diff --git a/.github/workflows/karma-tests.yml b/.github/workflows/karma-tests.yml
index 3a63babad4..4762b69cf9 100644
--- a/.github/workflows/karma-tests.yml
+++ b/.github/workflows/karma-tests.yml
@@ -1,7 +1,7 @@
# This workflow will do a clean installation of node dependencies, cache/restore them, build the source code and run tests across different versions of node
# For more information see: https://help.github.com/actions/language-and-framework-guides/using-nodejs-with-github-actions
-name: Node.js CI
+name: CI Tests
on:
push:
diff --git a/CHANGES.md b/CHANGES.md
index b5decab676..fa0112c0d1 100644
--- a/CHANGES.md
+++ b/CHANGES.md
@@ -1,6 +1,6 @@
# Changelog
-## 9.1.1 (Unreleased)
+## 9.1.1 (2022-05-05)
- GIFs don't render inside unfurls and cause a TypeError
- Improve how the `muc_domain` setting is populated via service discovery
diff --git a/COPYRIGHT b/COPYRIGHT
index 2e9f65821b..2ba8dbeea7 100644
--- a/COPYRIGHT
+++ b/COPYRIGHT
@@ -2,7 +2,7 @@
*
* An XMPP chat client that runs in the browser.
*
- * Version: 9.1.0
+ * Version: 9.1.1
*
* Copyright: JC Brand 2013-2018
* Except for 3rd party dependencies.
diff --git a/Makefile b/Makefile
index d11c103ed6..c8bce0dc61 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -67,7 +67,7 @@ serve_bg: node_modules
dist/converse-no-dependencies.js: src webpack/webpack.common.js webpack/webpack.nodeps.js @converse/headless node_modules
npm run nodeps
-GETTEXT = $(XGETTEXT) --from-code=UTF-8 --language=JavaScript --keyword=__ --keyword=___ --keyword=i18n_ --force-po --output=src/i18n/converse.pot --package-name=Converse.js --copyright-holder="Jan-Carel Brand" --package-version=9.1.0 dist/converse-no-dependencies.js -c
+GETTEXT = $(XGETTEXT) --from-code=UTF-8 --language=JavaScript --keyword=__ --keyword=___ --keyword=i18n_ --force-po --output=src/i18n/converse.pot --package-name=Converse.js --copyright-holder="Jan-Carel Brand" --package-version=9.1.1 dist/converse-no-dependencies.js -c
src/i18n/converse.pot: dist/converse-no-dependencies.js
$(GETTEXT) 2>&1 > /dev/null; exit $$?;
diff --git a/docs/source/conf.py b/docs/source/conf.py
index a7a1343fab..be9d57e287 100644
--- a/docs/source/conf.py
+++ b/docs/source/conf.py
@@ -48,9 +48,9 @@
# built documents.
#
# The short X.Y version.
-version = '9.1.0'
+version = '9.1.1'
# The full version, including alpha/beta/rc tags.
-release = '9.1.0'
+release = '9.1.1'
# The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation
# for a list of supported languages.
diff --git a/docs/source/quickstart.rst b/docs/source/quickstart.rst
index 8d0c4ed059..6bf8ad538d 100644
--- a/docs/source/quickstart.rst
+++ b/docs/source/quickstart.rst
@@ -55,16 +55,16 @@ might break when a new backwards-incompatible version of Converse is released.
To load a specific version of Converse you can put the version in the URL:
-* https://cdn.conversejs.org/9.1.0/dist/converse.min.js
-* https://cdn.conversejs.org/9.1.0/dist/converse.min.css
+* https://cdn.conversejs.org/9.1.1/dist/converse.min.js
+* https://cdn.conversejs.org/9.1.1/dist/converse.min.css
You can include these two URLs inside the *
* element of your website
via the *script* and *link* tags:
.. code-block:: html
-
-
+
+
Option 2: Download the builds from Github
diff --git a/jslicenses.html b/jslicenses.html
index 3ba2e2c324..89e9bbf9ef 100644
--- a/jslicenses.html
+++ b/jslicenses.html
@@ -11,17 +11,17 @@
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -66,7 +66,7 @@
MPL-2.0
diff --git a/manifest.json b/manifest.json
index 904b52c350..40bd898256 100644
--- a/manifest.json
+++ b/manifest.json
@@ -2,7 +2,7 @@
"short_name": "Converse",
"name": "Converse Chat",
"description": "Messaging Freedom",
- "version": "9.1.0",
+ "version": "9.1.1",
"categories": ["social"],
"icons": [
{
diff --git a/mobile.html b/mobile.html
index 5d0b3471ab..a3836bcb9a 100644
--- a/mobile.html
+++ b/mobile.html
@@ -18,9 +18,9 @@
-
+
-
+
diff --git a/package-lock.json b/package-lock.json
index 64aff5841e..550ddd8cef 100644
--- a/package-lock.json
+++ b/package-lock.json
@@ -1,12 +1,12 @@
{
"name": "converse.js",
- "version": "9.1.0",
+ "version": "9.1.1",
"lockfileVersion": 2,
"requires": true,
"packages": {
"": {
"name": "converse.js",
- "version": "9.1.0",
+ "version": "9.1.1",
"license": "MPL-2.0",
"dependencies": {
"@converse/openpromise": "^0.0.1",
@@ -16962,7 +16962,7 @@
},
"src/headless": {
"name": "@converse/headless",
- "version": "9.1.0",
+ "version": "9.1.1",
"dev": true,
"license": "MPL-2.0",
"dependencies": {
diff --git a/package.json b/package.json
index f64706e17d..e4fff69202 100644
--- a/package.json
+++ b/package.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "converse.js",
- "version": "9.1.0",
+ "version": "9.1.1",
"description": "Browser based XMPP chat client",
"browser": "dist/converse.js",
"module": "src/converse.js",
@@ -26,16 +26,17 @@
"src/**/*.json"
],
"scripts": {
- "serve": "webpack serve --config webpack/webpack.serve.js",
+ "build": "webpack --config webpack/webpack.build.js",
+ "cdn": "ASSET_PATH=https://cdn.conversejs.org/dist/ npm run build",
"clean": "rm -rf node_modules dist *.zip src/headless/dist src/headless/node_modules",
+ "dev": "webpack --config webpack/webpack.build.js --mode=development",
"headless": "webpack --config webpack/webpack.headless.js",
"headless-dev": "webpack --config webpack/webpack.headless.js --mode=development",
- "cdn": "ASSET_PATH=https://cdn.conversejs.org/dist/ npm run build",
- "build": "webpack --config webpack/webpack.build.js",
- "dev": "webpack --config webpack/webpack.build.js --mode=development",
- "watch": "webpack --watch --config webpack/webpack.build.js --mode=development",
"lerna": "lerna bootstrap --hoist --ignore-scripts",
- "prepare": "npm run lerna && npm run build"
+ "nodeps": "webpack --config webpack/webpack.nodeps.js",
+ "prepare": "npm run lerna && npm run build",
+ "serve": "webpack serve --config webpack/webpack.serve.js",
+ "watch": "webpack --watch --config webpack/webpack.build.js --mode=development"
},
"repository": {
"type": "git",
diff --git a/src/headless/core.js b/src/headless/core.js
index 9e53882112..9bdd1d3221 100644
--- a/src/headless/core.js
+++ b/src/headless/core.js
@@ -80,7 +80,7 @@ Strophe.addNamespace('VCARDUPDATE', 'vcard-temp:x:update');
Strophe.addNamespace('XFORM', 'jabber:x:data');
Strophe.addNamespace('XHTML', 'http://www.w3.org/1999/xhtml');
-_converse.VERSION_NAME = "v9.1.0";
+_converse.VERSION_NAME = "v9.1.1";
Object.assign(_converse, Events);
diff --git a/src/headless/package.json b/src/headless/package.json
index 4744f5fbc5..276b0c4339 100644
--- a/src/headless/package.json
+++ b/src/headless/package.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "@converse/headless",
- "version": "9.1.0",
+ "version": "9.1.1",
"description": "Converse.js Headless build",
"author": "cmrd Senya ",
"homepage": "https://conversejs.org",
diff --git a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
index 824da0c7f5..43551418ab 100644
--- a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 14:17+0000\n"
"Last-Translator: JC Brand \n"
"Language-Team: Afrikaans \n"
"Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27315
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "طرأ هناك خطأ أثناء الربط بخادم المحادثة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27322
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "عنوان XMPP و/أو كلمة المرور غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
-msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27336
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "إنّ خادم XMPP لم يقدم دعم آلية المصادقة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28977
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33760
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33762
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33989
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38068
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "لا يسمح لك بسحب رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38072
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة التراجع عن رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33837
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسالة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38081
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "عذرا ، حدث خطأ أثناء محاولة إرسال رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33987
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s قد قطع الإتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33991
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33993
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34840
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34861
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35152
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "رسالة أوميمو غير مشفّرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35209
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL للتحميل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35225
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL لتحميل الملف."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35274
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح. أجاب خادومك : \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35276
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36649
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "الوجوه الضاحكة والعواطف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36650
msgid "People"
msgstr "أشخاص"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36651
msgid "Activities"
msgstr "أنشطة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36652
msgid "Travel"
msgstr "سفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
msgid "Objects"
msgstr "أشياء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
msgid "Animals and nature"
msgstr "حيوانات وطبيعة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
msgid "Food and drink"
msgstr "طعام وشراب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36656
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36657
msgid "Flags"
msgstr "أعلام"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36658
msgid "Stickers"
msgstr "ملصقات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37429
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37437
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38070
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38077
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "رسالتك لم يتم توصيلها لأنه ليس من المسموح لك ارسالها."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38079
#, fuzzy
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38359
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38974
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38961
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38992
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39063
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39101
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "ممنوع: ليس لديك الدور اللازم من أجل القيام بذلك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39166
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
-msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
-msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39397
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr "لا يمكن تسجيل اسمك المستعار في فريق الدردشة هذا ، إنه لا يدعم التسجيل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39399
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "قام %1$s بمحو الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is now a moderator"
-msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is no longer a moderator"
-msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s has been given a voice"
-msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been muted"
-msgstr "تم كتم %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
-#, javascript-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s و %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are typing"
-msgstr "إنّ %1$s يكتبون حاليا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have stopped typing"
-msgstr "%1$s توقّفوا عن الكتابة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have gone away"
-msgstr "%1$s غائب"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s are now moderators"
-msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s are no longer moderators"
-msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have been muted"
-msgstr "تم كتم %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "لقد تم طرد %1$s من طرف %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "لقد تم طرد %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40131
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "لقد تم طرد %1$s مؤقتًا مِن طرف %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40135
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "تمت إزالة %1$s بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40137
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40159
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مشرفًا لفريق المحادثة هذا بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40164
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40169
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s لم يعد محظورًا من غرفة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40176
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40183
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "أصبح الآن %1$s مِن بين الأعضاء في هذه المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40189
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "أصبح الآن %1$s %2$s لفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40325
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -428,128 +330,128 @@ msgstr ""
"إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، "
"يُرجى اختيار إسمٍ آخَر."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40353
msgid "Password incorrect"
msgstr "الكلمة السرية خاطئة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40361
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40369
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40373
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40390
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "فريق المحادثة هذا ليس له وُجود بعد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40394
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40398
msgid "Remote server not found"
msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40402
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40406
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40743
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "قام %1$s بدعوتك للالتحاق بفريق المحادثة : %2$s لهذا السبب: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41436
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41437
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "فريق المحادثة هذا يعرض الآن الأعضاء المشغولين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41438
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "فريق المحادثة هذا لا يعرض الأعضاء المشغولين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41439
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "تم تعديل خيارات فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41440
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41441
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "تم تعطيل امكانية الإلتحاق بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41442
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "لم يَعُد فريق المحادثة مجهولا بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41443
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "أصبح فريق المحادثة مجهولا نسبيًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41444
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "أصبح فريق المحادثة الآن مجهولا تمامًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41445
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41449
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41450
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41453
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41454
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41455
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "لقد تم طردُك مؤقتًا مِن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41456
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41457
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -557,501 +459,433 @@ msgstr ""
"تمت إزالتك من فريق الدردشة هذا لأن فريق الدردشة تغير إلى الأعضاء فقط وأنت "
"لست عضوًا فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55995
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid "Timeout Error"
msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42938
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42951
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44801
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45036
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "هذا العميل لا يسمح اشتراكات التواجد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45359
msgid "My contacts"
msgstr "جهات إتصالي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45360
msgid "Pending contacts"
msgstr "المُراسلون المُعلّقون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45361
msgid "Contact requests"
msgstr "طلبات التراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45362
msgid "Ungrouped"
msgstr "بدون فريق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
msgid "New messages"
msgstr "الرسائل الجديدة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46488
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46490
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46492
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46494
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46496
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64875
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64871
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Bookmark"
msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67551
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67549
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Unbookmark"
msgstr "إزاحة من الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47106
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47142
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
msgid "Bookmarks"
msgstr "الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48162
msgid "OK"
msgstr "حسنا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
-msgid ""
-"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
-"retractions and that this message may not be removed everywhere."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48632
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62480
msgid "Confirm"
msgstr "أكّد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr "لقد حدث انقطاع في الاتصال أثناء محاولة التراجع عن الرسالة."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48617
+msgid ""
+"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "انت على وشك التراجع عن الرسالة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "دليل اختياري"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "عذراً، لا يسمح لك بالتراجع عن هذه الرسالة."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "عرض المزيد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#, fuzzy
msgid "Hide media"
msgstr "إخفاء الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "تغيير الإعدادات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Retract"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48830
msgid "Image: "
msgstr "الصورة: "
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52927
msgid "Uploading file:"
msgstr "تحميل الملف:"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52982
msgid "Message versions"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68177
msgid "Nickname"
msgstr "الإسم المُستعار"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68175
msgid "XMPP Address"
msgstr "عنوان XMPP"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53036
msgid "Affiliation"
msgstr "الانتماء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53039
#, fuzzy
msgid "Roles"
msgstr "الدور"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53042
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53045
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53130
msgid "Remove as contact"
msgstr "إزالة مِن المراسِلين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64981
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64983
msgid "Full Name"
msgstr "الإسم الكامل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53153
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53155
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53157
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64989
msgid "Role"
msgstr "الدور"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64995
msgid "URL"
msgstr "عنوان الرابط"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53277
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68863
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53316
msgid "Retry"
msgstr "أعد المحاولة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53610
msgid "This message has been edited"
msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
-msgstr "عرض المزيد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-#, fuzzy
-msgid "Show less"
-msgstr "اظهر المستخدمين"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53919
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr "نتائج البحث"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr "بحث"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
-msgstr "إدراج وجه مبتسم"
-
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54918
#, fuzzy
msgid "Message characters remaining"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54955
msgid "Send the message"
msgstr "ارسل الرسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr "إبدأ مكالمة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55097
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55099
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55129
msgid "Choose a file to send"
msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-#, fuzzy
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-#, fuzzy
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62391
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55489
msgid "See more information about this person"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن هذا الشخص"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55500
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Hidden message"
msgstr "رسالة مخفية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60722
msgid "Optional hint"
msgstr "دليل اختياري"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55993
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60947
msgid "You have unread messages"
msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Remove messages"
msgstr "حذف الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Close this chat"
msgstr "اغلق هذه المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Write in the third person"
msgstr "كتابة لشخص ثالث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Show this menu"
msgstr "اظهار هذه القائمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56671
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1060,123 +894,89 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56673
msgid "This is a trusted device"
msgstr "هذا جهاز موثوق فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56707
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr "أنشئ حسابًا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "تسجيل الدخول"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "اسم المستخدِم"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "user@domain"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56785
msgid "Disconnected"
msgstr "غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56787
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68171
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Chat Contacts"
msgstr "جهات الاتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Toggle chat"
msgstr "الانتقال إلى الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58003
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58164
msgid "Announcements"
msgstr "الإعلانات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58166
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-#, fuzzy
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58407
msgid "Minimized"
msgstr "تصغير"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58485
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58639
msgid "Minimize"
msgstr "تصغير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58626
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58640
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59518
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59520
msgid "Execute"
msgstr "نفّذ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59563
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -1184,16 +984,16 @@ msgstr ""
"المدراء مستخدمون متميزون يمكنهم تغيير أدوار المستخدمين الآخرين (باستثناء "
"أولئك الذين لديهم انتماء مدير أو مالك)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59565
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59567
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59573
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -1201,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"المالك هو أعلى انتساب، يمكن للملّاك تعديل الأدوار والانتسابات لجميع "
"المستخدمين الآخرين."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59575
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -1209,1279 +1009,1344 @@ msgstr ""
"المشرف هو ثاني أعلى انتساب، يمكن للمشرفون تعديل الأدوار والانتسابات لجميع "
"المستخدمين الآخرين ما عدا الملّاك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59577
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "لحظر مستخدم، امنحه انتماء \"منبوذ\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59594
#, fuzzy
msgid "Change role"
msgstr "تغيير الإعدادات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59596
msgid "New Role"
msgstr "الدورالجديد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60180
msgid "Reason"
msgstr "السبب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-#, fuzzy
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr "انتماء جديد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدم لهذا الانتساب."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم بهذا الدور."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
-msgstr "اظهر المستخدمين"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-"يتم تعيين الأدوار للمستخدمين لمنحهم او منع بعض القدرات عنهم في الدردشة "
-"متعددة المستخدمين. يتم تعيينهم إما بشكل صريح أو ضمني كجزء من الانتماء. الدور "
-"الغير الناجم عن الانتماء يكون صالح فقط لمدة جلسة المستخدم."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-"الانتساب هو استحقاق طويل الأمد يوحي عادةً إلى دور معين ويمنح امتيازات "
-"ومسؤوليات. على سبيل المثال، يحصل المسؤولون والمالكون على دور المدير تلقائيًا."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60050
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60052
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60054
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60064
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60077
#, fuzzy
msgid "Role changed"
msgstr "الانتقال إلى الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60082
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60084
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60100
msgid "Moderator Tools"
msgstr "أدوات الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60170
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60173
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68167
msgid "name@example.org"
msgstr "name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60179
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "سبب اختياري لحذف غرفة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60183
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60184
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60361
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60474
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60494
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60526
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60528
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60530
msgid "Commands found"
msgstr "الأوامر التي عثر عليها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60532
msgid "List available commands"
msgstr "قائمة الأوامر المتوفرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60536
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60643
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60650
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60695
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
"عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Enter groupchat"
msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "يرجى اختيار إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
-msgid "You're not allowed to send messages in this room"
-msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61103
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61109
msgid "This user is a moderator."
msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61111
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61113
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61134
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61136
msgid "Member"
msgstr "عضو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61138
msgid "Moderator"
msgstr "المشرف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61140
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
msgid "Visitor"
msgstr "زائر"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#, fuzzy
+msgid "Participant"
+msgstr "المشاركون"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
msgid "Participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user role to participant"
msgstr "تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62464
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "طرد المستخدِم مؤقتًا مِن فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "منح صفة العضوية لمستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "منع المستخدم مِن بعث رسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61877
msgid "Change your nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "منح صفة ملكية فريق المحادثة للمستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "تحديد موضوع فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61539
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61544
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66276
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61642
#, fuzzy
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "تم نقل المحادثة. انقر أدناه للدخول."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
-msgid "This groupchat no longer exists"
-msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
-#, javascript-format
-msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
-msgstr "السبب التالي تم اعطاؤه : \"%1$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61744
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61750
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "السبب : \"%1$s\"."
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62423
msgid "Invite"
msgstr "دعوة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61766
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61768
msgid "user@example.org"
msgstr "user@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61774
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "سبب اختياري للدعوة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61915
msgid "Topic"
msgstr "الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61917
msgid "Topic author"
msgstr "كاتب الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
-#, fuzzy
-msgid "XMPP address"
-msgstr "عنوان XMPP"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
-msgid "Message archiving"
-msgstr "أرشفة الرسائل"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
-msgid "Messages are archived on the server"
-msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
-msgid "Features"
-msgstr "الميزات"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
-msgid "Hidden"
-msgstr "خفية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
-msgid "This groupchat is not publicly searchable"
-msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
-msgid "This groupchat is restricted to members only"
-msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
-msgid "Members only"
-msgstr "الأعضاء فقط"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
-msgid "Moderated"
-msgstr "تحت الإشراف"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
-msgid ""
-"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
-msgstr "يحتاج المشاركون الذين يدخلون فريق المحادثة هذا إلى طلب إذن للكتابة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
-msgid "Name"
-msgstr "الإسم"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
-msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
-msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
-msgid "No password required"
-msgstr "بدون كلمة سرية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
-msgid "Not anonymous"
-msgstr "غير مجهول"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
-msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
-msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
-msgid "Not moderated"
-msgstr "ليس تحت الإشراف"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
-msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr ""
-"يمكن للمشاركين الذين يدخلون إلى فريق الدردشة الجماعية هذا الكتابة على الفور"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
-msgid "Online users"
-msgstr "المستخدِدون المتصلون"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
-msgid "Open"
-msgstr "مفتوحة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
-msgid "Anyone can join this groupchat"
-msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
-msgid "This groupchat requires a password before entry"
-msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
-msgid "Password protected"
-msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
-msgid "Persistent"
-msgstr "دائمة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
-msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
-msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
-msgid "Public"
-msgstr "عمومية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
-msgid "Semi-anonymous"
-msgstr "مجهولة نسبيًا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
-msgid "Only moderators can see your XMPP address"
-msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
-msgid "Temporary"
-msgstr "مُؤقّتة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
-msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
-msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
-msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62237
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "إخفاء موضوع فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62239
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62392
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62401
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "أكّد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62402
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "إعداد فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62412
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "قم بتسجيل اسم مستعار خاص بفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62424
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Hide topic"
msgstr "إخفاء الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62452
msgid "Moderate"
msgstr "إدارة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62453
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "إدارة هذه الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62463
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "غرفة محادثة مؤقتة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62475
msgid "Leave"
msgstr "مغادرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62476
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "مغادرة فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62479
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62506
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62508
msgid "Password: "
msgstr "كلمة السر : "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62510
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr "قد قطع الإتصال"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr "قد غاب"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr "مشغول"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr "صار مُتّصلا الآن"
-
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr "إشعار مِن %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
-#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr "%1$s قال"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63125
msgid "wants to be your contact"
msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63409
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63411
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63413
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63428
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63717
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63758
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64118
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64155
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64157
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64176
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64178
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "لم تعُد رسائلك مشفرة بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64182
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64184
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64213
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64329
msgid "Trusted"
msgstr "موثوق فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64331
msgid "Untrusted"
msgstr "غير موثوق فيه"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64359
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "بصمات أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64361
#, fuzzy
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
-msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
-msgid "Device without a fingerprint"
-msgstr "الجهاز مِن دون بصمة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
-msgid "Checkbox for selecting the following device"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
-msgid "Other OMEMO-enabled devices"
-msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
-msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
-msgid "Remove checked devices and close"
-msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
-msgid "Select all"
-msgstr "اختيار الكل"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
-msgid "This device's OMEMO fingerprint"
-msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
-msgid "Generate new keys and fingerprint"
-msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64562
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64580
msgid "About"
msgstr "عن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64582
msgid "Commands"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "تغيير الإعدادات"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-"برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64601
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64677
msgid "online"
msgstr "متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64669
msgid "busy"
msgstr "مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64671
msgid "away for long"
msgstr "غائب لمدة قد تطول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64673
msgid "away"
msgstr "غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64675
msgid "offline"
msgstr "غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64688
msgid "Log out"
msgstr "الخروج"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64696
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64709
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "أنا %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64711
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64791
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68927
msgid "Away"
msgstr "غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68925
msgid "Busy"
msgstr "مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64872
msgid "Custom status"
msgstr "حالتك الخاصة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68931
msgid "Offline"
msgstr "غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68921
msgid "Online"
msgstr "مُتّصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64876
msgid "Away for long"
msgstr "غائب لمدة قد تطول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64877
msgid "Change chat status"
msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64878
msgid "Personal status message"
msgstr "رسالة الحالة الخاصة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
+#. harmony default export
+#. unused pure expression or super
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64917
#, fuzzy
msgid "Your profile picture"
msgstr "ملفك الشخصي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64979
msgid "Your Profile"
msgstr "ملفك الشخصي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64991
msgid "Save and close"
msgstr "حفظ وإغلاق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64993
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64997
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64999
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "ملفك الشخصي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66226
msgid "Choose a different provider"
msgstr "إختر مزود خدمة آخَر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66311
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "هل تمتلك حساب مُحادثة؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66230
msgid "Account Registration:"
msgstr "إنشاء حساب :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66232
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66313
msgid "Log in here"
msgstr "قم بتسجيل الدخول هنا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66234
msgid "Register"
msgstr "تسجيل حساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66274
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
-msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
-msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
-msgid "here"
-msgstr "هنا"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66309
msgid "Fetch registration form"
msgstr "جارٍ جلب استمارة التسجيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
-msgid "Create your account"
-msgstr "إنشئ حسابك"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
-msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
-msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66475
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66491
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66518
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66672
msgid "Now logging you in"
msgstr "جارٍ تسجيل دخولك الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66674
msgid "Registered successfully"
msgstr "تم تسجيل حسابك بنجاح"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66769
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66983
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " مثال conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67048
msgid "This field is required"
msgstr "هذا الحقل مطلوب"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
-msgid "Join"
-msgstr "الإلتحاق بالغرفة"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67118
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "name@conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat name"
msgstr "اسم المحادثة الجماعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat address"
msgstr "عنوان فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67196
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "ال id الخاص بغرفة المحادثة غير صالح."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67236
msgid "Show groupchats"
msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67238
msgid "Server address"
msgstr "عنوان الخادوم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "البحث عن فِرق محادثة"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67310
msgid "Description:"
msgstr "التفاصيل :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67312
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "عنوان ال XMPP الخاص بمجموعة المحادثة:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67314
msgid "Participants:"
msgstr "المشتركون :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67316
msgid "Features:"
msgstr "الميزات :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67318
msgid "Requires authentication"
msgstr "يتطلّب المصادقة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67320
+msgid "Hidden"
+msgstr "خفية"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67322
msgid "Requires an invitation"
msgstr "تستلزم دعوة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67324
+msgid "Moderated"
+msgstr "تحت الإشراف"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67326
msgid "Non-anonymous"
msgstr "غير مجهولة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67328
+msgid "Open"
+msgstr "مفتوحة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67330
msgid "Permanent"
msgstr "دائم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67332
+msgid "Public"
+msgstr "عمومية"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67334
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr "مجهولة نسبيًا"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67336
+msgid "Temporary"
+msgstr "مُؤقّتة"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67338
msgid "Unmoderated"
msgstr "ليست تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67445
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67487
msgid "Groupchats found"
msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
msgid "No groupchats found"
msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67575
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "مغادرة فريق المحادثة"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67607
msgid "Groupchats"
msgstr "فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67609
msgid "Query for groupchats"
msgstr "البحث عن فِرَق للمحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67611
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "إضافة فريق محادثة جديد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67728
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68169
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68173
msgid "Add a Contact"
msgstr "إضافة مراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Contact name"
msgstr "إسم المراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Optional nickname"
msgstr "إسم مستعار اختياري"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68324
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "المعذرة ، لم نعثر على مستخدم بهذا الإسم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68348
#, fuzzy
msgid "This contact has already been added"
msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68518
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68572
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الإتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68574
msgid "Add a contact"
msgstr "إضافة مراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68576
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68712
msgid "This contact is busy"
msgstr "إنّ المُراسَل مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68713
msgid "This contact is online"
msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68714
msgid "This contact is offline"
msgstr "هذا المراسل غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68715
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68716
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68717
msgid "This contact is away"
msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68728
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68757
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68834
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68835
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68894
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68909
msgid "Filter"
msgstr "عامل التصفية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68911
msgid "Filter by contact name"
msgstr "فرز حسب اسم جهة الاتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68913
msgid "Filter by group name"
msgstr "فرز حسب اسم المجموعة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68915
msgid "Filter by status"
msgstr "تصنيف حسب الحالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68917
msgid "Any"
msgstr "الكل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68919
msgid "Unread"
msgstr "غير مقروءة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68923
msgid "Chatty"
msgstr "كثيرة الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68929
msgid "Extended Away"
msgstr "تمديد فترة الغياب"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27334
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s"
+
+#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
+#~ msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-"
+#~ "only."
+#~ msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة."
+
+#~ msgid "%1$s has entered the groupchat"
+#~ msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
+
+#~ msgid "%1$s has left the groupchat"
+#~ msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة"
+
+#~ msgid "%1$s is now a moderator"
+#~ msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
+
+#~ msgid "%1$s is no longer a moderator"
+#~ msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s has been given a voice"
+#~ msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s"
+
+#~ msgid "%1$s has been muted"
+#~ msgstr "تم كتم %1$s"
+
+#~ msgid "%1$s and %2$s"
+#~ msgstr "%1$s و %2$s"
+
+#~ msgid "%1$s are typing"
+#~ msgstr "إنّ %1$s يكتبون حاليا"
+
+#~ msgid "%1$s have stopped typing"
+#~ msgstr "%1$s توقّفوا عن الكتابة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have gone away"
+#~ msgstr "%1$s غائب"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have entered the groupchat"
+#~ msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have left the groupchat"
+#~ msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s are now moderators"
+#~ msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s are no longer moderators"
+#~ msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have been given voices"
+#~ msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have been muted"
+#~ msgstr "تم كتم %1$s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you "
+#~ "sure?"
+#~ msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟"
+
+#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+#~ msgstr "لقد حدث انقطاع في الاتصال أثناء محاولة التراجع عن الرسالة."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+#~ msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
+
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+#~ msgstr "عذراً، لا يسمح لك بالتراجع عن هذه الرسالة."
+
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "عرض المزيد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show less"
+#~ msgstr "اظهر المستخدمين"
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "نتائج البحث"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "بحث"
+
+#~ msgid "Insert emojis"
+#~ msgstr "إدراج وجه مبتسم"
+
+#~ msgid "Start a call"
+#~ msgstr "إبدأ مكالمة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
+#~ msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to write your message as a spoiler"
+#~ msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+#~ msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟"
+
+#~ msgid "Create an account"
+#~ msgstr "أنشئ حسابًا"
+
+#~ msgid "Don't have a chat account?"
+#~ msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟"
+
+#~ msgid "Log in"
+#~ msgstr "تسجيل الدخول"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "اسم المستخدِم"
+
+#~ msgid "user@domain"
+#~ msgstr "user@domain"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to load missing messages"
+#~ msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change affiliation"
+#~ msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير"
+
+#~ msgid "New affiliation"
+#~ msgstr "انتماء جديد"
+
+#~ msgid "No users with that affiliation found."
+#~ msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدم لهذا الانتساب."
+
+#~ msgid "No users with that role found."
+#~ msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم بهذا الدور."
+
+#~ msgid "Type here to filter the search results"
+#~ msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث"
+
+#~ msgid "Show users"
+#~ msgstr "اظهر المستخدمين"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+#~ "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part "
+#~ "of an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid "
+#~ "for the duration of the user's session."
+#~ msgstr ""
+#~ "يتم تعيين الأدوار للمستخدمين لمنحهم او منع بعض القدرات عنهم في الدردشة "
+#~ "متعددة المستخدمين. يتم تعيينهم إما بشكل صريح أو ضمني كجزء من الانتماء. "
+#~ "الدور الغير الناجم عن الانتماء يكون صالح فقط لمدة جلسة المستخدم."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a "
+#~ "certain role and which grants privileges and responsibilities. For "
+#~ "example admins and owners automatically have the moderator role."
+#~ msgstr ""
+#~ "الانتساب هو استحقاق طويل الأمد يوحي عادةً إلى دور معين ويمنح امتيازات "
+#~ "ومسؤوليات. على سبيل المثال، يحصل المسؤولون والمالكون على دور المدير "
+#~ "تلقائيًا."
