen_Titel. -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.=Warnung\:_%0_von_%1_Einträgen_haben_keinen_BibTeX-Key. +Original\ entry=Originaleintrag +Replace\ original\ entry=Ersetze Originaleintrag +No\ information\ added=Keine Informationen hinzugefügt +Select\ at\ least\ one\ entry\ to\ manage\ keywords.=Es muss mindestens ein Eintrag ausgewählt sein um Stichworte verwalten zu können. +OpenDocument\ text=OpenDocument-Text +OpenDocument\ spreadsheet=OpenDocument-Tabelle +OpenDocument\ presentation=OpenDocument-Präsentation +%0\ image=%0-Bild +Added\ entry=Eintrag hinzugefügt +Modified\ entry=Eintrag bearbeitet +Deleted\ entry=Eintrag gelöscht +Modified\ groups\ tree=Gruppenstruktur bearbeitet +Removed\ all\ groups=Alle Gruppen entfernt +Accepting\ the\ change\ replaces\ the\ complete\ groups\ tree\ with\ the\ externally\ modified\ groups\ tree.=Akzeptieren der Änderungen führt dazu, dass die komplette Gruppenstruktur durch die externen Änderungen erstetzt wird. +Select\ export\ format=Export-Format wählen +Return\ to\ JabRef=Zurück zu JabRef +Please\ move\ the\ file\ manually\ and\ link\ in\ place.=Bitte die Datei manuell verschieben und verlinken. +Could\ not\ connect\ to\ %0=Verbindung zu %0 fehlgeschlagen +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ title.=Warnung: %0 von %1 Einträgen haben keinen Titel. +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ BibTeX\ key.=Warnung: %0 von %1 Einträgen haben keinen BibTeX-Key. occurrence=Vorkommen -Added_new_'%0'_entry.=Neuer_'%0'_Eintrag_hinzugefügt. -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?=Mehrere_Einträge_ausgewählt._Wollen_Sie_den_Typ_aller_Einträge_zu_'%0'_ändern? -Changed_type_to_'%0'_for=Typ_geändert_zu_'%0'_für -Really_delete_the_selected_entry?=Ausgewählten_Eintrag_wirklich_löschen? -Really_delete_the_%0_selected_entries?=Wirklich_alle_%0_ausgewählten_Einträge_löschen? -Keep_merged_entry_only=Nur_den_zusammengeführten_Eintrag_beibehalten -Keep_left=Links_beibehalten -Keep_right=Rechts_beibehalten -Old_entry=Alter_Eintrag -From_import=Aus_im_Import -No_problems_found.=Keine_Probleme_gefunden. -%0_problem(s)_found=%0_Problem(e)_gefunden -Save_changes=Änderungen_speichern -Discard_changes=Änderungen_verwerfen -Library_'%0'_has_changed.=Die_Bibliothek_'%0'_wurde_geändert. -Print_entry_preview=Eintragsvorschau_drucken -Copy_title=Kopiere_Titel -Copy_\\cite{BibTeX_key}=\\cite{BibTeX_key}_kopieren -Copy_BibTeX_key_and_title=BibTeX-Key_und_Titel_kopieren -File_rename_failed_for_%0_entries.=Dateiumbennung_schlug_ür_%0_Einträge_fehl. -Merged_BibTeX_source_code=BibTeX-Quelltext_zusammengeführt -Invalid_DOI\:_'%0'.=Ungültiger_DOI\:_'%0'. -Invalid_identifier\:_'%0'.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= -Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= -This_paper_has_been_withdrawn.= -should_start_with_a_name=sollte_mit_einem_Name_beginnen -should_end_with_a_name=sollte_mit_einem_Name_enden -unexpected_closing_curly_bracket=unerwartete_schließende_geschweifte_Klammer -unexpected_opening_curly_bracket=unerwartete_öffnende_geschweifte_Klammer -capital_letters_are_not_masked_using_curly_brackets_{}=Großbuchstaben_sind_nicht_in_geschweiften_Klammern_{}_gesetzt -should_contain_a_four_digit_number=sollte_eine_vierstellige_Zahl_enthalten -should_contain_a_valid_page_number_range=sollte_einen_gültigen_Seitenbereich_enthalten +Added\ new\ '%0'\ entry.=Neuer '%0' Eintrag hinzugefügt. +Multiple\ entries\ selected.\ Do\ you\ want\ to\ change\ the\ type\ of\ all\ these\ to\ '%0'?=Mehrere Einträge ausgewählt. Wollen Sie den Typ aller Einträge zu '%0' ändern? +Changed\ type\ to\ '%0'\ for=Typ geändert zu '%0' für +Really\ delete\ the\ selected\ entry?=Ausgewählten Eintrag wirklich löschen? +Really\ delete\ the\ %0\ selected\ entries?=Wirklich alle %0 ausgewählten Einträge löschen? +Keep\ merged\ entry\ only=Nur den zusammengeführten Eintrag beibehalten +Keep\ left=Links beibehalten +Keep\ right=Rechts beibehalten +Old\ entry=Alter Eintrag +From\ import=Aus im Import +No\ problems\ found.=Keine Probleme gefunden. +%0\ problem(s)\ found=%0 Problem(e) gefunden +Save\ changes=Änderungen speichern +Discard\ changes=Änderungen verwerfen +Library\ '%0'\ has\ changed.=Die Bibliothek '%0' wurde geändert. +Print\ entry\ preview=Eintragsvorschau drucken +Copy\ title=Kopiere Titel +Copy\ \\cite{BibTeX\ key}=\\cite{BibTeX key} kopieren +Copy\ BibTeX\ key\ and\ title=BibTeX-Key und Titel kopieren +File\ rename\ failed\ for\ %0\ entries.=Dateiumbennung schlug ür %0 Einträge fehl. +Merged\ BibTeX\ source\ code=BibTeX-Quelltext zusammengeführt +Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Ungültiger DOI: '%0'. +should\ start\ with\ a\ name=sollte mit einem Name beginnen +should\ end\ with\ a\ name=sollte mit einem Name enden +unexpected\ closing\ curly\ bracket=unerwartete schließende geschweifte Klammer +unexpected\ opening\ curly\ bracket=unerwartete öffnende geschweifte Klammer +capital\ letters\ are\ not\ masked\ using\ curly\ brackets\ {}=Großbuchstaben sind nicht in geschweiften Klammern {} gesetzt +should\ contain\ a\ four\ digit\ number=sollte eine vierstellige Zahl enthalten +should\ contain\ a\ valid\ page\ number\ range=sollte einen gültigen Seitenbereich enthalten Filled=Befüllt -Field_is_missing=Feld_fehlt -Search_%0=%0_durchsuchen - -Search_results_in_all_libraries_for_%0=Suchergebnisse_in_allen_Bibliotheken_für_%0 -Search_results_in_library_%0_for_%1=Suchergebnisse_in_Bibliothek_%0_für_%1 -Search_globally=Global_suchen -No_results_found.=Keine_Ergebnisse_gefunden. -Found_%0_results.=%0_Ergebnisse_gefunden. -plain_text=Klartext -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0=Diese_Suche_enthält_Einträge,_die_in_einem_beliebigen_Feld_den_regulären_Ausdruck_%0_enthalten -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0=Diese_Suche_enthält_Einträge,_die_in_einem_beliebigen_Feld_den_Begriff_%0_enthalten -This_search_contains_entries_in_which=Diese_Suche_enthält_Einträge,_in_denen - -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.=Konnte_Openoffice/LibreOffice_Installationspfad_nicht_atuomatisch_bestimmen._Bitte_wählen_Sie_das_Installationsverzeichnis_manuell_aus. -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

=JabRef_unterstützt_nicht_länger_'ps'_oder_'pdf'_Felder.
Dateilinks_werden_ab_jetzt_im_'Datei'_Feld_gespeichert_und_Dateien_werden_in_einem_externen_Dateiverzeichnis_gespeichert.
Um_diese_neue_Funktion_zu_nutzen_muss_JabRef_die_Dateilinks_aktualisieren. -This_library_uses_outdated_file_links.=Diese_Bibliothek_benutzt_veraltete_Dateilinks. - -Clear_search=Suchergebnisse_zurücksetzen -Close_library=Bibliothek_schließen -Close_entry_editor=Eintragseditor_schließen -Decrease_table_font_size=Verkleinere_Tabellenschriftgröße -Entry_editor,_next_entry=Eintragseditor,_nächster_Eintrag -Entry_editor,_next_panel=Eintragseditor,_nächstes_Panel -Entry_editor,_next_panel_2=Eintragseditor,_nächstes_Panel_2 -Entry_editor,_previous_entry=Eintragseditor,_vorheriger_Eintrag -Entry_editor,_previous_panel=Eintragseditor,_vorheriges_Panel -Entry_editor,_previous_panel_2=Eintragseditor,_vorheriges_Panel_2 -File_list_editor,_move_entry_down=Dateilisteneditor,_verschiebe_Eintrag_nach_unten -File_list_editor,_move_entry_up=Dateilisteneditor,_verschiebe_Eintrag_nach_oben -Focus_entry_table=Eintragstabelle_fokussieren -Import_into_current_library=Importieren_in_aktuelle_Bibliothek -Import_into_new_library=Importieren_in_neue_Bibliothek -Increase_table_font_size=Vergrößere_Tabellenschriftgröße -New_article=Neuer_Artikel -New_book=Neues_Buch -New_entry=Neuer_Eintrag -New_from_plain_text=Neuer_Eintrag_aus_Klartext -New_inbook=Neuer_Teil_eines_Buches -New_mastersthesis=Neue_Abschlussarbeit -New_phdthesis=Neue_Dissertation -New_proceedings=Neuer_Konferenzbericht -New_unpublished=Neu_unveröffentlicht -Next_tab=Nächster_Tab -Preamble_editor,_store_changes=Präambeleditor,_speichere_Änderungen -Previous_tab=Vorheriger_Tab -Push_to_application=In_Applikation_einfügen -Refresh_OpenOffice/LibreOffice=Aktualisiere_OpenOffice/LibreOffice -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Doppelte_BibTeX-Keys_auflösen -Save_all=Alle_speichern -String_dialog,_add_string=Stringdialog,_String_hinzufügen -String_dialog,_remove_string=Stringdialog,_String_entfernen -Synchronize_files=Sychronisiere_Dateien -Unabbreviate=Abkürzung_aufheben -should_contain_a_protocol=sollte_ein_Protokoll_beinhalten -Copy_preview=Kopiere_Vorschau -Automatically_setting_file_links=Dateilinks_werden_automatisch_gesetzt -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata=Regeneriere_BibTeX-Keys_anhand_ihrer_Metadaten -No_meta_data_present_in_BIB_file._Cannot_regenerate_BibTeX_keys=Keine_Metadaten_in_Bibdatei_vorhanden._Kann_keine_BibTeX-Keys_regenerieren -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file=Regeneriere_alle_BibTeX-Keys_für_Einträge_in_einer_BibTeX_Datei -Show_debug_level_messages=Zeige_Debug_Level_Meldungen -Default_bibliography_mode=Standard_Bibliographiemodus -New_%0_library_created.=Neue_%0_Bibliothek_erstellt. -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value=Zeige_nur_Einstellungen,_die_vom_Standardwert_abweichen +Field\ is\ missing=Feld fehlt +Search\ %0=%0 durchsuchen + +Search\ results\ in\ all\ libraries\ for\ %0=Suchergebnisse in allen Bibliotheken für %0 +Search\ results\ in\ library\ %0\ for\ %1=Suchergebnisse in Bibliothek %0 für %1 +Search\ globally=Global suchen +No\ results\ found.=Keine Ergebnisse gefunden. +Found\ %0\ results.=%0 Ergebnisse gefunden. +plain\ text=Klartext +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %0=Diese Suche enthält Einträge, die in einem beliebigen Feld den regulären Ausdruck %0 enthalten +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ term\ %0=Diese Suche enthält Einträge, die in einem beliebigen Feld den Begriff %0 enthalten +This\ search\ contains\ entries\ in\ which=Diese Suche enthält Einträge, in denen + +Unable\ to\ autodetect\ OpenOffice/LibreOffice\ installation.\ Please\ choose\ the\ installation\ directory\ manually.=Konnte Openoffice/LibreOffice Installationspfad nicht atuomatisch bestimmen. Bitte wählen Sie das Installationsverzeichnis manuell aus. +JabRef\ no\ longer\ supports\ 'ps'\ or\ 'pdf'\ fields.
File\ links\ are\ now\ stored\ in\ the\ 'file'\ field\ and\ files\ are\ stored\ in\ an\ external\ file\ directory.
To\ make\ use\ of\ this\ feature,\ JabRef\ needs\ to\ upgrade\ file\ links.

=JabRef unterstützt nicht länger 'ps' oder 'pdf' Felder.
Dateilinks werden ab jetzt im 'Datei' Feld gespeichert und Dateien werden in einem externen Dateiverzeichnis gespeichert.
Um diese neue Funktion zu nutzen muss JabRef die Dateilinks aktualisieren. +This\ library\ uses\ outdated\ file\ links.=Diese Bibliothek benutzt veraltete Dateilinks. + +Clear\ search=Suchergebnisse zurücksetzen +Close\ library=Bibliothek schließen +Close\ entry\ editor=Eintragseditor schließen +Decrease\ table\ font\ size=Verkleinere Tabellenschriftgröße +Entry\ editor,\ next\ entry=Eintragseditor, nächster Eintrag +Entry\ editor,\ next\ panel=Eintragseditor, nächstes Panel +Entry\ editor,\ next\ panel\ 2=Eintragseditor, nächstes Panel 2 +Entry\ editor,\ previous\ entry=Eintragseditor, vorheriger Eintrag +Entry\ editor,\ previous\ panel=Eintragseditor, vorheriges Panel +Entry\ editor,\ previous\ panel\ 2=Eintragseditor, vorheriges Panel 2 +File\ list\ editor,\ move\ entry\ down=Dateilisteneditor, verschiebe Eintrag nach unten +File\ list\ editor,\ move\ entry\ up=Dateilisteneditor, verschiebe Eintrag nach oben +Focus\ entry\ table=Eintragstabelle fokussieren +Import\ into\ current\ library=Importieren in aktuelle Bibliothek +Import\ into\ new\ library=Importieren in neue Bibliothek +Increase\ table\ font\ size=Vergrößere Tabellenschriftgröße +New\ article=Neuer Artikel +New\ book=Neues Buch +New\ entry=Neuer Eintrag +New\ from\ plain\ text=Neuer Eintrag aus Klartext +New\ inbook=Neuer Teil eines Buches +New\ mastersthesis=Neue Abschlussarbeit +New\ phdthesis=Neue Dissertation +New\ proceedings=Neuer Konferenzbericht +New\ unpublished=Neu unveröffentlicht +Next\ tab=Nächster Tab +Preamble\ editor,\ store\ changes=Präambeleditor, speichere Änderungen +Previous\ tab=Vorheriger Tab +Push\ to\ application=In Applikation einfügen +Refresh\ OpenOffice/LibreOffice=Aktualisiere OpenOffice/LibreOffice +Resolve\ duplicate\ BibTeX\ keys=Doppelte BibTeX-Keys auflösen +Save\ all=Alle speichern +String\ dialog,\ add\ string=Stringdialog, String hinzufügen +String\ dialog,\ remove\ string=Stringdialog, String entfernen +Synchronize\ files=Sychronisiere Dateien +Unabbreviate=Abkürzung aufheben +should\ contain\ a\ protocol=sollte ein Protokoll beinhalten +Copy\ preview=Kopiere Vorschau +Automatically\ setting\ file\ links=Dateilinks werden automatisch gesetzt +Regenerating\ BibTeX\ keys\ according\ to\ metadata=Regeneriere BibTeX-Keys anhand ihrer Metadaten +No\ meta\ data\ present\ in\ BIB\ file.\ Cannot\ regenerate\ BibTeX\ keys=Keine Metadaten in Bibdatei vorhanden. Kann keine BibTeX-Keys regenerieren +Regenerate\ all\ keys\ for\ the\ entries\ in\ a\ BibTeX\ file=Regeneriere alle BibTeX-Keys für Einträge in einer BibTeX Datei +Show\ debug\ level\ messages=Zeige Debug Level Meldungen +Default\ bibliography\ mode=Standard Bibliographiemodus +New\ %0\ library\ created.=Neue %0 Bibliothek erstellt. +Show\ only\ preferences\ deviating\ from\ their\ default\ value=Zeige nur Einstellungen, die vom Standardwert abweichen default=Standard key=Schlüssel type=Typ value=Wert -Show_preferences=Zeige_Einstellungen -Save_actions=Speicheraktionen -Enable_save_actions=Speicheraktionen_aktivieren - -Other_fields=Andere_Felder -Show_remaining_fields=Zeige_übrige_Felder - -link_should_refer_to_a_correct_file_path=Link_sollte_einen_korrekten_Dateipfad_referenzieren -abbreviation_detected=Abkürzung_erkannt -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers=falscher_Eintragstyp,_weil_'Konferenzbericht'_Feld_mit_Seitenzahlen_hat -Abbreviate_journal_names=Kürze_Zeitschriftentitel_ab -Abbreviating...=Kürze_ab... -Abbreviation_%s_for_journal_%s_already_defined.=Abkürzung_%s_für_das_Journal_%s_ist_bereits_definiert. -Abbreviation_cannot_be_empty=Abkürzung_darf_nicht_leer_sein -Duplicated_Journal_Abbreviation=Doppelte_Abkürzung_für_Zeitschriftentitel -Duplicated_Journal_File=Doppelte_Datei_mit_Zeitschriftentiteln -Error_Occurred=Fehler_aufgetreten -Journal_file_%s_already_added=Zeitschriftentiteldatei_%s_ist_bereits_vorhanden -Name_cannot_be_empty=Name_darf_nicht_leer_sein - -Adding_fetched_entries=Füge_abgerufene_Einträge_hinzu -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries=Zeige_Schlüsselwörter_die_in_ALLEN_Einträgen_vorkommen -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry=Zeige_Schlüsselwörter_die_in_mind._EINEM_Eintrag_vorkommen -Fetching_entries_from_Inspire=Rufe_Einträge_von_Inspire_ab -None_of_the_selected_entries_have_titles.=Keiner_der_selektierten_Einträge_besitzt_einen_Titel. -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.=Keiner_der_selektieren_Einträge_besitzt_BibTeX-Keys. -Unabbreviate_journal_names=Abkürzung_der_Zeitschriftentitel_aufheben -Unabbreviating...=Hebe_Abkürzungen_auf... +Show\ preferences=Zeige Einstellungen +Save\ actions=Speicheraktionen +Enable\ save\ actions=Speicheraktionen aktivieren + +Other\ fields=Andere Felder +Show\ remaining\ fields=Zeige übrige Felder + +link\ should\ refer\ to\ a\ correct\ file\ path=Link sollte einen korrekten Dateipfad referenzieren +abbreviation\ detected=Abkürzung erkannt +wrong\ entry\ type\ as\ proceedings\ has\ page\ numbers=falscher Eintragstyp, weil 'Konferenzbericht' Feld mit Seitenzahlen hat +Abbreviate\ journal\ names=Kürze Zeitschriftentitel ab +Abbreviating...=Kürze ab... +Abbreviation\ %s\ for\ journal\ %s\ already\ defined.=Abkürzung %s für das Journal %s ist bereits definiert. +Abbreviation\ cannot\ be\ empty=Abkürzung darf nicht leer sein +Duplicated\ Journal\ Abbreviation=Doppelte Abkürzung für Zeitschriftentitel +Duplicated\ Journal\ File=Doppelte Datei mit Zeitschriftentiteln +Error\ Occurred=Fehler aufgetreten +Journal\ file\ %s\ already\ added=Zeitschriftentiteldatei %s ist bereits vorhanden +Name\ cannot\ be\ empty=Name darf nicht leer sein + +Adding\ fetched\ entries=Füge abgerufene Einträge hinzu +Display\ keywords\ appearing\ in\ ALL\ entries=Zeige Schlüsselwörter die in ALLEN Einträgen vorkommen +Display\ keywords\ appearing\ in\ ANY\ entry=Zeige Schlüsselwörter die in mind. EINEM Eintrag vorkommen +Fetching\ entries\ from\ Inspire=Rufe Einträge von Inspire ab +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ titles.=Keiner der selektierten Einträge besitzt einen Titel. +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ BibTeX\ keys.=Keiner der selektieren Einträge besitzt BibTeX-Keys. +Unabbreviate\ journal\ names=Abkürzung der Zeitschriftentitel aufheben +Unabbreviating...=Hebe Abkürzungen auf... Usage=Bedienung -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.=Fügt_{}-Klammern_um_Akronyme,_Monatsnamen_und_Ländernamen_ein,_um_Groß-/Kleinschreibung_beizubehalten. -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?=Wollen_sie_wirklich_alle_Einstellungen_auf_Standardwerte_zurücksetzen? -Reset_preferences=Einstellungen_zurücksetzen -Ill-formed_entrytype_comment_in_BIB_file=Fehlerhafter_Eintragstypkommentar_in_BIB_Datei +Adds\ {}\ brackets\ around\ acronyms,\ month\ names\ and\ countries\ to\ preserve\ their\ case.=Fügt {}-Klammern um Akronyme, Monatsnamen und Ländernamen ein, um Groß-/Kleinschreibung beizubehalten. +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ reset\ all\ settings\ to\ default\ values?=Wollen sie wirklich alle Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen? +Reset\ preferences=Einstellungen zurücksetzen +Ill-formed\ entrytype\ comment\ in\ BIB\ file=Fehlerhafter Eintragstypkommentar in BIB Datei -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0=Verknüpfte_Dateien_in_das_Standardverzeichnis_%0_verschieben +Move\ linked\ files\ to\ default\ file\ directory\ %0=Verknüpfte Dateien in das Standardverzeichnis %0 verschieben Clipboard=Zwischenablage -Could_not_paste_entry_as_text\:=Konnte_Einträge_nicht_als_Text_parsen\: -Do_you_still_want_to_continue?=Wollen_Sie_wirklich_fortfahren? -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:=Diese_Aktion_wird_jeweils_das/die_folgenden_Feld(er)_in_mindestens_einem_Eintrag_ändern\: -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.=Dies_könnte_ungewollte_Änderungen_an_Ihren_Einträgen_hervorrufen. -Run_field_formatter\:=Führe_Feldformatierer_aus\: -Table_font_size_is_%0=Tabellenschriftgröße_ist_%0% -%0_import_canceled=%0-Import_abgebrochen -Internal_style=Interner_Stil -Add_style_file=Füge_Stildatei_hinzu -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?=Wollen_Sie_wirklich_den_Stil_entfernen? -Current_style_is_'%0'=Aktueller_Stil_ist_%0 -Remove_style=Style_entfernen -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.=Wählen_Sie_einen_der_verfügbaren_Stile_aus_oder_fügen_Sie_eine_Stildatei_von_der_Festplatte_hinzu. -You_must_select_a_valid_style_file.=Sie_müssen_eine_valide_Stildatei_auswählen. -Reload=Neu_laden +Could\ not\ paste\ entry\ as\ text\:=Konnte Einträge nicht als Text parsen: +Do\ you\ still\ want\ to\ continue?=Wollen Sie wirklich fortfahren? +This\ action\ will\ modify\ the\ following\ field(s)\ in\ at\ least\ one\ entry\ each\:=Diese Aktion wird jeweils das/die folgenden Feld(er) in mindestens einem Eintrag ändern: +This\ could\ cause\ undesired\ changes\ to\ your\ entries.=Dies könnte ungewollte Änderungen an Ihren Einträgen hervorrufen. +Run\ field\ formatter\:=Führe Feldformatierer aus: +Table\ font\ size\ is\ %0=Tabellenschriftgröße ist %0% +%0\ import\ canceled=%0-Import abgebrochen +Internal\ style=Interner Stil +Add\ style\ file=Füge Stildatei hinzu +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ style?=Wollen Sie wirklich den Stil entfernen? +Current\ style\ is\ '%0'=Aktueller Stil ist %0 +Remove\ style=Style entfernen +Select\ one\ of\ the\ available\ styles\ or\ add\ a\ style\ file\ from\ disk.=Wählen Sie einen der verfügbaren Stile aus oder fügen Sie eine Stildatei von der Festplatte hinzu. +You\ must\ select\ a\ valid\ style\ file.=Sie müssen eine valide Stildatei auswählen. +Reload=Neu laden Capitalize=Großschreiben -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.=Schreibt_alle_Wörter_groß,_aber_schreibt_Artikel,_Präpositionen_und_Konjunktionen_klein. -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.=Schreibt_das_erste_Wort_groß,_schreibt_alle_anderen_Wörter_klein. -Changes_all_letters_to_lower_case.=Ändere_alle_Buchstaben_in_Kleinschreibung. -Changes_all_letters_to_upper_case.=Ändere_alle_Buchstaben_in_Großschreibung. -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.=Schreibt_den_ersten_Buchstaben_eines_jeden_Wortes_groß_und_schreibt_alle_anderen_Wörter_klein. -Cleans_up_LaTeX_code.=Räumt_LaTeX-Code_auf. -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.=Konvertiere_HTML-Code_in_LaTeX-Code. -Converts_HTML_code_to_Unicode.=Konvertiere_HTML-Code_in_Unicode. -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.=Konvertiere_LaTeX_Kodierung_in_Unicode_Zeichen. -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.=Konvertiere_Unicode_Zeichen_in_LaTeX_Kodierung. -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.=Konvertiere_Ordinalzahlen_in_LaTeX_Hochstellung. -Converts_units_to_LaTeX_formatting.=Konvertiert_Einheiten_in_LaTeX-Code. -HTML_to_LaTeX=HTML_zu_LaTeX -LaTeX_cleanup=LaTeX_Aufräumen -LaTeX_to_Unicode=LaTeX_zu_Unicode -Lower_case=Kleinschreibung -Minify_list_of_person_names=Reduziere_Liste_der_Personen -Normalize_date=Normalisiere_Datum -Normalize_month=Normalisiere_Monat -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.=Normalisiere_Datum_in_BibTeX_Standardabkürzung. -Normalize_names_of_persons=Normalisiere_Personennamen -Normalize_page_numbers=Normalisiere_Seitennummern -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.=Normalisiere_Seiten_in_Bibtex-Standard -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.=Normalisiere_Liste_der_Personen_in_BibTeX-Standard -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.=Normalisiere_Datum_ins_ISO-Datumsformat -Ordinals_to_LaTeX_superscript=Ordinalzahlen_in_LaTeX_Hochstellungen -Protect_terms=Schütze_Terme -Remove_enclosing_braces=Entferne_einschließende_Klammern -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.=Entferne_Klammern,_die_den_kompletten_Feldinhalt_einschließen. -Sentence_case=Groß-/Kleinschreibung_von_Sätzen -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".=Verkleinert_die_Liste_von_Personen_zu_"et_al"_bei_mehr_als_2_Personen. -Title_case=Groß-/Kleinschreibung_von_Titeln -Unicode_to_LaTeX=Unicode_zu_LaTeX -Units_to_LaTeX=Einheiten_zu_LaTeX -Upper_case=Großschreibung -Does_nothing.=Macht_nichts. +Capitalize\ all\ words,\ but\ converts\ articles,\ prepositions,\ and\ conjunctions\ to\ lower\ case.=Schreibt alle Wörter groß, aber schreibt Artikel, Präpositionen und Konjunktionen klein. +Capitalize\ the\ first\ word,\ changes\ other\ words\ to\ lower\ case.=Schreibt das erste Wort groß, schreibt alle anderen Wörter klein. +Changes\ all\ letters\ to\ lower\ case.=Ändere alle Buchstaben in Kleinschreibung. +Changes\ all\ letters\ to\ upper\ case.=Ändere alle Buchstaben in Großschreibung. +Changes\ the\ first\ letter\ of\ all\ words\ to\ capital\ case\ and\ the\ remaining\ letters\ to\ lower\ case.=Schreibt den ersten Buchstaben eines jeden Wortes groß und schreibt alle anderen Wörter klein. +Cleans\ up\ LaTeX\ code.=Räumt LaTeX-Code auf. +Converts\ HTML\ code\ to\ LaTeX\ code.=Konvertiere HTML-Code in LaTeX-Code. +Converts\ HTML\ code\ to\ Unicode.=Konvertiere HTML-Code in Unicode. +Converts\ LaTeX\ encoding\ to\ Unicode\ characters.=Konvertiere LaTeX Kodierung in Unicode Zeichen. +Converts\ Unicode\ characters\ to\ LaTeX\ encoding.=Konvertiere Unicode Zeichen in LaTeX Kodierung. +Converts\ ordinals\ to\ LaTeX\ superscripts.=Konvertiere Ordinalzahlen in LaTeX Hochstellung. +Converts\ units\ to\ LaTeX\ formatting.=Konvertiert Einheiten in LaTeX-Code. +HTML\ to\ LaTeX=HTML zu LaTeX +LaTeX\ cleanup=LaTeX Aufräumen +LaTeX\ to\ Unicode=LaTeX zu Unicode +Lower\ case=Kleinschreibung +Minify\ list\ of\ person\ names=Reduziere Liste der Personen +Normalize\ date=Normalisiere Datum +Normalize\ month=Normalisiere Monat +Normalize\ month\ to\ BibTeX\ standard\ abbreviation.=Normalisiere Datum in BibTeX Standardabkürzung. +Normalize\ names\ of\ persons=Normalisiere Personennamen +Normalize\ page\ numbers=Normalisiere Seitennummern +Normalize\ pages\ to\ BibTeX\ standard.=Normalisiere Seiten in Bibtex-Standard +Normalizes\ lists\ of\ persons\ to\ the\ BibTeX\ standard.=Normalisiere Liste der Personen in BibTeX-Standard +Normalizes\ the\ date\ to\ ISO\ date\ format.=Normalisiere Datum ins ISO-Datumsformat +Ordinals\ to\ LaTeX\ superscript=Ordinalzahlen in LaTeX Hochstellungen +Protect\ terms=Schütze Terme +Remove\ enclosing\ braces=Entferne einschließende Klammern +Removes\ braces\ encapsulating\ the\ complete\ field\ content.=Entferne Klammern, die den kompletten Feldinhalt einschließen. +Sentence\ case=Groß-/Kleinschreibung von Sätzen +Shortens\ lists\ of\ persons\ if\ there\ are\ more\ than\ 2\ persons\ to\ "et\ al.".=Verkleinert die Liste von Personen zu "et al" bei mehr als 2 Personen. +Title\ case=Groß-/Kleinschreibung von Titeln +Unicode\ to\ LaTeX=Unicode zu LaTeX +Units\ to\ LaTeX=Einheiten zu LaTeX +Upper\ case=Großschreibung +Does\ nothing.=Macht nichts. Identity=Identität -Clears_the_field_completely.=Löscht_das_Feld_komplett -Directory_not_found=Verzeichnis_nicht_gefunden -Main_file_directory_not_set\!=Hauptverzeichnis_nicht_gesetzt\! -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.=Für_diesen_Vorgang_muss_genau_ein_Eintrag_ausgewählt_sein -Importing_in_%0_format=Importieren_im_Format_%0 -Female_name=weiblicher_Name -Female_names=weibliche_Namen -Male_name=männlicher_Name -Male_names=männliche_Namen -Mixed_names=gemischte_Namen -Neuter_name=neutraler_Name -Neuter_names=neutrale_Namen - -Determined_%0_for_%1_entries=%0_von_%1_Einträgen_bestimmt -Look_up_%0=%0_nachschlagen -Looking_up_%0..._-_entry_%1_out_of_%2_-_found_%3=Schlage_%0_nach..._-_Eintrag_%1_von_%2_-_gefunden_%3 - -Audio_CD=Audio_CD -British_patent=Britisches_Patent -British_patent_request=Britischer_Patentantrag -Candidate_thesis=Beliebige_Abschlussarbeit +Clears\ the\ field\ completely.=Löscht das Feld komplett +Directory\ not\ found=Verzeichnis nicht gefunden +Main\ file\ directory\ not\ set\!=Hauptverzeichnis nicht gesetzt! +This\ operation\ requires\ exactly\ one\ item\ to\ be\ selected.=Für diesen Vorgang muss genau ein Eintrag ausgewählt sein +Importing\ in\ %0\ format=Importieren im Format %0 +Female\ name=weiblicher Name +Female\ names=weibliche Namen +Male\ name=männlicher Name +Male\ names=männliche Namen +Mixed\ names=gemischte Namen +Neuter\ name=neutraler Name +Neuter\ names=neutrale Namen + +Determined\ %0\ for\ %1\ entries=%0 von %1 Einträgen bestimmt +Look\ up\ %0=%0 nachschlagen +Looking\ up\ %0...\ -\ entry\ %1\ out\ of\ %2\ -\ found\ %3=Schlage %0 nach... - Eintrag %1 von %2 - gefunden %3 + +Audio\ CD=Audio CD +British\ patent=Britisches Patent +British\ patent\ request=Britischer Patentantrag +Candidate\ thesis=Beliebige Abschlussarbeit Collaborator=Mitarbeiter Column=Spalte Compiler=Zusammensteller Continuator=Fortsetzer -Data_CD=Daten_CD +Data\ CD=Daten CD Editor=Herausgeber -European_patent=Europäisches_Patent -European_patent_request=Europäischer_Patentantrag +European\ patent=Europäisches Patent +European\ patent\ request=Europäischer Patentantrag Founder=Gründer -French_patent=Französisches_Patent -French_patent_request=Französischer_Patentantrag -German_patent=Deutsches_Patent -German_patent_request=Deutscher_Patentantrag +French\ patent=Französisches Patent +French\ patent\ request=Französischer Patentantrag +German\ patent=Deutsches Patent +German\ patent\ request=Deutscher Patentantrag Line=Zeilennummer -Master's_thesis=Master/Magisterarbeit +Master's\ thesis=Master/Magisterarbeit Page=Seite Paragraph=Abschnitt Patent=Patent -Patent_request=Patentantrag -PhD_thesis=Dissertation +Patent\ request=Patentantrag +PhD\ thesis=Dissertation Redactor=Redaktor -Research_report=Forschungsbericht -Reviser=Sekundärer_Herausgeber +Research\ report=Forschungsbericht +Reviser=Sekundärer Herausgeber Section=Paragraph Software=Programm -Technical_report=Technischer_Bericht -U.S._patent=Patent_der_Vereinigen_Staaten -U.S._patent_request=Patentantrag_der_Vereinigten_Staaten +Technical\ report=Technischer Bericht +U.S.\ patent=Patent der Vereinigen Staaten +U.S.\ patent\ request=Patentantrag der Vereinigten Staaten Verse=Vers -change_entries_of_group=Ändere_Einträge_der_Gruppe -odd_number_of_unescaped_'\#'=Ungerade_Anzahl_an_'\#'_Maskierungszeichen +change\ entries\ of\ group=Ändere Einträge der Gruppe +odd\ number\ of\ unescaped\ '\#'=Ungerade Anzahl an '#' Maskierungszeichen -Plain_text=Klartext -Show_diff=Zeige_Änderungen +Plain\ text=Klartext +Show\ diff=Zeige Änderungen character=Zeichen word=Wort -Show_symmetric_diff=Zeige_Änderungen_symmetisch -Copy_Version=Kopiere_Version +Show\ symmetric\ diff=Zeige Änderungen symmetisch +Copy\ Version=Kopiere Version Developers=Entwickler Authors=Autoren License=Lizenz -HTML_encoded_character_found=HTML_kodiertes_Zeichen_gefunden -booktitle_ends_with_'conference_on'=Buchtitel_endet_mit_'Konferenzbericht' +HTML\ encoded\ character\ found=HTML kodiertes Zeichen gefunden +booktitle\ ends\ with\ 'conference\ on'=Buchtitel endet mit 'Konferenzbericht' -All_external_files=Alle_externen_Dateien +All\ external\ files=Alle externen Dateien -OpenOffice/LibreOffice_integration=OpenOffice/LibreOffice-Integration +OpenOffice/LibreOffice\ integration=OpenOffice/LibreOffice-Integration -incorrect_control_digit=Falsche_Prüfziffer -incorrect_format=Falsches_Format -Copied_version_to_clipboard=Version_in_die_Zwischenablage_kopiert +incorrect\ control\ digit=Falsche Prüfziffer +incorrect\ format=Falsches Format +Copied\ version\ to\ clipboard=Version in die Zwischenablage kopiert -BibTeX_key=BibTeX-Key +BibTeX\ key=BibTeX-Key Message=Nachricht -MathSciNet_Review=MathSciNet_Review -Reset_Bindings=Schnellzugriffe_zurücksetzten - -Decryption_not_supported.=Entschlüsselung_wird_nicht_unterstützt. - -Cleared_'%0'_for_%1_entries='%0'_für_%1_Einträge_entfernt -Set_'%0'_to_'%1'_for_%2_entries='%0'_für_%2_Einträge_auf_'%1'_gesetzt -Toggled_'%0'_for_%1_entries='%0'_für_%1_Einträge_geändert - -Check_for_updates=Prüfe_auf_Aktualisierungen -Download_update=Aktualisierung_herunterladen -New_version_available=Neue_Version_vefügbar -Installed_version=Installierte_Version -Remind_me_later=Später_erinnern -Ignore_this_update=Diese_Aktualisierung_ignorieren -Could_not_connect_to_the_update_server.=Konnte_nicht_zum_Aktualisierungsserver_verbinden. -Please_try_again_later_and/or_check_your_network_connection.=Bitte_versuchen_Sie_es_später_erneut_und/oder_prüfen_Sie_ihre_Netzwerkverbindung. -To_see_what_is_new_view_the_changelog.=Für_Neuerungen/Änderungen_Changelog_ansehen. -A_new_version_of_JabRef_has_been_released.=Eine_neue_JabRef_Version_wurde_veröffentlicht. -JabRef_is_up-to-date.=JabRef_ist_auf_dem_aktuellsten_Stand. -Latest_version=Neueste_Version -Online_help_forum=Online-Hilfeforum +MathSciNet\ Review=MathSciNet Review +Reset\ Bindings=Schnellzugriffe zurücksetzten + +Decryption\ not\ supported.=Entschlüsselung wird nicht unterstützt. + +Cleared\ '%0'\ for\ %1\ entries='%0' für %1 Einträge entfernt +Set\ '%0'\ to\ '%1'\ for\ %2\ entries='%0' für %2 Einträge auf '%1' gesetzt +Toggled\ '%0'\ for\ %1\ entries='%0' für %1 Einträge geändert + +Check\ for\ updates=Prüfe auf Aktualisierungen +Download\ update=Aktualisierung herunterladen +New\ version\ available=Neue Version vefügbar +Installed\ version=Installierte Version +Remind\ me\ later=Später erinnern +Ignore\ this\ update=Diese Aktualisierung ignorieren +Could\ not\ connect\ to\ the\ update\ server.=Konnte nicht zum Aktualisierungsserver verbinden. +Please\ try\ again\ later\ and/or\ check\ your\ network\ connection.=Bitte versuchen Sie es später erneut und/oder prüfen Sie ihre Netzwerkverbindung. +To\ see\ what\ is\ new\ view\ the\ changelog.=Für Neuerungen/Änderungen Changelog ansehen. +A\ new\ version\ of\ JabRef\ has\ been\ released.=Eine neue JabRef Version wurde veröffentlicht. +JabRef\ is\ up-to-date.=JabRef ist auf dem aktuellsten Stand. +Latest\ version=Neueste Version +Online\ help\ forum=Online-Hilfeforum Custom=Benutzerdefiniert -Export_cited=Exportiere_zitierte_Einträge -Unable_to_generate_new_library=Kann_keine_neue_Bibliothek_generieren +Export\ cited=Exportiere zitierte Einträge +Unable\ to\ generate\ new\ library=Kann keine neue Bibliothek generieren -Open_console=Terminal_öffnen -Use_default_terminal_emulator=Standard_Terminal-Emulator_verwenden -Execute_command=Befehl_ausführen -Note\:_Use_the_placeholder_%0_for_the_location_of_the_opened_library_file.=Hinweis\:_%0_als_Platzhalter_für_den_Speicherort_der_Bibliothek_benutzen. -Executing_command_\"%0\"...=Ausführung_des_Kommandos_\"%0\"... -Error_occured_while_executing_the_command_\"%0\".=Während_der_Ausführung_des_Befehls_\"%0\"_ist_ein_Fehler_aufgetreten. -Reformat_ISSN=Formatiere_ISSN +Open\ console=Terminal öffnen +Use\ default\ terminal\ emulator=Standard Terminal-Emulator verwenden +Execute\ command=Befehl ausführen +Note\:\ Use\ the\ placeholder\ %0\ for\ the\ location\ of\ the\ opened\ library\ file.=Hinweis: %0 als Platzhalter für den Speicherort der Bibliothek benutzen. +Executing\ command\ \"%0\"...=Ausführung des Kommandos \"%0\"... +Error\ occured\ while\ executing\ the\ command\ \"%0\".=Während der Ausführung des Befehls \"%0\" ist ein Fehler aufgetreten. +Reformat\ ISSN=Formatiere ISSN -Countries_and_territories_in_English=Länder_und_Territorien_in_Englisch -Electrical_engineering_terms=Begriffe_aus_der_Elektrotechnik +Countries\ and\ territories\ in\ English=Länder und Territorien in Englisch +Electrical\ engineering\ terms=Begriffe aus der Elektrotechnik Enabled=Aktiviert -Internal_list=Interne_Liste -Manage_protected_terms_files=Verwalte_geschützte_Begriffsdatei -Months_and_weekdays_in_English=Monate_und_Wochentage_in_Englisch -The_text_after_the_last_line_starting_with_\#_will_be_used=Der_Text_nach_der_letzten_Zeile_die,_mit_\#_beginnt,_wird_benutzt -Add_protected_terms_file=Füge_geschützte_Begriffsdatei_hinzu -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_protected_terms_file?=Sind_Sie_sicher,_dass_Sie_die_geschützte_Begriffsdatei_löschen_wollen? -Remove_protected_terms_file=Lösche_geschützte_Begriffsdatei -Add_selected_text_to_list=Markierten_Text_zur_Liste_hinzufügen -Add_{}_around_selected_text={}_um_markierten_Text_einfügen -Format_field=Formatfeld -New_protected_terms_file=Neue_geschützte_Begriffsdatei -change_field_%0_of_entry_%1_from_%2_to_%3=Ändere_Feld_%0_von_Eintrag_%1_von_%2_auf_%3 -change_key_from_%0_to_%1=Ändere_Key_von_%0_auf_%1 -change_string_content_%0_to_%1=Ändere_Stringinhalt_von_%0_auf_%1 -change_string_name_%0_to_%1=Ändere_Stringnamen_von_%0_auf_%1 -change_type_of_entry_%0_from_%1_to_%2=Ändere_Typ_des_Eintrags_%0_auf_%1 -insert_entry_%0=Füge_Eintrag_%0_hinzu -insert_string_%0=Füge_String_%0_hinzu -remove_entry_%0=Entferne_Eintrag_%0 -remove_string_%0=Entferne_String_%0 +Internal\ list=Interne Liste +Manage\ protected\ terms\ files=Verwalte geschützte Begriffsdatei +Months\ and\ weekdays\ in\ English=Monate und Wochentage in Englisch +The\ text\ after\ the\ last\ line\ starting\ with\ \#\ will\ be\ used=Der Text nach der letzten Zeile die, mit # beginnt, wird benutzt +Add\ protected\ terms\ file=Füge geschützte Begriffsdatei hinzu +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ protected\ terms\ file?=Sind Sie sicher, dass Sie die geschützte Begriffsdatei löschen wollen? +Remove\ protected\ terms\ file=Lösche geschützte Begriffsdatei +Add\ selected\ text\ to\ list=Markierten Text zur Liste hinzufügen +Add\ {}\ around\ selected\ text={} um markierten Text einfügen +Format\ field=Formatfeld +New\ protected\ terms\ file=Neue geschützte Begriffsdatei +change\ field\ %0\ of\ entry\ %1\ from\ %2\ to\ %3=Ändere Feld %0 von Eintrag %1 von %2 auf %3 +change\ key\ from\ %0\ to\ %1=Ändere Key von %0 auf %1 +change\ string\ content\ %0\ to\ %1=Ändere Stringinhalt von %0 auf %1 +change\ string\ name\ %0\ to\ %1=Ändere Stringnamen von %0 auf %1 +change\ type\ of\ entry\ %0\ from\ %1\ to\ %2=Ändere Typ des Eintrags %0 auf %1 +insert\ entry\ %0=Füge Eintrag %0 hinzu +insert\ string\ %0=Füge String %0 hinzu +remove\ entry\ %0=Entferne Eintrag %0 +remove\ string\ %0=Entferne String %0 undefined=unbekannt -Cannot_get_info_based_on_given_%0\:_%1=Informationen_können_für_den_angegebenen_%0_'%1'_nicht_ermittelt_werden. -Get_BibTeX_data_from_%0=Hole_BibTeX-Daten_durch_%0 -No_%0_found=Keine_%0_gefunden -Entry_from_%0=Eintrag_basierend_auf_%0 -Merge_entry_with_%0_information=Eintrag_mit_%0-Informationen_zusammenführen -Updated_entry_with_info_from_%0=Eintrag_wurde_mit_%0-Information_aktualisiert. - -Add_existing_file=Vorhandene_Datei_hinzufügen -Create_new_list=Neue_Liste_erstellen -Remove_list=Liste_entfernen -Full_journal_name=Voller_Zeitschriftentitel -Abbreviation_name=Name_der_Abkürzung - -No_abbreviation_files_loaded=Keine_Datei_mit_Abkürzungen_geladen - -Loading_built_in_lists=Lade_integrierte_Listen - -JabRef_built_in_list=Integrierte_JabRef-Liste -IEEE_built_in_list=Integrierte_IEEE-Liste - -Event_log=Ereignisprotokoll -We_now_give_you_insight_into_the_inner_workings_of_JabRef\'s_internals._This_information_might_be_helpful_to_diagnose_the_root_cause_of_a_problem._Please_feel_free_to_inform_the_developers_about_an_issue.=Sie_erhalten_nun_Einsicht_in_die_Interna_von_JabRef._Diese_Informationen_kann_dabei_helfen_die_eigentliche_Ursache_eines_Problems_zu_ergründen. -Log_copied_to_clipboard.=In_die_Zwischenablage_kopiert -Copy_Log=Log_kopieren -Clear_Log=Log_löschen -Report_Issue=Problem_melden -Issue_on_GitHub_successfully_reported.=Problem_erfolgreich_auf_GitHub_gemeldet. -Issue_report_successful=Problemreport_war_erfolgreich -Your_issue_was_reported_in_your_browser.=Ihr_Problem_wurde_im_Browser_gemeldet. -The_log_and_exception_information_was_copied_to_your_clipboard.=Die_Log_und_Ausnahmefehler-Informationen_wurden_in_die_Zwischenablage_kopiert. -Please_paste_this_information_(with_Ctrl+V)_in_the_issue_description.=Bitte_fügen_Sie_die_Informationen_(mit_STRG+V)_in_die_Problembeschreibung_ein. +Cannot\ get\ info\ based\ on\ given\ %0\:\ %1=Informationen können für den angegebenen %0 '%1' nicht ermittelt werden. +Get\ BibTeX\ data\ from\ %0=Hole BibTeX-Daten durch %0 +No\ %0\ found=Keine %0 gefunden +Entry\ from\ %0=Eintrag basierend auf %0 +Merge\ entry\ with\ %0\ information=Eintrag mit %0-Informationen zusammenführen +Updated\ entry\ with\ info\ from\ %0=Eintrag wurde mit %0-Information aktualisiert. + +Add\ existing\ file=Vorhandene Datei hinzufügen +Create\ new\ list=Neue Liste erstellen +Remove\ list=Liste entfernen +Full\ journal\ name=Voller Zeitschriftentitel +Abbreviation\ name=Name der Abkürzung + +No\ abbreviation\ files\ loaded=Keine Datei mit Abkürzungen geladen + +Loading\ built\ in\ lists=Lade integrierte Listen + +JabRef\ built\ in\ list=Integrierte JabRef-Liste +IEEE\ built\ in\ list=Integrierte IEEE-Liste + +Event\ log=Ereignisprotokoll +We\ now\ give\ you\ insight\ into\ the\ inner\ workings\ of\ JabRef\'s\ internals.\ This\ information\ might\ be\ helpful\ to\ diagnose\ the\ root\ cause\ of\ a\ problem.\ Please\ feel\ free\ to\ inform\ the\ developers\ about\ an\ issue.=Sie erhalten nun Einsicht in die Interna von JabRef. Diese Informationen kann dabei helfen die eigentliche Ursache eines Problems zu ergründen. +Log\ copied\ to\ clipboard.=In die Zwischenablage kopiert +Copy\ Log=Log kopieren +Clear\ Log=Log löschen +Report\ Issue=Problem melden +Issue\ on\ GitHub\ successfully\ reported.=Problem erfolgreich auf GitHub gemeldet. +Issue\ report\ successful=Problemreport war erfolgreich +Your\ issue\ was\ reported\ in\ your\ browser.=Ihr Problem wurde im Browser gemeldet. +The\ log\ and\ exception\ information\ was\ copied\ to\ your\ clipboard.=Die Log und Ausnahmefehler-Informationen wurden in die Zwischenablage kopiert. +Please\ paste\ this\ information\ (with\ Ctrl+V)\ in\ the\ issue\ description.=Bitte fügen Sie die Informationen (mit STRG+V) in die Problembeschreibung ein. Connection=Verbindung Connecting...=Verbinde... @@ -2168,194 +2159,199 @@ Port=Port Library=Bibliothek User=Benutzer Connect=Verbinden -Connection_error=Verbindungsfehler -Connection_to_%0_server_established.=Verbindung_zum_%0_Server_hergestellt. -Required_field_"%0"_is_empty.=Erforederliches_Feld_"%0"_ist_leer. -%0_driver_not_available.=%0-Treiber_nicht_verfügbar. -The_connection_to_the_server_has_been_terminated.=Verbindung_zum_Server_wurde_abgebrochen. -Connection_lost.=Verbindung_verloren. -Reconnect=Neu_verbinden. -Work_offline=Offline_arbeiten. -Working_offline.=Arbeite_offline. -Update_refused.=Aktualisierung_verweigert. -Update_refused=Aktualisierung_verweigert -Local_entry=Lokaler_Eintrag -Shared_entry=Gemeinsam_genutzter_Eintrag -Update_could_not_be_performed_due_to_existing_change_conflicts.=Aktualisierung_konnte_wegen_Konflikten_nicht_durchgeführt_werden. -You_are_not_working_on_the_newest_version_of_BibEntry.=Sie_arbeiten_nicht_mit_der_neusten_Version_von_BibEntry. -Local_version\:_%0=Lokale_Version\:_%0 -Shared_version\:_%0=Geteilte_genutzte_Version\:_%0 -Please_merge_the_shared_entry_with_yours_and_press_"Merge_entries"_to_resolve_this_problem.=Bitte_führen_Sie_den_gemeinsam_genutzten_Eintrag_mit_Ihrem_zusammen_und_klicken_Sie_auf_"Einträge_zuammenführen",_um_das_Problem_zu_beheben. -Canceling_this_operation_will_leave_your_changes_unsynchronized._Cancel_anyway?=Durch_einen_Abbruch_dieser_Operation_werden_die_Änderungen_nicht_synchronisiert._Trotzdem_abbrechen? -Shared_entry_is_no_longer_present=Geteilter_Eintrag_ist_nicht_mehr_vorhanden -The_BibEntry_you_currently_work_on_has_been_deleted_on_the_shared_side.=Der_Eintrag,_welchen_Sie_zur_Zeit_bearbeiten,_ist_auf_der_geteilten_Datenbank_nicht_mehr_vorhanden. -You_can_restore_the_entry_using_the_"Undo"_operation.=Unter_Benutzung_der_"Rückgängig"-Funktion_kann_der_Eintrag_wiederhergestellt_werden. -Remember_password?=Passwort_merken? -You_are_already_connected_to_a_database_using_entered_connection_details.=Eine_Datenbankverbindung_mit_den_eingegebenen_Verbindungsinformationen_besteht_bereits. - -Cannot_cite_entries_without_BibTeX_keys._Generate_keys_now?=Kann_keine_Einträge_ohne_BibTeX-Key_zitieren._Keys_jetzt_generieren? -New_technical_report=Neuer_technischer_Bericht - -%0_file=%0-Datei -Custom_layout_file=Benutzerdefinierte_Layoutdatei -Protected_terms_file=Geschützte_Begriffsdatei -Style_file=Stildatei - -Open_OpenOffice/LibreOffice_connection=Öffne_OpenOffice/LibreOffice_Verbindung -You_must_enter_at_least_one_field_name=Sie_müssen_mindestens_einen_Feldnamen_angeben -Non-ASCII_encoded_character_found=Nicht_ASCII-kodiertes_Zeichen_gefunden -Toggle_web_search_interface=Websuche_ein-/ausschalten -Background_color_for_resolved_fields=Hintergrundfarbe_für_referenzierte_Felder -Color_code_for_resolved_fields=Farbanzeige_für_referenzierte_Felder -%0_files_found=%0_Dateien_gefunden -%0_of_%1=%0_von_%1 -One_file_found=Eine_Datei_gefunden -The_import_finished_with_warnings\:=Der_Import_wurde_mit_Warnungen_abgeschlossen\: -There_was_one_file_that_could_not_be_imported.=Eine_Datei_konnte_nicht_importiert_werden. -There_were_%0_files_which_could_not_be_imported.=%0_Dateien_konnten_nicht_importiert_werden. - -Migration_help_information=Hilfe_zur_Migration -Entered_database_has_obsolete_structure_and_is_no_longer_supported.=Die_gewählte_Datenbank_nutzt_eine_veraltete,_nicht_mehr_unterstützte_Struktur. -However,_a_new_database_was_created_alongside_the_pre-3.6_one.=Dennoch_wurde_eine_neue_Datenbank_neben_der_alten_Datenbank_erzeugt. -Click_here_to_learn_about_the_migration_of_pre-3.6_databases.=Klicken_um_Informationen_zur_Migration_von_vor-3.6-Datenbanken_zu_erhalten. -Opens_JabRef's_Facebook_page=Öffnet_JabRefs_Facebookseite -Opens_JabRef's_blog=Öffnet_JabRefs_Blog -Opens_JabRef's_website=Öffnet_JabRefs_Webseite -Opens_a_link_where_the_current_development_version_can_be_downloaded=Öffnet_eine_Seite_auf_der_die_aktuellste_Entwicklungsversion_heruntergeladen_werden_kann -See_what_has_been_changed_in_the_JabRef_versions=Beschreibt_was_in_den_verschiedenen_JabRef-Versionen_geändert_wurde -Referenced_BibTeX_key_does_not_exist=Referenzierter_BibTeX-Key_existiert_nicht -Finished_downloading_full_text_document_for_entry_%0.=Download_des_Volltextdokuments_für_Eintrag_%0_komplett -Full_text_document_download_failed_for_entry_%0.=Download_des_Volltextdokuments_für_Eintrag_%0_fehlgeschlagen -Look_up_full_text_documents=Volltextdokumente_suchen -You_are_about_to_look_up_full_text_documents_for_%0_entries.=Sie_werden_gleich_Volltextdokumente_für_%0_Einträge_suchen -last_four_nonpunctuation_characters_should_be_numerals=Die_letzten_vier_Nichtinterpunktionszeichen_sollten_Ziffern_sein +Connection\ error=Verbindungsfehler +Connection\ to\ %0\ server\ established.=Verbindung zum %0 Server hergestellt. +Required\ field\ "%0"\ is\ empty.=Erforederliches Feld "%0" ist leer. +%0\ driver\ not\ available.=%0-Treiber nicht verfügbar. +The\ connection\ to\ the\ server\ has\ been\ terminated.=Verbindung zum Server wurde abgebrochen. +Connection\ lost.=Verbindung verloren. +Reconnect=Neu verbinden. +Work\ offline=Offline arbeiten. +Working\ offline.=Arbeite offline. +Update\ refused.=Aktualisierung verweigert. +Update\ refused=Aktualisierung verweigert +Local\ entry=Lokaler Eintrag +Shared\ entry=Gemeinsam genutzter Eintrag +Update\ could\ not\ be\ performed\ due\ to\ existing\ change\ conflicts.=Aktualisierung konnte wegen Konflikten nicht durchgeführt werden. +You\ are\ not\ working\ on\ the\ newest\ version\ of\ BibEntry.=Sie arbeiten nicht mit der neusten Version von BibEntry. +Local\ version\:\ %0=Lokale Version: %0 +Shared\ version\:\ %0=Geteilte genutzte Version: %0 +Please\ merge\ the\ shared\ entry\ with\ yours\ and\ press\ "Merge\ entries"\ to\ resolve\ this\ problem.=Bitte führen Sie den gemeinsam genutzten Eintrag mit Ihrem zusammen und klicken Sie auf "Einträge zuammenführen", um das Problem zu beheben. +Canceling\ this\ operation\ will\ leave\ your\ changes\ unsynchronized.\ Cancel\ anyway?=Durch einen Abbruch dieser Operation werden die Änderungen nicht synchronisiert. Trotzdem abbrechen? +Shared\ entry\ is\ no\ longer\ present=Geteilter Eintrag ist nicht mehr vorhanden +The\ BibEntry\ you\ currently\ work\ on\ has\ been\ deleted\ on\ the\ shared\ side.=Der Eintrag, welchen Sie zur Zeit bearbeiten, ist auf der geteilten Datenbank nicht mehr vorhanden. +You\ can\ restore\ the\ entry\ using\ the\ "Undo"\ operation.=Unter Benutzung der "Rückgängig"-Funktion kann der Eintrag wiederhergestellt werden. +Remember\ password?=Passwort merken? +You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.=Eine Datenbankverbindung mit den eingegebenen Verbindungsinformationen besteht bereits. + +Cannot\ cite\ entries\ without\ BibTeX\ keys.\ Generate\ keys\ now?=Kann keine Einträge ohne BibTeX-Key zitieren. Keys jetzt generieren? +New\ technical\ report=Neuer technischer Bericht + +%0\ file=%0-Datei +Custom\ layout\ file=Benutzerdefinierte Layoutdatei +Protected\ terms\ file=Geschützte Begriffsdatei +Style\ file=Stildatei + +Open\ OpenOffice/LibreOffice\ connection=Öffne OpenOffice/LibreOffice Verbindung +You\ must\ enter\ at\ least\ one\ field\ name=Sie müssen mindestens einen Feldnamen angeben +Non-ASCII\ encoded\ character\ found=Nicht ASCII-kodiertes Zeichen gefunden +Toggle\ web\ search\ interface=Websuche ein-/ausschalten +Background\ color\ for\ resolved\ fields=Hintergrundfarbe für referenzierte Felder +Color\ code\ for\ resolved\ fields=Farbanzeige für referenzierte Felder +%0\ files\ found=%0 Dateien gefunden +%0\ of\ %1=%0 von %1 +One\ file\ found=Eine Datei gefunden +The\ import\ finished\ with\ warnings\:=Der Import wurde mit Warnungen abgeschlossen: +There\ was\ one\ file\ that\ could\ not\ be\ imported.=Eine Datei konnte nicht importiert werden. +There\ were\ %0\ files\ which\ could\ not\ be\ imported.=%0 Dateien konnten nicht importiert werden. + +Migration\ help\ information=Hilfe zur Migration +Entered\ database\ has\ obsolete\ structure\ and\ is\ no\ longer\ supported.=Die gewählte Datenbank nutzt eine veraltete, nicht mehr unterstützte Struktur. +However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.=Dennoch wurde eine neue Datenbank neben der alten Datenbank erzeugt. +Click\ here\ to\ learn\ about\ the\ migration\ of\ pre-3.6\ databases.=Klicken um Informationen zur Migration von vor-3.6-Datenbanken zu erhalten. +Opens\ JabRef's\ Facebook\ page=Öffnet JabRefs Facebookseite +Opens\ JabRef's\ blog=Öffnet JabRefs Blog +Opens\ JabRef's\ website=Öffnet JabRefs Webseite +Opens\ a\ link\ where\ the\ current\ development\ version\ can\ be\ downloaded=Öffnet eine Seite auf der die aktuellste Entwicklungsversion heruntergeladen werden kann +See\ what\ has\ been\ changed\ in\ the\ JabRef\ versions=Beschreibt was in den verschiedenen JabRef-Versionen geändert wurde +Referenced\ BibTeX\ key\ does\ not\ exist=Referenzierter BibTeX-Key existiert nicht +Finished\ downloading\ full\ text\ document\ for\ entry\ %0.=Download des Volltextdokuments für Eintrag %0 komplett +Full\ text\ document\ download\ failed\ for\ entry\ %0.=Download des Volltextdokuments für Eintrag %0 fehlgeschlagen +Look\ up\ full\ text\ documents=Volltextdokumente suchen +You\ are\ about\ to\ look\ up\ full\ text\ documents\ for\ %0\ entries.=Sie werden gleich Volltextdokumente für %0 Einträge suchen +last\ four\ nonpunctuation\ characters\ should\ be\ numerals=Die letzten vier Nichtinterpunktionszeichen sollten Ziffern sein Author=Autor Date=Datum -File_annotations=Annotationen -Show_file_annotations=Zeige_Annotationen_im_PDF -Adobe_Acrobat_Reader=Adobe_Acrobat_Reader -Sumatra_Reader=Sumatra_Reader +File\ annotations=Annotationen +Show\ file\ annotations=Zeige Annotationen im PDF +Adobe\ Acrobat\ Reader=Adobe Acrobat Reader +Sumatra\ Reader=Sumatra Reader shared=geteilt -should_contain_an_integer_or_a_literal=Sollte_einen_Integer_oder_einen_Literal_enthalten -should_have_the_first_letter_capitalized=Sollte_den_ersten_Buchstaben_großgeschrieben_haben +should\ contain\ an\ integer\ or\ a\ literal=Sollte einen Integer oder einen Literal enthalten +should\ have\ the\ first\ letter\ capitalized=Sollte den ersten Buchstaben großgeschrieben haben Tools=Werkzeuge -What\'s_new_in_this_version?=Neuerungen_in_dieser_Version -Want_to_help?=Wollen_Sie_helfen? -Make_a_donation=Spenden -get_involved=Engagieren_Sie_sich -Used_libraries=Benutzte_Softwarebibliotheken -Existing_file=Existierende_Datei +What\'s\ new\ in\ this\ version?=Neuerungen in dieser Version +Want\ to\ help?=Wollen Sie helfen? +Make\ a\ donation=Spenden +get\ involved=Engagieren Sie sich +Used\ libraries=Benutzte Softwarebibliotheken +Existing\ file=Existierende Datei ID=ID -ID_type=ID-Typ -ID-based_entry_generator=ID-basierter_Eintragsgenerator -Fetcher_'%0'_did_not_find_an_entry_for_id_'%1'.=Der_%0-Fetcher_hat_keinen_Eintrag_für_die_ID_'%1'_gefunden. - -Select_first_entry=Ersten_Eintrag_auswählen -Select_last_entry=Letzten_Eintrag_auswählen - -Invalid_ISBN\:_'%0'.=Ungültige_ISBN\:_'%0'. -should_be_an_integer_or_normalized=Sollte_ein_Integer_oder_normalisiert_sein -should_be_normalized=Sollte_normalisiert_sein - -Empty_search_ID=Leere_Such-ID -The_given_search_ID_was_empty.=Die_übergebene_Such-ID_ist_leer. -Copy_BibTeX_key_and_link=BibTeX-Key_und_Link_kopieren -empty_BibTeX_key=Leerer_BibTeX-Key -biblatex_field_only=Nur_ein_biblatex-Feld - -Error_while_generating_fetch_URL=Fehler_beim_generieren_der_Abruf_URL -Error_while_parsing_ID_list=Fehler_beim_parsen_der_ID-Liste -Unable_to_get_PubMed_IDs=Es_ist_nicht_möglich_die_PubMed_ID's_zu_bekommen -Backup_found=Backup_gefunden -A_backup_file_for_'%0'_was_found.=Es_wurde_eine_Backup-Datei_für_'%0'_gefunden. -This_could_indicate_that_JabRef_did_not_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.=Dies_kann_bedeuten,_dass_JabRef_bei_der_letzten_Benutzung_nicht_korrekt_beendet_wurde. -Do_you_want_to_recover_the_library_from_the_backup_file?=Möchten_Sie_die_Bibliothek_mit_Hilfe_der_Backup-Datei_wiederherstellen? -Firstname_Lastname=Vorname_Nachname - -Recommended_for_%0=Empfohlen_für_%0 -Show_'Related_Articles'_tab=Reiter_für_Empfehlungen_anzeigen -This_might_be_caused_by_reaching_the_traffic_limitation_of_Google_Scholar_(see_'Help'_for_details).=Dies_kann_durch_eine_Downloadbeschränkung_von_Google_Scholar_ausgelöst_werden_(mehr_Details_in_der_'Hilfe'). - -Could_not_open_website.=Konnte_Webseite_nicht_öffnen. -Problem_downloading_from_%1=Problem_beim_Download_von_%1 - -File_directory_pattern=Dateiverzeichnis-Pattern -Update_with_bibliographic_information_from_the_web=Aktualisiere_mit_bibliographischen_Information_aus_dem_Internet - -Could_not_find_any_bibliographic_information.=Keine_bibliographischen_Informationen_gefunden. -BibTeX_key_deviates_from_generated_key=BibTeX-Key_weicht_vom_generierten_Key_ab -DOI_%0_is_invalid=DOI_%0_ist_ungültig - -Select_all_customized_types_to_be_stored_in_local_preferences=Wählen_Sie_alle_angepassten_Eintragstypen,_die_in_den_lokalen_Einstellungen_gespeichert_werden_sollen -Currently_unknown=Derzeit_unbekannt -Different_customization,_current_settings_will_be_overwritten=Abweichende_Anpassung_eines_Typs,_bestehende_Anpassungen_werden_überschrieben - -Entry_type_%0_is_only_defined_for_Biblatex_but_not_for_BibTeX=Eintragstyp_%0_ist_nur_für_Biblatex,_nicht_aber_für_BibTeX_definiert -Jump_to_entry=Springe_zu_Eintrag - -Copied_%0_citations.=Es_wurden_%0_Zitierungen_kopiert. +ID\ type=ID-Typ +ID-based\ entry\ generator=ID-basierter Eintragsgenerator +Fetcher\ '%0'\ did\ not\ find\ an\ entry\ for\ id\ '%1'.=Der %0-Fetcher hat keinen Eintrag für die ID '%1' gefunden. + +Select\ first\ entry=Ersten Eintrag auswählen +Select\ last\ entry=Letzten Eintrag auswählen + +Invalid\ ISBN\:\ '%0'.=Ungültige ISBN: '%0'. +should\ be\ an\ integer\ or\ normalized=Sollte ein Integer oder normalisiert sein +should\ be\ normalized=Sollte normalisiert sein + +Empty\ search\ ID=Leere Such-ID +The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=Die übergebene Such-ID ist leer. +Copy\ BibTeX\ key\ and\ link=BibTeX-Key und Link kopieren +empty\ BibTeX\ key=Leerer BibTeX-Key +biblatex\ field\ only=Nur ein biblatex-Feld + +Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Fehler beim generieren der Abruf URL +Error\ while\ parsing\ ID\ list=Fehler beim parsen der ID-Liste +Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=Es ist nicht möglich die PubMed ID's zu bekommen +Backup\ found=Backup gefunden +A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.=Es wurde eine Backup-Datei für '%0' gefunden. +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Dies kann bedeuten, dass JabRef bei der letzten Benutzung nicht korrekt beendet wurde. +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Möchten Sie die Bibliothek mit Hilfe der Backup-Datei wiederherstellen? +Firstname\ Lastname=Vorname Nachname + +Recommended\ for\ %0=Empfohlen für %0 +Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Reiter für Empfehlungen anzeigen +This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Dies kann durch eine Downloadbeschränkung von Google Scholar ausgelöst werden (mehr Details in der 'Hilfe'). + +Could\ not\ open\ website.=Konnte Webseite nicht öffnen. +Problem\ downloading\ from\ %1=Problem beim Download von %1 + +File\ directory\ pattern=Dateiverzeichnis-Pattern +Update\ with\ bibliographic\ information\ from\ the\ web=Aktualisiere mit bibliographischen Information aus dem Internet + +Could\ not\ find\ any\ bibliographic\ information.=Keine bibliographischen Informationen gefunden. +BibTeX\ key\ deviates\ from\ generated\ key=BibTeX-Key weicht vom generierten Key ab +DOI\ %0\ is\ invalid=DOI %0 ist ungültig + +Select\ all\ customized\ types\ to\ be\ stored\ in\ local\ preferences=Wählen Sie alle angepassten Eintragstypen, die in den lokalen Einstellungen gespeichert werden sollen +Currently\ unknown=Derzeit unbekannt +Different\ customization,\ current\ settings\ will\ be\ overwritten=Abweichende Anpassung eines Typs, bestehende Anpassungen werden überschrieben + +Entry\ type\ %0\ is\ only\ defined\ for\ Biblatex\ but\ not\ for\ BibTeX=Eintragstyp %0 ist nur für Biblatex, nicht aber für BibTeX definiert +Jump\ to\ entry=Springe zu Eintrag + +Copied\ %0\ citations.=Es wurden %0 Zitierungen kopiert. Copying...=Kopiere... -journal_not_found_in_abbreviation_list=Journal_nicht_in_Abkürzungsliste_gefunden -Unhandled_exception_occurred.=Unbehandelte_Ausnahme_aufgetreten. +journal\ not\ found\ in\ abbreviation\ list=Journal nicht in Abkürzungsliste gefunden +Unhandled\ exception\ occurred.=Unbehandelte Ausnahme aufgetreten. -strings_included=Strings_eingeschlossen -Color_for_disabled_icons=Farbe_für_deaktivierte_Icons -Color_for_enabled_icons=Farbe_für_aktivierte_Icons -Size_of_large_icons=Größe_für_große_Icons -Size_of_small_icons=Größe_für_kleine_Icon -Default_table_font_size=Standard_Tabellenschriftgröße -Escape_underscores=Unterstriche_maskieren +strings\ included=Strings eingeschlossen +Color\ for\ disabled\ icons=Farbe für deaktivierte Icons +Color\ for\ enabled\ icons=Farbe für aktivierte Icons +Size\ of\ large\ icons=Größe für große Icons +Size\ of\ small\ icons=Größe für kleine Icon +Default\ table\ font\ size=Standard Tabellenschriftgröße +Escape\ underscores=Unterstriche maskieren Color=Farbe -Please_also_add_all_steps_to_reproduce_this_issue,_if_possible.=Bitte_geben_Sie,_falls_möglich,_alle_Schritte_zum_reproduzieren_des_Fehlers_an. -Fit_width=Auf_Breite_anpassen -Fit_a_single_page=Auf_eine_Seite_anpassen -Zoom_in=Reinzoomen -Zoom_out=Rauszoomen -Previous_page=Vorherige_Seite -Next_page=Nächste_Seite -Document_viewer=Dokumententenbetrachter +Please\ also\ add\ all\ steps\ to\ reproduce\ this\ issue,\ if\ possible.=Bitte geben Sie, falls möglich, alle Schritte zum reproduzieren des Fehlers an. +Fit\ width=Auf Breite anpassen +Fit\ a\ single\ page=Auf eine Seite anpassen +Zoom\ in=Reinzoomen +Zoom\ out=Rauszoomen +Previous\ page=Vorherige Seite +Next\ page=Nächste Seite +Document\ viewer=Dokumententenbetrachter Live=Live Locked=Gesperrt -Show_document_viewer=Zeige_Dokumentenbetrachter -Show_the_document_of_the_currently_selected_entry.=Zeige_das_Dokument_zum_selektierten_Eintrag. -Show_this_document_until_unlocked.=Zeige_dieses_Dokument_solange_bis_es_entsperrt_wurde. -Set_current_user_name_as_owner.=Setze_den_aktuellen_Benutzernamen_als_Besitzer. - -Sort_all_subgroups_(recursively)=Sortiere_alle_Untergruppen_(rekursiv) -Collect_and_share_telemetry_data_to_help_improve_JabRef.=Sammle_und_teile_Telemetriedaten,_um_bei_der_Verbesserung_von_JabRef_zu_unterstützen. -Don't_share=Nicht_teilen -Share_anonymous_statistics=Teile_anonyme_Statistiken -Telemetry\:_Help_make_JabRef_better=Telemetrie\:_Helfen_Sie,_JabRef_zu_verbessern -To_improve_the_user_experience,_we_would_like_to_collect_anonymous_statistics_on_the_features_you_use._We_will_only_record_what_features_you_access_and_how_often_you_do_it._We_will_neither_collect_any_personal_data_nor_the_content_of_bibliographic_items._If_you_choose_to_allow_data_collection,_you_can_later_disable_it_via_Options_->_Preferences_->_General.=Zur_Verbesserung_der_Benutzererfahrung_würden_wir_gerne_anonyme_Statistiken_über_die_Features_sammeln,_die_Sie_benutzen._Wir_zeichnen_nur_auf,_welche_Features_Sie_nutzen_und_wie_oft_Sie_diese_benutzen._Es_werden_keinerlei_persönliche_Informationen_über_Sie_oder_den_Inhalt_Ihrer_Bibliografieeinträge_gesammelt._Die_einmal_erlaubte_Datenaufzeichnnung_kann_jederzeit_unter_Optionen->Einstellungen->Allgemein_deaktiviert_werden. -This_file_was_found_automatically._Do_you_want_to_link_it_to_this_entry?=Diese_Datei_wurde_automatisch_gefunden._Möchten_Sie_sie_dem_Eintrag_zuordnen? -Names_are_not_in_the_standard_%0_format.=Namen_entsprechen_nicht_dem_Standard_%0-Format - -Delete_the_selected_file_permanently_from_disk,_or_just_remove_the_file_from_the_entry?_Pressing_Delete_will_delete_the_file_permanently_from_disk.=Die_ausgewählte_Datei_unwiderruflich_löschen_oder_nur_vom_Eintrag_entfernen?_Drücken_sie_Entfernen,_um_die_Datei_von_der_Festplatte_zu_löschen. -Delete_'%0'=Lösche_Datei_'%0' -Delete_from_disk=Auf_der_Festplatte_löschen -Remove_from_entry=Vom_Eintrag_entfernen -The_group_name_contains_the_keyword_separator_"%0"_and_thus_probably_does_not_work_as_expected.=Der_Gruppename_enthält_das_Trennzeichen_"%0"_und_wird_deswegen_möglicherweise_nicht_wie_erwartet_funktionieren. -There_exists_already_a_group_with_the_same_name.=Es_existiert_bereits_eine_Gruppe_mit_demselben_Namen. - -Copy_linked_files_to_folder...= -Copied_file_successfully= -Copying_files...=Copying_files... -Copying_file_%0_of_entry_%1= -Finished_copying=Finished_copying -Could_not_copy_file=Could_not_copy_file -Copied_%0_files_of_%1_sucessfully_to_%2= -Rename_failed=Umbenennen_fehlgeschlagen -JabRef_cannot_access_the_file_because_it_is_being_used_by_another_process.=JabRef_kann_nicht_auf_die_Datei_zugreifen,_da_sie_von_einem_anderen_Prozess_verwendet_wird. -Show_console_output_(only_necessary_when_the_launcher_is_used)=Anzeigen_der_Konsolen-Ausgabe_(Nur_notwendig_wenn_der_Launcher_benutzt_wird) - -Remove_line_breaks=Entfernen_der_Zeilenumbrüche -Removes_all_line_breaks_in_the_field_content.=Entfernen_aller_Zeilenumbrüche_im_Inhalt_des_Feldes. -Checking_integrity...= - -Remove_hyphenated_line_breaks= -Removes_all_hyphenated_line_breaks_in_the_field_content.= -Note_that_currently,_JabRef_does_not_run_with_Java_9.=JabRef_kann_nicht_mit_Java_9_verwendet_werden. -Your_current_Java_version_(%0)_is_not_supported._Please_install_version_%1_or_higher.=Die_verwendete_Java_Installation_(%0)_wird_nicht_unterstützt._Bitte_installieren_Sie_Version_%1_oder_neuer. +Show\ document\ viewer=Zeige Dokumentenbetrachter +Show\ the\ document\ of\ the\ currently\ selected\ entry.=Zeige das Dokument zum selektierten Eintrag. +Show\ this\ document\ until\ unlocked.=Zeige dieses Dokument solange bis es entsperrt wurde. +Set\ current\ user\ name\ as\ owner.=Setze den aktuellen Benutzernamen als Besitzer. + +Sort\ all\ subgroups\ (recursively)=Sortiere alle Untergruppen (rekursiv) +Collect\ and\ share\ telemetry\ data\ to\ help\ improve\ JabRef.=Sammle und teile Telemetriedaten, um bei der Verbesserung von JabRef zu unterstützen. +Don't\ share=Nicht teilen +Share\ anonymous\ statistics=Teile anonyme Statistiken +Telemetry\:\ Help\ make\ JabRef\ better=Telemetrie: Helfen Sie, JabRef zu verbessern +To\ improve\ the\ user\ experience,\ we\ would\ like\ to\ collect\ anonymous\ statistics\ on\ the\ features\ you\ use.\ We\ will\ only\ record\ what\ features\ you\ access\ and\ how\ often\ you\ do\ it.\ We\ will\ neither\ collect\ any\ personal\ data\ nor\ the\ content\ of\ bibliographic\ items.\ If\ you\ choose\ to\ allow\ data\ collection,\ you\ can\ later\ disable\ it\ via\ Options\ ->\ Preferences\ ->\ General.=Zur Verbesserung der Benutzererfahrung würden wir gerne anonyme Statistiken über die Features sammeln, die Sie benutzen. Wir zeichnen nur auf, welche Features Sie nutzen und wie oft Sie diese benutzen. Es werden keinerlei persönliche Informationen über Sie oder den Inhalt Ihrer Bibliografieeinträge gesammelt. Die einmal erlaubte Datenaufzeichnnung kann jederzeit unter Optionen->Einstellungen->Allgemein deaktiviert werden. +This\ file\ was\ found\ automatically.\ Do\ you\ want\ to\ link\ it\ to\ this\ entry?=Diese Datei wurde automatisch gefunden. Möchten Sie sie dem Eintrag zuordnen? +Names\ are\ not\ in\ the\ standard\ %0\ format.=Namen entsprechen nicht dem Standard %0-Format + +Delete\ the\ selected\ file\ permanently\ from\ disk,\ or\ just\ remove\ the\ file\ from\ the\ entry?\ Pressing\ Delete\ will\ delete\ the\ file\ permanently\ from\ disk.=Die ausgewählte Datei unwiderruflich löschen oder nur vom Eintrag entfernen? Drücken sie Entfernen, um die Datei von der Festplatte zu löschen. +Delete\ '%0'=Lösche Datei '%0' +Delete\ from\ disk=Auf der Festplatte löschen +Remove\ from\ entry=Vom Eintrag entfernen +The\ group\ name\ contains\ the\ keyword\ separator\ "%0"\ and\ thus\ probably\ does\ not\ work\ as\ expected.=Der Gruppename enthält das Trennzeichen "%0" und wird deswegen möglicherweise nicht wie erwartet funktionieren. +There\ exists\ already\ a\ group\ with\ the\ same\ name.=Es existiert bereits eine Gruppe mit demselben Namen. + +Copy\ linked\ files\ to\ folder...= +Copied\ file\ successfully= +Copying\ files...=Copying files... +Copying\ file\ %0\ of\ entry\ %1= +Finished\ copying=Finished copying +Could\ not\ copy\ file=Could not copy file +Copied\ %0\ files\ of\ %1\ sucessfully\ to\ %2= +Rename\ failed=Umbenennen fehlgeschlagen +JabRef\ cannot\ access\ the\ file\ because\ it\ is\ being\ used\ by\ another\ process.=JabRef kann nicht auf die Datei zugreifen, da sie von einem anderen Prozess verwendet wird. +Show\ console\ output\ (only\ necessary\ when\ the\ launcher\ is\ used)=Anzeigen der Konsolen-Ausgabe (Nur notwendig wenn der Launcher benutzt wird) + +Remove\ line\ breaks=Entfernen der Zeilenumbrüche +Removes\ all\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.=Entfernen aller Zeilenumbrüche im Inhalt des Feldes. +Checking\ integrity...= + +Remove\ hyphenated\ line\ breaks= +Removes\ all\ hyphenated\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Note\ that\ currently,\ JabRef\ does\ not\ run\ with\ Java\ 9.=JabRef kann nicht mit Java 9 verwendet werden. +Your\ current\ Java\ version\ (%0)\ is\ not\ supported.\ Please\ install\ version\ %1\ or\ higher.=Die verwendete Java Installation (%0) wird nicht unterstützt. Bitte installieren Sie Version %1 oder neuer. + +Could\ not\ retrieve\ entry\ data\ from\ '%0'.= +Entry\ from\ %0\ could\ not\ be\ parsed.= +Invalid\ identifier\:\ '%0'.= +This\ paper\ has\ been\ withdrawn.= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties index 0edc46d65d1..2ba19bd1359 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties @@ -1,158 +1,153 @@ +%0\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=%0 περιέχει την συνήθη έκφραση %1 -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (github.com/JabRef/popeye) -#! encoding:UTF-8 +%0\ contains\ the\ term\ %1=%0 περιέχει τον όρο %1 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_περιέχει_την_συνήθη_έκφραση_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ regular\ expression\ %1=%0 δεν περιέχει την συνήθη έκφραση %1 -%0_contains_the_term_%1=%0_περιέχει_τον_όρο_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ term\ %1=%0 δεν περιέχει τον όρο %1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_δεν_περιέχει_την_συνήθη_έκφραση_%1 +%0\ export\ successful=%0 επιτυχής εξαγωγή -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_δεν_περιέχει_τον_όρο_%1 +%0\ matches\ the\ regular\ expression\ %1=%0 ταιριάζει την συνήθη έκφραση %1 -%0_export_successful=%0_επιτυχής_εξαγωγή +%0\ matches\ the\ term\ %1=%0 ταιριάζει τον όρο %1 -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_ταιριάζει_την_συνήθη_έκφραση_%1 - -%0_matches_the_term_%1=%0_ταιριάζει_τον_όρο_%1 - -=<όνομα_πεδίου> -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'= +=<όνομα πεδίου> +Could\ not\ find\ file\ '%0'
linked\ from\ entry\ '%1'= = +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (ISO\ abbreviation)=Abbreviate journal names of the selected entries (ISO abbreviation) +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Abbreviate journal names of the selected entries (MEDLINE abbreviation) -Abbreviate_names=Abbreviate_names -Abbreviated_%0_journal_names.=Abbreviated_%0_journal_names. +Abbreviate\ names=Abbreviate names +Abbreviated\ %0\ journal\ names.=Abbreviated %0 journal names. Abbreviation=Abbreviation -About_JabRef=About_JabRef +About\ JabRef=About JabRef Abstract=Abstract Accept=Accept -Accept_change=Accept_change +Accept\ change=Accept change Action=Action -What_is_Mr._DLib?=What_is_Mr._DLib? +What\ is\ Mr.\ DLib?=What is Mr. DLib? Add=Add -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_class_path.=Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_class_path. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ class\ path.=Add a (compiled) custom Importer class from a class path. +The\ path\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=The path need not be on the classpath of JabRef. -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_ZIP-archive.=Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_ZIP-archive. -The_ZIP-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=The_ZIP-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ ZIP-archive.=Add a (compiled) custom Importer class from a ZIP-archive. +The\ ZIP-archive\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=The ZIP-archive need not be on the classpath of JabRef. -Add_a_regular_expression_for_the_key_pattern.=Add_a_regular_expression_for_the_key_pattern. +Add\ a\ regular\ expression\ for\ the\ key\ pattern.=Add a regular expression for the key pattern. -Add_selected_entries_to_this_group=Add_selected_entries_to_this_group +Add\ selected\ entries\ to\ this\ group=Add selected entries to this group -Add_from_folder=Add_from_folder +Add\ from\ folder=Add from folder -Add_from_JAR=Add_from_JAR +Add\ from\ JAR=Add from JAR -add_group=add_group +add\ group=add group -Add_new=Add_new +Add\ new=Add new -Add_subgroup=Add_subgroup +Add\ subgroup=Add subgroup -Add_to_group=Add_to_group +Add\ to\ group=Add to group -Added_group_"%0".=Added_group_"%0". +Added\ group\ "%0".=Added group "%0". -Added_missing_braces.=Added_missing_braces. +Added\ missing\ braces.=Added missing braces. -Added_new=Added_new +Added\ new=Added new -Added_string=Added_string +Added\ string=Added string -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field. +Additionally,\ entries\ whose\ %0\ field\ does\ not\ contain\ %1\ can\ be\ assigned\ manually\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ This\ process\ adds\ the\ term\ %1\ to\ each\ entry's\ %0\ field.\ Entries\ can\ be\ removed\ manually\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.\ This\ process\ removes\ the\ term\ %1\ from\ each\ entry's\ %0\ field.=Additionally, entries whose %0 field does not contain %1 can be assigned manually to this group by selecting them then using either drag and drop or the context menu. This process adds the term %1 to each entry's %0 field. Entries can be removed manually from this group by selecting them then using the context menu. This process removes the term %1 from each entry's %0 field. Advanced=Advanced -All_entries=All_entries -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue? +All\ entries=All entries +All\ entries\ of\ this\ type\ will\ be\ declared\ typeless.\ Continue?=All entries of this type will be declared typeless. Continue? -All_fields=All_fields +All\ fields=All fields -Always_reformat_BIB_file_on_save_and_export=Always_reformat_BIB_file_on_save_and_export +Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export=Always reformat BIB file on save and export -A_SAX_exception_occurred_while_parsing_'%0'\:=A_SAX_exception_occurred_while_parsing_'%0'\: +A\ SAX\ exception\ occurred\ while\ parsing\ '%0'\:=A SAX exception occurred while parsing '%0': and=and -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef. +and\ the\ class\ must\ be\ available\ in\ your\ classpath\ next\ time\ you\ start\ JabRef.=and the class must be available in your classpath next time you start JabRef. -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=any_field_that_matches_the_regular_expression_%0 +any\ field\ that\ matches\ the\ regular\ expression\ %0=any field that matches the regular expression %0 Appearance=Appearance Append=Append -Append_contents_from_a_BibTeX_library_into_the_currently_viewed_library=Append_contents_from_a_BibTeX_library_into_the_currently_viewed_library +Append\ contents\ from\ a\ BibTeX\ library\ into\ the\ currently\ viewed\ library=Append contents from a BibTeX library into the currently viewed library -Append_library=Append_library +Append\ library=Append library -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Append_the_selected_text_to_BibTeX_field +Append\ the\ selected\ text\ to\ BibTeX\ field=Append the selected text to BibTeX field Application=Application Apply=Apply -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down. +Arguments\ passed\ on\ to\ running\ JabRef\ instance.\ Shutting\ down.=Arguments passed on to running JabRef instance. Shutting down. -Assign_new_file=Assign_new_file +Assign\ new\ file=Assign new file -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Assign_the_original_group's_entries_to_this_group? +Assign\ the\ original\ group's\ entries\ to\ this\ group?=Assign the original group's entries to this group? -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=Assigned_%0_entries_to_group_"%1". +Assigned\ %0\ entries\ to\ group\ "%1".=Assigned %0 entries to group "%1". -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=Assigned_1_entry_to_group_"%0". +Assigned\ 1\ entry\ to\ group\ "%0".=Assigned 1 entry to group "%0". -Attach_URL=Attach_URL +Attach\ URL=Attach URL -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension. +Attempt\ to\ automatically\ set\ file\ links\ for\ your\ entries.\ Automatically\ setting\ works\ if\ a\ file\ in\ your\ file\ directory
or\ a\ subdirectory\ is\ named\ identically\ to\ an\ entry's\ BibTeX\ key,\ plus\ extension.=Attempt to automatically set file links for your entries. Automatically setting works if a file in your file directory
or a subdirectory is named identically to an entry's BibTeX key, plus extension. -Autodetect_format=Autodetect_format +Autodetect\ format=Autodetect format -Autogenerate_BibTeX_keys=Autogenerate_BibTeX_keys +Autogenerate\ BibTeX\ keys=Autogenerate BibTeX keys -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key +Autolink\ files\ with\ names\ starting\ with\ the\ BibTeX\ key=Autolink files with names starting with the BibTeX key -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key +Autolink\ only\ files\ that\ match\ the\ BibTeX\ key=Autolink only files that match the BibTeX key -Automatically_create_groups=Automatically_create_groups +Automatically\ create\ groups=Automatically create groups -Automatically_remove_exact_duplicates=Automatically_remove_exact_duplicates +Automatically\ remove\ exact\ duplicates=Automatically remove exact duplicates -Allow_overwriting_existing_links.=Allow_overwriting_existing_links. +Allow\ overwriting\ existing\ links.=Allow overwriting existing links. -Do_not_overwrite_existing_links.=Do_not_overwrite_existing_links. +Do\ not\ overwrite\ existing\ links.=Do not overwrite existing links. -AUX_file_import=AUX_file_import +AUX\ file\ import=AUX file import -Available_export_formats=Available_export_formats +Available\ export\ formats=Available export formats -Available_BibTeX_fields=Available_BibTeX_fields +Available\ BibTeX\ fields=Available BibTeX fields -Available_import_formats=Available_import_formats +Available\ import\ formats=Available import formats -Background_color_for_optional_fields=Background_color_for_optional_fields +Background\ color\ for\ optional\ fields=Background color for optional fields -Background_color_for_required_fields=Background_color_for_required_fields +Background\ color\ for\ required\ fields=Background color for required fields -Backup_old_file_when_saving=Backup_old_file_when_saving +Backup\ old\ file\ when\ saving=Backup old file when saving -BibTeX_key_is_unique.=BibTeX_key_is_unique. +BibTeX\ key\ is\ unique.=BibTeX key is unique. -%0_source=%0_source +%0\ source=%0 source -Broken_link=Broken_link +Broken\ link=Broken link Browse=Browse @@ -160,321 +155,321 @@ by=by Cancel=Cancel -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now? +Cannot\ add\ entries\ to\ group\ without\ generating\ keys.\ Generate\ keys\ now?=Cannot add entries to group without generating keys. Generate keys now? -Cannot_merge_this_change=Cannot_merge_this_change +Cannot\ merge\ this\ change=Cannot merge this change -case_insensitive=case_insensitive +case\ insensitive=case insensitive -case_sensitive=case_sensitive +case\ sensitive=case sensitive -Case_sensitive=Case_sensitive +Case\ sensitive=Case sensitive -change_assignment_of_entries=change_assignment_of_entries +change\ assignment\ of\ entries=change assignment of entries -Change_case=Change_case +Change\ case=Change case -Change_entry_type=Change_entry_type -Change_file_type=Change_file_type +Change\ entry\ type=Change entry type +Change\ file\ type=Change file type -Change_of_Grouping_Method=Change_of_Grouping_Method +Change\ of\ Grouping\ Method=Change of Grouping Method -change_preamble=change_preamble +change\ preamble=change preamble -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature +Change\ table\ column\ and\ General\ fields\ settings\ to\ use\ the\ new\ feature=Change table column and General fields settings to use the new feature -Changed_language_settings=Changed_language_settings +Changed\ language\ settings=Changed language settings -Changed_preamble=Changed_preamble +Changed\ preamble=Changed preamble -Check_existing_file_links=Check_existing_file_links +Check\ existing\ file\ links=Check existing file links -Check_links=Check_links +Check\ links=Check links -Cite_command=Cite_command +Cite\ command=Cite command -Class_name=Class_name +Class\ name=Class name Clear=Clear -Clear_fields=Clear_fields +Clear\ fields=Clear fields Close=Close -Close_others=Close_others -Close_all=Close_all +Close\ others=Close others +Close\ all=Close all -Close_dialog=Close_dialog +Close\ dialog=Close dialog -Close_the_current_library=Close_the_current_library +Close\ the\ current\ library=Close the current library -Close_window=Close_window +Close\ window=Close window -Closed_library=Closed_library +Closed\ library=Closed library -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Color_codes_for_required_and_optional_fields +Color\ codes\ for\ required\ and\ optional\ fields=Color codes for required and optional fields -Color_for_marking_incomplete_entries=Color_for_marking_incomplete_entries +Color\ for\ marking\ incomplete\ entries=Color for marking incomplete entries -Column_width=Column_width +Column\ width=Column width -Command_line_id=Command_line_id +Command\ line\ id=Command line id -Contained_in=Contained_in +Contained\ in=Contained in Content=Content Copied=Copied -Copied_cell_contents=Copied_cell_contents +Copied\ cell\ contents=Copied cell contents -Copied_title=Copied_title +Copied\ title=Copied title -Copied_key=Copied_key +Copied\ key=Copied key -Copied_titles=Copied_titles +Copied\ titles=Copied titles -Copied_keys=Copied_keys +Copied\ keys=Copied keys Copy=Copy -Copy_BibTeX_key=Copy_BibTeX_key -Copy_file_to_file_directory=Copy_file_to_file_directory +Copy\ BibTeX\ key=Copy BibTeX key +Copy\ file\ to\ file\ directory=Copy file to file directory -Copy_to_clipboard=Copy_to_clipboard +Copy\ to\ clipboard=Copy to clipboard -Could_not_call_executable=Could_not_call_executable -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name. +Could\ not\ call\ executable=Could not call executable +Could\ not\ connect\ to\ Vim\ server.\ Make\ sure\ that\ Vim\ is\ running
with\ correct\ server\ name.=Could not connect to Vim server. Make sure that Vim is running
with correct server name. -Could_not_export_file=Could_not_export_file +Could\ not\ export\ file=Could not export file -Could_not_export_preferences=Could_not_export_preferences +Could\ not\ export\ preferences=Could not export preferences -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Could_not_find_a_suitable_import_format. -Could_not_import_preferences=Could_not_import_preferences +Could\ not\ find\ a\ suitable\ import\ format.=Could not find a suitable import format. +Could\ not\ import\ preferences=Could not import preferences -Could_not_instantiate_%0=Could_not_instantiate_%0 -Could_not_instantiate_%0_%1=Could_not_instantiate_%0_%1 -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path? -Could_not_open_link=Could_not_open_link +Could\ not\ instantiate\ %0=Could not instantiate %0 +Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Could not instantiate %0 %1 +Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Could not instantiate %0. Have you chosen the correct package path? +Could\ not\ open\ link=Could not open link -Could_not_print_preview=Could_not_print_preview +Could\ not\ print\ preview=Could not print preview -Could_not_run_the_'vim'_program.=Could_not_run_the_'vim'_program. +Could\ not\ run\ the\ 'vim'\ program.=Could not run the 'vim' program. -Could_not_save_file.=Could_not_save_file. -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=Character_encoding_'%0'_is_not_supported. +Could\ not\ save\ file.=Could not save file. +Character\ encoding\ '%0'\ is\ not\ supported.=Character encoding '%0' is not supported. -crossreferenced_entries_included=crossreferenced_entries_included +crossreferenced\ entries\ included=crossreferenced entries included -Current_content=Current_content +Current\ content=Current content -Current_value=Current_value +Current\ value=Current value -Custom_entry_types=Custom_entry_types +Custom\ entry\ types=Custom entry types -Custom_entry_types_found_in_file=Custom_entry_types_found_in_file +Custom\ entry\ types\ found\ in\ file=Custom entry types found in file -Customize_entry_types=Customize_entry_types +Customize\ entry\ types=Customize entry types -Customize_key_bindings=Customize_key_bindings +Customize\ key\ bindings=Customize key bindings Cut=Cut -cut_entries=cut_entries +cut\ entries=cut entries -cut_entry=cut_entry +cut\ entry=cut entry -Library_encoding=Library_encoding +Library\ encoding=Library encoding -Library_properties=Library_properties +Library\ properties=Library properties -Library_type=Library_type +Library\ type=Library type -Date_format=Date_format +Date\ format=Date format Default=Default -Default_encoding=Default_encoding +Default\ encoding=Default encoding -Default_grouping_field=Default_grouping_field +Default\ grouping\ field=Default grouping field -Default_look_and_feel=Default_look_and_feel +Default\ look\ and\ feel=Default look and feel -Default_pattern=Default_pattern +Default\ pattern=Default pattern -Default_sort_criteria=Default_sort_criteria -Define_'%0'=Define_'%0' +Default\ sort\ criteria=Default sort criteria +Define\ '%0'=Define '%0' Delete=Delete -Delete_custom_format=Delete_custom_format +Delete\ custom\ format=Delete custom format -delete_entries=delete_entries +delete\ entries=delete entries -Delete_entry=Delete_entry +Delete\ entry=Delete entry -delete_entry=delete_entry +delete\ entry=delete entry -Delete_multiple_entries=Delete_multiple_entries +Delete\ multiple\ entries=Delete multiple entries -Delete_rows=Delete_rows +Delete\ rows=Delete rows -Delete_strings=Delete_strings +Delete\ strings=Delete strings Deleted=Deleted -Permanently_delete_local_file=Permanently_delete_local_file +Permanently\ delete\ local\ file=Permanently delete local file -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Delimit_fields_with_semicolon,_ex. +Delimit\ fields\ with\ semicolon,\ ex.=Delimit fields with semicolon, ex. Descending=Descending Description=Description -Deselect_all=Deselect_all -Deselect_all_duplicates=Deselect_all_duplicates +Deselect\ all=Deselect all +Deselect\ all\ duplicates=Deselect all duplicates -Disable_this_confirmation_dialog=Disable_this_confirmation_dialog +Disable\ this\ confirmation\ dialog=Disable this confirmation dialog -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups. +Display\ all\ entries\ belonging\ to\ one\ or\ more\ of\ the\ selected\ groups.=Display all entries belonging to one or more of the selected groups. -Display_all_error_messages=Display_all_error_messages +Display\ all\ error\ messages=Display all error messages -Display_help_on_command_line_options=Display_help_on_command_line_options +Display\ help\ on\ command\ line\ options=Display help on command line options -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups. -Display_version=Display_version +Display\ only\ entries\ belonging\ to\ all\ selected\ groups.=Display only entries belonging to all selected groups. +Display\ version=Display version -Do_not_abbreviate_names=Do_not_abbreviate_names +Do\ not\ abbreviate\ names=Do not abbreviate names -Do_not_automatically_set=Do_not_automatically_set +Do\ not\ automatically\ set=Do not automatically set -Do_not_import_entry=Do_not_import_entry +Do\ not\ import\ entry=Do not import entry -Do_not_open_any_files_at_startup=Do_not_open_any_files_at_startup +Do\ not\ open\ any\ files\ at\ startup=Do not open any files at startup -Do_not_overwrite_existing_keys=Do_not_overwrite_existing_keys -Do_not_show_these_options_in_the_future=Do_not_show_these_options_in_the_future +Do\ not\ overwrite\ existing\ keys=Do not overwrite existing keys +Do\ not\ show\ these\ options\ in\ the\ future=Do not show these options in the future -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\: +Do\ not\ wrap\ the\ following\ fields\ when\ saving=Do not wrap the following fields when saving +Do\ not\ write\ the\ following\ fields\ to\ XMP\ Metadata\:=Do not write the following fields to XMP Metadata: -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations? +Do\ you\ want\ JabRef\ to\ do\ the\ following\ operations?=Do you want JabRef to do the following operations? -Donate_to_JabRef=Donate_to_JabRef +Donate\ to\ JabRef=Donate to JabRef Down=Down -Download_file=Download_file +Download\ file=Download file Downloading...=Downloading... -Drop_%0=Drop_%0 +Drop\ %0=Drop %0 -duplicate_removal=duplicate_removal +duplicate\ removal=duplicate removal -Duplicate_string_name=Duplicate_string_name +Duplicate\ string\ name=Duplicate string name -Duplicates_found=Duplicates_found +Duplicates\ found=Duplicates found -Dynamic_groups=Dynamic_groups +Dynamic\ groups=Dynamic groups -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression +Dynamically\ group\ entries\ by\ a\ free-form\ search\ expression=Dynamically group entries by a free-form search expression -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword +Dynamically\ group\ entries\ by\ searching\ a\ field\ for\ a\ keyword=Dynamically group entries by searching a field for a keyword -Each_line_must_be_on_the_following_form=Each_line_must_be_on_the_following_form +Each\ line\ must\ be\ on\ the\ following\ form=Each line must be on the following form Edit=Edit -Edit_custom_export=Edit_custom_export -Edit_entry=Edit_entry -Save_file=Save_file -Edit_file_type=Edit_file_type +Edit\ custom\ export=Edit custom export +Edit\ entry=Edit entry +Save\ file=Save file +Edit\ file\ type=Edit file type -Edit_group=Edit_group +Edit\ group=Edit group -Edit_preamble=Edit_preamble -Edit_strings=Edit_strings -Editor_options=Editor_options +Edit\ preamble=Edit preamble +Edit\ strings=Edit strings +Editor\ options=Editor options -Empty_BibTeX_key=Empty_BibTeX_key +Empty\ BibTeX\ key=Empty BibTeX key -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=Grouping_may_not_work_for_this_entry. +Grouping\ may\ not\ work\ for\ this\ entry.=Grouping may not work for this entry. -empty_library=empty_library -Enable_word/name_autocompletion=Enable_word/name_autocompletion +empty\ library=empty library +Enable\ word/name\ autocompletion=Enable word/name autocompletion -Enter_URL=Enter_URL +Enter\ URL=Enter URL -Enter_URL_to_download=Enter_URL_to_download +Enter\ URL\ to\ download=Enter URL to download entries=entries -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group. +Entries\ cannot\ be\ manually\ assigned\ to\ or\ removed\ from\ this\ group.=Entries cannot be manually assigned to or removed from this group. -Entries_exported_to_clipboard=Entries_exported_to_clipboard +Entries\ exported\ to\ clipboard=Entries exported to clipboard entry=entry -Entry_editor=Entry_editor +Entry\ editor=Entry editor -Entry_preview=Entry_preview +Entry\ preview=Entry preview -Entry_table=Entry_table +Entry\ table=Entry table -Entry_table_columns=Entry_table_columns +Entry\ table\ columns=Entry table columns -Entry_type=Entry_type +Entry\ type=Entry type -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters +Entry\ type\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=Entry type names are not allowed to contain white space or the following characters -Entry_types=Entry_types +Entry\ types=Entry types Error=Error -Error_exporting_to_clipboard=Error_exporting_to_clipboard +Error\ exporting\ to\ clipboard=Error exporting to clipboard -Error_occurred_when_parsing_entry=Error_occurred_when_parsing_entry +Error\ occurred\ when\ parsing\ entry=Error occurred when parsing entry -Error_opening_file=Error_opening_file +Error\ opening\ file=Error opening file -Error_setting_field=Error_setting_field +Error\ setting\ field=Error setting field -Error_while_writing=Error_while_writing -Error_writing_to_%0_file(s).=Error_writing_to_%0_file(s). +Error\ while\ writing=Error while writing +Error\ writing\ to\ %0\ file(s).=Error writing to %0 file(s). -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_exists._Overwrite_file? -Overwrite_file?=Overwrite_file? +'%0'\ exists.\ Overwrite\ file?='%0' exists. Overwrite file? +Overwrite\ file?=Overwrite file? Export=Export -Export_name=Export_name +Export\ name=Export name -Export_preferences=Export_preferences +Export\ preferences=Export preferences -Export_preferences_to_file=Export_preferences_to_file +Export\ preferences\ to\ file=Export preferences to file -Export_properties=Export_properties +Export\ properties=Export properties -Export_to_clipboard=Export_to_clipboard +Export\ to\ clipboard=Export to clipboard Exporting=Exporting Extension=Extension -External_changes=External_changes +External\ changes=External changes -External_file_links=External_file_links +External\ file\ links=External file links -External_programs=External_programs +External\ programs=External programs -External_viewer_called=External_viewer_called +External\ viewer\ called=External viewer called Fetch=Fetch @@ -482,210 +477,210 @@ Field=Field field=field -Field_name=Field_name -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters +Field\ name=Field name +Field\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=Field names are not allowed to contain white space or the following characters -Field_to_filter=Field_to_filter +Field\ to\ filter=Field to filter -Field_to_group_by=Field_to_group_by +Field\ to\ group\ by=Field to group by File=File file=file -File_'%0'_is_already_open.=File_'%0'_is_already_open. +File\ '%0'\ is\ already\ open.=File '%0' is already open. -File_changed=File_changed -File_directory_is_'%0'\:=File_directory_is_'%0'\: +File\ changed=File changed +File\ directory\ is\ '%0'\:=File directory is '%0': -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\! +File\ directory\ is\ not\ set\ or\ does\ not\ exist\!=File directory is not set or does not exist! -File_exists=File_exists +File\ exists=File exists -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do? +File\ has\ been\ updated\ externally.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=File has been updated externally. What do you want to do? -File_not_found=File_not_found -File_type=File_type +File\ not\ found=File not found +File\ type=File type -File_updated_externally=File_updated_externally +File\ updated\ externally=File updated externally filename=filename Filename=Filename -Files_opened=Files_opened +Files\ opened=Files opened Filter=Filter -Filter_All=Filter_All +Filter\ All=Filter All -Filter_None=Filter_None +Filter\ None=Filter None -Finished_automatically_setting_external_links.=Finished_automatically_setting_external_links. +Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Finished automatically setting external links. -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s). -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors). +Finished\ synchronizing\ file\ links.\ Entries\ changed\:\ %0.=Finished synchronizing file links. Entries changed: %0. +Finished\ writing\ XMP-metadata.\ Wrote\ to\ %0\ file(s).=Finished writing XMP-metadata. Wrote to %0 file(s). +Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Finished writing XMP for %0 file (%1 skipped, %2 errors). -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for. +First\ select\ the\ entries\ you\ want\ keys\ to\ be\ generated\ for.=First select the entries you want keys to be generated for. -Fit_table_horizontally_on_screen=Fit_table_horizontally_on_screen +Fit\ table\ horizontally\ on\ screen=Fit table horizontally on screen Float=Float -Float_marked_entries=Float_marked_entries +Float\ marked\ entries=Float marked entries -Font_family=Font_family +Font\ family=Font family -Font_preview=Font_preview +Font\ preview=Font preview -Font_size=Font_size +Font\ size=Font size -Font_style=Font_style +Font\ style=Font style -Font_selection=Font_selection +Font\ selection=Font selection for=for -Format_of_author_and_editor_names=Format_of_author_and_editor_names -Format_string=Format_string +Format\ of\ author\ and\ editor\ names=Format of author and editor names +Format\ string=Format string -Format_used=Format_used -Formatter_name=Formatter_name +Format\ used=Format used +Formatter\ name=Formatter name -found_in_AUX_file=found_in_AUX_file +found\ in\ AUX\ file=found in AUX file -Full_name=Full_name +Full\ name=Full name General=General -General_fields=General_fields +General\ fields=General fields Generate=Generate -Generate_BibTeX_key=Generate_BibTeX_key +Generate\ BibTeX\ key=Generate BibTeX key -Generate_keys=Generate_keys +Generate\ keys=Generate keys -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key) -Generate_keys_for_imported_entries=Generate_keys_for_imported_entries +Generate\ keys\ before\ saving\ (for\ entries\ without\ a\ key)=Generate keys before saving (for entries without a key) +Generate\ keys\ for\ imported\ entries=Generate keys for imported entries -Generate_now=Generate_now +Generate\ now=Generate now -Generated_BibTeX_key_for=Generated_BibTeX_key_for +Generated\ BibTeX\ key\ for=Generated BibTeX key for -Generating_BibTeX_key_for=Generating_BibTeX_key_for -Get_fulltext=Get_fulltext +Generating\ BibTeX\ key\ for=Generating BibTeX key for +Get\ fulltext=Get fulltext -Gray_out_non-hits=Gray_out_non-hits +Gray\ out\ non-hits=Gray out non-hits Groups=Groups -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Have_you_chosen_the_correct_package_path? +Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Have you chosen the correct package path? Help=Help -Help_on_key_patterns=Help_on_key_patterns -Help_on_regular_expression_search=Help_on_regular_expression_search +Help\ on\ key\ patterns=Help on key patterns +Help\ on\ regular\ expression\ search=Help on regular expression search -Hide_non-hits=Hide_non-hits +Hide\ non-hits=Hide non-hits -Hierarchical_context=Hierarchical_context +Hierarchical\ context=Hierarchical context Highlight=Highlight Marking=Marking Underline=Underline -Empty_Highlight=Empty_Highlight -Empty_Marking=Empty_Marking -Empty_Underline=Empty_Underline -The_marked_area_does_not_contain_any_legible_text!=The_marked_area_does_not_contain_any_legible_text! +Empty\ Highlight=Empty Highlight +Empty\ Marking=Empty Marking +Empty\ Underline=Empty Underline +The\ marked\ area\ does\ not\ contain\ any\ legible\ text!=The marked area does not contain any legible text! -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical +Hint\:\ To\ search\ specific\ fields\ only,\ enter\ for\ example\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Hint: To search specific fields only, enter for example:

author=smith and title=electrical -HTML_table=HTML_table -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX) +HTML\ table=HTML table +HTML\ table\ (with\ Abstract\ &\ BibTeX)=HTML table (with Abstract & BibTeX) Icon=Icon Ignore=Ignore Import=Import -Import_and_keep_old_entry=Import_and_keep_old_entry +Import\ and\ keep\ old\ entry=Import and keep old entry -Import_and_remove_old_entry=Import_and_remove_old_entry +Import\ and\ remove\ old\ entry=Import and remove old entry -Import_entries=Import_entries +Import\ entries=Import entries -Import_failed=Import_failed +Import\ failed=Import failed -Import_file=Import_file +Import\ file=Import file -Import_group_definitions=Import_group_definitions +Import\ group\ definitions=Import group definitions -Import_name=Import_name +Import\ name=Import name -Import_preferences=Import_preferences +Import\ preferences=Import preferences -Import_preferences_from_file=Import_preferences_from_file +Import\ preferences\ from\ file=Import preferences from file -Import_strings=Import_strings +Import\ strings=Import strings -Import_to_open_tab=Import_to_open_tab +Import\ to\ open\ tab=Import to open tab -Import_word_selector_definitions=Import_word_selector_definitions +Import\ word\ selector\ definitions=Import word selector definitions -Imported_entries=Imported_entries +Imported\ entries=Imported entries -Imported_from_library=Imported_from_library +Imported\ from\ library=Imported from library -Importer_class=Importer_class +Importer\ class=Importer class Importing=Importing -Importing_in_unknown_format=Importing_in_unknown_format +Importing\ in\ unknown\ format=Importing in unknown format -Include_abstracts=Include_abstracts -Include_entries=Include_entries +Include\ abstracts=Include abstracts +Include\ entries=Include entries -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups +Include\ subgroups\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ this\ group\ or\ its\ subgroups=Include subgroups: When selected, view entries contained in this group or its subgroups -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries +Independent\ group\:\ When\ selected,\ view\ only\ this\ group's\ entries=Independent group: When selected, view only this group's entries -Work_options=Work_options +Work\ options=Work options Insert=Insert -Insert_rows=Insert_rows +Insert\ rows=Insert rows Intersection=Intersection -Invalid_BibTeX_key=Invalid_BibTeX_key +Invalid\ BibTeX\ key=Invalid BibTeX key -Invalid_date_format=Invalid_date_format +Invalid\ date\ format=Invalid date format -Invalid_URL=Invalid_URL +Invalid\ URL=Invalid URL -Online_help=Online_help +Online\ help=Online help -JabRef_preferences=JabRef_preferences +JabRef\ preferences=JabRef preferences Join=Join -Joins_selected_keywords_and_deletes_selected_keywords.=Joins_selected_keywords_and_deletes_selected_keywords. +Joins\ selected\ keywords\ and\ deletes\ selected\ keywords.=Joins selected keywords and deletes selected keywords. -Journal_abbreviations=Journal_abbreviations +Journal\ abbreviations=Journal abbreviations Keep=Keep -Keep_both=Keep_both +Keep\ both=Keep both -Key_bindings=Key_bindings +Key\ bindings=Key bindings -Key_bindings_changed=Key_bindings_changed +Key\ bindings\ changed=Key bindings changed -Key_generator_settings=Key_generator_settings +Key\ generator\ settings=Key generator settings -Key_pattern=Key_pattern +Key\ pattern=Key pattern -keys_in_library=keys_in_library +keys\ in\ library=keys in library Keyword=Keyword @@ -693,449 +688,449 @@ Label=Label Language=Language -Last_modified=Last_modified +Last\ modified=Last modified -LaTeX_AUX_file=LaTeX_AUX_file -Leave_file_in_its_current_directory=Leave_file_in_its_current_directory +LaTeX\ AUX\ file=LaTeX AUX file +Leave\ file\ in\ its\ current\ directory=Leave file in its current directory Left=Left Level=Level -Limit_to_fields=Limit_to_fields +Limit\ to\ fields=Limit to fields -Limit_to_selected_entries=Limit_to_selected_entries +Limit\ to\ selected\ entries=Limit to selected entries Link=Link -Link_local_file=Link_local_file -Link_to_file_%0=Link_to_file_%0 +Link\ local\ file=Link local file +Link\ to\ file\ %0=Link to file %0 -Listen_for_remote_operation_on_port=Listen_for_remote_operation_on_port -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode) +Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Listen for remote operation on port +Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Load and Save preferences from/to jabref.xml on start-up (memory stick mode) -Look_and_feel=Look_and_feel -Main_file_directory=Main_file_directory +Look\ and\ feel=Look and feel +Main\ file\ directory=Main file directory -Main_layout_file=Main_layout_file +Main\ layout\ file=Main layout file -Manage_custom_exports=Manage_custom_exports +Manage\ custom\ exports=Manage custom exports -Manage_custom_imports=Manage_custom_imports -Manage_external_file_types=Manage_external_file_types +Manage\ custom\ imports=Manage custom imports +Manage\ external\ file\ types=Manage external file types -Mark_entries=Mark_entries +Mark\ entries=Mark entries -Mark_entry=Mark_entry +Mark\ entry=Mark entry -Mark_new_entries_with_addition_date=Mark_new_entries_with_addition_date +Mark\ new\ entries\ with\ addition\ date=Mark new entries with addition date -Mark_new_entries_with_owner_name=Mark_new_entries_with_owner_name +Mark\ new\ entries\ with\ owner\ name=Mark new entries with owner name -Memory_stick_mode=Memory_stick_mode +Memory\ stick\ mode=Memory stick mode -Menu_and_label_font_size=Menu_and_label_font_size +Menu\ and\ label\ font\ size=Menu and label font size -Merged_external_changes=Merged_external_changes +Merged\ external\ changes=Merged external changes Messages=Messages -Modification_of_field=Modification_of_field +Modification\ of\ field=Modification of field -Modified_group_"%0".=Modified_group_"%0". +Modified\ group\ "%0".=Modified group "%0". -Modified_groups=Modified_groups +Modified\ groups=Modified groups -Modified_string=Modified_string +Modified\ string=Modified string Modify=Modify -modify_group=modify_group +modify\ group=modify group -Move_down=Move_down +Move\ down=Move down -Move_external_links_to_'file'_field=Move_external_links_to_'file'_field +Move\ external\ links\ to\ 'file'\ field=Move external links to 'file' field -move_group=move_group +move\ group=move group -Move_up=Move_up +Move\ up=Move up -Moved_group_"%0".=Moved_group_"%0". +Moved\ group\ "%0".=Moved group "%0". Name=Name -Name_formatter=Name_formatter +Name\ formatter=Name formatter -Natbib_style=Natbib_style +Natbib\ style=Natbib style -nested_AUX_files=nested_AUX_files +nested\ AUX\ files=nested AUX files New=New new=new -New_BibTeX_entry=New_BibTeX_entry +New\ BibTeX\ entry=New BibTeX entry -New_BibTeX_sublibrary=New_BibTeX_sublibrary +New\ BibTeX\ sublibrary=New BibTeX sublibrary -New_content=New_content +New\ content=New content -New_library_created.=New_library_created. -New_%0_library=New_%0_library -New_field_value=New_field_value +New\ library\ created.=New library created. +New\ %0\ library=New %0 library +New\ field\ value=New field value -New_group=New_group +New\ group=New group -New_string=New_string +New\ string=New string -Next_entry=Next_entry +Next\ entry=Next entry -No_actual_changes_found.=No_actual_changes_found. +No\ actual\ changes\ found.=No actual changes found. -no_base-BibTeX-file_specified=no_base-BibTeX-file_specified +no\ base-BibTeX-file\ specified=no base-BibTeX-file specified -no_library_generated=no_library_generated +no\ library\ generated=no library generated -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter. +No\ entries\ found.\ Please\ make\ sure\ you\ are\ using\ the\ correct\ import\ filter.=No entries found. Please make sure you are using the correct import filter. -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=No_entries_found_for_the_search_string_'%0' +No\ entries\ found\ for\ the\ search\ string\ '%0'=No entries found for the search string '%0' -No_entries_imported.=No_entries_imported. +No\ entries\ imported.=No entries imported. -No_files_found.=No_files_found. +No\ files\ found.=No files found. -No_GUI._Only_process_command_line_options.=No_GUI._Only_process_command_line_options. +No\ GUI.\ Only\ process\ command\ line\ options.=No GUI. Only process command line options. -No_journal_names_could_be_abbreviated.=No_journal_names_could_be_abbreviated. +No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=No journal names could be abbreviated. -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=No_journal_names_could_be_unabbreviated. -No_PDF_linked=No_PDF_linked +No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=No journal names could be unabbreviated. +No\ PDF\ linked=No PDF linked -Open_PDF=Open_PDF +Open\ PDF=Open PDF -No_URL_defined=No_URL_defined +No\ URL\ defined=No URL defined not=not -not_found=not_found +not\ found=not found -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel, +Note\ that\ you\ must\ specify\ the\ fully\ qualified\ class\ name\ for\ the\ look\ and\ feel,=Note that you must specify the fully qualified class name for the look and feel, -Nothing_to_redo=Nothing_to_redo +Nothing\ to\ redo=Nothing to redo -Nothing_to_undo=Nothing_to_undo +Nothing\ to\ undo=Nothing to undo occurrences=occurrences OK=OK -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do? +One\ or\ more\ file\ links\ are\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=One or more file links are of the type '%0', which is undefined. What do you want to do? -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue? +One\ or\ more\ keys\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=One or more keys will be overwritten. Continue? Open=Open -Open_BibTeX_library=Open_BibTeX_library +Open\ BibTeX\ library=Open BibTeX library -Open_library=Open_library +Open\ library=Open library -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Open_editor_when_a_new_entry_is_created +Open\ editor\ when\ a\ new\ entry\ is\ created=Open editor when a new entry is created -Open_file=Open_file +Open\ file=Open file -Open_last_edited_libraries_at_startup=Open_last_edited_libraries_at_startup +Open\ last\ edited\ libraries\ at\ startup=Open last edited libraries at startup -Connect_to_shared_database=Connect_to_shared_database +Connect\ to\ shared\ database=Connect to shared database -Open_terminal_here=Open_terminal_here +Open\ terminal\ here=Open terminal here -Open_URL_or_DOI=Open_URL_or_DOI +Open\ URL\ or\ DOI=Open URL or DOI -Opened_library=Opened_library +Opened\ library=Opened library Opening=Opening -Opening_preferences...=Opening_preferences... +Opening\ preferences...=Opening preferences... -Operation_canceled.=Operation_canceled. -Operation_not_supported=Operation_not_supported +Operation\ canceled.=Operation canceled. +Operation\ not\ supported=Operation not supported -Optional_fields=Optional_fields +Optional\ fields=Optional fields Options=Options or=or -Output_or_export_file=Output_or_export_file +Output\ or\ export\ file=Output or export file Override=Override -Override_default_file_directories=Override_default_file_directories +Override\ default\ file\ directories=Override default file directories -Override_default_font_settings=Override_default_font_settings +Override\ default\ font\ settings=Override default font settings -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text +Override\ the\ BibTeX\ field\ by\ the\ selected\ text=Override the BibTeX field by the selected text Overwrite=Overwrite -Overwrite_existing_field_values=Overwrite_existing_field_values +Overwrite\ existing\ field\ values=Overwrite existing field values -Overwrite_keys=Overwrite_keys +Overwrite\ keys=Overwrite keys -pairs_processed=pairs_processed +pairs\ processed=pairs processed Password=Password Paste=Paste -paste_entries=paste_entries +paste\ entries=paste entries -paste_entry=paste_entry -Paste_from_clipboard=Paste_from_clipboard +paste\ entry=paste entry +Paste\ from\ clipboard=Paste from clipboard Pasted=Pasted -Path_to_%0_not_defined=Path_to_%0_not_defined +Path\ to\ %0\ not\ defined=Path to %0 not defined -Path_to_LyX_pipe=Path_to_LyX_pipe +Path\ to\ LyX\ pipe=Path to LyX pipe -PDF_does_not_exist=PDF_does_not_exist +PDF\ does\ not\ exist=PDF does not exist -File_has_no_attached_annotations=File_has_no_attached_annotations +File\ has\ no\ attached\ annotations=File has no attached annotations -Plain_text_import=Plain_text_import +Plain\ text\ import=Plain text import -Please_enter_a_name_for_the_group.=Please_enter_a_name_for_the_group. +Please\ enter\ a\ name\ for\ the\ group.=Please enter a name for the group. -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical +Please\ enter\ a\ search\ term.\ For\ example,\ to\ search\ all\ fields\ for\ Smith,\ enter\:

smith

To\ search\ the\ field\ Author\ for\ Smith\ and\ the\ field\ Title\ for\ electrical,\ enter\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Please enter a search term. For example, to search all fields for Smith, enter:

smith

To search the field Author for Smith and the field Title for electrical, enter:

author=smith and title=electrical -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical). +Please\ enter\ the\ field\ to\ search\ (e.g.\ keywords)\ and\ the\ keyword\ to\ search\ it\ for\ (e.g.\ electrical).=Please enter the field to search (e.g. keywords) and the keyword to search it for (e.g. electrical). -Please_enter_the_string's_label=Please_enter_the_string's_label +Please\ enter\ the\ string's\ label=Please enter the string's label -Please_select_an_importer.=Please_select_an_importer. +Please\ select\ an\ importer.=Please select an importer. -Possible_duplicate_entries=Possible_duplicate_entries +Possible\ duplicate\ entries=Possible duplicate entries -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve. +Possible\ duplicate\ of\ existing\ entry.\ Click\ to\ resolve.=Possible duplicate of existing entry. Click to resolve. Preamble=Preamble Preferences=Preferences -Preferences_recorded.=Preferences_recorded. +Preferences\ recorded.=Preferences recorded. Preview=Preview -Citation_Style=Citation_Style -Current_Preview=Current_Preview -Cannot_generate_preview_based_on_selected_citation_style.=Cannot_generate_preview_based_on_selected_citation_style. -Bad_character_inside_entry=Bad_character_inside_entry -Error_while_generating_citation_style=Error_while_generating_citation_style -Preview_style_changed_to\:_%0=Preview_style_changed_to\:_%0 -Next_preview_layout=Next_preview_layout -Previous_preview_layout=Previous_preview_layout +Citation\ Style=Citation Style +Current\ Preview=Current Preview +Cannot\ generate\ preview\ based\ on\ selected\ citation\ style.=Cannot generate preview based on selected citation style. +Bad\ character\ inside\ entry=Bad character inside entry +Error\ while\ generating\ citation\ style=Error while generating citation style +Preview\ style\ changed\ to\:\ %0=Preview style changed to: %0 +Next\ preview\ layout=Next preview layout +Previous\ preview\ layout=Previous preview layout -Previous_entry=Previous_entry +Previous\ entry=Previous entry -Primary_sort_criterion=Primary_sort_criterion -Problem_with_parsing_entry=Problem_with_parsing_entry -Processing_%0=Processing_%0 -Pull_changes_from_shared_database=Pull_changes_from_shared_database +Primary\ sort\ criterion=Primary sort criterion +Problem\ with\ parsing\ entry=Problem with parsing entry +Processing\ %0=Processing %0 +Pull\ changes\ from\ shared\ database=Pull changes from shared database -Pushed_citations_to_%0=Pushed_citations_to_%0 +Pushed\ citations\ to\ %0=Pushed citations to %0 -Quit_JabRef=Quit_JabRef +Quit\ JabRef=Quit JabRef -Quit_synchronization=Quit_synchronization +Quit\ synchronization=Quit synchronization -Raw_source=Raw_source +Raw\ source=Raw source -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Rearrange_tabs_alphabetically_by_title +Rearrange\ tabs\ alphabetically\ by\ title=Rearrange tabs alphabetically by title Redo=Redo -Reference_library=Reference_library +Reference\ library=Reference library -%0_references_found._Number_of_references_to_fetch?=%0_references_found._Number_of_references_to_fetch? +%0\ references\ found.\ Number\ of\ references\ to\ fetch?=%0 references found. Number of references to fetch? -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup +Refine\ supergroup\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ both\ this\ group\ and\ its\ supergroup=Refine supergroup: When selected, view entries contained in both this group and its supergroup -regular_expression=regular_expression +regular\ expression=regular expression -Related_articles=Related_articles +Related\ articles=Related articles -Remote_operation=Remote_operation +Remote\ operation=Remote operation -Remote_server_port=Remote_server_port +Remote\ server\ port=Remote server port Remove=Remove -Remove_subgroups=Remove_subgroups +Remove\ subgroups=Remove subgroups -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Remove_all_subgroups_of_"%0"? +Remove\ all\ subgroups\ of\ "%0"?=Remove all subgroups of "%0"? -Remove_entry_from_import=Remove_entry_from_import +Remove\ entry\ from\ import=Remove entry from import -Remove_selected_entries_from_this_group=Remove_selected_entries_from_this_group +Remove\ selected\ entries\ from\ this\ group=Remove selected entries from this group -Remove_entry_type=Remove_entry_type +Remove\ entry\ type=Remove entry type -Remove_from_group=Remove_from_group +Remove\ from\ group=Remove from group -Remove_group=Remove_group +Remove\ group=Remove group -Remove_group,_keep_subgroups=Remove_group,_keep_subgroups +Remove\ group,\ keep\ subgroups=Remove group, keep subgroups -Remove_group_"%0"?=Remove_group_"%0"? +Remove\ group\ "%0"?=Remove group "%0"? -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Remove_group_"%0"_and_its_subgroups? +Remove\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups?=Remove group "%0" and its subgroups? -remove_group_(keep_subgroups)=remove_group_(keep_subgroups) +remove\ group\ (keep\ subgroups)=remove group (keep subgroups) -remove_group_and_subgroups=remove_group_and_subgroups +remove\ group\ and\ subgroups=remove group and subgroups -Remove_group_and_subgroups=Remove_group_and_subgroups +Remove\ group\ and\ subgroups=Remove group and subgroups -Remove_link=Remove_link +Remove\ link=Remove link -Remove_old_entry=Remove_old_entry +Remove\ old\ entry=Remove old entry -Remove_selected_strings=Remove_selected_strings +Remove\ selected\ strings=Remove selected strings -Removed_group_"%0".=Removed_group_"%0". +Removed\ group\ "%0".=Removed group "%0". -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Removed_group_"%0"_and_its_subgroups. +Removed\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups.=Removed group "%0" and its subgroups. -Removed_string=Removed_string +Removed\ string=Removed string -Renamed_string=Renamed_string +Renamed\ string=Renamed string Replace=Replace -Replace_(regular_expression)=Replace_(regular_expression) +Replace\ (regular\ expression)=Replace (regular expression) -Replace_string=Replace_string +Replace\ string=Replace string -Replace_with=Replace_with +Replace\ with=Replace with Replaced=Replaced -Required_fields=Required_fields +Required\ fields=Required fields -Reset_all=Reset_all +Reset\ all=Reset all -Resolve_strings_for_all_fields_except=Resolve_strings_for_all_fields_except -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only +Resolve\ strings\ for\ all\ fields\ except=Resolve strings for all fields except +Resolve\ strings\ for\ standard\ BibTeX\ fields\ only=Resolve strings for standard BibTeX fields only resolved=resolved Review=Review -Review_changes=Review_changes +Review\ changes=Review changes Right=Right Save=Save -Save_all_finished.=Save_all_finished. +Save\ all\ finished.=Save all finished. -Save_all_open_libraries=Save_all_open_libraries +Save\ all\ open\ libraries=Save all open libraries -Save_before_closing=Save_before_closing +Save\ before\ closing=Save before closing -Save_library=Save_library -Save_library_as...=Save_library_as... +Save\ library=Save library +Save\ library\ as...=Save library as... -Save_entries_in_their_original_order=Save_entries_in_their_original_order +Save\ entries\ in\ their\ original\ order=Save entries in their original order -Save_failed=Save_failed +Save\ failed=Save failed -Save_failed_during_backup_creation=Save_failed_during_backup_creation +Save\ failed\ during\ backup\ creation=Save failed during backup creation -Save_selected_as...=Save_selected_as... +Save\ selected\ as...=Save selected as... -Saved_library=Saved_library +Saved\ library=Saved library -Saved_selected_to_'%0'.=Saved_selected_to_'%0'. +Saved\ selected\ to\ '%0'.=Saved selected to '%0'. Saving=Saving -Saving_all_libraries...=Saving_all_libraries... +Saving\ all\ libraries...=Saving all libraries... -Saving_library=Saving_library +Saving\ library=Saving library Search=Search -Search_expression=Search_expression +Search\ expression=Search expression -Search_for=Search_for +Search\ for=Search for -Searching_for_duplicates...=Searching_for_duplicates... +Searching\ for\ duplicates...=Searching for duplicates... -Searching_for_files=Searching_for_files +Searching\ for\ files=Searching for files -Secondary_sort_criterion=Secondary_sort_criterion +Secondary\ sort\ criterion=Secondary sort criterion -Select_all=Select_all +Select\ all=Select all -Select_encoding=Select_encoding +Select\ encoding=Select encoding -Select_entry_type=Select_entry_type -Select_external_application=Select_external_application +Select\ entry\ type=Select entry type +Select\ external\ application=Select external application -Select_file_from_ZIP-archive=Select_file_from_ZIP-archive +Select\ file\ from\ ZIP-archive=Select file from ZIP-archive -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes -Selected_entries=Selected_entries -Set_field=Set_field -Set_fields=Set_fields +Select\ the\ tree\ nodes\ to\ view\ and\ accept\ or\ reject\ changes=Select the tree nodes to view and accept or reject changes +Selected\ entries=Selected entries +Set\ field=Set field +Set\ fields=Set fields -Set_general_fields=Set_general_fields -Set_main_external_file_directory=Set_main_external_file_directory +Set\ general\ fields=Set general fields +Set\ main\ external\ file\ directory=Set main external file directory -Set_table_font=Set_table_font +Set\ table\ font=Set table font Settings=Settings Shortcut=Shortcut -Show/edit_%0_source=Show/edit_%0_source +Show/edit\ %0\ source=Show/edit %0 source -Show_'Firstname_Lastname'=Show_'Firstname_Lastname' +Show\ 'Firstname\ Lastname'=Show 'Firstname Lastname' -Show_'Lastname,_Firstname'=Show_'Lastname,_Firstname' +Show\ 'Lastname,\ Firstname'=Show 'Lastname, Firstname' -Show_BibTeX_source_by_default=Show_BibTeX_source_by_default +Show\ BibTeX\ source\ by\ default=Show BibTeX source by default -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries +Show\ confirmation\ dialog\ when\ deleting\ entries=Show confirmation dialog when deleting entries -Show_description=Show_description +Show\ description=Show description -Show_file_column=Show_file_column +Show\ file\ column=Show file column -Show_last_names_only=Show_last_names_only +Show\ last\ names\ only=Show last names only -Show_names_unchanged=Show_names_unchanged +Show\ names\ unchanged=Show names unchanged -Show_optional_fields=Show_optional_fields +Show\ optional\ fields=Show optional fields -Show_required_fields=Show_required_fields +Show\ required\ fields=Show required fields -Show_URL/DOI_column=Show_URL/DOI_column +Show\ URL/DOI\ column=Show URL/DOI column -Simple_HTML=Simple_HTML +Simple\ HTML=Simple HTML Size=Size -Skipped_-_No_PDF_linked=Skipped_-_No_PDF_linked -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Skipped_-_PDF_does_not_exist +Skipped\ -\ No\ PDF\ linked=Skipped - No PDF linked +Skipped\ -\ PDF\ does\ not\ exist=Skipped - PDF does not exist -Skipped_entry.=Skipped_entry. +Skipped\ entry.=Skipped entry. -Some_appearance_settings_you_changed_require_to_restart_JabRef_to_come_into_effect.=Some_appearance_settings_you_changed_require_to_restart_JabRef_to_come_into_effect. +Some\ appearance\ settings\ you\ changed\ require\ to\ restart\ JabRef\ to\ come\ into\ effect.=Some appearance settings you changed require to restart JabRef to come into effect. -source_edit=source_edit -Special_name_formatters=Special_name_formatters +source\ edit=source edit +Special\ name\ formatters=Special name formatters -Special_table_columns=Special_table_columns +Special\ table\ columns=Special table columns -Starting_import=Starting_import +Starting\ import=Starting import -Statically_group_entries_by_manual_assignment=Statically_group_entries_by_manual_assignment +Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Statically group entries by manual assignment Status=Status @@ -1143,1023 +1138,1019 @@ Stop=Stop Strings=Strings -Strings_for_library=Strings_for_library +Strings\ for\ library=Strings for library -Sublibrary_from_AUX=Sublibrary_from_AUX +Sublibrary\ from\ AUX=Sublibrary from AUX -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known. +Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Switches between full and abbreviated journal name if the journal name is known. -Synchronize_file_links=Synchronize_file_links +Synchronize\ file\ links=Synchronize file links -Synchronizing_file_links...=Synchronizing_file_links... +Synchronizing\ file\ links...=Synchronizing file links... -Table_appearance=Table_appearance +Table\ appearance=Table appearance -Table_background_color=Table_background_color +Table\ background\ color=Table background color -Table_grid_color=Table_grid_color +Table\ grid\ color=Table grid color -Table_text_color=Table_text_color +Table\ text\ color=Table text color Tabname=Tabname -Target_file_cannot_be_a_directory.=Target_file_cannot_be_a_directory. +Target\ file\ cannot\ be\ a\ directory.=Target file cannot be a directory. -Tertiary_sort_criterion=Tertiary_sort_criterion +Tertiary\ sort\ criterion=Tertiary sort criterion Test=Test -paste_text_here=paste_text_here +paste\ text\ here=paste text here -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid +The\ chosen\ date\ format\ for\ new\ entries\ is\ not\ valid=The chosen date format for new entries is not valid -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\: +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=The chosen encoding '%0' could not encode the following characters: -the_field_%0=the_field_%0 +the\ field\ %0=the field %0 -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=The_file
'%0'
has_been_modified
externally\! +The\ file
'%0'
has\ been\ modified
externally\!=The file
'%0'
has been modified
externally! -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=The_group_"%0"_already_contains_the_selection. +The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=The group "%0" already contains the selection. -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=The_label_of_the_string_cannot_be_a_number. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ be\ a\ number.=The label of the string cannot be a number. -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ spaces.=The label of the string cannot contain spaces. -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ the\ '\#'\ character.=The label of the string cannot contain the '#' character. -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=The_output_option_depends_on_a_valid_import_option. -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records. -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_library?=Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_library? +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ import\ option.=The output option depends on a valid import option. +The\ PDF\ contains\ one\ or\ several\ BibTeX-records.=The PDF contains one or several BibTeX-records. +Do\ you\ want\ to\ import\ these\ as\ new\ entries\ into\ the\ current\ library?=Do you want to import these as new entries into the current library? -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=The_regular_expression_%0_is_invalid\: +The\ regular\ expression\ %0\ is\ invalid\:=The regular expression %0 is invalid: -The_search_is_case_insensitive.=The_search_is_case_insensitive. +The\ search\ is\ case\ insensitive.=The search is case insensitive. -The_search_is_case_sensitive.=The_search_is_case_sensitive. +The\ search\ is\ case\ sensitive.=The search is case sensitive. -The_string_has_been_removed_locally=The_string_has_been_removed_locally +The\ string\ has\ been\ removed\ locally=The string has been removed locally -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue? +There\ are\ possible\ duplicates\ (marked\ with\ an\ icon)\ that\ haven't\ been\ resolved.\ Continue?=There are possible duplicates (marked with an icon) that haven't been resolved. Continue? -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now? +This\ entry\ has\ no\ BibTeX\ key.\ Generate\ key\ now?=This entry has no BibTeX key. Generate key now? -This_entry_is_incomplete=This_entry_is_incomplete +This\ entry\ is\ incomplete=This entry is incomplete -This_entry_type_cannot_be_removed.=This_entry_type_cannot_be_removed. +This\ entry\ type\ cannot\ be\ removed.=This entry type cannot be removed. -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do? +This\ external\ link\ is\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=This external link is of the type '%0', which is undefined. What do you want to do? -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.=This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu. +This\ group\ contains\ entries\ based\ on\ manual\ assignment.\ Entries\ can\ be\ assigned\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ Entries\ can\ be\ removed\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.=This group contains entries based on manual assignment. Entries can be assigned to this group by selecting them then using either drag and drop or the context menu. Entries can be removed from this group by selecting them then using the context menu. -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1 +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ keyword\ %1=This group contains entries whose %0 field contains the keyword %1 -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1 -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem. +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=This group contains entries whose %0 field contains the regular expression %1 +This\ makes\ JabRef\ look\ up\ each\ file\ link\ and\ check\ if\ the\ file\ exists.\ If\ not,\ you\ will\ be\ given\ options
to\ resolve\ the\ problem.=This makes JabRef look up each file link and check if the file exists. If not, you will be given options
to resolve the problem. -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined. +This\ operation\ requires\ all\ selected\ entries\ to\ have\ BibTeX\ keys\ defined.=This operation requires all selected entries to have BibTeX keys defined. -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected. +This\ operation\ requires\ one\ or\ more\ entries\ to\ be\ selected.=This operation requires one or more entries to be selected. -Toggle_entry_preview=Toggle_entry_preview -Toggle_groups_interface=Toggle_groups_interface -Try_different_encoding=Try_different_encoding +Toggle\ entry\ preview=Toggle entry preview +Toggle\ groups\ interface=Toggle groups interface +Try\ different\ encoding=Try different encoding -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries -Unabbreviated_%0_journal_names.=Unabbreviated_%0_journal_names. +Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Unabbreviate journal names of the selected entries +Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=Unabbreviated %0 journal names. -Unable_to_open_file.=Unable_to_open_file. -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called. -unable_to_write_to=unable_to_write_to -Undefined_file_type=Undefined_file_type +Unable\ to\ open\ file.=Unable to open file. +Unable\ to\ open\ link.\ The\ application\ '%0'\ associated\ with\ the\ file\ type\ '%1'\ could\ not\ be\ called.=Unable to open link. The application '%0' associated with the file type '%1' could not be called. +unable\ to\ write\ to=unable to write to +Undefined\ file\ type=Undefined file type Undo=Undo Union=Union -Unknown_BibTeX_entries=Unknown_BibTeX_entries +Unknown\ BibTeX\ entries=Unknown BibTeX entries -unknown_edit=unknown_edit +unknown\ edit=unknown edit -Unknown_export_format=Unknown_export_format +Unknown\ export\ format=Unknown export format -Unmark_all=Unmark_all +Unmark\ all=Unmark all -Unmark_entries=Unmark_entries +Unmark\ entries=Unmark entries -Unmark_entry=Unmark_entry +Unmark\ entry=Unmark entry untitled=untitled Up=Up -Update_to_current_column_widths=Update_to_current_column_widths +Update\ to\ current\ column\ widths=Update to current column widths -Updated_group_selection=Updated_group_selection -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field. -Upgrade_file=Upgrade_file -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature +Updated\ group\ selection=Updated group selection +Upgrade\ external\ PDF/PS\ links\ to\ use\ the\ '%0'\ field.=Upgrade external PDF/PS links to use the '%0' field. +Upgrade\ file=Upgrade file +Upgrade\ old\ external\ file\ links\ to\ use\ the\ new\ feature=Upgrade old external file links to use the new feature usage=usage -Use_autocompletion_for_the_following_fields=Use_autocompletion_for_the_following_fields +Use\ autocompletion\ for\ the\ following\ fields=Use autocompletion for the following fields -Use_other_look_and_feel=Use_other_look_and_feel -Tweak_font_rendering_for_entry_editor_on_Linux=Tweak_font_rendering_for_entry_editor_on_Linux -Use_regular_expression_search=Use_regular_expression_search +Use\ other\ look\ and\ feel=Use other look and feel +Tweak\ font\ rendering\ for\ entry\ editor\ on\ Linux=Tweak font rendering for entry editor on Linux +Use\ regular\ expression\ search=Use regular expression search Username=Username -Value_cleared_externally=Value_cleared_externally +Value\ cleared\ externally=Value cleared externally -Value_set_externally=Value_set_externally +Value\ set\ externally=Value set externally -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid +verify\ that\ LyX\ is\ running\ and\ that\ the\ lyxpipe\ is\ valid=verify that LyX is running and that the lyxpipe is valid View=View -Vim_server_name=Vim_server_name +Vim\ server\ name=Vim server name -Waiting_for_ArXiv...=Waiting_for_ArXiv... +Waiting\ for\ ArXiv...=Waiting for ArXiv... -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window +Warn\ about\ unresolved\ duplicates\ when\ closing\ inspection\ window=Warn about unresolved duplicates when closing inspection window -Warn_before_overwriting_existing_keys=Warn_before_overwriting_existing_keys +Warn\ before\ overwriting\ existing\ keys=Warn before overwriting existing keys Warning=Warning Warnings=Warnings -web_link=web_link +web\ link=web link -What_do_you_want_to_do?=What_do_you_want_to_do? +What\ do\ you\ want\ to\ do?=What do you want to do? -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=When_adding/removing_keywords,_separate_them_by -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries. +When\ adding/removing\ keywords,\ separate\ them\ by=When adding/removing keywords, separate them by +Will\ write\ XMP-metadata\ to\ the\ PDFs\ linked\ from\ selected\ entries.=Will write XMP-metadata to the PDFs linked from selected entries. with=with -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF. +Write\ BibTeXEntry\ as\ XMP-metadata\ to\ PDF.=Write BibTeXEntry as XMP-metadata to PDF. -Write_XMP=Write_XMP -Write_XMP-metadata=Write_XMP-metadata -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_library?=Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_library? -Writing_XMP-metadata...=Writing_XMP-metadata... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=Writing_XMP-metadata_for_selected_entries... +Write\ XMP=Write XMP +Write\ XMP-metadata=Write XMP-metadata +Write\ XMP-metadata\ for\ all\ PDFs\ in\ current\ library?=Write XMP-metadata for all PDFs in current library? +Writing\ XMP-metadata...=Writing XMP-metadata... +Writing\ XMP-metadata\ for\ selected\ entries...=Writing XMP-metadata for selected entries... -Wrote_XMP-metadata=Wrote_XMP-metadata +Wrote\ XMP-metadata=Wrote XMP-metadata -XMP-annotated_PDF=XMP-annotated_PDF -XMP_export_privacy_settings=XMP_export_privacy_settings +XMP-annotated\ PDF=XMP-annotated PDF +XMP\ export\ privacy\ settings=XMP export privacy settings XMP-metadata=XMP-metadata -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0 -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect. -You_have_changed_the_language_setting.=You_have_changed_the_language_setting. -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=You_have_entered_an_invalid_search_'%0'. - -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly. - -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Your_new_key_bindings_have_been_stored. - -The_following_fetchers_are_available\:=The_following_fetchers_are_available\: -Could_not_find_fetcher_'%0'=Could_not_find_fetcher_'%0' -Running_query_'%0'_with_fetcher_'%1'.=Running_query_'%0'_with_fetcher_'%1'. -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.=Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results. - -Move_file=Move_file -Rename_file=Rename_file - -Move_file_failed=Move_file_failed -Could_not_move_file_'%0'.=Could_not_move_file_'%0'. -Could_not_find_file_'%0'.=Could_not_find_file_'%0'. -Number_of_entries_successfully_imported=Number_of_entries_successfully_imported -Import_canceled_by_user=Import_canceled_by_user -Progress\:_%0_of_%1=Progress\:_%0_of_%1 -Error_while_fetching_from_%0=Error_while_fetching_from_%0 - -Please_enter_a_valid_number=Please_enter_a_valid_number -Show_search_results_in_a_window=Show_search_results_in_a_window -Show_global_search_results_in_a_window=Show_global_search_results_in_a_window -Search_in_all_open_libraries=Search_in_all_open_libraries -Move_file_to_file_directory?=Move_file_to_file_directory? - -Library_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=Library_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed. -Protected_library=Protected_library -Refuse_to_save_the_library_before_external_changes_have_been_reviewed.=Refuse_to_save_the_library_before_external_changes_have_been_reviewed. -Library_protection=Library_protection -Unable_to_save_library=Unable_to_save_library - -BibTeX_key_generator=BibTeX_key_generator -Unable_to_open_link.=Unable_to_open_link. -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table -MIME_type=MIME_type - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time. -Run_fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=Run_fetcher,_e.g._"--fetch=Medline\:cancer" - -The_ACM_Digital_Library=The_ACM_Digital_Library +XMP-metadata\ found\ in\ PDF\:\ %0=XMP-metadata found in PDF: %0 +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ this\ to\ come\ into\ effect.=You must restart JabRef for this to come into effect. +You\ have\ changed\ the\ language\ setting.=You have changed the language setting. +You\ have\ entered\ an\ invalid\ search\ '%0'.=You have entered an invalid search '%0'. + +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ the\ new\ key\ bindings\ to\ work\ properly.=You must restart JabRef for the new key bindings to work properly. + +Your\ new\ key\ bindings\ have\ been\ stored.=Your new key bindings have been stored. + +The\ following\ fetchers\ are\ available\:=The following fetchers are available: +Could\ not\ find\ fetcher\ '%0'=Could not find fetcher '%0' +Running\ query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'.=Running query '%0' with fetcher '%1'. +Query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'\ did\ not\ return\ any\ results.=Query '%0' with fetcher '%1' did not return any results. + +Move\ file=Move file +Rename\ file=Rename file + +Move\ file\ failed=Move file failed +Could\ not\ move\ file\ '%0'.=Could not move file '%0'. +Could\ not\ find\ file\ '%0'.=Could not find file '%0'. +Number\ of\ entries\ successfully\ imported=Number of entries successfully imported +Import\ canceled\ by\ user=Import canceled by user +Progress\:\ %0\ of\ %1=Progress: %0 of %1 +Error\ while\ fetching\ from\ %0=Error while fetching from %0 + +Please\ enter\ a\ valid\ number=Please enter a valid number +Show\ search\ results\ in\ a\ window=Show search results in a window +Show\ global\ search\ results\ in\ a\ window=Show global search results in a window +Search\ in\ all\ open\ libraries=Search in all open libraries +Move\ file\ to\ file\ directory?=Move file to file directory? + +Library\ is\ protected.\ Cannot\ save\ until\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Library is protected. Cannot save until external changes have been reviewed. +Protected\ library=Protected library +Refuse\ to\ save\ the\ library\ before\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Refuse to save the library before external changes have been reviewed. +Library\ protection=Library protection +Unable\ to\ save\ library=Unable to save library + +BibTeX\ key\ generator=BibTeX key generator +Unable\ to\ open\ link.=Unable to open link. +Move\ the\ keyboard\ focus\ to\ the\ entry\ table=Move the keyboard focus to the entry table +MIME\ type=MIME type + +This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef
instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef
from\ your\ web\ browser.
Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=This feature lets new files be opened or imported into an already running instance of JabRef
instead of opening a new instance. For instance, this is useful when you open a file in JabRef
from your web browser.
Note that this will prevent you from running more than one instance of JabRef at a time. +Run\ fetcher,\ e.g.\ "--fetch\=Medline\:cancer"=Run fetcher, e.g. "--fetch=Medline:cancer" + +The\ ACM\ Digital\ Library=The ACM Digital Library Reset=Reset -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=Use_IEEE_LaTeX_abbreviations -The_Guide_to_Computing_Literature=The_Guide_to_Computing_Literature +Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Use IEEE LaTeX abbreviations +The\ Guide\ to\ Computing\ Literature=The Guide to Computing Literature -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined -Settings_for_%0=Settings_for_%0 -Mark_entries_imported_into_an_existing_library=Mark_entries_imported_into_an_existing_library -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_library=Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_library +When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=When opening file link, search for matching file if no link is defined +Settings\ for\ %0=Settings for %0 +Mark\ entries\ imported\ into\ an\ existing\ library=Mark entries imported into an existing library +Unmark\ all\ entries\ before\ importing\ new\ entries\ into\ an\ existing\ library=Unmark all entries before importing new entries into an existing library Forward=Forward Back=Back -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=Sort_the_following_fields_as_numeric_fields -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key.=Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key. -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(contains_whitespaces).=Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(contains_whitespaces). -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(comma_missing).=Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(comma_missing). -Full_text_document_download_failed=Full_text_document_download_failed -Update_to_current_column_order=Update_to_current_column_order -Download_from_URL=Download_from_URL -Rename_field=Rename_field -Set/clear/append/rename_fields=Set/clear/append/rename_fields -Append_field=Append_field -Append_to_fields=Append_to_fields -Rename_field_to=Rename_field_to -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=You_can_only_rename_one_field_at_a_time - -Remove_all_broken_links=Remove_all_broken_links - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port. - -Looking_for_full_text_document...=Looking_for_full_text_document... +Sort\ the\ following\ fields\ as\ numeric\ fields=Sort the following fields as numeric fields +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key.=Line %0: Found corrupted BibTeX key. +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (contains\ whitespaces).=Line %0: Found corrupted BibTeX key (contains whitespaces). +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (comma\ missing).=Line %0: Found corrupted BibTeX key (comma missing). +Full\ text\ document\ download\ failed=Full text document download failed +Update\ to\ current\ column\ order=Update to current column order +Download\ from\ URL=Download from URL +Rename\ field=Rename field +Set/clear/append/rename\ fields=Set/clear/append/rename fields +Append\ field=Append field +Append\ to\ fields=Append to fields +Rename\ field\ to=Rename field to +Move\ contents\ of\ a\ field\ into\ a\ field\ with\ a\ different\ name=Move contents of a field into a field with a different name +You\ can\ only\ rename\ one\ field\ at\ a\ time=You can only rename one field at a time + +Remove\ all\ broken\ links=Remove all broken links + +Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ using\ it.\ Try\ specifying\ another\ port.=Cannot use port %0 for remote operation; another application may be using it. Try specifying another port. + +Looking\ for\ full\ text\ document...=Looking for full text document... Autosave=Autosave -A_local_copy_will_be_opened.=A_local_copy_will_be_opened. -Autosave_local_libraries=Autosave_local_libraries -Automatically_save_the_library_to=Automatically_save_the_library_to -Please_enter_a_valid_file_path.=Please_enter_a_valid_file_path. - - -Export_in_current_table_sort_order=Export_in_current_table_sort_order -Export_entries_in_their_original_order=Export_entries_in_their_original_order -Error_opening_file_'%0'.=Error_opening_file_'%0'. - -Formatter_not_found\:_%0=Formatter_not_found\:_%0 -Clear_inputarea=Clear_inputarea - -Automatically_set_file_links_for_this_entry=Automatically_set_file_links_for_this_entry -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance. -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=File_is_locked_by_another_JabRef_instance. -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=Do_you_want_to_override_the_file_lock? -File_locked=File_locked -Current_tmp_value=Current_tmp_value -Metadata_change=Metadata_change -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements - -Generate_groups_for_author_last_names=Generate_groups_for_author_last_names -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys - -Save_without_backup?=Save_without_backup? -Unable_to_create_backup=Unable_to_create_backup -Move_file_to_file_directory=Move_file_to_file_directory -Rename_file_to=Rename_file_to -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed) -static_group=static_group -dynamic_group=dynamic_group -refines_supergroup=refines_supergroup -includes_subgroups=includes_subgroups +A\ local\ copy\ will\ be\ opened.=A local copy will be opened. +Autosave\ local\ libraries=Autosave local libraries +Automatically\ save\ the\ library\ to=Automatically save the library to +Please\ enter\ a\ valid\ file\ path.=Please enter a valid file path. + + +Export\ in\ current\ table\ sort\ order=Export in current table sort order +Export\ entries\ in\ their\ original\ order=Export entries in their original order +Error\ opening\ file\ '%0'.=Error opening file '%0'. + +Formatter\ not\ found\:\ %0=Formatter not found: %0 +Clear\ inputarea=Clear inputarea + +Automatically\ set\ file\ links\ for\ this\ entry=Automatically set file links for this entry +Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Could not save, file locked by another JabRef instance. +File\ is\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=File is locked by another JabRef instance. +Do\ you\ want\ to\ override\ the\ file\ lock?=Do you want to override the file lock? +File\ locked=File locked +Current\ tmp\ value=Current tmp value +Metadata\ change=Metadata change +Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Changes have been made to the following metadata elements + +Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Generate groups for author last names +Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Generate groups from keywords in a BibTeX field +Enforce\ legal\ characters\ in\ BibTeX\ keys=Enforce legal characters in BibTeX keys + +Save\ without\ backup?=Save without backup? +Unable\ to\ create\ backup=Unable to create backup +Move\ file\ to\ file\ directory=Move file to file directory +Rename\ file\ to=Rename file to +All\ Entries\ (this\ group\ cannot\ be\ edited\ or\ removed)=All Entries (this group cannot be edited or removed) +static\ group=static group +dynamic\ group=dynamic group +refines\ supergroup=refines supergroup +includes\ subgroups=includes subgroups contains=contains -search_expression=search_expression - -Optional_fields_2=Optional_fields_2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=Waiting_for_save_operation_to_finish -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=Resolving_duplicate_BibTeX_keys... -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified. -This_library_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=This_library_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys. -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now? - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'=Expected_syntax_for_--fetch='\:' -Duplicate_BibTeX_key=Duplicate_BibTeX_key -Import_marking_color=Import_marking_color -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...) -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...) -Entry_editor_active_background_color=Entry_editor_active_background_color -Entry_editor_background_color=Entry_editor_background_color -Entry_editor_font_color=Entry_editor_font_color -Entry_editor_invalid_field_color=Entry_editor_invalid_field_color - -Table_and_entry_editor_colors=Table_and_entry_editor_colors - -General_file_directory=General_file_directory -User-specific_file_directory=User-specific_file_directory -Search_failed\:_illegal_search_expression=Search_failed\:_illegal_search_expression -Show_ArXiv_column=Show_ArXiv_column - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link -Import_metadata_from\:=Import_metadata_from\: -Choose_the_source_for_the_metadata_import=Choose_the_source_for_the_metadata_import -Create_entry_based_on_XMP-metadata=Create_entry_based_on_XMP-metadata -Create_blank_entry_linking_the_PDF=Create_blank_entry_linking_the_PDF -Only_attach_PDF=Only_attach_PDF +search\ expression=search expression + +Optional\ fields\ 2=Optional fields 2 +Waiting\ for\ save\ operation\ to\ finish=Waiting for save operation to finish +Resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys...=Resolving duplicate BibTeX keys... +Finished\ resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys.\ %0\ entries\ modified.=Finished resolving duplicate BibTeX keys. %0 entries modified. +This\ library\ contains\ one\ or\ more\ duplicated\ BibTeX\ keys.=This library contains one or more duplicated BibTeX keys. +Do\ you\ want\ to\ resolve\ duplicate\ keys\ now?=Do you want to resolve duplicate keys now? + +Find\ and\ remove\ duplicate\ BibTeX\ keys=Find and remove duplicate BibTeX keys +Expected\ syntax\ for\ --fetch\='\:'=Expected syntax for --fetch=':' +Duplicate\ BibTeX\ key=Duplicate BibTeX key +Import\ marking\ color=Import marking color +Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys=Always add letter (a, b, ...) to generated keys + +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (a,\ b,\ ...)=Ensure unique keys using letters (a, b, ...) +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (b,\ c,\ ...)=Ensure unique keys using letters (b, c, ...) +Entry\ editor\ active\ background\ color=Entry editor active background color +Entry\ editor\ background\ color=Entry editor background color +Entry\ editor\ font\ color=Entry editor font color +Entry\ editor\ invalid\ field\ color=Entry editor invalid field color + +Table\ and\ entry\ editor\ colors=Table and entry editor colors + +General\ file\ directory=General file directory +User-specific\ file\ directory=User-specific file directory +Search\ failed\:\ illegal\ search\ expression=Search failed: illegal search expression +Show\ ArXiv\ column=Show ArXiv column + +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ interval\ 1025-65535\ in\ the\ text\ field\ for=You must enter an integer value in the interval 1025-65535 in the text field for +Automatically\ open\ browse\ dialog\ when\ creating\ new\ file\ link=Automatically open browse dialog when creating new file link +Import\ metadata\ from\:=Import metadata from: +Choose\ the\ source\ for\ the\ metadata\ import=Choose the source for the metadata import +Create\ entry\ based\ on\ XMP-metadata=Create entry based on XMP-metadata +Create\ blank\ entry\ linking\ the\ PDF=Create blank entry linking the PDF +Only\ attach\ PDF=Only attach PDF Title=Title -Create_new_entry=Create_new_entry -Update_existing_entry=Update_existing_entry -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only -Autocomplete_names_in_both_formats=Autocomplete_names_in_both_formats -Marking_color_%0=Marking_color_%0 -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.=The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name. -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for -Send_as_email=Send_as_email +Create\ new\ entry=Create new entry +Update\ existing\ entry=Update existing entry +Autocomplete\ names\ in\ 'Firstname\ Lastname'\ format\ only=Autocomplete names in 'Firstname Lastname' format only +Autocomplete\ names\ in\ 'Lastname,\ Firstname'\ format\ only=Autocomplete names in 'Lastname, Firstname' format only +Autocomplete\ names\ in\ both\ formats=Autocomplete names in both formats +Marking\ color\ %0=Marking color %0 +The\ name\ 'comment'\ cannot\ be\ used\ as\ an\ entry\ type\ name.=The name 'comment' cannot be used as an entry type name. +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ text\ field\ for=You must enter an integer value in the text field for +Send\ as\ email=Send as email References=References -Sending_of_emails=Sending_of_emails -Subject_for_sending_an_email_with_references=Subject_for_sending_an_email_with_references -Automatically_open_folders_of_attached_files=Automatically_open_folders_of_attached_files -Create_entry_based_on_content=Create_entry_based_on_content -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=Do_not_show_this_box_again_for_this_import -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import) -Error_creating_email=Error_creating_email -Entries_added_to_an_email=Entries_added_to_an_email +Sending\ of\ emails=Sending of emails +Subject\ for\ sending\ an\ email\ with\ references=Subject for sending an email with references +Automatically\ open\ folders\ of\ attached\ files=Automatically open folders of attached files +Create\ entry\ based\ on\ content=Create entry based on content +Do\ not\ show\ this\ box\ again\ for\ this\ import=Do not show this box again for this import +Always\ use\ this\ PDF\ import\ style\ (and\ do\ not\ ask\ for\ each\ import)=Always use this PDF import style (and do not ask for each import) +Error\ creating\ email=Error creating email +Entries\ added\ to\ an\ email=Entries added to an email exportFormat=exportFormat -Output_file_missing=Output_file_missing -No_search_matches.=No_search_matches. -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.=The_output_option_depends_on_a_valid_input_option. -Default_import_style_for_drag_and_drop_of_PDFs=Default_import_style_for_drag_and_drop_of_PDFs -Default_PDF_file_link_action=Default_PDF_file_link_action -Filename_format_pattern=Filename_format_pattern -Additional_parameters=Additional_parameters -Cite_selected_entries_between_parenthesis=Cite_selected_entries_between_parenthesis -Cite_selected_entries_with_in-text_citation=Cite_selected_entries_with_in-text_citation -Cite_special=Cite_special -Extra_information_(e.g._page_number)=Extra_information_(e.g._page_number) -Manage_citations=Manage_citations -Problem_modifying_citation=Problem_modifying_citation +Output\ file\ missing=Output file missing +No\ search\ matches.=No search matches. +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ input\ option.=The output option depends on a valid input option. +Default\ import\ style\ for\ drag\ and\ drop\ of\ PDFs=Default import style for drag and drop of PDFs +Default\ PDF\ file\ link\ action=Default PDF file link action +Filename\ format\ pattern=Filename format pattern +Additional\ parameters=Additional parameters +Cite\ selected\ entries\ between\ parenthesis=Cite selected entries between parenthesis +Cite\ selected\ entries\ with\ in-text\ citation=Cite selected entries with in-text citation +Cite\ special=Cite special +Extra\ information\ (e.g.\ page\ number)=Extra information (e.g. page number) +Manage\ citations=Manage citations +Problem\ modifying\ citation=Problem modifying citation Citation=Citation -Extra_information=Extra_information -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'. -Select_style=Select_style +Extra\ information=Extra information +Could\ not\ resolve\ BibTeX\ entry\ for\ citation\ marker\ '%0'.=Could not resolve BibTeX entry for citation marker '%0'. +Select\ style=Select style Journals=Journals Cite=Cite -Cite_in-text=Cite_in-text -Insert_empty_citation=Insert_empty_citation -Merge_citations=Merge_citations -Manual_connect=Manual_connect -Select_Writer_document=Select_Writer_document -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=Select_which_open_Writer_document_to_work_on -Connected_to_document=Connected_to_document -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list) -Cite_selected_entries_with_extra_information=Cite_selected_entries_with_extra_information -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_library.=Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_library. -Unable_to_synchronize_bibliography=Unable_to_synchronize_bibliography -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only=Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only -Autodetection_failed=Autodetection_failed +Cite\ in-text=Cite in-text +Insert\ empty\ citation=Insert empty citation +Merge\ citations=Merge citations +Manual\ connect=Manual connect +Select\ Writer\ document=Select Writer document +Sync\ OpenOffice/LibreOffice\ bibliography=Sync OpenOffice/LibreOffice bibliography +Select\ which\ open\ Writer\ document\ to\ work\ on=Select which open Writer document to work on +Connected\ to\ document=Connected to document +Insert\ a\ citation\ without\ text\ (the\ entry\ will\ appear\ in\ the\ reference\ list)=Insert a citation without text (the entry will appear in the reference list) +Cite\ selected\ entries\ with\ extra\ information=Cite selected entries with extra information +Ensure\ that\ the\ bibliography\ is\ up-to-date=Ensure that the bibliography is up-to-date +Your\ OpenOffice/LibreOffice\ document\ references\ the\ BibTeX\ key\ '%0',\ which\ could\ not\ be\ found\ in\ your\ current\ library.=Your OpenOffice/LibreOffice document references the BibTeX key '%0', which could not be found in your current library. +Unable\ to\ synchronize\ bibliography=Unable to synchronize bibliography +Combine\ pairs\ of\ citations\ that\ are\ separated\ by\ spaces\ only=Combine pairs of citations that are separated by spaces only +Autodetection\ failed=Autodetection failed Connecting=Connecting -Please_wait...=Please_wait... -Set_connection_parameters=Set_connection_parameters -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir=Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir -Connection_lost=Connection_lost -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.=The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file. -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.=The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file. -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_libraries=Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_libraries -Autodetecting_paths...=Autodetecting_paths... -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable. -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=Please_choose_which_one_to_connect_to\: -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable -Select_document=Select_document -HTML_list=HTML_list -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting=If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting -Could_not_open_%0=Could_not_open_%0 -Unknown_import_format=Unknown_import_format -Web_search=Web_search -Style_selection=Style_selection -No_valid_style_file_defined=No_valid_style_file_defined -Choose_pattern=Choose_pattern -Use_the_BIB_file_location_as_primary_file_directory=Use_the_BIB_file_location_as_primary_file_directory -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.=Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH. -OpenOffice/LibreOffice_connection=OpenOffice/LibreOffice_connection -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles. - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.=This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field. -This_feature_generates_a_new_library_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=This_feature_generates_a_new_library_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document. -You_need_to_select_one_of_your_open_libraries_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=You_need_to_select_one_of_your_open_libraries_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document. - -First_select_entries_to_clean_up.=First_select_entries_to_clean_up. -Cleanup_entry=Cleanup_entry -Autogenerate_PDF_Names=Autogenerate_PDF_Names -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?=Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue? - -Use_full_firstname_whenever_possible=Use_full_firstname_whenever_possible -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible=Use_abbreviated_firstname_whenever_possible -Use_abbreviated_and_full_firstname=Use_abbreviated_and_full_firstname -Autocompletion_options=Autocompletion_options -Name_format_used_for_autocompletion=Name_format_used_for_autocompletion -Treatment_of_first_names=Treatment_of_first_names -Cleanup_entries=Cleanup_entries -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups -%0_mode=%0_mode -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix=Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)=Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible) -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern=Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path=Rename_only_PDFs_having_a_relative_path -What_would_you_like_to_clean_up?=What_would_you_like_to_clean_up? -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...=Doing_a_cleanup_for_%0_entries... -No_entry_needed_a_clean_up=No_entry_needed_a_clean_up -One_entry_needed_a_clean_up=One_entry_needed_a_clean_up -%0_entries_needed_a_clean_up=%0_entries_needed_a_clean_up - -Remove_selected=Remove_selected - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_library,_all_groups_will_be_lost.=Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_library,_all_groups_will_be_lost. -Attach_file=Attach_file -Setting_all_preferences_to_default_values.=Setting_all_preferences_to_default_values. -Resetting_preference_key_'%0'=Resetting_preference_key_'%0' -Unknown_preference_key_'%0'=Unknown_preference_key_'%0' -Unable_to_clear_preferences.=Unable_to_clear_preferences. - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')=Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all') -Find_unlinked_files=Find_unlinked_files -Unselect_all=Unselect_all -Expand_all=Expand_all -Collapse_all=Collapse_all -Opens_the_file_browser.=Opens_the_file_browser. -Scan_directory=Scan_directory -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.=Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files. -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.=Starts_the_import_of_BibTeX_entries. -Leave_this_dialog.=Leave_this_dialog. -Create_directory_based_keywords=Create_directory_based_keywords -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames=Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.=Select_a_directory_where_the_search_shall_start. -Select_file_type\:=Select_file_type\: -These_files_are_not_linked_in_the_active_library.=These_files_are_not_linked_in_the_active_library. -Entry_type_to_be_created\:=Entry_type_to_be_created\: -Searching_file_system...=Searching_file_system... -Importing_into_Library...=Importing_into_Library... -Select_directory=Select_directory -Select_files=Select_files -BibTeX_entry_creation=BibTeX_entry_creation -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.=Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service. -Parse_with_FreeCite=Parse_with_FreeCite -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?=The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue? -Overwrite_key=Overwrite_key -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator=Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?=How_would_you_like_to_link_to_'%0'? -BibTeX_key_patterns=BibTeX_key_patterns -Changed_special_field_settings=Changed_special_field_settings -Clear_priority=Clear_priority -Clear_rank=Clear_rank -Enable_special_fields=Enable_special_fields -One_star=One_star -Two_stars=Two_stars -Three_stars=Three_stars -Four_stars=Four_stars -Five_stars=Five_stars -Help_on_special_fields=Help_on_special_fields -Keywords_of_selected_entries=Keywords_of_selected_entries -Manage_content_selectors=Manage_content_selectors -Manage_keywords=Manage_keywords -No_priority_information=No_priority_information -No_rank_information=No_rank_information +Please\ wait...=Please wait... +Set\ connection\ parameters=Set connection parameters +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ directory=Path to OpenOffice/LibreOffice directory +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ executable=Path to OpenOffice/LibreOffice executable +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ library\ dir=Path to OpenOffice/LibreOffice library dir +Connection\ lost=Connection lost +The\ paragraph\ format\ is\ controlled\ by\ the\ property\ 'ReferenceParagraphFormat'\ or\ 'ReferenceHeaderParagraphFormat'\ in\ the\ style\ file.=The paragraph format is controlled by the property 'ReferenceParagraphFormat' or 'ReferenceHeaderParagraphFormat' in the style file. +The\ character\ format\ is\ controlled\ by\ the\ citation\ property\ 'CitationCharacterFormat'\ in\ the\ style\ file.=The character format is controlled by the citation property 'CitationCharacterFormat' in the style file. +Automatically\ sync\ bibliography\ when\ inserting\ citations=Automatically sync bibliography when inserting citations +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ the\ active\ tab\ only=Look up BibTeX entries in the active tab only +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ all\ open\ libraries=Look up BibTeX entries in all open libraries +Autodetecting\ paths...=Autodetecting paths... +Could\ not\ find\ OpenOffice/LibreOffice\ installation=Could not find OpenOffice/LibreOffice installation +Found\ more\ than\ one\ OpenOffice/LibreOffice\ executable.=Found more than one OpenOffice/LibreOffice executable. +Please\ choose\ which\ one\ to\ connect\ to\:=Please choose which one to connect to: +Choose\ OpenOffice/LibreOffice\ executable=Choose OpenOffice/LibreOffice executable +Select\ document=Select document +HTML\ list=HTML list +If\ possible,\ normalize\ this\ list\ of\ names\ to\ conform\ to\ standard\ BibTeX\ name\ formatting=If possible, normalize this list of names to conform to standard BibTeX name formatting +Could\ not\ open\ %0=Could not open %0 +Unknown\ import\ format=Unknown import format +Web\ search=Web search +Style\ selection=Style selection +No\ valid\ style\ file\ defined=No valid style file defined +Choose\ pattern=Choose pattern +Use\ the\ BIB\ file\ location\ as\ primary\ file\ directory=Use the BIB file location as primary file directory +Could\ not\ run\ the\ gnuclient/emacsclient\ program.\ Make\ sure\ you\ have\ the\ emacsclient/gnuclient\ program\ installed\ and\ available\ in\ the\ PATH.=Could not run the gnuclient/emacsclient program. Make sure you have the emacsclient/gnuclient program installed and available in the PATH. +OpenOffice/LibreOffice\ connection=OpenOffice/LibreOffice connection +You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.=You must select either a valid style file, or use one of the default styles. + +This\ is\ a\ simple\ copy\ and\ paste\ dialog.\ First\ load\ or\ paste\ some\ text\ into\ the\ text\ input\ area.
After\ that,\ you\ can\ mark\ text\ and\ assign\ it\ to\ a\ BibTeX\ field.=This is a simple copy and paste dialog. First load or paste some text into the text input area.
After that, you can mark text and assign it to a BibTeX field. +This\ feature\ generates\ a\ new\ library\ based\ on\ which\ entries\ are\ needed\ in\ an\ existing\ LaTeX\ document.=This feature generates a new library based on which entries are needed in an existing LaTeX document. +You\ need\ to\ select\ one\ of\ your\ open\ libraries\ from\ which\ to\ choose\ entries,\ as\ well\ as\ the\ AUX\ file\ produced\ by\ LaTeX\ when\ compiling\ your\ document.=You need to select one of your open libraries from which to choose entries, as well as the AUX file produced by LaTeX when compiling your document. + +First\ select\ entries\ to\ clean\ up.=First select entries to clean up. +Cleanup\ entry=Cleanup entry +Autogenerate\ PDF\ Names=Autogenerate PDF Names +Auto-generating\ PDF-Names\ does\ not\ support\ undo.\ Continue?=Auto-generating PDF-Names does not support undo. Continue? + +Use\ full\ firstname\ whenever\ possible=Use full firstname whenever possible +Use\ abbreviated\ firstname\ whenever\ possible=Use abbreviated firstname whenever possible +Use\ abbreviated\ and\ full\ firstname=Use abbreviated and full firstname +Autocompletion\ options=Autocompletion options +Name\ format\ used\ for\ autocompletion=Name format used for autocompletion +Treatment\ of\ first\ names=Treatment of first names +Cleanup\ entries=Cleanup entries +Automatically\ assign\ new\ entry\ to\ selected\ groups=Automatically assign new entry to selected groups +%0\ mode=%0 mode +Move\ DOIs\ from\ note\ and\ URL\ field\ to\ DOI\ field\ and\ remove\ http\ prefix=Move DOIs from note and URL field to DOI field and remove http prefix +Make\ paths\ of\ linked\ files\ relative\ (if\ possible)=Make paths of linked files relative (if possible) +Rename\ PDFs\ to\ given\ filename\ format\ pattern=Rename PDFs to given filename format pattern +Rename\ only\ PDFs\ having\ a\ relative\ path=Rename only PDFs having a relative path +What\ would\ you\ like\ to\ clean\ up?=What would you like to clean up? +Doing\ a\ cleanup\ for\ %0\ entries...=Doing a cleanup for %0 entries... +No\ entry\ needed\ a\ clean\ up=No entry needed a clean up +One\ entry\ needed\ a\ clean\ up=One entry needed a clean up +%0\ entries\ needed\ a\ clean\ up=%0 entries needed a clean up + +Remove\ selected=Remove selected + +Group\ tree\ could\ not\ be\ parsed.\ If\ you\ save\ the\ BibTeX\ library,\ all\ groups\ will\ be\ lost.=Group tree could not be parsed. If you save the BibTeX library, all groups will be lost. +Attach\ file=Attach file +Setting\ all\ preferences\ to\ default\ values.=Setting all preferences to default values. +Resetting\ preference\ key\ '%0'=Resetting preference key '%0' +Unknown\ preference\ key\ '%0'=Unknown preference key '%0' +Unable\ to\ clear\ preferences.=Unable to clear preferences. + +Reset\ preferences\ (key1,key2,...\ or\ 'all')=Reset preferences (key1,key2,... or 'all') +Find\ unlinked\ files=Find unlinked files +Unselect\ all=Unselect all +Expand\ all=Expand all +Collapse\ all=Collapse all +Opens\ the\ file\ browser.=Opens the file browser. +Scan\ directory=Scan directory +Searches\ the\ selected\ directory\ for\ unlinked\ files.=Searches the selected directory for unlinked files. +Starts\ the\ import\ of\ BibTeX\ entries.=Starts the import of BibTeX entries. +Leave\ this\ dialog.=Leave this dialog. +Create\ directory\ based\ keywords=Create directory based keywords +Creates\ keywords\ in\ created\ entrys\ with\ directory\ pathnames=Creates keywords in created entrys with directory pathnames +Select\ a\ directory\ where\ the\ search\ shall\ start.=Select a directory where the search shall start. +Select\ file\ type\:=Select file type: +These\ files\ are\ not\ linked\ in\ the\ active\ library.=These files are not linked in the active library. +Entry\ type\ to\ be\ created\:=Entry type to be created: +Searching\ file\ system...=Searching file system... +Importing\ into\ Library...=Importing into Library... +Select\ directory=Select directory +Select\ files=Select files +BibTeX\ entry\ creation=BibTeX entry creation += +Unable\ to\ connect\ to\ FreeCite\ online\ service.=Unable to connect to FreeCite online service. +Parse\ with\ FreeCite=Parse with FreeCite +The\ current\ BibTeX\ key\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=The current BibTeX key will be overwritten. Continue? +Overwrite\ key=Overwrite key +Not\ overwriting\ existing\ key.\ To\ change\ this\ setting,\ open\ Options\ ->\ Prefererences\ ->\ BibTeX\ key\ generator=Not overwriting existing key. To change this setting, open Options -> Prefererences -> BibTeX key generator +How\ would\ you\ like\ to\ link\ to\ '%0'?=How would you like to link to '%0'? +BibTeX\ key\ patterns=BibTeX key patterns +Changed\ special\ field\ settings=Changed special field settings +Clear\ priority=Clear priority +Clear\ rank=Clear rank +Enable\ special\ fields=Enable special fields +One\ star=One star +Two\ stars=Two stars +Three\ stars=Three stars +Four\ stars=Four stars +Five\ stars=Five stars +Help\ on\ special\ fields=Help on special fields +Keywords\ of\ selected\ entries=Keywords of selected entries +Manage\ content\ selectors=Manage content selectors +Manage\ keywords=Manage keywords +No\ priority\ information=No priority information +No\ rank\ information=No rank information Priority=Priority -Priority_high=Priority_high -Priority_low=Priority_low -Priority_medium=Priority_medium +Priority\ high=Priority high +Priority\ low=Priority low +Priority\ medium=Priority medium Quality=Quality Rank=Rank Relevance=Relevance -Set_priority_to_high=Set_priority_to_high -Set_priority_to_low=Set_priority_to_low -Set_priority_to_medium=Set_priority_to_medium -Show_priority=Show_priority -Show_quality=Show_quality -Show_rank=Show_rank -Show_relevance=Show_relevance -Synchronize_with_keywords=Synchronize_with_keywords -Synchronized_special_fields_based_on_keywords=Synchronized_special_fields_based_on_keywords -Toggle_relevance=Toggle_relevance -Toggle_quality_assured=Toggle_quality_assured -Toggle_print_status=Toggle_print_status -Update_keywords=Update_keywords -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX=Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX -You_have_changed_settings_for_special_fields.=You_have_changed_settings_for_special_fields. -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.=%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded. -A_string_with_that_label_already_exists=A_string_with_that_label_already_exists -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.=Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect. -JabRef_will_send_at_least_one_request_per_entry_to_a_publisher.=JabRef_will_send_at_least_one_request_per_entry_to_a_publisher. -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.=Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source. -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').=Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start'). -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.=Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice. -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.=Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support. -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.=If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths. -Error_message\:=Error_message\: -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.=If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite. -Import_metadata_from_PDF=Import_metadata_from_PDF -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.=Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it. -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".=Removed_all_subgroups_of_group_"%0". -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.=To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef. -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.=Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode. -Use_the_following_delimiter_character(s)\:=Use_the_following_delimiter_character(s)\: -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_BIB_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above=When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_BIB_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document. -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document. +Set\ priority\ to\ high=Set priority to high +Set\ priority\ to\ low=Set priority to low +Set\ priority\ to\ medium=Set priority to medium +Show\ priority=Show priority +Show\ quality=Show quality +Show\ rank=Show rank +Show\ relevance=Show relevance +Synchronize\ with\ keywords=Synchronize with keywords +Synchronized\ special\ fields\ based\ on\ keywords=Synchronized special fields based on keywords +Toggle\ relevance=Toggle relevance +Toggle\ quality\ assured=Toggle quality assured +Toggle\ print\ status=Toggle print status +Update\ keywords=Update keywords +Write\ values\ of\ special\ fields\ as\ separate\ fields\ to\ BibTeX=Write values of special fields as separate fields to BibTeX +You\ have\ changed\ settings\ for\ special\ fields.=You have changed settings for special fields. +%0\ entries\ found.\ To\ reduce\ server\ load,\ only\ %1\ will\ be\ downloaded.=%0 entries found. To reduce server load, only %1 will be downloaded. +A\ string\ with\ that\ label\ already\ exists=A string with that label already exists +Connection\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ has\ been\ lost.\ Please\ make\ sure\ OpenOffice/LibreOffice\ is\ running,\ and\ try\ to\ reconnect.=Connection to OpenOffice/LibreOffice has been lost. Please make sure OpenOffice/LibreOffice is running, and try to reconnect. +JabRef\ will\ send\ at\ least\ one\ request\ per\ entry\ to\ a\ publisher.=JabRef will send at least one request per entry to a publisher. +Correct\ the\ entry,\ and\ reopen\ editor\ to\ display/edit\ source.=Correct the entry, and reopen editor to display/edit source. +Could\ not\ connect\ to\ a\ running\ gnuserv\ process.\ Make\ sure\ that\ Emacs\ or\ XEmacs\ is\ running,
and\ that\ the\ server\ has\ been\ started\ (by\ running\ the\ command\ 'server-start'/'gnuserv-start').=Could not connect to a running gnuserv process. Make sure that Emacs or XEmacs is running,
and that the server has been started (by running the command 'server-start'/'gnuserv-start'). +Could\ not\ connect\ to\ running\ OpenOffice/LibreOffice.=Could not connect to running OpenOffice/LibreOffice. +Make\ sure\ you\ have\ installed\ OpenOffice/LibreOffice\ with\ Java\ support.=Make sure you have installed OpenOffice/LibreOffice with Java support. +If\ connecting\ manually,\ please\ verify\ program\ and\ library\ paths.=If connecting manually, please verify program and library paths. +Error\ message\:=Error message: +If\ a\ pasted\ or\ imported\ entry\ already\ has\ the\ field\ set,\ overwrite.=If a pasted or imported entry already has the field set, overwrite. +Import\ metadata\ from\ PDF=Import metadata from PDF +Not\ connected\ to\ any\ Writer\ document.\ Please\ make\ sure\ a\ document\ is\ open,\ and\ use\ the\ 'Select\ Writer\ document'\ button\ to\ connect\ to\ it.=Not connected to any Writer document. Please make sure a document is open, and use the 'Select Writer document' button to connect to it. +Removed\ all\ subgroups\ of\ group\ "%0".=Removed all subgroups of group "%0". +To\ disable\ the\ memory\ stick\ mode\ rename\ or\ remove\ the\ jabref.xml\ file\ in\ the\ same\ folder\ as\ JabRef.=To disable the memory stick mode rename or remove the jabref.xml file in the same folder as JabRef. +Unable\ to\ connect.\ One\ possible\ reason\ is\ that\ JabRef\ and\ OpenOffice/LibreOffice\ are\ not\ both\ running\ in\ either\ 32\ bit\ mode\ or\ 64\ bit\ mode.=Unable to connect. One possible reason is that JabRef and OpenOffice/LibreOffice are not both running in either 32 bit mode or 64 bit mode. +Use\ the\ following\ delimiter\ character(s)\:=Use the following delimiter character(s): +When\ downloading\ files,\ or\ moving\ linked\ files\ to\ the\ file\ directory,\ prefer\ the\ BIB\ file\ location\ rather\ than\ the\ file\ directory\ set\ above=When downloading files, or moving linked files to the file directory, prefer the BIB file location rather than the file directory set above +Your\ style\ file\ specifies\ the\ character\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Your style file specifies the character format '%0', which is undefined in your current OpenOffice/LibreOffice document. +Your\ style\ file\ specifies\ the\ paragraph\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Your style file specifies the paragraph format '%0', which is undefined in your current OpenOffice/LibreOffice document. Searching...=Searching... -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?=You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue? -Confirm_selection=Confirm_selection -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case=Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case -Import_conversions=Import_conversions -Please_enter_a_search_string=Please_enter_a_search_string -Please_open_or_start_a_new_library_before_searching=Please_open_or_start_a_new_library_before_searching - -Canceled_merging_entries=Canceled_merging_entries - -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search=Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search -Merge_entries=Merge_entries -Merged_entries=Merged_entries -Merged_entry=Merged_entry +You\ have\ selected\ more\ than\ %0\ entries\ for\ download.\ Some\ web\ sites\ might\ block\ you\ if\ you\ make\ too\ many\ rapid\ downloads.\ Do\ you\ want\ to\ continue?=You have selected more than %0 entries for download. Some web sites might block you if you make too many rapid downloads. Do you want to continue? +Confirm\ selection=Confirm selection +Add\ {}\ to\ specified\ title\ words\ on\ search\ to\ keep\ the\ correct\ case=Add {} to specified title words on search to keep the correct case +Import\ conversions=Import conversions +Please\ enter\ a\ search\ string=Please enter a search string +Please\ open\ or\ start\ a\ new\ library\ before\ searching=Please open or start a new library before searching + +Canceled\ merging\ entries=Canceled merging entries + +Format\ units\ by\ adding\ non-breaking\ separators\ and\ keeping\ the\ correct\ case\ on\ search=Format units by adding non-breaking separators and keeping the correct case on search +Merge\ entries=Merge entries +Merged\ entries=Merged entries +Merged\ entry=Merged entry None=None Parse=Parse Result=Result -Show_DOI_first=Show_DOI_first -Show_URL_first=Show_URL_first -Use_Emacs_key_bindings=Use_Emacs_key_bindings -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.=You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge. +Show\ DOI\ first=Show DOI first +Show\ URL\ first=Show URL first +Use\ Emacs\ key\ bindings=Use Emacs key bindings +You\ have\ to\ choose\ exactly\ two\ entries\ to\ merge.=You have to choose exactly two entries to merge. -Update_timestamp_on_modification=Update_timestamp_on_modification -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.=All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults. +Update\ timestamp\ on\ modification=Update timestamp on modification +All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=All key bindings will be reset to their defaults. -Automatically_set_file_links=Automatically_set_file_links -Resetting_all_key_bindings=Resetting_all_key_bindings +Automatically\ set\ file\ links=Automatically set file links +Resetting\ all\ key\ bindings=Resetting all key bindings Hostname=Hostname -Invalid_setting=Invalid_setting +Invalid\ setting=Invalid setting Network=Network -Please_specify_both_hostname_and_port=Please_specify_both_hostname_and_port -Please_specify_both_username_and_password=Please_specify_both_username_and_password - -Use_custom_proxy_configuration=Use_custom_proxy_configuration -Proxy_requires_authentication=Proxy_requires_authentication -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!=Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\! -Clear_connection_settings=Clear_connection_settings -Cleared_connection_settings.=Cleared_connection_settings. - -Rebind_C-a,_too=Rebind_C-a,_too -Rebind_C-f,_too=Rebind_C-f,_too - -Open_folder=Open_folder -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system=Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system -Export_entries_ordered_as_specified=Export_entries_ordered_as_specified -Export_sort_order=Export_sort_order -Export_sorting=Export_sorting -Newline_separator=Newline_separator - -Save_entries_ordered_as_specified=Save_entries_ordered_as_specified -Save_sort_order=Save_sort_order -Show_extra_columns=Show_extra_columns -Parsing_error=Parsing_error -illegal_backslash_expression=illegal_backslash_expression - -Move_to_group=Move_to_group - -Clear_read_status=Clear_read_status -Convert_to_biblatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')=Convert_to_biblatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle') -Could_not_apply_changes.=Could_not_apply_changes. -Deprecated_fields=Deprecated_fields -Hide/show_toolbar=Hide/show_toolbar -No_read_status_information=No_read_status_information +Please\ specify\ both\ hostname\ and\ port=Please specify both hostname and port +Please\ specify\ both\ username\ and\ password=Please specify both username and password + +Use\ custom\ proxy\ configuration=Use custom proxy configuration +Proxy\ requires\ authentication=Proxy requires authentication +Attention\:\ Password\ is\ stored\ in\ plain\ text\!=Attention: Password is stored in plain text! +Clear\ connection\ settings=Clear connection settings +Cleared\ connection\ settings.=Cleared connection settings. + +Rebind\ C-a,\ too=Rebind C-a, too +Rebind\ C-f,\ too=Rebind C-f, too + +Open\ folder=Open folder +Searches\ for\ unlinked\ PDF\ files\ on\ the\ file\ system=Searches for unlinked PDF files on the file system +Export\ entries\ ordered\ as\ specified=Export entries ordered as specified +Export\ sort\ order=Export sort order +Export\ sorting=Export sorting +Newline\ separator=Newline separator + +Save\ entries\ ordered\ as\ specified=Save entries ordered as specified +Save\ sort\ order=Save sort order +Show\ extra\ columns=Show extra columns +Parsing\ error=Parsing error +illegal\ backslash\ expression=illegal backslash expression + +Move\ to\ group=Move to group + +Clear\ read\ status=Clear read status +Convert\ to\ biblatex\ format\ (for\ example,\ move\ the\ value\ of\ the\ 'journal'\ field\ to\ 'journaltitle')=Convert to biblatex format (for example, move the value of the 'journal' field to 'journaltitle') +Could\ not\ apply\ changes.=Could not apply changes. +Deprecated\ fields=Deprecated fields +Hide/show\ toolbar=Hide/show toolbar +No\ read\ status\ information=No read status information Printed=Printed -Read_status=Read_status -Read_status_read=Read_status_read -Read_status_skimmed=Read_status_skimmed -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Save_selected_as_plain_BibTeX... -Set_read_status_to_read=Set_read_status_to_read -Set_read_status_to_skimmed=Set_read_status_to_skimmed -Show_deprecated_BibTeX_fields=Show_deprecated_BibTeX_fields +Read\ status=Read status +Read\ status\ read=Read status read +Read\ status\ skimmed=Read status skimmed +Save\ selected\ as\ plain\ BibTeX...=Save selected as plain BibTeX... +Set\ read\ status\ to\ read=Set read status to read +Set\ read\ status\ to\ skimmed=Set read status to skimmed +Show\ deprecated\ BibTeX\ fields=Show deprecated BibTeX fields -Show_gridlines=Show_gridlines -Show_printed_status=Show_printed_status -Show_read_status=Show_read_status -Table_row_height_padding=Table_row_height_padding +Show\ gridlines=Show gridlines +Show\ printed\ status=Show printed status +Show\ read\ status=Show read status +Table\ row\ height\ padding=Table row height padding -Marked_selected_entry=Marked_selected_entry -Marked_all_%0_selected_entries=Marked_all_%0_selected_entries -Unmarked_selected_entry=Unmarked_selected_entry -Unmarked_all_%0_selected_entries=Unmarked_all_%0_selected_entries +Marked\ selected\ entry=Marked selected entry +Marked\ all\ %0\ selected\ entries=Marked all %0 selected entries +Unmarked\ selected\ entry=Unmarked selected entry +Unmarked\ all\ %0\ selected\ entries=Unmarked all %0 selected entries -Unmarked_all_entries=Unmarked_all_entries +Unmarked\ all\ entries=Unmarked all entries -Unable_to_find_the_requested_look_and_feel_and_thus_the_default_one_is_used.=Unable_to_find_the_requested_look_and_feel_and_thus_the_default_one_is_used. +Unable\ to\ find\ the\ requested\ look\ and\ feel\ and\ thus\ the\ default\ one\ is\ used.=Unable to find the requested look and feel and thus the default one is used. -Opens_JabRef's_GitHub_page=Opens_JabRef's_GitHub_page -Could_not_open_browser.=Could_not_open_browser. -Please_open_%0_manually.=Please_open_%0_manually. -The_link_has_been_copied_to_the_clipboard.=The_link_has_been_copied_to_the_clipboard. +Opens\ JabRef's\ GitHub\ page=Opens JabRef's GitHub page +Could\ not\ open\ browser.=Could not open browser. +Please\ open\ %0\ manually.=Please open %0 manually. +The\ link\ has\ been\ copied\ to\ the\ clipboard.=The link has been copied to the clipboard. -Open_%0_file=Open_%0_file +Open\ %0\ file=Open %0 file -Cannot_delete_file=Cannot_delete_file -File_permission_error=File_permission_error -Push_to_%0=Push_to_%0 -Path_to_%0=Path_to_%0 +Cannot\ delete\ file=Cannot delete file +File\ permission\ error=File permission error +Push\ to\ %0=Push to %0 +Path\ to\ %0=Path to %0 Convert=Convert -Normalize_to_BibTeX_name_format=Normalize_to_BibTeX_name_format -Help_on_Name_Formatting=Help_on_Name_Formatting +Normalize\ to\ BibTeX\ name\ format=Normalize to BibTeX name format +Help\ on\ Name\ Formatting=Help on Name Formatting -Add_new_file_type=Add_new_file_type +Add\ new\ file\ type=Add new file type -Left_entry=Left_entry -Right_entry=Right_entry +Left\ entry=Left entry +Right\ entry=Right entry Use=Use -Original_entry=Original_entry -Replace_original_entry=Replace_original_entry -No_information_added=No_information_added -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.=Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords. -OpenDocument_text=OpenDocument_text -OpenDocument_spreadsheet=OpenDocument_spreadsheet -OpenDocument_presentation=OpenDocument_presentation -%0_image=%0_image -Added_entry=Added_entry -Modified_entry=Modified_entry -Deleted_entry=Deleted_entry -Modified_groups_tree=Modified_groups_tree -Removed_all_groups=Removed_all_groups -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.=Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree. -Select_export_format=Select_export_format -Return_to_JabRef=Return_to_JabRef -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.=Please_move_the_file_manually_and_link_in_place. -Could_not_connect_to_%0=Could_not_connect_to_%0 -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_title.=Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_title. -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.=Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key. +Original\ entry=Original entry +Replace\ original\ entry=Replace original entry +No\ information\ added=No information added +Select\ at\ least\ one\ entry\ to\ manage\ keywords.=Select at least one entry to manage keywords. +OpenDocument\ text=OpenDocument text +OpenDocument\ spreadsheet=OpenDocument spreadsheet +OpenDocument\ presentation=OpenDocument presentation +%0\ image=%0 image +Added\ entry=Added entry +Modified\ entry=Modified entry +Deleted\ entry=Deleted entry +Modified\ groups\ tree=Modified groups tree +Removed\ all\ groups=Removed all groups +Accepting\ the\ change\ replaces\ the\ complete\ groups\ tree\ with\ the\ externally\ modified\ groups\ tree.=Accepting the change replaces the complete groups tree with the externally modified groups tree. +Select\ export\ format=Select export format +Return\ to\ JabRef=Return to JabRef +Please\ move\ the\ file\ manually\ and\ link\ in\ place.=Please move the file manually and link in place. +Could\ not\ connect\ to\ %0=Could not connect to %0 +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ title.=Warning: %0 out of %1 entries have undefined title. +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ BibTeX\ key.=Warning: %0 out of %1 entries have undefined BibTeX key. occurrence=occurrence -Added_new_'%0'_entry.=Added_new_'%0'_entry. -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?=Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'? -Changed_type_to_'%0'_for=Changed_type_to_'%0'_for -Really_delete_the_selected_entry?=Really_delete_the_selected_entry? -Really_delete_the_%0_selected_entries?=Really_delete_the_%0_selected_entries? -Keep_merged_entry_only=Keep_merged_entry_only -Keep_left=Keep_left -Keep_right=Keep_right -Old_entry=Old_entry -From_import=From_import -No_problems_found.=No_problems_found. -%0_problem(s)_found=%0_problem(s)_found -Save_changes=Save_changes -Discard_changes=Discard_changes -Library_'%0'_has_changed.=Library_'%0'_has_changed. -Print_entry_preview=Print_entry_preview -Copy_title=Copy_title -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Copy_\\cite{BibTeX_key} -Copy_BibTeX_key_and_title=Copy_BibTeX_key_and_title -File_rename_failed_for_%0_entries.=File_rename_failed_for_%0_entries. -Merged_BibTeX_source_code=Merged_BibTeX_source_code -Invalid_DOI\:_'%0'.=Invalid_DOI\:_'%0'. -Invalid_identifier\:_'%0'.=Invalid_identifier\:_'%0'. -Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.=Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'. -Entry_from_%0_could_not_be_parsed.=Entry_from_%0_could_not_be_parsed. -This_paper_has_been_withdrawn.=This_paper_has_been_withdrawn. -should_start_with_a_name=should_start_with_a_name -should_end_with_a_name=should_end_with_a_name -unexpected_closing_curly_bracket=unexpected_closing_curly_bracket -unexpected_opening_curly_bracket=unexpected_opening_curly_bracket -capital_letters_are_not_masked_using_curly_brackets_{}=capital_letters_are_not_masked_using_curly_brackets_{} -should_contain_a_four_digit_number=should_contain_a_four_digit_number -should_contain_a_valid_page_number_range=should_contain_a_valid_page_number_range +Added\ new\ '%0'\ entry.=Added new '%0' entry. +Multiple\ entries\ selected.\ Do\ you\ want\ to\ change\ the\ type\ of\ all\ these\ to\ '%0'?=Multiple entries selected. Do you want to change the type of all these to '%0'? +Changed\ type\ to\ '%0'\ for=Changed type to '%0' for +Really\ delete\ the\ selected\ entry?=Really delete the selected entry? +Really\ delete\ the\ %0\ selected\ entries?=Really delete the %0 selected entries? +Keep\ merged\ entry\ only=Keep merged entry only +Keep\ left=Keep left +Keep\ right=Keep right +Old\ entry=Old entry +From\ import=From import +No\ problems\ found.=No problems found. +%0\ problem(s)\ found=%0 problem(s) found +Save\ changes=Save changes +Discard\ changes=Discard changes +Library\ '%0'\ has\ changed.=Library '%0' has changed. +Print\ entry\ preview=Print entry preview +Copy\ title=Copy title +Copy\ \\cite{BibTeX\ key}=Copy \\cite{BibTeX key} +Copy\ BibTeX\ key\ and\ title=Copy BibTeX key and title +File\ rename\ failed\ for\ %0\ entries.=File rename failed for %0 entries. +Merged\ BibTeX\ source\ code=Merged BibTeX source code +Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Invalid DOI: '%0'. +should\ start\ with\ a\ name=should start with a name +should\ end\ with\ a\ name=should end with a name +unexpected\ closing\ curly\ bracket=unexpected closing curly bracket +unexpected\ opening\ curly\ bracket=unexpected opening curly bracket +capital\ letters\ are\ not\ masked\ using\ curly\ brackets\ {}=capital letters are not masked using curly brackets {} +should\ contain\ a\ four\ digit\ number=should contain a four digit number +should\ contain\ a\ valid\ page\ number\ range=should contain a valid page number range Filled=Filled -Field_is_missing=Field_is_missing -Search_%0=Search_%0 - -Search_results_in_all_libraries_for_%0=Search_results_in_all_libraries_for_%0 -Search_results_in_library_%0_for_%1=Search_results_in_library_%0_for_%1 -Search_globally=Search_globally -No_results_found.=No_results_found. -Found_%0_results.=Found_%0_results. -plain_text=plain_text -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0=This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0 -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0=This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0 -This_search_contains_entries_in_which=This_search_contains_entries_in_which - -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.=Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually. -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

=JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

-This_library_uses_outdated_file_links.=This_library_uses_outdated_file_links. - -Clear_search=Clear_search -Close_library=Close_library -Close_entry_editor=Close_entry_editor -Decrease_table_font_size=Decrease_table_font_size -Entry_editor,_next_entry=Entry_editor,_next_entry -Entry_editor,_next_panel=Entry_editor,_next_panel -Entry_editor,_next_panel_2=Entry_editor,_next_panel_2 -Entry_editor,_previous_entry=Entry_editor,_previous_entry -Entry_editor,_previous_panel=Entry_editor,_previous_panel -Entry_editor,_previous_panel_2=Entry_editor,_previous_panel_2 -File_list_editor,_move_entry_down=File_list_editor,_move_entry_down -File_list_editor,_move_entry_up=File_list_editor,_move_entry_up -Focus_entry_table=Focus_entry_table -Import_into_current_library=Import_into_current_library -Import_into_new_library=Import_into_new_library -Increase_table_font_size=Increase_table_font_size -New_article=New_article -New_book=New_book -New_entry=New_entry -New_from_plain_text=New_from_plain_text -New_inbook=New_inbook -New_mastersthesis=New_mastersthesis -New_phdthesis=New_phdthesis -New_proceedings=New_proceedings -New_unpublished=New_unpublished -Next_tab=Next_tab -Preamble_editor,_store_changes=Preamble_editor,_store_changes -Previous_tab=Previous_tab -Push_to_application=Push_to_application -Refresh_OpenOffice/LibreOffice=Refresh_OpenOffice/LibreOffice -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Resolve_duplicate_BibTeX_keys -Save_all=Save_all -String_dialog,_add_string=String_dialog,_add_string -String_dialog,_remove_string=String_dialog,_remove_string -Synchronize_files=Synchronize_files +Field\ is\ missing=Field is missing +Search\ %0=Search %0 + +Search\ results\ in\ all\ libraries\ for\ %0=Search results in all libraries for %0 +Search\ results\ in\ library\ %0\ for\ %1=Search results in library %0 for %1 +Search\ globally=Search globally +No\ results\ found.=No results found. +Found\ %0\ results.=Found %0 results. +plain\ text=plain text +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %0=This search contains entries in which any field contains the regular expression %0 +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ term\ %0=This search contains entries in which any field contains the term %0 +This\ search\ contains\ entries\ in\ which=This search contains entries in which + +Unable\ to\ autodetect\ OpenOffice/LibreOffice\ installation.\ Please\ choose\ the\ installation\ directory\ manually.=Unable to autodetect OpenOffice/LibreOffice installation. Please choose the installation directory manually. +JabRef\ no\ longer\ supports\ 'ps'\ or\ 'pdf'\ fields.
File\ links\ are\ now\ stored\ in\ the\ 'file'\ field\ and\ files\ are\ stored\ in\ an\ external\ file\ directory.
To\ make\ use\ of\ this\ feature,\ JabRef\ needs\ to\ upgrade\ file\ links.

