From d63c7685b41cbfd2c78c7720b1e9a993005ef341 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Elgin675 Date: Sat, 22 Feb 2020 22:15:28 +0100 Subject: [PATCH] Update French Translations (#7440) --- addons/csw/stringtable.xml | 60 ++++++++++----------- addons/medical/stringtable.xml | 5 +- addons/medical_statemachine/stringtable.xml | 4 +- addons/microdagr/stringtable.xml | 60 ++++++++++----------- 4 files changed, 65 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/addons/csw/stringtable.xml b/addons/csw/stringtable.xml index 3239df574d7..d4795c88253 100644 --- a/addons/csw/stringtable.xml +++ b/addons/csw/stringtable.xml @@ -5,7 +5,7 @@ Crew Served Weapons Crew Served Weapons Crew Served Weapons (CSW) - Armes lourdes + Armes statiques 共用火器 (CSW) 班組支援武器 Armi servite dall'equipaggio @@ -119,7 +119,7 @@ Save extra ammo Spare extra Munition Economizar munição extra - Économiser les munitions supplémentaires + Conserver le surplus de munitions 過剰弾薬を保持 保存額外彈藥 Risparmiare munizioni extra @@ -131,7 +131,7 @@ Store extra magazines next to static weapon Lager extra Magazine neben der statischen Waffe Carregar munições extras próximo à arma estática - Range les chargeurs supplémentaires à côté de l'arme statique. + Range les chargeurs en surplus auprès de l'arme statique. 次の設置型火器用に過剰弾薬を保持します。 在固定型武器旁存放額外彈匣 Conservare i caricatori extra accanto all'arma statica @@ -155,7 +155,7 @@ Allow loading and unloading magazines Erlaubt es Magazine zu- und entladen. Permite carregamento e descarregamento de munições - Définit qui peut charger et décharger des chargeurs. + Définit qui peut charger et décharger les chargeurs. 弾薬の装填と除去を許可します。 允許裝填或卸載彈匣 Permettere il carico e lo scarico dei caricatori @@ -191,7 +191,7 @@ Drag tripods after deploying Ziehe Dreibeine nach Aufbau Arrastar tripés após montar - Glisser trépied après déploiement + Glisser le trépied après déploiement 設置後に三脚を引きずる 在佈置三腳架後拖拉 Trascinare i treppiedi dopo lo schieramento @@ -215,7 +215,7 @@ Pickup Tripod Dreibein aufnehmen Carregar Tripé - Ramasser Trépied + Récupérer le trépied 三脚を拾う 撿起三腳架 Recupero treppiede @@ -227,7 +227,7 @@ Mount Weapon Waffe montieren Montar Arma - Monter Arme + Monter l'arme 火器を乗せる 裝載武器 Montare l'arma @@ -263,7 +263,7 @@ Picking Up Tripod... Nehme Dreibein auf... Carregando Tripé... - Ramassage du trépied... + Récupération du trépied... 三脚を取得中です・・・ 撿起三腳架... Recupero treppiede... @@ -336,7 +336,7 @@ [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT) [CSW] Statische Lenkwaffe "Mini-Spike" (AT) [CSW] Lançador Estático - Mini-Spike (AT) - [CSW] Lanceur Statique Mini-Spike (AT) + [CSW] Lanceur statique Mini-Spike (AT) [CSW] 設置型ミニ スパイク ランチャー (AT) [CSW] 固定型 "迷你長釘"導彈發射器(對地) [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT) @@ -348,7 +348,7 @@ [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA) [CSW] Statische Lenkwaffe "Mini-Spike" (AA) [CSW] Lançador Estático - Mini-Spike (AA) - [CSW] Lanceur Statique Mini-Spike (AA) + [CSW] Lanceur statique Mini-Spike (AA) [CSW] 設置型ミニ スパイク ランチャー (AA) [CSW] 固定型 "迷你長釘"導彈發射器(對空) [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA) @@ -360,7 +360,7 @@ [CSW] Static XM312 Gun [CSW] Statische XM312 [CSW] Arma Estática - XM312 - [CSW] Mitrailleuse Statique XM312 + [CSW] Mitrailleuse statique XM312 [CSW] 設置型 