diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties index 078e5f7fe5f..285e04aca97 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties @@ -192,7 +192,7 @@ Library\ properties=Libraryegenskaber Default=Standard -Default\ encoding=Standard kodning +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valgte tegnkodning '%0' kunne ikke kode de følgende tegn\: @@ -688,8 +688,6 @@ Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Grupper poster statisk ved ma Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Skifter mellem fuldt og forkortet tidsskriftsnavn hvis navnet er kendt. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valgte tegnkodning '%0' kunne ikke kode de følgende tegn\: - the\ field\ %0=feltet %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Gruppen "%0" indeholder allerede de valgte poster. @@ -920,6 +918,7 @@ Path\ to\ %0=Sti til %0 Could\ not\ connect\ to\ %0=Kunne ikke forbinde til %0 + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Ugyldig DOI\: '%0'. diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties index 2fdb5eee39f..2bdec562f1e 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties @@ -172,7 +172,11 @@ Copied=Kopiert Copy=Kopieren +Copy\ title=Kopiere Titel +Copy\ \\cite{citation\ key}=Kopiere \\cite{citation key} Copy\ citation\ key=Kopiere Zitationsschlüssel +Copy\ citation\ key\ and\ link=Zitationscchlüssel und Titel kopieren +Copy\ citation\ key\ and\ title=Zitationscchlüssel und Titel kopieren Copy\ to\ clipboard=In die Zwischenablage kopieren @@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=Eigenschaften der Bibliothek Default=Standard -Default\ encoding=Standard-Zeichenkodierung +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Die gewählte Kodierung '%0' konnte folgende Buchstaben nicht darstellen\: Downloading=Lade herunter @@ -825,8 +829,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Subbibliothek von AUX bis BibTeX Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Wechselt zwischen vollem und abgekürztem Zeitschriftentitel falls bekannt. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Die gewählte Kodierung '%0' konnte folgende Buchstaben nicht darstellen\: - the\ field\ %0=das Feld %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Die Gruppe "%0" enthält bereits diese Auswahl. @@ -1291,9 +1293,7 @@ Save\ changes=Änderungen speichern Discard\ changes=Änderungen verwerfen Library\ '%0'\ has\ changed.=Die Bibliothek '%0' wurde geändert. Print\ entry\ preview=Eintragsvorschau drucken -Copy\ title=Kopiere Titel -Copy\ \\cite{citation\ key}=Kopiere \\cite{citation key} -Copy\ citation\ key\ and\ title=Zitationscchlüssel und Titel kopieren + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Ungültiger DOI\: '%0'. Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Gleiche DOI wird in mehreren Einträgen benutzt should\ start\ with\ a\ name=sollte mit einem Name beginnen @@ -1702,7 +1702,6 @@ should\ be\ normalized=Sollte normalisiert sein Empty\ search\ ID=Leere Such-ID The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=Die übergebene Such-ID ist leer. -Copy\ citation\ key\ and\ link=Zitationscchlüssel und Titel kopieren biblatex\ field\ only=Nur ein biblatex-Feld Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Fehler beim generieren der Abruf URL @@ -1846,7 +1845,6 @@ Check\ integrity=Integrität prüfen Cleanup\ URL\ link=URL-Link bereinigen Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=URL-Link bereinigen durch Entfernen von Sondersymbolen und Extraktion des einfachen Links Copy\ DOI\ url=DOI-URL kopieren -Copy\ citation=Kopiere Zitation Development\ version=Entwicklungsversion Export\ selected\ entries=Ausgewählte Einträge exportieren Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Ausgewählte Einträge in die Zwischenablage kopieren diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties index c5e38c110fa..1741d794533 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties @@ -147,6 +147,7 @@ Copied=Αντιγράφηκε Copy=Αντιγραφή +Copy\ title=Αντιγραφή τίτλου Copy\ to\ clipboard=Αντιγραφή στο πρόχειρο @@ -197,7 +198,7 @@ Library\ properties=Ιδιότητες βιβλιοθήκης Default=Προεπιλογή -Default\ encoding=Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Η επιλεγμένη κωδικοποίηση '%0' δεν κατάφερε να κωδικοποιήσει τους παρακάτω χαρακτήρες\: @@ -727,8 +728,6 @@ Status=Κατάσταση Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Εναλλαγή από πλήρες ή συντετμημένο όνομα περιοδικού, εάν το όνομα του περιοδικού είναι άγνωστο. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Η επιλεγμένη κωδικοποίηση '%0' δεν κατάφερε να κωδικοποιήσει τους παρακάτω χαρακτήρες\: - the\ field\ %0=το πεδίο %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Η ομάδα "%0" περιέχει ήδη την επιλογή. @@ -1113,7 +1112,7 @@ Save\ changes=Αποθήκευση αλλαγών Discard\ changes=Απόρριψη αλλαγών Library\ '%0'\ has\ changed.