diff --git a/i18n/ca.json b/i18n/ca.json new file mode 100644 index 000000000..58a1895cb --- /dev/null +++ b/i18n/ca.json @@ -0,0 +1,534 @@ +{ + "_.code": "ca", + "_.name": "Català (ca)", + "admin.errorMarshallingConfig": "Error de configuració de classificació: {error}", + "analytics.count": "Recompte", + "analytics.fromDate": "Des de", + "analytics.invalidDates": "Les dates `des de` o `fins a` Invàlides.", + "analytics.isUnique": "Els recomptes són únics per cada subscriptor.", + "analytics.links": "Enllaços", + "analytics.nonUnique": "Els recomptes no són únics, ja que el seguiment dels subscriptors individuals està desactivat.", + "analytics.title": "Indicadors", + "analytics.toDate": "Fins a", + "bounces.source": "Font", + "bounces.unknownService": "Servei desconegut", + "bounces.view": "Veure rebots", + "campaigns.addAltText": "Afegeix un missatge de text pla alternatiu", + "campaigns.cantUpdate": "No es pot actualitzar una campanya en curs o ja finalitzada.", + "campaigns.clicks": "Clics", + "campaigns.confirmDelete": "Esborra {name}", + "campaigns.confirmSchedule": "Aquesta campanya començarà automàticament a la data i hora programades. Vols programar-la ara?", + "campaigns.confirmSwitchFormat": "El contingut pot perdre el format. Vols continuar?", + "campaigns.content": "Contingut", + "campaigns.contentHelp": "Contingut aquí", + "campaigns.continue": "Continua", + "campaigns.copyOf": "Còpia de {name}", + "campaigns.customHeadersHelp": "Matriu de capçaleres personalitzades per adjuntar als missatges de sortida. p. ex.: [{\"X-Custom\": \"valor\"}, {\"X-Custom2\": \"value\"}]", + "campaigns.dateAndTime": "Data i hora", + "campaigns.ended": "Finalitzada", + "campaigns.errorSendTest": "S'ha produit un error en enviar la prova: {error}", + "campaigns.fieldInvalidBody": "S'ha produït un error en compilar el cos de la campanya: {error}", + "campaigns.fieldInvalidFromEmail": "`from_email` no vàlid.", + "campaigns.fieldInvalidListIDs": "Identificadors de llista no vàlids.", + "campaigns.fieldInvalidMessenger": "Canal desconegut {name}.", + "campaigns.fieldInvalidName": "La longitud del nom no és vàlida.", + "campaigns.fieldInvalidSendAt": "La data prevista hauria de ser en el futur.", + "campaigns.fieldInvalidSubject": "Longitud no vàlida per a l'assumpte.", + "campaigns.formatHTML": "Format HTML", + "campaigns.fromAddress": "Adreça remitent", + "campaigns.fromAddressPlaceholder": "El teu nom ", + "campaigns.invalid": "Campanya invàlida", + "campaigns.invalidCustomHeaders": "Capçaleres personalitzades no vàlides: {error}", + "campaigns.markdown": "Markdown", + "campaigns.needsSendAt": "La campanya necessita una data per ser programada.", + "campaigns.newCampaign": "Nova campanya", + "campaigns.noKnownSubsToTest": "No hi ha subscriptors coneguts per fer una prova.", + "campaigns.noOptinLists": "No s'han trobat llistes opt-in per crear una campanya.", + "campaigns.noSubs": "No hi ha subscriptors a les llistes seleccionades per crear la campanya.", + "campaigns.noSubsToTest": "No hi ha subscriptors a qui enviar.", + "campaigns.notFound": "No s'ha trobat la campanya.", + "campaigns.onlyActiveCancel": "Només es poden cancel·lar les campanyes actives.", + "campaigns.onlyActivePause": "Només es poden posar en pausa les campanyes actives.", + "campaigns.onlyDraftAsScheduled": "Només es poden programar les campanyes en esborrany.", + "campaigns.onlyPausedDraft": "Només es poden iniciar campanyes en pausa o en esborrany.", + "campaigns.onlyScheduledAsDraft": "Només les campanyes programades es poden desar com a esborranys.", + "campaigns.pause": "Pausa", + "campaigns.plainText": "Text pla", + "campaigns.preview": "Prèvia", + "campaigns.progress": "Progrés", + "campaigns.queryPlaceholder": "Nom o assumpte", + "campaigns.rateMinuteShort": "min", + "campaigns.rawHTML": "Codi HTML ", + "campaigns.removeAltText": "Elimina el missatge de text pla alternatiu", + "campaigns.richText": "Rich text", + "campaigns.schedule": "Programa campanya", + "campaigns.scheduled": "Programada", + "campaigns.send": "Envia", + "campaigns.sendLater": "Envia més tard", + "campaigns.sendTest": "Envia missatge de prova", + "campaigns.sendTestHelp": "Premeu Intro després d'escriure una adreça per afegir diversos destinataris. Les adreces han de pertànyer als subscriptors existents.", + "campaigns.sendToLists": "Llistes a les quals