diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties
index 078e5f7fe5f..285e04aca97 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties
@@ -192,7 +192,7 @@ Library\ properties=Libraryegenskaber
Default=Standard
-Default\ encoding=Standard kodning
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valgte tegnkodning '%0' kunne ikke kode de følgende tegn\:
@@ -688,8 +688,6 @@ Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Grupper poster statisk ved ma
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Skifter mellem fuldt og forkortet tidsskriftsnavn hvis navnet er kendt.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valgte tegnkodning '%0' kunne ikke kode de følgende tegn\:
-
the\ field\ %0=feltet %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Gruppen "%0" indeholder allerede de valgte poster.
@@ -920,6 +918,7 @@ Path\ to\ %0=Sti til %0
Could\ not\ connect\ to\ %0=Kunne ikke forbinde til %0
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Ugyldig DOI\: '%0'.
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties
index 2fdb5eee39f..2bdec562f1e 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties
@@ -172,7 +172,11 @@ Copied=Kopiert
Copy=Kopieren
+Copy\ title=Kopiere Titel
+Copy\ \\cite{citation\ key}=Kopiere \\cite{citation key}
Copy\ citation\ key=Kopiere Zitationsschlüssel
+Copy\ citation\ key\ and\ link=Zitationscchlüssel und Titel kopieren
+Copy\ citation\ key\ and\ title=Zitationscchlüssel und Titel kopieren
Copy\ to\ clipboard=In die Zwischenablage kopieren
@@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=Eigenschaften der Bibliothek
Default=Standard
-Default\ encoding=Standard-Zeichenkodierung
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Die gewählte Kodierung '%0' konnte folgende Buchstaben nicht darstellen\:
Downloading=Lade herunter
@@ -825,8 +829,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Subbibliothek von AUX bis BibTeX
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Wechselt zwischen vollem und abgekürztem Zeitschriftentitel falls bekannt.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Die gewählte Kodierung '%0' konnte folgende Buchstaben nicht darstellen\:
-
the\ field\ %0=das Feld %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Die Gruppe "%0" enthält bereits diese Auswahl.
@@ -1291,9 +1293,7 @@ Save\ changes=Änderungen speichern
Discard\ changes=Änderungen verwerfen
Library\ '%0'\ has\ changed.=Die Bibliothek '%0' wurde geändert.
Print\ entry\ preview=Eintragsvorschau drucken
-Copy\ title=Kopiere Titel
-Copy\ \\cite{citation\ key}=Kopiere \\cite{citation key}
-Copy\ citation\ key\ and\ title=Zitationscchlüssel und Titel kopieren
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Ungültiger DOI\: '%0'.
Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Gleiche DOI wird in mehreren Einträgen benutzt
should\ start\ with\ a\ name=sollte mit einem Name beginnen
@@ -1702,7 +1702,6 @@ should\ be\ normalized=Sollte normalisiert sein
Empty\ search\ ID=Leere Such-ID
The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=Die übergebene Such-ID ist leer.
-Copy\ citation\ key\ and\ link=Zitationscchlüssel und Titel kopieren
biblatex\ field\ only=Nur ein biblatex-Feld
Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Fehler beim generieren der Abruf URL
@@ -1846,7 +1845,6 @@ Check\ integrity=Integrität prüfen
Cleanup\ URL\ link=URL-Link bereinigen
Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=URL-Link bereinigen durch Entfernen von Sondersymbolen und Extraktion des einfachen Links
Copy\ DOI\ url=DOI-URL kopieren
-Copy\ citation=Kopiere Zitation
Development\ version=Entwicklungsversion
Export\ selected\ entries=Ausgewählte Einträge exportieren
Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Ausgewählte Einträge in die Zwischenablage kopieren
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties
index c5e38c110fa..1741d794533 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties
@@ -147,6 +147,7 @@ Copied=Αντιγράφηκε
Copy=Αντιγραφή
+Copy\ title=Αντιγραφή τίτλου
Copy\ to\ clipboard=Αντιγραφή στο πρόχειρο
@@ -197,7 +198,7 @@ Library\ properties=Ιδιότητες βιβλιοθήκης
Default=Προεπιλογή
-Default\ encoding=Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Η επιλεγμένη κωδικοποίηση '%0' δεν κατάφερε να κωδικοποιήσει τους παρακάτω χαρακτήρες\:
@@ -727,8 +728,6 @@ Status=Κατάσταση
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Εναλλαγή από πλήρες ή συντετμημένο όνομα περιοδικού, εάν το όνομα του περιοδικού είναι άγνωστο.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Η επιλεγμένη κωδικοποίηση '%0' δεν κατάφερε να κωδικοποιήσει τους παρακάτω χαρακτήρες\:
-
the\ field\ %0=το πεδίο %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Η ομάδα "%0" περιέχει ήδη την επιλογή.
@@ -1113,7 +1112,7 @@ Save\ changes=Αποθήκευση αλλαγών
Discard\ changes=Απόρριψη αλλαγών
Library\ '%0'\ has\ changed.=Η βιβλιοθήκη '%0' έχει αλλάξει.
Print\ entry\ preview=Προεπισκόπηση εκτύπωσης καταχώρησης
-Copy\ title=Αντιγραφή τίτλου
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Μη έγκυρο DOI\: '%0'.