=JabRef no longer supports 'ps' or 'pdf' fields.
File links are now stored in the 'file' field and files are stored in an external file directory.
To make use of this feature, JabRef needs to upgrade file links.

+This\ library\ uses\ outdated\ file\ links.=This library uses outdated file links. + +Clear\ search=Clear search +Close\ library=Close library +Close\ entry\ editor=Close entry editor +Decrease\ table\ font\ size=Decrease table font size +Entry\ editor,\ next\ entry=Entry editor, next entry +Entry\ editor,\ next\ panel=Entry editor, next panel +Entry\ editor,\ next\ panel\ 2=Entry editor, next panel 2 +Entry\ editor,\ previous\ entry=Entry editor, previous entry +Entry\ editor,\ previous\ panel=Entry editor, previous panel +Entry\ editor,\ previous\ panel\ 2=Entry editor, previous panel 2 +File\ list\ editor,\ move\ entry\ down=File list editor, move entry down +File\ list\ editor,\ move\ entry\ up=File list editor, move entry up +Focus\ entry\ table=Focus entry table +Import\ into\ current\ library=Import into current library +Import\ into\ new\ library=Import into new library +Increase\ table\ font\ size=Increase table font size +New\ article=New article +New\ book=New book +New\ entry=New entry +New\ from\ plain\ text=New from plain text +New\ inbook=New inbook +New\ mastersthesis=New mastersthesis +New\ phdthesis=New phdthesis +New\ proceedings=New proceedings +New\ unpublished=New unpublished +Next\ tab=Next tab +Preamble\ editor,\ store\ changes=Preamble editor, store changes +Previous\ tab=Previous tab +Push\ to\ application=Push to application +Refresh\ OpenOffice/LibreOffice=Refresh OpenOffice/LibreOffice +Resolve\ duplicate\ BibTeX\ keys=Resolve duplicate BibTeX keys +Save\ all=Save all +String\ dialog,\ add\ string=String dialog, add string +String\ dialog,\ remove\ string=String dialog, remove string +Synchronize\ files=Synchronize files Unabbreviate=Unabbreviate -should_contain_a_protocol=should_contain_a_protocol -Copy_preview=Copy_preview -Automatically_setting_file_links=Automatically_setting_file_links -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata=Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata -No_meta_data_present_in_BIB_file._Cannot_regenerate_BibTeX_keys=No_meta_data_present_in_BIB_file._Cannot_regenerate_BibTeX_keys -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file=Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file -Show_debug_level_messages=Show_debug_level_messages -Default_bibliography_mode=Default_bibliography_mode -New_%0_library_created.=New_%0_library_created. -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value=Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value +should\ contain\ a\ protocol=should contain a protocol +Copy\ preview=Copy preview +Automatically\ setting\ file\ links=Automatically setting file links +Regenerating\ BibTeX\ keys\ according\ to\ metadata=Regenerating BibTeX keys according to metadata +No\ meta\ data\ present\ in\ BIB\ file.\ Cannot\ regenerate\ BibTeX\ keys=No meta data present in BIB file. Cannot regenerate BibTeX keys +Regenerate\ all\ keys\ for\ the\ entries\ in\ a\ BibTeX\ file=Regenerate all keys for the entries in a BibTeX file +Show\ debug\ level\ messages=Show debug level messages +Default\ bibliography\ mode=Default bibliography mode +New\ %0\ library\ created.=New %0 library created. +Show\ only\ preferences\ deviating\ from\ their\ default\ value=Show only preferences deviating from their default value default=default key=key type=type value=value -Show_preferences=Show_preferences -Save_actions=Save_actions -Enable_save_actions=Enable_save_actions +Show\ preferences=Show preferences +Save\ actions=Save actions +Enable\ save\ actions=Enable save actions -Other_fields=Other_fields -Show_remaining_fields=Show_remaining_fields +Other\ fields=Other fields +Show\ remaining\ fields=Show remaining fields -link_should_refer_to_a_correct_file_path=link_should_refer_to_a_correct_file_path -abbreviation_detected=abbreviation_detected -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers=wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers -Abbreviate_journal_names=Abbreviate_journal_names +link\ should\ refer\ to\ a\ correct\ file\ path=link should refer to a correct file path +abbreviation\ detected=abbreviation detected +wrong\ entry\ type\ as\ proceedings\ has\ page\ numbers=wrong entry type as proceedings has page numbers +Abbreviate\ journal\ names=Abbreviate journal names Abbreviating...=Abbreviating... -Abbreviation_%s_for_journal_%s_already_defined.=Abbreviation_%s_for_journal_%s_already_defined. -Abbreviation_cannot_be_empty=Abbreviation_cannot_be_empty -Duplicated_Journal_Abbreviation=Duplicated_Journal_Abbreviation -Duplicated_Journal_File=Duplicated_Journal_File -Error_Occurred=Error_Occurred -Journal_file_%s_already_added=Journal_file_%s_already_added -Name_cannot_be_empty=Name_cannot_be_empty - -Adding_fetched_entries=Adding_fetched_entries -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries=Display_keywords_appearing_in_ALL_entries -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry=Display_keywords_appearing_in_ANY_entry -Fetching_entries_from_Inspire=Fetching_entries_from_Inspire -None_of_the_selected_entries_have_titles.=None_of_the_selected_entries_have_titles. -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.=None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys. -Unabbreviate_journal_names=Unabbreviate_journal_names +Abbreviation\ %s\ for\ journal\ %s\ already\ defined.=Abbreviation %s for journal %s already defined. +Abbreviation\ cannot\ be\ empty=Abbreviation cannot be empty +Duplicated\ Journal\ Abbreviation=Duplicated Journal Abbreviation +Duplicated\ Journal\ File=Duplicated Journal File +Error\ Occurred=Error Occurred +Journal\ file\ %s\ already\ added=Journal file %s already added +Name\ cannot\ be\ empty=Name cannot be empty + +Adding\ fetched\ entries=Adding fetched entries +Display\ keywords\ appearing\ in\ ALL\ entries=Display keywords appearing in ALL entries +Display\ keywords\ appearing\ in\ ANY\ entry=Display keywords appearing in ANY entry +Fetching\ entries\ from\ Inspire=Fetching entries from Inspire +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ titles.=None of the selected entries have titles. +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ BibTeX\ keys.=None of the selected entries have BibTeX keys. +Unabbreviate\ journal\ names=Unabbreviate journal names Unabbreviating...=Unabbreviating... Usage=Usage -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.=Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case. -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?=Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values? -Reset_preferences=Reset_preferences -Ill-formed_entrytype_comment_in_BIB_file=Ill-formed_entrytype_comment_in_BIB_file +Adds\ {}\ brackets\ around\ acronyms,\ month\ names\ and\ countries\ to\ preserve\ their\ case.=Adds {} brackets around acronyms, month names and countries to preserve their case. +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ reset\ all\ settings\ to\ default\ values?=Are you sure you want to reset all settings to default values? +Reset\ preferences=Reset preferences +Ill-formed\ entrytype\ comment\ in\ BIB\ file=Ill-formed entrytype comment in BIB file -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0=Move_linked_files_to_default_file_directory_%0 +Move\ linked\ files\ to\ default\ file\ directory\ %0=Move linked files to default file directory %0 Clipboard=Clipboard -Could_not_paste_entry_as_text\:=Could_not_paste_entry_as_text\: -Do_you_still_want_to_continue?=Do_you_still_want_to_continue? -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:=This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\: -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.=This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries. -Run_field_formatter\:=Run_field_formatter\: -Table_font_size_is_%0=Table_font_size_is_%0 -%0_import_canceled=%0_import_canceled -Internal_style=Internal_style -Add_style_file=Add_style_file -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?=Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style? -Current_style_is_'%0'=Current_style_is_'%0' -Remove_style=Remove_style -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.=Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk. -You_must_select_a_valid_style_file.=You_must_select_a_valid_style_file. +Could\ not\ paste\ entry\ as\ text\:=Could not paste entry as text: +Do\ you\ still\ want\ to\ continue?=Do you still want to continue? +This\ action\ will\ modify\ the\ following\ field(s)\ in\ at\ least\ one\ entry\ each\:=This action will modify the following field(s) in at least one entry each: +This\ could\ cause\ undesired\ changes\ to\ your\ entries.=This could cause undesired changes to your entries. +Run\ field\ formatter\:=Run field formatter: +Table\ font\ size\ is\ %0=Table font size is %0 +%0\ import\ canceled=%0 import canceled +Internal\ style=Internal style +Add\ style\ file=Add style file +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ style?=Are you sure you want to remove the style? +Current\ style\ is\ '%0'=Current style is '%0' +Remove\ style=Remove style +Select\ one\ of\ the\ available\ styles\ or\ add\ a\ style\ file\ from\ disk.=Select one of the available styles or add a style file from disk. +You\ must\ select\ a\ valid\ style\ file.=You must select a valid style file. Reload=Reload Capitalize=Capitalize -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.=Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case. -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.=Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case. -Changes_all_letters_to_lower_case.=Changes_all_letters_to_lower_case. -Changes_all_letters_to_upper_case.=Changes_all_letters_to_upper_case. -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.=Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case. -Cleans_up_LaTeX_code.=Cleans_up_LaTeX_code. -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.=Converts_HTML_code_to_LaTeX_code. -Converts_HTML_code_to_Unicode.=Converts_HTML_code_to_Unicode. -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.=Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters. -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.=Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding. -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.=Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts. -Converts_units_to_LaTeX_formatting.=Converts_units_to_LaTeX_formatting. -HTML_to_LaTeX=HTML_to_LaTeX -LaTeX_cleanup=LaTeX_cleanup -LaTeX_to_Unicode=LaTeX_to_Unicode -Lower_case=Lower_case -Minify_list_of_person_names=Minify_list_of_person_names -Normalize_date=Normalize_date -Normalize_month=Normalize_month -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.=Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation. -Normalize_names_of_persons=Normalize_names_of_persons -Normalize_page_numbers=Normalize_page_numbers -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.=Normalize_pages_to_BibTeX_standard. -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.=Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard. -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.=Normalizes_the_date_to_ISO_date_format. -Ordinals_to_LaTeX_superscript=Ordinals_to_LaTeX_superscript -Protect_terms=Protect_terms -Remove_enclosing_braces=Remove_enclosing_braces -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.=Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content. -Sentence_case=Sentence_case -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".=Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.". -Title_case=Title_case -Unicode_to_LaTeX=Unicode_to_LaTeX -Units_to_LaTeX=Units_to_LaTeX -Upper_case=Upper_case -Does_nothing.=Does_nothing. +Capitalize\ all\ words,\ but\ converts\ articles,\ prepositions,\ and\ conjunctions\ to\ lower\ case.=Capitalize all words, but converts articles, prepositions, and conjunctions to lower case. +Capitalize\ the\ first\ word,\ changes\ other\ words\ to\ lower\ case.=Capitalize the first word, changes other words to lower case. +Changes\ all\ letters\ to\ lower\ case.=Changes all letters to lower case. +Changes\ all\ letters\ to\ upper\ case.=Changes all letters to upper case. +Changes\ the\ first\ letter\ of\ all\ words\ to\ capital\ case\ and\ the\ remaining\ letters\ to\ lower\ case.=Changes the first letter of all words to capital case and the remaining letters to lower case. +Cleans\ up\ LaTeX\ code.=Cleans up LaTeX code. +Converts\ HTML\ code\ to\ LaTeX\ code.=Converts HTML code to LaTeX code. +Converts\ HTML\ code\ to\ Unicode.=Converts HTML code to Unicode. +Converts\ LaTeX\ encoding\ to\ Unicode\ characters.=Converts LaTeX encoding to Unicode characters. +Converts\ Unicode\ characters\ to\ LaTeX\ encoding.=Converts Unicode characters to LaTeX encoding. +Converts\ ordinals\ to\ LaTeX\ superscripts.=Converts ordinals to LaTeX superscripts. +Converts\ units\ to\ LaTeX\ formatting.=Converts units to LaTeX formatting. +HTML\ to\ LaTeX=HTML to LaTeX +LaTeX\ cleanup=LaTeX cleanup +LaTeX\ to\ Unicode=LaTeX to Unicode +Lower\ case=Lower case +Minify\ list\ of\ person\ names=Minify list of person names +Normalize\ date=Normalize date +Normalize\ month=Normalize month +Normalize\ month\ to\ BibTeX\ standard\ abbreviation.=Normalize month to BibTeX standard abbreviation. +Normalize\ names\ of\ persons=Normalize names of persons +Normalize\ page\ numbers=Normalize page numbers +Normalize\ pages\ to\ BibTeX\ standard.=Normalize pages to BibTeX standard. +Normalizes\ lists\ of\ persons\ to\ the\ BibTeX\ standard.=Normalizes lists of persons to the BibTeX standard. +Normalizes\ the\ date\ to\ ISO\ date\ format.=Normalizes the date to ISO date format. +Ordinals\ to\ LaTeX\ superscript=Ordinals to LaTeX superscript +Protect\ terms=Protect terms +Remove\ enclosing\ braces=Remove enclosing braces +Removes\ braces\ encapsulating\ the\ complete\ field\ content.=Removes braces encapsulating the complete field content. +Sentence\ case=Sentence case +Shortens\ lists\ of\ persons\ if\ there\ are\ more\ than\ 2\ persons\ to\ "et\ al.".=Shortens lists of persons if there are more than 2 persons to "et al.". +Title\ case=Title case +Unicode\ to\ LaTeX=Unicode to LaTeX +Units\ to\ LaTeX=Units to LaTeX +Upper\ case=Upper case +Does\ nothing.=Does nothing. Identity=Identity -Clears_the_field_completely.=Clears_the_field_completely. -Directory_not_found=Directory_not_found -Main_file_directory_not_set\!=Main_file_directory_not_set\! -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.=This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected. -Importing_in_%0_format=Importing_in_%0_format -Female_name=Female_name -Female_names=Female_names -Male_name=Male_name -Male_names=Male_names -Mixed_names=Mixed_names -Neuter_name=Neuter_name -Neuter_names=Neuter_names - -Determined_%0_for_%1_entries=Determined_%0_for_%1_entries -Look_up_%0=Look_up_%0 -Looking_up_%0..._-_entry_%1_out_of_%2_-_found_%3=Looking_up_%0..._-_entry_%1_out_of_%2_-_found_%3 - -Audio_CD=Audio_CD -British_patent=British_patent -British_patent_request=British_patent_request -Candidate_thesis=Candidate_thesis +Clears\ the\ field\ completely.=Clears the field completely. +Directory\ not\ found=Directory not found +Main\ file\ directory\ not\ set\!=Main file directory not set! +This\ operation\ requires\ exactly\ one\ item\ to\ be\ selected.=This operation requires exactly one item to be selected. +Importing\ in\ %0\ format=Importing in %0 format +Female\ name=Female name +Female\ names=Female names +Male\ name=Male name +Male\ names=Male names +Mixed\ names=Mixed names +Neuter\ name=Neuter name +Neuter\ names=Neuter names + +Determined\ %0\ for\ %1\ entries=Determined %0 for %1 entries +Look\ up\ %0=Look up %0 +Looking\ up\ %0...\ -\ entry\ %1\ out\ of\ %2\ -\ found\ %3=Looking up %0... - entry %1 out of %2 - found %3 + +Audio\ CD=Audio CD +British\ patent=British patent +British\ patent\ request=British patent request +Candidate\ thesis=Candidate thesis Collaborator=Collaborator Column=Column Compiler=Compiler Continuator=Continuator -Data_CD=Data_CD +Data\ CD=Data CD Editor=Editor -European_patent=European_patent -European_patent_request=European_patent_request +European\ patent=European patent +European\ patent\ request=European patent request Founder=Founder -French_patent=French_patent -French_patent_request=French_patent_request -German_patent=German_patent -German_patent_request=German_patent_request +French\ patent=French patent +French\ patent\ request=French patent request +German\ patent=German patent +German\ patent\ request=German patent request Line=Line -Master's_thesis=Master's_thesis +Master's\ thesis=Master's thesis Page=Page Paragraph=Paragraph Patent=Patent -Patent_request=Patent_request -PhD_thesis=PhD_thesis +Patent\ request=Patent request +PhD\ thesis=PhD thesis Redactor=Redactor -Research_report=Research_report +Research\ report=Research report Reviser=Reviser Section=Section Software=Software -Technical_report=Technical_report -U.S._patent=U.S._patent -U.S._patent_request=U.S._patent_request +Technical\ report=Technical report +U.S.\ patent=U.S. patent +U.S.\ patent\ request=U.S. patent request Verse=Verse -change_entries_of_group=change_entries_of_group -odd_number_of_unescaped_'\#'=odd_number_of_unescaped_'\#' +change\ entries\ of\ group=change entries of group +odd\ number\ of\ unescaped\ '\#'=odd number of unescaped '#' -Plain_text=Plain_text -Show_diff=Show_diff +Plain\ text=Plain text +Show\ diff=Show diff character=character word=word -Show_symmetric_diff=Show_symmetric_diff -Copy_Version=Copy_Version +Show\ symmetric\ diff=Show symmetric diff +Copy\ Version=Copy Version Developers=Developers Authors=Authors License=License -HTML_encoded_character_found=HTML_encoded_character_found -booktitle_ends_with_'conference_on'=booktitle_ends_with_'conference_on' +HTML\ encoded\ character\ found=HTML encoded character found +booktitle\ ends\ with\ 'conference\ on'=booktitle ends with 'conference on' -All_external_files=All_external_files +All\ external\ files=All external files -OpenOffice/LibreOffice_integration=OpenOffice/LibreOffice_integration +OpenOffice/LibreOffice\ integration=OpenOffice/LibreOffice integration -incorrect_control_digit=incorrect_control_digit -incorrect_format=incorrect_format -Copied_version_to_clipboard=Copied_version_to_clipboard +incorrect\ control\ digit=incorrect control digit +incorrect\ format=incorrect format +Copied\ version\ to\ clipboard=Copied version to clipboard -BibTeX_key=BibTeX_key +BibTeX\ key=BibTeX key Message=Message -MathSciNet_Review=MathSciNet_Review -Reset_Bindings=Reset_Bindings - -Decryption_not_supported.=Decryption_not_supported. - -Cleared_'%0'_for_%1_entries=Cleared_'%0'_for_%1_entries -Set_'%0'_to_'%1'_for_%2_entries=Set_'%0'_to_'%1'_for_%2_entries -Toggled_'%0'_for_%1_entries=Toggled_'%0'_for_%1_entries - -Check_for_updates=Check_for_updates -Download_update=Download_update -New_version_available=New_version_available -Installed_version=Installed_version -Remind_me_later=Remind_me_later -Ignore_this_update=Ignore_this_update -Could_not_connect_to_the_update_server.=Could_not_connect_to_the_update_server. -Please_try_again_later_and/or_check_your_network_connection.=Please_try_again_later_and/or_check_your_network_connection. -To_see_what_is_new_view_the_changelog.=To_see_what_is_new_view_the_changelog. -A_new_version_of_JabRef_has_been_released.=A_new_version_of_JabRef_has_been_released. -JabRef_is_up-to-date.=JabRef_is_up-to-date. -Latest_version=Latest_version -Online_help_forum=Online_help_forum +MathSciNet\ Review=MathSciNet Review +Reset\ Bindings=Reset Bindings + +Decryption\ not\ supported.=Decryption not supported. + +Cleared\ '%0'\ for\ %1\ entries=Cleared '%0' for %1 entries +Set\ '%0'\ to\ '%1'\ for\ %2\ entries=Set '%0' to '%1' for %2 entries +Toggled\ '%0'\ for\ %1\ entries=Toggled '%0' for %1 entries + +Check\ for\ updates=Check for updates +Download\ update=Download update +New\ version\ available=New version available +Installed\ version=Installed version +Remind\ me\ later=Remind me later +Ignore\ this\ update=Ignore this update +Could\ not\ connect\ to\ the\ update\ server.=Could not connect to the update server. +Please\ try\ again\ later\ and/or\ check\ your\ network\ connection.=Please try again later and/or check your network connection. +To\ see\ what\ is\ new\ view\ the\ changelog.=To see what is new view the changelog. +A\ new\ version\ of\ JabRef\ has\ been\ released.=A new version of JabRef has been released. +JabRef\ is\ up-to-date.=JabRef is up-to-date. +Latest\ version=Latest version +Online\ help\ forum=Online help forum Custom=Custom -Export_cited=Export_cited -Unable_to_generate_new_library=Unable_to_generate_new_library +Export\ cited=Export cited +Unable\ to\ generate\ new\ library=Unable to generate new library -Open_console=Open_console -Use_default_terminal_emulator=Use_default_terminal_emulator -Execute_command=Execute_command -Note\:_Use_the_placeholder_%0_for_the_location_of_the_opened_library_file.=Note\:_Use_the_placeholder_%0_for_the_location_of_the_opened_library_file. -Executing_command_\"%0\"...=Executing_command_\"%0\"... -Error_occured_while_executing_the_command_\"%0\".=Error_occured_while_executing_the_command_\"%0\". -Reformat_ISSN=Reformat_ISSN +Open\ console=Open console +Use\ default\ terminal\ emulator=Use default terminal emulator +Execute\ command=Execute command +Note\:\ Use\ the\ placeholder\ %0\ for\ the\ location\ of\ the\ opened\ library\ file.=Note: Use the placeholder %0 for the location of the opened library file. +Executing\ command\ \"%0\"...=Executing command \"%0\"... +Error\ occured\ while\ executing\ the\ command\ \"%0\".=Error occured while executing the command \"%0\". +Reformat\ ISSN=Reformat ISSN -Countries_and_territories_in_English=Countries_and_territories_in_English -Electrical_engineering_terms=Electrical_engineering_terms +Countries\ and\ territories\ in\ English=Countries and territories in English +Electrical\ engineering\ terms=Electrical engineering terms Enabled=Enabled -Internal_list=Internal_list -Manage_protected_terms_files=Manage_protected_terms_files -Months_and_weekdays_in_English=Months_and_weekdays_in_English -The_text_after_the_last_line_starting_with_\#_will_be_used=The_text_after_the_last_line_starting_with_\#_will_be_used -Add_protected_terms_file=Add_protected_terms_file -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_protected_terms_file?=Are_you_sure_you_want_to_remove_the_protected_terms_file? -Remove_protected_terms_file=Remove_protected_terms_file -Add_selected_text_to_list=Add_selected_text_to_list -Add_{}_around_selected_text=Add_{}_around_selected_text -Format_field=Format_field -New_protected_terms_file=New_protected_terms_file -change_field_%0_of_entry_%1_from_%2_to_%3=change_field_%0_of_entry_%1_from_%2_to_%3 -change_key_from_%0_to_%1=change_key_from_%0_to_%1 -change_string_content_%0_to_%1=change_string_content_%0_to_%1 -change_string_name_%0_to_%1=change_string_name_%0_to_%1 -change_type_of_entry_%0_from_%1_to_%2=change_type_of_entry_%0_from_%1_to_%2 -insert_entry_%0=insert_entry_%0 -insert_string_%0=insert_string_%0 -remove_entry_%0=remove_entry_%0 -remove_string_%0=remove_string_%0 +Internal\ list=Internal list +Manage\ protected\ terms\ files=Manage protected terms files +Months\ and\ weekdays\ in\ English=Months and weekdays in English +The\ text\ after\ the\ last\ line\ starting\ with\ \#\ will\ be\ used=The text after the last line starting with # will be used +Add\ protected\ terms\ file=Add protected terms file +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ protected\ terms\ file?=Are you sure you want to remove the protected terms file? +Remove\ protected\ terms\ file=Remove protected terms file +Add\ selected\ text\ to\ list=Add selected text to list +Add\ {}\ around\ selected\ text=Add {} around selected text +Format\ field=Format field +New\ protected\ terms\ file=New protected terms file +change\ field\ %0\ of\ entry\ %1\ from\ %2\ to\ %3=change field %0 of entry %1 from %2 to %3 +change\ key\ from\ %0\ to\ %1=change key from %0 to %1 +change\ string\ content\ %0\ to\ %1=change string content %0 to %1 +change\ string\ name\ %0\ to\ %1=change string name %0 to %1 +change\ type\ of\ entry\ %0\ from\ %1\ to\ %2=change type of entry %0 from %1 to %2 +insert\ entry\ %0=insert entry %0 +insert\ string\ %0=insert string %0 +remove\ entry\ %0=remove entry %0 +remove\ string\ %0=remove string %0 undefined=undefined -Cannot_get_info_based_on_given_%0\:_%1=Cannot_get_info_based_on_given_%0\:_%1 -Get_BibTeX_data_from_%0=Get_BibTeX_data_from_%0 -No_%0_found=No_%0_found -Entry_from_%0=Entry_from_%0 -Merge_entry_with_%0_information=Merge_entry_with_%0_information -Updated_entry_with_info_from_%0=Updated_entry_with_info_from_%0 - -Add_existing_file=Add_existing_file -Create_new_list=Create_new_list -Remove_list=Remove_list -Full_journal_name=Full_journal_name -Abbreviation_name=Abbreviation_name - -No_abbreviation_files_loaded=No_abbreviation_files_loaded - -Loading_built_in_lists=Loading_built_in_lists - -JabRef_built_in_list=JabRef_built_in_list -IEEE_built_in_list=IEEE_built_in_list - -Event_log=Event_log -We_now_give_you_insight_into_the_inner_workings_of_JabRef\'s_internals._This_information_might_be_helpful_to_diagnose_the_root_cause_of_a_problem._Please_feel_free_to_inform_the_developers_about_an_issue.=We_now_give_you_insight_into_the_inner_workings_of_JabRef\'s_internals._This_information_might_be_helpful_to_diagnose_the_root_cause_of_a_problem._Please_feel_free_to_inform_the_developers_about_an_issue. -Log_copied_to_clipboard.=Log_copied_to_clipboard. -Copy_Log=Copy_Log -Clear_Log=Clear_Log -Report_Issue=Report_Issue -Issue_on_GitHub_successfully_reported.=Issue_on_GitHub_successfully_reported. -Issue_report_successful=Issue_report_successful -Your_issue_was_reported_in_your_browser.=Your_issue_was_reported_in_your_browser. -The_log_and_exception_information_was_copied_to_your_clipboard.=The_log_and_exception_information_was_copied_to_your_clipboard. -Please_paste_this_information_(with_Ctrl+V)_in_the_issue_description.=Please_paste_this_information_(with_Ctrl+V)_in_the_issue_description. +Cannot\ get\ info\ based\ on\ given\ %0\:\ %1=Cannot get info based on given %0: %1 +Get\ BibTeX\ data\ from\ %0=Get BibTeX data from %0 +No\ %0\ found=No %0 found +Entry\ from\ %0=Entry from %0 +Merge\ entry\ with\ %0\ information=Merge entry with %0 information +Updated\ entry\ with\ info\ from\ %0=Updated entry with info from %0 + +Add\ existing\ file=Add existing file +Create\ new\ list=Create new list +Remove\ list=Remove list +Full\ journal\ name=Full journal name +Abbreviation\ name=Abbreviation name + +No\ abbreviation\ files\ loaded=No abbreviation files loaded + +Loading\ built\ in\ lists=Loading built in lists + +JabRef\ built\ in\ list=JabRef built in list +IEEE\ built\ in\ list=IEEE built in list + +Event\ log=Event log +We\ now\ give\ you\ insight\ into\ the\ inner\ workings\ of\ JabRef\'s\ internals.\ This\ information\ might\ be\ helpful\ to\ diagnose\ the\ root\ cause\ of\ a\ problem.\ Please\ feel\ free\ to\ inform\ the\ developers\ about\ an\ issue.=We now give you insight into the inner workings of JabRef\'s internals. This information might be helpful to diagnose the root cause of a problem. Please feel free to inform the developers about an issue. +Log\ copied\ to\ clipboard.=Log copied to clipboard. +Copy\ Log=Copy Log +Clear\ Log=Clear Log +Report\ Issue=Report Issue +Issue\ on\ GitHub\ successfully\ reported.=Issue on GitHub successfully reported. +Issue\ report\ successful=Issue report successful +Your\ issue\ was\ reported\ in\ your\ browser.=Your issue was reported in your browser. +The\ log\ and\ exception\ information\ was\ copied\ to\ your\ clipboard.=The log and exception information was copied to your clipboard. +Please\ paste\ this\ information\ (with\ Ctrl+V)\ in\ the\ issue\ description.=Please paste this information (with Ctrl+V) in the issue description. Connection=Connection Connecting...=Connecting... @@ -2168,194 +2159,199 @@ Port=Port Library=Library User=User Connect=Connect -Connection_error=Connection_error -Connection_to_%0_server_established.=Connection_to_%0_server_established. -Required_field_"%0"_is_empty.=Required_field_"%0"_is_empty. -%0_driver_not_available.=%0_driver_not_available. -The_connection_to_the_server_has_been_terminated.=The_connection_to_the_server_has_been_terminated. -Connection_lost.=Connection_lost. +Connection\ error=Connection error +Connection\ to\ %0\ server\ established.=Connection to %0 server established. +Required\ field\ "%0"\ is\ empty.=Required field "%0" is empty. +%0\ driver\ not\ available.=%0 driver not available. +The\ connection\ to\ the\ server\ has\ been\ terminated.=The connection to the server has been terminated. +Connection\ lost.=Connection lost. Reconnect=Reconnect -Work_offline=Work_offline -Working_offline.=Working_offline. -Update_refused.=Update_refused. -Update_refused=Update_refused -Local_entry=Local_entry -Shared_entry=Shared_entry -Update_could_not_be_performed_due_to_existing_change_conflicts.=Update_could_not_be_performed_due_to_existing_change_conflicts. -You_are_not_working_on_the_newest_version_of_BibEntry.=You_are_not_working_on_the_newest_version_of_BibEntry. -Local_version\:_%0=Local_version\:_%0 -Shared_version\:_%0=Shared_version\:_%0 -Please_merge_the_shared_entry_with_yours_and_press_"Merge_entries"_to_resolve_this_problem.=Please_merge_the_shared_entry_with_yours_and_press_"Merge_entries"_to_resolve_this_problem. -Canceling_this_operation_will_leave_your_changes_unsynchronized._Cancel_anyway?=Canceling_this_operation_will_leave_your_changes_unsynchronized._Cancel_anyway? -Shared_entry_is_no_longer_present=Shared_entry_is_no_longer_present -The_BibEntry_you_currently_work_on_has_been_deleted_on_the_shared_side.=The_BibEntry_you_currently_work_on_has_been_deleted_on_the_shared_side. -You_can_restore_the_entry_using_the_"Undo"_operation.=You_can_restore_the_entry_using_the_"Undo"_operation. -Remember_password?=Remember_password? -You_are_already_connected_to_a_database_using_entered_connection_details.=You_are_already_connected_to_a_database_using_entered_connection_details. - -Cannot_cite_entries_without_BibTeX_keys._Generate_keys_now?=Cannot_cite_entries_without_BibTeX_keys._Generate_keys_now? -New_technical_report=New_technical_report - -%0_file=%0_file -Custom_layout_file=Custom_layout_file -Protected_terms_file=Protected_terms_file -Style_file=Style_file - -Open_OpenOffice/LibreOffice_connection=Open_OpenOffice/LibreOffice_connection -You_must_enter_at_least_one_field_name=You_must_enter_at_least_one_field_name -Non-ASCII_encoded_character_found=Non-ASCII_encoded_character_found -Toggle_web_search_interface=Toggle_web_search_interface -Background_color_for_resolved_fields=Background_color_for_resolved_fields -Color_code_for_resolved_fields=Color_code_for_resolved_fields -%0_files_found=%0_files_found -%0_of_%1=%0_of_%1 -One_file_found=One_file_found -The_import_finished_with_warnings\:=The_import_finished_with_warnings\: -There_was_one_file_that_could_not_be_imported.=There_was_one_file_that_could_not_be_imported. -There_were_%0_files_which_could_not_be_imported.=There_were_%0_files_which_could_not_be_imported. - -Migration_help_information=Migration_help_information -Entered_database_has_obsolete_structure_and_is_no_longer_supported.=Entered_database_has_obsolete_structure_and_is_no_longer_supported. -However,_a_new_database_was_created_alongside_the_pre-3.6_one.=However,_a_new_database_was_created_alongside_the_pre-3.6_one. -Click_here_to_learn_about_the_migration_of_pre-3.6_databases.=Click_here_to_learn_about_the_migration_of_pre-3.6_databases. -Opens_JabRef's_Facebook_page=Opens_JabRef's_Facebook_page -Opens_JabRef's_blog=Opens_JabRef's_blog -Opens_JabRef's_website=Opens_JabRef's_website -Opens_a_link_where_the_current_development_version_can_be_downloaded=Opens_a_link_where_the_current_development_version_can_be_downloaded -See_what_has_been_changed_in_the_JabRef_versions=See_what_has_been_changed_in_the_JabRef_versions -Referenced_BibTeX_key_does_not_exist=Referenced_BibTeX_key_does_not_exist -Finished_downloading_full_text_document_for_entry_%0.=Finished_downloading_full_text_document_for_entry_%0. -Full_text_document_download_failed_for_entry_%0.=Full_text_document_download_failed_for_entry_%0. -Look_up_full_text_documents=Look_up_full_text_documents -You_are_about_to_look_up_full_text_documents_for_%0_entries.=You_are_about_to_look_up_full_text_documents_for_%0_entries. -last_four_nonpunctuation_characters_should_be_numerals=last_four_nonpunctuation_characters_should_be_numerals +Work\ offline=Work offline +Working\ offline.=Working offline. +Update\ refused.=Update refused. +Update\ refused=Update refused +Local\ entry=Local entry +Shared\ entry=Shared entry +Update\ could\ not\ be\ performed\ due\ to\ existing\ change\ conflicts.=Update could not be performed due to existing change conflicts. +You\ are\ not\ working\ on\ the\ newest\ version\ of\ BibEntry.=You are not working on the newest version of BibEntry. +Local\ version\:\ %0=Local version: %0 +Shared\ version\:\ %0=Shared version: %0 +Please\ merge\ the\ shared\ entry\ with\ yours\ and\ press\ "Merge\ entries"\ to\ resolve\ this\ problem.=Please merge the shared entry with yours and press "Merge entries" to resolve this problem. +Canceling\ this\ operation\ will\ leave\ your\ changes\ unsynchronized.\ Cancel\ anyway?=Canceling this operation will leave your changes unsynchronized. Cancel anyway? +Shared\ entry\ is\ no\ longer\ present=Shared entry is no longer present +The\ BibEntry\ you\ currently\ work\ on\ has\ been\ deleted\ on\ the\ shared\ side.=The BibEntry you currently work on has been deleted on the shared side. +You\ can\ restore\ the\ entry\ using\ the\ "Undo"\ operation.=You can restore the entry using the "Undo" operation. +Remember\ password?=Remember password? +You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.=You are already connected to a database using entered connection details. + +Cannot\ cite\ entries\ without\ BibTeX\ keys.\ Generate\ keys\ now?=Cannot cite entries without BibTeX keys. Generate keys now? +New\ technical\ report=New technical report + +%0\ file=%0 file +Custom\ layout\ file=Custom layout file +Protected\ terms\ file=Protected terms file +Style\ file=Style file + +Open\ OpenOffice/LibreOffice\ connection=Open OpenOffice/LibreOffice connection +You\ must\ enter\ at\ least\ one\ field\ name=You must enter at least one field name +Non-ASCII\ encoded\ character\ found=Non-ASCII encoded character found +Toggle\ web\ search\ interface=Toggle web search interface +Background\ color\ for\ resolved\ fields=Background color for resolved fields +Color\ code\ for\ resolved\ fields=Color code for resolved fields +%0\ files\ found=%0 files found +%0\ of\ %1=%0 of %1 +One\ file\ found=One file found +The\ import\ finished\ with\ warnings\:=The import finished with warnings: +There\ was\ one\ file\ that\ could\ not\ be\ imported.=There was one file that could not be imported. +There\ were\ %0\ files\ which\ could\ not\ be\ imported.=There were %0 files which could not be imported. + +Migration\ help\ information=Migration help information +Entered\ database\ has\ obsolete\ structure\ and\ is\ no\ longer\ supported.=Entered database has obsolete structure and is no longer supported. +However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.=However, a new database was created alongside the pre-3.6 one. +Click\ here\ to\ learn\ about\ the\ migration\ of\ pre-3.6\ databases.=Click here to learn about the migration of pre-3.6 databases. +Opens\ JabRef's\ Facebook\ page=Opens JabRef's Facebook page +Opens\ JabRef's\ blog=Opens JabRef's blog +Opens\ JabRef's\ website=Opens JabRef's website +Opens\ a\ link\ where\ the\ current\ development\ version\ can\ be\ downloaded=Opens a link where the current development version can be downloaded +See\ what\ has\ been\ changed\ in\ the\ JabRef\ versions=See what has been changed in the JabRef versions +Referenced\ BibTeX\ key\ does\ not\ exist=Referenced BibTeX key does not exist +Finished\ downloading\ full\ text\ document\ for\ entry\ %0.=Finished downloading full text document for entry %0. +Full\ text\ document\ download\ failed\ for\ entry\ %0.=Full text document download failed for entry %0. +Look\ up\ full\ text\ documents=Look up full text documents +You\ are\ about\ to\ look\ up\ full\ text\ documents\ for\ %0\ entries.=You are about to look up full text documents for %0 entries. +last\ four\ nonpunctuation\ characters\ should\ be\ numerals=last four nonpunctuation characters should be numerals Author=Author Date=Date -File_annotations=File_annotations -Show_file_annotations=Show_file_annotations -Adobe_Acrobat_Reader=Adobe_Acrobat_Reader -Sumatra_Reader=Sumatra_Reader +File\ annotations=File annotations +Show\ file\ annotations=Show file annotations +Adobe\ Acrobat\ Reader=Adobe Acrobat Reader +Sumatra\ Reader=Sumatra Reader shared=shared -should_contain_an_integer_or_a_literal=should_contain_an_integer_or_a_literal -should_have_the_first_letter_capitalized=should_have_the_first_letter_capitalized +should\ contain\ an\ integer\ or\ a\ literal=should contain an integer or a literal +should\ have\ the\ first\ letter\ capitalized=should have the first letter capitalized Tools=Tools -What\'s_new_in_this_version?=What\'s_new_in_this_version? -Want_to_help?=Want_to_help? -Make_a_donation=Make_a_donation -get_involved=get_involved -Used_libraries=Used_libraries -Existing_file=Existing_file +What\'s\ new\ in\ this\ version?=What\'s new in this version? +Want\ to\ help?=Want to help? +Make\ a\ donation=Make a donation +get\ involved=get involved +Used\ libraries=Used libraries +Existing\ file=Existing file ID=ID -ID_type=ID_type -ID-based_entry_generator=ID-based_entry_generator -Fetcher_'%0'_did_not_find_an_entry_for_id_'%1'.=Fetcher_'%0'_did_not_find_an_entry_for_id_'%1'. - -Select_first_entry=Select_first_entry -Select_last_entry=Select_last_entry - -Invalid_ISBN\:_'%0'.=Invalid_ISBN\:_'%0'. -should_be_an_integer_or_normalized=should_be_an_integer_or_normalized -should_be_normalized=should_be_normalized - -Empty_search_ID=Empty_search_ID -The_given_search_ID_was_empty.=The_given_search_ID_was_empty. -Copy_BibTeX_key_and_link=Copy_BibTeX_key_and_link -empty_BibTeX_key=empty_BibTeX_key -biblatex_field_only=biblatex_field_only - -Error_while_generating_fetch_URL=Error_while_generating_fetch_URL -Error_while_parsing_ID_list=Error_while_parsing_ID_list -Unable_to_get_PubMed_IDs=Unable_to_get_PubMed_IDs -Backup_found=Backup_found -A_backup_file_for_'%0'_was_found.=A_backup_file_for_'%0'_was_found. -This_could_indicate_that_JabRef_did_not_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.=This_could_indicate_that_JabRef_did_not_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used. -Do_you_want_to_recover_the_library_from_the_backup_file?=Do_you_want_to_recover_the_library_from_the_backup_file? -Firstname_Lastname=Firstname_Lastname - -Recommended_for_%0=Recommended_for_%0 -Show_'Related_Articles'_tab=Show_'Related_Articles'_tab -This_might_be_caused_by_reaching_the_traffic_limitation_of_Google_Scholar_(see_'Help'_for_details).=This_might_be_caused_by_reaching_the_traffic_limitation_of_Google_Scholar_(see_'Help'_for_details). - -Could_not_open_website.=Could_not_open_website. -Problem_downloading_from_%1=Problem_downloading_from_%1 - -File_directory_pattern=File_directory_pattern -Update_with_bibliographic_information_from_the_web=Update_with_bibliographic_information_from_the_web - -Could_not_find_any_bibliographic_information.=Could_not_find_any_bibliographic_information. -BibTeX_key_deviates_from_generated_key=BibTeX_key_deviates_from_generated_key -DOI_%0_is_invalid=DOI_%0_is_invalid - -Select_all_customized_types_to_be_stored_in_local_preferences=Select_all_customized_types_to_be_stored_in_local_preferences -Currently_unknown=Currently\_unknown -Different_customization,_current_settings_will_be_overwritten=Different_customization,_current_settings_will_be_overwritten - -Entry_type_%0_is_only_defined_for_Biblatex_but_not_for_BibTeX=Entry_type_%0_is_only_defined_for_Biblatex_but_not_for_BibTeX -Jump_to_entry=Jump_to_entry - -Copied_%0_citations.=Copied_%0_citations. +ID\ type=ID type +ID-based\ entry\ generator=ID-based entry generator +Fetcher\ '%0'\ did\ not\ find\ an\ entry\ for\ id\ '%1'.=Fetcher '%0' did not find an entry for id '%1'. + +Select\ first\ entry=Select first entry +Select\ last\ entry=Select last entry + +Invalid\ ISBN\:\ '%0'.=Invalid ISBN: '%0'. +should\ be\ an\ integer\ or\ normalized=should be an integer or normalized +should\ be\ normalized=should be normalized + +Empty\ search\ ID=Empty search ID +The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=The given search ID was empty. +Copy\ BibTeX\ key\ and\ link=Copy BibTeX key and link +empty\ BibTeX\ key=empty BibTeX key +biblatex\ field\ only=biblatex field only + +Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Error while generating fetch URL +Error\ while\ parsing\ ID\ list=Error while parsing ID list +Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=Unable to get PubMed IDs +Backup\ found=Backup found +A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.=A backup file for '%0' was found. +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=This could indicate that JabRef did not shut down cleanly last time the file was used. +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Do you want to recover the library from the backup file? +Firstname\ Lastname=Firstname Lastname + +Recommended\ for\ %0=Recommended for %0 +Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Show 'Related Articles' tab +This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=This might be caused by reaching the traffic limitation of Google Scholar (see 'Help' for details). + +Could\ not\ open\ website.=Could not open website. +Problem\ downloading\ from\ %1=Problem downloading from %1 + +File\ directory\ pattern=File directory pattern +Update\ with\ bibliographic\ information\ from\ the\ web=Update with bibliographic information from the web + +Could\ not\ find\ any\ bibliographic\ information.=Could not find any bibliographic information. +BibTeX\ key\ deviates\ from\ generated\ key=BibTeX key deviates from generated key +DOI\ %0\ is\ invalid=DOI %0 is invalid + +Select\ all\ customized\ types\ to\ be\ stored\ in\ local\ preferences=Select all customized types to be stored in local preferences +Currently\ unknown=Currently\ unknown +Different\ customization,\ current\ settings\ will\ be\ overwritten=Different customization, current settings will be overwritten + +Entry\ type\ %0\ is\ only\ defined\ for\ Biblatex\ but\ not\ for\ BibTeX=Entry type %0 is only defined for Biblatex but not for BibTeX +Jump\ to\ entry=Jump to entry + +Copied\ %0\ citations.=Copied %0 citations. Copying...=Copying... -journal_not_found_in_abbreviation_list=journal_not_found_in_abbreviation_list -Unhandled_exception_occurred.=Unhandled_exception_occurred. +journal\ not\ found\ in\ abbreviation\ list=journal not found in abbreviation list +Unhandled\ exception\ occurred.=Unhandled exception occurred. -strings_included=strings_included -Color_for_disabled_icons=Color_for_disabled_icons -Color_for_enabled_icons=Color_for_enabled_icons -Size_of_large_icons=Size_of_large_icons -Size_of_small_icons=Size_of_small_icons -Default_table_font_size=Default_table_font_size -Escape_underscores=Escape_underscores +strings\ included=strings included +Color\ for\ disabled\ icons=Color for disabled icons +Color\ for\ enabled\ icons=Color for enabled icons +Size\ of\ large\ icons=Size of large icons +Size\ of\ small\ icons=Size of small icons +Default\ table\ font\ size=Default table font size +Escape\ underscores=Escape underscores Color=Color -Please_also_add_all_steps_to_reproduce_this_issue,_if_possible.=Please_also_add_all_steps_to_reproduce_this_issue,_if_possible. -Fit_width=Fit_width -Fit_a_single_page=Fit_a_single_page -Zoom_in=Zoom_in -Zoom_out=Zoom_out -Previous_page=Previous_page -Next_page=Next_page -Document_viewer=Document_viewer +Please\ also\ add\ all\ steps\ to\ reproduce\ this\ issue,\ if\ possible.=Please also add all steps to reproduce this issue, if possible. +Fit\ width=Fit width +Fit\ a\ single\ page=Fit a single page +Zoom\ in=Zoom in +Zoom\ out=Zoom out +Previous\ page=Previous page +Next\ page=Next page +Document\ viewer=Document viewer Live=Live Locked=Locked -Show_document_viewer=Show_document_viewer -Show_the_document_of_the_currently_selected_entry.=Show_the_document_of_the_currently_selected_entry. -Show_this_document_until_unlocked.=Show_this_document_until_unlocked. -Set_current_user_name_as_owner.=Set_current_user_name_as_owner. - -Sort_all_subgroups_(recursively)=Sort_all_subgroups_(recursively) -Collect_and_share_telemetry_data_to_help_improve_JabRef.=Collect_and_share_telemetry_data_to_help_improve_JabRef. -Don't_share=Don't_share -Share_anonymous_statistics=Share_anonymous_statistics -Telemetry\:_Help_make_JabRef_better=Telemetry\:_Help_make_JabRef_better -To_improve_the_user_experience,_we_would_like_to_collect_anonymous_statistics_on_the_features_you_use._We_will_only_record_what_features_you_access_and_how_often_you_do_it._We_will_neither_collect_any_personal_data_nor_the_content_of_bibliographic_items._If_you_choose_to_allow_data_collection,_you_can_later_disable_it_via_Options_->_Preferences_->_General.=To_improve_the_user_experience,_we_would_like_to_collect_anonymous_statistics_on_the_features_you_use._We_will_only_record_what_features_you_access_and_how_often_you_do_it._We_will_neither_collect_any_personal_data_nor_the_content_of_bibliographic_items._If_you_choose_to_allow_data_collection,_you_can_later_disable_it_via_Options_->_Preferences_->_General. -This_file_was_found_automatically._Do_you_want_to_link_it_to_this_entry?=This_file_was_found_automatically._Do_you_want_to_link_it_to_this_entry? -Names_are_not_in_the_standard_%0_format.=Names_are_not_in_the_standard_%0_format. - -Delete_the_selected_file_permanently_from_disk,_or_just_remove_the_file_from_the_entry?_Pressing_Delete_will_delete_the_file_permanently_from_disk.=Delete_the_selected_file_permanently_from_disk,_or_just_remove_the_file_from_the_entry?_Pressing_Delete_will_delete_the_file_permanently_from_disk. -Delete_'%0'=Delete_'%0' -Delete_from_disk=Delete_from_disk -Remove_from_entry=Remove_from_entry -The_group_name_contains_the_keyword_separator_"%0"_and_thus_probably_does_not_work_as_expected.=The_group_name_contains_the_keyword_separator_"%0"_and_thus_probably_does_not_work_as_expected. -There_exists_already_a_group_with_the_same_name.=There_exists_already_a_group_with_the_same_name. - -Copy_linked_files_to_folder...=Copy_linked_files_to_folder... -Copied_file_successfully=Copied_file_successfully -Copying_files...=Copying_files... -Copying_file_%0_of_entry_%1=Copying_file_%0_of_entry_%1 -Finished_copying=Finished_copying -Could_not_copy_file=Could_not_copy_file -Copied_%0_files_of_%1_sucessfully_to_%2=Copied_%0_files_of_%1_sucessfully_to_%2 -Rename_failed=Rename_failed -JabRef_cannot_access_the_file_because_it_is_being_used_by_another_process.=JabRef_cannot_access_the_file_because_it_is_being_used_by_another_process. -Show_console_output_(only_necessary_when_the_launcher_is_used)=Show_console_output_(only_necessary_when_the_launcher_is_used) - -Remove_line_breaks=Remove_line_breaks -Removes_all_line_breaks_in_the_field_content.=Removes_all_line_breaks_in_the_field_content. -Checking_integrity...=Checking_integrity... - -Remove_hyphenated_line_breaks=Remove_hyphenated_line_breaks -Removes_all_hyphenated_line_breaks_in_the_field_content.=Removes_all_hyphenated_line_breaks_in_the_field_content. -Note_that_currently,_JabRef_does_not_run_with_Java_9.=Note_that_currently,_JabRef_does_not_run_with_Java_9. -Your_current_Java_version_(%0)_is_not_supported._Please_install_version_%1_or_higher.=Your_current_Java_version_(%0)_is_not_supported._Please_install_version_%1_or_higher. +Show\ document\ viewer=Show document viewer +Show\ the\ document\ of\ the\ currently\ selected\ entry.=Show the document of the currently selected entry. +Show\ this\ document\ until\ unlocked.=Show this document until unlocked. +Set\ current\ user\ name\ as\ owner.=Set current user name as owner. + +Sort\ all\ subgroups\ (recursively)=Sort all subgroups (recursively) +Collect\ and\ share\ telemetry\ data\ to\ help\ improve\ JabRef.=Collect and share telemetry data to help improve JabRef. +Don't\ share=Don't share +Share\ anonymous\ statistics=Share anonymous statistics +Telemetry\:\ Help\ make\ JabRef\ better=Telemetry: Help make JabRef better +To\ improve\ the\ user\ experience,\ we\ would\ like\ to\ collect\ anonymous\ statistics\ on\ the\ features\ you\ use.\ We\ will\ only\ record\ what\ features\ you\ access\ and\ how\ often\ you\ do\ it.\ We\ will\ neither\ collect\ any\ personal\ data\ nor\ the\ content\ of\ bibliographic\ items.\ If\ you\ choose\ to\ allow\ data\ collection,\ you\ can\ later\ disable\ it\ via\ Options\ ->\ Preferences\ ->\ General.=To improve the user experience, we would like to collect anonymous statistics on the features you use. We will only record what features you access and how often you do it. We will neither collect any personal data nor the content of bibliographic items. If you choose to allow data collection, you can later disable it via Options -> Preferences -> General. +This\ file\ was\ found\ automatically.\ Do\ you\ want\ to\ link\ it\ to\ this\ entry?=This file was found automatically. Do you want to link it to this entry? +Names\ are\ not\ in\ the\ standard\ %0\ format.=Names are not in the standard %0 format. + +Delete\ the\ selected\ file\ permanently\ from\ disk,\ or\ just\ remove\ the\ file\ from\ the\ entry?\ Pressing\ Delete\ will\ delete\ the\ file\ permanently\ from\ disk.=Delete the selected file permanently from disk, or just remove the file from the entry? Pressing Delete will delete the file permanently from disk. +Delete\ '%0'=Delete '%0' +Delete\ from\ disk=Delete from disk +Remove\ from\ entry=Remove from entry +The\ group\ name\ contains\ the\ keyword\ separator\ "%0"\ and\ thus\ probably\ does\ not\ work\ as\ expected.=The group name contains the keyword separator "%0" and thus probably does not work as expected. +There\ exists\ already\ a\ group\ with\ the\ same\ name.=There exists already a group with the same name. + +Copy\ linked\ files\ to\ folder...=Copy linked files to folder... +Copied\ file\ successfully=Copied file successfully +Copying\ files...=Copying files... +Copying\ file\ %0\ of\ entry\ %1=Copying file %0 of entry %1 +Finished\ copying=Finished copying +Could\ not\ copy\ file=Could not copy file +Copied\ %0\ files\ of\ %1\ sucessfully\ to\ %2=Copied %0 files of %1 sucessfully to %2 +Rename\ failed=Rename failed +JabRef\ cannot\ access\ the\ file\ because\ it\ is\ being\ used\ by\ another\ process.=JabRef cannot access the file because it is being used by another process. +Show\ console\ output\ (only\ necessary\ when\ the\ launcher\ is\ used)=Show console output (only necessary when the launcher is used) + +Remove\ line\ breaks=Remove line breaks +Removes\ all\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.=Removes all line breaks in the field content. +Checking\ integrity...=Checking integrity... + +Remove\ hyphenated\ line\ breaks=Remove hyphenated line breaks +Removes\ all\ hyphenated\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.=Removes all hyphenated line breaks in the field content. +Note\ that\ currently,\ JabRef\ does\ not\ run\ with\ Java\ 9.=Note that currently, JabRef does not run with Java 9. +Your\ current\ Java\ version\ (%0)\ is\ not\ supported.\ Please\ install\ version\ %1\ or\ higher.=Your current Java version (%0) is not supported. Please install version %1 or higher. + +Could\ not\ retrieve\ entry\ data\ from\ '%0'.=Could not retrieve entry data from '%0'. +Entry\ from\ %0\ could\ not\ be\ parsed.=Entry from %0 could not be parsed. +Invalid\ identifier\:\ '%0'.=Invalid identifier: '%0'. +This\ paper\ has\ been\ withdrawn.=This paper has been withdrawn. \ No newline at end of file diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties index 2ec81b6aa64..42a8b350877 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties @@ -1,158 +1,153 @@ +%0\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=%0 contiene la expresión regular %1 -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (github.com/JabRef/popeye) -#! encoding:UTF-8 +%0\ contains\ the\ term\ %1=%0%nbsp;contiene el término %1 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_contiene_la_expresión_regular_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ regular\ expression\ %1=%0 no contiene la Expresión Regular &1 -%0_contains_the_term_%1=%0%nbsp;contiene_el_término_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ term\ %1=%0 no contiene el término %1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_no_contiene_la_Expresión_Regular_&1 +%0\ export\ successful=%0 exportado con éxito -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_no_contiene_el_término_%1 +%0\ matches\ the\ regular\ expression\ %1=%0 coincidencias con la Expresión Regular %1 -%0_export_successful=%0_exportado_con_éxito +%0\ matches\ the\ term\ %1=%0 coincidencias con el término %1 -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_coincidencias_con_la_Expresión_Regular_%1 - -%0_matches_the_term_%1=%0_coincidencias_con_el_término_%1 - -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=No_se_encuentra_el_archivo_'%0'
enlazado_desde_la_entrada_'%1' += +Could\ not\ find\ file\ '%0'
linked\ from\ entry\ '%1'=No se encuentra el archivo '%0'
enlazado desde la entrada '%1' = -= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)= += +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (ISO\ abbreviation)= +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)= -Abbreviate_names= -Abbreviated_%0_journal_names.= +Abbreviate\ names= +Abbreviated\ %0\ journal\ names.= Abbreviation= -About_JabRef= +About\ JabRef= Abstract= Accept= -Accept_change= +Accept\ change= Action= -What_is_Mr._DLib?= +What\ is\ Mr.\ DLib?= Add= -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_class_path.= -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.= +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ class\ path.= +The\ path\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.= -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_ZIP-archive.= -The_ZIP-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.= +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ ZIP-archive.= +The\ ZIP-archive\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.= -Add_a_regular_expression_for_the_key_pattern.= +Add\ a\ regular\ expression\ for\ the\ key\ pattern.= -Add_selected_entries_to_this_group= +Add\ selected\ entries\ to\ this\ group= -Add_from_folder= +Add\ from\ folder= -Add_from_JAR= +Add\ from\ JAR= -add_group= +add\ group= -Add_new= +Add\ new= -Add_subgroup= +Add\ subgroup= -Add_to_group= +Add\ to\ group= -Added_group_"%0".= +Added\ group\ "%0".= -Added_missing_braces.= +Added\ missing\ braces.= -Added_new= +Added\ new= -Added_string= +Added\ string= -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.= +Additionally,\ entries\ whose\ %0\ field\ does\ not\ contain\ %1\ can\ be\ assigned\ manually\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ This\ process\ adds\ the\ term\ %1\ to\ each\ entry's\ %0\ field.\ Entries\ can\ be\ removed\ manually\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.\ This\ process\ removes\ the\ term\ %1\ from\ each\ entry's\ %0\ field.= Advanced= -All_entries= -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?= +All\ entries= +All\ entries\ of\ this\ type\ will\ be\ declared\ typeless.\ Continue?= -All_fields= +All\ fields= -Always_reformat_BIB_file_on_save_and_export= +Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export= -A_SAX_exception_occurred_while_parsing_'%0'\:= +A\ SAX\ exception\ occurred\ while\ parsing\ '%0'\:= and= -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.= +and\ the\ class\ must\ be\ available\ in\ your\ classpath\ next\ time\ you\ start\ JabRef.= -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0= +any\ field\ that\ matches\ the\ regular\ expression\ %0= Appearance= Append= -Append_contents_from_a_BibTeX_library_into_the_currently_viewed_library= +Append\ contents\ from\ a\ BibTeX\ library\ into\ the\ currently\ viewed\ library= -Append_library= +Append\ library= -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field= +Append\ the\ selected\ text\ to\ BibTeX\ field= Application= Apply= -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.= +Arguments\ passed\ on\ to\ running\ JabRef\ instance.\ Shutting\ down.= -Assign_new_file= +Assign\ new\ file= -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?= +Assign\ the\ original\ group's\ entries\ to\ this\ group?= -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".= +Assigned\ %0\ entries\ to\ group\ "%1".= -Assigned_1_entry_to_group_"%0".= +Assigned\ 1\ entry\ to\ group\ "%0".= -Attach_URL= +Attach\ URL= -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.= +Attempt\ to\ automatically\ set\ file\ links\ for\ your\ entries.\ Automatically\ setting\ works\ if\ a\ file\ in\ your\ file\ directory
or\ a\ subdirectory\ is\ named\ identically\ to\ an\ entry's\ BibTeX\ key,\ plus\ extension.= -Autodetect_format= +Autodetect\ format= -Autogenerate_BibTeX_keys= +Autogenerate\ BibTeX\ keys= -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key= +Autolink\ files\ with\ names\ starting\ with\ the\ BibTeX\ key= -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key= +Autolink\ only\ files\ that\ match\ the\ BibTeX\ key= -Automatically_create_groups= +Automatically\ create\ groups= -Automatically_remove_exact_duplicates= +Automatically\ remove\ exact\ duplicates= -Allow_overwriting_existing_links.= +Allow\ overwriting\ existing\ links.= -Do_not_overwrite_existing_links.= +Do\ not\ overwrite\ existing\ links.= -AUX_file_import= +AUX\ file\ import= -Available_export_formats= +Available\ export\ formats= -Available_BibTeX_fields= +Available\ BibTeX\ fields= -Available_import_formats= +Available\ import\ formats= -Background_color_for_optional_fields= +Background\ color\ for\ optional\ fields= -Background_color_for_required_fields= +Background\ color\ for\ required\ fields= -Backup_old_file_when_saving= +Backup\ old\ file\ when\ saving= -BibTeX_key_is_unique.= +BibTeX\ key\ is\ unique.= -%0_source= +%0\ source= -Broken_link= +Broken\ link= Browse= @@ -160,321 +155,321 @@ by= Cancel= -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?= +Cannot\ add\ entries\ to\ group\ without\ generating\ keys.\ Generate\ keys\ now?= -Cannot_merge_this_change= +Cannot\ merge\ this\ change= -case_insensitive= +case\ insensitive= -case_sensitive= +case\ sensitive= -Case_sensitive= +Case\ sensitive= -change_assignment_of_entries= +change\ assignment\ of\ entries= -Change_case= +Change\ case= -Change_entry_type= -Change_file_type= +Change\ entry\ type= +Change\ file\ type= -Change_of_Grouping_Method= +Change\ of\ Grouping\ Method= -change_preamble= +change\ preamble= -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature= +Change\ table\ column\ and\ General\ fields\ settings\ to\ use\ the\ new\ feature= -Changed_language_settings= +Changed\ language\ settings= -Changed_preamble= +Changed\ preamble= -Check_existing_file_links= +Check\ existing\ file\ links= -Check_links= +Check\ links= -Cite_command= +Cite\ command= -Class_name= +Class\ name= Clear= -Clear_fields= +Clear\ fields= Close= -Close_others= -Close_all= +Close\ others= +Close\ all= -Close_dialog= +Close\ dialog= -Close_the_current_library= +Close\ the\ current\ library= -Close_window= +Close\ window= -Closed_library= +Closed\ library= -Color_codes_for_required_and_optional_fields= +Color\ codes\ for\ required\ and\ optional\ fields= -Color_for_marking_incomplete_entries= +Color\ for\ marking\ incomplete\ entries= -Column_width= +Column\ width= -Command_line_id= +Command\ line\ id= -Contained_in= +Contained\ in= Content= Copied= -Copied_cell_contents= +Copied\ cell\ contents= -Copied_title= +Copied\ title= -Copied_key= +Copied\ key= -Copied_titles= +Copied\ titles= -Copied_keys= +Copied\ keys= Copy= -Copy_BibTeX_key= -Copy_file_to_file_directory= +Copy\ BibTeX\ key= +Copy\ file\ to\ file\ directory= -Copy_to_clipboard= +Copy\ to\ clipboard= -Could_not_call_executable= -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.= +Could\ not\ call\ executable= +Could\ not\ connect\ to\ Vim\ server.\ Make\ sure\ that\ Vim\ is\ running
with\ correct\ server\ name.= -Could_not_export_file= +Could\ not\ export\ file= -Could_not_export_preferences= +Could\ not\ export\ preferences= -Could_not_find_a_suitable_import_format.= -Could_not_import_preferences= +Could\ not\ find\ a\ suitable\ import\ format.= +Could\ not\ import\ preferences= -Could_not_instantiate_%0= -Could_not_instantiate_%0_%1= -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?= -Could_not_open_link= +Could\ not\ instantiate\ %0= +Could\ not\ instantiate\ %0\ %1= +Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?= +Could\ not\ open\ link= -Could_not_print_preview= +Could\ not\ print\ preview= -Could_not_run_the_'vim'_program.= +Could\ not\ run\ the\ 'vim'\ program.= -Could_not_save_file.= -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.= +Could\ not\ save\ file.= +Character\ encoding\ '%0'\ is\ not\ supported.= -crossreferenced_entries_included= +crossreferenced\ entries\ included= -Current_content= +Current\ content= -Current_value= +Current\ value= -Custom_entry_types= +Custom\ entry\ types= -Custom_entry_types_found_in_file= +Custom\ entry\ types\ found\ in\ file= -Customize_entry_types= +Customize\ entry\ types= -Customize_key_bindings= +Customize\ key\ bindings= Cut= -cut_entries= +cut\ entries= -cut_entry= +cut\ entry= -Library_encoding= +Library\ encoding= -Library_properties= +Library\ properties= -Library_type= +Library\ type= -Date_format= +Date\ format= Default= -Default_encoding= +Default\ encoding= -Default_grouping_field= +Default\ grouping\ field= -Default_look_and_feel= +Default\ look\ and\ feel= -Default_pattern= +Default\ pattern= -Default_sort_criteria= -Define_'%0'= +Default\ sort\ criteria= +Define\ '%0'= Delete= -Delete_custom_format= +Delete\ custom\ format= -delete_entries= +delete\ entries= -Delete_entry= +Delete\ entry= -delete_entry= +delete\ entry= -Delete_multiple_entries= +Delete\ multiple\ entries= -Delete_rows= +Delete\ rows= -Delete_strings= +Delete\ strings= Deleted= -Permanently_delete_local_file= +Permanently\ delete\ local\ file= -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.= +Delimit\ fields\ with\ semicolon,\ ex.= Descending= Description= -Deselect_all= -Deselect_all_duplicates= +Deselect\ all= +Deselect\ all\ duplicates= -Disable_this_confirmation_dialog= +Disable\ this\ confirmation\ dialog= -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.= +Display\ all\ entries\ belonging\ to\ one\ or\ more\ of\ the\ selected\ groups.= -Display_all_error_messages= +Display\ all\ error\ messages= -Display_help_on_command_line_options= +Display\ help\ on\ command\ line\ options= -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.= -Display_version= +Display\ only\ entries\ belonging\ to\ all\ selected\ groups.= +Display\ version= -Do_not_abbreviate_names= +Do\ not\ abbreviate\ names= -Do_not_automatically_set= +Do\ not\ automatically\ set= -Do_not_import_entry= +Do\ not\ import\ entry= -Do_not_open_any_files_at_startup= +Do\ not\ open\ any\ files\ at\ startup= -Do_not_overwrite_existing_keys= -Do_not_show_these_options_in_the_future= +Do\ not\ overwrite\ existing\ keys= +Do\ not\ show\ these\ options\ in\ the\ future= -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving= -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:= +Do\ not\ wrap\ the\ following\ fields\ when\ saving= +Do\ not\ write\ the\ following\ fields\ to\ XMP\ Metadata\:= -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?= +Do\ you\ want\ JabRef\ to\ do\ the\ following\ operations?= -Donate_to_JabRef= +Donate\ to\ JabRef= Down= -Download_file= +Download\ file= Downloading...= -Drop_%0= +Drop\ %0= -duplicate_removal= +duplicate\ removal= -Duplicate_string_name= +Duplicate\ string\ name= -Duplicates_found= +Duplicates\ found= -Dynamic_groups= +Dynamic\ groups= -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression= +Dynamically\ group\ entries\ by\ a\ free-form\ search\ expression= -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword= +Dynamically\ group\ entries\ by\ searching\ a\ field\ for\ a\ keyword= -Each_line_must_be_on_the_following_form= +Each\ line\ must\ be\ on\ the\ following\ form= Edit= -Edit_custom_export= -Edit_entry= -Save_file= -Edit_file_type= +Edit\ custom\ export= +Edit\ entry= +Save\ file= +Edit\ file\ type= -Edit_group= +Edit\ group= -Edit_preamble= -Edit_strings= -Editor_options= +Edit\ preamble= +Edit\ strings= +Editor\ options= -Empty_BibTeX_key= +Empty\ BibTeX\ key= -Grouping_may_not_work_for_this_entry.= +Grouping\ may\ not\ work\ for\ this\ entry.= -empty_library= -Enable_word/name_autocompletion= +empty\ library= +Enable\ word/name\ autocompletion= -Enter_URL= +Enter\ URL= -Enter_URL_to_download= +Enter\ URL\ to\ download= entries= -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.= +Entries\ cannot\ be\ manually\ assigned\ to\ or\ removed\ from\ this\ group.= -Entries_exported_to_clipboard= +Entries\ exported\ to\ clipboard= entry= -Entry_editor= +Entry\ editor= -Entry_preview= +Entry\ preview= -Entry_table= +Entry\ table= -Entry_table_columns= +Entry\ table\ columns= -Entry_type= +Entry\ type= -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters= +Entry\ type\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters= -Entry_types= +Entry\ types= Error= -Error_exporting_to_clipboard= +Error\ exporting\ to\ clipboard= -Error_occurred_when_parsing_entry= +Error\ occurred\ when\ parsing\ entry= -Error_opening_file= +Error\ opening\ file= -Error_setting_field= +Error\ setting\ field= -Error_while_writing= -Error_writing_to_%0_file(s).= +Error\ while\ writing= +Error\ writing\ to\ %0\ file(s).= -'%0'_exists._Overwrite_file?= -Overwrite_file?= +'%0'\ exists.\ Overwrite\ file?= +Overwrite\ file?= Export= -Export_name= +Export\ name= -Export_preferences= +Export\ preferences= -Export_preferences_to_file= +Export\ preferences\ to\ file= -Export_properties= +Export\ properties= -Export_to_clipboard= +Export\ to\ clipboard= Exporting= Extension= -External_changes= +External\ changes= -External_file_links= +External\ file\ links= -External_programs= +External\ programs= -External_viewer_called= +External\ viewer\ called= Fetch= @@ -482,210 +477,210 @@ Field= field= -Field_name= -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters= +Field\ name= +Field\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters= -Field_to_filter= +Field\ to\ filter= -Field_to_group_by= +Field\ to\ group\ by= File= file= -File_'%0'_is_already_open.= +File\ '%0'\ is\ already\ open.= -File_changed= -File_directory_is_'%0'\:= +File\ changed= +File\ directory\ is\ '%0'\:= -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!= +File\ directory\ is\ not\ set\ or\ does\ not\ exist\!= -File_exists= +File\ exists= -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?= +File\ has\ been\ updated\ externally.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?= -File_not_found= -File_type= +File\ not\ found= +File\ type= -File_updated_externally= +File\ updated\ externally= filename= Filename= -Files_opened= +Files\ opened= Filter= -Filter_All= +Filter\ All= -Filter_None= +Filter\ None= -Finished_automatically_setting_external_links.= +Finished\ automatically\ setting\ external\ links.= -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.= -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).= -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).= +Finished\ synchronizing\ file\ links.\ Entries\ changed\:\ %0.= +Finished\ writing\ XMP-metadata.\ Wrote\ to\ %0\ file(s).= +Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).= -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.= +First\ select\ the\ entries\ you\ want\ keys\ to\ be\ generated\ for.= -Fit_table_horizontally_on_screen= +Fit\ table\ horizontally\ on\ screen= Float= -Float_marked_entries= +Float\ marked\ entries= -Font_family= +Font\ family= -Font_preview= +Font\ preview= -Font_size= +Font\ size= -Font_style= +Font\ style= -Font_selection= +Font\ selection= for= -Format_of_author_and_editor_names= -Format_string= +Format\ of\ author\ and\ editor\ names= +Format\ string= -Format_used= -Formatter_name= +Format\ used= +Formatter\ name= -found_in_AUX_file= +found\ in\ AUX\ file= -Full_name= +Full\ name= General= -General_fields= +General\ fields= Generate= -Generate_BibTeX_key= +Generate\ BibTeX\ key= -Generate_keys= +Generate\ keys= -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)= -Generate_keys_for_imported_entries= +Generate\ keys\ before\ saving\ (for\ entries\ without\ a\ key)= +Generate\ keys\ for\ imported\ entries= -Generate_now= +Generate\ now= -Generated_BibTeX_key_for= +Generated\ BibTeX\ key\ for= -Generating_BibTeX_key_for= -Get_fulltext= +Generating\ BibTeX\ key\ for= +Get\ fulltext= -Gray_out_non-hits= +Gray\ out\ non-hits= Groups= -Have_you_chosen_the_correct_package_path?= +Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?= Help= -Help_on_key_patterns= -Help_on_regular_expression_search= +Help\ on\ key\ patterns= +Help\ on\ regular\ expression\ search= -Hide_non-hits= +Hide\ non-hits= -Hierarchical_context= +Hierarchical\ context= Highlight= Marking= Underline= -Empty_Highlight= -Empty_Marking= -Empty_Underline= -The_marked_area_does_not_contain_any_legible_text!= +Empty\ Highlight= +Empty\ Marking= +Empty\ Underline= +The\ marked\ area\ does\ not\ contain\ any\ legible\ text!= -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical= +Hint\:\ To\ search\ specific\ fields\ only,\ enter\ for\ example\:

author\=smith\ and\ title\=electrical= -HTML_table= -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)= +HTML\ table= +HTML\ table\ (with\ Abstract\ &\ BibTeX)= Icon= Ignore= Import= -Import_and_keep_old_entry= +Import\ and\ keep\ old\ entry= -Import_and_remove_old_entry= +Import\ and\ remove\ old\ entry= -Import_entries= +Import\ entries= -Import_failed= +Import\ failed= -Import_file= +Import\ file= -Import_group_definitions= +Import\ group\ definitions= -Import_name= +Import\ name= -Import_preferences= +Import\ preferences= -Import_preferences_from_file= +Import\ preferences\ from\ file= -Import_strings= +Import\ strings= -Import_to_open_tab= +Import\ to\ open\ tab= -Import_word_selector_definitions= +Import\ word\ selector\ definitions= -Imported_entries= +Imported\ entries= -Imported_from_library= +Imported\ from\ library= -Importer_class= +Importer\ class= Importing= -Importing_in_unknown_format= +Importing\ in\ unknown\ format= -Include_abstracts= -Include_entries= +Include\ abstracts= +Include\ entries= -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups= +Include\ subgroups\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ this\ group\ or\ its\ subgroups= -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries= +Independent\ group\:\ When\ selected,\ view\ only\ this\ group's\ entries= -Work_options= +Work\ options= Insert= -Insert_rows= +Insert\ rows= Intersection= -Invalid_BibTeX_key= +Invalid\ BibTeX\ key= -Invalid_date_format= +Invalid\ date\ format= -Invalid_URL= +Invalid\ URL= -Online_help= +Online\ help= -JabRef_preferences= +JabRef\ preferences= Join= -Joins_selected_keywords_and_deletes_selected_keywords.= +Joins\ selected\ keywords\ and\ deletes\ selected\ keywords.= -Journal_abbreviations= +Journal\ abbreviations= Keep= -Keep_both= +Keep\ both= -Key_bindings= +Key\ bindings= -Key_bindings_changed= +Key\ bindings\ changed= -Key_generator_settings= +Key\ generator\ settings= -Key_pattern= +Key\ pattern= -keys_in_library= +keys\ in\ library= Keyword= @@ -693,449 +688,449 @@ Label= Language= -Last_modified= +Last\ modified= -LaTeX_AUX_file= -Leave_file_in_its_current_directory= +LaTeX\ AUX\ file= +Leave\ file\ in\ its\ current\ directory= Left= Level= -Limit_to_fields= +Limit\ to\ fields= -Limit_to_selected_entries= +Limit\ to\ selected\ entries= Link= -Link_local_file= -Link_to_file_%0= +Link\ local\ file= +Link\ to\ file\ %0= -Listen_for_remote_operation_on_port= -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)= +Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port= +Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)= -Look_and_feel= -Main_file_directory= +Look\ and\ feel= +Main\ file\ directory= -Main_layout_file= +Main\ layout\ file= -Manage_custom_exports= +Manage\ custom\ exports= -Manage_custom_imports= -Manage_external_file_types= +Manage\ custom\ imports= +Manage\ external\ file\ types= -Mark_entries= +Mark\ entries= -Mark_entry= +Mark\ entry= -Mark_new_entries_with_addition_date= +Mark\ new\ entries\ with\ addition\ date= -Mark_new_entries_with_owner_name= +Mark\ new\ entries\ with\ owner\ name= -Memory_stick_mode= +Memory\ stick\ mode= -Menu_and_label_font_size= +Menu\ and\ label\ font\ size= -Merged_external_changes= +Merged\ external\ changes= Messages= -Modification_of_field= +Modification\ of\ field= -Modified_group_"%0".= +Modified\ group\ "%0".= -Modified_groups= +Modified\ groups= -Modified_string= +Modified\ string= Modify= -modify_group= +modify\ group= -Move_down= +Move\ down= -Move_external_links_to_'file'_field= +Move\ external\ links\ to\ 'file'\ field= -move_group= +move\ group= -Move_up= +Move\ up= -Moved_group_"%0".= +Moved\ group\ "%0".= Name= -Name_formatter= +Name\ formatter= -Natbib_style= +Natbib\ style= -nested_AUX_files= +nested\ AUX\ files= New= new= -New_BibTeX_entry= +New\ BibTeX\ entry= -New_BibTeX_sublibrary= +New\ BibTeX\ sublibrary= -New_content= +New\ content= -New_library_created.= -New_%0_library= -New_field_value= +New\ library\ created.= +New\ %0\ library= +New\ field\ value= -New_group= +New\ group= -New_string= +New\ string= -Next_entry= +Next\ entry= -No_actual_changes_found.= +No\ actual\ changes\ found.= -no_base-BibTeX-file_specified= +no\ base-BibTeX-file\ specified= -no_library_generated= +no\ library\ generated= -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.= +No\ entries\ found.\ Please\ make\ sure\ you\ are\ using\ the\ correct\ import\ filter.= -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'= +No\ entries\ found\ for\ the\ search\ string\ '%0'= -No_entries_imported.= +No\ entries\ imported.= -No_files_found.= +No\ files\ found.= -No_GUI._Only_process_command_line_options.= +No\ GUI.\ Only\ process\ command\ line\ options.= -No_journal_names_could_be_abbreviated.= +No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.= -No_journal_names_could_be_unabbreviated.= -No_PDF_linked= +No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.= +No\ PDF\ linked= -Open_PDF= +Open\ PDF= -No_URL_defined= +No\ URL\ defined= not= -not_found= +not\ found= -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,= +Note\ that\ you\ must\ specify\ the\ fully\ qualified\ class\ name\ for\ the\ look\ and\ feel,= -Nothing_to_redo= +Nothing\ to\ redo= -Nothing_to_undo= +Nothing\ to\ undo= occurrences= OK= -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?= +One\ or\ more\ file\ links\ are\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?= -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?= +One\ or\ more\ keys\ will\ be\ overwritten.\ Continue?= Open= -Open_BibTeX_library= +Open\ BibTeX\ library= -Open_library= +Open\ library= -Open_editor_when_a_new_entry_is_created= +Open\ editor\ when\ a\ new\ entry\ is\ created= -Open_file= +Open\ file= -Open_last_edited_libraries_at_startup= +Open\ last\ edited\ libraries\ at\ startup= -Connect_to_shared_database= +Connect\ to\ shared\ database= -Open_terminal_here= +Open\ terminal\ here= -Open_URL_or_DOI= +Open\ URL\ or\ DOI= -Opened_library= +Opened\ library= Opening= -Opening_preferences...= +Opening\ preferences...= -Operation_canceled.= -Operation_not_supported= +Operation\ canceled.= +Operation\ not\ supported= -Optional_fields= +Optional\ fields= Options= or= -Output_or_export_file= +Output\ or\ export\ file= Override= -Override_default_file_directories= +Override\ default\ file\ directories= -Override_default_font_settings= +Override\ default\ font\ settings= -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text= +Override\ the\ BibTeX\ field\ by\ the\ selected\ text= Overwrite= -Overwrite_existing_field_values= +Overwrite\ existing\ field\ values= -Overwrite_keys= +Overwrite\ keys= -pairs_processed= +pairs\ processed= Password= Paste= -paste_entries= +paste\ entries= -paste_entry= -Paste_from_clipboard= +paste\ entry= +Paste\ from\ clipboard= Pasted= -Path_to_%0_not_defined= +Path\ to\ %0\ not\ defined= -Path_to_LyX_pipe= +Path\ to\ LyX\ pipe= -PDF_does_not_exist= +PDF\ does\ not\ exist= -File_has_no_attached_annotations= +File\ has\ no\ attached\ annotations= -Plain_text_import= +Plain\ text\ import= -Please_enter_a_name_for_the_group.= +Please\ enter\ a\ name\ for\ the\ group.= -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical= +Please\ enter\ a\ search\ term.\ For\ example,\ to\ search\ all\ fields\ for\ Smith,\ enter\:

smith

To\ search\ the\ field\ Author\ for\ Smith\ and\ the\ field\ Title\ for\ electrical,\ enter\:

author\=smith\ and\ title\=electrical= -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).= +Please\ enter\ the\ field\ to\ search\ (e.g.\ keywords)\ and\ the\ keyword\ to\ search\ it\ for\ (e.g.\ electrical).= -Please_enter_the_string's_label= +Please\ enter\ the\ string's\ label= -Please_select_an_importer.= +Please\ select\ an\ importer.= -Possible_duplicate_entries= +Possible\ duplicate\ entries= -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.= +Possible\ duplicate\ of\ existing\ entry.\ Click\ to\ resolve.= Preamble= Preferences= -Preferences_recorded.= +Preferences\ recorded.= Preview= -Citation_Style= -Current_Preview= -Cannot_generate_preview_based_on_selected_citation_style.= -Bad_character_inside_entry= -Error_while_generating_citation_style= -Preview_style_changed_to\:_%0= -Next_preview_layout= -Previous_preview_layout= +Citation\ Style= +Current\ Preview= +Cannot\ generate\ preview\ based\ on\ selected\ citation\ style.= +Bad\ character\ inside\ entry= +Error\ while\ generating\ citation\ style= +Preview\ style\ changed\ to\:\ %0= +Next\ preview\ layout= +Previous\ preview\ layout= -Previous_entry= +Previous\ entry= -Primary_sort_criterion= -Problem_with_parsing_entry= -Processing_%0= -Pull_changes_from_shared_database= +Primary\ sort\ criterion= +Problem\ with\ parsing\ entry= +Processing\ %0= +Pull\ changes\ from\ shared\ database= -Pushed_citations_to_%0= +Pushed\ citations\ to\ %0= -Quit_JabRef= +Quit\ JabRef= -Quit_synchronization= +Quit\ synchronization= -Raw_source= +Raw\ source= -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title= +Rearrange\ tabs\ alphabetically\ by\ title= Redo= -Reference_library= +Reference\ library= -%0_references_found._Number_of_references_to_fetch?= +%0\ references\ found.\ Number\ of\ references\ to\ fetch?= -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup= +Refine\ supergroup\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ both\ this\ group\ and\ its\ supergroup= -regular_expression= +regular\ expression= -Related_articles= +Related\ articles= -Remote_operation= +Remote\ operation= -Remote_server_port= +Remote\ server\ port= Remove= -Remove_subgroups= +Remove\ subgroups= -Remove_all_subgroups_of_"%0"?= +Remove\ all\ subgroups\ of\ "%0"?= -Remove_entry_from_import= +Remove\ entry\ from\ import= -Remove_selected_entries_from_this_group= +Remove\ selected\ entries\ from\ this\ group= -Remove_entry_type= +Remove\ entry\ type= -Remove_from_group= +Remove\ from\ group= -Remove_group= +Remove\ group= -Remove_group,_keep_subgroups= +Remove\ group,\ keep\ subgroups= -Remove_group_"%0"?= +Remove\ group\ "%0"?= -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?= +Remove\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups?= -remove_group_(keep_subgroups)= +remove\ group\ (keep\ subgroups)= -remove_group_and_subgroups= +remove\ group\ and\ subgroups= -Remove_group_and_subgroups= +Remove\ group\ and\ subgroups= -Remove_link= +Remove\ link= -Remove_old_entry= +Remove\ old\ entry= -Remove_selected_strings= +Remove\ selected\ strings= -Removed_group_"%0".= +Removed\ group\ "%0".= -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.= +Removed\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups.= -Removed_string= +Removed\ string= -Renamed_string= +Renamed\ string= Replace= -Replace_(regular_expression)= +Replace\ (regular\ expression)= -Replace_string= +Replace\ string= -Replace_with= +Replace\ with= Replaced= -Required_fields= +Required\ fields= -Reset_all= +Reset\ all= -Resolve_strings_for_all_fields_except= -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only= +Resolve\ strings\ for\ all\ fields\ except= +Resolve\ strings\ for\ standard\ BibTeX\ fields\ only= resolved= Review= -Review_changes= +Review\ changes= Right= Save= -Save_all_finished.= +Save\ all\ finished.= -Save_all_open_libraries= +Save\ all\ open\ libraries= -Save_before_closing= +Save\ before\ closing= -Save_library= -Save_library_as...= +Save\ library= +Save\ library\ as...= -Save_entries_in_their_original_order= +Save\ entries\ in\ their\ original\ order= -Save_failed= +Save\ failed= -Save_failed_during_backup_creation= +Save\ failed\ during\ backup\ creation= -Save_selected_as...= +Save\ selected\ as...= -Saved_library= +Saved\ library= -Saved_selected_to_'%0'.= +Saved\ selected\ to\ '%0'.= Saving= -Saving_all_libraries...= +Saving\ all\ libraries...= -Saving_library= +Saving\ library= Search= -Search_expression= +Search\ expression= -Search_for= +Search\ for= -Searching_for_duplicates...= +Searching\ for\ duplicates...= -Searching_for_files= +Searching\ for\ files= -Secondary_sort_criterion= +Secondary\ sort\ criterion= -Select_all= +Select\ all= -Select_encoding= +Select\ encoding= -Select_entry_type= -Select_external_application= +Select\ entry\ type= +Select\ external\ application= -Select_file_from_ZIP-archive= +Select\ file\ from\ ZIP-archive= -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes= -Selected_entries= -Set_field= -Set_fields= +Select\ the\ tree\ nodes\ to\ view\ and\ accept\ or\ reject\ changes= +Selected\ entries= +Set\ field= +Set\ fields= -Set_general_fields= -Set_main_external_file_directory= +Set\ general\ fields= +Set\ main\ external\ file\ directory= -Set_table_font= +Set\ table\ font= Settings= Shortcut= -Show/edit_%0_source= +Show/edit\ %0\ source= -Show_'Firstname_Lastname'= +Show\ 'Firstname\ Lastname'= -Show_'Lastname,_Firstname'= +Show\ 'Lastname,\ Firstname'= -Show_BibTeX_source_by_default= +Show\ BibTeX\ source\ by\ default= -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries= +Show\ confirmation\ dialog\ when\ deleting\ entries= -Show_description= +Show\ description= -Show_file_column= +Show\ file\ column= -Show_last_names_only= +Show\ last\ names\ only= -Show_names_unchanged= +Show\ names\ unchanged= -Show_optional_fields= +Show\ optional\ fields= -Show_required_fields= +Show\ required\ fields= -Show_URL/DOI_column= +Show\ URL/DOI\ column= -Simple_HTML= +Simple\ HTML= Size= -Skipped_-_No_PDF_linked= -Skipped_-_PDF_does_not_exist= +Skipped\ -\ No\ PDF\ linked= +Skipped\ -\ PDF\ does\ not\ exist= -Skipped_entry.= +Skipped\ entry.= -Some_appearance_settings_you_changed_require_to_restart_JabRef_to_come_into_effect.= +Some\ appearance\ settings\ you\ changed\ require\ to\ restart\ JabRef\ to\ come\ into\ effect.= -source_edit= -Special_name_formatters= +source\ edit= +Special\ name\ formatters= -Special_table_columns= +Special\ table\ columns= -Starting_import= +Starting\ import= -Statically_group_entries_by_manual_assignment= +Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment= Status= @@ -1143,1023 +1138,1019 @@ Stop= Strings= -Strings_for_library= +Strings\ for\ library= -Sublibrary_from_AUX= +Sublibrary\ from\ AUX= -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.= +Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.= -Synchronize_file_links= +Synchronize\ file\ links= -Synchronizing_file_links...= +Synchronizing\ file\ links...= -Table_appearance= +Table\ appearance= -Table_background_color= +Table\ background\ color= -Table_grid_color= +Table\ grid\ color= -Table_text_color= +Table\ text\ color= Tabname= -Target_file_cannot_be_a_directory.= +Target\ file\ cannot\ be\ a\ directory.= -Tertiary_sort_criterion= +Tertiary\ sort\ criterion= Test= -paste_text_here= +paste\ text\ here= -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid= +The\ chosen\ date\ format\ for\ new\ entries\ is\ not\ valid= -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:= +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:= -the_field_%0= +the\ field\ %0= -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!= +The\ file
'%0'
has\ been\ modified
externally\!= -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.= +The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.= -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.= +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ be\ a\ number.= -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.= +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ spaces.= -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.= +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ the\ '\#'\ character.= -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.= -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.= -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_library?= +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ import\ option.= +The\ PDF\ contains\ one\ or\ several\ BibTeX-records.= +Do\ you\ want\ to\ import\ these\ as\ new\ entries\ into\ the\ current\ library?= -The_regular_expression_%0_is_invalid\:= +The\ regular\ expression\ %0\ is\ invalid\:= -The_search_is_case_insensitive.= +The\ search\ is\ case\ insensitive.= -The_search_is_case_sensitive.= +The\ search\ is\ case\ sensitive.= -The_string_has_been_removed_locally= +The\ string\ has\ been\ removed\ locally= -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?= +There\ are\ possible\ duplicates\ (marked\ with\ an\ icon)\ that\ haven't\ been\ resolved.\ Continue?= -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?= +This\ entry\ has\ no\ BibTeX\ key.\ Generate\ key\ now?= -This_entry_is_incomplete= +This\ entry\ is\ incomplete= -This_entry_type_cannot_be_removed.= +This\ entry\ type\ cannot\ be\ removed.= -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?= +This\ external\ link\ is\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?= -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.= +This\ group\ contains\ entries\ based\ on\ manual\ assignment.\ Entries\ can\ be\ assigned\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ Entries\ can\ be\ removed\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.= -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1= +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ keyword\ %1= -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1= -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.= +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %1= +This\ makes\ JabRef\ look\ up\ each\ file\ link\ and\ check\ if\ the\ file\ exists.\ If\ not,\ you\ will\ be\ given\ options
to\ resolve\ the\ problem.= -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.= +This\ operation\ requires\ all\ selected\ entries\ to\ have\ BibTeX\ keys\ defined.= -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.= +This\ operation\ requires\ one\ or\ more\ entries\ to\ be\ selected.= -Toggle_entry_preview= -Toggle_groups_interface= -Try_different_encoding= +Toggle\ entry\ preview= +Toggle\ groups\ interface= +Try\ different\ encoding= -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries= -Unabbreviated_%0_journal_names.= +Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries= +Unabbreviated\ %0\ journal\ names.= -Unable_to_open_file.= -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.= -unable_to_write_to= -Undefined_file_type= +Unable\ to\ open\ file.= +Unable\ to\ open\ link.\ The\ application\ '%0'\ associated\ with\ the\ file\ type\ '%1'\ could\ not\ be\ called.= +unable\ to\ write\ to= +Undefined\ file\ type= Undo= Union= -Unknown_BibTeX_entries= +Unknown\ BibTeX\ entries= -unknown_edit= +unknown\ edit= -Unknown_export_format= +Unknown\ export\ format= -Unmark_all= +Unmark\ all= -Unmark_entries= +Unmark\ entries= -Unmark_entry= +Unmark\ entry= untitled= Up= -Update_to_current_column_widths= +Update\ to\ current\ column\ widths= -Updated_group_selection= -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.= -Upgrade_file= -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature= +Updated\ group\ selection= +Upgrade\ external\ PDF/PS\ links\ to\ use\ the\ '%0'\ field.= +Upgrade\ file= +Upgrade\ old\ external\ file\ links\ to\ use\ the\ new\ feature= usage= -Use_autocompletion_for_the_following_fields= +Use\ autocompletion\ for\ the\ following\ fields= -Use_other_look_and_feel= -Tweak_font_rendering_for_entry_editor_on_Linux= -Use_regular_expression_search= +Use\ other\ look\ and\ feel= +Tweak\ font\ rendering\ for\ entry\ editor\ on\ Linux= +Use\ regular\ expression\ search= Username= -Value_cleared_externally= +Value\ cleared\ externally= -Value_set_externally= +Value\ set\ externally= -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid= +verify\ that\ LyX\ is\ running\ and\ that\ the\ lyxpipe\ is\ valid= View= -Vim_server_name= +Vim\ server\ name= -Waiting_for_ArXiv...= +Waiting\ for\ ArXiv...= -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window= +Warn\ about\ unresolved\ duplicates\ when\ closing\ inspection\ window= -Warn_before_overwriting_existing_keys= +Warn\ before\ overwriting\ existing\ keys= Warning= Warnings= -web_link= +web\ link= -What_do_you_want_to_do?= +What\ do\ you\ want\ to\ do?= -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by= -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.= +When\ adding/removing\ keywords,\ separate\ them\ by= +Will\ write\ XMP-metadata\ to\ the\ PDFs\ linked\ from\ selected\ entries.= with= -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.= +Write\ BibTeXEntry\ as\ XMP-metadata\ to\ PDF.= -Write_XMP= -Write_XMP-metadata= -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_library?= -Writing_XMP-metadata...= -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...= +Write\ XMP= +Write\ XMP-metadata= +Write\ XMP-metadata\ for\ all\ PDFs\ in\ current\ library?= +Writing\ XMP-metadata...= +Writing\ XMP-metadata\ for\ selected\ entries...= -Wrote_XMP-metadata= +Wrote\ XMP-metadata= -XMP-annotated_PDF= -XMP_export_privacy_settings= +XMP-annotated\ PDF= +XMP\ export\ privacy\ settings= XMP-metadata= -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0= -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.= -You_have_changed_the_language_setting.= -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.= - -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.= - -Your_new_key_bindings_have_been_stored.= - -The_following_fetchers_are_available\:= -Could_not_find_fetcher_'%0'= -Running_query_'%0'_with_fetcher_'%1'.= -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.= - -Move_file= -Rename_file= - -Move_file_failed= -Could_not_move_file_'%0'.= -Could_not_find_file_'%0'.= -Number_of_entries_successfully_imported= -Import_canceled_by_user= -Progress\:_%0_of_%1= -Error_while_fetching_from_%0= - -Please_enter_a_valid_number= -Show_search_results_in_a_window= -Show_global_search_results_in_a_window= -Search_in_all_open_libraries= -Move_file_to_file_directory?= - -Library_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.= -Protected_library= -Refuse_to_save_the_library_before_external_changes_have_been_reviewed.= -Library_protection= -Unable_to_save_library= - -BibTeX_key_generator= -Unable_to_open_link.= -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table= -MIME_type= - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.= -Run_fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=Run_fetcher,_e.g._"--fetch=Medline\:cancer" - -The_ACM_Digital_Library= +XMP-metadata\ found\ in\ PDF\:\ %0= +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ this\ to\ come\ into\ effect.= +You\ have\ changed\ the\ language\ setting.= +You\ have\ entered\ an\ invalid\ search\ '%0'.= + +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ the\ new\ key\ bindings\ to\ work\ properly.= + +Your\ new\ key\ bindings\ have\ been\ stored.= + +The\ following\ fetchers\ are\ available\:= +Could\ not\ find\ fetcher\ '%0'= +Running\ query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'.= +Query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'\ did\ not\ return\ any\ results.= + +Move\ file= +Rename\ file= + +Move\ file\ failed= +Could\ not\ move\ file\ '%0'.= +Could\ not\ find\ file\ '%0'.= +Number\ of\ entries\ successfully\ imported= +Import\ canceled\ by\ user= +Progress\:\ %0\ of\ %1= +Error\ while\ fetching\ from\ %0= + +Please\ enter\ a\ valid\ number= +Show\ search\ results\ in\ a\ window= +Show\ global\ search\ results\ in\ a\ window= +Search\ in\ all\ open\ libraries= +Move\ file\ to\ file\ directory?= + +Library\ is\ protected.\ Cannot\ save\ until\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.= +Protected\ library= +Refuse\ to\ save\ the\ library\ before\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.= +Library\ protection= +Unable\ to\ save\ library= + +BibTeX\ key\ generator= +Unable\ to\ open\ link.= +Move\ the\ keyboard\ focus\ to\ the\ entry\ table= +MIME\ type= + +This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef
instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef
from\ your\ web\ browser.
Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.= +Run\ fetcher,\ e.g.\ "--fetch\=Medline\:cancer"=Run fetcher, e.g. "--fetch=Medline:cancer" + +The\ ACM\ Digital\ Library= Reset= -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations= -The_Guide_to_Computing_Literature= +Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations= +The\ Guide\ to\ Computing\ Literature= -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined= -Settings_for_%0= -Mark_entries_imported_into_an_existing_library= -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_library= +When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined= +Settings\ for\ %0= +Mark\ entries\ imported\ into\ an\ existing\ library= +Unmark\ all\ entries\ before\ importing\ new\ entries\ into\ an\ existing\ library= Forward= Back= -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields= -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key.= -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(contains_whitespaces).= -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(comma_missing).= -Full_text_document_download_failed= -Update_to_current_column_order= -Download_from_URL= -Rename_field= -Set/clear/append/rename_fields=تنظیم/حذف/تغییرنام_حوزه‌ها -Append_field= -Append_to_fields= -Rename_field_to= -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name= -You_can_only_rename_one_field_at_a_time= - -Remove_all_broken_links= - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.= - -Looking_for_full_text_document...= +Sort\ the\ following\ fields\ as\ numeric\ fields= +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key.= +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (contains\ whitespaces).= +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (comma\ missing).= +Full\ text\ document\ download\ failed= +Update\ to\ current\ column\ order= +Download\ from\ URL= +Rename\ field= +Set/clear/append/rename\ fields=تنظیم/حذف/تغییرنام حوزه‌ها +Append\ field= +Append\ to\ fields= +Rename\ field\ to= +Move\ contents\ of\ a\ field\ into\ a\ field\ with\ a\ different\ name= +You\ can\ only\ rename\ one\ field\ at\ a\ time= + +Remove\ all\ broken\ links= + +Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ using\ it.\ Try\ specifying\ another\ port.= + +Looking\ for\ full\ text\ document...= Autosave= -A_local_copy_will_be_opened.= -Autosave_local_libraries= -Automatically_save_the_library_to= -Please_enter_a_valid_file_path.= - - -Export_in_current_table_sort_order= -Export_entries_in_their_original_order= -Error_opening_file_'%0'.= - -Formatter_not_found\:_%0= -Clear_inputarea= - -Automatically_set_file_links_for_this_entry= -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.= -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.= -Do_you_want_to_override_the_file_lock?= -File_locked= -Current_tmp_value= -Metadata_change= -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements= - -Generate_groups_for_author_last_names= -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field= -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys= - -Save_without_backup?= -Unable_to_create_backup= -Move_file_to_file_directory= -Rename_file_to= -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)= -static_group= -dynamic_group= -refines_supergroup= -includes_subgroups= +A\ local\ copy\ will\ be\ opened.= +Autosave\ local\ libraries= +Automatically\ save\ the\ library\ to= +Please\ enter\ a\ valid\ file\ path.= + + +Export\ in\ current\ table\ sort\ order= +Export\ entries\ in\ their\ original\ order= +Error\ opening\ file\ '%0'.= + +Formatter\ not\ found\:\ %0= +Clear\ inputarea= + +Automatically\ set\ file\ links\ for\ this\ entry= +Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.= +File\ is\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.= +Do\ you\ want\ to\ override\ the\ file\ lock?= +File\ locked= +Current\ tmp\ value= +Metadata\ change= +Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements= + +Generate\ groups\ for\ author\ last\ names= +Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field= +Enforce\ legal\ characters\ in\ BibTeX\ keys= + +Save\ without\ backup?= +Unable\ to\ create\ backup= +Move\ file\ to\ file\ directory= +Rename\ file\ to= +All\ Entries\ (this\ group\ cannot\ be\ edited\ or\ removed)= +static\ group= +dynamic\ group= +refines\ supergroup= +includes\ subgroups= contains= -search_expression= - -Optional_fields_2= -Waiting_for_save_operation_to_finish= -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...= -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.= -This_library_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.= -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?= - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys= -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'= -Duplicate_BibTeX_key= -Import_marking_color= -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys= - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)= -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)= -Entry_editor_active_background_color= -Entry_editor_background_color= -Entry_editor_font_color= -Entry_editor_invalid_field_color= - -Table_and_entry_editor_colors= - -General_file_directory= -User-specific_file_directory= -Search_failed\:_illegal_search_expression= -Show_ArXiv_column= - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for= -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link= -Import_metadata_from\:= -Choose_the_source_for_the_metadata_import= -Create_entry_based_on_XMP-metadata= -Create_blank_entry_linking_the_PDF= -Only_attach_PDF= +search\ expression= + +Optional\ fields\ 2= +Waiting\ for\ save\ operation\ to\ finish= +Resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys...= +Finished\ resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys.\ %0\ entries\ modified.= +This\ library\ contains\ one\ or\ more\ duplicated\ BibTeX\ keys.= +Do\ you\ want\ to\ resolve\ duplicate\ keys\ now?= + +Find\ and\ remove\ duplicate\ BibTeX\ keys= +Expected\ syntax\ for\ --fetch\='\:'= +Duplicate\ BibTeX\ key= +Import\ marking\ color= +Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys= + +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (a,\ b,\ ...)= +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (b,\ c,\ ...)= +Entry\ editor\ active\ background\ color= +Entry\ editor\ background\ color= +Entry\ editor\ font\ color= +Entry\ editor\ invalid\ field\ color= + +Table\ and\ entry\ editor\ colors= + +General\ file\ directory= +User-specific\ file\ directory= +Search\ failed\:\ illegal\ search\ expression= +Show\ ArXiv\ column= + +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ interval\ 1025-65535\ in\ the\ text\ field\ for= +Automatically\ open\ browse\ dialog\ when\ creating\ new\ file\ link= +Import\ metadata\ from\:= +Choose\ the\ source\ for\ the\ metadata\ import= +Create\ entry\ based\ on\ XMP-metadata= +Create\ blank\ entry\ linking\ the\ PDF= +Only\ attach\ PDF= Title= -Create_new_entry= -Update_existing_entry= -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only= -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only= -Autocomplete_names_in_both_formats= -Marking_color_%0= -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.= -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for= -Send_as_email= +Create\ new\ entry= +Update\ existing\ entry= +Autocomplete\ names\ in\ 'Firstname\ Lastname'\ format\ only= +Autocomplete\ names\ in\ 'Lastname,\ Firstname'\ format\ only= +Autocomplete\ names\ in\ both\ formats= +Marking\ color\ %0= +The\ name\ 'comment'\ cannot\ be\ used\ as\ an\ entry\ type\ name.= +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ text\ field\ for= +Send\ as\ email= References= -Sending_of_emails= -Subject_for_sending_an_email_with_references= -Automatically_open_folders_of_attached_files= -Create_entry_based_on_content= -Do_not_show_this_box_again_for_this_import= -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)= -Error_creating_email= -Entries_added_to_an_email= +Sending\ of\ emails= +Subject\ for\ sending\ an\ email\ with\ references= +Automatically\ open\ folders\ of\ attached\ files= +Create\ entry\ based\ on\ content= +Do\ not\ show\ this\ box\ again\ for\ this\ import= +Always\ use\ this\ PDF\ import\ style\ (and\ do\ not\ ask\ for\ each\ import)= +Error\ creating\ email= +Entries\ added\ to\ an\ email= exportFormat= -Output_file_missing= -No_search_matches.= -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.= -Default_import_style_for_drag_and_drop_of_PDFs= -Default_PDF_file_link_action= -Filename_format_pattern= -Additional_parameters= -Cite_selected_entries_between_parenthesis= -Cite_selected_entries_with_in-text_citation= -Cite_special= -Extra_information_(e.g._page_number)= -Manage_citations= -Problem_modifying_citation= +Output\ file\ missing= +No\ search\ matches.= +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ input\ option.= +Default\ import\ style\ for\ drag\ and\ drop\ of\ PDFs= +Default\ PDF\ file\ link\ action= +Filename\ format\ pattern= +Additional\ parameters= +Cite\ selected\ entries\ between\ parenthesis= +Cite\ selected\ entries\ with\ in-text\ citation= +Cite\ special= +Extra\ information\ (e.g.\ page\ number)= +Manage\ citations= +Problem\ modifying\ citation= Citation= -Extra_information= -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.= -Select_style= +Extra\ information= +Could\ not\ resolve\ BibTeX\ entry\ for\ citation\ marker\ '%0'.= +Select\ style= Journals= Cite= -Cite_in-text= -Insert_empty_citation= -Merge_citations= -Manual_connect= -Select_Writer_document= -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography= -Select_which_open_Writer_document_to_work_on= -Connected_to_document= -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)= -Cite_selected_entries_with_extra_information= -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date= -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_library.= -Unable_to_synchronize_bibliography= -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only= -Autodetection_failed= +Cite\ in-text= +Insert\ empty\ citation= +Merge\ citations= +Manual\ connect= +Select\ Writer\ document= +Sync\ OpenOffice/LibreOffice\ bibliography= +Select\ which\ open\ Writer\ document\ to\ work\ on= +Connected\ to\ document= +Insert\ a\ citation\ without\ text\ (the\ entry\ will\ appear\ in\ the\ reference\ list)= +Cite\ selected\ entries\ with\ extra\ information= +Ensure\ that\ the\ bibliography\ is\ up-to-date= +Your\ OpenOffice/LibreOffice\ document\ references\ the\ BibTeX\ key\ '%0',\ which\ could\ not\ be\ found\ in\ your\ current\ library.= +Unable\ to\ synchronize\ bibliography= +Combine\ pairs\ of\ citations\ that\ are\ separated\ by\ spaces\ only= +Autodetection\ failed= Connecting= -Please_wait...= -Set_connection_parameters= -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory= -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable= -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir= -Connection_lost= -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.= -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.= -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations= -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only= -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_libraries= -Autodetecting_paths...= -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation= -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.= -Please_choose_which_one_to_connect_to\:= -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable= -Select_document= -HTML_list= -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting= -Could_not_open_%0= -Unknown_import_format= -Web_search= -Style_selection= -No_valid_style_file_defined= -Choose_pattern= -Use_the_BIB_file_location_as_primary_file_directory= -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.= -OpenOffice/LibreOffice_connection= -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.= - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.= -This_feature_generates_a_new_library_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.= -You_need_to_select_one_of_your_open_libraries_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.= - -First_select_entries_to_clean_up.= -Cleanup_entry= -Autogenerate_PDF_Names= -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?= - -Use_full_firstname_whenever_possible= -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible= -Use_abbreviated_and_full_firstname= -Autocompletion_options= -Name_format_used_for_autocompletion= -Treatment_of_first_names= -Cleanup_entries= -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups= -%0_mode= -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix= -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)= -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern= -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path= -What_would_you_like_to_clean_up?= -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...= -No_entry_needed_a_clean_up= -One_entry_needed_a_clean_up= -%0_entries_needed_a_clean_up= - -Remove_selected= - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_library,_all_groups_will_be_lost.= -Attach_file= -Setting_all_preferences_to_default_values.= -Resetting_preference_key_'%0'= -Unknown_preference_key_'%0'= -Unable_to_clear_preferences.= - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')= -Find_unlinked_files= -Unselect_all= -Expand_all= -Collapse_all= -Opens_the_file_browser.= -Scan_directory= -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.= -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.= -Leave_this_dialog.= -Create_directory_based_keywords= -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames= -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.= -Select_file_type\:= -These_files_are_not_linked_in_the_active_library.= -Entry_type_to_be_created\:= -Searching_file_system...= -Importing_into_Library...= -Select_directory= -Select_files= -BibTeX_entry_creation= -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.= -Parse_with_FreeCite= -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?= -Overwrite_key= -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator= -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?= -BibTeX_key_patterns= -Changed_special_field_settings= -Clear_priority= -Clear_rank= -Enable_special_fields= -One_star= -Two_stars= -Three_stars= -Four_stars= -Five_stars= -Help_on_special_fields= -Keywords_of_selected_entries= -Manage_content_selectors= -Manage_keywords= -No_priority_information= -No_rank_information= +Please\ wait...= +Set\ connection\ parameters= +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ directory= +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ executable= +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ library\ dir= +Connection\ lost= +The\ paragraph\ format\ is\ controlled\ by\ the\ property\ 'ReferenceParagraphFormat'\ or\ 'ReferenceHeaderParagraphFormat'\ in\ the\ style\ file.= +The\ character\ format\ is\ controlled\ by\ the\ citation\ property\ 'CitationCharacterFormat'\ in\ the\ style\ file.= +Automatically\ sync\ bibliography\ when\ inserting\ citations= +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ the\ active\ tab\ only= +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ all\ open\ libraries= +Autodetecting\ paths...= +Could\ not\ find\ OpenOffice/LibreOffice\ installation= +Found\ more\ than\ one\ OpenOffice/LibreOffice\ executable.= +Please\ choose\ which\ one\ to\ connect\ to\:= +Choose\ OpenOffice/LibreOffice\ executable= +Select\ document= +HTML\ list= +If\ possible,\ normalize\ this\ list\ of\ names\ to\ conform\ to\ standard\ BibTeX\ name\ formatting= +Could\ not\ open\ %0= +Unknown\ import\ format= +Web\ search= +Style\ selection= +No\ valid\ style\ file\ defined= +Choose\ pattern= +Use\ the\ BIB\ file\ location\ as\ primary\ file\ directory= +Could\ not\ run\ the\ gnuclient/emacsclient\ program.\ Make\ sure\ you\ have\ the\ emacsclient/gnuclient\ program\ installed\ and\ available\ in\ the\ PATH.= +OpenOffice/LibreOffice\ connection= +You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.= + +This\ is\ a\ simple\ copy\ and\ paste\ dialog.\ First\ load\ or\ paste\ some\ text\ into\ the\ text\ input\ area.
After\ that,\ you\ can\ mark\ text\ and\ assign\ it\ to\ a\ BibTeX\ field.= +This\ feature\ generates\ a\ new\ library\ based\ on\ which\ entries\ are\ needed\ in\ an\ existing\ LaTeX\ document.= +You\ need\ to\ select\ one\ of\ your\ open\ libraries\ from\ which\ to\ choose\ entries,\ as\ well\ as\ the\ AUX\ file\ produced\ by\ LaTeX\ when\ compiling\ your\ document.= + +First\ select\ entries\ to\ clean\ up.= +Cleanup\ entry= +Autogenerate\ PDF\ Names= +Auto-generating\ PDF-Names\ does\ not\ support\ undo.\ Continue?= + +Use\ full\ firstname\ whenever\ possible= +Use\ abbreviated\ firstname\ whenever\ possible= +Use\ abbreviated\ and\ full\ firstname= +Autocompletion\ options= +Name\ format\ used\ for\ autocompletion= +Treatment\ of\ first\ names= +Cleanup\ entries= +Automatically\ assign\ new\ entry\ to\ selected\ groups= +%0\ mode= +Move\ DOIs\ from\ note\ and\ URL\ field\ to\ DOI\ field\ and\ remove\ http\ prefix= +Make\ paths\ of\ linked\ files\ relative\ (if\ possible)= +Rename\ PDFs\ to\ given\ filename\ format\ pattern= +Rename\ only\ PDFs\ having\ a\ relative\ path= +What\ would\ you\ like\ to\ clean\ up?= +Doing\ a\ cleanup\ for\ %0\ entries...= +No\ entry\ needed\ a\ clean\ up= +One\ entry\ needed\ a\ clean\ up= +%0\ entries\ needed\ a\ clean\ up= + +Remove\ selected= + +Group\ tree\ could\ not\ be\ parsed.\ If\ you\ save\ the\ BibTeX\ library,\ all\ groups\ will\ be\ lost.= +Attach\ file= +Setting\ all\ preferences\ to\ default\ values.= +Resetting\ preference\ key\ '%0'= +Unknown\ preference\ key\ '%0'= +Unable\ to\ clear\ preferences.= + +Reset\ preferences\ (key1,key2,...\ or\ 'all')= +Find\ unlinked\ files= +Unselect\ all= +Expand\ all= +Collapse\ all= +Opens\ the\ file\ browser.= +Scan\ directory= +Searches\ the\ selected\ directory\ for\ unlinked\ files.= +Starts\ the\ import\ of\ BibTeX\ entries.= +Leave\ this\ dialog.= +Create\ directory\ based\ keywords= +Creates\ keywords\ in\ created\ entrys\ with\ directory\ pathnames= +Select\ a\ directory\ where\ the\ search\ shall\ start.= +Select\ file\ type\:= +These\ files\ are\ not\ linked\ in\ the\ active\ library.= +Entry\ type\ to\ be\ created\:= +Searching\ file\ system...= +Importing\ into\ Library...= +Select\ directory= +Select\ files= +BibTeX\ entry\ creation= += +Unable\ to\ connect\ to\ FreeCite\ online\ service.= +Parse\ with\ FreeCite= +The\ current\ BibTeX\ key\ will\ be\ overwritten.\ Continue?= +Overwrite\ key= +Not\ overwriting\ existing\ key.\ To\ change\ this\ setting,\ open\ Options\ ->\ Prefererences\ ->\ BibTeX\ key\ generator= +How\ would\ you\ like\ to\ link\ to\ '%0'?= +BibTeX\ key\ patterns= +Changed\ special\ field\ settings= +Clear\ priority= +Clear\ rank= +Enable\ special\ fields= +One\ star= +Two\ stars= +Three\ stars= +Four\ stars= +Five\ stars= +Help\ on\ special\ fields= +Keywords\ of\ selected\ entries= +Manage\ content\ selectors= +Manage\ keywords= +No\ priority\ information= +No\ rank\ information= Priority= -Priority_high= -Priority_low= -Priority_medium= +Priority\ high= +Priority\ low= +Priority\ medium= Quality= Rank= Relevance= -Set_priority_to_high= -Set_priority_to_low= -Set_priority_to_medium= -Show_priority= -Show_quality= -Show_rank= -Show_relevance= -Synchronize_with_keywords= -Synchronized_special_fields_based_on_keywords= -Toggle_relevance= -Toggle_quality_assured= -Toggle_print_status= -Update_keywords= -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX= -You_have_changed_settings_for_special_fields.= -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.= -A_string_with_that_label_already_exists= -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.= -JabRef_will_send_at_least_one_request_per_entry_to_a_publisher.= -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.= -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').= -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.= -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.= -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.= -Error_message\:= -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.= -Import_metadata_from_PDF= -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.= -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".= -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.= -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.= -Use_the_following_delimiter_character(s)\:= -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_BIB_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above= -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.= -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.= +Set\ priority\ to\ high= +Set\ priority\ to\ low= +Set\ priority\ to\ medium= +Show\ priority= +Show\ quality= +Show\ rank= +Show\ relevance= +Synchronize\ with\ keywords= +Synchronized\ special\ fields\ based\ on\ keywords= +Toggle\ relevance= +Toggle\ quality\ assured= +Toggle\ print\ status= +Update\ keywords= +Write\ values\ of\ special\ fields\ as\ separate\ fields\ to\ BibTeX= +You\ have\ changed\ settings\ for\ special\ fields.= +%0\ entries\ found.\ To\ reduce\ server\ load,\ only\ %1\ will\ be\ downloaded.= +A\ string\ with\ that\ label\ already\ exists= +Connection\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ has\ been\ lost.\ Please\ make\ sure\ OpenOffice/LibreOffice\ is\ running,\ and\ try\ to\ reconnect.= +JabRef\ will\ send\ at\ least\ one\ request\ per\ entry\ to\ a\ publisher.= +Correct\ the\ entry,\ and\ reopen\ editor\ to\ display/edit\ source.= +Could\ not\ connect\ to\ a\ running\ gnuserv\ process.\ Make\ sure\ that\ Emacs\ or\ XEmacs\ is\ running,
and\ that\ the\ server\ has\ been\ started\ (by\ running\ the\ command\ 'server-start'/'gnuserv-start').= +Could\ not\ connect\ to\ running\ OpenOffice/LibreOffice.= +Make\ sure\ you\ have\ installed\ OpenOffice/LibreOffice\ with\ Java\ support.= +If\ connecting\ manually,\ please\ verify\ program\ and\ library\ paths.= +Error\ message\:= +If\ a\ pasted\ or\ imported\ entry\ already\ has\ the\ field\ set,\ overwrite.= +Import\ metadata\ from\ PDF= +Not\ connected\ to\ any\ Writer\ document.\ Please\ make\ sure\ a\ document\ is\ open,\ and\ use\ the\ 'Select\ Writer\ document'\ button\ to\ connect\ to\ it.= +Removed\ all\ subgroups\ of\ group\ "%0".= +To\ disable\ the\ memory\ stick\ mode\ rename\ or\ remove\ the\ jabref.xml\ file\ in\ the\ same\ folder\ as\ JabRef.= +Unable\ to\ connect.\ One\ possible\ reason\ is\ that\ JabRef\ and\ OpenOffice/LibreOffice\ are\ not\ both\ running\ in\ either\ 32\ bit\ mode\ or\ 64\ bit\ mode.= +Use\ the\ following\ delimiter\ character(s)\:= +When\ downloading\ files,\ or\ moving\ linked\ files\ to\ the\ file\ directory,\ prefer\ the\ BIB\ file\ location\ rather\ than\ the\ file\ directory\ set\ above= +Your\ style\ file\ specifies\ the\ character\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.= +Your\ style\ file\ specifies\ the\ paragraph\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.= Searching...= -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?= -Confirm_selection= -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case= -Import_conversions= -Please_enter_a_search_string= -Please_open_or_start_a_new_library_before_searching= - -Canceled_merging_entries= - -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search= -Merge_entries= -Merged_entries= -Merged_entry= +You\ have\ selected\ more\ than\ %0\ entries\ for\ download.\ Some\ web\ sites\ might\ block\ you\ if\ you\ make\ too\ many\ rapid\ downloads.\ Do\ you\ want\ to\ continue?= +Confirm\ selection= +Add\ {}\ to\ specified\ title\ words\ on\ search\ to\ keep\ the\ correct\ case= +Import\ conversions= +Please\ enter\ a\ search\ string= +Please\ open\ or\ start\ a\ new\ library\ before\ searching= + +Canceled\ merging\ entries= + +Format\ units\ by\ adding\ non-breaking\ separators\ and\ keeping\ the\ correct\ case\ on\ search= +Merge\ entries= +Merged\ entries= +Merged\ entry= None= Parse= Result= -Show_DOI_first= -Show_URL_first= -Use_Emacs_key_bindings= -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.= +Show\ DOI\ first= +Show\ URL\ first= +Use\ Emacs\ key\ bindings= +You\ have\ to\ choose\ exactly\ two\ entries\ to\ merge.= -Update_timestamp_on_modification= -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.= +Update\ timestamp\ on\ modification= +All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.= -Automatically_set_file_links= -Resetting_all_key_bindings= +Automatically\ set\ file\ links= +Resetting\ all\ key\ bindings= Hostname= -Invalid_setting= +Invalid\ setting= Network= -Please_specify_both_hostname_and_port= -Please_specify_both_username_and_password= - -Use_custom_proxy_configuration= -Proxy_requires_authentication= -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!= -Clear_connection_settings= -Cleared_connection_settings.= - -Rebind_C-a,_too= -Rebind_C-f,_too= - -Open_folder= -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system= -Export_entries_ordered_as_specified= -Export_sort_order= -Export_sorting= -Newline_separator= - -Save_entries_ordered_as_specified= -Save_sort_order= -Show_extra_columns= -Parsing_error= -illegal_backslash_expression= - -Move_to_group= - -Clear_read_status= -Convert_to_biblatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')= -Could_not_apply_changes.= -Deprecated_fields= -Hide/show_toolbar= -No_read_status_information= +Please\ specify\ both\ hostname\ and\ port= +Please\ specify\ both\ username\ and\ password= + +Use\ custom\ proxy\ configuration= +Proxy\ requires\ authentication= +Attention\:\ Password\ is\ stored\ in\ plain\ text\!= +Clear\ connection\ settings= +Cleared\ connection\ settings.= + +Rebind\ C-a,\ too= +Rebind\ C-f,\ too= + +Open\ folder= +Searches\ for\ unlinked\ PDF\ files\ on\ the\ file\ system= +Export\ entries\ ordered\ as\ specified= +Export\ sort\ order= +Export\ sorting= +Newline\ separator= + +Save\ entries\ ordered\ as\ specified= +Save\ sort\ order= +Show\ extra\ columns= +Parsing\ error= +illegal\ backslash\ expression= + +Move\ to\ group= + +Clear\ read\ status= +Convert\ to\ biblatex\ format\ (for\ example,\ move\ the\ value\ of\ the\ 'journal'\ field\ to\ 'journaltitle')= +Could\ not\ apply\ changes.= +Deprecated\ fields= +Hide/show\ toolbar= +No\ read\ status\ information= Printed= -Read_status= -Read_status_read= -Read_status_skimmed= -Save_selected_as_plain_BibTeX...= -Set_read_status_to_read= -Set_read_status_to_skimmed= -Show_deprecated_BibTeX_fields= +Read\ status= +Read\ status\ read= +Read\ status\ skimmed= +Save\ selected\ as\ plain\ BibTeX...= +Set\ read\ status\ to\ read= +Set\ read\ status\ to\ skimmed= +Show\ deprecated\ BibTeX\ fields= -Show_gridlines= -Show_printed_status= -Show_read_status= -Table_row_height_padding= +Show\ gridlines= +Show\ printed\ status= +Show\ read\ status= +Table\ row\ height\ padding= -Marked_selected_entry= -Marked_all_%0_selected_entries= -Unmarked_selected_entry= -Unmarked_all_%0_selected_entries= +Marked\ selected\ entry= +Marked\ all\ %0\ selected\ entries= +Unmarked\ selected\ entry= +Unmarked\ all\ %0\ selected\ entries= -Unmarked_all_entries= +Unmarked\ all\ entries= -Unable_to_find_the_requested_look_and_feel_and_thus_the_default_one_is_used.= +Unable\ to\ find\ the\ requested\ look\ and\ feel\ and\ thus\ the\ default\ one\ is\ used.= -Opens_JabRef's_GitHub_page= -Could_not_open_browser.= -Please_open_%0_manually.= -The_link_has_been_copied_to_the_clipboard.= +Opens\ JabRef's\ GitHub\ page= +Could\ not\ open\ browser.= +Please\ open\ %0\ manually.= +The\ link\ has\ been\ copied\ to\ the\ clipboard.= -Open_%0_file= +Open\ %0\ file= -Cannot_delete_file= -File_permission_error= -Push_to_%0= -Path_to_%0= +Cannot\ delete\ file= +File\ permission\ error= +Push\ to\ %0= +Path\ to\ %0= Convert= -Normalize_to_BibTeX_name_format= -Help_on_Name_Formatting= +Normalize\ to\ BibTeX\ name\ format= +Help\ on\ Name\ Formatting= -Add_new_file_type= +Add\ new\ file\ type= -Left_entry= -Right_entry= +Left\ entry= +Right\ entry= Use= -Original_entry= -Replace_original_entry= -No_information_added= -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.= -OpenDocument_text= -OpenDocument_spreadsheet= -OpenDocument_presentation= -%0_image= -Added_entry= -Modified_entry= -Deleted_entry= -Modified_groups_tree= -Removed_all_groups= -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.= -Select_export_format= -Return_to_JabRef= -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.= -Could_not_connect_to_%0= -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_title.= -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.= +Original\ entry= +Replace\ original\ entry= +No\ information\ added= +Select\ at\ least\ one\ entry\ to\ manage\ keywords.= +OpenDocument\ text= +OpenDocument\ spreadsheet= +OpenDocument\ presentation= +%0\ image= +Added\ entry= +Modified\ entry= +Deleted\ entry= +Modified\ groups\ tree= +Removed\ all\ groups= +Accepting\ the\ change\ replaces\ the\ complete\ groups\ tree\ with\ the\ externally\ modified\ groups\ tree.= +Select\ export\ format= +Return\ to\ JabRef= +Please\ move\ the\ file\ manually\ and\ link\ in\ place.= +Could\ not\ connect\ to\ %0= +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ title.= +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ BibTeX\ key.= occurrence= -Added_new_'%0'_entry.= -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?= -Changed_type_to_'%0'_for= -Really_delete_the_selected_entry?= -Really_delete_the_%0_selected_entries?= -Keep_merged_entry_only= -Keep_left= -Keep_right= -Old_entry= -From_import= -No_problems_found.= -%0_problem(s)_found= -Save_changes= -Discard_changes= -Library_'%0'_has_changed.= -Print_entry_preview= -Copy_title= -Copy_\\cite{BibTeX_key}= -Copy_BibTeX_key_and_title= -File_rename_failed_for_%0_entries.= -Merged_BibTeX_source_code= -Invalid_DOI\:_'%0'.= -Invalid_identifier\:_'%0'.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= -Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= -This_paper_has_been_withdrawn.= -should_start_with_a_name= -should_end_with_a_name= -unexpected_closing_curly_bracket= -unexpected_opening_curly_bracket= -capital_letters_are_not_masked_using_curly_brackets_{}= -should_contain_a_four_digit_number= -should_contain_a_valid_page_number_range= +Added\ new\ '%0'\ entry.= +Multiple\ entries\ selected.\ Do\ you\ want\ to\ change\ the\ type\ of\ all\ these\ to\ '%0'?= +Changed\ type\ to\ '%0'\ for= +Really\ delete\ the\ selected\ entry?= +Really\ delete\ the\ %0\ selected\ entries?= +Keep\ merged\ entry\ only= +Keep\ left= +Keep\ right= +Old\ entry= +From\ import= +No\ problems\ found.= +%0\ problem(s)\ found= +Save\ changes= +Discard\ changes= +Library\ '%0'\ has\ changed.= +Print\ entry\ preview= +Copy\ title= +Copy\ \\cite{BibTeX\ key}= +Copy\ BibTeX\ key\ and\ title= +File\ rename\ failed\ for\ %0\ entries.= +Merged\ BibTeX\ source\ code= +Invalid\ DOI\:\ '%0'.= +should\ start\ with\ a\ name= +should\ end\ with\ a\ name= +unexpected\ closing\ curly\ bracket= +unexpected\ opening\ curly\ bracket= +capital\ letters\ are\ not\ masked\ using\ curly\ brackets\ {}= +should\ contain\ a\ four\ digit\ number= +should\ contain\ a\ valid\ page\ number\ range= Filled= -Field_is_missing= -Search_%0= - -Search_results_in_all_libraries_for_%0= -Search_results_in_library_%0_for_%1= -Search_globally= -No_results_found.= -Found_%0_results.= -plain_text= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0= -This_search_contains_entries_in_which= - -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.= -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

= -This_library_uses_outdated_file_links.= - -Clear_search= -Close_library= -Close_entry_editor= -Decrease_table_font_size= -Entry_editor,_next_entry= -Entry_editor,_next_panel= -Entry_editor,_next_panel_2= -Entry_editor,_previous_entry= -Entry_editor,_previous_panel= -Entry_editor,_previous_panel_2= -File_list_editor,_move_entry_down= -File_list_editor,_move_entry_up= -Focus_entry_table= -Import_into_current_library= -Import_into_new_library= -Increase_table_font_size= -New_article= -New_book= -New_entry= -New_from_plain_text= -New_inbook= -New_mastersthesis= -New_phdthesis= -New_proceedings= -New_unpublished= -Next_tab= -Preamble_editor,_store_changes= -Previous_tab= -Push_to_application= -Refresh_OpenOffice/LibreOffice= -Resolve_duplicate_BibTeX_keys= -Save_all= -String_dialog,_add_string= -String_dialog,_remove_string= -Synchronize_files= +Field\ is\ missing= +Search\ %0= + +Search\ results\ in\ all\ libraries\ for\ %0= +Search\ results\ in\ library\ %0\ for\ %1= +Search\ globally= +No\ results\ found.= +Found\ %0\ results.= +plain\ text= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %0= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ term\ %0= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which= + +Unable\ to\ autodetect\ OpenOffice/LibreOffice\ installation.\ Please\ choose\ the\ installation\ directory\ manually.= +JabRef\ no\ longer\ supports\ 'ps'\ or\ 'pdf'\ fields.
File\ links\ are\ now\ stored\ in\ the\ 'file'\ field\ and\ files\ are\ stored\ in\ an\ external\ file\ directory.
To\ make\ use\ of\ this\ feature,\ JabRef\ needs\ to\ upgrade\ file\ links.

= +This\ library\ uses\ outdated\ file\ links.= + +Clear\ search= +Close\ library= +Close\ entry\ editor= +Decrease\ table\ font\ size= +Entry\ editor,\ next\ entry= +Entry\ editor,\ next\ panel= +Entry\ editor,\ next\ panel\ 2= +Entry\ editor,\ previous\ entry= +Entry\ editor,\ previous\ panel= +Entry\ editor,\ previous\ panel\ 2= +File\ list\ editor,\ move\ entry\ down= +File\ list\ editor,\ move\ entry\ up= +Focus\ entry\ table= +Import\ into\ current\ library= +Import\ into\ new\ library= +Increase\ table\ font\ size= +New\ article= +New\ book= +New\ entry= +New\ from\ plain\ text= +New\ inbook= +New\ mastersthesis= +New\ phdthesis= +New\ proceedings= +New\ unpublished= +Next\ tab= +Preamble\ editor,\ store\ changes= +Previous\ tab= +Push\ to\ application= +Refresh\ OpenOffice/LibreOffice= +Resolve\ duplicate\ BibTeX\ keys= +Save\ all= +String\ dialog,\ add\ string= +String\ dialog,\ remove\ string= +Synchronize\ files= Unabbreviate= -should_contain_a_protocol= -Copy_preview= -Automatically_setting_file_links= -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata= -No_meta_data_present_in_BIB_file._Cannot_regenerate_BibTeX_keys= -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file= -Show_debug_level_messages= -Default_bibliography_mode= -New_%0_library_created.= -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value= +should\ contain\ a\ protocol= +Copy\ preview= +Automatically\ setting\ file\ links= +Regenerating\ BibTeX\ keys\ according\ to\ metadata= +No\ meta\ data\ present\ in\ BIB\ file.\ Cannot\ regenerate\ BibTeX\ keys= +Regenerate\ all\ keys\ for\ the\ entries\ in\ a\ BibTeX\ file= +Show\ debug\ level\ messages= +Default\ bibliography\ mode= +New\ %0\ library\ created.= +Show\ only\ preferences\ deviating\ from\ their\ default\ value= default= key= type= value= -Show_preferences= -Save_actions= -Enable_save_actions= +Show\ preferences= +Save\ actions= +Enable\ save\ actions= -Other_fields= -Show_remaining_fields= +Other\ fields= +Show\ remaining\ fields= -link_should_refer_to_a_correct_file_path= -abbreviation_detected= -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers= -Abbreviate_journal_names= +link\ should\ refer\ to\ a\ correct\ file\ path= +abbreviation\ detected= +wrong\ entry\ type\ as\ proceedings\ has\ page\ numbers= +Abbreviate\ journal\ names= Abbreviating...= -Abbreviation_%s_for_journal_%s_already_defined.= -Abbreviation_cannot_be_empty= -Duplicated_Journal_Abbreviation= -Duplicated_Journal_File= -Error_Occurred= -Journal_file_%s_already_added= -Name_cannot_be_empty= - -Adding_fetched_entries= -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries= -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry= -Fetching_entries_from_Inspire= -None_of_the_selected_entries_have_titles.= -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.= -Unabbreviate_journal_names= +Abbreviation\ %s\ for\ journal\ %s\ already\ defined.= +Abbreviation\ cannot\ be\ empty= +Duplicated\ Journal\ Abbreviation= +Duplicated\ Journal\ File= +Error\ Occurred= +Journal\ file\ %s\ already\ added= +Name\ cannot\ be\ empty= + +Adding\ fetched\ entries= +Display\ keywords\ appearing\ in\ ALL\ entries= +Display\ keywords\ appearing\ in\ ANY\ entry= +Fetching\ entries\ from\ Inspire= +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ titles.= +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ BibTeX\ keys.= +Unabbreviate\ journal\ names= Unabbreviating...= Usage= -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.= -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?= -Reset_preferences= -Ill-formed_entrytype_comment_in_BIB_file= +Adds\ {}\ brackets\ around\ acronyms,\ month\ names\ and\ countries\ to\ preserve\ their\ case.= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ reset\ all\ settings\ to\ default\ values?= +Reset\ preferences= +Ill-formed\ entrytype\ comment\ in\ BIB\ file= -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0= +Move\ linked\ files\ to\ default\ file\ directory\ %0= Clipboard= -Could_not_paste_entry_as_text\:= -Do_you_still_want_to_continue?= -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:= -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.= -Run_field_formatter\:= -Table_font_size_is_%0= -%0_import_canceled= -Internal_style= -Add_style_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?= -Current_style_is_'%0'= -Remove_style= -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.= -You_must_select_a_valid_style_file.= +Could\ not\ paste\ entry\ as\ text\:= +Do\ you\ still\ want\ to\ continue?= +This\ action\ will\ modify\ the\ following\ field(s)\ in\ at\ least\ one\ entry\ each\:= +This\ could\ cause\ undesired\ changes\ to\ your\ entries.= +Run\ field\ formatter\:= +Table\ font\ size\ is\ %0= +%0\ import\ canceled= +Internal\ style= +Add\ style\ file= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ style?= +Current\ style\ is\ '%0'= +Remove\ style= +Select\ one\ of\ the\ available\ styles\ or\ add\ a\ style\ file\ from\ disk.= +You\ must\ select\ a\ valid\ style\ file.= Reload= Capitalize= -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.= -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_upper_case.= -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.= -Cleans_up_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_Unicode.= -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.= -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.= -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.= -Converts_units_to_LaTeX_formatting.= -HTML_to_LaTeX= -LaTeX_cleanup= -LaTeX_to_Unicode= -Lower_case= -Minify_list_of_person_names= -Normalize_date= -Normalize_month= -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.= -Normalize_names_of_persons= -Normalize_page_numbers= -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.= -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.= -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.= -Ordinals_to_LaTeX_superscript= -Protect_terms= -Remove_enclosing_braces= -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.= -Sentence_case= -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".= -Title_case= -Unicode_to_LaTeX= -Units_to_LaTeX= -Upper_case= -Does_nothing.= +Capitalize\ all\ words,\ but\ converts\ articles,\ prepositions,\ and\ conjunctions\ to\ lower\ case.= +Capitalize\ the\ first\ word,\ changes\ other\ words\ to\ lower\ case.= +Changes\ all\ letters\ to\ lower\ case.= +Changes\ all\ letters\ to\ upper\ case.= +Changes\ the\ first\ letter\ of\ all\ words\ to\ capital\ case\ and\ the\ remaining\ letters\ to\ lower\ case.= +Cleans\ up\ LaTeX\ code.= +Converts\ HTML\ code\ to\ LaTeX\ code.= +Converts\ HTML\ code\ to\ Unicode.= +Converts\ LaTeX\ encoding\ to\ Unicode\ characters.= +Converts\ Unicode\ characters\ to\ LaTeX\ encoding.= +Converts\ ordinals\ to\ LaTeX\ superscripts.= +Converts\ units\ to\ LaTeX\ formatting.= +HTML\ to\ LaTeX= +LaTeX\ cleanup= +LaTeX\ to\ Unicode= +Lower\ case= +Minify\ list\ of\ person\ names= +Normalize\ date= +Normalize\ month= +Normalize\ month\ to\ BibTeX\ standard\ abbreviation.= +Normalize\ names\ of\ persons= +Normalize\ page\ numbers= +Normalize\ pages\ to\ BibTeX\ standard.= +Normalizes\ lists\ of\ persons\ to\ the\ BibTeX\ standard.= +Normalizes\ the\ date\ to\ ISO\ date\ format.= +Ordinals\ to\ LaTeX\ superscript= +Protect\ terms= +Remove\ enclosing\ braces= +Removes\ braces\ encapsulating\ the\ complete\ field\ content.= +Sentence\ case= +Shortens\ lists\ of\ persons\ if\ there\ are\ more\ than\ 2\ persons\ to\ "et\ al.".= +Title\ case= +Unicode\ to\ LaTeX= +Units\ to\ LaTeX= +Upper\ case= +Does\ nothing.= Identity= -Clears_the_field_completely.= -Directory_not_found= -Main_file_directory_not_set\!= -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.= -Importing_in_%0_format= -Female_name= -Female_names= -Male_name= -Male_names= -Mixed_names= -Neuter_name= -Neuter_names= - -Determined_%0_for_%1_entries= -Look_up_%0= -Looking_up_%0..._-_entry_%1_out_of_%2_-_found_%3= - -Audio_CD= -British_patent= -British_patent_request= -Candidate_thesis= +Clears\ the\ field\ completely.= +Directory\ not\ found= +Main\ file\ directory\ not\ set\!= +This\ operation\ requires\ exactly\ one\ item\ to\ be\ selected.= +Importing\ in\ %0\ format= +Female\ name= +Female\ names= +Male\ name= +Male\ names= +Mixed\ names= +Neuter\ name= +Neuter\ names= + +Determined\ %0\ for\ %1\ entries= +Look\ up\ %0= +Looking\ up\ %0...\ -\ entry\ %1\ out\ of\ %2\ -\ found\ %3= + +Audio\ CD= +British\ patent= +British\ patent\ request= +Candidate\ thesis= Collaborator= Column= Compiler= Continuator= -Data_CD= +Data\ CD= Editor= -European_patent= -European_patent_request= +European\ patent= +European\ patent\ request= Founder= -French_patent= -French_patent_request= -German_patent= -German_patent_request= +French\ patent= +French\ patent\ request= +German\ patent= +German\ patent\ request= Line= -Master's_thesis= +Master's\ thesis= Page= Paragraph= Patent= -Patent_request= -PhD_thesis= +Patent\ request= +PhD\ thesis= Redactor= -Research_report= +Research\ report= Reviser= Section= Software= -Technical_report= -U.S._patent= -U.S._patent_request= +Technical\ report= +U.S.\ patent= +U.S.\ patent\ request= Verse= -change_entries_of_group= -odd_number_of_unescaped_'\#'= +change\ entries\ of\ group= +odd\ number\ of\ unescaped\ '\#'= -Plain_text= -Show_diff= +Plain\ text= +Show\ diff= character= word= -Show_symmetric_diff= -Copy_Version= +Show\ symmetric\ diff= +Copy\ Version= Developers= Authors= License= -HTML_encoded_character_found= -booktitle_ends_with_'conference_on'= +HTML\ encoded\ character\ found= +booktitle\ ends\ with\ 'conference\ on'= -All_external_files= +All\ external\ files= -OpenOffice/LibreOffice_integration= +OpenOffice/LibreOffice\ integration= -incorrect_control_digit= -incorrect_format= -Copied_version_to_clipboard= +incorrect\ control\ digit= +incorrect\ format= +Copied\ version\ to\ clipboard= -BibTeX_key= +BibTeX\ key= Message= -MathSciNet_Review= -Reset_Bindings= - -Decryption_not_supported.= - -Cleared_'%0'_for_%1_entries= -Set_'%0'_to_'%1'_for_%2_entries= -Toggled_'%0'_for_%1_entries= - -Check_for_updates= -Download_update= -New_version_available= -Installed_version= -Remind_me_later= -Ignore_this_update= -Could_not_connect_to_the_update_server.= -Please_try_again_later_and/or_check_your_network_connection.= -To_see_what_is_new_view_the_changelog.= -A_new_version_of_JabRef_has_been_released.= -JabRef_is_up-to-date.= -Latest_version= -Online_help_forum= +MathSciNet\ Review= +Reset\ Bindings= + +Decryption\ not\ supported.= + +Cleared\ '%0'\ for\ %1\ entries= +Set\ '%0'\ to\ '%1'\ for\ %2\ entries= +Toggled\ '%0'\ for\ %1\ entries= + +Check\ for\ updates= +Download\ update= +New\ version\ available= +Installed\ version= +Remind\ me\ later= +Ignore\ this\ update= +Could\ not\ connect\ to\ the\ update\ server.= +Please\ try\ again\ later\ and/or\ check\ your\ network\ connection.= +To\ see\ what\ is\ new\ view\ the\ changelog.= +A\ new\ version\ of\ JabRef\ has\ been\ released.= +JabRef\ is\ up-to-date.= +Latest\ version= +Online\ help\ forum= Custom= -Export_cited= -Unable_to_generate_new_library= +Export\ cited= +Unable\ to\ generate\ new\ library= -Open_console= -Use_default_terminal_emulator= -Execute_command= -Note\:_Use_the_placeholder_%0_for_the_location_of_the_opened_library_file.= -Executing_command_\"%0\"...= -Error_occured_while_executing_the_command_\"%0\".= -Reformat_ISSN= +Open\ console= +Use\ default\ terminal\ emulator= +Execute\ command= +Note\:\ Use\ the\ placeholder\ %0\ for\ the\ location\ of\ the\ opened\ library\ file.= +Executing\ command\ \"%0\"...= +Error\ occured\ while\ executing\ the\ command\ \"%0\".= +Reformat\ ISSN= -Countries_and_territories_in_English= -Electrical_engineering_terms= +Countries\ and\ territories\ in\ English= +Electrical\ engineering\ terms= Enabled= -Internal_list= -Manage_protected_terms_files= -Months_and_weekdays_in_English= -The_text_after_the_last_line_starting_with_\#_will_be_used= -Add_protected_terms_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_protected_terms_file?= -Remove_protected_terms_file= -Add_selected_text_to_list= -Add_{}_around_selected_text= -Format_field= -New_protected_terms_file= -change_field_%0_of_entry_%1_from_%2_to_%3= -change_key_from_%0_to_%1= -change_string_content_%0_to_%1= -change_string_name_%0_to_%1= -change_type_of_entry_%0_from_%1_to_%2= -insert_entry_%0= -insert_string_%0= -remove_entry_%0= -remove_string_%0= +Internal\ list= +Manage\ protected\ terms\ files= +Months\ and\ weekdays\ in\ English= +The\ text\ after\ the\ last\ line\ starting\ with\ \#\ will\ be\ used= +Add\ protected\ terms\ file= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ protected\ terms\ file?= +Remove\ protected\ terms\ file= +Add\ selected\ text\ to\ list= +Add\ {}\ around\ selected\ text= +Format\ field= +New\ protected\ terms\ file= +change\ field\ %0\ of\ entry\ %1\ from\ %2\ to\ %3= +change\ key\ from\ %0\ to\ %1= +change\ string\ content\ %0\ to\ %1= +change\ string\ name\ %0\ to\ %1= +change\ type\ of\ entry\ %0\ from\ %1\ to\ %2= +insert\ entry\ %0= +insert\ string\ %0= +remove\ entry\ %0= +remove\ string\ %0= undefined= -Cannot_get_info_based_on_given_%0\:_%1= -Get_BibTeX_data_from_%0= -No_%0_found= -Entry_from_%0= -Merge_entry_with_%0_information= -Updated_entry_with_info_from_%0= - -Add_existing_file= -Create_new_list= -Remove_list= -Full_journal_name= -Abbreviation_name= - -No_abbreviation_files_loaded= - -Loading_built_in_lists= - -JabRef_built_in_list= -IEEE_built_in_list= - -Event_log= -We_now_give_you_insight_into_the_inner_workings_of_JabRef\'s_internals._This_information_might_be_helpful_to_diagnose_the_root_cause_of_a_problem._Please_feel_free_to_inform_the_developers_about_an_issue.= -Log_copied_to_clipboard.= -Copy_Log= -Clear_Log= -Report_Issue= -Issue_on_GitHub_successfully_reported.= -Issue_report_successful= -Your_issue_was_reported_in_your_browser.= -The_log_and_exception_information_was_copied_to_your_clipboard.= -Please_paste_this_information_(with_Ctrl+V)_in_the_issue_description.= +Cannot\ get\ info\ based\ on\ given\ %0\:\ %1= +Get\ BibTeX\ data\ from\ %0= +No\ %0\ found= +Entry\ from\ %0= +Merge\ entry\ with\ %0\ information= +Updated\ entry\ with\ info\ from\ %0= + +Add\ existing\ file= +Create\ new\ list= +Remove\ list= +Full\ journal\ name= +Abbreviation\ name= + +No\ abbreviation\ files\ loaded= + +Loading\ built\ in\ lists= + +JabRef\ built\ in\ list= +IEEE\ built\ in\ list= + +Event\ log= +We\ now\ give\ you\ insight\ into\ the\ inner\ workings\ of\ JabRef\'s\ internals.\ This\ information\ might\ be\ helpful\ to\ diagnose\ the\ root\ cause\ of\ a\ problem.\ Please\ feel\ free\ to\ inform\ the\ developers\ about\ an\ issue.= +Log\ copied\ to\ clipboard.= +Copy\ Log= +Clear\ Log= +Report\ Issue= +Issue\ on\ GitHub\ successfully\ reported.= +Issue\ report\ successful= +Your\ issue\ was\ reported\ in\ your\ browser.= +The\ log\ and\ exception\ information\ was\ copied\ to\ your\ clipboard.= +Please\ paste\ this\ information\ (with\ Ctrl+V)\ in\ the\ issue\ description.= Connection= Connecting...= @@ -2168,194 +2159,199 @@ Port= Library= User= Connect= -Connection_error= -Connection_to_%0_server_established.= -Required_field_"%0"_is_empty.= -%0_driver_not_available.= -The_connection_to_the_server_has_been_terminated.= -Connection_lost.= +Connection\ error= +Connection\ to\ %0\ server\ established.= +Required\ field\ "%0"\ is\ empty.= +%0\ driver\ not\ available.= +The\ connection\ to\ the\ server\ has\ been\ terminated.= +Connection\ lost.= Reconnect= -Work_offline= -Working_offline.= -Update_refused.= -Update_refused= -Local_entry= -Shared_entry= -Update_could_not_be_performed_due_to_existing_change_conflicts.= -You_are_not_working_on_the_newest_version_of_BibEntry.= -Local_version\:_%0= -Shared_version\:_%0= -Please_merge_the_shared_entry_with_yours_and_press_"Merge_entries"_to_resolve_this_problem.= -Canceling_this_operation_will_leave_your_changes_unsynchronized._Cancel_anyway?= -Shared_entry_is_no_longer_present= -The_BibEntry_you_currently_work_on_has_been_deleted_on_the_shared_side.= -You_can_restore_the_entry_using_the_"Undo"_operation.= -Remember_password?= -You_are_already_connected_to_a_database_using_entered_connection_details.= - -Cannot_cite_entries_without_BibTeX_keys._Generate_keys_now?= -New_technical_report= - -%0_file= -Custom_layout_file= -Protected_terms_file= -Style_file= - -Open_OpenOffice/LibreOffice_connection= -You_must_enter_at_least_one_field_name= -Non-ASCII_encoded_character_found= -Toggle_web_search_interface= -Background_color_for_resolved_fields= -Color_code_for_resolved_fields= -%0_files_found= -%0_of_%1= -One_file_found= -The_import_finished_with_warnings\:= -There_was_one_file_that_could_not_be_imported.= -There_were_%0_files_which_could_not_be_imported.= - -Migration_help_information= -Entered_database_has_obsolete_structure_and_is_no_longer_supported.= -However,_a_new_database_was_created_alongside_the_pre-3.6_one.= -Click_here_to_learn_about_the_migration_of_pre-3.6_databases.= -Opens_JabRef's_Facebook_page= -Opens_JabRef's_blog= -Opens_JabRef's_website= -Opens_a_link_where_the_current_development_version_can_be_downloaded= -See_what_has_been_changed_in_the_JabRef_versions= -Referenced_BibTeX_key_does_not_exist= -Finished_downloading_full_text_document_for_entry_%0.= -Full_text_document_download_failed_for_entry_%0.= -Look_up_full_text_documents= -You_are_about_to_look_up_full_text_documents_for_%0_entries.= -last_four_nonpunctuation_characters_should_be_numerals= +Work\ offline= +Working\ offline.= +Update\ refused.= +Update\ refused= +Local\ entry= +Shared\ entry= +Update\ could\ not\ be\ performed\ due\ to\ existing\ change\ conflicts.= +You\ are\ not\ working\ on\ the\ newest\ version\ of\ BibEntry.= +Local\ version\:\ %0= +Shared\ version\:\ %0= +Please\ merge\ the\ shared\ entry\ with\ yours\ and\ press\ "Merge\ entries"\ to\ resolve\ this\ problem.= +Canceling\ this\ operation\ will\ leave\ your\ changes\ unsynchronized.\ Cancel\ anyway?= +Shared\ entry\ is\ no\ longer\ present= +The\ BibEntry\ you\ currently\ work\ on\ has\ been\ deleted\ on\ the\ shared\ side.= +You\ can\ restore\ the\ entry\ using\ the\ "Undo"\ operation.= +Remember\ password?= +You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.= + +Cannot\ cite\ entries\ without\ BibTeX\ keys.\ Generate\ keys\ now?= +New\ technical\ report= + +%0\ file= +Custom\ layout\ file= +Protected\ terms\ file= +Style\ file= + +Open\ OpenOffice/LibreOffice\ connection= +You\ must\ enter\ at\ least\ one\ field\ name= +Non-ASCII\ encoded\ character\ found= +Toggle\ web\ search\ interface= +Background\ color\ for\ resolved\ fields= +Color\ code\ for\ resolved\ fields= +%0\ files\ found= +%0\ of\ %1= +One\ file\ found= +The\ import\ finished\ with\ warnings\:= +There\ was\ one\ file\ that\ could\ not\ be\ imported.= +There\ were\ %0\ files\ which\ could\ not\ be\ imported.= + +Migration\ help\ information= +Entered\ database\ has\ obsolete\ structure\ and\ is\ no\ longer\ supported.= +However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.= +Click\ here\ to\ learn\ about\ the\ migration\ of\ pre-3.6\ databases.= +Opens\ JabRef's\ Facebook\ page= +Opens\ JabRef's\ blog= +Opens\ JabRef's\ website= +Opens\ a\ link\ where\ the\ current\ development\ version\ can\ be\ downloaded= +See\ what\ has\ been\ changed\ in\ the\ JabRef\ versions= +Referenced\ BibTeX\ key\ does\ not\ exist= +Finished\ downloading\ full\ text\ document\ for\ entry\ %0.= +Full\ text\ document\ download\ failed\ for\ entry\ %0.= +Look\ up\ full\ text\ documents= +You\ are\ about\ to\ look\ up\ full\ text\ documents\ for\ %0\ entries.= +last\ four\ nonpunctuation\ characters\ should\ be\ numerals= Author= Date= -File_annotations= -Show_file_annotations= -Adobe_Acrobat_Reader= -Sumatra_Reader= +File\ annotations= +Show\ file\ annotations= +Adobe\ Acrobat\ Reader= +Sumatra\ Reader= shared= -should_contain_an_integer_or_a_literal= -should_have_the_first_letter_capitalized= +should\ contain\ an\ integer\ or\ a\ literal= +should\ have\ the\ first\ letter\ capitalized= Tools= -What\'s_new_in_this_version?= -Want_to_help?= -Make_a_donation= -get_involved= -Used_libraries= -Existing_file= +What\'s\ new\ in\ this\ version?= +Want\ to\ help?= +Make\ a\ donation= +get\ involved= +Used\ libraries= +Existing\ file= ID= -ID_type= -ID-based_entry_generator= -Fetcher_'%0'_did_not_find_an_entry_for_id_'%1'.= - -Select_first_entry= -Select_last_entry= - -Invalid_ISBN\:_'%0'.= -should_be_an_integer_or_normalized= -should_be_normalized= - -Empty_search_ID= -The_given_search_ID_was_empty.= -Copy_BibTeX_key_and_link= -empty_BibTeX_key= -biblatex_field_only= - -Error_while_generating_fetch_URL= -Error_while_parsing_ID_list= -Unable_to_get_PubMed_IDs= -Backup_found= -A_backup_file_for_'%0'_was_found.= -This_could_indicate_that_JabRef_did_not_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.= -Do_you_want_to_recover_the_library_from_the_backup_file?= -Firstname_Lastname= - -Recommended_for_%0= -Show_'Related_Articles'_tab= -This_might_be_caused_by_reaching_the_traffic_limitation_of_Google_Scholar_(see_'Help'_for_details).= - -Could_not_open_website.= -Problem_downloading_from_%1= - -File_directory_pattern= -Update_with_bibliographic_information_from_the_web= - -Could_not_find_any_bibliographic_information.= -BibTeX_key_deviates_from_generated_key= -DOI_%0_is_invalid= - -Select_all_customized_types_to_be_stored_in_local_preferences= -Currently_unknown= -Different_customization,_current_settings_will_be_overwritten= - -Entry_type_%0_is_only_defined_for_Biblatex_but_not_for_BibTeX= -Jump_to_entry= - -Copied_%0_citations.= +ID\ type= +ID-based\ entry\ generator= +Fetcher\ '%0'\ did\ not\ find\ an\ entry\ for\ id\ '%1'.= + +Select\ first\ entry= +Select\ last\ entry= + +Invalid\ ISBN\:\ '%0'.= +should\ be\ an\ integer\ or\ normalized= +should\ be\ normalized= + +Empty\ search\ ID= +The\ given\ search\ ID\ was\ empty.= +Copy\ BibTeX\ key\ and\ link= +empty\ BibTeX\ key= +biblatex\ field\ only= + +Error\ while\ generating\ fetch\ URL= +Error\ while\ parsing\ ID\ list= +Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs= +Backup\ found= +A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.= +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.= +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?= +Firstname\ Lastname= + +Recommended\ for\ %0= +Show\ 'Related\ Articles'\ tab= +This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).= + +Could\ not\ open\ website.= +Problem\ downloading\ from\ %1= + +File\ directory\ pattern= +Update\ with\ bibliographic\ information\ from\ the\ web= + +Could\ not\ find\ any\ bibliographic\ information.= +BibTeX\ key\ deviates\ from\ generated\ key= +DOI\ %0\ is\ invalid= + +Select\ all\ customized\ types\ to\ be\ stored\ in\ local\ preferences= +Currently\ unknown= +Different\ customization,\ current\ settings\ will\ be\ overwritten= + +Entry\ type\ %0\ is\ only\ defined\ for\ Biblatex\ but\ not\ for\ BibTeX= +Jump\ to\ entry= + +Copied\ %0\ citations.= Copying...= -journal_not_found_in_abbreviation_list= -Unhandled_exception_occurred.= +journal\ not\ found\ in\ abbreviation\ list= +Unhandled\ exception\ occurred.= -strings_included= -Color_for_disabled_icons= -Color_for_enabled_icons= -Size_of_large_icons= -Size_of_small_icons= -Default_table_font_size= -Escape_underscores= +strings\ included= +Color\ for\ disabled\ icons= +Color\ for\ enabled\ icons= +Size\ of\ large\ icons= +Size\ of\ small\ icons= +Default\ table\ font\ size= +Escape\ underscores= Color= -Please_also_add_all_steps_to_reproduce_this_issue,_if_possible.= -Fit_width= -Fit_a_single_page= -Zoom_in= -Zoom_out= -Previous_page= -Next_page= -Document_viewer= +Please\ also\ add\ all\ steps\ to\ reproduce\ this\ issue,\ if\ possible.= +Fit\ width= +Fit\ a\ single\ page= +Zoom\ in= +Zoom\ out= +Previous\ page= +Next\ page= +Document\ viewer= Live= Locked= -Show_document_viewer= -Show_the_document_of_the_currently_selected_entry.= -Show_this_document_until_unlocked.= -Set_current_user_name_as_owner.= - -Sort_all_subgroups_(recursively)= -Collect_and_share_telemetry_data_to_help_improve_JabRef.= -Don't_share= -Share_anonymous_statistics= -Telemetry\:_Help_make_JabRef_better= -To_improve_the_user_experience,_we_would_like_to_collect_anonymous_statistics_on_the_features_you_use._We_will_only_record_what_features_you_access_and_how_often_you_do_it._We_will_neither_collect_any_personal_data_nor_the_content_of_bibliographic_items._If_you_choose_to_allow_data_collection,_you_can_later_disable_it_via_Options_->_Preferences_->_General.= -This_file_was_found_automatically._Do_you_want_to_link_it_to_this_entry?= -Names_are_not_in_the_standard_%0_format.= - -Delete_the_selected_file_permanently_from_disk,_or_just_remove_the_file_from_the_entry?_Pressing_Delete_will_delete_the_file_permanently_from_disk.= -Delete_'%0'= -Delete_from_disk= -Remove_from_entry= -The_group_name_contains_the_keyword_separator_"%0"_and_thus_probably_does_not_work_as_expected.= -There_exists_already_a_group_with_the_same_name.= - -Copy_linked_files_to_folder...= -Copied_file_successfully= -Copying_files...= -Copying_file_%0_of_entry_%1= -Finished_copying= -Could_not_copy_file= -Copied_%0_files_of_%1_sucessfully_to_%2= -Rename_failed= -JabRef_cannot_access_the_file_because_it_is_being_used_by_another_process.= -Show_console_output_(only_necessary_when_the_launcher_is_used)= - -Remove_line_breaks= -Removes_all_line_breaks_in_the_field_content.= -Checking_integrity...= - -Remove_hyphenated_line_breaks= -Removes_all_hyphenated_line_breaks_in_the_field_content.= -Note_that_currently,_JabRef_does_not_run_with_Java_9.= -Your_current_Java_version_(%0)_is_not_supported._Please_install_version_%1_or_higher.= +Show\ document\ viewer= +Show\ the\ document\ of\ the\ currently\ selected\ entry.= +Show\ this\ document\ until\ unlocked.= +Set\ current\ user\ name\ as\ owner.= + +Sort\ all\ subgroups\ (recursively)= +Collect\ and\ share\ telemetry\ data\ to\ help\ improve\ JabRef.= +Don't\ share= +Share\ anonymous\ statistics= +Telemetry\:\ Help\ make\ JabRef\ better= +To\ improve\ the\ user\ experience,\ we\ would\ like\ to\ collect\ anonymous\ statistics\ on\ the\ features\ you\ use.\ We\ will\ only\ record\ what\ features\ you\ access\ and\ how\ often\ you\ do\ it.\ We\ will\ neither\ collect\ any\ personal\ data\ nor\ the\ content\ of\ bibliographic\ items.\ If\ you\ choose\ to\ allow\ data\ collection,\ you\ can\ later\ disable\ it\ via\ Options\ ->\ Preferences\ ->\ General.= +This\ file\ was\ found\ automatically.\ Do\ you\ want\ to\ link\ it\ to\ this\ entry?= +Names\ are\ not\ in\ the\ standard\ %0\ format.= + +Delete\ the\ selected\ file\ permanently\ from\ disk,\ or\ just\ remove\ the\ file\ from\ the\ entry?\ Pressing\ Delete\ will\ delete\ the\ file\ permanently\ from\ disk.= +Delete\ '%0'= +Delete\ from\ disk= +Remove\ from\ entry= +The\ group\ name\ contains\ the\ keyword\ separator\ "%0"\ and\ thus\ probably\ does\ not\ work\ as\ expected.= +There\ exists\ already\ a\ group\ with\ the\ same\ name.= + +Copy\ linked\ files\ to\ folder...= +Copied\ file\ successfully= +Copying\ files...= +Copying\ file\ %0\ of\ entry\ %1= +Finished\ copying= +Could\ not\ copy\ file= +Copied\ %0\ files\ of\ %1\ sucessfully\ to\ %2= +Rename\ failed= +JabRef\ cannot\ access\ the\ file\ because\ it\ is\ being\ used\ by\ another\ process.= +Show\ console\ output\ (only\ necessary\ when\ the\ launcher\ is\ used)= + +Remove\ line\ breaks= +Removes\ all\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Checking\ integrity...= + +Remove\ hyphenated\ line\ breaks= +Removes\ all\ hyphenated\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Note\ that\ currently,\ JabRef\ does\ not\ run\ with\ Java\ 9.= +Your\ current\ Java\ version\ (%0)\ is\ not\ supported.\ Please\ install\ version\ %1\ or\ higher.= + +Could\ not\ retrieve\ entry\ data\ from\ '%0'.= +Entry\ from\ %0\ could\ not\ be\ parsed.= +Invalid\ identifier\:\ '%0'.= +This\ paper\ has\ been\ withdrawn.= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties index 1a6c705c34e..745e7b52611 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties @@ -1,158 +1,153 @@ +%0\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=%0 contient l'expression régulière %1 -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (github.com/JabRef/popeye) -#! encoding:UTF-8 +%0\ contains\ the\ term\ %1=%0 contient le terme %1 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_contient_l'expression_régulière_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ regular\ expression\ %1=%0 ne contient pas l'expression régulière %1 -%0_contains_the_term_%1=%0_contient_le_terme_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ term\ %1=%0 ne contient pas le terme %1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_ne_contient_pas_l'expression_régulière_%1 +%0\ export\ successful=%0 : Exportation réussie -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_ne_contient_pas_le_terme_%1 +%0\ matches\ the\ regular\ expression\ %1=%0 correspond à l'expression régulière %1 -%0_export_successful=%0_\:_Exportation_réussie +%0\ matches\ the\ term\ %1=%0 correspond au terme %1 -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_correspond_à_l'expression_régulière_%1 - -%0_matches_the_term_%1=%0_correspond_au_terme_%1 - -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=Le_fichier_'%0'_n'a_pas_pu_être_trouvé_
à_partir_du_lien_de_l'entrée_'%1' += +Could\ not\ find\ file\ '%0'
linked\ from\ entry\ '%1'=Le fichier '%0' n'a pas pu être trouvé
à partir du lien de l'entrée '%1' = -= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=Singkat_nama_jurnal_dari_entri_pilihan_(Singkatan_ISO) -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=Singkat_nama_jurnal_dari_entri_pilihan_(Singkatan_MEDLINE) += +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (ISO\ abbreviation)=Singkat nama jurnal dari entri pilihan (Singkatan ISO) +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Singkat nama jurnal dari entri pilihan (Singkatan MEDLINE) -Abbreviate_names=Singkat_nama -Abbreviated_%0_journal_names.=Singkatan_%0_nama_jurnal. +Abbreviate\ names=Singkat nama +Abbreviated\ %0\ journal\ names.=Singkatan %0 nama jurnal. Abbreviation=Singkatan -About_JabRef=Tentang_JabRef +About\ JabRef=Tentang JabRef Abstract=Abstrak Accept=Terima -Accept_change=Terima_perubahan +Accept\ change=Terima perubahan Action=Aksi -What_is_Mr._DLib?= +What\ is\ Mr.\ DLib?= Add=Tambah -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_class_path.=Tambah_kelas_Importer_dari_lokasi_class. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Lokasi_tidak_harus_pada_lokasi_kelas_JabRef. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ class\ path.=Tambah kelas Importer dari lokasi class. +The\ path\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=Lokasi tidak harus pada lokasi kelas JabRef. -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_ZIP-archive.=Tambah_suaian_kelas_Importer_dari_arsip_ZIP. -The_ZIP-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Lokasi_arsip_ZIP_tidak_harus_dalam_lokasi_kelas_JabRef. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ ZIP-archive.=Tambah suaian kelas Importer dari arsip ZIP. +The\ ZIP-archive\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=Lokasi arsip ZIP tidak harus dalam lokasi kelas JabRef. -Add_a_regular_expression_for_the_key_pattern.= +Add\ a\ regular\ expression\ for\ the\ key\ pattern.= -Add_selected_entries_to_this_group= +Add\ selected\ entries\ to\ this\ group= -Add_from_folder=Tambah_dari_folder +Add\ from\ folder=Tambah dari folder -Add_from_JAR=Tambah_dari_JAR +Add\ from\ JAR=Tambah dari JAR -add_group=tambah_grup +add\ group=tambah grup -Add_new=Tambah_baru +Add\ new=Tambah baru -Add_subgroup=Tambah_Anak_Grup +Add\ subgroup=Tambah Anak Grup -Add_to_group=Tambah_ke_grup +Add\ to\ group=Tambah ke grup -Added_group_"%0".=Grup_ditambahkan_"%0". +Added\ group\ "%0".=Grup ditambahkan "%0". -Added_missing_braces.= +Added\ missing\ braces.= -Added_new=Ditambahkan_baru +Added\ new=Ditambahkan baru -Added_string=Ditambahkan_string +Added\ string=Ditambahkan string -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=Tambahan,_entri_bidang_%0_yang_tidak_mengandung%1_dapat_ditugaskan_secara_manual_ke_grup_ini_dengan_memilihnya_kemudian_menggunakan_dengan_cara_seret_dan_tempatkan_atau_melalui_menu_konteks._Proses_ini_menghapus_istilah_%1_pada_tiap_bidang_%0. +Additionally,\ entries\ whose\ %0\ field\ does\ not\ contain\ %1\ can\ be\ assigned\ manually\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ This\ process\ adds\ the\ term\ %1\ to\ each\ entry's\ %0\ field.\ Entries\ can\ be\ removed\ manually\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.\ This\ process\ removes\ the\ term\ %1\ from\ each\ entry's\ %0\ field.=Tambahan, entri bidang %0 yang tidak mengandung%1 dapat ditugaskan secara manual ke grup ini dengan memilihnya kemudian menggunakan dengan cara seret dan tempatkan atau melalui menu konteks. Proses ini menghapus istilah %1 pada tiap bidang %0. -Advanced=Tingkat_lanjut -All_entries=Semua_entri -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=Semua_entri_tipe_ini_akan_dinyatakan_sebagai_tanpa_tipe._Teruskan? +Advanced=Tingkat lanjut +All\ entries=Semua entri +All\ entries\ of\ this\ type\ will\ be\ declared\ typeless.\ Continue?=Semua entri tipe ini akan dinyatakan sebagai tanpa tipe. Teruskan? -All_fields=Semua_bidang +All\ fields=Semua bidang -Always_reformat_BIB_file_on_save_and_export= +Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export= -A_SAX_exception_occurred_while_parsing_'%0'\:=SAXException_terjadi_ketika_mengurai_'%0'\: +A\ SAX\ exception\ occurred\ while\ parsing\ '%0'\:=SAXException terjadi ketika mengurai '%0': and=dan -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=dan_kelas_tersebut_harus_dinyatakan_di_lokasi_kelas_waktu_menjalankan_JabRef. +and\ the\ class\ must\ be\ available\ in\ your\ classpath\ next\ time\ you\ start\ JabRef.=dan kelas tersebut harus dinyatakan di lokasi kelas waktu menjalankan JabRef. -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=bidang_yang_sesuai_dengan_ekspresi_reguler_%0 +any\ field\ that\ matches\ the\ regular\ expression\ %0=bidang yang sesuai dengan ekspresi reguler %0 Appearance=Penampilan Append=Menambah -Append_contents_from_a_BibTeX_library_into_the_currently_viewed_library=Menambah_isi_dari_basisdata_BibTeX_ke_basisdata_yang_sedang_dilihat_sekarang +Append\ contents\ from\ a\ BibTeX\ library\ into\ the\ currently\ viewed\ library=Menambah isi dari basisdata BibTeX ke basisdata yang sedang dilihat sekarang -Append_library=Menambah_basisdata +Append\ library=Menambah basisdata -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Menambah_teks_pilihan_ke_kunci_BibTeX +Append\ the\ selected\ text\ to\ BibTeX\ field=Menambah teks pilihan ke kunci BibTeX Application=Aplikasi Apply=Terapkan -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Argumen_dimasukkan_pada_JabRef_yang_sedang_dibuka._Dimatikan. +Arguments\ passed\ on\ to\ running\ JabRef\ instance.\ Shutting\ down.=Argumen dimasukkan pada JabRef yang sedang dibuka. Dimatikan. -Assign_new_file=Terapkan_ke_berkas_baru +Assign\ new\ file=Terapkan ke berkas baru -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Terapkan_entri_grup_asli_ke_grup_ini? +Assign\ the\ original\ group's\ entries\ to\ this\ group?=Terapkan entri grup asli ke grup ini? -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=Diterapkan_%0_entri_ke_grup_"%1". +Assigned\ %0\ entries\ to\ group\ "%1".=Diterapkan %0 entri ke grup "%1". -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=Diterapkan_1_entri_ke_grup_"%0". +Assigned\ 1\ entry\ to\ group\ "%0".=Diterapkan 1 entri ke grup "%0". -Attach_URL=Lampirkan_URL +Attach\ URL=Lampirkan URL -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Mencoba_atur_otomatis_berkas_tautan_untuk_entri_anda._Pengaturan_otomatis_berfungsi_jika_berkas_di_folder_berkas_atau_subfolder
diberi_nama_sama_dengan_kunci_BibTeX,_tambah_ekstensi. +Attempt\ to\ automatically\ set\ file\ links\ for\ your\ entries.\ Automatically\ setting\ works\ if\ a\ file\ in\ your\ file\ directory
or\ a\ subdirectory\ is\ named\ identically\ to\ an\ entry's\ BibTeX\ key,\ plus\ extension.=Mencoba atur otomatis berkas tautan untuk entri anda. Pengaturan otomatis berfungsi jika berkas di folder berkas atau subfolder
diberi nama sama dengan kunci BibTeX, tambah ekstensi. -Autodetect_format=Deteksi_format_otomatis +Autodetect\ format=Deteksi format otomatis -Autogenerate_BibTeX_keys=Kunci_BibTeX_dibuat_otomatis +Autogenerate\ BibTeX\ keys=Kunci BibTeX dibuat otomatis -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=Tautan_otomatis_berkas_dgn_nama_yang_sama_kunci_BibTeX +Autolink\ files\ with\ names\ starting\ with\ the\ BibTeX\ key=Tautan otomatis berkas dgn nama yang sama kunci BibTeX -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=Tautan_otomatis_hanya_pada_berkas_sesuai_dgn_kunci_BibTeX +Autolink\ only\ files\ that\ match\ the\ BibTeX\ key=Tautan otomatis hanya pada berkas sesuai dgn kunci BibTeX -Automatically_create_groups=Otomatis_membuat_grup +Automatically\ create\ groups=Otomatis membuat grup -Automatically_remove_exact_duplicates=Otomatis_menghapus_yang_sama +Automatically\ remove\ exact\ duplicates=Otomatis menghapus yang sama -Allow_overwriting_existing_links.=Mengijinkan_menindih_tautan_yang_ada. +Allow\ overwriting\ existing\ links.=Mengijinkan menindih tautan yang ada. -Do_not_overwrite_existing_links.=Tidak_boleh_menindih_tautan_yang_ada. +Do\ not\ overwrite\ existing\ links.=Tidak boleh menindih tautan yang ada. -AUX_file_import=Impor_berkas_AUX +AUX\ file\ import=Impor berkas AUX -Available_export_formats=Format_ekspor_yang_dikenal +Available\ export\ formats=Format ekspor yang dikenal -Available_BibTeX_fields=Bidang_tersedia +Available\ BibTeX\ fields=Bidang tersedia -Available_import_formats=Format_impor_yang_dikenal +Available\ import\ formats=Format impor yang dikenal -Background_color_for_optional_fields=Latar_bidang_tambahan +Background\ color\ for\ optional\ fields=Latar bidang tambahan -Background_color_for_required_fields=Latar_bidang_utama +Background\ color\ for\ required\ fields=Latar bidang utama -Backup_old_file_when_saving=Cadangan_berkas_lama_ketika_menyimpan +Backup\ old\ file\ when\ saving=Cadangan berkas lama ketika menyimpan -BibTeX_key_is_unique.=Kunci_BibTeX_tidak_boleh_sama. +BibTeX\ key\ is\ unique.=Kunci BibTeX tidak boleh sama. -%0_source= +%0\ source= -Broken_link=Tautan_rusak +Broken\ link=Tautan rusak Browse=Jelajah @@ -160,321 +155,321 @@ by=oleh Cancel=Batal -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Tidak_bisa_menambah_entri_ke_grup_tanpa_membuat_kunci._Membuat_kunci_sekarang? +Cannot\ add\ entries\ to\ group\ without\ generating\ keys.\ Generate\ keys\ now?=Tidak bisa menambah entri ke grup tanpa membuat kunci. Membuat kunci sekarang? -Cannot_merge_this_change=Tidak_bisa_menggabung_perubahan_ini +Cannot\ merge\ this\ change=Tidak bisa menggabung perubahan ini -case_insensitive=huruf_besar_kecil_tidak_penting +case\ insensitive=huruf besar kecil tidak penting -case_sensitive=memperhitungkan_huruf_besar_kecil +case\ sensitive=memperhitungkan huruf besar kecil -Case_sensitive=Huruf_besar_kecil_tidak_penting +Case\ sensitive=Huruf besar kecil tidak penting -change_assignment_of_entries=merubah_penugasan_entri +change\ assignment\ of\ entries=merubah penugasan entri -Change_case=Merubah_huruf_besar/kecil +Change\ case=Merubah huruf besar/kecil -Change_entry_type=Merubah_tipe_entri -Change_file_type=Merubah_tipe_berkas +Change\ entry\ type=Merubah tipe entri +Change\ file\ type=Merubah tipe berkas -Change_of_Grouping_Method=Metubah_Metode_Grup +Change\ of\ Grouping\ Method=Metubah Metode Grup -change_preamble=merubah_preamble +change\ preamble=merubah preamble -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=Merubah_kolom_tabel_dan_pengaturan_umum_bidang_dengan_menerapkan_fitur_baru +Change\ table\ column\ and\ General\ fields\ settings\ to\ use\ the\ new\ feature=Merubah kolom tabel dan pengaturan umum bidang dengan menerapkan fitur baru -Changed_language_settings=Pengaturan_bahasa_berubah +Changed\ language\ settings=Pengaturan bahasa berubah -Changed_preamble=Preamble_berubah +Changed\ preamble=Preamble berubah -Check_existing_file_links=Periksa_berkas_tautan_yang_sudah_ada +Check\ existing\ file\ links=Periksa berkas tautan yang sudah ada -Check_links=Periksa_tautan +Check\ links=Periksa tautan -Cite_command=Perintah_acuan +Cite\ command=Perintah acuan -Class_name=Nama_kelas +Class\ name=Nama kelas Clear=Bersihkan -Clear_fields=Bersihkan_beberapa_bidang +Clear\ fields=Bersihkan beberapa bidang Close=Tutup -Close_others=Tutup_lainnya -Close_all=Tutup_semua +Close\ others=Tutup lainnya +Close\ all=Tutup semua -Close_dialog=Tutup_dialog +Close\ dialog=Tutup dialog -Close_the_current_library=Tutup_basisdata_yang_sekarang +Close\ the\ current\ library=Tutup basisdata yang sekarang -Close_window=Tutup_jendela +Close\ window=Tutup jendela -Closed_library=Basisdata_ditutup +Closed\ library=Basisdata ditutup -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Kode_warna_untuk_bidang_utama_dan_tambahan +Color\ codes\ for\ required\ and\ optional\ fields=Kode warna untuk bidang utama dan tambahan -Color_for_marking_incomplete_entries=Tanda_untuk_entri_kosong +Color\ for\ marking\ incomplete\ entries=Tanda untuk entri kosong -Column_width=Lebar_kolom +Column\ width=Lebar kolom -Command_line_id=id_perintah_baris +Command\ line\ id=id perintah baris -Contained_in=Terkandung_di +Contained\ in=Terkandung di Content=Isi Copied=Disalin -Copied_cell_contents=Isi_sel_disalin +Copied\ cell\ contents=Isi sel disalin -Copied_title= +Copied\ title= -Copied_key=Kunci_disalin +Copied\ key=Kunci disalin -Copied_titles= +Copied\ titles= -Copied_keys=Kunci_disalin +Copied\ keys=Kunci disalin Copy=Salin -Copy_BibTeX_key=Salin_kunci_bibTeX -Copy_file_to_file_directory=Salin_berkas_ke_direktori_berkas +Copy\ BibTeX\ key=Salin kunci bibTeX +Copy\ file\ to\ file\ directory=Salin berkas ke direktori berkas -Copy_to_clipboard=Salin_ke_papan_klip +Copy\ to\ clipboard=Salin ke papan klip -Could_not_call_executable=Tidak_bisa_memanggil_yang_bisa_dijalankan -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Tidak_bisa_menghubungi_server_Vim._Pastikan_Vim_sedang_berjalan
dengan_nama_server_yang_sah. +Could\ not\ call\ executable=Tidak bisa memanggil yang bisa dijalankan +Could\ not\ connect\ to\ Vim\ server.\ Make\ sure\ that\ Vim\ is\ running
with\ correct\ server\ name.=Tidak bisa menghubungi server Vim. Pastikan Vim sedang berjalan
dengan nama server yang sah. -Could_not_export_file=Tidak_bisa_ekspor_berkas +Could\ not\ export\ file=Tidak bisa ekspor berkas -Could_not_export_preferences=Tidak_bisa_ekspor_preferensi +Could\ not\ export\ preferences=Tidak bisa ekspor preferensi -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Tidak_bisa_menemukan_format_impor_yang_sesuai. -Could_not_import_preferences=Tidak_bisa_impor_preferensi +Could\ not\ find\ a\ suitable\ import\ format.=Tidak bisa menemukan format impor yang sesuai. +Could\ not\ import\ preferences=Tidak bisa impor preferensi -Could_not_instantiate_%0=Tidak_bisa_instansiasi_%0 -Could_not_instantiate_%0_%1=Tidak_bisa_instansiasi_%0_%1 -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Tidak_bisa_instansiasi_%0._Apakah_anda_sudah_memilih_lokasi_paket_yang_benar? -Could_not_open_link=Tidak_bisa_membuka_tautan +Could\ not\ instantiate\ %0=Tidak bisa instansiasi %0 +Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Tidak bisa instansiasi %0 %1 +Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Tidak bisa instansiasi %0. Apakah anda sudah memilih lokasi paket yang benar? +Could\ not\ open\ link=Tidak bisa membuka tautan -Could_not_print_preview=Tidak_bisa_mencetak_pratampilan +Could\ not\ print\ preview=Tidak bisa mencetak pratampilan -Could_not_run_the_'vim'_program.=Tidak_bisa_menjalankan_program_'vim'. +Could\ not\ run\ the\ 'vim'\ program.=Tidak bisa menjalankan program 'vim'. -Could_not_save_file.=Tidak_bisa_membuka_berkas. -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=Enkoding_karakter_'%0'_tidak_didukung. +Could\ not\ save\ file.=Tidak bisa membuka berkas. +Character\ encoding\ '%0'\ is\ not\ supported.=Enkoding karakter '%0' tidak didukung. -crossreferenced_entries_included=entri_referensi_silang_diikutkan +crossreferenced\ entries\ included=entri referensi silang diikutkan -Current_content=Isi_sekarang +Current\ content=Isi sekarang -Current_value=Angka_sekarang +Current\ value=Angka sekarang -Custom_entry_types=Tipe_entri_suaian +Custom\ entry\ types=Tipe entri suaian -Custom_entry_types_found_in_file=Tipe_entri_suaian_ditemukan_dalam_berkas +Custom\ entry\ types\ found\ in\ file=Tipe entri suaian ditemukan dalam berkas -Customize_entry_types=Tipe_entri_ubahsuai +Customize\ entry\ types=Tipe entri ubahsuai -Customize_key_bindings=Ubahsuai_kunci_gabungan +Customize\ key\ bindings=Ubahsuai kunci gabungan Cut=Potong -cut_entries=potong_entri +cut\ entries=potong entri -cut_entry=potong_entri +cut\ entry=potong entri -Library_encoding=Enkoding_basisdata +Library\ encoding=Enkoding basisdata -Library_properties=Properti_basisdata +Library\ properties=Properti basisdata -Library_type= +Library\ type= -Date_format=Format_tanggal +Date\ format=Format tanggal Default=Bawaan -Default_encoding=Enkoding_bawaan +Default\ encoding=Enkoding bawaan -Default_grouping_field=Bidang_grup_bawaan +Default\ grouping\ field=Bidang grup bawaan -Default_look_and_feel=Penampilan_artistik_bawaan +Default\ look\ and\ feel=Penampilan artistik bawaan -Default_pattern=Pola_bawaan +Default\ pattern=Pola bawaan -Default_sort_criteria=Kriteria_pengurutan_bawaan -Define_'%0'=Mendefinisi_'%0' +Default\ sort\ criteria=Kriteria pengurutan bawaan +Define\ '%0'=Mendefinisi '%0' Delete=Hapus -Delete_custom_format=Menghapus_format_suaian +Delete\ custom\ format=Menghapus format suaian -delete_entries=hapus_entri +delete\ entries=hapus entri -Delete_entry=Hapus_entri +Delete\ entry=Hapus entri -delete_entry=hapus_entri +delete\ entry=hapus entri -Delete_multiple_entries=Hapus_entri_berganda +Delete\ multiple\ entries=Hapus entri berganda -Delete_rows=Hapus_baris +Delete\ rows=Hapus baris -Delete_strings=Hapus_string +Delete\ strings=Hapus string Deleted=Dihapus -Permanently_delete_local_file=Hapus_berkas_lokal +Permanently\ delete\ local\ file=Hapus berkas lokal -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Batas_bidang_dengan_titik_koma,_misal, +Delimit\ fields\ with\ semicolon,\ ex.=Batas bidang dengan titik koma, misal, -Descending=Urutan_menurun +Descending=Urutan menurun Description=Deskripsi -Deselect_all=Lepas_semua_pilihan -Deselect_all_duplicates=Lepas_semua_pilihan_duplikasi +Deselect\ all=Lepas semua pilihan +Deselect\ all\ duplicates=Lepas semua pilihan duplikasi -Disable_this_confirmation_dialog=Dialog_konfirmasi_ini_tidak_aktif +Disable\ this\ confirmation\ dialog=Dialog konfirmasi ini tidak aktif -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Tampilkan_semua_entri_yang_ada_di_grup_pilihan. +Display\ all\ entries\ belonging\ to\ one\ or\ more\ of\ the\ selected\ groups.=Tampilkan semua entri yang ada di grup pilihan. -Display_all_error_messages=Tampilkan_semua_pesan_kesalahan +Display\ all\ error\ messages=Tampilkan semua pesan kesalahan -Display_help_on_command_line_options=Tampilkan_bantuan_pada_opsi_perindah_baris +Display\ help\ on\ command\ line\ options=Tampilkan bantuan pada opsi perindah baris -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Tampilkan_entri_hanya_yang_ada_di_grup_pilihan. -Display_version=Tampilkan_versi +Display\ only\ entries\ belonging\ to\ all\ selected\ groups.=Tampilkan entri hanya yang ada di grup pilihan. +Display\ version=Tampilkan versi -Do_not_abbreviate_names=Jangan_singkat_nama +Do\ not\ abbreviate\ names=Jangan singkat nama -Do_not_automatically_set=Jangan_pengaturan_otomatis +Do\ not\ automatically\ set=Jangan pengaturan otomatis -Do_not_import_entry=Jangan_impor_entri +Do\ not\ import\ entry=Jangan impor entri -Do_not_open_any_files_at_startup=Jangan_buka_berkas_saat_menjalankan +Do\ not\ open\ any\ files\ at\ startup=Jangan buka berkas saat menjalankan -Do_not_overwrite_existing_keys=Jangan_menindih_kunci_yang_ada -Do_not_show_these_options_in_the_future=Untuk_selanjutnya_jangan_tampilkan_ini_lagi +Do\ not\ overwrite\ existing\ keys=Jangan menindih kunci yang ada +Do\ not\ show\ these\ options\ in\ the\ future=Untuk selanjutnya jangan tampilkan ini lagi -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Jangan_lipat_bidang_berikut_ketika_menyimpan -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Jangan_menulis_bidang_dibawah_pada_Metadata_XMP\: +Do\ not\ wrap\ the\ following\ fields\ when\ saving=Jangan lipat bidang berikut ketika menyimpan +Do\ not\ write\ the\ following\ fields\ to\ XMP\ Metadata\:=Jangan menulis bidang dibawah pada Metadata XMP: -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=Apakah_anda_ingin_JabRef_melakukan_proses_berikut? +Do\ you\ want\ JabRef\ to\ do\ the\ following\ operations?=Apakah anda ingin JabRef melakukan proses berikut? -Donate_to_JabRef=Sumbang_ke_JabRef +Donate\ to\ JabRef=Sumbang ke JabRef Down=Kebawah -Download_file=Muaturun_berkas +Download\ file=Muaturun berkas -Downloading...=Sedang_muaturun... +Downloading...=Sedang muaturun... -Drop_%0=Letakkan_%0 +Drop\ %0=Letakkan %0 -duplicate_removal=penghapus_yang_sama +duplicate\ removal=penghapus yang sama -Duplicate_string_name=Nama_string_sama +Duplicate\ string\ name=Nama string sama -Duplicates_found=Ditemukan_ada_yang_sama +Duplicates\ found=Ditemukan ada yang sama -Dynamic_groups=Grup_dinamik +Dynamic\ groups=Grup dinamik -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Entri_grup_dinamik_dengan_ekspresi_pencarian_bebas +Dynamically\ group\ entries\ by\ a\ free-form\ search\ expression=Entri grup dinamik dengan ekspresi pencarian bebas -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Entri_grup_dinamk_dengan_pencarian_bidang_dari_katakunci +Dynamically\ group\ entries\ by\ searching\ a\ field\ for\ a\ keyword=Entri grup dinamk dengan pencarian bidang dari katakunci -Each_line_must_be_on_the_following_form=Setiap_baris_harus_menurut_bentuk_berikut +Each\ line\ must\ be\ on\ the\ following\ form=Setiap baris harus menurut bentuk berikut Edit=Sunting -Edit_custom_export=Sunting_ekspor_atursendiri -Edit_entry=Sunting_entri -Save_file=Sunting_berkas_tautan -Edit_file_type=Sunting_tipe_berkas +Edit\ custom\ export=Sunting ekspor atursendiri +Edit\ entry=Sunting entri +Save\ file=Sunting berkas tautan +Edit\ file\ type=Sunting tipe berkas -Edit_group=Sunting_grup +Edit\ group=Sunting grup -Edit_preamble=Sunting_preamble -Edit_strings=Sunting_string -Editor_options=Pilihan_Penyunting +Edit\ preamble=Sunting preamble +Edit\ strings=Sunting string +Editor\ options=Pilihan Penyunting -Empty_BibTeX_key=Kunci_BibTeX_kosong +Empty\ BibTeX\ key=Kunci BibTeX kosong -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=Grup_tidak_bisa_menggunakan_entri_ini. +Grouping\ may\ not\ work\ for\ this\ entry.=Grup tidak bisa menggunakan entri ini. -empty_library=basisdata_kosong -Enable_word/name_autocompletion=Otomatis_melengkapi_kata/nama +empty\ library=basisdata kosong +Enable\ word/name\ autocompletion=Otomatis melengkapi kata/nama -Enter_URL=Tulis_URL +Enter\ URL=Tulis URL -Enter_URL_to_download=Tulis_URL_untuk_muaturun +Enter\ URL\ to\ download=Tulis URL untuk muaturun entries=entri -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Entri_tidak_bisa_diterapkan_secara_manual_atau_dihapus_dari_grup_ini. +Entries\ cannot\ be\ manually\ assigned\ to\ or\ removed\ from\ this\ group.=Entri tidak bisa diterapkan secara manual atau dihapus dari grup ini. -Entries_exported_to_clipboard=Entri_diekspor_ke_papan_klip +Entries\ exported\ to\ clipboard=Entri diekspor ke papan klip entry=entri -Entry_editor=Penyunting_entri +Entry\ editor=Penyunting entri -Entry_preview=Pratampilan_entri +Entry\ preview=Pratampilan entri -Entry_table=Tabel_entri +Entry\ table=Tabel entri -Entry_table_columns=Kolom_tabel_entri +Entry\ table\ columns=Kolom tabel entri -Entry_type=Tipe_entri +Entry\ type=Tipe entri -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Entri_tipe_nama_tidak_diijinkan_mengandung_spasi_kosong_atau_karakter_berikut +Entry\ type\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=Entri tipe nama tidak diijinkan mengandung spasi kosong atau karakter berikut -Entry_types=Tipe_entri +Entry\ types=Tipe entri Error=Kesalahan -Error_exporting_to_clipboard=Kesalahan_mengekspor_ke_papan_klip +Error\ exporting\ to\ clipboard=Kesalahan mengekspor ke papan klip -Error_occurred_when_parsing_entry=Kesalahan_terjadi_ketika_mengurai_entri +Error\ occurred\ when\ parsing\ entry=Kesalahan terjadi ketika mengurai entri -Error_opening_file=Kesalahan_ketika_membuka_berkas +Error\ opening\ file=Kesalahan ketika membuka berkas -Error_setting_field=Kesalahan_pengaturan_bidang +Error\ setting\ field=Kesalahan pengaturan bidang -Error_while_writing=Kesalahan_ketika_menulis -Error_writing_to_%0_file(s).=Kesalahan_menulis_ke_berkas_%0. +Error\ while\ writing=Kesalahan ketika menulis +Error\ writing\ to\ %0\ file(s).=Kesalahan menulis ke berkas %0. -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_esudah_ada._Berkas_ditindih? -Overwrite_file?=Berkas_ditindih? +'%0'\ exists.\ Overwrite\ file?='%0' esudah ada. Berkas ditindih? +Overwrite\ file?=Berkas ditindih? Export=Ekspor -Export_name=Ekspor_nama +Export\ name=Ekspor nama -Export_preferences=Preferensi_Ekspor +Export\ preferences=Preferensi Ekspor -Export_preferences_to_file=Ekspor_preferensi_ke_berkas +Export\ preferences\ to\ file=Ekspor preferensi ke berkas -Export_properties=Ekspor_properti +Export\ properties=Ekspor properti -Export_to_clipboard=Ekspor_ke_papan_klip +Export\ to\ clipboard=Ekspor ke papan klip -Exporting=Proses_mengekspor +Exporting=Proses mengekspor Extension=Ekstensi -External_changes=Perubahan_eksternal +External\ changes=Perubahan eksternal -External_file_links=Tautan_berkas_eksternal +External\ file\ links=Tautan berkas eksternal -External_programs=Program_eksternal +External\ programs=Program eksternal -External_viewer_called=Penampil_eksternal_dijalankan +External\ viewer\ called=Penampil eksternal dijalankan Fetch=Mengambil @@ -482,210 +477,210 @@ Field=Bidang field=bidang -Field_name=Nama_bidang -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Nama_bidang_tidak_diijinkan_mengandung_spasi_kosong_atau_karakter_berikut +Field\ name=Nama bidang +Field\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=Nama bidang tidak diijinkan mengandung spasi kosong atau karakter berikut -Field_to_filter=Bidang_ditapis +Field\ to\ filter=Bidang ditapis -Field_to_group_by=Bidang_ke_grup_berdasar +Field\ to\ group\ by=Bidang ke grup berdasar File=Berkas file=berkas -File_'%0'_is_already_open.=Berkas_'%0'_sudah_dibuka +File\ '%0'\ is\ already\ open.=Berkas '%0' sudah dibuka -File_changed=Berkas_sudah_diubah -File_directory_is_'%0'\:=Lokasi_berkas_adalah_'%0'\: +File\ changed=Berkas sudah diubah +File\ directory\ is\ '%0'\:=Lokasi berkas adalah '%0': -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=Lokasi_berkas_belum_ditentukan_atau_tidak_ada\! +File\ directory\ is\ not\ set\ or\ does\ not\ exist\!=Lokasi berkas belum ditentukan atau tidak ada! -File_exists=Berkas_ada +File\ exists=Berkas ada -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=Berkas_diperbarui_dengan_program_eksternal._Apakah_yang_and_inginkan? +File\ has\ been\ updated\ externally.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Berkas diperbarui dengan program eksternal. Apakah yang and inginkan? -File_not_found=Berkas_tidak_ditemukan -File_type=Tipe_berkas +File\ not\ found=Berkas tidak ditemukan +File\ type=Tipe berkas -File_updated_externally=Berkas_diperbarui_secara_eksternal +File\ updated\ externally=Berkas diperbarui secara eksternal -filename=nama_berkas +filename=nama berkas Filename= -Files_opened=Berkas_dibuka +Files\ opened=Berkas dibuka Filter=Penapis -Filter_All= +Filter\ All= -Filter_None= +Filter\ None= -Finished_automatically_setting_external_links.=Selesai_pengaturan_otomatis_tautan_eksternal. +Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Selesai pengaturan otomatis tautan eksternal. -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=Selesai_menyelaraskan_berkas_tautan._Entri_diubah\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=Selesai_menulis_XMP-metadata._Ditulis_ke_berkas_%0. -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=Selesai_menulis_XMP_untuk_berkas_%0_(%1_dilewati,_%2_kesalahan). +Finished\ synchronizing\ file\ links.\ Entries\ changed\:\ %0.=Selesai menyelaraskan berkas tautan. Entri diubah: %0. +Finished\ writing\ XMP-metadata.\ Wrote\ to\ %0\ file(s).=Selesai menulis XMP-metadata. Ditulis ke berkas %0. +Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Selesai menulis XMP untuk berkas %0 (%1 dilewati, %2 kesalahan). -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=Pertama_pilih_entri_yang_anda_kehendaki_untuk_dibuat_kunci. +First\ select\ the\ entries\ you\ want\ keys\ to\ be\ generated\ for.=Pertama pilih entri yang anda kehendaki untuk dibuat kunci. -Fit_table_horizontally_on_screen=Sesuaikan_ukuran_tabel_horisontal_sesuai_layar +Fit\ table\ horizontally\ on\ screen=Sesuaikan ukuran tabel horisontal sesuai layar Float=Ambangan -Float_marked_entries=Ambangan_ditandai_sebagai_entri +Float\ marked\ entries=Ambangan ditandai sebagai entri -Font_family=Keluarga_Huruf +Font\ family=Keluarga Huruf -Font_preview=Pratampilan_Huruf +Font\ preview=Pratampilan Huruf -Font_size=Ukuran_Huruf +Font\ size=Ukuran Huruf -Font_style=Corak_huruf +Font\ style=Corak huruf -Font_selection=PemilihHuruf +Font\ selection=PemilihHuruf for=untuk -Format_of_author_and_editor_names=Format_nama_penulis_dan_penyunting -Format_string=Format_string +Format\ of\ author\ and\ editor\ names=Format nama penulis dan penyunting +Format\ string=Format string -Format_used=Format_digunakan -Formatter_name=Nama_Pemformat +Format\ used=Format digunakan +Formatter\ name=Nama Pemformat -found_in_AUX_file=ditemukan_dalam_berkas_AUX +found\ in\ AUX\ file=ditemukan dalam berkas AUX -Full_name=Nama_lengkap +Full\ name=Nama lengkap General=Umum -General_fields=Bidang_umum +General\ fields=Bidang umum Generate=Membuat -Generate_BibTeX_key=Membuat_kunci_BibTeX +Generate\ BibTeX\ key=Membuat kunci BibTeX -Generate_keys=Membuat_kunci +Generate\ keys=Membuat kunci -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=Buat_kunci_sebelum_menyimpan_(untuk_entri_tanpa_kunci) -Generate_keys_for_imported_entries=Buat_kunci_untuk_entri_impor +Generate\ keys\ before\ saving\ (for\ entries\ without\ a\ key)=Buat kunci sebelum menyimpan (untuk entri tanpa kunci) +Generate\ keys\ for\ imported\ entries=Buat kunci untuk entri impor -Generate_now=Membuat_sekarang +Generate\ now=Membuat sekarang -Generated_BibTeX_key_for=Kunci_BibTeX_dibuat_untuk +Generated\ BibTeX\ key\ for=Kunci BibTeX dibuat untuk -Generating_BibTeX_key_for=Membuat_kunci_BibTeX_untuk -Get_fulltext= +Generating\ BibTeX\ key\ for=Membuat kunci BibTeX untuk +Get\ fulltext= -Gray_out_non-hits=Kelabukan_non-hits +Gray\ out\ non-hits=Kelabukan non-hits Groups=Grup -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Apakah_anda_sudah_memilih_lokasi_paket_yang_tepat? +Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Apakah anda sudah memilih lokasi paket yang tepat? Help=Bantuan -Help_on_key_patterns=Bantuan_untuk_pola_kunci -Help_on_regular_expression_search=Bantuan_untuk_Pencarian_Ekspresi_Reguler +Help\ on\ key\ patterns=Bantuan untuk pola kunci +Help\ on\ regular\ expression\ search=Bantuan untuk Pencarian Ekspresi Reguler -Hide_non-hits=Sembunyikan_non-hits +Hide\ non-hits=Sembunyikan non-hits -Hierarchical_context=Konteks_berhirarki +Hierarchical\ context=Konteks berhirarki Highlight=Warnakan Marking= Underline= -Empty_Highlight= -Empty_Marking= -Empty_Underline= -The_marked_area_does_not_contain_any_legible_text!= +Empty\ Highlight= +Empty\ Marking= +Empty\ Underline= +The\ marked\ area\ does\ not\ contain\ any\ legible\ text!= -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=Sarant\:_untuk_mencari_hanya_bidang_tertentu,_misal_tulis\:

