diff --git a/mail_gateway_whatsapp/i18n/es.po b/mail_gateway_whatsapp/i18n/es.po index d3b5538613..c4dfff2fdd 100644 --- a/mail_gateway_whatsapp/i18n/es.po +++ b/mail_gateway_whatsapp/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-14 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-14 19:06+0000\n" "Last-Translator: PabloMartin32 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -273,6 +273,8 @@ msgid "" "If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" " mass mailing sms anymore, from any list" msgstr "" +"Si el número de teléfono saneado está en la blacklist, el contacto no " +"recibirá el envío masivo de sms nunca mñas, de ninguna lista" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__mobile_blacklisted @@ -281,6 +283,9 @@ msgid "" "distinguish which number is blacklisted when there is both a " "mobile and phone field in a model." msgstr "" +"Indica si un número de teléfono saneado de la lista negra es un número de " +"móvil. Ayuda a distinguir qué número está en la lista negra cuando hay tanto " +"un número de móvil como de teléfono en un modelo." #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__phone_blacklisted @@ -289,98 +294,101 @@ msgid "" "distinguish which number is blacklisted when there is both a " "mobile and phone field in a model." msgstr "" +"Indica si un teléfono snaeado es un número de teléfono. Ayuda a diferenciar " +"que número de teléfono está en una lista negra cuando hay tanto un número de " +"teléfono como de móvil." #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Es seguidor" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_whatsapp_composer____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última modificación el" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_whatsapp_composer__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Última actualización por" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_whatsapp_composer__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Última modificación el" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model,name:mail_gateway_whatsapp.model_mail_gateway msgid "Mail Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway de correo" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Adjunto principal" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_whatsapp_composer__body msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__message_content msgid "Message Content" -msgstr "" +msgstr "Contenido del mensaje" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error en la entrega del mensaje" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__message_content msgid "Message content, to be used only in searches" -msgstr "" +msgstr "Contenido del mensaje, que sólo se utilizará en las búsquedas" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view msgid "Meta developer platform" -msgstr "" +msgstr "Plataforma de desarrolladores de Meta" #. module: mail_gateway_whatsapp #. odoo-python #: code:addons/mail_gateway_whatsapp/models/mail_gateway_whatsapp.py:0 #, python-format msgid "Mimetype is not valid" -msgstr "" +msgstr "Mimetype no es válido" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_whatsapp_composer__number_field_name msgid "Number Field Name" -msgstr "" +msgstr "Número nombre del campo" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de acciones" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Número de errores" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view @@ -388,6 +396,8 @@ msgid "" "On Facebook Develpment, return to the app menu and go to Whatsapp / " "Configuration." msgstr "" +"En desarrolladores de Facebook, vuelva al menú de la app y vaya a " +"Whatsapp / Configuración." #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view @@ -396,6 +406,9 @@ msgid "" "gateway. For the verification identifier, use the Whatsapp Security " "Key field." msgstr "" +"En el wizard, rellene el campo URL con el campo Webhook URL del " +"Gateway. Para la verificación de identidad, use la el campo clave de " +"seguridad de Whatsapp." #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view @@ -403,43 +416,45 @@ msgid "" "Once it is created, Generate a new token related to the created app with no " "expiry and give access to all whatsapp permissions." msgstr "" +"Una vez esté creado, genere un nuevo token relacionado con la app creada de " +"manera permanente para dar acceso a todos los permisos de whatsapp." #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted msgid "Phone Blacklisted" -msgstr "" +msgstr "Blacklist de móvil" #. module: mail_gateway_whatsapp #. odoo-python #: code:addons/mail_gateway_whatsapp/models/mail_thread.py:0 #, python-format msgid "Phone cannot be sanitized" -msgstr "" +msgstr "El móvil no puede ser saneado" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__phone_mobile_search msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "Teléfono/Móvil" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view msgid "Press the button Integrate webhook." -msgstr "" +msgstr "Pulse el botón de integrar webhook." #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__phone_sanitized msgid "Sanitized Number" -msgstr "" +msgstr "Número saneado" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view msgid "Save this record. All the values have been filled" -msgstr "" +msgstr "Guarde este registro. Se han rellenado todos los valores" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view msgid "Select a name and create it" -msgstr "" +msgstr "Elija un nombre y crealo" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view @@ -447,21 +462,23 @@ msgid "" "Select the Other option, then Business in order to create " "Whatsapp manager" msgstr "" +"Seleccione la otraopción, despuñes Negociopara crear un " +"manager de Whatsapp" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view msgid "Select the Whatsapp API on the products of the application" -msgstr "" +msgstr "Seleccione la API de Whatsapp en los productos de la aplicación" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view msgid "Select the business that you will use" -msgstr "" +msgstr "Elija el negocio que usará" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.whatsapp_composer_form_view msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: mail_gateway_whatsapp #. odoo-javascript @@ -469,17 +486,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway_whatsapp.whatsapp_composer_act_window #, python-format msgid "Send Whatsapp Message" -msgstr "" +msgstr "Envíe un mensaje de Whatsapp" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view msgid "Setting webhook and version" -msgstr "" +msgstr "Configuración de webhook y versión" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.whatsapp_composer_form_view msgid "Show Chat" -msgstr "" +msgstr "Mostrar chat" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view @@ -487,33 +504,35 @@ msgid "" "Show the secret key of the application and copy it to the Webhook " "secret field." msgstr "" +"Mostrar la clave secreta de la aplicación y copiarla en el campoWebhook " +"secret." #. module: mail_gateway_whatsapp #. odoo-python #: code:addons/mail_gateway_whatsapp/models/mail_gateway_whatsapp.py:0 #, python-format msgid "Unable to send the whatsapp message" -msgstr "" +msgstr "No es posible enviar este mensaje de Whatsapp" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view msgid "Verify and save the wizard." -msgstr "" +msgstr "Verifique y guarde este wizard." #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes del website" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,help:mail_gateway_whatsapp.field_res_partner__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Histórico de comunicación del website" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_gateway_whatsapp.selection__mail_gateway__gateway_type__whatsapp msgid "WhatsApp" -msgstr "" +msgstr "WhatsApp" #. module: mail_gateway_whatsapp #. odoo-javascript @@ -530,29 +549,29 @@ msgstr "" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_mail_gateway__whatsapp_from_phone msgid "Whatsapp From Phone" -msgstr "" +msgstr "Whatsapp desde el teléfono" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model,name:mail_gateway_whatsapp.model_mail_gateway_whatsapp msgid "Whatsapp Gateway services" -msgstr "" +msgstr "Servicios de gateway de Whatsapp" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_mail_gateway__whatsapp_security_key msgid "Whatsapp Security Key" -msgstr "" +msgstr "Clave de seguridad de Whatsapp" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:mail_gateway_whatsapp.field_mail_gateway__whatsapp_version msgid "Whatsapp Version" -msgstr "" +msgstr "Versión de Whatsapp" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view msgid "Whatsapp configuration info" -msgstr "" +msgstr "Configuración de información de Whatsapp" #. module: mail_gateway_whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_gateway_whatsapp.mail_gateway_form_view msgid "meta business site." -msgstr "" +msgstr "sitio de negocio de meta."