+
+#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room"
+#~ msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة"
+
+#~ msgid "This groupchat no longer exists"
+#~ msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا"
+
+#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
+#~ msgstr "السبب التالي تم اعطاؤه : \"%1$s\""
+
+#~ msgid "Groupchat info for %1$s"
+#~ msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XMPP address"
+#~ msgstr "عنوان XMPP"
+
+#~ msgid "Message archiving"
+#~ msgstr "أرشفة الرسائل"
+
+#~ msgid "Messages are archived on the server"
+#~ msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "الوصف"
+
+#~ msgid "Features"
+#~ msgstr "الميزات"
+
+#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable"
+#~ msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي"
+
+#~ msgid "This groupchat is restricted to members only"
+#~ msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط"
+
+#~ msgid "Members only"
+#~ msgstr "الأعضاء فقط"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write"
+#~ msgstr "يحتاج المشاركون الذين يدخلون فريق المحادثة هذا إلى طلب إذن للكتابة"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "الإسم"
+
+#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
+#~ msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها"
+
+#~ msgid "No password required"
+#~ msgstr "بدون كلمة سرية"
+
+#~ msgid "Not anonymous"
+#~ msgstr "غير مجهول"
+
+#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
+#~ msgstr ""
+#~ "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
+
+#~ msgid "Not moderated"
+#~ msgstr "ليس تحت الإشراف"
+
+#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
+#~ msgstr ""
+#~ "يمكن للمشاركين الذين يدخلون إلى فريق الدردشة الجماعية هذا الكتابة على "
+#~ "الفور"
+
+#~ msgid "Online users"
+#~ msgstr "المستخدِدون المتصلون"
+
+#~ msgid "Anyone can join this groupchat"
+#~ msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا"
+
+#~ msgid "This groupchat requires a password before entry"
+#~ msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا"
+
+#~ msgid "Password protected"
+#~ msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية"
+
+#~ msgid "Persistent"
+#~ msgstr "دائمة"
+
+#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
+#~ msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين"
+
+#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address"
+#~ msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك"
+
+#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
+#~ msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم"
+
+#~ msgid "This groupchat is publicly searchable"
+#~ msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا"
+
+#~ msgid "has gone offline"
+#~ msgstr "قد قطع الإتصال"
+
+#~ msgid "has gone away"
+#~ msgstr "قد غاب"
+
+#~ msgid "is busy"
+#~ msgstr "مشغول"
+
+#~ msgid "has come online"
+#~ msgstr "صار مُتّصلا الآن"
+
+#~ msgid "Notification from %1$s"
+#~ msgstr "إشعار مِن %1$s"
+
+#~ msgid "%1$s says"
+#~ msgstr "%1$s قال"
+
+#~ msgid "Device without a fingerprint"
+#~ msgstr "الجهاز مِن دون بصمة"
+
+#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices"
+#~ msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو"
+
+#~ msgid "Remove checked devices and close"
+#~ msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "اختيار الكل"
+
+#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint"
+#~ msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز"
+
+#~ msgid "Generate new keys and fingerprint"
+#~ msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "تغيير الإعدادات"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode "
+#~ "%2$s"
+
+#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
+#~ msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة"
+
+#~ msgid "here"
+#~ msgstr "هنا"
+
+#~ msgid "Create your account"
+#~ msgstr "إنشئ حسابك"
+
+#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
+#~ msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :"
+
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "الإلتحاق بالغرفة"
+
+#~ msgid "Enter a new Groupchat"
+#~ msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد"
+
+#~ msgid "Show more information on this groupchat"
+#~ msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"
+
+#~ msgid "Query for Groupchats"
+#~ msgstr "البحث عن فِرق محادثة"
+
+#~ msgid "Open Groupchats"
+#~ msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "السبب : \"%1$s\"."
diff --git a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
index 81f13f034a..27deda988f 100644
--- a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Kiiryth X \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language-Team: Catalan \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -17,1004 +17,843 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27315
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27322
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27336
+msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
-msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28977
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33760
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33762
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33989
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38068
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38072
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33837
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38081
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33987
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33991
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33993
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34840
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34861
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35152
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35209
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35225
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35274
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35276
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36649
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36650
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36651
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36652
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36656
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36657
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36658
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37429
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37437
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38070
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38077
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38079
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38359
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38974
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38961
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38992
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39063
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39101
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39166
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
-msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
-msgid ""
-"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39397
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39399
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is now a moderator"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is no longer a moderator"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been given a voice"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been muted"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
-#, javascript-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are typing"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have stopped typing"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have gone away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are now moderators"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are no longer moderators"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have been muted"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40131
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40135
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40137
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40159
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40164
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40169
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40176
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40183
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40189
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40325
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40353
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40361
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40369
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40373
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40390
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40394
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40398
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40402
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40406
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40743
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41436
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41437
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41438
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41439
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41440
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41441
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41442
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41443
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41444
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41445
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr ""
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41449
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41450
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41453
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41454
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41455
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41456
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41457
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55995
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
msgid "Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42938
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42951
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44801
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45036
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45359
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45360
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45361
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45362
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
msgid "New messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46488
#, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46490
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46492
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46494
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46496
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64875
msgid "Save"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64871
msgid "Close"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67551
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67549
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Unbookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47106
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47142
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48162
msgid "OK"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48632
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62480
+msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48617
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
msgid "You are about to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Show media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Cancel Editing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Retract"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48830
msgid "Image: "
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52927
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52982
msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68177
msgid "Nickname"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68175
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53036
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53039
msgid "Roles"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53042
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53045
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53130
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64981
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64983
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53153
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53157
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64989
msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64995
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53277
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68863
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53316
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53610
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-msgid "Show less"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53919
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
-msgstr ""
-
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54918
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54955
msgid "Send the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55097
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55099
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55129
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62391
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55489
msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55500
msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60722
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55993
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60947
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56671
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1023,1370 +862,1079 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56673
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56707
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56785
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56787
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68171
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58003
msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58164
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58166
msgid "Click to open this server message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58407
msgid "Minimized"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58485
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58639
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58626
msgid "Minimize this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58640
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59518
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59520
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59563
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59565
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59567
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59573
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59575
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59577
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59594
msgid "Change role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59596
msgid "New Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60180
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60050
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60052
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60054
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60064
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60077
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60082
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60084
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60100
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60170
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60173
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68167
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60179
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60183
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60184
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60361
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60474
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60494
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60526
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60528
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60530
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60532
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60536
msgid "No commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60643
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60650
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60695
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Change nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
-msgid "You're not allowed to send messages in this room"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61103
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61109
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61111
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61113
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61134
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61136
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61138
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61140
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
msgid "Visitor"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+msgid "Participant"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62464
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61877
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61539
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61544
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66276
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61642
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
-msgid "This groupchat no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
-#, javascript-format
-msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61744
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61750
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62423
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61766
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61768
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61774
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61915
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61917
msgid "Topic author"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
-msgid "XMPP address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
-msgid "Message archiving"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
-msgid "Messages are archived on the server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
-msgid "This groupchat is not publicly searchable"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
-msgid "This groupchat is restricted to members only"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
-msgid "Members only"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
-msgid "Moderated"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
-msgid ""
-"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
-msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
-msgid "No password required"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
-msgid "Not anonymous"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
-msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
-msgid "Not moderated"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
-msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
-msgid "Online users"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
-msgid "Anyone can join this groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
-msgid "This groupchat requires a password before entry"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
-msgid "Password protected"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
-msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
-msgid "Semi-anonymous"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
-msgid "Only moderators can see your XMPP address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
-msgid "Temporary"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
-msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62237
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62239
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62392
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62401
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62402
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62412
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62424
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Show topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62452
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62453
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62463
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62475
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62476
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62479
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62506
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62508
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62510
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr ""
-
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
-#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63125
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63409
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63411
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63413
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63428
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63717
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63758
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64118
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64155
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64157
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64176
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64178
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64182
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64184
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64213
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64329
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64331
msgid "Untrusted"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64359
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64361
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
-msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
-msgid "Device without a fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
-msgid "Checkbox for selecting the following device"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
-msgid "Other OMEMO-enabled devices"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
-msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
-msgid "Remove checked devices and close"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
-msgid "This device's OMEMO fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
-msgid "Generate new keys and fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64562
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64580
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64582
msgid "Commands"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64601
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64677
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64669
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64671
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64673
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64675
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64688
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64696
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64709
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64711
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64791
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68927
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68925
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64872
msgid "Custom status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68931
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68921
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64876
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64877
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64878
msgid "Personal status message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
+#. harmony default export
+#. unused pure expression or super
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64917
msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64979
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64991
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64993
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64997
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64999
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66226
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66311
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66230
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66232
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66313
msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66234
msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66274
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
-msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
-msgid "here"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66309
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
-msgid "Create your account"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
-msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66475
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66491
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66518
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66672
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66674
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66769
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66983
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67048
msgid "This field is required"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
-msgid "Join"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67118
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67196
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67236
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67238
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr ""
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67310
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67312
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67314
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67316
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67318
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67320
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67322
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67324
+msgid "Moderated"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67326
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67328
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67330
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67332
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67334
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67336
+msgid "Temporary"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67338
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67445
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67487
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67575
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67607
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67609
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67611
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67728
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68169
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68173
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Optional nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68324
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68348
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68518
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68572
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68574
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68576
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68712
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68713
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68714
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68715
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68716
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68717
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68728
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68757
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68834
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68835
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68894
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68909
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68911
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68913
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68915
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68917
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68919
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68923
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68929
msgid "Extended Away"
msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27334
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+msgstr ""
diff --git a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
index a40b9586d7..bee44fcd05 100644
--- a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Obšívač \n"
"Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27315
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Při připojování na chatovací server se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27322
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Vaše XMPP adresa a/nebo heslo je nesprávné. Prosím zkuste to znova."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
-msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27336
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "XMPP server nenabídl podporovaný autentikační mechanismus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28977
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33760
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s píše"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33762
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s přestal/a psát"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33989
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s odešel/la pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38068
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Nemáte oprávnění odvolat svou zprávu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38072
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odvolání vaší zprávy se něco pokazilo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33837
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Nemáte povolení odeslat zprávu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38081
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odeslání vaší zprávy se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33987
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s se odpojil/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33991
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s je zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33993
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s je připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34840
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "Omlouváme se, vypadá to, že váš server nepodporuje nahrávání souborů."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34861
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -108,20 +100,20 @@ msgstr ""
"Velikost vašeho serveru, %1$s, přesahuje maximum povolené vaším serverem, "
"což je %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35152
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Nezašifrovatelná zpráva OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35209
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahrání."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35225
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahraného souboru."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35274
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
@@ -129,109 +121,109 @@ msgid ""
msgstr ""
"Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor. Odpověď vašeho serveru: „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35276
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36649
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Emotikony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36650
msgid "People"
msgstr "Lidé"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36651
msgid "Activities"
msgstr "Aktivity"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36652
msgid "Travel"
msgstr "Cestování"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
msgid "Objects"
msgstr "Předměty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
msgid "Animals and nature"
msgstr "Zvířata a příroda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
msgid "Food and drink"
msgstr "Jídlo a nápoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36656
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36657
msgid "Flags"
msgstr "Vlajky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36658
msgid "Stickers"
msgstr "Samolepky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37429
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37437
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38070
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38077
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "Vaše zpráva nebyla doručena, protože vám nebylo dovoleno odeslat ji."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38079
#, fuzzy
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38359
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv "
"chybový výstup."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38974
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Chyba: Nelze najít účastníka skupinového chatu s přezdívkou „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38961
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38992
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -240,31 +232,20 @@ msgstr ""
"Chyba: příkaz „%1$s“ bere dva argumenty, přezdívku uživatele a volitelně "
"důvod."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39063
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou příslušnost."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39101
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou roli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39166
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
-msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
-msgid ""
-"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
-msgstr ""
-"Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze pro "
-"členy."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39397
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -272,169 +253,89 @@ msgstr ""
"Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože "
"nepodporuje registraci."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39399
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože je "
"poskytnuta neplatná forma dat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Téma nastavené uživatelem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Téma smazané uživatelem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is now a moderator"
-msgstr "%1$s je nyní moderátorem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is no longer a moderator"
-msgstr "%1$s již není moderátorem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s has been given a voice"
-msgstr "%1$s byl/a odtišen/a"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been muted"
-msgstr "%1$s byl/a utišen/a"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
-#, javascript-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s a %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s are typing"
-msgstr "%1$s píše"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have stopped typing"
-msgstr "%1$s přestal/a psát"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have gone away"
-msgstr "%1$s odešel/la pryč"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s are now moderators"
-msgstr "%1$s je nyní moderátorem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s are no longer moderators"
-msgstr "%1$s již není moderátorem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr "%1$s byl/a odtišen/a"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have been muted"
-msgstr "%1$s byl/a utišen/a"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s byl/a zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s byl/a zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40131
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "Přezdívka uživatele %1$s se změnila"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40135
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s byl/a odstraněn/a kvůli změně příslušnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40137
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40159
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s již není administrátorem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40164
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40169
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s již není na tomto skupinovém chatu zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40176
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40183
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s je nyní trvalým členem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40189
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s je nyní %2$s tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40325
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -442,52 +343,52 @@ msgstr ""
"Přezdívka, kterou jste si vybral/a, je rezervována či aktuálně používána, "
"prosím vyberte si jinou."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40353
#, fuzzy
msgid "Password incorrect"
msgstr "Ochráněno heslem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40361
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Nejste na seznamu členů tohoto skupinového chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40369
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40373
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Vaše přezdívka nevyhovuje zásadám tohoto skupinového chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40390
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Tento skupinový chat (ještě) neexistuje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40394
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Tento skupinový chat dosáhl svého maximálního počtu účastníků."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40398
msgid "Remote server not found"
msgstr "Vzdálený server nenalezen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40402
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40406
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40743
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -496,77 +397,77 @@ msgstr ""
"%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s, a zanechal/a následující "
"důvod: „%3$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41436
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41437
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Tento skupinový chat nyní zobrazuje nedostupné členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41438
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Tento skupinový chat nezobrazuje nedostupné členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41439
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Nastavení skupinového chatu se změnila"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41440
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní spuštěno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41441
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní zastaveno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41442
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat již není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41443
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat je nyní zčásti anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41444
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat je nyní zcela anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41445
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41449
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Vaše přezdívka byla automaticky nastavena na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41450
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41453
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41454
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli technickému problému"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41455
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41456
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41457
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -574,7 +475,7 @@ msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se skupinový chat "
"změnil na pouze pro členy a vy nejste členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -582,504 +483,437 @@ msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se služba, která "
"jej hostuje, vypíná"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55995
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o uložení vaší záložky se něco pokazilo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid "Timeout Error"
msgstr "Chyba časového limitu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42938
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42951
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44801
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Omlouváme se při pokusu přidat uživatele %1$s do kontaktů se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45036
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Tento klient nedovoluje presenční odběry"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45359
msgid "My contacts"
msgstr "Moje kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45360
msgid "Pending contacts"
msgstr "Čekající kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45361
msgid "Contact requests"
msgstr "Požadavky o kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45362
msgid "Ungrouped"
msgstr "Neseskupené"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "Odstranit zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46488
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Záložky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46490
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46492
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46494
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Název pro tuto záložku:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46496
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64875
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64871
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67551
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67549
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
#, fuzzy
msgid "Unbookmark"
msgstr "Záložky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47106
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47142
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam záložek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48162
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
-msgid ""
-"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
-"retractions and that this message may not be removed everywhere."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48632
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62480
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr "Při pokusu o odvolání zprávy byl překročen časový limit"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48617
+msgid ""
+"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
+msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Chystáte se tuto zprávu odvolat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
#, fuzzy
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr "Můžete přidat zprávu vysvětlující důvod odvolání."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "Verze zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Optional reason"
msgstr "Nepovinný důvod"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#, fuzzy
msgid "Hide media"
msgstr "Skrýt téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Změnit nastavení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Retract"
msgstr "Odvolat"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48830
msgid "Image: "
msgstr "Obrázek: "
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52927
msgid "Uploading file:"
msgstr "Nahrává se soubor:"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52982
msgid "Message versions"
msgstr "Verze zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68177
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68175
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPP adresa"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53036
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53039
#, fuzzy
msgid "Roles"
msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53042
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53045
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53130
msgid "Remove as contact"
msgstr "Odstranit z kontaktů"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64981
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64983
msgid "Full Name"
msgstr "Celé jméno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53153
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Profilový obrázek uživatele"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53155
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53157
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64989
msgid "Role"
msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64995
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
"Omlouváme se, při odstraňování uživatele %1$s z kontaktů se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53277
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68863
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53316
msgid "Retry"
msgstr "Opakovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53610
msgid "This message has been edited"
msgstr "Tahle zpráva byla upravena"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
-msgstr "Zobrazit více"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-#, fuzzy
-msgid "Show less"
-msgstr "Zobrazit více"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53919
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr "Výsledky vyhledávání"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
-msgstr "Vložit emoji"
-
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54918
#, fuzzy
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Archivace zpráv"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54955
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "Upravit tuto zprávu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr "Začít hovor"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55097
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55099
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55129
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Vyberte soubor k odeslání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62391
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55489
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55500
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Zavřít a odejít z tohoto skupinového chatu"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Hidden message"
msgstr "Skrytá zpráva"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60722
msgid "Optional hint"
msgstr "Volitelná nápověda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55993
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"Je nám líto, připojení bylo ztraceno a vaši zprávu nebylo možné odeslat"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60947
msgid "You have unread messages"
msgstr "Máte nepřečtené zprávy"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Remove messages"
msgstr "Odstranit zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
#, fuzzy
msgid "Close this chat"
msgstr "Zavřít toto chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Write in the third person"
msgstr "Psát ve třetí osobě"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Show this menu"
msgstr "Zobrazit tohle menu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56671
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1093,325 +927,252 @@ msgstr ""
"jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, "
"že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56673
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56707
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr "Vytvořte si účet"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr "Nemáte chatovací účet?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "Přihlásit"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "Uživatelské jméno"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "uživatel@doména"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56785
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56787
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68171
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Chatové kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Toggle chat"
msgstr "Otevřít chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58003
msgid "Close these announcements"
msgstr "Zavřít tato oznámení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58164
msgid "Announcements"
msgstr "Oznámení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58166
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-#, fuzzy
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58407
msgid "Minimized"
msgstr "Zmenšeno"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58485
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58639
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Zmenšeno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58626
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58640
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59518
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59520
msgid "Execute"
msgstr "Vykonat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59563
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59565
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59567
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59573
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59575
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59577
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59594
#, fuzzy
msgid "Change role"
msgstr "Změnit nastavení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59596
#, fuzzy
msgid "New Role"
msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60180
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-#, fuzzy
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-#, fuzzy
-msgid "Show users"
-msgstr "Zobrazit více"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60050
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60052
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení provést tuto změnu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60054
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60064
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60077
#, fuzzy
msgid "Role changed"
msgstr "Otevřít chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60082
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Nemáte povolení provést tuto změnu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60084
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60100
#, fuzzy
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Moderátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60170
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60173
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Pro potvrzení prosím zadejte XMPP adresu tohoto skupinového chatu"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68167
msgid "name@example.org"
msgstr "jmeno@priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60179
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Nepovinný důvod pro zničení tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60183
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60184
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "jmeno@priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60361
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60474
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60494
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60526
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60528
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60530
msgid "Commands found"
msgstr "Nalezené příkazy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60532
msgid "List available commands"
msgstr "Vypsat dostupné příkazy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60536
msgid "No commands found"
msgstr "Nenalezeny žádné příkazy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60643
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60650
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60695
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
@@ -1420,480 +1181,310 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte "
"vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Změnit svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Vstoupit do skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Vyberte soubor k odeslání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Prosím vyberte si přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
-msgid "You're not allowed to send messages in this room"
-msgstr "V této místnosti nemáte povoleno odesílat zprávy"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61103
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Kliknutím zmíníte uživatele %1$s ve své zprávě."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61109
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Tento uživatel je moderátorem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61111
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Tento uživatel může posílat zprávy v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61113
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Tento uživatel NEMŮŽE posílat zprávy v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61134
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61136
msgid "Member"
msgstr "Člen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61138
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61140
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
msgid "Visitor"
msgstr "Návštěvník"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#, fuzzy
+msgid "Participant"
+msgstr "Účastníci"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
msgid "Participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Zavřít toto chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Změnit roli uživatele na účastníka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62464
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Vyhodit uživatele ze skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Psát ve 3. osobě"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Poskytnout uživateli členství"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Odstranit schopnost uživatele posílat zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61877
msgid "Change your nickname"
msgstr "Změnit svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Udělit uživateli roli moderátora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Udělit vlastnictví tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Register your nickname"
msgstr "Zaregistrovat svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu (alias pro /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Povolit utišeným uživatelům posílat zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61539
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61544
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66276
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61642
#, fuzzy
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
-msgid "This groupchat no longer exists"
-msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
-msgstr "Daný důvod je: „%1$s“."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61744
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Tuto akci vykonal/a %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61750
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Daný důvod je: „%1$s“."
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62423
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61766
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61768
#, fuzzy
msgid "user@example.org"
msgstr "jmeno@priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61774
#, fuzzy
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Volitelná nápověda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61915
msgid "Topic"
msgstr "Téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61917
msgid "Topic author"
msgstr "Autor tématu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
-#, fuzzy
-msgid "XMPP address"
-msgstr "XMPP adresa"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
-msgid "Message archiving"
-msgstr "Archivace zpráv"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
-msgid "Messages are archived on the server"
-msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
-msgid "Features"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skryté"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
-msgid "This groupchat is not publicly searchable"
-msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
-msgid "This groupchat is restricted to members only"
-msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
-msgid "Members only"
-msgstr "Pouze pro členy"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
-msgid "Moderated"
-msgstr "Moderováno"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
-msgid ""
-"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
-msgstr ""
-"Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení "
-"psát"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
-msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
-msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
-msgid "No password required"
-msgstr "Heslo nevyžadováno"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
-msgid "Not anonymous"
-msgstr "Není anonymní"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
-msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
-msgstr ""
-"Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
-msgid "Not moderated"
-msgstr "Není moderován"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
-msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
-msgid "Online users"
-msgstr "Připojení uživatelé"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřené"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
-msgid "Anyone can join this groupchat"
-msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
-msgid "This groupchat requires a password before entry"
-msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
-msgid "Password protected"
-msgstr "Ochráněno heslem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
-msgid "Persistent"
-msgstr "Trvalý"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
-msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
-msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
-msgid "Public"
-msgstr "Veřejné"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
-msgid "Semi-anonymous"
-msgstr "Zčásti anonymní"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
-msgid "Only moderators can see your XMPP address"
-msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
-msgid "Temporary"
-msgstr "Dočasné"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
-msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
-msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
-msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62237
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Skrýt téma skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62239
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Tento skupinový chat je moderován"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62392
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62401
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62402
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Nastavit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62412
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Registrujte si přezdívku pro tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62424
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Show topic"
msgstr "Zobrazit téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Hide topic"
msgstr "Skrýt téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Zobrazit tematickou zprávu v záhlaví"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Skrýt téma v záhlaví"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62452
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Moderováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62453
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62463
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "Zničit místnost"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62475
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62476
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62479
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62506
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62508
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62510
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr "se odpojil/a"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr "odešel/la pryč"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr "je zaneprázdněn/a"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr "se připojil/a"
-
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr "Oznámení od uživatele %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
-#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr "%1$s říká"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63125
msgid "wants to be your contact"
msgstr "chce být vaším kontaktem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63409
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -1903,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"abyste měl/a jeho/její presenční odběr, pokud chcete vidět jeho/její "
"informace OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63411
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -1912,11 +1503,11 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože vzdálený "
"server pro uživatele %1$s nemohl být nalezen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63413
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Kvůli neočekávané chybě nelze odeslat zprávu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63428
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -1924,18 +1515,18 @@ msgstr ""
"Tohle je zpráva zašifrovaná pomocí OMEMO, které, jak se zdá, váš klient "
"nepodporuje. Více informací najdete na https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63717
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63758
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64118
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -1944,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"%1$s nejspíš nemá klienta podporujícího OMEMO. Šifrované chatování nebude v "
"tomto skupinovém chatu již možné."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64155
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -1953,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"V tomto skupinovém chatu nelze použít šifrování end-to-end, skupinový chat "
"má buď jistou úroveň anonymity, nebo ne všichni účastníci podporují OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64157
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -1962,26 +1553,26 @@ msgstr ""
"Nelze použít šifrování end-to-end, protože %1$s používá klienta, který "
"nepodporuje OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64176
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64178
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64182
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64184
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64213
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
@@ -1989,66 +1580,29 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, nemůžeme najít žádná zařízení, na které lze poslat zprávu "
"zašifrovanou pomocí OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64329
msgid "Trusted"
msgstr "Důvěryhodné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64331
msgid "Untrusted"
msgstr "Nedůvěryhodné"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64359
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Otisky OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64361
#, fuzzy
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
-msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
-msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
-msgid "Device without a fingerprint"
-msgstr "Zařízení bez otisku"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
-#, fuzzy
-msgid "Checkbox for selecting the following device"
-msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
-msgid "Other OMEMO-enabled devices"
-msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
-msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
-msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
-msgid "Remove checked devices and close"
-msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
-msgid "Select all"
-msgstr "Vybrat vše"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
-msgid "This device's OMEMO fingerprint"
-msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
-msgid "Generate new keys and fingerprint"
-msgstr "Generovat nové klíče a otisk"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64562
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2058,124 +1612,114 @@ msgstr ""
"klíče a všechny dříve zašifrované zprávy již nepůjde na tomto zařízení "
"dešifrovat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64580
msgid "About"
msgstr "O nás"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64582
msgid "Commands"
msgstr "Příkazy"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Změnit nastavení"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-"%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64601
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64677
msgid "online"
msgstr "připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64669
msgid "busy"
msgstr "zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64671
msgid "away for long"
msgstr "pryč na dlouho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64673
msgid "away"
msgstr "pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64675
msgid "offline"
msgstr "odpojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64688
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64696
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64709
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Jsem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64711
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64791
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68927
msgid "Away"
msgstr "Pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68925
msgid "Busy"
msgstr "Zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64872
msgid "Custom status"
msgstr "Vlastní stav"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68931
msgid "Offline"
msgstr "Odpojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68921
msgid "Online"
msgstr "Připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64876
msgid "Away for long"
msgstr "Pryč na dlouho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64877
msgid "Change chat status"
msgstr "Změnit chatový stav"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64878
msgid "Personal status message"
msgstr "Osobní stavová zpráva"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
+#. harmony default export
+#. unused pure expression or super
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64917
#, fuzzy
msgid "Your profile picture"
msgstr "Váš profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64979
msgid "Your Profile"
msgstr "Váš profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64991
msgid "Save and close"
msgstr "Uložit a zavřít"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64993
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -2183,78 +1727,63 @@ msgstr ""
"Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na "
"vašich chatových zprávách."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64997
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64999
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Váš profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv "
"chybový výstup."
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66226
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Vybrat jiného poskytovatele"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66311
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Již máte chatovací účet?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66230
msgid "Account Registration:"
msgstr "Registrace účtu:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66232
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66313
msgid "Log in here"
msgstr "Přihlaste se zde"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66234
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66274
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Vydržte, sháníme registrační formulář…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
-msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
-msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
-msgid "here"
-msgstr "zde"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66309
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Sehnat registrační formulář"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
-msgid "Create your account"
-msgstr "Vytvořit svůj účet"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
-msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
-msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66475
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Omlouváme se, nelze se připojit k vašemu zvolenému poskytovateli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66491
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2262,7 +1791,7 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, daný poskytovatel nepodporuje in-band registraci účtu. Prosím "
"zkuste to s jiným poskytovatelem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66518
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2271,15 +1800,15 @@ msgstr ""
"Při navazování spojení s „%1$s“ se něco pokazilo. Jste si jistý/á, že "
"existuje?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66672
msgid "Now logging you in"
msgstr "Nyní vás přihlašujeme"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66674
msgid "Registered successfully"
msgstr "Úspěšně zaregistrováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66769
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2287,262 +1816,573 @@ msgstr ""
"Poskytovatel odmítl váš pokus o registraci. Prosím zkontrolujte hodnoty, "
"které jste zadal/a, kvůli správnosti."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66983
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " např. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67048
msgid "This field is required"
msgstr "Toto pole je vyžadováno"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
-msgid "Join"
-msgstr "Přidat se"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67118
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "jmeno@conference.priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat name"
msgstr "Název skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adresa skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67196
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "ID skupinového chatu je neplatné."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67236
msgid "Show groupchats"
msgstr "Zobrazit skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67238
msgid "Server address"
msgstr "Adresa serveru"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "Dotaz pro skupinové chaty"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67310
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67312
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adresa skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67314
msgid "Participants:"
msgstr "Účastníci:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67316
msgid "Features:"
msgstr "Vlastnosti:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67318
msgid "Requires authentication"
msgstr "Vyžaduje ověření"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67320
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skryté"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67322
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Vyžaduje pozvání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67324
+msgid "Moderated"
+msgstr "Moderováno"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67326
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Neanonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67328
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřené"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67330
msgid "Permanent"
msgstr "Trvalé"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67332
+msgid "Public"
+msgstr "Veřejné"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67334
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr "Zčásti anonymní"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67336
+msgid "Temporary"
+msgstr "Dočasné"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67338
msgid "Unmoderated"
msgstr "Nemoderováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67445
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67487
msgid "Groupchats found"
msgstr "Nalezené skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67575
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam otevřených skupinových chatů"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67607
msgid "Groupchats"
msgstr "Skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67609
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Dotaz pro skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67611
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Přidat nový skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr "Otevřené skupinové chaty"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67728
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68169
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68173
msgid "Add a Contact"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Contact name"
msgstr "Jméno kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Optional nickname"
msgstr "Volitelná přezdívka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68324
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Omlouváme se, nelze najít kontakt s tímto jménem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68348
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Tento kontakt byl již přidán"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68518
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68572
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68574
msgid "Add a contact"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68576
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68712
msgid "This contact is busy"
msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68713
msgid "This contact is online"
msgstr "Tento kontakt je připojen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68714
msgid "This contact is offline"
msgstr "Tento kontakt je odpojen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68715
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Tento kontakt je nedostupný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68716
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68717
msgid "This contact is away"
msgstr "Tento kontakt je pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68728
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68757
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Kliknutím začnete chatovat s uživatelem %1$s (JSD: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68834
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknutím přijmete požadavek o kontakt od uživatele %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68835
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknutím odmítnete požadavek o kontakt od uživatele %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68894
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Opravdu chcete odmítnout tento požadavek o kontakt?"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68909
msgid "Filter"
msgstr "Filtrovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68911
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrovat dle jména kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68913
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrovat dle názvu skupiny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68915
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrovat dle stavu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68917
msgid "Any"
msgstr "Libovolné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68919
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečtené"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68923
msgid "Chatty"
msgstr "Hovorný/á"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68929
msgid "Extended Away"
msgstr "Na delší dobu pryč"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27334
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s"
+
+#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
+#~ msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-"
+#~ "only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze "
+#~ "pro členy."
+
+#~ msgid "%1$s has entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu"
+
+#~ msgid "%1$s has left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu"
+
+#~ msgid "%1$s is now a moderator"
+#~ msgstr "%1$s je nyní moderátorem"
+
+#~ msgid "%1$s is no longer a moderator"
+#~ msgstr "%1$s již není moderátorem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s has been given a voice"
+#~ msgstr "%1$s byl/a odtišen/a"
+
+#~ msgid "%1$s has been muted"
+#~ msgstr "%1$s byl/a utišen/a"
+
+#~ msgid "%1$s and %2$s"
+#~ msgstr "%1$s a %2$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s are typing"
+#~ msgstr "%1$s píše"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have stopped typing"
+#~ msgstr "%1$s přestal/a psát"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have gone away"
+#~ msgstr "%1$s odešel/la pryč"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s are now moderators"
+#~ msgstr "%1$s je nyní moderátorem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s are no longer moderators"
+#~ msgstr "%1$s již není moderátorem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have been given voices"
+#~ msgstr "%1$s byl/a odtišen/a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have been muted"
+#~ msgstr "%1$s byl/a utišen/a"
+
+#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+#~ msgstr "Při pokusu o odvolání zprávy byl překročen časový limit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+#~ msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+#~ msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
+
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "Zobrazit více"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show less"
+#~ msgstr "Zobrazit více"
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Výsledky vyhledávání"
+
+#~ msgid "Insert emojis"
+#~ msgstr "Vložit emoji"
+
+#~ msgid "Start a call"
+#~ msgstr "Začít hovor"
+
+#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
+#~ msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)"
+
+#~ msgid "Click to write your message as a spoiler"
+#~ msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+#~ msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?"
+
+#~ msgid "Create an account"
+#~ msgstr "Vytvořte si účet"
+
+#~ msgid "Don't have a chat account?"
+#~ msgstr "Nemáte chatovací účet?"
+
+#~ msgid "Log in"
+#~ msgstr "Přihlásit"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Uživatelské jméno"
+
+#~ msgid "user@domain"
+#~ msgstr "uživatel@doména"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to load missing messages"
+#~ msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change affiliation"
+#~ msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show users"
+#~ msgstr "Zobrazit více"
+
+#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room"
+#~ msgstr "V této místnosti nemáte povoleno odesílat zprávy"
+
+#~ msgid "This groupchat no longer exists"
+#~ msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
+#~ msgstr "Daný důvod je: „%1$s“."
