diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index edb3eaa..3c20e8d 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -2,3 +2,4 @@ es ko ru tr +pt_BR diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..23fc27c --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Luiz Lima, 2024. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 21:54+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-08 23:42-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Lima\n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.desktop.in:3 +msgid "Mousam" +msgstr "Mousam" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.desktop.in:5 +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:7 +msgid "Beautiful and lightweight weather app" +msgstr "Belo e leve aplicativo de clima" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.desktop.in:10 +msgid "Weather;Mousam;Rain;Cloud;Forecast;" +msgstr "Clima;Mousam;Chuva;Nuvem;Previsao;" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:6 +msgid "Weather" +msgstr "Clima" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:9 +msgid "Current Weather conditions and forcasts." +msgstr "Condições de clima atual e previsões." + +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:10 +msgid "Features:" +msgstr "Recursos:" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Displays real-time temperature, humidity, and wind speed,UV index,pressure " +"and more" +msgstr "" +"Exibe temperatura, umidade e velocidade do vento em tempo real, índice UV, " +"pressão atmosférica e mais" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:13 +msgid "" +"Utilizes graphical representations, such as temperature , precipitation " +"graphs and wind-speed with direction to provide an hourly forecast for the " +"next 24 hours" +msgstr "" +"Utiliza representações gráficas, como temperatura, gráficos de " +"precipitação e velocidade do vento com direção, para fornecer uma previsão " +"a cada hora para as próximas 24 horas" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:14 +msgid "Also provides tomorrow and 7-day forcasts" +msgstr "Também fornece previsões para amanhã e 7 dias" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:15 +msgid "See conditions in metric or imperial systems" +msgstr "Ver previsões em sistema métrico ou imperial" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:21 +msgid "Overcast day" +msgstr "Coberto de nuvens" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:25 +msgid "Clear Sky - imperial" +msgstr "Céu Limpo - imperial" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:29 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Tempestade" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:33 +msgid "Dark mode" +msgstr "Modo escuro" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:37 +msgid "Light mode" +msgstr "Modo claro" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.appdata.xml.in:45 +msgid "Amit Chaudhary" +msgstr "Amit Chaudhary" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.gschema.xml:7 +msgid "List of cities and their coordinates." +msgstr "Lista de cidades e suas coordenadas." + +#: data/io.github.amit9838.mousam.gschema.xml:8 +msgid "" +"Stores locations added by user in json stringified string format in string" +msgstr "" +"Armazena locais adicionados pelo usuário em um formato de string " +"JSONificada em uma string" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.gschema.xml:12 +msgid "Selected city" +msgstr "Cidade selecionada" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.gschema.xml:13 +msgid "Selected city cords" +msgstr "Coordenadas da cidade selecionada" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.gschema.xml:17 +msgid "Use Gradient Background" +msgstr "Usar Fundo em Gradiente" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.gschema.xml:18 +msgid "" +"Apply gradient background on main window corresponding to weather condition" +msgstr "" +"Aplicar gradiente de fundo na janela principal de acordo com a condição " +"climática" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.gschema.xml:23 +msgid "Launch the app in maximized mode." +msgstr "Lançar o aplicativo em tela cheia." + +#: data/io.github.amit9838.mousam.gschema.xml:28 +msgid "Mesaurement sysytem to use - metric,imperial" +msgstr "Sistema de medias para utilizar - métrico,imperial" + +#: data/io.github.amit9838.mousam.gschema.xml:29 +msgid "metric(km, °C), imperial(mile, °F)" +msgstr "métrico(km, °C), imperial(milha, °F)" + +#: src/frontendForecast.py:33 src/frontendForecast.py:122 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Amanhã" + +#: src/frontendForecast.py:39 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanal" + +#: src/frontendForecast.py:120 +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#: src/frontendHourlyDetails.py:46 +msgid "Hourly" +msgstr "Por Hora" + +#: src/frontendHourlyDetails.py:53 +msgid "Wind" +msgstr "Vento" + +#: src/frontendHourlyDetails.py:60 +msgid "Precipitation" +msgstr "Precipitação" + +#: src/mousam.py:72 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: src/mousam.py:80 +msgid "About Mousam" +msgstr "Sobre Mousam" + +#: src/mousam.py:310 +msgid "Refresh within 5 seconds is ignored!" +msgstr "Recarregando dentro de 5 segundos é ignorado!" + +#: src/mousam.py:314 +msgid "Refreshing..." +msgstr "Recarregando..." + +#: src/windowAbout.py:13 +msgid "Beautiful and light weight weather app build using Gtk and python" +msgstr "Belo e leve aplicativo de clima feito com Gtk e Python" + +#: src/windowAbout.py:17 +msgid "Copyright © 2024 Mousam Developers" +msgstr "Copyright © 2024 Mousam Developers" + +#: src/windowAbout.py:20 +msgid "translator_credits" +msgstr "Luiz Lima" + +#: src/windowLocations.py:19 src/windowLocations.py:35 +msgid "Locations" +msgstr "Localizações" + +#: src/windowLocations.py:41 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: src/windowLocations.py:66 +msgid "Remove location" +msgstr "Remover localização" + +#: src/windowLocations.py:113 +msgid "Switch city within 2 seconds is ignored!" +msgstr "Trocar cidade dentro de 2 segundos é ignorado!" + +#: src/windowLocations.py:116 +msgid "Selected - {}" +msgstr "Selecionado - {}" + +#: src/windowLocations.py:126 +msgid "Add New Location" +msgstr "Adicionar Nova Localização" + +#: src/windowLocations.py:143 +msgid "Search for a city" +msgstr "Procurar por uma cidade" + +#: src/windowLocations.py:149 src/windowLocations.py:151 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: src/windowLocations.py:206 +msgid "No results found !" +msgstr "Nenhum resultado encontrado !" + +#: src/windowLocations.py:230 +#, python-brace-format +msgid "Added - {0}" +msgstr "Adicionado - {0}" + +#: src/windowLocations.py:232 +msgid "Location already added!" +msgstr "Localização já adicionada!" + +#: src/windowLocations.py:241 +msgid "Add more locations to delete!" +msgstr "Adicione mais localizações para poder apagar!" + +#: src/windowLocations.py:265 +#, python-brace-format +msgid "Deleted - {0}" +msgstr "Apagado - {0}" + +#: src/windowPreferences.py:35 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: src/windowPreferences.py:59 +msgid "Open Maximized" +msgstr "Abrir em tela cheia" + +#: src/windowPreferences.py:60 +msgid "Launch the weather app in maximized mode (Restart required)" +msgstr "Abrir o aplicativo de clima em tela cheia (Reiniciamento necessário)" + +#: src/windowPreferences.py:73 +msgid "Units & Measurements" +msgstr "Unidade de Medida &" + +#: src/windowPreferences.py:77 +msgid "°C" +msgstr "°C" + +#: src/windowPreferences.py:78 +msgid "METRIC system with units like celcuis, km/h, kilometer" +msgstr "Sistema MÉTRICO com unidades como Celsius, km/h e quilômetro" + +#: src/windowPreferences.py:86 +msgid "°F" +msgstr "°F" + +#: src/windowPreferences.py:87 +msgid "IMPERIAL system with units like fahrenheit, mph, miles" +msgstr "" +"Sistema IMPERIAL com unidades como Fahrenheit, milhas por hora e milhas" + +#: src/windowPreferences.py:116 +msgid "Switching within 2 seconds is ignored!" +msgstr "Trocando dentro de 2 segundos é ignorado!" + +#: src/windowPreferences.py:119 +msgid "Switched to - {}" +msgstr "Trocou para - {}"