From f978a595da8311958cbbc7eee5bc243cd0f79f55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Bachmaier <96877646+nicolasbachmaier@users.noreply.github.com> Date: Fri, 8 Sep 2023 11:16:54 +0200 Subject: [PATCH] Copied de_DE to de_AT Add Language Support for de_AT --- i18n/de_AT | 1185 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1185 insertions(+) create mode 100644 i18n/de_AT diff --git a/i18n/de_AT b/i18n/de_AT new file mode 100644 index 00000000..b09145d6 --- /dev/null +++ b/i18n/de_AT @@ -0,0 +1,1185 @@ +"Orders","Bestellungen" +"Transactions","Transaktionen" +"Logs","Protokolle" +"Transactionstatus","Transaktionsstatus" +"API","API" +"Configuration","Konfiguration" +"General","Allgemein" +"Payment","Zahlarten" +"PROTECT","PROTECT" +"Payment-Methods","Zahlarten" +"Misc","Sonstiges" +"Export Configuration","Konfiguration exportieren" +"Configuration-Wizard","Konfigurationsassistent" +"Information","Information" +"Support","Support-Anfrage" +"No","Nein" + +"Merchant-ID","Merchant-ID" +"Sub-Account-ID","Sub-Account-ID" +"Security Key","Sicherheitsschlüssel" +"Authorize-method","Autorisierungsmethode" +"Transmit IP address","IP Adresse übertragen" +"Transmit customer-id","Kunden-ID übertragen" +"Currency","Währung" +"Use Base Currency","Basiswährung verwenden" +"Use Default Display Currency","Standardmäßig angezeigte Währung verwenden" +"If your shop is behind a Proxy. Enable this option to transmit the HTTP_X_FORWARDED_FOR","Aktivieren Sie diese Option zur Übertragung der IP aus dem Feld HTTP_X_FORWARDED_FOR. Dies ist nur notwendig, wenn Ihr Shop hinter einen Proxy-Server läuft." +"Send invoicing information","Rechnungsinformationen versenden" +"Enable PDF download","PDF Download aktivieren" +"Transmit invoice information","Rechnungsinformationen übertragen" +"Dynamic invoice message","Dynamischer Text auf der Rechnung" +"Dynamic refund message","Dynamischer Text auf der Gutschrift" +"Maximum 255 digits. Placeholders: {order_increment_id}, {order_id}, {customer_increment_id}, {customer_id}, {invoice_increment_id}","Maximal 255 Zeichen. Platzhalter: {order_increment_id}, {order_id}, {customer_increment_id}, {customer_id}, {invoice_increment_id}" +"Maximum 255 digits. Placeholders: {order_increment_id}, {order_id}, {customer_increment_id}, {customer_id}, {creditmemo_increment_id}, {invoice_increment_id}, {invoice_id}","Maximal 255 Zeichen. Platzhalter: {order_increment_id}, {order_id}, {customer_increment_id}, {customer_id}, {creditmemo_increment_id}, {invoice_increment_id}, {invoice_id}" +"Status Mapping","Status Mapping" +"Payment Creditcard","Kreditkartenzahlung" +"Minimum Order Total","Minimaler Warenwert" +"Maximum Order Total","Maximaler Warenwert" +"Minimum Validity Period","Mindest-Gültigkeitszeitraum" +"Creditcard-management enabled","Kreditkartenverwaltung aktiviert" +"Enables the customer to save his creditcard data for future use. The shop doesn't save the real creditcard number - only the PAYONE creditcard pan.","Hiermit kann der Kunde seine Kreditkarten-Daten für zukünftige Nutzung abspeichern. Der Shop speichert nicht die echten Kreditkarten-Daten, sondern nur die PAYONE Creditcard-pan." +"Minimum period a CreditCard has to be valid. (in days)","Minimaler benötigter Gültigkeits-Zeitraum bevor Kreditkarten abgelehnt werden (in Tagen)" +"Narrative Text","Buchungstext" +"Maximum 81 digits. Placeholders: {order_increment_id}","Maximal 81 Zeichen. Platzhalter: {order_increment_id}" +"Maximum 3 lines à 27 digits. Placeholders: {order_increment_id}","Maximal 3 Zeilen à 27 Zeichen. Platzhalter: {order_increment_id}" + +"-- Please select --","-- Bitte auswählen --" +"Sort Order","Reihenfolge" +"New Order Status","Ausgangs-Status" +"Instructions","Beschreibung" +"New Advance Payment","Vorkasse" +"Add Advance Payment","Vorkasse hinzufügen" +"Edit Advance Payment","Vorkasse bearbeiten" +"New Cash on Delivery","Nachnahme" +"Add Cash On Delivery","Nachnahme hinzufügen" +"Edit Cash On Delivery","Nachnahme bearbeiten" +"New Creditcard","Kreditkarte" +"Add Creditcard","Kreditkarte hinzufügen" +"Edit Creditcard","Kreditkarte bearbeiten" +"New Creditcard Channel Frontend","Kreditkarte Channel Frontend" +"Add Creditcard Channel Frontend","Kreditkarte Channel Frontend hinzufügen" +"Edit Creditcard Channel Frontend","Kreditkarte Channel Frontend bearbeiten" +"New Barzahlen","Barzahlen" +"Add Barzahlen","Barzahlen hinzufügen" +"Edit Barzahlen","Barzahlen bearbeiten" +"New Debit Payment","Lastschrift" +"Add Debit Payment","Lastschrift hinzufügen" +"Edit Debit Payment","Lastschrift bearbeiten" +"New Invoice","Rechnung" +"Add Invoice","Rechnung hinzufügen" +"Edit Invoice","Rechnung bearbeiten" +"New Online Bank Transfer","Onlineüberweisung" +"Add Online Bank Transfer","Onlineüberweisung hinzufügen" +"Edit Online Bank Transfer","Onlineüberweisung bearbeiten" +"New Wallet","Wallet" +"Add Wallet","Wallet hinzufügen" +"Edit Wallet","Wallet bearbeiten" +"New Financing","Finanzierung" +"Add Financing","Finanzierung hinzufügen" +"Edit Financing","Finanzierung bearbeiten" +"New Safe Invoice","Sicherer Rechnungskauf" +"Add Safe Invoice","Sicheren Rechnungskauf hinzufügen" +"Edit Safe Invoice","Sicheren Rechnungskauf bearbeiten" +"Type","Art" +"Store-ID","Store-ID" +"Add Store-ID","Store-ID hinzufügen" +"Required when using Klarna","Pflicht bei Verwendung von Klarna" +"Klarna Campaign Code","Klarna Kampagnen-Code" +"Save payment data for logged in customer","Zahlungsdaten für angemeldete Benutzer speichern" +"Scope","Geltungsbereich" +"Countries","Länder" +"Fee","Gebühr" +"Use Global Settings","Nutze Globale-Einstellungen" +"Auto Cardtype Detection","Automatische Kartentyp Erkennung" +"Enables the cardtype auto-detection and disables the manual cardtype selection for customers.","Aktiviert die automatische Erkennung des Kreditkartentyps und deaktiviert die manuelle Kartentyp-Auswahl für den Kunden." +"Creditcard-Type","Kartentyp" +"Request BIC","BIC abfrage" +"Check Card Validation Code","Prüfe Kartenprüfziffer" +"Minimum Validity Period","Mindest-Gültigkeitszeitraum" +"Minimum period a CreditCard has to be valid. (in days)","Minimaler benötigter Gültigkeits-Zeitraum bevor Kreditkarten abgelehnt werden (in Tagen)" +"This transaction could not be performed. Please select another payment method.","Die Zahlung konnte nicht durchgeführt werden. Bitte wählen Sie eine andere Zahlungsart" +"Validate bank code","Prüfe Bankverbindung" +"List of supported SEPA countries","Liste der unterstützten Kontoländer" +"Show additional account number/bank code number","Zusätzlich Kontonummer/Bankleitzahl anzeigen" +"Only for German accounts","Nur bei Deutschen Konten" +"Mandate enabled","Mandatserteilung aktivieren" +"Pay request 'managemandate', includes bankaccountcheck. No query of the POS block list is possible","Der Kostenpflichtiger Request 'managemandate', beinhaltet einen bankaccountcheck. Keine Abfrage der POS-Sperrliste ist möglich" +"Mandate download enabled","Download Mandat als PDF" +"Can be selected only if the product in PAYONE was posted 'SEPA-Mandate as PDF'", "Diese Option kann nur ausgewählt werden, wenn bei PAYONE das Produkt 'SEPA-Mandate als PDF' gebucht wurde" +"Your mandate as PDF","Ihr Mandat als PDF" +"Bank code validation type", "Art der Bankverbindungsprüfung" +"Banktransfer-Type","Überweisungsart" +"Requires PAYONE Riskmanagement Module","Benötigt PAYONE Riskmanagement Modul" +"PaymentMethod-Config was successfully saved.","Zahlart-Konfiguration erfolgreich gespeichert." +"Unable to find PaymentMethod-Config to save.","Zahlart-Konfiguration wurde nicht gefunden." +"PaymentMethod-Config does not exist.","Zahlart-Konfiguration existiert nicht." +"PaymentMethod Config was successfully deleted.","Zahlart-Konfiguration erfolgreich gelöscht." +"Wallet-Type","Walletart" +"Wallet Type","Walletart" +"Financing Type", "Finanzierungs-Art" +"Safe Invoice Type", "Sicherer Rechnungskauf: Typ" +"Disable directly after refusal","Nach Ablehnung deaktivieren" +"Enables a Javascript-Mixin for the error-processor. This could collide with other extensions of the error-processor. Only activate if needed.","Aktiviert ein Javascript-Mixin für den error-processor. Dies könnte mit anderen Erweiterungen für den error-processor kollidieren. Nur aktivieren wenn Sie dieses Feature brauchen." + +"Creditcard","Kreditkarte" +"Invoice","Rechnung" +"Safe Invoice","Sicherer Rechnungskauf" +"Debit Payment","Lastschrift" +"Financing","Finanzierung" +"Advance Payment","Vorkasse" +"Online Bank Transfer","Onlineüberweisung" +"Cash on Delivery","Nachnahme" +"Wallet","Wallet" +"Creditcard Channel Frontend","Kreditkarte Channel Frontend" +"Transactionstatus-message","Transaktionsstatus-Meldung" +"Magento-status","Magento-Status" +"Add Statusmapping","Füge Statusmapping hinzu" +"Barzahlen","Barzahlen" + +"Mapping configuration is used by the addresscheck and the credit rating with combined addresscheck.","Mapping Konfiguration wird von der Adressprüfung und der Bonitätsprüfung mit kombinierter Adressprüfung verwendet" +"Address checking","Adressprüfung" +"Enabled","Aktiviert" +"Disabled","Deaktiviert" +"Check Billing Address","Prüfe Rechnungsadresse" +"Check Shipping Address","Prüfe Lieferadresse" +"Check Billing Address for virtual orders","Prüfe Rechnungsadresse für virtuelle Bestellungen" +"Please note that you can use these options only, if you subscribe to the invoicing module of PAYONE.","Bitte beachten Sie, dass Sie diese Optionen nur dann nutzen können, wenn Sie das Modul Invoicing von PAYONE beauftragt haben." +"Please note that you can only use this option, if you subscribe to the invoicing module of PAYONE.","Bitte beachten Sie, dass Sie diese Option nur dann nutzen können, wenn Sie das Modul Invoicing von PAYONE beauftragt haben." +"Personstatus Mapping","Personstatusmapping" +"Add Personstatus Mapping","Füge Personstatusmapping hinzu" +"Personstatus","Personstatus" +"Score","Ergebnis" + +"Credit rating","Bonitätsprüfung" +"Creditrating-Checktype","Bonitätscheck-Typ" +"Combine credit rating with address check","Bonitätsprüfung mit Adressprüfung verbinden" +"Infoscore (hard criteria)","Infoscore (Harte Merkmale)" +"Infoscore (all criteria)","Infoscore (Alle Merkmale)" +"Infoscore (all criteria with boni-score)","Infoscore (Alle Merkmale + Boniscore)" +"Boniversum VERITA Score","Boniversum VERITA Score" +"Default value for unknown scores","Standardwert für unbekannte Scores" + +"Allowed Payment-Methods for Result ""YELLOW""","Erlaubte Zahlarten bei Ampelwert ""GELB""" +"Allowed Payment-Methods for Result ""RED""","Erlaubte Zahlarten bei Ampelwert ""ROT""" +"Lifetime","Gültigkeit" +"Payment hint enabled","Hinweistext aktiviert" +"Payment hint text","Hinweistext" +"Agreement enabled","Zustimmung durch Kunden" +"Agreement message","Text der Zustimmungsabfrage" +"A template for the agreement message can be found under ""?""","Eine Vorlage für den Text zur Zustimmung finden sie unter ""?""" +"Integration Event","Zeitpunkt der Prüfung" +"Before Payment Selection","Vor Auswahl der Zahlart" +"After Payment Selection","Nach Auswahl der Zahlart" +"Enabled for Payment-Methods","Aktiviert für folgende Zahlarten:" +"This will always be 'Boniversum Person' when Creditrating-Checktype is 'Boniversum VERITA Score'","Hier wird immer 'Boniversum Person' verwendet, wenn der Bonitätscheck-Typ 'Boniversum VERITA Score' aktiv ist" +"This only affects check results when Creditrating-Checktype is 'Boniversum VERITA Score'","Dies betrifft nur Prüfungsergebnisse bei Verwendung des Bonitätscheck-Typs 'Boniversum VERITA Score'" +"Activate to perform Creditrating check every n-th order","Aktivieren um Bonitätsprüfung stichprobenartig bei jeder n. Bestellung durchzuführen" +"Perform creditrating for 1 out of n orders.","Durchführung der Bonitätsprüfung, 1 aus n Bestellungen wird geprüft (ganzzahlig)" +"Sample Mode Enabled","A/B-Test-Modus aktivieren" +"Sample Mode