+
+#~ msgid "Groupchat info for %1$s"
+#~ msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XMPP address"
+#~ msgstr "XMPP adresa"
+
+#~ msgid "Message archiving"
+#~ msgstr "Archivace zpráv"
+
+#~ msgid "Messages are archived on the server"
+#~ msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Popis"
+
+#~ msgid "Features"
+#~ msgstr "Vlastnosti"
+
+#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable"
+#~ msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný"
+
+#~ msgid "This groupchat is restricted to members only"
+#~ msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy"
+
+#~ msgid "Members only"
+#~ msgstr "Pouze pro členy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write"
+#~ msgstr ""
+#~ "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení "
+#~ "psát"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Jméno"
+
+#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
+#~ msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo"
+
+#~ msgid "No password required"
+#~ msgstr "Heslo nevyžadováno"
+
+#~ msgid "Not anonymous"
+#~ msgstr "Není anonymní"
+
+#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
+#~ msgstr ""
+#~ "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu"
+
+#~ msgid "Not moderated"
+#~ msgstr "Není moderován"
+
+#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
+#~ msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned"
+
+#~ msgid "Online users"
+#~ msgstr "Připojení uživatelé"
+
+#~ msgid "Anyone can join this groupchat"
+#~ msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit"
+
+#~ msgid "This groupchat requires a password before entry"
+#~ msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo"
+
+#~ msgid "Password protected"
+#~ msgstr "Ochráněno heslem"
+
+#~ msgid "Persistent"
+#~ msgstr "Trvalý"
+
+#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
+#~ msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není"
+
+#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address"
+#~ msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu"
+
+#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
+#~ msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde"
+
+#~ msgid "This groupchat is publicly searchable"
+#~ msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný"
+
+#~ msgid "has gone offline"
+#~ msgstr "se odpojil/a"
+
+#~ msgid "has gone away"
+#~ msgstr "odešel/la pryč"
+
+#~ msgid "is busy"
+#~ msgstr "je zaneprázdněn/a"
+
+#~ msgid "has come online"
+#~ msgstr "se připojil/a"
+
+#~ msgid "Notification from %1$s"
+#~ msgstr "Oznámení od uživatele %1$s"
+
+#~ msgid "%1$s says"
+#~ msgstr "%1$s říká"
+
+#~ msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
+#~ msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk"
+
+#~ msgid "Device without a fingerprint"
+#~ msgstr "Zařízení bez otisku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checkbox for selecting the following device"
+#~ msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk"
+
+#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices"
+#~ msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO"
+
+#~ msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
+#~ msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO"
+
+#~ msgid "Remove checked devices and close"
+#~ msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Vybrat vše"
+
+#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint"
+#~ msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení"
+
+#~ msgid "Generate new keys and fingerprint"
+#~ msgstr "Generovat nové klíče a otisk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Změnit nastavení"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s"
+
+#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
+#~ msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný"
+
+#~ msgid "here"
+#~ msgstr "zde"
+
+#~ msgid "Create your account"
+#~ msgstr "Vytvořit svůj účet"
+
+#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
+#~ msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:"
+
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "Přidat se"
+
+#~ msgid "Enter a new Groupchat"
+#~ msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu"
+
+#~ msgid "Show more information on this groupchat"
+#~ msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
+
+#~ msgid "Query for Groupchats"
+#~ msgstr "Dotaz pro skupinové chaty"
+
+#~ msgid "Open Groupchats"
+#~ msgstr "Otevřené skupinové chaty"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "Dané vysvětlení je: „%1$s“."
diff --git a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
index 5ab78ed9ee..a2f411f8a8 100644
--- a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Nikolaj Nielsen \n"
"Language-Team: Danish \n"
"Language-Team: German \n"
"Language-Team: Greek \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Language-Team: Basque \n"
"Language-Team: Persian 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "اتصال قطع شد، در حال تلاش برای اتصال مجدد."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27315
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27322
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "آدرس و/یا رمز حساب XMPP شما نادرست است. لطفا دوباره تلاش کنید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
-msgstr "متاسفانه به میزبان XMPP به ادرس %1$s نتوانستیم متصل شویم"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27336
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "میزبان XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28977
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "اتصال قطع شد، در حال تلاش برای اتصال مجدد."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33760
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s در حال نوشتن است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33762
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33989
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s رفت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38068
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38072
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33837
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38081
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "متاسفانه ارسال پیان به مشکل خورد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33987
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s آفلاین شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33991
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s مشغول است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33993
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s آنلاین است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34840
#, fuzzy
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "متاسفانه به نظر می رسد که بارگذاری فایل توسط میزبان شما پشتیبانی نشده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34861
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -109,119 +101,119 @@ msgstr ""
"اندازه فایل شما که %1$s می باشد، بیشتر از حداکثر اندازه پشتیبانی توسط "
"کارساز که %2$s هست می باشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35152
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "پیام OMEMO غیرقابل رمزگشایی"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35209
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "متاسفانه URL آپلود تشخیص داده نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35225
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "متاسفانه URL آپلود پرونده تشخیص داده نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35274
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr "متاسفانه نتوانستیم فایل را آپلود کنیم، پاسخ سرور\"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35276
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "متاسفانه فایل بارگذاری نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36649
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "لبخند ها و شکلک ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36650
msgid "People"
msgstr "مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36651
msgid "Activities"
msgstr "فعالیت عا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36652
msgid "Travel"
msgstr "سفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
msgid "Objects"
msgstr "اشیا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
msgid "Animals and nature"
msgstr "حیوانات و طبیعت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
msgid "Food and drink"
msgstr "غذا ها و نوشیدنی ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36656
msgid "Symbols"
msgstr "نماد ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36657
msgid "Flags"
msgstr "پرچم ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36658
#, fuzzy
msgid "Stickers"
msgstr "استیکر ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37429
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37437
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38070
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38077
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "شما مجاز به ارسال پیام نیستید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38079
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "چون شما در گروه عضو نیستید پیام شما ارسال نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38359
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr "برای اطلاعات بیشتر به بخش کنسول توسعه دهندگان مرورگر خود مراجعه کنید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38974
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38961
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38992
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -229,195 +221,106 @@ msgid ""
msgstr ""
"خطا: دستور %1$s نیازمند دو پارامتر نام کاربر و دلیل آن (اختیاری) می باشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39063
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39101
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "مقام شما جهت این کار کافی نیست."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39166
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
-msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
-msgid ""
-"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
-msgstr "شما مجاز به ثبت نام در این گروه نیستید زیرا در آن فقط اعضا مجاز هستند."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39397
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39399
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "موضوع توسط %1$s تعیین شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "موضوع توسط %1$s حذف شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr "%1$s وارد گروه شد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr "%1$s از گروه خارج شد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is now a moderator"
-msgstr "%1$s به مدیریت ارتقا یافت"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is no longer a moderator"
-msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been given a voice"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been muted"
-msgstr "%1$s بیصدا شد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
-#, javascript-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s و %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are typing"
-msgstr "%1$s در حال نوشتن است"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have stopped typing"
-msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have gone away"
-msgstr "%1$s رفت"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr "%1$s وارد گروه شد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr "%1$s از گروه خارج شد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are now moderators"
-msgstr "%1$s مدیر شد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are no longer moderators"
-msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have been muted"
-msgstr "%1$s بیصدا شد"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s توسط %2$s از گروه محروم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s محروم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40131
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s لقب خود را تغییر داد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s توسط %2$s محروم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s اخراج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40135
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40137
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s بخاطر عضو نبودن اخراج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40159
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر از مدیران گروه نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40164
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر از صاحبان گروه نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40169
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر از این گروه محروم نمی باشد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40176
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر عضوی از این گروه نمی باشد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40183
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s حالا از اعضای این گروه می باشد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40189
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s اکنون %2$s این گروه است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40325
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -425,302 +328,301 @@ msgstr ""
"لقبی که انتخاب کردید رزرو شده یا در حال حاضر در حال استفاده می باشد، لطفا "
"لقب دیگری را انتخاب کنید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40353
msgid "Password incorrect"
msgstr "رمز اشتباه است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40361
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "شما از اعضای این گروه نمی باشید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40369
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "شما دسترسی ساخت گروه های جدید را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40373
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "لقب شما با سیاست های گروه متغایر می باشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40390
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "این گروه در حال حاضر وجود ندارد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40394
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "این گروه به حداکثر تعداد اعضای خود رسیده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40398
msgid "Remote server not found"
msgstr "سرور مقصد پیدا نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40402
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40406
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40743
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s شما را به گروه %2$s دعوت کرد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41436
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "این گروه ناشناس نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41437
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "حالا گروه کاربران خارج از دسترس را نشان می دهد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41438
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "این گروه کاربران خارج از دسترس را نشان نمیدهد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41439
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "تنظیمات گروه تغییر یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41440
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "گزارشات گروه فعال شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41441
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "گزارشات گروه غیرفعال شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41442
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "این گروه دیگر ناشناس نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41443
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "این گروه حالا نیمه-ناشناس است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41444
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "این گروه حالا کاملا ناشناس است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41445
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "یک گروه جدید ساخته شد"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41449
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "لقب شما به طور خودکار به%1$s تنظیم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41450
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "لقب شما به %1$s تغییر یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41453
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "شما از این گروه محروم شدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41454
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "به دلیل مشکلات فنی از این گروه خارج شدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41455
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "شما از این گروه بیرون شدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41456
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41457
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr "شما از گروه اخراج شدید زیرا سرویس میزبان در حال خاموش شدن است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55995
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "متاسفانه خطایی هنگام ذخیره ی نشانه رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid "Timeout Error"
msgstr "خطای اتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42938
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "خطا هنگام دریافت پیامهای ذخیره شده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42951
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "خطایی هنگام درخواست برای دریافت پیامها رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44801
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "خطا هنگام افزودن %1$s در مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45036
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45359
msgid "My contacts"
msgstr "مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45360
msgid "Pending contacts"
msgstr "مخاطبین درحال انتظار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45361
msgid "Contact requests"
msgstr "درخواست به مخاطبان"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45362
msgid "Ungrouped"
msgstr "گروه بندی نشده"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
msgid "New messages"
msgstr "پیام های جدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46488
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46490
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "آیا میخواهید هنگام آغاز بصورت خودکار به این گروه بپیوندید ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46492
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46494
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "نام این نشان:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46496
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64875
msgid "Save"
msgstr "ثبت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64871
msgid "Close"
msgstr "بستن"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Bookmark"
msgstr "نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67551
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "حذف گروه از نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67549
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "نشان گذاری این گروه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Unbookmark"
msgstr "حذف از نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47106
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "آیا از حذف نشان %1$s مطمئنید ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47142
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48162
msgid "OK"
msgstr "تایید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "لغو"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48632
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
+msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr ""
-"شما پیامهای ارسال نشده ای دارید که اگر ادامه بدهید از دست میروند. آیا "
-"مطمئنید ؟"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62480
+msgid "Confirm"
+msgstr "تایید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48617
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -728,312 +630,246 @@ msgstr ""
"آگاه باشید که کلاینت های دیگر XMPP/Jabber (و حتی سرورها) ممکن است از قابلیت "
"پاک کردن پیام پشتیبانی نکنند و پیام شما از همه جا پاک نشود."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
-msgstr "تایید"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr "خطا هنگام پاک کردن پیام"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "شما مجاز به پاک کردن این پیام نیستید"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Show media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Cancel Editing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Retract"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48830
msgid "Image: "
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52927
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52982
msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68177
msgid "Nickname"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68175
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53036
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53039
msgid "Roles"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53042
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53045
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53130
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64981
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64983
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53153
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53157
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64989
msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64995
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53277
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68863
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53316
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53610
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-msgid "Show less"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53919
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
-msgstr ""
-
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54918
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54955
msgid "Send the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55097
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55099
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55129
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62391
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55489
msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55500
msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60722
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55993
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60947
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56671
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1042,1377 +878,1164 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56673
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56707
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56785
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56787
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68171
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58003
msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58164
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58166
msgid "Click to open this server message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58407
msgid "Minimized"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58485
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58639
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58626
msgid "Minimize this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58640
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59518
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59520
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59563
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59565
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59567
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59573
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59575
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59577
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59594
msgid "Change role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59596
msgid "New Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60180
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60050
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60052
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60054
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60064
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60077
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60082
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60084
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60100
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60170
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60173
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68167
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60179
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60183
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60184
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60361
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60474
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60494
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60526
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60528
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60530
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60532
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60536
msgid "No commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60643
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60650
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60695
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Change nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
-msgid "You're not allowed to send messages in this room"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61103
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61109
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61111
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61113
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61134
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61136
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61138
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61140
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
msgid "Visitor"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+msgid "Participant"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62464
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61877
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61539
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61544
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66276
+msgid "Cancel"
+msgstr "لغو"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61642
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
-msgid "This groupchat no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
-msgstr "تو"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61744
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61750
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62423
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61766
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61768
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61774
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61915
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61917
msgid "Topic author"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
-msgid "XMPP address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
-msgid "Message archiving"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
-msgid "Messages are archived on the server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
-msgid "This groupchat is not publicly searchable"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
-msgid "This groupchat is restricted to members only"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
-msgid "Members only"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
-msgid "Moderated"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
-msgid ""
-"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
-msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
-msgid "No password required"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
-msgid "Not anonymous"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
-msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
-msgid "Not moderated"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
-msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
-msgid "Online users"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
-msgid "Anyone can join this groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
-msgid "This groupchat requires a password before entry"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
-msgid "Password protected"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
-msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
-msgid "Semi-anonymous"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
-msgid "Only moderators can see your XMPP address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
-msgid "Temporary"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
-msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62237
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62239
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62392
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62401
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62402
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62412
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62424
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Show topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62452
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62453
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62463
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62475
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62476
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62479
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62506
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62508
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62510
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr ""
-
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
-#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63125
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63409
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63411
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63413
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63428
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63717
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63758
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64118
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64155
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64157
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64176
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64178
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64182
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64184
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64213
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64329
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64331
msgid "Untrusted"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64359
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64361
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
-msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
-msgid "Device without a fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
-msgid "Checkbox for selecting the following device"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
-msgid "Other OMEMO-enabled devices"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
-msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
-msgid "Remove checked devices and close"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
-msgid "This device's OMEMO fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
-msgid "Generate new keys and fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64562
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64580
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64582
msgid "Commands"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64601
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64677
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64669
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64671
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64673
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64675
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64688
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64696
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64709
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64711
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64791
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68927
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68925
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64872
msgid "Custom status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68931
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68921
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64876
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64877
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64878
msgid "Personal status message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
+#. harmony default export
+#. unused pure expression or super
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64917
msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64979
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64991
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64993
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64997
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64999
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66226
msgid "Choose a different provider"
msgstr "یک سرویس دهنده دیگر را انتخاب کنید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66311
#, fuzzy
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "حساب کاربری دارید؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66230
msgid "Account Registration:"
msgstr "ثبت نام حساب کاربری:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66232
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66313
msgid "Log in here"
msgstr "از اینجا وارد شوید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66234
msgid "Register"
msgstr "ثبت نام"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66274
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "در حال دریافت فرم ثبت نام، لطفا صبر کنید…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
-msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
-msgid "here"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66309
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
-msgid "Create your account"
-msgstr "ساختن حساب کاربری"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
-msgstr "لطفا سرویس دهنده XMPP خود را برای ثبت نام وارد کنید"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66475
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66491
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66518
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66672
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66674
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66769
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66983
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67048
msgid "This field is required"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
-msgid "Join"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67118
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67196
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67236
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67238
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr ""
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67310
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67312
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67314
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67316
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67318
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67320
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67322
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67324
+msgid "Moderated"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67326
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67328
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67330
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67332
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67334
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67336
+msgid "Temporary"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67338
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67445
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67487
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67575
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67607
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67609
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67611
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67728
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68169
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68173
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Optional nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68324
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68348
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68518
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68572
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68574
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68576
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68712
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68713
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68714
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68715
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68716
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68717
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68728
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68757
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68834
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68835
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68894
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68909
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68911
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68913
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68915
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68917
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68919
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68923
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68929
msgid "Extended Away"
msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27334
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+msgstr "متاسفانه به میزبان XMPP به ادرس %1$s نتوانستیم متصل شویم"
+
+#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
+#~ msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-"
+#~ "only."
+#~ msgstr ""
+#~ "شما مجاز به ثبت نام در این گروه نیستید زیرا در آن فقط اعضا مجاز هستند."
+
+#~ msgid "%1$s has entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s وارد گروه شد"
+
+#~ msgid "%1$s has left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s از گروه خارج شد"
+
+#~ msgid "%1$s is now a moderator"
+#~ msgstr "%1$s به مدیریت ارتقا یافت"
+
+#~ msgid "%1$s is no longer a moderator"
+#~ msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت"
+
+#~ msgid "%1$s has been muted"
+#~ msgstr "%1$s بیصدا شد"
+
+#~ msgid "%1$s and %2$s"
+#~ msgstr "%1$s و %2$s"
+
+#~ msgid "%1$s are typing"
+#~ msgstr "%1$s در حال نوشتن است"
+
+#~ msgid "%1$s have stopped typing"
+#~ msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد"
+
+#~ msgid "%1$s have gone away"
+#~ msgstr "%1$s رفت"
+
+#~ msgid "%1$s have entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s وارد گروه شد"
+
+#~ msgid "%1$s have left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s از گروه خارج شد"
+
+#~ msgid "%1$s are now moderators"
+#~ msgstr "%1$s مدیر شد"
+
+#~ msgid "%1$s are no longer moderators"
+#~ msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت"
+
+#~ msgid "%1$s have been muted"
+#~ msgstr "%1$s بیصدا شد"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you "
+#~ "sure?"
+#~ msgstr ""
+#~ "شما پیامهای ارسال نشده ای دارید که اگر ادامه بدهید از دست میروند. آیا "
+#~ "مطمئنید ؟"
+
+#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+#~ msgstr "خطا هنگام پاک کردن پیام"
+
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+#~ msgstr "شما مجاز به پاک کردن این پیام نیستید"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+#~ msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
+#~ msgstr "تو"
+
+#~ msgid "Create your account"
+#~ msgstr "ساختن حساب کاربری"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
+#~ msgstr "لطفا سرویس دهنده XMPP خود را برای ثبت نام وارد کنید"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "تو"
diff --git a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po
index 847e2c83c7..965c8e00ec 100644
--- a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"Language-Team: French \n"
"Language-Team: Galician \n"
"Language-Team: Hebrew \n"
"Language-Team: Hindi 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27315
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27322
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27336
+msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
-msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28977
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33760
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s लिख रहे हैं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33762
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33989
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38068
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38072
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33837
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38081
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33987
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33991
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s व्यस्त है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33993
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34840
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "क्षमाँ करें, लगता है आपके सर्वर पर फ़ाईल अपलोड की सेवा उपलब्ध नहीं है।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34861
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35152
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35209
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35225
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "क्षमाँ करें, फ़ाईल अपलोड करने का यू.आ.एल. समझ नहीं आया।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35274
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई। सर्वर का जवाब: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35276
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36649
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36650
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36651
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36652
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36656
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36657
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36658
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37429
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37437
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38070
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38077
#, fuzzy
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38079
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38359
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38974
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38961
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38992
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39063
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39101
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39166
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
-msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
-msgid ""
-"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39397
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39399
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is now a moderator"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is no longer a moderator"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s has been given a voice"
-msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been muted"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
-#, javascript-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s are typing"
-msgstr "%1$s लिख रहे हैं"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have stopped typing"
-msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have gone away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are now moderators"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are no longer moderators"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have been muted"
-msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40131
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40135
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40137
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40159
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40164
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40169
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40176
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40183
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40189
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40325
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40353
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40361
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40369
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40373
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40390
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40394
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40398
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40402
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40406
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40743
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41436
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41437
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41438
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41439
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41440
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41441
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41442
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41443
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41444
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41445
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41449
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41450
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41453
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41454
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41455
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41456
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41457
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55995
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
msgid "Error"
msgstr "दिक्कत"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42938
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42951
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44801
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45036
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45359
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45360
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45361
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45362
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46488
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46490
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46492
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46494
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "इस बुकमार्क का नाम:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46496
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64875
msgid "Save"
msgstr "सम्भालें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64871
msgid "Close"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67551
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67549
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
#, fuzzy
msgid "Unbookmark"
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47106
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47142
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
msgid "Bookmarks"
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48162
msgid "OK"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "छोड़ें"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
-msgid ""
-"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
-"retractions and that this message may not be removed everywhere."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48632
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62480
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48617
+msgid ""
+"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Retract"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48830
msgid "Image: "
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52927
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52982
msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68177
msgid "Nickname"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68175
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53036
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53039
msgid "Roles"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53042
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53045
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53130
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64981
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64983
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53153
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53155
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53157
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64989
msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64995
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53277
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68863
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53316
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53610
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
-msgstr "और दिखाएं"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-#, fuzzy
-msgid "Show less"
-msgstr "और दिखाएं"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53919
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
-msgstr "इमोजी डालें"
-
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54918
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54955
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55097
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55099
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55129
msgid "Choose a file to send"
msgstr "कोई फ़ाईल भेजें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62391
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55489
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55500
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60722
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55993
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60947
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Remove messages"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
#, fuzzy
msgid "Close this chat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Write in the third person"
msgstr "अन्य पुरुष में लिखें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Show this menu"
msgstr "यह मेन्यू देखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56671
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1051,1409 +887,1194 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56673
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56707
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "यूज़रनेम"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "यूज़र@डोमेन"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56785
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56787
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68171
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58003
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58164
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58166
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-#, fuzzy
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58407
msgid "Minimized"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58485
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58639
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58626
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58640
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59518
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59520
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59563
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59565
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59567
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59573
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59575
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59577
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59594
msgid "Change role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59596
msgid "New Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60180
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-#, fuzzy
-msgid "Show users"
-msgstr "और दिखाएं"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60050
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60052
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60054
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60064
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60077
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60082
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60084
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60100
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60170
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60173
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68167
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60179
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60183
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60184
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60361
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60474
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60494
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60526
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60528
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60530
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60532
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60536
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60643
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60650
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60695
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Change nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "कोई फ़ाईल भेजें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
-#, fuzzy
-msgid "You're not allowed to send messages in this room"
-msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61103
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61109
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61111
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61113
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61134
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61136
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61138
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61140
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
msgid "Visitor"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+msgid "Participant"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62464
#, fuzzy
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61877
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61539
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61544
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66276
+msgid "Cancel"
+msgstr "छोड़ें"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61642
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
-msgid "This groupchat no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
-#, javascript-format
-msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61744
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61750
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62423
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61766
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61768
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61774
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61915
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61917
msgid "Topic author"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
-#, fuzzy
-msgid "XMPP address"
-msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
-msgid "Message archiving"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
-msgid "Messages are archived on the server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
-msgid "Hidden"
-msgstr "छिपा हुआ"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
-msgid "This groupchat is not publicly searchable"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
-msgid "This groupchat is restricted to members only"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
-msgid "Members only"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
-msgid "Moderated"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
-msgid ""
-"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
-msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
-msgid "No password required"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
-msgid "Not anonymous"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
-msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
-msgid "Not moderated"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
-msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
-msgid "Online users"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
-msgid "Anyone can join this groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
-msgid "This groupchat requires a password before entry"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
-msgid "Password protected"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
-msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
-msgid "Semi-anonymous"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
-msgid "Only moderators can see your XMPP address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
-msgid "Temporary"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
-msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62237
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62239
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62392
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62401
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62402
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62412
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62424
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62452
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62453
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62463
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62475
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62476
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62479
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62506
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62508
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62510
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr ""
-
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
-#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63125
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63409
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63411
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63413
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63428
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63717
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63758
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64118
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64155
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64157
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64176
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64178
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64182
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64184
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64213
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64329
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64331
msgid "Untrusted"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64359
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64361
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
-msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
-msgid "Device without a fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
-msgid "Checkbox for selecting the following device"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
-msgid "Other OMEMO-enabled devices"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
-msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
-msgid "Remove checked devices and close"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
-msgid "This device's OMEMO fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
-msgid "Generate new keys and fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64562
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64580
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64582
msgid "Commands"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64601
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64677
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64669
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64671
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64673
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64675
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64688
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64696
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64709
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64711
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64791
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68927
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68925
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64872
msgid "Custom status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68931
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68921
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64876
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64877
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64878
msgid "Personal status message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
+#. harmony default export
+#. unused pure expression or super
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64917
msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64979
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64991
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64993
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64997
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64999
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66226
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66311
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66230
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66232
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66313
msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66234
msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66274
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
-msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
-msgid "here"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66309
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
-msgid "Create your account"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
-msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66475
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66491
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66518
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66672
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66674
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66769
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66983
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67048
msgid "This field is required"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
-msgid "Join"
-msgstr "हिस्सा बनें"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67118
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
#, fuzzy
msgid "Groupchat name"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67196
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67236
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67238
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr ""
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67310
msgid "Description:"
msgstr "विवरण :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67312
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67314
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67316
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67318
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67320
+msgid "Hidden"
+msgstr "छिपा हुआ"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67322
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67324
+msgid "Moderated"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67326
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67328
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67330
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67332
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67334
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67336
+msgid "Temporary"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67338
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67445
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67487
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
msgid "No groupchats found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67575
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67607
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67609
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67611
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67728
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68169
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68173
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Optional nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68324
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68348
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68518
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68572
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68574
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68576
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68712
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68713
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68714
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68715
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68716
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68717
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68728
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68757
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68834
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68835
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68894
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68909
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68911
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68913
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68915
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68917
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68919
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68923
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68929
msgid "Extended Away"
msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27334
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s has been given a voice"
+#~ msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s are typing"
+#~ msgstr "%1$s लिख रहे हैं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have stopped typing"
+#~ msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have entered the groupchat"
+#~ msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have left the groupchat"
+#~ msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have been given voices"
+#~ msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have been muted"
+#~ msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+#~ msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+#~ msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
+
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "और दिखाएं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show less"
+#~ msgstr "और दिखाएं"
+
+#~ msgid "Insert emojis"
+#~ msgstr "इमोजी डालें"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+#~ msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "यूज़रनेम"
+
+#~ msgid "user@domain"
+#~ msgstr "यूज़र@डोमेन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to load missing messages"
+#~ msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show users"
+#~ msgstr "और दिखाएं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room"
+#~ msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XMPP address"
+#~ msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
+
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "हिस्सा बनें"
+
+#~ msgid "Enter a new Groupchat"
+#~ msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें"
+
+#~ msgid "Show more information on this groupchat"
+#~ msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model"
#~ msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
diff --git a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
index d828d2266d..d32978ead8 100644
--- a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language-Team: Lithuanian =20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "Ryšys nutrūko, bandoma prisijungti iš naujo."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27315
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Bandant prisijungti prie pokalbių serverio įvyko klaida."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27322
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Jūsų XMPP adresas ir / arba slaptažodis yra neteisingas. Prašome, "
"pabandykite dar kartą."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
-msgstr "Atsiprašome, nepavyko prisijungti prie XMPP serverio su domenu: %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27336
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "XMPP serveris nepateikė palaikomo autentifikavimo mechanizmo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28977
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "Ryšys nutrūko, bandoma prisijungti iš naujo."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33760
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s rašo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33762
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s nustojo rašyti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33989
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s pasišalino"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38068
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Deja, jums neleidžiama atšaukti šios žinutės."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38072
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Deja, įvyko klaida bandant atšaukti jūsų žinutę."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33837
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Jums neleidžiama siųsti žinutės."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38081
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Atsiprašome, bandant išsiųsti jūsų žinutę įvyko klaida."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33987
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s atsijungė"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33991
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s užsiėmęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33993
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s prisijungęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34840
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "Deja, panašu, kad jūsų serveris nepalaiko failų įkėlimo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34861
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -110,19 +102,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jūsų failo dYdis, %1$s, viršyja serverio maksimalų leistiną, kuris yra %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35152
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Neužšifruota OMEMO žinutė"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35209
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Deja, nepavyko nustatyti URL įkėlimui."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35225
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Deja, nepavyko nustatyti URL failo įkėlimui."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35274
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
@@ -130,105 +122,105 @@ msgid ""
msgstr ""
"Deja, nepavyko sėkmingai įkelti jūsų failo. Jūsų serverio atsakas: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35276
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Deja, nepavyko sėkmingai įkelti jūsų failo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36649
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Šypsenėlės ir emocijos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36650
msgid "People"
msgstr "Žmonės"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36651
msgid "Activities"
msgstr "Veiklos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36652
msgid "Travel"
msgstr "Kelionės"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
msgid "Objects"
msgstr "Objektai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
msgid "Animals and nature"
msgstr "Gyvūnai ir gamta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
msgid "Food and drink"
msgstr "Valgiai ir gėrimai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36656
msgid "Symbols"
msgstr "Simboliai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36657
msgid "Flags"
msgstr "Vėliavos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36658
msgid "Stickers"
msgstr "Lipdukai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37429
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Klaida: baigėsi skirtasis laikas gaunant %1s sąrašą MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37437
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Klaida: neleidžiama gauti %1s sąrašo MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38070
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "Jūsų žinutė nepristatyta kadangi nesate šiame grupiniame pokalbyje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38077
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "Jūsų žinutė nepristatyta kadangi neturėjote teisės ją siųsti."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38079
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"Jūsų žinutė nebuvo pristatyta kadangi nesate šiame grupiniame pokalbyje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38359
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Įvyko pasibaigusio laiko klaida bandant atšaukti žinutę."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Atsiprašome, vykdant komandą įvyko klaida."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Galite patikrinti ar yra kokių nors klaidų jūsų naršyklės vystytojo "
"konsolėje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38974
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Klaida: nepavyko rasto kambario pokalbio dalyvio pagal jūsų argumentą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38961
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Klaida: rasti keli grupinio pokalbio dalyviai pagal jūsų argumentą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38992
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -237,31 +229,20 @@ msgstr ""
"Klaida: \"%1$s\" komandai reikalingi du argumentai, vartotojo vardas ir "
"neprivalomai priežastis."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39063
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Uždrausta: jūsų narystė nėra tinkama tam atlikti."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39101
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Uždrausta: jūs neturite tinkamo vaidmens tam atlikti."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39166
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr "Klaida: nepavyko užregistruoti slapyvardžio tik nariams kambaryje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
-#, fuzzy
-msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr "Jums neleidžiama registruotis šiame kambaryje."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
-msgstr "Jums neleidžiama registruotis šiame kambaryje nes jis yra tik-nariams."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39397
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -269,169 +250,89 @@ msgstr ""
"Negalima užregistruoti jūsų slapyvardžio šiame kambaryje, jis nepalaiko "
"registracijos."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39399
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Negalima užregistruoti jūsų slapyvardžio šiame kambaryje, pateikta "
"neteisinga duomenų forma."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Temą nustatė %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Temą ištrynė %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr "%1$s įėjo į kambarį"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr "%1$s išėjo iš kambario"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is now a moderator"
-msgstr "%1$s dabar yra moderatorius"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is no longer a moderator"
-msgstr "%1$s daugiau nėra moderatorius"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s has been given a voice"
-msgstr "%1$s buvo suteikta teisė kalbėti"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s has been muted"
-msgstr "%1$s uždrausta kalbėti"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s sako"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s are typing"
-msgstr "%1$s rašo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have stopped typing"
-msgstr "%1$s nustojo rašyti"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have gone away"
-msgstr "%1$s pasišalino"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr "%1$s įėjo į kambarį"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr "%1$s išėjo iš kambario"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s are now moderators"
-msgstr "%1$s dabar yra moderatorius"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s are no longer moderators"
-msgstr "%1$s daugiau nėra moderatorius"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr "%1$s buvo suteikta teisė kalbėti"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have been muted"
-msgstr "%1$s uždrausta kalbėti"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s buvo užblokuotas %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s buvo užblokuotas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40131
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s slapyvardis buvo pakeistas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s buvo pašalintas %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s buvo pašalintas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40135
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s buvo pašalintas dėl narystės pakeitimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40137
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s buvo pašalintas nes nėra narys"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40159
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s daugiau nėra šio kambario administratorius"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40164
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s daugiau nėra šio kambario savininkas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40169
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s daugiau nėra uždrausta prieiga prie šio kambario"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40176
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s daugiau nėra šio kambario narys"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40183
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s dabar yra šio kambario narys"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40189
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s dabar yra šio kambario %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40325
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -439,52 +340,52 @@ msgstr ""
"Jūsų pasirinktas slapyvardis rezervuotas arba jau naudojamas, prašome "
"pasirinkti kitą."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40353
#, fuzzy
msgid "Password incorrect"
msgstr "Neteisingas slaptažodis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40361
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Jūs nesate šio kambario narių sąraše."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40369
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Jums neleidžiama kurti naujus kambarius."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40373
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Jūsų slapyvardis neatitinka šio kambario politikos."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40390
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Šis kambarys (dar) neegzistuoja."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40394
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Pasiektas šio kambario dalyvių maksimalus skaičius."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40398
msgid "Remote server not found"
msgstr "Nutolęs serveris nerastas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40402
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Jums neleidžiama registruotis šiame kambaryje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40406
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "Deja, įvyko klaida bandant išsaugoti jūsų profilio duomenis."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40743
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s pakvietė jus prisijungti prie kambario: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -493,89 +394,89 @@ msgstr ""
"%1$s pakvietė jus prisijungti prie kambario: %2$s, ir pateikė tokią "
"priežastį: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41436
#, fuzzy
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Šis pokalbių kambarys nėra anonimiškas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41437
#, fuzzy
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Šiame kambaryje dabar rodomi nepasiekiami nariai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41438
#, fuzzy
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Šiame kambaryje nerodomi nepasiekiami nariai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41439
#, fuzzy
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Kambario konfigūracija pasikeitė"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41440
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Kambarių žurnalo įrašymas dabar įjungtas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41441
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Kambarių žurnalo įrašymas dabar išjungtas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41442
#, fuzzy
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Šis kambarys nebėra anonimiškas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41443
#, fuzzy
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Šis kambarys dabar yra pusiau anonimiškas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41444
#, fuzzy
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Šis kambarys dabar yra visiškai anonimiškas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41445
#, fuzzy
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Naujas kambarys buvo sukurtas"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41449
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Jūsų slapyvardis buvo automatiškai nustatytas kaip %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41450
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Jūsų slapyvardis buvo pakeistas į %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41453
#, fuzzy
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Jums buvo uždrausta prieiga prie šio kambario"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41454
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Jūs palikote šį kambarį dėl techninės problemos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41455
#, fuzzy
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Jūs buvote pašalintas iš šio kambario"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41456
#, fuzzy
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "Jūs buvote pašalinti iš šio kambario dėl narystės pakeitimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41457
#, fuzzy
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
@@ -584,7 +485,7 @@ msgstr ""
"Jūs buvote pašalinti iš šio kambario, nes kambarys pakeistas į tik-nariams "
"ir jūs nesate narys"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
#, fuzzy
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
@@ -593,30 +494,30 @@ msgstr ""
"Jūs esate pašalinti iš šio kambario, nes jį talpinanti tarnyba šiuo metu "
"išjungiama"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55995
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Deja, įvyko klaida bandant išsaugoti jūsų žymę."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid "Timeout Error"
msgstr "Pasibaugusio laiko klaida"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -624,146 +525,147 @@ msgstr ""
"Serveris nepateikė jūsų žymių per nustatytą laiką. Galite perkrauti puslapį "
"norint užklausti vėl."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42938
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Įvyko pasibaigusio laiko klaida bandant prasiųsti archyvuotas žinutes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42951
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pasiekti archyvuotas žinutes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44801
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pridėti %1$s kaip kontaktą."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45036
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Šis klientas neleidžia aktyvumo prenumeratos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45359
msgid "My contacts"
msgstr "Mano kontaktai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45360
msgid "Pending contacts"
msgstr "Nepatvirtinti kontaktai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45361
msgid "Contact requests"
msgstr "Prašymai pridėti prie kontaktų"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45362
msgid "Ungrouped"
msgstr "Nesugrupuota"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "Nauji pranešimai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46488
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Žymės"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46490
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Ar pageidaujate atidaryti šį kambarį automatiškai kai prisijungiate?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46492
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46494
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Žymės vardas:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46496
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Koks bus jūsų slapyvardis šiame kambaryje?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64875
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64871
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "Sukurt žymę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67551
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Panaikinti šio kambario žymę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67549
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Sukurti šio kambario žymę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
#, fuzzy
msgid "Unbookmark"
msgstr "Ištrinti žymę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47106
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti žymę \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47142
#, fuzzy
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Spustelėkite, kad atidarytumėte šį kambarį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Spustelėkite, kad įjungtumėte žymių sąrašą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
msgid "Bookmarks"
msgstr "Žymės"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48162
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atšaukti"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48632
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
+msgstr "Ar tikrai norite atšaukti šią žinutę?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr "Turite neišsiųstą žinutę, kuri dings jei tęsite. Ar esate tikri?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62480
+msgid "Confirm"
+msgstr "Patvirtinti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48617
#, fuzzy
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
@@ -772,333 +674,261 @@ msgstr ""
"Turite žinoti, kad kiti XMPP/Jabber klientai (ir serveriai) gali dar "
"nepalaikyti žinutės atšaukimo ir ši žinutė galbūt nebus pašalinta visur."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "Ar tikrai norite atšaukti šią žinutę?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
-msgstr "Patvirtinti"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-#, fuzzy
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr "Įvyko pasibaigusio laiko klaida bandant atšaukti žinutę"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "Deja, jums neleidžiama atšaukti šios žinutės."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Jūs tuoj atšauksite šią žinutę."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
#, fuzzy
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr "Jūs galite pridėti žinutę paaiškinančią atšaukimo priežastį."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "Žinutės atšaukimas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "Neprivaloma priežastis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "Deja, jums neleidžiama atšaukti šios žinutės."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "Rodyti turinį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Hide media"
msgstr "Paslėpti turinį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Atšaukti redagavimą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Retract"
msgstr "Atšaukti"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48830
msgid "Image: "
msgstr "Atvaizdas: "
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Parsiųsti failą \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52927
msgid "Uploading file:"
msgstr "Įkeliamas failas:"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52982
msgid "Message versions"
msgstr "Pranešimo versijos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68177
msgid "Nickname"
msgstr "Slapyvardis"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68175
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPP adresas"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53036
msgid "Affiliation"
msgstr "Narystė"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53039
#, fuzzy
msgid "Roles"
msgstr "Vaidmuo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53042
msgid "Hats"
msgstr "Skrybėlės"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53045
msgid "Occupant Id"
msgstr "Lankytojo Id"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53130
#, fuzzy
msgid "Remove as contact"
msgstr "Pašalinti kontaktą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64981
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64983
msgid "Full Name"
msgstr "Visas vardas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53153
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Vartotojo profilio nuotrauka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53155
msgid "Refresh"
msgstr "Perkrauti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53157
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64989
msgid "Role"
msgstr "Vaidmuo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64995
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pašalinti %1$s iš kontaktų."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53277
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Deja, įvyko klaida bandant atnaujinti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68863
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį kontaktą?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53316
msgid "Retry"
msgstr "Bandyti vėl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53610
msgid "This message has been edited"
msgstr "Šis pranešimas buvo redaguotas"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-#, fuzzy
-msgid "Show more"
-msgstr "Rodyti daugiau"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-#, fuzzy
-msgid "Show less"
-msgstr "Rodyti mažiau"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53919
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s ištrynė šią žinutę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr "Paieškos rezultatai"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr "Paieška"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-#, fuzzy
-msgid "Insert emojis"
-msgstr "Įterpti jaustuką"
-
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54918
#, fuzzy
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Žinutės simbolių likutis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54955
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "Siųsti pranešimą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr "Pradėti skambutį"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55097
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Paslėpti dalyvius"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55099
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Rodyti dalyvius"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55129
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Pasirinkite failą siuntimui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr "Spustelėkite, jei norite parašyti įprastą (neatskleidžiamą) pranešimą"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr "Spustelėkite, jei norite parašyti pranešimą kaip atskleidimą"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "Ar tikrai norite išvalyti šio pokalbio pranešimus?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62391
msgid "Details"
msgstr "Išsamiau"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55489
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "Parodyti daugiau informacijos apie šį asmenį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55500
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Uždaryti ir užbaigti šį pokalbį"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Hidden message"
msgstr "Paslėptas pranešimas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Message"
msgstr "Pranešimas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60722
msgid "Optional hint"
msgstr "Neprivaloma užuomina"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55993
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr "Deja, ryšys nutruko ir jūsų žinutės nepavyko išsiųsti"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60947
msgid "You have unread messages"
msgstr "Jūs turite neperskaitytų pranešimų"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Remove messages"
msgstr "Pašalinti pranešimus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
#, fuzzy
msgid "Close this chat"
msgstr "Uždarykite šį pokalbių langą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Write in the third person"
msgstr "Rašykite trečiuoju asmeniu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Show this menu"
msgstr "Rodyti šį meniu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56671
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1113,125 +943,90 @@ msgstr ""
"Atkreipiame dėmesį, kad naudojant nepatikimą įrenginį OMEMO šifravimas NĖRA "
"galimas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56673
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Tai yra patikimas įrenginys"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56707
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr "Sukurti paskyrą"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr "Neturite pokalbių paskyros?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-#, fuzzy
-msgid "Log in"
-msgstr "Prisijungti"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "Vartotojo vardas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "vartotojas@domenas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56785
msgid "Disconnected"
msgstr "Atsijungęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56787
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Spustelėkite čia norėdami prisijungti anonimiškai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68171
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Įveskite teisingą XMPP adresą"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Pokalbio kontaktai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Toggle chat"
msgstr "Perjungti pokalbius"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58003
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "Uždaryti šiuos paskelbimus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58164
msgid "Announcements"
msgstr "Paskelbimai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58166
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Spustelėkite, kad atidarytumėte šią tarnybos žinutę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-#, fuzzy
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "Spustelėkite, kad įkrautumėte trukstamas žinutes"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58407
msgid "Minimized"
msgstr "Minimizuotas"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58485
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Spustelėkite, kad atstatytumėte pokalbį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58639
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizuotas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58626
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Minimizuoti šį pokalbio laukelį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58640
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Minimizuoti šį pokalbio laukelį"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59518
msgid "Hide"
msgstr "Paslėpti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59520
msgid "Execute"
msgstr "Įvykdyti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59563
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -1239,17 +1034,17 @@ msgstr ""
"Moderatoriai yra privilegijuoti vartotojai, kurie gali keisti kitų vartotojų "
"vaidmenis (išskyrus administratoriaus ir savininko narystes)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59565
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr "Standartinis vaidmuo, leidžia skaityti ir rašyti žinutes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59567
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Lankytojams neleidžiama rašyti žinučių moderuojamame grupiniame pokalbyje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59573
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -1257,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"Savininkas yra aukščiausias narystės tipas. Savininkai gali keisti visų kitų "
"vartotojų vaidmenis ir narystes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59575
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -1266,145 +1061,99 @@ msgstr ""
"gali keisti keisti visų kitų vartotojų vaidmenis ir narystes, išskyrus "
"savininkus."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59577
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
"Norint uždrausti vartotojui prieigą jam suteikiama \"ištremtas\" narystė."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59594
#, fuzzy
msgid "Change role"
msgstr "Pakeisti vaidmenį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59596
#, fuzzy
msgid "New Role"
msgstr "Naujas Vaidmuo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60180
msgid "Reason"
msgstr "Priežastis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-#, fuzzy
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Pakeisti narystę"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr "Nauja narystė"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr "Nerasta vartotojų su šia naryste."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr "Nerasta vartotojų su šiuo vaidmeniu."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr "Rašykite čia norint filtruoti paieškos rezultatus"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-#, fuzzy
-msgid "Show users"
-msgstr "Rodyti vartotojus"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-"Vaidmenys priskiriami vartotojams siekiant suteikti ar atimti tam tikras "
-"galimybes grupiniame pokalbyje. Jie priskiriami tiesiogiai ar netesiogiai su "
-"naryste. Vaidmuo nesusijęs su naryste galioja tik vartotojo sesijos metu."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-"Narystė tai ilgalaikė teisė, kuri paprastai suteikia tam tikrą vaidmenį, "
-"kuris suteikia privilegijas ir atsakomybes. Pavyzdžiui administratoriai ir "
-"savininkai automatiškai gauna moderatoriaus vaidmenį."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60050
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Deja, įvyko klaida bandant priskirti narystę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60052
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Jums neleidžiama atlikti šio pakeitimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60054
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Deja, įvyko klaida bandant priskirti narystę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60064
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Narystė pasikeitė"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60077
#, fuzzy
msgid "Role changed"
msgstr "Vaidmuo pasikeitė"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60082
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Jums neleidžiama atlikti šio pakeitimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60084
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Deja, įvyko klaida bandant priskirti vaidmenį"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60100
#, fuzzy
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Moderatoriaus Įrankiai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60170
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Ar tikrai norite sunaikinti šį kambarį?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60173
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Prašome nurodyti šio kambario XMPP adresą patvirtinimui"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68167
msgid "name@example.org"
msgstr "vardas@pavyzdys.lt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60179
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Neprivaloma priežastis šio kambario sunaikinimui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60183
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr "Naprivalomas XMPP adresas kambario pakeisiančio šį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60184
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "pakaitinis@pavyzdys.lt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60361
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
@@ -1412,21 +1161,22 @@ msgstr ""
"Nepavyko rasti dalyvio su šiuo slapyvardžiu. Jis tikriausiai palyko kambarį."
