diff --git a/.hemtt/project.toml b/.hemtt/project.toml
index 206bf9573c5..f5ed361e3e1 100644
--- a/.hemtt/project.toml
+++ b/.hemtt/project.toml
@@ -28,7 +28,7 @@ exclude = [
"zeus/functions/fnc_zeusAttributes.sqf",
]
-[hemtt.launch]
+[hemtt.launch.default]
workshop = [
"450814997", # CBA_A3
]
diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml
index 79ee3f96b5b..0a766ab221d 100644
--- a/addons/cargo/stringtable.xml
+++ b/addons/cargo/stringtable.xml
@@ -513,7 +513,7 @@
Modifies how long it takes to load/unload items.\nTime, in seconds, is the size of the item multiplied by this value.Gibt an, wie lange das Laden / Entladen von Gegenständen dauern soll.\nZeit in Sekunden, die mit der Größe des Gegenstandes multipliziert wird.
- 貨物の積み込み/積み下ろしに掛かる時間を変更します。\n時間 (秒) は、貨物のサイズにこの値を掛けたものです。
+ 貨物の積み込み/積み下ろしに掛かる時間を変更します。\n時間 (秒単位) は、貨物のサイズにこの値を掛けたものです。Modyfikuje, jak długo zajmuje załadowywanie/wyładowywanie przedmiotów. \nCzasem, w sekundach, jest wielkość przedmiotu razy jego wartość.Modifica il tempo impiegato per caricare o scaricare gli oggetti.\nIl tempo, in secondi, equivale alla dimensione dell'oggetto moltiplicata per questo valoreИзменяет время для загрузки/выгрузки предметов. \nВремя (сек) - это размер предмета, умноженный на это значение.
diff --git a/addons/chemlights/stringtable.xml b/addons/chemlights/stringtable.xml
index 2c4066e9b76..76f937df61a 100644
--- a/addons/chemlights/stringtable.xml
+++ b/addons/chemlights/stringtable.xml
@@ -355,7 +355,7 @@
Chemlight (Hi Green)
- Cyalume HL (vert)
+ Cyalume HL (Vert)Knicklicht (Grün, Hell)ケミカルライト(高輝度 緑)Świetlik (jaskrawy zielony)
@@ -533,9 +533,9 @@
Chemlight Shield (Green)ケミカルライト シールド(緑)Osłona na świetlik (zielona)
- Knicklicht-Abschirmung (grün)
+ Knicklicht-Abschirmung (Grün)화학조명 가림막 (초록)
- Etui avec cyalume (vert)
+ Etui avec cyalume (Vert)Scudo Luce Chimica (Verde)螢光棒保護殼 (綠色)荧光棒保护壳(绿色)
diff --git a/addons/common/CfgMoves.hpp b/addons/common/CfgMoves.hpp
index 3c51140fed2..da83153b152 100644
--- a/addons/common/CfgMoves.hpp
+++ b/addons/common/CfgMoves.hpp
@@ -1,8 +1,5 @@
class CfgMovesBasic {
- // Idle affects legs when weapon switching - fixes units sliding when holstering weapons
- class Default {
- idle = "";
- };
+ class Default;
// From ACRE
class ManActions {
@@ -86,5 +83,14 @@ class CfgMovesMaleSdr: CfgMovesBasic {
class AinvPknlMstpSnonWnonDnon_medic0: HealBase {
variantsPlayer[] = {};
};
+
+ // Idle affects legs when weapon switching - fixes units sliding when holstering weapons
+ class AmovPercMstpSnonWnonDnon: StandBase {
+ idle = "";
+ };
+ // Need to reset idle, as it breaks animations otherwise
+ class CutSceneAnimationBase: AmovPercMstpSnonWnonDnon {
+ idle = "idleDefault";
+ };
};
};
diff --git a/addons/common/functions/fnc_addToInventory.sqf b/addons/common/functions/fnc_addToInventory.sqf
index 9902abe82bf..38476ad5fc1 100644
--- a/addons/common/functions/fnc_addToInventory.sqf
+++ b/addons/common/functions/fnc_addToInventory.sqf
@@ -59,6 +59,21 @@ switch (_container) do {
};
};
+if (_type select 0 == "magazine") then {
+ private _configAmmoCount = getNumber (configFile >> "CfgMagazines" >> _classname >> "count");
+
+ // https://feedback.bistudio.com/T74244
+ // When adding throwables with the addXXXCargo(Global) commands, they don't show up in the throwables list
+ // If a throwable has more than 1 ammo count, adding it with addItem(XXX) commands also renders the throwable unusable
+ if (_configAmmoCount == 1 && {_ammoCount in [-1, 1]} && {_classname call BIS_fnc_isThrowable}) then { // TODO: replace with https://community.bistudio.com/wiki/isThrowable in 2.18
+ _type set [0, "item"];
+ };
+
+ if (_ammoCount == -1) then {
+ _ammoCount = _configAmmoCount;
+ };
+};
+
switch (_type select 0) do {
case "weapon": {
if (_canAdd || {_canFitWeaponSlot}) then {
@@ -106,10 +121,6 @@ switch (_type select 0) do {
};
case "magazine": {
- if (_ammoCount == -1) then {
- _ammoCount = getNumber (configFile >> "CfgMagazines" >> _classname >> "count");
- };
-
if (_canAdd) then {
_addedToUnit = true;
diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml
index 4afdf2ad89f..1c960e91739 100644
--- a/addons/common/stringtable.xml
+++ b/addons/common/stringtable.xml
@@ -498,7 +498,7 @@
设定当玩家有错误的 PBO 时要如何处理。Nastavuje jakou akci provést pokud hráč nemá správné PBO.Określa akcję, która ma być podjęta, jeśli gracz nie ma właściwych PBO.
- プレイヤーが不正規のPBOを所持している場合の動作を決定します。
+ プレイヤーが不正規のPBOを所持している場合の動作を定義します。Define la accion a tomar si un jugador no tiene el PBO correctoDefinisce l'azione che verrà presa se il giocatore non ha gli stessi PBO.Определяет, какое действие будет предпринято, если игрок не имеет корректные PBO.
@@ -1582,7 +1582,7 @@
Controls extra information shown in progress bar.
- プログレス バーへ表示される情報量を決定します。
+ プログレス バーへ表示される情報量を制御します。Définit quelles informations supplémentaires sont affichées dans la barre de progression.Устанавливает дополнительную информацию в индикаторе процесса.Kontrolliert zusätzliche Informationen beim Fortschrittsbalkens.
diff --git a/addons/compat_cup_weapons/compat_cup_weapons_nightvision/stringtable.xml b/addons/compat_cup_weapons/compat_cup_weapons_nightvision/stringtable.xml
index a52bea0e31f..47d35eba8c4 100644
--- a/addons/compat_cup_weapons/compat_cup_weapons_nightvision/stringtable.xml
+++ b/addons/compat_cup_weapons/compat_cup_weapons_nightvision/stringtable.xml
@@ -13,32 +13,32 @@
AN/PVS-15 (Black, WP)
- AN/PVS-15 (グリーン, 白色蛍光)
- AN/PVS-15 (Verde, FB)
- AN/PVS-15 (Zielone, WP)
- AN/PVS-15 (grün, WP)
- AN/PVS-15 (녹색, 백색광)
- AN/PVS-15 (vertes, WP)
- AN/PVS-15 (Чёрный, БФ)
-
-
- AN/PVS-15 (Green, WP)AN/PVS-15 (ブラック、白色蛍光)AN/PVS-15 (Nero, FB)AN/PVS-15 (Czarne, WP)AN/PVS-15 (Schwarz, WP)AN/PVS-15 (검정, 백색광)
- AN/PVS-15 (noires, WP)
+ AN/PVS-15 (Noires, WP)
+ AN/PVS-15 (Чёрный, БФ)
+
+
+ AN/PVS-15 (Green, WP)
+ AN/PVS-15 (グリーン, 白色蛍光)
+ AN/PVS-15 (Verde, FB)
+ AN/PVS-15 (Zielone, WP)
+ AN/PVS-15 (Grün, WP)
+ AN/PVS-15 (녹색, 백색광)
+ AN/PVS-15 (Vertes, WP)AN/PVS-15 (Зелёный, БФ)AN/PVS-15 (Tan, WP)AN/PVS-15 (タン, 白色蛍光)AN/PVS-15 (Marroncina, FB)
- AN/PVS-15 (jasnobrązowa, WP)
- AN/PVS-15 (hellbraun, WP)
+ AN/PVS-15 (Jasnobrązowa, WP)
+ AN/PVS-15 (Hellbraun, WP)AN/PVS-15 (황갈색, 백색광)
- AN/PVS-15 (marron clair, WP)
+ AN/PVS-15 (Marron clair, WP)AN/PVS-15 (Желтовато-коричневый, БФ)
@@ -50,32 +50,32 @@
GPNVG (Black, WP)
- GPNVG (グリーン, 白色蛍光)
- GPNVG (Verde, FB)
- GPNVG (Zielone, WP)
- GPNVG (grün, WP)
- GPNVG (녹색, 백색광)
- GPNVG (vertes, WP)
+ GPNVG (ブラック、白色蛍光)
+ GPNVG (Nero, FB)
+ GPNVG (Czarne, WP)
+ GPNVG (Schwarz, WP)
+ GPNVG (검정, 백색광)
+ GPNVG (Noires, WP)GPNVG (Чёрный, БФ)GPNVG (Tan, WP)GPNVG (タン, 白色蛍光)GPNVG (Marroncina, FB)
- GPNVG (jasnobrązowa, WP)
- GPNVG (hellbraun, WP)
+ GPNVG (Jasnobrązowa, WP)
+ GPNVG (Hellbraun, WP)GPNVG (황갈색, 백색광)
- GPNVG (marron clair, WP)
+ GPNVG (Marron clair, WP)GPNVG (Желтовато-коричневый, БФ)GPNVG (Green, WP)
- GPNVG (ブラック、白色蛍光)
- GPNVG (Nero, FB)
- GPNVG (Czarne, WP)
- GPNVG (Schwarz, WP)
- GPNVG (검정, 백색광)
- GPNVG (noires, WP)
+ GPNVG (グリーン, 白色蛍光)
+ GPNVG (Verde, FB)
+ GPNVG (Zielone, WP)
+ GPNVG (Grün, WP)
+ GPNVG (녹색, 백색광)
+ GPNVG (Vertes, WP)GPNVG (Зелёный, БФ)
diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml
index 7cf53ba55c6..9552f50273d 100644
--- a/addons/dragging/stringtable.xml
+++ b/addons/dragging/stringtable.xml
@@ -192,7 +192,7 @@
Determines whether object's weight is added onto weight calculations.
- 重量計算にオブジェクトの重量を追加するかどうかを決定します。
+ 重量計算にオブジェクトの重量を追加するかどうかを定義します。Determina se la massa del contenitore è sommata alla massa del contenuto per i calcoli di peso.Określa, czy waga obiektu jest dodawana do obliczeń ciężaru.Legt fest, ob das Gewicht des Objekts zu den Gewichtsberechnungen hinzugefügt wird.
diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml
index b21238e98e0..fccc685c4f0 100644
--- a/addons/explosives/stringtable.xml
+++ b/addons/explosives/stringtable.xml
@@ -1170,7 +1170,7 @@
Minimum time value (in seconds) for the explosive timer.Минимальное время до взрыва в секундахDéfinit la durée minimale paramétrable sur le minuteur.
- 起爆タイマーの最低時間 (秒) を設定します。
+ 起爆タイマーの最短時間 (秒単位) を設定します。Tiempo mínimo (en segundos) para el temporizador del explosivo.Minimalna wartość czasomierza dla ładunku (w sekundach).Minimale Zeit (in Sekunden) für den Zeitzünder.
@@ -1183,7 +1183,7 @@
Maximum time value (in seconds) for the explosive timer.Макисмальное время до взрыва в секундахDéfinit la durée maximale paramétrable sur le minuteur.
- 起爆タイマーの最長時間 (秒) を設定します。
+ 起爆タイマーの最長時間 (秒単位) を設定します。Tiempo máximo (en segundos) para el temporizador del explosivo.Maksymalna wartość czasomierza dla ładunku (w sekundach).Maximale Zeit (in Sekunden) für den Zeitzünder.
@@ -1196,7 +1196,7 @@
Default time value (in seconds) for the explosive timer.Стандартное время до взрыва в секундахDéfinit la durée paramétrée par défaut sur le minuteur.
- 起爆タイマーの標準時間 (秒) を設定します。
+ 起爆タイマーの標準時間 (秒単位) を設定します。Tiempo por defecto (en segundos) para el temporizador del explosivo.Domyślna wartość czasomierza dla ładunku (w sekundach).Standardmäßige Zeit (in Sekunden) für den Zeitzünder.
diff --git a/addons/field_rations/stringtable.xml b/addons/field_rations/stringtable.xml
index 482f347598e..2b443ccc3c0 100644
--- a/addons/field_rations/stringtable.xml
+++ b/addons/field_rations/stringtable.xml
@@ -455,7 +455,7 @@
控制顏色化圖示的透明度。設定為動態使其界面透明度與飲食需求一樣,越透明越需要。控制彩色图标 HUD 的透明度。动态设置使 HUD 的透明度随着口渴或饥饿的增加而减弱。Kontroluje transparentność kolorowych ikon HUD. Dynamiczne ustawienie zmniejsza przejrzystość wraz z zwiększeniem głodu czy pragnienia.