s'envia", + "campaigns.sent": "Enviada", + "campaigns.start": "Inicia campanya", + "campaigns.started": "\"{name}\" iniciada", + "campaigns.startedAt": "Iniciada", + "campaigns.stats": "Indicadors", + "campaigns.status.cancelled": "Cancel·lada", + "campaigns.status.draft": "Esborrany", + "campaigns.status.finished": "Finalitzada", + "campaigns.status.paused": "Pausada", + "campaigns.status.running": "En curs", + "campaigns.status.scheduled": "Programada", + "campaigns.statusChanged": "\"{name}\" està {status}", + "campaigns.subject": "Assumpte", + "campaigns.testEmails": "Adreces de correu electrònic", + "campaigns.testSent": "S'ha enviat el missatge de prova", + "campaigns.timestamps": "Segells de temps", + "campaigns.trackLink": "Enllaç de seguiment", + "campaigns.views": "Visualitzacions", + "dashboard.campaignViews": "Visualitzacions de la campanya", + "dashboard.linkClicks": "Clics a enllaços", + "dashboard.messagesSent": "Missatges enviats", + "dashboard.orphanSubs": "Orfes", + "email.data.info": "S'adjunta una còpia de totes les dades enregistrades sobre la teva persona en un fitxer en format JSON. Es pot veure en un editor de text.", + "email.data.title": "Les teves dades ", + "email.optin.confirmSub": "Confirma la subscripció", + "email.optin.confirmSubHelp": "Confirmeu la terva subscripció fent clic al botó següent.", + "email.optin.confirmSubInfo": "Heu estat afegit a les llistes següents:", + "email.optin.confirmSubTitle": "Confirmació de la subscrpció", + "email.optin.confirmSubWelcome": "Hola", + "email.optin.privateList": "Llista privada", + "email.status.campaignReason": "Motiu", + "email.status.campaignSent": "Enviada", + "email.status.campaignUpdateTitle": "Campanya actualitzada", + "email.status.importFile": "Fitxer", + "email.status.importRecords": "Registres", + "email.status.importTitle": "Importació actualitzada", + "email.status.status": "Estat", + "email.unsub": "Desubscripció", + "email.unsubHelp": "No voleu rebre aquests correus electrònics?", + "email.viewInBrowser": "Veure al navegador", + "forms.formHTML": "Format HTML", + "forms.formHTMLHelp": "Utilitzeu l'HTML següent per mostrar un formulari de subscripció en una pàgina web externa. El formulari hauria de tenir el camp de correu electrònic i un o més camps `l` (llista UUID). El camp del nom és opcional.", + "forms.noPublicLists": "No hi ha llistes públiques per generar formularis.", + "forms.publicLists": "Llistes públiques", + "forms.publicSubPage": "Pàgina de subscripció pública", + "forms.selectHelp": "Selecciona les llistes que vols afegir al formulari.", + "forms.title": "Formularis", + "globals.buttons.add": "Afegeix", + "globals.buttons.addNew": "Afegeix nou", + "globals.buttons.back": "Enrere", + "globals.buttons.cancel": "Cancel·la", + "globals.buttons.clone": "Clona", + "globals.buttons.close": "Tanca", + "globals.buttons.continue": "Continua", + "globals.buttons.delete": "Esborra", + "globals.buttons.deleteAll": "Esborra tot", + "globals.buttons.edit": "Edita", + "globals.buttons.enabled": "Habilitat", + "globals.buttons.insert": "Inserta", + "globals.buttons.learnMore": "Saber-nes més", + "globals.buttons.more": "Més", + "globals.buttons.new": "Nou", + "globals.buttons.ok": "D'acord", + "globals.buttons.remove": "Elimina", + "globals.buttons.save": "Desa", + "globals.buttons.saveChanges": "Desa els canvis", + "globals.days.0": "dg.", + "globals.days.1": "dg.", + "globals.days.2": "dl.", + "globals.days.3": "dt.", + "globals.days.4": "dc.", + "globals.days.5": "dj.", + "globals.days.6": "dv.", + "globals.days.7": "ds.", + "globals.fields.createdAt": "Creat", + "globals.fields.id": "ID", + "globals.fields.name": "Nom", + "globals.fields.status": "Estat", + "globals.fields.type": "Tipus", + "globals.fields.updatedAt": "Actualitzat", + "globals.fields.uuid": "UUID", + "globals.messages.confirm": "Estàs segur?", + "globals.messages.confirmDiscard": "Vols descartar els canvis?", + "globals.messages.created": "\"{name}\" ha estat creat", + "globals.messages.deleted": "\"{name}\" ha estat esborrat", + "globals.messages.deletedCount": "{name} ({num}) ha estat esborrat", + "globals.messages.done": "Fet", + "globals.messages.emptyState": "No hi ha res aquí", + "globals.messages.errorCreating": "Error en crear {name}: {error}", + "globals.messages.errorDeleting": "Error en esborrar {name}: {error}", + "globals.messages.errorFetching": "Error en obtenir {name}: {error}", + "globals.messages.errorInvalidIDs": "Un o més identificadors no són vàlids: {error}", + "globals.messages.errorUUID": "Error en generar UUID: {error}", + "globals.messages.errorUpdating": "Error en actualitzar {name}: {error}", + "globals.messages.internalError": "Error del servidor intern", + "globals.messages.invalidData": "Dades no vàlides", + "globals.messages.invalidID": "ID(s) no vàlid", + "globals.messages.invalidUUID": "UUID(s) no vàlid", + "globals.messages.missingFields": "Falten camps: {name}", + "globals.messages.notFound": "No s'ha trobat {name} ", + "globals.messages.passwordChange": "Introduïu un valor per canviar", + "globals.messages.updated": "\"{name}\" actualitzat", + "globals.months.1": "gen.", + "globals.months.10": "oct.", + "globals.months.11": "nov.", + "globals.months.12": "des.", + "globals.months.2": "febr.", + "globals.months.3": "març", + "globals.months.4": "abr.", + "globals.months.5": "maig", + "globals.months.6": "juny", + "globals.months.7": "jul.", + "globals.months.8": "ag.", + "globals.months.9": "set.", + "globals.states.off": "Apagat", + "globals.terms.all": "Tot", + "globals.terms.analytics": "Indicadors", + "globals.terms.bounce": "Rebot | Rebots", + "globals.terms.bounces": "Rebots", + "globals.terms.campaign": "Campanya | Campanyes", + "globals.terms.campaigns": "Campanyes", + "globals.terms.dashboard": "Taulell", + "globals.terms.day": "Dia | Dies", + "globals.terms.hour": "Hora | Hores", + "globals.terms.list": "Llista | Llistes", + "globals.terms.lists": "Llistes", + "globals.terms.media": "Mèdia | Mèdia", + "globals.terms.messenger": "Canal | Canals", + "globals.terms.messengers": "Canals", + "globals.terms.minute": "Minut | Minuts", + "globals.terms.month": "Mes | Mesos", + "globals.terms.second": "Segon | Segons", + "globals.terms.settings": "Configuració", + "globals.terms.subscriber": "Subscriptor | Subscriptors", + "globals.terms.subscribers": "Subscriptors", + "globals.terms.subscriptions": "Subscripció | Subscripcions", + "globals.terms.tag": "Etiqueta | Etiquetes", + "globals.terms.tags": "Etiquetes", + "globals.terms.template": "Plantilla | Plantilles", + "globals.terms.templates": "Plantilles", + "globals.terms.tx": "Transaccional | Transaccionals", + "globals.terms.year": "Any | Anys", + "import.alreadyRunning": "Ja s'està executant una importació. Espereu que acabi o atureu-lo abans de tornar-ho a provar.", + "import.blocklist": "Llista de bloqueig", + "import.csvDelim": "Delimitador CSV", + "import.csvDelimHelp": "El delimitador predeterminat és la coma.", + "import.csvExample": "Exemple de CSV en brut", + "import.csvFile": "Fitxer CSV o ZIP", + "import.csvFileHelp": "Feu clic o arrossegueu un fitxer CSV o ZIP aquí", + "import.errorCopyingFile": "Error en copiar el fitxer: {error}", + "import.errorProcessingZIP": "Error en processar el fitxer ZIP: {error}", + "import.errorStarting": "Error en iniciar la importació: {error}", + "import.importDone": "Fet", + "import.importStarted": "S'ha iniciat la importació", + "import.instructions": "Instruccions", + "import.instructionsHelp": "Carrega un fitxer CSV o un fitxer ZIP amb un únic fitxer CSV per importar subscriptors de forma massiva. El fitxer CSV hauria de tenir les capçaleres següents amb els noms exactes de les columnes. els atributs (opcional) han de ser una cadena JSON vàlida amb cometes dobles.", + "import.invalidDelim": "El delimitador ha de ser un sol caràcter.", + "import.invalidFile": "Fitxer no vàlid: {error}", + "import.invalidMode": "Mode no vàlid", + "import.invalidParams": "Paràmetres no vàlids: {error}", + "import.invalidSubStatus": "Estat de subscripció no vàlid", + "import.listSubHelp": "Llistes a les quals subscriure's.", + "import.mode": "Mode", + "import.overwrite": "Vols sobreescriure?", + "import.overwriteHelp": "Vols sobreescriure el nom, els atributs i l'estat de la subscripció dels subscriptors existents?", + "import.recordsCount": "{num} / {total} registres", + "import.stopImport": "Atura la importació", + "import.subscribe": "Subscriu", + "import.title": "Importa subscriptors", + "import.upload": "Carrega", + "lists.confirmDelete": "Estàs segur? Això no elimina els subscriptors.", + "lists.confirmSub": "Confirmeu les subscripcions a {name}", + "lists.invalidName": "Nom no vàlid", + "lists.newList": "Nova llista", + "lists.optin": "Opt-in", + "lists.optinHelp": "El doble opt-in envia un correu electrònic al subscriptor demanant confirmació. A les llistes de doble subscripció, les campanyes només s'envien als subscriptors confirmats.", + "lists.optinTo": "Fes opt-in a {name}", + "lists.optins.double": "Doble opt-in", + "lists.optins.single": "Opt-in simple", + "lists.sendCampaign": "Envia campanya", + "lists.sendOptinCampaign": "Envia campanya opt-in ", + "lists.type": "Tipus", + "lists.typeHelp": "Les llistes públiques estan obertes a tothom per subscriure's i els seus noms poden aparèixer a pàgines públiques com ara la pàgina de gestió de subscripcions.", + "lists.types.private": "Privatt", + "lists.types.public": "Públic", + "logs.title": "Logs", + "maintenance.help": "Algunes accions poden trigar una estona a completar-se en funció de la quantitat de dades.", + "maintenance.maintenance.unconfirmedOptins": "Subscripcions opt-in no confirmades", + "maintenance.olderThan": "Més antic de", + "maintenance.title": "Manteniment", + "maintenance.unconfirmedSubs": "Subscripcions no confirmades més antigues de {name} dies.", + "media.errorReadingFile": "Error en llegir el fitxer: {error}", + "media.errorResizing": "Error en canviar la mida de la imatge: {error}", + "media.errorSavingThumbnail": "Error en desar la miniatura: {error}", + "media.errorUploading": "Error en carregar el fitxer: {error}", + "media.invalidFile": "Fitxer no vàlid: {error}", + "media.title": "Mèdia", + "media.unsupportedFileType": "El tipus de fitxer ({type}) no és compatible", + "media.upload": "Carrega", + "media.uploadHelp": "Fes clic o arrossega una o més imatges aquí", + "media.uploadImage": "Carrega la imatge", + "menu.allCampaigns": "Totes les campanayes", + "menu.allLists": "Totes les llistes", + "menu.allSubscribers": "Tots els subscriptors", + "menu.dashboard": "Taulell", + "menu.forms": "Formularis", + "menu.import": "Importació", + "menu.logs": "Logs", + "menu.maintenance": "Manteniment", + "menu.media": "Mèdia", + "menu.newCampaign": "Crea nova", + "menu.settings": "Configuració", + "public.campaignNotFound": "No s'ha trobat el missatge de correu electrònic.", + "public.confirmOptinSubTitle": "Confirmació de la subscripció", + "public.confirmSub": "Confirma la subscripció", + "public.confirmSubInfo": "Has estat afegit a les llistes següents:", + "public.confirmSubTitle": "Confirmació", + "public.dataRemoved": "S'han eliminat les vostres subscripcions i totes les dades associades.", + "public.dataRemovedTitle": "Eliminació de dades", + "public.dataSent": "Les teves dades t'han estat enviades per correu electrònic com a fitxer adjunt.", + "public.dataSentTitle": "Dades enviades per correu electrònic", + "public.errorFetchingCampaign": "S'ha produït un error en obtenir el missatge de correu electrònic.", + "public.errorFetchingEmail": "No s'ha trobat el missatge de correu electrònic", + "public.errorFetchingLists": "S'ha produït un error en obtenir les llistes. Si us plau, torna-ho a provar.", + "public.errorProcessingRequest": "S'ha produït un error en processar la sol·licitud. Si us plau, torna-ho a provar.", + "public.errorTitle": "Error", + "public.invalidFeature": "Aquesta funció no està disponible.", + "public.invalidLink": "Enllaç no vàlid", + "public.noListsAvailable": "No hi ha llistes disponibles per subscriure's.", + "public.noListsSelected": "No s'han seleccionat llistes vàlides per subscriure's.", + "public.noSubInfo": "No hi ha subscripcions per confirmar.", + "public.noSubTitle": "No hi ha subscripcions ", + "public.notFoundTitle": "No trobat", + "public.privacyConfirmWipe": "Estàs segur que vols suprimir totes les dades de la teva subscripció de manera permanent?", + "public.privacyExport": "Exporta les teves dades", + "public.privacyExportHelp": "Se t'enviarà per correu electrònic una còpia de les teves dades.", + "public.privacyTitle": "Privadesa i dades", + "public.privacyWipe": "Esborra permanentment les teves dades", + "public.privacyWipeHelp": "Suprimeix totes les teves subscripcions i dades relacionades de la base de dades de manera permanent.", + "public.sub": "Subscriu", + "public.subConfirmed": "T'has subscrit correctament.", + "public.subConfirmedTitle": "Confirmat", + "public.subName": "Nom (opcional)", + "public.subNotFound": "No s'ha trobat la subscripció.", + "public.subOptinPending": "S'ha enviat un correu electrònic per confirmar les teves subscripcions.", + "public.subPrivateList": "Llista privada", + "public.subTitle": "Subscripció", + "public.unsub": "Desubscriu", + "public.unsubFull": "També dona't de baixa de tots els futurs correus electrònics.", + "public.unsubHelp": "Vols donar-te de baixa d'aquesta llista de correu?", + "public.unsubTitle": "Desubscriu", + "public.unsubbedInfo": "Has cancel·lat la subscripció correctament.", + "public.unsubbedTitle": "Desubscrit", + "public.unsubscribeTitle": "Cancel·lació de la subscripció a la llista de correu", + "settings.appearance.adminHelp": "CSS personalitzat per aplicar a la interfície d'administració.", + "settings.appearance.adminName": "Admin", + "settings.appearance.customCSS": "CSS personalitzats", + "settings.appearance.customJS": "JavaScript personalitzat", + "settings.appearance.name": "Aparença", + "settings.appearance.publicHelp": "CSS i JavaScript personalitzats per aplicar-los a les pàgines públiques.", + "settings.appearance.publicName": "Public", + "settings.bounces.action": "Acció", + "settings.bounces.blocklist": "Llista de bloqueig", + "settings.bounces.count": "Recompte de rebots", + "settings.bounces.countHelp": "Nombre de rebots per subscriptor", + "settings.bounces.delete": "Esborra", + "settings.bounces.enable": "Activa el processament de rebots", + "settings.bounces.enableMailbox": "Activa la bústia de rebots", + "settings.bounces.enableSES": "Activa SES", + "settings.bounces.enableSendgrid": "Activa SendGrid", + "settings.bounces.enableWebhooks": "Activa els webhooks pels rebots", + "settings.bounces.enabled": "Activat", + "settings.bounces.folder": "Carpeta", + "settings.bounces.folderHelp": "Nom de la carpeta IMAP a escanejar. Ex: Safata d'entrada.", + "settings.bounces.invalidScanInterval": "L'interval d'escaneig ha de ser com a mínim d'1 minut.", + "settings.bounces.name": "Rebots", + "settings.bounces.scanInterval": "Interval d'escaneig", + "settings.bounces.scanIntervalHelp": "Interval en què s'hauria d'escanejar la bústia de rebot (s per segon, m per minut).", + "settings.bounces.sendgridKey": "Clau SendGrid ", + "settings.bounces.type": "Tipus", + "settings.bounces.username": "Usuari", + "settings.confirmRestart": "Assegura't que les campanyes en curs estiguin en pausa. Reinicia?", + "settings.duplicateMessengerName": "Nom del canal duplicat: {name}", + "settings.errorEncoding": "Error en la configuració de codificació: {error}", + "settings.errorNoSMTP": "S'ha d'habilitar almenys un bloc SMTP", + "settings.general.adminNotifEmails": "Correu electrònic de notificació de l'administrador", + "settings.general.adminNotifEmailsHelp": "Llista d'adreces de correu electrònic separades per comes a les quals s'han d'enviar notificacions d'administrador, com ara actualitzacions d'importació, finalització de campanya, errors, etc.", + "settings.general.checkUpdates": "Busca actualitzacions", + "settings.general.checkUpdatesHelp": "Comprova periòdicament si hi ha noves versions d'aplicacions i notifica-ho.", + "settings.general.enablePublicSubPage": "Activa la pàgina de subscripció pública", + "settings.general.enablePublicSubPageHelp": "Mostra una pàgina de subscripció pública amb totes les llistes públiques perquè la gent es subscrigui.", + "settings.general.faviconURL": "Favicon URL", + "settings.general.faviconURLHelp": "(Opcional) URL completa del favicon estàtic que serà visible a l'usuari, com ara la pàgina de cancel·lació de la subscripció.", + "settings.general.fromEmail": "Correu electrònic \"Remitent\" per defecte", + "settings.general.fromEmailHelp": "El correu electrònic `remitent` es mostra per defecte als correus electrònics de campanya sortints. Això es pot canviar per cada campanya.", + "settings.general.language": "Idioma", + "settings.general.logoURL": "URL del logotip", + "settings.general.logoURLHelp": "(Opcional) URL completa del logotip estàtic que serà visible a l'usuari, com ara la pàgina de cancel·lació de la subscripció.", + "settings.general.name": "General", + "settings.general.rootURL": "URL arrel", + "settings.general.rootURLHelp": "URL públic de la instal·lació (sense barra inclinada).", + "settings.general.sendOptinConfirm": "Envia opt-in de confirmació", + "settings.general.sendOptinConfirmHelp": "Envia un correu electrònic de confirmació de l'opt-in quan els subscriptors s'inscriguin mitjançant el formulari públic o quan l'administrador els afegeixi.", + "settings.invalidMessengerName": "Nom de canal no vàlid", + "settings.mailserver.authProtocol": "Protocol d'autenticació", + "settings.mailserver.host": "Host", + "settings.mailserver.hostHelp": "Adreça host del servidor SMTP.", + "settings.mailserver.idleTimeout": "Temps d'espera d'inactivitat", + "settings.mailserver.idleTimeoutHelp": "Temps d'inactivitat per esperar una nova activitat en una connexió abans de tancar-la i eliminar-la de la grup (s per segon, m per minut).", + "settings.mailserver.maxConns": "Connexions màximes", + "settings.mailserver.maxConnsHelp": "Màxim de connexions concurrents al servidor.", + "settings.mailserver.password": "Contrasenya", + "settings.mailserver.passwordHelp": "Fes intro per canviar", + "settings.mailserver.port": "Port", + "settings.mailserver.portHelp": "Port del servidor SMTP.", + "settings.mailserver.skipTLS": "Omet la verificació TLS", + "settings.mailserver.skipTLSHelp": "Omet la comprovació del hostname al certificat TLS.", + "settings.mailserver.tls": "TLS", + "settings.mailserver.tlsHelp": "Xifratge TLS/SSL. STARTTLS s'utilitza habitualment.", + "settings.mailserver.username": "Usuari", + "settings.mailserver.waitTimeout": "Espera el timeout", + "settings.mailserver.waitTimeoutHelp": "Temps per esperar una nova activitat en una connexió abans de tancar-la i eliminar-la del grup (s per segon, m per minut).", + "settings.media.provider": "Proveïdor", + "settings.media.s3.bucket": "Contenidor", + "settings.media.s3.bucketPath": "Ruta del contenidor", + "settings.media.s3.bucketPathHelp": "Ruta dins del contenidor per carregar fitxers. El valor per defecte és /", + "settings.media.s3.bucketType": "Tipus de contenidor", + "settings.media.s3.bucketTypePrivate": "Privat", + "settings.media.s3.bucketTypePublic": "Public", + "settings.media.s3.key": "Clau d'accés AWS", + "settings.media.s3.publicURL": "URL públic personalitzada (opcional)", + "settings.media.s3.publicURLHelp": "Domini S3 personalitzat per ser usat en enllaços a imatges en lloc de l'URL backend S3 predeterminada.", + "settings.media.s3.region": "Regió", + "settings.media.s3.secret": "Secret d'accés AWS", + "settings.media.s3.uploadExpiry": "Caducitat de la càrrega", + "settings.media.s3.uploadExpiryHelp": "(Opcional) Especifica TTL (en segons) per a l'URL presignada generada. Només aplicable a contenidors privats (s, m, h, d per a segons, minuts, hores, dies).", + "settings.media.s3.url": "URL del backend S3", + "settings.media.s3.urlHelp": "Canvia només si fas servir un backend personalitzat compatible amb S3 com Minio.", + "settings.media.title": "Càrrega de mèdia", + "settings.media.upload.path": "Ruta de càrrega", + "settings.media.upload.pathHelp": "Ruta al directori on es carregaran els mèdia.", + "settings.media.upload.uri": "Carrega URI", + "settings.media.upload.uriHelp": "Carrega un URI visible per al tothom. Els mèdia carregats a upload_path seran accessibles públicament a {root_url}, per exemple, https://listmonk.yoursite.com/upload", + "settings.messengers.maxConns": "Connexions màxiomes", + "settings.messengers.maxConnsHelp": "Màxim nombre de connexions concurrents al servidor.", + "settings.messengers.messageSaved": "S'ha desat la configuració. S'està tornant a carregar l'aplicació...", + "settings.messengers.name": "Canals", + "settings.messengers.nameHelp": "ex: my-sms. Alfanumèric / guió.", + "settings.messengers.password": "Contrasenya", + "settings.messengers.retries": "Reintents", + "settings.messengers.retriesHelp": "Nombre de vegades que cal tornar a intentar quan un missatge falla.", + "settings.messengers.skipTLSHelp": "Omet la comprovació del hostname al certificat TLS.", + "settings.messengers.timeout": "Temps d'espera d'inactivitat", + "settings.messengers.timeoutHelp": "Temps per esperar una nova activitat en una connexió abans de tancar-la i eliminar-la del grup (s per segon, m per minut).", + "settings.messengers.url": "URL", + "settings.messengers.urlHelp": "URL arrel del servidor Postback.", + "settings.messengers.username": "Usuari", + "settings.needsRestart": "La configuració ha canviat. Posa en pausa totes les campanyes en curs i reinicia l'aplicació", + "settings.performance.batchSize": "Mida del lot", + "settings.performance.batchSizeHelp": "El nombre de subscriptors que cal extreure de la base de dades en una sola iteració. Cada iteració extreu subscriptors de la base de dades, els envia missatges i després passa a la següent iteració per extreure el següent lot. Idealment, hauria de ser superior al rendiment màxim possible (concurrency * message_rate).", + "settings.performance.concurrency": "Concurrència", + "settings.performance.concurrencyHelp": "Màxim treballador concurrent (fils) que intentarà enviar missatges simultàniament.", + "settings.performance.maxErrThreshold": "Llindar d'error màxim", + "settings.performance.maxErrThresholdHelp": "El nombre d'errors (p. ex.: temps d'espera SMTP durant l'enviament de correu electrònic) que ha de tolerar una campanya en execució abans d'aturar-la per a una investigació o intervenció manual. Estableix a 0 per no fer mai una pausa.", + "settings.performance.messageRate": "Rati de missatges", + "settings.performance.messageRateHelp": "Nombre màxim de missatges a enviar per segon per treballador en un segon. Si concurrència = 10 i message_rate = 10, es poden enviar fins a 10x10 = 100 missatges cada segon. Això, juntament amb la concurrència, s'hauria d'ajustar per mantenir els missatges nets sortint per segon sota els límits dels servidors de missatges objectiu, si n'hi ha.", + "settings.performance.name": "Rendiment", + "settings.performance.slidingWindow": "Activa el límit de la finestra lliscant", + "settings.performance.slidingWindowDuration": "Durada", + "settings.performance.slidingWindowDurationHelp": "Durada del període de la finestra lliscant (m per minut, h per hora).", + "settings.performance.slidingWindowHelp": "Limita el nombre total de missatges que s'envien en un període determinat. Quan s'arriba a aquest límit, els missatges es retenen des de l'enviament fins que s'esborra la finestra de temps.", + "settings.performance.slidingWindowRate": "Missatges màxims", + "settings.performance.slidingWindowRateHelp": "Nombre màxim de missatges per enviar dins de la durada de la finestra.", + "settings.privacy.allowBlocklist": "Permet la llista de bloqueig", + "settings.privacy.allowBlocklistHelp": "Vols permetre als subscriptors donar-se de baixa de totes les llistes de correu i marcar-se com a llista bloquejada?", + "settings.privacy.allowExport": "Permet l'exportació", + "settings.privacy.allowExportHelp": "Vols permetre als subscriptors exportar les dades recollides sobre ells?", + "settings.privacy.allowWipe": "Permet l'esborrat permanent", + "settings.privacy.allowWipeHelp": "Permet als subscriptors esborrar-se, incloses les seves subscripcions i totes les altres dades de la base de dades. Les visualitzacions de campanya i els clics als enllaços també s'eliminen mentre es mantenen les visualitzacions i els recomptes de clics (sense subscriptors associats a ells) de manera que les estadístiques i els indicadors no es veuran afectats.", + "settings.privacy.domainBlocklist": "Llista de dominis bloquejats", + "settings.privacy.domainBlocklistHelp": "No es permet la subscripció a les adreces de correu electrònic amb aquests dominis. Introduïu un domini per línia, per exemple: somesite.com", + "settings.privacy.individualSubTracking": "Seguiment individual de subscriptors", + "settings.privacy.individualSubTrackingHelp": "Feu un seguiment de les visualitzacions i dels clics de la campanya a nivell de subscriptor. Quan està desactivat, el seguiment de visualitzacions i de clics continua disponible sense estar enllaçat a subscriptors individuals.", + "settings.privacy.listUnsubHeader": "Inclou la capçalera `List-Unsubscribe`", + "settings.privacy.listUnsubHeaderHelp": "Inclou capçaleres de cancel·lació de subscripció que permetin als clients de correu electrònic permetre als usuaris donar-se de baixa amb un sol clic.", + "settings.privacy.name": "Privadesa", + "settings.restart": "Reinicia", + "settings.smtp.customHeaders": "Capçaleres personalitzades", + "settings.smtp.customHeadersHelp": "Matriu opcional de capçaleres de correu electrònic per incloure en tots els missatges enviats des d'aquest servidor. p. ex.: [{\"X-Custom\": \"value\"}, {\"X-Custom2\": \"value\"}]", + "settings.smtp.enabled": "Habilitat", + "settings.smtp.heloHost": "HELO hostname", + "settings.smtp.heloHostHelp": "Opcional. Alguns servidors SMTP requereixen un FQDN al hostname. Per defecte, HELLO va amb `localhost`. Estableix-loo si s'ha d'utilitzar un hostname personalitzat.", + "settings.smtp.name": "SMTP", + "settings.smtp.retries": "Reintents", + "settings.smtp.retriesHelp": "Nombre