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60474
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Jūsų slapyvardis yra \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60494
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Klaida: netinkamas argumentų skaičius"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60526
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "Kuriuo objekto atžvilgiu norite leisti komandas?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60528
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
@@ -1434,29 +1184,29 @@ msgstr ""
"Tam tikros XMPP tarnybos ir objektai leidžia privilegijuotiems vartotojams "
"leisti komandas juose."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60530
msgid "Commands found"
msgstr "Rastos komandos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60532
msgid "List available commands"
msgstr "Parodyti galimas komandas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60536
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "Nerasta komandų"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60643
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Deja, įvyko klaida ieškant komandų šiam objektui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60650
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "Nurodytaas objektas nepalaiko ad-hoc komandų"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60695
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
@@ -1465,487 +1215,315 @@ msgstr ""
"Deja, įvyko klaida vykdant komanda. Norint pamatyti daugiau detalių "
"patikrinkite jūsų naršyklės vystytojo konsolę."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Pakeisti jūsų slapyvardį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Įeiti į kambarį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Pasirinkite slapyvardį norint prisijungti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Prašome pasirinkti slapyvardį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
-#, fuzzy
-msgid "You're not allowed to send messages in this room"
-msgstr "Jums neleidžiama siųsti žinučių šiame kambaryje."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61103
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Spustelėkite norint paminėti %1$s savo pranešime."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61109
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Šis vartotojas yra moderatorius."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61111
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Šis vartotojas gali siųsti pranešimus šiame kambaryje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61113
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Šis vartotojas NEGALI siųsti pranešimų šiame kambaryje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61134
msgid "Admin"
msgstr "Administratorius"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61136
msgid "Member"
msgstr "Narys"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61138
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatorius"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61140
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
msgid "Visitor"
msgstr "Lankytojas"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#, fuzzy
+msgid "Participant"
+msgstr "Dalyviai"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
msgid "Participants"
msgstr "Dalyviai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Pakeisti vartotojo narystę į administratoriaus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Uždrauskite vartotojui prieigą pakeisdami jo narystę į ištremto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Išvalyti pokalbio langą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Uždaryti šį kambarį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Pakeisti vartotojo vaidmenį į dalyvio"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62464
#, fuzzy
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Pašalinti šį kambarį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Pašalinti vartotoją iš kambario"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Rašyti trečiuoju asmeniu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Suteikti vartotojui nario statusą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Atidaro moderatoriaus įrankių grafinę sąsają"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Atimti iš vartotojo teisę rašyti žinutes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61877
msgid "Change your nickname"
msgstr "Pakeisti jūsų slapyvardį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Suteikti vartotojui moderatoriaus vaidmenį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Suteikti šio kambario savininko teises"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "Registruoti jūsų slapyvardį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Atšaukti vartotojo esamą narystę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Nustatyti kambario temą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Nustatyti kambario temą (slapyvardis /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Leisti vartotojui be balso teisės rašyti pranešimus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61539
msgid "Loading configuration form"
msgstr "Kraunama konfigūracijos forma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61544
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66276
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atšaukti"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pateikti konfigūracijos formą."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61642
#, fuzzy
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "Pokalbis buvo perkeltas. Spustelėkite žemiau įėjimui."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
-#, fuzzy
-msgid "This groupchat no longer exists"
-msgstr "Šis kambarys daugiau neegzistuoja"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
-msgstr "Pateikta priežastis: \"%1$s\"."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61744
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Šį veiksmą atliko %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61750
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Pateikta priežastis: \"%1$s\"."
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62423
msgid "Invite"
msgstr "Pakviesti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61766
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Pakviesti ką nors į šį kambarį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61768
#, fuzzy
msgid "user@example.org"
msgstr "vardas@pavyzdys.lt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61774
#, fuzzy
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Neprivaloma priežastis pakvietimui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61915
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61917
msgid "Topic author"
msgstr "Temos autorius"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr "Kambario informacija apie %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
-#, fuzzy
-msgid "XMPP address"
-msgstr "XMPP adresas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
-msgid "Message archiving"
-msgstr "Pranešimų archyvavimas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
-msgid "Messages are archived on the server"
-msgstr "Pranešimai archyvuojami serveryje"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
-msgid "Description"
-msgstr "Aprašymas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
-msgid "Features"
-msgstr "Savybės"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
-msgid "Hidden"
-msgstr "Paslėptas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
-msgid "This groupchat is not publicly searchable"
-msgstr "Šis kambarys neprieinamas viešoje paieškoje"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
-#, fuzzy
-msgid "This groupchat is restricted to members only"
-msgstr "Šis kambarys prieinamas tik nariams"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
-msgid "Members only"
-msgstr "Tik nariams"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
-msgid "Moderated"
-msgstr "Moderuojamas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
-msgid ""
-"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
-msgstr "Dalyviai turi paprašyti rašymo leidimo įeinant į kambarį"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
-msgid "Name"
-msgstr "Vardas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
-msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
-msgstr "Šis kambarys nereikalauja slaptažodžio įėjimui"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
-msgid "No password required"
-msgstr "Slaptažodis nereikalingas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
-#, fuzzy
-msgid "Not anonymous"
-msgstr "Ne anonimiškas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
-msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
-msgstr "Visi kiti kambario dalyviai gali matyti jūsų XMPP adresą"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
-msgid "Not moderated"
-msgstr "Ne moderuojamas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
-msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr "Dalyviams leidžiama rašyti iškart įeinant į šį kambarį"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
-#, fuzzy
-msgid "Online users"
-msgstr "Prisijungę vartotojai"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
-msgid "Open"
-msgstr "Atidarytas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
-msgid "Anyone can join this groupchat"
-msgstr "Bet kas gali įeiti į šį kambarį"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
-msgid "This groupchat requires a password before entry"
-msgstr "Šis kambarys reikalauja slaptažodžio įėjimui"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
-msgid "Password protected"
-msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
-msgid "Persistent"
-msgstr "Pastovus"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
-msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
-msgstr "Šis kambarys išlieka net kai neturi lankytojų"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
-msgid "Public"
-msgstr "Viešas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
-msgid "Semi-anonymous"
-msgstr "Pusiau anonimiškas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
-msgid "Only moderators can see your XMPP address"
-msgstr "Tik moderatoriai gali matyti jūsų XMPP adresą"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
-msgid "Temporary"
-msgstr "Laikinas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
-msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
-msgstr "Šis kambarys dings kai paskutinis žmogus išeis"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
-msgstr "Šis kambarys prieinamas viešoje paieškoje"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62237
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Paslėpti kambario temą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62239
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Šis kambarys įtrauktas į žymas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62392
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Parodyti daugiau informacijos apie šį kambarį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62401
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62402
#, fuzzy
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Konfigūruoti šį kambarį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62412
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Registruoti salpyvardį šiam kambariui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62424
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Pakvieskita ką nors prisijungti prie šio kambario"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "Parodyti temą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Hide topic"
msgstr "Paslėpti temą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Rodyti temos tekstą antraštėje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Paslėpti temą antraštėje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62452
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Moderuojamas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62453
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Moderuoti šį kambarį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62463
msgid "Destroy"
msgstr "Sunaikinti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62475
msgid "Leave"
msgstr "Išeiti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62476
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Išeiti iš šio kambario"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62479
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Ar tikrai norite išeiti iš šio kambario?"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62506
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Šis kambarys reikalauja slaptažodžio"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62508
msgid "Password: "
msgstr "Slaptažodis: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62510
msgid "Submit"
msgstr "Pateikti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr "atsijungė"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr "pasišalinęs"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr "užsiėmęs"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr "prisijungė"
-
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr "Pranešimas iš %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
-#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr "%1$s sako"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63125
msgid "wants to be your contact"
msgstr "nori būti jūsų kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63409
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -1955,7 +1533,7 @@ msgstr ""
"butumėte prenumeravę jo (jos) būseną, kad galėtumete matyti jo (jos) OMEMO "
"informaciją"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63411
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -1964,11 +1542,11 @@ msgstr ""
"Deja, negalime nusiųsti užšifruoto pranešimo, nes %1$s nutolęs serveris "
"nerastas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63413
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Neįmanoma nusiųsti užšifruoto pranešimo dėl nenumatytos klaidos."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63428
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -1976,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"Tai yra OMEMO užšifruotas pranešimas, kurio jūsų klientas tikriausiai "
"nepalaiko. Daugiau informacijos rasite https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63717
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
@@ -1985,11 +1563,11 @@ msgstr ""
"Deja, nepavyko iššifruoti gauto OMEMO pranešimo nes neturime šio vartotojo "
"XMPP adreso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63758
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "Deja, dėl klaidos nepavyko iššifruoti gauto OMEMO pranešimo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64118
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -1998,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"%1$s tikriausiai neturi kliento palaikančio OMEMO. Daugiau nebus galima "
"naudoti pokalbių šifravimą šiame kambaryje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64155
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -2007,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"Negalima panaudoti taškas-į-tašką šifravimo šiame kambaryje, arba kambarys "
"turi dalinį anonimiškumą arba ne visi dalyviai palaiko OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64157
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2016,16 +1594,16 @@ msgstr ""
"Negalima panaudoti taškas-į-tašką šifravimo, kadangi %1$s naudoja klietą "
"nepalaikantį OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64176
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Pranešimai siunčiami atviru tekstu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64178
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Pranešimai siunčiami užšifruoti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64182
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
@@ -2033,77 +1611,40 @@ msgstr ""
"Šis kambarys privalo būti tik nariams ir neanonimiškas, kad galėtų palaikyti "
"OMEMO šifruotas žinutes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64184
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "OMEMO šifravimas nepalaikomas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64213
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"Deja, nerasta įrenginių kur galima būtų nusiųsti OMEMO šifruotą žinutę."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64329
msgid "Trusted"
msgstr "Patikimas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64331
msgid "Untrusted"
msgstr "Nepatikimas"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64359
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "OMEMO atspaudai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64361
#, fuzzy
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Nerasta įrenginių su įjungtu OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
-msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
-msgstr "Pažymėti šio atspaudo pasirinkimui"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
-msgid "Device without a fingerprint"
-msgstr "Įrenginys be atspaudo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
-#, fuzzy
-msgid "Checkbox for selecting the following device"
-msgstr "Pažymėti šio įrenginio pasirinkimui"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
-msgid "Other OMEMO-enabled devices"
-msgstr "Kiti įrenginiai su įjungtu OMEMO"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
-msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
-msgstr "Pažymėti, kad pasirinkti visų kitų OMEMO įrenginių atspaudus"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
-msgid "Remove checked devices and close"
-msgstr "Ištrinti pasirinktus įrenginius ir uždaryti"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
-msgid "Select all"
-msgstr "Pasirinkti viską"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
-msgid "This device's OMEMO fingerprint"
-msgstr "Šio įrenginio OMEMO atspaudas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
-msgid "Generate new keys and fingerprint"
-msgstr "Sugeneruoti naujus raktus ir atspaudą"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pašalinti įrenginius."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64562
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2113,124 +1654,114 @@ msgstr ""
"pašalins senus raktus ir visi anksčiau šifruoti pranešimai daugiau negalės "
"būti iššifruoti šiame įrenginyje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64580
msgid "About"
msgstr "Apie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64582
msgid "Commands"
msgstr "Komandos"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-"%1$s Atviro Kodo %2$s XMPP pokalbių klientas pateiktas jums %3$s Opkode %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64601
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Išverskite %2$s jį į jūsų kalbą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64677
msgid "online"
msgstr "prisijungęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64669
msgid "busy"
msgstr "užsiėmęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64671
msgid "away for long"
msgstr "ilgai pasišalinęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64673
msgid "away"
msgstr "pasišalinęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64675
msgid "offline"
msgstr "neprisijungęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64688
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64696
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Parodyti šio pokalbių kliento duomenis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64709
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Aš esu %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64711
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Spustelėkite norėdami pakeisti jūsų pokalbio būseną"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64791
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Ar tikrai norite atsijungti?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68927
msgid "Away"
msgstr "Pasišalinęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68925
msgid "Busy"
msgstr "Užsiėmęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64872
msgid "Custom status"
msgstr "Pritaikyta būsena"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68931
msgid "Offline"
msgstr "Neprisijungęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68921
msgid "Online"
msgstr "Prisijungęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64876
msgid "Away for long"
msgstr "Ilgai pasišalinęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64877
msgid "Change chat status"
msgstr "Keisti pokalbio būseną"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64878
msgid "Personal status message"
msgstr "Asmeninis būsenos pranešimas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
+#. harmony default export
+#. unused pure expression or super
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64917
#, fuzzy
msgid "Your profile picture"
msgstr "Jūsų profilio nuotrauka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64979
msgid "Your Profile"
msgstr "Jūsų profilis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64991
msgid "Save and close"
msgstr "Išsaugoti ir uždaryti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64993
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -2238,78 +1769,63 @@ msgstr ""
"Kelių vaidmenų atskirimui naudokite kablelius. Jūsų vaidmenys rodomi šalia "
"jūsų vardo jūsų pranešimuose."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64997
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64999
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "Deja, įvyko klaida bandant išsaugoti jūsų profilio duomenis."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Galite patikrinti ar yra kokių nors klaidų jūsų naršyklės vystytojo "
"konsolėje."
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66226
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Pasirinkite kitą teikėją"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66311
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Jau turite pokalbių paskyrą?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66230
msgid "Account Registration:"
msgstr "Paskyros registracija:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66232
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66313
msgid "Log in here"
msgstr "Prisijunkite čia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66234
msgid "Register"
msgstr "Registruotis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66274
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Palaukite, parsiunčiame registracijos formą…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
-msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
-msgstr "Patarimas: Yra pasiekiamas sąrašas viešų XMPP teikėjų"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
-msgid "here"
-msgstr "čia"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66309
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Parsiųsti registracijos formą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
-msgid "Create your account"
-msgstr "Sukurti jūsų paskyrą"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
-msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
-msgstr "Prašome nurodyti XMPP teikėją registracijai:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66475
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Deja, mes negalime prisijungti prie jūsų pasirinkto teikėjo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66491
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2317,7 +1833,7 @@ msgstr ""
"Deja, nurodytas teikėjas nepalaiko tiesioginės paskyros registracijos. "
"Prašome pabandyti kitą teikėją."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66518
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2326,15 +1842,15 @@ msgstr ""
"Įvyko klaida bandant užmegzti ryšį su \"%1$s\". Ar esate tikri, kad jis "
"egzistuoja?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66672
msgid "Now logging you in"
msgstr "Dabar jus prijungiame"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66674
msgid "Registered successfully"
msgstr "Sėkmingai užregistruotas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66769
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2342,271 +1858,636 @@ msgstr ""
"Teikėjas atmetė jūsų registracijos bandymą. Prašome patikrinti ar jūsų "
"pateiktos reikšmės teisingos."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66983
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " pvz. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67048
msgid "This field is required"
msgstr "Šis laukelis yra privalomas"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
-msgid "Join"
-msgstr "Prisijungti"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "Įvesti naują kambarį"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67118
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "vardas@conference.pavyzdys.lt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
#, fuzzy
msgid "Groupchat name"
msgstr "Kambario vardas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat address"
msgstr "Kambario adresas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67196
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "Kambario id netinkamas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67236
#, fuzzy
msgid "Show groupchats"
msgstr "Parodyti kambarius"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67238
msgid "Server address"
msgstr "Serverio adresas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "Parodyti daugiau informacijos apie šį kambarį"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "Kambarių užklausa"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67310
msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67312
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Kambario XMPP adresas:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67314
msgid "Participants:"
msgstr "Dalyviai:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67316
msgid "Features:"
msgstr "Savybės:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67318
msgid "Requires authentication"
msgstr "Reikalinga autentikacija"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67320
+msgid "Hidden"
+msgstr "Paslėptas"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67322
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Reikalingas pakvietimas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67324
+msgid "Moderated"
+msgstr "Moderuojamas"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67326
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Ne anonimiškas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67328
+msgid "Open"
+msgstr "Atidarytas"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67330
msgid "Permanent"
msgstr "Pastovus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67332
+msgid "Public"
+msgstr "Viešas"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67334
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr "Pusiau anonimiškas"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67336
+msgid "Temporary"
+msgstr "Laikinas"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67338
msgid "Unmoderated"
msgstr "Nemoderuojamas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67445
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.pavyzdys.lt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67487
msgid "Groupchats found"
msgstr "Rasti kambariai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
#, fuzzy
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nerasta kambarių"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67575
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Išeiti iš šio kambario"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Spustelėkite, kad parodyti sąrašą kambarių"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67607
#, fuzzy
msgid "Groupchats"
msgstr "Kambariai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67609
#, fuzzy
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Ieškoti kambarių"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67611
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Pridėti naują kambarį"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr "Atidaryti Kambarius"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67728
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Ar tikrai norite išeiti iš kambario %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68169
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68173
msgid "Add a Contact"
msgstr "Pridėti kontaktą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Contact name"
msgstr "Kontakto vardas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Optional nickname"
msgstr "Neprivalomas slapyvardis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68324
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Deja, nepavyko rasti kontakto su šiuo vardu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68348
#, fuzzy
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Šis kontaktas jau buvo pridėtas"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68518
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Spustelėkite norint paslėpti šiuos kontaktus"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68572
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68574
msgid "Add a contact"
msgstr "Pridėti kontaktą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68576
#, fuzzy
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Pakartotinai sinchronizuoti jūsų kontaktus"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "Spustelėkite, jei norite pašalinti %1$s iš kontaktų"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68712
msgid "This contact is busy"
msgstr "Šis kontaktas yra užsiėmęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68713
msgid "This contact is online"
msgstr "Šis kontaktas yra prisijungęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68714
msgid "This contact is offline"
msgstr "Šis kontaktas yra atsijungęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68715
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Šis kontaktas yra nepasiekiamas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68716
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Šis kontaktas yra ilgai pasišalinęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68717
msgid "This contact is away"
msgstr "Šis kontaktas yra pasišalinęs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68728
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "Spustelėkite, jei norite pašalinti %1$s iš kontaktų"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68757
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Spustelėkite, kad pradėtumėte pokalbį su %1$s (JID: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68834
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Spustelėkite, jei norite priimti prašymą pridėti į kontaktus iš %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68835
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Spustelėkite, jei norite atmesti prašymą pridėti į kontaktus iš %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68894
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Ar tikrai norite atmesti šį prašymą pridėti į kontaktus?"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68909
msgid "Filter"
msgstr "Filtras"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68911
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtruoti pagal kontakto vardą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68913
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtruoti pagal grupės pavadinimą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68915
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtruoti pagal būseną"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68917
msgid "Any"
msgstr "Bet kuris"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68919
msgid "Unread"
msgstr "Neskaityta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68923
msgid "Chatty"
msgstr "Kalbus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68929
msgid "Extended Away"
msgstr "Ilgai pasišalinęs"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27334
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+msgstr "Atsiprašome, nepavyko prisijungti prie XMPP serverio su domenu: %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
+#~ msgstr "Jums neleidžiama registruotis šiame kambaryje."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-"
+#~ "only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jums neleidžiama registruotis šiame kambaryje nes jis yra tik-nariams."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s has entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s įėjo į kambarį"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s has left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s išėjo iš kambario"
+
+#~ msgid "%1$s is now a moderator"
+#~ msgstr "%1$s dabar yra moderatorius"
+
+#~ msgid "%1$s is no longer a moderator"
+#~ msgstr "%1$s daugiau nėra moderatorius"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s has been given a voice"
+#~ msgstr "%1$s buvo suteikta teisė kalbėti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s has been muted"
+#~ msgstr "%1$s uždrausta kalbėti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s and %2$s"
+#~ msgstr "%1$s sako"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s are typing"
+#~ msgstr "%1$s rašo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have stopped typing"
+#~ msgstr "%1$s nustojo rašyti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have gone away"
+#~ msgstr "%1$s pasišalino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s įėjo į kambarį"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s išėjo iš kambario"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s are now moderators"
+#~ msgstr "%1$s dabar yra moderatorius"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s are no longer moderators"
+#~ msgstr "%1$s daugiau nėra moderatorius"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have been given voices"
+#~ msgstr "%1$s buvo suteikta teisė kalbėti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have been muted"
+#~ msgstr "%1$s uždrausta kalbėti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you "
+#~ "sure?"
+#~ msgstr "Turite neišsiųstą žinutę, kuri dings jei tęsite. Ar esate tikri?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+#~ msgstr "Įvyko pasibaigusio laiko klaida bandant atšaukti žinutę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+#~ msgstr "Deja, jums neleidžiama atšaukti šios žinutės."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+#~ msgstr "Deja, jums neleidžiama atšaukti šios žinutės."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "Rodyti daugiau"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show less"
+#~ msgstr "Rodyti mažiau"
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Paieškos rezultatai"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Paieška"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert emojis"
+#~ msgstr "Įterpti jaustuką"
+
+#~ msgid "Start a call"
+#~ msgstr "Pradėti skambutį"
+
+#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
+#~ msgstr ""
+#~ "Spustelėkite, jei norite parašyti įprastą (neatskleidžiamą) pranešimą"
+
+#~ msgid "Click to write your message as a spoiler"
+#~ msgstr "Spustelėkite, jei norite parašyti pranešimą kaip atskleidimą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+#~ msgstr "Ar tikrai norite išvalyti šio pokalbio pranešimus?"
+
+#~ msgid "Create an account"
+#~ msgstr "Sukurti paskyrą"
+
+#~ msgid "Don't have a chat account?"
+#~ msgstr "Neturite pokalbių paskyros?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log in"
+#~ msgstr "Prisijungti"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Vartotojo vardas"
+
+#~ msgid "user@domain"
+#~ msgstr "vartotojas@domenas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to load missing messages"
+#~ msgstr "Spustelėkite, kad įkrautumėte trukstamas žinutes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change affiliation"
+#~ msgstr "Pakeisti narystę"
+
+#~ msgid "New affiliation"
+#~ msgstr "Nauja narystė"
+
+#~ msgid "No users with that affiliation found."
+#~ msgstr "Nerasta vartotojų su šia naryste."
+
+#~ msgid "No users with that role found."
+#~ msgstr "Nerasta vartotojų su šiuo vaidmeniu."
+
+#~ msgid "Type here to filter the search results"
+#~ msgstr "Rašykite čia norint filtruoti paieškos rezultatus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show users"
+#~ msgstr "Rodyti vartotojus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+#~ "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part "
+#~ "of an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid "
+#~ "for the duration of the user's session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vaidmenys priskiriami vartotojams siekiant suteikti ar atimti tam tikras "
+#~ "galimybes grupiniame pokalbyje. Jie priskiriami tiesiogiai ar netesiogiai "
+#~ "su naryste. Vaidmuo nesusijęs su naryste galioja tik vartotojo sesijos "
+#~ "metu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a "
+#~ "certain role and which grants privileges and responsibilities. For "
+#~ "example admins and owners automatically have the moderator role."
+#~ msgstr ""
+#~ "Narystė tai ilgalaikė teisė, kuri paprastai suteikia tam tikrą vaidmenį, "
+#~ "kuris suteikia privilegijas ir atsakomybes. Pavyzdžiui administratoriai "
+#~ "ir savininkai automatiškai gauna moderatoriaus vaidmenį."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room"
+#~ msgstr "Jums neleidžiama siųsti žinučių šiame kambaryje."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This groupchat no longer exists"
+#~ msgstr "Šis kambarys daugiau neegzistuoja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
+#~ msgstr "Pateikta priežastis: \"%1$s\"."
+
+#~ msgid "Groupchat info for %1$s"
+#~ msgstr "Kambario informacija apie %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XMPP address"
+#~ msgstr "XMPP adresas"
+
+#~ msgid "Message archiving"
+#~ msgstr "Pranešimų archyvavimas"
+
+#~ msgid "Messages are archived on the server"
+#~ msgstr "Pranešimai archyvuojami serveryje"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Aprašymas"
+
+#~ msgid "Features"
+#~ msgstr "Savybės"
+
+#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable"
+#~ msgstr "Šis kambarys neprieinamas viešoje paieškoje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This groupchat is restricted to members only"
+#~ msgstr "Šis kambarys prieinamas tik nariams"
+
+#~ msgid "Members only"
+#~ msgstr "Tik nariams"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write"
+#~ msgstr "Dalyviai turi paprašyti rašymo leidimo įeinant į kambarį"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Vardas"
+
+#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
+#~ msgstr "Šis kambarys nereikalauja slaptažodžio įėjimui"
+
+#~ msgid "No password required"
+#~ msgstr "Slaptažodis nereikalingas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not anonymous"
+#~ msgstr "Ne anonimiškas"
+
+#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
+#~ msgstr "Visi kiti kambario dalyviai gali matyti jūsų XMPP adresą"
+
+#~ msgid "Not moderated"
+#~ msgstr "Ne moderuojamas"
+
+#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
+#~ msgstr "Dalyviams leidžiama rašyti iškart įeinant į šį kambarį"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Online users"
+#~ msgstr "Prisijungę vartotojai"
+
+#~ msgid "Anyone can join this groupchat"
+#~ msgstr "Bet kas gali įeiti į šį kambarį"
+
+#~ msgid "This groupchat requires a password before entry"
+#~ msgstr "Šis kambarys reikalauja slaptažodžio įėjimui"
+
+#~ msgid "Password protected"
+#~ msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu"
+
+#~ msgid "Persistent"
+#~ msgstr "Pastovus"
+
+#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
+#~ msgstr "Šis kambarys išlieka net kai neturi lankytojų"
+
+#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address"
+#~ msgstr "Tik moderatoriai gali matyti jūsų XMPP adresą"
+
+#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
+#~ msgstr "Šis kambarys dings kai paskutinis žmogus išeis"
+
+#~ msgid "This groupchat is publicly searchable"
+#~ msgstr "Šis kambarys prieinamas viešoje paieškoje"
+
+#~ msgid "has gone offline"
+#~ msgstr "atsijungė"
+
+#~ msgid "has gone away"
+#~ msgstr "pasišalinęs"
+
+#~ msgid "is busy"
+#~ msgstr "užsiėmęs"
+
+#~ msgid "has come online"
+#~ msgstr "prisijungė"
+
+#~ msgid "Notification from %1$s"
+#~ msgstr "Pranešimas iš %1$s"
+
+#~ msgid "%1$s says"
+#~ msgstr "%1$s sako"
+
+#~ msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
+#~ msgstr "Pažymėti šio atspaudo pasirinkimui"
+
+#~ msgid "Device without a fingerprint"
+#~ msgstr "Įrenginys be atspaudo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checkbox for selecting the following device"
+#~ msgstr "Pažymėti šio įrenginio pasirinkimui"
+
+#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices"
+#~ msgstr "Kiti įrenginiai su įjungtu OMEMO"
+
+#~ msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
+#~ msgstr "Pažymėti, kad pasirinkti visų kitų OMEMO įrenginių atspaudus"
+
+#~ msgid "Remove checked devices and close"
+#~ msgstr "Ištrinti pasirinktus įrenginius ir uždaryti"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Pasirinkti viską"
+
+#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint"
+#~ msgstr "Šio įrenginio OMEMO atspaudas"
+
+#~ msgid "Generate new keys and fingerprint"
+#~ msgstr "Sugeneruoti naujus raktus ir atspaudą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Nustatymai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s Atviro Kodo %2$s XMPP pokalbių klientas pateiktas jums %3$s Opkode "
+#~ "%2$s"
+
+#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
+#~ msgstr "Patarimas: Yra pasiekiamas sąrašas viešų XMPP teikėjų"
+
+#~ msgid "here"
+#~ msgstr "čia"
+
+#~ msgid "Create your account"
+#~ msgstr "Sukurti jūsų paskyrą"
+
+#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
+#~ msgstr "Prašome nurodyti XMPP teikėją registracijai:"
+
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "Prisijungti"
+
+#~ msgid "Enter a new Groupchat"
+#~ msgstr "Įvesti naują kambarį"
+
+#~ msgid "Show more information on this groupchat"
+#~ msgstr "Parodyti daugiau informacijos apie šį kambarį"
+
+#~ msgid "Query for Groupchats"
+#~ msgstr "Kambarių užklausa"
+
+#~ msgid "Open Groupchats"
+#~ msgstr "Atidaryti Kambarius"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "Pateiktas paaiškinimas: \"%1$s\"."
