From 7a7485e016fa62d69532ada0bdd308a2b603f92e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominik Butschek Date: Thu, 7 May 2020 00:33:44 +0200 Subject: [PATCH 01/31] Translations - Add missing Czech translation strings (#7683) * add missing Czech translation strings * improve ClearTraumaAfterBandage translation --- addons/aircraft/stringtable.xml | 8 ++++++++ addons/common/stringtable.xml | 1 + addons/csw/stringtable.xml | 1 + addons/dragging/stringtable.xml | 1 + addons/fastroping/stringtable.xml | 1 + addons/medical/stringtable.xml | 3 +++ addons/medical_damage/stringtable.xml | 2 ++ addons/medical_feedback/stringtable.xml | 7 ++++++- addons/medical_treatment/stringtable.xml | 8 +++++++- addons/quickmount/stringtable.xml | 1 + addons/vehicles/stringtable.xml | 1 + 11 files changed, 32 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/aircraft/stringtable.xml b/addons/aircraft/stringtable.xml index 814057a9f16..6dadffdd013 100644 --- a/addons/aircraft/stringtable.xml +++ b/addons/aircraft/stringtable.xml @@ -59,6 +59,7 @@ 30mm Odłamkowo-Burzące - Zapalające 30mm Hochexplosiv/Brandladung 30mm 焼夷りゅう弾 + 30mm Tříštivo-trhavá zápalná střela 30mm HEI @@ -67,6 +68,7 @@ 30mm OB-Z 30mm HEB 30mm HEI + 30mm HEI 30mm DU Armor Piercing @@ -75,6 +77,7 @@ 30mm Zubożony Uran - Przebijające 30mm abgereichertes panzerbrechendes Uraniumgeschoss 30mm DU 徹甲弾 + 30mm Protipancéřová střela z ochuzeného Uranu 30mm DU AP @@ -83,6 +86,7 @@ 30mm ZU-P 30mm DU-PB 30mm DU AP + 30 mm DU AP 30mm Combat Mix 4:1 DU:HEI @@ -91,6 +95,7 @@ 30mm Mieszanka bojowa 4:1 ZU:OB-Z 30mm Kampfmischung 4:1 DU:HEB 30mm コンバット ミックス 4:1 DU:HEI + 30mm Bojový Mix 4:1 DU:HEI 30mm CM 4:1 @@ -99,6 +104,7 @@ 30mm MB 4:1 30mm KM 4:1 30mm CM 4:1 + 30mm BM 4:1 30mm Combat Mix 5:1 DU:HEI @@ -107,6 +113,7 @@ 30mm Mieszanka bojowa 5:1 ZU:OB-Z 30mm Kampfmischung 5:1 DU:HEB 30mm コンバット ミックス 5:1 DU:HEI + 30mm Bojový Mix 5:1 DU:HEI 30mm CM 5:1 @@ -115,6 +122,7 @@ 30mm MB 5:1 30mm KM 5:1 30mm CM 5:1 + 30mm BM 5:1 diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 64912becff1..2d7436242ad 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -1398,6 +1398,7 @@ セルフ インタラクションに動作を表示 Mostra le azioni nel menu di interazione con se stessi Mostrar la acción en el menú de interacción propio + Zobrazit akci v menu vlastních interakcí diff --git a/addons/csw/stringtable.xml b/addons/csw/stringtable.xml index 6167c7c2e2c..15e93df4918 100644 --- a/addons/csw/stringtable.xml +++ b/addons/csw/stringtable.xml @@ -370,6 +370,7 @@ [CSW] Static M2 w/ Shield + [CSW] Statická zbraň M2 se štítem [CSW] Static XM312 Gun (Autonomous) diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index c4a88fbfa42..c4e5ce1d29b 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -91,6 +91,7 @@ Heben/Senken | (Strg + Scrollen) Drehen Lever/Baisser | (Ctrl + Scroll) Rotation 上げる/下げる | (Ctrl + スクロール) 回転 + Zvednout/Snížit | (Ctrl + Kolečko myši) Otáčet diff --git a/addons/fastroping/stringtable.xml b/addons/fastroping/stringtable.xml index 761c61dc876..c97be338552 100644 --- a/addons/fastroping/stringtable.xml +++ b/addons/fastroping/stringtable.xml @@ -327,6 +327,7 @@ ファスト ロープ Cuerdas rápidas Zjazd na linach + Slaňování Require rope item to deploy diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 7b1791cd3d5..b21fe533ade 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -51,6 +51,7 @@ 腎上腺素甦醒率加成 Erhöhung der Aufwachüberprüfungsrate durch Epinephrin アドレナリン覚醒率の上昇 + Zvýšení pravděpodobnosti probuzení s Epinefrinem Increases how often spontaneous wake up checks happen when patient has Epinephrine in their system. @@ -170,11 +171,13 @@ Fracture Chance Chance de fracture 骨折確率 + Šance na zlomeninu The probability of a fracture causing wound resulting in a fracture. La probabilité pour qu'une blessure pouvant causer une fracture en crée effectivement une. 骨折の原因となる負傷で骨折する確率を決定します。 + Výška šance kdy zranění způsobující zlomeniny skutečně způsobí zlomeninu. Enabled for diff --git a/addons/medical_damage/stringtable.xml b/addons/medical_damage/stringtable.xml index ef3638f5f48..12e7d9a85e6 100644 --- a/addons/medical_damage/stringtable.xml +++ b/addons/medical_damage/stringtable.xml @@ -636,12 +636,14 @@ Schwelle für Schaden Seuil de dégâts ユニットのダメージしきい値 + Práh poškození Sets the amount of damage a unit can receive before going unconscious. (0 for mission default) Legt die Höhe des Schadens fest, den eine Einheit erhalten kann, bevor diese ohnmächtig wird. (0 für Misionsnormalwert) Définit la quantité de dégâts que l'unité peut subir avant de perdre connaissance (ou mourir, si l'option "Somme des traumatismes" est sélectionnée).\n(0 utilise la valeur définie dans la mission.) ユニットが気絶するまで許容できるダメージ値を設定できます。標準: 0 + Určuje kolik poškození může jednotka utrpět než upadne do bezvědomí. (pro použití standardní hodnoty mise zadejte 0) diff --git a/addons/medical_feedback/stringtable.xml b/addons/medical_feedback/stringtable.xml index 10e8df04b85..df1674bf3aa 100644 --- a/addons/medical_feedback/stringtable.xml +++ b/addons/medical_feedback/stringtable.xml @@ -25,7 +25,7 @@ Effet de douleur Fájdalom-effekt típusa Tipo do efeito de dor - Typ bolesti - efekt + Efekt pro bolest 痛み効果種類 고통 효과 종류 疼痛效果類型 @@ -108,30 +108,35 @@ Визуальный эффект низкого объема крови Effet de faible volume sanguin 低血液量時の効果種類 + Efekt pro nízké množství krve Selects the used low blood volume effect type. Выбирает тип визуализации эффекта низкого объема крови. Permet de choisir quel effet provoque un faible volume sanguin. 低血液量時の効果を選択できます。 + Nastavuje který efekt pro nízké množství krve bude používán. Color Fading Потеря цветности Atténuation des couleurs 退色 + Ztráta barev Icon Иконка Icône アイコン + Ikona Icon + Color Fading Иконка + Потеря цветности Icône + Atténuation des couleurs アイコンと退色 + Ikona + Ztráta barev diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index 1dd9748fc95..220bf3d977d 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -101,13 +101,14 @@ Enabled & Can Reopen Activé & peuvent se rouvrir 有効 & 再開放 + Zapnuto & Úrazy se mohou znovu otevřít Clear Trauma After Bandage 治療後に外傷を削除 包紮即痊癒 Guérir les blessures pansées - Vyčistit úraz po obvázání + Odebrat úraz po obvázání Usuń uraz po zabandażowaniu Rimozione ferite bendate Entferne Trauma nach Bandagierung. @@ -120,6 +121,7 @@ Controlla se le parti del corpo completamente bendate sono guarite. Kontrolliert, ob voll bandagierte Körperteile geheilt werden. 控制說當傷口處理好的時候是否直接痊癒。 + Nastavuje zda jsou plně obvázané části těla vyléčena. Locations Boost Training @@ -338,6 +340,7 @@ Utilisation de la trousse sanitaire sur soi-même Używanie apteczki osobistej na sobie 応急処置キットの自己使用 + Samo-použití osobní lékárničky (PAK) Enables the use of PAKs to heal oneself. @@ -347,6 +350,7 @@ Définit si le joueur peut utiliser la trousse sanitaire pour se soigner lui-même. Pozwala na użycie apteczki osobistej na sobie 応急処置キットを使って、自分を治療できるようにします。 + Umožňuje použít osobní lékárničku (PAK) na sama sebe. Time Coefficient PAK @@ -497,6 +501,7 @@ Pose de perfusion autorisée pour 允許操作點滴 IV 輸血の制限 + Povolit IV transfuzi Training level required to transfuse IVs. @@ -505,6 +510,7 @@ Définit quelle qualification médicale est requise pour pouvoir poser des perfusions intraveineuses. 要有何種醫療水準才可注射點滴。 IV 輸血を行うのに訓練済レベルを要求とします。 + Úroveň výcviku nutná pro IV transfuzi. Convert Vanilla Items diff --git a/addons/quickmount/stringtable.xml b/addons/quickmount/stringtable.xml index 43af479b691..29746aa00b7 100644 --- a/addons/quickmount/stringtable.xml +++ b/addons/quickmount/stringtable.xml @@ -66,6 +66,7 @@ Esta opção permite entrada rápida para o veículo que você está olhando この機能により直接見ている車両へすぐさま搭乗できます。 Questa opzione permette l'entrata rapida nel veicolo che si sta guardando. + Tato možnost umožňuje rychle nastoupit do vozidla na které se díváte. Distance diff --git a/addons/vehicles/stringtable.xml b/addons/vehicles/stringtable.xml index caae35b03a9..6de3b85971c 100644 --- a/addons/vehicles/stringtable.xml +++ b/addons/vehicles/stringtable.xml @@ -154,6 +154,7 @@ Przeskok limitera prędkości Pas du limiteur de vitesse 設定速度の増減量 + Krokování omezovače rychlosti From 167200b799c452465a4dd84b672f1ba9b8b42286 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: regiregi22 Date: Thu, 7 May 2020 00:34:21 +0200 Subject: [PATCH 02/31] Update stringtable.xml (#7685) --- addons/advanced_ballistics/stringtable.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml index 3e55e67effe..b9a53f3dc77 100644 --- a/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml @@ -88,6 +88,7 @@ Enable Muzzle Velocity Variation + Activar variación de velocidad inicial Variation der Mündungsgeschwindigkeit aktivieren 銃口初速の変動を有効化 Abilita Variazione Velocità Volata @@ -103,6 +104,7 @@ Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot + Simula variaciones ligeras de velocidad entre cada disparo Simuliert leichte Variationen der Mündungsgeschwindigkeit zwischen jedem Schuss. 発射毎の銃口初速の変動をシミュレートします。 Simula lievi variazioni della velocità della volata tra un colpo e l'altro From 7b652dd5028c3915903495a2db7dade4c516e820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: regiregi22 Date: Thu, 7 May 2020 00:34:58 +0200 Subject: [PATCH 03/31] Update stringtable.xml (#7686) --- addons/overheating/stringtable.xml | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/overheating/stringtable.xml b/addons/overheating/stringtable.xml index 78ad4483397..de53e3e25f9 100644 --- a/addons/overheating/stringtable.xml +++ b/addons/overheating/stringtable.xml @@ -4,6 +4,7 @@ Overheating Heißlaufen + Sobrecalentamiento Surriscaldamento 過熱 过热 @@ -400,6 +401,7 @@ Check spare barrels temperatures + Comprobar temperatura de los cañones de repuesto Verifica temperatura de canos reservas Vérifier la température des canons de rechange Проверить температуру запасных стволов @@ -414,6 +416,7 @@ Checking spare barrels temperatures... + Comprobando temperatura de los cañones de repuesto Verificando temperatura de canos reservas Vérification de la température des canons de rechange... Проверка температуры запасных стволов... @@ -444,6 +447,7 @@ Cool Spare Barrel/s + Cañon/es de repuesto frio/s Cano/s reserva/s frio/s Canon(s) de rechange froid(s). Прохладные @@ -458,6 +462,7 @@ Warm Spare Barrel/s + Cañon/es de repuesto templado/s Cano/s reserva/s morno/s Canon(s) de rechange tiède(s). Теплые @@ -472,6 +477,7 @@ Hot Spare Barrel/s + Cañon/es de repuesto caliente/s Cano/s reserva/s quente/s Canon(s) de rechange chaud(s). Горячие @@ -486,6 +492,7 @@ Very Hot Spare Barrel/s + Cañon/es de repuesto muy caliente/s Cano/s reserva/s muito quente/s Canon(s) de rechange très chaud(s). Очень горячие @@ -500,6 +507,7 @@ Extremely Hot Spare Barrel/s + Cañon/es de repuesto extremadamente caliente/s Cano/s reserva/s extremamente quente/s Canon(s) de rechange extrêmement chaud(s). Запредельно горячие @@ -515,7 +523,7 @@ Overheating Enabled Überhitzung aktiviert - Activada Sobrecalentamiento + Activado Sobrecalentamiento Superaquecimento ativado Surchauffe activée Перегрев включен @@ -529,6 +537,7 @@ Master enable for the overheating/jamming module + Activación maestra para Sobrecalentamiento Chave mestra para o módulo de superaquecimento/emperramento Active le module de surchauffe/d'enrayement. Главный включатель для модуля перегрева/заклинивания From d17f4cc2ed44fc4bb45e41659b10d7f7d3adcd96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: regiregi22 Date: Thu, 7 May 2020 00:37:33 +0200 Subject: [PATCH 04/31] Update stringtable.xml (#7688) --- addons/advanced_fatigue/stringtable.xml | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml index d5351339e39..d93490ae85c 100644 --- a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml @@ -3,6 +3,7 @@ ACE Advanced Fatigue + ACE Fatiga Avanzada ACE Erweiterte Ausdauer ACE 進階疲勞 ACE 进阶疲劳 @@ -18,6 +19,7 @@ Performance Factor + Factor de rendimiento Leistungsfaktor パフォーマンス因数 Współczynnik wydolności @@ -33,6 +35,7 @@ Influences the overall performance of all players with no custom factor. Higher means better. + Afecta al rendimiento general de todos los jugadores sin opciones personalizadas. Más alto significa mejor Beinflusst die Leistungsfähigkeit aller Spieler ohne eigenen Leistungsfaktor. Ein höherer Wert bedeutet bessere Leistung. 個別の因数を設定されていない、全てのプレイヤーのあらゆるパフォーマンスに影響を与えます。 値が高ければ高いほど、良い効果が得られます。 Wpływa na ogólną wydolność organizmu u wszystkich graczy bez ustawionego niestandardowego współczynnika. Więcej znaczy lepiej. @@ -47,6 +50,7 @@ Influences the overall performance of this unit. Higher means better. + Afecta al rendimiento de esta unidad. Más alto significa mejor Beinflusst die Leistungsfähigkeit dieser Einheit. Ein höherer Wert bedeutet bessere Leistung. このユニットのあらゆるパフォーマンスに影響を与えます。 値が高ければ高いほど、良い効果が得られます。 Wpływa na ogólną wydolność tej jednostki. Więcej znaczy lepiej. @@ -61,6 +65,7 @@ Recovery Factor + Factor de recuperación Erholungsfaktor 回復因数 Współczynnik regeneracji @@ -76,6 +81,7 @@ Changes how fast the player recovers when resting. Higher is faster. + Modifica cómo de rápido se recupera el jugador cuando descansa. Más alto significa mejor Ändert, wie schnell ein Spieler Ausdauer regeneriert. Ein höherer Wert bedeutet eine schnellere Regeneration. プレイヤーが休憩をとる際に、どのくらいの速度でスタミナ回復するかを設定します。 値が高ければ高いほど、早くなります。 Wpływa na czas regeneracji podczas postoju. Więcej znaczy szybciej. @@ -90,6 +96,7 @@ Load Factor + Factor de carga Gewichtsfaktor 重量因数 Współczynnik masy ekwipunku @@ -104,6 +111,7 @@ Increases or decreases how much weight influences the players performance. Zero means equipment weight has no performance influence. + Aumenta o disminuye cuanto influye el peso en el rendimiento del jugador. Cero significa que el peso no influye en el rendimiento Erhöht oder verringert, wie viel Einfluss das Ausrüstungsgewicht auf die Leistung hat. Null heißt, dass es keinen Einfluss hat. 装備重量がプレイヤーのパフォーマンスにもたらす影響を増減させます。 値をゼロに設定した場合、装備重量はパフォーマンスに影響を与えません。 Zmniejsza lub zwiększa wpływ ciężaru ekwipunku na wydolność gracza. Zero oznacza kompletny brak wpływu na wydolność. @@ -118,6 +126,7 @@ Terrain Gradient Factor + Factor de inclinación del terreno Terrainsteigungsfaktor 地形勾配因数 Współczynnik terenu @@ -132,6 +141,7 @@ Sets how much steep terrain increases stamina loss. Higher means higher stamina loss. + Modifica cuanto afecta la inclinación al cansansio. Más alto significa más cansancio Beeinflusst, wie stark Steigungen den Ausdauerverbrauch erhöhen. Ein höherer Wert erhöht den Ausdauerverbrauch. 急勾配の地形がどれだけスタミナ消費を増大させるかを設定します。 値が高ければ高いほど、スタミナ消費が大きくなります。 Wpływa na to w jakim stopniu stromy teren wpływa na utratę wytrzymałości. Więcej oznacza szybszą utratę wytrzymałości. @@ -146,6 +156,7 @@ Sway factor + Factor de balanceo de mira Verwacklungsfaktor 手ぶれ因数 抖动因数 @@ -159,6 +170,7 @@ Influences the amount of weapon sway. Higher means more sway. + Afecta al la estabilidad de la mira. Más alto significa más balanceo Beeinflusst den Faktor, wie ruhig man eine Waffe halten kann. Ein höherer Wert bedeutet weniger Stabilisierung 武器を持つ手のぶれ度合いを設定します。 値が高ければ高いほど、手ぶれが強くなります。 影响手持武器的晃动程度,数值越高,抖动的越厉害. @@ -172,6 +184,7 @@ Enabled + Activada Aktiv アドバンスド ファティーグを有効化 Włączone @@ -186,6 +199,7 @@ Enables/disables Advanced Fatigue. + Activa/desactiva la fatiga avanzada Aktiviert/deaktiviert Advanced Fatigue. アドバンスド ファティーグを有効化します。 Włącza/wyłącza zaawansowaną wytrzymałość @@ -200,6 +214,7 @@ Show stamina bar + Mostrar barra de cansancio Zeige Ausdauerleiste スタミナバーを表示 Pokaż pasek wytrzymałości @@ -214,6 +229,7 @@ Shows the stamina bar. + Muestra la barra de cansancio Zeigt die Ausdauerleiste an. スタミナバーを表示します。 Pokazuje pasek wytrzymałości. @@ -228,6 +244,7 @@ Fade Stamina bar automatically + Desvanecer la barra de cansancio Скрыть шкалу усталости автоматически Blende Ausdauerleiste automatisch aus 體力條自動淡去 @@ -241,6 +258,7 @@ Adjusts transparency of the bar based on stamina status. + Ajusta la ocultación progresiva de la barra de cansancio Регулирует прозрачность шкалы в зависимости от статуса выносливости. Passt die Transparenz der Ausdauerleiste abhängig vom Ausdauerstatus an. 依照目前的體力程度調整體力條之透明度 From 66a6fa444e1096bcc6884fe21b7ef8f949804791 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: regiregi22 Date: Thu, 7 May 2020 00:38:24 +0200 Subject: [PATCH 05/31] Update stringtable.xml (#7689) --- addons/aircraft/stringtable.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/addons/aircraft/stringtable.xml b/addons/aircraft/stringtable.xml index 6dadffdd013..6c10e931fc7 100644 --- a/addons/aircraft/stringtable.xml +++ b/addons/aircraft/stringtable.xml @@ -54,6 +54,7 @@ 30mm High-Explosive Incendiary + 30mm Alto Explosivo Incendiaria 30毫米高爆燃燒彈 30 mm High-Explosive Incendiary 30mm Odłamkowo-Burzące - Zapalające @@ -63,6 +64,7 @@ 30mm HEI + 30mm AEI 30毫米高爆燃燒 30 mm HEI 30mm OB-Z @@ -72,6 +74,7 @@ 30mm DU Armor Piercing + 30mm UE Perforante de Blindaje 30毫米貧化鈾穿甲彈 30 mm UA Armor Piercing 30mm Zubożony Uran - Przebijające @@ -81,6 +84,7 @@ 30mm DU AP + 30mm UE AP 30毫米貧鈾穿甲 30 mm UA AP 30mm ZU-P @@ -90,6 +94,7 @@ 30mm Combat Mix 4:1 DU:HEI + 30mm Mezcla de Combate 4:1 UE:AEI 30毫米戰鬥混合彈4:1 穿甲:高爆 30 mm Mix de Combat 4:1 UA:HEI 30mm Mieszanka bojowa 4:1 ZU:OB-Z @@ -99,6 +104,7 @@ 30mm CM 4:1 + 30mm MC 4:1 30毫米 穿高混合 4:1 30 mm MdC 4:1 30mm MB 4:1 @@ -108,6 +114,7 @@ 30mm Combat Mix 5:1 DU:HEI + 30mm Mezcla de Combate 5:1 UE:AEI 30毫米戰鬥混合彈5:1 穿甲:高爆 30 mm Mix de Combat 5:1 UA:HEI 30mm Mieszanka bojowa 5:1 ZU:OB-Z @@ -117,6 +124,7 @@ 30mm CM 5:1 + 30mm MC 5:1 30毫米 穿高混合 5:1 30 mm MdC 5:1 30mm MB 5:1 From 64de0388c7baad823b8b856b38d7f4f88e4f5066 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: regiregi22 Date: Thu, 7 May 2020 00:39:01 +0200 Subject: [PATCH 06/31] Translations - Spanish (#7687) * Update stringtable.xml * restore english str Co-authored-by: PabstMirror --- addons/advanced_throwing/stringtable.xml | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) diff --git a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml index 7456ea5bfec..faa9451cc46 100644 --- a/addons/advanced_throwing/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_throwing/stringtable.xml @@ -3,6 +3,7 @@ Advanced Throwing + Lanzamiento Avanzado Улучшенный бросок гранат アドバンスド スローイング Zaawansowane rzucanie @@ -18,6 +19,7 @@ Allows changing advanced throwing behaviour. + Permite modificar el comportamiento del lanzamiento avanzado Позволяет настраивать поведение улучшенного броска гранат. アドバンスド スローイングの動作挙動を変更します。 Zezwala na zmianę zachowania zaawansowanego trybu rzucania. @@ -32,6 +34,7 @@ Enable Advanced Throwing + Activar Lanzamiento Avanzado Включить улучшенный бросок アドバンスド スローイングを有効化 Aktywuj zaawansowane rzucanie @@ -47,6 +50,7 @@ Enables advanced throwing system. + Activa el Lanzamiento Avanzado Включает систему улучшенного броска. アドバンスド スローイングを有効化します。 Aktywuje system zaawansowanego rzucania. @@ -62,6 +66,7 @@ Show Throw Arc + Mostrar Arco de Lanzamiento Показать траекторию броска 投てき軌道を表示 Pokaż trasę lotu @@ -77,6 +82,7 @@ Enables visualization of the throw arc (where throwable will fly). + Activa la visualización del arco de lanzamiento (donde irá el objeto lanzado) Включает визуализацию траектории броска (как полетит граната). 投てき軌道 (投てき物がどこに飛ぶか) の表示を有効化します。 Wyświetla wizualizację trasy przelotu granatu. @@ -91,6 +97,7 @@ Show Throwing Mouse Controls + Mostrar controles de ratón de lanzamiento Показывать управление мышью 投てきのマウス操作を表示 Pokaż podpowiedzi sterowania myszą @@ -105,6 +112,7 @@ Enables visual cues for mouse controls when throwable is prepared. + Activa muestras visuales para los controles del ratón cuando el objeto lanzable está preparado Включает отображение подсказок по управлению мышью, когда граната подготовлена. 投てき物を構える時、マウス操作の説明表示を有効化します。 Wyświetla podpowiedzi sterowania myszą kiedy obiekt miotany jest w ręku. @@ -119,6 +127,7 @@ Enable Throwables Pick Up + Habilitar recoger objetos lanzados Включить подбор гранат 投てき物の拾い上げを有効化 Zezwól na podnoszenie obiektów miotanych @@ -133,6 +142,7 @@ Enables ability to pick up throwables from the ground. + Activa la habilidad de coger objetos lanzados del suelo Включает возможность подбирать гранаты с земли. 地面に落ちている投てき物を拾い上げる機能を有効化します。 Umożliwia podnoszenie obiektów miotanych z ziemi. @@ -147,6 +157,7 @@ Enable Attached Throwables Pick Up + Activar coger objetos lanzables que se enganchan Включить подбор прикрепленных гранат 取り付けられた投てき物の拾い上げを有効化 Zezwól na podnoszenie przyczepionych obiektów miotanych @@ -161,6 +172,7 @@ Enables ability to pick up throwables from attached objects. + Activa la habilidad de lanzar objetos enganchados Включает возможность подбирать гранаты, прикрепленные к объектам. 取り付けられた投てき物を拾い上げる機能を有効化します。 