From 2d18260c54d34c81d061b2debb26a5e34dcbbfb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moo Date: Sat, 20 Apr 2024 21:48:47 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 95.0% (268 of 282 strings) --- po/lt.po | 93 +++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 12ba797d5..13a081ee5 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FSearch 0.1beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-21 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-04 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-21 22:07+0000\n" "Last-Translator: Moo \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || " "n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.desktop.in.in:5 #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:7 src/main.c:35 @@ -85,16 +85,12 @@ msgstr "" "plėtinį" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:26 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note: Due to Flatpak's sandboxing, FSearch can't find every file on your " -#| "system." msgid "" "Note: Due to Flatpak's sandboxing, FSearch can't find every file on " "your system." msgstr "" -"Pastaba: dėl „Flatpak“ atliekamo „sandboxing“, „FSearch“ negali rasti " -"kiekvieno failo jūsų sistemoje." +"Pastaba: Dėl Flatpak smėliadėžės, FSearch negali rasti kiekvieno " +"failo jūsų sistemoje." #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:35 msgid "The default UI layout" @@ -105,56 +101,44 @@ msgid "A layout more closely following GNOME HIGs" msgstr "Išdėstymas, labiau atitinkantis GNOME HIG" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:49 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "search" -msgstr "Ieškoti" +msgstr "ieškoti" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:50 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "fsearch" -msgstr "Ieškoti" +msgstr "fsearch" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:51 -#, fuzzy -#| msgid "files?" msgid "files" -msgstr "failus?" +msgstr "failai" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:52 -#, fuzzy -#| msgid "Folders" msgid "folders" -msgstr "Aplankai" +msgstr "aplankai" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:53 msgid "music" -msgstr "" +msgstr "muzika" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:54 -#, fuzzy -#| msgid "Videos" msgid "video" -msgstr "Vaizdo įrašai" +msgstr "vaizdo įrašai" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:55 -#, fuzzy -#| msgid "Documents" msgid "documents" -msgstr "Dokumentai" +msgstr "dokumentai" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:56 msgid "find" -msgstr "" +msgstr "rasti" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:57 msgid "tool" -msgstr "" +msgstr "įrankis" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:58 msgid "everything" -msgstr "" +msgstr "viskas" #. Translators: please do NOT translate this. #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:73 @@ -162,34 +146,28 @@ msgid "Christian Boxdörfer" msgstr "Christian Boxdörfer" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:82 -#, fuzzy -#| msgid "FSearch Online" msgid "New search engine" -msgstr "FSearch Internete" +msgstr "Nauja paieškos sistema" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:83 -#, fuzzy -#| msgid "Show highlighted search terms" msgid "Greatly improved highlighting of search terms" -msgstr "Rodyti paryškintus paieškos terminus" +msgstr "Žymiai pagerintas paieškos terminų paryškinimas" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:84 -#, fuzzy -#| msgid "Edit filter" msgid "Custom filters" -msgstr "Redaguoti filtrą" +msgstr "Tinkinti filtrai" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:85 msgid "Improved sort performance" -msgstr "" +msgstr "Pagerintas rikiavimo našumas" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:86 msgid "Improved scroll performance" -msgstr "" +msgstr "Pagerintas slinkimo našumas" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:87 