-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 64
Updated Danish translations #286
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
yuryleb
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thanks for fix but it will be good to update ChangeLog also 😉
|
And translations should be updated on https://www.transifex.com/project-osrm/osrm-text-instructions/language/da/ first not directly in languages/translations/da.json file |
|
@yuryleb I see. The problem with translating on Transifex is that I cannot add modifiers as separate strings. See this for example: I cannot use the default modifier. It may work in English, but it doesn't work in Danish. The same goes for sharp/slight left/right. It's just not possible in Danish. What would you suggest instead? |
|
@yuryleb I've updated the Transifex translations to the best of my ability, but the issues above are still present. |
|
Thank you. Could you please now update files again but from Transifex (and don't forget ChangeLog 😉) and point me some fixture files with these incorrect sharp/slight left/right strings and comment what should be there instead - this allows me to understand the issue more completely. IMHO this could be fixed with post-processing by new grammar rules for Danish but I need more info yet. |
cmahopper
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@yuryleb I've added a Changelog entry!
I've also added a comment for each of the tests where they are currently incorrect. Note that some strings were actually correct before my changes, but I fixed other incorrect strings instead. So it's impossible to fix everything with the current system.
Could you elaborate on what post-processing is in this case? Is it something I can help with?
|
So let's try to reduce total number of incorrect phrases in fixures with Transifex first:
|
|
@yuryleb I've updated Transifex and pushed the changes, I'm gonna go through the tests now and note any incorrect translations. |
cmahopper
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@yuryleb Done! Way fewer errors now :)
| "instructions": { | ||
| "ar": " توجّه مباشرة", | ||
| "da": "Hold til ligeud ved udfletningen", | ||
| "da": "Hold ligeud ved udfletningen", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This should be "Fortsæt ligeud ved udfletningen"
| "instructions": { | ||
| "ar": "توجّه نحو مباشرة لمسافة {distance} ", | ||
| "da": "Hold mod ligeud mod Destination 1", | ||
| "da": "Hold ligeud mod Destination 1", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This should be "Fortsæt ligeud mod Destination 1"
| "instructions": { | ||
| "ar": "الزم مباشرة على Way Name", | ||
| "da": "Hold mod ligeud på Way Name", | ||
| "da": "Hold ligeud på Way Name", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This should be "Fortsæt ligeud på Way Name"
| "instructions": { | ||
| "ar": "توجّه نحو مباشرة لمسافة {distance} ", | ||
| "da": "Hold mod ligeud mod Destination 1", | ||
| "da": "Hold ligeud mod Destination 1", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This should be "Fortsæt ligeud mod Destination 1"
| "instructions": { | ||
| "ar": "الزم مباشرة على Way Name", | ||
| "da": "Hold mod ligeud på Way Name", | ||
| "da": "Hold ligeud på Way Name", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This should be "Fortsæt ligeud på Way Name"
| "instructions": { | ||
| "ar": "انعطف نحو الدوران للخلف", | ||
| "da": "Foretag et U-vending", | ||
| "da": "Drej U-vending", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This should be "Foretag en U-vending"
| "instructions": { | ||
| "ar": "انعطف الدوران للخلف نحو Destination 1", | ||
| "da": "Foretag et U-vending mod Destination 1", | ||
| "da": "Drej U-vending mod Destination 1", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This should be "Foretag en U-vending mod Destination 1"
| "instructions": { | ||
| "ar": "انعطف الدوران للخلف على Way Name", | ||
| "da": "Foretag et U-vending ad Way Name", | ||
| "da": "Drej U-vending ad Way Name", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This should be "Foretag en U-vending ad Way Name"
| "instructions": { | ||
| "ar": "انعطف الدوران للخلف نحو Destination 1", | ||
| "da": "Foretag et U-vending mod Destination 1", | ||
| "da": "Drej U-vending mod Destination 1", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This should be "Foretag en U-vending mod Destination 1"
| "instructions": { | ||
| "ar": "انعطف الدوران للخلف على Way Name", | ||
| "da": "Foretag et U-vending ad Way Name", | ||
| "da": "Drej U-vending ad Way Name", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This should be "Foretag en U-vending ad Way Name"
yuryleb
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
|
@cmahopper, actually I already prepared a commit to push initial grammar rules right into your branch here but has no permissions to do this 😞 Maybe you could try to give me write access while we're waiting @1ec5 for approval? |
|
@yuryleb You should be added as a collaborator now :) |
|
Thanks! Please review proposed grammar rules and resulting fixtures. I didn't add special grammar tests so as all results are controlled with them. |
|
@yuryleb The test results look perfect! There's a final thing that still results in a weird speak, but I'm not sure if it can be fixed in the same way. I wrote it in this comment: #286 (comment) The arrival string that starts with "Du vil ..." should be the only case where the first two words need to be switched. Would you be able to take a look at it? |
|
@yuryleb Alright, thanks for the help anyway :) |
1ec5
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thanks for your attention to detail! I wasn’t able to follow all the comments, but the changes look reasonable.
Closes #258. @1ec5
Updated Danish translations and fixed some abbreviations.