- 色付きアイコンの透明度を決定できます。動的に設定されると、空腹度や喉の渇きが増すにつれて、アイコンの透明度を下げます。
+ 色付きアイコンの透明度を制御できます。動的に設定されると、空腹度や喉の渇きが増すにつれて、アイコンの透明度を下げます。Настраивает прозрачность цветных иконок. «Динамическая» делает иконки менее прозрачными при увеличении жажды и голода.Renkli Simgeler Gösterge Paneli'nin şeffaflığını kontrol eder. Dinamik ayar, susuzluk veya açlık arttıkça HUD'yi daha az şeffaf hale getirir.색깔 아이콘의 투명도를 조절합니다. 동적 설정의 경우 배고픔이나 목마름이 해결되면 덜 투명하게 바뀝니다.
diff --git a/addons/finger/stringtable.xml b/addons/finger/stringtable.xml
index 9f61aa0f7cd..bdb0c835b6b 100644
--- a/addons/finger/stringtable.xml
+++ b/addons/finger/stringtable.xml
@@ -79,7 +79,7 @@
Distancia máxima entre los jugadores para mostrar el indicador que señala [por defecto: 4 metros]Maximální vzdálenost mezi hráči pro ukázání směru [výchozí: 4 metry]Distanza massima tra giocatori per mostrare l'indicatore di puntamento [Predefinito: 4 metri]
- 指差しのマーカー表示が他のプレイヤーに表示される最大範囲を決定できます。 [デフォルト: 4メートル]
+ 指差しのマーカー表示が他のプレイヤーに表示される最大範囲 [デフォルト: 4メートル]플레이어 사이에서 가리키기 표시를 보이게 하는 최대거리를 설정합니다[기본설정: 4 미터]设定指向标记最大显示距离。[预设:4米]設定指向指示器最大顯示距離。[預設: 4公尺]
diff --git a/addons/fortify/stringtable.xml b/addons/fortify/stringtable.xml
index c3fda20caf2..15150d66851 100644
--- a/addons/fortify/stringtable.xml
+++ b/addons/fortify/stringtable.xml
@@ -145,7 +145,7 @@
Mostra aggiornamenti di budget顯示預算更新显示预算更新
- 予算の更新を表示
+ 予算更新を表示Pokaż aktualizacje budżetuПоказывать обновления бюджетаBütçe güncellenmelerini göster
@@ -160,7 +160,7 @@
決定預算變更時是否會顯示提示决定预算变更时是否会显示提示Controlla se vengono mostrati avvisi di aggiornamento del budget
- 予算が更新されヒント表示時の操作を決定します
+ 予算更新のヒントが表示される場面を制御しますKontroluje kiedy aktualizacje budżetu są wyświetlaneНастраивает сообщения об обновлении бюджетаBütçe güncellenince bilgi verilip verilmeyeceğini kontrol eder.
@@ -190,7 +190,7 @@
Ha l'attrezzo di fortificazione有要塞工具有设防工具
- 要塞ツール所持の時
+ 要塞ツール所持時Posiada narzędzie do fortyfikowaniaЕсли имеется инструментInsa Etme Aleti Olanlara Göster
@@ -233,7 +233,7 @@
건축물을 지을 때 걸리는 시간을 계수를 적용하여 계산합니다.Koeffizient zur Bestimmung der Bauzeit \nA in Ax + b, wobei x die Kosten des Objekts sind.Il coefficiente 'C' che determina il tempo di costruzione.\nTempo Totale = Costo * C + Tempo Minimo
- 建造する時間を決定するために使用される係数。\n計算式はAx + bです。この係数はAであり、xは建造物のコストです。
+ 建造する時間を定義するために使用される係数。\n計算式はAx + bです。この係数はAであり、xは建造物のコストです。Współczynnik używany do określenia czasu budowy konstrukcji.\nA w Ax + b gdzie x jest kosztem obiektuКоэффициент используемый для указания времени необходимого для возведения постройки.\nA в формуле Ax + b, где x - это цена объектаCoeficiente usado para determinar el tiempo de construcción de una estructura.\nA en Ax + b donde x es el coste del objeto
diff --git a/addons/frag/stringtable.xml b/addons/frag/stringtable.xml
index 2bd76c29287..f88877448d8 100644
--- a/addons/frag/stringtable.xml
+++ b/addons/frag/stringtable.xml
@@ -105,7 +105,7 @@
Active la simulation de la réflexion des explosions ACE.Ativa a simulação de reflexo de explosão do ACEВключить симуляцию отражения взрывов ACE
- ACE爆発反射シミュレーションを有効化
+ ACE 爆発反射シミュレーションを有効化ACE 폭발 반사 시뮬레이션을 적용합니다.启用 ACE 模拟爆炸反射啟用ACE模擬爆炸反射
@@ -138,7 +138,7 @@
Ez a beállítás szabályozza a repeszeződés és pattogzás által kilőtt objektumok követett számát. Ha több ez a szám, ezek az objektumok nem lesznek követve. Csökkentsd ezt a beállítást, ha nem akarsz lassulásokat magas-törmelékmennyiségű helyzetekben (200+ repesz a levegőben egyszerre)Эта настройка контролирует максимальное количество снарядов, которок отслеживает система осколков и обломков в каждый момент времени. /nСнаряды, выстреленные сверх этого числа, отслеживаться не будут. Уменьшите это значение, если вы не хотите падения FPS при большом количестве снарядов в одной перестрелке (> 200 одновременно летящих снарядов)Questo parametro controlla il numero massimo di proiettili che la frammentazione e il sistema di spalling tracciano in ogni momento. Se vengono sparati ulteriori proiettili, non verranno tracciati. Abbassa questo parametro se non vuoi cali di FPS in scenari con molti proiettili (>200 proiettili in aria contemporaneamente)
- この設定では、断片化および剥離システムが常に追跡する飛翔体の最大量を制御します。 さらに多くの飛翔体が発射された場合、それらは追跡されません。 弾数が多いシナリオでFPSを低下させたくない場合は、この設定を下げてください。 (一度に200発以上が空中に発射されます)
+ この設定では、断片化および剥離システムが常に追跡する飛翔体の最大量を制御します。 この値より多くの飛翔体が発射された場合、それらは追跡されません。 弾数が多いシナリオでFPSを低下させたくない場合は、この設定を下げてください。 (一度に200発以上が空中に発射されます)이 설정은 탄환파편 및 파편 시스템으로 인해 생긴 발사체의 수를 결정합니다. 만약 더 많은 발사체가 나올 경우 정해진 수 이외에는 추적하지 않습니다. 이 설정을 낮춤으로써 파편이 많은 시나리오를 실행할때 더욱 원활히 진행할 수 있습니다 (한 번에 200개 이하)设定在指定时间内,系统最大可追踪的破片粒子数量。如有更多的碎片在这之后产生,这些粒子将不会被追踪。如果你想要维持好的帧数,此设定勿调的过高。( >一次200颗粒子)設定在指定時間內,系統最大可追蹤的碎片/剝落粒子數量。如有更多的碎片在這之後產生,這些粒子將不會被追蹤。如果你想要維持好的幀數,此設定勿調的過高。( >一次200顆粒子)
@@ -170,7 +170,7 @@
A lepattogzási útvonalak számításának darabjai képkockánként. Ez eloszlatja az FPS-megszakadást több képkockára, ezzel csökkentve a súlyosságát.Число обрабатываемых осколков за кадр. Это позволяет распределить нагрузку по отслеживанию осколков между несколькими кадрами, чтобы предотвратить падение FPS.Il numero di calcoli per tracciamento di spalling ad ogni frame. Questo aiuta a distribuire l'impatto del tracciamento dello spalling su più frame, riducendolo ulteriormente.
- 与えられたフレームごとに追跡する剥離飛翔体の数を決定します。FPS に影響をあたえないよう、剥離飛翔体を複数のフレームで追跡し、分散させています。
+ 任意のフレームごとに追跡される剥離飛翔体の数。剥離による飛翔体を追跡することによるFPSへの影響を複数フレームに分散させ抑えることが出来ます。가능한 프레임마다 파편을 추적 및 계산합니다. 여러 프레임에 걸쳐 파편난 발사체를 추적하여 FPS에 도움을 줍니다. 이를 제한함으로써 더욱 큰 효과를 볼 수 있습니다.设定在每一帧数内,系统最大可追踪的破片粒子数量。此设定可有效帮助系统减低计算压力。設定在每一幀數內,系統最大可追蹤的碎片/剝落粒子數量。此設定可有效幫助系統減低計算壓力
diff --git a/addons/grenades/functions/fnc_flashbangExplosionEH.sqf b/addons/grenades/functions/fnc_flashbangExplosionEH.sqf
index 6a7b683e6b5..5e8d17e50cf 100644
--- a/addons/grenades/functions/fnc_flashbangExplosionEH.sqf
+++ b/addons/grenades/functions/fnc_flashbangExplosionEH.sqf
@@ -41,12 +41,12 @@ if (hasInterface) then {
}, [_light], 0.1] call CBA_fnc_waitAndExecute;
};
-// Affect local AI
+// Affect local AI (players are not local, except for ACE_player)
// @todo: Affect units in static weapons, turned out, etc
private _affected = (ASLtoAGL _grenadePosASL) nearEntities ["CAManBase", 20];
_affected = _affected - [ACE_player];
{
- if (local _x && {alive _x}) then {
+ if (local _x && {_x call EFUNC(common,isAwake)}) then {
private _unit = _x;
private _strength = 1 - (((eyePos _unit) vectorDistance _grenadePosASL) min 20) / 20;
@@ -118,7 +118,7 @@ if (hasInterface && {!isNull ACE_player} && {alive ACE_player}) then {
};
// add ace_medical pain effect:
- if (["ace_medical"] call EFUNC(common,isModLoaded) && {_strength > 0.1}) then {
+ if (["ace_medical"] call EFUNC(common,isModLoaded) && {_strength > 0.1} && {isDamageAllowed _unit} && {_unit getVariable [QEGVAR(medical,allowDamage), true]}) then {
[ACE_player, _strength / 2] call EFUNC(medical,adjustPainLevel);
};
diff --git a/addons/gunbag/stringtable.xml b/addons/gunbag/stringtable.xml
index cf7198f41e9..6389a667c84 100644
--- a/addons/gunbag/stringtable.xml
+++ b/addons/gunbag/stringtable.xml
@@ -19,12 +19,12 @@
Gunbag (Tan)
- Waffentasche (hellbraun)
- Housse d'arme (marron clair)
+ Waffentasche (Hellbraun)
+ Housse d'arme (Marron clair)Чехол (желтовато-коричневый)Pouzdro na zbraň (Žlutohnědá)ガンバッグ (タン)
- Torba na broń (jasnobrązowa)
+ Torba na broń (Jasnobrązowa)총가방 (황갈색)Borsa per Armi (Marroncina)枪袋(黄褐色)
diff --git a/addons/headless/stringtable.xml b/addons/headless/stringtable.xml
index 584c12f954b..35dcb118620 100644
--- a/addons/headless/stringtable.xml
+++ b/addons/headless/stringtable.xml
@@ -62,7 +62,7 @@
Minimale Verzögerung zwischen Transfers in Sekunden. (Standard: 15)Minimalny odstęp pomiędzy transferami w sekundach. (Domyślnie: 15)전송 간 최소 지연 시간, 초당. (기본값: 15)
- 移行する際の最低遅延を秒数で設定します。 (デフォルト: 15)
+ 移行する際の最低遅延を秒単位で設定します。 (デフォルト: 15)Délai minimum entres les transferts, en secondes. (Défaut: 15)设定每次转换间隔多少秒。(预设:15秒)設定每次轉換間隔多少秒。(預設:15秒)
diff --git a/addons/hearing/CfgEventHandlers.hpp b/addons/hearing/CfgEventHandlers.hpp
index 310be3675b6..8143e2ce0df 100644
--- a/addons/hearing/CfgEventHandlers.hpp
+++ b/addons/hearing/CfgEventHandlers.hpp
@@ -13,15 +13,7 @@ class Extended_PreInit_EventHandlers {
class Extended_PostInit_EventHandlers {
class ADDON {
- clientinit = QUOTE(call COMPILE_SCRIPT(XEH_postInit));
- };
-};
-
-class Extended_Init_EventHandlers {
- class CAManBase {
- class GVAR(AddEarPlugs) {
- serverInit = QUOTE(_this call FUNC(addEarPlugs));
- };
+ init = QUOTE(call COMPILE_SCRIPT(XEH_postInit));
};
};
diff --git a/addons/hearing/XEH_postInit.sqf b/addons/hearing/XEH_postInit.sqf
index f8f5c2938f1..e6f328ad78c 100644
--- a/addons/hearing/XEH_postInit.sqf
+++ b/addons/hearing/XEH_postInit.sqf
@@ -1,5 +1,15 @@
#include "script_component.hpp"
+if (isServer) then {
+ ["CBA_settingsInitialized", {
+ TRACE_1("settingInit - server",GVAR(EnableCombatDeafness));