=Η βιβλιοθήκη '%0' έχει αλλάξει. Print\ entry\ preview=Προεπισκόπηση εκτύπωσης καταχώρησης -Copy\ title=Αντιγραφή τίτλου + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Μη έγκυρο DOI\: '%0'. should\ start\ with\ a\ name=πρέπει να ξεκινάει με όνομα should\ end\ with\ a\ name=πρέπει να τελειώνει με όνομα @@ -1603,7 +1602,6 @@ The\ group\ name\ contains\ the\ keyword\ separator\ "%0"\ and\ thus\ probably\ Blog=Ιστολόγιο Check\ integrity=Έλεγχος συνοχής Copy\ DOI\ url=Αντιγραφή DOI URL -Copy\ citation=Αντιγραφή αναφοράς Development\ version=Έκδοση ανάπτυξης λογισμικού Export\ selected\ entries=Εξαγωγή επιλεγμένων καταχωρήσεων Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Εξαγωγή των επιλεγμένων καταχωρήσεων στο πρόχειρο diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties index 94ef1ff63b7..3438b83cda0 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties @@ -166,7 +166,11 @@ Copied=Copiado Copy=Copiar +Copy\ title=Copiar título +Copy\ \\cite{citation\ key}=Copiar \\cite{citation key} Copy\ citation\ key=Copiar clave de cita +Copy\ citation\ key\ and\ link=Copiar clave de cita y enlace +Copy\ citation\ key\ and\ title=Copiar clave y título de cita Copy\ to\ clipboard=Copiar al portapapeles @@ -219,7 +223,7 @@ Library\ properties=Propiedades de la biblioteca Default=Por defecto -Default\ encoding=Codificación por defecto +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=La codificación de caracteres '%' no puede codificar los siguientes caracteres\: Downloading=Descargando @@ -806,8 +810,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Subbiblioteca de AUX a BibTeX Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Cambia entre nombre completo y abreviado de la revista si se conoce el nombre de la revista. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=La codificación de caracteres '%' no puede codificar los siguientes caracteres\: - the\ field\ %0=el campo %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=El grupo "%0" ya contiene la selección. @@ -1253,9 +1255,7 @@ Save\ changes=Guardar cambios Discard\ changes=Descartar cambios Library\ '%0'\ has\ changed.=La biblioteca '%0' ha cambiado. Print\ entry\ preview=Imprimir vista previa de la entrada -Copy\ title=Copiar título -Copy\ \\cite{citation\ key}=Copiar \\cite{citation key} -Copy\ citation\ key\ and\ title=Copiar clave y título de cita + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI no válida\: '%0'. Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=El mismo DOI usado en múltiples entradas should\ start\ with\ a\ name=debería comenzar por un nombre @@ -1658,7 +1658,6 @@ should\ be\ normalized=debería ser normalizado Empty\ search\ ID=Vaciar ID de búsqueda The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=La ID de búsqueda está vacía. -Copy\ citation\ key\ and\ link=Copiar clave de cita y enlace biblatex\ field\ only=Sólo campo biblatex Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Error al generar la URL de recolección @@ -1800,7 +1799,6 @@ Check\ integrity=Verificar integridad Cleanup\ URL\ link=Limpiar un enlace URL Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=Limpiar un enlace URL eliminando los símbolos especiales y extrayendo un enlace simple Copy\ DOI\ url=Copiar la url del DOI -Copy\ citation=Copiar cita Development\ version=Versión de desarrollo Export\ selected\ entries=Exportar registros seleccionados Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Exportar las entradas seleccionadas al portapapeles diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties index f67fc4b180d..cd304d70092 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties @@ -443,7 +443,6 @@ Library\ saved=کتابخانه ذخیره شد - Will\ write\ metadata\ to\ the\ PDFs\ linked\ from\ selected\ entries.=فراداده‌ ها را روی فایل‌های PDF پیوند داده شده از ورودی‌های انتخابی می‌نویسد. @@ -497,6 +496,7 @@ Save\ selected\ as\ plain\ BibTeX...=.\=منتخب‌شده را به صورت + Focus\ entry\ table=تمرکز بر جدول ورودی Import\ into\ current\ library=وارد کردن به پایگاه داده‌ی فعلی Import\ into\ new\ library=وارد کردن به پایگاه داده‌ی جدید diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties index 34d54aa4ac8..77433944bb2 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties @@ -172,7 +172,11 @@ Copied=Copié Copy=Copier +Copy\ title=Copier le titre +Copy\ \\cite{citation\ key}=Copier \\cite{citation key} Copy\ citation\ key=Copier la clef de citation +Copy\ citation\ key\ and\ link=Copier la clef de citation et le lien +Copy\ citation\ key\ and\ title=Copier la clef de citation et le titre Copy\ to\ clipboard=Copier dans le presse-papier @@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=Propriétés du fichier Default=Défaut -Default\ encoding=Encodage par défaut +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=L'encodage « %0 » choisi ne peut pas encoder les caractères suivants \: Downloading=Téléchargement @@ -830,8 +834,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Sous-fichier à partir du AUX vers BibTeX Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Bascule entre les noms de journaux développés et abrégés si le nom de journal est connu. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=L'encodage « %0 » choisi ne peut pas encoder les caractères suivants \: - the\ field\ %0=le champ %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Le groupe « %0 » contient déjà la sélection. @@ -1297,9 +1299,7 @@ Save\ changes=Enregistrer les modifications Discard\ changes=Abandonner les modifications Library\ '%0'\ has\ changed.=Le fichier « %0 » a été modifié. Print\ entry\ preview=Imprimer la prévisualisation de l'entrée -Copy\ title=Copier le titre -Copy\ \\cite{citation\ key}=Copier \\cite{citation key} -Copy\ citation\ key\ and\ title=Copier la clef de citation et le titre + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI invalide \: « %0 ». Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Un DOI identique est présent dans plusieurs entrées should\ start\ with\ a\ name=Devrait débuter par un nom @@ -1708,7 +1708,6 @@ should\ be\ normalized=Devrait être une abréviation standard Empty\ search\ ID=Identifiant de recherche vide The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=L'Identifiant de recherche entré était vide. -Copy\ citation\ key\ and\ link=Copier la clef de citation et le lien biblatex\ field\ only=Champ biblatex uniquement Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Erreur lors de la création de l'URL de recherche @@ -1851,8 +1850,7 @@ Blog=Blog Check\ integrity=Vérifier l'intégrité Cleanup\ URL\ link=Nettoyer un lien URL Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=Nettoyer un lien URL en en supprimant les symboles spéciaux et en en extrayant un lien simple -Copy\ DOI\ url=Copier le DOI -Copy\ citation=Copier la citation +Copy\ DOI\ url=Copier l'URL du DOI Development\ version=Version en développement Export\ selected\ entries=Exporter les entrées sélectionnées Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Exporter les entrées sélectionnées vers le presse-papiers diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties index 30f978c7e47..75a110ad084 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties @@ -145,6 +145,7 @@ Copied=Disalin Copy=Salin +Copy\ title=Kopi judul Copy\ to\ clipboard=Salin ke papan klip @@ -195,7 +196,7 @@ Library\ properties=Properti basisdata Default=Bawaan -Default\ encoding=Enkoding bawaan +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Enkoding yang dipilih '%0' tidak bisa digunakan untuk karakter berikut\: @@ -718,8 +719,6 @@ Status=Keadaan Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Menukar antara nama jurnal penuh dan singkatan jika nama jurnal diketahui. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Enkoding yang dipilih '%0' tidak bisa digunakan untuk karakter berikut\: - the\ field\ %0=bidang %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Grup "%0" sudah mengandung pilihan. @@ -1102,7 +1101,7 @@ Save\ changes=Simpan perubahan Discard\ changes=Perubahan dibuang Library\ '%0'\ has\ changed.=Basisdata %0 telah berubah. Print\ entry\ preview=Cetak pratinjau entri -Copy\ title=Kopi judul + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI salah\: '%0'. should\ start\ with\ a\ name=harus bermula dengan nama should\ end\ with\ a\ name=harus berakhiran nama @@ -1556,7 +1555,6 @@ The\ group\ name\ contains\ the\ keyword\ separator\ "%0"\ and\ thus\ probably\ Blog=Blog Check\ integrity=Periksa Integritas Copy\ DOI\ url=Salin url DOI -Copy\ citation=Copy kutipan Development\ version=Versi pengembangan Export\ selected\ entries=Ekspor entri pilihan JabRef\ resources=Sumber JabRef diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties index 8d5381bce89..8b70eb6b489 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties @@ -172,7 +172,11 @@ Copied=Copiato Copy=Copia +Copy\ title=Copia titolo +Copy\ \\cite{citation\ key}=Copia \\cite{citation key} Copy\ citation\ key=Copia la chiave BibTeX +Copy\ citation\ key\ and\ link=Copia la chiave BibTeX ed il collegamento +Copy\ citation\ key\ and\ title=Copia la chiave BibTeX ed il titolo Copy\ to\ clipboard=Copia negli appunti @@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=Proprietà della libreria Default=Predefinito -Default\ encoding=Codifica predefinita +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=La codifica scelta '%0' non può codificare i caratteri seguenti\: Downloading=Download in corso @@ -830,8 +834,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Sotto-libreria da AUX a BibTeX Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Alterna nomi completi e nomi abbreviati per le riviste delle quali è noto il nome. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=La codifica scelta '%0' non può codificare i caratteri seguenti\: - the\ field\ %0=il campo %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Il gruppo "%0" contiene già la selezione. @@ -1297,9 +1299,7 @@ Save\ changes=Salva le modifiche Discard\ changes=Scarta le modifiche Library\ '%0'\ has\ changed.=La libreria '%0' è stato modificata. Print\ entry\ preview=Stampa l'anteprima della voce -Copy\ title=Copia titolo -Copy\ \\cite{citation\ key}=Copia \\cite{citation key} -Copy\ citation\ key\ and\ title=Copia la chiave BibTeX ed il titolo + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI non valido\: '%0'. Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Stesso DOI usato in più voci should\ start\ with\ a\ name=deve cominciare con un nome @@ -1708,7 +1708,6 @@ should\ be\ normalized=dovrebbe essere normalizzato Empty\ search\ ID=ID della ricerca vuoto The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=L'ID della ricerca usato era vuoto. -Copy\ citation\ key\ and\ link=Copia la chiave BibTeX ed il collegamento biblatex\ field\ only=campo solo biblatex Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Errore generando l'URL per l'estrazione @@ -1852,7 +1851,6 @@ Check\ integrity=Verifica di integrità Cleanup\ URL\ link=Pulisci URL Link Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=Pulisci l'URL rimuovendo simboli speciali ed estraendo un semplice link Copy\ DOI\ url=Copia l'url del DOI -Copy\ citation=Copia la citazione Development\ version=Versione di sviluppo Export\ selected\ entries=Esporta le voci selezionate Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Esportare le voci selezionate negli appunti diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties index a975c5b8f8f..a5869913f04 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties @@ -172,7 +172,11 @@ Copied=コピーしました Copy=コピー +Copy\ title=タイトルをコピー +Copy\ \\cite{citation\ key}=コピー \\文献{citation key} Copy\ citation\ key=文献キーをコピー +Copy\ citation\ key\ and\ link=文献キーとリンクをコピー +Copy\ citation\ key\ and\ title=文献キーとタイトルをコピー Copy\ to\ clipboard=クリップボードにコピーします. @@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=ライブラリ特性 Default=既定値 -Default\ encoding=既定エンコーディング +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=選択したエンコーディング「%0」は,以下の文字をエンコードすることができませんでした: Downloading=ダウンロードしています @@ -826,8 +830,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=AUXからBibTexへ変換した下位ライブ Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=学術誌名が既知の場合は,完全な学術誌名と短縮形を切り替える. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=選択したエンコーディング「%0」は,以下の文字をエンコードすることができませんでした: - the\ field\ %0=フィールド%0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=グループ「%0」には既に選択したものが含まれています. @@ -1292,9 +1294,7 @@ Save\ changes=変更点を保存 Discard\ changes=変更を放棄 Library\ '%0'\ has\ changed.=ライブラリ「%0」に変更が加えられました. Print\ entry\ preview=項目プレビューを印刷 -Copy\ title=タイトルをコピー -Copy\ \\cite{citation\ key}=コピー \\文献{citation key} -Copy\ citation\ key\ and\ title=文献キーとタイトルをコピー + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=無効なDOIです:'%0'. Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=複数のエントリーで同じDOIを使用 should\ start\ with\ a\ name=始まりは名前でなくてはなりません @@ -1703,7 +1703,6 @@ should\ be\ normalized=標準化されたものでなくてはなりません Empty\ search\ ID=検索IDが空 The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=提示された検索IDが空です. -Copy\ citation\ key\ and\ link=文献キーとリンクをコピー biblatex\ field\ only=biblatexフィールドのみ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=取得URLを生成中にエラー発生 @@ -1847,7 +1846,6 @@ Check\ integrity=整合性検査 Cleanup\ URL\ link=URLリンクを清掃 Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=特殊記号を削除し簡素化されたリンクを抽出してURLを清掃 Copy\ DOI\ url=DOIのURLをコピー -Copy\ citation=引用をコピー Development\ version=開発版 Export\ selected\ entries=選択した項目を書き出す Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=選択した項目をクリップボードに書き出す diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ko.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ko.properties index 65a3b9896b5..ada087a378d 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ko.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ko.properties @@ -172,7 +172,11 @@ Copied=복사 완료 Copy=복사 +Copy\ title=제목 복사 +Copy\ \\cite{citation\ key}=\\cite{citation key} 복사 Copy\ citation\ key=인용 키 복사 +Copy\ citation\ key\ and\ link=인용 키와 링크 복사 +Copy\ citation\ key\ and\ title=인용 키와 제목 복사 Copy\ to\ clipboard=클립보드에 복사 @@ -226,7 +230,7 @@ Library\ properties=라이브러리 속성 Default=기본값 -Default\ encoding=기본 인코딩 방식 +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=선택한 인코딩 '%0'은 다음 문자를 인코딩할 수 없습니다. Downloading=다운로드 중 @@ -823,8 +827,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=AUX에서 BibTeX로의 서브 라이브러리 Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=저널 이름을 알고 있는 경우 전체 저널 이름과 약식 저널 이름 사이를 전환합니다. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=선택한 인코딩 '%0'은 다음 문자를 인코딩할 수 없습니다. - the\ field\ %0=필드 %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=그룹 "%0"에 이미 선택 항목이 포함되어 있습니다. @@ -1287,9 +1289,7 @@ Save\ changes=변경사항 저장 Discard\ changes=변경 내용 취소 Library\ '%0'\ has\ changed.=라이브러리 '%0'이 변경되었습니다. Print\ entry\ preview=항목 미리보기 인쇄 -Copy\ title=제목 복사 -Copy\ \\cite{citation\ key}=\\cite{citation key} 복사 -Copy\ citation\ key\ and\ title=인용 키와 제목 복사 + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=유효하지 않은 DOI \: %0 Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=여러 항목에 동일한 DOI 사용 should\ start\ with\ a\ name=이름으로 시작해야 합니다 @@ -1698,7 +1698,6 @@ should\ be\ normalized=정규화되어야 합니다 Empty\ search\ ID=탐색 ID 없음 The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=주어진 탐색 ID가 없습니다 -Copy\ citation\ key\ and\ link=인용 키와 링크 복사 biblatex\ field\ only=biblatex 필드만 Error\ while\ generating\ fetch\ URL=가져오기 URL을 생성하는 동안 오류가 발생했습니다. @@ -1841,7 +1840,6 @@ Check\ integrity=무결성 확인 Cleanup\ URL\ link=URL 링크 정리 Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=특수기호를 제거하고 단순링크를 추출하여 URL링크 정리 Copy\ DOI\ url=DOI URL 복사 -Copy\ citation=인용 복사 Development\ version=개발 버전 Export\ selected\ entries=선택한 항목 내보내기 Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=선택한 항목을 클립보드로 내보내기 diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties index 88b01a3ad4e..4ee2f876fc0 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties @@ -156,6 +156,7 @@ Copied=Gekopieerd Copy=Kopiëren +Copy\ title=Titel kopiëren Copy\ citation\ key=Kopiëer citatiesleutel Copy\ to\ clipboard=Kopiëren naar klembord @@ -208,7 +209,7 @@ Library\ properties=Bibliotheek eigenschappen Default=Standaard -Default\ encoding=Standaard encodering +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=De gekozen codering '%0' kan de volgende tekens niet coderen\: Downloading=Downloaden @@ -767,8 +768,6 @@ Status=Status Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Schakelt tussen volledige en afgekorte logboeknaam als het logboek bekend is. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=De gekozen codering '%0' kan de volgende tekens niet coderen\: - the\ field\ %0=het veld %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=De groep "%0" bevat reeds de selectie. @@ -1157,7 +1156,7 @@ Save\ changes=Wijzigingen opslaan Discard\ changes=Verwerp wijzigingen Library\ '%0'\ has\ changed.=Bibliotheek '%0' is veranderd. Print\ entry\ preview=Afdrukvoorbeeld printen -Copy\ title=Titel kopiëren + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Ongeldig DOI\: '%0'. should\ start\ with\ a\ name=moet beginnen met een naam should\ end\ with\ a\ name=moet eindigen met een naam @@ -1653,7 +1652,6 @@ Check\ integrity=Integriteitscontrole Cleanup\ URL\ link=Opschonen URL-koppeling Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=URL-koppeling opschonen door speciale symbolen te verwijderen en een eenvoudige koppeling te extraheren Copy\ DOI\ url=DOI url kopiëren -Copy\ citation=Citatie kopiëren Development\ version=Onwikkelingsversie Export\ selected\ entries=Exporteer geseleteerde records Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Exporteer geselecteerde invoergegevens naar het klembord diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties index a9833054749..6763920b849 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties @@ -197,7 +197,7 @@ Library\ properties=Egenskaper for bibliotek Default=Tilbakestill -Default\ encoding=Standard koding +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valgte tegnkodingen '%0' kunne ikke kode følgende tegn\: Execute\ default\ action\ in\ dialog=Utfør standardhandlingen i dialogen @@ -728,8 +728,6 @@ Status=Status Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Bytter mellom fullt og forkortet journalnavn dersom navnet er kjent. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valgte tegnkodingen '%0' kunne ikke kode følgende tegn\: - the\ field\ %0=feltet %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Gruppen "%0" inneholder allerede de valgte enhetene. @@ -969,6 +967,7 @@ Path\ to\ %0=Sti til %0 Could\ not\ connect\ to\ %0=Kunne ikke koble til %0 + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Ugyldig DOI\: '%0'. diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties index f9c0c9001cd..a8c87420c6c 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties @@ -114,6 +114,7 @@ Copied=Skopiowano Copy=Kopiuj +Copy\ title=Kopiuj tytuł Copy\ to\ clipboard=Skopiuj do schowka @@ -151,7 +152,6 @@ Library\ properties=Właściwości biblioteki Default=Domyślne -Default\ encoding=Domyślne kodowanie Downloading=Pobieranie @@ -571,7 +571,6 @@ Status=Status - Time\ stamp=Znacznik czasu @@ -747,7 +746,7 @@ No\ problems\ found.=Nie znaleziono problemów. Save\ changes=Zapisz zmiany Discard\ changes=Odrzuć zmiany Print\ entry\ preview=Drukuj podgląd wpisu -Copy\ title=Kopiuj tytuł + No\ results\ found.=Nie znaleziono wyników. plain\ text=czysty tekst @@ -953,7 +952,6 @@ Overwrite\ file=Nadpisz plik Open\ file\ %0=Otwórz plik %0 Blog=Blog -Copy\ citation=Kopiuj cytat Manage\ journal\ abbreviations=Zarządzaj skrótami czasopism Quit=Wyjdź diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties index a1a78112486..3aece4aafd9 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties @@ -151,6 +151,7 @@ Copied=Copiado Copy=Copiar +Copy\ title=Copiar título Copy\ to\ clipboard=Copiar para a área de transferência @@ -202,7 +203,7 @@ Library\ properties=Propriedades da base de dados Default=Padrão -Default\ encoding=Codificação padrão +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=A codificação '%0' não pode codificar os seguintes caracteres\: Execute\ default\ action\ in\ dialog=Executar a acão padrão na caixa de diálogo @@ -741,8 +742,6 @@ Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Agrupar referências manualme Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Alterna entre nomes de periódicos abreviados e completos se o nome do periódico é conhecido. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=A codificação '%0' não pode codificar os seguintes caracteres\: - the\ field\ %0=o campo %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=O grupo "%0" já contém a seleção. @@ -1116,7 +1115,7 @@ Save\ changes=Salvar mudanças. Discard\ changes=Descartar mudanças Library\ '%0'\ has\ changed.=Base de dados '%0' mudou. Print\ entry\ preview=Imprimir preview da referência -Copy\ title=Copiar título + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI inválida\: '%0'. should\ start\ with\ a\ name=deve iniciar com um nome should\ end\ with\ a\ name=deve terminar com um nome @@ -1264,7 +1263,6 @@ Existing\ file=Arquivo existente Check\ integrity=Verificação de integridade Copy\ DOI\ url=Copiar URL do DOI -Copy\ citation=Copiar citação Development\ version=Versão de desenvolvimento Export\ selected\ entries=Exportar referências selecionadas JabRef\ resources=Recursos do JabRef diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties index 728fb357337..530a67ae821 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties @@ -66,6 +66,7 @@ Added\ string=Adicionada string All\ entries=Todas as referências +Also\ remove\ subgroups=Também remover subgrupos Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export=Reformatar sempre o arquivo BIB durante o salvar ou exportar @@ -171,7 +172,11 @@ Copied=Copiado Copy=Copiar +Copy\ title=Copiar título +Copy\ \\cite{citation\ key}=Copiar \\cite{citation key} Copy\ citation\ key=Copiar chave de citação +Copy\ citation\ key\ and\ link=Copiar chave de citação e link +Copy\ citation\ key\ and\ title=Copiar chave de citação e título Copy\ to\ clipboard=Copiar para a área de transferência @@ -222,10 +227,11 @@ DOI\ not\ found=DOI não encontrado Library\ encoding=Codificação da base de dados Library\ properties=Propriedades da base de dados +%0\ -\ Library\ properties=%0 - Propriedades da biblioteca Default=Padrão -Default\ encoding=Codificação padrão +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=A codificação '%0' não pode codificar os seguintes caracteres\: Downloading=Baixando @@ -273,6 +279,7 @@ Downloaded\ website\ as\ an\ HTML\ file.=Site baixado como arquivo HTML. duplicate\ removal=remoção de duplicatas +Duplicate\ fields=Duplicar campos Duplicate\ string\ name=Duplicar nome da string @@ -456,6 +463,7 @@ Independent\ group\:\ When\ selected,\ view\ only\ this\ group's\ entries=Grupo I\ Agree=Concordo Indexing\ pdf\ files=Indexando arquivos pdf +Indexing\ for\ %0=Indexando %0 %0\ of\ %1\ linked\ files\ added\ to\ the\ index=%0 de %1 arquivos vinculados adicionados ao índice Invalid\ citation\ key=Chave de citação inválida @@ -507,6 +515,7 @@ Main\ file\ directory=Diretório de arquivos principal Manage\ custom\ exports=Gerenciar exportações personalizadas Manage\ custom\ imports=Gerenciar importações personalizadas +External\ file\ types=Tipos de arquivo externos Mark\ new\ entries\ with\ owner\ name=Marcar novas referências com o nome do usuário @@ -726,6 +735,8 @@ Replaces\ Unicode\ ligatures\ with\ their\ expanded\ form=Substitui caracteres e Required\ fields=Campos obrigatórios +Do\ not\ resolve\ BibTeX\ strings=Não resolver frases BibTeX +Resolve\ BibTeX\ strings\ for\ the\ following\ fields=Resolver textos BibTeX para os seguintes campos resolved=resolvido @@ -739,6 +750,7 @@ Review=Revisar Review\ changes=Revisar mudanças Review\ Field\ Migration=Revisar Migração de Campo +Loading=Carregando Save=Salvar Save\ all\ finished.