Umożliwia podnoszenie obiektów miotanych przyczepionych do innych obiektów. @@ -175,6 +187,7 @@ Prepare/Change Throwable + Preparar/Cambiar objetos lanzables Подготовить/заменить гранату 投てき物の準備/変更 Przygotuj/zmień ob. miotany @@ -189,6 +202,7 @@ Throwable Drop Mode (Hold) + Modo soltar objeto lanzable (Mantener pulsado) Режим броска гранаты (удерживать) 投てきモード (押している間) Tryb upuszczania ob. miotanego (przytrzymaj) @@ -203,6 +217,7 @@ Throwable Drop Mode (Toggle) + Modo soltar objeto lanzable (interruptor) Режим броска гранаты (переключить) 投てきモード (切り替え) Tryb upuszczania ob. miotanego (przełącz) @@ -217,6 +232,7 @@ Primed + Preparado Подготовлена 点火 Odbezpieczony @@ -231,6 +247,7 @@ Throw + Lanzar Бросить 投げる Rzuć @@ -246,6 +263,7 @@ (Scroll) Change Mode + (Scroll) Cambiar Modo (Скролл) Изменить режим (スクロール) モード変更 (Kółko m.) zmień tryb @@ -261,6 +279,7 @@ (Scroll) Extend + (Scroll) Extender (Скролл) Увеличить (スクロール) 腕を伸ばす (Kółko m.) przedłuż @@ -276,6 +295,7 @@ (Click) Cook + (Click) Cebar (Клик) Подготовить (クリック) 点火する (Kliknięcie) Odbezpiecz @@ -291,6 +311,7 @@ Pick Up + Coger Подобрать 拾い上げる Podnieś From 7311e644a2839179f2911c92f8de5bb8490600eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PabstMirror Date: Thu, 7 May 2020 11:28:32 -0500 Subject: [PATCH 07/31] FCS - Fix not working in MP (#7675) also fix TRACE_10 macro --- addons/fcs/XEH_postInit.sqf | 6 ++++++ addons/fcs/functions/fnc_vehicleInit.sqf | 11 ++++------- addons/main/script_macros.hpp | 3 +-- 3 files changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/addons/fcs/XEH_postInit.sqf b/addons/fcs/XEH_postInit.sqf index 08bb3fe1de4..7693fecb6c6 100644 --- a/addons/fcs/XEH_postInit.sqf +++ b/addons/fcs/XEH_postInit.sqf @@ -18,6 +18,12 @@ if (!hasInterface) exitWith {}; // Register event for global updates [QGVAR(forceUpdate), {[ACE_player] call FUNC(onForceUpdate)}] call CBA_fnc_addEventHandler; +[QGVAR(addFiredEH), { + TRACE_1("Adding firedEH",_this); + ["ace_firedPlayerVehicle", LINKFUNC(firedEH)] call CBA_fnc_addEventHandler; + ["ace_firedPlayerVehicleNonLocal", LINKFUNC(firedEH)] call CBA_fnc_addEventHandler; +}] call CBA_fnc_addEventHandler; + #ifdef DEBUG_MODE_FULL call compile preprocessFileLineNumbers QPATHTOF(dev\test_debugConfigs.sqf); #endif diff --git a/addons/fcs/functions/fnc_vehicleInit.sqf b/addons/fcs/functions/fnc_vehicleInit.sqf index 4647677f8ab..3314228729e 100644 --- a/addons/fcs/functions/fnc_vehicleInit.sqf +++ b/addons/fcs/functions/fnc_vehicleInit.sqf @@ -21,11 +21,9 @@ params ["_vehicle"]; private _turretConfig = [configFile >> "CfgVehicles" >> typeOf _vehicle, _x] call EFUNC(common,getTurretConfigPath); if (getNumber (_turretConfig >> QGVAR(Enabled)) == 1) then { - if (missionNamespace getVariable [QGVAR(needToAddFiredEH), true]) then { - ["ace_firedPlayerVehicle", LINKFUNC(firedEH)] call CBA_fnc_addEventHandler; - ["ace_firedPlayerVehicleNonLocal", LINKFUNC(firedEH)] call CBA_fnc_addEventHandler; - GVAR(needToAddFiredEH) = false; - TRACE_1("Registered fired event handlers for all vehicles",GVAR(needToAddFiredEH)); + if (isNil QGVAR(jipID)) then { + GVAR(jipID) = [QGVAR(addFiredEH), [], QGVAR(addFiredEH)] call CBA_fnc_globalEventJIP; + TRACE_1("Adding fired EH for players",GVAR(jipID)); }; _vehicle setVariable [format ["%1_%2", QGVAR(Distance), _x], 0, true]; @@ -48,5 +46,4 @@ params ["_vehicle"]; _vehicle setVariable [format ["%1_%2", QGVAR(ViewDiff), _x], 0, true]; }; }; - false -} count allTurrets _vehicle; +} forEach allTurrets _vehicle; diff --git a/addons/main/script_macros.hpp b/addons/main/script_macros.hpp index 4414ad1f441..fd779b40142 100644 --- a/addons/main/script_macros.hpp +++ b/addons/main/script_macros.hpp @@ -115,8 +115,7 @@ #define PFORMAT_10(MESSAGE,A,B,C,D,E,F,G,H,I,J) \ format ['%1: A=%2, B=%3, C=%4, D=%5, E=%6, F=%7, G=%8, H=%9, I=%10 J=%11', MESSAGE, RETNIL(A), RETNIL(B), RETNIL(C), RETNIL(D), RETNIL(E), RETNIL(F), RETNIL(G), RETNIL(H), RETNIL(I), RETNIL(J)] #ifdef DEBUG_MODE_FULL -#define TRACE_10(MESSAGE,A,B,C,D,E,F,G,H,I,J) \ - [THIS_FILE_, __LINE__, PFORMAT_10(MESSAGE,A,B,C,D,E,F,G,H,I,J)] call CBA_fnc_log +#define TRACE_10(MESSAGE,A,B,C,D,E,F,G,H,I,J) LOG_SYS_FILELINENUMBERS('TRACE',PFORMAT_10(str diag_frameNo + ' ' + (MESSAGE),A,B,C,D,E,F,G,H,I,J)) #else #define TRACE_10(MESSAGE,A,B,C,D,E,F,G,H,I,J) /* disabled */ #endif From ab3af34be48a031228c8b05fc920eeb3c5712749 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Warr Date: Thu, 7 May 2020 17:31:46 +0100 Subject: [PATCH 08/31] Advanced Fatigue consumes SwayFactor setting again (#7680) --- AUTHORS.txt | 1 + addons/advanced_fatigue/XEH_postInit.sqf | 6 +++--- 2 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/AUTHORS.txt b/AUTHORS.txt index 84c431446b2..953b5221b41 100644 --- a/AUTHORS.txt +++ b/AUTHORS.txt @@ -82,6 +82,7 @@ Ferenzi FFAAMOD Filip Basara fr89k +Fragment FreeZbe geraldbolso1899 Ghost diff --git a/addons/advanced_fatigue/XEH_postInit.sqf b/addons/advanced_fatigue/XEH_postInit.sqf index 78027fd3f52..9a45c1f2803 100644 --- a/addons/advanced_fatigue/XEH_postInit.sqf +++ b/addons/advanced_fatigue/XEH_postInit.sqf @@ -8,13 +8,13 @@ if (!hasInterface) exitWith {}; switch (stance _unit) do { case ("CROUCH"): { - 1.0 + _fatigue ^ 2 * 0.1 + (1.0 + _fatigue ^ 2 * 0.1) * GVAR(swayFactor) }; case ("PRONE"): { - 1.0 + _fatigue ^ 2 * 2.0 + (1.0 + _fatigue ^ 2 * 2.0) * GVAR(swayFactor) }; default { - 1.5 + _fatigue ^ 2 * 3.0 + (1.5 + _fatigue ^ 2 * 3.0) * GVAR(swayFactor) }; }; }] call EFUNC(common,arithmeticSetSource); From f718fd20f082367f8e58ed441b312e7c75282616 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Neviothr Date: Thu, 7 May 2020 19:34:41 +0300 Subject: [PATCH 09/31] Nightvision - Increase max amount of IR rays to 64 (#7669) * increase max amount of IR rays to 64 * comment --- addons/nightvision/CfgIRLaserSettings.hpp | 3 +++ addons/nightvision/config.cpp | 1 + 2 files changed, 4 insertions(+) create mode 100644 addons/nightvision/CfgIRLaserSettings.hpp diff --git a/addons/nightvision/CfgIRLaserSettings.hpp b/addons/nightvision/CfgIRLaserSettings.hpp new file mode 100644 index 00000000000..c42bc3a3cd1 --- /dev/null +++ b/addons/nightvision/CfgIRLaserSettings.hpp @@ -0,0 +1,3 @@ +class CfgIRLaserSettings { + maxNumberOfRays = 64; // Default is 24. +}; diff --git a/addons/nightvision/config.cpp b/addons/nightvision/config.cpp index 8e33002c31e..ffdb3d16a03 100644 --- a/addons/nightvision/config.cpp +++ b/addons/nightvision/config.cpp @@ -15,6 +15,7 @@ class CfgPatches { }; #include "CfgEventHandlers.hpp" +#include "CfgIRLaserSettings.hpp" #include "CfgVehicles.hpp" #include "CfgWeapons.hpp" #include "ACE_Settings.hpp" From f73a71dd509c79fca54a2dd1842009b8e9c0e2b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mharis001 <34453221+mharis001@users.noreply.github.com> Date: Fri, 8 May 2020 09:26:52 -0400 Subject: [PATCH 10/31] Wiki - Fix arsenal framework section headings (#7695) --- docs/wiki/framework/arsenal-framework.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/docs/wiki/framework/arsenal-framework.md b/docs/wiki/framework/arsenal-framework.md index 90f21c9d64a..aed0a8d1c89 100644 --- a/docs/wiki/framework/arsenal-framework.md +++ b/docs/wiki/framework/arsenal-framework.md @@ -80,7 +80,7 @@ copyToClipboard str _items; IV. Paste the created array from your clipboard into the space where the items are listed CTRL+V. The array is created with brackets. ``` - + Examples: For a new Box: - `[_box, ["item1", "item2", "itemN"]] call ace_arsenal_fnc_initBox` @@ -175,7 +175,7 @@ If a loadout with the same name exists, it will be overwritten. ACE Arsenal stats are customizable, this will show you how. -### 5.1. Adding stats via config +### 5.1 Adding stats via config ```cpp class ace_arsenal_stats { @@ -185,7 +185,7 @@ class ace_arsenal_stats { scope = 2; // Only scope 2 show up in arsenal, scope 1 is used for base classes. displayName= "Test entry title"; // Title of the stat. priority = 0; // A higher value means the stat will be displayed higher on the page. - stats[] = {"mySuperStat"}; // Array of strings to pass to the statements, typically + stats[] = {"mySuperStat"}; // Array of strings to pass to the statements, typically showBar = 1; // 0 disabled; 1 enabled; showText = 1; // 0 disabled; 1 enabled; barStatement = "1"; // Statement evaluated to set the bar progress, needs to return a NUMBER. @@ -305,7 +305,7 @@ Right tabs: | 6 | Put | | 7 | Misc | -#### 6.0 Eventhandlers +## 6. Eventhandlers All are local. From 3c9a5d71eab2b6b6161ddeefdd801025c94849ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo David Date: Fri, 8 May 2020 16:55:38 +0200 Subject: [PATCH 11/31] Fix german abbr of Ozelot Wiesel (#7698) --- addons/realisticnames/stringtable.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml index 576382c30dc..bc65ad4ec96 100644 --- a/addons/realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml @@ -3617,7 +3617,7 @@ Wiesel 2 Ozelot (AA) - Wiesel 2 Ozelot (FlaRaWaTrg) + Wiesel 2 Ozelot (LeFlaSys) "鼬鼠"2装甲车 (防空) "鼬鼠"2裝甲車 (防空) ウィーゼル 2 オゼロット (対空) From 29ccd9c36277700cd937586e1f0120a7d6623112 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo David Date: Fri, 8 May 2020 17:11:39 +0200 Subject: [PATCH 12/31] MG3 is not by Heckler&Koch (#7697) --- addons/realisticnames/CfgWeapons.hpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/realisticnames/CfgWeapons.hpp b/addons/realisticnames/CfgWeapons.hpp index 454afe12072..e5a9a0785cb 100644 --- a/addons/realisticnames/CfgWeapons.hpp +++ b/addons/realisticnames/CfgWeapons.hpp @@ -616,7 +616,7 @@ class CfgWeapons { displayName = "L94A1"; }; class ACE_LMG_coax_ext_MG3: LMG_coax_ext { - displayName = "H&K MG3"; + displayName = "Rheinmetall MG3"; }; class ACE_LMG_coax_DenelMG4 : LMG_coax { displayName = "Denel MG4"; From 9286d9727ece555843b2babd1892bd763a2f74e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Elgin675 Date: Sat, 9 May 2020 19:21:31 +0200 Subject: [PATCH 13/31] Translations - Add French CSW StaticM2ShieldBag key (#7696) --- addons/csw/stringtable.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/addons/csw/stringtable.xml b/addons/csw/stringtable.xml index 15e93df4918..b1db8f61db7 100644 --- a/addons/csw/stringtable.xml +++ b/addons/csw/stringtable.xml @@ -371,6 +371,7 @@ [CSW] Static M2 w/ Shield [CSW] Statická zbraň M2 se štítem + [CSW] Mitrailleuse statique M2 ac. bouclier [CSW] Static XM312 Gun (Autonomous) From 35e4c2ae359ef54038423f0ace67306771c63364 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Taha <37743192+Fatal53@users.noreply.github.com> Date: Sat, 9 May 2020 20:26:27 +0300 Subject: [PATCH 14/31] Turkish Language Update (#7690) * Fatal Turkish Language Update * Update AUTHORS.txt * Update stringtable.xml Problems solved * Update stringtable.xml Problems solved * Update stringtable.xml Problems solved * Update stringtable.xml Problems solved * Fix medical_treatment Co-authored-by: PabstMirror --- AUTHORS.txt | 1 + addons/ai/stringtable.xml | 1 + addons/aircraft/stringtable.xml | 8 +++ addons/arsenal/stringtable.xml | 50 +++++++++++++++++- addons/artillerytables/stringtable.xml | 1 + addons/atragmx/stringtable.xml | 1 + addons/ballistics/stringtable.xml | 56 +++++++++++++++++++++ addons/captives/stringtable.xml | 3 +- addons/cargo/stringtable.xml | 2 + addons/chemlights/stringtable.xml | 3 ++ addons/common/stringtable.xml | 4 ++ addons/concertina_wire/stringtable.xml | 4 ++ addons/csw/stringtable.xml | 4 ++ addons/dogtags/stringtable.xml | 2 + addons/fastroping/stringtable.xml | 3 ++ addons/finger/stringtable.xml | 10 ++++ addons/gestures/stringtable.xml | 2 + addons/grenades/stringtable.xml | 23 +++++++++ addons/huntir/stringtable.xml | 16 ++++++ addons/interaction/stringtable.xml | 1 + addons/laser/stringtable.xml | 3 ++ addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml | 3 ++ addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml | 1 + addons/maptools/stringtable.xml | 3 ++ addons/markers/stringtable.xml | 1 + addons/medical/stringtable.xml | 2 + addons/medical_damage/stringtable.xml | 3 ++ addons/medical_gui/stringtable.xml | 16 ++++++ addons/medical_statemachine/stringtable.xml | 4 ++ addons/medical_status/stringtable.xml | 3 ++ addons/medical_treatment/stringtable.xml | 9 ++++ addons/microdagr/stringtable.xml | 3 ++ addons/missileguidance/stringtable.xml | 9 ++-- addons/missionmodules/stringtable.xml | 4 ++ addons/mk6mortar/stringtable.xml | 24 ++++++++- addons/nametags/stringtable.xml | 4 ++ addons/nightvision/stringtable.xml | 4 ++ addons/nlaw/stringtable.xml | 1 + addons/noradio/stringtable.xml | 1 + addons/optionsmenu/stringtable.xml | 4 ++ addons/quickmount/stringtable.xml | 2 + addons/rangecard/stringtable.xml | 1 + addons/realisticnames/stringtable.xml | 6 +++ addons/rearm/stringtable.xml | 17 +++++++ addons/refuel/stringtable.xml | 7 +++ addons/scopes/stringtable.xml | 3 ++ addons/vehiclelock/stringtable.xml | 1 + addons/zeus/stringtable.xml | 8 +++ 48 files changed, 336 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/AUTHORS.txt b/AUTHORS.txt index 953b5221b41..8a1228ceac9 100644 --- a/AUTHORS.txt +++ b/AUTHORS.txt @@ -77,6 +77,7 @@ eRazeri evromalarkey F3 Project Falke75 +Fatal Ferenczi Ferenzi FFAAMOD diff --git a/addons/ai/stringtable.xml b/addons/ai/stringtable.xml index 36f1d68e461..b8c7887aced 100644 --- a/addons/ai/stringtable.xml +++ b/addons/ai/stringtable.xml @@ -47,6 +47,7 @@ Não há posições suficientes para colocar todas as unidades. No hay suficientes posiciones para colocar todas las unidades. Není dostatek pozic pro všechny jednotky. + Tüm birimleri yerleştirmek için yeterli konum yok. No building found. diff --git a/addons/aircraft/stringtable.xml b/addons/aircraft/stringtable.xml index 6c10e931fc7..3991694f3ec 100644 --- a/addons/aircraft/stringtable.xml +++ b/addons/aircraft/stringtable.xml @@ -58,6 +58,7 @@ 30毫米高爆燃燒彈 30 mm High-Explosive Incendiary 30mm Odłamkowo-Burzące - Zapalające + 30mm Yüksek Patlayıcı 30mm Hochexplosiv/Brandladung 30mm 焼夷りゅう弾 30mm Tříštivo-trhavá zápalná střela @@ -68,6 +69,7 @@ 30毫米高爆燃燒 30 mm HEI 30mm OB-Z + 30mm HEI 30mm HEB 30mm HEI 30mm HEI @@ -78,6 +80,7 @@ 30毫米貧化鈾穿甲彈 30 mm UA Armor Piercing 30mm Zubożony Uran - Przebijające + 30mm DU Zırh Delici 30mm abgereichertes panzerbrechendes Uraniumgeschoss 30mm DU 徹甲弾 30mm Protipancéřová střela z ochuzeného Uranu @@ -88,6 +91,7 @@ 30毫米貧鈾穿甲 30 mm UA AP 30mm ZU-P + 30mm DU AP 30mm DU-PB 30mm DU AP 30 mm DU AP @@ -98,6 +102,7 @@ 30毫米戰鬥混合彈4:1 穿甲:高爆 30 mm Mix de Combat 4:1 UA:HEI 30mm Mieszanka bojowa 4:1 ZU:OB-Z + 30mm Combat Mix 4:1 DU:HEI 30mm Kampfmischung 4:1 DU:HEB 30mm コンバット ミックス 4:1 DU:HEI 30mm Bojový Mix 4:1 DU:HEI @@ -108,6 +113,7 @@ 30毫米 穿高混合 4:1 30 mm MdC 4:1 30mm MB 4:1 + 30mm CM 4:1 30mm KM 4:1 30mm CM 4:1 30mm BM 4:1 @@ -118,6 +124,7 @@ 30毫米戰鬥混合彈5:1 穿甲:高爆 30 mm Mix de Combat 5:1 UA:HEI 30mm Mieszanka bojowa 5:1 ZU:OB-Z + 30mm Combat Mix 5:1 DU:HEI 30mm Kampfmischung 5:1 DU:HEB 30mm コンバット ミックス 5:1 DU:HEI 30mm Bojový Mix 5:1 DU:HEI @@ -128,6 +135,7 @@ 30毫米 穿高混合 5:1 30 mm MdC 5:1 30mm MB 5:1 + 30mm CM 5:1 30mm KM 5:1 30mm CM 5:1 30mm BM 5:1 diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml index 6a9ae11417a..6ff0d282279 100644 --- a/addons/arsenal/stringtable.xml +++ b/addons/arsenal/stringtable.xml @@ -44,7 +44,7 @@ Комплекты Loadouts Sady vybavení - Dışa aktar + Kıyafetler Export @@ -59,6 +59,7 @@ Экспорт Exportar Export + Dışa Aktar Import @@ -73,6 +74,7 @@ Импорт Importar Import + Içe Aktar Close @@ -131,6 +133,7 @@ Сохранить текущий комплект экипировки Salva o loadout atual Uložit současnou sadu vybavení + Geçerli kıyafetleri kaydet [Shift+Click to save to mission defaults] @@ -172,6 +175,7 @@ Переименовать выбранный комплект экипировки Renomeia o loadout selecionado Přejmenovat vybranou sadu vybavení + Seçili kıyafetleri yeniden adlandır Load @@ -201,6 +205,7 @@ Загрузить выбранный комплект экипировки Carrega o loadout selecionado Nahrát vybranou sadu vybavení + Seçili kıyafetleri yükle Delete @@ -230,6 +235,7 @@ Удалить выбранный комплект экипировки Apaga o loadout selecionado Smazat vybranou sadu vybavení + Seçili kıyafetleri sil My loadouts @@ -244,6 +250,7 @@ Мои комплекты Meus loadouts Moje sady vybavení + Benim kıyafetlerim Loadouts saved in your profile @@ -258,6 +265,7 @@ Комплекты экипировки, сохраненные в вашем профиле Loadouts salvos em seu perfil Sadz vybavení uložené ve vašem profilu + Profiline kaydedilmiş kıyafetlerin Default loadouts @@ -272,6 +280,7 @@ По умолчанию Loadouts padrões Standardní sady vybavení + Varsayılan Kıyafetler Loadouts made available by the mission maker @@ -300,6 +309,7 @@ Публичные комплекты Loadouts públicos Veřejné sady vybavení + Herkese Açık Kıyafetler Loadouts shared by you and other players @@ -314,6 +324,7 @@ Комплекты экипировки, опубликованные вами и другими игроками Loadouts compartilhados por você ou outros jogadores Sady vybavení sdílené vámi a ostatními hráči + Senin veya diğer kişiler tarafından paylaşılan kıyafetler Sort by weight @@ -328,6 +339,7 @@ Сортировка по весу Ordenar por peso Seřadit podle váhy + Kiloya göre sırala Sort by amount @@ -342,6 +354,7 @@ Сортировка по количеству Ordenar por quantidade Seřadit podle množství + Miktara göre sırala Share or stop sharing the selected loadout @@ -356,6 +369,7 @@ Открыть или закрыть общий доступ к комплекту экипировки Compartilhar ou parar de compartilhar o loadout selecionado Sdílet nebo přestat sdílet vybranou sadu vybavení + Seçili kıyafeti paylaş ya da paylaşmayı durdur. Private @@ -370,6 +384,7 @@ Приватный Privado Soukromé + Özel Public @@ -384,6 +399,7 @@ Публичный Público Veřejné + Herkese Açık The default loadouts list is empty! @@ -398,6 +414,7 @@ Список комплекта экипировки пуст! A lista de loadouts padrões está vazia! Seznam standardních sad vybavení je prázdný! + Varsayılan kıyafetler listesi boş ! Default loadouts list exported to clipboard @@ -482,6 +499,7 @@ Удален комплект экипировки: O seguinte loadout foi apagado: Tato sada vybavení byla smazána: + Bu kıyafet silindi: The following loadout is not public anymore: @@ -496,6 +514,7 @@ Этот комплект экипировки больше не публичный: O seguinte loadout não é mais público: Tato sada vybavení již není veřejná: + Bu kıyafet artık herkese açık değil : The name field is empty! @@ -510,6 +529,7 @@ Поле имени пустое! O nome não pode estar vazio! Pole "Jméno" je prázdné! + Isim alanı boş! You are the author of this loadout @@ -524,6 +544,7 @@ Вы автор этого комплекта экипировки Você é o autor desse loadout Jste autorem této sady vybavení + Bu kıyafetin sahibi sensin A loadout of yours with the same name is public @@ -538,6 +559,7 @@ Ваш комплект экипировки с таким же именем является публичным Um loadout seu com o mesmo nome é público Vaše sada vybavení se stejným jménem je veřejná + Bu kıyafetler zaten aynı isim de paylaşılmış. The following loadout was saved: @@ -552,6 +574,7 @@ Сохранен комплект экипировки: O seguinte loadout foi salvo: Tato sada vybavení byla uložena: + Bu kıyafet kaydedildi: The following loadout was loaded: @@ -566,6 +589,7 @@ Загружен комплект экипировки: O seguinte loadout foi carregado: Tato sada vybavení byla načtena: + Bu kıyafet yüklendi: A loadout with the same name already exist! @@ -580,6 +604,7 @@ Комплект с таким именем уже существует! Um loadout com o mesmo nome já existe! Již existuje sada vybavení se stejným jménem! + Aynı isim de başka kıyafetler var! was renamed to @@ -594,6 +619,7 @@ был переименован в foi renameado para bylo přejmenováno na + değişti, yeni isim Invert camera controls @@ -608,6 +634,7 @@ Инвертировать управление камерой Inverter controles da câmera Obrátit ovládání kamery + Kamera kontrollerini ters çevir Enable mod icons @@ -622,6 +649,7 @@ Включить иконки модов Ativar ícones de mods Zapnout ikony modů + Mod simgelerini etkinleştir Panel font height @@ -636,6 +664,7 @@ Размер шрифта панели Altura da fonte do painel Výška fontu panelů + Panel yazı tipi büyüklüğü Allow default loadouts @@ -678,6 +707,7 @@ Вести журнал недоступных предметов Registrar em log itens indisponíveis/não encontrados Zalogovat chybějící/nedostupné předměty + Kayıp / mevcut olmayan öğeleri günlüğe kaydet Primary magazine @@ -692,6 +722,7 @@ Основной магазин Carregador Primário Hlavní zásobník + Birinci Cephane Secondary magazine @@ -706,6 +737,7 @@ Вторичный магазин Carregador Secundário Vedlejší zásobník + Ikinci Cephane ACE Arsenal @@ -720,6 +752,7 @@ ACE Арсенал ACE Arsenal ACE Arzenál + ACE Arsenal Allow the use of the default loadouts tab @@ -748,6 +781,7 @@ Показать / скрыть значки модов в левой панели Mostra / Esconde os ícones de mods no painel esquerdo Ukázat/Skrýt ikony modů v levém panelu + Sol panel de mod ikonlarını göster/gizle Change the font height for text in the left / right panels @@ -762,6 +796,7 @@ Изменить размер шрифта для текста в левой / правой панелях Muda o tamanho da fonte para os textos nos painéis esquerdo e direito Změnit výšku fontu pro text v levém/pravém panelu + Sağ ve sol panel de ki yazıların boyutunu değiştir. Log missing / unavailable items in the RPT @@ -776,6 +811,7 @@ Вести журнал отсутствующих / недоступных предметов в RPT Registrar em log itens indisponíveis no RPT Zalogovat chybějící/nedostupné předměty do RPT logu + Kayıp / mevcut olmayan öğeleri RPT'nin içine kaydet. Unable to open ACE arsenal @@ -790,6 +826,7 @@ Невозможно открыть ACE Арсенал Não foi possível abrir o ACE Arsenal Nepodařilo se otevřít ACE Arzenál + ACE Arsenal açılamıyor Import BI VA loadouts to ACE Arsenal @@ -846,6 +883,7 @@ ACE Arsenal Arsenal ACE ACE Arzenál + ACE Arsenal Return to ACE Arsenal. @@ -860,6 +898,7 @@ Voltar para o ACE Arsenal Retour à l'arsenal ACE Vrátit se do ACE Arzenálu + ACE Arsenal'e dön. Use ACE Arsenal to try out different weapons and equipment. @@ -901,6 +940,7 @@ Открыть окно комплектов экипировки Abre a tela de loadouts Otevřít obrazovku se sadami vybavení + Kıyafetler ekranını aç Export current / default loadouts @@ -940,6 +980,7 @@ Уровень Калия Níveis de Potássio Úrovně draslíku + Potasyum seviyeleri Magnification @@ -968,6 +1009,7 @@ Support JVN 夜視鏡支援 Podpora nočního vidění + Gece Görüş Desteği Primary supported @@ -1016,6 +1058,7 @@ Non supporté 不支援 Není podporováno + Desteklenmiyor Page @@ -1029,6 +1072,7 @@ Стр. Página Stránka + Sayfa Enable the faces / voices / insignias tabs @@ -1042,6 +1086,7 @@ Включить вкладки Лиц / Голосов / Знаков различия Ativar as abas de rostos / vozes / insígnias Povolit záložky s tvářemi, hlasy a insigniemi + Yüzler/sesler/peçler bölmelerini etkinleştir Empty the selected container @@ -1100,6 +1145,7 @@ 화이트리스트 白名單 白名单 + Beyaz Liste Blacklist @@ -1112,6 +1158,7 @@ Liste noire 黑名單 Seznam zakázaných + Kara Liste Items @@ -1188,6 +1235,7 @@ Time to live 有效時間 Time to live + Bitme Süresi diff --git a/addons/artillerytables/stringtable.xml b/addons/artillerytables/stringtable.xml index 5907309fb17..77a98ad7fcf 100644 --- a/addons/artillerytables/stringtable.xml +++ b/addons/artillerytables/stringtable.xml @@ -25,6 +25,7 @@ Table de tir universelle pour l'artillerie. Tabela de Artilharia Universal Tabla de distancias universal de artillería + Uluslar arası Topçu Menzil Tablosu Air Resistance diff --git a/addons/atragmx/stringtable.xml b/addons/atragmx/stringtable.xml index fbb46a8ba4d..d76ccec0879 100644 --- a/addons/atragmx/stringtable.xml +++ b/addons/atragmx/stringtable.xml @@ -50,6 +50,7 @@ ATragMX가 달린 PDA 裝有軍用PDA的ATragMX 装有军用PDA的ATragMX + Rugged PDA with ATragMX Open ATragMX diff --git a/addons/ballistics/stringtable.xml b/addons/ballistics/stringtable.xml index a8e66343664..a827255064d 100644 --- a/addons/ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/ballistics/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ #00 Broky velké #00 Śrut #00 Chumbo + #00 Irisaçma #00 Buckshot @@ -23,6 +24,7 @@ #00 Broky velké - kalibr 8.38 mm #00 Śrut #00 Chumbo + #00 Irisaçma #0 Buckshot @@ -34,6 +36,7 @@ #0 Broky velké #0 Śrut #0 Chumbo + #0 Irisaçma #0 Buckshot @@ -45,6 +48,7 @@ #0 Broky velké - kalibr 8.1 mm #0 Śrut #0 Chumbo + #0 Irisaçma #1 Buckshot @@ -56,6 +60,7 @@ #1 Broky velké #1 Śrut #1 Chumbo + #1 Irisaçma #1 Buckshot @@ -67,6 +72,7 @@ #1 Broky velké - kalibr 7.6 mm #1 Śrut #1 Chumbo + #1 Irisaçma #2 Buckshot @@ -78,6 +84,7 @@ #2 Broky velké #2 Śrut #2 Chumbo + #2 Irisaçma #2 Buckshot @@ -89,6 +96,7 @@ #2 Broky velké - kalibr 6.9 mm #2 Śrut #2 Chumbo + #2 Irisaçma #3 Buckshot @@ -100,6 +108,7 @@ #3 Broky velké #3 Śrut #3 Chumbo + #3 Irisaçma #3 Buckshot @@ -111,6 +120,7 @@ #3 Broky velké - kalibr 6.4 mm #3 Śrut #3 Chumbo + #3 Irisaçma #4 Buckshot @@ -122,6 +132,7 @@ #4 Broky velké #4 Śrut #4 Chumbo + #4 Irisaçma #4 Buckshot @@ -133,6 +144,7 @@ #4 Broky velké - kalibr 6.1 mm #4 Śrut #4 Chumbo + #4 Irisaçma #7 Birdshot @@ -143,6 +155,7 @@ Grenaille No.4 #7 Broky malé #7 Śrut Drobny + #7 Küçük saçma #7 Birdshot @@ -153,6 +166,7 @@ Grenaille No.4 #7 Broky malé - kalibr 2.54 mm #7 Śrut Drobny (Birdshot) + #7 Küçük saçma 12 Gauge 2Rnd #00 Buckshot @@ -931,6 +945,7 @@ .338 NM 예광탄 .338 NM 曳光彈 .338 NM 曳光弹 + .338 NM Tracer Caliber: .338 Norma Magnum Tracer<br />Rounds: 130<br />Used in: SPMG @@ -979,6 +994,7 @@ .338 NM IR-DIM 예광탄 .338 NM 低視紅外曳光彈 .338 NM 低视红外曳光弹 + .338 NM IR-DIM Caliber: .338 Norma Magnum Tracer IR-DIM<br />Rounds: 130<br />Used in: SPMG @@ -1027,6 +1043,7 @@ .338 NM 철갑탄 .338 NM 穿甲彈 .338 NM 穿甲弹 + .338 NM AP Caliber: .338 Norma Magnum AP<br />Rounds: 130<br />Used in: SPMG @@ -1076,6 +1093,7 @@ 9.3mm 예광탄 9.3毫米 曳光彈 9.3mm 曳光弹 + 9.3mm Tracer Caliber: 9.3x64mm Tracer<br />Rounds: 10<br />Used in: Cyrus @@ -1124,6 +1142,7 @@ 9.3mm IR-DIM 예광탄 9.3毫米 低視紅外曳光彈 9.3mm 低视红外曳光弹 + 9.3mm IR-DIM Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 10<br />Used in: Cyrus @@ -1173,6 +1192,7 @@ 9.3mm 예광탄 9.3毫米 曳光彈 9.3mm 曳光弹 + 9.3mm Tracer Caliber: 9.3x64mm Tracer<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid @@ -1221,6 +1241,7 @@ 9.3mm IR-DIM 예광탄 9.3毫米 低視紅外曳光彈 9.3mm 低视红外曳光弹 + 9.3mm IR-DIM Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid @@ -1269,6 +1290,7 @@ 9.3mm 철갑탄 9.3毫米 穿甲彈 9.3mm 穿甲弹 + 9.3mm AP Caliber: 9.3x64mm AP<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid @@ -1317,6 +1339,7 @@ 9x19mm 9x19毫米 9x19mm + 9x19mm 9x19mm 30Rnd Mag @@ -1365,6 +1388,7 @@ 9x19mm 9x19毫米 9x19mm + 9x19mm 9x19mm 30Rnd Mag @@ -1413,6 +1437,7 @@ 7.62mm 7.62毫米 7.62mm + 7.62mm 7.62x54mm 10Rnd Tracer Mag @@ -1461,6 +1486,7 @@ 6.5mm IR-DIM 예광탄 6.5毫米 低視紅外曳光彈 6.5mm 低视红外曳光弹 + 6.5mm IR-DIM 6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag<br />Rounds: 100<br />Used in: MX LSW @@ -1509,6 +1535,7 @@ 6.5mm IR-DIM 예광탄 6.5毫米 低視紅外曳光彈 6.5mm 低视红外曳光弹 + 6.5mm IR-DIM 6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt<br />Rounds: 200<br />Used in: Stoner 99 LMG @@ -1557,6 +1584,7 @@ 5.56mm Mk262 5.56毫米 Mk262 狙擊專用彈 5.56mm Mk262 狙击专用弹 + 5.56mm Mk262 Caliber: 5.56x45mm NATO (Mk262)<br />Rounds: 30 @@ -1605,6 +1633,7 @@ 5.56mm Mk318 5.56毫米 Mk318 特戰專用彈 5.56mm Mk318 特战专用弹 + 5.56mm Mk318 Caliber: 5.56x45mm NATO (Mk318)<br />Rounds: 30 @@ -1653,6 +1682,7 @@ 5.56mm 철갑탄 5.56毫米 M995 穿甲彈 5.56mm M995 穿甲弹 + 5.56mm AP Caliber: 5.56x45mm NATO (M995 AP)<br />Rounds: 30 @@ -1701,6 +1731,7 @@ 7.62mm M118LR 7.62m毫米 M118LR 狙擊專用彈 7.62mm M118LR 狙击专用弹 + 7.62mm M118LR Caliber: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Rounds: 10 @@ -1749,6 +1780,7 @@ 7.62mm M118LR 7.62毫米 M118LR 狙擊專用彈 7.62mm M118LR 狙击专用弹 + 7.62mm M118LR Caliber: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Rounds: 20 @@ -1797,6 +1829,7 @@ 7.62mm Mk316 7.62毫米 Mk316 狙擊專用彈 7.62mm Mk316 狙击专用弹 + 7.62mm Mk316 Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Rounds: 10 @@ -1845,6 +1878,7 @@ 7.62mm Mk316 7.62毫米 Mk316 狙擊專用彈 7.62mm Mk316 狙击专用弹 + 7.62mm Mk316 Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Rounds: 20 @@ -1893,6 +1927,7 @@ 7.62mm Mk319 7.62毫米 Mk319 特戰專用彈 7.62mm Mk319 特战专用弹 + 7.62mm Mk319 Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Rounds: 10 @@ -1941,6 +1976,7 @@ 7.62mm Mk319 7.62毫米 Mk319 特戰專用彈 7.62mm Mk319 特战专用弹 + 7.62mm Mk319 Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Rounds: 20 @@ -1989,6 +2025,7 @@ 7.62mm 철갑탄 7.62毫米 M993 穿甲專用彈 7.62mm M993 穿甲专用弹 + 7.62mm AP Caliber: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Rounds: 10 @@ -2037,6 +2074,7 @@ 7.62mm 철갑탄 7.62毫米 M993 穿甲專用彈 7.62mm M993 穿甲专用弹 + 7.62mm AP Caliber: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Rounds: 20 @@ -2085,6 +2123,7 @@ 7.62mm Mk248 7.62毫米 Mk248 狙擊專用彈 7.62mm Mk248 狙击专用弹 + 7.62mm Mk248 Caliber: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Rounds: 20 @@ -2133,6 +2172,7 @@ 7.62mm Mk248 7.62毫米 Mk248 狙擊專用彈 7.62mm Mk248 狙击专用弹 + 7.62mm Mk248 Caliber: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Rounds: 20 @@ -2181,6 +2221,7 @@ 7.62mm OTM 7.62毫米 空尖比賽專用彈 7.62mm 空尖比赛专用弹 + 7.62mm OTM Caliber: 7.62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Rounds: 20 @@ -2229,6 +2270,7 @@ 6.5mm Lapua 6.5毫米 拉普 空尖艇尾狙擊專用彈 6.5mm Lapua 空尖艇尾狙击专用弹 + 6.5mm Lapua Caliber: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Rounds: 30<br />Used in: MXM @@ -2277,6 +2319,7 @@ 6.5mm CM 6.5毫米 CM狙擊專用彈 6.5mm CM 狙击专用弹 + 6.5mm CM Caliber: 6.5x47mm Creedmor<br />Rounds: 30<br />Used in: MXM @@ -2325,6 +2368,7 @@ .338 Scenar .338 Scenar .338 Scenar + .338 Scenar Caliber: 8.6x70mm (300gr Lapua Scenar)<br />Rounds: 10 @@ -2373,6 +2417,7 @@ .338 철갑탄 .338 API526 穿甲燃燒彈 .338 API526 穿甲燃烧弹 + .338 AP Caliber: 8.6x70mm (API526)<br />Rounds: 10 @@ -2421,6 +2466,7 @@ .408 .408 .408 + .408 Caliber: .408 CheyTac (305gr)<br />Rounds: 7 @@ -2469,6 +2515,7 @@ 12.7mm 12.7毫米 12.7mm + 12.7mm Caliber: 12.7x99mm<br />Rounds: 5 @@ -2517,6 +2564,7 @@ 12.7mm 철갑소이탄 12.7毫米 穿甲燃燒彈 12.7mm 穿甲燃烧弹 + 12.7mm API Caliber: 12.7x99mm API<br />Rounds: 5 @@ -2549,6 +2597,7 @@ 5발들이 12.7x99mm 탄창 (AMAX) 12.7x99毫米 5發 彈匣 (AMAX 比賽專用彈) 12.7x99mm 5发 弹匣 (AMAX 比赛专用弹) + 12.7x99mm 5Rnd Şarjör (AMAX) 12.7mm @@ -2565,6 +2614,7 @@ 12.7mm 12.7毫米 AMAX 比賽專用彈 12.7mm AMAX 比赛专用弹 + 12.7mm Caliber: 12.7x99mm (AMAX)<br />Rounds: 5 @@ -2581,6 +2631,7 @@ 구경: 12.7x99mm (AMAX)<br />장탄수: 5 口徑: 12.7x99毫米 (AMAX 比賽專用彈)<br />發數: 5 口径: 12.7x99mm (AMAX 比赛专用弹)<br />发数: 5 + Kalibre: 12.7x99mm (AMAX)<br />Mermi: 5 [ACE] Ammo Supply Crate @@ -2597,6 +2648,7 @@ [ACE] 탄약 보급 상자 [ACE] 彈藥補給箱 [ACE] 弹药补给箱 + [ACE] Cephane Ikmal Kutusu Barrel twist @@ -2625,6 +2677,7 @@ Comprimento do cano Délka hlavně Longitud del cañón + Namlu Uzunluğu Ballistic coefficient @@ -2639,6 +2692,7 @@ Coeficiente balístico Balistický koeficient Coheficiente de balística + Balistik Katsayısı Bullet mass @@ -2653,6 +2707,7 @@ Massa do projétil Váha projektilu Masa de la bala + Mermi Ağırlığı Muzzle velocity @@ -2667,6 +2722,7 @@ Velocidade de Saída Úsťová rychlost Velocidad inicial + Namlu çıkış hızı diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index d3bc173addc..c0c03d1e31c 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -219,7 +219,6 @@ 투항시키기 使單位投降 使单位投降 - Birimi Kelepçele Sync a unit to make them surrender. @@ -251,6 +250,7 @@ 포박하기 使單位戴上手銬 使单位戴上手铐 + Birimi Kelepçele Sync a unit to make them handcuffed. @@ -266,6 +266,7 @@ 수갑을 채우기 위해 동기화합니다. 使單位戴上手銬 使单位戴上手铐 + Birim kelepçelendi Captives Settings diff --git a/addons/cargo/stringtable.xml b/addons/cargo/stringtable.xml index 29d0b5c02c8..0b48037f832 100644 --- a/addons/cargo/stringtable.xml +++ b/addons/cargo/stringtable.xml @@ -221,6 +221,7 @@ %1<br/>이 실릴 수가 없습니다 %1<br/>無法被裝載 %1<br/>无法被装载 + %1<br/> kargo yüklenemedi %1<br/>could not be unloaded @@ -236,6 +237,7 @@ %1<br/>이 내려질 수가 없습니다 %1<br/>無法被卸載 %1<br/>无法被卸载 + %1<br/> kargo boşaltılamadı Cargo Space diff --git a/addons/chemlights/stringtable.xml b/addons/chemlights/stringtable.xml index 6152fdce314..b3894107a32 100644 --- a/addons/chemlights/stringtable.xml +++ b/addons/chemlights/stringtable.xml @@ -31,6 +31,7 @@ Preparar %1 Připravit %1 Preparar %1 + Hazırlanıyor %1 %1<br/>Prepared @@ -46,6 +47,7 @@ %1<br/>Preparado %1<br/>Připraveno %1<br/>Preparado + %1<br/> Hazırlandı No inventory space @@ -78,6 +80,7 @@ [ACE] Bastões de Luz [ACE] Chemická světla [ACE] Luces químicas + [ACE] Işık Çubukları Chemlight (Orange) diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 2d7436242ad..01590ae4865 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -380,6 +380,7 @@ 행동 취소됨. 動作已被取消 动作已被取消 + Işlem iptal edildi. [ACE] Miscellaneous Items @@ -1172,6 +1173,7 @@ ACE 장비 ACE 裝備按鍵 ACE 装备按键 + ACE Ekipmanlar ACE Common @@ -1202,6 +1204,7 @@ ACE 무기 ACE 武器按鍵 ACE 武器按键 + ACE Silahlar ACE Movement @@ -1247,6 +1250,7 @@ ACE 차량 ACE 載具按鍵 ACE 载具按键 + ACE Araçlar No Room to unload diff --git a/addons/concertina_wire/stringtable.xml b/addons/concertina_wire/stringtable.xml index 366f982218b..d427cf85413 100644 --- a/addons/concertina_wire/stringtable.xml +++ b/addons/concertina_wire/stringtable.xml @@ -16,6 +16,7 @@ 철조망 鐵絲網 铁丝网 + Bıçaklı Tel Concertina Wire Coil @@ -32,6 +33,7 @@ 윤형 철조망 鐵絲網捲 铁丝网卷 + Bıçaklı Tel Rulo Dismount Concertina Wire @@ -48,6 +50,7 @@ 철조망 해체 卸下鐵絲網 卸下铁丝网 + Bıçaklı Telleri Sök Deploy Concertina Wire @@ -64,6 +67,7 @@ 철조망 배치 佈署鐵絲網 布署铁丝网 + Bıçaklı Telleri Yerleştir diff --git a/addons/csw/stringtable.xml b/addons/csw/stringtable.xml index b1db8f61db7..8efef17b29d 100644 --- a/addons/csw/stringtable.xml +++ b/addons/csw/stringtable.xml @@ -24,6 +24,7 @@ Položit trojnožku Rozłóż Trójnóg Colocar trípode + Üçayağı Yerleştir Disassemble @@ -37,6 +38,7 @@ Desmonta 解体 拆解 + Bin Get In @@ -64,6 +66,7 @@ Carregar %1 %1 を装填 裝填 %1 + Yükle %1 Unload %1 @@ -78,6 +81,7 @@ Descarregar %1 %1 を除去 卸載 %1 + Boşalt %1 Link %1 diff --git a/addons/dogtags/stringtable.xml b/addons/dogtags/stringtable.xml index c5d2cc1cbd3..afef87d87fa 100644 --- a/addons/dogtags/stringtable.xml +++ b/addons/dogtags/stringtable.xml @@ -95,6 +95,7 @@ 已经有人把他的兵籍牌拿走了... Alguém já pegou essa dogtag... Alguien más ha tomado la placa de identidad + Başka biri zaten künyeyi almış Onscreen display for checking dogtags @@ -108,6 +109,7 @@ Visualización en pantalla para Affichage à l'écran pour le contrôle des plaques. Okno na obrazovce pro kontrolu známek + Künye gösteriliyor diff --git a/addons/fastroping/stringtable.xml b/addons/fastroping/stringtable.xml index c97be338552..8621edac95c 100644 --- a/addons/fastroping/stringtable.xml +++ b/addons/fastroping/stringtable.xml @@ -45,6 +45,7 @@ 패스트로프 준비 准备快速绳降系统 準備快速繩降系統 + Halatla inme sistemini hazırla Stow fast roping system @@ -327,6 +328,7 @@ ファスト ロープ Cuerdas rápidas Zjazd na linach + Halatla Kayma Slaňování @@ -341,6 +343,7 @@ Richiede una corda per il dispigamento Požadovat předmět lana pro slaňování Requiere una cuerda para desplegar + Halatla kaymak için halat gerekli diff --git a/addons/finger/stringtable.xml b/addons/finger/stringtable.xml index 4b6fcd4dc5d..c63a21a6009 100644 --- a/addons/finger/stringtable.xml +++ b/addons/finger/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ Apontando Ukazování Señalando + Işaretleme Pointing Enabled @@ -31,6 +32,7 @@ 指向系统启动 指向系統啟動 Señalado permitido + Işaretleme Etkin Points, and shows a virtual marker of where you are looking to nearby units. Can be held down. @@ -47,6 +49,7 @@ 당신이 보는것을 가상의 마커로 표시함으로서 다른 인원이 볼 수 있게 합니다. 누른채로 유지할 수 있습니다. 当按下此按键后,你附近的单位即可看见一个虚拟图示,标明你正在指向的位置。此按键可以被按住来持续显示。 當按下此按鍵後,你附近的單位即可看見一個虛擬圖示,標明你正在指向的位置。此按鍵可以被按住來持續顯示。 + Işaretleyince nereye baktığınıza dair sanal bir daire gösterir. Basılı da tutulabilir. Pointing Max Range @@ -63,6 +66,7 @@ 가리키기 최대 범위 指向标记最大显示距离 指向指示器最大顯示距離 + Işaretleme maksimum uzaklığı Max range between players to show the pointing indicator [default: 4 meters] @@ -79,6 +83,7 @@ 플레이어 사이에서 가리키기 표시를 보이게 하는 최대거리를 설정합니다[기본설정: 4 미터] 设定指向标记最大显示距离。[预设: 4公尺] 設定指向指示器最大顯示距離。[預設: 4公尺] + Hangi uzaklıktakilerin sanal daireyi görmesini seçin. [Varsayılan : 4 metre] Show pointing indicator to self @@ -95,6 +100,7 @@ 자신이 가리키는곳을 보여줍니다 在自己身边显示指向标记 顯示指向指示器給自己 + Sanal daireyi işaretleyen kişiye göster Render the indicator for the pointing player. This option doesn't affect whether the other players would see the indicator @@ -127,6 +133,7 @@ 가리키기 표시기 指向标记 指向指示器 + Daire Rengi Color of the pointing indicator circle @@ -143,6 +150,7 @@ 가리키기의 원형 색상 指向标记颜色 指向指示器顏色 + Sanal dairenin rengini belirleyin Action "point a finger at" @@ -175,6 +183,7 @@ 당신이 보는것을 가상의 마커로 표시함으로서 다른 인원이 볼 수 있게 합니다. 누른채로 유지할 수 있습니다. 当按下此按键后,你附近的单位即可看见一个虚拟图示,标明你正在指向的位置。此按键可以被按住来持续显示。 當按下此按鍵後,你附近的單位即可看見一個虛擬圖示,標明你正在指向的位置。此按鍵可以被按住來持續顯示。 + Işaretleyince nereye baktığınıza dair sanal bir daire gösterir. Basılı da tutulabilir. Pointing Settings @@ -191,6 +200,7 @@ 가리키기 설정 指向设定 指向設定 + Işaretleme Ayarları diff --git a/addons/gestures/stringtable.xml b/addons/gestures/stringtable.xml index 1c631c4e436..a9db468cdb3 100644 --- a/addons/gestures/stringtable.xml +++ b/addons/gestures/stringtable.xml @@ -67,6 +67,7 @@ 전진 前进 前進 + Ilerle Go @@ -184,6 +185,7 @@ 엄폐 掩护 掩護 + Mevzi Al Rally up diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml index 2890e1cc164..04feda6cea3 100644 --- a/addons/grenades/stringtable.xml +++ b/addons/grenades/stringtable.xml @@ -67,6 +67,7 @@ 정확한 던지기 精准投掷 精準投擲 + Yakına Fırlatma Roll Grenade @@ -117,6 +118,7 @@ M84 섬광 수류탄 M84 震撼弹 M84 震撼彈 + M84 Sersemletici El Bombası M84 @@ -150,6 +152,7 @@ 플래시뱅이라고도 알려져있습니다. 사용즉시 섬광으로 인한 시력장애, 청각장애, 이명, 내이기관방해를 유발합니다. 也被称为闪光弹,会造成暂时性失明,耳聋,耳鸣等效果。 也被稱為閃光彈,會造成暫時性失明,耳聾,耳鳴等效果 + Flashbang olarak da bilinir. Ani flaş körlüğü, sağırlık, kulak çınlaması ve iç kulak rahatsızlığına neden olur. CTS 7290 9-bang Flash Grenade @@ -161,6 +164,7 @@ CTS 7290 9-bang Granat Hukowy CTS 7290 9-bang Grenade incapacitante Granada de Luz CTS 7290 9-Explosões + CTS 7290 9- Flaş Bombası CTS 7290-9 @@ -177,6 +181,7 @@ CTS 7290-9 CTS 7290-9 CTS 7290-9 + CTS 7290-9 M127A1 Hand Held Signal (White) @@ -193,6 +198,7 @@ M127A1 신호탄 (하얀색) M127A1 手持式信号弹 (白色) M127A1 手持式信號彈 (白色) + M127A1 El Sinyali (Beyaz) M127A1 Hand Held Signal (Red) @@ -209,6 +215,7 @@ M127A1 신호탄 (빨간색) M127A1 手持式信号弹 (红色) M127A1 手持式信號彈 (紅色) + M127A1 El Sinyali (Kırmızı) M127A1 Hand Held Signal (Green) @@ -225,6 +232,7 @@ M127A1 신호탄 (초록색) M127A1 手持式信号弹 (绿色) M127A1 手持式信號彈 (綠色) + M127A1 El Sinyali (Yeşil) M127A1 Hand Held Signal (Yellow) @@ -241,6 +249,7 @@ M127A1 신호탄 (노란색) M127A1 手持式信号弹 (黄色) M127A1 手持式信號彈 (黃色) + M127A1 El Sinyali (Sarı) White Hand Flare @@ -257,6 +266,7 @@ 하얀색 불꽃신호기 白色手持式信号弹 白色手持式信號彈 + Beyaz el işaret fişeği Red Hand Flare @@ -273,6 +283,7 @@ 빨간색 불꽃신호기 红色手持式信号弹 紅色手持式信號彈 + Kırmızı el işaret fişeği Green Hand Flare @@ -289,6 +300,7 @@ 초록색 불꽃신호기 绿色手持式信号弹 綠色手持式信號彈 + Yeşil el işaret fişeği Yellow Hand Flare @@ -305,6 +317,7 @@ 노란색 불꽃신호기 黄色手持式信号弹 黃色手持式信號彈 + Sarı el işaret fişeği M127A1 (White) @@ -321,6 +334,7 @@ M127A1 (하양) M127A1 (白色) M127A1 (白色) + M127A1 (Beyaz) M127A1 (Red) @@ -337,6 +351,7 @@ M127A1 (빨강) M127A1 (红色) M127A1 (紅色) + M127A1 (Kırmızı) M127A1 (Green) @@ -353,6 +368,7 @@ M127A1 (초록) M127A1 (绿色) M127A1 (綠色) + M127A1 (Yeşil) M127A1 (Yellow) @@ -369,6 +385,7 @@ M127A1 (노랑) M127A1 (黄色) M127A1 (黃色) + M127A1 (Sarı) AN-M14 Incendiary Grenade @@ -397,6 +414,7 @@ AN-M14 AN-M14 AN-M14 + AN-M14 Incendiary grenade used to destroy weapons, ammunition and other equipment. @@ -435,6 +453,7 @@ M583 照明彈(白色) M583 Fusée éclairante (Blanche) M583 Světlice (Bílá) + M583 Aydınlatma Fişeği (Beyaz) M662 Illumination Flare (Red) @@ -447,6 +466,7 @@ M662 照明彈(紅色) M662 Fusée éclairante (Rouge) M662 Světlice (Červená) + M662 Aydınlatma Fişeği (Kırmızı) M661 Illumination Flare (Green) @@ -459,6 +479,7 @@ M661 照明彈(綠色) M661 Fusée éclairante (Verte) M661 Světlice (Zelená) + M661 Aydınlatma Fişeği (Yeşil) Type: Parachute IR Flare @@ -471,6 +492,7 @@ 類型:帶傘型紅外線照明彈 Type : Fusée IR à parachute Typ: Infračervená světlice s padákem + Tip : Paraşüt IR Flare M992 Illumination IR Flare @@ -483,6 +505,7 @@ M992 紅外線照明彈 M992 Fusée IR M992 Infračervená světlice + M992 Illumination IR Flare diff --git a/addons/huntir/stringtable.xml b/addons/huntir/stringtable.xml index 455220a406b..6fde6d90777 100644 --- a/addons/huntir/stringtable.xml +++ b/addons/huntir/stringtable.xml @@ -16,6 +16,7 @@ HuntIR 수송함 高空战术摄像头运输箱 高空戰術成像器運輸箱 + HuntIR Taşıma Kutusu HuntIR Round @@ -32,6 +33,7 @@ HuntIR 유탄 高空战术摄像头弹药 高空戰術成像器彈藥 + HuntIR Mermisi HuntIR monitor @@ -48,6 +50,7 @@ HuntIR 모니터 高空战术摄像头显示面板 高空戰術成像器顯示面板 + HuntIR Ekranı Activate HuntIR monitor @@ -64,6 +67,7 @@ HuntIR 모니터 켜기 开启高空战术摄像头显示面板 開啟高空戰術成像器顯示面板 + HuntIR Ekranı Aktif Camera: @@ -80,6 +84,7 @@ 카메라: 摄像头: 攝影機: + Kamera: Altitude: @@ -96,6 +101,7 @@ 고도: 高度: 高度: + Yükseklik: Recording Time: @@ -112,6 +118,7 @@ 녹화시간: 记录时间: 記錄時間: + Kayıt süresi: Press ESC to quit camera @@ -128,6 +135,7 @@ ESC를 눌러 카메라 나가기 按下ESC退出摄像头 按下ESC退出攝影機 + ESC'ye basarak çıkış yap Help @@ -144,6 +152,7 @@ 도움말 帮助 幫助 + Yardım A/D - Cycle zoom @@ -160,6 +169,7 @@ A/D - 줌 전환 A/D - 切换放大倍率 A/D - 切換放大倍率 + A/D Uzaklığı değiştir W/S - Select camera @@ -176,6 +186,7 @@ W/S - 카메라 선택 W/S - 切换摄像头 W/S - 切換攝影機 + W/S- Kamerayı seç Left/Right - Rotate camera @@ -192,6 +203,7 @@ 좌/우 - 카메라 돌리기 左/右 - 旋转摄像头 左/右 - 旋轉攝影機 + Sol/Sağ Kamerayı döndür Up/Down - Elevate/lower camera @@ -208,6 +220,7 @@ 상/하 카메라 올리기/내리기 上/下 - 上升/下降摄像头 上/下 - 上升/下降攝影機 + Yukarı/Asağı- Kamerayı yukarı aşağı oynat N - Cycle IT modes @@ -224,6 +237,7 @@ N - IT모드 순환 N - 切换热显模式 N - 切換熱顯模式 + N- IT modülünü değiştir R - Reset camera @@ -240,6 +254,7 @@ R - 카메라 초기화 R - 重置摄像头 R - 重置攝影機 + R- Kamerayı sıfırla Esc - Exit help @@ -256,6 +271,7 @@ Esc - 도움말 나가기 Esc - 离开帮助 Esc - 離開幫助 + Esc- Çıkış Yardım diff --git a/addons/interaction/stringtable.xml b/addons/interaction/stringtable.xml index f8e8dccbba2..bacbf5e8e83 100644 --- a/addons/interaction/stringtable.xml +++ b/addons/interaction/stringtable.xml @@ -847,6 +847,7 @@ 키 할당하기 编辑按键 編輯按鍵 + Modifiye Tuşu Not in Range diff --git a/addons/laser/stringtable.xml b/addons/laser/stringtable.xml index 9863f0b15b1..46637128409 100644 --- a/addons/laser/stringtable.xml +++ b/addons/laser/stringtable.xml @@ -15,6 +15,7 @@ Contador da Simulação de Dispersão de Laser Počet simulace disperze laseru Número de dispersión en la simulación del láser + Laser Dispersion Simulation Count Laser Code @@ -48,6 +49,7 @@ 레이저 - 코드 순환 위 雷射 - 循环切换雷射码 上 雷射 - 循環切換雷射碼 上 + Lazer - Çevrim Kodu Yukarı Laser - Cycle Code Down @@ -64,6 +66,7 @@ 레이저 - 코드 순환 아래 雷射 - 循环切换雷射码 下 雷射 - 循環切換雷射碼 下 + Lazer - Çevrim Kodu aşağı diff --git a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml index fc945deb0de..3efa6dee470 100644 --- a/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_uavbattery/stringtable.xml @@ -33,6 +33,7 @@ 무인기 배터리가 필요합니다 你需要一个无人载具电池 你需要一個無人載具電池 + UAV Bataryaya ihtiyacın var Recharge @@ -66,6 +67,7 @@ 무인기 배터리 无人载具电池 無人載具電池 + UAV Batarya Used to refuel Carried UAV's @@ -82,6 +84,7 @@ 무인기를 재충전 할때 씁니다. 