From d740b6f7e5488aa18f996c1a3c8d3dcaa166d218 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Fri, 31 Mar 2023 05:46:00 +0200 Subject: [PATCH 0001/2456] New translations OrchardCore.ContentFields.pot (Chinese Simplified) --- .../zh-Hans/OrchardCore.ContentFields.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.ContentFields.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.ContentFields.po index 65d8f82c7afa4..d712b6f9d90af 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.ContentFields.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.ContentFields.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-29 10:16\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-31 03:45\n" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.ContentItemIds), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\ContentPickerFieldDisplayDriver.cs:92 @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "选择器" #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextField.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextField" msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextField.DisplayOption.cshtml:4 @@ -1337,37 +1337,37 @@ msgstr "选择标题级别以使用" #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit" msgid "H1" -msgstr "" +msgstr "H1" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit" msgid "H2" -msgstr "" +msgstr "H2" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit" msgid "H3" -msgstr "" +msgstr "H3" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit" msgid "H4" -msgstr "" +msgstr "H4" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit" msgid "H5" -msgstr "" +msgstr "H5" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit" msgid "H6" -msgstr "" +msgstr "H6" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldMonacoEditorSettings.Edit.cshtml:10 From 51d3c9e25d967fdd646915f8315310ba46bbb16d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Fri, 31 Mar 2023 05:46:01 +0200 Subject: [PATCH 0002/2456] New translations OrchardCore.BackgroundTasks.pot (Chinese Simplified) --- .../zh-Hans/OrchardCore.BackgroundTasks.po | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.BackgroundTasks.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.BackgroundTasks.po index bfb0794a84997..b8405c9f2a03d 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.BackgroundTasks.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.BackgroundTasks.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-25 11:21\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-31 03:46\n" #. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.BackgroundTasks\AdminMenu.cs:25 @@ -38,31 +38,31 @@ msgstr "后台任务" #: OrchardCore.BackgroundTasks\Controllers\BackgroundTaskController.cs:107 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Controllers.BackgroundTaskController" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "已启用" #. new SelectListItem() { Text = S["Disabled"], Value = "disabled" } #: OrchardCore.BackgroundTasks\Controllers\BackgroundTaskController.cs:108 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Controllers.BackgroundTaskController" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "已禁用" #. await _notifier.SuccessAsync(H["The task has been updated."]); #: OrchardCore.BackgroundTasks\Controllers\BackgroundTaskController.cs:208 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Controllers.BackgroundTaskController" msgid "The task has been updated." -msgstr "" +msgstr "任务已更新。" #. await _notifier.SuccessAsync(H["The task has been enabled."]); #: OrchardCore.BackgroundTasks\Controllers\BackgroundTaskController.cs:245 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Controllers.BackgroundTaskController" msgid "The task has been enabled." -msgstr "" +msgstr "任务已启用。" #. await _notifier.SuccessAsync(H["The task has been disabled."]); #: OrchardCore.BackgroundTasks\Controllers\BackgroundTaskController.cs:276 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Controllers.BackgroundTaskController" msgid "The task has been disabled." -msgstr "" +msgstr "任务已被禁用。" #.

@RenderTitleSegments(T["Edit Task Settings"])

#: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Edit.cshtml:4 @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "高级" #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Edit.cshtml:23 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Views.BackgroundTask.Edit" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "标题" #. #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Edit.cshtml:30 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Views.BackgroundTask.Edit" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" #. #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Edit.cshtml:37 @@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "后台任务" #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Index.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Views.BackgroundTask.Index" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "搜索" #. #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Index.cshtml:30 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Views.BackgroundTask.Index" msgid "Filter by status" -msgstr "" +msgstr "按状态过滤" #. #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Index.cshtml:30 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Views.BackgroundTask.Index" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "状态" #. #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Index.cshtml:42 @@ -220,5 +220,5 @@ msgstr "启用" #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Index.cshtml:74 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Views.BackgroundTask.Index" msgid "Nothing here! Your search returned no results." -msgstr "" +msgstr "这里没什么! 您的搜索没有返回任何结果。" From 1f975cb46875ef6c8ead992e55137db37f23eeaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Fri, 31 Mar 2023 06:54:41 +0200 Subject: [PATCH 0003/2456] New translations OrchardCore.Menu.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Menu.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Menu.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Menu.po index c94c45162e549..1695c748f062c 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Menu.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Menu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:43\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-31 04:54\n" #. builder.Add(S["Content"], design => design #: OrchardCore.Menu\AdminMenu.cs:33 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "网址" #: OrchardCore.Menu\Views\HtmlMenuItemPart.Edit.cshtml:19 msgctxt "OrchardCore.Menu.Views.HtmlMenuItemPart.Edit" msgid "Html" -msgstr "" +msgstr "Html" #.

@T["Html Menu Item"]

#: OrchardCore.Menu\Views\HtmlMenuItemPart.Thumbnail.cshtml:1 From eea4ebe704d2b6b42be1354bf50014a1894488d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Fri, 31 Mar 2023 06:54:42 +0200 Subject: [PATCH 0004/2456] New translations OrchardCore.Taxonomies.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Taxonomies.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Taxonomies.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Taxonomies.po index 71a96ff775372..ba6ad792960cc 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Taxonomies.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Taxonomies.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:34\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-31 04:54\n" #. builder.Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Taxonomies\AdminMenu.cs:25 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "“{0}”需要一个值。" #: OrchardCore.Taxonomies\Handlers\TaxonomyFieldHandler.cs:25 msgctxt "OrchardCore.Taxonomies.Handlers.TaxonomyFieldHandler" msgid "A value is required for '{0}'" -msgstr "" +msgstr "'{0} ' 需要一个值" #. services.AddSiteSettingsPropertyDeploymentStep(S => S["Taxonomy Filters settings"], S => S["Exports the Taxonomy filters settings."]); #: OrchardCore.Taxonomies\Startup.cs:139 From f4fcf6d00a16816fd502063a16194c94b36b515b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Fri, 31 Mar 2023 06:54:43 +0200 Subject: [PATCH 0005/2456] New translations OrchardCore.Data.YesSql.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Data.YesSql.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Data.YesSql.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Data.YesSql.po index 13c62da9e3d41..100b71c9f131f 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Data.YesSql.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Data.YesSql.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 17:47\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-31 04:54\n" #. context.ErrorMessage = S["Failed to remove the tables."]; #: OrchardCore.Data.YesSql\Removing\ShellDbTablesRemovingHandler.cs:105 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellDbTablesRemovingHandler" msgid "Failed to remove the tables." -msgstr "" +msgstr "删除表失败。" From 96f8ff519b85493f68d0f86ea9d2785d3cffb810 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Fri, 31 Mar 2023 06:54:44 +0200 Subject: [PATCH 0006/2456] New translations OrchardCore.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.po index 49959ba362708..24ea5a6e0a139 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.po @@ -10,65 +10,65 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 17:49\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-31 04:54\n" #. context.ErrorMessage = S["The tenant should not be the '{0}' tenant.", ShellHelper.DefaultShellName]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:46 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "The tenant should not be the '{0}' tenant." -msgstr "" +msgstr "租户不应该是 '{0}' 的租户。" #. context.ErrorMessage = S["The tenant '{0}' should be 'Disabled' or 'Uninitialized'.", shellSettings.Name]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:52 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "The tenant '{0}' should be 'Disabled' or 'Uninitialized'." -msgstr "" +msgstr "租户'{0}'应该'禁用'或'未初始化'。" #. context.ErrorMessage = S["Failed to create a 'ShellContext' before removing the tenant."]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:72 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "Failed to create a 'ShellContext' before removing the tenant." -msgstr "" +msgstr "在移除租户之前创建一个 'ShellContext' 失败。" #. context.ErrorMessage = S["Failed to acquire a lock before executing the tenant handlers."]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:86 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "Failed to acquire a lock before executing the tenant handlers." -msgstr "" +msgstr "无法在执行租户处理器之前获得锁。" #. context.ErrorMessage = S["Failed to execute the tenant handler '{0}'.", type]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:119 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "Failed to execute the tenant handler '{0}'." -msgstr "" +msgstr "无法执行租户处理程序'{0}" #. context.ErrorMessage = S["Failed to acquire a lock before executing the host handlers."]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:139 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "Failed to acquire a lock before executing the host handlers." -msgstr "" +msgstr "无法在执行主机处理器之前获得锁。" #. context.ErrorMessage = S["Failed to execute the host handler '{0}'.", type]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:174 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "Failed to execute the host handler '{0}'." -msgstr "" +msgstr "无法执行主机处理程序'{0}'。" #. context.ErrorMessage = S["Failed to remove the shell settings."]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellSettingsRemovingHandler.cs:48 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellSettingsRemovingHandler" msgid "Failed to remove the shell settings." -msgstr "" +msgstr "删除 shell 设置失败。" #. context.ErrorMessage = S["Failed to remove the site folder '{0}'.", shellAppDataFolder]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellSiteFolderRemovingHandler.cs:70 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellSiteFolderRemovingHandler" msgid "Failed to remove the site folder '{0}'." -msgstr "" +msgstr "无法删除站点文件夹 '{0}'。" #. context.ErrorMessage = S["Failed to remove the web root folder '{0}'.", shellWebRootFolder]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellWebRootRemovingHandler.cs:75 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellWebRootRemovingHandler" msgid "Failed to remove the web root folder '{0}'." -msgstr "" +msgstr "无法删除站点文件夹 '{0}'。" From 976dc97a2a6d26b5ea65606bb7a9deaba665f980 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Mon, 3 Apr 2023 11:17:00 +0200 Subject: [PATCH 0007/2456] New translations OrchardCore.Features.pot (Finnish) --- Localization/fi/OrchardCore.Features.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Localization/fi/OrchardCore.Features.po b/Localization/fi/OrchardCore.Features.po index d1788c409b14b..6aba6b787b163 100644 --- a/Localization/fi/OrchardCore.Features.po +++ b/Localization/fi/OrchardCore.Features.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-20 13:39\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 09:16\n" #. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Features\AdminMenu.cs:25 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Valitse yksi tai useampi ominaisuus." #: OrchardCore.Features\Controllers\AdminController.cs:131 msgctxt "OrchardCore.Features.Controllers.AdminController" msgid "This feature is always enabled and cannot be disabled." -msgstr "" +msgstr "Tämä ominaisuus on aina käytössä, eikä sitä voi poistaa käytöstä." #. await _notifier.SuccessAsync(H["{0} was {1}.", feature.Name ?? feature.Id, enabled ? "enabled" : "disabled"]); #: OrchardCore.Features\Controllers\AdminController.cs:238 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Luokittelematon" #: OrchardCore.Features\Views\Admin\Features.cshtml:129 msgctxt "OrchardCore.Features.Views.Admin.Features" msgid "This feature is automatically enabled based on dependency and cannot be manually disabled." -msgstr "" +msgstr "Tämä ominaisuus on automaattisesti käytössä riippuvuuden perusteella eikä sitä voida manuaalisesti poistaa käytöstä." #.
#: OrchardCore.Features\Views\Admin\Features.cshtml:135 From 0fd4d0fe9bacdcf9fd9fb1cbe9754eb73bb5634d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Mon, 3 Apr 2023 12:19:21 +0200 Subject: [PATCH 0008/2456] New translations OrchardCore.Features.pot (Finnish) --- Localization/fi/OrchardCore.Features.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Localization/fi/OrchardCore.Features.po b/Localization/fi/OrchardCore.Features.po index 6aba6b787b163..92080aa31212a 100644 --- a/Localization/fi/OrchardCore.Features.po +++ b/Localization/fi/OrchardCore.Features.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-03 09:16\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 09:19\n" #. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Features\AdminMenu.cs:25 @@ -163,13 +163,13 @@ msgstr "Tämä ominaisuus on automaattisesti käytössä riippuvuuden perusteell #: OrchardCore.Features\Views\Admin\Features.cshtml:135 msgctxt "OrchardCore.Features.Views.Admin.Features" msgid "This feature is automatically disabled based on dependency and cannot be manually enabled." -msgstr "" +msgstr "Tämä ominaisuus on poistettu käytöstä automaattisesti riippuvuuden perusteella eikä sitä voi ottaa manuaalisesti käyttöön." #.
#: OrchardCore.Features\Views\Admin\Features.cshtml:142 msgctxt "OrchardCore.Features.Views.Admin.Features" msgid "This feature is always enabled and cannot be manually disabled." -msgstr "" +msgstr "Tämä ominaisuus on aina käytössä, eikä sitä voi poistaa manuaalisesti." #: OrchardCore.Features\Views\Admin\Features.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Features.Views.Admin.Features" From e533997825400cc280b19d6151868a3296db8066 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Mon, 3 Apr 2023 12:19:21 +0200 Subject: [PATCH 0009/2456] New translations OrchardCore.Email.pot (Finnish) --- Localization/fi/OrchardCore.Email.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Localization/fi/OrchardCore.Email.po b/Localization/fi/OrchardCore.Email.po index f50d79acd44f7..f82e9969d7894 100644 --- a/Localization/fi/OrchardCore.Email.po +++ b/Localization/fi/OrchardCore.Email.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:35\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 09:27\n" #. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Email\AdminMenu.cs:24 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Viesti on lähetetty onnistuneesti." #: OrchardCore.Email\ViewModels\SmtpSettingsViewModel.cs:10 msgctxt "OrchardCore.Email.ViewModels.SmtpSettingsViewModel" msgid "Invalid Email." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite." #. public override LocalizedString DisplayText => S["Email Task"]; #: OrchardCore.Email\Workflows\Activities\EmailTask.cs:34 @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Yhdistä palvelimeen salaamattoman yhteyden avulla." #: OrchardCore.Email\Views\SmtpSettings.Edit.cshtml:87 msgctxt "OrchardCore.Email.Views.SmtpSettings.Edit" msgid "SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS" #. @T["SSL/TLS"] - @T["Connect to server using SSL/TSL secure connection"] #: OrchardCore.Email\Views\SmtpSettings.Edit.cshtml:87 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Yhdistä palvelimeen SSL/TSL-suojatun yhteyden avulla" #: OrchardCore.Email\Views\SmtpSettings.Edit.cshtml:90 msgctxt "OrchardCore.Email.Views.SmtpSettings.Edit" msgid "STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "STARTTLS" #. @T["STARTTLS"] - @T["Connect to server using insecure connection and upgrade to secure using SSL/TLS"] #: OrchardCore.Email\Views\SmtpSettings.Edit.cshtml:90 From 3e988fd6513036411861d45d409d476833b948b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Mon, 3 Apr 2023 12:19:22 +0200 Subject: [PATCH 0010/2456] New translations OrchardCore.Forms.pot (Finnish) --- Localization/fi/OrchardCore.Forms.po | 38 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/Localization/fi/OrchardCore.Forms.po b/Localization/fi/OrchardCore.Forms.po index d0828f8091cbb..697def4d009eb 100644 --- a/Localization/fi/OrchardCore.Forms.po +++ b/Localization/fi/OrchardCore.Forms.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:36\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 09:26\n" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix + '.' + nameof(SelectPartEditViewModel.Options), S["The options are written in an incorrect format."]); #: OrchardCore.Forms\Drivers\SelectPartDisplayDriver.cs:60 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Lisää lomakkeen validointivirhe" #: OrchardCore.Forms\Views\Items\AddModelValidationErrorTask.Fields.Design.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.AddModelValidationErrorTask.Fields.Design" msgid "{0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1}" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\AddModelValidationErrorTask.Fields.Edit.cshtml:6 @@ -232,49 +232,49 @@ msgstr "Painikkeen tyyppi." #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "Label option" -msgstr "" +msgstr "Tunnistevalinnat" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tyhjä" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standardi" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:16 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "Screen Readers" -msgstr "" +msgstr "Ruudunlukuohjelmat" #. @T["The type of label to create for this field."] #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:18 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "The type of label to create for this field." -msgstr "" +msgstr "Tälle kentälle luotavan tunnisteen tyyppi." #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:23 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "Label Text" -msgstr "" +msgstr "Näytettävä teksti" #. @T["The text to display in the label."] #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:26 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "The text to display in the label." -msgstr "" +msgstr "Teksti, joka näytetään." #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementPart.Fields.Edit.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementPart.Fields.Edit" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Tunnus" #. @T["The ID to render on this form element."] #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementPart.Fields.Edit.cshtml:9 @@ -286,25 +286,25 @@ msgstr "Tämän lomakke-elementin ID." #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementValidationPart.Fields.Edit.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementValidationPart.Fields.Edit" msgid "Validation option" -msgstr "" +msgstr "Validoinnin valinta" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementValidationPart.Fields.Edit.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementValidationPart.Fields.Edit" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tyhjä" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementValidationPart.Fields.Edit.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementValidationPart.Fields.Edit" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standardi" #. @T["The type of validation to create for this field."] #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementValidationPart.Fields.Edit.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementValidationPart.Fields.Edit" msgid "The type of validation to create for this field." -msgstr "" +msgstr "Tälle kentälle luotavan validoinnin tyyppi." #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormInputElementPart.Fields.Edit.cshtml:6 @@ -638,31 +638,31 @@ msgstr "Peruuta" #: OrchardCore.Forms\Views\Items\SelectPart.Fields.Edit.cshtml:110 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.SelectPart.Fields.Edit" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editori" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\SelectPart.Fields.Edit.cshtml:113 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.SelectPart.Fields.Edit" msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Pudotusvalikko" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\SelectPart.Fields.Edit.cshtml:114 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.SelectPart.Fields.Edit" msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "Valintaruutu" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\SelectPart.Fields.Edit.cshtml:115 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.SelectPart.Fields.Edit" msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Valintanappi" #. @T["The editor style to use for this field."] #: OrchardCore.Forms\Views\Items\SelectPart.Fields.Edit.cshtml:117 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.SelectPart.Fields.Edit" msgid "The editor style to use for this field." -msgstr "" +msgstr "Muokkaimen tyyli, jota kentässä käytetään." #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\TextAreaPart.Fields.Edit.cshtml:6 From 0282cac837d55718d763639724272bb3a31c3bbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Mon, 3 Apr 2023 12:19:23 +0200 Subject: [PATCH 0011/2456] New translations OrchardCore.Security.pot (Finnish) --- Localization/fi/OrchardCore.Security.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Localization/fi/OrchardCore.Security.po b/Localization/fi/OrchardCore.Security.po index 916493cbf390a..c6faf87fb28a9 100644 --- a/Localization/fi/OrchardCore.Security.po +++ b/Localization/fi/OrchardCore.Security.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:26\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 10:19\n" #. builder.Add(S["Security"], NavigationConstants.AdminMenuSecurityPosition, security => security #: OrchardCore.Security\AdminMenu.cs:22 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Security\Views\SecurityHeadersSettings.Edit.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Security.Views.SecurityHeadersSettings.Edit" msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #: OrchardCore.Security\Views\SecurityHeadersSettings.Edit.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Security.Views.SecurityHeadersSettings.Edit" @@ -395,5 +395,5 @@ msgstr "Verkossa jakaminen" #: OrchardCore.Security\Views\SecurityHeadersSettings.Edit.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Security.Views.SecurityHeadersSettings.Edit" msgid "Web XR" -msgstr "" +msgstr "Web XR" From 45b0d750414918b589a043019c94b21e5b5c2884 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Mon, 3 Apr 2023 12:19:24 +0200 Subject: [PATCH 0012/2456] New translations OrchardCore.pot (Finnish) --- Localization/fi/OrchardCore.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/Localization/fi/OrchardCore.po b/Localization/fi/OrchardCore.po index ec4af7d19a66b..2412948fa1b30 100644 --- a/Localization/fi/OrchardCore.po +++ b/Localization/fi/OrchardCore.po @@ -10,65 +10,65 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 17:49\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 09:35\n" #. context.ErrorMessage = S["The tenant should not be the '{0}' tenant.", ShellHelper.DefaultShellName]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:46 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "The tenant should not be the '{0}' tenant." -msgstr "" +msgstr "Vuokralaisen ei pitäisi olla '{0}' vuokralainen." #. context.ErrorMessage = S["The tenant '{0}' should be 'Disabled' or 'Uninitialized'.", shellSettings.Name]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:52 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "The tenant '{0}' should be 'Disabled' or 'Uninitialized'." -msgstr "" +msgstr "Vuokralaisen {0} pitäisi olla 'Disabled' tai 'Uninitialized'." #. context.ErrorMessage = S["Failed to create a 'ShellContext' before removing the tenant."]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:72 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "Failed to create a 'ShellContext' before removing the tenant." -msgstr "" +msgstr "Ei voitu luoda 'ShellContext' ennen vuokralaisen poistamista." #. context.ErrorMessage = S["Failed to acquire a lock before executing the tenant handlers."]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:86 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "Failed to acquire a lock before executing the tenant handlers." -msgstr "" +msgstr "Lukon hankkiminen epäonnistui ennen vuokralaisen käsittelijöiden suorittamista." #. context.ErrorMessage = S["Failed to execute the tenant handler '{0}'.", type]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:119 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "Failed to execute the tenant handler '{0}'." -msgstr "" +msgstr "Ei voitu suorittaa vuokralaisen käsittelijää '{0}'." #. context.ErrorMessage = S["Failed to acquire a lock before executing the host handlers."]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:139 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "Failed to acquire a lock before executing the host handlers." -msgstr "" +msgstr "Lukituksen hankkiminen epäonnistui ennen isäntäkäsittelijöiden suorittamista." #. context.ErrorMessage = S["Failed to execute the host handler '{0}'.", type]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:174 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "Failed to execute the host handler '{0}'." -msgstr "" +msgstr "Ei voitu suorittaa isäntäkäsittelijää '{0}'." #. context.ErrorMessage = S["Failed to remove the shell settings."]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellSettingsRemovingHandler.cs:48 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellSettingsRemovingHandler" msgid "Failed to remove the shell settings." -msgstr "" +msgstr "Shell-asetusten poistaminen epäonnistui." #. context.ErrorMessage = S["Failed to remove the site folder '{0}'.", shellAppDataFolder]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellSiteFolderRemovingHandler.cs:70 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellSiteFolderRemovingHandler" msgid "Failed to remove the site folder '{0}'." -msgstr "" +msgstr "Sivuston kansion '{0}' poistaminen epäonnistui." #. context.ErrorMessage = S["Failed to remove the web root folder '{0}'.", shellWebRootFolder]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellWebRootRemovingHandler.cs:75 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellWebRootRemovingHandler" msgid "Failed to remove the web root folder '{0}'." -msgstr "" +msgstr "Sivuston juurikansion '{0} ' poistaminen epäonnistui." From 6b36752dc465ca1113a8d62d1a3dff3265275614 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Tue, 4 Apr 2023 10:06:47 +0200 Subject: [PATCH 0013/2456] New translations OrchardCore.AuditTrail.pot (Italian) --- Localization/it/OrchardCore.AuditTrail.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/it/OrchardCore.AuditTrail.po b/Localization/it/OrchardCore.AuditTrail.po index 946a4ba1b62a8..ade807dd2f54d 100644 --- a/Localization/it/OrchardCore.AuditTrail.po +++ b/Localization/it/OrchardCore.AuditTrail.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-21 04:34\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-04 08:06\n" #. .Add(S["Audit Trail"], NavigationConstants.AdminMenuAuditTrailPosition, configuration => configuration #: OrchardCore.AuditTrail\Navigation\AuditTrailAdminMenu.cs:26 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Predefinito" #: OrchardCore.AuditTrail\Views\AuditTrailAdminListSearch.cshtml:60 msgctxt "OrchardCore.AuditTrail.Views.AuditTrailAdminListSearch" msgid "may be entered with or without the term name" -msgstr "può essere presente o meno il nome del termine" +msgstr "Il nome del termine può essere presente o meno" #. @T["Single"] #: OrchardCore.AuditTrail\Views\AuditTrailAdminListSearch.cshtml:64 From 38ac5d72e2c5df5ac6d5ced3bdeb5ef20779c360 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Tue, 4 Apr 2023 10:06:49 +0200 Subject: [PATCH 0014/2456] New translations OrchardCore.Contents.pot (Italian) --- Localization/it/OrchardCore.Contents.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/it/OrchardCore.Contents.po b/Localization/it/OrchardCore.Contents.po index 8a9b62f4a2341..c53c7b16fa79b 100644 --- a/Localization/it/OrchardCore.Contents.po +++ b/Localization/it/OrchardCore.Contents.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-21 06:57\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-04 08:06\n" #. await builder.AddAsync(S["Content"], NavigationConstants.AdminMenuContentPosition, async content => #: OrchardCore.Contents\AdminMenu.cs:60 @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Predefinito" #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:54 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListSearch" msgid "may be entered with or without the term name" -msgstr "può essere presente o meno il nome del termine" +msgstr "Il nome del termine può essere presente o meno" #. @T["Single"] #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:58 From 76e0a3276851cce3070e4a578a97fc96c7db5f3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Tue, 4 Apr 2023 10:06:51 +0200 Subject: [PATCH 0015/2456] New translations OrchardCore.Taxonomies.pot (Italian) --- Localization/it/OrchardCore.Taxonomies.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/it/OrchardCore.Taxonomies.po b/Localization/it/OrchardCore.Taxonomies.po index 44f1381dad696..c07dd95e6c4e1 100644 --- a/Localization/it/OrchardCore.Taxonomies.po +++ b/Localization/it/OrchardCore.Taxonomies.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-21 06:57\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-04 08:06\n" #. builder.Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Taxonomies\AdminMenu.cs:25 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Indica se è possibile creare nuovi tag in linea. Nota: quando si creano #: OrchardCore.Taxonomies\Views\TaxonomyPart.Edit.cshtml:25 msgctxt "OrchardCore.Taxonomies.Views.TaxonomyPart.Edit" msgid "Term Content Type" -msgstr "Termine per il tipo di contenuto" +msgstr "Tipo di contenuto da usare per i termini della tassonomia" #. @T["Add {0}", termContentType.DisplayName] #: OrchardCore.Taxonomies\Views\TaxonomyPart.Edit.cshtml:46 From 59d0921fbce21c48515a37ece1b7cb50604ca636 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Thu, 6 Apr 2023 03:16:21 +0200 Subject: [PATCH 0016/2456] New translations OrchardCore.Deployment.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Deployment.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Deployment.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Deployment.po index 94f87f4b1d64f..67cfc92eb3659 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Deployment.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Deployment.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:33\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-06 01:16\n" #. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Deployment\AdminMenu.cs:25 @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "您确定要 {0} 这些项目吗?" #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:64 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.DeploymentPlan.Index" msgid "Manage Steps" -msgstr "" +msgstr "管理步骤" #. @T["Edit"] #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:65 @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "删除" #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:81 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.DeploymentPlan.Index" msgid "Nothing here! There are no deployment plans at the moment." -msgstr "" +msgstr "这里没有任何东西! 目前没有部署计划。" #. selectedItems.text($(":checkbox[name='itemIds']:checked").length + ' @T["selected"]'); #. selectedItems.text(selectedItemsCount + ' @T["selected"]'); From 21f268bfcf1d0d3ac3a79fd243a5231d252f06e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Thu, 6 Apr 2023 03:16:22 +0200 Subject: [PATCH 0017/2456] New translations OrchardCore.Email.Core.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Email.Core.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Email.Core.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Email.Core.po index 580666a12c818..6b666d8e7ac7d 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Email.Core.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Email.Core.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-12 21:09\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-06 01:16\n" #. return SmtpResult.Failed(S["SMTP settings must be configured before an email can be sent."]); #: OrchardCore.Email.Core\Services\SmtpService.cs:58 @@ -44,5 +44,5 @@ msgstr "发送电子邮件时发生错误:'{0}'" #: OrchardCore.Email.Core\Services\SmtpService.cs:211 msgctxt "OrchardCore.Email.Services.SmtpService" msgid "Invalid email address: '{0}'" -msgstr "" +msgstr "无效的电子邮件地址: '{0}'" From 0a198158353c456a7ddb01673700649a1a259d73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Thu, 6 Apr 2023 03:16:24 +0200 Subject: [PATCH 0018/2456] New translations OrchardCore.Security.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Security.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Security.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Security.po index ac9bbd0dde4f1..d466066c699d1 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Security.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Security.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:35\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-06 01:16\n" #. builder.Add(S["Security"], NavigationConstants.AdminMenuSecurityPosition, security => security #: OrchardCore.Security\AdminMenu.cs:22 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "允许站点控制浏览器在离开页面时包含多少信息。" #: OrchardCore.Security\Views\SecurityHeadersSettings.Edit.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Security.Views.SecurityHeadersSettings.Edit" msgid "Base URI" -msgstr "" +msgstr "Base URI" #: OrchardCore.Security\Views\SecurityHeadersSettings.Edit.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Security.Views.SecurityHeadersSettings.Edit" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "麦克风" #: OrchardCore.Security\Views\SecurityHeadersSettings.Edit.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Security.Views.SecurityHeadersSettings.Edit" msgid "Midi" -msgstr "" +msgstr "Midi" #: OrchardCore.Security\Views\SecurityHeadersSettings.Edit.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Security.Views.SecurityHeadersSettings.Edit" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "未调整大小的媒体" #: OrchardCore.Security\Views\SecurityHeadersSettings.Edit.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Security.Views.SecurityHeadersSettings.Edit" msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #: OrchardCore.Security\Views\SecurityHeadersSettings.Edit.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Security.Views.SecurityHeadersSettings.Edit" @@ -395,5 +395,5 @@ msgstr "Web 分享" #: OrchardCore.Security\Views\SecurityHeadersSettings.Edit.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Security.Views.SecurityHeadersSettings.Edit" msgid "Web XR" -msgstr "" +msgstr "Web XR" From 5970963bf43111d417e202beed37e07731cc1fd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Thu, 6 Apr 2023 03:16:25 +0200 Subject: [PATCH 0019/2456] New translations OrchardCore.Search.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Search.po | 44 +++++++++++----------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Search.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Search.po index 1f27e654e1cc9..37063a53c194f 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Search.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Search.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-25 12:39\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-06 01:16\n" #. .Add(S["Search"], NavigationConstants.AdminMenuSearchPosition, search => search #. .Add(S["Search"], S["Search"].PrefixPosition(), entry => entry @@ -20,124 +20,124 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search\AdminMenu.cs:29 msgctxt "OrchardCore.Search.AdminMenu" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "搜索" #. .Add(S["Settings"], settings => settings #: OrchardCore.Search\AdminMenu.cs:28 msgctxt "OrchardCore.Search.AdminMenu" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "设置" #. await _notifier.WarningAsync(H["No search provider feature is enabled."]); #: OrchardCore.Search\Controllers\SearchController.cs:62 msgctxt "OrchardCore.Search.SearchController" msgid "No search provider feature is enabled." -msgstr "" +msgstr "没有启用搜索提供功能。" #: OrchardCore.Search\Views\Search-Form.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.Search-Form" msgid "Enter your search term(s)" -msgstr "" +msgstr "请输入你的搜索条件!" #. #: OrchardCore.Search\Views\Search-Form.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.Search-Form" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "搜索" #.

@T["There are no such results."]

#: OrchardCore.Search\Views\Search-Results.cshtml:17 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.Search-Results" msgid "There are no such results." -msgstr "" +msgstr "未找到结果。" #. #: OrchardCore.Search\Views\SearchPart.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.SearchPart" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "搜索" #. #: OrchardCore.Search\Views\SearchPart.Edit.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.SearchPart.Edit" msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "占位符" #. @T["The placeholder text to use in the search bar."] #: OrchardCore.Search\Views\SearchPart.Edit.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.SearchPart.Edit" msgid "The placeholder text to use in the search bar." -msgstr "" +msgstr "在搜索栏中使用的占位符文本。" #. #: OrchardCore.Search\Views\SearchPart.Edit.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.SearchPart.Edit" msgid "Index Name" -msgstr "" +msgstr "索引名称" #. @T["Leave it empty to use the default index."] #: OrchardCore.Search\Views\SearchPart.Edit.cshtml:17 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.SearchPart.Edit" msgid "Leave it empty to use the default index." -msgstr "" +msgstr "留空则使用默认索引。" #. #: OrchardCore.Search\Views\SearchSettings.Edit.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.SearchSettings.Edit" msgid "Default search provider" -msgstr "" +msgstr "默认搜索引擎" #. @T["The default search provider to use for the search page."] #: OrchardCore.Search\Views\SearchSettings.Edit.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.SearchSettings.Edit" msgid "The default search provider to use for the search page." -msgstr "" +msgstr "用于搜索页的默认索引。" #. #: OrchardCore.Search\Views\SearchSettings.Edit.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.SearchSettings.Edit" msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "占位符" #. @T["The placeholder text to use in the search bar."] #: OrchardCore.Search\Views\SearchSettings.Edit.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.SearchSettings.Edit" msgid "The placeholder text to use in the search bar." -msgstr "" +msgstr "在搜索栏中使用的占位符文本。" #.
@T["You need to enable at least one search provider (Lucene, Elasticsearch)."]
#: OrchardCore.Search\Views\SearchSettings.Edit.cshtml:20 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.SearchSettings.Edit" msgid "You need to enable at least one search provider (Lucene, Elasticsearch)." -msgstr "" +msgstr "您需要至少启用一个搜索提供程序(Lucene, Elasticsearch)。" #.
@T["Search Settings"]
#: OrchardCore.Search\Views\Items\SearchSettingsDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.Items.SearchSettingsDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Search Settings" -msgstr "" +msgstr "搜索设置" #.
@T["Search Settings"]
#: OrchardCore.Search\Views\Items\SearchSettingsDeploymentStep.Fields.Summary.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.Items.SearchSettingsDeploymentStep.Fields.Summary" msgid "Search Settings" -msgstr "" +msgstr "搜索设置" #. @T["Adds search settings to the plan."] #: OrchardCore.Search\Views\Items\SearchSettingsDeploymentStep.Fields.Summary.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.Items.SearchSettingsDeploymentStep.Fields.Summary" msgid "Adds search settings to the plan." -msgstr "" +msgstr "将搜索设置添加到计划中。" #.

