Skip to content

Commit f31c5d3

Browse files
committed
Replace mainland Chinese terms with Taiwan-specific terms in zh-tw content
- Replace 视频/视频 with 影片 - Replace 服务器/服务器 with 伺服器 - Replace 用户/用户 with 使用者 - Replace 命令行 with 命令列 - Replace 配置 with 設定 - Replace 集群/集群 with 叢集 - Replace 网络/网络 with 網路 - Replace 日志 with 日誌 - Replace 镜像/镜像 with 映像檔 - Replace 存储/存储 with 儲存 - Replace 文件 with 檔案 - Replace 软件/软件 with 軟體 - Replace 程序 with 程式 - Replace 线程/线程 with 執行緒 - Replace 接口 with 介面 - Replace 数据库/数据库 with 資料庫 - Replace 数据/数据 with 資料 - Replace 信息/信息 with 資訊 - Replace 默认/默认 with 預設 - Replace 许可证/许可证 with 授權 - Replace 链接/链接 with 連結 - Replace 组件/组件 with 元件 - And other Taiwan-specific term replacements Modified 1310 files using automated script.
1 parent 20e6688 commit f31c5d3

File tree

1,310 files changed

+18054
-17996
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

1,310 files changed

+18054
-17996
lines changed

content/zh-tw/README.md

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@
88
<!--
99
This repository contains the assets required to build the [Kubernetes website and documentation](https://kubernetes.io/). We're glad that you want to contribute!
1010
-->
11-
本倉庫包含了所有用於構建 [Kubernetes 網站和文檔](https://kubernetes.io/)的軟件資產
11+
本倉庫包含了所有用於構建 [Kubernetes 網站和文檔](https://kubernetes.io/)的軟體資產
1212
我們非常高興你想要參與貢獻!
1313

1414
<!--
@@ -40,7 +40,7 @@ To use this repository, you need the following installed locally:
4040
-->
4141
## 前提條件
4242

43-
使用這個倉庫,需要在本地安裝以下軟件
43+
使用這個倉庫,需要在本地安裝以下軟體
4444

4545
- [npm](https://www.npmjs.com/)
4646
- [Go](https://golang.google.cn/)
@@ -51,7 +51,7 @@ To use this repository, you need the following installed locally:
5151
Make sure to install the Hugo extended version specified by the `HUGO_VERSION` environment variable in the [`netlify.toml`](netlify.toml#L11) file.
5252
-->
5353
> [!NOTE]
54-
請確保安裝的是 [`netlify.toml`](netlify.toml#L11) 文件中環境變量 `HUGO_VERSION` 所指定的
54+
請確保安裝的是 [`netlify.toml`](netlify.toml#L11) 檔案中環境變量 `HUGO_VERSION` 所指定的
5555
Hugo Extended 版本。
5656

5757
<!--
@@ -156,7 +156,7 @@ Docker 允許的 CPU 和內存使用量。
156156
Open up your browser to <http://localhost:1313> to view the website. As you make changes to the source files, Hugo updates the website and forces a browser refresh.
157157
-->
158158
啓動瀏覽器,打開 <http://localhost:1313> 來查看網站。
159-
當你對源文件作出修改時,Hugo 會更新網站並強制瀏覽器執行刷新操作。
159+
當你對源檔案作出修改時,Hugo 會更新網站並強制瀏覽器執行刷新操作。
160160

161161
<!--
162162
## Running the website locally using Hugo
@@ -220,7 +220,7 @@ This will start the local Hugo server on port 1313. Open up your browser to <htt
220220
-->
221221
上述命令會在端口 1313 上啓動本地 Hugo 伺服器。
222222
啓動瀏覽器,打開 <http://localhost:1313> 來查看網站。
223-
當你對源文件作出修改時,Hugo 會更新網站並強制瀏覽器執行刷新操作。
223+
當你對源檔案作出修改時,Hugo 會更新網站並強制瀏覽器執行刷新操作。
224224

225225
<!--
226226
## Building the API reference pages
@@ -259,7 +259,7 @@ To update the reference pages for a new Kubernetes release follow these steps:
259259
<!--
260260
3. In `api-ref-assets/config/`, adapt the files `toc.yaml` and `fields.yaml` to reflect the changes of the new release.
261261
-->
262-
3.`api-ref-assets/config/` 中,調整文件 `toc.yaml``fields.yaml` 以反映新版本的變化。
262+
3.`api-ref-assets/config/` 中,調整檔案 `toc.yaml``fields.yaml` 以反映新版本的變化。
263263