author\=smith_dan_title\=electrical +Hint\:\ To\ search\ specific\ fields\ only,\ enter\ for\ example\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Sarant: untuk mencari hanya bidang tertentu, misal tulis:

author=smith dan title=electrical -HTML_table=Tabel_HTML -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=Tabel_HTML_(dengan_Abstrak_dan_BibTeX) +HTML\ table=Tabel HTML +HTML\ table\ (with\ Abstract\ &\ BibTeX)=Tabel HTML (dengan Abstrak dan BibTeX) Icon=Ikon Ignore=Abaikan Import=Impor -Import_and_keep_old_entry=Impor_dan_pertahankan_entri_lama +Import\ and\ keep\ old\ entry=Impor dan pertahankan entri lama -Import_and_remove_old_entry=Impor_dan_hapus_entri_lama +Import\ and\ remove\ old\ entry=Impor dan hapus entri lama -Import_entries=Impor_entri +Import\ entries=Impor entri -Import_failed=Impor_gagal +Import\ failed=Impor gagal -Import_file=Impor_berkas +Import\ file=Impor berkas -Import_group_definitions=Impor_definisi_grup +Import\ group\ definitions=Impor definisi grup -Import_name=Impor_nama +Import\ name=Impor nama -Import_preferences=Preferensi_Impor +Import\ preferences=Preferensi Impor -Import_preferences_from_file=Impor_preferensi_dari_berkas +Import\ preferences\ from\ file=Impor preferensi dari berkas -Import_strings=Impor_string +Import\ strings=Impor string -Import_to_open_tab=Impor_ke_tab_yang_dibuka +Import\ to\ open\ tab=Impor ke tab yang dibuka -Import_word_selector_definitions=Impor_definisi_pemilih_kata +Import\ word\ selector\ definitions=Impor definisi pemilih kata -Imported_entries=entri_diimpor +Imported\ entries=entri diimpor -Imported_from_library=diimpor_dari_basisdata +Imported\ from\ library=diimpor dari basisdata -Importer_class=kelas_Importer +Importer\ class=kelas Importer -Importing=Sedang_mengimpor +Importing=Sedang mengimpor -Importing_in_unknown_format=Mengimpor_pada_format_tidak_dikenal +Importing\ in\ unknown\ format=Mengimpor pada format tidak dikenal -Include_abstracts=Termasuk_abstrak -Include_entries=Termasuk_entri +Include\ abstracts=Termasuk abstrak +Include\ entries=Termasuk entri -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Termasuk_sub-grup\:_Ketika_dipilih,_lihat_entri_yang_ada_di_grup_atau_sub-grup_ini. +Include\ subgroups\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ this\ group\ or\ its\ subgroups=Termasuk sub-grup: Ketika dipilih, lihat entri yang ada di grup atau sub-grup ini. -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Grup_bebas\:_Ketika_dipilih,_lihat_hanya_entri_grup_ini +Independent\ group\:\ When\ selected,\ view\ only\ this\ group's\ entries=Grup bebas: Ketika dipilih, lihat hanya entri grup ini -Work_options= +Work\ options= Insert=Sisipkan -Insert_rows=Sisipkan_baris +Insert\ rows=Sisipkan baris Intersection=Interseksi -Invalid_BibTeX_key=Kunci_BibTeX_salah +Invalid\ BibTeX\ key=Kunci BibTeX salah -Invalid_date_format=Format_hari_salah +Invalid\ date\ format=Format hari salah -Invalid_URL=URL_salah +Invalid\ URL=URL salah -Online_help= +Online\ help= -JabRef_preferences=Preferensi_JabRef +JabRef\ preferences=Preferensi JabRef Join= -Joins_selected_keywords_and_deletes_selected_keywords.= +Joins\ selected\ keywords\ and\ deletes\ selected\ keywords.= -Journal_abbreviations=Singkatan_nama_Jurnal +Journal\ abbreviations=Singkatan nama Jurnal Keep=Tetap -Keep_both=Tetap_keduanya +Keep\ both=Tetap keduanya -Key_bindings=Gabungan_kunci +Key\ bindings=Gabungan kunci -Key_bindings_changed=Gabungan_kunci_berubah +Key\ bindings\ changed=Gabungan kunci berubah -Key_generator_settings=Pengaturan_pembuat_kunci +Key\ generator\ settings=Pengaturan pembuat kunci -Key_pattern=Pola_kunci +Key\ pattern=Pola kunci -keys_in_library=daftar_kunci_di_basisdata +keys\ in\ library=daftar kunci di basisdata Keyword=katakunci @@ -693,449 +688,449 @@ Label=Label Language=Bahasa -Last_modified=Terakhir_diubah +Last\ modified=Terakhir diubah -LaTeX_AUX_file=berkas_LaTeX_AUX -Leave_file_in_its_current_directory=Tinggalkan_berkas_di_direktori_yg_sekarang +LaTeX\ AUX\ file=berkas LaTeX AUX +Leave\ file\ in\ its\ current\ directory=Tinggalkan berkas di direktori yg sekarang Left=Kiri Level= -Limit_to_fields=Batasi_ke_bidang +Limit\ to\ fields=Batasi ke bidang -Limit_to_selected_entries=Batasi_ke_entri_pilihan +Limit\ to\ selected\ entries=Batasi ke entri pilihan Link=Tautan -Link_local_file=Tautan_berkas_lokal -Link_to_file_%0=Tautan_ke_berkas_%0 +Link\ local\ file=Tautan berkas lokal +Link\ to\ file\ %0=Tautan ke berkas %0 -Listen_for_remote_operation_on_port=Menggunakan_operasi_jarak_jauh_pada_port -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=Muat_dan_Simpan_preferensi_dari/ke_jabref.xml_ketika_memulai_(mode_pena_simpan) +Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Menggunakan operasi jarak jauh pada port +Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Muat dan Simpan preferensi dari/ke jabref.xml ketika memulai (mode pena simpan) -Look_and_feel=Penampilan_artistik -Main_file_directory=Lokasi_berkas_utama +Look\ and\ feel=Penampilan artistik +Main\ file\ directory=Lokasi berkas utama -Main_layout_file=Berkas_tataletak_utama +Main\ layout\ file=Berkas tataletak utama -Manage_custom_exports=Mengatur_ekspor_atursendiri +Manage\ custom\ exports=Mengatur ekspor atursendiri -Manage_custom_imports=Mengatur_impor_atursendiri -Manage_external_file_types=Pengaturan_program_eksternal +Manage\ custom\ imports=Mengatur impor atursendiri +Manage\ external\ file\ types=Pengaturan program eksternal -Mark_entries=Tandai_entri +Mark\ entries=Tandai entri -Mark_entry=Tandai_entri +Mark\ entry=Tandai entri -Mark_new_entries_with_addition_date=Tandai_entri_baru_dengan_tambahan_tanggal +Mark\ new\ entries\ with\ addition\ date=Tandai entri baru dengan tambahan tanggal -Mark_new_entries_with_owner_name=Tandai_entri_baru_dengan_nama_pemilik +Mark\ new\ entries\ with\ owner\ name=Tandai entri baru dengan nama pemilik -Memory_stick_mode=Mode_Pena_Simpan +Memory\ stick\ mode=Mode Pena Simpan -Menu_and_label_font_size=Ukuran_huruf_menu_dan_label +Menu\ and\ label\ font\ size=Ukuran huruf menu dan label -Merged_external_changes=Menggabung_perubahan_eksternal +Merged\ external\ changes=Menggabung perubahan eksternal Messages=Pesan -Modification_of_field=Modifikasi_bidang +Modification\ of\ field=Modifikasi bidang -Modified_group_"%0".=Grup_dimodifikasi_"%0". +Modified\ group\ "%0".=Grup dimodifikasi "%0". -Modified_groups=Grup_dimodifikasi +Modified\ groups=Grup dimodifikasi -Modified_string=String_dimodifikasi +Modified\ string=String dimodifikasi Modify=Memodifikasi -modify_group=memodifikasi_grup +modify\ group=memodifikasi grup -Move_down=Pindah_kebawah +Move\ down=Pindah kebawah -Move_external_links_to_'file'_field=Pindah_tautan_eksternal_ke_bidang_'berkas' +Move\ external\ links\ to\ 'file'\ field=Pindah tautan eksternal ke bidang 'berkas' -move_group=pindah_grup +move\ group=pindah grup -Move_up=Pindah_keatas +Move\ up=Pindah keatas -Moved_group_"%0".=Grup_dipindah_"%0". +Moved\ group\ "%0".=Grup dipindah "%0". Name=Nama -Name_formatter=Pemformat_nama +Name\ formatter=Pemformat nama -Natbib_style=Gaya_Natbib +Natbib\ style=Gaya Natbib -nested_AUX_files=berkas_AUX_bertingkat +nested\ AUX\ files=berkas AUX bertingkat New=Baru new=baru -New_BibTeX_entry=Entri_BibTeX_baru +New\ BibTeX\ entry=Entri BibTeX baru -New_BibTeX_sublibrary=Anak_basisdata_BibTeX_baru +New\ BibTeX\ sublibrary=Anak basisdata BibTeX baru -New_content=Isi_baru +New\ content=Isi baru -New_library_created.=Basisdata_baru_selesai_dibuat. -New_%0_library=Basisdata_baru_%0 -New_field_value=Isi_bidang_baru +New\ library\ created.=Basisdata baru selesai dibuat. +New\ %0\ library=Basisdata baru %0 +New\ field\ value=Isi bidang baru -New_group=Grup_baru +New\ group=Grup baru -New_string=String_baru +New\ string=String baru -Next_entry=Entri_berikutnya +Next\ entry=Entri berikutnya -No_actual_changes_found.=Tidak_ada_perubahan. +No\ actual\ changes\ found.=Tidak ada perubahan. -no_base-BibTeX-file_specified=tidak_ada_berkas_berbasis_BibTeX_dinyatakan +no\ base-BibTeX-file\ specified=tidak ada berkas berbasis BibTeX dinyatakan -no_library_generated=tidak_ada_basisdata_dibuat +no\ library\ generated=tidak ada basisdata dibuat -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=Entri_tidak_ditemukan._Pastikan_anda_menggunakan_penapis_impor_yang_tepat. +No\ entries\ found.\ Please\ make\ sure\ you\ are\ using\ the\ correct\ import\ filter.=Entri tidak ditemukan. Pastikan anda menggunakan penapis impor yang tepat. -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=Tidak_adan_entri_ditemukan_untuk_pencarian_string_'%0' +No\ entries\ found\ for\ the\ search\ string\ '%0'=Tidak adan entri ditemukan untuk pencarian string '%0' -No_entries_imported.=Tidak_ada_entri_yang_diimpor. +No\ entries\ imported.=Tidak ada entri yang diimpor. -No_files_found.=Berkas_tidak_ditemukan. +No\ files\ found.=Berkas tidak ditemukan. -No_GUI._Only_process_command_line_options.=Tidak_ada_GUI._Hanya_menggunakan_perintah_baris. +No\ GUI.\ Only\ process\ command\ line\ options.=Tidak ada GUI. Hanya menggunakan perintah baris. -No_journal_names_could_be_abbreviated.=Tidak_ada_nama_jurnal_yang_bisa_disingkat. +No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=Tidak ada nama jurnal yang bisa disingkat. -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=Tidak_ada_ada_nama_jurnal_yang_bisa_dipanjangkan. -No_PDF_linked=Tidak_ada_tautan_PDF +No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Tidak ada ada nama jurnal yang bisa dipanjangkan. +No\ PDF\ linked=Tidak ada tautan PDF -Open_PDF= +Open\ PDF= -No_URL_defined=Tidak_ada_URL_didefinisikan +No\ URL\ defined=Tidak ada URL didefinisikan not=tidak -not_found=tidak_ditemukan +not\ found=tidak ditemukan -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Anda_harus_menyatakan_nama_kelas_spesifik_yang_akan_digunakan +Note\ that\ you\ must\ specify\ the\ fully\ qualified\ class\ name\ for\ the\ look\ and\ feel,=Anda harus menyatakan nama kelas spesifik yang akan digunakan -Nothing_to_redo=Tidak_ada_yang_dibatalkan +Nothing\ to\ redo=Tidak ada yang dibatalkan -Nothing_to_undo=Tidak_ada_yang_dikembalikan +Nothing\ to\ undo=Tidak ada yang dikembalikan occurrences=kali OK=Ok -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Satu_atau_lebih_tautan_berkas_dari_tipe_'%0',_yang_tidak_didefinisikan._Apa_yang_anda_inginkan? +One\ or\ more\ file\ links\ are\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Satu atau lebih tautan berkas dari tipe '%0', yang tidak didefinisikan. Apa yang anda inginkan? -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=Satu_atau_lebih_kunci_akan_ditindih._Teruskan? +One\ or\ more\ keys\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=Satu atau lebih kunci akan ditindih. Teruskan? Open=Buka -Open_BibTeX_library=Buka_basisdata_BibTeX +Open\ BibTeX\ library=Buka basisdata BibTeX -Open_library=Buka_basisdata +Open\ library=Buka basisdata -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Buka_penyunting_ketika_entri_baru_dibuat +Open\ editor\ when\ a\ new\ entry\ is\ created=Buka penyunting ketika entri baru dibuat -Open_file=Buka_berkas +Open\ file=Buka berkas -Open_last_edited_libraries_at_startup=Buka_basisdata_terakhir_ketika_memulai +Open\ last\ edited\ libraries\ at\ startup=Buka basisdata terakhir ketika memulai -Connect_to_shared_database= +Connect\ to\ shared\ database= -Open_terminal_here=Buka_terminal_di_sini +Open\ terminal\ here=Buka terminal di sini -Open_URL_or_DOI=Buka_URL_atau_DOI +Open\ URL\ or\ DOI=Buka URL atau DOI -Opened_library=Basisdata_dibuka +Opened\ library=Basisdata dibuka Opening=Membuka -Opening_preferences...=Membuka_preferensi... +Opening\ preferences...=Membuka preferensi... -Operation_canceled.=Operasi_dibatalkan. -Operation_not_supported=Operasi_tidak_didukung +Operation\ canceled.=Operasi dibatalkan. +Operation\ not\ supported=Operasi tidak didukung -Optional_fields=Bidang_tambahan +Optional\ fields=Bidang tambahan Options=Pilihan or=atau -Output_or_export_file=Keluaran_atau_berkas_ekspor +Output\ or\ export\ file=Keluaran atau berkas ekspor Override=Ganti -Override_default_file_directories=Ganti_direktori_berkas_bawaan +Override\ default\ file\ directories=Ganti direktori berkas bawaan -Override_default_font_settings=Ganti_ukuran_huruf_bawaan +Override\ default\ font\ settings=Ganti ukuran huruf bawaan -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=Ganti_kunci_BibTeX_dengan_pilihan_teks +Override\ the\ BibTeX\ field\ by\ the\ selected\ text=Ganti kunci BibTeX dengan pilihan teks Overwrite=Tindih -Overwrite_existing_field_values=Tindih_isi_bidang_yang_ada +Overwrite\ existing\ field\ values=Tindih isi bidang yang ada -Overwrite_keys=Tindih_kunci +Overwrite\ keys=Tindih kunci -pairs_processed=proses_berpasangan +pairs\ processed=proses berpasangan Password=Katalaluan Paste=Tempel -paste_entries=tempel_entri +paste\ entries=tempel entri -paste_entry=tempel_entri -Paste_from_clipboard=Tempel_dari_papan_klip +paste\ entry=tempel entri +Paste\ from\ clipboard=Tempel dari papan klip Pasted=Ditempel -Path_to_%0_not_defined=Lokasi_%0_tidak_ada +Path\ to\ %0\ not\ defined=Lokasi %0 tidak ada -Path_to_LyX_pipe=Lokasi_pipa_LyX +Path\ to\ LyX\ pipe=Lokasi pipa LyX -PDF_does_not_exist=PDF_tidak_ada +PDF\ does\ not\ exist=PDF tidak ada -File_has_no_attached_annotations= +File\ has\ no\ attached\ annotations= -Plain_text_import=Impor_teks_normal +Plain\ text\ import=Impor teks normal -Please_enter_a_name_for_the_group.=Tuliskan_nama_untuk_grup. +Please\ enter\ a\ name\ for\ the\ group.=Tuliskan nama untuk grup. -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=Tuliskan_kata_pencarian._Contoh,_untuk_mencari_di_semua_bidang_Smith,_tulis\:

smith

Untuk_mencari_pada_bidang_Author_untuk_Smith_dan_pada_bidang_Title_untuk_electrical,_tulis\:

author\=smith_dan_title\=electrical +Please\ enter\ a\ search\ term.\ For\ example,\ to\ search\ all\ fields\ for\ Smith,\ enter\:

smith

To\ search\ the\ field\ Author\ for\ Smith\ and\ the\ field\ Title\ for\ electrical,\ enter\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Tuliskan kata pencarian. Contoh, untuk mencari di semua bidang Smith, tulis:

smith

Untuk mencari pada bidang Author untuk Smith dan pada bidang Title untuk electrical, tulis:

author=smith dan title=electrical -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Tulis_bidang_pencarian_(misal_keywords)_dan_katakunci_untuk_mencari_(misal_electrical). +Please\ enter\ the\ field\ to\ search\ (e.g.\ keywords)\ and\ the\ keyword\ to\ search\ it\ for\ (e.g.\ electrical).=Tulis bidang pencarian (misal keywords) dan katakunci untuk mencari (misal electrical). -Please_enter_the_string's_label=Tuliskan_label_string +Please\ enter\ the\ string's\ label=Tuliskan label string -Please_select_an_importer.=Silahkan_pilih_pengimpor. +Please\ select\ an\ importer.=Silahkan pilih pengimpor. -Possible_duplicate_entries=Mungkin_entri_sama +Possible\ duplicate\ entries=Mungkin entri sama -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Mungkin_entri_sama_dengan_lainnya._Klik_untuk_menyelesaikan. +Possible\ duplicate\ of\ existing\ entry.\ Click\ to\ resolve.=Mungkin entri sama dengan lainnya. Klik untuk menyelesaikan. Preamble=Preambel Preferences=Preferensi -Preferences_recorded.=Preferensi_disimpan. +Preferences\ recorded.=Preferensi disimpan. Preview=Pratampilan -Citation_Style= -Current_Preview= -Cannot_generate_preview_based_on_selected_citation_style.= -Bad_character_inside_entry= -Error_while_generating_citation_style= -Preview_style_changed_to\:_%0= -Next_preview_layout= -Previous_preview_layout= +Citation\ Style= +Current\ Preview= +Cannot\ generate\ preview\ based\ on\ selected\ citation\ style.= +Bad\ character\ inside\ entry= +Error\ while\ generating\ citation\ style= +Preview\ style\ changed\ to\:\ %0= +Next\ preview\ layout= +Previous\ preview\ layout= -Previous_entry=Entri_sebelumnya +Previous\ entry=Entri sebelumnya -Primary_sort_criterion=Kriteria_pertama -Problem_with_parsing_entry=Permasalahan_dengan_penguraian_entri -Processing_%0=Memroses_%0 -Pull_changes_from_shared_database= +Primary\ sort\ criterion=Kriteria pertama +Problem\ with\ parsing\ entry=Permasalahan dengan penguraian entri +Processing\ %0=Memroses %0 +Pull\ changes\ from\ shared\ database= -Pushed_citations_to_%0=Kirim_acuan_ke_%0 +Pushed\ citations\ to\ %0=Kirim acuan ke %0 -Quit_JabRef=Keluar_JabRef +Quit\ JabRef=Keluar JabRef -Quit_synchronization=Keluar_sinkronisasi +Quit\ synchronization=Keluar sinkronisasi -Raw_source=Sumber_asli +Raw\ source=Sumber asli -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Mengatur_tab_judul_berdasarkan_alfabet +Rearrange\ tabs\ alphabetically\ by\ title=Mengatur tab judul berdasarkan alfabet Redo=Mengembalikan -Reference_library=Basisdata_acuan +Reference\ library=Basisdata acuan -%0_references_found._Number_of_references_to_fetch?=Acuan_ditemukan\:_%0._Nomor_referensi_yang_diambil? +%0\ references\ found.\ Number\ of\ references\ to\ fetch?=Acuan ditemukan: %0. Nomor referensi yang diambil? -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Perbaiki_supergrup\:_Ketika_dipilih,_lihat_entri_yang_ada_di_grup_ini_dan_supergrup +Refine\ supergroup\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ both\ this\ group\ and\ its\ supergroup=Perbaiki supergrup: Ketika dipilih, lihat entri yang ada di grup ini dan supergrup -regular_expression=Ekspresi_reguler +regular\ expression=Ekspresi reguler -Related_articles= +Related\ articles= -Remote_operation=Penggunaan_jarak_jauh +Remote\ operation=Penggunaan jarak jauh -Remote_server_port=Port_server_jauh +Remote\ server\ port=Port server jauh Remove=Hapus -Remove_subgroups=Hapus_semua_sub-grup +Remove\ subgroups=Hapus semua sub-grup -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Hapus_semua_sub-grup_dari_"%0"? +Remove\ all\ subgroups\ of\ "%0"?=Hapus semua sub-grup dari "%0"? -Remove_entry_from_import=Hapus_entri_dari_impor +Remove\ entry\ from\ import=Hapus entri dari impor -Remove_selected_entries_from_this_group= +Remove\ selected\ entries\ from\ this\ group= -Remove_entry_type=Hapus_tipe_entri +Remove\ entry\ type=Hapus tipe entri -Remove_from_group=Hapus_dari_grup +Remove\ from\ group=Hapus dari grup -Remove_group=Hapus_grup +Remove\ group=Hapus grup -Remove_group,_keep_subgroups=Hapus_grup,_sub-grup_tetap +Remove\ group,\ keep\ subgroups=Hapus grup, sub-grup tetap -Remove_group_"%0"?=Hapus_grup_"%0"? +Remove\ group\ "%0"?=Hapus grup "%0"? -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Hapus_grup_"%0"_dan_sub-grup_nya? +Remove\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups?=Hapus grup "%0" dan sub-grup nya? -remove_group_(keep_subgroups)=hapus_grup_(pertahankan_sub-grup) +remove\ group\ (keep\ subgroups)=hapus grup (pertahankan sub-grup) -remove_group_and_subgroups=hapus_grup_dan_sub-grup +remove\ group\ and\ subgroups=hapus grup dan sub-grup -Remove_group_and_subgroups=Hapus_grup_dan_sub-grup +Remove\ group\ and\ subgroups=Hapus grup dan sub-grup -Remove_link=Hapus_tautan +Remove\ link=Hapus tautan -Remove_old_entry=Hapus_entri_lama +Remove\ old\ entry=Hapus entri lama -Remove_selected_strings=Hapus_string_pilihan +Remove\ selected\ strings=Hapus string pilihan -Removed_group_"%0".=Hapus_grup_"%0". +Removed\ group\ "%0".=Hapus grup "%0". -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Hapus_grup_"%0"_dan_sub-grup_nya. +Removed\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups.=Hapus grup "%0" dan sub-grup nya. -Removed_string=Hapus_string +Removed\ string=Hapus string -Renamed_string=Ganti_nama_string +Renamed\ string=Ganti nama string Replace= -Replace_(regular_expression)=Ganti_(ekspresi_reguler) +Replace\ (regular\ expression)=Ganti (ekspresi reguler) -Replace_string=Ganti_string +Replace\ string=Ganti string -Replace_with=Ganti_dengan +Replace\ with=Ganti dengan Replaced=Diganti -Required_fields=Bidang_diperlukan +Required\ fields=Bidang diperlukan -Reset_all=Atur_ulang_semua +Reset\ all=Atur ulang semua -Resolve_strings_for_all_fields_except=Selesaikan_masalah_string_untuk_semua_bidang_kecuali -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=Selesaikan_masalah_string_hanya_pada_bidang_BibTeX_standar +Resolve\ strings\ for\ all\ fields\ except=Selesaikan masalah string untuk semua bidang kecuali +Resolve\ strings\ for\ standard\ BibTeX\ fields\ only=Selesaikan masalah string hanya pada bidang BibTeX standar -resolved=sudah_diselesaikan +resolved=sudah diselesaikan -Review=Periksa_ulang +Review=Periksa ulang -Review_changes=Periksa_ulang_perubahan +Review\ changes=Periksa ulang perubahan Right=Kanan Save=Simpan -Save_all_finished.=Simpan_semua_selesai. +Save\ all\ finished.=Simpan semua selesai. -Save_all_open_libraries=Simpan_semua_basisdata_yang_dibuka +Save\ all\ open\ libraries=Simpan semua basisdata yang dibuka -Save_before_closing=Simpan_sebelum_menutup +Save\ before\ closing=Simpan sebelum menutup -Save_library=Simpan_basisdata -Save_library_as...=Simpan_basisdata_sebagai... +Save\ library=Simpan basisdata +Save\ library\ as...=Simpan basisdata sebagai... -Save_entries_in_their_original_order=Simpan_entri_pada_urutan_aslinya +Save\ entries\ in\ their\ original\ order=Simpan entri pada urutan aslinya -Save_failed=Gagal_menyimpan +Save\ failed=Gagal menyimpan -Save_failed_during_backup_creation=Gagal_menyimpan_waktu_membuat_cadangan +Save\ failed\ during\ backup\ creation=Gagal menyimpan waktu membuat cadangan -Save_selected_as...=Simpan_pilihan_sebagai... +Save\ selected\ as...=Simpan pilihan sebagai... -Saved_library=Basisdata_disimpan +Saved\ library=Basisdata disimpan -Saved_selected_to_'%0'.=Simpan_pilihan_ke_'%0'. +Saved\ selected\ to\ '%0'.=Simpan pilihan ke '%0'. Saving=Menyimpan -Saving_all_libraries...=Menyimpan_semua_basisdata... +Saving\ all\ libraries...=Menyimpan semua basisdata... -Saving_library=Menyimpan_basisdata +Saving\ library=Menyimpan basisdata Search=Cari -Search_expression=Ekspresi_pencarian +Search\ expression=Ekspresi pencarian -Search_for=Mencari +Search\ for=Mencari -Searching_for_duplicates...=pencarian_hal_yang_sama... +Searching\ for\ duplicates...=pencarian hal yang sama... -Searching_for_files=Mencari_berkas +Searching\ for\ files=Mencari berkas -Secondary_sort_criterion=Kriteria_kedua +Secondary\ sort\ criterion=Kriteria kedua -Select_all=Pilih_semua +Select\ all=Pilih semua -Select_encoding=Pilih_enkoding +Select\ encoding=Pilih enkoding -Select_entry_type=Pilih_tipe_entri -Select_external_application=Pilih_aplikasi_eksternal +Select\ entry\ type=Pilih tipe entri +Select\ external\ application=Pilih aplikasi eksternal -Select_file_from_ZIP-archive=Pilih_berkas_dari_arsip_ZIP +Select\ file\ from\ ZIP-archive=Pilih berkas dari arsip ZIP -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Pilih_tiga_nodal_untuk_melihat,_menerima_atau_menolak_perubahan -Selected_entries=Entri_pilihan -Set_field=Pilih_bidang -Set_fields=Pilih_beberapa_bidang +Select\ the\ tree\ nodes\ to\ view\ and\ accept\ or\ reject\ changes=Pilih tiga nodal untuk melihat, menerima atau menolak perubahan +Selected\ entries=Entri pilihan +Set\ field=Pilih bidang +Set\ fields=Pilih beberapa bidang -Set_general_fields=Pilih_bidang_umum -Set_main_external_file_directory=Tetapkan_direktori_utama_berkas_eksternal +Set\ general\ fields=Pilih bidang umum +Set\ main\ external\ file\ directory=Tetapkan direktori utama berkas eksternal -Set_table_font=Tetapkan_huruf_tabel +Set\ table\ font=Tetapkan huruf tabel Settings=Pengaturan Shortcut=Pintasan -Show/edit_%0_source= +Show/edit\ %0\ source= -Show_'Firstname_Lastname'=Tampil_'Depan_Belakang' +Show\ 'Firstname\ Lastname'=Tampil 'Depan Belakang' -Show_'Lastname,_Firstname'=Tampil_'Belakang_Depan' +Show\ 'Lastname,\ Firstname'=Tampil 'Belakang Depan' -Show_BibTeX_source_by_default=Tampilkan_sumber_BibTeX_sebagai_bawaan +Show\ BibTeX\ source\ by\ default=Tampilkan sumber BibTeX sebagai bawaan -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Tampilkan_dialog_konfirmasi_jika_menghapus_entri +Show\ confirmation\ dialog\ when\ deleting\ entries=Tampilkan dialog konfirmasi jika menghapus entri -Show_description=Tampilkan_deskripsi +Show\ description=Tampilkan deskripsi -Show_file_column=Tampilkan_kolom_berkas +Show\ file\ column=Tampilkan kolom berkas -Show_last_names_only=Tampil_hanya_nama_belakang +Show\ last\ names\ only=Tampil hanya nama belakang -Show_names_unchanged=Nama_apa_adanya +Show\ names\ unchanged=Nama apa adanya -Show_optional_fields=Tampilkan_bidang_tambahan +Show\ optional\ fields=Tampilkan bidang tambahan -Show_required_fields=Tampilkan_bidang_utama +Show\ required\ fields=Tampilkan bidang utama -Show_URL/DOI_column=Tampilkan_kolom_URL/DOI +Show\ URL/DOI\ column=Tampilkan kolom URL/DOI -Simple_HTML=HTML_sederhana +Simple\ HTML=HTML sederhana Size=Ukuran -Skipped_-_No_PDF_linked=Dilompati_-_Tanpa_tautan_PDF -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Dilompati_-_PDF_tidak_ada +Skipped\ -\ No\ PDF\ linked=Dilompati - Tanpa tautan PDF +Skipped\ -\ PDF\ does\ not\ exist=Dilompati - PDF tidak ada -Skipped_entry.=Entri_dilompati. +Skipped\ entry.=Entri dilompati. -Some_appearance_settings_you_changed_require_to_restart_JabRef_to_come_into_effect.= +Some\ appearance\ settings\ you\ changed\ require\ to\ restart\ JabRef\ to\ come\ into\ effect.= -source_edit=sunting_sumber -Special_name_formatters=Pemformat_Nama_Spesial +source\ edit=sunting sumber +Special\ name\ formatters=Pemformat Nama Spesial -Special_table_columns=Kolom_tabe_khusus +Special\ table\ columns=Kolom tabe khusus -Starting_import=Memulai_impor +Starting\ import=Memulai impor -Statically_group_entries_by_manual_assignment=Entri_grup_statik_secara_penerapan_manual +Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Entri grup statik secara penerapan manual Status=Status @@ -1143,1023 +1138,1019 @@ Stop=Berhenti Strings=String -Strings_for_library=String_untuk_basisdata +Strings\ for\ library=String untuk basisdata -Sublibrary_from_AUX=Sub-basisdata_dari_AUX +Sublibrary\ from\ AUX=Sub-basisdata dari AUX -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Menukar_antara_nama_jurnal_penuh_dan_singkatan_jika_nama_jurnal_diketahui. +Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Menukar antara nama jurnal penuh dan singkatan jika nama jurnal diketahui. -Synchronize_file_links=Sinkronkan_tautan_berkas +Synchronize\ file\ links=Sinkronkan tautan berkas -Synchronizing_file_links...=Sinkronisasi_berkas_tautan... +Synchronizing\ file\ links...=Sinkronisasi berkas tautan... -Table_appearance=Penampilan_tabel +Table\ appearance=Penampilan tabel -Table_background_color=Latar_tabel +Table\ background\ color=Latar tabel -Table_grid_color=Jejaring +Table\ grid\ color=Jejaring -Table_text_color=Teks +Table\ text\ color=Teks -Tabname=Nama_tab -Target_file_cannot_be_a_directory.=Berkas_target_tidak_boleh_nama_folder +Tabname=Nama tab +Target\ file\ cannot\ be\ a\ directory.=Berkas target tidak boleh nama folder -Tertiary_sort_criterion=Kriteria_ketiga +Tertiary\ sort\ criterion=Kriteria ketiga -Test=Coba_lihat +Test=Coba lihat -paste_text_here=Area_Masukan_Teks +paste\ text\ here=Area Masukan Teks -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=Format_hari_yang_dipilih_untuk_entri_baru_tidak_sah +The\ chosen\ date\ format\ for\ new\ entries\ is\ not\ valid=Format hari yang dipilih untuk entri baru tidak sah -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=Enkoding_yang_dipilih_'%0'_tidak_bisa_digunakan_untuk_karakter_berikut\: +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Enkoding yang dipilih '%0' tidak bisa digunakan untuk karakter berikut: -the_field_%0=bidang_%0 +the\ field\ %0=bidang %0 -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=Berkas
'%0'
telah_diubah
oleh_program_eksternal\! +The\ file
'%0'
has\ been\ modified
externally\!=Berkas
'%0'
telah diubah
oleh program eksternal! -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=Grup_"%0"_sudah_mengandung_pilihan. +The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Grup "%0" sudah mengandung pilihan. -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=Label_untuk_string_tidak_boleh_berupa_angka. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ be\ a\ number.=Label untuk string tidak boleh berupa angka. -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=Label_untuk_string_tidak_boleh_ada_spasi. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ spaces.=Label untuk string tidak boleh ada spasi. -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=Label_string_tidak_boleh_mengandung_karakter_'\#'. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ the\ '\#'\ character.=Label string tidak boleh mengandung karakter '#'. -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=Pilihan_keluaran_tergantung_dari_pilihan_impor_yang_sah. -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=PDF_mengandung_satu_atau_beberapa_data_BibTeX. -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_library?=Apakah_anda_ingin_impor_sebagai_entri_baru_pada_basisdata_sekarang? +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ import\ option.=Pilihan keluaran tergantung dari pilihan impor yang sah. +The\ PDF\ contains\ one\ or\ several\ BibTeX-records.=PDF mengandung satu atau beberapa data BibTeX. +Do\ you\ want\ to\ import\ these\ as\ new\ entries\ into\ the\ current\ library?=Apakah anda ingin impor sebagai entri baru pada basisdata sekarang? -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=Ekspresi_reguler_%0_tidak_sah\: +The\ regular\ expression\ %0\ is\ invalid\:=Ekspresi reguler %0 tidak sah: -The_search_is_case_insensitive.=Pencarian_tidak_meperhitungkan_huruf_besar_kecil. +The\ search\ is\ case\ insensitive.=Pencarian tidak meperhitungkan huruf besar kecil. -The_search_is_case_sensitive.=Pencarian_meperhitungkan_huruf_besar_kecil. +The\ search\ is\ case\ sensitive.=Pencarian meperhitungkan huruf besar kecil. -The_string_has_been_removed_locally=String_sudah_dihapus_secara_lokal +The\ string\ has\ been\ removed\ locally=String sudah dihapus secara lokal -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=Ada_kemungkinan_sama_(ditandai_dengan_ikon)_yang_belum_diselesaikan._Teruskan? +There\ are\ possible\ duplicates\ (marked\ with\ an\ icon)\ that\ haven't\ been\ resolved.\ Continue?=Ada kemungkinan sama (ditandai dengan ikon) yang belum diselesaikan. Teruskan? -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=Entri_ini_belum_mempunyai_kunci_BibTeX._Membuat_kunci_sekarang? +This\ entry\ has\ no\ BibTeX\ key.\ Generate\ key\ now?=Entri ini belum mempunyai kunci BibTeX. Membuat kunci sekarang? -This_entry_is_incomplete=Entri_belum_lengkap +This\ entry\ is\ incomplete=Entri belum lengkap -This_entry_type_cannot_be_removed.=Tipe_entri_tidak_bisa_dihapus. +This\ entry\ type\ cannot\ be\ removed.=Tipe entri tidak bisa dihapus. -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Tautan_eksternal_dari_tipe_'%0',_yang_belum_didefinisikan._Apa_yang_akan_anda_lakukan? +This\ external\ link\ is\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Tautan eksternal dari tipe '%0', yang belum didefinisikan. Apa yang akan anda lakukan? -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.=Grup_ini_mempunyai_entri_berdasar_dari_pengisian_manual._Entri_dapat_dituliskan_dalam_grup_ini_dengan_cara_memilih_entri_kemudian_menggunakannya_melalui_seret_dan_tempatkan_atau_dari_konteks_menu._Entri_dapat_dihapus_dari_grup_dengan_memilih_dan_hapus_dari_konteks_menu. +This\ group\ contains\ entries\ based\ on\ manual\ assignment.\ Entries\ can\ be\ assigned\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ Entries\ can\ be\ removed\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.=Grup ini mempunyai entri berdasar dari pengisian manual. Entri dapat dituliskan dalam grup ini dengan cara memilih entri kemudian menggunakannya melalui seret dan tempatkan atau dari konteks menu. Entri dapat dihapus dari grup dengan memilih dan hapus dari konteks menu. -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=Grup_ini_memiliki_entri_dimana_bidang_%0_memiliki_katakunci_%1 +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ keyword\ %1=Grup ini memiliki entri dimana bidang %0 memiliki katakunci %1 -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=Grup_ini_memiliki_entri_dimana_bidang_%0_mempunyai_ekspresi_reguler_%1 -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=Ini_membuat_JabRef_mencari_disemua_tautan_berkas_dan_memeriksa_apakah_ada_berkas._Jika_tidak,_anda_diberi_pilihan_
untuk_mengatasi_masalah. +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=Grup ini memiliki entri dimana bidang %0 mempunyai ekspresi reguler %1 +This\ makes\ JabRef\ look\ up\ each\ file\ link\ and\ check\ if\ the\ file\ exists.\ If\ not,\ you\ will\ be\ given\ options
to\ resolve\ the\ problem.=Ini membuat JabRef mencari disemua tautan berkas dan memeriksa apakah ada berkas. Jika tidak, anda diberi pilihan
untuk mengatasi masalah. -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=Operasi_ini_memerlukan_semua_entri_mempunyai_kunci_BibTeX. +This\ operation\ requires\ all\ selected\ entries\ to\ have\ BibTeX\ keys\ defined.=Operasi ini memerlukan semua entri mempunyai kunci BibTeX. -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=Operasi_ini_memerlukan_satu_atau_lebih_entri_yang_dipilih. +This\ operation\ requires\ one\ or\ more\ entries\ to\ be\ selected.=Operasi ini memerlukan satu atau lebih entri yang dipilih. -Toggle_entry_preview=Gunakan_pratampilan_entri -Toggle_groups_interface=Gunakan_antarmuka_grup -Try_different_encoding=Coba_enkoding_lain +Toggle\ entry\ preview=Gunakan pratampilan entri +Toggle\ groups\ interface=Gunakan antarmuka grup +Try\ different\ encoding=Coba enkoding lain -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Nama_jurnal_tidak_disingkat_dari_entri_pilihan -Unabbreviated_%0_journal_names.=%0_nama_jurnal_tidak_disingkat. +Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Nama jurnal tidak disingkat dari entri pilihan +Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nama jurnal tidak disingkat. -Unable_to_open_file.=Tidak_bisa_membuka_berkas. -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=Tidak_bisa_membuka_tautan._Aplikasi_'%0'_yang_berkaitan_dengan_berkas_tipe_'%0'_tidak_bisa_dimuat. -unable_to_write_to=tidak_bisa_menulis_ke -Undefined_file_type=tipe_berkas_tidak_terdefinisi +Unable\ to\ open\ file.=Tidak bisa membuka berkas. +Unable\ to\ open\ link.\ The\ application\ '%0'\ associated\ with\ the\ file\ type\ '%1'\ could\ not\ be\ called.=Tidak bisa membuka tautan. Aplikasi '%0' yang berkaitan dengan berkas tipe '%0' tidak bisa dimuat. +unable\ to\ write\ to=tidak bisa menulis ke +Undefined\ file\ type=tipe berkas tidak terdefinisi Undo=Batalkan Union=Menyatu -Unknown_BibTeX_entries=Entri_BibTeX_tidak_dikenal +Unknown\ BibTeX\ entries=Entri BibTeX tidak dikenal -unknown_edit=suntingan_tidak_dikenal +unknown\ edit=suntingan tidak dikenal -Unknown_export_format=format_ekspor_tidak_dikenal +Unknown\ export\ format=format ekspor tidak dikenal -Unmark_all=Hilangkan_tanda_semua +Unmark\ all=Hilangkan tanda semua -Unmark_entries=Hilangkan_tanda_entri +Unmark\ entries=Hilangkan tanda entri -Unmark_entry=Hilangkan_tanda_entri +Unmark\ entry=Hilangkan tanda entri -untitled=tanpa_judul +untitled=tanpa judul Up=Naik -Update_to_current_column_widths=Perbarui_sesuai_lebar_kolom_sekarang +Update\ to\ current\ column\ widths=Perbarui sesuai lebar kolom sekarang -Updated_group_selection=Pilihan_grup_diperbarui -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=Perbarui_tautan_eksternal_PDF/PS_untuk_digunakan_bidang_'%0'. -Upgrade_file=Naiktaraf_berkas -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=Naiktaraf_tautan_berkas_eksternal_lama_untuk_digunakan_di_fitur_baru +Updated\ group\ selection=Pilihan grup diperbarui +Upgrade\ external\ PDF/PS\ links\ to\ use\ the\ '%0'\ field.=Perbarui tautan eksternal PDF/PS untuk digunakan bidang '%0'. +Upgrade\ file=Naiktaraf berkas +Upgrade\ old\ external\ file\ links\ to\ use\ the\ new\ feature=Naiktaraf tautan berkas eksternal lama untuk digunakan di fitur baru usage=penggunaan -Use_autocompletion_for_the_following_fields=Gunakan_otomatis_melengkapi_pada_bidang_berikut +Use\ autocompletion\ for\ the\ following\ fields=Gunakan otomatis melengkapi pada bidang berikut -Use_other_look_and_feel=Gunakan_gaya_penampilan_lain -Tweak_font_rendering_for_entry_editor_on_Linux= -Use_regular_expression_search=Gunakan_ekspresi_pencarian_biasa +Use\ other\ look\ and\ feel=Gunakan gaya penampilan lain +Tweak\ font\ rendering\ for\ entry\ editor\ on\ Linux= +Use\ regular\ expression\ search=Gunakan ekspresi pencarian biasa -Username=Nama_pengguna +Username=Nama pengguna -Value_cleared_externally=Isi_dihapus_dari_luar +Value\ cleared\ externally=Isi dihapus dari luar -Value_set_externally=Isi_diatur_dari_luar +Value\ set\ externally=Isi diatur dari luar -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=pastikan_LyX_sedang_dijalankan_dan_pipalyx_nya_benar +verify\ that\ LyX\ is\ running\ and\ that\ the\ lyxpipe\ is\ valid=pastikan LyX sedang dijalankan dan pipalyx nya benar View=Tampilkan -Vim_server_name=Nama_Server_Vim +Vim\ server\ name=Nama Server Vim -Waiting_for_ArXiv...=Menunggu_ArXiv... +Waiting\ for\ ArXiv...=Menunggu ArXiv... -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=Peringatkan_jika_masih_ada_duplikasi_ketika_menutup_dialog +Warn\ about\ unresolved\ duplicates\ when\ closing\ inspection\ window=Peringatkan jika masih ada duplikasi ketika menutup dialog -Warn_before_overwriting_existing_keys=Peringatan_sebelum_menindih_kunci +Warn\ before\ overwriting\ existing\ keys=Peringatan sebelum menindih kunci Warning=Peringatan Warnings=Peringatan -web_link=tautan_web +web\ link=tautan web -What_do_you_want_to_do?=Apa_yang_anda_inginkan? +What\ do\ you\ want\ to\ do?=Apa yang anda inginkan? -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=Ketika_menambah/menghapus_katakunci,_pisahkan_dengan_tanda -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Akan_menulis_metadata_XMP_ke_tautan_PDF_dari_entri_pilihan. +When\ adding/removing\ keywords,\ separate\ them\ by=Ketika menambah/menghapus katakunci, pisahkan dengan tanda +Will\ write\ XMP-metadata\ to\ the\ PDFs\ linked\ from\ selected\ entries.=Akan menulis metadata XMP ke tautan PDF dari entri pilihan. with=dan -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=Menulis_BibTeXEntry_sebagai_XMP-metadata_ke_PDF. +Write\ BibTeXEntry\ as\ XMP-metadata\ to\ PDF.=Menulis BibTeXEntry sebagai XMP-metadata ke PDF. -Write_XMP=Menulis_XMP -Write_XMP-metadata=Menulis_XMP-metadata -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_library?=Menulis_XMP-metadata_untuk_semua_PDF_di_basisdata_sekarang? -Writing_XMP-metadata...=Sedang_menulis_XMP_metadata... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=Sedang_menulis_XMP_metadata_untuk_entri_pilihan... +Write\ XMP=Menulis XMP +Write\ XMP-metadata=Menulis XMP-metadata +Write\ XMP-metadata\ for\ all\ PDFs\ in\ current\ library?=Menulis XMP-metadata untuk semua PDF di basisdata sekarang? +Writing\ XMP-metadata...=Sedang menulis XMP metadata... +Writing\ XMP-metadata\ for\ selected\ entries...=Sedang menulis XMP metadata untuk entri pilihan... -Wrote_XMP-metadata=XMP-metadata_ditulis +Wrote\ XMP-metadata=XMP-metadata ditulis -XMP-annotated_PDF=XMP-annotated_PDF -XMP_export_privacy_settings=Pengaturan_Info_Ekspor_XMP -XMP-metadata=Metadata_XMP -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=XMP_metadata_ditemukan_di_PDF\:_%0 -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=Anda_harus_menjalankan_ulang_JabRef_agar_berfungsi. -You_have_changed_the_language_setting.=Anda_telah_mengganti_pengaturan_bahasa. -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=Anda_telah_menulis_pencarian_yang_salah_'%0'. +XMP-annotated\ PDF=XMP-annotated PDF +XMP\ export\ privacy\ settings=Pengaturan Info Ekspor XMP +XMP-metadata=Metadata XMP +XMP-metadata\ found\ in\ PDF\:\ %0=XMP metadata ditemukan di PDF: %0 +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ this\ to\ come\ into\ effect.=Anda harus menjalankan ulang JabRef agar berfungsi. +You\ have\ changed\ the\ language\ setting.=Anda telah mengganti pengaturan bahasa. +You\ have\ entered\ an\ invalid\ search\ '%0'.=Anda telah menulis pencarian yang salah '%0'. -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=Anda_harus_menjalankan_ulang_JabRef_agar_gabungan_kunci_dapat_berfungsi. +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ the\ new\ key\ bindings\ to\ work\ properly.=Anda harus menjalankan ulang JabRef agar gabungan kunci dapat berfungsi. -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Gabungan_kunci_anda_sudah_disimpan. +Your\ new\ key\ bindings\ have\ been\ stored.=Gabungan kunci anda sudah disimpan. -The_following_fetchers_are_available\:=Pengambil_berikut_tersedia\: -Could_not_find_fetcher_'%0'=Tidak_bisa_menemukan_pengambil_'%0' -Running_query_'%0'_with_fetcher_'%1'.=Jalankan_Kueri_'%0'_dengan_pengambil_'%1'. -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.=Kueri_'%0'_dengan_pengambil_'%1'_tidak_ada_hasilnya. +The\ following\ fetchers\ are\ available\:=Pengambil berikut tersedia: +Could\ not\ find\ fetcher\ '%0'=Tidak bisa menemukan pengambil '%0' +Running\ query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'.=Jalankan Kueri '%0' dengan pengambil '%1'. +Query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'\ did\ not\ return\ any\ results.=Kueri '%0' dengan pengambil '%1' tidak ada hasilnya. -Move_file=Memindah_berkas -Rename_file=Menamai_berkas +Move\ file=Memindah berkas +Rename\ file=Menamai berkas -Move_file_failed=Gagal_memindah_berkas -Could_not_move_file_'%0'.=Tidak_bisa_meindah_berkas_'%0'. -Could_not_find_file_'%0'.=Tidak_bisa_menemukan_berkas_'%0'. -Number_of_entries_successfully_imported=Jumlah_entri_yang_berhasil_diimpor -Import_canceled_by_user=Impor_dibatalkan_oleh_pengguna -Progress\:_%0_of_%1=Berlangsung\:_%0_of_%1 -Error_while_fetching_from_%0=Kesalahan_ketika_mengambil_dari_%0 +Move\ file\ failed=Gagal memindah berkas +Could\ not\ move\ file\ '%0'.=Tidak bisa meindah berkas '%0'. +Could\ not\ find\ file\ '%0'.=Tidak bisa menemukan berkas '%0'. +Number\ of\ entries\ successfully\ imported=Jumlah entri yang berhasil diimpor +Import\ canceled\ by\ user=Impor dibatalkan oleh pengguna +Progress\:\ %0\ of\ %1=Berlangsung: %0 of %1 +Error\ while\ fetching\ from\ %0=Kesalahan ketika mengambil dari %0 -Please_enter_a_valid_number=Tuliskan_nomor_yang_benar -Show_search_results_in_a_window=Tampilkan_hasil_pencarian_di_jendela -Show_global_search_results_in_a_window= -Search_in_all_open_libraries= -Move_file_to_file_directory?=Pindah_berkas_ke_direktori_berkas? +Please\ enter\ a\ valid\ number=Tuliskan nomor yang benar +Show\ search\ results\ in\ a\ window=Tampilkan hasil pencarian di jendela +Show\ global\ search\ results\ in\ a\ window= +Search\ in\ all\ open\ libraries= +Move\ file\ to\ file\ directory?=Pindah berkas ke direktori berkas? -Library_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=Basisdata_dilindungi._Tidak_bisa_disimpan_sebelum_perubahan_eksternal_diperiksa. -Protected_library=Basisdata_terlindungi -Refuse_to_save_the_library_before_external_changes_have_been_reviewed.=Menolak_menyimpan_basisdata_sebelum_perubahan_eksternal_diperiksa. -Library_protection=Perlindungan_basisdata -Unable_to_save_library=Tidak_bisa_menyimpan_basisdata +Library\ is\ protected.\ Cannot\ save\ until\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Basisdata dilindungi. Tidak bisa disimpan sebelum perubahan eksternal diperiksa. +Protected\ library=Basisdata terlindungi +Refuse\ to\ save\ the\ library\ before\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Menolak menyimpan basisdata sebelum perubahan eksternal diperiksa. +Library\ protection=Perlindungan basisdata +Unable\ to\ save\ library=Tidak bisa menyimpan basisdata -BibTeX_key_generator=Pembuat_kunci_BibTeX -Unable_to_open_link.=Tidak_bisa_membuka_tautan. -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=Pindah_fokus_papanketik_ke_tabel_entri -MIME_type=Tipe_MIME +BibTeX\ key\ generator=Pembuat kunci BibTeX +Unable\ to\ open\ link.=Tidak bisa membuka tautan. +Move\ the\ keyboard\ focus\ to\ the\ entry\ table=Pindah fokus papanketik ke tabel entri +MIME\ type=Tipe MIME -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=Fitur_ini_memungkinkan_berkas_baru_atau_impor_ke_jendela_JabRef_yang_aktif
bukan_membuat_baru._Hal_ini_berguna_ketika_anda_membuka_berkas_di_JabRef
dari_halaman_web.
Hal_ini_akan_menghindari_anda_membuka_beberapa_JabRef_pada_saat_yang_sama. -Run_fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=Jalankan_Pengambil,_misal._"--fetch=Medline\:cancer" +This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef
instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef
from\ your\ web\ browser.
Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Fitur ini memungkinkan berkas baru atau impor ke jendela JabRef yang aktif
bukan membuat baru. Hal ini berguna ketika anda membuka berkas di JabRef
dari halaman web.
Hal ini akan menghindari anda membuka beberapa JabRef pada saat yang sama. +Run\ fetcher,\ e.g.\ "--fetch\=Medline\:cancer"=Jalankan Pengambil, misal. "--fetch=Medline:cancer" -The_ACM_Digital_Library=Pustaka_ACM_Dijital -Reset=Atur_ulang +The\ ACM\ Digital\ Library=Pustaka ACM Dijital +Reset=Atur ulang -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=Gunakan_singkatan_IEEE_LaTeX -The_Guide_to_Computing_Literature=Panduan_untuk_Computing_Literature +Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Gunakan singkatan IEEE LaTeX +The\ Guide\ to\ Computing\ Literature=Panduan untuk Computing Literature -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=Ketika_membuka_tautan_berkas,_cari_berkas_yang_sesuai -Settings_for_%0=Pengaturan_untuk -Mark_entries_imported_into_an_existing_library=Tandai_entri_impor_di_basisdata_yang_sudah_ada -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_library=Hilangkan_tanda_semua_entri_sebelum_mengimpor_entri_baru_ke_basisdata +When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Ketika membuka tautan berkas, cari berkas yang sesuai +Settings\ for\ %0=Pengaturan untuk +Mark\ entries\ imported\ into\ an\ existing\ library=Tandai entri impor di basisdata yang sudah ada +Unmark\ all\ entries\ before\ importing\ new\ entries\ into\ an\ existing\ library=Hilangkan tanda semua entri sebelum mengimpor entri baru ke basisdata Forward=Maju Back=Kembali -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=Urutkan_bidang_berikut_sepeerti_angka -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key.=Baris_%0\:_Ditemukan_kunci_BibTeX_ada_kesalahan. -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(contains_whitespaces).=Baris_%0\:_Ditemukan_kunci_BibTeX_ada_kesalahan_(mengandung_spasi_kosong). -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(comma_missing).=Baris_%0\:_Ditemukan_kunci_BibTeX_ada_kesalahan_(tidak_ada_koma). -Full_text_document_download_failed=Gagal_muaturun_artikel_teks_lengkap -Update_to_current_column_order=Perbarui_sebuai_urutan_kolom_sekarang -Download_from_URL= -Rename_field=Ganti_nama_bidang -Set/clear/append/rename_fields=Pilih/hapus/namai_ulang_bidang -Append_field= -Append_to_fields= -Rename_field_to=Ganti_nama_bidang_menjadi -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=Pindah_isi_dari_bidang_ke_bidang_lain_dengan_nama_lain -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=Anda_bisa_mengganti_nama_satu_bidang_dalam_satu_waktu - -Remove_all_broken_links=Hapus_semua_tautan_rusak? - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=Tidak_bisa_memakai_port_%0_untuk_operasi_jauh;_aplikasi_lain_mungkin_sedang_menggunakan._Coba_port_lain. - -Looking_for_full_text_document...=Sedang_mencari_dokumen_teks_lengkap... -Autosave=Simpan_otomatis -A_local_copy_will_be_opened.= -Autosave_local_libraries= -Automatically_save_the_library_to= -Please_enter_a_valid_file_path.= - - -Export_in_current_table_sort_order=Ekspor_menurut_tabel_urutan_sekarang -Export_entries_in_their_original_order=Ekspor_entri_dengan_urutan_aslinya -Error_opening_file_'%0'.=Kesalahan_ketika_membuka_berkas_'%0'. - -Formatter_not_found\:_%0=Pemformat_tidak_ditemukan\:_%0 -Clear_inputarea=Bersihkan_area_masukan - -Automatically_set_file_links_for_this_entry=Otomatis_membuat_tautan_berkas_untuk_entri_ini -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=Tidak_bisa_menyimpan,_berkas_dikunci_oleh_JabRef_yang_jalan. -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=Berkas_dikunci_oleh_JabRef_lain. -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=Apakah_anda_ingin_menindih_kunci_berkas? -File_locked=Berkas_dikunci -Current_tmp_value=Angka_tmp_sekarang -Metadata_change=Perubahan_Metadata -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=Perubahan_telah_dilakukan_pada_elemen_metadata_berikut - -Generate_groups_for_author_last_names=Membuat_grup_untuk_nama_belakang_penulis -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=Membuat_grup_dari_katakunci_di_bidang_BibTeX -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=Menggunakan_karakter_legal_untuk_kunci_BibTeX - -Save_without_backup?=Simpan_tanpa_cadangan? -Unable_to_create_backup=Tidak_bisa_membuat_cadangan -Move_file_to_file_directory=Pindah_berkas_ke_direktori_berkas -Rename_file_to=Ganti_nama_berkas_menjadi -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=Semua_Entri_(grup_ini_tidak_bisa_diubah_atau_dihapus) -static_group=grup_statik -dynamic_group=grup_dinamik -refines_supergroup=memperbaiki_supergrup -includes_subgroups=termasuk_subgrup +Sort\ the\ following\ fields\ as\ numeric\ fields=Urutkan bidang berikut sepeerti angka +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key.=Baris %0: Ditemukan kunci BibTeX ada kesalahan. +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (contains\ whitespaces).=Baris %0: Ditemukan kunci BibTeX ada kesalahan (mengandung spasi kosong). +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (comma\ missing).=Baris %0: Ditemukan kunci BibTeX ada kesalahan (tidak ada koma). +Full\ text\ document\ download\ failed=Gagal muaturun artikel teks lengkap +Update\ to\ current\ column\ order=Perbarui sebuai urutan kolom sekarang +Download\ from\ URL= +Rename\ field=Ganti nama bidang +Set/clear/append/rename\ fields=Pilih/hapus/namai ulang bidang +Append\ field= +Append\ to\ fields= +Rename\ field\ to=Ganti nama bidang menjadi +Move\ contents\ of\ a\ field\ into\ a\ field\ with\ a\ different\ name=Pindah isi dari bidang ke bidang lain dengan nama lain +You\ can\ only\ rename\ one\ field\ at\ a\ time=Anda bisa mengganti nama satu bidang dalam satu waktu + +Remove\ all\ broken\ links=Hapus semua tautan rusak? + +Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ using\ it.\ Try\ specifying\ another\ port.=Tidak bisa memakai port %0 untuk operasi jauh; aplikasi lain mungkin sedang menggunakan. Coba port lain. + +Looking\ for\ full\ text\ document...=Sedang mencari dokumen teks lengkap... +Autosave=Simpan otomatis +A\ local\ copy\ will\ be\ opened.= +Autosave\ local\ libraries= +Automatically\ save\ the\ library\ to= +Please\ enter\ a\ valid\ file\ path.= + + +Export\ in\ current\ table\ sort\ order=Ekspor menurut tabel urutan sekarang +Export\ entries\ in\ their\ original\ order=Ekspor entri dengan urutan aslinya +Error\ opening\ file\ '%0'.=Kesalahan ketika membuka berkas '%0'. + +Formatter\ not\ found\:\ %0=Pemformat tidak ditemukan: %0 +Clear\ inputarea=Bersihkan area masukan + +Automatically\ set\ file\ links\ for\ this\ entry=Otomatis membuat tautan berkas untuk entri ini +Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Tidak bisa menyimpan, berkas dikunci oleh JabRef yang jalan. +File\ is\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Berkas dikunci oleh JabRef lain. +Do\ you\ want\ to\ override\ the\ file\ lock?=Apakah anda ingin menindih kunci berkas? +File\ locked=Berkas dikunci +Current\ tmp\ value=Angka tmp sekarang +Metadata\ change=Perubahan Metadata +Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Perubahan telah dilakukan pada elemen metadata berikut + +Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Membuat grup untuk nama belakang penulis +Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Membuat grup dari katakunci di bidang BibTeX +Enforce\ legal\ characters\ in\ BibTeX\ keys=Menggunakan karakter legal untuk kunci BibTeX + +Save\ without\ backup?=Simpan tanpa cadangan? +Unable\ to\ create\ backup=Tidak bisa membuat cadangan +Move\ file\ to\ file\ directory=Pindah berkas ke direktori berkas +Rename\ file\ to=Ganti nama berkas menjadi +All\ Entries\ (this\ group\ cannot\ be\ edited\ or\ removed)=Semua Entri (grup ini tidak bisa diubah atau dihapus) +static\ group=grup statik +dynamic\ group=grup dinamik +refines\ supergroup=memperbaiki supergrup +includes\ subgroups=termasuk subgrup contains=kandungan -search_expression=ekspresi_pencarian - -Optional_fields_2=Bidang_tambahan_2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=Menunggu_proses_menyimpan_selesai -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=Mengatasi_masalah_kunci_BibTeX_sama... -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=Selesai_mengatasi_masalah_kunci_BibTeX_sama._%0_entri_diubah. -This_library_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=Basisdata_ini_mempunyai_satu_atau_lebih_kunci_BibTeX_yang_sama. -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=Apakah_anda_ingin_menyelesaikan_masalah_kunci_sama_sekarang? - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=Temukan_dan_hapus_kunci_BibTeX_yang_sama -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'=Sintaks_yang_diharapkan_untuk_--fetch='\:' -Duplicate_BibTeX_key=kunci_BibTeX_sama -Import_marking_color=Tanda_impor -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=Selalu_tambah_huruf_(a,_b,_...)_untuk_kunci - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=Pastikan_kunci_unik_dengan_huruf_(a,_b,_...) -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=Pastikan_kunci_unik_dengan_huruf_(b,c,_...) -Entry_editor_active_background_color=Latar_penyunting_entri_aktif -Entry_editor_background_color=Latar_penyunting_entri -Entry_editor_font_color=Huruf_penyunting_entri -Entry_editor_invalid_field_color=Entri_bidang_tidak_valid - -Table_and_entry_editor_colors=Warna_tabel_dan_penyunting_entri - -General_file_directory=Direktori_berkas_umum -User-specific_file_directory=Direktori_berkas_khusus_pengguna -Search_failed\:_illegal_search_expression=Pencarian_gagal\:_ekspresi_pencarian_tidak_benar -Show_ArXiv_column=Tampilkan_kolom_ArXiv - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=Anda_harus_memasukkan_angka_bulat_antara_1025-65535_di_bidang_teks -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=Otomatis_membuka_dialog_jelajah_ketika_membuat_tautan_berkas_baru -Import_metadata_from\:=Impor_Metadata_dari\: -Choose_the_source_for_the_metadata_import=Pilih_sumber_untuk_impor_metadata -Create_entry_based_on_XMP-metadata=Membuat_entri_berasal_data_XMP -Create_blank_entry_linking_the_PDF=Membuat_entri_kosong_tautan_PDF -Only_attach_PDF=Hanya_lampirkan_PDF +search\ expression=ekspresi pencarian + +Optional\ fields\ 2=Bidang tambahan 2 +Waiting\ for\ save\ operation\ to\ finish=Menunggu proses menyimpan selesai +Resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys...=Mengatasi masalah kunci BibTeX sama... +Finished\ resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys.\ %0\ entries\ modified.=Selesai mengatasi masalah kunci BibTeX sama. %0 entri diubah. +This\ library\ contains\ one\ or\ more\ duplicated\ BibTeX\ keys.=Basisdata ini mempunyai satu atau lebih kunci BibTeX yang sama. +Do\ you\ want\ to\ resolve\ duplicate\ keys\ now?=Apakah anda ingin menyelesaikan masalah kunci sama sekarang? + +Find\ and\ remove\ duplicate\ BibTeX\ keys=Temukan dan hapus kunci BibTeX yang sama +Expected\ syntax\ for\ --fetch\='\:'=Sintaks yang diharapkan untuk --fetch=':' +Duplicate\ BibTeX\ key=kunci BibTeX sama +Import\ marking\ color=Tanda impor +Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys=Selalu tambah huruf (a, b, ...) untuk kunci + +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (a,\ b,\ ...)=Pastikan kunci unik dengan huruf (a, b, ...) +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (b,\ c,\ ...)=Pastikan kunci unik dengan huruf (b,c, ...) +Entry\ editor\ active\ background\ color=Latar penyunting entri aktif +Entry\ editor\ background\ color=Latar penyunting entri +Entry\ editor\ font\ color=Huruf penyunting entri +Entry\ editor\ invalid\ field\ color=Entri bidang tidak valid + +Table\ and\ entry\ editor\ colors=Warna tabel dan penyunting entri + +General\ file\ directory=Direktori berkas umum +User-specific\ file\ directory=Direktori berkas khusus pengguna +Search\ failed\:\ illegal\ search\ expression=Pencarian gagal: ekspresi pencarian tidak benar +Show\ ArXiv\ column=Tampilkan kolom ArXiv + +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ interval\ 1025-65535\ in\ the\ text\ field\ for=Anda harus memasukkan angka bulat antara 1025-65535 di bidang teks +Automatically\ open\ browse\ dialog\ when\ creating\ new\ file\ link=Otomatis membuka dialog jelajah ketika membuat tautan berkas baru +Import\ metadata\ from\:=Impor Metadata dari: +Choose\ the\ source\ for\ the\ metadata\ import=Pilih sumber untuk impor metadata +Create\ entry\ based\ on\ XMP-metadata=Membuat entri berasal data XMP +Create\ blank\ entry\ linking\ the\ PDF=Membuat entri kosong tautan PDF +Only\ attach\ PDF=Hanya lampirkan PDF Title=Judul -Create_new_entry=membuat_Entri_Baru -Update_existing_entry=Perbarui_Entri_Yang_Sudah_Ada -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=Nama_isian_otomatis_hanya_untuk_format_'Namadepan_Namaakhir' -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=Nama_isian_otomatis_hanya_untuk_format_'Namaakhir,_Namadepan' -Autocomplete_names_in_both_formats=Nama_isian_otomatis_untuk_kedua_format -Marking_color_%0=Tanda_warna_%0 -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.=Nama_'kometar'_tidak_dapat_digunakan_sebagai_tipe_nama_entri. -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=Anda_harus_menggunakan_bilangan_bulat_di_bidang_teks_untuk -Send_as_email=Kirim_sebagai_email +Create\ new\ entry=membuat Entri Baru +Update\ existing\ entry=Perbarui Entri Yang Sudah Ada +Autocomplete\ names\ in\ 'Firstname\ Lastname'\ format\ only=Nama isian otomatis hanya untuk format 'Namadepan Namaakhir' +Autocomplete\ names\ in\ 'Lastname,\ Firstname'\ format\ only=Nama isian otomatis hanya untuk format 'Namaakhir, Namadepan' +Autocomplete\ names\ in\ both\ formats=Nama isian otomatis untuk kedua format +Marking\ color\ %0=Tanda warna %0 +The\ name\ 'comment'\ cannot\ be\ used\ as\ an\ entry\ type\ name.=Nama 'kometar' tidak dapat digunakan sebagai tipe nama entri. +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ text\ field\ for=Anda harus menggunakan bilangan bulat di bidang teks untuk +Send\ as\ email=Kirim sebagai email References=Referensi -Sending_of_emails=Sedang_Mengirim_email -Subject_for_sending_an_email_with_references=Subyek_untuk_mengirim_email_dengan_referensi -Automatically_open_folders_of_attached_files=Otomatis_membuka_direktori_lampiran_berkas -Create_entry_based_on_content=Membuat_entri_dari_isi_kandungan -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=Tidak_menampilkan_kotak_ini_lagi_saat_impor -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=Selalu_menggunakan_Impor_PDF_(tidak_menanyakan_lagi_ketika_impor) -Error_creating_email=Gagal_menulis_email -Entries_added_to_an_email=Entri_ditambahkan_di_emel +Sending\ of\ emails=Sedang Mengirim email +Subject\ for\ sending\ an\ email\ with\ references=Subyek untuk mengirim email dengan referensi +Automatically\ open\ folders\ of\ attached\ files=Otomatis membuka direktori lampiran berkas +Create\ entry\ based\ on\ content=Membuat entri dari isi kandungan +Do\ not\ show\ this\ box\ again\ for\ this\ import=Tidak menampilkan kotak ini lagi saat impor +Always\ use\ this\ PDF\ import\ style\ (and\ do\ not\ ask\ for\ each\ import)=Selalu menggunakan Impor PDF (tidak menanyakan lagi ketika impor) +Error\ creating\ email=Gagal menulis email +Entries\ added\ to\ an\ email=Entri ditambahkan di emel exportFormat=FormatEkspor -Output_file_missing=Berkas_keluaran_hilang -No_search_matches.=Carian_tidak_ditemukan. -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.=Pilihan_keluaran_tergantung_dari_pilihan_masukan_yang_tepat. -Default_import_style_for_drag_and_drop_of_PDFs=Gaya_impor_bawaan_PDF_untuk_seret_dan_masuk -Default_PDF_file_link_action=Aksi_tautan_PDF_bawaan -Filename_format_pattern=Pola_format_nama_berkas -Additional_parameters=Parameter_tambahan -Cite_selected_entries_between_parenthesis=Entri_acuan_pilihan -Cite_selected_entries_with_in-text_citation=Entri_acuan_pilihan_dengan_acuan_dalam_teks -Cite_special=Acuan_spesial -Extra_information_(e.g._page_number)=Informasi_ekstra_(misal,_nomor_halaman) -Manage_citations=Pengelolaan_acuan -Problem_modifying_citation=Perubahan_acuan_bermasalah +Output\ file\ missing=Berkas keluaran hilang +No\ search\ matches.=Carian tidak ditemukan. +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ input\ option.=Pilihan keluaran tergantung dari pilihan masukan yang tepat. +Default\ import\ style\ for\ drag\ and\ drop\ of\ PDFs=Gaya impor bawaan PDF untuk seret dan masuk +Default\ PDF\ file\ link\ action=Aksi tautan PDF bawaan +Filename\ format\ pattern=Pola format nama berkas +Additional\ parameters=Parameter tambahan +Cite\ selected\ entries\ between\ parenthesis=Entri acuan pilihan +Cite\ selected\ entries\ with\ in-text\ citation=Entri acuan pilihan dengan acuan dalam teks +Cite\ special=Acuan spesial +Extra\ information\ (e.g.\ page\ number)=Informasi ekstra (misal, nomor halaman) +Manage\ citations=Pengelolaan acuan +Problem\ modifying\ citation=Perubahan acuan bermasalah Citation=Acuan -Extra_information=Informasi_ekstra -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=Tidak_bisa_memperbaiki_entri_BibTeX_untuk_penanda_acuan_'%0'. -Select_style=Pilih_gaya +Extra\ information=Informasi ekstra +Could\ not\ resolve\ BibTeX\ entry\ for\ citation\ marker\ '%0'.=Tidak bisa memperbaiki entri BibTeX untuk penanda acuan '%0'. +Select\ style=Pilih gaya Journals=Jurnal Cite=Acuan -Cite_in-text=Acuan_dalam_teks -Insert_empty_citation=Sisipkan_acuan_kosong -Merge_citations=Gabung_acuan -Manual_connect=Penautan_manual -Select_Writer_document=Pilih_penyunting_dokumen -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=Sinkr_bibliografi_OpenOffice/LibreOffice -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=Pilih_penyunting_open_Writer_yang_digunakan -Connected_to_document=Ditautkan_ke_dokumen -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=Sisipkan_acuan_tanpa_teks_(entri_akan_muncul_dalam_daftar_acuan) -Cite_selected_entries_with_extra_information=Acu_entri_pilihan_dengan_informasi_ekstra -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=Pastikan_bahwa_bibliografi_adalah_yang_mutakhir -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_library.=Acuan_dokumen_OpenOffice/LibreOffice_dengan_kunci_BibTeX_'%0',_yang_tidak_ditemukan_dalam_basisdata_sekarang. -Unable_to_synchronize_bibliography=Tidak_bisa_mensinkronkan_bibliografi -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only=Menggabungkan_pasangan_acuan_yang_dipisahkan_hanya_dengan_spasi -Autodetection_failed=Deteksi_otomatis_gagal -Connecting=Sedang_menyambungkan -Please_wait...=Mohon_tunggu... -Set_connection_parameters=Atur_parameter_sambungan -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=Lokasi_direktori_OpenOffice/LibreOffice -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=Lokasi_program_OpenOffice/LibreOffice -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir=Lokasi_pustaka_OpenOffice/LibreOffice -Connection_lost=Sambungan_terlepas -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.=Format_paragraf_diatur_melalui_'FormatAcuanParagraf'_atau_'KepalaAcuan' -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.=Format_karakter_iatur_melalui_pengaturan_acauan_'FormatKarakterAcuan'_dalam_berkas_gaya. -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=Otomatis_sinkr_bibliografi_ketika_menyisipkan_acuan -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=Mencari_entri_BibTeX_hanya_di_basisdata_yang_aktif -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_libraries=Mencari_entri_BibTeX_di_semua_basisdata_yang_dibuka -Autodetecting_paths...=Deteksi_otomatis_lokasi... -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=Tidak_bisa_menemukan_instalasi_OpenOffice/LibreOffice -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=Menemukan_lebih_dari_satu_program_OpenOffice/LibreOffice. -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=Pilih_salah_satu_yang_akan_disambung -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=Pilih_program_OpenOffice/LibreOffice -Select_document=Pilih_dokumen -HTML_list=Daftar_HTML -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting=Jika_memungkinkan,_sesuaikan_daftar_nama_untuk_mengikuti_format_penamaan_BibTeX -Could_not_open_%0=Tidak_bisa_membuka_%0 -Unknown_import_format=Format_impor_tidak_dikenal -Web_search=Pencarian_Web -Style_selection=Pilihan_gaya -No_valid_style_file_defined=(gaya_yang_sah_tidak_ditemukan) -Choose_pattern=Pilih_pola -Use_the_BIB_file_location_as_primary_file_directory=Gunakan_lokasi_berkas_BIB_sebagai_direktori_berkas_utama -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.=Program_gnuclient/emacsclient_tidak_bisa_dijalankan._Pastikan_program_emacsclient/gnuclient_sudah_diinstalasi_dan_dinyatakan_di_lokasi_ini. -OpenOffice/LibreOffice_connection=Koneksi_OpenOffice/LibreOffice -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=Anda_harus_memilih_berkas_gaya_yang_sah,_atau_menggunakan_salah_satu_gaya_bawaan. - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.=Inilah_dialog_salin-tempel_yang_dasar._Pertama,_memuat_atau_menempel_ke_dalam_area_masukan_teks.
Setelah_itu,_anda_bisa_menanda_teks_dan_menulisnya_ke_dalam_bidang_BibTeX. -This_feature_generates_a_new_library_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=Fitur_ini_membuat_basisdata_yang_baru_berdasar_para_entri_yang_dibutuhkan_dalam_dokumen_LaTeX_yang_sudah_ada. -You_need_to_select_one_of_your_open_libraries_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=Anda_harus_memilih_salah_satu_basisdata_yang_terbuka_dari_mana_entri_akan_dipilih_dan_berkas_AUX_yang_dibuat_oleh_LaTeX_saat_dokumen_disusun. - -First_select_entries_to_clean_up.=Pilih_entri_untuk_dibersihkan_dulu. -Cleanup_entry=Bersihkan_entri -Autogenerate_PDF_Names=Buat_otomatis_nama_PDF -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?=Pembuatan_otomatis_nama_PDF_tidak_ada_fungsi_pengembalian._Teruskan? - -Use_full_firstname_whenever_possible=Gunakan_nama_kecil_penuh_kalau_mungkin -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible=Gunakan_singkatan_nama_kecil_kalau_mungkin -Use_abbreviated_and_full_firstname=Gunakan_nama_kecil_yang_penuh_dan_disingkatkan -Autocompletion_options=Opsi_pelengkapian_otomatis -Name_format_used_for_autocompletion=Format_nama_yang_digunakan_untuk_pelengkapan_otomatis -Treatment_of_first_names= -Cleanup_entries=Bersihkan_entri -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=Tulis_entri_yang_baru_ke_pilihan_grup_secara_otomatis -%0_mode=Mode_%0 -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix=Pindah_DOI_dari_bidang_catatan_dan_URL_ke_bidang_DOI_dan_hapuskan_prefiks_http -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)=Menjadikan_lokasi_berkas_yang_ditautkan_relatif_(kalau_mungkin) -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern=Ganti_nama_PDF_dengan_pola_format_nama_berkas -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path=Hanya_ganti_nama_PDF_yang_berlokasi_relatif -What_would_you_like_to_clean_up?=Anda_mau_membersihkan_apa? -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...=Melakukan_pembersihan_%0_entri... -No_entry_needed_a_clean_up=Tidak_ada_entri_yang_membutuhkan_pembersihan -One_entry_needed_a_clean_up=Sebuah_entri_membutuhkan_pembersihan -%0_entries_needed_a_clean_up=%0_entri_membutuhkan_pembersihan - -Remove_selected=Hapuskan_pilihan - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_library,_all_groups_will_be_lost.= -Attach_file=Lampirkan_berkas -Setting_all_preferences_to_default_values.=Tetapkan_semua_pengaturan_menjadi_pengaturan_bawaan. -Resetting_preference_key_'%0'=Kembalikan_kunci_pengaturan_'%0' -Unknown_preference_key_'%0'=Kunci_pengaturan_'%0'_tidak_dikenal -Unable_to_clear_preferences.=Tidak_bisa_hapus_pengaturan. - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')=Kembalikan_pengaturan_(kunci1,kunci2,..._atau_'all') -Find_unlinked_files=Temukan_berkas_yang_tidak_bertautan -Unselect_all=Tidak_memilih_semua -Expand_all= -Collapse_all= -Opens_the_file_browser.=Buka_penjelajah_berkas. -Scan_directory=Pindai_direktori -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.=Mencari_berkas_yang_belum_ditautkan_dalam_direktori_pilihan. -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.=Memulai_impor_entri_BibTeX. -Leave_this_dialog.=Tinggalkan_dialog_ini. -Create_directory_based_keywords=Buat_katakunci_berdasar_direktori -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames=Buat_katakunci_dalam_entri_pembuatan_dengan_direktori -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.=Pilih_direktori_mulaan_pencarian. -Select_file_type\:=Pilih_tipe_berkas\: -These_files_are_not_linked_in_the_active_library.=Para_berkas_ini_tidak_bertautan_dalam_basisdata_yang_aktif -Entry_type_to_be_created\:=Tipe_entri_untuk_dibuat\: -Searching_file_system...=Pencarian_dalam_sistem_berkas... -Importing_into_Library...=Impor_ke_basisdata... -Select_directory=Pilih_direktori -Select_files=Pilih_berkas -BibTeX_entry_creation=Pembuatan_entri_BibTeX -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.=Koneksi_ke_layanan_online_FreeCite_gagal. -Parse_with_FreeCite=Urai_dengan_FreeCite -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?=Kunci_BibTeX_terkini_akan_ditindih._Teruskan? -Overwrite_key=Tindih_kunci -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator=Kunci_yang_sudah_ada_tidak_akan_ditindih._Untuk_merubah_pengaturan_ini,_bukalah_Opsi_->_Preferensi_-_Pembuat_kunci_BibTeX -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?=Bagaimana_mau_menautkan_ke_'%0'? -BibTeX_key_patterns=Pola_kunci_BibTeX -Changed_special_field_settings=Pengaturan_bidang_khusus_diubah -Clear_priority=Hapus_prioritas -Clear_rank=Hapus_pangkat -Enable_special_fields=Aktifkan_bidang_khusus -One_star=Satu_bintang -Two_stars=Dua_bintang -Three_stars=Tiga_bintang -Four_stars=Empat_bintang -Five_stars=Lima_bintang -Help_on_special_fields=Bantuan_bidang_khusus -Keywords_of_selected_entries=Katakunci_entri_pilihan -Manage_content_selectors=Atur_kata_pemilih_isi -Manage_keywords=Atur_katakunci -No_priority_information=Tidak_ada_informasi_prioritas -No_rank_information=Tidak_ada_informasi_pangkat +Cite\ in-text=Acuan dalam teks +Insert\ empty\ citation=Sisipkan acuan kosong +Merge\ citations=Gabung acuan +Manual\ connect=Penautan manual +Select\ Writer\ document=Pilih penyunting dokumen +Sync\ OpenOffice/LibreOffice\ bibliography=Sinkr bibliografi OpenOffice/LibreOffice +Select\ which\ open\ Writer\ document\ to\ work\ on=Pilih penyunting open Writer yang digunakan +Connected\ to\ document=Ditautkan ke dokumen +Insert\ a\ citation\ without\ text\ (the\ entry\ will\ appear\ in\ the\ reference\ list)=Sisipkan acuan tanpa teks (entri akan muncul dalam daftar acuan) +Cite\ selected\ entries\ with\ extra\ information=Acu entri pilihan dengan informasi ekstra +Ensure\ that\ the\ bibliography\ is\ up-to-date=Pastikan bahwa bibliografi adalah yang mutakhir +Your\ OpenOffice/LibreOffice\ document\ references\ the\ BibTeX\ key\ '%0',\ which\ could\ not\ be\ found\ in\ your\ current\ library.=Acuan dokumen OpenOffice/LibreOffice dengan kunci BibTeX '%0', yang tidak ditemukan dalam basisdata sekarang. +Unable\ to\ synchronize\ bibliography=Tidak bisa mensinkronkan bibliografi +Combine\ pairs\ of\ citations\ that\ are\ separated\ by\ spaces\ only=Menggabungkan pasangan acuan yang dipisahkan hanya dengan spasi +Autodetection\ failed=Deteksi otomatis gagal +Connecting=Sedang menyambungkan +Please\ wait...=Mohon tunggu... +Set\ connection\ parameters=Atur parameter sambungan +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ directory=Lokasi direktori OpenOffice/LibreOffice +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ executable=Lokasi program OpenOffice/LibreOffice +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ library\ dir=Lokasi pustaka OpenOffice/LibreOffice +Connection\ lost=Sambungan terlepas +The\ paragraph\ format\ is\ controlled\ by\ the\ property\ 'ReferenceParagraphFormat'\ or\ 'ReferenceHeaderParagraphFormat'\ in\ the\ style\ file.=Format paragraf diatur melalui 'FormatAcuanParagraf' atau 'KepalaAcuan' +The\ character\ format\ is\ controlled\ by\ the\ citation\ property\ 'CitationCharacterFormat'\ in\ the\ style\ file.=Format karakter iatur melalui pengaturan acauan 'FormatKarakterAcuan' dalam berkas gaya. +Automatically\ sync\ bibliography\ when\ inserting\ citations=Otomatis sinkr bibliografi ketika menyisipkan acuan +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ the\ active\ tab\ only=Mencari entri BibTeX hanya di basisdata yang aktif +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ all\ open\ libraries=Mencari entri BibTeX di semua basisdata yang dibuka +Autodetecting\ paths...=Deteksi otomatis lokasi... +Could\ not\ find\ OpenOffice/LibreOffice\ installation=Tidak bisa menemukan instalasi OpenOffice/LibreOffice +Found\ more\ than\ one\ OpenOffice/LibreOffice\ executable.=Menemukan lebih dari satu program OpenOffice/LibreOffice. +Please\ choose\ which\ one\ to\ connect\ to\:=Pilih salah satu yang akan disambung +Choose\ OpenOffice/LibreOffice\ executable=Pilih program OpenOffice/LibreOffice +Select\ document=Pilih dokumen +HTML\ list=Daftar HTML +If\ possible,\ normalize\ this\ list\ of\ names\ to\ conform\ to\ standard\ BibTeX\ name\ formatting=Jika memungkinkan, sesuaikan daftar nama untuk mengikuti format penamaan BibTeX +Could\ not\ open\ %0=Tidak bisa membuka %0 +Unknown\ import\ format=Format impor tidak dikenal +Web\ search=Pencarian Web +Style\ selection=Pilihan gaya +No\ valid\ style\ file\ defined=(gaya yang sah tidak ditemukan) +Choose\ pattern=Pilih pola +Use\ the\ BIB\ file\ location\ as\ primary\ file\ directory=Gunakan lokasi berkas BIB sebagai direktori berkas utama +Could\ not\ run\ the\ gnuclient/emacsclient\ program.\ Make\ sure\ you\ have\ the\ emacsclient/gnuclient\ program\ installed\ and\ available\ in\ the\ PATH.=Program gnuclient/emacsclient tidak bisa dijalankan. Pastikan program emacsclient/gnuclient sudah diinstalasi dan dinyatakan di lokasi ini. +OpenOffice/LibreOffice\ connection=Koneksi OpenOffice/LibreOffice +You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.=Anda harus memilih berkas gaya yang sah, atau menggunakan salah satu gaya bawaan. + +This\ is\ a\ simple\ copy\ and\ paste\ dialog.\ First\ load\ or\ paste\ some\ text\ into\ the\ text\ input\ area.
After\ that,\ you\ can\ mark\ text\ and\ assign\ it\ to\ a\ BibTeX\ field.=Inilah dialog salin-tempel yang dasar. Pertama, memuat atau menempel ke dalam area masukan teks.
Setelah itu, anda bisa menanda teks dan menulisnya ke dalam bidang BibTeX. +This\ feature\ generates\ a\ new\ library\ based\ on\ which\ entries\ are\ needed\ in\ an\ existing\ LaTeX\ document.=Fitur ini membuat basisdata yang baru berdasar para entri yang dibutuhkan dalam dokumen LaTeX yang sudah ada. +You\ need\ to\ select\ one\ of\ your\ open\ libraries\ from\ which\ to\ choose\ entries,\ as\ well\ as\ the\ AUX\ file\ produced\ by\ LaTeX\ when\ compiling\ your\ document.=Anda harus memilih salah satu basisdata yang terbuka dari mana entri akan dipilih dan berkas AUX yang dibuat oleh LaTeX saat dokumen disusun. + +First\ select\ entries\ to\ clean\ up.=Pilih entri untuk dibersihkan dulu. +Cleanup\ entry=Bersihkan entri +Autogenerate\ PDF\ Names=Buat otomatis nama PDF +Auto-generating\ PDF-Names\ does\ not\ support\ undo.\ Continue?=Pembuatan otomatis nama PDF tidak ada fungsi pengembalian. Teruskan? + +Use\ full\ firstname\ whenever\ possible=Gunakan nama kecil penuh kalau mungkin +Use\ abbreviated\ firstname\ whenever\ possible=Gunakan singkatan nama kecil kalau mungkin +Use\ abbreviated\ and\ full\ firstname=Gunakan nama kecil yang penuh dan disingkatkan +Autocompletion\ options=Opsi pelengkapian otomatis +Name\ format\ used\ for\ autocompletion=Format nama yang digunakan untuk pelengkapan otomatis +Treatment\ of\ first\ names= +Cleanup\ entries=Bersihkan entri +Automatically\ assign\ new\ entry\ to\ selected\ groups=Tulis entri yang baru ke pilihan grup secara otomatis +%0\ mode=Mode %0 +Move\ DOIs\ from\ note\ and\ URL\ field\ to\ DOI\ field\ and\ remove\ http\ prefix=Pindah DOI dari bidang catatan dan URL ke bidang DOI dan hapuskan prefiks http +Make\ paths\ of\ linked\ files\ relative\ (if\ possible)=Menjadikan lokasi berkas yang ditautkan relatif (kalau mungkin) +Rename\ PDFs\ to\ given\ filename\ format\ pattern=Ganti nama PDF dengan pola format nama berkas +Rename\ only\ PDFs\ having\ a\ relative\ path=Hanya ganti nama PDF yang berlokasi relatif +What\ would\ you\ like\ to\ clean\ up?=Anda mau membersihkan apa? +Doing\ a\ cleanup\ for\ %0\ entries...=Melakukan pembersihan %0 entri... +No\ entry\ needed\ a\ clean\ up=Tidak ada entri yang membutuhkan pembersihan +One\ entry\ needed\ a\ clean\ up=Sebuah entri membutuhkan pembersihan +%0\ entries\ needed\ a\ clean\ up=%0 entri membutuhkan pembersihan + +Remove\ selected=Hapuskan pilihan + +Group\ tree\ could\ not\ be\ parsed.\ If\ you\ save\ the\ BibTeX\ library,\ all\ groups\ will\ be\ lost.= +Attach\ file=Lampirkan berkas +Setting\ all\ preferences\ to\ default\ values.=Tetapkan semua pengaturan menjadi pengaturan bawaan. +Resetting\ preference\ key\ '%0'=Kembalikan kunci pengaturan '%0' +Unknown\ preference\ key\ '%0'=Kunci pengaturan '%0' tidak dikenal +Unable\ to\ clear\ preferences.=Tidak bisa hapus pengaturan. + +Reset\ preferences\ (key1,key2,...\ or\ 'all')=Kembalikan pengaturan (kunci1,kunci2,... atau 'all') +Find\ unlinked\ files=Temukan berkas yang tidak bertautan +Unselect\ all=Tidak memilih semua +Expand\ all= +Collapse\ all= +Opens\ the\ file\ browser.=Buka penjelajah berkas. +Scan\ directory=Pindai direktori +Searches\ the\ selected\ directory\ for\ unlinked\ files.=Mencari berkas yang belum ditautkan dalam direktori pilihan. +Starts\ the\ import\ of\ BibTeX\ entries.=Memulai impor entri BibTeX. +Leave\ this\ dialog.=Tinggalkan dialog ini. +Create\ directory\ based\ keywords=Buat katakunci berdasar direktori +Creates\ keywords\ in\ created\ entrys\ with\ directory\ pathnames=Buat katakunci dalam entri pembuatan dengan direktori +Select\ a\ directory\ where\ the\ search\ shall\ start.=Pilih direktori mulaan pencarian. +Select\ file\ type\:=Pilih tipe berkas: +These\ files\ are\ not\ linked\ in\ the\ active\ library.=Para berkas ini tidak bertautan dalam basisdata yang aktif +Entry\ type\ to\ be\ created\:=Tipe entri untuk dibuat: +Searching\ file\ system...=Pencarian dalam sistem berkas... +Importing\ into\ Library...=Impor ke basisdata... +Select\ directory=Pilih direktori +Select\ files=Pilih berkas +BibTeX\ entry\ creation=Pembuatan entri BibTeX += +Unable\ to\ connect\ to\ FreeCite\ online\ service.=Koneksi ke layanan online FreeCite gagal. +Parse\ with\ FreeCite=Urai dengan FreeCite +The\ current\ BibTeX\ key\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=Kunci BibTeX terkini akan ditindih. Teruskan? +Overwrite\ key=Tindih kunci +Not\ overwriting\ existing\ key.\ To\ change\ this\ setting,\ open\ Options\ ->\ Prefererences\ ->\ BibTeX\ key\ generator=Kunci yang sudah ada tidak akan ditindih. Untuk merubah pengaturan ini, bukalah Opsi -> Preferensi - Pembuat kunci BibTeX +How\ would\ you\ like\ to\ link\ to\ '%0'?=Bagaimana mau menautkan ke '%0'? +BibTeX\ key\ patterns=Pola kunci BibTeX +Changed\ special\ field\ settings=Pengaturan bidang khusus diubah +Clear\ priority=Hapus prioritas +Clear\ rank=Hapus pangkat +Enable\ special\ fields=Aktifkan bidang khusus +One\ star=Satu bintang +Two\ stars=Dua bintang +Three\ stars=Tiga bintang +Four\ stars=Empat bintang +Five\ stars=Lima bintang +Help\ on\ special\ fields=Bantuan bidang khusus +Keywords\ of\ selected\ entries=Katakunci entri pilihan +Manage\ content\ selectors=Atur kata pemilih isi +Manage\ keywords=Atur katakunci +No\ priority\ information=Tidak ada informasi prioritas +No\ rank\ information=Tidak ada informasi pangkat Priority=Prioritas -Priority_high=Prioritas_tinggi -Priority_low=Prioritas_rendah -Priority_medium=Prioritas_menengah +Priority\ high=Prioritas tinggi +Priority\ low=Prioritas rendah +Priority\ medium=Prioritas menengah Quality=Kualitas Rank=Pangkat Relevance=Relevansi -Set_priority_to_high=Menjadikan_prioritas_tinggi -Set_priority_to_low=Menjadikan_prioritas_rendah -Set_priority_to_medium=Menjadikan_prioritas_menengah -Show_priority=Tampilkan_prioritas -Show_quality=Tampilkan_kualitas -Show_rank=Tampilkan_pangkat -Show_relevance=Tampilkan_relevansi -Synchronize_with_keywords=Sinkronkan_dengan_katakunci -Synchronized_special_fields_based_on_keywords=Bidang_khusus_disinkronkan_berdasar_katakunci -Toggle_relevance=Gunakan_relevansi -Toggle_quality_assured= -Toggle_print_status= -Update_keywords=Perbarui_katakunci -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX=Tulis_isi_bidang_khusus_sebagai_bidang_terpisah_ke_BibTeX -You_have_changed_settings_for_special_fields.=Anda_telah_merubah_pengaturan_bidang_khusus. -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.=%0_entri_ditemukan._Untuk_mengurangi_beban_server,_hanya_%1_akan_dimuatturun. -A_string_with_that_label_already_exists=String_dengan_label_tadi_sudah_ada -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.=Sambungan_ke_OpenOffice/LibreOffice_terlepas._Pastikan_OpenOffice/LibreOffice_dijalankan,_dan_coba_menyambung_sekali_lagi. -JabRef_will_send_at_least_one_request_per_entry_to_a_publisher.= -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.=Koreksi_entri_dan_buka_editor_penunjuk/pengedit_sumber_sekali_lagi. -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').=Tidak_bisa_menyambung_ke_proses_gnuserv_yang_sudah_dijalankan._Pastikan_Emacs_atau_XEmacs
dan_server_sudah_dijalankan_(dengan_perintah_'server-start'/'gnuserv-start') -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.=Tidak_bisa_menyambung_dengan_OpenOffice/LibreOffice. -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.=Pastikan_OpenOffice/LibreOffice_diinstal_dengan_dukungan_Java. -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.=Kalau_menyambung_secara_manual,_pastikan_lokasi_program_dan_pustaka. -Error_message\:=Pesan_kesalahan\: -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.= -Import_metadata_from_PDF=Impor_metadata_dari_PDF -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.=Tidak_tersambung_dengan_dokumen_Writer._Pastikan_salah_satu_dokumen_terbuka_dan_gunakan_tombol_'Select_Writer_document'_untuk_menyambung_dengan_dokumen_itu. -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".=Semua_anak_grup_dari_grup_"%0"_dihapus. -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.=Untuk_mengtidakaktifkan_mode_pena_simpan_ubah_atau_hapus_berkas_jabref.xml_dalam_direktori_yang_sama_dengan_JabRef. -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.= -Use_the_following_delimiter_character(s)\:=Gunakan_karakter_pembatas_berikut\: -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_BIB_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above= -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Berkas_gaya_anda_menspesifikasi_format_karakter_'%0',_yang_tidak_terdefinisi_dalam_dokumen_OpenOffice/LibreOffice_terkini_anda. -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Berkas_gaya_anda_menspesifikasi_format_paragraf_'%0',_yang_tidak_terdefinisi_dalam_dokumen_OpenOffice/LibreOffice_terkini_anda. - -Searching...=Sedang_mencari... -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?=Anda_memilih_lebih_dari_%0_entri._Sejumlah_situs_web_akan_memblokir_anda_kalau_melakukan_terlalu_banyak_pemuatturunan_dengan_cepat._Apa_mau_teruskan? -Confirm_selection=Mengkonfirmasi_pilihan -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case= -Import_conversions=Impor_konversi -Please_enter_a_search_string=Tuliskan_string_pencarian -Please_open_or_start_a_new_library_before_searching=Buka_atau_jalankan_basisdata_yang_baru_sebelum_mencari - -Canceled_merging_entries=Penggabungan_entri_dibatalkan - -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search= -Merge_entries=Gabung_entri -Merged_entries= -Merged_entry= +Set\ priority\ to\ high=Menjadikan prioritas tinggi +Set\ priority\ to\ low=Menjadikan prioritas rendah +Set\ priority\ to\ medium=Menjadikan prioritas menengah +Show\ priority=Tampilkan prioritas +Show\ quality=Tampilkan kualitas +Show\ rank=Tampilkan pangkat +Show\ relevance=Tampilkan relevansi +Synchronize\ with\ keywords=Sinkronkan dengan katakunci +Synchronized\ special\ fields\ based\ on\ keywords=Bidang khusus disinkronkan berdasar katakunci +Toggle\ relevance=Gunakan relevansi +Toggle\ quality\ assured= +Toggle\ print\ status= +Update\ keywords=Perbarui katakunci +Write\ values\ of\ special\ fields\ as\ separate\ fields\ to\ BibTeX=Tulis isi bidang khusus sebagai bidang terpisah ke BibTeX +You\ have\ changed\ settings\ for\ special\ fields.=Anda telah merubah pengaturan bidang khusus. +%0\ entries\ found.\ To\ reduce\ server\ load,\ only\ %1\ will\ be\ downloaded.=%0 entri ditemukan. Untuk mengurangi beban server, hanya %1 akan dimuatturun. +A\ string\ with\ that\ label\ already\ exists=String dengan label tadi sudah ada +Connection\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ has\ been\ lost.\ Please\ make\ sure\ OpenOffice/LibreOffice\ is\ running,\ and\ try\ to\ reconnect.=Sambungan ke OpenOffice/LibreOffice terlepas. Pastikan OpenOffice/LibreOffice dijalankan, dan coba menyambung sekali lagi. +JabRef\ will\ send\ at\ least\ one\ request\ per\ entry\ to\ a\ publisher.= +Correct\ the\ entry,\ and\ reopen\ editor\ to\ display/edit\ source.=Koreksi entri dan buka editor penunjuk/pengedit sumber sekali lagi. +Could\ not\ connect\ to\ a\ running\ gnuserv\ process.\ Make\ sure\ that\ Emacs\ or\ XEmacs\ is\ running,
and\ that\ the\ server\ has\ been\ started\ (by\ running\ the\ command\ 'server-start'/'gnuserv-start').=Tidak bisa menyambung ke proses gnuserv yang sudah dijalankan. Pastikan Emacs atau XEmacs
dan server sudah dijalankan (dengan perintah 'server-start'/'gnuserv-start') +Could\ not\ connect\ to\ running\ OpenOffice/LibreOffice.=Tidak bisa menyambung dengan OpenOffice/LibreOffice. +Make\ sure\ you\ have\ installed\ OpenOffice/LibreOffice\ with\ Java\ support.=Pastikan OpenOffice/LibreOffice diinstal dengan dukungan Java. +If\ connecting\ manually,\ please\ verify\ program\ and\ library\ paths.=Kalau menyambung secara manual, pastikan lokasi program dan pustaka. +Error\ message\:=Pesan kesalahan: +If\ a\ pasted\ or\ imported\ entry\ already\ has\ the\ field\ set,\ overwrite.= +Import\ metadata\ from\ PDF=Impor metadata dari PDF +Not\ connected\ to\ any\ Writer\ document.\ Please\ make\ sure\ a\ document\ is\ open,\ and\ use\ the\ 'Select\ Writer\ document'\ button\ to\ connect\ to\ it.=Tidak tersambung dengan dokumen Writer. Pastikan salah satu dokumen terbuka dan gunakan tombol 'Select Writer document' untuk menyambung dengan dokumen itu. +Removed\ all\ subgroups\ of\ group\ "%0".=Semua anak grup dari grup "%0" dihapus. +To\ disable\ the\ memory\ stick\ mode\ rename\ or\ remove\ the\ jabref.xml\ file\ in\ the\ same\ folder\ as\ JabRef.=Untuk mengtidakaktifkan mode pena simpan ubah atau hapus berkas jabref.xml dalam direktori yang sama dengan JabRef. +Unable\ to\ connect.\ One\ possible\ reason\ is\ that\ JabRef\ and\ OpenOffice/LibreOffice\ are\ not\ both\ running\ in\ either\ 32\ bit\ mode\ or\ 64\ bit\ mode.= +Use\ the\ following\ delimiter\ character(s)\:=Gunakan karakter pembatas berikut: +When\ downloading\ files,\ or\ moving\ linked\ files\ to\ the\ file\ directory,\ prefer\ the\ BIB\ file\ location\ rather\ than\ the\ file\ directory\ set\ above= +Your\ style\ file\ specifies\ the\ character\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Berkas gaya anda menspesifikasi format karakter '%0', yang tidak terdefinisi dalam dokumen OpenOffice/LibreOffice terkini anda. +Your\ style\ file\ specifies\ the\ paragraph\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Berkas gaya anda menspesifikasi format paragraf '%0', yang tidak terdefinisi dalam dokumen OpenOffice/LibreOffice terkini anda. + +Searching...=Sedang mencari... +You\ have\ selected\ more\ than\ %0\ entries\ for\ download.\ Some\ web\ sites\ might\ block\ you\ if\ you\ make\ too\ many\ rapid\ downloads.\ Do\ you\ want\ to\ continue?=Anda memilih lebih dari %0 entri. Sejumlah situs web akan memblokir anda kalau melakukan terlalu banyak pemuatturunan dengan cepat. Apa mau teruskan? +Confirm\ selection=Mengkonfirmasi pilihan +Add\ {}\ to\ specified\ title\ words\ on\ search\ to\ keep\ the\ correct\ case= +Import\ conversions=Impor konversi +Please\ enter\ a\ search\ string=Tuliskan string pencarian +Please\ open\ or\ start\ a\ new\ library\ before\ searching=Buka atau jalankan basisdata yang baru sebelum mencari + +Canceled\ merging\ entries=Penggabungan entri dibatalkan + +Format\ units\ by\ adding\ non-breaking\ separators\ and\ keeping\ the\ correct\ case\ on\ search= +Merge\ entries=Gabung entri +Merged\ entries= +Merged\ entry= None=Kosong Parse=Urai Result=Hasil -Show_DOI_first=Tampilkan_DOI_dulu -Show_URL_first=Tampilkan_URL_dulu -Use_Emacs_key_bindings= -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.=Anda_harus_memilih_dua_entri_untuk_digabung. - -Update_timestamp_on_modification= -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.= - -Automatically_set_file_links=Buat_tautan_berkas_secara_otomatis. -Resetting_all_key_bindings= -Hostname=Nama_host -Invalid_setting=Pengaturan_tidak_sah +Show\ DOI\ first=Tampilkan DOI dulu +Show\ URL\ first=Tampilkan URL dulu +Use\ Emacs\ key\ bindings= +You\ have\ to\ choose\ exactly\ two\ entries\ to\ merge.=Anda harus memilih dua entri untuk digabung. + +Update\ timestamp\ on\ modification= +All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.= + +Automatically\ set\ file\ links=Buat tautan berkas secara otomatis. +Resetting\ all\ key\ bindings= +Hostname=Nama host +Invalid\ setting=Pengaturan tidak sah Network=Jaringan -Please_specify_both_hostname_and_port=Silahkan_nyatakan_nama_host_dan_port -Please_specify_both_username_and_password=Silahkan_menulis_nama_pengguna_dan_kata_sandi - -Use_custom_proxy_configuration=Gunakan_konfigurasi_proxy_suaian -Proxy_requires_authentication=Proxy_memerlukan_otentikasi -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!=Perhatian\:_Kata_sandi_disimpan_sebagai_teks_biasa\! -Clear_connection_settings=Bersihkan_pengaturan_koneksi -Cleared_connection_settings.=Pengaturan_koneksi_dibersihkan. - -Rebind_C-a,_too= -Rebind_C-f,_too= - -Open_folder=Buka_direktori -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system=Cari_berkas_PDF_yang_tidak_bertautan_dalam_sistem_berkas -Export_entries_ordered_as_specified= -Export_sort_order=Ekspor_urutan_penyortiran -Export_sorting=Ekspor_penyortiran -Newline_separator=Pembatas_baris_yang_baru - -Save_entries_ordered_as_specified= -Save_sort_order=Simpan_urutan_penyortiran -Show_extra_columns=Tampilkan_kolom_ekstra -Parsing_error=Kesalahan_penguraian -illegal_backslash_expression=Ekspresi_tanda_garis_miring_terbalik_tidak_sah - -Move_to_group=Pindah_ke_grup - -Clear_read_status=Bersihkan_status_pembacaan -Convert_to_biblatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')= -Could_not_apply_changes.=Tidak_bisa_terapkan_perubahan. -Deprecated_fields= -Hide/show_toolbar=Sembunyikan/Tampilkan_toolbar -No_read_status_information=Tidak_ada_informasi_status_pembacaan +Please\ specify\ both\ hostname\ and\ port=Silahkan nyatakan nama host dan port +Please\ specify\ both\ username\ and\ password=Silahkan menulis nama pengguna dan kata sandi + +Use\ custom\ proxy\ configuration=Gunakan konfigurasi proxy suaian +Proxy\ requires\ authentication=Proxy memerlukan otentikasi +Attention\:\ Password\ is\ stored\ in\ plain\ text\!=Perhatian: Kata sandi disimpan sebagai teks biasa! +Clear\ connection\ settings=Bersihkan pengaturan koneksi +Cleared\ connection\ settings.=Pengaturan koneksi dibersihkan. + +Rebind\ C-a,\ too= +Rebind\ C-f,\ too= + +Open\ folder=Buka direktori +Searches\ for\ unlinked\ PDF\ files\ on\ the\ file\ system=Cari berkas PDF yang tidak bertautan dalam sistem berkas +Export\ entries\ ordered\ as\ specified= +Export\ sort\ order=Ekspor urutan penyortiran +Export\ sorting=Ekspor penyortiran +Newline\ separator=Pembatas baris yang baru + +Save\ entries\ ordered\ as\ specified= +Save\ sort\ order=Simpan urutan penyortiran +Show\ extra\ columns=Tampilkan kolom ekstra +Parsing\ error=Kesalahan penguraian +illegal\ backslash\ expression=Ekspresi tanda garis miring terbalik tidak sah + +Move\ to\ group=Pindah ke grup + +Clear\ read\ status=Bersihkan status pembacaan +Convert\ to\ biblatex\ format\ (for\ example,\ move\ the\ value\ of\ the\ 'journal'\ field\ to\ 'journaltitle')= +Could\ not\ apply\ changes.=Tidak bisa terapkan perubahan. +Deprecated\ fields= +Hide/show\ toolbar=Sembunyikan/Tampilkan toolbar +No\ read\ status\ information=Tidak ada informasi status pembacaan Printed=Dicetak -Read_status=Status_pembacaan -Read_status_read=Status_pembacaan_dibaca -Read_status_skimmed= -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Simpan_pilihan_sebagai_BibTeX_teks_biasa -Set_read_status_to_read=Menjadikan_status_pembacaan_dibaca -Set_read_status_to_skimmed= -Show_deprecated_BibTeX_fields= +Read\ status=Status pembacaan +Read\ status\ read=Status pembacaan dibaca +Read\ status\ skimmed= +Save\ selected\ as\ plain\ BibTeX...=Simpan pilihan sebagai BibTeX teks biasa +Set\ read\ status\ to\ read=Menjadikan status pembacaan dibaca +Set\ read\ status\ to\ skimmed= +Show\ deprecated\ BibTeX\ fields= -Show_gridlines=Tampilkan_garis_kisi -Show_printed_status=Tampilkan_status_pencetakan -Show_read_status=Tampilkan_status_pembacaan -Table_row_height_padding=Lapisan_tinggi_baris_tabel +Show\ gridlines=Tampilkan garis kisi +Show\ printed\ status=Tampilkan status pencetakan +Show\ read\ status=Tampilkan status pembacaan +Table\ row\ height\ padding=Lapisan tinggi baris tabel -Marked_selected_entry=Entri_pilihan_ditandai -Marked_all_%0_selected_entries=Semua_%0_entri_pilihan_ditandai -Unmarked_selected_entry=Tanda_entri_pilihan_dihilangkan -Unmarked_all_%0_selected_entries=Tanda_semua_%0_entri_pilihan_dihilangkan +Marked\ selected\ entry=Entri pilihan ditandai +Marked\ all\ %0\ selected\ entries=Semua %0 entri pilihan ditandai +Unmarked\ selected\ entry=Tanda entri pilihan dihilangkan +Unmarked\ all\ %0\ selected\ entries=Tanda semua %0 entri pilihan dihilangkan -Unmarked_all_entries=Tanda_semua_entri_dihilangkan +Unmarked\ all\ entries=Tanda semua entri dihilangkan -Unable_to_find_the_requested_look_and_feel_and_thus_the_default_one_is_used.=Penampilan_yang_dimintai_tidak_bisa_ditemukan._Karena_begitu,_penampilan_bawaan_akan_digunakan. +Unable\ to\ find\ the\ requested\ look\ and\ feel\ and\ thus\ the\ default\ one\ is\ used.=Penampilan yang dimintai tidak bisa ditemukan. Karena begitu, penampilan bawaan akan digunakan. -Opens_JabRef's_GitHub_page=Buka_halaman_JabRef_di_GitHub -Could_not_open_browser.=Penjelajah_tidak_bisa_dibuka. -Please_open_%0_manually.= -The_link_has_been_copied_to_the_clipboard.= +Opens\ JabRef's\ GitHub\ page=Buka halaman JabRef di GitHub +Could\ not\ open\ browser.=Penjelajah tidak bisa dibuka. +Please\ open\ %0\ manually.= +The\ link\ has\ been\ copied\ to\ the\ clipboard.= -Open_%0_file=Buka_berkas_%0 +Open\ %0\ file=Buka berkas %0 -Cannot_delete_file=Tidak_bisa_menghapus_berkas -File_permission_error=Kesalahan_hak_akses_berkas -Push_to_%0=Kirim_pilihan_ke_%0 -Path_to_%0=Lokasi_%0 +Cannot\ delete\ file=Tidak bisa menghapus berkas +File\ permission\ error=Kesalahan hak akses berkas +Push\ to\ %0=Kirim pilihan ke %0 +Path\ to\ %0=Lokasi %0 Convert= -Normalize_to_BibTeX_name_format= -Help_on_Name_Formatting= +Normalize\ to\ BibTeX\ name\ format= +Help\ on\ Name\ Formatting= -Add_new_file_type=Tambahkan_tipe_berkas_yang_baru +Add\ new\ file\ type=Tambahkan tipe berkas yang baru -Left_entry= -Right_entry= +Left\ entry= +Right\ entry= Use= -Original_entry=Entri_asli -Replace_original_entry=Ganti_entri_asli -No_information_added=Tidak_ada_informasi_yang_ditambahkan -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.=Pilih_paling_sedikit_sebuah_entri_untuk_mengatur_katakunci. -OpenDocument_text=Teks_OpenDocument -OpenDocument_spreadsheet=Lembatang_lajur_OpenDocument -OpenDocument_presentation=Presentasi_Open_Document -%0_image= -Added_entry=Entri_ditambahkan -Modified_entry= -Deleted_entry=Entri_dihapus -Modified_groups_tree= -Removed_all_groups=Semua_kelompok_dihapus -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.= -Select_export_format=Pilih_format_ekspor -Return_to_JabRef=Kembali_ke_JabRef -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.=Silahkan_memindah_berkas_secara_manual_dan_menautkan_tempatnya. -Could_not_connect_to_%0=Tidak_bisa_menghubungi_%0 -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_title.= -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.=Peringatan\:_%0_dari_%1_entri_ada_kunci_BibTeX_yang_tidak_terdefinisi. +Original\ entry=Entri asli +Replace\ original\ entry=Ganti entri asli +No\ information\ added=Tidak ada informasi yang ditambahkan +Select\ at\ least\ one\ entry\ to\ manage\ keywords.=Pilih paling sedikit sebuah entri untuk mengatur katakunci. +OpenDocument\ text=Teks OpenDocument +OpenDocument\ spreadsheet=Lembatang lajur OpenDocument +OpenDocument\ presentation=Presentasi Open Document +%0\ image= +Added\ entry=Entri ditambahkan +Modified\ entry= +Deleted\ entry=Entri dihapus +Modified\ groups\ tree= +Removed\ all\ groups=Semua kelompok dihapus +Accepting\ the\ change\ replaces\ the\ complete\ groups\ tree\ with\ the\ externally\ modified\ groups\ tree.= +Select\ export\ format=Pilih format ekspor +Return\ to\ JabRef=Kembali ke JabRef +Please\ move\ the\ file\ manually\ and\ link\ in\ place.=Silahkan memindah berkas secara manual dan menautkan tempatnya. +Could\ not\ connect\ to\ %0=Tidak bisa menghubungi %0 +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ title.= +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ BibTeX\ key.=Peringatan: %0 dari %1 entri ada kunci BibTeX yang tidak terdefinisi. occurrence= -Added_new_'%0'_entry.=Entri_yang_baru_'%0'_ditambahkan. -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?= -Changed_type_to_'%0'_for=Merubah_tipe_ke_'%0'_untuk -Really_delete_the_selected_entry?=Apa_benar-benar_mau_menghapus_entri_pilihan? -Really_delete_the_%0_selected_entries?=Apa_benar-benar_mau_menghapus_%0_entri_yang_dipilih? -Keep_merged_entry_only= -Keep_left= -Keep_right= -Old_entry=Entri_yang_tua -From_import=Dari_impor -No_problems_found.=Tidak_menemukan_kesulitan. -%0_problem(s)_found=%0_kesalahan_ditemukan -Save_changes=Simpan_perubahan -Discard_changes=Perubahan_dibuang -Library_'%0'_has_changed.=Basisdata_%0_telah_berubah. -Print_entry_preview=Cetak_pratinjau_entri -Copy_title= -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Salin_\\cite{kunci_BibTeX} -Copy_BibTeX_key_and_title=Salin_kunci_BibTeX_dan_judul -File_rename_failed_for_%0_entries.=Perubahan_nama_berkas_gagal_untuk_%0_entri. -Merged_BibTeX_source_code= -Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_salah\:_'%0'. -Invalid_identifier\:_'%0'.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= -Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= -This_paper_has_been_withdrawn.= -should_start_with_a_name=harus_bermula_dengan_nama -should_end_with_a_name=harus_berakhiran_nama -unexpected_closing_curly_bracket= -unexpected_opening_curly_bracket= -capital_letters_are_not_masked_using_curly_brackets_{}= -should_contain_a_four_digit_number=harus_berisi_nomor_dengan_empat_angka -should_contain_a_valid_page_number_range= +Added\ new\ '%0'\ entry.=Entri yang baru '%0' ditambahkan. +Multiple\ entries\ selected.\ Do\ you\ want\ to\ change\ the\ type\ of\ all\ these\ to\ '%0'?= +Changed\ type\ to\ '%0'\ for=Merubah tipe ke '%0' untuk +Really\ delete\ the\ selected\ entry?=Apa benar-benar mau menghapus entri pilihan? +Really\ delete\ the\ %0\ selected\ entries?=Apa benar-benar mau menghapus %0 entri yang dipilih? +Keep\ merged\ entry\ only= +Keep\ left= +Keep\ right= +Old\ entry=Entri yang tua +From\ import=Dari impor +No\ problems\ found.=Tidak menemukan kesulitan. +%0\ problem(s)\ found=%0 kesalahan ditemukan +Save\ changes=Simpan perubahan +Discard\ changes=Perubahan dibuang +Library\ '%0'\ has\ changed.=Basisdata %0 telah berubah. +Print\ entry\ preview=Cetak pratinjau entri +Copy\ title= +Copy\ \\cite{BibTeX\ key}=Salin \\cite{kunci BibTeX} +Copy\ BibTeX\ key\ and\ title=Salin kunci BibTeX dan judul +File\ rename\ failed\ for\ %0\ entries.=Perubahan nama berkas gagal untuk %0 entri. +Merged\ BibTeX\ source\ code= +Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI salah: '%0'. +should\ start\ with\ a\ name=harus bermula dengan nama +should\ end\ with\ a\ name=harus berakhiran nama +unexpected\ closing\ curly\ bracket= +unexpected\ opening\ curly\ bracket= +capital\ letters\ are\ not\ masked\ using\ curly\ brackets\ {}= +should\ contain\ a\ four\ digit\ number=harus berisi nomor dengan empat angka +should\ contain\ a\ valid\ page\ number\ range= Filled=Dipenuhi -Field_is_missing=Tidak_ada_bidang -Search_%0=Pencarian_%0 - -Search_results_in_all_libraries_for_%0=Hasil_pencarian_untuk_%0_dalam_semua_basisdata -Search_results_in_library_%0_for_%1=Hasil_pencarian_untuk_%0_dalam_basisdata_%1 -Search_globally=Cari_secara_global -No_results_found.=Tidak_menemukan_hasil_pencarian. -Found_%0_results.=Menemukan_%0_hasil_pencarian. -plain_text=teks_biasa -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0= -This_search_contains_entries_in_which= - -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.= -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

= -This_library_uses_outdated_file_links.= - -Clear_search=Bersihkan_pencarian -Close_library=Tutup_basisdata -Close_entry_editor=Tutup_penyunting_entri -Decrease_table_font_size=Kurangi_ukuran_huruf_tabel -Entry_editor,_next_entry=Penyunting_entri,_entri_depan -Entry_editor,_next_panel=Penyunting_entri,_panel_depan -Entry_editor,_next_panel_2= -Entry_editor,_previous_entry=Penyunting_entri,_entri_lalu -Entry_editor,_previous_panel=Penyunting_entri,_panel_lalu -Entry_editor,_previous_panel_2= -File_list_editor,_move_entry_down=Penyunting_daftar_berkas,_pindah_entri_kebawah -File_list_editor,_move_entry_up=Penyunting_daftar_berkas,_pindah_entri_keatas -Focus_entry_table= -Import_into_current_library=Impor_ke_basisdata_sekarang -Import_into_new_library=Impor_ke_basisdata_yang_baru -Increase_table_font_size=Tingkatkan_ukuran_huruf_tabel -New_article=Artikel_baru -New_book=Buku_baru -New_entry=Entri_baru -New_from_plain_text=Baru_dari_teks_biasa -New_inbook= -New_mastersthesis= -New_phdthesis= -New_proceedings= -New_unpublished= -Next_tab= -Preamble_editor,_store_changes= -Previous_tab= -Push_to_application= -Refresh_OpenOffice/LibreOffice= -Resolve_duplicate_BibTeX_keys= -Save_all=Simpan_semua -String_dialog,_add_string=Dialog_string,_tambah_string -String_dialog,_remove_string=Dialog_string,_hapus_string -Synchronize_files=Sinkronkan_berkas +Field\ is\ missing=Tidak ada bidang +Search\ %0=Pencarian %0 + +Search\ results\ in\ all\ libraries\ for\ %0=Hasil pencarian untuk %0 dalam semua basisdata +Search\ results\ in\ library\ %0\ for\ %1=Hasil pencarian untuk %0 dalam basisdata %1 +Search\ globally=Cari secara global +No\ results\ found.=Tidak menemukan hasil pencarian. +Found\ %0\ results.=Menemukan %0 hasil pencarian. +plain\ text=teks biasa +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %0= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ term\ %0= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which= + +Unable\ to\ autodetect\ OpenOffice/LibreOffice\ installation.\ Please\ choose\ the\ installation\ directory\ manually.= +JabRef\ no\ longer\ supports\ 'ps'\ or\ 'pdf'\ fields.
File\ links\ are\ now\ stored\ in\ the\ 'file'\ field\ and\ files\ are\ stored\ in\ an\ external\ file\ directory.
To\ make\ use\ of\ this\ feature,\ JabRef\ needs\ to\ upgrade\ file\ links.

= +This\ library\ uses\ outdated\ file\ links.= + +Clear\ search=Bersihkan pencarian +Close\ library=Tutup basisdata +Close\ entry\ editor=Tutup penyunting entri +Decrease\ table\ font\ size=Kurangi ukuran huruf tabel +Entry\ editor,\ next\ entry=Penyunting entri, entri depan +Entry\ editor,\ next\ panel=Penyunting entri, panel depan +Entry\ editor,\ next\ panel\ 2= +Entry\ editor,\ previous\ entry=Penyunting entri, entri lalu +Entry\ editor,\ previous\ panel=Penyunting entri, panel lalu +Entry\ editor,\ previous\ panel\ 2= +File\ list\ editor,\ move\ entry\ down=Penyunting daftar berkas, pindah entri kebawah +File\ list\ editor,\ move\ entry\ up=Penyunting daftar berkas, pindah entri keatas +Focus\ entry\ table= +Import\ into\ current\ library=Impor ke basisdata sekarang +Import\ into\ new\ library=Impor ke basisdata yang baru +Increase\ table\ font\ size=Tingkatkan ukuran huruf tabel +New\ article=Artikel baru +New\ book=Buku baru +New\ entry=Entri baru +New\ from\ plain\ text=Baru dari teks biasa +New\ inbook= +New\ mastersthesis= +New\ phdthesis= +New\ proceedings= +New\ unpublished= +Next\ tab= +Preamble\ editor,\ store\ changes= +Previous\ tab= +Push\ to\ application= +Refresh\ OpenOffice/LibreOffice= +Resolve\ duplicate\ BibTeX\ keys= +Save\ all=Simpan semua +String\ dialog,\ add\ string=Dialog string, tambah string +String\ dialog,\ remove\ string=Dialog string, hapus string +Synchronize\ files=Sinkronkan berkas Unabbreviate= -should_contain_a_protocol= -Copy_preview= -Automatically_setting_file_links= -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata= -No_meta_data_present_in_BIB_file._Cannot_regenerate_BibTeX_keys= -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file= -Show_debug_level_messages= -Default_bibliography_mode=Mode_bibliografi_bawaan -New_%0_library_created.=Basisdata_baru_%0_dibuat. -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value= +should\ contain\ a\ protocol= +Copy\ preview= +Automatically\ setting\ file\ links= +Regenerating\ BibTeX\ keys\ according\ to\ metadata= +No\ meta\ data\ present\ in\ BIB\ file.\ Cannot\ regenerate\ BibTeX\ keys= +Regenerate\ all\ keys\ for\ the\ entries\ in\ a\ BibTeX\ file= +Show\ debug\ level\ messages= +Default\ bibliography\ mode=Mode bibliografi bawaan +New\ %0\ library\ created.=Basisdata baru %0 dibuat. +Show\ only\ preferences\ deviating\ from\ their\ default\ value= default=bawaan key=kunci type=tipe value= -Show_preferences= -Save_actions= -Enable_save_actions= +Show\ preferences= +Save\ actions= +Enable\ save\ actions= -Other_fields=Bidang_lain -Show_remaining_fields= +Other\ fields=Bidang lain +Show\ remaining\ fields= -link_should_refer_to_a_correct_file_path= -abbreviation_detected= -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers= -Abbreviate_journal_names=Singkatkan_nama_jurnal +link\ should\ refer\ to\ a\ correct\ file\ path= +abbreviation\ detected= +wrong\ entry\ type\ as\ proceedings\ has\ page\ numbers= +Abbreviate\ journal\ names=Singkatkan nama jurnal Abbreviating...=Singkatkan... -Abbreviation_%s_for_journal_%s_already_defined.= -Abbreviation_cannot_be_empty= -Duplicated_Journal_Abbreviation= -Duplicated_Journal_File= -Error_Occurred= -Journal_file_%s_already_added= -Name_cannot_be_empty= - -Adding_fetched_entries=Tambah_entri_ambilan -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries=Tampilkan_katakunci_yang_ada_dalam_semua_entri -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry= -Fetching_entries_from_Inspire= -None_of_the_selected_entries_have_titles.= -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.= -Unabbreviate_journal_names= +Abbreviation\ %s\ for\ journal\ %s\ already\ defined.= +Abbreviation\ cannot\ be\ empty= +Duplicated\ Journal\ Abbreviation= +Duplicated\ Journal\ File= +Error\ Occurred= +Journal\ file\ %s\ already\ added= +Name\ cannot\ be\ empty= + +Adding\ fetched\ entries=Tambah entri ambilan +Display\ keywords\ appearing\ in\ ALL\ entries=Tampilkan katakunci yang ada dalam semua entri +Display\ keywords\ appearing\ in\ ANY\ entry= +Fetching\ entries\ from\ Inspire= +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ titles.= +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ BibTeX\ keys.= +Unabbreviate\ journal\ names= Unabbreviating...= Usage=Penggunaan -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.= -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?= -Reset_preferences= -Ill-formed_entrytype_comment_in_BIB_file= +Adds\ {}\ brackets\ around\ acronyms,\ month\ names\ and\ countries\ to\ preserve\ their\ case.= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ reset\ all\ settings\ to\ default\ values?= +Reset\ preferences= +Ill-formed\ entrytype\ comment\ in\ BIB\ file= -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0= +Move\ linked\ files\ to\ default\ file\ directory\ %0= Clipboard= -Could_not_paste_entry_as_text\:=Entri_tidak_bisa_dimuat_sebagai_teks\: -Do_you_still_want_to_continue?=Apa_masih_mau_meneruskan? -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:= -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.= -Run_field_formatter\:= -Table_font_size_is_%0= -%0_import_canceled=Impor_%0_dibatalkan -Internal_style= -Add_style_file=Tambah_berkas_gaya -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?= -Current_style_is_'%0'= -Remove_style= -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.= -You_must_select_a_valid_style_file.=Anda_harus_memilih_berkas_file_yang_sah. +Could\ not\ paste\ entry\ as\ text\:=Entri tidak bisa dimuat sebagai teks: +Do\ you\ still\ want\ to\ continue?=Apa masih mau meneruskan? +This\ action\ will\ modify\ the\ following\ field(s)\ in\ at\ least\ one\ entry\ each\:= +This\ could\ cause\ undesired\ changes\ to\ your\ entries.= +Run\ field\ formatter\:= +Table\ font\ size\ is\ %0= +%0\ import\ canceled=Impor %0 dibatalkan +Internal\ style= +Add\ style\ file=Tambah berkas gaya +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ style?= +Current\ style\ is\ '%0'= +Remove\ style= +Select\ one\ of\ the\ available\ styles\ or\ add\ a\ style\ file\ from\ disk.= +You\ must\ select\ a\ valid\ style\ file.=Anda harus memilih berkas file yang sah. Reload= Capitalize= -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.= -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_upper_case.= -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.= -Cleans_up_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_Unicode.= -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.= -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.= -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.= -Converts_units_to_LaTeX_formatting.= -HTML_to_LaTeX=HTML_ke_LaTeX -LaTeX_cleanup=Pembersihan_LaTeX -LaTeX_to_Unicode=LaTeX_ke_Unicode -Lower_case=Huruf_kecil -Minify_list_of_person_names= -Normalize_date= -Normalize_month= -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.= -Normalize_names_of_persons= -Normalize_page_numbers= -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.= -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.= -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.= -Ordinals_to_LaTeX_superscript= -Protect_terms= -Remove_enclosing_braces= -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.= -Sentence_case= -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".= -Title_case= -Unicode_to_LaTeX= -Units_to_LaTeX= -Upper_case= -Does_nothing.= +Capitalize\ all\ words,\ but\ converts\ articles,\ prepositions,\ and\ conjunctions\ to\ lower\ case.= +Capitalize\ the\ first\ word,\ changes\ other\ words\ to\ lower\ case.= +Changes\ all\ letters\ to\ lower\ case.= +Changes\ all\ letters\ to\ upper\ case.= +Changes\ the\ first\ letter\ of\ all\ words\ to\ capital\ case\ and\ the\ remaining\ letters\ to\ lower\ case.= +Cleans\ up\ LaTeX\ code.= +Converts\ HTML\ code\ to\ LaTeX\ code.= +Converts\ HTML\ code\ to\ Unicode.= +Converts\ LaTeX\ encoding\ to\ Unicode\ characters.= +Converts\ Unicode\ characters\ to\ LaTeX\ encoding.= +Converts\ ordinals\ to\ LaTeX\ superscripts.= +Converts\ units\ to\ LaTeX\ formatting.= +HTML\ to\ LaTeX=HTML ke LaTeX +LaTeX\ cleanup=Pembersihan LaTeX +LaTeX\ to\ Unicode=LaTeX ke Unicode +Lower\ case=Huruf kecil +Minify\ list\ of\ person\ names= +Normalize\ date= +Normalize\ month= +Normalize\ month\ to\ BibTeX\ standard\ abbreviation.= +Normalize\ names\ of\ persons= +Normalize\ page\ numbers= +Normalize\ pages\ to\ BibTeX\ standard.= +Normalizes\ lists\ of\ persons\ to\ the\ BibTeX\ standard.= +Normalizes\ the\ date\ to\ ISO\ date\ format.= +Ordinals\ to\ LaTeX\ superscript= +Protect\ terms= +Remove\ enclosing\ braces= +Removes\ braces\ encapsulating\ the\ complete\ field\ content.= +Sentence\ case= +Shortens\ lists\ of\ persons\ if\ there\ are\ more\ than\ 2\ persons\ to\ "et\ al.".= +Title\ case= +Unicode\ to\ LaTeX= +Units\ to\ LaTeX= +Upper\ case= +Does\ nothing.= Identity= -Clears_the_field_completely.= -Directory_not_found= -Main_file_directory_not_set\!=Lokasi_berkas_utama_belum_ditentukan\! -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.= -Importing_in_%0_format= -Female_name= -Female_names= -Male_name= -Male_names= -Mixed_names= -Neuter_name= -Neuter_names= - -Determined_%0_for_%1_entries= -Look_up_%0= -Looking_up_%0..._-_entry_%1_out_of_%2_-_found_%3= - -Audio_CD= -British_patent= -British_patent_request= -Candidate_thesis= +Clears\ the\ field\ completely.= +Directory\ not\ found= +Main\ file\ directory\ not\ set\!=Lokasi berkas utama belum ditentukan! +This\ operation\ requires\ exactly\ one\ item\ to\ be\ selected.= +Importing\ in\ %0\ format= +Female\ name= +Female\ names= +Male\ name= +Male\ names= +Mixed\ names= +Neuter\ name= +Neuter\ names= + +Determined\ %0\ for\ %1\ entries= +Look\ up\ %0= +Looking\ up\ %0...\ -\ entry\ %1\ out\ of\ %2\ -\ found\ %3= + +Audio\ CD= +British\ patent= +British\ patent\ request= +Candidate\ thesis= Collaborator= Column= Compiler= Continuator= -Data_CD= +Data\ CD= Editor= -European_patent= -European_patent_request= +European\ patent= +European\ patent\ request= Founder= -French_patent= -French_patent_request= -German_patent= -German_patent_request= +French\ patent= +French\ patent\ request= +German\ patent= +German\ patent\ request= Line= -Master's_thesis= +Master's\ thesis= Page= Paragraph= Patent= -Patent_request= -PhD_thesis= +Patent\ request= +PhD\ thesis= Redactor= -Research_report= +Research\ report= Reviser= Section= Software= -Technical_report= -U.S._patent= -U.S._patent_request= +Technical\ report= +U.S.\ patent= +U.S.\ patent\ request= Verse= -change_entries_of_group= -odd_number_of_unescaped_'\#'= +change\ entries\ of\ group= +odd\ number\ of\ unescaped\ '\#'= -Plain_text= -Show_diff= +Plain\ text= +Show\ diff= character= word= -Show_symmetric_diff= -Copy_Version= +Show\ symmetric\ diff= +Copy\ Version= Developers= Authors= License= -HTML_encoded_character_found= -booktitle_ends_with_'conference_on'= +HTML\ encoded\ character\ found= +booktitle\ ends\ with\ 'conference\ on'= -All_external_files= +All\ external\ files= -OpenOffice/LibreOffice_integration= +OpenOffice/LibreOffice\ integration= -incorrect_control_digit= -incorrect_format= -Copied_version_to_clipboard= +incorrect\ control\ digit= +incorrect\ format= +Copied\ version\ to\ clipboard= -BibTeX_key= +BibTeX\ key= Message= -MathSciNet_Review= -Reset_Bindings= - -Decryption_not_supported.= - -Cleared_'%0'_for_%1_entries= -Set_'%0'_to_'%1'_for_%2_entries= -Toggled_'%0'_for_%1_entries= - -Check_for_updates= -Download_update= -New_version_available= -Installed_version= -Remind_me_later= -Ignore_this_update= -Could_not_connect_to_the_update_server.= -Please_try_again_later_and/or_check_your_network_connection.= -To_see_what_is_new_view_the_changelog.= -A_new_version_of_JabRef_has_been_released.= -JabRef_is_up-to-date.= -Latest_version= -Online_help_forum= +MathSciNet\ Review= +Reset\ Bindings= + +Decryption\ not\ supported.= + +Cleared\ '%0'\ for\ %1\ entries= +Set\ '%0'\ to\ '%1'\ for\ %2\ entries= +Toggled\ '%0'\ for\ %1\ entries= + +Check\ for\ updates= +Download\ update= +New\ version\ available= +Installed\ version= +Remind\ me\ later= +Ignore\ this\ update= +Could\ not\ connect\ to\ the\ update\ server.= +Please\ try\ again\ later\ and/or\ check\ your\ network\ connection.= +To\ see\ what\ is\ new\ view\ the\ changelog.= +A\ new\ version\ of\ JabRef\ has\ been\ released.= +JabRef\ is\ up-to-date.= +Latest\ version= +Online\ help\ forum= Custom= -Export_cited= -Unable_to_generate_new_library= +Export\ cited= +Unable\ to\ generate\ new\ library= -Open_console= -Use_default_terminal_emulator= -Execute_command= -Note\:_Use_the_placeholder_%0_for_the_location_of_the_opened_library_file.= -Executing_command_\"%0\"...= -Error_occured_while_executing_the_command_\"%0\".= -Reformat_ISSN= +Open\ console= +Use\ default\ terminal\ emulator= +Execute\ command= +Note\:\ Use\ the\ placeholder\ %0\ for\ the\ location\ of\ the\ opened\ library\ file.= +Executing\ command\ \"%0\"...= +Error\ occured\ while\ executing\ the\ command\ \"%0\".= +Reformat\ ISSN= -Countries_and_territories_in_English= -Electrical_engineering_terms= +Countries\ and\ territories\ in\ English= +Electrical\ engineering\ terms= Enabled= -Internal_list= -Manage_protected_terms_files= -Months_and_weekdays_in_English= -The_text_after_the_last_line_starting_with_\#_will_be_used= -Add_protected_terms_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_protected_terms_file?= -Remove_protected_terms_file= -Add_selected_text_to_list= -Add_{}_around_selected_text= -Format_field= -New_protected_terms_file= -change_field_%0_of_entry_%1_from_%2_to_%3= -change_key_from_%0_to_%1= -change_string_content_%0_to_%1= -change_string_name_%0_to_%1= -change_type_of_entry_%0_from_%1_to_%2= -insert_entry_%0= -insert_string_%0= -remove_entry_%0= -remove_string_%0= +Internal\ list= +Manage\ protected\ terms\ files= +Months\ and\ weekdays\ in\ English= +The\ text\ after\ the\ last\ line\ starting\ with\ \#\ will\ be\ used= +Add\ protected\ terms\ file= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ protected\ terms\ file?= +Remove\ protected\ terms\ file= +Add\ selected\ text\ to\ list= +Add\ {}\ around\ selected\ text= +Format\ field= +New\ protected\ terms\ file= +change\ field\ %0\ of\ entry\ %1\ from\ %2\ to\ %3= +change\ key\ from\ %0\ to\ %1= +change\ string\ content\ %0\ to\ %1= +change\ string\ name\ %0\ to\ %1= +change\ type\ of\ entry\ %0\ from\ %1\ to\ %2= +insert\ entry\ %0= +insert\ string\ %0= +remove\ entry\ %0= +remove\ string\ %0= undefined= -Cannot_get_info_based_on_given_%0\:_%1=Tidak_bisa_mendapatkan_informasi_berdasar_%0\:_%1 -Get_BibTeX_data_from_%0=Dapatkan_data_BibTeX_dari_%0 -No_%0_found= -Entry_from_%0=Entri_dari_%0 -Merge_entry_with_%0_information=Gabung_entri_dengan_informasi_%0 -Updated_entry_with_info_from_%0=Entri_diperbarui_dengan_informasi_dari_%0 - -Add_existing_file= -Create_new_list= -Remove_list= -Full_journal_name= -Abbreviation_name= - -No_abbreviation_files_loaded= - -Loading_built_in_lists= - -JabRef_built_in_list= -IEEE_built_in_list= - -Event_log= -We_now_give_you_insight_into_the_inner_workings_of_JabRef\'s_internals._This_information_might_be_helpful_to_diagnose_the_root_cause_of_a_problem._Please_feel_free_to_inform_the_developers_about_an_issue.= -Log_copied_to_clipboard.= -Copy_Log= -Clear_Log= -Report_Issue= -Issue_on_GitHub_successfully_reported.= -Issue_report_successful= -Your_issue_was_reported_in_your_browser.= -The_log_and_exception_information_was_copied_to_your_clipboard.= -Please_paste_this_information_(with_Ctrl+V)_in_the_issue_description.= +Cannot\ get\ info\ based\ on\ given\ %0\:\ %1=Tidak bisa mendapatkan informasi berdasar %0: %1 +Get\ BibTeX\ data\ from\ %0=Dapatkan data BibTeX dari %0 +No\ %0\ found= +Entry\ from\ %0=Entri dari %0 +Merge\ entry\ with\ %0\ information=Gabung entri dengan informasi %0 +Updated\ entry\ with\ info\ from\ %0=Entri diperbarui dengan informasi dari %0 + +Add\ existing\ file= +Create\ new\ list= +Remove\ list= +Full\ journal\ name= +Abbreviation\ name= + +No\ abbreviation\ files\ loaded= + +Loading\ built\ in\ lists= + +JabRef\ built\ in\ list= +IEEE\ built\ in\ list= + +Event\ log= +We\ now\ give\ you\ insight\ into\ the\ inner\ workings\ of\ JabRef\'s\ internals.\ This\ information\ might\ be\ helpful\ to\ diagnose\ the\ root\ cause\ of\ a\ problem.\ Please\ feel\ free\ to\ inform\ the\ developers\ about\ an\ issue.= +Log\ copied\ to\ clipboard.= +Copy\ Log= +Clear\ Log= +Report\ Issue= +Issue\ on\ GitHub\ successfully\ reported.= +Issue\ report\ successful= +Your\ issue\ was\ reported\ in\ your\ browser.= +The\ log\ and\ exception\ information\ was\ copied\ to\ your\ clipboard.= +Please\ paste\ this\ information\ (with\ Ctrl+V)\ in\ the\ issue\ description.= Connection= Connecting...= @@ -2168,194 +2159,199 @@ Port= Library= User= Connect=Menghubungi -Connection_error= -Connection_to_%0_server_established.= -Required_field_"%0"_is_empty.= -%0_driver_not_available.= -The_connection_to_the_server_has_been_terminated.= -Connection_lost.= +Connection\ error= +Connection\ to\ %0\ server\ established.= +Required\ field\ "%0"\ is\ empty.= +%0\ driver\ not\ available.= +The\ connection\ to\ the\ server\ has\ been\ terminated.= +Connection\ lost.= Reconnect= -Work_offline= -Working_offline.= -Update_refused.= -Update_refused= -Local_entry= -Shared_entry= -Update_could_not_be_performed_due_to_existing_change_conflicts.= -You_are_not_working_on_the_newest_version_of_BibEntry.= -Local_version\:_%0= -Shared_version\:_%0= -Please_merge_the_shared_entry_with_yours_and_press_"Merge_entries"_to_resolve_this_problem.= -Canceling_this_operation_will_leave_your_changes_unsynchronized._Cancel_anyway?= -Shared_entry_is_no_longer_present= -The_BibEntry_you_currently_work_on_has_been_deleted_on_the_shared_side.= -You_can_restore_the_entry_using_the_"Undo"_operation.= -Remember_password?= -You_are_already_connected_to_a_database_using_entered_connection_details.= - -Cannot_cite_entries_without_BibTeX_keys._Generate_keys_now?= -New_technical_report= - -%0_file= -Custom_layout_file= -Protected_terms_file= -Style_file= - -Open_OpenOffice/LibreOffice_connection= -You_must_enter_at_least_one_field_name= -Non-ASCII_encoded_character_found= -Toggle_web_search_interface= -Background_color_for_resolved_fields= -Color_code_for_resolved_fields= -%0_files_found= -%0_of_%1= -One_file_found= -The_import_finished_with_warnings\:= -There_was_one_file_that_could_not_be_imported.= -There_were_%0_files_which_could_not_be_imported.= - -Migration_help_information= -Entered_database_has_obsolete_structure_and_is_no_longer_supported.= -However,_a_new_database_was_created_alongside_the_pre-3.6_one.= -Click_here_to_learn_about_the_migration_of_pre-3.6_databases.= -Opens_JabRef's_Facebook_page= -Opens_JabRef's_blog= -Opens_JabRef's_website= -Opens_a_link_where_the_current_development_version_can_be_downloaded= -See_what_has_been_changed_in_the_JabRef_versions= -Referenced_BibTeX_key_does_not_exist= -Finished_downloading_full_text_document_for_entry_%0.= -Full_text_document_download_failed_for_entry_%0.= -Look_up_full_text_documents= -You_are_about_to_look_up_full_text_documents_for_%0_entries.= -last_four_nonpunctuation_characters_should_be_numerals= +Work\ offline= +Working\ offline.= +Update\ refused.= +Update\ refused= +Local\ entry= +Shared\ entry= +Update\ could\ not\ be\ performed\ due\ to\ existing\ change\ conflicts.= +You\ are\ not\ working\ on\ the\ newest\ version\ of\ BibEntry.= +Local\ version\:\ %0= +Shared\ version\:\ %0= +Please\ merge\ the\ shared\ entry\ with\ yours\ and\ press\ "Merge\ entries"\ to\ resolve\ this\ problem.= +Canceling\ this\ operation\ will\ leave\ your\ changes\ unsynchronized.\ Cancel\ anyway?= +Shared\ entry\ is\ no\ longer\ present= +The\ BibEntry\ you\ currently\ work\ on\ has\ been\ deleted\ on\ the\ shared\ side.= +You\ can\ restore\ the\ entry\ using\ the\ "Undo"\ operation.= +Remember\ password?= +You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.= + +Cannot\ cite\ entries\ without\ BibTeX\ keys.\ Generate\ keys\ now?= +New\ technical\ report= + +%0\ file= +Custom\ layout\ file= +Protected\ terms\ file= +Style\ file= + +Open\ OpenOffice/LibreOffice\ connection= +You\ must\ enter\ at\ least\ one\ field\ name= +Non-ASCII\ encoded\ character\ found= +Toggle\ web\ search\ interface= +Background\ color\ for\ resolved\ fields= +Color\ code\ for\ resolved\ fields= +%0\ files\ found= +%0\ of\ %1= +One\ file\ found= +The\ import\ finished\ with\ warnings\:= +There\ was\ one\ file\ that\ could\ not\ be\ imported.= +There\ were\ %0\ files\ which\ could\ not\ be\ imported.= + +Migration\ help\ information= +Entered\ database\ has\ obsolete\ structure\ and\ is\ no\ longer\ supported.= +However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.= +Click\ here\ to\ learn\ about\ the\ migration\ of\ pre-3.6\ databases.= +Opens\ JabRef's\ Facebook\ page= +Opens\ JabRef's\ blog= +Opens\ JabRef's\ website= +Opens\ a\ link\ where\ the\ current\ development\ version\ can\ be\ downloaded= +See\ what\ has\ been\ changed\ in\ the\ JabRef\ versions= +Referenced\ BibTeX\ key\ does\ not\ exist= +Finished\ downloading\ full\ text\ document\ for\ entry\ %0.= +Full\ text\ document\ download\ failed\ for\ entry\ %0.= +Look\ up\ full\ text\ documents= +You\ are\ about\ to\ look\ up\ full\ text\ documents\ for\ %0\ entries.= +last\ four\ nonpunctuation\ characters\ should\ be\ numerals= Author= Date= -File_annotations= -Show_file_annotations= -Adobe_Acrobat_Reader= -Sumatra_Reader= +File\ annotations= +Show\ file\ annotations= +Adobe\ Acrobat\ Reader= +Sumatra\ Reader= shared= -should_contain_an_integer_or_a_literal= -should_have_the_first_letter_capitalized= +should\ contain\ an\ integer\ or\ a\ literal= +should\ have\ the\ first\ letter\ capitalized= Tools= -What\'s_new_in_this_version?= -Want_to_help?= -Make_a_donation= -get_involved= -Used_libraries= -Existing_file=Berkas_yang_ada +What\'s\ new\ in\ this\ version?= +Want\ to\ help?= +Make\ a\ donation= +get\ involved= +Used\ libraries= +Existing\ file=Berkas yang ada ID= -ID_type= -ID-based_entry_generator= -Fetcher_'%0'_did_not_find_an_entry_for_id_'%1'.= - -Select_first_entry= -Select_last_entry= - -Invalid_ISBN\:_'%0'.= -should_be_an_integer_or_normalized= -should_be_normalized= - -Empty_search_ID= -The_given_search_ID_was_empty.= -Copy_BibTeX_key_and_link= -empty_BibTeX_key= -biblatex_field_only= - -Error_while_generating_fetch_URL= -Error_while_parsing_ID_list= -Unable_to_get_PubMed_IDs= -Backup_found= -A_backup_file_for_'%0'_was_found.= -This_could_indicate_that_JabRef_did_not_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.= -Do_you_want_to_recover_the_library_from_the_backup_file?= -Firstname_Lastname= - -Recommended_for_%0= -Show_'Related_Articles'_tab= -This_might_be_caused_by_reaching_the_traffic_limitation_of_Google_Scholar_(see_'Help'_for_details).= - -Could_not_open_website.= -Problem_downloading_from_%1= - -File_directory_pattern= -Update_with_bibliographic_information_from_the_web= - -Could_not_find_any_bibliographic_information.= -BibTeX_key_deviates_from_generated_key= -DOI_%0_is_invalid= - -Select_all_customized_types_to_be_stored_in_local_preferences= -Currently_unknown= -Different_customization,_current_settings_will_be_overwritten= - -Entry_type_%0_is_only_defined_for_Biblatex_but_not_for_BibTeX= -Jump_to_entry= - -Copied_%0_citations.= +ID\ type= +ID-based\ entry\ generator= +Fetcher\ '%0'\ did\ not\ find\ an\ entry\ for\ id\ '%1'.= + +Select\ first\ entry= +Select\ last\ entry= + +Invalid\ ISBN\:\ '%0'.= +should\ be\ an\ integer\ or\ normalized= +should\ be\ normalized= + +Empty\ search\ ID= +The\ given\ search\ ID\ was\ empty.= +Copy\ BibTeX\ key\ and\ link= +empty\ BibTeX\ key= +biblatex\ field\ only= + +Error\ while\ generating\ fetch\ URL= +Error\ while\ parsing\ ID\ list= +Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs= +Backup\ found= +A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.= +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.= +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?= +Firstname\ Lastname= + +Recommended\ for\ %0= +Show\ 'Related\ Articles'\ tab= +This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).= + +Could\ not\ open\ website.= +Problem\ downloading\ from\ %1= + +File\ directory\ pattern= +Update\ with\ bibliographic\ information\ from\ the\ web= + +Could\ not\ find\ any\ bibliographic\ information.= +BibTeX\ key\ deviates\ from\ generated\ key= +DOI\ %0\ is\ invalid= + +Select\ all\ customized\ types\ to\ be\ stored\ in\ local\ preferences= +Currently\ unknown= +Different\ customization,\ current\ settings\ will\ be\ overwritten= + +Entry\ type\ %0\ is\ only\ defined\ for\ Biblatex\ but\ not\ for\ BibTeX= +Jump\ to\ entry= + +Copied\ %0\ citations.= Copying...= -journal_not_found_in_abbreviation_list= -Unhandled_exception_occurred.= +journal\ not\ found\ in\ abbreviation\ list= +Unhandled\ exception\ occurred.= -strings_included= -Color_for_disabled_icons= -Color_for_enabled_icons= -Size_of_large_icons= -Size_of_small_icons= -Default_table_font_size= -Escape_underscores= +strings\ included= +Color\ for\ disabled\ icons= +Color\ for\ enabled\ icons= +Size\ of\ large\ icons= +Size\ of\ small\ icons= +Default\ table\ font\ size= +Escape\ underscores= Color= -Please_also_add_all_steps_to_reproduce_this_issue,_if_possible.= -Fit_width= -Fit_a_single_page= -Zoom_in= -Zoom_out= -Previous_page= -Next_page= -Document_viewer= +Please\ also\ add\ all\ steps\ to\ reproduce\ this\ issue,\ if\ possible.= +Fit\ width= +Fit\ a\ single\ page= +Zoom\ in= +Zoom\ out= +Previous\ page= +Next\ page= +Document\ viewer= Live= Locked= -Show_document_viewer= -Show_the_document_of_the_currently_selected_entry.= -Show_this_document_until_unlocked.= -Set_current_user_name_as_owner.= - -Sort_all_subgroups_(recursively)= -Collect_and_share_telemetry_data_to_help_improve_JabRef.= -Don't_share= -Share_anonymous_statistics= -Telemetry\:_Help_make_JabRef_better= -To_improve_the_user_experience,_we_would_like_to_collect_anonymous_statistics_on_the_features_you_use._We_will_only_record_what_features_you_access_and_how_often_you_do_it._We_will_neither_collect_any_personal_data_nor_the_content_of_bibliographic_items._If_you_choose_to_allow_data_collection,_you_can_later_disable_it_via_Options_->_Preferences_->_General.= -This_file_was_found_automatically._Do_you_want_to_link_it_to_this_entry?= -Names_are_not_in_the_standard_%0_format.= - -Delete_the_selected_file_permanently_from_disk,_or_just_remove_the_file_from_the_entry?_Pressing_Delete_will_delete_the_file_permanently_from_disk.= -Delete_'%0'= -Delete_from_disk= -Remove_from_entry= -The_group_name_contains_the_keyword_separator_"%0"_and_thus_probably_does_not_work_as_expected.= -There_exists_already_a_group_with_the_same_name.= - -Copy_linked_files_to_folder...= -Copied_file_successfully= -Copying_files...= -Copying_file_%0_of_entry_%1= -Finished_copying= -Could_not_copy_file= -Copied_%0_files_of_%1_sucessfully_to_%2= -Rename_failed= -JabRef_cannot_access_the_file_because_it_is_being_used_by_another_process.= -Show_console_output_(only_necessary_when_the_launcher_is_used)= - -Remove_line_breaks= -Removes_all_line_breaks_in_the_field_content.= -Checking_integrity...= - -Remove_hyphenated_line_breaks= -Removes_all_hyphenated_line_breaks_in_the_field_content.= -Note_that_currently,_JabRef_does_not_run_with_Java_9.= -Your_current_Java_version_(%0)_is_not_supported._Please_install_version_%1_or_higher.= +Show\ document\ viewer= +Show\ the\ document\ of\ the\ currently\ selected\ entry.= +Show\ this\ document\ until\ unlocked.= +Set\ current\ user\ name\ as\ owner.= + +Sort\ all\ subgroups\ (recursively)= +Collect\ and\ share\ telemetry\ data\ to\ help\ improve\ JabRef.= +Don't\ share= +Share\ anonymous\ statistics= +Telemetry\:\ Help\ make\ JabRef\ better= +To\ improve\ the\ user\ experience,\ we\ would\ like\ to\ collect\ anonymous\ statistics\ on\ the\ features\ you\ use.\ We\ will\ only\ record\ what\ features\ you\ access\ and\ how\ often\ you\ do\ it.\ We\ will\ neither\ collect\ any\ personal\ data\ nor\ the\ content\ of\ bibliographic\ items.\ If\ you\ choose\ to\ allow\ data\ collection,\ you\ can\ later\ disable\ it\ via\ Options\ ->\ Preferences\ ->\ General.= +This\ file\ was\ found\ automatically.\ Do\ you\ want\ to\ link\ it\ to\ this\ entry?= +Names\ are\ not\ in\ the\ standard\ %0\ format.= + +Delete\ the\ selected\ file\ permanently\ from\ disk,\ or\ just\ remove\ the\ file\ from\ the\ entry?\ Pressing\ Delete\ will\ delete\ the\ file\ permanently\ from\ disk.= +Delete\ '%0'= +Delete\ from\ disk= +Remove\ from\ entry= +The\ group\ name\ contains\ the\ keyword\ separator\ "%0"\ and\ thus\ probably\ does\ not\ work\ as\ expected.= +There\ exists\ already\ a\ group\ with\ the\ same\ name.= + +Copy\ linked\ files\ to\ folder...= +Copied\ file\ successfully= +Copying\ files...= +Copying\ file\ %0\ of\ entry\ %1= +Finished\ copying= +Could\ not\ copy\ file= +Copied\ %0\ files\ of\ %1\ sucessfully\ to\ %2= +Rename\ failed= +JabRef\ cannot\ access\ the\ file\ because\ it\ is\ being\ used\ by\ another\ process.= +Show\ console\ output\ (only\ necessary\ when\ the\ launcher\ is\ used)= + +Remove\ line\ breaks= +Removes\ all\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Checking\ integrity...= + +Remove\ hyphenated\ line\ breaks= +Removes\ all\ hyphenated\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Note\ that\ currently,\ JabRef\ does\ not\ run\ with\ Java\ 9.= +Your\ current\ Java\ version\ (%0)\ is\ not\ supported.\ Please\ install\ version\ %1\ or\ higher.= + +Could\ not\ retrieve\ entry\ data\ from\ '%0'.= +Entry\ from\ %0\ could\ not\ be\ parsed.= +Invalid\ identifier\:\ '%0'.= +This\ paper\ has\ been\ withdrawn.= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties index 4f838bd687c..fb46c5c6672 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties @@ -1,158 +1,153 @@ +%0\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=%0 contiene l'espressione regolare %1 -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (github.com/JabRef/popeye) -#! encoding:UTF-8 +%0\ contains\ the\ term\ %1=%0 contiene il termine %1 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_contiene_l'espressione_regolare_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ regular\ expression\ %1=%0 non contiene l'espressione regolare %1 -%0_contains_the_term_%1=%0_contiene_il_termine_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ term\ %1=%0 non contiene il termine %1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_non_contiene_l'espressione_regolare_%1 +%0\ export\ successful=%0 esportazioni riuscite -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_non_contiene_il_termine_%1 +%0\ matches\ the\ regular\ expression\ %1=%0 corrisponde all'espressione regolare %1 -%0_export_successful=%0_esportazioni_riuscite +%0\ matches\ the\ term\ %1=%0 corrisponde al termine %1 -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_corrisponde_all'espressione_regolare_%1 - -%0_matches_the_term_%1=%0_corrisponde_al_termine_%1 - -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=Non_è_stato_trovato_il_file_'%0'_
collegato_alla_voce_'%1' += +Could\ not\ find\ file\ '%0'
linked\ from\ entry\ '%1'=Non è stato trovato il file '%0'
collegato alla voce '%1' +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (ISO\ abbreviation)=Abbrevia i nomi dei giornali delle voci selezionate (abbreviazioni ISO) +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Abbrevia i nomi dei giornali delle voci selezionate (abbreviazioni MEDLINE) -Abbreviate_names=Abbrevia_i_nomi -Abbreviated_%0_journal_names.=%0_nomi_di_riviste_abbreviati. +Abbreviate\ names=Abbrevia i nomi +Abbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nomi di riviste abbreviati. Abbreviation=Abbreviazione -About_JabRef=Informazioni_su_JabRef +About\ JabRef=Informazioni su JabRef Abstract=Sommario Accept=Accetta -Accept_change=Accetta_la_modifica +Accept\ change=Accetta la modifica Action=Azione -What_is_Mr._DLib?=Cos'è_Mr._Dlib? +What\ is\ Mr.\ DLib?=Cos'è Mr. Dlib? Add=Aggiungi -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_class_path.=Aggiungi_una_classe_Importer_personalizzata_(compilata)_da_un_percorso. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Il_percorso_non_deve_necessariamente_essere_nel_classpath_di_JabRef. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ class\ path.=Aggiungi una classe Importer personalizzata (compilata) da un percorso. +The\ path\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=Il percorso non deve necessariamente essere nel classpath di JabRef. -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_ZIP-archive.=Aggiungi_una_classe_Importer_personalizzata_(compilata)_da_un_archivio_ZIP. -The_ZIP-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=L'archivio_ZIP_non_deve_necessariamente_essere_nel_classpath_di_JabRef. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ ZIP-archive.=Aggiungi una classe Importer personalizzata (compilata) da un archivio ZIP. +The\ ZIP-archive\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=L'archivio ZIP non deve necessariamente essere nel classpath di JabRef. -Add_a_regular_expression_for_the_key_pattern.=Aggiungi_una_espressione_regolare_per_il_modello_di_chiave. +Add\ a\ regular\ expression\ for\ the\ key\ pattern.=Aggiungi una espressione regolare per il modello di chiave. -Add_selected_entries_to_this_group=Aggiungi_le_voci_selezionate_a_questo_gruppo +Add\ selected\ entries\ to\ this\ group=Aggiungi le voci selezionate a questo gruppo -Add_from_folder=Aggiungi_da_una_cartella +Add\ from\ folder=Aggiungi da una cartella -Add_from_JAR=Aggiungi_da_un_file_JAR +Add\ from\ JAR=Aggiungi da un file JAR -add_group=aggiungi_un_gruppo +add\ group=aggiungi un gruppo -Add_new=Aggiungi_nuovo +Add\ new=Aggiungi nuovo -Add_subgroup=Aggiungi_un_sottogruppo +Add\ subgroup=Aggiungi un sottogruppo -Add_to_group=Aggiungi_al_gruppo +Add\ to\ group=Aggiungi al gruppo -Added_group_"%0".=Aggiunto_gruppo_"%0". +Added\ group\ "%0".=Aggiunto gruppo "%0". -Added_missing_braces.= +Added\ missing\ braces.= -Added_new=Aggiunto_nuovo +Added\ new=Aggiunto nuovo -Added_string=Aggiunta_stringa +Added\ string=Aggiunta stringa -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=Inoltre,_le_voci_il_cui_campo_%0_non_contiene_%1_possono_essere_assegnate_manualmente_a_questo_gruppo_selezionandole_e_utilizzando_il_menu_contestuale_o_il_"drag-and-drop"._Questo_processo_aggiunge_il_termine_%1_al_campo_%0_di_ciascuna_voce._Le_voci_possono_essere_rimosse_manualmente_da_questo_gruppo_selezionandole_e_utilizzando_il_menu_contestuale._Questo_processo_elimina_il_termine__%1_dal_campo_%0_di_ciascuna_voce. +Additionally,\ entries\ whose\ %0\ field\ does\ not\ contain\ %1\ can\ be\ assigned\ manually\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ This\ process\ adds\ the\ term\ %1\ to\ each\ entry's\ %0\ field.\ Entries\ can\ be\ removed\ manually\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.\ This\ process\ removes\ the\ term\ %1\ from\ each\ entry's\ %0\ field.=Inoltre, le voci il cui campo %0 non contiene %1 possono essere assegnate manualmente a questo gruppo selezionandole e utilizzando il menu contestuale o il "drag-and-drop". Questo processo aggiunge il termine %1 al campo %0 di ciascuna voce. Le voci possono essere rimosse manualmente da questo gruppo selezionandole e utilizzando il menu contestuale. Questo processo elimina il termine %1 dal campo %0 di ciascuna voce. Advanced=Avanzate -All_entries=Tutte_le_voci -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=Tutte_le_voci_di_questo_tipo_saranno_definite_'senza_tipo'._Continuare? +All\ entries=Tutte le voci +All\ entries\ of\ this\ type\ will\ be\ declared\ typeless.\ Continue?=Tutte le voci di questo tipo saranno definite 'senza tipo'. Continuare? -All_fields=Tutti_i_campi +All\ fields=Tutti i campi -Always_reformat_BIB_file_on_save_and_export=Riformatta_sempre_il_file_BIB_quando_salvi_o_esporti +Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export=Riformatta sempre il file BIB quando salvi o esporti -A_SAX_exception_occurred_while_parsing_'%0'\:=Eccezione_SAX_durante_l'analisi_di_'%0'\: +A\ SAX\ exception\ occurred\ while\ parsing\ '%0'\:=Eccezione SAX durante l'analisi di '%0': and=e -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=e_la_classe_deve_essere_nel_tuo_"classpath"_al_successivo_avvio_di_JabRef. +and\ the\ class\ must\ be\ available\ in\ your\ classpath\ next\ time\ you\ start\ JabRef.=e la classe deve essere nel tuo "classpath" al successivo avvio di JabRef. -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=qualsiasi_campo_che_corrisponda_all'espressione_regolare_%0 +any\ field\ that\ matches\ the\ regular\ expression\ %0=qualsiasi campo che corrisponda all'espressione regolare %0 Appearance=Aspetto Append=Accoda -Append_contents_from_a_BibTeX_library_into_the_currently_viewed_library=Accoda_il_contenuto_di_una_libreria_BibTeX_alla_libreria_corrente +Append\ contents\ from\ a\ BibTeX\ library\ into\ the\ currently\ viewed\ library=Accoda il contenuto di una libreria BibTeX alla libreria corrente -Append_library=Accoda_libreria +Append\ library=Accoda libreria -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Accoda_il_testo_selezionato_alla_chiave_BibTeX +Append\ the\ selected\ text\ to\ BibTeX\ field=Accoda il testo selezionato alla chiave BibTeX Application=Applicazione Apply=Applica -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Argomenti_passati_all'istanza_attiva_di_JabRef._Chiusura_in_corso. +Arguments\ passed\ on\ to\ running\ JabRef\ instance.\ Shutting\ down.=Argomenti passati all'istanza attiva di JabRef. Chiusura in corso. -Assign_new_file=Assegna_un_nuovo_file +Assign\ new\ file=Assegna un nuovo file -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Assegnare_le_voci_originali_del_gruppo_a_questo_gruppo? +Assign\ the\ original\ group's\ entries\ to\ this\ group?=Assegnare le voci originali del gruppo a questo gruppo? -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=Assegnate_%0_voci_al_gruppo_"%1". +Assigned\ %0\ entries\ to\ group\ "%1".=Assegnate %0 voci al gruppo "%1". -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=Una_voce_assegnata_al_gruppo_"%0". +Assigned\ 1\ entry\ to\ group\ "%0".=Una voce assegnata al gruppo "%0". -Attach_URL=Allega_URL +Attach\ URL=Allega URL -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Tentativo_di_definire_automaticamente_collegamenti_a_file_per_le_tue_voci._La_definizione_avviene_automaticamente_se_un_file_nella_cartella_file_o_sottocartella
ha_lo_stesso_nome_della_chiave_di_una_voce_BibTeX,_a_meno_dell'estensione. +Attempt\ to\ automatically\ set\ file\ links\ for\ your\ entries.\ Automatically\ setting\ works\ if\ a\ file\ in\ your\ file\ directory
or\ a\ subdirectory\ is\ named\ identically\ to\ an\ entry's\ BibTeX\ key,\ plus\ extension.=Tentativo di definire automaticamente collegamenti a file per le tue voci. La definizione avviene automaticamente se un file nella cartella file o sottocartella
ha lo stesso nome della chiave di una voce BibTeX, a meno dell'estensione. -Autodetect_format=Rivelamento_automatico_del_formato +Autodetect\ format=Rivelamento automatico del formato -Autogenerate_BibTeX_keys=Generazione_automatica_delle_chiavi_BibTeX +Autogenerate\ BibTeX\ keys=Generazione automatica delle chiavi BibTeX -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=Collegare_automaticamente_i_file_con_nomi_che_iniziano_con_la_chiave_BibTeX +Autolink\ files\ with\ names\ starting\ with\ the\ BibTeX\ key=Collegare automaticamente i file con nomi che iniziano con la chiave BibTeX -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=Collegare_automaticamente_solo_i_file_con_nome_corrispondente_alla_chiave_BibTeX +Autolink\ only\ files\ that\ match\ the\ BibTeX\ key=Collegare automaticamente solo i file con nome corrispondente alla chiave BibTeX -Automatically_create_groups=Crea_automaticamente_i_gruppi +Automatically\ create\ groups=Crea automaticamente i gruppi -Automatically_remove_exact_duplicates=Rimuovi_automaticamente_i_duplicati_esatti +Automatically\ remove\ exact\ duplicates=Rimuovi automaticamente i duplicati esatti -Allow_overwriting_existing_links.=Consenti_la_sovrascrittura_dei_collegamenti_esistenti. +Allow\ overwriting\ existing\ links.=Consenti la sovrascrittura dei collegamenti esistenti. -Do_not_overwrite_existing_links.=Non_consentire_la_sovrascrittura_dei_collegamenti_esistenti. +Do\ not\ overwrite\ existing\ links.=Non consentire la sovrascrittura dei collegamenti esistenti. -AUX_file_import=Importa_file_AUX +AUX\ file\ import=Importa file AUX -Available_export_formats=Formati_di_esportazione_disponibili +Available\ export\ formats=Formati di esportazione disponibili -Available_BibTeX_fields=Campi_BibTeX_disponibili +Available\ BibTeX\ fields=Campi BibTeX disponibili -Available_import_formats=Formati_di_importazione_disponibili +Available\ import\ formats=Formati di importazione disponibili -Background_color_for_optional_fields=Colore_di_sfondo_per_i_campi_facoltativi +Background\ color\ for\ optional\ fields=Colore di sfondo per i campi facoltativi -Background_color_for_required_fields=Colore_di_sfondo_per_i_campi_obbligatori +Background\ color\ for\ required\ fields=Colore di sfondo per i campi obbligatori -Backup_old_file_when_saving=Fai_una_copia_di_backup_del_vecchio_file_quando_viene_salvato +Backup\ old\ file\ when\ saving=Fai una copia di backup del vecchio file quando viene salvato -BibTeX_key_is_unique.=La_chiave_BibTeX_è_unica. +BibTeX\ key\ is\ unique.=La chiave BibTeX è unica. -%0_source=Sorgente_%0 +%0\ source=Sorgente %0 -Broken_link=Collegamento_interrotto +Broken\ link=Collegamento interrotto Browse=Sfoglia @@ -160,321 +155,321 @@ by=da Cancel=Annulla -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Le_voci_non_possono_essere_inserite_in_un_gruppo_se_prive_di_chiave._Generare_le_chiavi_ora? +Cannot\ add\ entries\ to\ group\ without\ generating\ keys.\ Generate\ keys\ now?=Le voci non possono essere inserite in un gruppo se prive di chiave. Generare le chiavi ora? -Cannot_merge_this_change=Questa_modifica_non__può_essere_incorporata +Cannot\ merge\ this\ change=Questa modifica non può essere incorporata -case_insensitive=non_distingue_maiuscole_e_minuscole +case\ insensitive=non distingue maiuscole e minuscole -case_sensitive=distingue_maiuscole_e_minuscole +case\ sensitive=distingue maiuscole e minuscole -Case_sensitive=Distingue_maiuscole_e_minuscole +Case\ sensitive=Distingue maiuscole e minuscole -change_assignment_of_entries=modifica_l'assegnazione_delle_voci +change\ assignment\ of\ entries=modifica l'assegnazione delle voci -Change_case=Inverti_maiuscolo/minuscolo +Change\ case=Inverti maiuscolo/minuscolo -Change_entry_type=Cambia_tipo_di_voce -Change_file_type=Cambia_il_tipo_di_file +Change\ entry\ type=Cambia tipo di voce +Change\ file\ type=Cambia il tipo di file -Change_of_Grouping_Method=Cambia_Metodo_di_Raggruppamento +Change\ of\ Grouping\ Method=Cambia Metodo di Raggruppamento -change_preamble=modifica_il_preambolo +change\ preamble=modifica il preambolo -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=Modifica_le_colonne_della_tabella_e_le_impostazioni_dei_campi_generali_per_utilizzare_la_nuova_funzione +Change\ table\ column\ and\ General\ fields\ settings\ to\ use\ the\ new\ feature=Modifica le colonne della tabella e le impostazioni dei campi generali per utilizzare la nuova funzione -Changed_language_settings=Parametri_della_lingua_modificati +Changed\ language\ settings=Parametri della lingua modificati -Changed_preamble=Preambolo_modificato +Changed\ preamble=Preambolo modificato -Check_existing_file_links=Verificare_i_collegamenti_a_file_esistenti +Check\ existing\ file\ links=Verificare i collegamenti a file esistenti -Check_links=Verifica_i_collegamenti +Check\ links=Verifica i collegamenti -Cite_command=Comando_Cite +Cite\ command=Comando Cite -Class_name=Nome_della_classe +Class\ name=Nome della classe Clear=Svuota -Clear_fields=Annulla_i_campi +Clear\ fields=Annulla i campi Close=Chiudi -Close_others=Chiudi_gli_altri -Close_all=Chiudi_tutti +Close\ others=Chiudi gli altri +Close\ all=Chiudi tutti -Close_dialog=Chiudi_la_finestra_di_dialogo +Close\ dialog=Chiudi la finestra di dialogo -Close_the_current_library=Chiudi_la_libreria_corrente +Close\ the\ current\ library=Chiudi la libreria corrente -Close_window=Chiudi_la_finestra +Close\ window=Chiudi la finestra -Closed_library=Libreria_chiusa +Closed\ library=Libreria chiusa -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Codifica_a_colori_per_campi_obbligatori_e_opzionali +Color\ codes\ for\ required\ and\ optional\ fields=Codifica a colori per campi obbligatori e opzionali -Color_for_marking_incomplete_entries=Colore_per_contrassegnare_voci_incomplete +Color\ for\ marking\ incomplete\ entries=Colore per contrassegnare voci incomplete -Column_width=Larghezza_della_colonna +Column\ width=Larghezza della colonna -Command_line_id=Identificativo_della_riga_di_comando +Command\ line\ id=Identificativo della riga di comando -Contained_in=Contenuto_in +Contained\ in=Contenuto in Content=Contenuto Copied=Copiato -Copied_cell_contents=Contenuto_delle_celle_copiato +Copied\ cell\ contents=Contenuto delle celle copiato -Copied_title=Titolo_copiato +Copied\ title=Titolo copiato -Copied_key=Chiave_BibTeX_copiata +Copied\ key=Chiave BibTeX copiata -Copied_titles=Titoli_copiati +Copied\ titles=Titoli copiati -Copied_keys=Chiavi_BibTeX_copiate +Copied\ keys=Chiavi BibTeX copiate Copy=Copia -Copy_BibTeX_key=Copia_chiave_BibTeX -Copy_file_to_file_directory=Copia_il_file_nella_cartella_dei_file +Copy\ BibTeX\ key=Copia chiave BibTeX +Copy\ file\ to\ file\ directory=Copia il file nella cartella dei file -Copy_to_clipboard=Copia_negli_appunti +Copy\ to\ clipboard=Copia negli appunti -Could_not_call_executable=Non_è_possibile_effetuare_la_chiamata_dell'eseguibile -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Impossibile_stabilire_la_connessione_al_server_Vim.
Assicurarsi_che_Vim_sia_in_esecuzione_con_il_nome_di_server_corretto. +Could\ not\ call\ executable=Non è possibile effetuare la chiamata dell'eseguibile +Could\ not\ connect\ to\ Vim\ server.\ Make\ sure\ that\ Vim\ is\ running
with\ correct\ server\ name.=Impossibile stabilire la connessione al server Vim.
Assicurarsi che Vim sia in esecuzione con il nome di server corretto. -Could_not_export_file=Impossibile_esportare_il_file +Could\ not\ export\ file=Impossibile esportare il file -Could_not_export_preferences=Impossibile_esportare_le_preferenze +Could\ not\ export\ preferences=Impossibile esportare le preferenze -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Impossibile_trovare_un_formato_di_importazione_adeguato -Could_not_import_preferences=Impossibile_importare_le_preferenze +Could\ not\ find\ a\ suitable\ import\ format.=Impossibile trovare un formato di importazione adeguato +Could\ not\ import\ preferences=Impossibile importare le preferenze -Could_not_instantiate_%0=Impossibile_istanziare_%0 -Could_not_instantiate_%0_%1=Impossibile_istanziare_%0_%1 -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Impossibile_istanziare_%0._Verificare_il_"package_path". -Could_not_open_link=Impossibile_aprire_il_collegamento +Could\ not\ instantiate\ %0=Impossibile istanziare %0 +Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Impossibile istanziare %0 %1 +Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Impossibile istanziare %0. Verificare il "package path". +Could\ not\ open\ link=Impossibile aprire il collegamento -Could_not_print_preview=Impossibile_visualizzare_l'anteprima_di_stampa +Could\ not\ print\ preview=Impossibile visualizzare l'anteprima di stampa -Could_not_run_the_'vim'_program.=Impossibile_eseguire_il_programma_'vim'. +Could\ not\ run\ the\ 'vim'\ program.=Impossibile eseguire il programma 'vim'. -Could_not_save_file.=Impossibile_salvare_il_file. -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=La_codifica_dei_caratteri_'%0'_non_è_supportata. +Could\ not\ save\ file.=Impossibile salvare il file. +Character\ encoding\ '%0'\ is\ not\ supported.=La codifica dei caratteri '%0' non è supportata. -crossreferenced_entries_included=Incluse_le_voci_con_riferimenti_incrociati +crossreferenced\ entries\ included=Incluse le voci con riferimenti incrociati -Current_content=Contenuto_corrente +Current\ content=Contenuto corrente -Current_value=Valore_corrente +Current\ value=Valore corrente -Custom_entry_types=Tipi_di_voce_personalizzati +Custom\ entry\ types=Tipi di voce personalizzati -Custom_entry_types_found_in_file=Tipi_di_voce_personalizzati_trovati_nel_file +Custom\ entry\ types\ found\ in\ file=Tipi di voce personalizzati trovati nel file -Customize_entry_types=Personalizza_tipi_di_voce +Customize\ entry\ types=Personalizza tipi di voce -Customize_key_bindings=Personalizza_combinazioni_di_tasti +Customize\ key\ bindings=Personalizza combinazioni di tasti Cut=Taglia -cut_entries=taglia_voci +cut\ entries=taglia voci -cut_entry=taglia_voce +cut\ entry=taglia voce -Library_encoding=Codifica_libreria +Library\ encoding=Codifica libreria -Library_properties=Proprietà_della_libreria +Library\ properties=Proprietà della libreria -Library_type=Tipo_di_libreria +Library\ type=Tipo di libreria -Date_format=Formato_data +Date\ format=Formato data Default=Predefinito -Default_encoding=Codifica_predefinita +Default\ encoding=Codifica predefinita -Default_grouping_field=Campo_di_raggruppamento_predefinito +Default\ grouping\ field=Campo di raggruppamento predefinito -Default_look_and_feel="Look-and-Feel"_predefinito +Default\ look\ and\ feel="Look-and-Feel" predefinito -Default_pattern=Modello_predefinito +Default\ pattern=Modello predefinito -Default_sort_criteria=Criterio_di_ordinamento_predefinito -Define_'%0'=Definisci_'%0' +Default\ sort\ criteria=Criterio di ordinamento predefinito +Define\ '%0'=Definisci '%0' Delete=Cancella -Delete_custom_format=Cancella_i_formati_personalizzati +Delete\ custom\ format=Cancella i formati personalizzati -delete_entries=cancella_le_voci +delete\ entries=cancella le voci -Delete_entry=Cancella_la_voce +Delete\ entry=Cancella la voce -delete_entry=cancella_la_voce +delete\ entry=cancella la voce -Delete_multiple_entries=Cancella_più_voci +Delete\ multiple\ entries=Cancella più voci -Delete_rows=Cancella_voci +Delete\ rows=Cancella voci -Delete_strings=Cancella_stringhe +Delete\ strings=Cancella stringhe Deleted=Cancellato -Permanently_delete_local_file=Cancella_file_locale +Permanently\ delete\ local\ file=Cancella file locale -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Campi_delimitati_da_punto_e_virgola,_ex. +Delimit\ fields\ with\ semicolon,\ ex.=Campi delimitati da punto e virgola, ex. Descending=Discendente Description=Descrizione -Deselect_all=Deseleziona_tutto -Deselect_all_duplicates=Deseleziona_tutti_i_duplicati +Deselect\ all=Deseleziona tutto +Deselect\ all\ duplicates=Deseleziona tutti i duplicati -Disable_this_confirmation_dialog=Disabilita_la_richiesta_di_conferma +Disable\ this\ confirmation\ dialog=Disabilita la richiesta di conferma -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Mostra_tutte_le_voci_appartenenti_a_uno_o_più_gruppi_tra_quelli_selezionati. +Display\ all\ entries\ belonging\ to\ one\ or\ more\ of\ the\ selected\ groups.=Mostra tutte le voci appartenenti a uno o più gruppi tra quelli selezionati. -Display_all_error_messages=Mostra_tutti_i_messaggi_di_errore +Display\ all\ error\ messages=Mostra tutti i messaggi di errore -Display_help_on_command_line_options=Mostra_l'aiuto_sulle_opzioni_della_riga_di_comando +Display\ help\ on\ command\ line\ options=Mostra l'aiuto sulle opzioni della riga di comando -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Mostra_solo_le_voci_appartenenti_a_tutti_i_gruppi_selezionati. -Display_version=Versione +Display\ only\ entries\ belonging\ to\ all\ selected\ groups.=Mostra solo le voci appartenenti a tutti i gruppi selezionati. +Display\ version=Versione -Do_not_abbreviate_names=Non_abbreviare_i_nomi +Do\ not\ abbreviate\ names=Non abbreviare i nomi -Do_not_automatically_set=Non_effettuare_definizioni_automatiche +Do\ not\ automatically\ set=Non effettuare definizioni automatiche -Do_not_import_entry=Non_importare_la_voce +Do\ not\ import\ entry=Non importare la voce -Do_not_open_any_files_at_startup=Non_aprire_nessun_file_all'avvio +Do\ not\ open\ any\ files\ at\ startup=Non aprire nessun file all'avvio -Do_not_overwrite_existing_keys=Non_sovrascrivere_chiavi_esistenti -Do_not_show_these_options_in_the_future=Non_mostrare_queste_opzioni_in_futuro +Do\ not\ overwrite\ existing\ keys=Non sovrascrivere chiavi esistenti +Do\ not\ show\ these\ options\ in\ the\ future=Non mostrare queste opzioni in futuro -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Non_mandare_a_capo_i_campi_seguenti_salvando_il_file -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Non_scrivere_i_dati_dei_campi_seguenti_nei_metadati_XMP\: +Do\ not\ wrap\ the\ following\ fields\ when\ saving=Non mandare a capo i campi seguenti salvando il file +Do\ not\ write\ the\ following\ fields\ to\ XMP\ Metadata\:=Non scrivere i dati dei campi seguenti nei metadati XMP: -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=Vuoi_che_JabRef_esegua_le_operazioni_seguenti? +Do\ you\ want\ JabRef\ to\ do\ the\ following\ operations?=Vuoi che JabRef esegua le operazioni seguenti? -Donate_to_JabRef=Fai_una_donazione_a_JabRef +Donate\ to\ JabRef=Fai una donazione a JabRef Down=Giù -Download_file=Scarica_il_file +Download\ file=Scarica il file -Downloading...=Download_in_corso... +Downloading...=Download in corso... -Drop_%0=Rilascia_%0 +Drop\ %0=Rilascia %0 -duplicate_removal=rimozione_di_doppioni +duplicate\ removal=rimozione di doppioni -Duplicate_string_name=Nome_di_stringa_duplicato +Duplicate\ string\ name=Nome di stringa duplicato -Duplicates_found=Trovati_doppioni +Duplicates\ found=Trovati doppioni -Dynamic_groups=Gruppi_dinamici +Dynamic\ groups=Gruppi dinamici -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Raggruppa_dinamicamente_le_voci_utilizzando_una_espressione_di_ricerca_in_formato_libero +Dynamically\ group\ entries\ by\ a\ free-form\ search\ expression=Raggruppa dinamicamente le voci utilizzando una espressione di ricerca in formato libero -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Raggruppa_dinamicamente_le_voci_ricercando_una_parola_chiave_in_un_campo +Dynamically\ group\ entries\ by\ searching\ a\ field\ for\ a\ keyword=Raggruppa dinamicamente le voci ricercando una parola chiave in un campo -Each_line_must_be_on_the_following_form=Ciascuna_linea_deve_essere_nel_formato_seguente +Each\ line\ must\ be\ on\ the\ following\ form=Ciascuna linea deve essere nel formato seguente Edit=Modifica -Edit_custom_export=Modifica_l'esportazione_personalizzata -Edit_entry=Modifica_voce -Save_file=Modifica_il_collegamento_al_file -Edit_file_type=Modifica_il_tipo_di_file +Edit\ custom\ export=Modifica l'esportazione personalizzata +Edit\ entry=Modifica voce +Save\ file=Modifica il collegamento al file +Edit\ file\ type=Modifica il tipo di file -Edit_group=Modifica_il_gruppo +Edit\ group=Modifica il gruppo -Edit_preamble=Modifica_il_preambolo -Edit_strings=Modifica_le_stringhe -Editor_options=Opzioni_dell'editor +Edit\ preamble=Modifica il preambolo +Edit\ strings=Modifica le stringhe +Editor\ options=Opzioni dell'editor -Empty_BibTeX_key=Chiave_BibTeX_vuota +Empty\ BibTeX\ key=Chiave BibTeX vuota -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=La_gestione_dei_gruppi_potrebbe_non_funzionare_per_questa_voce. +Grouping\ may\ not\ work\ for\ this\ entry.=La gestione dei gruppi potrebbe non funzionare per questa voce. -empty_library=libreria_vuota -Enable_word/name_autocompletion=Abilita_autocompletamento_di_parole/nomi +empty\ library=libreria vuota +Enable\ word/name\ autocompletion=Abilita autocompletamento di parole/nomi -Enter_URL=Immettere_l'URL +Enter\ URL=Immettere l'URL -Enter_URL_to_download=Immettere_l'URL_da_scaricare +Enter\ URL\ to\ download=Immettere l'URL da scaricare entries=voci -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Le_voci_non_possono_essere_inserite_o_rimosse_manualmente_da_questo_gruppo. +Entries\ cannot\ be\ manually\ assigned\ to\ or\ removed\ from\ this\ group.=Le voci non possono essere inserite o rimosse manualmente da questo gruppo. -Entries_exported_to_clipboard=Voci_esportate_negli_appunti +Entries\ exported\ to\ clipboard=Voci esportate negli appunti entry=voce -Entry_editor=Modifica_voci +Entry\ editor=Modifica voci -Entry_preview=Anteprima_della_voce +Entry\ preview=Anteprima della voce -Entry_table=Tabella_delle_voci +Entry\ table=Tabella delle voci -Entry_table_columns=Colonne_della_tabella_delle_voci +Entry\ table\ columns=Colonne della tabella delle voci -Entry_type=Tipo_di_voce +Entry\ type=Tipo di voce -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=I_nomi_dei_tipi_di_voce_non_possono_contenere_spazi_o_i_caratteri_seguenti +Entry\ type\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=I nomi dei tipi di voce non possono contenere spazi o i caratteri seguenti -Entry_types=Tipi_di_voce +Entry\ types=Tipi di voce Error=Errore -Error_exporting_to_clipboard=Errore_durante_l'esportazione_negli_appunti +Error\ exporting\ to\ clipboard=Errore durante l'esportazione negli appunti -Error_occurred_when_parsing_entry=Errore_durante_l'elaborazione_della_voce +Error\ occurred\ when\ parsing\ entry=Errore durante l'elaborazione della voce -Error_opening_file=Errore_all'apertura_del_file +Error\ opening\ file=Errore all'apertura del file -Error_setting_field=Errore_nell'impostazione_del_campo +Error\ setting\ field=Errore nell'impostazione del campo -Error_while_writing=Errore_durante_la_scrittura -Error_writing_to_%0_file(s).=Errore_di_scrittura_di_%0_file. +Error\ while\ writing=Errore durante la scrittura +Error\ writing\ to\ %0\ file(s).=Errore di scrittura di %0 file. -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_esiste._Sovrascrivere_il_file? -Overwrite_file?=Sovrascrivere_il_file? +'%0'\ exists.\ Overwrite\ file?='%0' esiste. Sovrascrivere il file? +Overwrite\ file?=Sovrascrivere il file? Export=Esporta -Export_name=Esporta_nome +Export\ name=Esporta nome -Export_preferences=Esporta_preferenze +Export\ preferences=Esporta preferenze -Export_preferences_to_file=Esporta_preferenze_in_un_file +Export\ preferences\ to\ file=Esporta preferenze in un file -Export_properties=Esporta_proprietà +Export\ properties=Esporta proprietà -Export_to_clipboard=Esporta_negli_appunti +Export\ to\ clipboard=Esporta negli appunti -Exporting=Esportazione_in_corso +Exporting=Esportazione in corso Extension=Estensione -External_changes=Modifiche_esterne +External\ changes=Modifiche esterne -External_file_links=Collegamenti_a_file_esterni +External\ file\ links=Collegamenti a file esterni -External_programs=Programmi_esterni +External\ programs=Programmi esterni -External_viewer_called=Chiamata_a_visualizzatore_esterno +External\ viewer\ called=Chiamata a visualizzatore esterno Fetch=Recupera @@ -482,660 +477,660 @@ Field=Campo field=campo -Field_name=Nome_del_campo -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=I_nomi_dei_campi_non_possono_contenere_spazi_o_i_caratteri_seguenti +Field\ name=Nome del campo +Field\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=I nomi dei campi non possono contenere spazi o i caratteri seguenti -Field_to_filter=Campi_da_filtrare +Field\ to\ filter=Campi da filtrare -Field_to_group_by=Campo_di_raggruppamento +Field\ to\ group\ by=Campo di raggruppamento File=File file=file -File_'%0'_is_already_open.=Il_file_'%0'__è_già_aperto. +File\ '%0'\ is\ already\ open.=Il file '%0' è già aperto. -File_changed=File_modificato -File_directory_is_'%0'\:=La_cartella_dei_file_è_'%0'\: +File\ changed=File modificato +File\ directory\ is\ '%0'\:=La cartella dei file è '%0': -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=La_cartella_dei_file_non_è_impostata_o_non_esiste\! +File\ directory\ is\ not\ set\ or\ does\ not\ exist\!=La cartella dei file non è impostata o non esiste! -File_exists=Il_file_esiste +File\ exists=Il file esiste -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=Il_file_è_stato_aggiornato_da_un'applicazione_esterna._Cosa_vuoi_fare? +File\ has\ been\ updated\ externally.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Il file è stato aggiornato da un'applicazione esterna. Cosa vuoi fare? -File_not_found=File_non_trovato -File_type=Tipo_di_file +File\ not\ found=File non trovato +File\ type=Tipo di file -File_updated_externally=File_aggiornato_esternamente +File\ updated\ externally=File aggiornato esternamente -filename=nome_del_file +filename=nome del file -Filename=Nome_del_file +Filename=Nome del file -Files_opened=File_aperti +Files\ opened=File aperti Filter=Filtro -Filter_All=Filtra_tutto +Filter\ All=Filtra tutto -Filter_None=Filtra_nulla +Filter\ None=Filtra nulla -Finished_automatically_setting_external_links.=Impostazione_automatica_dei_collegamenti_esterni_terminata. +Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Impostazione automatica dei collegamenti esterni terminata. -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=Sincronizzazione_di_collegamenti_a_file:_Voci_cambiate\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=Scrittura_dei_metadati_XMP_terminata._Scrittura_eseguita_su_%0_file. -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=Terminata_la_scrittura_di_metadati_XMP_per_%0_file_(%1_saltati,_%2_errori). +Finished\ synchronizing\ file\ links.\ Entries\ changed\:\ %0.=Sincronizzazione di collegamenti a file: Voci cambiate: %0. +Finished\ writing\ XMP-metadata.\ Wrote\ to\ %0\ file(s).=Scrittura dei metadati XMP terminata. Scrittura eseguita su %0 file. +Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Terminata la scrittura di metadati XMP per %0 file (%1 saltati, %2 errori). -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=Selezionare_dapprima_le_voci_per_le_quali_si_vogliono_generare_le_chiavi. +First\ select\ the\ entries\ you\ want\ keys\ to\ be\ generated\ for.=Selezionare dapprima le voci per le quali si vogliono generare le chiavi. -Fit_table_horizontally_on_screen=Adatta_la_tabella_allo_schermo_orizontalmente +Fit\ table\ horizontally\ on\ screen=Adatta la tabella allo schermo orizontalmente Float=Galleggiante -Float_marked_entries=Voci_evidenziate_sempre_in_alto +Float\ marked\ entries=Voci evidenziate sempre in alto -Font_family=Famiglia_di_font +Font\ family=Famiglia di font -Font_preview=Anteprima_font +Font\ preview=Anteprima font -Font_size=Dimensione_font +Font\ size=Dimensione font -Font_style=Stile_font +Font\ style=Stile font -Font_selection=Selettore_dei_font +Font\ selection=Selettore dei font for=per -Format_of_author_and_editor_names=Formato_dei_nomi_di_autori_e_curatori -Format_string=Stringa_di_formattazione +Format\ of\ author\ and\ editor\ names=Formato dei nomi di autori e curatori +Format\ string=Stringa di formattazione -Format_used=Formato_utilizzato -Formatter_name=Nome_della_formattazione +Format\ used=Formato utilizzato +Formatter\ name=Nome della formattazione -found_in_AUX_file=trovate_nel_file_AUX +found\ in\ AUX\ file=trovate nel file AUX -Full_name=Nome_completo +Full\ name=Nome completo General=Generale -General_fields=Campi_generali +General\ fields=Campi generali Generate=Genera -Generate_BibTeX_key=Genera_la_chiave_BibTeX +Generate\ BibTeX\ key=Genera la chiave BibTeX -Generate_keys=Genera_le_chiavi +Generate\ keys=Genera le chiavi -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=Genera_le_chiavi_prima_di_salvare_(per_le_voci_senza_chiave) -Generate_keys_for_imported_entries=Genera_chiavi_per_le_voci_importate +Generate\ keys\ before\ saving\ (for\ entries\ without\ a\ key)=Genera le chiavi prima di salvare (per le voci senza chiave) +Generate\ keys\ for\ imported\ entries=Genera chiavi per le voci importate -Generate_now=Genera_ora +Generate\ now=Genera ora -Generated_BibTeX_key_for=Generata_la_chiave_BibTeX_per +Generated\ BibTeX\ key\ for=Generata la chiave BibTeX per -Generating_BibTeX_key_for=Generazione_in_corso_della_chiave_BibTeX_per -Get_fulltext=Prendi_testo_completo +Generating\ BibTeX\ key\ for=Generazione in corso della chiave BibTeX per +Get\ fulltext=Prendi testo completo -Gray_out_non-hits=Disattiva_le_voci_non_corrispondenti +Gray\ out\ non-hits=Disattiva le voci non corrispondenti Groups=Gruppi -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Il_classpath_è_corretto? +Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Il classpath è corretto? Help=Aiuto -Help_on_key_patterns=Aiuto_sulla_composizione_delle_chiavi -Help_on_regular_expression_search=Aiuto_sulla_ricerca_di_un'espressione_regolare +Help\ on\ key\ patterns=Aiuto sulla composizione delle chiavi +Help\ on\ regular\ expression\ search=Aiuto sulla ricerca di un'espressione regolare -Hide_non-hits=Nascondi_le_voci_non_corrispondenti +Hide\ non-hits=Nascondi le voci non corrispondenti -Hierarchical_context=Contesto_gerarchico +Hierarchical\ context=Contesto gerarchico Highlight=Evidenzia Marking=Contrassegno Underline=Sottolinea -Empty_Highlight=Evidenziazione_vuota -Empty_Marking=Contrassegno_vuoto -Empty_Underline=Sottolineatura_vuota -The_marked_area_does_not_contain_any_legible_text!=L'area_marcata_non_contiene_alcun_testo_leggibile! +Empty\ Highlight=Evidenziazione vuota +Empty\ Marking=Contrassegno vuoto +Empty\ Underline=Sottolineatura vuota +The\ marked\ area\ does\ not\ contain\ any\ legible\ text!=L'area marcata non contiene alcun testo leggibile! -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=Suggerimento\:_Per_ricercare_in_un_campo_specifico_digitare,_per_esempio\:

author\=smith_and_title\=electrical +Hint\:\ To\ search\ specific\ fields\ only,\ enter\ for\ example\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Suggerimento: Per ricercare in un campo specifico digitare, per esempio:

author=smith and title=electrical -HTML_table=Tabella_HTML -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=Tabella_HTML_(con_Sommario_e_BibTeX) +HTML\ table=Tabella HTML +HTML\ table\ (with\ Abstract\ &\ BibTeX)=Tabella HTML (con Sommario e BibTeX) Icon=Icona Ignore=Ignora Import=Importa -Import_and_keep_old_entry=Importa_e_mantieni_le_vecchie_voci +Import\ and\ keep\ old\ entry=Importa e mantieni le vecchie voci -Import_and_remove_old_entry=Importa_e_rimuovi_le_vecchie_voci +Import\ and\ remove\ old\ entry=Importa e rimuovi le vecchie voci -Import_entries=Importa_voci +Import\ entries=Importa voci -Import_failed=Importazione_fallita +Import\ failed=Importazione fallita -Import_file=Importa_file +Import\ file=Importa file -Import_group_definitions=Importa_definizioni_di_gruppo +Import\ group\ definitions=Importa definizioni di gruppo -Import_name=Importa_nome +Import\ name=Importa nome -Import_preferences=Importa_preferenze +Import\ preferences=Importa preferenze -Import_preferences_from_file=Importa_preferenze_da_un_file +Import\ preferences\ from\ file=Importa preferenze da un file -Import_strings=Importa_stringhe +Import\ strings=Importa stringhe -Import_to_open_tab=Importa_nella_scheda_aperta +Import\ to\ open\ tab=Importa nella scheda aperta -Import_word_selector_definitions=Importa_le_definizioni_per_la_selezione_di_parole +Import\ word\ selector\ definitions=Importa le definizioni per la selezione di parole -Imported_entries=Voci_importate +Imported\ entries=Voci importate -Imported_from_library=Importato_dalla_libreria +Imported\ from\ library=Importato dalla libreria -Importer_class=Classe_Importer +Importer\ class=Classe Importer -Importing=Importazione_in_corso +Importing=Importazione in corso -Importing_in_unknown_format=Importazione_in_formato_sconosciuto +Importing\ in\ unknown\ format=Importazione in formato sconosciuto -Include_abstracts=Includi_il_sommario -Include_entries=Includi_voci +Include\ abstracts=Includi il sommario +Include\ entries=Includi voci -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Includi_i_sottogruppi\:_Quando_selezionato,_mostra_le_voci_contenute_in_questo_gruppo_e_nei_suoi_sottogruppi +Include\ subgroups\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ this\ group\ or\ its\ subgroups=Includi i sottogruppi: Quando selezionato, mostra le voci contenute in questo gruppo e nei suoi sottogruppi -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Gruppo_indipendente\:_Quando_selezionato,_mostra_solo_le_voci_di_questo_gruppo +Independent\ group\:\ When\ selected,\ view\ only\ this\ group's\ entries=Gruppo indipendente: Quando selezionato, mostra solo le voci di questo gruppo -Work_options=Attribuzione_dei_campi +Work\ options=Attribuzione dei campi Insert=Inserisci -Insert_rows=Inserisci_righe +Insert\ rows=Inserisci righe Intersection=Intersezione -Invalid_BibTeX_key=Chiave_BibTeX_non_valida +Invalid\ BibTeX\ key=Chiave BibTeX non valida -Invalid_date_format=Formato_data_non_valido +Invalid\ date\ format=Formato data non valido -Invalid_URL=URL_non_valido +Invalid\ URL=URL non valido -Online_help=Help_online +Online\ help=Help online -JabRef_preferences=Preferenze_JabRef +JabRef\ preferences=Preferenze JabRef Join=Unisci -Joins_selected_keywords_and_deletes_selected_keywords.=Unisce_le_keyword_selezionate_e_cancella_le_keyword_selezionate. +Joins\ selected\ keywords\ and\ deletes\ selected\ keywords.=Unisce le keyword selezionate e cancella le keyword selezionate. -Journal_abbreviations=Abbreviazioni_riviste +Journal\ abbreviations=Abbreviazioni riviste Keep=Mantieni -Keep_both=Mantieni_entrambi +Keep\ both=Mantieni entrambi -Key_bindings=Combinazioni_di_tasti +Key\ bindings=Combinazioni di tasti -Key_bindings_changed=Combinazioni_di_tasti_modificate +Key\ bindings\ changed=Combinazioni di tasti modificate -Key_generator_settings=Impostazioni_per_la_generazione_delle_chiavi +Key\ generator\ settings=Impostazioni per la generazione delle chiavi -Key_pattern=Modello_delle_chiavi +Key\ pattern=Modello delle chiavi -keys_in_library=Chiavi_nella_libreria +keys\ in\ library=Chiavi nella libreria -Keyword=Parola_Chiave +Keyword=Parola Chiave Label=Etichetta Language=Lingua -Last_modified=Ultimo_modificato +Last\ modified=Ultimo modificato -LaTeX_AUX_file=File_AUX_LaTeX -Leave_file_in_its_current_directory=Lascia_il_file_nella_cartella_corrente +LaTeX\ AUX\ file=File AUX LaTeX +Leave\ file\ in\ its\ current\ directory=Lascia il file nella cartella corrente Left=Sinistra Level=Livello -Limit_to_fields=Restrizioni_ai_campi +Limit\ to\ fields=Restrizioni ai campi -Limit_to_selected_entries=Restrizioni_alle_voci_selezionate +Limit\ to\ selected\ entries=Restrizioni alle voci selezionate Link=Collegamento -Link_local_file=Collegamento_al_file_locale -Link_to_file_%0=Collegamento_al_file_%0 +Link\ local\ file=Collegamento al file locale +Link\ to\ file\ %0=Collegamento al file %0 -Listen_for_remote_operation_on_port=Porta_in_ascolto_per_operazioni_remote -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=Carica_e_salva_le_preferenze_da/in_jabref.xml_all'avvio_(modalità_chiavetta_di_memoria) +Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Porta in ascolto per operazioni remote +Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Carica e salva le preferenze da/in jabref.xml all'avvio (modalità chiavetta di memoria) -Look_and_feel=Aspetto -Main_file_directory=Cartella_dei_file_principale +Look\ and\ feel=Aspetto +Main\ file\ directory=Cartella dei file principale -Main_layout_file=File_di_layout_principale +Main\ layout\ file=File di layout principale -Manage_custom_exports=Gestione_delle_esportazioni_personalizzate +Manage\ custom\ exports=Gestione delle esportazioni personalizzate -Manage_custom_imports=Gestione_delle_importazioni_personalizzate -Manage_external_file_types=Gestione_dei_tipi_di_file_esterni +Manage\ custom\ imports=Gestione delle importazioni personalizzate +Manage\ external\ file\ types=Gestione dei tipi di file esterni -Mark_entries=Contrassegna_voci +Mark\ entries=Contrassegna voci -Mark_entry=Contrassegna_voce +Mark\ entry=Contrassegna voce -Mark_new_entries_with_addition_date=Contrassegna_le_nuove_voci_con_la_data_di_inserimento +Mark\ new\ entries\ with\ addition\ date=Contrassegna le nuove voci con la data di inserimento -Mark_new_entries_with_owner_name=Contrassegna_le_nuove_voci_con_il_nome_del_proprietario +Mark\ new\ entries\ with\ owner\ name=Contrassegna le nuove voci con il nome del proprietario -Memory_stick_mode=Modalità_chiavetta_di_memoria +Memory\ stick\ mode=Modalità chiavetta di memoria -Menu_and_label_font_size=Dimensione_del_font_di_menu_ed_etichette +Menu\ and\ label\ font\ size=Dimensione del font di menu ed etichette -Merged_external_changes=Modifiche_esterne_incorporate +Merged\ external\ changes=Modifiche esterne incorporate Messages=Messaggi -Modification_of_field=Modifica_del_campo +Modification\ of\ field=Modifica del campo -Modified_group_"%0".=Gruppo_"%0"_modificato. +Modified\ group\ "%0".=Gruppo "%0" modificato. -Modified_groups=Gruppi_modificati +Modified\ groups=Gruppi modificati -Modified_string=Stringa_modificata +Modified\ string=Stringa modificata Modify=Modifica -modify_group=modifica_gruppo +modify\ group=modifica gruppo -Move_down=Sposta_in_giù +Move\ down=Sposta in giù -Move_external_links_to_'file'_field=Sposta_i_collegamenti_esterni_nel_campo_'file' +Move\ external\ links\ to\ 'file'\ field=Sposta i collegamenti esterni nel campo 'file' -move_group=sposta_gruppo +move\ group=sposta gruppo -Move_up=Sposta_in_su +Move\ up=Sposta in su -Moved_group_"%0".=Spostato_gruppo_"%0". +Moved\ group\ "%0".=Spostato gruppo "%0". Name=Nome -Name_formatter=Formattazione_dei_nomi +Name\ formatter=Formattazione dei nomi -Natbib_style=Stile_Natbib +Natbib\ style=Stile Natbib -nested_AUX_files=File_AUX_nidificati +nested\ AUX\ files=File AUX nidificati New=Nuovo new=nuovo -New_BibTeX_entry=Nuova_voce_BibTeX +New\ BibTeX\ entry=Nuova voce BibTeX -New_BibTeX_sublibrary=Nuova_sottolibreria_BibTeX +New\ BibTeX\ sublibrary=Nuova sottolibreria BibTeX -New_content=Nuovo_contenuto +New\ content=Nuovo contenuto -New_library_created.=Nuovo_libreria_creata -New_%0_library=Nuova_libreria_%0 -New_field_value=Nuovo_valore_del_campo +New\ library\ created.=Nuovo libreria creata +New\ %0\ library=Nuova libreria %0 +New\ field\ value=Nuovo valore del campo -New_group=Nuovo_gruppo +New\ group=Nuovo gruppo -New_string=Nuova_stringa +New\ string=Nuova stringa -Next_entry=Voce_successiva +Next\ entry=Voce successiva -No_actual_changes_found.=Nessun_cambiamento_trovato. +No\ actual\ changes\ found.=Nessun cambiamento trovato. -no_base-BibTeX-file_specified=nessuna_libreria_BibTeX_specificata +no\ base-BibTeX-file\ specified=nessuna libreria BibTeX specificata -no_library_generated=nessuna_libreria_creata +no\ library\ generated=nessuna libreria creata -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=Nessuna_voce_trovata._Verificare_che_si_stia_utilizzando_il_filtro_di_importazione_appropriato. +No\ entries\ found.\ Please\ make\ sure\ you\ are\ using\ the\ correct\ import\ filter.=Nessuna voce trovata. Verificare che si stia utilizzando il filtro di importazione appropriato. -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=Nessuna_voce_trovata_in_base_alla_stringa_di_ricerca_'%0' +No\ entries\ found\ for\ the\ search\ string\ '%0'=Nessuna voce trovata in base alla stringa di ricerca '%0' -No_entries_imported.=Nessuna_voce_importata +No\ entries\ imported.=Nessuna voce importata -No_files_found.=Nessun_file_trovato. +No\ files\ found.=Nessun file trovato. -No_GUI._Only_process_command_line_options.=Senza_interfaccia_grafica._Elaborate_solo_le_opzioni_della_riga_di_comando. +No\ GUI.\ Only\ process\ command\ line\ options.=Senza interfaccia grafica. Elaborate solo le opzioni della riga di comando. -No_journal_names_could_be_abbreviated.=Nessun_nome_di_rivista_può_essere_abbreviato. +No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=Nessun nome di rivista può essere abbreviato. -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=Nessuna_abbreviazione_di_rivista_può_essere_estesa. -No_PDF_linked=Nessun_file_PDF_collegato +No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Nessuna abbreviazione di rivista può essere estesa. +No\ PDF\ linked=Nessun file PDF collegato -Open_PDF=Apri_PDF +Open\ PDF=Apri PDF -No_URL_defined=Nessun_URL_trovato +No\ URL\ defined=Nessun URL trovato not=non -not_found=non_trovato +not\ found=non trovato -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Nota\:_è_necessario_specificare_il_nome_di_classe_completo_per_il_"Look-and-Feel", +Note\ that\ you\ must\ specify\ the\ fully\ qualified\ class\ name\ for\ the\ look\ and\ feel,=Nota: è necessario specificare il nome di classe completo per il "Look-and-Feel", -Nothing_to_redo=Niente_da_ripetere +Nothing\ to\ redo=Niente da ripetere -Nothing_to_undo=Niente_da_annullare +Nothing\ to\ undo=Niente da annullare occurrences=ricorrenze OK=OK -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Uno_o_più_collegamenti_a_file_sono_del_tipo_'%0',_non_definito._Come_procedere? +One\ or\ more\ file\ links\ are\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Uno o più collegamenti a file sono del tipo '%0', non definito. Come procedere? -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=Una_o_più_chiavi_saranno_sovrascritte._Continuare? +One\ or\ more\ keys\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=Una o più chiavi saranno sovrascritte. Continuare? Open=Apri -Open_BibTeX_library=Apri_libreria_BibTeX +Open\ BibTeX\ library=Apri libreria BibTeX -Open_library=Apri_libreria +Open\ library=Apri libreria -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Apri_per_modifiche_quando_una_nuova_voce_viene_creata +Open\ editor\ when\ a\ new\ entry\ is\ created=Apri per modifiche quando una nuova voce viene creata -Open_file=Apri_file +Open\ file=Apri file -Open_last_edited_libraries_at_startup=All'avvio_apri_le_librerie_aperte_nella_sessione_precedente +Open\ last\ edited\ libraries\ at\ startup=All'avvio apri le librerie aperte nella sessione precedente -Connect_to_shared_database=Apri_archivio_condiviso +Connect\ to\ shared\ database=Apri archivio condiviso -Open_terminal_here=Apri_un_terminale_qui +Open\ terminal\ here=Apri un terminale qui -Open_URL_or_DOI=Apri_URL_o_DOI +Open\ URL\ or\ DOI=Apri URL o DOI -Opened_library=Libreria_aperta +Opened\ library=Libreria aperta -Opening=Apertura_in_corso +Opening=Apertura in corso -Opening_preferences...=Apertura_delle_preferenze_in_corso... +Opening\ preferences...=Apertura delle preferenze in corso... -Operation_canceled.=Operazione_annullata. -Operation_not_supported=Operazione_non_supportata +Operation\ canceled.=Operazione annullata. +Operation\ not\ supported=Operazione non supportata -Optional_fields=Campi_opzionali +Optional\ fields=Campi opzionali Options=Opzioni or=o -Output_or_export_file=File_di_salvataggio_o_esportazione +Output\ or\ export\ file=File di salvataggio o esportazione Override=Sovrascrivi -Override_default_file_directories=Alternative_alle_cartelle_di_file_predefinite +Override\ default\ file\ directories=Alternative alle cartelle di file predefinite -Override_default_font_settings=Ignora_le_impostazioni_dei_font_predefinite +Override\ default\ font\ settings=Ignora le impostazioni dei font predefinite -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=Sovrascrivi_la_chiave_BibTeX_con_il_testo_selezionato +Override\ the\ BibTeX\ field\ by\ the\ selected\ text=Sovrascrivi la chiave BibTeX con il testo selezionato Overwrite=Sovrascrivi -Overwrite_existing_field_values=Sovrascrivi_i_valori_esistenti_del_campo +Overwrite\ existing\ field\ values=Sovrascrivi i valori esistenti del campo -Overwrite_keys=Sovrascrivi_chiavi +Overwrite\ keys=Sovrascrivi chiavi -pairs_processed=coppie_elaborate +pairs\ processed=coppie elaborate Password=Password Paste=Incolla -paste_entries=incolla_voci +paste\ entries=incolla voci -paste_entry=incolla_voce -Paste_from_clipboard=Incolla_dagli_appunti +paste\ entry=incolla voce +Paste\ from\ clipboard=Incolla dagli appunti Pasted=Incollato -Path_to_%0_not_defined=Percorso_per_%0_non_definito +Path\ to\ %0\ not\ defined=Percorso per %0 non definito -Path_to_LyX_pipe=Percorso_per_la_pipe_LyX +Path\ to\ LyX\ pipe=Percorso per la pipe LyX -PDF_does_not_exist=Il_file_PDF_non_esiste +PDF\ does\ not\ exist=Il file PDF non esiste -File_has_no_attached_annotations=Il_file_non_ha_annotazioni_allegate +File\ has\ no\ attached\ annotations=Il file non ha annotazioni allegate -Plain_text_import=Importazione_da_solo_testo +Plain\ text\ import=Importazione da solo testo -Please_enter_a_name_for_the_group.=Immettere_un_nome_per_il_gruppo +Please\ enter\ a\ name\ for\ the\ group.=Immettere un nome per il gruppo -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=Immettere_un_termine_di_ricerca._Per_esempio,_per_ricercare_in_tutti_i_campi_Smith,_imettere\:

smith

_Per_ricercare_nel_campo_Author_il_termine_Smith_e_nel_campo_Title_il_termine_electrical,_immettere\:

author\=smith_and_title\=electrical +Please\ enter\ a\ search\ term.\ For\ example,\ to\ search\ all\ fields\ for\ Smith,\ enter\:

smith

To\ search\ the\ field\ Author\ for\ Smith\ and\ the\ field\ Title\ for\ electrical,\ enter\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Immettere un termine di ricerca. Per esempio, per ricercare in tutti i campi Smith, imettere:

smith

Per ricercare nel campo Author il termine Smith e nel campo Title il termine electrical, immettere:

author=smith and title=electrical -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Immettere_il_cmpo_di_ricerca_(es._keywords)_e_la_parola_chiave_da_ricercare_(es._electrical). +Please\ enter\ the\ field\ to\ search\ (e.g.\ keywords)\ and\ the\ keyword\ to\ search\ it\ for\ (e.g.\ electrical).=Immettere il cmpo di ricerca (es. keywords) e la parola chiave da ricercare (es. electrical). -Please_enter_the_string's_label=Immettere_l'etichetta_della_stringa +Please\ enter\ the\ string's\ label=Immettere l'etichetta della stringa -Please_select_an_importer.=Selezionare_un_filtro_di_importazione. +Please\ select\ an\ importer.=Selezionare un filtro di importazione. -Possible_duplicate_entries=Voci_potenzialmente_duplicate +Possible\ duplicate\ entries=Voci potenzialmente duplicate -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Possibile_duplicazione_di_una_voce_esistente._Cliccare_per_effettuare_la_verifica. +Possible\ duplicate\ of\ existing\ entry.\ Click\ to\ resolve.=Possibile duplicazione di una voce esistente. Cliccare per effettuare la verifica. Preamble=Preambolo Preferences=Preferenze -Preferences_recorded.=Preferenze_registrate. +Preferences\ recorded.=Preferenze registrate. Preview=Anteprima -Citation_Style=Stile_delle_citazioni -Current_Preview=Anteprima_di_stampa_corrente -Cannot_generate_preview_based_on_selected_citation_style.=Non_posso_generare_un'anteprima_usando_lo_stile_delle_citazioni_scelto. -Bad_character_inside_entry=Carattere_errato_nella_voce -Error_while_generating_citation_style=Errore_durante_la_generazione_dello_stile_di_citazione -Preview_style_changed_to\:_%0=Stile_di_anteprima_modificato_in\:_%0 -Next_preview_layout=Prossimo_layout_di_anteprima -Previous_preview_layout=Successivo_layout_di_anteprima +Citation\ Style=Stile delle citazioni +Current\ Preview=Anteprima di stampa corrente +Cannot\ generate\ preview\ based\ on\ selected\ citation\ style.=Non posso generare un'anteprima usando lo stile delle citazioni scelto. +Bad\ character\ inside\ entry=Carattere errato nella voce +Error\ while\ generating\ citation\ style=Errore durante la generazione dello stile di citazione +Preview\ style\ changed\ to\:\ %0=Stile di anteprima modificato in: %0 +Next\ preview\ layout=Prossimo layout di anteprima +Previous\ preview\ layout=Successivo layout di anteprima -Previous_entry=Voce_precedente +Previous\ entry=Voce precedente -Primary_sort_criterion=Criterio_di_ordinamento_principale -Problem_with_parsing_entry=Problema_di_analisi_di_una_voce -Processing_%0=Elaborazione_di_%0 -Pull_changes_from_shared_database=Estrai_modifiche_dal'archivio_condiviso +Primary\ sort\ criterion=Criterio di ordinamento principale +Problem\ with\ parsing\ entry=Problema di analisi di una voce +Processing\ %0=Elaborazione di %0 +Pull\ changes\ from\ shared\ database=Estrai modifiche dal'archivio condiviso -Pushed_citations_to_%0=Citazioni_inviate_a_%0 +Pushed\ citations\ to\ %0=Citazioni inviate a %0 -Quit_JabRef=Chiudi_JabRef +Quit\ JabRef=Chiudi JabRef -Quit_synchronization=Chiudi_sincronizzazione +Quit\ synchronization=Chiudi sincronizzazione -Raw_source=Solo_testo +Raw\ source=Solo testo -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Ordina_alfabeticamente_le_schede +Rearrange\ tabs\ alphabetically\ by\ title=Ordina alfabeticamente le schede Redo=Ripeti -Reference_library=Libreria_di_riferimenti +Reference\ library=Libreria di riferimenti -%0_references_found._Number_of_references_to_fetch?=Riferimenti_trovati\:_%0._Numero_di_riferimenti_da_recuperare? +%0\ references\ found.\ Number\ of\ references\ to\ fetch?=Riferimenti trovati: %0. Numero di riferimenti da recuperare? -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Perfeziona_il_super-gruppo\:_Quando_selezionato,_mostra_le_voci_contenute_sia_in_questo_gruppo_sia_nel_suo_super-gruppo +Refine\ supergroup\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ both\ this\ group\ and\ its\ supergroup=Perfeziona il super-gruppo: Quando selezionato, mostra le voci contenute sia in questo gruppo sia nel suo super-gruppo -regular_expression=Espressione_regolare +regular\ expression=Espressione regolare -Related_articles=Articoli_correlati +Related\ articles=Articoli correlati -Remote_operation=Accesso_remoto +Remote\ operation=Accesso remoto -Remote_server_port=Porta_del_server_remoto +Remote\ server\ port=Porta del server remoto Remove=Rimuovi -Remove_subgroups=Rimuovi_tutti_i_sottogruppi +Remove\ subgroups=Rimuovi tutti i sottogruppi -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Rimuovere_tutti_i_sottogruppi_di_"%0"? +Remove\ all\ subgroups\ of\ "%0"?=Rimuovere tutti i sottogruppi di "%0"? -Remove_entry_from_import=Rimuovi_la_voce_dall'importazione +Remove\ entry\ from\ import=Rimuovi la voce dall'importazione -Remove_selected_entries_from_this_group=Rimuovi_da_questo_gruppo_le_voci_selezionate +Remove\ selected\ entries\ from\ this\ group=Rimuovi da questo gruppo le voci selezionate -Remove_entry_type=Rimuovi_il_tipo_di_voce +Remove\ entry\ type=Rimuovi il tipo di voce -Remove_from_group=Rimuovi_dal_gruppo +Remove\ from\ group=Rimuovi dal gruppo -Remove_group=Rimuovi_gruppo +Remove\ group=Rimuovi gruppo -Remove_group,_keep_subgroups=Rimuovi_gruppo,_mantieni_i_sottogruppi +Remove\ group,\ keep\ subgroups=Rimuovi gruppo, mantieni i sottogruppi -Remove_group_"%0"?=Rimuovere_il_gruppo_"%0"? +Remove\ group\ "%0"?=Rimuovere il gruppo "%0"? -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Rimuovere_il_gruppo_"%0"_ed_i_suoi_sottogruppi? +Remove\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups?=Rimuovere il gruppo "%0" ed i suoi sottogruppi? -remove_group_(keep_subgroups)=rimuovi_gruppo_(mantieni_i_sottogruppi) +remove\ group\ (keep\ subgroups)=rimuovi gruppo (mantieni i sottogruppi) -remove_group_and_subgroups=rimuovi_gruppo_e_sottogruppi +remove\ group\ and\ subgroups=rimuovi gruppo e sottogruppi -Remove_group_and_subgroups=Rimuovi_gruppo_e_sottogruppi +Remove\ group\ and\ subgroups=Rimuovi gruppo e sottogruppi -Remove_link=Rimuovere_il_collegamento +Remove\ link=Rimuovere il collegamento -Remove_old_entry=Rimuovi_vecchia_voce +Remove\ old\ entry=Rimuovi vecchia voce -Remove_selected_strings=Rimuovi_le_stringhe_selezionate +Remove\ selected\ strings=Rimuovi le stringhe selezionate -Removed_group_"%0".=Rimosso_gruppo_"%0". +Removed\ group\ "%0".=Rimosso gruppo "%0". -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Rimosso_gruppo_"%0"_e_suoi_sottogruppi. +Removed\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups.=Rimosso gruppo "%0" e suoi sottogruppi. -Removed_string=Stringa_rimossa +Removed\ string=Stringa rimossa -Renamed_string=Stringa_rinominata +Renamed\ string=Stringa rinominata Replace=Sostituisci -Replace_(regular_expression)=Sostituisci_(espressione_regolare) +Replace\ (regular\ expression)=Sostituisci (espressione regolare) -Replace_string=Sostituisci_stringa +Replace\ string=Sostituisci stringa -Replace_with=Sostituisci_con +Replace\ with=Sostituisci con Replaced=Sostituito -Required_fields=Campo_obbligatorio +Required\ fields=Campo obbligatorio -Reset_all=Reimposta_tutto +Reset\ all=Reimposta tutto -Resolve_strings_for_all_fields_except=Risolve_le_stringhe_per_tutti_i_campi_tranne -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=Risolve_le_stringhe_solo_per_i_campi_BibTeX_standard +Resolve\ strings\ for\ all\ fields\ except=Risolve le stringhe per tutti i campi tranne +Resolve\ strings\ for\ standard\ BibTeX\ fields\ only=Risolve le stringhe solo per i campi BibTeX standard resolved=risolto Review=Rivedi -Review_changes=Rivedi_le_modifiche +Review\ changes=Rivedi le modifiche Right=Destra Save=Salva -Save_all_finished.=Terminato_il_salvataggio_globale. +Save\ all\ finished.=Terminato il salvataggio globale. -Save_all_open_libraries=Salva_tutte_le_librerie_aperte +Save\ all\ open\ libraries=Salva tutte le librerie aperte -Save_before_closing=Salva_prima_di_chiudere +Save\ before\ closing=Salva prima di chiudere -Save_library=Salva_la_libreria -Save_library_as...=Salva_la_libreria_come... +Save\ library=Salva la libreria +Save\ library\ as...=Salva la libreria come... -Save_entries_in_their_original_order=Salva_le_voci_nel_loro_ordine_originale +Save\ entries\ in\ their\ original\ order=Salva le voci nel loro ordine originale -Save_failed=Salvataggio_fallito +Save\ failed=Salvataggio fallito -Save_failed_during_backup_creation=Salvataggio_fallito_durante_la_creazione_della_copia_di_backup +Save\ failed\ during\ backup\ creation=Salvataggio fallito durante la creazione della copia di backup -Save_selected_as...=Salva_la_selezione_come... +Save\ selected\ as...=Salva la selezione come... -Saved_library=Libreria_salvata +Saved\ library=Libreria salvata -Saved_selected_to_'%0'.=Salvata_la_selezione_in_'%0'. +Saved\ selected\ to\ '%0'.=Salvata la selezione in '%0'. -Saving=Salvataggio_in_corso -Saving_all_libraries...=Salvataggio_di_tutte_le_librerie... +Saving=Salvataggio in corso +Saving\ all\ libraries...=Salvataggio di tutte le librerie... -Saving_library=Salvataggio_delle_librerie_in_corso +Saving\ library=Salvataggio delle librerie in corso Search=Ricerca -Search_expression=Espressione_di_ricerca +Search\ expression=Espressione di ricerca -Search_for=Ricerca +Search\ for=Ricerca -Searching_for_duplicates...=Ricerca_di_duplicati_in_corso... +Searching\ for\ duplicates...=Ricerca di duplicati in corso... -Searching_for_files=Ricerca_dei_file +Searching\ for\ files=Ricerca dei file -Secondary_sort_criterion=Criterio_di_ordinamento_secondario +Secondary\ sort\ criterion=Criterio di ordinamento secondario -Select_all=Seleziona_tutto +Select\ all=Seleziona tutto -Select_encoding=Seleziona_la_codifica +Select\ encoding=Seleziona la codifica -Select_entry_type=Seleziona_un_tipo_di_voce -Select_external_application=Seleziona_un'applicazione_esterna +Select\ entry\ type=Seleziona un tipo di voce +Select\ external\ application=Seleziona un'applicazione esterna -Select_file_from_ZIP-archive=Seleziona_un_file_da_un_archivio_ZIP +Select\ file\ from\ ZIP-archive=Seleziona un file da un archivio ZIP -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Selezionare_i_nodi_dell'albero_per_vedere_ed_accettare_o_rifiutare_le_modifiche -Selected_entries=Voci_selezionate -Set_field=Imposta_il_campo -Set_fields=Imposta_i_campi +Select\ the\ tree\ nodes\ to\ view\ and\ accept\ or\ reject\ changes=Selezionare i nodi dell'albero per vedere ed accettare o rifiutare le modifiche +Selected\ entries=Voci selezionate +Set\ field=Imposta il campo +Set\ fields=Imposta i campi -Set_general_fields=Definisci_i_campi_generali -Set_main_external_file_directory=Impostare_la_cartella_principale_dei_file_esterni +Set\ general\ fields=Definisci i campi generali +Set\ main\ external\ file\ directory=Impostare la cartella principale dei file esterni -Set_table_font=Definisci_i_font_della_tabella +Set\ table\ font=Definisci i font della tabella Settings=Parametri Shortcut=Scorciatoia -Show/edit_%0_source=Mostra/Modifica_codice_sorgente_%0 +Show/edit\ %0\ source=Mostra/Modifica codice sorgente %0 -Show_'Firstname_Lastname'=Mostra_'Nome_Cognome' +Show\ 'Firstname\ Lastname'=Mostra 'Nome Cognome' -Show_'Lastname,_Firstname'=Mostra_'Cognome,_Nome' +Show\ 'Lastname,\ Firstname'=Mostra 'Cognome, Nome' -Show_BibTeX_source_by_default=Mostra_il_codice_sorgente_BibTeX_per_impostazione_predefinita +Show\ BibTeX\ source\ by\ default=Mostra il codice sorgente BibTeX per impostazione predefinita -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Chiedere_conferma_della_cancellazione_di_una_voce +Show\ confirmation\ dialog\ when\ deleting\ entries=Chiedere conferma della cancellazione di una voce -Show_description=Mostra_descrizione +Show\ description=Mostra descrizione -Show_file_column=Visualizza_la_colonna_File +Show\ file\ column=Visualizza la colonna File -Show_last_names_only=Mostra_solo_i_cognomi +Show\ last\ names\ only=Mostra solo i cognomi -Show_names_unchanged=Mostra_i_nomi_immodificati +Show\ names\ unchanged=Mostra i nomi immodificati -Show_optional_fields=Mostra_i_campi_opzionali +Show\ optional\ fields=Mostra i campi opzionali -Show_required_fields=Mostra_i_campi_obbligatori +Show\ required\ fields=Mostra i campi obbligatori -Show_URL/DOI_column=Mostra_colonna_URL/DOI +Show\ URL/DOI\ column=Mostra colonna URL/DOI -Simple_HTML=HTML_semplice +Simple\ HTML=HTML semplice Size=Dimensione -Skipped_-_No_PDF_linked=Saltato_-_Nessun_file_PDF_collegato -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Saltato_-_Il_file_PDF_non_esiste +Skipped\ -\ No\ PDF\ linked=Saltato - Nessun file PDF collegato +Skipped\ -\ PDF\ does\ not\ exist=Saltato - Il file PDF non esiste -Skipped_entry.=Voce_saltata +Skipped\ entry.=Voce saltata -Some_appearance_settings_you_changed_require_to_restart_JabRef_to_come_into_effect.= +Some\ appearance\ settings\ you\ changed\ require\ to\ restart\ JabRef\ to\ come\ into\ effect.= -source_edit=modifica_sorgente -Special_name_formatters=Formattazioni_speciali_dei_nomi +source\ edit=modifica sorgente +Special\ name\ formatters=Formattazioni speciali dei nomi -Special_table_columns=Colonne_di_tabella_speciali +Special\ table\ columns=Colonne di tabella speciali -Starting_import=Inizio_importazione +Starting\ import=Inizio importazione -Statically_group_entries_by_manual_assignment=Raggruppa_manualmente_le_voci +Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Raggruppa manualmente le voci Status=Stato @@ -1143,1023 +1138,1019 @@ Stop=Arresta Strings=Stringa -Strings_for_library=Stringhe_per_la_libreria +Strings\ for\ library=Stringhe per la libreria -Sublibrary_from_AUX=Sottolibreria_da_file_LaTeX_AUX +Sublibrary\ from\ AUX=Sottolibreria da file LaTeX AUX -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Alterna_nomi_completi_e_nomi_abbreviati_per_le_riviste_delle_quali_è_noto_il_nome. +Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Alterna nomi completi e nomi abbreviati per le riviste delle quali è noto il nome. -Synchronize_file_links=Sincronizza_il_collegamento_ai_file +Synchronize\ file\ links=Sincronizza il collegamento ai file -Synchronizing_file_links...=Sincronizzazione_di_file_collegamenti_in_corso... +Synchronizing\ file\ links...=Sincronizzazione di file collegamenti in corso... -Table_appearance=Aspetto_della_tabella +Table\ appearance=Aspetto della tabella -Table_background_color=Colore_di_sfondo_della_tabella +Table\ background\ color=Colore di sfondo della tabella -Table_grid_color=Colore_della_griglia_della_tabella +Table\ grid\ color=Colore della griglia della tabella -Table_text_color=Colore_del_testo_della_tabella +Table\ text\ color=Colore del testo della tabella -Tabname=Nome_della_scheda -Target_file_cannot_be_a_directory.=L'oggetto_deve_essere_un_file,_non_una_cartella. +Tabname=Nome della scheda +Target\ file\ cannot\ be\ a\ directory.=L'oggetto deve essere un file, non una cartella. -Tertiary_sort_criterion=Criterio_di_ordinamento_terziario +Tertiary\ sort\ criterion=Criterio di ordinamento terziario Test=Test -paste_text_here=Area_di_inserimento_testo +paste\ text\ here=Area di inserimento testo -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=Il_formato_di_data_scelto_per_le_nuove_voci_non_è_valido +The\ chosen\ date\ format\ for\ new\ entries\ is\ not\ valid=Il formato di data scelto per le nuove voci non è valido -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=La_codifica_scelta_'%0'_non_può_codificare_i_caratteri_seguenti\: +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=La codifica scelta '%0' non può codificare i caratteri seguenti: -the_field_%0=il_campo_%0 +the\ field\ %0=il campo %0 -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=Il_file_
'%0'
_è_stato_modificato_da_un'applicazione_esterna +The\ file
'%0'
has\ been\ modified
externally\!=Il file
'%0'
è stato modificato da un'applicazione esterna -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=Il_gruppo_"%0"_contiene_già_la_selezione. +The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Il gruppo "%0" contiene già la selezione. -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=L'etichetta_della_stringa_non_può_essere_un_numero. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ be\ a\ number.=L'etichetta della stringa non può essere un numero. -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=L'etichetta_della_stringa_non_può_contenere_spazi. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ spaces.=L'etichetta della stringa non può contenere spazi. -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=L'etichetta_della_stringa_non_può_contenere_il_carattere_'\#' +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ the\ '\#'\ character.=L'etichetta della stringa non può contenere il carattere '#' -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=L'opzione_di_output_dipende_da_una_opzione_di_importazione_valida. -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=Il_file_PDF_contiene_uno_o_più_record_BibTeX. -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_library?=Vuoi_importarli_come_nuove_voci_nella_libreria_corrente? +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ import\ option.=L'opzione di output dipende da una opzione di importazione valida. +The\ PDF\ contains\ one\ or\ several\ BibTeX-records.=Il file PDF contiene uno o più record BibTeX. +Do\ you\ want\ to\ import\ these\ as\ new\ entries\ into\ the\ current\ library?=Vuoi importarli come nuove voci nella libreria corrente? -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=L'espressione_regolare_%0_non_è_valida\: +The\ regular\ expression\ %0\ is\ invalid\:=L'espressione regolare %0 non è valida: -The_search_is_case_insensitive.=La_ricerca_non_distingue_maiuscole_e_minuscole. +The\ search\ is\ case\ insensitive.=La ricerca non distingue maiuscole e minuscole. -The_search_is_case_sensitive.=La_ricerca_distingue_maiuscole_e_minuscole. +The\ search\ is\ case\ sensitive.=La ricerca distingue maiuscole e minuscole. -The_string_has_been_removed_locally=La_stringa_è_stata_rimossa_localmente +The\ string\ has\ been\ removed\ locally=La stringa è stata rimossa localmente -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=Ci_sono_dei_potenziali_duplicati_(contrassegnati_con_una_icona_'D')_che_non_possono_essere_risolti._Continuare? +There\ are\ possible\ duplicates\ (marked\ with\ an\ icon)\ that\ haven't\ been\ resolved.\ Continue?=Ci sono dei potenziali duplicati (contrassegnati con una icona 'D') che non possono essere risolti. Continuare? -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=Questa_voce_è_priva_di_una_chiave_BibTeX._Generarla_ora? +This\ entry\ has\ no\ BibTeX\ key.\ Generate\ key\ now?=Questa voce è priva di una chiave BibTeX. Generarla ora? -This_entry_is_incomplete=La_voce_è_incompleta +This\ entry\ is\ incomplete=La voce è incompleta -This_entry_type_cannot_be_removed.=Questo_tipo_di_voce_non_può_essere_eliminato. +This\ entry\ type\ cannot\ be\ removed.=Questo tipo di voce non può essere eliminato. -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Questo_collegamento_è_di_tipo_'%0',_ancora_indefinito._Cosa_vuoi_fare? +This\ external\ link\ is\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Questo collegamento è di tipo '%0', ancora indefinito. Cosa vuoi fare? -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.=Questo_gruppo_contiene_voci_assegnate_manualmente._Altre_voci_possono_essere_assegnate_a_questo_gruppo_selezionandole_e_utilizzando_il_menu_contestuale_oppure_trascinandole_nel_gruppo._Le_voci_possono_essere_rimosse_dal_gruppo_selezionandole_e_utilizzando_il_menu_contestuale. +This\ group\ contains\ entries\ based\ on\ manual\ assignment.\ Entries\ can\ be\ assigned\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ Entries\ can\ be\ removed\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.=Questo gruppo contiene voci assegnate manualmente. Altre voci possono essere assegnate a questo gruppo selezionandole e utilizzando il menu contestuale oppure trascinandole nel gruppo. Le voci possono essere rimosse dal gruppo selezionandole e utilizzando il menu contestuale. -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=Questo_gruppo_contiene_voci_in_cui_il_campo_%0__contiene_la_keyword_%1 +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ keyword\ %1=Questo gruppo contiene voci in cui il campo %0 contiene la keyword %1 -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=Questo_gruppo_contiene_voci_in_cui_il_campo_%0__contiene_l'espressione_regolare_%1 -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=Per_ciascuno_dei_file_collegamenti,_JabRef_verificherà_l'esistenza_del_file.
In_caso_negativo_proporrà_delle_opzioni_per_la_risoluzione_del_problema. +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=Questo gruppo contiene voci in cui il campo %0 contiene l'espressione regolare %1 +This\ makes\ JabRef\ look\ up\ each\ file\ link\ and\ check\ if\ the\ file\ exists.\ If\ not,\ you\ will\ be\ given\ options
to\ resolve\ the\ problem.=Per ciascuno dei file collegamenti, JabRef verificherà l'esistenza del file.
In caso negativo proporrà delle opzioni per la risoluzione del problema. -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=Per_questa_operazione_è_necessario_che_tutte_le_voci_selezionate_abbiano_la_chiave_BibTeX_definita +This\ operation\ requires\ all\ selected\ entries\ to\ have\ BibTeX\ keys\ defined.=Per questa operazione è necessario che tutte le voci selezionate abbiano la chiave BibTeX definita -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=Per_questa_operazione_una_o_più_voci_devono_essere_selezionate +This\ operation\ requires\ one\ or\ more\ entries\ to\ be\ selected.=Per questa operazione una o più voci devono essere selezionate -Toggle_entry_preview=Mostra/Nascondi_l'anteprima -Toggle_groups_interface=Mostra/Nascondi_l'interfaccia_dei_gruppi -Try_different_encoding=Prova_codifiche_differenti +Toggle\ entry\ preview=Mostra/Nascondi l'anteprima +Toggle\ groups\ interface=Mostra/Nascondi l'interfaccia dei gruppi +Try\ different\ encoding=Prova codifiche differenti -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Mostra_il_nome_completo_delle_riviste_per_le_voci_selezionate -Unabbreviated_%0_journal_names.=%0_nomi_di_riviste_per_esteso. +Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Mostra il nome completo delle riviste per le voci selezionate +Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nomi di riviste per esteso. -Unable_to_open_file.=Impossibile_aprire_il_file -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=Impossibile_aprire_il_collegamento._L'applicazione_'%0'_associata_con_il_tipo_di_file_'%1'_non_può_essere_aperta. -unable_to_write_to=Impossibile_scrivere_su -Undefined_file_type=Tipo_di_file_non_definito +Unable\ to\ open\ file.=Impossibile aprire il file +Unable\ to\ open\ link.\ The\ application\ '%0'\ associated\ with\ the\ file\ type\ '%1'\ could\ not\ be\ called.=Impossibile aprire il collegamento. L'applicazione '%0' associata con il tipo di file '%1' non può essere aperta. +unable\ to\ write\ to=Impossibile scrivere su +Undefined\ file\ type=Tipo di file non definito Undo=Annulla Union=Unione -Unknown_BibTeX_entries=Voci_BibTeX_sconosciute +Unknown\ BibTeX\ entries=Voci BibTeX sconosciute -unknown_edit=modifica_sconosciuta +unknown\ edit=modifica sconosciuta -Unknown_export_format=Formato_di_esportazione_sconosciuto +Unknown\ export\ format=Formato di esportazione sconosciuto -Unmark_all=Rimuovi_tutti_i_contrassegni +Unmark\ all=Rimuovi tutti i contrassegni -Unmark_entries=Rimuovi_i_contrassegni_dalle_voci +Unmark\ entries=Rimuovi i contrassegni dalle voci -Unmark_entry=Rimuovi_il_contrassegno_dalla_voce +Unmark\ entry=Rimuovi il contrassegno dalla voce -untitled=senza_titolo +untitled=senza titolo Up=Su -Update_to_current_column_widths=Aggiorna_la_larghezza_delle_colonne_ai_valori_correnti +Update\ to\ current\ column\ widths=Aggiorna la larghezza delle colonne ai valori correnti -Updated_group_selection=Selezione_di_gruppo_aggiornata -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=Aggiornare_i_collegamenti_esterni_PDF/PS_per_utilizzare_il_campo_'%0'. -Upgrade_file=Aggiornamento_del_file -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=Aggiornare_i_vecchi_collegamenti_ai_file_esterni_per_utilizzare_la_nuova_funzione +Updated\ group\ selection=Selezione di gruppo aggiornata +Upgrade\ external\ PDF/PS\ links\ to\ use\ the\ '%0'\ field.=Aggiornare i collegamenti esterni PDF/PS per utilizzare il campo '%0'. +Upgrade\ file=Aggiornamento del file +Upgrade\ old\ external\ file\ links\ to\ use\ the\ new\ feature=Aggiornare i vecchi collegamenti ai file esterni per utilizzare la nuova funzione usage=uso -Use_autocompletion_for_the_following_fields=Usa_l'autocompletamento_per_i_seguenti_campi +Use\ autocompletion\ for\ the\ following\ fields=Usa l'autocompletamento per i seguenti campi -Use_other_look_and_feel=Usa_un_altro_"Look-and-Feel" -Tweak_font_rendering_for_entry_editor_on_Linux= -Use_regular_expression_search=Ricerca_l'espressione_regolare +Use\ other\ look\ and\ feel=Usa un altro "Look-and-Feel" +Tweak\ font\ rendering\ for\ entry\ editor\ on\ Linux= +Use\ regular\ expression\ search=Ricerca l'espressione regolare Username=Username -Value_cleared_externally=Valore_cancellato_esternamente +Value\ cleared\ externally=Valore cancellato esternamente -Value_set_externally=Valore_impostato_esternamente +Value\ set\ externally=Valore impostato esternamente -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=verifica_che_LyX_sia_in_esecuzione_e_che_la_lyxpipe_sia_valida +verify\ that\ LyX\ is\ running\ and\ that\ the\ lyxpipe\ is\ valid=verifica che LyX sia in esecuzione e che la lyxpipe sia valida View=Visualizza -Vim_server_name=Nome_del_server_Vim +Vim\ server\ name=Nome del server Vim -Waiting_for_ArXiv...=In_attesa_di_ArXiv... +Waiting\ for\ ArXiv...=In attesa di ArXiv... -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=Avverti_della_presenza_di_doppioni_non_risolti_alla_chiusura_della_finestra_di_ispezione +Warn\ about\ unresolved\ duplicates\ when\ closing\ inspection\ window=Avverti della presenza di doppioni non risolti alla chiusura della finestra di ispezione -Warn_before_overwriting_existing_keys=Avverti_prima_di_sovrascrivere_chiavi_esistenti +Warn\ before\ overwriting\ existing\ keys=Avverti prima di sovrascrivere chiavi esistenti Warning=Avvertimento Warnings=Avvertimenti -web_link=collegamenti_Internet +web\ link=collegamenti Internet -What_do_you_want_to_do?=Cosa_vuoi_fare? +What\ do\ you\ want\ to\ do?=Cosa vuoi fare? -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=All'aggiunta/rimozione_di_keyword_separarle_con -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Scrive_i_metadati_XMP_nei_file_PDF_collegati_alle_voci_selezionate +When\ adding/removing\ keywords,\ separate\ them\ by=All'aggiunta/rimozione di keyword separarle con +Will\ write\ XMP-metadata\ to\ the\ PDFs\ linked\ from\ selected\ entries.=Scrive i metadati XMP nei file PDF collegati alle voci selezionate with=con -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=Scrivi_voce_BibTeX_come_metadati_XMP_in_un_file_PDF. - -Write_XMP=Scrivi_XMP -Write_XMP-metadata=Scrivi_i_metadati_XMP -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_library?=Scrivere_i_metadati_XMP_per_tutti_i_file_PDF_della_libreria_corrente? -Writing_XMP-metadata...=Scrittura_dei_metadati_XMP... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=Scrittura_dei_metadati_XMP_per_le_voci_selezionate - -Wrote_XMP-metadata=Metadati_XMP_scritti - -XMP-annotated_PDF=PDF_con_annotazioni_XMP -XMP_export_privacy_settings=Impostazioni_per_la_riservatezza_dei_dati_XMP_esportati -XMP-metadata=Metadati_XMP -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=Metadati_XMP_trovati_nel_file_PDF\:_%0 -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=Riavviare_JabRef_per_rendere_effettiva_la_modifica. -You_have_changed_the_language_setting.=La_lingua_è_stata_modificata. -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=È_stata_inserita_una_ricerca_non_valida_'%0'. - -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=Riavviare_JabRef_per_rendere_operative_le_nuove_assegnazioni_di_tasti. - -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=La_nuova_assegnazione_di_tasti_è_stata_salvata. - -The_following_fetchers_are_available\:=Le_utilità_di_ricerca_seguenti_sono_disponibili\: -Could_not_find_fetcher_'%0'=Impossibile_trovare_l'utilità_di_ricerca_'%0' -Running_query_'%0'_with_fetcher_'%1'.=Esecuzione_della_query_'%0'_con_l'utilità_di_ricerca_'%1'. -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.=La_query_'%0'_con_l'utilità_di_ricerca_'%1'_non_ha_prodotto_alcun_risultato. - -Move_file=Sposta_file -Rename_file=Rinomina_il_file - -Move_file_failed=Spostamento_del_file_fallito -Could_not_move_file_'%0'.=Impossibile_spostare_il_file_'%0'. -Could_not_find_file_'%0'.=Impossibile_trovare_il_file_'%0'. -Number_of_entries_successfully_imported=Numero_di_voci_importate_con_successo -Import_canceled_by_user=Importazione_interrotta_dall'utente -Progress\:_%0_of_%1=Stato_d'avanzamento\:_%0_di_%1 -Error_while_fetching_from_%0=Errore_durante_la_ricerca_%0 - -Please_enter_a_valid_number=Inserire_un_numero_valido -Show_search_results_in_a_window=Mostra_i_risultati_della_ricerca_in_una_finestra -Show_global_search_results_in_a_window=Mostra_i_risultati_della_ricerca_globale_in_una_finestra -Search_in_all_open_libraries=Cerca_in_tutte_le_librerie_aperte -Move_file_to_file_directory?=Spostare_i_file_nella_cartella_dei_file_principale? - -Library_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=La_libreria_è_protetta._Le_modifiche_esterne_devono_evvere_state_riviste_prima_di_poter_salvare. -Protected_library=Libreria_protetta -Refuse_to_save_the_library_before_external_changes_have_been_reviewed.=Rifiuta_di_salvare_la_libreria_prima_che_le_modifiche_esterne_siano_state_riviste. -Library_protection=Protezione_della_libreria -Unable_to_save_library=Impossibile_salvare_la_libreria - -BibTeX_key_generator=Generatore_di_chiavi_BibTeX -Unable_to_open_link.=Impossibile_aprire_il_collegamento. -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=Sposta_il_cursore_nella_tabella_delle_voci -MIME_type=Tipo_MIME - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=Questa_funzione_permette_l'apertura_o_l'importazione_di_nuovi_file_in_una_istanza_di_JabRef_già_aperta
invece_di_aprirne_una_nuova._Per_esempio,_ciò_è_utile_quando_un_file_viene_aperto_in_JabRef
da_un_browser_web.
Questo_tuttavia_impedisce_di_aprire_più_sessioni_di_JabRef_contemporaneamente. -Run_fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=Lanciare_una_ricerca,_es._"--fetch=Medline\:cancer" - -The_ACM_Digital_Library=ACM_Digital_Library +Write\ BibTeXEntry\ as\ XMP-metadata\ to\ PDF.=Scrivi voce BibTeX come metadati XMP in un file PDF. + +Write\ XMP=Scrivi XMP +Write\ XMP-metadata=Scrivi i metadati XMP +Write\ XMP-metadata\ for\ all\ PDFs\ in\ current\ library?=Scrivere i metadati XMP per tutti i file PDF della libreria corrente? +Writing\ XMP-metadata...=Scrittura dei metadati XMP... +Writing\ XMP-metadata\ for\ selected\ entries...=Scrittura dei metadati XMP per le voci selezionate + +Wrote\ XMP-metadata=Metadati XMP scritti + +XMP-annotated\ PDF=PDF con annotazioni XMP +XMP\ export\ privacy\ settings=Impostazioni per la riservatezza dei dati XMP esportati +XMP-metadata=Metadati XMP +XMP-metadata\ found\ in\ PDF\:\ %0=Metadati XMP trovati nel file PDF: %0 +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ this\ to\ come\ into\ effect.=Riavviare JabRef per rendere effettiva la modifica. +You\ have\ changed\ the\ language\ setting.=La lingua è stata modificata. +You\ have\ entered\ an\ invalid\ search\ '%0'.=È stata inserita una ricerca non valida '%0'. + +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ the\ new\ key\ bindings\ to\ work\ properly.=Riavviare JabRef per rendere operative le nuove assegnazioni di tasti. + +Your\ new\ key\ bindings\ have\ been\ stored.=La nuova assegnazione di tasti è stata salvata. + +The\ following\ fetchers\ are\ available\:=Le utilità di ricerca seguenti sono disponibili: +Could\ not\ find\ fetcher\ '%0'=Impossibile trovare l'utilità di ricerca '%0' +Running\ query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'.=Esecuzione della query '%0' con l'utilità di ricerca '%1'. +Query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'\ did\ not\ return\ any\ results.=La query '%0' con l'utilità di ricerca '%1' non ha prodotto alcun risultato. + +Move\ file=Sposta file +Rename\ file=Rinomina il file + +Move\ file\ failed=Spostamento del file fallito +Could\ not\ move\ file\ '%0'.=Impossibile spostare il file '%0'. +Could\ not\ find\ file\ '%0'.=Impossibile trovare il file '%0'. +Number\ of\ entries\ successfully\ imported=Numero di voci importate con successo +Import\ canceled\ by\ user=Importazione interrotta dall'utente +Progress\:\ %0\ of\ %1=Stato d'avanzamento: %0 di %1 +Error\ while\ fetching\ from\ %0=Errore durante la ricerca %0 + +Please\ enter\ a\ valid\ number=Inserire un numero valido +Show\ search\ results\ in\ a\ window=Mostra i risultati della ricerca in una finestra +Show\ global\ search\ results\ in\ a\ window=Mostra i risultati della ricerca globale in una finestra +Search\ in\ all\ open\ libraries=Cerca in tutte le librerie aperte +Move\ file\ to\ file\ directory?=Spostare i file nella cartella dei file principale? + +Library\ is\ protected.\ Cannot\ save\ until\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=La libreria è protetta. Le modifiche esterne devono evvere state riviste prima di poter salvare. +Protected\ library=Libreria protetta +Refuse\ to\ save\ the\ library\ before\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Rifiuta di salvare la libreria prima che le modifiche esterne siano state riviste. +Library\ protection=Protezione della libreria +Unable\ to\ save\ library=Impossibile salvare la libreria + +BibTeX\ key\ generator=Generatore di chiavi BibTeX +Unable\ to\ open\ link.=Impossibile aprire il collegamento. +Move\ the\ keyboard\ focus\ to\ the\ entry\ table=Sposta il cursore nella tabella delle voci +MIME\ type=Tipo MIME + +This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef
instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef
from\ your\ web\ browser.
Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Questa funzione permette l'apertura o l'importazione di nuovi file in una istanza di JabRef già aperta
invece di aprirne una nuova. Per esempio, ciò è utile quando un file viene aperto in JabRef
da un browser web.
Questo tuttavia impedisce di aprire più sessioni di JabRef contemporaneamente. +Run\ fetcher,\ e.g.\ "--fetch\=Medline\:cancer"=Lanciare una ricerca, es. "--fetch=Medline:cancer" + +The\ ACM\ Digital\ Library=ACM Digital Library Reset=Reinizializza -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=Usa_le_abbreviazioni_LaTeX_IEEE -The_Guide_to_Computing_Literature=The_Guide_to_Computing_Literature +Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Usa le abbreviazioni LaTeX IEEE +The\ Guide\ to\ Computing\ Literature=The Guide to Computing Literature -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=All'apertura_di_un_collegamento_ad_un_file,_ricercare_un_file_corrispondente_se_non_ne_è_definito_uno. -Settings_for_%0=Parametri__per_%0 -Mark_entries_imported_into_an_existing_library=Contrassegna_le_voci_importate_in_una_libreria_preesistente -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_library=Rimuovi_tutti_i_contrassegni_prima_di_importare_nuove_voci_in_una_libreria_preesistente +When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=All'apertura di un collegamento ad un file, ricercare un file corrispondente se non ne è definito uno. +Settings\ for\ %0=Parametri per %0 +Mark\ entries\ imported\ into\ an\ existing\ library=Contrassegna le voci importate in una libreria preesistente +Unmark\ all\ entries\ before\ importing\ new\ entries\ into\ an\ existing\ library=Rimuovi tutti i contrassegni prima di importare nuove voci in una libreria preesistente Forward=Successivo Back=Precedente -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=Ordina_i_campi_seguenti_come_campi_numerici -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key.=Riga_%0\:_chiave_BibTeX_corrotta. -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(contains_whitespaces).=Riga_%0\:_chiave_BibTeX_corrotta_(contiene_spazi). -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(comma_missing).=Riga_%0\:_chiave_BibTeX_corrotta_(virgola_mancante). -Full_text_document_download_failed=Fallito_il_download_del_documento_citato -Update_to_current_column_order=Salvare_l'ordine_delle_colonne_attuale -Download_from_URL=Scarica_dall'URL -Rename_field=Rinomina_il_campo -Set/clear/append/rename_fields=Imposta/svuota/rinomina_i_campi -Append_field= -Append_to_fields= -Rename_field_to=Rinomina_il_campo_in -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=Sposta_il_contenuto_di_un_campo_in_un_campo_con_nome_diverso -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=È_possibile_rinominare_solo_un_campo_per_volta - -Remove_all_broken_links=Rimuovere_tutti_i_collegamenti_non_validi - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=Impossibile_utilizzare_la_porta_%0_per_operazioni_remote;_la_porta_potrebbe_essere_in_uso_da_parte_di_un'altra_applicazione._Provare_a_specificare_una_porta_diversa. - -Looking_for_full_text_document...=Ricerca_del_documento_citato -Autosave=Salvataggio_automatico -A_local_copy_will_be_opened.=Verrà_aperta_una_copia_locale. -Autosave_local_libraries=Salva_automaticamente_le_librerie_locali -Automatically_save_the_library_to=Salva_automaticamente_la_libreria_come -Please_enter_a_valid_file_path.=Per_favore_inserisci_un_percorso_di_file_valido. - - -Export_in_current_table_sort_order=Esportare_nell'ordine_corrente_della_tabella -Export_entries_in_their_original_order=Esportare_le_voci_nell'ordine_originale -Error_opening_file_'%0'.=Errore_nell'apertura_del_file_'%0'. - -Formatter_not_found\:_%0=Formattazione_non_trovata\:_%0 -Clear_inputarea=Svuota_l'area_di_inserimento - -Automatically_set_file_links_for_this_entry=Definire_automaticamente_i_collegamenti_ai_file_per_questa_voce -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=Impossibile_salvare,_il_file_è_bloccato_da_un'altra_istanza_di_JabRef. -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=Il_file_è_bloccato_da_un'altra_istanza_di_JabRef. -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=Vuoi_ignorare_il_blocco_del_file? -File_locked=File_bloccato -Current_tmp_value=Variabile_"tmp"_corrente -Metadata_change=Modifica_dei_metadati -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=Sono_stati_modificati_i_seguenti_elementi_dei_metadati - -Generate_groups_for_author_last_names=Genera_gruppi_in_base_al_cognome_dell'autore -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=Genera_gruppi_in_base_alle_parole_chiave_in_un_campo_BibTeX -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=Imponi_l'utilizzo_dei_soli_caratteri_conformi_alla_sintassi_nelle_chiavi_BibTeX - -Save_without_backup?=Salvare_senza_backup? -Unable_to_create_backup=Impossibile_creare_un_backup -Move_file_to_file_directory=Sposta_il_file_nella_cartella_dei_file -Rename_file_to=Rinomina_il_file_in -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=Tutte_le_voci_(questo_gruppo_non_può_essere_modificato_o_rimosso) -static_group=gruppo_statico -dynamic_group=gruppo_dinamico -refines_supergroup=ridefinisce_il_super-gruppo -includes_subgroups=include_il_super-gruppo +Sort\ the\ following\ fields\ as\ numeric\ fields=Ordina i campi seguenti come campi numerici +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key.=Riga %0: chiave BibTeX corrotta. +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (contains\ whitespaces).=Riga %0: chiave BibTeX corrotta (contiene spazi). +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (comma\ missing).=Riga %0: chiave BibTeX corrotta (virgola mancante). +Full\ text\ document\ download\ failed=Fallito il download del documento citato +Update\ to\ current\ column\ order=Salvare l'ordine delle colonne attuale +Download\ from\ URL=Scarica dall'URL +Rename\ field=Rinomina il campo +Set/clear/append/rename\ fields=Imposta/svuota/rinomina i campi +Append\ field= +Append\ to\ fields= +Rename\ field\ to=Rinomina il campo in +Move\ contents\ of\ a\ field\ into\ a\ field\ with\ a\ different\ name=Sposta il contenuto di un campo in un campo con nome diverso +You\ can\ only\ rename\ one\ field\ at\ a\ time=È possibile rinominare solo un campo per volta + +Remove\ all\ broken\ links=Rimuovere tutti i collegamenti non validi + +Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ using\ it.\ Try\ specifying\ another\ port.=Impossibile utilizzare la porta %0 per operazioni remote; la porta potrebbe essere in uso da parte di un'altra applicazione. Provare a specificare una porta diversa. + +Looking\ for\ full\ text\ document...=Ricerca del documento citato +Autosave=Salvataggio automatico +A\ local\ copy\ will\ be\ opened.=Verrà aperta una copia locale. +Autosave\ local\ libraries=Salva automaticamente le librerie locali +Automatically\ save\ the\ library\ to=Salva automaticamente la libreria come +Please\ enter\ a\ valid\ file\ path.=Per favore inserisci un percorso di file valido. + + +Export\ in\ current\ table\ sort\ order=Esportare nell'ordine corrente della tabella +Export\ entries\ in\ their\ original\ order=Esportare le voci nell'ordine originale +Error\ opening\ file\ '%0'.=Errore nell'apertura del file '%0'. + +Formatter\ not\ found\:\ %0=Formattazione non trovata: %0 +Clear\ inputarea=Svuota l'area di inserimento + +Automatically\ set\ file\ links\ for\ this\ entry=Definire automaticamente i collegamenti ai file per questa voce +Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Impossibile salvare, il file è bloccato da un'altra istanza di JabRef. +File\ is\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Il file è bloccato da un'altra istanza di JabRef. +Do\ you\ want\ to\ override\ the\ file\ lock?=Vuoi ignorare il blocco del file? +File\ locked=File bloccato +Current\ tmp\ value=Variabile "tmp" corrente +Metadata\ change=Modifica dei metadati +Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Sono stati modificati i seguenti elementi dei metadati + +Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Genera gruppi in base al cognome dell'autore +Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Genera gruppi in base alle parole chiave in un campo BibTeX +Enforce\ legal\ characters\ in\ BibTeX\ keys=Imponi l'utilizzo dei soli caratteri conformi alla sintassi nelle chiavi BibTeX + +Save\ without\ backup?=Salvare senza backup? +Unable\ to\ create\ backup=Impossibile creare un backup +Move\ file\ to\ file\ directory=Sposta il file nella cartella dei file +Rename\ file\ to=Rinomina il file in +All\ Entries\ (this\ group\ cannot\ be\ edited\ or\ removed)=Tutte le voci (questo gruppo non può essere modificato o rimosso) +static\ group=gruppo statico +dynamic\ group=gruppo dinamico +refines\ supergroup=ridefinisce il super-gruppo +includes\ subgroups=include il super-gruppo contains=contiene -search_expression=espressione_di_ricerca - -Optional_fields_2=Campi_opzionali_2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=In_attesa_del_termine_del_salvataggio -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=Risoluzione_delle_chiavi_BibTeX_duplicate... -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=Terminata_la_risoluzione_delle_chiavi_BibTeX_duplicate._%0_voci_modificate. -This_library_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=Questa_libreria_contiene_una_o_più_chiavi_BibTeX_duplicate. -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=Vuoi_effettuare_la_risoluzione_delle_chiavi_duplicate_ora? - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=Trova_e_rimuovi_le_chiavi_BibTeX_duplicate -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'=Sintassi_attesa_per_--fetch='\:' -Duplicate_BibTeX_key=Chiave_BibTeX_duplicata -Import_marking_color=Colore_per_contrassegnare_le_voci_importate -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=Aggiungi_sempre_una_lettera_(a,_b,_...)_alle_chiavi_generate - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=Assicura_l'unicità_delle_chiavi_con_l'uso_di_lettere_(a,_b,_...) -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=Assicura_l'unicità_delle_chiavi_con_l'uso_di_lettere_(b,_c,_...) -Entry_editor_active_background_color=Colore_dello_sfondo_quando_attivo_l'editor_delle_voci -Entry_editor_background_color=Colore_dello_sfondo_dell'editor_delle_voci -Entry_editor_font_color=Colore_del_font_dell'editor_delle_voci -Entry_editor_invalid_field_color=Colore_del_campo_non_valido_nell'editor_delle_voci - -Table_and_entry_editor_colors=Colori_della_tabella_e_dell'editor_delle_voci - -General_file_directory=Cartella_dei_file_generale -User-specific_file_directory=Cartella_dei_file_specifica_dell'utente -Search_failed\:_illegal_search_expression=Ricerca_fallita\:_espressione_di_ricerca_illegale -Show_ArXiv_column=Mostra_la_colonna_ArXiv - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=È_necessario_inserire_un_intero_nell'intervallo_1025-65535_nel_campo_di_testo_per -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=Apri_automaticamente_la_finestra_di_dialogo_"Sfoglia"_quando_viene_creato_un_nuovo_collegamento_ad_un_file -Import_metadata_from\:=Importa_i_Metadati_da\: -Choose_the_source_for_the_metadata_import=Scegli_la_sorgente_dei_metadati_da_importare -Create_entry_based_on_XMP-metadata=Crea_una_nuova_voce_in_base_ai_dati_XMP -Create_blank_entry_linking_the_PDF=Crea_una_voce_vuota_collegata_al_file_PDF -Only_attach_PDF=Allega_solo_il_file_PDF +search\ expression=espressione di ricerca + +Optional\ fields\ 2=Campi opzionali 2 +Waiting\ for\ save\ operation\ to\ finish=In attesa del termine del salvataggio +Resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys...=Risoluzione delle chiavi BibTeX duplicate... +Finished\ resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys.\ %0\ entries\ modified.=Terminata la risoluzione delle chiavi BibTeX duplicate. %0 voci modificate. +This\ library\ contains\ one\ or\ more\ duplicated\ BibTeX\ keys.=Questa libreria contiene una o più chiavi BibTeX duplicate. +Do\ you\ want\ to\ resolve\ duplicate\ keys\ now?=Vuoi effettuare la risoluzione delle chiavi duplicate ora? + +Find\ and\ remove\ duplicate\ BibTeX\ keys=Trova e rimuovi le chiavi BibTeX duplicate +Expected\ syntax\ for\ --fetch\='\:'=Sintassi attesa per --fetch=':' +Duplicate\ BibTeX\ key=Chiave BibTeX duplicata +Import\ marking\ color=Colore per contrassegnare le voci importate +Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys=Aggiungi sempre una lettera (a, b, ...) alle chiavi generate + +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (a,\ b,\ ...)=Assicura l'unicità delle chiavi con l'uso di lettere (a, b, ...) +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (b,\ c,\ ...)=Assicura l'unicità delle chiavi con l'uso di lettere (b, c, ...) +Entry\ editor\ active\ background\ color=Colore dello sfondo quando attivo l'editor delle voci +Entry\ editor\ background\ color=Colore dello sfondo dell'editor delle voci +Entry\ editor\ font\ color=Colore del font dell'editor delle voci +Entry\ editor\ invalid\ field\ color=Colore del campo non valido nell'editor delle voci + +Table\ and\ entry\ editor\ colors=Colori della tabella e dell'editor delle voci + +General\ file\ directory=Cartella dei file generale +User-specific\ file\ directory=Cartella dei file specifica dell'utente +Search\ failed\:\ illegal\ search\ expression=Ricerca fallita: espressione di ricerca illegale +Show\ ArXiv\ column=Mostra la colonna ArXiv + +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ interval\ 1025-65535\ in\ the\ text\ field\ for=È necessario inserire un intero nell'intervallo 1025-65535 nel campo di testo per +Automatically\ open\ browse\ dialog\ when\ creating\ new\ file\ link=Apri automaticamente la finestra di dialogo "Sfoglia" quando viene creato un nuovo collegamento ad un file +Import\ metadata\ from\:=Importa i Metadati da: +Choose\ the\ source\ for\ the\ metadata\ import=Scegli la sorgente dei metadati da importare +Create\ entry\ based\ on\ XMP-metadata=Crea una nuova voce in base ai dati XMP +Create\ blank\ entry\ linking\ the\ PDF=Crea una voce vuota collegata al file PDF +Only\ attach\ PDF=Allega solo il file PDF Title=Titolo -Create_new_entry=Crea_una_nuova_voce -Update_existing_entry=Aggiorna_la_voce_esistente -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=Autocompletamento_dei_nomi_solo_nel_formato_'Firstname_Lastname' -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=Autocompletamento_dei_nomi_solo_nel_formato_'Lastname,_Firstname' -Autocomplete_names_in_both_formats=Autocompletamento_dei_nomi_in_entrambi_i_formati -Marking_color_%0=Colore_di_contrassegno_%0 -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.=Il_nome_'comment'_non_può_essere_utilizzato_come_nome_di_tipo_di_voce. -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=Inserire_un_numero_intero_nel_campo_di_testo_per -Send_as_email=Invia_come_email +Create\ new\ entry=Crea una nuova voce +Update\ existing\ entry=Aggiorna la voce esistente +Autocomplete\ names\ in\ 'Firstname\ Lastname'\ format\ only=Autocompletamento dei nomi solo nel formato 'Firstname Lastname' +Autocomplete\ names\ in\ 'Lastname,\ Firstname'\ format\ only=Autocompletamento dei nomi solo nel formato 'Lastname, Firstname' +Autocomplete\ names\ in\ both\ formats=Autocompletamento dei nomi in entrambi i formati +Marking\ color\ %0=Colore di contrassegno %0 +The\ name\ 'comment'\ cannot\ be\ used\ as\ an\ entry\ type\ name.=Il nome 'comment' non può essere utilizzato come nome di tipo di voce. +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ text\ field\ for=Inserire un numero intero nel campo di testo per +Send\ as\ email=Invia come email References=Riferimenti -Sending_of_emails=Invio_di_email -Subject_for_sending_an_email_with_references=Oggetto_per_l'invio_di_email_con_riferimenti -Automatically_open_folders_of_attached_files=Apri_automaticamente_le_cartelle_dei_file_allegati -Create_entry_based_on_content=Crea_una_voce_in_base_al_contenuto -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=Non_mostrare_nuovamente_questo_dialogo_per_questa_importazione -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=Usa_sempre_questa_modalità_di_importazione_PDF_(non_chiedere_per_ogni_importazione) -Error_creating_email=Errore_nella_creazione_della_email -Entries_added_to_an_email=Voci_aggiunte_ad_un'email -exportFormat=Formato_di_esportazione -Output_file_missing=File_di_output_mancante -No_search_matches.=Nessuna_corrispondenza_per_la_ricerca. -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.=L'opzione_di_output_dipende_da_un'opzione_di_input_valida. -Default_import_style_for_drag_and_drop_of_PDFs=Modalità_di_importazione_predefinita_per_il_drag_and_drop_dei_file_PDF -Default_PDF_file_link_action=Azione_predefinita_per_il_collegamento_ai_file_PDF -Filename_format_pattern=Modello_del_formato_dei_nomi_dei_file -Additional_parameters=Parametri_addizionali -Cite_selected_entries_between_parenthesis=Cita_le_voci_selezionate -Cite_selected_entries_with_in-text_citation=Cita_le_voci_selezionate_con_citazione_inclusa_nel_testo -Cite_special=Citazione_speciale -Extra_information_(e.g._page_number)=Informazione_aggiuntiva_(es._numero_di_pagina) -Manage_citations=Gestione_delle_citazioni -Problem_modifying_citation=Problema_nella_modifica_della_citazione +Sending\ of\ emails=Invio di email +Subject\ for\ sending\ an\ email\ with\ references=Oggetto per l'invio di email con riferimenti +Automatically\ open\ folders\ of\ attached\ files=Apri automaticamente le cartelle dei file allegati +Create\ entry\ based\ on\ content=Crea una voce in base al contenuto +Do\ not\ show\ this\ box\ again\ for\ this\ import=Non mostrare nuovamente questo dialogo per questa importazione +Always\ use\ this\ PDF\ import\ style\ (and\ do\ not\ ask\ for\ each\ import)=Usa sempre questa modalità di importazione PDF (non chiedere per ogni importazione) +Error\ creating\ email=Errore nella creazione della email +Entries\ added\ to\ an\ email=Voci aggiunte ad un'email +exportFormat=Formato di esportazione +Output\ file\ missing=File di output mancante +No\ search\ matches.=Nessuna corrispondenza per la ricerca. +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ input\ option.=L'opzione di output dipende da un'opzione di input valida. +Default\ import\ style\ for\ drag\ and\ drop\ of\ PDFs=Modalità di importazione predefinita per il drag and drop dei file PDF +Default\ PDF\ file\ link\ action=Azione predefinita per il collegamento ai file PDF +Filename\ format\ pattern=Modello del formato dei nomi dei file +Additional\ parameters=Parametri addizionali +Cite\ selected\ entries\ between\ parenthesis=Cita le voci selezionate +Cite\ selected\ entries\ with\ in-text\ citation=Cita le voci selezionate con citazione inclusa nel testo +Cite\ special=Citazione speciale +Extra\ information\ (e.g.\ page\ number)=Informazione aggiuntiva (es. numero di pagina) +Manage\ citations=Gestione delle citazioni +Problem\ modifying\ citation=Problema nella modifica della citazione Citation=Citazione -Extra_information=Informazione_aggiuntiva -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=Impossibile_risolvere_la_voce_BibTeX_per_l'identificativo_di_citazione_'%0'. -Select_style=Seleziona_stile +Extra\ information=Informazione aggiuntiva +Could\ not\ resolve\ BibTeX\ entry\ for\ citation\ marker\ '%0'.=Impossibile risolvere la voce BibTeX per l'identificativo di citazione '%0'. +Select\ style=Seleziona stile Journals=Riviste Cite=Cita -Cite_in-text=Citazione_inclusa_nel_testo -Insert_empty_citation=Inserisci_una_citazione_vuota -Merge_citations=Accorpa_citazioni -Manual_connect=Connessione_manuale -Select_Writer_document=Selezionare_il_documento_Writer -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=Sincronizza_la_bibliografia_OpenOffice/LibreOffice -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=Selezionare_il_documento_Writer_aperto_su_cui_lavorare -Connected_to_document=Connesso_al_documento -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=Inserire_una_citazione_senza_testo_(la_voce_comparirà_nella_lista_dei_riferimenti) -Cite_selected_entries_with_extra_information=Cita_le_voci_selezionate_con_informazioni_aggiuntive -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=Assicura_che_la_bibliografia_sia_aggiornata -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_library.=Il_tuo_documento_OpenOffice/LibreOffice_fa_riferimento_alla_chiave_BibTeX_'%0',_non_presente_nella_libreria_corrente. -Unable_to_synchronize_bibliography=Impossiblile_sincronizzare_la_bibliografia -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only=Combina_le_coppie_di_citazioni_separate_solo_da_spazi -Autodetection_failed=Autorilevamento_non_riuscito -Connecting=Connessione_in_corso -Please_wait...=Attendere... -Set_connection_parameters=Imposta_i_parametri_di_connessione -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=Percorso_per_la_cartella_OpenOffice/LibreOffice -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=Percorso_per_il_file_eseguibile_OpenOffice/LibreOffice -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir=Percorso_per_la_cartella_della_libreria_OpenOffice/LibreOffice -Connection_lost=Connessione_perduta -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.=Il_formato_del_paragrafo_è_controllato_dalle_proprietà_'ReferenceParagraphFormat'_o_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_nel_file_di_stile. -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.=Il_formato_del_carattere_è_controllato_dalla_proprietà_della_citazione_'CitationCharacterFormat'_nel_file_di_stile. -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=Sincronizza_automaticamente_la_bibliografia_all'inserimento_delle_citazioni -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=Ricerca_le_voci_BibTeX_solo_nella_scheda_attiva -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_libraries=Ricerca_le_voci_BibTeX_in_tutte_le_librerie_aperte -Autodetecting_paths...=Autorilevamento_dei_percorsi... -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=Impossibile_trovare_l'installazione_OpenOffice/LibreOffice -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=Trovati_più_di_un_file_eseguibile_OpenOffice/LibreOffice. -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=Selezionare_quello_al_quale_connettersi\: -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=Scegliere_file_eseguibile_OpenOffice/LibreOffice -Select_document=Selezionare_il_documento -HTML_list=Lista_HTML -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting=Se_possiblile,_normalizzare_questa_lista_di_nomi_in_accordo_con_lo_standard_di_formattazione_dei_nomi_BibTeX -Could_not_open_%0=Impossiblie_aprire_%0 -Unknown_import_format=Formato_di_importazione_sconosciuto -Web_search=Ricerca_sul_Web -Style_selection=Selezione_dello_stile -No_valid_style_file_defined=Nessun_file_di_stile_valido_definito -Choose_pattern=Sceglire_un_modello -Use_the_BIB_file_location_as_primary_file_directory=Utilizza_la_posizione_del_file_BibTeX_come_cartella_dei_file_principale -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.=Impossibile_eseguire_il_programma_gnuclient/emacsclient._Assicurarsi_che_il_programma_gnuclient/emacsclient_sia_installato_e_disponibile_nel_PATH. -OpenOffice/LibreOffice_connection=Connessione_a_OpenOffice/LibreOffice -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=Selezionare_un_file_di_stile_valido_oppure_utilizzare_uno_degli_stili_predefiniti. - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.=Questo_è_un_semplice_dialogo_di_copia_e_incolla._Prima_carica_o_incolla_il_testo_nell'area_di_inserimento_di_testo.
Quindi_è_possibile_selezionare_parti_del_testo_e_assegnarle_ai_campi_BibTeX. -This_feature_generates_a_new_library_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=Questa_funzione_genera_una_nuova_libreria_basata_sulle_voci_necessarie_in_un_documento_LaTeX_esistente. -You_need_to_select_one_of_your_open_libraries_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=È_necessario_selezionare_una_delle_librerie_aperte_da_cui_scegliere_le_voci,_così_come_il_file_AUX_prodotto_da_LaTeX_nel_compilare_il_documento. - -First_select_entries_to_clean_up.=Selezionare_le_voci_da_ripulire. -Cleanup_entry=Ripulisci_voce -Autogenerate_PDF_Names=Genera_automaticamente_i_nomi_dei_file_PDF -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?=La_generazione_automatica_dei_nomi_dei_file_PDF_non_può_essere_annullata._Continuare? - -Use_full_firstname_whenever_possible=Usa_nome_completo_quando_possibile -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible=Usa_nome_abbreviato_quando_possibile -Use_abbreviated_and_full_firstname=Usa_nome_abbreviato_e_completo -Autocompletion_options=Opzioni_di_autocompletamento -Name_format_used_for_autocompletion=Formato_dei_nomi_usato_per_l'autocompletamento -Treatment_of_first_names=Gestione_dei_nomi -Cleanup_entries=Ripulisci_voci -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=Assegna_automaticamente_la_nuova_voce_ai_gruppi_selezionati -%0_mode=modalità_%0 -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix=Sposta_i_DOI_dai_campi_note_e_URL_al_campo_DOI_e_rimuovi_il_prefisso_'http' -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)=Rendi_relativi_i_percorsi_dei_file_collegati_(se_possibile) -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern=Rinomina_i_file_PDF_secondo_il_modello_di_nome_dei_file -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path=Rinomina_solo_i_file_PDF_con_un_percorso_relativo -What_would_you_like_to_clean_up?=Cosa_si_vuole_ripulire? -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...=Ripulitura_per_%0_voci... -No_entry_needed_a_clean_up=Nessuna_voce_necessita_ripulitura -One_entry_needed_a_clean_up=Una_voce_necessita_ripulitura -%0_entries_needed_a_clean_up=%0_voci_necessitano_ripulitura - -Remove_selected=Rimuovi_la_selezione - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_library,_all_groups_will_be_lost.=Impossibile_analizzare_l'albero_dei_gruppi._Salvando_la_libreria_BibTeX_i_gruppi_saranno_persi. -Attach_file=Allega_file -Setting_all_preferences_to_default_values.=Imposta_tutte_le_preferenze_ai_valori_predefiniti. -Resetting_preference_key_'%0'=Reimposta_la_chiave_delle_preferenze_'%0' -Unknown_preference_key_'%0'=Chiave_delle_preferenze_sconosciuta_'%0' -Unable_to_clear_preferences.=Impossibile_reimpostatare_le_preferenze. - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')=Reimposta_le_preferenze_(chiave1,chiave2,..._oppure_'all') -Find_unlinked_files=Trovati_file_non_collegati -Unselect_all=Deseleziona_tutto -Expand_all=Espandi_tutto -Collapse_all=Comprimi_tutto -Opens_the_file_browser.=Apre_il_dialogo_di_selezione_dei_file. -Scan_directory=Analizza_la_cartella -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.=Ricerca_nella_cartella_selezionata_file_non_collegati. -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.=Inizia_l'importazione_delle_voci_BibTeX -Leave_this_dialog.=Abbandona_questo_dialogo. -Create_directory_based_keywords=Crea_parole_chiave_in_base_al_nome_delle_cartelle -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames=Crea_parole_chiave_nelle_voci_generate_in_base_al_percorso_delle_cartelle -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.=Seleziona_una_cartella_dalla_quale_iniziare_la_ricerca. -Select_file_type\:=Seleziona_il_tipo_di_file\: -These_files_are_not_linked_in_the_active_library.=Questi_file_non_sono_collegati_nella_libreria_attiva. -Entry_type_to_be_created\:=Tipo_di_voci_da_creare\: -Searching_file_system...=Ricerca_nel_filesystem... -Importing_into_Library...=Importazione_nella_libreria -Select_directory=Seleziona_cartella -Select_files=Seleziona_file -BibTeX_entry_creation=Creazione_della_voce_BibTeX -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.=Impossibile_connettersi_al_servizio_online_FreeCite. -Parse_with_FreeCite=Analizza_con_FreeCite -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?=La_chiave_BibTeX_corrente_sarà_sovrascritta._Continuare? -Overwrite_key=Sovrascrivi_chiave -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator=Le_chiavi_esistenti_non_vengono_sovrascritte._Per_cambiare_questa_impostazione,_aprire_Opzioni_->_Preferenze_->_Generatore_di_chiavi_BibTeX -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?=Come_vuoi_collegare_a_'%0'? -BibTeX_key_patterns=Modelli_delle_chiavi_BibTeX -Changed_special_field_settings=Cambiate_le_impostazioni_dei_campi_speciali -Clear_priority=Azzera_le_priorità -Clear_rank=Azzera_la_valutazione -Enable_special_fields=Abilita_campi_speciali -One_star=Una_stella -Two_stars=Due_stelle -Three_stars=Tre_stelle -Four_stars=Quattro_stelle -Five_stars=Cinque_stelle -Help_on_special_fields=Aiuto_sui_campi_speciali -Keywords_of_selected_entries=Parole_chiave_delle_voci_selezionate -Manage_content_selectors=Gestione_dei_selettori_dei_contenuti -Manage_keywords=Gestione_delle_parole_chiave -No_priority_information=Nessuna_informazione_di_priorità -No_rank_information=Nessuna_informazione_sulla_valutazione +Cite\ in-text=Citazione inclusa nel testo +Insert\ empty\ citation=Inserisci una citazione vuota +Merge\ citations=Accorpa citazioni +Manual\ connect=Connessione manuale +Select\ Writer\ document=Selezionare il documento Writer +Sync\ OpenOffice/LibreOffice\ bibliography=Sincronizza la bibliografia OpenOffice/LibreOffice +Select\ which\ open\ Writer\ document\ to\ work\ on=Selezionare il documento Writer aperto su cui lavorare +Connected\ to\ document=Connesso al documento +Insert\ a\ citation\ without\ text\ (the\ entry\ will\ appear\ in\ the\ reference\ list)=Inserire una citazione senza testo (la voce comparirà nella lista dei riferimenti) +Cite\ selected\ entries\ with\ extra\ information=Cita le voci selezionate con informazioni aggiuntive +Ensure\ that\ the\ bibliography\ is\ up-to-date=Assicura che la bibliografia sia aggiornata +Your\ OpenOffice/LibreOffice\ document\ references\ the\ BibTeX\ key\ '%0',\ which\ could\ not\ be\ found\ in\ your\ current\ library.=Il tuo documento OpenOffice/LibreOffice fa riferimento alla chiave BibTeX '%0', non presente nella libreria corrente. +Unable\ to\ synchronize\ bibliography=Impossiblile sincronizzare la bibliografia +Combine\ pairs\ of\ citations\ that\ are\ separated\ by\ spaces\ only=Combina le coppie di citazioni separate solo da spazi +Autodetection\ failed=Autorilevamento non riuscito +Connecting=Connessione in corso +Please\ wait...=Attendere... +Set\ connection\ parameters=Imposta i parametri di connessione +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ directory=Percorso per la cartella OpenOffice/LibreOffice +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ executable=Percorso per il file eseguibile OpenOffice/LibreOffice +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ library\ dir=Percorso per la cartella della libreria OpenOffice/LibreOffice +Connection\ lost=Connessione perduta +The\ paragraph\ format\ is\ controlled\ by\ the\ property\ 'ReferenceParagraphFormat'\ or\ 'ReferenceHeaderParagraphFormat'\ in\ the\ style\ file.=Il formato del paragrafo è controllato dalle proprietà 'ReferenceParagraphFormat' o 'ReferenceHeaderParagraphFormat' nel file di stile. +The\ character\ format\ is\ controlled\ by\ the\ citation\ property\ 'CitationCharacterFormat'\ in\ the\ style\ file.=Il formato del carattere è controllato dalla proprietà della citazione 'CitationCharacterFormat' nel file di stile. +Automatically\ sync\ bibliography\ when\ inserting\ citations=Sincronizza automaticamente la bibliografia all'inserimento delle citazioni +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ the\ active\ tab\ only=Ricerca le voci BibTeX solo nella scheda attiva +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ all\ open\ libraries=Ricerca le voci BibTeX in tutte le librerie aperte +Autodetecting\ paths...=Autorilevamento dei percorsi... +Could\ not\ find\ OpenOffice/LibreOffice\ installation=Impossibile trovare l'installazione OpenOffice/LibreOffice +Found\ more\ than\ one\ OpenOffice/LibreOffice\ executable.=Trovati più di un file eseguibile OpenOffice/LibreOffice. +Please\ choose\ which\ one\ to\ connect\ to\:=Selezionare quello al quale connettersi: +Choose\ OpenOffice/LibreOffice\ executable=Scegliere file eseguibile OpenOffice/LibreOffice +Select\ document=Selezionare il documento +HTML\ list=Lista HTML +If\ possible,\ normalize\ this\ list\ of\ names\ to\ conform\ to\ standard\ BibTeX\ name\ formatting=Se possiblile, normalizzare questa lista di nomi in accordo con lo standard di formattazione dei nomi BibTeX +Could\ not\ open\ %0=Impossiblie aprire %0 +Unknown\ import\ format=Formato di importazione sconosciuto +Web\ search=Ricerca sul Web +Style\ selection=Selezione dello stile +No\ valid\ style\ file\ defined=Nessun file di stile valido definito +Choose\ pattern=Sceglire un modello +Use\ the\ BIB\ file\ location\ as\ primary\ file\ directory=Utilizza la posizione del file BibTeX come cartella dei file principale +Could\ not\ run\ the\ gnuclient/emacsclient\ program.\ Make\ sure\ you\ have\ the\ emacsclient/gnuclient\ program\ installed\ and\ available\ in\ the\ PATH.=Impossibile eseguire il programma gnuclient/emacsclient. Assicurarsi che il programma gnuclient/emacsclient sia installato e disponibile nel PATH. +OpenOffice/LibreOffice\ connection=Connessione a OpenOffice/LibreOffice +You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.=Selezionare un file di stile valido oppure utilizzare uno degli stili predefiniti. + +This\ is\ a\ simple\ copy\ and\ paste\ dialog.\ First\ load\ or\ paste\ some\ text\ into\ the\ text\ input\ area.
After\ that,\ you\ can\ mark\ text\ and\ assign\ it\ to\ a\ BibTeX\ field.=Questo è un semplice dialogo di copia e incolla. Prima carica o incolla il testo nell'area di inserimento di testo.
Quindi è possibile selezionare parti del testo e assegnarle ai campi BibTeX. +This\ feature\ generates\ a\ new\ library\ based\ on\ which\ entries\ are\ needed\ in\ an\ existing\ LaTeX\ document.=Questa funzione genera una nuova libreria basata sulle voci necessarie in un documento LaTeX esistente. +You\ need\ to\ select\ one\ of\ your\ open\ libraries\ from\ which\ to\ choose\ entries,\ as\ well\ as\ the\ AUX\ file\ produced\ by\ LaTeX\ when\ compiling\ your\ document.=È necessario selezionare una delle librerie aperte da cui scegliere le voci, così come il file AUX prodotto da LaTeX nel compilare il documento. + +First\ select\ entries\ to\ clean\ up.=Selezionare le voci da ripulire. +Cleanup\ entry=Ripulisci voce +Autogenerate\ PDF\ Names=Genera automaticamente i nomi dei file PDF +Auto-generating\ PDF-Names\ does\ not\ support\ undo.\ Continue?=La generazione automatica dei nomi dei file PDF non può essere annullata. Continuare? + +Use\ full\ firstname\ whenever\ possible=Usa nome completo quando possibile +Use\ abbreviated\ firstname\ whenever\ possible=Usa nome abbreviato quando possibile +Use\ abbreviated\ and\ full\ firstname=Usa nome abbreviato e completo +Autocompletion\ options=Opzioni di autocompletamento +Name\ format\ used\ for\ autocompletion=Formato dei nomi usato per l'autocompletamento +Treatment\ of\ first\ names=Gestione dei nomi +Cleanup\ entries=Ripulisci voci +Automatically\ assign\ new\ entry\ to\ selected\ groups=Assegna automaticamente la nuova voce ai gruppi selezionati +%0\ mode=modalità %0 +Move\ DOIs\ from\ note\ and\ URL\ field\ to\ DOI\ field\ and\ remove\ http\ prefix=Sposta i DOI dai campi note e URL al campo DOI e rimuovi il prefisso 'http' +Make\ paths\ of\ linked\ files\ relative\ (if\ possible)=Rendi relativi i percorsi dei file collegati (se possibile) +Rename\ PDFs\ to\ given\ filename\ format\ pattern=Rinomina i file PDF secondo il modello di nome dei file +Rename\ only\ PDFs\ having\ a\ relative\ path=Rinomina solo i file PDF con un percorso relativo +What\ would\ you\ like\ to\ clean\ up?=Cosa si vuole ripulire? +Doing\ a\ cleanup\ for\ %0\ entries...=Ripulitura per %0 voci... +No\ entry\ needed\ a\ clean\ up=Nessuna voce necessita ripulitura +One\ entry\ needed\ a\ clean\ up=Una voce necessita ripulitura +%0\ entries\ needed\ a\ clean\ up=%0 voci necessitano ripulitura + +Remove\ selected=Rimuovi la selezione + +Group\ tree\ could\ not\ be\ parsed.\ If\ you\ save\ the\ BibTeX\ library,\ all\ groups\ will\ be\ lost.=Impossibile analizzare l'albero dei gruppi. Salvando la libreria BibTeX i gruppi saranno persi. +Attach\ file=Allega file +Setting\ all\ preferences\ to\ default\ values.=Imposta tutte le preferenze ai valori predefiniti. +Resetting\ preference\ key\ '%0'=Reimposta la chiave delle preferenze '%0' +Unknown\ preference\ key\ '%0'=Chiave delle preferenze sconosciuta '%0' +Unable\ to\ clear\ preferences.=Impossibile reimpostatare le preferenze. + +Reset\ preferences\ (key1,key2,...\ or\ 'all')=Reimposta le preferenze (chiave1,chiave2,... oppure 'all') +Find\ unlinked\ files=Trovati file non collegati +Unselect\ all=Deseleziona tutto +Expand\ all=Espandi tutto +Collapse\ all=Comprimi tutto +Opens\ the\ file\ browser.=Apre il dialogo di selezione dei file. +Scan\ directory=Analizza la cartella +Searches\ the\ selected\ directory\ for\ unlinked\ files.=Ricerca nella cartella selezionata file non collegati. +Starts\ the\ import\ of\ BibTeX\ entries.=Inizia l'importazione delle voci BibTeX +Leave\ this\ dialog.=Abbandona questo dialogo. +Create\ directory\ based\ keywords=Crea parole chiave in base al nome delle cartelle +Creates\ keywords\ in\ created\ entrys\ with\ directory\ pathnames=Crea parole chiave nelle voci generate in base al percorso delle cartelle +Select\ a\ directory\ where\ the\ search\ shall\ start.=Seleziona una cartella dalla quale iniziare la ricerca. +Select\ file\ type\:=Seleziona il tipo di file: +These\ files\ are\ not\ linked\ in\ the\ active\ library.=Questi file non sono collegati nella libreria attiva. +Entry\ type\ to\ be\ created\:=Tipo di voci da creare: +Searching\ file\ system...=Ricerca nel filesystem... +Importing\ into\ Library...=Importazione nella libreria +Select\ directory=Seleziona cartella +Select\ files=Seleziona file +BibTeX\ entry\ creation=Creazione della voce BibTeX += +Unable\ to\ connect\ to\ FreeCite\ online\ service.=Impossibile connettersi al servizio online FreeCite. +Parse\ with\ FreeCite=Analizza con FreeCite +The\ current\ BibTeX\ key\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=La chiave BibTeX corrente sarà sovrascritta. Continuare? +Overwrite\ key=Sovrascrivi chiave +Not\ overwriting\ existing\ key.\ To\ change\ this\ setting,\ open\ Options\ ->\ Prefererences\ ->\ BibTeX\ key\ generator=Le chiavi esistenti non vengono sovrascritte. Per cambiare questa impostazione, aprire Opzioni -> Preferenze -> Generatore di chiavi BibTeX +How\ would\ you\ like\ to\ link\ to\ '%0'?=Come vuoi collegare a '%0'? +BibTeX\ key\ patterns=Modelli delle chiavi BibTeX +Changed\ special\ field\ settings=Cambiate le impostazioni dei campi speciali +Clear\ priority=Azzera le priorità +Clear\ rank=Azzera la valutazione +Enable\ special\ fields=Abilita campi speciali +One\ star=Una stella +Two\ stars=Due stelle +Three\ stars=Tre stelle +Four\ stars=Quattro stelle +Five\ stars=Cinque stelle +Help\ on\ special\ fields=Aiuto sui campi speciali +Keywords\ of\ selected\ entries=Parole chiave delle voci selezionate +Manage\ content\ selectors=Gestione dei selettori dei contenuti +Manage\ keywords=Gestione delle parole chiave +No\ priority\ information=Nessuna informazione di priorità +No\ rank\ information=Nessuna informazione sulla valutazione Priority=Priorità -Priority_high=Priorità_alta -Priority_low=Priorità_bassa -Priority_medium=Priorità_media +Priority\ high=Priorità alta +Priority\ low=Priorità bassa +Priority\ medium=Priorità media Quality=Qualità Rank=Valutazione Relevance=Rilevanza -Set_priority_to_high=Assegna_priorità_alta -Set_priority_to_low=Assegna_priorità_bassa -Set_priority_to_medium=Assegna_priorità_media -Show_priority=Mostra_priorità -Show_quality=Mostra_qualità -Show_rank=Mostra_valutazione -Show_relevance=Mostra_rilevanza -Synchronize_with_keywords=Sincronizza_con_le_parole_chiave -Synchronized_special_fields_based_on_keywords=Sincronizzati_i_campi_speciali_in_base_alle_parole_chiave. -Toggle_relevance=Mostra/Nascondi_rilevanza -Toggle_quality_assured=Mostra/Nascondi_qualità -Toggle_print_status=Invertito_lo_stato_di_stampa -Update_keywords=Aggiorna_parole_chiave -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX=Scrivi_i_valori_dei_campi_speciali_come_campi_separati_nelle_voci_BibTeX -You_have_changed_settings_for_special_fields.=Sono_state_modificate_le_impostazioni_per_i_campi_speciali. -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.=Trovate_%0_voci._Per_ridurre_il_carico_sul_server_ne_saranno_scaricate_solo_%1. -A_string_with_that_label_already_exists=Una_stringa_con_questa_etichetta_esiste_già. -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.=Perduta_la_connessione_con_OpenOffice/LibreOffice._Assicurarsi_che_OpenOffice/LibreOffice_sia_in_esecuzione_e_provare_a_riconnettersi. -JabRef_will_send_at_least_one_request_per_entry_to_a_publisher.=JabRef_spedirà_almeno_una_richiesta_per_voce_ad_un_editore. -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.=Correggi_la_voce_e_riapri_l'editor_per_mostrare/modificare_il_codice_sorgente. -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').=Impossibile_la_connessione_a_un_processo_gnuserv_in_esecuzione._Accertarsi_che_Emacs_o_XEmacs_siano_in_esecuzione,
e_che_il_server_sia_stato_avviato_(con_il_comando_'server-start'/'gnuserv-start'). -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.=Impossibile_la_connessione_ad_OpenOffice/LibreOffice. -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.=Assicurarsi_che_OpenOffice/LibreOffice_sia_installato_con_supporto_per_Java. -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.=Se_si_effettua_la_connessione_manualmente_verificare_i_percorsi_al_programma_e_alla_libreria. -Error_message\:=Messaggio_di_errore\: -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.=Se_la_voce_incollata_o_importata_ha_il_campo_già_impostato,_sovrascrivere. -Import_metadata_from_PDF=Importa_metadati_dal_file_PDF -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.=Non_connesso_ad_alcun_documento_Writer._Assicurarsi_che_un_documento_sia_aperto_e_connetterlo_con_il_bottone_"Selezionare_il_documento_Writer". -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".=Eliminati_tutti_i_sottogruppi_del_gruppo_"%0". -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.=Per_disabilitare_la_modalità_chiavetta_di_memoria_rinominare_o_cancellare_il_file_"jabref.xml"_che_si_trova_nella_cartella_di_installazione_di_JabRef. -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.=Impossibile_connettersi._Una_possibile_ragione_è_il_fatto_che_JabRef_e_OpenOffice/LibreOffice_non_vengono_eseguiti_nella_stessa_modalità_a_32_o_64_bit. -Use_the_following_delimiter_character(s)\:=Usa_i_seguenti_caratteri_di_delimitazione\: -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_BIB_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above=Quando_si_scaricano_i_file_o_si_spostano_i_file_collegati,_preferire_la_posizione_del_file_BibTeX_alla_cartella_impostata_sopra. -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Il_file_di_stile_specifica_il_formato_di_carattere_"%0"_che_non_è_tuttavia_definito_nel_documento_OpenOffice/LibreOffice_corrente. -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Il_file_di_stile_specifica_il_formato_di_paragrafo_"%0"_che_non_è_tuttavia_definito_nel_documento_OpenOffice/LibreOffice_corrente. - -Searching...=Ricerca_in_corso... -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?=Sono_state_selezionate_più_di_%0_voci_da_scaricare._Alcuni_siti_potrebbero_bloccare_la_connessione_se_si_eseguono_scaricamenti_troppo_numerosi_e_rapidi._Continuare? -Confirm_selection=Conferma_la_selezione -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case=Aggiungere_{}_alle_parole_del_titolo_specificate_per_mantenere_la_corretta_capitalizzazione_nella_ricerca. -Import_conversions=Importare_le_conversioni -Please_enter_a_search_string=Inserire_una_stringa_di_ricerca -Please_open_or_start_a_new_library_before_searching=Aprire_o_creare_una_nuova_libreria_prima_di_effettuare_la_ricerca - -Canceled_merging_entries=Accorpamento_delle_voci_cancellato - -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search=Struttura_le_unità_aggiungendo_separatori_non_interrompibili_e_conservare_la_corretta_capitalizzazione_per_la_ricerca -Merge_entries=Accorpa_le_voci -Merged_entries=Accorpate_le_voci_in_una_nuova_e_mantenute_le_vecchie -Merged_entry=Voce_accorpata +Set\ priority\ to\ high=Assegna priorità alta +Set\ priority\ to\ low=Assegna priorità bassa +Set\ priority\ to\ medium=Assegna priorità media +Show\ priority=Mostra priorità +Show\ quality=Mostra qualità +Show\ rank=Mostra valutazione +Show\ relevance=Mostra rilevanza +Synchronize\ with\ keywords=Sincronizza con le parole chiave +Synchronized\ special\ fields\ based\ on\ keywords=Sincronizzati i campi speciali in base alle parole chiave. +Toggle\ relevance=Mostra/Nascondi rilevanza +Toggle\ quality\ assured=Mostra/Nascondi qualità +Toggle\ print\ status=Invertito lo stato di stampa +Update\ keywords=Aggiorna parole chiave +Write\ values\ of\ special\ fields\ as\ separate\ fields\ to\ BibTeX=Scrivi i valori dei campi speciali come campi separati nelle voci BibTeX +You\ have\ changed\ settings\ for\ special\ fields.=Sono state modificate le impostazioni per i campi speciali. +%0\ entries\ found.\ To\ reduce\ server\ load,\ only\ %1\ will\ be\ downloaded.=Trovate %0 voci. Per ridurre il carico sul server ne saranno scaricate solo %1. +A\ string\ with\ that\ label\ already\ exists=Una stringa con questa etichetta esiste già. +Connection\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ has\ been\ lost.\ Please\ make\ sure\ OpenOffice/LibreOffice\ is\ running,\ and\ try\ to\ reconnect.=Perduta la connessione con OpenOffice/LibreOffice. Assicurarsi che OpenOffice/LibreOffice sia in esecuzione e provare a riconnettersi. +JabRef\ will\ send\ at\ least\ one\ request\ per\ entry\ to\ a\ publisher.=JabRef spedirà almeno una richiesta per voce ad un editore. +Correct\ the\ entry,\ and\ reopen\ editor\ to\ display/edit\ source.=Correggi la voce e riapri l'editor per mostrare/modificare il codice sorgente. +Could\ not\ connect\ to\ a\ running\ gnuserv\ process.\ Make\ sure\ that\ Emacs\ or\ XEmacs\ is\ running,
and\ that\ the\ server\ has\ been\ started\ (by\ running\ the\ command\ 'server-start'/'gnuserv-start').=Impossibile la connessione a un processo gnuserv in esecuzione. Accertarsi che Emacs o XEmacs siano in esecuzione,
e che il server sia stato avviato (con il comando 'server-start'/'gnuserv-start'). +Could\ not\ connect\ to\ running\ OpenOffice/LibreOffice.=Impossibile la connessione ad OpenOffice/LibreOffice. +Make\ sure\ you\ have\ installed\ OpenOffice/LibreOffice\ with\ Java\ support.=Assicurarsi che OpenOffice/LibreOffice sia installato con supporto per Java. +If\ connecting\ manually,\ please\ verify\ program\ and\ library\ paths.=Se si effettua la connessione manualmente verificare i percorsi al programma e alla libreria. +Error\ message\:=Messaggio di errore: +If\ a\ pasted\ or\ imported\ entry\ already\ has\ the\ field\ set,\ overwrite.=Se la voce incollata o importata ha il campo già impostato, sovrascrivere. +Import\ metadata\ from\ PDF=Importa metadati dal file PDF +Not\ connected\ to\ any\ Writer\ document.\ Please\ make\ sure\ a\ document\ is\ open,\ and\ use\ the\ 'Select\ Writer\ document'\ button\ to\ connect\ to\ it.=Non connesso ad alcun documento Writer. Assicurarsi che un documento sia aperto e connetterlo con il bottone "Selezionare il documento Writer". +Removed\ all\ subgroups\ of\ group\ "%0".=Eliminati tutti i sottogruppi del gruppo "%0". +To\ disable\ the\ memory\ stick\ mode\ rename\ or\ remove\ the\ jabref.xml\ file\ in\ the\ same\ folder\ as\ JabRef.=Per disabilitare la modalità chiavetta di memoria rinominare o cancellare il file "jabref.xml" che si trova nella cartella di installazione di JabRef. +Unable\ to\ connect.\ One\ possible\ reason\ is\ that\ JabRef\ and\ OpenOffice/LibreOffice\ are\ not\ both\ running\ in\ either\ 32\ bit\ mode\ or\ 64\ bit\ mode.=Impossibile connettersi. Una possibile ragione è il fatto che JabRef e OpenOffice/LibreOffice non vengono eseguiti nella stessa modalità a 32 o 64 bit. +Use\ the\ following\ delimiter\ character(s)\:=Usa i seguenti caratteri di delimitazione: +When\ downloading\ files,\ or\ moving\ linked\ files\ to\ the\ file\ directory,\ prefer\ the\ BIB\ file\ location\ rather\ than\ the\ file\ directory\ set\ above=Quando si scaricano i file o si spostano i file collegati, preferire la posizione del file BibTeX alla cartella impostata sopra. +Your\ style\ file\ specifies\ the\ character\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Il file di stile specifica il formato di carattere "%0" che non è tuttavia definito nel documento OpenOffice/LibreOffice corrente. +Your\ style\ file\ specifies\ the\ paragraph\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Il file di stile specifica il formato di paragrafo "%0" che non è tuttavia definito nel documento OpenOffice/LibreOffice corrente. + +Searching...=Ricerca in corso... +You\ have\ selected\ more\ than\ %0\ entries\ for\ download.\ Some\ web\ sites\ might\ block\ you\ if\ you\ make\ too\ many\ rapid\ downloads.\ Do\ you\ want\ to\ continue?=Sono state selezionate più di %0 voci da scaricare. Alcuni siti potrebbero bloccare la connessione se si eseguono scaricamenti troppo numerosi e rapidi. Continuare? +Confirm\ selection=Conferma la selezione +Add\ {}\ to\ specified\ title\ words\ on\ search\ to\ keep\ the\ correct\ case=Aggiungere {} alle parole del titolo specificate per mantenere la corretta capitalizzazione nella ricerca. +Import\ conversions=Importare le conversioni +Please\ enter\ a\ search\ string=Inserire una stringa di ricerca +Please\ open\ or\ start\ a\ new\ library\ before\ searching=Aprire o creare una nuova libreria prima di effettuare la ricerca + +Canceled\ merging\ entries=Accorpamento delle voci cancellato + +Format\ units\ by\ adding\ non-breaking\ separators\ and\ keeping\ the\ correct\ case\ on\ search=Struttura le unità aggiungendo separatori non interrompibili e conservare la corretta capitalizzazione per la ricerca +Merge\ entries=Accorpa le voci +Merged\ entries=Accorpate le voci in una nuova e mantenute le vecchie +Merged\ entry=Voce accorpata None=Nessuna Parse=Analizza Result=Risultato -Show_DOI_first=Mostrare_prima_il_DOI -Show_URL_first=Mostrare_prima_l'URL -Use_Emacs_key_bindings=Utilizza_le_scorciatoie_di_tastiera_di_Emacs -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.=È_necessario_selezionare_esattamente_due_voci_da_accorpare. +Show\ DOI\ first=Mostrare prima il DOI +Show\ URL\ first=Mostrare prima l'URL +Use\ Emacs\ key\ bindings=Utilizza le scorciatoie di tastiera di Emacs +You\ have\ to\ choose\ exactly\ two\ entries\ to\ merge.=È necessario selezionare esattamente due voci da accorpare. -Update_timestamp_on_modification=Aggiornare_data_e_ora_a_seguito_di_una_modifica -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.=Tutte_le_scorciatoie_di_tastiera_saranno_reimpostate_ai_valori_predefiniti. +Update\ timestamp\ on\ modification=Aggiornare data e ora a seguito di una modifica +All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Tutte le scorciatoie di tastiera saranno reimpostate ai valori predefiniti. -Automatically_set_file_links=Impostazione_automatica_dei_collegamenti_ai_file -Resetting_all_key_bindings=Reimpostazione_di_tutte_le_scorciatoie_di_tastiera +Automatically\ set\ file\ links=Impostazione automatica dei collegamenti ai file +Resetting\ all\ key\ bindings=Reimpostazione di tutte le scorciatoie di tastiera Hostname=Host -Invalid_setting=Impostazione_non_valida +Invalid\ setting=Impostazione non valida Network=Rete -Please_specify_both_hostname_and_port=Specificare_sia_il_nome_dell'host_sia_il_numero_della_porta -Please_specify_both_username_and_password=Specificare_sia_il_nome_utente_che_la_password - -Use_custom_proxy_configuration=Utilizza_una_configurazione_del_proxy_personalizzata. -Proxy_requires_authentication=Il_proxy_richiede_un'autenticazione -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!=Attenzione\:_Password_salvata_come_testo_semplice\! -Clear_connection_settings=Reinizializza_i_parametri_di_connessione -Cleared_connection_settings.=Parametri_di_connessione_reinizializzati - -Rebind_C-a,_too=Riassociare_anche_C-a -Rebind_C-f,_too=Riassociare_anche_C-f - -Open_folder=Apri_la_cartella -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system=Cerca_i_file_PDF_non_collegati_nel_filesystem -Export_entries_ordered_as_specified=Esporta_le_voci_nell'ordine_specificato -Export_sort_order=Esporta_il_modo_di_ordinamento -Export_sorting=Esporta_l'ordinamento -Newline_separator=Separatore_di_linea - -Save_entries_ordered_as_specified=Salva_le_voci_nell'ordine_specificato -Save_sort_order=Salva_il_modo_di_ordinamento -Show_extra_columns=Mostra_le_colonne_supplementari -Parsing_error=Errore_di_elaborazione -illegal_backslash_expression=Espressione_con_barra_retroversa_illegale - -Move_to_group=Sposta_nel_gruppo - -Clear_read_status=Annulla_lo_stato_di_lettura -Convert_to_biblatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')=Converti_nel_formato_biblatex_(per_esempio,_sposta_il_valore_del_campo_'journal'_nel_campo_'journaltitle') -Could_not_apply_changes.=Impossibile_applicare_le_modifiche. -Deprecated_fields=Campi_obsoleti -Hide/show_toolbar=Mostra/Nascondi_la_barra_degli_strumenti -No_read_status_information=Nessuna_informazione_sullo_stato_di_lettura +Please\ specify\ both\ hostname\ and\ port=Specificare sia il nome dell'host sia il numero della porta +Please\ specify\ both\ username\ and\ password=Specificare sia il nome utente che la password + +Use\ custom\ proxy\ configuration=Utilizza una configurazione del proxy personalizzata. +Proxy\ requires\ authentication=Il proxy richiede un'autenticazione +Attention\:\ Password\ is\ stored\ in\ plain\ text\!=Attenzione: Password salvata come testo semplice! +Clear\ connection\ settings=Reinizializza i parametri di connessione +Cleared\ connection\ settings.=Parametri di connessione reinizializzati + +Rebind\ C-a,\ too=Riassociare anche C-a +Rebind\ C-f,\ too=Riassociare anche C-f + +Open\ folder=Apri la cartella +Searches\ for\ unlinked\ PDF\ files\ on\ the\ file\ system=Cerca i file PDF non collegati nel filesystem +Export\ entries\ ordered\ as\ specified=Esporta le voci nell'ordine specificato +Export\ sort\ order=Esporta il modo di ordinamento +Export\ sorting=Esporta l'ordinamento +Newline\ separator=Separatore di linea + +Save\ entries\ ordered\ as\ specified=Salva le voci nell'ordine specificato +Save\ sort\ order=Salva il modo di ordinamento +Show\ extra\ columns=Mostra le colonne supplementari +Parsing\ error=Errore di elaborazione +illegal\ backslash\ expression=Espressione con barra retroversa illegale + +Move\ to\ group=Sposta nel gruppo + +Clear\ read\ status=Annulla lo stato di lettura +Convert\ to\ biblatex\ format\ (for\ example,\ move\ the\ value\ of\ the\ 'journal'\ field\ to\ 'journaltitle')=Converti nel formato biblatex (per esempio, sposta il valore del campo 'journal' nel campo 'journaltitle') +Could\ not\ apply\ changes.=Impossibile applicare le modifiche. +Deprecated\ fields=Campi obsoleti +Hide/show\ toolbar=Mostra/Nascondi la barra degli strumenti +No\ read\ status\ information=Nessuna informazione sullo stato di lettura Printed=Stampato -Read_status=Stato_di_lettura -Read_status_read=Stato_di_lettura\:_letto -Read_status_skimmed=Stato_di_lettura\:_scorso -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Salva_la_selezione_in_formato_BibTeX_base... -Set_read_status_to_read=Imposta_lo_stato_di_lettura_a_'letto' -Set_read_status_to_skimmed=Imposta_lo_stato_di_lettura_a_'scorso' -Show_deprecated_BibTeX_fields=Mostra_i_campi_BibTeX_obsoleti +Read\ status=Stato di lettura +Read\ status\ read=Stato di lettura: letto +Read\ status\ skimmed=Stato di lettura: scorso +Save\ selected\ as\ plain\ BibTeX...=Salva la selezione in formato BibTeX base... +Set\ read\ status\ to\ read=Imposta lo stato di lettura a 'letto' +Set\ read\ status\ to\ skimmed=Imposta lo stato di lettura a 'scorso' +Show\ deprecated\ BibTeX\ fields=Mostra i campi BibTeX obsoleti -Show_gridlines=Mostra_la_griglia -Show_printed_status=Mostra_lo_stato_di_stampa -Show_read_status=Mostra_lo_stato_di_lettura -Table_row_height_padding=Altezza_delle_righe +Show\ gridlines=Mostra la griglia +Show\ printed\ status=Mostra lo stato di stampa +Show\ read\ status=Mostra lo stato di lettura +Table\ row\ height\ padding=Altezza delle righe -Marked_selected_entry=Contrassegnate_le_voci_selezionate -Marked_all_%0_selected_entries=Contrassegnate_tutte_le_'%0'_voci_selezionate -Unmarked_selected_entry=Rimossi_i_contrassegni_dalle_voci_selezionate -Unmarked_all_%0_selected_entries=Rimossi_i_contrassegni_da_tutte_le_'%0'_voci_selezionate +Marked\ selected\ entry=Contrassegnate le voci selezionate +Marked\ all\ %0\ selected\ entries=Contrassegnate tutte le '%0' voci selezionate +Unmarked\ selected\ entry=Rimossi i contrassegni dalle voci selezionate +Unmarked\ all\ %0\ selected\ entries=Rimossi i contrassegni da tutte le '%0' voci selezionate -Unmarked_all_entries=Rimossi_i_contrassegni_da_tutte_voci +Unmarked\ all\ entries=Rimossi i contrassegni da tutte voci -Unable_to_find_the_requested_look_and_feel_and_thus_the_default_one_is_used.=Impossibile_trovare_il_'look_and_feel'_richiesto._Viene_utilizzato_quello_predefinito +Unable\ to\ find\ the\ requested\ look\ and\ feel\ and\ thus\ the\ default\ one\ is\ used.=Impossibile trovare il 'look and feel' richiesto. Viene utilizzato quello predefinito -Opens_JabRef's_GitHub_page=Apri_la_pagina_di_JabRef_su_GitHub -Could_not_open_browser.=Impossibile_avviare_il_browser -Please_open_%0_manually.=Per_favore_aprire_%0_manualmente. -The_link_has_been_copied_to_the_clipboard.=Il_link_è_stato_copiato_negli_appunti. +Opens\ JabRef's\ GitHub\ page=Apri la pagina di JabRef su GitHub +Could\ not\ open\ browser.=Impossibile avviare il browser +Please\ open\ %0\ manually.=Per favore aprire %0 manualmente. +The\ link\ has\ been\ copied\ to\ the\ clipboard.=Il link è stato copiato negli appunti. -Open_%0_file=Apri_il_file_%0 +Open\ %0\ file=Apri il file %0 -Cannot_delete_file=Non_posso_cancellare_il_file -File_permission_error=Errore_nei_permessi_del_file -Push_to_%0=Invia_a_%0 -Path_to_%0=Percorso_per_%0 +Cannot\ delete\ file=Non posso cancellare il file +File\ permission\ error=Errore nei permessi del file +Push\ to\ %0=Invia a %0 +Path\ to\ %0=Percorso per %0 Convert=Converti -Normalize_to_BibTeX_name_format=Normalizza_al_formato_di_nome_di_BibTeX -Help_on_Name_Formatting=Aiuto_sulla_Formattazione_dei_Nomi +Normalize\ to\ BibTeX\ name\ format=Normalizza al formato di nome di BibTeX +Help\ on\ Name\ Formatting=Aiuto sulla Formattazione dei Nomi -Add_new_file_type=Aggiungi_un_nuovo_tipo_di_file +Add\ new\ file\ type=Aggiungi un nuovo tipo di file -Left_entry=Voce_di_sinistra -Right_entry=Voce_di_destra +Left\ entry=Voce di sinistra +Right\ entry=Voce di destra Use=Uso -Original_entry=Voce_originale -Replace_original_entry=Rimpiazza_il_voce_originale -No_information_added=Non_è_stata_aggiunta_alcuna_informazione -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.=Seleziona_almeno_una_voce_per_gestire_le_parole_chiave -OpenDocument_text=Testo_di_OpenDocument -OpenDocument_spreadsheet=Foglio_di_calcolo_di_OpenDocument -OpenDocument_presentation=Presentazione_di_OpenDocument -%0_image=immagine_%0 -Added_entry=Voce_aggiunta -Modified_entry=Voce_modificata -Deleted_entry=Voce_cancellata -Modified_groups_tree=Albero_dei_gruppi_modificato -Removed_all_groups=Cancellati_tutti_i_gruppi -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.=Accettando_le_modifiche_si_sovrascriver_à_l'albero_dei_gruppi_con_quello_modificato_esternamente. -Select_export_format=Selezionare_il_formato_di_esportazione -Return_to_JabRef=Ritorna_a_JabRef -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.=Per_favore_sposta_il_file_manualmente_e_collegalo_al_suo_posto. -Could_not_connect_to_%0=Impossibile_la_connessione_a_%0 -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_title.=Attenzione\:_%0_di_%1_voci_non_hanno_un_titolo_definito. -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.=Attenzione\:_%0_di_%1_voci_hanno_chiavi_BibTeX_non_definite. +Original\ entry=Voce originale +Replace\ original\ entry=Rimpiazza il voce originale +No\ information\ added=Non è stata aggiunta alcuna informazione +Select\ at\ least\ one\ entry\ to\ manage\ keywords.=Seleziona almeno una voce per gestire le parole chiave +OpenDocument\ text=Testo di OpenDocument +OpenDocument\ spreadsheet=Foglio di calcolo di OpenDocument +OpenDocument\ presentation=Presentazione di OpenDocument +%0\ image=immagine %0 +Added\ entry=Voce aggiunta +Modified\ entry=Voce modificata +Deleted\ entry=Voce cancellata +Modified\ groups\ tree=Albero dei gruppi modificato +Removed\ all\ groups=Cancellati tutti i gruppi +Accepting\ the\ change\ replaces\ the\ complete\ groups\ tree\ with\ the\ externally\ modified\ groups\ tree.=Accettando le modifiche si sovrascriver à l'albero dei gruppi con quello modificato esternamente. +Select\ export\ format=Selezionare il formato di esportazione +Return\ to\ JabRef=Ritorna a JabRef +Please\ move\ the\ file\ manually\ and\ link\ in\ place.=Per favore sposta il file manualmente e collegalo al suo posto. +Could\ not\ connect\ to\ %0=Impossibile la connessione a %0 +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ title.=Attenzione: %0 di %1 voci non hanno un titolo definito. +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ BibTeX\ key.=Attenzione: %0 di %1 voci hanno chiavi BibTeX non definite. occurrence=occorrenza -Added_new_'%0'_entry.=Aggiunta_la_nuova_voce_'%0'. -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?=Selezione_multipla._Vuoi_cambiare_il_tipo_di_tutti_questi_in_'%0'? -Changed_type_to_'%0'_for=Tipo_cambiato_in_'%0'_per -Really_delete_the_selected_entry?=Cancellare_veramente_la_voce_selezionata? -Really_delete_the_%0_selected_entries?=Cancellare_veramente_le_%0_voci_selezionate? -Keep_merged_entry_only=Tieni_solo_i_voci_accorpate -Keep_left=Tieni_quelli_di_sinistra -Keep_right=Tieni_quelli_di_destra -Old_entry=Voce_vecchia -From_import=Dall'importazione -No_problems_found.=Nessun_problema_trovato. -%0_problem(s)_found=%0_problemi_trovati -Save_changes=Salva_le_modifiche -Discard_changes=Scarta_le_modifiche -Library_'%0'_has_changed.=La_libreria_'%0'_è_stato_modificata. -Print_entry_preview=Stampa_l'anteprima_della_voce -Copy_title=Copia_titolo -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Copia_\\cite{chiave_BibTeX} -Copy_BibTeX_key_and_title=Copia_la_chiave_BibTeX_ed_il_titolo -File_rename_failed_for_%0_entries.=Rinominazione_dei_file_fallita_per_%0_voci. -Merged_BibTeX_source_code=Codice_sorgente_BibTeX_accorpato -Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_non_valido\:_'%0'. -Invalid_identifier\:_'%0'.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= -Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= -This_paper_has_been_withdrawn.= -should_start_with_a_name=deve_cominciare_con_un_nome -should_end_with_a_name=deve_finire_con_un_nome -unexpected_closing_curly_bracket=parentesi_graffa_chiusa_inaspettata -unexpected_opening_curly_bracket=parentesi_graffa_aperta_inaspettata -capital_letters_are_not_masked_using_curly_brackets_{}=le_maiuscole_grandi_non_vengono_nascoste_con_le_parentesi_graffe_{} -should_contain_a_four_digit_number=deve_contenere_un_numero_di_quattro_cifre -should_contain_a_valid_page_number_range=deve_contenere_un_intervallo_valido_di_numeri_di_pagina +Added\ new\ '%0'\ entry.=Aggiunta la nuova voce '%0'. +Multiple\ entries\ selected.\ Do\ you\ want\ to\ change\ the\ type\ of\ all\ these\ to\ '%0'?=Selezione multipla. Vuoi cambiare il tipo di tutti questi in '%0'? +Changed\ type\ to\ '%0'\ for=Tipo cambiato in '%0' per +Really\ delete\ the\ selected\ entry?=Cancellare veramente la voce selezionata? +Really\ delete\ the\ %0\ selected\ entries?=Cancellare veramente le %0 voci selezionate? +Keep\ merged\ entry\ only=Tieni solo i voci accorpate +Keep\ left=Tieni quelli di sinistra +Keep\ right=Tieni quelli di destra +Old\ entry=Voce vecchia +From\ import=Dall'importazione +No\ problems\ found.=Nessun problema trovato. +%0\ problem(s)\ found=%0 problemi trovati +Save\ changes=Salva le modifiche +Discard\ changes=Scarta le modifiche +Library\ '%0'\ has\ changed.=La libreria '%0' è stato modificata. +Print\ entry\ preview=Stampa l'anteprima della voce +Copy\ title=Copia titolo +Copy\ \\cite{BibTeX\ key}=Copia \\cite{chiave BibTeX} +Copy\ BibTeX\ key\ and\ title=Copia la chiave BibTeX ed il titolo +File\ rename\ failed\ for\ %0\ entries.=Rinominazione dei file fallita per %0 voci. +Merged\ BibTeX\ source\ code=Codice sorgente BibTeX accorpato +Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI non valido: '%0'. +should\ start\ with\ a\ name=deve cominciare con un nome +should\ end\ with\ a\ name=deve finire con un nome +unexpected\ closing\ curly\ bracket=parentesi graffa chiusa inaspettata +unexpected\ opening\ curly\ bracket=parentesi graffa aperta inaspettata +capital\ letters\ are\ not\ masked\ using\ curly\ brackets\ {}=le maiuscole grandi non vengono nascoste con le parentesi graffe {} +should\ contain\ a\ four\ digit\ number=deve contenere un numero di quattro cifre +should\ contain\ a\ valid\ page\ number\ range=deve contenere un intervallo valido di numeri di pagina Filled=Riempito -Field_is_missing=Campo_mancante -Search_%0=Ricerca_%0 - -Search_results_in_all_libraries_for_%0=Risultati_della_ricerca_di_%0_in_tutte_le_librerie -Search_results_in_library_%0_for_%1=Risultati_della_ricerca_di_%1_nella_libreria_%0 -Search_globally=Ricerca_globale -No_results_found.=Nessun_risultato_trovato. -Found_%0_results.=Trovati_%0_risultati. -plain_text=Testo_semplice -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0=Questa_ricerca_contiene_occorrenze_in_cui_qualsiasi_campo_contiene_l'espressione_regolare_%0 -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0=Questa_ricerca_contiene_occorrenze_in_cui_qualsiasi_campo_contiene_il_termine_%0 -This_search_contains_entries_in_which=Questa_ricerca_contiene_occorrenze_in_cui - -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.=Non_sono_in_grado_di_rilevare_l'installazione_di_OpenOffice/LibreOffice._Scegliere_la_cartella_di_installazione_manualmente. -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

=JabRef_non_supporta_più_campi_'ps'_o_'pdf'.
I_link_ai_file_sono_salvati_ora_nei_campi_'file'_e_i_file_sono_salvati_in_una_cartella_esterna.
Per_usare_questa_funzione_JabRef_ha_bisogno_di_aggiornare_i_link_ai_file.

-This_library_uses_outdated_file_links.=Questa_libreria_usa_vecchi_link_a_file. - -Clear_search=Cancella_la_ricerca -Close_library=Chiudi_la_libreria -Close_entry_editor=Chiudi_l'editor_della_voce -Decrease_table_font_size=Decrementa_la_grandezza_del_carattere_della_tavola -Entry_editor,_next_entry=Editor_della_voce,_voce_successiva -Entry_editor,_next_panel=Editor_della_voce,_pannello_successivo -Entry_editor,_next_panel_2=Editor_della_voce,_pannello_successivo_2 -Entry_editor,_previous_entry=Editor_della_voce,_voce_precedente -Entry_editor,_previous_panel=Editor_della_voce,_pannello_precedente -Entry_editor,_previous_panel_2=Editor_della_voce,_pannello_precedente_2 -File_list_editor,_move_entry_down=Editor_di_liste_di_file,_sposta_la_voce_in_giù -File_list_editor,_move_entry_up=Editor_di_liste_di_file,_sposta_la_voce_in_su -Focus_entry_table=Sposta_il_fuoco_sulla_tavola_della_voce -Import_into_current_library=Importa_nella_libreria_corrente -Import_into_new_library=Importa_in_una_nuova_libreriia -Increase_table_font_size=Incremente_la_grandezza_del_carattere_della_tavola -New_article=Nuovo_articolo -New_book=Nuovo_libro -New_entry=Nuova_voce -New_from_plain_text=Nuovo_da_testo_libero -New_inbook=Nuovo_in_libro -New_mastersthesis=Nuova_tesi_di_master -New_phdthesis=Nuova_tesi_di_dottorato -New_proceedings=Nuovi_atti_di_congresso -New_unpublished=Nuovo_non_pubblicato -Next_tab=Scheda_successiva -Preamble_editor,_store_changes=Editor_di_preambolo -Previous_tab=Scheda_precedente -Push_to_application=Manda_all'applicazione -Refresh_OpenOffice/LibreOffice=Ricarica_OpenOffice/LibreOffice -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Risolvi_duplicazione_chiavi_BibTeX -Save_all=Salva_tutto -String_dialog,_add_string=Dialogo_stringhe,_aggiungi_una_stringa -String_dialog,_remove_string=Dialogo_stringhe,_cancella_una_stringa -Synchronize_files=Sincronizza_file -Unabbreviate=Togli_abbreviazioni -should_contain_a_protocol=deve_contenere_un_protocollo -Copy_preview=Copia_l'anteprima -Automatically_setting_file_links=Seleziona_automaticamente_i_collegamenti_ai_file -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata=Rigenera_le_chiavi_BibTeX_secondo_i_metadati -No_meta_data_present_in_BIB_file._Cannot_regenerate_BibTeX_keys=Non_ci_sono_meta_nel_fil_BIB._Non_posso_rigenerare_le_chiavi_BibTeX -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file=Rigenera_tutte_le_chiavi_per_i_campi_di_un_file_BibTeX -Show_debug_level_messages=Mostra_i_messaggi_del_livello_di_debug -Default_bibliography_mode=Modalità_bibliografica_predefinita -New_%0_library_created.=Creato_la_nuova_libreria_%0. -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value=Mostra_solo_le_preferenze_diverse_dai_valori_predefiniti +Field\ is\ missing=Campo mancante +Search\ %0=Ricerca %0 + +Search\ results\ in\ all\ libraries\ for\ %0=Risultati della ricerca di %0 in tutte le librerie +Search\ results\ in\ library\ %0\ for\ %1=Risultati della ricerca di %1 nella libreria %0 +Search\ globally=Ricerca globale +No\ results\ found.=Nessun risultato trovato. +Found\ %0\ results.=Trovati %0 risultati. +plain\ text=Testo semplice +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %0=Questa ricerca contiene occorrenze in cui qualsiasi campo contiene l'espressione regolare %0 +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ term\ %0=Questa ricerca contiene occorrenze in cui qualsiasi campo contiene il termine %0 +This\ search\ contains\ entries\ in\ which=Questa ricerca contiene occorrenze in cui + +Unable\ to\ autodetect\ OpenOffice/LibreOffice\ installation.\ Please\ choose\ the\ installation\ directory\ manually.=Non sono in grado di rilevare l'installazione di OpenOffice/LibreOffice. Scegliere la cartella di installazione manualmente. +JabRef\ no\ longer\ supports\ 'ps'\ or\ 'pdf'\ fields.
File\ links\ are\ now\ stored\ in\ the\ 'file'\ field\ and\ files\ are\ stored\ in\ an\ external\ file\ directory.
To\ make\ use\ of\ this\ feature,\ JabRef\ needs\ to\ upgrade\ file\ links.

=JabRef non supporta più campi 'ps' o 'pdf'.
I link ai file sono salvati ora nei campi 'file' e i file sono salvati in una cartella esterna.
Per usare questa funzione JabRef ha bisogno di aggiornare i link ai file.

