From 42997cca54334643345780d56a9cbbace7aa352e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Standreas Date: Sat, 4 Nov 2023 07:46:11 +0100 Subject: [PATCH] Updated *.ts files (#1081) --- src/translations/qterminal.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_ar.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_arn.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_ast.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_bg.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_ca.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_cs.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_cy.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_da.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_de.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_de_CH.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_el.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_es.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_et.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_fa.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_fi.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_fr.ts | 188 ++++++++++++++-------------- src/translations/qterminal_gl.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_he.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_hi.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_hr.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_hu.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_id.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_it.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_ja.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_kk.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_ko_KR.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_lt.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_nb_NO.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_nl.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_oc.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_pl.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_pt.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_pt_BR.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_ru.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_si.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_sk_SK.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_tr.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_uk.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_zh_CN.ts | 180 +++++++++++++------------- src/translations/qterminal_zh_TW.ts | 180 +++++++++++++------------- 41 files changed, 3694 insertions(+), 3694 deletions(-) diff --git a/src/translations/qterminal.ts b/src/translations/qterminal.ts index 79438747..d2899a97 100644 --- a/src/translations/qterminal.ts +++ b/src/translations/qterminal.ts @@ -371,356 +371,356 @@ - + Appearance - - + + Behavior - + Shortcuts - + Dropdown - + Bookmarks - + Hide tab bar with only one tab - + Color scheme - + Scrollbar position - + Start with preset: - + Show a border around the current terminal - + Terminal transparency - + Application transparency - + None (single terminal) - + 2 terminals horizontally - + 2 terminals vertically - + 4 terminals - - + + % - + Font - + &Change... - + Tabs position - + Widget style - + Show the menu bar - + Cursor shape - + Change window title based on current terminal - + Change window icon based on current terminal - + Enable bi-directional text support - + Background image: - + Select - + Show terminal size on resize - + Fixed tab width: - - + + px - + Show close button on each tab - + Terminal margin - + Use box drawing characters contained in the font - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. - + No menu bar accelerator - + Emulation - + Action after paste - + Confirm multiline paste - + Trim trailing newlines in pasted text - + Open new terminals in current working directory - + Save Size when closing - + Save Position when closing - + Ask for confirmation when closing - + Unlimited history - + History size (in lines) - + Default $TERM - + Start with this size: - + Background mode: - + None - + Stretch - + Zoom - + Fit - + Center - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors - + Use bold font face for intense colors - + &Hide Window Borders - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history - + Handle history command - - + + px - + Get current size - + Open new tab to the right of the active tab - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab - + Close tab on middle-click - + Forcefully disable bracketed paste mode - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -730,78 +730,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut - + Key - + Show on start - + A lock button is shown on horizontal tab bar - + Keep window open when it loses focus - + Size - + Height - - + + % - + Width - + Shortcut: - + Edit bookmark file contents - + Enable bookmarks - + Bookmark file - + Find... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_ar.ts b/src/translations/qterminal_ar.ts index a62669f4..0b8ef951 100644 --- a/src/translations/qterminal_ar.ts +++ b/src/translations/qterminal_ar.ts @@ -371,356 +371,356 @@ إعدادات الطرفية - + Appearance المظهر - - + + Behavior السلوك - + Shortcuts الاختصارات - + Dropdown منسدل - + Bookmarks العلامات المرجعية - + Hide tab bar with only one tab أخفِ شريط الألسنة لو لم يكن هناك إلّا لسان واحد - + Color scheme مخطّط الألوان - + Scrollbar position مكان شريط التمرير - + Start with preset: ابدأ بالإعداد المسبق: - + Show a border around the current terminal اعرض حدًا يُحيط بالطرفية الحالية - + Terminal transparency شفافية الطرفية - + Application transparency شفافية التطبيق - + None (single terminal) لا شيء (طرف واحد) - + 2 terminals horizontally 2 محطات أفقيا - + 2 terminals vertically محطتان عمودياً - + 4 terminals 4 محطات - - + + % ‏٪ - + Font الخط - + &Change... &غيّر… - + Tabs position مكان الألسنة - + Widget style نمط الودجات - + Show the menu bar اعرض شريط القوائم - + Cursor shape شكل المؤشر - + Change window title based on current terminal غيّر عنوان النافذة حسب الطرفية الحالية - + Change window icon based on current terminal غيّر أيقونة النافذة حسب الطرفية الحالية - + Enable bi-directional text support فعّل دعم النصوص ثنائية الاتجاه (كالعربية والإنجليزية) - + Background image: صورة الخلفية: - + Select اختر - + Show terminal size on resize اعرض مقاس الطرفية عند تغيير مقاسها - + Fixed tab width: عرض لسان ثابت: - - + + px بكسل - + Show close button on each tab اعرض زر الإغلاق في كل لسان - + Terminal margin هامش الطرفية - + Use box drawing characters contained in the font استخدم أحرف الرسم المربع المضمنة في الخط - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. يُفعّل مفتاح Alt المُسرّعات ويمكن أن يتداخل عملها مع عمل الطرفية. - + No menu bar accelerator بلا مُسرّعات في شريط القوائم - + Emulation محاكاة - + Action after paste الإجراء بعد اللصق - + Confirm multiline paste تأكيد لصق متعدد - + Trim trailing newlines in pasted text تقليم الأسطر الجديدة اللاحقة في النص الملصق - + Open new terminals in current working directory افتح محطات جديدة في مجلد العمل الحالي - + Save Size when closing احفظ المقاس عند الإغلاق - + Save Position when closing احفظ المكان عند الإغلاق - + Ask for confirmation when closing اطلب التأكيد عند الإغلاق - + Unlimited history تأريخ غير محدود - + History size (in lines) حجم التأريخ (بالأسطر) - + Default $TERM الافتراضي $ TERM - + Start with this size: ابدأ بهذا المقاس: - + Background mode: وضع الخلفية: - + None لا أحد - + Stretch مدّ - + Zoom تكبير - + Fit ملائم - + Center مركز - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. حدد ما إذا كان يجب رسم أحرف رسم المربعات بواسطة QTerminal داخليًا أو تركها لمكتبات عرض الخطوط الأساسية. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors يبدل استخدام وجه الخط الغامق لتقديم ألوان مكثفة - + Use bold font face for intense colors إستعمل خط عريض للأ لوان الداكنة - + &Hide Window Borders أ&خفِ حدود النافذة - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>أي سلوك لمحاكاته. لاحظ أن هذا لا يجب أن يتطابق مع نظام التشغيل الخاص بك.</p><p>إذا لم تكن متأكدًا ، فاستخدم <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history سيتم تشغيل هذا الأمر باستخدام وسيطة تحتوي على اسم ملف الملف المؤقت الذي يحتوي على محفوظات التمرير - + Handle history command التعامل مع أمر التاريخ - - + + px بكسل - + Get current size احصل على الحجم الحالي - + Open new tab to the right of the active tab افتح لسان جديد على يمين اللسان النشط - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab إذا لم يتم تحديده ، فسيتم فتح اللسان الجديد باعتباره لسان موجودة في أقصى اليمين - + Close tab on middle-click إغلاق علامة التبويب في النقر الأوسط - + Forcefully disable bracketed paste mode قم بتعطيل وضع اللصق بين قوسين بقوة - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. وضع اللصق بين قوسين مفيد للصق سلاسل متعددة الأسطر. - + Audible bell جرس مسموع - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut الاختصار - + Key المفتاح - + Show on start عرضه عند البدء - + A lock button is shown on horizontal tab bar يظهر زر القفل على شريط الألسنة الأفقي - + Keep window open when it loses focus اترك النافذة مفتوحة عندما تفقد التركيز - + Size المقاس - + Height الارتفاع - - + + % ٪ - + Width العرض - + Shortcut: الاختصار: - + Edit bookmark file contents تحرير محتويات ملف الإشارات المرجعية - + Enable bookmarks فعّل العلامات - + Bookmark file ملف العلامات - + Find... بحث... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. يمكنك تحديد مكان ملف العلامات الخاص بك. بهذا يمكنك مشاركته بسهولة على تثبيتات مثل OwnCloud أو Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_arn.ts b/src/translations/qterminal_arn.ts index cab899af..e513728a 100644 --- a/src/translations/qterminal_arn.ts +++ b/src/translations/qterminal_arn.ts @@ -371,356 +371,356 @@ - + Appearance - - + + Behavior - + Shortcuts - + Dropdown - + Bookmarks - + Hide tab bar with only one tab - + Color scheme - + Scrollbar position - + Start with preset: - + Show a border around the current terminal - + Terminal transparency - + Application transparency - + None (single terminal) - + 2 terminals horizontally - + 2 terminals vertically - + 4 terminals - - + + % - + Font - + &Change... - + Tabs position - + Widget style - + Show the menu bar - + Cursor shape - + Change window title based on current terminal - + Change window icon based on current terminal - + Enable bi-directional text support - + Background image: - + Select - + Show terminal size on resize - + Fixed tab width: - - + + px - + Show close button on each tab - + Terminal margin - + Use box drawing characters contained in the font - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. - + No menu bar accelerator - + Emulation - + Action after paste - + Confirm multiline paste - + Trim trailing newlines in pasted text - + Open new terminals in current working directory - + Save Size when closing - + Save Position when closing - + Ask for confirmation when closing - + Unlimited history - + History size (in lines) - + Default $TERM - + Start with this size: - + Background mode: - + None - + Stretch - + Zoom - + Fit - + Center - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors - + Use bold font face for intense colors - + &Hide Window Borders - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history - + Handle history command - - + + px - + Get current size - + Open new tab to the right of the active tab - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab - + Close tab on middle-click - + Forcefully disable bracketed paste mode - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -730,78 +730,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut - + Key - + Show on start - + A lock button is shown on horizontal tab bar - + Keep window open when it loses focus - + Size - + Height - - + + % - + Width - + Shortcut: - + Edit bookmark file contents - + Enable bookmarks - + Bookmark file - + Find... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_ast.ts b/src/translations/qterminal_ast.ts index b8b01279..1534beaf 100644 --- a/src/translations/qterminal_ast.ts +++ b/src/translations/qterminal_ast.ts @@ -371,356 +371,356 @@ - + Appearance - - + + Behavior - + Shortcuts - + Dropdown - + Bookmarks - + Hide tab bar with only one tab - + Color scheme - + Scrollbar position - + Start with preset: - + Show a border around the current terminal - + Terminal transparency - + Application transparency - + None (single terminal) - + 2 terminals horizontally - + 2 terminals vertically - + 4 terminals - - + + % - + Font - + &Change... - + Tabs position - + Widget style - + Show the menu bar - + Cursor shape - + Change window title based on current terminal - + Change window icon based on current terminal - + Enable bi-directional text support - + Background image: - + Select - + Show terminal size on resize - + Fixed tab width: - - + + px - + Show close button on each tab - + Terminal margin - + Use box drawing characters contained in the font - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. - + No menu bar accelerator - + Emulation - + Action after paste - + Confirm multiline paste - + Trim trailing newlines in pasted text - + Open new terminals in current working directory - + Save Size when closing - + Save Position when closing - + Ask for confirmation when closing - + Unlimited history - + History size (in lines) - + Default $TERM - + Start with this size: - + Background mode: - + None - + Stretch - + Zoom - + Fit - + Center - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors - + Use bold font face for intense colors - + &Hide Window Borders - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history - + Handle history command - - + + px - + Get current size - + Open new tab to the right of the active tab - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab - + Close tab on middle-click - + Forcefully disable bracketed paste mode - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -730,78 +730,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut - + Key - + Show on start - + A lock button is shown on horizontal tab bar - + Keep window open when it loses focus - + Size - + Height - - + + % - + Width - + Shortcut: - + Edit bookmark file contents - + Enable bookmarks - + Bookmark file - + Find... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_bg.ts b/src/translations/qterminal_bg.ts index 157e50fc..41e62ab9 100644 --- a/src/translations/qterminal_bg.ts +++ b/src/translations/qterminal_bg.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Настройки на терминала - + Appearance Външен вид - - + + Behavior Поведение - + Shortcuts Клавишни комбинации - + Dropdown Падащи менюта - + Bookmarks Отметки - + Hide tab bar with only one tab Скриване на лентата с раздели само с едно кликване - + Color scheme Цветова схема - + Scrollbar position Позиция на лентата за превъртане - + Start with preset: Брой и позиция на терминалите: - + Show a border around the current terminal Показване граница на текущия терминал - + Terminal transparency Прозрачност на терминала - + Application transparency Прозрачност на приложението - + None (single terminal) един терминал - + 2 terminals horizontally 2 хоризонтални терминала - + 2 terminals vertically 2 вертикални терминала - + 4 terminals 4 терминала - - + + % % - + Font Шрифт - + &Change... &Смяна... - + Tabs position Позиция на разделите - + Widget style Стил на интерфейса - + Show the menu bar Показване на лентата с менюта - + Cursor shape Форма на курсора - + Change window title based on current terminal Промяна на заглавието на прозореца въз основа на текущия терминал - + Change window icon based on current terminal Промяна на иконата на прозореца въз основа на текущия терминал - + Enable bi-directional text support Активиране на двупосочна поддръжка на текст - + Background image: Фоново изображение: - + Select Избиране - + Show terminal size on resize Показване на размера на терминала при преоразмеряване - + Fixed tab width: Фиксирана ширина на раздела: - - + + px px - + Show close button on each tab Показване на бутона за затваряне на всеки раздел - + Terminal margin Отстояние на текста от рамката - + Use box drawing characters contained in the font Използване на съдържащи се в шрифта символи,чертаещи полета - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Символите за избиране на елементи от менюто (акцелератори) се активират с Alt и могат да интерферират с терминала. - + No menu bar accelerator Деактивиране акцелератори на менюто - + Emulation Емулатор - + Action after paste Действие след поставяне - + Confirm multiline paste Потвърждаване на многоредово копиране - + Trim trailing newlines in pasted text Премахване на завършващите символи за нов ред в копиран текст - + Open new terminals in current working directory Отваряне на нов терминал в текущата работна директория - + Save Size when closing Запазване на размера при затваряне - + Save Position when closing Запазване на позиция при затваряне - + Ask for confirmation when closing Питане за потвърждение при затваряне - + Unlimited history Неограничена история - + History size (in lines) Размер на историята (в редове) - + Default $TERM $TERM по подразбиране - + Start with this size: Стартиране с размер: - + Background mode: Режим на заден план: - + None Никой - + Stretch Разтегляне - + Zoom Мащабиране - + Fit Събиране - + Center Центриране - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Определя, дали псевдографичните символи трябва да се изчертават от QTerminal вътрешно или да се оставят на основните библиотеки за изобразяване на шрифтове. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Превключва използването на задебелен шрифт за изобразяване на интензивни цветове - + Use bold font face for intense colors Използване на получерен шрифт за изобразяване на интензивни цветове - + &Hide Window Borders &Скриване на границите на прозореца - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Кое поведение да се емулира. Имайте предвид, че това не трябва непременно да съответства на вашата операционна система.</p><p>Ако не сте сигурни използвайте <span style=" font-weight:600;">default</span> емулация.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Командата трябва да има формат: име на програмата и аргумент, съдържащ местоположението на файла с историята - + Handle history command Команда за обработване на историята - - + + px пиксела - + Get current size Вземете текущ размер - + Open new tab to the right of the active tab Отваряне на нов раздел отдясно на активния раздел - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Ако опцията не избрана, новите раздели ще бъдат отваряни най-вдясно - + Close tab on middle-click Затвяряне на раздела със средния бутон на мишката - + Forcefully disable bracketed paste mode Принудително изключване на режима на поставяне със скоби - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Режимът на поставяне със скоби е полезен за поставяне на многоредови низове. - + Audible bell Звуково уведомяване - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Действие - + Key Комбинация - + Show on start Показване при стартиране - + A lock button is shown on horizontal tab bar Бутонът за заключване е показан на хоризонталната лента с раздели - + Keep window open when it loses focus Задържане на прозореца отворен, когато загуби фокус - + Size Размер - + Height Височина - - + + % % - + Width Широчина - + Shortcut: Клавишна комбинция: - + Edit bookmark file contents Редактиране на съдържанието на файла с отметки - + Enable bookmarks Активиране на отметки - + Bookmark file Файл с отметки - + Find... Търсене... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Можете да зададете собствено местоположение на файла с отметки. То позволява лесно споделяне на отметки с инструменти като OwnCloud или Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_ca.ts b/src/translations/qterminal_ca.ts index a2f8c2f5..21aa3950 100644 --- a/src/translations/qterminal_ca.ts +++ b/src/translations/qterminal_ca.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Ajusts del terminal - + Appearance Aparença - - + + Behavior Comportament - + Shortcuts Dreceres - + Dropdown Desplegament - + Bookmarks Marcadors - + Hide tab bar with only one tab Oculta la barra de les pestanyes amb només una pestanya - + Color scheme Esquema de colors - + Scrollbar position Posició de la barra de desplaçament - + Start with preset: Comença amb la pestanya preestablerta: - + Show a border around the current terminal Mostra una vora al voltant del terminal actual - + Terminal transparency Transparència del terminal - + Application transparency Transparència de l'aplicació - + None (single terminal) Sense (només un terminal) - + 2 terminals horizontally 2 terminals horitzontals - + 2 terminals vertically 2 terminals verticals - + 4 terminals 4 terminals - - + + % % - + Font Lletra - + &Change... &Canvia... - + Tabs position Posició de les pestanyes - + Widget style Estil de l'estri - + Show the menu bar Mostra la barra de menús - + Cursor shape Forma del cursor - + Change window title based on current terminal Canvia el títol de la finestra en funció del terminal actual - + Change window icon based on current terminal Canvia la icona de la finestra en funció del terminal actual - + Enable bi-directional text support Habilita la compatibilitat amb el text bidireccional - + Background image: Imatge de fons: - + Select Selecciona - + Show terminal size on resize Mostra la mida del terminal amb la redimensió - + Fixed tab width: Amplada fixa de la pestanya: - - + + px px - + Show close button on each tab Mostra el botó de tancament en cadascuna de les pestanyes - + Terminal margin Marge del terminal - + Use box drawing characters contained in the font Utilitza les taules de caràcters continguts a la lletra tipogràfica - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Els acceleradors s'activen amb Alt i poden interferir amb el terminal. - + No menu bar accelerator Sense drecera de barra de menú - + Emulation Emulació - + Action after paste Acció després d'enganxar - + Confirm multiline paste Confirma l'enganxament de diverses línies - + Trim trailing newlines in pasted text Suprimeix els espais al final de les línies al text enganxat - + Open new terminals in current working directory Obre els terminals nous al directori de treball actual - + Save Size when closing Desa les mides quan es tanqui - + Save Position when closing Desa la posició quan es tanqui - + Ask for confirmation when closing Demana la confirmació quan es tanqui - + Unlimited history Historial il·limitat - + History size (in lines) Mida de l'historial (en línies) - + Default $TERM Valor per defecte de $TERM - + Start with this size: Comença amb aquesta mida: - + Background mode: Mode de fons: - + None Cap - + Stretch Estirar - + Zoom Zoom - + Fit Ajusta - + Center Centra - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Especifica si els caràcters de dibuix de quadres s'han de dibuixar internament a QTerminal o deixar-los a les biblioteques de renderització de tipus de lletra subjacents. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Commuta l'ús de la font en negreta per representar colors intensos - + Use bold font face for intense colors Utilitzeu una font en negreta per a colors intensos - + &Hide Window Borders &Oculta les vores de la finestra - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quin comportament emular. Tingueu en compte que això no ha de coincidir amb el vostre sistema operatiu.</p><p>Si no n'esteu segur, utilitzeu <span style=" font-weight:600;">l'emulació </span>predeterminada.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Aquesta ordre s'executarà amb un argument que conté el nom d'un fitxer temporal inclòs en l'historial de desplaçament - + Handle history command Gestiona l'historial d'ordres - - + + px px - + Get current size Obté la mida actual - + Open new tab to the right of the active tab Obre una pestanya nova a la dreta de la pestanya activa - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Si no està seleccionat, la nova pestanya s'obrirà a la dreta de l'última pestanya oberta - + Close tab on middle-click Tanca la pestanya amb el botó central del ratolí - + Forcefully disable bracketed paste mode Inhabilita el mode d'enganxat entre parèntesis - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. El mode d'enganxat entre parèntesis és útil per enganxar cadenes de diverses línies. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Dreceres - + Key Tecles - + Show on start Mostra-ho al començament - + A lock button is shown on horizontal tab bar Apareixerà un botó de bloqueig en la barra de pestanyes horitzontal - + Keep window open when it loses focus Mantén la finestra oberta en perdre el focus - + Size Mides - + Height Alçada - - + + % % - + Width Amplada - + Shortcut: Drecera: - + Edit bookmark file contents Edita el contingut del fitxer dels marcadors - + Enable bookmarks Habilita els marcadors - + Bookmark file Fitxer dels marcadors - + Find... Troba... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Podeu especificar la ubicació del vostre fitxer de marcadors. Això us permet compartir fàcilment els marcadors amb eines com ara OwnCloud o Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_cs.ts b/src/translations/qterminal_cs.ts index fa3c3deb..9c678afe 100644 --- a/src/translations/qterminal_cs.ts +++ b/src/translations/qterminal_cs.ts @@ -366,12 +366,12 @@ PropertiesDialog - + Emulation Emulace - + Shortcuts Klávesové zkratky @@ -381,330 +381,330 @@ Nastavení terminálu - + Appearance Vzhled - - + + Behavior Chování - + Dropdown Ve vysouvacím režimu - + Bookmarks Záložky - + Hide tab bar with only one tab Při pouze jediném panelu skrýt lištu panelů - + Color scheme Barevné schéma - + Scrollbar position Pozice posuvníku - + Start with preset: Spustit s přednastavením: - + Show a border around the current terminal Zobrazit okraj okolo právě používaného terminálu - + Terminal transparency Průhlednost terminálu - + Application transparency Průhlednost aplikace - + None (single terminal) Žádné (jediný terminál) - + 2 terminals horizontally 2 terminály vodorovně - + 2 terminals vertically 2 terminály svisle - + 4 terminals 4 terminály - + Font Písmo - + &Change... &Změnit… - + Tabs position Pozice panelů - + Widget style Styl ovládacích prvků - + Show the menu bar Zobrazovat lištu nabídek - + Change window title based on current terminal Změnit nadpis okna podle právě zaměřeného terminálu - + Change window icon based on current terminal Změnit ikonu okna podle právě zaměřeného terminálu - + Enable bi-directional text support Zapnout podporu pro text obsahující směr zleva doprava i zprava doleva - + Background image: Obrázek na pozadí: - + Select Vybrat - + Show terminal size on resize Při změně velikosti terminálu zobrazit jeho rozměry - - + + px obraz. bodů - + Show close button on each tab Zobrazit tlačítko zavírání na každém panelu - + Terminal margin Okraj terminálu (odsazení obsahu od jeho rámečku) - + Use box drawing characters contained in the font Použít znak, představující obdélník, z písma - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Urychlovače jsou zobrazeny po stisknutí Alt a mohou kolidovat s terminálem. - + No menu bar accelerator Žádný urychlovač lišty nabídek - + Action after paste Akce po vložení - + Confirm multiline paste Vyžadovat potvrzení při vkládání víceřádkového textu - + Trim trailing newlines in pasted text Odebrat nové řádky následující po konci vkládaného textu - + Open new terminals in current working directory Otevírat nové terminály ve stávající pracovní složce - + Save Size when closing Při zavírání uložit velikost - + Save Position when closing Při zavírání uložit pozici - + Ask for confirmation when closing Při zavírání vyžadovat potvrzení - + Unlimited history Neomezená historie - + History size (in lines) Hloubka historie (v řádcích) - + Default $TERM Výchozí $TERM - + Start with this size: Spustit s touto velikostí: - + Background mode: Režim pozadí: - + None Žádný - + Stretch Roztáhnout - + Zoom Zvětšit - + Fit Přizpůsobit - + Center Vystředit - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Určete, zda mají být znaky pro kreslení rámečku kresleny QTerminalem vnitřně nebo ponechány na podkladových knihovnách vykreslování písem. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Přepíná použití tučného písma pro vykreslení výrazných barev - + Use bold font face for intense colors Pro výrazné barvy použít tučné písmo - + &Hide Window Borders &Skrýt okraje oken - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Které chování napodobit. Všimněte si, že toto nemusí odpovídat vámi využívanému operačnímu systému.</p><p>Pokud si nejste jistí, použijte <span style=" font-weight:600;">default</span> emulaci.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Tento příkaz bude spuštěn s argumentem obsahujícím název souboru dočasného souboru obsahujícího historii posouvání - + Handle history command Zpracovat příkaz pro historii - - + + px obr. bodů - + Get current size Získat stávající velikost - + Open new tab to the right of the active tab Otevřít novou kartu napravo od té stávající - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Pokud není zaškrtnuto, nová karta se otevře jako karta zcela vpravo - + Close tab on middle-click Zavřít kartu kliknutím prostředním tlačítkem myši - + Forcefully disable bracketed paste mode Nuceně zakázat závorkový režim vkládání - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Závorkový režim vkládání je užitečný na vkládání víceřádkových řetězců. - + Audible bell Slyšitelný zvonek - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -719,94 +719,94 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + A lock button is shown on horizontal tab bar Tlačítko pro uzamčení je zobrazeno na vodorovné pruhu panelů - + Keep window open when it loses focus Když ztratí zaměření, ponechat okno otevřené - + Height Výška - - + + % % - + Width Šířka - + Edit bookmark file contents Upravit obsah souboru se záložkami - + Enable bookmarks Používat záložky - + Bookmark file Soubor se záložkami - + Show on start Při spuštění zobrazit - + Cursor shape Tvar kurzoru - + Fixed tab width: Pevná velikost panelu: - + Size Velikost - + Shortcut: Klávesová zkratka: - + Find... Najít… - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Můžete stanovit své vlastní umístění souboru se záložkami. To umožňuje snadné sdílení záložek pomocí nástrojů, jako jsou NextCloud nebo Dropbox. - - + + % % - + Shortcut Zkratka pro - + Key Klávesa diff --git a/src/translations/qterminal_cy.ts b/src/translations/qterminal_cy.ts index 10ba05dc..1066dfff 100644 --- a/src/translations/qterminal_cy.ts +++ b/src/translations/qterminal_cy.ts @@ -371,356 +371,356 @@ - + Appearance - - + + Behavior - + Shortcuts - + Dropdown - + Bookmarks - + Hide tab bar with only one tab - + Color scheme - + Scrollbar position - + Start with preset: - + Show a border around the current terminal - + Terminal transparency - + Application transparency - + None (single terminal) - + 2 terminals horizontally - + 2 terminals vertically - + 4 terminals - - + + % - + Font - + &Change... - + Tabs position - + Widget style - + Show the menu bar - + Cursor shape - + Change window title based on current terminal - + Change window icon based on current terminal - + Enable bi-directional text support - + Background image: - + Select - + Show terminal size on resize - + Fixed tab width: - - + + px - + Show close button on each tab - + Terminal margin - + Use box drawing characters contained in the font - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. - + No menu bar accelerator - + Emulation - + Action after paste - + Confirm multiline paste - + Trim trailing newlines in pasted text - + Open new terminals in current working directory - + Save Size when closing - + Save Position when closing - + Ask for confirmation when closing - + Unlimited history - + History size (in lines) - + Default $TERM - + Start with this size: - + Background mode: - + None - + Stretch - + Zoom - + Fit - + Center - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors - + Use bold font face for intense colors - + &Hide Window Borders - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history - + Handle history command - - + + px - + Get current size - + Open new tab to the right of the active tab - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab - + Close tab on middle-click - + Forcefully disable bracketed paste mode - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -730,78 +730,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut - + Key - + Show on start - + A lock button is shown on horizontal tab bar - + Keep window open when it loses focus - + Size - + Height - - + + % - + Width - + Shortcut: - + Edit bookmark file contents - + Enable bookmarks - + Bookmark file - + Find... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_da.ts b/src/translations/qterminal_da.ts index 33b87cfd..59d1d920 100644 --- a/src/translations/qterminal_da.ts +++ b/src/translations/qterminal_da.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Terminalindstillinger - + Appearance Udseende - - + + Behavior Opførsel - + Shortcuts Genveje - + Dropdown Rullegardin - + Bookmarks Bogmærker - + Hide tab bar with only one tab Skjul fanebladslinje når der kun er ét faneblad - + Color scheme Farveskema - + Scrollbar position Placering af rullebjælke - + Start with preset: Start med forudindstilling: - + Show a border around the current terminal Vis en kant rundt om den nuværende terminal - + Terminal transparency Terminalens transparens - + Application transparency Programmets transparens - + None (single terminal) Ingen (én terminal) - + 2 terminals horizontally 2 terminaler vandret - + 2 terminals vertically 2 terminaler lodret - + 4 terminals 4 terminaler - - + + % % - + Font Skrifttype - + &Change... &Skift... - + Tabs position Placering af faneblade - + Widget style Widgetstil - + Show the menu bar Vis menulinjen - + Cursor shape Markørens form - + Change window title based on current terminal Skift vinduets titel baseret på nuværende terminal - + Change window icon based on current terminal Skift vinduets ikon baseret på nuværende terminal - + Enable bi-directional text support Aktivér understøttelse af tovejstekst - + Background image: Baggrundsbillede: - + Select Vælg - + Show terminal size on resize Vis terminalens størrelse under tilpasning af størrelse - + Fixed tab width: Fast brede for faneblad: - - + + px px - + Show close button on each tab Vis luk-knap på hvert faneblad - + Terminal margin Terminalmargin - + Use box drawing characters contained in the font Brug bokstegningstegn i denne skrifttype - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Genveje aktiveres med Alt og kan forstyrre terminalen. - + No menu bar accelerator Ingen genveje for menulinje - + Emulation Emulering - + Action after paste Handling efter indsættelse - + Confirm multiline paste Bekræft multilinjeindsættelse - + Trim trailing newlines in pasted text Fjern efterstillede linjeskift i indsat tekst - + Open new terminals in current working directory Åbn nye terminaler i nuværende arbejdsmappe - + Save Size when closing Gem størrelse ved lukning - + Save Position when closing Gem placering ved lukning - + Ask for confirmation when closing Spørg om bekræftelse ved lukning - + Unlimited history Ubegrænset historik - + History size (in lines) Historikstørrelse (i linjer) - + Default $TERM Standard-$TERM - + Start with this size: Start med denne størrelse: - + Background mode: Baggrundstilstand: - + None Ingen - + Stretch Stræk - + Zoom Zoom - + Fit Tilpas - + Center Centrér - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Angiv om tegn der tegnes i en boks skal tegnes af QTerminal internt eller af underliggende skriftgengivelse. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Slår anvendelse af fed skrift til gengivelse af intense farver til/fra - + Use bold font face for intense colors Brug fed skrift til intense farver - + &Hide Window Borders &Skjul vindueskanter - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hvilken opførsel der skal emuleres. Bemærk at det ikke behøver være det samme som dit styresystem.</p><p>Hvis du er i tvivl, så brug <span style=" font-weight:600;">standardemulering</span>.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Kommandoen køres med et argument der indeholder filnavnet på en midlertidig fil der med tilbagerulningshistorikken - + Handle history command Håndter historikkommando - - + + px px - + Get current size Hent nuværende størrelse - + Open new tab to the right of the active tab Åbn nyt faneblad til højre for det aktive faneblad - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Hvis den er fravalgt, så åbnes nye faneblade helt til højre - + Close tab on middle-click Luk faneblad ved midterklik - + Forcefully disable bracketed paste mode Deaktiver parentes indsæt tilstand med magt - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Indsæt-tilstand med parentes er nyttig til at indsætte strenge med flere linjer. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Genvej - + Key Tast - + Show on start Vis ved start - + A lock button is shown on horizontal tab bar En lås knap er vist på den lodrette tab bar - + Keep window open when it loses focus Hold vinduet åbent når det mister fokus - + Size Størrelse - + Height Højde - - + + % % - + Width Bredde - + Shortcut: Genvej: - + Edit bookmark file contents Rediger indholdet af bogmærkefilen - + Enable bookmarks Aktivér bogmærker - + Bookmark file Bogmærkefil - + Find... Søg... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Du kan angive din egen placering af bogmærkefilen. Det giver mulighed for nemt at dele bogmærker med værktøjer såsom OwnCloud eller Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_de.ts b/src/translations/qterminal_de.ts index 470a9bd4..a1d65f4e 100644 --- a/src/translations/qterminal_de.ts +++ b/src/translations/qterminal_de.ts @@ -366,12 +366,12 @@ PropertiesDialog - + Emulation Emulation - + Shortcuts Tastenkombinationen @@ -381,315 +381,315 @@ Terminaleinstellungen - + Appearance Erscheinungsbild - - + + Behavior Verhalten - + Dropdown Aufklappen - + Color scheme Farbschema - + Widget style Stil der Bedienelemente - + Scrollbar position Position der Bildlaufleiste - + Tabs position Registerkartenposition - + Show the menu bar Menüleiste anzeigen - + Show a border around the current terminal Aktuelles Terminal einrahmen - + Application transparency Transparenz der Anwendung - + Terminal transparency Transparenz des Terminals - + Start with preset: Starte mit Vorlage: - + None (single terminal) Keine (einzelnes Terminal) - + 2 terminals horizontally 2 horizontale Terminals - + 2 terminals vertically 2 vertikale Terminals - + 4 terminals 4 Terminals - + Font Schriftart - + Change window title based on current terminal Fenstertitel ändern anhand aktuellem Terminal - + Change window icon based on current terminal Fenstersymbol ändern anhand aktuellem Terminal - + Enable bi-directional text support Aktiviere bidirektionale Textunterstützung - + Background image: Hintergrundbild: - + Select Auswählen - + Show terminal size on resize Terminalgröße beim Skalieren anzeigen - - + + px px - + Show close button on each tab Schaltfläche Schließen auf jeder Registerkarte anzeigen - + Terminal margin Terminalrand - + Use box drawing characters contained in the font In der Schriftart enthaltene Zeichen für die Boxzeichnung verwenden - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Beschleuniger werden mit Alt aktiviert und können das Terminal stören. - + No menu bar accelerator Kein Menüleisten-Beschleuniger - + Action after paste Aktion nach dem Einfügen - + Confirm multiline paste Einfügen mehrerer Zeilen bestätigen - + Trim trailing newlines in pasted text Zeilenumbrüche am Ende des eingefügten Textes entfernen - + Open new terminals in current working directory Neues Terminal im aktuellen Verzeichnis öffnen - + Save Size when closing Fenstergröße beim Beenden speichern - + Save Position when closing Fensterposition beim Beenden speichern - + Ask for confirmation when closing Beim Schließen eines Fensters nachfragen - + Unlimited history Unbegrenzter Verlauf - + History size (in lines) Verlaufsgröße (in Zeilen) - + Default $TERM Standard $TERM - + Start with this size: Mit dieser Größe beginnen: - + Background mode: Hintergrund-Modus: - + None Kein - + Stretch Strecken - + Zoom Vergrößerung - + Fit Fit - + Center Zentrieren - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Gibt an, ob Rahmenzeichen von QTerminal intern oder von zugrunde liegenden Bibliotheken gezeichnet werden soll. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Schaltet Verwendung fettgedruckter Schriftarten für intensive Farben um - + Use bold font face for intense colors Fettgedrucktes Schriftbild für intensive Farben verwenden - + &Hide Window Borders Fensterrahmen &ausblenden - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Welches Verhalten emuliert wird. Beachte, dass das nicht mit deinem Betriebssystem übereinstimmen muss.</p><p>Wenn du unsicher bist, nutze die <span style=" font-weight:600;">Standard-Emulation</span>.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Dieser Befehl wird mit einem Argument ausgeführt, das den Dateinamen eines tempfiles enthält, welches die Scrollback-Historie enthält - + Handle history command Verlaufsbefehl bearbeiten - - + + px px - + Get current size Aktuelle Größe ermitteln - + Open new tab to the right of the active tab Neuen Tab rechts von aktivem Tab öffnen - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Falls deaktiviert, wird ein neuer Reiter ganz rechts geöffnet - + Close tab on middle-click Tab mit Mittelklick schließen - + Forcefully disable bracketed paste mode Das Beenden des Einfüge-Modus in Klammern erzwingen - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Mit dem geklammerten Einfüge-Modus ist es möglich, längere Zeichenketten einzufügen. - + Audible bell Audiosignal - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -704,109 +704,109 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + A lock button is shown on horizontal tab bar Auf der horizontalen Registerkartenleiste wird eine Sperrschaltfläche angezeigt - + Keep window open when it loses focus Fenster geöffnet lassen, wenn es den Fokus verliert - + Height Höhe - - + + % % - + Width Breite - + Edit bookmark file contents Inhalt der Lesezeichendatei bearbeiten - + Enable bookmarks Lesezeichen aktivieren - + Bookmark file Lesezeichendatei - - + + % % - + Shortcut Tastenkürzel - + Key Taste - + Bookmarks Lesezeichen - + Hide tab bar with only one tab Registerkartenleiste bei einer Registerkarte ausblenden - + &Change... &Ändern... - + Cursor shape Schreibmarkenform - + Fixed tab width: Feste Registerkartenbreite: - + Show on start Beim Start anzeigen - + Size Größe - + Shortcut: Tastenkürzel: - + Find... Suchen... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Sie können Ihre eigene Lesezeichendatei angeben. Dies erlaubt einfachen Austausch mit Werkzeugen wie OwnCloud oder DropBox. diff --git a/src/translations/qterminal_de_CH.ts b/src/translations/qterminal_de_CH.ts index b622d414..d97b5d35 100644 --- a/src/translations/qterminal_de_CH.ts +++ b/src/translations/qterminal_de_CH.ts @@ -366,12 +366,12 @@ PropertiesDialog - + Emulation Emulation - + Shortcuts Tastenkombinationen @@ -381,315 +381,315 @@ Terminaleinstellungen - + Appearance Erscheinungsbild - - + + Behavior Verhalten - + Dropdown Aufklappen - + Color scheme Farbschema - + Widget style Stil der Bedienelemente - + Scrollbar position Position der Bildlaufleiste - + Tabs position Registerkartenposition - + Show the menu bar Menüleiste anzeigen - + Show a border around the current terminal Aktuelles Terminal einrahmen - + Application transparency Transparenz der Anwendung - + Terminal transparency Transparenz des Terminals - + Start with preset: Starte mit Vorlage: - + None (single terminal) Keine (einzelnes Terminal) - + 2 terminals horizontally 2 horizontale Terminals - + 2 terminals vertically 2 vertikale Terminals - + 4 terminals 4 Terminals - + Font Schriftart - + Change window title based on current terminal Fenstertitel ändern anhand aktuellem Terminal - + Change window icon based on current terminal Fenstersymbol ändern anhand aktuellem Terminal - + Enable bi-directional text support Aktiviere bidirektionale Textunterstützung - + Background image: Hintergrundbild: - + Select Auswählen - + Show terminal size on resize Terminalgrösse beim Skalieren anzeigen - - + + px px - + Show close button on each tab Schaltfläche Schliessen auf jeder Registerkarte anzeigen - + Terminal margin Terminalrand - + Use box drawing characters contained in the font Benutze in der Schriftart enthaltene Rahmenzeichen - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Beschleuniger werden mit Alt aktiviert und können das Terminal stören. - + No menu bar accelerator Kein Menüleisten-Beschleuniger - + Action after paste Aktion nach dem Einfügen - + Confirm multiline paste Einfügen mehrerer Zeilen bestätigen - + Trim trailing newlines in pasted text Entferne Zeilenumbrüche in eingefügtem Text - + Open new terminals in current working directory Neues Terminal im aktuellen Verzeichnis öffnen - + Save Size when closing Fenstergröße beim Beenden speichern - + Save Position when closing Fensterposition beim Beenden speichern - + Ask for confirmation when closing Beim Schließen eines Fensters nachfragen - + Unlimited history Unbegrenzter Verlauf - + History size (in lines) Verlaufsgröße (in Zeilen) - + Default $TERM Standard $TERM - + Start with this size: Mit dieser Größe beginnen: - + Background mode: Hintergrund-Modus: - + None Kein - + Stretch Strecken - + Zoom Zoom - + Fit Passt - + Center Zentriert - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Gib an, ob Rahmenzeichen von QTerminal intern oder von zugrunde liegenden Bibliotheken gezeichnet werden soll. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Schaltet die Verwendung fettgedruckter Schriftbilder für die Darstellung intensiver Farben um - + Use bold font face for intense colors Fettgedrucktes Schriftbild für intensive Farben verwenden - + &Hide Window Borders Fensterrahmen &ausblenden - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Welches Verhalten nachgeahmt werden soll. Beachten Sie, dass dies nicht mit Ihrem Betriebssystem übereinstimmen muss.</p><p>Verwenden Sie die <span style=" font-weight:600;">Standard</span>emulation, wenn Sie sich nicht sicher sind.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Dieser Befehl wird mit einem Argument ausgeführt, dass den Dateinamen der den Scrollback-Verlauf beinhaltenden temporären Datei beinhaltet - + Handle history command Verlaufsbefehl bearbeiten - - + + px px - + Get current size Aktuelle Größe ermitteln - + Open new tab to the right of the active tab Neue Registerkarte rechts neben der aktiven Registerkarte öffnen - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Wenn dieses Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird die neue Registerkarte als die ganz rechte Registerkarte geöffnet - + Close tab on middle-click Registerkarte durch Mittelklick schließen - + Forcefully disable bracketed paste mode Erzwinge Ende des Klammer-Modus - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Mit dem Klammer-Modus ist es möglich längere Zeichenketten einzufügen. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -704,109 +704,109 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + A lock button is shown on horizontal tab bar Auf der horizontalen Leiste wird eine Sperrknopf angezeigt - + Keep window open when it loses focus Lassen Sie das Fenster offen, wenn es den Fokus verliert - + Height Höhe - - + + % % - + Width Breite - + Edit bookmark file contents Inhalt der Lesezeichendatei bearbeiten - + Enable bookmarks Lesezeichen aktivieren - + Bookmark file Lesezeichendatei - - + + % % - + Shortcut Tastenkürzel - + Key Taste - + Bookmarks Lesezeichen - + Hide tab bar with only one tab Registerkartenleiste bei einer Registerkarte ausblenden - + &Change... &Ändern... - + Cursor shape Schreibmarkenform - + Fixed tab width: Feste Registerkartenbreite: - + Show on start Beim Start anzeigen - + Size Grösse - + Shortcut: Tastenkürzel: - + Find... Suchen... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Sie können Ihre eigene Lesezeichendatei angeben. Dies erlaubt einfachen Austausch mit Werkzeugen wie OwnCloud oder DropBox. diff --git a/src/translations/qterminal_el.ts b/src/translations/qterminal_el.ts index a166bc2e..0c6cf5ed 100644 --- a/src/translations/qterminal_el.ts +++ b/src/translations/qterminal_el.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Ρυθμίσεις τερματικού - + Appearance Εμφάνιση - - + + Behavior Συμπεριφορά - + Shortcuts Συντομεύσεις - + Dropdown Αναπτυσσόμενη προβολή - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - + Color scheme Χρωματικός συνδυασμός - + Widget style Ύφος συστατικού - + Scrollbar position Θέση της γραμμής κύλισης - + Tabs position Θέση καρτελών - + Show the menu bar Εμφάνιση της γραμμής μενού - + Hide tab bar with only one tab Απόκρυψη της γραμμής καρτελών με μία μόνο καρτέλα - + Show a border around the current terminal Εμφάνιση περιγράμματος στο τρέχον τερματικό - + Application transparency Διαφάνεια της εφαρμογής - + Terminal transparency Διαφάνεια του τερματικού - - + + % % - + Start with preset: Έναρξη με προρύθμιση: - + None (single terminal) Καμία (απλό τερματικό) - + 2 terminals horizontally 2 τερματικά οριζόντια - + 2 terminals vertically 2 τερματικά κάθετα - + 4 terminals 4 τερματικά - + Font Γραμματοσειρά - + &Change... &Αλλαγή... - + Cursor shape Σχήμα δρομέα - + Change window title based on current terminal Αλλαγή του τίτλου του παραθύρου βάσει του τρέχοντος τερματικού - + Change window icon based on current terminal Αλλαγή του εικονιδίου του παραθύρου βάσει του τρέχοντος τερματικού - + Enable bi-directional text support Ενεργοποίηση της υποστήριξης κειμένου διπλής κατεύθυνσης - + Background image: Εικόνα παρασκηνίου: - + Select Επιλογή - + Show terminal size on resize Εμφάνιση του μεγέθους του τερματικού κατά την αλλαγή μεγέθους του παραθύρου - + Fixed tab width: Σταθερό πλάτος καρτέλας: - - + + px εικ - + Show close button on each tab Εμφάνιση του κουμπιού κλεισίματος σε κάθε καρτέλα - + Terminal margin Περιθώριο τερματικού - + Use box drawing characters contained in the font Χρήση των χαρακτήρων σχεδίασης πλαισίου που περιέχονται στην γραμματοσειρά - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Οι επιταχυντές ενεργοποιούνται με Alt και μπορούν να επιδρούν με το τερματικό. - + No menu bar accelerator Χωρίς επιταχυντή γραμμής μενού - + Emulation Προσομοίωση - + Action after paste Ενέργεια μετά την επικόλληση - + Confirm multiline paste Επιβεβαίωση επικόλλησης πολλαπλών γραμμών - + Trim trailing newlines in pasted text Κλάδεμα των τελικών νέων γραμμών στο επικολλημένο κείμενο - + Open new terminals in current working directory Άνοιγμα των νέων τερματικών στον τρέχοντα κατάλογο εργασίας - + Save Size when closing Αποθήκευση του μεγέθους κατά το κλείσιμο - + Save Position when closing Αποθήκευση της θέσης κατά το κλείσιμο - + Ask for confirmation when closing Ερώτηση επιβεβαίωσης κατά το κλείσιμο - + Unlimited history Απεριόριστο ιστορικό - + History size (in lines) Μέγεθος ιστορικού (γραμμές) - + Default $TERM Εξ ορισμού $TERM - + Start with this size: Έναρξη με αυτό το μέγεθος: - + Background mode: Λειτουργία παρασκηνίου: - + None Κανένα - + Stretch Τέντωμα - + Zoom Εστίαση - + Fit Προσαρμογή - + Center Κέντρο - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Καθορίζει αν οι χαρακτήρες για τον σχεδιασμό του πλαισίου θα σχεδιάζονται εσωτερικά από το QTerminal ή από την υποκείμενη βιβλιοθήκη αποτύπωσης της γραμματοσειράς. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Εναλλαγή της χρήσης έντονων χαρακτήρων γραμματοσειρών για την αποτύπωση έντονων χρωματισμών - + Use bold font face for intense colors Χρήση έντονων χαρακτήρων για έντονους χρωματισμούς - + &Hide Window Borders Απόκρυ&ψη του περιγράμματος του παραθύρου - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Συμπεριφορά προς προσομοίωση Σημειώστε ότι δεν χρειάζεται να συνάδει με το λειτουργικό σύστημα</p><p>Αν δεν είστε σίγουρος-η, χρησιμοποιήστε την <span style=" font-weight:600;">προσομοίωση</span> default.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Αυτή η εντολή θα εκτελεστεί με ένα όρισμα με το όνομα ενός προσωρινού αρχείου που θα χρησιμοποιηθεί για την καταγραφή του ιστορικού κύλισης - + Handle history command Εντολή διαχείρισης ιστορικού - - + + px εικ - + Get current size Λήψη του τρέχοντος μεγέθους - + Open new tab to the right of the active tab Άνοιγμα της νέας καρτέλας δεξιά από την ενεργή καρτέλα - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Αν δεν είναι επιλεγμένο η νέα καρτέλα θα ανοίγει στην δεξιότερη θέση - + Close tab on middle-click Κλείσιμο της καρτέλας με μεσαίο κλικ - + Forcefully disable bracketed paste mode Εξαναγκασμός απενεργοποίησης της λειτουργίας επικόλλησης με αγκύλη - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Η λειτουργία επικόλλησης με αγκύλη είναι χρήσιμη κατά την επικόλληση συμβολοσειρών πολλαπλών γραμμών. - + Audible bell Κώδων ήχου - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Συντόμευση - + Key Συνδυασμός πλήκτρων - + Show on start Εμφάνιση κατά την έναρξη - + A lock button is shown on horizontal tab bar Ένα κουμπί κλειδώματος εμφανίζεται στην οριζόντια γραμμή καρτελών - + Keep window open when it loses focus Διατήρηση του παραθύρου ανοιχτό κατά την απώλεια της εστίασης - + Size Μέγεθος - + Height Ύψος - - + + % % - + Width Πλάτος - + Shortcut: Συντόμευση: - + Edit bookmark file contents Επεξεργασία των περιεχομένων του αρχείου των σελιδοδεικτών - + Enable bookmarks Ενεργοποίηση των σελιδοδεικτών - + Bookmark file Αρχείο των σελιδοδεικτών - + Find... Αναζήτηση... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Μπορείτε να καθορίσετε την δική σας τοποθεσία του αρχείου των σελιδοδεικτών. Επιτρέπει εύκολη κοινή χρήση των σελιδοδεικτών με εργαλεία όπως το OwnCloud και το Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_es.ts b/src/translations/qterminal_es.ts index 3c8d99a3..458ead54 100644 --- a/src/translations/qterminal_es.ts +++ b/src/translations/qterminal_es.ts @@ -366,12 +366,12 @@ PropertiesDialog - + Emulation Emulación - + Shortcuts Atajos @@ -381,330 +381,330 @@ Configuración de la terminal - + Appearance Apariencia - - + + Behavior Comportamiento - + Dropdown Desplegable - + Bookmarks Marcadores - + Hide tab bar with only one tab Ocultar la barra de pestañas si hay una sola pestaña - + Color scheme Esquema de color - + Scrollbar position Posición de la barra de desplazamiento - + Start with preset: Iniciar con el preajuste: - + Show a border around the current terminal Mostrar un borde alrededor de la terminal actual - + Terminal transparency Transparencia de la terminal - + Application transparency Transparencia de la aplicación - + None (single terminal) Ninguno (terminal única) - + 2 terminals horizontally 2 terminales en horizontal - + 2 terminals vertically 2 terminales en vertical - + 4 terminals 4 terminales - + Font Fuente - + &Change... &Cambiar... - + Tabs position Posición de las pestañas - + Widget style Estilo de los controles - + Show the menu bar Mostrar la barra de menú - + Change window title based on current terminal Cambiar el título de la ventana según la terminal actual - + Change window icon based on current terminal Cambiar el icono de la ventana según la terminal actual - + Enable bi-directional text support Habilitar el soporte de texto bidireccional - + Background image: Imagen de fondo: - + Select Seleccionar - + Show terminal size on resize Mostrar el tamaño de la terminal al cambiar de tamaño - - + + px px - + Show close button on each tab Mostrar el botón de cerrar en cada pestaña - + Terminal margin Margen de la terminal - + Use box drawing characters contained in the font Usar los caracteres para dibujar cajas contenidos en la fuente - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Los atajos de teclado se activan con Alt y pueden interferir con la terminal. - + No menu bar accelerator No hay atajo de teclado para la barra del menú - + Action after paste Acción tras pegar - + Confirm multiline paste Pedir confirmación al pegar varias líneas - + Trim trailing newlines in pasted text Eliminar los saltos de línea del texto pegado - + Open new terminals in current working directory Abrir las terminales nuevas en el directorio de trabajo actual - + Save Size when closing Guardar el tamaño al cerrar - + Save Position when closing Guardar la posición al cerrar - + Ask for confirmation when closing Pedir confirmación al cerrar - + Unlimited history Historial ilimitado - + History size (in lines) Tamaño del historial (en líneas) - + Default $TERM $TERM predeterminado - + Start with this size: Iniciar con este tamaño: - + Background mode: Modo de fondo: - + None Ninguno - + Stretch Expandir - + Zoom Escalar - + Fit Encajar - + Center Centrar - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Especifica si se deben dibujar los caracteres de dibujo de caja por QTerminal de forma interna o se deja a las bibliotecas de representación de fuentes subyacentes. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Alterna el uso de fuente en negrita para mostrar colores intensos - + Use bold font face for intense colors Utilizar tipos de letra en negrita para colores intensos - + &Hide Window Borders &Ocultar bordes de ventanas - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body> <p>Cuál comportamiento emular. Tenga en cuenta que esto no tiene que coincidir con su sistema operativo.</p> <p> Si no está seguro, utilice la emulación <span style = "font-weight: 600;"> predeterminada </span>. </p> </body> </html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Este comando correrá con un argumento conteniendo el nombre de archivo de un archivo temporal conteniendo el historial de scrollback - + Handle history command Gestionar orden de histórico - - + + px px - + Get current size Obtener el tamaño actual - + Open new tab to the right of the active tab Abrir una nueva pestaña a la derecha de la pestaña activa - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Si está sin seleccionar, la nueva pestaña será abierta en la posición extrema derecha - + Close tab on middle-click Cerrar pestaña con el botón central del ratón - + Forcefully disable bracketed paste mode Forzar desactivamiento de modo de pegado enmarcado - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. El modo de pegado enmarcado es útil para pegar cadenas de más de un renglón. - + Audible bell Tono audible - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -719,94 +719,94 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + A lock button is shown on horizontal tab bar Se muestra un botón de bloqueo en la barra de pestañas horizontal - + Keep window open when it loses focus Mantenga la ventana abierta cuando pierda el foco - + Height Altura - - + + % % - + Width Anchura - + Edit bookmark file contents Editar el contenido del archivo de marcadores - + Enable bookmarks Habilitar los marcadores - + Bookmark file Añadir el fichero a marcadores - + Show on start Mostrar al inicio - + Cursor shape Forma del cursor - + Fixed tab width: Ancho fijo de pestaña: - + Size Tamaño - + Shortcut: Atajo: - + Find... Buscar... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Puedes especificar la ubicación de su propio archivo de marcadores. Permite facilmente compartir marcadores con herramientas como OwnCloud o Dropbox. - - + + % % - + Shortcut Acción - + Key Acceso rápido diff --git a/src/translations/qterminal_et.ts b/src/translations/qterminal_et.ts index 8409c609..9425f68c 100644 --- a/src/translations/qterminal_et.ts +++ b/src/translations/qterminal_et.ts @@ -366,12 +366,12 @@ PropertiesDialog - + Emulation Emuleering - + Shortcuts Kiirklahvid @@ -381,330 +381,330 @@ Terminali seaded - + Appearance Välimus - - + + Behavior Käitumine - + Dropdown Lahtikeriv - + Bookmarks Järjehoidjad - + Hide tab bar with only one tab Peida kaardiriba ainult ühe kaardi puhul - + Color scheme Värviskeem - + Scrollbar position Kerimisriba asukoht - + Start with preset: Alusta eelseadistusega: - + Show a border around the current terminal Kuva piir praeguse terminali ümber - + Terminal transparency Terminali läbipaistvus - + Application transparency Rakenduse läbipaistvus - + None (single terminal) Puudub (üks terminal) - + 2 terminals horizontally 2 terminali horisontaalselt - + 2 terminals vertically 2 terminali vertikaalselt - + 4 terminals 4 terminali - + Font Font - + &Change... &Muuda... - + Tabs position Kaartide asukoht - + Widget style Vidina stiil - + Show the menu bar Kuva menüüriba - + Change window title based on current terminal Muuda akna tiitlit aktiivse terminali järgi - + Change window icon based on current terminal Muuda akna ikooni aktiivse terminali järgi - + Enable bi-directional text support Luba kahesuunaline tekstitugi - + Background image: Taustapilt: - + Select Vali - + Show terminal size on resize Kuva terminali suuruse muutmine - - + + px px - + Show close button on each tab Näita igal kaardil sulgemisnuppu - + Terminal margin Tühi ruum terminali sisu ja akna vahel - + Use box drawing characters contained in the font Kasuta fondifailis leiduvaid joonistamismärke - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Muuteklahvid käivitab vajutus Alt klahvile ning see võib segada terminali tööd. - + No menu bar accelerator Menüüriba muuteklahv puudub - + Action after paste Tegevus pärast asetamist - + Confirm multiline paste Kinnita mitmerealine asetamine - + Trim trailing newlines in pasted text Eemalda asetatava teksti lõpust tühjad read - + Open new terminals in current working directory Ava uued terminalid praeguses töökataloogis - + Save Size when closing Salvesta suurus sulgemisel - + Save Position when closing Salvesta asukoht sulgemisel - + Ask for confirmation when closing Küsi kinnitust sulgemisel - + Unlimited history Piiramatu ajalugu - + History size (in lines) Ajaloo suurus (ridades) - + Default $TERM Vaikimisi $TERM - + Start with this size: Alusta sellise mõõduga: - + Background mode: Taustarežiim: - + None Puudub - + Stretch Venita - + Zoom Suumi - + Fit Mahuta - + Center Keskele - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Määratle, kas kastgraafika jaoks vajalikke märke QTerminal joonistab ise või kasutab väliseid kirjatüüpide visualiseerimise teeke. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Võtab intensiivsete värvide kuvamisel kasutusele paksu kirjatüübi - + Use bold font face for intense colors Kasuta intensiivsete värvide jaoks fondinägu - + &Hide Window Borders &Peida akna piirjooned - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Missugust käitumist peaksime emuleerima ning see ei pea kattuma mujal operatsioonisüsteemis kasutatavaga.</p><p>Kui sa pole kindel, siis kasuta <span style=" font-weight:600;">vaikimisi</span> emulatsiooni.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Seda käsku käivitatakse argumendiga, milles leidub ajalugu sisaldava ajutise faili nimi - + Handle history command Käsk ajaloo töötlemiseks - - + + px px - + Get current size Laadi praegune suurus - + Open new tab to the right of the active tab Ava uus kaart kasutusel oleva kaardi kõrval - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Kui see seadistus pole valitud, siis uus kaart avatakse paremas ääres - + Close tab on middle-click Keskmise nupu klõps sulgeb kaardi - + Forcefully disable bracketed paste mode Üheselt blokeeri sulgudega asetamisrežiim - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Sulgudega asetamisrežiim on tuleb kasuks mitmerealise teksti asetamisel. - + Audible bell Kuuldav kellahelin - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -719,94 +719,94 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + A lock button is shown on horizontal tab bar Lukustuse nupp on kuvatud horisontaalsel kaardiribal - + Keep window open when it loses focus Jäta rakenduse aken avatuks ka siis, kui fookus on mujal - + Height Kõrgus - - + + % % - + Width Laius - + Edit bookmark file contents Muuda järjehoidjate faili sisu - + Enable bookmarks Luba järjehoidjad - + Bookmark file Järjehoidjate fail - + Show on start Kuva käivitamisel - + Cursor shape Kursori kuju - + Fixed tab width: Fikseeritud tabulaatorisamm: - + Size Suurus - + Shortcut: Kiirklahv: - + Find... Leia... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Võid määrata oma järjehoidjate faili asukoha. See võimaldab lihtsalt jagada järjehoidjaid vahenditega nagu OwnCloud või Dropbox. - - + + % % - + Shortcut Kiirklahv - + Key Klahv diff --git a/src/translations/qterminal_fa.ts b/src/translations/qterminal_fa.ts index 813f2467..aa33c954 100644 --- a/src/translations/qterminal_fa.ts +++ b/src/translations/qterminal_fa.ts @@ -371,356 +371,356 @@ تنظیمات ترمینال - + Appearance نمایش - - + + Behavior عملکرد - + Shortcuts میانبرها - + Dropdown کشویی - + Bookmarks نشانک ها - + Hide tab bar with only one tab مخفی کردن نوار زبانه ها وقتی که فقط یک زبانه وجود دارد - + Color scheme رنگبندی - + Scrollbar position موقعیت نوار لغزان - + Start with preset: شروع به کار با طرح پیشفرض: - + Show a border around the current terminal یک قاب دور ترمینال فعال نمایش بده - + Terminal transparency شفافیت ترمینال - + Application transparency شفافیت برنامه - + None (single terminal) هیچکدام (تک ترمینال) - + 2 terminals horizontally ۲ ترمینال افقی - + 2 terminals vertically ۲ ترمینال عمودی - + 4 terminals ۴ ترمینال - - + + % % - + Font فونت - + &Change... &تغییر... - + Tabs position موقعیت زبانه ها - + Widget style فرم پنجره برنامه - + Show the menu bar نمایش نوار منو - + Cursor shape شکل مکان نما - + Change window title based on current terminal بر اساس ترمینال جاری عنوان پنجره را تغییر بده - + Change window icon based on current terminal بر اساس ترمینال فعال آیکون پنجره اصلی را تغییر بده - + Enable bi-directional text support فعال سازی پشتیبانی از متن دوجهته - + Background image: تصویر پس زمینه: - + Select انتخاب - + Show terminal size on resize ابعاد ترمینال را در هنگام تغییر اندازه نمایش بده - + Fixed tab width: عرض زبانه ثابت: - - + + px پیکسل - + Show close button on each tab نمایش دکمه بستن برای هر زبانه - + Terminal margin اندازه لبه ترمینال - + Use box drawing characters contained in the font استفاده از جعبه های طراحی داخل فونت - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. شتاب دهنده ها توسط Alt فعال می شوند و می توانند در ترمینال تداخل ایجاد کنند. - + No menu bar accelerator شتاب دهنده های نوار منو استفاده نشوند - + Emulation شبیه سازی - + Action after paste عملکرد بعد از چسباندن - + Confirm multiline paste تایید قبل از چسباندن چند خطی - + Trim trailing newlines in pasted text در زمان چسباندن کرکتر خط جدید را حذف کن - + Open new terminals in current working directory باز کردن ترمینال جدید در پوشه جاری - + Save Size when closing ذخیره اندازه در هنگام خروج - + Save Position when closing ذخیره موقعیت در هنگام خروج - + Ask for confirmation when closing تایید گرفتن در زمان خروج - + Unlimited history تاریخچه بدون محدودیت - + History size (in lines) اندازه تاریخچه (بر اساس تعداد خط) - + Default $TERM $TERM پیشفرض - + Start with this size: شروع به کار با این اندازه: - + Background mode: مدل پس زمینه: - + None هیچکدام - + Stretch کشیده شده - + Zoom بزرگنمایی - + Fit به اندازه - + Center وسط - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. نعیین کردن اینکه از جعبه طراحی باید توسط کیو ترمینال زسم شوند یا به عهده فونت اصلی گذاشته شود. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors انتخاب وضعیت استفاده ازفونت پررنگ برای نمایش رنگ های تند - + Use bold font face for intense colors استفاده از فونت پررنگ برای رنگ های تند - + &Hide Window Borders &کناره های پنجره پنهان شود - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>انتخاب عملکرد برای شبیه سازی. توجه داشته باشید که این قابلیت لزوما با سیستم‌عامل شما هم‌خوانی ندارد.</p><p>اگر مطمئن نیستید از شبیه‌ساز <span style=" font-weight:600;">پیشفرض</span> استفاده کنید.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history این دستور با پارامتری شامل نام یک فایل موقت که حاوی تاریخچه پیمایش می باشد اجرا می شود - + Handle history command مدیریت تاریخچه دستورات - - + + px پیکسل - + Get current size اندازه فعلی را بگیر - + Open new tab to the right of the active tab زبانه جدید را در سمت راست ونجره فغلی باز کن - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab اگر انتخاب نشود، زبانه جدید در منتها الیه سمت راست باز می شود - + Close tab on middle-click با کلیک وسط زبانه را ببند - + Forcefully disable bracketed paste mode حالت چسباندن براکت را به زور غیرفعال کنید - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. حالت چسباندن براکت برای چسباندن رشته های چند خطی مفید است. - + Audible bell زنگ صدا دار - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut میانبر - + Key کلید - + Show on start نمایش در هنگام شروع به کار - + A lock button is shown on horizontal tab bar یک دکمه قفل روی میله تب افقی نمایش داده می‌شود - + Keep window open when it loses focus هنگام از دست دادن فوکوس پنجره را باز نگه دار - + Size اندازه - + Height ارتفاع - - + + % % - + Width عرض - + Shortcut: میانبر: - + Edit bookmark file contents ویرایش محتویات فایل میانبر - + Enable bookmarks نمایش نشانک ها - + Bookmark file فایل نشانک ها - + Find... جستجو... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. می توانید مکان فایل بوک مارک های خود را مشخص کنید. این امکان به اشتراک گذاری نشانک را به راحتی با ابزارهایی ماننددراپ باکس را فراهم می کند. diff --git a/src/translations/qterminal_fi.ts b/src/translations/qterminal_fi.ts index e8a14723..46f8b2ff 100644 --- a/src/translations/qterminal_fi.ts +++ b/src/translations/qterminal_fi.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Päätteen asetukset - + Appearance Ulkoasu - - + + Behavior Käytös - + Shortcuts Pikanäppäimet - + Dropdown Pudotusvalikko - + Bookmarks Kirjanmerkit - + Hide tab bar with only one tab Piilota välilehtipalkki vain yhden välilehden auki ollessa - + Color scheme Väriskeema - + Scrollbar position Vierityspalkin sijainti - + Start with preset: Aloitusnäkymä: - + Show a border around the current terminal Näytä reunus nykyisen terminaalin ympärillä - + Terminal transparency Päätteen läpinäkyvyys - + Application transparency Sovelluksen läpinäkyvyys - + None (single terminal) Normaali (yksi pääte) - + 2 terminals horizontally 2 päätettä vaakasuorassa - + 2 terminals vertically 2 päätettä pystysuorassa - + 4 terminals 4 päätettä - - + + % - + Font Fontti - + &Change... &Muuta... - + Tabs position Välilehtien asettelu - + Widget style Pienoisohjelman tyyli - + Show the menu bar Näytä valikkopalkki - + Cursor shape Osoittimen muoto - + Change window title based on current terminal Muuta ikkunan otsikko käytössä olevan päätteen mukaan - + Change window icon based on current terminal Muuta ikkunan ikoni käytössä olevan päätteen mukaan - + Enable bi-directional text support Ota käyttöön kaksisuuntainen tekstinsyöttö - + Background image: Taustakuva: - + Select Valitse - + Show terminal size on resize Näytä päätteen koko sitä muuttaessa - + Fixed tab width: Pysyvä välilehden koko: - - + + px - + Show close button on each tab Näytä sulkemisnappi kaikissa välilehdissä - + Terminal margin Päätteen marginaali - + Use box drawing characters contained in the font Käytä fontin laatikon-piirtomerkkejä - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Pikakomennot aktivoidaan Alt-painikkeella, joka saattaa vaikuttaa päätteen toimintaan. - + No menu bar accelerator Poista valikon pikakomennot käytöstä - + Emulation Emulointi - + Action after paste Toiminta liittämisen jälkeen - + Confirm multiline paste Pyydä vahvistus useita rivejä kerralla liitettäessä - + Trim trailing newlines in pasted text Poista uudet rivit liitetyn tekstin lopusta - + Open new terminals in current working directory Avaa uusia päätteitä nykyisessä työhakemistossa - + Save Size when closing Tallenna koko suljettaessa - + Save Position when closing Tallenna sijainti suljettaessa - + Ask for confirmation when closing Kysy vahvistusta suljettaessa - + Unlimited history Rajoittamaton historia - + History size (in lines) Historian koko (riveinä) - + Default $TERM Oletus $TERM - + Start with this size: Aloituskoko: - + Background mode: Taustan tila: - + None Ei mitään - + Stretch Venytetty - + Zoom Lähennetty - + Fit Sovitettu - + Center Keskitetty - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Käytetäänkö geometristen kirjasimien piirtoon QTerminalin omia toimintoja, vai kirjasimen piirtoon liittyviä kirjastoja. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Käytetäänkö lihavoidun fontin piirtoon vahvoja värejä - + Use bold font face for intense colors Käytä lihavoitua fonttia vahvoille väreille - + &Hide Window Borders &Piilota ikkunakehykset - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Valitsee mitä käyttöjärjestelmää emuloidaan. Huomaa, ettei tämä ei ole riippuvainen käytössä olevasta käyttöjärjestelmästä.</p><p>Epävarmoissa tapauksissa kannattaa käyttää <span style=" font-weight:600;">oletus</span> vaihtoehtoa.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Tämä komento suoritetaan käyttäen vierityshistorian sisältävän väliaikaistiedoston nimeä sen parametrina - + Handle history command Historian käsittely -komento - - + + px px - + Get current size Hae nykyinen koko - + Open new tab to the right of the active tab Avaa uusi välilehti aktiivisen välilehden oikealle puolelle - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Jos tämä valinta on tyhjä, uusi välilehti avataan oikeaan reunaan - + Close tab on middle-click Sulje välilehti keskipainikkeella - + Forcefully disable bracketed paste mode Pakota "bracketed paste" toiminto pois käytöstä - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. "Bracketed paste" on käytännöllinen useita rivejä kerralla liitettäessä. - + Audible bell Äänimerkki - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Pikanäppäin - + Key Näppäin - + Show on start Näytä käynnistyksessä - + A lock button is shown on horizontal tab bar Lukituspainike näytetään vaakasuorassa välilehtipalkissa - + Keep window open when it loses focus Pidä ikkuna avoinna kohdistuksen vaihtuessa - + Size Koko - + Height Korkeus - - + + % - + Width Leveys - + Shortcut: Pikanäppäin: - + Edit bookmark file contents Muokkaa kirjainmerkkitiedoston sisältöä - + Enable bookmarks Ota kirjainmerkit käyttöön - + Bookmark file Kirjainmerkki tiedosto - + Find... Hae... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Voit määritellä kirjainmerkkitiedoston sijainnin tässä. Tämä mahdollistaa helpon jakamisen esimerkiksi OwnCloudin tai DropBoxin kautta. diff --git a/src/translations/qterminal_fr.ts b/src/translations/qterminal_fr.ts index 6427df07..d39ad0bd 100644 --- a/src/translations/qterminal_fr.ts +++ b/src/translations/qterminal_fr.ts @@ -360,7 +360,7 @@ Development: - Développement : + Développement : @@ -371,356 +371,356 @@ Configuration du terminal - + Appearance Apparence - - + + Behavior Propriétés - + Shortcuts Raccourcis - + Dropdown Menu déroulant - + Bookmarks Signets - + Color scheme Schéma des couleurs - + Widget style Style des widgets - + Scrollbar position Position de la barre de défilement - + Tabs position Position des onglets - + Show the menu bar Afficher la barre des menus - + Hide tab bar with only one tab Masquer la barre d'onglets avec un seul onglet - + Show a border around the current terminal Afficher une bordure autour du terminal courant - + Application transparency Transparence de l'application - + Terminal transparency Transparence du terminal - - + + % % - + Start with preset: Démarrer avec les préréglages : - + None (single terminal) Aucun (terminal unique) - + 2 terminals horizontally 2 terminaux horizontaux - + 2 terminals vertically 2 terminaux verticaux - + 4 terminals 4 terminaux - + Font Police - + &Change... &Changer... - + Cursor shape Forme du curseur - + Change window title based on current terminal Changer le titre de la fenêtre en fonction du terminal actuel - + Change window icon based on current terminal Changer l'icône de la fenêtre en fonction du terminal actuel - + Enable bi-directional text support Activer la prise en charge du texte bidirectionnel - + Background image: Image de fond : - + Select Sélectionner - + Show terminal size on resize Afficher la taille du terminal lors du redimensionnement - + Fixed tab width: Largeur de l'onglet fixe : - - + + px px - + Show close button on each tab Afficher le bouton de fermeture sur chaque onglet - + Terminal margin Marges du terminal - + Use box drawing characters contained in the font Utiliser la tables des caractères contenue dans la police - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Les accélérateurs sont activés par Alt et peuvent parasiter l'usage du terminal. - + No menu bar accelerator Pas d'accélérateur de menu - + Emulation Émulation - + Action after paste Action après le collage - + Confirm multiline paste Confirmer le collage sur plusieurs lignes - + Trim trailing newlines in pasted text Couper les retours à la ligne dans le texte collé - + Open new terminals in current working directory Ouvrir un nouveau terminal dans le répertoire courant - + Save Size when closing Enregistrer la taille lors de la fermeture - + Save Position when closing Enregistrer la position lors de la fermeture - + Ask for confirmation when closing Demander confirmation lors de la fermeture - + Unlimited history Historique illimité - + History size (in lines) Taille de l'historique (en lignes) - + Default $TERM $TERM par défaut - + Start with this size: Démarrer avec cette taille : - + Background mode: Mode d'arrière-plan : - + None Aucun - + Stretch Étirer - + Zoom Zoomer - + Fit Ajuster - + Center Centrer - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Spécifiez si les caractères de dessin de boîte doivent être dessinés par QTerminal en interne ou laissés aux bibliothèques de rendu de polices sous-jacentes. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Active ou désactive l'utilisation de police de caractère gras pour le rendu de couleurs intenses - + Use bold font face for intense colors Utiliser des caractères gras pour des couleurs intenses - + &Hide Window Borders &Masquer les bordures de la fenêtre - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quel comportement émuler. Notez que cela ne doit pas nécessairement correspondre à votre système d'exploitation</p><p>Si vous n'êtes pas sûr, utiliser le <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Cette commande sera exécutée avec un argument contenant le nom de fichier d'un fichier temporaire contenant l'historique de défilement - + Handle history command Gérer l'historique des commandes - - + + px px - + Get current size Obtenir la taille actuelle - + Open new tab to the right of the active tab Ouvrir un nouvel onglet à droite de l'onglet actif - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Si non cochée, le nouvel onglet sera ouvert comme l'onglet le plus à droite - + Close tab on middle-click Fermer l'onglet d'un clique du milieu - + Forcefully disable bracketed paste mode Forcer la désactivation du mode de collage entre crochets - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Le mode Collage entre crochets est utile pour coller des chaînes multilignes. - + Audible bell Cloche sonore - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Raccourci - + Key Touche - + Show on start Afficher au démarrage - + A lock button is shown on horizontal tab bar Un bouton de verrouillage est affiché sur la barre d'onglets horizontale - + Keep window open when it loses focus Garder la fenêtre ouverte lorsqu'elle perd le focus - + Size Taille - + Height Hauteur - - + + % % - + Width Largeur - + Shortcut: Raccourci : - + Edit bookmark file contents Éditer le fichier des signets - + Enable bookmarks Activer les signets - + Bookmark file Fichier des signets - + Find... Chercher... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Vous pouvez spécifier votre propre emplacement de fichier de signets. Il permet un partage facile des signets avec des outils tels que OwnCloud ou Dropbox. @@ -912,14 +912,14 @@ Pour supprimer / désactiver un raccourci, au point 2, appuyez uniquement sur un Do you want to overwrite this bookmarks file? - Voulez-vous écraser ce fichier de signets ? + Voulez-vous écraser ce fichier de signets ? The name of bookmarks file does not end with '.xml'. Are you sure that you want to overwrite it? Le nom du fichier de signets ne se termine pas par '.xml'. -Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser ? +Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser ? @@ -929,7 +929,7 @@ Are you sure that you want to overwrite it? Cannot write bookmarks to this file: - Impossible d'écrire des signets dans ce fichier : + Impossible d'écrire des signets dans ce fichier : diff --git a/src/translations/qterminal_gl.ts b/src/translations/qterminal_gl.ts index d9eb27c8..1c3bbe88 100644 --- a/src/translations/qterminal_gl.ts +++ b/src/translations/qterminal_gl.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Axustes do terminal - + Appearance Aparencia - - + + Behavior Comportamento - + Shortcuts Atallos - + Dropdown Despregábel - + Bookmarks Marcadores - + Hide tab bar with only one tab Agochar a barra de lapelas cando hai só unha lapela - + Color scheme Esquema de cores - + Scrollbar position Posición da barra de desprazamento - + Start with preset: Iniciar co preestabelecido: - + Show a border around the current terminal Amosar un bordo arredor do terminal actual - + Terminal transparency Transparencia do terminal - + Application transparency Transparencia da aplicación - + None (single terminal) Ningún (terminal único) - + 2 terminals horizontally 2 terminais en horizontal - + 2 terminals vertically 2 terminais en vertical - + 4 terminals 4 terminais - - + + % - + Font Tipo de letra - + &Change... &Cambiar... - + Tabs position Posición das lapelas - + Widget style Estilo dos trebellos - + Show the menu bar Amosar a barra de menú - + Cursor shape Forma do cursor - + Change window title based on current terminal Cambiar o título da xanela segundo o terminal actual - + Change window icon based on current terminal Cambiar a icona da xanela segundo o terminal actual - + Enable bi-directional text support Activar a compatibilidade co texto bidireccional - + Background image: Imaxe de fondo: - + Select Seleccionar - + Show terminal size on resize Amosar o tamaño do terminal ao cambiarlle o tamaño - + Fixed tab width: Largo fixo de lapela: - - + + px - + Show close button on each tab Amosar el botón de pechar en cada lapela - + Terminal margin Marxe do terminal - + Use box drawing characters contained in the font Empregue os caracteres de debuxo na caixa que contén o tipo de letra - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Os aceleradores están activados por Alt e poden interferir co terminal. - + No menu bar accelerator Sen acelerador de barra de menú - + Emulation Emulación - + Action after paste Acción após pegar - + Confirm multiline paste Pedir confirmación ao pegar varias liñas - + Trim trailing newlines in pasted text Eliminar os saltos de liña do texto pegado - + Open new terminals in current working directory Abrir os terminais novos no directorio de traballo actual - + Save Size when closing Gardar o tamaño ao pechar - + Save Position when closing Gardar a posición ao pechar - + Ask for confirmation when closing Pedir confirmación ao pechar - + Unlimited history Historial ilimitado - + History size (in lines) Tamaño do historial (en liñas) - + Default $TERM O predeterminado é $TERM - + Start with this size: Iniciar con este tamaño: - + Background mode: - + None - + Stretch - + Zoom - + Fit - + Center - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors - + Use bold font face for intense colors - + &Hide Window Borders &Agochar o bordo das xanelas - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history - + Handle history command - - + + px px - + Get current size Obter o tamaño actual - + Open new tab to the right of the active tab - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab - + Close tab on middle-click - + Forcefully disable bracketed paste mode - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -730,78 +730,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Atallo - + Key Tecla - + Show on start Amosar no inicio - + A lock button is shown on horizontal tab bar - + Keep window open when it loses focus - + Size Tamaño - + Height Alto - - + + % - + Width Largo - + Shortcut: Atallo: - + Edit bookmark file contents Editar o contido do ficheiro de marcadores - + Enable bookmarks Activar os marcadores - + Bookmark file Ficheiro de marcadores - + Find... Atopar... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Pode especificar a localización do seu propio ficheiro de marcadores. isto permítelle compartir marcadores facilmente con ferramentas como Nextcloud ou Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_he.ts b/src/translations/qterminal_he.ts index 40fd29b3..ad301236 100644 --- a/src/translations/qterminal_he.ts +++ b/src/translations/qterminal_he.ts @@ -371,356 +371,356 @@ הגדרות מסוף - + Appearance מראה - - + + Behavior התנהגות - + Shortcuts קיצורי דרך - + Dropdown תפריט נפתח - + Bookmarks סימניות - + Hide tab bar with only one tab הסתרת סרגל הלשוניות כשיש לשונית אחת בלבד - + Color scheme ערכת צבעים - + Scrollbar position מיקום סרגל הגלילה - + Start with preset: התחלה עם ערכה מוגדרת: - + Show a border around the current terminal הצגת מסגרת סביב המסוף הנוכחי - + Terminal transparency שקיפות מסוף - + Application transparency שקיפות היישום - + None (single terminal) ללא (מסוף בודד) - + 2 terminals horizontally 2 מסופים אופקית - + 2 terminals vertically 2 מסופים אנכית - + 4 terminals 4 מסופים - - + + % - + Font גופן - + &Change... &שינוי… - + Tabs position מיקום לשוניות - + Widget style סגנון וידג׳ט - + Show the menu bar הצגת סרגל התפריטים - + Cursor shape צורת סמן - + Change window title based on current terminal החלפת כותרת החלון על בסיס המסוף הנוכחי - + Change window icon based on current terminal החלפת סמל החלון על בסיס המסוף הנוכחי - + Enable bi-directional text support הפעלת תמיכה בטקסט דו־כיווני (עברית) - + Background image: תמונת רקע: - + Select בחירה - + Show terminal size on resize הצגת גודל המסוף עם שינוי הגודל - + Fixed tab width: רוחב לשונית קבוע: - - + + px פיקסלים - + Show close button on each tab הצגת כפתור סגירה על כל לשונית - + Terminal margin גבול מסוף - + Use box drawing characters contained in the font להשתמש בתווי תיבה שנכללים בגופן - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. מקשי האצה מופעלים עם Alt ויכולים לשבש את פעילות המסוף. - + No menu bar accelerator אין מאיץ לסרגל התפריטים - + Emulation הדמיה - + Action after paste פעולה לאחר הדבקה - + Confirm multiline paste בקשת אישור להדבקה של מספר שורות - + Trim trailing newlines in pasted text חיתוך שורות חדשות מקדימות בטקסט שמודבק - + Open new terminals in current working directory פתיחת מסופים חדשים בתיקיית העבודה הנוכחית - + Save Size when closing שמירת הגודל עם הסגירה - + Save Position when closing שמירת המיקום בעת הסגירה - + Ask for confirmation when closing לבקש אישור בעת סגירה - + Unlimited history היסטוריה בלתי מוגבלת - + History size (in lines) גודל ההיסטוריה (בשורות) - + Default $TERM $TERM כבררת מחדל - + Start with this size: התחלה עם הגודל הזה: - + Background mode: מצב רקע: - + None ללא - + Stretch מתיחה - + Zoom התקרבות - + Fit התאמה - + Center מירכוז - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. לציין האם תווי ציור תיבות יצוירו פנימית ב־QTerminal או יישארו לספריות עיבוד גופנים פנימיות. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors בררת השימוש בגוף גופן מוגדר לעיבוד של צבעים חזקים - + Use bold font face for intense colors להשתמש בגוף גופן מודגש לצבעים חזקים - + &Hide Window Borders ה&סתרת גבולות החלון - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>איזו התנהגות לדמות. נא לשים לב שזה לא חייבת להיות מערכת ההפעלה שלך.</p><p>במקרה של ספק, עדיף להשתמש בהדמיית <span style=" font-weight:600;">בררת המחדל</span>.