diff --git a/src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po
index 1c8055748f..61d0b42673 100644
--- a/src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Siddhesh Mhadnak \n"
"Language-Team: Marathi 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27315
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27322
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27336
+msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
-msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28977
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33760
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33762
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33989
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38068
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38072
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33837
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38081
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33987
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33991
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33993
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34840
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34861
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35152
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35209
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35225
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35274
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35276
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36649
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36650
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36651
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36652
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36656
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36657
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36658
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37429
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37437
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38070
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38077
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38079
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38359
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38974
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38961
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38992
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39063
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39101
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39166
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
-msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
-msgid ""
-"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39397
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39399
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is now a moderator"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is no longer a moderator"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been given a voice"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been muted"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
-#, javascript-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are typing"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have stopped typing"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have gone away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are now moderators"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are no longer moderators"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have been muted"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40131
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40135
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40137
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40159
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40164
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40169
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40176
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40183
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40189
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40325
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40353
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40361
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40369
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40373
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40390
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40394
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40398
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40402
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40406
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40743
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41436
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41437
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41438
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41439
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41440
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41441
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41442
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41443
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41444
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41445
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr ""
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41449
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41450
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41453
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41454
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41455
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41456
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41457
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55995
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
msgid "Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42938
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42951
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44801
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45036
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45359
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45360
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45361
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45362
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
msgid "New messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46488
#, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46490
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46492
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46494
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46496
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64875
msgid "Save"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64871
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67551
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67549
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Unbookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47106
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47142
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48162
msgid "OK"
msgstr "ठीक आहे"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "रद्द करा"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
-msgid ""
-"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
-"retractions and that this message may not be removed everywhere."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48632
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62480
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48617
+msgid ""
+"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "हा संदेश मागे घ्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "संदेश आवृत्त्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Show media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "रद्द करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Retract"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48830
msgid "Image: "
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52927
msgid "Uploading file:"
msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52982
msgid "Message versions"
msgstr "संदेश आवृत्त्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68177
msgid "Nickname"
msgstr "टोपणनाव"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68175
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53036
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53039
#, fuzzy
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53042
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53045
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53130
msgid "Remove as contact"
msgstr "संपर्क म्हणून काढा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64981
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64983
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53153
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53155
msgid "Refresh"
msgstr "रीफ्रेश"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53157
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64989
msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64995
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53277
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68863
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53316
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53610
msgid "This message has been edited"
msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-msgid "Show less"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53919
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s ने हा संदेश काढला आहे"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr "शोध परिणाम"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr "शोधा"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
-msgstr ""
-
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54918
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54955
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "हा संदेश संपादित करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55097
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55099
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55129
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62391
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55489
msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55500
msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60722
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55993
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60947
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56671
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1030,1381 +869,1126 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56673
msgid "This is a trusted device"
msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56707
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "संकेतशब्द:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "लॉग इन करा"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56785
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56787
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68171
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58003
msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58164
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58166
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "हा संदेश संपादित करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-#, fuzzy
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "हा संदेश संपादित करा"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58407
msgid "Minimized"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58485
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58639
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58626
msgid "Minimize this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58640
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59518
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59520
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59563
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59565
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59567
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59573
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59575
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59577
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59594
msgid "Change role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59596
msgid "New Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60180
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60050
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60052
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60054
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60064
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60077
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60082
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60084
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60100
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60170
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60173
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68167
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60179
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60183
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60184
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60361
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60474
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60494
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60526
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60528
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60530
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60532
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60536
msgid "No commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60643
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60650
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60695
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "टोपणनाव"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
-msgid "You're not allowed to send messages in this room"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61103
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61109
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61111
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61113
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61134
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61136
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61138
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61140
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
msgid "Visitor"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+msgid "Participant"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62464
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61877
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61539
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61544
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66276
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद्द करा"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61642
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
-msgid "This groupchat no longer exists"
-msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
-#, javascript-format
-msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61744
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61750
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62423
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61766
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61768
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61774
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61915
msgid "Topic"
msgstr "विषय"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61917
msgid "Topic author"
msgstr "विषय लेखक"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
-#, fuzzy
-msgid "XMPP address"
-msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
-msgid "Message archiving"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
-msgid "Messages are archived on the server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
-msgid "Description"
-msgstr "वर्णन"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
-msgid "Features"
-msgstr "वैशिष्ट्ये"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
-msgid "This groupchat is not publicly searchable"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
-msgid "This groupchat is restricted to members only"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
-msgid "Members only"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
-msgid "Moderated"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
-msgid ""
-"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
-msgid "Name"
-msgstr "नाव"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
-msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
-msgid "No password required"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
-msgid "Not anonymous"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
-msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
-msgid "Not moderated"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
-msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
-msgid "Online users"
-msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
-msgid "Anyone can join this groupchat"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
-msgid "This groupchat requires a password before entry"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
-msgid "Password protected"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
-msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
-msgid "Semi-anonymous"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
-msgid "Only moderators can see your XMPP address"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
-msgid "Temporary"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
-msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62237
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62239
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62392
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62401
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62402
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62412
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62424
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Show topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62452
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62453
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62463
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62475
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62476
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62479
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62506
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62508
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62510
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr ""
-
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
-#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63125
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63409
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63411
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63413
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63428
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63717
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63758
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64118
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64155
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64157
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64176
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64178
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64182
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64184
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64213
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64329
msgid "Trusted"
msgstr "विश्वासु"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64331
msgid "Untrusted"
msgstr "अविश्वासू"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64359
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "OMEMO फिंगरप्रिंट्स"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64361
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
-msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
-msgid "Device without a fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
-msgid "Checkbox for selecting the following device"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
-msgid "Other OMEMO-enabled devices"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
-msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
-msgid "Remove checked devices and close"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
-msgid "This device's OMEMO fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
-msgid "Generate new keys and fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64562
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64580
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64582
msgid "Commands"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64601
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64677
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64669
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64671
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64673
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64675
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64688
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64696
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64709
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64711
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64791
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68927
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68925
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64872
msgid "Custom status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68931
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68921
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64876
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64877
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64878
msgid "Personal status message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
+#. harmony default export
+#. unused pure expression or super
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64917
msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64979
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64991
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64993
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64997
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64999
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66226
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66311
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66230
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66232
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66313
msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66234
msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66274
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
-msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
-msgid "here"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66309
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
-msgid "Create your account"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
-msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66475
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66491
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66518
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66672
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66674
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66769
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66983
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67048
msgid "This field is required"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
-msgid "Join"
-msgstr "सामील व्हा"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67118
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67196
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67236
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67238
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr ""
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr ""
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67310
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67312
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "एक्सएमपीपी पत्ता:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67314
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67316
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67318
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67320
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67322
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67324
+msgid "Moderated"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67326
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67328
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67330
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67332
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67334
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67336
+msgid "Temporary"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67338
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67445
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67487
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67575
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67607
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67609
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67611
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67728
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68169
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68173
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Optional nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68324
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68348
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68518
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68572
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68574
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68576
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68712
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68713
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68714
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68715
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68716
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68717
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68728
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68757
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68834
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68835
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68894
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68909
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68911
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68913
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68915
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68917
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68919
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68923
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68929
msgid "Extended Away"
msgstr ""
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27334
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "शोध परिणाम"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "शोधा"
+
+#~ msgid "Log in"
+#~ msgstr "लॉग इन करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to load missing messages"
+#~ msgstr "हा संदेश संपादित करा"
+
+#~ msgid "This groupchat no longer exists"
+#~ msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XMPP address"
+#~ msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "वर्णन"
+
+#~ msgid "Features"
+#~ msgstr "वैशिष्ट्ये"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "नाव"
+
+#~ msgid "Online users"
+#~ msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते"
+
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "सामील व्हा"
+
+#~ msgid "Enter a new Groupchat"
+#~ msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा"
+
#, fuzzy
#~ msgid "this.model Retraction"
#~ msgstr "संदेश आवृत्त्या"
diff --git a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
index 510af96ec1..eaef8d0324 100644
--- a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 13:47+0200\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language-Team: Flemish \n"
"Language-Team: Occitan 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27315
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en se connectar al servidor de chat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27322
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Vòstra adreça XMPP e/o senhal es incorrèct. Tornatz ensajar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
-msgstr ""
-"O planhèm, avèm pas pogut nos connectar a l’òste XMPP amb lo domeni : %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27336
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
"Lo servidor XMPP a pas prepausat un mecanisme d’autentificacion pres en carga"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28977
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33760
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s es a escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33762
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s a arrestat d’escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33989
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s es passat absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38068
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Avètz pas lo drech de tirar vòstre messatge."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38072
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33837
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38081
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33987
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s es passat fòra linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33991
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s es ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33993
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s es en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34840
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "O planhèm, lo servidor sembla pas gerir lo mandadís de fichièrs."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34861
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -113,19 +104,19 @@ msgstr ""
"La talha del fichièr, %1$s, subrepassa lo maximum autorizat per vòstre "
"servidor, que es %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35152
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Messatge OMEMO pas deschifrable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35209
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Determinacion impossibla de l’URL de mandadís del fichièr."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35225
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Determinacion impossibla de l’URL per enviar lo fichièr."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35274
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
@@ -134,111 +125,111 @@ msgstr ""
"O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit. Vòstre servidor a "
"respondut : « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35276
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36649
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Smileys e emocions"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36650
msgid "People"
msgstr "Gents"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36651
msgid "Activities"
msgstr "Activitats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36652
msgid "Travel"
msgstr "Viatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
msgid "Objects"
msgstr "Objèctes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
msgid "Animals and nature"
msgstr "Animals e natura"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
msgid "Food and drink"
msgstr "Beure e manjar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36656
msgid "Symbols"
msgstr "Simbòls"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36657
msgid "Flags"
msgstr "Drapèus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36658
msgid "Stickers"
msgstr "Pegasolets"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37429
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37437
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38070
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38077
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Lo messatge es pas estat liurat perque sètz pas autorizat a enviar de "
"messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38079
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38359
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del "
"navegador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38974
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Error : impossible de trobar un participant dins la sala segon vòstres "
"arguments"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38961
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Error : impossible de trobar mantun participants en utilizar vòstres "
"paramètres"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38992
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -247,31 +238,20 @@ msgstr ""
"Error : la comanda « %1$s » pren dos paramètres, l’escais-nom de "
"l’utilizaire e la rason d’un biais opcional."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39063
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Defendut : avètz pas l’afliacion que cal per aquò far."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39101
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Defendut : avètz pas lo ròtle necessari per far aquò."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39166
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
-msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
-msgid ""
-"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
-msgstr ""
-"Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als "
-"membres."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39397
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -279,169 +259,89 @@ msgstr ""
"Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, gerís pas "
"l’enregistrament."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39399
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, un formulari invalid "
"es estat enviat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Lo subjècte es estat definit per %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Subjècte tirat per %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr "%1$s a rejonch la sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr "%1$s a quitat la sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is now a moderator"
-msgstr "%1$s es ara moderator"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is no longer a moderator"
-msgstr "%1$s es pas mai moderator"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been given a voice"
-msgstr "%1$s pòt parlar ara"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been muted"
-msgstr "%1$s pòt pas mai parlar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
-#, javascript-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s are typing"
-msgstr "%1$s es a escriure"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have stopped typing"
-msgstr "%1$s a arrestat d’escriure"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have gone away"
-msgstr "%1$s es passat absent"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr "%1$s a rejonch la sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr "%1$s a quitat la sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s are now moderators"
-msgstr "%1$s es ara moderator"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s are no longer moderators"
-msgstr "%1$s es pas mai moderator"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr "%1$s pòt parlar ara"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have been muted"
-msgstr "%1$s pòt pas mai parlar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s es estat forabandit per %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s es estat forabandit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40131
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "L’escais-nom de %1$s a cambiat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s es estat expulsat per %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s es estat expulsat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40135
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s es estat tirat a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40137
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s es estat levat per es pas membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40159
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai administrator de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40164
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai lo proprietari d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40169
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai forabandit d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40176
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai membre d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40183
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s es ara membre d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40189
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s es ara %2$s d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40325
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -449,50 +349,50 @@ msgstr ""
"L’escais-nom causit es reservat o actualament utilizat, volgatz ne causir un "
"diferent."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40353
msgid "Password incorrect"
msgstr "Senhal incorrècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40361
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Sètz pas dins la lista dels membres d’aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40369
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40373
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Vòstre escais-nom respècta pas la politica d’aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40390
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Aquesta sala existís pas (pel moment)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40394
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Aquesta sala a atengut sa limita de participants."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40398
msgid "Remote server not found"
msgstr "Servidor alonhat pas trobat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40402
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40406
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40743
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -501,76 +401,76 @@ msgstr ""
"%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s, e a daissat lo messatge "
"seguent : « %3$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41436
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Aquesta sala es pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41437
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Aquesta sala mòstra ara los membres indisponibles"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41438
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Aquesta sala mòstra pas los membres indisponibles"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41439
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Los paramètres d’aquesta sala son estats cambiats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41440
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41441
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "L’enregistrament es ara desactivat per la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41442
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Aquesta sala es pas mai anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41443
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Aquesta sala es ara semianonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41444
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Aquesta es ara complètament anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41445
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Una nòva sala es estada creada"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41449
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Vòstre escais-nos es estat automaticament definit a : %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41450
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Vòstre escais-nom es estat cambiat per « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41453
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Sètz forabandit d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41454
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41455
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Sètz estat expulsat d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41456
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41457
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -578,7 +478,7 @@ msgstr ""
"Sètz estat levat d’aquesta sala perque aquesta sala es venguda reservada als "
"membres e sètz pas membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -586,32 +486,32 @@ msgstr ""
"Sètz estat levat d’aquesta sala perque lo servici ont es albergat es a èsser "
"arrestat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55995
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la salvagarda d’aqueste "
"marcapagina."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid "Timeout Error"
msgstr "Error de relambi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -619,186 +519,159 @@ msgstr ""
"Lo servidor a pas tornat vòstres marcapaginas pendent lo temps autorizat. "
"Podètz actualizar la pagina per los tornar demandar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42938
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42951
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44801
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "O planhèm, una error s’es producha en ajustar %1$s als contacts."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45036
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Aqueste client permet pas las mesas a jorn de preséncia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45359
msgid "My contacts"
msgstr "Mos contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45360
msgid "Pending contacts"
msgstr "Contactes en espèra"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45361
msgid "Contact requests"
msgstr "Demandas de contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45362
msgid "Ungrouped"
msgstr "Sens grop"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
msgid "New messages"
msgstr "Messatges novèls"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46488
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46490
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46492
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46494
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46496
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64875
msgid "Save"
msgstr "Salvagardar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64871
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67551
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67549
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
#, fuzzy
msgid "Unbookmark"
msgstr "Marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47106
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47142
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48162
msgid "OK"
msgstr "D’acòrdi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anullar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr ""
-"Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz "
-"vertadièrament ?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
-msgid ""
-"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
-"retractions and that this message may not be removed everywhere."
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48632
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62480
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-#, fuzzy
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48617
+msgid ""
+"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
+"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Avètz de nòus messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
#, fuzzy
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
@@ -807,288 +680,244 @@ msgstr ""
"Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat "
"d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "Versions del messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "Indici opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "Ne veire mai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#, fuzzy
msgid "Hide media"
msgstr "Amagar subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Cambiar las preferéncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Retract"
msgstr "Tirar"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48830
msgid "Image: "
msgstr "Imatge : "
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52927
msgid "Uploading file:"
msgstr "Mandadís de fichièr :"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52982
msgid "Message versions"
msgstr "Versions del messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68177
msgid "Nickname"
msgstr "Escais-nom"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68175
msgid "XMPP Address"
msgstr "Adreça XMPP"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53036
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53039
#, fuzzy
msgid "Roles"
msgstr "Ròtle"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53042
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53045
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53130
msgid "Remove as contact"
msgstr "Suprimir aqueste contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64981
msgid "Email"
msgstr "Corrièl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64983
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complèt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53153
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Imatge de perfil de l’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53155
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53157
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64989
msgid "Role"
msgstr "Ròtle"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64995
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "I a agut una error en ensajar de levar %1$s dels contactes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53277
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68863
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Volètz vertadièrament levar aqueste contacte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53316
msgid "Retry"
msgstr "Tornar ensajar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53610
msgid "This message has been edited"
msgstr "Aqueste messatge es estat modificat"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
-msgstr "Ne veire mai"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-#, fuzzy
-msgid "Show less"
-msgstr "Mostrar los utilizaires"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53919
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s a suprimit aqueste messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr "Resultats de recèrca"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr "Cercar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
-msgstr "Inserir un emoji"
-
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54918
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Caractèrs demorants pel messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54955
msgid "Send the message"
msgstr "Enviar lo messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr "Aviar una sonada"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55097
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55099
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55129
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Causir un fichièr a enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62391
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55489
msgid "See more information about this person"
msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aqueste degun"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55500
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Tampar e quitar aquesta sala"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Hidden message"
msgstr "Messatge rescondut"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60722
msgid "Optional hint"
msgstr "Indici opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55993
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60947
msgid "You have unread messages"
msgstr "Avètz de nòus messatges"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Remove messages"
msgstr "Escafar los messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Close this chat"
msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Write in the third person"
msgstr "Escriure a la tresena persona"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Show this menu"
msgstr "Mostrar aqueste menú"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56671
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1103,123 +932,89 @@ msgstr ""
"en cache seràn pas suprimidas. Remarcatz que quand l’ordenador utilizat es "
"pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56673
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Aquò es un periferic fisable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56707
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crear un compte"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr "Avètz pas de compte ?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "Connexion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d’utilizaire"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "utilizaire@domeni"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56785
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56787
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68171
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Contactes de chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Toggle chat"
msgstr "Dobrir la discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58003
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "Anóncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58164
msgid "Announcements"
msgstr "Anóncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58166
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-#, fuzzy
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58407
msgid "Minimized"
msgstr "Reduch"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58485
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58639
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Reduch"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58626
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58640
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Reduire aqueste grop de discussion"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59518
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59520
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59563
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -1228,19 +1023,19 @@ msgstr ""
"dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris "
"d’afiliacions."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59565
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
"Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59567
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una "
"conversacion multi-utilizaires moderada."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59573
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -1248,7 +1043,7 @@ msgstr ""
"Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los "
"ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59575
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -1257,188 +1052,144 @@ msgstr ""
"los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los "
"proprietaris."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59577
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59594
msgid "Change role"
msgstr "Cambiar lo ròtle"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59596
msgid "New Role"
msgstr "Ròtle novèl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60180
msgid "Reason"
msgstr "Rason"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Cambiar l’afiliacion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr "Afiliacion novèla"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
-msgstr "Mostrar los utilizaires"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-"Los ròtles son atribuits als utilizaires per lor donar o tirar unas "
-"capacitats dins una sala multi-utilizaires. Son atribuidas explicitament o "
-"implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es "
-"pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-"Una afiliacion es un drech duradís qu’implica generalament a tal ròtle e que "
-"dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e "
-"los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60050
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60052
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60054
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60064
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Afiliacion cambiada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60077
msgid "Role changed"
msgstr "Ròtle cambiat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60082
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60084
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60100
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Aisinas de moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60170
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60173
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68167
msgid "name@example.org"
msgstr "nom@exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60179
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60183
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60184
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "nom@exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60361
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60474
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60494
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Error : nombre d’arguments invalid"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60526
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60528
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60530
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60532
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60536
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "Cap de sala pas trobada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60643
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60650
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60695
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
@@ -1446,478 +1197,309 @@ msgstr ""
"Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de "
"desvolopament del navegador per mai de detalhs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Cambiar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Dintrar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Causir un fichièr a enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Volgatz causir un escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
-msgid "You're not allowed to send messages in this room"
-msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61103
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Clicar per mencionar %1$s dins vòstre messatge."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61109
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Aqueste utilizaire es moderator."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61111
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Aqueste utilizaire pòt enviar de messatge dins aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61113
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Aqueste utilizaire pòt PAS enviar de messatge dins aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61134
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61136
msgid "Member"
msgstr "Membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61138
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61140
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
msgid "Visitor"
msgstr "Visitaire"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#, fuzzy
+msgid "Participant"
+msgstr "Participants"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
msgid "Participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en administrator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Forabandir un utilizaire en cambiar son afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Escafar la zòna de conversacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Suprimir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en participant"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62464
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Suprimir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Expulsar l’utilizaire d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Escriure a la tresena persona"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Permetre a l’utilizaire d’èsser membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Dorbís las aisinas de moderacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Tirar lo drech d’enviar de messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61877
msgid "Change your nickname"
msgstr "Cambiar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Acordar la proprietat d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Register your nickname"
msgstr "Enregistrar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Revocar l’afiliacion actuala de l’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Definir lo subjècte de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Definir lo subjècte de la sala (alias per /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Permetre als utilizaires muts de publicar de messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61539
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61544
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66276
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61642
#, fuzzy
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "La conversacion a mudat. Clicatz çai-jos per dintrar."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
-msgid "This groupchat no longer exists"
-msgstr "Aquesta sala existís pas mai"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
-msgstr "La rason indicada es : « %1$s »."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61744
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Aquesta accion es estada realizada per %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61750
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "La rason indicada es : « %1$s »."
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62423
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61766
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61768
msgid "user@example.org"
msgstr "nom@exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61774
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Rason facultativa pel convit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61915
msgid "Topic"
msgstr "Subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61917
msgid "Topic author"
msgstr "Autor del subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr "Informacions tocant la sala %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
-#, fuzzy
-msgid "XMPP address"
-msgstr "Adreça XMPP"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
-msgid "Message archiving"
-msgstr "Conservacion dels messatges"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
-msgid "Messages are archived on the server"
-msgstr "Los messatges son conservats al servidor"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
-msgid "Description"
-msgstr "Descripcion"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
-msgid "Features"
-msgstr "Caracteristicas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
-msgid "Hidden"
-msgstr "Rescondut"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
-msgid "This groupchat is not publicly searchable"
-msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
-msgid "This groupchat is restricted to members only"
-msgstr "Aquesta sala es solament pels membres"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
-msgid "Members only"
-msgstr "Membres solament"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
-msgid "Moderated"
-msgstr "Moderat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
-msgid ""
-"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
-msgstr ""
-"Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per escriure"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
-msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
-msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
-msgid "No password required"
-msgstr "Cap de senhal pas requesit"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
-msgid "Not anonymous"
-msgstr "Pas anonima"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
-msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
-msgstr ""
-"Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
-msgid "Not moderated"
-msgstr "Pas moderat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
-msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
-msgid "Online users"
-msgstr "Utilizaires en linha"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
-msgid "Open"
-msgstr "Dobèrt"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
-msgid "Anyone can join this groupchat"
-msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
-msgid "This groupchat requires a password before entry"
-msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
-msgid "Password protected"
-msgstr "Protegida per senhal"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
-msgid "Persistent"
-msgstr "Persistenta"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
-msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
-msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
-msgid "Semi-anonymous"
-msgstr "Semianonima"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
-msgid "Only moderators can see your XMPP address"
-msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
-msgid "Temporary"
-msgstr "Temporari"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
-msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
-msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
-msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62237
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Reduire aqueste grop de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62239
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Aquesta sala es pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62392
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62401
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62402
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurar d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62412
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62424
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "Mostrar las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Hide topic"
msgstr "Amagar subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62452
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62453
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Quitar aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62463
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62475
msgid "Leave"
msgstr "Quitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62476
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Quitar aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62479
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62506
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Aquesta sala requesís un senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62508
msgid "Password: "
msgstr "Senhal : "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62510
msgid "Submit"
msgstr "Sosmetre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr "s’es desconnectat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr "es absent"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr "es ocupat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr "s’es connectat"
-
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr "Notificacion de %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
-#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr "%1$s ditz"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63125
msgid "wants to be your contact"
msgstr "vòl èsser vòstre contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63409
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -1927,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"que siatz abonat a sas mesas a jorn de preséncia per dire de veire las "
"informacions OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63411
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -1936,12 +1518,12 @@ msgstr ""
"O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat perque lo servidor "
"alonhat de %1$s es pas disponible"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63413
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63428
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -1949,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"Aquò es un messatge chifrat amb OMEMO, que vòstre client sembla pas prendre "
"en carga. Per mai d’informacions, anatz veire https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63717
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
@@ -1957,13 +1539,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63758
#, fuzzy
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64118
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -1972,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"%1$s sembla pas aver un client que siá compatible amb OMEMO. Lo chiframent "
"serà pas mai possible dins aqueste grop de discussion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64155
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -1982,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"siá lo grop de discussion permet l’anonimat siá almens un participant es pas "
"compatible amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64157
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -1991,94 +1573,55 @@ msgstr ""
"Utilizacion impossibla del chiframent del cap a la fin perque %1$s utiliza "
"un client qu’es pas compatible amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64176
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Los messatges son enviats en clar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64178
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Los messatges son enviats en clar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64182
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64184
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64213
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"O planhèm, impossible de trobat un periferic al qual enviar un messatge "
"chifrat amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64329
msgid "Trusted"
msgstr "Fisable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64331
msgid "Untrusted"
msgstr "Pas fisable"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64359
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Detadas clau OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64361
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Cap de periferic amb lo chiframent OMEMO pas trobat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
-msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
-msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
-msgid "Device without a fingerprint"
-msgstr "Periferic sens detada OMEMO"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
-#, fuzzy
-msgid "Checkbox for selecting the following device"
-msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
-msgid "Other OMEMO-enabled devices"
-msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
-msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
-msgstr ""
-"Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los "
-"periferics"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
-msgid "Remove checked devices and close"
-msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
-msgid "Select all"
-msgstr "O seleccionar tot"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
-msgid "This device's OMEMO fingerprint"
-msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
-msgid "Generate new keys and fingerprint"
-msgstr "Generar de nòvas claus e detadas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64562
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2088,123 +1631,114 @@ msgstr ""
"ancianas claus e totes los messatges ja deschifrats poiràn pas mai èsser "
"deschifrats sus aqueste periferic."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64580
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64582
msgid "Commands"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Cambiar las preferéncias"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64601
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64677
msgid "online"
msgstr "en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64669
msgid "busy"
msgstr "ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64671
msgid "away for long"
msgstr "absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64673
msgid "away"
msgstr "absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64675
msgid "offline"
msgstr "desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64688
msgid "Log out"
msgstr "Desconnexion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64696
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64709
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Soi %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64711
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64791
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68927
msgid "Away"
msgstr "Absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68925
msgid "Busy"
msgstr "Ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64872
msgid "Custom status"
msgstr "Estat personal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68931
msgid "Offline"
msgstr "Desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68921
msgid "Online"
msgstr "En linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64876
msgid "Away for long"
msgstr "Absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64877
msgid "Change chat status"
msgstr "cambiar vòstre estat de chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64878
msgid "Personal status message"
msgstr "Messatge d’estat personal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
+#. harmony default export
+#. unused pure expression or super
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64917
#, fuzzy
msgid "Your profile picture"
msgstr "Vòstre perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64979
msgid "Your Profile"
msgstr "Vòstre perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64991
msgid "Save and close"
msgstr "Enregistrar e tampar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64993
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -2212,77 +1746,62 @@ msgstr ""
"Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son "
"mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64997
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64999
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Vòstre perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del "
"navegador."
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66226
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Causir un autre provesidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66311
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Avètz ja un compte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66230
msgid "Account Registration:"
msgstr "Creacion del compte :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66232
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66313
msgid "Log in here"
msgstr "Connectatz-vos aquí"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66234
msgid "Register"
msgstr "Se marcar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66274
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Demoratz aquí, sèm a quèrre lo formulari d’inscripcion…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
-msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
-msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
-msgid "here"
-msgstr "aquí"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66309
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Recuperacion del formulari d’enregistrament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
-msgid "Create your account"
-msgstr "Creatz vòstre compte"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
-msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
-msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66475
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Avèm pas pogut vos connectar a vòstre provesidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66491
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2290,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"O planhèm, lo provesidor es pas compatibla amb l’enregistrament de compte en "
"linha. Mercés d’ensajar amb un autre provesidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66518
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2299,15 +1818,15 @@ msgstr ""
"Quicòm a trucat pendent l’establiment de la connexion amb « %1$s ». Es segur "
"qu’existís ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66672
msgid "Now logging you in"
msgstr "Connexion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66674
msgid "Registered successfully"
msgstr "Corrèctament enregistrat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66769
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2315,265 +1834,618 @@ msgstr ""
"Lo provesidor a regetat vòstra demanda d’inscripcion. Mercés de verificar "
"que las donadas qu’avètz picadas sián corrèctas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66983
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " per exemple conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67048
msgid "This field is required"
msgstr "Aqueste camp es requesit"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
-msgid "Join"
-msgstr "Rejónher"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "Dintrar dins una nòva sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67118
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nom@chat.exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat name"
msgstr "Nom de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adreça de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67196
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67236
msgid "Show groupchats"
msgstr "Mostrar las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67238
msgid "Server address"
msgstr "Adreça del servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "Cercar una sala"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67310
msgid "Description:"
msgstr "Descripcion :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67312
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adreça de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67314
msgid "Participants:"
msgstr "Participants :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67316
msgid "Features:"
msgstr "Caracteristicas :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67318
msgid "Requires authentication"
msgstr "Demanda una autentificacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67320
+msgid "Hidden"
+msgstr "Rescondut"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67322
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Demanda una invitacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67324
+msgid "Moderated"
+msgstr "Moderat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67326
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Pas anonime"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67328
+msgid "Open"
+msgstr "Dobèrt"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67330
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67332
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67334
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr "Semianonima"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67336
+msgid "Temporary"
+msgstr "Temporari"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67338
msgid "Unmoderated"
msgstr "Pas moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67445
msgid "conference.example.org"
msgstr "chat.exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67487
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Salas trobadas :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
msgid "No groupchats found"
msgstr "Cap de sala pas trobada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67575
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Quitar aquesta sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas dobèrtas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67607
msgid "Groupchats"
msgstr "Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67609
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Cercar una sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67611
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Ajustar una sala novèla"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr "Salas dobèrtas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67728
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68169
msgid "Add"
msgstr "Ajustar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68173
msgid "Add a Contact"
msgstr "Ajustar un contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Contact name"
msgstr "Nom del contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Optional nickname"
msgstr "Escais-nom opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68324
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Impossible de trobar un contacte amb aqueste nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68348
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Aqueste contacte es ja ajustat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68518
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Clicatz per rescondre los contactes"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68572
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68574
msgid "Add a contact"
msgstr "Ajustar un contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68576
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68712
msgid "This contact is busy"
msgstr "Aqueste contacte es ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68713
msgid "This contact is online"
msgstr "Aqueste contacte es connectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68714
msgid "This contact is offline"
msgstr "Aqueste contacte es desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68715
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Aqueste contacte es pas disponible"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68716
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Aqueste contacte es absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68717
msgid "This contact is away"
msgstr "Aqueste contacte es absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68728
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68757
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Clicatz per charrar amb %1$s (JID : %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68834
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Clicatz per acceptar la demanda d’apondon de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68835
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Clicatz per regetar la demanda d’apondon de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68894
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
"Volètz vertadièrament regetar aquesta demanda d’apondon als contactes ?"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68909
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68911
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrar per nom de contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68913
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrar per nom de grop"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68915
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar per estat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68917
msgid "Any"
msgstr "Cap"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68919
msgid "Unread"
msgstr "Pas legit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68923
msgid "Chatty"
msgstr "Charraire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68929
msgid "Extended Away"
msgstr "Absent de longa"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27334
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+msgstr ""
+"O planhèm, avèm pas pogut nos connectar a l’òste XMPP amb lo domeni : %1$s"
+
+#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
+#~ msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-"
+#~ "only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als "
+#~ "membres."
+
+#~ msgid "%1$s has entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s a rejonch la sala"
+
+#~ msgid "%1$s has left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s a quitat la sala"
+
+#~ msgid "%1$s is now a moderator"
+#~ msgstr "%1$s es ara moderator"
+
+#~ msgid "%1$s is no longer a moderator"
+#~ msgstr "%1$s es pas mai moderator"
+
+#~ msgid "%1$s has been given a voice"
+#~ msgstr "%1$s pòt parlar ara"
+
+#~ msgid "%1$s has been muted"
+#~ msgstr "%1$s pòt pas mai parlar"
+
+#~ msgid "%1$s and %2$s"
+#~ msgstr "%1$s e %2$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s are typing"
+#~ msgstr "%1$s es a escriure"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have stopped typing"
+#~ msgstr "%1$s a arrestat d’escriure"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have gone away"
+#~ msgstr "%1$s es passat absent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s a rejonch la sala"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s a quitat la sala"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s are now moderators"
+#~ msgstr "%1$s es ara moderator"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s are no longer moderators"
+#~ msgstr "%1$s es pas mai moderator"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have been given voices"
+#~ msgstr "%1$s pòt parlar ara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have been muted"
+#~ msgstr "%1$s pòt pas mai parlar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you "
+#~ "sure?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz "
+#~ "vertadièrament ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+#~ msgstr ""
+#~ "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients "
+#~ "OMEMO."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+#~ msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+#~ msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
+
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "Ne veire mai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show less"
+#~ msgstr "Mostrar los utilizaires"
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Resultats de recèrca"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Cercar"
+
+#~ msgid "Insert emojis"
+#~ msgstr "Inserir un emoji"
+
+#~ msgid "Start a call"
+#~ msgstr "Aviar una sonada"
+
+#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
+#~ msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)"
+
+#~ msgid "Click to write your message as a spoiler"
+#~ msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?"
+
+#~ msgid "Create an account"
+#~ msgstr "Crear un compte"
+
+#~ msgid "Don't have a chat account?"
+#~ msgstr "Avètz pas de compte ?"
+
+#~ msgid "Log in"
+#~ msgstr "Connexion"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nom d’utilizaire"
+
+#~ msgid "user@domain"
+#~ msgstr "utilizaire@domeni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to load missing messages"
+#~ msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
+
+#~ msgid "Change affiliation"
+#~ msgstr "Cambiar l’afiliacion"
+
+#~ msgid "New affiliation"
+#~ msgstr "Afiliacion novèla"
+
+#~ msgid "No users with that affiliation found."
+#~ msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion."
+
+#~ msgid "No users with that role found."
+#~ msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle."
+
+#~ msgid "Show users"
+#~ msgstr "Mostrar los utilizaires"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+#~ "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part "
+#~ "of an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid "
+#~ "for the duration of the user's session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los ròtles son atribuits als utilizaires per lor donar o tirar unas "
+#~ "capacitats dins una sala multi-utilizaires. Son atribuidas explicitament "
+#~ "o implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una "
+#~ "afiliacion, es pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a "
+#~ "certain role and which grants privileges and responsibilities. For "
+#~ "example admins and owners automatically have the moderator role."
+#~ msgstr ""
+#~ "Una afiliacion es un drech duradís qu’implica generalament a tal ròtle e "
+#~ "que dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los "
+#~ "administrators e los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator."
+
+#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room"
+#~ msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala"
+
+#~ msgid "This groupchat no longer exists"
+#~ msgstr "Aquesta sala existís pas mai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
+#~ msgstr "La rason indicada es : « %1$s »."
