From 2d94b66e7afcb10d1a816df9cc3d644c66e15c8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: panlatent Date: Sun, 3 Mar 2019 19:21:44 +0800 Subject: [PATCH 1/2] Fix translation message "order" --- src/translations/zh/app.php | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/translations/zh/app.php b/src/translations/zh/app.php index 0f2979186bf..ef4fa7717c5 100755 --- a/src/translations/zh/app.php +++ b/src/translations/zh/app.php @@ -251,7 +251,7 @@ 'Couldn’t save global set.' => '无法保存全局集。', 'Couldn’t save group.' => '无法保存组。', 'Couldn’t save message.' => '无法保存消息。', - 'Couldn’t save new order.' => '无法保存新订单。', + 'Couldn’t save new order.' => '无法保存新排序。', 'Couldn’t save new route order.' => '无法保存新路径顺序。', 'Couldn’t save plugin settings.' => '无法保存插件设置。', 'Couldn’t save route.' => '无法保存路径。', @@ -638,7 +638,7 @@ 'New group' => '新建群组', 'New heading' => '新建标题', 'New image transform' => '新建图像转换', - 'New order saved.' => '新订单已保存。', + 'New order saved.' => '新顺序已保存。', 'New position saved.' => '新位置已保存。', 'New route' => '新建路由', 'New route order saved.' => '新的路由排序已经保存。', From 187571e7919e73406564a570c36ddc0934bd4336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: panlatent Date: Mon, 4 Mar 2019 16:59:45 +0800 Subject: [PATCH 2/2] Fix translation --- src/translations/zh/app.php | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/translations/zh/app.php b/src/translations/zh/app.php index ef4fa7717c5..c726cb15b31 100755 --- a/src/translations/zh/app.php +++ b/src/translations/zh/app.php @@ -99,9 +99,9 @@ 'Are you sure you want to delete “{name}” and all its tags?' => '确定要删除“{name}”及其所有标签吗?', 'Are you sure you want to delete “{name}”?' => '确定要删除“{name}”吗?', 'Are you sure you want to transfer your license to this domain?' => '确定要把您的许可证转移给该域名吗?', - 'Are you sure you want to uninstall {plugin}? You will lose all of its associated data.' => '确定要安装 {plugin} 吗?您将失去所有与其相关的数据。', + 'Are you sure you want to uninstall {plugin}? You will lose all of its associated data.' => '确定要卸载 {plugin} 吗?您将失去所有与其相关的数据。', 'Ascending' => '升序', - 'Ask on Stack Exchange' => '询问堆栈交换', + 'Ask on Stack Exchange' => '在 Stack Exchange 上询问', 'Asset' => '资源', 'Asset Indexes' => '资源索引', 'Asset Settings' => '资源设置',