264264
<!--
265265
4. Next, build the pages:
@@ -288,7 +288,7 @@ To update the reference pages for a new Kubernetes release follow these steps:
288288
<!--
289289
5. When all changes of the new contract are reflected into the configuration files `toc.yaml` and `fields.yaml`, create a Pull Request with the newly generated API reference pages.
290290
-->
291-
5. 當所有新的更改都反映到設定文件 `toc.yaml``fields.yaml` 中時,使用新生成的 API
291+
5. 當所有新的更改都反映到設定檔案 `toc.yaml``fields.yaml` 中時,使用新生成的 API
292292
參考頁面創建一個 Pull Request。
293293

294294
<!--
@@ -302,7 +302,7 @@ Hugo is shipped in two set of binaries for technical reasons. The current websit
302302

303303
### error: failed to transform resource: TOCSS: failed to transform "scss/main.scss" (text/x-scss): this feature is not available in your current Hugo version
304304

305-
由於技術原因,Hugo 會發布兩套二進制文件
305+
由於技術原因,Hugo 會發布兩套二進制檔案
306306
當前網站僅基於 **Hugo Extended** 版本運行。
307307
[發佈頁面](https://github.com/gohugoio/hugo/releases)中查找名稱爲 `extended` 的歸檔。
308308
可以運行 `hugo version` 查看是否有單詞 `extended` 來確認。
@@ -312,7 +312,7 @@ Hugo is shipped in two set of binaries for technical reasons. The current websit
312312
313313
If you run `make serve` on macOS and receive the following error:
314314
-->
315-
### 對 macOS 上打開太多文件的故障排除
315+
### 對 macOS 上打開太多檔案的故障排除
316316

317317
如果在 macOS 上運行 `make serve` 收到以下錯誤:
318318

@@ -324,7 +324,7 @@ make: *** [serve] Error 1
324324
<!--
325325
Try checking the current limit for open files:
326326
-->
327-
試着查看一下當前打開文件數的限制
327+
試着查看一下當前打開檔案數的限制
328328

329329
`launchctl limit maxfiles`
330330

@@ -377,7 +377,7 @@ The command '/bin/sh -c mkdir $HOME/src && cd $HOME/src && curl -L https
377377
make: *** [Makefile:69:container-image] error 1
378378
```
379379

380-
請修改 `Dockerfile` 文件,爲其添加網路代理。修改內容如下:
380+
請修改 `Dockerfile` 檔案,爲其添加網路代理。修改內容如下:
381381

382382
```dockerfile
383383
...
@@ -419,7 +419,7 @@ You can also reach the maintainers of this project at:
419419
## 參與 SIG Docs 工作
420420

421421
通過[社區頁面](https://github.com/kubernetes/community/tree/master/sig-docs#meetings)進一步瞭解
422-
SIG Docs Kubernetes 社區和會議信息
422+
SIG Docs Kubernetes 社區和會議資訊
423423

424424
你也可以通過以下渠道聯繫本項目的維護人員:
425425

@@ -464,13 +464,13 @@ For more information about contributing to the Kubernetes documentation, see:
464464
- [Localizing Kubernetes Documentation](https://kubernetes.io/docs/contribute/localization/)
465465
- [Introduction to Kubernetes Docs](https://www.youtube.com/watch?v=pprMgmNzDcw)
466466
-->
467-
有關爲 Kubernetes 文檔做出貢獻的更多信息,請參閱:
467+
有關爲 Kubernetes 文檔做出貢獻的更多資訊,請參閱:
468468

469469
- [貢獻 Kubernetes 文檔](https://kubernetes.io/zh-cn/docs/contribute/)
470470
- [頁面內容類型](https://kubernetes.io/zh-cn/docs/contribute/style/page-content-types/)
471471
- [文檔風格指南](https://kubernetes.io/zh-cn/docs/contribute/style/style-guide/)
472472
- [本地化 Kubernetes 文檔](https://kubernetes.io/zh-cn/docs/contribute/localization/)
473-
- [YouTube 視頻:Kubernetes 文檔介紹](https://www.youtube.com/watch?v=pprMgmNzDcw)
473+
- [YouTube 影片:Kubernetes 文檔介紹](https://www.youtube.com/watch?v=pprMgmNzDcw)
474474

475475
<!--
476476
### New contributor ambassadors

content/zh-tw/_index.html

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,9 +23,9 @@
2323
It groups containers that make up an application into logical units for easy management and discovery. Kubernetes builds upon [15 years of experience of running production workloads at Google](https://queue.acm.org/detail.cfm?id=2898444), combined with best-of-breed ideas and practices from the community.
2424
-->
2525
[Kubernetes](/zh-cn/docs/concepts/overview/) 也稱爲
26-
K8s,是用於自動部署、擴縮和管理容器化應用程序的開源系統
26+
K8s,是用於自動部署、擴縮和管理容器化應用程式的開源系統
2727

28-
它將組成應用程序的容器組合成邏輯單元,以便於管理和服務發現。Kubernetes 源自
28+
它將組成應用程式的容器組合成邏輯單元,以便於管理和服務發現。Kubernetes 源自
2929
[Google 15 年生產環境的運維經驗](http://queue.acm.org/detail.cfm?id=2898444),同時凝聚了社區的最佳創意和實踐。
3030

3131
{{% /blocks/feature %}}
@@ -86,7 +86,7 @@ <h2>將 150+ 微服務遷移到 Kubernetes 上的挑戰</h2>
8686
<button id="desktopShowVideoButton" onclick="kub.showVideo()">Watch Video</button>
8787
-->
8888
<p>Sarah Wells,運營和可靠性技術總監,金融時報</p>
89-
<button id="desktopShowVideoButton" onclick="kub.showVideo()">觀看視頻</button>
89+
<button id="desktopShowVideoButton" onclick="kub.showVideo()">觀看影片</button>
9090

9191
<!--
9292
<h3>Attend upcoming KubeCon + CloudNativeCon events</h3>

content/zh-tw/_index.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
---
22
title: "繁體中文"
3-
description: "Kubernetes 文件 — 繁體中文"
3+
description: "Kubernetes 檔案 — 繁體中文"
44
weight: 1
55
---
66

7-
歡迎來到 Kubernetes 文件 (繁體中文) 的佔位頁面。這個資料夾用於存放繁體中文內容。
7+
歡迎來到 Kubernetes 檔案 (繁體中文) 的佔位頁面。這個資料夾用於存放繁體中文內容。

content/zh-tw/blog/_index.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ menu:
1212
<!-- For information about contributing to the blog, see
1313
https://kubernetes.io/docs/contribute/new-content/blogs-case-studies/#write-a-blog-post -->
1414

15-
有關爲博客提供內容的信息,請參見
15+
有關爲博客提供內容的資訊,請參見
1616
https://kubernetes.io/zh-cn/docs/contribute/new-content/blogs-case-studies/#write-a-blog-post
1717

1818
{{< /comment >}}

content/zh-tw/blog/_posts/2015-03-00-Kubernetes-Gathering-Videos.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
---
2-
title: " Kubernetes 採集視頻 "
2+
title: " Kubernetes 採集影片 "
33
date: 2015-03-23
44
slug: kubernetes-gathering-videos
55
---
@@ -16,6 +16,6 @@ If you missed the Kubernetes Gathering in SF last month, fear not! Here are the
1616
[![Kubernetes Gathering](https://img.youtube.com/vi/q8lGZCKktYo/0.jpg)](https://www.youtube.com/playlist?list=PL69nYSiGNLP2FBVvSLHpJE8_6hRHW8Kxe)
1717
-->
1818

19-
如果你錯過了上個月在舊金山舉行的 Kubernetes 大會,不要害怕!以下是在 YouTube 上組織成播放列表的晚間演示文稿中的視頻
19+
如果你錯過了上個月在舊金山舉行的 Kubernetes 大會,不要害怕!以下是在 YouTube 上組織成播放列表的晚間演示文稿中的影片
2020

2121
[![Kubernetes Gathering](https://img.youtube.com/vi/q8lGZCKktYo/0.jpg)](https://www.youtube.com/playlist?list=PL69nYSiGNLP2FBVvSLHpJE8_6hRHW8Kxe)

content/zh-tw/blog/_posts/2015-03-00-Weekly-Kubernetes-Community-Hangout.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -115,7 +115,7 @@ Notes from meeting:
115115
116116
-->
117117

118-
* 想要在主機的控制下注入二進制文件,類似於預啓動鉤子
118+
* 想要在主機的控制下注入二進制檔案,類似於預啓動鉤子
119119

120120
* socat、nsenter,任何預啓動鉤子需要的
121121

@@ -162,8 +162,8 @@ Notes from meeting:
162162

163163
* 測試 v1beta3,準備進入。
164164
* Paul 致力於改變命令列的內容。
165-
* 下週初至中旬,嘗試默認啓用v1beta3 ?
166-
* 對於任何其他更改,請發出文件並抄送 thockin。
165+
* 下週初至中旬,嘗試預設啓用v1beta3 ?
166+
* 對於任何其他更改,請發出檔案並抄送 thockin。
167167

168168
<!--
169169

content/zh-tw/blog/_posts/2015-04-00-Borg-Predecessor-To-Kubernetes.md

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ Google has been running containerized workloads in production for more than a de
1717
無論是像網路前端和有狀態伺服器之類的工作,像 [Bigtable](http://research.google.com/archive/bigtable.html)
1818
[Spanner](http://research.google.com/archive/spanner.html)一樣的基礎架構系統,或是像
1919
[MapReduce](http://research.google.com/archive/mapreduce.html)[Millwheel](http://research.google.com/pubs/pub41378.html)一樣的批處理框架,
20-
Google 的幾乎一切都是以容器的方式運行的。今天,我們揭開了 Borg 的面紗,Google 傳聞已久的面向容器的內部叢集管理系統,並在學術計算機系統會議 [Eurosys](http://eurosys2015.labri.fr/) 上發佈了詳細信息。你可以在 [此處](https://research.google.com/pubs/pub43438.html) 找到論文。
20+
Google 的幾乎一切都是以容器的方式運行的。今天,我們揭開了 Borg 的面紗,Google 傳聞已久的面向容器的內部叢集管理系統,並在學術計算機系統會議 [Eurosys](http://eurosys2015.labri.fr/) 上發佈了詳細資訊。你可以在 [此處](https://research.google.com/pubs/pub43438.html) 找到論文。
2121

2222
<!--
2323
Kubernetes traces its lineage directly from Borg. Many of the developers at Google working on Kubernetes were formerly developers on the Borg project. We've incorporated the best ideas from Borg in Kubernetes, and have tried to address some pain points that users identified with Borg over the years.
@@ -44,20 +44,20 @@ Borg has a similar abstraction, called an alloc (short for “resource allocatio
4444
-->
4545
Borg 有一個類似的抽象,稱爲 alloc(“資源分配”的縮寫)。
4646
Borg 中 alloc 的常見用法包括運行 Web 伺服器,該伺服器生成日誌,一起部署一個輕量級日誌收集進程,
47-
該進程將日誌發送到叢集文件系統(和 fluentd 或 logstash 沒什麼不同 );
48-
運行 Web 伺服器,該 Web 伺服器從磁盤目錄提供數據
49-
該磁盤目錄由從叢集文件系統讀取數據併爲 Web 伺服器準備/暫存的進程填充(與內容管理系統沒什麼不同);
50-
並與存儲分片一起運行使用者定義的處理功能
47+
該進程將日誌發送到叢集檔案系統(和 fluentd 或 logstash 沒什麼不同 );
48+
運行 Web 伺服器,該 Web 伺服器從磁盤目錄提供資料
49+
該磁盤目錄由從叢集檔案系統讀取資料併爲 Web 伺服器準備/暫存的進程填充(與內容管理系統沒什麼不同);
50+
並與儲存分片一起運行使用者定義的處理功能
5151
<!--
5252
Pods not only support these use cases, but they also provide an environment similar to running multiple processes in a single VM -- Kubernetes users can deploy multiple co-located, cooperating processes in a pod without having to give up the simplicity of a one-application-per-container deployment model.
5353
-->
54-
Pod 不僅支持這些用例,而且還提供類似於在單個 VM 中運行多個進程的環境 -- Kubernetes 使用者可以在 Pod 中部署多個位於同一地點的協作過程,而不必放棄一個應用程序一個容器的部署模型
54+
Pod 不僅支持這些用例,而且還提供類似於在單個 VM 中運行多個進程的環境 -- Kubernetes 使用者可以在 Pod 中部署多個位於同一地點的協作過程,而不必放棄一個應用程式一個容器的部署模型
5555