+
+#~ msgid "Groupchat info for %1$s"
+#~ msgstr "Informacions tocant la sala %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XMPP address"
+#~ msgstr "Adreça XMPP"
+
+#~ msgid "Message archiving"
+#~ msgstr "Conservacion dels messatges"
+
+#~ msgid "Messages are archived on the server"
+#~ msgstr "Los messatges son conservats al servidor"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Descripcion"
+
+#~ msgid "Features"
+#~ msgstr "Caracteristicas"
+
+#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable"
+#~ msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca"
+
+#~ msgid "This groupchat is restricted to members only"
+#~ msgstr "Aquesta sala es solament pels membres"
+
+#~ msgid "Members only"
+#~ msgstr "Membres solament"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per "
+#~ "escriure"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nom"
+
+#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
+#~ msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar"
+
+#~ msgid "No password required"
+#~ msgstr "Cap de senhal pas requesit"
+
+#~ msgid "Not anonymous"
+#~ msgstr "Pas anonima"
+
+#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
+#~ msgstr ""
+#~ "Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP"
+
+#~ msgid "Not moderated"
+#~ msgstr "Pas moderat"
+
+#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
+#~ msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament"
+
+#~ msgid "Online users"
+#~ msgstr "Utilizaires en linha"
+
+#~ msgid "Anyone can join this groupchat"
+#~ msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala"
+
+#~ msgid "This groupchat requires a password before entry"
+#~ msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar"
+
+#~ msgid "Password protected"
+#~ msgstr "Protegida per senhal"
+
+#~ msgid "Persistent"
+#~ msgstr "Persistenta"
+
+#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
+#~ msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada"
+
+#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address"
+#~ msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP"
+
+#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
+#~ msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va"
+
+#~ msgid "This groupchat is publicly searchable"
+#~ msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca"
+
+#~ msgid "has gone offline"
+#~ msgstr "s’es desconnectat"
+
+#~ msgid "has gone away"
+#~ msgstr "es absent"
+
+#~ msgid "is busy"
+#~ msgstr "es ocupat"
+
+#~ msgid "has come online"
+#~ msgstr "s’es connectat"
+
+#~ msgid "Notification from %1$s"
+#~ msgstr "Notificacion de %1$s"
+
+#~ msgid "%1$s says"
+#~ msgstr "%1$s ditz"
+
+#~ msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
+#~ msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta"
+
+#~ msgid "Device without a fingerprint"
+#~ msgstr "Periferic sens detada OMEMO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checkbox for selecting the following device"
+#~ msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta"
+
+#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices"
+#~ msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat"
+
+#~ msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
+#~ msgstr ""
+#~ "Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los "
+#~ "periferics"
+
+#~ msgid "Remove checked devices and close"
+#~ msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "O seleccionar tot"
+
+#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint"
+#~ msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client"
+
+#~ msgid "Generate new keys and fingerprint"
+#~ msgstr "Generar de nòvas claus e detadas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Cambiar las preferéncias"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
+#~ msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s"
+
+#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
+#~ msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla"
+
+#~ msgid "here"
+#~ msgstr "aquí"
+
+#~ msgid "Create your account"
+#~ msgstr "Creatz vòstre compte"
+
+#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
+#~ msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :"
+
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "Rejónher"
+
+#~ msgid "Enter a new Groupchat"
+#~ msgstr "Dintrar dins una nòva sala"
+
+#~ msgid "Show more information on this groupchat"
+#~ msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala"
+
+#~ msgid "Query for Groupchats"
+#~ msgstr "Cercar una sala"
+
+#~ msgid "Open Groupchats"
+#~ msgstr "Salas dobèrtas"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "L’explicacion donada es : « %1$s »."
diff --git a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
index 0f0ff33714..35ee7e3ecd 100644
--- a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 04:53+0000\n"
"Last-Translator: Wie Paw \n"
"Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27315
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27322
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Twój XMPP adres i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
-msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27336
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28977
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33760
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s pisze"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33762
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s przestał pisać"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33989
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s odszedł od klawiatury"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38068
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Nie wolno Ci wycofać tej wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38072
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Przepraszam, pojawił się błąd podczas próby cofnięcia wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33837
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38081
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Wybacz, wystąpił błąd w czasie próby wysyłania wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33987
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s rozłączył się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33991
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s jest zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33993
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s jest dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34840
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
"Przepraszamy, wygląda na to, że przesyłanie plików nie jest obsługiwane "
"przez serwer."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34861
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -112,19 +104,19 @@ msgstr ""
"Rozmiar Twojego pliku, %1$s, przekracza maksymalny dozwolony przez Twój "
"serwer, który wynosi %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35152
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Nierozszyfrowalna wiadomość OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35209
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Przepraszamy, nie można ustalić adresu URL przesyłania."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35225
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Przepraszam, nie udało się ustalić adresu URL wysyłania plików."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35274
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
@@ -132,61 +124,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"Niestety nie udało się przesłać pliku. Odpowiedź Twojego serwera: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35276
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Niestety nie udało się przesłać pliku."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36649
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Emotikony i emocje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36650
msgid "People"
msgstr "Ludzie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36651
msgid "Activities"
msgstr "Działania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36652
msgid "Travel"
msgstr "Podróż"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
msgid "Animals and nature"
msgstr "Zwierzęta i przyroda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
msgid "Food and drink"
msgstr "Żywność i napoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36656
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36657
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36658
msgid "Stickers"
msgstr "Naklejki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37429
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Error: timeout podczas pobierania %1s listy dla MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37437
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Błąd: brak pozwolenia dla pobrania %1s listy dla MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38070
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
@@ -194,45 +186,45 @@ msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na "
"czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38077
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie możesz jej wysłać."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38079
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na "
"czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38359
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas próby wycofania wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Przepraszam, ale wystąpił błąd w trakcie uruchomienia polecenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr "Sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki po szczegóły."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38974
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Błąd: nie udało się znaleźć uczestnika czatu grupowego na podstawie twoich "
"argumentów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38961
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Błąd: znaleziono wielu uczestników czatu grupowego na podstawie twoich "
"argumentów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38992
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -241,32 +233,21 @@ msgstr ""
"Błąd: polecenie \"%1$s\" przyjmuje dwa argumenty: pseudonim i opcjonalnie "
"powód."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39063
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Zabronione: nie masz dostępu ze względu na brak przynależności.."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39101
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Zakazane: nie masz do tego niezbędnej roli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39166
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
"Błąd: nie można zarejestrować nowego pseudonimu w pokoju tylko dla członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
-msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
-msgid ""
-"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
-msgstr ""
-"Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on tylko "
-"dla członków."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39397
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -274,219 +255,139 @@ msgstr ""
"Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, nie "
"obsługuje rejestracji."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39399
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, "
"dostarczono nieprawidłowy formularz danych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Temat ustawiony przez %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Temat wyczyszczony przez %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr "%1$s wszedł do pokoju"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr "%1$s opuścił pokój"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is now a moderator"
-msgstr "%1$s został moderatorem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is no longer a moderator"
-msgstr "%1$s nie jest już moderatorem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been given a voice"
-msgstr "%1$s dostał głos"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been muted"
-msgstr "%1$s został wyciszony"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
-#, javascript-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s i%2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are typing"
-msgstr "%1$s pisze"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have stopped typing"
-msgstr "%1$s przestał pisać"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have gone away"
-msgstr "%1$s oddalił się"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr "%1$s wszedł na czat groupowy"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr "%1$s opuścił czat groupowy"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are now moderators"
-msgstr "%1$s został moderatorem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are no longer moderators"
-msgstr "%1$s nie jest już moderatorem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr "%1$s dostał głos"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
-#, fuzzy, javascript-format
-msgid "%1$s have been muted"
-msgstr "%1$s został wyciszony"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s został zbanowany przez %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s został zbanowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40131
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s zmienił pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s został wyrzucony przez %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s został wyrzucony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40135
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40137
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40159
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już administratorem tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40164
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już właścicielem tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40169
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już zablokowany w tym pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40176
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już członkiem tej rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40183
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s jest teraz członkiem tej rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40189
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s został %2$s tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40325
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
"Pseudonim, który wybrałeś jest zastrzeżony lub obecnie używany, wybierz inny."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40353
msgid "Password incorrect"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40361
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Nie jesteś na liście członków tej rozmowy grupowej."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40369
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40373
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Twój pseudonim nie jest zgodny z zasadami tej rozmowy grupowej."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40390
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Ta rozmowa grupowa nie istnieje (jeszcze)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40394
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Ta rozmowa grupowa osiągnęła swoją maksymalną liczbę uczestników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40398
msgid "Remote server not found"
msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40402
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40406
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40743
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -495,76 +396,76 @@ msgstr ""
"%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s, i zostawił "
"następujący powód: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41436
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41437
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Ten czat grupowy pokazuje teraz niedostępnych członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41438
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Ten czat grupowy nie wyświetla niedostępnych członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41439
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Konfiguracja czatu grupowego uległa zmianie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41440
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41441
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Rejestrowanie czatu grupowego jest teraz wyłączone"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41442
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest już anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41443
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy jest teraz częściowo anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41444
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy jest teraz w pełni anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41445
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Utworzono nowy czat grupowy"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41449
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Twój pseudonim został automatycznie ustawiony na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41450
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Twój pseudonim został zmieniony na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41453
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41454
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Wyszedłeś z tego czatu grupowego z powodu problemu technicznego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41455
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Zostałeś wyrzucony z tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41456
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41457
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -572,7 +473,7 @@ msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ zmienił się on na czat "
"tylko dla członków i nie jesteś członkiem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -580,30 +481,30 @@ msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ usługa hostingowa jest "
"zamykana"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55995
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby zapisania zakładki."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid "Timeout Error"
msgstr "Błąd limitu czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -611,144 +512,142 @@ msgstr ""
"Serwer nie zwrócił zakładek w wyznaczonym czasie. Możesz przeładować stronę, "
"aby poprosić o nie ponownie."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42938
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Limit czasu podczas próby pobrania archiwalnych wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42951
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44801
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby dodania %1$s jako kontaktu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45036
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Ten klient nie zezwala na subskrypcje obecności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45359
msgid "My contacts"
msgstr "Moje kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45360
msgid "Pending contacts"
msgstr "Oczekujące kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45361
msgid "Contact requests"
msgstr "Prośby o kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45362
msgid "Ungrouped"
msgstr "Nie zgrupowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
msgid "New messages"
msgstr "Nowe wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46488
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Zakładki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46490
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46492
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46494
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Nazwa dla tej zakładki:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46496
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64875
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64871
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Bookmark"
msgstr "Zaznacz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67551
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67549
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Unbookmark"
msgstr "Odznacz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47106
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47142
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę zakładek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zakładki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48162
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48632
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
+msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr ""
-"Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz "
-"kontynuować. Jesteś pewien?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62480
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48617
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -756,311 +655,247 @@ msgstr ""
"Inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie obsługiwać usuwania i "
"że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Message Retraction"
msgstr "Wycofanie wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Optional reason"
msgstr "Opcjonalny powód"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Show media"
msgstr "Pokaż media"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Hide media"
msgstr "Ukryj media"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Przestań edytować"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Retract"
msgstr "Wycofaj"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48830
msgid "Image: "
msgstr "Obraz: "
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Pobierz plik \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52927
msgid "Uploading file:"
msgstr "Przesyłany plik:"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52982
msgid "Message versions"
msgstr "Wersja wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68177
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68175
msgid "XMPP Address"
msgstr "Adres XMPP"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53036
msgid "Affiliation"
msgstr "Przynależność"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53039
msgid "Roles"
msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53042
msgid "Hats"
msgstr "Czapki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53045
msgid "Occupant Id"
msgstr "ID zajęte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53130
msgid "Remove as contact"
msgstr "Usuń kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64981
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64983
msgid "Full Name"
msgstr "Pełna nazwa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53153
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53155
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53157
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64989
msgid "Role"
msgstr "Rola"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64995
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53277
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68863
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53316
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53610
msgid "This message has been edited"
msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
-msgstr "Pokaż więcej"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-msgid "Show less"
-msgstr "Pokaż mniej"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53919
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s usunął tę wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr "Wyniki wyszukiwania"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
-msgstr "Wstaw emotkę"
-
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54918
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Pozostałe znaki wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54955
msgid "Send the message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr "Rozpocznij rozmowę"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55097
msgid "Hide participants"
msgstr "Ukryj uczestników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55099
msgid "Show participants"
msgstr "Pokaż uczestników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55129
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Wybierz plik do wysłania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62391
msgid "Details"
msgstr "Detale"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55489
msgid "See more information about this person"
msgstr "Pokaż więcej informacji o tej osobie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55500
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Zamknij i zakoń tę rozmowę"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Hidden message"
msgstr "Ukryta wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60722
msgid "Optional hint"
msgstr "Opcjonalna wskazówka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55993
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"Przepraszam, ale połączenie zostało utracone i twoja wiadomość nie mogła "
"zostać wysłana"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60947
msgid "You have unread messages"
msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Remove messages"
msgstr "Usuń wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Close this chat"
msgstr "Zamknij ten czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Write in the third person"
msgstr "Napisz w trzeciej osobie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Show this menu"
msgstr "Pokaż to menu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56671
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1076,119 +911,85 @@ msgstr ""
"przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest "
"dostępne."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56673
msgid "This is a trusted device"
msgstr "To jest zaufane urządzenie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-#, fuzzy
-msgid "Connection URL"
-msgstr "Łączę się"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56707
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr "Utwórz konto"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr "Nie masz konta na czacie?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "Zaloguj się"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "użytkownik@domena"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56785
msgid "Disconnected"
msgstr "Rozłączono"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56787
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68171
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Kontakty czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Toggle chat"
msgstr "Przełącz czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58003
msgid "Close these announcements"
msgstr "Zamknij ogłoszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58164
msgid "Announcements"
msgstr "Ogłoszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58166
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Kliknij, aby otworzyć tę wiadomość serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "Kliknij, aby załadować brakujące wiadomości"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58407
msgid "Minimized"
msgstr "Zminimalizowane"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58485
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58639
msgid "Minimize"
msgstr "Zminimalizuj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58626
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Zminimalizuj ten czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58640
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Zminimalizuj ten czat grupowy"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59518
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59520
msgid "Execute"
msgstr "Uruchom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59563
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -1197,18 +998,18 @@ msgstr ""
"innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub "
"właściciela)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59565
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59567
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu "
"użytkowników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59573
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -1216,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i "
"Afiliacje wszystkich innych użytkowników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59575
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -1224,181 +1025,136 @@ msgstr ""
"Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować "
"role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59577
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59594
msgid "Change role"
msgstr "Zmiana roli"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59596
msgid "New Role"
msgstr "Nowa rola"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60180
msgid "Reason"
msgstr "Powód"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Zmień przynależność"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr "Nowa przynależność"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
-msgstr "Pokaż użytkowników"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-"Role są przypisane do użytkowników, aby przyznać lub odmówić im pewnych "
-"umiejętności w czacie dla wielu użytkowników. Są one przypisane w sposób "
-"wyraźny lub domyślny jako część przynależności. Rola, która nie jest "
-"związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji "
-"użytkownika."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-"Przynależność jest długotrwałym uprawnieniem, które zazwyczaj wiąże się z "
-"pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład "
-"administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60050
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60052
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60054
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60064
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Zmiana przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60077
msgid "Role changed"
msgstr "Zmieniono rolę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60082
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60084
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60100
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Narzędzia moderatora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60170
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten czat grupowy?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60173
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Proszę wprowadzić adres XMPP tego czatu grupowego aby potwierdzić"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68167
msgid "name@example.org"
msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60179
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Dodatkowy powód do usunięcia tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60183
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60184
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60361
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr "Nie znaleziono uczestnika o tym nicku. Być moze opuścij czat grupowy."
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60474
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60494
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60526
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "Na której jednostce chcesz wykonać polecenie?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60528
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60530
msgid "Commands found"
msgstr "Znaleziono polecenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60532
msgid "List available commands"
msgstr "Lista dostępnych poleceń"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60536
msgid "No commands found"
msgstr "Nie znaleziono polecenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60643
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60650
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "Wskazana jednostka nie obsługuje poleceń ad-hoc"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60695
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
@@ -1406,466 +1162,297 @@ msgstr ""
"Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe "
"informacje można znaleźć na konsoli dewelopera."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Zmień swój pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Wejdź do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Wybierz pseudonim, który chcesz wprowadzić"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Proszę wybrać swój pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
-msgid "You're not allowed to send messages in this room"
-msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61103
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Kliknij aby wspomnieć o %1$s we wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61109
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Ten użytkownik jest moderatorem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61111
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Ten użytkownik może wysyłać wiadomości w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61113
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Ten człowiek NIE może rozmawiać w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61134
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61136
msgid "Member"
msgstr "Członek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61138
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61140
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
msgid "Visitor"
msgstr "Gość"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#, fuzzy
+msgid "Participant"
+msgstr "Uczestnicy"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
msgid "Participants"
msgstr "Uczestnicy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Zmiana przynależności użytkownika do administratora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Zablokuj użytkownika, zmieniając ich przynależność do Outcast"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Wyczyść obszar czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Zamknij ten pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Zmiana roli użytkownika na uczestnika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62464
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Usuń ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Wyrzuć użytkownika z czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Pisz w trzeciej osobie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Przyznanie członkostwa użytkownikowi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Otwiera narzędzia moderatora GUI"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Usunięcie możliwości wysyłania wiadomości przez użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61877
msgid "Change your nickname"
msgstr "Zmień swój pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Przyznaj rolę moderatora użytkownikowi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Uczyń właścicielem pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Register your nickname"
msgstr "Zarejestruj swój nick"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Wycofanie aktualnej przynależności użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Ustaw temat rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Ustaw temat rozmowy (alias dla /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61539
msgid "Loading configuration form"
msgstr "Wczytywanie formularza konfiguracyjnego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61544
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66276
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby przesłania formularza "
"konfiguracyjnego."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61642
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
"Rozmowa została przeniesiona pod nowy adres. Kliknij poniżej aby wejść."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
-msgid "This groupchat no longer exists"
-msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
-#, javascript-format
-msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
-msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61744
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Ta akcja została wykonana przez %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61750
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"."
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62423
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61766
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Zaproś kogoś na ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61768
msgid "user@example.org"
msgstr "użytkownik@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61774
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Opcjonalny powód zaproszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61915
msgid "Topic"
msgstr "Temat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61917
msgid "Topic author"
msgstr "Autor tematu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
-#, fuzzy
-msgid "XMPP address"
-msgstr "Adres XMPP"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
-msgid "Message archiving"
-msgstr "Archiwizowanie wiadomości"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
-msgid "Messages are archived on the server"
-msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
-msgid "Features"
-msgstr "Możliwości"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ukryty"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
-msgid "This groupchat is not publicly searchable"
-msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
-msgid "This groupchat is restricted to members only"
-msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
-msgid "Members only"
-msgstr "Tylko dla członków"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
-msgid "Moderated"
-msgstr "Moderowany"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
-msgid ""
-"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
-msgstr ""
-"Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na "
-"pisanie"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
-msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
-msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
-msgid "No password required"
-msgstr "Hasło nie jest wymagane"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
-msgid "Not anonymous"
-msgstr "Nie anonimowy"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
-msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
-msgstr "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
-msgid "Not moderated"
-msgstr "Nie moderowany"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
-msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
-msgid "Online users"
-msgstr "Dostępni użytkownicy"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
-msgid "Open"
-msgstr "Otwarte"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
-msgid "Anyone can join this groupchat"
-msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
-msgid "This groupchat requires a password before entry"
-msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
-msgid "Password protected"
-msgstr "Chronione hasłem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
-msgid "Persistent"
-msgstr "Trwały"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
-msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
-msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
-msgid "Public"
-msgstr "Publiczny"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
-msgid "Semi-anonymous"
-msgstr "Częściowo anonimowy"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
-msgid "Only moderators can see your XMPP address"
-msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
-msgid "Temporary"
-msgstr "Tymczasowe"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
-msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
-msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
-msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62237
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Ukryj temat czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62239
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Ten czat grupowy został zapamiętany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62392
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62401
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62402
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Skonfiguruj ten pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62412
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Zarejestruj pseudonim dla tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62424
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Zaproś kogoś aby przyłączył się do czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Show topic"
msgstr "Pokaż temat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Hide topic"
msgstr "Ukryj temat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Pokaż temat wiadomości w nagłówku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Ukryj temat wiadomości w nagłówku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62452
msgid "Moderate"
msgstr "Moderuj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62453
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Moderuj ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62463
msgid "Destroy"
msgstr "Zniszcz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62475
msgid "Leave"
msgstr "Opuść"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62476
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Opuść i zamknij ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62479
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz opuścić ten czat grupowy?"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62506
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62508
msgid "Password: "
msgstr "Hasło: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62510
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr "wyłączył się"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr "uciekł"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr "zajęty"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr "połączył się"
-
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr "Powiadomienie od %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
-#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr "%1$s powiedział"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63125
msgid "wants to be your contact"
msgstr "chce być twoim kontaktem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63409
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -1875,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"ponieważ %1$s wymaga subskrypcji ich statusu, aby zobaczyć ich informacje "
"OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63411
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -1884,11 +1471,11 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, "
"ponieważ nie można było znaleźć zdalnego serwera dla %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63413
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63428
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -1896,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. "
"Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63717
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
@@ -1904,12 +1491,12 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, nie można odszyfrować otrzymanej wiadomości OMEMO, ponieważ "
"nie mamy adresu XMPP dla tego użytkownika."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63758
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64118
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -1918,7 +1505,7 @@ msgstr ""
"%1$s wydaje się mieć klienta, który nie obsługuje OMEMO. Szyfrowany czat nie "
"będzie już możliwy w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64155
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -1928,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"czat grupowy ma pewną anonimowość, albo nie wszyscy uczestnicy wspierają "
"OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64157
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -1937,16 +1524,16 @@ msgstr ""
"Nie można używać szyfrowania typu end-to-end, ponieważ %1$s używa klienta, "
"który nie obsługuje OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64176
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Wiadomości są wysyłane w postaci zwykłego tekstu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64178
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64182
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
@@ -1954,77 +1541,39 @@ msgstr ""
"Ten czat grupowy musi być przeznaczony tylko dla członków i nie może być "
"anonimowy, aby obsługiwać zaszyfrowane wiadomości OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64184
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "Szyfrowanie OMEMO nie jest obsługiwane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64213
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"Przepraszamy, nie znaleziono urządzeń, do których możemy wysyłać "
"zaszyfrowane wiadomości OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64329
msgid "Trusted"
msgstr "Zaufany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64331
msgid "Untrusted"
msgstr "Niezaufany"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64359
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Odciski palców OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64361
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Nie znaleziono urządzeń z włączonym OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
-msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
-msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
-msgid "Device without a fingerprint"
-msgstr "Urządzenie bez odcisku palca"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
-msgid "Checkbox for selecting the following device"
-msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego urządzenia"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
-msgid "Other OMEMO-enabled devices"
-msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
-msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
-msgstr ""
-"Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń "
-"OMEMO"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
-msgid "Remove checked devices and close"
-msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
-msgid "Select all"
-msgstr "Wybierz wszystkie"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
-msgid "This device's OMEMO fingerprint"
-msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
-msgid "Generate new keys and fingerprint"
-msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64562
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2034,124 +1583,113 @@ msgstr ""
"starych kluczy, a wszystkie wcześniej zaszyfrowane wiadomości nie będą już "
"mogły być odszyfrowywane na tym urządzeniu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64580
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64582
msgid "Commands"
msgstr "Komendy"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Zmiana ustawień"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-"%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s "
-"Opkode %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64601
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64677
msgid "online"
msgstr "dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64669
msgid "busy"
msgstr "zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64671
msgid "away for long"
msgstr "dłużej nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64673
msgid "away"
msgstr "nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64675
msgid "offline"
msgstr "rozłączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64688
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64696
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64709
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Jestem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64711
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64791
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68927
msgid "Away"
msgstr "Nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68925
msgid "Busy"
msgstr "Zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64872
msgid "Custom status"
msgstr "Własny status"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68931
msgid "Offline"
msgstr "Rozłączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68921
msgid "Online"
msgstr "Dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64876
msgid "Away for long"
msgstr "Dłużej nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64877
msgid "Change chat status"
msgstr "Zmień status czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64878
msgid "Personal status message"
msgstr "Osobisty komunikat o statusie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
+#. harmony default export
+#. unused pure expression or super
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64917
msgid "Your profile picture"
msgstr "Twoje zdjęcie profilowe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64979
msgid "Your Profile"
msgstr "Twój profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64991
msgid "Save and close"
msgstr "Zapisz i Zamknij"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64993
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -2159,75 +1697,60 @@ msgstr ""
"Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok "
"Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64997
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64999
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Twój profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów."
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66226
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Wybierz innego dostawcę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66311
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Masz już konto na czacie?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66230
msgid "Account Registration:"
msgstr "Rejestracja Konta:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66232
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66313
msgid "Log in here"
msgstr "Zaloguj się tutaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66234
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66274
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
-msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
-msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
-msgid "here"
-msgstr "tutaj"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66309
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
-msgid "Create your account"
-msgstr "Utwórz własne konto"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
-msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
-msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66475
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Wystąpił problem z nawiązaniem połączenia się z wybranym dostawcą."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66491
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2235,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać "
"innego dostawcę."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66518
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2244,15 +1767,15 @@ msgstr ""
"Coś poszło nie tak podczas nawiązywania połączenia z \"%1$s\". Jesteś "
"pewien, że on istnieje?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66672
msgid "Now logging you in"
msgstr "Teraz loguję się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66674
msgid "Registered successfully"
msgstr "Zarejestrowany pomyślnie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66769
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2260,263 +1783,608 @@ msgstr ""
"Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych "
"które zostały wprowadzone."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66983
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " np. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67048
msgid "This field is required"
msgstr "To pole jest wymagane"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
-msgid "Join"
-msgstr "Dołącz"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "Wejdź do pokoju"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67118
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nazwa@konferencja.domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat name"
msgstr "Nazwa czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adres pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67196
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "Identyfikator czatu grupowego jest nieprawidłowy."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67236
msgid "Show groupchats"
msgstr "Pokaż pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67238
msgid "Server address"
msgstr "Adres serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "Wyszukaj pokoje"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67310
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67312
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adres pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67314
msgid "Participants:"
msgstr "Uczestnicy:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67316
msgid "Features:"
msgstr "Właściwości:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67318
msgid "Requires authentication"
msgstr "Wymaga uwierzytelnienia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67320
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ukryty"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67322
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Wymaga zaproszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67324
+msgid "Moderated"
+msgstr "Moderowany"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67326
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Nieanonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67328
+msgid "Open"
+msgstr "Otwarte"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67330
msgid "Permanent"
msgstr "Stały"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67332
+msgid "Public"
+msgstr "Publiczny"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67334
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr "Częściowo anonimowy"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67336
+msgid "Temporary"
+msgstr "Tymczasowe"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67338
msgid "Unmoderated"
msgstr "Niemoderowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67445
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67487
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Znalezione pokoje:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nie znaleziono pokojów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67575
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Opuść ten pokój"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę otwartych czatów grupowych"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67607
msgid "Groupchats"
msgstr "Rozmowy grupowe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67609
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Wyszukaj pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67611
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Dodaj nową grupę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr "Otwarte rozmowy grupowe"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67728
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68169
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68173
msgid "Add a Contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Contact name"
msgstr "Nazwa kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Optional nickname"
msgstr "Opcjonalny nick"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68324
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Przepraszamy, nie można odnaleźć kontaktu z tą nazwą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68348
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Ten kontakt został już dodany"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68518
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68572
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68574
msgid "Add a contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68576
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68712
msgid "This contact is busy"
msgstr "Kontakt jest zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68713
msgid "This contact is online"
msgstr "Kontakt jest połączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68714
msgid "This contact is offline"
msgstr "Kontakt jest niepołączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68715
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Kontakt jest niedostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68716
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68717
msgid "This contact is away"
msgstr "Kontakt jest nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68728
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68757
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Kliknij, aby porozmawiać z %1$s (JID: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68834
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknij, aby zaakceptować prośbę o kontakt od %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68835
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknij, aby odrzucić wniosek o kontakt z %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68894
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68909
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68911
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtruj według nazwy kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68913
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtruj według nazwy grupy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68915
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtruj według stanu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68917
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68919
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68923
msgid "Chatty"
msgstr "Gotowy do rozmowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68929
msgid "Extended Away"
msgstr "Dłuższa nieobecność"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27334
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s"
+
+#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
+#~ msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-"
+#~ "only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on "
+#~ "tylko dla członków."
+
+#~ msgid "%1$s has entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s wszedł do pokoju"
+
+#~ msgid "%1$s has left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s opuścił pokój"
+
+#~ msgid "%1$s is now a moderator"
+#~ msgstr "%1$s został moderatorem"
+
+#~ msgid "%1$s is no longer a moderator"
+#~ msgstr "%1$s nie jest już moderatorem"
+
+#~ msgid "%1$s has been given a voice"
+#~ msgstr "%1$s dostał głos"
+
+#~ msgid "%1$s has been muted"
+#~ msgstr "%1$s został wyciszony"
+
+#~ msgid "%1$s and %2$s"
+#~ msgstr "%1$s i%2$s"
+
+#~ msgid "%1$s are typing"
+#~ msgstr "%1$s pisze"
+
+#~ msgid "%1$s have stopped typing"
+#~ msgstr "%1$s przestał pisać"
+
+#~ msgid "%1$s have gone away"
+#~ msgstr "%1$s oddalił się"
+
+#~ msgid "%1$s have entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s wszedł na czat groupowy"
+
+#~ msgid "%1$s have left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s opuścił czat groupowy"
+
+#~ msgid "%1$s are now moderators"
+#~ msgstr "%1$s został moderatorem"
+
+#~ msgid "%1$s are no longer moderators"
+#~ msgstr "%1$s nie jest już moderatorem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have been given voices"
+#~ msgstr "%1$s dostał głos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s have been muted"
+#~ msgstr "%1$s został wyciszony"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you "
+#~ "sure?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz "
+#~ "kontynuować. Jesteś pewien?"
+
+#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+#~ msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu"
+
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+#~ msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
+
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+#~ msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości"
+
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "Pokaż więcej"
+
+#~ msgid "Show less"
+#~ msgstr "Pokaż mniej"
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Wyniki wyszukiwania"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Szukaj"
+
+#~ msgid "Insert emojis"
+#~ msgstr "Wstaw emotkę"
+
+#~ msgid "Start a call"
+#~ msgstr "Rozpocznij rozmowę"
+
+#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
+#~ msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)"
+
+#~ msgid "Click to write your message as a spoiler"
+#~ msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+#~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection URL"
+#~ msgstr "Łączę się"
+
+#~ msgid "Create an account"
+#~ msgstr "Utwórz konto"
+
+#~ msgid "Don't have a chat account?"
+#~ msgstr "Nie masz konta na czacie?"
+
+#~ msgid "Log in"
+#~ msgstr "Zaloguj się"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#~ msgid "user@domain"
+#~ msgstr "użytkownik@domena"
+
+#~ msgid "Click to load missing messages"
+#~ msgstr "Kliknij, aby załadować brakujące wiadomości"
+
+#~ msgid "Change affiliation"
+#~ msgstr "Zmień przynależność"
+
+#~ msgid "New affiliation"
+#~ msgstr "Nowa przynależność"
+
+#~ msgid "No users with that affiliation found."
+#~ msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością."
+
+#~ msgid "No users with that role found."
+#~ msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą."
+
+#~ msgid "Type here to filter the search results"
+#~ msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań"
+
+#~ msgid "Show users"
+#~ msgstr "Pokaż użytkowników"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+#~ "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part "
+#~ "of an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid "
+#~ "for the duration of the user's session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Role są przypisane do użytkowników, aby przyznać lub odmówić im pewnych "
+#~ "umiejętności w czacie dla wielu użytkowników. Są one przypisane w sposób "
+#~ "wyraźny lub domyślny jako część przynależności. Rola, która nie jest "
+#~ "związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji "
+#~ "użytkownika."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a "
+#~ "certain role and which grants privileges and responsibilities. For "
+#~ "example admins and owners automatically have the moderator role."
+#~ msgstr ""
+#~ "Przynależność jest długotrwałym uprawnieniem, które zazwyczaj wiąże się z "
+#~ "pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład "
+#~ "administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora."
+
+#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room"
+#~ msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju"
+
+#~ msgid "This groupchat no longer exists"
+#~ msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje"
+
+#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
+#~ msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"."