@T["Search Settings"]

#: OrchardCore.Search\Views\Items\SearchSettingsDeploymentStep.Fields.Thumbnail.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.Items.SearchSettingsDeploymentStep.Fields.Thumbnail" msgid "Search Settings" -msgstr "" +msgstr "搜索设置" #.

@T["Exports search settings."]

#: OrchardCore.Search\Views\Items\SearchSettingsDeploymentStep.Fields.Thumbnail.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.Items.SearchSettingsDeploymentStep.Fields.Thumbnail" msgid "Exports search settings." -msgstr "" +msgstr "导出搜索设置。" From 9dd282bbdfbedb343148f789aa37e2c346db6539 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Thu, 6 Apr 2023 04:40:56 +0200 Subject: [PATCH 0020/2456] New translations OrchardCore.OpenId.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.OpenId.po | 34 +++++++++++----------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.OpenId.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.OpenId.po index 6722b88980594..ba0429e4f6303 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.OpenId.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.OpenId.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:44\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-06 02:40\n" #. builder.Add(S["Security"], security => security #: OrchardCore.OpenId\AdminMenu.cs:31 @@ -290,19 +290,19 @@ msgstr "权限不能包含查询字符串或片段。" #: OrchardCore.OpenId\Services\OpenIdValidationService.cs:127 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Services.OpenIdValidationService" msgid "The specified metadata address is not valid." -msgstr "" +msgstr "指定的元地址无效。" #. results.Add(new ValidationResult(S["The metadata address cannot contain a query string or a fragment."], new[] #: OrchardCore.OpenId\Services\OpenIdValidationService.cs:135 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Services.OpenIdValidationService" msgid "The metadata address cannot contain a query string or a fragment." -msgstr "" +msgstr "元地址不能包含查询字符串或片段。" #. results.Add(new ValidationResult(S["No metatada address can be set when using another tenant."], new[] #: OrchardCore.OpenId\Services\OpenIdValidationService.cs:143 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Services.OpenIdValidationService" msgid "No metatada address can be set when using another tenant." -msgstr "" +msgstr "使用另一个租户时无法设置元地址。" #. results.Add(new ValidationResult(S["No audience can be set when using another tenant."], new[] #: OrchardCore.OpenId\Services\OpenIdValidationService.cs:152 @@ -552,13 +552,13 @@ msgstr "空间分隔的注销方向URI 列表。" #: OrchardCore.OpenId\Views\Application\Create.cshtml:123 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Views.Application.Create" msgid "Require Proof Key for Code Exchange" -msgstr "" +msgstr "代码交换需要验证密钥" #. @T["Ensure that the client application and OAuth or OIDC library being used supports PKCE before enabling this option."] #: OrchardCore.OpenId\Views\Application\Create.cshtml:126 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Views.Application.Create" msgid "Ensure that the client application and OAuth or OIDC library being used supports PKCE before enabling this option." -msgstr "" +msgstr "确保客户端应用程序和 OAuth 或 OIDC 库在启用此选项之前支持PKCE" #. #: OrchardCore.OpenId\Views\Application\Create.cshtml:131 @@ -744,13 +744,13 @@ msgstr "输入一个新的值,以取代现有的秘密" #: OrchardCore.OpenId\Views\Application\Edit.cshtml:40 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Views.Application.Edit" msgid "Allow Introspection Endpoint" -msgstr "" +msgstr "允许反省终点" #. #: OrchardCore.OpenId\Views\Application\Edit.cshtml:46 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Views.Application.Edit" msgid "Allow Revocation Endpoint" -msgstr "" +msgstr "允许撤销端点" #. #: OrchardCore.OpenId\Views\Application\Edit.cshtml:54 @@ -854,13 +854,13 @@ msgstr "空间分隔的注销方向URI 列表。" #: OrchardCore.OpenId\Views\Application\Edit.cshtml:137 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Views.Application.Edit" msgid "Require Proof Key for Code Exchange" -msgstr "" +msgstr "代码交换需要验证密钥" #. @T["Ensure that the client/client library supports PKCE before enabling this option."] #: OrchardCore.OpenId\Views\Application\Edit.cshtml:140 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Views.Application.Edit" msgid "Ensure that the client/client library supports PKCE before enabling this option." -msgstr "" +msgstr "在启用此选项前,确保客户端/客户端库支持PKCE。" #. #: OrchardCore.OpenId\Views\Application\Edit.cshtml:145 @@ -1450,13 +1450,13 @@ msgstr "启用用户信息端点" #: OrchardCore.OpenId\Views\OpenIdServerSettings.Edit.cshtml:44 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Views.OpenIdServerSettings.Edit" msgid "Enable Introspection Endpoint" -msgstr "" +msgstr "启用反思端点" #. #: OrchardCore.OpenId\Views\OpenIdServerSettings.Edit.cshtml:52 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Views.OpenIdServerSettings.Edit" msgid "Enable Revocation Endpoint" -msgstr "" +msgstr "启用吊销端点" #.

@T["Flows"]

#: OrchardCore.OpenId\Views\OpenIdServerSettings.Edit.cshtml:57 @@ -1520,19 +1520,19 @@ msgstr "允许客户端凭据流" #: OrchardCore.OpenId\Views\OpenIdServerSettings.Edit.cshtml:107 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Views.OpenIdServerSettings.Edit" msgid "Proof Key for Code Exchange" -msgstr "" +msgstr "代码交换密钥证明" #. #: OrchardCore.OpenId\Views\OpenIdServerSettings.Edit.cshtml:111 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Views.OpenIdServerSettings.Edit" msgid "Require Proof Key for Code Exchange" -msgstr "" +msgstr "代码交换需要验证密钥" #. @T["Global setting that applies PKCE to all registered clients whether or not the 'Require PKCE' option is set on the individual client application."] #: OrchardCore.OpenId\Views\OpenIdServerSettings.Edit.cshtml:114 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Views.OpenIdServerSettings.Edit" msgid "Global setting that applies PKCE to all registered clients whether or not the 'Require PKCE' option is set on the individual client application." -msgstr "" +msgstr "将PKCE应用于所有注册客户端的全局设置,不管是否在单个客户端应用程序中设置“需要PKCE”选项。" #.

@T["Advanced options"]

#: OrchardCore.OpenId\Views\OpenIdServerSettings.Edit.cshtml:118 @@ -1766,13 +1766,13 @@ msgstr "远程 OpenID 连接服务器的地址。强烈建议使用 HTTPS 地址 #: OrchardCore.OpenId\Views\OpenIdValidationSettings.Edit.cshtml:32 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Views.OpenIdValidationSettings.Edit" msgid "OpenID Connect Metadata Address" -msgstr "" +msgstr "OpenID 连接元地址" #. @T["The well-formed URI of the OpenID Connect Metadata Address endpoint. This is only for advanced scenarios when metadata is not available from the standard authority endpoint. It cannot be used when using a Tenant and using a HTTPS address is strongly recommended."] #: OrchardCore.OpenId\Views\OpenIdValidationSettings.Edit.cshtml:35 msgctxt "OrchardCore.OpenId.Views.OpenIdValidationSettings.Edit" msgid "The well-formed URI of the OpenID Connect Metadata Address endpoint. This is only for advanced scenarios when metadata is not available from the standard authority endpoint. It cannot be used when using a Tenant and using a HTTPS address is strongly recommended." -msgstr "" +msgstr "OpenID Connect Metadata Address 端点的完善格式的 URI。 这只适用于从标准权威端点无法获取元数据的高级情景。 使用租户和使用 HTTPS 地址时不能使用它。" #. #: OrchardCore.OpenId\Views\OpenIdValidationSettings.Edit.cshtml:39 From 20192dbcb7f549b55de3e519304ff343df88d9cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Thu, 6 Apr 2023 04:40:57 +0200 Subject: [PATCH 0021/2456] New translations OrchardCore.Queries.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Queries.po | 34 ++++++++++----------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Queries.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Queries.po index f8316137298f0..c7b547216c1a4 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Queries.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Queries.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:34\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-06 02:40\n" #. builder.Add(S["Search"], NavigationConstants.AdminMenuSearchPosition, search => search #: OrchardCore.Queries\AdminMenu.cs:24 @@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "查询已成功删除。" #: OrchardCore.Queries\Deployment\QueryBasedContentDeploymentStepDriver.cs:56 msgctxt "OrchardCore.Queries.Deployment.QueryBasedContentDeploymentStepDriver" msgid "Your Query is not returning content items." -msgstr "" +msgstr "您的查询没有返回内容项。" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(step.QueryParameters), S["Make sure it is a valid JSON object. Example: { key : 'value' }"]); #: OrchardCore.Queries\Deployment\QueryBasedContentDeploymentStepDriver.cs:66 msgctxt "OrchardCore.Queries.Deployment.QueryBasedContentDeploymentStepDriver" msgid "Make sure it is a valid JSON object. Example: { key : 'value' }" -msgstr "" +msgstr "请确保它是一个有效的 JSON 对象。例如: { key : 'value' }" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(step.QueryParameters), S["Something is wrong with your JSON."]); #: OrchardCore.Queries\Deployment\QueryBasedContentDeploymentStepDriver.cs:71 msgctxt "OrchardCore.Queries.Deployment.QueryBasedContentDeploymentStepDriver" msgid "Something is wrong with your JSON." -msgstr "" +msgstr "您的 JSON 出错了。" #. updater.ModelState.AddModelError(nameof(model.Name), S["Name is required"]); #: OrchardCore.Queries\Drivers\QueryDisplayDriver.cs:69 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "搜索" #: OrchardCore.Queries\Views\Query-Sql.Link.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Query-Sql.Link" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #.

@T["Queries the SQL database."]

#: OrchardCore.Queries\Views\Query-Sql.Link.cshtml:7 @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "如果看到此消息, 则需要为 {0} 创建自定义形状模板" #: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Queried Content Items" -msgstr "" +msgstr "查询内容项" #. @T["The name of the Query which will be used to fetch content items."] #.
@T["The name of the Query which will be used to fetch content items."]
@@ -442,67 +442,67 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:33 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "The name of the Query which will be used to fetch content items." -msgstr "" +msgstr "用于获取内容项的查询名称。" #. #: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:16 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Export As Setup recipe" -msgstr "" +msgstr "导出为安装配方" #. @T["Check if the data should be exported as a Setup recipe."] #: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:17 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Check if the data should be exported as a Setup recipe." -msgstr "" +msgstr "检查数据是否应导出为安装配方。" #.
@T["If checked, you will have to manually declare variables for content item references like Content Picker Fields, Taxonomy Fields, Tags Fields, and List item IDs and replace them where needed in the recipe. Any reference to these content items will be lost."]
#: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:19 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "If checked, you will have to manually declare variables for content item references like Content Picker Fields, Taxonomy Fields, Tags Fields, and List item IDs and replace them where needed in the recipe. Any reference to these content items will be lost." -msgstr "" +msgstr "如果选中,您必须手动声明内容项引用变量,如内容选择器字段, 分类字段、 Tags 字段和列表项 ID,并在配方需要时替换它们。 任何对这些内容项的引用都将丢失。" #. #: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:24 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "查询" #.
@T["Note: The Query must be configured to return Documents."]
#: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:35 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Note: The Query must be configured to return Documents." -msgstr "" +msgstr "注意:查询必须配置为返回文档。" #. #: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:39 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "参数" #.
@T["An optional JSON object containing the parameter values for this query."]
#: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:42 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "An optional JSON object containing the parameter values for this query." -msgstr "" +msgstr "包含此查询参数值的可选JSON对象。" #.
@T["Content Items fetched by a Query"]
#: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Summary.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Summary" msgid "Content Items fetched by a Query" -msgstr "" +msgstr "通过查询获取的内容项" #.

@T["Queried Content Items"]

#: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Thumbnail.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Thumbnail" msgid "Queried Content Items" -msgstr "" +msgstr "查询内容项" #.

@T["Exports all content items fetched by a Query."]

#: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Thumbnail.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Thumbnail" msgid "Exports all content items fetched by a Query." -msgstr "" +msgstr "导出通过查询获取的所有内容项。" #. class="btn btn-success btn-sm">@T["Run"] #: OrchardCore.Queries\Views\SqlQuery.Buttons.SummaryAdmin.cshtml:11 From 32d4cbf62cc4eb7cf225c14310f39279b1f73986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Thu, 6 Apr 2023 04:40:58 +0200 Subject: [PATCH 0022/2456] New translations OrchardCore.Settings.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Settings.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Settings.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Settings.po index eb8f0f9385290..72bd800c55b0e 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Settings.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Settings.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:34\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-06 02:40\n" #. .Add(S["Configuration"], NavigationConstants.AdminMenuConfigurationPosition, configuration => configuration #: OrchardCore.Settings\AdminMenu.cs:25 @@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "设置更新成功" #: OrchardCore.Settings\Drivers\DefaultSiteSettingsDisplayDriver.cs:67 msgctxt "OrchardCore.Settings.Drivers.DefaultSiteSettingsDisplayDriver" msgid "The page size must be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "页面大小必须大于零。" #. context.Updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(model.PageSize), S["The page size must be less than or equal to {0}.", site.MaxPageSize]); #: OrchardCore.Settings\Drivers\DefaultSiteSettingsDisplayDriver.cs:72 msgctxt "OrchardCore.Settings.Drivers.DefaultSiteSettingsDisplayDriver" msgid "The page size must be less than or equal to {0}." -msgstr "" +msgstr "页面大小必须小于或等于 {0}。" #. context.Updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(model.BaseUrl), S["The Base url must be a fully qualified URL."]); #: OrchardCore.Settings\Drivers\DefaultSiteSettingsDisplayDriver.cs:78 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "设置" #: OrchardCore.Settings\Views\NavigationItemText-configuration.Id.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Settings.Views.NavigationItemText-configuration.Id" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "配置" #. @T["General"] #: OrchardCore.Settings\Views\NavigationItemText-general.Id.cshtml:1 From b91a7f87ff0282df7bb64a855e2569b998b98750 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Thu, 6 Apr 2023 04:40:59 +0200 Subject: [PATCH 0023/2456] New translations OrchardCore.Workflows.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Workflows.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Workflows.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Workflows.po index 954b652cf7feb..304c406e71001 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Workflows.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Workflows.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:35\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-06 02:40\n" #. public override LocalizedString DisplayText => S["Commit Transaction Task"]; #: OrchardCore.Workflows\Activities\CommitTransactionTask.cs:29 @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "取消" #: OrchardCore.Workflows\Views\Shared\Components\SelectWorkflowType\Default.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Shared.Components.SelectWorkflowType.Default" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #. #: OrchardCore.Workflows\Views\Workflow\Details.cshtml:11 @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "HTTP 请求" #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\HttpRequestTask.Fields.Design.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.HttpRequestTask.Fields.Design" msgid "{0} {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1}" #. #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\HttpRequestTask.Fields.Edit.cshtml:5 @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "计时器" #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\TimerEvent.Fields.Design.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.TimerEvent.Fields.Design" msgid "{0}" -msgstr "" +msgstr "{0}" #. #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\TimerEvent.Fields.Edit.cshtml:5 From e57a7d74e8f516d1dc456dc11c0769806debee3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Thu, 6 Apr 2023 04:41:00 +0200 Subject: [PATCH 0024/2456] New translations OrchardCore.Recipes.Core.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Recipes.Core.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Recipes.Core.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Recipes.Core.po index ab20a85f277bd..eea780ebaab27 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Recipes.Core.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Recipes.Core.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-12 21:33\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-06 02:40\n" #. throw new ValidationException(S["The variable '{0}' was used in the recipe but not defined. Make sure you add the '{0}' variable in the '{1}' section of the recipe.", name, _globalMethodName]); #: OrchardCore.Recipes.Core\VariablesMethodProvider.cs:30 msgctxt "OrchardCore.Recipes.VariablesMethodProvider" msgid "The variable '{0}' was used in the recipe but not defined. Make sure you add the '{0}' variable in the '{1}' section of the recipe." -msgstr "" +msgstr "变量'{0}'被用于配方,但未定义。 请确保在配方的'{1}'部分中添加'{0}'变量。" From 3488d3213166545c1ba54a1e8b2cc4f701d5548c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Thu, 6 Apr 2023 04:41:01 +0200 Subject: [PATCH 0025/2456] New translations OrchardCore.Notifications.Core.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Notifications.Core.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Notifications.Core.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Notifications.Core.po index 15b391f162596..581d588355f40 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Notifications.Core.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Notifications.Core.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 17:48\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-06 02:41\n" #. public LocalizedString Name => S["Email Notifications"]; #: OrchardCore.Notifications.Core\Services\EmailNotificationProvider.cs:24 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Services.EmailNotificationProvider" msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "电子邮件通知" From 681dadbe6f472a9224d8e911d8218a38c49d7510 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Thu, 6 Apr 2023 04:41:01 +0200 Subject: [PATCH 0026/2456] New translations OrchardCore.Notifications.pot (Chinese Simplified) --- .../zh-Hans/OrchardCore.Notifications.po | 156 +++++++++--------- 1 file changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Notifications.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Notifications.po index b237954f2b15b..b0b795bb3324a 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Notifications.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Notifications.po @@ -10,85 +10,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 17:48\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-06 02:41\n" #. public override LocalizedString DisplayText => S["Notify Content's Owner Task"]; #: OrchardCore.Notifications\Activities\NotifyContentOwnerTask.cs:40 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Activities.NotifyContentOwnerTask" msgid "Notify Content's Owner Task" -msgstr "" +msgstr "通知内容所有者任务" #. public override LocalizedString DisplayText => S["Notify User Task"]; #: OrchardCore.Notifications\Activities\NotifyUserTask.cs:32 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Activities.NotifyUserTask" msgid "Notify User Task" -msgstr "" +msgstr "通知用户任务" #. public override LocalizedString Category => S["Notifications"]; #: OrchardCore.Notifications\Activities\NotifyUserTaskActivity.cs:39 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Activities.NotifyUserTaskActivity" msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "通知" #. return Outcomes(S["Done"], S["Failed"], S["Failed: no user found"]); #: OrchardCore.Notifications\Activities\NotifyUserTaskActivity.cs:67 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Activities.NotifyUserTaskActivity" msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "完成" #. return Outcomes(S["Done"], S["Failed"], S["Failed: no user found"]); #: OrchardCore.Notifications\Activities\NotifyUserTaskActivity.cs:67 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Activities.NotifyUserTaskActivity" msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "失败" #. return Outcomes(S["Done"], S["Failed"], S["Failed: no user found"]); #: OrchardCore.Notifications\Activities\NotifyUserTaskActivity.cs:67 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Activities.NotifyUserTaskActivity" msgid "Failed: no user found" -msgstr "" +msgstr "失败:找不到用户" #. new SelectListItem(S["Read"], NotificationStatus.Read.ToString()), #: OrchardCore.Notifications\Controllers\AdminController.cs:94 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Controllers.AdminController" msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "已读" #. new SelectListItem(S["Unread"], NotificationStatus.Unread.ToString()), #: OrchardCore.Notifications\Controllers\AdminController.cs:95 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Controllers.AdminController" msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "未读" #. new SelectListItem(S["Recently created"], NotificationOrder.Latest.ToString()), #: OrchardCore.Notifications\Controllers\AdminController.cs:99 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Controllers.AdminController" msgid "Recently created" -msgstr "" +msgstr "最近创建的" #. new SelectListItem(S["Previously created"], NotificationOrder.Oldest.ToString()), #: OrchardCore.Notifications\Controllers\AdminController.cs:100 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Controllers.AdminController" msgid "Previously created" -msgstr "" +msgstr "上次创建" #. new SelectListItem(S["Mark as read"], NotificationBulkAction.Read.ToString()), #: OrchardCore.Notifications\Controllers\AdminController.cs:104 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Controllers.AdminController" msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "标记为已读" #. new SelectListItem(S["Mark as unread"], NotificationBulkAction.Unread.ToString()), #: OrchardCore.Notifications\Controllers\AdminController.cs:105 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Controllers.AdminController" msgid "Mark as unread" -msgstr "" +msgstr "标记为未读" #. new SelectListItem(S["Remove"], NotificationBulkAction.Remove.ToString()), #: OrchardCore.Notifications\Controllers\AdminController.cs:106 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Controllers.AdminController" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "删除" #. await _notifier.SuccessAsync(H["{0} {1} unread successfully.", counter, H.Plural(counter, "notification", "notifications")]); #. await _notifier.SuccessAsync(H["{0} {1} read successfully.", counter, H.Plural(counter, "notification", "notifications")]); @@ -101,13 +101,13 @@ msgstr "" msgctxt "OrchardCore.Notifications.Controllers.AdminController" msgid "notification" msgid_plural "notifications" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "通知" #. await _notifier.SuccessAsync(H["{0} {1} unread successfully.", counter, H.Plural(counter, "notification", "notifications")]); #: OrchardCore.Notifications\Controllers\AdminController.cs:193 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Controllers.AdminController" msgid "{0} {1} unread successfully." -msgstr "" +msgstr "{0} {1} 未读成功。" #. await _notifier.SuccessAsync(H["{0} {1} read successfully.", counter, H.Plural(counter, "notification", "notifications")]); #. await _notifier.SuccessAsync(H["{0} {1} read successfully.", counter, H.Plural(counter, "notification", "notifications")]); @@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Notifications\Controllers\AdminController.cs:261 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Controllers.AdminController" msgid "{0} {1} read successfully." -msgstr "" +msgstr "{0} {1} 读取成功。" #. await _notifier.SuccessAsync(H["{0} {1} removed successfully.", counter, H.Plural(counter, "notification", "notifications")]); #: OrchardCore.Notifications\Controllers\AdminController.cs:225 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Controllers.AdminController" msgid "{0} {1} removed successfully." -msgstr "" +msgstr "{0} {1} 删除成功。" #.

@RenderTitleSegments(T["Notification Center"])

#: OrchardCore.Notifications\Views\Admin\List.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Admin.List" msgid "Notification Center" -msgstr "" +msgstr "通知中心" #.
#. @T["Actions"] @@ -135,19 +135,19 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Notifications\Views\Notification.SummaryAdmin.cshtml:78 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Notification.SummaryAdmin" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "操作" #. @T["Mark as read"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsActions_SummaryAdmin.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsActions_SummaryAdmin" msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "标记为已读" #. @T["No notifications found."] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminList.cshtml:55 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminList" msgid "No notifications found." -msgstr "" +msgstr "未找到通知。" #. selectedItems.text($(":checkbox[name='itemIds']:checked").length + ' @T["selected"]'); #. selectedItems.text(selectedItemsCount + ' @T["selected"]'); @@ -155,85 +155,85 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminList.cshtml:120 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminList" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "已选择" #. @T["Actions"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminList.Fields.BulkActions.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminList.Fields.BulkActions" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "操作" #. data-url-af="RemoveUrl UnsafeUrl" data-title="@T["Delete"]" data-message="@T["Are you sure you to mark all notifications as read?"]" #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListActionBarButtons.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListActionBarButtons" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" #. data-url-af="RemoveUrl UnsafeUrl" data-title="@T["Delete"]" data-message="@T["Are you sure you to mark all notifications as read?"]" #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListActionBarButtons.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListActionBarButtons" msgid "Are you sure you to mark all notifications as read?" -msgstr "" +msgstr "您确定要将所有通知标记为已读?" #. data-ok-text="@T["Ok"]" data-cancel-text="@T["Cancel"]">@T["Mark All as Read"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListActionBarButtons.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListActionBarButtons" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "确定" #. data-ok-text="@T["Ok"]" data-cancel-text="@T["Cancel"]">@T["Mark All as Read"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListActionBarButtons.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListActionBarButtons" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #. data-ok-text="@T["Ok"]" data-cancel-text="@T["Cancel"]">@T["Mark All as Read"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListActionBarButtons.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListActionBarButtons" msgid "Mark All as Read" -msgstr "" +msgstr "全部标记为已读" #. @item.Text #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListBulkActions.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListBulkActions" msgid "Bulk Action" -msgstr "" +msgstr "批量操作" #. @item.Text #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListBulkActions.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListBulkActions" msgid "Are you sure you want to {0} these items?" -msgstr "" +msgstr "您确定要 {0} 这些项目吗?" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListFilters.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListFilters" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "显示" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListFilters.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListFilters" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "所有" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListFilters.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListFilters" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "排序方式" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListFilters.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListFilters" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "排序" #. #. @@ -241,45 +241,45 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListSearch.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListSearch" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "搜索" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListSummary.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListSummary" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "选择所有" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListSummary.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListSummary" msgid "1 item" msgid_plural "{0} items" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "{0} 项" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListSummary.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListSummary" msgid "Items {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "项目 {0} 到 {1}" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListSummary.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListSummary" msgid " / {0} item in total" msgid_plural " / {0} items in total" -msgstr[0] "" +msgstr[0] " / 总计 {0} 个项目" #. @T["Mark as unread"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "Unread a message" -msgstr "" +msgstr "未读消息" #. @T["Mark as unread"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "Are you sure you want to mark this notification as unread?" -msgstr "" +msgstr "您确定要将此通知标记为未读?" #. @T["Mark as unread"] #. @T["Delete"] @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "是" #. @T["Mark as unread"] #. @T["Delete"] @@ -295,103 +295,103 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "否" #. @T["Mark as unread"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "Mark as unread" -msgstr "" +msgstr "标记为未读" #. @T["Delete"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "Delete a notification" -msgstr "" +msgstr "删除通知" #. @T["Delete"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "Are you sure you want to delete this notification?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除此通知吗?" #. @T["Delete"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" #.

@Model.Activity.GetTitleOrDefault(() => T["Notify user"])

#: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Design.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Design" msgid "Notify user" -msgstr "" +msgstr "通知用户" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "主题" #. @T["You may use Liquid syntax."] #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit" msgid "You may use Liquid syntax." -msgstr "" +msgstr "您可以使用 Liquid 语法。" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "文本内容" #. @T["This optional text body does not support HTML. You may use Liquid syntax."] #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit" msgid "This optional text body does not support HTML. You may use Liquid syntax." -msgstr "" +msgstr "此可选文本内容不支持 HTML。您可以使用 Liquid 语法。" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit.cshtml:17 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit" msgid "HTML Body" -msgstr "" +msgstr "HTML 内容" #. @T["HTML message will only be sent if the notification provider supports it. You may use Liquid syntax."] #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit.cshtml:19 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit" msgid "HTML message will only be sent if the notification provider supports it. You may use Liquid syntax." -msgstr "" +msgstr "只在通知服务支持时才会发送HTML消息。您可以使用 Liquid 语法。" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit.cshtml:25 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit" msgid "Use HTML Body when possible" -msgstr "" +msgstr "在可能时使用 HTML" #. @T["When checked, the notification provider will use the HTML body if it supports HTML."] #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit.cshtml:27 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit" msgid "When checked, the notification provider will use the HTML body if it supports HTML." -msgstr "" +msgstr "如果选中,通知服务将使用 HTML 内容,如果它支持 HTML。" #.

@T["Notify owner"]

#: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Thumbnail.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Thumbnail" msgid "Notify owner" -msgstr "" +msgstr "通知所有者" #.

@T["Notify content owner"]

#: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Thumbnail.cshtml:2 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Thumbnail" msgid "Notify content owner" -msgstr "" +msgstr "通知内容所有者" #.

@Model.Activity.GetTitleOrDefault(() => T["Notify user"])

#: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTask.Fields.Design.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTask.Fields.Design" msgid "Notify user" -msgstr "" +msgstr "通知用户" #.

@T["Notify user"]

#.

@T["Notify user"]

@@ -399,99 +399,99 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTask.Fields.Thumbnail.cshtml:2 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTask.Fields.Thumbnail" msgid "Notify user" -msgstr "" +msgstr "通知用户" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "主题" #. @T["You may use Liquid syntax."] #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit" msgid "You may use Liquid syntax." -msgstr "" +msgstr "您可以使用 Liquid 语法。" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "文本内容" #. @T["This optional text body does not support HTML. You may use Liquid syntax."] #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit" msgid "This optional text body does not support HTML. You may use Liquid syntax." -msgstr "" +msgstr "此可选文本内容不支持 HTML。您可以使用 Liquid 语法。" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit.cshtml:17 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit" msgid "HTML Body" -msgstr "" +msgstr "HTML 内容" #. @T["HTML message will only be sent if the notification provider supports it. You may use Liquid syntax."] #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit.cshtml:19 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit" msgid "HTML message will only be sent if the notification provider supports it. You may use Liquid syntax." -msgstr "" +msgstr "只在通知服务支持时才会发送HTML消息。您可以使用 Liquid 语法。" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit.cshtml:25 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit" msgid "Use HTML Body when possible" -msgstr "" +msgstr "在可能时使用 HTML" #. @T["When checked, the notification provider will use the HTML body if it supports HTML."] #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit.cshtml:27 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit" msgid "When checked, the notification provider will use the HTML body if it supports HTML." -msgstr "" +msgstr "如果选中,通知服务将使用 HTML 实体,如果它支持 HTML。" #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationCollection.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationCollection" msgid "notification" msgid_plural "notifications" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "通知" #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationCollection.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationCollection" msgid "You have more than {0} unread {1}" -msgstr "" +msgstr "您有超过 {0} 个未读 {1}" #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationCollection.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationCollection" msgid "You have {0} unread {1}" -msgstr "" +msgstr "您有 {0} 未读 {1}" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationCollection.cshtml:24 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationCollection" msgid "You have no unread notifications" -msgstr "" +msgstr "您没有未读通知" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationCollection.cshtml:43 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationCollection" msgid "Notification Center" -msgstr "" +msgstr "通知中心" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationPreferencesPart.Edit.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationPreferencesPart.Edit" msgid "Notification Methods" -msgstr "" +msgstr "通知方法" #. @T["Select all notification methods to receive."] #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationPreferencesPart.Edit.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationPreferencesPart.Edit" msgid "Select all notification methods to receive." -msgstr "" +msgstr "选择要接收的所有通知方法。" #. @T["From the list above, you can sort the notification priority where the most important method is on the top."] #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationPreferencesPart.Edit.cshtml:30 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationPreferencesPart.Edit" msgid "From the list above, you can sort the notification priority where the most important method is on the top." -msgstr "" +msgstr "从上面的列表中,您可以在最重要的方法在顶部排序通知优先级。" From f1ad62a2e1e108bec6fce33de751f93e3b320853 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 8 Apr 2023 13:55:09 +0200 Subject: [PATCH 0027/2456] New translations OrchardCore.BackgroundTasks.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.BackgroundTasks.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.BackgroundTasks.po b/Localization/fa/OrchardCore.BackgroundTasks.po index 6ad1595651cbe..076b7b48e3b3f 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.BackgroundTasks.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.BackgroundTasks.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-25 11:21\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:55\n" #. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.BackgroundTasks\AdminMenu.cs:25 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "وظایف پس‌زمینه" #: OrchardCore.BackgroundTasks\Controllers\BackgroundTaskController.cs:107 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Controllers.BackgroundTaskController" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "فعال‌کردن" #. new SelectListItem() { Text = S["Disabled"], Value = "disabled" } #: OrchardCore.BackgroundTasks\Controllers\BackgroundTaskController.cs:108 From 14809760aaf9f623fdd078342dafe9d3ac1ce64d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 8 Apr 2023 15:26:05 +0200 Subject: [PATCH 0028/2456] New translations OrchardCore.BackgroundTasks.pot (Persian) --- .../fa/OrchardCore.BackgroundTasks.po | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.BackgroundTasks.po b/Localization/fa/OrchardCore.BackgroundTasks.po index 076b7b48e3b3f..00400f38a08ab 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.BackgroundTasks.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.BackgroundTasks.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:55\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-08 13:26\n" #. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.BackgroundTasks\AdminMenu.cs:25 @@ -38,31 +38,31 @@ msgstr "وظایف پس‌زمینه" #: OrchardCore.BackgroundTasks\Controllers\BackgroundTaskController.cs:107 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Controllers.BackgroundTaskController" msgid "Enabled" -msgstr "فعال‌کردن" +msgstr "فعال شد" #. new SelectListItem() { Text = S["Disabled"], Value = "disabled" } #: OrchardCore.BackgroundTasks\Controllers\BackgroundTaskController.cs:108 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Controllers.BackgroundTaskController" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "غیرفعال شد" #. await _notifier.SuccessAsync(H["The task has been updated."]); #: OrchardCore.BackgroundTasks\Controllers\BackgroundTaskController.cs:208 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Controllers.BackgroundTaskController" msgid "The task has been updated." -msgstr "" +msgstr "وظیفه ویرایش شده است." #. await _notifier.SuccessAsync(H["The task has been enabled."]); #: OrchardCore.BackgroundTasks\Controllers\BackgroundTaskController.cs:245 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Controllers.BackgroundTaskController" msgid "The task has been enabled." -msgstr "" +msgstr "وظیفه فعال شده است." #. await _notifier.SuccessAsync(H["The task has been disabled."]); #: OrchardCore.BackgroundTasks\Controllers\BackgroundTaskController.cs:276 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Controllers.BackgroundTaskController" msgid "The task has been disabled." -msgstr "" +msgstr "وظیفه غیرفعال شده است." #.