Frequency","Häufigkeit der Stichproben" + +"Address corrected. Please confirm.", "Adresse wurde korrigiert, bitte überprüfen." +"Address data invalid.","Adress-Daten ungültig, bitte korrigieren." +"There has been an error processing your payment","Bei der Verarbeitung ihrer Zahlung ist ein Fehler aufgetreten." +"There has been an error processing your request.","Es ist ein Fehler aufgetreten." + +"Result lifetime in days","Gültigkeit des Ergebnisses in Tagen" +"Consumer must confirm corrections to their address","Kunde muss Korrekturen an der Adresse zustimmen" +"Confirm Address correction", "Bestätigung bei Adresskorrektur" +"Response ERROR Handling","Behandlung von Fehlern" +"Action in case Addresscheck responds with ERROR","Aktion für Addresscheck-Ergebnis 'ERROR'" +"Placeholder: {payone_customermessage} (Message from Payone-Addresscheck)","Platzhalter: {payone_customermessage} (Nachricht aus Payone-Addressprüfung) " +"Action in case Creditrating check responds with ERROR","Aktion für Bonitätsprüfungs-Ergebnis 'ERROR'" + +"Please note that for Commerz Finanz only the mode ""preauthorization"" is available. Even if ""authorization"" is configured, a preauthorization is used in background. Afterwards payments must be captured. (CAPTURE)", "Beachten Sie, dass bei Commerz Finanz nur eine Vorautorisierung möglich ist. Auch wenn Autorisierung ausgewählt ist, wird im Hintergrund eine Vorautorisierung durchführt. Im Anschluss müssen die Zahlungen für Commerz Finanz eingezogen werden (CAPTURE)" +"Please note that for Commerz Finanz only the mode ""preauthorization"" is available. Afterwards payments must be captured. (CAPTURE)", "Beachten Sie, dass bei Commerz Finanz nur eine Vorautorisierung möglich ist. Im Anschluss müssen die Zahlungen für Commerz Finanz eingezogen werden (CAPTURE)" +"Please note that for Commerz Finanz the minimum transaction amount is EUR100.00.","Beachten Sie, dass bei der maximale Transaktionsbetrag bei Commerz Finanz 5000,00 Euro beträgt." +"Please note that for Commerz Finanz the maximum transaction amount is EUR5000.00.","Beachten Sie, dass bei der minimale Transaktionsbetrag bei Commerz Finanz 100,00 Euro beträgt." + +"Stop Checkout", "Bestellprozess abbrechen" +"Continue Checkout", "Bestellprozess fortführen" +"Validate bank code","Prüfe Bankverbindung" +"Message for 'Stop-Checkout'","Nachricht bei Abbruch des Bestellprozess" +"Message to display for invalid data","Meldung bei ungültigen Daten" +"Message to display for blocked bank accounts","Meldung bei blockierter Bankverbindung" + +"Miscellaneous","Sonstiges" +"Transaction-Status Processing","Verarbeitung des Transaktionsstatus" +"Transaction-Status Forwarding","Weiterleitung des Transaktionsstatus" +"Logfile can be found in /var/log/payone_transaction_forwarding.log","Log-Datei liegt hier: /var/log/payone_transaction_forwarding.log" +"Logging active","Logging aktiv" +"payone_core_cronjob_transactionstatus_process", "Payone: Verarbeitung von Transaktions-Status" +"Valid PAYONE IPs","Gültige PAYONE IPs" +"Enter valid PAYONE IPs (Format xxx.xxx.xxx.xxx). As a Wildcard You can use * ","Tragen Sie hier gültige PAYONE IPs ein (Format xxx.xxx.xxx.xxx). Als Wildcard können Sie * verwenden" +"Proxy-mode","Proxy-Modus" +"If your shop is behind a Proxy. Enable this option to validate the HTTP_X_FORWARDED_FOR","Aktivieren Sie diese Option für eine IP-Validierung mit HTTP_X_FORWARDED_FOR. Dies ist nur notwendig, wenn Ihr Shop hinter einen Proxy-Server läuft." +"Forwarding","Weiterleitung" +"Add Forwarding","Füge Weiterleitung hinzu" +"Shipping Costs","Versandkosten" +"Invoicing Data - Shipping Costs","Rechnungsinformation - Versandkosten" +"Invoicing Data - Discount","Rechnungsinformation - Rabatt" +"Discount","Rabatt" +"Invoicing Data - Discount","Rechnungsinformation - Rabatt" +"SKU","Artikelnummer" +"Shipping","Versand" +"Creditmemo","Gutschrift" +"Invoicing Data - Voucher","Rechnungsinformation - Gutschein" +"Adjustment Refund SKU","Artikelnummer" +"Adjustment Refund Description","Berichtigungserstattung - Bezeichnung" +"Adjustment Fee SKU","Berichtigungszuschlag - Artikelnummer" +"Adjustment Fee Description","Berichtigungszuschlag - Bezeichnung" +"Adjustment Refund","Berichtigungserstattung" +"Adjustment Fee","Berichtigungszuschlag" +"Description","Bezeichnung" +"Email-Configuration for Error","Konfiguration Email bei Fehler" +"Sender","Absender" +"Recipient","Empfänger" +"Copy to","Kopie an" +"Template","Vorlage" +"Email-Configuration for AVS","Konfiguration Email AVS" +"Send Mail for AVS-Value","Sende Email für AVS-Wert" +"A: Streetnumber ok, ZIP not ok","A: Hausnummer ist ok, Postleitzahl ist nich ok" +"F: Streetnumber and ZIP ok","F: Hausnummer und Postleitzahl sind ok" +"N: Streetnumber and ZIP not ok","N: Hausnummer und Postleitzahl sind nicht ok" +"U: unsupported Request","U: Anfrage wird nicht unterstützt" +"Z: Streetnumer not ok, ZIP ok","Z: Hausnummer ist nicht ok, Postleitzahl ist ok" + +"The order has been canceled.","Der Bestellvorgang wurde abgebrochen." +"Sorry, your payment has not been confirmed by the payment provider.","Bitte entschuldigen Sie, die Zahlung wurde durch den Zahlunganbieter nicht bestätigt." + +"Account holder","Kontoinhaber" +"Account number","Kontonummer" +"Bank code","Bankleitzahl" +"Bank country","Land der Bank" +"I want to grant the mandate (transmitted electronically)","Ich möchte das Mandat erteilen (elektronische Übermittlung)" +"In order to debit the SEPA direct debit, we need a SEPA mandate from you.","Damit wir die SEPA-Lastschrift von Ihrem Konto einziehen können, benötigen wir von Ihnen ein SEPA-Lastschriftmandat." + +"PAYONE successfully processed the payment-request.","Die Zahlungsanfrage wurde von PAYONE erfolgreich bearbeitet" +"PAYONE successfully processed and confirmed the payment-request.","Die Zahlungsanfrage wurde von PAYONE erfolgreich bearbeitet und bestätigt." +"The payment-request has been forwarded.","Die Zahlungsanfrage wurde weitergeleitet." +"The payment-request was incorrect. Please check the protocol.","Die Zahlungsanfrage war Fehlerhaft. Bitte prüfen sie das Protokoll." +"PAYONE successfully processed the capture-request.","Die Anfrage zum Geldeinzug wurde von PAYONE erfolgreich verarbeitet." + +"PAYONE accepted the payment-request.","Die Zahlungsanfrage wurde von PAYONE angenommen." +"PAYONE confirmed the collection.","Der Geldeinzug wurde von PAYONE bestätigt." +"PAYONE confirmed the claim.","Die Forderungsverbuchung wurde von PAYONE bestätigt." +"The payment was rejected.","Die Zahlung wurde zurückgewiesen." +"The dunning status was updated, status is %s","Die Zahlung wurde angemahnt, Mahnstatus ist %s" +"PAYONE confirmed the payment receipt.","Der Zahlungseingang wurde von PAYONE bestätigt." +"PAYONE confirmed the payment receipt. There is an underpayment","Der Zahlungseingang wurde von PAYONE bestätigt. Es liegt eine Unterzahlung vor." +"PAYONE confirmed the credit.","Die Gutschrift wurde von PAYONE bestätigt." +"Transactionstatus: transfer","Der Zahlungsvorgang wurde auf einen anderen Zahlnungsvorgang umgebucht." +"Transactionstatus: vauthorization","Es wurde eine Buchung auf das Virtuelle Konto durchgeführt." +"Transactionstatus: vsettlement","Das virtuelle Konto wurde abgerechnet." +"Transactionstatus: invoice","Es wurde eine Rechnung erstellt." + +"To start the Configuration-Wizard, press the following button:","Um den Konfigurationsassistent zu starten, clicken Sie folgenden Button:" +"Start Configuration-Wizard","Assistent starten" +"Continue","Weiter" +"Save & Continue","Speichern & Weiter" +"Cancel","Abbrechen" +"Back","Zurück" +"Finish","Beenden" +"Global Settings","Globale Einstellungen" +"Payment-Method Configuration","Zahlarten konfigurieren" +"Welcome to the Configuration-Wizard for the PAYONE-Magento-Extension","Willkommen beim Konfigurationsassistenen für die PAYONE-Magento-Extension" +"It will assist you through all the necessary configurations to ensure a nonviscous operation of the PAYONE-Plattform and your shop.","Dieser soll Ihnen behilflich sein alle notwendigen Konfigurationen für den reibungslosen Betrieb mit der PAYONE-Plattform und ihrem Shop zu gewährleisten." +"Please choose the store for which you want to run the configuration wizard.","Bitte wählen Sie zunächst den Store für welchen Sie den Konfigurationsassistenten durchlaufen wollen." +"You have successfully finished the configuration wizard for PAYONE-Magento-Extension.","Sie haben den Konfigurationsassistenen für die PAYONE-Magento-Extension erfolgreich durchlaufen." +"Click Finish to close wizard.","Klicken Sie auf Beenden um den Assistenten zu schließen." +"You can start the wizard again at any time to adjust your settings.","Sie können den Assistenten jederzeit erneut starten um ihre Einstellungen anzupassen." +"The configuration has been saved.","Die Konfiguration wurde gespeichert." +"This section is not allowed.","Diese Section ist nicht erlaubt." +"An error occurred while saving:","Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten:" + +"Payone Core successfully installed. Please run the configuration wizard to configure Payone. (PAYONE > Configuration-Wizard)", "Payone erfolgreich installiert. Bitte durchlaufen sie den Konfigurationsassistenten unter ""PAYONE > Konfigurationsassistent""" +"Payone Core Installation", "Payone Core Installation" + +"ID","ID" +"Txid","Vorgangsnr." +"Reference","Bestellnummer" +"Last Txaction","Status" +"Txaction","Status" +"TxTime","Vorgangsdatum" +"Clearingtype","Zahlart" +"Mode","Betriebsmodus" +"Portal-ID","Portal-ID" +"Receivable","Forderung" +"Balance","Saldo" +"Created at","Erstelldatum" +"Created At","Erstelldatum" +"Updated at","Aktualisiert" +"Updated At","Aktualisiert" +"Processing Status","Status Verarbeitung" +"Processed At","Verarbeitet am" + +"Looking for PAYONE Payment-Methods? We have our own tab to the left.","Suchen Sie die PAYONE Zahlarten? Wir haben unseren eigenen Bereich auf der linken Seite." +"View PAYONE Payment-Methods.","PAYONE Zahlarten verwalten" +"PAYONE > General","PAYONE > Allgemein" + +"Go to Order","Zur Bestellung" +"Go to Transaction","Zur Transaktion" + +"Protocol - API #%s","Protokoll - API #%s" +"Protocol - API","Protokoll - API" +"Protocol - Api","Protokoll - Api" +"Api does not exist","Api-Datensatz nicht gefunden." +"EXCEPTION","Exception" +"Sequencenumber","Sequenznr." +"Protocol - Transaction","Protokoll - Transaktion" +"Protocol - TransactionStatus","Protokoll - Transaktionsstatus" +"Protocol - TransactionStatus #%s | %s","Protokoll - Transaktionsstatus #%s | %s" +"TransactionStatus does not exist","Transaktionsstatus nicht gefunden." +"Transaction","Transaktion" +"Transaction #%s | %s","Transaktion #%s | %s" +"Transaction does not exist","Transaktion nicht gefunden." +"General Parameter","Allgemeine Parameter" + +"PAYONE Status","PAYONE Status" +"PAYONE Method","PAYONE Zahlart" +"PAYONE Dunning Status","PAYONE Mahnstatus" +"PAYONE Type","PAYONE Typ" +"PAYONE Name","PAYONE Name" + +"Download PAYONE-Invoice","PAYONE-Rechnung herunterladen" +"Failed to get the Payone Invoice.","Die PAYONE-Rechnung konnte nicht heruntergeladen werden." + +"Payment has not been processed yet.","Die Zahlung wurde noch nicht durchgeführt." +"Please transfer the order amount to this bank account","Bitte überweisen Sie den Gesamtbetrag an diese Bankverbindung" +"Accountholder","Kontoinhaber" +"Accountnumber","Kontonummer" +"Bank code","Bankleitzahl" +"IBAN","IBAN" +"BIC","BIC" +"Bank","Bank" +"Country","Land" +"City","Stadt" +"Legal note","Hinweis zur Forderungsabtretung" +"Instruction note","Hinweis zur Zahlungsabwicklung" +"Due date","Fälligkeits-Datum" +"Payment reference","Zahlungsreferenz" + +"Name on the Card: %s","Kreditkarteninhaber: %s" +"Credit Card Type: %s","Kreditkartentyp: %s" +"Credit Card Number: %s","Kreditkartennummer: %s" +"Expiration Date: %s/%s","Verfallsdatum: %s/%s" +"Name on Card","Kreditkarteninhaber" +"Credit