XM312 [CSW] 固定型 XM312重機槍 [CSW] Static XM312 Gun @@ -372,7 +372,7 @@ [CSW] Static XM312 Gun (Autonomous) [CSW] Statische XM312 (Autonom) [CSW] Arma Estática - XM312 (Autônoma) - [CSW] Mitrailleuse Statique XM312 (Autonome) + [CSW] Mitrailleuse statique XM312 (Autonome) [CSW] 設置型 XM312 (自律型) [CSW] 固定型 XM312重機槍(自主型) [CSW] Static XM312 Gun (Autonomo) @@ -384,7 +384,7 @@ [CSW] Static XM307 Gun [CSW] Statische XM307 [CSW] Arma Estática - XM307 - [CSW] Mitrailleuse Statique XM307 + [CSW] Lance-grenades statique XM307 [CSW] 設置型 XM307 [CSW] 固定型XM307榴彈機槍 [CSW] Static XM307 Gun @@ -396,7 +396,7 @@ [CSW] Static XM307 Gun (Autonomous) [CSW] Statische XM307 (Autonom) [CSW] Arma Estática - XM307 (Autônoma) - [CSW] Mitrailleuse Statique XM307 (Autonome) + [CSW] Lance-grenades statique XM307 (Autonome) [CSW] 設置型 XM307 (自律型) [CSW] 固定型 XM307榴彈機槍(自主型) [CSW] Static XM307 Gun (Autonomo) @@ -408,7 +408,7 @@ [CSW] 12.7x108mm HMG Belt [CSW] 12.7x108mm HMG-Gurt [CSW] Cinto de Munição - 12.7x108mm HMG - [CSW] Bande 12.7x108mm HMG + [CSW] Bande 12,7x108 mm HMG [CSW] 12.7x108 mm HMG ベルト [CSW]12.7x108毫米 重機槍彈鏈 [CSW] 12.7x108mm HMG Belt @@ -420,7 +420,7 @@ [CSW] 12.7x99mm HMG Belt [CSW] 12.7x99mm HMG-Gurt [CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG - [CSW] Bande 12.7x99mm HMG + [CSW] Bande 12,7x99 mm HMG [CSW] 12.7x99 mm HMG ベルト [CSW]12.7x99毫米 重機槍彈鏈 [CSW] 12.7x99mm HMG Belt @@ -432,7 +432,7 @@ [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red) [CSW] 12.7x99mm Leuchtspur HMG-Gurt (Rot) [CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG (Traçante Vermelho) - [CSW] Bande 12.7x99mm HMG Traçantes (Rouges) + [CSW] Bande 12,7x99 mm HMG traçantes (Rouges) [CSW] 12.7x99 mm HMG 曳光弾ベルト (赤) [CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(紅色) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red) @@ -444,7 +444,7 @@ [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green) [CSW] 12.7x99mm Leuchtspur HMG-Gurt (Grün) [CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG (Traçante Verde) - [CSW] Bande 12.7x99mm HMG Traçantes (Vertes) + [CSW] Bande 12,7x99 mm HMG traçantes (Vertes) [CSW] 12.7x99 mm HMG 曳光弾ベルト (緑) [CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(綠色) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green) @@ -456,7 +456,7 @@ [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow) [CSW] 12.7x99mm Leuchtspur HMG-Gurt (Gelb) [CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG (Traçante Amarelo) - [CSW] Bande 12.7x99mm HMG Traçantes (Jaunes) + [CSW] Bande 12,7x99 mm HMG traçantes (Jaunes) [CSW] 12.7x99 mm HMG 曳光弾ベルト (黄) [CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(黃色) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow) @@ -468,7 +468,7 @@ [CSW] 20mm Grenade GMG Belt [CSW] 20mm Granate GMG-Gurt [CSW] Cinto de Munição - Granada 20mm GMG - [CSW] Bande Grenades 20mm GMG + [CSW] Bande grenades 20 mm GMG [CSW] 20 mm てき弾 GMG ベルト [CSW]20毫米 榴彈 榴彈機槍彈鏈 [CSW] 20mm Grenade GMG Belt @@ -600,7 +600,7 @@ [CSW] Mortar Baseplate [CSW] M3 Mörsergrundplatte [CSW] Placa base de Morteiro - [CSW] Plaque de base pour Mortier + [CSW] Plaque de base pour mortier [CSW] 迫撃砲基盤 [CSW] 迫擊炮基座 [CSW] Mortar Baseplate @@ -612,7 +612,7 @@ Mortar Baseplate Mörsergrundplatte Placa base de Morteiro - Plaque de base pour Mortier + Plaque de base pour mortier 迫撃砲基盤 迫擊炮基座 Mortar Baseplate @@ -624,7 +624,7 @@ [CSW] Mk6 Mortar Tube [CSW] Mk6 Mörserrohr [CSW] Tubo de Morteiro - Mk6 - [CSW] Tube Mortier Mk6 + [CSW] Tube mortier Mk6 [CSW] Mk6 迫撃砲発射筒 [CSW] Mk6 迫擊炮炮管 [CSW] Mk6 Mortar Tube @@ -636,7 +636,7 @@ [CSW] M252 Tube Bag [CSW] M252 Mörser Rohr Transporttasche [CSW] Tubo de Morteiro - M252 - [CSW] Sac Tube M252 + [CSW] Sac tube M252 [CSW] M252 発射筒バッグ [CSW] M252 炮管袋 [CSW] M252 Tube Bag @@ -672,7 +672,7 @@ [CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag [CSW] BGM-71 TOW Werfer Transporttasche [CSW] Bolsa de Lançador - BGM-71 TOW - [CSW] Sac Lanceur BGM-71 TOW + [CSW] Sac lanceur BGM-71 TOW [CSW] BGM-71 TOW ランチャー バッグ [CSW] BGM-71 拖式飛彈發射器袋 [CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag @@ -696,7 +696,7 @@ [CSW] 2B14 Tube Bag [CSW] 2B14 Werfer Transporttasche [CSW] Bolsa de Arma - 2B14 - [CSW] Sac Tube 2B14 + [CSW] Sac tube 2B14 [CSW] 2B14 発射筒バッグ [CSW] 2B14 炮管袋 [CSW] 2B14 Tube Bag @@ -744,7 +744,7 @@ [CSW] 9K115 Metis Launcher Bag [CSW] 9K115 Metis Werfer Transporttasche [CSW] Bolsa de Arma - 9K115 Metis - [CSW] Sac Lanceur 9K115 Metis + [CSW] Sac lanceur 9K115 Metis [CSW] 9K115 メティス ランチャー バッグ [CSW] 9K115 麥士蒂索人發射器袋 [CSW] 9K115 Metis Launcher Bag @@ -756,7 +756,7 @@ [CSW] 9M113 Kornet Launcher [CSW] 9M113 Kornet Werfer [CSW] Bolsa de Arma - 9M113 Kornet - [CSW] Sac Lanceur 9M113 Kornet + [CSW] Sac lanceur 9M113 Kornet [CSW] 9M113 コルネット ランチャー バッグ [CSW] 9M113 短號發射器 [CSW] 9M113 Kornet Launcher @@ -792,7 +792,7 @@ [CSW] SPG-9 Launcher Bag [CSW] SPG-9 Werfer Transporttasche [CSW] Bolsa de Lançador - SPG-9 - [CSW] Sac Lanceur SPG-9 + [CSW] Sac lanceur SPG-9 [CSW] SPG-9 ランチャー バッグ [CSW] SPG-9 發射器袋 [CSW] SPG-9 Launcher Bag @@ -804,7 +804,7 @@ [CSW] SPG-9M Launcher Bag [CSW] SPG-9M Werfer Transporttasche [CSW] Bolsa de Lançador - SPG-9M - [CSW] Sac Lanceur SPG-9M + [CSW] Sac lanceur SPG-9M [CSW] SPG-9M ランチャー バッグ [CSW] SPG-9M 發射器袋 [CSW] SPG-9M Launcher Bag diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index a1dcdf31698..bf697c9d0ab 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -36,7 +36,7 @@ Wahrscheinlichkeit, dass eine bewusstlose Person mit stabilen Vitalwerten wieder aufwacht (Überprüfung alle 15 Sekunden) 容体が安定しているユニットが気絶する確率を決定できます。(15 秒毎に確認) Вероятность, что стабилизированный юнит очнется от потери сознания (Проверяется каждые 15 сек) - La probabilité qu'une unité en état stable puisse reprendre conscience spontanément (état vérifié toutes les 15 secondes). + La probabilité pour qu'une unité inconsciente en état stable reprenne conscience spontanément (état vérifié toutes les 15 secondes). A probabilidade que uma unidade com vitais estabilizados possa recuperar consciências (verificado a cada 15 segundos) 生命跡象穩定的單位從無意識狀態中甦醒的機率(每十五秒確認一次) La probabilità che un'unità con i segni vitali stabili si risvegli dall'incoscienza (controllata ogni 15 secondi). @@ -46,6 +46,7 @@ Epinephrine Wake Up Chance Boost + L'épinéphrine augmente les chances de réveil Zwiększenie szansy na wybudzenie po podaniu epinefryny 腎上腺素甦醒率加成 Erhöhung der Aufwachüberprüfungsrate durch Epinephrin @@ -54,7 +55,7 @@ Increases how often spontaneous wake up checks happen when patient has Epinephrine in their system. 患者がアドレナリンを投与されると自発的に覚醒する確率を上昇させます。 增加因病患的循環系統裡面的腎上腺素自我甦醒的機率。 - Augmente la probabilité qu'un patient inconscient se réveille spontanément lorsqu'il a de l'épinéphrine dans son système sanguin. + Augmente la fréquence des tests de réveil lorsque le patient a de l'épinéphrine dans son système sanguin.\n(L'épinéphrine n'accélère pas la reprise de conscience si la valeur est définie sur 1.) Aumenta la frequenza dei controlli al risveglio spontaneo quando il paziente ha l'Epinefrina nel suo corpo Zvyšuje jak často je proveden test na probuzení z bezvědomí pokud má pacient Epinefrin ve svém krevním oběhu. Zwiększa częstotliwość spontanicznych wybudzeń, gdy pacjent ma epinefrynę w swoim organizmie. diff --git a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml index e0797bfa841..b859bd30ed2 100644 --- a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml +++ b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml @@ -30,7 +30,7 @@ Controla quando os jogadores podem receber lesões fatais. Uma lesão fatal é causada por um dano significante na cabeça ou tronco. プレイヤーが致命傷を受けた時の挙動を管理できます。頭部や胸部に受ける大きなダメージは致命傷になります。 控制當玩家受致命傷時是否能救起。致命傷是指對頭部或身體造成可觀傷害所造成的。 - Définit si les joueurs décèdent en cas de blessure mortelle. Une blessure mortelle est causée par un dommage important à la tête ou au torse. + Détermine si les joueurs décèdent en cas de blessure mortelle. Une blessure mortelle est définie par des dommages importants à la tête ou au cœur. Oyuncuların ölümcül yaralanmaları ne zaman alabileceğini kontrol eder. Ölümcül bir yaralanma, kafaya veya vücuda önemli hasar verir. Nastavuje zda hráči mohou utrpět smrtelné zranění. Smrtelné zranění je utrpěto významným poškozením hlavy nebo trupu. Controlla quando i giocatori possono ricevere infortuni mortali. Una lesione mortale è causata da un danno significativo alla testa o al busto. @@ -54,7 +54,7 @@ Controla quando a IA pode receber lesões fatais. Uma lesão fatal é causada por um dano significante na cabeça ou tronco.\nQuando definido para "Sempre", isso efetivamente causa a "Morte Instantânea da IA", pois a IA irá imediatamente morrer para qualquer lesão fatal.\nNOTA: Qualquer opção além de "Sempre" requer que Inconsciência de IA esteja ativada. AI が致命傷を受けた時の挙動を管理できます。頭部や胸部に受ける大きなダメージは致命傷になります。\n"常に"に設定されていると、いかなる致命傷でも "AI の即死" 効果が生まれます。\n注: "常に"以外のモードでは AI の無意識化を有効化させる必要があります。 控制當AI受致命傷時是否能救起。致命傷是指對頭部或身體造成可觀傷害所造成的。\n當設置為"總是"時,這會使其與"AI 瞬間死亡"同一個效果,在AI受到致命傷時瞬間死亡。\n備註:選了"總是"以外的選項的話必須開啟「AI無意識」的選項。 - Définit si les unités IA décèdent en cas de blessure mortelle. Une blessure mortelle est causée par un dommage important à la tête ou au torse.\nSi réglé sur "Toujours", cela produit effectivement un comportement de "Mort instantanée" car les unités IA mourront immédiatement de toute blessure mortelle.\nNOTE : Tout mode autre que "Toujours" nécessite l'activation de l'option "Inconscience IA". + Détermine si les unités IA décèdent en cas de blessure mortelle. Une blessure mortelle est définie par des dommages importants à la tête ou au cœur.\nSi réglé sur "Toujours", cela produit effectivement un comportement de "Mort instantanée" car les unités IA mourront immédiatement de toute blessure mortelle.