对可携式无人载具进行充电 對可攜式無人載具進行充電 + Used to refuel Carried UAV's Recharging... diff --git a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml index 4bc89306552..8b131e6a171 100644 --- a/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml +++ b/addons/logistics_wirecutter/stringtable.xml @@ -84,6 +84,7 @@ 절단됨 护栏已被剪断 護欄已被剪斷 + Çit kesme diff --git a/addons/maptools/stringtable.xml b/addons/maptools/stringtable.xml index 694f1029c06..56ee4daa184 100644 --- a/addons/maptools/stringtable.xml +++ b/addons/maptools/stringtable.xml @@ -216,6 +216,7 @@ 修改旋轉地圖工具的按鍵 Tecla de Modificador para permitir girar as ferramentas de mapa Klávesa která umožnuje otáčení pomůcky k mapě + Dönen harita araçlarına izin veren değiştirici tuş Draw straight lines with maptools @@ -230,6 +231,7 @@ Прямые линии с инструментами карты Desenhar linhas retas com as ferramentas de mapa Kreslit rovné čáry s pomůckou k mapě + Maptools ile düz çizgiler çizme Draw on the edge of maptools to draw straight lines. Note: Must hover at midpoint to delete. @@ -244,6 +246,7 @@ Рисуйте по краю инструмента карты, чтобы провести прямые линии. Примечание: при удалении линии размещайте курсор над ее серединой Desenhe no canto da ferramenta de mapa para desenhar linhas retas. Observação: Sobreponha o meio com o mouse para deletar. Povolit kreslení rovných čar při kreslení na okraji pomůcky k mapě. Poznámka: Pro smazání musíte mít kurzor nad středem čáry. + Düz çizgiler çizmek için maptools'un kenarına çizin. Not: Silmek için orta noktada fareyle üzerine gelmeniz gerekir. diff --git a/addons/markers/stringtable.xml b/addons/markers/stringtable.xml index 2ffd74910b7..2add6e468ed 100644 --- a/addons/markers/stringtable.xml +++ b/addons/markers/stringtable.xml @@ -60,6 +60,7 @@ Restringe quais jogadores podem mover os marcadores do mapa enquanto seguram a tecla ALT. Définit quels joueurs peuvent déplacer des marqueurs en maintenant la touche Alt enfoncée. Omezuje kdo může pohybovat se značkami při podržení klávesy Alt. + Alt tuşunu basılı tutarken hangi işaretçilerin hareket edebileceğini sınırlar. Nobody diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index b21fe533ade..4df59160b61 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -306,6 +306,7 @@ 안정된 稳定状态下 穩定狀態下 + Dengeli Medical @@ -322,6 +323,7 @@ 의료 医疗设定 醫療設定 + Medikal Distance to %1 has become too far for treatment diff --git a/addons/medical_damage/stringtable.xml b/addons/medical_damage/stringtable.xml index 12e7d9a85e6..6f6504e75f6 100644 --- a/addons/medical_damage/stringtable.xml +++ b/addons/medical_damage/stringtable.xml @@ -388,6 +388,7 @@ 裂傷 찢어짐 撕裂傷 + Yırtık Small Tear @@ -403,6 +404,7 @@ 小さな裂傷 조금 찢어짐 小撕裂傷 + Küçük Yırtık Medium Tear @@ -418,6 +420,7 @@ 中くらいの裂傷 꽤 찢어짐 中度撕裂傷 + Orta Yırtık Large Tear diff --git a/addons/medical_gui/stringtable.xml b/addons/medical_gui/stringtable.xml index aab30790def..2be8d5b47b4 100644 --- a/addons/medical_gui/stringtable.xml +++ b/addons/medical_gui/stringtable.xml @@ -423,6 +423,7 @@ 약물 치료 药物 藥物 + Ilaç Airway Management @@ -438,6 +439,7 @@ 기도 관리 呼吸道管理 呼吸道管理 + Hava Yolu Yönetimi Advanced Treatments @@ -829,6 +831,7 @@ 정상 호흡 正常呼吸 正常呼吸 + Normal solunum No breathing @@ -844,6 +847,7 @@ 호흡이 없음 没有呼吸 沒有呼吸 + Solunum yok Difficult breathing @@ -859,6 +863,7 @@ 호흡 곤란 呼吸困难 呼吸困難 + Nefes almada zorluk Almost no breathing @@ -874,6 +879,7 @@ 호흡이 거의 없음 几乎没有呼吸 幾乎沒有呼吸 + Neredeyse hiç nefes almıyor Bleeding @@ -889,6 +895,7 @@ 출혈 出血中 出血中 + Kanama var in Pain @@ -904,6 +911,7 @@ 고통 疼痛中 疼痛中 + Ağrısı var Lost a lot of Blood @@ -919,6 +927,7 @@ 많은 피를 흘림 大量失血 大量失血 + Çok fazla kan kaybı var Fractured @@ -957,6 +966,7 @@ Ztratil trochu krve Stracił trochę krwi Algo de sangre perdida + Az kan kaybı var Lost a lot of blood @@ -973,6 +983,7 @@ 많은 양의 혈액을 잃음 大量失血中 大量失血中 + Çok fazla kan kaybı var Lost a large amount of blood @@ -986,6 +997,7 @@ Ztratil velké množství krve Stracił dużą ilość krwi Perdida gran cantidad de sangre + Çok miktarda kan kaybetti Lost a fatal amount of blood @@ -999,6 +1011,7 @@ Vykrvácel Stracił krytyczną ilość krwi Perdida una cantidad fatal de sangre + Ölümcül miktarda kan kaybetti Tourniquet [CAT] @@ -1014,6 +1027,7 @@ 지혈대 [CAT] 军用止血带 軍用止血帶 + Turnike [CAT] Nasopharyngeal Tube [NPA] @@ -1045,6 +1059,7 @@ 부상자 분류 카드 检伤分类卡 檢傷分類卡 + Triyaj Kartı Partial %1 @@ -1057,6 +1072,7 @@ Parcial%1 Parcial %1 Partiell %1 + Parsiyel %1 diff --git a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml index b859bd30ed2..4eff59bc66d 100644 --- a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml +++ b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Stato Stavy Stany + Devletler Player Fatal Injuries @@ -100,6 +101,7 @@ Tempo d'arresto cardiaco Délka srdeční zástavy Czas Zatrzymania Akcji Serca + Kalp Durma Süresi Controls how long it takes to die from cardiac arrest. @@ -111,6 +113,7 @@ Controlla quanto tempo ci vuole per morire di arresto cardiaco. Nastavuje po jak dlouhé době pacient zemře kvůli srdeční zástavě. Definiuje czas potrzebny na śmierć z powodu zatrzymania akcji serca. + Ne kadar süre de kalbi durarak ölmesini belirleyin. In Cardiac Arrest @@ -123,6 +126,7 @@ In arresto cardiaco V srdeční zástavě Zatrzymanie Akcji Serca + Kalbi Durdu diff --git a/addons/medical_status/stringtable.xml b/addons/medical_status/stringtable.xml index b16a05e700f..8f469545962 100644 --- a/addons/medical_status/stringtable.xml +++ b/addons/medical_status/stringtable.xml @@ -81,6 +81,7 @@ 고통의 정도를 계수만큼 변경합니다 修改疼痛强度的系数 修改疼痛強度的係數 + Ağrı ayarlamalarının yoğunluğunu kontrol etmek için katsayı. IV Transfusion Flow Rate @@ -94,6 +95,7 @@ Rychlost IV transfuze Natężenie Przepływu Transfuzji IV IV Flujo de transfusión + IV Transfüzyon Akış Hızı Controls how quickly fluid flows out of IV Bags. The IV Bag volume change is calculated as:\ntime interval (s) * iv change per second (4.1667 mL/s) * flow rate (this coefficient). @@ -107,6 +109,7 @@ Nastavuje jak rychle tekutiny vytékají z IV sáčku. Zbývající objem IV sáčku je vypočítáván následovně:\nčasový interval (s) * změna iv za sekundu (4,1667 mL/s) * rychlost toku (tento koeficient). Kontroluje, jak szybko płyn wypływa z worków IV. Zmiana objętości worka IV jest obliczana jako:\n przedział czasowy * zmiana iv na sekundę (4,1667 mL/s) * natężenie przepływu (ten współczynnik). Controla la rapidez con que fluye el líquido de las bolsas intravenosas. El cambio de volumen de la bolsa IV se calcula como: \n intervalo (s) de tiempo * cambio iv por segundo (4.1667 mL/s) * velocidad de flujo (este coeficiente). + IV Torbalardan sıvının ne kadar hızlı aktığını kontrol eder. IV Torba hacim değişikliği şu şekilde hesaplanır: zaman aralıkları iv saniye başına değişim (4.1667 mL / s) akış hızı (bu katsayı). diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index 220bf3d977d..e79169d29aa 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -36,6 +36,7 @@ Diagnosi avanzata Pokročilá diagnóza Zaawansowana Diagnoza + Gelişmiş Teşhis Enables the Check Pulse, Check Blood Pressure, and Check Response treatment actions instead of the generic Diagnose action.\nWhen disabled, the CPR action will only be shown when performing CPR is appropriate.\nThe actions this setting enables are needed to determine whether a person is unconscious or in cardiac arrest. @@ -60,6 +61,7 @@ Pokročilé léky Medicazione avanzata Zaawansowane leki + Gelişmiş Ilaç Enables extended, more in-depth medication handling. Also, enables the use of Adenosine. @@ -84,6 +86,7 @@ Bendaggi avanzati Pokročilé obvazy Zaawansowane Bandaże + Gelişmiş Bandajlar Enables treatment actions for different bandage types instead of the generic Bandage action.\nAdditionally, the reopening of bandaged wounds can also be enabled. @@ -1476,6 +1479,7 @@ 혈액 IV (1000ml) 血液 (1000ml) 點滴 (血液 1000毫升) + Kan IV (1000ml) Blood IV, for restoring a patients blood @@ -1524,6 +1528,7 @@ 혈액 IV (500ml) 血液 (500ml) 點滴 (血液 500毫升) + Kan IV (500ml) Blood IV (250ml) @@ -1540,6 +1545,7 @@ 혈액 IV (250ml) 血液 (250ml) 點滴 (血液 250毫升) + Kan IV (250ml) Saline IV (1000ml) @@ -1556,6 +1562,7 @@ 생리식염수 IV (1000ml) 生理食盐水 (1000ml) 點滴 (食鹽水 1000毫升) + Serum IV (1000ml) Saline IV, for restoring a patients blood @@ -1604,6 +1611,7 @@ 생리식염수 IV (500ml) 生理食盐水 (500ml) 點滴 (食鹽水 500毫升) + Serum IV (500ml) Saline IV (250ml) @@ -1620,6 +1628,7 @@ 생리식염수 IV (250ml) 生理食盐水 (250ml) 點滴 (食鹽水 250毫升) + Serum IV (250ml) Bandage (QuikClot) diff --git a/addons/microdagr/stringtable.xml b/addons/microdagr/stringtable.xml index e65ed75c5bd..63672ca1a2e 100644 --- a/addons/microdagr/stringtable.xml +++ b/addons/microdagr/stringtable.xml @@ -535,6 +535,7 @@ 100 m 一百公尺 100 m + 100m 10m @@ -547,6 +548,7 @@ 10 m 十公尺 10 m + 10m 1m @@ -559,6 +561,7 @@ 1 m 一公尺 1 m + 1m Controls how much data is filled on the microDAGR items. Less data restricts the map view to show less on the minimap. diff --git a/addons/missileguidance/stringtable.xml b/addons/missileguidance/stringtable.xml index 939f44d31ce..eb77ee12d45 100644 --- a/addons/missileguidance/stringtable.xml +++ b/addons/missileguidance/stringtable.xml @@ -16,6 +16,7 @@ 고급 미사일 유도 进阶飞弹制导 進階飛彈制導 + Gelişmiş Füze Güdüm Sistemi Advanced missile guidance, or AMG, provides multiple enhancements to missile locking and firing. It is also a framework required for missile weapon types. @@ -32,6 +33,7 @@ 고급 미사일 유도 혹은 AMG 는 표적 획득 및 발사를 위한 여러 기능을 제공합니다. 미사일 종류에따라 체계가 필요합니다. 进阶飞弹制导增强了多种导弹锁定和射击的能力。此系统适用于所有飞弹类型的武器。 進階飛彈制導增強了多種導彈鎖定和射擊的能力。此系統適用於所有飛彈類型的武器 + Gelişmiş füze rehberliği veya AMG, füze kilitleme ve ateşleme için çoklu geliştirmeler sağlar. Hydra-70 DAGR Missile @@ -48,6 +50,7 @@ Hydra-70 DAGR 미사일 九头蛇-70 直接攻击导引飞弹 九頭蛇-70 直接攻擊導引飛彈 + Hydra-70 DAGR Füze DAGR @@ -81,7 +84,7 @@ Hydra-70 DAGR 레이저 유도 미사일 九头蛇-70mm 制导航空火箭弹 九頭蛇-70 直接攻擊雷射導引飛彈 - Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile + Hydra-70 DAGR Lazer Güdümlü Füze Hellfire II AGM-114K Missile @@ -98,7 +101,7 @@ Hellfire II AGM-114K 미사일 地狱火II型AGM-114K空地制导破甲弹 地獄火II型 AGM-114K 導彈 - Hellfire II AGM-114K Missile + Hellfire II AGM-114K Füze AGM-114K @@ -132,7 +135,7 @@ Hellfire II AGM-114K 레이저 유도 미사일 地狱火II型AGM-114K空地制导破甲弹 地獄火II型 AGM-114K 雷射導引飛彈 - Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile + Hellfire II AGM-114K Lazer Güdümlü Füze Off diff --git a/addons/missionmodules/stringtable.xml b/addons/missionmodules/stringtable.xml index 62f8e0ad415..a9097784409 100644 --- a/addons/missionmodules/stringtable.xml +++ b/addons/missionmodules/stringtable.xml @@ -165,6 +165,7 @@ 재생된 소리간 최소 지연시간 设定每个声音档案中间最少间隔多久再进行播放 設定每個聲音檔案中間最少間隔多久再進行播放 + Çalınan sesler arasında minimum gecikme Maximum Delay @@ -198,6 +199,7 @@ 재생된 소리간 최대 지연시간 设定每个声音档案中间最多间隔多久再进行播放 設定每個聲音檔案中間最多間隔多久再進行播放 + Çalınan sesler arasında maksimum gecikme Follow Players @@ -231,6 +233,7 @@ 플레이어를 따라갑니다. 거짓으로 설정될경우 오직 한 자리에서만 반복해서 소리를 재생합니다. 设定声音是否会在玩家的附近产生。假如关闭此功能,声音只会在模块的位置产生。 設定聲音是否會在玩家的附近產生。假如關閉此功能,聲音只會在模塊的位置產生。 + Eğer devde dışı bırakılırsa sesler oyuncuyu takip etmez Volume @@ -247,6 +250,7 @@ 볼륨 音量 音量 + Ses The volume of the sounds played diff --git a/addons/mk6mortar/stringtable.xml b/addons/mk6mortar/stringtable.xml index a6157e7f7bb..27758c2091f 100644 --- a/addons/mk6mortar/stringtable.xml +++ b/addons/mk6mortar/stringtable.xml @@ -33,6 +33,7 @@ Mk6 82mm 박격포 사격을 위한 사거리표 MK6 82mm迫击炮射表 MK6 82毫米迫擊炮射表 + Mk6 82mm için Menzil Tablosu Open 82mm Rangetable @@ -80,7 +81,7 @@ Миномет Mk6 Morteiro Mk6 Minomet Mk6 - Mk6 Mortar + Mk6 Havan Mk6 Settings @@ -147,6 +148,7 @@ Mk6 탄도계산컴퓨터 허가 允许使用MK6射控电脑 允許使用MK6射控電腦 + Mk6 bilgisayarına izin ver Show the Computer and Rangefinder (these NEED to be removed if you enable air resistance) @@ -179,6 +181,7 @@ Mk6 나침반 허용 允许使用MK6指北针 允許使用MK6指北針 + Mk6 pusulasına izin ver Show the Mk6 Digital Compass @@ -195,6 +198,7 @@ Mk6 에서 전자 나침반을 보여줍니다 显示MK6的数位指北针 顯示MK6的數位指北針 + Mk6 Dijital Pusulasını göster This module allows you to setup Mk6 mortar settings. @@ -255,6 +259,7 @@ 탄약 제거 卸除弹头 卸除彈頭 + Mermiyi Boşalt Load Mortar @@ -270,6 +275,7 @@ 탄약 장전 装载弹头 裝載彈頭 + Havanı Yükle Unloading Round @@ -285,6 +291,7 @@ 卸除弹头中 卸除彈頭中 Vybít minomet + Mermi Boşaltılıyor Preparing Round @@ -300,6 +307,7 @@ 탄약 준비중 准备弹头中 準備彈頭中 + Mermi Hazırlanıyor Load HE @@ -315,6 +323,7 @@ 고폭탄 장전 装载高爆弹 裝載高爆彈 + HE Yükle Load Smoke @@ -330,6 +339,7 @@ 연막탄 장전 装载烟雾弹 裝載煙霧彈 + Sis Yükle Load Illumination @@ -345,6 +355,7 @@ 조명탄 장전 装载照明弹 裝載照明彈 + Aydınlatma Yükle Load Guided HE @@ -360,6 +371,7 @@ 유도 고폭탄 장전 装载导引高爆弹 裝載導引高爆彈 + Güdümlü HE Yükle Load Laser Guided HE @@ -375,6 +387,7 @@ 레이저 유도 고폭탄 장전 装载雷射导引高爆弹 裝載雷射導引高爆彈 + Lazer Güdümlü HE Yükle 82mm HE Round @@ -390,6 +403,7 @@ 82mm 고폭탄 82mm高爆弹 82毫米高爆彈 + 82mm HE Mermisi 82mm Smoke Round @@ -405,6 +419,7 @@ 82mm 연막탄 82mm烟雾弹 82毫米煙霧彈 + 82mm Sis Mermisi 82mm Illumination Round @@ -420,6 +435,7 @@ 82mm 조명탄 82mm照明弹 82毫米照明彈 + 82mm Işık Mermisi 82mm Guided HE Round @@ -435,6 +451,7 @@ 82mm 유도 고폭탄 82mm导引高爆弹 82毫米導引高爆彈 + 82mm Güdümlü HE Mermisi 82mm Laser Guided HE Round @@ -450,6 +467,7 @@ 82mm 레이저 유도 고폭탄 82mm雷射导引高爆弹 82毫米雷射導引高爆彈 + 82mm Lazer Güdümlü HE Mermisi Used in Mk6 mortar @@ -480,6 +498,7 @@ [ACE] 82mm 고폭탄 상자 [ACE] 82mm高爆弹药箱 [ACE] 82毫米高爆彈藥箱 + [ACE] 82mm HE Mermisi Kutusu [ACE] 82mm Smoke Rounds Box @@ -495,6 +514,7 @@ [ACE] 82mm 연막탄 상자 [ACE] 82mm烟雾弹药箱 [ACE] 82毫米煙霧彈藥箱 + [ACE] 82mm Sis Mermisi Kutusu [ACE] 82mm Illumination Rounds Box @@ -510,6 +530,7 @@ [ACE] 82mm 조명탄 상자 [ACE] 82mm照明弹药箱 [ACE] 82毫米照明彈藥箱 + [ACE] 82mm Işık Mermisi Kutusu [ACE] 82mm Default Loadout Box @@ -525,6 +546,7 @@ [ACE] 82mm 기본 장비 상자 [ACE] 82mm预设弹药箱 [ACE] 82毫米預設彈藥箱 + [ACE] 82mm Varsayılan Teçhizat Kutusu diff --git a/addons/nametags/stringtable.xml b/addons/nametags/stringtable.xml index bc318d673f3..21097e2967c 100644 --- a/addons/nametags/stringtable.xml +++ b/addons/nametags/stringtable.xml @@ -116,6 +116,7 @@ 키를 누를경우만 只有按按键时 只有按按鍵時 + Yalnızca Tuşa Basmada Only on Cursor and Keypress @@ -384,6 +385,7 @@ 이름표 크기 玩家名字标记大小 玩家名稱標記大小 + Isim Etiketi Büyüklüğü Text and Icon Size Scaling @@ -432,6 +434,7 @@ 강제로 숨기기 强制隐藏 強迫隱藏 + Gizlemeye Zorla Force Show @@ -448,6 +451,7 @@ 강제로 표시 强制显示 強迫顯示 + Göstermeye Zorla Force Show Only on Cursor diff --git a/addons/nightvision/stringtable.xml b/addons/nightvision/stringtable.xml index a0f02ef1ca9..555f346c81e 100644 --- a/addons/nightvision/stringtable.xml +++ b/addons/nightvision/stringtable.xml @@ -183,6 +183,7 @@ 야투경 밝기 높이기 增加夜视镜亮度 增加夜視鏡亮度 + Gece Görüşü Parlaklığını Arttır Decrease NVG Brightness @@ -199,6 +200,7 @@ 야투경 밝기 줄이기 减少夜视镜亮度 減少夜視鏡亮度 + Gece Görüşü Parlaklığını Düşür Nightvision @@ -230,6 +232,7 @@ 야간투시경 설정 设定夜视选项. 設定夜視選項 + Gece görüşü ayarı. Disable NVGs in scope @@ -245,6 +248,7 @@ 조준경 사용시 야투경 비활성화 使用瞄准镜时关闭夜视镜 使用瞄準鏡時關閉夜視鏡 + Gece görüşünü dürbünde kapat. Blocks the usage of night vision goggles whilst aiming down the sight. diff --git a/addons/nlaw/stringtable.xml b/addons/nlaw/stringtable.xml index c8bbf1a459d..a53d21050c3 100644 --- a/addons/nlaw/stringtable.xml +++ b/addons/nlaw/stringtable.xml @@ -44,6 +44,7 @@ Ataque por cima Attaque par le haut Útok zvrchu při přeletu + Yüksek Uçuş Saldırı diff --git a/addons/noradio/stringtable.xml b/addons/noradio/stringtable.xml index 53744279e49..7e788a9f3fd 100644 --- a/addons/noradio/stringtable.xml +++ b/addons/noradio/stringtable.xml @@ -27,6 +27,7 @@ Silencia o avatar do Jogador controlado Met en sourdine l'avatar du joueur. Vypne hlas charakteru hráče. + Oyuncuları Susturur diff --git a/addons/optionsmenu/stringtable.xml b/addons/optionsmenu/stringtable.xml index 7bf5135a514..27ad2dce2c5 100644 --- a/addons/optionsmenu/stringtable.xml +++ b/addons/optionsmenu/stringtable.xml @@ -151,6 +151,7 @@ 오른쪽 위에서 아래로 右上角,向下 右上角,向下 + Sağ üst, aşağı Top right, to the left @@ -167,6 +168,7 @@ 오른쪽 위에서 왼쪽으로 右上角,向左 右上角,向左 + Sağ üstte, solda Top left, downwards @@ -183,6 +185,7 @@ 왼쪽 위에서 아래로 左上角,向下 左上角,向下 + Sol üst, aşağı Top left, to the right @@ -199,6 +202,7 @@ 왼쪽 위에서 오른쪽으로 左上角,向右 左上角,向右 + Sol üst, sağa Top diff --git a/addons/quickmount/stringtable.xml b/addons/quickmount/stringtable.xml index 29746aa00b7..c49b047ae14 100644 --- a/addons/quickmount/stringtable.xml +++ b/addons/quickmount/stringtable.xml @@ -42,6 +42,7 @@ Rapidamente entra no veículo que você está olhando diretamente. Permet d'entrer rapidement dans le véhicule que vous regardez. Rychle nastoupit do vozidla na které se díváte. + Doğrudan bakmakta olduğunuz araca hızla girin. Vehicle Full @@ -66,6 +67,7 @@ Esta opção permite entrada rápida para o veículo que você está olhando この機能により直接見ている車両へすぐさま搭乗できます。 Questa opzione permette l'entrata rapida nel veicolo che si sta guardando. + Bu seçenek, doğrudan bakmakta olduğunuz araca hızlı giriş sağlar. Tato možnost umožňuje rychle nastoupit do vozidla na které se díváte. diff --git a/addons/rangecard/stringtable.xml b/addons/rangecard/stringtable.xml index b11dbc72fd6..8290ef9b08a 100644 --- a/addons/rangecard/stringtable.xml +++ b/addons/rangecard/stringtable.xml @@ -33,6 +33,7 @@ 50 미터 늘리기 -- MRAD/MRAD (조준선/포탑) 50公尺增量 -- 毫弧度/毫弧度 (瞄镜分划线/调整纽) 50公尺增量 -- 毫弧度/毫弧度 (瞄鏡分劃線/調整紐) + 50 METER increments -- MRAD/MRAD (reticle/turrets) Open Range Card diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml index bc65ad4ec96..a7b10daa841 100644 --- a/addons/realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml @@ -1321,6 +1321,7 @@ M183 폭파 장약 조립 M183炸藥包 M183炸药包 + M183 Demolition Charge Assembly M112 Demolition Block @@ -1337,6 +1338,7 @@ M112 폭파 블럭 M112塑性炸藥 M112塑性炸药 + M112 Demolition Block M67 Fragmentation Grenade @@ -1353,6 +1355,7 @@ M67 세열 수류탄 M67破片手榴彈 M67破片手榴弹 + M67 El Bombası V40 Mini-Grenade @@ -1536,6 +1539,7 @@ M26 대인도약지뢰 M26反人員彈跳雷 M26反人员弹跳雷 + M26 Anti Personel Mayını PMR-3 Anti-Personnel Tripwire Mine @@ -1552,6 +1556,7 @@ PMR-3 대인인계철선지뢰 PMR-3反人員絆線雷 PMR-3反人员绊线雷 + PMR-3 Telli Anti Personel Mayını P99 @@ -4463,6 +4468,7 @@ 口徑: 5.7毫米<br />發數: 50<br />使用於: P90 口径: 5.7mm<br />发数: 50<br />使用于: P90 구경: 5.7mm<br />장탄수: 50<br />사용됨: P90 + Kalibre: 5.7mm<br />Mermi: 50<br />Kullanıyor: P90 AKM diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml index 713d8a13d3a..c75997d133c 100644 --- a/addons/rearm/stringtable.xml +++ b/addons/rearm/stringtable.xml @@ -273,6 +273,7 @@ 재보급 整装 整裝 + Yeniden Doldur Rearming %1 with %2... @@ -333,6 +334,7 @@ 탄약 가지기 取得弹药 取得彈藥 + Cephane al Pick up ammo @@ -348,6 +350,7 @@ 탄약 줍기 捡起弹药 撿起彈藥 + Cephaneyi al Store ammo @@ -423,6 +426,7 @@ 연막 차장 烟幕弹 煙幕彈 + Sis Ekranı Flares @@ -438,6 +442,7 @@ 기만체 热焰弹 熱焰彈 + Flareler 30mm HEI @@ -453,6 +458,7 @@ 30mm 고폭소이탄 30mm 高爆燃烧弹 30mm 高爆燃燒彈 + 30mm HEI 30mm HEI-T @@ -468,6 +474,7 @@ 30mm 고폭소이예광탄 30mm 高爆燃烧曳光弹 30mm 高爆燃燒曳光彈 + 30mm HEI-T AIM-9 Sidewinder @@ -483,6 +490,7 @@ AIM-9 Sidewinder AIM-9 响尾蛇 AIM-9 響尾蛇 + AIM-9 Sidewinder Wympel R-73 @@ -498,6 +506,7 @@ Vympel R-73 Wympel R-73 Wympel R-73 + Wympel R-73 AGM-65 Maverick @@ -513,6 +522,7 @@ AGM-65 Maverick AGM-65 小牛 AGM-65 小牛 + AGM-65 Maverick Kh-25MTP @@ -528,6 +538,7 @@ Kh-25MTP Kh-25MTP Kh-25MTP + Kh-25MTP Hydra 70 HE @@ -543,6 +554,7 @@ Hydra 70 고폭탄 九头蛇 70 高爆弹 九頭蛇 70 高爆彈 + Hydra 70 HE S-8 HE @@ -558,6 +570,7 @@ S-8 고폭탄 S-8 高爆弹 S-8 高爆彈 + S-8 HE Hydra 70 AP @@ -573,6 +586,7 @@ Hydra 70 철갑탄 九头蛇 70 反人员弹 九頭蛇 70 反人員彈 + Hydra 70 AP S-8 AP @@ -588,6 +602,7 @@ S-8 철갑탄 S-8 反人员弹 S-8 反人員彈 + S-8 AP GBU-12 @@ -603,6 +618,7 @@ GBU-12 GBU-12 GBU-12 + GBU-12 FAB-250M-54 @@ -618,6 +634,7 @@ FAB-250M-54 FAB-250M-54 FAB-250M-54 + FAB-250M-54 Rearm Cargo diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml index 4552c9f93a0..3bd3d3cfda0 100644 --- a/addons/refuel/stringtable.xml +++ b/addons/refuel/stringtable.xml @@ -239,6 +239,7 @@ 취소 取消 取消 + Iptal Failed @@ -316,6 +317,7 @@ %1 리터 재급유됨 已加入%1公升的燃料 已加入%1公升的燃料 + %1 Litre Dolduruldu The fuel source is empty. @@ -331,6 +333,7 @@ 燃料来源已空. 燃料來源已空. 연료공급처가 비었음. + Yakıt tankı boş. Maximum fuel hose length reached. @@ -346,6 +349,7 @@ 주유기 호스 최대 거리에 도달함. 已加满至最大油量。 已加滿至最大油量。 + Maksimum yakıt hortumu uzunluğuna ulaşıldı. Fueling completed @@ -441,6 +445,7 @@ 연로카운터 확인 检查燃料表 檢查燃料表 + Yakıt tankını kontrol et %1 liters have been fueled. @@ -471,6 +476,7 @@ Comprimento da Mangueira de Combustível Longueur du tuyau Délka hadice na palivo + Yakıt poması uzunluğu Fuel Cargo Volume @@ -485,6 +491,7 @@ Capacidade de Combustível Volume de la citerne Objem palivové cisterny + Doldurma Hız diff --git a/addons/scopes/stringtable.xml b/addons/scopes/stringtable.xml index e390350aab9..0cc4b3e7cd5 100644 --- a/addons/scopes/stringtable.xml +++ b/addons/scopes/stringtable.xml @@ -509,6 +509,7 @@ %1D %1D %1D + %1D %1L @@ -523,6 +524,7 @@ %1L %1L %1L + %1L %1R @@ -537,6 +539,7 @@ %1R %1R %1R + %1R Horizontal limits diff --git a/addons/vehiclelock/stringtable.xml b/addons/vehiclelock/stringtable.xml index 7f893f0618b..78ea5133dd1 100644 --- a/addons/vehiclelock/stringtable.xml +++ b/addons/vehiclelock/stringtable.xml @@ -339,6 +339,7 @@ 기본 해정도구 설정 预设开锁能力 預設開鎖能力 + Varsayılan Maymuncuk Gücü Default Time to lockpick (in seconds). Default: 10 diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index 82665d8cc7d..2cb411258f6 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -273,6 +273,7 @@ 防御区域 防禦區域 Defender Área + Bölgeyi Koru Update Editable Objects @@ -898,6 +899,7 @@ 대상이 반드시 살아있어야 합니다 单位必须是活着 單位必須是活著 + Birliğin yaşaması gerekiyor Unit must be infantry @@ -1152,6 +1154,7 @@ Selecione objeto para descarregar Vyberte náklad na vyložení Sélectionner une cargaison à décharger + Seçilen kargo boşaltıldı Task Radius @@ -1297,6 +1300,7 @@ Добавить/Убрать ПНВ у юнитов Adiciona ou remove visão noturna de unidades Přidat nebo odebrat noktovizory jednotkám + Gece Görüşü ekle veya kaldır Toggle Target @@ -1385,6 +1389,7 @@ Добавить снаряжение Adicionar equipamento Přidat vybavení + Tekerlek Ekle Garrison Group @@ -1546,6 +1551,7 @@ Definir como veículo de reparo Назначить ремонтный автомобиль Asignar vehículo de reparación + Tamir Aracı Yap Assign Repair Facility @@ -1562,6 +1568,7 @@ Definir como oficina de reparo Назначить ремонтный комплекс Asignar instalación de reparación + Tamir Tesisi Yap Assign Engineer @@ -1629,6 +1636,7 @@ Bombardeiro suicida Террорист-смертник Bombardeo suicida + Intihar Bombacısı Activation Side From d32d8e8fb5bfe430ffc73cae6aea73577aaff18b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joko Date: Sun, 10 May 2020 17:20:56 +0200 Subject: [PATCH 15/31] Fix inheritence issue for m14ebrri for RHS 0.5.1 (#7705) --- optionals/compat_rhs_usf3/CfgWeapons.hpp | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/optionals/compat_rhs_usf3/CfgWeapons.hpp b/optionals/compat_rhs_usf3/CfgWeapons.hpp index db71543f6e5..d7865f7e025 100644 --- a/optionals/compat_rhs_usf3/CfgWeapons.hpp +++ b/optionals/compat_rhs_usf3/CfgWeapons.hpp @@ -13,7 +13,7 @@ class CfgWeapons { class Pistol_Base_F; class Rifle_Base_F; - class srifle_EBR_F; + class rhs_weap_m14ebrri_base; class launch_O_Titan_F; class GM6_base_F; class rhs_weap_M107_Base_F: GM6_base_F { @@ -90,7 +90,7 @@ class CfgWeapons { ACE_barrelLength = 629.92; ACE_Overheating_allowSwapBarrel = 1; }; - class rhs_weap_m14ebrri: srifle_EBR_F { + class rhs_weap_m14ebrri: rhs_weap_m14ebrri_base { ACE_barrelTwist = 304.8; ACE_barrelLength = 558.8; ACE_Overheating_dispersion = 0.75; From b754956b618095f61017d05899bca3575c035b92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abogado Date: Fri, 22 May 2020 18:30:16 +0200 Subject: [PATCH 16/31] Update stringtable.xml (#7724) Added some shotgun shells translations. --- addons/ballistics/stringtable.xml | 29 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 29 insertions(+) diff --git a/addons/ballistics/stringtable.xml b/addons/ballistics/stringtable.xml index a827255064d..5a74a78ef5b 100644 --- a/addons/ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/ballistics/stringtable.xml @@ -4,6 +4,7 @@ #00 Buckshot + Postas #00 #00 Schrotmunition #00 鹿彈 #00 Buckshot @@ -16,6 +17,7 @@ #00 Buckshot + Postas #00 #00 Schrotmunition #00 鹿彈 #00 Buckshot @@ -28,6 +30,7 @@ #0 Buckshot + Postas #0 #0 Schrotmunition #0 鹿彈 #0 Buckshot @@ -40,6 +43,7 @@ #0 Buckshot + Postas #0 #0 Schrotmunition #0 鹿彈 #0 Buckshot @@ -52,6 +56,7 @@ #1 Buckshot + Postas #1 #1 Schrotmunition #1 鹿彈 #1 Buckshot @@ -64,6 +69,7 @@ #1 Buckshot + Postas #1 #1 Schrotmunition #1 鹿彈 #1 Buckshot @@ -76,6 +82,7 @@ #2 Buckshot + Postas #2 #2 Schrotmunition #2 鹿彈 #2 Buckshot @@ -88,6 +95,7 @@ #2 Buckshot + Postas #2 #2 Schrotmunition #2 鹿彈 #2 Buckshot @@ -100,6 +108,7 @@ #3 Buckshot + Postas #3 #3 Schrotmunition #3 鹿彈 #3 Buckshot @@ -112,6 +121,7 @@ #3 Buckshot + Postas #3 #3 Schrotmunition #3 鹿彈 #3 Buckshot @@ -124,6 +134,7 @@ #4 Buckshot + Postas #4 #4 Schrotmunition #4 鹿彈 #4 Buckshot @@ -136,6 +147,7 @@ #4 Buckshot + Postas #4 #4 Schrotmunition #4 鹿彈 #4 Buckshot @@ -148,6 +160,7 @@ #7 Birdshot + Perdigones #7 #7 Vogelschrot #7 鹿彈 #7 Birdshot @@ -159,6 +172,7 @@ #7 Birdshot + Perdigones #7 #7 Vogelschrot #7 鹿彈 #7 Birdshot @@ -170,6 +184,7 @@ 12 Gauge 2Rnd #00 Buckshot + 2 Cartuchos de Postas Calibre 12 #00 12 Gauge 2Schuss #00 Schrotmunition 12鉛徑 2發 #00 鹿彈 12 Gauge 2Rnd #00 Buckshot @@ -181,6 +196,7 @@ 12 Gauge 2Rnd #0 Buckshot + 2 Cartuchos de Postas Calibre 12 #0 12 Gauge 2Schuss #0 Schrotmunition 12鉛徑 2發 #0 鹿彈 12 Gauge 2Rnd #0 Buckshot @@ -192,6 +208,7 @@ 12 Gauge 2Rnd #1 Buckshot + 2 Cartuchos de Postas Calibre 12 #1 12 Gauge 2Schuss #1 Schrotmunition 12鉛徑 2發 #1 鹿彈 12 Gauge 2Rnd #1 Buckshot @@ -203,6 +220,7 @@ 12 Gauge 2Rnd #2 Buckshot + 2 Cartuchos de Postas Calibre 12 #2 12 Gauge 2Schuss #2 Schrotmunition 12鉛徑 2發 #2 鹿彈 12 Gauge 2Rnd #2 Buckshot @@ -214,6 +232,7 @@ 12 Gauge 2Rnd #3 Buckshot + 2 Cartuchos de Postas Calibre 12 #3 12 Gauge 2Schuss #3 Schrotmunition 12鉛徑 2發 #3 鹿彈 12 Gauge 2Rnd #3 Buckshot @@ -225,6 +244,7 @@ 12 Gauge 2Rnd #4 Buckshot + 2 Cartuchos de Postas Calibre 12 #4 12 Gauge 2Schuss #4 Schrotmunition 12鉛徑 2發 #4 鹿彈 12 Gauge 2Rnd #4 Buckshot @@ -236,6 +256,7 @@ 12 Gauge 2Rnd #7 Birdshot + 2 Cartuchos de Perdigones Calibre 12 #7 12 Gauge 2Schuss #7 Schrotmunition 12鉛徑 2發 #7 鹿彈 12 Gauge 2Rnd #7 Birdshot @@ -247,6 +268,7 @@ 12 Gauge 6Rnd #00 Buckshot + 6 Cartuchos de Postas Calibre 12 #00 12 Gauge 6Schuss #00 Schrotmunition 12鉛徑 6發 #00 鹿彈 12 Gauge 6Rnd #00 Buckshot @@ -258,6 +280,7 @@ 12 Gauge 6Rnd #0 Buckshot + 6 Cartuchos de Postas Calibre 12 #0 12 Gauge 6Schuss #0 Schrotmunition 12鉛徑 6發 #0 鹿彈 12 Gauge 6Rnd #0 Buckshot @@ -269,6 +292,7 @@ 12 Gauge 6Rnd #1 Buckshot + 6 Cartuchos de Postas Calibre 12 #1 12 Gauge 6Schuss #1 Schrotmunition 12鉛徑 6發 #1 鹿彈 12 Gauge 6Rnd #1 Buckshot @@ -280,6 +304,7 @@ 12 Gauge 6Rnd #2 Buckshot + 6 Cartuchos de Postas Calibre 12 #2 12 Gauge 6Schuss #2 Schrotmunition 12鉛徑 6發 #2 鹿彈 12 Gauge 6Rnd #2 Buckshot @@ -291,6 +316,7 @@ 12 Gauge 6Rnd #3 Buckshot + 6 Cartuchos de Postas Calibre 12 #3 12 Gauge 6Schuss #3 Schrotmunition 12鉛徑 6發 #3 鹿彈 12 Gauge 6Rnd #3 Buckshot @@ -302,6 +328,7 @@ 12 Gauge 6Rnd #4 Buckshot + 6 Cartuchos de Postas Calibre 12 #4 12 Gauge 6Schuss #4 Schrotmunition 12鉛徑 6發 #4 鹿彈 12 Gauge 6Rnd #4 Buckshot @@ -313,6 +340,7 @@ 12 Gauge 6Rnd #7 Birdshot + 6 Cartuchos de Perdigones Calibre 12 #7 12 Gauge 6Schuss #7 Schrotmunition 12鉛徑 6發 #7 鹿彈 12 Gauge 6Rnd #7 Birdshot @@ -323,6 +351,7 @@ 12 Gauge 15Rnd #00 Buckshot + 15 Cartuchos de Postas Calibre 12 #00 12 Gauge 15Schuss #00 Schrotmunition 12鉛徑 15發 #00 鹿彈 12 Gauge 15Rnd #00 Buckshot From eae28f35d315179d46a322cb90328a37a4f9465a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abogado Date: Sat, 23 May 2020 10:59:40 +0200 Subject: [PATCH 17/31] Update stringtable.xml (#7729) -Minor corrections --- addons/dogtags/stringtable.