@RenderTitleSegments(T["Edit Task Settings"])

#: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Edit.cshtml:4 @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "پیشرفته" #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Edit.cshtml:23 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Views.BackgroundTask.Edit" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #. #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Edit.cshtml:30 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Views.BackgroundTask.Edit" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "شرح" #. #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Edit.cshtml:37 @@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "وظایف پس‌زمینه" #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Index.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Views.BackgroundTask.Index" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "جستجو" #. #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Index.cshtml:30 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Views.BackgroundTask.Index" msgid "Filter by status" -msgstr "" +msgstr "فیلتر بر اساس وضعیت" #. #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Index.cshtml:30 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Views.BackgroundTask.Index" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "وضعیت" #. #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Index.cshtml:42 @@ -220,5 +220,5 @@ msgstr "فعال کردن" #: OrchardCore.BackgroundTasks\Views\BackgroundTask\Index.cshtml:74 msgctxt "OrchardCore.BackgroundTasks.Views.BackgroundTask.Index" msgid "Nothing here! Your search returned no results." -msgstr "" +msgstr "اینجا چیزی نیست! جستجوی شما نتیجه ای نداشت." From 1887da437d21a267d8ed184f508337d5812ea54d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 8 Apr 2023 15:26:06 +0200 Subject: [PATCH 0029/2456] New translations OrchardCore.ContentFields.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po | 102 +++++++++---------- 1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po index dc60cad59d4e3..41d5969ccf4b8 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:28\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-08 13:26\n" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.ContentItemIds), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\ContentPickerFieldDisplayDriver.cs:92 @@ -22,31 +22,31 @@ msgstr "فیلد {0} الزامی است." #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\ContentPickerFieldDisplayDriver.cs:97 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.ContentPickerFieldDisplayDriver" msgid "The {0} field cannot contain multiple items." -msgstr "" +msgstr "فیلد {0} نمی‌تواند شامل چند آیتم باشد." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Value), S["A value is required for {0}.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\DateFieldDisplayDriver.cs:54 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.DateFieldDisplayDriver" msgid "A value is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار {0} ضروری است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(model.LocalDateTime), S["A value is required for {0}.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\DateTimeFieldDisplayDriver.cs:63 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.DateTimeFieldDisplayDriver" msgid "A value is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار {0} ضروری است." #. context.Updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(viewModel.Html), S["{0} doesn't contain a valid Liquid expression. Details: {1}", fieldName, string.Join(" ", errors)]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\HtmlFieldDisplayDriver.cs:93 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.HtmlFieldDisplayDriver" msgid "{0} doesn't contain a valid Liquid expression. Details: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} شامل عبارت Liquid معتبری نیست. توضیحات: {1}" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Url), S["The url is required for {0}.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\LinkFieldDisplayDriver.cs:97 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.LinkFieldDisplayDriver" msgid "The url is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "آدرس برای {0} ضروری است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Url), S["{0} is an invalid url.", field.Url]); #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Url), S["{0} is an invalid url.", field.Url]); @@ -54,151 +54,151 @@ msgstr "" #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\LinkFieldDisplayDriver.cs:111 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.LinkFieldDisplayDriver" msgid "{0} is an invalid url." -msgstr "" +msgstr "{0} یک آدرس نامعتبر است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Text), S["The link text is required for {0}.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\LinkFieldDisplayDriver.cs:119 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.LinkFieldDisplayDriver" msgid "The link text is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "متن لینک برای {0} ضروری است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Text), S["The text default value is required for {0}.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\LinkFieldDisplayDriver.cs:123 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.LinkFieldDisplayDriver" msgid "The text default value is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "متن پیش‌فرض برای {0} ضروری است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.LocalizationSets), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\LocalizationSetContentPickerFieldDisplayDriver.cs:98 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.LocalizationSetContentPickerFieldDisplayDriver" msgid "The {0} field is required." -msgstr "" +msgstr "فیلد {0} ضروری است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.LocalizationSets), S["The {0} field cannot contain multiple items.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\LocalizationSetContentPickerFieldDisplayDriver.cs:103 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.LocalizationSetContentPickerFieldDisplayDriver" msgid "The {0} field cannot contain multiple items." -msgstr "" +msgstr "فیلد {0} نمی‌تواند شامل چند آیتم باشد." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Values), S["A value is required for {0}.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\MultiTextFieldDisplayDriver.cs:70 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Fields.MultiTextFieldDisplayDriver" msgid "A value is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار {0} ضروری است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Value), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\NumericFieldDisplayDriver.cs:80 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.NumericFieldDisplayDriver" msgid "The {0} field is required." -msgstr "" +msgstr "فیلد {0} ضروری است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Value), S["{0} is an invalid number.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\NumericFieldDisplayDriver.cs:85 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.NumericFieldDisplayDriver" msgid "{0} is an invalid number." -msgstr "" +msgstr "{0} یک عدد نامعتبر است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Value), S["The value must be greater than {0}.", settings.Minimum.Value]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\NumericFieldDisplayDriver.cs:93 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.NumericFieldDisplayDriver" msgid "The value must be greater than {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار باید از {0} بزرگتر باشد." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Value), S["The value must be less than {0}.", settings.Maximum.Value]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\NumericFieldDisplayDriver.cs:98 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.NumericFieldDisplayDriver" msgid "The value must be less than {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار باید از {0} کوچکتر باشد." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Value), S["The {0} field must be an integer.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\NumericFieldDisplayDriver.cs:106 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.NumericFieldDisplayDriver" msgid "The {0} field must be an integer." -msgstr "" +msgstr "مقدار فیلد {0} باید یک عدد صحیح باشد." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Value), S["Invalid number of digits for {0}, max allowed: {1}.", context.PartFieldDefinition.DisplayName(), settings.Scale]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\NumericFieldDisplayDriver.cs:110 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.NumericFieldDisplayDriver" msgid "Invalid number of digits for {0}, max allowed: {1}." -msgstr "" +msgstr "تعداد رقم مجاز برای {0} صحیح نیست. بیشترین تعداد مجاز {1} است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Text), S["A value is required for {0}.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\TextFieldDisplayDriver.cs:55 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.TextFieldDisplayDriver" msgid "A value is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار {0} ضروری است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Value), S["A value is required for {0}.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\TimeFieldDisplayDriver.cs:54 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.TimeFieldDisplayDriver" msgid "A value is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار {0} ضروری است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.UserIds), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\UserPickerFieldDisplayDriver.cs:88 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.UserPickerFieldDisplayDriver" msgid "The {0} field is required." -msgstr "" +msgstr "فیلد {0} ضروری است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.UserIds), S["The {0} field cannot contain multiple items.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\UserPickerFieldDisplayDriver.cs:93 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.UserPickerFieldDisplayDriver" msgid "The {0} field cannot contain multiple items." -msgstr "" +msgstr "فیلد {0} نمی‌تواند شامل چند آیتم باشد." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(model.RawAddress), S["A value is required for '{0}'.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\YoutubeFieldDisplayDriver.cs:59 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.YoutubeFieldDisplayDriver" msgid "A value is required for '{0}'." -msgstr "" +msgstr "مقدار {0} ضروری است." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(model.RawAddress), S["The format of the url is invalid"]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\YoutubeFieldDisplayDriver.cs:77 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Drivers.YoutubeFieldDisplayDriver" msgid "The format of the url is invalid" -msgstr "" +msgstr "فرمت آدرس نامعتبر است" #. Description = S["Content stored as HTML."]; #: OrchardCore.ContentFields\GraphQL\Types\HtmlFieldQueryObjectType.cs:28 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.GraphQL.HtmlFieldQueryObjectType" msgid "Content stored as HTML." -msgstr "" +msgstr "محتوا به صورت HTML ذخیره شد." #. .Description(S["the HTML content"]) #: OrchardCore.ContentFields\GraphQL\Types\HtmlFieldQueryObjectType.cs:32 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.GraphQL.HtmlFieldQueryObjectType" msgid "the HTML content" -msgstr "" +msgstr "محتوای HTML" #. context.Fail(S["The {0} field is required.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.ContentItemIds)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\ContentPickerFieldHandler.cs:25 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.ContentPickerFieldHandler" msgid "The {0} field is required." -msgstr "" +msgstr "فیلد {0} ضروری است." #. context.Fail(S["The {0} field cannot contain multiple items.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.ContentItemIds)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\ContentPickerFieldHandler.cs:30 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.ContentPickerFieldHandler" msgid "The {0} field cannot contain multiple items." -msgstr "" +msgstr "فیلد {0} نمی‌تواند شامل چند آیتم باشد." #. context.Fail(S["A value is required for {0}.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.Value)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\DateFieldHandler.cs:25 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.DateFieldHandler" msgid "A value is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار {0} ضروری است." #. context.Fail(S["A value is required for {0}.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.Value)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\DateTimeFieldHandler.cs:25 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.DateTimeFieldHandler" msgid "A value is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار {0} ضروری است." #. context.Fail(S["The url is required for {0}.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.Url)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\LinkFieldHandler.cs:62 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.LinkFieldHandler" msgid "The url is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "آدرس برای {0} ضروری است." #. context.Fail(S["{0} is an invalid url.", field.Url], nameof(field.Url)); #. context.Fail(S["{0} is an invalid url.", field.Url], nameof(field.Url)); @@ -206,121 +206,121 @@ msgstr "" #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\LinkFieldHandler.cs:76 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.LinkFieldHandler" msgid "{0} is an invalid url." -msgstr "" +msgstr "{0} یک آدرس نامعتبر است." #. context.Fail(S["The link text is required for {0}.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.Text)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\LinkFieldHandler.cs:83 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.LinkFieldHandler" msgid "The link text is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "متن لینک برای {0} ضروری است." #. context.Fail(S["The text default value is required for {0}.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.Text)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\LinkFieldHandler.cs:87 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.LinkFieldHandler" msgid "The text default value is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "متن پیش‌فرض برای {0} ضروری است." #. context.Fail(S["The {0} field is required.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.LocalizationSets)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\LocalizationSetContentPickerFieldHandler.cs:25 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.LocalizationSetContentPickerFieldHandler" msgid "The {0} field is required." -msgstr "" +msgstr "فیلد {0} ضروری است." #. context.Fail(S["The {0} field cannot contain multiple items.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.LocalizationSets)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\LocalizationSetContentPickerFieldHandler.cs:30 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.LocalizationSetContentPickerFieldHandler" msgid "The {0} field cannot contain multiple items." -msgstr "" +msgstr "فیلد {0} نمی‌تواند شامل چند آیتم باشد." #. context.Fail(S["A value is required for {0}.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.Values)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\MultiTextFieldHandler.cs:25 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.MultiTextFieldHandler" msgid "A value is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار {0} ضروری است." #. context.Fail(S["A value is required for {0}.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.Value)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\NumericFieldHandler.cs:26 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.NumericFieldHandler" msgid "A value is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار {0} ضروری است." #. context.Fail(S["The value must be greater than {0}.", settings.Minimum.Value], nameof(field.Value)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\NumericFieldHandler.cs:33 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.NumericFieldHandler" msgid "The value must be greater than {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار باید از {0} بزرگتر باشد." #. context.Fail(S["The value must be less than {0}.", settings.Maximum.Value], nameof(field.Value)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\NumericFieldHandler.cs:38 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.NumericFieldHandler" msgid "The value must be less than {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار باید از {0} کوچکتر باشد." #. context.Fail(S["The {0} field must be an integer.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.Value)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\NumericFieldHandler.cs:46 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.NumericFieldHandler" msgid "The {0} field must be an integer." -msgstr "" +msgstr "مقدار فیلد {0} باید یک عدد صحیح باشد." #. context.Fail(S["Invalid number of digits for {0}, max allowed: {1}.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName(), settings.Scale], nameof(field.Value)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\NumericFieldHandler.cs:50 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.NumericFieldHandler" msgid "Invalid number of digits for {0}, max allowed: {1}." -msgstr "" +msgstr "تعداد رقم مجاز برای {0} صحیح نیست. بیشترین تعداد مجاز {1} است." #. context.Fail(S["A value is required for {0}.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.Text)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\TextFieldHandler.cs:26 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.TextFieldHandler" msgid "A value is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار {0} ضروری است." #. context.Fail(S["A value is required for {0}.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.Value)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\TimeFieldHandler.cs:25 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.TimeFieldHandler" msgid "A value is required for {0}." -msgstr "" +msgstr "مقدار {0} ضروری است." #. context.Fail(S["The {0} field is required.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.UserIds)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\UserPickerFieldHandler.cs:25 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.UserPickerFieldHandler" msgid "The {0} field is required." -msgstr "" +msgstr "فیلد {0} ضروری است." #. context.Fail(S["The {0} field cannot contain multiple items.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.UserIds)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\UserPickerFieldHandler.cs:30 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.UserPickerFieldHandler" msgid "The {0} field cannot contain multiple items." -msgstr "" +msgstr "فیلد {0} نمی‌تواند شامل چند آیتم باشد." #. context.Fail(S["A value is required for '{0}'.", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.RawAddress)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\YoutubeFieldHandler.cs:27 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.YoutubeFieldHandler" msgid "A value is required for '{0}'." -msgstr "" +msgstr "مقدار {0} ضروری است." #. context.Fail(S["The format of the url is invalid"], nameof(field.RawAddress)); #: OrchardCore.ContentFields\Handlers\YoutubeFieldHandler.cs:40 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Handlers.YoutubeFieldHandler" msgid "The format of the url is invalid" -msgstr "" +msgstr "فرمت آدرس نامعتبر است" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(ContentPickerFieldSettingsViewModel.Stereotypes), S["Please provide a Stereotype."]); #: OrchardCore.ContentFields\Settings\ContentPickerFieldSettingsDriver.cs:72 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Settings.ContentPickerFieldSettingsDriver" msgid "Please provide a Stereotype." -msgstr "" +msgstr "لطفا یک کلیشه ارائه دهید." #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(ContentPickerFieldSettingsViewModel.DisplayedContentTypes), S["At least one content type must be selected."]); #: OrchardCore.ContentFields\Settings\ContentPickerFieldSettingsDriver.cs:84 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Settings.ContentPickerFieldSettingsDriver" msgid "At least one content type must be selected." -msgstr "" +msgstr "حداقل یک نوع محتوا باید انتخاب شود." #. context.Updater.ModelState.AddModelError(Prefix + "." + nameof(MonacoSettingsViewModel.Options), S["The options are written in an incorrect format."]); #: OrchardCore.ContentFields\Settings\HtmlFieldMonacoEditorSettingsDriver.cs:48 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Settings.HtmlFieldMonacoEditorSettingsDriver" msgid "The options are written in an incorrect format." -msgstr "" +msgstr "تنظیمات در فرمت نادرستی نوشته شده‌اند." #. context.Updater.ModelState.AddModelError(Prefix + '.' + nameof(TrumbowygSettingsViewModel.Options), S["The options are written in an incorrect format."]); #: OrchardCore.ContentFields\Settings\HtmlFieldTrumbowygEditorSettingsDriver.cs:44 From 0038409c595363a3250caebe8d7102d2d98a6051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sun, 9 Apr 2023 08:25:29 +0200 Subject: [PATCH 0030/2456] New translations OrchardCore.ContentFields.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po index 41d5969ccf4b8..e58080f3924d0 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-08 13:26\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-09 06:25\n" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.ContentItemIds), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\ContentPickerFieldDisplayDriver.cs:92 @@ -332,13 +332,13 @@ msgstr "تنظیمات در فرمت نادرستی نوشته شده‌اند." #: OrchardCore.ContentFields\Settings\MultiTextFieldSettingsDriver.cs:49 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Settings.MultiTextFieldSettingsDriver" msgid "The options are written in an incorrect format." -msgstr "" +msgstr "تنظیمات در فرمت نادرستی نوشته شده‌اند." #. context.Updater.ModelState.AddModelError(Prefix + "." + nameof(MonacoSettingsViewModel.Options), S["The options are written in an incorrect format."]); #: OrchardCore.ContentFields\Settings\TextFieldMonacoEditorSettingsDriver.cs:47 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Settings.TextFieldMonacoEditorSettingsDriver" msgid "The options are written in an incorrect format." -msgstr "" +msgstr "تنظیمات در فرمت نادرستی نوشته شده‌اند." #. context.Updater.ModelState.AddModelError(Prefix, S["The options are written in an incorrect format."]); #: OrchardCore.ContentFields\Settings\TextFieldPredefinedListEditorSettingsDriver.cs:54 @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "تنظیمات در فرمت نادرستی نوشته شده‌اند." #: OrchardCore.ContentFields\ViewModels\EditYoutubeFieldViewModel.cs:10 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.ViewModels.EditYoutubeFieldViewModel" msgid "The field only accepts Urls" -msgstr "" +msgstr "فیلد فقط آدرس می پذیرد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\BooleanField-Switch.Option.cshtml:4 @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "سوییچ" #: OrchardCore.ContentFields\Views\BooleanField.DisplayOption.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.BooleanField.DisplayOption" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\BooleanField.Option.cshtml:4 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "هیج آیتم محتوایی یافت نشد." #: OrchardCore.ContentFields\Views\ContentPickerField.DisplayOption.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.ContentPickerField.DisplayOption" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #.
{{ item.displayText }} (@T["Not published"])
#.
{{ props.option.displayText }}(@T["Not published"])
@@ -484,13 +484,13 @@ msgstr "امکان انتخاب چند اِلمان وجود داشته باشد #: OrchardCore.ContentFields\Views\ContentPickerFieldSettings.Edit.cshtml:21 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.ContentPickerFieldSettings.Edit" msgid "Contained Content Types" -msgstr "" +msgstr "انواع محتوایی که شامل می‌شود" #. @T["Display All Content Types"] #: OrchardCore.ContentFields\Views\ContentPickerFieldSettings.Edit.cshtml:26 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.ContentPickerFieldSettings.Edit" msgid "Display All Content Types" -msgstr "" +msgstr "نمایش انواع محتوا" #. @T["Content Types"] #. @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "انواع محتوا" #: OrchardCore.ContentFields\Views\ContentPickerFieldSettings.Edit.cshtml:38 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.ContentPickerFieldSettings.Edit" msgid "Stereotype" -msgstr "" +msgstr "استریوتایپ" #. @T["Stereotype"] @T["All content types of these Stereotypes"] #: OrchardCore.ContentFields\Views\ContentPickerFieldSettings.Edit.cshtml:38 From 0f604a0a6868a3f542a4893862078689cfb8f765 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sun, 9 Apr 2023 09:48:55 +0200 Subject: [PATCH 0031/2456] New translations OrchardCore.ContentFields.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po index e58080f3924d0..202b4da65de33 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-09 06:25\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-09 07:48\n" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.ContentItemIds), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\ContentPickerFieldDisplayDriver.cs:92 @@ -510,13 +510,13 @@ msgstr "استریوتایپ" #: OrchardCore.ContentFields\Views\ContentPickerFieldSettings.Edit.cshtml:38 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.ContentPickerFieldSettings.Edit" msgid "All content types of these Stereotypes" -msgstr "" +msgstr "همه نوع محتوای این استریوتایپ ها" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\ContentPickerFieldSettings.Edit.cshtml:46 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.ContentPickerFieldSettings.Edit" msgid "Stereotypes" -msgstr "" +msgstr "استریوتایپ" #. @T["The Stereotypes of the content types that this field can contain. You may define multiple Stereotypes using the comma (,) as a separator"] #: OrchardCore.ContentFields\Views\ContentPickerFieldSettings.Edit.cshtml:48 From 4e9e083190f756f9902728075ce3382037aa0ac4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sun, 9 Apr 2023 13:46:14 +0200 Subject: [PATCH 0032/2456] New translations OrchardCore.ContentLocalization.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.ContentLocalization.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.ContentLocalization.po b/Localization/fa/OrchardCore.ContentLocalization.po index 5b34b0bc11ac8..3bdd64c14dbed 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.ContentLocalization.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.ContentLocalization.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:29\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-09 11:46\n" #. .Add(S["Configuration"], localization => localization #: OrchardCore.ContentLocalization\AdminMenu.cs:28 @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "تنظیمات" #: OrchardCore.ContentLocalization\AdminMenu.cs:30 msgctxt "OrchardCore.ContentLocalization.AdminMenu" msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "بومی‌سازی" #. .Add(S["Content Request Culture Provider"], S["Content Request Culture Provider"].PrefixPosition(), registration => registration #. .Add(S["Content Request Culture Provider"], S["Content Request Culture Provider"].PrefixPosition(), registration => registration From 63560994d989e154a93d428bb42bedb8dc3729f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 14:56:12 +0200 Subject: [PATCH 0033/2456] New translations OrchardCore.AuditTrail.pot (Turkish) --- Localization/tr/OrchardCore.AuditTrail.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Localization/tr/OrchardCore.AuditTrail.po b/Localization/tr/OrchardCore.AuditTrail.po index 94871df6ec524..463a7a828f741 100644 --- a/Localization/tr/OrchardCore.AuditTrail.po +++ b/Localization/tr/OrchardCore.AuditTrail.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 12:56\n" #. .Add(S["Audit Trail"], NavigationConstants.AdminMenuAuditTrailPosition, configuration => configuration #: OrchardCore.AuditTrail\Navigation\AuditTrailAdminMenu.cs:26 @@ -623,13 +623,13 @@ msgstr "Kullanıcı IP bilgisinin kaydedilip kaydedilmeyeceği." #: OrchardCore.AuditTrail\Views\AuditTrailTrimmingSettings.Edit.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.AuditTrail.Views.AuditTrailTrimmingSettings.Edit" msgid "Disable trimming task" -msgstr "Kırpma görevini devre dışı bırak" +msgstr "Log silme özelliğini devre dışı bırak" #. @T["Whether the trimming task is disabled."] #: OrchardCore.AuditTrail\Views\AuditTrailTrimmingSettings.Edit.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.AuditTrail.Views.AuditTrailTrimmingSettings.Edit" msgid "Whether the trimming task is disabled." -msgstr "Kırpma görevinin devre dışı bırakıp bırakılmayacağı." +msgstr "Saklama özelliğinin devre dışı bırakıp bırakılmayacağı ayarı." #. #: OrchardCore.AuditTrail\Views\AuditTrailTrimmingSettings.Edit.cshtml:11 From eaff3eaafb6ad6cdac6332a64408ad96bd3a9c3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:33 +0200 Subject: [PATCH 0034/2456] New translations OrchardCore.Flows.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Flows.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Flows.po b/Localization/el/OrchardCore.Flows.po index 0965c2d120d4c..ec2f17ba2a1ad 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Flows.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Flows.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-29 15:46\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. await _notifier.WarningAsync(H["The Widget content item with id {0} has no matching {1} content type definition.", contentItem.ContentItemId, contentItem.ContentType]); #: OrchardCore.Flows\Drivers\BagPartDisplayDriver.cs:193 msgctxt "OrchardCore.Flows.Drivers.BagPartDisplayDriver" msgid "The Widget content item with id {0} has no matching {1} content type definition." -msgstr "" +msgstr "Το στοιχείο περιεχομένου Widget με αναγνωριστικό {0} δεν αντιστοιχεί με τον τύπου περιεχομένου {1}." #. await _notifier.WarningAsync(H["The Widget content item with id {0} has no matching {1} content type definition.", widget.ContentItem.ContentItemId, widget.ContentItem.ContentType]); #: OrchardCore.Flows\Drivers\FlowPartDisplayDriver.cs:73 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον ένας τύ #: OrchardCore.Flows\Views\BagPart.Edit.cshtml:69 msgctxt "OrchardCore.Flows.Views.BagPart.Edit" msgid "Add {0}" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη {0}" #. @T["Add Item"] #: OrchardCore.Flows\Views\BagPart.Edit.cshtml:75 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Στερεότυπα" #: OrchardCore.Flows\Views\BagPartSettings.Edit.cshtml:32 msgctxt "OrchardCore.Flows.Views.BagPartSettings.Edit" msgid "The Stereotypes of the content types that this bag can contain. You may define multiple Stereotypes using the comma (,) as a separator" -msgstr "" +msgstr "Τα στερεότυπα των τύπων περιεχομένου που μπορεί να περιέχει αυτό το καλάθι. Μπορείτε να ορίσετε πολλαπλά στερεότυπα χρησιμοποιώντας το κόμμα (,) ως διαχωριστικό" #. #: OrchardCore.Flows\Views\BagPartSettings.Edit.cshtml:37 From 3b1172ebbe04cca4e6e09362f58e33f59dd76c46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:35 +0200 Subject: [PATCH 0035/2456] New translations OrchardCore.Notifications.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Notifications.po | 84 ++++++++++---------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Notifications.po b/Localization/el/OrchardCore.Notifications.po index dca9b9a0a4504..fc16a08af457b 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Notifications.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Notifications.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-29 15:46\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. public override LocalizedString DisplayText => S["Notify Content's Owner Task"]; #: OrchardCore.Notifications\Activities\NotifyContentOwnerTask.cs:40 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε πρόσφατα" #: OrchardCore.Notifications\Controllers\AdminController.cs:100 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Controllers.AdminController" msgid "Previously created" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργήθηκαν στο παρελθόν" #. new SelectListItem(S["Mark as read"], NotificationBulkAction.Read.ToString()), #: OrchardCore.Notifications\Controllers\AdminController.cs:104 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Κατάργηση" msgctxt "OrchardCore.Notifications.Controllers.AdminController" msgid "notification" msgid_plural "notifications" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ειδοποίηση" msgstr[1] "ειδοποιήσεις" #. await _notifier.SuccessAsync(H["{0} {1} unread successfully.", counter, H.Plural(counter, "notification", "notifications")]); @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Notifications\Views\Admin\List.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Admin.List" msgid "Notification Center" -msgstr "" +msgstr "Κέντρο Ειδοποιήσεων" #.
#. @T["Actions"] @@ -136,19 +136,19 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Notifications\Views\Notification.SummaryAdmin.cshtml:78 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Notification.SummaryAdmin" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες" #. @T["Mark as read"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsActions_SummaryAdmin.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsActions_SummaryAdmin" msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο" #. @T["No notifications found."] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminList.cshtml:55 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminList" msgid "No notifications found." -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκαν ειδοποιήσεις." #. selectedItems.text($(":checkbox[name='itemIds']:checked").length + ' @T["selected"]'); #. selectedItems.text(selectedItemsCount + ' @T["selected"]'); @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "επιλεγμένο" #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminList.Fields.BulkActions.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminList.Fields.BulkActions" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες" #. data-url-af="RemoveUrl UnsafeUrl" data-title="@T["Delete"]" data-message="@T["Are you sure you to mark all notifications as read?"]" #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListActionBarButtons.cshtml:7 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Διαγραφή" #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListActionBarButtons.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListActionBarButtons" msgid "Are you sure you to mark all notifications as read?" -msgstr "" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι επισημάνετε όλες τις ειδοποιήσεις ως αναγνωσμένες;" #. data-ok-text="@T["Ok"]" data-cancel-text="@T["Cancel"]">@T["Mark All as Read"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListActionBarButtons.cshtml:8 @@ -204,37 +204,37 @@ msgstr "Μαζική Ενέργεια" #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListBulkActions.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListBulkActions" msgid "Are you sure you want to {0} these items?" -msgstr "" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να {0} αυτά τα στοιχεία;" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListFilters.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListFilters" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListFilters.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListFilters" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Όλα" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListFilters.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListFilters" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Ταξινόμηση κατά" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListFilters.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListFilters" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Ταξινόμηση" #. #. @@ -242,47 +242,47 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListSearch.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListSearch" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListSummary.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListSummary" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή Όλων" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListSummary.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListSummary" msgid "1 item" msgid_plural "{0} items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 αντικείμενο" +msgstr[1] "{0} αντικείμενα" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListSummary.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListSummary" msgid "Items {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενα {0} έως {1}" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsAdminListSummary.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsAdminListSummary" msgid " / {0} item in total" msgid_plural " / {0} items in total" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " / {0} αντικείμενο συνολικά" +msgstr[1] " / {0} αντικείμενα συνολικά" #. @T["Mark as unread"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "Unread a message" -msgstr "" +msgstr "Αδιάβαστο μήνυμα" #. @T["Mark as unread"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "Are you sure you want to mark this notification as unread?" -msgstr "" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επισημάνετε αυτήν την ειδοποίηση ως μη αναγνωσμένη;" #. @T["Mark as unread"] #. @T["Delete"] @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "'Όχι" #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "Mark as unread" -msgstr "" +msgstr "Σήμανση ως μη αναγνωσμένο" #. @T["Delete"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:11 @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Διαγραφή ειδοποίησης" #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.NotificationsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "Are you sure you want to delete this notification?" -msgstr "" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την ειδοποίηση;" #. @T["Delete"] #: OrchardCore.Notifications\Views\NotificationsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:11 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Διαγραφή" #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Design.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Design" msgid "Notify user" -msgstr "" +msgstr "Ειδοποίηση χρήστη" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit.cshtml:4 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Θέμα" #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit" msgid "You may use Liquid syntax." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σύνταξη Liquid." #. #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Edit.cshtml:11 @@ -382,19 +382,19 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Thumbnail.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Thumbnail" msgid "Notify owner" -msgstr "" +msgstr "Κοινοποιούν ιδιοκτήτη" #.

@T["Notify content owner"]

#: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyContentOwnerTask.Fields.Thumbnail.cshtml:2 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyContentOwnerTask.Fields.Thumbnail" msgid "Notify content owner" -msgstr "" +msgstr "Ειδοποιήστε τον κάτοχο περιεχομένου" #.

@Model.Activity.GetTitleOrDefault(() => T["Notify user"])

#: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTask.Fields.Design.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTask.Fields.Design" msgid "Notify user" -msgstr "" +msgstr "Ειδοποίηση χρήστη" #.

@T["Notify user"]

#.

@T["Notify user"]

@@ -402,19 +402,19 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTask.Fields.Thumbnail.cshtml:2 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTask.Fields.Thumbnail" msgid "Notify user" -msgstr "" +msgstr "Ειδοποίηση χρήστη" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Θέμα" #. @T["You may use Liquid syntax."] #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit" msgid "You may use Liquid syntax." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σύνταξη Liquid." #. #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit.cshtml:11 @@ -450,42 +450,42 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Notifications\Views\Items\NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit.cshtml:27 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.Items.NotifyUserTaskActivity.Fields.Edit" msgid "When checked, the notification provider will use the HTML body if it supports HTML." -msgstr "" +msgstr "Όταν επιλεγεί, ο πάροχος ειδοποιήσεων θα χρησιμοποιήσει το σώμα HTML εάν υποστηρίζει HTML." #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationCollection.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationCollection" msgid "notification" msgid_plural "notifications" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ειδοποίηση" +msgstr[1] "ειδοποιήσεις" #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationCollection.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationCollection" msgid "You have more than {0} unread {1}" -msgstr "" +msgstr "Έχετε περισσότερες από {0} μη αναγνωσμένες {1}" #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationCollection.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationCollection" msgid "You have {0} unread {1}" -msgstr "" +msgstr "Έχετε {0} μη αναγνωσμένες {1}" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationCollection.cshtml:24 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationCollection" msgid "You have no unread notifications" -msgstr "" +msgstr "Δεν έχετε μη αναγνωσμένες ειδοποιήσεις" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationCollection.cshtml:43 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationCollection" msgid "Notification Center" -msgstr "" +msgstr "Κέντρο Ειδοποιήσεων" #. #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationPreferencesPart.Edit.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Notifications.Views.UserNotificationPreferencesPart.Edit" msgid "Notification Methods" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδοι ειδοποίησης" #. @T["Select all notification methods to receive."] #: OrchardCore.Notifications\Views\UserNotificationPreferencesPart.Edit.cshtml:10 From 751a1501ee3c1ae22363b45c9535c0980df62b66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:36 +0200 Subject: [PATCH 0036/2456] New translations OrchardCore.Admin.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Admin.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Admin.po b/Localization/el/OrchardCore.Admin.po index 2132be632b74a..b9556ce90725d 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Admin.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Admin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:24\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. .Add(S["Configuration"], design => design #: OrchardCore.Admin\AdminMenu.cs:26 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Εξάγει τις ρυθμίσεις διαχειριστή." #: OrchardCore.Admin\Views\AdminDashboard.cshtml:2 msgctxt "OrchardCore.Admin.Views.AdminDashboard" msgid "Welcome to Orchard Core" -msgstr "" +msgstr "Καλώς ήρθατε στο Orchard Core" #.

@T["Feel free to browse the menu and discover all its possibilities."]