+ // Only install event handler if combat deafness is enabled
+ if (!GVAR(EnableCombatDeafness)) exitWith {};
+
+ ["CAManBase", "Init", LINKFUNC(addEarPlugs), true, [], true] call CBA_fnc_addClassEventHandler;
+ }] call CBA_fnc_addEventHandler;
+};
+
if (!hasInterface) exitWith {};
#include "initKeybinds.inc.sqf"
diff --git a/addons/hearing/functions/fnc_addEarPlugs.sqf b/addons/hearing/functions/fnc_addEarPlugs.sqf
index 035d82956fd..fdbcfbc6215 100644
--- a/addons/hearing/functions/fnc_addEarPlugs.sqf
+++ b/addons/hearing/functions/fnc_addEarPlugs.sqf
@@ -20,11 +20,14 @@ if !(EGVAR(common,settingsInitFinished)) exitWith {
EGVAR(common,runAtSettingsInitialized) pushBack [FUNC(addEarPlugs), _this];
};
+// Exit if hearing is disabled or if autoAdd is disabled
+if (!GVAR(enableCombatDeafness) || {GVAR(autoAddEarplugsToUnits) == 0}) exitWith {};
+
params ["_unit"];
TRACE_2("params",_unit,typeOf _unit);
-// Exit if hearing is disabled OR autoAdd is disabled OR soldier has earplugs already in (persistence scenarios)
-if (!GVAR(enableCombatDeafness) || {GVAR(autoAddEarplugsToUnits) == 0} || {[_unit] call FUNC(hasEarPlugsIn)}) exitWith {};
+// Exit if the unit already has earplugs (in ears (persistence scenarios) or inventory)
+if (_unit call FUNC(hasEarPlugsIn) || {[_unit, "ACE_EarPlugs"] call EFUNC(common,hasItem)}) exitWith {};
// Add earplugs if enabled for everyone or if the soldier has a rocket launcher
if (GVAR(autoAddEarplugsToUnits) == 2 || {(secondaryWeapon _unit) != ""}) exitWith {
diff --git a/addons/hearing/stringtable.xml b/addons/hearing/stringtable.xml
index 1cbeacf259e..12654786398 100644
--- a/addons/hearing/stringtable.xml
+++ b/addons/hearing/stringtable.xml
@@ -45,7 +45,7 @@
Füldugó berakvaProtetores colocadosIndossa i tappi auricolari
- 耳栓を着ける
+ 耳栓を装着귀마개 착용塞入耳塞塞入耳塞
@@ -79,7 +79,7 @@
Füldugó berakvaProtetores colocadosTappi auricolari indossati
- 耳栓を着けました
+ 耳栓を装着しました귀마개 착용耳塞已塞入耳塞已塞入
@@ -144,7 +144,7 @@
Quando il giocatore riceve danni all'udito, non far sentire il fischio nelle orecchieRemove o efeito de zunido quando o jogador recebe dano na audiçãoУбирает эффект звона в ушах, когда игрок получает повреждение слуха
- プレイヤーの聴覚が損傷したときの耳鳴り効果を削除します
+ プレイヤーが聴覚にダメージを受けた際の耳鳴り効果音を無効化します플레이어가 청력손실을 입을 때 생기는 이명현상을 제거합니다.关闭耳鸣效果时,就算玩家受到相当程度的听力伤害,也不会造成耳鸣效果關閉耳鳴效果時,就算玩家受到相當程度的聽力傷害, 也不會造成耳鳴效果
@@ -192,7 +192,7 @@
Уменьшает возможность игрока слышать звуки при повреждении органов слухаAssorda il giocatore quando riceve danni all'uditoRéduit la capacité auditive du joueur lorsqu'il subit des dommages auditifs.
- プレイヤーが聴覚ダメージを受けると聴力が低下します
+ プレイヤーが聴覚にダメージを受けると聴力が低下します청력에 손상을 입으면 듣는 소리가 감소합니다.当玩家听力受损时降低听力能力?當玩家聽力受損時降低聽力能力?
@@ -268,7 +268,7 @@
Aggiungi l'oggetto 'ACE_EarPlugs' a tutte le unità che hanno armi/lanciatori rumorosi. Può essere disabilitato se vengono usati loadout personalizzati.Agregar el item `ACE_EarPlugs` a todas las unidades equipadas con armas muy ruidosas. Desactivar si quieren utilizarse equipamientos personalizados.Ajoute l'objet `Ace_EarPlugs` à toutes les unités ayant des armes bruyantes. Peut être désactivé si de l'équipement personnalisé est utilisé.
- 全ユニットへ`ACE_EarPlugs`アイテムを持たせます。これはロードアウトの編集で無効化できます。
+ 全てのユニットに`ACE_EarPlugs`アイテムを所持させます。これはロードアウトの編集で無効化できます。무기를 가지고 있는 모든 인원에게 'ACE_EarPlugs'를 지급합니다. 임의의 장비를 사용시 비활성화할 수 있습니다.增加`ACE_EarPlugs`物品给拥有巨大噪音武器的单位。当你想自定装备时,此功能可被关闭。增加`ACE_EarPlugs`物品給擁有巨大噪音武器的單位。當你想自定裝備時,此功能可被關閉。
@@ -292,7 +292,7 @@
Volume mufflingLautstärkedämpfungAtténuation du volume
- 音量低下
+ 音量の抑制降低音量進低音量Attenuazione del volume
@@ -306,7 +306,7 @@
Earplugs VolumeLautstärke Ohrenstöpsel
- 耳栓時の音量
+ 耳栓装着時音量耳塞时音量耳塞時音量Volume con i Tappi
@@ -321,7 +321,7 @@
Volume when using earplugs.Lautstärke wenn man Ohrenstöpsel benutzt
- 耳栓使用時の音量を決定します。
+ 耳栓を使用した時の音量。决定带上耳塞时的音量使用耳塞時音量Volume audio quandi si indossano i tappi per le orecchie.
@@ -336,7 +336,7 @@
Unconscious VolumeLautstärke Bewusstlosigkeit
- 気絶時の音量
+ 無意識状態時音量无意识时音量昏迷時音量Volume quando incoscente
@@ -351,7 +351,7 @@
Volume when unconscious.Lautstärke während man Bewusstlos ist
- 無意識状態時の音量を決定します。
+ 無意識状態になった時の音量。决定处于无意识时的音量昏迷時使用耳塞的音量Volume quando incoscente.
@@ -365,7 +365,7 @@
Put/take out earplugs
- 耳栓を着け外す
+ 耳栓の着脱Вставить/вынуть берушиMetti/Togli tappi귀마개 토글
@@ -375,6 +375,7 @@
Only units with heavy weaponsUniquement les unités dotées d'armes lourdesТолько юниты с тяжелым вооружением
+ 重火器を装備したユニットのみ
diff --git a/addons/interact_menu/functions/fnc_collectActiveActionTree.sqf b/addons/interact_menu/functions/fnc_collectActiveActionTree.sqf
index ebb02caa11a..9a3eb315983 100644
--- a/addons/interact_menu/functions/fnc_collectActiveActionTree.sqf
+++ b/addons/interact_menu/functions/fnc_collectActiveActionTree.sqf
@@ -109,14 +109,14 @@ if ((_activeChildren isEqualTo []) && {_statementCode isEqualTo {}}) exitWith {
if (GVAR(consolidateSingleChild) && {count _activeChildren == 1} && {_statementCode isEqualTo {}}) then {
_activeChildren select 0 params ["_childActionData", "_childChildren", "_childObject"];
- _childActionData params ["", "_displayNameChild", "_iconChild", "_statementChild", "", "", "_customParamsChild", "", "", "_paramsChild"];
+ _childActionData params ["", "_displayNameChild", "_iconChild", "_statementChild", "_conditionChild", "_insertChildrenChild", "_customParamsChild", "", "", "_paramsChild"];
_origActionData = [
_actionName,
format ["%1 > %2", _displayName, _displayNameChild],
_iconChild,
_statementChild,
- _conditionCode,
- _insertChildrenCode,
+ _conditionChild,
+ _insertChildrenChild,
_customParamsChild,
_position,
_distance,
diff --git a/addons/irlight/stringtable.xml b/addons/irlight/stringtable.xml
index ab70abdebd8..5423a8a8a0f 100644
--- a/addons/irlight/stringtable.xml
+++ b/addons/irlight/stringtable.xml
@@ -14,12 +14,12 @@
DBAL-A3 (green)
- DBAL-A3 (grün)
+ DBAL-A3 (Grün)DBAL-A3 (Verde)
- DBAL-A3 (zielony)
+ DBAL-A3 (Zielony)DBAL-A3 (녹색)
- DBAL-A3 (vert)
- DBAL-A3 (verde)
+ DBAL-A3 (Vert)
+ DBAL-A3 (Verde)DBAL-A3 (緑)DBAL-A3 (зеленый)
diff --git a/addons/laserpointer/stringtable.xml b/addons/laserpointer/stringtable.xml
index 8eead72ecaf..b8d0a657d87 100644
--- a/addons/laserpointer/stringtable.xml
+++ b/addons/laserpointer/stringtable.xml
@@ -37,15 +37,15 @@
Laser Pointer (green)
- Pointeur laser (vert)
- Laserpointer (grün)
+ Pointeur laser (Vert)
+ Laserpointer (Grün)Лазерный прицел (зелёный)Laserové ukazovátko (Zelené)
- Wskaźnik laserowy (zielony)
+ Wskaźnik laserowy (Zielony)Lézer-pointer (zöld)
- Puntero láser (verde)
- Puntatore laser (verde)
- Laser (verde)
+ Puntero láser (Verde)
+ Puntatore laser (Verde)
+ Laser (Verde)レーザー ポインター (緑)레이저 지시기 (초록)激光指示器(绿色)
diff --git a/addons/map/stringtable.xml b/addons/map/stringtable.xml
index ed5d427424e..5d91167639b 100644
--- a/addons/map/stringtable.xml
+++ b/addons/map/stringtable.xml
@@ -268,7 +268,7 @@
Milyen gyakran frissüljenek a jelölők (másodpercben)Как часто должны обновляться маркеры (в секундах)Quanto spesso vengono aggiornati i marker (in secondi)
- マーカが再描画される間隔を設定できます (秒)
+ マーカが再描画される間隔 (秒単位)몇 초마다 마커를 새로 갱신합니까?设定每多少时间重新标示出单位位置(秒)設定每多少時間重新標示出單位位置 (秒)
diff --git a/addons/map_gestures/stringtable.xml b/addons/map_gestures/stringtable.xml
index 3b7d7e77dda..91f07c7cdf8 100644
--- a/addons/map_gestures/stringtable.xml
+++ b/addons/map_gestures/stringtable.xml
@@ -228,7 +228,7 @@
Farbwert für Gruppenführer, die mit diesem Modul synchronisiert werden.Color para los líderes de los grupos sincronizados al módulo.Couleur pour les chefs des groupes synchronisés avec ce module.
- モジュールで同期されたグループの隊長に設定される色の値を決定します。
+ モジュールで同期されたグループの隊長に設定される色の値。그룹이 이 모듈에 동기화 됐을 때의 리더 색상입니다.改变与此同步小队队长的指示颜色。改變與此同步小隊隊長的指示器顏色
@@ -259,7 +259,7 @@
Farbwert für Gruppenmitglieder, die mit diesem Modul synchronisiert werden.Color para los miembros de los grupos sincronizados al módulo.Couleur pour les membres des groupes synchronisés avec ce module.
- モジュールで同期されたグループの隊員に設定される色の値を決定します。
+ モジュールで同期されたグループの隊員に設定される色の値。그룹이 이 모듈에 동기화 됐을 때의 멤버 색상입니다.改变与此同步小队队员的指示颜色改變與此同步小隊隊員的指示器顏色
@@ -386,7 +386,7 @@
What player can see whatОпределяет, какая группа игроков может видеть жесты на карте во время брифингаDéfinit quels pointages les joueurs peuvent voir lors du briefing.
- プレイヤーが見ることができる対象を決定します。
+ プレイヤーが見ることができる対象Qué puede ver cada jugadorQuali giocatori possono vedere gesti sulla mappa in fase di briefing.Co mogą widzieć gracze
diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml
index cfc05e4d751..6a081fa6486 100644
--- a/addons/medical/stringtable.xml
+++ b/addons/medical/stringtable.xml
@@ -37,7 +37,7 @@
Unconscious Wake Up ChanceWahrscheinlichkeit um aufzuwachen
- 気絶時の覚醒確率
+ 無意識状態時の覚醒確率Шанс очнуться при потере сознанияChance de reprendre connaissanceChance de recuperar consciência
@@ -84,7 +84,7 @@
When an unconscious patient has Epinephrine in their system, the time between spontaneous wake up checks is divided by this value.