Card Type","Kreditkartentyp" +"Credit Card Number","Kreditkartennummer" +"Expiration Date","Verfallsdatum" +"Please fill in all required fields","Bitte füllen Sie alle Pflichtfelder aus" + +"Account holder: %s","Kontoinhaber: %s" +"Account number: xxx%s","Kontonummer: xxx%s" +"Bank code: %s","Bankleitzahl: %s" +"or enter your bank account data (only for German accounts):","oder bezahlen Sie wie gewohnt mit Ihren bekannten Kontodaten (nur für Deutsche Kontoverbindungen):" + +"Bank code must contain 8 digits","Bankleitzahl muss 8 Ziffern enthalten" +"IBAN should contain only letters and digits","IBAN sollte nur Buchstaben und Ziffern enthalten" +"BIC can contain only 8-11 characters (letters and digits)","BIC kann nur aus 8-11 Zeichen bestehen (Buchstaben und Ziffern)" + +"Online bank transfer type","Typ" + +"Payone Transaction ID: %s","Payone Vorgangsnummer: %s" + +"PAYONE Payment Extension 3.0 successfully installed.","Die PAYONE Payment Extension 3.0 Installation wurde erfolgreich beendet." +"Please run the configuration wizard to configure PAYONE. (PAYONE > Configuration-Wizard)","Bitte starten sie den Konfigurationsassistenten um die Konfiguration abzuschließen. (PAYONE > Konfigurationsassistent)" + +">>>SDK TRANSLATIONS<<<",">>>SDK TRANSLATIONS<<<" +"PAYPAL_EXPRESS","Paypal Express" + +"YES","Ja" +"NO","Nein" +"AUTO","Auto" +"NONE","Kein" + +"DHL","DHL" +"BARTOLINI","Bartolini" + +"APPROVED","Bestätigt (approved)" +"REDIRECT","Weiterleitung (redirect)" +"VALID","Zulässig (valid)" +"INVALID","Unzulässig (invalid)" +"BLOCKED","Blockiert (blocked)" +"ENROLLED", "Eingeschrieben (enrolled)" +"ERROR","Fehler (error)" + +"preauthorization","Vorautorisierung (preauthorization)" +"authorization","Autorisierung (authorization)" +"CAPTURE","Einzug (capture)" +"REFUND","Rückerstattung (refund)" +"DEBIT","Lastschrift (debit)" +"CHECK3DS","3DS-Prüfung (check3ds)" +"ADDRESSCHECK","Adressprüfung (addresscheck)" +"CONSUMERSCORE","Kundenprüfung (consumerscore)" +"BANKACCOUNTCHECK","Bankdatenprüfung (bankaccountcheck)" +"CREDITCARDCHECK","Kreditkartenprüfung (creditcardcheck)" +"GETINVOICE","Rechnungsdownload (getinvoice)" +"MANAGEMANDATE","Mandatserteilung (managemandate)" +"GETFILE","Download Mandat als PDF (getfile)" + +"INSTANT_MONEY_TRANSFER","SOFORT Überweisung" +"GIROPAY","giropay" +"EPS_ONLINE_BANK_TRANSFER","eps Online-Überweisung" +"POSTFINANCE_EFINANCE","PostFinance E-Finance" +"POSTFINANCE_CARD","PostFinance Card" +"IDEAL","iDeal" +"P24","Przelewy24" + +"POST","Post" +"PDF","PDF (E-Mail)" + +"INTERNET","eCommerce transaktion" +"SECURE3D","3D-Secure Transaktion" +"MOTO","Adminbestellung" + +"DIRECT_DEBIT_REFUND_FEE","Rücklastschriftgebühr" +"DUNNING_CHARGE","Mahngebühr" +"DEFAULT_INTEREST","Verzugszinsen" +"SHIPPING_COSTS","Versandkosten" +"PAYMENT_REQUEST","Forderung" +"CREDIT","Gutschrift" +"RETURNS","Retoure" + +"VISA","Visa" +"MASTERCARD","MasterCard" +"AMEX","American Express" +"DINERS","Diners-Club" +"JCB","JCB" +"MAESTRO_INTERNATIONAL","Maestro International" +"MAESTRO_UK","Maestro UK" +"DISCOVER","Discover" +"CARTE_BLEUE","Carte Bleue" + +"CFR","Commerz Finanz" +"BSV","BillSAFE" +"KLV","Klarna" +"KLS","Klarna" +"INFOSCORE_HARD","Infoscore (Harte Merkmale)" +"INFOSCORE_ALL","Infoscore (Alle Merkmale)" +"INFOSCORE_ALL_BONI","Infoscore (Alle Merkmale + Boniscore)" + +"GREEN","Grün" +"YELLOW","Gelb" +"RED","Rot" + +"REGULAR","Reguläre Prüfung" +"POS_BLACKLIST","Prüfung gegen POS_Sperrliste" + +"RESULT_A","Hausnummer ist ok, Postleitzahl ist nicht ok" +"RESULT_F","Hausnummer und Postleitzahl sind ok" +"RESULT_N","Weder Hausnummer noch Postleitzahl sind ok" +"RESULT_U","Anfrage wird nicht unterstützt" +"RESULT_Z","Hausnummer ist nicht ok, aber Postleitzahl ist ok" + +"BASIC","Basic" +"PERSON","Person" + +"ADDRESS_CORRECT","Adresse korrekt" +"ADDRESS_CORRECTABLE","Adresse korigierbar" +"ADDRESS_NONE_CORRECTABLE","Adresse nicht korigierbar" + +"DEBITPAYMENT","Lastschrift" +"CREDITCARD","Kreditkarte" +"ADVANCEPAYMENT","Vorkasse" +"INVOICE","Rechnung" +"ONLINEBANKTRANSFER","Onlineüberweisung" +"CASHONDELIVERY","Nachnahme" +"WALLET","Wallet" + +"TEST","Test" +"LIVE","Live" + +"LVL_1","1.Mahnstufe" +"LVL_2","2.Mahnstufe" +"LVL_3","3.Mahnstufe" +"LVL_4","4.Mahnstufe" +"LVL_5","Übergabe an Inkassobüro" +"LVL_A","Mahnlauf eingestellt" +"LVL_S","Mahnlauf beginnt von vorn" +"LVL_M","Mahnvorschlagsliste" +"LVL_I","Inkassovorschlagsliste" + +"STATUS_OK","Status Ok" + +"INSUFFICIENT_FUNDS","Mangel an Deckung" +"ACCOUNT_EXPIRED","Konto erloschen" +"UNKNOWN_ACCOUNT_NAME","Konto-Nr. / Name nicht identisch, falsch oder Sparkonto" +"NO_DIRECT_DEBIT","Kein Lastschriftverfahren" +"RECALL","Rückruf" +"OBJECTION","Widerspruch" +"RETURNS","Rückgabe" +"DEBIT_NOT_COLLECTABLE","Lastschrift nicht einziehbar" +"CREDITCARD_CHARGEBACK","Kreditkarten Chargeback" +"CREDITCARD_NOT_COLLECTABLE","Kreditkarte nicht einziehbar" + +"APPOINTED","Erfolg (appointed)" +"CAPTURE","Einzug (capture)" +"PAID","Zahlung (paid)" +"UNDERPAID","Unterzahlung (underpaid)" +"CANCELATION","Rückbelastung (cancelation)" +"REFUND","Rückerstattung (refund)" +"DEBIT","Forderung (debit)" +"REMINDER","Mahnstatus (reminder)" +"VAUTHORIZATION","Buchung (vauthorization)" +"VSETTLEMENT","Abrechnung (vsettlement)" +"TRANSFER","Umbuchung (transfer)" +"INVOICE","Rechnungsbeleg (invoice)" + +"Date of birth (DD MM YYYY)","Geburtsdatum (TT MM JJJJ)" +"Gender","Geschlecht" +"Male","Männlich" +"Female","Weiblich" +"Mr","Herr" +"Mrs","Frau" +"House number extension (billing address)","Adresszusatz (Rechnungsadresse)" +"House number extension (shipping address)","Adresszusatz (Lieferadresse)" + + +"MISSING_TRANSLATIONS_FOR_PLUGIN_CORE","…" +"Add Payment","Zahlungsart hinzufügen" + + +"Test","Test" +"Live","Live" + + +"TEMPLATE","/home/thomas/Entwicklung/payone/magento-extension/app/code/community/Payone/Core/Block/Adminhtml/System/Config/Hint.php" +"TEMPLATE","/home/thomas/Entwicklung/payone/magento-extension/app/code/community/Payone/Core/Block/Adminhtml/System/Config/Form/Field/Info.php" +"Click here to obtain more information on this section","Klicken Sie hier um weitere Informationen zu diesem Bereich zu erhalten" + +"Allow differing shipping address","Abweichende Lieferadresse zulassen" +"Attenion: has to be enabled in the PAYONE account.","Muss im PAYONE-Konto freigeschaltet sein!" +"B2B orders are not supported for this payment method","B2B Bestellungen sind nicht verfügbar für diese Zahlart" +"VAT-ID","USt-IdNr" + +"bnpl_legal_text_snippet_1","Mit Abschluss dieser Bestellung erkläre ich mich mit den" +"bnpl_legal_text_snippet_2","ergänzenden Zahlungsbedingungen" +"bnpl_legal_text_snippet_3","und der Durchführung einer Risikoprüfung für die ausgewählte Zahlungsart einverstanden." +"bnpl_legal_text_snippet_4","Den" +"bnpl_legal_text_snippet_5","ergänzenden Datenschutzhinweis" +"bnpl_legal_text_snippet_6","habe ich zur Kenntnis genommen." +"bnpl_payment_terms_url","https://legal.paylater.payone.com/de/terms-of-payment.html" +"bnpl_data_protection_url","https://legal.paylater.payone.com/de/data-protection-payments.html" + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/general/global.phtml" +"Enter the data from the PAYONE Merchant Interface shown below in this form to ensure communication with the PAYONE Platform.","Um die Kommunikation mit der PAYONE Plattform sicherzustellen müssen in diesem Bereich die u.g. Daten aus dem PAYONE Merchant Interface eingetragen werden." +"The merchant ID you received from PAYONE.","Die Kundennummer, die Sie für Ihren Account bei PAYONE erhalten haben." +"The ID number of the payment portal for processing of the all transactions of your shop.","Die Identifikationsnummer des Zahlungsportals über das alle Transaktionen für Ihren Shop abgewickelt werden sollen." +"The ID number of the Sub-Account through which all your payments are going to be processed.","Die Identifikationsnnummer der Abrechnungseinheit die Sie im PMI erstellt haben." +"Security Key","Sicherheitsschlüssel (Key)" +"Don't have a PAYONE Account yet? Click here to apply for test credentials.","Sie haben noch keinen PAYONE Account? Klicken Sie hier, um Testdaten zu beantragen." +"optional - Please consider the maximum length of our reference parameter. We strongly suggest using a max of 5 characters as your prefix.","optional - Bitte beachten Sie die maximale Länge unseres reference Parameters. Wir empfehlen, für den Prefix maximal 5 Zeichen zu verwenden." +"A unique referencenumber has to be transferred to PAYONE with every request. This is a consecutive number, normally starting at 1. When operating multiple shops ( e.g. live- and test-shop ) with the same PAYONE account-data there will be problems when the current referencenumber was already used. This can be avoided by using different prefixes on different shops.","Bei Requests an PAYONE muss immer eine eindeutige Referenznummer übermittelt werden. Diese wird aus einer laufenden Nummer, normalerweise startend bei 1, generiert. Werden mit den gleichen PAYONE Account-Daten mehrere Shops betrieben ( z.B. Live- und Test-System ) kommt es zu Problemen wenn die Referenznummer schonmal verwendet wurde. Mit verschiedenen Präfixen auf den verschiedenen Systemen kann dies vermieden werden." +"Referencenumber prefix","Referenznummer Präfix" +"The key that you defined in the PMI to encrypt the queries sent to the PAYONE Platform.","Tragen Sie hier den von Ihnen definierten PMI-Sicherheitsschlüssel ein, um eine gesicherte Kommunikation zu gewährleisten." +"Payment from allowed countries","Zahlung aus erlaubten Ländern" +"Define the countries to which this settings should apply. This setting follows the Magento country standard.","Definieren Sie die Länder, in denen diese Einstellungen gelten. Die Einstellung folgt dem Magento Länderauswahlstandard." +"Authorization method","Autorisierungsmethode" +"Chose here which method to apply for your payments","Hier können Sie einstellen welches Verfahren Sie für Ihre Transaktion verwenden wollen." +"Note: For the online transfer methods giropay, SOFORT Banking, eps, PostFinance and iDEAL the payment is carried out fully and completely even if you have selected ""Pre-authorisation"". Despite this, you would still have to post the receivable via a separate capture, in this case.","Note: For the online transfer methods giropay, SOFORT Banking, eps, PostFinance and iDEAL the payment is carried out fully and completely even if you have selected “Pre-authorisation“. Despite this, you would still have to post the receivable via a separate capture, in this case." +"Options:","Optionen:" +"Pre-authorization","Vorautorisierung" +"When selecting "Pre-authorisation" the amount to be paid is reserved during the ordering process. In this case, the actual capture of the amount must be initiated in a second step upon delivery of the goods. The receivable will only be posted after the amount has been captured.","Dieses Verfahren versucht zunächst eine Reservierung des Betrages auf dem ausgewählten Zahlungsmittel. Zu einen späteren Zeitpunkt wird per Capture das Geld vom Zahlungsmittel abgebucht. Dieses Verfahren ist zu empfehlen, wenn Sie Versender von materiellen Gütern sind. Erst zum Zeitpunkt des Warenversandes wird dann der Geldeinzug vorgenommen." +"Authorization","Autorisierung" +"When selecting "Authorisation" the amount to be paid is debited directly in the course of the ordering process. The receivable is posted immediately.","Dieses Verfahren zieht das Geld sofort vom ausgewählten Zahlungsmittel ein. Diese Methode empfiehlt sich für alle imateriellen Güter oder Content." + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/general/narrative_text.phtml" +"Here your can define what texts should appear on your customers' account or credit card statements.","Hier können Sie eintragen welche Daten auf den Kontoabrechnungen des Käufers aus dem Shop erscheinen." +"Credit Card","Kreditkarte" +"You