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/dogtags/stringtable.xml b/addons/dogtags/stringtable.xml index afef87d87fa..c2fc066b3d4 100644 --- a/addons/dogtags/stringtable.xml +++ b/addons/dogtags/stringtable.xml @@ -78,7 +78,7 @@ 從%1身上拿取兵籍牌... 从%1身上拿取兵籍牌... Dogtag pego de %1... - Tomado placa de identidad de %1... + Tomada placa de identidad de %1... Künye %1 kişisinden alındı @@ -106,7 +106,7 @@ Wyświetlacz ekranowy dla sprawdzania nieśmiertelników Экран для проверки жетонов Tela de Exibição para verificar dogtags - Visualización en pantalla para + Visualización en pantalla de placa de identidad Affichage à l'écran pour le contrôle des plaques. Okno na obrazovce pro kontrolu známek Künye gösteriliyor From 7c6de719beed136f8e7251d667f774379088fac6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abogado Date: Sun, 24 May 2020 06:33:10 +0200 Subject: [PATCH 18/31] Translations - Spanish (#7722) * Update stringtable.xml Added spanish translation to most strings. * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Ferran Obon * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Ferran Obon * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Ferran Obon * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Ferran Obon * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Ferran Obon * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Ferran Obon * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Ferran Obon * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Ferran Obon Co-authored-by: Ferran Obon --- addons/arsenal/stringtable.xml | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 82 insertions(+) diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml index 6ff0d282279..9296f89b2dd 100644 --- a/addons/arsenal/stringtable.xml +++ b/addons/arsenal/stringtable.xml @@ -3,6 +3,7 @@ Hide + Ocultar Cacher Verstecken Ukryj @@ -18,6 +19,7 @@ Hide interface + Ocultar interfaz Masque l'interface Oberfläche verstecken Ukryj interfejs @@ -33,6 +35,7 @@ Loadouts + Equipamiento Sets d'équipement Ausrüstungen Zestawy wyposażenia @@ -48,6 +51,7 @@ Export + Exportar Exporter Exportieren Eksportuj @@ -63,6 +67,7 @@ Import + Importar Importer Importieren Importuj @@ -78,6 +83,7 @@ Close + Cerrar Fermer Schließen Zamknij @@ -93,6 +99,7 @@ No virtual item available + Ningún objeto virtual disponible Aucun objet virtuel disponible. Kein virtuelles Objekt verfügbar Brak dostępnych przedmiotów wirtualnych @@ -107,6 +114,7 @@ Save + Guardar Enregistrer Speichern Zapisz @@ -122,6 +130,7 @@ Save the current loadout + Guardar el equipamiento actual Enregistre l'équipement actuel. Ausgewählte Ausrüstung speichern Zapisz obecny zestaw @@ -137,6 +146,7 @@ [Shift+Click to save to mission defaults] + [Shift+Click para guardar equipamiento predefinido [Umschalt+Linksklick um als Standard-Missionsausrüstung zu speichern] [Shift + クリック] でミッション標準として保存します Shift + Klik aby zapisac jako domyślne dla misji @@ -149,6 +159,7 @@ Rename + Renombrar Renommer Umbenennen Zmień nazwę @@ -164,6 +175,7 @@ Rename the selected loadout + Renombrar el equipamiento seleccionado Renomme le set d'équipement sélectionné. Ausgewählte Ausrüstung umbenennen Zmień nazwę wybranego zestawu @@ -179,6 +191,7 @@ Load + Cargar Charger Laden Wczytaj @@ -194,6 +207,7 @@ Load the selected loadout + Cargar el equipamiento seleccionado Charge le set d'équipement sélectionné. Ausgewählte Ausrüstung laden Wczytaj wybrany zestaw @@ -209,6 +223,7 @@ Delete + Eliminar Supprimer Entfernen Skasuj @@ -224,6 +239,7 @@ Delete the selected loadout + Eliminar el equipamiento seleccionado Supprime le set d'équipement sélectionné. Ausgewählte Ausrüstung entfernen Skasuj wybrany zestaw @@ -239,6 +255,7 @@ My loadouts + Mis equipamientos Mes équipements Meine Ausrüstungen Moje zestawy @@ -254,6 +271,7 @@ Loadouts saved in your profile + Equipamientos guardados en el perfil Sets d'équipement enregistrés dans votre profil. Ausrüstungen, die in deinem Profil gespeichert sind Zestawy zapisane w Twoim profilu @@ -269,6 +287,7 @@ Default loadouts + Equipamientos por defecto Équipements prédéfinis Standard-Ausrüstungen Domyślne zestawy @@ -284,6 +303,7 @@ Loadouts made available by the mission maker + Equipamientos disponibles del editor de la misión Sets d'équipement mis à disposition par le créateur de mission. Ausrüstungen, die durch den Missionsersteller zur Verfügung gestellt worden sind Zestawy udostępnione przez twórcę misji @@ -298,6 +318,7 @@ Public loadouts + Equipamientos públicos Équipements publics Veröffentlichte Ausrüstungen Publiczne zestawy @@ -313,6 +334,7 @@ Loadouts shared by you and other players + Equipamientos compartidos por ti y otros jugadores Sets d'équipement partagés par vous-même ou par d'autres joueurs. Ausrüstungen, die von dir und anderen Spielern geteilt wurden Zestawy udostępnione przez Ciebie i innych graczy @@ -328,6 +350,7 @@ Sort by weight + Ordenar por peso Trier par poids Nach Gewicht sortieren Sortuj wg wagi @@ -343,6 +366,7 @@ Sort by amount + Ordenar por cantidad Trier par quantité Nach Menge sortieren Sortuj wg ilości @@ -358,6 +382,7 @@ Share or stop sharing the selected loadout + Compartir o dejar de compartir el equipamiento seleccionado Partager ou cesser de partager le set d'équipement sélectionné. Ausgewählte Ausrüstung teilen oder nicht mehr teilen Udostępnij lub przestań udostępniać wybrany zestaw @@ -373,6 +398,7 @@ Private + Privado Privé Privat Prywatny @@ -388,6 +414,7 @@ Public + Público Public Öffentlich Publiczny @@ -403,6 +430,7 @@ The default loadouts list is empty! + La lista de equipamientos por defecto está vacía! La liste des équipements prédéfinis est vide ! Die Standard-Ausrüstungen-Liste ist leer! Lista domyślnych zestawów jest pusta! @@ -418,6 +446,7 @@ Default loadouts list exported to clipboard + Lista de equipamientos por defecto exportada al portapapeles Liste des équipements prédéfinis exportée dans le presse-papier. Standard-Ausrüstungen-Liste in die Zwischenablage exportiert Lista domyślnych zestawów została eksportowana do schowka @@ -432,6 +461,7 @@ Current loadout exported to clipboard + Equipamiento actual exportado al portapapeles Équipement actuel exporté dans le presse-papier. Derzeitige Ausrüstung in die Zwischenablage exportiert Obecny zestaw został eksportowany do schowka @@ -446,6 +476,7 @@ Wrong format provided + Formato incorrecto proporcionado Mauvais format fourni. Falsches Format verwendet Podano zły format @@ -460,6 +491,7 @@ Default loadouts list imported from clipboard + Lista de equipamientos importada desde el portapapeles Liste des équipements prédéfinis importée depuis le presse-papier. Standard-Ausrüstungen-Liste aus der Zwischenablage importiert Lista domyślnych zestawów została importowana ze schowka @@ -474,6 +506,7 @@ Loadout imported from clipboard + Equipamiento importado del portapapeles Set d'équipement importé depuis le presse-papier. Ausrüstung aus der Zwischenablage importiert Zestaw został importowany ze schowka @@ -488,6 +521,7 @@ The following loadout was deleted: + El siguiente equipamiento ha sido eliminado: Le set d'équipement suivant a été supprimé : Folgende Ausrüstung wurde entfernt: Następujący zestaw został skasowany: @@ -503,6 +537,7 @@ The following loadout is not public anymore: + El siguiente equipamiento ha dejado de ser público: Le set d'équipement suivant n'est plus public : Folgende Ausrüstung ist nicht mehr öffentlich: Następujący zestaw nie jest już publiczny: @@ -518,6 +553,7 @@ The name field is empty! + El campo de nombre está vacío! Le champ "nom" est vide ! Das Feld "Name" ist leer! Pole nazwy jest puste! @@ -533,6 +569,7 @@ You are the author of this loadout + Tú eres el autor de este equipamiento Vous êtes l'auteur de ce set d'équipement. Du bist der Ersteller dieser Ausrüstung Jesteś autorem tego zestawu @@ -548,6 +585,7 @@ A loadout of yours with the same name is public + Un equipamiento tuyo con el mismo nombre ya es público Un de vos sets d'équipement ayant le même nom est public. Eine deiner Ausrüstungen mit dem gleichen Namen ist öffentlich Jeden z Twoich zestawów nazwany tak samo jest już publiczny @@ -563,6 +601,7 @@ The following loadout was saved: + El siguiente equipamiento ha sido guardado: Le set d'équipement suivant a été enregistré : Folgende Ausrüstung wurde gespeichert: Następujący zestaw został zapisany: @@ -578,6 +617,7 @@ The following loadout was loaded: + El siguiente equipamiento ha sido cargado: Le set d'équipement suivant a été chargé : Folgene Ausrüstung wurde geladen: Następujący zestaw został wczytany: @@ -593,6 +633,7 @@ A loadout with the same name already exist! + Ya existe un equipamiento con el mismo nombre! Un set d'équipement ayant le même nom existe déjà ! Eine Ausrüstung mit dem gleichen Namen existiert bereits! Zestaw z tą nazwą już istnieje! @@ -608,6 +649,7 @@ was renamed to + ha sido renombrado a a été renommé en wurde umbenannt in zmienił nazwę na @@ -623,6 +665,7 @@ Invert camera controls + Invertir controles de cámara Inverser les contrôles de la caméra Kamerasteuerung invertieren Odwróć sterowanie kamerą @@ -638,6 +681,7 @@ Enable mod icons + Habilitar iconos de mods Afficher les icônes de mod Aktiviert Mod-Icons Włącz ikony modów @@ -653,6 +697,7 @@ Panel font height + Tamaño de fuente del panel Taille de police des panneaux Schrifthöhe für die linke und rechte Liste Wysokość czcionki @@ -668,6 +713,7 @@ Allow default loadouts + Permitir equipamientos por defecto Autoriser les équipements prédéfinis Erlaubt die Benutzung der Standardausrüstungen Zezwól na użycie domyślnych zestawów @@ -682,6 +728,7 @@ Allow loadout sharing + Permitir compartir equipamientos Autoriser le partage des sets d'équipement Erlaubt das Teilen von Ausrüstungen Zezwól na udostępnianie zestawów @@ -696,6 +743,7 @@ Log missing / unavailable items + Registrar los objetos no encontrados o no disponibles Consigner les objets manquants ou indisponibles Aktiviert die Aufzeichnung fehlender Gegenstände in der RPT Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty @@ -711,6 +759,7 @@ Primary magazine + Cargador principal Chargeur principal Główny magazynek プライマリ弾倉 @@ -726,6 +775,7 @@ Secondary magazine + Cargador secundario Chargeur secondaire Dodatkowy magazynek セカンダリ弾倉 @@ -741,6 +791,7 @@ ACE Arsenal + ACE Arsenal ACE Arsenal ACE-Arsenal ACE Arsenał @@ -756,6 +807,7 @@ Allow the use of the default loadouts tab + Permitir el uso de la pestaña de equipamientos por defecto Active l'onglet "Équipements prédéfinis". Zezwól na użycie zakładki domyślnych zestawów 標準の装備タブの使用を許可します @@ -770,6 +822,7 @@ Show / hide mod icons for the left panel + Mostrar / ocultar iconos de mods en el panel izquierdo Affiche/masque les icônes de mod du panneau gauche. Pokaż / ukryj ikony modów w lewym panelu 左パネルにある MOD アイコンの表示 / 非表示をします @@ -785,6 +838,7 @@ Change the font height for text in the left / right panels + Cambiar el tamaño de fuente para el texto de los paneles izquierdo y derecho Change la taille de police des panneaux latéraux. Zmień wysokość czcionki dla tekstu lewego i prawego panelu 右か左パネルにあるフォントの高さを変更します。 @@ -800,6 +854,7 @@ Log missing / unavailable items in the RPT + Registrar elementos no encontrados o no disponibles en el RPT Consigne les objets manquants ou indisponibles dans le RPT. Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty do pliku RPT PRT で欠落 / 利用不可アイテムを記録します @@ -815,6 +870,7 @@ Unable to open ACE arsenal + No es posible abrir el arsenal de ACE Impossible d'ouvrir l'arsenal ACE. Kann ACE-Arsenal nicht anzeigen Impossibile aprire l'arsenale ACE @@ -830,6 +886,7 @@ Import BI VA loadouts to ACE Arsenal + Importar equipamientos de BI Arsenal hacia el arsenal de ACE Importer les sets BI VA dans l'arsenal ACE Importiert die BI-VA-Ausrüstungen in das ACE-Arsenal 標準の VA 装備から ACE 武器庫へ取り込み @@ -844,6 +901,7 @@ No player unit available! Place a unit and mark it as "Player". + Ninguna unidad de jugador disponible! Coloca una unidad y márcala como "Jugador". Aucune unité joueur disponible ! Placez une unité et marquez-la en tant que "joueur". Keine Spielereinheit verfügbar. Setze eine Einheit und markiere sie als "Spieler". プレイヤー ユニットがありません!ユニットを設置し"Player"と名付けてください。 @@ -858,6 +916,7 @@ No loadouts to import. + No hay equipamientos para importar. Aucun équipement à importer. Keine Ausrüstungen zum Importieren インポートする装備がありません。 @@ -872,6 +931,7 @@ ACE Arsenal + ACE Arsenal ACE-Arsenal ACE 武器庫 ACE 아스날 @@ -887,6 +947,7 @@ Return to ACE Arsenal. + Volver al arsenal de ACE Zurück zum ACE-Arsenal. ACE 武器庫へ戻ります。 ACE 아스날로 돌아가기 @@ -902,6 +963,7 @@ Use ACE Arsenal to try out different weapons and equipment. + Usar el arsenal de ACE para probar diferentes armas y equipamiento. Verwende ACE-Arsenal und sieh dir verschiedene Waffen und Ausrüstung an und probiere sie aus. 様々な武器と装備を試せるよう ACE 武器庫を使用します。 ACE Arsenal을 사용하여 다른 무기와 장비를 시험해보십시오. @@ -916,6 +978,7 @@ Try weapons and equipment and create your own loadouts. + Probar armas y equipo y crear tus propios equipamientos. Probiere verschiedene Waffen und Ausrüstung aus und stelle dir eigene Ausrüstungsprofile zusammen. 様々な武器と装備を試して、あなただけの装備を作成してください。 무기와 장비를 사용해보고 자신의 로드아웃을 만듭니다. @@ -930,6 +993,7 @@ Open the loadouts screen + Abrir la pantalla de equipamientos Öffnet das Ausrüstungsmenü Affiche les sets d'équipement. 開啟裝備選單 @@ -944,6 +1008,7 @@ Export current / default loadouts + Exportar el equipamiento actual / predefinido Exportiert aktuelles / standard Loadout Exporte le set d'équipement actuel/les sets prédéfinis. 匯出當前/預設的裝備 @@ -957,6 +1022,7 @@ Import current / default loadouts + Importar el equipamiento actual / predefinido Importiert aktuelles / standard Loadout Importe le set d'équipement actuel/les sets prédéfinis. 匯入當前/預設的裝備 @@ -970,6 +1036,7 @@ Potassium levels + Niveles de potasio Kaliumspiegel Taux de potassium カリウム レベル @@ -1000,6 +1067,7 @@ Nightvision Support + Soporte de visión nocturna Nachtsicht Unterstützung 暗視装置への対応有無 Wsparcie noktowizyjne @@ -1013,6 +1081,7 @@ Primary supported + Primaria soportada Primär unterstützt プライマリが対応 Wspierane przez broń główną @@ -1025,6 +1094,7 @@ Secondary supported + Secundaria soportada Sekundär unterstützt セカンダリが対応 Wspierane przez broń drugorzędną @@ -1037,6 +1107,7 @@ Primary integrated + Primaria integrada Primär Integriert プライマリに内蔵 Zintegrowane z bronią główną @@ -1049,6 +1120,7 @@ Not Supported + No soportada Nicht unterstützt セカンダリに内蔵 Nie wspierane @@ -1062,6 +1134,7 @@ Page + Página Seite Page ページ @@ -1076,6 +1149,7 @@ Enable the faces / voices / insignias tabs + Habilitar las pestañas de caras / voces / insignias Aktiviere die Gesichter-, Stimmen- und Abzeichenübersicht Activer les onglets visages/voix/insignes 顔 / 声 / 記章タブを有効化 @@ -1090,6 +1164,7 @@ Empty the selected container + Vaciar el contenedor seleccionado Aktuellen Container leeren Vider le conteneur selectionné 選択されたコンテナは空です @@ -1103,6 +1178,7 @@ Exported class name to clipboard + Exportar el nombre de clase al portapapeles Der Klassenname wurde in die Zwischenablage exportiert Nom de classe exporté dans le presse papier. クリップボードへクラスネームをエクスポート @@ -1149,6 +1225,7 @@ Blacklist + Lista negra Blacklist 禁止リスト Lista Nera @@ -1178,6 +1255,7 @@ Export current items list as an array for use in scripts + Exportar la lista actual de objetos como una tabla para su uso en scripts> Exportiert aktuelle Gegenstände als Array, um es in Scripten zu verwenden スクリプト用に現在のアイテム リストをアレイでエクスポートします Esporta l'attuale lista di elementi come un array, per essere usati negli script @@ -1190,6 +1268,7 @@ Import items list array from clipboard (should be the same format as export) + Importar tabla de lista de objetos desde el portapapeles (debe ser el mismo formato que la lista exportada) Importiert alles aus der Zwischenablage (Sollte im gleichen Format sein, wie beim Exportieren) Zaimportuj listę przedmiotów ze schowka (lista musi być w tym samym formacie jak przy exporcie) クリップボードからアイテムリストをアレイでインポートします (エクスポートと同じフォーマットである必要があります) @@ -1202,6 +1281,7 @@ Add Compatible Items + Añadir objetos compatibles Füge kompatible Gegenstände hinzu Dodaj kompatybilne przedmioty 対応アイテムを追加 @@ -1214,6 +1294,7 @@ Will automatically add compatible attachments or magazines (based on selected category) for all weapons in current items list + Añade automáticamente accesorios o cargadores (de la categoría seleccionada) a todas las armas de la lista de objetos Es werden automatisch kompatible Aufsätze oder Magazine für alle ausgewählten Waffen hinzugefügt Automatycznie doda kompatybilne dodatki oraz magazynki (odpowiednio do każdej kategorii) dla wszystkich broni na liście 現在のアイテム リスト内にある全武器に対応するアタッチメントと弾倉 (選択したカテゴリに基づき) を自動的に追加します @@ -1226,6 +1307,7 @@ Time to live + Tiempo de vida Lebenszeit Durée d'expiration 有効時間 From 6a814ac468e5485a6d5c143dc9595666867a043e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abogado Date: Sun, 24 May 2020 06:35:02 +0200 Subject: [PATCH 19/31] Translations - Improve Artillery Tables (#7723) * Update stringtable.xml Little correction to the traslation, so now it has more sense. * Update addons/artillerytables/stringtable.xml Co-authored-by: Ferran Obon Co-authored-by: Ferran Obon --- addons/artillerytables/stringtable.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/artillerytables/stringtable.xml b/addons/artillerytables/stringtable.xml index 77a98ad7fcf..1436834ae64 100644 --- a/addons/artillerytables/stringtable.xml +++ b/addons/artillerytables/stringtable.xml @@ -45,9 +45,9 @@ Hava Direnci - For Player Shots, Model Air Resistance and Wind Effects + For player shots, model air resistance and wind effects Modeluj opór powietrza oraz wpływ wiatru na tor lotu pocisku dla strzałów z moździerza Mk6 przez graczy - Para disparos del jugador, modelo de resistencia al aire y efectos de viento + Para disparos del jugador, modelar la resistencia del aire y los efectos de viento Für Spielerschüsse, Luftwiderstand und Windeffekte Pro střelbu hráče používat odpor vzduchu a vliv větru Para disparos do jogador, modelo de resistência de ar e efeitos de vento From a06e230f7f8454d65e0c3cce39d485138e0ee251 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abogado Date: Sun, 24 May 2020 06:36:19 +0200 Subject: [PATCH 20/31] Translations - Spanish Cookoff (#7725) * Update stringtable.xml Added translations to cook-off * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Ferran Obon Co-authored-by: Ferran Obon --- addons/cookoff/stringtable.xml | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) diff --git a/addons/cookoff/stringtable.xml b/addons/cookoff/stringtable.xml index 45bf17620f4..2db0e9cd9ab 100644 --- a/addons/cookoff/stringtable.xml +++ b/addons/cookoff/stringtable.xml @@ -3,6 +3,7 @@ ACE Cook off + ACE Detonación inducida por calor ACE Esplosione ACE 殉爆效果 ACE 殉爆效果 @@ -17,6 +18,7 @@ Damage handling and turret effects + Daño y efectos de torreta Schadensberechnung und Geschützturmeffekte 損傷処理と砲塔の効果 Обработка урона и эффектов срыва башни @@ -29,6 +31,7 @@ Changes damage handling for cook off and turret explosion effects + Cambia el daño de la detonación inducida por calor y los efectos de la explosión de la torreta Ändert die Schadensberechnung für die Durchzündung und die Explosionseffekte des Geschützturmes 誘爆の損傷処理と砲塔の爆発効果を変更します。 Изменяет обработку урона для возгорания и эффекта срыва башни @@ -56,6 +59,7 @@ Enable ammo box cook off + Habilitar detonación inducida por calor en las cajas de munición 弾薬箱に誘爆を有効化 Durchzündung für Munitionskisten ermöglichen 탄약 상자 쿡오프 현상 활성화 @@ -70,6 +74,7 @@ Enables cooking off of ammo boxes. + Habilita la detonación inducida por calor en las cajas de munición 弾薬箱が誘爆するようになります。 Ermöglicht Durchzündung von Munitionskisten. 탄약 상자에 쿡오프 현상을 적용합니다. @@ -84,6 +89,7 @@ Enable Ammunition cook off + Habilitar la detonación inducida por calor en la munición 弾薬の誘爆を有効化 Durchzündung für Munition ermöglichen 탄약 쿡오프 현상 활성화 @@ -98,6 +104,7 @@ Enables Ammunition cook off. Fires ammunition projectiles while vehicle is on fire and has ammunition. + Habilita la detonación inducida por calor en la munición. Dispara proyectiles de munición mientras el vehículo está ardiendo y tiene munición 弾薬が誘爆します。車両が燃えると、搭載している弾薬が激しく燃え上がります。 