- 気絶した患者の体内に投与されたアドレナリンがある場合、 覚醒確率計算の実施間隔が値で除算されます。
+ 無意識状態の患者の体内に投与されたアドレナリンがある場合、 覚醒確率計算の実施間隔が値で除算されます。增加因病患的循環系統裡面的腎上腺素自我甦醒的機率。增加因病患的循环系统里面的肾上腺素自我苏醒的机率。Augmente la fréquence des tests de réveil lorsque le patient a de l'épinéphrine dans son système sanguin.\n(L'épinéphrine n'accélère pas la reprise de conscience si la valeur est définie sur 1.)
diff --git a/addons/medical_ai/stringtable.xml b/addons/medical_ai/stringtable.xml
index 7f5680dc3fb..5081a09d962 100644
--- a/addons/medical_ai/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_ai/stringtable.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
AI will respond to injury and unconsciousnessKI reagiert auf Verletzungen und Bewusstlosigkeit
- AIが負傷者と気絶している人に対して行動するようになります。
+ AIが負傷者と無意識状態の人に対して行動するようになります。ИИ будет реагировать на травмы и потерю сознанияLes unités IA seront sensibles aux blessures, ainsi qu'à la perte de connaissance.A IA irá responder a ferimentos e perdas de consciência
diff --git a/addons/medical_blood/stringtable.xml b/addons/medical_blood/stringtable.xml
index 6c3be0c557e..a63de99ea08 100644
--- a/addons/medical_blood/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_blood/stringtable.xml
@@ -99,7 +99,7 @@
Controls the lifetime of blood drop objects.
- 血痕オブジェクトの寿命を決定します。
+ 血痕オブジェクトの寿命を制御します。Définit la durée d'affichage des traces de sang.Управляет временем жизни объектов капель крови.Controla o tempo de vida que um objeto de gota de sangue tem.
diff --git a/addons/medical_damage/stringtable.xml b/addons/medical_damage/stringtable.xml
index f21cb1901fb..626826117db 100644
--- a/addons/medical_damage/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_damage/stringtable.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
Sets the amount of damage a player can receive before going unconscious (and dying if "Sum of Trauma" is enabled).
- プレイヤーが気絶するまでに受けられるダメージ量を設定します。\n("外傷の合計"が有効な場合は死亡するまでに受けられるダメージ量)
+ プレイヤーが無意識状態に陥るまでに受けられるダメージ量を設定します。\n("外傷の合計"が有効な場合は死亡するまでに受けられるダメージ量)Définit la quantité de dégâts qu'un joueur peut subir avant de perdre connaissance (ou mourir, si l'option "Somme des traumatismes" est sélectionnée).Устанавливает количество урона, которое может получить игрок, прежде чем потеряет сознание (и умирает, если включена функция "Сумма травм").Define a quantidade de dano que um jogador pode receber antes de ficar inconsciente.
@@ -49,7 +49,7 @@
Sets the amount of damage an AI unit can receive before going unconscious (or dying when "Sum of Trauma" is enabled).
- AIが気絶するまでに受けられるダメージ量を設定します。\n("外傷の合計"が有効な場合は死亡するまでに受けられるダメージ量)
+ AIが無意識状態に陥るまでに受けられるダメージ量を設定します。\n("外傷の合計"が有効な場合は死亡するまでに受けられるダメージ量)Définit la quantité de dégâts qu'une unité IA peut subir avant de perdre connaissance (ou mourir, si l'option "Somme des traumatismes" est sélectionnée).Устанавливает количество урона, которое может получить ИИ, прежде чем потеряет сознание (или умирает, когда включена функция "Сумма травм")..Define a quantidade de dano que uma IA pode receber antes de ficar inconsciente.
@@ -625,7 +625,7 @@
Determines what damage can be fatalОпределяет какой урон будет смертельным
- 致命となるダメージの種類を決定します。
+ 致命となるダメージの種類を定義します。決定何種傷害為致命确定哪些伤害可能是致命的Determina quali danni possono essere letali
@@ -757,7 +757,7 @@
Legt die Höhe des Schadens fest, den eine Einheit erhalten kann, bevor diese ohnmächtig wird. (0 für Misionsnormalwert)Determina il livello di danni sopportabili da un'unità senza svenire. (0 per il valore predefinito dalla missione)Définit la quantité de dégâts que l'unité peut subir avant de perdre connaissance (ou mourir, si l'option "Somme des traumatismes" est sélectionnée).\n(0 utilise la valeur définie dans la mission.)
- このユニットが気絶するまでに受けられるダメージ量を設定します。 (ミッション標準は0)
+ このユニットが無意識状態に陥るまでに受けられるダメージ量を設定します。 (ミッション標準は0)Určuje kolik poškození může jednotka utrpět než upadne do bezvědomí. (pro použití standardní hodnoty mise zadejte 0)Устанавливает количество урона, которое может получить юнит перед тем, как потерять сознание. (0 для значения миссии)Ustawia próg obrażeń jakie może otrzymać jednostka przed utratą przytomności. (0 jako ustawienie domyślne misji)
@@ -772,7 +772,7 @@
Шанс потерять сознание от болиSzansa na nieprzytomność przez bólProbabilità Svenimento da Dolore
- 痛みによる気絶確率
+ 痛みによる無意識化確率Probabilidad de inconsciencia por dolorDouleur - Chance d'évanouissementChance für Bewusslosigkeit durch Schmerz
@@ -785,7 +785,7 @@
Шанс, что человек потеряет сознание, когда его боль выше допустимого порога при получении травмы.La probabilità che un'unità perda i sensi quando il suo dolore è sopra la soglia critica ricevendo danni.Szansa że osoba straci przytomność gdy jej ból jest powyżej tolerowalnego progu podczas otrzymywania obrażeń.
- ユニットがダメージを受けた時の痛みが許容しきい値を超えていた場合に気絶する確率を設定します。
+ ユニットがダメージを受けた時の痛みが許容しきい値を超えていた場合に無意識状態に陥る確率を設定します。La probabilidad de que una persona caiga inconsciente cuando su dolor está por encima del umbral al haber recibido daño.La probabilité pour qu'une personne perde connaissance lorsque la douleur ressentie est supérieure à son seuil de tolérance.Die Wahrscheinlichkeit, dass eine Person bewusstlos wird, wenn ihre Schmerzen bei einer Verwundung über der Toleranzschwelle liegen.
@@ -798,7 +798,7 @@
Порог боли для потери сознанияSoglia Critica di DoloreSeuil d'inconscience par la douleur.
- 気絶する痛みのしきい値
+ 無意識状態に陥る痛みのしきい値Próg Nieprzytomności od BóluSchmerz-Bewusstlosigkeit-Grenze고통 기절 한계점
diff --git a/addons/medical_engine/stringtable.xml b/addons/medical_engine/stringtable.xml
index 3aa0831a287..1765df0d39d 100644
--- a/addons/medical_engine/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_engine/stringtable.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
Controla si la tripulación recibe daño debido a colisiones en vehículo.Définit si les passagers à bord des véhicules peuvent être blessés en cas d'accident.Kontroluje czy załoga pojazdu otrzyma obrażenia podczas kolizji pojazdu.
- 車両が衝突をすると乗員がダメージを受けるかどうかを決定します。
+ 車両が衝突をすると乗員がダメージを受けるかどうかを制御します。Kontrolliert, ob Besatzung eines Fahrzeugs Schaden durch Unfälle erleiden sollDetermina se i passeggeri di un veicolo subiranno danni da schianti o incidenti.控制乘员是否受到车辆碰撞的伤害。
diff --git a/addons/medical_gui/stringtable.xml b/addons/medical_gui/stringtable.xml
index 5a41bba6713..71388bfb41b 100644
--- a/addons/medical_gui/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_gui/stringtable.xml
@@ -198,7 +198,7 @@
Maximum distance from which the Medical Menu can be opened.Maximale Entfernung, um das Sanitätsmenü zu öffnen.
- 医療メニューを開いたままにできる最大距離を決定します。
+ 医療メニューを開いたままにできる最大距離。Максимальное расстояние, с которого можно открыть Медицинское меню.Définit la distance (en mètres) à partir de laquelle il n'est plus possible d'activer le menu médical pour traiter un patient.A Distância máxima do paciente para que o Menu Médico possa ser aberto.
diff --git a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml
index 1b29b1c5539..2b828d506e9 100644
--- a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml
+++ b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml
@@ -68,7 +68,7 @@
Controls when AI can receive fatal injuries. A fatal injury is caused by significant damage to the head or troso.\nWhen set to "Always", this effectively produces "AI Instant Death" behaviour as AI will immediately die from any fatal injury.\nNOTE: Any mode other than "Always" requires AI Unconsciousness to be enabled.Controla quando a IA pode receber lesões fatais. Uma lesão fatal é causada por um dano significante na cabeça ou tronco.\nQuando definido para "Sempre", isso efetivamente causa a "Morte Instantânea da IA", pois a IA irá imediatamente morrer para qualquer lesão fatal.\nNOTA: Qualquer opção além de "Sempre" requer que Inconsciência de IA esteja ativada.
- AIが致命傷を受けた時の挙動を管理できます。頭部や胸部に受ける大きなダメージは致命傷になります。\n"常に"に設定されていると、いかなる致命傷でも"AIの即死"効果が生まれます。\n注: "常に"以外のモードでは"AIの気絶"を有効化させる必要があります。
+ AIが致命傷を受けた時の挙動を管理できます。頭部や胸部に受ける大きなダメージは致命傷になります。\n"常に"に設定されていると、いかなる致命傷でも"AIの即死"効果が生まれます。\n注: "常に"以外のモードでは"AIの無意識状態化"を有効化させる必要があります。控制當AI受致命傷時是否能救起。致命傷是指對頭部或身體造成可觀傷害所造成的。\n當設置為"總是"時,這會使其與"AI 瞬間死亡"同一個效果,在AI受到致命傷時瞬間死亡。\n備註:選了"總是"以外的選項的話必須開啟「AI無意識」的選項。控制当 AI 受致命伤时是否能救起。致命伤是指对头部或躯干遭受重大伤害。\n当设置为"总是"时,这将有效地产生"AI 即时死亡"行为,因为 AI 将立即死于任何致命伤。\n注意:"总是"以外的任何模式都需要启用 AI 无意识。Détermine si les unités IA décèdent en cas de blessure mortelle. Une blessure mortelle est définie par des dommages importants à la tête ou au cœur.\nSi réglé sur "Toujours", cela produit effectivement un comportement de "Mort instantanée" car les unités IA mourront immédiatement de toute blessure mortelle.\nNOTE : Tout mode autre que "Toujours" nécessite l'activation de l'option "Inconscience IA".
@@ -92,7 +92,7 @@
Inconscience IAAI eszméletlenségIncoscienza IA
- AIの気絶
+ AIの無意識状態化인공지능 기절AI 无意识AI無意識
@@ -101,7 +101,7 @@
Controls whether AI can go unconscious instead of immediately dying.\nThis setting works together with the "AI Fatal Injuries" setting since, going into cardiac arrest requires that the unit is able to go unconscious.\nHowever, these settings are separated because units can go unconscious from critical vitals resulting from non-fatal injuries.\nIn essence, this means that in order to enable cardiac arrest for AI units, this setting must be enabled.Controla se a IA pode ficar inconsciente ao invés de morrer imediatamente.\nEssa configuração funciona com "Lesões Fatais de IA", pois para uma unidade ter uma parada cardíaca é necessário que a IA possa fica inconsciente.\nContudo, essas configurações são separadas pois unidades podem ficar inconscientes por vitais críticos causados por ferimentos não-fatais.\nEssencialmente, isso significa que para ativar uma parada cardíaca em IA, essa configuração precisa estar ativa.
- AIが即死する代わりに気絶するかどうかを決定できます。\nこれは "AIの致命傷" 設定と連動します。これは心停止を起こすにはユニットが気絶する必要がある為です。\nしかしながら、これらの設定はユニットが非致死性の負傷により重体となって気絶できるよう分離されています。\n本質的にはこの設定はAIユニットの心停止を可能にするものであり、有効化されておくべきです。
+ AIが即死する代わりに無意識状態化するかどうかを制御します。\nこれは "AIの致命傷" 設定と連動します。何故ならば、ユニットを心停止させるためには無意識状態に陥る必要がある為です。\nしかし、これらの設定は、致命的ではない負傷の経過による重症状態化でユニットが無意識状態に陥ることが出来るようにするため、分割されています。\n要するに、AIユニットの心停止を有効にするには、この設定を有効にする必要があるということです。控制AI是否能進入無意識狀態而非立刻原地死亡。\n這個選項會與「AI致命傷」的選項聯動,使單位心搏停止的話必須先讓其無意識。\n然而,兩個設定分開之原因是使單位能因從非致命傷的攻擊情況下進入生命危險的狀態。\n簡單來說,你想要讓AI單位有心搏停止可能的話,該選項必須啟用。控制 AI 是否可以进入昏迷状态而不是立即死亡。\n这个设置与"AI 致命伤"设置一起工作,因为进入心脏骤停需要单位能够昏迷。\n然而,这些设置是分开的,因为单位可能会因非致命伤害导致的关键生命体征而昏迷过去。\n从本质上讲,这意味着为了使 AI 单位的心脏骤停,必须启用此设置。Définit si les unités IA peuvent perdre connaissance au lieu de mourir immédiatement.\nCe paramètre fonctionne conjointement avec l'option "Décès si blessure mortelle (IA)" car, pour qu'une unité IA subisse un arrêt cardiaque, elle doit également pouvoir perdre connaissance.\nCependant, ces paramètres sont séparés car les unités peuvent s'évanouir suite à des signes vitaux critiques résultant de blessures non mortelles.\nEn résumé, cela signifie que ce paramètre doit absolument être activé pour qu'une unité IA puisse entrer en état d'arrêt cardiaque.