5656
<!--
5757
2) [Services](/docs/concepts/services-networking/service/). Although Borg’s primary role is to manage the lifecycles of tasks and machines, the applications that run on Borg benefit from many other cluster services, including naming and load balancing. Kubernetes supports naming and load balancing using the service abstraction: a service has a name and maps to a dynamic set of pods defined by a label selector (see next section). Any container in the cluster can connect to the service using the service name.
5858
-->
5959
2) [服務](/zh-cn/docs/concepts/services-networking/service/)
60-
儘管 Borg 的主要角色是管理任務和計算機的生命週期,但是在 Borg 上運行的應用程序還可以從許多其它叢集服務中受益,包括命名和負載均衡。
60+
儘管 Borg 的主要角色是管理任務和計算機的生命週期,但是在 Borg 上運行的應用程式還可以從許多其它叢集服務中受益,包括命名和負載均衡。
6161
Kubernetes 使用服務抽象支持命名和負載均衡:帶名字的服務,會映射到由標籤選擇器定義的一組動態 Pod 集(請參閱下一節)。
6262
叢集中的任何容器都可以使用服務名稱鏈接到服務。
6363
<!--
@@ -88,14 +88,14 @@ Kubernetes supports more flexible collections than Borg by organizing pods using
8888
4) IP-per-Pod. In Borg, all tasks on a machine use the IP address of that host, and thus share the host’s port space. While this means Borg can use a vanilla network, it imposes a number of burdens on infrastructure and application developers: Borg must schedule ports as a resource; tasks must pre-declare how many ports they need, and take as start-up arguments which ports to use; the Borglet (node agent) must enforce port isolation; and the naming and RPC systems must handle ports as well as IP addresses.
8989
-->
9090
4) 每個 Pod 一個 IP。在 Borg 中,計算機上的所有任務都使用該主機的 IP 地址,從而共享主機的端口空間。
91-
雖然這意味着 Borg 可以使用普通網路,但是它給基礎結構和應用程序開發人員帶來了許多負擔:Borg 必須將端口作爲資源進行調度;任務必須預先聲明它們需要多少個端口,並將要使用的端口作爲啓動參數;Borglet(節點代理)必須強制端口隔離;命名和 RPC 系統必須處理端口以及 IP 地址。
91+
雖然這意味着 Borg 可以使用普通網路,但是它給基礎結構和應用程式開發人員帶來了許多負擔:Borg 必須將端口作爲資源進行調度;任務必須預先聲明它們需要多少個端口,並將要使用的端口作爲啓動參數;Borglet(節點代理)必須強制端口隔離;命名和 RPC 系統必須處理端口以及 IP 地址。
9292

9393
<!--
9494
Thanks to the advent of software-defined overlay networks such as [flannel](https://coreos.com/blog/introducing-rudder/) or those built into [public clouds](https://cloud.google.com/compute/docs/networking), Kubernetes is able to give every pod and service its own IP address. This removes the infrastructure complexity of managing ports, and allows developers to choose any ports they want rather than requiring their software to adapt to the ones chosen by the infrastructure. The latter point is crucial for making it easy to run off-the-shelf open-source applications on Kubernetes--pods can be treated much like VMs or physical hosts, with access to the full port space, oblivious to the fact that they may be sharing the same physical machine with other pods.
9595
-->
96-
多虧了軟件定義的覆蓋網路,例如 [flannel](https://coreos.com/blog/introducing-rudder/) 或內置於[公有云](https://cloud.google.com/compute/docs/networking)網路的出現,Kubernetes 能夠爲每個 Pod 提供服務併爲其提供自己的 IP 地址。
97-
這消除了管理端口的基礎架構的複雜性,並允許開發人員選擇他們想要的任何端口,而不需要其軟件適應基礎架構選擇的端口
98-
後一點對於使現成的易於運行 Kubernetes 上的開源應用程序至關重要 -- 可以將 Pod 視爲 VMs 或物理主機,可以訪問整個端口空間,他們可能與其他 Pod 共享同一臺物理計算機,這一事實已被忽略。
96+
多虧了軟體定義的覆蓋網路,例如 [flannel](https://coreos.com/blog/introducing-rudder/) 或內置於[公有云](https://cloud.google.com/compute/docs/networking)網路的出現,Kubernetes 能夠爲每個 Pod 提供服務併爲其提供自己的 IP 地址。
97+
這消除了管理端口的基礎架構的複雜性,並允許開發人員選擇他們想要的任何端口,而不需要其軟體適應基礎架構選擇的端口
98+
後一點對於使現成的易於運行 Kubernetes 上的開源應用程式至關重要 -- 可以將 Pod 視爲 VMs 或物理主機,可以訪問整個端口空間,他們可能與其他 Pod 共享同一臺物理計算機,這一事實已被忽略。
9999

100100
<!--
101101
With the growing popularity of container-based microservice architectures, the lessons Google has learned from running such systems internally have become of increasing interest to the external DevOps community. By revealing some of the inner workings of our cluster manager Borg, and building our next-generation cluster manager as both an open-source project (Kubernetes) and a publicly available hosted service ([Google Container Engine](http://cloud.google.com/container-engine)), we hope these lessons can benefit the broader community outside of Google and advance the state-of-the-art in container scheduling and cluster management.

0 commit comments

Comments
 (0)