should\ start\ with\ a\ name=πρέπει να ξεκινάει με όνομα
should\ end\ with\ a\ name=πρέπει να τελειώνει με όνομα
@@ -1603,7 +1602,6 @@ The\ group\ name\ contains\ the\ keyword\ separator\ "%0"\ and\ thus\ probably\
Blog=Ιστολόγιο
Check\ integrity=Έλεγχος συνοχής
Copy\ DOI\ url=Αντιγραφή DOI URL
-Copy\ citation=Αντιγραφή αναφοράς
Development\ version=Έκδοση ανάπτυξης λογισμικού
Export\ selected\ entries=Εξαγωγή επιλεγμένων καταχωρήσεων
Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Εξαγωγή των επιλεγμένων καταχωρήσεων στο πρόχειρο
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties
index 94ef1ff63b7..3438b83cda0 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties
@@ -166,7 +166,11 @@ Copied=Copiado
Copy=Copiar
+Copy\ title=Copiar título
+Copy\ \\cite{citation\ key}=Copiar \\cite{citation key}
Copy\ citation\ key=Copiar clave de cita
+Copy\ citation\ key\ and\ link=Copiar clave de cita y enlace
+Copy\ citation\ key\ and\ title=Copiar clave y título de cita
Copy\ to\ clipboard=Copiar al portapapeles
@@ -219,7 +223,7 @@ Library\ properties=Propiedades de la biblioteca
Default=Por defecto
-Default\ encoding=Codificación por defecto
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=La codificación de caracteres '%' no puede codificar los siguientes caracteres\:
Downloading=Descargando
@@ -806,8 +810,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Subbiblioteca de AUX a BibTeX
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Cambia entre nombre completo y abreviado de la revista si se conoce el nombre de la revista.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=La codificación de caracteres '%' no puede codificar los siguientes caracteres\:
-
the\ field\ %0=el campo %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=El grupo "%0" ya contiene la selección.
@@ -1253,9 +1255,7 @@ Save\ changes=Guardar cambios
Discard\ changes=Descartar cambios
Library\ '%0'\ has\ changed.=La biblioteca '%0' ha cambiado.
Print\ entry\ preview=Imprimir vista previa de la entrada
-Copy\ title=Copiar título
-Copy\ \\cite{citation\ key}=Copiar \\cite{citation key}
-Copy\ citation\ key\ and\ title=Copiar clave y título de cita
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI no válida\: '%0'.
Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=El mismo DOI usado en múltiples entradas
should\ start\ with\ a\ name=debería comenzar por un nombre
@@ -1658,7 +1658,6 @@ should\ be\ normalized=debería ser normalizado
Empty\ search\ ID=Vaciar ID de búsqueda
The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=La ID de búsqueda está vacía.
-Copy\ citation\ key\ and\ link=Copiar clave de cita y enlace
biblatex\ field\ only=Sólo campo biblatex
Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Error al generar la URL de recolección
@@ -1800,7 +1799,6 @@ Check\ integrity=Verificar integridad
Cleanup\ URL\ link=Limpiar un enlace URL
Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=Limpiar un enlace URL eliminando los símbolos especiales y extrayendo un enlace simple
Copy\ DOI\ url=Copiar la url del DOI
-Copy\ citation=Copiar cita
Development\ version=Versión de desarrollo
Export\ selected\ entries=Exportar registros seleccionados
Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Exportar las entradas seleccionadas al portapapeles
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties
index f67fc4b180d..cd304d70092 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties
@@ -443,7 +443,6 @@ Library\ saved=کتابخانه ذخیره شد
-
Will\ write\ metadata\ to\ the\ PDFs\ linked\ from\ selected\ entries.=فراداده ها را روی فایلهای PDF پیوند داده شده از ورودیهای انتخابی مینویسد.
@@ -497,6 +496,7 @@ Save\ selected\ as\ plain\ BibTeX...=.\=منتخبشده را به صورت
+
Focus\ entry\ table=تمرکز بر جدول ورودی
Import\ into\ current\ library=وارد کردن به پایگاه دادهی فعلی
Import\ into\ new\ library=وارد کردن به پایگاه دادهی جدید
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
index 34d54aa4ac8..77433944bb2 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
@@ -172,7 +172,11 @@ Copied=Copié
Copy=Copier
+Copy\ title=Copier le titre
+Copy\ \\cite{citation\ key}=Copier \\cite{citation key}
Copy\ citation\ key=Copier la clef de citation
+Copy\ citation\ key\ and\ link=Copier la clef de citation et le lien
+Copy\ citation\ key\ and\ title=Copier la clef de citation et le titre
Copy\ to\ clipboard=Copier dans le presse-papier
@@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=Propriétés du fichier
Default=Défaut
-Default\ encoding=Encodage par défaut
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=L'encodage « %0 » choisi ne peut pas encoder les caractères suivants \:
Downloading=Téléchargement
@@ -830,8 +834,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Sous-fichier à partir du AUX vers BibTeX
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Bascule entre les noms de journaux développés et abrégés si le nom de journal est connu.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=L'encodage « %0 » choisi ne peut pas encoder les caractères suivants \:
-
the\ field\ %0=le champ %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Le groupe « %0 » contient déjà la sélection.
@@ -1297,9 +1299,7 @@ Save\ changes=Enregistrer les modifications
Discard\ changes=Abandonner les modifications
Library\ '%0'\ has\ changed.=Le fichier « %0 » a été modifié.
Print\ entry\ preview=Imprimer la prévisualisation de l'entrée
-Copy\ title=Copier le titre
-Copy\ \\cite{citation\ key}=Copier \\cite{citation key}
-Copy\ citation\ key\ and\ title=Copier la clef de citation et le titre
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI invalide \: « %0 ».
Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Un DOI identique est présent dans plusieurs entrées
should\ start\ with\ a\ name=Devrait débuter par un nom
@@ -1708,7 +1708,6 @@ should\ be\ normalized=Devrait être une abréviation standard
Empty\ search\ ID=Identifiant de recherche vide
The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=L'Identifiant de recherche entré était vide.
-Copy\ citation\ key\ and\ link=Copier la clef de citation et le lien
biblatex\ field\ only=Champ biblatex uniquement
Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Erreur lors de la création de l'URL de recherche
@@ -1851,8 +1850,7 @@ Blog=Blog
Check\ integrity=Vérifier l'intégrité
Cleanup\ URL\ link=Nettoyer un lien URL
Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=Nettoyer un lien URL en en supprimant les symboles spéciaux et en en extrayant un lien simple
-Copy\ DOI\ url=Copier le DOI
-Copy\ citation=Copier la citation
+Copy\ DOI\ url=Copier l'URL du DOI
Development\ version=Version en développement
Export\ selected\ entries=Exporter les entrées sélectionnées
Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Exporter les entrées sélectionnées vers le presse-papiers
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties
index 30f978c7e47..75a110ad084 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ Copied=Disalin
Copy=Salin
+Copy\ title=Kopi judul
Copy\ to\ clipboard=Salin ke papan klip
@@ -195,7 +196,7 @@ Library\ properties=Properti basisdata
Default=Bawaan
-Default\ encoding=Enkoding bawaan
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Enkoding yang dipilih '%0' tidak bisa digunakan untuk karakter berikut\:
@@ -718,8 +719,6 @@ Status=Keadaan
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Menukar antara nama jurnal penuh dan singkatan jika nama jurnal diketahui.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Enkoding yang dipilih '%0' tidak bisa digunakan untuk karakter berikut\:
-
the\ field\ %0=bidang %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Grup "%0" sudah mengandung pilihan.