+
+#~ msgid "Groupchat info for %1$s"
+#~ msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XMPP address"
+#~ msgstr "Adres XMPP"
+
+#~ msgid "Message archiving"
+#~ msgstr "Archiwizowanie wiadomości"
+
+#~ msgid "Messages are archived on the server"
+#~ msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Opis"
+
+#~ msgid "Features"
+#~ msgstr "Możliwości"
+
+#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable"
+#~ msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny"
+
+#~ msgid "This groupchat is restricted to members only"
+#~ msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków"
+
+#~ msgid "Members only"
+#~ msgstr "Tylko dla członków"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na "
+#~ "pisanie"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nazwa"
+
+#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
+#~ msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu"
+
+#~ msgid "No password required"
+#~ msgstr "Hasło nie jest wymagane"
+
+#~ msgid "Not anonymous"
+#~ msgstr "Nie anonimowy"
+
+#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP"
+
+#~ msgid "Not moderated"
+#~ msgstr "Nie moderowany"
+
+#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
+#~ msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu"
+
+#~ msgid "Online users"
+#~ msgstr "Dostępni użytkownicy"
+
+#~ msgid "Anyone can join this groupchat"
+#~ msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego"
+
+#~ msgid "This groupchat requires a password before entry"
+#~ msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła"
+
+#~ msgid "Password protected"
+#~ msgstr "Chronione hasłem"
+
+#~ msgid "Persistent"
+#~ msgstr "Trwały"
+
+#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
+#~ msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników"
+
+#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address"
+#~ msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP"
+
+#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
+#~ msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika"
+
+#~ msgid "This groupchat is publicly searchable"
+#~ msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny"
+
+#~ msgid "has gone offline"
+#~ msgstr "wyłączył się"
+
+#~ msgid "has gone away"
+#~ msgstr "uciekł"
+
+#~ msgid "is busy"
+#~ msgstr "zajęty"
+
+#~ msgid "has come online"
+#~ msgstr "połączył się"
+
+#~ msgid "Notification from %1$s"
+#~ msgstr "Powiadomienie od %1$s"
+
+#~ msgid "%1$s says"
+#~ msgstr "%1$s powiedział"
+
+#~ msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
+#~ msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca"
+
+#~ msgid "Device without a fingerprint"
+#~ msgstr "Urządzenie bez odcisku palca"
+
+#~ msgid "Checkbox for selecting the following device"
+#~ msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego urządzenia"
+
+#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices"
+#~ msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO"
+
+#~ msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń "
+#~ "OMEMO"
+
+#~ msgid "Remove checked devices and close"
+#~ msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Wybierz wszystkie"
+
+#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint"
+#~ msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia"
+
+#~ msgid "Generate new keys and fingerprint"
+#~ msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Zmiana ustawień"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s "
+#~ "Opkode %2$s"
+
+#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
+#~ msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna"
+
+#~ msgid "here"
+#~ msgstr "tutaj"
+
+#~ msgid "Create your account"
+#~ msgstr "Utwórz własne konto"
+
+#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
+#~ msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:"
+
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "Dołącz"
+
+#~ msgid "Enter a new Groupchat"
+#~ msgstr "Wejdź do pokoju"
+
+#~ msgid "Show more information on this groupchat"
+#~ msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
+
+#~ msgid "Query for Groupchats"
+#~ msgstr "Wyszukaj pokoje"
+
+#~ msgid "Open Groupchats"
+#~ msgstr "Otwarte rozmowy grupowe"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "Podane wyjaśnienie to: \"%1$s\"."
diff --git a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
index 3c29c9cef2..1526766e80 100644
--- a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:51+0000\n"
"Last-Translator: ssantos \n"
"Language-Team: Portuguese 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27315
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto ligava ao servidor de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27322
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"O seu endereço de XMPP e/ou a palavra-passe estão incorretos. Por favor, "
"tente novamente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
-msgstr ""
-"Desculpe, nós nos foi possível ligar ao hospedeiro de XMPP com o domínio: "
-"%1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27336
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "O servidor de XMPP não ofereceu um motor de autenticação suportado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28977
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33760
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s está a digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33762
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s parou de digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33989
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38068
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Não está autorizado a retrair a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38072
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar retrair a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33837
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Não está autorizado a enviar uma mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38081
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33987
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s está offline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33991
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s está ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33993
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s está online"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34840
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
"Desculpe, parece que o envio de ficheiro não é suportado pelo seu servidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34861
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -113,19 +103,19 @@ msgstr ""
"O tamanho do seu ficheiro, %1$s, excede o máximo permitido pelo seu "
"servidor, que é %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35152
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35209
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envio."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35225
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envoi do ficheiro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35274
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
@@ -134,103 +124,103 @@ msgstr ""
"Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso. Resposta do "
"seu servidor: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35276
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36649
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "\"Smileys\" e emoções"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36650
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36651
msgid "Activities"
msgstr "Atividades"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36652
msgid "Travel"
msgstr "Viagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
msgid "Animals and nature"
msgstr "Animais e natureza"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
msgid "Food and drink"
msgstr "Comida e bebida"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36656
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36657
msgid "Flags"
msgstr "Bandeiras"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36658
msgid "Stickers"
msgstr "Autocolantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37429
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Erro: tempo limite ao buscar a lista %1s para MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37437
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Erro: não é permitido buscar a lista %1s para MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38070
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "A sua retração não foi entregue porque não está presente no grupo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38077
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"A sua mensagem não foi entregue porque não está autorizado para a enviar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38079
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"A sua mensagem não foi entregue porque não está presente na sala de "
"conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38359
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Desculpe, aconteceu um erro durante a execução do comando."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Verifique o console do programador do seu navegador para obter mais detalhes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38974
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Erro: não foi possível encontrar um participante desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38961
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Erro: encontrou múltiplos participantes deste grupo na base da sua pesquisa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38992
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -239,32 +229,21 @@ msgstr ""
"Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e "
"opcionalmente a razão."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39063
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39101
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39166
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
"Erro: não foi possível registar um novo nickname na sala apenas para membros"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
-msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
-msgid ""
-"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
-msgstr ""
-"Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação porque é só "
-"para membros."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39397
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -272,169 +251,89 @@ msgstr ""
"Não é possível registar o seu apelido nesta sala de conversação, esta não "
"suporta o registo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39399
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Não é possível registar o seu apelido, nesta sala de conversação, o "
"formulário de dados fornecido é inválido."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Topico definido por %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Topico limpo por %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr "%1$s entrou no groupchat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr "%1$s saiu do groupchat"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is now a moderator"
-msgstr "%1$s é agora um moderador"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is no longer a moderator"
-msgstr "%1$s não é mais um moderador"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been given a voice"
-msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been muted"
-msgstr "%1$s está mudo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
-#, javascript-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s e %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are typing"
-msgstr "%1$s está a digitar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have stopped typing"
-msgstr "%1$s parou de digitar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have gone away"
-msgstr "%1$s está ausente"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr "%1$s entrou na sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr "%1$s saiu da sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are now moderators"
-msgstr "%1$s são agora moderadores"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are no longer moderators"
-msgstr "%1$s não são mais moderadores"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr "%1$s foram dadas a palavra"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have been muted"
-msgstr "%1$s foram silenciados"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s foi banido por %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s foi banido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40131
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "O apelido de %1$s foi alterado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s foi expulso por %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s foi expulso"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40135
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s foi removido devido a uma alteração de afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40137
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40159
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um administrador desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40164
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40169
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s não está mais banido desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40176
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um membro deste grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40183
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s se tornou um membro desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40189
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s se tornou %2$s desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40325
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -442,51 +341,51 @@ msgstr ""
"O apelido escolhido está reservado ou atualmente em uso, por favor, escolha "
"outro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40353
msgid "Password incorrect"
msgstr "Palavra-passe incorreta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40361
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Não faz parte da lista de membros desta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40369
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40373
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
"O seu apelido não está de acordo com as políticas desta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40390
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Esta sala de conversação (ainda) não existe."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40394
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "A sala de conversação atingiu o número máximo de participantes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40398
msgid "Remote server not found"
msgstr "Servidor remoto não encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40402
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40406
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40743
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -495,76 +394,76 @@ msgstr ""
"%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s, e deixou o "
"seguinte motivo: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41436
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação não é anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41437
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Esta sala de conversação mostra membros indisponíveis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41438
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Esta sala de conversação não mostra membros indisponíveis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41439
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "A configuração da sala de conversação foi alterada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41440
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora ativado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41441
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora desativado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41442
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação já não é anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41443
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação agora é semi anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41444
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação agora é totalmente anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41445
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41449
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "O seu apelido foi definido automaticamente para %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41450
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "O seu apelido foi alterado para %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41453
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Foi banido desta sala de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41454
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Saiu deste grupo devido a um problema técnico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41455
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Foi expulso desta sala de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41456
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação devido a uma alteração de afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41457
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -572,7 +471,7 @@ msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação porque esta foi alterada para somente "
"membros e você não é um membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -580,31 +479,31 @@ msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação porque o serviço de hospedagem foi "
"encerrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55995
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava guardar o seu favorito."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid "Timeout Error"
msgstr "Erro de Expiração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -612,145 +511,144 @@ msgstr ""
"O servidor não retornou os seus favoritos dentro do tempo permitido. Pode "
"recarregar a página para solicitá-los novamente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42938
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42951
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Ocorreu um erro durante a consulta de mensagens arquivadas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44801
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45036
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Este cliente não permite subscrições de presença"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45359
msgid "My contacts"
msgstr "Meus contactos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45360
msgid "Pending contacts"
msgstr "Contactos pendentes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45361
msgid "Contact requests"
msgstr "Pedidos de contacto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45362
msgid "Ungrouped"
msgstr "Desagrupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
msgid "New messages"
msgstr "Novas mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46488
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46490
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
"Deseja que esta sala de conversação seja associada automaticamente na "
"inicialização?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46492
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46494
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Nome para o favorito:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46496
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64875
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64871
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Bookmark"
msgstr "Favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67551
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67549
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Marcar esta sala de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Unbookmark"
msgstr "Excluir de favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47106
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47142
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Clique para alternar a lista de favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48162
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48632
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
+msgstr "Tem a certeza que deseja retrair esta mensagem?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr ""
-"Tem uma mensagem não enviada que será perdida se continuar. Tem certeza?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62480
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48617
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -758,311 +656,247 @@ msgstr ""
"Esteja ciente que outros clientes (e servidores) XMPP/Jabber podem ainda não "
"suportar retrações e que esta mensagem pode não ser removida em todo o lado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "Tem a certeza que deseja retrair esta mensagem?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Está prestes a retrair esta mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
"Pode opcionalmente incluir uma mensagem, a explicar o motivo da retração."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Message Retraction"
msgstr "Retração de mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Optional reason"
msgstr "Motivo opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Show media"
msgstr "Mostrar mídia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
msgid "Hide media"
msgstr "Ocultar mídia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Anular edição"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Retract"
msgstr "Retirar"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48830
msgid "Image: "
msgstr "Imagem: "
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52927
msgid "Uploading file:"
msgstr "A enviar ficheiro:"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52982
msgid "Message versions"
msgstr "Versões da mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68177
msgid "Nickname"
msgstr "Apelido"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68175
msgid "XMPP Address"
msgstr "Endereço de XMPP"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53036
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53039
msgid "Roles"
msgstr "Funções"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53042
msgid "Hats"
msgstr "Chapéus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53045
msgid "Occupant Id"
msgstr "Identificação do ocupante"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53130
msgid "Remove as contact"
msgstr "Remover como contacto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64981
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64983
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53153
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53155
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53157
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64989
msgid "Role"
msgstr "Função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64995
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53277
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68863
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53316
msgid "Retry"
msgstr "Tentar de novo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53610
msgid "This message has been edited"
msgstr "Esta mensagem foi editada"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
-msgstr "Mostrar mais"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-msgid "Show less"
-msgstr "Mostrar menos"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53919
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s removeu esta mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr "Procurar resultados"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
-msgstr "Inserir emojis"
-
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54918
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Carateres restantes da mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54955
msgid "Send the message"
msgstr "Enviar a mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr "Iniciar chamada"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55097
msgid "Hide participants"
msgstr "Ocultar participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55099
msgid "Show participants"
msgstr "Mostrar participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55129
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Escolha um ficheiro para enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr "Clique para escrever como uma mensagem normal (sem estragar surpresa)"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr "Clique para escrever a sua mensagem como um Spoiler"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62391
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55489
msgid "See more information about this person"
msgstr "Mostrar mais informações sobre esta pessoa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55500
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Encerrar e finalizar esta conversa"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Hidden message"
msgstr "Mensagem oculta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60722
msgid "Optional hint"
msgstr "Dica Opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55993
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"Desculpe, a conexão caiu, por isto a sua mensagem não podia ser enviada"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60947
msgid "You have unread messages"
msgstr "Você tem mensagens não lidas"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Remove messages"
msgstr "Remover mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Close this chat"
msgstr "Feche esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Write in the third person"
msgstr "Escrever em terceira pessoa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Show this menu"
msgstr "Mostrar o menu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56671
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1077,118 +911,85 @@ msgstr ""
"os dados armazenados em cache podem ser apagados. Observe que, ao usar um "
"aparelho não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56673
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Este é um aparelho confiável"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-msgid "Connection URL"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56707
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr "Criando uma conta"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr "Não possui uma conta de bate papo?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "Iniciar sessão"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "Utilizador"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "utilizador@domínio"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56785
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56787
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68171
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Contatos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Toggle chat"
msgstr "Alternar bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58003
msgid "Close these announcements"
msgstr "Feche estes comunicados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58164
msgid "Announcements"
msgstr "Comunicados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58166
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Clique para abrir esta mensagem no servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "Clique para carregar mensagens ausentes"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58407
msgid "Minimized"
msgstr "Minimizado"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58485
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Clique para restaurar este bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58639
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58626
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Minimizar este bate papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58640
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Minimizar esta conversação de grupo"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59518
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59520
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59563
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -1197,18 +998,18 @@ msgstr ""
"outros utilizadores (exceto aqueles com funções de administrador ou "
"proprietário)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59565
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr "A função padrão implica que pode ler e gravar mensagens."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59567
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Visitantes não têm permissão para escrever mensagens num bate-papo moderado "
"para vários utilizadores."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59573
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -1216,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"Proprietário é a afiliação mais alta. Os proprietários podem modificar "
"funções e afiliações de todos os outros utilizadores."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59575
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -1224,131 +1025,85 @@ msgstr ""
"Admin é a segunda maior afiliação. Os administradores podem modificar "
"funções e afiliações de todos os outros utilizadores, exceto proprietários."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59577
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "Para banir um utilizador, atribuia-lhe a afiliação de \"banido\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59594
msgid "Change role"
msgstr "Alterar função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59596
msgid "New Role"
msgstr "Nova Função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60180
msgid "Reason"
msgstr "Razão"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Alterar afiliação"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr "Nova afiliação"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
-msgstr "Mostrar utilizadores"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-"As funções são atribuídas aos utilizadores para conceder ou negar certas "
-"habilidades num bate-papo com vários utilizadores. Eles são atribuídos "
-"explícita ou implicitamente como parte de uma afiliação. Uma função que não "
-"é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do "
-"utilizador."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-"Uma afiliação é um direito de longa duração que normalmente implica uma "
-"certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, "
-"administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60050
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60052
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Desculpe, não está autorizado a fazer essa alteração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60054
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60064
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Afiliação alterada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60077
msgid "Role changed"
msgstr "Função alterada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60082
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60084
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60100
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Ferramentas de Moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60170
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Tem certeza de que quer destruir este grupo?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60173
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Favor digitar o servidor XMPP deste grupo para confirmar"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68167
msgid "name@example.org"
msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60179
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Motivo opcional para destruir este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60183
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr "Servidor do XMPP opcional para um novo grupo que substitui este"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60184
msgid "replacement@example.org"
msgstr "utilizador@exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60361
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
@@ -1357,21 +1112,22 @@ msgstr ""
"deixado o grupo."
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60474
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "O seu apelido é \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60494
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Erro: número de argumentos inválido"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60526
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "Em qual entidade quer executar comandos?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60528
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
@@ -1379,28 +1135,28 @@ msgstr ""
"Alguns serviços e entidades do XMPP permitem que utilizadores privilegiados "
"executem comandos específicos neles."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60530
msgid "Commands found"
msgstr "Comandos encontrados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60532
msgid "List available commands"
msgstr "Lista de comandos disponíveis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60536
msgid "No commands found"
msgstr "Nenhum comando encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60643
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
"Desculpe, um erro ocorreu enquanto procurava comandos sobre essa entidade."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60650
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "Esta entidade não suporta comandos específicos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60695
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
@@ -1408,470 +1164,297 @@ msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do "
"programador para obter mais detalhes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Escolha seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Entrar no groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Escolha um apelido para entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Por favor escolha seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
-msgid "You're not allowed to send messages in this room"
-msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61103
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Clique para mencionar %1$s em sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61109
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Esse utilizador é o moderador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61111
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Este utilizador pode enviar mensagens nessa sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61113
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Este utilizador NÃO pode enviar mensagens nessa sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61134
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61136
msgid "Member"
msgstr "Membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61138
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61140
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
msgid "Visitor"
msgstr "Visitante"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#, fuzzy
+msgid "Participant"
+msgstr "Participantes"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
msgid "Participants"
msgstr "Participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Mudar o utilizador para administrador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Banir o utilizador a alterar a sua afiliação para banido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Limpar a área de bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Feche este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Alterar a função do utilizador para o participante"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62464
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Remover este groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Expulsar utilizador da sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Escrever em terceira pessoa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Subscrever como utilizador membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Abre a interface gráfica das ferramentas do moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Remover a habilidade do utilizador de postar mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61877
msgid "Change your nickname"
msgstr "Escolha seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Transformar utilizador em moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Conceder a propriedade desse batepapo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Register your nickname"
msgstr "Escolha o seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Revogar a afiliação atual do utilizador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Definir tópico do bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Permitir que o utilizador mudo publique mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61539
msgid "Loading configuration form"
msgstr "A carregar o formulário de configuração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61544
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66276
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61642
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
"A conversa mudou-se para um novo endereço. Clique na ligação abaixo para "
"entrar."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
-msgid "This groupchat no longer exists"
-msgstr "Esta sala de conversação já não existe"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
-#, javascript-format
-msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
-msgstr "A razão dada é: \"%1$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61744
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Esta ação foi realizada por %1$s ."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61750
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"."
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62423
msgid "Invite"
msgstr "convite"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61766
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61768
msgid "user@example.org"
msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61774
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Motivo opcional para o convite"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61915
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61917
msgid "Topic author"
msgstr "Autor do tópico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
-#, fuzzy
-msgid "XMPP address"
-msgstr "Endereço de XMPP"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
-msgid "Message archiving"
-msgstr "Arquivando mensagem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
-msgid "Messages are archived on the server"
-msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
-msgid "Features"
-msgstr "Recursos"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
-msgid "Hidden"
-msgstr "Escondido"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
-msgid "This groupchat is not publicly searchable"
-msgstr "Esta conversação de grupo não aparece nas pesquisas públicas"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
-msgid "This groupchat is restricted to members only"
-msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
-msgid "Members only"
-msgstr "Apenas membros"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
-msgid "Moderated"
-msgstr "Moderado"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
-msgid ""
-"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
-msgstr ""
-"Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão "
-"para escrever"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
-msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
-msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
-msgid "No password required"
-msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
-msgid "Not anonymous"
-msgstr "Não anónimo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
-msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
-msgstr ""
-"Todos os outros participantes da conversação de grupo podem ver o seu "
-"endereço de XMPP"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
-msgid "Not moderated"
-msgstr "Não moderada"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
-msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr ""
-"Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
-msgid "Online users"
-msgstr "Utilizadores On-line"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
-msgid "Open"
-msgstr "Sala aberta"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
-msgid "Anyone can join this groupchat"
-msgstr "Qualquer um pode juntar-se a esta conversação de grupo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
-msgid "This groupchat requires a password before entry"
-msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
-msgid "Password protected"
-msgstr "Protegido por palavra-passe"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
-msgid "Persistent"
-msgstr "Persistente"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
-msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
-msgstr "Esta conversação de grupo existe mesmo se vazia"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
-msgid "Semi-anonymous"
-msgstr "Semi anônimo"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
-msgid "Only moderators can see your XMPP address"
-msgstr "Apenas os moderadores podem ver o seu endereço de XMPP"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
-msgid "Temporary"
-msgstr "Temporário"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
-msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
-msgstr ""
-"Esta conversação de grupo deixará de existir quando todas as pessoas saírem"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
-msgstr "Esta conversação de grupo pode ser pesquisada publicamente"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62237
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Ocultar o tópico do grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62239
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Este grupo está nos favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62392
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Mostrar mais informações sobre este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62401
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62402
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurar essa sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62412
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Registre um nome para esse bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62424
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Convide qualquer pessoa para se juntar a esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Show topic"
msgstr "Mostrar tópico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Hide topic"
msgstr "Ocultar assunto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Exiba a mensagem do tópico no rótulo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Oculte o tópico no rótulo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62452
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62453
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Moderar este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62463
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62475
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62476
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Deixe e feche este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62479
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo?"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62506
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62508
msgid "Password: "
msgstr "Palavra-passe: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62510
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr "ficou offline"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr "Este contato saiu"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr "ocupado"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr "Ficou on-line"
-
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr "Mensagem de %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
-#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr "%1$s diz"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63125
msgid "wants to be your contact"
msgstr "Quer ser seu contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63409
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -1880,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque %1$s requer "
"que você se inscreva para ver suas informações OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63411
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -1889,13 +1472,13 @@ msgstr ""
"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque o servidor "
"remoto para %1$s não pôde ser encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63413
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Não é possível enviar uma mensagem criptografada, devido a um erro "
"inesperado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63428
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -1903,7 +1486,7 @@ msgstr ""
"Esta é uma mensagem encriptada OMEMO que o seu cliente não parece suportar. "
"Encontre mais informações em https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63717
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
@@ -1911,13 +1494,13 @@ msgstr ""
"Desculpe, não foi possível decifrar uma mensagem OMEMO recebida porque não "
"temos o endereço XMPP para aquele utilizador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63758
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida "
"devido a um erro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64118
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -1926,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"%1$s não parece ter um cliente que suporte OMEMO. Bate-papo criptografado "
"não será mais possível neste grouchat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64155
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
@@ -1934,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"Não é possível usar criptografia de ponta a ponta neste grupo, ou o grupo "
"tem algum anonimato ou nem todos os participantes suportam a OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64157
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -1943,15 +1526,15 @@ msgstr ""
"Não é possível usar criptografia de ponta a ponta porque %1$s usa um cliente "
"que não suporta a OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64176
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "As mensagens estão a ser enviadas em texto simples"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64178
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "As mensagens são enviadas criptografadas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64182
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
@@ -1959,77 +1542,39 @@ msgstr ""
"Este groupo precisa ter apenas membros não anônimos para suportar as "
"mensagens criptografadas OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64184
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "A criptografia OMEMO não é suportada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64213
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"Desculpe, nenhum aparelho encontrado para o qual possamos enviar uma "
"mensagem criptografada OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64329
msgid "Trusted"
msgstr "Confiado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64331
msgid "Untrusted"
msgstr "Desconfiado"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64359
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Impressões digitais OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64361
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Não foram encontrados aparelhos preparados para OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
-msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
-msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
-msgid "Device without a fingerprint"
-msgstr "Aparelho sem uma assinatura digital"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
-msgid "Checkbox for selecting the following device"
-msgstr "Markar caixa para selecionar o seguinte aparelho"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
-msgid "Other OMEMO-enabled devices"
-msgstr "Outros aparelhos ativado para OMEMO"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
-msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
-msgstr ""
-"Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros "
-"aparelhos OMEMO"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
-msgid "Remove checked devices and close"
-msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
-msgid "Select all"
-msgstr "Selecionar todos"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
-msgid "This device's OMEMO fingerprint"
-msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
-msgid "Generate new keys and fingerprint"
-msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64562
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2039,123 +1584,113 @@ msgstr ""
"antigas e todas as mensagens criptografadas anteriormente não serão mais "
"descriptografadas neste aparelho."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64580
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64582
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s "
-"Opkode %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64601
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64677
msgid "online"
msgstr "on-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64669
msgid "busy"
msgstr "ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64671
msgid "away for long"
msgstr "fora por muito tempo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64673
msgid "away"
msgstr "fora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64675
msgid "offline"
msgstr "off-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64688
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64696
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64709
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Estou %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64711
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Clique para mudar o seu estado no chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64791
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68927
msgid "Away"
msgstr "Fora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68925
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64872
msgid "Custom status"
msgstr "Estado customizado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68931
msgid "Offline"
msgstr "Off-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68921
msgid "Online"
msgstr "On-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64876
msgid "Away for long"
msgstr "Fora por muito tempo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64877
msgid "Change chat status"
msgstr "Alterar o estado do chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64878
msgid "Personal status message"
msgstr "Mensagem de estado pessoal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
+#. harmony default export
+#. unused pure expression or super
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64917
msgid "Your profile picture"
msgstr "A sua foto de perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64979
msgid "Your Profile"
msgstr "Seu Perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64991
msgid "Save and close"
msgstr "Salvar e fechar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64993
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -2163,76 +1698,61 @@ msgstr ""
"Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado "
"do seu nome em suas mensagens de bate-papo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64997
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64999
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para "
"qualquer saída de erro."
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66226
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Escolha um provedor diferente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66311
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Já tem uma conta de conversação?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66230
msgid "Account Registration:"
msgstr "Registo de conta:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66232
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66313
msgid "Log in here"
msgstr "Inicie a sessão aqui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66234
msgid "Register"
msgstr "Registar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66274
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Aguarde, nós estamos a obter o formulário de registo…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
-msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
-msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
-msgid "here"
-msgstr "aqui"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66309
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Inserir formulário de inscrição"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
-msgid "Create your account"
-msgstr "Criar a sua conta"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
-msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
-msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66475
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66491
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2240,7 +1760,7 @@ msgstr ""
"Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da "
"conta. Experimente com um provedor diferente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66518
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2249,15 +1769,15 @@ msgstr ""
"Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza "
"que ele existe?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66672
msgid "Now logging you in"
msgstr "Agora você logou"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66674
msgid "Registered successfully"
msgstr "Registrado com sucesso"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66769
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2265,261 +1785,605 @@ msgstr ""
"O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você "
"digitou para verificar a exatidão."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66983
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " ex. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67048
msgid "This field is required"
msgstr "Este campo é obrigatório"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
-msgid "Join"
-msgstr "Entrar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "Entrar em uma nova sala"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67118
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nome@conferencia.exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat name"
msgstr "Endereço da groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat address"
msgstr "Endereço da sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67196
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "A id. da conversação de grupo é inválida."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67236
msgid "Show groupchats"
msgstr "Mostrar Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67238
msgid "Server address"
msgstr "Endereço do Servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "Mostrar mais informações dessa sala"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "Consulta para Groupchats"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67310
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67312
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Endereço do grupo de bate-papo XMPP:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67314
msgid "Participants:"
msgstr "Participantes:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67316
msgid "Features:"
msgstr "Recursos:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67318
msgid "Requires authentication"
msgstr "Requer autenticação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67320
+msgid "Hidden"
+msgstr "Escondido"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67322
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Requer um convite"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67324
+msgid "Moderated"
+msgstr "Moderado"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67326
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Não anônimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67328
+msgid "Open"
+msgstr "Sala aberta"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67330
msgid "Permanent"
msgstr "Sala permanente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67332
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67334
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr "Semi anônimo"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67336
+msgid "Temporary"
+msgstr "Temporário"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67338
msgid "Unmoderated"
msgstr "Sem moderação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67445
msgid "conference.example.org"
msgstr "conferencia.exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67487
msgid "Groupchats found"
msgstr "Salas encontradas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67575
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Deixar a sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Clique para alternar a lista de salas de conversação abertas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67607
msgid "Groupchats"
msgstr "Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67609
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Consulta para Groupchats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67611
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Adicionar uma nova sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr "Abrir Groupchats"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67728
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68169
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68173
msgid "Add a Contact"
msgstr "Adicionar um contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Contact name"
msgstr "Nome do contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Optional nickname"
msgstr "Apelido Opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68324
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar um contato com esse nome"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68348
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Este contacto já foi adicionado"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68518
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Clique para ocultar estes contactos"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68572
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68574
msgid "Add a contact"
msgstr "Adicionar um contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68576
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "Clique para remover %1$s como contato"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68712
msgid "This contact is busy"
msgstr "Este contato está ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68713
msgid "This contact is online"
msgstr "Este contato está online"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68714
msgid "This contact is offline"
msgstr "Este contato está offline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68715
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Este contato está indisponível"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68716
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Este contato está ausente por um longo período"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68717
msgid "This contact is away"
msgstr "Este contato está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68728
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "Clique para remover %1$s como contato"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68757
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Clique para conversar com %1$s (servidor do XMPP: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68834
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68835
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68894
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68909
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68911
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrar por nome de contacto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68913
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrar por nome do grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68915
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar por estado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68917
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68919
msgid "Unread"
msgstr "Não lido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68923
msgid "Chatty"
msgstr "Conversar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68929
msgid "Extended Away"
msgstr "Ausência Longa"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27334
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+msgstr ""
+"Desculpe, nós nos foi possível ligar ao hospedeiro de XMPP com o domínio: "
+"%1$s"
+
+#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
+#~ msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-"
+#~ "only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação porque é "
+#~ "só para membros."
+
+#~ msgid "%1$s has entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s entrou no groupchat"
+
+#~ msgid "%1$s has left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s saiu do groupchat"
+
+#~ msgid "%1$s is now a moderator"
+#~ msgstr "%1$s é agora um moderador"
+
+#~ msgid "%1$s is no longer a moderator"
+#~ msgstr "%1$s não é mais um moderador"
+
+#~ msgid "%1$s has been given a voice"
+#~ msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente"
+
+#~ msgid "%1$s has been muted"
+#~ msgstr "%1$s está mudo"
+
+#~ msgid "%1$s and %2$s"
+#~ msgstr "%1$s e %2$s"
+
+#~ msgid "%1$s are typing"
+#~ msgstr "%1$s está a digitar"
+
+#~ msgid "%1$s have stopped typing"
+#~ msgstr "%1$s parou de digitar"
+
+#~ msgid "%1$s have gone away"
+#~ msgstr "%1$s está ausente"
+
+#~ msgid "%1$s have entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s entrou na sala"
+
+#~ msgid "%1$s have left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s saiu da sala"
+
+#~ msgid "%1$s are now moderators"
+#~ msgstr "%1$s são agora moderadores"
+
+#~ msgid "%1$s are no longer moderators"
+#~ msgstr "%1$s não são mais moderadores"
+
+#~ msgid "%1$s have been given voices"
+#~ msgstr "%1$s foram dadas a palavra"
+
+#~ msgid "%1$s have been muted"
+#~ msgstr "%1$s foram silenciados"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you "
+#~ "sure?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tem uma mensagem não enviada que será perdida se continuar. Tem certeza?"
+
+#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+#~ msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem"
+
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+#~ msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem."
+
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+#~ msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem"
+
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "Mostrar mais"
+
+#~ msgid "Show less"
+#~ msgstr "Mostrar menos"
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Procurar resultados"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Procurar"
+
+#~ msgid "Insert emojis"
+#~ msgstr "Inserir emojis"
+
+#~ msgid "Start a call"
+#~ msgstr "Iniciar chamada"
+
+#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
+#~ msgstr ""
+#~ "Clique para escrever como uma mensagem normal (sem estragar surpresa)"
+
+#~ msgid "Click to write your message as a spoiler"
+#~ msgstr "Clique para escrever a sua mensagem como um Spoiler"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+#~ msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?"
+
+#~ msgid "Create an account"
+#~ msgstr "Criando uma conta"
+
+#~ msgid "Don't have a chat account?"
+#~ msgstr "Não possui uma conta de bate papo?"
+
+#~ msgid "Log in"
+#~ msgstr "Iniciar sessão"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Utilizador"
+
+#~ msgid "user@domain"
+#~ msgstr "utilizador@domínio"
+
+#~ msgid "Click to load missing messages"
+#~ msgstr "Clique para carregar mensagens ausentes"
+
+#~ msgid "Change affiliation"
+#~ msgstr "Alterar afiliação"
+
+#~ msgid "New affiliation"
+#~ msgstr "Nova afiliação"
+
+#~ msgid "No users with that affiliation found."
+#~ msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado."
+
+#~ msgid "No users with that role found."
+#~ msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado."
+
+#~ msgid "Type here to filter the search results"
+#~ msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca"
+
+#~ msgid "Show users"
+#~ msgstr "Mostrar utilizadores"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+#~ "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part "
+#~ "of an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid "
+#~ "for the duration of the user's session."
+#~ msgstr ""
+#~ "As funções são atribuídas aos utilizadores para conceder ou negar certas "
+#~ "habilidades num bate-papo com vários utilizadores. Eles são atribuídos "
+#~ "explícita ou implicitamente como parte de uma afiliação. Uma função que "
+#~ "não é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do "
+#~ "utilizador."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a "
+#~ "certain role and which grants privileges and responsibilities. For "
+#~ "example admins and owners automatically have the moderator role."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uma afiliação é um direito de longa duração que normalmente implica uma "
+#~ "certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, "
+#~ "administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador."
+
+#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room"
+#~ msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala"
+
+#~ msgid "This groupchat no longer exists"
+#~ msgstr "Esta sala de conversação já não existe"
+
+#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
+#~ msgstr "A razão dada é: \"%1$s\""
+
+#~ msgid "Groupchat info for %1$s"
+#~ msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XMPP address"
+#~ msgstr "Endereço de XMPP"
+
+#~ msgid "Message archiving"
+#~ msgstr "Arquivando mensagem"
+
+#~ msgid "Messages are archived on the server"
+#~ msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Descrição"
+
+#~ msgid "Features"
+#~ msgstr "Recursos"
+
+#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable"
+#~ msgstr "Esta conversação de grupo não aparece nas pesquisas públicas"
+
+#~ msgid "This groupchat is restricted to members only"
+#~ msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros"
+
+#~ msgid "Members only"
+#~ msgstr "Apenas membros"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão "
+#~ "para escrever"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
+
+#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
+#~ msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar"
+
+#~ msgid "No password required"
+#~ msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária"
+
+#~ msgid "Not anonymous"
+#~ msgstr "Não anónimo"
+
+#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
+#~ msgstr ""
+#~ "Todos os outros participantes da conversação de grupo podem ver o seu "
+#~ "endereço de XMPP"
+
+#~ msgid "Not moderated"
+#~ msgstr "Não moderada"
+
+#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente"
+
+#~ msgid "Online users"
+#~ msgstr "Utilizadores On-line"
+
+#~ msgid "Anyone can join this groupchat"
+#~ msgstr "Qualquer um pode juntar-se a esta conversação de grupo"
+
+#~ msgid "This groupchat requires a password before entry"
+#~ msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar"
+
+#~ msgid "Password protected"
+#~ msgstr "Protegido por palavra-passe"
+
+#~ msgid "Persistent"
+#~ msgstr "Persistente"
+
+#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
+#~ msgstr "Esta conversação de grupo existe mesmo se vazia"
+
+#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address"
+#~ msgstr "Apenas os moderadores podem ver o seu endereço de XMPP"
+
+#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta conversação de grupo deixará de existir quando todas as pessoas "
+#~ "saírem"
+
+#~ msgid "This groupchat is publicly searchable"
+#~ msgstr "Esta conversação de grupo pode ser pesquisada publicamente"
+
+#~ msgid "has gone offline"
+#~ msgstr "ficou offline"
+
+#~ msgid "has gone away"
+#~ msgstr "Este contato saiu"
+
+#~ msgid "is busy"
+#~ msgstr "ocupado"
+
+#~ msgid "has come online"
+#~ msgstr "Ficou on-line"
+
+#~ msgid "Notification from %1$s"
+#~ msgstr "Mensagem de %1$s"
+
+#~ msgid "%1$s says"
+#~ msgstr "%1$s diz"
+
+#~ msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
+#~ msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte"
+
+#~ msgid "Device without a fingerprint"
+#~ msgstr "Aparelho sem uma assinatura digital"
+
+#~ msgid "Checkbox for selecting the following device"
+#~ msgstr "Markar caixa para selecionar o seguinte aparelho"
+
+#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices"
+#~ msgstr "Outros aparelhos ativado para OMEMO"
+
+#~ msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
+#~ msgstr ""
+#~ "Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros "
+#~ "aparelhos OMEMO"
+
+#~ msgid "Remove checked devices and close"
+#~ msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Selecionar todos"
+
+#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint"
+#~ msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho"
+
+#~ msgid "Generate new keys and fingerprint"
+#~ msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Configurações"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s "
+#~ "Opkode %2$s"
+
+#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
+#~ msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível"
+
+#~ msgid "here"
+#~ msgstr "aqui"
+
+#~ msgid "Create your account"
+#~ msgstr "Criar a sua conta"
+
+#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
+#~ msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:"
+
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "Entrar"
+
+#~ msgid "Enter a new Groupchat"
+#~ msgstr "Entrar em uma nova sala"
+
+#~ msgid "Show more information on this groupchat"
+#~ msgstr "Mostrar mais informações dessa sala"
+
+#~ msgid "Query for Groupchats"
+#~ msgstr "Consulta para Groupchats"
+
+#~ msgid "Open Groupchats"
+#~ msgstr "Abrir Groupchats"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"."