can define here which text should appear on your customers' credit card statement. Please check with your acquirer and PAYONE how many characters you can use here. The variable {order_increment_id} can be used as a placeholder.","Hier können Sie eintragen welcher Text auf der Kreditkartenabrechnung des Käufers erscheint. Bitte prüfen Sie mit Ihrem Acquirer und PAYONE wieviele Zeichen an dieser Stelle für Sie zugelassen sind. Als Platzhalter können Sie die Variable {order_increment_id} verwenden." +"Direct Debit","Lastschrift" +"You can define here which text should appear on your customers' account statements. The maximum amount of characters is 3 lines with 27 characters each.","Hier können Sie eintragen welcher Text auf den Kontoauszügen des Käufers erscheint. Die zugelassene maximale Anzahl an Zeichen sind je 27 Zeichen in 3 Zeilen." +"The variable {order_increment_id} can be used as a placeholder.","Als Platzhalter können Sie die Variable {order_increment_id} verwenden." + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/general/parameter_invoice.phtml" +"Here you can configure the options for submission of article information. This data is transmitted to PAYONE with authorization, pre-authorization, and capture requests. With this data, the PAYONE Platform can create invoices.","Hier können Sie die Optionen für den Versand von Artikelinformationen konfigurieren. Diese Informationen werden bei den Abfragen Autorisation, Vorautorisation und Capture an PAYONE übermittelt. Anhand dieser Informationen können dann auf der PAYONE Plattform Rechnungen erzeugt werden." +"To use this option, you need to purchase the Invoicing module at PAYONE.","Um diese Optionen nutzen zu können ist eine Beauftragung des Moduls Invoicing bei PAYONE notwendig.", +"Activate PDF download","PDF Download aktivieren" +"You can activate or deactivate the download of the invoice from PAYONE. You will have an additional button to download the PDF.","Hier können Sie den Download der Rechnung von PAYONE aktivieren / deaktivieren. Sie erhalten dann an der Rechnung einen zusätzlichen Button zum Download des PDF." +"Options:","Optionen:" +"Yes","Ja" +"No","Nein" +"Submit invoice information","Rechnungsinformationen übertragen" +"You can activate or deactivate the submission of invoice information","Hier können Sie die Übertragung der Rechnungsinformationen aktivieren / deaktivieren." +"Dynamic text on invoice","Dynamischer Text auf der Rechnung" +"This text can be transmitted additionally to PAYONE and will appear on the invoice document according to your specification. This text has a maximal length of 255 characters. Any characters exceeding this limit will be cropped. To integrate information from Magento, the following variables are available","Dieser Text kann zusätzlich an PAYONE übergeben werden und erscheint im Anschluss gem. Ihrer Spezifikationen auf dem Rechnungsdokument. Der Text hat eine Maximale Länge von 255 Zeichen. Alle Zeichen über diese Länge hinaus werden abgeschnitten. Um Informationen aus Magento zu übergeben stehen einige Variablen zur Verfügung die Sie in den Text einfließen lassen können.", +"Please use variables in the following way:","Die Namen der Variablen müssen wie folgt notiert werden." +"For example:","Beispiel:" +"Your invoice for order No. {order_increment_id}","Ihre Rechnung zur Bestellung {order_increment_id}" +"You can use these variables:","Folgende Variablen stehen zur Verfügung:" +"{order_increment_id} will be replaced by the order ID","{order_increment_id} wird ersetzt durch die Bestellnummer" +"{order_id} will be replaced by the database ID of the order","{order_id} wird ersetzt durch die Datenbank-ID der Bestellung" +"{customer_increment_id} will be replaced by the customer ID","{customer_increment_id} wird ersetzt durch die Kundennummer" +"{customer_id} will be replaced by the database ID of the customer","{customer_id} wird ersetzt durch die Datenbank-ID des Kunden" +"{invoice_increment_id} will be replaced by the invoice number","{invoice_increment_id} wird ersetzt durch die Rechnungsnummer" +"Dynamic text on refund document","Dynamischer Text auf der Gutschrift" +"This text can be transmitted additionally to PAYONE and will appear on the refund document according to your specification. This text has a maximal length of 255 characters. Any characters exceeding this limit will be cropped. To integrate information from Magento, the following variables are available","Dieser Text kann zusätzlich an PAYONE übergeben werden und erscheint im Anschluss gem. Ihrer Spezifikationen auf dem Gutschriftsdokument. Der Text hat eine Maximale Länge von 255 Zeichen. Alle Zeichen über diese Länge hinaus werden abgeschnitten. Um Informationen aus Magento zu übergeben stehen einige Variablen zur Verfügung die Sie in den Text einfließen lassen können.", +"Please use variables in the following way:","Die Namen der Variablen müssen wie folgt notiert werden." +"For example:","Beispiel:" +"Your refund for invoice No. {invoice_increment_id}","Ihre Gutschrift zur Rechnung {invoice_increment_id}" +"{creditmemo_increment_id} will be replaced by the refund document number","{creditmemo_increment_id} wird ersetzt durch die Nummer der Gutschrift" + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/general/payment_creditcard.phtml" +"Using these options you can configure, how long credit cards must be valid to be eligible for use in your shop.","Mittels dieser Option können Sie einstellen bis zu welcher Gültigkeitsdauer in Tagen Sie ein Zahlung per Kreditkarte zulassen wollen.", +"Minimum validity period","Mindest-Gültigkeitszeitraum" +"Enter the amount of days a credit card needs to be valid to be eligible for use in your shop.","Tragen Sie hier den Wert in Tagen ein bis zu dem Sie eine Kreditkartenzahlung zulassen wollen." + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/general/status_mapping.phtml" +"The status of a transaction is transmitted to the Magento Shop through a TransactionStatus message.","Der Status der Zahlung wird von der PAYONE Plattform mittels der Transaktionsstatusmeldung an den Magento-Onlineshop versendet." +"This status message can vary, depending on the payment method and the actual state of the transaction. Here you can map PAYONE transaction status to status of Magento orders. The setting can be configured individually per payment method.","Dieser Status kann viele verschiedene Zustände annehmen die äbhängig von der Zahlart sein können. An dieser Stelle können Sie bestimmen welcher Zustand mit welchem Status in Magento verknüpft werden soll. Dies können Sie für alle Zahlarten vornehmen.", +"Please make sure that Magento's cron jobs are configured correctly and working on your system.","Stellen Sie weiterhin sicher, dass die Cronjobs für ihr System korrekt eingerichtet sind.", +"TransactionStatus message","Transaktionsstatus-Meldung" +"Appointed","Erfolg" +"Capture","Einzug" +"Paid","Zahlung" +"Underpaid","Unterzahlung" +"Cancelation","Rückbelastung" +"Refund","Rückerstattung" +"Debit","Forderung" +"Reminder","Mahnstatus" +"Vauthorization","Buchung" +"Vsettlement","Abrechnung" +"Transfer","Umbuchung" +"Invoice","Rechnungsbeleg" +"Magento Status","Magento-Status" +"Open","Ausstehend" +"In Progress","Verarbeitung" +"Complete","Vollständig" +"Closed","Geschlossen" +"Cancelation","Storniert" +"Delivered","Zurückgestellt" + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/misc/creditmemo.phtml" +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/misc/discount.phtml" +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/misc/shipping_costs.phtml" +"In order to use this option you have to purchase the Invoicing Module at PAYONE.","Um diese Optionen nutzen zu können ist eine Beauftragung des Moduls Invoicing bei PAYONE notwendig." +"The setting ""Transmit Invoice Information"" in the configuration of ""%s"" must be set to ""Yes"".","Die Einstellung ""Rechnungsinformationen versenden"" im Bereich ""%s"" muss auf ""Ja"" gestellt sein." + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/misc/creditmemo.phtml" +"Creditmemo","Gutschrift" +"Here you can define which article number and description the correctional invoice items for refund and debit have when being transmitted to the PAYONE Platform.","Hier können Sie einstellen welche Artikelnummer und welchen Namen die Berichtigungserstattung bzw. der Berichtigungszuschlag bei der Übertragung von Rechnungsinformationen bekommen." + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/misc/discount.phtml" +"Discount","Rabatt" +"Here you can define which article number and description the correctional invoice items for discounts have when being transmitted to the PAYONE Platform.","Hier können Sie einstellen mit welcher Artikelnummer und Beschreibung Rabatte bei der Übertragung von Rechnungsinformationen übermittelt werden." + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/misc/shipping_costs.phtml" +"Shipping costs","Versandkosten" +"Here you can define which article number shipping costs have on the invoice when being transmitted to the PAYONE Platform.","Hier können Sie einstellen welche Artikelnummer die Versandkosten bei der Übertragung von Rechnungsinformationen bekommen." + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/misc/email_avs.phtml" +"Here you can configure E-Mail notifications for the use with AVS (Address Verification System). This feature is provided by American Express and checks, whether the numeric parts of a given address match the data in American Express' database. Depending on the result different values will be returned.","Konfigurieren Sie hier den E-Mailversand bei Nutzung von AVS (Address Verfication System). Diese Funktion wird von American Express bereitgestellt und überprüft die numerischen Bestandteile einer angegeben Adresse mit den gespeicherten Daten auf Seiten von American Express. Je nach Ergebnis werden unterschiedliche Werte nach einer Anfrage zurückgesendet.", +"This feature is only usable with credit card payment via American Express and has to be purchased individually from PAYONE.","Diese Funktion ist nur nutzbar bei Zahlung mit der Kreditkarte von American Express und muss gesondert bei PAYONE beauftragt werden." +"Activated","Aktiviert" +"Here you can activate AVS e-mail notifications","Hier aktivieren Sie den AVS-Emailversand." +"Yes","Ja" +"No","Nein" +"Send e-mail for the following AVS return values","Sende Email für AVS-Werte" +"House number is valid, zip code is not valid","Hausnummer ist ok, Postleitzahl ist nicht ok" +"House number and zip code are valid","Hausnummer und Postleitzahl sind ok" +"Neither house number nor zip code are valid","Weder Hausnummer noch Postleitzahl sind ok" +"Request not supported","Anfrage wird nicht unterstützt" +"House number is not valid, zip code is valid","Hausnummer ist nicht ok, aber Postleitzahl ist ok" +"Sender","Absender" +"Here you can select the sender of the mail as defined in the general Magento e-mail settings.","Hier können Sie den Absender der Mail auswählen den Sie in den Magento Einstellungen definiert haben." +"Recipient","Empfänger" +"Here you can select the recipient of the mail as defined in the general Magento e-mail settings.","Hier können Sie den Empfänger der Mail auswählen den Sie in den Magento Einstellungen definiert haben." +"Cc","Kopie an" +"Here you can define additional recipients in a comma separated list.","Hier können Sie als Freitext kommasepariert weitere Empfänger angeben." +"Template","Vorlage" +"Choose the template to use for the AVS notification e-mail.","Hier wählen Sie die Vorlage aus die beim Versand der AVS-Email verwendet werden soll." + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/misc/email_error.phtml" +"Configure e-mail notifications for technical difficulties.","Konfigurieren Sie hier den E-Mailversand bei technischen Fehlern." +"Here you can activate e-mail notifications for