@@ -1102,7 +1101,7 @@ Save\ changes=Simpan perubahan
Discard\ changes=Perubahan dibuang
Library\ '%0'\ has\ changed.=Basisdata %0 telah berubah.
Print\ entry\ preview=Cetak pratinjau entri
-Copy\ title=Kopi judul
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI salah\: '%0'.
should\ start\ with\ a\ name=harus bermula dengan nama
should\ end\ with\ a\ name=harus berakhiran nama
@@ -1556,7 +1555,6 @@ The\ group\ name\ contains\ the\ keyword\ separator\ "%0"\ and\ thus\ probably\
Blog=Blog
Check\ integrity=Periksa Integritas
Copy\ DOI\ url=Salin url DOI
-Copy\ citation=Copy kutipan
Development\ version=Versi pengembangan
Export\ selected\ entries=Ekspor entri pilihan
JabRef\ resources=Sumber JabRef
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties
index 8d5381bce89..8b70eb6b489 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties
@@ -172,7 +172,11 @@ Copied=Copiato
Copy=Copia
+Copy\ title=Copia titolo
+Copy\ \\cite{citation\ key}=Copia \\cite{citation key}
Copy\ citation\ key=Copia la chiave BibTeX
+Copy\ citation\ key\ and\ link=Copia la chiave BibTeX ed il collegamento
+Copy\ citation\ key\ and\ title=Copia la chiave BibTeX ed il titolo
Copy\ to\ clipboard=Copia negli appunti
@@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=Proprietà della libreria
Default=Predefinito
-Default\ encoding=Codifica predefinita
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=La codifica scelta '%0' non può codificare i caratteri seguenti\:
Downloading=Download in corso
@@ -830,8 +834,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Sotto-libreria da AUX a BibTeX
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Alterna nomi completi e nomi abbreviati per le riviste delle quali è noto il nome.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=La codifica scelta '%0' non può codificare i caratteri seguenti\:
-
the\ field\ %0=il campo %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Il gruppo "%0" contiene già la selezione.
@@ -1297,9 +1299,7 @@ Save\ changes=Salva le modifiche
Discard\ changes=Scarta le modifiche
Library\ '%0'\ has\ changed.=La libreria '%0' è stato modificata.
Print\ entry\ preview=Stampa l'anteprima della voce
-Copy\ title=Copia titolo
-Copy\ \\cite{citation\ key}=Copia \\cite{citation key}
-Copy\ citation\ key\ and\ title=Copia la chiave BibTeX ed il titolo
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI non valido\: '%0'.
Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Stesso DOI usato in più voci
should\ start\ with\ a\ name=deve cominciare con un nome
@@ -1708,7 +1708,6 @@ should\ be\ normalized=dovrebbe essere normalizzato
Empty\ search\ ID=ID della ricerca vuoto
The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=L'ID della ricerca usato era vuoto.
-Copy\ citation\ key\ and\ link=Copia la chiave BibTeX ed il collegamento
biblatex\ field\ only=campo solo biblatex
Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Errore generando l'URL per l'estrazione
@@ -1852,7 +1851,6 @@ Check\ integrity=Verifica di integrità
Cleanup\ URL\ link=Pulisci URL Link
Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=Pulisci l'URL rimuovendo simboli speciali ed estraendo un semplice link
Copy\ DOI\ url=Copia l'url del DOI
-Copy\ citation=Copia la citazione
Development\ version=Versione di sviluppo
Export\ selected\ entries=Esporta le voci selezionate
Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Esportare le voci selezionate negli appunti
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties
index a975c5b8f8f..a5869913f04 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties
@@ -172,7 +172,11 @@ Copied=コピーしました
Copy=コピー
+Copy\ title=タイトルをコピー
+Copy\ \\cite{citation\ key}=コピー \\文献{citation key}
Copy\ citation\ key=文献キーをコピー
+Copy\ citation\ key\ and\ link=文献キーとリンクをコピー
+Copy\ citation\ key\ and\ title=文献キーとタイトルをコピー
Copy\ to\ clipboard=クリップボードにコピーします.
@@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=ライブラリ特性
Default=既定値
-Default\ encoding=既定エンコーディング
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=選択したエンコーディング「%0」は,以下の文字をエンコードすることができませんでした:
Downloading=ダウンロードしています
@@ -826,8 +830,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=AUXからBibTexへ変換した下位ライブ
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=学術誌名が既知の場合は,完全な学術誌名と短縮形を切り替える.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=選択したエンコーディング「%0」は,以下の文字をエンコードすることができませんでした:
-
the\ field\ %0=フィールド%0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=グループ「%0」には既に選択したものが含まれています.
@@ -1292,9 +1294,7 @@ Save\ changes=変更点を保存
Discard\ changes=変更を放棄
Library\ '%0'\ has\ changed.=ライブラリ「%0」に変更が加えられました.
Print\ entry\ preview=項目プレビューを印刷
-Copy\ title=タイトルをコピー
-Copy\ \\cite{citation\ key}=コピー \\文献{citation key}
-Copy\ citation\ key\ and\ title=文献キーとタイトルをコピー
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=無効なDOIです:'%0'.
Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=複数のエントリーで同じDOIを使用
should\ start\ with\ a\ name=始まりは名前でなくてはなりません
@@ -1703,7 +1703,6 @@ should\ be\ normalized=標準化されたものでなくてはなりません
Empty\ search\ ID=検索IDが空
The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=提示された検索IDが空です.
-Copy\ citation\ key\ and\ link=文献キーとリンクをコピー
biblatex\ field\ only=biblatexフィールドのみ
Error\ while\ generating\ fetch\ URL=取得URLを生成中にエラー発生
@@ -1847,7 +1846,6 @@ Check\ integrity=整合性検査
Cleanup\ URL\ link=URLリンクを清掃
Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=特殊記号を削除し簡素化されたリンクを抽出してURLを清掃
Copy\ DOI\ url=DOIのURLをコピー
-Copy\ citation=引用をコピー
Development\ version=開発版
Export\ selected\ entries=選択した項目を書き出す
Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=選択した項目をクリップボードに書き出す
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ko.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ko.properties
index 65a3b9896b5..ada087a378d 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ko.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ko.properties
@@ -172,7 +172,11 @@ Copied=복사 완료
Copy=복사
+Copy\ title=제목 복사
+Copy\ \\cite{citation\ key}=\\cite{citation key} 복사
Copy\ citation\ key=인용 키 복사
+Copy\ citation\ key\ and\ link=인용 키와 링크 복사
+Copy\ citation\ key\ and\ title=인용 키와 제목 복사
Copy\ to\ clipboard=클립보드에 복사
@@ -226,7 +230,7 @@ Library\ properties=라이브러리 속성
Default=기본값
-Default\ encoding=기본 인코딩 방식
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=선택한 인코딩 '%0'은 다음 문자를 인코딩할 수 없습니다.
Downloading=다운로드 중
@@ -823,8 +827,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=AUX에서 BibTeX로의 서브 라이브러리
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=저널 이름을 알고 있는 경우 전체 저널 이름과 약식 저널 이름 사이를 전환합니다.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=선택한 인코딩 '%0'은 다음 문자를 인코딩할 수 없습니다.
-
the\ field\ %0=필드 %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=그룹 "%0"에 이미 선택 항목이 포함되어 있습니다.
@@ -1287,9 +1289,7 @@ Save\ changes=변경사항 저장
Discard\ changes=변경 내용 취소
Library\ '%0'\ has\ changed.=라이브러리 '%0'이 변경되었습니다.
Print\ entry\ preview=항목 미리보기 인쇄
-Copy\ title=제목 복사
-Copy\ \\cite{citation\ key}=\\cite{citation key} 복사
-Copy\ citation\ key\ and\ title=인용 키와 제목 복사
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=유효하지 않은 DOI \: %0
Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=여러 항목에 동일한 DOI 사용
should\ start\ with\ a\ name=이름으로 시작해야 합니다
@@ -1698,7 +1698,6 @@ should\ be\ normalized=정규화되어야 합니다
Empty\ search\ ID=탐색 ID 없음
The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=주어진 탐색 ID가 없습니다
-Copy\ citation\ key\ and\ link=인용 키와 링크 복사
biblatex\ field\ only=biblatex 필드만
Error\ while\ generating\ fetch\ URL=가져오기 URL을 생성하는 동안 오류가 발생했습니다.
@@ -1841,7 +1840,6 @@ Check\ integrity=무결성 확인
Cleanup\ URL\ link=URL 링크 정리
Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=특수기호를 제거하고 단순링크를 추출하여 URL링크 정리
Copy\ DOI\ url=DOI URL 복사
-Copy\ citation=인용 복사
Development\ version=개발 버전
Export\ selected\ entries=선택한 항목 내보내기
Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=선택한 항목을 클립보드로 내보내기
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties
index 88b01a3ad4e..4ee2f876fc0 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties
@@ -156,6 +156,7 @@ Copied=Gekopieerd
Copy=Kopiëren
+Copy\ title=Titel kopiëren
Copy\ citation\ key=Kopiëer citatiesleutel
Copy\ to\ clipboard=Kopiëren naar klembord
@@ -208,7 +209,7 @@ Library\ properties=Bibliotheek eigenschappen
Default=Standaard
-Default\ encoding=Standaard encodering
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=De gekozen codering '%0' kan de volgende tekens niet coderen\:
Downloading=Downloaden
@@ -767,8 +768,6 @@ Status=Status
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Schakelt tussen volledige en afgekorte logboeknaam als het logboek bekend is.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=De gekozen codering '%0' kan de volgende tekens niet coderen\:
-
the\ field\ %0=het veld %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=De groep "%0" bevat reeds de selectie.
@@ -1157,7 +1156,7 @@ Save\ changes=Wijzigingen opslaan
Discard\ changes=Verwerp wijzigingen
Library\ '%0'\ has\ changed.=Bibliotheek '%0' is veranderd.
Print\ entry\ preview=Afdrukvoorbeeld printen
-Copy\ title=Titel kopiëren
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Ongeldig DOI\: '%0'.
should\ start\ with\ a\ name=moet beginnen met een naam
should\ end\ with\ a\ name=moet eindigen met een naam
@@ -1653,7 +1652,6 @@ Check\ integrity=Integriteitscontrole
Cleanup\ URL\ link=Opschonen URL-koppeling
Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=URL-koppeling opschonen door speciale symbolen te verwijderen en een eenvoudige koppeling te extraheren
Copy\ DOI\ url=DOI url kopiëren
-Copy\ citation=Citatie kopiëren
Development\ version=Onwikkelingsversie
Export\ selected\ entries=Exporteer geseleteerde records
Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Exporteer geselecteerde invoergegevens naar het klembord
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties
index a9833054749..6763920b849 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties
@@ -197,7 +197,7 @@ Library\ properties=Egenskaper for bibliotek
Default=Tilbakestill
-Default\ encoding=Standard koding
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valgte tegnkodingen '%0' kunne ikke kode følgende tegn\:
Execute\ default\ action\ in\ dialog=Utfør standardhandlingen i dialogen
@@ -728,8 +728,6 @@ Status=Status
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Bytter mellom fullt og forkortet journalnavn dersom navnet er kjent.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valgte tegnkodingen '%0' kunne ikke kode følgende tegn\:
-
the\ field\ %0=feltet %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Gruppen "%0" inneholder allerede de valgte enhetene.
@@ -969,6 +967,7 @@ Path\ to\ %0=Sti til %0
Could\ not\ connect\ to\ %0=Kunne ikke koble til %0
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Ugyldig DOI\: '%0'.
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties
index f9c0c9001cd..a8c87420c6c 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties
@@ -114,6 +114,7 @@ Copied=Skopiowano
Copy=Kopiuj
+Copy\ title=Kopiuj tytuł
Copy\ to\ clipboard=Skopiuj do schowka
@@ -151,7 +152,6 @@ Library\ properties=Właściwości biblioteki
Default=Domyślne
-Default\ encoding=Domyślne kodowanie
Downloading=Pobieranie
@@ -571,7 +571,6 @@ Status=Status
-
Time\ stamp=Znacznik czasu
@@ -747,7 +746,7 @@ No\ problems\ found.=Nie znaleziono problemów.
Save\ changes=Zapisz zmiany
Discard\ changes=Odrzuć zmiany
Print\ entry\ preview=Drukuj podgląd wpisu
-Copy\ title=Kopiuj tytuł
+
No\ results\ found.=Nie znaleziono wyników.
plain\ text=czysty tekst
@@ -953,7 +952,6 @@ Overwrite\ file=Nadpisz plik
Open\ file\ %0=Otwórz plik %0
Blog=Blog
-Copy\ citation=Kopiuj cytat
Manage\ journal\ abbreviations=Zarządzaj skrótami czasopism
Quit=Wyjdź
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties
index a1a78112486..3aece4aafd9 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties
@@ -151,6 +151,7 @@ Copied=Copiado
Copy=Copiar
+Copy\ title=Copiar título
Copy\ to\ clipboard=Copiar para a área de transferência
@@ -202,7 +203,7 @@ Library\ properties=Propriedades da base de dados
Default=Padrão
-Default\ encoding=Codificação padrão
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=A codificação '%0' não pode codificar os seguintes caracteres\:
Execute\ default\ action\ in\ dialog=Executar a acão padrão na caixa de diálogo
@@ -741,8 +742,6 @@ Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Agrupar referências manualme
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Alterna entre nomes de periódicos abreviados e completos se o nome do periódico é conhecido.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=A codificação '%0' não pode codificar os seguintes caracteres\:
-
the\ field\ %0=o campo %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=O grupo "%0" já contém a seleção.
@@ -1116,7 +1115,7 @@ Save\ changes=Salvar mudanças.
Discard\ changes=Descartar mudanças
Library\ '%0'\ has\ changed.=Base de dados '%0' mudou.
Print\ entry\ preview=Imprimir preview da referência
-Copy\ title=Copiar título
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI inválida\: '%0'.
should\ start\ with\ a\ name=deve iniciar com um nome
should\ end\ with\ a\ name=deve terminar com um nome
@@ -1264,7 +1263,6 @@ Existing\ file=Arquivo existente
Check\ integrity=Verificação de integridade
Copy\ DOI\ url=Copiar URL do DOI
-Copy\ citation=Copiar citação
Development\ version=Versão de desenvolvimento
Export\ selected\ entries=Exportar referências selecionadas
JabRef\ resources=Recursos do JabRef
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties
index 728fb357337..530a67ae821 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties
@@ -66,6 +66,7 @@ Added\ string=Adicionada string
All\ entries=Todas as referências
+Also\ remove\ subgroups=Também remover subgrupos
Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export=Reformatar sempre o arquivo BIB durante o salvar ou exportar
@@ -171,7 +172,11 @@ Copied=Copiado
Copy=Copiar
+Copy\ title=Copiar título
+Copy\ \\cite{citation\ key}=Copiar \\cite{citation key}
Copy\ citation\ key=Copiar chave de citação
+Copy\ citation\ key\ and\ link=Copiar chave de citação e link
+Copy\ citation\ key\ and\ title=Copiar chave de citação e título
Copy\ to\ clipboard=Copiar para a área de transferência
@@ -222,10 +227,11 @@ DOI\ not\ found=DOI não encontrado
Library\ encoding=Codificação da base de dados
Library\ properties=Propriedades da base de dados
+%0\ -\ Library\ properties=%0 - Propriedades da biblioteca
Default=Padrão
-Default\ encoding=Codificação padrão
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=A codificação '%0' não pode codificar os seguintes caracteres\:
Downloading=Baixando
@@ -273,6 +279,7 @@ Downloaded\ website\ as\ an\ HTML\ file.=Site baixado como arquivo HTML.
duplicate\ removal=remoção de duplicatas
+Duplicate\ fields=Duplicar campos
Duplicate\ string\ name=Duplicar nome da string
@@ -456,6 +463,7 @@ Independent\ group\:\ When\ selected,\ view\ only\ this\ group's\ entries=Grupo
I\ Agree=Concordo
Indexing\ pdf\ files=Indexando arquivos pdf
+Indexing\ for\ %0=Indexando %0
%0\ of\ %1\ linked\ files\ added\ to\ the\ index=%0 de %1 arquivos vinculados adicionados ao índice
Invalid\ citation\ key=Chave de citação inválida
@@ -507,6 +515,7 @@ Main\ file\ directory=Diretório de arquivos principal
Manage\ custom\ exports=Gerenciar exportações personalizadas
Manage\ custom\ imports=Gerenciar importações personalizadas
+External\ file\ types=Tipos de arquivo externos
Mark\ new\ entries\ with\ owner\ name=Marcar novas referências com o nome do usuário
@@ -726,6 +735,8 @@ Replaces\ Unicode\ ligatures\ with\ their\ expanded\ form=Substitui caracteres e
Required\ fields=Campos obrigatórios
+Do\ not\ resolve\ BibTeX\ strings=Não resolver frases BibTeX
+Resolve\ BibTeX\ strings\ for\ the\ following\ fields=Resolver textos BibTeX para os seguintes campos
resolved=resolvido
@@ -739,6 +750,7 @@ Review=Revisar
Review\ changes=Revisar mudanças
Review\ Field\ Migration=Revisar Migração de Campo
+Loading=Carregando
Save=Salvar
Save\ all\ finished.=Salvar todos os concluídos.
@@ -752,6 +764,7 @@ Save\ library\ as...=Salvar base de dados como...
Saving=Salvando...
Saving\ all\ libraries...=Salvando todas as bases de dados...
Saving\ library=Salvando base de dados...
+Library\ saved=Biblioteca salva
Saved\ selected\ to\ '%0'.=Seleção salva para '%0'.
Search=Pesquisar
@@ -821,8 +834,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Subbiblioteca de AUX para BibTeX
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Alterna entre nomes de periódicos abreviados e completos se o nome do periódico é conhecido.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=A codificação '%0' não pode codificar os seguintes caracteres\:
-
the\ field\ %0=o campo %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=O grupo "%0" já contém a seleção.
@@ -839,6 +850,7 @@ The\ search\ is\ case\ insensitive.=A busca não é sensível ao caso.
The\ search\ is\ case\ sensitive.=A busca é sensível ao caso.
+There\ are\ possible\ duplicates\ that\ haven't\ been\ resolved.\ Continue?=Existem possíveis duplicatas que não foram resolvidas. Continuar?
This\ operation\ requires\ all\ selected\ entries\ to\ have\ citation\ keys\ defined.=Esta operação requer que todas as referências selecionadas tenham chaves de citação definidas.
@@ -896,6 +908,7 @@ Warning=Alerta
Warnings=Alertas
+Warning\:\ You\ added\ field\ "%0"\ twice.\ Only\ one\ will\ be\ kept.=Aviso\: Você adicionou o campo "%0" duas vezes. Apenas um será mantido.
web\ link=link web
@@ -1278,9 +1291,7 @@ Save\ changes=Salvar mudanças.
Discard\ changes=Descartar mudanças
Library\ '%0'\ has\ changed.=Base de dados '%0' mudou.
Print\ entry\ preview=Imprimir preview da referência
-Copy\ title=Copiar título
-Copy\ \\cite{citation\ key}=Copiar \\cite{citation key}
-Copy\ citation\ key\ and\ title=Copiar chave de citação e título
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI inválida\: '%0'.
Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Mesmo DOI usado em múltiplas entradas
should\ start\ with\ a\ name=deve iniciar com um nome
@@ -1679,7 +1690,6 @@ should\ be\ normalized=deve ser normalizado
Empty\ search\ ID=ID de pesquisa vazio
The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=O ID de pesquisa fornecido estava vazio.
-Copy\ citation\ key\ and\ link=Copiar chave de citação e link
biblatex\ field\ only=apenas campo biblatex
Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Erro ao gerar URL de busca
@@ -1821,7 +1831,6 @@ Check\ integrity=Verificação de integridade
Cleanup\ URL\ link=Limpar URL
Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=Limpar URL removendo símbolos especiais e extraindo um link simples
Copy\ DOI\ url=Copiar URL do DOI
-Copy\ citation=Copiar citação
Development\ version=Versão de desenvolvimento
Export\ selected\ entries=Exportar referências selecionadas
Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Exportar referências selecionadas para área de transferência
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties
index 1bdaaa94975..66970d8eb33 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties
@@ -172,7 +172,11 @@ Copied=Скопированное
Copy=Копировать
+Copy\ title=Копировать заглавие
+Copy\ \\cite{citation\ key}=Копировать \\ цитировать{citation key}
Copy\ citation\ key=Копировать ключ цитаты
+Copy\ citation\ key\ and\ link=Скопировать ключ цитаты и ссылку
+Copy\ citation\ key\ and\ title=Копировать ключ цитаты и заголовок
Copy\ to\ clipboard=Копировать в буфер обмена
@@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=Свойства БД
Default=По умолчанию
-Default\ encoding=Кодировка по умолчанию
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=В выбранной кодировке '%0' невозможно прочитать следующие символы\:
Downloading=Загрузка …
@@ -825,8 +829,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Библиотека для перехода
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Переключение полного/сокращенного имени журнала для известных имен журналов.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=В выбранной кодировке '%0' невозможно прочитать следующие символы\:
-
the\ field\ %0=поле %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Группа "%0" уже содержит выбранное.
@@ -1289,9 +1291,7 @@ Save\ changes=Сохранить изменения
Discard\ changes=Отменить изменения
Library\ '%0'\ has\ changed.=БД '%0' изменена.
Print\ entry\ preview=Предварительный просмотр записи для печати
-Copy\ title=Копировать заглавие
-Copy\ \\cite{citation\ key}=Копировать \\ цитировать{citation key}
-Copy\ citation\ key\ and\ title=Копировать ключ цитаты и заголовок
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Недопустимый DOI-адрес\: '%0'.
Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Один и тот же DOI используется в нескольких записях
should\ start\ with\ a\ name=должно начинаться с имени
@@ -1700,7 +1700,6 @@ should\ be\ normalized=должно быть нормализовано
Empty\ search\ ID=Пустой поисковый запрос
The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=Указанный поисковый ID был пустым.
-Copy\ citation\ key\ and\ link=Скопировать ключ цитаты и ссылку
biblatex\ field\ only=только поле типа biblatex
Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Ошибка генерации URL адреса загрузки
@@ -1843,7 +1842,6 @@ Check\ integrity=Проверка целостности
Cleanup\ URL\ link=Очистить URL ссылку
Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=Очистка URL ссылку, удалив специальные символы, чтобы получился простой URL
Copy\ DOI\ url=Копировать URL-адрес DOI
-Copy\ citation=Копировать цитату
Development\ version=Версия для разработчиков
Export\ selected\ entries=Экспорт выбранных записей
Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Копировать выбранные записи в буфер обмена
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties
index 5e9c6f1c023..f64e15903a9 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties
@@ -152,7 +152,9 @@ Copied=Kopierade
Copy=Kopiera
+Copy\ title=Kopiera titel
Copy\ citation\ key=Kopiera referensnyckel
+Copy\ citation\ key\ and\ title=Kopiera referensnyckel och titel
Copy\ to\ clipboard=Kopiera till urklipp
@@ -203,7 +205,7 @@ Library\ properties=Bibliotekets egenskaper
Default=Standard
-Default\ encoding=Standardteckenkodning
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valde teckenkodningen '%0' kan inte representera följande tecken
Downloading=Laddar ner
@@ -720,8 +722,6 @@ Statically\ group\ entries\ by\ manual\ assignment=Gruppera poster genom att man
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Växlar mellan fullt och förkortat tidskiftsnamn om tidskriften är känd.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Den valde teckenkodningen '%0' kan inte representera följande tecken
-
the\ field\ %0=fältet %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Gruppen "%0" innehåller redan de valda posterna.