diff --git a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
index 5cdd0b37d9..30f620cf86 100644
--- a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 18:32+0000\n"
"Last-Translator: bashl \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
"Language-Team: Romanian \n"
"Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34118
-msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
-msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27315
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "При подключении к чат-серверу произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34386
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27322
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Ваш адрес XMPP и/или пароль некорректные. Пожалуйста, попробуйте снова."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34398
-#, javascript-format
-msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
-msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:34400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27336
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:28977
+msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
+msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33760
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s набирает текст"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43533
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33762
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s прекратил печатать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43535
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33989
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38068
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Вам не разрешено отозвать свое сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43622
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38072
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "К сожалению, при попытке отозвать ваше сообщение произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33837
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Вам не разрешено отправлять сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43629
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38081
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Извините, при отправке вашего сообщения произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43955
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33987
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s вышел из сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33991
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:43961
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33993
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s зашел в сеть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44957
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34840
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "Похоже, Ваш сервер не поддерживает загрузку файлов."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:34861
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -110,125 +102,125 @@ msgstr ""
"Размер Вашего файла(%1$s) превышает максимально допустимый размер файла на "
"сервере(%2$s)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35152
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Нерасшифруемое OMEMO-сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35209
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "К сожалению, невозможно распознать URL загрузки."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35225
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Извините, невозможно распознать URL для загрузки файла."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45573
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35274
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл. Ответ сервера: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:45575
+#: dist/converse-no-dependencies.js:35276
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48244
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36649
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Смайлы и эмоции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36650
msgid "People"
msgstr "Люди"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48246
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36651
msgid "Activities"
msgstr "Занятия"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48247
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36652
msgid "Travel"
msgstr "Путешествие"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
msgid "Objects"
msgstr "Объекты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
msgid "Animals and nature"
msgstr "Животные и природа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48250
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
msgid "Food and drink"
msgstr "Еда и напитки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36656
msgid "Symbols"
msgstr "Символы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48252
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36657
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:36658
msgid "Stickers"
msgstr "Наклейки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37429
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Ошибка: тайм-аут при получении списка %1s для MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:37437
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Ошибка: не разрешено получить список %1s для MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38070
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
"Ваш отзыв не был доставлен, потому что вы не присутствовали в групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50568
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38077
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Ваше сообщение не было доставлено, потому что вам не разрешили его отправить."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38079
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38359
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Истекло время ожидания при попытке отозвать ваше сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "К сожалению, при выполнении команды произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51724
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Для получения деталей ошибки, проверьте консоль разработчика в браузере."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51749
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38951
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38974
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Ошибка: не удалось найти участника группового чата на основании ваших "
"аргументов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38961
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Ошибка: на основе ваших аргументов обнаружено несколько участников "
"группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51787
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38992
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -237,32 +229,21 @@ msgstr ""
"Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним "
"и (опционально) причину."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39063
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
"Запрещено: у вас нет необходимых связей для выполнения данного действия."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39101
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Запрещено: у вас нет необходимой роли для выполнения данного действия."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39166
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr "Messages from strangers are rejected"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
-msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
-msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52316
-msgid ""
-"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
-msgstr ""
-"Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он "
-"только для участников."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39397
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -270,169 +251,89 @@ msgstr ""
"Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как он "
"не поддерживает регистрацию."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39399
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как "
"предоставлена неверная форма данных."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Тему установил(а) %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:52634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Тема очищена %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has entered the groupchat"
-msgstr "%1$s вошёл в комнату"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has left the groupchat"
-msgstr "%1$s покинул комнату"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53096
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is now a moderator"
-msgstr "%1$s теперь модератор"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
-#, javascript-format
-msgid "%1$s is no longer a moderator"
-msgstr "%1$s больше не модератор"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53100
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been given a voice"
-msgstr "%1$s получил право голоса"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
-#, javascript-format
-msgid "%1$s has been muted"
-msgstr "%1$s был приглушён"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53111
-#, javascript-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s и %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53115
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are typing"
-msgstr "%1$s печатает"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53117
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have stopped typing"
-msgstr "%1$s прекратил печатать"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53119
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have gone away"
-msgstr "%1$s отошёл"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53121
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have entered the groupchat"
-msgstr "%1$s вошёл в комнату"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53123
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have left the groupchat"
-msgstr "%1$s покинул комнату"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53125
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are now moderators"
-msgstr "%1$s теперь модератор"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53127
-#, javascript-format
-msgid "%1$s are no longer moderators"
-msgstr "%1$s больше не модератор"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53129
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have been given voices"
-msgstr "%1$s были даны голоса"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53131
-#, javascript-format
-msgid "%1$s have been muted"
-msgstr "%1$s отключены"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s был забанен %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s был забанен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40131
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s сменил псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s был выгнан %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s был выкинут"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40135
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s был удален из-за изменения членства"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53510
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40137
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s был удален из-за того, что не являлся членом"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40159
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s больше не является администратором этой комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40164
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53541
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40169
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40176
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s больше не является участником этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40183
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s теперь является участником этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40189
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s теперь %2$s этой комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40325
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -440,126 +341,126 @@ msgstr ""
"Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, "
"выберите другой."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40353
msgid "Password incorrect"
msgstr "Неверный пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40361
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Вы не находитесь в списке членов этой комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40369
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40373
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Ваш псевдоним не соответствует правилам этой комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53766
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40390
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Эта комната не существует (пока)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40394
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Эта комната достигла максимального количества участников."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40398
msgid "Remote server not found"
msgstr "Удалённый сервер не найден"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40402
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40406
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40743
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "%1$s пригласил вас в комнату \"%2$s\" по следующей причине: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55353
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41436
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Этот групповой чат не анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41437
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "В данный момент этот групповой чат показывает недоступных участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55355
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41438
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "В этом групповом чате отсутствуют недоступные участники"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41439
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Изменена конфигурация группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41440
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Журналирование группового чата теперь включено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55358
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41441
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Журналирование группового чата теперь отключено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55359
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41442
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Этот групповой чат больше не анонимен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41443
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Этот групповой чат частично анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41444
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Этот групповой чат стал полностью анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55362
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41445
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Появился новый групповой чат"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41449
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41450
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41453
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55371
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41454
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Вы вышли из группового чата из-за технической проблемы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41455
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Вас исключили из группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55373
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41456
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "Вас удалили из-за изменения прав"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41457
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -567,36 +468,36 @@ msgstr ""
"Вы были удалены из этого группового чата т.к. его режим был сменён на \"по "
"приглашению\" и вы не были приглашены"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55375
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67579
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67583
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67699
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80130
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91859
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95166
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96639
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48652
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55995
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке сохранить вашу закладку."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid "Timeout Error"
msgstr "Ошибка времени ожидания"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -604,144 +505,142 @@ msgstr ""
"Сервер не вернул ваши закладки в течение отмеренного ему времени. Вы можете "
"перезагрузить страницу, чтобы запросить их снова."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42938
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Тайм-аут при попытке получить архивные сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:42951
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
"Извините, произошла ошибка при попытке получения заархивированных сообщений."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44801
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60798
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45036
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45359
msgid "My contacts"
msgstr "Контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45360
msgid "Pending contacts"
msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45361
msgid "Contact requests"
msgstr "Запросы на авторизацию"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45362
msgid "Ungrouped"
msgstr "Несгруппированные"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61199
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75051
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
msgid "New messages"
msgstr "Новые сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62978
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46488
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62980
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46490
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46492
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46494
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Имя для этой закладки:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62986
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46496
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61542
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64875
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84564
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
+#. harmony default export
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58002
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64871
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63693
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Bookmark"
msgstr "Добавить в закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63871
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67551
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Удалить эту комнату из закладок"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63799
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102100
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67549
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Добавить эту комнату в закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
msgid "Unbookmark"
msgstr "Удалить из закладок"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47106
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47142
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Зайти в чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Нажмите, чтобы переключить список закладок"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63901
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48162
msgid "OK"
msgstr "Подтвердить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91566
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97982
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100510
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48620
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48632
+msgid "Are you sure you want to retract this message?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67492
-msgid ""
-"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
-msgstr ""
-"У вас есть неотправленное сообщение, в случае, если вы продолжите, оно будет "
-"потеряно. Вы уверены?"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48583
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48626
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62480
+msgid "Confirm"
+msgstr "Подтвердить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67521
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48617
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -749,312 +648,248 @@ msgstr ""
"Имейте в виду, что другие XMPP клиенты (и серверы) могут еще не поддерживать "
"удаление и что это сообщение может быть не удалено везде."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67619
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
-msgid "Are you sure you want to retract this message?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67529
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67626
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67663
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88684
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93528
-msgid "Confirm"
-msgstr "Подтвердить"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67578
-msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
-msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67582
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
-msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Вы собираетесь удалить это сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr "По желанию вы можете добавить сообщение с объяснением причины отказа."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Message Retraction"
msgstr "Удаление сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
msgid "Optional reason"
msgstr "Необязательная причина"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67698
-msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
-msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "Показать больше"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67829
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#, fuzzy
msgid "Hide media"
msgstr "Скрыть тему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Отменить редактирование"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
msgid "Retract"
msgstr "Отозвать"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48830
msgid "Image: "
msgstr "Изображение: "
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Скачать файл \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52927
msgid "Uploading file:"
msgstr "Загружаеммый файл:"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74209
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52982
msgid "Message versions"
msgstr "Версии сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90004
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98259
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101637
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68177
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82015
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89178
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92470
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98257
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64985
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68175
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPP адрес"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53036
msgid "Affiliation"
msgstr "Принадлежность"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53039
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53042
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53045
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53130
msgid "Remove as contact"
msgstr "Удалить из контактов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74328
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64981
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74330
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64983
msgid "Full Name"
msgstr "Имя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74334
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53153
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Фото пользователя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53155
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74338
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87857
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98261
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53157
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64989
msgid "Role"
msgstr "Роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74340
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98267
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64995
msgid "URL"
msgstr "Ссылка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74399
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53277
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74509
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68863
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53316
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75090
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53610
msgid "This message has been edited"
msgstr "Это сообщение было отредактированно"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75096
-msgid "Show more"
-msgstr "Показать больше"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75100
-msgid "Show less"
-msgstr "Показать меньше"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75853
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53917
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53919
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s удалил это сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76994
-msgid "Search results"
-msgstr "Поиск результатов"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77602
-msgid "Insert emojis"
-msgstr "Вставить смайлы"
-
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78279
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54918
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Осталось символов сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78499
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54955
msgid "Send the message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78767
-msgid "Start a call"
-msgstr "Инициировать звонок"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55097
msgid "Hide participants"
msgstr "Скрыть участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55099
msgid "Show participants"
msgstr "Показать участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55129
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Выберите файл для отправки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78835
-msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
-msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78837
-msgid "Click to write your message as a spoiler"
-msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79076
-msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79586
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93418
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62391
msgid "Details"
msgstr "Детали"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79587
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55489
msgid "See more information about this person"
msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55500
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Закрыть и закончить эту беседу"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Hidden message"
msgstr "Скрытое сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79659
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:79661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60722
msgid "Optional hint"
msgstr "Опционная подсказка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55993
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90285
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90299
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60947
msgid "You have unread messages"
msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Remove messages"
msgstr "Удалить сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Close this chat"
msgstr "Закрыть этот чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
msgid "Write in the third person"
msgstr "Писать от третьего лица"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81310
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Show this menu"
msgstr "Показать это меню"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56671
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1069,120 +904,85 @@ msgstr ""
"Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование "
"OMEMO НЕ доступно."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56673
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Это доверенное устройство"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81979
-#, fuzzy
-msgid "Connection URL"
-msgstr "Соединение"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
-msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
-msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56707
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81997
-msgid "Create an account"
-msgstr "Создать учётную запись"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81999
-msgid "Don't have a chat account?"
-msgstr "Не имеете учётную запись для чата?"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82013
-msgid "Log in"
-msgstr "Войти"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "Username"
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82020
-msgid "user@domain"
-msgstr "пользователь@домен"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56785
msgid "Disconnected"
msgstr "Отключено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82035
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56787
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82168
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92468
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56933
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68171
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Контакты в чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
msgid "Toggle chat"
msgstr "Включить чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:84565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58003
msgid "Close these announcements"
msgstr "Закрыть эти объявления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85119
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58164
msgid "Announcements"
msgstr "Объявления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85123
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58166
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85228
-#, fuzzy
-msgid "Click to load missing messages"
-msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58407
msgid "Minimized"
msgstr "Свёрнуто"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:85997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58485
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86171
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86189
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58639
msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58626
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Свернуть окно чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58640
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Свернуть этот групповой чат"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59518
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59520
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59563
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -1191,19 +991,19 @@ msgstr ""
"других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором "
"или владельцем."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59565
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
"Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59567
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом "
"многопользовательском чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59573
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -1211,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и "
"права всех других пользователей."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59575
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -1220,132 +1020,87 @@ msgstr ""
"изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением "
"владельцев."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87792
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59577
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
"Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность \"изгнанный"
"\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87805
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59594
msgid "Change role"
msgstr "Изменить роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59596
msgid "New Role"
msgstr "Новая роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87809
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87829
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60180
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87825
-msgid "Change affiliation"
-msgstr "Изменить принадлежность"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87827
-msgid "New affiliation"
-msgstr "Новая принадлежность"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87851
-msgid "No users with that affiliation found."
-msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87853
-msgid "No users with that role found."
-msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87855
-msgid "Type here to filter the search results"
-msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87859
-msgid "Show users"
-msgstr "Показать пользователей"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87861
-msgid ""
-"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
-"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
-"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
-"the duration of the user's session."
-msgstr ""
-"Роли присваиваются пользователям, чтобы предоставить или запретить им "
-"определенные способности в многопользовательском чате. Они назначаются либо "
-"явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена "
-"принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87863
-msgid ""
-"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
-"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
-"and owners automatically have the moderator role."
-msgstr ""
-"Принадлежность - это долгосрочное право, которое обычно подразумевает "
-"определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, "
-"администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора."
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60050
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Ошибка тайм-аута"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60052
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Извините, вам не разрешено вносить это изменение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88387
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60054
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить принадлежность"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60064
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Принадлежность изменена"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60077
msgid "Role changed"
msgstr "Роль изменена"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88436
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60082
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88438
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60084
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить роль"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60100
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Инстурменты модератора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60170
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Вы уверены, что хотите уничтожить этот групповой чат?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60173
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88671
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103082
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68167
msgid "name@example.org"
msgstr "например, name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88675
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60179
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60183
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr "Дополнительный XMPP адрес для нового группового чата, заменяющего этот"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60184
msgid "replacement@example.org"
msgstr "replace@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60361
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
@@ -1353,21 +1108,22 @@ msgstr ""
"Не удалось найти участника с таким ником. Он мог покинуть групповой чат."
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60474
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Ваш ник был изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60494
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60526
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "На чем вы хотите запускать команды?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60528
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
@@ -1375,27 +1131,27 @@ msgstr ""
"Некоторые XMPP службы и объекты позволяют привилегированным пользователям "
"выполнять ad-hoc команды."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60530
msgid "Commands found"
msgstr "Найдены команды"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60532
msgid "List available commands"
msgstr "Список доступных команд"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60536
msgid "No commands found"
msgstr "Комманд не найдено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60643
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Извините, произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60650
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "Указанный объект не поддерживает ad-hoc команды"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60695
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
@@ -1403,463 +1159,294 @@ msgstr ""
"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В "
"консоли разработчика"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Изменить свой псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Войти в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Выберите ник для входа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Пожалуйста, выберите свой псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90303
-msgid "You're not allowed to send messages in this room"
-msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90692
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61103
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61109
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Этот пользователь является модератором."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61111
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61113
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61134
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90726
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61136
msgid "Member"
msgstr "Участник"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61138
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90730
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61140
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
msgid "Visitor"
msgstr "Посетитель"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90775
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
+#, fuzzy
+msgid "Participant"
+msgstr "Участники"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
msgid "Participants"
msgstr "Участники"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Дать права администратора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Забанить пользователя, изменив его принадлежность на выбывшего"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Очистить окно чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Закрыть групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Изменить роль пользователя на \"участник\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93503
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62464
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Удалить пользователя из комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Писать в третьем лице"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Сделать пользователя участником"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Открывает GUI интерфейс инструментов модератора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Запретить отправку сообщений"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61877
msgid "Change your nickname"
msgstr "Изменить свой псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Предоставить права модератора пользователю"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Предоставить права владельца на этот чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Register your nickname"
msgstr "Зарегистрируйте свой ник"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Отменить текущую принадлежность пользователя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Установить тему комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Установить тему комнаты (псевдоним для /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91394
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61539
msgid "Loading configuration form"
msgstr "Загрузка формы конфигурации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61544
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66276
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении конфиг формы."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61642
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "Беседа перемещена в новый адрес. Нажмите ниже, чтобы войти."
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91933
-msgid "This groupchat no longer exists"
-msgstr "Эта комната больше не существует"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91935
-#, javascript-format
-msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
-msgstr "Была указана следующая причина: \"%1$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61744
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Это действие было выполнено %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61750
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Причиной является: \"%1$s\"."
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92462
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61764
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62423
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61766
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Пригласите кого-нибудь в этот групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61768
msgid "user@example.org"
msgstr "name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61774
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Необязательная причина приглашения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92592
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61915
msgid "Topic"
msgstr "Тема"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92594
+#: dist/converse-no-dependencies.js:61917
msgid "Topic author"
msgstr "Автор темы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92603
-#, javascript-format
-msgid "Groupchat info for %1$s"
-msgstr "Информация конференции от %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92610
-#, fuzzy
-msgid "XMPP address"
-msgstr "XMPP адрес"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92612
-msgid "Message archiving"
-msgstr "Архивация сообщений"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92614
-msgid "Messages are archived on the server"
-msgstr "Сообщения архивируются на сервере"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92616
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92618
-msgid "Features"
-msgstr "Особенности"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92620
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101859
-msgid "Hidden"
-msgstr "Скрыто"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92622
-msgid "This groupchat is not publicly searchable"
-msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92624
-msgid "This groupchat is restricted to members only"
-msgstr "Эта комната предназначена только для участников"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92626
-msgid "Members only"
-msgstr "Только для членов"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92628
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101863
-msgid "Moderated"
-msgstr "Модерируемая"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92630
-msgid ""
-"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
-msgstr ""
-"Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение "
-"для написания сообщений"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92632
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92634
-msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
-msgstr "Эта комната не требует пароля для входа"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92636
-msgid "No password required"
-msgstr "Пароль не требуется"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92638
-msgid "Not anonymous"
-msgstr "Не анонимная"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92640
-msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
-msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
-msgid "Not moderated"
-msgstr "Немодерируемый"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92644
-msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
-msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92646
-msgid "Online users"
-msgstr "В сети"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101867
-msgid "Open"
-msgstr "Открыть"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92650
-msgid "Anyone can join this groupchat"
-msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92652
-msgid "This groupchat requires a password before entry"
-msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92654
-msgid "Password protected"
-msgstr "Пароль защищён"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92656
-msgid "Persistent"
-msgstr "Стойкий"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
-msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
-msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101871
-msgid "Public"
-msgstr "Публичный"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92662
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101873
-msgid "Semi-anonymous"
-msgstr "Частично анонимный"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92664
-msgid "Only moderators can see your XMPP address"
-msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101875
-msgid "Temporary"
-msgstr "Временный"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92668
-msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
-msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92670
-msgid "This groupchat is publicly searchable"
-msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62237
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Скрыть тему группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62239
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Этот групповой чат добавлен в закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93419
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62392
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Показать дополнительную информацию об этом групповом чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62401
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62402
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Настроить комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62412
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Имя для этой закладки:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93457
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62424
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Предложите кому-нибудь присоединиться к этому групповому чату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Show topic"
msgstr "Показать тему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
msgid "Hide topic"
msgstr "Скрыть тему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Показывать темы сообщения в заголовке"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Скрыть тему в заголовке"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62452
msgid "Moderate"
msgstr "Модерируемая"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62453
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Модерировать этот групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62463
msgid "Destroy"
msgstr "Уничтожить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62475
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62476
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Выйти и закрыть этот групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93526
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62479
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть этот групповой чат?"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62506
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Для доступа в чат необходим пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62508
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62510
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94542
-msgid "has gone offline"
-msgstr "вышел из сети"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94544
-msgid "has gone away"
-msgstr "отошёл"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94546
-msgid "is busy"
-msgstr "занят"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94548
-msgid "has come online"
-msgstr "появился в сети"
-
-#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94590
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
-#, javascript-format
-msgid "Notification from %1$s"
-msgstr "Уведомление от %1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94611
-#, javascript-format
-msgid "%1$s says"
-msgstr "%1$s говорит"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63125
msgid "wants to be your contact"
msgstr "хочет быть в вашем списке контактов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63409
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -1868,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"Извините, невозможно отправить зашифрованное сообщение, поскольку %1$s "
"требуют, чтобы вы были на них подписаны, чтобы увидеть их информацию об OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63411
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -1877,12 +1464,12 @@ msgstr ""
"Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся "
"найти удалённый сервер для \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63413
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63428
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -1890,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"Сообщение не подерживается, т.к. оно зашифровано с помощью OMEMO. Более "
"подробную информацию ищите по адресу: https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63717
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
@@ -1899,11 +1486,11 @@ msgstr ""
"К сожалению, не удалось расшифровать полученный OMEMO, потому что у нас нет "
"JID для этого пользователя."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63758
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64118
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -1912,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"У %1$s нет клиента с поддержкой шифрования OMEMO. Шифрование чата более не "
"поддерживается в данной комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96634
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64155
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
@@ -1921,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"комната частично анонимна или не все участники имеют поддержку шифрования "
"OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96636
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64157
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -1930,15 +1517,15 @@ msgstr ""
"Невозможно использовать сквозное шифрование т.к. %1$s использует клиент без "
"поддержки OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64176
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Сообщения отправляются в виде открытого текста"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64178
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Сообщения отправляются в зашифрованном виде"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64182
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
@@ -1946,75 +1533,39 @@ msgstr ""
"Чтобы поддерживать зашифрованные сообщения OMEMO, этот групповой чат должен "
"быть для пользователей и не анонимным"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64184
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64213
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"К сожалению, не найдено устройств, на которые можно отправить зашифрованное "
"сообщение OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64329
msgid "Trusted"
msgstr "Доверенный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64331
msgid "Untrusted"
msgstr "Недоверенный"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96936
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64359
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Отпечатки OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96938
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64361
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Не найдено устройств с включённым OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
-msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
-msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
-msgid "Device without a fingerprint"
-msgstr "Устройство без отпечатка"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
-msgid "Checkbox for selecting the following device"
-msgstr "Установите флажок для выбора следующего устройства"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
-msgid "Other OMEMO-enabled devices"
-msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
-msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
-msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
-msgid "Remove checked devices and close"
-msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
-msgid "Select all"
-msgstr "Выбрать всё"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97238
-msgid "This device's OMEMO fingerprint"
-msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97240
-msgid "Generate new keys and fingerprint"
-msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64562
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2024,123 +1575,113 @@ msgstr ""
"все стырые ключи, и ранее зашифрованные сообщению не смогут быть "
"расшифрованы на этом девайсе."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64580
msgid "About"
msgstr "Подробнее"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64582
msgid "Commands"
msgstr "Команды"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97646
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97648
-#, javascript-format
-msgid ""
-"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
-msgstr ""
-"%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен "
-"вам %3$s Opkode %2$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97650
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64601
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97679
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64677
msgid "online"
msgstr "на связи"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64669
msgid "busy"
msgstr "занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64671
msgid "away for long"
msgstr "отошёл надолго"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64673
msgid "away"
msgstr "отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64675
msgid "offline"
msgstr "Не в сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97714
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64688
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64696
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Показать больше информации об этом чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64709
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Я %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97733
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64711
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Изменить ваш статус"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64791
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97980
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68927
msgid "Away"
msgstr "Отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68925
msgid "Busy"
msgstr "Занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64872
msgid "Custom status"
msgstr "Произвольный статус"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68931
msgid "Offline"
msgstr "Не в сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97986
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64874
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68921
msgid "Online"
msgstr "В сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97988
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64876
msgid "Away for long"
msgstr "Давно отсутствует"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64877
msgid "Change chat status"
msgstr "Изменить статус чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97990
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64878
msgid "Personal status message"
msgstr "Личное сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98160
+#. harmony default export
+#. unused pure expression or super
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64917
msgid "Your profile picture"
msgstr "Ваше изображение профиля"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64979
msgid "Your Profile"
msgstr "Ваш профиль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98263
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64991
msgid "Save and close"
msgstr "Сохранить и закрыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98265
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64993
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -2148,75 +1689,60 @@ msgstr ""
"Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли "
"отображаются рядом с вашим именем в чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98269
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64997
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64999
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках."
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100471
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66226
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Выберите другого провайдера"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100473
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100531
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66311
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Уже имеете учётную запись чата?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66230
msgid "Account Registration:"
msgstr "Регистрация учётной записи:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100477
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66232
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66313
msgid "Log in here"
msgstr "Вход в систему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66234
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66274
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100520
-msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
-msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100522
-msgid "here"
-msgstr "здесь"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66309
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Получить форму регистрации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100541
-msgid "Create your account"
-msgstr "Создать учетную запись"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100543
-msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
-msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66475
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66491
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2224,7 +1750,7 @@ msgstr ""
"К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское "
"приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66518
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2233,15 +1759,15 @@ msgstr ""
"Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой "
"адрес существует?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66672
msgid "Now logging you in"
msgstr "Осуществляется вход"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66674
msgid "Registered successfully"
msgstr "Зарегистрирован успешно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101273
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66769
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2249,261 +1775,600 @@ msgstr ""
"Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, "
"правильно ли введены значения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66983
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " например, conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67048
msgid "This field is required"
msgstr "Это поле обязательно к заполнению"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101645
-msgid "Join"
-msgstr "Присоединиться"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101647
-msgid "Enter a new Groupchat"
-msgstr "Войти в новую комнату"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101678
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67118
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "например, name@conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat name"
msgstr "Имя комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
msgid "Groupchat address"
msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67196
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "ID группового чата недействителен."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101807
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67236
msgid "Show groupchats"
msgstr "Показать список групп"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67238
msgid "Server address"
msgstr "Адрес сервера"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101815
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102123
-msgid "Show more information on this groupchat"
-msgstr "Показать больше информации об этом чате"
-
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101823
-msgid "Query for Groupchats"
-msgstr "Запросить список комнат"
-
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67310
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67312
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Адрес группового чата XMPP:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67314
msgid "Participants:"
msgstr "Участники:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67316
msgid "Features:"
msgstr "Свойства:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67318
msgid "Requires authentication"
msgstr "Требуется авторизация"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67320
+msgid "Hidden"
+msgstr "Скрыто"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67322
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Требуется приглашение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67324
+msgid "Moderated"
+msgstr "Модерируемая"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67326
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Не анонимная"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67328
+msgid "Open"
+msgstr "Открыть"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67330
msgid "Permanent"
msgstr "Постоянный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101877
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67332
+msgid "Public"
+msgstr "Публичный"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67334
+msgid "Semi-anonymous"
+msgstr "Частично анонимный"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67336
+msgid "Temporary"
+msgstr "Временный"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67338
msgid "Unmoderated"
msgstr "Немодерируемый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101974
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67445
msgid "conference.example.org"
msgstr "например, conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67487
msgid "Groupchats found"
msgstr "Найдены групповые чаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
msgid "No groupchats found"
msgstr "Комнаты не найдены"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102120
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67575
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Нажмите, чтобы переключить список комнат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67607
msgid "Groupchats"
msgstr "Комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67609
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Запросить список комнат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102133
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67611
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Добавить новую комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102143
-msgid "Open Groupchats"
-msgstr "Открытые групповые чаты"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67728
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103084
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68169
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68173
msgid "Add a Contact"
msgstr "Добавить контакт"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Contact name"
msgstr "Имя контакта"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103151
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
msgid "Optional nickname"
msgstr "Имя пользователя по умолчанию"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103243
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68324
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Извините, контакт с данным именем не найден"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103268
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68348
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Этот контак уже добавлен"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68518
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68572
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68574
msgid "Add a contact"
msgstr "Добавть контакт"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68576
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Синхронизируйте ваши контакты"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103979
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104041
-#, javascript-format
-msgid "Click to remove %1$s as a contact"
-msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68712
msgid "This contact is busy"
msgstr "Занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68713
msgid "This contact is online"
msgstr "В сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68714
msgid "This contact is offline"
msgstr "Не в сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68715
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Недоступен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68716
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Надолго отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68717
msgid "This contact is away"
msgstr "Отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68728
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove %1$s as a contact"
+msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68757
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Нажмите, чтобы начать чат с %1$s (адрес XMPP: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104335
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68834
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68835
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68894
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"
+#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68909
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68911
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Фильтр по имени"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68913
msgid "Filter by group name"
msgstr "Фильтр по названию группы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68915
msgid "Filter by status"
msgstr "Фильтр по статусу"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68917
msgid "Any"
msgstr "Любой"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68919
msgid "Unread"
msgstr "Непрочитанно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68923
msgid "Chatty"
msgstr "Болтливый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68929
msgid "Extended Away"
msgstr "Нет на месте долгое время"
+#: dist/converse-no-dependencies.js:27334
+#, javascript-format
+msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
+msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s"
+
+#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
+#~ msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-"
+#~ "only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он "
+#~ "только для участников."
+
+#~ msgid "%1$s has entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s вошёл в комнату"
+
+#~ msgid "%1$s has left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s покинул комнату"
+
+#~ msgid "%1$s is now a moderator"
+#~ msgstr "%1$s теперь модератор"
+
+#~ msgid "%1$s is no longer a moderator"
+#~ msgstr "%1$s больше не модератор"
+
+#~ msgid "%1$s has been given a voice"
+#~ msgstr "%1$s получил право голоса"
+
+#~ msgid "%1$s has been muted"
+#~ msgstr "%1$s был приглушён"
+
+#~ msgid "%1$s and %2$s"
+#~ msgstr "%1$s и %2$s"
+
+#~ msgid "%1$s are typing"
+#~ msgstr "%1$s печатает"
+
+#~ msgid "%1$s have stopped typing"
+#~ msgstr "%1$s прекратил печатать"
+
+#~ msgid "%1$s have gone away"
+#~ msgstr "%1$s отошёл"
+
+#~ msgid "%1$s have entered the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s вошёл в комнату"
+
+#~ msgid "%1$s have left the groupchat"
+#~ msgstr "%1$s покинул комнату"
+
+#~ msgid "%1$s are now moderators"
+#~ msgstr "%1$s теперь модератор"
+
+#~ msgid "%1$s are no longer moderators"
+#~ msgstr "%1$s больше не модератор"
+
+#~ msgid "%1$s have been given voices"
+#~ msgstr "%1$s были даны голоса"
+
+#~ msgid "%1$s have been muted"
+#~ msgstr "%1$s отключены"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you "
+#~ "sure?"
+#~ msgstr ""
+#~ "У вас есть неотправленное сообщение, в случае, если вы продолжите, оно "
+#~ "будет потеряно. Вы уверены?"
+
+#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
+#~ msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут"
+
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
+#~ msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение."
+
+#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
+#~ msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение"
+
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "Показать больше"
+
+#~ msgid "Show less"
+#~ msgstr "Показать меньше"
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Поиск результатов"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Поиск"
+
+#~ msgid "Insert emojis"
+#~ msgstr "Вставить смайлы"
+
+#~ msgid "Start a call"
+#~ msgstr "Инициировать звонок"
+
+#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
+#~ msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение"
+
+#~ msgid "Click to write your message as a spoiler"
+#~ msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
+#~ msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection URL"
+#~ msgstr "Соединение"
+
+#~ msgid "Create an account"
+#~ msgstr "Создать учётную запись"
+
+#~ msgid "Don't have a chat account?"
+#~ msgstr "Не имеете учётную запись для чата?"
+
+#~ msgid "Log in"
+#~ msgstr "Войти"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Имя пользователя"
+
+#~ msgid "user@domain"
+#~ msgstr "пользователь@домен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to load missing messages"
+#~ msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера"
+
+#~ msgid "Change affiliation"
+#~ msgstr "Изменить принадлежность"
+
+#~ msgid "New affiliation"
+#~ msgstr "Новая принадлежность"
+
+#~ msgid "No users with that affiliation found."
+#~ msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены."
+
+#~ msgid "No users with that role found."
+#~ msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены."
+
+#~ msgid "Type here to filter the search results"
+#~ msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска"
+
+#~ msgid "Show users"
+#~ msgstr "Показать пользователей"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
+#~ "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part "
+#~ "of an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid "
+#~ "for the duration of the user's session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Роли присваиваются пользователям, чтобы предоставить или запретить им "
+#~ "определенные способности в многопользовательском чате. Они назначаются "
+#~ "либо явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена "
+#~ "принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a "
+#~ "certain role and which grants privileges and responsibilities. For "
+#~ "example admins and owners automatically have the moderator role."
+#~ msgstr ""
+#~ "Принадлежность - это долгосрочное право, которое обычно подразумевает "
+#~ "определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, "
+#~ "администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора."
+
+#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room"
+#~ msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате"
+
+#~ msgid "This groupchat no longer exists"
+#~ msgstr "Эта комната больше не существует"
+
+#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
+#~ msgstr "Была указана следующая причина: \"%1$s\""
+
+#~ msgid "Groupchat info for %1$s"
+#~ msgstr "Информация конференции от %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XMPP address"
+#~ msgstr "XMPP адрес"
+
+#~ msgid "Message archiving"
+#~ msgstr "Архивация сообщений"
+
+#~ msgid "Messages are archived on the server"
+#~ msgstr "Сообщения архивируются на сервере"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Описание"
+
+#~ msgid "Features"
+#~ msgstr "Особенности"
+
+#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable"
+#~ msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска"
+
+#~ msgid "This groupchat is restricted to members only"
+#~ msgstr "Эта комната предназначена только для участников"
+
+#~ msgid "Members only"
+#~ msgstr "Только для членов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write"
+#~ msgstr ""
+#~ "Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение "
+#~ "для написания сообщений"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Имя"
+
+#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
+#~ msgstr "Эта комната не требует пароля для входа"
+
+#~ msgid "No password required"
+#~ msgstr "Пароль не требуется"
+
+#~ msgid "Not anonymous"
+#~ msgstr "Не анонимная"
+
+#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
+#~ msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес"
+
+#~ msgid "Not moderated"
+#~ msgstr "Немодерируемый"
+
+#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
+#~ msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже"
+
+#~ msgid "Online users"
+#~ msgstr "В сети"
+
+#~ msgid "Anyone can join this groupchat"
+#~ msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате"
+
+#~ msgid "This groupchat requires a password before entry"
+#~ msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом"
+
+#~ msgid "Password protected"
+#~ msgstr "Пароль защищён"
+
+#~ msgid "Persistent"
+#~ msgstr "Стойкий"
+
+#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
+#~ msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников"
+
+#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address"
+#~ msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP"
+
+#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
+#~ msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека"
+
+#~ msgid "This groupchat is publicly searchable"
+#~ msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска"
+
+#~ msgid "has gone offline"
+#~ msgstr "вышел из сети"
+
+#~ msgid "has gone away"
+#~ msgstr "отошёл"
+
+#~ msgid "is busy"
+#~ msgstr "занят"
+
+#~ msgid "has come online"
+#~ msgstr "появился в сети"
+
+#~ msgid "Notification from %1$s"
+#~ msgstr "Уведомление от %1$s"
+
+#~ msgid "%1$s says"
+#~ msgstr "%1$s говорит"
+
+#~ msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
+#~ msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков"
+
+#~ msgid "Device without a fingerprint"
+#~ msgstr "Устройство без отпечатка"
+
+#~ msgid "Checkbox for selecting the following device"
+#~ msgstr "Установите флажок для выбора следующего устройства"
+
+#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices"
+#~ msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO"
+
+#~ msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
+#~ msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств"
+
+#~ msgid "Remove checked devices and close"
+#~ msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Выбрать всё"
+
+#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint"
+#~ msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства"
+
+#~ msgid "Generate new keys and fingerprint"
+#~ msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Настройки"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен "
+#~ "вам %3$s Opkode %2$s"
+
+#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
+#~ msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"
+
+#~ msgid "here"
+#~ msgstr "здесь"
+
+#~ msgid "Create your account"
+#~ msgstr "Создать учетную запись"
+
+#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:"
+
+#~ msgid "Join"
+#~ msgstr "Присоединиться"
+
+#~ msgid "Enter a new Groupchat"
+#~ msgstr "Войти в новую комнату"
+
+#~ msgid "Show more information on this groupchat"
+#~ msgstr "Показать больше информации об этом чате"
+
+#~ msgid "Query for Groupchats"
+#~ msgstr "Запросить список комнат"
+
+#~ msgid "Open Groupchats"
+#~ msgstr "Открытые групповые чаты"
+
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "Причиной является: \"%1$s\"."
diff --git a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
index f03d6c5b94..f498a1089b 100644
--- a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Kim Alvefur \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"Language-Team: Thai \n"
"Language-Team: Turkish \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language-Team: Vietnamese \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional)