From 4aea9fd2b3b8626cdba1ea2bcf92dbcd611578ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petrie Date: Mon, 27 Jun 2022 18:25:46 +0800 Subject: [PATCH 1/2] complete CNCF Slack link Signed-off-by: Petrie --- content/zh-cn/_index.md | 2 +- content/zh-cn/contribute/_index.md | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/content/zh-cn/_index.md b/content/zh-cn/_index.md index 781bd6eedf..c45fbb2662 100644 --- a/content/zh-cn/_index.md +++ b/content/zh-cn/_index.md @@ -12,7 +12,7 @@ title: "云原生词汇表" 我们欢迎所有人对本词汇表提出修改、添加和改进建议。我们采用了 CNCF 所管理的社区驱动流程来开发和改进这个共享词典。该词汇表提供了一个厂商中立的平台,用于管理云原生技术的共享词汇表。欢迎所有参与者在遵守本项目的目的和章程的前提下作出贡献。 -任何想要贡献的人都可以提交 GitHub issue 或 创建 PR。欲了解更多信息,请查看 [如何贡献](/zh-cn/contribute/) 和遵循 [样式指南](/zh-cn/style-guide/),并加入 CNCF Slack 中的 #glossary 频道。这里还有 #glossary-localizations 频道,供想要将 glossary 翻译成母语的人使用。 +任何想要贡献的人都可以提交 GitHub issue 或 创建 PR。欲了解更多信息,请查看 [如何贡献](/zh-cn/contribute/) 和遵循 [样式指南](/zh-cn/style-guide/),并加入 CNCF Slack 中的 [#glossary](https://cloud-native.slack.com/archives/C02TX20MQBB) 频道。这里有 [#glossary-localizations](https://cloud-native.slack.com/archives/C02N2RGFXDF) 频道,供想要将 glossary 翻译成母语的人使用。 ## 致谢 diff --git a/content/zh-cn/contribute/_index.md b/content/zh-cn/contribute/_index.md index 9cada23578..1bc5f518ef 100644 --- a/content/zh-cn/contribute/_index.md +++ b/content/zh-cn/contribute/_index.md @@ -127,4 +127,4 @@ menu: ## 云原生词汇表翻译帮助 -为了帮助将云原生词汇表翻译成您的母语,请加入 CNCF Slack 上的 #glossary-localizations 频道并告诉我们。您可以加入现有团队或创建新团队(要查看需要什么,请查看 [Localization Guide](https://github.com/cncf/glossary/blob/main/LOCALIZATION.md))。也请参加我们每月的词汇表工作组会议。你可以在 [CNCF 日历](https://www.cncf.io/calendar/) 中找到会议详情。我们期待在那里与您见面! +为了帮助将云原生词汇表翻译成您的母语,请加入 CNCF Slack 上的 [#glossary-localizations](https://cloud-native.slack.com/archives/C02N2RGFXDF) 频道并告诉我们。您可以加入现有团队或创建新团队(要查看需要什么,请查看 [Localization Guide](https://github.com/cncf/glossary/blob/main/LOCALIZATION.md))。也请参加我们每月的词汇表工作组会议。你可以在 [CNCF 日历](https://www.cncf.io/calendar/) 中找到会议详情。我们期待在那里与您见面! From 1181015ad8cdc1d4e563d4888c9ab5352eadf707 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petrie Date: Mon, 27 Jun 2022 18:28:37 +0800 Subject: [PATCH 2/2] revert invalid change Signed-off-by: Petrie --- content/zh-cn/_index.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/content/zh-cn/_index.md b/content/zh-cn/_index.md index c45fbb2662..69b6f4cda5 100644 --- a/content/zh-cn/_index.md +++ b/content/zh-cn/_index.md @@ -12,7 +12,7 @@ title: "云原生词汇表" 我们欢迎所有人对本词汇表提出修改、添加和改进建议。我们采用了 CNCF 所管理的社区驱动流程来开发和改进这个共享词典。该词汇表提供了一个厂商中立的平台,用于管理云原生技术的共享词汇表。欢迎所有参与者在遵守本项目的目的和章程的前提下作出贡献。 -任何想要贡献的人都可以提交 GitHub issue 或 创建 PR。欲了解更多信息,请查看 [如何贡献](/zh-cn/contribute/) 和遵循 [样式指南](/zh-cn/style-guide/),并加入 CNCF Slack 中的 [#glossary](https://cloud-native.slack.com/archives/C02TX20MQBB) 频道。这里有 [#glossary-localizations](https://cloud-native.slack.com/archives/C02N2RGFXDF) 频道,供想要将 glossary 翻译成母语的人使用。 +任何想要贡献的人都可以提交 GitHub issue 或 创建 PR。欲了解更多信息,请查看 [如何贡献](/zh-cn/contribute/) 和遵循 [样式指南](/zh-cn/style-guide/),并加入 CNCF Slack 中的 [#glossary](https://cloud-native.slack.com/archives/C02TX20MQBB) 频道。这里还有 [#glossary-localizations](https://cloud-native.slack.com/archives/C02N2RGFXDF) 频道,供想要将 glossary 翻译成母语的人使用。 ## 致谢