@@ -132,7 +132,7 @@
Controls how long it takes to die from cardiac arrest.
- どのくらいの時間、心停止すると死亡するかを決定します。
+ どのくらいの時間、心停止すると死亡するかを制御します。Définit le temps qu'il faut pour mourir d'un arrêt cardiaque.Контролирует, сколько времени требуется, чтобы умереть от остановки сердца.Controla o tempo necessário para morrer para uma parada cardíaca.
diff --git a/addons/medical_treatment/functions/fnc_treatment.sqf b/addons/medical_treatment/functions/fnc_treatment.sqf
index 4222d69a4b8..c524fd7ebb1 100644
--- a/addons/medical_treatment/functions/fnc_treatment.sqf
+++ b/addons/medical_treatment/functions/fnc_treatment.sqf
@@ -155,9 +155,9 @@ if (_callbackProgress isEqualTo {}) then {
_callbackProgress = {true};
};
-[_medic, _patient, _bodyPart, _classname, _itemUser, _usedItem] call _callbackStart;
+[_medic, _patient, _bodyPart, _classname, _itemUser, _usedItem, _createLitter] call _callbackStart;
-["ace_treatmentStarted", [_medic, _patient, _bodyPart, _classname, _itemUser, _usedItem]] call CBA_fnc_localEvent;
+["ace_treatmentStarted", [_medic, _patient, _bodyPart, _classname, _itemUser, _usedItem, _createLitter]] call CBA_fnc_localEvent;
[
_treatmentTime,
diff --git a/addons/medical_treatment/functions/fnc_treatmentFailure.sqf b/addons/medical_treatment/functions/fnc_treatmentFailure.sqf
index 42323922a30..7b3278b2a50 100644
--- a/addons/medical_treatment/functions/fnc_treatmentFailure.sqf
+++ b/addons/medical_treatment/functions/fnc_treatmentFailure.sqf
@@ -11,6 +11,7 @@
* 3: Treatment
* 4: Item User Controls when hitpoint damage from wounds is healed.
- 治療後に負傷箇所にある外傷の状態を決定できます。
+ 治療後に負傷箇所にある外傷の状態を制御できます。Définit à quel moment les blessures sont entièrement soignées.Определяет, когда исцеляется урон от ран.Steuert, wann Trefferpunktschaden von Wunden geheilt wird.
@@ -264,7 +264,7 @@
Controls whether medical equipment can be shared between the patient and the medic.
- 患者と救護者との間で医療品の共有をするかどうかを決定します。
+ 患者と救護者との間で医療品の共有をするかどうかを制御します。Définit si l'équipement médical du médecin et du patient sont mis en commun, et quel matériel est à utiliser en priorité, le cas échéant.Контролирует, можно ли разделить медикаменты между пациентом и врачом.Controla se um item médico pode ser compartilhado entre médico e paciente.
@@ -325,7 +325,7 @@
Time, in seconds, required to administer medication using an autoinjector.Définit le temps nécessaire à l'administration d'une substance auto-injectable (en secondes).
- 自動注射器の使用に掛かる時間 (秒) を決定します。
+ 自動注射器の使用に掛かる時間。 (秒単位)Tiempo, en segundos, requerido para administrar medicación utilizando un autoinyectador.Время, необходимое для введения медикаментов автоинъектором (в секундах).Czas w sekundach potrzebny do aplikacji medykamentów za pomocą autostrzykawki.
@@ -351,7 +351,7 @@
Définit le temps nécessaire à l'application ou au retrait d'un garrot (en secondes).Zeit in Sekunden, die benötigt wird, um ein Tourniquet anzuwenden.Tempo in secondi richiesto per mettere/rimuovere un laccio emostatico.
- 止血帯の使用/取り外しに掛かる時間 (秒) を決定します。
+ 止血帯の使用/取り外しに掛かる時間。 (秒単位)Tiempo, en segundos, requerido para aplicar/quitar un torniquete.Время, необходимое для наложения/снятия жгута (в секундах).Czas w sekundach potrzebny do założenia/zdjęcia stazy.
@@ -375,7 +375,7 @@
Définit le temps nécessaire à la pose d'une perfusion IV (en secondes).Zeit in Sekunden, die benötigt wird, um einen Infusionsbeutel aufzutragen.Tempo in secondi richiesto per applicare una Flebo Endovenosa.
- 点滴の投与に掛かる時間 (秒) を決定します。
+ 点滴の投与に掛かる時間。 (秒単位)Tiempo, en segundos, requerido para administrar una bolsa de IV.Время, необходимое для применения пакета внутривенного переливания (в секундах).Czas w sekundach potrzebny na aplikację transfuzji IV.
@@ -399,7 +399,7 @@
Définit le temps nécessaire à l'application d'une attelle (en secondes).Zeit in Sekunden, die zum Anbringen einer Schiene benötigt wird.Tempo in secondi richiesto per applicare una gessatura.
- 添え木の使用に掛かる時間 (秒) を決定します。
+ 添え木の使用に掛かる時間。 (秒単位)TIempo, en segundos, requerido para aplicar una férula.Время, необходимое для наложения шины (в секундах).Czas w sekundach potrzebny na aplikację szyny.
@@ -423,7 +423,7 @@
Définit le temps nécessaire à la mise en housse d'un corps (en secondes).Zeit in Sekunden, die benötigt wird, um einen Leichensack aufzutragen.Tempo in secondi richiesto per mettere un deceduto in una sacca per corpi.
- 遺体袋の使用に掛かる時間 (秒) を決定します。
+ 遺体袋の使用に掛かる時間。 (秒単位)Tiempo, en segundos, requerido para poner a un paciente en una bolsa para cuerpos.Время, необходимое для того чтобы упаковать труп в мешок (в секундах).Czas w sekundach potrzebny na spakowanie ciała do worka na ciało.
@@ -447,7 +447,7 @@
Durée, en secondes, requise pour creuser une tombe pour un corps.Zeit (in Sekunden), die benötigt wird, um ein Grab für einen Leichnam auszuheben.Tempo in secondi richiesto per seppellire un morto.
- 遺体の墓を掘るのに掛かる時間 (秒) を決定します。
+ 遺体の墓を掘るのに掛かる時間。 (秒単位)Время в секундах, необходимое для того, чтобы выкопать могилу для тела.
@@ -500,7 +500,7 @@
Controls where epinephrine can be used.
- アドレナリンが使える場所を決定します。
+ アドレナリンが使える場所を制御します。Définit les lieux où l'usage d'épinéphrine est autorisé.Контролирует, где можно использовать Адреналин.Controla onde Epinefrina pode ser utilizada.
@@ -566,7 +566,7 @@
Controls where a PAK can be used.
- PAKが使える場所を決定します。
+ PAKが使える場所を制御します。Définit les lieux où l'usage de la trousse sanitaire est autorisé.Контролирует, где можно использовать Аптечку.Controla onde o KPS pode ser utilizado.
@@ -598,7 +598,7 @@
Controls whether a PAK should be consumed after use.
- PAKの使用後に消費するかどうかを決定します。
+ PAKの使用後に消費するかどうかを制御します。Définit si la trousse sanitaire doit être à usage unique.Контролирует, следует ли израсходовать Аптечку после использования.Controla se o KPS deve ser descartado/consumido após o uso.
@@ -724,7 +724,7 @@
Controls where a surgical kit can be used.
- 手術キットが使える場所を決定します。
+ 手術キットが使える場所を制御します。Définit les lieux où l'usage de la trousse chirurgicale est autorisé.Контролирует, где можно использовать Хирургический наборControle onde o Kit Cirúrgico pode ser utilizado.
@@ -809,7 +809,7 @@
Time, in seconds, required to stitch a single wound.Définit le temps nécessaire à la suture d'une plaie (en secondes).
- 縫合に掛かる時間 (秒) を決定します。
+ 縫合に掛かる時間。 (秒単位)Tiempo, en segundos, requerido para suturar una única herida.Время, необходимое для зашивания одной раны (в секундах).Czas w sekundach potrzebny na zaszycie pojedyńczej rany.
@@ -851,7 +851,7 @@
Allow Unconscious Body BagHousse mortuaire - Autoriser patients inconscients
- 気絶者を遺体袋に
+ 無意識者の遺体袋への収容許可Permitir bolsa para cuerpos inconscienteРазрешить упаковывать пациентов без сознания в мешки для труповNieprzytomni w worku na ciało
@@ -863,7 +863,7 @@
Enables placing an unconscious patient in a body bag.Active la possibilité de placer des patients inconscients dans les housses mortuaires.\nAttention : le cas échéant cela provoquera la mort du patient.
- 無意識状態のプレイヤーを遺体袋へ入れられるかどうかを決定します。
+ 無意識状態のプレイヤーを遺体袋へ入れることが出来る様にします。Permitir colocar a un paciente inconsciente en una bolsa para cuerpos.Разрешает упаковывать пациентов без сознания в мешки для трупов.Zezwalaj na pakowanie nieprzytomnych osób do worka na ciało.
@@ -969,7 +969,7 @@
Controls where IV transfusions can be performed.
- IV 輸液を行える場所を決定できます。
+ IV 輸液を行える場所を制御します。Controla dónde pueden ser realizadas las transfusiones IV.Définit les lieux où la pose de perfusions est autorisée.Определяет к каким частям тела разрешено применять пакеты внутренного переливания.
@@ -997,7 +997,7 @@
Controls whether vanilla medical items are converted to ACE Medical items, removed only, or ignored.Legt fest, ob Standard Medic-Equipment in ACE-Equipment umgewandelt oder entfernt wird
- ゲーム標準の医療アイテムをACE医療アイテムへ変換するか、削除するか、そのままにするかを決定します。
+ ゲーム標準の医療アイテムをACE医療アイテムへ変換するか、削除するか、そのままにするかを制御します。Détermine si les objets médicaux vanilla sont convertis en objets médicaux ACE, s'ils sont simplement retirés, ou s'ils sont ignorés.Определяет, что делать с ванильными медикаментами: преобразовать в медикаменты ACE, удалить или проигнорировать.Controla se itens médicos vanilla serão convertidos para itens do ACE, removidos ou ignorados.
@@ -1105,7 +1105,7 @@
Controls the lifetime of litter objects, in seconds. -1 is forever.
- 廃棄物の寿命を秒で決定できます。-1 にすると恒久的になります。
+ 廃棄物の寿命を秒単位で制御します。-1 にすると恒久的になります。Définit la durée d'affichage des détritus, en secondes. Durée illimitée : -1.Управляет временем жизни объектов мусора в секундах. -1 означает Навсегда.Controla o tempo de vida de objetos de lixo criados em segundos. -1 é para sempre.
@@ -1263,7 +1263,7 @@
Time, in seconds, required to perform CPR on a patient.Définit le temps nécessaire à la mise en œuvre d'une RCP (en secondes).Tempo in secondi richiesto per effettuare RCP su un paziente.
- 心肺蘇生(CPR)に掛かる時間 (秒) を決定します。
+ 心肺蘇生(CPR)に掛かる時間。 (秒単位)Tiempo, en segundos, requerido para realizar RCP en un paciente.Время, необходимое для проведения сердечно-лёгочной реанимации (СЛР) (в секундах).Czas w sekundach jaki jest potrzebny do wykonania CPR na pacjencie.
@@ -4957,7 +4957,7 @@
붕대가 상처를 치료하는 데 얼마나 효과적으로 지속되는지 결정합니다.Défini l'efficacité des bandages à refermer des plaies.Determina quanto i bendaggi sono efficaci nel chiudere le ferite.