#: OrchardCore.Admin\Views\AdminDashboard.cshtml:3 From 8c4f080add23814a7f3695b282eaf4b5eb45cc6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:37 +0200 Subject: [PATCH 0037/2456] New translations OrchardCore.Email.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Email.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Email.po b/Localization/el/OrchardCore.Email.po index 94980483a61c2..ad55533cb2e89 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Email.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Email.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:35\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Email\AdminMenu.cs:24 @@ -360,25 +360,25 @@ msgstr "Η θύρα διακομιστή SMTP, συνήθως 25." #: OrchardCore.Email\Views\SmtpSettings.Edit.cshtml:61 msgctxt "OrchardCore.Email.Views.SmtpSettings.Edit" msgid "Proxy host name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα διακομιστή μεσολάβησης" #. @T["The proxy server is optional."] #: OrchardCore.Email\Views\SmtpSettings.Edit.cshtml:64 msgctxt "OrchardCore.Email.Views.SmtpSettings.Edit" msgid "The proxy server is optional." -msgstr "" +msgstr "Ο διακομιστής μεσολάβησης είναι προαιρετικός." #. #: OrchardCore.Email\Views\SmtpSettings.Edit.cshtml:71 msgctxt "OrchardCore.Email.Views.SmtpSettings.Edit" msgid "Proxy port number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός θύρας διακομιστή μεσολάβησης" #. @T["The proxy port is optional."] #: OrchardCore.Email\Views\SmtpSettings.Edit.cshtml:74 msgctxt "OrchardCore.Email.Views.SmtpSettings.Edit" msgid "The proxy port is optional." -msgstr "" +msgstr "Η θύρα διακομιστή μεσολάβησης είναι προαιρετική." #. #: OrchardCore.Email\Views\SmtpSettings.Edit.cshtml:81 From 1682749f36ee27635780d4f2f2866f235b755acf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:39 +0200 Subject: [PATCH 0038/2456] New translations OrchardCore.Forms.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Forms.po | 30 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Forms.po b/Localization/el/OrchardCore.Forms.po index 78cc320639a92..5ef7f6e43e8d5 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Forms.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Forms.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:36\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix + '.' + nameof(SelectPartEditViewModel.Options), S["The options are written in an incorrect format."]); #: OrchardCore.Forms\Drivers\SelectPartDisplayDriver.cs:60 @@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "Ο τύπος κουμπιού." #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "Label option" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή ετικέτας" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Κανένα" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Τυπικό" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:16 @@ -256,19 +256,19 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:18 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "The type of label to create for this field." -msgstr "" +msgstr "Ο τύπος ετικέτας που πρέπει να δημιουργηθεί για αυτό το πεδίο." #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:23 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "Label Text" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο ετικέτας" #. @T["The text to display in the label."] #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:26 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "The text to display in the label." -msgstr "" +msgstr "Το κείμενο που θα εμφανιστεί στην ετικέτα." #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementPart.Fields.Edit.cshtml:6 @@ -286,25 +286,25 @@ msgstr "Το ID για την αναπαραγωγή σε αυτό το στοι #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementValidationPart.Fields.Edit.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementValidationPart.Fields.Edit" msgid "Validation option" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή επικύρωσης" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementValidationPart.Fields.Edit.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementValidationPart.Fields.Edit" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Κανένα" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementValidationPart.Fields.Edit.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementValidationPart.Fields.Edit" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Τυπικό" #. @T["The type of validation to create for this field."] #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementValidationPart.Fields.Edit.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementValidationPart.Fields.Edit" msgid "The type of validation to create for this field." -msgstr "" +msgstr "Ο τύπος επικύρωσης που πρέπει να δημιουργηθεί για αυτό το πεδίο." #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormInputElementPart.Fields.Edit.cshtml:6 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Κωδικός" #: OrchardCore.Forms\Views\Items\InputPart.Fields.Edit.cshtml:23 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.InputPart.Fields.Edit" msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "Πλαίσιο ελέγχου" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\InputPart.Fields.Edit.cshtml:24 @@ -644,13 +644,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Forms\Views\Items\SelectPart.Fields.Edit.cshtml:113 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.SelectPart.Fields.Edit" msgid "Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Αναπτυσσόμενου μενού" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\SelectPart.Fields.Edit.cshtml:114 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.SelectPart.Fields.Edit" msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "Πλαίσιο ελέγχου" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\SelectPart.Fields.Edit.cshtml:115 @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Forms\Views\Items\SelectPart.Fields.Edit.cshtml:117 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.SelectPart.Fields.Edit" msgid "The editor style to use for this field." -msgstr "" +msgstr "Το στυλ επεξεργασίας που θα χρησιμοποιηθεί για αυτό το πεδίο." #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\TextAreaPart.Fields.Edit.cshtml:6 From 7a98a93307e2e7de587eb54dbcb140cb29bee562 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:40 +0200 Subject: [PATCH 0039/2456] New translations OrchardCore.Google.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Google.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Google.po b/Localization/el/OrchardCore.Google.po index 1be26e8ec80be..92162e5b274a9 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Google.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Google.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:37\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. builder.Add(S["Security"], security => security #: OrchardCore.Google\AdminMenu.cs:23 @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Διαχειριστής ετικετών Google" #: OrchardCore.Google\Authentication\Services\GoogleAuthenticationService.cs:66 msgctxt "OrchardCore.Google.Authentication.Services.GoogleAuthenticationService" msgid "The Client ID is required." -msgstr "" +msgstr "Απαιτείται το Client ID." #. results.Add(new ValidationResult(S["The Client Secret is required."], new[] #: OrchardCore.Google\Authentication\Services\GoogleAuthenticationService.cs:74 msgctxt "OrchardCore.Google.Authentication.Services.GoogleAuthenticationService" msgid "The Client Secret is required." -msgstr "" +msgstr "Απαιτείται το Client Secret." #. [Required(AllowEmptyStrings = false, ErrorMessage = "ClientID key is required")] #: OrchardCore.Google\Authentication\ViewModels\GoogleAuthenticationSettingsViewModel.cs:7 From d3dc16bf111070138615aef179e9471505d73c65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:41 +0200 Subject: [PATCH 0040/2456] New translations OrchardCore.Layers.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Layers.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Layers.po b/Localization/el/OrchardCore.Layers.po index 4b1424f5658b3..3514b36f695ef 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Layers.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Layers.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:39\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. .Add(S["Design"], design => design #: OrchardCore.Layers\AdminMenu.cs:26 @@ -260,13 +260,13 @@ msgstr "Προσθήκη Widget" #: OrchardCore.Layers\Views\Admin\Index.cshtml:100 msgctxt "OrchardCore.Layers.Views.Admin.Index" msgid "No widgets found." -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκαν widgets." #. @T["No layers found."] #: OrchardCore.Layers\Views\Admin\Index.cshtml:105 msgctxt "OrchardCore.Layers.Views.Admin.Index" msgid "No layers found." -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκαν επίπεδα." #.

@T["Layers"]

#: OrchardCore.Layers\Views\Admin\Index.cshtml:114 From acaa0d89519bc6cdf2f5a4d5a03415a2ea932be8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:42 +0200 Subject: [PATCH 0041/2456] New translations OrchardCore.Lists.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Lists.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Lists.po b/Localization/el/OrchardCore.Lists.po index 400dbda4181e9..fc111e6fa663f 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Lists.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Lists.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:40\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. Description = S["the list part of the content item"]; #: OrchardCore.Lists\GraphQL\ContainedInputObjectType.cs:13 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Η λίστα είναι κενή." #: OrchardCore.Lists\Views\ListPartFeed.Edit.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Lists.Views.ListPartFeed.Edit" msgid "Disable RSS feed link generation." -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποιήστε τη δημιουργία συνδέσμων τροφοδοσίας RSS." #. #: OrchardCore.Lists\Views\ListPartFeed.Edit.cshtml:10 @@ -162,25 +162,25 @@ msgstr "Ο αριθμός των στοιχείων που θα εμφανίζο #: OrchardCore.Lists\Views\ListPartNavigationAdmin.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.Lists.Views.ListPartNavigationAdmin" msgid "List Items" -msgstr "" +msgstr "Λίστα αντικειμένων" #. @T["Edit {0}", Model.ContainerContentTypeDefinition?.DisplayName] #: OrchardCore.Lists\Views\ListPartNavigationAdmin.cshtml:20 msgctxt "OrchardCore.Lists.Views.ListPartNavigationAdmin" msgid "Edit {0}" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία {0}" #. @T["Create {0}", contentTypeDefinition.DisplayName] #: OrchardCore.Lists\Views\ListPartNavigationAdmin.cshtml:31 msgctxt "OrchardCore.Lists.Views.ListPartNavigationAdmin" msgid "Create {0}" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία {0}" #. @T["New"] #: OrchardCore.Lists\Views\ListPartNavigationAdmin.cshtml:38 msgctxt "OrchardCore.Lists.Views.ListPartNavigationAdmin" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Νέο" #. #: OrchardCore.Lists\Views\ListPartSettings.Edit.cshtml:4 @@ -222,13 +222,13 @@ msgstr "Οι τύποι περιεχομένου που μπορεί να περ #: OrchardCore.Lists\Views\ListPartSettings.Edit.cshtml:27 msgctxt "OrchardCore.Lists.Views.ListPartSettings.Edit" msgid "Show container's header" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση κεφαλίδας κοντέινερ" #. @T["Check this option to show a header for the owning content."] #: OrchardCore.Lists\Views\ListPartSettings.Edit.cshtml:28 msgctxt "OrchardCore.Lists.Views.ListPartSettings.Edit" msgid "Check this option to show a header for the owning content." -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εμφανίσετε μια κεφαλίδα για το περιεχόμενο ιδιοκτησίας." #. @T["List Items"] #: OrchardCore.Lists\Views\ListPartSummaryAdmin.cshtml:3 From 70752158508f9b801cf76ac40f929e996d0741cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:43 +0200 Subject: [PATCH 0042/2456] New translations OrchardCore.Media.Azure.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Media.Azure.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Media.Azure.po b/Localization/el/OrchardCore.Media.Azure.po index 374babf12ff26..21e92306c6633 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Media.Azure.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Media.Azure.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:42\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. builder.Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Media.Azure\AdminMenu.cs:24 @@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "Επιλογές Azure Blob" #: OrchardCore.Media.Azure\MediaBlobContainerTenantEvents.cs:80 msgctxt "OrchardCore.Media.Azure.MediaBlobContainerTenantEvents" msgid "Unable to remove the Azure Media Storage Container '{0}'." -msgstr "" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του κοντέινερ αποθήκευσης πολυμέσων Azure \"{0}\"." #. context.ErrorMessage = S["Failed to remove the Azure Media Storage Container '{0}'.", _options.ContainerName]; #: OrchardCore.Media.Azure\MediaBlobContainerTenantEvents.cs:86 msgctxt "OrchardCore.Media.Azure.MediaBlobContainerTenantEvents" msgid "Failed to remove the Azure Media Storage Container '{0}'." -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία κατάργησης του κοντέινερ αποθήκευσης πολυμέσων Azure \"{0}\"." #.

@RenderTitleSegments(T["Azure Blob storage options"])

#: OrchardCore.Media.Azure\Views\Admin\Options.cshtml:2 From 959a56722eac95cc20b8c08a985cf48daeaed371 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:44 +0200 Subject: [PATCH 0043/2456] New translations OrchardCore.Media.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Media.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Media.po b/Localization/el/OrchardCore.Media.po index 9167dcbcb16f7..c8d50784c9e91 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Media.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Media.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:42\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. .Add(S["Content"], content => content #: OrchardCore.Media\AdminMenu.cs:25 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ποιότητα" #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:95 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.MediaProfiles.Create" msgid "The quality percentage for the processed image. Only supported with the JPG and WebP format. A value of 100% means a quality command will not be applied." -msgstr "" +msgstr "Το ποσοστό ποιότητας για την επεξεργασμένη εικόνα. Υποστηρίζεται μόνο για τη μορφή JPG και WebP. Μια τιμή 100% σημαίνει ότι δεν θα εφαρμοστεί μια εντολή ποιότητας." #. #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:101 @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Ποιότητα" #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Edit.cshtml:96 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.MediaProfiles.Edit" msgid "The quality percentage for the processed image. Only supported with the JPG or WebP format. A value of 100% means a quality command will not be applied." -msgstr "" +msgstr "Το ποσοστό ποιότητας για την επεξεργασμένη εικόνα. Υποστηρίζεται μόνο για μορφή JPG ή WebP. Μια τιμή 100% σημαίνει ότι δεν θα εφαρμοστεί μια εντολή ποιότητας." #. #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Edit.cshtml:102 @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Προβολή" #: OrchardCore.Media\Views\Admin\MediaApplication.cshtml:133 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.Admin.MediaApplication" msgid "This file exceeds the maximum upload size" -msgstr "" +msgstr "Αυτό το αρχείο υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος μεταφόρτωσης" #. #: OrchardCore.Media\Views\Admin\MediaApplication.cshtml:136 From 92e79232f2e44d32dba730b3ef73550ff2507467 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:45 +0200 Subject: [PATCH 0044/2456] New translations OrchardCore.Queries.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Queries.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Queries.po b/Localization/el/OrchardCore.Queries.po index 5a0f6b83e35c4..40bf2becf43da 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Queries.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Queries.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:26\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. builder.Add(S["Search"], NavigationConstants.AdminMenuSearchPosition, search => search #: OrchardCore.Queries\AdminMenu.cs:24 @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Το ερώτημά σας δεν επιστρέφει στοιχεία #: OrchardCore.Queries\Deployment\QueryBasedContentDeploymentStepDriver.cs:66 msgctxt "OrchardCore.Queries.Deployment.QueryBasedContentDeploymentStepDriver" msgid "Make sure it is a valid JSON object. Example: { key : 'value' }" -msgstr "" +msgstr "Βεβαιωθείτε ότι είναι ένα έγκυρο αντικείμενο JSON. Παράδειγμα: { key : 'value' }" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(step.QueryParameters), S["Something is wrong with your JSON."]); #: OrchardCore.Queries\Deployment\QueryBasedContentDeploymentStepDriver.cs:71 msgctxt "OrchardCore.Queries.Deployment.QueryBasedContentDeploymentStepDriver" msgid "Something is wrong with your JSON." -msgstr "" +msgstr "Κάτι δεν πάει καλά με το JSON σας." #. updater.ModelState.AddModelError(nameof(model.Name), S["Name is required"]); #: OrchardCore.Queries\Drivers\QueryDisplayDriver.cs:69 @@ -418,13 +418,13 @@ msgstr "Σχήμα" #: OrchardCore.Queries\Views\Query.Fields.Edit.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Query.Fields.Edit" msgid "The schema the GraphQL API will use to return results." -msgstr "" +msgstr "Το σχήμα που θα χρησιμοποιήσει το GraphQL API για να επιστρέψει αποτελέσματα." #. @T["The schema the GraphQL API will use to return results."] @T["See documentation"] #: OrchardCore.Queries\Views\Query.Fields.Edit.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Query.Fields.Edit" msgid "See documentation" -msgstr "" +msgstr "Δείτε την τεκμηρίωση" #.

@T["If you see this message you need to create a custom shape template for {0}", "Query-" + Model.Name + ".Link"]

#: OrchardCore.Queries\Views\Query.Link.cshtml:1 @@ -468,19 +468,19 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:24 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Ερώτημα" #.
@T["Note: The Query must be configured to return Documents."]
#: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:35 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Note: The Query must be configured to return Documents." -msgstr "" +msgstr "Σημείωση: Το ερώτημα πρέπει να ρυθμιστεί ώστε να επιστρέφει Έγγραφα." #. #: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:39 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Παράμετροι" #.
@T["An optional JSON object containing the parameter values for this query."]
#: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:42 @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Queries\Views\Items\QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Thumbnail.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Queries.Views.Items.QueryBasedContentDeploymentStep.Fields.Thumbnail" msgid "Exports all content items fetched by a Query." -msgstr "" +msgstr "Εξάγει όλα τα στοιχεία περιεχομένου που ανακτήθηκαν από ένα ερώτημα." #. class="btn btn-success btn-sm">@T["Run"] #: OrchardCore.Queries\Views\SqlQuery.Buttons.SummaryAdmin.cshtml:11 From 8390c6d40273334ff0e261e499d47d38a7be1d00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:47 +0200 Subject: [PATCH 0045/2456] New translations OrchardCore.Recipes.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Recipes.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Recipes.po b/Localization/el/OrchardCore.Recipes.po index 4d779e357e540..49a70779e714f 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Recipes.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Recipes.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:26\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. builder.Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Recipes\AdminMenu.cs:25 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Συνταγές" #: OrchardCore.Recipes\Views\Admin\Index.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Recipes.Views.Admin.Index" msgid "The current tenant will be reloaded when the recipe is executed." -msgstr "" +msgstr "Ο τρέχων ενοικιαστής θα επαναφορτωθεί όταν εκτελεστεί η συνταγή." #. #: OrchardCore.Recipes\Views\Admin\Index.cshtml:15 From 1930cc086faf8709ffd0ac4ee37fab38394c8501 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:48 +0200 Subject: [PATCH 0046/2456] New translations OrchardCore.Rules.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Rules.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Rules.po b/Localization/el/OrchardCore.Rules.po index bb76cafbeaf6b..63b779d9caf69 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Rules.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Rules.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:26\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. (S) => S["Equals"], #: OrchardCore.Rules\Services\ConditionOperatorConfigureOptions.cs:14 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Δυαδική συνθήκη" #: OrchardCore.Rules\Views\Items\BooleanCondition.Fields.Thumbnail.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Rules.Views.Items.BooleanCondition.Fields.Thumbnail" msgid "A boolean condition can be either true or false." -msgstr "" +msgstr "Μια συνθήκη boolean μπορεί να είναι είτε αληθής είτε ψευδής." #. @T["Add"] #: OrchardCore.Rules\Views\Condition.Summary.cshtml:27 From 98e34480a350492b1917c8dd657e73211196a0c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:48 +0200 Subject: [PATCH 0047/2456] New translations TheTheme.pot (Greek) --- Localization/el/TheTheme.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/el/TheTheme.po b/Localization/el/TheTheme.po index 6b43eb6876266..edd4e36d8cf32 100644 --- a/Localization/el/TheTheme.po +++ b/Localization/el/TheTheme.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:26\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #.

@T["Welcome to Orchard Core, your site has been successfully set up."]

#: TheTheme\Views\Home\Index.cshtml:2 msgctxt "TheTheme.Views.Home.Index" msgid "Welcome to Orchard Core, your site has been successfully set up." -msgstr "" +msgstr "Καλώς ορίσατε στο Orchard Core, ο ιστότοπός σας έχει ρυθμιστεί με επιτυχία." #. @T["Dashboard"] #: TheTheme\Views\LoginMenu.cshtml:24 From 0945b3ffe0384b855fead8c5cf2fe06fd515658a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:49 +0200 Subject: [PATCH 0048/2456] New translations OrchardCore.Media.AmazonS3.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Media.AmazonS3.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Media.AmazonS3.po b/Localization/el/OrchardCore.Media.AmazonS3.po index ca66bee7f0aba..daa559942d8ba 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Media.AmazonS3.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Media.AmazonS3.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-17 17:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. builder.Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Media.AmazonS3\AdminMenu.cs:24 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media.AmazonS3\Views\Admin\Options.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Media.AmazonS3.Views.Admin.Options" msgid "See documentation." -msgstr "" +msgstr "Δείτε την τεκμηρίωση." #. #: OrchardCore.Media.AmazonS3\Views\Admin\Options.cshtml:10 From e499dc5789b03ab3f1a9bfdbdc05d41945b2328c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:50 +0200 Subject: [PATCH 0049/2456] New translations OrchardCore.Search.Elasticsearch.Core.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.Core.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.Core.po b/Localization/el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.Core.po index 3022a70bdafaa..408625108a33b 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.Core.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.Core.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-17 17:14\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. context.ErrorMessage = S["Failed to remove the Elasticsearch index '{0}'.", settings.IndexName]; #: OrchardCore.Search.Elasticsearch.Core\Services\ElasticIndexInitializerService.cs:78 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.ElasticIndexInitializerService" msgid "Failed to remove the Elasticsearch index '{0}'." -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία κατάργησης του ευρετηρίου Elasticsearch '{0}'." #. context.ErrorMessage = S["Failed to remove Elasticsearch indices."]; #: OrchardCore.Search.Elasticsearch.Core\Services\ElasticIndexInitializerService.cs:85 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.ElasticIndexInitializerService" msgid "Failed to remove Elasticsearch indices." -msgstr "" +msgstr "Η κατάργηση των δεικτών Elasticsearch απέτυχε." #. return new HtmlString($""); #. return new HtmlString($""); From db10f6bf84f25f8dafb36d70db07165157c8b300 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:52 +0200 Subject: [PATCH 0050/2456] New translations OrchardCore.Search.Elasticsearch.pot (Greek) --- .../el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.po | 30 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.po b/Localization/el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.po index b591434adc696..5b8d7acd687f7 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-25 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. .Add(S["Search"], "7", search => search #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\AdminMenu.cs:26 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.AdminMenu" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση" #. .Add(S["Indexing"], S["Indexing"].PrefixPosition(), import => import #. .Add(S["Indexing"], S["Indexing"].PrefixPosition(), import => import @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\AdminMenu.cs:28 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.AdminMenu" msgid "Indexing" -msgstr "" +msgstr "Ευρετηρίαση" #. .Add(S["Elasticsearch Indices"], S["Elasticsearch Indices"].PrefixPosition(), indexes => indexes #. .Add(S["Elasticsearch Indices"], S["Elasticsearch Indices"].PrefixPosition(), indexes => indexes @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\AdminMenu.cs:29 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.AdminMenu" msgid "Elasticsearch Indices" -msgstr "" +msgstr "Δείκτες Elasticsearch" #. .Add(S["Run Elasticsearch Query"], S["Run Elasticsearch Query"].PrefixPosition(), queries => queries #. .Add(S["Run Elasticsearch Query"], S["Run Elasticsearch Query"].PrefixPosition(), queries => queries @@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\AdminMenu.cs:33 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.AdminMenu" msgid "Run Elasticsearch Query" -msgstr "" +msgstr "Εκτελέστε το ερώτημα Elasticsearch" #. .Add(S["Settings"], settings => settings #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\AdminMenu.cs:37 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.AdminMenu" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις" #. .Add(S["Elasticsearch"], S["Elasticsearch"].PrefixPosition(), entry => entry #. .Add(S["Elasticsearch"], S["Elasticsearch"].PrefixPosition(), entry => entry @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Controllers\AdminController.cs:133 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.AdminController" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά" #. new SelectListItem() { Text = S["Rebuild"], Value = nameof(ContentsBulkAction.Rebuild) }, #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Controllers\AdminController.cs:134 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Controllers\AdminController.cs:135 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.AdminController" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" #. .Select(x => new SelectListItem { Text = x.Name + " (" + x.DisplayName + ")", Value = x.Name }).Prepend(new SelectListItem { Text = S["Any culture"], Value = "any" }), #. .Select(x => new SelectListItem { Text = x.Name + " (" + x.DisplayName + ")", Value = x.Name }).Prepend(new SelectListItem { Text = S["Any culture"], Value = "any" }); @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Edit.cshtml:27 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.Admin.Edit" msgid "Culture" -msgstr "" +msgstr "Πολιτισμός" #. @T["The content culture that it will index."] #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Edit.cshtml:29 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Edit.cshtml:66 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.Admin.Edit" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία" #. @T["Cancel"] #. @T["Cancel"] @@ -314,13 +314,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Edit.cshtml:72 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.Admin.Edit" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Άκυρο" #. #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Edit.cshtml:71 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.Admin.Edit" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση" #.

Elasticsearch @T["Index settings"]

#: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\ElasticContentIndexSettings.Edit.cshtml:3 @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\ElasticContentIndexSettings.Edit.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.ElasticContentIndexSettings.Edit" msgid "Include this element in the index" -msgstr "" +msgstr "Συμπεριλάβετε αυτό το στοιχείο στο ευρετήριο" #. @T["Check to include the value of this element in the index."] #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\ElasticContentIndexSettings.Edit.cshtml:9 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Items\ElasticIndexRebuildDeploymentStep.Fields.Summary.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.Items.ElasticIndexRebuildDeploymentStep.Fields.Summary" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Όλα" #. @T["No index selected."] #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Items\ElasticIndexRebuildDeploymentStep.Fields.Summary.cshtml:26 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\ElasticQuery.Buttons.SummaryAdmin.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.ElasticQuery.Buttons.SummaryAdmin" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Εκτέλεση" #. #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\ElasticQuery.Edit.cshtml:8 From 6a6b29adff767fecf7ac50fc01ba2d0cb2cbcf91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 16:50:52 +0200 Subject: [PATCH 0051/2456] New translations OrchardCore.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.po b/Localization/el/OrchardCore.po index 9cdc506045fdd..1aadc8906288a 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.po @@ -10,25 +10,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 17:49\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" #. context.ErrorMessage = S["The tenant should not be the '{0}' tenant.", ShellHelper.DefaultShellName]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:46 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "The tenant should not be the '{0}' tenant." -msgstr "" +msgstr "Ο ενοικιαστής δεν πρέπει να είναι ο ενοικιαστής \"{0}\"." #. context.ErrorMessage = S["The tenant '{0}' should be 'Disabled' or 'Uninitialized'.", shellSettings.Name]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:52 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "The tenant '{0}' should be 'Disabled' or 'Uninitialized'." -msgstr "" +msgstr "Ο ενοικιαστής \"{0}\" θα πρέπει να είναι \"Απενεργοποιημένος\" ή \"Μη αρχικοποιημένος\"." #. context.ErrorMessage = S["Failed to create a 'ShellContext' before removing the tenant."]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:72 msgctxt "OrchardCore.Environment.Shell.Removing.ShellRemovalManager" msgid "Failed to create a 'ShellContext' before removing the tenant." -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας \"ShellContext\" πριν από την κατάργηση του ενοικιαστή." #. context.ErrorMessage = S["Failed to acquire a lock before executing the tenant handlers."]; #: OrchardCore\Shell\Removing\ShellRemovalManager.cs:86 From fd1627cb84e65785bf172b5699f01ce215977b37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 17:47:04 +0200 Subject: [PATCH 0052/2456] New translations OrchardCore.Search.Elasticsearch.pot (Greek) --- .../el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.po | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.po b/Localization/el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.po index 5b8d7acd687f7..b7538bda310f9 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Search.Elasticsearch.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-12 14:50\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 15:47\n" #. .Add(S["Search"], "7", search => search #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\AdminMenu.cs:26 @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Items\ElasticIndexResetDeploymentStep.Fields.Summary.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.Items.ElasticIndexResetDeploymentStep.Fields.Summary" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Όλα" #. @T["No index selected."] #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Items\ElasticIndexResetDeploymentStep.Fields.Summary.cshtml:26 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\ElasticQuery.Edit.cshtml:27 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.ElasticQuery.Edit" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Ερώτημα" #. @T["The search query uses the Elasticsearch format. Some documentation can be found here https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl.html"] #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\ElasticQuery.Edit.cshtml:29 @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Index.cshtml:21 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.Admin.Index" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση" #. @T["Synchronize Settings"] #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Index.cshtml:25 @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Index.cshtml:73 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.Admin.Index" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Ερώτημα" #. @T["Reset"] #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Index.cshtml:74 @@ -766,13 +766,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Index.cshtml:76 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.Admin.Index" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία" #. @T["Delete"] #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Index.cshtml:78 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.Admin.Index" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" #. @T["Force Delete"] #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Index.cshtml:83 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\NavigationItemText-Elasticsearch.Id.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.NavigationItemText-Elasticsearch.Id" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση" #.

@T["Elasticsearch"]

#: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Query-Elasticsearch.Link.cshtml:10 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Query-Elasticsearch.Link.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.Query-Elasticsearch.Link" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη" #.

@RenderTitleSegments(T["Elasticsearch Query"])

#: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Query.cshtml:18 @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Query.cshtml:47 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.Admin.Query" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Ερώτημα" #.

@T["Found {0} result(s) in {1} ms", Model.Count.ToString(), Model.Elapsed.TotalMilliseconds.ToString()]

#: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Query.cshtml:54 @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Query.cshtml:60 msgctxt "OrchardCore.Search.Elasticsearch.Views.Admin.Query" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία" #.

@T["The results displayed in this table are coming from the _source data."]

#: OrchardCore.Search.Elasticsearch\Views\Admin\Query.cshtml:68 From 3f45c08691ad5b4e95d0a9fe088f19bbe996a01a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 17:47:05 +0200 Subject: [PATCH 0053/2456] New translations OrchardCore.Search.Lucene.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Search.Lucene.po | 50 ++++++++++---------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Search.Lucene.po b/Localization/el/OrchardCore.Search.Lucene.po index 5c14940c39430..cbb2f4e092418 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Search.Lucene.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Search.Lucene.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-25 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 15:47\n" #. .Add(S["Search"], NavigationConstants.AdminMenuSearchPosition, search => search #: OrchardCore.Search.Lucene\AdminMenu.cs:26 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.AdminMenu" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση" #. .Add(S["Indexing"], S["Indexing"].PrefixPosition(), import => import #. .Add(S["Indexing"], S["Indexing"].PrefixPosition(), import => import @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\AdminMenu.cs:28 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.AdminMenu" msgid "Indexing" -msgstr "" +msgstr "Ευρετηρίαση" #. .Add(S["Lucene Indices"], S["Lucene Indices"].PrefixPosition(), indexes => indexes #. .Add(S["Lucene Indices"], S["Lucene Indices"].PrefixPosition(), indexes => indexes @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\AdminMenu.cs:37 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.AdminMenu" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις" #. .Add(S["Lucene"], S["Lucene"].PrefixPosition(), entry => entry #. .Add(S["Lucene"], S["Lucene"].PrefixPosition(), entry => entry @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Controllers\AdminController.cs:128 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Controllers.AdminController" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά" #. new SelectListItem() { Text = S["Rebuild"], Value = nameof(ContentsBulkAction.Rebuild) }, #: OrchardCore.Search.Lucene\Controllers\AdminController.cs:129 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Controllers\AdminController.cs:212 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Controllers.AdminController" msgid "Any culture" -msgstr "" +msgstr "Οποιοσδήποτε πολιτισμός" #. ModelState.AddModelError(nameof(LuceneIndexSettingsViewModel.IndexName), S["An index named {0} already exists.", model.IndexName]); #: OrchardCore.Search.Lucene\Controllers\AdminController.cs:198 @@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Index.cshtml:21 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Admin.Index" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση" #. @T["Add Index"] #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Index.cshtml:25 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Admin.Index" msgid "Add Index" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη Ευρετηρίου" #. #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Index.cshtml:38 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Admin.Index" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή Όλων" #. #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Index.cshtml:39 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Index.cshtml:73 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Admin.Index" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ναί" #. @T["Reset"] #. @T["Rebuild"] @@ -402,13 +402,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Index.cshtml:73 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Admin.Index" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "'Όχι" #. @T["Reset"] #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Index.cshtml:72 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Admin.Index" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά" #. @T["Rebuild"] #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Index.cshtml:73 @@ -432,13 +432,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Index.cshtml:74 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Admin.Index" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία" #. @T["Delete"] #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Index.cshtml:75 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Admin.Index" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" #. @T["Nothing here! There are no indices for the moment."] #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Index.cshtml:85 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Index.cshtml:149 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Admin.Index" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "επιλεγμένα" #.

Lucene @T["Index settings"]

#: OrchardCore.Search.Lucene\Views\LuceneContentIndexSettings.Edit.cshtml:3 @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Items\LuceneIndexResetDeploymentStep.Fields.Summary.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Items.LuceneIndexResetDeploymentStep.Fields.Summary" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Όλα" #. @T["No index selected."] #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Items\LuceneIndexResetDeploymentStep.Fields.Summary.cshtml:26 @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\LuceneQuery.Buttons.SummaryAdmin.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.LuceneQuery.Buttons.SummaryAdmin" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Εκτέλεση" #. #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\LuceneQuery.Edit.cshtml:8 @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\LuceneQuery.Edit.cshtml:27 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.LuceneQuery.Edit" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Ερώτημα" #. @T["The search query uses the Elasticsearch format. Some documentation can be found here https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl.html"] #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\LuceneQuery.Edit.cshtml:29 @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\LuceneQuery.SummaryAdmin.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.LuceneQuery.SummaryAdmin" msgid "Lucene query" -msgstr "" +msgstr "Ερωτήματα Lucene" #. #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\LuceneSettings.Edit.cshtml:6 @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\NavigationItemText-search.Id.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.NavigationItemText-search.Id" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση" #.

@T["Lucene"]

#: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Query-Lucene.Link.cshtml:11 @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Query-Lucene.Link.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Query-Lucene.Link" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη" #.

@RenderTitleSegments(T["Lucene Query"])

#: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Query.cshtml:18 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Query.cshtml:34 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Admin.Query" msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Πρότυπο" #. @T["You can use the Match All query to search all documents.", Html.Raw(Url.Action("Query", "Admin", new { area = "OrchardCore.Search.Lucene", Query = matchAllQuery, IndexName = Model.IndexName }))] #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Query.cshtml:36 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Query.cshtml:41 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Admin.Query" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Παράμετροι" #. @T["An optional Json object containing the parameter values for this query."] #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Query.cshtml:43 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Query.cshtml:47 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Admin.Query" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Ερώτημα" #.

@T["Found {0} result(s) in {1} ms", Model.Count.ToString(), Model.Elapsed.TotalMilliseconds.ToString()]

#: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Query.cshtml:54 @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Query.cshtml:62 msgctxt "OrchardCore.Search.Lucene.Views.Admin.Query" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία" #.

@T["The results displayed are coming from the stored fields in Lucene."]