de vegades que cal tornar a intentar quan un missatge falla.", + "settings.smtp.sendTest": "Envia el correu electrònic", + "settings.smtp.setCustomHeaders": "Estableix capçaleres personalitzades", + "settings.smtp.testConnection": "Prova de connexió", + "settings.smtp.testEnterEmail": "Introduïu la contrasenya per provar", + "settings.smtp.toEmail": "Destinatari del correu electrònic", + "settings.title": "Configuració", + "settings.updateAvailable": "Hi ha disponible una nova actualització {versió}.", + "subscribers.advancedQuery": "Avançat", + "subscribers.advancedQueryHelp": "Expressió SQL parcial per consultar els atributs del subscriptor", + "subscribers.attribs": "Atributs", + "subscribers.attribsHelp": "Els atributs es defineixen com un mapa JSON, per exemple:", + "subscribers.blocklistedHelp": "Els subscriptors bloquejats no rebran mai cap correu electrònic.", + "subscribers.confirmBlocklist": "Afegir a la llista de bloqueig {nombre} subscriptors?", + "subscribers.confirmDelete": "Esborrar {num} subscriptors(s)?", + "subscribers.confirmExport": "Exportar {num} subscriptor(s)?", + "subscribers.domainBlocklisted": "El domini de correu electrònic està bloquejat.", + "subscribers.downloadData": "Descarrega les dades", + "subscribers.email": "Correu electrònic", + "subscribers.emailExists": "El correu electrònic ja existeix.", + "subscribers.errorBlocklisting": "Error en afegir a la llista de bloqueig els subscriptors: {error}", + "subscribers.errorNoIDs": "No s'han facilitat IDs.", + "subscribers.errorNoListsGiven": "No es troben llistes.", + "subscribers.errorPreparingQuery": "Error en preparar la consulta de subscriptor: {error}", + "subscribers.errorSendingOptin": "Error en enviar el correu electrònic d'opt-in.", + "subscribers.export": "Exportació", + "subscribers.invalidAction": "Acció no vàlida.", + "subscribers.invalidEmail": "Correu electroǹic no vàlid.", + "subscribers.invalidJSON": "JSON no vàlid als atributs.", + "subscribers.invalidName": "Nom no vàlid.", + "subscribers.listChangeApplied": "S'ha aplicat el canvi de llista.", + "subscribers.lists": "Llistes", + "subscribers.listsHelp": "Les llistes de les quals els subscriptors s'han donat de baixa no es poden eliminar.", + "subscribers.listsPlaceholder": "Llistes per subscriure's", + "subscribers.manageLists": "Gestionar llistes", + "subscribers.markUnsubscribed": "Marca com a no subscrit", + "subscribers.newSubscriber": "Nou subscriptor", + "subscribers.numSelected": "{num} subscriptors seleccionats", + "subscribers.optinSubject": "Confirma la teva subscripció", + "subscribers.preconfirm": "Preconfirmació de subscripcions", + "subscribers.preconfirmHelp": "No envieu correus electrònics d'opt-in i marqueu totes les subscripcions a la llista com a \"subscrites\".", + "subscribers.query": "Consulta", + "subscribers.queryPlaceholder": "Correu electrònic o nom", + "subscribers.reset": "Restableix", + "subscribers.selectAll": "Selecciona'n {num}", + "subscribers.sendOptinConfirm": "Envia la confirmació d'opt-in", + "subscribers.sentOptinConfirm": "Confirmació d'opt-in enviada", + "subscribers.status.blocklisted": "A la llista de bloqueig", + "subscribers.status.confirmed": "Confirmat", + "subscribers.status.enabled": "Actiu", + "subscribers.status.subscribed": "Subscrit", + "subscribers.status.unconfirmed": "Sense confirmar", + "subscribers.status.unsubscribed": "Donat de baixa", + "subscribers.subscribersDeleted": "S'han suprimit {num} subscriptors", + "templates.cantDeleteDefault": "No es pot suprimir la plantilla inexistent o predeterminada", + "templates.default": "Per defecte", + "templates.dummyName": "Campanya simulada", + "templates.dummySubject": "Assumpte de campanya simulat", + "templates.errorCompiling": "Error en compilar la plantilla: {error}", + "templates.errorRendering": "Error en renderitzar el missatge: {error}", + "templates.fieldInvalidName": "Longitud no vàlida per al nom.", + "templates.makeDefault": "Estableix per defecte", + "templates.newTemplate": "Nova plantilla", + "templates.placeholderHelp": "El marcador {placeholder} hauria d'aparèixer com a mínim una vegada a la plantilla.", + "templates.preview": "Previsualització", + "templates.rawHTML": "Codi HTML", + "templates.subject": "Assumpte", + "users.login": "Inicia sessió", + "users.logout": "Tanca sessió" +}