technical difficulties","Hier aktivieren Sie den Fehleremailversand." + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/misc/transaction_status_forwarding.phtml" +"Firstly, choose the transaction status messages you wish to be forwarded.","Wählen Sie zunächst die Transaktionstatus-Meldungen aus welche weitergeleitet werden sollen.", +"Then, choose the URL they should be forwarded to.","Danach geben Sie die URL an, an welche die Status-Meldungen gesendet werden sollen." +"The status messages will be forwarded exactly as Magento receives them from PAYONE.","Die Meldungen werden so weitergegeben wie diese von PAYONE an Magento gemeldet wurden." +"You can specify an individual time out, should this be necessary (default timeout: %ds )","Bei Bedarf können Sie im Feld Timeout selbigen erhöhen (Standard: %ds )", +"Please make sure that cron jobs are configured and working correctly in order to use this feature.","Stellen Sie weiterhin sicher, dass die Cronjobs für ihr System korrekt eingerichtet sind.", + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/misc/transactionstatus_forwarding.phtml" +"The transaction status message can be used to trigger follow-up actions like shipping. To forward this status message to other systems you can define an URL here that will receive the forwarded transaction message.","Der Transaktionsstatus ist notwendig um evtl. nachfolgende Aktionen wie Warenversand oder ähnliches auszulösen. Um diesen Status auch an weitere Systeme zu übermitteln können Sie an dieser Stelle für jeden Status eine URL definieren an die dann dieser Status weitergeleitet werden kann." +"Please make sure that cron jobs are configured and working correctly in order to use this feature.","Stellen Sie weiterhin sicher, dass die Cronjobs für ihr System korrekt eingerichtet sind.", +"Forwarding","Weiterleitung" +"Appointed","Erfolg" +"Capture","Einzug" +"Paid","Zahlung" +"Underpaid","Unterzahlung" +"Cancelation","Rückbelastung" +"Refund","Rückerstattung" +"Debit","Forderung" +"Reminder","Mahnstatus" +"Vauthorization","Buchung" +"Vsettlement","Abrechnung" +"Transfer","Umbuchung" +"Invoice","Rechnungsbeleg" +"The URL of the receiving system.","Die URL des Empfängersystems." +"Time out","Timeout" +"How long should Magento wait for the other system to receive the status.","Wie lange soll der Onlineshop auf Antwort des Empfängersystems warten." + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/misc/transactionstatus_processing.phtml" +"Here you can configure the time intervals in which the transaction messages from the PAYONE Platform will be processed.","Hier können Sie eintragen in welchem zeitlichen Intervall der Transaktionstatus von der PAYONE Plattform verarbeitet wird." +"Please make sure that cron jobs are configured and working correctly in order to use this feature.","Stellen Sie weiterhin sicher, dass die Cronjobs für ihr System korrekt eingerichtet sind.", +"Define the time interval for processing here.","Tragen Sie hier den Wert für das Intervall der Verarbeitung ein." +"An explanation of this expression can be found here: Cron Expression","Hier finden Sie die Beschreibung des Wertes: Cron Expression" +"Valid PAYONE IPs","Gültige PAYONE IPs" +"Define the IPs that are allowed to trigger transaction status processing here. You can use * as a wild card.","Tragen Sie hier IP-Addressen ein, welche eine Weiterverarbeitung des Transaktionstatus initiieren dürfen. Als Wildcard können Sie * verwenden.", +"Full IP (127.0.0.1)","Konkrete IP (127.0.0.1)" +"IPs with wild card (127.0.0.* , 127.0.*.*)","IPs mit Wildcard (127.0.0.* , 127.0.*.*)" + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/payment/creditcard.phtml" +"Credit Card brand","Kartentyp" +"A multiple choice list of all supported credit card brands.","Eine Auswahlliste aller unterstützten Kreditkartentypen. Eine Mehrfachauswahl ist möglich." +"The following credit card brands are available:","Folgende Kartentypen sind möglich:" +"Check CVC","Prüfe Kartennummer" +"Here you can define whether the CVC should be checked during the checkout process.","Hier können Sie definieren ob während des Checkout Prozesses die Kartenprüfziffer abgefragt werden soll." +"Warning: This option can only be used if your acquirer allows it.","Achtung:Diese Option ist nur verwendbar wenn dies Ihr Acquirer erlaubt." + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/payment/debit_payment.phtml" +"Check bank account data","Prüfe Bankverbindung" +"Here you can configure whether an additional check of the bank account data should be performed. Additionally, you can check the bank account data against the point-of-sale blacklist. This blacklist contains bank accounts with outstanding debts from retailers and information from the credit agency KUNO (https://www.kuno-sperrdienst.de).","Hier können Sie definieren ob eine zusätzliche Prüfung der Bankverbindungsdaten vorgenommen werden soll. Ebenfalls besteht die Möglichkeit, dass Sie die Kontoverbindung mit einer POS-Sperrliste abgleichen können. Diese enthält Kontoverbindungsdaten mit offene Forderungen aus dem stationären Einzelhandel und Daten aus der Auskunftei KUNO (https://www.kuno-sperrdienst.de)." +"Check against POS blacklist","Prüfung gegen POS-Sperrliste" + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/payment/financing.phtml" +"Financing","Finanzierungssart" +"Here you can define which financing methods you want to make available during checkout","Hier können Sie definieren welche Finanzierungsarten sie im Checkout anbieten wollen." +"Currently these financing methods are available","Folge Arten werden aktuell unterstützt" + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/payment/method.phtml" +"Activated","Aktiviert" +"This payment method is activated / deactivated","Hier aktivieren / deaktivieren Sie die Zahlungsmethode." +"Order","Reihenfolge" +"Define an integer to order the payment methods during checkout.","Hier definieren Sie per Ganzzahl die Position in der diese Zahlmethode im Checkout dargestellt wird." +"Define a name for this payment method. This name will be displayed during checkout.","Hier können Sie den Namen der Zahlmethode definieren. Dieser Name wird auch im Checkout dargestellt." +"Processing fee","Bearbeitungsgebühr" +"Here you can define handling fees for this payment method on a per-country basis.","Hier können Sie länderabhängig Gebühren für diese Zahlmethode definieren." +"Minimal cart value","Mindestwert für die Gesamtbestellung" +"Define a minimal cart value for this payment method. Is the cart value below this, this payment method will not be displayed.","Hier können Sie konfigurieren wie hoch der Wert der Gesamtbestellung mindestens sein muss, damit diese Zahlungsmethode im Checkout angeboten wird." +"Maximal cart value","Höchstwert für die Gesamtbestellung" +"Define a maximal cart value for this payment method. Is the cart value above this, this payment method will not be displayed.","Hier können Sie konfigurieren wie hoch der Wert der Gesamtbestellung sein darf, damit diese Zahlungsmethode im Checkout angeboten wird." +"Mode","Betriebsmodus" +"Define in which mode requests will be sent to the PAYONE Platform.","Hier legen Sie fest in welchem Betriebsmodus die Anfrage an die PAYONE Plattform gestellt wird." +"Use global settings","Nutze Globale Einstellungen" +"Here you can configure whether the global settings should be used for this payment method.","Hier können Sie einstellen ob für die Zahlungsmethode die Globalen Einstellungen genutzt werden sollen." +"If 'Use global settings' is no:","Bei Auswahl von 'Nutze Globale Einstellungen' Nein" +"Payment from allowed countries","Zahlung aus erlaubten Ländern" +"Define the countries to which this settings should apply. This setting follows the Magento country standard.","Definieren Sie die Länder, in denen diese Einstellungen gelten. Die Einstellung folgt dem Magento Länderauswahlstandard.", +"The merchant ID you received from PAYONE.","Die Kundennummer, die Sie für Ihren Account bei PAYONE erhalten haben.", +"The ID number of the payment portal for processing of the all transactions of your shop.","Die Identifikationsnummer des Zahlungsportals über das alle Transaktionen für Ihren Shop abgewickelt werden sollen." +"The ID number of the Sub-Account through which all your payments are going to be processed.","Die Identifikationsnnummer der Abrechnungseinheit die Sie im PMI erstellt haben." +"Security Key","Sicherheitsschlüssel (Key)" +"The key that you defined in the PMI to encrypt the queries sent to the PAYONE Platform.","Tragen Sie hier den von Ihnen definierten PMI-Sicherheitsschlüssel ein, um eine gesicherte Kommunikation zu gewährleisten.", +"Authorization method","Autorisierungsmethode" +"Chose here which method to apply for your payments. Note: For the online transfer methods giropay, SOFORT Banking, eps, PostFinance and iDEAL the payment is carried out fully and completely even if you have selected ""Pre-authorisation"". Despite this, you would still have to post the receivable via a separate capture, in this case.","Hier können Sie einstellen welches Verfahren Sie für Ihre Transaktion verwenden wollen.",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, +"Pre-authorization","Vorautorisierung" +"When selecting ""Pre-authorisation"" the amount to be paid is reserved during the ordering process. In this case, the actual capture of the amount must be initiated in a second step upon delivery of the goods. The receivable will only be posted after the amount has been captured.","Dieses Verfahren versucht zunächst eine Reservierung des Betrages auf dem ausgewählten Zahlungsmittel. Zu einen späteren Zeitpunkt wird per Capture das Geld vom Zahlungsmittel abgebucht. Dieses Verfahren ist zu empfehlen, wenn Sie Versender von materiellen Gütern sind. Erst zum Zeitpunkt des Warenversandes wird dann der Geldeinzug vorgenommen." +"Authorization","Autorisierung" +"When selecting ""Authorisation"" the amount to be paid is debited directly in the course of the ordering process. The receivable is posted immediately.","Dieses Verfahren zieht das Geld sofort vom ausgewählten Zahlungsmittel ein. Diese Methode empfiehlt sich für alle imateriellen Güter oder Content." + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/payment/online_bank_transfer.phtml" +"Type of online bank transfer","Überweisungsart" +"You can define here which types of online bank transfer are available during checkout.","Hier können Sie definieren welche Onlineüberweisungsarten sie im Checkout anbieten wollen." +"The following providers are currently supported","Folge Arten werden aktuell unterstützt" + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/payment/safe_invoice.phtml" +"Safe invoice","Sichere Rechnungsart" +"Here you can configure which types of safe invoice payment are available during checkout.","Hier können Sie definieren welche Rechnungsarten sie im Checkout anbieten wollen." +"The following providers are currently supported","Folge Arten werden aktuell unterstützt" + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/payment/wallet.phtml" +"Wallet","Walletart" +"Here you can configure which types of online wallets are available during checkout.","Hier können Sie definieren welche Walletarten Sie im Checkout anbieten wollen." +"Currently, only PayPal Express is supported.","Aktuell steht hier nur die Walletart PayPal Express zur Verfügung.", + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/protect/addresscheck.phtml" +"Here you can activate address validation with the following configuration options.","Hier aktivieren Sie die Prüfung der Adresse mit allen folgenden Konfigurationsmöglichkeiten." +"Check billing address","Prüfe Rechnungsadresse" +"Here you can configure how the billing address is validated.","Hier können Sie konfigurieren wie die Prüfung der Rechnungsadresse durchgeführt wird." +"none","kein" +"Check if the address