diff --git a/dms/i18n/ca.po b/dms/i18n/ca.po index 688179e2..26541ed3 100644 --- a/dms/i18n/ca.po +++ b/dms/i18n/ca.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Eugeni Chafer \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: dms #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_process @@ -27,30 +29,43 @@ msgid "" " are created as files of the subdirectory.\n" " " msgstr "" +" Definiu com es processen els correus electrònics entrants: \n" +"\n" +" - Arxius únics: el correu electrònic s'adjunta a la carpeta " +"i\n" +" tots els adjunts es creen com a arxius.\n" +"\n" +" - Subcarpeta: es crea una nova subcarpeta per a cada correu " +"electrònic\n" +" i el correu d'adjunta en aquesta subcarpeta. Els adjunts\n" +" es creen com a arxius de la subcarpeta.\n" +" " #. module: dms #. odoo-python #: code:addons/dms/models/directory.py:0 #, python-format msgid "%s Files" -msgstr "" +msgstr "%s Arxius" #. module: dms #. odoo-python #: code:addons/dms/models/directory.py:0 #, python-format msgid "%s Subdirectories" -msgstr "" +msgstr "%s Subcarpetes" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel +#, fuzzy msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png" -msgstr "" +msgstr "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel +#, fuzzy msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png" -msgstr "" +msgstr "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban @@ -58,6 +73,8 @@ msgid "" "\n" " Archive" msgstr "" +"\n" +" Arxivar" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban @@ -65,6 +82,8 @@ msgid "" "\n" " Unarchive" msgstr "" +"\n" +" Desarxivar" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban @@ -72,6 +91,8 @@ msgid "" "\n" " Download" msgstr "" +"\n" +" Descarregar" #. module: dms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view