[ { "rhythmic": "应天长", "notes": [ "初月--新月,一说指愁眉。", "蝉鬓--古代妇女的一种发式。两鬓薄如蝉翼,故称。凤钗:钗的一种,妇女的头饰。钗头如凤形,故名。慵不整:指无心梳洗。慵,形容懒散的样子。", "重帘--层层帘幕。", "迥--深远,遥远。", "惆怅--因失意或失望而伤感、懊恼。", "柳堤--植有柳树的堤岸。", "辘轳--利用轮轴原理制成的井上汲水的起重装置,比喻心中情思如辘轳般反复上下。金井:井栏上有雕饰的井,一般用以指宫廷园林里的井。", "更阑--夜深月残。", "过却--超过,胜过。" ], "paragraphs": [ "一钩初月临妆镜,蝉鬓凤钗慵不整。", "重帘静,层楼迥,惆怅落花风不定。", "柳堤芳草径,梦断辘轳金井。", "昨夜更阑酒醒,春愁过却病。" ], "author": "李璟", "title": "应天长·一钩初月临妆镜" }, { "rhythmic": "望远行", "notes": [ "朱扉--红漆门。(宋)柳永 《凤栖梧》词之三:“玉砌雕阑新月上,朱扉半掩人相望。”", "镇--常;永久。(唐)褚亮《咏花烛》:“莫言春稍晚,自有镇开花。”", "扃--关门。", "辽阳--古称襄平、辽东城,位于辽宁省中部。曾为县名。今为市名。泛指今辽阳市一带地方。从公元前3世纪到17世纪,一直是中国东北地区的政治、经济、文化中心和交通枢纽,也是军事重镇。李善:“《汉书》曰:辽东郡有辽阳县。” (唐)沈佺期 《古意呈补阙乔知之》诗:“九月寒砧催木叶,十五征戍忆辽阳。”", "秣陵--秦汉时期,今南京的称谓。", "砧--捣衣声。(唐)刘沧《秋日山寺怀友人》:“月明遥听远村砧。”李白《子夜吴歌》:“长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏。良人罢远征。”李颀《诵魏万之京》:“关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。”", "二毛--指头发斑白。", "征人--指出征或戍边的军人。(唐)苏拯 《古塞下》诗:“血染长城沙,马踏征人骨。”(唐)李益《夜上受降城闻笛》:“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。”" ], "paragraphs": [ "碧砌花光照眼明,朱扉长日镇长扃。", "馀寒欲去梦难成,炉香烟冷自亭亭。", "辽阳月、秣陵砧,不传消息但传情。", "黄金台下忽然惊,徵人归日二毛生!" ], "author": "李璟", "title": "望远行·碧砌花光照眼" }, { "rhythmic": "摊破浣溪沙", "notes": [ "真珠--以珍珠编织之帘。或为帘之美称。《西京杂记》:“昭阳殿织珠为帘,风至则鸣,如珩佩之声”。玉钩:帘钩之美称。", "依前--依然,依旧。春恨:犹春愁,春怨。锁:这里形容春恨笼罩。", "悠悠--形容忧思不尽。", "青鸟--传说曾为西王母传递消息给汉武帝。这里指带信的人。《史记·司马相如列传》:“幸有三足鸟为之使。”注:“三足鸟,青鸟也。主西王母取食。”云外:指遥远的地方。", "丁香结--丁香的花蕾。此处诗人用以象征愁心。", "三楚--指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书·高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏吴县一带)为东楚。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。" ], "paragraphs": [ "手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。", "风里落花谁是主?思悠悠。", "青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。", "回首绿波三楚暮,接天流。" ], "author": "李璟", "title": "摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩" }, { "rhythmic": "摊破浣溪沙", "notes": [ "菡萏--荷花的别称。", "西风愁起--西风从绿波之间起来。以花叶凋零,故曰“愁起“。", "鸡塞--《汉书·匈奴传》:“送单于出朔方鸡鹿塞。“颜师古注:”在朔方浑县西北。“今陕西省横山县西。《后汉书·和帝纪》:”窦宪出鸡鹿塞“,简称鸡塞。亦作鸡禄山。《花间集》卷八孙光宪《定西番》:”鸡禄山前游骑。“这里泛指边塞。", "彻--大曲中的最后一遍。“吹彻“意谓吹到最后一曲。笙以吹久而含润,故云”寒“。元稹《连昌宫词》:”逡巡大遍凉州彻“,” 大遍“有几十段。后主《玉楼春》:”重按霓裳歌遍彻“,可以参证。玉笙寒:玉笙以铜质簧片发声,遇冷则音声不畅,需要加热,叫暖笙。", "倚--明吕远本作“寄“,《读词偶得》曾采用之。但”寄“字虽好,文意比较晦,今仍从《花庵词选》与通行本、作“倚”。" ], "paragraphs": [ "菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。", "还与韶光共憔悴,不堪看!", "细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。", "多少泪珠无限恨,倚栏杆。" ], "author": "李璟", "title": "摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残" }, { "rhythmic": "虞美人", "notes": [ "了--了结,完结。", "故国--指南唐故都金陵(今南京)。", "砌--台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。应犹:一作“依然”。", "朱颜改--指所怀念的人已衰老。朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女。", "君--作者自称。能:或作“都”“那”“还”“却”。" ], "paragraphs": [ "春花秋月何时了,往事知多少?", "小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。", "雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。", "问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。" ], "author": "李煜", "title": "虞美人·春花秋月何时了" }, { "rhythmic": "乌夜啼", "notes": [ "兼--同有,还有。", "帘帏--帘子和帐子。帘,用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的东西。帏,同帷,帐子,幔幕,一般用纱、布制成。", "飒飒--象声词,这里形容风吹帘帏发出的声音。", "烛残--蜡烛燃烧将尽。残,尽,竭。", "漏断--漏壶中的水已经滴尽,表示时间已经很晚。漏,漏壶,为古代计时的器具,用铜制成。壶上下分好几层,上层底有小孔,可以滴水,层层下注,以底层蓄水多少计算时问。", "频--时常,频繁。", "欹枕--通彀,斜,倾斜。欹枕,头斜靠在枕头上。", "平--指内心平静。", "世事--指人世间的各种各样的事情。", "漫--枉然,徒然。", "浮生--指人生短促,世事虚浮不定。浮,这里为短暂、空虚之意。", "醉乡--指人醉酒时神志不清的状态。", "稳--平稳,稳当。宜,应当。", "不堪行--不能行。堪,能够。" ], "paragraphs": [ "昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。", "烛残漏断频攲枕,起坐不能平。", "世事漫随流水,算来一梦浮生。", "醉乡路稳宜频到,此外不堪行。" ], "author": "李煜", "title": "乌夜啼·昨夜风兼雨" }, { "rhythmic": "一斛珠", "notes": [ "晓--《词谱》《古今词统》《花草粹编》《历代诗余》《全唐诗》《诗余图谱》等文本均作“晚”。沈际飞选评《草堂诗余》(古香岑四集本)中注:“一作晚,误。”晓,早晨。晓妆初过:指早晨起床刚刚梳洗打扮完毕。", "沈檀--即“沉檀”。沈,《醉翁琴趣》外篇作“浓”。沉,带有润泽的深绛色。檀:浅绛色。沉檀:一种妇女妆饰用的颜料,唐、宋时妇女闺妆多用它,或用于眉端之间,或用于口唇之上。《花间集》阎选《虞美人》词中有“臂留檀印齿痕香”之句,毛熙震《后庭花》词中亦有“歌声慢发开檀点”之句,都是描绘以檀注唇的情形,这里也是。注:这里是点的意思。轻注:轻轻点画。些儿个:当时方言,意谓少许,一点点。", "向--《醉翁琴趣》外篇中作“见”。人:吴本二主词、侯本二主词中缺字。丁:《花间集补》中误作“了”。丁香:常绿乔木,又名“鸡舌香”,“丁子香”,丁香子如钉,长三、四分,可以含于口中。古时用以代指女人的舌头。颗:指牙。丁香颗:这里指女人口内之牙,此句描绘歌女开口歌唱,舌齿微露,形容得意的神情。", "清歌--清脆响亮的歌声。也指不用乐器伴奏的独唱。南朝宋谢灵运《拟魂太子“邺中集”诗·魏太子》中有句:“急弦动飞听,清歌拂梁尘。”", "暂--《醉翁琴趣》外篇中作“渐”。引:使得。樱桃破:指女人张开娇小红润的口。樱桃,落叶乔木。果实多为红色,味道甜美或略带酸味。古人常用樱桃比喻女子口唇。白居易诗有“樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。”唐李商隐《赠歌妓》诗之一:“红绽樱桃含白雪,断肠声里唱《阳关》。”唐韩偓《袅娜》诗云:“着词但见樱桃破,飞盏遥闻豆蔻香。”破,张开。此句描写歌女们张开红润小口歌唱的情形。", "罗袖裛(yì)残殷色可--罗袖,质地较薄的丝衣的袖。裛,熏蒸,这里指香气。残,指香气消失殆尽。殷,深红色。可,意近“可可”,这里是模模糊糊、隐隐约约的意思。元稹《春》诗:“九霄浑可可,万姓尚忡忡。”此句说歌女的丝制的衣袖上的香气已经消失将尽,深红的颜色也只隐约可见了。", "杯深旋(xuán)被香醪(láo)涴(wò)--杯深,指酒杯斟酒斟得很满,引申意谓酒喝得过量。旋,随即,很快地。香醪(láo),美酒,醇酒。本是一种汁滓混合的醇酒,味甜。涴(wò),沾污,污染。《醉翁琴趣》外篇中作“污”。", "绣床--铺着织绣的床,这里指歌女的床。凭:倚靠,靠着。娇:《醉翁琴趣》外篇作“情”。娇无那(nuò):这里是形容娇娜无比,不能自主的样子。无那,犹言无限,非常之意。", "烂嚼(jiáo)红茸(róng)--烂嚼,细嚼。嚼,用牙齿磨碎食物。红茸,吕本二主词、吴讷《唐宋名贤百家词》本《尊前集》中均作“红绒”。即红绒,刺绣用的红色丝线。", "檀郎--西晋文学人潘岳是个出名的美男子,小名檀奴,后世文人因以“檀郎”为妇女对夫婿或所爱的男子的美称。唾(tuò):萧本二主词中作“吐”,误,“吐”与“唾”韵不同。唾,将口中含物吐出来。" ], "paragraphs": [ "晓妆初过,沈檀轻注些儿个。", "向人微露丁香颗。", "一曲清歌,暂引樱桃破。", "罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪涴。", "绣床斜凭娇无那。", "烂嚼红茸,笑向檀郎唾。" ], "author": "李煜", "title": "一斛珠·晓妆初过" }, { "rhythmic": "子夜歌", "notes": [ "何能--怎能。何:什么时候。免:免去,免除,消除。", "销魂--同“消魂”,谓灵魂离开肉体,这里用来形容哀愁到极点,好像魂魄离开了形体。独我:只有我。何限:即无限。", "重归--《南唐书·后主书》注中作“初归”。全句意思是说,梦中又回到了故国。", "觉来--醒来。觉:睡醒。垂:流而不落之态。", "谁与--同谁。", "长记--永远牢记。秋晴:晴朗的秋天。这里指过去秋游欢l青的景象。望:远望,眺望。", "还如--仍然好像。还:仍然。" ], "paragraphs": [ "人生愁恨何能免,销魂独我情何限。", "故国梦重归,觉来双泪垂。", "高楼谁与上?长记秋晴望。", "往事已成空,还如一梦中。" ], "author": "李煜", "title": "子夜歌·人生愁恨何能免" }, { "rhythmic": "临江仙", "notes": [ "樱桃--初夏时结果实,古代有帝王以樱桃献宗庙的传统。《礼记·月令》中记载:“仲夏之月,天子以含桃(樱桃)先荐寝庙。落尽:凋谢之意。", "翻--翻飞。", "金粉--妇女装饰用的铅粉,这里借指蝴蝶的翅膀。全句意谓蝴蝶翻飞着银灰色的翅膀双双飞舞。", "子规--鸟名,即杜鹃鸟的别名。古代传说失国的蜀帝杜宇,被其臣相所逼,逊位后隐居山中,其魂化为杜鹃。又经常于夜间呜叫,令人生悲,故古人有“杜鹃啼血”之说。白居易《琵琶行》中有“其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣”之句。", "啼月--指子规在夜里啼叫。", "寂寥--冷冷清清。", "低迷--《古今词统》、《古今词话》、《历代诗余》等本中均作“凄迷”。低迷,模糊不清。", "闲袅--形容细长柔软的东西随风轻轻摆动,这里指香烟缭绕悠闲而缓慢上升的样子。", "凤凰儿--指绣有凤凰花饰的丝织品。这里指饰有凤凰图形的或制成风凰形状的香炉。", "持--拿着。罗带:丝带。", "恨依依--形容愁恨绵绵不断的样子。" ], "paragraphs": [ "樱桃落尽春归去,蝶翻轻粉双飞。", "子规啼月小楼西。", "玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。", "别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。", "炉香闲袅凤凰儿。", "空持罗带,回首恨依依。" ], "author": "李煜", "title": "临江仙·樱桃落尽春归去" }, { "rhythmic": "望江南", "notes": [ "断脸--《全唐诗》中作“沾袖”。意思是泪水流在脸上擦断了。断:擦断。颐(yí):下巴。全句是说,泪水流在脸上擦断了,但又横挂在下巴上,形容眼泪纵横交流的状态。", "心事--心中所思念或期望的事。唐刘皂《长门怨》诗之三:“旁人未必知心事,一面残妆空泪痕。”将:拿。和:《花草粹编》、吴讷本《尊前集》中均作“如”。说:《全唐诗》、《花草粹编》中均作“滴”。和泪说:一面流眼泪,一面述说。", "凤笙--相传秦穆公时,萧史善吹箫,穆公女弄玉爱慕他,穆公便将弄玉许配给他。后弄玉学吹箫,其声清脆悦耳,引动了凤,夫妇遂驾凤飞去。汉应劭《风俗通·声音·笙》:“《世本》:‘随作笙。’长四寸、十二簧、像凤之身,正月之音也。”后因称笙为“凤笙”。唐韩愈《淮氏子》诗:“或云欲学吹凤笙,所慕灵妃媲萧史。”休:不要。向:朝着,在。泪时:伤心落泪之时。吹:吹奏。", "肠断--形容极度悲伤痛苦。唐代白居易《长恨歌》有“行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声”之句。更:愈发。", "沾袖--(泪水)沾湿衣袖。", "月明--月光明朗。唐白居易《崔十八新池》诗:“见底月明夜,无波风定时。”" ], "paragraphs": [ "多少泪,断脸复横颐。", "心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹。", "肠断更无疑。" ], "author": "李煜", "title": "望江南·多少泪" }, { "rhythmic": "望江南", "notes": [ "梦魂--古人认为在睡梦中人的灵魂会离开肉体,故称“梦魂”。唐代刘希夷《巫山怀古》中有句:“颓想卧瑶席,梦魂何翩翩。”", "还似--《花间集补》中作“还是”。上苑:封建时代供帝王玩赏、打猎的园林。", "车如流水马如龙--车子接连不断像流水一样驰过,马匹络绎不绝像一条龙一样走动。形容车马络绎不绝,十分繁华热闹。语出袁宏《后汉纪·孝章皇帝纪》:“建初二年(马)太后诏曰:‘吾万乘主,身服大练,食不求甘,左右旁人无香熏之饰,衣但布皇,如是者欲以身率服众也。……前过濯龙门,见外家车如流水马如龙。吾亦不谴怒之,但绝其岁用,冀以默愧其心。……’”", "花月--花和月,泛指美好的景色。花月正春风,是形容春天鲜花怒放,春夜月光明朗,春风微拂的情景,描绘春光的明媚。" ], "paragraphs": [ "多少恨,昨夜梦魂中。", "还似旧时游上苑,车如流水马如龙。", "花月正春风。" ], "author": "李煜", "title": "望江南·多少恨" }, { "rhythmic": "清平乐", "notes": [ "春半--即半春,春天的一半。唐代柳宗元《柳州二日》诗中有句:“宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷“。别来春半,指自分别以来,春天已过去一半,说明时光过得很快。", "柔--吕本二主词、吴本二主词、侯本二主词、《尊前集》、《全唐诗》、《词综》等本中均作“愁”。柔肠,原指温柔的心肠,此指绵软情怀。", "砌下--台阶下。砌,台阶。落梅:指白梅花,开放较晚。全句意思,台阶下飘落的白梅花犹如雪片纷飞。", "拂了一身还满--指把满身的落梅拂去了又落了满身。", "雁来音信无凭--这句话是说鸿雁虽然来了,却没将书信传来。古代有凭借雁足传递书信的故事。《汉书·苏武传》中记载:“天子射上林中,得雁,足有系帛书。”故见雁就联想到了所思之人的音信。无凭:没有凭证,指没有书信。", "遥--远。归梦难成:指有家难回。", "恰如--正像。《全唐诗》、《古今词统》、《古今诗余醉》等本中均作”却如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。", "更行更远还生--更行更远,指行程越远。更,越。还生,还是生得很多。还,仍然,还是。" ], "paragraphs": [ "别来春半,触目柔肠断。", "砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。", "雁来音信无凭,路遥归梦难成。", "离恨恰如春草,更行更远还生。" ], "author": "李煜", "title": "清平乐·别来春半" }, { "rhythmic": "采桑子", "notes": [ "亭--侯本二主词、萧本二主词、吕本二主词、《花草粹编》、《尊前集》、《历代诗余》、《全唐诗》等本中均作“亭”。晨本二主词中作“庭”。逐:跟随。红英:红花。尽:完。全句意思是,春光随着红花的飘落而完结。", "徘徊--这里形容回旋飞转的样子。", "细--萧本二主词中作“零”;吕本二主词中此字空缺。霏微:《尊前集》中作“霏霏”;吴讷《唐宋名贤百家词》中误作“非非”。霏(fēi)微,雨雪细小,迷迷濛濛的样子。唐代李端《巫山高》中有诗云:“回合云藏日,霏微雨带风。”", "不放双眉--就是紧锁双眉的意思。全句意思是,无法使双眉暂时展开。", "芳音--晨本二主词中作“芳英”。吴讷《唐宋名贤百家词》本《尊前集》中作“芳春”。芳音,即佳音,好音。断:断绝。", "香印成灰--指香烧成了灰烬。香印,即印香,打上印的香,用多种香料捣成末调和均匀制成的一种香。王建《香印》诗中有句:“闲坐印香烧,满户松柏气。”可见,“香印”与“印香”同义。古时富贵人家为使屋里气味芬芳,常常在室内燃香。成灰,成为灰烬。", "可奈--《花草粹编》中作“可赖”;吴本二主词中误作“可奎”。可奈,怎奈,即无可奈何。情怀:心情,心境。唐代杜甫《北征》中有诗句:“老夫情怀恶,呕泄卧数日。”" ], "paragraphs": [ "庭前春逐红英尽,舞态徘徊。", "细雨霏微,不放双眉时暂开。", "绿窗冷静芳英断,香印成灰。", "可奈情怀,欲睡朦胧入梦来。" ], "author": "李煜", "title": "采桑子·庭前春逐红英尽" }, { "rhythmic": "喜迁莺", "notes": [ "坠--落下。", "微--疏淡。", "欹--斜倚。", "馀花--馀即余,残花。", "埽--扫去。", "尽从伊--这里指全由落花,任凭它飘落一地。" ], "paragraphs": [ "晓月坠,宿烟微,无语枕频倾攲。", "梦回芳草思依依,天远雁声稀。", "啼莺散,馀花乱,寂寞画堂深院。", "片红休扫尽从伊,留待舞人归。" ], "author": "李煜", "title": "喜迁莺·晓月坠" }, { "rhythmic": "蝶恋花", "notes": [ "遥夜--长夜,深夜。亭皋(gāo):水边的亭子。皋,水边地。信步:随意行走,漫步。", "乍过--刚过,才过。一作“才过”。", "渐觉--一作“早觉”。春暮:春日晚暮。", "约--约束,约住。住:遮拦住。", "澹月--不太明亮的月亮或月光。云来去:指云彩飘浮不定。", "桃李--桃花和李花,一作“桃杏”。《诗·召南》中有:“何彼矣,华如桃李。”之句。后因以“桃李”形容人的容貌姣美。依依:形容鲜花盛开的样子。春暗度:指春光在不知不觉之中悄然而过。", "秋千--运动和游戏用具,架子上系两根长绳,绳端拴一块板,人在板上前后摆动。", "芳心--即花蕊。这里指女人的心。", "安排--安置排解。" ], "paragraphs": [ "遥夜亭皋闲信步。", "乍过清明,早觉伤春暮。", "数点雨声风约住,朦胧淡月云来去。", "桃李依依春暗度。", "谁在秋千,笑里低低语?", "一片芳心千万绪,人间没个安排处。" ], "author": "李煜", "title": "蝶恋花·遥夜亭皋闲信步" }, { "rhythmic": "相见欢", "notes": [ "锁清秋--深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。", "剪--一作翦。", "离愁--指去国之愁。", "别是一般--另有一种意味。别是,一作别有。" ], "paragraphs": [ "无言独上西楼,月如钩。", "寂寞梧桐深院,锁清秋。", "剪不断,理还乱,是离愁。", "别是一般滋味,在心头。" ], "author": "李煜", "title": "相见欢·无言独上西楼" }, { "rhythmic": "相见欢", "notes": [ "谢--凋谢。春红:春天的花朵。", "匆匆--一作忽忽。", "无奈--作常恨。", "寒雨--一作寒重。", "晚:一作晓。", "胭脂泪--原指女子的眼泪,女子脸上搽有胭脂,泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。在这里,胭脂是指林花着雨的鲜艳颜色,指代美好的花。胭脂,一作臙脂,又作燕支。", "相留醉--一本作“留人醉”,意为令人陶醉。留,遗留,给以。醉,心醉。", "几时重--何时再度相会。", "自是--自然是,必然是。" ], "paragraphs": [ "林花谢了春红,太匆匆!", "无奈朝来寒雨晚来风。", "胭脂泪,留人醉,几时重?", "自是人生长恨水长东!" ], "author": "李煜", "title": "相见欢·林花谢了春红" }, { "rhythmic": "长相思", "notes": [ "云--指妇女蓬卷如云的头发。", "緺--《阳春白雪》、《浩然斋雅谈》中作“窝”;《乐府雅词》中作“〈髟上呙下〉”。一緺,即一束。一说緺,读为guā,意为青紫色的绶带(丝带)。这里指饰发用的紫青色丝带。元薛惠英《苏台竹枝词》中有句:“一凤髻绿如云,八字牙梳白似银。”", "玉--这里指插在女子头上的玉簪。梭:萧本二主词中误作“梳”。梭,原是织布用的梭子,这里用以比喻玉簪。", "淡淡--指衣裳的颜色轻淡。", "衫儿--古代女子穿的短袖上衣,又称衫子或半衣。《龙洲词》、《龙洲集》、《阳春白雪》中均作“春衫”。吴讷《唐宋名贤百家词》本《龙洲词》中作“春山”。", "薄薄--指衣裳的质料轻薄。", "罗--丝罗,这里指用丝罗制成的裙子(下裳),即罗裙。", "颦--皱眉。黛:古代妇女用来画眉的青黑色颜料。", "黛螺--《龙洲集》中作“翠娥”。黛螺,又名黛子螺。古代女子画眉用的螺形黛黑,亦称螺黛。因其用来画眉,所以常用以作妇女眉毛的代称。", "相--指雨声和风声,相互应和,交织一起。《古今词统》、《历代诗余》、《全唐诗》、《古今诗余醉》、《续选草堂诗余》中均作“如”。", "帘--《龙洲集》、《龙洲词》、《阳春白雪》、《乐府雅词》中均作“窗”。", "人--《龙洲词》、《龙洲集》中均作“争”。" ], "paragraphs": [ "云一涡,玉一梭。", "澹澹衫儿薄薄罗,轻颦双黛螺。", "秋风多,雨相和。", "帘外芭蕉三两窠。夜长人奈何?" ], "author": "李煜", "title": "长相思·云一涡" }, { "rhythmic": "捣练子令", "notes": [ "寒砧--砧,捣衣石,这里指捣衣声。古时将生丝织成的绢用木杵在石上捣软制成熟绢,以便裁制衣服。寒砧,因夜深天寒,故称。这里指寒夜之中的捣衣声。唐代杜甫《秋兴》中有诗句云:“寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。”", "无奈--《啸余谱》、《尊前集》、《南词新谱》中作“早是”。", "不寐--《啸余谱》、《尊前集》、《南词新谱》中均作“不寝”。不寐,不能入睡。", "数声--几声,这里指捣衣的声音。", "和月--伴随着月光。", "到--传到。", "帘栊--挂着竹帘的格子窗。栊:有横直格的窗子。" ], "paragraphs": [ "深院静,小庭空,断续寒砧断续风。", "无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。" ], "author": "李煜", "title": "捣练子令·深院静" }, { "rhythmic": "浣溪沙", "notes": [ "红日--《诗话总龟》《西清诗话》《类说》《诗人玉屑》等本中均作“帘日”。三丈透:指太阳升起已有三丈多高,这里指太阳升起的高度,是虚数,不是实数。透,透过。", "金炉--《诗话总龟》中作“佳人”。金炉,铜制的香炉。次第:依次。唐刘禹锡《秋江晚泊》诗中有“暮霞千万状,宾鸿次第飞”之句。香兽:以炭屑为末,匀和香料制成各种兽形的燃料。始用于晋代羊祜。《晋书·羊祜传》有记载。", "红锦地衣--红色锦缎制成的地毯。地衣,古时铺在地上的纺织品,即地毯。随步皱:指金锦织成的地衣随人的舞步的移动而打皱,此用以形容舞女舞蹈时红锦地毯随着舞女旋转打皱的情形。皱,明刻本《类说》卷三十四误作“雏”。", "佳人--美女,这里指善于起舞的宫女。汉司马相如《长门赋》中有句:“夫何一佳人兮,步逍遥以自虞;魂足逾佚而不反兮,形枯槁而独居?”舞点:萧本二主词作“舞急”;吕本二主词作“舞黠”;《诗话总龟》、《西清诗话》、诗人玉屑》中均作“舞彻”。舞点,按照音乐的节拍舞完了一支曲调。点,音乐的节拍。金钗溜:头上的金钗滑落了。金钗,又称金雀钗,古代妇女头饰的一种。溜,滑落。", "酒恶时拈花蕊嗅--酒恶,《诗话总龟》中作“酒渥”。亦称“中酒”,指喝酒至微醉。这是当时方言。宋赵令《侯鲭录》卷八中云:“金陵人谓‘中酒’曰‘酒恶’,则知李后主诗云‘酒恶时拈花蕊嗅’,用乡人语也。”拈(niān),侯本二主词、吴本二主词中均作“沾”。《扪虱新语》中作“将”。时拈,常常拈取。花蕊,这里代指花朵。嗅,闻。", "别殿--古代帝王所居正殿以外的宫殿。唐王勃《春思赋》中有句:“洛阳宫城纷合沓,离房别殿花周匝。”遥闻:《西清诗话》《类说》《扪虱新话》中引《古今诗话》《诗话总龟》《诗人玉屑》作“微闻”。箫鼓:箫与鼓,泛指乐奏。南朝梁江淹《别赋》中有句:“琴羽张兮箫鼓陈,燕赵歌兮伤美人。”箫,一种竹制管乐器。古代的箫用许多竹管排在一起做成,有底;现代的箫一般只用一根竹管制成,不封底,直吹。" ], "paragraphs": [ "红日已高三丈透,金炉次第添香兽。", "红锦地依随步皱。", "佳人舞点金钗溜,酒恶时拈花蕊嗅。", "别殿遥闻箫鼓奏。" ], "author": "李煜", "title": "浣溪沙·红日已高三丈透" }, { "rhythmic": "望江梅", "notes": [ "望江南--此词调名一作“望江梅”,又作“忆江南”。李煜此词调名下共二首,《花草粹编》置于《望江南》下,未析为二首。《全唐诗》、《历代诗余》将此调下二首与《望江南》二首归为一调,计为四首。", "闲梦远--闲,指囚禁中百无聊赖的生活和心情。梦远,指梦见遥远的地方,也指梦长。", "南国--一般指长江以南的广大地区,这里指南唐国土。正芳春:正是春光明媚的时候。芳春:美好的春天。唐陈子昂《送东莱王学士无竞》有“孤松宜晚岁,众木爱芳春”句。", "管弦--管乐器与弦乐器,也泛指乐器,这里指各种乐器共同演奏。江面绿:指春天里江水明彻而泛绿色。绿,也作“渌”,水清彻的样子。", "飞絮--飞扬的柳絮。辊:有本作“滚”(gǔn),翻滚,滚动,转动。轻尘:指车马过后扬起的尘土。此句比喻柳絮像细微的尘土在空中地下翻滚。", "忙杀--犹言忙死。杀:同“煞”,形容极甚。忙杀,《花草粹编》、《全唐诗》等本作“愁杀”。", "清秋--天高气爽的秋天,指深秋。唐杜甫《宿府》有“清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残”句。", "寒色--指自然景物在寒冷时节的颜色,即秋色。暮:萧本二主词等本中作“远”。", "芦花--芦苇花絮。隋江总《赠贺左丞萧舍人》有“芦花霜外白,枫叶水前丹”句。泊:停泊,停放。", "笛在月明楼--全句意谓笛声发自于月光照耀下的高楼。月明:月光明照。" ], "paragraphs": [ "闲梦远,南国正芳春。", "船上管弦江面绿,满城飞絮滚轻尘。", "忙杀看花人。", "闲梦远,南国正清秋。", "千里江山寒色暮,芦花深处泊孤舟。", "笛在月明楼。" ], "author": "李煜", "title": "望江梅·闲梦远" }, { "rhythmic": "菩萨蛮", "notes": [ "暗--一作“黯”。", "笼轻雾--笼罩着薄薄的晨雾。笼,一作“飞”;一作“水”。", "今朝--今夜,一作“今宵”。郎边:一作“侬边”。", "刬--《全唐诗》及《南唐书》中均作“衩”。刬,只,仅,犹言“光着”。刬袜,只穿着袜子着地。唐《醉公子》词中有:“刬袜下香阶,冤家今夜醉。”步:这里作动词用,意为走过。香阶:台阶的美称,即飘散香气的台阶。", "手提--一作“手携”。金缕鞋:指鞋面用金线绣成的鞋。缕,线。", "画堂--古代宫中绘饰华丽的殿堂,这里也泛指华丽的堂屋。南畔:南边。", "一向--一作“一晌。”一向,同一晌,即一时,刹时间。偎:紧紧地贴着,紧挨着。一作“畏”。颤:由于心情激动而身体发抖。", "奴--一作“好”。奴,古代妇女自称的谦词,也作奴家。出来:一作“去来”。", "教君--让君,让你。一作“教郎”;一作“从君”。", "恣意--任意,放纵。恣,放纵,无拘束。", "怜--爱怜,疼爱。" ], "paragraphs": [ "花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。", "铲袜步香阶,手提金缕鞋。", "画堂南畔见,一晌偎人颤。", "奴为出来难,教郎恣意怜。" ], "author": "李煜", "title": "菩萨蛮·花明月暗笼轻雾" }, { "rhythmic": "菩萨蛮", "notes": [ "蓬莱院--形容庭院幽美如蓬莱仙境一般。蓬莱:是古代传说中的三座仙山之一。据《史记·封禅书》中记载:“蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者其传在勃海中,去人不远,患且至,则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。”后就用蓬莱泛指人们想象中的美好的仙境。", "天台女--本代指仙女,这里指像仙女一样美丽的女子。天台:山名,在浙江省天台县北。相传东汉时期刘晨、阮肇二人曾上天台山采药,遇见二位女子,留住半年回家,归家时发现已过了七世,乃知二女子为仙女。于是后人用“天台女”代指仙女。", "画堂--本汉代宫中的殿堂,后用以泛指绘饰华丽的堂屋。", "昼寝--白天睡觉。", "抛枕--形容人熟睡时头离开了枕头,把它抛在一边。", "翠云--形容女子的头发乌黑浓密。宋代柳永《洞仙歌》中有句:“记得翠云偷剪,和鸣彩凤于飞。”云:云髻,形容妇女的发髻乌黑卷曲如云的样子。", "光--光亮。", "异香--指女子身上散发出异乎寻常的香气。", "潜来--偷偷地进来,暗中来。", "珠锁--指用珍珠连缀而成或有珍珠镶饰的门环。门动时可以发出清脆悦耳的声音。", "惊觉--惊醒。", "银屏--指白色而有光泽的屏风或围屏。银屏梦:这里指好梦。", "脸慢--脸慢,指细嫩而美丽的脸。慢:同“曼”,形容容颜的美好。", "盈盈--形容仪态美好的样子。", "相看--对看,仔细看。" ], "paragraphs": [ "蓬莱院闭天台女,画堂昼寝人无语。", "抛枕翠云光,绣衣闻异香。", "潜来珠琐动,惊觉银屏梦。", "脸慢笑盈盈,相看无限情。" ], "author": "李煜", "title": "菩萨蛮·蓬莱院闭天台女" }, { "rhythmic": "菩萨蛮", "notes": [ "铜簧--乐器中的薄叶,用铜片制成,吹乐器时能够发出声响。韵脆:指吹奏出来的声音清越响亮。锵寒竹:竹制管乐器发出的锵然的声音。竹,指笛、箫、笙一类的乐器。锵,指乐器发出锵然的声响。寒竹,指箫笛乐器因久吹而含润变凉。", "新声--指新制的乐曲或新颖美妙的声音。晋代陶潜《诸人共游周家墓柏下》中有句:“清歌散新声,绿酒开芳颜。”移纤玉;指白嫩纤细的手指在管弦乐器上移动弹奏。纤玉,比喻美女纤细洁白如玉的手指。", "眼色--眼神,传情的目光。钩:同“勾”,招引。", "秋波--《词林纪事》中作“娇波”。比喻美女的目光犹如秋水一样的清澈明亮。宋代苏轼《百步洪》中有诗句云:“佳人未肯回秋波,幼舆欲语防飞梭。”", "雨云--降雨的云,这里比喻男女之间的欢情作爱。典故出自宋玉的《高唐赋》中。绣户:雕绘华美的庭户,这里指精美的居室。", "来便--一作“未便”。此从《花间集补》、《全唐诗》、《词林万选》等本。便,立即。谐:谐和。衷素:内心的真情。素,通“愫”,本心、真情。", "宴罢--欢乐之后。宴,指欢乐、快乐。", "魂迷--吕本二主词、吴主二王词、侯本二主词、《花间集补》、《词林万选》、《历代诗余》、《全唐诗》、《词林纪事》本中均为“梦迷”。此从晨本二主词、萧本二主词、《花草粹编》本。春梦:吕本二主词中作“春雨”,注中为:“‘雨’一作‘睡’。《全唐诗》、《词林万选》、《历代诗余》、《词林纪事》、《花间集补》中均作“春睡”。此从吴本二主词、侯本二主词、晨本二主词、萧本二主词、《花草粹编》。" ], "paragraphs": [ "铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。", "眼色暗相钩,秋波横欲流。", "雨云深绣户,未便谐衷素。", "宴罢又成空,魂迷春梦中。" ], "author": "李煜", "title": "菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹" }, { "rhythmic": "阮郎归", "notes": [ "吹水--《乐府雅词》《近体乐府》《醉翁琴趣外篇》中均作“临水”。《阳春集》中“吹”下注云“别作‘临’。”日衔山:日落到了山后。衔,《花间集补》中误作“御”,包藏的意思。", "是--《词谱》中作“自”。长是闲:总是闲。闲,无事,无聊。", "落花--《阳春集》中作“林花”,注中云:“(林)别作‘落’。", "狼藉--形容纵横散乱、乱七八糟的样子。", "阑珊--衰落,将尽,残。", "笙歌--合笙之歌。笙,管乐器名,用若干根长短不同的簧管制成,用口吹奏。", "春睡觉--一作“佩声悄”。佩,即环佩,古人衣带上佩带的饰物。《墨子·辞过》中有句:“铸金以为钩,珠玉以为佩”。悄:声音低微。", "晚妆残--天色已晚,晚妆因醉酒而不整。残,零乱不整。", "凭谁--《古今词统》《词谱》《花间集补》《全唐诗》等本中均作“无人”。《阳春集》注中所云:“别作‘凭谁’。”整翠鬟:整理头发。翠鬟,女子环形的发式,绿色的发髻。翠,翡翠鸟,羽毛青绿色,尾短,捕食小鱼。鬟,古代妇女的一种环形发髻。《古今诗余醉》《醉翁琴趣外篇》中误作“环”。", "留连光景--指珍惜时间。留连,留恋而舍不得离开。光景,时光。惜:四印斋所刻词本《阳春集》中作“喜”。其他本《阳春集》中均作“惜”。朱颜:美好红润的容颜,这里指青春。", "独倚阑--独自倚靠栏杆。独,《古今词统》《花间集补》《草堂诗余》中均作“人”。" ], "paragraphs": [ "东风吹水日衔山,春来长是闲。", "落花狼籍酒阑珊,笙歌醉梦间。", "佩声悄,晚妆残,凭谁整翠鬟?", "留连光景惜春颜,黄昏独倚栏。" ], "author": "李煜", "title": "阮郎归·呈郑王十二弟" }, { "rhythmic": "浪淘沙", "notes": [ "藓侵阶--苔藓上阶,表明很少有人来。", "一任--任凭。吴本、吕本、侯本《南唐二主词》、《花草粹编》作“一行”。《续选草堂诗余》、《古今词统》作“一片”。粟本《二主词》、《历代诗余》、《全唐诗》作“桁(héng)”。一桁:一列,一挂。如杜牧《十九兄郡楼有宴病不赴》:“燕子嗔重一桁帘。”", "终日谁来--整天没有人来。", "金锁--即铁锁,用三国时吴国用铁锁封江对抗晋军事。或以为“金锁”即“金琐”,指南唐旧日宫殿。也有人把“金锁”解为金线串制的铠甲,代表南唐对宋兵的抵抗。众说皆可通。锁:萧本、晨本《二主词》作“琐”。侯本《南唐二主词》、《花草粹编》、《词综》、《历代诗余》、《全唐诗》作“金剑”。《续选草堂诗余》、《古今词统》作“金敛”。《古今词统》并注:“敛,一作剑。”按:作敛不可解,盖承“金剑”而误。", "已--《草堂诗余续集》、《古今词统》作“玉”。《古今词统》并注:“玉,一作已。", "蒿莱--蒿莱,借指野草、杂草,这里用作动词,意为淹没野草之中,以此象征消沉,衰落。", "净--吴讷《百家词》旧抄本、吕本、侯本、萧本《南唐二主词》、《花草粹编》、《词综》、《续集》、《词综》、《全唐诗》俱作“静”。", "秦淮--即秦淮河。是长江下游流经今南京市区的一条支流。据说是秦始皇为疏通淮水而开凿的,故名秦淮。秦淮一直是南京的胜地,南唐时期两岸有舞馆歌楼,河中有画舫游船。" ], "paragraphs": [ "往事只堪哀,对景难排。", "秋风庭院藓侵阶。", "一任珠帘闲不卷,终日谁来?", "金剑已沉埋,壮气蒿莱。", "晚凉天净月华开。", "想得玉楼瑶殿影,空照秦淮。" ], "author": "李煜", "title": "浪淘沙·往事只堪哀" }, { "rhythmic": "采桑子", "notes": [ "辘轤--一种安在井上绞起汲水斗的器具,亦即汲取井水用的滑车。金井:井栏上有雕饰的井,这里指宫廷园林中的井。梧桐:一种落叶乔木,叶柄长,叶大,质地轻而韧。", "几树--多少的树。树,这里指梧桐树。惊秋:《词林万选》中作“经秋”。有两种理解,一说吃惊秋天的到来,二说秋风惊动了梧桐树。", "昼雨--指白天下的雨。昼,白天。新愁:指悲秋之愁。《词林万选》、《啸余谱》等本中均作“和愁”;《全唐诗》、《历代诗余》、《花间集补》、《古今词统》等本中均作“如愁”,《古今词统》注中云:“如”一作“和”。", "百尺--这里为约指,极言其长。虾须:因帘子的表状像虾的触须,所以用“虾须”作为帘子的别称。《类编草堂诗余》注中云:“虾须,帘也。”玉钩:玉制的钩子。", "琼窗--雕饰精美而华丽的窗。春断:《词林万选》中作“梦断”。春断,这里指情意断绝,即男女相爱之情断绝。春,指男女相爱之情。双蛾:《花草粹编》、《花间集补》等本中均作“双娥”。即指美女的两眉。蛾,蛾眉,指妇女长而美的眉。皱:起皱纹,指皱眉。", "回首--回望。边头:指偏僻而遥远的地方。", "欲--想要。寄:寄托。鳞游:游鱼,这里借指书信。古人有“鱼传尺素”之说,古乐府《饮马长城窟》中记载:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后人遂以“双鲤”或“鱼信”代指书信。", "九曲--形容黄河河道的迂回曲折,这里代指黄河。九,泛指多数。曲,萧本二主词中作“月”。", "泝流--倒流。泝,同“溯”,逆流而上。" ], "paragraphs": [ "辘轤金井梧桐晚,几树惊秋。", "昼雨如愁,百尺虾须在玉钩。", "琼窗梦断双蛾皱,回首边头。", "欲寄鳞游,九曲寒波不溯流。" ], "author": "李煜", "title": "采桑子·辘轤金井梧桐晚" }, { "rhythmic": "虞美人", "notes": [ "风--指春风。庭芜:庭院里的草。", "芜--丛生的杂草。", "柳眼--早春时柳树初生的嫩叶,好像人的睡眼初展,故称柳眼。李商隐《二月二日》诗中有“花须柳眼多无赖,紫蝶黄蜂俱有情”之句。", "春相续--一年又一年的春天继续来到人间。", "凭阑--靠着栏杆。", "竹声--竹制管乐器发出的声音。竹,古乐八晋之一,指竹制管乐器,箫、管、笙、笛之类。一说“竹声”为风吹竹叶之声。", "笙歌--泛指奏乐唱歌,这里指乐曲。尊罍(léi)在:意谓酒席未散,还在继续。尊罍,一作“尊前”。", "尊--酒杯", "罍--一种酒器,小口大肚,有盖,上部有一对环耳,下部有一鼻可系。", "池面冰初解--池水冰面初开,指时已初春。", "烛明香暗--是指夜深之时。香,熏香。", "画楼--一作“画歌”,一作“画阑”;一作“画堂”。指华丽而精美的君室。", "深--一作“声”,指幽深。", "清霜残雪--形容鬓发苍白,如同霜雪,谓年已衰老。", "思难任:忧思令人难以承受,即指极度忧伤。思,忧思。难任,难以承受。任:读(rèn),一作“禁”。" ], "paragraphs": [ "风回小院庭芜绿,柳眼春相续。", "凭栏半日独无言,依旧竹声新月似当年。", "笙歌未散尊前在,池面冰初解。", "烛明香暗画楼深,满鬓清霜残雪思难禁。" ], "author": "李煜", "title": "虞美人·风回小院庭芜绿" }, { "rhythmic": "玉楼春", "notes": [ "明肌雪--肌肤明洁,白滑似雪。韦庄《菩萨蛮》:”皓腕凝霜雪。”亦是用白雪形容肌肤清亮光洁。", "嫔娥--宫中的姬妾与宫女。", "鱼贯--游鱼先后接续.比喻一个挨一个地依序排列。", "凤箫--凤凰箫。泛指管乐器。", "水云--水和云。此指水云相接之处。", "重按--一再按奏。", "霓裳--《霓裳羽衣舞》的简称,唐代著名法曲。", "歌遍彻--唱完大曲中的最后一曲。唐宋大曲系按一定顺序连接若干小曲而成,又称大遍。其中各小曲亦有称“遍”的。一说遍、彻都是称曲调中的名目。据王国维《宋元戏曲史》云:“彻者,如破之末一遍也。”", "香屑--香粉,香的粉末。一说指花瓣,花的碎片。如许昂胃《词综偶评》:“疑指落花言之。”", "阑干--栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。", "情味--犹情趣。" ], "paragraphs": [ "晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。", "笙箫吹断水云间,重按霓裳歌遍彻。", "临春谁更飘香屑?醉拍栏杆情味切。", "归时休放烛光红,待踏马啼清夜月。" ], "author": "李煜", "title": "玉楼春·晚妆初了明肌雪" }, { "rhythmic": "子夜歌", "notes": [ "先--《花草粹编》中作“阳”。这句意思是,要寻春就应该在春天到来之前。", "看花莫待花枝老--意思是,欣赏花不要等到花已枯萎时再欣赏。", "缥色玉柔擎--缥色,淡青色,青白色。这里指青白色的酒。玉柔,像玉一样洁白柔嫩,这里指女人洁白柔嫩的手。擎,往上托,上举。", "醅浮盏面清--醅,没有过滤的酒,这里泛指酒。盏,酒杯。浮,这里指酒漫上杯口。清王国维辑本《南唐二主词》、吴讷《百家词》旧抄本中均空一格,根据吕远本、萧江声抄本《南唐二主词》、《历代诗余》本补“清”字。", "何妨--王国维辑本《南唐二主词》中注云:“二字磨灭不可认,疑是‘何妨’二字。”萧本二主词,《历代诗余》中均作“何妨”。频笑粲(càn):频频地欢笑。粲,笑貌,露齿而笑。又一说:粲,大笑的样子。《春秋谷梁传·昭公四年》中有句:“军人粲然皆笑。”范宁注云:“粲然,盛笑貌。”", "禁苑--《历代诗余》中作“禁院”。禁苑是封建帝王的园林。禁,因帝王所居之处,戒备森严,禁止人们随便通行,所以称王宫为禁,称宫中为禁中。春归晚:指春天过去得比较晚。全句意思是,春天的景色有较长的时间可以供人们玩赏。", "闲评--侯本二主词、吴本二主词、晨本二主词均作“闲评”。闲评,随意品评、议论,即没有固定题目的自由评论。", "羯鼓--《历代诗余》中作“叠鼓”;吴本二主词中作“揭鼓”。是唐代很盛行的一种打击乐器,起源于印度,据说南北朝时从西域传入中国内地。《通典·乐四》中有记载:“羯鼓,正如漆桶,两头俱击。以出羯中,故号羯鼓,亦谓之两杖鼓。”羯,是中国古代少数民族之一,曾附属匈奴,此鼓因出于羯,所以称之为羯鼓。“诗随羯鼓成”,意思是,赋诗随羯鼓的敲击而完成,羯鼓一响赋诗开始,羯鼓一停,所赋之诗即成。历史上的李煜不但善词,而且能诗,《全唐诗》卷八中云:“煜,善属文,工书画,妙于音律。集十卷,诗一卷,失传。今存诗十八首。”" ], "paragraphs": [ "寻春须是先春早,看花莫待花枝老。", "缥色玉柔擎,醅浮盏面清。", "何妨频笑粲,禁苑春归晚。", "同醉与闲评,诗随羯鼓成。" ], "author": "李煜", "title": "子夜歌·寻春须是先春早" }, { "rhythmic": "谢新恩", "notes": [ "秦楼--秦穆公为其女弄玉所建之楼,亦名凤楼。相传秦穆公女弄玉,好乐。萧史善吹箫作凤鸣。秦穆公以弄玉妻之,为之作风楼。二人吹箫,凤凰来集,后乘凤,飞升而去。事见汉刘向《列仙传》。后人遂以“凤去楼空”指楼中人去、睹物思人。吹箫女:指秦弄玉。", "上苑--指古代供帝王玩赏、打猎的园林。", "粉英金蕊--粉红的鲜花,金嗽,此泛指各种颜色的花卉。