+This\ library\ uses\ outdated\ file\ links.=Questa libreria usa vecchi link a file. + +Clear\ search=Cancella la ricerca +Close\ library=Chiudi la libreria +Close\ entry\ editor=Chiudi l'editor della voce +Decrease\ table\ font\ size=Decrementa la grandezza del carattere della tavola +Entry\ editor,\ next\ entry=Editor della voce, voce successiva +Entry\ editor,\ next\ panel=Editor della voce, pannello successivo +Entry\ editor,\ next\ panel\ 2=Editor della voce, pannello successivo 2 +Entry\ editor,\ previous\ entry=Editor della voce, voce precedente +Entry\ editor,\ previous\ panel=Editor della voce, pannello precedente +Entry\ editor,\ previous\ panel\ 2=Editor della voce, pannello precedente 2 +File\ list\ editor,\ move\ entry\ down=Editor di liste di file, sposta la voce in giù +File\ list\ editor,\ move\ entry\ up=Editor di liste di file, sposta la voce in su +Focus\ entry\ table=Sposta il fuoco sulla tavola della voce +Import\ into\ current\ library=Importa nella libreria corrente +Import\ into\ new\ library=Importa in una nuova libreriia +Increase\ table\ font\ size=Incremente la grandezza del carattere della tavola +New\ article=Nuovo articolo +New\ book=Nuovo libro +New\ entry=Nuova voce +New\ from\ plain\ text=Nuovo da testo libero +New\ inbook=Nuovo in libro +New\ mastersthesis=Nuova tesi di master +New\ phdthesis=Nuova tesi di dottorato +New\ proceedings=Nuovi atti di congresso +New\ unpublished=Nuovo non pubblicato +Next\ tab=Scheda successiva +Preamble\ editor,\ store\ changes=Editor di preambolo +Previous\ tab=Scheda precedente +Push\ to\ application=Manda all'applicazione +Refresh\ OpenOffice/LibreOffice=Ricarica OpenOffice/LibreOffice +Resolve\ duplicate\ BibTeX\ keys=Risolvi duplicazione chiavi BibTeX +Save\ all=Salva tutto +String\ dialog,\ add\ string=Dialogo stringhe, aggiungi una stringa +String\ dialog,\ remove\ string=Dialogo stringhe, cancella una stringa +Synchronize\ files=Sincronizza file +Unabbreviate=Togli abbreviazioni +should\ contain\ a\ protocol=deve contenere un protocollo +Copy\ preview=Copia l'anteprima +Automatically\ setting\ file\ links=Seleziona automaticamente i collegamenti ai file +Regenerating\ BibTeX\ keys\ according\ to\ metadata=Rigenera le chiavi BibTeX secondo i metadati +No\ meta\ data\ present\ in\ BIB\ file.\ Cannot\ regenerate\ BibTeX\ keys=Non ci sono meta nel fil BIB. Non posso rigenerare le chiavi BibTeX +Regenerate\ all\ keys\ for\ the\ entries\ in\ a\ BibTeX\ file=Rigenera tutte le chiavi per i campi di un file BibTeX +Show\ debug\ level\ messages=Mostra i messaggi del livello di debug +Default\ bibliography\ mode=Modalità bibliografica predefinita +New\ %0\ library\ created.=Creato la nuova libreria %0. +Show\ only\ preferences\ deviating\ from\ their\ default\ value=Mostra solo le preferenze diverse dai valori predefiniti default=predefinito key=chiave type=tipo value=valore -Show_preferences=Mostra_preferenze -Save_actions=Salva_azioni -Enable_save_actions=Abilita_il_salvataggio_delle_azioni - -Other_fields=Altri_campi -Show_remaining_fields=Mostra_i_campi_rimanenti - -link_should_refer_to_a_correct_file_path=il_link_deve_riferirsi_ad_un_percorso_file_corretto -abbreviation_detected=rilevata_abbreviazione -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers=tipo_di_voce_sbagliata_perché_ha_numeri_di_pagina -Abbreviate_journal_names=Nomi_di_rivista_abbreviati -Abbreviating...=Applico_le_abbreviazioni -Abbreviation_%s_for_journal_%s_already_defined.=Abbreviazione_%s_per_la_rivista_%s_già_definita. -Abbreviation_cannot_be_empty=L'abbreviazione_non_può_essere_vuota -Duplicated_Journal_Abbreviation=Abbreviazione_per_rivista_duplicata -Duplicated_Journal_File=File_per_rivista_duplicato -Error_Occurred=C'è_stato_un_errore -Journal_file_%s_already_added=File_per_rivista_%s_già_aggiunto -Name_cannot_be_empty=Il_nome_non_può_essere_vuoto - -Adding_fetched_entries=Aggiungo_le_voci_estratte -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries=Mostra_le_parole_chiave_che_compaiono_in_TUTTI_le_voci -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry=Mostra_le_parole_chiave_che_compaiono_in_QUALSIASI_voce -Fetching_entries_from_Inspire=Estrae_le_voci_da_Inspire -None_of_the_selected_entries_have_titles.=Nessuna_delle_voci_selezionate_ha_un_titolo. -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.=Nessuno_delle_voci_selezionate_ha_chiavi_BibTeX. -Unabbreviate_journal_names=Nomi_di_rivista_senza_abbreviazione -Unabbreviating...=Elimino_le_abbreviazioni +Show\ preferences=Mostra preferenze +Save\ actions=Salva azioni +Enable\ save\ actions=Abilita il salvataggio delle azioni + +Other\ fields=Altri campi +Show\ remaining\ fields=Mostra i campi rimanenti + +link\ should\ refer\ to\ a\ correct\ file\ path=il link deve riferirsi ad un percorso file corretto +abbreviation\ detected=rilevata abbreviazione +wrong\ entry\ type\ as\ proceedings\ has\ page\ numbers=tipo di voce sbagliata perché ha numeri di pagina +Abbreviate\ journal\ names=Nomi di rivista abbreviati +Abbreviating...=Applico le abbreviazioni +Abbreviation\ %s\ for\ journal\ %s\ already\ defined.=Abbreviazione %s per la rivista %s già definita. +Abbreviation\ cannot\ be\ empty=L'abbreviazione non può essere vuota +Duplicated\ Journal\ Abbreviation=Abbreviazione per rivista duplicata +Duplicated\ Journal\ File=File per rivista duplicato +Error\ Occurred=C'è stato un errore +Journal\ file\ %s\ already\ added=File per rivista %s già aggiunto +Name\ cannot\ be\ empty=Il nome non può essere vuoto + +Adding\ fetched\ entries=Aggiungo le voci estratte +Display\ keywords\ appearing\ in\ ALL\ entries=Mostra le parole chiave che compaiono in TUTTI le voci +Display\ keywords\ appearing\ in\ ANY\ entry=Mostra le parole chiave che compaiono in QUALSIASI voce +Fetching\ entries\ from\ Inspire=Estrae le voci da Inspire +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ titles.=Nessuna delle voci selezionate ha un titolo. +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ BibTeX\ keys.=Nessuno delle voci selezionate ha chiavi BibTeX. +Unabbreviate\ journal\ names=Nomi di rivista senza abbreviazione +Unabbreviating...=Elimino le abbreviazioni Usage=Uso -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.=Aggiungi_parentesi_graffe_{}_intorno_ad_acronimi,_nomi_di_mesi_e_nazioni_per_preservare_maiuscole/minuscole. -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?=Sei_sicuro_di_voler_riportare_tutte_le_preferenze_ai_propri_valori_predefiniti? -Reset_preferences=Reimposta_le_preferenze -Ill-formed_entrytype_comment_in_BIB_file=Commento_nel_tipo_di_voce_malformato_nel_file_BIB +Adds\ {}\ brackets\ around\ acronyms,\ month\ names\ and\ countries\ to\ preserve\ their\ case.=Aggiungi parentesi graffe {} intorno ad acronimi, nomi di mesi e nazioni per preservare maiuscole/minuscole. +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ reset\ all\ settings\ to\ default\ values?=Sei sicuro di voler riportare tutte le preferenze ai propri valori predefiniti? +Reset\ preferences=Reimposta le preferenze +Ill-formed\ entrytype\ comment\ in\ BIB\ file=Commento nel tipo di voce malformato nel file BIB -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0=Sposta_i_collegamenti_ai_file_nella_cartella_predefinita +Move\ linked\ files\ to\ default\ file\ directory\ %0=Sposta i collegamenti ai file nella cartella predefinita Clipboard=Appunti -Could_not_paste_entry_as_text\:=Non_posso_incollare_la_voce_come_testo\: -Do_you_still_want_to_continue?=Vuoi_ancora_continuare? -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:=Questa_azione_modificherà_i_seguenti_campi_per_almeno_una_voce_ciascuno\: -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.=Questo_potrebbe_causare_modifiche_indesiderate_alle_tue_voci. -Run_field_formatter\:=Fa_andare_il_formattatore_di_campo\: -Table_font_size_is_%0=La_grandezza_del_carattere_\e00e8_%0 -%0_import_canceled=Importazione_da_%0_annullata -Internal_style=Stile_interno -Add_style_file=Aggiungi_file_di_stile -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?=Sei_sicuro_di_voler_rimuovere_lo_stile? -Current_style_is_'%0'=Lo_stile_corrente_è_'%0' -Remove_style=Rimuovi_lo_stile -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.=Seleziona_uno_degli_stili_disponibili_o_aggiungi_uno_stile_dal_disco. -You_must_select_a_valid_style_file.=Devi_selezionare_un_file_di_stile_valido. +Could\ not\ paste\ entry\ as\ text\:=Non posso incollare la voce come testo: +Do\ you\ still\ want\ to\ continue?=Vuoi ancora continuare? +This\ action\ will\ modify\ the\ following\ field(s)\ in\ at\ least\ one\ entry\ each\:=Questa azione modificherà i seguenti campi per almeno una voce ciascuno: +This\ could\ cause\ undesired\ changes\ to\ your\ entries.=Questo potrebbe causare modifiche indesiderate alle tue voci. +Run\ field\ formatter\:=Fa andare il formattatore di campo: +Table\ font\ size\ is\ %0=La grandezza del carattere \e00e8 %0 +%0\ import\ canceled=Importazione da %0 annullata +Internal\ style=Stile interno +Add\ style\ file=Aggiungi file di stile +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ style?=Sei sicuro di voler rimuovere lo stile? +Current\ style\ is\ '%0'=Lo stile corrente è '%0' +Remove\ style=Rimuovi lo stile +Select\ one\ of\ the\ available\ styles\ or\ add\ a\ style\ file\ from\ disk.=Seleziona uno degli stili disponibili o aggiungi uno stile dal disco. +You\ must\ select\ a\ valid\ style\ file.=Devi selezionare un file di stile valido. Reload=Ricarica -Capitalize=Metti_in_maiuscolo_la_prima_lettera -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.=Metti_in_maiuscolo_la_prima_lettera_di_tutte_le_parole,_ma_converti_articoli_preposizioni_e_congiunzioni_in_minuscolo. -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.=Metti_in_maiuscolo_la_prima_lettera_della_prima_parola,_metti_in_minuscolo_tutte_le_altre_parole. -Changes_all_letters_to_lower_case.=Metti_tutte_le_lettere_in_minuscolo. -Changes_all_letters_to_upper_case.=Metti_tutte_le_lettere_in_maiuscolo. -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.=Metti_in_maiuscolo_la_prima_lettera_di_tutte_le_parole_e_le_altre_in_minuscolo. -Cleans_up_LaTeX_code.=Pulisci_il_codice_LaTeX. -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.=Converti_il_codice_HTML_in_LaTeX. -Converts_HTML_code_to_Unicode.=Converti_il_codice_HTML_in_Unicode. -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.=Converti_la_codice_LaTeX_in_caratteri_Unicode. -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.=Converti_i_caratteri_Unicode_in_codice_LaTeX. -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.=Converti_gli_ordinali_in_indici_alti_LaTeX. -Converts_units_to_LaTeX_formatting.=Converti_unità_in_formattazione_LaTeX. -HTML_to_LaTeX=Da_HTML_a_LaTeX -LaTeX_cleanup=Pulisci_il_LaTeX -LaTeX_to_Unicode=Da_LaTeX_a_Unicode -Lower_case=Minuscolo -Minify_list_of_person_names=Riduci_la_lista_di_nomi_di_persona -Normalize_date=Normalizza_la_data -Normalize_month=Normalizza_il_mese -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.=Normalizza_il_mese_secondo_l'abbreviazione_standard_di_BibTeX. -Normalize_names_of_persons=Normalizza_i_nomi_di_persona -Normalize_page_numbers=Normalizza_i_numeri_di_pagina -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.=Normalizza_le_pagine_secondo_lo_standard_di_BibTeX. -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.=Normalizza_le_liste_di_persone__secondo_lo_standard_di_BibTeX. -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.=Normalizza_le_date_secondo_il_formato_di_data_ISO -Ordinals_to_LaTeX_superscript=Da_ordinali_ad_apici_LaTeX -Protect_terms=Termini_protetti -Remove_enclosing_braces=Rimuovi_le_parentesi_graffe_interne -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.=Rimuovi_le_parentesi_graffe_che_incapsulano_completamente_il_contenuto_dei_campi. -Sentence_case=Frase_maiuscola/minuscola -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".=Se_ci_sono_più_di_due_persone_in_una_lista,_abbrevia_in_"et_al.". -Title_case=Titolo_maiuscolo/minuscolo -Unicode_to_LaTeX=Da_Unicode_a_LaTeX -Units_to_LaTeX=Da_unità_a_LaTeX -Upper_case=Maiuscolo -Does_nothing.=Non_fa_niente. +Capitalize=Metti in maiuscolo la prima lettera +Capitalize\ all\ words,\ but\ converts\ articles,\ prepositions,\ and\ conjunctions\ to\ lower\ case.=Metti in maiuscolo la prima lettera di tutte le parole, ma converti articoli preposizioni e congiunzioni in minuscolo. +Capitalize\ the\ first\ word,\ changes\ other\ words\ to\ lower\ case.=Metti in maiuscolo la prima lettera della prima parola, metti in minuscolo tutte le altre parole. +Changes\ all\ letters\ to\ lower\ case.=Metti tutte le lettere in minuscolo. +Changes\ all\ letters\ to\ upper\ case.=Metti tutte le lettere in maiuscolo. +Changes\ the\ first\ letter\ of\ all\ words\ to\ capital\ case\ and\ the\ remaining\ letters\ to\ lower\ case.=Metti in maiuscolo la prima lettera di tutte le parole e le altre in minuscolo. +Cleans\ up\ LaTeX\ code.=Pulisci il codice LaTeX. +Converts\ HTML\ code\ to\ LaTeX\ code.=Converti il codice HTML in LaTeX. +Converts\ HTML\ code\ to\ Unicode.=Converti il codice HTML in Unicode. +Converts\ LaTeX\ encoding\ to\ Unicode\ characters.=Converti la codice LaTeX in caratteri Unicode. +Converts\ Unicode\ characters\ to\ LaTeX\ encoding.=Converti i caratteri Unicode in codice LaTeX. +Converts\ ordinals\ to\ LaTeX\ superscripts.=Converti gli ordinali in indici alti LaTeX. +Converts\ units\ to\ LaTeX\ formatting.=Converti unità in formattazione LaTeX. +HTML\ to\ LaTeX=Da HTML a LaTeX +LaTeX\ cleanup=Pulisci il LaTeX +LaTeX\ to\ Unicode=Da LaTeX a Unicode +Lower\ case=Minuscolo +Minify\ list\ of\ person\ names=Riduci la lista di nomi di persona +Normalize\ date=Normalizza la data +Normalize\ month=Normalizza il mese +Normalize\ month\ to\ BibTeX\ standard\ abbreviation.=Normalizza il mese secondo l'abbreviazione standard di BibTeX. +Normalize\ names\ of\ persons=Normalizza i nomi di persona +Normalize\ page\ numbers=Normalizza i numeri di pagina +Normalize\ pages\ to\ BibTeX\ standard.=Normalizza le pagine secondo lo standard di BibTeX. +Normalizes\ lists\ of\ persons\ to\ the\ BibTeX\ standard.=Normalizza le liste di persone secondo lo standard di BibTeX. +Normalizes\ the\ date\ to\ ISO\ date\ format.=Normalizza le date secondo il formato di data ISO +Ordinals\ to\ LaTeX\ superscript=Da ordinali ad apici LaTeX +Protect\ terms=Termini protetti +Remove\ enclosing\ braces=Rimuovi le parentesi graffe interne +Removes\ braces\ encapsulating\ the\ complete\ field\ content.=Rimuovi le parentesi graffe che incapsulano completamente il contenuto dei campi. +Sentence\ case=Frase maiuscola/minuscola +Shortens\ lists\ of\ persons\ if\ there\ are\ more\ than\ 2\ persons\ to\ "et\ al.".=Se ci sono più di due persone in una lista, abbrevia in "et al.". +Title\ case=Titolo maiuscolo/minuscolo +Unicode\ to\ LaTeX=Da Unicode a LaTeX +Units\ to\ LaTeX=Da unità a LaTeX +Upper\ case=Maiuscolo +Does\ nothing.=Non fa niente. Identity=Identità -Clears_the_field_completely.=Azzera_completamente_il_campo. -Directory_not_found=Cartella_non_trovata -Main_file_directory_not_set\!=Cartella_principale_non_selezionata\! -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.=Per_questa_operazione_devi_selezionare_esattamente_un_elemento. -Importing_in_%0_format=Importo_nel_formato_%0 -Female_name=Nome_di_donna -Female_names=Nomi_di_donna -Male_name=Nome_di_uomo -Male_names=Nomi_di_uomo -Mixed_names=Nomi_misti -Neuter_name=Nome_neutro -Neuter_names=Nomi_neutri - -Determined_%0_for_%1_entries=Determinate_%0_di_%1_voci -Look_up_%0=Cerca_%0 -Looking_up_%0..._-_entry_%1_out_of_%2_-_found_%3=Cerco_%0..._-_voce_%1_di_%2_-_trovate_%3 - -Audio_CD=CD_Audio -British_patent=Brevetto_britannico -British_patent_request=Richiesto_brevetto_britannico -Candidate_thesis=Tesi_candidata +Clears\ the\ field\ completely.=Azzera completamente il campo. +Directory\ not\ found=Cartella non trovata +Main\ file\ directory\ not\ set\!=Cartella principale non selezionata! +This\ operation\ requires\ exactly\ one\ item\ to\ be\ selected.=Per questa operazione devi selezionare esattamente un elemento. +Importing\ in\ %0\ format=Importo nel formato %0 +Female\ name=Nome di donna +Female\ names=Nomi di donna +Male\ name=Nome di uomo +Male\ names=Nomi di uomo +Mixed\ names=Nomi misti +Neuter\ name=Nome neutro +Neuter\ names=Nomi neutri + +Determined\ %0\ for\ %1\ entries=Determinate %0 di %1 voci +Look\ up\ %0=Cerca %0 +Looking\ up\ %0...\ -\ entry\ %1\ out\ of\ %2\ -\ found\ %3=Cerco %0... - voce %1 di %2 - trovate %3 + +Audio\ CD=CD Audio +British\ patent=Brevetto britannico +British\ patent\ request=Richiesto brevetto britannico +Candidate\ thesis=Tesi candidata Collaborator=Collaboratore Column=Colonna Compiler=Compilatore Continuator=Continuatore -Data_CD=CD_Dati +Data\ CD=CD Dati Editor=Editore -European_patent=Brevetto_europeo -European_patent_request=Richiesta_di_brevetto_europeo +European\ patent=Brevetto europeo +European\ patent\ request=Richiesta di brevetto europeo Founder=Fondatore -French_patent=Brevetto_francese -French_patent_request=Richiesta_di_brevetto_francese -German_patent=Brevetto_tedesco -German_patent_request=Richesta_di_brevetto_tedesco +French\ patent=Brevetto francese +French\ patent\ request=Richiesta di brevetto francese +German\ patent=Brevetto tedesco +German\ patent\ request=Richesta di brevetto tedesco Line=Riga -Master's_thesis=Tesi_di_laurea_specialistica +Master's\ thesis=Tesi di laurea specialistica Page=Pagina Paragraph=Paragrafo Patent=Brevetto -Patent_request=Richiesta_di_brevetto -PhD_thesis=Tesi_di_dottorato +Patent\ request=Richiesta di brevetto +PhD\ thesis=Tesi di dottorato Redactor=Redattore -Research_report=Relazione_di_ricerca +Research\ report=Relazione di ricerca Reviser=Revisore Section=Sezione Software=Software -Technical_report=Relazione_tecnica -U.S._patent=Brevetto_U.S. -U.S._patent_request=Richiesta_di_brevetto_U.S. +Technical\ report=Relazione tecnica +U.S.\ patent=Brevetto U.S. +U.S.\ patent\ request=Richiesta di brevetto U.S. Verse=Verso -change_entries_of_group=modifica_le_voci_del_gruppo -odd_number_of_unescaped_'\#'=numero_dispari_di_'\#'_non_marcati +change\ entries\ of\ group=modifica le voci del gruppo +odd\ number\ of\ unescaped\ '\#'=numero dispari di '#' non marcati -Plain_text=Testo_semplice -Show_diff=Mostra_differenze +Plain\ text=Testo semplice +Show\ diff=Mostra differenze character=carattere word=parola -Show_symmetric_diff=Mostra_differenze_simmetriche -Copy_Version=Copia_la_versione +Show\ symmetric\ diff=Mostra differenze simmetriche +Copy\ Version=Copia la versione Developers=Sviluppatori Authors=Autori License=Licenza -HTML_encoded_character_found=Trovato_un_carattere_in_codifica_HTML -booktitle_ends_with_'conference_on'=il_titolo_del_libro_termina_con_'conferenza_su' +HTML\ encoded\ character\ found=Trovato un carattere in codifica HTML +booktitle\ ends\ with\ 'conference\ on'=il titolo del libro termina con 'conferenza su' -All_external_files=Tutti_i_file_esterni +All\ external\ files=Tutti i file esterni -OpenOffice/LibreOffice_integration=integrazione_con_OpenOffice/LibreOffice +OpenOffice/LibreOffice\ integration=integrazione con OpenOffice/LibreOffice -incorrect_control_digit=carattere_di_controllo_non_corretto -incorrect_format=formato_non_corretto -Copied_version_to_clipboard=Versione_copiata_negli_appunti +incorrect\ control\ digit=carattere di controllo non corretto +incorrect\ format=formato non corretto +Copied\ version\ to\ clipboard=Versione copiata negli appunti -BibTeX_key=Chiave_BibTeX +BibTeX\ key=Chiave BibTeX Message=Messaggio -MathSciNet_Review=Recensione_MathSciNet -Reset_Bindings=Annulla_scorciatoie - -Decryption_not_supported.=Decrittografazione_non_supportata. - -Cleared_'%0'_for_%1_entries=Reinizializzati_'%0'_per_%1_voce/i -Set_'%0'_to_'%1'_for_%2_entries='%0'_impostata_a_'%1'_per_%2_voce/i -Toggled_'%0'_for_%1_entries=Modificata_la_valutazione_di_'%0'_per_%1_voce/i - -Check_for_updates=Cerca_degli_aggiornamenti -Download_update=Scarica_gli_aggiornamenti -New_version_available=Nuova_versione_disponibile -Installed_version=Versione_installata -Remind_me_later=Ricordamelo_dopo -Ignore_this_update=Ignora_questo_aggiornamento -Could_not_connect_to_the_update_server.=Non_posso_connettermi_al_server_degli_aggiornamenti. -Please_try_again_later_and/or_check_your_network_connection.=Prova_più_tardi_e/o_controlla_la_tua_connessione. -To_see_what_is_new_view_the_changelog.=Per_vedere_cosa_c'è_di_nuovo_controlla_il_changelog -A_new_version_of_JabRef_has_been_released.=È_stata_rilasciata_una_nuova_versione_di_JabRef. -JabRef_is_up-to-date.=JabRef_è_aggiornato. -Latest_version=Ultima_versione -Online_help_forum=Forum_per_help_online +MathSciNet\ Review=Recensione MathSciNet +Reset\ Bindings=Annulla scorciatoie + +Decryption\ not\ supported.=Decrittografazione non supportata. + +Cleared\ '%0'\ for\ %1\ entries=Reinizializzati '%0' per %1 voce/i +Set\ '%0'\ to\ '%1'\ for\ %2\ entries='%0' impostata a '%1' per %2 voce/i +Toggled\ '%0'\ for\ %1\ entries=Modificata la valutazione di '%0' per %1 voce/i + +Check\ for\ updates=Ricerca degli aggiornamenti +Download\ update=Scarica gli aggiornamenti +New\ version\ available=Nuova versione disponibile +Installed\ version=Versione installata +Remind\ me\ later=Ricordamelo dopo +Ignore\ this\ update=Ignora questo aggiornamento +Could\ not\ connect\ to\ the\ update\ server.=Non posso connettermi al server degli aggiornamenti. +Please\ try\ again\ later\ and/or\ check\ your\ network\ connection.=Prova più tardi e/o controlla la tua connessione. +To\ see\ what\ is\ new\ view\ the\ changelog.=Per vedere cosa c'è di nuovo controlla il changelog +A\ new\ version\ of\ JabRef\ has\ been\ released.=È stata rilasciata una nuova versione di JabRef. +JabRef\ is\ up-to-date.=JabRef è aggiornato. +Latest\ version=Ultima versione +Online\ help\ forum=Forum per help online Custom=Appopsito -Export_cited=Esporta_citazioni -Unable_to_generate_new_library=Impossibile_generare_la_nuova_libreria +Export\ cited=Esporta citazioni +Unable\ to\ generate\ new\ library=Impossibile generare la nuova libreria -Open_console=Apri_la_console -Use_default_terminal_emulator=Usa_l'emulatore_di_terminale_predefinito -Execute_command=Esegui_il_comando -Note\:_Use_the_placeholder_%0_for_the_location_of_the_opened_library_file.=Nota\:_Usa_il_segnaposto_%0_come_posizione_nel_file_di_libreria_aperto. -Executing_command_\"%0\"...=Esegui_il_comando_\"%0\" -Error_occured_while_executing_the_command_\"%0\".=È_avvenuto_un_errore_eseguendo_il_comando_\"%0\". -Reformat_ISSN=Riformatta_ISSN +Open\ console=Apri la console +Use\ default\ terminal\ emulator=Usa l'emulatore di terminale predefinito +Execute\ command=Esegui il comando +Note\:\ Use\ the\ placeholder\ %0\ for\ the\ location\ of\ the\ opened\ library\ file.=Nota: Usa il segnaposto %0 come posizione nel file di libreria aperto. +Executing\ command\ \"%0\"...=Esegui il comando \"%0\" +Error\ occured\ while\ executing\ the\ command\ \"%0\".=È avvenuto un errore eseguendo il comando \"%0\". +Reformat\ ISSN=Riformatta ISSN -Countries_and_territories_in_English=Paesi_e_territori_in_inglese -Electrical_engineering_terms=Termini_di_ingegneria_elettrica +Countries\ and\ territories\ in\ English=Paesi e territori in inglese +Electrical\ engineering\ terms=Termini di ingegneria elettrica Enabled=Abilitato -Internal_list=Lista_interna -Manage_protected_terms_files=Gestisci_file_di_termini_protetti -Months_and_weekdays_in_English=Mesi_e_giorni_in_inglese -The_text_after_the_last_line_starting_with_\#_will_be_used=Verrà_usato_il_testo_dopo_l'ultima_riga_che_comincia_con_\# -Add_protected_terms_file=Aggiungi_un_file_di_termini_protetti -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_protected_terms_file?=Sei_sicuro_di_voler_rimuovere_il_file_di_termini_protetti? -Remove_protected_terms_file=Rimuovi_il_file_di_termini_protetti -Add_selected_text_to_list=Aggiungi_il_testo_selezionato_alla_lista -Add_{}_around_selected_text=Aggiungi_{}_intorno_al_testo_selezionato -Format_field=Campo_di_formattazione -New_protected_terms_file=Nuovo_file_di_termini_protetti -change_field_%0_of_entry_%1_from_%2_to_%3=modifica_il_campo_%0_della_voce_%1_da_%2_a_%3 -change_key_from_%0_to_%1=modifica_la_chiave_da_%0_a_%1 -change_string_content_%0_to_%1=modifica_il_contenuto_della_stringa_da_%0_a_%1 -change_string_name_%0_to_%1=modifica_il_nome_della_stringa_da_%0_a_%1 -change_type_of_entry_%0_from_%1_to_%2=modifica_il_tipo_della_voce_%0_da_%1_a_%2 -insert_entry_%0=inserisci_la_voce_%0 -insert_string_%0=inserisci_la_stringa_%0 -remove_entry_%0=rimuovi_la_voce_%0 -remove_string_%0=rimuovi_la_stringa_%0 -undefined=non_definito -Cannot_get_info_based_on_given_%0\:_%1=Non_trovo_informazioni_in_base_alla_data_%0\:_%1 -Get_BibTeX_data_from_%0=Preleva_i_dati_BibTeX_da_%0 -No_%0_found=Nessun_%0_trovato -Entry_from_%0=Voce_da_%0 -Merge_entry_with_%0_information=Accorpa_la_voce_con_l'informazione_%0 -Updated_entry_with_info_from_%0=Aggiornata_la_voce_con_l'informazione_da_%0 - -Add_existing_file=Aggiungi_file_esistente -Create_new_list=Crea_una_nuova_lista -Remove_list=Rimuovi_la_lista -Full_journal_name=Nome_completo_della_rivista -Abbreviation_name=Nome_abbreviato - -No_abbreviation_files_loaded=Nessun_file_di_abbreviazioni_caricato - -Loading_built_in_lists=Caricamento_liste_predefinite - -JabRef_built_in_list=Liste_predefinite_di_JabRef -IEEE_built_in_list=Liste_predefinite_di_IEEE - -Event_log=Log_degli_eventi -We_now_give_you_insight_into_the_inner_workings_of_JabRef\'s_internals._This_information_might_be_helpful_to_diagnose_the_root_cause_of_a_problem._Please_feel_free_to_inform_the_developers_about_an_issue.=Ora_ti_daremo_un'idea_del_funzionamento_interno_di_JabRef._Questa_informazione_potrà_essere_utile_per_diagnosticare_la_causa_originale_del_problema._Per_favore,_sentitevi_liberi_di_informare_gli_sviluppatori_di_qualsiasi_problema. -Log_copied_to_clipboard.=Log_copiato_negli_appunti. -Copy_Log=Copia_il_log -Clear_Log=Cancello_il_log -Report_Issue=Segnala_il_problema -Issue_on_GitHub_successfully_reported.=Problema_di_GitHub_segnalato_con_successo. -Issue_report_successful=Segnalazione_del_problema_avvenuta_con_successo -Your_issue_was_reported_in_your_browser.=Il_problema_è_stato_segnalato_nel_browser. -The_log_and_exception_information_was_copied_to_your_clipboard.=Il_log_e_le_informazioni_dell'eccezione_sono_stati_copiati_negli_appunti. -Please_paste_this_information_(with_Ctrl+V)_in_the_issue_description.=Per_favore,_incolla_questa_informazione_(con_Ctrl+V)_nella_descrizione_del_problema. +Internal\ list=Lista interna +Manage\ protected\ terms\ files=Gestisci file di termini protetti +Months\ and\ weekdays\ in\ English=Mesi e giorni in inglese +The\ text\ after\ the\ last\ line\ starting\ with\ \#\ will\ be\ used=Verrà usato il testo dopo l'ultima riga che comincia con # +Add\ protected\ terms\ file=Aggiungi un file di termini protetti +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ protected\ terms\ file?=Sei sicuro di voler rimuovere il file di termini protetti? +Remove\ protected\ terms\ file=Rimuovi il file di termini protetti +Add\ selected\ text\ to\ list=Aggiungi il testo selezionato alla lista +Add\ {}\ around\ selected\ text=Aggiungi {} intorno al testo selezionato +Format\ field=Campo di formattazione +New\ protected\ terms\ file=Nuovo file di termini protetti +change\ field\ %0\ of\ entry\ %1\ from\ %2\ to\ %3=modifica il campo %0 della voce %1 da %2 a %3 +change\ key\ from\ %0\ to\ %1=modifica la chiave da %0 a %1 +change\ string\ content\ %0\ to\ %1=modifica il contenuto della stringa da %0 a %1 +change\ string\ name\ %0\ to\ %1=modifica il nome della stringa da %0 a %1 +change\ type\ of\ entry\ %0\ from\ %1\ to\ %2=modifica il tipo della voce %0 da %1 a %2 +insert\ entry\ %0=inserisci la voce %0 +insert\ string\ %0=inserisci la stringa %0 +remove\ entry\ %0=rimuovi la voce %0 +remove\ string\ %0=rimuovi la stringa %0 +undefined=non definito +Cannot\ get\ info\ based\ on\ given\ %0\:\ %1=Non trovo informazioni in base alla data %0: %1 +Get\ BibTeX\ data\ from\ %0=Preleva i dati BibTeX da %0 +No\ %0\ found=Nessun %0 trovato +Entry\ from\ %0=Voce da %0 +Merge\ entry\ with\ %0\ information=Accorpa la voce con l'informazione %0 +Updated\ entry\ with\ info\ from\ %0=Aggiornata la voce con l'informazione da %0 + +Add\ existing\ file=Aggiungi file esistente +Create\ new\ list=Crea una nuova lista +Remove\ list=Rimuovi la lista +Full\ journal\ name=Nome completo della rivista +Abbreviation\ name=Nome abbreviato + +No\ abbreviation\ files\ loaded=Nessun file di abbreviazioni caricato + +Loading\ built\ in\ lists=Caricamento liste predefinite + +JabRef\ built\ in\ list=Liste predefinite di JabRef +IEEE\ built\ in\ list=Liste predefinite di IEEE + +Event\ log=Log degli eventi +We\ now\ give\ you\ insight\ into\ the\ inner\ workings\ of\ JabRef\'s\ internals.\ This\ information\ might\ be\ helpful\ to\ diagnose\ the\ root\ cause\ of\ a\ problem.\ Please\ feel\ free\ to\ inform\ the\ developers\ about\ an\ issue.=Ora ti daremo un'idea del funzionamento interno di JabRef. Questa informazione potrà essere utile per diagnosticare la causa originale del problema. Per favore, sentitevi liberi di informare gli sviluppatori di qualsiasi problema. +Log\ copied\ to\ clipboard.=Log copiato negli appunti. +Copy\ Log=Copia il log +Clear\ Log=Cancello il log +Report\ Issue=Segnala il problema +Issue\ on\ GitHub\ successfully\ reported.=Problema di GitHub segnalato con successo. +Issue\ report\ successful=Segnalazione del problema avvenuta con successo +Your\ issue\ was\ reported\ in\ your\ browser.=Il problema è stato segnalato nel browser. +The\ log\ and\ exception\ information\ was\ copied\ to\ your\ clipboard.=Il log e le informazioni dell'eccezione sono stati copiati negli appunti. +Please\ paste\ this\ information\ (with\ Ctrl+V)\ in\ the\ issue\ description.=Per favore, incolla questa informazione (con Ctrl+V) nella descrizione del problema. Connection=Connessione Connecting...=Connetto... @@ -2168,194 +2159,199 @@ Port=Porta Library=Libreria User=Utente Connect=Connetto -Connection_error=Errore_di_connessione -Connection_to_%0_server_established.=Connessione_al_server_%0_stabilita. -Required_field_"%0"_is_empty.=Il_campo_obbligatorio_"%0"_è_vuoto. -%0_driver_not_available.=Driver_%0_non_disponibile. -The_connection_to_the_server_has_been_terminated.=La_connessione_al_server_è_stata_interrotta. -Connection_lost.=Connessione_perduta. +Connection\ error=Errore di connessione +Connection\ to\ %0\ server\ established.=Connessione al server %0 stabilita. +Required\ field\ "%0"\ is\ empty.=Il campo obbligatorio "%0" è vuoto. +%0\ driver\ not\ available.=Driver %0 non disponibile. +The\ connection\ to\ the\ server\ has\ been\ terminated.=La connessione al server è stata interrotta. +Connection\ lost.=Connessione perduta. Reconnect=Riconnetto -Work_offline=Lavora_senza_connessione -Working_offline.=Senza_connessione. -Update_refused.=Aggiornamento_rifiutato. -Update_refused=Aggiornamento_rifiutato -Local_entry=Voce_locale -Shared_entry=Voce_condivisa -Update_could_not_be_performed_due_to_existing_change_conflicts.=L'aggiornamento_non_è_stato_possibile_a_causa_di_un_conflitto_tra_modifiche. -You_are_not_working_on_the_newest_version_of_BibEntry.=Non_stai_usando_la_versione_più_recente_di_BibEntry. -Local_version\:_%0=Versione_locale\:_%0 -Shared_version\:_%0=Versione_condivisa\:_%0 -Please_merge_the_shared_entry_with_yours_and_press_"Merge_entries"_to_resolve_this_problem.=Accorpa_la_voce_condivisa_con_la_tua_e_premi_"Accorpa_voci"_per_risolvere_questo_problema. -Canceling_this_operation_will_leave_your_changes_unsynchronized._Cancel_anyway?=Cancellare_questa_operazione_lascerà_le_modifiche_non_sincronizzate._Cancella_comunque? -Shared_entry_is_no_longer_present=La_voce_condivisa_non_è_più_presente -The_BibEntry_you_currently_work_on_has_been_deleted_on_the_shared_side.=La_BibEntry_su_cui_stai_lavorando_è_stata_cancellata_dalla_parte_che_l'ha_condivisa. -You_can_restore_the_entry_using_the_"Undo"_operation.=Puoi_ripristinare_la_voce_usando_l'"Undo". -Remember_password?=Devo_ricordare_la_password? -You_are_already_connected_to_a_database_using_entered_connection_details.=Sei_già_connesso_ad_una_libreria_con_i_dettagli_di_connessione_specificati. - -Cannot_cite_entries_without_BibTeX_keys._Generate_keys_now?=Non_posso_citare_voci_senza_chiavi_BibTeX._Le_genero_ora? -New_technical_report=Nuovo_rapporto_tecnico - -%0_file=file_%0 -Custom_layout_file=File_di_layout_apposito -Protected_terms_file=File_di_termini_protetti -Style_file=File_stile - -Open_OpenOffice/LibreOffice_connection=Apri_connessione_OpenOffice/LibreOffice -You_must_enter_at_least_one_field_name=Devi_inserire_almeno_il_nome_di_un_campo -Non-ASCII_encoded_character_found=Trovato_un_carattere_non_codificato_ASCII -Toggle_web_search_interface=Inverti_la_selezione_dell'interfaccia_di_ricerca_web -Background_color_for_resolved_fields=Colore_di_sfondo_per_i_campi_risolti -Color_code_for_resolved_fields=Codice_di_colore_per_i_campi_risolti -%0_files_found=Trovati_%0_file -%0_of_%1=%0_di_%1 -One_file_found=Trovato_un_file -The_import_finished_with_warnings\:=L'importazione_è_terminata_con_degli_avvisi\: -There_was_one_file_that_could_not_be_imported.=Un_file_non_è_stato_importato. -There_were_%0_files_which_could_not_be_imported.=%0_file_non_sono_stati_importati. - -Migration_help_information=Informazioni_per_la_migrazione -Entered_database_has_obsolete_structure_and_is_no_longer_supported.=La_libreria_selezionata_ha_una_struttura_obsoleta_e_non_è_più_supportata. -However,_a_new_database_was_created_alongside_the_pre-3.6_one.=Tuttavia_è_stata_creata_una_nuova_libreria_oltre_a_quello_pre-3.6. -Click_here_to_learn_about_the_migration_of_pre-3.6_databases.=Clicca_qui_per_informazioni_sulla_migrazione_di_librerie_pre-3.6 -Opens_JabRef's_Facebook_page=Apri_la_pagina_Facebook_di_JabRef -Opens_JabRef's_blog=Apri_il_blog_di_JabRef -Opens_JabRef's_website=Apri_il_sito_web_di_JabRef -Opens_a_link_where_the_current_development_version_can_be_downloaded=Apri_un_collegamento_da_cui_scaricare_la_versione_di_sviluppo -See_what_has_been_changed_in_the_JabRef_versions=Vedi_cosa_è_cambiato_tra_le_versioni_di_JabRef -Referenced_BibTeX_key_does_not_exist=La_chiave_BibTeX_a_cui_ci_si_riferisce_non_esiste -Finished_downloading_full_text_document_for_entry_%0.=Lo_scaricamento_del_testo_completo_del_documento_della_voce_%0_è_terminato. -Full_text_document_download_failed_for_entry_%0.=Lo_scaricamento_del_testo_completo_del_documento_della_voce_%0_è_fallito -Look_up_full_text_documents=Cerca_documenti_completi -You_are_about_to_look_up_full_text_documents_for_%0_entries.=Stai_per_cercare_documenti_completi_per_la_voce_%0. -last_four_nonpunctuation_characters_should_be_numerals=gli_ultimi_quattro_caratteri_non_di_interpunzione_devono_essere_dei_numerali +Work\ offline=Lavora senza connessione +Working\ offline.=Senza connessione. +Update\ refused.=Aggiornamento rifiutato. +Update\ refused=Aggiornamento rifiutato +Local\ entry=Voce locale +Shared\ entry=Voce condivisa +Update\ could\ not\ be\ performed\ due\ to\ existing\ change\ conflicts.=L'aggiornamento non è stato possibile a causa di un conflitto tra modifiche. +You\ are\ not\ working\ on\ the\ newest\ version\ of\ BibEntry.=Non stai usando la versione più recente di BibEntry. +Local\ version\:\ %0=Versione locale: %0 +Shared\ version\:\ %0=Versione condivisa: %0 +Please\ merge\ the\ shared\ entry\ with\ yours\ and\ press\ "Merge\ entries"\ to\ resolve\ this\ problem.=Accorpa la voce condivisa con la tua e premi "Accorpa voci" per risolvere questo problema. +Canceling\ this\ operation\ will\ leave\ your\ changes\ unsynchronized.\ Cancel\ anyway?=Cancellare questa operazione lascerà le modifiche non sincronizzate. Cancella comunque? +Shared\ entry\ is\ no\ longer\ present=La voce condivisa non è più presente +The\ BibEntry\ you\ currently\ work\ on\ has\ been\ deleted\ on\ the\ shared\ side.=La BibEntry su cui stai lavorando è stata cancellata dalla parte che l'ha condivisa. +You\ can\ restore\ the\ entry\ using\ the\ "Undo"\ operation.=Puoi ripristinare la voce usando l'"Undo". +Remember\ password?=Devo ricordare la password? +You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.=Sei già connesso ad una libreria con i dettagli di connessione specificati. + +Cannot\ cite\ entries\ without\ BibTeX\ keys.\ Generate\ keys\ now?=Non posso citare voci senza chiavi BibTeX. Le genero ora? +New\ technical\ report=Nuovo rapporto tecnico + +%0\ file=file %0 +Custom\ layout\ file=File di layout apposito +Protected\ terms\ file=File di termini protetti +Style\ file=File stile + +Open\ OpenOffice/LibreOffice\ connection=Apri connessione OpenOffice/LibreOffice +You\ must\ enter\ at\ least\ one\ field\ name=Devi inserire almeno il nome di un campo +Non-ASCII\ encoded\ character\ found=Trovato un carattere non codificato ASCII +Toggle\ web\ search\ interface=Inverti la selezione dell'interfaccia di ricerca web +Background\ color\ for\ resolved\ fields=Colore di sfondo per i campi risolti +Color\ code\ for\ resolved\ fields=Codice di colore per i campi risolti +%0\ files\ found=Trovati %0 file +%0\ of\ %1=%0 di %1 +One\ file\ found=Trovato un file +The\ import\ finished\ with\ warnings\:=L'importazione è terminata con degli avvisi: +There\ was\ one\ file\ that\ could\ not\ be\ imported.=Un file non è stato importato. +There\ were\ %0\ files\ which\ could\ not\ be\ imported.=%0 file non sono stati importati. + +Migration\ help\ information=Informazioni per la migrazione +Entered\ database\ has\ obsolete\ structure\ and\ is\ no\ longer\ supported.=La libreria selezionata ha una struttura obsoleta e non è più supportata. +However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.=Tuttavia è stata creata una nuova libreria oltre a quello pre-3.6. +Click\ here\ to\ learn\ about\ the\ migration\ of\ pre-3.6\ databases.=Clicca qui per informazioni sulla migrazione di librerie pre-3.6 +Opens\ JabRef's\ Facebook\ page=Apri la pagina Facebook di JabRef +Opens\ JabRef's\ blog=Apri il blog di JabRef +Opens\ JabRef's\ website=Apri il sito web di JabRef +Opens\ a\ link\ where\ the\ current\ development\ version\ can\ be\ downloaded=Apri un collegamento da cui scaricare la versione di sviluppo +See\ what\ has\ been\ changed\ in\ the\ JabRef\ versions=Vedi cosa è cambiato tra le versioni di JabRef +Referenced\ BibTeX\ key\ does\ not\ exist=La chiave BibTeX a cui ci si riferisce non esiste +Finished\ downloading\ full\ text\ document\ for\ entry\ %0.=Lo scaricamento del testo completo del documento della voce %0 è terminato. +Full\ text\ document\ download\ failed\ for\ entry\ %0.=Lo scaricamento del testo completo del documento della voce %0 è fallito +Look\ up\ full\ text\ documents=Cerca documenti completi +You\ are\ about\ to\ look\ up\ full\ text\ documents\ for\ %0\ entries.=Stai per cercare documenti completi per la voce %0. +last\ four\ nonpunctuation\ characters\ should\ be\ numerals=gli ultimi quattro caratteri non di interpunzione devono essere dei numerali Author=Autore Date=Data -File_annotations=File_di_annotazioni -Show_file_annotations=Mostra_il_file_delle_annotazioni -Adobe_Acrobat_Reader=Adobe_Acrobat_Reader -Sumatra_Reader=Sumatra_Reader +File\ annotations=File di annotazioni +Show\ file\ annotations=Mostra il file delle annotazioni +Adobe\ Acrobat\ Reader=Adobe Acrobat Reader +Sumatra\ Reader=Sumatra Reader shared=condiviso -should_contain_an_integer_or_a_literal=deve_contenere_almeno_un_intero_o_una_lettera -should_have_the_first_letter_capitalized=la_prima_lettera_deve_essere_maiuscola +should\ contain\ an\ integer\ or\ a\ literal=deve contenere almeno un intero o una lettera +should\ have\ the\ first\ letter\ capitalized=la prima lettera deve essere maiuscola Tools=Strumenti -What\'s_new_in_this_version?=Cosa_c\'è_di_nuovo_in_questa_versione? -Want_to_help?=Ti_serve_aiuto? -Make_a_donation=Fai_una_donazione -get_involved=collabora_con_noi -Used_libraries=Librerie_usate -Existing_file=File_esistente +What\'s\ new\ in\ this\ version?=Cosa c\'è di nuovo in questa versione? +Want\ to\ help?=Ti serve aiuto? +Make\ a\ donation=Fai una donazione +get\ involved=collabora con noi +Used\ libraries=Librerie usate +Existing\ file=File esistente ID=ID -ID_type=Tipo_di_ID -ID-based_entry_generator=Generatore_di_voci_basato_su_ID -Fetcher_'%0'_did_not_find_an_entry_for_id_'%1'.=Il_collettore_'%0'_non_ha_trovato_una_voce_per_l'id_'%1' - -Select_first_entry=Seleziona_la_prima_voce -Select_last_entry=Seleziona_l'ultima_voce - -Invalid_ISBN\:_'%0'.=ISBN_invalido\:'%0' -should_be_an_integer_or_normalized=dovrebbe_essere_un_intero_o_normalizzato -should_be_normalized=dovrebbe_essere_normalizzato - -Empty_search_ID=ID_della_ricerca_vuoto -The_given_search_ID_was_empty.=L'ID_della_ricerca_usato_era_vuoto. -Copy_BibTeX_key_and_link=Copia_la_chiave_e_il_link_BibTeX -empty_BibTeX_key=chiave_BibTeX_vuota -biblatex_field_only=campo_solo_biblatex - -Error_while_generating_fetch_URL=Errore_generando_l'URL_per_l'estrazione -Error_while_parsing_ID_list=Errore_analizzando_la_lista_di_ID -Unable_to_get_PubMed_IDs=Impossibile_prelevare_gli_ID_di_PubMed -Backup_found=Trovato_il_backup -A_backup_file_for_'%0'_was_found.=Non_ho_trovato_un_file_di_backup_per_'%0' -This_could_indicate_that_JabRef_did_not_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.=Questo_può_significare_che_HabRef_non_si_è_chiuso_correttamente_l'ultima_volta_che_il_file_è_stato_usato. -Do_you_want_to_recover_the_library_from_the_backup_file?=Vuoi_recuperare_l'archivio_dal_file_di_backup? -Firstname_Lastname=Nome_Cognome - -Recommended_for_%0=Raccomandato_per_%0 -Show_'Related_Articles'_tab=Mostra_il_tab_'Articoli_Correlati' -This_might_be_caused_by_reaching_the_traffic_limitation_of_Google_Scholar_(see_'Help'_for_details).=Questo_può_essere_dovuto_al_raggiungimento_del_limite_di_traffico_di_Google_Scholar_(vedi_'Aiuto'_per_i_dettagli). - -Could_not_open_website.=Non_posso_aprire_il_sito_web. -Problem_downloading_from_%1=Problema_scaricando_da_%1 - -File_directory_pattern=Modello_della_cartella_dei_file -Update_with_bibliographic_information_from_the_web=Aggiorna_con_informazioni_bibliografiche_dal_web - -Could_not_find_any_bibliographic_information.=Non_ho_trovato_informazioni_bibliografiche. -BibTeX_key_deviates_from_generated_key=Chiave_BibTeX_diversa_dalla_chiave_generata -DOI_%0_is_invalid=DOI_%0_non_valido - -Select_all_customized_types_to_be_stored_in_local_preferences=Seleziona_tutti_i_tipi_personalizzati_da_registrare_nelle_preferenze_locali -Currently_unknown=Attualmente_sconosciuto -Different_customization,_current_settings_will_be_overwritten=Personalizzazione_differente,_i_parametri_correnti_saranno_sovrascritti - -Entry_type_%0_is_only_defined_for_Biblatex_but_not_for_BibTeX=Il_tipo_di_voce_%0_è_definita_per_Biblatex_ma_non_per_BibTeX -Jump_to_entry=Salta_alla_voce - -Copied_%0_citations.=Copiate_%0_citazioni. +ID\ type=Tipo di ID +ID-based\ entry\ generator=Generatore di voci basato su ID +Fetcher\ '%0'\ did\ not\ find\ an\ entry\ for\ id\ '%1'.=Il collettore '%0' non ha trovato una voce per l'id '%1' + +Select\ first\ entry=Seleziona la prima voce +Select\ last\ entry=Seleziona l'ultima voce + +Invalid\ ISBN\:\ '%0'.=ISBN invalido:'%0' +should\ be\ an\ integer\ or\ normalized=dovrebbe essere un intero o normalizzato +should\ be\ normalized=dovrebbe essere normalizzato + +Empty\ search\ ID=ID della ricerca vuoto +The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=L'ID della ricerca usato era vuoto. +Copy\ BibTeX\ key\ and\ link=Copia la chiave e il link BibTeX +empty\ BibTeX\ key=chiave BibTeX vuota +biblatex\ field\ only=campo solo biblatex + +Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Errore generando l'URL per l'estrazione +Error\ while\ parsing\ ID\ list=Errore analizzando la lista di ID +Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=Impossibile prelevare gli ID di PubMed +Backup\ found=Trovato il backup +A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.=Non ho trovato un file di backup per '%0' +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Questo può significare che HabRef non si è chiuso correttamente l'ultima volta che il file è stato usato. +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Vuoi recuperare l'archivio dal file di backup? +Firstname\ Lastname=Nome Cognome + +Recommended\ for\ %0=Raccomandato per %0 +Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Mostra il tab 'Articoli Correlati' +This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Questo può essere dovuto al raggiungimento del limite di traffico di Google Scholar (vedi 'Aiuto' per i dettagli). + +Could\ not\ open\ website.=Non posso aprire il sito web. +Problem\ downloading\ from\ %1=Problema scaricando da %1 + +File\ directory\ pattern=Modello della cartella dei file +Update\ with\ bibliographic\ information\ from\ the\ web=Aggiorna con informazioni bibliografiche dal web + +Could\ not\ find\ any\ bibliographic\ information.=Non ho trovato informazioni bibliografiche. +BibTeX\ key\ deviates\ from\ generated\ key=Chiave BibTeX diversa dalla chiave generata +DOI\ %0\ is\ invalid=DOI %0 non valido + +Select\ all\ customized\ types\ to\ be\ stored\ in\ local\ preferences=Seleziona tutti i tipi personalizzati da registrare nelle preferenze locali +Currently\ unknown=Attualmente sconosciuto +Different\ customization,\ current\ settings\ will\ be\ overwritten=Personalizzazione differente, i parametri correnti saranno sovrascritti + +Entry\ type\ %0\ is\ only\ defined\ for\ Biblatex\ but\ not\ for\ BibTeX=Il tipo di voce %0 è definita per Biblatex ma non per BibTeX +Jump\ to\ entry=Salta alla voce + +Copied\ %0\ citations.=Copiate %0 citazioni. Copying...=Copia... -journal_not_found_in_abbreviation_list=rivista_non_trovata_nella_lista_delle_abbreviazioni -Unhandled_exception_occurred.=È_avvenuta_un\'eccezione_non_gestita. +journal\ not\ found\ in\ abbreviation\ list=rivista non trovata nella lista delle abbreviazioni +Unhandled\ exception\ occurred.=È avvenuta un\'eccezione non gestita. -strings_included=stringhe_incluse -Color_for_disabled_icons=Colore_per_le_icone_disabilitate -Color_for_enabled_icons=Colore_per_le_icone_abilitate -Size_of_large_icons=Dimensione_delle_icone_grandi -Size_of_small_icons=Dimensione_delle_icone_piccole -Default_table_font_size=Grandezza_predefinita_per_i_font_delle_tavole -Escape_underscores=Marca_i_caratteri_di_sottolineatura +strings\ included=stringhe incluse +Color\ for\ disabled\ icons=Colore per le icone disabilitate +Color\ for\ enabled\ icons=Colore per le icone abilitate +Size\ of\ large\ icons=Dimensione delle icone grandi +Size\ of\ small\ icons=Dimensione delle icone piccole +Default\ table\ font\ size=Grandezza predefinita per i font delle tavole +Escape\ underscores=Marca i caratteri di sottolineatura Color=Colore -Please_also_add_all_steps_to_reproduce_this_issue,_if_possible.=Per_favore_aggiungi_anche_tutti_i_passi_per_riprodurre_questo_problema,_se_possibile. -Fit_width=Adatta_alla_larghezza -Fit_a_single_page=Adatta_a_pagina_singola -Zoom_in=Ingrandisci -Zoom_out=Rimpicciolisci -Previous_page=Pagina_precedente -Next_page=Pagina_successiva -Document_viewer=Visualizzatore_del_documento +Please\ also\ add\ all\ steps\ to\ reproduce\ this\ issue,\ if\ possible.=Per favore aggiungi anche tutti i passi per riprodurre questo problema, se possibile. +Fit\ width=Adatta alla larghezza +Fit\ a\ single\ page=Adatta a pagina singola +Zoom\ in=Ingrandisci +Zoom\ out=Rimpicciolisci +Previous\ page=Pagina precedente +Next\ page=Pagina successiva +Document\ viewer=Visualizzatore del documento Live=Attivo Locked=bloccato -Show_document_viewer=Mostra_il_visualizzatore_del_documento -Show_the_document_of_the_currently_selected_entry.=Mostra_il_documento_della_voce_attualmente_selezionata. -Show_this_document_until_unlocked.=Mostra_questo_documento_finché_non_viene_sbloccato. -Set_current_user_name_as_owner.=Imposta_il_nome_dell'utente_corrente_come_proprietario. - -Sort_all_subgroups_(recursively)=Ordina_tutti_i_sottogruppi_(ricorsivamente) -Collect_and_share_telemetry_data_to_help_improve_JabRef.=Registra_e_condividi_i_dati_di_telemetria_per_aiutare_a_migliorare_JabRef. -Don't_share=Non_condividere -Share_anonymous_statistics=Condividi_statistiche_anonime -Telemetry\:_Help_make_JabRef_better=Telemetria\:_Aiuta_a_migliorare_JabRef -To_improve_the_user_experience,_we_would_like_to_collect_anonymous_statistics_on_the_features_you_use._We_will_only_record_what_features_you_access_and_how_often_you_do_it._We_will_neither_collect_any_personal_data_nor_the_content_of_bibliographic_items._If_you_choose_to_allow_data_collection,_you_can_later_disable_it_via_Options_->_Preferences_->_General.=Per_migliorare_l'esperienza_utente,_vorremmo_raccogliere_delle_statistiche_anonime_sulle_funzioni_che_usi._Registreremo_solo_quali_funzioni_accedi_e_quanto_spesso._Non_registreremo_dati_personali_né_il_contenuto_delle_voci_bibliografiche._Se_scegli_di_permettere_la_raccolta_dei_dati,_potrai_disabilitarla_successivamente_da_Opzioni_->_Preferenze_->_Generale. -This_file_was_found_automatically._Do_you_want_to_link_it_to_this_entry?=Questo_file_è_stato_trovato_automaticamente._Vuoi_collegarlo_a_questa_voce? -Names_are_not_in_the_standard_%0_format.=I_nomi_non_sono_nel_formato_standard_%0. - -Delete_the_selected_file_permanently_from_disk,_or_just_remove_the_file_from_the_entry?_Pressing_Delete_will_delete_the_file_permanently_from_disk.=Cancello_permanentemente_i_file_selezionati_dal_disco,_o_rimuovo_solo_il_file_dalla_voce?_Premendo_Cancella_il_file_verrà_cancellato_permanentemente_dal_disco. -Delete_'%0'=Cancella_'%0' -Delete_from_disk=Cancella_dal_disco -Remove_from_entry=Rimuovi_dalla_voce -The_group_name_contains_the_keyword_separator_"%0"_and_thus_probably_does_not_work_as_expected.=Il_nome_di_gruppo_contiene_il_separatore_di_keyword_"%0"_e_quindi_probabilmente_non_funziona_come_ci_si_aspetta. -There_exists_already_a_group_with_the_same_name.=Esiste_già_almeno_un_gruppo_con_lo_stesso_nome. - -Copy_linked_files_to_folder...= -Copied_file_successfully= -Copying_files...= -Copying_file_%0_of_entry_%1= -Finished_copying= -Could_not_copy_file= -Copied_%0_files_of_%1_sucessfully_to_%2= -Rename_failed= -JabRef_cannot_access_the_file_because_it_is_being_used_by_another_process.= -Show_console_output_(only_necessary_when_the_launcher_is_used)= - -Remove_line_breaks= -Removes_all_line_breaks_in_the_field_content.= -Checking_integrity...= - -Remove_hyphenated_line_breaks= -Removes_all_hyphenated_line_breaks_in_the_field_content.= -Note_that_currently,_JabRef_does_not_run_with_Java_9.= -Your_current_Java_version_(%0)_is_not_supported._Please_install_version_%1_or_higher.= +Show\ document\ viewer=Mostra il visualizzatore del documento +Show\ the\ document\ of\ the\ currently\ selected\ entry.=Mostra il documento della voce attualmente selezionata. +Show\ this\ document\ until\ unlocked.=Mostra questo documento finché non viene sbloccato. +Set\ current\ user\ name\ as\ owner.=Imposta il nome dell'utente corrente come proprietario. + +Sort\ all\ subgroups\ (recursively)=Ordina tutti i sottogruppi (ricorsivamente) +Collect\ and\ share\ telemetry\ data\ to\ help\ improve\ JabRef.=Registra e condividi i dati di telemetria per aiutare a migliorare JabRef. +Don't\ share=Non condividere +Share\ anonymous\ statistics=Condividi statistiche anonime +Telemetry\:\ Help\ make\ JabRef\ better=Telemetria: Aiuta a migliorare JabRef +To\ improve\ the\ user\ experience,\ we\ would\ like\ to\ collect\ anonymous\ statistics\ on\ the\ features\ you\ use.\ We\ will\ only\ record\ what\ features\ you\ access\ and\ how\ often\ you\ do\ it.\ We\ will\ neither\ collect\ any\ personal\ data\ nor\ the\ content\ of\ bibliographic\ items.\ If\ you\ choose\ to\ allow\ data\ collection,\ you\ can\ later\ disable\ it\ via\ Options\ ->\ Preferences\ ->\ General.=Per migliorare l'esperienza utente, vorremmo raccogliere delle statistiche anonime sulle funzioni che usi. Registreremo solo quali funzioni accedi e quanto spesso. Non registreremo dati personali né il contenuto delle voci bibliografiche. Se scegli di permettere la raccolta dei dati, potrai disabilitarla successivamente da Opzioni -> Preferenze -> Generale. +This\ file\ was\ found\ automatically.\ Do\ you\ want\ to\ link\ it\ to\ this\ entry?=Questo file è stato trovato automaticamente. Vuoi collegarlo a questa voce? +Names\ are\ not\ in\ the\ standard\ %0\ format.=I nomi non sono nel formato standard %0. + +Delete\ the\ selected\ file\ permanently\ from\ disk,\ or\ just\ remove\ the\ file\ from\ the\ entry?\ Pressing\ Delete\ will\ delete\ the\ file\ permanently\ from\ disk.=Cancello permanentemente i file selezionati dal disco, o rimuovo solo il file dalla voce? Premendo Cancella il file verrà cancellato permanentemente dal disco. +Delete\ '%0'=Cancella '%0' +Delete\ from\ disk=Cancella dal disco +Remove\ from\ entry=Rimuovi dalla voce +The\ group\ name\ contains\ the\ keyword\ separator\ "%0"\ and\ thus\ probably\ does\ not\ work\ as\ expected.=Il nome di gruppo contiene il separatore di keyword "%0" e quindi probabilmente non funziona come ci si aspetta. +There\ exists\ already\ a\ group\ with\ the\ same\ name.=Esiste già almeno un gruppo con lo stesso nome. + +Copy\ linked\ files\ to\ folder...= +Copied\ file\ successfully= +Copying\ files...= +Copying\ file\ %0\ of\ entry\ %1= +Finished\ copying= +Could\ not\ copy\ file= +Copied\ %0\ files\ of\ %1\ sucessfully\ to\ %2= +Rename\ failed= +JabRef\ cannot\ access\ the\ file\ because\ it\ is\ being\ used\ by\ another\ process.= +Show\ console\ output\ (only\ necessary\ when\ the\ launcher\ is\ used)= + +Remove\ line\ breaks= +Removes\ all\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Checking\ integrity...= + +Remove\ hyphenated\ line\ breaks= +Removes\ all\ hyphenated\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Note\ that\ currently,\ JabRef\ does\ not\ run\ with\ Java\ 9.= +Your\ current\ Java\ version\ (%0)\ is\ not\ supported.\ Please\ install\ version\ %1\ or\ higher.= + +Could\ not\ retrieve\ entry\ data\ from\ '%0'.= +Entry\ from\ %0\ could\ not\ be\ parsed.= +Invalid\ identifier\:\ '%0'.= +This\ paper\ has\ been\ withdrawn.= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties index 1ecc5ec04dd..95344d0a6c5 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties @@ -1,158 +1,153 @@ +%0\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=%0には,正規表現%1が含まれています -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (github.com/JabRef/popeye) -#! encoding:UTF-8 +%0\ contains\ the\ term\ %1=%0には,用語%1が含まれています -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0には,正規表現%1が含まれています +%0\ doesn't\ contain\ the\ regular\ expression\ %1=%0には,正規表現%1が含まれていません -%0_contains_the_term_%1=%0には,用語%1が含まれています +%0\ doesn't\ contain\ the\ term\ %1=%0には,用語%1が含まれていません -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0には,正規表現%1が含まれていません +%0\ export\ successful=%0個の書き出しに成功しました -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0には,用語%1が含まれていません +%0\ matches\ the\ regular\ expression\ %1=%0は正規表現%1に一致します -%0_export_successful=%0個の書き出しに成功しました +%0\ matches\ the\ term\ %1=%0は項目%1に一致します -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0は正規表現%1に一致します - -%0_matches_the_term_%1=%0は項目%1に一致します - -=<フィールド名> -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=項目「%1」からリンクされているファイル
「%0」を見つけることができませんでした +=<フィールド名> +Could\ not\ find\ file\ '%0'
linked\ from\ entry\ '%1'=項目「%1」からリンクされているファイル
「%0」を見つけることができませんでした = -= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=Kort_tijdschriftennamen_met_de_geselecteerde_entries_af_(ISO_afkorting) -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=Kort_tijdschriftennamen_met_de_geselecteerde_entries_af_(MEDLINE_afkorting) += +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (ISO\ abbreviation)=Kort tijdschriftennamen met de geselecteerde entries af (ISO afkorting) +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Kort tijdschriftennamen met de geselecteerde entries af (MEDLINE afkorting) -Abbreviate_names=Namen_afkorten -Abbreviated_%0_journal_names.=Afgekorte_tijdschrift_namen +Abbreviate\ names=Namen afkorten +Abbreviated\ %0\ journal\ names.=Afgekorte tijdschrift namen Abbreviation=Afkorting -About_JabRef=Over_JabRef +About\ JabRef=Over JabRef Abstract=Abstract Accept=Aanvaarden -Accept_change=Veranderingen_aanvaarden +Accept\ change=Veranderingen aanvaarden Action=Actie -What_is_Mr._DLib?= +What\ is\ Mr.\ DLib?= Add=Toevoegen -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_class_path.=Voeg_een_(gecompileerde)_externe_Importer_klasse_van_een_class_path_toe. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Het_pad_moet_niet_in_het_classpath_van_JabRef_staan. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ class\ path.=Voeg een (gecompileerde) externe Importer klasse van een class path toe. +The\ path\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=Het pad moet niet in het classpath van JabRef staan. -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_ZIP-archive.=Voeg_een_(gecompileerde)_externe_Importer_klasse_van_een_ZIP-archief_toe. -The_ZIP-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Het_pad_moet_niet_in_het_classpath_van_JabRef_staan. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ ZIP-archive.=Voeg een (gecompileerde) externe Importer klasse van een ZIP-archief toe. +The\ ZIP-archive\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=Het pad moet niet in het classpath van JabRef staan. -Add_a_regular_expression_for_the_key_pattern.= +Add\ a\ regular\ expression\ for\ the\ key\ pattern.= -Add_selected_entries_to_this_group= +Add\ selected\ entries\ to\ this\ group= -Add_from_folder=Voeg_toe_uit_map +Add\ from\ folder=Voeg toe uit map -Add_from_JAR=_Voeg_toe_uit_JAR +Add\ from\ JAR=Voeg toe uit JAR -add_group=groep_toevoegen +add\ group=groep toevoegen -Add_new=Voeg_nieuw_toe +Add\ new=Voeg nieuw toe -Add_subgroup=Voeg_subgroep_toe +Add\ subgroup=Voeg subgroep toe -Add_to_group=Voeg_toe_aan_groep +Add\ to\ group=Voeg toe aan groep -Added_group_"%0".=Toegevoegde_groep_"%0". +Added\ group\ "%0".=Toegevoegde groep "%0". -Added_missing_braces.= +Added\ missing\ braces.= -Added_new=Nieuwe_toegevoegd +Added\ new=Nieuwe toegevoegd -Added_string=Toegevoegde_constante +Added\ string=Toegevoegde constante -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=Bijkomstig,_entries_waarvan_het_%0_veld_niet_%1_bevatten_kunnen_manueel_toegekend_worden_aan_deze_groep_door_ze_te_selecteren_gebruik_makend_van_"drag_and_drop"_of_het_contextmenu._Dit_proces_voegt_de_term_%1_aan_het_%0_veld_van_elke_entry_toe._Entries_kunnen_manueel_verwijderd_worden_van_deze_groep_door_ze_te_selecteren_gebruik_makend_van_het_contextmenu._Dit_proces_verwijdert_de_term_van_het_%0_veld_van_elke_entry. +Additionally,\ entries\ whose\ %0\ field\ does\ not\ contain\ %1\ can\ be\ assigned\ manually\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ This\ process\ adds\ the\ term\ %1\ to\ each\ entry's\ %0\ field.\ Entries\ can\ be\ removed\ manually\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.\ This\ process\ removes\ the\ term\ %1\ from\ each\ entry's\ %0\ field.=Bijkomstig, entries waarvan het %0 veld niet %1 bevatten kunnen manueel toegekend worden aan deze groep door ze te selecteren gebruik makend van "drag and drop" of het contextmenu. Dit proces voegt de term %1 aan het %0 veld van elke entry toe. Entries kunnen manueel verwijderd worden van deze groep door ze te selecteren gebruik makend van het contextmenu. Dit proces verwijdert de term van het %0 veld van elke entry. Advanced=Geavanceerd -All_entries=Alle_entries -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?= +All\ entries=Alle entries +All\ entries\ of\ this\ type\ will\ be\ declared\ typeless.\ Continue?= -All_fields=Alle_velden +All\ fields=Alle velden -Always_reformat_BIB_file_on_save_and_export= +Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export= -A_SAX_exception_occurred_while_parsing_'%0'\:= +A\ SAX\ exception\ occurred\ while\ parsing\ '%0'\:= and=en -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=en_de_klasse_moet_beschikbaar_zijn_in_uw_classpath_de_volgende_keer_wanneer_u_JabRef_opstart +and\ the\ class\ must\ be\ available\ in\ your\ classpath\ next\ time\ you\ start\ JabRef.=en de klasse moet beschikbaar zijn in uw classpath de volgende keer wanneer u JabRef opstart -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=elk_veld_dat_overeenkomt_met_de_regular_expression_%0 +any\ field\ that\ matches\ the\ regular\ expression\ %0=elk veld dat overeenkomt met de regular expression %0 Appearance=Uiterlijk Append=Bijvoegen -Append_contents_from_a_BibTeX_library_into_the_currently_viewed_library=Voeg_de_inhoud_van_een_BibTeX_library_in_de_huidige_weergegeven_library_toe +Append\ contents\ from\ a\ BibTeX\ library\ into\ the\ currently\ viewed\ library=Voeg de inhoud van een BibTeX library in de huidige weergegeven library toe -Append_library=Library_invoegen +Append\ library=Library invoegen -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Voeg_de_geselecteerde_tekst_toe_aan_BibTeX-sleutel +Append\ the\ selected\ text\ to\ BibTeX\ field=Voeg de geselecteerde tekst toe aan BibTeX-sleutel Application=Programma Apply=Toepassen -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Argumenten_doorgegeven_aan_de_draaiende_JabRef_instantie._Wordt_nu_afgesloten. +Arguments\ passed\ on\ to\ running\ JabRef\ instance.\ Shutting\ down.=Argumenten doorgegeven aan de draaiende JabRef instantie. Wordt nu afgesloten. -Assign_new_file=Ken_nieuw_bestand_toe +Assign\ new\ file=Ken nieuw bestand toe -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=De_entries_van_de_originele_groep_aan_deze_groep_toekennen? +Assign\ the\ original\ group's\ entries\ to\ this\ group?=De entries van de originele groep aan deze groep toekennen? -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=%0_entries_aan_groep_"%1"_toegekend +Assigned\ %0\ entries\ to\ group\ "%1".=%0 entries aan groep "%1" toegekend -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=1_entry_aan_groep_"%0"_toegekend +Assigned\ 1\ entry\ to\ group\ "%0".=1 entry aan groep "%0" toegekend -Attach_URL=URL_bijvoegen +Attach\ URL=URL bijvoegen -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Poging_om_bestand_snelkoppelingen_voor_jouw_entries_automatisch_in_te_stellen._Automatisch_instellen_werkt_als_een_bestand_in_jouw_bestand_map_of_een_submap
een_identieke_naam_heeft_als_een_BibTeX-sleutel_van_een_entry,_plus_extensie. +Attempt\ to\ automatically\ set\ file\ links\ for\ your\ entries.\ Automatically\ setting\ works\ if\ a\ file\ in\ your\ file\ directory
or\ a\ subdirectory\ is\ named\ identically\ to\ an\ entry's\ BibTeX\ key,\ plus\ extension.=Poging om bestand snelkoppelingen voor jouw entries automatisch in te stellen. Automatisch instellen werkt als een bestand in jouw bestand map of een submap
een identieke naam heeft als een BibTeX-sleutel van een entry, plus extensie. -Autodetect_format=Formaat_automatisch_detecteren +Autodetect\ format=Formaat automatisch detecteren -Autogenerate_BibTeX_keys=BibTeX-sleutels_automatisch_genereren +Autogenerate\ BibTeX\ keys=BibTeX-sleutels automatisch genereren -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key= +Autolink\ files\ with\ names\ starting\ with\ the\ BibTeX\ key= -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key= +Autolink\ only\ files\ that\ match\ the\ BibTeX\ key= -Automatically_create_groups=Groepen_automatisch_aanmaken +Automatically\ create\ groups=Groepen automatisch aanmaken -Automatically_remove_exact_duplicates=Automatisch_exacte_kopie\u00ebn_verwijderen +Automatically\ remove\ exact\ duplicates=Automatisch exacte kopie\u00ebn verwijderen -Allow_overwriting_existing_links.=Overschrijven_van_bestaande_snelkoppelingen_toestaan. +Allow\ overwriting\ existing\ links.=Overschrijven van bestaande snelkoppelingen toestaan. -Do_not_overwrite_existing_links.=Overschrijven_van_bestaande_snelkoppelingen_niet_toestaan. +Do\ not\ overwrite\ existing\ links.=Overschrijven van bestaande snelkoppelingen niet toestaan. -AUX_file_import=AUX_bestand_importeren +AUX\ file\ import=AUX bestand importeren -Available_export_formats=Beschikbare_exporteer_formaten +Available\ export\ formats=Beschikbare exporteer formaten -Available_BibTeX_fields=Beschikbare_velden +Available\ BibTeX\ fields=Beschikbare velden -Available_import_formats=Beschikbare_importeer_formaten +Available\ import\ formats=Beschikbare importeer formaten -Background_color_for_optional_fields=Achtergrondkleur_voor_optionele_velden +Background\ color\ for\ optional\ fields=Achtergrondkleur voor optionele velden -Background_color_for_required_fields=Achtergrondkleur_voor_vereiste_velden +Background\ color\ for\ required\ fields=Achtergrondkleur voor vereiste velden -Backup_old_file_when_saving=Maak_reservekopie_van_oud_bestand_bij_het_opslaan +Backup\ old\ file\ when\ saving=Maak reservekopie van oud bestand bij het opslaan -BibTeX_key_is_unique.=BibTeX-sleutel_is_uniek +BibTeX\ key\ is\ unique.=BibTeX-sleutel is uniek -%0_source=%0-broncode +%0\ source=%0-broncode -Broken_link= +Broken\ link= Browse=Bladeren @@ -160,321 +155,321 @@ by=door Cancel=Annuleren -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Kan_entries_niet_aan_de_groep_toevoegen_zonder_sleutels_te_genereren._Sleutels_nu_genereren? +Cannot\ add\ entries\ to\ group\ without\ generating\ keys.\ Generate\ keys\ now?=Kan entries niet aan de groep toevoegen zonder sleutels te genereren. Sleutels nu genereren? -Cannot_merge_this_change=Kan_deze_verandering_niet_samenvoegen +Cannot\ merge\ this\ change=Kan deze verandering niet samenvoegen -case_insensitive=hoofdletter_ongevoelig +case\ insensitive=hoofdletter ongevoelig -case_sensitive=hoofdletter_gevoelig +case\ sensitive=hoofdletter gevoelig -Case_sensitive=Hoofdletter_gevoelig +Case\ sensitive=Hoofdletter gevoelig -change_assignment_of_entries=verandering_toekenning_van_entries +change\ assignment\ of\ entries=verandering toekenning van entries -Change_case=Verander_geval +Change\ case=Verander geval -Change_entry_type=Wijzig_entry_type -Change_file_type=Wijzig_bestandstype +Change\ entry\ type=Wijzig entry type +Change\ file\ type=Wijzig bestandstype -Change_of_Grouping_Method=Wijzig_groepering_methode +Change\ of\ Grouping\ Method=Wijzig groepering methode -change_preamble=wijzig_inleiding +change\ preamble=wijzig inleiding -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature= +Change\ table\ column\ and\ General\ fields\ settings\ to\ use\ the\ new\ feature= -Changed_language_settings=Gewijzigde_taal_instellingen +Changed\ language\ settings=Gewijzigde taal instellingen -Changed_preamble=Gewijzigde_inleiding +Changed\ preamble=Gewijzigde inleiding -Check_existing_file_links=Controleer_bestaande_bestand_snelkoppelingen +Check\ existing\ file\ links=Controleer bestaande bestand snelkoppelingen -Check_links=Controleer_snelkoppelingen +Check\ links=Controleer snelkoppelingen -Cite_command= +Cite\ command= -Class_name=Klassenaam +Class\ name=Klassenaam Clear=Wissen -Clear_fields=Velden_wissen +Clear\ fields=Velden wissen Close=Sluiten -Close_others= -Close_all= +Close\ others= +Close\ all= -Close_dialog=Sluit_dialoog +Close\ dialog=Sluit dialoog -Close_the_current_library=Sluit_de_huidige_library +Close\ the\ current\ library=Sluit de huidige library -Close_window=Sluit_venster +Close\ window=Sluit venster -Closed_library=Sluit_library +Closed\ library=Sluit library -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Kleurcodes_voor_vereiste_en_optionele_velden +Color\ codes\ for\ required\ and\ optional\ fields=Kleurcodes voor vereiste en optionele velden -Color_for_marking_incomplete_entries=Kleur_om_onvolledige_entries_te_markeren +Color\ for\ marking\ incomplete\ entries=Kleur om onvolledige entries te markeren -Column_width=Kolombreedte +Column\ width=Kolombreedte -Command_line_id=Commandoregel_id +Command\ line\ id=Commandoregel id -Contained_in=bevat_in +Contained\ in=bevat in Content=Inhoud Copied=Gekopieerd -Copied_cell_contents=Gekopieerde_cel_inhoud +Copied\ cell\ contents=Gekopieerde cel inhoud -Copied_title= +Copied\ title= -Copied_key=Gekopieerde_BibTeX-sleutel +Copied\ key=Gekopieerde BibTeX-sleutel -Copied_titles= +Copied\ titles= -Copied_keys=Gekopieerde_BibTeX-sleutels +Copied\ keys=Gekopieerde BibTeX-sleutels Copy=Kopi\u00ebren -Copy_BibTeX_key=Kopieer_BibTeX-sleutel -Copy_file_to_file_directory= +Copy\ BibTeX\ key=Kopieer BibTeX-sleutel +Copy\ file\ to\ file\ directory= -Copy_to_clipboard= +Copy\ to\ clipboard= -Could_not_call_executable=Kon_executable_niet_oproepen -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.= +Could\ not\ call\ executable=Kon executable niet oproepen +Could\ not\ connect\ to\ Vim\ server.\ Make\ sure\ that\ Vim\ is\ running
with\ correct\ server\ name.= -Could_not_export_file=Kon_bestand_niet_exporteren +Could\ not\ export\ file=Kon bestand niet exporteren -Could_not_export_preferences=Kon_instellingen_niet_exporteren +Could\ not\ export\ preferences=Kon instellingen niet exporteren -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Kon_geen_geschikt_importeer_formaat_vinden. -Could_not_import_preferences=Kon_instellingen_niet_importeren +Could\ not\ find\ a\ suitable\ import\ format.=Kon geen geschikt importeer formaat vinden. +Could\ not\ import\ preferences=Kon instellingen niet importeren -Could_not_instantiate_%0=Kon_geen_instantie_van_%0_aanmaken -Could_not_instantiate_%0_%1=Kon_geen_instantie_van_%0_%1_aanmaken -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Kon_geen_instantie_van_%0_aanmaken._Heeft_u_het_correcte_pakket_pad_gekozen? -Could_not_open_link= +Could\ not\ instantiate\ %0=Kon geen instantie van %0 aanmaken +Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Kon geen instantie van %0 %1 aanmaken +Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Kon geen instantie van %0 aanmaken. Heeft u het correcte pakket pad gekozen? +Could\ not\ open\ link= -Could_not_print_preview= +Could\ not\ print\ preview= -Could_not_run_the_'vim'_program.= +Could\ not\ run\ the\ 'vim'\ program.= -Could_not_save_file.=Kon_het_bestand_niet_opslaan. -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.= +Could\ not\ save\ file.=Kon het bestand niet opslaan. +Character\ encoding\ '%0'\ is\ not\ supported.= -crossreferenced_entries_included=inclusief_kruisgerefereerde_entries +crossreferenced\ entries\ included=inclusief kruisgerefereerde entries -Current_content=Huidige_inhoud +Current\ content=Huidige inhoud -Current_value=Huidige_waarde +Current\ value=Huidige waarde -Custom_entry_types=Externe_entry_types +Custom\ entry\ types=Externe entry types -Custom_entry_types_found_in_file=Externe_entry_types_gevonden_in_bestand +Custom\ entry\ types\ found\ in\ file=Externe entry types gevonden in bestand -Customize_entry_types=Entry_types_aanpassen +Customize\ entry\ types=Entry types aanpassen -Customize_key_bindings=Toetsentoekenningen_aanpassen +Customize\ key\ bindings=Toetsentoekenningen aanpassen Cut=Knippen -cut_entries=entries_knippen +cut\ entries=entries knippen -cut_entry=entry_knippen +cut\ entry=entry knippen -Library_encoding=Library_encodering +Library\ encoding=Library encodering -Library_properties=Library_eigenschappen +Library\ properties=Library eigenschappen -Library_type= +Library\ type= -Date_format=Datum_formaat +Date\ format=Datum formaat Default=Standaard -Default_encoding=Standaard_encodering +Default\ encoding=Standaard encodering -Default_grouping_field=Standaard_groeperingsveld +Default\ grouping\ field=Standaard groeperingsveld -Default_look_and_feel=Standaard_"look_and_feel" +Default\ look\ and\ feel=Standaard "look and feel" -Default_pattern=Standaard_patroon +Default\ pattern=Standaard patroon -Default_sort_criteria=Standaard_sorteercriteria -Define_'%0'= +Default\ sort\ criteria=Standaard sorteercriteria +Define\ '%0'= Delete=Verwijderen -Delete_custom_format=Verwijder_aangepast_formaat +Delete\ custom\ format=Verwijder aangepast formaat -delete_entries=verwijder_entries +delete\ entries=verwijder entries -Delete_entry=Verwijder_entry +Delete\ entry=Verwijder entry -delete_entry=verwijder_entry +delete\ entry=verwijder entry -Delete_multiple_entries=Verwijder_meerdere_entries +Delete\ multiple\ entries=Verwijder meerdere entries -Delete_rows=Verwijder_rijen +Delete\ rows=Verwijder rijen -Delete_strings=Verwijder_constanten +Delete\ strings=Verwijder constanten Deleted=Verwijderd -Permanently_delete_local_file= +Permanently\ delete\ local\ file= -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Scheid_velden_met_puntkomma,_bv. +Delimit\ fields\ with\ semicolon,\ ex.=Scheid velden met puntkomma, bv. Descending=Afdalend Description=Beschrijving -Deselect_all=Alle_selecties_ongedaan_maken -Deselect_all_duplicates= +Deselect\ all=Alle selecties ongedaan maken +Deselect\ all\ duplicates= -Disable_this_confirmation_dialog=Maak_deze_bevestigingsdialoog_onbeschikbaar +Disable\ this\ confirmation\ dialog=Maak deze bevestigingsdialoog onbeschikbaar -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Toon_alle_entries_die_bij_een_of_meerdere_van_de_geselecteerde_groepen_behoren. +Display\ all\ entries\ belonging\ to\ one\ or\ more\ of\ the\ selected\ groups.=Toon alle entries die bij een of meerdere van de geselecteerde groepen behoren. -Display_all_error_messages=Toon_alle_foutmeldingen +Display\ all\ error\ messages=Toon alle foutmeldingen -Display_help_on_command_line_options=Toon_help_over_commandline_opties +Display\ help\ on\ command\ line\ options=Toon help over commandline opties -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Toon_alleen_entries_die_tot_alle_geselecteerde_groepen_behoren. -Display_version=Display_versie +Display\ only\ entries\ belonging\ to\ all\ selected\ groups.=Toon alleen entries die tot alle geselecteerde groepen behoren. +Display\ version=Display versie -Do_not_abbreviate_names=Namen_niet_afkorten +Do\ not\ abbreviate\ names=Namen niet afkorten -Do_not_automatically_set=Niet_automatisch_instellen +Do\ not\ automatically\ set=Niet automatisch instellen -Do_not_import_entry=Entry_niet_importeren +Do\ not\ import\ entry=Entry niet importeren -Do_not_open_any_files_at_startup=Geen_bestanden_openen_bij_het_opstarten +Do\ not\ open\ any\ files\ at\ startup=Geen bestanden openen bij het opstarten -Do_not_overwrite_existing_keys=Bestaande_BibTeX-sleutels_niet_overschrijven -Do_not_show_these_options_in_the_future= +Do\ not\ overwrite\ existing\ keys=Bestaande BibTeX-sleutels niet overschrijven +Do\ not\ show\ these\ options\ in\ the\ future= -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=De_volgende_velden_niet_bij_het_opslaan_afbreken -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:= +Do\ not\ wrap\ the\ following\ fields\ when\ saving=De volgende velden niet bij het opslaan afbreken +Do\ not\ write\ the\ following\ fields\ to\ XMP\ Metadata\:= -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?= +Do\ you\ want\ JabRef\ to\ do\ the\ following\ operations?= -Donate_to_JabRef= +Donate\ to\ JabRef= Down=Omlaag -Download_file=Download_bestand +Download\ file=Download bestand Downloading...=Downloading... -Drop_%0= +Drop\ %0= -duplicate_removal=dubbels_verwijderen +duplicate\ removal=dubbels verwijderen -Duplicate_string_name=Dubbele_constante_naam +Duplicate\ string\ name=Dubbele constante naam -Duplicates_found=Dubbels_gevonden +Duplicates\ found=Dubbels gevonden -Dynamic_groups=Dynamische_groepen +Dynamic\ groups=Dynamische groepen -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Dynamisch_entries_groeperen_door_een_"free-form"_zoek_expressie +Dynamically\ group\ entries\ by\ a\ free-form\ search\ expression=Dynamisch entries groeperen door een "free-form" zoek expressie -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Dynamisch_entries_groeperen_door_een_veld_te_zoeken_via_een_sleutelwoord +Dynamically\ group\ entries\ by\ searching\ a\ field\ for\ a\ keyword=Dynamisch entries groeperen door een veld te zoeken via een sleutelwoord -Each_line_must_be_on_the_following_form=Elke_regel_moet_in_de_volgende_vorm_zijn +Each\ line\ must\ be\ on\ the\ following\ form=Elke regel moet in de volgende vorm zijn Edit=Bewerken -Edit_custom_export=Externe_exportfilter_bewerken -Edit_entry=Entry_bewerken -Save_file= -Edit_file_type= +Edit\ custom\ export=Externe exportfilter bewerken +Edit\ entry=Entry bewerken +Save\ file= +Edit\ file\ type= -Edit_group=Groep_bewerken +Edit\ group=Groep bewerken -Edit_preamble=Inleiding_bewerken -Edit_strings=Constanten_bewerken -Editor_options= +Edit\ preamble=Inleiding bewerken +Edit\ strings=Constanten bewerken +Editor\ options= -Empty_BibTeX_key=Lege_BibTeX-sleutel +Empty\ BibTeX\ key=Lege BibTeX-sleutel -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=Groepering_kan_misschien_niet_werken_voor_deze_entry. +Grouping\ may\ not\ work\ for\ this\ entry.=Groepering kan misschien niet werken voor deze entry. -empty_library=lege_library -Enable_word/name_autocompletion= +empty\ library=lege library +Enable\ word/name\ autocompletion= -Enter_URL=URL_ingeven +Enter\ URL=URL ingeven -Enter_URL_to_download=Geef_URL_om_te_downloaden_in +Enter\ URL\ to\ download=Geef URL om te downloaden in entries=entries -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Entries_kunnen_niet_manueel_toegekend_of_verwijderd_worden_van_deze_groep. +Entries\ cannot\ be\ manually\ assigned\ to\ or\ removed\ from\ this\ group.=Entries kunnen niet manueel toegekend of verwijderd worden van deze groep. -Entries_exported_to_clipboard=Entries_ge\u00ebxporteerd_naar_het_klembord +Entries\ exported\ to\ clipboard=Entries ge\u00ebxporteerd naar het klembord entry=entry -Entry_editor=Entry_editor +Entry\ editor=Entry editor -Entry_preview=Entry_voorbeeld +Entry\ preview=Entry voorbeeld -Entry_table=Entry_tabel +Entry\ table=Entry tabel -Entry_table_columns=Entry_tabelkolommen +Entry\ table\ columns=Entry tabelkolommen -Entry_type=Entry_type +Entry\ type=Entry type -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Entry_typenamen_mogen_geen_witruimtes_of_de_volgende_tekens_bevatten +Entry\ type\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=Entry typenamen mogen geen witruimtes of de volgende tekens bevatten -Entry_types=Entrytypes +Entry\ types=Entrytypes Error=Foutmelding -Error_exporting_to_clipboard= +Error\ exporting\ to\ clipboard= -Error_occurred_when_parsing_entry=Foutmelding_bij_het_ontleden_van_de_entry +Error\ occurred\ when\ parsing\ entry=Foutmelding bij het ontleden van de entry -Error_opening_file=Foutmelding_bij_het_openen_van_het_bestand +Error\ opening\ file=Foutmelding bij het openen van het bestand -Error_setting_field=Foutmelding_bij_het_instellen_van_het_veld +Error\ setting\ field=Foutmelding bij het instellen van het veld -Error_while_writing=Foutmelding_bij_het_schrijven -Error_writing_to_%0_file(s).= +Error\ while\ writing=Foutmelding bij het schrijven +Error\ writing\ to\ %0\ file(s).= -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_bestaat_reeds._Bestand_overschrijven? -Overwrite_file?=Bestand_overschrijven? +'%0'\ exists.\ Overwrite\ file?='%0' bestaat reeds. Bestand overschrijven? +Overwrite\ file?=Bestand overschrijven? Export=Exporteren -Export_name=Naam_exporteren +Export\ name=Naam exporteren -Export_preferences=Instellingen_exporteren +Export\ preferences=Instellingen exporteren -Export_preferences_to_file=Instellingen_exporteren_naar_bestand +Export\ preferences\ to\ file=Instellingen exporteren naar bestand -Export_properties=Eigenschappen_exporteren +Export\ properties=Eigenschappen exporteren -Export_to_clipboard=Exporteer_naar_klembord +Export\ to\ clipboard=Exporteer naar klembord Exporting=Exporteren... Extension= -External_changes=Externe_wijzigingen +External\ changes=Externe wijzigingen -External_file_links= +External\ file\ links= -External_programs=Externe_programma's +External\ programs=Externe programma's -External_viewer_called=Externe_viewer_opgeroepen +External\ viewer\ called=Externe viewer opgeroepen Fetch=Ophalen @@ -482,210 +477,210 @@ Field=Veld field=veld -Field_name=Veldnaam -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters= +Field\ name=Veldnaam +Field\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters= -Field_to_filter= +Field\ to\ filter= -Field_to_group_by=Veld_te_groeperen_op +Field\ to\ group\ by=Veld te groeperen op File=Bestand file=bestand -File_'%0'_is_already_open.= +File\ '%0'\ is\ already\ open.= -File_changed=Bestand_veranderd -File_directory_is_'%0'\:= +File\ changed=Bestand veranderd +File\ directory\ is\ '%0'\:= -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!= +File\ directory\ is\ not\ set\ or\ does\ not\ exist\!= -File_exists=Bestand_bestaat +File\ exists=Bestand bestaat -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?= +File\ has\ been\ updated\ externally.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?= -File_not_found=Bestand_niet_gevonden -File_type= +File\ not\ found=Bestand niet gevonden +File\ type= -File_updated_externally=Bestand_extern_geupdate +File\ updated\ externally=Bestand extern geupdate filename=bestandsnaam Filename= -Files_opened=Bestanden_geopend +Files\ opened=Bestanden geopend Filter=Filter -Filter_All= +Filter\ All= -Filter_None= +Filter\ None= -Finished_automatically_setting_external_links.= +Finished\ automatically\ setting\ external\ links.= -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=Synchroniseren_van_bestand_snelkoppelingen_voltooid._Aantal_veranderde_entries\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).= -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=XMP_schrijven_voor_%0_bestand_voltooid_(%1_overgeslagen,_%2_fouten). +Finished\ synchronizing\ file\ links.\ Entries\ changed\:\ %0.=Synchroniseren van bestand snelkoppelingen voltooid. Aantal veranderde entries: %0. +Finished\ writing\ XMP-metadata.\ Wrote\ to\ %0\ file(s).= +Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=XMP schrijven voor %0 bestand voltooid (%1 overgeslagen, %2 fouten). -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=Selecteer_eerst_de_entries_waarvoor_u_sleutels_wilt_genereren. +First\ select\ the\ entries\ you\ want\ keys\ to\ be\ generated\ for.=Selecteer eerst de entries waarvoor u sleutels wilt genereren. -Fit_table_horizontally_on_screen=Pas_tabel_horizontaal_aan_op_het_scherm +Fit\ table\ horizontally\ on\ screen=Pas tabel horizontaal aan op het scherm Float=Float -Float_marked_entries=Gemarkeerde_entries_bovenaan_tonen +Float\ marked\ entries=Gemarkeerde entries bovenaan tonen -Font_family=Lettertype_Type +Font\ family=Lettertype Type -Font_preview=Lettertype_Voorbeeld +Font\ preview=Lettertype Voorbeeld -Font_size=Lettertype_Grootte +Font\ size=Lettertype Grootte -Font_style=Lettertype_Stijl +Font\ style=Lettertype Stijl -Font_selection=Lettertype_selecteren +Font\ selection=Lettertype selecteren for=voor -Format_of_author_and_editor_names=Formaat_van_de_auteur-_en_editornamen -Format_string= +Format\ of\ author\ and\ editor\ names=Formaat van de auteur- en editornamen +Format\ string= -Format_used=Formaat_gebruikt -Formatter_name= +Format\ used=Formaat gebruikt +Formatter\ name= -found_in_AUX_file=gevonden_in_AUX_bestand +found\ in\ AUX\ file=gevonden in AUX bestand -Full_name=Volledige_naam +Full\ name=Volledige naam General=Algemeen -General_fields=Algemene_velden +General\ fields=Algemene velden Generate=Genereren -Generate_BibTeX_key=Genereer_BibTeX-sleutel +Generate\ BibTeX\ key=Genereer BibTeX-sleutel -Generate_keys=Genereer_sleutels +Generate\ keys=Genereer sleutels -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=Genereer_sleutels_voor_het_opslaan_(voor_entries_zonder_een_sleutel) -Generate_keys_for_imported_entries= +Generate\ keys\ before\ saving\ (for\ entries\ without\ a\ key)=Genereer sleutels voor het opslaan (voor entries zonder een sleutel) +Generate\ keys\ for\ imported\ entries= -Generate_now=Genereer_nu +Generate\ now=Genereer nu -Generated_BibTeX_key_for=Gegenereerde_BibTeX-sleutel_voor +Generated\ BibTeX\ key\ for=Gegenereerde BibTeX-sleutel voor -Generating_BibTeX_key_for=BibTeX-sleutel_aan_het_genereren_voor -Get_fulltext= +Generating\ BibTeX\ key\ for=BibTeX-sleutel aan het genereren voor +Get\ fulltext= -Gray_out_non-hits=Maak_niet_gevonden_items_grijs +Gray\ out\ non-hits=Maak niet gevonden items grijs Groups=Groepen -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Heeft_u_het_correcte_pakket_pad_gekozen? +Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Heeft u het correcte pakket pad gekozen? Help=Help -Help_on_key_patterns=Help_over_sleutelpatronen -Help_on_regular_expression_search=Help_over_Regular_Expression_Zoekopdracht +Help\ on\ key\ patterns=Help over sleutelpatronen +Help\ on\ regular\ expression\ search=Help over Regular Expression Zoekopdracht -Hide_non-hits=Verberg_niet_gevonden_objecten +Hide\ non-hits=Verberg niet gevonden objecten -Hierarchical_context=Hi\u00ebrarchische_context +Hierarchical\ context=Hi\u00ebrarchische context Highlight=Markeren Marking= Underline= -Empty_Highlight= -Empty_Marking= -Empty_Underline= -The_marked_area_does_not_contain_any_legible_text!= +Empty\ Highlight= +Empty\ Marking= +Empty\ Underline= +The\ marked\ area\ does\ not\ contain\ any\ legible\ text!= -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=Hint\:_Om_specifieke_velden_alleen_te_zoeken,_geef_bijvoorbeeld_in\:

auteur\=smith_en_titel\=electrical +Hint\:\ To\ search\ specific\ fields\ only,\ enter\ for\ example\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Hint: Om specifieke velden alleen te zoeken, geef bijvoorbeeld in:

auteur=smith en titel=electrical -HTML_table=HTML_tabel -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=HTML_tabel_(met_Abstract_&_BibTeX) +HTML\ table=HTML tabel +HTML\ table\ (with\ Abstract\ &\ BibTeX)=HTML tabel (met Abstract & BibTeX) Icon= Ignore=Negeren Import=Importeren -Import_and_keep_old_entry=Importeren_en_oude_entry_behouden +Import\ and\ keep\ old\ entry=Importeren en oude entry behouden -Import_and_remove_old_entry=Importeren_en_oude_entry_verwijderen +Import\ and\ remove\ old\ entry=Importeren en oude entry verwijderen -Import_entries=Importeer_entries +Import\ entries=Importeer entries -Import_failed=Importering_mislukt +Import\ failed=Importering mislukt -Import_file=Importeer_bestand +Import\ file=Importeer bestand -Import_group_definitions=Importeer_groep_definities +Import\ group\ definitions=Importeer groep definities -Import_name=Importeer_naam +Import\ name=Importeer naam -Import_preferences=Instellingen_importeren +Import\ preferences=Instellingen importeren -Import_preferences_from_file=Importeer_instellingen_van_bestand +Import\ preferences\ from\ file=Importeer instellingen van bestand -Import_strings=Importeer_constanten +Import\ strings=Importeer constanten -Import_to_open_tab=Importeer_naar_open_tabblad +Import\ to\ open\ tab=Importeer naar open tabblad -Import_word_selector_definitions=Importeer_woordselecteerder_definities +Import\ word\ selector\ definitions=Importeer woordselecteerder definities -Imported_entries=Ge\u00efmporteerde_entries +Imported\ entries=Ge\u00efmporteerde entries -Imported_from_library=Ge\u00efmporteerd_van_library +Imported\ from\ library=Ge\u00efmporteerd van library -Importer_class=Importer_Klasse +Importer\ class=Importer Klasse -Importing=Aan_het_importeren +Importing=Aan het importeren -Importing_in_unknown_format=Aan_het_Importeren_in_onbekend_formaat +Importing\ in\ unknown\ format=Aan het Importeren in onbekend formaat -Include_abstracts=Abstracts_insluiten -Include_entries=Entries_insluiten +Include\ abstracts=Abstracts insluiten +Include\ entries=Entries insluiten -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Subgroepen_insluiten\:_Wanneer_geselecteerd,_toon_entries_in_deze_groep_of_in_zijn_subgroepen +Include\ subgroups\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ this\ group\ or\ its\ subgroups=Subgroepen insluiten: Wanneer geselecteerd, toon entries in deze groep of in zijn subgroepen -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Onafhankelijke_groep\:_Wanneer_geselecteerd,_toon_enkel_de_entries_van_deze_groep +Independent\ group\:\ When\ selected,\ view\ only\ this\ group's\ entries=Onafhankelijke groep: Wanneer geselecteerd, toon enkel de entries van deze groep -Work_options= +Work\ options= Insert=Invoegen -Insert_rows=Rijen_invoegen +Insert\ rows=Rijen invoegen Intersection=Doorsnede -Invalid_BibTeX_key=Ongeldige_BibTeX-sleutel +Invalid\ BibTeX\ key=Ongeldige BibTeX-sleutel -Invalid_date_format=Ongeldig_datumformaat +Invalid\ date\ format=Ongeldig datumformaat -Invalid_URL=Ongeldige_URL +Invalid\ URL=Ongeldige URL -Online_help= +Online\ help= -JabRef_preferences=JabRef_instellingen +JabRef\ preferences=JabRef instellingen Join= -Joins_selected_keywords_and_deletes_selected_keywords.= +Joins\ selected\ keywords\ and\ deletes\ selected\ keywords.= -Journal_abbreviations=Tijdschrift_afkortingen +Journal\ abbreviations=Tijdschrift afkortingen Keep=Behouden -Keep_both=Beide_behouden +Keep\ both=Beide behouden -Key_bindings=Sleutel_koppelingen +Key\ bindings=Sleutel koppelingen -Key_bindings_changed=Sleutel_koppelingen_gewijzigd +Key\ bindings\ changed=Sleutel koppelingen gewijzigd -Key_generator_settings=Sleutelgenerator_instellingen +Key\ generator\ settings=Sleutelgenerator instellingen -Key_pattern=Sleutelpatroon +Key\ pattern=Sleutelpatroon -keys_in_library=sleutels_in_library +keys\ in\ library=sleutels in library Keyword=Sleutelwoord @@ -693,449 +688,449 @@ Label=Label Language=Taal -Last_modified=Laatst_gewijzigd +Last\ modified=Laatst gewijzigd -LaTeX_AUX_file=LaTeX_AUX-bestand -Leave_file_in_its_current_directory= +LaTeX\ AUX\ file=LaTeX AUX-bestand +Leave\ file\ in\ its\ current\ directory= Left=Links Level= -Limit_to_fields=De_volgende_velden_begrenzen +Limit\ to\ fields=De volgende velden begrenzen -Limit_to_selected_entries=De_volgende_geselecteerde_entries_begrenzen +Limit\ to\ selected\ entries=De volgende geselecteerde entries begrenzen Link= -Link_local_file= -Link_to_file_%0= +Link\ local\ file= +Link\ to\ file\ %0= -Listen_for_remote_operation_on_port=Luister_naar_operatie_vanop_afstand_op_poort -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)= +Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Luister naar operatie vanop afstand op poort +Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)= -Look_and_feel="Look_and_feel" -Main_file_directory= +Look\ and\ feel="Look and feel" +Main\ file\ directory= -Main_layout_file=Hoofd_layoutbestand +Main\ layout\ file=Hoofd layoutbestand -Manage_custom_exports=Beheer_externe_exportfilters +Manage\ custom\ exports=Beheer externe exportfilters -Manage_custom_imports=Beheer_externe_importfilters -Manage_external_file_types= +Manage\ custom\ imports=Beheer externe importfilters +Manage\ external\ file\ types= -Mark_entries=Markeer_entries +Mark\ entries=Markeer entries -Mark_entry=Markeer_entry +Mark\ entry=Markeer entry -Mark_new_entries_with_addition_date=Markeer_nieuwe_entries_met_datum_van_toevoeging +Mark\ new\ entries\ with\ addition\ date=Markeer nieuwe entries met datum van toevoeging -Mark_new_entries_with_owner_name=Markeer_nieuwe_entries_met_naam_van_eigenaar +Mark\ new\ entries\ with\ owner\ name=Markeer nieuwe entries met naam van eigenaar -Memory_stick_mode= +Memory\ stick\ mode= -Menu_and_label_font_size=Menu_en_label_lettertypegrootte +Menu\ and\ label\ font\ size=Menu en label lettertypegrootte -Merged_external_changes=Voeg_externe_veranderingen_samen +Merged\ external\ changes=Voeg externe veranderingen samen Messages=Berichten -Modification_of_field=Wijziging_van_veld +Modification\ of\ field=Wijziging van veld -Modified_group_"%0".=Gewijzigde_groep_"%0". +Modified\ group\ "%0".=Gewijzigde groep "%0". -Modified_groups=Gewijzigde_groepen +Modified\ groups=Gewijzigde groepen -Modified_string=Gewijzigde_constante +Modified\ string=Gewijzigde constante Modify=Wijzigen -modify_group=wijzig_groep +modify\ group=wijzig groep -Move_down=Verplaats_naar_beneden +Move\ down=Verplaats naar beneden -Move_external_links_to_'file'_field= +Move\ external\ links\ to\ 'file'\ field= -move_group=verplaats_groep +move\ group=verplaats groep -Move_up=Verplaats_naar_boven +Move\ up=Verplaats naar boven -Moved_group_"%0".=Verplaatste_Groep_"%0". +Moved\ group\ "%0".=Verplaatste Groep "%0". Name=Naam -Name_formatter= +Name\ formatter= -Natbib_style=Natbib_stijl +Natbib\ style=Natbib stijl -nested_AUX_files=geneste_AUX_bestanden +nested\ AUX\ files=geneste AUX bestanden New=Nieuw new=nieuw -New_BibTeX_entry=Nieuwe_BibTeX-entry +New\ BibTeX\ entry=Nieuwe BibTeX-entry -New_BibTeX_sublibrary=Nieuwe_BibTeX_sublibrary +New\ BibTeX\ sublibrary=Nieuwe BibTeX sublibrary -New_content=Nieuwe_inhoud +New\ content=Nieuwe inhoud -New_library_created.=Nieuwe_library_aangemaakt. -New_%0_library= -New_field_value=Nieuwe_veld_waarde +New\ library\ created.=Nieuwe library aangemaakt. +New\ %0\ library= +New\ field\ value=Nieuwe veld waarde -New_group=Nieuwe_groep +New\ group=Nieuwe groep -New_string=Nieuwe_constante +New\ string=Nieuwe constante -Next_entry=Volgende_entry +Next\ entry=Volgende entry -No_actual_changes_found.=Geen_actuele_veranderingen_gevonden. +No\ actual\ changes\ found.=Geen actuele veranderingen gevonden. -no_base-BibTeX-file_specified=Geen_basis_BibTeX-bestand_gespecifieerd +no\ base-BibTeX-file\ specified=Geen basis BibTeX-bestand gespecifieerd -no_library_generated=Geen_library_gegenereerd +no\ library\ generated=Geen library gegenereerd -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=Geen_entries_gevonden._Zorg_er_a.u.b._voor_dat_u_de_juiste_importfilter_gebruikt. +No\ entries\ found.\ Please\ make\ sure\ you\ are\ using\ the\ correct\ import\ filter.=Geen entries gevonden. Zorg er a.u.b. voor dat u de juiste importfilter gebruikt. -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'= +No\ entries\ found\ for\ the\ search\ string\ '%0'= -No_entries_imported.=Geen_entries_ge\u00efmporteerd. +No\ entries\ imported.=Geen entries ge\u00efmporteerd. -No_files_found.= +No\ files\ found.= -No_GUI._Only_process_command_line_options.=Geen_GUI._Alleen_proces_commandoregel_opties. +No\ GUI.\ Only\ process\ command\ line\ options.=Geen GUI. Alleen proces commandoregel opties. -No_journal_names_could_be_abbreviated.=Er_konden_geen_tijdschrift_namen_afgekort_worden. +No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=Er konden geen tijdschrift namen afgekort worden. -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=Geen_afkortingen_van_tijdschrift_namen_konden_ongedaan_gemaakt_worden. -No_PDF_linked= +No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Geen afkortingen van tijdschrift namen konden ongedaan gemaakt worden. +No\ PDF\ linked= -Open_PDF= +Open\ PDF= -No_URL_defined=Geen_URL_gedefinieerd +No\ URL\ defined=Geen URL gedefinieerd not=niet -not_found=niet_gevonden +not\ found=niet gevonden -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Merk_op_dat_u_de_volledig_gekwalificeerde_klassenaam_voor_de_"look_and_feel"_moet_specificeren, +Note\ that\ you\ must\ specify\ the\ fully\ qualified\ class\ name\ for\ the\ look\ and\ feel,=Merk op dat u de volledig gekwalificeerde klassenaam voor de "look and feel" moet specificeren, -Nothing_to_redo=Niets_om_te_herstellen +Nothing\ to\ redo=Niets om te herstellen -Nothing_to_undo=Niets_om_ongedaan_te_maken +Nothing\ to\ undo=Niets om ongedaan te maken occurrences=voorkomens OK=OK -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?= +One\ or\ more\ file\ links\ are\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?= -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=E\u00e9n_of_meerdere_sleutels_zullen_overschreven_worden._Verder_gaan? +One\ or\ more\ keys\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=E\u00e9n of meerdere sleutels zullen overschreven worden. Verder gaan? Open=Openen -Open_BibTeX_library=Open_BibTeX-library +Open\ BibTeX\ library=Open BibTeX-library -Open_library=Open_library +Open\ library=Open library -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Open_editor_wanneer_een_nieuwe_entry_aangemaakt_werd +Open\ editor\ when\ a\ new\ entry\ is\ created=Open editor wanneer een nieuwe entry aangemaakt werd -Open_file=Open_bestand +Open\ file=Open bestand -Open_last_edited_libraries_at_startup=Open_laatst_aangepaste_libraries_bij_het_opstarten +Open\ last\ edited\ libraries\ at\ startup=Open laatst aangepaste libraries bij het opstarten -Connect_to_shared_database= +Connect\ to\ shared\ database= -Open_terminal_here= +Open\ terminal\ here= -Open_URL_or_DOI=Open_URL_of_DOI +Open\ URL\ or\ DOI=Open URL of DOI -Opened_library=Geopende_library +Opened\ library=Geopende library -Opening=Aan_het_openen +Opening=Aan het openen -Opening_preferences...=Instellingen_aan_het_openen +Opening\ preferences...=Instellingen aan het openen -Operation_canceled.=Operatie_geannuleerd. -Operation_not_supported= +Operation\ canceled.=Operatie geannuleerd. +Operation\ not\ supported= -Optional_fields=Optionele_velden +Optional\ fields=Optionele velden Options=Opties or=of -Output_or_export_file=Geef_uitvoer_of_exporteer_bestand +Output\ or\ export\ file=Geef uitvoer of exporteer bestand Override=Wijzigen -Override_default_file_directories=Wijzig_standaard_bestandsmappen +Override\ default\ file\ directories=Wijzig standaard bestandsmappen -Override_default_font_settings=Wijzig_standaard_lettertypeinstellingen +Override\ default\ font\ settings=Wijzig standaard lettertypeinstellingen -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=Wijzig_de_BibTeX-sleutel_door_de_geselecteerde_tekst +Override\ the\ BibTeX\ field\ by\ the\ selected\ text=Wijzig de BibTeX-sleutel door de geselecteerde tekst Overwrite= -Overwrite_existing_field_values=Overschrijf_bestaande_veld_waarden +Overwrite\ existing\ field\ values=Overschrijf bestaande veld waarden -Overwrite_keys=Overschrijf_sleutels +Overwrite\ keys=Overschrijf sleutels -pairs_processed=paren_verwerkt +pairs\ processed=paren verwerkt Password= Paste=Plakken -paste_entries=plak_entries +paste\ entries=plak entries -paste_entry=plak_entry -Paste_from_clipboard= +paste\ entry=plak entry +Paste\ from\ clipboard= Pasted=Geplakt -Path_to_%0_not_defined= +Path\ to\ %0\ not\ defined= -Path_to_LyX_pipe=Pad_naar_LyX-pipe +Path\ to\ LyX\ pipe=Pad naar LyX-pipe -PDF_does_not_exist= +PDF\ does\ not\ exist= -File_has_no_attached_annotations= +File\ has\ no\ attached\ annotations= -Plain_text_import=Onopgemaakte_tekst_importeren +Plain\ text\ import=Onopgemaakte tekst importeren -Please_enter_a_name_for_the_group.=Geef_a.u.b._een_naam_voor_de_groep. +Please\ enter\ a\ name\ for\ the\ group.=Geef a.u.b. een naam voor de groep. -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=Geef_a.u.b._een_zoekterm._Bijvoorbeeld,_om_alle_velden_te_doorzoeken_naar_Smith,_geef_in\:\:

smith

Om_het_veld_Author_te_doorzoeken_naar_Smith_en_het_veld_Title_naar_electrical,_geef_in\:\:

author\=smith_and_title\=electrical +Please\ enter\ a\ search\ term.\ For\ example,\ to\ search\ all\ fields\ for\ Smith,\ enter\:

smith

To\ search\ the\ field\ Author\ for\ Smith\ and\ the\ field\ Title\ for\ electrical,\ enter\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Geef a.u.b. een zoekterm. Bijvoorbeeld, om alle velden te doorzoeken naar Smith, geef in::

smith

Om het veld Author te doorzoeken naar Smith en het veld Title naar electrical, geef in::

author=smith and title=electrical -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Geef_a.u.b._het_veld_om_te_doorzoeken_(bv._keywords)_en_het_sleutelword_om_naar_te_zoeken_(bv._electrical). +Please\ enter\ the\ field\ to\ search\ (e.g.\ keywords)\ and\ the\ keyword\ to\ search\ it\ for\ (e.g.\ electrical).=Geef a.u.b. het veld om te doorzoeken (bv. keywords) en het sleutelword om naar te zoeken (bv. electrical). -Please_enter_the_string's_label=Geef_a.u.b._het_label_van_de_constante_in +Please\ enter\ the\ string's\ label=Geef a.u.b. het label van de constante in -Please_select_an_importer.=Selecteer_a.u.b._een_importer. +Please\ select\ an\ importer.=Selecteer a.u.b. een importer. -Possible_duplicate_entries=Mogelijke_dubbele_entries +Possible\ duplicate\ entries=Mogelijke dubbele entries -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Mogelijk_duplicaat_van_bestaande_entry. +Possible\ duplicate\ of\ existing\ entry.\ Click\ to\ resolve.=Mogelijk duplicaat van bestaande entry. Preamble=Inleiding Preferences=Instellingen -Preferences_recorded.=Instellingen_opgeslagen. +Preferences\ recorded.=Instellingen opgeslagen. Preview=Voorbeeld -Citation_Style= -Current_Preview= -Cannot_generate_preview_based_on_selected_citation_style.= -Bad_character_inside_entry= -Error_while_generating_citation_style= -Preview_style_changed_to\:_%0= -Next_preview_layout= -Previous_preview_layout= +Citation\ Style= +Current\ Preview= +Cannot\ generate\ preview\ based\ on\ selected\ citation\ style.= +Bad\ character\ inside\ entry= +Error\ while\ generating\ citation\ style= +Preview\ style\ changed\ to\:\ %0= +Next\ preview\ layout= +Previous\ preview\ layout= -Previous_entry=Vorige_entry +Previous\ entry=Vorige entry -Primary_sort_criterion=Primair_sorteercriterium -Problem_with_parsing_entry=Probleem_met_entry_ontleding -Processing_%0= -Pull_changes_from_shared_database= +Primary\ sort\ criterion=Primair sorteercriterium +Problem\ with\ parsing\ entry=Probleem met entry ontleding +Processing\ %0= +Pull\ changes\ from\ shared\ database= -Pushed_citations_to_%0= +Pushed\ citations\ to\ %0= -Quit_JabRef=JabRef_afsluiten +Quit\ JabRef=JabRef afsluiten -Quit_synchronization=Synchronisatie_afsluiten +Quit\ synchronization=Synchronisatie afsluiten -Raw_source=Ruwe_bron +Raw\ source=Ruwe bron -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Rangschik_tabbladen_alfabetisch_op_titel +Rearrange\ tabs\ alphabetically\ by\ title=Rangschik tabbladen alfabetisch op titel Redo=Herstellen -Reference_library=Referentie_library +Reference\ library=Referentie library -%0_references_found._Number_of_references_to_fetch?=Referenties_gevonden\:_%0._Aantal_referenties_om_op_te_halen? +%0\ references\ found.\ Number\ of\ references\ to\ fetch?=Referenties gevonden: %0. Aantal referenties om op te halen? -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Verfijn_supergroep\:_Wanneer_geselecteerd,_toon_de_entries_die_in_deze_groep_en_zijn_supergroep_zitten +Refine\ supergroup\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ both\ this\ group\ and\ its\ supergroup=Verfijn supergroep: Wanneer geselecteerd, toon de entries die in deze groep en zijn supergroep zitten -regular_expression=Regular_Expression +regular\ expression=Regular Expression -Related_articles= +Related\ articles= -Remote_operation=Externe_operatie +Remote\ operation=Externe operatie -Remote_server_port=Externe_server_poort +Remote\ server\ port=Externe server poort Remove=Verwijderen -Remove_subgroups=Verwijder_alle_subgroepen +Remove\ subgroups=Verwijder alle subgroepen -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Alle_subgroepen_van_"%0"_verwijderen? +Remove\ all\ subgroups\ of\ "%0"?=Alle subgroepen van "%0" verwijderen? -Remove_entry_from_import=Verwijder_entry_uit_importering +Remove\ entry\ from\ import=Verwijder entry uit importering -Remove_selected_entries_from_this_group= +Remove\ selected\ entries\ from\ this\ group= -Remove_entry_type=Verwijder_entry_type +Remove\ entry\ type=Verwijder entry type -Remove_from_group=Verwijder_uit_groep +Remove\ from\ group=Verwijder uit groep -Remove_group=Verwijder_groep +Remove\ group=Verwijder groep -Remove_group,_keep_subgroups=Verwijder_groep,_behoud_subgroepen +Remove\ group,\ keep\ subgroups=Verwijder groep, behoud subgroepen -Remove_group_"%0"?=Verwijder_groep_"%0"? +Remove\ group\ "%0"?=Verwijder groep "%0"? -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Verwijder_groep_"%0"_en_zijn_subgroepen? +Remove\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups?=Verwijder groep "%0" en zijn subgroepen? -remove_group_(keep_subgroups)=verwijder_groep_(behoud_subgroepen) +remove\ group\ (keep\ subgroups)=verwijder groep (behoud subgroepen) -remove_group_and_subgroups=verwijder_groep_en_subgroepen +remove\ group\ and\ subgroups=verwijder groep en subgroepen -Remove_group_and_subgroups=Verwijder_groep_en_subgroepen +Remove\ group\ and\ subgroups=Verwijder groep en subgroepen -Remove_link= +Remove\ link= -Remove_old_entry=Verwijder_oude_entry +Remove\ old\ entry=Verwijder oude entry -Remove_selected_strings=Verwijder_geselecteerde_entries +Remove\ selected\ strings=Verwijder geselecteerde entries -Removed_group_"%0".=Groep_"%0"_verwijderd. +Removed\ group\ "%0".=Groep "%0" verwijderd. -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Groep_"%0"_en_zijn_subgroepen_verwijderd. +Removed\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups.=Groep "%0" en zijn subgroepen verwijderd. -Removed_string=Constante_verwijderd +Removed\ string=Constante verwijderd -Renamed_string=Constante_hernoemd +Renamed\ string=Constante hernoemd Replace= -Replace_(regular_expression)=Vervang_(regular_expression) +Replace\ (regular\ expression)=Vervang (regular expression) -Replace_string=Tekst_vervangen +Replace\ string=Tekst vervangen -Replace_with=Vervang_door +Replace\ with=Vervang door Replaced=Vervangen -Required_fields=Vereiste_velden +Required\ fields=Vereiste velden -Reset_all=Herstel_alles +Reset\ all=Herstel alles -Resolve_strings_for_all_fields_except= -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only= +Resolve\ strings\ for\ all\ fields\ except= +Resolve\ strings\ for\ standard\ BibTeX\ fields\ only= resolved=opgelost Review=Recensie -Review_changes=Bekijk_veranderingen +Review\ changes=Bekijk veranderingen Right=Rechts Save=Opslaan -Save_all_finished.= +Save\ all\ finished.= -Save_all_open_libraries= +Save\ all\ open\ libraries= -Save_before_closing=Opslaan_voor_afsluiten +Save\ before\ closing=Opslaan voor afsluiten -Save_library=Library_opslaan -Save_library_as...=Library_opslaan_als_... +Save\ library=Library opslaan +Save\ library\ as...=Library opslaan als ... -Save_entries_in_their_original_order=Sla_entries_in_hun_originele_volgorde_op +Save\ entries\ in\ their\ original\ order=Sla entries in hun originele volgorde op -Save_failed=Opslaan_mislukt +Save\ failed=Opslaan mislukt -Save_failed_during_backup_creation=Opslaan_mislukt_tijdens_creatie_van_backup +Save\ failed\ during\ backup\ creation=Opslaan mislukt tijdens creatie van backup -Save_selected_as...=Sla_geselecteerde_op_als_... +Save\ selected\ as...=Sla geselecteerde op als ... -Saved_library=Library_opgeslagen +Saved\ library=Library opgeslagen -Saved_selected_to_'%0'.=Geselecteerde_opgeslagen_naar_'%0'. +Saved\ selected\ to\ '%0'.=Geselecteerde opgeslagen naar '%0'. -Saving=Aan_het_opslaan -Saving_all_libraries...= +Saving=Aan het opslaan +Saving\ all\ libraries...= -Saving_library=Library_aan_het_opslaan +Saving\ library=Library aan het opslaan Search=Zoeken -Search_expression=Zoek_expressie +Search\ expression=Zoek expressie -Search_for=Zoek_naar +Search\ for=Zoek naar -Searching_for_duplicates...=Aan_het_zoeken_naar_dubbels +Searching\ for\ duplicates...=Aan het zoeken naar dubbels -Searching_for_files= +Searching\ for\ files= -Secondary_sort_criterion=Secundair_sorteercriterium +Secondary\ sort\ criterion=Secundair sorteercriterium -Select_all=Alles_selecteren +Select\ all=Alles selecteren -Select_encoding=Selecteer_encodering +Select\ encoding=Selecteer encodering -Select_entry_type=Selecteer_entry_type -Select_external_application=Selecteer_externe_applicatie +Select\ entry\ type=Selecteer entry type +Select\ external\ application=Selecteer externe applicatie -Select_file_from_ZIP-archive=Selecteer_bestand_van_ZIP-archief +Select\ file\ from\ ZIP-archive=Selecteer bestand van ZIP-archief -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Selecteer_de_boom_knopen_om_veranderingen_te_tonen_en_te_accepteren_of_afwijzen -Selected_entries=Geselecteerde_entries -Set_field=Veld_instellen -Set_fields=Velden_instellen +Select\ the\ tree\ nodes\ to\ view\ and\ accept\ or\ reject\ changes=Selecteer de boom knopen om veranderingen te tonen en te accepteren of afwijzen +Selected\ entries=Geselecteerde entries +Set\ field=Veld instellen +Set\ fields=Velden instellen -Set_general_fields=Algemene_velden_instellen -Set_main_external_file_directory= +Set\ general\ fields=Algemene velden instellen +Set\ main\ external\ file\ directory= -Set_table_font=Tabel_lettertype_instellen +Set\ table\ font=Tabel lettertype instellen Settings=Instellingen Shortcut=Snelkoppeling -Show/edit_%0_source=Toon/bewerk_%0-broncode +Show/edit\ %0\ source=Toon/bewerk %0-broncode -Show_'Firstname_Lastname'=Toon_'Voornaam_Familienaam' +Show\ 'Firstname\ Lastname'=Toon 'Voornaam Familienaam' -Show_'Lastname,_Firstname'=Toon_'Familienaam,_Voornaam' +Show\ 'Lastname,\ Firstname'=Toon 'Familienaam, Voornaam' -Show_BibTeX_source_by_default=Toon_standaard_BibTeX-broncode +Show\ BibTeX\ source\ by\ default=Toon standaard BibTeX-broncode -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Toon_bevestigingsdialoog_bij_verwijderen_van_entries +Show\ confirmation\ dialog\ when\ deleting\ entries=Toon bevestigingsdialoog bij verwijderen van entries -Show_description=Toon_beschrijving +Show\ description=Toon beschrijving -Show_file_column= +Show\ file\ column= -Show_last_names_only=Toon_enkel_laatste_namen +Show\ last\ names\ only=Toon enkel laatste namen -Show_names_unchanged=Toon_namen_onveranderd +Show\ names\ unchanged=Toon namen onveranderd -Show_optional_fields=Toon_optionele_velden +Show\ optional\ fields=Toon optionele velden -Show_required_fields=Toon_vereiste_velden +Show\ required\ fields=Toon vereiste velden -Show_URL/DOI_column=Toon_URL/DOI-kolom +Show\ URL/DOI\ column=Toon URL/DOI-kolom -Simple_HTML=Eenvoudige_HTML +Simple\ HTML=Eenvoudige HTML Size=Grootte -Skipped_-_No_PDF_linked=Overgeslagen_-_Geen_PDF_gelinkt -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Overgeslagen_-_PDF_bestaat_niet +Skipped\ -\ No\ PDF\ linked=Overgeslagen - Geen PDF gelinkt +Skipped\ -\ PDF\ does\ not\ exist=Overgeslagen - PDF bestaat niet -Skipped_entry.=Overgeslagen_entry. +Skipped\ entry.=Overgeslagen entry. -Some_appearance_settings_you_changed_require_to_restart_JabRef_to_come_into_effect.= +Some\ appearance\ settings\ you\ changed\ require\ to\ restart\ JabRef\ to\ come\ into\ effect.= -source_edit=broncode_aanpassen -Special_name_formatters= +source\ edit=broncode aanpassen +Special\ name\ formatters= -Special_table_columns=Speciale_tabelkolommen +Special\ table\ columns=Speciale tabelkolommen -Starting_import=Importeren_aan_het_starten +Starting\ import=Importeren aan het starten -Statically_group_entries_by_manual_assignment=Groepeer_entries_statisch_door_manuele_toekenning +Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Groepeer entries statisch door manuele toekenning Status=Status @@ -1143,1023 +1138,1019 @@ Stop=Stop Strings=Constanten -Strings_for_library=Constanten_voor_library +Strings\ for\ library=Constanten voor library -Sublibrary_from_AUX=Sublibrary_van_AUX +Sublibrary\ from\ AUX=Sublibrary van AUX -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Schakelt_tussen_volledige_en_afgekorte_tijdschriftnaam_als_het_tijdschrift_gekend_is. +Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Schakelt tussen volledige en afgekorte tijdschriftnaam als het tijdschrift gekend is. -Synchronize_file_links= +Synchronize\ file\ links= -Synchronizing_file_links...=Bestand_snelkoppelingen_aan_het_synchroniseren +Synchronizing\ file\ links...=Bestand snelkoppelingen aan het synchroniseren -Table_appearance=Tabel_uiterlijk +Table\ appearance=Tabel uiterlijk -Table_background_color=Tabel_achtergrondkleur +Table\ background\ color=Tabel achtergrondkleur -Table_grid_color=Tabel_roosterkleur +Table\ grid\ color=Tabel roosterkleur -Table_text_color=Tabel_tekstkleur +Table\ text\ color=Tabel tekstkleur -Tabname=Tabblad_naam -Target_file_cannot_be_a_directory.= +Tabname=Tabblad naam +Target\ file\ cannot\ be\ a\ directory.= -Tertiary_sort_criterion=Tertiair_sorteercriterium +Tertiary\ sort\ criterion=Tertiair sorteercriterium Test=Test -paste_text_here=Tekst_Invoer_Gebied +paste\ text\ here=Tekst Invoer Gebied -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=Het_gekozen_datumformaat_voor_nieuwe_entries_is_niet_geldig +The\ chosen\ date\ format\ for\ new\ entries\ is\ not\ valid=Het gekozen datumformaat voor nieuwe entries is niet geldig -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:= +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:= -the_field_%0=het_veld_%0 +the\ field\ %0=het veld %0 -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=Het_bestand
'%0'
werd_extern_gewijzigd\! +The\ file
'%0'
has\ been\ modified
externally\!=Het bestand
'%0'
werd extern gewijzigd! -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=De_groep_"%0"_bevat_reeds_de_selectie. +The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=De groep "%0" bevat reeds de selectie. -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=Het_label_van_een_constante_mag_geen_nummer_zijn. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ be\ a\ number.=Het label van een constante mag geen nummer zijn. -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=Het_label_van_een_constante_mag_geen_spaties_bevatten. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ spaces.=Het label van een constante mag geen spaties bevatten. -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=Het_label_van_een_constante_mag_het_'\#'_teken_niet_bevatten. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ the\ '\#'\ character.=Het label van een constante mag het '#' teken niet bevatten. -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=De_uitvoeroptie_is_afhankelijk_van_een_geldige_importeeroptie. -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.= -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_library?= +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ import\ option.=De uitvoeroptie is afhankelijk van een geldige importeeroptie. +The\ PDF\ contains\ one\ or\ several\ BibTeX-records.= +Do\ you\ want\ to\ import\ these\ as\ new\ entries\ into\ the\ current\ library?= -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=De_regular_expression_%0_is_ongeldig\: +The\ regular\ expression\ %0\ is\ invalid\:=De regular expression %0 is ongeldig: -The_search_is_case_insensitive.=De_zoekopdracht_is_hoofdletterongevoelig. +The\ search\ is\ case\ insensitive.=De zoekopdracht is hoofdletterongevoelig. -The_search_is_case_sensitive.=De_zoekopdracht_is_hoofdlettergevoelig. +The\ search\ is\ case\ sensitive.=De zoekopdracht is hoofdlettergevoelig. -The_string_has_been_removed_locally=De_constante_werd_lokaal_verwijderd +The\ string\ has\ been\ removed\ locally=De constante werd lokaal verwijderd -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=Er_zijn_mogelijke_dubbels_(aangeduid_met_een_icoon)_die_nog_niet_opgelost_werden._Verdergaan? +There\ are\ possible\ duplicates\ (marked\ with\ an\ icon)\ that\ haven't\ been\ resolved.\ Continue?=Er zijn mogelijke dubbels (aangeduid met een icoon) die nog niet opgelost werden. Verdergaan? -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?= +This\ entry\ has\ no\ BibTeX\ key.\ Generate\ key\ now?= -This_entry_is_incomplete=Deze_entry_is_onvolledig +This\ entry\ is\ incomplete=Deze entry is onvolledig -This_entry_type_cannot_be_removed.=Dit_entry_type_kan_niet_verwijderd_worden. +This\ entry\ type\ cannot\ be\ removed.=Dit entry type kan niet verwijderd worden. -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?= +This\ external\ link\ is\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?= -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.=Deze_groep_bevat_entries_gebaseerd_op_manuele_toekenning._Entries_kunnen_aan_deze_groep_toegekend_worden_door_ze_te_selecteren_en_hierna_ofwel_"drag_and_drop"_of_het_contextmenu_te_gebruiken._Entries_kunnen_uit_deze_groep_verwijderd_worden_door_ze_te_selecteren_via_het_contextmenu. +This\ group\ contains\ entries\ based\ on\ manual\ assignment.\ Entries\ can\ be\ assigned\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ Entries\ can\ be\ removed\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.=Deze groep bevat entries gebaseerd op manuele toekenning. Entries kunnen aan deze groep toegekend worden door ze te selecteren en hierna ofwel "drag and drop" of het contextmenu te gebruiken. Entries kunnen uit deze groep verwijderd worden door ze te selecteren via het contextmenu. -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=Deze_groep_bevat_entries_waarin_het_%0_veld_het_sleutelwoord_%1_bevat +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ keyword\ %1=Deze groep bevat entries waarin het %0 veld het sleutelwoord %1 bevat -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=Deze_groep_bevat_entries_waarin_het_%0_veld_de_regular_expression_%1_bevat -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=Dit_zorgt_ervoor_dat_JabRef_elke_bestand_snelkoppeling_op_zoekt_en_controleert_of_het_bestand_bestaat._Indien_dit_niet_het_geval_is,_zullen_u_opties_gegeven_worden
om_het_probleem_op_te_lossen. +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=Deze groep bevat entries waarin het %0 veld de regular expression %1 bevat +This\ makes\ JabRef\ look\ up\ each\ file\ link\ and\ check\ if\ the\ file\ exists.\ If\ not,\ you\ will\ be\ given\ options
to\ resolve\ the\ problem.=Dit zorgt ervoor dat JabRef elke bestand snelkoppeling op zoekt en controleert of het bestand bestaat. Indien dit niet het geval is, zullen u opties gegeven worden
om het probleem op te lossen. -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=Deze_operatie_vereist_dat_alle_geselecteerde_entries_BibTeX-sleutels_gedefinieerd_hebben. +This\ operation\ requires\ all\ selected\ entries\ to\ have\ BibTeX\ keys\ defined.=Deze operatie vereist dat alle geselecteerde entries BibTeX-sleutels gedefinieerd hebben. -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=Deze_operatie_vereist_dat_een_of_meer_entries_geselecteerd_zijn. +This\ operation\ requires\ one\ or\ more\ entries\ to\ be\ selected.=Deze operatie vereist dat een of meer entries geselecteerd zijn. -Toggle_entry_preview=Toon_entry_voorbeeld -Toggle_groups_interface=Toon_groepenvenster -Try_different_encoding=Probeer_een_andere_encodering +Toggle\ entry\ preview=Toon entry voorbeeld +Toggle\ groups\ interface=Toon groepenvenster +Try\ different\ encoding=Probeer een andere encodering -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Maak_afkortingen_van_tijdschriftnamen_van_geselecteerde_entries_ongedaan -Unabbreviated_%0_journal_names.= +Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Maak afkortingen van tijdschriftnamen van geselecteerde entries ongedaan +Unabbreviated\ %0\ journal\ names.= -Unable_to_open_file.= -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.= -unable_to_write_to=kan_niet_schrijven_naar -Undefined_file_type= +Unable\ to\ open\ file.= +Unable\ to\ open\ link.\ The\ application\ '%0'\ associated\ with\ the\ file\ type\ '%1'\ could\ not\ be\ called.= +unable\ to\ write\ to=kan niet schrijven naar +Undefined\ file\ type= -Undo=Ongedaan_maken +Undo=Ongedaan maken Union=Unie -Unknown_BibTeX_entries=Onbekende_BibTeX-entries +Unknown\ BibTeX\ entries=Onbekende BibTeX-entries -unknown_edit=onbekende_aanpassing +unknown\ edit=onbekende aanpassing -Unknown_export_format=Onbekend_exporteerformaat +Unknown\ export\ format=Onbekend exporteerformaat -Unmark_all=Alle_markeringen_ongedaan_maken +Unmark\ all=Alle markeringen ongedaan maken -Unmark_entries=Alle_markeringen_van_entries_ongedaan_maken +Unmark\ entries=Alle markeringen van entries ongedaan maken -Unmark_entry=Markering_van_entry_ongedaan_maken +Unmark\ entry=Markering van entry ongedaan maken untitled=naamloos Up=Omhoog -Update_to_current_column_widths=Update_naar_huidige_kolombreedtes +Update\ to\ current\ column\ widths=Update naar huidige kolombreedtes -Updated_group_selection=Groep_selectie_geupdate -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.= -Upgrade_file= -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature= +Updated\ group\ selection=Groep selectie geupdate +Upgrade\ external\ PDF/PS\ links\ to\ use\ the\ '%0'\ field.= +Upgrade\ file= +Upgrade\ old\ external\ file\ links\ to\ use\ the\ new\ feature= usage=gebruik -Use_autocompletion_for_the_following_fields= +Use\ autocompletion\ for\ the\ following\ fields= -Use_other_look_and_feel=Gebruik_andere_"look_and_feel" -Tweak_font_rendering_for_entry_editor_on_Linux= -Use_regular_expression_search=Gebruik_Regular_Expression_Zoekopdracht +Use\ other\ look\ and\ feel=Gebruik andere "look and feel" +Tweak\ font\ rendering\ for\ entry\ editor\ on\ Linux= +Use\ regular\ expression\ search=Gebruik Regular Expression Zoekopdracht Username= -Value_cleared_externally=Waarde_extern_gewist +Value\ cleared\ externally=Waarde extern gewist -Value_set_externally=Waarde_extern_ingesteld +Value\ set\ externally=Waarde extern ingesteld -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=verifieer_dat_LyX_draait_en_dat_de_lyxpipe_geldig_is +verify\ that\ LyX\ is\ running\ and\ that\ the\ lyxpipe\ is\ valid=verifieer dat LyX draait en dat de lyxpipe geldig is View=Beeld -Vim_server_name= +Vim\ server\ name= -Waiting_for_ArXiv...= +Waiting\ for\ ArXiv...= -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=Waarschuw_bij_onopgeloste_dubbels_bij_het_sluiten_van_het_inspectievenster +Warn\ about\ unresolved\ duplicates\ when\ closing\ inspection\ window=Waarschuw bij onopgeloste dubbels bij het sluiten van het inspectievenster -Warn_before_overwriting_existing_keys=Waarschuwing_v\u00f3\u00f3r_het_overschrijven_van_bestaande_sleutels +Warn\ before\ overwriting\ existing\ keys=Waarschuwing v\u00f3\u00f3r het overschrijven van bestaande sleutels Warning=Waarschuwing Warnings=Waarschuwingen -web_link=web-link +web\ link=web-link -What_do_you_want_to_do?=Wat_wilt_u_doen? +What\ do\ you\ want\ to\ do?=Wat wilt u doen? -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=Wanneer_u_sleutelwoorden_toevoegt/verwijdert,_scheid_ze_dan_door -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Zal_XMP_metadata_naar_de_PDFs_gelinkt_vanuit_geselecteerde_entries_schrijven. +When\ adding/removing\ keywords,\ separate\ them\ by=Wanneer u sleutelwoorden toevoegt/verwijdert, scheid ze dan door +Will\ write\ XMP-metadata\ to\ the\ PDFs\ linked\ from\ selected\ entries.=Zal XMP metadata naar de PDFs gelinkt vanuit geselecteerde entries schrijven. with=met -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=Schrijf_BibTeX-entry_als_XMP-metadata_naar_PDF. - -Write_XMP=Schrijf_XMP -Write_XMP-metadata= -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_library?= -Writing_XMP-metadata...=XMP_metadata_aan_het_schrijven... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=XMP_metadata_voor_geselecteerde_entries_aan_het_schrijven... - -Wrote_XMP-metadata= - -XMP-annotated_PDF=XMP_geannoteerde_PDF -XMP_export_privacy_settings= -XMP-metadata=XMP_metadata -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0= -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=U_moet_JabRef_herstarten_om_dit_toe_te_passen. -You_have_changed_the_language_setting.=U_heeft_de_taalinstelling_veranderd. -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.= - -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=U_moet_JabRef_herstarten_zodat_de_nieuwe_sneltoetsen_correct_kunnen_werken. - -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Uw_nieuwe_sneltoetsen_zijn_opgeslagen. - -The_following_fetchers_are_available\:= -Could_not_find_fetcher_'%0'= -Running_query_'%0'_with_fetcher_'%1'.= -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.= - -Move_file= -Rename_file= - -Move_file_failed= -Could_not_move_file_'%0'.= -Could_not_find_file_'%0'.= -Number_of_entries_successfully_imported= -Import_canceled_by_user= -Progress\:_%0_of_%1= -Error_while_fetching_from_%0= - -Please_enter_a_valid_number= -Show_search_results_in_a_window= -Show_global_search_results_in_a_window= -Search_in_all_open_libraries= -Move_file_to_file_directory?= - -Library_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.= -Protected_library= -Refuse_to_save_the_library_before_external_changes_have_been_reviewed.= -Library_protection= -Unable_to_save_library= - -BibTeX_key_generator= -Unable_to_open_link.= -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table= -MIME_type= - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.= -Run_fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"= - -The_ACM_Digital_Library= +Write\ BibTeXEntry\ as\ XMP-metadata\ to\ PDF.=Schrijf BibTeX-entry als XMP-metadata naar PDF. + +Write\ XMP=Schrijf XMP +Write\ XMP-metadata= +Write\ XMP-metadata\ for\ all\ PDFs\ in\ current\ library?= +Writing\ XMP-metadata...=XMP metadata aan het schrijven... +Writing\ XMP-metadata\ for\ selected\ entries...=XMP metadata voor geselecteerde entries aan het schrijven... + +Wrote\ XMP-metadata= + +XMP-annotated\ PDF=XMP geannoteerde PDF +XMP\ export\ privacy\ settings= +XMP-metadata=XMP metadata +XMP-metadata\ found\ in\ PDF\:\ %0= +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ this\ to\ come\ into\ effect.=U moet JabRef herstarten om dit toe te passen. +You\ have\ changed\ the\ language\ setting.=U heeft de taalinstelling veranderd. +You\ have\ entered\ an\ invalid\ search\ '%0'.= + +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ the\ new\ key\ bindings\ to\ work\ properly.=U moet JabRef herstarten zodat de nieuwe sneltoetsen correct kunnen werken. + +Your\ new\ key\ bindings\ have\ been\ stored.=Uw nieuwe sneltoetsen zijn opgeslagen. + +The\ following\ fetchers\ are\ available\:= +Could\ not\ find\ fetcher\ '%0'= +Running\ query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'.= +Query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'\ did\ not\ return\ any\ results.= + +Move\ file= +Rename\ file= + +Move\ file\ failed= +Could\ not\ move\ file\ '%0'.= +Could\ not\ find\ file\ '%0'.= +Number\ of\ entries\ successfully\ imported= +Import\ canceled\ by\ user= +Progress\:\ %0\ of\ %1= +Error\ while\ fetching\ from\ %0= + +Please\ enter\ a\ valid\ number= +Show\ search\ results\ in\ a\ window= +Show\ global\ search\ results\ in\ a\ window= +Search\ in\ all\ open\ libraries= +Move\ file\ to\ file\ directory?= + +Library\ is\ protected.\ Cannot\ save\ until\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.= +Protected\ library= +Refuse\ to\ save\ the\ library\ before\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.= +Library\ protection= +Unable\ to\ save\ library= + +BibTeX\ key\ generator= +Unable\ to\ open\ link.= +Move\ the\ keyboard\ focus\ to\ the\ entry\ table= +MIME\ type= + +This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef
instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef
from\ your\ web\ browser.
Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.= +Run\ fetcher,\ e.g.\ "--fetch\=Medline\:cancer"= + +The\ ACM\ Digital\ Library= Reset= -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations= -The_Guide_to_Computing_Literature= +Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations= +The\ Guide\ to\ Computing\ Literature= -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined= -Settings_for_%0= -Mark_entries_imported_into_an_existing_library= -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_library= +When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined= +Settings\ for\ %0= +Mark\ entries\ imported\ into\ an\ existing\ library= +Unmark\ all\ entries\ before\ importing\ new\ entries\ into\ an\ existing\ library= Forward= Back= -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields= -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key.= -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(contains_whitespaces).= -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(comma_missing).= -Full_text_document_download_failed= -Update_to_current_column_order= -Download_from_URL= -Rename_field= -Set/clear/append/rename_fields=Instellen/wissen/hernoemen_van_velden -Append_field= -Append_to_fields= -Rename_field_to= -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name= -You_can_only_rename_one_field_at_a_time= - -Remove_all_broken_links= - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.= - -Looking_for_full_text_document...= +Sort\ the\ following\ fields\ as\ numeric\ fields= +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key.= +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (contains\ whitespaces).= +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (comma\ missing).= +Full\ text\ document\ download\ failed= +Update\ to\ current\ column\ order= +Download\ from\ URL= +Rename\ field= +Set/clear/append/rename\ fields=Instellen/wissen/hernoemen van velden +Append\ field= +Append\ to\ fields= +Rename\ field\ to= +Move\ contents\ of\ a\ field\ into\ a\ field\ with\ a\ different\ name= +You\ can\ only\ rename\ one\ field\ at\ a\ time= + +Remove\ all\ broken\ links= + +Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ using\ it.\ Try\ specifying\ another\ port.= + +Looking\ for\ full\ text\ document...= Autosave= -A_local_copy_will_be_opened.= -Autosave_local_libraries= -Automatically_save_the_library_to= -Please_enter_a_valid_file_path.= - - -Export_in_current_table_sort_order= -Export_entries_in_their_original_order= -Error_opening_file_'%0'.= - -Formatter_not_found\:_%0= -Clear_inputarea= - -Automatically_set_file_links_for_this_entry= -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.= -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.= -Do_you_want_to_override_the_file_lock?= -File_locked= -Current_tmp_value= -Metadata_change= -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements= - -Generate_groups_for_author_last_names= -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field= -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys= - -Save_without_backup?= -Unable_to_create_backup= -Move_file_to_file_directory= -Rename_file_to= -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)= -static_group= -dynamic_group= -refines_supergroup= -includes_subgroups= +A\ local\ copy\ will\ be\ opened.= +Autosave\ local\ libraries= +Automatically\ save\ the\ library\ to= +Please\ enter\ a\ valid\ file\ path.= + + +Export\ in\ current\ table\ sort\ order= +Export\ entries\ in\ their\ original\ order= +Error\ opening\ file\ '%0'.= + +Formatter\ not\ found\:\ %0= +Clear\ inputarea= + +Automatically\ set\ file\ links\ for\ this\ entry= +Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.= +File\ is\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.= +Do\ you\ want\ to\ override\ the\ file\ lock?= +File\ locked= +Current\ tmp\ value= +Metadata\ change= +Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements= + +Generate\ groups\ for\ author\ last\ names= +Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field= +Enforce\ legal\ characters\ in\ BibTeX\ keys= + +Save\ without\ backup?= +Unable\ to\ create\ backup= +Move\ file\ to\ file\ directory= +Rename\ file\ to= +All\ Entries\ (this\ group\ cannot\ be\ edited\ or\ removed)= +static\ group= +dynamic\ group= +refines\ supergroup= +includes\ subgroups= contains= -search_expression= - -Optional_fields_2= -Waiting_for_save_operation_to_finish= -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...= -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.= -This_library_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.= -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?= - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys= -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'= -Duplicate_BibTeX_key= -Import_marking_color= -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys= - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)= -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)= -Entry_editor_active_background_color= -Entry_editor_background_color= -Entry_editor_font_color= -Entry_editor_invalid_field_color= - -Table_and_entry_editor_colors= - -General_file_directory= -User-specific_file_directory= -Search_failed\:_illegal_search_expression= -Show_ArXiv_column= - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for= -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link= -Import_metadata_from\:= -Choose_the_source_for_the_metadata_import= -Create_entry_based_on_XMP-metadata= -Create_blank_entry_linking_the_PDF= -Only_attach_PDF= +search\ expression= + +Optional\ fields\ 2= +Waiting\ for\ save\ operation\ to\ finish= +Resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys...= +Finished\ resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys.\ %0\ entries\ modified.= +This\ library\ contains\ one\ or\ more\ duplicated\ BibTeX\ keys.= +Do\ you\ want\ to\ resolve\ duplicate\ keys\ now?= + +Find\ and\ remove\ duplicate\ BibTeX\ keys= +Expected\ syntax\ for\ --fetch\='\:'= +Duplicate\ BibTeX\ key= +Import\ marking\ color= +Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys= + +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (a,\ b,\ ...)= +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (b,\ c,\ ...)= +Entry\ editor\ active\ background\ color= +Entry\ editor\ background\ color= +Entry\ editor\ font\ color= +Entry\ editor\ invalid\ field\ color= + +Table\ and\ entry\ editor\ colors= + +General\ file\ directory= +User-specific\ file\ directory= +Search\ failed\:\ illegal\ search\ expression= +Show\ ArXiv\ column= + +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ interval\ 1025-65535\ in\ the\ text\ field\ for= +Automatically\ open\ browse\ dialog\ when\ creating\ new\ file\ link= +Import\ metadata\ from\:= +Choose\ the\ source\ for\ the\ metadata\ import= +Create\ entry\ based\ on\ XMP-metadata= +Create\ blank\ entry\ linking\ the\ PDF= +Only\ attach\ PDF= Title= -Create_new_entry= -Update_existing_entry= -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only= -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only= -Autocomplete_names_in_both_formats= -Marking_color_%0= -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.= -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for= -Send_as_email= +Create\ new\ entry= +Update\ existing\ entry= +Autocomplete\ names\ in\ 'Firstname\ Lastname'\ format\ only= +Autocomplete\ names\ in\ 'Lastname,\ Firstname'\ format\ only= +Autocomplete\ names\ in\ both\ formats= +Marking\ color\ %0= +The\ name\ 'comment'\ cannot\ be\ used\ as\ an\ entry\ type\ name.= +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ text\ field\ for= +Send\ as\ email= References= -Sending_of_emails= -Subject_for_sending_an_email_with_references= -Automatically_open_folders_of_attached_files= -Create_entry_based_on_content= -Do_not_show_this_box_again_for_this_import= -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)= -Error_creating_email= -Entries_added_to_an_email= +Sending\ of\ emails= +Subject\ for\ sending\ an\ email\ with\ references= +Automatically\ open\ folders\ of\ attached\ files= +Create\ entry\ based\ on\ content= +Do\ not\ show\ this\ box\ again\ for\ this\ import= +Always\ use\ this\ PDF\ import\ style\ (and\ do\ not\ ask\ for\ each\ import)= +Error\ creating\ email= +Entries\ added\ to\ an\ email= exportFormat= -Output_file_missing= -No_search_matches.= -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.= -Default_import_style_for_drag_and_drop_of_PDFs= -Default_PDF_file_link_action= -Filename_format_pattern= -Additional_parameters= -Cite_selected_entries_between_parenthesis= -Cite_selected_entries_with_in-text_citation= -Cite_special= -Extra_information_(e.g._page_number)= -Manage_citations= -Problem_modifying_citation= +Output\ file\ missing= +No\ search\ matches.= +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ input\ option.= +Default\ import\ style\ for\ drag\ and\ drop\ of\ PDFs= +Default\ PDF\ file\ link\ action= +Filename\ format\ pattern= +Additional\ parameters= +Cite\ selected\ entries\ between\ parenthesis= +Cite\ selected\ entries\ with\ in-text\ citation= +Cite\ special= +Extra\ information\ (e.g.\ page\ number)= +Manage\ citations= +Problem\ modifying\ citation= Citation= -Extra_information= -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.= -Select_style= +Extra\ information= +Could\ not\ resolve\ BibTeX\ entry\ for\ citation\ marker\ '%0'.= +Select\ style= Journals= Cite= -Cite_in-text= -Insert_empty_citation= -Merge_citations= -Manual_connect= -Select_Writer_document= -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography= -Select_which_open_Writer_document_to_work_on= -Connected_to_document= -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)= -Cite_selected_entries_with_extra_information= -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date= -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_library.= -Unable_to_synchronize_bibliography= -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only= -Autodetection_failed= +Cite\ in-text= +Insert\ empty\ citation= +Merge\ citations= +Manual\ connect= +Select\ Writer\ document= +Sync\ OpenOffice/LibreOffice\ bibliography= +Select\ which\ open\ Writer\ document\ to\ work\ on= +Connected\ to\ document= +Insert\ a\ citation\ without\ text\ (the\ entry\ will\ appear\ in\ the\ reference\ list)= +Cite\ selected\ entries\ with\ extra\ information= +Ensure\ that\ the\ bibliography\ is\ up-to-date= +Your\ OpenOffice/LibreOffice\ document\ references\ the\ BibTeX\ key\ '%0',\ which\ could\ not\ be\ found\ in\ your\ current\ library.= +Unable\ to\ synchronize\ bibliography= +Combine\ pairs\ of\ citations\ that\ are\ separated\ by\ spaces\ only= +Autodetection\ failed= Connecting= -Please_wait...= -Set_connection_parameters= -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory= -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable= -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir= -Connection_lost= -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.= -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.= -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations= -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only= -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_libraries= -Autodetecting_paths...= -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation= -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.= -Please_choose_which_one_to_connect_to\:= -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable= -Select_document= -HTML_list= -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting= -Could_not_open_%0= -Unknown_import_format= -Web_search= -Style_selection= -No_valid_style_file_defined= -Choose_pattern= -Use_the_BIB_file_location_as_primary_file_directory= -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.= -OpenOffice/LibreOffice_connection= -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.= - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.= -This_feature_generates_a_new_library_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.= -You_need_to_select_one_of_your_open_libraries_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.= - -First_select_entries_to_clean_up.= -Cleanup_entry= -Autogenerate_PDF_Names= -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?= - -Use_full_firstname_whenever_possible= -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible= -Use_abbreviated_and_full_firstname= -Autocompletion_options= -Name_format_used_for_autocompletion= -Treatment_of_first_names= -Cleanup_entries= -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups= -%0_mode= -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix= -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)= -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern= -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path= -What_would_you_like_to_clean_up?= -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...= -No_entry_needed_a_clean_up= -One_entry_needed_a_clean_up= -%0_entries_needed_a_clean_up= - -Remove_selected= - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_library,_all_groups_will_be_lost.= -Attach_file= -Setting_all_preferences_to_default_values.= -Resetting_preference_key_'%0'= -Unknown_preference_key_'%0'= -Unable_to_clear_preferences.= - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')= -Find_unlinked_files= -Unselect_all= -Expand_all= -Collapse_all= -Opens_the_file_browser.= -Scan_directory= -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.= -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.= -Leave_this_dialog.= -Create_directory_based_keywords= -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames= -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.= -Select_file_type\:= -These_files_are_not_linked_in_the_active_library.= -Entry_type_to_be_created\:= -Searching_file_system...= -Importing_into_Library...= -Select_directory= -Select_files= -BibTeX_entry_creation= -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.= -Parse_with_FreeCite= -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?= -Overwrite_key= -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator= -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?= -BibTeX_key_patterns= -Changed_special_field_settings= -Clear_priority= -Clear_rank= -Enable_special_fields= -One_star= -Two_stars= -Three_stars= -Four_stars= -Five_stars= -Help_on_special_fields= -Keywords_of_selected_entries= -Manage_content_selectors= -Manage_keywords= -No_priority_information= -No_rank_information= +Please\ wait...= +Set\ connection\ parameters= +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ directory= +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ executable= +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ library\ dir= +Connection\ lost= +The\ paragraph\ format\ is\ controlled\ by\ the\ property\ 'ReferenceParagraphFormat'\ or\ 'ReferenceHeaderParagraphFormat'\ in\ the\ style\ file.= +The\ character\ format\ is\ controlled\ by\ the\ citation\ property\ 'CitationCharacterFormat'\ in\ the\ style\ file.= +Automatically\ sync\ bibliography\ when\ inserting\ citations= +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ the\ active\ tab\ only= +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ all\ open\ libraries= +Autodetecting\ paths...= +Could\ not\ find\ OpenOffice/LibreOffice\ installation= +Found\ more\ than\ one\ OpenOffice/LibreOffice\ executable.= +Please\ choose\ which\ one\ to\ connect\ to\:= +Choose\ OpenOffice/LibreOffice\ executable= +Select\ document= +HTML\ list= +If\ possible,\ normalize\ this\ list\ of\ names\ to\ conform\ to\ standard\ BibTeX\ name\ formatting= +Could\ not\ open\ %0= +Unknown\ import\ format= +Web\ search= +Style\ selection= +No\ valid\ style\ file\ defined= +Choose\ pattern= +Use\ the\ BIB\ file\ location\ as\ primary\ file\ directory= +Could\ not\ run\ the\ gnuclient/emacsclient\ program.\ Make\ sure\ you\ have\ the\ emacsclient/gnuclient\ program\ installed\ and\ available\ in\ the\ PATH.= +OpenOffice/LibreOffice\ connection= +You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.= + +This\ is\ a\ simple\ copy\ and\ paste\ dialog.\ First\ load\ or\ paste\ some\ text\ into\ the\ text\ input\ area.
After\ that,\ you\ can\ mark\ text\ and\ assign\ it\ to\ a\ BibTeX\ field.= +This\ feature\ generates\ a\ new\ library\ based\ on\ which\ entries\ are\ needed\ in\ an\ existing\ LaTeX\ document.= +You\ need\ to\ select\ one\ of\ your\ open\ libraries\ from\ which\ to\ choose\ entries,\ as\ well\ as\ the\ AUX\ file\ produced\ by\ LaTeX\ when\ compiling\ your\ document.= + +First\ select\ entries\ to\ clean\ up.= +Cleanup\ entry= +Autogenerate\ PDF\ Names= +Auto-generating\ PDF-Names\ does\ not\ support\ undo.\ Continue?= + +Use\ full\ firstname\ whenever\ possible= +Use\ abbreviated\ firstname\ whenever\ possible= +Use\ abbreviated\ and\ full\ firstname= +Autocompletion\ options= +Name\ format\ used\ for\ autocompletion= +Treatment\ of\ first\ names= +Cleanup\ entries= +Automatically\ assign\ new\ entry\ to\ selected\ groups= +%0\ mode= +Move\ DOIs\ from\ note\ and\ URL\ field\ to\ DOI\ field\ and\ remove\ http\ prefix= +Make\ paths\ of\ linked\ files\ relative\ (if\ possible)= +Rename\ PDFs\ to\ given\ filename\ format\ pattern= +Rename\ only\ PDFs\ having\ a\ relative\ path= +What\ would\ you\ like\ to\ clean\ up?= +Doing\ a\ cleanup\ for\ %0\ entries...= +No\ entry\ needed\ a\ clean\ up= +One\ entry\ needed\ a\ clean\ up= +%0\ entries\ needed\ a\ clean\ up= + +Remove\ selected= + +Group\ tree\ could\ not\ be\ parsed.\ If\ you\ save\ the\ BibTeX\ library,\ all\ groups\ will\ be\ lost.= +Attach\ file= +Setting\ all\ preferences\ to\ default\ values.= +Resetting\ preference\ key\ '%0'= +Unknown\ preference\ key\ '%0'= +Unable\ to\ clear\ preferences.= + +Reset\ preferences\ (key1,key2,...\ or\ 'all')= +Find\ unlinked\ files= +Unselect\ all= +Expand\ all= +Collapse\ all= +Opens\ the\ file\ browser.= +Scan\ directory= +Searches\ the\ selected\ directory\ for\ unlinked\ files.= +Starts\ the\ import\ of\ BibTeX\ entries.= +Leave\ this\ dialog.= +Create\ directory\ based\ keywords= +Creates\ keywords\ in\ created\ entrys\ with\ directory\ pathnames= +Select\ a\ directory\ where\ the\ search\ shall\ start.= +Select\ file\ type\:= +These\ files\ are\ not\ linked\ in\ the\ active\ library.= +Entry\ type\ to\ be\ created\:= +Searching\ file\ system...= +Importing\ into\ Library...= +Select\ directory= +Select\ files= +BibTeX\ entry\ creation= += +Unable\ to\ connect\ to\ FreeCite\ online\ service.= +Parse\ with\ FreeCite= +The\ current\ BibTeX\ key\ will\ be\ overwritten.\ Continue?= +Overwrite\ key= +Not\ overwriting\ existing\ key.\ To\ change\ this\ setting,\ open\ Options\ ->\ Prefererences\ ->\ BibTeX\ key\ generator= +How\ would\ you\ like\ to\ link\ to\ '%0'?= +BibTeX\ key\ patterns= +Changed\ special\ field\ settings= +Clear\ priority= +Clear\ rank= +Enable\ special\ fields= +One\ star= +Two\ stars= +Three\ stars= +Four\ stars= +Five\ stars= +Help\ on\ special\ fields= +Keywords\ of\ selected\ entries= +Manage\ content\ selectors= +Manage\ keywords= +No\ priority\ information= +No\ rank\ information= Priority= -Priority_high= -Priority_low= -Priority_medium= +Priority\ high= +Priority\ low= +Priority\ medium= Quality= Rank= Relevance= -Set_priority_to_high= -Set_priority_to_low= -Set_priority_to_medium= -Show_priority= -Show_quality= -Show_rank= -Show_relevance= -Synchronize_with_keywords= -Synchronized_special_fields_based_on_keywords= -Toggle_relevance= -Toggle_quality_assured= -Toggle_print_status= -Update_keywords= -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX= -You_have_changed_settings_for_special_fields.= -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.= -A_string_with_that_label_already_exists= -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.= -JabRef_will_send_at_least_one_request_per_entry_to_a_publisher.= -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.= -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').= -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.= -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.= -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.= -Error_message\:= -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.= -Import_metadata_from_PDF= -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.= -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".= -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.= -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.= -Use_the_following_delimiter_character(s)\:= -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_BIB_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above= -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.= -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.= +Set\ priority\ to\ high= +Set\ priority\ to\ low= +Set\ priority\ to\ medium= +Show\ priority= +Show\ quality= +Show\ rank= +Show\ relevance= +Synchronize\ with\ keywords= +Synchronized\ special\ fields\ based\ on\ keywords= +Toggle\ relevance= +Toggle\ quality\ assured= +Toggle\ print\ status= +Update\ keywords= +Write\ values\ of\ special\ fields\ as\ separate\ fields\ to\ BibTeX= +You\ have\ changed\ settings\ for\ special\ fields.= +%0\ entries\ found.\ To\ reduce\ server\ load,\ only\ %1\ will\ be\ downloaded.= +A\ string\ with\ that\ label\ already\ exists= +Connection\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ has\ been\ lost.\ Please\ make\ sure\ OpenOffice/LibreOffice\ is\ running,\ and\ try\ to\ reconnect.= +JabRef\ will\ send\ at\ least\ one\ request\ per\ entry\ to\ a\ publisher.= +Correct\ the\ entry,\ and\ reopen\ editor\ to\ display/edit\ source.= +Could\ not\ connect\ to\ a\ running\ gnuserv\ process.\ Make\ sure\ that\ Emacs\ or\ XEmacs\ is\ running,
and\ that\ the\ server\ has\ been\ started\ (by\ running\ the\ command\ 'server-start'/'gnuserv-start').= +Could\ not\ connect\ to\ running\ OpenOffice/LibreOffice.= +Make\ sure\ you\ have\ installed\ OpenOffice/LibreOffice\ with\ Java\ support.= +If\ connecting\ manually,\ please\ verify\ program\ and\ library\ paths.= +Error\ message\:= +If\ a\ pasted\ or\ imported\ entry\ already\ has\ the\ field\ set,\ overwrite.= +Import\ metadata\ from\ PDF= +Not\ connected\ to\ any\ Writer\ document.\ Please\ make\ sure\ a\ document\ is\ open,\ and\ use\ the\ 'Select\ Writer\ document'\ button\ to\ connect\ to\ it.= +Removed\ all\ subgroups\ of\ group\ "%0".= +To\ disable\ the\ memory\ stick\ mode\ rename\ or\ remove\ the\ jabref.xml\ file\ in\ the\ same\ folder\ as\ JabRef.= +Unable\ to\ connect.\ One\ possible\ reason\ is\ that\ JabRef\ and\ OpenOffice/LibreOffice\ are\ not\ both\ running\ in\ either\ 32\ bit\ mode\ or\ 64\ bit\ mode.= +Use\ the\ following\ delimiter\ character(s)\:= +When\ downloading\ files,\ or\ moving\ linked\ files\ to\ the\ file\ directory,\ prefer\ the\ BIB\ file\ location\ rather\ than\ the\ file\ directory\ set\ above= +Your\ style\ file\ specifies\ the\ character\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.= +Your\ style\ file\ specifies\ the\ paragraph\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.= Searching...= -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?= -Confirm_selection= -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case= -Import_conversions= -Please_enter_a_search_string= -Please_open_or_start_a_new_library_before_searching= - -Canceled_merging_entries= - -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search= -Merge_entries= -Merged_entries= -Merged_entry= +You\ have\ selected\ more\ than\ %0\ entries\ for\ download.\ Some\ web\ sites\ might\ block\ you\ if\ you\ make\ too\ many\ rapid\ downloads.\ Do\ you\ want\ to\ continue?= +Confirm\ selection= +Add\ {}\ to\ specified\ title\ words\ on\ search\ to\ keep\ the\ correct\ case= +Import\ conversions= +Please\ enter\ a\ search\ string= +Please\ open\ or\ start\ a\ new\ library\ before\ searching= + +Canceled\ merging\ entries= + +Format\ units\ by\ adding\ non-breaking\ separators\ and\ keeping\ the\ correct\ case\ on\ search= +Merge\ entries= +Merged\ entries= +Merged\ entry= None= Parse= Result= -Show_DOI_first= -Show_URL_first= -Use_Emacs_key_bindings= -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.= +Show\ DOI\ first= +Show\ URL\ first= +Use\ Emacs\ key\ bindings= +You\ have\ to\ choose\ exactly\ two\ entries\ to\ merge.= -Update_timestamp_on_modification= -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.= +Update\ timestamp\ on\ modification= +All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.= -Automatically_set_file_links= -Resetting_all_key_bindings= +Automatically\ set\ file\ links= +Resetting\ all\ key\ bindings= Hostname= -Invalid_setting= +Invalid\ setting= Network=Netwerk -Please_specify_both_hostname_and_port= -Please_specify_both_username_and_password= - -Use_custom_proxy_configuration= -Proxy_requires_authentication= -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!= -Clear_connection_settings= -Cleared_connection_settings.= - -Rebind_C-a,_too= -Rebind_C-f,_too= - -Open_folder=Open_map -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system= -Export_entries_ordered_as_specified= -Export_sort_order= -Export_sorting= -Newline_separator= - -Save_entries_ordered_as_specified= -Save_sort_order= -Show_extra_columns= -Parsing_error= -illegal_backslash_expression= - -Move_to_group= - -Clear_read_status= -Convert_to_biblatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')= -Could_not_apply_changes.= -Deprecated_fields= -Hide/show_toolbar= -No_read_status_information= +Please\ specify\ both\ hostname\ and\ port= +Please\ specify\ both\ username\ and\ password= + +Use\ custom\ proxy\ configuration= +Proxy\ requires\ authentication= +Attention\:\ Password\ is\ stored\ in\ plain\ text\!= +Clear\ connection\ settings= +Cleared\ connection\ settings.= + +Rebind\ C-a,\ too= +Rebind\ C-f,\ too= + +Open\ folder=Open map +Searches\ for\ unlinked\ PDF\ files\ on\ the\ file\ system= +Export\ entries\ ordered\ as\ specified= +Export\ sort\ order= +Export\ sorting= +Newline\ separator= + +Save\ entries\ ordered\ as\ specified= +Save\ sort\ order= +Show\ extra\ columns= +Parsing\ error= +illegal\ backslash\ expression= + +Move\ to\ group= + +Clear\ read\ status= +Convert\ to\ biblatex\ format\ (for\ example,\ move\ the\ value\ of\ the\ 'journal'\ field\ to\ 'journaltitle')= +Could\ not\ apply\ changes.= +Deprecated\ fields= +Hide/show\ toolbar= +No\ read\ status\ information= Printed= -Read_status= -Read_status_read= -Read_status_skimmed= -Save_selected_as_plain_BibTeX...= -Set_read_status_to_read= -Set_read_status_to_skimmed= -Show_deprecated_BibTeX_fields= +Read\ status= +Read\ status\ read= +Read\ status\ skimmed= +Save\ selected\ as\ plain\ BibTeX...= +Set\ read\ status\ to\ read= +Set\ read\ status\ to\ skimmed= +Show\ deprecated\ BibTeX\ fields= -Show_gridlines= -Show_printed_status= -Show_read_status= -Table_row_height_padding= +Show\ gridlines= +Show\ printed\ status= +Show\ read\ status= +Table\ row\ height\ padding= -Marked_selected_entry= -Marked_all_%0_selected_entries= -Unmarked_selected_entry= -Unmarked_all_%0_selected_entries= +Marked\ selected\ entry= +Marked\ all\ %0\ selected\ entries= +Unmarked\ selected\ entry= +Unmarked\ all\ %0\ selected\ entries= -Unmarked_all_entries= +Unmarked\ all\ entries= -Unable_to_find_the_requested_look_and_feel_and_thus_the_default_one_is_used.= +Unable\ to\ find\ the\ requested\ look\ and\ feel\ and\ thus\ the\ default\ one\ is\ used.= -Opens_JabRef's_GitHub_page= -Could_not_open_browser.= -Please_open_%0_manually.= -The_link_has_been_copied_to_the_clipboard.= +Opens\ JabRef's\ GitHub\ page= +Could\ not\ open\ browser.= +Please\ open\ %0\ manually.= +The\ link\ has\ been\ copied\ to\ the\ clipboard.= -Open_%0_file= +Open\ %0\ file= -Cannot_delete_file= -File_permission_error= -Push_to_%0=Stuur_selectie_naar_%0 -Path_to_%0= +Cannot\ delete\ file= +File\ permission\ error= +Push\ to\ %0=Stuur selectie naar %0 +Path\ to\ %0= Convert= -Normalize_to_BibTeX_name_format= -Help_on_Name_Formatting= +Normalize\ to\ BibTeX\ name\ format= +Help\ on\ Name\ Formatting= -Add_new_file_type= +Add\ new\ file\ type= -Left_entry= -Right_entry= +Left\ entry= +Right\ entry= Use= -Original_entry= -Replace_original_entry= -No_information_added= -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.= -OpenDocument_text= -OpenDocument_spreadsheet= -OpenDocument_presentation= -%0_image= -Added_entry= -Modified_entry= -Deleted_entry= -Modified_groups_tree= -Removed_all_groups= -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.= -Select_export_format= -Return_to_JabRef= -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.= -Could_not_connect_to_%0= -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_title.= -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.= +Original\ entry= +Replace\ original\ entry= +No\ information\ added= +Select\ at\ least\ one\ entry\ to\ manage\ keywords.= +OpenDocument\ text= +OpenDocument\ spreadsheet= +OpenDocument\ presentation= +%0\ image= +Added\ entry= +Modified\ entry= +Deleted\ entry= +Modified\ groups\ tree= +Removed\ all\ groups= +Accepting\ the\ change\ replaces\ the\ complete\ groups\ tree\ with\ the\ externally\ modified\ groups\ tree.= +Select\ export\ format= +Return\ to\ JabRef= +Please\ move\ the\ file\ manually\ and\ link\ in\ place.= +Could\ not\ connect\ to\ %0= +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ title.= +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ BibTeX\ key.= occurrence= -Added_new_'%0'_entry.= -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?= -Changed_type_to_'%0'_for=Type_gewijzigd_naar_'%0'_voor -Really_delete_the_selected_entry?= -Really_delete_the_%0_selected_entries?= -Keep_merged_entry_only= -Keep_left= -Keep_right= -Old_entry= -From_import= -No_problems_found.= -%0_problem(s)_found= -Save_changes= -Discard_changes= -Library_'%0'_has_changed.= -Print_entry_preview= -Copy_title= -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Kopieer_\\cite{BibTeX-sleutel} -Copy_BibTeX_key_and_title=Kopieer_BibTeX_sleutel_en_titel -File_rename_failed_for_%0_entries.= -Merged_BibTeX_source_code= -Invalid_DOI\:_'%0'.=Ongeldig_DOI\:_'%0'. -Invalid_identifier\:_'%0'.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= -Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= -This_paper_has_been_withdrawn.= -should_start_with_a_name= -should_end_with_a_name= -unexpected_closing_curly_bracket= -unexpected_opening_curly_bracket= -capital_letters_are_not_masked_using_curly_brackets_{}= -should_contain_a_four_digit_number= -should_contain_a_valid_page_number_range= +Added\ new\ '%0'\ entry.= +Multiple\ entries\ selected.\ Do\ you\ want\ to\ change\ the\ type\ of\ all\ these\ to\ '%0'?= +Changed\ type\ to\ '%0'\ for=Type gewijzigd naar '%0' voor +Really\ delete\ the\ selected\ entry?= +Really\ delete\ the\ %0\ selected\ entries?= +Keep\ merged\ entry\ only= +Keep\ left= +Keep\ right= +Old\ entry= +From\ import= +No\ problems\ found.= +%0\ problem(s)\ found= +Save\ changes= +Discard\ changes= +Library\ '%0'\ has\ changed.= +Print\ entry\ preview= +Copy\ title= +Copy\ \\cite{BibTeX\ key}=Kopieer \\cite{BibTeX-sleutel} +Copy\ BibTeX\ key\ and\ title=Kopieer BibTeX sleutel en titel +File\ rename\ failed\ for\ %0\ entries.= +Merged\ BibTeX\ source\ code= +Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Ongeldig DOI: '%0'. +should\ start\ with\ a\ name= +should\ end\ with\ a\ name= +unexpected\ closing\ curly\ bracket= +unexpected\ opening\ curly\ bracket= +capital\ letters\ are\ not\ masked\ using\ curly\ brackets\ {}= +should\ contain\ a\ four\ digit\ number= +should\ contain\ a\ valid\ page\ number\ range= Filled= -Field_is_missing= -Search_%0=Zoek_%0 - -Search_results_in_all_libraries_for_%0= -Search_results_in_library_%0_for_%1= -Search_globally= -No_results_found.= -Found_%0_results.= -plain_text= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0= -This_search_contains_entries_in_which= - -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.= -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

= -This_library_uses_outdated_file_links.= - -Clear_search= -Close_library= -Close_entry_editor= -Decrease_table_font_size= -Entry_editor,_next_entry= -Entry_editor,_next_panel= -Entry_editor,_next_panel_2= -Entry_editor,_previous_entry= -Entry_editor,_previous_panel= -Entry_editor,_previous_panel_2= -File_list_editor,_move_entry_down= -File_list_editor,_move_entry_up= -Focus_entry_table= -Import_into_current_library= -Import_into_new_library= -Increase_table_font_size= -New_article= -New_book= -New_entry= -New_from_plain_text= -New_inbook= -New_mastersthesis= -New_phdthesis= -New_proceedings= -New_unpublished= -Next_tab= -Preamble_editor,_store_changes= -Previous_tab= -Push_to_application= -Refresh_OpenOffice/LibreOffice= -Resolve_duplicate_BibTeX_keys= -Save_all= -String_dialog,_add_string= -String_dialog,_remove_string= -Synchronize_files= +Field\ is\ missing= +Search\ %0=Zoek %0 + +Search\ results\ in\ all\ libraries\ for\ %0= +Search\ results\ in\ library\ %0\ for\ %1= +Search\ globally= +No\ results\ found.= +Found\ %0\ results.= +plain\ text= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %0= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ term\ %0= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which= + +Unable\ to\ autodetect\ OpenOffice/LibreOffice\ installation.\ Please\ choose\ the\ installation\ directory\ manually.= +JabRef\ no\ longer\ supports\ 'ps'\ or\ 'pdf'\ fields.
File\ links\ are\ now\ stored\ in\ the\ 'file'\ field\ and\ files\ are\ stored\ in\ an\ external\ file\ directory.
To\ make\ use\ of\ this\ feature,\ JabRef\ needs\ to\ upgrade\ file\ links.

= +This\ library\ uses\ outdated\ file\ links.= + +Clear\ search= +Close\ library= +Close\ entry\ editor= +Decrease\ table\ font\ size= +Entry\ editor,\ next\ entry= +Entry\ editor,\ next\ panel= +Entry\ editor,\ next\ panel\ 2= +Entry\ editor,\ previous\ entry= +Entry\ editor,\ previous\ panel= +Entry\ editor,\ previous\ panel\ 2= +File\ list\ editor,\ move\ entry\ down= +File\ list\ editor,\ move\ entry\ up= +Focus\ entry\ table= +Import\ into\ current\ library= +Import\ into\ new\ library= +Increase\ table\ font\ size= +New\ article= +New\ book= +New\ entry= +New\ from\ plain\ text= +New\ inbook= +New\ mastersthesis= +New\ phdthesis= +New\ proceedings= +New\ unpublished= +Next\ tab= +Preamble\ editor,\ store\ changes= +Previous\ tab= +Push\ to\ application= +Refresh\ OpenOffice/LibreOffice= +Resolve\ duplicate\ BibTeX\ keys= +Save\ all= +String\ dialog,\ add\ string= +String\ dialog,\ remove\ string= +Synchronize\ files= Unabbreviate= -should_contain_a_protocol= -Copy_preview= -Automatically_setting_file_links= -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata= -No_meta_data_present_in_BIB_file._Cannot_regenerate_BibTeX_keys= -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file= -Show_debug_level_messages= -Default_bibliography_mode= -New_%0_library_created.= -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value= +should\ contain\ a\ protocol= +Copy\ preview= +Automatically\ setting\ file\ links= +Regenerating\ BibTeX\ keys\ according\ to\ metadata= +No\ meta\ data\ present\ in\ BIB\ file.\ Cannot\ regenerate\ BibTeX\ keys= +Regenerate\ all\ keys\ for\ the\ entries\ in\ a\ BibTeX\ file= +Show\ debug\ level\ messages= +Default\ bibliography\ mode= +New\ %0\ library\ created.= +Show\ only\ preferences\ deviating\ from\ their\ default\ value= default= key= type= value= -Show_preferences= -Save_actions= -Enable_save_actions= +Show\ preferences= +Save\ actions= +Enable\ save\ actions= -Other_fields= -Show_remaining_fields= +Other\ fields= +Show\ remaining\ fields= -link_should_refer_to_a_correct_file_path= -abbreviation_detected= -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers= -Abbreviate_journal_names= +link\ should\ refer\ to\ a\ correct\ file\ path= +abbreviation\ detected= +wrong\ entry\ type\ as\ proceedings\ has\ page\ numbers= +Abbreviate\ journal\ names= Abbreviating...= -Abbreviation_%s_for_journal_%s_already_defined.= -Abbreviation_cannot_be_empty= -Duplicated_Journal_Abbreviation= -Duplicated_Journal_File= -Error_Occurred= -Journal_file_%s_already_added= -Name_cannot_be_empty= - -Adding_fetched_entries= -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries= -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry= -Fetching_entries_from_Inspire= -None_of_the_selected_entries_have_titles.= -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.= -Unabbreviate_journal_names= +Abbreviation\ %s\ for\ journal\ %s\ already\ defined.= +Abbreviation\ cannot\ be\ empty= +Duplicated\ Journal\ Abbreviation= +Duplicated\ Journal\ File= +Error\ Occurred= +Journal\ file\ %s\ already\ added= +Name\ cannot\ be\ empty= + +Adding\ fetched\ entries= +Display\ keywords\ appearing\ in\ ALL\ entries= +Display\ keywords\ appearing\ in\ ANY\ entry= +Fetching\ entries\ from\ Inspire= +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ titles.= +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ BibTeX\ keys.= +Unabbreviate\ journal\ names= Unabbreviating...= Usage= -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.= -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?= -Reset_preferences= -Ill-formed_entrytype_comment_in_BIB_file= +Adds\ {}\ brackets\ around\ acronyms,\ month\ names\ and\ countries\ to\ preserve\ their\ case.= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ reset\ all\ settings\ to\ default\ values?= +Reset\ preferences= +Ill-formed\ entrytype\ comment\ in\ BIB\ file= -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0= +Move\ linked\ files\ to\ default\ file\ directory\ %0= Clipboard= -Could_not_paste_entry_as_text\:= -Do_you_still_want_to_continue?= -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:= -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.= -Run_field_formatter\:= -Table_font_size_is_%0= -%0_import_canceled= -Internal_style= -Add_style_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?= -Current_style_is_'%0'= -Remove_style= -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.= -You_must_select_a_valid_style_file.= +Could\ not\ paste\ entry\ as\ text\:= +Do\ you\ still\ want\ to\ continue?= +This\ action\ will\ modify\ the\ following\ field(s)\ in\ at\ least\ one\ entry\ each\:= +This\ could\ cause\ undesired\ changes\ to\ your\ entries.= +Run\ field\ formatter\:= +Table\ font\ size\ is\ %0= +%0\ import\ canceled= +Internal\ style= +Add\ style\ file= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ style?= +Current\ style\ is\ '%0'= +Remove\ style= +Select\ one\ of\ the\ available\ styles\ or\ add\ a\ style\ file\ from\ disk.= +You\ must\ select\ a\ valid\ style\ file.= Reload= Capitalize= -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.= -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_upper_case.= -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.= -Cleans_up_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_Unicode.= -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.= -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.= -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.= -Converts_units_to_LaTeX_formatting.= -HTML_to_LaTeX= -LaTeX_cleanup= -LaTeX_to_Unicode= -Lower_case= -Minify_list_of_person_names= -Normalize_date= -Normalize_month= -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.= -Normalize_names_of_persons= -Normalize_page_numbers= -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.= -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.= -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.= -Ordinals_to_LaTeX_superscript= -Protect_terms= -Remove_enclosing_braces= -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.= -Sentence_case= -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".= -Title_case= -Unicode_to_LaTeX= -Units_to_LaTeX= -Upper_case= -Does_nothing.= +Capitalize\ all\ words,\ but\ converts\ articles,\ prepositions,\ and\ conjunctions\ to\ lower\ case.= +Capitalize\ the\ first\ word,\ changes\ other\ words\ to\ lower\ case.= +Changes\ all\ letters\ to\ lower\ case.= +Changes\ all\ letters\ to\ upper\ case.= +Changes\ the\ first\ letter\ of\ all\ words\ to\ capital\ case\ and\ the\ remaining\ letters\ to\ lower\ case.= +Cleans\ up\ LaTeX\ code.= +Converts\ HTML\ code\ to\ LaTeX\ code.= +Converts\ HTML\ code\ to\ Unicode.= +Converts\ LaTeX\ encoding\ to\ Unicode\ characters.= +Converts\ Unicode\ characters\ to\ LaTeX\ encoding.= +Converts\ ordinals\ to\ LaTeX\ superscripts.= +Converts\ units\ to\ LaTeX\ formatting.= +HTML\ to\ LaTeX= +LaTeX\ cleanup= +LaTeX\ to\ Unicode= +Lower\ case= +Minify\ list\ of\ person\ names= +Normalize\ date= +Normalize\ month= +Normalize\ month\ to\ BibTeX\ standard\ abbreviation.= +Normalize\ names\ of\ persons= +Normalize\ page\ numbers= +Normalize\ pages\ to\ BibTeX\ standard.= +Normalizes\ lists\ of\ persons\ to\ the\ BibTeX\ standard.= +Normalizes\ the\ date\ to\ ISO\ date\ format.= +Ordinals\ to\ LaTeX\ superscript= +Protect\ terms= +Remove\ enclosing\ braces= +Removes\ braces\ encapsulating\ the\ complete\ field\ content.= +Sentence\ case= +Shortens\ lists\ of\ persons\ if\ there\ are\ more\ than\ 2\ persons\ to\ "et\ al.".= +Title\ case= +Unicode\ to\ LaTeX= +Units\ to\ LaTeX= +Upper\ case= +Does\ nothing.= Identity= -Clears_the_field_completely.= -Directory_not_found= -Main_file_directory_not_set\!= -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.= -Importing_in_%0_format= -Female_name= -Female_names= -Male_name= -Male_names= -Mixed_names= -Neuter_name= -Neuter_names= - -Determined_%0_for_%1_entries= -Look_up_%0= -Looking_up_%0..._-_entry_%1_out_of_%2_-_found_%3= - -Audio_CD= -British_patent= -British_patent_request= -Candidate_thesis= +Clears\ the\ field\ completely.= +Directory\ not\ found= +Main\ file\ directory\ not\ set\!= +This\ operation\ requires\ exactly\ one\ item\ to\ be\ selected.= +Importing\ in\ %0\ format= +Female\ name= +Female\ names= +Male\ name= +Male\ names= +Mixed\ names= +Neuter\ name= +Neuter\ names= + +Determined\ %0\ for\ %1\ entries= +Look\ up\ %0= +Looking\ up\ %0...\ -\ entry\ %1\ out\ of\ %2\ -\ found\ %3= + +Audio\ CD= +British\ patent= +British\ patent\ request= +Candidate\ thesis= Collaborator= Column= Compiler= Continuator= -Data_CD= +Data\ CD= Editor= -European_patent= -European_patent_request= +European\ patent= +European\ patent\ request= Founder= -French_patent= -French_patent_request= -German_patent= -German_patent_request= +French\ patent= +French\ patent\ request= +German\ patent= +German\ patent\ request= Line= -Master's_thesis= +Master's\ thesis= Page= Paragraph= Patent= -Patent_request= -PhD_thesis= +Patent\ request= +PhD\ thesis= Redactor= -Research_report= +Research\ report= Reviser= Section= Software= -Technical_report= -U.S._patent= -U.S._patent_request= +Technical\ report= +U.S.\ patent= +U.S.\ patent\ request= Verse= -change_entries_of_group= -odd_number_of_unescaped_'\#'= +change\ entries\ of\ group= +odd\ number\ of\ unescaped\ '\#'= -Plain_text= -Show_diff= +Plain\ text= +Show\ diff= character= word= -Show_symmetric_diff= -Copy_Version= +Show\ symmetric\ diff= +Copy\ Version= Developers= Authors= License= -HTML_encoded_character_found= -booktitle_ends_with_'conference_on'= +HTML\ encoded\ character\ found= +booktitle\ ends\ with\ 'conference\ on'= -All_external_files= +All\ external\ files= -OpenOffice/LibreOffice_integration= +OpenOffice/LibreOffice\ integration= -incorrect_control_digit= -incorrect_format= -Copied_version_to_clipboard= +incorrect\ control\ digit= +incorrect\ format= +Copied\ version\ to\ clipboard= -BibTeX_key= +BibTeX\ key= Message= -MathSciNet_Review= -Reset_Bindings= - -Decryption_not_supported.= - -Cleared_'%0'_for_%1_entries= -Set_'%0'_to_'%1'_for_%2_entries= -Toggled_'%0'_for_%1_entries= - -Check_for_updates= -Download_update= -New_version_available= -Installed_version= -Remind_me_later= -Ignore_this_update= -Could_not_connect_to_the_update_server.= -Please_try_again_later_and/or_check_your_network_connection.= -To_see_what_is_new_view_the_changelog.= -A_new_version_of_JabRef_has_been_released.= -JabRef_is_up-to-date.= -Latest_version= -Online_help_forum= +MathSciNet\ Review= +Reset\ Bindings= + +Decryption\ not\ supported.= + +Cleared\ '%0'\ for\ %1\ entries= +Set\ '%0'\ to\ '%1'\ for\ %2\ entries= +Toggled\ '%0'\ for\ %1\ entries= + +Check\ for\ updates= +Download\ update= +New\ version\ available= +Installed\ version= +Remind\ me\ later= +Ignore\ this\ update= +Could\ not\ connect\ to\ the\ update\ server.= +Please\ try\ again\ later\ and/or\ check\ your\ network\ connection.= +To\ see\ what\ is\ new\ view\ the\ changelog.= +A\ new\ version\ of\ JabRef\ has\ been\ released.= +JabRef\ is\ up-to-date.= +Latest\ version= +Online\ help\ forum= Custom= -Export_cited= -Unable_to_generate_new_library= +Export\ cited= +Unable\ to\ generate\ new\ library= -Open_console= -Use_default_terminal_emulator= -Execute_command= -Note\:_Use_the_placeholder_%0_for_the_location_of_the_opened_library_file.= -Executing_command_\"%0\"...= -Error_occured_while_executing_the_command_\"%0\".= -Reformat_ISSN= +Open\ console= +Use\ default\ terminal\ emulator= +Execute\ command= +Note\:\ Use\ the\ placeholder\ %0\ for\ the\ location\ of\ the\ opened\ library\ file.= +Executing\ command\ \"%0\"...= +Error\ occured\ while\ executing\ the\ command\ \"%0\".= +Reformat\ ISSN= -Countries_and_territories_in_English= -Electrical_engineering_terms= +Countries\ and\ territories\ in\ English= +Electrical\ engineering\ terms= Enabled= -Internal_list= -Manage_protected_terms_files= -Months_and_weekdays_in_English= -The_text_after_the_last_line_starting_with_\#_will_be_used= -Add_protected_terms_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_protected_terms_file?= -Remove_protected_terms_file= -Add_selected_text_to_list= -Add_{}_around_selected_text= -Format_field= -New_protected_terms_file= -change_field_%0_of_entry_%1_from_%2_to_%3= -change_key_from_%0_to_%1= -change_string_content_%0_to_%1= -change_string_name_%0_to_%1= -change_type_of_entry_%0_from_%1_to_%2= -insert_entry_%0= -insert_string_%0= -remove_entry_%0= -remove_string_%0= +Internal\ list= +Manage\ protected\ terms\ files= +Months\ and\ weekdays\ in\ English= +The\ text\ after\ the\ last\ line\ starting\ with\ \#\ will\ be\ used= +Add\ protected\ terms\ file= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ protected\ terms\ file?= +Remove\ protected\ terms\ file= +Add\ selected\ text\ to\ list= +Add\ {}\ around\ selected\ text= +Format\ field= +New\ protected\ terms\ file= +change\ field\ %0\ of\ entry\ %1\ from\ %2\ to\ %3= +change\ key\ from\ %0\ to\ %1= +change\ string\ content\ %0\ to\ %1= +change\ string\ name\ %0\ to\ %1= +change\ type\ of\ entry\ %0\ from\ %1\ to\ %2= +insert\ entry\ %0= +insert\ string\ %0= +remove\ entry\ %0= +remove\ string\ %0= undefined= -Cannot_get_info_based_on_given_%0\:_%1= -Get_BibTeX_data_from_%0= -No_%0_found= -Entry_from_%0= -Merge_entry_with_%0_information= -Updated_entry_with_info_from_%0= - -Add_existing_file= -Create_new_list= -Remove_list= -Full_journal_name= -Abbreviation_name= - -No_abbreviation_files_loaded= - -Loading_built_in_lists= - -JabRef_built_in_list= -IEEE_built_in_list= - -Event_log= -We_now_give_you_insight_into_the_inner_workings_of_JabRef\'s_internals._This_information_might_be_helpful_to_diagnose_the_root_cause_of_a_problem._Please_feel_free_to_inform_the_developers_about_an_issue.= -Log_copied_to_clipboard.= -Copy_Log= -Clear_Log= -Report_Issue= -Issue_on_GitHub_successfully_reported.= -Issue_report_successful= -Your_issue_was_reported_in_your_browser.= -The_log_and_exception_information_was_copied_to_your_clipboard.= -Please_paste_this_information_(with_Ctrl+V)_in_the_issue_description.= +Cannot\ get\ info\ based\ on\ given\ %0\:\ %1= +Get\ BibTeX\ data\ from\ %0= +No\ %0\ found= +Entry\ from\ %0= +Merge\ entry\ with\ %0\ information= +Updated\ entry\ with\ info\ from\ %0= + +Add\ existing\ file= +Create\ new\ list= +Remove\ list= +Full\ journal\ name= +Abbreviation\ name= + +No\ abbreviation\ files\ loaded= + +Loading\ built\ in\ lists= + +JabRef\ built\ in\ list= +IEEE\ built\ in\ list= + +Event\ log= +We\ now\ give\ you\ insight\ into\ the\ inner\ workings\ of\ JabRef\'s\ internals.\ This\ information\ might\ be\ helpful\ to\ diagnose\ the\ root\ cause\ of\ a\ problem.\ Please\ feel\ free\ to\ inform\ the\ developers\ about\ an\ issue.= +Log\ copied\ to\ clipboard.= +Copy\ Log= +Clear\ Log= +Report\ Issue= +Issue\ on\ GitHub\ successfully\ reported.= +Issue\ report\ successful= +Your\ issue\ was\ reported\ in\ your\ browser.= +The\ log\ and\ exception\ information\ was\ copied\ to\ your\ clipboard.= +Please\ paste\ this\ information\ (with\ Ctrl+V)\ in\ the\ issue\ description.= Connection= Connecting...= @@ -2168,194 +2159,199 @@ Port=Poort Library= User= Connect=Verbinden -Connection_error= -Connection_to_%0_server_established.= -Required_field_"%0"_is_empty.= -%0_driver_not_available.= -The_connection_to_the_server_has_been_terminated.= -Connection_lost.= +Connection\ error= +Connection\ to\ %0\ server\ established.= +Required\ field\ "%0"\ is\ empty.= +%0\ driver\ not\ available.= +The\ connection\ to\ the\ server\ has\ been\ terminated.= +Connection\ lost.= Reconnect= -Work_offline= -Working_offline.= -Update_refused.= -Update_refused= -Local_entry= -Shared_entry= -Update_could_not_be_performed_due_to_existing_change_conflicts.= -You_are_not_working_on_the_newest_version_of_BibEntry.= -Local_version\:_%0= -Shared_version\:_%0= -Please_merge_the_shared_entry_with_yours_and_press_"Merge_entries"_to_resolve_this_problem.= -Canceling_this_operation_will_leave_your_changes_unsynchronized._Cancel_anyway?= -Shared_entry_is_no_longer_present= -The_BibEntry_you_currently_work_on_has_been_deleted_on_the_shared_side.= -You_can_restore_the_entry_using_the_"Undo"_operation.= -Remember_password?= -You_are_already_connected_to_a_database_using_entered_connection_details.= - -Cannot_cite_entries_without_BibTeX_keys._Generate_keys_now?= -New_technical_report= - -%0_file= -Custom_layout_file= -Protected_terms_file= -Style_file= - -Open_OpenOffice/LibreOffice_connection= -You_must_enter_at_least_one_field_name= -Non-ASCII_encoded_character_found= -Toggle_web_search_interface= -Background_color_for_resolved_fields= -Color_code_for_resolved_fields= -%0_files_found= -%0_of_%1= -One_file_found= -The_import_finished_with_warnings\:= -There_was_one_file_that_could_not_be_imported.= -There_were_%0_files_which_could_not_be_imported.= - -Migration_help_information= -Entered_database_has_obsolete_structure_and_is_no_longer_supported.= -However,_a_new_database_was_created_alongside_the_pre-3.6_one.= -Click_here_to_learn_about_the_migration_of_pre-3.6_databases.= -Opens_JabRef's_Facebook_page= -Opens_JabRef's_blog= -Opens_JabRef's_website= -Opens_a_link_where_the_current_development_version_can_be_downloaded= -See_what_has_been_changed_in_the_JabRef_versions= -Referenced_BibTeX_key_does_not_exist= -Finished_downloading_full_text_document_for_entry_%0.= -Full_text_document_download_failed_for_entry_%0.= -Look_up_full_text_documents= -You_are_about_to_look_up_full_text_documents_for_%0_entries.= -last_four_nonpunctuation_characters_should_be_numerals= +Work\ offline= +Working\ offline.= +Update\ refused.= +Update\ refused= +Local\ entry= +Shared\ entry= +Update\ could\ not\ be\ performed\ due\ to\ existing\ change\ conflicts.= +You\ are\ not\ working\ on\ the\ newest\ version\ of\ BibEntry.= +Local\ version\:\ %0= +Shared\ version\:\ %0= +Please\ merge\ the\ shared\ entry\ with\ yours\ and\ press\ "Merge\ entries"\ to\ resolve\ this\ problem.= +Canceling\ this\ operation\ will\ leave\ your\ changes\ unsynchronized.\ Cancel\ anyway?= +Shared\ entry\ is\ no\ longer\ present= +The\ BibEntry\ you\ currently\ work\ on\ has\ been\ deleted\ on\ the\ shared\ side.= +You\ can\ restore\ the\ entry\ using\ the\ "Undo"\ operation.= +Remember\ password?= +You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.= + +Cannot\ cite\ entries\ without\ BibTeX\ keys.\ Generate\ keys\ now?= +New\ technical\ report= + +%0\ file= +Custom\ layout\ file= +Protected\ terms\ file= +Style\ file= + +Open\ OpenOffice/LibreOffice\ connection= +You\ must\ enter\ at\ least\ one\ field\ name= +Non-ASCII\ encoded\ character\ found= +Toggle\ web\ search\ interface= +Background\ color\ for\ resolved\ fields= +Color\ code\ for\ resolved\ fields= +%0\ files\ found= +%0\ of\ %1= +One\ file\ found= +The\ import\ finished\ with\ warnings\:= +There\ was\ one\ file\ that\ could\ not\ be\ imported.= +There\ were\ %0\ files\ which\ could\ not\ be\ imported.= + +Migration\ help\ information= +Entered\ database\ has\ obsolete\ structure\ and\ is\ no\ longer\ supported.= +However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.= +Click\ here\ to\ learn\ about\ the\ migration\ of\ pre-3.6\ databases.= +Opens\ JabRef's\ Facebook\ page= +Opens\ JabRef's\ blog= +Opens\ JabRef's\ website= +Opens\ a\ link\ where\ the\ current\ development\ version\ can\ be\ downloaded= +See\ what\ has\ been\ changed\ in\ the\ JabRef\ versions= +Referenced\ BibTeX\ key\ does\ not\ exist= +Finished\ downloading\ full\ text\ document\ for\ entry\ %0.= +Full\ text\ document\ download\ failed\ for\ entry\ %0.= +Look\ up\ full\ text\ documents= +You\ are\ about\ to\ look\ up\ full\ text\ documents\ for\ %0\ entries.= +last\ four\ nonpunctuation\ characters\ should\ be\ numerals= Author= Date= -File_annotations= -Show_file_annotations= -Adobe_Acrobat_Reader= -Sumatra_Reader= +File\ annotations= +Show\ file\ annotations= +Adobe\ Acrobat\ Reader= +Sumatra\ Reader= shared= -should_contain_an_integer_or_a_literal= -should_have_the_first_letter_capitalized= +should\ contain\ an\ integer\ or\ a\ literal= +should\ have\ the\ first\ letter\ capitalized= Tools= -What\'s_new_in_this_version?= -Want_to_help?= -Make_a_donation= -get_involved= -Used_libraries= -Existing_file= +What\'s\ new\ in\ this\ version?= +Want\ to\ help?= +Make\ a\ donation= +get\ involved= +Used\ libraries= +Existing\ file= ID= -ID_type= -ID-based_entry_generator= -Fetcher_'%0'_did_not_find_an_entry_for_id_'%1'.= - -Select_first_entry= -Select_last_entry= - -Invalid_ISBN\:_'%0'.= -should_be_an_integer_or_normalized= -should_be_normalized= - -Empty_search_ID= -The_given_search_ID_was_empty.= -Copy_BibTeX_key_and_link= -empty_BibTeX_key= -biblatex_field_only= - -Error_while_generating_fetch_URL= -Error_while_parsing_ID_list= -Unable_to_get_PubMed_IDs= -Backup_found= -A_backup_file_for_'%0'_was_found.= -This_could_indicate_that_JabRef_did_not_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.= -Do_you_want_to_recover_the_library_from_the_backup_file?= -Firstname_Lastname= - -Recommended_for_%0= -Show_'Related_Articles'_tab= -This_might_be_caused_by_reaching_the_traffic_limitation_of_Google_Scholar_(see_'Help'_for_details).= - -Could_not_open_website.= -Problem_downloading_from_%1= - -File_directory_pattern= -Update_with_bibliographic_information_from_the_web= - -Could_not_find_any_bibliographic_information.= -BibTeX_key_deviates_from_generated_key= -DOI_%0_is_invalid= - -Select_all_customized_types_to_be_stored_in_local_preferences= -Currently_unknown= -Different_customization,_current_settings_will_be_overwritten= - -Entry_type_%0_is_only_defined_for_Biblatex_but_not_for_BibTeX= -Jump_to_entry= - -Copied_%0_citations.= +ID\ type= +ID-based\ entry\ generator= +Fetcher\ '%0'\ did\ not\ find\ an\ entry\ for\ id\ '%1'.= + +Select\ first\ entry= +Select\ last\ entry= + +Invalid\ ISBN\:\ '%0'.= +should\ be\ an\ integer\ or\ normalized= +should\ be\ normalized= + +Empty\ search\ ID= +The\ given\ search\ ID\ was\ empty.= +Copy\ BibTeX\ key\ and\ link= +empty\ BibTeX\ key= +biblatex\ field\ only= + +Error\ while\ generating\ fetch\ URL= +Error\ while\ parsing\ ID\ list= +Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs= +Backup\ found= +A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.= +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.= +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?= +Firstname\ Lastname= + +Recommended\ for\ %0= +Show\ 'Related\ Articles'\ tab= +This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).= + +Could\ not\ open\ website.= +Problem\ downloading\ from\ %1= + +File\ directory\ pattern= +Update\ with\ bibliographic\ information\ from\ the\ web= + +Could\ not\ find\ any\ bibliographic\ information.= +BibTeX\ key\ deviates\ from\ generated\ key= +DOI\ %0\ is\ invalid= + +Select\ all\ customized\ types\ to\ be\ stored\ in\ local\ preferences= +Currently\ unknown= +Different\ customization,\ current\ settings\ will\ be\ overwritten= + +Entry\ type\ %0\ is\ only\ defined\ for\ Biblatex\ but\ not\ for\ BibTeX= +Jump\ to\ entry= + +Copied\ %0\ citations.= Copying...= -journal_not_found_in_abbreviation_list= -Unhandled_exception_occurred.= +journal\ not\ found\ in\ abbreviation\ list= +Unhandled\ exception\ occurred.= -strings_included= -Color_for_disabled_icons= -Color_for_enabled_icons= -Size_of_large_icons= -Size_of_small_icons= -Default_table_font_size= -Escape_underscores= +strings\ included= +Color\ for\ disabled\ icons= +Color\ for\ enabled\ icons= +Size\ of\ large\ icons= +Size\ of\ small\ icons= +Default\ table\ font\ size= +Escape\ underscores= Color= -Please_also_add_all_steps_to_reproduce_this_issue,_if_possible.= -Fit_width= -Fit_a_single_page= -Zoom_in= -Zoom_out= -Previous_page= -Next_page= -Document_viewer= +Please\ also\ add\ all\ steps\ to\ reproduce\ this\ issue,\ if\ possible.= +Fit\ width= +Fit\ a\ single\ page= +Zoom\ in= +Zoom\ out= +Previous\ page= +Next\ page= +Document\ viewer= Live= Locked= -Show_document_viewer= -Show_the_document_of_the_currently_selected_entry.= -Show_this_document_until_unlocked.= -Set_current_user_name_as_owner.= - -Sort_all_subgroups_(recursively)= -Collect_and_share_telemetry_data_to_help_improve_JabRef.= -Don't_share= -Share_anonymous_statistics= -Telemetry\:_Help_make_JabRef_better= -To_improve_the_user_experience,_we_would_like_to_collect_anonymous_statistics_on_the_features_you_use._We_will_only_record_what_features_you_access_and_how_often_you_do_it._We_will_neither_collect_any_personal_data_nor_the_content_of_bibliographic_items._If_you_choose_to_allow_data_collection,_you_can_later_disable_it_via_Options_->_Preferences_->_General.= -This_file_was_found_automatically._Do_you_want_to_link_it_to_this_entry?= -Names_are_not_in_the_standard_%0_format.= - -Delete_the_selected_file_permanently_from_disk,_or_just_remove_the_file_from_the_entry?_Pressing_Delete_will_delete_the_file_permanently_from_disk.= -Delete_'%0'= -Delete_from_disk= -Remove_from_entry= -The_group_name_contains_the_keyword_separator_"%0"_and_thus_probably_does_not_work_as_expected.= -There_exists_already_a_group_with_the_same_name.= - -Copy_linked_files_to_folder...= -Copied_file_successfully= -Copying_files...= -Copying_file_%0_of_entry_%1= -Finished_copying= -Could_not_copy_file= -Copied_%0_files_of_%1_sucessfully_to_%2= -Rename_failed= -JabRef_cannot_access_the_file_because_it_is_being_used_by_another_process.= -Show_console_output_(only_necessary_when_the_launcher_is_used)= - -Remove_line_breaks= -Removes_all_line_breaks_in_the_field_content.= -Checking_integrity...= - -Remove_hyphenated_line_breaks= -Removes_all_hyphenated_line_breaks_in_the_field_content.= -Note_that_currently,_JabRef_does_not_run_with_Java_9.= -Your_current_Java_version_(%0)_is_not_supported._Please_install_version_%1_or_higher.= +Show\ document\ viewer= +Show\ the\ document\ of\ the\ currently\ selected\ entry.= +Show\ this\ document\ until\ unlocked.= +Set\ current\ user\ name\ as\ owner.= + +Sort\ all\ subgroups\ (recursively)= +Collect\ and\ share\ telemetry\ data\ to\ help\ improve\ JabRef.= +Don't\ share= +Share\ anonymous\ statistics= +Telemetry\:\ Help\ make\ JabRef\ better= +To\ improve\ the\ user\ experience,\ we\ would\ like\ to\ collect\ anonymous\ statistics\ on\ the\ features\ you\ use.\ We\ will\ only\ record\ what\ features\ you\ access\ and\ how\ often\ you\ do\ it.\ We\ will\ neither\ collect\ any\ personal\ data\ nor\ the\ content\ of\ bibliographic\ items.\ If\ you\ choose\ to\ allow\ data\ collection,\ you\ can\ later\ disable\ it\ via\ Options\ ->\ Preferences\ ->\ General.= +This\ file\ was\ found\ automatically.\ Do\ you\ want\ to\ link\ it\ to\ this\ entry?= +Names\ are\ not\ in\ the\ standard\ %0\ format.= + +Delete\ the\ selected\ file\ permanently\ from\ disk,\ or\ just\ remove\ the\ file\ from\ the\ entry?\ Pressing\ Delete\ will\ delete\ the\ file\ permanently\ from\ disk.= +Delete\ '%0'= +Delete\ from\ disk= +Remove\ from\ entry= +The\ group\ name\ contains\ the\ keyword\ separator\ "%0"\ and\ thus\ probably\ does\ not\ work\ as\ expected.= +There\ exists\ already\ a\ group\ with\ the\ same\ name.= + +Copy\ linked\ files\ to\ folder...= +Copied\ file\ successfully= +Copying\ files...= +Copying\ file\ %0\ of\ entry\ %1= +Finished\ copying= +Could\ not\ copy\ file= +Copied\ %0\ files\ of\ %1\ sucessfully\ to\ %2= +Rename\ failed= +JabRef\ cannot\ access\ the\ file\ because\ it\ is\ being\ used\ by\ another\ process.= +Show\ console\ output\ (only\ necessary\ when\ the\ launcher\ is\ used)= + +Remove\ line\ breaks= +Removes\ all\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Checking\ integrity...= + +Remove\ hyphenated\ line\ breaks= +Removes\ all\ hyphenated\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Note\ that\ currently,\ JabRef\ does\ not\ run\ with\ Java\ 9.= +Your\ current\ Java\ version\ (%0)\ is\ not\ supported.\ Please\ install\ version\ %1\ or\ higher.= + +Could\ not\ retrieve\ entry\ data\ from\ '%0'.= +Entry\ from\ %0\ could\ not\ be\ parsed.= +Invalid\ identifier\:\ '%0'.= +This\ paper\ has\ been\ withdrawn.= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties index d86d1a0a4fc..8104a2dfac2 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties @@ -1,480 +1,475 @@ +%0\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=%0 inneholder regul\u00e6ruttrykket %1 -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (github.com/JabRef/popeye) -#! encoding:UTF-8 +%0\ contains\ the\ term\ %1=%0 inneholder uttrykket %1 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_inneholder_regul\u00e6ruttrykket_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ regular\ expression\ %1=%0 inneholder ikke regul\u00e6ruttrykket %1 -%0_contains_the_term_%1=%0_inneholder_uttrykket_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ term\ %1=%0 inneholder ikke uttrykket %1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_inneholder_ikke_regul\u00e6ruttrykket_%1 +%0\ export\ successful=%0-eksport lyktes -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_inneholder_ikke_uttrykket_%1 +%0\ matches\ the\ regular\ expression\ %1=%0 matcher regul\u00e6ruttrykket %1 -%0_export_successful=%0-eksport_lyktes +%0\ matches\ the\ term\ %1=%0 matcher uttrykket %1 -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_matcher_regul\u00e6ruttrykket_%1 - -%0_matches_the_term_%1=%0_matcher_uttrykket_%1 - -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=Kunne_ikke_finne_filen_'%0'
linket_fra_enheten_'%1' += +Could\ not\ find\ file\ '%0'
linked\ from\ entry\ '%1'=Kunne ikke finne filen '%0'
linket fra enheten '%1' = -= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=Abreviar_nomes_de_periódicos_das_referências_selecionadas_(abreviação_ISO) -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=Abreviar_nomes_de_periódicos_das_referências_selecionadas_(abreviação_MEDLINE) += +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (ISO\ abbreviation)=Abreviar nomes de periódicos das referências selecionadas (abreviação ISO) +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Abreviar nomes de periódicos das referências selecionadas (abreviação MEDLINE) -Abbreviate_names=Abreviar_nomes -Abbreviated_%0_journal_names.=%0_nomes_de_periódicos_foram_abreviados. +Abbreviate\ names=Abreviar nomes +Abbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nomes de periódicos foram abreviados. Abbreviation=Abreviação -About_JabRef=Sobre_JabRef +About\ JabRef=Sobre JabRef Abstract=Resumo Accept=Aceitar -Accept_change=Aceitar_modificação +Accept\ change=Aceitar modificação Action=Ação -What_is_Mr._DLib?= +What\ is\ Mr.\ DLib?= Add=Adicionar -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_class_path.=Adicionar_uma_classe_Importer_customizada_(compilada)_a_partir_de_um_classpath. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=O_caminho_não_precisa_estar_no_classpath_do_JabRef. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ class\ path.=Adicionar uma classe Importer customizada (compilada) a partir de um classpath. +The\ path\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=O caminho não precisa estar no classpath do JabRef. -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_ZIP-archive.=Adicionar_uma_classe_Importer_customizada_(compilada)_a_partir_de_um_arquivo_zip. -The_ZIP-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=O_arquivo_zip_não_precisa_estar_no_classpath_do_JabRef. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ ZIP-archive.=Adicionar uma classe Importer customizada (compilada) a partir de um arquivo zip. +The\ ZIP-archive\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=O arquivo zip não precisa estar no classpath do JabRef. -Add_a_regular_expression_for_the_key_pattern.= +Add\ a\ regular\ expression\ for\ the\ key\ pattern.= -Add_selected_entries_to_this_group= +Add\ selected\ entries\ to\ this\ group= -Add_from_folder=Adicionar_a_partir_de_uma_pasta +Add\ from\ folder=Adicionar a partir de uma pasta -Add_from_JAR=Adicionar_a_partir_de_um_JAR +Add\ from\ JAR=Adicionar a partir de um JAR -add_group=adicionar_grupo +add\ group=adicionar grupo -Add_new=Adicionar_novo +Add\ new=Adicionar novo -Add_subgroup=Adicionar_subgrupo +Add\ subgroup=Adicionar subgrupo -Add_to_group=Adicionar_ao_grupo +Add\ to\ group=Adicionar ao grupo -Added_group_"%0".=O_grupo_"%0"_foi_adicionado. +Added\ group\ "%0".=O grupo "%0" foi adicionado. -Added_missing_braces.= +Added\ missing\ braces.= -Added_new=Adicionado_novo +Added\ new=Adicionado novo -Added_string=Adicionada_string +Added\ string=Adicionada string -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=Adicionalmente,_as_referências_cujo_campo_%0não_contem_%1_podem_ser_atribuídos_a_este_grupo_manualmente,_selecionandos-as_e_depois_arrastando_e_soltando_no_menu_de_contexto._Este_processo_inclui_o_termo_%1_para_cada_referência_%0._Referências_podem_ser_removidas_manualmente_deste_grupo_selecionando-as_utilizando_o_menu_de_contexto._O_processo_remove_o_termo_%1_de_cada_referência_%0. +Additionally,\ entries\ whose\ %0\ field\ does\ not\ contain\ %1\ can\ be\ assigned\ manually\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ This\ process\ adds\ the\ term\ %1\ to\ each\ entry's\ %0\ field.\ Entries\ can\ be\ removed\ manually\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.\ This\ process\ removes\ the\ term\ %1\ from\ each\ entry's\ %0\ field.=Adicionalmente, as referências cujo campo %0não contem %1 podem ser atribuídos a este grupo manualmente, selecionandos-as e depois arrastando e soltando no menu de contexto. Este processo inclui o termo %1 para cada referência %0. Referências podem ser removidas manualmente deste grupo selecionando-as utilizando o menu de contexto. O processo remove o termo %1 de cada referência %0. Advanced=Avançado -All_entries=Todas_as_referências -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=Todas_as_referências_serão_consideradas_sem_tipo._Continuar? +All\ entries=Todas as referências +All\ entries\ of\ this\ type\ will\ be\ declared\ typeless.\ Continue?=Todas as referências serão consideradas sem tipo. Continuar? -All_fields=Todos_os_campos +All\ fields=Todos os campos -Always_reformat_BIB_file_on_save_and_export= +Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export= -A_SAX_exception_occurred_while_parsing_'%0'\:=Uma_exceção_ocorreu_durante_a_análise_de_'%0' +A\ SAX\ exception\ occurred\ while\ parsing\ '%0'\:=Uma exceção ocorreu durante a análise de '%0' and=e -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=e_a_classe_deve_estar_disponível_em_seu_classpath_na_próxima_vez_que_você_iniciar_o_JabRef. +and\ the\ class\ must\ be\ available\ in\ your\ classpath\ next\ time\ you\ start\ JabRef.=e a classe deve estar disponível em seu classpath na próxima vez que você iniciar o JabRef. -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=qualquer_campo_que_corresponde_a_expressão_regular_%0 +any\ field\ that\ matches\ the\ regular\ expression\ %0=qualquer campo que corresponde a expressão regular %0 Appearance=Aparência Append=Anexar -Append_contents_from_a_BibTeX_library_into_the_currently_viewed_library=Anexar_o_conteúdo_de_uma_base_de_dados_BibTeX_à_base_de_dados_atual +Append\ contents\ from\ a\ BibTeX\ library\ into\ the\ currently\ viewed\ library=Anexar o conteúdo de uma base de dados BibTeX à base de dados atual -Append_library=Anexar_base_de_dados +Append\ library=Anexar base de dados -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Anexar_o_texto_selecionado_à_chave_BibTeX +Append\ the\ selected\ text\ to\ BibTeX\ field=Anexar o texto selecionado à chave BibTeX Application=Aplicação Apply=Aplicar -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Parâmetros_passados_ao_JabRef_em_execução._Encerrando_o_programa. +Arguments\ passed\ on\ to\ running\ JabRef\ instance.\ Shutting\ down.=Parâmetros passados ao JabRef em execução. Encerrando o programa. -Assign_new_file=Associar_novo_arquivo +Assign\ new\ file=Associar novo arquivo -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Atribuir_as_referênciass_originais_do_grupo_à_este_grupo? +Assign\ the\ original\ group's\ entries\ to\ this\ group?=Atribuir as referênciass originais do grupo à este grupo? -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=%0_referências_atribuídas_ao_grupo_"%1" +Assigned\ %0\ entries\ to\ group\ "%1".=%0 referências atribuídas ao grupo "%1" -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=1_referência_atribuído_ao_grupo_"%0" +Assigned\ 1\ entry\ to\ group\ "%0".=1 referência atribuído ao grupo "%0" -Attach_URL=Anexar_a_URL +Attach\ URL=Anexar a URL -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Tentativa_de_definir_automaticamente_links_de_arquivos_para_suas_referências._A_definição_automática_funciona_se_um_arquivo_em_seu_diretório_arquivo_ou_um_subdiretório
tem_o_mesmo_nome_de_uma_chave_BibTeX_de_uma_referência,_mais_sua_extensão. +Attempt\ to\ automatically\ set\ file\ links\ for\ your\ entries.\ Automatically\ setting\ works\ if\ a\ file\ in\ your\ file\ directory
or\ a\ subdirectory\ is\ named\ identically\ to\ an\ entry's\ BibTeX\ key,\ plus\ extension.=Tentativa de definir automaticamente links de arquivos para suas referências. A definição automática funciona se um arquivo em seu diretório arquivo ou um subdiretório
tem o mesmo nome de uma chave BibTeX de uma referência, mais sua extensão. -Autodetect_format=Detecção_automática_de_formato +Autodetect\ format=Detecção automática de formato -Autogenerate_BibTeX_keys=Geração_automática_de_chaves_BibTeX +Autogenerate\ BibTeX\ keys=Geração automática de chaves BibTeX -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=Criar_links_automaticamente_arquivos_com_nomes_iniciando_pela_chave_BibTeX +Autolink\ files\ with\ names\ starting\ with\ the\ BibTeX\ key=Criar links automaticamente arquivos com nomes iniciando pela chave BibTeX -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=Criar_links_automaticamente_somente_os_arquivos_que_correspondem_à_chave_BibTeX +Autolink\ only\ files\ that\ match\ the\ BibTeX\ key=Criar links automaticamente somente os arquivos que correspondem à chave BibTeX -Automatically_create_groups=Criar_grupos_automaticamente +Automatically\ create\ groups=Criar grupos automaticamente -Automatically_remove_exact_duplicates=Remover_automaticamente_duplicatas_exatas +Automatically\ remove\ exact\ duplicates=Remover automaticamente duplicatas exatas -Allow_overwriting_existing_links.=Sobrescrever_links_existentes. +Allow\ overwriting\ existing\ links.=Sobrescrever links existentes. -Do_not_overwrite_existing_links.=Não_sobrescrever_links_existentes. +Do\ not\ overwrite\ existing\ links.=Não sobrescrever links existentes. -AUX_file_import=Importação_de_arquivos_AUX +AUX\ file\ import=Importação de arquivos AUX -Available_export_formats=Formatos_de_exportação_disponíveis +Available\ export\ formats=Formatos de exportação disponíveis -Available_BibTeX_fields=Campos_disponíveis +Available\ BibTeX\ fields=Campos disponíveis -Available_import_formats=Formatos_de_importação_disponíveis +Available\ import\ formats=Formatos de importação disponíveis -Background_color_for_optional_fields=Cor_de_fundo_para_campos_opcionais +Background\ color\ for\ optional\ fields=Cor de fundo para campos opcionais -Background_color_for_required_fields=Cor_de_fundo_para_campos_obrigatórios +Background\ color\ for\ required\ fields=Cor de fundo para campos obrigatórios -Backup_old_file_when_saving=Criar_uma_cópia_de_segurança_do_arquivo_antigo_quando_salvar +Backup\ old\ file\ when\ saving=Criar uma cópia de segurança do arquivo antigo quando salvar -BibTeX_key_is_unique.=A_chave_BibTeX_é_única. +BibTeX\ key\ is\ unique.=A chave BibTeX é única. -%0_source=Fonte_%0 +%0\ source=Fonte %0 -Broken_link=Link_quebrado +Broken\ link=Link quebrado Browse=Explorar @@ -160,321 +155,321 @@ by=por Cancel=Cancelar -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Não_é_possível_adicionar_referências_ao_grupo_sem_gerar_as_chaves._Gerar_as_chaves_agora? +Cannot\ add\ entries\ to\ group\ without\ generating\ keys.\ Generate\ keys\ now?=Não é possível adicionar referências ao grupo sem gerar as chaves. Gerar as chaves agora? -Cannot_merge_this_change=Não_é_possível_mesclar_esta_mudança. +Cannot\ merge\ this\ change=Não é possível mesclar esta mudança. -case_insensitive=Insensível_ao_caso +case\ insensitive=Insensível ao caso -case_sensitive=sensível_ao_caso +case\ sensitive=sensível ao caso -Case_sensitive=Sensível_ao_caso +Case\ sensitive=Sensível ao caso -change_assignment_of_entries=Alterar_atribuição_de_referências +change\ assignment\ of\ entries=Alterar atribuição de referências -Change_case=Modificar_caso +Change\ case=Modificar caso -Change_entry_type=Modificar_tipo_de_referência -Change_file_type=Modificar_tipo_do_arquivo +Change\ entry\ type=Modificar tipo de referência +Change\ file\ type=Modificar tipo do arquivo -Change_of_Grouping_Method=Modificar_método_de_agrupamento +Change\ of\ Grouping\ Method=Modificar método de agrupamento -change_preamble=modificar_preâmbulo +change\ preamble=modificar preâmbulo -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=Modificar_coluna_da_tabela_e_configurações_gerais_do_campo_para_utilizar_a_nova_funcionalidade +Change\ table\ column\ and\ General\ fields\ settings\ to\ use\ the\ new\ feature=Modificar coluna da tabela e configurações gerais do campo para utilizar a nova funcionalidade -Changed_language_settings=Configurações_de_idioma_modificadas +Changed\ language\ settings=Configurações de idioma modificadas -Changed_preamble=Preâmbulo_modificado +Changed\ preamble=Preâmbulo modificado -Check_existing_file_links=Verificar_links_de_arquivos_existentes +Check\ existing\ file\ links=Verificar links de arquivos existentes -Check_links=Verificar_links +Check\ links=Verificar links -Cite_command=Comando_citar +Cite\ command=Comando citar -Class_name=Nome_da_classe +Class\ name=Nome da classe Clear=Limpar -Clear_fields=Limpar_campos +Clear\ fields=Limpar campos Close=Fechar -Close_others=Fechar_os_outros -Close_all=Fechar_todos +Close\ others=Fechar os outros +Close\ all=Fechar todos -Close_dialog=Fechar_janela_de_diálogo +Close\ dialog=Fechar janela de diálogo -Close_the_current_library=Fechar_a_base_de_dados_atual +Close\ the\ current\ library=Fechar a base de dados atual -Close_window=Fechar_Janela +Close\ window=Fechar Janela -Closed_library=Base_de_dados_fechada +Closed\ library=Base de dados fechada -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Códigos_de_cores_para_campos_obrigatórios_e_opcionais +Color\ codes\ for\ required\ and\ optional\ fields=Códigos de cores para campos obrigatórios e opcionais -Color_for_marking_incomplete_entries=Cores_para_marcar_referências_incompletas +Color\ for\ marking\ incomplete\ entries=Cores para marcar referências incompletas -Column_width=Largura_da_coluna +Column\ width=Largura da coluna -Command_line_id=ID_da_linha_de_comando +Command\ line\ id=ID da linha de comando -Contained_in=Contido_em +Contained\ in=Contido em Content=Conteúdo Copied=Copiado -Copied_cell_contents=Conteúdos_da_célula_copiados +Copied\ cell\ contents=Conteúdos da célula copiados -Copied_title= +Copied\ title= -Copied_key=Chave_BibTeX_copiada +Copied\ key=Chave BibTeX copiada -Copied_titles= +Copied\ titles= -Copied_keys=Chaves_BibTeX_copiadas +Copied\ keys=Chaves BibTeX copiadas Copy=Copiar -Copy_BibTeX_key=Copiar_chave_BibTeX -Copy_file_to_file_directory=Copiar_arquivo_para_o_diretório_de_arquivos +Copy\ BibTeX\ key=Copiar chave BibTeX +Copy\ file\ to\ file\ directory=Copiar arquivo para o diretório de arquivos -Copy_to_clipboard=Copiar_para_a_área_de_transferência +Copy\ to\ clipboard=Copiar para a área de transferência -Could_not_call_executable=Não_é_possível_chamar_o_executável -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Não_foi_possível_conectar_ao_servidor_Vim._Certifique-se_que_o_Vim_está_sendo_executado
_com_o_nome_de_servidor_correto. +Could\ not\ call\ executable=Não é possível chamar o executável +Could\ not\ connect\ to\ Vim\ server.\ Make\ sure\ that\ Vim\ is\ running
with\ correct\ server\ name.=Não foi possível conectar ao servidor Vim. Certifique-se que o Vim está sendo executado
com o nome de servidor correto. -Could_not_export_file=Não_foi_possível_exportar_os_arquivos +Could\ not\ export\ file=Não foi possível exportar os arquivos -Could_not_export_preferences=Não_foi_possível_exportar_as_preferências +Could\ not\ export\ preferences=Não foi possível exportar as preferências -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Não_foi_possível_encontrar_um_formato_de_importação_compatível. -Could_not_import_preferences=Não_foi_possível_importar_as_preferências +Could\ not\ find\ a\ suitable\ import\ format.=Não foi possível encontrar um formato de importação compatível. +Could\ not\ import\ preferences=Não foi possível importar as preferências -Could_not_instantiate_%0=Não_foi_possível_instanciar_%0 -Could_not_instantiate_%0_%1=Não_foi_possível_instanciar_%0_%1 -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Não_foi_possível_instanciar_%0._Você_escolheu_o_caminho_correto_do_pacote? -Could_not_open_link=Não_foi_possível_abrir_o_link +Could\ not\ instantiate\ %0=Não foi possível instanciar %0 +Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Não foi possível instanciar %0 %1 +Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Não foi possível instanciar %0. Você escolheu o caminho correto do pacote? +Could\ not\ open\ link=Não foi possível abrir o link -Could_not_print_preview=Não_foi_possível_imprimir_a_previsualização +Could\ not\ print\ preview=Não foi possível imprimir a previsualização -Could_not_run_the_'vim'_program.=Não_foi_possível_executar_o_programa_'vim'. +Could\ not\ run\ the\ 'vim'\ program.=Não foi possível executar o programa 'vim'. -Could_not_save_file.=Não_foi_possível_salvar_o_arquivo. -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=A_codificação_de_caracteres_'%0'_não_é_suportada. +Could\ not\ save\ file.=Não foi possível salvar o arquivo. +Character\ encoding\ '%0'\ is\ not\ supported.=A codificação de caracteres '%0' não é suportada. -crossreferenced_entries_included=Registros_com_referências_cruzadas_incluídos +crossreferenced\ entries\ included=Registros com referências cruzadas incluídos -Current_content=Conteúdo_atual +Current\ content=Conteúdo atual -Current_value=Valor_atual +Current\ value=Valor atual -Custom_entry_types=Tipos_de_referências_personalizados +Custom\ entry\ types=Tipos de referências personalizados -Custom_entry_types_found_in_file=Tipos_de_referências_personalizadas_encontradas_no_arquivo +Custom\ entry\ types\ found\ in\ file=Tipos de referências personalizadas encontradas no arquivo -Customize_entry_types=Personalizar_tipos_de_referências +Customize\ entry\ types=Personalizar tipos de referências -Customize_key_bindings=Personalizar_combinações_de_teclas +Customize\ key\ bindings=Personalizar combinações de teclas Cut=Recortar -cut_entries=Recortar_referências +cut\ entries=Recortar referências -cut_entry=Recortar_referência +cut\ entry=Recortar referência -Library_encoding=Codificação_da_base_de_dados +Library\ encoding=Codificação da base de dados -Library_properties=Propriedades_da_base_de_dados +Library\ properties=Propriedades da base de dados -Library_type= +Library\ type= -Date_format=Formato_de_data +Date\ format=Formato de data Default=Padrão -Default_encoding=Codificação_padrão +Default\ encoding=Codificação padrão -Default_grouping_field=Agrupamento_de_campo_padrão +Default\ grouping\ field=Agrupamento de campo padrão -Default_look_and_feel=Aparência_padrão +Default\ look\ and\ feel=Aparência padrão -Default_pattern=Ppadrão_predefinido +Default\ pattern=Ppadrão predefinido -Default_sort_criteria=Critério_de_ordenação_padrão -Define_'%0'=Definir_'%0' +Default\ sort\ criteria=Critério de ordenação padrão +Define\ '%0'=Definir '%0' Delete=Remover -Delete_custom_format=Remover_formato_personalizado +Delete\ custom\ format=Remover formato personalizado -delete_entries=remover_referências +delete\ entries=remover referências -Delete_entry=Remover_referência +Delete\ entry=Remover referência -delete_entry=remover_referência +delete\ entry=remover referência -Delete_multiple_entries=Remover_múltiplos_referências +Delete\ multiple\ entries=Remover múltiplos referências -Delete_rows=Remover_linhas +Delete\ rows=Remover linhas -Delete_strings=Remover_strings +Delete\ strings=Remover strings Deleted=Removido -Permanently_delete_local_file=Remover_arquivo_local +Permanently\ delete\ local\ file=Remover arquivo local -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Delimitar_campos_com_ponto_e_vírgula,_ex. +Delimit\ fields\ with\ semicolon,\ ex.=Delimitar campos com ponto e vírgula, ex. Descending=Descendente Description=Descrição -Deselect_all=Desmarcar_todos -Deselect_all_duplicates=Desmarcar_todas_as_duplicatas +Deselect\ all=Desmarcar todos +Deselect\ all\ duplicates=Desmarcar todas as duplicatas -Disable_this_confirmation_dialog=Desativar_este_janela_de_confirmação +Disable\ this\ confirmation\ dialog=Desativar este janela de confirmação -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Exibir_todas_as_referências_pertencentes_a_um_ou_mais_grupos_selecionados. +Display\ all\ entries\ belonging\ to\ one\ or\ more\ of\ the\ selected\ groups.=Exibir todas as referências pertencentes a um ou mais grupos selecionados. -Display_all_error_messages=Exibir_todas_as_mensagens_de_erro +Display\ all\ error\ messages=Exibir todas as mensagens de erro -Display_help_on_command_line_options=Exibir_ajuda_para_opções_de_linha_de_comando +Display\ help\ on\ command\ line\ options=Exibir ajuda para opções de linha de comando -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Exibir_apenas_referências_pertencentes_aos_grupos_selecionados. -Display_version=Exibir_versão +Display\ only\ entries\ belonging\ to\ all\ selected\ groups.=Exibir apenas referências pertencentes aos grupos selecionados. +Display\ version=Exibir versão -Do_not_abbreviate_names=Não_abreviar_nomes +Do\ not\ abbreviate\ names=Não abreviar nomes -Do_not_automatically_set=Não_definir_automaticamente +Do\ not\ automatically\ set=Não definir automaticamente -Do_not_import_entry=Não_importar_a_referência +Do\ not\ import\ entry=Não importar a referência -Do_not_open_any_files_at_startup=Não_abrir_arquivos_ao_iniciar +Do\ not\ open\ any\ files\ at\ startup=Não abrir arquivos ao iniciar -Do_not_overwrite_existing_keys=Não_sobrescrever_chaves_existentes -Do_not_show_these_options_in_the_future=Não_exibir_estas_opções_no_futuro +Do\ not\ overwrite\ existing\ keys=Não sobrescrever chaves existentes +Do\ not\ show\ these\ options\ in\ the\ future=Não exibir estas opções no futuro -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Não_agregar_os_seguintes_campos_ao_salvar -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Não_escrever_os_seguintes_campos_para_metadados_XMP\: +Do\ not\ wrap\ the\ following\ fields\ when\ saving=Não agregar os seguintes campos ao salvar +Do\ not\ write\ the\ following\ fields\ to\ XMP\ Metadata\:=Não escrever os seguintes campos para metadados XMP: -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=Você_deseja_que_o_JabRef_realize_as_seguintes_operações? +Do\ you\ want\ JabRef\ to\ do\ the\ following\ operations?=Você deseja que o JabRef realize as seguintes operações? -Donate_to_JabRef= +Donate\ to\ JabRef= Down=Abaixo -Download_file=Download_do_arquivo +Download\ file=Download do arquivo -Downloading...=Download_em_curso... +Downloading...=Download em curso... -Drop_%0=Soltar_%0 +Drop\ %0=Soltar %0 -duplicate_removal=remoção_de_duplicatas +duplicate\ removal=remoção de duplicatas -Duplicate_string_name=Duplicar_nome_da_string +Duplicate\ string\ name=Duplicar nome da string -Duplicates_found=Duplicatas_encontradas +Duplicates\ found=Duplicatas encontradas -Dynamic_groups=Grupos_dinâmicos +Dynamic\ groups=Grupos dinâmicos -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Agrupar_referências_dinamicamente_utilizando_uma_expressão_de_busca_em_forma_livre +Dynamically\ group\ entries\ by\ a\ free-form\ search\ expression=Agrupar referências dinamicamente utilizando uma expressão de busca em forma livre -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Agrupar_referências_dinamicamente_selecionando_um_campo_ou_palavra-chave +Dynamically\ group\ entries\ by\ searching\ a\ field\ for\ a\ keyword=Agrupar referências dinamicamente selecionando um campo ou palavra-chave -Each_line_must_be_on_the_following_form=Cada_linha_deve_posuir_o_seguinte_formato +Each\ line\ must\ be\ on\ the\ following\ form=Cada linha deve posuir o seguinte formato Edit=Editar -Edit_custom_export=Editar_exportação_personalizada -Edit_entry=Editar_referência -Save_file=Editar_link_do_arquivo -Edit_file_type=Editar_tipo_de_arquivo +Edit\ custom\ export=Editar exportação personalizada +Edit\ entry=Editar referência +Save\ file=Editar link do arquivo +Edit\ file\ type=Editar tipo de arquivo -Edit_group=Editar_grupo +Edit\ group=Editar grupo -Edit_preamble=Editar_preâmbulo -Edit_strings=Editar_strings -Editor_options=Opções_do_editor +Edit\ preamble=Editar preâmbulo +Edit\ strings=Editar strings +Editor\ options=Opções do editor -Empty_BibTeX_key=Chave_BibTeX_vazia +Empty\ BibTeX\ key=Chave BibTeX vazia -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=O_agrupamento_pode_não_funcionar_para_esta_referência. +Grouping\ may\ not\ work\ for\ this\ entry.=O agrupamento pode não funcionar para esta referência. -empty_library=base_de_dados_vazio -Enable_word/name_autocompletion=Ativar_auto_completar_para_palavras/nomes +empty\ library=base de dados vazio +Enable\ word/name\ autocompletion=Ativar auto completar para palavras/nomes -Enter_URL=Digite_a_URL +Enter\ URL=Digite a URL -Enter_URL_to_download=Digite_a_URl_para_download +Enter\ URL\ to\ download=Digite a URl para download entries=referências -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=As_referências_não_podem_ser_manualmente_atribuídas_ou_removidas_deste_grupo. +Entries\ cannot\ be\ manually\ assigned\ to\ or\ removed\ from\ this\ group.=As referências não podem ser manualmente atribuídas ou removidas deste grupo. -Entries_exported_to_clipboard=Referências_exportadas_para_a_área_de_transferência +Entries\ exported\ to\ clipboard=Referências exportadas para a área de transferência entry=referência -Entry_editor=Editor_de_referência +Entry\ editor=Editor de referência -Entry_preview=Previsualização_da_referência +Entry\ preview=Previsualização da referência -Entry_table=Tabela_de_referências +Entry\ table=Tabela de referências -Entry_table_columns=Colunas_da_tabela_de_referências +Entry\ table\ columns=Colunas da tabela de referências -Entry_type=Tipo_de_referência +Entry\ type=Tipo de referência -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Os_nomes_dos_tipos_de_referência_não_devem_possuir_espaços_em_branco_ou_os_seguintes_caracteres +Entry\ type\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=Os nomes dos tipos de referência não devem possuir espaços em branco ou os seguintes caracteres -Entry_types=Tipos_de_referência +Entry\ types=Tipos de referência Error=Erro -Error_exporting_to_clipboard=Erro_ao_exportar_para_a_área_de_transferência +Error\ exporting\ to\ clipboard=Erro ao exportar para a área de transferência -Error_occurred_when_parsing_entry=Ocorreu_um_erro_ao_analisar_a_referência +Error\ occurred\ when\ parsing\ entry=Ocorreu um erro ao analisar a referência -Error_opening_file=Erro_ao_abrir_o_arquivo +Error\ opening\ file=Erro ao abrir o arquivo -Error_setting_field=Erro_ao_confgurar_campo +Error\ setting\ field=Erro ao confgurar campo -Error_while_writing=Erro_durante_a_escrita -Error_writing_to_%0_file(s).=Erro_ao_escrever_para_%0_arquivos. +Error\ while\ writing=Erro durante a escrita +Error\ writing\ to\ %0\ file(s).=Erro ao escrever para %0 arquivos. -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_existe._Sobrescrever_o_arquivo? -Overwrite_file?=Sobrescrever_o_arquivo?? +'%0'\ exists.\ Overwrite\ file?='%0' existe. Sobrescrever o arquivo? +Overwrite\ file?=Sobrescrever o arquivo?? Export=Exportar -Export_name=Exportar_nome +Export\ name=Exportar nome -Export_preferences=Exportar_preferências +Export\ preferences=Exportar preferências -Export_preferences_to_file=Exportar_preferências_do_arquivo +Export\ preferences\ to\ file=Exportar preferências do arquivo -Export_properties=Propriedades_de_exportação +Export\ properties=Propriedades de exportação -Export_to_clipboard=Exportar_para_a_área_de_transferência +Export\ to\ clipboard=Exportar para a área de transferência Exporting=Exportando Extension=Extensão -External_changes=Modificações_externas +External\ changes=Modificações externas -External_file_links=Links_de_arquivos_externos +External\ file\ links=Links de arquivos externos -External_programs=Programas_externos +External\ programs=Programas externos -External_viewer_called=Visualizador_externo_chamado +External\ viewer\ called=Visualizador externo chamado Fetch=Recuperar @@ -482,210 +477,210 @@ Field=Campo field=campo -Field_name=Nome_do_campo -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=O_nome_dos_campos_não_devem_possuir_espaços_em_branco_ou_os_seguintes_caracteres +Field\ name=Nome do campo +Field\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=O nome dos campos não devem possuir espaços em branco ou os seguintes caracteres -Field_to_filter=Campos_a_serem_filtrados +Field\ to\ filter=Campos a serem filtrados -Field_to_group_by=Campos_como_critério_de_agrupamento +Field\ to\ group\ by=Campos como critério de agrupamento File=Arquivo file=arquivo -File_'%0'_is_already_open.=O_arquivo_'%0'_já_está_aberto. +File\ '%0'\ is\ already\ open.=O arquivo '%0' já está aberto. -File_changed=Arquivo_modificado -File_directory_is_'%0'\:=O_diretório_do_arquivo_é_'%0'\: +File\ changed=Arquivo modificado +File\ directory\ is\ '%0'\:=O diretório do arquivo é '%0': -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=O_diretório_do_arquivo_não_foi_condiguração_ou_não_existe\! +File\ directory\ is\ not\ set\ or\ does\ not\ exist\!=O diretório do arquivo não foi condiguração ou não existe! -File_exists=O_arquivo_existe +File\ exists=O arquivo existe -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=O_arquivo_foi_atualizado_externamente._O_que_você_deseja_fazer? +File\ has\ been\ updated\ externally.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=O arquivo foi atualizado externamente. O que você deseja fazer? -File_not_found=Arquivo_não_encontrado -File_type=Tipo_de_arquivo +File\ not\ found=Arquivo não encontrado +File\ type=Tipo de arquivo -File_updated_externally=Arquivo_atualizado_externamente +File\ updated\ externally=Arquivo atualizado externamente -filename=nome_do_arquivo +filename=nome do arquivo Filename= -Files_opened=Arquivos_abertos +Files\ opened=Arquivos abertos Filter=Filtro -Filter_All= +Filter\ All= -Filter_None= +Filter\ None= -Finished_automatically_setting_external_links.=A_definição_automática_de_links_externos_foi_finalizada. +Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=A definição automática de links externos foi finalizada. -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=A_sincronização_de_arquivo_links_foi_finalizada._Referências_modificadas\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=A_escrita_de_metadados_XMP_terminou._Escrita_realizada_para_%0_arquivo(s). -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=A_escrita_de_metadados_XMP_para_o_arquivo_%0_terminou_(%1_ignorado,_%2_erros). +Finished\ synchronizing\ file\ links.\ Entries\ changed\:\ %0.=A sincronização de arquivo links foi finalizada. Referências modificadas: %0. +Finished\ writing\ XMP-metadata.\ Wrote\ to\ %0\ file(s).=A escrita de metadados XMP terminou. Escrita realizada para %0 arquivo(s). +Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=A escrita de metadados XMP para o arquivo %0 terminou (%1 ignorado, %2 erros). -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=Primeiro_selecione_as_referências_para_as_quais_você_deseja_ter_chaves_geradas. +First\ select\ the\ entries\ you\ want\ keys\ to\ be\ generated\ for.=Primeiro selecione as referências para as quais você deseja ter chaves geradas. -Fit_table_horizontally_on_screen=Ajustar_tabela_horizontalmente_na_tela +Fit\ table\ horizontally\ on\ screen=Ajustar tabela horizontalmente na tela -Float=Manter_no_topo -Float_marked_entries=Flutuar_referências_marcadas +Float=Manter no topo +Float\ marked\ entries=Flutuar referências marcadas -Font_family=Família_da_fonte +Font\ family=Família da fonte -Font_preview=Previsualização_da_fonte +Font\ preview=Previsualização da fonte -Font_size=Tamanho_da_fonte +Font\ size=Tamanho da fonte -Font_style=Estilo_de_fonte +Font\ style=Estilo de fonte -Font_selection=Font_selection +Font\ selection=Font selection for=para -Format_of_author_and_editor_names=Formato_dos_nomes_do_autor_e_editor -Format_string=Formato_de_string +Format\ of\ author\ and\ editor\ names=Formato dos nomes do autor e editor +Format\ string=Formato de string -Format_used=Formato_utilizado -Formatter_name=Nome_do_formatador +Format\ used=Formato utilizado +Formatter\ name=Nome do formatador -found_in_AUX_file=encontrado_em_arquivo_AUX +found\ in\ AUX\ file=encontrado em arquivo AUX -Full_name=Nome_completo +Full\ name=Nome completo General=Geral -General_fields=Campos_gerais +General\ fields=Campos gerais Generate=Gerar -Generate_BibTeX_key=Gerar_chave_BibTeX +Generate\ BibTeX\ key=Gerar chave BibTeX -Generate_keys=Gerar_chaves +Generate\ keys=Gerar chaves -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=Gerar_chaves_antes_de_salvar -Generate_keys_for_imported_entries=Gerar_chaves_para_referências_importadas +Generate\ keys\ before\ saving\ (for\ entries\ without\ a\ key)=Gerar chaves antes de salvar +Generate\ keys\ for\ imported\ entries=Gerar chaves para referências importadas -Generate_now=Gerar_agora +Generate\ now=Gerar agora -Generated_BibTeX_key_for=Chave_BibTeX_gerada_para +Generated\ BibTeX\ key\ for=Chave BibTeX gerada para -Generating_BibTeX_key_for=Gerando_chave_BibTeX_para -Get_fulltext= +Generating\ BibTeX\ key\ for=Gerando chave BibTeX para +Get\ fulltext= -Gray_out_non-hits=Esmaecer_referências_não_encontradas +Gray\ out\ non-hits=Esmaecer referências não encontradas Groups=Grupos -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Você_escolheu_o_caminho_de_pacote_correto? +Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Você escolheu o caminho de pacote correto? Help=Ajuda -Help_on_key_patterns=Ajuda_sobre_modelos_de_chave -Help_on_regular_expression_search=Ajuda_sobre_busca_por_expressão_regular +Help\ on\ key\ patterns=Ajuda sobre modelos de chave +Help\ on\ regular\ expression\ search=Ajuda sobre busca por expressão regular -Hide_non-hits=Ocultar_referências_não_encontradas +Hide\ non-hits=Ocultar referências não encontradas -Hierarchical_context=Contexo_hierárquico +Hierarchical\ context=Contexo hierárquico Highlight=Destacar Marking= Underline= -Empty_Highlight= -Empty_Marking= -Empty_Underline= -The_marked_area_does_not_contain_any_legible_text!= +Empty\ Highlight= +Empty\ Marking= +Empty\ Underline= +The\ marked\ area\ does\ not\ contain\ any\ legible\ text!= -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=Dica\:_Para_procurar_apenas_campos_específicos,_digite_por_exemplo\:

author\=smith_and_title\=electrical +Hint\:\ To\ search\ specific\ fields\ only,\ enter\ for\ example\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Dica: Para procurar apenas campos específicos, digite por exemplo:

author=smith and title=electrical -HTML_table=Tabela_HTML -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=Tabela_HTML_(_com_resumo_(abstract)_&_BibTeX) +HTML\ table=Tabela HTML +HTML\ table\ (with\ Abstract\ &\ BibTeX)=Tabela HTML ( com resumo (abstract) & BibTeX) Icon=Ícone Ignore=Ignorar Import=Importar -Import_and_keep_old_entry=Importar_e_manter_referências_antigas +Import\ and\ keep\ old\ entry=Importar e manter referências antigas -Import_and_remove_old_entry=Importar_e_remover_referências_antigas +Import\ and\ remove\ old\ entry=Importar e remover referências antigas -Import_entries=Importar_referências +Import\ entries=Importar referências -Import_failed=A_importação_falhou +Import\ failed=A importação falhou -Import_file=Importar_arquivo +Import\ file=Importar arquivo -Import_group_definitions=Importar_definições_de_grupo +Import\ group\ definitions=Importar definições de grupo -Import_name=Importar_o_nome +Import\ name=Importar o nome -Import_preferences=Importar_preferências +Import\ preferences=Importar preferências -Import_preferences_from_file=Importar_preferências_a_partir_de_um_arquivo +Import\ preferences\ from\ file=Importar preferências a partir de um arquivo -Import_strings=Importar_strings +Import\ strings=Importar strings -Import_to_open_tab=Importar_para_abrir_aba +Import\ to\ open\ tab=Importar para abrir aba -Import_word_selector_definitions=Importar_definições_de_seleção_de_palavra +Import\ word\ selector\ definitions=Importar definições de seleção de palavra -Imported_entries=Referências_importadas +Imported\ entries=Referências importadas -Imported_from_library=Importado_a_partir_da_base_de_dados +Imported\ from\ library=Importado a partir da base de dados -Importer_class=Classe_Importer +Importer\ class=Classe Importer Importing=Importando -Importing_in_unknown_format=Importando_em_formato_desconhecido +Importing\ in\ unknown\ format=Importando em formato desconhecido -Include_abstracts=Incluir_resumos -Include_entries=Incluir_referências +Include\ abstracts=Incluir resumos +Include\ entries=Incluir referências -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Incluir_subgrupos\:_Quando_selecionado,_visualizar_referências_contidas_neste_grupo_ou_em_seus_subgrupos +Include\ subgroups\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ this\ group\ or\ its\ subgroups=Incluir subgrupos: Quando selecionado, visualizar referências contidas neste grupo ou em seus subgrupos -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Grupo_independente\:_Quando_selecionado,_mostra_apenas_as_referências_deste_grupo +Independent\ group\:\ When\ selected,\ view\ only\ this\ group's\ entries=Grupo independente: Quando selecionado, mostra apenas as referências deste grupo -Work_options=Atribuição_do_campo +Work\ options=Atribuição do campo Insert=Inserir -Insert_rows=Inseir_linhas +Insert\ rows=Inseir linhas Intersection=Interseção -Invalid_BibTeX_key=Chave_BibTeX_inválida +Invalid\ BibTeX\ key=Chave BibTeX inválida -Invalid_date_format=Formato_de_data_inválido +Invalid\ date\ format=Formato de data inválido -Invalid_URL=URL_inválida +Invalid\ URL=URL inválida -Online_help= +Online\ help= -JabRef_preferences=Preferências_do_JabRef +JabRef\ preferences=Preferências do JabRef Join= -Joins_selected_keywords_and_deletes_selected_keywords.= +Joins\ selected\ keywords\ and\ deletes\ selected\ keywords.= -Journal_abbreviations=Abreviações_de_periódico +Journal\ abbreviations=Abreviações de periódico Keep=Manter -Keep_both=Manter_ambos +Keep\ both=Manter ambos -Key_bindings=Combinações_de_tecla +Key\ bindings=Combinações de tecla -Key_bindings_changed=Combinações_de_teclas_modificadas +Key\ bindings\ changed=Combinações de teclas modificadas -Key_generator_settings=Configurações_do_gerador_de_chaves +Key\ generator\ settings=Configurações do gerador de chaves -Key_pattern=Padrão_de_chave +Key\ pattern=Padrão de chave -keys_in_library=chaves_na_base_de_dados +keys\ in\ library=chaves na base de dados Keyword=Palavra-chave @@ -693,449 +688,449 @@ Label=Rótulo Language=Idioma -Last_modified=Última_modificação +Last\ modified=Última modificação -LaTeX_AUX_file=Arquivo_LaTeX_AUX -Leave_file_in_its_current_directory=Manter_arquivos_em_seu_diretório_atual +LaTeX\ AUX\ file=Arquivo LaTeX AUX +Leave\ file\ in\ its\ current\ directory=Manter arquivos em seu diretório atual Left=Esquerdo(a) Level= -Limit_to_fields=Limitar_aos_campos +Limit\ to\ fields=Limitar aos campos -Limit_to_selected_entries=Limitar_às_referência_selecionadas +Limit\ to\ selected\ entries=Limitar às referência selecionadas Link=Linkar -Link_local_file=Link_arquivo_local -Link_to_file_%0=Link_para_o_arquivo_%0 +Link\ local\ file=Link arquivo local +Link\ to\ file\ %0=Link para o arquivo %0 -Listen_for_remote_operation_on_port=Escutar_operações_remotas_na_porta -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=Carregar_e_salvar_preferências_a_partir_de/para_jabref.xml_ao_iniciar_(modo_cartão_de_memória) +Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Escutar operações remotas na porta +Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Carregar e salvar preferências a partir de/para jabref.xml ao iniciar (modo cartão de memória) -Look_and_feel=Aparência -Main_file_directory=Diretório_de_arquivos_principal +Look\ and\ feel=Aparência +Main\ file\ directory=Diretório de arquivos principal -Main_layout_file=Arquivo_de_leiaute_principal +Main\ layout\ file=Arquivo de leiaute principal -Manage_custom_exports=Gerenciar_exportações_personalizadas +Manage\ custom\ exports=Gerenciar exportações personalizadas -Manage_custom_imports=Gerenciar_importações_personalizadas -Manage_external_file_types=Gerenciar_tipos_de_arquivo_externos +Manage\ custom\ imports=Gerenciar importações personalizadas +Manage\ external\ file\ types=Gerenciar tipos de arquivo externos -Mark_entries=Marcar_referências +Mark\ entries=Marcar referências -Mark_entry=Marcar_referências +Mark\ entry=Marcar referências -Mark_new_entries_with_addition_date=Marcar_novas_referências_com_a_data_de_criação +Mark\ new\ entries\ with\ addition\ date=Marcar novas referências com a data de criação -Mark_new_entries_with_owner_name=Marcar_novas_referências_com_o_nome_do_usuário +Mark\ new\ entries\ with\ owner\ name=Marcar novas referências com o nome do usuário -Memory_stick_mode=Modo_cartão_de_memória +Memory\ stick\ mode=Modo cartão de memória -Menu_and_label_font_size=Tamanho_da_fonte_do_menu_e_dos_rótulo +Menu\ and\ label\ font\ size=Tamanho da fonte do menu e dos rótulo -Merged_external_changes=Mudanças_externas_mescladas +Merged\ external\ changes=Mudanças externas mescladas Messages=Mensagens -Modification_of_field=Modificação_do_campo +Modification\ of\ field=Modificação do campo -Modified_group_"%0".=Grupo_"%0"_modificado +Modified\ group\ "%0".=Grupo "%0" modificado -Modified_groups=Grupos_modificados +Modified\ groups=Grupos modificados -Modified_string=String_modificada +Modified\ string=String modificada Modify=Modificar -modify_group=Modificar_grupo +modify\ group=Modificar grupo -Move_down=Mover_para_baixo +Move\ down=Mover para baixo -Move_external_links_to_'file'_field=Mover_links_externos_para_o_campo_'arquivo' +Move\ external\ links\ to\ 'file'\ field=Mover links externos para o campo 'arquivo' -move_group=mover_grupo +move\ group=mover grupo -Move_up=Mover_para_cima +Move\ up=Mover para cima -Moved_group_"%0".=Grupo_"%0"_movido +Moved\ group\ "%0".=Grupo "%0" movido Name=Nome -Name_formatter=Formatador_de_nomes +Name\ formatter=Formatador de nomes -Natbib_style=Estilo_Natbib +Natbib\ style=Estilo Natbib -nested_AUX_files=arquivos_AUXiliares_aninhados +nested\ AUX\ files=arquivos AUXiliares aninhados New=Novo new=novo -New_BibTeX_entry=Nova_referência_BibTeX +New\ BibTeX\ entry=Nova referência BibTeX -New_BibTeX_sublibrary=Nova_sub-base_de_dados_BibTeX +New\ BibTeX\ sublibrary=Nova sub-base de dados BibTeX -New_content=Novo_conteúdo +New\ content=Novo conteúdo -New_library_created.=Nova_base_de_dados_criada -New_%0_library=%0_novas_bases_de_dados -New_field_value=Novo_valor_de_campo +New\ library\ created.=Nova base de dados criada +New\ %0\ library=%0 novas bases de dados +New\ field\ value=Novo valor de campo -New_group=Novo_grupo +New\ group=Novo grupo -New_string=Nova_string +New\ string=Nova string -Next_entry=Próxima_referência +Next\ entry=Próxima referência -No_actual_changes_found.=Nenhuma_mudança_atual_encontrada. +No\ actual\ changes\ found.=Nenhuma mudança atual encontrada. -no_base-BibTeX-file_specified=nenhum_arquivo_BibTeX_de_base_especificado +no\ base-BibTeX-file\ specified=nenhum arquivo BibTeX de base especificado -no_library_generated=Nenhuma_base_de_dados_gerada +no\ library\ generated=Nenhuma base de dados gerada -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=Nenhuma_referência_encontrada._Por_favor,_certifique-se_que_você_está_utilizando_o_filtro_de_importação_correto. +No\ entries\ found.\ Please\ make\ sure\ you\ are\ using\ the\ correct\ import\ filter.=Nenhuma referência encontrada. Por favor, certifique-se que você está utilizando o filtro de importação correto. -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=Nenhuma_referência_encontrada_para_a_string_pesquisada_'%0' +No\ entries\ found\ for\ the\ search\ string\ '%0'=Nenhuma referência encontrada para a string pesquisada '%0' -No_entries_imported.=Nenhuma_referência_importada. +No\ entries\ imported.=Nenhuma referência importada. -No_files_found.=Nenhum_arquivo_encontrado. +No\ files\ found.=Nenhum arquivo encontrado. -No_GUI._Only_process_command_line_options.=Nenhuma_interface_gráfica._Apenas_processar_opções_de_comandos_de_linha. +No\ GUI.\ Only\ process\ command\ line\ options.=Nenhuma interface gráfica. Apenas processar opções de comandos de linha. -No_journal_names_could_be_abbreviated.=Nenhum_nome_de_periódico_pôde_ser_abreviado. +No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=Nenhum nome de periódico pôde ser abreviado. -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=Nenhum_nome_de_periódico_pôde_ser_desabreviado. -No_PDF_linked=Nenhum_PDF_linkado +No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Nenhum nome de periódico pôde ser desabreviado. +No\ PDF\ linked=Nenhum PDF linkado -Open_PDF= +Open\ PDF= -No_URL_defined=Nenhuma_URL_definida +No\ URL\ defined=Nenhuma URL definida not=não -not_found=não_encontrado +not\ found=não encontrado -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Note_que_você_deve_especificar_completamente_o_nome_de_classe_da_aparência, +Note\ that\ you\ must\ specify\ the\ fully\ qualified\ class\ name\ for\ the\ look\ and\ feel,=Note que você deve especificar completamente o nome de classe da aparência, -Nothing_to_redo=Nada_para_refazer +Nothing\ to\ redo=Nada para refazer -Nothing_to_undo=Nada_para_desfazer +Nothing\ to\ undo=Nada para desfazer occurrences=ocorrências OK=Ok -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Um_ou_mais_links_de_arquivos_são_do_tipo_'%0',_que_não_está_definido._O_que_você_deseja_fazer? +One\ or\ more\ file\ links\ are\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Um ou mais links de arquivos são do tipo '%0', que não está definido. O que você deseja fazer? -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=Uma_ou_mais_chaves_serão_sobrescritas._Continuar? +One\ or\ more\ keys\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=Uma ou mais chaves serão sobrescritas. Continuar? Open=Abrir -Open_BibTeX_library=Abrir_base_de_dados_BibTeX +Open\ BibTeX\ library=Abrir base de dados BibTeX -Open_library=Abrir_base_de_dados +Open\ library=Abrir base de dados -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Abrir_o_editor_quando_uma_nova_referência_é_criada +Open\ editor\ when\ a\ new\ entry\ is\ created=Abrir o editor quando uma nova referência é criada -Open_file=Abrir_arquivo +Open\ file=Abrir arquivo -Open_last_edited_libraries_at_startup=Abrir_as_últimas_base_de_dados_editadas_ao_iniciar +Open\ last\ edited\ libraries\ at\ startup=Abrir as últimas base de dados editadas ao iniciar -Connect_to_shared_database= +Connect\ to\ shared\ database= -Open_terminal_here= +Open\ terminal\ here= -Open_URL_or_DOI=Abrir_URL_ou_DOI +Open\ URL\ or\ DOI=Abrir URL ou DOI -Opened_library=Base_de_dados_aberta +Opened\ library=Base de dados aberta Opening=Abrindo -Opening_preferences...=Abrindo_preferências +Opening\ preferences...=Abrindo preferências -Operation_canceled.=Operação_cancelada. -Operation_not_supported=Operação_não_suportada +Operation\ canceled.=Operação cancelada. +Operation\ not\ supported=Operação não suportada -Optional_fields=Campos_opcionais +Optional\ fields=Campos opcionais Options=Opções or=ou -Output_or_export_file=Saída_ou_arquivo_de_exportação +Output\ or\ export\ file=Saída ou arquivo de exportação Override=Substituir -Override_default_file_directories=Substituir_os_diretórios_de_arquivo_padrão +Override\ default\ file\ directories=Substituir os diretórios de arquivo padrão -Override_default_font_settings=Substituir_configurações_de_fonte_padrão +Override\ default\ font\ settings=Substituir configurações de fonte padrão -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=Substituir_a_chave_BibTeX_pelo_texto_selecionado +Override\ the\ BibTeX\ field\ by\ the\ selected\ text=Substituir a chave BibTeX pelo texto selecionado Overwrite=Sobrescrever -Overwrite_existing_field_values=Sobrescrever_valores_de_campo_existentes +Overwrite\ existing\ field\ values=Sobrescrever valores de campo existentes -Overwrite_keys=Sobrescrever_chaves +Overwrite\ keys=Sobrescrever chaves -pairs_processed=pares_processados +pairs\ processed=pares processados Password=Senha Paste=Colar -paste_entries=colar_referências +paste\ entries=colar referências -paste_entry=colar_referência -Paste_from_clipboard=Colar_a_partir_da_área_de_transferência +paste\ entry=colar referência +Paste\ from\ clipboard=Colar a partir da área de transferência Pasted=Colado -Path_to_%0_not_defined=Caminho_para_%0_não_definido +Path\ to\ %0\ not\ defined=Caminho para %0 não definido -Path_to_LyX_pipe=Caminho_para_o_canal_de_transmissão_LyX +Path\ to\ LyX\ pipe=Caminho para o canal de transmissão LyX -PDF_does_not_exist=O_PDF_não_existe +PDF\ does\ not\ exist=O PDF não existe -File_has_no_attached_annotations= +File\ has\ no\ attached\ annotations= -Plain_text_import=Importação_de_texto_puro +Plain\ text\ import=Importação de texto puro -Please_enter_a_name_for_the_group.=Por_favor,_digite_um_nome_para_o_grupo. +Please\ enter\ a\ name\ for\ the\ group.=Por favor, digite um nome para o grupo. -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=Por_favor_digite_um_termo_de_pesquisa._Por_exemplo,_para_pesquisar_todos_os_campos_por_Smith,_digite_\:

smith

Para_pesquisar_no_campo_Author_por_Smith_e_no_campo_Title_por_electrical,_digite\:

author\=smith_and_title\=electrical +Please\ enter\ a\ search\ term.\ For\ example,\ to\ search\ all\ fields\ for\ Smith,\ enter\:

smith

To\ search\ the\ field\ Author\ for\ Smith\ and\ the\ field\ Title\ for\ electrical,\ enter\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Por favor digite um termo de pesquisa. Por exemplo, para pesquisar todos os campos por Smith, digite :

smith

Para pesquisar no campo Author por Smith e no campo Title por electrical, digite:

author=smith and title=electrical -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Por_favor,_digite_o_campo_a_ser_pesquisado_(e.g._palavras-chave)_e_a_palavra-chave_de_pesquisa_(e.g._elétrico). +Please\ enter\ the\ field\ to\ search\ (e.g.\ keywords)\ and\ the\ keyword\ to\ search\ it\ for\ (e.g.\ electrical).=Por favor, digite o campo a ser pesquisado (e.g. palavras-chave) e a palavra-chave de pesquisa (e.g. elétrico). -Please_enter_the_string's_label=Por_favor,_digite_o_rótulo_da_string +Please\ enter\ the\ string's\ label=Por favor, digite o rótulo da string -Please_select_an_importer.=Por_favor,_selecione_um_importador. +Please\ select\ an\ importer.=Por favor, selecione um importador. -Possible_duplicate_entries=Possíveis_referências_duplicadas +Possible\ duplicate\ entries=Possíveis referências duplicadas -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Possível_duplicata_de_referência_existente._Clique_para_resolver. +Possible\ duplicate\ of\ existing\ entry.\ Click\ to\ resolve.=Possível duplicata de referência existente. Clique para resolver. Preamble=Preâmbulo Preferences=Preferências -Preferences_recorded.=Preferências_salvas. +Preferences\ recorded.=Preferências salvas. Preview=Previsualização -Citation_Style= -Current_Preview= -Cannot_generate_preview_based_on_selected_citation_style.= -Bad_character_inside_entry= -Error_while_generating_citation_style= -Preview_style_changed_to\:_%0= -Next_preview_layout= -Previous_preview_layout= +Citation\ Style= +Current\ Preview= +Cannot\ generate\ preview\ based\ on\ selected\ citation\ style.= +Bad\ character\ inside\ entry= +Error\ while\ generating\ citation\ style= +Preview\ style\ changed\ to\:\ %0= +Next\ preview\ layout= +Previous\ preview\ layout= -Previous_entry=Referência_anterior +Previous\ entry=Referência anterior -Primary_sort_criterion=Critério_de_ordenação_primário -Problem_with_parsing_entry=Problema_ao_analisar_a_referência -Processing_%0=Processando_%0 -Pull_changes_from_shared_database= +Primary\ sort\ criterion=Critério de ordenação primário +Problem\ with\ parsing\ entry=Problema ao analisar a referência +Processing\ %0=Processando %0 +Pull\ changes\ from\ shared\ database= -Pushed_citations_to_%0=Citações_enviadas_para_%0 +Pushed\ citations\ to\ %0=Citações enviadas para %0 -Quit_JabRef=Sair_do_JabRef +Quit\ JabRef=Sair do JabRef -Quit_synchronization=Sair_da_sincronização +Quit\ synchronization=Sair da sincronização -Raw_source=Fonte_primária +Raw\ source=Fonte primária -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Rearranjar_abas_alfabeticamente_por_título +Rearrange\ tabs\ alphabetically\ by\ title=Rearranjar abas alfabeticamente por título Redo=Refazer -Reference_library=Base_de_dados_de_referência +Reference\ library=Base de dados de referência -%0_references_found._Number_of_references_to_fetch?=Referências_encontradas\:_%0._Números_de_referências_para_recuperar? +%0\ references\ found.\ Number\ of\ references\ to\ fetch?=Referências encontradas: %0. Números de referências para recuperar? -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Refinar_supergrupo\:_Quando_selecionado,_visualiza_referências_contidas_em_ambos_os_grupos_e_seu_supergrupo. +Refine\ supergroup\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ both\ this\ group\ and\ its\ supergroup=Refinar supergrupo: Quando selecionado, visualiza referências contidas em ambos os grupos e seu supergrupo. -regular_expression=Expressão_regular +regular\ expression=Expressão regular -Related_articles= +Related\ articles= -Remote_operation=Operação_remota +Remote\ operation=Operação remota -Remote_server_port=Remover_porta_do_servidor +Remote\ server\ port=Remover porta do servidor Remove=Remover -Remove_subgroups=Remover_todos_os_subgrupos +Remove\ subgroups=Remover todos os subgrupos -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Remover_todos_os_subgrupos_de_"%0"? +Remove\ all\ subgroups\ of\ "%0"?=Remover todos os subgrupos de "%0"? -Remove_entry_from_import=Remover_referência_da_importação +Remove\ entry\ from\ import=Remover referência da importação -Remove_selected_entries_from_this_group= +Remove\ selected\ entries\ from\ this\ group= -Remove_entry_type=remover_tipo_de_referência +Remove\ entry\ type=remover tipo de referência -Remove_from_group=Remover_do_grupo +Remove\ from\ group=Remover do grupo -Remove_group=Remover_grupo +Remove\ group=Remover grupo -Remove_group,_keep_subgroups=Remover_grupo,_manter_subgrupos +Remove\ group,\ keep\ subgroups=Remover grupo, manter subgrupos -Remove_group_"%0"?=Remover_grupo_"%0"? +Remove\ group\ "%0"?=Remover grupo "%0"? -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Remover_grupo_"%0"_e_seus_subgrupos? +Remove\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups?=Remover grupo "%0" e seus subgrupos? -remove_group_(keep_subgroups)=remover_grupo_(manter_subgrupos) +remove\ group\ (keep\ subgroups)=remover grupo (manter subgrupos) -remove_group_and_subgroups=remover_grupos_e_subgrupos +remove\ group\ and\ subgroups=remover grupos e subgrupos -Remove_group_and_subgroups=Remover_grupos_e_subgrupos +Remove\ group\ and\ subgroups=Remover grupos e subgrupos -Remove_link=Remover_link +Remove\ link=Remover link -Remove_old_entry=Remover_referência_antiga +Remove\ old\ entry=Remover referência antiga -Remove_selected_strings=Remover_string_selecionadas +Remove\ selected\ strings=Remover string selecionadas -Removed_group_"%0".=Grupo_"%0"_removido. +Removed\ group\ "%0".=Grupo "%0" removido. -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Grupo_"%0"_e_seus_subgrupos_removidos. +Removed\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups.=Grupo "%0" e seus subgrupos removidos. -Removed_string=String_removida +Removed\ string=String removida -Renamed_string=String_renomeada +Renamed\ string=String renomeada Replace= -Replace_(regular_expression)=Substituir_(expressão_regular) +Replace\ (regular\ expression)=Substituir (expressão regular) -Replace_string=Substituir_string +Replace\ string=Substituir string -Replace_with=Substituir_por +Replace\ with=Substituir por Replaced=Substituído -Required_fields=Campos_obrigatórios +Required\ fields=Campos obrigatórios -Reset_all=Resetar_todos +Reset\ all=Resetar todos -Resolve_strings_for_all_fields_except=Resolver_strings_para_todos_os_campos_exceto -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=Resolver_strings_apenas_para_campos_BibTeX_padrões +Resolve\ strings\ for\ all\ fields\ except=Resolver strings para todos os campos exceto +Resolve\ strings\ for\ standard\ BibTeX\ fields\ only=Resolver strings apenas para campos BibTeX padrões resolved=resolvido Review=Revisar -Review_changes=Revisar_mudanças +Review\ changes=Revisar mudanças Right=Direito Save=Salvar -Save_all_finished.=Salvar_todos_os_concluídos. +Save\ all\ finished.=Salvar todos os concluídos. -Save_all_open_libraries=Salvar_todas_as_preferências +Save\ all\ open\ libraries=Salvar todas as preferências -Save_before_closing=Salvar_antes_de_fechar +Save\ before\ closing=Salvar antes de fechar -Save_library=Salvar_base_de_dados -Save_library_as...=Salvar_base_de_dados_como... +Save\ library=Salvar base de dados +Save\ library\ as...=Salvar base de dados como... -Save_entries_in_their_original_order=Referências_salvas_em_sua_ordem_original +Save\ entries\ in\ their\ original\ order=Referências salvas em sua ordem original -Save_failed=Falha_ao_salvar +Save\ failed=Falha ao salvar -Save_failed_during_backup_creation=Falha_ao_salvar_durante_a_criação_do_backup +Save\ failed\ during\ backup\ creation=Falha ao salvar durante a criação do backup -Save_selected_as...=Salvar_selecionados_como... +Save\ selected\ as...=Salvar selecionados como... -Saved_library=Base_de_dados_salva +Saved\ library=Base de dados salva -Saved_selected_to_'%0'.=Seleção_salva_para_'%0'. +Saved\ selected\ to\ '%0'.=Seleção salva para '%0'. Saving=Salvando... -Saving_all_libraries...=Salvando_todas_as_bases_de_dados... +Saving\ all\ libraries...=Salvando todas as bases de dados... -Saving_library=Salvando_base_de_dados... +Saving\ library=Salvando base de dados... Search=Pesquisar -Search_expression=Pesquisar_expressão +Search\ expression=Pesquisar expressão -Search_for=Pesquisar_por +Search\ for=Pesquisar por -Searching_for_duplicates...=Procurando_por_duplicatas... +Searching\ for\ duplicates...=Procurando por duplicatas... -Searching_for_files=Procurando_por_arquivos... +Searching\ for\ files=Procurando por arquivos... -Secondary_sort_criterion=Critério_de_ordenação_secundário +Secondary\ sort\ criterion=Critério de ordenação secundário -Select_all=Selecionar_tudo +Select\ all=Selecionar tudo -Select_encoding=Selecionar_codificação +Select\ encoding=Selecionar codificação -Select_entry_type=Selecionar_tipo_de_referência -Select_external_application=Selecionar_aplicação_externa +Select\ entry\ type=Selecionar tipo de referência +Select\ external\ application=Selecionar aplicação externa -Select_file_from_ZIP-archive=Selecionar_arquivo_a_partir_de_um_arquivo_ZIP +Select\ file\ from\ ZIP-archive=Selecionar arquivo a partir de um arquivo ZIP -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Selecione_os_nós_da_árvore_para_visualizar_e_aceitar_ou_rejeitar_mudanças -Selected_entries=Referências_selecionadas -Set_field=Configurar_campo -Set_fields=Configurar_campos +Select\ the\ tree\ nodes\ to\ view\ and\ accept\ or\ reject\ changes=Selecione os nós da árvore para visualizar e aceitar ou rejeitar mudanças +Selected\ entries=Referências selecionadas +Set\ field=Configurar campo +Set\ fields=Configurar campos -Set_general_fields=Definir_campos_gerais -Set_main_external_file_directory=Definir_diretório_principal_de_arquivo_externo +Set\ general\ fields=Definir campos gerais +Set\ main\ external\ file\ directory=Definir diretório principal de arquivo externo -Set_table_font=Definir_fonte_da_tabela +Set\ table\ font=Definir fonte da tabela Settings=Configurações Shortcut=Atalho -Show/edit_%0_source=Exibir/editar_fonte_%0 +Show/edit\ %0\ source=Exibir/editar fonte %0 -Show_'Firstname_Lastname'=Exibir_'Nome,_Sobrenome' +Show\ 'Firstname\ Lastname'=Exibir 'Nome, Sobrenome' -Show_'Lastname,_Firstname'=Exibir_'Sobrenome,_Nome' +Show\ 'Lastname,\ Firstname'=Exibir 'Sobrenome, Nome' -Show_BibTeX_source_by_default=Exibir_o_fonte_BibTeX_por_padrão +Show\ BibTeX\ source\ by\ default=Exibir o fonte BibTeX por padrão -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Exibir_diálogo_de_confirmação_ao_remover_referências +Show\ confirmation\ dialog\ when\ deleting\ entries=Exibir diálogo de confirmação ao remover referências -Show_description=Exibir_descrição +Show\ description=Exibir descrição -Show_file_column=Exibir_coluna_de_arquivo +Show\ file\ column=Exibir coluna de arquivo -Show_last_names_only=Exibir_apenas_últimos_nomes +Show\ last\ names\ only=Exibir apenas últimos nomes -Show_names_unchanged=Exibir_nomes_não_modificados +Show\ names\ unchanged=Exibir nomes não modificados -Show_optional_fields=Exibir_campos_opcionais +Show\ optional\ fields=Exibir campos opcionais -Show_required_fields=Exibir_campos_obrigatórios +Show\ required\ fields=Exibir campos obrigatórios -Show_URL/DOI_column=Exibir_coluna_URL/DOI +Show\ URL/DOI\ column=Exibir coluna URL/DOI -Simple_HTML=HTML_simples +Simple\ HTML=HTML simples Size=Tamanho -Skipped_-_No_PDF_linked=Omitido_-_Nenhum_PDF_linkado -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Omitido_-_O_PDF_não_existe +Skipped\ -\ No\ PDF\ linked=Omitido - Nenhum PDF linkado +Skipped\ -\ PDF\ does\ not\ exist=Omitido - O PDF não existe -Skipped_entry.=Referência_omitida. +Skipped\ entry.=Referência omitida. -Some_appearance_settings_you_changed_require_to_restart_JabRef_to_come_into_effect.= +Some\ appearance\ settings\ you\ changed\ require\ to\ restart\ JabRef\ to\ come\ into\ effect.= -source_edit=edição_de_fonte -Special_name_formatters=Formatadores_de_nome_espepciais +source\ edit=edição de fonte +Special\ name\ formatters=Formatadores de nome espepciais -Special_table_columns=Colunas_de_tabela_especiais +Special\ table\ columns=Colunas de tabela especiais -Starting_import=Iniciando_importação +Starting\ import=Iniciando importação -Statically_group_entries_by_manual_assignment=Agrupar_referências_manualmente +Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Agrupar referências manualmente Status=Status @@ -1143,1023 +1138,1019 @@ Stop=Parar Strings=Strings -Strings_for_library=Strings_para_a_base_de_dados +Strings\ for\ library=Strings para a base de dados -Sublibrary_from_AUX=Sub-base_de_dados_a_partir_do_LaTeX_AUX +Sublibrary\ from\ AUX=Sub-base de dados a partir do LaTeX AUX -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Alterna_entre_nomes_de_periódicos_abreviados_e_completos_se_o_nome_do_periódico_é_conhecido. +Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Alterna entre nomes de periódicos abreviados e completos se o nome do periódico é conhecido. -Synchronize_file_links=Sincronizar_links_de_arquivos +Synchronize\ file\ links=Sincronizar links de arquivos -Synchronizing_file_links...=Sincronizando_links_de_arquivos. +Synchronizing\ file\ links...=Sincronizando links de arquivos. -Table_appearance=Aparência_da_tabela +Table\ appearance=Aparência da tabela -Table_background_color=Cor_de_fundo_da_tabela +Table\ background\ color=Cor de fundo da tabela -Table_grid_color=Cor_do_grade_da_tabela +Table\ grid\ color=Cor do grade da tabela -Table_text_color=Cor_do_texto_da_tabela +Table\ text\ color=Cor do texto da tabela -Tabname=Nome_da_aba -Target_file_cannot_be_a_directory.=O_arquivo_destino_não_pode_ser_um_diretório +Tabname=Nome da aba +Target\ file\ cannot\ be\ a\ directory.=O arquivo destino não pode ser um diretório -Tertiary_sort_criterion=Critério_de_ordenação_terciário +Tertiary\ sort\ criterion=Critério de ordenação terciário Test=Teste -paste_text_here=Area_de_inserção_de_texto +paste\ text\ here=Area de inserção de texto -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=O_formato_de_data_escolhido_não_é_válido +The\ chosen\ date\ format\ for\ new\ entries\ is\ not\ valid=O formato de data escolhido não é válido -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=A_codificação_'%0'_não_pode_codificar_os_seguintes_caracteres\: +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=A codificação '%0' não pode codificar os seguintes caracteres: -the_field_%0=o_campo_%0 +the\ field\ %0=o campo %0 -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=O_arquivo
'%0'
foi_modificado
externamente\! +The\ file
'%0'
has\ been\ modified
externally\!=O arquivo
'%0'
foi modificado
externamente! -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=O_grupo_"%0"_já_contém_a_seleção. +The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=O grupo "%0" já contém a seleção. -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=O_rótulo_da_string_não_pode_ser_um_número. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ be\ a\ number.=O rótulo da string não pode ser um número. -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=O_rótulo_da_string_não_pode_conter_espaços. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ spaces.=O rótulo da string não pode conter espaços. -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=O_rótulo_da_string_não_pode_conter_o_caracter_'\#'. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ the\ '\#'\ character.=O rótulo da string não pode conter o caracter '#'. -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=A_opção_de_output_depende_de_uma_opção_de_importação_válida. -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=O_PDF_contém_um_ou_mais_referências_BibTeX. -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_library?=Você_quer_importar_as_novas_referências_para_a_base_de_dados_atual? +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ import\ option.=A opção de output depende de uma opção de importação válida. +The\ PDF\ contains\ one\ or\ several\ BibTeX-records.=O PDF contém um ou mais referências BibTeX. +Do\ you\ want\ to\ import\ these\ as\ new\ entries\ into\ the\ current\ library?=Você quer importar as novas referências para a base de dados atual? -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=A_expressão_regular_%0_é_inválida\: +The\ regular\ expression\ %0\ is\ invalid\:=A expressão regular %0 é inválida: -The_search_is_case_insensitive.=A_busca_não_é_sensível_ao_caso. +The\ search\ is\ case\ insensitive.=A busca não é sensível ao caso. -The_search_is_case_sensitive.=A_busca_é_sensível_ao_caso. +The\ search\ is\ case\ sensitive.=A busca é sensível ao caso. -The_string_has_been_removed_locally=Esta_string_foi_removida_localmente +The\ string\ has\ been\ removed\ locally=Esta string foi removida localmente -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=Existem_possíveis_duplicatadas_(marcadas_com_um_ícone)_que_não_foram_resolvidas._Continuar? +There\ are\ possible\ duplicates\ (marked\ with\ an\ icon)\ that\ haven't\ been\ resolved.\ Continue?=Existem possíveis duplicatadas (marcadas com um ícone) que não foram resolvidas. Continuar? -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=Esta_referência_não_possui_chave_BibTeX._Deseja_gerar_uma_chave? +This\ entry\ has\ no\ BibTeX\ key.\ Generate\ key\ now?=Esta referência não possui chave BibTeX. Deseja gerar uma chave? -This_entry_is_incomplete=Esta_referência_está_incompleta +This\ entry\ is\ incomplete=Esta referência está incompleta -This_entry_type_cannot_be_removed.=Este_tipo_de_referência_não_pode_ser_removida. +This\ entry\ type\ cannot\ be\ removed.=Este tipo de referência não pode ser removida. -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Este_link_externo_é_do_tipo_'%0',_o_qual_não_está_definido._O_que_você_deseja_fazer? +This\ external\ link\ is\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Este link externo é do tipo '%0', o qual não está definido. O que você deseja fazer? -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.=Este_grupo_contém_referências_baseadas_em_associações_manuais._Referências_pode_ser_associadas_para_este_grupo_selecionando-as_e_então_usando_arrastar_e_soltar_ou_o_menu_de_contexto._Referências_podem_ser_removidas_deste_grupo_selecionando-as_e_então_usando_o_menu_de_contexto. +This\ group\ contains\ entries\ based\ on\ manual\ assignment.\ Entries\ can\ be\ assigned\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ Entries\ can\ be\ removed\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.=Este grupo contém referências baseadas em associações manuais. Referências pode ser associadas para este grupo selecionando-as e então usando arrastar e soltar ou o menu de contexto. Referências podem ser removidas deste grupo selecionando-as e então usando o menu de contexto. -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=Este_grupo_contém_referências_cujo_campo_%0_contém_a_palavra-chave_%1 +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ keyword\ %1=Este grupo contém referências cujo campo %0 contém a palavra-chave %1 -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=Este_grupo_contém_referências_cujo_campo_%0_contém_a_expressão_regular_%1 -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=Isto_faz_com_que_o_JabRed_busque_cada_link_de_arquivos_e_verifique_se_o_arquivo_existe._Caso_não_exista,_serão_exibidas_opções
_para_resolver_o_problema. +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=Este grupo contém referências cujo campo %0 contém a expressão regular %1 +This\ makes\ JabRef\ look\ up\ each\ file\ link\ and\ check\ if\ the\ file\ exists.\ If\ not,\ you\ will\ be\ given\ options
to\ resolve\ the\ problem.=Isto faz com que o JabRed busque cada link de arquivos e verifique se o arquivo existe. Caso não exista, serão exibidas opções
para resolver o problema. -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=Esta_operação_requer_que_todas_as_referências_selecionadas_tenham_chaves_BibTeX_definidas. +This\ operation\ requires\ all\ selected\ entries\ to\ have\ BibTeX\ keys\ defined.=Esta operação requer que todas as referências selecionadas tenham chaves BibTeX definidas. -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=Esta_operação_exige_que_uma_ou_mais_referências_sejam_selecionadas +This\ operation\ requires\ one\ or\ more\ entries\ to\ be\ selected.=Esta operação exige que uma ou mais referências sejam selecionadas -Toggle_entry_preview=Habilitar/Desabilitar_previsualização_da_referência -Toggle_groups_interface=Habilitar/Desabilitar_interface_de_grupos -Try_different_encoding=Tente_uma_codificação_diferente +Toggle\ entry\ preview=Habilitar/Desabilitar previsualização da referência +Toggle\ groups\ interface=Habilitar/Desabilitar interface de grupos +Try\ different\ encoding=Tente uma codificação diferente -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Reverter_abreviações_dos_nomes_de_periódicos_das_referências_selecionadas -Unabbreviated_%0_journal_names.=Revertidas_abreviações_de_%0_nomes_de_periódicos. +Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Reverter abreviações dos nomes de periódicos das referências selecionadas +Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=Revertidas abreviações de %0 nomes de periódicos. -Unable_to_open_file.=Não_foi_possível_abrir_o_arquivo. -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=Não_foi_possível_abrir_o_link._A_aplicaçaõ_'%0'_associada_com_o_tipo_de_arquivo_'%1'_não_pôde_ser_chamada. -unable_to_write_to=não_foi_possível_escrever_para -Undefined_file_type=Tipo_de_arquivo_indefinido +Unable\ to\ open\ file.=Não foi possível abrir o arquivo. +Unable\ to\ open\ link.\ The\ application\ '%0'\ associated\ with\ the\ file\ type\ '%1'\ could\ not\ be\ called.=Não foi possível abrir o link. A aplicaçaõ '%0' associada com o tipo de arquivo '%1' não pôde ser chamada. +unable\ to\ write\ to=não foi possível escrever para +Undefined\ file\ type=Tipo de arquivo indefinido Undo=Desfazer Union=União -Unknown_BibTeX_entries=Referências_BibTeX_desconhecidas +Unknown\ BibTeX\ entries=Referências BibTeX desconhecidas -unknown_edit=edição_desconhecida +unknown\ edit=edição desconhecida -Unknown_export_format=Formato_de_exportação_desconhecido +Unknown\ export\ format=Formato de exportação desconhecido -Unmark_all=Desmarcar_todos +Unmark\ all=Desmarcar todos -Unmark_entries=Desmarcar_referências +Unmark\ entries=Desmarcar referências -Unmark_entry=Desmarcar_referência +Unmark\ entry=Desmarcar referência -untitled=Sem_título +untitled=Sem título Up=Acima -Update_to_current_column_widths=Atualizar_para_a_largura_de_coluna_atual +Update\ to\ current\ column\ widths=Atualizar para a largura de coluna atual -Updated_group_selection=Seleção_de_grupo_atualizada -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=Atualizar_links_PDF/PS_externos_para_utilizar_o_campo_'%0' -Upgrade_file=Atualizar_arquivo -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=Atualize_os_links_de_arquivos_externos_para_utilizar_o_novo_recurso +Updated\ group\ selection=Seleção de grupo atualizada +Upgrade\ external\ PDF/PS\ links\ to\ use\ the\ '%0'\ field.=Atualizar links PDF/PS externos para utilizar o campo '%0' +Upgrade\ file=Atualizar arquivo +Upgrade\ old\ external\ file\ links\ to\ use\ the\ new\ feature=Atualize os links de arquivos externos para utilizar o novo recurso usage=utilização -Use_autocompletion_for_the_following_fields=Utilizar_o_autocompletar_para_os_seguintes_campos +Use\ autocompletion\ for\ the\ following\ fields=Utilizar o autocompletar para os seguintes campos -Use_other_look_and_feel=Utilizar_uma_outra_aparência -Tweak_font_rendering_for_entry_editor_on_Linux= -Use_regular_expression_search=Utilizar_pesquisa_por_expressão_regular +Use\ other\ look\ and\ feel=Utilizar uma outra aparência +Tweak\ font\ rendering\ for\ entry\ editor\ on\ Linux= +Use\ regular\ expression\ search=Utilizar pesquisa por expressão regular -Username=Nome_de_usuário +Username=Nome de usuário -Value_cleared_externally=Valor_apagado_externamente +Value\ cleared\ externally=Valor apagado externamente -Value_set_externally=Valor_definido_externamente +Value\ set\ externally=Valor definido externamente -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=verifique_que_o_LyX_está_sendo_executado_e_que_o_lyxpipe_é_válido +verify\ that\ LyX\ is\ running\ and\ that\ the\ lyxpipe\ is\ valid=verifique que o LyX está sendo executado e que o lyxpipe é válido View=Visualizar -Vim_server_name=Nome_do_servidor_Vim +Vim\ server\ name=Nome do servidor Vim -Waiting_for_ArXiv...=Aguardando_por_ArXiv... +Waiting\ for\ ArXiv...=Aguardando por ArXiv... -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=Alertar_sobre_duplicatas_não_resolvidas_ao_fechar_a_janela_de_inspeção +Warn\ about\ unresolved\ duplicates\ when\ closing\ inspection\ window=Alertar sobre duplicatas não resolvidas ao fechar a janela de inspeção -Warn_before_overwriting_existing_keys=Alertar_ao_sobrescrever_chaves_existentes +Warn\ before\ overwriting\ existing\ keys=Alertar ao sobrescrever chaves existentes Warning=Alerta Warnings=Alertas -web_link=link_web +web\ link=link web -What_do_you_want_to_do?=O_que_você_deseja_fazer? +What\ do\ you\ want\ to\ do?=O que você deseja fazer? -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=Ao_adicionar/remover_palavras-cave,_separá-las_por -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Irá_escrever_todos_os_metadados_XMP_para_os_PDF_linkados_a_partir_das_referências_selecionadas. +When\ adding/removing\ keywords,\ separate\ them\ by=Ao adicionar/remover palavras-cave, separá-las por +Will\ write\ XMP-metadata\ to\ the\ PDFs\ linked\ from\ selected\ entries.=Irá escrever todos os metadados XMP para os PDF linkados a partir das referências selecionadas. with=com -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=Escrever_BibTeXEntry_como_um_metadado_XMP_para_o_PDF. - -Write_XMP=Escrever_XMP -Write_XMP-metadata=Escrever_metadados_XMP -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_library?=Escrever_metadados_XMP_para_todos_os_PDF's_no_banco_de_dados_atual? -Writing_XMP-metadata...=Escrevendo_metadados_XMP... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=Escrevendo_metadados_XMP_para_as_referências_selecionadas... - -Wrote_XMP-metadata=Metadados_XMP_escritos - -XMP-annotated_PDF=PDF_com_anotações_XMP -XMP_export_privacy_settings=Configurações_de_privacidade_para_a_exportação_XMP -XMP-metadata=Metaddos_XMP -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=Metadados_XMP_encontrados_no_PDF\:_%0 -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=Você_deve_reiniciar_o_JabRef_para_a_alteração_tenha_efeito. -You_have_changed_the_language_setting.=Você_configurou_a_configuração_de_idioma. -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=Você_digitou_um_termo_de_busca_inválido_'%0'. - -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=_O_JabRef_precisa_ser_reiniciado_para_que_as_novas_atribuições_de_chave_funcionem_corretamente. - -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Suas_novas_atribuições_de_chave_foram_armazenadas. - -The_following_fetchers_are_available\:=As_seguintes_ferramentas_de_pesquisa_estão_disponíveis\: -Could_not_find_fetcher_'%0'=Não_foi_possível_encontrar_a_ferramenta_de_pesquisa_'%0' -Running_query_'%0'_with_fetcher_'%1'.=Executando_consulta_'%0'_com_ferramenta_de_pesquisa_'%1'. -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.=Consulta_'%0'_com_ferramenta_de_pesquisa_'%1'_não_retornou_resultados. - -Move_file=Mover_arquivo -Rename_file=Renomear_arquivo - -Move_file_failed=Movimentação_do_arquivo_falhou -Could_not_move_file_'%0'.=Não_foi_possível_mover_o_arquivo_'%0'. -Could_not_find_file_'%0'.=Não_foi_possível_encontrar_o_arquivo_'%0'. -Number_of_entries_successfully_imported=Número_de_referências_importadas_com_sucesso -Import_canceled_by_user=Importação_cancelada_pelo_usuário -Progress\:_%0_of_%1=Progresso\:_%0_de_%1 -Error_while_fetching_from_%0=Erro_ao_recuperar_do_%0 - -Please_enter_a_valid_number=Por_favor,_digite_um_número_válido -Show_search_results_in_a_window=Exibir_resultados_de_busca_em_uma_janela -Show_global_search_results_in_a_window= -Search_in_all_open_libraries= -Move_file_to_file_directory?=Mover_arquivo_para_o_diretório_de_arquivos? - -Library_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=A_base_de_dados_está_protegida._Não_é_possível_salvar_antes_que_mudanças_externas_sejam_revisadas. -Protected_library=Base_de_dados_protegida -Refuse_to_save_the_library_before_external_changes_have_been_reviewed.=Recusa_em_salvar_a_base_de_dados_antes_de_mudanças_externas_serem_revisadas. -Library_protection=Proteção_da_base_de_dados -Unable_to_save_library=Não_foi_possível_salvar_a_base_de_dados - -BibTeX_key_generator=Gerador_de_chaves_BibTeX -Unable_to_open_link.=Não_foi_possível_abrir_link. -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=Mover_o_foco_do_teclado_para_a_tabela_de_referências -MIME_type=MIME_type - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=Esta_funcionalidade_permite_que_novos_arquivos_sejam_abertos_ou_importados_para_uma_instância_do_JabRef_já_aberta
_ao_invés_de_abrir_uma_nova_instância._Por_exemplo,_isto_é_útil_quando_você_abre_um_arquivo_no_JabRef
_a_partir_de_ser_navegador_web.
_Note_que_isto_irá_previnir_que_você_execute_uma_ou_mais_instâncias_do_JabRef_ao_mesmo_tempo. -Run_fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=Executar_Pesquisar_,_e.g.,_"--fetch\=Medline\:cancer" - -The_ACM_Digital_Library=A_Biblioteca_Digital_ACM +Write\ BibTeXEntry\ as\ XMP-metadata\ to\ PDF.=Escrever BibTeXEntry como um metadado XMP para o PDF. + +Write\ XMP=Escrever XMP +Write\ XMP-metadata=Escrever metadados XMP +Write\ XMP-metadata\ for\ all\ PDFs\ in\ current\ library?=Escrever metadados XMP para todos os PDF's no banco de dados atual? +Writing\ XMP-metadata...=Escrevendo metadados XMP... +Writing\ XMP-metadata\ for\ selected\ entries...=Escrevendo metadados XMP para as referências selecionadas... + +Wrote\ XMP-metadata=Metadados XMP escritos + +XMP-annotated\ PDF=PDF com anotações XMP +XMP\ export\ privacy\ settings=Configurações de privacidade para a exportação XMP +XMP-metadata=Metaddos XMP +XMP-metadata\ found\ in\ PDF\:\ %0=Metadados XMP encontrados no PDF: %0 +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ this\ to\ come\ into\ effect.=Você deve reiniciar o JabRef para a alteração tenha efeito. +You\ have\ changed\ the\ language\ setting.=Você configurou a configuração de idioma. +You\ have\ entered\ an\ invalid\ search\ '%0'.=Você digitou um termo de busca inválido '%0'. + +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ the\ new\ key\ bindings\ to\ work\ properly.=O JabRef precisa ser reiniciado para que as novas atribuições de chave funcionem corretamente. + +Your\ new\ key\ bindings\ have\ been\ stored.=Suas novas atribuições de chave foram armazenadas. + +The\ following\ fetchers\ are\ available\:=As seguintes ferramentas de pesquisa estão disponíveis: +Could\ not\ find\ fetcher\ '%0'=Não foi possível encontrar a ferramenta de pesquisa '%0' +Running\ query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'.=Executando consulta '%0' com ferramenta de pesquisa '%1'. +Query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'\ did\ not\ return\ any\ results.=Consulta '%0' com ferramenta de pesquisa '%1' não retornou resultados. + +Move\ file=Mover arquivo +Rename\ file=Renomear arquivo + +Move\ file\ failed=Movimentação do arquivo falhou +Could\ not\ move\ file\ '%0'.=Não foi possível mover o arquivo '%0'. +Could\ not\ find\ file\ '%0'.=Não foi possível encontrar o arquivo '%0'. +Number\ of\ entries\ successfully\ imported=Número de referências importadas com sucesso +Import\ canceled\ by\ user=Importação cancelada pelo usuário +Progress\:\ %0\ of\ %1=Progresso: %0 de %1 +Error\ while\ fetching\ from\ %0=Erro ao recuperar do %0 + +Please\ enter\ a\ valid\ number=Por favor, digite um número válido +Show\ search\ results\ in\ a\ window=Exibir resultados de busca em uma janela +Show\ global\ search\ results\ in\ a\ window= +Search\ in\ all\ open\ libraries= +Move\ file\ to\ file\ directory?=Mover arquivo para o diretório de arquivos? + +Library\ is\ protected.\ Cannot\ save\ until\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=A base de dados está protegida. Não é possível salvar antes que mudanças externas sejam revisadas. +Protected\ library=Base de dados protegida +Refuse\ to\ save\ the\ library\ before\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Recusa em salvar a base de dados antes de mudanças externas serem revisadas. +Library\ protection=Proteção da base de dados +Unable\ to\ save\ library=Não foi possível salvar a base de dados + +BibTeX\ key\ generator=Gerador de chaves BibTeX +Unable\ to\ open\ link.=Não foi possível abrir link. +Move\ the\ keyboard\ focus\ to\ the\ entry\ table=Mover o foco do teclado para a tabela de referências +MIME\ type=MIME type + +This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef
instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef
from\ your\ web\ browser.
Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Esta funcionalidade permite que novos arquivos sejam abertos ou importados para uma instância do JabRef já aberta
ao invés de abrir uma nova instância. Por exemplo, isto é útil quando você abre um arquivo no JabRef
a partir de ser navegador web.
Note que isto irá previnir que você execute uma ou mais instâncias do JabRef ao mesmo tempo. +Run\ fetcher,\ e.g.\ "--fetch\=Medline\:cancer"=Executar Pesquisar , e.g., "--fetch=Medline:cancer" + +The\ ACM\ Digital\ Library=A Biblioteca Digital ACM Reset=Redefinir -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=Utilizar_abreviações_LaTeX_IEEE -The_Guide_to_Computing_Literature=O_Guia_da_Literatura_em_Computação +Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Utilizar abreviações LaTeX IEEE +The\ Guide\ to\ Computing\ Literature=O Guia da Literatura em Computação -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=Ao_abrir_o_link_do_arquivo,_procurar_por_arquivo_correspondente_se_nenhum_link_está_definido -Settings_for_%0=Configurações_para_%0 -Mark_entries_imported_into_an_existing_library=Marcar_referências_importadas_para_uma_nova_base_de_dados_existente -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_library=Desmarcar_todas_as_referências_antes_de_importar_novas_referências_para_uma_base_de_dados_existente +When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Ao abrir o link do arquivo, procurar por arquivo correspondente se nenhum link está definido +Settings\ for\ %0=Configurações para %0 +Mark\ entries\ imported\ into\ an\ existing\ library=Marcar referências importadas para uma nova base de dados existente +Unmark\ all\ entries\ before\ importing\ new\ entries\ into\ an\ existing\ library=Desmarcar todas as referências antes de importar novas referências para uma base de dados existente Forward=Avançar Back=Voltar -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=Ordenar_os_seguintes_campos_como_campos_numéricos -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key.=Linha_%0\:_Chave_BibTeX_corrompida_encontrada. -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(contains_whitespaces).=Linha_%0\:_Chave_BibTeX_corrompida_encontrada_(contém_espaços_em_branco). -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(comma_missing).=Linha_%0\:_Chave_BibTeX_corrompida_encontrada_(vírgula_faltando). -Full_text_document_download_failed=O_download_do_artigo_completo_falhou -Update_to_current_column_order=Atualizar_para_ordenação_de_coluna_atual -Download_from_URL= -Rename_field=Renomear_campo -Set/clear/append/rename_fields=Definir/limpar/renomear_campos -Append_field= -Append_to_fields= -Rename_field_to=Renomear_campo_para -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=Mover_conteúdo_de_um_campo_para_um_campo_com_nome_diferente -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=Você_pode_renomear_apenas_um_campo_por_vez - -Remove_all_broken_links=Remover_todos_os_links_inválidos - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=Não_é_possível_utilizar_a_porta_%0_para_operação_remota;_outra_aplicação_pode_estar_usando-a._Tente_utilizar_uma_outra_porta. - -Looking_for_full_text_document...=Pesquisando_por_documento_completo... -Autosave=Salvar_automaticamente -A_local_copy_will_be_opened.=Uma_cópia_local_será_aberta. -Autosave_local_libraries=Salvar_biblioteca_local_automaticamente -Automatically_save_the_library_to=Salvar_a_biblioteca_local_automaticamente_em -Please_enter_a_valid_file_path.=Por_favor_entre_um_caminho_válido - - -Export_in_current_table_sort_order=Exportar_na_ordenação_atual_da_tabela -Export_entries_in_their_original_order=Exportar_referências_em_sua_ordem_original -Error_opening_file_'%0'.=Erro_ao_abrir_arquivo_'%0'. - -Formatter_not_found\:_%0=Formatador_não_encontrado\:_%0 -Clear_inputarea=Limpar_área_de_entrada - -Automatically_set_file_links_for_this_entry=Links_de_arquivos_automaticamente_definidos_para_esta_referência. -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=Não_foi_possível_salvar,_o_arquivo_está_bloqueado_por_outra_instância_JabRef. -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=O_arquivo_está_bloqueado_por_outra_instância_JabRef. -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=Deseja_substituir_o_bloqueio_do_arquivo? -File_locked=Arquivo_bloqueado -Current_tmp_value=Valor_tmp_atual -Metadata_change=Mudança_de_metadados -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=Mudanças_foram_realizadas_nos_seguintes_elementos_de_metadados - -Generate_groups_for_author_last_names=Gerar_grupos_a_partir_dos_últimos_nomes_dos_autores -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=Gerar_grupos_a_partir_de_palavras_chaves_em_um_campo_BibTeX -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=Forçar_caracteres_permitidos_em_chaves_BibTeX - -Save_without_backup?=Salvar_sem_backup? -Unable_to_create_backup=Não_foi_possível_criar_o_backup -Move_file_to_file_directory=Mover_arquivo_para_diretório_de_arquivo -Rename_file_to=Renomear_arquivo_para -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=Todas_as_referências_(este_grupo_não_pode_ser_editado_ou_removido) -static_group=grupo_estático -dynamic_group=grupo_dinâmico -refines_supergroup=redefine_o_supergrupo -includes_subgroups=incluir_subgrupos +Sort\ the\ following\ fields\ as\ numeric\ fields=Ordenar os seguintes campos como campos numéricos +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key.=Linha %0: Chave BibTeX corrompida encontrada. +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (contains\ whitespaces).=Linha %0: Chave BibTeX corrompida encontrada (contém espaços em branco). +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (comma\ missing).=Linha %0: Chave BibTeX corrompida encontrada (vírgula faltando). +Full\ text\ document\ download\ failed=O download do artigo completo falhou +Update\ to\ current\ column\ order=Atualizar para ordenação de coluna atual +Download\ from\ URL= +Rename\ field=Renomear campo +Set/clear/append/rename\ fields=Definir/limpar/renomear campos +Append\ field= +Append\ to\ fields= +Rename\ field\ to=Renomear campo para +Move\ contents\ of\ a\ field\ into\ a\ field\ with\ a\ different\ name=Mover conteúdo de um campo para um campo com nome diferente +You\ can\ only\ rename\ one\ field\ at\ a\ time=Você pode renomear apenas um campo por vez + +Remove\ all\ broken\ links=Remover todos os links inválidos + +Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ using\ it.\ Try\ specifying\ another\ port.=Não é possível utilizar a porta %0 para operação remota; outra aplicação pode estar usando-a. Tente utilizar uma outra porta. + +Looking\ for\ full\ text\ document...=Pesquisando por documento completo... +Autosave=Salvar automaticamente +A\ local\ copy\ will\ be\ opened.=Uma cópia local será aberta. +Autosave\ local\ libraries=Salvar biblioteca local automaticamente +Automatically\ save\ the\ library\ to=Salvar a biblioteca local automaticamente em +Please\ enter\ a\ valid\ file\ path.=Por favor entre um caminho válido + + +Export\ in\ current\ table\ sort\ order=Exportar na ordenação atual da tabela +Export\ entries\ in\ their\ original\ order=Exportar referências em sua ordem original +Error\ opening\ file\ '%0'.=Erro ao abrir arquivo '%0'. + +Formatter\ not\ found\:\ %0=Formatador não encontrado: %0 +Clear\ inputarea=Limpar área de entrada + +Automatically\ set\ file\ links\ for\ this\ entry=Links de arquivos automaticamente definidos para esta referência. +Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Não foi possível salvar, o arquivo está bloqueado por outra instância JabRef. +File\ is\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=O arquivo está bloqueado por outra instância JabRef. +Do\ you\ want\ to\ override\ the\ file\ lock?=Deseja substituir o bloqueio do arquivo? +File\ locked=Arquivo bloqueado +Current\ tmp\ value=Valor tmp atual +Metadata\ change=Mudança de metadados +Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Mudanças foram realizadas nos seguintes elementos de metadados + +Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Gerar grupos a partir dos últimos nomes dos autores +Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Gerar grupos a partir de palavras chaves em um campo BibTeX +Enforce\ legal\ characters\ in\ BibTeX\ keys=Forçar caracteres permitidos em chaves BibTeX + +Save\ without\ backup?=Salvar sem backup? +Unable\ to\ create\ backup=Não foi possível criar o backup +Move\ file\ to\ file\ directory=Mover arquivo para diretório de arquivo +Rename\ file\ to=Renomear arquivo para +All\ Entries\ (this\ group\ cannot\ be\ edited\ or\ removed)=Todas as referências (este grupo não pode ser editado ou removido) +static\ group=grupo estático +dynamic\ group=grupo dinâmico +refines\ supergroup=redefine o supergrupo +includes\ subgroups=incluir subgrupos contains=contém -search_expression=expressão_de_pesquisa - -Optional_fields_2=Campos_opcionais_2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=Aguardando_a_operação_de_salvamento_ser_finalizada -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=Resolvendo_chaves_BibTeX_duplicadas... -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=Resolução_de_chaves_BibTeX_duplicadas_finalizada._%0_referências_foram_modificadas. -This_library_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=Esta_base_de_dados_contém_uma_ou_mais_chaves_BibTeX_duplicadas. -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=Deseja_resolver_chaves_duplicadas_agora? - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=Encontrar_e_remover_chaves_BibTeX_duplicadas -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'=Sintaxe_esperada_para_--fetch='\:' -Duplicate_BibTeX_key=Duplicar_chave_BibTeX -Import_marking_color=Importar_cores_de_marcação -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=Sempre_adicionar_uma_letra_(a,_b,_...)às_chaves_geradas - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=Garantir_chaves_únicas_utilizando_letras_(a,_b,_...) -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=Garantir_chaves_únicas_utilizando_letras_(b,_c,_...) -Entry_editor_active_background_color=Editor_de_referências -Entry_editor_background_color=Cor_de_fundo_do_editor_de_referências -Entry_editor_font_color=Cor_da_fonte_do_editor_de_referências -Entry_editor_invalid_field_color=Cor_de_campo_inválido_do_editor_de_referências - -Table_and_entry_editor_colors=Cores_do_editor_de_tabela_e_referências - -General_file_directory=Diretório_geral_de_arquivos -User-specific_file_directory=Diretório_de_arquivo_específico_do_usuário -Search_failed\:_illegal_search_expression=A_pesquisa_falhou\:_expressão_de_pesquisa_ilegal -Show_ArXiv_column=Exibir_coluna_ArXiv - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=Você_deve_digitar_um_valor_inteiro_entre_1025_e_65535_no_campo_de_texto_para -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=Abrir_janela_de_diálogo_automaticamente_ao_criar_um_novo_link_de_arquivo -Import_metadata_from\:=Importar_metadados_a_partir_de\: -Choose_the_source_for_the_metadata_import=Escolher_a_fonte_para_a_importação_de_metadados -Create_entry_based_on_XMP-metadata=Criar_referência_baseada_em_dados_XMP -Create_blank_entry_linking_the_PDF=Criar_referência_em_branco_linkando_o_PDF -Only_attach_PDF=Anexar_apenas_PDF +search\ expression=expressão de pesquisa + +Optional\ fields\ 2=Campos opcionais 2 +Waiting\ for\ save\ operation\ to\ finish=Aguardando a operação de salvamento ser finalizada +Resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys...=Resolvendo chaves BibTeX duplicadas... +Finished\ resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys.\ %0\ entries\ modified.=Resolução de chaves BibTeX duplicadas finalizada. %0 referências foram modificadas. +This\ library\ contains\ one\ or\ more\ duplicated\ BibTeX\ keys.=Esta base de dados contém uma ou mais chaves BibTeX duplicadas. +Do\ you\ want\ to\ resolve\ duplicate\ keys\ now?=Deseja resolver chaves duplicadas agora? + +Find\ and\ remove\ duplicate\ BibTeX\ keys=Encontrar e remover chaves BibTeX duplicadas +Expected\ syntax\ for\ --fetch\='\:'=Sintaxe esperada para --fetch=':' +Duplicate\ BibTeX\ key=Duplicar chave BibTeX +Import\ marking\ color=Importar cores de marcação +Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys=Sempre adicionar uma letra (a, b, ...)às chaves geradas + +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (a,\ b,\ ...)=Garantir chaves únicas utilizando letras (a, b, ...) +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (b,\ c,\ ...)=Garantir chaves únicas utilizando letras (b, c, ...) +Entry\ editor\ active\ background\ color=Editor de referências +Entry\ editor\ background\ color=Cor de fundo do editor de referências +Entry\ editor\ font\ color=Cor da fonte do editor de referências +Entry\ editor\ invalid\ field\ color=Cor de campo inválido do editor de referências + +Table\ and\ entry\ editor\ colors=Cores do editor de tabela e referências + +General\ file\ directory=Diretório geral de arquivos +User-specific\ file\ directory=Diretório de arquivo específico do usuário +Search\ failed\:\ illegal\ search\ expression=A pesquisa falhou: expressão de pesquisa ilegal +Show\ ArXiv\ column=Exibir coluna ArXiv + +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ interval\ 1025-65535\ in\ the\ text\ field\ for=Você deve digitar um valor inteiro entre 1025 e 65535 no campo de texto para +Automatically\ open\ browse\ dialog\ when\ creating\ new\ file\ link=Abrir janela de diálogo automaticamente ao criar um novo link de arquivo +Import\ metadata\ from\:=Importar metadados a partir de: +Choose\ the\ source\ for\ the\ metadata\ import=Escolher a fonte para a importação de metadados +Create\ entry\ based\ on\ XMP-metadata=Criar referência baseada em dados XMP +Create\ blank\ entry\ linking\ the\ PDF=Criar referência em branco linkando o PDF +Only\ attach\ PDF=Anexar apenas PDF Title=Título -Create_new_entry=Criar_nova_referência -Update_existing_entry=Atualizar_referência_existente -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=Autocompletar_nome_em_um_formato_'Nome,_Sobrenome'_apenas -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=Autocompletar_nomes_em_um_formato_'Sobrenome,_Nome'_apenas -Autocomplete_names_in_both_formats=Autocompletar_nomes_em_ambos_os_formatos -Marking_color_%0=Cor_de_marcação_%0 -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.=O_nome_'comment'_não_pode_ser_utilizado_como_um_nome_de_tipo_de_referência. -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=Você_deve_digitar_um_valor_inteiro_no_campo_de_texto_para -Send_as_email=Enviar_como_email +Create\ new\ entry=Criar nova referência +Update\ existing\ entry=Atualizar referência existente +Autocomplete\ names\ in\ 'Firstname\ Lastname'\ format\ only=Autocompletar nome em um formato 'Nome, Sobrenome' apenas +Autocomplete\ names\ in\ 'Lastname,\ Firstname'\ format\ only=Autocompletar nomes em um formato 'Sobrenome, Nome' apenas +Autocomplete\ names\ in\ both\ formats=Autocompletar nomes em ambos os formatos +Marking\ color\ %0=Cor de marcação %0 +The\ name\ 'comment'\ cannot\ be\ used\ as\ an\ entry\ type\ name.=O nome 'comment' não pode ser utilizado como um nome de tipo de referência. +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ text\ field\ for=Você deve digitar um valor inteiro no campo de texto para +Send\ as\ email=Enviar como email References=Referências -Sending_of_emails=Envio_de_emails -Subject_for_sending_an_email_with_references=Assunto_para_enviar_um_email_com_referências -Automatically_open_folders_of_attached_files=Abrir_pastas_de_arquivos_anexados_automaticamente -Create_entry_based_on_content=Criar_referência_baseada_no_conteúdo -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=Não_exibir_esta_caixa_de_diálogo_novamente_para_esta_importação -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=Sempre_utilizar_este_estilo_de_importação_de_PDF_(e_não_pergunte_a_cada_importação) -Error_creating_email=Erro_ao_criar_email -Entries_added_to_an_email=referências_adicionadas_para_um_email +Sending\ of\ emails=Envio de emails +Subject\ for\ sending\ an\ email\ with\ references=Assunto para enviar um email com referências +Automatically\ open\ folders\ of\ attached\ files=Abrir pastas de arquivos anexados automaticamente +Create\ entry\ based\ on\ content=Criar referência baseada no conteúdo +Do\ not\ show\ this\ box\ again\ for\ this\ import=Não exibir esta caixa de diálogo novamente para esta importação +Always\ use\ this\ PDF\ import\ style\ (and\ do\ not\ ask\ for\ each\ import)=Sempre utilizar este estilo de importação de PDF (e não pergunte a cada importação) +Error\ creating\ email=Erro ao criar email +Entries\ added\ to\ an\ email=referências adicionadas para um email exportFormat=exportFormat -Output_file_missing=Arquivo_de_saída_não_encontrado. -No_search_matches.=Sem_correspondências. -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.=A_opção_padrão_depende_de_uma_opção_de_referência_válida. -Default_import_style_for_drag_and_drop_of_PDFs=Estilo_de_importação_padrão_para_Arrastar_e_Soltar_de_PDFs -Default_PDF_file_link_action=Ação_de_link_de_arquivo_PDF_padrão -Filename_format_pattern=Modelo_de_formato_de_nome_de_arquivo -Additional_parameters=Parâmetros_adicionais -Cite_selected_entries_between_parenthesis=Citar_referências_selecionadas -Cite_selected_entries_with_in-text_citation=Citar_referências_selecionadas_com_citação_no_texto -Cite_special=Citar_especial -Extra_information_(e.g._page_number)=Informação_adicional_(e.g.)_número_de_páginas) -Manage_citations=Gerenciar_citações -Problem_modifying_citation=Problema_ao_modificar_citação +Output\ file\ missing=Arquivo de saída não encontrado. +No\ search\ matches.=Sem correspondências. +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ input\ option.=A opção padrão depende de uma opção de referência válida. +Default\ import\ style\ for\ drag\ and\ drop\ of\ PDFs=Estilo de importação padrão para Arrastar e Soltar de PDFs +Default\ PDF\ file\ link\ action=Ação de link de arquivo PDF padrão +Filename\ format\ pattern=Modelo de formato de nome de arquivo +Additional\ parameters=Parâmetros adicionais +Cite\ selected\ entries\ between\ parenthesis=Citar referências selecionadas +Cite\ selected\ entries\ with\ in-text\ citation=Citar referências selecionadas com citação no texto +Cite\ special=Citar especial +Extra\ information\ (e.g.\ page\ number)=Informação adicional (e.g.) número de páginas) +Manage\ citations=Gerenciar citações +Problem\ modifying\ citation=Problema ao modificar citação Citation=Citação -Extra_information=Informação_adicional -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=Não_foi_possível_resolver_a_referência_BibTeX_para_o_marcador_de_citação_'%0'. -Select_style=Selecionar_estilo +Extra\ information=Informação adicional +Could\ not\ resolve\ BibTeX\ entry\ for\ citation\ marker\ '%0'.=Não foi possível resolver a referência BibTeX para o marcador de citação '%0'. +Select\ style=Selecionar estilo Journals=Periódicos Cite=Citar -Cite_in-text=Citar_no_texto -Insert_empty_citation=Inserir_citação_vazia -Merge_citations=Unir_citações -Manual_connect=Conexão_manual -Select_Writer_document=Selecionar_documento_Writer -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=Sincronizar_bibliografia_OpenOffice/LibreOffice -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=Selecionar_o_documento_Writer_aberto_a_se_trabalhar -Connected_to_document=Conectado_ao_documento -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=Inserir_uma_citação_sem_texto_(a_referência_aparecerá_na_lista_de_referências) -Cite_selected_entries_with_extra_information=Citar_as_referências_selecionadas_com_informações_adicionais -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=Certifique-se_que_a_bibliografia_está_atualizada -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_library.=Seu_documento_do_OpenOffice/LibreOffice_referencia_a_chave_BibTeX_'%0',_que_não_foi_encontrada_em_nossa_base_de_dados. -Unable_to_synchronize_bibliography=Não_foi_possível_sincronizar_a_bibliografia -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only=Combinar_pares_de_citações_que_são_separados_apenas_por_espaços -Autodetection_failed=Falha_na_detecção_automática +Cite\ in-text=Citar no texto +Insert\ empty\ citation=Inserir citação vazia +Merge\ citations=Unir citações +Manual\ connect=Conexão manual +Select\ Writer\ document=Selecionar documento Writer +Sync\ OpenOffice/LibreOffice\ bibliography=Sincronizar bibliografia OpenOffice/LibreOffice +Select\ which\ open\ Writer\ document\ to\ work\ on=Selecionar o documento Writer aberto a se trabalhar +Connected\ to\ document=Conectado ao documento +Insert\ a\ citation\ without\ text\ (the\ entry\ will\ appear\ in\ the\ reference\ list)=Inserir uma citação sem texto (a referência aparecerá na lista de referências) +Cite\ selected\ entries\ with\ extra\ information=Citar as referências selecionadas com informações adicionais +Ensure\ that\ the\ bibliography\ is\ up-to-date=Certifique-se que a bibliografia está atualizada +Your\ OpenOffice/LibreOffice\ document\ references\ the\ BibTeX\ key\ '%0',\ which\ could\ not\ be\ found\ in\ your\ current\ library.=Seu documento do OpenOffice/LibreOffice referencia a chave BibTeX '%0', que não foi encontrada em nossa base de dados. +Unable\ to\ synchronize\ bibliography=Não foi possível sincronizar a bibliografia +Combine\ pairs\ of\ citations\ that\ are\ separated\ by\ spaces\ only=Combinar pares de citações que são separados apenas por espaços +Autodetection\ failed=Falha na detecção automática Connecting=Conectando -Please_wait...=Por_favor,_aguarde... -Set_connection_parameters=Definir_parâmetros_de_conexão -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=Caminho_para_o_diretório_OpenOffice/LibreOffice -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=Caminho_para_o_executável_do_OpenOffice/LibreOffice -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir=Camino_para_diretório_de_bibliotecas_do_OpenOffice/LibreOffice -Connection_lost=Conexão_perdida -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.=O_formato_de_parágrafo_é_controlado_pela_propriedade_'ReferenceParagraphFormat'_ou_Reference_HeaderParagraphFormat'_no_arquivo_de_estilos. -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.=O_formato_do_caracter_é_controlado_pela_propriedade_de_citação_'CitationCharacterFormat'_no_arquivo_de_estilos. -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=Sincronizar_bibliografia_automaticamente_ao_inserir_citações -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=Pesquisar_por_referências_BibTeX_apenas_na_aba_ativa -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_libraries=Pesquisar_referências_BibTeX_em_todas_as_bases_de_dados_abertas -Autodetecting_paths...=Detectando_automaticamente_caminhos... -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=Não_foi_possível_encontrar_uma_instalação_do_OpenOffice/LibreOffice -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=Um_ou_mais_executáveis_OpenOffice/LibreOffice_encontrados. -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=Por_favor,_escolha_um_deles_para_conectar-se\: -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=Escolher_um_executável_OpenOffice/LibreOffice -Select_document=Selecionar_documento -HTML_list=Lista_HTML -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting=Se_possível,_normalize_esta_lista_de_nomes_conforme_à_formação_de_nomes_BibTeX_padrão -Could_not_open_%0=Não_foi_possível_abrir_%0 -Unknown_import_format=Formato_de_importação_desconhecido -Web_search=Pesquisa_na_Web -Style_selection=Seleção_de_estilo -No_valid_style_file_defined=Nenhum_estilo_válido_definido -Choose_pattern=Escolher_modelo -Use_the_BIB_file_location_as_primary_file_directory=Utilizar_o_local_do_arquivo_BIB_como_diretório_de_arquivo_principal -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.=Não_foi_possível_executar_o_programa_gnuclient/emacsclient._Certifique-se_que_você_tem_o_programa_gnucliente/emacscliente_instalado_e_descrito_na_variável_de_ambiente_PATH. -OpenOffice/LibreOffice_connection=Conexão_OpenOffice/LibreOffice -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=Você_deve_selecionar_um_arquivo_de_estilo_válido_ou_utilizar_um_dos_estilos_padrão. - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.=Esta_é_uma_simples_janela_de_diálogo_Copiar_e_Colar._Primeiro_carregue_ou_cole_algum_texto_na_área_de_inserção_de_texto.
Em_seguida,_você_pode_marcar_o_texto_e_designá-lo_a_um_campo_BibTeX. -This_feature_generates_a_new_library_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=Esta_funcionalidade_gera_uma_nova_base_de_dados_na_qual_as_referências_são_necessárias_em_um_documento_LaTex_existente -You_need_to_select_one_of_your_open_libraries_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=Você_precisa_selecionar_uma_das_bases_de_dados_abertas_a_partir_da_qual_serão_selecionadas_as_referências,_bem_como_um_arquivo_AUX_produzido_pela_compilação_do_seu_arquivo_LaTex. - -First_select_entries_to_clean_up.=Selecione_as_entradas_a_limpar -Cleanup_entry=Limpar_referência -Autogenerate_PDF_Names=Gerar_nomes_dos_PDFs_automaticamente -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?=Não_será_possível_desfazer_a_auto_geração_de_nomes_de_PDFs._Continuar_mesmo_assim? - -Use_full_firstname_whenever_possible=Usar_primeiro_nome_inteiro_sempre_que_possível -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible=Usar_primeiro_nome_abreviado_sempre_que_possível -Use_abbreviated_and_full_firstname=Usar_primeiro_nome_abreviado_e_inteiro -Autocompletion_options=Opções_de_autocompletar -Name_format_used_for_autocompletion=Formato_de_nome_usado_para_autocompletar -Treatment_of_first_names=Tratamento_dos_primeiros_nomes -Cleanup_entries=Limpar_entradas -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=Designar_automaticamente_novas_referências_para_os_grupos_selecionados -%0_mode=Modo_%0 -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix=Mover_DOIs_dos_campos_note_e_URL_para_o_campo_DOI_e_remover_o_prefixo_http -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)=Tornar_os_caminhos_dos_arquivos_relativos_(se_possível) -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern=Renomear_PDFs_para_o_padrão_de_nome_definido -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path=Renomear_apenas_os_PDFs_que_tem_caminho_relativo -What_would_you_like_to_clean_up?=O_que_você_deseja_limpar? -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...=Limpando_%0_entradas... -No_entry_needed_a_clean_up=Nenhuma_referência_precisou_de_limpeza -One_entry_needed_a_clean_up=Uma_referência_necessitou_limpeza -%0_entries_needed_a_clean_up=%0_entradas_necessitaram_limpeza - -Remove_selected=Remover_Selecionados - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_library,_all_groups_will_be_lost.=Árvore_de_agrupamento_não_pode_ser_interpretada._Se_você_salvar_sua_base_de_dados_BibTeX,_todos_os_grupos_serão_perdidos -Attach_file=Anexar_arquivo -Setting_all_preferences_to_default_values.=Definindo_todas_as_preferências_para_os_valores_padrão -Resetting_preference_key_'%0'=Redefinindo_preferência_'%0' -Unknown_preference_key_'%0'=Preferência_desconhecida_'%0" -Unable_to_clear_preferences.=Não_foi_possível_limpar_as_preferências - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')=Redefinir_preferências_(key1,key2,..._ou_todas) -Find_unlinked_files=Encontrar_arquivos_não_referenciados -Unselect_all=Desmarcar_todas -Expand_all=Expandir_todos -Collapse_all=Reduzir_todos -Opens_the_file_browser.=Abrir_o_gerenciador_de_arquivos -Scan_directory=Varrer_diretório -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.=Buscar_arquivos_não_referenciados_no_diretório_selecionado -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.=Iniciar_a_importação_de_entradas_BibTeX -Leave_this_dialog.=Deixar_esse_diálogo. -Create_directory_based_keywords=Criar_diretórios_baseados_em_palavras-chave -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames=Criar_palavras-chave_nas_referências_criadas_com_caminhos_de_diretórios -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.=Selecione_um_diretório_em_que_a_busca_deve_começar -Select_file_type\:=Selecione_o_arquivo -These_files_are_not_linked_in_the_active_library.=Esses_arquivos_não_são_referenciados_na_base_de_dados_ativa -Entry_type_to_be_created\:=Tipo_de_referência_a_ser_criada -Searching_file_system...=Buscando_sistema_de_arquivo... -Importing_into_Library...=Importando_na_base_de_dados -Select_directory=Selecionar_diretório -Select_files=Selecionar_arquivos -BibTeX_entry_creation=Criação_de_referência_BibTeX -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.=Não_foi_possível_conectar_ao_serviço_FreeCite -Parse_with_FreeCite=Interpretar_com_FreeCite -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?=A_chave_BibTeX_atual_será_sobrescrita._Continuar_mesmo_assim? -Overwrite_key=Sobrescrever_chave -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator=Chave_existente_NÃO_foi_sobrescrita._Para_mudar_essa_configuração_abra_Opções_->_Preferências_->_Gerador_de_chaves_BibTeX -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?=Como_deseja_ligar_ao_'%0'? -BibTeX_key_patterns=Padrões_de_chaves_BibTeX -Changed_special_field_settings=Preferências_de_campos_especiais_alteradas -Clear_priority=Limpar_prioridades -Clear_rank=Limpar_classificação -Enable_special_fields=Habilitar_campos_especiais -One_star=Uma_estrela -Two_stars=Duas_estrelas -Three_stars=Três_estrelas -Four_stars=Quatro_estrelas -Five_stars=Cinco_estrelas -Help_on_special_fields=Ajuda_com_campos_especiais -Keywords_of_selected_entries=Palavras-chave_das_entradas_selecionadas -Manage_content_selectors=Gerenciar_seletores_de_conteúdo -Manage_keywords=Gerenciar_palavras-chave -No_priority_information=Sem_informações_de_prioridade -No_rank_information=Sem_informações_de_classificação +Please\ wait...=Por favor, aguarde... +Set\ connection\ parameters=Definir parâmetros de conexão +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ directory=Caminho para o diretório OpenOffice/LibreOffice +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ executable=Caminho para o executável do OpenOffice/LibreOffice +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ library\ dir=Camino para diretório de bibliotecas do OpenOffice/LibreOffice +Connection\ lost=Conexão perdida +The\ paragraph\ format\ is\ controlled\ by\ the\ property\ 'ReferenceParagraphFormat'\ or\ 'ReferenceHeaderParagraphFormat'\ in\ the\ style\ file.=O formato de parágrafo é controlado pela propriedade 'ReferenceParagraphFormat' ou Reference HeaderParagraphFormat' no arquivo de estilos. +The\ character\ format\ is\ controlled\ by\ the\ citation\ property\ 'CitationCharacterFormat'\ in\ the\ style\ file.=O formato do caracter é controlado pela propriedade de citação 'CitationCharacterFormat' no arquivo de estilos. +Automatically\ sync\ bibliography\ when\ inserting\ citations=Sincronizar bibliografia automaticamente ao inserir citações +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ the\ active\ tab\ only=Pesquisar por referências BibTeX apenas na aba ativa +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ all\ open\ libraries=Pesquisar referências BibTeX em todas as bases de dados abertas +Autodetecting\ paths...=Detectando automaticamente caminhos... +Could\ not\ find\ OpenOffice/LibreOffice\ installation=Não foi possível encontrar uma instalação do OpenOffice/LibreOffice +Found\ more\ than\ one\ OpenOffice/LibreOffice\ executable.=Um ou mais executáveis OpenOffice/LibreOffice encontrados. +Please\ choose\ which\ one\ to\ connect\ to\:=Por favor, escolha um deles para conectar-se: +Choose\ OpenOffice/LibreOffice\ executable=Escolher um executável OpenOffice/LibreOffice +Select\ document=Selecionar documento +HTML\ list=Lista HTML +If\ possible,\ normalize\ this\ list\ of\ names\ to\ conform\ to\ standard\ BibTeX\ name\ formatting=Se possível, normalize esta lista de nomes conforme à formação de nomes BibTeX padrão +Could\ not\ open\ %0=Não foi possível abrir %0 +Unknown\ import\ format=Formato de importação desconhecido +Web\ search=Pesquisa na Web +Style\ selection=Seleção de estilo +No\ valid\ style\ file\ defined=Nenhum estilo válido definido +Choose\ pattern=Escolher modelo +Use\ the\ BIB\ file\ location\ as\ primary\ file\ directory=Utilizar o local do arquivo BIB como diretório de arquivo principal +Could\ not\ run\ the\ gnuclient/emacsclient\ program.\ Make\ sure\ you\ have\ the\ emacsclient/gnuclient\ program\ installed\ and\ available\ in\ the\ PATH.=Não foi possível executar o programa gnuclient/emacsclient. Certifique-se que você tem o programa gnucliente/emacscliente instalado e descrito na variável de ambiente PATH. +OpenOffice/LibreOffice\ connection=Conexão OpenOffice/LibreOffice +You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.=Você deve selecionar um arquivo de estilo válido ou utilizar um dos estilos padrão. + +This\ is\ a\ simple\ copy\ and\ paste\ dialog.\ First\ load\ or\ paste\ some\ text\ into\ the\ text\ input\ area.
After\ that,\ you\ can\ mark\ text\ and\ assign\ it\ to\ a\ BibTeX\ field.=Esta é uma simples janela de diálogo Copiar e Colar. Primeiro carregue ou cole algum texto na área de inserção de texto.
Em seguida, você pode marcar o texto e designá-lo a um campo BibTeX. +This\ feature\ generates\ a\ new\ library\ based\ on\ which\ entries\ are\ needed\ in\ an\ existing\ LaTeX\ document.=Esta funcionalidade gera uma nova base de dados na qual as referências são necessárias em um documento LaTex existente +You\ need\ to\ select\ one\ of\ your\ open\ libraries\ from\ which\ to\ choose\ entries,\ as\ well\ as\ the\ AUX\ file\ produced\ by\ LaTeX\ when\ compiling\ your\ document.=Você precisa selecionar uma das bases de dados abertas a partir da qual serão selecionadas as referências, bem como um arquivo AUX produzido pela compilação do seu arquivo LaTex. + +First\ select\ entries\ to\ clean\ up.=Selecione as entradas a limpar +Cleanup\ entry=Limpar referência +Autogenerate\ PDF\ Names=Gerar nomes dos PDFs automaticamente +Auto-generating\ PDF-Names\ does\ not\ support\ undo.\ Continue?=Não será possível desfazer a auto geração de nomes de PDFs. Continuar mesmo assim? + +Use\ full\ firstname\ whenever\ possible=Usar primeiro nome inteiro sempre que possível +Use\ abbreviated\ firstname\ whenever\ possible=Usar primeiro nome abreviado sempre que possível +Use\ abbreviated\ and\ full\ firstname=Usar primeiro nome abreviado e inteiro +Autocompletion\ options=Opções de autocompletar +Name\ format\ used\ for\ autocompletion=Formato de nome usado para autocompletar +Treatment\ of\ first\ names=Tratamento dos primeiros nomes +Cleanup\ entries=Limpar entradas +Automatically\ assign\ new\ entry\ to\ selected\ groups=Designar automaticamente novas referências para os grupos selecionados +%0\ mode=Modo %0 +Move\ DOIs\ from\ note\ and\ URL\ field\ to\ DOI\ field\ and\ remove\ http\ prefix=Mover DOIs dos campos note e URL para o campo DOI e remover o prefixo http +Make\ paths\ of\ linked\ files\ relative\ (if\ possible)=Tornar os caminhos dos arquivos relativos (se possível) +Rename\ PDFs\ to\ given\ filename\ format\ pattern=Renomear PDFs para o padrão de nome definido +Rename\ only\ PDFs\ having\ a\ relative\ path=Renomear apenas os PDFs que tem caminho relativo +What\ would\ you\ like\ to\ clean\ up?=O que você deseja limpar? +Doing\ a\ cleanup\ for\ %0\ entries...=Limpando %0 entradas... +No\ entry\ needed\ a\ clean\ up=Nenhuma referência precisou de limpeza +One\ entry\ needed\ a\ clean\ up=Uma referência necessitou limpeza +%0\ entries\ needed\ a\ clean\ up=%0 entradas necessitaram limpeza + +Remove\ selected=Remover Selecionados + +Group\ tree\ could\ not\ be\ parsed.\ If\ you\ save\ the\ BibTeX\ library,\ all\ groups\ will\ be\ lost.=Árvore de agrupamento não pode ser interpretada. Se você salvar sua base de dados BibTeX, todos os grupos serão perdidos +Attach\ file=Anexar arquivo +Setting\ all\ preferences\ to\ default\ values.=Definindo todas as preferências para os valores padrão +Resetting\ preference\ key\ '%0'=Redefinindo preferência '%0' +Unknown\ preference\ key\ '%0'=Preferência desconhecida '%0" +Unable\ to\ clear\ preferences.=Não foi possível limpar as preferências + +Reset\ preferences\ (key1,key2,...\ or\ 'all')=Redefinir preferências (key1,key2,... ou todas) +Find\ unlinked\ files=Encontrar arquivos não referenciados +Unselect\ all=Desmarcar todas +Expand\ all=Expandir todos +Collapse\ all=Reduzir todos +Opens\ the\ file\ browser.=Abrir o gerenciador de arquivos +Scan\ directory=Varrer diretório +Searches\ the\ selected\ directory\ for\ unlinked\ files.=Buscar arquivos não referenciados no diretório selecionado +Starts\ the\ import\ of\ BibTeX\ entries.=Iniciar a importação de entradas BibTeX +Leave\ this\ dialog.=Deixar esse diálogo. +Create\ directory\ based\ keywords=Criar diretórios baseados em palavras-chave +Creates\ keywords\ in\ created\ entrys\ with\ directory\ pathnames=Criar palavras-chave nas referências criadas com caminhos de diretórios +Select\ a\ directory\ where\ the\ search\ shall\ start.=Selecione um diretório em que a busca deve começar +Select\ file\ type\:=Selecione o arquivo +These\ files\ are\ not\ linked\ in\ the\ active\ library.=Esses arquivos não são referenciados na base de dados ativa +Entry\ type\ to\ be\ created\:=Tipo de referência a ser criada +Searching\ file\ system...=Buscando sistema de arquivo... +Importing\ into\ Library...=Importando na base de dados +Select\ directory=Selecionar diretório +Select\ files=Selecionar arquivos +BibTeX\ entry\ creation=Criação de referência BibTeX += +Unable\ to\ connect\ to\ FreeCite\ online\ service.=Não foi possível conectar ao serviço FreeCite +Parse\ with\ FreeCite=Interpretar com FreeCite +The\ current\ BibTeX\ key\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=A chave BibTeX atual será sobrescrita. Continuar mesmo assim? +Overwrite\ key=Sobrescrever chave +Not\ overwriting\ existing\ key.\ To\ change\ this\ setting,\ open\ Options\ ->\ Prefererences\ ->\ BibTeX\ key\ generator=Chave existente NÃO foi sobrescrita. Para mudar essa configuração abra Opções -> Preferências -> Gerador de chaves BibTeX +How\ would\ you\ like\ to\ link\ to\ '%0'?=Como deseja ligar ao '%0'? +BibTeX\ key\ patterns=Padrões de chaves BibTeX +Changed\ special\ field\ settings=Preferências de campos especiais alteradas +Clear\ priority=Limpar prioridades +Clear\ rank=Limpar classificação +Enable\ special\ fields=Habilitar campos especiais +One\ star=Uma estrela +Two\ stars=Duas estrelas +Three\ stars=Três estrelas +Four\ stars=Quatro estrelas +Five\ stars=Cinco estrelas +Help\ on\ special\ fields=Ajuda com campos especiais +Keywords\ of\ selected\ entries=Palavras-chave das entradas selecionadas +Manage\ content\ selectors=Gerenciar seletores de conteúdo +Manage\ keywords=Gerenciar palavras-chave +No\ priority\ information=Sem informações de prioridade +No\ rank\ information=Sem informações de classificação Priority=Prioridade -Priority_high=Alta_prioridade -Priority_low=Baixa_prioridade -Priority_medium=Média_prioridade +Priority\ high=Alta prioridade +Priority\ low=Baixa prioridade +Priority\ medium=Média prioridade Quality=Qualidade Rank=Classificação Relevance=Relevância -Set_priority_to_high=Definir_prioridade_como_alta -Set_priority_to_low=Definir_prioridade_como_baixa -Set_priority_to_medium=Definir_prioridade_como_média -Show_priority=Mostrar_prioridade -Show_quality=Mostrar_qualidade -Show_rank=Mostrar_classificação(estrelas) -Show_relevance=Mostrar_relevância -Synchronize_with_keywords=Sincronizar_com_palavras-chave -Synchronized_special_fields_based_on_keywords=Campos_especiais_sincronizados_com_base_nas_palavras-chave -Toggle_relevance=Alternar_relevância -Toggle_quality_assured=Alteranar_qualidade_garantida -Toggle_print_status=Status_de_leitura_alternado -Update_keywords=Atualizar_palavras-chave -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX=Escrever_valores_dos_campos_especiais_como_campos_separados_do_BibTeX -You_have_changed_settings_for_special_fields.=Você_alterou_as_configurações_de_campos_especiais -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.=%0_entradas_encontradas._Para_reduzir_a_carga_do_servidor,_apenas_%1_serão_baixados. -A_string_with_that_label_already_exists=Uma_string_com_esse_label_já_existe -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.=Conexão_com_o_OpenOffice/LibreOffice_foi_perdida._Por_favor_certifique-se_de_que_o_OpenOffice/LibreOffice_está_rodando,_e_tente_reconectar -JabRef_will_send_at_least_one_request_per_entry_to_a_publisher.= -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.=Corrija_a_referência,_e_abra_o_editor_novamente_para_mostrar/editar_o_fonte -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').=Não_foi_possível_conectar_a_um_processo_gnuserv._Assegure-se_de_que_o_Emacs_ou_XEmacs_está_rodando,
e_que_o_servidor_foi_iniciado_(por_meio_do_comando_'server-start1/'gnu-serv-start'). -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.=Não_foi_possível_conectar_ao_OpenOffice/LibreOffice. -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.=Assegure-se_que_o_OpenOffice/LibreOffice_está_instalado_com_suporte_Java. -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.=Se_estiver_conectando_manualmente,_por_favor_verifique_o_caminho_do_programa_e_da_biblioteca. -Error_message\:=Mensagem_de_erro\: -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.=Se_a_referência_colada_ou_importada_já_possuir_o_campo_definido,_sobrescrever. -Import_metadata_from_PDF=Importar_Metadados_do_PDF -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.=Não_conectado_a_nenhum_documento_do_Writer._Por_favor_assegure-se_de_que_um_documento_está_aberto,_e_use_o_botão_'Selecionar_documento_do_Writer'_para_conectar_a_ele. -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".=Todos_os_subgrupos_do_grupo_"%0"_foram_removidos. -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.=Para_desabilitar_o_modo_memory_stick_renomeie_ou_remova_o_arquivo_jabref.xml_no_mesmo_diretório_que_o_JabRef -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.=Não_possível_conectar._Uma_possível_razão_é_que_o_JabRef_e_o_OpenOffice/LibreOffice_não_estão_rodando_no_mesmo_modo\:_32_bits_ou_64_bits. -Use_the_following_delimiter_character(s)\:=Use_o(s)_seguinte(s)_caracter(es)_delimitador(es)\: -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_BIB_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above=Quand_estiver_baixando_arquivos,_ou_mesmo_movendo_arquivos_ao_diretório,_dê_preferência_ao_local_onde_está_o_seu_arquivo_bib. -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Seu_arquivo_de_estilo_especifica_o_formato_de_caracter_'%0',_que_não_está_definido_no_seu_documento_OpenOffice/LibreOffice_atual -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Seu_arquivo_de_estilo_especifica_o_formato_de_parágrafo_'%0',_que_não_está_definido_no_seu_documento_OpenOffice/LibreOffice_atual +Set\ priority\ to\ high=Definir prioridade como alta +Set\ priority\ to\ low=Definir prioridade como baixa +Set\ priority\ to\ medium=Definir prioridade como média +Show\ priority=Mostrar prioridade +Show\ quality=Mostrar qualidade +Show\ rank=Mostrar classificação(estrelas) +Show\ relevance=Mostrar relevância +Synchronize\ with\ keywords=Sincronizar com palavras-chave +Synchronized\ special\ fields\ based\ on\ keywords=Campos especiais sincronizados com base nas palavras-chave +Toggle\ relevance=Alternar relevância +Toggle\ quality\ assured=Alteranar qualidade garantida +Toggle\ print\ status=Status de leitura alternado +Update\ keywords=Atualizar palavras-chave +Write\ values\ of\ special\ fields\ as\ separate\ fields\ to\ BibTeX=Escrever valores dos campos especiais como campos separados do BibTeX +You\ have\ changed\ settings\ for\ special\ fields.=Você alterou as configurações de campos especiais +%0\ entries\ found.\ To\ reduce\ server\ load,\ only\ %1\ will\ be\ downloaded.=%0 entradas encontradas. Para reduzir a carga do servidor, apenas %1 serão baixados. +A\ string\ with\ that\ label\ already\ exists=Uma string com esse label já existe +Connection\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ has\ been\ lost.\ Please\ make\ sure\ OpenOffice/LibreOffice\ is\ running,\ and\ try\ to\ reconnect.=Conexão com o OpenOffice/LibreOffice foi perdida. Por favor certifique-se de que o OpenOffice/LibreOffice está rodando, e tente reconectar +JabRef\ will\ send\ at\ least\ one\ request\ per\ entry\ to\ a\ publisher.= +Correct\ the\ entry,\ and\ reopen\ editor\ to\ display/edit\ source.=Corrija a referência, e abra o editor novamente para mostrar/editar o fonte +Could\ not\ connect\ to\ a\ running\ gnuserv\ process.\ Make\ sure\ that\ Emacs\ or\ XEmacs\ is\ running,
and\ that\ the\ server\ has\ been\ started\ (by\ running\ the\ command\ 'server-start'/'gnuserv-start').=Não foi possível conectar a um processo gnuserv. Assegure-se de que o Emacs ou XEmacs está rodando,
e que o servidor foi iniciado (por meio do comando 'server-start1/'gnu-serv-start'). +Could\ not\ connect\ to\ running\ OpenOffice/LibreOffice.=Não foi possível conectar ao OpenOffice/LibreOffice. +Make\ sure\ you\ have\ installed\ OpenOffice/LibreOffice\ with\ Java\ support.=Assegure-se que o OpenOffice/LibreOffice está instalado com suporte Java. +If\ connecting\ manually,\ please\ verify\ program\ and\ library\ paths.=Se estiver conectando manualmente, por favor verifique o caminho do programa e da biblioteca. +Error\ message\:=Mensagem de erro: +If\ a\ pasted\ or\ imported\ entry\ already\ has\ the\ field\ set,\ overwrite.=Se a referência colada ou importada já possuir o campo definido, sobrescrever. +Import\ metadata\ from\ PDF=Importar Metadados do PDF +Not\ connected\ to\ any\ Writer\ document.\ Please\ make\ sure\ a\ document\ is\ open,\ and\ use\ the\ 'Select\ Writer\ document'\ button\ to\ connect\ to\ it.=Não conectado a nenhum documento do Writer. Por favor assegure-se de que um documento está aberto, e use o botão 'Selecionar documento do Writer' para conectar a ele. +Removed\ all\ subgroups\ of\ group\ "%0".=Todos os subgrupos do grupo "%0" foram removidos. +To\ disable\ the\ memory\ stick\ mode\ rename\ or\ remove\ the\ jabref.xml\ file\ in\ the\ same\ folder\ as\ JabRef.=Para desabilitar o modo memory stick renomeie ou remova o arquivo jabref.xml no mesmo diretório que o JabRef +Unable\ to\ connect.\ One\ possible\ reason\ is\ that\ JabRef\ and\ OpenOffice/LibreOffice\ are\ not\ both\ running\ in\ either\ 32\ bit\ mode\ or\ 64\ bit\ mode.=Não possível conectar. Uma possível razão é que o JabRef e o OpenOffice/LibreOffice não estão rodando no mesmo modo: 32 bits ou 64 bits. +Use\ the\ following\ delimiter\ character(s)\:=Use o(s) seguinte(s) caracter(es) delimitador(es): +When\ downloading\ files,\ or\ moving\ linked\ files\ to\ the\ file\ directory,\ prefer\ the\ BIB\ file\ location\ rather\ than\ the\ file\ directory\ set\ above=Quand estiver baixando arquivos, ou mesmo movendo arquivos ao diretório, dê preferência ao local onde está o seu arquivo bib. +Your\ style\ file\ specifies\ the\ character\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Seu arquivo de estilo especifica o formato de caracter '%0', que não está definido no seu documento OpenOffice/LibreOffice atual +Your\ style\ file\ specifies\ the\ paragraph\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Seu arquivo de estilo especifica o formato de parágrafo '%0', que não está definido no seu documento OpenOffice/LibreOffice atual Searching...=Buscando... -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?=Você_selecionou_mais_de_%0_entradas_para_download._Alguns_sites_podem_bloquear_seu_acesso_se_você_fizer_muitos_downloads_num_período_curto_de_tempo._Deseja_continuar_mesmo_assim? -Confirm_selection=Confirmar_seleção -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case=Adicione_{}_às_palavras_do_título_na_busca_para_manter_maiúsculas_minúsculas -Import_conversions=Importar_conversões -Please_enter_a_search_string=Favor_digitar_uma_string_de_busca -Please_open_or_start_a_new_library_before_searching=Por_favor,_abra_ou_inicie_uma_base_de_dados_antes_de_realizar_a_busca - -Canceled_merging_entries=União_das_referências_cancelada - -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search=Formatar_unidades_adicionando_separadores_sem_quebras_e_manter_maiúsculas_e_minúsculas_na_busca -Merge_entries=Mesclar_referências -Merged_entries=Mesclou_referências_em_uma_nova_e_manteve_a_antiga -Merged_entry=Referência_mesclada +You\ have\ selected\ more\ than\ %0\ entries\ for\ download.\ Some\ web\ sites\ might\ block\ you\ if\ you\ make\ too\ many\ rapid\ downloads.\ Do\ you\ want\ to\ continue?=Você selecionou mais de %0 entradas para download. Alguns sites podem bloquear seu acesso se você fizer muitos downloads num período curto de tempo. Deseja continuar mesmo assim? +Confirm\ selection=Confirmar seleção +Add\ {}\ to\ specified\ title\ words\ on\ search\ to\ keep\ the\ correct\ case=Adicione {} às palavras do título na busca para manter maiúsculas minúsculas +Import\ conversions=Importar conversões +Please\ enter\ a\ search\ string=Favor digitar uma string de busca +Please\ open\ or\ start\ a\ new\ library\ before\ searching=Por favor, abra ou inicie uma base de dados antes de realizar a busca + +Canceled\ merging\ entries=União das referências cancelada + +Format\ units\ by\ adding\ non-breaking\ separators\ and\ keeping\ the\ correct\ case\ on\ search=Formatar unidades adicionando separadores sem quebras e manter maiúsculas e minúsculas na busca +Merge\ entries=Mesclar referências +Merged\ entries=Mesclou referências em uma nova e manteve a antiga +Merged\ entry=Referência mesclada None=None Parse=Interpretar Result=Resultado -Show_DOI_first=Mostrar_DOI_antes -Show_URL_first=Mostrar_URL_antes -Use_Emacs_key_bindings=Usar_combinações_de_teclas_do_Emacs -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.=Você_deve_escolher_exatamente_duas_referências_para_mesclar +Show\ DOI\ first=Mostrar DOI antes +Show\ URL\ first=Mostrar URL antes +Use\ Emacs\ key\ bindings=Usar combinações de teclas do Emacs +You\ have\ to\ choose\ exactly\ two\ entries\ to\ merge.=Você deve escolher exatamente duas referências para mesclar -Update_timestamp_on_modification=Atualizar_timestamp_na_modificação -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.=Todas_as_teclas_de_atalho_serão_reconfiguradas_para_seus_valores_padrão. +Update\ timestamp\ on\ modification=Atualizar timestamp na modificação +All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Todas as teclas de atalho serão reconfiguradas para seus valores padrão. -Automatically_set_file_links=Definir_links_para_os_arquivos_automaticamente -Resetting_all_key_bindings=Redefinindo_todas_as_teclas_de_atalho +Automatically\ set\ file\ links=Definir links para os arquivos automaticamente +Resetting\ all\ key\ bindings=Redefinindo todas as teclas de atalho Hostname=Host -Invalid_setting=Configuração_Inválida +Invalid\ setting=Configuração Inválida Network=Rede -Please_specify_both_hostname_and_port=Por_favor,_especifique_o_hostname_e_a_porta -Please_specify_both_username_and_password= - -Use_custom_proxy_configuration=Usar_configurações_personalizadas_de_proxy -Proxy_requires_authentication= -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!= -Clear_connection_settings=Limpar_configurações_da_conexão -Cleared_connection_settings.=Configurações_de_conexão_foram_limpas. - -Rebind_C-a,_too=Recombinar_C-a_também -Rebind_C-f,_too=Recombinar_C-f_também - -Open_folder=Abrir_pasta -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system=Busca_por_arquivos_PDF_não_referenciados_no_sistema_de_arquivos -Export_entries_ordered_as_specified=Exportar_entradas_como_especificado -Export_sort_order=Exportar_ordenação -Export_sorting= -Newline_separator=Separador_de_quebra_de_linha - -Save_entries_ordered_as_specified=Salvar_entradas_como_especificado -Save_sort_order=Salvar_ordenação -Show_extra_columns=Mostrar_colunas_extra -Parsing_error=Erro_de_interpretação -illegal_backslash_expression=Expressã_ilegal_com_contrabarra - -Move_to_group=Mover_para_grupo - -Clear_read_status=Limpar_status_de_leitura -Convert_to_biblatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')=Converter_para_o_formato_Biblatex_(por_exemplo,_mude_o_valor_do_campo_'journal'_para_'journaltitle') -Could_not_apply_changes.=Não_foi_possível_realizar_as_mudanças. -Deprecated_fields=Campo_em_desuso -Hide/show_toolbar=Mostrar/esconder_barra_de_ferramentas -No_read_status_information=Sem_informação_sobre_status_da_leitura +Please\ specify\ both\ hostname\ and\ port=Por favor, especifique o hostname e a porta +Please\ specify\ both\ username\ and\ password= + +Use\ custom\ proxy\ configuration=Usar configurações personalizadas de proxy +Proxy\ requires\ authentication= +Attention\:\ Password\ is\ stored\ in\ plain\ text\!= +Clear\ connection\ settings=Limpar configurações da conexão +Cleared\ connection\ settings.=Configurações de conexão foram limpas. + +Rebind\ C-a,\ too=Recombinar C-a também +Rebind\ C-f,\ too=Recombinar C-f também + +Open\ folder=Abrir pasta +Searches\ for\ unlinked\ PDF\ files\ on\ the\ file\ system=Busca por arquivos PDF não referenciados no sistema de arquivos +Export\ entries\ ordered\ as\ specified=Exportar entradas como especificado +Export\ sort\ order=Exportar ordenação +Export\ sorting= +Newline\ separator=Separador de quebra de linha + +Save\ entries\ ordered\ as\ specified=Salvar entradas como especificado +Save\ sort\ order=Salvar ordenação +Show\ extra\ columns=Mostrar colunas extra +Parsing\ error=Erro de interpretação +illegal\ backslash\ expression=Expressã ilegal com contrabarra + +Move\ to\ group=Mover para grupo + +Clear\ read\ status=Limpar status de leitura +Convert\ to\ biblatex\ format\ (for\ example,\ move\ the\ value\ of\ the\ 'journal'\ field\ to\ 'journaltitle')=Converter para o formato Biblatex (por exemplo, mude o valor do campo 'journal' para 'journaltitle') +Could\ not\ apply\ changes.=Não foi possível realizar as mudanças. +Deprecated\ fields=Campo em desuso +Hide/show\ toolbar=Mostrar/esconder barra de ferramentas +No\ read\ status\ information=Sem informação sobre status da leitura Printed=Impresso -Read_status=Status_da_leitura -Read_status_read=Status_de_leitura_lido -Read_status_skimmed=Status_de_leitura_folheado -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Salvar_selecionado_como_BibTeX_simples -Set_read_status_to_read=Definir_como_Lido -Set_read_status_to_skimmed=Definir_como_Folheado -Show_deprecated_BibTeX_fields=Mostrar_campos_BibTeX_em_desuso +Read\ status=Status da leitura +Read\ status\ read=Status de leitura lido +Read\ status\ skimmed=Status de leitura folheado +Save\ selected\ as\ plain\ BibTeX...=Salvar selecionado como BibTeX simples +Set\ read\ status\ to\ read=Definir como Lido +Set\ read\ status\ to\ skimmed=Definir como Folheado +Show\ deprecated\ BibTeX\ fields=Mostrar campos BibTeX em desuso -Show_gridlines=Mostrar_linhas_de_grade -Show_printed_status=Mostrar_status_de_impressão -Show_read_status=Mostrar_status_da_leitura -Table_row_height_padding=Preenchimento_(padding)_da_altura_das_linhas_da_tabela +Show\ gridlines=Mostrar linhas de grade +Show\ printed\ status=Mostrar status de impressão +Show\ read\ status=Mostrar status da leitura +Table\ row\ height\ padding=Preenchimento (padding) da altura das linhas da tabela -Marked_selected_entry=Registro_selecionado_marcado -Marked_all_%0_selected_entries=Marcadas_todos_os_%0_registros -Unmarked_selected_entry=Registro_selecionado_desmarcado -Unmarked_all_%0_selected_entries=Desmarcados_todos_os_%0_registros +Marked\ selected\ entry=Registro selecionado marcado +Marked\ all\ %0\ selected\ entries=Marcadas todos os %0 registros +Unmarked\ selected\ entry=Registro selecionado desmarcado +Unmarked\ all\ %0\ selected\ entries=Desmarcados todos os %0 registros -Unmarked_all_entries=Todos_os_registros_desmarcados +Unmarked\ all\ entries=Todos os registros desmarcados -Unable_to_find_the_requested_look_and_feel_and_thus_the_default_one_is_used.=Não_foi_possivel_encontrar_o_look_and_feel_selecionado,_o_look_and_feel_padrão_sera_usado. +Unable\ to\ find\ the\ requested\ look\ and\ feel\ and\ thus\ the\ default\ one\ is\ used.=Não foi possivel encontrar o look and feel selecionado, o look and feel padrão sera usado. -Opens_JabRef's_GitHub_page=Abrir_a_página_do_JabRef_no_GitHub -Could_not_open_browser.=Não_foi_possível_abrir_o_navegador. -Please_open_%0_manually.=Por_favor_abra_%0_manualmente. -The_link_has_been_copied_to_the_clipboard.=O_link_foi_copiado_para_a_área_de_transferência +Opens\ JabRef's\ GitHub\ page=Abrir a página do JabRef no GitHub +Could\ not\ open\ browser.=Não foi possível abrir o navegador. +Please\ open\ %0\ manually.=Por favor abra %0 manualmente. +The\ link\ has\ been\ copied\ to\ the\ clipboard.=O link foi copiado para a área de transferência -Open_%0_file=Abrir_%0_arquivo +Open\ %0\ file=Abrir %0 arquivo -Cannot_delete_file=Impossível_remover_arquivo -File_permission_error=Erro_de_permissão_de_arquivo -Push_to_%0=Mover_para_%0 -Path_to_%0=Caminho_para_%0 +Cannot\ delete\ file=Impossível remover arquivo +File\ permission\ error=Erro de permissão de arquivo +Push\ to\ %0=Mover para %0 +Path\ to\ %0=Caminho para %0 Convert=Converter -Normalize_to_BibTeX_name_format=Normalizar_para_o_formato_de_nome_do_BibTeX -Help_on_Name_Formatting=Ajuda_na_formatação_do_nome +Normalize\ to\ BibTeX\ name\ format=Normalizar para o formato de nome do BibTeX +Help\ on\ Name\ Formatting=Ajuda na formatação do nome -Add_new_file_type=Adicionar_novo_tipo_de_arquivo +Add\ new\ file\ type=Adicionar novo tipo de arquivo -Left_entry=Referência_da_esquerda -Right_entry=Referência_da_direita +Left\ entry=Referência da esquerda +Right\ entry=Referência da direita Use=Usar -Original_entry=Referência_original -Replace_original_entry=Substituir_referência_original -No_information_added=Nenhuma_informação_foi_adicionada -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.=Selecione_pelo_menos_uma_entrada_para_gerenciar_as_chaves. -OpenDocument_text=Texto_OpenDocument -OpenDocument_spreadsheet=Planilha_OpenDocument -OpenDocument_presentation=Apresentação_OpenDocument -%0_image=Imagem_%0 -Added_entry=Referência_adicionada -Modified_entry=Referência_modificada -Deleted_entry=Referência_removida -Modified_groups_tree=Árvore_de_grupos_alterada -Removed_all_groups=Todos_os_grupos_removidos -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.=Ao_aceitar_as_alterações_toda_a_árvore_de_grupos_será_substituda_pela_árvore_de_grupos_modificada_externamente. -Select_export_format=Selecione_o_formato_de_Exportação -Return_to_JabRef=Retornar_ao_JabRef -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.=Por_favor_mova_o_arquivo_manualmente_e_crie_o_link. -Could_not_connect_to_%0=Não_foi_possível_conectar_a_%0 -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_title.=Alerta\:_%0_de_%1_referências_não_tem_título_definido. -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.=Alerta\:_%0_de_%1_referências_não_tem_chave_definida. +Original\ entry=Referência original +Replace\ original\ entry=Substituir referência original +No\ information\ added=Nenhuma informação foi adicionada +Select\ at\ least\ one\ entry\ to\ manage\ keywords.=Selecione pelo menos uma entrada para gerenciar as chaves. +OpenDocument\ text=Texto OpenDocument +OpenDocument\ spreadsheet=Planilha OpenDocument +OpenDocument\ presentation=Apresentação OpenDocument +%0\ image=Imagem %0 +Added\ entry=Referência adicionada +Modified\ entry=Referência modificada +Deleted\ entry=Referência removida +Modified\ groups\ tree=Árvore de grupos alterada +Removed\ all\ groups=Todos os grupos removidos +Accepting\ the\ change\ replaces\ the\ complete\ groups\ tree\ with\ the\ externally\ modified\ groups\ tree.=Ao aceitar as alterações toda a árvore de grupos será substituda pela árvore de grupos modificada externamente. +Select\ export\ format=Selecione o formato de Exportação +Return\ to\ JabRef=Retornar ao JabRef +Please\ move\ the\ file\ manually\ and\ link\ in\ place.=Por favor mova o arquivo manualmente e crie o link. +Could\ not\ connect\ to\ %0=Não foi possível conectar a %0 +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ title.=Alerta: %0 de %1 referências não tem título definido. +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ BibTeX\ key.=Alerta: %0 de %1 referências não tem chave definida. occurrence=ocorrência -Added_new_'%0'_entry.=%0_novas_referências_adicionadas -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?=Múltiplas_referências_selecionadas._Deseja_alterar_o_tipo_de_todas? -Changed_type_to_'%0'_for=Tipo_modificado_para_'%0'_para -Really_delete_the_selected_entry?=Você_realmente_deseja_remover_a_referência_selecionada? -Really_delete_the_%0_selected_entries?=Você_realmente_deseja_remover_as_%0_referências_selecionadas? -Keep_merged_entry_only=Manter_a_referência_combinada_apenas -Keep_left=Manter_a_da_direita -Keep_right=Manter_a_da_esquerda -Old_entry=Referência_antiga -From_import=Da_importação -No_problems_found.=Nenhum_problema_encontrado. -%0_problem(s)_found=%0_problema\(s\)_encontrado\(s\) -Save_changes=Salvar_mudanças. -Discard_changes=Descartar_mudanças -Library_'%0'_has_changed.=Base_de_dados_'%0'_mudou. -Print_entry_preview=Imprimir_preview_da_referência -Copy_title=Copiar_título -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Copiar_como_\\cite{chave_BibTeX} -Copy_BibTeX_key_and_title=Copiar_chave_BibTeX_e_título -File_rename_failed_for_%0_entries.=Renomeação_de_arquivo_falho_para_%0_referências -Merged_BibTeX_source_code=Código_BibTex_combinado -Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_inválida\:_'%0'. -Invalid_identifier\:_'%0'.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= -Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= -This_paper_has_been_withdrawn.= -should_start_with_a_name=deve_iniciar_com_um_nome -should_end_with_a_name=deve_terminar_com_um_nome -unexpected_closing_curly_bracket=fechamento_de_chaves_inesperado_} -unexpected_opening_curly_bracket=abertura_de_chaves_inesperada_{ -capital_letters_are_not_masked_using_curly_brackets_{}=letras_maiúsculas_não_são_masked_utilizando_chaves_{} -should_contain_a_four_digit_number=deve_conter_um_número_de_quatro_dígitos -should_contain_a_valid_page_number_range=deve_conter_números_de_página_válidos +Added\ new\ '%0'\ entry.=%0 novas referências adicionadas +Multiple\ entries\ selected.\ Do\ you\ want\ to\ change\ the\ type\ of\ all\ these\ to\ '%0'?=Múltiplas referências selecionadas. Deseja alterar o tipo de todas? +Changed\ type\ to\ '%0'\ for=Tipo modificado para '%0' para +Really\ delete\ the\ selected\ entry?=Você realmente deseja remover a referência selecionada? +Really\ delete\ the\ %0\ selected\ entries?=Você realmente deseja remover as %0 referências selecionadas? +Keep\ merged\ entry\ only=Manter a referência combinada apenas +Keep\ left=Manter a da direita +Keep\ right=Manter a da esquerda +Old\ entry=Referência antiga +From\ import=Da importação +No\ problems\ found.=Nenhum problema encontrado. +%0\ problem(s)\ found=%0 problema\(s\) encontrado\(s\) +Save\ changes=Salvar mudanças. +Discard\ changes=Descartar mudanças +Library\ '%0'\ has\ changed.=Base de dados '%0' mudou. +Print\ entry\ preview=Imprimir preview da referência +Copy\ title=Copiar título +Copy\ \\cite{BibTeX\ key}=Copiar como \\cite{chave BibTeX} +Copy\ BibTeX\ key\ and\ title=Copiar chave BibTeX e título +File\ rename\ failed\ for\ %0\ entries.=Renomeação de arquivo falho para %0 referências +Merged\ BibTeX\ source\ code=Código BibTex combinado +Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI inválida: '%0'. +should\ start\ with\ a\ name=deve iniciar com um nome +should\ end\ with\ a\ name=deve terminar com um nome +unexpected\ closing\ curly\ bracket=fechamento de chaves inesperado } +unexpected\ opening\ curly\ bracket=abertura de chaves inesperada { +capital\ letters\ are\ not\ masked\ using\ curly\ brackets\ {}=letras maiúsculas não são masked utilizando chaves {} +should\ contain\ a\ four\ digit\ number=deve conter um número de quatro dígitos +should\ contain\ a\ valid\ page\ number\ range=deve conter números de página válidos Filled=Preenchido -Field_is_missing=Campo_está_faltando -Search_%0=Pesquisar_na_%0 - -Search_results_in_all_libraries_for_%0= -Search_results_in_library_%0_for_%1= -Search_globally= -No_results_found.=Nenhum_resultado_encontrado. -Found_%0_results.=Encontrados_%0_resultados. -plain_text= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0= -This_search_contains_entries_in_which= - -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.= -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

= -This_library_uses_outdated_file_links.= - -Clear_search=Limpar_busca -Close_library=Fechar_base_de_dados -Close_entry_editor= -Decrease_table_font_size= -Entry_editor,_next_entry= -Entry_editor,_next_panel= -Entry_editor,_next_panel_2= -Entry_editor,_previous_entry= -Entry_editor,_previous_panel= -Entry_editor,_previous_panel_2= -File_list_editor,_move_entry_down= -File_list_editor,_move_entry_up= -Focus_entry_table= -Import_into_current_library= -Import_into_new_library= -Increase_table_font_size= -New_article=Novo_artigo -New_book=Novo_livro -New_entry=Nova_referência -New_from_plain_text= -New_inbook= -New_mastersthesis= -New_phdthesis= -New_proceedings= -New_unpublished= -Next_tab= -Preamble_editor,_store_changes= -Previous_tab= -Push_to_application= -Refresh_OpenOffice/LibreOffice= -Resolve_duplicate_BibTeX_keys= -Save_all=Salvar_todos -String_dialog,_add_string= -String_dialog,_remove_string= -Synchronize_files=Sincronizar_arquivos -Unabbreviate=Reverter_abreviações -should_contain_a_protocol= -Copy_preview= -Automatically_setting_file_links= -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata= -No_meta_data_present_in_BIB_file._Cannot_regenerate_BibTeX_keys= -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file= -Show_debug_level_messages= -Default_bibliography_mode= -New_%0_library_created.=%0_novas_bases_de_dados_foram_criadas. -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value= +Field\ is\ missing=Campo está faltando +Search\ %0=Pesquisar na %0 + +Search\ results\ in\ all\ libraries\ for\ %0= +Search\ results\ in\ library\ %0\ for\ %1= +Search\ globally= +No\ results\ found.=Nenhum resultado encontrado. +Found\ %0\ results.=Encontrados %0 resultados. +plain\ text= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %0= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ term\ %0= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which= + +Unable\ to\ autodetect\ OpenOffice/LibreOffice\ installation.\ Please\ choose\ the\ installation\ directory\ manually.= +JabRef\ no\ longer\ supports\ 'ps'\ or\ 'pdf'\ fields.
File\ links\ are\ now\ stored\ in\ the\ 'file'\ field\ and\ files\ are\ stored\ in\ an\ external\ file\ directory.
To\ make\ use\ of\ this\ feature,\ JabRef\ needs\ to\ upgrade\ file\ links.

= +This\ library\ uses\ outdated\ file\ links.= + +Clear\ search=Limpar busca +Close\ library=Fechar base de dados +Close\ entry\ editor= +Decrease\ table\ font\ size= +Entry\ editor,\ next\ entry= +Entry\ editor,\ next\ panel= +Entry\ editor,\ next\ panel\ 2= +Entry\ editor,\ previous\ entry= +Entry\ editor,\ previous\ panel= +Entry\ editor,\ previous\ panel\ 2= +File\ list\ editor,\ move\ entry\ down= +File\ list\ editor,\ move\ entry\ up= +Focus\ entry\ table= +Import\ into\ current\ library= +Import\ into\ new\ library= +Increase\ table\ font\ size= +New\ article=Novo artigo +New\ book=Novo livro +New\ entry=Nova referência +New\ from\ plain\ text= +New\ inbook= +New\ mastersthesis= +New\ phdthesis= +New\ proceedings= +New\ unpublished= +Next\ tab= +Preamble\ editor,\ store\ changes= +Previous\ tab= +Push\ to\ application= +Refresh\ OpenOffice/LibreOffice= +Resolve\ duplicate\ BibTeX\ keys= +Save\ all=Salvar todos +String\ dialog,\ add\ string= +String\ dialog,\ remove\ string= +Synchronize\ files=Sincronizar arquivos +Unabbreviate=Reverter abreviações +should\ contain\ a\ protocol= +Copy\ preview= +Automatically\ setting\ file\ links= +Regenerating\ BibTeX\ keys\ according\ to\ metadata= +No\ meta\ data\ present\ in\ BIB\ file.\ Cannot\ regenerate\ BibTeX\ keys= +Regenerate\ all\ keys\ for\ the\ entries\ in\ a\ BibTeX\ file= +Show\ debug\ level\ messages= +Default\ bibliography\ mode= +New\ %0\ library\ created.=%0 novas bases de dados foram criadas. +Show\ only\ preferences\ deviating\ from\ their\ default\ value= default=padrão key=chave type=tipo value=valor -Show_preferences=Mostrar_preferências -Save_actions=Salvar_ações -Enable_save_actions=Habilitar_salvar_ações +Show\ preferences=Mostrar preferências +Save\ actions=Salvar ações +Enable\ save\ actions=Habilitar salvar ações -Other_fields=Outros_campos -Show_remaining_fields=Mostrar_campos_restantes +Other\ fields=Outros campos +Show\ remaining\ fields=Mostrar campos restantes -link_should_refer_to_a_correct_file_path= -abbreviation_detected=abreviação_detectada -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers= -Abbreviate_journal_names=Abreviar_nomes_de_periódicos +link\ should\ refer\ to\ a\ correct\ file\ path= +abbreviation\ detected=abreviação detectada +wrong\ entry\ type\ as\ proceedings\ has\ page\ numbers= +Abbreviate\ journal\ names=Abreviar nomes de periódicos Abbreviating...=Abreviando... -Abbreviation_%s_for_journal_%s_already_defined.= -Abbreviation_cannot_be_empty= -Duplicated_Journal_Abbreviation= -Duplicated_Journal_File= -Error_Occurred= -Journal_file_%s_already_added= -Name_cannot_be_empty= - -Adding_fetched_entries=Adicionando_referências_recuperadas -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries= -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry= -Fetching_entries_from_Inspire= -None_of_the_selected_entries_have_titles.= -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.= -Unabbreviate_journal_names=Reverter_Abreviar_nomes_de_periódicos -Unabbreviating...=Revertendo_abreviação +Abbreviation\ %s\ for\ journal\ %s\ already\ defined.= +Abbreviation\ cannot\ be\ empty= +Duplicated\ Journal\ Abbreviation= +Duplicated\ Journal\ File= +Error\ Occurred= +Journal\ file\ %s\ already\ added= +Name\ cannot\ be\ empty= + +Adding\ fetched\ entries=Adicionando referências recuperadas +Display\ keywords\ appearing\ in\ ALL\ entries= +Display\ keywords\ appearing\ in\ ANY\ entry= +Fetching\ entries\ from\ Inspire= +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ titles.= +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ BibTeX\ keys.= +Unabbreviate\ journal\ names=Reverter Abreviar nomes de periódicos +Unabbreviating...=Revertendo abreviação Usage=Utilização -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.= -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?=Você_tem_certeza_que_deseja_redefinir_todas_as_configurações_para_valores_padrão? -Reset_preferences=Redefinir_preferências -Ill-formed_entrytype_comment_in_BIB_file= - -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0= - -Clipboard=Área_de_transferência -Could_not_paste_entry_as_text\:= -Do_you_still_want_to_continue?= -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:= -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.= -Run_field_formatter\:= -Table_font_size_is_%0= -%0_import_canceled=Importação_a_partir_do_%0_cancelada -Internal_style= -Add_style_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?= -Current_style_is_'%0'= -Remove_style= -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.= -You_must_select_a_valid_style_file.= +Adds\ {}\ brackets\ around\ acronyms,\ month\ names\ and\ countries\ to\ preserve\ their\ case.= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ reset\ all\ settings\ to\ default\ values?=Você tem certeza que deseja redefinir todas as configurações para valores padrão? +Reset\ preferences=Redefinir preferências +Ill-formed\ entrytype\ comment\ in\ BIB\ file= + +Move\ linked\ files\ to\ default\ file\ directory\ %0= + +Clipboard=Área de transferência +Could\ not\ paste\ entry\ as\ text\:= +Do\ you\ still\ want\ to\ continue?= +This\ action\ will\ modify\ the\ following\ field(s)\ in\ at\ least\ one\ entry\ each\:= +This\ could\ cause\ undesired\ changes\ to\ your\ entries.= +Run\ field\ formatter\:= +Table\ font\ size\ is\ %0= +%0\ import\ canceled=Importação a partir do %0 cancelada +Internal\ style= +Add\ style\ file= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ style?= +Current\ style\ is\ '%0'= +Remove\ style= +Select\ one\ of\ the\ available\ styles\ or\ add\ a\ style\ file\ from\ disk.= +You\ must\ select\ a\ valid\ style\ file.= Reload= Capitalize= -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.= -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_upper_case.= -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.= -Cleans_up_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_Unicode.= -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.= -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.= -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.= -Converts_units_to_LaTeX_formatting.= -HTML_to_LaTeX= -LaTeX_cleanup= -LaTeX_to_Unicode= -Lower_case= -Minify_list_of_person_names= -Normalize_date= -Normalize_month= -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.= -Normalize_names_of_persons= -Normalize_page_numbers= -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.= -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.= -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.= -Ordinals_to_LaTeX_superscript= -Protect_terms= -Remove_enclosing_braces= -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.= -Sentence_case= -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".= -Title_case= -Unicode_to_LaTeX= -Units_to_LaTeX= -Upper_case= -Does_nothing.= +Capitalize\ all\ words,\ but\ converts\ articles,\ prepositions,\ and\ conjunctions\ to\ lower\ case.= +Capitalize\ the\ first\ word,\ changes\ other\ words\ to\ lower\ case.= +Changes\ all\ letters\ to\ lower\ case.= +Changes\ all\ letters\ to\ upper\ case.= +Changes\ the\ first\ letter\ of\ all\ words\ to\ capital\ case\ and\ the\ remaining\ letters\ to\ lower\ case.= +Cleans\ up\ LaTeX\ code.= +Converts\ HTML\ code\ to\ LaTeX\ code.= +Converts\ HTML\ code\ to\ Unicode.= +Converts\ LaTeX\ encoding\ to\ Unicode\ characters.= +Converts\ Unicode\ characters\ to\ LaTeX\ encoding.= +Converts\ ordinals\ to\ LaTeX\ superscripts.= +Converts\ units\ to\ LaTeX\ formatting.= +HTML\ to\ LaTeX= +LaTeX\ cleanup= +LaTeX\ to\ Unicode= +Lower\ case= +Minify\ list\ of\ person\ names= +Normalize\ date= +Normalize\ month= +Normalize\ month\ to\ BibTeX\ standard\ abbreviation.= +Normalize\ names\ of\ persons= +Normalize\ page\ numbers= +Normalize\ pages\ to\ BibTeX\ standard.= +Normalizes\ lists\ of\ persons\ to\ the\ BibTeX\ standard.= +Normalizes\ the\ date\ to\ ISO\ date\ format.= +Ordinals\ to\ LaTeX\ superscript= +Protect\ terms= +Remove\ enclosing\ braces= +Removes\ braces\ encapsulating\ the\ complete\ field\ content.= +Sentence\ case= +Shortens\ lists\ of\ persons\ if\ there\ are\ more\ than\ 2\ persons\ to\ "et\ al.".= +Title\ case= +Unicode\ to\ LaTeX= +Units\ to\ LaTeX= +Upper\ case= +Does\ nothing.= Identity= -Clears_the_field_completely.= -Directory_not_found= -Main_file_directory_not_set\!= -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.= -Importing_in_%0_format= -Female_name= -Female_names= -Male_name= -Male_names= -Mixed_names= -Neuter_name= -Neuter_names= - -Determined_%0_for_%1_entries= -Look_up_%0= -Looking_up_%0..._-_entry_%1_out_of_%2_-_found_%3= - -Audio_CD= -British_patent= -British_patent_request= -Candidate_thesis= +Clears\ the\ field\ completely.= +Directory\ not\ found= +Main\ file\ directory\ not\ set\!= +This\ operation\ requires\ exactly\ one\ item\ to\ be\ selected.= +Importing\ in\ %0\ format= +Female\ name= +Female\ names= +Male\ name= +Male\ names= +Mixed\ names= +Neuter\ name= +Neuter\ names= + +Determined\ %0\ for\ %1\ entries= +Look\ up\ %0= +Looking\ up\ %0...\ -\ entry\ %1\ out\ of\ %2\ -\ found\ %3= + +Audio\ CD= +British\ patent= +British\ patent\ request= +Candidate\ thesis= Collaborator= Column= Compiler= Continuator= -Data_CD= +Data\ CD= Editor= -European_patent= -European_patent_request= +European\ patent= +European\ patent\ request= Founder= -French_patent= -French_patent_request= -German_patent= -German_patent_request= +French\ patent= +French\ patent\ request= +German\ patent= +German\ patent\ request= Line= -Master's_thesis= +Master's\ thesis= Page= Paragraph= Patent= -Patent_request= -PhD_thesis= +Patent\ request= +PhD\ thesis= Redactor= -Research_report= +Research\ report= Reviser= Section= Software= -Technical_report= -U.S._patent= -U.S._patent_request= +Technical\ report= +U.S.\ patent= +U.S.\ patent\ request= Verse= -change_entries_of_group= -odd_number_of_unescaped_'\#'= +change\ entries\ of\ group= +odd\ number\ of\ unescaped\ '\#'= -Plain_text= -Show_diff= +Plain\ text= +Show\ diff= character= word= -Show_symmetric_diff= -Copy_Version= +Show\ symmetric\ diff= +Copy\ Version= Developers= Authors= License= -HTML_encoded_character_found= -booktitle_ends_with_'conference_on'= +HTML\ encoded\ character\ found= +booktitle\ ends\ with\ 'conference\ on'= -All_external_files= +All\ external\ files= -OpenOffice/LibreOffice_integration= +OpenOffice/LibreOffice\ integration= -incorrect_control_digit= -incorrect_format= -Copied_version_to_clipboard= +incorrect\ control\ digit= +incorrect\ format= +Copied\ version\ to\ clipboard= -BibTeX_key= +BibTeX\ key= Message= -MathSciNet_Review= -Reset_Bindings= - -Decryption_not_supported.= - -Cleared_'%0'_for_%1_entries= -Set_'%0'_to_'%1'_for_%2_entries=Definir_'%0'_'%1'_para_%2_registros -Toggled_'%0'_for_%1_entries= - -Check_for_updates= -Download_update= -New_version_available= -Installed_version= -Remind_me_later= -Ignore_this_update= -Could_not_connect_to_the_update_server.= -Please_try_again_later_and/or_check_your_network_connection.= -To_see_what_is_new_view_the_changelog.= -A_new_version_of_JabRef_has_been_released.= -JabRef_is_up-to-date.= -Latest_version= -Online_help_forum= +MathSciNet\ Review= +Reset\ Bindings= + +Decryption\ not\ supported.= + +Cleared\ '%0'\ for\ %1\ entries= +Set\ '%0'\ to\ '%1'\ for\ %2\ entries=Definir '%0' '%1' para %2 registros +Toggled\ '%0'\ for\ %1\ entries= + +Check\ for\ updates= +Download\ update= +New\ version\ available= +Installed\ version= +Remind\ me\ later= +Ignore\ this\ update= +Could\ not\ connect\ to\ the\ update\ server.= +Please\ try\ again\ later\ and/or\ check\ your\ network\ connection.= +To\ see\ what\ is\ new\ view\ the\ changelog.= +A\ new\ version\ of\ JabRef\ has\ been\ released.= +JabRef\ is\ up-to-date.= +Latest\ version= +Online\ help\ forum= Custom= -Export_cited= -Unable_to_generate_new_library= +Export\ cited= +Unable\ to\ generate\ new\ library= -Open_console= -Use_default_terminal_emulator= -Execute_command= -Note\:_Use_the_placeholder_%0_for_the_location_of_the_opened_library_file.= -Executing_command_\"%0\"...= -Error_occured_while_executing_the_command_\"%0\".= -Reformat_ISSN= +Open\ console= +Use\ default\ terminal\ emulator= +Execute\ command= +Note\:\ Use\ the\ placeholder\ %0\ for\ the\ location\ of\ the\ opened\ library\ file.= +Executing\ command\ \"%0\"...= +Error\ occured\ while\ executing\ the\ command\ \"%0\".= +Reformat\ ISSN= -Countries_and_territories_in_English= -Electrical_engineering_terms= +Countries\ and\ territories\ in\ English= +Electrical\ engineering\ terms= Enabled= -Internal_list= -Manage_protected_terms_files= -Months_and_weekdays_in_English= -The_text_after_the_last_line_starting_with_\#_will_be_used= -Add_protected_terms_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_protected_terms_file?= -Remove_protected_terms_file= -Add_selected_text_to_list= -Add_{}_around_selected_text= -Format_field= -New_protected_terms_file= -change_field_%0_of_entry_%1_from_%2_to_%3= -change_key_from_%0_to_%1= -change_string_content_%0_to_%1= -change_string_name_%0_to_%1= -change_type_of_entry_%0_from_%1_to_%2= -insert_entry_%0= -insert_string_%0= -remove_entry_%0= -remove_string_%0= +Internal\ list= +Manage\ protected\ terms\ files= +Months\ and\ weekdays\ in\ English= +The\ text\ after\ the\ last\ line\ starting\ with\ \#\ will\ be\ used= +Add\ protected\ terms\ file= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ protected\ terms\ file?= +Remove\ protected\ terms\ file= +Add\ selected\ text\ to\ list= +Add\ {}\ around\ selected\ text= +Format\ field= +New\ protected\ terms\ file= +change\ field\ %0\ of\ entry\ %1\ from\ %2\ to\ %3= +change\ key\ from\ %0\ to\ %1= +change\ string\ content\ %0\ to\ %1= +change\ string\ name\ %0\ to\ %1= +change\ type\ of\ entry\ %0\ from\ %1\ to\ %2= +insert\ entry\ %0= +insert\ string\ %0= +remove\ entry\ %0= +remove\ string\ %0= undefined= -Cannot_get_info_based_on_given_%0\:_%1= -Get_BibTeX_data_from_%0= -No_%0_found= -Entry_from_%0= -Merge_entry_with_%0_information= -Updated_entry_with_info_from_%0= - -Add_existing_file= -Create_new_list= -Remove_list= -Full_journal_name= -Abbreviation_name= - -No_abbreviation_files_loaded= - -Loading_built_in_lists= - -JabRef_built_in_list= -IEEE_built_in_list= - -Event_log= -We_now_give_you_insight_into_the_inner_workings_of_JabRef\'s_internals._This_information_might_be_helpful_to_diagnose_the_root_cause_of_a_problem._Please_feel_free_to_inform_the_developers_about_an_issue.= -Log_copied_to_clipboard.= -Copy_Log= -Clear_Log= -Report_Issue= -Issue_on_GitHub_successfully_reported.= -Issue_report_successful= -Your_issue_was_reported_in_your_browser.= -The_log_and_exception_information_was_copied_to_your_clipboard.= -Please_paste_this_information_(with_Ctrl+V)_in_the_issue_description.= +Cannot\ get\ info\ based\ on\ given\ %0\:\ %1= +Get\ BibTeX\ data\ from\ %0= +No\ %0\ found= +Entry\ from\ %0= +Merge\ entry\ with\ %0\ information= +Updated\ entry\ with\ info\ from\ %0= + +Add\ existing\ file= +Create\ new\ list= +Remove\ list= +Full\ journal\ name= +Abbreviation\ name= + +No\ abbreviation\ files\ loaded= + +Loading\ built\ in\ lists= + +JabRef\ built\ in\ list= +IEEE\ built\ in\ list= + +Event\ log= +We\ now\ give\ you\ insight\ into\ the\ inner\ workings\ of\ JabRef\'s\ internals.\ This\ information\ might\ be\ helpful\ to\ diagnose\ the\ root\ cause\ of\ a\ problem.\ Please\ feel\ free\ to\ inform\ the\ developers\ about\ an\ issue.= +Log\ copied\ to\ clipboard.= +Copy\ Log= +Clear\ Log= +Report\ Issue= +Issue\ on\ GitHub\ successfully\ reported.= +Issue\ report\ successful= +Your\ issue\ was\ reported\ in\ your\ browser.= +The\ log\ and\ exception\ information\ was\ copied\ to\ your\ clipboard.= +Please\ paste\ this\ information\ (with\ Ctrl+V)\ in\ the\ issue\ description.= Connection= Connecting...= @@ -2168,194 +2159,199 @@ Port= Library= User= Connect=Conectar -Connection_error= -Connection_to_%0_server_established.= -Required_field_"%0"_is_empty.= -%0_driver_not_available.= -The_connection_to_the_server_has_been_terminated.= -Connection_lost.= +Connection\ error= +Connection\ to\ %0\ server\ established.= +Required\ field\ "%0"\ is\ empty.= +%0\ driver\ not\ available.= +The\ connection\ to\ the\ server\ has\ been\ terminated.= +Connection\ lost.= Reconnect= -Work_offline= -Working_offline.= -Update_refused.= -Update_refused= -Local_entry= -Shared_entry= -Update_could_not_be_performed_due_to_existing_change_conflicts.= -You_are_not_working_on_the_newest_version_of_BibEntry.= -Local_version\:_%0= -Shared_version\:_%0= -Please_merge_the_shared_entry_with_yours_and_press_"Merge_entries"_to_resolve_this_problem.= -Canceling_this_operation_will_leave_your_changes_unsynchronized._Cancel_anyway?= -Shared_entry_is_no_longer_present= -The_BibEntry_you_currently_work_on_has_been_deleted_on_the_shared_side.= -You_can_restore_the_entry_using_the_"Undo"_operation.= -Remember_password?= -You_are_already_connected_to_a_database_using_entered_connection_details.= - -Cannot_cite_entries_without_BibTeX_keys._Generate_keys_now?= -New_technical_report= - -%0_file= -Custom_layout_file= -Protected_terms_file= -Style_file= - -Open_OpenOffice/LibreOffice_connection= -You_must_enter_at_least_one_field_name= -Non-ASCII_encoded_character_found= -Toggle_web_search_interface= -Background_color_for_resolved_fields= -Color_code_for_resolved_fields= -%0_files_found= -%0_of_%1= -One_file_found= -The_import_finished_with_warnings\:= -There_was_one_file_that_could_not_be_imported.= -There_were_%0_files_which_could_not_be_imported.= - -Migration_help_information= -Entered_database_has_obsolete_structure_and_is_no_longer_supported.= -However,_a_new_database_was_created_alongside_the_pre-3.6_one.= -Click_here_to_learn_about_the_migration_of_pre-3.6_databases.= -Opens_JabRef's_Facebook_page= -Opens_JabRef's_blog= -Opens_JabRef's_website= -Opens_a_link_where_the_current_development_version_can_be_downloaded= -See_what_has_been_changed_in_the_JabRef_versions= -Referenced_BibTeX_key_does_not_exist= -Finished_downloading_full_text_document_for_entry_%0.= -Full_text_document_download_failed_for_entry_%0.= -Look_up_full_text_documents= -You_are_about_to_look_up_full_text_documents_for_%0_entries.= -last_four_nonpunctuation_characters_should_be_numerals= +Work\ offline= +Working\ offline.= +Update\ refused.= +Update\ refused= +Local\ entry= +Shared\ entry= +Update\ could\ not\ be\ performed\ due\ to\ existing\ change\ conflicts.= +You\ are\ not\ working\ on\ the\ newest\ version\ of\ BibEntry.= +Local\ version\:\ %0= +Shared\ version\:\ %0= +Please\ merge\ the\ shared\ entry\ with\ yours\ and\ press\ "Merge\ entries"\ to\ resolve\ this\ problem.= +Canceling\ this\ operation\ will\ leave\ your\ changes\ unsynchronized.\ Cancel\ anyway?= +Shared\ entry\ is\ no\ longer\ present= +The\ BibEntry\ you\ currently\ work\ on\ has\ been\ deleted\ on\ the\ shared\ side.= +You\ can\ restore\ the\ entry\ using\ the\ "Undo"\ operation.= +Remember\ password?= +You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.= + +Cannot\ cite\ entries\ without\ BibTeX\ keys.\ Generate\ keys\ now?= +New\ technical\ report= + +%0\ file= +Custom\ layout\ file= +Protected\ terms\ file= +Style\ file= + +Open\ OpenOffice/LibreOffice\ connection= +You\ must\ enter\ at\ least\ one\ field\ name= +Non-ASCII\ encoded\ character\ found= +Toggle\ web\ search\ interface= +Background\ color\ for\ resolved\ fields= +Color\ code\ for\ resolved\ fields= +%0\ files\ found= +%0\ of\ %1= +One\ file\ found= +The\ import\ finished\ with\ warnings\:= +There\ was\ one\ file\ that\ could\ not\ be\ imported.= +There\ were\ %0\ files\ which\ could\ not\ be\ imported.= + +Migration\ help\ information= +Entered\ database\ has\ obsolete\ structure\ and\ is\ no\ longer\ supported.= +However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.= +Click\ here\ to\ learn\ about\ the\ migration\ of\ pre-3.6\ databases.= +Opens\ JabRef's\ Facebook\ page= +Opens\ JabRef's\ blog= +Opens\ JabRef's\ website= +Opens\ a\ link\ where\ the\ current\ development\ version\ can\ be\ downloaded= +See\ what\ has\ been\ changed\ in\ the\ JabRef\ versions= +Referenced\ BibTeX\ key\ does\ not\ exist= +Finished\ downloading\ full\ text\ document\ for\ entry\ %0.= +Full\ text\ document\ download\ failed\ for\ entry\ %0.= +Look\ up\ full\ text\ documents= +You\ are\ about\ to\ look\ up\ full\ text\ documents\ for\ %0\ entries.= +last\ four\ nonpunctuation\ characters\ should\ be\ numerals= Author= Date= -File_annotations= -Show_file_annotations= -Adobe_Acrobat_Reader= -Sumatra_Reader= +File\ annotations= +Show\ file\ annotations= +Adobe\ Acrobat\ Reader= +Sumatra\ Reader= shared= -should_contain_an_integer_or_a_literal= -should_have_the_first_letter_capitalized= +should\ contain\ an\ integer\ or\ a\ literal= +should\ have\ the\ first\ letter\ capitalized= Tools= -What\'s_new_in_this_version?= -Want_to_help?= -Make_a_donation= -get_involved= -Used_libraries= -Existing_file=Arquivo_existente +What\'s\ new\ in\ this\ version?= +Want\ to\ help?= +Make\ a\ donation= +get\ involved= +Used\ libraries= +Existing\ file=Arquivo existente ID= -ID_type= -ID-based_entry_generator= -Fetcher_'%0'_did_not_find_an_entry_for_id_'%1'.= - -Select_first_entry= -Select_last_entry= - -Invalid_ISBN\:_'%0'.= -should_be_an_integer_or_normalized= -should_be_normalized= - -Empty_search_ID= -The_given_search_ID_was_empty.= -Copy_BibTeX_key_and_link= -empty_BibTeX_key= -biblatex_field_only= - -Error_while_generating_fetch_URL= -Error_while_parsing_ID_list= -Unable_to_get_PubMed_IDs= -Backup_found= -A_backup_file_for_'%0'_was_found.= -This_could_indicate_that_JabRef_did_not_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.= -Do_you_want_to_recover_the_library_from_the_backup_file?= -Firstname_Lastname= - -Recommended_for_%0= -Show_'Related_Articles'_tab= -This_might_be_caused_by_reaching_the_traffic_limitation_of_Google_Scholar_(see_'Help'_for_details).= - -Could_not_open_website.= -Problem_downloading_from_%1= - -File_directory_pattern= -Update_with_bibliographic_information_from_the_web= - -Could_not_find_any_bibliographic_information.= -BibTeX_key_deviates_from_generated_key= -DOI_%0_is_invalid= - -Select_all_customized_types_to_be_stored_in_local_preferences= -Currently_unknown= -Different_customization,_current_settings_will_be_overwritten= - -Entry_type_%0_is_only_defined_for_Biblatex_but_not_for_BibTeX= -Jump_to_entry= - -Copied_%0_citations.= +ID\ type= +ID-based\ entry\ generator= +Fetcher\ '%0'\ did\ not\ find\ an\ entry\ for\ id\ '%1'.= + +Select\ first\ entry= +Select\ last\ entry= + +Invalid\ ISBN\:\ '%0'.= +should\ be\ an\ integer\ or\ normalized= +should\ be\ normalized= + +Empty\ search\ ID= +The\ given\ search\ ID\ was\ empty.= +Copy\ BibTeX\ key\ and\ link= +empty\ BibTeX\ key= +biblatex\ field\ only= + +Error\ while\ generating\ fetch\ URL= +Error\ while\ parsing\ ID\ list= +Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs= +Backup\ found= +A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.= +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.= +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?= +Firstname\ Lastname= + +Recommended\ for\ %0= +Show\ 'Related\ Articles'\ tab= +This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).= + +Could\ not\ open\ website.= +Problem\ downloading\ from\ %1= + +File\ directory\ pattern= +Update\ with\ bibliographic\ information\ from\ the\ web= + +Could\ not\ find\ any\ bibliographic\ information.= +BibTeX\ key\ deviates\ from\ generated\ key= +DOI\ %0\ is\ invalid= + +Select\ all\ customized\ types\ to\ be\ stored\ in\ local\ preferences= +Currently\ unknown= +Different\ customization,\ current\ settings\ will\ be\ overwritten= + +Entry\ type\ %0\ is\ only\ defined\ for\ Biblatex\ but\ not\ for\ BibTeX= +Jump\ to\ entry= + +Copied\ %0\ citations.= Copying...= -journal_not_found_in_abbreviation_list= -Unhandled_exception_occurred.= +journal\ not\ found\ in\ abbreviation\ list= +Unhandled\ exception\ occurred.= -strings_included= -Color_for_disabled_icons= -Color_for_enabled_icons= -Size_of_large_icons= -Size_of_small_icons= -Default_table_font_size= -Escape_underscores= +strings\ included= +Color\ for\ disabled\ icons= +Color\ for\ enabled\ icons= +Size\ of\ large\ icons= +Size\ of\ small\ icons= +Default\ table\ font\ size= +Escape\ underscores= Color= -Please_also_add_all_steps_to_reproduce_this_issue,_if_possible.= -Fit_width= -Fit_a_single_page= -Zoom_in= -Zoom_out= -Previous_page= -Next_page= -Document_viewer= +Please\ also\ add\ all\ steps\ to\ reproduce\ this\ issue,\ if\ possible.= +Fit\ width= +Fit\ a\ single\ page= +Zoom\ in= +Zoom\ out= +Previous\ page= +Next\ page= +Document\ viewer= Live= Locked= -Show_document_viewer= -Show_the_document_of_the_currently_selected_entry.= -Show_this_document_until_unlocked.= -Set_current_user_name_as_owner.= - -Sort_all_subgroups_(recursively)= -Collect_and_share_telemetry_data_to_help_improve_JabRef.= -Don't_share= -Share_anonymous_statistics= -Telemetry\:_Help_make_JabRef_better= -To_improve_the_user_experience,_we_would_like_to_collect_anonymous_statistics_on_the_features_you_use._We_will_only_record_what_features_you_access_and_how_often_you_do_it._We_will_neither_collect_any_personal_data_nor_the_content_of_bibliographic_items._If_you_choose_to_allow_data_collection,_you_can_later_disable_it_via_Options_->_Preferences_->_General.= -This_file_was_found_automatically._Do_you_want_to_link_it_to_this_entry?= -Names_are_not_in_the_standard_%0_format.= - -Delete_the_selected_file_permanently_from_disk,_or_just_remove_the_file_from_the_entry?_Pressing_Delete_will_delete_the_file_permanently_from_disk.= -Delete_'%0'= -Delete_from_disk= -Remove_from_entry= -The_group_name_contains_the_keyword_separator_"%0"_and_thus_probably_does_not_work_as_expected.= -There_exists_already_a_group_with_the_same_name.= - -Copy_linked_files_to_folder...= -Copied_file_successfully= -Copying_files...= -Copying_file_%0_of_entry_%1= -Finished_copying= -Could_not_copy_file= -Copied_%0_files_of_%1_sucessfully_to_%2= -Rename_failed= -JabRef_cannot_access_the_file_because_it_is_being_used_by_another_process.= -Show_console_output_(only_necessary_when_the_launcher_is_used)= - -Remove_line_breaks= -Removes_all_line_breaks_in_the_field_content.= -Checking_integrity...= - -Remove_hyphenated_line_breaks= -Removes_all_hyphenated_line_breaks_in_the_field_content.= -Note_that_currently,_JabRef_does_not_run_with_Java_9.= -Your_current_Java_version_(%0)_is_not_supported._Please_install_version_%1_or_higher.= +Show\ document\ viewer= +Show\ the\ document\ of\ the\ currently\ selected\ entry.= +Show\ this\ document\ until\ unlocked.= +Set\ current\ user\ name\ as\ owner.= + +Sort\ all\ subgroups\ (recursively)= +Collect\ and\ share\ telemetry\ data\ to\ help\ improve\ JabRef.= +Don't\ share= +Share\ anonymous\ statistics= +Telemetry\:\ Help\ make\ JabRef\ better= +To\ improve\ the\ user\ experience,\ we\ would\ like\ to\ collect\ anonymous\ statistics\ on\ the\ features\ you\ use.\ We\ will\ only\ record\ what\ features\ you\ access\ and\ how\ often\ you\ do\ it.\ We\ will\ neither\ collect\ any\ personal\ data\ nor\ the\ content\ of\ bibliographic\ items.\ If\ you\ choose\ to\ allow\ data\ collection,\ you\ can\ later\ disable\ it\ via\ Options\ ->\ Preferences\ ->\ General.= +This\ file\ was\ found\ automatically.\ Do\ you\ want\ to\ link\ it\ to\ this\ entry?= +Names\ are\ not\ in\ the\ standard\ %0\ format.= + +Delete\ the\ selected\ file\ permanently\ from\ disk,\ or\ just\ remove\ the\ file\ from\ the\ entry?\ Pressing\ Delete\ will\ delete\ the\ file\ permanently\ from\ disk.= +Delete\ '%0'= +Delete\ from\ disk= +Remove\ from\ entry= +The\ group\ name\ contains\ the\ keyword\ separator\ "%0"\ and\ thus\ probably\ does\ not\ work\ as\ expected.= +There\ exists\ already\ a\ group\ with\ the\ same\ name.= + +Copy\ linked\ files\ to\ folder...= +Copied\ file\ successfully= +Copying\ files...= +Copying\ file\ %0\ of\ entry\ %1= +Finished\ copying= +Could\ not\ copy\ file= +Copied\ %0\ files\ of\ %1\ sucessfully\ to\ %2= +Rename\ failed= +JabRef\ cannot\ access\ the\ file\ because\ it\ is\ being\ used\ by\ another\ process.= +Show\ console\ output\ (only\ necessary\ when\ the\ launcher\ is\ used)= + +Remove\ line\ breaks= +Removes\ all\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Checking\ integrity...= + +Remove\ hyphenated\ line\ breaks= +Removes\ all\ hyphenated\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Note\ that\ currently,\ JabRef\ does\ not\ run\ with\ Java\ 9.= +Your\ current\ Java\ version\ (%0)\ is\ not\ supported.\ Please\ install\ version\ %1\ or\ higher.= + +Could\ not\ retrieve\ entry\ data\ from\ '%0'.= +Entry\ from\ %0\ could\ not\ be\ parsed.= +Invalid\ identifier\:\ '%0'.= +This\ paper\ has\ been\ withdrawn.= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties index f8995136244..701a87b4efe 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties @@ -1,158 +1,153 @@ +%0\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=%0 содержит регулярное выражение %1 -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (github.com/JabRef/popeye) -#! encoding:UTF-8 +%0\ contains\ the\ term\ %1=%0 содержит условие %1 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_содержит_регулярное_выражение_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ regular\ expression\ %1=%0 не содержит регулярного выражения %1 -%0_contains_the_term_%1=%0_содержит_условие_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ term\ %1=%0 не содержит условия %1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_не_содержит_регулярного_выражения_%1 +%0\ export\ successful=%0 успешно экспортировано -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_не_содержит_условия_%1 +%0\ matches\ the\ regular\ expression\ %1=%0 соответствует регулярному выражению %1 -%0_export_successful=%0_успешно_экспортировано +%0\ matches\ the\ term\ %1=%0 соответствует условию %1 -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_соответствует_регулярному_выражению_%1 - -%0_matches_the_term_%1=%0_соответствует_условию_%1 - -=<имя_поля> -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=Не_обнаружен_файл_'%0'
по_ссылке_из_записи_'%1' +=<имя поля> +Could\ not\ find\ file\ '%0'
linked\ from\ entry\ '%1'=Не обнаружен файл '%0'
по ссылке из записи '%1' = -= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=Förkorta_tidskriftsnamnen_för_valda_poster_(ISO-förkortningar) -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=Förkorta_tidskriftsnamnen_för_valda_poster_(MEDLINE-förkortningar) += +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (ISO\ abbreviation)=Förkorta tidskriftsnamnen för valda poster (ISO-förkortningar) +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Förkorta tidskriftsnamnen för valda poster (MEDLINE-förkortningar) -Abbreviate_names=Förkorta_namn -Abbreviated_%0_journal_names.=Förkortade_%0_tidskriftsnamn. +Abbreviate\ names=Förkorta namn +Abbreviated\ %0\ journal\ names.=Förkortade %0 tidskriftsnamn. Abbreviation=Förkortning -About_JabRef=Om_JabRef +About\ JabRef=Om JabRef Abstract=Sammanfattning Accept=Acceptera -Accept_change=Acceptera_ändring +Accept\ change=Acceptera ändring Action=Händelse -What_is_Mr._DLib?= +What\ is\ Mr.\ DLib?= -Add=Lägg_till +Add=Lägg till -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_class_path.=Lägg_till_en_(kompilerad)_Importer-klass_från_en_sökväg_till_en_klass. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.= +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ class\ path.=Lägg till en (kompilerad) Importer-klass från en sökväg till en klass. +The\ path\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.= -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_ZIP-archive.=Lägg_till_en_(kompilerad)_Importer-klass_från_en_zip-fil. -The_ZIP-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.= +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ ZIP-archive.=Lägg till en (kompilerad) Importer-klass från en zip-fil. +The\ ZIP-archive\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.= -Add_a_regular_expression_for_the_key_pattern.= +Add\ a\ regular\ expression\ for\ the\ key\ pattern.= -Add_selected_entries_to_this_group= +Add\ selected\ entries\ to\ this\ group= -Add_from_folder=Lägg_till_från_mapp +Add\ from\ folder=Lägg till från mapp -Add_from_JAR=Lägg_till_från_JAR-fil +Add\ from\ JAR=Lägg till från JAR-fil -add_group=lägg_till_grupp +add\ group=lägg till grupp -Add_new=Lägg_till_ny +Add\ new=Lägg till ny -Add_subgroup=Lägg_till_undergrupp +Add\ subgroup=Lägg till undergrupp -Add_to_group=Lägg_till_i_grupp +Add\ to\ group=Lägg till i grupp -Added_group_"%0".=Lade_till_gruppen_"%0". +Added\ group\ "%0".=Lade till gruppen "%0". -Added_missing_braces.= +Added\ missing\ braces.= -Added_new=Lade_till_ny +Added\ new=Lade till ny -Added_string=Lade_till_sträng +Added\ string=Lade till sträng -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.= +Additionally,\ entries\ whose\ %0\ field\ does\ not\ contain\ %1\ can\ be\ assigned\ manually\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ This\ process\ adds\ the\ term\ %1\ to\ each\ entry's\ %0\ field.\ Entries\ can\ be\ removed\ manually\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.\ This\ process\ removes\ the\ term\ %1\ from\ each\ entry's\ %0\ field.= Advanced=Avancerad -All_entries=Alla_poster -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=Alla_poster_av_denna_typ_kommer_att_bli_typlösa._Fortsätt? +All\ entries=Alla poster +All\ entries\ of\ this\ type\ will\ be\ declared\ typeless.\ Continue?=Alla poster av denna typ kommer att bli typlösa. Fortsätt? -All_fields=Alla_fält +All\ fields=Alla fält -Always_reformat_BIB_file_on_save_and_export=Formattera_alltid_om_BIB-filen_vid_när_den_sparas_eller_exporteras +Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export=Formattera alltid om BIB-filen vid när den sparas eller exporteras -A_SAX_exception_occurred_while_parsing_'%0'\:=Ett_SAX-undantag_inträffade_när_'%0'_tolkades\: +A\ SAX\ exception\ occurred\ while\ parsing\ '%0'\:=Ett SAX-undantag inträffade när '%0' tolkades: and=och -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=och_klassen_måste_finnas_i_din_sökväg_för_klasser_nästa_gång_du_startar_JabRef. +and\ the\ class\ must\ be\ available\ in\ your\ classpath\ next\ time\ you\ start\ JabRef.=och klassen måste finnas i din sökväg för klasser nästa gång du startar JabRef. -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=något_fält_som_matchar_det_reguljära_uttrycket_%0 +any\ field\ that\ matches\ the\ regular\ expression\ %0=något fält som matchar det reguljära uttrycket %0 Appearance=Utseende -Append=Lägg_till -Append_contents_from_a_BibTeX_library_into_the_currently_viewed_library=Lägg_till_innehåll_från_en_BibTeX-databas_till_den_nu_aktiva_libraryn +Append=Lägg till +Append\ contents\ from\ a\ BibTeX\ library\ into\ the\ currently\ viewed\ library=Lägg till innehåll från en BibTeX-databas till den nu aktiva libraryn -Append_library=Lägg_till_databas +Append\ library=Lägg till databas -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Lägg_till_vald_text_till_BibTeX-nyckeln +Append\ the\ selected\ text\ to\ BibTeX\ field=Lägg till vald text till BibTeX-nyckeln Application=Program Apply=Tillämpa -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Argumenten_skickades_till_JabRef-instansen_som_redan_kördes._Stänger_ned. +Arguments\ passed\ on\ to\ running\ JabRef\ instance.\ Shutting\ down.=Argumenten skickades till JabRef-instansen som redan kördes. Stänger ned. -Assign_new_file=Tilldela_ny_fil +Assign\ new\ file=Tilldela ny fil -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Tilldela_den_ursprungliga_gruppens_poster_till_denna_grupp? +Assign\ the\ original\ group's\ entries\ to\ this\ group?=Tilldela den ursprungliga gruppens poster till denna grupp? -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=Tilldelade_%0_poster_till_gruppen_"%1". +Assigned\ %0\ entries\ to\ group\ "%1".=Tilldelade %0 poster till gruppen "%1". -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=Tilldelade_en_post_till_gruppen_"%0". +Assigned\ 1\ entry\ to\ group\ "%0".=Tilldelade en post till gruppen "%0". -Attach_URL=Lägg_till_URL +Attach\ URL=Lägg till URL -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.= +Attempt\ to\ automatically\ set\ file\ links\ for\ your\ entries.\ Automatically\ setting\ works\ if\ a\ file\ in\ your\ file\ directory
or\ a\ subdirectory\ is\ named\ identically\ to\ an\ entry's\ BibTeX\ key,\ plus\ extension.= -Autodetect_format=Bestäm_format_automatiskt +Autodetect\ format=Bestäm format automatiskt -Autogenerate_BibTeX_keys=Generera_BibTeX-nycklar_automatiskt +Autogenerate\ BibTeX\ keys=Generera BibTeX-nycklar automatiskt -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=Länka_filer_vars_namn_börjar_med_BibTeX-nyckeln_automatiskt +Autolink\ files\ with\ names\ starting\ with\ the\ BibTeX\ key=Länka filer vars namn börjar med BibTeX-nyckeln automatiskt -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=Länka_bara_filer_vars_namn_är_BibTeX-nyckeln_automatiskt +Autolink\ only\ files\ that\ match\ the\ BibTeX\ key=Länka bara filer vars namn är BibTeX-nyckeln automatiskt -Automatically_create_groups=Skapa_grupper_automatiskt +Automatically\ create\ groups=Skapa grupper automatiskt -Automatically_remove_exact_duplicates=Ta_bort_exakta_dubbletter_automatiskt +Automatically\ remove\ exact\ duplicates=Ta bort exakta dubbletter automatiskt -Allow_overwriting_existing_links.=Tillåt_att_befintliga_länkar_skrivs_över. +Allow\ overwriting\ existing\ links.=Tillåt att befintliga länkar skrivs över. -Do_not_overwrite_existing_links.=Skriv_inte_över_befintliga_länkar. +Do\ not\ overwrite\ existing\ links.=Skriv inte över befintliga länkar. -AUX_file_import=Import_från_AUX-fil +AUX\ file\ import=Import från AUX-fil -Available_export_formats=Tillgängliga_format_för_export +Available\ export\ formats=Tillgängliga format för export -Available_BibTeX_fields=Tillgängliga_BibTeX-fält +Available\ BibTeX\ fields=Tillgängliga BibTeX-fält -Available_import_formats=Tillgängliga_format_för_import +Available\ import\ formats=Tillgängliga format för import -Background_color_for_optional_fields=Bakgrundsfärg_för_valfria_fält +Background\ color\ for\ optional\ fields=Bakgrundsfärg för valfria fält -Background_color_for_required_fields=Bakgrundsfärg_för_obligatoriska_fält +Background\ color\ for\ required\ fields=Bakgrundsfärg för obligatoriska fält -Backup_old_file_when_saving=Skapa_en_säkerhetskopia_av_den_gamla_filen_vid_sparning +Backup\ old\ file\ when\ saving=Skapa en säkerhetskopia av den gamla filen vid sparning -BibTeX_key_is_unique.=BibTeX-nyckeln_är_unik. +BibTeX\ key\ is\ unique.=BibTeX-nyckeln är unik. -%0_source=%0_källkod +%0\ source=%0 källkod -Broken_link=Trasig_länk +Broken\ link=Trasig länk Browse=Bläddra @@ -160,321 +155,321 @@ by=med Cancel=Avbryt -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Kan_inte_lägga_till_poster_till_grupp_utan_att_generera_nycklar._Generera_nycklar_nu? +Cannot\ add\ entries\ to\ group\ without\ generating\ keys.\ Generate\ keys\ now?=Kan inte lägga till poster till grupp utan att generera nycklar. Generera nycklar nu? -Cannot_merge_this_change=Kan_inte_införa_den_här_ändringen +Cannot\ merge\ this\ change=Kan inte införa den här ändringen -case_insensitive=ej_skiftlägeskänsligt +case\ insensitive=ej skiftlägeskänsligt -case_sensitive=skiftlägeskänsligt +case\ sensitive=skiftlägeskänsligt -Case_sensitive=Shiftlägeskänlig +Case\ sensitive=Shiftlägeskänlig -change_assignment_of_entries=ändra_tilldelning_av_poster +change\ assignment\ of\ entries=ändra tilldelning av poster -Change_case=Ändra_shiftläge +Change\ case=Ändra shiftläge -Change_entry_type=Ändra_posttyp -Change_file_type=Ändra_filtyp +Change\ entry\ type=Ändra posttyp +Change\ file\ type=Ändra filtyp -Change_of_Grouping_Method= +Change\ of\ Grouping\ Method= -change_preamble=ändra_preamble +change\ preamble=ändra preamble -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature= +Change\ table\ column\ and\ General\ fields\ settings\ to\ use\ the\ new\ feature= -Changed_language_settings=Ändra_språkinställningar +Changed\ language\ settings=Ändra språkinställningar -Changed_preamble=Ändrade_preamble +Changed\ preamble=Ändrade preamble -Check_existing_file_links=Kontrollera_befintliga_fillänkar +Check\ existing\ file\ links=Kontrollera befintliga fillänkar -Check_links=Kontrollera_länkar +Check\ links=Kontrollera länkar -Cite_command=Citeringskommando +Cite\ command=Citeringskommando -Class_name=Klassnamn +Class\ name=Klassnamn Clear=Rensa -Clear_fields=Rensa_fält +Clear\ fields=Rensa fält Close=Stäng -Close_others=Stäng_andra -Close_all=Stäng_alla +Close\ others=Stäng andra +Close\ all=Stäng alla -Close_dialog=Stäng_dialog +Close\ dialog=Stäng dialog -Close_the_current_library=Stäng_aktuell_databas +Close\ the\ current\ library=Stäng aktuell databas -Close_window=Stäng_fönster +Close\ window=Stäng fönster -Closed_library=Stängde_libraryn +Closed\ library=Stängde libraryn -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Färgkodning_av_obligatoriska_och_valfria_fält +Color\ codes\ for\ required\ and\ optional\ fields=Färgkodning av obligatoriska och valfria fält -Color_for_marking_incomplete_entries=Färg_för_markering_av_ofullständiga_poster +Color\ for\ marking\ incomplete\ entries=Färg för markering av ofullständiga poster -Column_width=Kolumnbredd +Column\ width=Kolumnbredd -Command_line_id=Kommandorads-id +Command\ line\ id=Kommandorads-id -Contained_in=Finns_i +Contained\ in=Finns i Content=Innehåll Copied=Kopierade -Copied_cell_contents=Kopierade_cellinnehåll +Copied\ cell\ contents=Kopierade cellinnehåll -Copied_title= +Copied\ title= -Copied_key=Kopierade_nyckel +Copied\ key=Kopierade nyckel -Copied_titles= +Copied\ titles= -Copied_keys=Kopierade_nycklar +Copied\ keys=Kopierade nycklar Copy=Kopiera -Copy_BibTeX_key=Kopiera_BibTeX-nyckel -Copy_file_to_file_directory=Kopiera_fil_till_filmappen +Copy\ BibTeX\ key=Kopiera BibTeX-nyckel +Copy\ file\ to\ file\ directory=Kopiera fil till filmappen -Copy_to_clipboard=Kopiera_till_urklipp +Copy\ to\ clipboard=Kopiera till urklipp -Could_not_call_executable=Kunde_inte_anropa_program -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Kunde_inte_ansluta_till_Vim-servern._Se_till_att_Vim_körs_med_rätt_servernamn. +Could\ not\ call\ executable=Kunde inte anropa program +Could\ not\ connect\ to\ Vim\ server.\ Make\ sure\ that\ Vim\ is\ running
with\ correct\ server\ name.=Kunde inte ansluta till Vim-servern. Se till att Vim körs med rätt servernamn. -Could_not_export_file=Kunde_inte_exportera_filen +Could\ not\ export\ file=Kunde inte exportera filen -Could_not_export_preferences=Kunde_inte_exportera_inställningar +Could\ not\ export\ preferences=Kunde inte exportera inställningar -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Kunde_inte_hitta_ett_lämpligt_importformat. -Could_not_import_preferences=Kunde_inte_importera_inställningar +Could\ not\ find\ a\ suitable\ import\ format.=Kunde inte hitta ett lämpligt importformat. +Could\ not\ import\ preferences=Kunde inte importera inställningar -Could_not_instantiate_%0=Kunde_inte_instansiera_%0 -Could_not_instantiate_%0_%1=Kunde_inte_instansiera_%0_%1 -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Kunde_inte_instansiera_%0._Har_du_valt_rätt_sökväg? -Could_not_open_link=Kunde_inte_öppna_länk +Could\ not\ instantiate\ %0=Kunde inte instansiera %0 +Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Kunde inte instansiera %0 %1 +Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Kunde inte instansiera %0. Har du valt rätt sökväg? +Could\ not\ open\ link=Kunde inte öppna länk -Could_not_print_preview=Kunde_inte_skriva_ut_postvisning +Could\ not\ print\ preview=Kunde inte skriva ut postvisning -Could_not_run_the_'vim'_program.=Kunde_inte_köra_'vim'. +Could\ not\ run\ the\ 'vim'\ program.=Kunde inte köra 'vim'. -Could_not_save_file.=Kunde_inte_spara_fil. -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=Teckenkodningen_'%0'_stöds_inte. +Could\ not\ save\ file.=Kunde inte spara fil. +Character\ encoding\ '%0'\ is\ not\ supported.=Teckenkodningen '%0' stöds inte. -crossreferenced_entries_included=korsrefererade_poster_inkluderade +crossreferenced\ entries\ included=korsrefererade poster inkluderade -Current_content=Nuvarande_innehåll +Current\ content=Nuvarande innehåll -Current_value=Nuvarande_värde +Current\ value=Nuvarande värde -Custom_entry_types=Anpassade_posttyper +Custom\ entry\ types=Anpassade posttyper -Custom_entry_types_found_in_file=Anpassade_posttyper_hittades_i_fil +Custom\ entry\ types\ found\ in\ file=Anpassade posttyper hittades i fil -Customize_entry_types=Anpassa_posttyper +Customize\ entry\ types=Anpassa posttyper -Customize_key_bindings=Anpassa_tangentbordsbindningar +Customize\ key\ bindings=Anpassa tangentbordsbindningar Cut=Klipp -cut_entries=klipp_ut_poster +cut\ entries=klipp ut poster -cut_entry=klipp_ut_post +cut\ entry=klipp ut post -Library_encoding=Teckenkodning_för_databas +Library\ encoding=Teckenkodning för databas -Library_properties=Librarygenskaper +Library\ properties=Librarygenskaper -Library_type=Databastyp +Library\ type=Databastyp -Date_format=Datumformat +Date\ format=Datumformat Default=Standard -Default_encoding=Standardteckenkodning +Default\ encoding=Standardteckenkodning -Default_grouping_field=Standardfält_för_gruppering +Default\ grouping\ field=Standardfält för gruppering -Default_look_and_feel=Standard-'look-and-feel' +Default\ look\ and\ feel=Standard-'look-and-feel' -Default_pattern=Standardmönster +Default\ pattern=Standardmönster -Default_sort_criteria=Standardsortering -Define_'%0'=Definiera_'%0' +Default\ sort\ criteria=Standardsortering +Define\ '%0'=Definiera '%0' Delete=Radera -Delete_custom_format=Radera_eget_format +Delete\ custom\ format=Radera eget format -delete_entries=radera_poster +delete\ entries=radera poster -Delete_entry=Radera_post +Delete\ entry=Radera post -delete_entry=radera_post +delete\ entry=radera post -Delete_multiple_entries=Radera_flera_poster +Delete\ multiple\ entries=Radera flera poster -Delete_rows=Radera_rader +Delete\ rows=Radera rader -Delete_strings=Radera_strängar +Delete\ strings=Radera strängar Deleted=Raderade -Permanently_delete_local_file=Radera_lokal_fil +Permanently\ delete\ local\ file=Radera lokal fil -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Avgränsa_fält_med_semikolon,_t.ex. +Delimit\ fields\ with\ semicolon,\ ex.=Avgränsa fält med semikolon, t.ex. Descending=Fallande Description=Beskrivning -Deselect_all= -Deselect_all_duplicates= +Deselect\ all= +Deselect\ all\ duplicates= -Disable_this_confirmation_dialog=Avaktivera_denna_bekräftelsedialog +Disable\ this\ confirmation\ dialog=Avaktivera denna bekräftelsedialog -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Visa_alla_poster_som_ingår_i_en_eller_flera_valda_grupper. +Display\ all\ entries\ belonging\ to\ one\ or\ more\ of\ the\ selected\ groups.=Visa alla poster som ingår i en eller flera valda grupper. -Display_all_error_messages=Visa_alla_felmeddelanden +Display\ all\ error\ messages=Visa alla felmeddelanden -Display_help_on_command_line_options=Visa_hjälp_för_kommandoradsalternativ +Display\ help\ on\ command\ line\ options=Visa hjälp för kommandoradsalternativ -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Visa_bara_poster_som_ingår_i_alla_valda_grupper. -Display_version=Visa_version +Display\ only\ entries\ belonging\ to\ all\ selected\ groups.=Visa bara poster som ingår i alla valda grupper. +Display\ version=Visa version -Do_not_abbreviate_names=Förkorta_ej_namn +Do\ not\ abbreviate\ names=Förkorta ej namn -Do_not_automatically_set=Sätt_ej_automatiskt +Do\ not\ automatically\ set=Sätt ej automatiskt -Do_not_import_entry=Importera_inte_post +Do\ not\ import\ entry=Importera inte post -Do_not_open_any_files_at_startup=Öppna_inga_filer_vid_uppstart +Do\ not\ open\ any\ files\ at\ startup=Öppna inga filer vid uppstart -Do_not_overwrite_existing_keys=Skriv_inte_över_befintliga_nycklar -Do_not_show_these_options_in_the_future=Visa_inte_dessa_alternativ_igen +Do\ not\ overwrite\ existing\ keys=Skriv inte över befintliga nycklar +Do\ not\ show\ these\ options\ in\ the\ future=Visa inte dessa alternativ igen -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Radbryt_inte_följande_fält_vid_sparning -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Vill_du_skriva_följande_fält_till_XMP-metadata? +Do\ not\ wrap\ the\ following\ fields\ when\ saving=Radbryt inte följande fält vid sparning +Do\ not\ write\ the\ following\ fields\ to\ XMP\ Metadata\:=Vill du skriva följande fält till XMP-metadata? -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=Vill_du_att_JabRef_ska_göra_följande? +Do\ you\ want\ JabRef\ to\ do\ the\ following\ operations?=Vill du att JabRef ska göra följande? -Donate_to_JabRef=Donera_till_JabRef +Donate\ to\ JabRef=Donera till JabRef Down=Nedåt -Download_file=Ladda_ned_fil +Download\ file=Ladda ned fil -Downloading...=Laddar_ned... +Downloading...=Laddar ned... -Drop_%0=Släpp_%0 +Drop\ %0=Släpp %0 -duplicate_removal=ta_bort_dubbletter +duplicate\ removal=ta bort dubbletter -Duplicate_string_name=Dubblerat_strängnamn +Duplicate\ string\ name=Dubblerat strängnamn -Duplicates_found=Dubbletter_hittades +Duplicates\ found=Dubbletter hittades -Dynamic_groups=Dynamiska_grupper +Dynamic\ groups=Dynamiska grupper -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression= +Dynamically\ group\ entries\ by\ a\ free-form\ search\ expression= -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword= +Dynamically\ group\ entries\ by\ searching\ a\ field\ for\ a\ keyword= -Each_line_must_be_on_the_following_form=Varje_rad_måste_vara_på_följande_form +Each\ line\ must\ be\ on\ the\ following\ form=Varje rad måste vara på följande form Edit=Editera -Edit_custom_export=Ändra_egen_exporterare -Edit_entry=Ändra_post -Save_file=Spara_fil -Edit_file_type=Ändra_filtyp +Edit\ custom\ export=Ändra egen exporterare +Edit\ entry=Ändra post +Save\ file=Spara fil +Edit\ file\ type=Ändra filtyp -Edit_group=Ändra_grupp +Edit\ group=Ändra grupp -Edit_preamble=Ändra_preamble -Edit_strings=Ändra_strängar -Editor_options=Editoralternativ +Edit\ preamble=Ändra preamble +Edit\ strings=Ändra strängar +Editor\ options=Editoralternativ -Empty_BibTeX_key=Tom_BibTeX-nyckel +Empty\ BibTeX\ key=Tom BibTeX-nyckel -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=Grupper_kanske_inte_fungerar_för_denna_post. +Grouping\ may\ not\ work\ for\ this\ entry.=Grupper kanske inte fungerar för denna post. -empty_library=tom_databas -Enable_word/name_autocompletion=Aktivera_automatisk_komplettering_av_ord/namn +empty\ library=tom databas +Enable\ word/name\ autocompletion=Aktivera automatisk komplettering av ord/namn -Enter_URL=Ange_URL +Enter\ URL=Ange URL -Enter_URL_to_download=Ange_URL_att_ladda_ned +Enter\ URL\ to\ download=Ange URL att ladda ned entries=poster -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Poster_kan_inte_manuellt_tilldelas_eller_tas_bort_från_denna_grupp. +Entries\ cannot\ be\ manually\ assigned\ to\ or\ removed\ from\ this\ group.=Poster kan inte manuellt tilldelas eller tas bort från denna grupp. -Entries_exported_to_clipboard=Poster_exporterades_till_urklipp +Entries\ exported\ to\ clipboard=Poster exporterades till urklipp entry=post -Entry_editor=Posteditor +Entry\ editor=Posteditor -Entry_preview=Postvisning +Entry\ preview=Postvisning -Entry_table=Tabell +Entry\ table=Tabell -Entry_table_columns=Tabellkolumner +Entry\ table\ columns=Tabellkolumner -Entry_type=Posttyp +Entry\ type=Posttyp -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters= +Entry\ type\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters= -Entry_types=Posttyper +Entry\ types=Posttyper Error=Fel -Error_exporting_to_clipboard=Fel_vid_export_till_urklipp +Error\ exporting\ to\ clipboard=Fel vid export till urklipp -Error_occurred_when_parsing_entry=Fel_vid_inläsning_av_post +Error\ occurred\ when\ parsing\ entry=Fel vid inläsning av post -Error_opening_file=Fel_vid_öppning_av_fil +Error\ opening\ file=Fel vid öppning av fil -Error_setting_field= +Error\ setting\ field= -Error_while_writing=Fel_vid_skrivning -Error_writing_to_%0_file(s).=Fel_vid_skrivning_till_%0_fil(er). +Error\ while\ writing=Fel vid skrivning +Error\ writing\ to\ %0\ file(s).=Fel vid skrivning till %0 fil(er). -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_finns_redan._Skriv_över_filen? -Overwrite_file?=Skriva_över_fil? +'%0'\ exists.\ Overwrite\ file?='%0' finns redan. Skriv över filen? +Overwrite\ file?=Skriva över fil? Export=Exportera -Export_name=Exportnamn +Export\ name=Exportnamn -Export_preferences=Exportera_inställningar +Export\ preferences=Exportera inställningar -Export_preferences_to_file=Exportera_inställningar_till_fil +Export\ preferences\ to\ file=Exportera inställningar till fil -Export_properties=Exportera_egenskaper +Export\ properties=Exportera egenskaper -Export_to_clipboard=Exportera_till_utklipp +Export\ to\ clipboard=Exportera till utklipp Exporting=Exporterar Extension=Filändelse -External_changes=Externa_ändringar +External\ changes=Externa ändringar -External_file_links=Externa_fillänkar +External\ file\ links=Externa fillänkar -External_programs=Externa_program +External\ programs=Externa program -External_viewer_called=Öppnar_i_externt_program +External\ viewer\ called=Öppnar i externt program Fetch=Hämta @@ -482,210 +477,210 @@ Field=Fält field=fält -Field_name=Fältnamn -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters= +Field\ name=Fältnamn +Field\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters= -Field_to_filter=Fält_att_filtrera +Field\ to\ filter=Fält att filtrera -Field_to_group_by=Fält_att_använda_för_gruppering +Field\ to\ group\ by=Fält att använda för gruppering File=Fil file=fil -File_'%0'_is_already_open.=Filen_'%0'_är_redan_öppen. +File\ '%0'\ is\ already\ open.=Filen '%0' är redan öppen. -File_changed=Fil_ändrad -File_directory_is_'%0'\:=Filmapp_är_'%0'\: +File\ changed=Fil ändrad +File\ directory\ is\ '%0'\:=Filmapp är '%0': -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=Filmapp_är_inte_satt_eller_existerar_inte\! +File\ directory\ is\ not\ set\ or\ does\ not\ exist\!=Filmapp är inte satt eller existerar inte! -File_exists=Filen_finns_redan +File\ exists=Filen finns redan -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=Fil_har_ändrats_utanför_JabRef._Vad_vill_du_göra? +File\ has\ been\ updated\ externally.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Fil har ändrats utanför JabRef. Vad vill du göra? -File_not_found=Hittar_ej_filen -File_type=Filtyp +File\ not\ found=Hittar ej filen +File\ type=Filtyp -File_updated_externally=Filen_uppdaterad_utanför_JabRef +File\ updated\ externally=Filen uppdaterad utanför JabRef filename=filnamn Filename= -Files_opened=Filer_öppnade +Files\ opened=Filer öppnade Filter=Filtrera -Filter_All= +Filter\ All= -Filter_None= +Filter\ None= -Finished_automatically_setting_external_links.= +Finished\ automatically\ setting\ external\ links.= -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=Synkronisering_av_fillänkar_avslutad._Ändrade_poster\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=Skrivning_av_XMP-metadata_avslutad._Skrev_till_%0_fil(er). -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).= +Finished\ synchronizing\ file\ links.\ Entries\ changed\:\ %0.=Synkronisering av fillänkar avslutad. Ändrade poster: %0. +Finished\ writing\ XMP-metadata.\ Wrote\ to\ %0\ file(s).=Skrivning av XMP-metadata avslutad. Skrev till %0 fil(er). +Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).= -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=Välj_först_de_poster_du_vill_generera_nycklar_för. +First\ select\ the\ entries\ you\ want\ keys\ to\ be\ generated\ for.=Välj först de poster du vill generera nycklar för. -Fit_table_horizontally_on_screen= +Fit\ table\ horizontally\ on\ screen= -Float=Visa_först -Float_marked_entries=Visa_märkta_poster_först +Float=Visa först +Float\ marked\ entries=Visa märkta poster först -Font_family=Typsnittsfamilj +Font\ family=Typsnittsfamilj -Font_preview=Typsnittsexempel +Font\ preview=Typsnittsexempel -Font_size=Typsnittsstorlek +Font\ size=Typsnittsstorlek -Font_style=Typsnittsstil +Font\ style=Typsnittsstil -Font_selection=Typsnittsväljare +Font\ selection=Typsnittsväljare for=för -Format_of_author_and_editor_names=Format_för_författar-_och_redaktörsnamn -Format_string=Formatsträng +Format\ of\ author\ and\ editor\ names=Format för författar- och redaktörsnamn +Format\ string=Formatsträng -Format_used=Använt_format -Formatter_name=Formatnamn +Format\ used=Använt format +Formatter\ name=Formatnamn -found_in_AUX_file=hittades_i_AUX-fil +found\ in\ AUX\ file=hittades i AUX-fil -Full_name= +Full\ name= General=Generellt -General_fields=Generella_fält +General\ fields=Generella fält Generate=Generera -Generate_BibTeX_key=Generera_BibTeX-nyckel +Generate\ BibTeX\ key=Generera BibTeX-nyckel -Generate_keys=Generera_nycklar +Generate\ keys=Generera nycklar -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=Generera_nycklar_innan_sparning_(för_poster_utan_nyckel) -Generate_keys_for_imported_entries=Generera_nycklar_för_importerade_poster +Generate\ keys\ before\ saving\ (for\ entries\ without\ a\ key)=Generera nycklar innan sparning (för poster utan nyckel) +Generate\ keys\ for\ imported\ entries=Generera nycklar för importerade poster -Generate_now=Generera_nu +Generate\ now=Generera nu -Generated_BibTeX_key_for=Genererade_BibTeX-nycklar_för +Generated\ BibTeX\ key\ for=Genererade BibTeX-nycklar för -Generating_BibTeX_key_for=Genererar_BibTeX-nycklar_för -Get_fulltext=Hämta_dokument +Generating\ BibTeX\ key\ for=Genererar BibTeX-nycklar för +Get\ fulltext=Hämta dokument -Gray_out_non-hits=Skugga_icke-träffar +Gray\ out\ non-hits=Skugga icke-träffar Groups=Grupper -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Har_du_valt_rätt_sökväg_till_paketet? +Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Har du valt rätt sökväg till paketet? Help=Hjälp -Help_on_key_patterns=Hjälp_för_nyckelmönster -Help_on_regular_expression_search=Hjälp_för_sökning_med_reguljära_uttryck +Help\ on\ key\ patterns=Hjälp för nyckelmönster +Help\ on\ regular\ expression\ search=Hjälp för sökning med reguljära uttryck -Hide_non-hits=Dölj_icke-träffar +Hide\ non-hits=Dölj icke-träffar -Hierarchical_context=Hierarkiskt_sammanhang +Hierarchical\ context=Hierarkiskt sammanhang Highlight=Framhäv Marking= Underline= -Empty_Highlight= -Empty_Marking= -Empty_Underline= -The_marked_area_does_not_contain_any_legible_text!= +Empty\ Highlight= +Empty\ Marking= +Empty\ Underline= +The\ marked\ area\ does\ not\ contain\ any\ legible\ text!= -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=Tips\:_För_att_söka_i_specifika_fält,_skriv_t.ex.\:

author\=smith_and_title\=electrical +Hint\:\ To\ search\ specific\ fields\ only,\ enter\ for\ example\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Tips: För att söka i specifika fält, skriv t.ex.:

author=smith and title=electrical -HTML_table=HTML-tabell -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=HTML-tabell_(med_sammanfattning_och_BibTeX-post) +HTML\ table=HTML-tabell +HTML\ table\ (with\ Abstract\ &\ BibTeX)=HTML-tabell (med sammanfattning och BibTeX-post) Icon=Ikon Ignore=Ignorera Import=Importera -Import_and_keep_old_entry=Importera_och_behåll_gammal_post +Import\ and\ keep\ old\ entry=Importera och behåll gammal post -Import_and_remove_old_entry=Importera_och_ta_bort_gammal_post +Import\ and\ remove\ old\ entry=Importera och ta bort gammal post -Import_entries=Importera_poster +Import\ entries=Importera poster -Import_failed=Importen_misslyckades +Import\ failed=Importen misslyckades -Import_file=Importera_fil +Import\ file=Importera fil -Import_group_definitions=Importera_gruppdefinitioner +Import\ group\ definitions=Importera gruppdefinitioner -Import_name=Importnamn +Import\ name=Importnamn -Import_preferences=Importera_inställningar +Import\ preferences=Importera inställningar -Import_preferences_from_file=Importera_inställningar_från_fil +Import\ preferences\ from\ file=Importera inställningar från fil -Import_strings=Importera_strängar +Import\ strings=Importera strängar -Import_to_open_tab=Importera_till_öppen_flik +Import\ to\ open\ tab=Importera till öppen flik -Import_word_selector_definitions= +Import\ word\ selector\ definitions= -Imported_entries=Importerade_poster +Imported\ entries=Importerade poster -Imported_from_library=Importerade_från_databas +Imported\ from\ library=Importerade från databas -Importer_class=Importer-klass +Importer\ class=Importer-klass Importing=Importerar -Importing_in_unknown_format=Importerar_i_okänt_format +Importing\ in\ unknown\ format=Importerar i okänt format -Include_abstracts=Inkludera_sammanfattning -Include_entries=Inkludera_poster +Include\ abstracts=Inkludera sammanfattning +Include\ entries=Inkludera poster -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups= +Include\ subgroups\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ this\ group\ or\ its\ subgroups= -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries= +Independent\ group\:\ When\ selected,\ view\ only\ this\ group's\ entries= -Work_options= +Work\ options= Insert=Infoga -Insert_rows=Infoga_rader +Insert\ rows=Infoga rader Intersection=Snitt -Invalid_BibTeX_key=Ogiltig_BibTeX-nyckel +Invalid\ BibTeX\ key=Ogiltig BibTeX-nyckel -Invalid_date_format=Ogiltigt_datumformat +Invalid\ date\ format=Ogiltigt datumformat -Invalid_URL=Ogiltig_URL +Invalid\ URL=Ogiltig URL -Online_help=Onlinehjälp +Online\ help=Onlinehjälp -JabRef_preferences=Inställningar_för_JabRef +JabRef\ preferences=Inställningar för JabRef Join= -Joins_selected_keywords_and_deletes_selected_keywords.= +Joins\ selected\ keywords\ and\ deletes\ selected\ keywords.= -Journal_abbreviations=Tidskriftsförkortningar +Journal\ abbreviations=Tidskriftsförkortningar Keep=Behåll -Keep_both=Behåll_bägge +Keep\ both=Behåll bägge -Key_bindings=Tangentbordsbindningar +Key\ bindings=Tangentbordsbindningar -Key_bindings_changed=Tangentbordsbindningar_ändrades +Key\ bindings\ changed=Tangentbordsbindningar ändrades -Key_generator_settings=Nyckelgeneratorinställningar +Key\ generator\ settings=Nyckelgeneratorinställningar -Key_pattern=Nyckelmönster +Key\ pattern=Nyckelmönster -keys_in_library=nycklar_i_databas +keys\ in\ library=nycklar i databas Keyword=Nyckelord @@ -693,449 +688,449 @@ Label= Language=Språk -Last_modified=Senast_ändrad +Last\ modified=Senast ändrad -LaTeX_AUX_file=LaTeX_AUX-fil -Leave_file_in_its_current_directory=Lämna_filen_i_nuvarande_mapp +LaTeX\ AUX\ file=LaTeX AUX-fil +Leave\ file\ in\ its\ current\ directory=Lämna filen i nuvarande mapp Left=Vänster Level=Nivå -Limit_to_fields=Begränsa_till_fält +Limit\ to\ fields=Begränsa till fält -Limit_to_selected_entries=Begränsa_till_valda_poster +Limit\ to\ selected\ entries=Begränsa till valda poster Link=Länk -Link_local_file=Länka_till_lokal_fil -Link_to_file_%0=Länka_till_fil_%0 +Link\ local\ file=Länka till lokal fil +Link\ to\ file\ %0=Länka till fil %0 -Listen_for_remote_operation_on_port=Lyssna_efter_fjärrstyrning_på_port -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)= +Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Lyssna efter fjärrstyrning på port +Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)= -Look_and_feel='Look-and-feel' -Main_file_directory=Huvudmapp_för_filer +Look\ and\ feel='Look-and-feel' +Main\ file\ directory=Huvudmapp för filer -Main_layout_file=Huvudfil_för_layout +Main\ layout\ file=Huvudfil för layout -Manage_custom_exports=Hantera_egna_exporterare +Manage\ custom\ exports=Hantera egna exporterare -Manage_custom_imports=Hantera_egna_importerare -Manage_external_file_types=Hantera_externa_filetyper +Manage\ custom\ imports=Hantera egna importerare +Manage\ external\ file\ types=Hantera externa filetyper -Mark_entries=Markera_poster +Mark\ entries=Markera poster -Mark_entry=Markera_post +Mark\ entry=Markera post -Mark_new_entries_with_addition_date=Märk_nya_poster_med_datum_de_lades_till +Mark\ new\ entries\ with\ addition\ date=Märk nya poster med datum de lades till -Mark_new_entries_with_owner_name=Märk_nya_poster_med_ägarnamn +Mark\ new\ entries\ with\ owner\ name=Märk nya poster med ägarnamn -Memory_stick_mode= +Memory\ stick\ mode= -Menu_and_label_font_size= +Menu\ and\ label\ font\ size= -Merged_external_changes= +Merged\ external\ changes= Messages=Meddelanden -Modification_of_field=Ändring_i_fält +Modification\ of\ field=Ändring i fält -Modified_group_"%0".=Modifierade_grupp_"%0". +Modified\ group\ "%0".=Modifierade grupp "%0". -Modified_groups=Modifierade_grupper +Modified\ groups=Modifierade grupper -Modified_string=Ändrad_sträng +Modified\ string=Ändrad sträng Modify=Ändra -modify_group=ändra_grupp +modify\ group=ändra grupp -Move_down=Flytta_nedåt +Move\ down=Flytta nedåt -Move_external_links_to_'file'_field=Flytta_externa_länkar_till_'file'-fältet +Move\ external\ links\ to\ 'file'\ field=Flytta externa länkar till 'file'-fältet -move_group=flytta_grupp +move\ group=flytta grupp -Move_up=Flytta_uppåt +Move\ up=Flytta uppåt -Moved_group_"%0".=Flyttade_grupp_"%0" +Moved\ group\ "%0".=Flyttade grupp "%0" Name=Namn -Name_formatter=Namnformattering +Name\ formatter=Namnformattering -Natbib_style=Natbib-stil +Natbib\ style=Natbib-stil -nested_AUX_files=nästlade_AUX-filer +nested\ AUX\ files=nästlade AUX-filer New=Ny new=ny -New_BibTeX_entry=Ny_BibTeX-post +New\ BibTeX\ entry=Ny BibTeX-post -New_BibTeX_sublibrary= +New\ BibTeX\ sublibrary= -New_content= +New\ content= -New_library_created.=Skapade_ny_databas. -New_%0_library=Ny_%0-databas -New_field_value=Nytt_fältvärde +New\ library\ created.=Skapade ny databas. +New\ %0\ library=Ny %0-databas +New\ field\ value=Nytt fältvärde -New_group=Ny_grupp +New\ group=Ny grupp -New_string=Ny_sträng +New\ string=Ny sträng -Next_entry=Nästa_post +Next\ entry=Nästa post -No_actual_changes_found.= +No\ actual\ changes\ found.= -no_base-BibTeX-file_specified= +no\ base-BibTeX-file\ specified= -no_library_generated=ingen_databas_genererades +no\ library\ generated=ingen databas genererades -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.= +No\ entries\ found.\ Please\ make\ sure\ you\ are\ using\ the\ correct\ import\ filter.= -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=Inga_poster_hittades_för_söksträngen_'%0' +No\ entries\ found\ for\ the\ search\ string\ '%0'=Inga poster hittades för söksträngen '%0' -No_entries_imported.=Inga_poster_importerades. +No\ entries\ imported.=Inga poster importerades. -No_files_found.=Inga_filer_hittades. +No\ files\ found.=Inga filer hittades. -No_GUI._Only_process_command_line_options.= +No\ GUI.\ Only\ process\ command\ line\ options.= -No_journal_names_could_be_abbreviated.=Inga_tidskriftsnamn_kunde_förkortas. +No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=Inga tidskriftsnamn kunde förkortas. -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=Inga_tidskriftsnamn_kunde_expanderas. -No_PDF_linked=Ingen_PDF_är_länkad +No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Inga tidskriftsnamn kunde expanderas. +No\ PDF\ linked=Ingen PDF är länkad -Open_PDF= +Open\ PDF= -No_URL_defined=Ingen_URL_angiven +No\ URL\ defined=Ingen URL angiven not=inte -not_found=hittades_inte +not\ found=hittades inte -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,= +Note\ that\ you\ must\ specify\ the\ fully\ qualified\ class\ name\ for\ the\ look\ and\ feel,= -Nothing_to_redo=Inget_att_göra_om. +Nothing\ to\ redo=Inget att göra om. -Nothing_to_undo=Inget_att_ångra. +Nothing\ to\ undo=Inget att ångra. occurrences=förekomster OK=OK -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?= +One\ or\ more\ file\ links\ are\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?= -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=En_eller_flera_BibTeX-nycklar_kommer_skrivas_över._Fortsätt? +One\ or\ more\ keys\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=En eller flera BibTeX-nycklar kommer skrivas över. Fortsätt? Open=Öppna -Open_BibTeX_library=Öppna_BibTeX-databas +Open\ BibTeX\ library=Öppna BibTeX-databas -Open_library=Öppna_databas +Open\ library=Öppna databas -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Öppna_posteditorn_när_en_ny_post_skapats +Open\ editor\ when\ a\ new\ entry\ is\ created=Öppna posteditorn när en ny post skapats -Open_file=Öppna_fil +Open\ file=Öppna fil -Open_last_edited_libraries_at_startup=Öppna_senast_använda_libraryr_vid_uppstart +Open\ last\ edited\ libraries\ at\ startup=Öppna senast använda libraryr vid uppstart -Connect_to_shared_database=Öppna_delad_databas +Connect\ to\ shared\ database=Öppna delad databas -Open_terminal_here=Öppna_skalfönster_här +Open\ terminal\ here=Öppna skalfönster här -Open_URL_or_DOI=Öppna_URL_eller_DOI +Open\ URL\ or\ DOI=Öppna URL eller DOI -Opened_library=Öppnade_databas +Opened\ library=Öppnade databas Opening=Öppnar -Opening_preferences...=Öppnar_inställningar... +Opening\ preferences...=Öppnar inställningar... -Operation_canceled.=Operationen_avbruten. -Operation_not_supported=Operationen_stöds_ej +Operation\ canceled.=Operationen avbruten. +Operation\ not\ supported=Operationen stöds ej -Optional_fields=Valfria_fält +Optional\ fields=Valfria fält Options=Alternativ or=eller -Output_or_export_file= +Output\ or\ export\ file= Override=Ignorera -Override_default_file_directories=Ignorerar_normala_filmappar +Override\ default\ file\ directories=Ignorerar normala filmappar -Override_default_font_settings=Ignorera_normala_typsnittsinställningar +Override\ default\ font\ settings=Ignorera normala typsnittsinställningar -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text= +Override\ the\ BibTeX\ field\ by\ the\ selected\ text= -Overwrite=Skriv_över -Overwrite_existing_field_values=Skriv_över_befintligt_fältinnehåll +Overwrite=Skriv över +Overwrite\ existing\ field\ values=Skriv över befintligt fältinnehåll -Overwrite_keys=Skriv_över_nycklar +Overwrite\ keys=Skriv över nycklar -pairs_processed=par_processade +pairs\ processed=par processade Password=Lösenord -Paste=Klistra_in +Paste=Klistra in -paste_entries=klistra_in_poster +paste\ entries=klistra in poster -paste_entry=klistra_in_post -Paste_from_clipboard=Klistra_in_från_urklipp +paste\ entry=klistra in post +Paste\ from\ clipboard=Klistra in från urklipp -Pasted=Klistrade_in +Pasted=Klistrade in -Path_to_%0_not_defined=Sökväg_till_%0_är_inte_angiven +Path\ to\ %0\ not\ defined=Sökväg till %0 är inte angiven -Path_to_LyX_pipe=Sökväg_till_LyX-pipe +Path\ to\ LyX\ pipe=Sökväg till LyX-pipe -PDF_does_not_exist=PDF_finns_inte +PDF\ does\ not\ exist=PDF finns inte -File_has_no_attached_annotations= +File\ has\ no\ attached\ annotations= -Plain_text_import= +Plain\ text\ import= -Please_enter_a_name_for_the_group.=Ange_ett_namn_för_gruppen. +Please\ enter\ a\ name\ for\ the\ group.=Ange ett namn för gruppen. -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical= +Please\ enter\ a\ search\ term.\ For\ example,\ to\ search\ all\ fields\ for\ Smith,\ enter\:

smith

To\ search\ the\ field\ Author\ for\ Smith\ and\ the\ field\ Title\ for\ electrical,\ enter\:

author\=smith\ and\ title\=electrical= -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Ange_fält_att_söka_i_(t._ex._keywords)_och_termen_att_söka_efter_i_det_(t._ex._electrical). +Please\ enter\ the\ field\ to\ search\ (e.g.\ keywords)\ and\ the\ keyword\ to\ search\ it\ for\ (e.g.\ electrical).=Ange fält att söka i (t. ex. keywords) och termen att söka efter i det (t. ex. electrical). -Please_enter_the_string's_label=Ange_namnet_på_strängen +Please\ enter\ the\ string's\ label=Ange namnet på strängen -Please_select_an_importer.= +Please\ select\ an\ importer.= -Possible_duplicate_entries=Möjliga_dubbletter +Possible\ duplicate\ entries=Möjliga dubbletter -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Möjlig_dubblett_av_befintlig_post._Klicka_för_att_reda_ut. +Possible\ duplicate\ of\ existing\ entry.\ Click\ to\ resolve.=Möjlig dubblett av befintlig post. Klicka för att reda ut. Preamble=Preamble Preferences=Inställningar -Preferences_recorded.=Inställningar_sparade. +Preferences\ recorded.=Inställningar sparade. Preview=Postvisning -Citation_Style= -Current_Preview= -Cannot_generate_preview_based_on_selected_citation_style.= -Bad_character_inside_entry= -Error_while_generating_citation_style= -Preview_style_changed_to\:_%0= -Next_preview_layout= -Previous_preview_layout= +Citation\ Style= +Current\ Preview= +Cannot\ generate\ preview\ based\ on\ selected\ citation\ style.= +Bad\ character\ inside\ entry= +Error\ while\ generating\ citation\ style= +Preview\ style\ changed\ to\:\ %0= +Next\ preview\ layout= +Previous\ preview\ layout= -Previous_entry=Föregående_post +Previous\ entry=Föregående post -Primary_sort_criterion=Första_sorteringskriteriet -Problem_with_parsing_entry=Problem_att_tolka_post -Processing_%0=Behandlar_%0 -Pull_changes_from_shared_database=Hämta_ändringar_från_delad_databas +Primary\ sort\ criterion=Första sorteringskriteriet +Problem\ with\ parsing\ entry=Problem att tolka post +Processing\ %0=Behandlar %0 +Pull\ changes\ from\ shared\ database=Hämta ändringar från delad databas -Pushed_citations_to_%0=Infogade_citeringar_i_%0 +Pushed\ citations\ to\ %0=Infogade citeringar i %0 -Quit_JabRef=Avsluta_JabRef +Quit\ JabRef=Avsluta JabRef -Quit_synchronization=Avsluta_synkronisering +Quit\ synchronization=Avsluta synkronisering -Raw_source=Rå_källkod +Raw\ source=Rå källkod -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Sortera_flikar_i_alfabetisk_ordning +Rearrange\ tabs\ alphabetically\ by\ title=Sortera flikar i alfabetisk ordning -Redo=Gör_igen +Redo=Gör igen -Reference_library=Referensdatabas +Reference\ library=Referensdatabas -%0_references_found._Number_of_references_to_fetch?=Referenser_hittade\:_%0._Antal_referenser_som_ska_hämtas? +%0\ references\ found.\ Number\ of\ references\ to\ fetch?=Referenser hittade: %0. Antal referenser som ska hämtas? -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup= +Refine\ supergroup\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ both\ this\ group\ and\ its\ supergroup= -regular_expression=reguljärt_uttryck +regular\ expression=reguljärt uttryck -Related_articles= +Related\ articles= -Remote_operation=Fjärrstyrning +Remote\ operation=Fjärrstyrning -Remote_server_port=Port_på_fjärrserver +Remote\ server\ port=Port på fjärrserver -Remove=Ta_bort +Remove=Ta bort -Remove_subgroups=Ta_bort_undergrupper +Remove\ subgroups=Ta bort undergrupper -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Ta_bort_alla_undergrupper_till_"%0"? +Remove\ all\ subgroups\ of\ "%0"?=Ta bort alla undergrupper till "%0"? -Remove_entry_from_import=Ta_bort_post_från_import +Remove\ entry\ from\ import=Ta bort post från import -Remove_selected_entries_from_this_group= +Remove\ selected\ entries\ from\ this\ group= -Remove_entry_type=Ta_bort_posttyp +Remove\ entry\ type=Ta bort posttyp -Remove_from_group=Ta_bort_från_grupp +Remove\ from\ group=Ta bort från grupp -Remove_group=Ta_bort_grupp +Remove\ group=Ta bort grupp -Remove_group,_keep_subgroups=Ta_bort_grupp,_behåll_undergrupper +Remove\ group,\ keep\ subgroups=Ta bort grupp, behåll undergrupper -Remove_group_"%0"?=Ta_bort_gruppen_"%0"? +Remove\ group\ "%0"?=Ta bort gruppen "%0"? -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Ta_bort_gruppen_"%0"_och_dess_undergrupper? +Remove\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups?=Ta bort gruppen "%0" och dess undergrupper? -remove_group_(keep_subgroups)=ta_bort_grupp_(behåll_undergrupper) +remove\ group\ (keep\ subgroups)=ta bort grupp (behåll undergrupper) -remove_group_and_subgroups=ta_bort_grupp_och_undergrupper +remove\ group\ and\ subgroups=ta bort grupp och undergrupper -Remove_group_and_subgroups=Ta_bort_grupp_och_dess_undergrupper +Remove\ group\ and\ subgroups=Ta bort grupp och dess undergrupper -Remove_link=Ta_bort_länk +Remove\ link=Ta bort länk -Remove_old_entry=Ta_bort_gammal_post +Remove\ old\ entry=Ta bort gammal post -Remove_selected_strings=Ta_bort_valda_strängar +Remove\ selected\ strings=Ta bort valda strängar -Removed_group_"%0".=Tog_bort_gruppen_"%0". +Removed\ group\ "%0".=Tog bort gruppen "%0". -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Tog_bort_gruppen_"%0"_och_dess_undergrupper. +Removed\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups.=Tog bort gruppen "%0" och dess undergrupper. -Removed_string=Tog_bort_sträng +Removed\ string=Tog bort sträng -Renamed_string=Bytte_namn_på_sträng +Renamed\ string=Bytte namn på sträng Replace= -Replace_(regular_expression)=Ersätt_(reguljärt_uttryck) +Replace\ (regular\ expression)=Ersätt (reguljärt uttryck) -Replace_string=Ersätt_sträng +Replace\ string=Ersätt sträng -Replace_with=Ersätt_med +Replace\ with=Ersätt med Replaced=Ersatte -Required_fields=Obligatoriska_fält +Required\ fields=Obligatoriska fält -Reset_all=Återställ_alla +Reset\ all=Återställ alla -Resolve_strings_for_all_fields_except=Ersätt_strängar_för_alla_fält_utom -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=Ersätt_bara_strängar_för_de_vanliga_BibTeX-fälten +Resolve\ strings\ for\ all\ fields\ except=Ersätt strängar för alla fält utom +Resolve\ strings\ for\ standard\ BibTeX\ fields\ only=Ersätt bara strängar för de vanliga BibTeX-fälten resolved= Review= -Review_changes=Kontrollera_ändringar +Review\ changes=Kontrollera ändringar Right=Höger Save=Spara -Save_all_finished.=Alla_har_sparats. +Save\ all\ finished.=Alla har sparats. -Save_all_open_libraries=Spara_alla_öppna_libraryr +Save\ all\ open\ libraries=Spara alla öppna libraryr -Save_before_closing=Spara_innan_stängning +Save\ before\ closing=Spara innan stängning -Save_library=Spara_databas -Save_library_as...=Spara_databas_som_... +Save\ library=Spara databas +Save\ library\ as...=Spara databas som ... -Save_entries_in_their_original_order=Spara_poster_i_ursprunglig_ordning +Save\ entries\ in\ their\ original\ order=Spara poster i ursprunglig ordning -Save_failed=Sparningen_misslyckades +Save\ failed=Sparningen misslyckades -Save_failed_during_backup_creation=Sparningen_misslyckades_när_säkerhetskopian_skulle_skapas +Save\ failed\ during\ backup\ creation=Sparningen misslyckades när säkerhetskopian skulle skapas -Save_selected_as...=Spara_valda_som_... +Save\ selected\ as...=Spara valda som ... -Saved_library=Sparade_databas +Saved\ library=Sparade databas -Saved_selected_to_'%0'.=Sparade_valda_till_'%0'. +Saved\ selected\ to\ '%0'.=Sparade valda till '%0'. Saving=Sparar -Saving_all_libraries...=Sparar_alla_libraryr... +Saving\ all\ libraries...=Sparar alla libraryr... -Saving_library=Sparar_databas +Saving\ library=Sparar databas Search=Sök -Search_expression=Sökuttryck +Search\ expression=Sökuttryck -Search_for=Sök_efter +Search\ for=Sök efter -Searching_for_duplicates...=Söker_efter_dubbletter... +Searching\ for\ duplicates...=Söker efter dubbletter... -Searching_for_files=Söker_efter_filer +Searching\ for\ files=Söker efter filer -Secondary_sort_criterion=Andra_sorteringskriteriet +Secondary\ sort\ criterion=Andra sorteringskriteriet -Select_all=Välj_alla +Select\ all=Välj alla -Select_encoding=Välj_teckenkodning +Select\ encoding=Välj teckenkodning -Select_entry_type=Välj_posttyp -Select_external_application=Välj_program +Select\ entry\ type=Välj posttyp +Select\ external\ application=Välj program -Select_file_from_ZIP-archive=Välj_fil_från_ZIP-arkiv +Select\ file\ from\ ZIP-archive=Välj fil från ZIP-arkiv -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes= -Selected_entries=Valda_poster -Set_field=Sätt_fält -Set_fields=Sätt_fält +Select\ the\ tree\ nodes\ to\ view\ and\ accept\ or\ reject\ changes= +Selected\ entries=Valda poster +Set\ field=Sätt fält +Set\ fields=Sätt fält -Set_general_fields=Sätt_generella_fält -Set_main_external_file_directory=Välj_huvudmapp_för_filer +Set\ general\ fields=Sätt generella fält +Set\ main\ external\ file\ directory=Välj huvudmapp för filer -Set_table_font=Sätt_tabelltypsnitt +Set\ table\ font=Sätt tabelltypsnitt Settings=Alternativ Shortcut=Genväg -Show/edit_%0_source=Visa/Ändra_%0-källkod +Show/edit\ %0\ source=Visa/Ändra %0-källkod -Show_'Firstname_Lastname'=Visa_som_'Förnamn_Efternamn' +Show\ 'Firstname\ Lastname'=Visa som 'Förnamn Efternamn' -Show_'Lastname,_Firstname'=Visa_som_'Efternamn,_Förnamn' +Show\ 'Lastname,\ Firstname'=Visa som 'Efternamn, Förnamn' -Show_BibTeX_source_by_default=Visa_BibTeX-källkod_som_standard +Show\ BibTeX\ source\ by\ default=Visa BibTeX-källkod som standard -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Visa_bekräftelseruta_när_poster_raderas +Show\ confirmation\ dialog\ when\ deleting\ entries=Visa bekräftelseruta när poster raderas -Show_description=Visa_beskrivning +Show\ description=Visa beskrivning -Show_file_column=Visa_filkolumn +Show\ file\ column=Visa filkolumn -Show_last_names_only=Visa_bara_efternamn +Show\ last\ names\ only=Visa bara efternamn -Show_names_unchanged=Visa_namnen_som_de_är +Show\ names\ unchanged=Visa namnen som de är -Show_optional_fields=Visa_valfria_fält +Show\ optional\ fields=Visa valfria fält -Show_required_fields=Visa_obligatoriska_fält +Show\ required\ fields=Visa obligatoriska fält -Show_URL/DOI_column=Visa_URL/DOI-kolumn +Show\ URL/DOI\ column=Visa URL/DOI-kolumn -Simple_HTML=Enkel_HTML +Simple\ HTML=Enkel HTML Size=Storlek -Skipped_-_No_PDF_linked=Hoppade_över_-_Ingen_PDF_länkad -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Hoppade_över_-_PDF_fanns_ej +Skipped\ -\ No\ PDF\ linked=Hoppade över - Ingen PDF länkad +Skipped\ -\ PDF\ does\ not\ exist=Hoppade över - PDF fanns ej -Skipped_entry.=Hoppade_över_post. +Skipped\ entry.=Hoppade över post. -Some_appearance_settings_you_changed_require_to_restart_JabRef_to_come_into_effect.= +Some\ appearance\ settings\ you\ changed\ require\ to\ restart\ JabRef\ to\ come\ into\ effect.= -source_edit=ändring_av_källkod -Special_name_formatters=Speciella_format_för_namn +source\ edit=ändring av källkod +Special\ name\ formatters=Speciella format för namn -Special_table_columns=Speciella_kolumner +Special\ table\ columns=Speciella kolumner -Starting_import=Börjar_importera +Starting\ import=Börjar importera -Statically_group_entries_by_manual_assignment= +Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment= Status=Status @@ -1143,1023 +1138,1019 @@ Stop=Stanna Strings=Strängar -Strings_for_library=Strängar_för_libraryn +Strings\ for\ library=Strängar för libraryn -Sublibrary_from_AUX=Databas_baserad_på_AUX-fil +Sublibrary\ from\ AUX=Databas baserad på AUX-fil -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Växlar_mellan_fullt_och_förkortat_tidskiftsnamn_om_tidskriften_är_känd. +Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Växlar mellan fullt och förkortat tidskiftsnamn om tidskriften är känd. -Synchronize_file_links=Synkronisera_fillänkar +Synchronize\ file\ links=Synkronisera fillänkar -Synchronizing_file_links...=Synkroniserar_fillänkar... +Synchronizing\ file\ links...=Synkroniserar fillänkar... -Table_appearance=Tabellutseende +Table\ appearance=Tabellutseende -Table_background_color=Bakgrundsfärg_för_tabellen +Table\ background\ color=Bakgrundsfärg för tabellen -Table_grid_color=Rutnätsfärg_för_tabellen +Table\ grid\ color=Rutnätsfärg för tabellen -Table_text_color=Textfärg_för_tabellen +Table\ text\ color=Textfärg för tabellen Tabname=Fliknamn -Target_file_cannot_be_a_directory.=Målfilen_kan_inte_vara_en_mapp. +Target\ file\ cannot\ be\ a\ directory.=Målfilen kan inte vara en mapp. -Tertiary_sort_criterion=Tredje_sorteringskriteriet +Tertiary\ sort\ criterion=Tredje sorteringskriteriet Test=Testa -paste_text_here=klistra_in_text_här +paste\ text\ here=klistra in text här -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=Det_valda_datumformatet_för_nya_poster_är_inte_giltigt +The\ chosen\ date\ format\ for\ new\ entries\ is\ not\ valid=Det valda datumformatet för nya poster är inte giltigt -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=Den_valde_teckenkodningen_'%0'_kan_inte_representera_följande_tecken +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valde teckenkodningen '%0' kan inte representera följande tecken -the_field_%0=fältet_%0 +the\ field\ %0=fältet %0 -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=Filen_'%0'_har_ändrats_utanför_JabRef\! +The\ file
'%0'
has\ been\ modified
externally\!=Filen '%0' har ändrats utanför JabRef! -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=Gruppen_"%0"_innehåller_redan_de_valda_posterna. +The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Gruppen "%0" innehåller redan de valda posterna. -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=Strängnamnet_kan_inte_vara_ett_tal. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ be\ a\ number.=Strängnamnet kan inte vara ett tal. -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=Strängnamnet_kan_inte_innehålla_mellanslag. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ spaces.=Strängnamnet kan inte innehålla mellanslag. -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=Strängnamnet_kan_inte_innehålla_tecknet_'\#'. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ the\ '\#'\ character.=Strängnamnet kan inte innehålla tecknet '#'. -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.= -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=PDFen_innehåller_en_eller_flera_BibTeX-poster. -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_library?=Vill_du_importera_dessa_som_nya_poster_i_den_befintliga_libraryn? +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ import\ option.= +The\ PDF\ contains\ one\ or\ several\ BibTeX-records.=PDFen innehåller en eller flera BibTeX-poster. +Do\ you\ want\ to\ import\ these\ as\ new\ entries\ into\ the\ current\ library?=Vill du importera dessa som nya poster i den befintliga libraryn? -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=Det_reguljära_uttycket_%0_är_ogiltigt\: +The\ regular\ expression\ %0\ is\ invalid\:=Det reguljära uttycket %0 är ogiltigt: -The_search_is_case_insensitive.=Sökningen_är_inte_skiftlägeskänslig. +The\ search\ is\ case\ insensitive.=Sökningen är inte skiftlägeskänslig. -The_search_is_case_sensitive.=Sökningen_är_skiftlägeskänslig. +The\ search\ is\ case\ sensitive.=Sökningen är skiftlägeskänslig. -The_string_has_been_removed_locally=Strängen_har_tagit_bort_lokalt +The\ string\ has\ been\ removed\ locally=Strängen har tagit bort lokalt -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?= +There\ are\ possible\ duplicates\ (marked\ with\ an\ icon)\ that\ haven't\ been\ resolved.\ Continue?= -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=Denna_post_har_ingen_BibTeX-nyckel._Generera_en_nu? +This\ entry\ has\ no\ BibTeX\ key.\ Generate\ key\ now?=Denna post har ingen BibTeX-nyckel. Generera en nu? -This_entry_is_incomplete=Denna_post_är_ej_komplett +This\ entry\ is\ incomplete=Denna post är ej komplett -This_entry_type_cannot_be_removed.=Denna_posttyp_kan_inte_tas_bort. +This\ entry\ type\ cannot\ be\ removed.=Denna posttyp kan inte tas bort. -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Den_här_externa_länken_är_av_typen_'%0',_som_är_odefinierad._Vad_vill_du_göra? +This\ external\ link\ is\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Den här externa länken är av typen '%0', som är odefinierad. Vad vill du göra? -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.= +This\ group\ contains\ entries\ based\ on\ manual\ assignment.\ Entries\ can\ be\ assigned\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ Entries\ can\ be\ removed\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.= -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=Denna_grupp_innehåller_poster_där_fältet_%0_innehåller_nyckelordet_%1 +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ keyword\ %1=Denna grupp innehåller poster där fältet %0 innehåller nyckelordet %1 -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=Denna_grupp_innehåller_poster_där_fältet_%0_innehåller_det_reguljära_uttrycket_%1 -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.= +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=Denna grupp innehåller poster där fältet %0 innehåller det reguljära uttrycket %1 +This\ makes\ JabRef\ look\ up\ each\ file\ link\ and\ check\ if\ the\ file\ exists.\ If\ not,\ you\ will\ be\ given\ options
to\ resolve\ the\ problem.= -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=Denna_operationen_kräver_att_alla_valda_poster_har_en_BibTeX-nyckel. +This\ operation\ requires\ all\ selected\ entries\ to\ have\ BibTeX\ keys\ defined.=Denna operationen kräver att alla valda poster har en BibTeX-nyckel. -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=Den_här_operationen_kräver_att_en_eller_flera_poster_är_valda. +This\ operation\ requires\ one\ or\ more\ entries\ to\ be\ selected.=Den här operationen kräver att en eller flera poster är valda. -Toggle_entry_preview=Växla_postvisning -Toggle_groups_interface=Växla_grupphantering -Try_different_encoding=Prova_en_annan_teckenkodning +Toggle\ entry\ preview=Växla postvisning +Toggle\ groups\ interface=Växla grupphantering +Try\ different\ encoding=Prova en annan teckenkodning -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Expandera_förkortade_tidskriftsnamn_för_de_valda_posterna -Unabbreviated_%0_journal_names.=Expanderade_%0_förkortade_tidskriftsnamn. +Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Expandera förkortade tidskriftsnamn för de valda posterna +Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=Expanderade %0 förkortade tidskriftsnamn. -Unable_to_open_file.=Kan_inte_öppna_fil. -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=Kan_inte_öppna_länk._Programmet_'%0'_som_är_satt_för_filtypen_'%1'_kunde_inte_anropas. -unable_to_write_to=kan_inte_skriva_till -Undefined_file_type=Odefinierad_filtyp +Unable\ to\ open\ file.=Kan inte öppna fil. +Unable\ to\ open\ link.\ The\ application\ '%0'\ associated\ with\ the\ file\ type\ '%1'\ could\ not\ be\ called.=Kan inte öppna länk. Programmet '%0' som är satt för filtypen '%1' kunde inte anropas. +unable\ to\ write\ to=kan inte skriva till +Undefined\ file\ type=Odefinierad filtyp Undo=Ångra Union=Union -Unknown_BibTeX_entries=Okända_BibTeX-poster +Unknown\ BibTeX\ entries=Okända BibTeX-poster -unknown_edit=okänd_ändring +unknown\ edit=okänd ändring -Unknown_export_format=Okänt_exportformat +Unknown\ export\ format=Okänt exportformat -Unmark_all=Avmarkera_alla +Unmark\ all=Avmarkera alla -Unmark_entries=Avmarkera_poster +Unmark\ entries=Avmarkera poster -Unmark_entry=Avmarkera_post +Unmark\ entry=Avmarkera post untitled=namnlös Up=Uppåt -Update_to_current_column_widths=Uppdatera_till_aktuella_kolumnbredder +Update\ to\ current\ column\ widths=Uppdatera till aktuella kolumnbredder -Updated_group_selection= -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=Uppgradera_PDF/PS-länkar_att_använda_'%0'-fältet. -Upgrade_file=Uppgradera_fil -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature= +Updated\ group\ selection= +Upgrade\ external\ PDF/PS\ links\ to\ use\ the\ '%0'\ field.=Uppgradera PDF/PS-länkar att använda '%0'-fältet. +Upgrade\ file=Uppgradera fil +Upgrade\ old\ external\ file\ links\ to\ use\ the\ new\ feature= usage=användning -Use_autocompletion_for_the_following_fields=Använd_automatisk_komplettering_för_följande_fält +Use\ autocompletion\ for\ the\ following\ fields=Använd automatisk komplettering för följande fält -Use_other_look_and_feel=Använd_annan_'look-and-feel' -Tweak_font_rendering_for_entry_editor_on_Linux= -Use_regular_expression_search=Använd_sökning_med_reguljära_uttryck +Use\ other\ look\ and\ feel=Använd annan 'look-and-feel' +Tweak\ font\ rendering\ for\ entry\ editor\ on\ Linux= +Use\ regular\ expression\ search=Använd sökning med reguljära uttryck Username=Användarnamn -Value_cleared_externally=Värdet_raderades_utanför_JabRef +Value\ cleared\ externally=Värdet raderades utanför JabRef -Value_set_externally=Värdet_sattes_utanför_JabRef +Value\ set\ externally=Värdet sattes utanför JabRef -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=kontrollera_att_LyX_körs_och_att_lyxpipe_är_korrekt +verify\ that\ LyX\ is\ running\ and\ that\ the\ lyxpipe\ is\ valid=kontrollera att LyX körs och att lyxpipe är korrekt View=Visa -Vim_server_name=Vim-servernamn +Vim\ server\ name=Vim-servernamn -Waiting_for_ArXiv...=Väntar_på_ArXiv... +Waiting\ for\ ArXiv...=Väntar på ArXiv... -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window= +Warn\ about\ unresolved\ duplicates\ when\ closing\ inspection\ window= -Warn_before_overwriting_existing_keys=Varna_innan_befintliga_nycklar_skrivs_över +Warn\ before\ overwriting\ existing\ keys=Varna innan befintliga nycklar skrivs över Warning=Varning Warnings=Varningar -web_link=weblänk +web\ link=weblänk -What_do_you_want_to_do?=Vad_vill_du_göra? +What\ do\ you\ want\ to\ do?=Vad vill du göra? -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=När_nyckelord_läggs_till/tas_bort,_separera_dem_med -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Kommer_skriva_XMP-metadata_till_PDFer_länkade_från_valda_poster. +When\ adding/removing\ keywords,\ separate\ them\ by=När nyckelord läggs till/tas bort, separera dem med +Will\ write\ XMP-metadata\ to\ the\ PDFs\ linked\ from\ selected\ entries.=Kommer skriva XMP-metadata till PDFer länkade från valda poster. with=med -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=Skriv_BibTeX-posten_som_XMP-metadata_i_PDF. +Write\ BibTeXEntry\ as\ XMP-metadata\ to\ PDF.=Skriv BibTeX-posten som XMP-metadata i PDF. -Write_XMP=Skriv_XMP -Write_XMP-metadata=Skriv_XMP-metadata -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_library?=Skriv_XMP-metadata_för_alla_PDFer_i_aktuell_databas? -Writing_XMP-metadata...=Skriver_XMP-metadata... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=Skriver_XMP-metadata_för_valda_poster... +Write\ XMP=Skriv XMP +Write\ XMP-metadata=Skriv XMP-metadata +Write\ XMP-metadata\ for\ all\ PDFs\ in\ current\ library?=Skriv XMP-metadata för alla PDFer i aktuell databas? +Writing\ XMP-metadata...=Skriver XMP-metadata... +Writing\ XMP-metadata\ for\ selected\ entries...=Skriver XMP-metadata för valda poster... -Wrote_XMP-metadata=Skrev_XMP-metadata +Wrote\ XMP-metadata=Skrev XMP-metadata -XMP-annotated_PDF= -XMP_export_privacy_settings= +XMP-annotated\ PDF= +XMP\ export\ privacy\ settings= XMP-metadata=XMP-metadata -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=XMP-metadata_funnen_i_PDF\:_%0 -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=Du_måste_starta_om_JabRef_för_att_ändringen_ska_slå_igenom. -You_have_changed_the_language_setting.=Du_har_ändrat_språkinställningarna. -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=Du_har_angett_en_ogiltig_sökning_'%0'. - -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=Du_måste_starta_om_JabRef_för_att_tangentbordsbindningarna_ska_fungera_ordentligt. - -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Dina_nya_tangentbordsbindningar_har_lagrats - -The_following_fetchers_are_available\:= -Could_not_find_fetcher_'%0'=Kunde_inte_hitta_hämtaren_'%0' -Running_query_'%0'_with_fetcher_'%1'.= -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.= - -Move_file=Flytta_fil -Rename_file=Döp_om_fil - -Move_file_failed=Gick_inte_att_flytta_fil -Could_not_move_file_'%0'.=Kunde_inte_flytta_filen_'%0' -Could_not_find_file_'%0'.=Kunde_inte_hitta_filen_'%0'. -Number_of_entries_successfully_imported=Antal_poster_som_lyckades_importeras -Import_canceled_by_user=Import_avbröts_av_användare -Progress\:_%0_of_%1=Händelseförlopp\:_%0_av_%1 -Error_while_fetching_from_%0=Fel_vid_hämtning_från_%0 - -Please_enter_a_valid_number=Ange_ett_giltigt_tal -Show_search_results_in_a_window=Visa_sökresultaten_i_ett_fönster -Show_global_search_results_in_a_window= -Search_in_all_open_libraries= -Move_file_to_file_directory?=Flytta_fil_till_filmapp? - -Library_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=Libraryn_är_skyddad._Kan_inte_spara_innan_externa_ändringar_är_kontrollerade. -Protected_library=Skyddad_databas -Refuse_to_save_the_library_before_external_changes_have_been_reviewed.=Vägra_att_spara_libraryn_innan_externa_ändringar_har_kontrollerats. -Library_protection=Databasskydd -Unable_to_save_library=Kan_inte_spara_databas - -BibTeX_key_generator=BibTeX-nyckelgenerator -Unable_to_open_link.=Kan_inte_öppna_länk. -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=Flytta_tangentbordsfokus_till_tabellen -MIME_type=MIME-typ - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.= -Run_fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"= - -The_ACM_Digital_Library=ACMs_digitala_bibliotek +XMP-metadata\ found\ in\ PDF\:\ %0=XMP-metadata funnen i PDF: %0 +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ this\ to\ come\ into\ effect.=Du måste starta om JabRef för att ändringen ska slå igenom. +You\ have\ changed\ the\ language\ setting.=Du har ändrat språkinställningarna. +You\ have\ entered\ an\ invalid\ search\ '%0'.=Du har angett en ogiltig sökning '%0'. + +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ the\ new\ key\ bindings\ to\ work\ properly.=Du måste starta om JabRef för att tangentbordsbindningarna ska fungera ordentligt. + +Your\ new\ key\ bindings\ have\ been\ stored.=Dina nya tangentbordsbindningar har lagrats + +The\ following\ fetchers\ are\ available\:= +Could\ not\ find\ fetcher\ '%0'=Kunde inte hitta hämtaren '%0' +Running\ query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'.= +Query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'\ did\ not\ return\ any\ results.= + +Move\ file=Flytta fil +Rename\ file=Döp om fil + +Move\ file\ failed=Gick inte att flytta fil +Could\ not\ move\ file\ '%0'.=Kunde inte flytta filen '%0' +Could\ not\ find\ file\ '%0'.=Kunde inte hitta filen '%0'. +Number\ of\ entries\ successfully\ imported=Antal poster som lyckades importeras +Import\ canceled\ by\ user=Import avbröts av användare +Progress\:\ %0\ of\ %1=Händelseförlopp: %0 av %1 +Error\ while\ fetching\ from\ %0=Fel vid hämtning från %0 + +Please\ enter\ a\ valid\ number=Ange ett giltigt tal +Show\ search\ results\ in\ a\ window=Visa sökresultaten i ett fönster +Show\ global\ search\ results\ in\ a\ window= +Search\ in\ all\ open\ libraries= +Move\ file\ to\ file\ directory?=Flytta fil till filmapp? + +Library\ is\ protected.\ Cannot\ save\ until\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Libraryn är skyddad. Kan inte spara innan externa ändringar är kontrollerade. +Protected\ library=Skyddad databas +Refuse\ to\ save\ the\ library\ before\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Vägra att spara libraryn innan externa ändringar har kontrollerats. +Library\ protection=Databasskydd +Unable\ to\ save\ library=Kan inte spara databas + +BibTeX\ key\ generator=BibTeX-nyckelgenerator +Unable\ to\ open\ link.=Kan inte öppna länk. +Move\ the\ keyboard\ focus\ to\ the\ entry\ table=Flytta tangentbordsfokus till tabellen +MIME\ type=MIME-typ + +This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef
instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef
from\ your\ web\ browser.
Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.= +Run\ fetcher,\ e.g.\ "--fetch\=Medline\:cancer"= + +The\ ACM\ Digital\ Library=ACMs digitala bibliotek Reset=Återställ -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=Använd_IEEE_LaTeX-förkortningar -The_Guide_to_Computing_Literature= +Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Använd IEEE LaTeX-förkortningar +The\ Guide\ to\ Computing\ Literature= -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined= -Settings_for_%0=Alternativ_för_%0 -Mark_entries_imported_into_an_existing_library=Markera_poster_som_importeras_till_en_befintlig_databas -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_library=Avmarkera_alla_poster_innan_nya_importeras_till_en_befintlig_databas +When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined= +Settings\ for\ %0=Alternativ för %0 +Mark\ entries\ imported\ into\ an\ existing\ library=Markera poster som importeras till en befintlig databas +Unmark\ all\ entries\ before\ importing\ new\ entries\ into\ an\ existing\ library=Avmarkera alla poster innan nya importeras till en befintlig databas Forward=Framåt Back=Bakåt -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=Sortera_följande_fält_som_tal -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key.=Rad_%0\:_Hittade_felaktig_BibTeX-nyckel. -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(contains_whitespaces).= -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(comma_missing).=Rad_%0\:_Hittade_felaktig_BibTeX-nyckel_(kommatecken_saknas). -Full_text_document_download_failed=Gick_inte_att_ladda_ned_dokument. -Update_to_current_column_order=Uppdatera_till_aktuell_kolumnordning -Download_from_URL=Ladda_ned_från_URL -Rename_field=Byt_namn_på_fält -Set/clear/append/rename_fields=Sätt/rensa/byt_namn_på_fält -Append_field= -Append_to_fields= -Rename_field_to=Byt_namn_på_fält_till -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=Flytta_innehållet_i_ett_fält_till_ett_fält_med_ett_annat_namn -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=Du_kan_bara_döpa_om_en_fil_i_taget - -Remove_all_broken_links=Ta_bort_alla_trasiga_länkar - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=Kan_inte_använda_port_"%0"_för_fjärråtkomst;_ett_annat_program_kanske_använder_den._Försök_med_en_annan_port. - -Looking_for_full_text_document...=Letar_efter_dokument... -Autosave=Automatisk_sparning -A_local_copy_will_be_opened.= -Autosave_local_libraries= -Automatically_save_the_library_to= -Please_enter_a_valid_file_path.= - - -Export_in_current_table_sort_order=Exportera_poster_enligt_nuvarande_sortering -Export_entries_in_their_original_order=Exportera_poster_i_den_ursprungliga_ordningen -Error_opening_file_'%0'.=Fel_vid_öppning_av_fil_'%0'. - -Formatter_not_found\:_%0=Hittade_ej_formatterare\:_%0 -Clear_inputarea=Rensa_inmatningsområdet - -Automatically_set_file_links_for_this_entry=Skapa_fillänkar_automatiskt_för_denna_post -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=Kunde_inte_spara._Filen_låst_av_en_annan_JabRef-instans. -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=Filen_är_låst_av_en_annan_JabRef-instans. -Do_you_want_to_override_the_file_lock?= -File_locked=Filen_är_låst -Current_tmp_value=Nuvarande_temporära_värde -Metadata_change=Ändring_i_metadata -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=Ändringar_har_gjorts_i_följande_metadata-element - -Generate_groups_for_author_last_names=Generera_grupper_baserat_på_författarefternamn -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=Generera_grupper_baserat_på_nyckelord_i_ett_fält -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=Framtvinga_giltiga_tecken_i_BibTeX-nycklar - -Save_without_backup?=Spara_utan_att_göra_backup? -Unable_to_create_backup=Kan_inte_skapa_säkerhetskopia -Move_file_to_file_directory=Flytta_fil_till_filmapp -Rename_file_to=Byt_namn_på_fil_till -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=Alla_poster_(den_här_gruppen_kan_inte_ändras_eller_tas_bort) -static_group=statisk_grupp -dynamic_group=dynamisk_grupp -refines_supergroup= -includes_subgroups=inkluderar_undergrupper +Sort\ the\ following\ fields\ as\ numeric\ fields=Sortera följande fält som tal +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key.=Rad %0: Hittade felaktig BibTeX-nyckel. +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (contains\ whitespaces).= +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (comma\ missing).=Rad %0: Hittade felaktig BibTeX-nyckel (kommatecken saknas). +Full\ text\ document\ download\ failed=Gick inte att ladda ned dokument. +Update\ to\ current\ column\ order=Uppdatera till aktuell kolumnordning +Download\ from\ URL=Ladda ned från URL +Rename\ field=Byt namn på fält +Set/clear/append/rename\ fields=Sätt/rensa/byt namn på fält +Append\ field= +Append\ to\ fields= +Rename\ field\ to=Byt namn på fält till +Move\ contents\ of\ a\ field\ into\ a\ field\ with\ a\ different\ name=Flytta innehållet i ett fält till ett fält med ett annat namn +You\ can\ only\ rename\ one\ field\ at\ a\ time=Du kan bara döpa om en fil i taget + +Remove\ all\ broken\ links=Ta bort alla trasiga länkar + +Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ using\ it.\ Try\ specifying\ another\ port.=Kan inte använda port "%0" för fjärråtkomst; ett annat program kanske använder den. Försök med en annan port. + +Looking\ for\ full\ text\ document...=Letar efter dokument... +Autosave=Automatisk sparning +A\ local\ copy\ will\ be\ opened.= +Autosave\ local\ libraries= +Automatically\ save\ the\ library\ to= +Please\ enter\ a\ valid\ file\ path.= + + +Export\ in\ current\ table\ sort\ order=Exportera poster enligt nuvarande sortering +Export\ entries\ in\ their\ original\ order=Exportera poster i den ursprungliga ordningen +Error\ opening\ file\ '%0'.=Fel vid öppning av fil '%0'. + +Formatter\ not\ found\:\ %0=Hittade ej formatterare: %0 +Clear\ inputarea=Rensa inmatningsområdet + +Automatically\ set\ file\ links\ for\ this\ entry=Skapa fillänkar automatiskt för denna post +Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Kunde inte spara. Filen låst av en annan JabRef-instans. +File\ is\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Filen är låst av en annan JabRef-instans. +Do\ you\ want\ to\ override\ the\ file\ lock?= +File\ locked=Filen är låst +Current\ tmp\ value=Nuvarande temporära värde +Metadata\ change=Ändring i metadata +Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Ändringar har gjorts i följande metadata-element + +Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Generera grupper baserat på författarefternamn +Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Generera grupper baserat på nyckelord i ett fält +Enforce\ legal\ characters\ in\ BibTeX\ keys=Framtvinga giltiga tecken i BibTeX-nycklar + +Save\ without\ backup?=Spara utan att göra backup? +Unable\ to\ create\ backup=Kan inte skapa säkerhetskopia +Move\ file\ to\ file\ directory=Flytta fil till filmapp +Rename\ file\ to=Byt namn på fil till +All\ Entries\ (this\ group\ cannot\ be\ edited\ or\ removed)=Alla poster (den här gruppen kan inte ändras eller tas bort) +static\ group=statisk grupp +dynamic\ group=dynamisk grupp +refines\ supergroup= +includes\ subgroups=inkluderar undergrupper contains=innehåller -search_expression=sökuttryck - -Optional_fields_2=Valfria_fält_2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=Väntar_på_att_sparningen_ska_bli_färdig -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...= -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.= -This_library_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=Denna_databas_innehåller_en_eller_flera_BibTeX-nyckeldubbletter. -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=Vill_du_hantera_dubblerade_nycklar_nu? - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=Hitta_och_ta_bort_duplicerade_BibTeX-nycklar -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'= -Duplicate_BibTeX_key=Dubblerad_BibTeX-nyckel -Import_marking_color=Färg_för_importerade_poster -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=Lägg_alltid_till_en_bokstav_(a,_b_...)_på_genererade_nycklar - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=Garantera_unika_nycklar_med_bokstäver_(a,_b,_...) -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=Garantera_unika_nycklar_med_bokstäver_(b,_c,_...) -Entry_editor_active_background_color=Bakgrundfärg_för_aktiv_post_i_posteditor -Entry_editor_background_color=Bakgrundfärg_för_posteditor -Entry_editor_font_color=Typsnittfärg_för_posteditor -Entry_editor_invalid_field_color=Färg_för_ogiltiga_fält_i_posteditor - -Table_and_entry_editor_colors=Färger_för_tabell_och_posteditor - -General_file_directory=Generell_filmapp -User-specific_file_directory=Användarspecifik_filmapp -Search_failed\:_illegal_search_expression=Sökning_misslyckades\:_ogiltigt_sökuttryck -Show_ArXiv_column=Visa_ArXiv-kolumn - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=Du_måste_ange_ett_heltal_i_området_1025-65536_i_fältet_för -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=Öppna_fildialog_automatiskt_när_ny_fillänk_skapas -Import_metadata_from\:=Importera_metadata_från\: -Choose_the_source_for_the_metadata_import=Välj_källa_för_metadata-import -Create_entry_based_on_XMP-metadata=Skapa_post_baserat_på_XMP-data -Create_blank_entry_linking_the_PDF=Skapa_tom_post_som_länkar_till_PDF\:en -Only_attach_PDF=Lägg_bara_till_PDF +search\ expression=sökuttryck + +Optional\ fields\ 2=Valfria fält 2 +Waiting\ for\ save\ operation\ to\ finish=Väntar på att sparningen ska bli färdig +Resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys...= +Finished\ resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys.\ %0\ entries\ modified.= +This\ library\ contains\ one\ or\ more\ duplicated\ BibTeX\ keys.=Denna databas innehåller en eller flera BibTeX-nyckeldubbletter. +Do\ you\ want\ to\ resolve\ duplicate\ keys\ now?=Vill du hantera dubblerade nycklar nu? + +Find\ and\ remove\ duplicate\ BibTeX\ keys=Hitta och ta bort duplicerade BibTeX-nycklar +Expected\ syntax\ for\ --fetch\='\:'= +Duplicate\ BibTeX\ key=Dubblerad BibTeX-nyckel +Import\ marking\ color=Färg för importerade poster +Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys=Lägg alltid till en bokstav (a, b ...) på genererade nycklar + +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (a,\ b,\ ...)=Garantera unika nycklar med bokstäver (a, b, ...) +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (b,\ c,\ ...)=Garantera unika nycklar med bokstäver (b, c, ...) +Entry\ editor\ active\ background\ color=Bakgrundfärg för aktiv post i posteditor +Entry\ editor\ background\ color=Bakgrundfärg för posteditor +Entry\ editor\ font\ color=Typsnittfärg för posteditor +Entry\ editor\ invalid\ field\ color=Färg för ogiltiga fält i posteditor + +Table\ and\ entry\ editor\ colors=Färger för tabell och posteditor + +General\ file\ directory=Generell filmapp +User-specific\ file\ directory=Användarspecifik filmapp +Search\ failed\:\ illegal\ search\ expression=Sökning misslyckades: ogiltigt sökuttryck +Show\ ArXiv\ column=Visa ArXiv-kolumn + +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ interval\ 1025-65535\ in\ the\ text\ field\ for=Du måste ange ett heltal i området 1025-65536 i fältet för +Automatically\ open\ browse\ dialog\ when\ creating\ new\ file\ link=Öppna fildialog automatiskt när ny fillänk skapas +Import\ metadata\ from\:=Importera metadata från: +Choose\ the\ source\ for\ the\ metadata\ import=Välj källa för metadata-import +Create\ entry\ based\ on\ XMP-metadata=Skapa post baserat på XMP-data +Create\ blank\ entry\ linking\ the\ PDF=Skapa tom post som länkar till PDF:en +Only\ attach\ PDF=Lägg bara till PDF Title=Titel -Create_new_entry=Skapa_ny_post -Update_existing_entry=Uppdatera_befintlig_post -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=Komplettera_enbart_namn_i_'Förnamn_Efternamn'-format -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=Komplettera_enbart_namn_i_'Efternamn,_Förnamn'-format -Autocomplete_names_in_both_formats=Komplettera_namn_automatiskt_i_bägge_formaten -Marking_color_%0=Markeringsfärg_%0 -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.=En_posttyp_kan_inte_döpas_till_'comment'. -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=Du_måste_ange_ett_heltal_i_fältet_för -Send_as_email=Skicka_som_epost +Create\ new\ entry=Skapa ny post +Update\ existing\ entry=Uppdatera befintlig post +Autocomplete\ names\ in\ 'Firstname\ Lastname'\ format\ only=Komplettera enbart namn i 'Förnamn Efternamn'-format +Autocomplete\ names\ in\ 'Lastname,\ Firstname'\ format\ only=Komplettera enbart namn i 'Efternamn, Förnamn'-format +Autocomplete\ names\ in\ both\ formats=Komplettera namn automatiskt i bägge formaten +Marking\ color\ %0=Markeringsfärg %0 +The\ name\ 'comment'\ cannot\ be\ used\ as\ an\ entry\ type\ name.=En posttyp kan inte döpas till 'comment'. +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ text\ field\ for=Du måste ange ett heltal i fältet för +Send\ as\ email=Skicka som epost References=Referenser -Sending_of_emails=Skicka_epost -Subject_for_sending_an_email_with_references=Ämne_för_epost_med_referenser -Automatically_open_folders_of_attached_files=Öppna_automatiskt_mappar_där_filer_som_ska_skickas_med_finns -Create_entry_based_on_content=Skapa_post_baserat_på_innehåll -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=Visa_inte_denna_ruta_igen_för_den_här_importen -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=Använd_alltid_detta_vid_import_av_PDF_(och_fråga_inte_för_varje_fil) -Error_creating_email=Fel_vid_skapande_av_epost -Entries_added_to_an_email=Poster_lades_till_ett_epostmeddelande +Sending\ of\ emails=Skicka epost +Subject\ for\ sending\ an\ email\ with\ references=Ämne för epost med referenser +Automatically\ open\ folders\ of\ attached\ files=Öppna automatiskt mappar där filer som ska skickas med finns +Create\ entry\ based\ on\ content=Skapa post baserat på innehåll +Do\ not\ show\ this\ box\ again\ for\ this\ import=Visa inte denna ruta igen för den här importen +Always\ use\ this\ PDF\ import\ style\ (and\ do\ not\ ask\ for\ each\ import)=Använd alltid detta vid import av PDF (och fråga inte för varje fil) +Error\ creating\ email=Fel vid skapande av epost +Entries\ added\ to\ an\ email=Poster lades till ett epostmeddelande exportFormat=exportformat -Output_file_missing= -No_search_matches.=Sökningen_matchade_inget. -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.= -Default_import_style_for_drag_and_drop_of_PDFs= -Default_PDF_file_link_action=Standardhändelse_för_PDF-fil -Filename_format_pattern=Filnamnsmönster -Additional_parameters=Ytterligare_parametrar -Cite_selected_entries_between_parenthesis=Referera_till_valda_poster_inom_paranteser -Cite_selected_entries_with_in-text_citation=Referera_till_valda_poster_i_löpande_text -Cite_special=Specialcitering -Extra_information_(e.g._page_number)=Extrainformation_(t._ex._sidnummer) -Manage_citations=Hantera_citeringar -Problem_modifying_citation=Problem_att_modifiera_citering +Output\ file\ missing= +No\ search\ matches.=Sökningen matchade inget. +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ input\ option.= +Default\ import\ style\ for\ drag\ and\ drop\ of\ PDFs= +Default\ PDF\ file\ link\ action=Standardhändelse för PDF-fil +Filename\ format\ pattern=Filnamnsmönster +Additional\ parameters=Ytterligare parametrar +Cite\ selected\ entries\ between\ parenthesis=Referera till valda poster inom paranteser +Cite\ selected\ entries\ with\ in-text\ citation=Referera till valda poster i löpande text +Cite\ special=Specialcitering +Extra\ information\ (e.g.\ page\ number)=Extrainformation (t. ex. sidnummer) +Manage\ citations=Hantera citeringar +Problem\ modifying\ citation=Problem att modifiera citering Citation=Citering -Extra_information=Extrainformation -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=Kunde_inte_hitta_en_BibTeX-post_för_referensmarkören_'%0'. -Select_style=Välj_stil +Extra\ information=Extrainformation +Could\ not\ resolve\ BibTeX\ entry\ for\ citation\ marker\ '%0'.=Kunde inte hitta en BibTeX-post för referensmarkören '%0'. +Select\ style=Välj stil Journals=Tidskrifter Cite=Referera -Cite_in-text=Referera_i_löpande_text -Insert_empty_citation=Infoga_tom_citering -Merge_citations=Slå_ihop_citeringar -Manual_connect=Anslut_manuellt -Select_Writer_document=Välj_Writer-dokument -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=Synka_OpenOffic/LibreOffice-bibliografi -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=Välj_vilket_öppet_Writer-dokument_som_ska_användas -Connected_to_document=Ansluten_till_dokument -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=Infoga_en_citering_utan_text_(posten_kommer_visas_i_referenslistan) -Cite_selected_entries_with_extra_information=Referera_till_valda_poster_och_lägg_till_extra_information -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=Se_till_att_bibliografin_är_uppdaterad -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_library.=Ditt_OpenOffice/LibreOffice-dokument_refererar_till_BibTeX-nyckeln_'%0',_som_inte_kan_hittas_i_din_aktuella_databas. -Unable_to_synchronize_bibliography=Kan_inte_synkronisera_bibliografi -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only=Slå_ihop_citeringar_som_bara_separareras_av_mellanslag -Autodetection_failed=Kunde_inte_detektera_sökvägar +Cite\ in-text=Referera i löpande text +Insert\ empty\ citation=Infoga tom citering +Merge\ citations=Slå ihop citeringar +Manual\ connect=Anslut manuellt +Select\ Writer\ document=Välj Writer-dokument +Sync\ OpenOffice/LibreOffice\ bibliography=Synka OpenOffic/LibreOffice-bibliografi +Select\ which\ open\ Writer\ document\ to\ work\ on=Välj vilket öppet Writer-dokument som ska användas +Connected\ to\ document=Ansluten till dokument +Insert\ a\ citation\ without\ text\ (the\ entry\ will\ appear\ in\ the\ reference\ list)=Infoga en citering utan text (posten kommer visas i referenslistan) +Cite\ selected\ entries\ with\ extra\ information=Referera till valda poster och lägg till extra information +Ensure\ that\ the\ bibliography\ is\ up-to-date=Se till att bibliografin är uppdaterad +Your\ OpenOffice/LibreOffice\ document\ references\ the\ BibTeX\ key\ '%0',\ which\ could\ not\ be\ found\ in\ your\ current\ library.=Ditt OpenOffice/LibreOffice-dokument refererar till BibTeX-nyckeln '%0', som inte kan hittas i din aktuella databas. +Unable\ to\ synchronize\ bibliography=Kan inte synkronisera bibliografi +Combine\ pairs\ of\ citations\ that\ are\ separated\ by\ spaces\ only=Slå ihop citeringar som bara separareras av mellanslag +Autodetection\ failed=Kunde inte detektera sökvägar Connecting=Ansluter -Please_wait...=Vänta... -Set_connection_parameters=Sätt_anslutningsinställningar -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=Sökväg_till_OpenOffice/LibreOffice-mapp -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=Sökväg_till_OpenOffice/LibreOffice-program -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir= -Connection_lost=Tappade_anslutning -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.= -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.= -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=Synkronisera_bibliografin_automatiskt_när_citeringar_infogas -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=Leta_bara_efter_BibTeX-poster_i_aktiv_flik -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_libraries=Leta_efter_BibTeX-poster_i_alla_öppna_libraryr -Autodetecting_paths...=Detekterar_sökvägar... -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=Kunde_inte_hitta_någon_OpenOffice/LibreOffice-installation -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=Hittade_mer_än_ett_OpenOffice/LibreOffice-program. -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=Välj_det_du_vill_ansluta_till\: -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=Välj_OpenOffice/LibreOffice-program -Select_document=Välj_dokument -HTML_list=HTML-lista -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting= -Could_not_open_%0=Kunde_inte_öppna_%0 -Unknown_import_format=Okänt_importformat -Web_search=Websökning -Style_selection=Stilval -No_valid_style_file_defined=Ingen_giltig_stilfil_definierad -Choose_pattern=Välj_mönster -Use_the_BIB_file_location_as_primary_file_directory=Använd_BIB-filens_plats_som_primär_filmapp -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.= -OpenOffice/LibreOffice_connection=OpenOffice/LibreOffice-anslutning -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=Du_måste_antingen_välja_en_giltig_stilfil_eller_använda_en_av_standardstilarna. - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.= -This_feature_generates_a_new_library_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.= -You_need_to_select_one_of_your_open_libraries_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.= - -First_select_entries_to_clean_up.=Välj_först_de_poster_som_du_vill_städa_upp. -Cleanup_entry=Städa_upp_post -Autogenerate_PDF_Names=Generera_PDF-namn_automatiskt -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?=Du_kan_inte_ångra_automatisk_generering_av_PDF-namn._Fortsätt? - -Use_full_firstname_whenever_possible=Använd_hela_förnamnet_om_möjligt -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible=Använd_om_möjligt_förkortade_förnamn -Use_abbreviated_and_full_firstname=Använd_förkortade_och_hela_förnamn -Autocompletion_options=Inställningar_för_automatisk_komplettering -Name_format_used_for_autocompletion=Namnformat_för_automatisk_komplettering -Treatment_of_first_names=Hantering_av_förnamn -Cleanup_entries=Städa_upp_poster -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=Tilldela_automatiskt_nya_poster_till_valda_grupper -%0_mode=%0-läge -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix=Flytta_DOIs_från_'note'-_och_'URL'-fälten_till_'DOI'-fältet_samt_ta_bort_http-prefix -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)=Gör_sökvägen_till_länkade_filer_relativ_(om_möjligt) -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern= -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path= -What_would_you_like_to_clean_up?=Vad_vill_du_städa_upp? -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...=Städar_upp_%0_poster -No_entry_needed_a_clean_up=Ingen_post_behövde_städas_upp -One_entry_needed_a_clean_up=En_post_behövde_städas_upp -%0_entries_needed_a_clean_up=%0_poster_behövde_städas_upp - -Remove_selected=Ta_bort_valda - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_library,_all_groups_will_be_lost.=Gruppträdet_kunde_inte_läsas_in._Om_du_sparar_din_databas_kommer_alla_grupper_att_förloras. -Attach_file=Lägg_till_fil -Setting_all_preferences_to_default_values.=Återställer_alla_inställningar_till_standardvärden -Resetting_preference_key_'%0'=Återställer_inställningsvärde_'%0' -Unknown_preference_key_'%0'=Okänd_inställning_'%0' -Unable_to_clear_preferences.=Kan_inte_rensa_inställningar. - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')=Återställ_inställningar_(nyckel1,nyckel2,..._eller_'all') -Find_unlinked_files=Hitta_olänkade_filer -Unselect_all= -Expand_all=Expandera_alla -Collapse_all=Fäll_ihop_alla -Opens_the_file_browser.=Öppnar_filbläddraren -Scan_directory=Sök_igenom_mapp -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.=Söker_i_den_valda_mappen_efter_filer_som_ej_är_länkade_i_libraryn -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.=Börjar_importen_av_BibTeX-poster. -Leave_this_dialog.=Lämna_denna_dialog. -Create_directory_based_keywords=Skapa_nyckelord_baserade_på_mapp -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames=Skapar_nyckelord_med_sökvägen_till_mappen_i_de_skapade_posterna -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.=Välj_en_mapp_där_sökningen_ska_börja. -Select_file_type\:=Välj_filtyp\: -These_files_are_not_linked_in_the_active_library.=Dessa_filerna_är_inte_länkade_i_den_aktiva_libraryn. -Entry_type_to_be_created\:=Posttyper_som_kommer_att_skapas\: -Searching_file_system...=Söker_på_filsystemet... -Importing_into_Library...=Importerar_till_databas... -Select_directory=Välj_mapp -Select_files=Välj_filer -BibTeX_entry_creation=Skapande_av_BibTeX-poster -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.= -Parse_with_FreeCite= -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?=Den_aktuella_BibTeX-nyckeln_kommer_att_skrivas_över._Fortsätt? -Overwrite_key=Skriv_över_nyckel -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator= -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?=Hur_vill_du_länka_till_'%0'? -BibTeX_key_patterns=BibTeX-nyckelmönster -Changed_special_field_settings=Ändrade_inställningar_för_specialfält -Clear_priority=Rensa_prioritet -Clear_rank=Rensa_ranking -Enable_special_fields=Aktivera_specialfält -One_star=En_stjärna -Two_stars=Två_stjärnor -Three_stars=Tre_stjärnor -Four_stars=Fyra_stjärnor -Five_stars=Fem_stjärnor -Help_on_special_fields=Hjälp_för_specialfält -Keywords_of_selected_entries=Nyckelord_för_valda_poster -Manage_content_selectors=Hantera_innehållsväljare -Manage_keywords=Hantera_nyckelord -No_priority_information=Ingen_prioritetsinformation -No_rank_information=Ingen_rankinginformation +Please\ wait...=Vänta... +Set\ connection\ parameters=Sätt anslutningsinställningar +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ directory=Sökväg till OpenOffice/LibreOffice-mapp +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ executable=Sökväg till OpenOffice/LibreOffice-program +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ library\ dir= +Connection\ lost=Tappade anslutning +The\ paragraph\ format\ is\ controlled\ by\ the\ property\ 'ReferenceParagraphFormat'\ or\ 'ReferenceHeaderParagraphFormat'\ in\ the\ style\ file.= +The\ character\ format\ is\ controlled\ by\ the\ citation\ property\ 'CitationCharacterFormat'\ in\ the\ style\ file.= +Automatically\ sync\ bibliography\ when\ inserting\ citations=Synkronisera bibliografin automatiskt när citeringar infogas +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ the\ active\ tab\ only=Leta bara efter BibTeX-poster i aktiv flik +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ all\ open\ libraries=Leta efter BibTeX-poster i alla öppna libraryr +Autodetecting\ paths...=Detekterar sökvägar... +Could\ not\ find\ OpenOffice/LibreOffice\ installation=Kunde inte hitta någon OpenOffice/LibreOffice-installation +Found\ more\ than\ one\ OpenOffice/LibreOffice\ executable.=Hittade mer än ett OpenOffice/LibreOffice-program. +Please\ choose\ which\ one\ to\ connect\ to\:=Välj det du vill ansluta till: +Choose\ OpenOffice/LibreOffice\ executable=Välj OpenOffice/LibreOffice-program +Select\ document=Välj dokument +HTML\ list=HTML-lista +If\ possible,\ normalize\ this\ list\ of\ names\ to\ conform\ to\ standard\ BibTeX\ name\ formatting= +Could\ not\ open\ %0=Kunde inte öppna %0 +Unknown\ import\ format=Okänt importformat +Web\ search=Websökning +Style\ selection=Stilval +No\ valid\ style\ file\ defined=Ingen giltig stilfil definierad +Choose\ pattern=Välj mönster +Use\ the\ BIB\ file\ location\ as\ primary\ file\ directory=Använd BIB-filens plats som primär filmapp +Could\ not\ run\ the\ gnuclient/emacsclient\ program.\ Make\ sure\ you\ have\ the\ emacsclient/gnuclient\ program\ installed\ and\ available\ in\ the\ PATH.= +OpenOffice/LibreOffice\ connection=OpenOffice/LibreOffice-anslutning +You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.=Du måste antingen välja en giltig stilfil eller använda en av standardstilarna. + +This\ is\ a\ simple\ copy\ and\ paste\ dialog.\ First\ load\ or\ paste\ some\ text\ into\ the\ text\ input\ area.
After\ that,\ you\ can\ mark\ text\ and\ assign\ it\ to\ a\ BibTeX\ field.= +This\ feature\ generates\ a\ new\ library\ based\ on\ which\ entries\ are\ needed\ in\ an\ existing\ LaTeX\ document.= +You\ need\ to\ select\ one\ of\ your\ open\ libraries\ from\ which\ to\ choose\ entries,\ as\ well\ as\ the\ AUX\ file\ produced\ by\ LaTeX\ when\ compiling\ your\ document.= + +First\ select\ entries\ to\ clean\ up.=Välj först de poster som du vill städa upp. +Cleanup\ entry=Städa upp post +Autogenerate\ PDF\ Names=Generera PDF-namn automatiskt +Auto-generating\ PDF-Names\ does\ not\ support\ undo.\ Continue?=Du kan inte ångra automatisk generering av PDF-namn. Fortsätt? + +Use\ full\ firstname\ whenever\ possible=Använd hela förnamnet om möjligt +Use\ abbreviated\ firstname\ whenever\ possible=Använd om möjligt förkortade förnamn +Use\ abbreviated\ and\ full\ firstname=Använd förkortade och hela förnamn +Autocompletion\ options=Inställningar för automatisk komplettering +Name\ format\ used\ for\ autocompletion=Namnformat för automatisk komplettering +Treatment\ of\ first\ names=Hantering av förnamn +Cleanup\ entries=Städa upp poster +Automatically\ assign\ new\ entry\ to\ selected\ groups=Tilldela automatiskt nya poster till valda grupper +%0\ mode=%0-läge +Move\ DOIs\ from\ note\ and\ URL\ field\ to\ DOI\ field\ and\ remove\ http\ prefix=Flytta DOIs från 'note'- och 'URL'-fälten till 'DOI'-fältet samt ta bort http-prefix +Make\ paths\ of\ linked\ files\ relative\ (if\ possible)=Gör sökvägen till länkade filer relativ (om möjligt) +Rename\ PDFs\ to\ given\ filename\ format\ pattern= +Rename\ only\ PDFs\ having\ a\ relative\ path= +What\ would\ you\ like\ to\ clean\ up?=Vad vill du städa upp? +Doing\ a\ cleanup\ for\ %0\ entries...=Städar upp %0 poster +No\ entry\ needed\ a\ clean\ up=Ingen post behövde städas upp +One\ entry\ needed\ a\ clean\ up=En post behövde städas upp +%0\ entries\ needed\ a\ clean\ up=%0 poster behövde städas upp + +Remove\ selected=Ta bort valda + +Group\ tree\ could\ not\ be\ parsed.\ If\ you\ save\ the\ BibTeX\ library,\ all\ groups\ will\ be\ lost.=Gruppträdet kunde inte läsas in. Om du sparar din databas kommer alla grupper att förloras. +Attach\ file=Lägg till fil +Setting\ all\ preferences\ to\ default\ values.=Återställer alla inställningar till standardvärden +Resetting\ preference\ key\ '%0'=Återställer inställningsvärde '%0' +Unknown\ preference\ key\ '%0'=Okänd inställning '%0' +Unable\ to\ clear\ preferences.=Kan inte rensa inställningar. + +Reset\ preferences\ (key1,key2,...\ or\ 'all')=Återställ inställningar (nyckel1,nyckel2,... eller 'all') +Find\ unlinked\ files=Hitta olänkade filer +Unselect\ all= +Expand\ all=Expandera alla +Collapse\ all=Fäll ihop alla +Opens\ the\ file\ browser.=Öppnar filbläddraren +Scan\ directory=Sök igenom mapp +Searches\ the\ selected\ directory\ for\ unlinked\ files.=Söker i den valda mappen efter filer som ej är länkade i libraryn +Starts\ the\ import\ of\ BibTeX\ entries.=Börjar importen av BibTeX-poster. +Leave\ this\ dialog.=Lämna denna dialog. +Create\ directory\ based\ keywords=Skapa nyckelord baserade på mapp +Creates\ keywords\ in\ created\ entrys\ with\ directory\ pathnames=Skapar nyckelord med sökvägen till mappen i de skapade posterna +Select\ a\ directory\ where\ the\ search\ shall\ start.=Välj en mapp där sökningen ska börja. +Select\ file\ type\:=Välj filtyp: +These\ files\ are\ not\ linked\ in\ the\ active\ library.=Dessa filerna är inte länkade i den aktiva libraryn. +Entry\ type\ to\ be\ created\:=Posttyper som kommer att skapas: +Searching\ file\ system...=Söker på filsystemet... +Importing\ into\ Library...=Importerar till databas... +Select\ directory=Välj mapp +Select\ files=Välj filer +BibTeX\ entry\ creation=Skapande av BibTeX-poster += +Unable\ to\ connect\ to\ FreeCite\ online\ service.= +Parse\ with\ FreeCite= +The\ current\ BibTeX\ key\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=Den aktuella BibTeX-nyckeln kommer att skrivas över. Fortsätt? +Overwrite\ key=Skriv över nyckel +Not\ overwriting\ existing\ key.\ To\ change\ this\ setting,\ open\ Options\ ->\ Prefererences\ ->\ BibTeX\ key\ generator= +How\ would\ you\ like\ to\ link\ to\ '%0'?=Hur vill du länka till '%0'? +BibTeX\ key\ patterns=BibTeX-nyckelmönster +Changed\ special\ field\ settings=Ändrade inställningar för specialfält +Clear\ priority=Rensa prioritet +Clear\ rank=Rensa ranking +Enable\ special\ fields=Aktivera specialfält +One\ star=En stjärna +Two\ stars=Två stjärnor +Three\ stars=Tre stjärnor +Four\ stars=Fyra stjärnor +Five\ stars=Fem stjärnor +Help\ on\ special\ fields=Hjälp för specialfält +Keywords\ of\ selected\ entries=Nyckelord för valda poster +Manage\ content\ selectors=Hantera innehållsväljare +Manage\ keywords=Hantera nyckelord +No\ priority\ information=Ingen prioritetsinformation +No\ rank\ information=Ingen rankinginformation Priority=Prioritet -Priority_high=Hög_prioritet -Priority_low=Låg_prioritet -Priority_medium=Medel_prioritet +Priority\ high=Hög prioritet +Priority\ low=Låg prioritet +Priority\ medium=Medel prioritet Quality=Kvalitet Rank=Ranking Relevance=Relevans -Set_priority_to_high=Sätt_prioritet_till_hög -Set_priority_to_low=Sätt_prioritet_till_låg -Set_priority_to_medium=Sätt_prioritet_till_medel -Show_priority=Visa_prioritet -Show_quality=Visa_kvalitet -Show_rank=Visa_ranking -Show_relevance=Visa_relevans -Synchronize_with_keywords=Synkronisera_med_nyckelord -Synchronized_special_fields_based_on_keywords=Synkronisera_specialfält_med_hjälp_av_nyckelord -Toggle_relevance=Växla_relevans -Toggle_quality_assured=Växla_kvalitetssäkring -Toggle_print_status=Växla_utskriftsstatus -Update_keywords=Uppdatera_nyckelord -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX= -You_have_changed_settings_for_special_fields.=Du_har_ändrat_inställningarna_för_specialfält. -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.=%0_poster_hittades._För_att_minska_lasten_på_servern_kommer_bara_%1_att_laddas_ned. -A_string_with_that_label_already_exists=En_sträng_med_det_namnet_finns_redan -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.=Anslutningen_till_OpenOffice/LibreOffice_försvann._Se_till_att_OpenOffice/LibreOffice_körs_och_anslut_på_nytt. -JabRef_will_send_at_least_one_request_per_entry_to_a_publisher.=JabRef_ska_sända_minst_en_begäran_för_varje_post_till_en_förläggare. -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.= -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').= -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.=Kunde_inte_ansluta_till_OpenOffice/LibreOffice. -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.=Kontrollera_att_du_har_installerat_OpenOffice/LibreOffice_med_Java-stöd. -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.=Om_du_ansluter_manuellt,_kontrollera_sökvägar_till_program_och_bibliotek. -Error_message\:=Felmeddelande\: -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.= -Import_metadata_from_PDF=Importera_metadata_från_PDF -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.= -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".=Tog_bort_alla_undergrupper_för_gruppen_"%0". -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.= -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.= -Use_the_following_delimiter_character(s)\:=Använd_följande_bokstäver_som_avgränsare\: -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_BIB_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above= -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Din_stilfil_anger_bokstavsformatet_'%0',_som_är_odefinierat_i_ditt_nuvarande_OpenOffice/LibreOffice-dokument. -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Din_stilfil_anger_styckesformatet_'%0',_som_är_odefinierat_i_ditt_nuvarande_OpenOffice/LibreOffice-dokument. +Set\ priority\ to\ high=Sätt prioritet till hög +Set\ priority\ to\ low=Sätt prioritet till låg +Set\ priority\ to\ medium=Sätt prioritet till medel +Show\ priority=Visa prioritet +Show\ quality=Visa kvalitet +Show\ rank=Visa ranking +Show\ relevance=Visa relevans +Synchronize\ with\ keywords=Synkronisera med nyckelord +Synchronized\ special\ fields\ based\ on\ keywords=Synkronisera specialfält med hjälp av nyckelord +Toggle\ relevance=Växla relevans +Toggle\ quality\ assured=Växla kvalitetssäkring +Toggle\ print\ status=Växla utskriftsstatus +Update\ keywords=Uppdatera nyckelord +Write\ values\ of\ special\ fields\ as\ separate\ fields\ to\ BibTeX= +You\ have\ changed\ settings\ for\ special\ fields.=Du har ändrat inställningarna för specialfält. +%0\ entries\ found.\ To\ reduce\ server\ load,\ only\ %1\ will\ be\ downloaded.=%0 poster hittades. För att minska lasten på servern kommer bara %1 att laddas ned. +A\ string\ with\ that\ label\ already\ exists=En sträng med det namnet finns redan +Connection\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ has\ been\ lost.\ Please\ make\ sure\ OpenOffice/LibreOffice\ is\ running,\ and\ try\ to\ reconnect.=Anslutningen till OpenOffice/LibreOffice försvann. Se till att OpenOffice/LibreOffice körs och anslut på nytt. +JabRef\ will\ send\ at\ least\ one\ request\ per\ entry\ to\ a\ publisher.=JabRef ska sända minst en begäran för varje post till en förläggare. +Correct\ the\ entry,\ and\ reopen\ editor\ to\ display/edit\ source.= +Could\ not\ connect\ to\ a\ running\ gnuserv\ process.\ Make\ sure\ that\ Emacs\ or\ XEmacs\ is\ running,
and\ that\ the\ server\ has\ been\ started\ (by\ running\ the\ command\ 'server-start'/'gnuserv-start').= +Could\ not\ connect\ to\ running\ OpenOffice/LibreOffice.=Kunde inte ansluta till OpenOffice/LibreOffice. +Make\ sure\ you\ have\ installed\ OpenOffice/LibreOffice\ with\ Java\ support.=Kontrollera att du har installerat OpenOffice/LibreOffice med Java-stöd. +If\ connecting\ manually,\ please\ verify\ program\ and\ library\ paths.=Om du ansluter manuellt, kontrollera sökvägar till program och bibliotek. +Error\ message\:=Felmeddelande: +If\ a\ pasted\ or\ imported\ entry\ already\ has\ the\ field\ set,\ overwrite.= +Import\ metadata\ from\ PDF=Importera metadata från PDF +Not\ connected\ to\ any\ Writer\ document.\ Please\ make\ sure\ a\ document\ is\ open,\ and\ use\ the\ 'Select\ Writer\ document'\ button\ to\ connect\ to\ it.= +Removed\ all\ subgroups\ of\ group\ "%0".=Tog bort alla undergrupper för gruppen "%0". +To\ disable\ the\ memory\ stick\ mode\ rename\ or\ remove\ the\ jabref.xml\ file\ in\ the\ same\ folder\ as\ JabRef.= +Unable\ to\ connect.\ One\ possible\ reason\ is\ that\ JabRef\ and\ OpenOffice/LibreOffice\ are\ not\ both\ running\ in\ either\ 32\ bit\ mode\ or\ 64\ bit\ mode.= +Use\ the\ following\ delimiter\ character(s)\:=Använd följande bokstäver som avgränsare: +When\ downloading\ files,\ or\ moving\ linked\ files\ to\ the\ file\ directory,\ prefer\ the\ BIB\ file\ location\ rather\ than\ the\ file\ directory\ set\ above= +Your\ style\ file\ specifies\ the\ character\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Din stilfil anger bokstavsformatet '%0', som är odefinierat i ditt nuvarande OpenOffice/LibreOffice-dokument. +Your\ style\ file\ specifies\ the\ paragraph\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.=Din stilfil anger styckesformatet '%0', som är odefinierat i ditt nuvarande OpenOffice/LibreOffice-dokument. Searching...=Söker... -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?= -Confirm_selection=Bekräfta_val -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case=Lägg_till_{}_runt_skyddade_ord_i_titeln_för_att_bevara_skiftläget_vid_sökning -Import_conversions=Konverteringar_vid_import -Please_enter_a_search_string=Ange_en_söksträng -Please_open_or_start_a_new_library_before_searching=Öppna_eller_skapa_en_ny_databas_innan_sökning. - -Canceled_merging_entries=Avbröt_sammanslagning_av_poster - -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search= -Merge_entries=Kombinera_poster -Merged_entries=Kombinerade_poster -Merged_entry=Kombinerad_post +You\ have\ selected\ more\ than\ %0\ entries\ for\ download.\ Some\ web\ sites\ might\ block\ you\ if\ you\ make\ too\ many\ rapid\ downloads.\ Do\ you\ want\ to\ continue?= +Confirm\ selection=Bekräfta val +Add\ {}\ to\ specified\ title\ words\ on\ search\ to\ keep\ the\ correct\ case=Lägg till {} runt skyddade ord i titeln för att bevara skiftläget vid sökning +Import\ conversions=Konverteringar vid import +Please\ enter\ a\ search\ string=Ange en söksträng +Please\ open\ or\ start\ a\ new\ library\ before\ searching=Öppna eller skapa en ny databas innan sökning. + +Canceled\ merging\ entries=Avbröt sammanslagning av poster + +Format\ units\ by\ adding\ non-breaking\ separators\ and\ keeping\ the\ correct\ case\ on\ search= +Merge\ entries=Kombinera poster +Merged\ entries=Kombinerade poster +Merged\ entry=Kombinerad post None= Parse= Result=Resultat -Show_DOI_first=Visa_DOI_först -Show_URL_first=Visa_URL_först -Use_Emacs_key_bindings=Använd_tangentbordsbindningar_som_i_Emacs -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.=Du_måste_välja_exakt_två_poster_att_slå_samman. +Show\ DOI\ first=Visa DOI först +Show\ URL\ first=Visa URL först +Use\ Emacs\ key\ bindings=Använd tangentbordsbindningar som i Emacs +You\ have\ to\ choose\ exactly\ two\ entries\ to\ merge.=Du måste välja exakt två poster att slå samman. -Update_timestamp_on_modification=Uppdatera_tidsstämpeln_efter_ändring -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.=Alla_tangentbordsbindingar_kommer_att_återställas_till_standardvärden. +Update\ timestamp\ on\ modification=Uppdatera tidsstämpeln efter ändring +All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.=Alla tangentbordsbindingar kommer att återställas till standardvärden. -Automatically_set_file_links=Skapa_fillänkar_automatiskt -Resetting_all_key_bindings=Återställer_alla_tangentbordsbindningar +Automatically\ set\ file\ links=Skapa fillänkar automatiskt +Resetting\ all\ key\ bindings=Återställer alla tangentbordsbindningar Hostname=Värd -Invalid_setting=Ogiltig_inställning +Invalid\ setting=Ogiltig inställning Network=Nätverk -Please_specify_both_hostname_and_port=Ange_både_värdnamn_och_port -Please_specify_both_username_and_password=Ange_både_användarnamn_och_lösenord - -Use_custom_proxy_configuration=Använd_egen_proxykonfiguration -Proxy_requires_authentication=Proxyn_kräver_autentisering -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!=OBS\!_Lösenordet_sparas_i_klartext\! -Clear_connection_settings=Rensa_anslutningsinställningar -Cleared_connection_settings.=Rensade_anslutningsinställningar. - -Rebind_C-a,_too= -Rebind_C-f,_too= - -Open_folder=Öppna_mapp -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system=Letar_efter_olänkade_PDF-filer_på_filsystemet -Export_entries_ordered_as_specified=Exportera_poster_enligt_inställningar -Export_sort_order=Soteringsordning_vid_export -Export_sorting=Sortering_vid_export -Newline_separator=Radbrytningstecken - -Save_entries_ordered_as_specified=Spara_poster_som_angivet -Save_sort_order= -Show_extra_columns=Visa_extrakolumner -Parsing_error= -illegal_backslash_expression= - -Move_to_group=Flytta_till_grupp - -Clear_read_status=Rensa_lässtatus -Convert_to_biblatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')=Konvertera_till_biblatex-format_(t._ex._genom_att_flytta_data_från_'journal'-fältet_till_'journaltitle'-fältet) -Could_not_apply_changes.=Kunde_inte_tillämpa_inte_ändringar. -Deprecated_fields= -Hide/show_toolbar=Dölj/visa_verktygslist -No_read_status_information=Ingen_information_om_lässtatus +Please\ specify\ both\ hostname\ and\ port=Ange både värdnamn och port +Please\ specify\ both\ username\ and\ password=Ange både användarnamn och lösenord + +Use\ custom\ proxy\ configuration=Använd egen proxykonfiguration +Proxy\ requires\ authentication=Proxyn kräver autentisering +Attention\:\ Password\ is\ stored\ in\ plain\ text\!=OBS! Lösenordet sparas i klartext! +Clear\ connection\ settings=Rensa anslutningsinställningar +Cleared\ connection\ settings.=Rensade anslutningsinställningar. + +Rebind\ C-a,\ too= +Rebind\ C-f,\ too= + +Open\ folder=Öppna mapp +Searches\ for\ unlinked\ PDF\ files\ on\ the\ file\ system=Letar efter olänkade PDF-filer på filsystemet +Export\ entries\ ordered\ as\ specified=Exportera poster enligt inställningar +Export\ sort\ order=Soteringsordning vid export +Export\ sorting=Sortering vid export +Newline\ separator=Radbrytningstecken + +Save\ entries\ ordered\ as\ specified=Spara poster som angivet +Save\ sort\ order= +Show\ extra\ columns=Visa extrakolumner +Parsing\ error= +illegal\ backslash\ expression= + +Move\ to\ group=Flytta till grupp + +Clear\ read\ status=Rensa lässtatus +Convert\ to\ biblatex\ format\ (for\ example,\ move\ the\ value\ of\ the\ 'journal'\ field\ to\ 'journaltitle')=Konvertera till biblatex-format (t. ex. genom att flytta data från 'journal'-fältet till 'journaltitle'-fältet) +Could\ not\ apply\ changes.=Kunde inte tillämpa inte ändringar. +Deprecated\ fields= +Hide/show\ toolbar=Dölj/visa verktygslist +No\ read\ status\ information=Ingen information om lässtatus Printed=Utskriven -Read_status=Lässtatus -Read_status_read=Läst -Read_status_skimmed=Skummat -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Spara_valda_som_enkel_BibTeX... -Set_read_status_to_read=Sätt_lässtatus_till_läst -Set_read_status_to_skimmed=Sätt_lässtatus_till_skummat -Show_deprecated_BibTeX_fields= +Read\ status=Lässtatus +Read\ status\ read=Läst +Read\ status\ skimmed=Skummat +Save\ selected\ as\ plain\ BibTeX...=Spara valda som enkel BibTeX... +Set\ read\ status\ to\ read=Sätt lässtatus till läst +Set\ read\ status\ to\ skimmed=Sätt lässtatus till skummat +Show\ deprecated\ BibTeX\ fields= -Show_gridlines=Visa_rutnät -Show_printed_status=Visa_utskriftsstatus -Show_read_status=Visa_lässtatus -Table_row_height_padding=Extra_höjd_på_tabellrader +Show\ gridlines=Visa rutnät +Show\ printed\ status=Visa utskriftsstatus +Show\ read\ status=Visa lässtatus +Table\ row\ height\ padding=Extra höjd på tabellrader -Marked_selected_entry=Markerade_vald_post -Marked_all_%0_selected_entries=Markerade_alla_%0_valda_poster -Unmarked_selected_entry=Avmarkerade_valda_poster -Unmarked_all_%0_selected_entries=Avmarkerade_alla_%0_valda_poster +Marked\ selected\ entry=Markerade vald post +Marked\ all\ %0\ selected\ entries=Markerade alla %0 valda poster +Unmarked\ selected\ entry=Avmarkerade valda poster +Unmarked\ all\ %0\ selected\ entries=Avmarkerade alla %0 valda poster -Unmarked_all_entries=Avmarkerade_alla_poster +Unmarked\ all\ entries=Avmarkerade alla poster -Unable_to_find_the_requested_look_and_feel_and_thus_the_default_one_is_used.= +Unable\ to\ find\ the\ requested\ look\ and\ feel\ and\ thus\ the\ default\ one\ is\ used.= -Opens_JabRef's_GitHub_page=Öppnar_JabRefs_GitHub-sida -Could_not_open_browser.=Kunde_inte_öppna_webbläsaren. -Please_open_%0_manually.=Öppna_%0_för_hand. -The_link_has_been_copied_to_the_clipboard.=Länken_har_kopierats_till_urklipp. +Opens\ JabRef's\ GitHub\ page=Öppnar JabRefs GitHub-sida +Could\ not\ open\ browser.=Kunde inte öppna webbläsaren. +Please\ open\ %0\ manually.=Öppna %0 för hand. +The\ link\ has\ been\ copied\ to\ the\ clipboard.=Länken har kopierats till urklipp. -Open_%0_file=Öppna_%0-fil +Open\ %0\ file=Öppna %0-fil -Cannot_delete_file=Kan_inte_radera_fil -File_permission_error=Rättighetsfel_för_fil -Push_to_%0=Infoga_i_%0 -Path_to_%0=Sökväg_till_%0 +Cannot\ delete\ file=Kan inte radera fil +File\ permission\ error=Rättighetsfel för fil +Push\ to\ %0=Infoga i %0 +Path\ to\ %0=Sökväg till %0 Convert=Konvertera -Normalize_to_BibTeX_name_format= -Help_on_Name_Formatting=Hjälp_för_namnformattering +Normalize\ to\ BibTeX\ name\ format= +Help\ on\ Name\ Formatting=Hjälp för namnformattering -Add_new_file_type=Lägg_till_ny_filtyp +Add\ new\ file\ type=Lägg till ny filtyp -Left_entry=Vänster_post -Right_entry=Höger_post +Left\ entry=Vänster post +Right\ entry=Höger post Use=Använd -Original_entry=Ursprunglig_post -Replace_original_entry=Ersätt_ursprunglig_post -No_information_added=Ingen_information_tillagd -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.=Välj_åtminstone_en_post_för_att_hantera_nyckelord. -OpenDocument_text=OpenDocument-text -OpenDocument_spreadsheet=OpenDocument-kalkylark -OpenDocument_presentation=OpenDocument-presentation -%0_image=%0-bild -Added_entry=Lade_till_post -Modified_entry=Ändrad_post -Deleted_entry=Raderade_post -Modified_groups_tree=Modifierade_gruppträd -Removed_all_groups=Tog_bort_alla_grupper -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.=Om_ändringarna_accepteras_så_kommer_hela_gruppträdet_att_ersättas_av_det_externt_ändrade_gruppträdet. -Select_export_format= -Return_to_JabRef=Återgå_till_JabRef -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.= -Could_not_connect_to_%0=Kunde_inte_ansluta_till_%0 -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_title.= -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.=Varning\:_%0_av_%1_poster_har_odefinierade_BibTeX-nycklar. +Original\ entry=Ursprunglig post +Replace\ original\ entry=Ersätt ursprunglig post +No\ information\ added=Ingen information tillagd +Select\ at\ least\ one\ entry\ to\ manage\ keywords.=Välj åtminstone en post för att hantera nyckelord. +OpenDocument\ text=OpenDocument-text +OpenDocument\ spreadsheet=OpenDocument-kalkylark +OpenDocument\ presentation=OpenDocument-presentation +%0\ image=%0-bild +Added\ entry=Lade till post +Modified\ entry=Ändrad post +Deleted\ entry=Raderade post +Modified\ groups\ tree=Modifierade gruppträd +Removed\ all\ groups=Tog bort alla grupper +Accepting\ the\ change\ replaces\ the\ complete\ groups\ tree\ with\ the\ externally\ modified\ groups\ tree.=Om ändringarna accepteras så kommer hela gruppträdet att ersättas av det externt ändrade gruppträdet. +Select\ export\ format= +Return\ to\ JabRef=Återgå till JabRef +Please\ move\ the\ file\ manually\ and\ link\ in\ place.= +Could\ not\ connect\ to\ %0=Kunde inte ansluta till %0 +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ title.= +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ BibTeX\ key.=Varning: %0 av %1 poster har odefinierade BibTeX-nycklar. occurrence=förekomst -Added_new_'%0'_entry.=Lade_till_ny_'%0'-post. -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?=Flera_poster_valda._Vill_du_ändra_typen_för_alla_dessa_till_'%0'? -Changed_type_to_'%0'_for=Ändrade_typ_till_'%0'_för -Really_delete_the_selected_entry?=Verkligen_ta_bort_den_valda_posten? -Really_delete_the_%0_selected_entries?=Verkligen_ta_bort_de_%0_valda_posterna? -Keep_merged_entry_only=Behåll_bara_sammanslagen_post -Keep_left=Behåll_vänstra -Keep_right=Behåll_högra -Old_entry=Gammal_post -From_import=Från_import -No_problems_found.=Inga_problem_hittades. -%0_problem(s)_found=%0_problem_hittades -Save_changes=Spara_ändringar -Discard_changes=Ignorera_ändringar -Library_'%0'_has_changed.=Libraryn_'%0'_har_ändrats. -Print_entry_preview=Skriv_ut_postvisning -Copy_title= -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Kopiera_\\cite{BibTeX-nyckel} -Copy_BibTeX_key_and_title=Kopiera_BibTeX-nyckel_och_titel -File_rename_failed_for_%0_entries.=Döpa_om_filen_misslyckades_för_%0_poster. -Merged_BibTeX_source_code=Kombinerad_BibTeX-källkod -Invalid_DOI\:_'%0'.=Ogiltig_DOI\:_'%0'. -Invalid_identifier\:_'%0'.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= -Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= -This_paper_has_been_withdrawn.= -should_start_with_a_name=ska_börja_med_ett_namn -should_end_with_a_name=ska_avslutas_med_ett_namn -unexpected_closing_curly_bracket=oväntad_avslutande_måsvinge -unexpected_opening_curly_bracket=oväntad_startande_måsvinge -capital_letters_are_not_masked_using_curly_brackets_{}=stora_bokstäver_är_inte_skyddade_med_måsvingar_{} -should_contain_a_four_digit_number=ska_innehålla_ett_fyrsiffrigt_tal -should_contain_a_valid_page_number_range=ska_innehålla_ett_giltligt_sidintervall +Added\ new\ '%0'\ entry.=Lade till ny '%0'-post. +Multiple\ entries\ selected.\ Do\ you\ want\ to\ change\ the\ type\ of\ all\ these\ to\ '%0'?=Flera poster valda. Vill du ändra typen för alla dessa till '%0'? +Changed\ type\ to\ '%0'\ for=Ändrade typ till '%0' för +Really\ delete\ the\ selected\ entry?=Verkligen ta bort den valda posten? +Really\ delete\ the\ %0\ selected\ entries?=Verkligen ta bort de %0 valda posterna? +Keep\ merged\ entry\ only=Behåll bara sammanslagen post +Keep\ left=Behåll vänstra +Keep\ right=Behåll högra +Old\ entry=Gammal post +From\ import=Från import +No\ problems\ found.=Inga problem hittades. +%0\ problem(s)\ found=%0 problem hittades +Save\ changes=Spara ändringar +Discard\ changes=Ignorera ändringar +Library\ '%0'\ has\ changed.=Libraryn '%0' har ändrats. +Print\ entry\ preview=Skriv ut postvisning +Copy\ title= +Copy\ \\cite{BibTeX\ key}=Kopiera \\cite{BibTeX-nyckel} +Copy\ BibTeX\ key\ and\ title=Kopiera BibTeX-nyckel och titel +File\ rename\ failed\ for\ %0\ entries.=Döpa om filen misslyckades för %0 poster. +Merged\ BibTeX\ source\ code=Kombinerad BibTeX-källkod +Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Ogiltig DOI: '%0'. +should\ start\ with\ a\ name=ska börja med ett namn +should\ end\ with\ a\ name=ska avslutas med ett namn +unexpected\ closing\ curly\ bracket=oväntad avslutande måsvinge +unexpected\ opening\ curly\ bracket=oväntad startande måsvinge +capital\ letters\ are\ not\ masked\ using\ curly\ brackets\ {}=stora bokstäver är inte skyddade med måsvingar {} +should\ contain\ a\ four\ digit\ number=ska innehålla ett fyrsiffrigt tal +should\ contain\ a\ valid\ page\ number\ range=ska innehålla ett giltligt sidintervall Filled=Fyllde -Field_is_missing=Fält_saknas -Search_%0=Sök_%0 - -Search_results_in_all_libraries_for_%0=Söker_efter_%0_i_alla_libraryr -Search_results_in_library_%0_for_%1=Söker_efter_%1_i_libraryn_%0 -Search_globally=Sök_globalt -No_results_found.=Inga_resultat_hittades. -Found_%0_results.=Hittade_%0_resultat. -plain_text=klartext -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0=Denna_sökning_innehåller_poster_där_något_fält_innehåller_det_reguljära_uttrycket_%0 -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0=Denna_sökning_innehåller_poster_där_något_fält_innehåller_termen_%0 -This_search_contains_entries_in_which=Denna_sökning_innehåller_poster_där - -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.=Kan_inte_hitta_OpenOffice/LibreOffice._Ställ_in_sökvägar_manuellt. -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

= -This_library_uses_outdated_file_links.=Denna_databas_använder_utdaterade_fillänkar. - -Clear_search=Rensa_sökning -Close_library=Stäng_databas -Close_entry_editor=Stäng_posteditor -Decrease_table_font_size=Minska_typsnittsstorlek_för_tabellen -Entry_editor,_next_entry=Posteditor,_nästa_post -Entry_editor,_next_panel=Posteditor,_nästa_panel -Entry_editor,_next_panel_2=Posteditor,_nästa_panel_2 -Entry_editor,_previous_entry=Posteditor,_föregående_post -Entry_editor,_previous_panel=Posteditor,_föregående_panel -Entry_editor,_previous_panel_2=Posteditor,_föregående_panel_2 -File_list_editor,_move_entry_down= -File_list_editor,_move_entry_up= -Focus_entry_table=Fokusera_tabellen -Import_into_current_library=Importera_till_nuvarande_databas -Import_into_new_library=Importera_till_ny_databas -Increase_table_font_size=Öka_typsnittsstorlek_för_tabellen -New_article=Ny_article-post -New_book=Ny_book-post -New_entry=Ny_post -New_from_plain_text=Ny_från_text -New_inbook=Ny_inbook-post -New_mastersthesis=Ny_mastersthesis-post -New_phdthesis=Ny_phdthesis-post -New_proceedings=Ny_proceedings-post -New_unpublished=Ny_unpublished-post -Next_tab=Nästa_flik -Preamble_editor,_store_changes=Preamble-editorn,_spara_ändringar -Previous_tab=Föregående_flik -Push_to_application=Infoga_i_program -Refresh_OpenOffice/LibreOffice=Uppdatera_OpenOffice/LibreOffice -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Hantera_BibTeX-nyckeldubbletter -Save_all=Spara_alla -String_dialog,_add_string=Strängdialog,_lägg_till_sträng -String_dialog,_remove_string=Strängdialog,_ta_bort_sträng -Synchronize_files=Synkronisera_filer -Unabbreviate=Expandera_förkortning -should_contain_a_protocol=ska_innehålla_ett_protokoll -Copy_preview=Kopiera_postvisning -Automatically_setting_file_links=Skapar_fillänkar_automatiskt -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata=Generera_BibTeX-nycklar_enligt_metadata -No_meta_data_present_in_BIB_file._Cannot_regenerate_BibTeX_keys= -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file=Generera_BibTeX-nycklar_för_alla_poster_i_en_BibTeX-fil -Show_debug_level_messages=Visa_fler_felmeddelanden_för_avlusning -Default_bibliography_mode=Standardläge_för_databas -New_%0_library_created.=Ny_%0-databas_skapades. -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value=Visa_bara_inställningar_som_skiljer_från_sitt_standardvärde +Field\ is\ missing=Fält saknas +Search\ %0=Sök %0 + +Search\ results\ in\ all\ libraries\ for\ %0=Söker efter %0 i alla libraryr +Search\ results\ in\ library\ %0\ for\ %1=Söker efter %1 i libraryn %0 +Search\ globally=Sök globalt +No\ results\ found.=Inga resultat hittades. +Found\ %0\ results.=Hittade %0 resultat. +plain\ text=klartext +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %0=Denna sökning innehåller poster där något fält innehåller det reguljära uttrycket %0 +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ term\ %0=Denna sökning innehåller poster där något fält innehåller termen %0 +This\ search\ contains\ entries\ in\ which=Denna sökning innehåller poster där + +Unable\ to\ autodetect\ OpenOffice/LibreOffice\ installation.\ Please\ choose\ the\ installation\ directory\ manually.=Kan inte hitta OpenOffice/LibreOffice. Ställ in sökvägar manuellt. +JabRef\ no\ longer\ supports\ 'ps'\ or\ 'pdf'\ fields.
File\ links\ are\ now\ stored\ in\ the\ 'file'\ field\ and\ files\ are\ stored\ in\ an\ external\ file\ directory.
To\ make\ use\ of\ this\ feature,\ JabRef\ needs\ to\ upgrade\ file\ links.

= +This\ library\ uses\ outdated\ file\ links.=Denna databas använder utdaterade fillänkar. + +Clear\ search=Rensa sökning +Close\ library=Stäng databas +Close\ entry\ editor=Stäng posteditor +Decrease\ table\ font\ size=Minska typsnittsstorlek för tabellen +Entry\ editor,\ next\ entry=Posteditor, nästa post +Entry\ editor,\ next\ panel=Posteditor, nästa panel +Entry\ editor,\ next\ panel\ 2=Posteditor, nästa panel 2 +Entry\ editor,\ previous\ entry=Posteditor, föregående post +Entry\ editor,\ previous\ panel=Posteditor, föregående panel +Entry\ editor,\ previous\ panel\ 2=Posteditor, föregående panel 2 +File\ list\ editor,\ move\ entry\ down= +File\ list\ editor,\ move\ entry\ up= +Focus\ entry\ table=Fokusera tabellen +Import\ into\ current\ library=Importera till nuvarande databas +Import\ into\ new\ library=Importera till ny databas +Increase\ table\ font\ size=Öka typsnittsstorlek för tabellen +New\ article=Ny article-post +New\ book=Ny book-post +New\ entry=Ny post +New\ from\ plain\ text=Ny från text +New\ inbook=Ny inbook-post +New\ mastersthesis=Ny mastersthesis-post +New\ phdthesis=Ny phdthesis-post +New\ proceedings=Ny proceedings-post +New\ unpublished=Ny unpublished-post +Next\ tab=Nästa flik +Preamble\ editor,\ store\ changes=Preamble-editorn, spara ändringar +Previous\ tab=Föregående flik +Push\ to\ application=Infoga i program +Refresh\ OpenOffice/LibreOffice=Uppdatera OpenOffice/LibreOffice +Resolve\ duplicate\ BibTeX\ keys=Hantera BibTeX-nyckeldubbletter +Save\ all=Spara alla +String\ dialog,\ add\ string=Strängdialog, lägg till sträng +String\ dialog,\ remove\ string=Strängdialog, ta bort sträng +Synchronize\ files=Synkronisera filer +Unabbreviate=Expandera förkortning +should\ contain\ a\ protocol=ska innehålla ett protokoll +Copy\ preview=Kopiera postvisning +Automatically\ setting\ file\ links=Skapar fillänkar automatiskt +Regenerating\ BibTeX\ keys\ according\ to\ metadata=Generera BibTeX-nycklar enligt metadata +No\ meta\ data\ present\ in\ BIB\ file.\ Cannot\ regenerate\ BibTeX\ keys= +Regenerate\ all\ keys\ for\ the\ entries\ in\ a\ BibTeX\ file=Generera BibTeX-nycklar för alla poster i en BibTeX-fil +Show\ debug\ level\ messages=Visa fler felmeddelanden för avlusning +Default\ bibliography\ mode=Standardläge för databas +New\ %0\ library\ created.=Ny %0-databas skapades. +Show\ only\ preferences\ deviating\ from\ their\ default\ value=Visa bara inställningar som skiljer från sitt standardvärde default=standard key=nyckel type=typ value=värde -Show_preferences=Visa_inställningar -Save_actions=Händelser_vid_sparning -Enable_save_actions=Aktivera_automatiska_händelser_vid_sparning +Show\ preferences=Visa inställningar +Save\ actions=Händelser vid sparning +Enable\ save\ actions=Aktivera automatiska händelser vid sparning -Other_fields=Andra_fält -Show_remaining_fields=Visa_kvarvarande_fält +Other\ fields=Andra fält +Show\ remaining\ fields=Visa kvarvarande fält -link_should_refer_to_a_correct_file_path=länken_ska_ange_en_korrekt_sökväg -abbreviation_detected=förkortning_upptäcktes -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers=fel_posttyp_eftersom_proceeding_har_sidnummer -Abbreviate_journal_names=Förkorta_tidskriftsnamn +link\ should\ refer\ to\ a\ correct\ file\ path=länken ska ange en korrekt sökväg +abbreviation\ detected=förkortning upptäcktes +wrong\ entry\ type\ as\ proceedings\ has\ page\ numbers=fel posttyp eftersom proceeding har sidnummer +Abbreviate\ journal\ names=Förkorta tidskriftsnamn Abbreviating...=Förkortar... -Abbreviation_%s_for_journal_%s_already_defined.= -Abbreviation_cannot_be_empty= -Duplicated_Journal_Abbreviation= -Duplicated_Journal_File= -Error_Occurred= -Journal_file_%s_already_added= -Name_cannot_be_empty= - -Adding_fetched_entries=Lägger_till_hämtade_poster -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries=Visa_nyckelord_som_finns_i_ALLA_poster -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry=Visa_nyckelord_som_finns_i_NÅGON_post -Fetching_entries_from_Inspire=Hämtar_poster_från_Inspire -None_of_the_selected_entries_have_titles.= -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.=Ingen_av_de_valda_posterna_har_någon_BibTeX-nyckel. -Unabbreviate_journal_names=Expandera_förkortade_tidskriftsnamn -Unabbreviating...=Expanderar_förkortningar... +Abbreviation\ %s\ for\ journal\ %s\ already\ defined.= +Abbreviation\ cannot\ be\ empty= +Duplicated\ Journal\ Abbreviation= +Duplicated\ Journal\ File= +Error\ Occurred= +Journal\ file\ %s\ already\ added= +Name\ cannot\ be\ empty= + +Adding\ fetched\ entries=Lägger till hämtade poster +Display\ keywords\ appearing\ in\ ALL\ entries=Visa nyckelord som finns i ALLA poster +Display\ keywords\ appearing\ in\ ANY\ entry=Visa nyckelord som finns i NÅGON post +Fetching\ entries\ from\ Inspire=Hämtar poster från Inspire +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ titles.= +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ BibTeX\ keys.=Ingen av de valda posterna har någon BibTeX-nyckel. +Unabbreviate\ journal\ names=Expandera förkortade tidskriftsnamn +Unabbreviating...=Expanderar förkortningar... Usage=Användning -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.= -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?=Är_du_säker_att_du_vill_återställa_alla_inställningar_till_standardvärden? -Reset_preferences=Återställ_inställningar -Ill-formed_entrytype_comment_in_BIB_file= +Adds\ {}\ brackets\ around\ acronyms,\ month\ names\ and\ countries\ to\ preserve\ their\ case.= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ reset\ all\ settings\ to\ default\ values?=Är du säker att du vill återställa alla inställningar till standardvärden? +Reset\ preferences=Återställ inställningar +Ill-formed\ entrytype\ comment\ in\ BIB\ file= -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0=Flytta_länkade_filer_till_standardfilmappen_%0 +Move\ linked\ files\ to\ default\ file\ directory\ %0=Flytta länkade filer till standardfilmappen %0 Clipboard=Urklipp -Could_not_paste_entry_as_text\:=Kunde_inte_klista_in_post_so_text\: -Do_you_still_want_to_continue?=Vill_du_fortfarande_fortsätta`? -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:= -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.=Detta_kan_leda_till_oönskade_effekter_för_dina_poster. -Run_field_formatter\:= -Table_font_size_is_%0=Typsnittstorlek_för_tabellen_är_%0 -%0_import_canceled=Import_från_%0_avbruten -Internal_style=Intern_stil -Add_style_file=Lägg_till_stilfil -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?=Är_du_säker_på_att_du_vill_ta_bort_stilen? -Current_style_is_'%0'=Aktuell_stil_är_'%0' -Remove_style=Ta_bort_stil -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.=Välj_en_av_de_tillgängliga_stilarna_eller_lägg_till_en_stilfil_från_disk. -You_must_select_a_valid_style_file.=Du_måste_välja_en_giltig_stilfil. -Reload=Ladda_om +Could\ not\ paste\ entry\ as\ text\:=Kunde inte klista in post so text: +Do\ you\ still\ want\ to\ continue?=Vill du fortfarande fortsätta`? +This\ action\ will\ modify\ the\ following\ field(s)\ in\ at\ least\ one\ entry\ each\:= +This\ could\ cause\ undesired\ changes\ to\ your\ entries.=Detta kan leda till oönskade effekter för dina poster. +Run\ field\ formatter\:= +Table\ font\ size\ is\ %0=Typsnittstorlek för tabellen är %0 +%0\ import\ canceled=Import från %0 avbruten +Internal\ style=Intern stil +Add\ style\ file=Lägg till stilfil +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ style?=Är du säker på att du vill ta bort stilen? +Current\ style\ is\ '%0'=Aktuell stil är '%0' +Remove\ style=Ta bort stil +Select\ one\ of\ the\ available\ styles\ or\ add\ a\ style\ file\ from\ disk.=Välj en av de tillgängliga stilarna eller lägg till en stilfil från disk. +You\ must\ select\ a\ valid\ style\ file.=Du måste välja en giltig stilfil. +Reload=Ladda om Capitalize= -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.= -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_lower_case.=Ändrar_alla_bokstäver_till_gemener. -Changes_all_letters_to_upper_case.=Ändrar_alla_bokstäver_till_versaler. -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.= -Cleans_up_LaTeX_code.=Städar_upp_i_LaTeX-koden. -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.=Konverterar_HTML-koder_till_LaTeX-kod. -Converts_HTML_code_to_Unicode.=Konverterar_HTML-koder_till_Unicode-tecken. -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.=Konverterar_Latex-koder_till_Unicode-tecken. -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.=Konverterar_Unicode-tecken_till_LaTeX-kod. -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.=Konverterar_ordningsnummer_till_LaTeX_\\superscript{}. -Converts_units_to_LaTeX_formatting.=Formatterar_enheter_så_att_det_ser_bra_ut -HTML_to_LaTeX=HTML_till_LaTeX -LaTeX_cleanup=LaTeX-städning -LaTeX_to_Unicode=LaTeX_till_Unicode -Lower_case=Gemener -Minify_list_of_person_names=Minimera_personlista -Normalize_date=Normalisera_datum -Normalize_month=Normalisera_månader -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.=Nomralisera_månader_till_BibTeX-standardförkortning. -Normalize_names_of_persons=Normalisera_personnamn -Normalize_page_numbers=Normalisera_sidnummer -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.=Normaliserar_sidnummer_till_BibTeX-standard. -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.=Normaliserar_personnamn_till_BibTeX-standard. -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.=Normaliserar_datum_till_ISO-standardformat. -Ordinals_to_LaTeX_superscript=Ordningsnummer_till_LaTeX_\\superscript{} -Protect_terms=Skydda_termer -Remove_enclosing_braces=Ta_bort_inneslutande_måsvingar -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.=Ta_bort_måsvingar_som_innesluter_hela_fältet. -Sentence_case= -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".=Kortar_av_personlistor_om_det_är_fler_än_namn_till_"et_al." -Title_case= -Unicode_to_LaTeX=Unicode_till_LaTeX -Units_to_LaTeX=Enheter_till_LaTeX -Upper_case=Versaler -Does_nothing.=Gör_ingenting. +Capitalize\ all\ words,\ but\ converts\ articles,\ prepositions,\ and\ conjunctions\ to\ lower\ case.= +Capitalize\ the\ first\ word,\ changes\ other\ words\ to\ lower\ case.= +Changes\ all\ letters\ to\ lower\ case.=Ändrar alla bokstäver till gemener. +Changes\ all\ letters\ to\ upper\ case.=Ändrar alla bokstäver till versaler. +Changes\ the\ first\ letter\ of\ all\ words\ to\ capital\ case\ and\ the\ remaining\ letters\ to\ lower\ case.= +Cleans\ up\ LaTeX\ code.=Städar upp i LaTeX-koden. +Converts\ HTML\ code\ to\ LaTeX\ code.=Konverterar HTML-koder till LaTeX-kod. +Converts\ HTML\ code\ to\ Unicode.=Konverterar HTML-koder till Unicode-tecken. +Converts\ LaTeX\ encoding\ to\ Unicode\ characters.=Konverterar Latex-koder till Unicode-tecken. +Converts\ Unicode\ characters\ to\ LaTeX\ encoding.=Konverterar Unicode-tecken till LaTeX-kod. +Converts\ ordinals\ to\ LaTeX\ superscripts.=Konverterar ordningsnummer till LaTeX \\superscript{}. +Converts\ units\ to\ LaTeX\ formatting.=Formatterar enheter så att det ser bra ut +HTML\ to\ LaTeX=HTML till LaTeX +LaTeX\ cleanup=LaTeX-städning +LaTeX\ to\ Unicode=LaTeX till Unicode +Lower\ case=Gemener +Minify\ list\ of\ person\ names=Minimera personlista +Normalize\ date=Normalisera datum +Normalize\ month=Normalisera månader +Normalize\ month\ to\ BibTeX\ standard\ abbreviation.=Nomralisera månader till BibTeX-standardförkortning. +Normalize\ names\ of\ persons=Normalisera personnamn +Normalize\ page\ numbers=Normalisera sidnummer +Normalize\ pages\ to\ BibTeX\ standard.=Normaliserar sidnummer till BibTeX-standard. +Normalizes\ lists\ of\ persons\ to\ the\ BibTeX\ standard.=Normaliserar personnamn till BibTeX-standard. +Normalizes\ the\ date\ to\ ISO\ date\ format.=Normaliserar datum till ISO-standardformat. +Ordinals\ to\ LaTeX\ superscript=Ordningsnummer till LaTeX \\superscript{} +Protect\ terms=Skydda termer +Remove\ enclosing\ braces=Ta bort inneslutande måsvingar +Removes\ braces\ encapsulating\ the\ complete\ field\ content.=Ta bort måsvingar som innesluter hela fältet. +Sentence\ case= +Shortens\ lists\ of\ persons\ if\ there\ are\ more\ than\ 2\ persons\ to\ "et\ al.".=Kortar av personlistor om det är fler än namn till "et al." +Title\ case= +Unicode\ to\ LaTeX=Unicode till LaTeX +Units\ to\ LaTeX=Enheter till LaTeX +Upper\ case=Versaler +Does\ nothing.=Gör ingenting. Identity=Identitet -Clears_the_field_completely.=Tömmer_fältet_helt. -Directory_not_found=Kan_ej_hitta_mapp -Main_file_directory_not_set\!=Huvudfilmapp_ej_satt\! -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.=Denna_operationen_kräver_att_exakt_en_post_är_vald. -Importing_in_%0_format=Importerar_i_%0-format -Female_name=Ett_kvinnonamn -Female_names=Flera_kvinnonamn -Male_name=Ett_mansnamn -Male_names=_Flera_mansnamn -Mixed_names=_Blandade_namn -Neuter_name=Ett_neutrumnamn -Neuter_names=Flera_neutrumnamn - -Determined_%0_for_%1_entries= -Look_up_%0= -Looking_up_%0..._-_entry_%1_out_of_%2_-_found_%3= - -Audio_CD=Ljud-CD -British_patent=Brittiskt_patent -British_patent_request=Brittisk_patentansökan -Candidate_thesis=Kandidatarbete +Clears\ the\ field\ completely.=Tömmer fältet helt. +Directory\ not\ found=Kan ej hitta mapp +Main\ file\ directory\ not\ set\!=Huvudfilmapp ej satt! +This\ operation\ requires\ exactly\ one\ item\ to\ be\ selected.=Denna operationen kräver att exakt en post är vald. +Importing\ in\ %0\ format=Importerar i %0-format +Female\ name=Ett kvinnonamn +Female\ names=Flera kvinnonamn +Male\ name=Ett mansnamn +Male\ names=Flera mansnamn +Mixed\ names=Blandade namn +Neuter\ name=Ett neutrumnamn +Neuter\ names=Flera neutrumnamn + +Determined\ %0\ for\ %1\ entries= +Look\ up\ %0= +Looking\ up\ %0...\ -\ entry\ %1\ out\ of\ %2\ -\ found\ %3= + +Audio\ CD=Ljud-CD +British\ patent=Brittiskt patent +British\ patent\ request=Brittisk patentansökan +Candidate\ thesis=Kandidatarbete Collaborator=Medarbetare Column=Kolumn Compiler=Sammanställare Continuator=Fortsättare -Data_CD=Data-CD +Data\ CD=Data-CD Editor=Redaktör -European_patent=Europeiskt_patent -European_patent_request=Europeisk_patentansökan +European\ patent=Europeiskt patent +European\ patent\ request=Europeisk patentansökan Founder=Grundare -French_patent=Franskt_patent -French_patent_request=Fransk_patentansökan -German_patent=Tyskt_patent -German_patent_request=Tysk_patentansökan +French\ patent=Franskt patent +French\ patent\ request=Fransk patentansökan +German\ patent=Tyskt patent +German\ patent\ request=Tysk patentansökan Line=Rad -Master's_thesis=Magisteruppsats +Master's\ thesis=Magisteruppsats Page=Sida Paragraph=Stycke Patent=Patent -Patent_request=Patentansökan -PhD_thesis=Doktorsavhandling +Patent\ request=Patentansökan +PhD\ thesis=Doktorsavhandling Redactor= -Research_report=Forskningsrapport +Research\ report=Forskningsrapport Reviser= Section=Del Software=Mjukvara -Technical_report=Teknisk_rapport -U.S._patent= -U.S._patent_request= +Technical\ report=Teknisk rapport +U.S.\ patent= +U.S.\ patent\ request= Verse=Vers -change_entries_of_group=ändra_grupps_poster -odd_number_of_unescaped_'\#'=udda_antal_'\#'-tecken +change\ entries\ of\ group=ändra grupps poster +odd\ number\ of\ unescaped\ '\#'=udda antal '#'-tecken -Plain_text=Klartext -Show_diff=Visa_skillnad +Plain\ text=Klartext +Show\ diff=Visa skillnad character=bokstav word=ord -Show_symmetric_diff=Visa_skillnad_symmetriskt -Copy_Version= +Show\ symmetric\ diff=Visa skillnad symmetriskt +Copy\ Version= Developers= Authors= License= -HTML_encoded_character_found=HTML-kodade_tecken_hittades -booktitle_ends_with_'conference_on'=boktiteln_slutar_med_'conference_on' +HTML\ encoded\ character\ found=HTML-kodade tecken hittades +booktitle\ ends\ with\ 'conference\ on'=boktiteln slutar med 'conference on' -All_external_files=Alla_externa_filer +All\ external\ files=Alla externa filer -OpenOffice/LibreOffice_integration=OpenOffice/LibreOffice-integration +OpenOffice/LibreOffice\ integration=OpenOffice/LibreOffice-integration -incorrect_control_digit=felaktig_kontrollsiffra -incorrect_format=felaktigit_format -Copied_version_to_clipboard=Kopierade_version_till_urklipp +incorrect\ control\ digit=felaktig kontrollsiffra +incorrect\ format=felaktigit format +Copied\ version\ to\ clipboard=Kopierade version till urklipp -BibTeX_key=BibTeX-nyckel +BibTeX\ key=BibTeX-nyckel Message=Meddelande -MathSciNet_Review= -Reset_Bindings= - -Decryption_not_supported.=Avkryptering_stöds_ej. - -Cleared_'%0'_for_%1_entries=Rensade_'%0'_för_%1_poster -Set_'%0'_to_'%1'_for_%2_entries=Satta_'%0'_till_'%1'_för_%2_poster -Toggled_'%0'_for_%1_entries=Växlade_'%0'_för_%1_poster - -Check_for_updates=Sök_efter_uppdateringar -Download_update=Ladda_ned_uppdatering -New_version_available=Ny_version_tillgänglig -Installed_version=Installerad_version -Remind_me_later=Påminn_mig_senare -Ignore_this_update=Ignorerar_den_här_uppdateringen. -Could_not_connect_to_the_update_server.=Kunde_inte_ansluta_till_uppdateringsservern. -Please_try_again_later_and/or_check_your_network_connection.=Försök_igen_senare_och/eller_kontrollera_din_internetuppkoppling. -To_see_what_is_new_view_the_changelog.=För_att_få_reda_på_vad_som_är_nytt_se_ändringsloggen. -A_new_version_of_JabRef_has_been_released.=En_ny_version_av_JabRef_har_släppts- -JabRef_is_up-to-date.=JabRef_är_uppdaterad. -Latest_version=Senaste_version -Online_help_forum=Onlineforum +MathSciNet\ Review= +Reset\ Bindings= + +Decryption\ not\ supported.=Avkryptering stöds ej. + +Cleared\ '%0'\ for\ %1\ entries=Rensade '%0' för %1 poster +Set\ '%0'\ to\ '%1'\ for\ %2\ entries=Satta '%0' till '%1' för %2 poster +Toggled\ '%0'\ for\ %1\ entries=Växlade '%0' för %1 poster + +Check\ for\ updates=Sök efter uppdateringar +Download\ update=Ladda ned uppdatering +New\ version\ available=Ny version tillgänglig +Installed\ version=Installerad version +Remind\ me\ later=Påminn mig senare +Ignore\ this\ update=Ignorerar den här uppdateringen. +Could\ not\ connect\ to\ the\ update\ server.=Kunde inte ansluta till uppdateringsservern. +Please\ try\ again\ later\ and/or\ check\ your\ network\ connection.=Försök igen senare och/eller kontrollera din internetuppkoppling. +To\ see\ what\ is\ new\ view\ the\ changelog.=För att få reda på vad som är nytt se ändringsloggen. +A\ new\ version\ of\ JabRef\ has\ been\ released.=En ny version av JabRef har släppts- +JabRef\ is\ up-to-date.=JabRef är uppdaterad. +Latest\ version=Senaste version +Online\ help\ forum=Onlineforum Custom=Egna -Export_cited=Exportera_citerade -Unable_to_generate_new_library=Kan_inte_generera_ny_databas +Export\ cited=Exportera citerade +Unable\ to\ generate\ new\ library=Kan inte generera ny databas -Open_console=Öppna_konsoll -Use_default_terminal_emulator=Använd_standardterminalen -Execute_command=Kör_kommando -Note\:_Use_the_placeholder_%0_for_the_location_of_the_opened_library_file.=Använd_%0_för_att_infoga_mappen_för_databasfilen. -Executing_command_\"%0\"...=Kör_kommandot_\"%0\"... -Error_occured_while_executing_the_command_\"%0\".=Fel_när_kommandot_\"%0\"_kördes. -Reformat_ISSN=Formattera_om_ISSN +Open\ console=Öppna konsoll +Use\ default\ terminal\ emulator=Använd standardterminalen +Execute\ command=Kör kommando +Note\:\ Use\ the\ placeholder\ %0\ for\ the\ location\ of\ the\ opened\ library\ file.=Använd %0 för att infoga mappen för databasfilen. +Executing\ command\ \"%0\"...=Kör kommandot \"%0\"... +Error\ occured\ while\ executing\ the\ command\ \"%0\".=Fel när kommandot \"%0\" kördes. +Reformat\ ISSN=Formattera om ISSN -Countries_and_territories_in_English=Länder_och_territorier_på_engelska -Electrical_engineering_terms=Elektrotekniktermer +Countries\ and\ territories\ in\ English=Länder och territorier på engelska +Electrical\ engineering\ terms=Elektrotekniktermer Enabled=Aktiverad -Internal_list=Intern_lista -Manage_protected_terms_files=Hantera_filer_med_skyddade_ord -Months_and_weekdays_in_English=Månader_och_veckodagar_på_engelska -The_text_after_the_last_line_starting_with_\#_will_be_used=Texten_efter_sista_raden_som_startar_med_\#_kommer_användas -Add_protected_terms_file=Lägg_till_fil_med_skyddade_ord -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_protected_terms_file?=Är_du_säker_på_att_du_vill_ta_bort_filen_med_skyddade_ord? -Remove_protected_terms_file=Ta_bort_fil_med_skyddade_ord -Add_selected_text_to_list=Lägg_till_markerad_text_till_lista -Add_{}_around_selected_text=Lägg_till_{}_runt_markerad_text -Format_field=Formattera_fält -New_protected_terms_file=Ny_lista_med_skyddade_ord -change_field_%0_of_entry_%1_from_%2_to_%3=ändra_fält_%0_för_post_%1_från_%2_till_%3 -change_key_from_%0_to_%1=ändra_nyckel_från_%0_till_%1 -change_string_content_%0_to_%1=ändra_stränginnehåll_från_%0_till_%1 -change_string_name_%0_to_%1=ändra_strängnamn_från_%0_till_%1 -change_type_of_entry_%0_from_%1_to_%2=ändra_typ_för_post_%0_från_%1_till_%2 -insert_entry_%0=infoga_post_%0 -insert_string_%0=infoga_sträng_%0 -remove_entry_%0=ta_bort_post_%0 -remove_string_%0=ta_bort_sträng_%0 +Internal\ list=Intern lista +Manage\ protected\ terms\ files=Hantera filer med skyddade ord +Months\ and\ weekdays\ in\ English=Månader och veckodagar på engelska +The\ text\ after\ the\ last\ line\ starting\ with\ \#\ will\ be\ used=Texten efter sista raden som startar med # kommer användas +Add\ protected\ terms\ file=Lägg till fil med skyddade ord +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ protected\ terms\ file?=Är du säker på att du vill ta bort filen med skyddade ord? +Remove\ protected\ terms\ file=Ta bort fil med skyddade ord +Add\ selected\ text\ to\ list=Lägg till markerad text till lista +Add\ {}\ around\ selected\ text=Lägg till {} runt markerad text +Format\ field=Formattera fält +New\ protected\ terms\ file=Ny lista med skyddade ord +change\ field\ %0\ of\ entry\ %1\ from\ %2\ to\ %3=ändra fält %0 för post %1 från %2 till %3 +change\ key\ from\ %0\ to\ %1=ändra nyckel från %0 till %1 +change\ string\ content\ %0\ to\ %1=ändra stränginnehåll från %0 till %1 +change\ string\ name\ %0\ to\ %1=ändra strängnamn från %0 till %1 +change\ type\ of\ entry\ %0\ from\ %1\ to\ %2=ändra typ för post %0 från %1 till %2 +insert\ entry\ %0=infoga post %0 +insert\ string\ %0=infoga sträng %0 +remove\ entry\ %0=ta bort post %0 +remove\ string\ %0=ta bort sträng %0 undefined=odefinierad -Cannot_get_info_based_on_given_%0\:_%1=Kan_inte_hämta_info_från_det_angivna_%0\:_%1 -Get_BibTeX_data_from_%0=Hämta_BibTeX-data_från_%0 -No_%0_found=Inget_%0_hittades -Entry_from_%0=Post_från_%0 -Merge_entry_with_%0_information=Kombinera_post_med_information_från_%0 -Updated_entry_with_info_from_%0=Uppdaterade_post_med_information_från_%0 - -Add_existing_file= -Create_new_list= -Remove_list= -Full_journal_name= -Abbreviation_name= - -No_abbreviation_files_loaded= - -Loading_built_in_lists= - -JabRef_built_in_list= -IEEE_built_in_list= - -Event_log= -We_now_give_you_insight_into_the_inner_workings_of_JabRef\'s_internals._This_information_might_be_helpful_to_diagnose_the_root_cause_of_a_problem._Please_feel_free_to_inform_the_developers_about_an_issue.= -Log_copied_to_clipboard.= -Copy_Log= -Clear_Log= -Report_Issue= -Issue_on_GitHub_successfully_reported.= -Issue_report_successful= -Your_issue_was_reported_in_your_browser.= -The_log_and_exception_information_was_copied_to_your_clipboard.= -Please_paste_this_information_(with_Ctrl+V)_in_the_issue_description.= +Cannot\ get\ info\ based\ on\ given\ %0\:\ %1=Kan inte hämta info från det angivna %0: %1 +Get\ BibTeX\ data\ from\ %0=Hämta BibTeX-data från %0 +No\ %0\ found=Inget %0 hittades +Entry\ from\ %0=Post från %0 +Merge\ entry\ with\ %0\ information=Kombinera post med information från %0 +Updated\ entry\ with\ info\ from\ %0=Uppdaterade post med information från %0 + +Add\ existing\ file= +Create\ new\ list= +Remove\ list= +Full\ journal\ name= +Abbreviation\ name= + +No\ abbreviation\ files\ loaded= + +Loading\ built\ in\ lists= + +JabRef\ built\ in\ list= +IEEE\ built\ in\ list= + +Event\ log= +We\ now\ give\ you\ insight\ into\ the\ inner\ workings\ of\ JabRef\'s\ internals.\ This\ information\ might\ be\ helpful\ to\ diagnose\ the\ root\ cause\ of\ a\ problem.\ Please\ feel\ free\ to\ inform\ the\ developers\ about\ an\ issue.= +Log\ copied\ to\ clipboard.= +Copy\ Log= +Clear\ Log= +Report\ Issue= +Issue\ on\ GitHub\ successfully\ reported.= +Issue\ report\ successful= +Your\ issue\ was\ reported\ in\ your\ browser.= +The\ log\ and\ exception\ information\ was\ copied\ to\ your\ clipboard.= +Please\ paste\ this\ information\ (with\ Ctrl+V)\ in\ the\ issue\ description.= Connection=Anslutning Connecting...=Ansluter... @@ -2168,194 +2159,199 @@ Port=Port Library=Databas User=Användare Connect=Anslut -Connection_error=Anslutningsfel -Connection_to_%0_server_established.=Anslutning_till_%0-server_skapades. -Required_field_"%0"_is_empty.=Det_obligatoriska_fältet_"%0"_är_tomt. -%0_driver_not_available.= -The_connection_to_the_server_has_been_terminated.=Anslutningen_till_servern_avbröts. -Connection_lost.=Anslutningen_förlorades. -Reconnect=Anslut_igen -Work_offline=Arbeta_frånkopplad -Working_offline.=Arbetar_frånkopplad. -Update_refused.=Uppdateringen_avvisades. -Update_refused=Uppdateringen_avvisades -Local_entry=Lokal_post -Shared_entry=Delad_post -Update_could_not_be_performed_due_to_existing_change_conflicts.= -You_are_not_working_on_the_newest_version_of_BibEntry.=Du_arbetar_inte_med_den_senaste_versionen_av_posten. -Local_version\:_%0=Lokal_version\:_%0 -Shared_version\:_%0=Delad_version\:_%0 -Please_merge_the_shared_entry_with_yours_and_press_"Merge_entries"_to_resolve_this_problem.= -Canceling_this_operation_will_leave_your_changes_unsynchronized._Cancel_anyway?=Om_denna_operation_avbryts_kommer_din_ändringar_ej_bli_synkroniserade._Avbryt_ändå? -Shared_entry_is_no_longer_present= -The_BibEntry_you_currently_work_on_has_been_deleted_on_the_shared_side.=Posten_du_arbetar_med_har_tagits_bort_från_den_delade_libraryn. -You_can_restore_the_entry_using_the_"Undo"_operation.= -Remember_password?=Kom_ihåg_lösenord? -You_are_already_connected_to_a_database_using_entered_connection_details.= - -Cannot_cite_entries_without_BibTeX_keys._Generate_keys_now?=Kan_inte_citera_poster_utan_BibTeX-nycklar._Generera_nycklar_nu? -New_technical_report=Ny_teknisk_rapport - -%0_file=%0-fil -Custom_layout_file=Egen_layoutfil -Protected_terms_file=Fil_med_skyddade_termer -Style_file=Stilfil_för_OpenOffice/LibreOffice - -Open_OpenOffice/LibreOffice_connection=Öppna_OpenOffice/LibreOffice-anslutning -You_must_enter_at_least_one_field_name=Du_måste_ange_minst_ett_fältnamn -Non-ASCII_encoded_character_found=Bokstäver_som_inte_är_ASCII-kodade_hittades -Toggle_web_search_interface=Växla_webbsökning -Background_color_for_resolved_fields=Bakgrundsfärg_för_uppslagna_fält -Color_code_for_resolved_fields=Färgkodning_av_uppslagna_fält -%0_files_found=%0_filer_hittades -%0_of_%1=%0_av_%1 -One_file_found=En_fil_hittades -The_import_finished_with_warnings\:=Importen_avslutades_med_varningar\: -There_was_one_file_that_could_not_be_imported.=Det_fanns_en_fil_som_ej_kunde_importeras. -There_were_%0_files_which_could_not_be_imported.=Det_fanns_%0_filer_som_ej_kunde_importeras. - -Migration_help_information=Migrationshjälp -Entered_database_has_obsolete_structure_and_is_no_longer_supported.= -However,_a_new_database_was_created_alongside_the_pre-3.6_one.= -Click_here_to_learn_about_the_migration_of_pre-3.6_databases.=Klicka_här_för_att_se_mer_information_om_migration_av_libraryr_från_innan_version_3.6. -Opens_JabRef's_Facebook_page=Öppnar_Jabrefs_Facebooksida -Opens_JabRef's_blog=Öppnar_Jabrefs_blogg -Opens_JabRef's_website=Öppnar_JabRefs_hemsida -Opens_a_link_where_the_current_development_version_can_be_downloaded=Öpnnar_en_länk_där_den_senaste_utvecklingsversionen_kan_laddas_ned -See_what_has_been_changed_in_the_JabRef_versions=Se_vad_som_har_ändrats_i_de_olika_JabRef-versionerna -Referenced_BibTeX_key_does_not_exist=Refererad_BibTeX-nyckel_finns_ej -Finished_downloading_full_text_document_for_entry_%0.= -Full_text_document_download_failed_for_entry_%0.= -Look_up_full_text_documents= -You_are_about_to_look_up_full_text_documents_for_%0_entries.= -last_four_nonpunctuation_characters_should_be_numerals= +Connection\ error=Anslutningsfel +Connection\ to\ %0\ server\ established.=Anslutning till %0-server skapades. +Required\ field\ "%0"\ is\ empty.=Det obligatoriska fältet "%0" är tomt. +%0\ driver\ not\ available.= +The\ connection\ to\ the\ server\ has\ been\ terminated.=Anslutningen till servern avbröts. +Connection\ lost.=Anslutningen förlorades. +Reconnect=Anslut igen +Work\ offline=Arbeta frånkopplad +Working\ offline.=Arbetar frånkopplad. +Update\ refused.=Uppdateringen avvisades. +Update\ refused=Uppdateringen avvisades +Local\ entry=Lokal post +Shared\ entry=Delad post +Update\ could\ not\ be\ performed\ due\ to\ existing\ change\ conflicts.= +You\ are\ not\ working\ on\ the\ newest\ version\ of\ BibEntry.=Du arbetar inte med den senaste versionen av posten. +Local\ version\:\ %0=Lokal version: %0 +Shared\ version\:\ %0=Delad version: %0 +Please\ merge\ the\ shared\ entry\ with\ yours\ and\ press\ "Merge\ entries"\ to\ resolve\ this\ problem.= +Canceling\ this\ operation\ will\ leave\ your\ changes\ unsynchronized.\ Cancel\ anyway?=Om denna operation avbryts kommer din ändringar ej bli synkroniserade. Avbryt ändå? +Shared\ entry\ is\ no\ longer\ present= +The\ BibEntry\ you\ currently\ work\ on\ has\ been\ deleted\ on\ the\ shared\ side.=Posten du arbetar med har tagits bort från den delade libraryn. +You\ can\ restore\ the\ entry\ using\ the\ "Undo"\ operation.= +Remember\ password?=Kom ihåg lösenord? +You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.= + +Cannot\ cite\ entries\ without\ BibTeX\ keys.\ Generate\ keys\ now?=Kan inte citera poster utan BibTeX-nycklar. Generera nycklar nu? +New\ technical\ report=Ny teknisk rapport + +%0\ file=%0-fil +Custom\ layout\ file=Egen layoutfil +Protected\ terms\ file=Fil med skyddade termer +Style\ file=Stilfil för OpenOffice/LibreOffice + +Open\ OpenOffice/LibreOffice\ connection=Öppna OpenOffice/LibreOffice-anslutning +You\ must\ enter\ at\ least\ one\ field\ name=Du måste ange minst ett fältnamn +Non-ASCII\ encoded\ character\ found=Bokstäver som inte är ASCII-kodade hittades +Toggle\ web\ search\ interface=Växla webbsökning +Background\ color\ for\ resolved\ fields=Bakgrundsfärg för uppslagna fält +Color\ code\ for\ resolved\ fields=Färgkodning av uppslagna fält +%0\ files\ found=%0 filer hittades +%0\ of\ %1=%0 av %1 +One\ file\ found=En fil hittades +The\ import\ finished\ with\ warnings\:=Importen avslutades med varningar: +There\ was\ one\ file\ that\ could\ not\ be\ imported.=Det fanns en fil som ej kunde importeras. +There\ were\ %0\ files\ which\ could\ not\ be\ imported.=Det fanns %0 filer som ej kunde importeras. + +Migration\ help\ information=Migrationshjälp +Entered\ database\ has\ obsolete\ structure\ and\ is\ no\ longer\ supported.= +However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.= +Click\ here\ to\ learn\ about\ the\ migration\ of\ pre-3.6\ databases.=Klicka här för att se mer information om migration av libraryr från innan version 3.6. +Opens\ JabRef's\ Facebook\ page=Öppnar Jabrefs Facebooksida +Opens\ JabRef's\ blog=Öppnar Jabrefs blogg +Opens\ JabRef's\ website=Öppnar JabRefs hemsida +Opens\ a\ link\ where\ the\ current\ development\ version\ can\ be\ downloaded=Öpnnar en länk där den senaste utvecklingsversionen kan laddas ned +See\ what\ has\ been\ changed\ in\ the\ JabRef\ versions=Se vad som har ändrats i de olika JabRef-versionerna +Referenced\ BibTeX\ key\ does\ not\ exist=Refererad BibTeX-nyckel finns ej +Finished\ downloading\ full\ text\ document\ for\ entry\ %0.= +Full\ text\ document\ download\ failed\ for\ entry\ %0.= +Look\ up\ full\ text\ documents= +You\ are\ about\ to\ look\ up\ full\ text\ documents\ for\ %0\ entries.= +last\ four\ nonpunctuation\ characters\ should\ be\ numerals= Author= Date= -File_annotations= -Show_file_annotations= -Adobe_Acrobat_Reader= -Sumatra_Reader= +File\ annotations= +Show\ file\ annotations= +Adobe\ Acrobat\ Reader= +Sumatra\ Reader= shared=delad -should_contain_an_integer_or_a_literal= -should_have_the_first_letter_capitalized= +should\ contain\ an\ integer\ or\ a\ literal= +should\ have\ the\ first\ letter\ capitalized= Tools= -What\'s_new_in_this_version?= -Want_to_help?= -Make_a_donation= -get_involved= -Used_libraries= -Existing_file=Existerande_fil +What\'s\ new\ in\ this\ version?= +Want\ to\ help?= +Make\ a\ donation= +get\ involved= +Used\ libraries= +Existing\ file=Existerande fil ID= -ID_type= -ID-based_entry_generator= -Fetcher_'%0'_did_not_find_an_entry_for_id_'%1'.= - -Select_first_entry= -Select_last_entry= - -Invalid_ISBN\:_'%0'.= -should_be_an_integer_or_normalized= -should_be_normalized= - -Empty_search_ID= -The_given_search_ID_was_empty.= -Copy_BibTeX_key_and_link= -empty_BibTeX_key= -biblatex_field_only= - -Error_while_generating_fetch_URL= -Error_while_parsing_ID_list= -Unable_to_get_PubMed_IDs= -Backup_found= -A_backup_file_for_'%0'_was_found.= -This_could_indicate_that_JabRef_did_not_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.= -Do_you_want_to_recover_the_library_from_the_backup_file?= -Firstname_Lastname= - -Recommended_for_%0= -Show_'Related_Articles'_tab= -This_might_be_caused_by_reaching_the_traffic_limitation_of_Google_Scholar_(see_'Help'_for_details).= - -Could_not_open_website.= -Problem_downloading_from_%1= - -File_directory_pattern= -Update_with_bibliographic_information_from_the_web= - -Could_not_find_any_bibliographic_information.= -BibTeX_key_deviates_from_generated_key= -DOI_%0_is_invalid= - -Select_all_customized_types_to_be_stored_in_local_preferences= -Currently_unknown= -Different_customization,_current_settings_will_be_overwritten= - -Entry_type_%0_is_only_defined_for_Biblatex_but_not_for_BibTeX= -Jump_to_entry= - -Copied_%0_citations.= +ID\ type= +ID-based\ entry\ generator= +Fetcher\ '%0'\ did\ not\ find\ an\ entry\ for\ id\ '%1'.= + +Select\ first\ entry= +Select\ last\ entry= + +Invalid\ ISBN\:\ '%0'.= +should\ be\ an\ integer\ or\ normalized= +should\ be\ normalized= + +Empty\ search\ ID= +The\ given\ search\ ID\ was\ empty.= +Copy\ BibTeX\ key\ and\ link= +empty\ BibTeX\ key= +biblatex\ field\ only= + +Error\ while\ generating\ fetch\ URL= +Error\ while\ parsing\ ID\ list= +Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs= +Backup\ found= +A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.= +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.= +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?= +Firstname\ Lastname= + +Recommended\ for\ %0= +Show\ 'Related\ Articles'\ tab= +This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).= + +Could\ not\ open\ website.= +Problem\ downloading\ from\ %1= + +File\ directory\ pattern= +Update\ with\ bibliographic\ information\ from\ the\ web= + +Could\ not\ find\ any\ bibliographic\ information.= +BibTeX\ key\ deviates\ from\ generated\ key= +DOI\ %0\ is\ invalid= + +Select\ all\ customized\ types\ to\ be\ stored\ in\ local\ preferences= +Currently\ unknown= +Different\ customization,\ current\ settings\ will\ be\ overwritten= + +Entry\ type\ %0\ is\ only\ defined\ for\ Biblatex\ but\ not\ for\ BibTeX= +Jump\ to\ entry= + +Copied\ %0\ citations.= Copying...= -journal_not_found_in_abbreviation_list= -Unhandled_exception_occurred.= +journal\ not\ found\ in\ abbreviation\ list= +Unhandled\ exception\ occurred.= -strings_included=innehåller_strings -Color_for_disabled_icons= -Color_for_enabled_icons= -Size_of_large_icons= -Size_of_small_icons= -Default_table_font_size= -Escape_underscores=Maskera_understreck +strings\ included=innehåller strings +Color\ for\ disabled\ icons= +Color\ for\ enabled\ icons= +Size\ of\ large\ icons= +Size\ of\ small\ icons= +Default\ table\ font\ size= +Escape\ underscores=Maskera understreck Color= -Please_also_add_all_steps_to_reproduce_this_issue,_if_possible.= -Fit_width= -Fit_a_single_page= -Zoom_in= -Zoom_out= -Previous_page= -Next_page= -Document_viewer= +Please\ also\ add\ all\ steps\ to\ reproduce\ this\ issue,\ if\ possible.= +Fit\ width= +Fit\ a\ single\ page= +Zoom\ in= +Zoom\ out= +Previous\ page= +Next\ page= +Document\ viewer= Live= Locked= -Show_document_viewer= -Show_the_document_of_the_currently_selected_entry.= -Show_this_document_until_unlocked.= -Set_current_user_name_as_owner.= - -Sort_all_subgroups_(recursively)= -Collect_and_share_telemetry_data_to_help_improve_JabRef.= -Don't_share= -Share_anonymous_statistics= -Telemetry\:_Help_make_JabRef_better= -To_improve_the_user_experience,_we_would_like_to_collect_anonymous_statistics_on_the_features_you_use._We_will_only_record_what_features_you_access_and_how_often_you_do_it._We_will_neither_collect_any_personal_data_nor_the_content_of_bibliographic_items._If_you_choose_to_allow_data_collection,_you_can_later_disable_it_via_Options_->_Preferences_->_General.= -This_file_was_found_automatically._Do_you_want_to_link_it_to_this_entry?= -Names_are_not_in_the_standard_%0_format.= - -Delete_the_selected_file_permanently_from_disk,_or_just_remove_the_file_from_the_entry?_Pressing_Delete_will_delete_the_file_permanently_from_disk.= -Delete_'%0'= -Delete_from_disk= -Remove_from_entry= -The_group_name_contains_the_keyword_separator_"%0"_and_thus_probably_does_not_work_as_expected.= -There_exists_already_a_group_with_the_same_name.= - -Copy_linked_files_to_folder...= -Copied_file_successfully= -Copying_files...= -Copying_file_%0_of_entry_%1= -Finished_copying= -Could_not_copy_file= -Copied_%0_files_of_%1_sucessfully_to_%2= -Rename_failed= -JabRef_cannot_access_the_file_because_it_is_being_used_by_another_process.= -Show_console_output_(only_necessary_when_the_launcher_is_used)= - -Remove_line_breaks= -Removes_all_line_breaks_in_the_field_content.= -Checking_integrity...= - -Remove_hyphenated_line_breaks= -Removes_all_hyphenated_line_breaks_in_the_field_content.= -Note_that_currently,_JabRef_does_not_run_with_Java_9.= -Your_current_Java_version_(%0)_is_not_supported._Please_install_version_%1_or_higher.= +Show\ document\ viewer= +Show\ the\ document\ of\ the\ currently\ selected\ entry.= +Show\ this\ document\ until\ unlocked.= +Set\ current\ user\ name\ as\ owner.= + +Sort\ all\ subgroups\ (recursively)= +Collect\ and\ share\ telemetry\ data\ to\ help\ improve\ JabRef.= +Don't\ share= +Share\ anonymous\ statistics= +Telemetry\:\ Help\ make\ JabRef\ better= +To\ improve\ the\ user\ experience,\ we\ would\ like\ to\ collect\ anonymous\ statistics\ on\ the\ features\ you\ use.\ We\ will\ only\ record\ what\ features\ you\ access\ and\ how\ often\ you\ do\ it.\ We\ will\ neither\ collect\ any\ personal\ data\ nor\ the\ content\ of\ bibliographic\ items.\ If\ you\ choose\ to\ allow\ data\ collection,\ you\ can\ later\ disable\ it\ via\ Options\ ->\ Preferences\ ->\ General.= +This\ file\ was\ found\ automatically.\ Do\ you\ want\ to\ link\ it\ to\ this\ entry?= +Names\ are\ not\ in\ the\ standard\ %0\ format.= + +Delete\ the\ selected\ file\ permanently\ from\ disk,\ or\ just\ remove\ the\ file\ from\ the\ entry?\ Pressing\ Delete\ will\ delete\ the\ file\ permanently\ from\ disk.= +Delete\ '%0'= +Delete\ from\ disk= +Remove\ from\ entry= +The\ group\ name\ contains\ the\ keyword\ separator\ "%0"\ and\ thus\ probably\ does\ not\ work\ as\ expected.= +There\ exists\ already\ a\ group\ with\ the\ same\ name.= + +Copy\ linked\ files\ to\ folder...= +Copied\ file\ successfully= +Copying\ files...= +Copying\ file\ %0\ of\ entry\ %1= +Finished\ copying= +Could\ not\ copy\ file= +Copied\ %0\ files\ of\ %1\ sucessfully\ to\ %2= +Rename\ failed= +JabRef\ cannot\ access\ the\ file\ because\ it\ is\ being\ used\ by\ another\ process.= +Show\ console\ output\ (only\ necessary\ when\ the\ launcher\ is\ used)= + +Remove\ line\ breaks= +Removes\ all\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Checking\ integrity...= + +Remove\ hyphenated\ line\ breaks= +Removes\ all\ hyphenated\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Note\ that\ currently,\ JabRef\ does\ not\ run\ with\ Java\ 9.= +Your\ current\ Java\ version\ (%0)\ is\ not\ supported.\ Please\ install\ version\ %1\ or\ higher.= + +Could\ not\ retrieve\ entry\ data\ from\ '%0'.= +Entry\ from\ %0\ could\ not\ be\ parsed.= +Invalid\ identifier\:\ '%0'.= +This\ paper\ has\ been\ withdrawn.= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties index 3c761f83e61..0c91f4c5fc8 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties @@ -1,480 +1,475 @@ +%0\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=%0 şu Düzenli İfadeyi içeriyor %1 -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (github.com/JabRef/popeye) -#! encoding:UTF-8 +%0\ contains\ the\ term\ %1=%0 şu terimi içeriyor %1 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_şu_Düzenli_İfadeyi_içeriyor_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ regular\ expression\ %1=%0 şu Düzenli İfadeyi içermiyor %1 -%0_contains_the_term_%1=%0_şu_terimi_içeriyor_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ term\ %1=%0 şu terimi içermiyor %1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_şu_Düzenli_İfadeyi_içermiyor_%1 +%0\ export\ successful=%0 dışa aktarım başarılı -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_şu_terimi_içermiyor_%1 +%0\ matches\ the\ regular\ expression\ %1=%0 şu Düzenli İfadeyle eşleşiyor %1 -%0_export_successful=%0_dışa_aktarım_başarılı +%0\ matches\ the\ term\ %1=%0 şu terimle eşleşiyor %1 -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_şu_Düzenli_İfadeyle_eşleşiyor_%1 - -%0_matches_the_term_%1=%0_şu_terimle_eşleşiyor_%1 - -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'='%1'_girdisinden_bağlantılı
'%0'_dosyası_bulunamadı += +Could\ not\ find\ file\ '%0'
linked\ from\ entry\ '%1'='%1' girdisinden bağlantılı
'%0' dosyası bulunamadı = -= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=Viết_tắt_tên_tạp_chí_của_các_mục_được_chọn_(viết_tắt_kiểu_ISO) -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=Viết_tắt_tên_tạp_chí_của_các_mục_được_chọn_(viết_tắt_kiểu_MEDLINE) += +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (ISO\ abbreviation)=Viết tắt tên tạp chí của các mục được chọn (viết tắt kiểu ISO) +Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Viết tắt tên tạp chí của các mục được chọn (viết tắt kiểu MEDLINE) -Abbreviate_names=Viết_tắt_các_tên -Abbreviated_%0_journal_names.=%0_tên_tạp_chí_được_viết_tắt. +Abbreviate\ names=Viết tắt các tên +Abbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 tên tạp chí được viết tắt. -Abbreviation=Viết_tắt +Abbreviation=Viết tắt -About_JabRef=Nói_về_JabRef +About\ JabRef=Nói về JabRef -Abstract=Tóm_tắt +Abstract=Tóm tắt -Accept=Chấp_nhận +Accept=Chấp nhận -Accept_change=Chấp_nhận_thay_đổi +Accept\ change=Chấp nhận thay đổi -Action=Hành_động +Action=Hành động -What_is_Mr._DLib?= +What\ is\ Mr.\ DLib?= Add=Thêm -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_class_path.=Thêm_một_lớp_ĐịnhdạngNhập_tùy_biến_(được_biên_dịch)_từ_đường_dẫn_lớp. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Đường_dẫn_không_được_trùng_với_đường_dẫn_lớp_của_JabRef. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ class\ path.=Thêm một lớp ĐịnhdạngNhập tùy biến (được biên dịch) từ đường dẫn lớp. +The\ path\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=Đường dẫn không được trùng với đường dẫn lớp của JabRef. -Add_a_(compiled)_custom_Importer_class_from_a_ZIP-archive.=Thêm_một_lớp_ĐịnhdạngNhập_tùy_biến_(được_biên_dịch)_từ_một_tập_tin-zip._ -The_ZIP-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Tập_tin-zip_không_được_trùng_với_đường_dẫn_lớp_của_JabRef. +Add\ a\ (compiled)\ custom\ Importer\ class\ from\ a\ ZIP-archive.=Thêm một lớp ĐịnhdạngNhập tùy biến (được biên dịch) từ một tập tin-zip. +The\ ZIP-archive\ need\ not\ be\ on\ the\ classpath\ of\ JabRef.=Tập tin-zip không được trùng với đường dẫn lớp của JabRef. -Add_a_regular_expression_for_the_key_pattern.= +Add\ a\ regular\ expression\ for\ the\ key\ pattern.= -Add_selected_entries_to_this_group= +Add\ selected\ entries\ to\ this\ group= -Add_from_folder=Thêm_từ_thư_mục +Add\ from\ folder=Thêm từ thư mục -Add_from_JAR=Thêm_từ_tập_tin_JAR +Add\ from\ JAR=Thêm từ tập tin JAR -add_group=thêm_nhóm +add\ group=thêm nhóm -Add_new=Thêm_mới +Add\ new=Thêm mới -Add_subgroup=Thêm_nhóm_con +Add\ subgroup=Thêm nhóm con -Add_to_group=Thêm_vào_nhóm +Add\ to\ group=Thêm vào nhóm -Added_group_"%0".=Nhóm_được_thêm_"%0". +Added\ group\ "%0".=Nhóm được thêm "%0". -Added_missing_braces.= +Added\ missing\ braces.= -Added_new=Mới_được_thêm +Added\ new=Mới được thêm -Added_string=Chuỗi_được_thêm +Added\ string=Chuỗi được thêm -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=Ngoài_ra,_những_mục_nào_có_dữ_liệu_%0_không_chứa_%1_có_thể_được_gán_thủ_công_vào_nhóm_này_bằng_cách_chọn_chúng_rồi_kéo_thả_hoặc_dùng_menu_ngữ_cảnh._Quá_trình_này_thêm_thuật_ngữ_%1_vào_dữ_liệu_%0_của_mỗi_mục._Các_mục_có_thể_được_loại_bỏ_thủ_công_khỏi_nhóm_này_bằng_cách_chọn_chúng_rồi_dùng_menu_ngữ_cảnh._Quá_trình_này_loại_bỏ_thuật_ngữ_%1_khỏi_dữ_liệu_%0_của_mỗi_mục. +Additionally,\ entries\ whose\ %0\ field\ does\ not\ contain\ %1\ can\ be\ assigned\ manually\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ This\ process\ adds\ the\ term\ %1\ to\ each\ entry's\ %0\ field.\ Entries\ can\ be\ removed\ manually\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.\ This\ process\ removes\ the\ term\ %1\ from\ each\ entry's\ %0\ field.=Ngoài ra, những mục nào có dữ liệu %0 không chứa %1 có thể được gán thủ công vào nhóm này bằng cách chọn chúng rồi kéo thả hoặc dùng menu ngữ cảnh. Quá trình này thêm thuật ngữ %1 vào dữ liệu %0 của mỗi mục. Các mục có thể được loại bỏ thủ công khỏi nhóm này bằng cách chọn chúng rồi dùng menu ngữ cảnh. Quá trình này loại bỏ thuật ngữ %1 khỏi dữ liệu %0 của mỗi mục. -Advanced=Nâng_cao -All_entries=Tất_cả_các_mục -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=Tất_cả_các_mục_thuộc_kiểu_này_sẽ_được_đổi_thành_không_có_kiểu._Tiếp_tục_không? +Advanced=Nâng cao +All\ entries=Tất cả các mục +All\ entries\ of\ this\ type\ will\ be\ declared\ typeless.\ Continue?=Tất cả các mục thuộc kiểu này sẽ được đổi thành không có kiểu. Tiếp tục không? -All_fields=Tất_cả_các_dữ_liệu +All\ fields=Tất cả các dữ liệu -Always_reformat_BIB_file_on_save_and_export= +Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export= -A_SAX_exception_occurred_while_parsing_'%0'\:=Một_lỗi_SAXException_xảy_ra_khi_đang_phân_tách_'%0'\: +A\ SAX\ exception\ occurred\ while\ parsing\ '%0'\:=Một lỗi SAXException xảy ra khi đang phân tách '%0': and=và -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=và_lớp_phải_có_trong_đường_dẫn_lớp_lần_sau_khi_bạn_khởi_động_JabRef. +and\ the\ class\ must\ be\ available\ in\ your\ classpath\ next\ time\ you\ start\ JabRef.=và lớp phải có trong đường dẫn lớp lần sau khi bạn khởi động JabRef. -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=bất_kỳ_dữ_liệu_nào_khớp_Biểu_thức_Chính_tắc_%0 +any\ field\ that\ matches\ the\ regular\ expression\ %0=bất kỳ dữ liệu nào khớp Biểu thức Chính tắc %0 -Appearance=Diện_mạo +Appearance=Diện mạo Append=Nối -Append_contents_from_a_BibTeX_library_into_the_currently_viewed_library=Nối_nội_dung_từ_một_CSDL_BibTeX_vào_CSDL_đang_xem_hiện_tại +Append\ contents\ from\ a\ BibTeX\ library\ into\ the\ currently\ viewed\ library=Nối nội dung từ một CSDL BibTeX vào CSDL đang xem hiện tại -Append_library=Nối_CSDL +Append\ library=Nối CSDL -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Nối_nội_dung_được_chọn_vào_khóa_BibTeX -Application=Ứng_dụng +Append\ the\ selected\ text\ to\ BibTeX\ field=Nối nội dung được chọn vào khóa BibTeX +Application=Ứng dụng -Apply=Áp_dụng +Apply=Áp dụng -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Các_đối_số_được_truyền_cho_phiên_JabRef_đang_chạy._Đang_tắt. +Arguments\ passed\ on\ to\ running\ JabRef\ instance.\ Shutting\ down.=Các đối số được truyền cho phiên JabRef đang chạy. Đang tắt. -Assign_new_file=Gán_tập_tin_mới +Assign\ new\ file=Gán tập tin mới -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Gán_các_mục_của_nhóm_ban_đầu_vào_nhóm_này? +Assign\ the\ original\ group's\ entries\ to\ this\ group?=Gán các mục của nhóm ban đầu vào nhóm này? -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=Đã_gán_%0_mục_vào_nhóm_"%1". +Assigned\ %0\ entries\ to\ group\ "%1".=Đã gán %0 mục vào nhóm "%1". -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=Đã_gán_1_mục_vào_nhóm_"%0". +Assigned\ 1\ entry\ to\ group\ "%0".=Đã gán 1 mục vào nhóm "%0". -Attach_URL=Gắn_URL +Attach\ URL=Gắn URL -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Cố_gắng_thiết_lập_tự_động_tập_tin_liên_kết_vào_các_mục._Thiết_lập_tự_động_chạy_được_nếu_một_tập_tin_ở_trong_thư_mục_hoặc_thư_mục_con_tập_tin_của_bạn
được_đặt_tên_giống_hệt_một_khóa_BibTeX_của_mục,_cộng_với_phần_mở_rộng. +Attempt\ to\ automatically\ set\ file\ links\ for\ your\ entries.\ Automatically\ setting\ works\ if\ a\ file\ in\ your\ file\ directory
or\ a\ subdirectory\ is\ named\ identically\ to\ an\ entry's\ BibTeX\ key,\ plus\ extension.=Cố gắng thiết lập tự động tập tin liên kết vào các mục. Thiết lập tự động chạy được nếu một tập tin ở trong thư mục hoặc thư mục con tập tin của bạn
được đặt tên giống hệt một khóa BibTeX của mục, cộng với phần mở rộng. -Autodetect_format=Tự_động_phát_hiện_định_dạng +Autodetect\ format=Tự động phát hiện định dạng -Autogenerate_BibTeX_keys=Tự_động_tạo_các_khóa_BibTeX +Autogenerate\ BibTeX\ keys=Tự động tạo các khóa BibTeX -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=Tự_động_liên_kết_với_các_tên_bắt_đầu_bằng_khóa_BibTeX +Autolink\ files\ with\ names\ starting\ with\ the\ BibTeX\ key=Tự động liên kết với các tên bắt đầu bằng khóa BibTeX -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=Chỉ_tự_động_liên_kết_các_tập_tin_nào_khớp_khóa_BibTeX +Autolink\ only\ files\ that\ match\ the\ BibTeX\ key=Chỉ tự động liên kết các tập tin nào khớp khóa BibTeX -Automatically_create_groups=Tự_động_tạo_các_nhóm +Automatically\ create\ groups=Tự động tạo các nhóm -Automatically_remove_exact_duplicates=Tự_động_loại_bỏ_các_mục_trùng_nhau +Automatically\ remove\ exact\ duplicates=Tự động loại bỏ các mục trùng nhau -Allow_overwriting_existing_links.=Cho_phép_ghi_đè_các_liên_kết_hiện_có. +Allow\ overwriting\ existing\ links.=Cho phép ghi đè các liên kết hiện có. -Do_not_overwrite_existing_links.=Không_ghi_đè_các_liên_kết_hiện_có. +Do\ not\ overwrite\ existing\ links.=Không ghi đè các liên kết hiện có. -AUX_file_import=Nhập_tập_tin_AUX +AUX\ file\ import=Nhập tập tin AUX -Available_export_formats=Các_định_dạng_xuất_dùng_được +Available\ export\ formats=Các định dạng xuất dùng được -Available_BibTeX_fields=Các_dữ_liệu_BibTeX_dùng_được +Available\ BibTeX\ fields=Các dữ liệu BibTeX dùng được -Available_import_formats=Các_định_dạng_nhập_dùng_được +Available\ import\ formats=Các định dạng nhập dùng được -Background_color_for_optional_fields=Màu_nền_cho_các_dữ_liệu_tùy_chọn +Background\ color\ for\ optional\ fields=Màu nền cho các dữ liệu tùy chọn -Background_color_for_required_fields=Màu_nền_cho_các_dữ_liệu_bắt_buộc +Background\ color\ for\ required\ fields=Màu nền cho các dữ liệu bắt buộc -Backup_old_file_when_saving=Sao_lại_tập_tin_cũ_khi_lưu +Backup\ old\ file\ when\ saving=Sao lại tập tin cũ khi lưu -BibTeX_key_is_unique.=Khóa_BibTeX_không_được_trùng. +BibTeX\ key\ is\ unique.=Khóa BibTeX không được trùng. -%0_source=Nguồn_%0 +%0\ source=Nguồn %0 -Broken_link=Liên_kết_bị_đứt +Broken\ link=Liên kết bị đứt Browse=Duyệt @@ -160,2202 +155,2203 @@ by=theo Cancel=Hủy -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Không_thể_thêm_các_mục_vào_nhóm_mà_không_tạo_khóa._Có_tạo_khóa_không? +Cannot\ add\ entries\ to\ group\ without\ generating\ keys.\ Generate\ keys\ now?=Không thể thêm các mục vào nhóm mà không tạo khóa. Có tạo khóa không? -Cannot_merge_this_change=Không_thể_gộp_thay_đổi_này +Cannot\ merge\ this\ change=Không thể gộp thay đổi này -case_insensitive=không_phân_biệt_chữ_hoa/thường +case\ insensitive=không phân biệt chữ hoa/thường -case_sensitive=phân_biệt_chữ_hoa/thường +case\ sensitive=phân biệt chữ hoa/thường -Case_sensitive=Phân_biệt_chữ_hoa/thường +Case\ sensitive=Phân biệt chữ hoa/thường -change_assignment_of_entries=đổi_phép_gán_các_mục +change\ assignment\ of\ entries=đổi phép gán các mục -Change_case=Đổi_chữ_hoa/thường +Change\ case=Đổi chữ hoa/thường -Change_entry_type=Đổi_kiểu_của_mục -Change_file_type=Đổi_kiểu_tập_tin +Change\ entry\ type=Đổi kiểu của mục +Change\ file\ type=Đổi kiểu tập tin -Change_of_Grouping_Method=Đổi_Phương_pháp_Gộp_nhóm +Change\ of\ Grouping\ Method=Đổi Phương pháp Gộp nhóm -change_preamble=đổi_phần_mở_đầu +change\ preamble=đổi phần mở đầu -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=Đổi_cột_của_bảng_và_các_thiết_lập_dữ_liệu_tổng_quát_để_dùng_tính_chất_mới +Change\ table\ column\ and\ General\ fields\ settings\ to\ use\ the\ new\ feature=Đổi cột của bảng và các thiết lập dữ liệu tổng quát để dùng tính chất mới -Changed_language_settings=Các_thiết_lập_ngôn_ngữ_được_thay_đổi +Changed\ language\ settings=Các thiết lập ngôn ngữ được thay đổi -Changed_preamble=Phần_mở_đầu_được_thay_đổi +Changed\ preamble=Phần mở đầu được thay đổi -Check_existing_file_links=Kiểm_tra_tập_tin_liên_kết_hiện_có +Check\ existing\ file\ links=Kiểm tra tập tin liên kết hiện có -Check_links=Kiểm_tra_các_liên_kết +Check\ links=Kiểm tra các liên kết -Cite_command=Lệnh_trích_dẫn +Cite\ command=Lệnh trích dẫn -Class_name=Tên_lớp +Class\ name=Tên lớp Clear=Xóa -Clear_fields=Xóa_các_dữ_liệu +Clear\ fields=Xóa các dữ liệu Close=Đóng -Close_others=Đóng_các_mục_khác -Close_all=Đóng_tất_cả +Close\ others=Đóng các mục khác +Close\ all=Đóng tất cả -Close_dialog=Đóng_hộp_thoại +Close\ dialog=Đóng hộp thoại -Close_the_current_library=Đóng_CSDL_hiện_tại +Close\ the\ current\ library=Đóng CSDL hiện tại -Close_window=Đóng_cửa_sổ +Close\ window=Đóng cửa sổ -Closed_library=CSDL_được_đóng +Closed\ library=CSDL được đóng -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Đánh_mã_màu_các_dữ_liệu_bắt_buộc_và_tùy_chọn +Color\ codes\ for\ required\ and\ optional\ fields=Đánh mã màu các dữ liệu bắt buộc và tùy chọn -Color_for_marking_incomplete_entries=Màu_để_đánh_dấu_các_mục_chưa_hoàn_tất +Color\ for\ marking\ incomplete\ entries=Màu để đánh dấu các mục chưa hoàn tất -Column_width=Chiều_rộng_cột +Column\ width=Chiều rộng cột -Command_line_id=Chỉ_số_(id)_của_dòng_lệnh +Command\ line\ id=Chỉ số (id) của dòng lệnh -Contained_in=Chứa_trong +Contained\ in=Chứa trong -Content=Nội_dung +Content=Nội dung -Copied=Được_chép +Copied=Được chép -Copied_cell_contents=Nội_dung_ô_được_chép +Copied\ cell\ contents=Nội dung ô được chép -Copied_title= +Copied\ title= -Copied_key=Khóa_được_chép +Copied\ key=Khóa được chép -Copied_titles= +Copied\ titles= -Copied_keys=Các_khóa_được_chép +Copied\ keys=Các khóa được chép Copy=Chép -Copy_BibTeX_key=Chép_khóa_BibTeX -Copy_file_to_file_directory=Chép_tập_tin_vào_thư_mục_tập_tin +Copy\ BibTeX\ key=Chép khóa BibTeX +Copy\ file\ to\ file\ directory=Chép tập tin vào thư mục tập tin -Copy_to_clipboard=Chép_vào_bộ_nhớ_tạm +Copy\ to\ clipboard=Chép vào bộ nhớ tạm -Could_not_call_executable=Không_thể_gọi_chương_trình -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Không_thể_kết_nối_đến_server_Vim._Hãy_đảm_bảo_rằng_Vim_đang_chạy
với_tên_server_đúng. +Could\ not\ call\ executable=Không thể gọi chương trình +Could\ not\ connect\ to\ Vim\ server.\ Make\ sure\ that\ Vim\ is\ running
with\ correct\ server\ name.=Không thể kết nối đến server Vim. Hãy đảm bảo rằng Vim đang chạy
với tên server đúng. -Could_not_export_file=Không_thể_xuất_tập_tin +Could\ not\ export\ file=Không thể xuất tập tin -Could_not_export_preferences=Không_thể_xuất_các_tùy_thích +Could\ not\ export\ preferences=Không thể xuất các tùy thích -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Không_tìm_thấy_định_dạng_nhập_phù_hợp. -Could_not_import_preferences=Không_thể_nhập_các_tùy_thích +Could\ not\ find\ a\ suitable\ import\ format.=Không tìm thấy định dạng nhập phù hợp. +Could\ not\ import\ preferences=Không thể nhập các tùy thích -Could_not_instantiate_%0=Không_thể_tạo_đối_tượng_%0 -Could_not_instantiate_%0_%1=Không_thể_tạo_đối_tượng_%0_%1 -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Không_thể_tạo_đối_tượng_%0._Bạn_đã_chọn_đường_dẫn_gói_đúng_chưa? -Could_not_open_link=Không_thể_mở_liên_kết +Could\ not\ instantiate\ %0=Không thể tạo đối tượng %0 +Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Không thể tạo đối tượng %0 %1 +Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Không thể tạo đối tượng %0. Bạn đã chọn đường dẫn gói đúng chưa? +Could\ not\ open\ link=Không thể mở liên kết -Could_not_print_preview=Không_thể_in_phần_xem_trước +Could\ not\ print\ preview=Không thể in phần xem trước -Could_not_run_the_'vim'_program.=Không_thể_chạy_chương_trình_'vim'. +Could\ not\ run\ the\ 'vim'\ program.=Không thể chạy chương trình 'vim'. -Could_not_save_file.=Không_thể_lưu_tập_tin. -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=Mã_hóa_ký_tự_'%0'_không_được_hỗ_trợ. +Could\ not\ save\ file.=Không thể lưu tập tin. +Character\ encoding\ '%0'\ is\ not\ supported.=Mã hóa ký tự '%0' không được hỗ trợ. -crossreferenced_entries_included=các_mục_có_tham_chiếu_chéo_được_đưa_vào +crossreferenced\ entries\ included=các mục có tham chiếu chéo được đưa vào -Current_content=Nội_dung_hiện_tại +Current\ content=Nội dung hiện tại -Current_value=Giá_trị_hiện_tại +Current\ value=Giá trị hiện tại -Custom_entry_types=Kiểu_mục_tùy_chỉnh +Custom\ entry\ types=Kiểu mục tùy chỉnh -Custom_entry_types_found_in_file=Kiểu_mục_tùy_chỉnh_được_tìm_thấy_trong_tập_tin +Custom\ entry\ types\ found\ in\ file=Kiểu mục tùy chỉnh được tìm thấy trong tập tin -Customize_entry_types=Tùy_chỉnh_các_kiểu_mục +Customize\ entry\ types=Tùy chỉnh các kiểu mục -Customize_key_bindings=Tùy_chỉnh_tổ_hợp_phím +Customize\ key\ bindings=Tùy chỉnh tổ hợp phím Cut=Cắt -cut_entries=cắt_các_mục +cut\ entries=cắt các mục -cut_entry=cắt_mục +cut\ entry=cắt mục -Library_encoding=Mã_hóa_CSDL +Library\ encoding=Mã hóa CSDL -Library_properties=Tính_chất_của_CSDL +Library\ properties=Tính chất của CSDL -Library_type=Dạng_CSDL +Library\ type=Dạng CSDL -Date_format=Định_dạng_ngày +Date\ format=Định dạng ngày -Default=Mặc_định +Default=Mặc định -Default_encoding=Mã_hóa_mặc_định +Default\ encoding=Mã hóa mặc định -Default_grouping_field=Dữ_liệu_gộp_nhóm_mặc_định +Default\ grouping\ field=Dữ liệu gộp nhóm mặc định -Default_look_and_feel=Diện_mạo_mặc_định +Default\ look\ and\ feel=Diện mạo mặc định -Default_pattern=Kiểu_mặc_định +Default\ pattern=Kiểu mặc định -Default_sort_criteria=Các_tiêu_chuẩn_phân_loại_mặc_định -Define_'%0'=Định_nghĩa_'%0' +Default\ sort\ criteria=Các tiêu chuẩn phân loại mặc định +Define\ '%0'=Định nghĩa '%0' Delete=Xóa -Delete_custom_format=Xóa_định_dạng_tùy_chọn +Delete\ custom\ format=Xóa định dạng tùy chọn -delete_entries=xóa_các_mục +delete\ entries=xóa các mục -Delete_entry=Xóa_mục +Delete\ entry=Xóa mục -delete_entry=xóa_mục +delete\ entry=xóa mục -Delete_multiple_entries=Xóa_nhiều_mục +Delete\ multiple\ entries=Xóa nhiều mục -Delete_rows=Xóa_hàng +Delete\ rows=Xóa hàng -Delete_strings=Xóa_chuỗi +Delete\ strings=Xóa chuỗi -Deleted=Bị_xóa +Deleted=Bị xóa -Permanently_delete_local_file=Xóa_bỏ_tập_tin_cục_bộ +Permanently\ delete\ local\ file=Xóa bỏ tập tin cục bộ -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Phân_cách_các_dữ_liệu_bằng,_ví_dụ_như,_dấu_chấm_phẩy. +Delimit\ fields\ with\ semicolon,\ ex.=Phân cách các dữ liệu bằng, ví dụ như, dấu chấm phẩy. -Descending=Giảm_dần +Descending=Giảm dần -Description=Mô_tả +Description=Mô tả -Deselect_all=Khử_chọn_tất_cả -Deselect_all_duplicates=Khử_chọn_tất_cả_các_mục_lặp +Deselect\ all=Khử chọn tất cả +Deselect\ all\ duplicates=Khử chọn tất cả các mục lặp -Disable_this_confirmation_dialog=Tắt_hộp_thoại_xác_nhận_này +Disable\ this\ confirmation\ dialog=Tắt hộp thoại xác nhận này -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Trình_bày_tất_cả_các_mục_thuộc_về_một_hoặc_nhiều_nhóm_được_chọn. +Display\ all\ entries\ belonging\ to\ one\ or\ more\ of\ the\ selected\ groups.=Trình bày tất cả các mục thuộc về một hoặc nhiều nhóm được chọn. -Display_all_error_messages=Trình_bày_tất_cả_thông_báo_lỗi +Display\ all\ error\ messages=Trình bày tất cả thông báo lỗi -Display_help_on_command_line_options=Trình_bày_trợ_giúp_ở_các_tùy_chọn_dòng_lệnh +Display\ help\ on\ command\ line\ options=Trình bày trợ giúp ở các tùy chọn dòng lệnh -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Chỉ_trình_bày_các_mục_thuộc_về_tất_cả_các_nhóm_được_chọn. -Display_version=Trình_bày_phiên_bản +Display\ only\ entries\ belonging\ to\ all\ selected\ groups.=Chỉ trình bày các mục thuộc về tất cả các nhóm được chọn. +Display\ version=Trình bày phiên bản -Do_not_abbreviate_names=Không_viết_tắt_tên +Do\ not\ abbreviate\ names=Không viết tắt tên -Do_not_automatically_set=Không_thiết_lập_tự_động +Do\ not\ automatically\ set=Không thiết lập tự động -Do_not_import_entry=Không_nhập_mục +Do\ not\ import\ entry=Không nhập mục -Do_not_open_any_files_at_startup=Không_mở_tập_tin_nào_lúc_khởi_động +Do\ not\ open\ any\ files\ at\ startup=Không mở tập tin nào lúc khởi động -Do_not_overwrite_existing_keys=Không_ghi_đè_các_khóa_hiện_có -Do_not_show_these_options_in_the_future=Không_hiển_thị_những_tùy_chọn_này_trong_tương_lai +Do\ not\ overwrite\ existing\ keys=Không ghi đè các khóa hiện có +Do\ not\ show\ these\ options\ in\ the\ future=Không hiển thị những tùy chọn này trong tương lai -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Không_'bọc'_những_dữ_liệu_dưới_đây_khi_lưu -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Không_ghi_những_dữ_liệu_dưới_đây_vào_đặc_tả_dữ_liệu_XMP\: +Do\ not\ wrap\ the\ following\ fields\ when\ saving=Không 'bọc' những dữ liệu dưới đây khi lưu +Do\ not\ write\ the\ following\ fields\ to\ XMP\ Metadata\:=Không ghi những dữ liệu dưới đây vào đặc tả dữ liệu XMP: -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=Bạn_có_muốn_JabRef_thực_hiện_những_lệnh_sau? +Do\ you\ want\ JabRef\ to\ do\ the\ following\ operations?=Bạn có muốn JabRef thực hiện những lệnh sau? -Donate_to_JabRef=Hỗ_trợ_cho_JabRef +Donate\ to\ JabRef=Hỗ trợ cho JabRef Down=Xuống -Download_file=Tải_xuống_tập_tin +Download\ file=Tải xuống tập tin -Downloading...=Đang_tải... +Downloading...=Đang tải... -Drop_%0=Thả_%0 +Drop\ %0=Thả %0 -duplicate_removal=loại_bỏ_trùng +duplicate\ removal=loại bỏ trùng -Duplicate_string_name=Trùng_tên_chuỗi +Duplicate\ string\ name=Trùng tên chuỗi -Duplicates_found=Tìm_thấy_các_mục_trùng +Duplicates\ found=Tìm thấy các mục trùng -Dynamic_groups=Các_nhóm_động +Dynamic\ groups=Các nhóm động -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Gộp_nhóm_động_các_mục_bằng_biểu_thức_tìm_kiếm_dạng_tự_do +Dynamically\ group\ entries\ by\ a\ free-form\ search\ expression=Gộp nhóm động các mục bằng biểu thức tìm kiếm dạng tự do -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Gộp_nhóm_động_các_mục_bằng_cách_tìm_dữ_liệu_hoặc_từ_khóa +Dynamically\ group\ entries\ by\ searching\ a\ field\ for\ a\ keyword=Gộp nhóm động các mục bằng cách tìm dữ liệu hoặc từ khóa -Each_line_must_be_on_the_following_form=Mỗi_dòng_phải_có_dạng_sau +Each\ line\ must\ be\ on\ the\ following\ form=Mỗi dòng phải có dạng sau -Edit=Chỉnh_sửa +Edit=Chỉnh sửa -Edit_custom_export=Chỉnh_sửa_việc_xuất_tùy_chọn -Edit_entry=Chỉnh_sửa_mục -Save_file=Chỉnh_sửa_liên_kết_tập_tin -Edit_file_type=Chỉnh_sửa_kiểu_tập_tin +Edit\ custom\ export=Chỉnh sửa việc xuất tùy chọn +Edit\ entry=Chỉnh sửa mục +Save\ file=Chỉnh sửa liên kết tập tin +Edit\ file\ type=Chỉnh sửa kiểu tập tin -Edit_group=Chỉnh_sửa_nhóm +Edit\ group=Chỉnh sửa nhóm -Edit_preamble=Chỉnh_sửa_phần_mở_đầu -Edit_strings=Chỉnh_sửa_các_chuỗi -Editor_options=Các_tùy_chọn_trình_chỉnh_sửa +Edit\ preamble=Chỉnh sửa phần mở đầu +Edit\ strings=Chỉnh sửa các chuỗi +Editor\ options=Các tùy chọn trình chỉnh sửa -Empty_BibTeX_key=Khóa_BibTeX_rỗng +Empty\ BibTeX\ key=Khóa BibTeX rỗng -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=Việc_gộp_nhóm_có_thể_không_làm_được_với_mục_này. +Grouping\ may\ not\ work\ for\ this\ entry.=Việc gộp nhóm có thể không làm được với mục này. -empty_library=CSDL_rỗng -Enable_word/name_autocompletion=Bật_chức_năng_tự_hoàn_tất_từ/tên +empty\ library=CSDL rỗng +Enable\ word/name\ autocompletion=Bật chức năng tự hoàn tất từ/tên -Enter_URL=Nhập_URL +Enter\ URL=Nhập URL -Enter_URL_to_download=Nhập_URL_để_tải_về +Enter\ URL\ to\ download=Nhập URL để tải về -entries=các_mục +entries=các mục -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Không_thể_gán_thủ_công_hay_loại_bỏ_các_mục_khỏi_nhóm_này. +Entries\ cannot\ be\ manually\ assigned\ to\ or\ removed\ from\ this\ group.=Không thể gán thủ công hay loại bỏ các mục khỏi nhóm này. -Entries_exported_to_clipboard=Các_mục_được_xuất_ra_bộ_nhớ_tạm +Entries\ exported\ to\ clipboard=Các mục được xuất ra bộ nhớ tạm entry=mục -Entry_editor=Trình_chỉnh_sửa_mục +Entry\ editor=Trình chỉnh sửa mục -Entry_preview=Xem_trước_mục +Entry\ preview=Xem trước mục -Entry_table=Bảng_nhập_vào +Entry\ table=Bảng nhập vào -Entry_table_columns=Các_cột_của_bảng_nhập_vào +Entry\ table\ columns=Các cột của bảng nhập vào -Entry_type=Kiểu_của_mục +Entry\ type=Kiểu của mục -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Kiểu_của_mục_không_được_phép_chứa_khoảng_trắng_hoặc_các_ký_tự_sau +Entry\ type\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=Kiểu của mục không được phép chứa khoảng trắng hoặc các ký tự sau -Entry_types=Các_kiểu_của_mục +Entry\ types=Các kiểu của mục Error=Lỗi -Error_exporting_to_clipboard=Lỗi_xuất_ra_bộ_nhớ_tạm +Error\ exporting\ to\ clipboard=Lỗi xuất ra bộ nhớ tạm -Error_occurred_when_parsing_entry=Lỗi_xảy_ra_khi_đang_phân_tách_mục +Error\ occurred\ when\ parsing\ entry=Lỗi xảy ra khi đang phân tách mục -Error_opening_file=Lỗi_khi_đang_mở_tập_tin +Error\ opening\ file=Lỗi khi đang mở tập tin -Error_setting_field=Lỗi_thiết_lập_dữ_liệu +Error\ setting\ field=Lỗi thiết lập dữ liệu -Error_while_writing=Lỗi_khi_đang_ghi -Error_writing_to_%0_file(s).=Lỗi_khi_đang_ghi_vào_tập_tin_%0. +Error\ while\ writing=Lỗi khi đang ghi +Error\ writing\ to\ %0\ file(s).=Lỗi khi đang ghi vào tập tin %0. -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_đã_có._Ghi_đè_tập_tin_không? -Overwrite_file?=Ghi_đè_tập_tin_không? +'%0'\ exists.\ Overwrite\ file?='%0' đã có. Ghi đè tập tin không? +Overwrite\ file?=Ghi đè tập tin không? Export=Xuất -Export_name=Xuất_tên +Export\ name=Xuất tên -Export_preferences=Xuất_các_tùy_thích +Export\ preferences=Xuất các tùy thích -Export_preferences_to_file=Xuất_các_tùy_thích_ra_tập_tin +Export\ preferences\ to\ file=Xuất các tùy thích ra tập tin -Export_properties=Các_tính_chất_xuất +Export\ properties=Các tính chất xuất -Export_to_clipboard=Xuất_ra_bộ_nhớ_tạm +Export\ to\ clipboard=Xuất ra bộ nhớ tạm -Exporting=Đang_xuất -Extension=Đuôi_mở_rộng +Exporting=Đang xuất +Extension=Đuôi mở rộng -External_changes=Các_thay_đổi_ngoài +External\ changes=Các thay đổi ngoài -External_file_links=Các_liên_kết_tập_tin_ngoài +External\ file\ links=Các liên kết tập tin ngoài -External_programs=Các_chương_trình_ngoài +External\ programs=Các chương trình ngoài -External_viewer_called=Trình_xem_ngoài_được_gọi +External\ viewer\ called=Trình xem ngoài được gọi -Fetch=Lấy_về +Fetch=Lấy về -Field=Dữ_liệu +Field=Dữ liệu -field=dữ_liệu +field=dữ liệu -Field_name=Tên_dữ_liệu -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Tên_dữ_liệu_không_được_phép_chứa_khoảng_trắng_hoặc_các_ký_tự_sau +Field\ name=Tên dữ liệu +Field\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ space\ or\ the\ following\ characters=Tên dữ liệu không được phép chứa khoảng trắng hoặc các ký tự sau -Field_to_filter=Dữ_liệu_cần_lọc +Field\ to\ filter=Dữ liệu cần lọc -Field_to_group_by=Dữ_liệu_gộp_nhóm_theo +Field\ to\ group\ by=Dữ liệu gộp nhóm theo -File=Tập_tin +File=Tập tin -file=tập_tin -File_'%0'_is_already_open.=Tập_tin_'%0'_đã_mở. +file=tập tin +File\ '%0'\ is\ already\ open.=Tập tin '%0' đã mở. -File_changed=Tập_tin_bị_thay_đổi -File_directory_is_'%0'\:=Thư_mục_tập_tin_là_'%0'\: +File\ changed=Tập tin bị thay đổi +File\ directory\ is\ '%0'\:=Thư mục tập tin là '%0': -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=Thư_mục_tập_tin_không_được_thiết_lập_hoặc_không_tồn_tại\! +File\ directory\ is\ not\ set\ or\ does\ not\ exist\!=Thư mục tập tin không được thiết lập hoặc không tồn tại! -File_exists=Tập_tin_đã_có +File\ exists=Tập tin đã có -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=Tập_tin_đã_được_cập_nhật_ở_ngoài_chương_trình._Bạn_muốn_làm_gì? +File\ has\ been\ updated\ externally.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Tập tin đã được cập nhật ở ngoài chương trình. Bạn muốn làm gì? -File_not_found=Không_thấy_tập_tin -File_type=Kiểu_tập_tin +File\ not\ found=Không thấy tập tin +File\ type=Kiểu tập tin -File_updated_externally=Tập_tin_được_cập_nhật_ngoài_chương_trình +File\ updated\ externally=Tập tin được cập nhật ngoài chương trình -filename=tên_tập_tin +filename=tên tập tin Filename= -Files_opened=Các_tập_tin_đã_mở +Files\ opened=Các tập tin đã mở Filter=Lọc -Filter_All= +Filter\ All= -Filter_None= +Filter\ None= -Finished_automatically_setting_external_links.=Thiết_lập_tự_động_các_liên_kết_ngoài_hoàn_tất. +Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Thiết lập tự động các liên kết ngoài hoàn tất. -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=Đồng_bộ_hóa_tập_tin_liên_kết_hoàn_tất._Các_mục_thay_đổi\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=Ghi_đặc_tả_dữ_liệu_XMP_hoàn_tất._Đã_ghi_vào_%0_tập_tin. -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=Kết_thúc_ghi_XMP_cho_%0_tập_tin_(bỏ_qua_%1,_%2_lỗi). +Finished\ synchronizing\ file\ links.\ Entries\ changed\:\ %0.=Đồng bộ hóa tập tin liên kết hoàn tất. Các mục thay đổi: %0. +Finished\ writing\ XMP-metadata.\ Wrote\ to\ %0\ file(s).=Ghi đặc tả dữ liệu XMP hoàn tất. Đã ghi vào %0 tập tin. +Finished\ writing\ XMP\ for\ %0\ file\ (%1\ skipped,\ %2\ errors).=Kết thúc ghi XMP cho %0 tập tin (bỏ qua %1, %2 lỗi). -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=Trước_tiên_hãy_chọn_các_mục_mà_bạn_muốn_tạo_khóa. +First\ select\ the\ entries\ you\ want\ keys\ to\ be\ generated\ for.=Trước tiên hãy chọn các mục mà bạn muốn tạo khóa. -Fit_table_horizontally_on_screen=Làm_cho_bảng_khít_chiều_ngang_màn_hình +Fit\ table\ horizontally\ on\ screen=Làm cho bảng khít chiều ngang màn hình Float=Float -Float_marked_entries=Các_mục_được_đánh_dấu_là_Float +Float\ marked\ entries=Các mục được đánh dấu là Float -Font_family=Họ_phông_chữ +Font\ family=Họ phông chữ -Font_preview=Xem_trước_phông_chữ +Font\ preview=Xem trước phông chữ -Font_size=Cỡ_phông_chữ +Font\ size=Cỡ phông chữ -Font_style=Kiểu_phông_chữ +Font\ style=Kiểu phông chữ -Font_selection=Trình_chọn_phông_chữ +Font\ selection=Trình chọn phông chữ -for=dùng_cho +for=dùng cho -Format_of_author_and_editor_names=Định_dạng_tên_tác_giả_và_người_biên_tập -Format_string=Định_dạng_chuỗi +Format\ of\ author\ and\ editor\ names=Định dạng tên tác giả và người biên tập +Format\ string=Định dạng chuỗi -Format_used=Định_dạng_được_dùng -Formatter_name=Tên_trình_định_dạng +Format\ used=Định dạng được dùng +Formatter\ name=Tên trình định dạng -found_in_AUX_file=tìm_thấy_trong_tập_tin_AUX +found\ in\ AUX\ file=tìm thấy trong tập tin AUX -Full_name=Tên_đầy_đủ +Full\ name=Tên đầy đủ -General=Tổng_quát +General=Tổng quát -General_fields=Các_dữ_liệu_tổng_quát +General\ fields=Các dữ liệu tổng quát Generate=Tạo -Generate_BibTeX_key=Tạo_khóa_BibTeX +Generate\ BibTeX\ key=Tạo khóa BibTeX -Generate_keys=Tạo_các_khóa +Generate\ keys=Tạo các khóa -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=Tạo_các_khóa_trước_khi_lưu_(cho_các_mục_không_có_khóa) -Generate_keys_for_imported_entries=Tạo_khóa_cho_các_mục_được_nhập_vào +Generate\ keys\ before\ saving\ (for\ entries\ without\ a\ key)=Tạo các khóa trước khi lưu (cho các mục không có khóa) +Generate\ keys\ for\ imported\ entries=Tạo khóa cho các mục được nhập vào -Generate_now=Tạo_bây_giờ +Generate\ now=Tạo bây giờ -Generated_BibTeX_key_for=Khóa_BibTeX_được_tạo_ra_cho +Generated\ BibTeX\ key\ for=Khóa BibTeX được tạo ra cho -Generating_BibTeX_key_for=Đang_tạo_khóa_BibTeX_cho -Get_fulltext=Nhập_toàn_văn_bản +Generating\ BibTeX\ key\ for=Đang tạo khóa BibTeX cho +Get\ fulltext=Nhập toàn văn bản -Gray_out_non-hits=Tô_xám_các_mục_không_gặp +Gray\ out\ non-hits=Tô xám các mục không gặp -Groups=Các_nhóm +Groups=Các nhóm -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Bạn_đã_chọn_đường_dẫn_gói_đúng_chưa? +Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Bạn đã chọn đường dẫn gói đúng chưa? -Help=Trợ_giúp +Help=Trợ giúp -Help_on_key_patterns=Trợ_giúp_về_các_kiểu_khóa -Help_on_regular_expression_search=Trợ_giúp_về_tìm_kiếm_bằng_biểu_thức_chính_tắc +Help\ on\ key\ patterns=Trợ giúp về các kiểu khóa +Help\ on\ regular\ expression\ search=Trợ giúp về tìm kiếm bằng biểu thức chính tắc -Hide_non-hits=Ẩn_các_mục_không_gặp +Hide\ non-hits=Ẩn các mục không gặp -Hierarchical_context=Ngữ_cảnh_có_cấp_bậc +Hierarchical\ context=Ngữ cảnh có cấp bậc -Highlight=Tô_sáng +Highlight=Tô sáng Marking= Underline= -Empty_Highlight= -Empty_Marking= -Empty_Underline= -The_marked_area_does_not_contain_any_legible_text!= +Empty\ Highlight= +Empty\ Marking= +Empty\ Underline= +The\ marked\ area\ does\ not\ contain\ any\ legible\ text!= -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=Gợi_ý\:_Để_chỉ_tìm_kiếm_các_dữ_liệu_đặc_thù,_nhập,_ví_dụ_như\:

author\=smith_and_title\=electrical +Hint\:\ To\ search\ specific\ fields\ only,\ enter\ for\ example\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Gợi ý: Để chỉ tìm kiếm các dữ liệu đặc thù, nhập, ví dụ như:

author=smith and title=electrical -HTML_table=Bảng_HTML -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=Bảng_HTML_(với_Tóm_tắt_&_BibTeX) -Icon=Biểu_tượng +HTML\ table=Bảng HTML +HTML\ table\ (with\ Abstract\ &\ BibTeX)=Bảng HTML (với Tóm tắt & BibTeX) +Icon=Biểu tượng -Ignore=Bỏ_qua +Ignore=Bỏ qua Import=Nhập -Import_and_keep_old_entry=Nhập_và_giữ_mục_cũ +Import\ and\ keep\ old\ entry=Nhập và giữ mục cũ -Import_and_remove_old_entry=Nhập_và_loại_bỏ_mục_cũ +Import\ and\ remove\ old\ entry=Nhập và loại bỏ mục cũ -Import_entries=Nhập_các_mục +Import\ entries=Nhập các mục -Import_failed=Việc_nhập_thất_bại +Import\ failed=Việc nhập thất bại -Import_file=Nhập_tập_tin +Import\ file=Nhập tập tin -Import_group_definitions=Nhập_các_định_nghĩa_nhóm +Import\ group\ definitions=Nhập các định nghĩa nhóm -Import_name=Nhập_tên +Import\ name=Nhập tên -Import_preferences=Nhập_các_tùy_thích +Import\ preferences=Nhập các tùy thích -Import_preferences_from_file=Nhập_các_tùy_thích_từ_tập_tin +Import\ preferences\ from\ file=Nhập các tùy thích từ tập tin -Import_strings=Nhập_các_chuỗi +Import\ strings=Nhập các chuỗi -Import_to_open_tab=Nhập_vào_thẻ_đang_mở +Import\ to\ open\ tab=Nhập vào thẻ đang mở -Import_word_selector_definitions=Nhập_các_định_nghĩa_trình_chọn_từ +Import\ word\ selector\ definitions=Nhập các định nghĩa trình chọn từ -Imported_entries=Các_mục_được_nhập +Imported\ entries=Các mục được nhập -Imported_from_library=được_nhập_từ_CSDL +Imported\ from\ library=được nhập từ CSDL -Importer_class=Lớp_ĐịnhdạngNhập +Importer\ class=Lớp ĐịnhdạngNhập -Importing=Đang_nhập +Importing=Đang nhập -Importing_in_unknown_format=Nhập_vào_thành_định_dạng_không_rõ +Importing\ in\ unknown\ format=Nhập vào thành định dạng không rõ -Include_abstracts=Đưa_vào_cả_phần_tóm_tắt -Include_entries=Đưa_vào_các_mục +Include\ abstracts=Đưa vào cả phần tóm tắt +Include\ entries=Đưa vào các mục -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Đưa_vào_các_nhóm_con\:_Khi_được_chọn,_xem_các_mục_chứa_trong_nhóm_này_hoặc_các_nhóm_phụ_của_nó +Include\ subgroups\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ this\ group\ or\ its\ subgroups=Đưa vào các nhóm con: Khi được chọn, xem các mục chứa trong nhóm này hoặc các nhóm phụ của nó -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Nhóm_độc_lập\:_Khi_được_chọn,_chỉ_xem_các_mục_của_nhóm_này +Independent\ group\:\ When\ selected,\ view\ only\ this\ group's\ entries=Nhóm độc lập: Khi được chọn, chỉ xem các mục của nhóm này -Work_options=Các_tùy_chọn_làm_việc +Work\ options=Các tùy chọn làm việc Insert=Chèn -Insert_rows=Chèn_hàng +Insert\ rows=Chèn hàng -Intersection=Giao_nhau +Intersection=Giao nhau -Invalid_BibTeX_key=Khóa_BibTeX_không_hợp_lệ +Invalid\ BibTeX\ key=Khóa BibTeX không hợp lệ -Invalid_date_format=Định_dạng_ngày_không_hợp_lệ +Invalid\ date\ format=Định dạng ngày không hợp lệ -Invalid_URL=URL_không_hợp_lệ +Invalid\ URL=URL không hợp lệ -Online_help=Trợ_giúp_trực_tuyến +Online\ help=Trợ giúp trực tuyến -JabRef_preferences=Các_tùy_thích_JabRef +JabRef\ preferences=Các tùy thích JabRef Join= -Joins_selected_keywords_and_deletes_selected_keywords.= +Joins\ selected\ keywords\ and\ deletes\ selected\ keywords.= -Journal_abbreviations=Các_viết_tắt_tên_tạp_chí +Journal\ abbreviations=Các viết tắt tên tạp chí Keep=Giữ -Keep_both=Giữ_cả +Keep\ both=Giữ cả -Key_bindings=Các_tổ_hợp_phím +Key\ bindings=Các tổ hợp phím -Key_bindings_changed=Các_tổ_hợp_phím_thay_đổi +Key\ bindings\ changed=Các tổ hợp phím thay đổi -Key_generator_settings=Các_thiết_lập_trình_tạo_khóa +Key\ generator\ settings=Các thiết lập trình tạo khóa -Key_pattern=Kiểu_mẫu_khóa +Key\ pattern=Kiểu mẫu khóa -keys_in_library=các_khóa_trong_CSDL +keys\ in\ library=các khóa trong CSDL -Keyword=Từ_khóa +Keyword=Từ khóa Label=Nhãn -Language=Ngôn_ngữ +Language=Ngôn ngữ -Last_modified=Thay_đổi_lần_sau_cùng +Last\ modified=Thay đổi lần sau cùng -LaTeX_AUX_file=Tập_tin_LaTeX_AUX -Leave_file_in_its_current_directory=Giữ_tập_tin_trong_thư_mục_hiện_tại_của_nó +LaTeX\ AUX\ file=Tập tin LaTeX AUX +Leave\ file\ in\ its\ current\ directory=Giữ tập tin trong thư mục hiện tại của nó Left=Trái -Level=Mức_độ +Level=Mức độ -Limit_to_fields=Giới_hạn_cho_các_dữ_liệu +Limit\ to\ fields=Giới hạn cho các dữ liệu -Limit_to_selected_entries=Giới_hạn_theo_các_mục_được_chọn +Limit\ to\ selected\ entries=Giới hạn theo các mục được chọn -Link=Liên_kết -Link_local_file=Liên_kết_tập_tin_cục_bộ -Link_to_file_%0=Liên_kết_đến_tập_tin_%0 +Link=Liên kết +Link\ local\ file=Liên kết tập tin cục bộ +Link\ to\ file\ %0=Liên kết đến tập tin %0 -Listen_for_remote_operation_on_port=Lắng_nghe_lệnh_chạy_từ_xa_tại_cổng -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=Nạp_và_lưu_các_tùy_thích_từ/đến_tập_tin_jabref.xml_khi_khởi_động_(chế_độ_thẻ_nhớ) +Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Lắng nghe lệnh chạy từ xa tại cổng +Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Nạp và lưu các tùy thích từ/đến tập tin jabref.xml khi khởi động (chế độ thẻ nhớ) -Look_and_feel=Hình_thức -Main_file_directory=Thư_mục_tập_tin_chính +Look\ and\ feel=Hình thức +Main\ file\ directory=Thư mục tập tin chính -Main_layout_file=Tập_tin_trình_bày_chính +Main\ layout\ file=Tập tin trình bày chính -Manage_custom_exports=Quản_lý_các_phép_xuất_tùy_chọn +Manage\ custom\ exports=Quản lý các phép xuất tùy chọn -Manage_custom_imports=Quản_lý_các_phép_nhập_tùy_chọn -Manage_external_file_types=Quản_lý_các_kiểu_tập_tin_ngoài +Manage\ custom\ imports=Quản lý các phép nhập tùy chọn +Manage\ external\ file\ types=Quản lý các kiểu tập tin ngoài -Mark_entries=Đánh_dấu_các_mục +Mark\ entries=Đánh dấu các mục -Mark_entry=Đánh_dấu_mục +Mark\ entry=Đánh dấu mục -Mark_new_entries_with_addition_date=Đánh_dấu_các_mục_mới_với_ngày_được_thêm_vào +Mark\ new\ entries\ with\ addition\ date=Đánh dấu các mục mới với ngày được thêm vào -Mark_new_entries_with_owner_name=Đánh_dấu_các_mục_mới_cùng_với_tên_người_sở_hữu +Mark\ new\ entries\ with\ owner\ name=Đánh dấu các mục mới cùng với tên người sở hữu -Memory_stick_mode=Chế_độ_thẻ_nhớ +Memory\ stick\ mode=Chế độ thẻ nhớ -Menu_and_label_font_size=Cỡ_phông_chữ_trình_đơn_và_nhãn +Menu\ and\ label\ font\ size=Cỡ phông chữ trình đơn và nhãn -Merged_external_changes=Các_thay_đổi_ngoài_được_gộp_lại +Merged\ external\ changes=Các thay đổi ngoài được gộp lại -Messages=Các_thông_báo +Messages=Các thông báo -Modification_of_field=Sự_điều_chỉnh_của_dữ_liệu +Modification\ of\ field=Sự điều chỉnh của dữ liệu -Modified_group_"%0".=Nhóm_"%0"_được_điều_chỉnh. +Modified\ group\ "%0".=Nhóm "%0" được điều chỉnh. -Modified_groups=Các_nhóm_được_điều_chỉnh +Modified\ groups=Các nhóm được điều chỉnh -Modified_string=Chuỗi_được_điều_chỉnh +Modified\ string=Chuỗi được điều chỉnh -Modify=Điều_chỉnh +Modify=Điều chỉnh -modify_group=điều_chỉnh_nhóm +modify\ group=điều chỉnh nhóm -Move_down=Chuyển_xuống +Move\ down=Chuyển xuống -Move_external_links_to_'file'_field=Chuyển_các_liên_kết_ngoài_vào_dữ_liệu_'file' +Move\ external\ links\ to\ 'file'\ field=Chuyển các liên kết ngoài vào dữ liệu 'file' -move_group=chuyển_nhóm +move\ group=chuyển nhóm -Move_up=Chuyển_lên +Move\ up=Chuyển lên -Moved_group_"%0".=Đã_chuyển_nhóm_"%0". +Moved\ group\ "%0".=Đã chuyển nhóm "%0". Name=Tên -Name_formatter=Trình_định_dạng_tên +Name\ formatter=Trình định dạng tên -Natbib_style=Kiểu_Natbib +Natbib\ style=Kiểu Natbib -nested_AUX_files=các_tập_tin_AUX_lồng_nhau +nested\ AUX\ files=các tập tin AUX lồng nhau New=Mới new=mới -New_BibTeX_entry=Mục_BibTeX_mới +New\ BibTeX\ entry=Mục BibTeX mới -New_BibTeX_sublibrary=CSDL_con_BibTeX_mới +New\ BibTeX\ sublibrary=CSDL con BibTeX mới -New_content=Nội_dung_mới +New\ content=Nội dung mới -New_library_created.=CSDL_mới_được_tao_ra. -New_%0_library=CSDL_%0_mới -New_field_value=Giá_trị_dữ_liệu_mới +New\ library\ created.=CSDL mới được tao ra. +New\ %0\ library=CSDL %0 mới +New\ field\ value=Giá trị dữ liệu mới -New_group=Nhóm_mới +New\ group=Nhóm mới -New_string=Chuỗi_mới +New\ string=Chuỗi mới -Next_entry=Mục_tiếp +Next\ entry=Mục tiếp -No_actual_changes_found.=Không_thấy_thay_đổi_thực_sự_nào. +No\ actual\ changes\ found.=Không thấy thay đổi thực sự nào. -no_base-BibTeX-file_specified=tập_tin_kiểu-BibTeX_không_được_chỉ_định +no\ base-BibTeX-file\ specified=tập tin kiểu-BibTeX không được chỉ định -no_library_generated=Không_có_CSDL_nào_được_tạo_ra +no\ library\ generated=Không có CSDL nào được tạo ra -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=Không_tìm_thấy_mục_nào._Hãy_đảm_bảo_rằng_bạn_đang_dùng_bộ_lọc_nhập_đúng. +No\ entries\ found.\ Please\ make\ sure\ you\ are\ using\ the\ correct\ import\ filter.=Không tìm thấy mục nào. Hãy đảm bảo rằng bạn đang dùng bộ lọc nhập đúng. -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=Không_tìm_thấy_mục_nào_với_chuỗi_tìm_kiếm_'%0' +No\ entries\ found\ for\ the\ search\ string\ '%0'=Không tìm thấy mục nào với chuỗi tìm kiếm '%0' -No_entries_imported.=Không_mục_nào_được_nhập. +No\ entries\ imported.=Không mục nào được nhập. -No_files_found.=Không_tìm_thấy_tập_tin_nào. +No\ files\ found.=Không tìm thấy tập tin nào. -No_GUI._Only_process_command_line_options.=Không_có_GDĐH._Chỉ_xử_lý_các_tùy_chọn_dòng_lệnh. +No\ GUI.\ Only\ process\ command\ line\ options.=Không có GDĐH. Chỉ xử lý các tùy chọn dòng lệnh. -No_journal_names_could_be_abbreviated.=Không_có_tên_tạp_chí_nào_có_thể_viết_tắt. +No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=Không có tên tạp chí nào có thể viết tắt. -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=Không_có_tên_tạp_chí_nào_có_thể_viết_đầy_đủ. -No_PDF_linked=Không_có_tập_tin_PDF_nào_được_liên_kết +No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Không có tên tạp chí nào có thể viết đầy đủ. +No\ PDF\ linked=Không có tập tin PDF nào được liên kết -Open_PDF= +Open\ PDF= -No_URL_defined=Không_có_url_nào_được_định_nghĩa +No\ URL\ defined=Không có url nào được định nghĩa not=không -not_found=không_tìm_thấy +not\ found=không tìm thấy -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Lưu_ý_rằng_bạn_phải_chỉ_định_tên_lớp_đủ_điều_kiện_dùng_cho_diện_mạo, +Note\ that\ you\ must\ specify\ the\ fully\ qualified\ class\ name\ for\ the\ look\ and\ feel,=Lưu ý rằng bạn phải chỉ định tên lớp đủ điều kiện dùng cho diện mạo, -Nothing_to_redo=Không_có_lệnh_nào_để_lặp_lại +Nothing\ to\ redo=Không có lệnh nào để lặp lại -Nothing_to_undo=Không_có_lệnh_nào_để_quay_ngược_lại +Nothing\ to\ undo=Không có lệnh nào để quay ngược lại -occurrences=các_lần_xuất_hiện +occurrences=các lần xuất hiện -OK=Đồng_ý -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Một_hoặc_nhiều_liên_kết_thuộc_kiểu_'%0',_tức_là_loại_không_xác_định._Bạn_muốn_làm_gì? +OK=Đồng ý +One\ or\ more\ file\ links\ are\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Một hoặc nhiều liên kết thuộc kiểu '%0', tức là loại không xác định. Bạn muốn làm gì? -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=Một_hoặc_nhiều_khóa_sẽ_bị_ghi_đè._Có_tiếp_tục_không? +One\ or\ more\ keys\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=Một hoặc nhiều khóa sẽ bị ghi đè. Có tiếp tục không? Open=Mở -Open_BibTeX_library=Mở_CSDL_BibTeX +Open\ BibTeX\ library=Mở CSDL BibTeX -Open_library=Mở_CSDL +Open\ library=Mở CSDL -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Mở_trình_biên_tập_khi_một_mục_mới_được_tao +Open\ editor\ when\ a\ new\ entry\ is\ created=Mở trình biên tập khi một mục mới được tao -Open_file=Mở_tập_tin +Open\ file=Mở tập tin -Open_last_edited_libraries_at_startup=Mở_CSDL_chỉnh_sửa_lần_cuối_khi_khởi_động +Open\ last\ edited\ libraries\ at\ startup=Mở CSDL chỉnh sửa lần cuối khi khởi động -Connect_to_shared_database=Mở_CSDL_chia_sẻ +Connect\ to\ shared\ database=Mở CSDL chia sẻ -Open_terminal_here=Mở_terminal_ở_đây +Open\ terminal\ here=Mở terminal ở đây -Open_URL_or_DOI=Mở_URL_hoặc_DOI +Open\ URL\ or\ DOI=Mở URL hoặc DOI -Opened_library=CSDL_được_mở +Opened\ library=CSDL được mở -Opening=Đang_mỏ +Opening=Đang mỏ -Opening_preferences...=Đang_mở_các_tùy_thích... +Opening\ preferences...=Đang mở các tùy thích... -Operation_canceled.=Lệnh_bị_hủy. -Operation_not_supported=Lệnh_không_được_hỗ_trợ +Operation\ canceled.=Lệnh bị hủy. +Operation\ not\ supported=Lệnh không được hỗ trợ -Optional_fields=Các_dữ_liệu_tùy_chọn +Optional\ fields=Các dữ liệu tùy chọn -Options=Tùy_chọn +Options=Tùy chọn or=hoặc -Output_or_export_file=Đầu_ra_hoặc_tập_tin_xuất +Output\ or\ export\ file=Đầu ra hoặc tập tin xuất -Override=Ghi_đè +Override=Ghi đè -Override_default_file_directories=Ghi_đè_các_thư_mục_tập_tin_mặc_định +Override\ default\ file\ directories=Ghi đè các thư mục tập tin mặc định -Override_default_font_settings=Ghi_đè_các_thiết_lập_phông_chữ_mặc_định +Override\ default\ font\ settings=Ghi đè các thiết lập phông chữ mặc định -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=Ghi_đè_khóa_BibTeX_bằng_chữ_được_chọn +Override\ the\ BibTeX\ field\ by\ the\ selected\ text=Ghi đè khóa BibTeX bằng chữ được chọn -Overwrite=Ghi_đè -Overwrite_existing_field_values=Ghi_đè_các_giá_trị_dữ_liệu_hiện_có +Overwrite=Ghi đè +Overwrite\ existing\ field\ values=Ghi đè các giá trị dữ liệu hiện có -Overwrite_keys=Ghi_đè_các_khóa +Overwrite\ keys=Ghi đè các khóa -pairs_processed=các_cặp_được_xử_lý -Password=Mật_mã +pairs\ processed=các cặp được xử lý +Password=Mật mã Paste=Dán -paste_entries=dán_các_mục +paste\ entries=dán các mục -paste_entry=dán_mục -Paste_from_clipboard=Dán_từ_bộ_nhớ_tạm +paste\ entry=dán mục +Paste\ from\ clipboard=Dán từ bộ nhớ tạm -Pasted=Được_dán +Pasted=Được dán -Path_to_%0_not_defined=Đường_dẫn_đến_%0_không_được_định_nghĩa +Path\ to\ %0\ not\ defined=Đường dẫn đến %0 không được định nghĩa -Path_to_LyX_pipe=Đường_dẫn_đến_ống_dẫn_LyX +Path\ to\ LyX\ pipe=Đường dẫn đến ống dẫn LyX -PDF_does_not_exist=PDF_không_tồn_tại +PDF\ does\ not\ exist=PDF không tồn tại -File_has_no_attached_annotations= +File\ has\ no\ attached\ annotations= -Plain_text_import=Nhập_văn_bản_trơn +Plain\ text\ import=Nhập văn bản trơn -Please_enter_a_name_for_the_group.=Vui_lòng_nhập_tên_cho_nhóm. +Please\ enter\ a\ name\ for\ the\ group.=Vui lòng nhập tên cho nhóm. -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=Vui_lòng_nhập_một_thuật_ngữ_tìm_kiếm._Ví_dụ,_để_tìm_từ_Smith_trong_tất_cả_các_dữ_liệu,_nhập\:

smith

._Để_tìm_từ_Smith_trong_dữ_liệu_Author_và_từ_electrical_trong_dữ_liệu_Title,_nhập\:

author\=smith_và_title\=electrical +Please\ enter\ a\ search\ term.\ For\ example,\ to\ search\ all\ fields\ for\ Smith,\ enter\:

smith

To\ search\ the\ field\ Author\ for\ Smith\ and\ the\ field\ Title\ for\ electrical,\ enter\:

author\=smith\ and\ title\=electrical=Vui lòng nhập một thuật ngữ tìm kiếm. Ví dụ, để tìm từ Smith trong tất cả các dữ liệu, nhập:

smith

. Để tìm từ Smith trong dữ liệu Author và từ electrical trong dữ liệu Title, nhập:

author=smith và title=electrical -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Vui_lòng_nhập_dữ_liệu_cần_tìm_(ví_dụ\:_từ_khoá)_và_từ_khóa_cần_tìm_kiếm_trong_dữ_liệu_đó_(ví_dụ\:_electrical). +Please\ enter\ the\ field\ to\ search\ (e.g.\ keywords)\ and\ the\ keyword\ to\ search\ it\ for\ (e.g.\ electrical).=Vui lòng nhập dữ liệu cần tìm (ví dụ: từ khoá) và từ khóa cần tìm kiếm trong dữ liệu đó (ví dụ: electrical). -Please_enter_the_string's_label=Vui_lòng_nhập_nhãn_của_chuỗi +Please\ enter\ the\ string's\ label=Vui lòng nhập nhãn của chuỗi -Please_select_an_importer.=Vui_lòng_chọn_một_trình_nhập. +Please\ select\ an\ importer.=Vui lòng chọn một trình nhập. -Possible_duplicate_entries=Các_mục_có_thể_bị_trùng +Possible\ duplicate\ entries=Các mục có thể bị trùng -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Có_thể_mục_hiện_có_bị_trùng._Nhắp_chuột_để_giải. +Possible\ duplicate\ of\ existing\ entry.\ Click\ to\ resolve.=Có thể mục hiện có bị trùng. Nhắp chuột để giải. -Preamble=Phần_mở_đầu +Preamble=Phần mở đầu -Preferences=Các_tùy_thích +Preferences=Các tùy thích -Preferences_recorded.=Các_tùy_thích_được_ghi_lại. +Preferences\ recorded.=Các tùy thích được ghi lại. -Preview=Xem_trước -Citation_Style=Kiểu_trích_dẫn -Current_Preview=Xem_trước_hiện_tại -Cannot_generate_preview_based_on_selected_citation_style.=Không_thể_tạo_ra_xem_trước_dựa_trên_kiểu_trích_dẫn_đã_chọn. -Bad_character_inside_entry=Kí_tự_xấu_trong_mục -Error_while_generating_citation_style=Lỗi_trong_khi_tạo_ra_kiểu_trích_dẫn -Preview_style_changed_to\:_%0=Thay_đổi_kiểu_xem_trước_theo\:_%0 -Next_preview_layout=Xem_trước_bố_trí_tiếp_theo -Previous_preview_layout=Xem_trước_bố_trí_trước_đó +Preview=Xem trước +Citation\ Style=Kiểu trích dẫn +Current\ Preview=Xem trước hiện tại +Cannot\ generate\ preview\ based\ on\ selected\ citation\ style.=Không thể tạo ra xem trước dựa trên kiểu trích dẫn đã chọn. +Bad\ character\ inside\ entry=Kí tự xấu trong mục +Error\ while\ generating\ citation\ style=Lỗi trong khi tạo ra kiểu trích dẫn +Preview\ style\ changed\ to\:\ %0=Thay đổi kiểu xem trước theo: %0 +Next\ preview\ layout=Xem trước bố trí tiếp theo +Previous\ preview\ layout=Xem trước bố trí trước đó -Previous_entry=Mục_trước_đó +Previous\ entry=Mục trước đó -Primary_sort_criterion=Tiêu_chuẩn_xếp_thứ_tự_chính -Problem_with_parsing_entry=Trục_trặc_khi_phân_tách_mục -Processing_%0=Đang_xử_lý_%0 -Pull_changes_from_shared_database=Kéo_thay_đổi_từ_CSDL_chia_sẻ +Primary\ sort\ criterion=Tiêu chuẩn xếp thứ tự chính +Problem\ with\ parsing\ entry=Trục trặc khi phân tách mục +Processing\ %0=Đang xử lý %0 +Pull\ changes\ from\ shared\ database=Kéo thay đổi từ CSDL chia sẻ -Pushed_citations_to_%0=Các_trích_dẫn_đã_được_đưa_qua_%0 +Pushed\ citations\ to\ %0=Các trích dẫn đã được đưa qua %0 -Quit_JabRef=Thoát_JabRef +Quit\ JabRef=Thoát JabRef -Quit_synchronization=Thôi_đồng_bộ_hóa +Quit\ synchronization=Thôi đồng bộ hóa -Raw_source=Nguồn_thô +Raw\ source=Nguồn thô -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Xếp_lại_các_thẻ_theo_thứ_tự_ABC_theo_tiêu_đề +Rearrange\ tabs\ alphabetically\ by\ title=Xếp lại các thẻ theo thứ tự ABC theo tiêu đề -Redo=Lặp_lại_lệnh +Redo=Lặp lại lệnh -Reference_library=CSDL_tham_khảo +Reference\ library=CSDL tham khảo -%0_references_found._Number_of_references_to_fetch?=Các_tài_liệu_tham_khảo_được_tìm_thấy\:_%0._Số_lượng_tài_liệu_tham_khảo_cần_lấy_về? +%0\ references\ found.\ Number\ of\ references\ to\ fetch?=Các tài liệu tham khảo được tìm thấy: %0. Số lượng tài liệu tham khảo cần lấy về? -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Tinh_chỉnh_nhóm_lớn\:_Khi_được_chọn,_xem_các_mục_chứa_các_trong_nhóm_này_và_nhóm_lớn_của_nó +Refine\ supergroup\:\ When\ selected,\ view\ entries\ contained\ in\ both\ this\ group\ and\ its\ supergroup=Tinh chỉnh nhóm lớn: Khi được chọn, xem các mục chứa các trong nhóm này và nhóm lớn của nó -regular_expression=Biểu_thức_chính_tắc +regular\ expression=Biểu thức chính tắc -Related_articles= +Related\ articles= -Remote_operation=Lệnh_từ_xa +Remote\ operation=Lệnh từ xa -Remote_server_port=Cổng_máy_chủ_từ_xa +Remote\ server\ port=Cổng máy chủ từ xa -Remove=Loại_bỏ +Remove=Loại bỏ -Remove_subgroups=Loại_bỏ_tất_cả_các_nhóm_con +Remove\ subgroups=Loại bỏ tất cả các nhóm con -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Loại_bỏ_tất_cả_các_nhóm_con_của_"%0"? +Remove\ all\ subgroups\ of\ "%0"?=Loại bỏ tất cả các nhóm con của "%0"? -Remove_entry_from_import=Loại_bỏ_mục_khỏi_lệnh_nhập +Remove\ entry\ from\ import=Loại bỏ mục khỏi lệnh nhập -Remove_selected_entries_from_this_group= +Remove\ selected\ entries\ from\ this\ group= -Remove_entry_type=Loại_bỏ_kiểu_mục +Remove\ entry\ type=Loại bỏ kiểu mục -Remove_from_group=Loại_bỏ_khỏi_nhóm +Remove\ from\ group=Loại bỏ khỏi nhóm -Remove_group=Loại_bỏ_nhóm +Remove\ group=Loại bỏ nhóm -Remove_group,_keep_subgroups=Loại_bỏ_nhóm,_giữ_lại_các_nhóm_con +Remove\ group,\ keep\ subgroups=Loại bỏ nhóm, giữ lại các nhóm con -Remove_group_"%0"?=Loại_bỏ_nhóm_"%0"? +Remove\ group\ "%0"?=Loại bỏ nhóm "%0"? -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Loại_bỏ_nhóm_"%0"_và_các_nhóm_con_của_nó? +Remove\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups?=Loại bỏ nhóm "%0" và các nhóm con của nó? -remove_group_(keep_subgroups)=loại_bỏ_nhóm_(giữ_các_nhóm_con) +remove\ group\ (keep\ subgroups)=loại bỏ nhóm (giữ các nhóm con) -remove_group_and_subgroups=loại_bỏ_nhóm_và_các_nhóm_con +remove\ group\ and\ subgroups=loại bỏ nhóm và các nhóm con -Remove_group_and_subgroups=Loại_bỏ_nhóm_và_các_nhóm_con +Remove\ group\ and\ subgroups=Loại bỏ nhóm và các nhóm con -Remove_link=Loại_bỏ_liên_kết +Remove\ link=Loại bỏ liên kết -Remove_old_entry=Loại_bỏ_mục_cũ +Remove\ old\ entry=Loại bỏ mục cũ -Remove_selected_strings=Loại_bỏ_các_chuỗi_được_chọn +Remove\ selected\ strings=Loại bỏ các chuỗi được chọn -Removed_group_"%0".=Đã_loại_bỏ_nhóm_"%0". +Removed\ group\ "%0".=Đã loại bỏ nhóm "%0". -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Đã_loại_bỏ_nhóm_"%0"_và_các_nhóm_con_của_nó. +Removed\ group\ "%0"\ and\ its\ subgroups.=Đã loại bỏ nhóm "%0" và các nhóm con của nó. -Removed_string=Đã_loại_bỏ_chuỗi +Removed\ string=Đã loại bỏ chuỗi -Renamed_string=Chuỗi_được_đặt_tên_lại +Renamed\ string=Chuỗi được đặt tên lại Replace= -Replace_(regular_expression)=Thay_thế_(biểu_thức_chính_tắc) +Replace\ (regular\ expression)=Thay thế (biểu thức chính tắc) -Replace_string=Thay_thế_chuỗi +Replace\ string=Thay thế chuỗi -Replace_with=Thay_thế_bởi +Replace\ with=Thay thế bởi -Replaced=Bị_thay_thế +Replaced=Bị thay thế -Required_fields=Các_dữ_liệu_cần_có +Required\ fields=Các dữ liệu cần có -Reset_all=Thiết_lập_lại_tất_cả +Reset\ all=Thiết lập lại tất cả -Resolve_strings_for_all_fields_except=Giải_các_chuỗi_cho_tất_cả_các_dữ_liệu_ngoại_trừ -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=Chỉ_giải_các_chuỗi_cho_các_dữ_liệu_BibTeX +Resolve\ strings\ for\ all\ fields\ except=Giải các chuỗi cho tất cả các dữ liệu ngoại trừ +Resolve\ strings\ for\ standard\ BibTeX\ fields\ only=Chỉ giải các chuỗi cho các dữ liệu BibTeX -resolved=được_giải +resolved=được giải -Review=Xem_xét_lại +Review=Xem xét lại -Review_changes=Xem_xét_lại_các_thay_đổi +Review\ changes=Xem xét lại các thay đổi Right=Phải Save=Lưu -Save_all_finished.=Lưu_tất_cả_đã_hoàn_tất. +Save\ all\ finished.=Lưu tất cả đã hoàn tất. -Save_all_open_libraries=Lưu_tất_cả_các_CSDL_đang_mở +Save\ all\ open\ libraries=Lưu tất cả các CSDL đang mở -Save_before_closing=Lưu_trước_khi_đóng +Save\ before\ closing=Lưu trước khi đóng -Save_library=Lưu_CSDL -Save_library_as...=Lưu_CSDL_thành_... +Save\ library=Lưu CSDL +Save\ library\ as...=Lưu CSDL thành ... -Save_entries_in_their_original_order=Lưu_các_mục_theo_thứ_tự_gốc_của_chúng +Save\ entries\ in\ their\ original\ order=Lưu các mục theo thứ tự gốc của chúng -Save_failed=Việc_lưu_thất_bại +Save\ failed=Việc lưu thất bại -Save_failed_during_backup_creation=Việc_lưu_thất_bại_khi_đang_tạo_bản_sao_lưu +Save\ failed\ during\ backup\ creation=Việc lưu thất bại khi đang tạo bản sao lưu -Save_selected_as...=Lưu_phần_chọn_thành_... +Save\ selected\ as...=Lưu phần chọn thành ... -Saved_library=Đã_lưu_CSDL +Saved\ library=Đã lưu CSDL -Saved_selected_to_'%0'.=Đã_lưu_phần_chọn_vào_'%0'. +Saved\ selected\ to\ '%0'.=Đã lưu phần chọn vào '%0'. -Saving=Đang_lưu -Saving_all_libraries...=Đang_lưu_tất_cả_CSDL... +Saving=Đang lưu +Saving\ all\ libraries...=Đang lưu tất cả CSDL... -Saving_library=Đang_lưu_CSDL +Saving\ library=Đang lưu CSDL Search=Tìm -Search_expression=Biểu_thức_tìm_kiếm +Search\ expression=Biểu thức tìm kiếm -Search_for=Tìm +Search\ for=Tìm -Searching_for_duplicates...=Đang_tìm_các_mục_bị_lặp... +Searching\ for\ duplicates...=Đang tìm các mục bị lặp... -Searching_for_files=Đang_tìm_các_tập_tin +Searching\ for\ files=Đang tìm các tập tin -Secondary_sort_criterion=Tiêu_chuẩn_phân_loại_thứ_cấp +Secondary\ sort\ criterion=Tiêu chuẩn phân loại thứ cấp -Select_all=Chọn_tất_cả +Select\ all=Chọn tất cả -Select_encoding=Chọn_bộ_mã_hóa +Select\ encoding=Chọn bộ mã hóa -Select_entry_type=Chọn_kiểu_mục -Select_external_application=Chọn_ứng_dụng_ngoài +Select\ entry\ type=Chọn kiểu mục +Select\ external\ application=Chọn ứng dụng ngoài -Select_file_from_ZIP-archive=Chọn_tập_tin_từ_tập_tin_ZIP +Select\ file\ from\ ZIP-archive=Chọn tập tin từ tập tin ZIP -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Chọn_các_nốt_trên_sơ_đồ_hình_cây_để_xem_và_chấp_nhận_hoặc_từ_chối_thay_đổi -Selected_entries=Các_mục_được_chọn -Set_field=Thiết_lập_dữ_liệu -Set_fields=Thiết_lập_các_dữ_liệu +Select\ the\ tree\ nodes\ to\ view\ and\ accept\ or\ reject\ changes=Chọn các nốt trên sơ đồ hình cây để xem và chấp nhận hoặc từ chối thay đổi +Selected\ entries=Các mục được chọn +Set\ field=Thiết lập dữ liệu +Set\ fields=Thiết lập các dữ liệu -Set_general_fields=Thiết_lập_các_dữ_liệu_tổng_quát -Set_main_external_file_directory=Thiết_lập_thư_mục_tập_tin_ngoài_chính +Set\ general\ fields=Thiết lập các dữ liệu tổng quát +Set\ main\ external\ file\ directory=Thiết lập thư mục tập tin ngoài chính -Set_table_font=Chọn_bảng_phông_chữ +Set\ table\ font=Chọn bảng phông chữ -Settings=Các_thiết_lập +Settings=Các thiết lập -Shortcut=Phím_tắt +Shortcut=Phím tắt -Show/edit_%0_source=Hiển_thị/Chỉnh_sửa_nguồn_%0 +Show/edit\ %0\ source=Hiển thị/Chỉnh sửa nguồn %0 -Show_'Firstname_Lastname'=Hiển_thị_Tên_Họ +Show\ 'Firstname\ Lastname'=Hiển thị Tên Họ -Show_'Lastname,_Firstname'=Hiển_thị_Họ,_Tên +Show\ 'Lastname,\ Firstname'=Hiển thị Họ, Tên -Show_BibTeX_source_by_default=Hiển_thị_nguồn_BibTeX_theo_mặc_định +Show\ BibTeX\ source\ by\ default=Hiển thị nguồn BibTeX theo mặc định -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Hiển_thị_hộp_thoại_xác_nhận_khi_xóa_các_mục +Show\ confirmation\ dialog\ when\ deleting\ entries=Hiển thị hộp thoại xác nhận khi xóa các mục -Show_description=Hiển_thị_mô_tả +Show\ description=Hiển thị mô tả -Show_file_column=Hiển_thị_cột_tập_tin +Show\ file\ column=Hiển thị cột tập tin -Show_last_names_only=Chỉ_hiển_thị_Họ +Show\ last\ names\ only=Chỉ hiển thị Họ -Show_names_unchanged=Hiển_thị_các_tên_không_bị_thay_đổi +Show\ names\ unchanged=Hiển thị các tên không bị thay đổi -Show_optional_fields=Hiển_thị_các_dữ_liệu_tùy_chọn +Show\ optional\ fields=Hiển thị các dữ liệu tùy chọn -Show_required_fields=Hiển_thị_các_dữ_liệu_cần_có +Show\ required\ fields=Hiển thị các dữ liệu cần có -Show_URL/DOI_column=Hiển_thị_cột_URL/DOI +Show\ URL/DOI\ column=Hiển thị cột URL/DOI -Simple_HTML=HTML_dạng_đơn_giản +Simple\ HTML=HTML dạng đơn giản -Size=Kích_thước +Size=Kích thước -Skipped_-_No_PDF_linked=Bị_bỏ_qua_-_Không_có_tập_tin_PDF_được_liên_kết -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Bỏ_qua_-_tập_tin_PDF_không_tồn_tại +Skipped\ -\ No\ PDF\ linked=Bị bỏ qua - Không có tập tin PDF được liên kết +Skipped\ -\ PDF\ does\ not\ exist=Bỏ qua - tập tin PDF không tồn tại -Skipped_entry.=Mục_bị_bỏ_qua. +Skipped\ entry.=Mục bị bỏ qua. -Some_appearance_settings_you_changed_require_to_restart_JabRef_to_come_into_effect.= +Some\ appearance\ settings\ you\ changed\ require\ to\ restart\ JabRef\ to\ come\ into\ effect.= -source_edit=chỉnh_sửa_nguồn -Special_name_formatters=Các_trình_định_dạng_tên_đặc_biệt +source\ edit=chỉnh sửa nguồn +Special\ name\ formatters=Các trình định dạng tên đặc biệt -Special_table_columns=Các_cột_bảng_đặc_biệt +Special\ table\ columns=Các cột bảng đặc biệt -Starting_import=Đang_bắt_đầu_nhập +Starting\ import=Đang bắt đầu nhập -Statically_group_entries_by_manual_assignment=Gộp_nhóm_các_mục_theo_cách_tĩnh_bằng_phép_gán_thủ_công +Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Gộp nhóm các mục theo cách tĩnh bằng phép gán thủ công -Status=Trạng_thái +Status=Trạng thái Stop=Dừng -Strings=Các_chuỗi +Strings=Các chuỗi -Strings_for_library=Các_chuỗi_dùng_cho_CSDL +Strings\ for\ library=Các chuỗi dùng cho CSDL -Sublibrary_from_AUX=CSDL_con_từ_AUX +Sublibrary\ from\ AUX=CSDL con từ AUX -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Chuyển_đổi_giữa_tên_đầy_đủ_và_tên_viết_tắt_tạp_chí_nếu_biết_tên_tạp_chí_đó. +Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Chuyển đổi giữa tên đầy đủ và tên viết tắt tạp chí nếu biết tên tạp chí đó. -Synchronize_file_links=Đồng_bộ_hóa_các_liên_kết_tập_tin +Synchronize\ file\ links=Đồng bộ hóa các liên kết tập tin -Synchronizing_file_links...=Đang_đồng_bộ_hóa_tập_tin_liên_kết... +Synchronizing\ file\ links...=Đang đồng bộ hóa tập tin liên kết... -Table_appearance=Diện_mạo_của_bảng +Table\ appearance=Diện mạo của bảng -Table_background_color=Màu_nền_của_bảng +Table\ background\ color=Màu nền của bảng -Table_grid_color=Màu_lưới_của_bảng +Table\ grid\ color=Màu lưới của bảng -Table_text_color=Màu_chữ_của_bảng +Table\ text\ color=Màu chữ của bảng -Tabname=Tên_bảng -Target_file_cannot_be_a_directory.=Tập_tin_đích_không_được_phép_là_một_thư_mục. +Tabname=Tên bảng +Target\ file\ cannot\ be\ a\ directory.=Tập tin đích không được phép là một thư mục. -Tertiary_sort_criterion=Tiêu_chuẩn_phân_loại_cấp_ba +Tertiary\ sort\ criterion=Tiêu chuẩn phân loại cấp ba -Test=Kiểm_tra +Test=Kiểm tra -paste_text_here=Vùng_nhập_chữ +paste\ text\ here=Vùng nhập chữ -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=Định_dạng_ngày_được_chọn_cho_các_mục_mới_không_hợp_lệ +The\ chosen\ date\ format\ for\ new\ entries\ is\ not\ valid=Định dạng ngày được chọn cho các mục mới không hợp lệ -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=Mã_hóa_đã_chọn_'%0'_không_thể_mã_hóa_được_các_ký_tự_sau\: +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Mã hóa đã chọn '%0' không thể mã hóa được các ký tự sau: -the_field_%0=dữ_liệu_%0 +the\ field\ %0=dữ liệu %0 -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=Tập_tin
'%0'
đã_bị_thay_đổi
ngoài_chương_trình\! +The\ file
'%0'
has\ been\ modified
externally\!=Tập tin
'%0'
đã bị thay đổi
ngoài chương trình! -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=Nhóm_"%0"_đã_chứa_phép_chọn. +The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Nhóm "%0" đã chứa phép chọn. -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=Nhãn_của_chuỗi_không_được_là_một_con_số. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ be\ a\ number.=Nhãn của chuỗi không được là một con số. -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=Nhãn_của_chuỗi_không_được_chứa_khoảng_trắng. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ spaces.=Nhãn của chuỗi không được chứa khoảng trắng. -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=Nhãn_của_chuỗi_không_được_chứa_ký_tự_'\#'. +The\ label\ of\ the\ string\ cannot\ contain\ the\ '\#'\ character.=Nhãn của chuỗi không được chứa ký tự '#'. -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=Tùy_chọn_đầu_ra_phụ_thuộc_vào_một_tùy_chọn_nhập_hợp_lệ. -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=Tập_tin_PDF_chứa_một_hoặc_nhiều_bản_ghi_BibTeX. -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_library?=Bạn_có_muốn_nhập_chúng_vào_thành_các_mục_mới_trong_CSDL_hiện_tại? +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ import\ option.=Tùy chọn đầu ra phụ thuộc vào một tùy chọn nhập hợp lệ. +The\ PDF\ contains\ one\ or\ several\ BibTeX-records.=Tập tin PDF chứa một hoặc nhiều bản ghi BibTeX. +Do\ you\ want\ to\ import\ these\ as\ new\ entries\ into\ the\ current\ library?=Bạn có muốn nhập chúng vào thành các mục mới trong CSDL hiện tại? -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=Biểu_thức_chính_tắc_%0_không_hợp_lệ\: +The\ regular\ expression\ %0\ is\ invalid\:=Biểu thức chính tắc %0 không hợp lệ: -The_search_is_case_insensitive.=Phép_tìm_không_phân_biệt_chữ_hoa/thường +The\ search\ is\ case\ insensitive.=Phép tìm không phân biệt chữ hoa/thường -The_search_is_case_sensitive.=Phép_tìm_có_phân_biệt_chữ_hoa/thường. +The\ search\ is\ case\ sensitive.=Phép tìm có phân biệt chữ hoa/thường. -The_string_has_been_removed_locally=Chuỗi_này_đã_bị_loại_bỏ_cục_bộ +The\ string\ has\ been\ removed\ locally=Chuỗi này đã bị loại bỏ cục bộ -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=Có_thể_có_các_mục_bị_trùng_(được_đánh_dấu_bằng_biểu_tượng)_chưa_được_giải_quyết._Có_tiếp_tục_không? +There\ are\ possible\ duplicates\ (marked\ with\ an\ icon)\ that\ haven't\ been\ resolved.\ Continue?=Có thể có các mục bị trùng (được đánh dấu bằng biểu tượng) chưa được giải quyết. Có tiếp tục không? -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=Mục_này_không_có_khóa_BibTeX._Tạo_khóa_bây_giờ? +This\ entry\ has\ no\ BibTeX\ key.\ Generate\ key\ now?=Mục này không có khóa BibTeX. Tạo khóa bây giờ? -This_entry_is_incomplete=Mục_này_chưa_đầy_đủ +This\ entry\ is\ incomplete=Mục này chưa đầy đủ -This_entry_type_cannot_be_removed.=Không_thể_loại_bỏ_kiểu_mục_này. +This\ entry\ type\ cannot\ be\ removed.=Không thể loại bỏ kiểu mục này. -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Liên_kết_ngoài_có_kiểu_'%0',_thuộc_loại_không_được_định_nghĩa._Bạn_muốn_làm_gì? +This\ external\ link\ is\ of\ the\ type\ '%0',\ which\ is\ undefined.\ What\ do\ you\ want\ to\ do?=Liên kết ngoài có kiểu '%0', thuộc loại không được định nghĩa. Bạn muốn làm gì? -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.=Nhóm_này_chứa_các_mục_căn_cứ_trên_phép_gán_thủ_công._Các_mục_có_thể_được_gán_vào_nhóm_này_bằng_cách_chọn_chúng_rồi_dùng_cách_kéo_thả_hoặc_trình_đơn_ngữ_cảnh._Các_mục_có_thể_bị_loại_bỏ_khỏi_nhóm_này_bằng_cách_chọn_chúng_rồi_dùng_trình_đơn_ngữ_cảnh. +This\ group\ contains\ entries\ based\ on\ manual\ assignment.\ Entries\ can\ be\ assigned\ to\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ either\ drag\ and\ drop\ or\ the\ context\ menu.\ Entries\ can\ be\ removed\ from\ this\ group\ by\ selecting\ them\ then\ using\ the\ context\ menu.=Nhóm này chứa các mục căn cứ trên phép gán thủ công. Các mục có thể được gán vào nhóm này bằng cách chọn chúng rồi dùng cách kéo thả hoặc trình đơn ngữ cảnh. Các mục có thể bị loại bỏ khỏi nhóm này bằng cách chọn chúng rồi dùng trình đơn ngữ cảnh. -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=Nhóm_này_chứa_các_mục_có_dữ_liệu_%0_chứa_từ_khóa_%1_ +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ keyword\ %1=Nhóm này chứa các mục có dữ liệu %0 chứa từ khóa %1 -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=Nhóm_này_chứa_các_mục_có_dữ_liệu_%0_chứa_biểu_thức_chính_tắc_%1_ -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=Điều_này_khiến_cho_JabRef_tìm_từng_liên_kết_trong_tổng_số_tập_tin_và_kiểm_tra_xem_tập_tin_có_tồn_tại_không._Nếu_không_bạn_sẽ_được_cung_cấp_các_tùy_chọn
để_giải_quyết_trục_trặc. +This\ group\ contains\ entries\ whose\ %0\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=Nhóm này chứa các mục có dữ liệu %0 chứa biểu thức chính tắc %1 +This\ makes\ JabRef\ look\ up\ each\ file\ link\ and\ check\ if\ the\ file\ exists.\ If\ not,\ you\ will\ be\ given\ options
to\ resolve\ the\ problem.=Điều này khiến cho JabRef tìm từng liên kết trong tổng số tập tin và kiểm tra xem tập tin có tồn tại không. Nếu không bạn sẽ được cung cấp các tùy chọn
để giải quyết trục trặc. -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=Lệnh_này_yêu_cầu_tất_cả_các_mục_được_chọn_phải_có_khóa_BibTeX. +This\ operation\ requires\ all\ selected\ entries\ to\ have\ BibTeX\ keys\ defined.=Lệnh này yêu cầu tất cả các mục được chọn phải có khóa BibTeX. -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=Lệnh_này_yêu_cầu_phải_chọn_trước_một_hoặc_nhiều_mục. +This\ operation\ requires\ one\ or\ more\ entries\ to\ be\ selected.=Lệnh này yêu cầu phải chọn trước một hoặc nhiều mục. -Toggle_entry_preview=Bật/tắt_xem_trước_mục -Toggle_groups_interface=Bật/tắt_giao_diện_nhóm -Try_different_encoding=Thử_mã_hóa_khác +Toggle\ entry\ preview=Bật/tắt xem trước mục +Toggle\ groups\ interface=Bật/tắt giao diện nhóm +Try\ different\ encoding=Thử mã hóa khác -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Bỏ_viết_tắt_tên_các_tạp_chí_của_những_mục_được_chọn -Unabbreviated_%0_journal_names.=%0_tên_tạp_chí_được_bỏ_viết_tắt. +Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Bỏ viết tắt tên các tạp chí của những mục được chọn +Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 tên tạp chí được bỏ viết tắt. -Unable_to_open_file.=Không_thể_mở_tập_tin. -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=Không_thể_mở_liên_kết._Không_thể_gọi_ứng_dụng_'%0'_liên_quan_đến_kiểu_tập_tin_'%1'. -unable_to_write_to=Không_thể_ghi_vào -Undefined_file_type=Kiểu_tập_tin_không_được_định_nghĩa +Unable\ to\ open\ file.=Không thể mở tập tin. +Unable\ to\ open\ link.\ The\ application\ '%0'\ associated\ with\ the\ file\ type\ '%1'\ could\ not\ be\ called.=Không thể mở liên kết. Không thể gọi ứng dụng '%0' liên quan đến kiểu tập tin '%1'. +unable\ to\ write\ to=Không thể ghi vào +Undefined\ file\ type=Kiểu tập tin không được định nghĩa -Undo=Quay_ngược_lệnh +Undo=Quay ngược lệnh -Union=Hợp_nhất +Union=Hợp nhất -Unknown_BibTeX_entries=Các_mục_BibTeX_không_rõ +Unknown\ BibTeX\ entries=Các mục BibTeX không rõ -unknown_edit=kiểu_chỉnh_sửa_không_biết +unknown\ edit=kiểu chỉnh sửa không biết -Unknown_export_format=Định_dạng_xuất_không_biết +Unknown\ export\ format=Định dạng xuất không biết -Unmark_all=Khử_đánh_dấu_tất_cả +Unmark\ all=Khử đánh dấu tất cả -Unmark_entries=Khử_đánh_dấu_các_mục +Unmark\ entries=Khử đánh dấu các mục -Unmark_entry=Khử_đánh_dấu_mục +Unmark\ entry=Khử đánh dấu mục -untitled=không_tiêu_đề +untitled=không tiêu đề Up=Lên -Update_to_current_column_widths=Cập_nhật_chiều_rộng_cột_hiện_tại +Update\ to\ current\ column\ widths=Cập nhật chiều rộng cột hiện tại -Updated_group_selection=Phép_chọn_nhóm_đã_được_cập_nhật -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=Nâng_cấp_các_liên_kết_ngoài_PDF/PS_để_sử_dụng_dữ_liệu_'%0'. -Upgrade_file=Nâng_cấp_tập_tin -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=Nâng_cấp_các_liên_kết_tập_tin_ngoài_để_sử_dụng_tính_chất_mới +Updated\ group\ selection=Phép chọn nhóm đã được cập nhật +Upgrade\ external\ PDF/PS\ links\ to\ use\ the\ '%0'\ field.=Nâng cấp các liên kết ngoài PDF/PS để sử dụng dữ liệu '%0'. +Upgrade\ file=Nâng cấp tập tin +Upgrade\ old\ external\ file\ links\ to\ use\ the\ new\ feature=Nâng cấp các liên kết tập tin ngoài để sử dụng tính chất mới -usage=cách_dùng -Use_autocompletion_for_the_following_fields=Dùng_tính_chất_tự_điền_đầy_đủ_cho_các_dữ_liệu_sau +usage=cách dùng +Use\ autocompletion\ for\ the\ following\ fields=Dùng tính chất tự điền đầy đủ cho các dữ liệu sau -Use_other_look_and_feel=Dùng_diện_mạo_khác -Tweak_font_rendering_for_entry_editor_on_Linux= -Use_regular_expression_search=Dùng_phép_tìm_bằng_biểu_thức_chính_tắc +Use\ other\ look\ and\ feel=Dùng diện mạo khác +Tweak\ font\ rendering\ for\ entry\ editor\ on\ Linux= +Use\ regular\ expression\ search=Dùng phép tìm bằng biểu thức chính tắc -Username=Tên_người_dùng +Username=Tên người dùng -Value_cleared_externally=Giá_trị_bị_xóa_ngoài_chương_trình +Value\ cleared\ externally=Giá trị bị xóa ngoài chương trình -Value_set_externally=Giá_trị_được_thiết_lập_ngoài_chương_trình +Value\ set\ externally=Giá trị được thiết lập ngoài chương trình -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=kiểm_tra_xem_LyX_có_chạy_và_lyxpipe_có_hợp_lệ_không +verify\ that\ LyX\ is\ running\ and\ that\ the\ lyxpipe\ is\ valid=kiểm tra xem LyX có chạy và lyxpipe có hợp lệ không View=Xem -Vim_server_name=Tên_Server_Vim +Vim\ server\ name=Tên Server Vim -Waiting_for_ArXiv...=Đang_chờ_ArXiv... +Waiting\ for\ ArXiv...=Đang chờ ArXiv... -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=Cảnh_báo_về_các_mục_trùng_chưa_được_giải_quyết_khi_đóng_cửa_sổ_kiểm_tra +Warn\ about\ unresolved\ duplicates\ when\ closing\ inspection\ window=Cảnh báo về các mục trùng chưa được giải quyết khi đóng cửa sổ kiểm tra -Warn_before_overwriting_existing_keys=Cảnh_báo_trước_khi_ghi_đè_các_khóa_hiện_có +Warn\ before\ overwriting\ existing\ keys=Cảnh báo trước khi ghi đè các khóa hiện có -Warning=Cảnh_báo +Warning=Cảnh báo -Warnings=Các_cảnh_báo +Warnings=Các cảnh báo -web_link=liên_kết_web +web\ link=liên kết web -What_do_you_want_to_do?=Bạn_muốn_làm_gì? +What\ do\ you\ want\ to\ do?=Bạn muốn làm gì? -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=Khi_thêm/loại_bỏ_các_từ_khóa,_cách_biệt_chúng_ra_bằng -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Sẽ_ghi_đặc_tả_dữ_liệu_XMP_vào_các_PDF_được_liên_kết_từ_các_mục_đã_chọn. +When\ adding/removing\ keywords,\ separate\ them\ by=Khi thêm/loại bỏ các từ khóa, cách biệt chúng ra bằng +Will\ write\ XMP-metadata\ to\ the\ PDFs\ linked\ from\ selected\ entries.=Sẽ ghi đặc tả dữ liệu XMP vào các PDF được liên kết từ các mục đã chọn. with=với -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=Ghi_mục_BibTeX_dưới_dạng_đặc_tả_dữ_liệu_XMP_vào_PDF. +Write\ BibTeXEntry\ as\ XMP-metadata\ to\ PDF.=Ghi mục BibTeX dưới dạng đặc tả dữ liệu XMP vào PDF. -Write_XMP=Ghi_XMP -Write_XMP-metadata=Ghi_đặc_tả_dữ_liệu_XMP -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_library?=Ghi_đặc_tả_dữ_liệu_XMP_cho_tất_cả_các_PDF_trong_CSDL_hiện_tại? -Writing_XMP-metadata...=Đang_ghi_đặc_tả_dữ_liệu_XMP... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=Đang_ghi_đặc_tả_dữ_liệu_XMP_cho_các_mục_được_chọn... +Write\ XMP=Ghi XMP +Write\ XMP-metadata=Ghi đặc tả dữ liệu XMP +Write\ XMP-metadata\ for\ all\ PDFs\ in\ current\ library?=Ghi đặc tả dữ liệu XMP cho tất cả các PDF trong CSDL hiện tại? +Writing\ XMP-metadata...=Đang ghi đặc tả dữ liệu XMP... +Writing\ XMP-metadata\ for\ selected\ entries...=Đang ghi đặc tả dữ liệu XMP cho các mục được chọn... -Wrote_XMP-metadata=Đã_ghi_đặc_tả_dữ_liệu_XMP +Wrote\ XMP-metadata=Đã ghi đặc tả dữ liệu XMP -XMP-annotated_PDF=PDF_có_chú_giải_XMP -XMP_export_privacy_settings=Các_thiết_lập_riêng_về_Xuất_XMP -XMP-metadata=Đặc_tả_dữ_liệu_XMP -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=Đặc_tả_dữ_liệu_XMP_có_trong_PDF\:_%0 -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=Bạn_phải_khởi_động_lại_JabRef_để_thay_đổi_có_hiệu_lực. -You_have_changed_the_language_setting.=Bạn_đã_thay_đổi_thiết_lập_ngôn_ngữ. -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=Bạn_đã_nhập_một_phép_tìm_không_hợp_lệ_'%0'. +XMP-annotated\ PDF=PDF có chú giải XMP +XMP\ export\ privacy\ settings=Các thiết lập riêng về Xuất XMP +XMP-metadata=Đặc tả dữ liệu XMP +XMP-metadata\ found\ in\ PDF\:\ %0=Đặc tả dữ liệu XMP có trong PDF: %0 +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ this\ to\ come\ into\ effect.=Bạn phải khởi động lại JabRef để thay đổi có hiệu lực. +You\ have\ changed\ the\ language\ setting.=Bạn đã thay đổi thiết lập ngôn ngữ. +You\ have\ entered\ an\ invalid\ search\ '%0'.=Bạn đã nhập một phép tìm không hợp lệ '%0'. -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=Bạn_phải_khởi_động_lại_JabRef_để_các_tổ_hợp_phím_mới_hoạt_động_được. +You\ must\ restart\ JabRef\ for\ the\ new\ key\ bindings\ to\ work\ properly.=Bạn phải khởi động lại JabRef để các tổ hợp phím mới hoạt động được. -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Tổ_hợp_phím_tắt_mới_của_bạn_đã_được_lưu_trữ. +Your\ new\ key\ bindings\ have\ been\ stored.=Tổ hợp phím tắt mới của bạn đã được lưu trữ. -The_following_fetchers_are_available\:=Các_trình_lấy_về_sau_có_thể_dùng_được\: -Could_not_find_fetcher_'%0'=Không_thể_tìm_thấy_trình_lầy_về_'%0' -Running_query_'%0'_with_fetcher_'%1'.=Đang_chạy_truy_vấn_'%0'_với_trình_lấy_về_'%1'. -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.=Phép_truy_vấn_'%0'_bằng_trình_lấy_về_'%1'_không_trả_lại_kết_quả_nào. +The\ following\ fetchers\ are\ available\:=Các trình lấy về sau có thể dùng được: +Could\ not\ find\ fetcher\ '%0'=Không thể tìm thấy trình lầy về '%0' +Running\ query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'.=Đang chạy truy vấn '%0' với trình lấy về '%1'. +Query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'\ did\ not\ return\ any\ results.=Phép truy vấn '%0' bằng trình lấy về '%1' không trả lại kết quả nào. -Move_file=Chuyển_tin -Rename_file=Đặt_lại_tên_tập_tin +Move\ file=Chuyển tin +Rename\ file=Đặt lại tên tập tin -Move_file_failed=Việc_chuyển_tập_tin_thất_bại -Could_not_move_file_'%0'.=Không_thể_chuyển_tập_tin_'%0'. -Could_not_find_file_'%0'.=Không_tìm_thấy_tập_tin_'%0'. -Number_of_entries_successfully_imported=Số_mục_được_nhập_vào_thành_công -Import_canceled_by_user=Việc_nhập_bị_người_dùng_hủy -Progress\:_%0_of_%1=Tiến_trình\:_%0_of_%1 -Error_while_fetching_from_%0=Lỗi_khi_lấy_về_từ_%0 +Move\ file\ failed=Việc chuyển tập tin thất bại +Could\ not\ move\ file\ '%0'.=Không thể chuyển tập tin '%0'. +Could\ not\ find\ file\ '%0'.=Không tìm thấy tập tin '%0'. +Number\ of\ entries\ successfully\ imported=Số mục được nhập vào thành công +Import\ canceled\ by\ user=Việc nhập bị người dùng hủy +Progress\:\ %0\ of\ %1=Tiến trình: %0 of %1 +Error\ while\ fetching\ from\ %0=Lỗi khi lấy về từ %0 -Please_enter_a_valid_number=Vui_lòng_nhập_một_con_số_hợp_lệ -Show_search_results_in_a_window=Hiển_thị_kết_quả_tìm_trong_một_cửa_sổ -Show_global_search_results_in_a_window= -Search_in_all_open_libraries=Tìm_kiếm_trong_tất_cả_CSDL_đang_mở -Move_file_to_file_directory?=Di_chuyển_tập_tin_vào_thư_mục_tập_tin? +Please\ enter\ a\ valid\ number=Vui lòng nhập một con số hợp lệ +Show\ search\ results\ in\ a\ window=Hiển thị kết quả tìm trong một cửa sổ +Show\ global\ search\ results\ in\ a\ window= +Search\ in\ all\ open\ libraries=Tìm kiếm trong tất cả CSDL đang mở +Move\ file\ to\ file\ directory?=Di chuyển tập tin vào thư mục tập tin? -Library_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=CSDL_được_bảo_vệ._Không_thể_lưu_cho_đến_khi_những_thay_đổi_ngoài_được_xem_xét. -Protected_library=CSDL_được_bảo_vệ -Refuse_to_save_the_library_before_external_changes_have_been_reviewed.=Từ_chối_lưu_CSDL_trước_khi_những_thay_đổi_ngoài_được_xem_xét. -Library_protection=Bảo_vệ_CSDL -Unable_to_save_library=Không_thể_lưu_CSDL +Library\ is\ protected.\ Cannot\ save\ until\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=CSDL được bảo vệ. Không thể lưu cho đến khi những thay đổi ngoài được xem xét. +Protected\ library=CSDL được bảo vệ +Refuse\ to\ save\ the\ library\ before\ external\ changes\ have\ been\ reviewed.=Từ chối lưu CSDL trước khi những thay đổi ngoài được xem xét. +Library\ protection=Bảo vệ CSDL +Unable\ to\ save\ library=Không thể lưu CSDL -BibTeX_key_generator=Trình_tạo_khóa_BibTeX -Unable_to_open_link.=Không_thể_mở_liên_kết. -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=Chuyển_trọng_tâm_bàn_phím_sang_bảng_chứa_mục -MIME_type=Kiểu_MIME +BibTeX\ key\ generator=Trình tạo khóa BibTeX +Unable\ to\ open\ link.=Không thể mở liên kết. +Move\ the\ keyboard\ focus\ to\ the\ entry\ table=Chuyển trọng tâm bàn phím sang bảng chứa mục +MIME\ type=Kiểu MIME -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=Tính_chất_này_cho_phép_các_tập_tin_mới_có_thể_được_mở_hoặc_nhập_vào_một_phiên_JabRef_đang_chạy
thay_vì_phải_mở_một_phiên_làm_việc_mới._Điều_này_có_ích,_ví_dụ_như_khi_bạn_mở_một_tập_tin_trong_JabRef
từ_trình_duyệt_web_của_mình.
Lưu_ý_rằng_điều_này_sẽ_không_cho_phép_bạn_chạy_nhiều_hơn_một_phiên_làm_việc_của_JabRef_cùng_lúc. -Run_fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=Run_fetcher,_e.g._"--fetch=Medline\:cancer" +This\ feature\ lets\ new\ files\ be\ opened\ or\ imported\ into\ an\ already\ running\ instance\ of\ JabRef
instead\ of\ opening\ a\ new\ instance.\ For\ instance,\ this\ is\ useful\ when\ you\ open\ a\ file\ in\ JabRef
from\ your\ web\ browser.
Note\ that\ this\ will\ prevent\ you\ from\ running\ more\ than\ one\ instance\ of\ JabRef\ at\ a\ time.=Tính chất này cho phép các tập tin mới có thể được mở hoặc nhập vào một phiên JabRef đang chạy
thay vì phải mở một phiên làm việc mới. Điều này có ích, ví dụ như khi bạn mở một tập tin trong JabRef
từ trình duyệt web của mình.
Lưu ý rằng điều này sẽ không cho phép bạn chạy nhiều hơn một phiên làm việc của JabRef cùng lúc. +Run\ fetcher,\ e.g.\ "--fetch\=Medline\:cancer"=Run fetcher, e.g. "--fetch=Medline:cancer" -The_ACM_Digital_Library=Thư_viện_số_ACM -Reset=Thiết_lập_lại +The\ ACM\ Digital\ Library=Thư viện số ACM +Reset=Thiết lập lại -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=Dùng_các_chữ_viết_tắt_kiểu_IEEE_LaTeX -The_Guide_to_Computing_Literature=Hướng_dẫn_về_tài_liệu_máy_tính +Use\ IEEE\ LaTeX\ abbreviations=Dùng các chữ viết tắt kiểu IEEE LaTeX +The\ Guide\ to\ Computing\ Literature=Hướng dẫn về tài liệu máy tính -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=Khi_mở_liên_kết_tập_tin,_tìm_tập_tin_khớp_nếu_liên_kết_không_được_định_nghĩa -Settings_for_%0=Các_thiết_lập_dùng_cho_%0 -Mark_entries_imported_into_an_existing_library=Đánh_dấu_các_mục_được_nhập_vào_CSDL_hiện_có -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_library=Khử_đánh_dấu_tất_cả_các_mục_trước_khi_nhập_các_mục_mới_vào_CSDL_hiện_có +When\ opening\ file\ link,\ search\ for\ matching\ file\ if\ no\ link\ is\ defined=Khi mở liên kết tập tin, tìm tập tin khớp nếu liên kết không được định nghĩa +Settings\ for\ %0=Các thiết lập dùng cho %0 +Mark\ entries\ imported\ into\ an\ existing\ library=Đánh dấu các mục được nhập vào CSDL hiện có +Unmark\ all\ entries\ before\ importing\ new\ entries\ into\ an\ existing\ library=Khử đánh dấu tất cả các mục trước khi nhập các mục mới vào CSDL hiện có Forward=Tới Back=Lui -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=Xếp_thứ_tự_các_dữ_liệu_sau_như_thể_chúng_là_các_dữ_liệu_kiểu_số -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key.=Dòng_%0\:_Tìm_thấy_khóa-BibTeX_bị_lỗi. -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(contains_whitespaces).=Dòng_%0\:_Tìm_thấy_khóa-BibTeX_bị_lỗi_(chứa_khoảng_trắng). -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX_key_(comma_missing).=Dòng_%0\:_Tìm_thấy_khóa-BibTeX_bị_lỗi_(thiếu_dấu_phẩy). -Full_text_document_download_failed=Việc_tải_về_bài_viết_đầy_đủ_thất_bại -Update_to_current_column_order=Cập_nhật_theo_thứ_tự_cột_hiện_tại -Download_from_URL=Kéo_từ_URL -Rename_field=Đổi_tên_dữ_liệu -Set/clear/append/rename_fields=Thiết_lập/xóa/đổi_tên_dữ_liệu -Append_field= -Append_to_fields= -Rename_field_to=Đổi_tên_dữ_liệu_thành -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=Di_chuyển_nội_dung_của_một_dữ_liệu_sang_một_dữ_liệu_có_tên_khác -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=Bạn_chỉ_có_thể_đổi_tên_một_dữ_liệu_một_lần - -Remove_all_broken_links=Loại_bỏ_tất_cả_các_liên_kết_bị_đứt - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=Không_thể_dùng_cổng_%0_cho_lệnh_chạy_từ_xa;_một_ứng_dụng_khác_có_thể_đang_dùng_nó._Hãy_thử_chỉ_định_một_cổng_khác. - -Looking_for_full_text_document...=Đang_tìm_tài_liệu_đầy_đủ... -Autosave=Lưu_tự_động -A_local_copy_will_be_opened.=Bản_sao_cục_bộ_sẽ_được_mở. -Autosave_local_libraries=Tự_động_lưu_CSDL_cục_bộ -Automatically_save_the_library_to= -Please_enter_a_valid_file_path.= - - -Export_in_current_table_sort_order=Xuất_ra_theo_trình_tự_xếp_thứ_tự_của_bảng_hiện_tại -Export_entries_in_their_original_order=Xuất_ra_các_mục_theo_thứ_tự_gốc_của_chúng -Error_opening_file_'%0'.=Lỗi_mở_tập_tin_'%0'. - -Formatter_not_found\:_%0=Không_tìm_thấy_trình_định_dạng\:_%0 -Clear_inputarea=Xóa_trong_vùng_nhập_liệu - -Automatically_set_file_links_for_this_entry=Tự_động_thiết_lập_các_liên_kết_tập_tin_cho_mục_này -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=Không_thể_lưu,_tập_tin_bị_khóa_bởi_một_phiên_làm_việc_khác_của_JabRef_đang_chạy. -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=Tập_tin_bị_khóa_bởi_một_phiên_làm_việc_khác_của_JabRef. -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=Bạn_có_muốn_bỏ_qua_khóa_tập_tin? -File_locked=Tập_tin_bị_khóa -Current_tmp_value=Giá_trị_tmp_hiện_tại -Metadata_change=Thay_đổi_đặc_tả_dữ_liệu -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=Các_thay_đổi_đã_được_thực_hiện_cho_những_thành_phần_đặc_tả_CSDL_sau - -Generate_groups_for_author_last_names=Tạo_các_nhóm_cho_họ_của_tác_giả -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=Tạo_các_nhóm_theo_từ_khóa_trong_một_dữ_liệu_BibTeX -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=Buộc_phải_dùng_những_ký_tự_hợp_lệ_trong_khóa_BibTeX - -Save_without_backup?=Lưu_không_có_bản_dự_phòng? -Unable_to_create_backup=Không_thể_tạo_bản_dự_phòng -Move_file_to_file_directory=Di_chuyển_tập_tin_vào_thư_mục_tập_tin -Rename_file_to=Đổi_tên_tập_tin_thành -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=Tất_cả_các_mục_(không_thể_chỉnh_sửa_hoặc_loại_bỏ_nhóm_này) -static_group=nhóm_tĩnh -dynamic_group=nhóm_động -refines_supergroup=tinh_chỉnh_lại_nhóm_lớn -includes_subgroups=kể_cả_các_nhóm_con +Sort\ the\ following\ fields\ as\ numeric\ fields=Xếp thứ tự các dữ liệu sau như thể chúng là các dữ liệu kiểu số +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key.=Dòng %0: Tìm thấy khóa-BibTeX bị lỗi. +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (contains\ whitespaces).=Dòng %0: Tìm thấy khóa-BibTeX bị lỗi (chứa khoảng trắng). +Line\ %0\:\ Found\ corrupted\ BibTeX\ key\ (comma\ missing).=Dòng %0: Tìm thấy khóa-BibTeX bị lỗi (thiếu dấu phẩy). +Full\ text\ document\ download\ failed=Việc tải về bài viết đầy đủ thất bại +Update\ to\ current\ column\ order=Cập nhật theo thứ tự cột hiện tại +Download\ from\ URL=Kéo từ URL +Rename\ field=Đổi tên dữ liệu +Set/clear/append/rename\ fields=Thiết lập/xóa/đổi tên dữ liệu +Append\ field= +Append\ to\ fields= +Rename\ field\ to=Đổi tên dữ liệu thành +Move\ contents\ of\ a\ field\ into\ a\ field\ with\ a\ different\ name=Di chuyển nội dung của một dữ liệu sang một dữ liệu có tên khác +You\ can\ only\ rename\ one\ field\ at\ a\ time=Bạn chỉ có thể đổi tên một dữ liệu một lần + +Remove\ all\ broken\ links=Loại bỏ tất cả các liên kết bị đứt + +Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ using\ it.\ Try\ specifying\ another\ port.=Không thể dùng cổng %0 cho lệnh chạy từ xa; một ứng dụng khác có thể đang dùng nó. Hãy thử chỉ định một cổng khác. + +Looking\ for\ full\ text\ document...=Đang tìm tài liệu đầy đủ... +Autosave=Lưu tự động +A\ local\ copy\ will\ be\ opened.=Bản sao cục bộ sẽ được mở. +Autosave\ local\ libraries=Tự động lưu CSDL cục bộ +Automatically\ save\ the\ library\ to= +Please\ enter\ a\ valid\ file\ path.= + + +Export\ in\ current\ table\ sort\ order=Xuất ra theo trình tự xếp thứ tự của bảng hiện tại +Export\ entries\ in\ their\ original\ order=Xuất ra các mục theo thứ tự gốc của chúng +Error\ opening\ file\ '%0'.=Lỗi mở tập tin '%0'. + +Formatter\ not\ found\:\ %0=Không tìm thấy trình định dạng: %0 +Clear\ inputarea=Xóa trong vùng nhập liệu + +Automatically\ set\ file\ links\ for\ this\ entry=Tự động thiết lập các liên kết tập tin cho mục này +Could\ not\ save,\ file\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Không thể lưu, tập tin bị khóa bởi một phiên làm việc khác của JabRef đang chạy. +File\ is\ locked\ by\ another\ JabRef\ instance.=Tập tin bị khóa bởi một phiên làm việc khác của JabRef. +Do\ you\ want\ to\ override\ the\ file\ lock?=Bạn có muốn bỏ qua khóa tập tin? +File\ locked=Tập tin bị khóa +Current\ tmp\ value=Giá trị tmp hiện tại +Metadata\ change=Thay đổi đặc tả dữ liệu +Changes\ have\ been\ made\ to\ the\ following\ metadata\ elements=Các thay đổi đã được thực hiện cho những thành phần đặc tả CSDL sau + +Generate\ groups\ for\ author\ last\ names=Tạo các nhóm cho họ của tác giả +Generate\ groups\ from\ keywords\ in\ a\ BibTeX\ field=Tạo các nhóm theo từ khóa trong một dữ liệu BibTeX +Enforce\ legal\ characters\ in\ BibTeX\ keys=Buộc phải dùng những ký tự hợp lệ trong khóa BibTeX + +Save\ without\ backup?=Lưu không có bản dự phòng? +Unable\ to\ create\ backup=Không thể tạo bản dự phòng +Move\ file\ to\ file\ directory=Di chuyển tập tin vào thư mục tập tin +Rename\ file\ to=Đổi tên tập tin thành +All\ Entries\ (this\ group\ cannot\ be\ edited\ or\ removed)=Tất cả các mục (không thể chỉnh sửa hoặc loại bỏ nhóm này) +static\ group=nhóm tĩnh +dynamic\ group=nhóm động +refines\ supergroup=tinh chỉnh lại nhóm lớn +includes\ subgroups=kể cả các nhóm con contains=chứa -search_expression=biểu_thức_tìm - -Optional_fields_2=Các_dữ_liệu_tùy_chọn_2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=Chờ_thao_tác_lưu_kết_thúc -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=Giải_quyết_những_khóa_BibTeX_bị_lặp_lại... -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=Giải_quyết_những_khóa_BibTeX_bị_lặp_lại_đã_được_kết_thúc._Mục_%0_đã_được_sửa. -This_library_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=CSDL_này_có_một_hoặc_nhiều_khóa_BibTeX_bị_lặp_lại. -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=Bạn_có_muốn_giải_quyết_những_khóa_lặp_bây_giờ_không? - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=Tìm_và_xóa_bỏ_những_khóa_BibTeX_bị_lặp_lại -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'=Cú_pháp_mong_đợi_cho--fetch\='\:' -Duplicate_BibTeX_key=Lặp_lại_khóa_BibTeX -Import_marking_color=Nhập_màu_đánh_dấu -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=Luôn_thêm_mẫu_tự_(a,_b,_...)_để_tạo_ra_các_khóa - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=Đảm_bảo_các_khóa_duy_nhất_bằng_sử_dụng_mẫu_tự_(a,_b,_...) -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=Đảm_bảo_các_khóa_duy_nhất_bằng_sử_dụng_mẫu_tự_(b,_c,_...) -Entry_editor_active_background_color=Trình_soạn_màu_nền_của_thảo_mục_đã_kích_hoạt -Entry_editor_background_color=Trình_soạn_màu_nền_của_thảo_mục -Entry_editor_font_color=Trình_soạn_màu_phông_của_thảo_mục -Entry_editor_invalid_field_color=Trình_soạn_màu_các_dữ_liệu_không_hợp_lệ_của_thảo_mục - -Table_and_entry_editor_colors=Bảng_và_trình_soạn_thảo_màu_của_mục - -General_file_directory=Tổng_quát_thư_mục_tập_tin -User-specific_file_directory=Thư_mục_tập_tin_của_người_sử_dụng_cụ_thể -Search_failed\:_illegal_search_expression=Tìm_kiếm_thất_bại\:_biểu_thức_tìm_kiếm_bất_hợp_lệ -Show_ArXiv_column=Hiển_thị_cột_ArXiv - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=Bạn_phải_nhập_giá_trị_nằm_trong_khoảng_cách_1025-65535_trong_các_dữ_liệu_văn_bản_cho -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=Mở_tự_động_hộp_thoại_khi_tạo_ra_đường_dẫn_tập_tin_mới -Import_metadata_from\:=Nhập_siêu_dữ_liệu_vào_từ -Choose_the_source_for_the_metadata_import=Chọn_nguồn_để_nhập_vào_siêu_dữ_liệu -Create_entry_based_on_XMP-metadata=Tạo_ra_mục_dựa_trên_dữ_liệu_XMP -Create_blank_entry_linking_the_PDF=Tạo_ra_mục_trống_thuộc_về_PDF -Only_attach_PDF=Chỉ_kèm_PDF -Title=Danh_hiệu -Create_new_entry=Tạo_mục_mới -Update_existing_entry=Cập_nhật_mục_có_sẵn -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only= -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only= -Autocomplete_names_in_both_formats= -Marking_color_%0= -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.= -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for= -Send_as_email=Gửi_bằng_email +search\ expression=biểu thức tìm + +Optional\ fields\ 2=Các dữ liệu tùy chọn 2 +Waiting\ for\ save\ operation\ to\ finish=Chờ thao tác lưu kết thúc +Resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys...=Giải quyết những khóa BibTeX bị lặp lại... +Finished\ resolving\ duplicate\ BibTeX\ keys.\ %0\ entries\ modified.=Giải quyết những khóa BibTeX bị lặp lại đã được kết thúc. Mục %0 đã được sửa. +This\ library\ contains\ one\ or\ more\ duplicated\ BibTeX\ keys.=CSDL này có một hoặc nhiều khóa BibTeX bị lặp lại. +Do\ you\ want\ to\ resolve\ duplicate\ keys\ now?=Bạn có muốn giải quyết những khóa lặp bây giờ không? + +Find\ and\ remove\ duplicate\ BibTeX\ keys=Tìm và xóa bỏ những khóa BibTeX bị lặp lại +Expected\ syntax\ for\ --fetch\='\:'=Cú pháp mong đợi cho--fetch=':' +Duplicate\ BibTeX\ key=Lặp lại khóa BibTeX +Import\ marking\ color=Nhập màu đánh dấu +Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys=Luôn thêm mẫu tự (a, b, ...) để tạo ra các khóa + +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (a,\ b,\ ...)=Đảm bảo các khóa duy nhất bằng sử dụng mẫu tự (a, b, ...) +Ensure\ unique\ keys\ using\ letters\ (b,\ c,\ ...)=Đảm bảo các khóa duy nhất bằng sử dụng mẫu tự (b, c, ...) +Entry\ editor\ active\ background\ color=Trình soạn màu nền của thảo mục đã kích hoạt +Entry\ editor\ background\ color=Trình soạn màu nền của thảo mục +Entry\ editor\ font\ color=Trình soạn màu phông của thảo mục +Entry\ editor\ invalid\ field\ color=Trình soạn màu các dữ liệu không hợp lệ của thảo mục + +Table\ and\ entry\ editor\ colors=Bảng và trình soạn thảo màu của mục + +General\ file\ directory=Tổng quát thư mục tập tin +User-specific\ file\ directory=Thư mục tập tin của người sử dụng cụ thể +Search\ failed\:\ illegal\ search\ expression=Tìm kiếm thất bại: biểu thức tìm kiếm bất hợp lệ +Show\ ArXiv\ column=Hiển thị cột ArXiv + +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ interval\ 1025-65535\ in\ the\ text\ field\ for=Bạn phải nhập giá trị nằm trong khoảng cách 1025-65535 trong các dữ liệu văn bản cho +Automatically\ open\ browse\ dialog\ when\ creating\ new\ file\ link=Mở tự động hộp thoại khi tạo ra đường dẫn tập tin mới +Import\ metadata\ from\:=Nhập siêu dữ liệu vào từ +Choose\ the\ source\ for\ the\ metadata\ import=Chọn nguồn để nhập vào siêu dữ liệu +Create\ entry\ based\ on\ XMP-metadata=Tạo ra mục dựa trên dữ liệu XMP +Create\ blank\ entry\ linking\ the\ PDF=Tạo ra mục trống thuộc về PDF +Only\ attach\ PDF=Chỉ kèm PDF +Title=Danh hiệu +Create\ new\ entry=Tạo mục mới +Update\ existing\ entry=Cập nhật mục có sẵn +Autocomplete\ names\ in\ 'Firstname\ Lastname'\ format\ only= +Autocomplete\ names\ in\ 'Lastname,\ Firstname'\ format\ only= +Autocomplete\ names\ in\ both\ formats= +Marking\ color\ %0= +The\ name\ 'comment'\ cannot\ be\ used\ as\ an\ entry\ type\ name.= +You\ must\ enter\ an\ integer\ value\ in\ the\ text\ field\ for= +Send\ as\ email=Gửi bằng email References= -Sending_of_emails= -Subject_for_sending_an_email_with_references= -Automatically_open_folders_of_attached_files= -Create_entry_based_on_content= -Do_not_show_this_box_again_for_this_import= -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)= -Error_creating_email= -Entries_added_to_an_email= +Sending\ of\ emails= +Subject\ for\ sending\ an\ email\ with\ references= +Automatically\ open\ folders\ of\ attached\ files= +Create\ entry\ based\ on\ content= +Do\ not\ show\ this\ box\ again\ for\ this\ import= +Always\ use\ this\ PDF\ import\ style\ (and\ do\ not\ ask\ for\ each\ import)= +Error\ creating\ email= +Entries\ added\ to\ an\ email= exportFormat= -Output_file_missing= -No_search_matches.= -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.= -Default_import_style_for_drag_and_drop_of_PDFs= -Default_PDF_file_link_action= -Filename_format_pattern= -Additional_parameters= -Cite_selected_entries_between_parenthesis= -Cite_selected_entries_with_in-text_citation= -Cite_special= -Extra_information_(e.g._page_number)= -Manage_citations= -Problem_modifying_citation= +Output\ file\ missing= +No\ search\ matches.= +The\ output\ option\ depends\ on\ a\ valid\ input\ option.= +Default\ import\ style\ for\ drag\ and\ drop\ of\ PDFs= +Default\ PDF\ file\ link\ action= +Filename\ format\ pattern= +Additional\ parameters= +Cite\ selected\ entries\ between\ parenthesis= +Cite\ selected\ entries\ with\ in-text\ citation= +Cite\ special= +Extra\ information\ (e.g.\ page\ number)= +Manage\ citations= +Problem\ modifying\ citation= Citation= -Extra_information= -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.= -Select_style= +Extra\ information= +Could\ not\ resolve\ BibTeX\ entry\ for\ citation\ marker\ '%0'.= +Select\ style= Journals= Cite= -Cite_in-text= -Insert_empty_citation= -Merge_citations= -Manual_connect= -Select_Writer_document= -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography= -Select_which_open_Writer_document_to_work_on= -Connected_to_document= -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)= -Cite_selected_entries_with_extra_information= -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date= -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_library.= -Unable_to_synchronize_bibliography= -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only= -Autodetection_failed= +Cite\ in-text= +Insert\ empty\ citation= +Merge\ citations= +Manual\ connect= +Select\ Writer\ document= +Sync\ OpenOffice/LibreOffice\ bibliography= +Select\ which\ open\ Writer\ document\ to\ work\ on= +Connected\ to\ document= +Insert\ a\ citation\ without\ text\ (the\ entry\ will\ appear\ in\ the\ reference\ list)= +Cite\ selected\ entries\ with\ extra\ information= +Ensure\ that\ the\ bibliography\ is\ up-to-date= +Your\ OpenOffice/LibreOffice\ document\ references\ the\ BibTeX\ key\ '%0',\ which\ could\ not\ be\ found\ in\ your\ current\ library.= +Unable\ to\ synchronize\ bibliography= +Combine\ pairs\ of\ citations\ that\ are\ separated\ by\ spaces\ only= +Autodetection\ failed= Connecting= -Please_wait...=Vui_lòng_chờ... -Set_connection_parameters= -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory= -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable= -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir= -Connection_lost= -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.= -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.= -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations= -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only= -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_libraries= -Autodetecting_paths...= -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation= -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.= -Please_choose_which_one_to_connect_to\:= -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable= -Select_document= -HTML_list= -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting= -Could_not_open_%0= -Unknown_import_format= -Web_search=Tìm_kiếm_trên_web -Style_selection= -No_valid_style_file_defined= -Choose_pattern= -Use_the_BIB_file_location_as_primary_file_directory= -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.= -OpenOffice/LibreOffice_connection=Nối_với_OpenOffice/LibreOffice -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.= - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.= -This_feature_generates_a_new_library_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.= -You_need_to_select_one_of_your_open_libraries_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.= - -First_select_entries_to_clean_up.= -Cleanup_entry= -Autogenerate_PDF_Names= -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?= - -Use_full_firstname_whenever_possible= -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible= -Use_abbreviated_and_full_firstname= -Autocompletion_options= -Name_format_used_for_autocompletion= -Treatment_of_first_names= -Cleanup_entries= -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups= -%0_mode= -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix= -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)= -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern= -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path= -What_would_you_like_to_clean_up?= -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...= -No_entry_needed_a_clean_up= -One_entry_needed_a_clean_up= -%0_entries_needed_a_clean_up= - -Remove_selected= - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_library,_all_groups_will_be_lost.= -Attach_file= -Setting_all_preferences_to_default_values.= -Resetting_preference_key_'%0'= -Unknown_preference_key_'%0'= -Unable_to_clear_preferences.= - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')= -Find_unlinked_files= -Unselect_all= -Expand_all= -Collapse_all= -Opens_the_file_browser.= -Scan_directory= -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.= -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.= -Leave_this_dialog.= -Create_directory_based_keywords= -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames= -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.= -Select_file_type\:= -These_files_are_not_linked_in_the_active_library.= -Entry_type_to_be_created\:= -Searching_file_system...= -Importing_into_Library...= -Select_directory= -Select_files= -BibTeX_entry_creation= -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.= -Parse_with_FreeCite= -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?= -Overwrite_key= -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator= -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?= -BibTeX_key_patterns= -Changed_special_field_settings= -Clear_priority= -Clear_rank=Xóa_bỏ_hạng -Enable_special_fields= -One_star= -Two_stars= -Three_stars= -Four_stars= -Five_stars= -Help_on_special_fields= -Keywords_of_selected_entries= -Manage_content_selectors= -Manage_keywords= -No_priority_information= -No_rank_information= +Please\ wait...=Vui lòng chờ... +Set\ connection\ parameters= +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ directory= +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ executable= +Path\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ library\ dir= +Connection\ lost= +The\ paragraph\ format\ is\ controlled\ by\ the\ property\ 'ReferenceParagraphFormat'\ or\ 'ReferenceHeaderParagraphFormat'\ in\ the\ style\ file.= +The\ character\ format\ is\ controlled\ by\ the\ citation\ property\ 'CitationCharacterFormat'\ in\ the\ style\ file.= +Automatically\ sync\ bibliography\ when\ inserting\ citations= +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ the\ active\ tab\ only= +Look\ up\ BibTeX\ entries\ in\ all\ open\ libraries= +Autodetecting\ paths...= +Could\ not\ find\ OpenOffice/LibreOffice\ installation= +Found\ more\ than\ one\ OpenOffice/LibreOffice\ executable.= +Please\ choose\ which\ one\ to\ connect\ to\:= +Choose\ OpenOffice/LibreOffice\ executable= +Select\ document= +HTML\ list= +If\ possible,\ normalize\ this\ list\ of\ names\ to\ conform\ to\ standard\ BibTeX\ name\ formatting= +Could\ not\ open\ %0= +Unknown\ import\ format= +Web\ search=Tìm kiếm trên web +Style\ selection= +No\ valid\ style\ file\ defined= +Choose\ pattern= +Use\ the\ BIB\ file\ location\ as\ primary\ file\ directory= +Could\ not\ run\ the\ gnuclient/emacsclient\ program.\ Make\ sure\ you\ have\ the\ emacsclient/gnuclient\ program\ installed\ and\ available\ in\ the\ PATH.= +OpenOffice/LibreOffice\ connection=Nối với OpenOffice/LibreOffice +You\ must\ select\ either\ a\ valid\ style\ file,\ or\ use\ one\ of\ the\ default\ styles.= + +This\ is\ a\ simple\ copy\ and\ paste\ dialog.\ First\ load\ or\ paste\ some\ text\ into\ the\ text\ input\ area.
After\ that,\ you\ can\ mark\ text\ and\ assign\ it\ to\ a\ BibTeX\ field.= +This\ feature\ generates\ a\ new\ library\ based\ on\ which\ entries\ are\ needed\ in\ an\ existing\ LaTeX\ document.= +You\ need\ to\ select\ one\ of\ your\ open\ libraries\ from\ which\ to\ choose\ entries,\ as\ well\ as\ the\ AUX\ file\ produced\ by\ LaTeX\ when\ compiling\ your\ document.= + +First\ select\ entries\ to\ clean\ up.= +Cleanup\ entry= +Autogenerate\ PDF\ Names= +Auto-generating\ PDF-Names\ does\ not\ support\ undo.\ Continue?= + +Use\ full\ firstname\ whenever\ possible= +Use\ abbreviated\ firstname\ whenever\ possible= +Use\ abbreviated\ and\ full\ firstname= +Autocompletion\ options= +Name\ format\ used\ for\ autocompletion= +Treatment\ of\ first\ names= +Cleanup\ entries= +Automatically\ assign\ new\ entry\ to\ selected\ groups= +%0\ mode= +Move\ DOIs\ from\ note\ and\ URL\ field\ to\ DOI\ field\ and\ remove\ http\ prefix= +Make\ paths\ of\ linked\ files\ relative\ (if\ possible)= +Rename\ PDFs\ to\ given\ filename\ format\ pattern= +Rename\ only\ PDFs\ having\ a\ relative\ path= +What\ would\ you\ like\ to\ clean\ up?= +Doing\ a\ cleanup\ for\ %0\ entries...= +No\ entry\ needed\ a\ clean\ up= +One\ entry\ needed\ a\ clean\ up= +%0\ entries\ needed\ a\ clean\ up= + +Remove\ selected= + +Group\ tree\ could\ not\ be\ parsed.\ If\ you\ save\ the\ BibTeX\ library,\ all\ groups\ will\ be\ lost.= +Attach\ file= +Setting\ all\ preferences\ to\ default\ values.= +Resetting\ preference\ key\ '%0'= +Unknown\ preference\ key\ '%0'= +Unable\ to\ clear\ preferences.= + +Reset\ preferences\ (key1,key2,...\ or\ 'all')= +Find\ unlinked\ files= +Unselect\ all= +Expand\ all= +Collapse\ all= +Opens\ the\ file\ browser.= +Scan\ directory= +Searches\ the\ selected\ directory\ for\ unlinked\ files.= +Starts\ the\ import\ of\ BibTeX\ entries.= +Leave\ this\ dialog.= +Create\ directory\ based\ keywords= +Creates\ keywords\ in\ created\ entrys\ with\ directory\ pathnames= +Select\ a\ directory\ where\ the\ search\ shall\ start.= +Select\ file\ type\:= +These\ files\ are\ not\ linked\ in\ the\ active\ library.= +Entry\ type\ to\ be\ created\:= +Searching\ file\ system...= +Importing\ into\ Library...= +Select\ directory= +Select\ files= +BibTeX\ entry\ creation= += +Unable\ to\ connect\ to\ FreeCite\ online\ service.= +Parse\ with\ FreeCite= +The\ current\ BibTeX\ key\ will\ be\ overwritten.\ Continue?= +Overwrite\ key= +Not\ overwriting\ existing\ key.\ To\ change\ this\ setting,\ open\ Options\ ->\ Prefererences\ ->\ BibTeX\ key\ generator= +How\ would\ you\ like\ to\ link\ to\ '%0'?= +BibTeX\ key\ patterns= +Changed\ special\ field\ settings= +Clear\ priority= +Clear\ rank=Xóa bỏ hạng +Enable\ special\ fields= +One\ star= +Two\ stars= +Three\ stars= +Four\ stars= +Five\ stars= +Help\ on\ special\ fields= +Keywords\ of\ selected\ entries= +Manage\ content\ selectors= +Manage\ keywords= +No\ priority\ information= +No\ rank\ information= Priority= -Priority_high= -Priority_low= -Priority_medium= +Priority\ high= +Priority\ low= +Priority\ medium= Quality= -Rank=Xếp_hạng +Rank=Xếp hạng Relevance= -Set_priority_to_high= -Set_priority_to_low= -Set_priority_to_medium= -Show_priority= -Show_quality= -Show_rank= -Show_relevance= -Synchronize_with_keywords= -Synchronized_special_fields_based_on_keywords= -Toggle_relevance= -Toggle_quality_assured= -Toggle_print_status= -Update_keywords= -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX= -You_have_changed_settings_for_special_fields.= -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.= -A_string_with_that_label_already_exists=Một_chuỗi_với_nhãn_đó_đã_có -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.= -JabRef_will_send_at_least_one_request_per_entry_to_a_publisher.= -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.= -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').= -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.= -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.= -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.= -Error_message\:= -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.= -Import_metadata_from_PDF= -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.= -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".= -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.= -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.= -Use_the_following_delimiter_character(s)\:= -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_BIB_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above= -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.= -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.= +Set\ priority\ to\ high= +Set\ priority\ to\ low= +Set\ priority\ to\ medium= +Show\ priority= +Show\ quality= +Show\ rank= +Show\ relevance= +Synchronize\ with\ keywords= +Synchronized\ special\ fields\ based\ on\ keywords= +Toggle\ relevance= +Toggle\ quality\ assured= +Toggle\ print\ status= +Update\ keywords= +Write\ values\ of\ special\ fields\ as\ separate\ fields\ to\ BibTeX= +You\ have\ changed\ settings\ for\ special\ fields.= +%0\ entries\ found.\ To\ reduce\ server\ load,\ only\ %1\ will\ be\ downloaded.= +A\ string\ with\ that\ label\ already\ exists=Một chuỗi với nhãn đó đã có +Connection\ to\ OpenOffice/LibreOffice\ has\ been\ lost.\ Please\ make\ sure\ OpenOffice/LibreOffice\ is\ running,\ and\ try\ to\ reconnect.= +JabRef\ will\ send\ at\ least\ one\ request\ per\ entry\ to\ a\ publisher.= +Correct\ the\ entry,\ and\ reopen\ editor\ to\ display/edit\ source.= +Could\ not\ connect\ to\ a\ running\ gnuserv\ process.\ Make\ sure\ that\ Emacs\ or\ XEmacs\ is\ running,
and\ that\ the\ server\ has\ been\ started\ (by\ running\ the\ command\ 'server-start'/'gnuserv-start').= +Could\ not\ connect\ to\ running\ OpenOffice/LibreOffice.= +Make\ sure\ you\ have\ installed\ OpenOffice/LibreOffice\ with\ Java\ support.= +If\ connecting\ manually,\ please\ verify\ program\ and\ library\ paths.= +Error\ message\:= +If\ a\ pasted\ or\ imported\ entry\ already\ has\ the\ field\ set,\ overwrite.= +Import\ metadata\ from\ PDF= +Not\ connected\ to\ any\ Writer\ document.\ Please\ make\ sure\ a\ document\ is\ open,\ and\ use\ the\ 'Select\ Writer\ document'\ button\ to\ connect\ to\ it.= +Removed\ all\ subgroups\ of\ group\ "%0".= +To\ disable\ the\ memory\ stick\ mode\ rename\ or\ remove\ the\ jabref.xml\ file\ in\ the\ same\ folder\ as\ JabRef.= +Unable\ to\ connect.\ One\ possible\ reason\ is\ that\ JabRef\ and\ OpenOffice/LibreOffice\ are\ not\ both\ running\ in\ either\ 32\ bit\ mode\ or\ 64\ bit\ mode.= +Use\ the\ following\ delimiter\ character(s)\:= +When\ downloading\ files,\ or\ moving\ linked\ files\ to\ the\ file\ directory,\ prefer\ the\ BIB\ file\ location\ rather\ than\ the\ file\ directory\ set\ above= +Your\ style\ file\ specifies\ the\ character\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.= +Your\ style\ file\ specifies\ the\ paragraph\ format\ '%0',\ which\ is\ undefined\ in\ your\ current\ OpenOffice/LibreOffice\ document.= Searching...= -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?= -Confirm_selection= -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case= -Import_conversions= -Please_enter_a_search_string= -Please_open_or_start_a_new_library_before_searching= - -Canceled_merging_entries= - -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search= -Merge_entries=Phối_các_mục -Merged_entries= -Merged_entry= -None=Không_có +You\ have\ selected\ more\ than\ %0\ entries\ for\ download.\ Some\ web\ sites\ might\ block\ you\ if\ you\ make\ too\ many\ rapid\ downloads.\ Do\ you\ want\ to\ continue?= +Confirm\ selection= +Add\ {}\ to\ specified\ title\ words\ on\ search\ to\ keep\ the\ correct\ case= +Import\ conversions= +Please\ enter\ a\ search\ string= +Please\ open\ or\ start\ a\ new\ library\ before\ searching= + +Canceled\ merging\ entries= + +Format\ units\ by\ adding\ non-breaking\ separators\ and\ keeping\ the\ correct\ case\ on\ search= +Merge\ entries=Phối các mục +Merged\ entries= +Merged\ entry= +None=Không có Parse= Result= -Show_DOI_first= -Show_URL_first= -Use_Emacs_key_bindings= -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.= +Show\ DOI\ first= +Show\ URL\ first= +Use\ Emacs\ key\ bindings= +You\ have\ to\ choose\ exactly\ two\ entries\ to\ merge.= -Update_timestamp_on_modification= -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.= +Update\ timestamp\ on\ modification= +All\ key\ bindings\ will\ be\ reset\ to\ their\ defaults.= -Automatically_set_file_links=Tự_động_tạo_liên_kết_cho_tập_tin -Resetting_all_key_bindings= +Automatically\ set\ file\ links=Tự động tạo liên kết cho tập tin +Resetting\ all\ key\ bindings= Hostname= -Invalid_setting= +Invalid\ setting= Network= -Please_specify_both_hostname_and_port= -Please_specify_both_username_and_password= - -Use_custom_proxy_configuration= -Proxy_requires_authentication= -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!= -Clear_connection_settings= -Cleared_connection_settings.= - -Rebind_C-a,_too= -Rebind_C-f,_too= - -Open_folder= -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system= -Export_entries_ordered_as_specified= -Export_sort_order= -Export_sorting= -Newline_separator= - -Save_entries_ordered_as_specified= -Save_sort_order= -Show_extra_columns= -Parsing_error= -illegal_backslash_expression= - -Move_to_group=Di_chuyển_vào_nhóm - -Clear_read_status= -Convert_to_biblatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')= -Could_not_apply_changes.= -Deprecated_fields=Các_dữ_liệu_không_tán_thành -Hide/show_toolbar= -No_read_status_information= +Please\ specify\ both\ hostname\ and\ port= +Please\ specify\ both\ username\ and\ password= + +Use\ custom\ proxy\ configuration= +Proxy\ requires\ authentication= +Attention\:\ Password\ is\ stored\ in\ plain\ text\!= +Clear\ connection\ settings= +Cleared\ connection\ settings.= + +Rebind\ C-a,\ too= +Rebind\ C-f,\ too= + +Open\ folder= +Searches\ for\ unlinked\ PDF\ files\ on\ the\ file\ system= +Export\ entries\ ordered\ as\ specified= +Export\ sort\ order= +Export\ sorting= +Newline\ separator= + +Save\ entries\ ordered\ as\ specified= +Save\ sort\ order= +Show\ extra\ columns= +Parsing\ error= +illegal\ backslash\ expression= + +Move\ to\ group=Di chuyển vào nhóm + +Clear\ read\ status= +Convert\ to\ biblatex\ format\ (for\ example,\ move\ the\ value\ of\ the\ 'journal'\ field\ to\ 'journaltitle')= +Could\ not\ apply\ changes.= +Deprecated\ fields=Các dữ liệu không tán thành +Hide/show\ toolbar= +No\ read\ status\ information= Printed= -Read_status= -Read_status_read= -Read_status_skimmed= -Save_selected_as_plain_BibTeX...= -Set_read_status_to_read= -Set_read_status_to_skimmed= -Show_deprecated_BibTeX_fields=Hiển_thị_các_dữ_liệu_BibTex_không_tán_thành +Read\ status= +Read\ status\ read= +Read\ status\ skimmed= +Save\ selected\ as\ plain\ BibTeX...= +Set\ read\ status\ to\ read= +Set\ read\ status\ to\ skimmed= +Show\ deprecated\ BibTeX\ fields=Hiển thị các dữ liệu BibTex không tán thành -Show_gridlines= -Show_printed_status= -Show_read_status= -Table_row_height_padding= +Show\ gridlines= +Show\ printed\ status= +Show\ read\ status= +Table\ row\ height\ padding= -Marked_selected_entry= -Marked_all_%0_selected_entries= -Unmarked_selected_entry= -Unmarked_all_%0_selected_entries= +Marked\ selected\ entry= +Marked\ all\ %0\ selected\ entries= +Unmarked\ selected\ entry= +Unmarked\ all\ %0\ selected\ entries= -Unmarked_all_entries= +Unmarked\ all\ entries= -Unable_to_find_the_requested_look_and_feel_and_thus_the_default_one_is_used.= +Unable\ to\ find\ the\ requested\ look\ and\ feel\ and\ thus\ the\ default\ one\ is\ used.= -Opens_JabRef's_GitHub_page= -Could_not_open_browser.= -Please_open_%0_manually.= -The_link_has_been_copied_to_the_clipboard.= +Opens\ JabRef's\ GitHub\ page= +Could\ not\ open\ browser.= +Please\ open\ %0\ manually.= +The\ link\ has\ been\ copied\ to\ the\ clipboard.= -Open_%0_file= +Open\ %0\ file= -Cannot_delete_file= -File_permission_error= -Push_to_%0= -Path_to_%0=Đường_dẫn_đến_%0 +Cannot\ delete\ file= +File\ permission\ error= +Push\ to\ %0= +Path\ to\ %0=Đường dẫn đến %0 Convert= -Normalize_to_BibTeX_name_format= -Help_on_Name_Formatting= +Normalize\ to\ BibTeX\ name\ format= +Help\ on\ Name\ Formatting= -Add_new_file_type= +Add\ new\ file\ type= -Left_entry= -Right_entry= +Left\ entry= +Right\ entry= Use= -Original_entry= -Replace_original_entry= -No_information_added= -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.= -OpenDocument_text= -OpenDocument_spreadsheet= -OpenDocument_presentation= -%0_image= -Added_entry= -Modified_entry= -Deleted_entry= -Modified_groups_tree= -Removed_all_groups= -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.= -Select_export_format= -Return_to_JabRef= -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.= -Could_not_connect_to_%0=Không_thể_kết_nối_đến_%0 -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_title.= -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.= +Original\ entry= +Replace\ original\ entry= +No\ information\ added= +Select\ at\ least\ one\ entry\ to\ manage\ keywords.= +OpenDocument\ text= +OpenDocument\ spreadsheet= +OpenDocument\ presentation= +%0\ image= +Added\ entry= +Modified\ entry= +Deleted\ entry= +Modified\ groups\ tree= +Removed\ all\ groups= +Accepting\ the\ change\ replaces\ the\ complete\ groups\ tree\ with\ the\ externally\ modified\ groups\ tree.= +Select\ export\ format= +Return\ to\ JabRef= +Please\ move\ the\ file\ manually\ and\ link\ in\ place.= +Could\ not\ connect\ to\ %0=Không thể kết nối đến %0 +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ title.= +Warning\:\ %0\ out\ of\ %1\ entries\ have\ undefined\ BibTeX\ key.= occurrence= -Added_new_'%0'_entry.= -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?= -Changed_type_to_'%0'_for=Kiểu_được_đổi_thành_'%0'_dùng_cho -Really_delete_the_selected_entry?= -Really_delete_the_%0_selected_entries?= -Keep_merged_entry_only= -Keep_left= -Keep_right= -Old_entry= -From_import= -No_problems_found.= -%0_problem(s)_found= -Save_changes= -Discard_changes= -Library_'%0'_has_changed.= -Print_entry_preview= -Copy_title= -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Chép\\trích_dẫn{khóa_BibTeX} -Copy_BibTeX_key_and_title= -File_rename_failed_for_%0_entries.= -Merged_BibTeX_source_code= -Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_không_hợp_lệ\:_'%0'. -Invalid_identifier\:_'%0'.= -Could_not_retrieve_entry_data_from_'%0'.= -Entry_from_%0_could_not_be_parsed.= -This_paper_has_been_withdrawn.= -should_start_with_a_name= -should_end_with_a_name= -unexpected_closing_curly_bracket= -unexpected_opening_curly_bracket= -capital_letters_are_not_masked_using_curly_brackets_{}= -should_contain_a_four_digit_number= -should_contain_a_valid_page_number_range= +Added\ new\ '%0'\ entry.= +Multiple\ entries\ selected.\ Do\ you\ want\ to\ change\ the\ type\ of\ all\ these\ to\ '%0'?= +Changed\ type\ to\ '%0'\ for=Kiểu được đổi thành '%0' dùng cho +Really\ delete\ the\ selected\ entry?= +Really\ delete\ the\ %0\ selected\ entries?= +Keep\ merged\ entry\ only= +Keep\ left= +Keep\ right= +Old\ entry= +From\ import= +No\ problems\ found.= +%0\ problem(s)\ found= +Save\ changes= +Discard\ changes= +Library\ '%0'\ has\ changed.= +Print\ entry\ preview= +Copy\ title= +Copy\ \\cite{BibTeX\ key}=Chép\\trích dẫn{khóa BibTeX} +Copy\ BibTeX\ key\ and\ title= +File\ rename\ failed\ for\ %0\ entries.= +Merged\ BibTeX\ source\ code= +Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI không hợp lệ: '%0'. +should\ start\ with\ a\ name= +should\ end\ with\ a\ name= +unexpected\ closing\ curly\ bracket= +unexpected\ opening\ curly\ bracket= +capital\ letters\ are\ not\ masked\ using\ curly\ brackets\ {}= +should\ contain\ a\ four\ digit\ number= +should\ contain\ a\ valid\ page\ number\ range= Filled= -Field_is_missing= -Search_%0=Tìm_trên_%0 - -Search_results_in_all_libraries_for_%0= -Search_results_in_library_%0_for_%1= -Search_globally= -No_results_found.= -Found_%0_results.= -plain_text= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0= -This_search_contains_entries_in_which= - -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.= -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

= -This_library_uses_outdated_file_links.= - -Clear_search= -Close_library=Đóng_CSDL -Close_entry_editor= -Decrease_table_font_size= -Entry_editor,_next_entry= -Entry_editor,_next_panel= -Entry_editor,_next_panel_2= -Entry_editor,_previous_entry= -Entry_editor,_previous_panel= -Entry_editor,_previous_panel_2= -File_list_editor,_move_entry_down= -File_list_editor,_move_entry_up= -Focus_entry_table= -Import_into_current_library= -Import_into_new_library= -Increase_table_font_size= -New_article=Bài_viết_mới -New_book= -New_entry= -New_from_plain_text= -New_inbook= -New_mastersthesis= -New_phdthesis= -New_proceedings= -New_unpublished= -Next_tab= -Preamble_editor,_store_changes= -Previous_tab= -Push_to_application= -Refresh_OpenOffice/LibreOffice= -Resolve_duplicate_BibTeX_keys= -Save_all= -String_dialog,_add_string= -String_dialog,_remove_string= -Synchronize_files= +Field\ is\ missing= +Search\ %0=Tìm trên %0 + +Search\ results\ in\ all\ libraries\ for\ %0= +Search\ results\ in\ library\ %0\ for\ %1= +Search\ globally= +No\ results\ found.= +Found\ %0\ results.= +plain\ text= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ regular\ expression\ %0= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which\ any\ field\ contains\ the\ term\ %0= +This\ search\ contains\ entries\ in\ which= + +Unable\ to\ autodetect\ OpenOffice/LibreOffice\ installation.\ Please\ choose\ the\ installation\ directory\ manually.= +JabRef\ no\ longer\ supports\ 'ps'\ or\ 'pdf'\ fields.
File\ links\ are\ now\ stored\ in\ the\ 'file'\ field\ and\ files\ are\ stored\ in\ an\ external\ file\ directory.
To\ make\ use\ of\ this\ feature,\ JabRef\ needs\ to\ upgrade\ file\ links.

= +This\ library\ uses\ outdated\ file\ links.= + +Clear\ search= +Close\ library=Đóng CSDL +Close\ entry\ editor= +Decrease\ table\ font\ size= +Entry\ editor,\ next\ entry= +Entry\ editor,\ next\ panel= +Entry\ editor,\ next\ panel\ 2= +Entry\ editor,\ previous\ entry= +Entry\ editor,\ previous\ panel= +Entry\ editor,\ previous\ panel\ 2= +File\ list\ editor,\ move\ entry\ down= +File\ list\ editor,\ move\ entry\ up= +Focus\ entry\ table= +Import\ into\ current\ library= +Import\ into\ new\ library= +Increase\ table\ font\ size= +New\ article=Bài viết mới +New\ book= +New\ entry= +New\ from\ plain\ text= +New\ inbook= +New\ mastersthesis= +New\ phdthesis= +New\ proceedings= +New\ unpublished= +Next\ tab= +Preamble\ editor,\ store\ changes= +Previous\ tab= +Push\ to\ application= +Refresh\ OpenOffice/LibreOffice= +Resolve\ duplicate\ BibTeX\ keys= +Save\ all= +String\ dialog,\ add\ string= +String\ dialog,\ remove\ string= +Synchronize\ files= Unabbreviate= -should_contain_a_protocol= -Copy_preview= -Automatically_setting_file_links=Tự_động_thiết_lập_liên_kết_với_tập_tin -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata= -No_meta_data_present_in_BIB_file._Cannot_regenerate_BibTeX_keys= -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file= -Show_debug_level_messages= -Default_bibliography_mode= -New_%0_library_created.= -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value= +should\ contain\ a\ protocol= +Copy\ preview= +Automatically\ setting\ file\ links=Tự động thiết lập liên kết với tập tin +Regenerating\ BibTeX\ keys\ according\ to\ metadata= +No\ meta\ data\ present\ in\ BIB\ file.\ Cannot\ regenerate\ BibTeX\ keys= +Regenerate\ all\ keys\ for\ the\ entries\ in\ a\ BibTeX\ file= +Show\ debug\ level\ messages= +Default\ bibliography\ mode= +New\ %0\ library\ created.= +Show\ only\ preferences\ deviating\ from\ their\ default\ value= default= key= type= value= -Show_preferences= -Save_actions= -Enable_save_actions= +Show\ preferences= +Save\ actions= +Enable\ save\ actions= -Other_fields=Các_dữ_liệu_khác -Show_remaining_fields=Hiển_thị_dữ_liệu_duy_trì +Other\ fields=Các dữ liệu khác +Show\ remaining\ fields=Hiển thị dữ liệu duy trì -link_should_refer_to_a_correct_file_path= -abbreviation_detected= -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers= -Abbreviate_journal_names= +link\ should\ refer\ to\ a\ correct\ file\ path= +abbreviation\ detected= +wrong\ entry\ type\ as\ proceedings\ has\ page\ numbers= +Abbreviate\ journal\ names= Abbreviating...= -Abbreviation_%s_for_journal_%s_already_defined.= -Abbreviation_cannot_be_empty= -Duplicated_Journal_Abbreviation= -Duplicated_Journal_File= -Error_Occurred= -Journal_file_%s_already_added= -Name_cannot_be_empty= - -Adding_fetched_entries= -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries= -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry= -Fetching_entries_from_Inspire= -None_of_the_selected_entries_have_titles.= -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.= -Unabbreviate_journal_names= +Abbreviation\ %s\ for\ journal\ %s\ already\ defined.= +Abbreviation\ cannot\ be\ empty= +Duplicated\ Journal\ Abbreviation= +Duplicated\ Journal\ File= +Error\ Occurred= +Journal\ file\ %s\ already\ added= +Name\ cannot\ be\ empty= + +Adding\ fetched\ entries= +Display\ keywords\ appearing\ in\ ALL\ entries= +Display\ keywords\ appearing\ in\ ANY\ entry= +Fetching\ entries\ from\ Inspire= +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ titles.= +None\ of\ the\ selected\ entries\ have\ BibTeX\ keys.= +Unabbreviate\ journal\ names= Unabbreviating...= Usage= -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.= -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?= -Reset_preferences= -Ill-formed_entrytype_comment_in_BIB_file= +Adds\ {}\ brackets\ around\ acronyms,\ month\ names\ and\ countries\ to\ preserve\ their\ case.= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ reset\ all\ settings\ to\ default\ values?= +Reset\ preferences= +Ill-formed\ entrytype\ comment\ in\ BIB\ file= -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0= +Move\ linked\ files\ to\ default\ file\ directory\ %0= Clipboard= -Could_not_paste_entry_as_text\:= -Do_you_still_want_to_continue?= -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:= -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.= -Run_field_formatter\:= -Table_font_size_is_%0= -%0_import_canceled=Vi\u1ec7c_nh\u1eadp_t\u1eeb_%0_b\u1ecb_h\u1ee7y -Internal_style= -Add_style_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?= -Current_style_is_'%0'= -Remove_style= -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.= -You_must_select_a_valid_style_file.= +Could\ not\ paste\ entry\ as\ text\:= +Do\ you\ still\ want\ to\ continue?= +This\ action\ will\ modify\ the\ following\ field(s)\ in\ at\ least\ one\ entry\ each\:= +This\ could\ cause\ undesired\ changes\ to\ your\ entries.= +Run\ field\ formatter\:= +Table\ font\ size\ is\ %0= +%0\ import\ canceled=Vi\u1ec7c nh\u1eadp t\u1eeb %0 b\u1ecb h\u1ee7y +Internal\ style= +Add\ style\ file= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ style?= +Current\ style\ is\ '%0'= +Remove\ style= +Select\ one\ of\ the\ available\ styles\ or\ add\ a\ style\ file\ from\ disk.= +You\ must\ select\ a\ valid\ style\ file.= Reload= Capitalize= -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.= -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_upper_case.= -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.= -Cleans_up_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_Unicode.= -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.= -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.= -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.= -Converts_units_to_LaTeX_formatting.= -HTML_to_LaTeX= -LaTeX_cleanup= -LaTeX_to_Unicode= -Lower_case= -Minify_list_of_person_names= -Normalize_date= -Normalize_month= -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.= -Normalize_names_of_persons= -Normalize_page_numbers= -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.= -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.= -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.= -Ordinals_to_LaTeX_superscript= -Protect_terms= -Remove_enclosing_braces= -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.= -Sentence_case= -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".= -Title_case= -Unicode_to_LaTeX= -Units_to_LaTeX= -Upper_case= -Does_nothing.= +Capitalize\ all\ words,\ but\ converts\ articles,\ prepositions,\ and\ conjunctions\ to\ lower\ case.= +Capitalize\ the\ first\ word,\ changes\ other\ words\ to\ lower\ case.= +Changes\ all\ letters\ to\ lower\ case.= +Changes\ all\ letters\ to\ upper\ case.= +Changes\ the\ first\ letter\ of\ all\ words\ to\ capital\ case\ and\ the\ remaining\ letters\ to\ lower\ case.= +Cleans\ up\ LaTeX\ code.= +Converts\ HTML\ code\ to\ LaTeX\ code.= +Converts\ HTML\ code\ to\ Unicode.= +Converts\ LaTeX\ encoding\ to\ Unicode\ characters.= +Converts\ Unicode\ characters\ to\ LaTeX\ encoding.= +Converts\ ordinals\ to\ LaTeX\ superscripts.= +Converts\ units\ to\ LaTeX\ formatting.= +HTML\ to\ LaTeX= +LaTeX\ cleanup= +LaTeX\ to\ Unicode= +Lower\ case= +Minify\ list\ of\ person\ names= +Normalize\ date= +Normalize\ month= +Normalize\ month\ to\ BibTeX\ standard\ abbreviation.= +Normalize\ names\ of\ persons= +Normalize\ page\ numbers= +Normalize\ pages\ to\ BibTeX\ standard.= +Normalizes\ lists\ of\ persons\ to\ the\ BibTeX\ standard.= +Normalizes\ the\ date\ to\ ISO\ date\ format.= +Ordinals\ to\ LaTeX\ superscript= +Protect\ terms= +Remove\ enclosing\ braces= +Removes\ braces\ encapsulating\ the\ complete\ field\ content.= +Sentence\ case= +Shortens\ lists\ of\ persons\ if\ there\ are\ more\ than\ 2\ persons\ to\ "et\ al.".= +Title\ case= +Unicode\ to\ LaTeX= +Units\ to\ LaTeX= +Upper\ case= +Does\ nothing.= Identity= -Clears_the_field_completely.= -Directory_not_found= -Main_file_directory_not_set\!= -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.= -Importing_in_%0_format= -Female_name= -Female_names= -Male_name= -Male_names= -Mixed_names= -Neuter_name= -Neuter_names= - -Determined_%0_for_%1_entries= -Look_up_%0= -Looking_up_%0..._-_entry_%1_out_of_%2_-_found_%3= - -Audio_CD=Đĩa_âm_thanh -British_patent=Sáng_chế_của_Anh -British_patent_request=Yêu_cầu_sáng_chế_của_Anh -Candidate_thesis=Bài_luận_văn_ứng_viên +Clears\ the\ field\ completely.= +Directory\ not\ found= +Main\ file\ directory\ not\ set\!= +This\ operation\ requires\ exactly\ one\ item\ to\ be\ selected.= +Importing\ in\ %0\ format= +Female\ name= +Female\ names= +Male\ name= +Male\ names= +Mixed\ names= +Neuter\ name= +Neuter\ names= + +Determined\ %0\ for\ %1\ entries= +Look\ up\ %0= +Looking\ up\ %0...\ -\ entry\ %1\ out\ of\ %2\ -\ found\ %3= + +Audio\ CD=Đĩa âm thanh +British\ patent=Sáng chế của Anh +British\ patent\ request=Yêu cầu sáng chế của Anh +Candidate\ thesis=Bài luận văn ứng viên Collaborator= Column= Compiler= Continuator= -Data_CD=Đĩa_dữ_liệu +Data\ CD=Đĩa dữ liệu Editor= -European_patent=Sáng_chế_của_Châu_Âu -European_patent_request=Yêu_cầu_sáng_chế_của_Châu_Âu +European\ patent=Sáng chế của Châu Âu +European\ patent\ request=Yêu cầu sáng chế của Châu Âu Founder= -French_patent=Sáng_chế_của_Pháp -French_patent_request=Yêu_cầu_sáng_chế_của_Pháp -German_patent=Sáng_chế_của_Đức -German_patent_request=Yêu_cầu_sáng_chế_của_Đức +French\ patent=Sáng chế của Pháp +French\ patent\ request=Yêu cầu sáng chế của Pháp +German\ patent=Sáng chế của Đức +German\ patent\ request=Yêu cầu sáng chế của Đức Line= -Master's_thesis=Bài_luận_văn_chính +Master's\ thesis=Bài luận văn chính Page= Paragraph= -Patent=Sáng_chế -Patent_request=Yêu_cầu_sáng_chế -PhD_thesis=Bài_luận_văn_PhD +Patent=Sáng chế +Patent\ request=Yêu cầu sáng chế +PhD\ thesis=Bài luận văn PhD Redactor= -Research_report=Bảng_báo_cáo_nghiên_cứu +Research\ report=Bảng báo cáo nghiên cứu Reviser= Section= -Software=Phần_mềm -Technical_report=Bảng_báo_cáo_kỹ_thuật -U.S._patent=Sáng_chế_của_Mỹ -U.S._patent_request=Yêu_cầu_sáng_chế_của_Mỹ +Software=Phần mềm +Technical\ report=Bảng báo cáo kỹ thuật +U.S.\ patent=Sáng chế của Mỹ +U.S.\ patent\ request=Yêu cầu sáng chế của Mỹ Verse= -change_entries_of_group= -odd_number_of_unescaped_'\#'= +change\ entries\ of\ group= +odd\ number\ of\ unescaped\ '\#'= -Plain_text= -Show_diff= +Plain\ text= +Show\ diff= character= word= -Show_symmetric_diff= -Copy_Version= +Show\ symmetric\ diff= +Copy\ Version= Developers= Authors= License= -HTML_encoded_character_found= -booktitle_ends_with_'conference_on'= +HTML\ encoded\ character\ found= +booktitle\ ends\ with\ 'conference\ on'= -All_external_files= +All\ external\ files= -OpenOffice/LibreOffice_integration= +OpenOffice/LibreOffice\ integration= -incorrect_control_digit= -incorrect_format= -Copied_version_to_clipboard= +incorrect\ control\ digit= +incorrect\ format= +Copied\ version\ to\ clipboard= -BibTeX_key= +BibTeX\ key= Message= -MathSciNet_Review= -Reset_Bindings= - -Decryption_not_supported.= - -Cleared_'%0'_for_%1_entries= -Set_'%0'_to_'%1'_for_%2_entries= -Toggled_'%0'_for_%1_entries= - -Check_for_updates=Kiểm_tra_cập_nhật -Download_update= -New_version_available= -Installed_version= -Remind_me_later= -Ignore_this_update= -Could_not_connect_to_the_update_server.= -Please_try_again_later_and/or_check_your_network_connection.= -To_see_what_is_new_view_the_changelog.= -A_new_version_of_JabRef_has_been_released.= -JabRef_is_up-to-date.=Phiên_bản_JabRef_là_mới_nhất. -Latest_version= -Online_help_forum= +MathSciNet\ Review= +Reset\ Bindings= + +Decryption\ not\ supported.= + +Cleared\ '%0'\ for\ %1\ entries= +Set\ '%0'\ to\ '%1'\ for\ %2\ entries= +Toggled\ '%0'\ for\ %1\ entries= + +Check\ for\ updates=Kiểm tra cập nhật +Download\ update= +New\ version\ available= +Installed\ version= +Remind\ me\ later= +Ignore\ this\ update= +Could\ not\ connect\ to\ the\ update\ server.= +Please\ try\ again\ later\ and/or\ check\ your\ network\ connection.= +To\ see\ what\ is\ new\ view\ the\ changelog.= +A\ new\ version\ of\ JabRef\ has\ been\ released.= +JabRef\ is\ up-to-date.=Phiên bản JabRef là mới nhất. +Latest\ version= +Online\ help\ forum= Custom= -Export_cited= -Unable_to_generate_new_library= +Export\ cited= +Unable\ to\ generate\ new\ library= -Open_console= -Use_default_terminal_emulator= -Execute_command= -Note\:_Use_the_placeholder_%0_for_the_location_of_the_opened_library_file.= -Executing_command_\"%0\"...= -Error_occured_while_executing_the_command_\"%0\".= -Reformat_ISSN= +Open\ console= +Use\ default\ terminal\ emulator= +Execute\ command= +Note\:\ Use\ the\ placeholder\ %0\ for\ the\ location\ of\ the\ opened\ library\ file.= +Executing\ command\ \"%0\"...= +Error\ occured\ while\ executing\ the\ command\ \"%0\".= +Reformat\ ISSN= -Countries_and_territories_in_English= -Electrical_engineering_terms= +Countries\ and\ territories\ in\ English= +Electrical\ engineering\ terms= Enabled= -Internal_list= -Manage_protected_terms_files= -Months_and_weekdays_in_English= -The_text_after_the_last_line_starting_with_\#_will_be_used= -Add_protected_terms_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_protected_terms_file?= -Remove_protected_terms_file= -Add_selected_text_to_list= -Add_{}_around_selected_text= -Format_field= -New_protected_terms_file= -change_field_%0_of_entry_%1_from_%2_to_%3= -change_key_from_%0_to_%1= -change_string_content_%0_to_%1= -change_string_name_%0_to_%1= -change_type_of_entry_%0_from_%1_to_%2= -insert_entry_%0= -insert_string_%0= -remove_entry_%0= -remove_string_%0= +Internal\ list= +Manage\ protected\ terms\ files= +Months\ and\ weekdays\ in\ English= +The\ text\ after\ the\ last\ line\ starting\ with\ \#\ will\ be\ used= +Add\ protected\ terms\ file= +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ remove\ the\ protected\ terms\ file?= +Remove\ protected\ terms\ file= +Add\ selected\ text\ to\ list= +Add\ {}\ around\ selected\ text= +Format\ field= +New\ protected\ terms\ file= +change\ field\ %0\ of\ entry\ %1\ from\ %2\ to\ %3= +change\ key\ from\ %0\ to\ %1= +change\ string\ content\ %0\ to\ %1= +change\ string\ name\ %0\ to\ %1= +change\ type\ of\ entry\ %0\ from\ %1\ to\ %2= +insert\ entry\ %0= +insert\ string\ %0= +remove\ entry\ %0= +remove\ string\ %0= undefined= -Cannot_get_info_based_on_given_%0\:_%1= -Get_BibTeX_data_from_%0=Nhập_dữ_liệu_BibTex_từ_%0 -No_%0_found= -Entry_from_%0= -Merge_entry_with_%0_information= -Updated_entry_with_info_from_%0= - -Add_existing_file= -Create_new_list= -Remove_list= -Full_journal_name= -Abbreviation_name= - -No_abbreviation_files_loaded= - -Loading_built_in_lists= - -JabRef_built_in_list= -IEEE_built_in_list= - -Event_log= -We_now_give_you_insight_into_the_inner_workings_of_JabRef\'s_internals._This_information_might_be_helpful_to_diagnose_the_root_cause_of_a_problem._Please_feel_free_to_inform_the_developers_about_an_issue.= -Log_copied_to_clipboard.= -Copy_Log= -Clear_Log= -Report_Issue= -Issue_on_GitHub_successfully_reported.= -Issue_report_successful= -Your_issue_was_reported_in_your_browser.= -The_log_and_exception_information_was_copied_to_your_clipboard.= -Please_paste_this_information_(with_Ctrl+V)_in_the_issue_description.= - -Connection=Sự_kết_nối -Connecting...=Đang_kết_nối... -Host=Máy_chủ +Cannot\ get\ info\ based\ on\ given\ %0\:\ %1= +Get\ BibTeX\ data\ from\ %0=Nhập dữ liệu BibTex từ %0 +No\ %0\ found= +Entry\ from\ %0= +Merge\ entry\ with\ %0\ information= +Updated\ entry\ with\ info\ from\ %0= + +Add\ existing\ file= +Create\ new\ list= +Remove\ list= +Full\ journal\ name= +Abbreviation\ name= + +No\ abbreviation\ files\ loaded= + +Loading\ built\ in\ lists= + +JabRef\ built\ in\ list= +IEEE\ built\ in\ list= + +Event\ log= +We\ now\ give\ you\ insight\ into\ the\ inner\ workings\ of\ JabRef\'s\ internals.\ This\ information\ might\ be\ helpful\ to\ diagnose\ the\ root\ cause\ of\ a\ problem.\ Please\ feel\ free\ to\ inform\ the\ developers\ about\ an\ issue.= +Log\ copied\ to\ clipboard.= +Copy\ Log= +Clear\ Log= +Report\ Issue= +Issue\ on\ GitHub\ successfully\ reported.= +Issue\ report\ successful= +Your\ issue\ was\ reported\ in\ your\ browser.= +The\ log\ and\ exception\ information\ was\ copied\ to\ your\ clipboard.= +Please\ paste\ this\ information\ (with\ Ctrl+V)\ in\ the\ issue\ description.= + +Connection=Sự kết nối +Connecting...=Đang kết nối... +Host=Máy chủ Port=Cổng Library=CSDL -User=Người_sử_dụng -Connect=Kết_nối -Connection_error=Kết_nối_bị_lỗi -Connection_to_%0_server_established.=Tạo_kết_nối_với_máy_chủ_%0. -Required_field_"%0"_is_empty.=Dữ_liệu_cần_có_"%0"_đang_trống. -%0_driver_not_available.=Trình_điều_khiển_%0_hiện_không_có. -The_connection_to_the_server_has_been_terminated.=Kết_nối_đến_máy_chủ_đã_được_kết_thúc. -Connection_lost.=Mất_kết_nối. -Reconnect=Kết_nối_lại. -Work_offline=Làm_việc_ẩn -Working_offline.=Đang_làm_việc_ẩn. -Update_refused.=Cập_nhật_bị_từ_chối. -Update_refused=Cập_nhật_bị_từ_chối -Local_entry=Mục_cục_bộ -Shared_entry=Mục_chia_sẻ_ -Update_could_not_be_performed_due_to_existing_change_conflicts.=Cập_nhật_không_thể_được_thực_hiện_vì_hiện_đang_có_thay_đổi_xung_đột. -You_are_not_working_on_the_newest_version_of_BibEntry.=Bạn_không_làm_việc_trên_phiên_bản_mới_nhất_của_BibEntry. -Local_version\:_%0=Phiên_bản_cục_bộ\:_%0 -Shared_version\:_%0=Phiên_bản_chia_sẻ\:_%0 -Please_merge_the_shared_entry_with_yours_and_press_"Merge_entries"_to_resolve_this_problem.=Xin_vui_lòng_phối_mục_chia_sẻ_với_mục_của_bạn_và_nhấn_"Phối_các_mục"_để_giải_quyết_lỗi_này. -Canceling_this_operation_will_leave_your_changes_unsynchronized._Cancel_anyway?=Huỷ_bỏ_thao_tác_này_bạn_sẽ_rời_khỏi_thay_đổi_không_đồng_bộ_hóa_của_bạn._Bạn_vẫn_muốn_hủy? -Shared_entry_is_no_longer_present=Mục_chia_sẻ_hiện_không_còn_nữa -The_BibEntry_you_currently_work_on_has_been_deleted_on_the_shared_side.=BibEntry_bạn_hiện_giờ_đang_làm_việc_đã_bị_xoá_bên_chia_sẻ. -You_can_restore_the_entry_using_the_"Undo"_operation.=Bạn_có_thể_phục_hồi_mục_bằng_cách_sử_dụng_thao_tác_"Hoàn_tác". -Remember_password?=Lưu_mật_mã? -You_are_already_connected_to_a_database_using_entered_connection_details.=Bạn_đã_được_kết_nối_với_CSDL_bằng_sử_dụng_cách_nhập_chi_tiết_kết_nối. - -Cannot_cite_entries_without_BibTeX_keys._Generate_keys_now?= -New_technical_report= - -%0_file= -Custom_layout_file= -Protected_terms_file= -Style_file= - -Open_OpenOffice/LibreOffice_connection= -You_must_enter_at_least_one_field_name= -Non-ASCII_encoded_character_found= -Toggle_web_search_interface= -Background_color_for_resolved_fields= -Color_code_for_resolved_fields= -%0_files_found= -%0_of_%1= -One_file_found= -The_import_finished_with_warnings\:= -There_was_one_file_that_could_not_be_imported.= -There_were_%0_files_which_could_not_be_imported.= - -Migration_help_information=Thông_tin_trợ_giúp_dời_chuyển -Entered_database_has_obsolete_structure_and_is_no_longer_supported.= -However,_a_new_database_was_created_alongside_the_pre-3.6_one.=Tuy_nhiên,_CSDL_mới_đã_được_tạo_lập_theo_CSDL_trước_3.6. -Click_here_to_learn_about_the_migration_of_pre-3.6_databases.=Nhấp_vào_đây_để_biết_về_dời_chuyển_của_các_CSDL_trước_3.6. -Opens_JabRef's_Facebook_page= -Opens_JabRef's_blog= -Opens_JabRef's_website= -Opens_a_link_where_the_current_development_version_can_be_downloaded= -See_what_has_been_changed_in_the_JabRef_versions= -Referenced_BibTeX_key_does_not_exist= -Finished_downloading_full_text_document_for_entry_%0.= -Full_text_document_download_failed_for_entry_%0.= -Look_up_full_text_documents= -You_are_about_to_look_up_full_text_documents_for_%0_entries.= -last_four_nonpunctuation_characters_should_be_numerals= +User=Người sử dụng +Connect=Kết nối +Connection\ error=Kết nối bị lỗi +Connection\ to\ %0\ server\ established.=Tạo kết nối với máy chủ %0. +Required\ field\ "%0"\ is\ empty.=Dữ liệu cần có "%0" đang trống. +%0\ driver\ not\ available.=Trình điều khiển %0 hiện không có. +The\ connection\ to\ the\ server\ has\ been\ terminated.=Kết nối đến máy chủ đã được kết thúc. +Connection\ lost.=Mất kết nối. +Reconnect=Kết nối lại. +Work\ offline=Làm việc ẩn +Working\ offline.=Đang làm việc ẩn. +Update\ refused.=Cập nhật bị từ chối. +Update\ refused=Cập nhật bị từ chối +Local\ entry=Mục cục bộ +Shared\ entry=Mục chia sẻ +Update\ could\ not\ be\ performed\ due\ to\ existing\ change\ conflicts.=Cập nhật không thể được thực hiện vì hiện đang có thay đổi xung đột. +You\ are\ not\ working\ on\ the\ newest\ version\ of\ BibEntry.=Bạn không làm việc trên phiên bản mới nhất của BibEntry. +Local\ version\:\ %0=Phiên bản cục bộ: %0 +Shared\ version\:\ %0=Phiên bản chia sẻ: %0 +Please\ merge\ the\ shared\ entry\ with\ yours\ and\ press\ "Merge\ entries"\ to\ resolve\ this\ problem.=Xin vui lòng phối mục chia sẻ với mục của bạn và nhấn "Phối các mục" để giải quyết lỗi này. +Canceling\ this\ operation\ will\ leave\ your\ changes\ unsynchronized.\ Cancel\ anyway?=Huỷ bỏ thao tác này bạn sẽ rời khỏi thay đổi không đồng bộ hóa của bạn. Bạn vẫn muốn hủy? +Shared\ entry\ is\ no\ longer\ present=Mục chia sẻ hiện không còn nữa +The\ BibEntry\ you\ currently\ work\ on\ has\ been\ deleted\ on\ the\ shared\ side.=BibEntry bạn hiện giờ đang làm việc đã bị xoá bên chia sẻ. +You\ can\ restore\ the\ entry\ using\ the\ "Undo"\ operation.=Bạn có thể phục hồi mục bằng cách sử dụng thao tác "Hoàn tác". +Remember\ password?=Lưu mật mã? +You\ are\ already\ connected\ to\ a\ database\ using\ entered\ connection\ details.=Bạn đã được kết nối với CSDL bằng sử dụng cách nhập chi tiết kết nối. + +Cannot\ cite\ entries\ without\ BibTeX\ keys.\ Generate\ keys\ now?= +New\ technical\ report= + +%0\ file= +Custom\ layout\ file= +Protected\ terms\ file= +Style\ file= + +Open\ OpenOffice/LibreOffice\ connection= +You\ must\ enter\ at\ least\ one\ field\ name= +Non-ASCII\ encoded\ character\ found= +Toggle\ web\ search\ interface= +Background\ color\ for\ resolved\ fields= +Color\ code\ for\ resolved\ fields= +%0\ files\ found= +%0\ of\ %1= +One\ file\ found= +The\ import\ finished\ with\ warnings\:= +There\ was\ one\ file\ that\ could\ not\ be\ imported.= +There\ were\ %0\ files\ which\ could\ not\ be\ imported.= + +Migration\ help\ information=Thông tin trợ giúp dời chuyển +Entered\ database\ has\ obsolete\ structure\ and\ is\ no\ longer\ supported.= +However,\ a\ new\ database\ was\ created\ alongside\ the\ pre-3.6\ one.=Tuy nhiên, CSDL mới đã được tạo lập theo CSDL trước 3.6. +Click\ here\ to\ learn\ about\ the\ migration\ of\ pre-3.6\ databases.=Nhấp vào đây để biết về dời chuyển của các CSDL trước 3.6. +Opens\ JabRef's\ Facebook\ page= +Opens\ JabRef's\ blog= +Opens\ JabRef's\ website= +Opens\ a\ link\ where\ the\ current\ development\ version\ can\ be\ downloaded= +See\ what\ has\ been\ changed\ in\ the\ JabRef\ versions= +Referenced\ BibTeX\ key\ does\ not\ exist= +Finished\ downloading\ full\ text\ document\ for\ entry\ %0.= +Full\ text\ document\ download\ failed\ for\ entry\ %0.= +Look\ up\ full\ text\ documents= +You\ are\ about\ to\ look\ up\ full\ text\ documents\ for\ %0\ entries.= +last\ four\ nonpunctuation\ characters\ should\ be\ numerals= Author= Date= -File_annotations= -Show_file_annotations= -Adobe_Acrobat_Reader= -Sumatra_Reader= +File\ annotations= +Show\ file\ annotations= +Adobe\ Acrobat\ Reader= +Sumatra\ Reader= shared= -should_contain_an_integer_or_a_literal= -should_have_the_first_letter_capitalized= +should\ contain\ an\ integer\ or\ a\ literal= +should\ have\ the\ first\ letter\ capitalized= Tools= -What\'s_new_in_this_version?= -Want_to_help?= -Make_a_donation= -get_involved= -Used_libraries= -Existing_file= - -ID=Mã_nhận_diện -ID_type=Loại_mã_nhận_diện -ID-based_entry_generator= -Fetcher_'%0'_did_not_find_an_entry_for_id_'%1'.= - -Select_first_entry= -Select_last_entry= - -Invalid_ISBN\:_'%0'.= -should_be_an_integer_or_normalized= -should_be_normalized= - -Empty_search_ID= -The_given_search_ID_was_empty.= -Copy_BibTeX_key_and_link= -empty_BibTeX_key= -biblatex_field_only= - -Error_while_generating_fetch_URL= -Error_while_parsing_ID_list= -Unable_to_get_PubMed_IDs= -Backup_found=Tìm_bản_sao_dự_phòng -A_backup_file_for_'%0'_was_found.=Bản_sao_lưu_dự_phòng_cho_'%0'_đã_tìm_thấy. -This_could_indicate_that_JabRef_did_not_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.=Điều_này_cho_thấy_là_JabRef_không_được_kết_thúc_hoàn_chỉnh_khi_sử_dụng_tập_tin_lần_cuối. -Do_you_want_to_recover_the_library_from_the_backup_file?=Bạn_có_muốn_phục_hồi_cơ_sở_dữ_liệu_từ_tập_tin_lưu_dự_phòng_không? -Firstname_Lastname=Họ_Tên - -Recommended_for_%0= -Show_'Related_Articles'_tab= -This_might_be_caused_by_reaching_the_traffic_limitation_of_Google_Scholar_(see_'Help'_for_details).= - -Could_not_open_website.= -Problem_downloading_from_%1= - -File_directory_pattern= -Update_with_bibliographic_information_from_the_web= - -Could_not_find_any_bibliographic_information.= -BibTeX_key_deviates_from_generated_key= -DOI_%0_is_invalid= - -Select_all_customized_types_to_be_stored_in_local_preferences= -Currently_unknown= -Different_customization,_current_settings_will_be_overwritten= - -Entry_type_%0_is_only_defined_for_Biblatex_but_not_for_BibTeX= -Jump_to_entry= - -Copied_%0_citations.= +What\'s\ new\ in\ this\ version?= +Want\ to\ help?= +Make\ a\ donation= +get\ involved= +Used\ libraries= +Existing\ file= + +ID=Mã nhận diện +ID\ type=Loại mã nhận diện +ID-based\ entry\ generator= +Fetcher\ '%0'\ did\ not\ find\ an\ entry\ for\ id\ '%1'.= + +Select\ first\ entry= +Select\ last\ entry= + +Invalid\ ISBN\:\ '%0'.= +should\ be\ an\ integer\ or\ normalized= +should\ be\ normalized= + +Empty\ search\ ID= +The\ given\ search\ ID\ was\ empty.= +Copy\ BibTeX\ key\ and\ link= +empty\ BibTeX\ key= +biblatex\ field\ only= + +Error\ while\ generating\ fetch\ URL= +Error\ while\ parsing\ ID\ list= +Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs= +Backup\ found=Tìm bản sao dự phòng +A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found.=Bản sao lưu dự phòng cho '%0' đã tìm thấy. +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Điều này cho thấy là JabRef không được kết thúc hoàn chỉnh khi sử dụng tập tin lần cuối. +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Bạn có muốn phục hồi cơ sở dữ liệu từ tập tin lưu dự phòng không? +Firstname\ Lastname=Họ Tên + +Recommended\ for\ %0= +Show\ 'Related\ Articles'\ tab= +This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).= + +Could\ not\ open\ website.= +Problem\ downloading\ from\ %1= + +File\ directory\ pattern= +Update\ with\ bibliographic\ information\ from\ the\ web= + +Could\ not\ find\ any\ bibliographic\ information.= +BibTeX\ key\ deviates\ from\ generated\ key= +DOI\ %0\ is\ invalid= + +Select\ all\ customized\ types\ to\ be\ stored\ in\ local\ preferences= +Currently\ unknown= +Different\ customization,\ current\ settings\ will\ be\ overwritten= + +Entry\ type\ %0\ is\ only\ defined\ for\ Biblatex\ but\ not\ for\ BibTeX= +Jump\ to\ entry= + +Copied\ %0\ citations.= Copying...= -journal_not_found_in_abbreviation_list= -Unhandled_exception_occurred.= +journal\ not\ found\ in\ abbreviation\ list= +Unhandled\ exception\ occurred.= -strings_included= -Color_for_disabled_icons= -Color_for_enabled_icons= -Size_of_large_icons= -Size_of_small_icons= -Default_table_font_size= -Escape_underscores= +strings\ included= +Color\ for\ disabled\ icons= +Color\ for\ enabled\ icons= +Size\ of\ large\ icons= +Size\ of\ small\ icons= +Default\ table\ font\ size= +Escape\ underscores= Color= -Please_also_add_all_steps_to_reproduce_this_issue,_if_possible.= -Fit_width= -Fit_a_single_page= -Zoom_in= -Zoom_out= -Previous_page= -Next_page= -Document_viewer= +Please\ also\ add\ all\ steps\ to\ reproduce\ this\ issue,\ if\ possible.= +Fit\ width= +Fit\ a\ single\ page= +Zoom\ in= +Zoom\ out= +Previous\ page= +Next\ page= +Document\ viewer= Live= Locked= -Show_document_viewer= -Show_the_document_of_the_currently_selected_entry.= -Show_this_document_until_unlocked.= -Set_current_user_name_as_owner.= - -Sort_all_subgroups_(recursively)= -Collect_and_share_telemetry_data_to_help_improve_JabRef.= -Don't_share= -Share_anonymous_statistics= -Telemetry\:_Help_make_JabRef_better= -To_improve_the_user_experience,_we_would_like_to_collect_anonymous_statistics_on_the_features_you_use._We_will_only_record_what_features_you_access_and_how_often_you_do_it._We_will_neither_collect_any_personal_data_nor_the_content_of_bibliographic_items._If_you_choose_to_allow_data_collection,_you_can_later_disable_it_via_Options_->_Preferences_->_General.= -This_file_was_found_automatically._Do_you_want_to_link_it_to_this_entry?= -Names_are_not_in_the_standard_%0_format.= - -Delete_the_selected_file_permanently_from_disk,_or_just_remove_the_file_from_the_entry?_Pressing_Delete_will_delete_the_file_permanently_from_disk.= -Delete_'%0'= -Delete_from_disk= -Remove_from_entry= -The_group_name_contains_the_keyword_separator_"%0"_and_thus_probably_does_not_work_as_expected.= -There_exists_already_a_group_with_the_same_name.= - -Copy_linked_files_to_folder...= -Copied_file_successfully= -Copying_files...= -Copying_file_%0_of_entry_%1= -Finished_copying= -Could_not_copy_file= -Copied_%0_files_of_%1_sucessfully_to_%2= -Rename_failed= -JabRef_cannot_access_the_file_because_it_is_being_used_by_another_process.= -Show_console_output_(only_necessary_when_the_launcher_is_used)= - -Remove_line_breaks= -Removes_all_line_breaks_in_the_field_content.= -Checking_integrity...= - -Remove_hyphenated_line_breaks= -Removes_all_hyphenated_line_breaks_in_the_field_content.= -Note_that_currently,_JabRef_does_not_run_with_Java_9.= -Your_current_Java_version_(%0)_is_not_supported._Please_install_version_%1_or_higher.= +Show\ document\ viewer= +Show\ the\ document\ of\ the\ currently\ selected\ entry.= +Show\ this\ document\ until\ unlocked.= +Set\ current\ user\ name\ as\ owner.= + +Sort\ all\ subgroups\ (recursively)= +Collect\ and\ share\ telemetry\ data\ to\ help\ improve\ JabRef.= +Don't\ share= +Share\ anonymous\ statistics= +Telemetry\:\ Help\ make\ JabRef\ better= +To\ improve\ the\ user\ experience,\ we\ would\ like\ to\ collect\ anonymous\ statistics\ on\ the\ features\ you\ use.\ We\ will\ only\ record\ what\ features\ you\ access\ and\ how\ often\ you\ do\ it.\ We\ will\ neither\ collect\ any\ personal\ data\ nor\ the\ content\ of\ bibliographic\ items.\ If\ you\ choose\ to\ allow\ data\ collection,\ you\ can\ later\ disable\ it\ via\ Options\ ->\ Preferences\ ->\ General.= +This\ file\ was\ found\ automatically.\ Do\ you\ want\ to\ link\ it\ to\ this\ entry?= +Names\ are\ not\ in\ the\ standard\ %0\ format.= + +Delete\ the\ selected\ file\ permanently\ from\ disk,\ or\ just\ remove\ the\ file\ from\ the\ entry?\ Pressing\ Delete\ will\ delete\ the\ file\ permanently\ from\ disk.= +Delete\ '%0'= +Delete\ from\ disk= +Remove\ from\ entry= +The\ group\ name\ contains\ the\ keyword\ separator\ "%0"\ and\ thus\ probably\ does\ not\ work\ as\ expected.= +There\ exists\ already\ a\ group\ with\ the\ same\ name.= + +Copy\ linked\ files\ to\ folder...= +Copied\ file\ successfully= +Copying\ files...= +Copying\ file\ %0\ of\ entry\ %1= +Finished\ copying= +Could\ not\ copy\ file= +Copied\ %0\ files\ of\ %1\ sucessfully\ to\ %2= +Rename\ failed= +JabRef\ cannot\ access\ the\ file\ because\ it\ is\ being\ used\ by\ another\ process.= +Show\ console\ output\ (only\ necessary\ when\ the\ launcher\ is\ used)= + +Remove\ line\ breaks= +Removes\ all\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Checking\ integrity...= + +Remove\ hyphenated\ line\ breaks= +Removes\ all\ hyphenated\ line\ breaks\ in\ the\ field\ content.= +Note\ that\ currently,\ JabRef\ does\ not\ run\ with\ Java\ 9.= +Your\ current\ Java\ version\ (%0)\ is\ not\ supported.\ Please\ install\ version\ %1\ or\ higher.= + +Could\ not\ retrieve\ entry\ data\ from\ '%0'.= +Entry\ from\ %0\ could\ not\ be\ parsed.= +Invalid\ identifier\:\ '%0'.= +This\ paper\ has\ been\ withdrawn.= diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties index 30885149ccc..7330535d812 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh.properties @@ -1,158 +1,153 @@ +%0\ contains\ the\ regular\ expression\ %1=%0 包含正则表达式 %1 -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (github.com/JabRef/popeye) -#! encoding:UTF-8 +%0\ contains\ the\ term\ %1=%0 包含词组 %1 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_包含正则表达式_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ regular\ expression\ %1=%0 不包含正则表达式 %1 -%0_contains_the_term_%1=%0_包含词组_%1 +%0\ doesn't\ contain\ the\ term\ %1=%0 不包含词组 %1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_不包含正则表达式_%1 +%0\ export\ successful=%0 导出成功 -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_不包含词组_%1 +%0\ matches\ the\ regular\ expression\ %1=%0 匹配正则表达式 %1 -%0_export_successful=%0_导出成功 +%0\ matches\ the\ term\ %1=%0 匹配词组 %1 -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_匹配正则表达式_%1 - -%0_matches_the_term_%1=%0_匹配词组_%1 - -=<域名称> -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=无法找到记录'%1'链接的文件'%0' +=<域名称> +Could\ not\ find\ file\ '%0'
linked\ from\ entry\ '%1'=无法找到记录'%1'链接的文件'%0'