Ermöglicht Durchzündung von Munition. Feuert Projektile der Munition ab, solange das Fahrzeug brennt und Munition besitzt. Aktywuje samozapłon amunicji. Wystrzeliwuje pociski podczas gdy pojazd płonie i posiada amunicję. @@ -112,6 +119,7 @@ Ammunition cook off duration + Duración de la detonación inducida por calor de la munición Munitionsdurchzündungsdauer Czas trwania samozapłonu amunicji 弾薬の誘爆持続時間 @@ -126,6 +134,7 @@ Multiplier for how long cook off lasts [Setting to 0 will disable ammo cookoff] + Multiplicador de cuanto dura la detonación inducida por calor [Ponerlo a cero la deshabilita] Faktor für die Munitionsdurchzündungsdauer [0 zum Deaktivieren] Multiplicateur permettant de régler la durée durant laquelle les munitions continuent d'exploser [Une valeur de 0 désactive l'auto-inflammation]. Mnożnik decydujący jak długo ma trwać samozapłon amunicji [Ustawienie na 0 spowoduje wyłącznie samozapłonu] @@ -140,6 +149,7 @@ Cook-off probability coefficient + Coeficiente de probabilidad de detonación inducida por calor 誘爆の可能性係数 Coefficiente probabilità esplosione Faktor für Wahrscheinlichkeit der Durchzündung @@ -153,6 +163,7 @@ Multiplier for cook-off probability. Higher value results in higher cook-off probability + Multiplicador de probabilidad de detonación inducida por calor. Valores más altos producen mayor probabilidad 誘爆する可能性の乗数。高い値では誘爆する可能性が高まります。 Moltiplicatore per la probabilità dell'esplosione. Un valore più alto aumenta la probabilità dell'esplosione Faktor für Wahrscheinlichkeit der Durchzündung. Ein höherer Wert führt zu höherer Durchzündungswahrscheinlichkeit. From 19523f028a2d1316e8a15a618d643b611b543cf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abogado Date: Sun, 24 May 2020 06:36:58 +0200 Subject: [PATCH 21/31] Crew served weapons - Add spanish translations (#7728) * Update stringtable.xml -Added spanish translations -Minor corrections -"Armas de manejo colectivo" could be more appropriate. https://www.linguee.co/ingles-espanol/traduccion/crew-served+weapons.html https://www.defensa.com/en-abierto/armamento-ligero-colectivo-pesado-infanteria-marina-espanola-20 * Update addons/csw/stringtable.xml Co-authored-by: Ferran Obon Co-authored-by: Ferran Obon --- addons/csw/stringtable.xml | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 43 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/csw/stringtable.xml b/addons/csw/stringtable.xml index 8efef17b29d..d242c3c6631 100644 --- a/addons/csw/stringtable.xml +++ b/addons/csw/stringtable.xml @@ -177,7 +177,7 @@ Coefficente per il tempo di interazione Koeficient času interakce Współczynnik czasu interakcji - Coheficiente de tiempo de interacción + Coeficiente de tiempo de interacción Scales time required to assemble and reload static weapons @@ -309,7 +309,7 @@ Abilita l'abilità dell'equipaggio su quest'arma Zapne CSW funkce na této zbrani Włącza opcje systemu CSW na tej broni - Activa la habilidad de tripulación en esta arma + Habilitar el manejo de uso colectivo para esta arma Enabled and Leave Weapon Empty @@ -338,6 +338,7 @@ [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT) + [CSW] Lanzador estático Mini-Spike (AT) [CSW] Statische Lenkwaffe "Mini-Spike" (AT) [CSW] Lançador Estático - Mini-Spike (AT) [CSW] Lanceur statique Mini-Spike (AT) @@ -350,6 +351,7 @@ [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA) + [CSW] Lanzador estático Mini-Spike (AA) [CSW] Statische Lenkwaffe "Mini-Spike" (AA) [CSW] Lançador Estático - Mini-Spike (AA) [CSW] Lanceur statique Mini-Spike (AA) @@ -362,6 +364,7 @@ [CSW] Static XM312 Gun + [CSW] Arma estática XM312 [CSW] Statische XM312 [CSW] Arma Estática - XM312 [CSW] Mitrailleuse statique XM312 @@ -374,11 +377,13 @@ [CSW] Static M2 w/ Shield + [CSW] M2 estática con escudo [CSW] Statická zbraň M2 se štítem [CSW] Mitrailleuse statique M2 ac. bouclier [CSW] Static XM312 Gun (Autonomous) + [CSW] Arma estática XM312 (Autónoma) [CSW] Statische XM312 (Autonom) [CSW] Arma Estática - XM312 (Autônoma) [CSW] Mitrailleuse statique XM312 (Autonome) @@ -391,6 +396,7 @@ [CSW] Static XM307 Gun + [CSW] Arma estática XM307 [CSW] Statische XM307 [CSW] Arma Estática - XM307 [CSW] Lance-grenades statique XM307 @@ -403,6 +409,7 @@ [CSW] Static XM307 Gun (Autonomous) + [CSW] Arma estática XM307 (Autónoma) [CSW] Statische XM307 (Autonom) [CSW] Arma Estática - XM307 (Autônoma) [CSW] Lance-grenades statique XM307 (Autonome) @@ -415,6 +422,7 @@ [CSW] 12.7x108mm HMG Belt + [CSW] Cinta de munición 12.7x108mm HMG [CSW] 12.7x108mm HMG-Gurt [CSW] Cinto de Munição - 12.7x108mm HMG [CSW] Bande 12,7x108 mm HMG @@ -427,6 +435,7 @@ [CSW] 12.7x99mm HMG Belt + [CSW] Cinta de munición 12.7x99mm HMG [CSW] 12.7x99mm HMG-Gurt [CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG [CSW] Bande 12,7x99 mm HMG @@ -439,6 +448,7 @@ [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red) + [CSW] Cinta de munición 12.7x99mm HMG Trazadora (Roja) [CSW] 12.7x99mm Leuchtspur HMG-Gurt (Rot) [CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG (Traçante Vermelho) [CSW] Bande 12,7x99 mm HMG traçantes (Rouges) @@ -451,6 +461,7 @@ [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green) + [CSW] Cinta de munición 12.7x99mm HMG Trazadora (Verde) [CSW] 12.7x99mm Leuchtspur HMG-Gurt (Grün) [CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG (Traçante Verde) [CSW] Bande 12,7x99 mm HMG traçantes (Vertes) @@ -463,6 +474,7 @@ [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow) + [CSW] Cinta de munición 12.7x99mm HMG Trazadora (Amarilla) [CSW] 12.7x99mm Leuchtspur HMG-Gurt (Gelb) [CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG (Traçante Amarelo) [CSW] Bande 12,7x99 mm HMG traçantes (Jaunes) @@ -475,6 +487,7 @@ [CSW] 20mm Grenade GMG Belt + [CSW] Cinta de munición de granadas 20mm GMG [CSW] 20mm Granate GMG-Gurt [CSW] Cinto de Munição - Granada 20mm GMG [CSW] Bande grenades 20 mm GMG @@ -487,6 +500,7 @@ M3 Tripod + Trípode M3 M3 Dreibein M3 Tripé Trépied M3 @@ -499,6 +513,7 @@ [CSW] 6P57 Deployable Tripod + [CSW] Trípode desplegable 6P57 [CSW] 6P57 aufstellbares Dreibein [CSW] 6P57 Tripé Ajustável [CSW] 6P57 Trépied déployable @@ -511,6 +526,7 @@ [CSW] 6P57 Deployable Tripod (Low) + [CSW] Trípode desplegable 6P57 (Bajo) [CSW] 6P57 aufstellbares Dreibein (Niedrig) [CSW] 6P57 Tripé Ajustável (Baixo) [CSW] 6P57 Trépied déployable (Bas) @@ -523,6 +539,7 @@ [CSW] M220 Deployable Tripod + [CSW] Trípode desplegable M220 [CSW] M220 aufstellbares Dreibein [CSW] M220 Tripé Ajustável [CSW] M220 Trépied déployable @@ -535,6 +552,7 @@ [CSW] SAG-30 Deployable Tripod + [CSW] Trípode desplegable SAG-30 [CSW] SAG-30 aufstellbares Dreibein [CSW] SAG-30 Tripé Ajustável [CSW] SAG-30 Trépied déployable @@ -547,6 +565,7 @@ 6P57 Tripod + Trípode desplegable 6P57 6P57 Dreibein Tripé 6P57 Trépied 6P57 @@ -559,6 +578,7 @@ SAG-30 Tripod + Trípode SAG-30 SAG-30 Dreibein Tripe SAG-30 Trépied SAG-30 @@ -571,6 +591,7 @@ M220 Tripod + Trípode M220 M220 Dreibein Tripé M220 Trépied M220 @@ -583,6 +604,7 @@ [CSW] M3 Deployable Tripod + [CSW] Trípode desplegable M3 [CSW] M3 aufstellbares Dreibein [CSW] M3 Tripe Ajustável [CSW] M3 Trépied déployable @@ -595,6 +617,7 @@ [CSW] M3 Deployable Tripod (Low) + [CSW] Trípode desplegable M3 (Bajo) [CSW] M3 aufstellbares Dreibein (Niedrig) [CSW] M3 Tripe Ajustável (Baixo) [CSW] M3 Trépied déployable (Bas) @@ -607,6 +630,7 @@ [CSW] Mortar Baseplate + [CSW] Placa base de mortero [CSW] M3 Mörsergrundplatte [CSW] Placa base de Morteiro [CSW] Plaque de base pour mortier @@ -619,6 +643,7 @@ Mortar Baseplate + Placa base de mortero Mörsergrundplatte Placa base de Morteiro Plaque de base pour mortier @@ -631,6 +656,7 @@ [CSW] Mk6 Mortar Tube + [CSW] Mk6 Tubo de mortero [CSW] Mk6 Mörserrohr [CSW] Tubo de Morteiro - Mk6 [CSW] Tube mortier Mk6 @@ -643,6 +669,7 @@ [CSW] M252 Tube Bag + [CSW] M252 Tubo de mortero [CSW] M252 Mörser Rohr Transporttasche [CSW] Tubo de Morteiro - M252 [CSW] Sac tube M252 @@ -655,6 +682,7 @@ [CSW] M2 Gun Bag + [CSW] M2 Bolsa de arma [CSW] M2 Waffentasche [CSW] Bolsa de Arma - M2 [CSW] Sac M2 @@ -667,6 +695,7 @@ [CSW] MK19 Gun Bag + [CSW] MK19 Bolsa de arma [CSW] MK19 Waffentasche [CSW] Bolsa de Arma - MK19 [CSW] Sac MK19 @@ -679,6 +708,7 @@ [CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag + [CSW] BGM-71 TOW Bolsa de lanzador [CSW] BGM-71 TOW Werfer Transporttasche [CSW] Bolsa de Lançador - BGM-71 TOW [CSW] Sac lanceur BGM-71 TOW @@ -691,6 +721,7 @@ [CSW] DSHK Gun Bag + [CSW] DSHK Bolsa de arma [CSW] DSHK Waffentasche [CSW] Bolsa de Arma - DSHK [CSW] Sac DSHK @@ -703,6 +734,7 @@ [CSW] 2B14 Tube Bag + [CSW] 2B14 Tubo de mortero [CSW] 2B14 Werfer Transporttasche [CSW] Bolsa de Arma - 2B14 [CSW] Sac tube 2B14 @@ -715,6 +747,7 @@ [CSW] NSV Gun Bag + [CSW] NSV Bolsa de arma [CSW] NSV Waffentasche [CSW] Bolsa de Arma - NSV [CSW] Sac NSV @@ -727,6 +760,7 @@ [CSW] KORD Gun Bag + [CSW] KORD Bolsa de arma [CSW] KORD Waffentasche [CSW] Bolsa de Arma - KORD [CSW] Sac KORD @@ -739,6 +773,7 @@ [CSW] AGS-30 Gun Bag + [CSW] AGS-30 Bolsa de arma [CSW] AGS-30 Waffentasche [CSW] Bolsa de Arma - AGS-30 [CSW] Sac AGS-30 @@ -751,6 +786,7 @@ [CSW] 9K115 Metis Launcher Bag + [CSW] 9K115 Metis Bolsa de lanzador [CSW] 9K115 Metis Werfer Transporttasche [CSW] Bolsa de Arma - 9K115 Metis [CSW] Sac lanceur 9K115 Metis @@ -763,6 +799,7 @@ [CSW] 9M113 Kornet Launcher + [CSW] 9M113 Kornet Bolsa de lanzador [CSW] 9M113 Kornet Werfer [CSW] Bolsa de Arma - 9M113 Kornet [CSW] Sac lanceur 9M113 Kornet @@ -775,6 +812,7 @@ SPG-9 Tripod + SPG-9 Trípode SPG-9 Dreibein Tripé SPG-9 Trépied SPG-9 @@ -787,6 +825,7 @@ [CSW] SPG-9 Deployable Tripod + [CSW] SPG-9 Trípode desplegable [CSW] SPG-9 aufstellbares Dreibein [CSW] SPG-9 Tripe Ajustável (Baixo) [CSW] SPG-9 Trépied déployable @@ -799,6 +838,7 @@ [CSW] SPG-9 Launcher Bag + [CSW] SPG-9 Bolsa de lanzador [CSW] SPG-9 Werfer Transporttasche [CSW] Bolsa de Lançador - SPG-9 [CSW] Sac lanceur SPG-9 @@ -811,6 +851,7 @@ [CSW] SPG-9M Launcher Bag + [CSW] SPG-9M Bolsa de lanzador [CSW] SPG-9M Werfer Transporttasche [CSW] Bolsa de Lançador - SPG-9M [CSW] Sac lanceur SPG-9M From 6fb8991bd668da96b8a73a2b6ad2fa7a0b37d451 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Maciejewski Date: Fri, 29 May 2020 06:07:26 +0200 Subject: [PATCH 22/31] Medical - Prevent packing into bodybag for bodies in vehicle (#7731) * Prevent packing into bodybag for bodies in vehicle * Fix comment --- addons/medical_treatment/ACE_Medical_Treatment_Actions.hpp | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/medical_treatment/ACE_Medical_Treatment_Actions.hpp b/addons/medical_treatment/ACE_Medical_Treatment_Actions.hpp index dd792efa0d3..f080c19079f 100644 --- a/addons/medical_treatment/ACE_Medical_Treatment_Actions.hpp +++ b/addons/medical_treatment/ACE_Medical_Treatment_Actions.hpp @@ -245,7 +245,9 @@ class GVAR(actions) { medicRequired = 0; treatmentTime = 15; items[] = {"ACE_bodyBag"}; - condition = QUOTE(!alive _patient); + // 'vehicle _patient' always returns the body + // '_patient in _patient' always false for body + condition = QUOTE(!alive _patient && {isNull objectParent _patient}); callbackSuccess = QFUNC(placeInBodyBag); consumeItem = 1; litter[] = {}; From 7a8a17b924dd9a1b4e3d4dd3fd404d05105b7a72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Smith Date: Sun, 31 May 2020 23:04:21 +0200 Subject: [PATCH 23/31] Add Russian translation (#7742) * Russian translation * Update AUTHORS.txt * CSW Fix Russian translation * Fix RU translation mistakes * Small fixes RU translation --- AUTHORS.txt | 1 + addons/aircraft/stringtable.xml | 8 +++ addons/artillerytables/stringtable.xml | 4 ++ addons/ballistics/stringtable.xml | 29 ++++++++++ addons/common/stringtable.xml | 4 ++ addons/csw/stringtable.xml | 64 +++++++++++++++++++++ addons/dragging/stringtable.xml | 1 + addons/dragon/stringtable.xml | 7 +++ addons/explosives/stringtable.xml | 2 + addons/fastroping/stringtable.xml | 1 + addons/flashlights/stringtable.xml | 2 + addons/goggles/stringtable.xml | 1 + addons/grenades/stringtable.xml | 1 + addons/medical/stringtable.xml | 8 ++- addons/medical_damage/stringtable.xml | 2 + addons/medical_feedback/stringtable.xml | 1 + addons/medical_gui/stringtable.xml | 1 + addons/medical_statemachine/stringtable.xml | 5 ++ addons/medical_treatment/stringtable.xml | 15 +++++ addons/quickmount/stringtable.xml | 1 + addons/rearm/stringtable.xml | 2 + addons/reload/stringtable.xml | 2 + addons/repair/stringtable.xml | 4 ++ addons/switchunits/stringtable.xml | 1 + addons/vehicles/stringtable.xml | 1 + addons/weather/stringtable.xml | 2 + 26 files changed, 169 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/AUTHORS.txt b/AUTHORS.txt index 8a1228ceac9..83fe4d0fb73 100644 --- a/AUTHORS.txt +++ b/AUTHORS.txt @@ -140,6 +140,7 @@ Rutger "RedBery" Meijering Schwaggot simon84 Skengman2 +Smith Sniperwolf572 System98 SzwedzikPL diff --git a/addons/aircraft/stringtable.xml b/addons/aircraft/stringtable.xml index 3991694f3ec..668d71963f6 100644 --- a/addons/aircraft/stringtable.xml +++ b/addons/aircraft/stringtable.xml @@ -62,6 +62,7 @@ 30mm Hochexplosiv/Brandladung 30mm 焼夷りゅう弾 30mm Tříštivo-trhavá zápalná střela + 30мм Осколочно-Фугасный Зажигательный 30mm HEI @@ -73,6 +74,7 @@ 30mm HEB 30mm HEI 30mm HEI + 30мм ОФЗ 30mm DU Armor Piercing @@ -84,6 +86,7 @@ 30mm abgereichertes panzerbrechendes Uraniumgeschoss 30mm DU 徹甲弾 30mm Protipancéřová střela z ochuzeného Uranu + 30мм ОУ Бронебойный Снаряд 30mm DU AP @@ -95,6 +98,7 @@ 30mm DU-PB 30mm DU AP 30 mm DU AP + 30мм ОУ БС 30mm Combat Mix 4:1 DU:HEI @@ -106,6 +110,7 @@ 30mm Kampfmischung 4:1 DU:HEB 30mm コンバット ミックス 4:1 DU:HEI 30mm Bojový Mix 4:1 DU:HEI + 30мм Смешанное боепитание 4:1 ОУ:ОФЗ 30mm CM 4:1 @@ -117,6 +122,7 @@ 30mm KM 4:1 30mm CM 4:1 30mm BM 4:1 + 30мм СБ 4:1 30mm Combat Mix 5:1 DU:HEI @@ -128,6 +134,7 @@ 30mm Kampfmischung 5:1 DU:HEB 30mm コンバット ミックス 5:1 DU:HEI 30mm Bojový Mix 5:1 DU:HEI + 30мм Смешанное боепитание 5:1 ОУ:ОФЗ 30mm CM 5:1 @@ -139,6 +146,7 @@ 30mm KM 5:1 30mm CM 5:1 30mm BM 5:1 + 30мм СБ 5:1 diff --git a/addons/artillerytables/stringtable.xml b/addons/artillerytables/stringtable.xml index 1436834ae64..d1d4ab23ef3 100644 --- a/addons/artillerytables/stringtable.xml +++ b/addons/artillerytables/stringtable.xml @@ -13,6 +13,7 @@ Tabela de Artilharia Tabla de distancias de artillería Topçu Menzil Tablosu + Артиллерийская баллистическая таблица Universal Artillery Rangetable @@ -26,6 +27,7 @@ Tabela de Artilharia Universal Tabla de distancias universal de artillería Uluslar arası Topçu Menzil Tablosu + Универсальная артиллерийская баллистическая таблица Air Resistance @@ -73,6 +75,7 @@ Computador de Artilharia Desabilitado Computadora de artillería deshabilitada Topçu Bilgisayarı Devre Dışı + Артиллерийский Компьютер Отключён Disable the vanilla artillery computers @@ -86,6 +89,7 @@ Desabilitar o computador de artilharia padrão Deshabilita la computadora de artillería por defecto de Arma 3 Topçu bilgisayarını devre dışı bırak + Отключить ванильный артиллерийский компьютер diff --git a/addons/ballistics/stringtable.xml b/addons/ballistics/stringtable.xml index 5a74a78ef5b..a5283ab883b 100644 --- a/addons/ballistics/stringtable.xml +++ b/addons/ballistics/stringtable.xml @@ -14,6 +14,7 @@ #00 Śrut #00 Chumbo #00 Irisaçma + #00 Картечь #00 Buckshot @@ -27,6 +28,7 @@ #00 Śrut #00 Chumbo #00 Irisaçma + #00 Картечь #0 Buckshot @@ -40,6 +42,7 @@ #0 Śrut #0 Chumbo #0 Irisaçma + #0 Картечь #0 Buckshot @@ -53,6 +56,7 @@ #0 Śrut #0 Chumbo #0 Irisaçma + #0 Картечь #1 Buckshot @@ -66,6 +70,7 @@ #1 Śrut #1 Chumbo #1 Irisaçma + #1 Картечь #1 Buckshot @@ -79,6 +84,7 @@ #1 Śrut #1 Chumbo #1 Irisaçma + #1 Картечь #2 Buckshot @@ -92,6 +98,7 @@ #2 Śrut #2 Chumbo #2 Irisaçma + #2 Картечь #2 Buckshot @@ -105,6 +112,7 @@ #2 Śrut #2 Chumbo #2 Irisaçma + #2 Картечь #3 Buckshot @@ -118,6 +126,7 @@ #3 Śrut #3 Chumbo #3 Irisaçma + #3 Картечь #3 Buckshot @@ -131,6 +140,7 @@ #3 Śrut #3 Chumbo #3 Irisaçma + #3 Картечь #4 Buckshot @@ -144,6 +154,7 @@ #4 Śrut #4 Chumbo #4 Irisaçma + #4 Картечь #4 Buckshot @@ -157,6 +168,7 @@ #4 Śrut #4 Chumbo #4 Irisaçma + #4 Картечь #7 Birdshot @@ -169,6 +181,7 @@ #7 Broky malé #7 Śrut Drobny #7 Küçük saçma + #7 Дробь #7 Birdshot @@ -181,6 +194,7 @@ #7 Broky malé - kalibr 2.54 mm #7 Śrut Drobny (Birdshot) #7 Küçük saçma + #7 Дробь 12 Gauge 2Rnd #00 Buckshot @@ -193,6 +207,7 @@ 2x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm) 12 Gauge 2 naboje #00 Śrut Chumbo #00 Calibre Doze 2 Tiros + 12 Калибр 2 патр. ##0 Картечь 12 Gauge 2Rnd #0 Buckshot @@ -205,6 +220,7 @@ 2x #0 Broky velké (kalibr 8.1 mm) 12 Gauge 2 naboje #0 Śrut Chumbo #0 Calibre Doze 2 Tiros + 12 Калибр 2 патр. #0 Картечь 12 Gauge 2Rnd #1 Buckshot @@ -217,6 +233,7 @@ 2x #1 Broky velké (kalibr 7.6 mm) 12 Gauge 2 naboje #1 Śrut Chumbo #1 Calibre Doze 2 Tiros + 12 Калибр 2 патр. #1 Картечь 12 Gauge 2Rnd #2 Buckshot @@ -229,6 +246,7 @@ 2x #2 Broky velké (kalibr 6.9 mm) 12 Gauge 2 naboje #2 Śrut Chumbo #2 Calibre Doze 2 Tiros + 12 Калибр 2 патр. #2 Картечь 12 Gauge 2Rnd #3 Buckshot @@ -241,6 +259,7 @@ 2x #3 Broky velké (kalibr 6.4 mm) 12 Gauge 2 naboje #3 Śrut Chumbo #3 Calibre Doze 2 Tiros + 12 Калибр 2 патр. #3 Картечь 12 Gauge 2Rnd #4 Buckshot @@ -253,6 +272,7 @@ 2x #4 Broky velké (kalibr 6.1 mm) 12 Gauge 2 naboje #4 Śrut Chumbo #4 Calibre Doze 2 Tiros + 12 Калибр 2 патр. #4 Картечь 12 Gauge 2Rnd #7 Birdshot @@ -265,6 +285,7 @@ 2x #7 Broky malé (kalibr 2.54 mm) 12 Gauge 2 naboje #7 Śrut Chumbo #7 Calibre Doze 2 Tiros + 12 Калибр 2 патр. #7 Дробь 12 Gauge 6Rnd #00 Buckshot @@ -277,6 +298,7 @@ 6x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm) 12 Gauge 6 naboi #00 Śrut Chumbo #00 Calibre Doze 6 Tiros + 12 Калибр 6 патр. ##0 Картечь 12 Gauge 6Rnd #0 Buckshot @@ -289,6 +311,7 @@ 6x #0 Broky velké (kalibr 8.1 mm) 12 Gauge 6 naboi #0 Śrut Chumbo #0 Calibre Doze 6 Tiros + 12 Калибр 6 патр. #0 Картечь 12 Gauge 6Rnd #1 Buckshot @@ -301,6 +324,7 @@ 6x #1 Broky velké (kalibr 7.6 mm) 12 Gauge 6 naboi #1 Śrut Chumbo #1 Calibre Doze 6 Tiros + 12 Калибр 6 патр. #1 Картечь 12 Gauge 6Rnd #2 Buckshot @@ -313,6 +337,7 @@ 6x #2 Broky velké (kalibr 6.9 mm) 12 Gauge 6 naboi #2 Śrut Chumbo #2 Calibre Doze 6 Tiros + 12 Калибр 6 патр. #2 Картечь 12 Gauge 6Rnd #3 Buckshot @@ -325,6 +350,7 @@ 6x #3 Broky velké (kalibr 6.4 mm) 12 Gauge 6 naboi #3 Śrut Chumbo #3 Calibre Doze 6 Tiros + 12 Калибр 6 патр. #3 Картечь 12 Gauge 6Rnd #4 Buckshot @@ -337,6 +363,7 @@ 6x #4 Broky velké (kalibr 6.1 mm) 12 Gauge 6 naboi #4 Śrut Chumbo #4 Calibre Doze 6 Tiros + 12 Калибр 6 патр. #4 Картечь 12 Gauge 6Rnd #7 Birdshot @@ -348,6 +375,7 @@ 6 balles cal. 12 Grenaille No.4 6x #7 Broky malé (kalibr 2.54 mm) 12 Gauge 6 naboi #7 Śrut + 12 Калибр 6 патр. #7 Дробь 12 Gauge 15Rnd #00 Buckshot @@ -360,6 +388,7 @@ 15x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm) 12 Gauge 15 naboi #00 Śrut Chumbo #00 Calibre Doze 15 Tiros + 12 Калибр 15 патр. ##0 Картечь diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index 01590ae4865..23d42b6fabc 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -489,6 +489,7 @@ Określa akcję, która ma być podjęta, jeśli gracz nie ma właściwych PBO. プレイヤーが不正規の PBO を所持している場合の動作を決定します。 Define la accion a tomar si un jugador no tiene el PBO correcto + Определяет, какое действие будет предпринято, если игрок не имеет корректные PBO. Check PBO All @@ -513,6 +514,7 @@ Sprawdź wszystkie dodatki, nie tylko ACE. ACE のみならず、全てのアドオンを検査します。 Comprueba todos los complementos, no sólo los de ACE + Проверять все аддоны, а не только ACE. Check PBO Whitelist @@ -537,6 +539,7 @@ Zdefiniuj listę niezależnie od dozwolonych dodatków. 許可するアドオンを定義します。 