#: OrchardCore.Search.Lucene\Views\Admin\Query.cshtml:91 From 4b0ffb910a750556817aa2daa27b8151e04e6876 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Wed, 12 Apr 2023 17:47:06 +0200 Subject: [PATCH 0054/2456] New translations OrchardCore.Search.pot (Greek) --- Localization/el/OrchardCore.Search.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Localization/el/OrchardCore.Search.po b/Localization/el/OrchardCore.Search.po index 92697c2f0d483..1379eceb31764 100644 --- a/Localization/el/OrchardCore.Search.po +++ b/Localization/el/OrchardCore.Search.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-25 12:39\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-12 15:47\n" #. .Add(S["Search"], NavigationConstants.AdminMenuSearchPosition, search => search #. .Add(S["Search"], S["Search"].PrefixPosition(), entry => entry @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search\AdminMenu.cs:29 msgctxt "OrchardCore.Search.AdminMenu" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση" #. .Add(S["Settings"], settings => settings #: OrchardCore.Search\AdminMenu.cs:28 msgctxt "OrchardCore.Search.AdminMenu" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις" #. await _notifier.WarningAsync(H["No search provider feature is enabled."]); #: OrchardCore.Search\Controllers\SearchController.cs:62 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search\Views\Search-Form.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.Search-Form" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση" #.

@T["There are no such results."]

#: OrchardCore.Search\Views\Search-Results.cshtml:17 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Search\Views\SearchPart.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Search.Views.SearchPart" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση" #. #: OrchardCore.Search\Views\SearchPart.Edit.cshtml:6 From 34ee8f2244f4a016964a98c8795f2b941eac1ad7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Fri, 14 Apr 2023 05:54:49 +0200 Subject: [PATCH 0055/2456] New translations OrchardCore.Workflows.pot (Turkish) --- Localization/tr/OrchardCore.Workflows.po | 38 ++++++++++++------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/Localization/tr/OrchardCore.Workflows.po b/Localization/tr/OrchardCore.Workflows.po index 275fa6b24ab1c..e59a3767bc8b3 100644 --- a/Localization/tr/OrchardCore.Workflows.po +++ b/Localization/tr/OrchardCore.Workflows.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:33\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-14 03:54\n" #. public override LocalizedString DisplayText => S["Commit Transaction Task"]; #: OrchardCore.Workflows\Activities\CommitTransactionTask.cs:29 @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Oturum" #: OrchardCore.Workflows\Activities\CommitTransactionTask.cs:35 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Activities.CommitTransactionTask" msgid "Done" -msgstr "Bitti" +msgstr "Tamamlandı" #. return Outcomes(S["Done"], S["Valid"], S["Invalid"]); #: OrchardCore.Workflows\Activities\CommitTransactionTask.cs:35 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Temel öğeler" #: OrchardCore.Workflows\Activities\CorrelateTask.cs:35 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Activities.CorrelateTask" msgid "Done" -msgstr "Bitti" +msgstr "Tamamlandı" #. public override LocalizedString DisplayText => S["For Each Task"]; #: OrchardCore.Workflows\Activities\ForEachTask.cs:23 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Yinele" #: OrchardCore.Workflows\Activities\ForEachTask.cs:65 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Activities.ForEachTask" msgid "Done" -msgstr "Bitti" +msgstr "Tamamlandı" #. public override LocalizedString DisplayText => S["Fork Task"]; #: OrchardCore.Workflows\Activities\ForkTask.cs:20 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Kontrol Akışı" #: OrchardCore.Workflows\Activities\ForLoopTask.cs:23 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Activities.ForLoopTask" msgid "For Loop Task" -msgstr "For Loop Görevi" +msgstr "For Döngüsü Görevi" #. public override LocalizedString Category => S["Control Flow"]; #: OrchardCore.Workflows\Activities\ForLoopTask.cs:25 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Yinele" #: OrchardCore.Workflows\Activities\ForLoopTask.cs:74 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Activities.ForLoopTask" msgid "Done" -msgstr "Bitti" +msgstr "Tamamlandı" #. public override LocalizedString DisplayText => S["If Else Task"]; #: OrchardCore.Workflows\Activities\IfElseTask.cs:22 @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "İptal" #: OrchardCore.Workflows\Views\Shared\Components\SelectWorkflowType\Default.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Shared.Components.SelectWorkflowType.Default" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #. #: OrchardCore.Workflows\Views\Workflow\Details.cshtml:11 @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Bir öğe listesini tekrarlayın." #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ForkTask.Fields.Design.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.ForkTask.Fields.Design" msgid "Fork" -msgstr "" +msgstr "Çatallanma" #. @T["Fork execution into {0}", string.Join(", ", Model.Activity.Forks)] #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ForkTask.Fields.Design.cshtml:9 @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Bir çatal girin veya birden fazla çatalı virgülle ayırın." #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ForkTask.Fields.Thumbnail.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.ForkTask.Fields.Thumbnail" msgid "Fork" -msgstr "" +msgstr "Fork" #.

@T["Fork workflow execution into separate paths of execution."]

#: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ForkTask.Fields.Thumbnail.cshtml:2 @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "İş akışını ayrı yürütme yollarına çatallayın." #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ForLoopTask.Fields.Design.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.ForLoopTask.Fields.Design" msgid "For Loop" -msgstr "" +msgstr "For Döngüsü" #. @T["Iterate {0} from {1} to {2}", Model.Activity.LoopVariableName, Model.Activity.From, Model.Activity.To] #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ForLoopTask.Fields.Design.cshtml:6 @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Döngü değişkeninin adı. Her yinelemenin geçerli değeri, bu adın #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ForLoopTask.Fields.Thumbnail.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.ForLoopTask.Fields.Thumbnail" msgid "For Loop" -msgstr "" +msgstr "For Döngüsü" #.

@T["Iterate from a start to end number."]

#: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ForLoopTask.Fields.Thumbnail.cshtml:2 @@ -1430,13 +1430,13 @@ msgstr "HTTP istekleri" #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\HttpRequestTask.Fields.Design.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.HttpRequestTask.Fields.Design" msgid "{0} {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1}" #. #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\HttpRequestTask.Fields.Edit.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.HttpRequestTask.Fields.Edit" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. @T["The URL to send the request to. Supports Liquid syntax."] #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\HttpRequestTask.Fields.Edit.cshtml:8 @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Bir HTTP yanıtı yazın." #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\IfElseTask.Fields.Design.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.IfElseTask.Fields.Design" msgid "If/Else" -msgstr "" +msgstr "If/Else Koşulu" #. @T["Evaluate {0}", Model.Activity.Condition] #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\IfElseTask.Fields.Design.cshtml:6 @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Doğru veya yanlış olarak değerlendirilen bir JavaScript ifadesi." #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\IfElseTask.Fields.Thumbnail.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.IfElseTask.Fields.Thumbnail" msgid "If/Else" -msgstr "" +msgstr "If/Else Koşulu" #.

@T["Evaluate a boolean condition and continues execution based on the outcome."]

#: OrchardCore.Workflows\Views\Items\IfElseTask.Fields.Thumbnail.cshtml:2 @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Bildirimi görüntüle." #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ScriptTask.Fields.Design.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.ScriptTask.Fields.Design" msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Betik" #. #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ScriptTask.Fields.Edit.cshtml:5 @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Virgülle ayrılmış bir sonuç listesi." #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ScriptTask.Fields.Edit.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.ScriptTask.Fields.Edit" msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Betik" #. @T["The script to execute. Make sure to call `setOutcome` with any of the specified available outcomes at least once."] #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ScriptTask.Fields.Edit.cshtml:16 @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Yürütülecek komut dosyası. Belirtilen mevcut sonuçlardan en az bir #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ScriptTask.Fields.Thumbnail.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.ScriptTask.Fields.Thumbnail" msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Betik" #.

@T["Execute script and continue execution based on the returned outcome."]

#: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ScriptTask.Fields.Thumbnail.cshtml:2 @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Zamanlayıcı" #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\TimerEvent.Fields.Design.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.TimerEvent.Fields.Design" msgid "{0}" -msgstr "" +msgstr "{0}" #. #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\TimerEvent.Fields.Edit.cshtml:5 From 5bf6536290618c237f61785e603702208b13531f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Fri, 14 Apr 2023 07:14:45 +0200 Subject: [PATCH 0056/2456] New translations OrchardCore.Workflows.pot (Turkish) --- Localization/tr/OrchardCore.Workflows.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Localization/tr/OrchardCore.Workflows.po b/Localization/tr/OrchardCore.Workflows.po index e59a3767bc8b3..08c203bbc7327 100644 --- a/Localization/tr/OrchardCore.Workflows.po +++ b/Localization/tr/OrchardCore.Workflows.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-14 03:54\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-14 05:14\n" #. public override LocalizedString DisplayText => S["Commit Transaction Task"]; #: OrchardCore.Workflows\Activities\CommitTransactionTask.cs:29 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Temel öğeler" #: OrchardCore.Workflows\Activities\LogTask.cs:43 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Activities.LogTask" msgid "Done" -msgstr "Bitti" +msgstr "Tamamlandı" #. public override LocalizedString DisplayText => S["Missing Activity"]; #: OrchardCore.Workflows\Activities\MissingActivity.cs:26 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Kullanıcı Arayüzü" #: OrchardCore.Workflows\Activities\NotifyTask.cs:52 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Activities.NotifyTask" msgid "Done" -msgstr "Bitti" +msgstr "Tamamlandı" #. public override LocalizedString DisplayText => S["Script Task"]; #: OrchardCore.Workflows\Activities\ScriptTask.cs:25 @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Bir öğe listesini tekrarlayın." #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ForkTask.Fields.Design.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Workflows.Views.Items.ForkTask.Fields.Design" msgid "Fork" -msgstr "Çatallanma" +msgstr "Fork" #. @T["Fork execution into {0}", string.Join(", ", Model.Activity.Forks)] #: OrchardCore.Workflows\Views\Items\ForkTask.Fields.Design.cshtml:9 From 7e3e82626fe276e9665977a03af832a2fafa60b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Fri, 14 Apr 2023 07:14:46 +0200 Subject: [PATCH 0057/2456] New translations OrchardCore.Users.pot (Turkish) --- Localization/tr/OrchardCore.Users.po | 86 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/Localization/tr/OrchardCore.Users.po b/Localization/tr/OrchardCore.Users.po index 5c787b204cee8..e229cdd386418 100644 --- a/Localization/tr/OrchardCore.Users.po +++ b/Localization/tr/OrchardCore.Users.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:33\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-14 05:14\n" #. builder.Add(S["Security"], NavigationConstants.AdminMenuSecurityPosition, security => security #: OrchardCore.Users\AdminMenu.cs:27 @@ -336,13 +336,13 @@ msgstr "Kullanıcıyı Etkinleştir" #: OrchardCore.Users\Controllers\AdminController.cs:146 msgctxt "OrchardCore.Users.Controllers.AdminController" msgid "Disabled Users" -msgstr "Engellenmiş Kullanıcılar" +msgstr "Devre Dışı Kullanıcılar" #. new SelectListItem() { Text = S["Name"], Value = nameof(UsersOrder.Name), Selected = (options.Order == UsersOrder.Name) }, #: OrchardCore.Users\Controllers\AdminController.cs:154 msgctxt "OrchardCore.Users.Controllers.AdminController" msgid "Name" -msgstr "İsim" +msgstr "Ad" #. new SelectListItem() { Text = S["Email"], Value = nameof(UsersOrder.Email), Selected = (options.Order == UsersOrder.Email) }, #: OrchardCore.Users\Controllers\AdminController.cs:155 @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Etkinleştir" #: OrchardCore.Users\Controllers\AdminController.cs:164 msgctxt "OrchardCore.Users.Controllers.AdminController" msgid "Disable" -msgstr "Devredışı Bırak" +msgstr "Devre Dışı Bırak" #. new SelectListItem() { Text = S["Delete"], Value = nameof(UsersBulkAction.Delete) } #: OrchardCore.Users\Controllers\AdminController.cs:165 @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Aynı e-postaya sahip bir kullanıcı zaten var." #: OrchardCore.Users\Controllers\RegistrationController.cs:75 msgctxt "OrchardCore.Users.Controllers.RegistrationController" msgid "Email is required." -msgstr "" +msgstr "E-Posta gereklidir." #. ModelState.AddModelError("Email", S["A user with the same email already exists."]); #: OrchardCore.Users\Controllers\RegistrationController.cs:85 @@ -500,25 +500,25 @@ msgstr "Şifrenizi sıfırlayın" #: OrchardCore.Users\Drivers\UserDisplayDriver.cs:99 msgctxt "OrchardCore.Users.Drivers.UserDisplayDriver" msgid "A password is required" -msgstr "" +msgstr "Şifre gereklidir" #. context.Updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(model.Password), S["The password and the password confirmation fields must match."]); #: OrchardCore.Users\Drivers\UserDisplayDriver.cs:104 msgctxt "OrchardCore.Users.Drivers.UserDisplayDriver" msgid "The password and the password confirmation fields must match." -msgstr "" +msgstr "Şifre ve şifre doğrulama alanları eşleşmek zorundadır." #. await _notifier.WarningAsync(H["Cannot disable the only enabled administrator."]); #: OrchardCore.Users\Drivers\UserDisplayDriver.cs:124 msgctxt "OrchardCore.Users.Drivers.UserDisplayDriver" msgid "Cannot disable the only enabled administrator." -msgstr "" +msgstr "Kalan tek yönetici devre dışı bırakılamaz." #. await _notifier.WarningAsync(H["Cannot update your own roles."]); #: OrchardCore.Users\Drivers\UserRoleDisplayDriver.cs:105 msgctxt "OrchardCore.Users.Drivers.UserRoleDisplayDriver" msgid "Cannot update your own roles." -msgstr "" +msgstr "Kendi rollerinizi güncelleyemezsiniz." #. services.AddSiteSettingsPropertyDeploymentStep(S => S["Login settings"], S => S["Exports the Login settings."]); #: OrchardCore.Users\Startup.cs:309 @@ -602,13 +602,13 @@ msgstr "Yeni şifre ve doğrulama şifresi eşleşmiyor." #: OrchardCore.Users\ViewModels\EditUserEmailViewModel.cs:8 msgctxt "OrchardCore.Users.ViewModels.EditUserEmailViewModel" msgid "Email is required." -msgstr "" +msgstr "E-Posta gereklidir." #. [Email.EmailAddress(ErrorMessage = "Invalid Email.")] #: OrchardCore.Users\ViewModels\EditUserEmailViewModel.cs:9 msgctxt "OrchardCore.Users.ViewModels.EditUserEmailViewModel" msgid "Invalid Email." -msgstr "" +msgstr "Yanlış E-Posta." #. [Email.EmailAddress(ErrorMessage = "Invalid Email.")] #: OrchardCore.Users\ViewModels\EditUserInformationViewModel.cs:12 @@ -632,19 +632,19 @@ msgstr "Geçersiz e-posta." #: OrchardCore.Users\ViewModels\LinkExternalLoginViewModel.cs:8 msgctxt "OrchardCore.Users.ViewModels.LinkExternalLoginViewModel" msgid "Password is required." -msgstr "" +msgstr "Şifre gereklidir." #. [Required(ErrorMessage = "Username is required.")] #: OrchardCore.Users\ViewModels\LoginViewModel.cs:7 msgctxt "OrchardCore.Users.ViewModels.LoginViewModel" msgid "Username is required." -msgstr "Kullanıcı adı gerekli." +msgstr "Kullanıcı adı gereklidir." #. [Display(Name = "Username")] #: OrchardCore.Users\ViewModels\LoginViewModel.cs:8 msgctxt "OrchardCore.Users.ViewModels.LoginViewModel" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Adı" #. [Required(ErrorMessage = "Password is required.")] #: OrchardCore.Users\ViewModels\LoginViewModel.cs:11 @@ -1238,13 +1238,13 @@ msgstr "{0} hesabınızı kullanarak giriş yapın" #: OrchardCore.Users\Views\LoginSettings.Edit.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.LoginSettings.Edit" msgid "Allow user to change their username" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcının kendi kullanıcı adını değiştirmesine izin ver" #. #: OrchardCore.Users\Views\LoginSettings.Edit.cshtml:21 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.LoginSettings.Edit" msgid "Allow user to change their email address" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcının kendi e-posta adresini değiştirmesine izin ver" #. #: OrchardCore.Users\Views\LoginSettings.Edit.cshtml:29 @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Güvenlik" #: OrchardCore.Users\Views\NavigationItemText-UserProfileSettings.Id.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.NavigationItemText-UserProfileSettings.Id" msgid "User Profile Settings" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Profil Ayarları" #. @T["Users"] #: OrchardCore.Users\Views\NavigationItemText-users.Id.cshtml:1 @@ -1486,37 +1486,37 @@ msgstr "Kullanıcı kaydını yapılandırın." #: OrchardCore.Users\Views\RegistrationSettings.Edit.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.RegistrationSettings.Edit" msgid "No Registration" -msgstr "" +msgstr "Kayıta İzin Verme" #. #: OrchardCore.Users\Views\RegistrationSettings.Edit.cshtml:16 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.RegistrationSettings.Edit" msgid "Allow Registration" -msgstr "" +msgstr "Kayıta İzin Ver" #. #: OrchardCore.Users\Views\RegistrationSettings.Edit.cshtml:17 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.RegistrationSettings.Edit" msgid "Allow Only External Users" -msgstr "" +msgstr "Sadece Harici Kullanıcılara İzin Ver" #.
  • @T["when 'No Registration' is selected, no new users can register"]
  • #: OrchardCore.Users\Views\RegistrationSettings.Edit.cshtml:23 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.RegistrationSettings.Edit" msgid "when 'No Registration' is selected, no new users can register" -msgstr "" +msgstr "'Kayıta İzin Verme' seçili olduğunda, hiçbir yeni kullanıcı kayıt olamaz" #.
  • @T["when 'Allow Registration' is selected, a link is displayed to allow the users to register on the site. If there are external providers, once authenticated the user can register"]
  • #: OrchardCore.Users\Views\RegistrationSettings.Edit.cshtml:24 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.RegistrationSettings.Edit" msgid "when 'Allow Registration' is selected, a link is displayed to allow the users to register on the site. If there are external providers, once authenticated the user can register" -msgstr "" +msgstr "'Kayıta İzin Ver' seçili olduğunda, kullanıcıların siteye kaydolmasına izin vermek için bir bağlantı görüntülenir. Harici sağlayıcılar varsa, kimliği doğrulandıktan sonra kullanıcı kayıt olabilir" #.
  • @T["when 'Allow Only External Users' is selected, only users authenticated with external providers can register on the site"]
  • #: OrchardCore.Users\Views\RegistrationSettings.Edit.cshtml:25 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.RegistrationSettings.Edit" msgid "when 'Allow Only External Users' is selected, only users authenticated with external providers can register on the site" -msgstr "" +msgstr "'Sadece Harici Kullanıcılara İzin Ver' seçili olduğunda, yalnızca harici sağlayıcılarla kimliği doğrulanmış kullanıcılar siteye kaydolabilir" #. #: OrchardCore.Users\Views\RegistrationSettings.Edit.cshtml:34 @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Kısa süre önce birisi {0} için şifrenin sıfırlanmasını i #: OrchardCore.Users\Views\TemplateUserLostPassword.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.TemplateUserLostPassword" msgid "To reset your password please click this link: Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Şifrenizi sıfırlamak için lütfen Şifreyi Sıfırlama linkine tıklayınız" #.

    @T["If you did not request a password reset please ignore this email - your password will not be changed."]

    #: OrchardCore.Users\Views\TemplateUserLostPassword.cshtml:11 @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Parola sıfırlama talebinde bulunmadıysanız lütfen bu e-postayı dik #: OrchardCore.Users\Views\User.DetailAdmin.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.User.DetailAdmin" msgid "View User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıyı Görüntüle" #. @T["Edit"] #: OrchardCore.Users\Views\UserButtons.cshtml:16 @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Düzenle" #: OrchardCore.Users\Views\UserButtons.cshtml:21 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserButtons" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Görüntüle" #. @T["Edit Password"] #: OrchardCore.Users\Views\UserButtons.cshtml:26 @@ -1836,13 +1836,13 @@ msgstr "Kullanıcı devre dışı." #: OrchardCore.Users\Views\UserEmail.Edit.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserEmail.Edit" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-Posta" #. @T["The email is invalid."] #: OrchardCore.Users\Views\UserEmail.Edit.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserEmail.Edit" msgid "The email is invalid." -msgstr "" +msgstr "E-Posta geçersizdir." #.

    @Model.Activity.GetTitleOrDefault(() => T["User Enabled"])

    #: OrchardCore.Users\Views\Items\UserEnabledEvent.Fields.Design.cshtml:4 @@ -1894,67 +1894,67 @@ msgstr "Bu kullanıcı hesabını devre dışı bırakmak için işareti kaldır #: OrchardCore.Users\Views\UserFields.Edit.cshtml:34 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserFields.Edit" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Şifre" #. #: OrchardCore.Users\Views\UserFields.Edit.cshtml:40 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserFields.Edit" msgid "Password Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Şifre Doğrulama" #. #: OrchardCore.Users\Views\UserFields.Edit.cshtml:43 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserFields.Edit" msgid "Password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Şifre doğrulama" #. @T["Generate password"] #: OrchardCore.Users\Views\UserFields.Edit.cshtml:55 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserFields.Edit" msgid "Generate password" -msgstr "" +msgstr "Şifre üret" #.
    @T["Copy password"]
    #: OrchardCore.Users\Views\UserFields.Edit.cshtml:57 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserFields.Edit" msgid "Copy password" -msgstr "" +msgstr "Şifreyi kopyala" #.

    @T["User Info"]

    #: OrchardCore.Users\Views\UserInfo.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserInfo" msgid "User Info" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Bilgisi" #.
    @T["Username"]
    #: OrchardCore.Users\Views\UserInfo.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserInfo" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı" #.
    @T["Email"]
    #: OrchardCore.Users\Views\UserInfo.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserInfo" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-Posta" #.
    @T["Status"]
    #: OrchardCore.Users\Views\UserInfo.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserInfo" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Durum" #.
    @(Model.User.IsEnabled ? T["Enabled"] : T["Disabled"])
    #: OrchardCore.Users\Views\UserInfo.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserInfo" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Etkin" #.
    @(Model.User.IsEnabled ? T["Enabled"] : T["Disabled"])
    #: OrchardCore.Users\Views\UserInfo.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserInfo" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Devre Dışı" #. #: OrchardCore.Users\Views\UserInformationFields.Edit.cshtml:5 @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgstr "Oturumu Kapat" #: OrchardCore.Users\Views\UserName.Edit.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserName.Edit" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı" #. @T["The user name is required."] #: OrchardCore.Users\Views\UserName.Edit.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserName.Edit" msgid "The user name is required." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı gereklidir." #.
    @T["Roles"]
    #: OrchardCore.Users\Views\UserRoleFields.Edit.cshtml:5 @@ -2046,13 +2046,13 @@ msgstr "Roller" #: OrchardCore.Users\Views\UserRoles.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserRoles" msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Roller" #.
    #: OrchardCore.Users\Views\UserRolesMeta.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.Users.Views.UserRolesMeta" msgid "The roles this user has" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcının sahip olduğu roller" #.

    @T["Filters on the email address of a user."]

