From fe148cca34741b150a6d9602a79ae8cc6915a121 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RushanM Date: Sun, 5 Jan 2025 12:37:45 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=9E=D0=B1=D0=BD=D0=BE=D0=B2=D0=BB=D1=91?= =?UTF-8?q?=D0=BD=20=C2=AB=D1=87=D0=B8=D1=82=D0=B0=D0=B9=5F=D0=B8=D0=BB?= =?UTF-8?q?=D0=B8=5F=D1=81=D1=82=D1=80=D0=B0=D0=B4=D0=B0=D0=B9.txt=C2=BB?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../peruse_or_bruise.txt" | 38 ++++++++++--------- 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git "a/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/peruse_or_bruise.txt" "b/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/peruse_or_bruise.txt" index afb0e125..178435d8 100644 --- "a/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/peruse_or_bruise.txt" +++ "b/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/peruse_or_bruise.txt" @@ -1,28 +1,30 @@ -Читайилистрадай.txt (игра не захотела принимать набор ресурсов с файлом, именованным на русском, поэтому пришлось назвать его на английском) +читай_или_страдай.txt (игра не захотела принимать набор ресурсов с файлом, именованным на русском, поэтому пришлось назвать его на английском) Привет! Не захотелось страдать, не так ли? Хорошо! Тогда за вами остаётся дочитать этот документ до конца. Что вы можете делать с моим русификатором: -- Играть с ним! -- Сделать его форк. Это значит создать свою отредактированную версию этого русификатора и возможно куда-то выложить (последнее по желанию). Но в этом случае не стоит забывать лицензию моего русификатора — MIT. Да, у моего русификатора есть лицензия. Согласно ей вы МОЖЕТЕ создать форк, но обязательно укажите, кто автор первоначального русификатора, то есть меня, Дефлекту (да, мой ник склоняется, удивительный факт). -- Снять видео с ним. Я буду только рад! -- Изучать его файлы. В этом нет ничего зазорного, это же открытая книга. -- Явно не перевыкладывать без указания авторства и изменением названия. Один случай уже был. Не надо так. -- Если вы разработчик модов и нашли перевод своего мода в моём русификаторе, вы можете забирать мой перевод в свой мод, но для начала предупредите меня, чтобы я не остался в неведении! Но если у вас есть стойкое желание не писать мне, то так уж и быть, не пишите. -- Если со мной что-то произойдёт и я не смогу отвечать на сообщения в течение 4 лет, вы можете свободно использовать мой русификатор для любых целей: делать свои версии, продолжать обновление и так далее. Только сперва попытайтесь связаться через все указанные на странице русификатора и веб-сайте соцсети. Также всегда помните о необходимости указания авторства. -- Что-то ещё. Мне пока не пришли другие применения русификатора в голову, но если у вас есть идеи, можете предложить мне в соцсетях или в issues в GitHub, или молчать и продолжать применять мой русификатор не по назначению. +— играть с ним!; +— сделать его форк. Это значит создать свою отредактированную версию этого русификатора и возможно куда-то выложить (последнее по желанию). Но в этом случае не стоит забывать лицензию моего русификатора — MIT. Да, у моего русификатора есть лицензия. Согласно ей вы МОЖЕТЕ создать форк, но обязательно укажите, кто автор первоначального русификатора, то есть меня, Дефлекту (да, мой ник склоняется, удивительный факт); +— снять видео с ним. Я буду только рад!; +— изучать его файлы. В этом нет ничего зазорного, это же открытая книга; +— явно не перевыкладывать без указания авторства и изменением названия. Один случай уже был. Не надо так; +— если вы разработчик модов и нашли перевод своего мода в моём русификаторе, вы можете забирать мой перевод в свой мод, но для начала предупредите меня, чтобы я не остался в неведении! Но если у вас есть стойкое желание не писать мне, то так уж и быть, не пишите; +— если со мной что-то произойдёт и я не смогу отвечать на сообщения в течение 4 лет, вы можете свободно использовать мой русификатор для любых целей: делать свои версии, продолжать обновление и так далее. Только сперва попытайтесь связаться через все указанные на странице русификатора и официальном сайте соцсети. Также всегда помните о необходимости указания авторства; +— что-то ещё. Мне пока не пришли другие применения русификатора в голову, но если у вас есть идеи, можете предложить мне в соцсетях или в issues в GitHub, или молчать и продолжать применять мой русификатор не по назначению. -Интересный факт: Я писал этот документ под «lianhua — CITRUS!» (ладно, не настолько интересный). +Интересный факт: я писал этот документ под «lianhua — CITRUS!» (ладно, не настолько интересный). Если русификатор был скачан откуда-то, кроме Modrinth, CurseForge, Planet Minecraft, GitHub или ВКонтакте, вероятно, он был переопубликован без предупреждения об этом меня. Это не касается случаев, когда русификатор найден в чате или прислан лично, но важно знать официальные источники его публикации. Официальные ссылки: -https://modrinth.com/resourcepack/mods-ru -https://www.curseforge.com/minecraft/texture-packs/mods-ru -https://www.planetminecraft.com/texture-pack/mods-russian-translation-6270800 -https://ru-minecraft.ru/fayly-dlya-minecraft/79004-mods-ru.html -https://vk.com/demipr -https://github.com/RushanM/Minecraft-Mods-Russian-Translation +— https://modrinth.com/resourcepack/mods-ru +— https://www.curseforge.com/minecraft/texture-packs/mods-ru +— https://www.planetminecraft.com/texture-pack/mods-russian-translation-6270800 +— https://ru-minecraft.ru/fayly-dlya-minecraft/79004-mods-ru.html +— https://vk.com/demipr +— https://github.com/RushanM/Minecraft-Mods-Russian-Translation -И напоследок: -Название документа не несёт цели пожелания страданий. Это ШУТКА! 🙃 \ No newline at end of file +И напоследок: название документа не несёт цели пожелания страданий. Это ШУТКА! 🙃 + +Редакция 1: 3 августа 2024. +Редакция 2: 5 января 2025. \ No newline at end of file