Comprueba la lista de PBOs permitidos + Задать список непроверяемых аддонов. Feedback icons @@ -1403,6 +1406,7 @@ Mostra le azioni nel menu di interazione con se stessi Mostrar la acción en el menú de interacción propio Zobrazit akci v menu vlastních interakcí + Показывать действие в меню взаимодействия с собой. diff --git a/addons/csw/stringtable.xml b/addons/csw/stringtable.xml index d242c3c6631..6ea8dc69aac 100644 --- a/addons/csw/stringtable.xml +++ b/addons/csw/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ Posádkou obsluhované zbraně (CSW) Broń ciężka (CSW) Armas provistas por la tripulación + Групповое вооружение (CSW) Place Tripod @@ -25,6 +26,7 @@ Rozłóż Trójnóg Colocar trípode Üçayağı Yerleştir + Разложить треногу Disassemble @@ -94,6 +96,7 @@ Spojit %1 Połącz %1 Conectar %1 + Соединить %1 Advanced assembly @@ -106,6 +109,7 @@ Pokročilé skládání Zaawansowane składanie Ensamblado avanzado + Продвинутая сборка Use ace for Assemble/Disassemble of supported static weapons. Loaded ammo is reduced to a single magazine. @@ -118,6 +122,7 @@ Použít ACE pro složení/rozložení podporovaných statických zbraní. Nabitá munice je snížená na jeden zásobník. Użyj ACE do składania/rozkładania broni statycznych. Załadowana amunicja zostaje zredukowana do jednego magazynku. Usar el ACE para el ensamblado/desamblado de armas estáticas soportadas. La munición cargada es reducida a un sólo cargador + Использовать ACE для сборки/разборки поддерживаемого статического оружия. Заряженные боеприпасы будут сокращены в единственный магазин. Save extra ammo @@ -130,6 +135,7 @@ Uložit munici navíc. Zapisz dodatkową amunicje Guardar munición extra + Сохранить дополнительные боеприпасы Store extra magazines next to static weapon @@ -142,6 +148,7 @@ Ukládat munici navíc vedle statické zbraně. Dodatkowe magazynki przechowuj obok broni statycznej Almacenar cargadores extra junto al arma estática + Хранить дополнительные магазины рядом со статическим оружием Ammo handling @@ -154,6 +161,7 @@ Manipulace s municí Obsługa amunicji Manejo de munición + Обслуживание боеприпасов Allow loading and unloading magazines @@ -166,6 +174,7 @@ Povolit nabíjení a vybíjení zásobníků. Zezwalaj na ładowanie i rozładowywanie magazynków Permitir la carga y descarga de cargadores + Разрешить загрузку и разгрузку магазинов Interaction Time Coefficent @@ -178,6 +187,7 @@ Koeficient času interakce Współczynnik czasu interakcji Coeficiente de tiempo de interacción + Коэффициент времени взаимодействия Scales time required to assemble and reload static weapons @@ -190,6 +200,7 @@ Škáluje čas potřebný ke skládání a přebíjení statických zbraní. Definiuje czas potrzebny do złożenia i przeładowania broni statycznej Escala el tiempo requerida para ensamblar y recargar el arma estática + Изменяет время, необходимое для сборки и перезарядки статического оружия Drag tripods after deploying @@ -202,6 +213,7 @@ Tahat trojnožku po položení Przeciągnij statyw po rozmieszczeniu Arrastrar trípodes despues de desplegarlos + Тащить треногу после развертывания After deploying a tripod, start dragging it to a precise location @@ -214,6 +226,7 @@ Po položení trojnožky začít automaticky tahání pro lepší polohu. Po rozłożeniu trójnogu zacznij od przeciągania go w określone miejsce Después de desplegar un trípode, comenzar a arrastrarlo hacia la ubicación precisa + После развертывания начать тащить треногу на другое место Pickup Tripod @@ -226,6 +239,7 @@ Složit trojnožku Podnieś Trójnóg Recoger trípode + Подобрать треногу Mount Weapon @@ -238,6 +252,7 @@ Připevnit zbraň Zamontuj Broń Montar arma + Установить оружие Disassembling Gun... @@ -250,6 +265,7 @@ Rozkládám zbraň... Rozkładanie Broni... Desensamblando arma... + Разборка оружия... Assembling Gun... @@ -262,6 +278,7 @@ Skládám zbraň... Składanie Broni... Ensamblando arma... + Сборка оружия... Picking Up Tripod... @@ -274,6 +291,7 @@ Zvedám trojnožku... Podnoszenie Trójnogu... Recogiendo trípode... + Поднятие треноги... Placing Tripod... @@ -286,6 +304,7 @@ Pokládám trojnožku... Rozmieszczanie Trójnogu... Ubicando trípode... + Размещение треноги... Enable CSW @@ -298,6 +317,7 @@ Povolit posádkou obsluhované zbraně (CSW) Włącz CSW Habilitar CSW + Включить CSW Enables Crew Served ability on this weapon @@ -310,6 +330,7 @@ Zapne CSW funkce na této zbrani Włącza opcje systemu CSW na tej broni Habilitar el manejo de uso colectivo para esta arma + Включает CSW на этом оружии Enabled and Leave Weapon Empty @@ -322,6 +343,7 @@ Povolit a nechat zbraň prázdnou Włącz i pozostaw broń pustą Habilitar y dejar el arma vacía + Включено и оставить оружие пустым Tripod @@ -335,6 +357,7 @@ 三脚 三腳架 Trojnožka + Тренога [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT) @@ -348,6 +371,7 @@ [CSW] Statický raketomet Mini-Spike (protitankový) [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT) [CSW] Mini-Spike Przeciwpancerny pocisk rakietowy + [CSW] Станковый Mini-Spike ПТРК [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA) @@ -361,6 +385,7 @@ [CSW] Statický raketomet Mini-Spike (protiletadlový) [CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA) [CSW] Mini-Spike Przeciwlotniczy pocisk rakietowy + [CSW] Станковый Mini-Spike ЗРК [CSW] Static XM312 Gun @@ -374,12 +399,14 @@ [CSW] Statická zbraň XM312 [CSW] Static XM312 Gun [CSW] Statyczny karabin maszynowy XM312 + [CSW] Станковый XM312 пулемёт [CSW] Static M2 w/ Shield [CSW] M2 estática con escudo [CSW] Statická zbraň M2 se štítem [CSW] Mitrailleuse statique M2 ac. bouclier + [CSW] Станковый M2 со щитом [CSW] Static XM312 Gun (Autonomous) @@ -393,6 +420,7 @@ [CSW] Statická zbraň XM312 (autonomická) [CSW] Static XM312 Gun (Autonomous) [CSW] Statyczny karabin maszynowy XM312 (Dron) + [CSW] Станковый XM312 пулемёт (автономный) [CSW] Static XM307 Gun @@ -406,6 +434,7 @@ [CSW] Statická zbraň XM307 [CSW] Static XM307 Gun [CSW] Statyczny granatnik automatyczny XM307 + [CSW] Станковый XM307 гранатомёт [CSW] Static XM307 Gun (Autonomous) @@ -419,6 +448,7 @@ [CSW] Statická zbraň XM307 (autonomická) [CSW] Static XM307 Gun (Autonomous) [CSW] Statyczny granatnik automatyczny XM307 (Dron) + [CSW] Станковый XM307 гранатомёт (автономный) [CSW] 12.7x108mm HMG Belt @@ -432,6 +462,7 @@ [CSW] Pás 12.7×108mm pro těžký kulomet [CSW] 12.7x108mm HMG Belt [CSW] Taśma 12.7x108mm CKM + [CSW] 12.7x108 мм пулемётная лента [CSW] 12.7x99mm HMG Belt @@ -445,6 +476,7 @@ [CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet [CSW] 12.7x99mm HMG Belt [CSW] Taśma 12.7x99mm CKM + [CSW] 12.7x99 мм пулемётная лента [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red) @@ -458,6 +490,7 @@ [CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (červená stopovka) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red) [CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Czerwona) + [CSW] 12.7x99 мм трасс. пулемётная лента (Красный) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green) @@ -471,6 +504,7 @@ [CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (zelená stopovka) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green) [CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Zielona) + [CSW] 12.7x99 мм трасс. пулемётная лента (Зелёный) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow) @@ -484,6 +518,7 @@ [CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (žlutá stopovka) [CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow) [CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Żółta) + [CSW] 12.7x99 мм трасс. пулемётная лента (Жёлтый) [CSW] 20mm Grenade GMG Belt @@ -497,6 +532,7 @@ [CSW] Pás 20mm granátů pro granátomet [CSW] 20mm Grenade GMG Belt [CSW] Taśma 20mm do granatnika + [CSW] Лента 20-мм гранат для ст. гранатомёта M3 Tripod @@ -510,6 +546,7 @@ M3 trojnožka M3 Tripod Trójnóg M3 + Станок M3 [CSW] 6P57 Deployable Tripod @@ -523,6 +560,7 @@ [CSW] 6P57 trojnožka [CSW] 6P57 Deployable Tripod [CSW] Trójnóg Rozkładany 6P57 + [CSW] 6P67 Развертываемая тренога [CSW] 6P57 Deployable Tripod (Low) @@ -536,6 +574,7 @@ [CSW] 6P57 trojnožka (nízká) [CSW] 6P57 Deployable Tripod (Low) [CSW] Trójnóg Rozkładany 6P57 (Niski) + [CSW] 6P67 Развертываемая тренога (Низкая) [CSW] M220 Deployable Tripod @@ -549,6 +588,7 @@ [CSW] M220 trojnožka [CSW] M220 Deployable Tripod [CSW] Trójnóg Rozkładany M220 + [CSW] M220 Развертываемая тренога [CSW] SAG-30 Deployable Tripod @@ -562,6 +602,7 @@ [CSW] SAG-30 trojnožka [CSW] SAG-30 Deployable Tripod [CSW] Trójnóg Rozkładany SAG-30 + [CSW] SAG-30 Развертываемая тренога 6P57 Tripod @@ -575,6 +616,7 @@ 6P57 trojnožka 6P57 Tripod Trójnóg 6P57 + 6P67 Тренога SAG-30 Tripod @@ -588,6 +630,7 @@ SAG-30 trojnožka SAG-30 Tripod Trójnóg SAG-30 + SAG-30 Тренога M220 Tripod @@ -601,6 +644,7 @@ M220 trojnožka M220 Tripod Trójnóg M220 + M220 Тренога [CSW] M3 Deployable Tripod @@ -614,6 +658,7 @@ [CSW] M3 trojnožka [CSW] M3 Deployable Tripod [CSW] Trójnóg Rozkładany M3 + [CSW] M3 Развертываемая тренога [CSW] M3 Deployable Tripod (Low) @@ -627,6 +672,7 @@ [CSW] M3 trojnožka (nízká) [CSW] M3 Deployable Tripod (Low) [CSW] Trójnóg Rozkładany M3 (Niski) + [CSW] M3 Развертываемая тренога (Низкая) [CSW] Mortar Baseplate @@ -640,6 +686,7 @@ [CSW] Podstavec pro minomet [CSW] Mortar Baseplate [CSW] Podstawa Moździerza + [CSW] Миномётная плита Mortar Baseplate @@ -653,6 +700,7 @@ Podstavec pro minomet Mortar Baseplate Podstawa Moździerza + Миномётная плита [CSW] Mk6 Mortar Tube @@ -666,6 +714,7 @@ [CSW] Minomet Mk6 hlaveň [CSW] Mk6 Mortar Tube [CSW] Rura Moździerza Mk6 + [CSW] Сумка с Mk6 трубой [CSW] M252 Tube Bag @@ -679,6 +728,7 @@ [CSW] M252 minometná hlaveň v pouzdře [CSW] M252 Tube Bag [CSW] Torba na M252 + [CSW] Сумка с M252 орудием [CSW] M2 Gun Bag @@ -692,6 +742,7 @@ [CSW] M2 zbraň v pouzdře [CSW] M2 Gun Bag [CSW] Torba na M2 + [CSW] Сумка с M2 орудием [CSW] MK19 Gun Bag @@ -705,6 +756,7 @@ [CSW] MK19 zbraň v pouzdře [CSW] MK19 Gun Bag [CSW] Torba na MK19 + [CSW] Сумка с MK19 орудием [CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag @@ -718,6 +770,7 @@ [CSW] BGM-71 TOW raketomet v pouzdře [CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag [CSW] Torba na BGM-71 TOW + [CSW] Сумка с BGM-71 TOW установкой [CSW] DSHK Gun Bag @@ -731,6 +784,7 @@ [CSW] DSHK zbraň v pouzdře [CSW] DSHK Gun Bag [CSW] Torba na DSzK + [CSW] Сумка с ДШК орудием [CSW] 2B14 Tube Bag @@ -744,6 +798,7 @@ [CSW] 2B14 minometná hlaveň v pouzdře [CSW] 2B14 Tube Bag [CSW] Torba na 2B14 + [CSW] Сумка с 2Б14 трубой [CSW] NSV Gun Bag @@ -757,6 +812,7 @@ [CSW] NSV zbraň v pouzdře [CSW] NSV Gun Bag [CSW] Torba na NSV + [CSW] Сумка с НСВ орудием [CSW] KORD Gun Bag @@ -770,6 +826,7 @@ [CSW] KORD zbraň v pouzdře [CSW] KORD Gun Bag [CSW] Torba na KORD + [CSW] Сумка с Корд орудием [CSW] AGS-30 Gun Bag @@ -783,6 +840,7 @@ [CSW] ASG-30 zbraň v pouzdře [CSW] AGS-30 Gun Bag [CSW] Torba na AGS-30 + [CSW] Сумка с АГС-30 орудием [CSW] 9K115 Metis Launcher Bag @@ -796,6 +854,7 @@ [CSW] 9K115 Metis raketomet v pouzdře [CSW] Torba na 9K115 Metis [CSW] 9k115 Metis Launcher Bag + [CSW] Сумка с 9К115 Метис установкой [CSW] 9M113 Kornet Launcher @@ -809,6 +868,7 @@ [CSW] 9M113 Kornet raketomet [CSW] Wyrzutnia 9M113 Kornet [CSW] 9m113 Kornet Launcher + [CSW] Сумка с 9К135 Корнет установкой SPG-9 Tripod @@ -822,6 +882,7 @@ SPG-9 trojnožka SPG-9 Tripod Trójnóg SPG-9 + СПГ-9 Тренога [CSW] SPG-9 Deployable Tripod @@ -835,6 +896,7 @@ [CSW] SPG-9 trojnožka [CSW] SPG-9 Deployable Tripod [CSW] Trójnóg rozkładany SPG-9 + [CSW] СПГ-9 Развертываемая тренога [CSW] SPG-9 Launcher Bag @@ -848,6 +910,7 @@ [CSW] SPG-9 raketomet v pouzdře [CSW] SPG-9 Launcher Bag [CSW] Torba na SPG-9 + [CSW] Сумка с СПГ-9 орудием [CSW] SPG-9M Launcher Bag @@ -861,6 +924,7 @@ [CSW] SPG-9M raketomet v pouzdře [CSW] SPG-9M Launcher Bag [CSW] Torba na SPG-9M + [CSW] Сумка с СПГ-9М орудием diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index c4e5ce1d29b..4dc245d98ed 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -92,6 +92,7 @@ Lever/Baisser | (Ctrl + Scroll) Rotation 上げる/下げる | (Ctrl + スクロール) 回転 Zvednout/Snížit | (Ctrl + Kolečko myši) Otáčet + Поднять/Опустить | (Ctrl + Скролл) Крутить diff --git a/addons/dragon/stringtable.xml b/addons/dragon/stringtable.xml index 0f4b6d23b0c..2e2e3de4701 100644 --- a/addons/dragon/stringtable.xml +++ b/addons/dragon/stringtable.xml @@ -12,6 +12,7 @@ [CSW] M47 Super-Dragon [CSW] M47 Super-Dragon [CSW] M47 Super-Dragon + [CSW] M47 Super-Dragon M47 Super-Dragon @@ -24,6 +25,7 @@ M47 Super-Dragon M47 Super-Dragon M47 Super-Dragon + M47 Super-Dragon Attach Sight @@ -35,6 +37,7 @@ Monta mirino Připojit puškohled Dołącz Optykę + Прикрепить прицел Detach Sight @@ -46,6 +49,7 @@ Smonta mirino Odpojit puškohled Odczep Optykę + Открепить прицел SU-36/P Daysight @@ -58,6 +62,7 @@ SU-36/P denní puškohled SU-36/P Celownik dzienny SU-36/P Daysight + SU-36/P Дневной A light, cheap sight used for daytime operations. Contains the guidance computer for the whole system @@ -69,6 +74,7 @@ Una luce,un mirino usato per le operazioni diurne.Contiene il computer di guida per l'intero sistema Lehký a levný puškohled pro použití za denního světla. Obsahuje navigační počítač pro celý systém. Lekki, tani celownik używany do działania w trakcie dnia. Zawiera komputer naprowadząjący dla całego systemu + Легкий дешёвый прицел, используемый для дневных операций. Содержит компьютер для всей системы A Wire-Guided SACLOS missile with a unique flight characteristic @@ -80,6 +86,7 @@ Un missile SACLOS filo-guidato con uniche caratterische di volo Drátem naváděná SACLOS raketa s unikátními letovými vlastnostmi Naprowadzany przewodowo rakietowy pocisk SACLOS o unikalnej charakterystyce lotu + Ракета SACLOS с проводным наведением с уникальной характеристикой полета diff --git a/addons/explosives/stringtable.xml b/addons/explosives/stringtable.xml index da08efc5287..21c44d7956f 100644 --- a/addons/explosives/stringtable.xml +++ b/addons/explosives/stringtable.xml @@ -1088,6 +1088,7 @@ è EOD Je specilista na výbušniny (EOD) Jest EOD + Сапёр Controls whether the unit is an explosive specialist. @@ -1098,6 +1099,7 @@ Controlla se l'unità è uno specialista di esplosivi. Určuje jestli je jednotka specialista na výbušniny. Kontroluje, czy jednostka jest specjalistą od materiałów wybuchowych. + Определяет, является ли юнит сапёром. diff --git a/addons/fastroping/stringtable.xml b/addons/fastroping/stringtable.xml index 8621edac95c..c74b9bbd732 100644 --- a/addons/fastroping/stringtable.xml +++ b/addons/fastroping/stringtable.xml @@ -330,6 +330,7 @@ Zjazd na linach Halatla Kayma Slaňování + Спуск по канату Require rope item to deploy diff --git a/addons/flashlights/stringtable.xml b/addons/flashlights/stringtable.xml index 16bb045e5ac..478b1da2c84 100644 --- a/addons/flashlights/stringtable.xml +++ b/addons/flashlights/stringtable.xml @@ -123,6 +123,7 @@ マグライト ML300L Maglite ML300L Maglite ML300L + Maglite ML300L Powerful LED flashlight. @@ -135,6 +136,7 @@ 協力な LED のフラッシュライト。 Güçlü LED el feneri Linterna LED potente + Мощный светодиодный фонарь. diff --git a/addons/goggles/stringtable.xml b/addons/goggles/stringtable.xml index b34dc5e7155..52473e8b61a 100644 --- a/addons/goggles/stringtable.xml +++ b/addons/goggles/stringtable.xml @@ -127,6 +127,7 @@ Mostra a auto-interação de limpar os óculos Mostrar limpiar gafas en menú de auto-interacción Kendi etkileşim menüsün de gözlük camlarını silmeyi göster + Показывать Протереть очки в меню взаимодействия с собой diff --git a/addons/grenades/stringtable.xml b/addons/grenades/stringtable.xml index 04feda6cea3..a7ac8557f58 100644 --- a/addons/grenades/stringtable.xml +++ b/addons/grenades/stringtable.xml @@ -165,6 +165,7 @@ CTS 7290 9-bang Grenade incapacitante Granada de Luz CTS 7290 9-Explosões CTS 7290 9- Flaş Bombası + CTS 7290-9 Светошумовая граната CTS 7290-9 diff --git a/addons/medical/stringtable.xml b/addons/medical/stringtable.xml index 4df59160b61..9be09c3cd13 100644 --- a/addons/medical/stringtable.xml +++ b/addons/medical/stringtable.xml @@ -3,7 +3,7 @@ ACE Medical - ACE: медицина + ACE Медицина ACE Opcje medyczne Médico ACE ACE-Medicsystem @@ -52,6 +52,7 @@ Erhöhung der Aufwachüberprüfungsrate durch Epinephrin アドレナリン覚醒率の上昇 Zvýšení pravděpodobnosti probuzení s Epinefrinem + Увеличение шанса очнуться от адреналина Increases how often spontaneous wake up checks happen when patient has Epinephrine in their system. @@ -64,6 +65,7 @@ Aumenta o quão frequentemente checagens de acordar acontecem quando o paciente possui epinefrina no seu sistema Incrementa con que frecuencia se comprueba el despertar cuando el paciente tiene epinefrina en su sistema Erhöht wie oft Aufwachprüfungen passieren, wenn ein Patient Epinephrin im Blutkreislauf hat. + Увеличивает частоту проверок на спонтанное пробуждение, когда пациент под действием адреналина. Limping @@ -89,6 +91,7 @@ Controla se ferimentos abertos ou enfaixados causam a pessoa a mancar Controla si las heridas abiertas o vendadas hacen que una persona cojee. Stellt ein, ob offene oder bandagierte Wunden eine Person zum Humpeln bringen. + Контролирует хромоту в случае открытых или забинтованных ран. Limp on Open Wounds @@ -140,6 +143,7 @@ Controla o efeito de uso de talas para tratar fraturas. \nQunado desabilitado, ferimentos não causam fraturas. Controla el efecto del uso de férulas para tratar fracturas. \n Cuando está desactivado, las lesiones no causan fracturas. Kontrolliert den Effekt wenn Schienen verwendet werden, um Knochenbrüche zu behandeln.\nWenn diese Einstellung nicht aktiviert ist, verursachen Verletzungen keine Knochenbrüche. + Управляет эффектом использования шин для лечения переломов.\nПри отключении травмы не вызывают переломов. Splints Fully Heal Fractures @@ -172,12 +176,14 @@ Chance de fracture 骨折確率 Šance na zlomeninu + Шанс перелома The probability of a fracture causing wound resulting in a fracture. La probabilité pour qu'une blessure pouvant causer une fracture en crée effectivement une. 骨折の原因となる負傷で骨折する確率を決定します。 Výška šance kdy zranění způsobující zlomeniny skutečně způsobí zlomeninu. + Вероятность перелома при получении соответствующих ран. Enabled for diff --git a/addons/medical_damage/stringtable.xml b/addons/medical_damage/stringtable.xml index 6f6504e75f6..e2fd0b04b14 100644 --- a/addons/medical_damage/stringtable.xml +++ b/addons/medical_damage/stringtable.xml @@ -640,6 +640,7 @@ Seuil de dégâts ユニットのダメージしきい値 Práh poškození + Порог урона Sets the amount of damage a unit can receive before going unconscious. (0 for mission default) @@ -647,6 +648,7 @@ Définit la quantité de dégâts que l'unité peut subir avant de perdre connaissance (ou mourir, si l'option "Somme des traumatismes" est sélectionnée).\n(0 utilise la valeur définie dans la mission.) ユニットが気絶するまで許容できるダメージ値を設定できます。標準: 0 Určuje kolik poškození může jednotka utrpět než upadne do bezvědomí. (pro použití standardní hodnoty mise zadejte 0) + Устанавливает количество урона, которое может получить юнит перед тем, как потерять сознание. (0 для значения миссии) diff --git a/addons/medical_feedback/stringtable.xml b/addons/medical_feedback/stringtable.xml index df1674bf3aa..0d28714d23f 100644 --- a/addons/medical_feedback/stringtable.xml +++ b/addons/medical_feedback/stringtable.xml @@ -102,6 +102,7 @@ Solo efecto de dolor fuerte Sadece yüksek ağrı etkisi Nur bei starken Schmerzen + Эффект только сильной боли Low Blood Volume Effect Type diff --git a/addons/medical_gui/stringtable.xml b/addons/medical_gui/stringtable.xml index 2be8d5b47b4..cf53ee1842d 100644 --- a/addons/medical_gui/stringtable.xml +++ b/addons/medical_gui/stringtable.xml @@ -1073,6 +1073,7 @@ Parcial %1 Partiell %1 Parsiyel %1 + Частичное %1 diff --git a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml index 4eff59bc66d..b4439308090 100644 --- a/addons/medical_statemachine/stringtable.xml +++ b/addons/medical_statemachine/stringtable.xml @@ -25,6 +25,7 @@ Lesioni mortali del giocatore Oyuncu Ölümcül Yaralanmaları Tödliche Spielerverletzungen + Смертельные травмы игрока Controls when players can receive fatal injuries. A fatal injury is caused by significant damage to the head or torso. @@ -37,6 +38,7 @@ Controlla quando i giocatori possono ricevere infortuni mortali. Una lesione mortale è causata da un danno significativo alla testa o al busto. Definiuje, kiedy gracze mogą otrzymać śmiertelne obrażenia. Śmiertelne obrażenia są spowodowane znacznym uszkodzeniem głowy lub torsu. Legt fest, wann Spieler tödliche Verletzungen erleiden können. Eine tödliche Verletzung wird bei erheblichem Schaden an Kopf oder Torso verursacht. + Определяет, могут ли игроки получить смертельные травмы. Смертельная травма вызывается значительным повреждением головы или туловища. AI Fatal Injuries @@ -49,6 +51,7 @@ AI Lesioni mortali AI Ölümcül Yaralanmaları Tödliche KI-Verletzungen + Смертельные травмы ИИ Controls when AI can receive fatal injuries. A fatal injury is caused by significant damage to the head or troso.\nWhen set to "Always", this effectively produces "AI Instant Death" behaviour as AI will immediately die from any fatal injury.\nNOTE: Any mode other than "Always" requires AI Unconsciousness to be enabled. @@ -61,6 +64,7 @@ Controlla quando l'IA può ricevere ferite mortali. Una lesione mortale è causata da un danno significativo alla testa o al torso.\nSe impostato su "Sempre", questo produce efficacemente il comportamento "Morte istantanea AI", poiché l'IA morirà immediatamente a causa di qualsiasi lesione mortale.\nNOTA: Qualsiasi modalità diversa da "Sempre" richiede l'attivazione dell'Incoscienza AI. Definiuje, kiedy AI może otrzymać śmiertelne obrażenia. Śmiertelne obrażenia są spowodowane znacznym uszkodzeniem głowy lub torsu.\n Ustawienie "Zawsze" powoduje "Natychmiastową śmierć AI", ponieważ AI natychmiast umiera z powodu śmiertelnych obrażeń.\n UWAGA: Każdy inny tryb niż "Zawsze" wymaga włączenia nieprzytomności AI. Legt fest, wann KI-Einheiten tödliche Verletzungen erleiden können. Eine tödliche Verletzung wird bei erheblichem Schaden an Kopf oder Körper verursacht.\nWenn "Immer" eingestellt ist, erzeugt diese Einstellung das "KI Sofort-Tod" Verhalten. KI-Einheiten sterben sofort durch jede tödliche Verletzung.\nBEACHTE: Eine andere Einstellung als "Immer" bedingt, dass "KI-Bewusstlosigkeit" verwendet wird. + Определяет могут ли игроки получить смертельные травмы. Смертельная травма вызывается значительным повреждением головы или туловища.\nКогда установлено «Всегда», это вызывает поведение «Мгновенной смерти ИИ», так как ИИ немедленно умрет от любой смертельной травмы.\nПРИМЕЧАНИЕ: Любой режим, кроме «Всегда», требует включения функции «Потеря сознания». AI Unconsciousness @@ -89,6 +93,7 @@ Definiuje, czy AI może stracić przytomność zamiast natychmiast zginąć.\n Ta opcja działa razem z ustawieniem "Śmiertelne urazy AI", ponieważ przejście do zatrzymania akcji serca wymaga, aby jednostka mogła stracić przytomność.\n Jednak te ustawienia są rozdzielone, ponieważ jednostki mogą stracić przytomność z powodu krytycznych czynności życiowych powstałych w wyniku urazów innych niż śmiertelne.\n W istocie oznacza to, że aby umożliwić zatrzymanie akcji serca dla jednostek AI, to ustawienie musi być włączone. Controlla se l'IA può perdere i sensi invece di morire immediatamente. Questa impostazione funziona insieme all'impostazione "AI Fatal Injuries" poiché, per andare in arresto cardiaco, è necessario che l'unità sia in grado di perdere i sensi. Tuttavia, queste impostazioni sono separate perché le unità possono perdere i sensi da segni vitali critici derivanti da lesioni non mortali. Kontrolliert, ob KI bewusstlos werden kann anstatt sofort zu sterben.\nDiese Einstellung funktioniert zusammen mit der Einstellung "Tödliche KI-Verletzungen". Denn wenn eine Einheit einen Herzstillstand erleiden soll, muss diese auch in der Lage sein, bewusstlos zu werden.\nDennoch sind diese beiden Einstellungen voneinander getrennt, da Einheiten auch durch kritische Vitalwerte bewusstlos werden können, die durch nicht tödliche Verletzungen aufgetreten sind.\nZusammengefasst bedeutet das, dass wenn KI-Einheiten einen Herzstillstand erleiden sollen, diese Einstellung aktiviert sein muss. + Управляет тем, может ли ИИ потерять сознание, вместо того, чтобы немедленно умереть.\nЭтот параметр работает вместе с параметром «Смертельные раны ИИ», поскольку при остановке сердца требуется, чтобы юнит мог потерять сознание.\nОднако эти настройки разделены, потому что юниты могут потерять сознание из-за критических ранений жизненно важных органов, полученных в результате несмертельных травм.