Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin translations #27

Open
wants to merge 232 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
232 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
15f97d6
New translations post.en.md (German)
nicksellen Feb 27, 2018
ce218b1
New translations post.en.md (German)
nicksellen Feb 27, 2018
0f1b900
New translations post.en.md (German)
nicksellen Feb 27, 2018
3c60d0d
New translations post.en.md (German)
nicksellen Feb 27, 2018
2f4ebf1
New translations post.en.md (German)
nicksellen Feb 27, 2018
07cfdfb
New translations post.en.md (German)
nicksellen Feb 27, 2018
68e084f
New translations post.en.md (German)
nicksellen Feb 27, 2018
4219dd0
New translations post.en.md (German)
nicksellen Feb 27, 2018
5701211
New translations post.en.md (German)
nicksellen Feb 27, 2018
53095f5
New translations post.en.md (German)
nicksellen Feb 27, 2018
684f145
New translations post.en.md (German)
nicksellen Feb 27, 2018
872b0be
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 6, 2018
3e6a220
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 6, 2018
02ac485
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 6, 2018
fd0d6ea
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 6, 2018
5ae118c
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 6, 2018
1ba8df1
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 6, 2018
9eee805
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 6, 2018
ac7d7a2
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 6, 2018
22cd1d0
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 6, 2018
1a88154
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 6, 2018
eb71d3f
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 6, 2018
a16b586
New translations page.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 6, 2018
3889f4d
New translations post.en.md (German)
nicksellen Mar 23, 2018
6d4e342
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 23, 2018
7b0687a
New translations post.en.md (German)
nicksellen Mar 23, 2018
b675a19
New translations post.en.md (German)
nicksellen Mar 23, 2018
3e33507
New translations post.en.md (German)
nicksellen Mar 23, 2018
40c90a8
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 24, 2018
4ff80a4
New translations post.en.md (German)
nicksellen Mar 24, 2018
ac85a76
New translations post.en.md (German)
nicksellen Mar 24, 2018
0e6d3db
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 24, 2018
a70a601
New translations post.en.md (German)
nicksellen Mar 24, 2018
818bed7
New translations post.en.md (German)
nicksellen Mar 24, 2018
ae562b9
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 24, 2018
98eab04
New translations page.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 30, 2018
a6860eb
New translations page.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 30, 2018
be91de9
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 30, 2018
f757b51
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Mar 30, 2018
051e2e3
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen May 8, 2018
ad53814
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen May 8, 2018
a4c7037
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen May 8, 2018
b85d18a
New translations post.en.md (German)
nicksellen May 8, 2018
8d5f670
New translations post.en.md (German)
nicksellen May 8, 2018
2d6ba8f
New translations post.en.md (German)
nicksellen May 8, 2018
495d4c0
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen May 14, 2018
d29af04
New translations post.en.md (German)
nicksellen May 14, 2018
070377b
New translations post.en.md (German)
nicksellen May 16, 2018
4a9bd44
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen May 16, 2018
20abd9c
New translations post.en.md (German)
nicksellen May 19, 2018
188ef9f
New translations post.en.md (German)
nicksellen May 19, 2018
2fdb46f
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen May 19, 2018
cfad741
New translations post.en.md (German)
nicksellen May 25, 2018
9bae9d2
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen May 25, 2018
bd2263d
New translations post.en.md (German)
nicksellen May 25, 2018
6ba15e3
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen May 25, 2018
f9a4513
New translations post.en.md (German)
nicksellen Aug 3, 2018
48340bc
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Aug 3, 2018
b5095cb
New translations post.en.md (German)
nicksellen Aug 3, 2018
9446bde
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Aug 3, 2018
10932e9
New translations post.en.md (German)
nicksellen Oct 29, 2018
bf78563
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Oct 29, 2018
c9dc98a
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 8, 2018
cf7baa1
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 8, 2018
9daacfd
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
3e71f93
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
6ca3fed
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
71e1e7e
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
49f4352
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
18451fe
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
f009cbf
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
2a37b0a
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
f1df7b8
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
0d8ab5f
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
7e31566
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
c6d4399
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
cc8a6ae
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
fb63476
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
ab37d11
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
6cc2067
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
8d3f9da
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
93dc5bf
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
51acafa
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
470f2f7
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
3abe420
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
a134ea1
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
34a8db3
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
66dec20
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
d080221
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
9a1bfbd
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
476f24f
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
1b09a97
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
46a2d5d
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
bd4963b
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
d47dd2c
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
e8938c4
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
173480d
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
4cda758
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
b5973a1
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
2277c4b
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
1b7074d
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
1a511c5
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
46b095f
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 15, 2018
b826b52
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
5c04e62
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
ce210ef
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
ed27cd4
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
80a8bcf
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
d9e9b94
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
190d2f1
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 15, 2018
f08d718
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
586b071
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
133487c
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
a2e1d09