is existent, has a typo or is otherwise slightly malformed. This is possible for addresses from Germany, Austria, Switzerland, The Netherlands, Belgium, Luxemburg, France, Italy, Spain, Portugal, Denmark, Sweden, Finland, Norway, Poland, Slovakia, Czech Republic, Hungary, The United States, and Canada.","Prüfung der Adresse auf Existenz sowie Ergänzung und Korrektur der Adresse (Möglich für Adressen aus Deutschland, Österreich, Schweiz, Niederlande, Belgien, Luxemburg, Frankreich, Italien, Spanien, Portugal, Dänemark, Schweden, Finnland, Norwegen, Polen, Slowakei, Tschechien, Ungarn, USA, Kanada)" +"Check if the given person is known at the given address, check if the address is existent, has a typo or is otherwise slightly malformed. This is only available for German addresses.","Prüfung ob die Person unter der angegebenen Adresse bekannt ist, Prüfung der Adresse auf Existenz sowie Ergänzung und Korrektur der Adresse (nur Deutschland)", +"Check shipping address","Prüfe Lieferadresse" +"Here you can configure how the shipping address is validated.","Hier können Sie konfigurieren wie die Prüfung der Lieferadresse durchgeführt wird." +"Define in which mode requests will be sent to the PAYONE Platform.","Hier legen Sie fest in welchem Betriebsmodus die Anfrage an die PAYONE Plattform gestellt wird." +"Minimal cart value","Mindestwert für Gesamtbestellung" +"Define a minimal cart value for address checks. Is the cart value below this, the address check will not be executed.","Der hier zu konfigurierende Wert ist der Wert ab dem eine Adressprüfung durchgeführt wird. Ist der Gesamtwarenkorbwert unterhalb dieses Wertes wird keine Adressprüfung ausgeführt.", +"Maximal cart value","Höchstwert für Gesamtbestellung" +"Define a maximal cart value for address checks. Is the cart value above this, the address check will not be executed.","Der hier zu konfigurierende Wert ist der Wert bis zu dem eine Adressprüfung durchgeführt wird. Ist der Gesamtwarenkorbwert oberhalb dieses Wertes wird keine Adressprüfung ausgeführt.", +"Mapping of person status","Personstatusmapping" +"If the address is validated with a person check, the return values can be mapped to traffic light scores. Traffic light scores control which payment methods are available to the customer. In the ""Creditrating"" area, you can configure which payment methods are available for the individual traffic light scores. (""Allowed methods for traffic light store YELLOW"" and ""Allowed methods for traffic light score RED""). Even with credit checks disabled this traffic score values will be taken into account when determining which payment methods are available to the customer during checkout.","Bei der Konfiguration der Adressprüfung auf die Detailtiefe _Person_ können hier zu jedem Rückgabewert Ampelwerte festgelegt werden. Diese Ampelwerte haben im weiteren Zahlungsprozess Einfluss auf die Anzeige der Zahlarten. Die Einstellung welche Zahlarten bei welchem Score angezeigt werden befindet sich in dem Bereich ""Bonitätsprüfung"". (""Erlaubte Zahlarten bei Ampelwert GELB"" und ""Erlaubte Zahlarten bei Ampelwert ROT"") Auch bei deaktivierter Bonitätsprüfung, werden unter Berücksichtigung des Adresssprüfungs-Scores die erlaubten Zahlarten von der Bonitätsprüfung verwendet.", +"Person status","Personstatus" +"First and last name known","Vor & Nachname bekannt" +"Last name known","Nachname bekannt" +"First and last name unknown","Vor & Nachname nicht bekannt" +"Not deliverable","Mehrdeutigkeit bei Name zu Anschrift" +"Name ambiguous at this address","Nicht zustellbar" +"Person deceased","Person verstorben" +"Address postally wrong","Adresse postalisch falsch" +"Green","Grün" +"Yellow","Gelb" +"Red","Rot" +"Error handling","Behandlung von Fehlern" +"Here you can configure how errors during address checks or the unavailability of the address check systems should be handled.","Konfiguration wie an dieser Stelle bei Fehlern in der Prüfung oder Nichterreichbarkeit der Adressprüfungssysteme verfahren werden soll." +"This applies to all PAYONE Platform responses with result ERROR","Dies bezieht sich auf die Rückmeldung von der PAYONE Plattform mit dem Ergebnis ERROR" +"Continue checkout","Bestellprozess fortführen" +"Cancel checkout","Bestellprozess abbrechen" +"Validity period","Gültigkeit" +"You can configure here for which time frame an address check result is valid. During this period, no new address check request will be sent for this user. This requires the customer to be registered with your shop, or that they registered during the checkout process.","Hier kann die Gültigkeitsdauer in Tagen einer Adressüberprüfung eingestellt werden.
Innerhalb dieses Zeitraumes werden keine weiteren Anfragen für diesen Benutzer gestellt. Vorraussetzung dafür ist das dieser Kunde registriert ist oder sich innerhalb des ersten Vorgangs registiert hat." +"Caution This setting does not apply to guest buyers.","Achtung Für Gastkäufer greift die Gültigkeit nicht." + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/protect/addresscheck_type.phtml" +"Basic","Basic" +"Check if the address is existent, has a typo or is otherwise slightly malformed. This is possible for addresses from Germany, Austria, Switzerland, The Netherlands, Belgium, Luxemburg, France, Italy, Spain, Portugal, Denmark, Sweden, Finland, Norway, Poland, Slovakia, Czech Republic, Hungary, The United States, and Canada.","Prüfung der Adresse auf Existenz sowie Ergänzung und Korrektur der Adresse (Möglich für Adressen aus Deutschland, Österreich, Schweiz, Niederlande, Belgien, Luxemburg, Frankreich, Italien, Spanien, Portugal, Dänemark, Schweden, Finnland, Norwegen, Polen, Slowakei, Tschechien, Ungarn, USA, Kanada)" +"Person","Person" +"Check if the given person is known at the given address, check if the address is existent, has a typo or is otherwise slightly malformed. This is only available for German addresses.","Prüfung ob die Person unter der angegebenen Adresse bekannt ist, Prüfung der Adresse auf Existenz sowie Ergänzung und Korrektur der Adresse (nur Deutschland)", +"Boniversum Basic","Boniversum Basic" +"Boniversum Person","Boniversum Person" + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/protect/creditrating.phtml" +"Credit assessment is done in cooperation with arvato Infoscore.","Die Bonitätsprüfung wird in Zusammenarbeit mit arvato Infoscore durchgeführt." +"CAUTION: Credit assessment is only available for German customers!","ACHTUNG: Diese Prüfung ist nur für Kunden aus Deutschland möglich." +"Here you can activate credit assessment with the following configuration options.","Hier aktivieren Sie die Bonitätsprüfung mit allen folgenden Konfigurationsmöglichkeiten." +"Time of credit assessment","Zeitpunkt der Prüfung" +"You can configure at which time during the checkout your customer's credit score should be checked.","Hier können Sie definieren wann der Kunde geprüft werden soll." +"Before choosing a payment method","Vor Auswahl der Zahlart" +"The customer's credit rating is checked as soon as the required name and address data is available. This is before the customer chooses a payment option. The customer can not see that a credit check is being run.","Die Bonität des Kunden wird geprüft, wenn die notwendigen Adress und Namesinformationen vorliegen. Dies geschieht vor der Auswahl der Zahlart. Diese Prüfung findet nicht sichtbar für den Kunden im Hintergrund statt.", +"After choosing a payment method","Nach Auswahl der Zahlart" +"If you choose this option, you will be able to configure for which payment methods a credit assessment will be run. Optionally, you can choose whether a message should be displayed and if the customer has to agree to the credit assessment.","Bei Auswahl dieser Option erscheint ein Auswahlfeld in dem Sie auswählen können für welche Zahlarten eine anschließende Bonitätsprüfung stattfinden soll. Optional können Sie einstellen, ob ein ""Allgemeinerhinweis"" angezeigt werden soll und ob eine ""Zustimmung des Kunden"" notwendig ist.", +"Type of credit assessment","Bonitätschecktyp" +"You can configure which type of credit assessment should be performed.","Hier können Sie konfigurieren welche Art von Überprüfung der Bonität durchgeführt werden soll." +"Infoscore hard features","Infoscore harte Merkmale" +"Check for so-called ""hard"" negative features (e.g. consumer insolvency proceedings, warrant for an affidavit or forced swearing of an affidavit","Prüfung auf so genannte ""harte"" Negativmerkmale (z.B. Verbraucherinsolvenzverfahren, Haftbefehl zur Eidesstattlichen Versicherung oder Erzwingung der Abgabe der Eidesstattlichen Versicherung)." +"Infoscore all features","Infoscore alle Merkmale" +"Check for so-called ""hard"" negative features (e.g. consumer insolvency proceedings, warrant for an affidavit or forced swearing of an affidavit, ""medium"" negative features (e.g. court order, writ of execution or foreclosure) and ""soft"" negative features (e.g. initiated debt collection proceedings, progression of an extrajudicial debt collection order, or cancelation of an extrajudicial payment procedure for futility).","Prüfung auf so genannte ""harte"" Negativmerkmale (z.B. Verbraucherinsolvenzverfahren, Haftbefehl zur Eidesstattlichen Versicherung oder Erzwingung der Abgabe der Eidesstattlichen Versicherung), ""mittlere"" Negativmerkmale (z.B. Mahnbescheid, Vollstreckungsbescheid oder Zwangsvollstreckung) und ""weiche"" Negativmerkmale (z.B. Inkasso-Mahnverfahren eingeleitet, Fortlauf des außergerichtlichen Inkasso-Mahnverfahrens nach Teilzahlung, Einstellung des außergerichtlichen Inkasso-Mahnverfahrens wegen Aussichtslosigkeit)." +'Infoscore all features Boniscore","Infoscore alle Merkmale + Boniscore" +"Check for so-called ""hard"" negative features (e.g. consumer insolvency proceedings, warrant for an affidavit or forced swearing of an affidavit, ""medium"" negative features (e.g. court order, writ of execution or foreclosure) and ""soft"" negative features (e.g. initiated debt collection proceedings, progression of an extrajudicial debt collection order, or cancelation of an extrajudicial payment procedure for futility). The Boniscore is a score value and allows for higher selectivity at present negative attributes.","Prüfung auf so genannte ""harte"" Negativmerkmale (z.B. Verbraucherinsolvenzverfahren, Haftbefehl zur Eidesstattlichen Versicherung oder Erzwingung der Abgabe der Eidesstattlichen Versicherung), ""mittlere"" Negativmerkmale (z.B. Mahnbescheid, Vollstreckungsbescheid oder Zwangsvollstreckung) und ""weiche"" Negativmerkmale (z.B. Inkasso-Mahnverfahren eingeleitet, Fortlauf des außergerichtlichen Inkasso-Mahnverfahrens nach Teilzahlung, Einstellung des außergerichtlichen Inkasso-Mahnverfahrens wegen Aussichtslosigkeit). Der Boniscore ist ein Scorewert und ermöglicht eine höhere Trennschärfe bei vorliegenden Negativmerkmalen." +"Allowed payment methods for traffic light score ""YELLOW""","Erlaubte Zahlarten bei Ampelwert ""GELB""" +"Choose the payment methods that will be available to customers with traffic light score YELLOW.","Hier wählen Sie die erlaubten Zahlarten bei einem Ergenis vom Typ GELB aus." +"Allowed payment methods for traffic light score ""RED""","Erlaubte Zahlarten bei Ampelwert ""ROT""" +"Choose the payment methods that will be available to customers with traffic light score RED.","Hier wählen Sie die erlaubten Zahlarten bei einem Ergenis vom Typ ROT aus." +"Activate A/B test mode","A/B-Test-Modus aktivieren" +"Here you can configure the frequency of credit assessments","Stellen Sie hier die Häufigkeit der Bonitätsprüfungen ein." +"An input box will be shown where you can configure an integer value. Every n-th order a credit assessment will be performed according to all other configured parameters.","Es wird ein Eingabefeld dargestellt in dem Sie die Anzahl als Ganzwert eintragen können mit der die jeweils n"te Bestellung nach den Kriterien aller