From 0a333a835119ca00cbe3d49e674f4c154b9cd37f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dmitry Chubrick Date: Fri, 9 Feb 2024 20:55:30 +0300 Subject: [PATCH] part 3 --- .../bundles/rups-lang_be_BY.properties | 96 +++++++++---------- 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/bundles/rups-lang_be_BY.properties b/src/main/resources/bundles/rups-lang_be_BY.properties index a76670b7..492b6915 100644 --- a/src/main/resources/bundles/rups-lang_be_BY.properties +++ b/src/main/resources/bundles/rups-lang_be_BY.properties @@ -48,7 +48,7 @@ ERROR_COMPARED_DOCUMENT_NULL=Параўнованы дакумент мае зн ERROR_DUPLICATE_KEY=Ключ ужо існуе ў слоўніку. Калі ласка змяніце існы запіс. // змяніце ці адрэдагуйце? ERROR_EDITING_UNSPECIFIED_DOCUMENT=Спроба змяніць спасылку калі дакумент не быў вызначаны. ERROR_EMPTY_FIELD=Не пакідайце поля пустымі. -ERROR_ILLEGAL_CHUNK= - кавалак гэтага тыпу тут не дазволены. // кавалак ці чанк ці chank? +ERROR_ILLEGAL_CHUNK= - фрагмент гэтага тыпу тут не дазволены. ERROR_INCORRECT_ARRAY_BRACKETS=Няправільная паслядоўнасць дужак масіву. // Няправільная ці непаслушная? ERROR_INCORRECT_DICTIONARY_BRACKETS=Няправільная паслядоўнасць дужак слоўніку. ERROR_INDEX_NOT_IN_RANGE=Уведзены індэкс за межамі дыяпазону. @@ -74,10 +74,10 @@ ERROR_REFLECTION_PDF_STREAM=Памылка адлюстравання ад PdfSt ERROR_TOO_MANY_OUTPUT=\n...зашмат высновы.\n //як перакласці output ERROR_TRUNCATED_INPUT=Уведзены радок быў абрэзаны. // абрэзаны ці ссечаны? ERROR_UNEXPECTED_EXCEPTION=Нечаканая памылка. -ERROR_UNEXPECTED_SYNTAX=Нечаканы кавалак ПДФ сінтаксіса +ERROR_UNEXPECTED_SYNTAX=Нечаканы фрагмент ПДФ сінтаксіса ERROR_WHILE_LOADING_TEXT=Памылка пры загрузке тэкста. ERROR_WRITING_FILE=Немагчыма пісаць у файл. -ERROR_WRONG_ENCODING=Няправільны Энкодзінг. //экнодзінг ці кадзіраванне +ERROR_WRONG_ENCODING=Няправільнае Кадзіраванне. ERROR_WRONG_PASSWORD=Быў дадзены няправільны пароль. FILE_FILTER_DESCRIPTION=*.pdf ПДФ файлы @@ -85,7 +85,7 @@ FILE_FILTER_DESCRIPTION=*.pdf ПДФ файлы FORM=Форма FORM_FIELDS=Палі FORM_INTERACTIVE=Інтэрактыўная Форма -FORM_UNNAMED_FIELD=unnamed field +FORM_UNNAMED_FIELD=безназоўнае поле FORM_XDP=xdp FORM_XFA=XFA FORM_XFA_DESCRIPTION=Дравяністае ўяўленне формы XFA @@ -97,13 +97,13 @@ GUI_UPDATING=Абнаўленне графічнага інтэрфейсу // IGNORED_TEXT=ігнараваны тэкст INDIRECT_OBJECT=Ускосны аб'ект INDIRECT_OBJECT_CREATION_SUCCESS=Новы ўскосны аб'ект паспяхова створаны. Нумар аб'екта: %d -INLINE_IMAGE_ALT=Inline image: %d x %d -INSPECT_OBJECT=Inspect Object +INLINE_IMAGE_ALT=Убудаваны відарыс: %d x %d +INSPECT_OBJECT=Аглядзець Аб'ект -KEEP_CHUNKS_AS_LITERALS=Do you want to keep those chunks as Literals? +KEEP_CHUNKS_AS_LITERALS=Хочацце захаваць гэтыя фрагменты як Літэралы? LOADING=Загрузка... -LOG_TREE_NODE_CREATED=Tree node was successfully created for new indirect object +LOG_TREE_NODE_CREATED=Дрэва вузлоў паспяхова створана для новага убудаваннага аб'екта MENU_BAR_ABOUT=Апісанне MENU_BAR_CLOSE=Зачыніць @@ -112,70 +112,70 @@ MENU_BAR_FILE=Файл MENU_BAR_HELP=Дапамога MENU_BAR_NEW_INDIRECT=Дадаць Новы Ўскосны Аб'ект MENU_BAR_OPEN=Адкрыць Файл -MENU_BAR_OPEN_IN_PDF_VIEWER=Адкрыць у ПДФ Гледачы -MENU_BAR_REOPEN_AS_OWNER=Reopen As Owner +MENU_BAR_OPEN_IN_PDF_VIEWER=Адкрыць у Праглядніке ПДФ +MENU_BAR_REOPEN_AS_OWNER=Пераадкрыць Як Уласнік MENU_BAR_SAVE_AS=Захаваць Як MENU_BAR_VERSION=Версія -MESSAGE_ABOUT=RUPS is a tool by iText Group NV.