\nNOTE : Tout mode autre que "Toujours" nécessite l'activation de l'option "Inconscience IA". AI'nın ölümcül yaralanmaları ne zaman alabileceğini kontrol eder. Ölümcül bir yaralanma, kafa veya vücudun önemli hasar görmesinden kaynaklanır. \"Her zaman" olarak ayarlandığında, AI herhangi bir ölümcül yaralanmadan hemen öleceği için bu etkili bir şekilde "AI Anında Ölüm" davranışı üretir.\ NOT: "Her zaman" "Yapay Zeka Bilinci'nin etkinleştirilmesini gerektirir. Nastavuje zda AI může utrpět smrtelné zranění. Smrtelné zranění je utrpěto významným poškozením hlavy nebo trupu.\nPokud je tato možnost nastavena na "Vždy", efektivně nastává stav "Povolit okamžitou smrt AI", protože AI okamžitě zemře při jakémkoliv smrtelném zranění.\nPOZNÁMKA: Jakýkoliv jiný stav než "Vždy" potřebuje zapnutou možnost "Bezvědomí AI". Controlla quando l'IA può ricevere ferite mortali. Una lesione mortale è causata da un danno significativo alla testa o al torso.\nSe impostato su "Sempre", questo produce efficacemente il comportamento "Morte istantanea AI", poiché l'IA morirà immediatamente a causa di qualsiasi lesione mortale.\nNOTA: Qualsiasi modalità diversa da "Sempre" richiede l'attivazione dell'Incoscienza AI. diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index 458c87188f5..e65ed75c5bd 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -8,7 +8,7 @@ MicroDAGR GPS MicroDAGR GPS MicroDAGR GPS - MicroDAGR GPS + MicroDAGR MicroDAGR GPS GPS MicroDAGR GPS MicroDAGR @@ -24,7 +24,7 @@ Receptor avanzado GPS MicroDAGR Многофункциональный GPS-приёмник. Zaawansowany odbiornik GPS MicroDAGR - Récepteur GPS MicroDAGR + MicroDAGR - Récepteur GPS avancé MicroDAGR pokročílá GPS příjímač MicroDAGR fejlett GPS vevőegység Ricevitore GPS avanzato MicroDAGR @@ -50,13 +50,29 @@ 角密位: 角密位: + + Degrees + Grad + Grados + Градусы + Stopnie + Degré + Stupně + Fok + Gradi + Graus + 角度 + 각도 + + + Mils Mil Mils Тысячные Tysiączne - Mils + Mil Mils Mil Mils @@ -72,7 +88,7 @@ Mostrar puntos de ruta en el mapa: Показывать маршрутные точки на карте: Pokaż PT na mapie: - Montrer points de passage sur la carte : + Montrer les WP sur la carte : Ukázat waypointy na mapě: Útvonalpontok mutatása a térképen: Mostra waypoint sulla mappa: @@ -82,26 +98,10 @@ 显示路径点在地图上: 顯示路徑點在地圖上: - - Degrees - Grad - Grados - Градусы - Stopnie - Degrés - Stupně - Fok - Gradi - Graus - 角度 - 각도 - - - On Zapnuto - Allumé + Actif Ein Acceso Wł. @@ -118,7 +118,7 @@ Off Vypnuto - Éteint + Inactif Aus Spento Wył. @@ -137,7 +137,7 @@ Introducir coordenadas de cuadrícula: Введите сеточные координаты: Wprowadź współrzędne: - Entrer coordonnées : + Entrer coordonnées Koordinaten eingeben: Napiš souřadnice: Add meg a rácskoordinátákat: @@ -170,7 +170,7 @@ Nuevo-MGRS MGRS-Новая MGRS-Nowy - Info-MGRS + MGRS-Nouveau MGRS-Nový MGRS-új Nuovo MGRS @@ -234,7 +234,7 @@ Marca Отметка Oznacz - Marque + Marquer Označit Jelölés Marca @@ -251,7 +251,7 @@ Машрутные точки Waypointy Punkty trasy - Point de passage + Points de passage Útvonalpontok waypoints Waypoints @@ -267,7 +267,7 @@ Verbinde zu Připojit k Podłącz do - Connecter à + Connecter Csatlakozás Collega a Conectar à @@ -299,7 +299,7 @@ Установить МТ Nastavit WP UstawPT - Définir point de passage + ChoixWP UP Beállítása Definisci WayPoints Definir WP @@ -315,7 +315,7 @@ Добавить Přidat Dodaj - Ajouter + Ajout Hozzáadás Aggiungi Adicionar @@ -327,7 +327,7 @@ Delete Smazat - Supprimer + Suppr. Löschen Elimina Usuń