anderen Parameter duchgeführt wird." +"Error handling","Behandlung von Fehlern" +"Here you can configure how errors during address checks or the unavailability of the credit assessment systems should be handled. This applies to all PAYONE Platform responses with result ERROR","Konfiguration wie an dieser Stelle, bei Fehlern in der Prüfung oder Nichterreichbarkeit der Bonitätsprüfungssysteme, verfahren werden soll. Dies bezieht sich auf die Rückmeldung von der PAYONE Plattform mit dem Ergebnis ERROR" +"Continue checkout","Bestellprozess fortführen" +"Cancel checkout","Bestellprozess abbrechen" +"Validity period","Gültigkeit" +"You can configure here for which time frame an credit assessment result is valid. During this period, no new credit assessment request will be sent for this user. This requires the customer to be registered with your shop, or that they registered during the checkout process.","Hier kann die Gültigkeitsdauer einer Bonitätsprüfung in Tagen eingestellt werden. Innerhalb dieses Zeitraumes werden keine weiteren Anfragen für diesen Benutzer gestellt. Vorraussetzung dafür ist das dieser Kunde registriert ist oder sich innerhalb des ersten Vorgangs registiert hat." +"Caution This setting does not apply to guest buyers.","ACHTUNG Für Gastkäufer greift die Gültigkeit nicht." +"Define in which mode requests will be sent to the PAYONE Platform.","Hier legen Sie fest in welchem Betriebsmodus die Anfrage an die PAYONE Plattform gestellt wird." +"Minimal cart value","Mindestwert für Gesamtbestellung" +"Define a minimal cart value for credit assessment checks. Is the cart value below this, the credit assessment check will not be executed.","Der hier zu konfigurierende Wert ist der Wert, ab dem eine Bonitätsprüfung durchgeführt wird. Ist der Gesamtwarenkorbwert unterhalb dieses Wertes wird keine Bonitätsprüfung ausgeführt." +"Maximal cart value","Höchstwert für Gesamtbestellung" +"Define a maximal cart value for credit assessment checks. Is the cart value above this, the credit assessment check will not be executed.","Der hier zu konfigurierende Wert ist der Wert, bis zu dem eine Bonitätsprüfung durchgeführt wird. Ist der Gesamtwarenkorbwert oberhalb dieses Wertes wird keine Bonitätsprüfung ausgeführt." + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/protect/creditrating_agreement_message.phtml" +"Please use the following template for the opt-in to the credit assessment check. Please replace the marked parts with your own data. Please note that due to legal reasons this text is only available in German.","Bitte nutzen sie für die Frage zur Zustimmung zur Bonität diese Vorlage. Bitte ersetzen sie die farblich gekennzeichneten Teile durch Ihre Daten:" +"For further questions please do not hesitate to contact our technical support at tech.support@payone.de or via telephone: +49 (0) 431 25968-500.","Falls sie Detailfragen haben kontaktieren sie gerne unseren Technical Support unter tech.support@payone.de oder unter der Telefonnummer: 0431/25968-500." + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/protect/creditrating_lifetime.phtml" +"The period of time in days after which a new credit assessment will be executed.","Anzahl in Tagen, nach der eine neue Bonitätsprüfung durchgeführt wird.", +"Please note the provisions of the German Privacy Law and the terms and conditions regarding the storage and lifetime of credit assessments.","Bitte beachten Sie die Bestimmungen des BDSG und der Vertragsbedingungen bzgl. der Speicherung und der Lebensdauer der Bonitätsprüfungen." +"It is recommended that you configure a lifetime of one day.","Es wird empfohlen, eine Lebensdauer von 1 Tag zu konfigurieren.", + + +"TEMPLATE","/app/design/adminhtml/default/default/template/payone/core/system/config/tooltip/protect/creditrating_type.phtml" +"Infoscore hard features","Infoscore harte Merkmale:" +"Check for so-called ""hard"" negative features (e.g. consumer insolvency proceedings, warrant for an affidavit or forced swearing of an affidavit","Prüfung auf so genannte ""harte"" Negativmerkmale (z.B. Verbraucherinsolvenzverfahren, Haftbefehl zur Eidesstattliche Versicherung oder Erzwingung der Abgabe der Eidesstattlichen Versicherung). Die Bonitätsprüfung unterstützt ausschließlich die Prüfung von Käufern aus Deutschland." +"Infoscore all features","Infoscore alle Merkmale:" +"Check for so-called ""hard"" negative features (e.g. consumer insolvency proceedings, warrant for an affidavit or forced swearing of an affidavit, ""medium"" negative features (e.g. court order, writ of execution or foreclosure) and ""soft"" negative features (e.g. initiated debt collection proceedings, progression of an extrajudicial debt collection order, or cancelation of an extrajudicial payment procedure for futility).","Prüfung auf so genannte ""harte"" Negativmerkmale (z.B. Verbraucherinsolvenzverfahren, Haftbefehl zur Eidesstattliche Versicherung oder Erzwingung der Abgabe der Eidesstattlichen Versicherung), ""mittlere"" Negativmerkmale (z.B. Mahnbescheid, Vollstreckungsbescheid oder Zwangsvollstreckung) und ""weiche"" Negativmerkmale (z.B. Inkasso-Mahnverfahren eingeleitet, Fortlauf des außergerichtlichen Inkasso-Mahnverfahrens nach Teilzahlung, Einstellung des außergerichtlichen Inkasso-Mahnverfahrens wegen Aussichtslosigkeit). Die Bonitätsprüfung unterstützt ausschließlich die Prüfung von Käufern aus Deutschland." +"Infoscore all features + Boniscore","Infoscore alle Merkmale + Boniscore:" +"Check for so-called ""hard"" negative features (e.g. consumer insolvency proceedings, warrant for an affidavit or forced swearing of an affidavit, ""medium"" negative features (e.g. court order, writ of execution or foreclosure) and ""soft"" negative features (e.g. initiated debt collection proceedings, progression of an extrajudicial debt collection order, or cancelation of an extrajudicial payment procedure for futility). The Boniscore is a score value and allows for higher selectivity at present negative attributes.","Prüfung auf so genannte ""harte"" Negativmerkmale (z.B. Verbraucherinsolvenzverfahren, Haftbefehl zur Eidesstattliche Versicherung oder Erzwingung der Abgabe der Eidesstattlichen Versicherung), ""mittlere"" Negativmerkmale (z.B. Mahnbescheid, Vollstreckungsbescheid oder Zwangsvollstreckung) und ""weiche"" Negativmerkmale (z.B. Inkasso-Mahnverfahren eingeleitet, Fortlauf des außergerichtlichen Inkasso-Mahnverfahrens nach Teilzahlung, Einstellung des außergerichtlichen Inkasso-Mahnverfahrens wegen Aussichtslosigkeit). Die Bonitätsprüfung unterstützt ausschließlich die Prüfung von Käufern aus Deutschland. Der Boniscore ist ein Scorewert und ermöglicht eine höhere Trennschärfe bei vorliegenden Negativmerkmalen." + + +"Payment means","Zahlart" +"Here you can add additional payment means for your shop's checkout.","Hier fügen Sie eine weitere Zahlmethode zur Nutzung im Checkout Ihres Shop hinzu." +"These payment methods are available:","Folgende Zahlarten stehen zur Verfügung:" +"Prepayment (advance_payment)","Vorkasse (advance_payment)" +"Cash on delivery (cash_on_delivery)","Nachnahme (cash_on_delivery)" +"Credit card (creditcard)","Kreditkarte (creditcard)" +"Direct debit (debit_payment)","Lastschrift (debit_payment)" +"Invoice (invoice)","Rechnung (invoice)" +"Online bank transfer (online_bank_transfer)","Onlineüberweisung (online_bank_transfer)" +"Wallet (wallet)","Wallet (wallet)" +"In the overview the payment means are listed with these properties:","In der Übersicht sehen Sie die einzelnen angelegten Zahlarten mit folgenden Informationen:" +"Order","Reihenfolge" +"Integer defining the position of the payment method in checkout","Ganze Zahl die definiert an welcher Position im Checkout die Zahlmethode angezeigt wird" +"Name","Name" +"Your specified name of the payment method","Der von Ihnen eingegebene Name der Zahlmethode" +"Type":"Art" +"The technical identifier of the payment means","Die technische Bezeichnung der Zahlmethode" +"Scope","Geltungsbereich" +"In which scope is this configuration valid?","Anzeige für welche Ebene Ihres Magento-Shops diese Konfiguration gültig ist" +"Active","Aktiviert" +"Indicates, whether a payment method is active","Zeigt an ob diese Zahlmethode aktiv ist oder nicht." +"ID","ID" +"Unique ID of the payment method","eindeutige Identifikationsnummer der Zahlmethode" +"Action","Aktion" +"Link to edit the respective payment method's configuration","Hier ist der Link zum Bearbeiten der jeweiligen Zahlungsmethode enthalten" + + +"Be advised that you can only use these options if you purchase Protect from PAYONE.","Bitte beachten Sie, dass Sie die nachfolgenden Optionen nur dann nutzen können, wenn Sie das Modul Protect von PAYONE beauftragt haben. " +"Usage of credit checks and address verification generates variable costs. The exact prices are noted in your PAYONE contract.","Die Nutzung der Bonitätsprüfung und der Adressprüfung zieht variable Kosten pro Vorgang nach sich, die Sie Ihrem Vertrag entnehmen können." +"Please use caution when configuring credit checks.","Bitte nehmen Sie die Einstellungen für die Bonitätsprüfung mit Bedacht vor." +"Credit checks are carried out after your customer entered their personal data. It affects the payment methods available to your customer during checkout.","Die Bonitätsprüfung wird nach Eingabe der Personendaten durchgeführt und beeinflusst die Zahlungsarten, die Ihren Kunden im Checkout-Prozess angeboten werden." +"Credit checks should only be used with payment methods that have the risk of shortfall in payment or fraud, for instance invoice or direct debit.","Die Bonitätsprüfung sollte lediglich bei Zahlungsarten eingesetzt werden, die ein Zahlungsausfallrisiko für Sie nach sich ziehen (z.B. offene Rechnung oder Lastschrift)." +"You can configure this behaviour through the credit rating index setting in the configuration of the respective payment method.","Sie konfigurieren dies über die Einstellung "Bonitätsindex" in der Konfiguration der jeweiligen Zahlart." +"You should advise your customers that you perform credit checks with the InfoScore Consumer Data GmbH.","Sie sollten in Ihrem Shop außerdem in geeigneter Weise darauf hinweisen, dass Sie Bonitätsprüfungen über die InfoScore Consumer Data GmbH durchführen." + +"Checkout with PayPal Express","Checkout mit PayPal Express" + +"Payment with Yapital","Bezahlung mit Yapital" +"There are 2 possibilities to pay with Yapital. Either you open the Yapital-app, select payment from the app-menu and scan the QR-code or you click the orange LOGIN button and log in on the next site, using your Yapital-login-data. After a successful transaction you will be redirected back to the shop.","Sie haben zwei Möglichkeiten mit Yapital zu bezahlen. Entweder öffnen Sie die Yapital-App, wählen Bezahlen aus dem App-Menü und scannen den unten aufgeführten QR-Code. Oder Sie loggen sich mit Ihren Yapital-Zugangsdaten über den orangen LOGIN Button auf dieser Seite ein. Nach erfolgreicher Transaktion gelangen Sie automatisch zurück in den Shop." +"Every transaction is handled in realtime with your Yapital-account. Your bankdata is not transmitted by Yapital, only the necessary transactiondata.","Alle Transaktionen werden in Echtzeit über Ihren Yapital-Account abgewickelt. Ihre Bankdaten werden nicht von Yapital weitergeleitet, sondern lediglich die erforderlichen Transaktionsdaten." + +"Payment with creditcard","Bezahlung mit Kreditkarte" + +"Request-type","Anfragetyp" +"Input-configuration","Feldkonfiguration" + +"Custom styling hosted-Iframe","Benutzerdefinierte Anpassung hosted-Iframe" + +"Field","Feld" +"Type","Typ" +"Digit-
count","Anzahl
Zeichen" +"Max-
digits","Zeichen
Max" +"Iframe","Iframe" +"Width","Breite" +"Height","Höhe" +"Style","Stil" +"CSS","CSS" + +"FCPO_CC_ROW_CC_Number","Kreditkartennummer" +"FCPO_CC_ROW_CC_CVC","Kartenprüfziffer" +"FCPO_CC_ROW_CC_Month","Gültigkeitsmonat" +"FCPO_CC_ROW_CC_Year","Gültigkeitsjahr" + +"Standard","Standard" +"Custom","Benutzerdefiniert" + +"Select","Auswahl" +"Numeric","Numerisch" +"Password","Passwort" +"Text","Text" + +"Standard-style","Standardstil" +"Input","Eingabe" +"Selection","Auswahl" +"Input-fields","Felder" +"Error-output","Fehlerausgabe" +"Active","Aktiv" +"Language","Language" +"German","Deutsch" +"English","Englisch" +"Preview","Vorschau" +"You need to save before the changes are visible in the preview!","Änderungen sind in der Vorschau erst nach dem Speichern sichtbar!" +"Number:","Nummer:" +"CVV2 or CVC2 security code:","Prüfziffer:" +"Valid until:","Gültig bis:" +"Card Verification Number","Prüfziffer:" +"Firstname","Vorname" +"Lastname","Nachname" +"Cardholder","Karteninhaber" +"Bank account holder","Kontoinhaberin" +"What is this?","Was ist das?" +"Please enter complete data.","Bitte geben Sie die Kreditkartendaten vollständig ein." +"Expiry date invalid. Please verify your card data.","Ablauf-Datum ungültig. Bitte prüfen Sie ihre Kartendaten." +"Invalid card number. Please verify your card data.","Ungültige Kreditkartennummer. Bitte prüfen Sie ihre Kartendaten." +"Invalid Card Verification Value. Please verify your card data.","Ungültiger Prüfcode. Bitte prüfen Sie ihre Kartendaten." + +"Always","Immer" +"Only on first order with this card","Bei erster Bestellung mit der Karte" +"Surcharge","Aufschlag" +"Deduction","Abschlag" + +"Payment has been canceled.","Die Zahlung wurde abgebrochen." + +"Bank country","Land der Bank" + +"Please enter a valid IBAN.","Bitte geben Sie eine korrekte IBAN ein." +"Please enter a valid BIC.","Bitte geben Sie eine korrekte BIC ein." +"Please choose the bank country.","Bitte wählen Sie das Land der Bank aus." + +"Please choose the creditcard type.","Bitte wählen Sie den Kreditkarten-Typ aus." +"Please enter the cardholder information.","Bitte geben Sie den Karteninhaber." +"The cardholder information entered is too long.","Der eingegebene Karteninhaber Name ist zu lang." +"The cardholder information contains invalid characters.","Das Karteninhaber Feld beinhaltet unzulässige Zeichen." +"Please enter the firstname.","Bitte geben Sie den Vornamen ein." +"Please enter the lastname.","Bitte geben Sie den Nachnamen ein." + +"Bankdata invalid.","Kontodaten inkorrekt." + +"Coupon","Gutschein" +"Discount","Rabatt" + +"Billing address as delivery address","Rechnungsadresse als Lieferadresse" +"Transmit the billing address as delivery address if delivery address is missing.","Rechnungsadresse bei fehlender Lieferadresse als Lieferadresse übergeben." + +"PayPal Express Enabled","PayPal Express aktiviert" +"An error occured during the PayPal Express transaction.","Während der PayPal Express Transaktion ist ein Fehler aufgetreten." +"Please sign in to check out.","Bitte loggen Sie sich ein für den Einkauf." +"Checkout with PayPal Express","Einkaufen mit PayPal Express" +"(DD.MM.YYYY)","(TT.MM.YYYY)" + +"SEPA debit note","SEPA-Lastschrift" + +"Send invoice email","Rechnungs-Email senden" +"For authorization only, where the invoice is created automatically when the PAID status arrives.","Nur für Authorisierungs-Modus, wo die Rechnung automatisch generiert wird, wenn der PAID Status eintrifft." + +"NONE","Keine Prüfung der Adressdaten durchgeführt (NONE)" +"PPB","Vor- & Nachname bekannt (PPB)" +"PHB","Nachname bekannt (PHB)" +"PAB","Vor- & Nachname nicht bekannt (PAB)" +"PKI","Mehrdeutigkeit bei Name zu Anschrift (PKI)" +"PNZ","Nicht zustellbar (PNZ)" +"PPV","Person verstorben (PPV)" +"PPF","Adresse postalisch falsch (PPF)" +"PUG","Adresse postalisch korrekt, aber Gebäude unbekannt (PUG)" +"PUZ","Person ist umgezogen, Adresse nicht korrigiert (PUZ)" +"UKN","Unbekannte Rückgabewerte werden mit UKN abgebildet (UKN)" + +"Show IBAN/BIC fields","IBAN/BIC Felder anzeigen" + +"You have to be at least 18 years old to use this payment type!","Sie müssen mindestens 18 Jahre alt sein um diese Zahlart nutzen zu können!" + +"I agree with the transmission of the necessary data to Unzer which is needed for processing the purchase, the identity-check and the credit rating.","Mit der Übermittlung der für die Abwicklung des Rechnungskaufes und einer Identitätsprüfung und Bonitätsprüfung erforderlicher Daten an Unzer bin ich einverstanden." +"I agree with the transmission of the necessary data to Klarna which is needed for processing the purchase, the identity-check and the credit rating.","Mit der Übermittlung der für die Abwicklung des Rechnungskaufes und einer Identitätsprüfung und Bonitätsprüfung erforderlicher Daten an Klarna bin ich einverstanden." +"I agree with the processing of the necessary data to Klarna which is needed for processing the purchase, the identity-check and the credit rating.","Mit der Datenverarbeitung der für die Abwicklung des Rechnungskaufes und einer Identitäts- und Bonitätsprüfung erforderlichen Daten durch Klarna bin ich einverstanden." +"My","Meine" +"can be revoked for the future any time.","kann ich jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen." +"The general terms and conditions of the dealer apply.","Es gelten die AGB des Händlers." +"acceptance","Einwilligung" +"PAYONE_PAYOLUTION_API_ERRORMESSAGE","Diese Zahlung konnte nicht durchgeführt werden. Dies kann unterschiedliche Gründe haben, wie etwa fehlerhafte Eingabedaten, eine unbekannte Adresse, oder ein vorübergehendes technisches Problem. Bitte überprüfen Sie die angegebenen Daten, oder wählen Sie ein anderes Zahlungsmittel." +"Please confirm the transmission of the necessary data to Unzer!","Bitte bestätigen Sie die Übermittlung der erforderlichen Daten an Unzer!" +"Please confirm the transmission of the necessary data to Klarna!","Bitte bestätigen Sie die Übermittlung der erforderlichen Daten an Klarna!" +"Please confirm the SEPA mandate!","Bitte bestätigen Sie das SEPA-Mandat!" + +"Birthday","Geburtstag" +"Accountholder","Kontoinhaber" +"Check installment availability","Ratenkauf Verfügbarkeit prüfen" +"Please select your desired number of installments","Bitte wählen Sie Ihre gewünschte Anzahl von Raten" +"Select the number of installments","Wählen Sie die Anzahl der Raten" +"Overview","Übersicht" +"No. of installments:","Ratenanzahl:" +"Financingamount:","Finanzierungsbetrag:" +"Total:","Gesamt:" +"Interest rate:","Zinssatz:" +"Effective interest rate:","Effektivzinssatz:" +"Monthly installment:","Monatliche Rate:" +"Download Installment-Contract-Draft","Ratenkauf Mustervertrag herunterladen" +"Download installment information","Ratenkauf Informationen herunterladen" +"per month","pro Monat" +"installments","Raten" +"Installment","Rate" +"due","fällig" + +"Payment in","Bezahlung in" +"installments of","Raten je" + +"Use Klarna","Klarna verwenden" + +"Installment Draft Username","Ratenkauf Muster Benutzername" +"Installment Draft Password","Ratenkauf Muster Passwort" + +"terms-of-payment","zahlungskonditionen" +"Installments are not yet supported for backend orders.","Ratenkauf wird für Backend Bestellungen noch nicht unterstützt." +"The installment calculation failed. Please choose another payment type.","Die Ratenberechnung ist fehlgeschlagen. Bitte wählen Sie eine andere Zahlart." + +"PAYONE debit","PAYONE Gutschrift" +"Your transaction with Amazon Pay is currently being validated. Please be aware that we will inform you shortly as needed.","Ihre Zahlung mit Amazon Pay ist derzeit noch in Prüfung. Bitte beachten Sie, dass wir uns mit Ihnen in Kürze per Email in Verbindung setzen werden, falls noch Unklarheiten bestehen sollten." +"Sorry, your transaction with Amazon Pay was not successful. Please choose another payment method.","Entschuldigung, die Transaktion mit Amazon Pay war nicht erfolgreich. Bitte wählen Sie eine andere Zahlart." +"Notice: Please verify your payment information or choose another method.","Hinweis: Bitte überprüfen Sie Ihre Daten oder wählen Sie eine andere Zahlart." + +"Hereby I grant the","Hiermit erteile ich das" +"SEPA-Mandate","SEPA-Lastschriftmandat" +"Close window","Fenster schließen" +"Company trade registry number","Handelsregisternummer" +"VAT No.","USt ID" + +"Payment information is transmitted using the selected currency","Zahlungsinformation wird in dieser Währung übermittelt" + +"There was a problem with your payment. Your order hasn't been placed, and you haven't been charged.","Beim Zahlungsvorgang ist ein Problem aufgetreten. Ihre Bestellung wurde nicht aufgegeben und Ihr Konto nicht belastet." +"Something's wrong with your payment method. To place your order, try another.","Mit dieser Zahlungsart ist ein Problem aufgetreten. Um Ihre Bestellung abzuschließen, wählen Sie bitte eine andere aus." + +"Please choose another payment method.","Entschuldigung, die Transaktion mit Amazon Pay war nicht erfolgreich. Bitte Überprüfen Sie Ihre Daten und wählen Sie eine anderen Zahlungsart." + +"Creditcard management","Kreditkarten-Verwaltung" +"You have no saved creditcard data.","Sie haben noch keine gespeicherten Kreditkarten-Daten." +"Save the payment data for future use.","Daten für zukünftige Nutzung speichern." +"Saved creditcard","Gespeicherte Kreditkarte" +"Add new creditcard","Neue Kreditkarte hinzufügen" +"Default","Standard" +"Saved at","Gespeichert am" +"Declare as default","Als Standard festlegen" +"Delete","Löschen" +"ends with","endet auf" + +"Klarna payment can not be offered for this order.","Die Bezahlung mit Klarna kann für diese Bestellung leider nicht angeboten werden." +"Please choose your desired Klarna payment method:","Bitte wählen Sie Ihre gewünscht Klarna Zahlart:" + +"Payment method is not available anymore","Zahlart steht nicht mehr zur Verfügung" + +"Register for paydirekt oneKlick","Für paydirekt oneKlick registrieren" +"Please check your email account for the paydirekt registration email before continuing.","Bitte prüfen Sie Ihr Email-Konto bzgl. der Registrierungs-Email von paydirekt bevor Sie fortfahren." + +"ratepay_legal_text_snippet_1","Mit Klicken auf" +"ratepay_legal_text_snippet_2","erklären Sie sich mit den" +"ratepay_legal_text_snippet_3","Ratepay Zahlungsbedingungen" +"ratepay_legal_text_snippet_4","sowie mit der Durchführung einer" +"ratepay_legal_text_snippet_5","Risikoprüfung durch Ratepay" +"ratepay_legal_text_snippet_6","einverstanden." + +"Runtime","Laufzeit" +"Amount of monthly installments","Anzahl der monatlichen Raten" +"Installment amount","Ratenhöhe" +"Amount of the monthly installment","Höhe der monatlichen Raten" +"Calculate","Berechnen" +"Please select an installment plan to continue","Bitte wählen Sie Ihre Ratenkonditionen aus um fortfahren zu können" + +"Show details","Zeige Details" +"Hide details","Schließe Details" +"Personal calculation","Persönliche Ratenberechnung" +"Basket amount","Warenwert" +"Servicecharge","Vertragsabschlussgebühr" +"Annual percentage rate","Effektiver Jahreszins" +"Interest rate","Sollzinssatz p.a. (gebunden)" +"Interest amount","Zinsbetrag" +"monthly installments à","monatliche Raten à" +"incl. one final installment à","zzgl. einer Abschlussrate à" +"monthly installments à","monatliche Raten à" +"Total amount","Gesamtbetrag" +"-- Please select runtime --","-- Bitte wählen Sie eine Lautzeit aus --" +"I want to transfer the installments myself and not pay by direct debit","Ich möchte die Ratenzahlung selbst vornehmen und nicht per Lastschrift begleichen" +"I want to settle the installments by direct debit","Ich möchte die Ratenzahlung per Lastschrift begleichen" + +"PAYONE Credit Card", "PAYONE Kreditkarte" +"Safe installment is not available for your current basket. Please choose another payment method.","Gesicherter Ratenkauf wird für Ihren aktuellen Warenkorb nicht unterstützt. Bitte wählen Sie eine andere Zahlart." +"Payment with differing billing- and shipping-address is not supported for this payment type","Die Zahlung bei abweichender Rechnungs- und Lieferadressen wird für diese Zahlart nicht unterstützt" +"Place Order","Jetzt kaufen"