低昂:起伏不定,时高时低。", "一衿香--衿,同“襟”。是以人的感受说明香的程度。一般指不能指出形状的事物,类似的情况有:徐仲雅《赠齐己》:“骨瘦神清风一襟,松老霜天鹤病深。”吕岩《沁园春》:“有一襟风月,两袖云烟。”一说,堂后(北)叫背,堂前(南)叫襟,一襟香,指堂前一面有香。", "琼窗--华美精致的窗子。梦醒:一本无“醒”字。", "碧阑干--绿色栏杆。垂杨:垂柳。古诗文中杨、柳常通用。", "思量(liáng)--想念,相思。" ], "paragraphs": [ "秦楼不见吹箫女,空馀上苑风光。", "粉英含蕊自低昂。", "东风恼我,才发一衿香。", "琼窗梦醒留残日,当年得恨何长。", "碧栏杆外映垂杨。", "暂时相见,如梦懒思量。" ], "author": "李煜", "title": "谢新恩·秦楼不见吹箫女" }, { "rhythmic": "谢新恩", "notes": [ "樱花--指樱花树的花。樱花树是产于中国及日本的一种落叶乔木,品种甚多。花有白红等色,春天与叶同时开放,非常美丽。唐代李商隐《无题》诗中有句:“何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸。”", "象床--即象牙床,用象牙为饰的床。薰(xūn)笼:侯本二主词中作“熏笼”。薰,一种香草,也泛指花草香。薰笼,同熏笼,古代用以熏香、烘物和取暖用的炉子。《东宫旧事》中记载:“太子纳妃,有漆画手巾熏笼二,条被熏笼三,衣熏笼三。”", "远似--吕本二主词、吴本二主词、侯本二主词、萧本二主词中均作“远是”。全句意思是,今日之恨与去年之恨一样。", "双鬟--古代年轻妇女头上的两个环形发髻。云:本指天空中堆积的乌云,这里比喻轻柔舒卷如云的头发。憔悴:这里指头发枯干,没有光泽。", "抹胸--俗称“兜肚”,古代内衣的一种,多为女子所用,有前片无后片,上可覆乳,下可遮肚,又称金诃子。《太真外传》中记载:“金诃子,抹胸也。”全句意思是,眼泪沾湿了胸前红色的抹胸。", "何处--什么地方,哪里。", "醉--吴本二主词中作“睡”。" ], "paragraphs": [ "樱花落尽阶前月,象床愁倚薰笼。", "远似去年今日,恨还同。", "双鬟不整云憔翠,泪沾红抹胸。", "何处相思苦?纱窗醉梦中。" ], "author": "李煜", "title": "谢新恩·樱花落尽阶前月" }, { "rhythmic": "谢新恩", "notes": [ "归--离去。", "珠帘--《全唐诗》中作“朱帘”。珠帘,以珍珠缀成的帘子。", "淅淅-- 读(xīxī),指风声。", "厌厌--漫长、久长的样子。南唐冯延巳《长相思》中有词句云:“红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡起迟。”《诗小雅·湛露》中云:“厌厌夜饮,不醉无归。”", "纤纤--读(xiānxiān),小巧、尖细的样子。这里用来形容蛾眉似的新月的纤巧。南朝宋鲍照《玩月城西门廨中》中有诗句:“始见西南楼,纤纤如玉钩。”", "镇在--长在,安在。镇,犹常,长久。唐太宗《咏烛》中有句:“镇下千行泪,非是为恩人。”", "何穷--什么时候才是尽头,即无穷无尽的意思。", "窗--《词谱》中作“刀”。金窗,又称黄金窗,宫廷中装饰华美的窗户。力困:力乏。", "慵--《花草粹编》中误作“墉”,慵,懒。", "羌笛--羌,中国古代少数民族之一,原住在以青海为中心,南至四川,北接新疆的一带地区。东汉时移居今甘肃一带。因其主要居于西北西南地区,又称西羌。据说笛为羌族乐器。东汉马融《笛赋》中所载:“近世双笛从羌起,羌人伐竹未及已。龙鸣水中不见已,截竹吹之声相似”。", "醉怡容--酒醉以后脸上泛起红晕的容颜。怡,舒适愉快,喜悦的样子。" ], "paragraphs": [ "庭空客散人归後,画堂半掩珠帘。", "林风淅淅夜厌厌。", "小楼新月,回首自纤纤。", "春光镇在人空老,新愁往恨何穷!", "金窗力困起还慵。", "一声羌笛,惊起醉怡容。" ], "author": "李煜", "title": "谢新恩·庭空客散人归後" }, { "rhythmic": "谢新恩", "notes": [ "樱花--一作“樱桃”", "漏暗--又疑是满阶", "彻晓--通宵达旦。唐陆翱《宴赵氏北楼》诗:“本为愁人设,愁人彻晓愁。”" ], "paragraphs": [ "樱花落尽春将困,秋千架下归时。", "漏暗斜月迟迟,花在枝。", "□□□□□□□,□□□□□。", "彻晓纱窗下,待来君不知。" ], "author": "李煜", "title": "谢新恩·樱花落尽春将困" }, { "rhythmic": "谢新恩", "notes": [ "冉冉--读(rǎn),慢慢地、渐渐地,这里形容时光渐渐地流逝。秋光:秋天的时光。", "红叶--枫、槭等树的叶子到秋天都变成了红色,统称红叶。这里指飘落的枯叶。", "重阳--节日名。古人以九为阳数,因此农历九月初九称为“重九”或“重阳”。魏晋以后,习俗为这一天登高游宴。", "台--高而上平的建筑物,供观察眺望用。榭(xiè):建筑在高土台上的敞屋,多为游观之所。台榭,台和榭,也泛指楼台等建筑物。登临处:指登高望远的地方。", "茱萸--读(zhū)(yú),植物名,香味浓烈,可入药。中国古代有在重阳节佩戴茱萸以去邪辟恶的风俗。王维《九月九日忆山东兄弟》中有句:“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”香坠:装有香料的坠子。坠,一种从上下挂的装饰品。", "紫菊气飘庭户--全句意思是,紫菊的香气飘散在庭户中。", "笼--笼罩。", "雝雝--雝,同鈤,鸟的和鸣声。咽寒声:咽,呜咽。寒声,战栗、悲凉的声音。", "侣--一作“似”,《词律拾遗》、《历代诗余》中作“侣”。" ], "paragraphs": [ "冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。", "又是过重阳,台榭登临处。", "茱萸香坠,紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。", "嗈嗈新雁咽寒声,愁恨年年长相侣。" ], "author": "李煜", "title": "谢新恩·冉冉秋光留不住" }, { "rhythmic": "破阵子", "notes": [ "四十年--南唐自建国至李煜作此词,为三十八年。此处四十年为概数。", "凤阁--别作“凤阙”。凤阁龙楼指帝王能够居所。霄汉:天河。", "玉树琼枝--别作“琼枝玉树”,形容树的美好。烟萝:形容树枝叶繁茂,如同笼罩着雾气。", "识干戈--经历战争。识,别作“惯”。干戈:武器,此处指代战争。", "潘鬓销磨--沈指沈约,《南史·沈约传》:“言已老病,百日数旬,革带常应移孔。”后用沈腰指代人日渐消瘦。潘指潘岳,潘岳曾在《秋兴赋》序中云:余春秋三十二,始见二毛。后以潘鬓指代中年白发。", "辞庙--辞,离开。庙,宗庙,古代帝王供奉祖先牌位的地方。", "犹奏--别作“独奏”。", "垂泪--别作“挥泪”。" ], "paragraphs": [ "四十年来家国,三千里地山河。", "凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?", "一旦归为臣虏,沈腰潘鬓销磨。", "最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。" ], "author": "李煜", "title": "破阵子·四十年来家国" }, { "rhythmic": "浪淘沙令", "notes": [ "潺潺--形容雨声。", "阑珊--衰残。