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
25722f6
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
11ceec4
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
9fec3c5
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
9b39595
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
0d4fc60
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
c55968b
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
4942563
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
b7ca399
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
8692b4f
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
eaf7302
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
caa1c78
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
cdefbcc
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
3abd82d
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
53c981d
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
265d948
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
9822989
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
7b84ccf
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
12cf19d
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
68a35d6
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
ef1feeb
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
b40ec69
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
7d4a3de
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
e9d8816
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
c8dc634
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
c3d91ed
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
bf75db3
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
12c4846
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
750540d
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
1ed6939
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
4090dc5
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
f1f835f
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
ed4271c
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
7542b34
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
36e7940
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 18, 2018
eca251e
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
223b85f
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
fb18963
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
dfaa556
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
76f4e39
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
ebc1b8a
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
c697af7
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
19d2637
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 18, 2018
5f47e23
New translations post.en.md (German)
nicksellen Dec 3, 2018
9017449
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Dec 3, 2018
3100449
New translations post.en.md (German)
nicksellen Dec 14, 2018
dfb9b89
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Dec 14, 2018
59583f4
New translations post.en.md (German)
nicksellen Dec 14, 2018
20d3d68
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Dec 14, 2018
014e30f
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Jan 2, 2019
015db0f
New translations post.en.md (German)
nicksellen Jan 2, 2019
17e6b1d
New translations post.en.md (German)
nicksellen Apr 3, 2019
03dd21e
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Apr 3, 2019
7c55a41
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Apr 3, 2019
2f34327
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Apr 3, 2019
2f4d67c
New translations post.en.md (German)
nicksellen Apr 3, 2019
aa64028
New translations post.en.md (German)
nicksellen Apr 3, 2019
24628fa
New translations post.en.md (German)
nicksellen Apr 4, 2019
5d1c14f
New translations post.en.md (German)
nicksellen Apr 4, 2019
fe1bc48
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Apr 5, 2019
a8c4024
New translations post.en.md (German)
nicksellen Apr 7, 2019
e6f0900
New translations post.en.md (German)
nicksellen Apr 7, 2019
39b25a7
New translations post.en.md (German)
nicksellen Apr 7, 2019
5233e3c
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
c43e54a
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
e820465
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
2c69054
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
c356d2f
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
de2cc54
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
6bdd2b9
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
1326566
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
b8ff465
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
a48a532
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
54e7f5a
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
2c30e71
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
b7f0123
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
6c47cf2
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
7419a01
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
c2efbdc
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
cff7c2f
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
000216a
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
a35343b
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
c079edc
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
3ff7989
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
35f57f8
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
66857b2
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
e9eb36c
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
28cb487
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
1e19444
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
5002c79
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
84dc396
New translations post.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
1b61e23
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
f1fe843
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
5d572af
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
1aeae99
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
7b8821b
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
79b9e51
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
efc157e
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
708724c
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
3a1a05e
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
5e686f1
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
a91977d
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
6292e06
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
d1217ec
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
9df7e6a
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
ff5e4ce
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
05f3c29
New translations page.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
5eaf80f
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
d651185
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
285d4a5
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
5f495d0
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
ba31d16
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
9190061
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
55936dc
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
51c0ffd
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
d85266b
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
99816aa
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
b130223
New translations post.en.md (German)
nicksellen Nov 17, 2019
9d5a002
New translations page.en.md (Spanish)
nicksellen Nov 17, 2019
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Willkommen bei Foodsaving Today!
date: '11:01 30-03-2017'
date: 11:01 30-03-2017
headline: Es beginnt...
disqus: true
taxonomy:
Expand All @@ -9,6 +9,7 @@ taxonomy:
- grav
author: nicksellen
---