- 包帯が傷をふさぐのにどれだけ効果的かを決定します。
+ 包帯が傷をふさぐのにどれだけ効果的かを定義します。Определяет, насколько эффективны бинты при закрытии ран.
diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml
index c8e0b16d348..786cb15b956 100644
--- a/addons/microdagr/stringtable.xml
+++ b/addons/microdagr/stringtable.xml
@@ -447,7 +447,7 @@
Mennyi térképadatot tartalmaz a MicroDAGRСколько данных должно отображаться на карте MicroDAGRQuanti dati cartografici sono mostrati sulla mappa del MicroDAGR
- MicroDAGR で表示する地図情報を決定します
+ MicroDAGR で表示される地図の情報量얼마나 많은 데이터를 마이크로DAGR가 보여주는지를 결정합니다有多少地图数据会显示在微型军用 GPS 接收器有多少地圖數據會顯示在微型軍用GPS接收器
@@ -519,7 +519,7 @@
Controls how precise the waypointdistance can be displayedLegt die Genauigkeit der Entfernung von Wegpunkten festControlla quanto è precisa la distanza indicata dal waypoint
- 表示されるウェイポイントの精度を設定します
+ ウェイポイント距離の表示精度を制御します。Kontroluje jak precyzyjnie może być wyświetlany dystans PTУправляет точностью отображения расстояний маршрутных точекControla o quão preciso pode exibir o waypoint de distância
@@ -589,7 +589,7 @@
Meghatárroza a MicroDAGR objektumok térképének tartalmát. A kevesebb adat korlátozza a térképnézeti módot az eszközön.Контролирует, сколько данных должно отображаться на карте устройств MicroDAGR. Ограничивает объем отображаемых данных на миникарте.Controlla quanti dati cartografici vengono caricati sui MicroDAGR. Meno dati permetteranno la visualizzazione di meno informazioni sulla minimappa.
- アイテム上で表示されるデータ量を決定します。設定を減らすと地図上での情報が少なくなります。
+ microDAGRの項目に入力されるデータの量を制御します。データを少なくすると、マップビューが制限され、ミニマップの表示量が少なくなります。마이크로DAGR에 얼마나 많은 데이터가 들어있는지 정합니다. 적을 수록 지도상에도 비춰지는게 적어집니다.设定有多少数据会显示在微型军用 GPS 接收器上。这些资料的多寡会反映在迷你地图的显示上。設定有多少數據會顯示在微型軍用GPS接收器上。這些資料的多寡會反映在迷你地圖的顯示上。
diff --git a/addons/pylons/stringtable.xml b/addons/pylons/stringtable.xml
index d431910d346..1021a2fc153 100644
--- a/addons/pylons/stringtable.xml
+++ b/addons/pylons/stringtable.xml
@@ -289,7 +289,7 @@
The time it takes to replace each pylon (in seconds).
- 各パイロンの置き換えに掛かる時間を設定します。(秒)
+ 各パイロンの置き換えに掛かる時間。 (秒単位)Il tempo che impiega ogni pilone ad essere sostituito (in secondi).每個派龍架需花多久時間進行整補(單位為秒)每个挂架需花多久时间进行整装(单位为秒)。
diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml
index c67d3f70adc..6130f6aaf4e 100644
--- a/addons/realisticnames/stringtable.xml
+++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml
@@ -3077,7 +3077,7 @@
QBZ-95-1 (Green Hex)QBZ-95-1 (Hex Grün)QBZ-95-1 (Hex Verde)
- QBZ-95-1 (zielony hex)
+ QBZ-95-1 (Zielony hex)QBZ-95-1 (Zelený Hex)QBZ-95-1 (Hex Vert)QBZ-95-1 (зелёный гекс)
@@ -3128,7 +3128,7 @@
QBZ-95-1 GL (Green Hex)QBZ-95-1 GL (Hex Grün)QBZ-95-1 GL (Hex Verde)
- QBZ-95-1 GL (zielony hex)
+ QBZ-95-1 GL (Zielony hex)QBZ-95-1 GL (Zelený Hex)QBZ-95-1 GL (Hex Vert)QBZ-95-1 GL (зелёный гекс)
@@ -3179,7 +3179,7 @@
QBZ-95-1 LSW (Green Hex)QBZ-95-1 LSW (Hex Grün)QBZ-95-1 LSW (Hex Verde)
- QBZ-95-1 LSW (zielony hex)
+ QBZ-95-1 LSW (Zielony hex)QBZ-95-1 LSW (Zelený Hex)QBZ-95-1 LSW (Hex Vert)QBZ-95-1 LSW (зелёный гекс)
@@ -3230,7 +3230,7 @@
QBU-88 (Green Hex)QBU-88 (Hex Grün)QBU-88 (Hex Verde)
- QBU-88 (zielony hex)
+ QBU-88 (Zielony hex)QBU-88 (Zelený Hex)QBU-88 (Hex Vert)QBU-88 (зелёный гекс)
@@ -3536,7 +3536,7 @@
RPG-32 (Green Hex)RPG-32 (Hex Grün)RPG-32 (Hex Verde)
- RPG-32 (zielony hex)
+ RPG-32 (Zielony hex)RPG-32 (Zelený Hex)RPG-32 (Hex Vert)RPG-32 (зелёный гекс)
diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml
index 157be6eec29..b8dfd37f774 100644
--- a/addons/rearm/stringtable.xml
+++ b/addons/rearm/stringtable.xml
@@ -698,7 +698,7 @@
Distance maximale à laquelle un véhicule peut être réarmé.Die maximale Distanz, über die ein Fahrzeug Aufmunitioniert werden kannA distância máxima que um veículo pode ser rearmado/municiado.
- 車両から再武装できる範囲を決定します。
+ 車両から再武装できる最大距離與載具之最大可整裝距離车辆可重新整装的最大距离La distanza massima da cui un veicolo può essere riarmato
diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml
index 41a8c5254ee..909a3f4587e 100644
--- a/addons/refuel/stringtable.xml
+++ b/addons/refuel/stringtable.xml
@@ -578,7 +578,7 @@
Время в секундах, которое занимает взаимодействие со шлангом.Cuanto tiempo en segundos tardan las interacciones de repostado.Durata delle interazioni in secondi.
- 燃料補給に掛かる時間 (秒)
+ 燃料補給に掛かる時間。 (秒単位)Jak długo powinna trwać interakcja tankowania w sekundach.Wie lange Auftank-Interaktionen in Sekunden dauern.Durée des interactions de ravitaillement en secondes.
diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml
index 4d2f84eea5c..775202ed3a6 100644
--- a/addons/repair/stringtable.xml
+++ b/addons/repair/stringtable.xml
@@ -2145,7 +2145,7 @@
Time in seconds to complete a repair.
- 修理完了までの所要時間
+ 修理完了までの所要時間 (秒単位)Czas w sekundach do przeprowadzenia naprawyTempo in secondi richiesto per completare una riparazione.Zeit in Sekunden, um eine Reparatur abzuschließen.
@@ -2165,7 +2165,7 @@
Time in seconds to remove or change a wheel.
- タイヤの取り外しまたは交換に掛かる時間。
+ タイヤの取り外しまたは交換に掛かる時間。 (秒単位)Czas w sekundach do zdjęcia lub zmienienia koła.Tempo in secondi richiesto per rimuovere o sostituire una ruota.Zeit in Sekunden, um ein Rad zu entfernen oder zu wechseln.
diff --git a/addons/smallarms/stringtable.xml b/addons/smallarms/stringtable.xml
index c10248ca161..0b89a38b0d0 100644
--- a/addons/smallarms/stringtable.xml
+++ b/addons/smallarms/stringtable.xml
@@ -33,13 +33,13 @@
.45 ACP 25Rnd Tracers (Green) Mag
- 25-nab. mag. .45 ACP (zielony smugacz)
+ 25-nab. mag. .45 ACP (Zielony smugacz)Магазин, 25 патр. .45 ACP (зелёные трассеры)
- Mag. 25 traçantes (vertes) .45 ACP
- Cargador de 25 balas trazadoras (verde) de .45 ACP
+ Mag. 25 traçantes (Vertes) .45 ACP
+ Cargador de 25 balas trazadoras (Verde) de .45 ACPCaricatore 25cp .45 ACP Traccianti (Verdi)25-Schuss-.45-ACP-Vermin-Magazin (Leuchtspur Grün)
- .45 ACP, 25ks zásobník stopovky (zelené)
+ .45 ACP, 25ks zásobník stopovky (Zelené).45 ACP 25 Merm. İzli (Yeşil) Şarjör.45 ACP 25Rnd トレーサー (緑) マガジン.45 ACP 25发 弹匣(曳光,绿)
diff --git a/addons/spectator/stringtable.xml b/addons/spectator/stringtable.xml
index 4bd6817591f..7f55998d9fb 100644
--- a/addons/spectator/stringtable.xml
+++ b/addons/spectator/stringtable.xml
@@ -224,7 +224,7 @@
Maximum distance the follow camera can be from the targetMaximale Distanz in welcher die Kamera dem Ziel folgen kann.Максимальная дистанция от камеры слежения до цели
- カメラが目標へ追随できる最大距離を決定できます。
+ カメラが目標へ追随できる最大距離A distância máxima que a câmera de acompanhamento pode estar do alvo.攝影機能追隨目標的最大距離摄影机能追随目标的最大距离
diff --git a/addons/trenches/stringtable.xml b/addons/trenches/stringtable.xml
index 6e029cb4c04..4b47ee6a144 100644
--- a/addons/trenches/stringtable.xml
+++ b/addons/trenches/stringtable.xml
@@ -282,7 +282,7 @@
Time, in seconds, required to dig a small trench.Время в секундах, необходимое для рытья малого окопаDéfinit le temps nécessaire au déploiement des petites tranchées (en secondes).
- 小型塹壕の造成が完了するまで掛かる時間 (秒) を設定できます。
+ 小型塹壕の造成が完了するまで掛かる時間。 (秒単位)Tiempo, en segundos, requerido para cavar una trinchera pequeña.Czas, w sekundach wymagany do wykopania małego okopuZeit in Sekunden, um einen kleinen Graben auszuheben.
@@ -306,7 +306,7 @@
Time, in seconds, required to remove a small trench.Время в секундах, необходимое для удаления малого окопаDéfinit le temps nécessaire pour le retrait des petites tranchées (en secondes).
- 小型塹壕の撤去が完了するまで掛かる時間 (秒) を設定できます。
+ 小型塹壕の撤去が完了するまで掛かる時間。 (秒単位)Tiempo, en segundos, requerido para eliminar una trinchera pequeña.Czas, w sekundach wymagany do usunięcia małego okopuZeit in Sekunden, um einen kleinen Graben aufzuschütten.
@@ -330,7 +330,7 @@
Time, in seconds, required to dig a big trench.Время в секундах, необходимое для рытья большого окопаDéfinit le temps nécessaire au déploiement des grandes tranchées (en secondes).
- 大型塹壕の造成が完了するまで掛かる時間 (秒) を設定できます。
+ 大型塹壕の造成が完了するまで掛かる時間。 (秒単位)Tiempo, en segundos, requerido para cavar una trinchera grandeCzas, w sekundach wymagany do wykopania dużego okopuZeit in Sekunden, um einen großen Graben auszuheben.
@@ -354,7 +354,7 @@
Time, in seconds, required to remove a big trench.Время в секундах, необходимое для удаления большого окопаDéfinit le temps nécessaire pour le retrait des grandes tranchées (en secondes).
- 大型塹壕の撤去が完了するまで掛かる時間 (秒) を設定できます。
+ 大型塹壕の撤去が完了するまで掛かる時間。 (秒単位)Tiempo, en segundos, requerido para eliminar una trinchera grandeCzas, w sekundach wymagany do usunięcia dużego okopuZeit in Sekunden, um einen großen Graben aufzuschütten.
diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml
index 55600489e84..7cfa58d07a0 100644
--- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml
+++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml
@@ -365,7 +365,7 @@
Alapértelmezett idő a zárfeltöréshez (másodpercben). Alapértelmezett: 10Время для взлома замка отмычкой (в секундах). По умолчанию: 10Tempo Default richiesto per forzare serrature (in secondi). Predefinito: 10
- Lockpickを使った作業の所要時間の標準設定。(秒) デフォルト: 10
+ Lockpickを使った作業の所要時間の標準設定。 (秒単位) デフォルト: 10해정을 위해 들이는 기본시간입니다(초 단위). 기본설정: 10开锁时间(秒)。预设:10開鎖時間(秒)。預設:10
diff --git a/addons/viewdistance/stringtable.xml b/addons/viewdistance/stringtable.xml
index 4404d0efe8d..eb7ed948382 100644
--- a/addons/viewdistance/stringtable.xml
+++ b/addons/viewdistance/stringtable.xml
@@ -96,7 +96,7 @@
Korlátozza, mekkora látótávolságot állíthatnak be a kliensek (maximum 10000-ig)Устанавливает предел дальности, насколько клиенты могут увеличить свою дальность видимости (до 10000)Imposta il limite massimo a cui i client possono alzare la propria distanza visiva (massimo 10000)
- 各クライアントが設定できる視界距離の上限を設定します。(最大 10000)
+ 各クライアントが設定できる視界距離の上限 (最大 10000)클라이언트가 최대 얼마나 멀리 볼 수 있는지 제한을 둡니다 (10000 까지 가능)设定客户端最高可显示的视距(最高至10000)設定客戶端最高可顯示的視野距離 (最高至10000)
diff --git a/addons/volume/stringtable.xml b/addons/volume/stringtable.xml
index ea0eabf4eb8..feecb28b104 100644
--- a/addons/volume/stringtable.xml
+++ b/addons/volume/stringtable.xml
@@ -168,7 +168,7 @@
Time it takes (in seconds) for the sound to fade in/out.Zeit, die es benötigt (in Sekunden), für das Geräusch, ein- bzw. auszublenden.