=Salvar todos os concluídos. @@ -752,6 +764,7 @@ Save\ library\ as...=Salvar base de dados como... Saving=Salvando... Saving\ all\ libraries...=Salvando todas as bases de dados... Saving\ library=Salvando base de dados... +Library\ saved=Biblioteca salva Saved\ selected\ to\ '%0'.=Seleção salva para '%0'. Search=Pesquisar @@ -821,8 +834,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Subbiblioteca de AUX para BibTeX Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Alterna entre nomes de periódicos abreviados e completos se o nome do periódico é conhecido. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=A codificação '%0' não pode codificar os seguintes caracteres\: - the\ field\ %0=o campo %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=O grupo "%0" já contém a seleção. @@ -839,6 +850,7 @@ The\ search\ is\ case\ insensitive.=A busca não é sensível ao caso. The\ search\ is\ case\ sensitive.=A busca é sensível ao caso. +There\ are\ possible\ duplicates\ that\ haven't\ been\ resolved.\ Continue?=Existem possíveis duplicatas que não foram resolvidas. Continuar? This\ operation\ requires\ all\ selected\ entries\ to\ have\ citation\ keys\ defined.=Esta operação requer que todas as referências selecionadas tenham chaves de citação definidas. @@ -896,6 +908,7 @@ Warning=Alerta Warnings=Alertas +Warning\:\ You\ added\ field\ "%0"\ twice.\ Only\ one\ will\ be\ kept.=Aviso\: Você adicionou o campo "%0" duas vezes. Apenas um será mantido. web\ link=link web @@ -1278,9 +1291,7 @@ Save\ changes=Salvar mudanças. Discard\ changes=Descartar mudanças Library\ '%0'\ has\ changed.=Base de dados '%0' mudou. Print\ entry\ preview=Imprimir preview da referência -Copy\ title=Copiar título -Copy\ \\cite{citation\ key}=Copiar \\cite{citation key} -Copy\ citation\ key\ and\ title=Copiar chave de citação e título + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI inválida\: '%0'. Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Mesmo DOI usado em múltiplas entradas should\ start\ with\ a\ name=deve iniciar com um nome @@ -1679,7 +1690,6 @@ should\ be\ normalized=deve ser normalizado Empty\ search\ ID=ID de pesquisa vazio The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=O ID de pesquisa fornecido estava vazio. -Copy\ citation\ key\ and\ link=Copiar chave de citação e link biblatex\ field\ only=apenas campo biblatex Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Erro ao gerar URL de busca @@ -1821,7 +1831,6 @@ Check\ integrity=Verificação de integridade Cleanup\ URL\ link=Limpar URL Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=Limpar URL removendo símbolos especiais e extraindo um link simples Copy\ DOI\ url=Copiar URL do DOI -Copy\ citation=Copiar citação Development\ version=Versão de desenvolvimento Export\ selected\ entries=Exportar referências selecionadas Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Exportar referências selecionadas para área de transferência diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties index 1bdaaa94975..66970d8eb33 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties @@ -172,7 +172,11 @@ Copied=Скопированное Copy=Копировать +Copy\ title=Копировать заглавие +Copy\ \\cite{citation\ key}=Копировать \\ цитировать{citation key} Copy\ citation\ key=Копировать ключ цитаты +Copy\ citation\ key\ and\ link=Скопировать ключ цитаты и ссылку +Copy\ citation\ key\ and\ title=Копировать ключ цитаты и заголовок Copy\ to\ clipboard=Копировать в буфер обмена @@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=Свойства БД Default=По умолчанию -Default\ encoding=Кодировка по умолчанию +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=В выбранной кодировке '%0' невозможно прочитать следующие символы\: Downloading=Загрузка … @@ -825,8 +829,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Библиотека для перехода Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Переключение полного/сокращенного имени журнала для известных имен журналов. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=В выбранной кодировке '%0' невозможно прочитать следующие символы\: - the\ field\ %0=поле %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Группа "%0" уже содержит выбранное. @@ -1289,9 +1291,7 @@ Save\ changes=Сохранить изменения Discard\ changes=Отменить изменения Library\ '%0'\ has\ changed.=БД '%0' изменена. Print\ entry\ preview=Предварительный просмотр записи для печати -Copy\ title=Копировать заглавие -Copy\ \\cite{citation\ key}=Копировать \\ цитировать{citation key} -Copy\ citation\ key\ and\ title=Копировать ключ цитаты и заголовок + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Недопустимый DOI-адрес\: '%0'. Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Один и тот же DOI используется в нескольких записях should\ start\ with\ a\ name=должно начинаться с имени @@ -1700,7 +1700,6 @@ should\ be\ normalized=должно быть нормализовано Empty\ search\ ID=Пустой поисковый запрос The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=Указанный поисковый ID был пустым. -Copy\ citation\ key\ and\ link=Скопировать ключ цитаты и ссылку biblatex\ field\ only=только поле типа biblatex Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Ошибка генерации URL адреса загрузки @@ -1843,7 +1842,6 @@ Check\ integrity=Проверка целостности Cleanup\ URL\ link=Очистить URL ссылку Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=Очистка URL ссылку, удалив специальные символы, чтобы получился простой URL Copy\ DOI\ url=Копировать URL-адрес DOI -Copy\ citation=Копировать цитату Development\ version=Версия для разработчиков Export\ selected\ entries=Экспорт выбранных записей Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Копировать выбранные записи в буфер обмена diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties index 5e9c6f1c023..f64e15903a9 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties @@ -152,7 +152,9 @@ Copied=Kopierade Copy=Kopiera +Copy\ title=Kopiera titel Copy\ citation\ key=Kopiera referensnyckel +Copy\ citation\ key\ and\ title=Kopiera referensnyckel och titel Copy\ to\ clipboard=Kopiera till urklipp @@ -203,7 +205,7 @@ Library\ properties=Bibliotekets egenskaper Default=Standard -Default\ encoding=Standardteckenkodning +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valde teckenkodningen '%0' kan inte representera följande tecken Downloading=Laddar ner @@ -720,8 +722,6 @@ Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Gruppera poster genom att man Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Växlar mellan fullt och förkortat tidskiftsnamn om tidskriften är känd. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valde teckenkodningen '%0' kan inte representera följande tecken - the\ field\ %0=fältet %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Gruppen "%0" innehåller redan de valda posterna. @@ -1078,8 +1078,7 @@ Save\ changes=Spara ändringar Discard\ changes=Ignorera ändringar Library\ '%0'\ has\ changed.=Biblioteket '%0' har ändrats. Print\ entry\ preview=Skriv ut postvisning -Copy\ title=Kopiera titel -Copy\ citation\ key\ and\ title=Kopiera referensnyckel och titel + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Ogiltig DOI\: '%0'. Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Samma DOI används i flera poster should\ start\ with\ a\ name=ska börja med ett namn diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties index 3daa7c12be8..b79b4ff13e6 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties @@ -147,6 +147,7 @@ Copied=Na kopya Copy=Kopya +Copy\ title=Kopyahin ang pamagat Copy\ to\ clipboard=Kopyahin sa clipboad @@ -197,7 +198,7 @@ Library\ properties=Katangian ng library Default=Default -Default\ encoding=Default encoding +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Ang napiling encoding na '%0' ay hindi ma-encode ang mga sumusunod na character\: @@ -719,8 +720,6 @@ Status=Katayuan Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Lilipat sa pagitan ng buong at dinaglat na pangalan ng journal kung kulala ang pangalan ng journal. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Ang napiling encoding na '%0' ay hindi ma-encode ang mga sumusunod na character\: - the\ field\ %0=ang patlang na %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Ang grupo na '%0' ay naglalaman na ng pagpili. @@ -1098,7 +1097,7 @@ Save\ changes=I-save ang mga pagbabago Discard\ changes=Itapon ang mga pagbabago Library\ '%0'\ has\ changed.=Binago ang Library '%0'. Print\ entry\ preview=I-print ang preview ng entry -Copy\ title=Kopyahin ang pamagat + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Di-wastong DOI\: '%0'. should\ start\ with\ a\ name=dapat magsimula sa isang pangalan should\ end\ with\ a\ name=dapat magtapos sa isang pangalan diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties index d0cd850d335..75b2606d4b5 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties @@ -172,7 +172,11 @@ Copied=Kopyalandı Copy=Kopyala +Copy\ title=Başlığı kopyala +Copy\ \\cite{citation\ key}=\\cite{citation key}''nı kopyala Copy\ citation\ key=Atıf anahtarını kopyala +Copy\ citation\ key\ and\ link=Atıf anahtarı ve bağlantısını kopyala +Copy\ citation\ key\ and\ title=Atıf anahtarı ve başlığını kopyala Copy\ to\ clipboard=Panoya kopyala @@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=Veritabanı özellikleri Default=Öntanımlı -Default\ encoding=Öntanımlı kodlama +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Seçilen '%0' kodlaması şu karakterleri kodlayamıyor\: Downloading=İndiriliyor @@ -275,6 +279,7 @@ Downloaded\ website\ as\ an\ HTML\ file.=Web sitesi bir HTML dosyası olarak ind duplicate\ removal=çift nüsha silme +Duplicate\ fields=Yinelenen Alan Duplicate\ string\ name=Çift nüsha dizge adı @@ -730,6 +735,8 @@ Replaces\ Unicode\ ligatures\ with\ their\ expanded\ form=Unicode bitişik harfl Required\ fields=Zorunlu alanlar +Do\ not\ resolve\ BibTeX\ strings=BibTeX dizgelerini çözümleme +Resolve\ BibTeX\ strings\ for\ the\ following\ fields=BibTeX dizgelerini aşağıdaki alanlar için çözümle resolved=çözümlendi @@ -743,6 +750,7 @@ Review=Gözden geçir Review\ changes=Değişklikleri incele Review\ Field\ Migration=Alan Birleştirmeyi İncele +Loading=Yükleniyor Save=Kaydet Save\ all\ finished.=Tüm bitenleri kaydet. @@ -826,8 +834,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=AUX'tan BibTeX'e alt-kütüphane Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Dergi adı biliniyorsa tam ve kısaltılmış dergi adı arasında geçiş yapar. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Seçilen '%0' kodlaması şu karakterleri kodlayamıyor\: - the\ field\ %0=alan %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.="%0" grubu seçimi zaten kapsıyor. @@ -902,6 +908,7 @@ Warning=Uyarı Warnings=Uyarılar +Warning\:\ You\ added\ field\ "%0"\ twice.\ Only\ one\ will\ be\ kept.=Uyarı\: "%0" alanını iki kez eklediniz. Yalnızca bir tanesi tutulacak. web\ link=sanaldoku linki @@ -1292,9 +1299,7 @@ Save\ changes=Değişiklikleri kaydet Discard\ changes=Değişiklikleri sil Library\ '%0'\ has\ changed.