    #: OrchardCore.Users\Views\Items\UsersAdminFilters-Email.Thumbnail.cshtml:9 From 654113ac20b9fb7d737d8386eefc9ef863b945e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 15 Apr 2023 11:36:51 +0200 Subject: [PATCH 0058/2456] New translations OrchardCore.ContentFields.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po index 202b4da65de33..617bc0a3879af 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-09 07:48\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-15 09:36\n" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.ContentItemIds), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\ContentPickerFieldDisplayDriver.cs:92 @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "بومی‌سازی شده" #: OrchardCore.ContentFields\Views\DateField.DisplayOption.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.DateField.DisplayOption" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\DateField.Option.cshtml:4 @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "توضیحی در مورد این فیلد که برای ویرایشگ #: OrchardCore.ContentFields\Views\DateTimeField.DisplayOption.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.DateTimeField.DisplayOption" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\DateTimeField.Option.cshtml:4 @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "توضیحی در مورد این فیلد که برای ویرایشگ #: OrchardCore.ContentFields\Views\HtmlField-Monaco.Option.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.HtmlField-Monaco.Option" msgid "Monaco editor" -msgstr "" +msgstr "ویرایشگر Monaco" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\HtmlField-Multiline.Option.cshtml:4 @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "ویرایشگر Wysiwyg" #: OrchardCore.ContentFields\Views\HtmlField.DisplayOption.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.HtmlField.DisplayOption" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\HtmlField.Option.cshtml:4 @@ -660,13 +660,13 @@ msgstr "استاندارد" #: OrchardCore.ContentFields\Views\HtmlFieldMonacoEditorSettings.Edit.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.HtmlFieldMonacoEditorSettings.Edit" msgid "Enter the editor options, language is always set to `html` when saved." -msgstr "" +msgstr "تنظیمات ویرایشگر را وارد نمایید. زبان پیشفرش هنگام ذخیره \"html\" است." #. @T["Documentation for options"] #: OrchardCore.ContentFields\Views\HtmlFieldMonacoEditorSettings.Edit.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.HtmlFieldMonacoEditorSettings.Edit" msgid "Documentation for options" -msgstr "" +msgstr "مستندات تنظیمات" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\HtmlFieldSettings.Edit.cshtml:5 From 5ea1a438345895ea158e663b8f7f6df8096d8457 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 15 Apr 2023 12:56:32 +0200 Subject: [PATCH 0059/2456] New translations OrchardCore.ContentFields.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po | 82 ++++++++++---------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po index 617bc0a3879af..aec68a6836744 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-15 09:36\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-15 10:56\n" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.ContentItemIds), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\ContentPickerFieldDisplayDriver.cs:92 @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "توضیحی در مورد این فیلد که برای ویرایشگ #: OrchardCore.ContentFields\Views\HtmlFieldSettings.Edit.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.HtmlFieldSettings.Edit" msgid "Sanitize Html" -msgstr "" +msgstr "حذف تگ های غیرمجاز از html (جهت جلوگیری از حمله xss با تگ های غیر مجاز)" #. @T["Whether the Html is sanitized to prevent custom scripts."] #: OrchardCore.ContentFields\Views\HtmlFieldSettings.Edit.cshtml:16 @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.ContentFields\Views\HtmlFieldSettings.Edit.cshtml:17 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.HtmlFieldSettings.Edit" msgid "See documentation" -msgstr "" +msgstr "مستندات را ببینید" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\HtmlFieldTrumbowygEditorSettings.Edit.cshtml:6 @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "مستندات تنظیمات" #: OrchardCore.ContentFields\Views\LinkField.DisplayOption.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.LinkField.DisplayOption" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\LinkField.Edit.cshtml:22 @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "هیج آیتم محتوایی یافت نشد." #: OrchardCore.ContentFields\Views\LocalizationSetContentPickerField.DisplayOption.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.LocalizationSetContentPickerField.DisplayOption" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #.
    {{ item.displayText }} (@T["Not published"])
    #.
    {{ props.option.displayText }}(@T["Not published"])
    @@ -980,31 +980,31 @@ msgstr "" #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextField-Picker.Edit.cshtml:38 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextField-Picker.Edit" msgid "Type to search" -msgstr "" +msgstr "برای جستجو تایپ کنید" #. select-label="@T["Select"]" #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextField-Picker.Edit.cshtml:39 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextField-Picker.Edit" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "انتخاب" #. deselect-label="@T["Remove"]" #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextField-Picker.Edit.cshtml:40 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextField-Picker.Edit" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "حذف" #. @T["No values found"] #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextField-Picker.Edit.cshtml:50 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextField-Picker.Edit" msgid "No values found" -msgstr "" +msgstr "مقداری یافت نشد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextField-Picker.Option.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextField-Picker.Option" msgid "Picker" -msgstr "" +msgstr "انتخابگر" #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextField.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextField" @@ -1015,73 +1015,73 @@ msgstr "" #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextField.DisplayOption.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextField.DisplayOption" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextField.Option.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextField.Option" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "ضروری" #. @T["Whether a value is required."] #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "Whether a value is required." -msgstr "" +msgstr "تعیین ضرروی بودن یک مقدار." #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "Hint" -msgstr "" +msgstr "راهنمایی" #. @T["The hint text to display for this field on the editor."] #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "The hint text to display for this field on the editor." -msgstr "" +msgstr "توضیحی در مورد این فیلد که برای ویرایشگر آن نمایش داده می‌شود." #. @T["Option Label"] #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:30 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "Option Label" -msgstr "" +msgstr "برچسب تنظیم" #. @T["Value"] #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:31 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "مقدار" #. @T["Default?"] #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:32 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "Default?" -msgstr "" +msgstr "پیش‌فرض؟" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:46 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "Set as default" -msgstr "" +msgstr "تنظیم به‌عنوان پیش‌فرض" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:50 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "Remove element from list" -msgstr "" +msgstr "حذف المان از لیست" #. @T["Add an option"] #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:60 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "Add an option" -msgstr "" +msgstr "افزودن یک گزینه" #. #. @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:101 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "Edit Data" -msgstr "" +msgstr "ویرایش اطلاعات" #. #. @@ -1097,37 +1097,37 @@ msgstr "" #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:100 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات" #. @T["A JSON representation of the allowed values, e.g. {0}", "[ { name: 'First option', value: 'option1' }, { name: 'Second option', value: 'option2' } ]"] #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:80 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "A JSON representation of the allowed values, e.g. {0}" -msgstr "" +msgstr "یک فایل JSON که مقادیر مجاز را نشان می‌دهد، برای مثال {0}" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:83 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "مقدار پیش‌فرض" #. @T["(Optional) The default to assign to the text field."] #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:85 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "(Optional) The default to assign to the text field." -msgstr "" +msgstr "(اختیاری) مقدار پیش‌فرضی که به فیلد متنی اختصاص داده می‌شود." #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:89 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "تایید" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\MultiTextFieldSettings.Edit.cshtml:90 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.MultiTextFieldSettings.Edit" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "انصراف" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\NumericField-Range.Option.cshtml:4 @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "اسپینر" #: OrchardCore.ContentFields\Views\NumericField.DisplayOption.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.NumericField.DisplayOption" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\NumericField.Option.cshtml:4 @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "انتخابگر آیکون" #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextField-Monaco.Option.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextField-Monaco.Option" msgid "Monaco editor" -msgstr "" +msgstr "ویرایشگر Monaco" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextField-PredefinedList.Option.cshtml:4 @@ -1337,49 +1337,49 @@ msgstr "انتخاب سطح تیتر برای استفاده" #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit" msgid "H1" -msgstr "" +msgstr "H1" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit" msgid "H2" -msgstr "" +msgstr "H2" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit" msgid "H3" -msgstr "" +msgstr "H3" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit" msgid "H4" -msgstr "" +msgstr "H4" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit" msgid "H5" -msgstr "" +msgstr "H5" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldHeaderDisplaySettings.Edit" msgid "H6" -msgstr "" +msgstr "H6" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldMonacoEditorSettings.Edit.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldMonacoEditorSettings.Edit" msgid "Enter the editor options." -msgstr "" +msgstr "تنظیمات ویرایشگر را وارد کنید." #. @T["Documentation for options"] #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldMonacoEditorSettings.Edit.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TextFieldMonacoEditorSettings.Edit" msgid "Documentation for options" -msgstr "" +msgstr "مستندات تنظیمات" #. @T["Option Label"] #: OrchardCore.ContentFields\Views\TextFieldPredefinedListEditorSettings.Edit.cshtml:15 @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "توضیحی در مورد این فیلد که برای ویرایشگ #: OrchardCore.ContentFields\Views\TimeField.DisplayOption.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TimeField.DisplayOption" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\TimeField.Option.cshtml:4 @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "وارد کردن مقدار ضروری باشد." #: OrchardCore.ContentFields\Views\TimeFieldSettings.Edit.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.TimeFieldSettings.Edit" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "گام" #. @T["The step attribute of the time input allowing to edit seconds and ms."] #: OrchardCore.ContentFields\Views\TimeFieldSettings.Edit.cshtml:15 From 85d6e55c19ccffa7a6300c5a28f7c17bb3e3ab9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Mon, 24 Apr 2023 05:24:03 +0200 Subject: [PATCH 0060/2456] New translations OrchardCore.Setup.Core.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Setup.Core.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Setup.Core.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Setup.Core.po index 018ee7ec9caa7..65b3ad0e8114d 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Setup.Core.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Setup.Core.po @@ -10,31 +10,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-17 17:01\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 03:24\n" #. context.Errors.Add(String.Empty, S["DatabaseProvider setting is required."]); #: OrchardCore.Setup.Core\SetupService.cs:171 msgctxt "OrchardCore.Setup.Services.SetupService" msgid "DatabaseProvider setting is required." -msgstr "" +msgstr "数据库提供商设置是必需的。" #. context.Errors.Add(String.Empty, S["The provided database provider is not supported."]); #: OrchardCore.Setup.Core\SetupService.cs:174 msgctxt "OrchardCore.Setup.Services.SetupService" msgid "The provided database provider is not supported." -msgstr "" +msgstr "不支持所提供的数据库提供商。" #. context.Errors.Add(String.Empty, S["The provided connection string is invalid or server is unreachable."]); #: OrchardCore.Setup.Core\SetupService.cs:177 msgctxt "OrchardCore.Setup.Services.SetupService" msgid "The provided connection string is invalid or server is unreachable." -msgstr "" +msgstr "提供的连接字符串无效或服务器不可访问。" #. context.Errors.Add(String.Empty, S["The provided database, table prefix and schema are already in use."]); #: OrchardCore.Setup.Core\SetupService.cs:180 msgctxt "OrchardCore.Setup.Services.SetupService" msgid "The provided database, table prefix and schema are already in use." -msgstr "" +msgstr "已在使用所提供的数据库、表前缀和架构。" #. context.Errors.Add(String.Empty, S["An error occurred while initializing the datastore: {0}", e.Message]); #: OrchardCore.Setup.Core\SetupService.cs:215 From 342528048f04666bcb05505dac3538991b5c09f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Mon, 24 Apr 2023 05:24:04 +0200 Subject: [PATCH 0061/2456] New translations OrchardCore.Sitemaps.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Sitemaps.po | 44 ++++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Sitemaps.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Sitemaps.po index 5fbb67767767a..8490962244e27 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Sitemaps.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Sitemaps.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:34\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 03:24\n" #. builder.Add(S["Configuration"], NavigationConstants.AdminMenuConfigurationPosition, cfg => cfg #: OrchardCore.Sitemaps\AdminMenu.cs:24 @@ -426,67 +426,67 @@ msgstr "优先级" #: OrchardCore.Sitemaps\Views\CustomPathSitemapSource.Edit.cshtml:29 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.CustomPathSitemapSource.Edit" msgid "0.0" -msgstr "" +msgstr "0.0" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\CustomPathSitemapSource.Edit.cshtml:30 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.CustomPathSitemapSource.Edit" msgid "0.1" -msgstr "" +msgstr "0.1" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\CustomPathSitemapSource.Edit.cshtml:31 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.CustomPathSitemapSource.Edit" msgid "0.2" -msgstr "" +msgstr "0.2" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\CustomPathSitemapSource.Edit.cshtml:32 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.CustomPathSitemapSource.Edit" msgid "0.3" -msgstr "" +msgstr "0.3" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\CustomPathSitemapSource.Edit.cshtml:33 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.CustomPathSitemapSource.Edit" msgid "0.4" -msgstr "" +msgstr "0.4" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\CustomPathSitemapSource.Edit.cshtml:34 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.CustomPathSitemapSource.Edit" msgid "0.5" -msgstr "" +msgstr "0.5" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\CustomPathSitemapSource.Edit.cshtml:35 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.CustomPathSitemapSource.Edit" msgid "0.6" -msgstr "" +msgstr "0.6" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\CustomPathSitemapSource.Edit.cshtml:36 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.CustomPathSitemapSource.Edit" msgid "0.7" -msgstr "" +msgstr "0.7" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\CustomPathSitemapSource.Edit.cshtml:37 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.CustomPathSitemapSource.Edit" msgid "0.8" -msgstr "" +msgstr "0.8" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\CustomPathSitemapSource.Edit.cshtml:38 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.CustomPathSitemapSource.Edit" msgid "0.9" -msgstr "" +msgstr "0.9" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\CustomPathSitemapSource.Edit.cshtml:39 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.CustomPathSitemapSource.Edit" msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0" #. @T["The default priority of this path relative to other content on your site."] #: OrchardCore.Sitemaps\Views\CustomPathSitemapSource.Edit.cshtml:41 @@ -1056,49 +1056,49 @@ msgstr "优先级" #: OrchardCore.Sitemaps\Views\SitemapPart.Edit.cshtml:30 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.SitemapPart.Edit" msgid "0.0" -msgstr "" +msgstr "0.0" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\SitemapPart.Edit.cshtml:31 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.SitemapPart.Edit" msgid "0.1" -msgstr "" +msgstr "0.1" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\SitemapPart.Edit.cshtml:32 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.SitemapPart.Edit" msgid "0.2" -msgstr "" +msgstr "0.2" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\SitemapPart.Edit.cshtml:33 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.SitemapPart.Edit" msgid "0.3" -msgstr "" +msgstr "0.3" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\SitemapPart.Edit.cshtml:34 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.SitemapPart.Edit" msgid "0.4" -msgstr "" +msgstr "0.4" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\SitemapPart.Edit.cshtml:35 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.SitemapPart.Edit" msgid "0.5" -msgstr "" +msgstr "0.5" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\SitemapPart.Edit.cshtml:36 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.SitemapPart.Edit" msgid "0.6" -msgstr "" +msgstr "0.6" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\SitemapPart.Edit.cshtml:37 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.SitemapPart.Edit" msgid "0.7" -msgstr "" +msgstr "0.7" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\SitemapPart.Edit.cshtml:38 @@ -1110,13 +1110,13 @@ msgstr "208" #: OrchardCore.Sitemaps\Views\SitemapPart.Edit.cshtml:39 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.SitemapPart.Edit" msgid "0.9" -msgstr "" +msgstr "0.9" #. #: OrchardCore.Sitemaps\Views\SitemapPart.Edit.cshtml:40 msgctxt "OrchardCore.Sitemaps.Views.SitemapPart.Edit" msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0" #. @T["The default priority of these content types relative to other content on your site."] #: OrchardCore.Sitemaps\Views\SitemapPart.Edit.cshtml:42 From 81876c1916212faa9b59aca76a1decb98f3202f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Mon, 24 Apr 2023 05:24:05 +0200 Subject: [PATCH 0062/2456] New translations OrchardCore.Spatial.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Spatial.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Spatial.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Spatial.po index 9b8391261c61d..f56ad7b273255 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Spatial.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Spatial.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:34\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 03:24\n" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Latitude), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.Longitude), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "{0} 是无效的数字。" #: OrchardCore.Spatial\Handlers\GeoPointFieldHandler.cs:32 msgctxt "OrchardCore.Spatial.Handlers.GeoPointFieldHandler" msgid "The {0} field is required." -msgstr "" +msgstr "{0} 字段是必需的。" #. #: OrchardCore.Spatial\Views\GeoPointField-Leaflet.Edit.cshtml:11 From 201589c5105cea77c0ca8b264884e6815f5758f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Mon, 24 Apr 2023 05:24:06 +0200 Subject: [PATCH 0063/2456] New translations OrchardCore.Tenants.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Tenants.po | 120 ++++++++++---------- 1 file changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Tenants.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Tenants.po index 09955e4e63819..464f321035166 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Tenants.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Tenants.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:34\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 03:24\n" #. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Tenants\AdminMenu.cs:34 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "租户“{0}”已经启用。" #: OrchardCore.Tenants\Controllers\AdminController.cs:531 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Controllers.AdminController" msgid "You can only disable a Running tenant." -msgstr "" +msgstr "您只能禁用正在运行的租户。" #. await _notifier.ErrorAsync(H["You can only enable a Disabled tenant."]); #: OrchardCore.Tenants\Controllers\AdminController.cs:561 @@ -116,43 +116,43 @@ msgstr "您只能启用已禁用租户。" #: OrchardCore.Tenants\Controllers\AdminController.cs:620 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Controllers.AdminController" msgid "You can only remove a 'Disabled' or 'Uninitialized' tenant." -msgstr "" +msgstr "您只能移除“禁用”或“未初始化”租户。" #. await _notifier.ErrorAsync(H["An error occurred while removing the tenant '{0}'. {1}", id, context.ErrorMessage]); #: OrchardCore.Tenants\Controllers\AdminController.cs:627 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Controllers.AdminController" msgid "An error occurred while removing the tenant '{0}'. {1}" -msgstr "" +msgstr "移除租户{0} 时发生错误。 {1}" #. await _notifier.SuccessAsync(H["The tenant '{0}' was removed, see the log file for more info.", shellSettings.Name]); #: OrchardCore.Tenants\Controllers\AdminController.cs:636 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Controllers.AdminController" msgid "The tenant '{0}' was removed, see the log file for more info." -msgstr "" +msgstr "租户'{0}'已被删除,查看日志文件以获取更多信息。" #. return BadRequest(S["You can only disable a Running tenant."]); #: OrchardCore.Tenants\Controllers\ApiController.cs:216 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Controllers.ApiController" msgid "You can only disable a Running tenant." -msgstr "" +msgstr "您只能禁用正在运行的租户。" #. return BadRequest(S["You can only enable a Disabled tenant."]); #: OrchardCore.Tenants\Controllers\ApiController.cs:246 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Controllers.ApiController" msgid "You can only enable a Disabled tenant." -msgstr "" +msgstr "您只能启用禁用的租户。" #. return BadRequest(S["You can only remove a 'Disabled' or an 'Uninitialized' tenant."]); #: OrchardCore.Tenants\Controllers\ApiController.cs:276 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Controllers.ApiController" msgid "You can only remove a 'Disabled' or an 'Uninitialized' tenant." -msgstr "" +msgstr "您只能移除“禁用”或“未初始化”租户。" #. title: S["An error occurred while removing the tenant '{0}'.", tenantName], #: OrchardCore.Tenants\Controllers\ApiController.cs:283 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Controllers.ApiController" msgid "An error occurred while removing the tenant '{0}'." -msgstr "" +msgstr "删除租户{0} 时出错。" #. ModelState.AddModelError(nameof(model.UserName), S["User name '{0}' is invalid, can only contain letters or digits.", model.UserName]); #: OrchardCore.Tenants\Controllers\ApiController.cs:312 @@ -304,31 +304,31 @@ msgstr "租户名称已存在。" #: OrchardCore.Tenants\Services\TenantValidator.cs:119 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Services.TenantValidator" msgid "The existing tenant to be validated was not found." -msgstr "" +msgstr "找不到要验证的现有租户。" #. errors.Add(new ModelError(nameof(TenantViewModel.DatabaseProvider), S["The provided database provider is not supported."])); #: OrchardCore.Tenants\Services\TenantValidator.cs:144 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Services.TenantValidator" msgid "The provided database provider is not supported." -msgstr "" +msgstr "不支持所提供的数据库提供商。" #. errors.Add(new ModelError(nameof(TenantViewModel.ConnectionString), S["The provided connection string is invalid or server is unreachable."])); #: OrchardCore.Tenants\Services\TenantValidator.cs:147 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Services.TenantValidator" msgid "The provided connection string is invalid or server is unreachable." -msgstr "" +msgstr "提供的连接字符串无效或服务器不可访问。" #. errors.Add(new ModelError(String.Empty, S["The related database file is already in use."])); #: OrchardCore.Tenants\Services\TenantValidator.cs:152 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Services.TenantValidator" msgid "The related database file is already in use." -msgstr "" +msgstr "相关的数据库文件已在使用中。" #. errors.Add(new ModelError(nameof(TenantViewModel.TablePrefix), S["The provided database, table prefix and schema are already in use."])); #: OrchardCore.Tenants\Services\TenantValidator.cs:156 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Services.TenantValidator" msgid "The provided database, table prefix and schema are already in use." -msgstr "" +msgstr "已在使用所提供的数据库、表前缀和架构。" #. public override LocalizedString Category => S["Tenant"]; #: OrchardCore.Tenants\Workflows\Activities\CreateTenantTask.cs:29 @@ -442,139 +442,139 @@ msgstr "完成" #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantDatabaseInfo.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantDatabaseInfo" msgid "Database Presets" -msgstr "" +msgstr "数据库预设" #. @T["Optionally specify which presets should be used for the Setup experience."] #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantDatabaseInfo.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantDatabaseInfo" msgid "Optionally specify which presets should be used for the Setup experience." -msgstr "" +msgstr "可选地指定哪些预设应用于安装体验。" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantDatabaseInfo.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantDatabaseInfo" msgid "What type of database to use?" -msgstr "" +msgstr "要使用哪种类型的数据库?" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantDatabaseInfo.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantDatabaseInfo" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "无" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantDatabaseInfo.cshtml:17 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantDatabaseInfo" msgid "The connection string to your database instance, e.g. {0}." -msgstr "" +msgstr "连接字符串到数据库实例,例如 {0}。" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantDatabaseInfo.cshtml:24 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantDatabaseInfo" msgid "Table Prefix" -msgstr "" +msgstr "表前缀" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantDatabaseInfo.cshtml:34 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantDatabaseInfo" msgid "Connection string" -msgstr "" +msgstr "连接字符串" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantDatabaseInfo.cshtml:43 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantDatabaseInfo" msgid "Table Schema" -msgstr "" +msgstr "表模式" #.
    @T["When left blank, the default value on the server will be used."] @T["For example, '{0}' for SQL Server.", "dbo"]
    #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantDatabaseInfo.cshtml:46 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantDatabaseInfo" msgid "When left blank, the default value on the server will be used." -msgstr "" +msgstr "留空时,将使用服务器上的默认值。" #.
    @T["When left blank, the default value on the server will be used."] @T["For example, '{0}' for SQL Server.", "dbo"]
    #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantDatabaseInfo.cshtml:46 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantDatabaseInfo" msgid "For example, '{0}' for SQL Server." -msgstr "" +msgstr "例如,SQL Server的 '{0}' 。" #. @T["Feature profile"] #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantFeatureProfile.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantFeatureProfile" msgid "Feature profile" -msgstr "" +msgstr "功能配置文件" #. @T["Optionally specify which feature profile should be applied to this tenant."] #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantFeatureProfile.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantFeatureProfile" msgid "Optionally specify which feature profile should be applied to this tenant." -msgstr "" +msgstr "可选地指定哪个功能应该应用于这个租户。" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantInfo.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantInfo" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "类别" #. @T["The category of the tenant."] #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantInfo.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantInfo" msgid "The category of the tenant." -msgstr "" +msgstr "租户类别。" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantInfo.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantInfo" msgid "Url Prefix" -msgstr "" +msgstr "Url前缀" #. @T["(Optional) Example: If prefix is \"site1\", the tenant URL prefix is \"https://orchardcore.net/site1\"."] #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantInfo.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantInfo" msgid "(Optional) Example: If prefix is \"site1\", the tenant URL prefix is \"https://orchardcore.net/site1\"." -msgstr "" +msgstr "(可选) 示例:如果前缀是\"site1\",租户网址前缀是\"https://orchardcore.net/site1\"。" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantInfo.cshtml:17 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantInfo" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" #. @T["The description of the tenant."] #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantInfo.cshtml:20 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantInfo" msgid "The description of the tenant." -msgstr "" +msgstr "租户的说明。" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantInfo.cshtml:24 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantInfo" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "主机名:" #. @T["Example: If host is \"orchardproject.net\", the tenant site URL is \"https://orchardcore.net/\"."] #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantInfo.cshtml:27 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantInfo" msgid "Example: If host is \"orchardproject.net\", the tenant site URL is \"https://orchardcore.net/\"." -msgstr "" +msgstr "例如:如果主机是“orchardproject.net”,租户网站URL是“https://orchardcore.net/”。" #. @T["You may define multiple domains using the comma (,) as a separator. Use the '*.' prefix to map all subdomains."] #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantInfo.cshtml:28 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantInfo" msgid "You may define multiple domains using the comma (,) as a separator. Use the '*.' prefix to map all subdomains." -msgstr "" +msgstr "您可以使用逗号 (,) 作为分隔符来定义多个域。使用 \"*.\" 前缀来映射所有子域。" #. @T["Recipe"] #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantRecipes.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantRecipes" msgid "Recipe" -msgstr "" +msgstr "配方" #. @T["Optionally specify which presets should be used for the Setup experience."] #: OrchardCore.Tenants\Views\Shared\_TenantRecipes.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Shared._TenantRecipes" msgid "Optionally specify which presets should be used for the Setup experience." -msgstr "" +msgstr "可选地指定哪些预设应用于安装体验。" #.
    @T["All Feature Profiles"]
    #: OrchardCore.Tenants\Views\Items\AllFeatureProfilesDeploymentStep.Edit.cshtml:3 @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "URL前缀" #: OrchardCore.Tenants\Views\Items\CreateTenantTask.Fields.Edit.cshtml:19 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Items.CreateTenantTask.Fields.Edit" msgid "(Optional) Example: If prefix is \"site1\", the tenant URL prefix is \"http://orchardproject.net/site1\"." -msgstr "" +msgstr "(可选) 示例:如果前缀是\"site1\",租户网址前缀是\"http://orchardproject.net/site1\"。" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\Items\CreateTenantTask.Fields.Edit.cshtml:23 @@ -718,19 +718,19 @@ msgstr "连接字符串" #: OrchardCore.Tenants\Views\Items\CreateTenantTask.Fields.Edit.cshtml:44 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Items.CreateTenantTask.Fields.Edit" msgid "Schema" -msgstr "" +msgstr "方案" #.
    @T["When left blank, the default value on the server will be used."] @T["For example, '{0}' for SQL Server.", "dbo"]
    #: OrchardCore.Tenants\Views\Items\CreateTenantTask.Fields.Edit.cshtml:46 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Items.CreateTenantTask.Fields.Edit" msgid "When left blank, the default value on the server will be used." -msgstr "" +msgstr "留空时,将使用服务器上的默认值。" #.
    @T["When left blank, the default value on the server will be used."] @T["For example, '{0}' for SQL Server.", "dbo"]
    #: OrchardCore.Tenants\Views\Items\CreateTenantTask.Fields.Edit.cshtml:46 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Items.CreateTenantTask.Fields.Edit" msgid "For example, '{0}' for SQL Server." -msgstr "" +msgstr "例如,SQL Server的 '{0}' 。" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\Items\CreateTenantTask.Fields.Edit.cshtml:50 @@ -856,49 +856,49 @@ msgstr "启用租户。" #: OrchardCore.Tenants\Views\FeatureProfiles\EditorTemplates\FeatureProfileViewModel.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.FeatureProfiles.EditorTemplates.FeatureProfileViewModel" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名称" #. @T["The name of the feature profile."] #: OrchardCore.Tenants\Views\FeatureProfiles\EditorTemplates\FeatureProfileViewModel.cshtml:16 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.FeatureProfiles.EditorTemplates.FeatureProfileViewModel" msgid "The name of the feature profile." -msgstr "" +msgstr "功能配置文件的名称。" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\FeatureProfiles\EditorTemplates\FeatureProfileViewModel.cshtml:21 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.FeatureProfiles.EditorTemplates.FeatureProfileViewModel" msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "规则" #. @T["The feature rules. Here is an example if a rule that would exclude '{0}' feature.", "OrchardCore.Flows"] #: OrchardCore.Tenants\Views\FeatureProfiles\EditorTemplates\FeatureProfileViewModel.cshtml:28 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.FeatureProfiles.EditorTemplates.FeatureProfileViewModel" msgid "The feature rules. Here is an example if a rule that would exclude '{0}' feature." -msgstr "" +msgstr "功能规则。这里是一个示例,如果排除'{0}'功能的规则。" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\FeatureProfiles\EditorTemplates\FeatureProfileViewModel.cshtml:46 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.FeatureProfiles.EditorTemplates.FeatureProfileViewModel" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #. @T["Toggle Dropdown"] #: OrchardCore.Tenants\Views\FeatureProfiles\EditorTemplates\FeatureProfileViewModel.cshtml:48 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.FeatureProfiles.EditorTemplates.FeatureProfileViewModel" msgid "Toggle Dropdown" -msgstr "" +msgstr "切换下拉列表" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\FeatureProfiles\EditorTemplates\FeatureProfileViewModel.cshtml:51 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.FeatureProfiles.EditorTemplates.FeatureProfileViewModel" msgid "and continue" -msgstr "" +msgstr "并继续" #. @T["Cancel"] #: OrchardCore.Tenants\Views\FeatureProfiles\EditorTemplates\FeatureProfileViewModel.cshtml:55 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.FeatureProfiles.EditorTemplates.FeatureProfileViewModel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #.

    @RenderTitleSegments(T["Tenants"])

    #: OrchardCore.Tenants\Views\Admin\Index.cshtml:18 @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "启用" #: OrchardCore.Tenants\Views\ManageTenantActionButtons.cshtml:25 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.ManageTenantActionButtons" msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "安装" #. @T["Remove"] #. @T["Remove"] @@ -1178,31 +1178,31 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Tenants\Views\ManageTenantActionButtons.cshtml:29 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.ManageTenantActionButtons" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "删除" #. @T["Remove"] #: OrchardCore.Tenants\Views\ManageTenantActionButtons.cshtml:29 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.ManageTenantActionButtons" msgid "Are you sure you want to remove this tenant?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除此租户?" #. @T["Reload"] #: OrchardCore.Tenants\Views\ManageTenantActionButtons.cshtml:31 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.ManageTenantActionButtons" msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "重载" #. @T["Uninitialized"] #: OrchardCore.Tenants\Views\ManageTenantActionTags.cshtml:24 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.ManageTenantActionTags" msgid "Uninitialized" -msgstr "" +msgstr "未初始化" #. @T["Initializing"] #: OrchardCore.Tenants\Views\ManageTenantActionTags.cshtml:27 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.ManageTenantActionTags" msgid "Initializing" -msgstr "" +msgstr "正在初始化" #. @T["Running"] #: OrchardCore.Tenants\Views\ManageTenantActionTags.cshtml:30 @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "已禁用" #: OrchardCore.Tenants\Views\ManageTenantActionTags.cshtml:36 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.ManageTenantActionTags" msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "无效" #. @T["Design"] #: OrchardCore.Tenants\Views\NavigationItemText-design.Id.cshtml:1 @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "设计" #: OrchardCore.Tenants\Views\ProfileFeatureTags.cshtml:25 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.ProfileFeatureTags" msgid "Feature Profile" -msgstr "" +msgstr "功能配置文件" #.

    @Model.Activity.GetTitleOrDefault(() => T["Setup Tenant"])

    #: OrchardCore.Tenants\Views\Items\SetupTenantTask.Fields.Design.cshtml:4 @@ -1298,19 +1298,19 @@ msgstr "连接字符串" #: OrchardCore.Tenants\Views\Items\SetupTenantTask.Fields.Edit.cshtml:45 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Items.SetupTenantTask.Fields.Edit" msgid "Schema" -msgstr "" +msgstr "方案" #.
    @T["When left blank, the default value on the server will be used."] @T["For example, '{0}' for SQL Server.", "dbo"]
    #: OrchardCore.Tenants\Views\Items\SetupTenantTask.Fields.Edit.cshtml:47 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Items.SetupTenantTask.Fields.Edit" msgid "When left blank, the default value on the server will be used." -msgstr "" +msgstr "留空时,将使用服务器上的默认值。" #.
    @T["When left blank, the default value on the server will be used."] @T["For example, '{0}' for SQL Server.", "dbo"]
    #: OrchardCore.Tenants\Views\Items\SetupTenantTask.Fields.Edit.cshtml:47 msgctxt "OrchardCore.Tenants.Views.Items.SetupTenantTask.Fields.Edit" msgid "For example, '{0}' for SQL Server." -msgstr "" +msgstr "例如,SQL Server的 '{0}' 。" #. #: OrchardCore.Tenants\Views\Items\SetupTenantTask.Fields.Edit.cshtml:51 From e5eda769f0ae9483454660b47f94a751fa147faa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Mon, 24 Apr 2023 05:24:07 +0200 Subject: [PATCH 0064/2456] New translations OrchardCore.Widgets.pot (Chinese Simplified) --- Localization/zh-Hans/OrchardCore.Widgets.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Widgets.po b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Widgets.po index b6b886cdeffe7..cfd4fa731bb96 100644 --- a/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Widgets.po +++ b/Localization/zh-Hans/OrchardCore.Widgets.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:35\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 03:24\n" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AddToDeploymentPlan-ActionDeploymentPlan.Modal.cshtml:31 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AddToDeploymentPlan-ActionDeploymentPlan.Modal" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "انتخاب" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AddToDeploymentPlan-ActionDeploymentPlan.Modal.cshtml:39 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AddToDeploymentPlan-ActionDeploymentPlan.Modal" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "انصراف" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AddToDeploymentPlan-Button-Actions.SummaryAdmin.cshtml:7 From e32b0d14b2db8287880f593bf49eed41b309fde0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 6 May 2023 08:56:05 +0200 Subject: [PATCH 0080/2456] New translations OrchardCore.Contents.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.Contents.po | 278 ++++++++++++------------ 1 file changed, 139 insertions(+), 139 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.Contents.po b/Localization/fa/OrchardCore.Contents.po index d5f708e660971..dcd6938cad972 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.Contents.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.Contents.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-06 05:35\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-06 06:56\n" #. await builder.AddAsync(S["Content"], NavigationConstants.AdminMenuContentPosition, async content => #: OrchardCore.Contents\AdminMenu.cs:60 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "لغوانتشار" #: OrchardCore.Contents\Controllers\AdminController.cs:185 msgctxt "OrchardCore.Contents.Controllers.AdminController" msgid "Delete" -msgstr "پاک‌کردن" +msgstr "حذف" #. new SelectListItem() { Text = S["All content types"], Value = String.Empty } #: OrchardCore.Contents\Controllers\AdminController.cs:209 @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "رویداد محتوای ایجادشده" #: OrchardCore.Contents\Workflows\Activities\ContentDeletedEvent.cs:15 msgctxt "OrchardCore.Contents.Workflows.Activities.ContentDeletedEvent" msgid "Content Deleted Event" -msgstr "رویداد محتوای پاک‌شده" +msgstr "رویداد محتوای حذف شده" #. public override LocalizedString DisplayText => S["Content Save Draft Event"]; #: OrchardCore.Contents\Workflows\Activities\ContentDraftSavedEvent.cs:15 @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "انصراف" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AddToDeploymentPlan-Button-Actions.SummaryAdmin.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AddToDeploymentPlan-Button-Actions.SummaryAdmin" msgid "Add to Deployment Plan" -msgstr "" +msgstr "افزودن به برنامه استقرار" #. @T["Add to deployment plan"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AddToDeploymentPlan-Button-ContentsBulkActions.cshtml:1 @@ -676,31 +676,31 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AddToDeploymentPlan-Button-ContentsBulkActions.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AddToDeploymentPlan-Button-ContentsBulkActions" msgid "Are you sure you want to add these items to a deployment plan?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئن هستید می خواهید این موارد را به یک پلن استقرار اضافه کنید؟" #. @T["Add to deployment plan"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AddToDeploymentPlan-Button-ContentsBulkActions.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AddToDeploymentPlan-Button-ContentsBulkActions" msgid "Add to deployment plan" -msgstr "" +msgstr "افزودن به برنامه استقرار" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AddToDeploymentPlan-ContentsBulkActionsDeploymentPlan.Modal.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AddToDeploymentPlan-ContentsBulkActionsDeploymentPlan.Modal" msgid "Available Deployment Plans" -msgstr "" +msgstr "پلن های استقرار موجود" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AddToDeploymentPlan-ContentsBulkActionsDeploymentPlan.Modal.cshtml:26 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AddToDeploymentPlan-ContentsBulkActionsDeploymentPlan.Modal" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "انتخاب" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AddToDeploymentPlan-ContentsBulkActionsDeploymentPlan.Modal.cshtml:34 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AddToDeploymentPlan-ContentsBulkActionsDeploymentPlan.Modal" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "انصراف" #.
    @T["All Content"]
    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AllContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:3 @@ -712,13 +712,13 @@ msgstr "تمام محتوا" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AllContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AllContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Export As Setup recipe" -msgstr "" +msgstr "خروجی گرفتن به عنوان دستورالعمل راه‌اندازی" #. @T["Check if the data should be exported as a Setup recipe."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AllContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AllContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Check if the data should be exported as a Setup recipe." -msgstr "" +msgstr "تیک بزنید اگر داده ها باید به عنوان دستورالعمل نصب خروجی گرفته شود." #.
    @T["If checked, you will have to manually declare variables for the Content Picker fields, Taxonomy fields, Tags fields and List item ids and replace them where needed in the recipe. Any reference to these content items will be lost."]
    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AllContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:11 @@ -754,19 +754,19 @@ msgstr "از تمام آیتم‌های محتوای موجود در سیستم #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "مشاهده" #. data-title="@T["Restore to Version"]" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin.cshtml:17 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin" msgid "Restore to Version" -msgstr "" +msgstr "بازیابی به نسخه" #. data-message="@T["Are you sure you want to restore to version {0}?", versionNumber]" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin.cshtml:18 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin" msgid "Are you sure you want to restore to version {0}?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید به ورژن '{0}' بازیابی کنید؟" #. data-ok-text="@T["Yes"]" #. data-ok-text="@T["Yes"]" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin.cshtml:34 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "بله" #. data-cancel-text="@T["No"]" #. data-cancel-text="@T["No"]" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin.cshtml:35 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "خیر" #. @T["Restore"] #. @T["Restore"] @@ -790,66 +790,66 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin.cshtml:37 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin" msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "بازیابی" #. data-title="@T["Restore content item"]" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin.cshtml:32 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin" msgid "Restore content item" -msgstr "" +msgstr "بازیابی محتوا" #. data-message="@T["Are you sure you want to restore this content item?"]" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin.cshtml:33 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventActions.SummaryAdmin" msgid "Are you sure you want to restore this content item?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این محتوا را بازیابی کنید؟" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventData.SummaryAdmin.cshtml:0 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventData.SummaryAdmin" msgid "Version {0}" -msgstr "" +msgstr "نسخه {0}" #. @T["The {0} {1} was restored as {2}", #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventData.SummaryAdmin.cshtml:18 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventData.SummaryAdmin" msgid "The {0} {1} was restored as {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} به عنوان {2} بازیابی شد" #. @T["The {0} {1} was {2}.", #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventData.SummaryAdmin.cshtml:32 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventData.SummaryAdmin" msgid "The {0} {1} was {2}." -msgstr "" +msgstr "{0} {1} {2} بود." #. @T["{0} of the {1} {2} was {3}", #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventData.SummaryAdmin.cshtml:41 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventData.SummaryAdmin" msgid "{0} of the {1} {2} was {3}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} {2} {3} بود" #. @T["Content Item Id"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventDetail.DetailAdmin.cshtml:18 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventDetail.DetailAdmin" msgid "Content Item Id" -msgstr "" +msgstr "شناسه آیتم محتوا" #. @T["Content type"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventDetail.DetailAdmin.cshtml:22 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventDetail.DetailAdmin" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "نوع محتوا" #. @T["Display text"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventDetail.DetailAdmin.cshtml:26 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventDetail.DetailAdmin" msgid "Display text" -msgstr "" +msgstr "متن نمایشی" #. @T["Version"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventDetail.DetailAdmin.cshtml:37 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventDetail.DetailAdmin" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "نسخه" #. @T["Version {0}", versionNumber] #. @T["Version {0}", versionNumber] @@ -857,31 +857,31 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventDetail.DetailAdmin.cshtml:49 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventDetail.DetailAdmin" msgid "Version {0}" -msgstr "" +msgstr "نسخه {0}" #. @T["Comment"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventDetail.DetailAdmin.cshtml:55 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventDetail.DetailAdmin" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "دیدگاه" #.
    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventDiff.DetailAdmin.cshtml:22 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventDiff.DetailAdmin" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "تقسیم" #.
    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventDiff.DetailAdmin.cshtml:22 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventDiff.DetailAdmin" msgid "Unified" -msgstr "" +msgstr "فایل منابع یکپارچه" #.

    @T["No previous content item available to diff against"]

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentEventDiff.DetailAdmin.cshtml:26 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.AuditTrailContentEventDiff.DetailAdmin" msgid "No previous content item available to diff against" -msgstr "" +msgstr "هیچ مورد محتوای قبلی متفاوتی در دسترس نیست" #. @T["Audit Trail"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\AuditTrailContentsAction_SummaryAdmin.cshtml:3 @@ -905,13 +905,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\AuditTrailPart.Option.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.AuditTrailPart.Option" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #: OrchardCore.Contents\Views\AuditTrailPartSettings.Edit.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.AuditTrailPartSettings.Edit" msgid "Show comment" -msgstr "" +msgstr "نمایش نظرات" #. @T["Whether the audit trail comment is shown while editing."] #: OrchardCore.Contents\Views\AuditTrailPartSettings.Edit.cshtml:7 @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "تاریخی که این آیتم محتوا ایجاد ویا برای #: OrchardCore.Contents\Views\CommonPart-Owner.Edit.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.CommonPart-Owner.Edit" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "مالک" #. @T["The owner's username of this content item."] #: OrchardCore.Contents\Views\CommonPart-Owner.Edit.cshtml:10 @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "نمایش ویرایشگر ایجاد کننده" #: OrchardCore.Contents\Views\CommonPartSettings.Edit.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.CommonPartSettings.Edit" msgid "Check to be able to edit the owner of the content item. The EditContentOwner permission will also be required." -msgstr "" +msgstr "امکان ویرایش ایجاد کننده آیتم محتوا میسر باشد. برای استفاده از این امکان، داشتن دسترسی SiteOwner ضروری است." #. @T["Cancel"] #: OrchardCore.Contents\Views\Content.Edit.cshtml:35 @@ -1031,13 +1031,13 @@ msgstr "عملیات" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentAuditTrailSettings.Edit.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentAuditTrailSettings.Edit" msgid "Allowed content types" -msgstr "" +msgstr "انواع محتوای مجاز" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentAuditTrailSettings.Edit.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentAuditTrailSettings.Edit" msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "انتخاب همه" #. @T["The types of content whose events are recorded."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentAuditTrailSettings.Edit.cshtml:15 @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "محتوا ایجاد می‌شود." #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentDeletedEvent.Fields.Design.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentDeletedEvent.Fields.Design" msgid "Content Deleted" -msgstr "محتوا پاک‌شد" +msgstr "محتوا حذف شد" #. @(Model.ContentTypeFilter.Any() ? (object)string.Join(", ", Model.ContentTypeFilter.Select(x => x.DisplayName)) : T["Any content type"]) #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentDeletedEvent.Fields.Design.cshtml:6 @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "محتوا پاک‌شد" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentDeletedEvent.Fields.Thumbnail.cshtml:2 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentDeletedEvent.Fields.Thumbnail" msgid "Content is deleted." -msgstr "محتوا پاک‌شد." +msgstr "محتوا حذف شد." #.
    @T["Content Types"]
    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:8 @@ -1133,13 +1133,13 @@ msgstr "انواع محتوایی که می‌خواهید به برنامه ا #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Export As Setup recipe" -msgstr "" +msgstr "خروجی گرفتن به عنوان دستورالعمل راه‌اندازی" #. @T["Check if the data should be exported as a Setup recipe."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Check if the data should be exported as a Setup recipe." -msgstr "" +msgstr "علامت بزنید اگر داده ها باید به عنوان دستورالعمل نصب خروجی گرفته شود." #.
    @T["If checked, you will have to manually declare variables for the Content Picker fields, Taxonomy fields, Tags fields and List item ids and replace them where needed in the recipe. Any reference to these content items will be lost."]
    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:17 @@ -1175,73 +1175,73 @@ msgstr "از تمامی آیتم‌های یک نوع محتوای خاص خرو #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentDraftSavedEvent.Fields.Design.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentDraftSavedEvent.Fields.Design" msgid "Content Draft Saved" -msgstr "" +msgstr "پیش نویس ذخیره شد" #. @(Model.ContentTypeFilter.Any() ? (object)string.Join(", ", Model.ContentTypeFilter.Select(x => x.DisplayName)) : T["Any content type"]) #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentDraftSavedEvent.Fields.Design.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentDraftSavedEvent.Fields.Design" msgid "Any content type" -msgstr "" +msgstr "هر نوع محتوا" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentDraftSavedEvent.Fields.Edit.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentDraftSavedEvent.Fields.Edit" msgid "Content Types" -msgstr "" +msgstr "انواع محتوا" #. @T["Select any content types to filter on."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentDraftSavedEvent.Fields.Edit.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentDraftSavedEvent.Fields.Edit" msgid "Select any content types to filter on." -msgstr "" +msgstr "برای اعمال فیلتر یک نوع محتوا انتخاب کنید." #.