- 音がフェードイン/アウトするまでの時間 (秒) を決定します。
+ 音がフェードイン/アウトするまでの時間。 (秒単位)Temps nécessaire (en secondes) aux sons pour être réduits/rétablis.페이드 인/아웃 되는데 걸리는 시간(초)设定音量淡出/入时所需的秒数。
diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml
index 55306f4a01e..bb815b8d06a 100644
--- a/addons/weather/stringtable.xml
+++ b/addons/weather/stringtable.xml
@@ -130,7 +130,7 @@
Megadja az intervallumot (másodpercben) az időjárás-frissítések közöttОпределяет интервал (в секундах) между обновлениями погодыDefinisce l'intervallo (in secondi) tra aggiornamenti del meteo
- 天候を更新する間隔を定義します。(秒)
+ 天候を更新する間隔 (秒) を定義します기후를 갱신하는 간격을 초 단위로 정합니다.设定天气更新的时间间隔(秒)設定天氣更新的時間間隔(秒)
diff --git a/docs/wiki/framework/events-framework.md b/docs/wiki/framework/events-framework.md
index d6d4caa849b..bec6492c968 100644
--- a/docs/wiki/framework/events-framework.md
+++ b/docs/wiki/framework/events-framework.md
@@ -38,9 +38,9 @@ The vehicle events will also have the following local variables available `_gunn
|`ace_unconscious` | [_unit, _state(BOOL)] | Global | Listen | Unit's unconscious state changed |
|`ace_placedInBodyBag` | [_target, _bodyBag, _isGrave] | Global | Listen | Target placed into a bodybag Note: (Target will soon be deleted, target could be a bodybag) |
|`ace_placedInGrave` | [_target, _grave] | Global | Listen | Target placed into a grave, _grave will be objNull if `Create Grave Markers` is disabled Note: (Target will soon be deleted) |
-|`ace_treatmentStarted` | [_caller, _target, _selectionName, _className, _itemUser, _usedItem] | Local | Listen | Treatment action has started (local on the _caller) |
-|`ace_treatmentSucceded` | [_caller, _target, _selectionName, _className, _itemUser, _usedItem] | Local | Listen | Treatment action is completed (local on the _caller) |
-|`ace_treatmentFailed` | [_caller, _target, _selectionName, _className, _itemUser, _usedItem] | Local | Listen | Treatment action has been interrupted (local on the _caller) |
+|`ace_treatmentStarted` | [_caller, _target, _selectionName, _className, _itemUser, _usedItem, _createLitter] | Local | Listen | Treatment action has started (local on the _caller) |
+|`ace_treatmentSucceded` | [_caller, _target, _selectionName, _className, _itemUser, _usedItem, _createLitter] | Local | Listen | Treatment action is completed (local on the _caller) |
+|`ace_treatmentFailed` | [_caller, _target, _selectionName, _className, _itemUser, _usedItem, _createLitter] | Local | Listen | Treatment action has been interrupted (local on the _caller) |
|`ace_medical_handleUnitVitals` | [_unit, _deltaT] | Local | Listen | Vitals update ran for unit, _deltaT is the time elapsed since the previous vitals update (local to _unit) |
|`ace_medical_treatment_bandaged` | [_medic, _patient, _bodyPart, _className, _itemUser, _usedItem, _createLitter, _bandageEffectiveness] | Local | Listen | _medic has bandaged _patient, the array can be modified to change treatment parameters (local to _medic) |
diff --git a/docs/wiki/framework/grenades-framework.md b/docs/wiki/framework/grenades-framework.md
index 3fed8fd50a5..fce3b480c2d 100644
--- a/docs/wiki/framework/grenades-framework.md
+++ b/docs/wiki/framework/grenades-framework.md
@@ -1,7 +1,7 @@
---
layout: wiki
title: Grenades Framework
-description: Explains how to set-up flashbangs, particularly multi-bangs.
+description: Explains how to set-up incendiary, flares and flashbangs, particularly multi-bangs.
group: framework
parent: wiki
order: 7
@@ -14,11 +14,12 @@ version:
## 1. Overview
-ACE provides a simple interface for creating flashbang grenades and specifying their properties. It is important that one sets `timeToLive` to be greater than the total possible time until the last explosion, i.e, `ace_grenades_flashbangBangs * ace_grenades_flashbangInterval + ace_grenades_flashbangIntervalMaxDeviation`. Any explosions that occur after the `timeToLive` has expired will occur at `(0,0)`.
+ACE provides a simple interface for creating incendiary, flare and flashbang grenades, as well as specifying their properties. For flashbangs, it is important that one sets `timeToLive` to be greater than the total possible time until the last explosion, i.e, `ace_grenades_flashbangBangs * ace_grenades_flashbangInterval + ace_grenades_flashbangIntervalMaxDeviation`. Any explosions that occur after the `timeToLive` has expired will occur at `(0,0)`.
## 2. Config Values
+### 2.1 Flashbang Config Values
There are several config entries specific to ACE flashbangs. All successive values can be left undefined and they will be given the defaults shown in the first example below, with the exception of `ace_grenades_flashbang`, which is equal to `0` if left undefined.
```cpp
@@ -53,22 +54,55 @@ class CfgAmmo {
};
```
-### 2.1 ace_grenades_flashbang
+#### 2.1.1 ace_grenades_flashbang
If set to zero or left undefined, the grenade is not treated as a flashbang. If it is set to 1, the grenade will be treated as a flashbang with the associated effects.
-### 2.2 ace_grenades_flashbangBangs
+#### 2.1.2 ace_grenades_flashbangBangs
The flashbang will explode as many times as is specified. The default is 1.
-### 2.3 ace_grenades_flashbangInterval
+#### 2.1.3 ace_grenades_flashbangInterval
The average amount of time in seconds, after `explosionTime` has passed, between each subsequent bang.
-### 2.4 ace_grenades_flashbangIntervalMaxDeviation
+#### 2.1.4 ace_grenades_flashbangIntervalMaxDeviation
The amount of randomness in the fuse time.
+### 2.2 Incendiary Config Values
+
+```cpp
+class CfgAmmo {
+ class ACE_G_M14 {
+ ace_grenades_incendiary = 1;
+ };
+};
+```
+
+#### 2.2.1 ace_grenades_incendiary
+
+If set to zero or left undefined, the grenade is not treated as an incendiary. If it is set to 1, the grenade will be treated as an incendiary with the associated effects.
+
+### 2.3 Flare Config Values
+
+```cpp
+class CfgAmmo {
+ class ACE_G_Handflare_White {
+ ace_grenades_flare = 1;
+ ace_grenades_color[] = {0.5,0.5,0.5,0.5}; // R, G, B, light intensity
+ };
+};
+```
+
+#### 2.3.1 ace_grenades_flare
+
+If set to zero or left undefined, the grenade is not treated as a flare. If it is set to 1, the grenade will be treated as a flare with the associated effects.
+
+#### 2.3.1 ace_grenades_color
+
+Sets the color of the emitted light. The first 3 values of the array of the color, the last is the light intensity.
+
## 3. Events
### 3.1 Listenable
diff --git a/include/a3/data_f/penetration/hard_ground.rvmat b/include/a3/data_f/penetration/hard_ground.rvmat
new file mode 100644
index 00000000000..1c4d7f82b03
--- /dev/null
+++ b/include/a3/data_f/penetration/hard_ground.rvmat
@@ -0,0 +1,9 @@
+surfaceInfo="A3\data_f\Penetration\hard_ground.bisurf";
+ambient[]={0.48699999,0.32800001,0.249,1};
+diffuse[]={0.48699999,0.32800001,0.249,1};
+forcedDiffuse[]={0,0,0,0};
+emmisive[]={0,0,0,1};
+specular[]={0,0,0,1};
+specularPower=1;
+PixelShaderID="Normal";
+VertexShaderID="Basic";
diff --git a/include/a3/ui_f/hpp/defineResincl.inc b/include/a3/ui_f/hpp/defineResincl.inc
index 2f513642bcc..df589bde2d8 100644
--- a/include/a3/ui_f/hpp/defineResincl.inc
+++ b/include/a3/ui_f/hpp/defineResincl.inc
@@ -1380,6 +1380,7 @@ enum
#define IDC_OPTIONS_PP_DOF_SLIDER 1317
#define IDC_OPTIONS_PP_DOF_VALUE 1318
#define IDC_OPTIONS_PP_CAUSTICS 1319
+#define IDC_OPTIONS_PP_HAZE 1329
#define IDC_OPTIONS_PP_SHARPEN_SLIDER 1320
#define IDC_OPTIONS_PP_SHARPEN_VALUE 1321
#define IDC_OPTIONS_PP_COLOR_CORRECTIONS 1322
diff --git a/include/a3/weapons_f/acc/data/optics.rvmat b/include/a3/weapons_f/acc/data/optics.rvmat
new file mode 100644
index 00000000000..1183f3e16d7
--- /dev/null
+++ b/include/a3/weapons_f/acc/data/optics.rvmat
@@ -0,0 +1,82 @@
+class StageTI
+{
+ texture="a3\data_f\default_ti_ca.paa";
+};
+ambient[]={0,0,0,1};
+diffuse[]={0,0,0,1};
+forcedDiffuse[]={0,0,0,1};
+emmisive[]={0,0,0,1};
+specular[]={1,1,1,1};
+specularPower=500;
+PixelShaderID="Super";
+VertexShaderID="Super";
+class Stage1
+{
+ texture="a3\weapons_f\acc\data\optics_nohq.paa";
+ uvSource="tex1";
+ class uvTransform
+ {
+ aside[]={1,0,0};
+ up[]={0,1,0};
+ dir[]={0,0,0};
+ pos[]={0,0,0};
+ };
+};
+class Stage2
+{
+ texture="#(argb,8,8,3)color(0.5,0.5,0.5,0.5,DT)";
+ uvSource="tex";
+ class uvTransform
+ {
+ aside[]={1,0,0};
+ up[]={0,1,0};
+ dir[]={0,0,0};
+ pos[]={0,0,0};
+ };
+};
+class Stage3
+{
+ texture="#(argb,8,8,3)color(0,0,0,0.0,MC)";
+ uvSource="tex";
+ class uvTransform
+ {
+ aside[]={1,0,0};
+ up[]={0,1,0};
+ dir[]={0,0,0};
+ pos[]={0,0,0};
+ };
+};
+class Stage4
+{
+ texture="a3\weapons_f\acc\data\optics_as.paa";
+ uvSource="tex1";
+ class uvTransform
+ {
+ aside[]={1,0,0};
+ up[]={0,1,0};
+ dir[]={0,0,0};
+ pos[]={0,0,0};
+ };
+};
+class Stage5
+{
+ texture="#(argb,8,8,3)color(1,1,1,0.0,SMDI)";
+ uvSource="tex1";
+ class uvTransform
+ {
+ aside[]={1,0,0};
+ up[]={0,1,0};
+ dir[]={0,0,0};
+ pos[]={0,0,0};
+ };
+};
+class Stage6
+{
+ texture="#(ai,64,64,1)fresnel(0.915,0.38)";
+ uvSource="none";
+};
+class Stage7
+{
+ texture="a3\data_f\env_land_optic_co.paa";
+ uvSource="none";
+};
diff --git a/include/a3/weapons_f/acc/data/scope_view3_ca.paa b/include/a3/weapons_f/acc/data/scope_view3_ca.paa
new file mode 100644
index 00000000000..d7ef93da499
Binary files /dev/null and b/include/a3/weapons_f/acc/data/scope_view3_ca.paa differ
diff --git a/include/a3/weapons_f/acc/data/scope_view_ca.paa b/include/a3/weapons_f/acc/data/scope_view_ca.paa
new file mode 100644
index 00000000000..a8dc6b370aa
Binary files /dev/null and b/include/a3/weapons_f/acc/data/scope_view_ca.paa differ
diff --git a/include/a3/weapons_f/data/nightvisiontl.paa b/include/a3/weapons_f/data/nightvisiontl.paa
new file mode 100644
index 00000000000..04bddf87955
Binary files /dev/null and b/include/a3/weapons_f/data/nightvisiontl.paa differ
diff --git a/include/a3/weapons_f/reticle/data/optics_bg_dirt_ca.paa b/include/a3/weapons_f/reticle/data/optics_bg_dirt_ca.paa
new file mode 100644
index 00000000000..d08da9e16d5
Binary files /dev/null and b/include/a3/weapons_f/reticle/data/optics_bg_dirt_ca.paa differ