@@ -1078,8 +1078,7 @@ Save\ changes=Spara ändringar
Discard\ changes=Ignorera ändringar
Library\ '%0'\ has\ changed.=Biblioteket '%0' har ändrats.
Print\ entry\ preview=Skriv ut postvisning
-Copy\ title=Kopiera titel
-Copy\ citation\ key\ and\ title=Kopiera referensnyckel och titel
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Ogiltig DOI\: '%0'.
Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Samma DOI används i flera poster
should\ start\ with\ a\ name=ska börja med ett namn
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties
index 3daa7c12be8..b79b4ff13e6 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties
@@ -147,6 +147,7 @@ Copied=Na kopya
Copy=Kopya
+Copy\ title=Kopyahin ang pamagat
Copy\ to\ clipboard=Kopyahin sa clipboad
@@ -197,7 +198,7 @@ Library\ properties=Katangian ng library
Default=Default
-Default\ encoding=Default encoding
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Ang napiling encoding na '%0' ay hindi ma-encode ang mga sumusunod na character\:
@@ -719,8 +720,6 @@ Status=Katayuan
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Lilipat sa pagitan ng buong at dinaglat na pangalan ng journal kung kulala ang pangalan ng journal.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Ang napiling encoding na '%0' ay hindi ma-encode ang mga sumusunod na character\:
-
the\ field\ %0=ang patlang na %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Ang grupo na '%0' ay naglalaman na ng pagpili.
@@ -1098,7 +1097,7 @@ Save\ changes=I-save ang mga pagbabago
Discard\ changes=Itapon ang mga pagbabago
Library\ '%0'\ has\ changed.=Binago ang Library '%0'.
Print\ entry\ preview=I-print ang preview ng entry
-Copy\ title=Kopyahin ang pamagat
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Di-wastong DOI\: '%0'.
should\ start\ with\ a\ name=dapat magsimula sa isang pangalan
should\ end\ with\ a\ name=dapat magtapos sa isang pangalan
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties
index d0cd850d335..75b2606d4b5 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties
@@ -172,7 +172,11 @@ Copied=Kopyalandı
Copy=Kopyala
+Copy\ title=Başlığı kopyala
+Copy\ \\cite{citation\ key}=\\cite{citation key}''nı kopyala
Copy\ citation\ key=Atıf anahtarını kopyala
+Copy\ citation\ key\ and\ link=Atıf anahtarı ve bağlantısını kopyala
+Copy\ citation\ key\ and\ title=Atıf anahtarı ve başlığını kopyala
Copy\ to\ clipboard=Panoya kopyala
@@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=Veritabanı özellikleri
Default=Öntanımlı
-Default\ encoding=Öntanımlı kodlama
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Seçilen '%0' kodlaması şu karakterleri kodlayamıyor\:
Downloading=İndiriliyor
@@ -275,6 +279,7 @@ Downloaded\ website\ as\ an\ HTML\ file.=Web sitesi bir HTML dosyası olarak ind
duplicate\ removal=çift nüsha silme
+Duplicate\ fields=Yinelenen Alan
Duplicate\ string\ name=Çift nüsha dizge adı
@@ -730,6 +735,8 @@ Replaces\ Unicode\ ligatures\ with\ their\ expanded\ form=Unicode bitişik harfl
Required\ fields=Zorunlu alanlar
+Do\ not\ resolve\ BibTeX\ strings=BibTeX dizgelerini çözümleme
+Resolve\ BibTeX\ strings\ for\ the\ following\ fields=BibTeX dizgelerini aşağıdaki alanlar için çözümle
resolved=çözümlendi
@@ -743,6 +750,7 @@ Review=Gözden geçir
Review\ changes=Değişklikleri incele
Review\ Field\ Migration=Alan Birleştirmeyi İncele
+Loading=Yükleniyor
Save=Kaydet
Save\ all\ finished.=Tüm bitenleri kaydet.
@@ -826,8 +834,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=AUX'tan BibTeX'e alt-kütüphane
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Dergi adı biliniyorsa tam ve kısaltılmış dergi adı arasında geçiş yapar.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Seçilen '%0' kodlaması şu karakterleri kodlayamıyor\:
-
the\ field\ %0=alan %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.="%0" grubu seçimi zaten kapsıyor.
@@ -902,6 +908,7 @@ Warning=Uyarı
Warnings=Uyarılar
+Warning\:\ You\ added\ field\ "%0"\ twice.\ Only\ one\ will\ be\ kept.=Uyarı\: "%0" alanını iki kez eklediniz. Yalnızca bir tanesi tutulacak.
web\ link=sanaldoku linki
@@ -1292,9 +1299,7 @@ Save\ changes=Değişiklikleri kaydet
Discard\ changes=Değişiklikleri sil
Library\ '%0'\ has\ changed.=Veri tabanı '%0' değişti.
Print\ entry\ preview=Girdi yazdırma önizleme
-Copy\ title=Başlığı kopyala
-Copy\ \\cite{citation\ key}=\\cite{citation key}''nı kopyala
-Copy\ citation\ key\ and\ title=Atıf anahtarı ve başlığını kopyala
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=Geçersiz DOI\: '%0'.
Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=Aynı DOI birçok girdide kullanıldı
should\ start\ with\ a\ name=bir isimle başlamalı
@@ -1703,7 +1708,6 @@ should\ be\ normalized=normalleştirilmelidir
Empty\ search\ ID=Boş arama IDsi
The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=Verilen arama IDsi boştu.