    @T["Content Draft Saved"]

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentDraftSavedEvent.Fields.Thumbnail.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentDraftSavedEvent.Fields.Thumbnail" msgid "Content Draft Saved" -msgstr "" +msgstr "پیش نویس ذخیره شد" #.

    @T["Content Draft is saved."]

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentDraftSavedEvent.Fields.Thumbnail.cshtml:2 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentDraftSavedEvent.Fields.Thumbnail" msgid "Content Draft is saved." -msgstr "" +msgstr "پیش نویس ذخیره شده است." #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentItemDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentItemDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Content Item Id" -msgstr "" +msgstr "شناسه آیتم محتوا" #. @T["Provide a content item id."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentItemDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentItemDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Provide a content item id." -msgstr "" +msgstr "یک شناسه ارائه کنید." #.
    @T["Content Item"]
    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentItemDeploymentStep.Fields.Summary.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentItemDeploymentStep.Fields.Summary" msgid "Content Item" -msgstr "" +msgstr "آیتم محتوا" #. @T["Nothing here!"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentItemDeploymentStep.Fields.Summary.cshtml:19 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentItemDeploymentStep.Fields.Summary" msgid "Nothing here!" -msgstr "" +msgstr "اینجا چیزی نیست!" #.

    @T["Content Item"]

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentItemDeploymentStep.Fields.Thumbnail.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentItemDeploymentStep.Fields.Thumbnail" msgid "Content Item" -msgstr "" +msgstr "آیتم محتوا" #.

    @T["Exports a specified content item."]

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentItemDeploymentStep.Fields.Thumbnail.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentItemDeploymentStep.Fields.Thumbnail" msgid "Exports a specified content item." -msgstr "" +msgstr "یک محتوای خاص را صادر میکند." #.

    @Model.Activity.GetTitleOrDefault(() => T["Content Published"])

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentPublishedEvent.Fields.Design.cshtml:4 @@ -1283,19 +1283,19 @@ msgstr "محتوا منتشر می‌شود." #: OrchardCore.Contents\Views\Contents-BulkActions.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Contents-BulkActions" msgid "Bulk Action" -msgstr "" +msgstr "عملیات گروهی" #.
  • @item.Text
  • #: OrchardCore.Contents\Views\Contents-BulkActions.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Contents-BulkActions" msgid "Are you sure you want to {0} these items?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئنید که می خواهید این موارد را {0} کنید؟" #.

    @T["Filters on a specified content type."]

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentsAdminFilters-ContentType.Thumbnail.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentsAdminFilters-ContentType.Thumbnail" msgid "Filters on a specified content type." -msgstr "" +msgstr "فیلتر بر روی یک نوع محتوای مشخص." #.

    @T["Filters on the Display Text of a content item."]

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentsAdminFilters-DisplayText.Thumbnail.cshtml:9 @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentsAdminFilters-Sort.Thumbnail.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentsAdminFilters-Sort.Thumbnail" msgid "Orders by a content item value." -msgstr "" +msgstr "مرتب سازی بر اساس مقدار محتوا." #.

    @T["Filters on a content item status."]

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentsAdminFilters-Status.Thumbnail.cshtml:8 @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminList.cshtml:46 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminList" msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "موردی یافت نشد." #. selectedItems.text($(":checkbox[name='itemIds']:checked").length + ' @T["selected"]'); #. selectedItems.text(selectedItemsCount + ' @T["selected"]'); @@ -1327,31 +1327,31 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminList.cshtml:111 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminList" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "انتخاب شده" #. @T["Actions"] #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminList.Fields.BulkActions.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminList.Fields.BulkActions" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "اقدامات" #. @item.Text #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListBulkActions.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListBulkActions" msgid "Bulk Action" -msgstr "" +msgstr "عملیات گروهی" #. @item.Text #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListBulkActions.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListBulkActions" msgid "Are you sure you want to {0} these items?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئنید که می خواهید این موارد را {0} کنید؟" #. @T["New {0}", Model.CreatableTypes.First().Text] #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListCreate.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListCreate" msgid "New {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} جدید" #. @T["New"] #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListCreate.cshtml:15 @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "متعلق به من" #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:49 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListSearch" msgid "Filter syntax" -msgstr "" +msgstr "نگارش فیلتر" #. #. @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "پیش‌فرض" #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:54 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListSearch" msgid "may be entered with or without the term name" -msgstr "" +msgstr "ممکن است با یا بدون نام اصطلاح وارد شود" #. @T["Single"] #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:58 @@ -1475,37 +1475,37 @@ msgstr "چندین" #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:64 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListSearch" msgid "Logical operators and groups are supported" -msgstr "" +msgstr "عملگرها و گروه های منطقی پشتیبانی می شوند" #. @T["The default operator when whitespace is found, e.g."]  text:foo bar -> text:foo OR bar #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:69 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListSearch" msgid "The default operator when whitespace is found, e.g." -msgstr "" +msgstr "عملگر پیش فرض زمانی که فضای خالی پیدا می شود، به عنوان مثال." #. @T["Combines, e.g."]  text:foo AND bar #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:73 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListSearch" msgid "Combines, e.g." -msgstr "" +msgstr "ترکیب می کند، به عنوان مثال." #. @T["Negates, e.g."]  text:foo NOT bar #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:77 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListSearch" msgid "Negates, e.g." -msgstr "" +msgstr "نفی می کند، به عنوان مثال." #. @T["Groups operators, e.g."]  text:((foo OR bar) NOT baz) #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:81 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListSearch" msgid "Groups operators, e.g." -msgstr "" +msgstr "عملگرهای گروه، به عنوان مثال." #. @T["Escape operators, e.g."]  text:"foo bar" #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:85 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListSearch" msgid "Escape operators, e.g." -msgstr "" +msgstr "عملگرهای فرار، به عنوان مثال." #.

    @T["Current filter"]

    #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:94 @@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "فیلتر فعلی" #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:99 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListSearch" msgid "including all implied groups and operators" -msgstr "" +msgstr "شامل تمام گروه ها و عملگرهای ضمنی" #.

    @T["No current filter applied"]

    #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:103 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsAdminListSearch" msgid "No current filter applied" -msgstr "" +msgstr "فیلتر فعلی اعمال نشده است" #. #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsAdminListSearch.cshtml:109 @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "انتشار پیش‌نویس" #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:30 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "Discard Draft" -msgstr "" +msgstr "دور انداختن پیش نویس" #. @T["Discard Draft"] #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:30 @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "لغو" #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsButtonActions_SummaryAdmin.cshtml:45 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsButtonActions_SummaryAdmin" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "کپی" #. @T["Edit"] #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsButtonEdit_SummaryAdmin.cshtml:13 @@ -1677,13 +1677,13 @@ msgstr "وضعیت" #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsTags_SummaryAdmin.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsTags_SummaryAdmin" msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "منتشر شده" #. @T["Draft"] #: OrchardCore.Contents\Views\ContentsTags_SummaryAdmin.cshtml:19 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.ContentsTags_SummaryAdmin" msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "پیش‌نویس" #.
    @T["Content Types"]
    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesAdminNode.Fields.TreeEdit.cshtml:9 @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "افزودن یک لینک به ازای هریک از انواع محت #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "Content Types" -msgstr "" +msgstr "انواع محتوا" #. #. @T["Index All Content Types"] @@ -1783,19 +1783,19 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:22 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "Index All Content Types" -msgstr "" +msgstr "ایندکس گذاری همه انواع محتوا" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "Limit Items" -msgstr "" +msgstr "آیتم های محدود" #. @T["Limit the amount of content items to provide from this source. Note: Only one content type is selectable when this option is selected."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "Limit the amount of content items to provide from this source. Note: Only one content type is selectable when this option is selected." -msgstr "" +msgstr "تعداد محتوا را برای ارائه از ابن منبع محدود کنید. توجه: با انتخاب این گزینه فقط یک نوع محتوا قابل انتخاب است." #. #. @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:135 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "Change Frequency" -msgstr "" +msgstr "تکرار تغییرات" #. @T["The default frequency with which these content types are likely to change."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:28 @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:142 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "اولویت" #. #. @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:144 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "0.0" -msgstr "" +msgstr "0.0" #. #. @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:145 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "0.1" -msgstr "" +msgstr "0.1" #. #. @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:146 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "0.2" -msgstr "" +msgstr "0.2" #. #. @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:147 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "0.3" -msgstr "" +msgstr "0.3" #. #. @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:148 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "0.4" -msgstr "" +msgstr "0.4" #. #. @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:149 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "0.5" -msgstr "" +msgstr "0.5" #. #. @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:150 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "0.6" -msgstr "" +msgstr "0.6" #. #. @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:151 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "0.7" -msgstr "" +msgstr "0.7" #. #. @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:152 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "0.8" -msgstr "" +msgstr "0.8" #. #. @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:153 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "0.9" -msgstr "" +msgstr "0.9" #. #. @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:154 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0" #. @T["The default priority of these content types relative to other content on your site."] #. @T["The default priority of these content types relative to other content on your site."] @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:156 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "The default priority of these content types relative to other content on your site." -msgstr "" +msgstr "اولویت پیشفرض این نوع محتوا نسبت به سایر محتوای سایت شما." #. @T["Select Content Types"] #. @T["Select Content Types"] @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:115 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "Select Content Types" -msgstr "" +msgstr "انتخاب انواع محتوا" #. @T["The default frequency these content types are likely to change."] #. @T["The default frequency these content types are likely to change."] @@ -1965,55 +1965,55 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:175 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "The content types to add to the sitemap." -msgstr "" +msgstr "افزودن انواع محتوا به نقشه سایت." #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:162 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "رد کردن" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:166 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "Take" -msgstr "" +msgstr "گرفتن" #. @T["Adjust quantity of content items in sitemap."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Edit.cshtml:169 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Edit" msgid "Adjust quantity of content items in sitemap." -msgstr "" +msgstr "تعداد آیتم های محتوا را در نقشه سایت تنظیم کنید." #. @T["All"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.SummaryAdmin.cshtml:20 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.SummaryAdmin" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "همه" #. @T["Nothing here!"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.SummaryAdmin.cshtml:36 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.SummaryAdmin" msgid "Nothing here!" -msgstr "" +msgstr "اینجا چیزی نیست!" #. @T["Sitemap Content Types"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.SummaryAdmin.cshtml:38 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.SummaryAdmin" msgid "Sitemap Content Types" -msgstr "" +msgstr "انواع محتوای نقشه سایت" #.

    @T["Sitemap Content Types"]

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Thumbnail.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Thumbnail" msgid "Sitemap Content Types" -msgstr "" +msgstr "انواع محتوای نقشه سایت" #.

    @T["Add sitemap entries for each one of the selected content types."]

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentTypesSitemapSource.Thumbnail.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ContentTypesSitemapSource.Thumbnail" msgid "Add sitemap entries for each one of the selected content types." -msgstr "" +msgstr "افزودن ورودی های نقشه سایت به ازای هریک از انواع محتوای انتخاب شده." #.

    @Model.Activity.GetTitleOrDefault(() => T["Content Unpublished"])

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ContentUnpublishedEvent.Fields.Design.cshtml:4 @@ -2187,25 +2187,25 @@ msgstr "ایجاد یک آیتم محتوا." #: OrchardCore.Contents\Views\Items\DeleteContentTask.Fields.Design.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.DeleteContentTask.Fields.Design" msgid "Delete Content" -msgstr "پاک‌کردن محتوا" +msgstr "حذف محتوا" #. @T["Delete content provided via the ContentItem input argument"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\DeleteContentTask.Fields.Design.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.DeleteContentTask.Fields.Design" msgid "Delete content provided via the ContentItem input argument" -msgstr "پاک‌کردن محتوایی که توسط آرگومان ورودی پارامتر ContentItem ارائه شده است" +msgstr "حذف کردن محتوایی که توسط آرگومان ورودی پارامتر ContentItem ارائه شده است" #. @T["Delete content using expression: {0}", Model.Activity.Content.Expression] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\DeleteContentTask.Fields.Design.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.DeleteContentTask.Fields.Design" msgid "Delete content using expression: {0}" -msgstr "پاک‌کردن محتوا با استفاده از expression روبرو: {0}" +msgstr "حذف کردن محتوا با استفاده از expression روبرو: {0}" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\DeleteContentTask.Fields.Edit.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.DeleteContentTask.Fields.Edit" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "عبارت" #. @T["Enter a JavaScript expression that evaluates to the content item (or its 'ContentItemId') to be deleted. For example: input(\"ContentItem\"). If no expression is specified, the workflow's \"ContentItem\" input variable or \"ContentItem\" property will be used."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\DeleteContentTask.Fields.Edit.cshtml:8 @@ -2217,49 +2217,49 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\DeleteContentTask.Fields.Thumbnail.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.DeleteContentTask.Fields.Thumbnail" msgid "Delete Content" -msgstr "پاک‌کردن محتوا" +msgstr "حذف کردن محتوا" #.

    @T["Delete a content item."]

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\DeleteContentTask.Fields.Thumbnail.cshtml:2 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.DeleteContentTask.Fields.Thumbnail" msgid "Delete a content item." -msgstr "پاک‌کردن یک آیتم محتوا." +msgstr "حذف کردن یک آیتم محتوا." #.

    @RenderTitleSegments(T["{0} {1} - Version {2}", contentItem.ContentType, contentItem.DisplayText, versionNumber])

    #: OrchardCore.Contents\Views\AuditTrailContent\Display.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.AuditTrailContent.Display" msgid "{0} {1} - Version {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} - نسخه {2}" #.

    @RenderTitleSegments(T["View As JSON {0}", typeDisplayName])

    #: OrchardCore.Contents\Views\Download\Display.cshtml:16 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Download.Display" msgid "View As JSON {0}" -msgstr "" +msgstr "مشاهده {0} با فرمت JSON" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Download\Display.cshtml:28 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Download.Display" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "دانلود" #. @T["Cancel"] #: OrchardCore.Contents\Views\Download\Display.cshtml:32 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Download.Display" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "انصراف" #. @T["View Draft as JSON"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\Download-Button-Actions.SummaryAdmin.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.Download-Button-Actions.SummaryAdmin" msgid "View Draft as JSON" -msgstr "" +msgstr "مشاهده پیش نویس با فرمت JSON" #. @T["Download Draft as JSON"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\Download-Button-Actions.SummaryAdmin.cshtml:16 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.Download-Button-Actions.SummaryAdmin" msgid "Download Draft as JSON" -msgstr "" +msgstr "دانلود پیش نویس با فرمت JSON" #. @T["View Published as JSON"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\Download-Button-Actions.SummaryAdmin.cshtml:22 @@ -2277,13 +2277,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\Download-Button-Actions.SummaryAdmin.cshtml:28 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.Download-Button-Actions.SummaryAdmin" msgid "View as JSON" -msgstr "" +msgstr "مشاهده با فرمت JSON" #. @T["Download as JSON"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\Download-Button-Actions.SummaryAdmin.cshtml:29 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.Download-Button-Actions.SummaryAdmin" msgid "Download as JSON" -msgstr "" +msgstr "دانلود با فرمت JSON" #.

    @RenderTitleSegments(T["Edit {0}", typeDisplayName])

    #: OrchardCore.Contents\Views\Admin\Edit.cshtml:13 @@ -2301,13 +2301,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ExportContentToDeploymentTarget-ActionDeploymentTarget.Modal.cshtml:30 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ExportContentToDeploymentTarget-ActionDeploymentTarget.Modal" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "انتخاب" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ExportContentToDeploymentTarget-ActionDeploymentTarget.Modal.cshtml:38 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ExportContentToDeploymentTarget-ActionDeploymentTarget.Modal" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "انصراف" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ExportContentToDeploymentTarget-Button-Actions.SummaryAdmin.cshtml:13 @@ -2355,13 +2355,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ExportContentToDeploymentTarget-ContentsBulkActionsDeploymentTarget.Modal.cshtml:27 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ExportContentToDeploymentTarget-ContentsBulkActionsDeploymentTarget.Modal" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "انتخاب" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ExportContentToDeploymentTarget-ContentsBulkActionsDeploymentTarget.Modal.cshtml:35 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ExportContentToDeploymentTarget-ContentsBulkActionsDeploymentTarget.Modal" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "انصراف" #.
    @T["Export Content To Deployment Target"]
    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ExportContentToDeploymentTargetDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:3 @@ -2403,13 +2403,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ExportContentToDeploymentTargetSettings.Edit.cshtml:18 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ExportContentToDeploymentTargetSettings.Edit" msgid "Deployment Plan" -msgstr "" +msgstr "برنامه استقرار" #.

    @T["Full-text"]

    #: OrchardCore.Contents\Views\FullTextAspectSettings.Edit.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.FullTextAspectSettings.Edit" msgid "Full-text" -msgstr "" +msgstr "Full-text" #. @T["The full-text content is used in search queries to find content items from free-text searches."] #: OrchardCore.Contents\Views\FullTextAspectSettings.Edit.cshtml:14 @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "انتشار محتوا با استفاده از expression روبرو: #: OrchardCore.Contents\Views\Items\PublishContentTask.Fields.Edit.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.PublishContentTask.Fields.Edit" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "عبارت" #. @T["Enter a JavaScript expression that evaluates to the content item (or its 'ContentItemId') to be published. For example: input(\"ContentItem\"). If no expression is specified, the workflow's \"ContentItem\" input variable or \"ContentItem\" property will be used."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\PublishContentTask.Fields.Edit.cshtml:8 @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "بازیافتن محتوا با استفاده از expression روبر #: OrchardCore.Contents\Views\Items\RetrieveContentTask.Fields.Edit.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.RetrieveContentTask.Fields.Edit" msgid "Content Item ID" -msgstr "" +msgstr "شناسه آیتم محتوا" #. @T["Enter a JavaScript expression that evaluates to the Content Item's ID (ContentItemId) to be retrieved. For example: correlationId()."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\RetrieveContentTask.Fields.Edit.cshtml:8 @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "لغوانتشار محتوا با استفاده از expression روب #: OrchardCore.Contents\Views\Items\UnpublishContentTask.Fields.Edit.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.UnpublishContentTask.Fields.Edit" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "عبارت" #. @T["Enter a JavaScript expression that evaluates to the content item (or its 'ContentItemId') to be unpublished. For example: input(\"ContentItem\"). If no expression is specified, the workflow's \"ContentItem\" input variable or \"ContentItem\" property will be used."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\UnpublishContentTask.Fields.Edit.cshtml:8 @@ -2611,25 +2611,25 @@ msgstr "لغوانتشار یک آیتم محتوا." #: OrchardCore.Contents\Views\Items\UpdateContentTask.Fields.Design.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.UpdateContentTask.Fields.Design" msgid "Update Content" -msgstr "" +msgstr "به روزرسانی محتوا" #. @T["Update content provided via the ContentItemId input argument"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\UpdateContentTask.Fields.Design.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.UpdateContentTask.Fields.Design" msgid "Update content provided via the ContentItemId input argument" -msgstr "" +msgstr "به روزرسانی محتوایی که توسط آرگومان ورودی پارامتر ContentItem ارائه شده است" #. @T["Update content using expression: {0}", Model.Activity.Content.Expression] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\UpdateContentTask.Fields.Design.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.UpdateContentTask.Fields.Design" msgid "Update content using expression: {0}" -msgstr "" +msgstr "به روزرسانی محتوا با استفاده از expression روبرو: {0}" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\UpdateContentTask.Fields.Edit.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.UpdateContentTask.Fields.Edit" msgid "Content Item ID" -msgstr "" +msgstr "شناسه آیتم محتوا" #. @T["Enter a JavaScript expression that evaluates to the Content Item's ID (ContentItemId) to be updated. For example: correlationId()."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\UpdateContentTask.Fields.Edit.cshtml:8 @@ -2641,35 +2641,35 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\UpdateContentTask.Fields.Edit.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.UpdateContentTask.Fields.Edit" msgid "Content Properties" -msgstr "" +msgstr "ویژگی‌های محتوا" #. @T["Optionally provide values for the content parts, fields and their properties in JSON format. With Liquid support."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\UpdateContentTask.Fields.Edit.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.UpdateContentTask.Fields.Edit" msgid "Optionally provide values for the content parts, fields and their properties in JSON format. With Liquid support." -msgstr "" +msgstr "به بخش‌های مختلف محتوا، فیلدها و ویژگی‌های آنها در قالب JSON مقادیر دلخواهی دهید. از Liquid پشتیبانی می‌شود." #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\UpdateContentTask.Fields.Edit.cshtml:21 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.UpdateContentTask.Fields.Edit" msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "انتشار" #. � @T["Check if you want the content item to be published when being updated. Leave unchecked to create a draft version."] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\UpdateContentTask.Fields.Edit.cshtml:22 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.UpdateContentTask.Fields.Edit" msgid "Check if you want the content item to be published when being updated. Leave unchecked to create a draft version." -msgstr "" +msgstr "در صورتی که می‌خواهید محتوا بلافاصله بعد از به روزرسانی منتشر شود، این گزینه انتخاب شود. در غیر این صورت نسخه پیش‌نویس محتوا ایجاد خواهد شد." #.

    @T["Update Content"]

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\UpdateContentTask.Fields.Thumbnail.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.UpdateContentTask.Fields.Thumbnail" msgid "Update Content" -msgstr "" +msgstr "به روزرسانی محتوا" #.

    @T["Update a content item."]

    #: OrchardCore.Contents\Views\Items\UpdateContentTask.Fields.Thumbnail.cshtml:2 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.UpdateContentTask.Fields.Thumbnail" msgid "Update a content item." -msgstr "" +msgstr "به روزرسانی یک آیتم محتوا." From 0f323b71ab909b314900c37a0df7dfb2d0f9a1ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 6 May 2023 08:56:07 +0200 Subject: [PATCH 0081/2456] New translations OrchardCore.ContentFields.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po index aec68a6836744..aad2e533ea748 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-15 10:56\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-06 06:56\n" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.ContentItemIds), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\ContentPickerFieldDisplayDriver.cs:92 @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "توضیحی در مورد این فیلد که برای ویرایشگ #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerField-UserNames.Display.cshtml:23 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerField-UserNames.Display" msgid "No users." -msgstr "" +msgstr "بدون کاربر." #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerField-UserNames.DisplayOption.cshtml:4 From 1a22653641477b4b9aa42bbc03c568ed8cc607b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 6 May 2023 09:59:03 +0200 Subject: [PATCH 0082/2456] New translations OrchardCore.Contents.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.Contents.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.Contents.po b/Localization/fa/OrchardCore.Contents.po index dcd6938cad972..3e1287743f3f1 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.Contents.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.Contents.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-06 06:56\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-06 07:59\n" #. await builder.AddAsync(S["Content"], NavigationConstants.AdminMenuContentPosition, async content => #: OrchardCore.Contents\AdminMenu.cs:60 @@ -2265,13 +2265,13 @@ msgstr "دانلود پیش نویس با فرمت JSON" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\Download-Button-Actions.SummaryAdmin.cshtml:22 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.Download-Button-Actions.SummaryAdmin" msgid "View Published as JSON" -msgstr "" +msgstr "مشاهده انتشار یافته با فرمت JSON" #. @T["Download Published as JSON"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\Download-Button-Actions.SummaryAdmin.cshtml:23 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.Download-Button-Actions.SummaryAdmin" msgid "Download Published as JSON" -msgstr "" +msgstr "دانلود انتشار یافته با فرمت JSON" #. @T["View as JSON"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\Download-Button-Actions.SummaryAdmin.cshtml:28 @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "ویرایش {0}" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ExportContentToDeploymentTarget-ActionDeploymentTarget.Modal.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ExportContentToDeploymentTarget-ActionDeploymentTarget.Modal" msgid "Available Targets" -msgstr "" +msgstr "اهداف موجود" #. #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ExportContentToDeploymentTarget-ActionDeploymentTarget.Modal.cshtml:30 @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ExportContentToDeploymentTarget-Button-ContentsBulkActions.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Contents.Views.Items.ExportContentToDeploymentTarget-Button-ContentsBulkActions" msgid "Are you sure you want to export these items?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئنید که می خواهید از این موارد خروجی بگیرید؟" #. @T["Export to deployment target"] #: OrchardCore.Contents\Views\Items\ExportContentToDeploymentTarget-Button-ContentsBulkActions.cshtml:1 From a1539f513424a959e6259eb92c09042c3c1f0f30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 6 May 2023 09:59:04 +0200 Subject: [PATCH 0083/2456] New translations OrchardCore.ContentFields.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po | 38 ++++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po index aad2e533ea748..e09bcf4e25c89 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.ContentFields.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-06 06:56\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-06 07:00\n" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(field.ContentItemIds), S["The {0} field is required.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.ContentFields\Drivers\ContentPickerFieldDisplayDriver.cs:92 @@ -1575,13 +1575,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerField.cshtml:24 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerField" msgid "No users." -msgstr "" +msgstr "بدون کاربر." #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerField.DisplayOption.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerField.DisplayOption" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #.
    {{ user.displayText }} (@T["Not enabled"])
    #.
    {{ props.option.displayText }}(@T["Not enabled"])
    @@ -1589,79 +1589,79 @@ msgstr "" #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerField.Edit.cshtml:49 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerField.Edit" msgid "Not enabled" -msgstr "" +msgstr "غیرفعال" #. label="displayText" placeholder="@T["Type to search"]" #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerField.Edit.cshtml:42 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerField.Edit" msgid "Type to search" -msgstr "" +msgstr "برای جستجو تایپ کنید" #. select-label="@T["Select"]" deselect-label="@T["Remove"]"> #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerField.Edit.cshtml:47 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerField.Edit" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "انتخاب" #. select-label="@T["Select"]" deselect-label="@T["Remove"]"> #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerField.Edit.cshtml:47 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerField.Edit" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "حذف" #. @T["No result found"] #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerField.Edit.cshtml:52 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerField.Edit" msgid "No result found" -msgstr "" +msgstr "موردی یافت نشد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerField.Option.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerField.Option" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerFieldSettings.Edit.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerFieldSettings.Edit" msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "ضروری" #. @T["Whether to ensure at least one element is selected."] #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerFieldSettings.Edit.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerFieldSettings.Edit" msgid "Whether to ensure at least one element is selected." -msgstr "" +msgstr "در صورتی که می‌خواهید مطمئن شوید، حداقل یک المان انتخاب شده باشد." #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerFieldSettings.Edit.cshtml:16 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerFieldSettings.Edit" msgid "Allow multiple" -msgstr "" +msgstr "چند انتخابی بودن" #. @T["Whether to allow multiple elements to be selected."] #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerFieldSettings.Edit.cshtml:17 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerFieldSettings.Edit" msgid "Whether to allow multiple elements to be selected." -msgstr "" +msgstr "امکان انتخاب چند اِلمان وجود داشته باشد." #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerFieldSettings.Edit.cshtml:22 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerFieldSettings.Edit" msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "نقش‌ها" #. @T["The roles that a user must belong to. Choose at least one."] #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerFieldSettings.Edit.cshtml:23 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerFieldSettings.Edit" msgid "The roles that a user must belong to. Choose at least one." -msgstr "" +msgstr "نقش هایی که یک کاربر باید به آن تعلق داشته باشد. حداقل یک مورد را انتخاب کنید." #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerFieldSettings.Edit.cshtml:27 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerFieldSettings.Edit" msgid "Display All Users" -msgstr "" +msgstr "نمایش همه کاربران" #. @T["Whether to allow picker to display users from all roles."] #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerFieldSettings.Edit.cshtml:28 @@ -1673,19 +1673,19 @@ msgstr "" #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerFieldSettings.Edit.cshtml:47 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerFieldSettings.Edit" msgid "Hint" -msgstr "" +msgstr "راهنمایی" #. @T["The hint text to display for this field on the editor."] #: OrchardCore.ContentFields\Views\UserPickerFieldSettings.Edit.cshtml:50 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.UserPickerFieldSettings.Edit" msgid "The hint text to display for this field on the editor." -msgstr "" +msgstr "توضیحی در مورد این فیلد که برای ویرایشگر آن نمایش داده می‌شود." #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\YoutubeField.DisplayOption.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentFields.Views.YoutubeField.DisplayOption" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #: OrchardCore.ContentFields\Views\YoutubeFieldSetting.Edit.cshtml:12 From 3a52bae1b960c8c17f4ca59e40afac8b0802a3dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 6 May 2023 09:59:05 +0200 Subject: [PATCH 0084/2456] New translations OrchardCore.Media.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.Media.po | 78 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.Media.po b/Localization/fa/OrchardCore.Media.po index aeffb363850de..62c65c0102daa 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.Media.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.Media.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:42\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-06 07:59\n" #. .Add(S["Content"], content => content #: OrchardCore.Media\AdminMenu.cs:25 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "کتابخانه فایل‌ها" #: OrchardCore.Media\AdminMenu.cs:33 msgctxt "OrchardCore.Media.AdminMenu" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی" #. .Add(S["Media"], S["Media"].PrefixPosition(), media => media #. .Add(S["Media"], S["Media"].PrefixPosition(), media => media @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media\AdminMenu.cs:34 msgctxt "OrchardCore.Media.AdminMenu" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "رسانه" #. .Add(S["Media Options"], S["Media Options"].PrefixPosition(), options => options #. .Add(S["Media Options"], S["Media Options"].PrefixPosition(), options => options @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media\AdminMenu.cs:65 msgctxt "OrchardCore.Media.MediaCacheAdminMenu" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی" #. .Add(S["Media"], S["Media"].PrefixPosition(), media => media #. .Add(S["Media"], S["Media"].PrefixPosition(), media => media @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media\AdminMenu.cs:66 msgctxt "OrchardCore.Media.MediaCacheAdminMenu" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "رسانه" #. .Add(S["Media Cache"], S["Media Cache"].PrefixPosition(), cache => cache #. .Add(S["Media Cache"], S["Media Cache"].PrefixPosition(), cache => cache @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "کش اسناد و فایل‌ها پاک‌سازی شد." #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:89 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "حذف" #. ModelState.AddModelError(nameof(MediaProfileViewModel.Name), S["The name is mandatory."]); #. ModelState.AddModelError(nameof(MediaProfileViewModel.Name), S["The name is mandatory."]); @@ -158,25 +158,25 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:234 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "The name is mandatory." -msgstr "" +msgstr "نام اجباری است." #. ModelState.AddModelError(nameof(MediaProfileViewModel.Name), S["A profile with the same name already exists."]); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:138 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "A profile with the same name already exists." -msgstr "" +msgstr "پروفایلی با همین نام وجود دارد." #. await _notifier.SuccessAsync(H["Media profile deleted successfully."]); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:287 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Media profile deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "پروفایل با موفقیت حذف شد." #. await _notifier.SuccessAsync(H["Media profiles successfully removed."]); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:314 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Media profiles successfully removed." -msgstr "" +msgstr "پروفایل ها با موفقیت حذف شدند." #. model.AvailableWidths.Add(new SelectListItem() { Text = S["Default"], Value = "0" }); #. model.AvailableHeights.Add(new SelectListItem() { Text = S["Default"], Value = "0" }); @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:345 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "پیش فرض" #. model.AvailableWidths.Add(new SelectListItem() { Text = S["Custom Size"], Value = "-1" }); #. model.AvailableHeights.Add(new SelectListItem() { Text = S["Custom Size"], Value = "-1" }); @@ -194,25 +194,25 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:333 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Custom Size" -msgstr "" +msgstr "اندازۀ دلخواه" #. model.AvailableResizeModes.Add(new SelectListItem() { Text = S["Default (Max)"], Value = ((int)ResizeMode.Undefined).ToString() }); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:336 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Default (Max)" -msgstr "" +msgstr "پیش فرض (بیشینه)" #. model.AvailableResizeModes.Add(new SelectListItem() { Text = S["Max"], Value = ((int)ResizeMode.Max).ToString() }); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:337 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "بیشینه" #. model.AvailableResizeModes.Add(new SelectListItem() { Text = S["Crop"], Value = ((int)ResizeMode.Crop).ToString() }); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:338 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "برش" #. model.AvailableResizeModes.Add(new SelectListItem() { Text = S["Pad"], Value = ((int)ResizeMode.Pad).ToString() }); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:339 @@ -230,49 +230,49 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:341 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "کمینه" #. model.AvailableResizeModes.Add(new SelectListItem() { Text = S["Stretch"], Value = ((int)ResizeMode.Stretch).ToString() }); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:342 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Stretch" -msgstr "" +msgstr "کش آمدن تصویر" #. model.AvailableFormats.Add(new SelectListItem() { Text = S["Bmp"], Value = ((int)Format.Bmp).ToString() }); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:346 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Bmp" -msgstr "" +msgstr "Bmp" #. model.AvailableFormats.Add(new SelectListItem() { Text = S["Gif"], Value = ((int)Format.Gif).ToString() }); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:347 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Gif" -msgstr "" +msgstr "Gif" #. model.AvailableFormats.Add(new SelectListItem() { Text = S["Jpg"], Value = ((int)Format.Jpg).ToString() }); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:348 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Jpg" -msgstr "" +msgstr "Jpg" #. model.AvailableFormats.Add(new SelectListItem() { Text = S["Png"], Value = ((int)Format.Png).ToString() }); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:349 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Png" -msgstr "" +msgstr "Png" #. model.AvailableFormats.Add(new SelectListItem() { Text = S["Tga"], Value = ((int)Format.Tga).ToString() }); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:350 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "Tga" -msgstr "" +msgstr "Tga" #. model.AvailableFormats.Add(new SelectListItem() { Text = S["WebP"], Value = ((int)Format.WebP).ToString() }); #: OrchardCore.Media\Controllers\MediaProfilesController.cs:351 msgctxt "OrchardCore.Media.Controllers.MediaProfilesController" msgid "WebP" -msgstr "" +msgstr "WebP" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix, nameof(model.Paths), S["{0}: There was an error handling the files.", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.Media\Drivers\MediaFieldDriver.cs:132 @@ -314,67 +314,67 @@ msgstr "همه‌ی اسناد و فایل‌های موجود درون پوشه #: OrchardCore.Media\Views\Items\AllMediaProfilesDeploymentStep.Edit.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.Items.AllMediaProfilesDeploymentStep.Edit" msgid "All Media Profiles" -msgstr "" +msgstr "همه پروفایل ها" #.
    @T["All Media Profiles"]
    #: OrchardCore.Media\Views\Items\AllMediaProfilesDeploymentStep.Summary.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.Items.AllMediaProfilesDeploymentStep.Summary" msgid "All Media Profiles" -msgstr "" +msgstr "همه پروفایل ها" #. @T["Adds all media profiles to the plan."] #: OrchardCore.Media\Views\Items\AllMediaProfilesDeploymentStep.Summary.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.Items.AllMediaProfilesDeploymentStep.Summary" msgid "Adds all media profiles to the plan." -msgstr "" +msgstr "همه پروفایل ها را به برنامه استقرار اضافه می‌کند." #.