Heute starten wir eine neue Website! Um Neuigkeiten, Informationen, Ankündigungen, Ereignisse über Foodsaving aus aller Welt zu verbreiten. Zu teilen und zu inspirieren.

Wenn du noch nicht nichts über Foodsaving weißt: Wir wollen erreichen, dass weniger Lebensmittel weggeworfen werden (schau mal auf [ diese Einführung](https://www.theguardian.com/sustainable-business/free-food-sharing-leftovers-surplus-local-popular) von The Guardian).
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
---
title: '¡Bienvenido a Foodsaving Today!'
date: 11:01 30-03-2017
headline: Así comienza...
disqus: true
taxonomy:
category: blog
tag:
- grav
author: nicksellen
---

¡Hoy lanzamos nuestra página web! El propósito es compartir noticias, información, anuncios y eventos de alrededor del mundo sobre Foodsaving. Compartir e inspirar.

Por si no conoces nada sobre Foodsaving: el objetivo es prevenir que comida sea desperdiciada (puede leer [esta introducción](https://www.theguardian.com/sustainable-business/free-food-sharing-leftovers-surplus-local-popular) de The Guardian).

Hay muchas personas y proyectos que intentan resolver esto ahora, con muchos enfoques diferentes: sin ánimo de lucro o como negocio, programa de ordenador o no, código abierto o propietario, formal o informal, software personalizado o un conjunto de herramientas, comunidad o negocio.

Eso es todo por ahora, pero permaneced conectados...
5 changes: 3 additions & 2 deletions user/pages/01.blog/2017/04/07/foodsharing-taiwan/post.de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
---
title: 'Wir stellen vor: foodsharing Taiwan'
date: '12:00 07-04-2017'
title: "Wir stellen vor: foodsharing Taiwan"
date: 12:00 07-04-2017
headline: Die Bewegung wächst
disqus: true
taxonomy:
Expand All @@ -9,6 +9,7 @@ taxonomy:
- grav
author: Stefan
---

![](/images/fstaiwan.jpg)

foodsharing Taiwan wurde Ende 2015 gegründet. Inspiriert von [foodsharing](https://foodsharing.de) in Deutschland dachten wir uns, dass das auch ähnlich in Taiwan funktionieren könnte.
Expand Down
27 changes: 27 additions & 0 deletions user/pages/01.blog/2017/04/07/foodsharing-taiwan/post.es.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
---
title: "Introducing: Foodsharing Taiwan"
date: 12:00 07-04-2017
headline: The movement spreads
disqus: true
taxonomy:
category: blog
tag:
- grav
author: stefan
---

![](/images/fstaiwan.jpg)

Foodsharing Taiwan was founded in late 2015. Inspired by [foodsharing](https://foodsharing.de) in Germany we thought, that something similar might work in Taiwan as well.

We basically started with contacting a bunch of bakeries in Taipei to ask them, if they were generally willing to let us pick up some of their surplus bread. At the same time we created a [facebook page](https://www.facebook.com/foodsharingtaiwan/) and group to organise the pick-ups and held a kick-off meeting to gather interested people.

We finally found a bakery and a restaurant who offered us to pick up their surplus food daily. As required we set up a legal arrangement in accordance with Taiwanese law and designed our own foodsharing IDs, so that people can identify themselves as foodsharing members. People get their IDs at meetups, where they sign the legal arrangement.

In summer 2016 we also installed a public fridge, at a coffee shop, not far from the stores, where we pick up the food. The fridge was donated by a friend and the owner of the coffee shop was generous enough to cover the electricity fees.

![](/images/Foodhub1.jpg)

We got a lot of attention for the fridge and gave some interviews to newspapers, magazines and even TV shows. Thus quite some people contacted us, offering to help. Also a company offered to donate fridges. Thus we were able to cooperate with a group of students and set up another fridge on campus early in 2017.

The [facebook page](https://www.facebook.com/foodsharingtaiwan/) has about 1200 likes at the moment and the pick-ups continue. We hope to make the concept of foodsharing more popular in Taiwan, find more cooperation with food retailers and set up fridges all over Taiwan. Hopefully lots more to come-stay tuned!
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
---
title: foodsharing Göteborg - Teil eins
date: '12:00 13-04-2017'
title: "foodsharing Göteborg - Teil eins"
date: 12:00 13-04-2017
headline: Der Beginn von foodsharing Göteborg
disqus: true
taxonomy:
Expand All @@ -9,6 +9,7 @@ taxonomy:
- grav
author: Bruno
---

Das erwartet euch in der vierteiligen Blogpost Serie:

- wie foodsharing in Göteborg begann
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,46 @@
---
title: "Foodsharing Gothenburg - Part One"
date: 12:00 13-04-2017
headline: How foodsharing in Gothenburg began
disqus: true
taxonomy:
category: blog
tag:
- grav
author: bruno
---

In this four-part series of blogposts I will describe:

- how foodsharing in Gothenburg began
- the main challenges we’re facing
- how we organize and build community
- our strategies for the future

Hopefully this can be useful to other places getting started now or in the process, but most of all, I hope we can start exchanging some experiences.