一作“将阑”。", "罗衾--绸被子。不耐:受不了。一作“不暖”。", "身是客--指被拘汴京,形同囚徒。", "一晌--一会儿,片刻。一作“饷(xiǎng)”。", "贪欢--指贪恋梦境中的欢乐。", "凭栏--靠着栏杆。", "江山--指南唐河山。" ], "paragraphs": [ "帘外雨潺潺,春意阑珊。", "罗衾不耐五更寒。", "梦里不知身是客,一晌贪欢。", "独自莫凭栏,无限江山。", "别时容易见时难。", "流水落花春去也,天上人间" ], "author": "李煜", "title": "浪淘沙令·帘外雨潺潺" }, { "rhythmic": "浣溪沙", "notes": [ "轻云--本指轻薄飘浮的白云。这里比喻柳絮。贴水:紧挨近水面。", "乍晴--雨后初晴。乍:初,刚。池馆:池沼馆阁。这里主要指池沼。燕争泥:燕子趁着天晴衔泥筑巢。", "沈郎--即沈约,字休文,南朝梁诗人。他在《与徐勉书》中说:“百日数旬,革带常应移孔。”意思是说因多病而腰围消瘦。后遂以“沈腰”作多病的代称。不胜衣:形容消瘦无力,连衣服的重量都难以承受。胜,承受。", "沙上--指沙渚、沙滩之上。鸿雁信:古人有鸿雁传书的说法。《汉书·苏武传》:武帝时,苏武出使匈奴,被匈奴扣留,流于北海。昭帝即位,匈奴与汉和亲,汉请求匈奴归还苏武。匈奴诈言苏武已死。后汉派使者说天子射上林中,得雁,足有系帛书,说苏武等在某沼泽中。匈奴单于大惊,致歉汉使。", "鹧鸪啼--鹧鸪鸟的叫声像“行不得也哥哥”,所以在外的游子听到鹧鸪的叫声会感到凑凉。鹧鸪,禽名,善啼。" ], "paragraphs": [ "风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。", "沈郎多病不胜衣。", "沙上未闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。", "此情唯有落花知。" ], "author": "李煜", "title": "浣溪沙·风压轻云贴水飞" }, { "rhythmic": "长相思", "notes": [ "重--量词。层,道。", "烟水--雾气蒙蒙的水面。唐代孟浩然《送袁十岭南寻弟》中有“苍梧白云远,烟水洞庭深。”诗句。", "枫叶--枫树叶。枫,落叶乔木,春季开花,叶子掌状三裂。其叶经秋季而变为红色,因此称“丹枫”。古代诗文中常用枫叶形容秋色。丹:红色。", "塞雁--塞外的鸿雁,也作“塞鸿”。塞雁春季北去,秋季南来,所以古人常以之作比,表示对远离故乡的亲人的思念。唐代白居易《赠江客》中有诗句:“江柳影寒新雨地,塞鸿声急欲霜天。”", "帘--帷帐,帘幕。", "风月--风声月色。" ], "paragraphs": [ "一重山,两重山。", "山远天高烟水寒,相思枫叶丹。", "菊花开,菊花残。", "寒雁高飞人未还,一帘风月闲。" ], "author": "李煜", "title": "长相思·一重山" }, { "rhythmic": "柳枝", "notes": [ "风情--风月之情,指男女相亲相爱之情,这里指好容貌。", "羞--羞愧。", "到处--随处,各处。", "芳魂--指美人的魂魄。", "旧游--以往游览所经之处。", "长条--指柳树下垂的枝条。", "似--好像。", "强--勉强,强迫。", "烟穗--形容柳树枝叶下垂为雾气笼罩的样子。穗:植物的花或果实聚生在茎的顶端,叫做穗。" ], "paragraphs": [ "风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。", "多谢长条似旧识,强垂烟穗拂人头。" ], "author": "李煜", "title": "柳枝·风情渐老见春羞" }, { "rhythmic": "后庭花破子", "notes": [ "title--此词作者有异议。从沈雄《古今词话》“词辨”云:“《后庭花破子》,李后主、冯延巳相率为之”,为李煜中、后期的作品。", "玉树--神话传说中的仙树。《淮南子·地形训》中记载:“(昆仑)上有木禾,其修五寻。珠树、玉树、璇树、不死树在其西。”后庭:指后宫。", "瑶草--《遗山乐府》中作“瑶华”。指传说中的香草。", "偏--偏倚,偏失,指变化。", "和月和花--《花草粹编》、《遗山乐府》中均作“和花和月”。和,共,同。", "大教--唐圭璋《南唐二主词汇笺》中作“天教”。大,一定。教,令,使得。" ], "paragraphs": [ "玉树後庭前,瑶草妆镜边。", "去年花不老,今年月又圆。", "莫教偏,和月和花,大教长少年。" ], "author": "李煜", "title": "后庭花破子·玉树後庭前" }, { "rhythmic": "三台令", "notes": [ "不寐--不能入睡。", "倦--懈怠。", "长更--即更长。", "切--急迫。", "窗声--风吹在窗户上发出的声音。" ], "paragraphs": [ "不寐倦长更,披衣出户行。", "月寒秋竹冷,风切夜窗声。" ], "author": "李煜", "title": "三台令·不寐倦长更" }, { "rhythmic": "捣练子", "notes": [ "云鬓--形容女子像乌云一般浓黑、秀美的鬓发。", "远岫--远处的山峰。岫,山。", "攒--簇聚,凑集。这里是指紧皱双眉。全句意思是,因愁带恨的双眉像远山一样聚在一起。", "香腮--指美女的腮颊。春笋:春季的竹笋。这里指女子像春笋样纤润尖细的手指。", "嫩--柔软纤细。", "和--带,含。", "阑干:同“栏干”。" ], "paragraphs": [ "云鬓乱,晚妆残,带恨眉儿远岫攒。", "斜托香腮春笋嫩,为谁和泪倚栏杆。" ], "author": "李煜", "title": "捣练子·云鬓乱" }, { "rhythmic": "浣溪沙", "notes": [ "转烛--风吹烛火。这里用来比喻世事变幻莫测。唐代杜甫《佳人》中有“世情恶衰歇,万事随转烛。”之句。", "飘蓬--飘动的蓬草,这里比喻人世沧桑,飘泊不定。蓬,蓬草,多年生草本植物,枯后根断,遇风飞旋,故又称飞蓬。", "陈迹--过去事情遗留下来的痕迹。", "怅--怅惘,不如意。", "教--让,令。", "待月--这里暗指夜深人静时情人私下约会。池台:池苑楼台。", "逝水--逝去的流水,常用来比喻已过去的时间或事情。", "荫花--《全唐诗》中作“映花。荫,隐藏,遮挡。", "谩--同“漫”,弥漫。", "斜晖--傍晚的光辉。南朝梁简文帝《序愁赋》中有句:“玩飞花之入户,看斜晖之度寮。”", "沾--沾湿,浸润。" ], "paragraphs": [ "转烛飘蓬一梦归,欲寻陈迹怅人非。", "天教心愿与身违。", "待月池馆空逝水,映花楼阁谩斜晖。", "登临不惜更沾衣。" ], "author": "李煜", "title": "浣溪沙·转烛飘蓬一梦归" }, { "rhythmic": "渔父", "notes": [ "浪花--一作“阆(láng)苑”,指传说中神仙居住的地方。", "有意--一作“有情”。", "千里--一作“千重”。", "桃花--一作“桃李”。", "一队春--指桃李盛开,由近及远,好像队列有序一样排列着。", "一竿身--一根钓竿。身,一作“轮”,一作“鳞”。", "快活--一作“世上”。", "侬--我,江南口语。" ], "paragraphs": [ "浪花有意千里雪,桃花无言一队春。", "一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。", "一棹春风一叶舟,一纶茧缕一轻钩。", "花满渚,酒满瓯,万顷波中得自由。" ], "author": "李煜", "title": "渔父·浪花有意千里雪" } ]