\nВ сущности, это означает, что для включения остановки сердца для ИИ этот параметр должен быть включен. Cardiac Arrest Time diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index e79169d29aa..fe7e0216d7b 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -105,6 +105,7 @@ Activé & peuvent se rouvrir 有効 & 再開放 Zapnuto & Úrazy se mohou znovu otevřít + Включено и может открыться заново Clear Trauma After Bandage @@ -115,6 +116,7 @@ Usuń uraz po zabandażowaniu Rimozione ferite bendate Entferne Trauma nach Bandagierung. + Удалять травму после перевязки Controls whether fully bandaged body parts are healed. @@ -125,6 +127,7 @@ Kontrolliert, ob voll bandagierte Körperteile geheilt werden. 控制說當傷口處理好的時候是否直接痊癒。 Nastavuje zda jsou plně obvázané části těla vyléčena. + Контролирует то, что полностью перевязанные раны целиком исцеляют часть тела. Locations Boost Training @@ -344,6 +347,7 @@ Używanie apteczki osobistej na sobie 応急処置キットの自己使用 Samo-použití osobní lékárničky (PAK) + Использование аптечки на себе Enables the use of PAKs to heal oneself. @@ -354,6 +358,7 @@ Pozwala na użycie apteczki osobistej na sobie 応急処置キットを使って、自分を治療できるようにします。 Umožňuje použít osobní lékárničku (PAK) na sama sebe. + Позволяют использовать аптечку на себе в одиночку. Time Coefficient PAK @@ -461,6 +466,7 @@ Samo-zašívání Zszywanie własnych ran Selbstnähen + Зашивание своей раны Enables the use of surgical kits to stitch oneself. @@ -472,6 +478,7 @@ Umożliwia użycie Zestawu Chirurgicznego na sobie. Permette l'uso di kit chirurgici per ricucirsi. Ermöglicht die Benutzung des Operations-Sets, um sich selbst zu nähen. + Включает использование хирургического набора на себе. Self IV Transfusion @@ -505,6 +512,7 @@ 允許操作點滴 IV 輸血の制限 Povolit IV transfuzi + Разрешить переливание IV группы крови Training level required to transfuse IVs. @@ -514,6 +522,7 @@ 要有何種醫療水準才可注射點滴。 IV 輸血を行うのに訓練済レベルを要求とします。 Úroveň výcviku nutná pro IV transfuzi. + Уровень навыка требуемый для переливания крови IV группы. Convert Vanilla Items @@ -722,6 +731,7 @@ Vyžadováno schování zbraně Wymagana broń w kaburze Holstern benötigt + Необходимость убирать оружие Controls whether weapons must be holstered / lowered in order to perform medical actions.\nExcept Exam options allow examination actions (checking pulse, blood pressure, response) at all times regardless of this setting. @@ -732,6 +742,7 @@ Kontroluje, czy broń musi być schowana/opuszczona w celu wykonania leczenia pacjenta.\n Za wyjątkiem diagnozowania - umożliwia wykonywanie czynności kontrolnych (sprawdzanie tętna, ciśnienia krwi, reakcji) przez cały czas, niezależnie od ustawienia Wymagana broń w kaburze. Controlla se le armi devono essere tenute nella fondina / abbassate per poter eseguire le azioni mediche.\Except Exam - Permette azioni di esame (controllo del polso, della pressione sanguigna, della risposta) in ogni momento indipendentemente dall'impostazione della fondina richiesta. Kontrolliert, ob Waffen geholstert/gesenkt werden müssen, um medizinische Aktionen durchzuführen.\nAusgenommen die eingestellten Untersuchungsoptionen erlauben Diagnose-Aktionen (Überprüfung von Puls, Blutdruck, Reaktion) jederzeit. + Нужно ли убирать оружие для проведения медицинских действий.\nОпция «Проверка разрешена» разрешает проверять пульс, кровяное давление или реакцию независимо от этого параметра. Lowered or Holstered @@ -742,6 +753,7 @@ Snížena nebo Schována Opuszczona lub w kaburze Gesenkt oder Geholstert + Опущено или убрано Lowered or Holstered (Except Exam) @@ -752,6 +764,7 @@ Snížena nebo Schována (kromě Diagnózy) Opuszczona lub w kaburze (oprócz diagnozowania) Gesenkt oder Geholstert (Ausnahme Untersuchung) + Опущено или убрано (Проверка разрешена) Holstered Only @@ -762,6 +775,7 @@ Pouze Schována Tylko w Kaburze Nur geholstert + Только убрано Holstered Only (Except Exam) @@ -772,6 +786,7 @@ Pouze Schována (kromě Diagnózy) Tylko w Kaburze (oprócz diagnozowania) Nur geholstert (Ausnahme Untersuchung) + Только убрано (Проверка разрешена) [ACE] Medical Supply Crate (Basic) diff --git a/addons/quickmount/stringtable.xml b/addons/quickmount/stringtable.xml index c49b047ae14..d53a4b2b108 100644 --- a/addons/quickmount/stringtable.xml +++ b/addons/quickmount/stringtable.xml @@ -69,6 +69,7 @@ Questa opzione permette l'entrata rapida nel veicolo che si sta guardando. Bu seçenek, doğrudan bakmakta olduğunuz araca hızlı giriş sağlar. Tato možnost umožňuje rychle nastoupit do vozidla na které se díváte. + Эта опция разрешает быстро залезть в транспорт, на который вы смотрите. Distance diff --git a/addons/rearm/stringtable.xml b/addons/rearm/stringtable.xml index c75997d133c..d35e0fbec68 100644 --- a/addons/rearm/stringtable.xml +++ b/addons/rearm/stringtable.xml @@ -670,6 +670,7 @@ Distanza di riarmo Přezbrojovací vzdálenost Odległość przezbrojenia + Дистанция перевооружения The maximum distance a vehicle can be rearmed at @@ -681,6 +682,7 @@ La distanza massima a cui un veicolo può essere riarmato Maximální vzdálenost na jakou může být vozidlo přezbrojeno Maksymalna odległość na jakiej pojazd może zostać przezbrojony + Максимальная дистанция для перевооружения diff --git a/addons/reload/stringtable.xml b/addons/reload/stringtable.xml index 9d2ce50264b..9decf775fca 100644 --- a/addons/reload/stringtable.xml +++ b/addons/reload/stringtable.xml @@ -42,6 +42,7 @@ 總是在自我互動中顯示檢查彈藥動作 Toujours afficher l'action de vérification des munitions Sempre mostrar a opção de checar a própria munição + Всегда показывать проверку боеприпасов в меню взаимодействия с собой Shows check ammo self interaction even when not in static weapons. @@ -52,6 +53,7 @@ 即使不是固定式支援武器也依然在自我互動中顯示檢查彈藥動作 Permet d'afficher l'action de vérification des munitions du menu d'interaction personnel, même si le joueur n'utilise pas d'arme statique. Mostra a opção de ver sua própria munição mesmo quando não em armas estáticas. + Показывать проверку боеприпасов даже вне стационарного орудия Check Ammo diff --git a/addons/repair/stringtable.xml b/addons/repair/stringtable.xml index 549fbd594a0..5c5d9528048 100644 --- a/addons/repair/stringtable.xml +++ b/addons/repair/stringtable.xml @@ -1885,6 +1885,7 @@ Rózne wymagania do naprawy Requerimentos para reparo miscelâneo Requisitos de objetos misceláneos de reparación + Требования к разному ремонту Items required to repair a specific vehicle component or remove/replace tracks. @@ -1897,6 +1898,7 @@ Items necessários para reparar uma peça específica ou remover/substituir lagarta. Objetos necesarios para reparar un componente específico del vehículo o quitar/reemplazar las orugas. Elementi necessari per riparare un componente specifico del veicolo o per rimuovere/sostituire i cingoli + Предметы, необходимые для ремонта отдельных компонентов или снятия/замены гусеницы. Full Repair Requirements @@ -1909,6 +1911,7 @@ Wymagania pełnej naprawy Requerimentos de Reparo Completo Requisitos para reparación completa + Требования к полному ремонту Items required to perform a full vehicle repair. @@ -1921,6 +1924,7 @@ Itens requeridos para realizar um reparo veicular completo. Objetos requeridos para una reparación completa Elementi necessari per eseguire una riparazione completa del veicolo. + Предметы, необходимые для полного ремонта техники. Engine must be off to repair diff --git a/addons/switchunits/stringtable.xml b/addons/switchunits/stringtable.xml index 1c41a833eb1..46f1602bcf4 100644 --- a/addons/switchunits/stringtable.xml +++ b/addons/switchunits/stringtable.xml @@ -74,6 +74,7 @@ Włącz zmiane strony Habilita troca de time 陣営切り替えを有効化 + Включить смену стороны Switch to West? diff --git a/addons/vehicles/stringtable.xml b/addons/vehicles/stringtable.xml index 6de3b85971c..18716d48876 100644 --- a/addons/vehicles/stringtable.xml +++ b/addons/vehicles/stringtable.xml @@ -155,6 +155,7 @@ Pas du limiteur de vitesse 設定速度の増減量 Krokování omezovače rychlosti + Шаг ограничителя скорости diff --git a/addons/weather/stringtable.xml b/addons/weather/stringtable.xml index 977282dcd3e..050d5a68d36 100644 --- a/addons/weather/stringtable.xml +++ b/addons/weather/stringtable.xml @@ -175,6 +175,7 @@ Vérifier la température Checar a temperatura do ar Hava Sıcaklığını Kontrol Et + Проверить температуру воздуха Show Check Air Temperature Action @@ -187,6 +188,7 @@ Afficher l'interaction "Vérifier la température" Mostrar a ação "Checar a temperatura do ar" Hava Sıcaklığını Kontrol Etme Eylemini Göster + Показывать действие проверки температуры From 57d91377973cf5b6fddd5eee857724e24d85ec80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gibson Date: Tue, 2 Jun 2020 16:58:44 -0400 Subject: [PATCH 24/31] Added Bandage Reopening Chance Modifier --- .../medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf b/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf index f2966d5f9ce..7e3bb69039f 100644 --- a/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf +++ b/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf @@ -26,7 +26,7 @@ private _className = EGVAR(medical_damage,woundClassNamesComplex) select _classI private _reopeningChance = DEFAULT_BANDAGE_REOPENING_CHANCE; private _reopeningMinDelay = DEFAULT_BANDAGE_REOPENING_MIN_DELAY; private _reopeningMaxDelay = DEFAULT_BANDAGE_REOPENING_MAX_DELAY; - +private _reopeningModifer = 0.5; // Get the default values for the used bandage private _config = configFile >> QUOTE(ADDON) >> "Bandaging"; @@ -84,7 +84,7 @@ _target setVariable [VAR_BANDAGED_WOUNDS, _bandagedWounds, true]; TRACE_1("",_reopeningChance); // Check if we are ever going to reopen this -if (random 1 <= _reopeningChance) then { +if (random 1 <= _reopeningChance * _reopeningModifer) then { private _delay = _reopeningMinDelay + random (_reopeningMaxDelay - _reopeningMinDelay); TRACE_1("Will open",_delay); [{ From 6492d65b99fde28c2f869627dc9c6dca8904ead4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gibson Date: Tue, 2 Jun 2020 17:16:16 -0400 Subject: [PATCH 25/31] Added Wound Reopen Chance Addon Setting --- .../functions/fnc_handleBandageOpening.sqf | 2 +- addons/medical_treatment/initSettings.sqf | 10 ++++++++++ addons/medical_treatment/stringtable.xml | 12 ++++++++++++ 3 files changed, 23 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf b/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf index 7e3bb69039f..cfd7fac08cf 100644 --- a/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf +++ b/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf @@ -26,7 +26,7 @@ private _className = EGVAR(medical_damage,woundClassNamesComplex) select _classI private _reopeningChance = DEFAULT_BANDAGE_REOPENING_CHANCE; private _reopeningMinDelay = DEFAULT_BANDAGE_REOPENING_MIN_DELAY; private _reopeningMaxDelay = DEFAULT_BANDAGE_REOPENING_MAX_DELAY; -private _reopeningModifer = 0.5; +private _reopeningModifer = GVAR(woundReopenChance); // Get the default values for the used bandage private _config = configFile >> QUOTE(ADDON) >> "Bandaging"; diff --git a/addons/medical_treatment/initSettings.sqf b/addons/medical_treatment/initSettings.sqf index f027b23b57a..004e0d08c28 100644 --- a/addons/medical_treatment/initSettings.sqf +++ b/addons/medical_treatment/initSettings.sqf @@ -25,6 +25,16 @@ true ] call CBA_settings_fnc_init; +[ + QGVAR(woundReopenChance), + "SLIDER", + [LSTRING(WoundReopenChance_DisplayName), LSTRING(WoundReopenChance_Description)], + [ELSTRING[medical,Category, LSTRING(SubCategory_Treatment)], + [0, 2, 1, 2, true], + true + call CBA_settings_fnc_init; +] + [ QGVAR(clearTraumaAfterBandage), "CHECKBOX", diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index fe7e0216d7b..ef1f8349020 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -106,6 +106,18 @@ 有効 & 再開放 Zapnuto & Úrazy se mohou znovu otevřít Включено и может открыться заново + + + Wound Reopen Chance + Chance de réouverture de blessure + Zranění ran znovu + Рана вновь открывается шанс + + + Enabled & Can Reopen + Contrôle les chances de réouverture des blessures si les bandages avancés, la réouverture peut être activée. Une valeur de 2 est de 200%, tandis qu'une valeur de 0 est de 0%. + Řídí šanci na opětovné otevření ran, pokud je povoleno Advanced Bandage, Can Reopen. Hodnota 2 je 200%, zatímco hodnota 0 je 0%. + Управляет шансом повторного открытия ран, если включены дополнительные повязки, Can Reopen. Значение 2 составляет 200%, а значение 0 - 0%. Clear Trauma After Bandage From 58d06bc41d08092a6007ac70102b97807c0f9476 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gibson Date: Tue, 2 Jun 2020 17:18:51 -0400 Subject: [PATCH 26/31] Fixed dumb error in localization setup --- addons/medical_treatment/stringtable.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index ef1f8349020..7716ca4b845 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -113,8 +113,8 @@ Zranění ran znovu Рана вновь открывается шанс - - Enabled & Can Reopen + + Controls the chance of wounds reopening if Advanced Bandages, Can Reopen is enabled. A value of 2 is 200%, while a value of 0 is 0%. Contrôle les chances de réouverture des blessures si les bandages avancés, la réouverture peut être activée. Une valeur de 2 est de 200%, tandis qu'une valeur de 0 est de 0%. Řídí šanci na opětovné otevření ran, pokud je povoleno Advanced Bandage, Can Reopen. Hodnota 2 je 200%, zatímco hodnota 0 je 0%. Управляет шансом повторного открытия ран, если включены дополнительные повязки, Can Reopen. Значение 2 составляет 200%, а значение 0 - 0%. From a2ebd59a12c8418fcb9be37601fe4fa25d0f1b01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gibson Date: Tue, 2 Jun 2020 20:25:18 -0400 Subject: [PATCH 27/31] Credit! --- AUTHORS.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/AUTHORS.txt b/AUTHORS.txt index 83fe4d0fb73..cbe4ed55d7c 100644 --- a/AUTHORS.txt +++ b/AUTHORS.txt @@ -63,6 +63,7 @@ Codingboy Coren Crusty C0kkie +dgibso29 Dharma Bellamkonda Dimaslg diwako From 3dd73e6f3e692e6b7812e427b8494bc0244e6e52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gibson Date: Tue, 2 Jun 2020 22:17:00 -0400 Subject: [PATCH 28/31] Resolved issue with Addon Settings definition & removed testing values. --- .../functions/fnc_handleBandageOpening.sqf | 3 ++- addons/medical_treatment/initSettings.sqf | 7 +++---- addons/medical_treatment/stringtable.xml | 4 ++-- 3 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf b/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf index cfd7fac08cf..4ed5d008e48 100644 --- a/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf +++ b/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf @@ -27,6 +27,7 @@ private _reopeningChance = DEFAULT_BANDAGE_REOPENING_CHANCE; private _reopeningMinDelay = DEFAULT_BANDAGE_REOPENING_MIN_DELAY; private _reopeningMaxDelay = DEFAULT_BANDAGE_REOPENING_MAX_DELAY; private _reopeningModifer = GVAR(woundReopenChance); + // Get the default values for the used bandage private _config = configFile >> QUOTE(ADDON) >> "Bandaging"; @@ -43,7 +44,7 @@ if (isClass (_config >> _className)) then { private _woundTreatmentConfig = _config >> _className; if (isNumber (_woundTreatmentConfig >> "reopeningChance")) then { - _reopeningChance = getNumber (_woundTreatmentConfig >> "reopeningChance"); + _reopeningChance = getNumber (_woundTreatmentConfig >> "reopeningChance"); }; if (isNumber (_woundTreatmentConfig >> "reopeningMinDelay")) then { diff --git a/addons/medical_treatment/initSettings.sqf b/addons/medical_treatment/initSettings.sqf index 004e0d08c28..b765e103152 100644 --- a/addons/medical_treatment/initSettings.sqf +++ b/addons/medical_treatment/initSettings.sqf @@ -29,11 +29,10 @@ QGVAR(woundReopenChance), "SLIDER", [LSTRING(WoundReopenChance_DisplayName), LSTRING(WoundReopenChance_Description)], - [ELSTRING[medical,Category, LSTRING(SubCategory_Treatment)], - [0, 2, 1, 2, true], + [ELSTRING(medical,Category), LSTRING(SubCategory_Treatment)], + [0, 2, 1, 2], true - call CBA_settings_fnc_init; -] +] call CBA_settings_fnc_init; [ QGVAR(clearTraumaAfterBandage), diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index 7716ca4b845..0eaec81ebbe 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -107,13 +107,13 @@ Zapnuto & Úrazy se mohou znovu otevřít Включено и может открыться заново - + Wound Reopen Chance Chance de réouverture de blessure Zranění ran znovu Рана вновь открывается шанс - + Controls the chance of wounds reopening if Advanced Bandages, Can Reopen is enabled. A value of 2 is 200%, while a value of 0 is 0%. Contrôle les chances de réouverture des blessures si les bandages avancés, la réouverture peut être activée. Une valeur de 2 est de 200%, tandis qu'une valeur de 0 est de 0%. Řídí šanci na opětovné otevření ran, pokud je povoleno Advanced Bandage, Can Reopen. Hodnota 2 je 200%, zatímco hodnota 0 je 0%. From 4b430fc55e4a06e4f33eb89469da1ad4ba1171ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gibson Date: Wed, 3 Jun 2020 08:23:13 -0400 Subject: [PATCH 29/31] PR Feedback #1 - Removed unnecessary whitespace on LN 46 - Call global var directly at LN 87 - Updated Wound Reopen Chance localized name & description --- .../functions/fnc_handleBandageOpening.sqf | 5 ++--- addons/medical_treatment/stringtable.xml | 18 ++++++++++-------- 2 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf b/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf index 4ed5d008e48..daa8b5f2eff 100644 --- a/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf +++ b/addons/medical_treatment/functions/fnc_handleBandageOpening.sqf @@ -26,7 +26,6 @@ private _className = EGVAR(medical_damage,woundClassNamesComplex) select _classI private _reopeningChance = DEFAULT_BANDAGE_REOPENING_CHANCE; private _reopeningMinDelay = DEFAULT_BANDAGE_REOPENING_MIN_DELAY; private _reopeningMaxDelay = DEFAULT_BANDAGE_REOPENING_MAX_DELAY; -private _reopeningModifer = GVAR(woundReopenChance); // Get the default values for the used bandage private _config = configFile >> QUOTE(ADDON) >> "Bandaging"; @@ -44,7 +43,7 @@ if (isClass (_config >> _className)) then { private _woundTreatmentConfig = _config >> _className; if (isNumber (_woundTreatmentConfig >> "reopeningChance")) then { - _reopeningChance = getNumber (_woundTreatmentConfig >> "reopeningChance"); + _reopeningChance = getNumber (_woundTreatmentConfig >> "reopeningChance"); }; if (isNumber (_woundTreatmentConfig >> "reopeningMinDelay")) then { @@ -85,7 +84,7 @@ _target setVariable [VAR_BANDAGED_WOUNDS, _bandagedWounds, true]; TRACE_1("",_reopeningChance); // Check if we are ever going to reopen this -if (random 1 <= _reopeningChance * _reopeningModifer) then { +if (random 1 <= _reopeningChance * GVAR(woundReopenChance)) then { private _delay = _reopeningMinDelay + random (_reopeningMaxDelay - _reopeningMinDelay); TRACE_1("Will open",_delay); [{ diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index 0eaec81ebbe..aa8fd651def 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -108,16 +108,18 @@ Включено и может открыться заново - Wound Reopen Chance - Chance de réouverture de blessure - Zranění ran znovu - Рана вновь открывается шанс + Wound Reopening Coefficient + Coefficient de réouverture des plaies + Wundwiederöffnungskoeffizient + Koeficient opětovného otevření rány + Коэффициент повторного открытия раны - Controls the chance of wounds reopening if Advanced Bandages, Can Reopen is enabled. A value of 2 is 200%, while a value of 0 is 0%. - Contrôle les chances de réouverture des blessures si les bandages avancés, la réouverture peut être activée. Une valeur de 2 est de 200%, tandis qu'une valeur de 0 est de 0%. - Řídí šanci na opětovné otevření ran, pokud je povoleno Advanced Bandage, Can Reopen. Hodnota 2 je 200%, zatímco hodnota 0 je 0%. - Управляет шансом повторного открытия ран, если включены дополнительные повязки, Can Reopen. Значение 2 составляет 200%, а значение 0 - 0%. + Coefficient for controlling the wound reopening chance. The final reopening chance is determined by multiplying this value with the specific reopening chance for the wound type and bandage used. + Coefficient de contrôle des chances de réouverture de la plaie. La chance de réouverture finale est déterminée en multipliant cette valeur par la chance de réouverture spécifique pour le type de plaie et le bandage utilisés. + Koeffizient zur Kontrolle der Wundöffnungswahrscheinlichkeit. Die endgültige Wiedereröffnungschance wird bestimmt, indem dieser Wert mit der spezifischen Wiedereröffnungschance für den verwendeten Wundtyp und Verband multipliziert wird. + Koeficient pro řízení šance na opětovné otevření rány. Konečná šance na opětovné otevření se stanoví vynásobením této hodnoty specifickou šancí na opětovné otevření pro použitý typ rány a obvaz. + Коэффициент контроля вероятности повторного открытия раны. Окончательный шанс повторного открытия определяется путем умножения этого значения на определенный шанс повторного открытия для используемого типа раны и повязки. Clear Trauma After Bandage From 5473c72e237d275d227e5c263b1dd8b55b300eca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gibson Date: Wed, 3 Jun 2020 10:21:02 -0400 Subject: [PATCH 30/31] PR Feedback #2 - Increased reopen coefficient upper limit from 2 to 5. --- addons/medical_treatment/initSettings.sqf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/medical_treatment/initSettings.sqf b/addons/medical_treatment/initSettings.sqf index b765e103152..3b68a0409f2 100644 --- a/addons/medical_treatment/initSettings.sqf +++ b/addons/medical_treatment/initSettings.sqf @@ -30,7 +30,7 @@ "SLIDER", [LSTRING(WoundReopenChance_DisplayName), LSTRING(WoundReopenChance_Description)], [ELSTRING(medical,Category), LSTRING(SubCategory_Treatment)], - [0, 2, 1, 2], + [0, 5, 1, 2], true ] call CBA_settings_fnc_init; From 200d38f8fe4f6ff83280d8f6a7524d71b77bc038 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gibson Date: Wed, 3 Jun 2020 10:24:14 -0400 Subject: [PATCH 31/31] Changed author credit to reflect GitHub email. --- AUTHORS.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/AUTHORS.txt b/AUTHORS.txt index cbe4ed55d7c..dfcbff9d996 100644 --- a/AUTHORS.txt +++ b/AUTHORS.txt @@ -63,7 +63,7 @@ Codingboy Coren Crusty C0kkie -dgibso29 +dgibso29 Dharma Bellamkonda Dimaslg diwako