From 50cbac4fb45ebe028dfaaa232d2330331b4a0d56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chee Aun Date: Sat, 28 Dec 2024 02:00:06 +0800 Subject: [PATCH] New translations (Catalan) --- src/locales/ca-ES.po | 202 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 101 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/src/locales/ca-ES.po b/src/locales/ca-ES.po index 2e58833d0..cd4db69e7 100644 --- a/src/locales/ca-ES.po +++ b/src/locales/ca-ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-21 12:46\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-27 18:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Publicacions" #: src/components/account-info.jsx:429 #: src/components/account-info.jsx:1120 -#: src/components/compose.jsx:2592 +#: src/components/compose.jsx:2624 #: src/components/media-alt-modal.jsx:46 #: src/components/media-modal.jsx:358 #: src/components/status.jsx:1737 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Usuaris blocats" #: src/components/account-info.jsx:1096 msgid "Private note" -msgstr "" +msgstr "Nota privada" #: src/components/account-info.jsx:1153 msgid "Mention <0>@{username}" @@ -253,43 +253,43 @@ msgstr "Tradueix la biografia" #: src/components/account-info.jsx:1176 msgid "Edit private note" -msgstr "" +msgstr "Edita una nota privada" #: src/components/account-info.jsx:1176 msgid "Add private note" -msgstr "" +msgstr "Afegiu una nota privada" #: src/components/account-info.jsx:1196 msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts." -msgstr "" +msgstr "S'han activat les notificacions per a les publicacions de @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1197 msgid " Notifications disabled for @{username}'s posts." -msgstr "" +msgstr " S'han desactivat les notificacions per a les publicacions de @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1209 msgid "Disable notifications" -msgstr "" +msgstr "Desactiva les notificacions" #: src/components/account-info.jsx:1210 msgid "Enable notifications" -msgstr "" +msgstr "Activa les notificacions" #: src/components/account-info.jsx:1227 msgid "Boosts from @{username} enabled." -msgstr "" +msgstr "Impulsos de @{username} permesos." #: src/components/account-info.jsx:1228 msgid "Boosts from @{username} disabled." -msgstr "" +msgstr "Impulsos de @{username} inhabilitats." #: src/components/account-info.jsx:1239 msgid "Disable boosts" -msgstr "" +msgstr "Desactiva els impulsos" #: src/components/account-info.jsx:1239 msgid "Enable boosts" -msgstr "" +msgstr "Activa els impulsos" #: src/components/account-info.jsx:1255 #: src/components/account-info.jsx:1265 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Comparteix…" #: src/components/account-info.jsx:1354 msgid "Unmuted @{username}" -msgstr "" +msgstr "@{username} s'ha deixat de silenciar" #: src/components/account-info.jsx:1366 msgid "Unmute <0>@{username}" @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Silencia a <0>@{username}…" #. placeholder {0}: typeof MUTE_DURATIONS_LABELS[duration] === 'function' ? MUTE_DURATIONS_LABELS[duration]() : _(MUTE_DURATIONS_LABELS[duration]) #: src/components/account-info.jsx:1414 msgid "Muted @{username} for {0}" -msgstr "" +msgstr "@{username} silenciat durant {0}" #: src/components/account-info.jsx:1426 msgid "Unable to mute @{username}" -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible silenciar @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1447 msgid "Remove <0>@{username} from followers?" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Voleu suprimir a <0>@{username} dels seguidors?" #: src/components/account-info.jsx:1467 msgid "@{username} removed from followers" -msgstr "" +msgstr "S'ha eliminat @{username} de la llista de seguidors" #: src/components/account-info.jsx:1479 msgid "Remove follower…" @@ -364,19 +364,19 @@ msgstr "Voleu blocar a <0>@{username}?" #: src/components/account-info.jsx:1514 msgid "Unblocked @{username}" -msgstr "" +msgstr "S'ha desblocat a @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1522 msgid "Blocked @{username}" -msgstr "" +msgstr "S'ha blocat a @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1530 msgid "Unable to unblock @{username}" -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible desblocar @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1532 msgid "Unable to block @{username}" -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible blocar @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1542 msgid "Unblock <0>@{username}" @@ -397,12 +397,12 @@ msgstr "Edita el perfil" #: src/components/account-info.jsx:1624 msgid "Withdraw follow request?" -msgstr "" +msgstr "Voleu retirar la sol·licitud de seguiment?" #. placeholder {1}: info.acct || info.username #: src/components/account-info.jsx:1625 msgid "Unfollow @{1}?" -msgstr "" +msgstr "Voleu deixar de seguir @{1}?" #: src/components/account-info.jsx:1676 msgid "Unfollow…" @@ -424,10 +424,10 @@ msgstr "Segueix" #: src/components/account-info.jsx:2098 #: src/components/account-sheet.jsx:38 #: src/components/compose.jsx:859 -#: src/components/compose.jsx:2548 -#: src/components/compose.jsx:3022 -#: src/components/compose.jsx:3231 -#: src/components/compose.jsx:3461 +#: src/components/compose.jsx:2580 +#: src/components/compose.jsx:3054 +#: src/components/compose.jsx:3263 +#: src/components/compose.jsx:3493 #: src/components/drafts.jsx:59 #: src/components/embed-modal.jsx:13 #: src/components/generic-accounts.jsx:143 @@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "Biografia traduïda" #: src/components/account-info.jsx:1908 msgid "Unable to remove from list." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut eliminar de la llista." #: src/components/account-info.jsx:1909 msgid "Unable to add to list." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut afegir a la llista." #: src/components/account-info.jsx:1928 #: src/pages/lists.jsx:105 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Nota privada sobre <0>@{0}" #: src/components/account-info.jsx:2032 msgid "Unable to update private note." -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible actualitzar la nota privada." #: src/components/account-info.jsx:2055 #: src/components/account-info.jsx:2226 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Desa i tanca" #: src/components/account-info.jsx:2154 msgid "Unable to update profile." -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible actualitzar el perfil." #: src/components/account-info.jsx:2161 #: src/components/list-add-edit.jsx:105 @@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Mark media as sensitive" msgstr "Marca els mitjans com a sensibles" #: src/components/compose.jsx:1381 -#: src/components/compose.jsx:3080 +#: src/components/compose.jsx:3112 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:715 #: src/pages/list.jsx:362 msgid "Add" @@ -743,31 +743,31 @@ msgstr "S'està baixant el GIF…" msgid "Failed to download GIF" msgstr "Ha fallat la descàrrega del GIF" -#: src/components/compose.jsx:1879 -#: src/components/compose.jsx:1956 +#: src/components/compose.jsx:1884 +#: src/components/compose.jsx:1961 #: src/components/nav-menu.jsx:239 msgid "More…" msgstr "Més…" -#: src/components/compose.jsx:2361 +#: src/components/compose.jsx:2393 msgid "Uploaded" msgstr "Pujat" -#: src/components/compose.jsx:2374 +#: src/components/compose.jsx:2406 msgid "Image description" msgstr "Descripció de la imatge" -#: src/components/compose.jsx:2375 +#: src/components/compose.jsx:2407 msgid "Video description" msgstr "Descripció del vídeo" -#: src/components/compose.jsx:2376 +#: src/components/compose.jsx:2408 msgid "Audio description" msgstr "Descripció de l'àudio" #. placeholder {0}: prettyBytes( imageSize, ) #. placeholder {1}: prettyBytes(imageSizeLimit) -#: src/components/compose.jsx:2412 +#: src/components/compose.jsx:2444 msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." msgstr "La mida del fitxer és massa gran. La càrrega pot tenir problemes. Proveu de reduir la mida del fitxer de {0} a {1} o inferior." @@ -775,163 +775,163 @@ msgstr "La mida del fitxer és massa gran. La càrrega pot tenir problemes. Prov #. placeholder {3}: i18n.number(height) #. placeholder {4}: i18n.number(newWidth) #. placeholder {5}: i18n.number( newHeight, ) -#: src/components/compose.jsx:2424 +#: src/components/compose.jsx:2456 msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {2}×{3}px to {4}×{5}px." -msgstr "" +msgstr "La resolució del fitxer és massa gran. La càrrega pot tenir problemes. Proveu de reduir la resolució de {2}×{3}px a {4}×{5}px." #. placeholder {6}: prettyBytes( videoSize, ) #. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit) -#: src/components/compose.jsx:2432 +#: src/components/compose.jsx:2464 msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower." -msgstr "" +msgstr "La mida del fitxer és massa gran. La càrrega pot tenir problemes. Proveu de reduir la mida del fitxer de {6} a {7} o inferior." #. placeholder {8}: i18n.number( width, ) #. placeholder {9}: i18n.number(height) #. placeholder {10}: i18n.number(newWidth) #. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, ) -#: src/components/compose.jsx:2444 +#: src/components/compose.jsx:2476 msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px." -msgstr "" +msgstr "La resolució del fitxer és massa gran. La càrrega pot tenir problemes. Proveu de reduir la resolució de {8}×{9}px a {10}×{11}px." -#: src/components/compose.jsx:2452 +#: src/components/compose.jsx:2484 msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgstr "La velocitat de fotogrames és massa alta. La càrrega pot tenir problemes." -#: src/components/compose.jsx:2512 -#: src/components/compose.jsx:2762 +#: src/components/compose.jsx:2544 +#: src/components/compose.jsx:2794 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:726 #: src/pages/catchup.jsx:1074 #: src/pages/filters.jsx:412 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: src/components/compose.jsx:2529 +#: src/components/compose.jsx:2561 #: src/compose.jsx:84 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/components/compose.jsx:2554 +#: src/components/compose.jsx:2586 msgid "Edit image description" msgstr "Edita la descripció de la imatge" -#: src/components/compose.jsx:2555 +#: src/components/compose.jsx:2587 msgid "Edit video description" msgstr "Edita la descripció del vídeo" -#: src/components/compose.jsx:2556 +#: src/components/compose.jsx:2588 msgid "Edit audio description" msgstr "Edita la descripció de l'àudio" -#: src/components/compose.jsx:2601 -#: src/components/compose.jsx:2650 +#: src/components/compose.jsx:2633 +#: src/components/compose.jsx:2682 msgid "Generating description. Please wait…" msgstr "Generant descripció. Si us plau, espereu…" #. placeholder {12}: e.message -#: src/components/compose.jsx:2621 +#: src/components/compose.jsx:2653 msgid "Failed to generate description: {12}" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut generar la descripció: {12}" -#: src/components/compose.jsx:2622 +#: src/components/compose.jsx:2654 msgid "Failed to generate description" msgstr "No s'ha pogut generar la descripció" -#: src/components/compose.jsx:2634 -#: src/components/compose.jsx:2640 -#: src/components/compose.jsx:2686 +#: src/components/compose.jsx:2666 +#: src/components/compose.jsx:2672 +#: src/components/compose.jsx:2718 msgid "Generate description…" msgstr "Genera una descripció…" #. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : '' -#: src/components/compose.jsx:2673 +#: src/components/compose.jsx:2705 msgid "Failed to generate description{13}" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut generar la descripció{13}" #. placeholder {0}: localeCode2Text(lang) -#: src/components/compose.jsx:2688 +#: src/components/compose.jsx:2720 msgid "({0}) <0>— experimental" msgstr "({0}) <0>— experimental" -#: src/components/compose.jsx:2707 +#: src/components/compose.jsx:2739 msgid "Done" msgstr "Fet" #. placeholder {0}: i + 1 -#: src/components/compose.jsx:2743 +#: src/components/compose.jsx:2775 msgid "Choice {0}" -msgstr "" +msgstr "Opció {0}" -#: src/components/compose.jsx:2790 +#: src/components/compose.jsx:2822 msgid "Multiple choices" msgstr "Opció múltiple" -#: src/components/compose.jsx:2793 +#: src/components/compose.jsx:2825 msgid "Duration" msgstr "Durada" -#: src/components/compose.jsx:2824 +#: src/components/compose.jsx:2856 msgid "Remove poll" msgstr "Elimina l'enquesta" -#: src/components/compose.jsx:3039 +#: src/components/compose.jsx:3071 msgid "Search accounts" -msgstr "" +msgstr "Cerca comptes" -#: src/components/compose.jsx:3093 +#: src/components/compose.jsx:3125 #: src/components/generic-accounts.jsx:228 msgid "Error loading accounts" msgstr "S'ha produït un error en carregar els comptes" -#: src/components/compose.jsx:3237 +#: src/components/compose.jsx:3269 msgid "Custom emojis" msgstr "Emojis personalitzats" -#: src/components/compose.jsx:3257 +#: src/components/compose.jsx:3289 msgid "Search emoji" -msgstr "" +msgstr "Cerca un emoji" -#: src/components/compose.jsx:3288 +#: src/components/compose.jsx:3320 msgid "Error loading custom emojis" msgstr "S'ha produït un error en carregar els emojis personalitzats" -#: src/components/compose.jsx:3299 +#: src/components/compose.jsx:3331 msgid "Recently used" -msgstr "" +msgstr "Usats recentment" -#: src/components/compose.jsx:3300 +#: src/components/compose.jsx:3332 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Altres" #. placeholder {0}: i18n.number(emojis.length - max) -#: src/components/compose.jsx:3338 +#: src/components/compose.jsx:3370 msgid "{0} more…" msgstr "{0} més…" -#: src/components/compose.jsx:3476 +#: src/components/compose.jsx:3508 msgid "Search GIFs" -msgstr "" +msgstr "Cerca GIF" -#: src/components/compose.jsx:3491 +#: src/components/compose.jsx:3523 msgid "Powered by GIPHY" -msgstr "" +msgstr "Desenvolupat per GIPHY" -#: src/components/compose.jsx:3499 +#: src/components/compose.jsx:3531 msgid "Type to search GIFs" msgstr "Escriviu per cercar un GIF" -#: src/components/compose.jsx:3597 +#: src/components/compose.jsx:3629 #: src/components/media-modal.jsx:462 #: src/components/timeline.jsx:893 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/components/compose.jsx:3615 +#: src/components/compose.jsx:3647 #: src/components/media-modal.jsx:481 #: src/components/timeline.jsx:910 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: src/components/compose.jsx:3632 +#: src/components/compose.jsx:3664 msgid "Error loading GIFs" msgstr "S'ha produït un error en carregar els GIF" @@ -2125,17 +2125,17 @@ msgstr "La publicació de @{0} s'ha eliminat dels favorits" #. placeholder {1}: username || acct #: src/components/status.jsx:791 msgid "Liked @{1}'s post" -msgstr "" +msgstr "La publicació de @{1} s'ha afegit als favorits" #. placeholder {2}: username || acct #: src/components/status.jsx:830 msgid "Unbookmarked @{2}'s post" -msgstr "" +msgstr "La publicació de @{2} s'ha eliminat dels marcadors" #. placeholder {3}: username || acct #: src/components/status.jsx:831 msgid "Bookmarked @{3}'s post" -msgstr "" +msgstr "La publicació de @{3} s'ha afegit als marcadors" #: src/components/status.jsx:937 #: src/components/status.jsx:999 @@ -2162,12 +2162,12 @@ msgstr "Publicacions antigues (<0>{0})" #. placeholder {4}: username || acct #: src/components/status.jsx:987 msgid "Unboosted @{4}'s post" -msgstr "" +msgstr "S'ha eliminat l'impuls de la publicació de @{4}" #. placeholder {5}: username || acct #: src/components/status.jsx:988 msgid "Boosted @{5}'s post" -msgstr "" +msgstr "Heu impulsat la publicació de @{5}" #: src/components/status.jsx:1000 msgid "Boost…" @@ -2277,12 +2277,12 @@ msgstr "Denuncia la publicació…" #. placeholder {6}: username || acct #: src/components/status.jsx:1442 msgid "Unboosted @{6}'s post" -msgstr "" +msgstr "S'ha eliminat l'impuls de la publicació de @{6}" #. placeholder {7}: username || acct #: src/components/status.jsx:1443 msgid "Boosted @{7}'s post" -msgstr "" +msgstr "Heu impulsat la publicació de @{7}" #: src/components/status.jsx:1728 #: src/components/status.jsx:1764 @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Es mostren les publicacions etiquetades amb #{0}" #. placeholder {1}: date.toLocaleString(i18n.locale, { month: 'long', year: 'numeric', }) #: src/pages/account-statuses.jsx:415 msgid "Showing posts in {1}" -msgstr "" +msgstr "Es mostren publicacions a {1}" #: src/pages/account-statuses.jsx:504 msgid "Nothing to see here yet." @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "S'està eliminant la Posada al dia {0}" #. placeholder {1}: pc.id #: src/pages/catchup.jsx:1069 msgid "Catch-up {1} removed" -msgstr "" +msgstr "S'ha eliminat la Posada al dia {1}" #: src/pages/catchup.jsx:1083 msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed." @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Permet" #. placeholder {1}: request.account.username #: src/pages/notifications.jsx:1231 msgid "Notifications from @{1} will not show up in Filtered notifications from now on." -msgstr "" +msgstr "Les notificacions de @{1} no es mostraran a les Notificacions filtrades a partir d'ara." #: src/pages/notifications.jsx:1236 msgid "Unable to dismiss notification request" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "Traducció de les publicacions" #: src/pages/settings.jsx:389 msgid "Translate to " -msgstr "" +msgstr "Tradueix a " #: src/pages/settings.jsx:400 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar" #. placeholder {1}: punycode.toUnicode( postInstance, ) #: src/pages/status.jsx:1293 msgid "Switch to post's instance ({1})" -msgstr "" +msgstr "Canvia a la instància de la publicació ({1})" #: src/pages/status.jsx:1296 msgid "Switch to post's instance"