We can start that on [yunity’s slack group](https://slackin.yunity.org/), in the **#foodsaving-worldwide** channel.

## How it started

The food sharing initiative in Gothenburg, Sweden started undeniably because of [Foodsharing](https://foodsharing.de) in Germany. Nothing similar had ever existed here, to the best of my knowledge, and from my experience as a dumpster diver and knowing the number of people doing it here (Facebook groups with its thousands of members), I was surprised that no one had ever thought of organizing such a thing in the city.

Perhaps it was just a matter of revealing to people what I had just discovered in my latest visit to Berlin in 2015, when I did a tour with Foodsharing as part of the conference on Solidarity Economy ([Solikon](http://solikon2015.org/)).

But presenting an idea, as great as it is, and getting people involved in it is never that simple, as I’ve been learning in this awesome journey as a food waste activist. I’m probably not the best at this community-building thing, in the sense of being able to captivate people about an idea or project, but I discovered that a good way to go is by actually making stuff happen and show openness for people to participate.

So, some many months after I presented Foodsharing for the first time at a local conference, after creating a [Facebook group](https://www.facebook.com/groups/solidarisktkylskap/) and a [Wordpress website](http://solikyl.se/), things started to happen when I contacted an acquaintance of mine who would know the place for the first solidarity fridge. The place, called [Transition Workshop](http://omverkstan.se/), hosts a DIY bike repair workshop and other like-minded initiatives, like a Hackerspace. A perfect place to start!

![](/images/homescroll_02a.jpg) *Olle, the veteran dumpster diver who jumped onboard the project and inaugurated together with me the first solidarity fridge and food share point.*

![](/images/P1130002.jpg) *Many times we are able to fill up the whole fridge!*

As you may have noticed, the name of the initiative is solidarity fridge (Solidariskt Kylskåp, in Swedish), and for whatever reason that is the name that stuck in people’s mouths. In the beginning, I was calling it Foodsharing and our Facebook group still has both names, but somehow it made more sense for people by putting the emphasis on the fridge, because that was our starting point.

We did not have any partnership with any shop, so the fridge was mainly filled sporadically by dumpster divers, until our very first foodsaver, a guy working at a [medium-sized supermarket](https://www.hemkop.se/Butiker/Hemkop-Goteborg-Masthuggstorget/), heard about the initiative and managed to convince his boss. We started rescuing bread (huge sacks, so up to this day we still drowning on bread sometimes, since we’re not able to give them all away) and after some months we started rescuing all kinds of foods.

![](/images/DSC03790.jpg) *Second fridge and food share point we put up on a library. Food for thought: literature on sharing*

We have already four solidarity fridges spread around the city (including one at a city library!), but very few partnerships yet. This has been one of the main challenges that I will describe in one of the following posts. Right now we are working hard on preparing the ground to scale up the foodsharing model to the many other neighbourhoods, which includes the work of building community, attracting engaged people, showing what the idea is about, how it works, and finding important and strategic actors that support us on this, including city officials.

Foodsharing, in my conception, is all about grassroots engagement and empowering people to act collectively against food waste and towards a new culture of widescale sharing, but we need to face many challenges in order to achieve that. Next post will be about these challenges, from the Gothenburg/Swedish perspective.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
---
title: foodsharing Göteborg - Teil zwei
date: '12:00 21-04-2017'
title: "foodsharing Göteborg - Teil zwei"
date: 12:00 21-04-2017
headline: Aktuelle Schwierigkeiten bei der Umsetzung
disqus: true
taxonomy:
Expand All @@ -9,6 +9,7 @@ taxonomy:
- grav
author: bruno
---

Am schwierigsten ist momentan wahrscheinlich der Aufbau weiterer Kooperationen mit Supermärkten bzw. Lebensmittelläden. Entweder haben sie zu viel Angst wegen der Lebensmittelrichtlinien, oder es gibt für sie keinen Anreiz ihre Lebensmittelverschwendung zu reduzieren bzw. ist das für sie keine Priorität.