msgid "Remember file selection after a database update" -msgstr "" +msgstr "Prisiminti failo pasirinkimą po duomenų bazės atnaujinimo" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:88 msgid "Automatically scroll the result list in rubberband selection mode" @@ -201,7 +179,7 @@ msgstr "" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:90 msgid "Focus search entry when the main window gets activated" -msgstr "" +msgstr "Fokusuoti paieškos įrašą, kai aktyvuojamas pagrindinis langas" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:91 msgid "Add filter for applications (i.e. .desktop files)" @@ -221,13 +199,15 @@ msgstr "Rodyti programos nuostatas" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:94 msgid "Add .odp and .ods files to document filter" -msgstr "" +msgstr "Pridėti į dokumentų filtrą .odp ir .ods failus" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:95 msgid "" "'Open with' menu now only shows applications which can handle the selected " "files" msgstr "" +"Dabar meniu „Atverti naudojant“ rodo tik programas, kurios gali apdoroti " +"pasirinktus failus" #: data/io.github.cboxdoerfer.FSearch.metainfo.xml.in:96 msgid "" @@ -326,12 +306,9 @@ msgid "Failed to get path" msgstr "Nepavyko gauti kelio" #: src/fsearch_file_utils.c:253 -#, fuzzy -#| msgctxt "Will be followed by the content type string." -#| msgid "Error when getting information for content type" msgctxt "Will be followed by the file path." msgid "Error when getting information from file" -msgstr "Klaida gaunant informaciją apie turinio tipą" +msgstr "Klaida gaunant informaciją iš failo" #: src/fsearch_file_utils.c:255 msgid "Failed to get application information" @@ -529,7 +506,7 @@ msgstr "Įjungti tamsią temą" #: src/fsearch_preferences.ui:157 msgid "Enable client-side decorations (requires restart)" -msgstr "Įgalinti kliento-pusės dekoracijas (reikalauja perkrovimo)" +msgstr "Įjungti kliento pusės dekoracijas (reikalauja paleidimo iš naujo)" #: src/fsearch_preferences.ui:172 msgid "Use binary units instead of decimal units" @@ -593,7 +570,7 @@ msgstr "Prisiminti rikiavimo tvarką" #: src/fsearch_preferences.ui:438 msgid "Open path with double click in path column" -msgstr "Atidarykite kelią dukart spustelėjant kelio stulpelyje" +msgstr "Atverti kelią dukart spustelėjant kelio stulpelyje" #: src/fsearch_preferences.ui:453 msgid "Single click to open" @@ -695,7 +672,7 @@ msgstr "minutė(-s)" #: src/fsearch_preferences.ui:1032 src/fsearch_preferences.ui:1181 msgid "Enter path…" -msgstr "" +msgstr "Įveskite kelią…" #: src/fsearch_preferences.ui:1050 src/fsearch_preferences.ui:1107 #: src/fsearch_preferences.ui:1199 @@ -774,14 +751,14 @@ msgid "" "This resembles a more traditional UI layout and takes a little bit more " "space." msgstr "" -" Įgalinti kliento-pusės dekoracijas: \n" +" Įjungti kliento pusės dekoracijas: \n" "\n" -"Jei įgalinta, paieškos įrašas ir pagrindinis meniu yra rodomi lango " +"Jei įjungta, paieškos įrašas ir pagrindinis meniu yra rodomi lango " "pavadinimo juostoje.\n" "\n" -"Jei jis išjungta, pagrindinis meniu yra rodomas kaip meniu juosta, po kuria " -"yra paieškos įrašas.\n" -"Tai primena labiau tradicinį vartotojo sąsajos išdėstymą ir užima šiek tiek " +"Jei išjungta, pagrindinis meniu yra rodomas kaip meniu juosta, po kuria yra " +"paieškos įrašas.\n" +"Tai primena labiau tradicinį naudotojo sąsajos išdėstymą ir užima šiek tiek " "daugiau vietos." #: src/fsearch_preferences.ui:1454 @@ -932,9 +909,9 @@ msgid "" "\n" "If enabled, double clicking in the path column will open the selected path." msgstr "" -"Atidarykite kelią dukart spustelėdami kelio stulpelyje:\n" +"Atverti kelią dukart spustelėjant kelio stulpelyje:\n" "\n" -"Jei įgalinta, dukart spustelėjus kelio stulpelyje bus atidarytas pasirinktas " +"Jei įjungta, dukart spustelėjus kelio stulpelyje bus atvertas pasirinktas " "kelias." #: src/fsearch_preferences.ui:1624