diff --git a/include/vn/characters_f_vietnam/OPFOR/vests/items/vn_mine_satchel_02.p3d b/include/vn/characters_f_vietnam/OPFOR/vests/items/vn_mine_satchel_02.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/objects_f_vietnam/supply/a2_ammo/macv/vn_us_30cal.p3d b/include/vn/objects_f_vietnam/supply/a2_ammo/macv/vn_us_30cal.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/objects_f_vietnam/supply/a2_ammo/macv/vn_us_can_30.p3d b/include/vn/objects_f_vietnam/supply/a2_ammo/macv/vn_us_can_30.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/objects_f_vietnam/supply/a2_ammo/pavn/vn_pavn_50_can.p3d b/include/vn/objects_f_vietnam/supply/a2_ammo/pavn/vn_pavn_50_can.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/objects_f_vietnam/usarmy/furniture/vn_us_fort_common_crate_01.p3d b/include/vn/objects_f_vietnam/usarmy/furniture/vn_us_fort_common_crate_01.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/objects_f_vietnam/usarmy/supply/mortar_m2/vn_prop_60mm_crate_01.p3d b/include/vn/objects_f_vietnam/usarmy/supply/mortar_m2/vn_prop_60mm_crate_01.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/objects_f_vietnam/usarmy/supply/mortar_m29/vn_prop_81mm_crate_02.p3d b/include/vn/objects_f_vietnam/usarmy/supply/mortar_m29/vn_prop_81mm_crate_02.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/static_f_vietnam/mortar_m2/vn_shell_60mm_m302_wp_ammo.p3d b/include/vn/static_f_vietnam/mortar_m2/vn_shell_60mm_m302_wp_ammo.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/static_f_vietnam/mortar_m2/vn_shell_60mm_m49a2_he_ammo.p3d b/include/vn/static_f_vietnam/mortar_m2/vn_shell_60mm_m49a2_he_ammo.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/static_f_vietnam/mortar_m2/vn_shell_60mm_m83_lume_ammo.p3d b/include/vn/static_f_vietnam/mortar_m2/vn_shell_60mm_m83_lume_ammo.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/static_f_vietnam/mortar_m29/vn_shell_81mm_m374_he_ammo.p3d b/include/vn/static_f_vietnam/mortar_m29/vn_shell_81mm_m374_he_ammo.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/static_f_vietnam/mortar_type53/vn_shell_82mm_d832_wp_ammo.p3d b/include/vn/static_f_vietnam/mortar_type53/vn_shell_82mm_d832_wp_ammo.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/static_f_vietnam/mortar_type53/vn_shell_82mm_o832d_he_ammo.p3d b/include/vn/static_f_vietnam/mortar_type53/vn_shell_82mm_o832d_he_ammo.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/static_f_vietnam/mortar_type53/vn_shell_82mm_s832s_lume_ammo.p3d b/include/vn/static_f_vietnam/mortar_type53/vn_shell_82mm_s832s_lume_ammo.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/static_f_vietnam/tow/vn_static_tow_mag.p3d b/include/vn/static_f_vietnam/tow/vn_static_tow_mag.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m112/vn_mine_m112_mag.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m112/vn_mine_m112_mag.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m14/vn_mine_m14_mag.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m14/vn_mine_m14_mag.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m15/vn_mine_m15_mag.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m15/vn_mine_m15_mag.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m16/vn_mine_m16_mag.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m16/vn_mine_m16_mag.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m16/vn_mine_tripwire_m16_02.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m16/vn_mine_tripwire_m16_02.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m16/vn_mine_tripwire_m16_04.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m16/vn_mine_tripwire_m16_04.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m18/vn_mine_m18.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m18/vn_mine_m18.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m18/vn_mine_m18_x3.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/m18/vn_mine_m18_x3.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/punji/vn_mine_punji_01_mag.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/punji/vn_mine_punji_01_mag.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/punji/vn_mine_punji_02_mag.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/punji/vn_mine_punji_02_mag.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/punji/vn_mine_punji_03_mag.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/punji/vn_mine_punji_03_mag.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/tm57/vn_mine_tm57_mag.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/tm57/vn_mine_tm57_mag.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/tripwire_arty/vn_mine_tripwire_arty.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/tripwire_arty/vn_mine_tripwire_arty.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/tripwire_f1/vn_mine_tripwire_f1_02.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/tripwire_f1/vn_mine_tripwire_f1_02.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/tripwire_f1/vn_mine_tripwire_f1_04.p3d b/include/vn/weapons_f_vietnam/mines/tripwire_f1/vn_mine_tripwire_f1_04.p3d
deleted file mode 100644
index e69de29bb2d..00000000000
diff --git a/optionals/tracers/stringtable.xml b/optionals/tracers/stringtable.xml
index 30b6b04d885..f4b1d5a750b 100644
--- a/optionals/tracers/stringtable.xml
+++ b/optionals/tracers/stringtable.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
Магазин 150 патр. 5.56 мм с послед. трас. (зелёные)5.56 mm 150 colpi ricarica traccianti (verdi) caricatore5.56 mm 150 ranný zásobník, stopovka pro přebití (Zelená)
- Recarregar magazine de 150 balas tracejantes (verde)
+ Recarregar magazine de 150 balas tracejantes (Verde)5.56 mm 150発入り 残通知 曳光弾 (緑) マガジンCargador de 150 Cartuchos 5.56 mm Trazadora de recarga (Verde)5.56mm 150발들이 재장전 알림 예광탄 (초록) 탄창
@@ -32,7 +32,7 @@
Магазин 150 патр. 5.56 мм трассирующих (зелёные)5.56 mm 150 colpi traccianti (verdi) caricatore5.56 mm 150 ranný zásobník, stopovka (Zelená)
- Magazine 5.56mm Tracejante (verde)
+ Magazine 5.56mm Tracejante (Verde)5.56 mm 150発入り 曳光弾 (緑) マガジンCargador de 150 Cartuchos 5.56 mm Trazadora (Verde)5.56mm 150발들이 예광탄 (초록) 탄창
@@ -80,7 +80,7 @@
Короб 200 патр. 5.56 мм с послед. трас. (зелёные)5.56 mm 200colpi Ricarica traccianti (verdi) scatola5.56 mm 200 ranný box, stopovka pro přebití (Zelená)
- Recarregar Caixa 5.56mm 200 Balas tracejantes (verdes)
+ Recarregar Caixa 5.56mm 200 Balas tracejantes (Verdes)5.56 mm 200発入り 残通知 曳光弾 (緑) ボックスCaja de 200 Cartuchos 5.56 mm Trazadora de recarga (Verde)5.56mm 150발들이 예광탄 (노랑) 탄창
@@ -92,7 +92,7 @@
Короб 200 патр. 5.56 мм трассирующих (зелёные)5.56 mm 200colpi Traccianti (verdi) Scatola5.56 mm 200 ranný box, stopovka (Zelená)
- Caixa 5.56mm 200 balas tracejantes (verdes)
+ Caixa 5.56mm 200 balas tracejantes (Verdes) 5.56 mm 200発入り 曳光弾 (緑) ボックスCaja de 200 Cartuchos 5.56 mm Trazadora (Verde)5.56mm 200발들이 예광탄 (초록) 탄상자
@@ -260,7 +260,7 @@
Магазин 30 патр. 6.5 мм с послед. трас. (зелёные)6.5mm 30Colpi Ricarica Traccianti(verdi) Caricatore6.5 mm 30 ranný zásobník, stopovka pro přebití (Zelená)
- Recarregar magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (verde)
+ Recarregar magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (Verde)6.5 mm 30発入り 残通知 曳光弾 (緑) マガジンCargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora de recarga (Verde)6.5mm 30발들이 재장전 알림 예광탄 (초록) 탄창
@@ -308,7 +308,7 @@
Магазин 30 патр. 6.5 мм трассирующих (зелёные)6.5mm 30Colpi Traccianti (Verdi) Caricatore6.5 mm 30 ranný zásobník, stopovka (Zelená)
- Magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (verde)
+ Magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (Verde)6.5 mm 30発入り 曳光弾 (緑) マガジンCargador de 30 Cartuchos 6.5 mm Trazadora (Verde)6.5mm 30발들이 예광탄 (초록) 탄창
@@ -352,11 +352,11 @@
6.5mm 100Rnd Mixed Mag (Green)
- 100 Schuss 6.5mm Magazin gemischt (grün)
+ 100 Schuss 6.5mm Magazin gemischt (Grün)Магазин 100 патр. 6.5 мм TE4 (зелёные)6.5mm 100Colpi Misti Caricatore (verdi)6.5 mm 100 ranný zásobník, částečná stopovka (Zelená)
- Magazine 6.5mm 100 balas misturadas (verde)
+ Magazine 6.5mm 100 balas misturadas (Verde)6.5 mm 100発入り 混合 (緑) マガジンCargador de 100 cartuchos 6.5 mm Mezcla (Verde)6.5mm 100발들이 혼합탄 (초록) 탄창
@@ -378,7 +378,7 @@
6.5mm 100Rnd Mag Tracer (Green)100 Schuss 6.5mm Magazin Leuchtspur (Grün)Магазин 100 патр. 6.5 мм трассирующих (зелёные)
- 6.5mm 100Colpi Caricatore Tracciante (verde)
+ 6.5mm 100Colpi Caricatore Tracciante (Verde)6.5 mm 100 ranný zásobník, stopovka (Zelená)Magazine 6.5mm 100 balas tracejantes6.5 mm 100発入り (緑) マガジン
@@ -496,7 +496,7 @@
6.5 mm 200Rnd Belt Case Mixed (Green)
- 6,5 mm 200-Schuss-Gurtkiste Gemischt (grün)
+ 6,5 mm 200-Schuss-Gurtkiste Gemischt (Grün)Короб 200 патр. 6.5 мм TE4 (зелёные)6.5mm 200Colpi Caricatore esteso Misti (Verdi)6.5 mm 200 ranný pás, částečná stopovka (Zelená)
@@ -520,7 +520,7 @@
6.5 mm 200Rnd Belt Case Mixed (Red)
- 6,5 mm 200-Schuss-Gurtkiste Gemischt (grün)
+ 6,5 mm 200-Schuss-Gurtkiste Gemischt (Grün)Короб 200 патр. 6.5 мм TE4 (красные)6.5 mm 200Colpi Caritore maggiorato Misti (rossi)6.5 mm 200 ranný pás, částečná stopovka (Červená)
@@ -544,7 +544,7 @@
6.5 mm 200Rnd Belt Case Tracer (Green)
- 6,5 mm 200-Schuss-Gurtkiste Leuchtspur (grün)
+ 6,5 mm 200-Schuss-Gurtkiste Leuchtspur (Grün)Короб 200 патр. 6.5 мм трассирующих (зелёные)6.5 mm 200Colpi Caricatore maggiorato Traccianti (verdi)6.5 mm 200 ranný pás, částečná stopovka (Zelená)
@@ -600,7 +600,7 @@
7.62 mm 20Colpi Traccianti (verdi) Caricatore7.62 mm 20 ranný zásobník, stopovka (Zelená)7.62 mm Magazynek 20szt. Smugowa (Zielona)
- Magazine 7.62 mm 20 Balas Tracejantes (verdes)
+ Magazine 7.62 mm 20 Balas Tracejantes (Verdes)7.62 mm 20発入り 曳光弾 (緑) マガジンCargador de 20 cartuchos 7.62 mm Trazadora (Verde)7.62mm 20발들이 예광탄 (초록) 탄창
@@ -764,7 +764,7 @@
.338 NM 130Rnd Belt Mixed (Green)
- .338 NM 130 Schuss Gurt gemischt (grün)
+ .338 NM 130 Schuss Gurt gemischt (Grün)Лента 130 патр. .338 NM TE4 (зелёные).338 NM 130Colpi Caricatore a nastro Misto (Verde).338 NM 130 ranný pás, částečná stopovka (Zelená)
diff --git a/tools/.vscode/settings.json b/tools/.vscode/settings.json
index 57fcac4d620..490d2309b7d 100644
--- a/tools/.vscode/settings.json
+++ b/tools/.vscode/settings.json
@@ -1,6 +1,7 @@
{
"files.exclude": {
"**/.hemttout": true,
- "**/include": true
+ "**/include": true,
+ "**/extras": true
}
}
\ No newline at end of file
diff --git a/tools/.vscode/tasks.json b/tools/.vscode/tasks.json
index 233c20e78c1..eb919f53092 100644
--- a/tools/.vscode/tasks.json
+++ b/tools/.vscode/tasks.json
@@ -63,6 +63,16 @@
"--debug"
]
},
+ {
+ "label": "HEMTT check",
+ "command": "hemtt.exe",
+ "options": {
+ "cwd": "${workspaceFolder}"
+ },
+ "args": [
+ "check"
+ ],
+ },
{
"label": "Test All",
"dependsOn": [
@@ -71,7 +81,8 @@
"Validate Stringtables",
"Validate headers",
"Check Strings",
- "SQFVM Checker"
+ "SQFVM Checker",
+ "HEMTT check"
],
"group": {
"kind": "test",
@@ -89,8 +100,7 @@
"ci"
],
"group": {
- "kind": "build",
- "isDefault": true
+ "kind": "build"
}
},
{
@@ -103,7 +113,10 @@
"build",
"-v"
],
- "group": "build"
+ "group": {
+ "kind": "build",
+ "isDefault": true
+ }
}
]
}
\ No newline at end of file