\nIt uses iText, a Free Java-PDF Library.\nVisit http://www.itextpdf.com/ for more info. +MESSAGE_ABOUT=RUPS гэта інструмент ад iText Group NV.\nЁн выкарыстоўвае iText, бясплатную Java-ПДФ бібліятэку.\nНаведайце http://www.itextpdf.com/ для больш інфармацыі. -NO_SELECTED_FILE=No file selected. +NO_SELECTED_FILE=Файл не абраны. NULL_AS_TEXT=null -OBJECT=Object +OBJECT=Аб'ект OPEN=Адкрыць OPEN_PDF=Адкрыць ПДФ файл -OUTLINES=Outlines -OUTLINES_BOOKMARKS=Outlines (Bookmarks) +OUTLINES=Аўтлайны +OUTLINES_BOOKMARKS=Аўтлайны (Закладкі) -PAGE=Page -PAGE_NUMBER=Page %d -PAGES=Pages -PAGES_TABLE_OBJECT=Object %d +PAGE=Старонка +PAGE_NUMBER=Старонка %d +PAGES=Старонкі +PAGES_TABLE_OBJECT=Аб'ект %d -PDF_READING=Reading PDF document... -PDF_OBJECT_TREE=PDF Object Tree (%s) +PDF_READING=Чытанне ПДФ дакумента... +PDF_OBJECT_TREE=Дрэва Аб'ектаў ПДФ (%s) -PLAINTEXT=Plain Text -PLAINTEXT_DESCRIPTION=Plain text representation of the PDF +PLAINTEXT=Просты Тэкст +PLAINTEXT_DESCRIPTION=Простае тэкставае уяўленне ПДФ -RAW_BYTES= raw bytes +RAW_BYTES= неапрацаваныя байты // доўгае першае слова -SAVE=Save -SAVE_IMAGE=Save Image -SAVE_OVERWRITE=File already exists, would you like to overwrite file? -SAVE_RAW_BYTES_TO_FILE=Save Raw Bytes to File -SAVE_SUCCESS=File Saved -SAVE_TO_FILE=Save to File -SAVE_TO_STREAM=Save to Stream +SAVE=Захаваць +SAVE_IMAGE=Захаваць Відарыс +SAVE_OVERWRITE=Файл ужо існуе, хочаце перазапісаць яго? +SAVE_RAW_BYTES_TO_FILE=Захаваць Неапрацаваныя Байты ў Файл // доўга? +SAVE_SUCCESS=Файл Захованы +SAVE_TO_FILE=Захаваць у Файл +SAVE_TO_STREAM=Захаваць у Стрым -SELECT_ALL=Select All +SELECT_ALL=Выбраць Усё -STREAM=Stream -STREAM_OF_TYPE=Stream of type: %s +STREAM=Стрым +STREAM_OF_TYPE=Стрым тыпа: %s -STRUCTURE=Structure -STRUCTURE_TREE=Structure Tree +STRUCTURE=Структура +STRUCTURE_TREE=Структурнае Дрэва -TABLE=table +TABLE=табліца -TEXT=text +TEXT=тэкст TITLE=iText RUPS - %s -TITLE_OBJECT_INSPECTION=Rups Object Inspection Window -TITLE_UNRECOGNIZED_CHUNKS=Unrecognized chunks in the input! +TITLE_OBJECT_INSPECTION=Rups Акно Праверкі Аб'екта +TITLE_UNRECOGNIZED_CHUNKS=Нераспазнаныя фрагменты ва ўваходных дадзеных! -TOOLTIP_ENCODING=Encoding: %s -TOOLTIP_HEX=Hex-editable binary content +TOOLTIP_ENCODING=Кадзіраванне: %s +TOOLTIP_HEX=Шаснаццатковы-змянальны двайковы змест -WARNING=Warning -WARNING_OPENED_IN_READ_ONLY_MODE=Document is opened in a read-only mode. For editing reopen the document as owner. +WARNING=Папярэджанне +WARNING_OPENED_IN_READ_ONLY_MODE=Дакумент адкрыты ў рэжыме толькі для чытання. Для рэдагавання адкрыйце як уласнік. XREF=XREF -XREF_DESCRIPTION=Cross-reference table -XREF_NUMBER=Number -XREF_OBJECT=Object -XREF_READING=Reading the Cross-Reference table \ No newline at end of file +XREF_DESCRIPTION=Табліца крыжаваных спасылак +XREF_NUMBER=Нумар +XREF_OBJECT=Аб'ект +XREF_READING=Чытанне Табліцы Крыжаваных Спасылак \ No newline at end of file