Das betrifft natürlich nicht alle Läden (sonst gäbe es die bestehenden Kooperationen nicht) und kleinere Läden sind der Sache eher positiv eingestellt, aber an die großen Ketten muss man sehr sachte rangehen. Was alle gemeinsam haben ist, dass sie ignorieren und ausweichen und ab und an wird man auch direkt angelogen: "Bei uns wird nichts weggeschmissen". Das ist jedoch unmöglich für einen Supermarkt, egal wie sehr er es zu verhindern versucht.
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,39 @@
---
title: "Foodsharing Gothenburg - Part Two"
date: 12:00 21-04-2017
headline: Main practical challenges
disqus: true
taxonomy:
category: blog
tag:
- grav
author: bruno
---

Perhaps the greatest challenge at the moment is to get more stores and supermarkets to cooperate. Either they are too afraid because of food safety regulations, or they simply do not have incentives and do not prioritize reducing their waste.

This is obviously not true in all cases (otherwise we would not have the cooperations we have today), and small stores are more positive, but dealing with big commercial chains is more sensitive. Their most common strategy is to ignore and avoid, and sometimes we even heard outright lies, like “we don’t have any food waste”, an impossibility for any supermarket regardless how good they are at preventing it.

But we also noticed that some of them are just afraid of the foodsharing model and that they might be held responsible in case someone gets sick, which in practice we know that the risk is very low, because the food is always community-controlled and the people involved take the precautions necessary to guarantee food safety.

One of the solutions worked by german-speaking Foodsharing and by Foodsharing Edinburgh (and probably in other places that I’m not aware of) is to write a legal agreement between food savers and the donating companies, exempting the latter from any liability.

![](greenwashwillys.jpg) *While rescuing some food, we came across a greenwashing propaganda by a big supermarket chain, about how good they are in reducing food waste. They choose only to work with established charities, to which they donate about 0,8% of their total waste. They were not interested in cooperating with us.*

That is one solution to be discussed here in Gothenburg, but it needs to be combined with better communication regarding the cooperation that we propose when we contact stores, such as improving our website and handing out informative broschures to dispell any doubts and fears.

I personally like the following strategy: working towards clearing all of their concerns off the way, until we see if these were really legitimate concerns, or if they are just bad excuses. If the latter, then we should escalate and even engage in some public action of shaming, if necessary. We are, after all, offering them a service that will make them save some money in garbage disposal, guaranteeing that food that will be dealt with correctly and that they will not be liable for any misfortune.

There is no excuse for wasting perfectly good food anymore!! And the fight is worth it. We have indeed some evidence that our nagging in one case made the supermarket start donating food to some other more established charity organizations.

![](nyamatraddare.jpg) *Slowly but steadly the number of foodsavers is growing. The [foodsaving tool](https://foodsaving.world) by [yunity](https://yunity.org) has made things easier in this sense*

Another challenge that we’ve had, which I personally think is more fun to deal with, is making people understand that we are not providing them a charity service, and that we actually need them to participate in this process and to engage themselves.

It is already clear for most of them that we are non-profit. Less clear though is that people can contribute and actually be actors of change. This is basically something that requires time to communicate and meet people, mainly the public who started coming to our first fridge where now we have regular distributions.

Some people may not have the time or even the conditions (mental or physical hindrances) to help out anyhow, so just the fact that they can come to the fridge and get some food that otherwise would have been thrown away is perfectly fine.

Other people are willing to participate, but bringing them in is also a matter of making it easy for them to participate. Barriers for entry should be low. The more, the merrier.

In this sense, the [foodsaving tool](https://foodsaving.world) developed by [yunity](https://yunity.org) has been useful. In the next post I will present the kind of tools we have been using here in Gothenburg and discuss how they’ve helped us in creating community and networks, while prototyping a way to organize on a larger scale to reduce food waste while sharing.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
---
title: foodsharing Göteborg - Teil 3
date: '12:00 07-04-2017'
title: "foodsharing Göteborg - Teil drei"
date: 12:00 27-04-2017
headline: Tools für Organisation und Kommunikation
disqus: true
taxonomy:
Expand All @@ -9,6 +9,7 @@ taxonomy:
- grav
author: Bruno
---

Das ist wahrscheinlich der eher theoretische Teil, verglichen verglichen mit den praktischen Aktivitäten des Essenrettens und -teilens, aber trotzdem mag ich diesen Teil am Liebsten. Ich war schon immer sehr enthusiastisch was die Art und Menge der Organisation angeht, die, ohne formelle Hierarchien, Verbindung schafft durch die digitale Plattform.

Es ist besonders wichtig, dass wir eine Plattform haben, die nicht von einer Profit-Unternehmen kontrolliert wird und die keine Bedingungen stellt, wie die Leute miteinander interagieren, was normalerweise der Fall bei Technologie Unternehmen der sogenannten Sharing Economy ist.
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,41 @@
---
title: "Foodsharing Gothenburg - Part Three"
date: 12:00 27-04-2017
headline: Tools to connect and to organize
disqus: true
taxonomy:
category: blog
tag:
- grav
author: bruno
---

This is probably the most abstract part, comparing to the hands-on activity of rescuing and sharing food, but also the one I’m most passionate about. I've always been very enthusiastic about the level and scale of organization that networks, with no formal hierarchies, can achieve by using digital platforms.

It is especially important that this can happen without a for-profit company controlling the platform and setting the framework of how people can interact, which is usually the case for tech companies of the so-called sharing economy.

Real sharing, however, can take place in a platform built and controlled by the community, by a movement and the people who use it.

One example here in Sweden is the ride-sharing platform [skjutsgruppen.nu](http://skjutsgruppen.nu/), but another famous one, which most of the readers on this blog know about, is [foodsharing.de](https://foodsharing.de/). When I began foodsaving in Gothenburg I thought that we could start using foodsharing’s platform, but it was not possible for a number of reasons: the fact it is not open-source yet (as I understood, developers think the code is still not good enough to be released yet) and that it’s available only to the German-speaking public.

However, you do not need a whole platform to start organizing food-rescuing where you live. The most common way to start organizing with your peers and reaching out to people interested is by creating a Facebook group.

Of course, there is a number of inconvenient things about Facebook – besides the shadiest fact that it collects your personal data, your views and preferences in order to sell them to whomever wants to target people as consumers or voters, it is not the most appropriate tool for sharing food and coordinating the work of foodsavers. Things will also tend to pass unnoticed in its timeline.

Facebook’s biggest and perhaps only advantage is the number of people there, meaning it’s easier to do some “marketing” and try to reach out to a wider public.

However, to communicate and organize Solikyl (foodsharing in Gothenburg) it turned out better to create [our own forum](http://omverkstan.se/forum/categories/solikyl). On top of that, we put up a website ([solikyl.se](http://solikyl.se/)), first as a Wordpress blog and later registering the domain name. The website was also an important source of information about the project and the foodsaving idea in Gothenburg, as well as the way for people to contact us.

![](fstool.png) *yunity's foodsaving tool*

Recently we have been able to test and use yunity's [foodsaving tool](https://foodsaving.world), which helps us coordinate more easily who is doing the pickups, when and where. Although it is still under development, it has the basic features that we need and it has worked fine so far!

Another big advantage is that we could bring new people to participate in our regular pickups, which is actually a really important way to create engagement and make people feel a part of it. In the future, I hope that we can have the foodsaving tool integrated in our website, and further developed it to have a forum and chat options, and not least it would be awesome to have a functionality like the one in foodsharing, where people can share food in a peer-to-peer fashion.

As grassroots food waste activists we do not have yet the human resources and connections to develop this software on our own here in Gothenburg, but thanks to work of like-minded people using open-source and collaborating on the internet, we can adopt new tools to achieve more efficient organization on a larger scale, and hopefully contribute to software development in the future as well.

This is certainly an advantage that the collaborative movement has compared to profit-seeking counterparts still working with a scarcity-based mentality of enclosing the knowledge and information commons. Collaboration works better!

yunity’s foodsaving tool, in particular, has been crucial in preparing the ground for expanding foodsaving in Gothenburg. And although a platform and digital tools might be necessary to build food-rescuing and sharing on a larger scale, they are not sufficient and other ingredients might be necessary.

The next and final post will be about our strategies for the future of Solikyl, trying to reduce food waste and increase sharing as much as possible!
Loading