=Veri tabanı '%0' değişti. Print\ entry\ preview=Girdi yazdırma önizleme -Copy\ title=Başlığı kopyala -Copy\ \\cite{citation\ key}=\\cite{citation key}''nı kopyala -Copy\ citation\ key\ and\ title=Atıf anahtarı ve başlığını kopyala + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Geçersiz DOI\: '%0'. Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Aynı DOI birçok girdide kullanıldı should\ start\ with\ a\ name=bir isimle başlamalı @@ -1703,7 +1708,6 @@ should\ be\ normalized=normalleştirilmelidir Empty\ search\ ID=Boş arama IDsi The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=Verilen arama IDsi boştu. -Copy\ citation\ key\ and\ link=Atıf anahtarı ve bağlantısını kopyala biblatex\ field\ only=Yalnızca biblatex alanı Error\ while\ generating\ fetch\ URL=URL'den getirme oluşturulurken hata @@ -1847,7 +1851,6 @@ Check\ integrity=Bütünlük kontrolü Cleanup\ URL\ link=URL bağlantısını temizle Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=URL bağlantısını özel simgeleri kaldırarak ve basit bağlantı çıkararak temizle Copy\ DOI\ url=DOI url'sini kopyala -Copy\ citation=Atıf'ı kopyala Development\ version=Geliştirme sürümü Export\ selected\ entries=Seçili girdileri dışa aktar Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Seçili girdileri panoya aktar diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties index d81484184dd..4482b5b1809 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties @@ -205,7 +205,7 @@ Library\ properties=Tính chất của CSDL Default=Mặc định -Default\ encoding=Mã hóa mặc định +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Mã hóa đã chọn '%0' không thể mã hóa được các ký tự sau\: @@ -726,8 +726,6 @@ Status=Trạng thái Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Chuyển đổi giữa tên đầy đủ và tên viết tắt tạp chí nếu biết tên tạp chí đó. -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Mã hóa đã chọn '%0' không thể mã hóa được các ký tự sau\: - the\ field\ %0=dữ liệu %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Nhóm "%0" đã chứa phép chọn. @@ -905,6 +903,7 @@ Path\ to\ %0=Đường dẫn đến %0 Could\ not\ connect\ to\ %0=Không thể kết nối đến %0 + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI không hợp lệ\: '%0'. diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_CN.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_CN.properties index 7a090bb2e84..baa7f8f9e9d 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_CN.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_CN.properties @@ -172,7 +172,11 @@ Copied=已复制 Copy=复制 -Copy\ citation\ key=复制Citationkey +Copy\ title=复制标题 +Copy\ \\cite{citation\ key}=复制 \\cite{citation key} +Copy\ citation\ key=复制 citationkey +Copy\ citation\ key\ and\ link=复制 citationkey 和链接 +Copy\ citation\ key\ and\ title=复制 citationkey 和标题 Copy\ to\ clipboard=复制到剪贴板 @@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=文献库属性 Default=默认 -Default\ encoding=默认编码 +The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=选择的编码 '%0' 无法支持下列字符\: Downloading=正在下载 @@ -830,8 +834,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Sublibrary from AUX to BibTeX Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=在已知的期刊名简写和全称之间切换。 -The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=选择的编码 '%0' 无法支持下列字符\: - the\ field\ %0=字段 %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=分组 "%0" 中已经包含选中的项。 @@ -1297,9 +1299,7 @@ Save\ changes=保存修改 Discard\ changes=放弃修改 Library\ '%0'\ has\ changed.=文献库 '%0' 已修改。 Print\ entry\ preview=打印记录预览 -Copy\ title=复制标题 -Copy\ \\cite{citation\ key}=复制 \\cite{citation key} -Copy\ citation\ key\ and\ title=复制 ciationkey 和标题 + Invalid\ DOI\:\ '%0'.=不合法的 DOI\: Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=多个条目重复使用了相同的 DOI should\ start\ with\ a\ name=请以名称开头 @@ -1708,7 +1708,6 @@ should\ be\ normalized=应当被规范化 Empty\ search\ ID=清空搜索ID The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=给定的搜索 ID 为空。 -Copy\ citation\ key\ and\ link=复制 citationkey 和链接 biblatex\ field\ only=仅限 biblatex 字段 Error\ while\ generating\ fetch\ URL=生成提取 URL 时出错 @@ -1852,7 +1851,6 @@ Check\ integrity=检查完整性 Cleanup\ URL\ link=清理 URL 链接 Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=通过删除特殊符号和提取简单链接来清理 URL 链接 Copy\ DOI\ url=复制 DOI -Copy\ citation=复制引用 Development\ version=开发中版本 Export\ selected\ entries=导出选中记录 Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=将选定条目导出到剪贴板 diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties index b1b41eccd0b..7cbee6f4d00 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties @@ -163,7 +163,11 @@ Copied=已複製 Copy=複製 +Copy\ title=複製標題 +Copy\ \\cite{citation\ key}=複製 \\cite{citation key} Copy\ citation\ key=複製引用鍵值(citation key) +Copy\ citation\ key\ and\ link=複製引用鍵與連結 +Copy\ citation\ key\ and\ title=複製引用鍵與標題 Copy\ to\ clipboard=複製到剪貼簿 @@ -215,7 +219,6 @@ Library\ properties=文獻倉庫屬性 Default=預設 -Default\ encoding=預設編碼 Downloading=正在下載 @@ -657,7 +660,6 @@ Status=狀態 - the\ field\ %0=欄位 %0 The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=群組「%0」中已經包含選取的內容。 @@ -816,9 +818,7 @@ Opens\ JabRef's\ website=開啟 JabRef 的網站 Select\ at\ least\ one\ entry\ to\ manage\ keywords.=選中至少一則條目來管理關鍵詞 Select\ export\ format=選擇匯出格式 -Copy\ title=複製標題 -Copy\ \\cite{citation\ key}=複製 \\cite{citation key} -Copy\ citation\ key\ and\ title=複製引用鍵與標題 + Push\ to\ application=推送到應用程式 @@ -892,7 +892,6 @@ Used\ libraries=使用的函式庫 -Copy\ citation\ key\ and\ link=複製引用鍵與連結 @@ -926,7 +925,6 @@ Move\ panel\ up=上移面板 Move\ panel\ down=下移面板 Linked\ files=聯動檔案 Blog=部落格 -Copy\ citation=複製引用 Development\ version=開發版本 Export\ selected\ entries=匯出選取條目 Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=匯出選取條目到剪貼簿