    @T["All Media Profiles"]

    #: OrchardCore.Media\Views\Items\AllMediaProfilesDeploymentStep.Thumbnail.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.Items.AllMediaProfilesDeploymentStep.Thumbnail" msgid "All Media Profiles" -msgstr "" +msgstr "همه پروفایل ها" #.

    @T["Exports all media profiles."]

    #: OrchardCore.Media\Views\Items\AllMediaProfilesDeploymentStep.Thumbnail.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.Items.AllMediaProfilesDeploymentStep.Thumbnail" msgid "Exports all media profiles." -msgstr "" +msgstr "خروجی گرفتن از همه پروفایل ها." #.

    @RenderTitleSegments(T["Create Media Profile"])

    #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:3 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.MediaProfiles.Create" msgid "Create Media Profile" -msgstr "" +msgstr "ایجاد پروفایل" #. #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.MediaProfiles.Create" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "نام" #. @T["The name of the media profile."] #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.MediaProfiles.Create" msgid "The name of the media profile." -msgstr "" +msgstr "نام پروفایل." #. #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:20 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.MediaProfiles.Create" msgid "Hint" -msgstr "" +msgstr "راهنمایی" #. @T["The hint for the media profile."] #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:25 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.MediaProfiles.Create" msgid "The hint for the media profile." -msgstr "" +msgstr "راهنمایی برای پروفایل رسانه." #. #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:31 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.MediaProfiles.Create" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "عرض" #. @T["Select the width for the processed image. A default value means a width command will not be applied."] #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:38 @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:44 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.MediaProfiles.Create" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع" #. @T["Select the height for the processed image. A default value means a height command will not be applied."] #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:51 @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:79 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.MediaProfiles.Create" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "فرمت" #. @T["Select the format for the processed image. A default value means a format command will not be applied."] #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:84 @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:90 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.MediaProfiles.Create" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "کیفیت" #. @T["The quality percentage for the processed image. Only supported with the JPG and WebP format. A value of 100% means a quality command will not be applied."] #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:95 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:101 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.MediaProfiles.Create" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ذخیره" #. @T["Toggle Dropdown"] #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Create.cshtml:103 @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media\Views\MediaProfiles\Index.cshtml:146 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.MediaProfiles.Index" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "انتخاب شده" #.

    @T["Drop your media here"]

    #: OrchardCore.Media\Views\Admin\MediaApplication.cshtml:7 From b6188cb97875bdf376f60e84b95245969677a2fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 6 May 2023 09:59:06 +0200 Subject: [PATCH 0085/2456] New translations OrchardCore.Menu.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.Menu.po | 30 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.Menu.po b/Localization/fa/OrchardCore.Menu.po index 6b749341f0928..9b572bf4ae9fc 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.Menu.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.Menu.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:43\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-06 07:30\n" #. builder.Add(S["Content"], design => design #: OrchardCore.Menu\AdminMenu.cs:33 msgctxt "OrchardCore.Menu.AdminMenu" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "محتوا" #. .Add(S["Menus"], S["Menus"].PrefixPosition(), menus => menus #. .Add(S["Menus"], S["Menus"].PrefixPosition(), menus => menus @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Menu\AdminMenu.cs:34 msgctxt "OrchardCore.Menu.AdminMenu" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "منو" #. await _notifier.SuccessAsync(H["Menu item deleted successfully."]); #: OrchardCore.Menu\Controllers\AdminController.cs:282 msgctxt "OrchardCore.Menu.Controllers.AdminController" msgid "Menu item deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "منو با موفقیت حذف شد." #. updater.ModelState.AddModelError(nameof(part.Url), S["{0} is an invalid url.", part.Url]); #. updater.ModelState.AddModelError(nameof(part.Url), S["{0} is an invalid url.", part.Url]); @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Menu\Drivers\HtmlMenuItemPartDisplayDriver.cs:109 msgctxt "OrchardCore.Menu.Drivers.HtmlMenuItemPartDisplayDriver" msgid "{0} is an invalid url." -msgstr "" +msgstr "{0} یک آدرس نامعتبر است." #. updater.ModelState.AddModelError(nameof(part.Url), S["{0} is an invalid url.", part.Url]); #. updater.ModelState.AddModelError(nameof(part.Url), S["{0} is an invalid url.", part.Url]); @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Menu\Drivers\LinkMenuItemPartDisplayDriver.cs:104 msgctxt "OrchardCore.Menu.Drivers.LinkMenuItemPartDisplayDriver" msgid "{0} is an invalid url." -msgstr "" +msgstr "{0} یک آدرس نامعتبر است." #. await _notifier.WarningAsync(H["The menu item content item with id {0} has no matching {1} content type definition.", menuItem.ContentItem.ContentItemId, menuItem.ContentItem.ContentType]); #: OrchardCore.Menu\Drivers\MenuPartDisplayDriver.cs:52 @@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Menu\Views\ContentMenuItemPart.Edit.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Menu.Views.ContentMenuItemPart.Edit" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "نام" #.

    @T["Content Menu Item"]

    #: OrchardCore.Menu\Views\ContentMenuItemPart.Thumbnail.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Menu.Views.ContentMenuItemPart.Thumbnail" msgid "Content Menu Item" -msgstr "" +msgstr "آیتم منوی محتوا" #.

    @T["Links to a Content url."]

    #: OrchardCore.Menu\Views\ContentMenuItemPart.Thumbnail.cshtml:2 msgctxt "OrchardCore.Menu.Views.ContentMenuItemPart.Thumbnail" msgid "Links to a Content url." -msgstr "" +msgstr "به یک آدرس محتوا لینک می‌شود." #.

    @RenderTitleSegments(T["New {0}", typeDisplayName])

    #: OrchardCore.Menu\Views\Admin\Create.cshtml:13 @@ -94,25 +94,25 @@ msgstr "ویرایش {0}" #: OrchardCore.Menu\Views\HtmlMenuItemPart.Edit.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.Menu.Views.HtmlMenuItemPart.Edit" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "نام" #. #: OrchardCore.Menu\Views\HtmlMenuItemPart.Edit.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.Menu.Views.HtmlMenuItemPart.Edit" msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "آدرس" #. #: OrchardCore.Menu\Views\HtmlMenuItemPart.Edit.cshtml:19 msgctxt "OrchardCore.Menu.Views.HtmlMenuItemPart.Edit" msgid "Html" -msgstr "" +msgstr "Html" #.

    @T["Html Menu Item"]

    #: OrchardCore.Menu\Views\HtmlMenuItemPart.Thumbnail.cshtml:1 msgctxt "OrchardCore.Menu.Views.HtmlMenuItemPart.Thumbnail" msgid "Html Menu Item" -msgstr "" +msgstr "آیتم منوی Html" #.

    @T["Links to a custom url with HTML."]

    #: OrchardCore.Menu\Views\HtmlMenuItemPart.Thumbnail.cshtml:2 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Menu\Views\HtmlMenuItemPartSettings.Edit.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Menu.Views.HtmlMenuItemPartSettings.Edit" msgid "Sanitize Html" -msgstr "" +msgstr "حذف تگ های غیرمجاز از html (جهت جلوگیری از حمله xss با تگ های غیر مجاز)" #. @T["Whether the Html is sanitized to prevent custom scripts."] #: OrchardCore.Menu\Views\HtmlMenuItemPartSettings.Edit.cshtml:8 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Menu\Views\HtmlMenuItemPartSettings.Edit.cshtml:9 msgctxt "OrchardCore.Menu.Views.HtmlMenuItemPartSettings.Edit" msgid "See documentation" -msgstr "" +msgstr "مستندات را ببینید" #. #: OrchardCore.Menu\Views\LinkMenuItemPart.Edit.cshtml:5 From 83bfa126c94f81da148ae8c8213ba1dc2d6e9071 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 6 May 2023 09:59:06 +0200 Subject: [PATCH 0086/2456] New translations OrchardCore.Taxonomies.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.Taxonomies.po | 50 +++++++++++------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.Taxonomies.po b/Localization/fa/OrchardCore.Taxonomies.po index 3db91238b46f3..a0ec78db43b6c 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.Taxonomies.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.Taxonomies.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 20:37\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-06 07:25\n" #. builder.Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Taxonomies\AdminMenu.cs:25 msgctxt "OrchardCore.Taxonomies.AdminMenu" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی" #. .Add(S["Settings"], "1", settings => settings #: OrchardCore.Taxonomies\AdminMenu.cs:26 msgctxt "OrchardCore.Taxonomies.AdminMenu" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات" #. .Add(S["Taxonomy Filters"], S["Taxonomy Filters"].PrefixPosition(), admt => admt #. .Add(S["Taxonomy Filters"], S["Taxonomy Filters"].PrefixPosition(), admt => admt @@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Taxonomies\Drivers\TaxonomyContentsAdminListDisplayDriver.cs:83 msgctxt "OrchardCore.Taxonomies.Drivers.TaxonomyContentsAdminListDisplayDriver" msgid "Clear filter" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن فیلترها" #. new SelectListItem { Text = S["Show all"], Value = "Taxonomy:" + taxonomy.ContentItemId } #: OrchardCore.Taxonomies\Drivers\TaxonomyContentsAdminListDisplayDriver.cs:84 msgctxt "OrchardCore.Taxonomies.Drivers.TaxonomyContentsAdminListDisplayDriver" msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "نمایش همه" #. S["A value is required for '{0}'", context.PartFieldDefinition.DisplayName()]); #: OrchardCore.Taxonomies\Drivers\TaxonomyFieldDisplayDriver.cs:86 @@ -60,13 +60,13 @@ msgstr "وارد کردن یک مقدار برای {0} ضروری است" #: OrchardCore.Taxonomies\Drivers\TaxonomyFieldTagsDisplayDriver.cs:97 msgctxt "OrchardCore.Taxonomies.Drivers.TaxonomyFieldTagsDisplayDriver" msgid "A value is required for '{0}'" -msgstr "" +msgstr "وارد کردن یک مقدار برای {0} ضروری است" #. context.Fail(S["A value is required for '{0}'", context.ContentPartFieldDefinition.DisplayName()], nameof(field.TermContentItemIds)); #: OrchardCore.Taxonomies\Handlers\TaxonomyFieldHandler.cs:25 msgctxt "OrchardCore.Taxonomies.Handlers.TaxonomyFieldHandler" msgid "A value is required for '{0}'" -msgstr "" +msgstr "وارد کردن یک مقدار برای {0} ضروری است" #. services.AddSiteSettingsPropertyDeploymentStep(S => S["Taxonomy Filters settings"], S => S["Exports the Taxonomy filters settings."]); #: OrchardCore.Taxonomies\Startup.cs:139 @@ -102,13 +102,13 @@ msgstr "پاک کردن" #: OrchardCore.Taxonomies\Views\ContentsAdminListTaxonomyFilter.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Taxonomies.Views.ContentsAdminListTaxonomyFilter" msgid "Filter by {0}" -msgstr "" +msgstr "فیلتر بر اساس {0}" #. #: OrchardCore.ContentLocalization\Views\ContentsAdminList-LocalizationPartFilter.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.ContentLocalization.Views.ContentsAdminList-LocalizationPartFilter" msgid "Culture" -msgstr "" +msgstr "فرهنگ" #. @T["Current Culture: {1} | {0}", Model.CultureInfo.Name, Model.CultureInfo.DisplayName] #: OrchardCore.ContentLocalization\Views\LocalizationPart.Edit.cshtml:12 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "قبل از ایجاد نسخه بومی‌سازی شده، لطفا ا #: OrchardCore.ContentLocalization\Views\LocalizationPart.SummaryAdmin.cshtml:5 msgctxt "OrchardCore.ContentLocalization.Views.LocalizationPart.SummaryAdmin" msgid "Culture" -msgstr "" +msgstr "فرهنگ" #.
    #. @T["Localizations"] From 2c08199cbf51ec190e54aeda8fc87f4d57a851f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 6 May 2023 17:22:25 +0200 Subject: [PATCH 0094/2456] New translations OrchardCore.Deployment.Remote.pot (Persian) --- .../fa/OrchardCore.Deployment.Remote.po | 32 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.Deployment.Remote.po b/Localization/fa/OrchardCore.Deployment.Remote.po index 1002173556e68..9cdaef7603e95 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.Deployment.Remote.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.Deployment.Remote.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:32\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-06 15:22\n" #. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Deployment.Remote\AdminMenu.cs:25 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "کلید API اجباری است." #: OrchardCore.Deployment.Remote\Controllers\RemoteInstanceController.cs:87 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Controllers.RemoteInstanceController" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "حذف" #. await _notifier.SuccessAsync(H["Remote instance created successfully."]); #: OrchardCore.Deployment.Remote\Controllers\RemoteInstanceController.cs:131 @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "آدرسی که سرویس‌گیرنده‌ها از آن استفاد #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:25 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteClient.Index" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "جستجو" #. @T["Add Remote Client"] #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:29 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "افزودن سرویس‌گیرنده ریموت" #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:43 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteClient.Index" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "انتخاب همه" #. #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:44 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr[1] "" #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:53 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteClient.Index" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "اقدامات" #.
  • @item.Text
  • #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:58 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:58 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteClient.Index" msgid "Are you sure you want to {0} these items?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئنید که می خواهید این موارد را {0} کنید؟" #. @T["Edit"] #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:75 @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "چیزی اینجا نیست!در این لحظه هی #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:149 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteClient.Index" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "انتخاب شده" #.

    @RenderTitleSegments(T["Remote Instances"])

    #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteInstance\Index.cshtml:7 @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "موارد ریموت" #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteInstance\Index.cshtml:21 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteInstance.Index" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "جستجو" #. @T["Add Remote Instance"] #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteInstance\Index.cshtml:25 @@ -488,47 +488,47 @@ msgstr "افزودن مورد ریموت" #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteInstance\Index.cshtml:38 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteInstance.Index" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "انتخاب همه" #. #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteInstance\Index.cshtml:39 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteInstance.Index" msgid "1 item" msgid_plural "{0} items" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "1 مورد" msgstr[1] "" #. #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteInstance\Index.cshtml:39 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteInstance.Index" msgid "Items {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "موارد {0} تا {1}" #. #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteInstance\Index.cshtml:39 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteInstance.Index" msgid " / {0} item in total" msgid_plural " / {0} items in total" -msgstr[0] "" +msgstr[0] " / {0} مورد در مجموع" msgstr[1] "" #. @T["Actions"] #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteInstance\Index.cshtml:46 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteInstance.Index" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "اقدامات" #.
  • @item.Text
  • #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteInstance\Index.cshtml:51 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteInstance.Index" msgid "Bulk Action" -msgstr "" +msgstr "عملیات گروهی" #.
  • @item.Text
  • #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteInstance\Index.cshtml:51 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteInstance.Index" msgid "Are you sure you want to {0} these items?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئنید که می خواهید این موارد را {0} کنید؟" #. @T["Edit"] #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteInstance\Index.cshtml:68 @@ -554,5 +554,5 @@ msgstr "چیزی اینجا نیست!در این لحظه هی #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteInstance\Index.cshtml:143 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteInstance.Index" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "انتخاب شده" From ae5d762aaad07e2fa3146f0db5672e1196b7c1fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 6 May 2023 17:22:26 +0200 Subject: [PATCH 0095/2456] New translations OrchardCore.Deployment.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.Deployment.po | 42 +++++++++++------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.Deployment.po b/Localization/fa/OrchardCore.Deployment.po index 6aac9b9487239..5062cf97eb81a 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.Deployment.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.Deployment.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:33\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-06 15:22\n" #. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Deployment\AdminMenu.cs:25 @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "وارد‌کردن پکیج" #: OrchardCore.Deployment\AdminMenu.cs:37 msgctxt "OrchardCore.Deployment.AdminMenu" msgid "JSON Import" -msgstr "" +msgstr "وارد کردن JSON" #. new SelectListItem() { Text = S["Delete"], Value = nameof(ContentsBulkAction.Delete) } #: OrchardCore.Deployment\Controllers\DeploymentPlanController.cs:106 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Controllers.DeploymentPlanController" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "حذف" #. await _notifier.SuccessAsync(H["Deployment plans successfully deleted."]); #: OrchardCore.Deployment\Controllers\DeploymentPlanController.cs:142 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Controllers.DeploymentPlanController" msgid "Deployment plans successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "پلن های استقرار با موفقیت حذف شدند." #. ModelState.AddModelError(nameof(CreateDeploymentPlanViewModel.Name), S["The name is mandatory."]); #. ModelState.AddModelError(nameof(EditDeploymentPlanViewModel.Name), S["The name is mandatory."]); @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "مراحل موجود" #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Display.cshtml:67 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.DeploymentPlan.Display" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "فیلتر" #. #. @@ -464,53 +464,53 @@ msgstr "افزودن برنامه استقرار" #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:38 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.DeploymentPlan.Index" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "انتخاب همه" #. #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:39 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.DeploymentPlan.Index" msgid "1 item" msgid_plural "{0} items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 مورد" +msgstr[1] "{0} مورد" #. #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:39 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.DeploymentPlan.Index" msgid "Items {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "موارد {0} تا {1}" #. #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:39 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.DeploymentPlan.Index" msgid " / {0} item in total" msgid_plural " / {0} items in total" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " / {0} مورد در مجموع" +msgstr[1] " / {0} آیتم در مجموع" #. @T["Actions"] #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:46 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.DeploymentPlan.Index" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "اقدامات" #.
  • @item.Text
  • #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:51 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.DeploymentPlan.Index" msgid "Bulk Action" -msgstr "" +msgstr "عملیات گروهی" #.
  • @item.Text
  • #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:51 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.DeploymentPlan.Index" msgid "Are you sure you want to {0} these items?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئنید که می خواهید این موارد را {0} کنید؟" #. @T["Manage Steps"] #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:64 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.DeploymentPlan.Index" msgid "Manage Steps" -msgstr "" +msgstr "مدیریت مراحل" #. @T["Edit"] #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:65 @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "پاک‌کردن" #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:81 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.DeploymentPlan.Index" msgid "Nothing here! There are no deployment plans at the moment." -msgstr "" +msgstr "چیزی اینجا نیست!در حال حاضر هیچ پلنی برای استقرار وجود ندارد." #. selectedItems.text($(":checkbox[name='itemIds']:checked").length + ' @T["selected"]'); #. selectedItems.text(selectedItemsCount + ' @T["selected"]'); @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Deployment\Views\DeploymentPlan\Index.cshtml:149 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.DeploymentPlan.Index" msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "انتخاب شده" #.

    @RenderTitleSegments(T["Import Deployment Package"])

    #: OrchardCore.Deployment\Views\Import\Index.cshtml:1 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "واردکردن پکیج استقرار" #: OrchardCore.Deployment\Views\Import\Index.cshtml:6 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.Import.Index" msgid "Select a file" -msgstr "" +msgstr "یک فایل انتخاب کنید" #. #: OrchardCore.Deployment\Views\Import\Index.cshtml:10 @@ -560,13 +560,13 @@ msgstr "واردکردن" #: OrchardCore.Deployment\Views\Import\Json.cshtml:2 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.Import.Json" msgid "JSON Import" -msgstr "" +msgstr "وارد کردن JSON" #. #: OrchardCore.Deployment\Views\Import\Json.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.Import.Json" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "وارد کردن" #.
    @T["JSON Recipe"]
    #: OrchardCore.Deployment\Views\Items\JsonRecipeDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:3 @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Deployment\Views\Items\JsonRecipeDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:8 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Views.Items.JsonRecipeDeploymentStep.Fields.Edit" msgid "Recipe" -msgstr "" +msgstr "دستور العمل" #. @T["The json recipe."] #: OrchardCore.Deployment\Views\Items\JsonRecipeDeploymentStep.Fields.Edit.cshtml:13 From 9d1b53079cfc244a5de70e32c57807b7a9682fc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sat, 6 May 2023 17:22:27 +0200 Subject: [PATCH 0096/2456] New translations OrchardCore.Flows.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.Flows.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.Flows.po b/Localization/fa/OrchardCore.Flows.po index 6c7a360ed6324..c8f88d0dd6574 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.Flows.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.Flows.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:36\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-06 15:22\n" #. await _notifier.WarningAsync(H["The Widget content item with id {0} has no matching {1} content type definition.", contentItem.ContentItemId, contentItem.ContentType]); #: OrchardCore.Flows\Drivers\BagPartDisplayDriver.cs:193 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "آیا از حذف این آیتم اطمینان دارید؟" #: OrchardCore.Flows\Views\ContentCard-FlowPart.Edit.cshtml:23 msgctxt "OrchardCore.Flows.Views.ContentCard-FlowPart.Edit" msgid "{0} {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1}" #. #: OrchardCore.Media\Views\Shared\MediaFieldEditAnchorModal.cshtml:21 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.Shared.MediaFieldEditAnchorModal" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "انصراف" #. #: OrchardCore.Media\Views\Shared\MediaFieldEditLocalization.cshtml:6 @@ -1202,13 +1202,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Media\Views\Shared\MediaFieldEditMediaTextModal.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.Shared.MediaFieldEditMediaTextModal" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "تایید" #. #: OrchardCore.Media\Views\Shared\MediaFieldEditMediaTextModal.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Media.Views.Shared.MediaFieldEditMediaTextModal" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "انصراف" #. #: OrchardCore.Media\Views\MediaFieldSettings.Edit.cshtml:6 From 18db2a03c235fabca8e54adfef66f14262010ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sun, 7 May 2023 09:49:51 +0200 Subject: [PATCH 0105/2456] New translations OrchardCore.Deployment.Remote.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.Deployment.Remote.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.Deployment.Remote.po b/Localization/fa/OrchardCore.Deployment.Remote.po index 9cdaef7603e95..e78552eb6fdf7 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.Deployment.Remote.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.Deployment.Remote.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-06 15:22\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-07 07:49\n" #. .Add(S["Configuration"], configuration => configuration #: OrchardCore.Deployment.Remote\AdminMenu.cs:25 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "در هنگام فرستادن برنامه استقرار به یکی #: OrchardCore.Deployment.Remote\Controllers\RemoteClientController.cs:92 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Controllers.RemoteClientController" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "حذف" #. await _notifier.SuccessAsync(H["Remote client created successfully."]); #: OrchardCore.Deployment.Remote\Controllers\RemoteClientController.cs:136 @@ -405,22 +405,22 @@ msgstr "انتخاب همه" msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteClient.Index" msgid "1 item" msgid_plural "{0} items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 مورد" +msgstr[1] "{0} مورد" #. #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:44 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteClient.Index" msgid "Items {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "موارد {0} تا {1}" #. #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:44 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteClient.Index" msgid " / {0} item in total" msgid_plural " / {0} items in total" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " / {0} مورد در مجموع" +msgstr[1] " / {0} مورد در مجموع" #. @T["Actions"] #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:53 @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "اقدامات" #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:58 msgctxt "OrchardCore.Deployment.Remote.Views.RemoteClient.Index" msgid "Bulk Action" -msgstr "" +msgstr "عملیات گروهی" #.
  • @item.Text
  • #: OrchardCore.Deployment.Remote\Views\RemoteClient\Index.cshtml:58 From edc421871bf1f8fbc674095aef8d89fce67b6bb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sun, 7 May 2023 09:49:52 +0200 Subject: [PATCH 0106/2456] New translations OrchardCore.Flows.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.Flows.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.Flows.po b/Localization/fa/OrchardCore.Flows.po index c8f88d0dd6574..7fc343f50420a 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.Flows.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.Flows.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-06 15:22\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-07 07:49\n" #. await _notifier.WarningAsync(H["The Widget content item with id {0} has no matching {1} content type definition.", contentItem.ContentItemId, contentItem.ContentType]); #: OrchardCore.Flows\Drivers\BagPartDisplayDriver.cs:193 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "حداقل یک نوع محتوا باید انتخاب شود." #: OrchardCore.Flows\Views\BagPart.Edit.cshtml:69 msgctxt "OrchardCore.Flows.Views.BagPart.Edit" msgid "Add {0}" -msgstr "" +msgstr "افزودن {0}" #. @T["Add Item"] #: OrchardCore.Flows\Views\BagPart.Edit.cshtml:75 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "افزودن آیتم" #: OrchardCore.Flows\Views\BagPart.Option.cshtml:4 msgctxt "OrchardCore.Flows.Views.BagPart.Option" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #. @@ -90,19 +90,19 @@ msgstr "انواع محتوایی که شامل می‌شود" #: OrchardCore.Flows\Views\BagPartSettings.Edit.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.Flows.Views.BagPartSettings.Edit" msgid "Content Types" -msgstr "" +msgstr "انواع محتوا" #. @T["Stereotype"] @T["All content types of these Stereotypes"] #: OrchardCore.Flows\Views\BagPartSettings.Edit.cshtml:16 msgctxt "OrchardCore.Flows.Views.BagPartSettings.Edit" msgid "Stereotype" -msgstr "" +msgstr "استریوتایپ" #. @T["Stereotype"] @T["All content types of these Stereotypes"] #: OrchardCore.Flows\Views\BagPartSettings.Edit.cshtml:16 msgctxt "OrchardCore.Flows.Views.BagPartSettings.Edit" msgid "All content types of these Stereotypes" -msgstr "" +msgstr "همه نوع محتوای این استریوتایپ ها" #. @T["The content types that this bag can contain, e.g. Slide for a Slide Show."] #: OrchardCore.Flows\Views\BagPartSettings.Edit.cshtml:24 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "انواع محتوایی که این bag می‌تواند شامل ش #: OrchardCore.Flows\Views\BagPartSettings.Edit.cshtml:30 msgctxt "OrchardCore.Flows.Views.BagPartSettings.Edit" msgid "Stereotypes" -msgstr "" +msgstr "استریوتایپ" #. @T["The Stereotypes of the content types that this bag can contain. You may define multiple Stereotypes using the comma (,) as a separator"] #: OrchardCore.Flows\Views\BagPartSettings.Edit.cshtml:32 From dfd65581425b5d972adb9f9ba4c92a8304e32817 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine Griffard Date: Sun, 7 May 2023 09:49:53 +0200 Subject: [PATCH 0107/2456] New translations OrchardCore.Forms.pot (Persian) --- Localization/fa/OrchardCore.Forms.po | 60 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/Localization/fa/OrchardCore.Forms.po b/Localization/fa/OrchardCore.Forms.po index 20ee80d18f662..6f7959ad70df9 100644 --- a/Localization/fa/OrchardCore.Forms.po +++ b/Localization/fa/OrchardCore.Forms.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 06:32\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-07 07:49\n" #. updater.ModelState.AddModelError(Prefix + '.' + nameof(SelectPartEditViewModel.Options), S["The options are written in an incorrect format."]); #: OrchardCore.Forms\Drivers\SelectPartDisplayDriver.cs:60 @@ -238,37 +238,37 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:14 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "هیچ کدام" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:16 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "Screen Readers" -msgstr "" +msgstr "صفحه‌خوان‌ها" #. @T["The type of label to create for this field."] #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:18 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "The type of label to create for this field." -msgstr "" +msgstr "نوع برچسبی که برای این فیلد ایجاد می شود." #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:23 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "Label Text" -msgstr "" +msgstr "متن برچسب" #. @T["The text to display in the label."] #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementLabelPart.Fields.Edit.cshtml:26 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementLabelPart.Fields.Edit" msgid "The text to display in the label." -msgstr "" +msgstr "متن داخل برچسب." #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementPart.Fields.Edit.cshtml:6 @@ -286,25 +286,25 @@ msgstr "شناسه‌‌‌ای (ID) که برای این المان فرم در #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementValidationPart.Fields.Edit.cshtml:7 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementValidationPart.Fields.Edit" msgid "Validation option" -msgstr "" +msgstr "گزینه اعتبار سنجی" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementValidationPart.Fields.Edit.cshtml:10 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementValidationPart.Fields.Edit" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "هیچ کدام" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementValidationPart.Fields.Edit.cshtml:11 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementValidationPart.Fields.Edit" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. @T["The type of validation to create for this field."] #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormElementValidationPart.Fields.Edit.cshtml:13 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormElementValidationPart.Fields.Edit" msgid "The type of validation to create for this field." -msgstr "" +msgstr "نوع اعتبارسنجی که برای این فیلد ایجاد می شود." #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormInputElementPart.Fields.Edit.cshtml:6 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "متود HTTP، که در هنگام ثبت فرم از آن استفا #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormPart.Fields.Edit.cshtml:25 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormPart.Fields.Edit" msgid "EncType" -msgstr "" +msgstr "EncType" #. @T["The enctype to use when submitting the form using POST method."] #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormPart.Fields.Edit.cshtml:32 @@ -358,13 +358,13 @@ msgstr "" #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormPart.Fields.Edit.cshtml:40 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormPart.Fields.Edit" msgid "Anti Forgery Token" -msgstr "" +msgstr "توکن Anti Forgery" #. @T["Check to generate an Anti Forgery Token in the form."] #: OrchardCore.Forms\Views\Items\FormPart.Fields.Edit.cshtml:41 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.FormPart.Fields.Edit" msgid "Check to generate an Anti Forgery Token in the form." -msgstr "" +msgstr "علامت بزنید تا Anti Forgery Token در فرم ایجاد شود." #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\InputPart.Fields.Edit.cshtml:8 @@ -544,19 +544,19 @@ msgstr "شناسه ‌(ID) المانی در فرم که به این label مر #: OrchardCore.Forms\Views\Items\SelectPart.Fields.Edit.cshtml:12 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.SelectPart.Fields.Edit" msgid "Enter the text" -msgstr "" +msgstr "متن را وارد کنید" #. #: OrchardCore.Forms\Views\Items\SelectPart.Fields.Edit.cshtml:15 msgctxt "OrchardCore.Forms.Views.Items.SelectPart.Fields.Edit" msgid "Enter a value" -msgstr "" +msgstr "مقدار را وارد نمایید" #.