-Copy\ citation\ key\ and\ link=Atıf anahtarı ve bağlantısını kopyala
biblatex\ field\ only=Yalnızca biblatex alanı
Error\ while\ generating\ fetch\ URL=URL'den getirme oluşturulurken hata
@@ -1847,7 +1851,6 @@ Check\ integrity=Bütünlük kontrolü
Cleanup\ URL\ link=URL bağlantısını temizle
Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=URL bağlantısını özel simgeleri kaldırarak ve basit bağlantı çıkararak temizle
Copy\ DOI\ url=DOI url'sini kopyala
-Copy\ citation=Atıf'ı kopyala
Development\ version=Geliştirme sürümü
Export\ selected\ entries=Seçili girdileri dışa aktar
Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=Seçili girdileri panoya aktar
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties
index d81484184dd..4482b5b1809 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties
@@ -205,7 +205,7 @@ Library\ properties=Tính chất của CSDL
Default=Mặc định
-Default\ encoding=Mã hóa mặc định
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Mã hóa đã chọn '%0' không thể mã hóa được các ký tự sau\:
@@ -726,8 +726,6 @@ Status=Trạng thái
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=Chuyển đổi giữa tên đầy đủ và tên viết tắt tạp chí nếu biết tên tạp chí đó.
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=Mã hóa đã chọn '%0' không thể mã hóa được các ký tự sau\:
-
the\ field\ %0=dữ liệu %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=Nhóm "%0" đã chứa phép chọn.
@@ -905,6 +903,7 @@ Path\ to\ %0=Đường dẫn đến %0
Could\ not\ connect\ to\ %0=Không thể kết nối đến %0
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=DOI không hợp lệ\: '%0'.
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_CN.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_CN.properties
index 7a090bb2e84..baa7f8f9e9d 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_CN.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_CN.properties
@@ -172,7 +172,11 @@ Copied=已复制
Copy=复制
-Copy\ citation\ key=复制Citationkey
+Copy\ title=复制标题
+Copy\ \\cite{citation\ key}=复制 \\cite{citation key}
+Copy\ citation\ key=复制 citationkey
+Copy\ citation\ key\ and\ link=复制 citationkey 和链接
+Copy\ citation\ key\ and\ title=复制 citationkey 和标题
Copy\ to\ clipboard=复制到剪贴板
@@ -227,7 +231,7 @@ Library\ properties=文献库属性
Default=默认
-Default\ encoding=默认编码
+The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=选择的编码 '%0' 无法支持下列字符\:
Downloading=正在下载
@@ -830,8 +834,6 @@ Sublibrary\ from\ AUX\ to\ BibTeX=Sublibrary from AUX to BibTeX
Switches\ between\ full\ and\ abbreviated\ journal\ name\ if\ the\ journal\ name\ is\ known.=在已知的期刊名简写和全称之间切换。
-The\ chosen\ encoding\ '%0'\ could\ not\ encode\ the\ following\ characters\:=选择的编码 '%0' 无法支持下列字符\:
-
the\ field\ %0=字段 %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=分组 "%0" 中已经包含选中的项。
@@ -1297,9 +1299,7 @@ Save\ changes=保存修改
Discard\ changes=放弃修改
Library\ '%0'\ has\ changed.=文献库 '%0' 已修改。
Print\ entry\ preview=打印记录预览
-Copy\ title=复制标题
-Copy\ \\cite{citation\ key}=复制 \\cite{citation key}
-Copy\ citation\ key\ and\ title=复制 ciationkey 和标题
+
Invalid\ DOI\:\ '%0'.=不合法的 DOI\:
Same\ DOI\ used\ in\ multiple\ entries=多个条目重复使用了相同的 DOI
should\ start\ with\ a\ name=请以名称开头
@@ -1708,7 +1708,6 @@ should\ be\ normalized=应当被规范化
Empty\ search\ ID=清空搜索ID
The\ given\ search\ ID\ was\ empty.=给定的搜索 ID 为空。
-Copy\ citation\ key\ and\ link=复制 citationkey 和链接
biblatex\ field\ only=仅限 biblatex 字段
Error\ while\ generating\ fetch\ URL=生成提取 URL 时出错
@@ -1852,7 +1851,6 @@ Check\ integrity=检查完整性
Cleanup\ URL\ link=清理 URL 链接
Cleanup\ URL\ link\ by\ removing\ special\ symbols\ and\ extracting\ simple\ link=通过删除特殊符号和提取简单链接来清理 URL 链接
Copy\ DOI\ url=复制 DOI
-Copy\ citation=复制引用
Development\ version=开发中版本
Export\ selected\ entries=导出选中记录
Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=将选定条目导出到剪贴板
diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties
index b1b41eccd0b..7cbee6f4d00 100644
--- a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties
+++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties
@@ -163,7 +163,11 @@ Copied=已複製
Copy=複製
+Copy\ title=複製標題
+Copy\ \\cite{citation\ key}=複製 \\cite{citation key}
Copy\ citation\ key=複製引用鍵值(citation key)
+Copy\ citation\ key\ and\ link=複製引用鍵與連結
+Copy\ citation\ key\ and\ title=複製引用鍵與標題
Copy\ to\ clipboard=複製到剪貼簿
@@ -215,7 +219,6 @@ Library\ properties=文獻倉庫屬性
Default=預設
-Default\ encoding=預設編碼
Downloading=正在下載
@@ -657,7 +660,6 @@ Status=狀態
-
the\ field\ %0=欄位 %0
The\ group\ "%0"\ already\ contains\ the\ selection.=群組「%0」中已經包含選取的內容。
@@ -816,9 +818,7 @@ Opens\ JabRef's\ website=開啟 JabRef 的網站
Select\ at\ least\ one\ entry\ to\ manage\ keywords.=選中至少一則條目來管理關鍵詞
Select\ export\ format=選擇匯出格式
-Copy\ title=複製標題
-Copy\ \\cite{citation\ key}=複製 \\cite{citation key}
-Copy\ citation\ key\ and\ title=複製引用鍵與標題
+
Push\ to\ application=推送到應用程式
@@ -892,7 +892,6 @@ Used\ libraries=使用的函式庫
-Copy\ citation\ key\ and\ link=複製引用鍵與連結
@@ -926,7 +925,6 @@ Move\ panel\ up=上移面板
Move\ panel\ down=下移面板
Linked\ files=聯動檔案
Blog=部落格
-Copy\ citation=複製引用
Development\ version=開發版本
Export\ selected\ entries=匯出選取條目
Export\ selected\ entries\ to\ clipboard=匯出選取條目到剪貼簿