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history הפקודה הזאת תופעל עם ארגומנט שכולל את שם קובץ התבנית שמכילה את היסטוריית הגלילה לאחור - + Handle history command טיפול בפקודה history - - + + px פיקסלים - + Get current size קבלת הגודל הנוכחי - + Open new tab to the right of the active tab פתיחת לשונית חדשה משמאל ללשונית הפעילה - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab אם לא סומן אז הלשונית החדשה תיפתח כלשונית השמאלית ביותר - + Close tab on middle-click סגירת לשונית בלחיצה על הלחצן האמצעי - + Forcefully disable bracketed paste mode אילוץ השבתת מצב הדבקה בסוגריים - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. מצב הדבקה בסוגריים שימוש להדבקת מחרוזות עם כמה שורות. - + Audible bell צלצול פעמון - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut קיצור דרך - + Key מקש - + Show on start הצגה בהתחלה - + A lock button is shown on horizontal tab bar כפתור נעילה מופיע בסרגל לשוניות אופקי - + Keep window open when it loses focus לשמור על החלון פתוח בעת אובדן מיקוד - + Size גודל - + Height גובה - - + + % - + Width רוחב - + Shortcut: קיצור דרך: - + Edit bookmark file contents עריכת תוכן קובץ הסימניות - + Enable bookmarks הפעלת סימניות - + Bookmark file הוספת סימנייה לקובץ - + Find... חיפוש… - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. באפשרותך לציין מיקום משלך לקובץ סימניות. הגדרה זו מאפשרת לך לשתף סימניות בקלות עם כלים כגון OwnCloud או Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_hi.ts b/src/translations/qterminal_hi.ts index e2f4194e..c775ad4d 100644 --- a/src/translations/qterminal_hi.ts +++ b/src/translations/qterminal_hi.ts @@ -371,356 +371,356 @@ - + Appearance - - + + Behavior - + Shortcuts - + Dropdown - + Bookmarks बुकमार्क - + Hide tab bar with only one tab - + Color scheme - + Scrollbar position - + Start with preset: - + Show a border around the current terminal - + Terminal transparency - + Application transparency - + None (single terminal) - + 2 terminals horizontally - + 2 terminals vertically - + 4 terminals - - + + % - + Font - + &Change... - + Tabs position - + Widget style - + Show the menu bar - + Cursor shape - + Change window title based on current terminal - + Change window icon based on current terminal - + Enable bi-directional text support - + Background image: - + Select - + Show terminal size on resize - + Fixed tab width: - - + + px - + Show close button on each tab - + Terminal margin - + Use box drawing characters contained in the font - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. - + No menu bar accelerator - + Emulation - + Action after paste - + Confirm multiline paste - + Trim trailing newlines in pasted text - + Open new terminals in current working directory - + Save Size when closing - + Save Position when closing - + Ask for confirmation when closing - + Unlimited history - + History size (in lines) - + Default $TERM - + Start with this size: - + Background mode: - + None - + Stretch - + Zoom - + Fit - + Center - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors - + Use bold font face for intense colors - + &Hide Window Borders - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history - + Handle history command - - + + px - + Get current size - + Open new tab to the right of the active tab - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab - + Close tab on middle-click - + Forcefully disable bracketed paste mode - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -730,78 +730,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut - + Key - + Show on start - + A lock button is shown on horizontal tab bar - + Keep window open when it loses focus - + Size - + Height - - + + % - + Width - + Shortcut: - + Edit bookmark file contents - + Enable bookmarks - + Bookmark file - + Find... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_hr.ts b/src/translations/qterminal_hr.ts index d56c2789..31d06e40 100644 --- a/src/translations/qterminal_hr.ts +++ b/src/translations/qterminal_hr.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Postavke terminala - + Appearance Izgled - - + + Behavior Ponašanje - + Shortcuts Prečaci - + Dropdown Padajući izbornik - + Bookmarks Knjižne oznake - + Hide tab bar with only one tab Sakrij traku kartica koja sadrži samo jednu karticu - + Color scheme Shema boja - + Scrollbar position Mjesto klizne trake - + Start with preset: Pokreni s predloškom rasporeda: - + Show a border around the current terminal Prikaži rub za trenutačni terminal - + Terminal transparency Prozirnost terminala - + Application transparency Prozirnost programa - + None (single terminal) Bez (jedan terminal) - + 2 terminals horizontally 2 terminala vodoravno - + 2 terminals vertically 2 terminala okomito - + 4 terminals 4 terminala - - + + % % - + Font Font - + &Change... &Promijeni … - + Tabs position Položaj kartica - + Widget style Stil programčića - + Show the menu bar Prikaži traku izbornika - + Cursor shape Oblik pokazivača - + Change window title based on current terminal Promijeni naslov prozora na osnovi trenutačnog terminala - + Change window icon based on current terminal Promijeni ikonu prozora na osnovi trenutačnog terminala - + Enable bi-directional text support Aktiviraj dvosmjerno pisanje - + Background image: Slika pozadine: - + Select Odaberi - + Show terminal size on resize Prikaži veličinu terminala prilikom mijenjanja veličine - + Fixed tab width: Fiksna širina kartica: - - + + px px - + Show close button on each tab Prikaži gumb za zatvaranje na svakoj kartici - + Terminal margin Margine terminala - + Use box drawing characters contained in the font Koristi grafičke znakove fonta - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Ubrzivači se aktiviraju pomoću tipke Alt i mogu ometati rad s terminalom. - + No menu bar accelerator Bez ubrzivača u traci izbornika - + Emulation Emulacija - + Action after paste Radnja nakon umetanja - + Confirm multiline paste Potvrdi umetanje višestrukih redaka - + Trim trailing newlines in pasted text Ukloni nove retke u umetnutom tekstu - + Open new terminals in current working directory Otvori nove terminale u trenutačnoj radnoj mapi - + Save Size when closing Spremi veličinu prilikom zatvaranja - + Save Position when closing Spremi položaj prilikom zatvaranja - + Ask for confirmation when closing Zatraži potvrdu prilikom zatvaranja - + Unlimited history Beskonačna povijest - + History size (in lines) Veličina povijesti (broj redaka) - + Default $TERM Standardni $TERMINAL - + Start with this size: Pokreni s ovom veličinom: - + Background mode: Način prikaza pozadine: - + None Ništa - + Stretch Razvučeno - + Zoom Uvećano - + Fit Prilagođeno - + Center Centrirano - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Odredi, treba li QTerminal crtati znakove za crtanje okvira interno ili pomoću osnovnih biblioteka za prikazivanje fontova. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Uključuje/isključuje upotrebu podebljanog fonta za prikaz intenzivnih boja - + Use bold font face for intense colors Koristi podebljani font za intenzivne boje - + &Hide Window Borders &Sakrij rubove prozora - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Koje ponašanje emulirati. Ovo ne mora odgovarati tvom operacijskom sustavu.</p><p>Kad u nedoumici, koristi <span style="font-weight:600;"> standardnu</span> emulaciju.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Ova će se naredba pokrenuti s argumentom koji sadrži ime privremene datoteke koja sadrži povijest - + Handle history command Naredba za upravljanje poviješću - - + + px px - + Get current size Preuzmi trenutačnu veličinu - + Open new tab to the right of the active tab Otvori novu karticu desno od aktivne kartice - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Ako nije označeno, nova će se kartica otvoriti kao krajnja desna kartica - + Close tab on middle-click Zatvori karticu srednjom tipkom - + Forcefully disable bracketed paste mode Prisilno deaktiviraj način umetanja teksta u zagradama - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Način umetanja teksta u zagradama koristan je za umetanje višerednih nizova. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Prečac - + Key Tipka - + Show on start Prikaži pri pokretanju - + A lock button is shown on horizontal tab bar Gumb za zaključavanje se prikazuje na vodoravnoj traci kartica - + Keep window open when it loses focus Ostavi prozor otvorenim kad izgubi fokus - + Size Veličina - + Height Visina - - + + % % - + Width Širina - + Shortcut: Prečac: - + Edit bookmark file contents Uredi sadržaj datoteke knjižnih oznaka - + Enable bookmarks Aktiviraj knjižne oznake - + Bookmark file Datoteka knjižnih oznaka - + Find... Pronađi … - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Moguće je odrediti vlastito mjesto datoteke knjižnih oznaka. To omogućuje jednostavno dijeljenje knjižnih oznaka s alatima poput OwnCloud ili Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_hu.ts b/src/translations/qterminal_hu.ts index af5c3111..095ca8e3 100644 --- a/src/translations/qterminal_hu.ts +++ b/src/translations/qterminal_hu.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Terminál beállítások - + Appearance Megjelenés - - + + Behavior Viselkedés - + Shortcuts Gyorsbillentyűk - + Dropdown Legördülő - + Bookmarks Könyvjelzők - + Hide tab bar with only one tab Egy lapnál lapsáv elrejtése - + Color scheme Színséma - + Scrollbar position Görgetősáv helye - + Start with preset: Új terminálok szétválasztása: - + Show a border around the current terminal Szegély megjelenítése az aktuális terminál körül - + Terminal transparency Terminál átlátszósága - + Application transparency Alkalmazás átlátszósága - + None (single terminal) Nem (1 terminál) - + 2 terminals horizontally 2 terminál függőlegesen - + 2 terminals vertically 2 terminál vízszintesen - + 4 terminals 4 terminál - - + + % % - + Font Betűtípus - + &Change... &Változtatás... - + Tabs position Lapok helyzete - + Widget style Elemstílus - + Show the menu bar Menüsor megjelenítése - + Cursor shape Kurzor alakja - + Change window title based on current terminal Ablakcím az aktuális terminálé - + Change window icon based on current terminal Ablakikon az aktuális terminálé - + Enable bi-directional text support Kétirányú szövegtámogatás engedélyezése - + Background image: Háttérkép: - + Select Kiválasztás - + Show terminal size on resize Terminálméret megjelenítése átméretezésnél - + Fixed tab width: Fix lapszélesség: - - + + px px - + Show close button on each tab Bezárás gomb megjelenítése a lapokon - + Terminal margin Terminál margója - + Use box drawing characters contained in the font A betűtípus dobozrajzoló karaktereinek használata - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. A gyorsítókat az Alt aktiválja, és zavarhatják a terminált. - + No menu bar accelerator Menüsor gyorsító kikapcsolása - + Emulation Emuláció - + Action after paste Beillesztés utáni művelet - + Confirm multiline paste Többsoros beillesztés megerősítése - + Trim trailing newlines in pasted text Beillesztett szöveg soremeléseinek összevonása - + Open new terminals in current working directory Új terminál megnyitása a jelenlegi munkakönyvtárba - + Save Size when closing Méret mentése bezáráskor - + Save Position when closing Helyzet mentése bezáráskor - + Ask for confirmation when closing Megerősítés kérése bezáráskor - + Unlimited history Korlátlan naplózás - + History size (in lines) Naplóméret (sorok) - + Default $TERM Alapértelmezett $TERM - + Start with this size: Indulás ezzel a mérettel: - + Background mode: Háttér mód: - + None Egyik sem - + Stretch Nyújtás - + Zoom Nagyítás - + Fit Illesztés - + Center Középre - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Válassza ki, hogy a dobozrajzoló karaktereket a QTerminal jelenítse meg, vagy hagyja ezt az alábbi betűrenderelő könyvtárakra. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Beállítja a félkövér betűtípust az intenzív színek megjelenítéséhez - + Use bold font face for intense colors Használjon félkövér betűtípust az intenzív színekhez - + &Hide Window Borders Ablakkeret &elrejtése - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Melyik viselkedést kell emulálni. Ne feledje, hogy ennek nem kell egyeznie az operációs rendszerrel.</p><p>Ha nem biztos benne, válassza a <span style=" font-weight:600;">default</span> opciót.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history A parancs futtatása egy argumentummal történik amelyben szerepel egy átmeneti fájlnév, tartalmazva a görgetési előzményeket - + Handle history command Előzmények parancs kezelése - - + + px px - + Get current size Jelenlegi méret mentése - + Open new tab to the right of the active tab Új lap megnyitása az aktív lap jobb oldalán - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Ha nincs kiválasztva, az új lap a sor végén lesz megnyitva - + Close tab on middle-click Lap bezárása középső kattintásra - + Forcefully disable bracketed paste mode - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Művelet - + Key Gyorsbillentyű - + Show on start Megjelenítés induláskor - + A lock button is shown on horizontal tab bar - + Keep window open when it loses focus Ablak nyitvatartása fókusz elvesztésekor - + Size Méret - + Height Magasság - - + + % % - + Width Szélesség - + Shortcut: Gyorsbillentyű: - + Edit bookmark file contents Könyvjelzőfájl szerkesztése - + Enable bookmarks Könyvjelzők engedélyezése - + Bookmark file Könyvjelzőfájl - + Find... Keresés... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Megadhatja a saját könyvjelzőfájljának helyét. Ez lehetővé teszi a könyvjelzők egyszerű megosztását olyan eszközökkel, mint az OwnCloud vagy a Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_id.ts b/src/translations/qterminal_id.ts index bf7e7312..496c3498 100644 --- a/src/translations/qterminal_id.ts +++ b/src/translations/qterminal_id.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Pengaturan terminal - + Appearance Penampilan - - + + Behavior Perilaku - + Shortcuts Pintasan - + Dropdown Reruntuhan - + Bookmarks Markah - + Hide tab bar with only one tab Sembunyikan bilah tab apabila hanya satu tab - + Color scheme Skema warna - + Scrollbar position Posisi scrollbar - + Start with preset: Mulai dengan preset: - + Show a border around the current terminal Tampilkan garis batas di sekitar terminal sekarang - + Terminal transparency Transparansi terminal - + Application transparency Transparansi aplikasi - + None (single terminal) Tidak ada (terminal tunggal) - + 2 terminals horizontally 2 terminal secara horizontal - + 2 terminals vertically 2 terminal secara vertikal - + 4 terminals 4 terminal - - + + % % - + Font Fonta - + &Change... Ubah... - + Tabs position Posisi tab - + Widget style Gaya widget - + Show the menu bar Tampilkan bilah menu - + Cursor shape Bentuk kursor - + Change window title based on current terminal Ubah judul jendela berdasarkan terminal saat ini - + Change window icon based on current terminal Ubah ikon jendela bedasarkan terminal saat ini - + Enable bi-directional text support Aktifkan dukungan teks dua arah - + Background image: Gambar latar belakang: - + Select Pilih - + Show terminal size on resize Tampilkan ukuran terminal saat mengubah ukuran - + Fixed tab width: Ukuran tetap lebar tab: - - + + px px - + Show close button on each tab Tampilkan tombol tutup pada setiap tab - + Terminal margin Margin terminal - + Use box drawing characters contained in the font Gunakan karakter bergambar kotak yang terdapat didalam font - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Akselelator diaktifkan oleh Alt dan dapat menganggu terminal - + No menu bar accelerator Tidak ada bilah menu akselelator - + Emulation Emulasi - + Action after paste Aksi setelah tempel - + Confirm multiline paste Konfirmasikan tempel multi baris - + Trim trailing newlines in pasted text Pangkas garis baru kosong pada teks yang ditempelkan - + Open new terminals in current working directory Buka terminal baru di direktori kerja saat ini - + Save Size when closing Simpan Ukuran saat menutup - + Save Position when closing Simpan Ukuran saat menutup - + Ask for confirmation when closing Minta konfirmasi saat penutupan - + Unlimited history Riwayat tanpa batas - + History size (in lines) Ukuran riwayat (dalam baris) - + Default $TERM $TERM Bawaan - + Start with this size: Mulai dengan ukuran ini: - + Background mode: Mode latar belakang: - + None Tidak ada - + Stretch - + Zoom Perbesar - + Fit - + Center - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors - + Use bold font face for intense colors - + &Hide Window Borders Sembunyikan Garis Jendela - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history - + Handle history command - - + + px - + Get current size - + Open new tab to the right of the active tab - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab - + Close tab on middle-click - + Forcefully disable bracketed paste mode - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -730,78 +730,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Pintasan - + Key Kunci - + Show on start Tampilkan saat mulai - + A lock button is shown on horizontal tab bar - + Keep window open when it loses focus Biarkan jendela tetap terbuka saat kehilangan fokus - + Size Ukuran - + Height Tinggi - - + + % % - + Width Lebar - + Shortcut: Pintasan: - + Edit bookmark file contents Ubah konten berkas markah - + Enable bookmarks Aktifkan markah - + Bookmark file Berkas markah - + Find... Cari... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Anda dapat menentukan lokasi berkas markah anda sendiri. Ini memungkinkan berbagi markah dengan alat seperti OwnCloud atau Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_it.ts b/src/translations/qterminal_it.ts index 871281e9..618a472b 100644 --- a/src/translations/qterminal_it.ts +++ b/src/translations/qterminal_it.ts @@ -492,356 +492,356 @@ Si è sicuro di volerlo sovrascrivere? Preferenze del terminale - + Appearance Aspetto - - + + Behavior Comportamento - + Shortcuts Scorciatoie - + Dropdown Terminale a discesa - + Bookmarks Segnalibri - + Color scheme Schema colori - + &Change... &Modifica... - + Widget style Stile elementi - + Scrollbar position Posizione barra di scorrimento - + Tabs position Posizione delle schede - + Show the menu bar Mostra barra del menu - + Hide tab bar with only one tab Nascondi barra con una scheda sola - + Show a border around the current terminal Mostra un bordo intorno al terminale attuale - + Application transparency Trasparenza dell'applicazione - + Terminal transparency Trasparenza del terminale - - + + % - + Start with preset: Avvia con preconfigurazione: - + None (single terminal) Nessuna (terminale singolo) - + 2 terminals horizontally 2 terminali orizzontalmente - + 2 terminals vertically 2 terminali verticalmente - + 4 terminals 4 terminali - + Font Carattere - + Cursor shape Forma Cursore - + Change window title based on current terminal Cambia titolo della finestra in base al terminale corrente - + Change window icon based on current terminal Cambia icona della finestra in base al terminale corrente - + Enable bi-directional text support Abilita supporto al testo bi-direzionale - + Background image: Immagine di sfondo: - + Select Seleziona - + Show terminal size on resize Mostra dimensione terminale durante il ridimensionamento - + Fixed tab width: Larghezza scheda fissa: - - + + px px - + Show close button on each tab Mostra tasto chiudi su ogni tab - + Terminal margin Margine del Terminale - + Use box drawing characters contained in the font Usa i caratteri di disegno del box contenuti nei caratteri - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Acceleratori sono attivati con Alt e possono interferire con il terminale. - + No menu bar accelerator Nessun acceleratore nella barra del menu - + Emulation Emulazione - + Action after paste Azione dopo incolla - + Confirm multiline paste Chiedi conferma per incollare testo con più righe - + Trim trailing newlines in pasted text Elimina fine riga nel testo incollato - + Open new terminals in current working directory Apri terminali nuovi nella directory attuale - + Save Size when closing Salva dimensioni alla chiusura - + Save Position when closing Salva posizione alla chiusura - + Ask for confirmation when closing Chiedi conferma per la chiusura - + Unlimited history Cronologia illimitata - + History size (in lines) Dimensione cronologia (linee) - + Default $TERM $TERM di default - + Start with this size: Avvia con questa dimensione: - + Background mode: Modalità sfondo: - + None Nessuno - + Stretch Allarga - + Zoom Ingrandisci - + Fit Adatta - + Center Centra - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Specifica quali caratteri devono essere disegnati internamente da Qterminal o lasciati al rendering delle librerie di font rendering. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Cambia l'uso del grassetto per visualizzare i colori intensi - + Use bold font face for intense colors Visualizza i colori intensi in grassetto - + &Hide Window Borders &Nascondi decorazione della finestra - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quale comportamento da emulare. Questo non deve corrispondere al sistema operativo in uso.</p><p>Se si è insicuri usare l'emulazione <span style=" font-weight:600;">default</span>.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Questo comando sarà eseguito con un argomento contenente il nome del file temporaneo contenente la cronologia scrollback - + Handle history command Gestisci il comando per la cronologia - - + + px px - + Get current size Determina dimensione attuale - + Open new tab to the right of the active tab Apri schede nuove a destro della scheda attuale - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Se non è spuntato la scheda nuova si apre ultima sulla destra - + Close tab on middle-click Chiudi scheda con tasto centrale - + Forcefully disable bracketed paste mode Disabilita modalità incolla tra parentesi - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. La modalità incolla tra parentesi può essere utile per stringe multi-righe. - + Audible bell Campanella udibile - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -856,78 +856,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Scorciatoia - + Key Chiave - + Show on start Mostra all'avvio - + A lock button is shown on horizontal tab bar Un lucchetto verrà mostrato sulla barra orizzontale dei tab - + Keep window open when it loses focus Tieni finestra aperta se perde il focus - + Size Dimensione - + Height Altezza - - + + % - + Width Larghezza - + Shortcut: Scorciatoia: - + Edit bookmark file contents Modifica contenuto file segnalibro - + Enable bookmarks Attiva segnalibri - + Bookmark file File segnalibro - + Find... Cerca... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Si può specificare la posizione personalizzata per i segnalibri. Permette una condivisione facile usando servizi come OwnCloud o Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_ja.ts b/src/translations/qterminal_ja.ts index 92311a63..2a128820 100644 --- a/src/translations/qterminal_ja.ts +++ b/src/translations/qterminal_ja.ts @@ -366,12 +366,12 @@ PropertiesDialog - + Emulation エミュレーション - + Shortcuts ショートカット @@ -381,315 +381,315 @@ ターミナルの設定 - + Appearance 外観 - - + + Behavior 動作 - + Dropdown ドロップダウン - + Color scheme 配色 - + Widget style ウィジェットのスタイル - + Scrollbar position スクロールバーの位置 - + Tabs position タブの位置 - + Show the menu bar メニューバーを表示する - + Show a border around the current terminal 現在のターミナルの境界を表示する - + Application transparency アプリケーションの透過 - + Terminal transparency ターミナルの透過 - + Start with preset: 起動時のプリセット: - + None (single terminal) 画面分割なし - + 2 terminals horizontally 上下2分割 - + 2 terminals vertically 左右2分割 - + 4 terminals 4分割 - + Font フォント - + Change window title based on current terminal ウィンドウのタイトルを現在のターミナル名にする - + Change window icon based on current terminal ウィンドウのアイコンを現在のターミナルに基づいて変更する - + Enable bi-directional text support 双方向テキスト(右横書き・左横書き)のサポートを有効にする - + Background image: 背景画像: - + Select 選択 - + Show terminal size on resize ターミナルのサイズ変更時にサイズを表示する - - + + px ピクセル - + Show close button on each tab 各タブに [閉じる] ボタンを表示する - + Terminal margin ターミナルの余白 - + Use box drawing characters contained in the font フォントに含まれる罫線(Box-drawing characters)を使用する - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Alt キーによってアクティブ化したアクセラレーターは、ターミナルに干渉することがあります。 - + No menu bar accelerator メニューバーのアクセラレーターを無効にする - + Action after paste テキスト貼り付け後の動作 - + Confirm multiline paste 複数行テキストの貼り付け時に確認する - + Trim trailing newlines in pasted text 1行のテキストの貼り付け時に改行を取り除く - + Open new terminals in current working directory 新しいターミナルは、現在作業中のディレクトリを開く - + Save Size when closing 閉じる時にサイズを保存する - + Save Position when closing 閉じる時に位置を保存する - + Ask for confirmation when closing 閉じる時に確認する - + Unlimited history 履歴を制限しない - + History size (in lines) 履歴のサイズ (行数) - + Default $TERM $TERM の既定値 - + Start with this size: 起動時のサイズ: - + Background mode: 背景モード: - + None 何もしない - + Stretch 伸縮 - + Zoom 拡大縮小 - + Fit 合わせる - + Center 中央 - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. 罫線を QTerminal で内部的に描画するか、基本的なフォントレンダリングライブラリに任して描画するかを指定します。 - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors 強調色を描画するために太字フォントの使用を切り替えます - + Use bold font face for intense colors 強調色のために太字フォントを使用する - + &Hide Window Borders ウィンドウ枠を隠す(&H) - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>どの動作を模倣するかです。これはオペレーティングシステムと一致する必要はありません。</p><p>よくわからない場合には、<span style=" font-weight:600;">default</span> エミュレーションを使って下さい。</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history スクロールバック履歴を含む一時ファイルの名前が引数に渡され、このコマンドが実行されます - + Handle history command 履歴を処理するコマンド - - + + px ピクセル - + Get current size 現在のサイズを取得 - + Open new tab to the right of the active tab 新しいタブをアクティブなタブの右側に開く - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab チェックがオフなら新しいタブが右端に開きます - + Close tab on middle-click 中クリックでタブを閉じる - + Forcefully disable bracketed paste mode ブラケットペーストモードを強制的に無効にする - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. ブラケットペーストモードは複数行の文字列をペーストする場合に便利です。 - + Audible bell 可聴ベル - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -704,109 +704,109 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + A lock button is shown on horizontal tab bar ロックボタンが水平タブバーに表示されます - + Keep window open when it loses focus フォーカスを失った時にウィンドウを開いたままにする - + Height 高さ - - + + % % - + Width - + Edit bookmark file contents ブックマークファイルの内容を編集して下さい - + Enable bookmarks ブックマークを利用可能にする - + Bookmark file ブックマークファイル - - + + % % - + Shortcut ショートカット - + Key キー割当 - + Bookmarks ブックマーク - + Hide tab bar with only one tab タブが 1 つの場合タブバーを隠す - + &Change... 変更(&C)... - + Cursor shape カーソルの形 - + Fixed tab width: タブタイトルの幅を固定する: - + Show on start ドロップダウン起動時に表示する - + Size サイズ - + Shortcut: ショートカット: - + Find... 検索... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. ブックマークファイルの場所を指定します。OwnCloud や Dropbox のようなツールとブックマークを簡単に共有できます。 diff --git a/src/translations/qterminal_kk.ts b/src/translations/qterminal_kk.ts index 7d616702..5c916834 100644 --- a/src/translations/qterminal_kk.ts +++ b/src/translations/qterminal_kk.ts @@ -371,356 +371,356 @@ - + Appearance - - + + Behavior - + Shortcuts - + Dropdown - + Bookmarks Бетбелгілер - + Hide tab bar with only one tab - + Color scheme - + Scrollbar position - + Start with preset: - + Show a border around the current terminal - + Terminal transparency - + Application transparency - + None (single terminal) - + 2 terminals horizontally - + 2 terminals vertically - + 4 terminals - - + + % - + Font - + &Change... - + Tabs position - + Widget style - + Show the menu bar - + Cursor shape - + Change window title based on current terminal - + Change window icon based on current terminal - + Enable bi-directional text support - + Background image: - + Select - + Show terminal size on resize - + Fixed tab width: - - + + px - + Show close button on each tab - + Terminal margin - + Use box drawing characters contained in the font - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. - + No menu bar accelerator - + Emulation - + Action after paste - + Confirm multiline paste - + Trim trailing newlines in pasted text - + Open new terminals in current working directory - + Save Size when closing - + Save Position when closing - + Ask for confirmation when closing - + Unlimited history - + History size (in lines) - + Default $TERM - + Start with this size: - + Background mode: - + None - + Stretch - + Zoom - + Fit - + Center - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors - + Use bold font face for intense colors - + &Hide Window Borders - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history - + Handle history command - - + + px - + Get current size - + Open new tab to the right of the active tab - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab - + Close tab on middle-click - + Forcefully disable bracketed paste mode - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -730,78 +730,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut - + Key - + Show on start - + A lock button is shown on horizontal tab bar - + Keep window open when it loses focus - + Size - + Height - - + + % - + Width - + Shortcut: - + Edit bookmark file contents - + Enable bookmarks - + Bookmark file - + Find... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_ko_KR.ts b/src/translations/qterminal_ko_KR.ts index e057cb92..e5bb04d0 100644 --- a/src/translations/qterminal_ko_KR.ts +++ b/src/translations/qterminal_ko_KR.ts @@ -371,357 +371,357 @@ 터미널 설정 - + Appearance 모양새 - - + + Behavior 동작 - + Shortcuts 단축키 - + Dropdown 메뉴내리기 - + Bookmarks 바로찾기 - + Hide tab bar with only one tab 탭이 하나일 때 탭 표시줄 숨김 - + Color scheme 색상 표 - + Scrollbar position 스크롤바 위치 - + Start with preset: 프리셋으로 시작: - + Show a border around the current terminal 현재 터미널 경계선 표시하기 - + Terminal transparency 터미널 투명도 - + Application transparency 어플리케이션 투명도 - + None (single terminal) 사용 안 함 (단일 터미널) - + 2 terminals horizontally 터미널을 수평으로 2개로 분할 - + 2 terminals vertically 터미널을 수직으로 2개로 분할 - + 4 terminals 4 터미널 - - + + % % - + Font 글꼴 - + &Change... 설정변경(&C)... - + Tabs position 탭 위치 - + Widget style 위젯 모양 - + Show the menu bar 메뉴 표시줄 표시하기 - + Cursor shape 커서 모양 - + Change window title based on current terminal 현재 터미널의 제목 변경 - + Change window icon based on current terminal 현재 터미널의 아이콘 변경 - + Enable bi-directional text support 문장의 양방향 지원 활성화 - + Background image: 배경 이미지: - + Select 선택 - + Show terminal size on resize 변경된 터미널 크기 표시하기 - + Fixed tab width: 탭 고정 폭: - - + + px 화소 - + Show close button on each tab 탭에 종료 버튼 표시하기 - + Terminal margin 터미널 계선 - + Use box drawing characters contained in the font 글꼴에 포함 된 상자 그리기 문자 사용 - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. 가속기는 Alt에 의해 활성화되며 터미널을 방해 할 수 있습니다. - + No menu bar accelerator 메뉴 모음 가속기 없음 - + Emulation 에뮬레이션 - + Action after paste 붙여넣기 이후 동작 - + Confirm multiline paste 여러 줄 붙여넣기 승인 - + Trim trailing newlines in pasted text 붙여넣은 문장의 마지막 공백 잘라내기 - + Open new terminals in current working directory 현재 작업 위치로 터미널 열기 - + Save Size when closing 종료시 창 크기 저장하기 - + Save Position when closing 종료시 현재 위치 저장하기 - + Ask for confirmation when closing 종료시 묻기 - + Unlimited history 무제한 내역 - + History size (in lines) 내역 크기 (줄 단위) - + Default $TERM 기본 $TERM - + Start with this size: 이 크기로 시작하십시오 : - + Background mode: 배경 모드: - + None 없음 - + Stretch 늘이기 - + Zoom 확대/축소 - + Fit 맞추기 - + Center 중앙 - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. 세로선을 QTerminal에서 내부적으로 그릴지 또는 기본 글꼴 렌더링 라이브러리에 남겨둘지 여부를 지정합니다. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors 강조색을 렌더링하기 위해 굵은 글꼴 사용 전환 - + Use bold font face for intense colors 강조색을 위해 굵은 글꼴 사용 - + &Hide Window Borders 창 테두리 숨김(&H) - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>에뮬레이트할 동작. 운영 체제와 반드시 일치해야 하는 것은 아닙니다.</p><p>확실하지 않은 경우, <span style=" font-weight:600;">기본</span> 에뮬레이션을 사용하십시오.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history 이 명령은 스크롤백 내역을 포함하는 임시 파일의 파일 이름을 포함하는 인수를 사용하여 실행됩니다 - + Handle history command 내역 명령 처리하기 - - + + px 픽셀 - + Get current size 현재 크기 가져 오기 확 - + Open new tab to the right of the active tab 활성 탭의 오른쪽에 새 탭 열기 - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab 선택하지 않은 경우 새 탭이 가장 적합한 탭으로 열립니다 - + Close tab on middle-click 마우스 가운데 버튼 클릭시 탭 닫기 - + Forcefully disable bracketed paste mode 괄호 붙여넣기 모드 강제 비활성화 - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. 대괄호 붙여넣기 모드는 여러 줄 문자열을 붙여 넣을 때 유용합니다. - + Audible bell 경고음 - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -736,78 +736,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut 단축키 - + Key - + Show on start 시작 시 표시하기 - + A lock button is shown on horizontal tab bar 가로 탭 표시줄에 잠금 버튼이 표시됩니다 - + Keep window open when it loses focus 초점을 잃으면 열린 창 유지하기 - + Size 크기 - + Height 높이 - - + + % % - + Width 너비 - + Shortcut: 단축키: - + Edit bookmark file contents 바로찾기 파일 내용 편집하기 - + Enable bookmarks 바로찾기 활성화 - + Bookmark file 바로찾기 파일 - + Find... 검색... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. 자신의 바로찾기 파일 위치를 지정할 수 있습니다. OwnCloud 또는 Dropbox와 같은 도구를 사용하여 쉽게 바로찾기를 공유할 수 있습니다. diff --git a/src/translations/qterminal_lt.ts b/src/translations/qterminal_lt.ts index a595f4a1..7c6eb197 100644 --- a/src/translations/qterminal_lt.ts +++ b/src/translations/qterminal_lt.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Terminalo nustatymai - + Appearance Išvaizda - - + + Behavior Elgsena - + Shortcuts Spartieji klavišai - + Dropdown Išskleidžiamasis terminalas - + Bookmarks Žymelės - + Hide tab bar with only one tab Slėpti kortelių juostą, esant tik vienai kortelei - + Color scheme Spalvų rinkinys - + Scrollbar position Slankjuostės vieta - + Start with preset: Paleisti su išankstine parinktimi: - + Show a border around the current terminal Rodyti rėmelį aplink esamą terminalą - + Terminal transparency Terminalo permatomumas - + Application transparency Programos permatomumas - + None (single terminal) Nėra (vienas terminalas) - + 2 terminals horizontally 2 horizontalūs terminalai - + 2 terminals vertically 2 vertikalūs terminalai - + 4 terminals 4 terminalai - - + + % % - + Font Šriftas - + &Change... &Keisti... - + Tabs position Kortelių vieta - + Widget style Valdiklių stilius - + Show the menu bar Rodyti meniu juostą - + Cursor shape Žymeklio forma - + Change window title based on current terminal Keisti lango pavadinimą pagal esamą terminalą - + Change window icon based on current terminal Keisti lango piktogramą pagal esamą terminalą - + Enable bi-directional text support Įjungti dvikrypčio teksto palaikymą - + Background image: Fono paveikslas: - + Select Pasirinkti - + Show terminal size on resize Keičiant dydį, rodyti terminalo dydį - + Fixed tab width: Fiksuotas kortelės plotis: - - + + px piks. - + Show close button on each tab Rodyti ant kiekvienos kortelės užvėrimo mygtuką - + Terminal margin Terminalo paraštė - + Use box drawing characters contained in the font Naudoti šrifte esančius langelio piešimo simbolius - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Prieigos klavišai yra aktyvuojami Alt klavišu ir gali trukdyti terminalui. - + No menu bar accelerator Jokių meniu juostos prieigos klavišų - + Emulation Emuliacija - + Action after paste Veiksmas po įdėjimo - + Confirm multiline paste Patvirtinti kelių eilučių įdėjimą - + Trim trailing newlines in pasted text Apkirpti įdėtame tekste naujas eilutes - + Open new terminals in current working directory Atverti naujus terminalus esamame darbiniame kataloge - + Save Size when closing Užveriant, įsiminti dydį - + Save Position when closing Užveriant, įsiminti poziciją - + Ask for confirmation when closing Užveriant, klausti patvirtinimo - + Unlimited history Neribota istorija - + History size (in lines) Istorijos dydis (eilutėmis) - + Default $TERM Numatytasis $TERM - + Start with this size: Paleisti šio dydžio: - + Background mode: Foninė veiksena: - + None Nėra - + Stretch Ištempti - + Zoom Keisti mastelį - + Fit Priderinti - + Center Centruoti - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Nurodo, ar langelį piešiančius simbolius turėtų piešti QTerminal ar bazinės šrifto atvaizdavimo bibliotekos. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Perjungia pusjuodžio teksto naudojimą intensyvioms spalvoms atvaizduoti - + Use bold font face for intense colors Ryškioms spalvoms naudoti pusjuodį šriftą - + &Hide Window Borders &Slėpti lango rėmelį - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kurią veikseną emuliuoti. Turėkite omenyje, kad tai neturi atitikti jūsų operacinę sistemą.</p><p>Jei nesate tikri, naudokite <span style=" font-weight:600;">numatytąją</span> emuliaciją.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Ši komanda bus paleista su argumentu, kuriame yra nurodytas failo pavadinimas ar laikinasis failas, turintis slinkimo istoriją - + Handle history command Istorijos apdorojimo komanda - - + + px piks. - + Get current size Gauti dabartinį dydį - + Open new tab to the right of the active tab Atverti naują kortelę aktyvios kortelės dešinėje - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Jei žymėjimas nuimtas, nauja kortelė bus atveriama pačioje dešinėje - + Close tab on middle-click Užverti kortelę, spustelėjus viduriniuoju pelės mygtuku - + Forcefully disable bracketed paste mode Priverstinai išjungti įdėjimo skliausteliuose veikseną - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Įdėjimo skliausteliuose veiksena praverčia įdedant kelių eilučių eilutes. - + Audible bell Girdimas skambutis - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Spartusis klavišas - + Key Klavišai - + Show on start Rodyti paleisties metu - + A lock button is shown on horizontal tab bar Užrakinimo mygtukas yra rodomas horizontalioje kortelių juostoje - + Keep window open when it loses focus Palikti langą atvertą, kai jis praranda fokusą - + Size Dydis - + Height Aukštis - - + + % % - + Width Plotis - + Shortcut: Spartusis klavišas: - + Edit bookmark file contents Redaguoti žymelių failo turinį - + Enable bookmarks Įjungti žymeles - + Bookmark file Žymelių failas - + Find... Rasti... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Jūs galite nurodyti savo asmeninę žymelių failo vietą. Tai leidžia lengvai bendrinti žymeles su tokiais įrankiais kaip OwnCloud ar Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_nb_NO.ts b/src/translations/qterminal_nb_NO.ts index ee344ce3..3d54f79e 100644 --- a/src/translations/qterminal_nb_NO.ts +++ b/src/translations/qterminal_nb_NO.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Terminalinnstillinger - + Appearance Utseende - - + + Behavior Oppførsel - + Shortcuts Snareveier - + Dropdown Rullegardinmeny - + Bookmarks Bokmerker - + Hide tab bar with only one tab Skjul fanelinjen når det bare er én fane - + Color scheme Fargetema - + Scrollbar position Plassering av rullefelt - + Start with preset: Start med forhåndsinnstilling: - + Show a border around the current terminal Vis en kant rundt den aktive terminalen - + Terminal transparency Terminalens gjennomsiktighet - + Application transparency Programmets gjennomsiktighet - + None (single terminal) Ingen (én terminal) - + 2 terminals horizontally 2 terminaler horisontalt - + 2 terminals vertically 2 terminaler vertikalt - + 4 terminals 4 terminaler - - + + % - + Font Skrift - + &Change... &Endre... - + Tabs position Plassering av faner - + Widget style Widgetstil - + Show the menu bar Vis menylinjen - + Cursor shape Markørens form - + Change window title based on current terminal Endre vinduets tittel basert på aktiv terminal - + Change window icon based on current terminal Endre vinduets symbol basert på aktiv terminal - + Enable bi-directional text support Aktiver støtte for tekst i begge retninger - + Background image: Bakgrunnsbilde: - + Select Velg - + Show terminal size on resize Vis terminalens størrelse når den endres - + Fixed tab width: Fast bredde for faner: - - + + px pk - + Show close button on each tab Vis lukkeknapp i hver fane - + Terminal margin Terminalmarg - + Use box drawing characters contained in the font Bruk tegn for å lage bokser fra den valgte skriften - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Akselleratorer blir aktivert med Alt og kan blande seg inn i det som skjer i terminalen. - + No menu bar accelerator Ingen menylinje aksellerasjon - + Emulation Emulering - + Action after paste Handling etter lim inn - + Confirm multiline paste Bekreft lim inn med flere linjer - + Trim trailing newlines in pasted text Fjern etterfølgende linjeskift i innlimt tekst - + Open new terminals in current working directory Åpne nye terminaler i aktiv mappe - + Save Size when closing Lagre størrelse ved lukking - + Save Position when closing Lagre plassering ved lukking - + Ask for confirmation when closing Spør om bekreftelse ved lukking - + Unlimited history Ubegrenset historikk - + History size (in lines) Størrelse på historikk (i linjer) - + Default $TERM Standard-$TERM - + Start with this size: Start med denne størrelsen: - + Background mode: Bakgrunnsmodus: - + None Ingen - + Stretch Strekk - + Zoom Forstørr - + Fit Tilpass - + Center Sentrer - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Angi om tegn som tegnes i en boks skal tegnes av QTerminal internt, eller av underliggende skriftopptegningsbibliotek. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Veksler bruk av fet skrift for opptegning av intense farger - + Use bold font face for intense colors Bruk fet skrift for intense farger - + &Hide Window Borders &Skjul vinduskanter - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hvilken oppførsel som skal emuleres. Merk at dette ikke må samsvare med ditt operativsystem.</p><p>Hvis du ikke er sikker, bruk <span style=" font-weight:600;">default</span>emuleringen.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Kommandoen vil kjøres med et argument som inneholder filnavnet til en midlertidig fil som inneholder tilbakerullingshistorikken - + Handle history command Håndter historikkommando - - + + px pk - + Get current size Få nåværende størrelse - + Open new tab to the right of the active tab Åpne ny fane til høyre for aktiv - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Hvis ikke valgt vil den nye fanen åpnes lengst til høyre - + Close tab on middle-click Lukk fane med midtklikk - + Forcefully disable bracketed paste mode Tvangsavskru innliming med kontrolltegn - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Innliming med kontrolltegn er nyttig for å lime inn flere strenger. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Tastatursnarevei - + Key Tast - + Show on start Vis ved start - + A lock button is shown on horizontal tab bar En låseknapp vises på det vannrette fanefeltet - + Keep window open when it loses focus Hold vindu åpent når det mister fokus - + Size Størrelse - + Height Høyde - - + + % - + Width Bredde - + Shortcut: Tastatursnarevei: - + Edit bookmark file contents Rediger innholdet i bokmerkefilen - + Enable bookmarks Aktiver bokmerker - + Bookmark file Bokmerkefil - + Find... Finn... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Du kan bestemme plasseringen for bokmerkefilen. Det gjør det lett å dele bokmerker med OwnCloud eller Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_nl.ts b/src/translations/qterminal_nl.ts index 5a9f1b0f..1007f7f4 100644 --- a/src/translations/qterminal_nl.ts +++ b/src/translations/qterminal_nl.ts @@ -366,12 +366,12 @@ PropertiesDialog - + Emulation Emulatie - + Shortcuts Sneltoetsen @@ -381,299 +381,299 @@ Terminalinstellingen - + Appearance Vormgeving - - + + Behavior Gedrag - + Dropdown Uitvouwen - + Bookmarks Bladwijzers - + Hide tab bar with only one tab Tabbladbalk verbergen als er slechts één tabblad is - + Color scheme Kleurenschema - + &Change... Wij&zigen… - + Widget style Stijl van bedieningselementen - + Scrollbar position Schuifbalkpositie - + Tabs position Tabbladpositie - + Show the menu bar Menubalk tonen - + Show a border around the current terminal Rand tonen rond huidige terminalvenster - + Application transparency Doorzichtigheid - + Terminal transparency Terminaldoorzichtigheid - + Start with preset: Beginnen met voorinstelling: - + None (single terminal) Geen (enkel terminalvenster) - + 2 terminals horizontally 2 terminalvensters (horizontaal) - + 2 terminals vertically 2 terminalvensters (verticaal) - + 4 terminals 4 terminalvensters - + Font Lettertype - + Cursor shape Cursorvorm - + Fixed tab width: Vaste tabbladbreedte: - + Terminal margin Terminalmarge - + Use box drawing characters contained in the font Tekens uit lettertype gebruiken om rechthoeken te tekenen - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Sneltoetsen worden met Alt geactiveerd en kunnen de terminal verstoren. - + No menu bar accelerator Geen sneltoetsen op menubalk - + Action after paste Actie na plakken - + Confirm multiline paste Plakken van meerdere regels bevestigen - + Trim trailing newlines in pasted text Nieuweregelaanduidingen aan einde van geplakte tekst wissen - + Open new terminals in current working directory Nieuwe terminalvensters openen in huidige werkmap - + Save Size when closing Afmetingen onthouden bij sluiten - + Save Position when closing Positie opslaan bij sluiten - + Ask for confirmation when closing Om bevestiging vragen bij sluiten - + Unlimited history Onbeperkte geschiedenis - + History size (in lines) Geschiedenisomvang (aantal regels) - + Default $TERM Standaard $TERM - + Start with this size: Starten met de volgende afmetingen: - + Background mode: Achtergrondmodus: - + None Geen - + Stretch Uitrekken - + Zoom Zoomen - + Fit Inpassen - + Center Centreren - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Geef aan of rechthoeken getekend moeten worden door QTerminal zelf of door het gebruikte lettertype. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Schakel het gebruik van vetgedrukte lettertypen voor intensere kleuren in/uit - + Use bold font face for intense colors Vetgedrukt lettertype gebruiken bij intensere kleuren - + &Hide Window Borders Vensterranden verber&gen - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Welk gedrag moet worden nagebootst. Let op: dit hoeft niet overeen te komen met uw besturingssysteem.</p><p>Gebruik bij twijfel de <span style=" font-weight:600;">standaard</span>emulatie.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Deze opdracht wordt uitgevoerd met een aanvullende optie die de bestandsnaam van een tijdelijk bestand met de terugscrollgeschiedenis bevat - + Handle history command Geschiedenisopdracht beheren - - + + px px - + Get current size Huidige afmetingen bepalen - + Open new tab to the right of the active tab Nieuw tabblad rechts van actief tabblad openen - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Schakel uit om een nieuw tabblad zo rechts mogelijk te openen - + Close tab on middle-click Tabblad sluiten met middelste muisklik - + Forcefully disable bracketed paste mode Opdelen van geplakte tekst uitschakelen - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Dit is handig bij het plakken van meerdere regels. - + Audible bell Hoorbare bel - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -688,125 +688,125 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + A lock button is shown on horizontal tab bar Er wordt een vergrendelknop getoond op de horizontale tabbladbalk - + Keep window open when it loses focus Venster geopend houden na verliezen van focus - + Height Hoogte - - + + % % - + Width Breedte - + Edit bookmark file contents Inhoud van bladwijzerbestand aanpassen - + Enable bookmarks Bladwijzers gebruiken - + Bookmark file Bladwijzerbestand - + Show on start Tonen na opstarten - + Change window title based on current terminal Venstertitel aanpassen op basis van huidig terminalvenster - + Change window icon based on current terminal Vensterpictogram aanpassen op basis van huidig terminalvenster - + Enable bi-directional text support Tweerichtingstekstondersteuning inschakelen - + Background image: Achtergrondafbeelding: - + Select Kiezen - + Show terminal size on resize Terminalafmetingen tonen bij aanpassen van grootte - - + + px px - + Show close button on each tab Sluitknop op tabbladen tonen - + Size Grootte - + Shortcut: Sneltoets: - + Find... Zoeken… - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. U kunt uw eigen locatie opgeven voor het bladwijzerbestand. Hierdoor kunt het gemakkelijk opslaan op bijv. OwnCloud of Dropbox. - - + + % % - + Shortcut Sneltoets - + Key Toets diff --git a/src/translations/qterminal_oc.ts b/src/translations/qterminal_oc.ts index 4e8dc065..ed9fd2ed 100644 --- a/src/translations/qterminal_oc.ts +++ b/src/translations/qterminal_oc.ts @@ -371,356 +371,356 @@ - + Appearance - - + + Behavior - + Shortcuts - + Dropdown - + Bookmarks Marcapaginas - + Hide tab bar with only one tab - + Color scheme - + Scrollbar position - + Start with preset: - + Show a border around the current terminal - + Terminal transparency - + Application transparency - + None (single terminal) - + 2 terminals horizontally - + 2 terminals vertically - + 4 terminals - - + + % - + Font - + &Change... - + Tabs position - + Widget style - + Show the menu bar - + Cursor shape - + Change window title based on current terminal - + Change window icon based on current terminal - + Enable bi-directional text support - + Background image: - + Select - + Show terminal size on resize - + Fixed tab width: - - + + px - + Show close button on each tab - + Terminal margin - + Use box drawing characters contained in the font - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. - + No menu bar accelerator - + Emulation - + Action after paste - + Confirm multiline paste - + Trim trailing newlines in pasted text - + Open new terminals in current working directory - + Save Size when closing - + Save Position when closing - + Ask for confirmation when closing - + Unlimited history - + History size (in lines) - + Default $TERM - + Start with this size: - + Background mode: - + None - + Stretch - + Zoom - + Fit - + Center - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors - + Use bold font face for intense colors - + &Hide Window Borders - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history - + Handle history command - - + + px - + Get current size - + Open new tab to the right of the active tab - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab - + Close tab on middle-click - + Forcefully disable bracketed paste mode - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -730,78 +730,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut - + Key - + Show on start - + A lock button is shown on horizontal tab bar - + Keep window open when it loses focus - + Size - + Height - - + + % - + Width - + Shortcut: - + Edit bookmark file contents - + Enable bookmarks - + Bookmark file - + Find... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_pl.ts b/src/translations/qterminal_pl.ts index 7d0c4181..e125c990 100644 --- a/src/translations/qterminal_pl.ts +++ b/src/translations/qterminal_pl.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Ustawienia terminalu - + Appearance Wygląd - - + + Behavior Zachowanie - + Shortcuts Skróty - + Dropdown Opuszczanie - + Bookmarks Zakładki - + Hide tab bar with only one tab Ukryj pasek kart, gdy jest jedna karta - + Color scheme Paleta kolorów - + Scrollbar position Położenie paska przewijania - + Start with preset: Szablon początkowy: - + Show a border around the current terminal Obramuj bieżący terminal - + Terminal transparency Przezroczystość terminalu - + Application transparency Przezroczystość programu - + None (single terminal) Żaden (pojedynczy terminal) - + 2 terminals horizontally 2 poziome terminale - + 2 terminals vertically 2 pionowe terminale - + 4 terminals 4 terminale - - + + % % - + Font Czcionka - + &Change... &Zmień… - + Tabs position Położenie kart - + Widget style Styl widżetów - + Show the menu bar Pokazuj pasek menu - + Cursor shape Kształt kursora - + Change window title based on current terminal Uzależnij tytuł okna od bieżącego terminalu - + Change window icon based on current terminal Uzależnij ikonę okna od bieżącego terminalu - + Enable bi-directional text support Włącz wsparcie dwukierunkowego tekstu - + Background image: Obraz w tle: - + Select Zaznacz - + Show terminal size on resize Pokazuj rozmiar terminala po jego zmianie - + Fixed tab width: Stała szerokość kart: - - + + px piks. - + Show close button on each tab Pokazuj przycisk zamykania na każdej karcie - + Terminal margin Granica terminala - + Use box drawing characters contained in the font Użyj znaków rysunkowych zawartych w czcionce - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Akceleratory są aktywowane przez klawisz Alt i mogą zakłócać pracę terminala. - + No menu bar accelerator Brak akceleratora paska menu - + Emulation Emulacja - + Action after paste Działanie po wklejeniu - + Confirm multiline paste Potwierdzaj wklejanie wielu linii - + Trim trailing newlines in pasted text Usuwaj znaki nowej linii z końca wklejanego tekstu - + Open new terminals in current working directory Nowe terminale otwieraj w bieżącym katalogu roboczym - + Save Size when closing Wychodząc, zapisz rozmiar - + Save Position when closing Wychodząc, zapisz położenie - + Ask for confirmation when closing Żądaj potwierdzenia przed wyjściem - + Unlimited history Nieograniczona historia - + History size (in lines) Liczba linii historii - + Default $TERM Domyślny $TERM - + Start with this size: Rozpocznij z rozmiarem: - + Background mode: Tryb tła: - + None Brak - + Stretch Rozciągnij - + Zoom Powiększ - + Fit Dopasuj - + Center Wyśrodkuj - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Określ, czy znaki powinny być rysowane wewnętrznie przez QTerminal, czy za pomocą bazowych bibliotek renderowania czcionek. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Przełącza użycie pogrubionej czcionki do renderowania intensywnych kolorów - + Use bold font face for intense colors Użyj pogrubionej czcionki do intensywnych kolorów - + &Hide Window Borders &Ukryj obramowanie okna - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jakie zachowanie emulować. Pamiętaj, że nie musi to odpowiadać Twojemu systemowi operacyjnemu.</p><p>Jeśli nie masz pewności, użyj trybu <span style=" font-weight:600;">default</span>.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history To polecenie zostanie uruchomione z argumentem zawierającym nazwę pliku tymczasowego zawierającego historię przewijania - + Handle history command Polecenie obsługi historii - - + + px px - + Get current size Uzyskaj obecny rozmiar - + Open new tab to the right of the active tab Otwórz nową kartę po prawej od aktywnej - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Po odznaczeniu tej opcji nowa karta zostanie otwarta jako pierwsza od prawej - + Close tab on middle-click Zamknij kartę klikając kółko myszy - + Forcefully disable bracketed paste mode Wymuś wyłączenie trybu wklejania w nawiasach - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Tryb wklejania w nawiasach jest pomocny przy wklejaniu wielu linii tekstu. - + Audible bell Słyszalny dzwonek - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Skrót - + Key Przycisk - + Show on start Uruchom otwarty - + A lock button is shown on horizontal tab bar Przycisk blokowania jest wyświetlany na poziomym pasku kart - + Keep window open when it loses focus Pozostaw okno otwarte po utracie skupienia - + Size Rozmiar - + Height Wysokość - - + + % % - + Width Szerokość - + Shortcut: Skrót: - + Edit bookmark file contents Edycja pliku zakładek - + Enable bookmarks Włącz zakładki - + Bookmark file Plik zakładek - + Find... Znajdź… - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Możesz wskazać położenie swojego pliku zakładek. Ułatwi to synchronizację przez OwnCloud czy Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_pt.ts b/src/translations/qterminal_pt.ts index 7192ebf8..1c65bf07 100644 --- a/src/translations/qterminal_pt.ts +++ b/src/translations/qterminal_pt.ts @@ -366,12 +366,12 @@ PropertiesDialog - + Emulation Emulação - + Shortcuts Atalhos @@ -381,299 +381,299 @@ Definições do terminal - + Appearance Aparência - - + + Behavior Comportamento - + Dropdown Suspenso - + Bookmarks Marcadores - + Hide tab bar with only one tab Ocultar barra de separadores se apenas existir um - + Color scheme Esquema de cores - + &Change... &Alterar... - + Widget style Estilo do widget - + Scrollbar position Posição da barra de deslocação - + Tabs position Posição dos separadores - + Show the menu bar Mostrar barra de menu - + Show a border around the current terminal Mostrar contornos do terminal - + Application transparency Transparência da aplicação - + Terminal transparency Transparência do terminal - + Start with preset: Iniciar com pré-ajuste: - + None (single terminal) Não (um terminal) - + 2 terminals horizontally 2 terminais horizontais - + 2 terminals vertically 2 terminais verticais - + 4 terminals 4 terminais - + Font Tipo de letra - + Cursor shape Forma do cursor - + Fixed tab width: Separador com largura fixa: - + Terminal margin Margem do terminal - + Use box drawing characters contained in the font Utilizar caracteres de desenho de caixa contidos no tipo de letra - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Os aceleradores são ativados com a tecla Alt e podem interferir com o terminal. - + No menu bar accelerator Não utilizar barra de menu Aceleradores - + Action after paste Ação depois de colar - + Confirm multiline paste Confirmação de colagem - + Trim trailing newlines in pasted text Remover início de novas linhas ao colar texto - + Open new terminals in current working directory Abrir novos terminais no diretório de trabalho atual - + Save Size when closing Guardar tamanho ao fechar - + Save Position when closing Guardar posição ao fechar - + Ask for confirmation when closing Confirmar antes de fechar - + Unlimited history Histórico ilimitado - + History size (in lines) Limitar histórico (linhas) - + Default $TERM $TERM padrão - + Start with this size: Iniciar com este tamanho: - + Background mode: Modo de fundo: - + None Nenhum - + Stretch Esticar - + Zoom Ampliar - + Fit Preencher - + Center Centrar - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Especifique se os caracteres da caixa de desenho devem ser desenhados por QTerminal internamente ou manipulados pelas bibliotecas específicas dos tipos de letra. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Alterna a utilização do texto a negrito para cores intensas - + Use bold font face for intense colors Utilizar letra a negrito para cores intensas - + &Hide Window Borders &Ocultar contornos da janela - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Define o comportamento a emular. Tenha em atenção que esta definição não tem que ter correspondência com o sistema operativo.</p><p>Se você não tiver a certeza, utilize a <span style=" font-weight:600;">emulação</span> padrão.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Este comando será executado com um argumento com um nome do ficheiro temporário que contém o histórico de deslocação - + Handle history command Lidar com o comando de histórico - - + + px px - + Get current size Obter tamanho atual - + Open new tab to the right of the active tab Abrir novo separador à direita do separador ativo - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Se inativa, o novo separador será aberto à direita do último separador aberto - + Close tab on middle-click Fechar separador com o botão central do rato - + Forcefully disable bracketed paste mode Desactivar forçosamente o modo de colar com parênteses retos - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. O modo de colar entre parênteses retos é útil para colar strings de várias linhas. - + Audible bell Campainha audível - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -688,125 +688,125 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + A lock button is shown on horizontal tab bar Um botão de bloqueio é mostrado na barra de separador horizontal - + Keep window open when it loses focus Manter a janela aberta quando perder o foco - + Height Altura - - + + % % - + Width Largura - + Edit bookmark file contents Editar conteúdo do ficheiro de marcadores - + Enable bookmarks Ativar marcadores - + Bookmark file Ficheiro de marcadores - + Show on start Mostrar ao iniciar - + Change window title based on current terminal Alterar título da janela de acordo com o terminal atual - + Change window icon based on current terminal Alterar ícone da janela de acordo com o terminal atual - + Enable bi-directional text support Ativar suporte a texto bidirecional - + Background image: Imagem de fundo: - + Select Selecionar - + Show terminal size on resize Mostrar tamanho do terminal ao redimensionar - - + + px px - + Show close button on each tab Mostrar botão de fecho nos separadores - + Size Tamanho - + Shortcut: Atalho: - + Find... Localizar... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Pode especificar a localização do ficheiro de marcadores. Permite a partilha de marcadores através do Own Cloud ou do Dropbox. - - + + % % - + Shortcut Atalho - + Key Tecla diff --git a/src/translations/qterminal_pt_BR.ts b/src/translations/qterminal_pt_BR.ts index 011ff8b4..e9932d43 100644 --- a/src/translations/qterminal_pt_BR.ts +++ b/src/translations/qterminal_pt_BR.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Preferências do terminal - + Appearance Aparência - - + + Behavior Comportamento - + Shortcuts Atalhos - + Dropdown Suspenso - + Bookmarks Favoritos - + Color scheme Esquema de cores - + Widget style Estilo do Widget - + Scrollbar position Posição da barra de rolagem - + Tabs position Posição da barra de abas - + Show the menu bar Mostrar barra de menu - + Hide tab bar with only one tab Ocultar barra de abas quando houver apenas uma - + Show a border around the current terminal Exibir uma borda ao redor do terminal atual - + Application transparency Transparência de aplicativo - + Terminal transparency Transparência do terminal - - + + % % - + Start with preset: Iniciar com predefinição: - + None (single terminal) Nenhum (um terminal) - + 2 terminals horizontally 2 terminais horizontais - + 2 terminals vertically 2 terminais verticais - + 4 terminals 4 terminais - + Font Fonte - + &Change... &Alterar... - + Cursor shape Forma do cursor - + Change window title based on current terminal Alterar o título da janela baseado no terminal atual - + Change window icon based on current terminal Alterar ícone da janela baseado no terminal atual - + Enable bi-directional text support Habilitar suporte a texto bidirecional - + Background image: Imagem de fundo: - + Select Selecionar - + Show terminal size on resize Exibir tamanho do terminal ao redimensionar - + Fixed tab width: Fixar largura da aba: - - + + px px - + Show close button on each tab Exibir botão de fechar em cada aba - + Terminal margin Margem do terminal - + Use box drawing characters contained in the font Usar caracteres de desenho de caixa contidos na fonte - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Os aceleradores são ativados pelo Alt e podem interferir com o terminal. - + No menu bar accelerator Sem acelerador de barra de menus - + Emulation Emulação - + Action after paste Ação depois de colar - + Confirm multiline paste Confirmar a colagem de múltiplas linhas - + Trim trailing newlines in pasted text Aparar novas linhas em texto colado - + Open new terminals in current working directory Abrir novos terminais no diretório de trabalho atual - + Save Size when closing Salvar tamanho ao fechar - + Save Position when closing Salvar posição ao fechar - + Ask for confirmation when closing Pedir confirmação ao fechar - + Unlimited history Histórico ilimitado - + History size (in lines) Tamanho do histórico (em linhas) - + Default $TERM $TERM Padrão - + Start with this size: Iniciar com esse tamanho: - + Background mode: Modo plano de fundo: - + None Nenhum - + Stretch Esticar - + Zoom Ampliar - + Fit Ajustar - + Center Centralizar - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Especifique se os caracteres do desenho da caixa devem ser desenhados pelo QTerminal internamente ou deixados nas bibliotecas de renderização de fontes subjacentes. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Alterna o uso de fonte em negrito para renderizar cores intensas - + Use bold font face for intense colors Use fonte em negrito para cores intensas - + &Hide Window Borders &Ocultar Bordas da Janela - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Qual comportamento emular. Observe que isso não precisa corresponder ao seu sistema operacional.</p><p>Se você não tiver certeza, use a <span style=" font-weight:600;">emulação</span> padrão.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Este comando será executado com um argumento contendo o nome do arquivo de um arquivo temporário contendo o histórico de rolagem - + Handle history command Lidar com histórico de comando - - + + px px - + Get current size Obter tamanho atual - + Open new tab to the right of the active tab Abra uma nova aba à direita da aba ativa - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Se estiver desmarcada, a nova aba será aberta como a guia mais à direita - + Close tab on middle-click Fechar aba ao clicar com o botão do meio - + Forcefully disable bracketed paste mode Desabilitar forçadamente o mode de cola demarcado - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Modo de cola demarcado é muito útil para colar strings multilinha. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Atalho - + Key Tecla - + Show on start Mostrar no inicio - + A lock button is shown on horizontal tab bar Um botão de trava é mostrado na barra de abas horizontal - + Keep window open when it loses focus Manter janela aberta quando perder o foco - + Size Tamanho - + Height Altura - - + + % % - + Width Largura - + Shortcut: Atalho: - + Edit bookmark file contents Editar conteúdo do arquivo de favoritos - + Enable bookmarks Habilitar favoritos - + Bookmark file Arquivo de favoritos - + Find... Localizar... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Você pode especificar seu próprio local de arquivo de favoritos. Ele permite o compartilhamento fácil de favoritos com ferramentas como OwnCloud ou Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_ru.ts b/src/translations/qterminal_ru.ts index fbef7326..5d8b84c5 100644 --- a/src/translations/qterminal_ru.ts +++ b/src/translations/qterminal_ru.ts @@ -366,12 +366,12 @@ PropertiesDialog - + Emulation Эмуляция - + Shortcuts Сочетания клавиш @@ -381,320 +381,320 @@ Настройки терминала - + Appearance Внешний вид - - + + Behavior Поведение - + Dropdown Выпадающий терминал - + Bookmarks Закладки - + Color scheme Цветовая схема - + Widget style Графический стиль - + Scrollbar position Расположение полосы прокрутки - + Tabs position Расположение вкладок - + Show the menu bar Показывать панель меню - + Show a border around the current terminal Показывать границу вокруг текущего терминала - + Application transparency Прозрачность приложения - + Terminal transparency Прозрачность терминала - + Start with preset: Начинать с предустановкой: - + None (single terminal) Нет (один терминал) - + 2 terminals horizontally 2 горизонтальных терминала - + 2 terminals vertically 2 вертикальных терминала - + 4 terminals 4 терминала - + Font Шрифт - + Change window title based on current terminal Изменить заголовок окна на основе текущего терминала - + Change window icon based on current terminal Изменять значок окна на основе текущего терминала - + Enable bi-directional text support Включить поддержку двунаправленного текста - + Background image: Фоновое изображение: - + Select Выбор - + Show terminal size on resize Показывать границы при изменении размера - - + + px px - + Show close button on each tab Отображать кнопку закрыть у каждой вкладки - + Terminal margin Поля терминала - + Use box drawing characters contained in the font Использовать символы псевдографики из шрифта - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Клавиатурные ускорители активируются клавишей «Alt», что может мешать взаимодействию с терминалом. - + No menu bar accelerator Отключить клавиатурные ускорители - + Action after paste Действие после вставки - + Confirm multiline paste Подтвердить вставку нескольких строк - + Trim trailing newlines in pasted text Удалять пустые строки в конце вставляемого текста - + Open new terminals in current working directory Открывать новые терминалы в текущем рабочем каталоге - + Save Size when closing Запоминать размер при закрытии - + Save Position when closing Запоминать расположение при закрытии - + Ask for confirmation when closing Запрашивать подтверждение при закрытии - + Unlimited history Неограниченная история - + History size (in lines) Размер истории (в строках) - + Default $TERM $TERM по умолчанию - + Start with this size: Размер при запуске: - + Background mode: Фоновый режим: - + None Ничего - + Stretch Растянуть - + Zoom Масштаб - + Fit Заполнить - + Center По центру - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Задаёт, должны ли символы псевдографики отрисовываться самим QTerminal'ом или же они должны быть оставлены на откуп библиотеке рендеринга шрифтов. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Включает или отключает использование жирного начертания символов, которые должны отображаться ярким цветом - + Use bold font face for intense colors Использовать жирное начертание для ярких цветов - + &Hide Window Borders &Спрятать рамку окна - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Какое поведение следует эмулировать. Обратите внимание, что это не обязательно должно соответствовать вашей операционной системе.</p><p> Если вы не уверены, то выберите «<span style=" font-weight:600;">По умолчанию</span>».</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Эта команда будет запускаться со временным файлов, содержащим историю из буфера терминала, в качестве аргумента - + Handle history command Команда обработки истории - - + + px пикс - + Get current size Текущий размер - + Open new tab to the right of the active tab Открывать новые вкладки справа от активной - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Если не отмечено, новые вкладки будут открываться как крайние справа - + Close tab on middle-click Закрывать вкладки по щелчку средней кнопкой - + Forcefully disable bracketed paste mode Принудительное отключение режима вставки в скобках - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Режим вставки в скобках удобен для вставки многострочных строк. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -709,104 +709,104 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + A lock button is shown on horizontal tab bar Кнопку блокировки показана на горизонтальной панели вкладок - + Keep window open when it loses focus Не закрывать окно после потери фокуса - + Height Высота - - + + % - + Width Ширина - + Edit bookmark file contents Изменить содержимое файла закладок - + Enable bookmarks Включить закладки - + Bookmark file Файл закладок - + Show on start Показать при запуске - + Hide tab bar with only one tab Прятать панель вкладок только с одной вкладкой - + &Change... &Изменить... - + Cursor shape Форма курсора - + Fixed tab width: Постоянная ширина вкладки: - + Size Размер - + Shortcut: Сочетание клавиш: - + Find... Найти... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Вы можете выбрать ваше собственное место для хранения закладок. Это позволит легко делиться закладками с помощью таких инструментов как OwnCloud или Dropbox. - - + + % % - + Shortcut Сочетание клавиш - + Key Клавиши diff --git a/src/translations/qterminal_si.ts b/src/translations/qterminal_si.ts index a0a631b0..8b29c861 100644 --- a/src/translations/qterminal_si.ts +++ b/src/translations/qterminal_si.ts @@ -371,356 +371,356 @@ - + Appearance - - + + Behavior - + Shortcuts - + Dropdown - + Bookmarks - + Hide tab bar with only one tab - + Color scheme - + Scrollbar position - + Start with preset: - + Show a border around the current terminal - + Terminal transparency - + Application transparency - + None (single terminal) - + 2 terminals horizontally - + 2 terminals vertically - + 4 terminals - - + + % - + Font - + &Change... - + Tabs position - + Widget style - + Show the menu bar - + Cursor shape - + Change window title based on current terminal - + Change window icon based on current terminal - + Enable bi-directional text support - + Background image: - + Select - + Show terminal size on resize - + Fixed tab width: - - + + px - + Show close button on each tab - + Terminal margin - + Use box drawing characters contained in the font - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. - + No menu bar accelerator - + Emulation - + Action after paste - + Confirm multiline paste - + Trim trailing newlines in pasted text - + Open new terminals in current working directory - + Save Size when closing - + Save Position when closing - + Ask for confirmation when closing - + Unlimited history - + History size (in lines) - + Default $TERM - + Start with this size: - + Background mode: - + None - + Stretch - + Zoom - + Fit - + Center - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors - + Use bold font face for intense colors - + &Hide Window Borders - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history - + Handle history command - - + + px - + Get current size - + Open new tab to the right of the active tab - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab - + Close tab on middle-click - + Forcefully disable bracketed paste mode - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -730,78 +730,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut - + Key - + Show on start - + A lock button is shown on horizontal tab bar - + Keep window open when it loses focus - + Size - + Height - - + + % - + Width - + Shortcut: - + Edit bookmark file contents - + Enable bookmarks - + Bookmark file - + Find... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_sk_SK.ts b/src/translations/qterminal_sk_SK.ts index d0ee5179..fa14e79c 100644 --- a/src/translations/qterminal_sk_SK.ts +++ b/src/translations/qterminal_sk_SK.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Nastavenie terminálu - + Appearance Vzhľad - - + + Behavior Správanie - + Shortcuts Klávesové skratky - + Dropdown Rozbaľovacia ponuka - + Bookmarks Záložky - + Hide tab bar with only one tab Iba pri jednej karte skryť panel kariet - + Color scheme Farebná schéma - + Scrollbar position Pozícia posuvníka - + Start with preset: Spustiť s prednastavením: - + Show a border around the current terminal Zobraziť okraj okolo práve používaného terminálu - + Terminal transparency Prehľadnosť terminálu - + Application transparency Prehľadnosť aplikácie - + None (single terminal) Žiadne (jediný terminál) - + 2 terminals horizontally 2 terminály vodorovne - + 2 terminals vertically 2 terminály zvisle - + 4 terminals 4 terminály - - + + % % - + Font Písmo - + &Change... &Zmeniť… - + Tabs position Pozícia kariet - + Widget style Štýl ovládacieho prvku - + Show the menu bar Zobraziť panel ponúk - + Cursor shape Tvar kurzoru - + Change window title based on current terminal Zmeniť nadpis okna podľa práve aktívneho terminálu - + Change window icon based on current terminal Zmeniť ikonu okna podľa práve aktívneho terminálu - + Enable bi-directional text support Zabudnúť obojsmernú podporu textu - + Background image: Obrázok na pozadí: - + Select Vybrať - + Show terminal size on resize Pri zmene veľkosti terminálu zobraziť jeho rozmery - + Fixed tab width: Fixná veľkosť panelu: - - + + px px - + Show close button on each tab Zobraziť tlačítko pre zatváranie na každej karte - + Terminal margin Okraj terminálu - + Use box drawing characters contained in the font Použiť znak obdĺžnika, ktorý je obsiahnutý v písme - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Urýchľovače sa zobrazia po stlačení klávesnice Alt a môžu kolidovať s terminálom. - + No menu bar accelerator Žiadny urýchľovač v lište ponuky - + Emulation Emulácia - + Action after paste Akcia pre vloženie - + Confirm multiline paste Vyžadovať potvrdenie pri vkladaní viacriadkového textu - + Trim trailing newlines in pasted text Z vkladaného textu odobrať konce riadkov - + Open new terminals in current working directory Otvárať nové terminály na aktuálnej pracovnej zložke - + Save Size when closing Pri zatváraní uložiť veľkosť - + Save Position when closing Pri zatváraní uložiť pozíciu - + Ask for confirmation when closing Pri zatváraní vyžadovať potvrdenie - + Unlimited history Neobmedzená história - + History size (in lines) Hĺbka histórie (v riadkoch) - + Default $TERM Východzie $TERM - + Start with this size: Spustiť s touto veľkosťou: - + Background mode: Režim na pozadí: - + None Meno - + Stretch Roztiahnuť - + Zoom Zoom - + Fit Prispôsobiť - + Center Stred - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Určte, či majú byť znaky vykresľujúce rámček vykreslené programom QTerminal, alebo ponechané na podkladových knižniciach vykreslenia písma. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Prepnúť na použitie tučného písma na vykreslenie intenzívnych farieb - + Use bold font face for intense colors Použiť tučné písmo na zvýraznenie farby - + &Hide Window Borders Skryť okraje okien - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>QTerminal napodobní vybraný systém. Vaša voľba nemusí byť totožná s vašim operačným systémom.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Tento príkaz bude spustený a ako argument sa použije názov dočasného súboru, ktorý obsahuje históriu posúvania - + Handle history command Spracovanie príkazu histórie - - + + px pixely - + Get current size Ísť na súčasnú veľkosť - + Open new tab to the right of the active tab Otvorte novú kartu napravo od aktívnej karty - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Ak nie je vybraté, nová karta sa otvorí, ako karta, úplne vpravo - + Close tab on middle-click Po kliknutí stredným tlačidlom zatvoríte kartu - + Forcefully disable bracketed paste mode Vynútené deaktivovanie režimu vkladania zátvoriek - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Režim vkladania v zátvorkách je užitočný na prilepenie viacriadkových reťazcov. - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Klávesová skratka - + Key Klávesa - + Show on start Zobraziť pri spustení - + A lock button is shown on horizontal tab bar Na vodorovnom paneli kariet je zobrazené tlačítko uzamknutia - + Keep window open when it loses focus Nechať okno otvorené, ak stratí zameranie - + Size Veľkosť - + Height Výška - - + + % % - + Width Šírka - + Shortcut: Klávesová skratka: - + Edit bookmark file contents Upraviť obsah súboru záložiek - + Enable bookmarks Používať záložky - + Bookmark file Súbor so záložkami - + Find... Hľadať... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Môžete stanoviť svoje vlastné umiestnenie súboru so záložkami. To umožňuje jednoduché zdieľanie záložiek pomocou nástrojov ako je OwnCloud alebo Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_tr.ts b/src/translations/qterminal_tr.ts index c240ee65..5c56ffbc 100644 --- a/src/translations/qterminal_tr.ts +++ b/src/translations/qterminal_tr.ts @@ -366,12 +366,12 @@ PropertiesDialog - + Emulation Öykünme - + Shortcuts Kısayollar @@ -381,330 +381,330 @@ Uçbirim ayarları - + Appearance Görünüm - - + + Behavior Davranış - + Dropdown Açılış - + Bookmarks Yer İmleri - + Hide tab bar with only one tab Sekme çubuğunu yalnızca bir sekmeyle gizle - + Color scheme Renk düzeni - + Scrollbar position Kaydırma çubuğu durumu - + Start with preset: Ön ayarlarla başlat: - + Show a border around the current terminal Geçerli uçbirim etrafında bir sınır göster - + Terminal transparency Uçbirim saydamlığı - + Application transparency Uygulama şeffaflığı - + None (single terminal) Hiçbiri (tek terminal) - + 2 terminals horizontally Yatay 2 uçbirim - + 2 terminals vertically Dikey 2 uçbirim - + 4 terminals 4 uçbirim - + Font Yazı tipi - + &Change... &Değiştir... - + Tabs position Sekme durumu - + Widget style Parçacık biçimi - + Show the menu bar Menü çubuğunu göster - + Change window title based on current terminal Mevcut uçbirime göre pencere başlığını değiştir - + Change window icon based on current terminal Mevcut uçbirime göre pencere simgesini değiştir - + Enable bi-directional text support İki yönlü metin desteğini etkinleştir - + Background image: Arka Plan resmi: - + Select Seç - + Show terminal size on resize Yeniden boyutlandırıldığında uçbirim boyutunu göster - - + + px px - + Show close button on each tab Her sekmede kapat düğmesini göster - + Terminal margin Uçbirim kenar boşluğu - + Use box drawing characters contained in the font Yazı tipi içindeki kutu çizme karakterlerini kullan - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Hızlandırıcılar, Alt ile etkinleşir ve uçbirime müdahale edilebilir. - + No menu bar accelerator Menü çubuğu hızlandırıcısı yok - + Action after paste Yapıştırdıktan sonraki işlem - + Confirm multiline paste Çok satırlı yapıştırma işlemini onayla - + Trim trailing newlines in pasted text Yapıştırılan son satırları yapıştırılan metinde kırp - + Open new terminals in current working directory Geçerli çalışma dizininde yeni uçbirimler açın - + Save Size when closing Kapandığında boyutu kaydet - + Save Position when closing Kapandığında durumu kaydet - + Ask for confirmation when closing Kapandığında onay için sor - + Unlimited history Sınırsız geçmiş - + History size (in lines) Tarih büyüklüğü (satırlarda) - + Default $TERM Varsayılan $TERM - + Start with this size: Bu boyutlarla başla: - + Background mode: Arka plan modu: - + None None - + Stretch Uzatmak - + Zoom Yakınlaştır - + Fit Uygun - + Center Merkez - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Kutu çizimi karakterlerinin Terminal tarafından dahili olarak mı yoksa alttaki yazı tipi oluşturma kütüphaneleri ile mi çizileceğini belirtin. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Yoğun renkler oluşturmak için kalın yazı tipi yüzünün kullanımını değiştirir - + Use bold font face for intense colors Yoğun renkler için kalın yazı tipi yüzü kullanın - + &Hide Window Borders &Pencere Kenarlıklarını Gizle - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Taklit edilecek davranış. Bunun işletim sisteminizle uyuşmasının gerekmediğini unutmayın. </p> <p> Emin değilseniz <span style = "font-weight: 600;"> varsayılan </span> öykünmeyi kullanın. </ P > </body> </html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Bu komut, geri kaydırma geçmişini içeren bir geçici dosyanın dosya adını içeren bir bağımsız değişkenle çalıştırılacaktır - + Handle history command Geçmiş komutunu işle - - + + px px - + Get current size Mevcut boyutu al - + Open new tab to the right of the active tab Etkin sekmenin sağında yeni sekme aç - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab İşaretlenmezse, yeni sekme en sağdaki sekme olarak açılacaktır - + Close tab on middle-click Orta tıklamayla sekmeyi kapat - + Forcefully disable bracketed paste mode Basamaklı yapıştırma modunu zorla devre dışı bırakın - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Parantezli yapıştırma modu, çok satırlı dizeleri yapıştırmak için kullanışlıdır. - + Audible bell Sesli zil - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -719,94 +719,94 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + A lock button is shown on horizontal tab bar Kilit tuşunu yatay sekme barında gösterir - + Keep window open when it loses focus Odağı kaybetse bile pencereyi açık tut - + Height Yükseklik - - + + % % - + Width Genişlik - + Edit bookmark file contents Yer imi dosyası içeriğini düzenle - + Enable bookmarks Yer imlerini etkinleştir - + Bookmark file Yer İmi dosyası - + Show on start Başlangıçta göster - + Cursor shape İmleç şekli - + Fixed tab width: Sabit sekme genişliği: - + Size Boyut - + Shortcut: Kısayol: - + Find... Bul... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Kendi yer imleri dosya yolunuzu berlirleyebilirsiniz. Bu, OwnCloud veya Dropbox gibi araçlarla yer imlerinizi paylaşmayı kolaylaştırır. - - + + % % - + Shortcut Kısayol - + Key Anahtar diff --git a/src/translations/qterminal_uk.ts b/src/translations/qterminal_uk.ts index 21c67f0a..285daad5 100644 --- a/src/translations/qterminal_uk.ts +++ b/src/translations/qterminal_uk.ts @@ -371,356 +371,356 @@ Налаштування терміналу - + Appearance Вигляд - - + + Behavior Поведінка - + Shortcuts Скорочення - + Dropdown Розкривання - + Bookmarks Закладки - + Hide tab bar with only one tab Приховати панель вкладок з лише однією вкладкою - + Color scheme Схема кольорів - + Scrollbar position Позиція прокрутки - + Start with preset: Старт з типовими налаштуваннями: - + Show a border around the current terminal Показати межі навколо поточного терміналу - + Terminal transparency Прозорість терміналу - + Application transparency Прозорість програм - + None (single terminal) Нічого (один термінал) - + 2 terminals horizontally 2 термінали горизонтально - + 2 terminals vertically 2 термінали вертикально - + 4 terminals 4 термінали - - + + % % - + Font Шрифт - + &Change... &Змінити... - + Tabs position Позиція вкладок - + Widget style Стиль віджетів - + Show the menu bar Показати панель меню - + Cursor shape Вигляд курсора - + Change window title based on current terminal Змінити назву вікна на основі поточного терміналу - + Change window icon based on current terminal Змінити піктограму вікна на основі поточного терміналу - + Enable bi-directional text support Увімкнути двонапрямну підтримку тексту - + Background image: Зображення тла: - + Select Вибрати - + Show terminal size on resize Показувати розмір термінала під час зміни розміру - + Fixed tab width: Стала ширина вкладки: - - + + px пікселів - + Show close button on each tab Показувати кнопку закриття на кожній вкладці - + Terminal margin Поля термінала - + Use box drawing characters contained in the font Скористайтеся псевдографічними символами, які міститься у шрифті - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. Прискорювачі активуються Alt і можуть заважати роботі терміналу. - + No menu bar accelerator Немає прискорювача панелі меню - + Emulation Емуляція - + Action after paste Дія після вставляння - + Confirm multiline paste Підтвердити вставляння кількох рядків - + Trim trailing newlines in pasted text Видаляти знаки нових рядків з кінця вставленого тексту - + Open new terminals in current working directory Відкрити нові термінали в поточній робочій теці - + Save Size when closing Зберігати розмір під час закривання - + Save Position when closing Зберегти розташування під час закривання - + Ask for confirmation when closing Запитувати підтвердження під час закривання - + Unlimited history Нескінченна історія - + History size (in lines) Розмір історії (в лінійках) - + Default $TERM Типовий $TERM - + Start with this size: Почніть з цього розміру: - + Background mode: Режим тла: - + None Немає - + Stretch Розтягувати - + Zoom Збільшувати - + Fit Заповнювати - + Center Центрувати - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. Вкажіть, чи слід малювати символи малювання внутрішньо за допомогою QTerminal або залишати в основних бібліотеках візуалізації шрифтів. - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors Перемикає застосування жирного шрифту для показу насичених кольорів - + Use bold font face for intense colors Застосувати грубий шрифт для насичених кольорів - + &Hide Window Borders &Приховати межі вікна - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Яку поведінку наслідувати. Зверніть увагу, що це не обов'язково має відповідати вашій операційній системі.</p><p>Якщо ви не впевнені, застосуйте <span style=" font-weight:600;">типове</span> наслідування.</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history Ця команда буде запущена з аргументом, що містить назву тимчасового файлу, що містить історію прокрутки - + Handle history command Обробити історію команд - - + + px px - + Get current size Отримати поточний розмір - + Open new tab to the right of the active tab Відкрити нову вкладку праворуч від активної вкладки - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab Якщо не встановити прапорець, нова вкладка відкриється як крайня права вкладка - + Close tab on middle-click Закрити вкладку середньою клавішею - + Forcefully disable bracketed paste mode Примусово вимкнути режим вставлення в дужки - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. Режим вставлення в дужки корисний для вставлення багаторядкових команд. - + Audible bell Звуковий сигнал - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut Скорочення - + Key Кнопка - + Show on start Показати на старті - + A lock button is shown on horizontal tab bar Кнопку блокування показано на горизонтальній панелі вкладок - + Keep window open when it loses focus Не закривати вікно після перенесення фокусу - + Size Розмір - + Height Висота - - + + % % - + Width Ширина - + Shortcut: Скорочення: - + Edit bookmark file contents Редагувати вміст файлу закладки - + Enable bookmarks Ввімкнути закладки - + Bookmark file Файл закладки - + Find... Знайти... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. Ви можете вказати свій власний шлях до файлу закладки. Це дозволить легко поділитися закладками за допомогою OwnCloud або Dropbox. diff --git a/src/translations/qterminal_zh_CN.ts b/src/translations/qterminal_zh_CN.ts index cbbd1c91..01bd5624 100644 --- a/src/translations/qterminal_zh_CN.ts +++ b/src/translations/qterminal_zh_CN.ts @@ -366,12 +366,12 @@ PropertiesDialog - + Emulation 模拟器 - + Shortcuts 快捷键 @@ -381,316 +381,316 @@ 终端设置 - + Appearance 界面设置 - - + + Behavior 行为 - + Dropdown 下拉菜单 - + Color scheme 终端颜色 - + Widget style 控件样式 - + Scrollbar position 滚动栏位置 - + Tabs position 标签页位置 - + Show the menu bar 显示菜单栏 - + Show a border around the current terminal 显示当前终端周围的边框 - + Application transparency 透明设置 - + Terminal transparency 终端透明度 - + Start with preset: 默认配置: - + None (single terminal) 为空或者单终端模式 - + 2 terminals horizontally 水平分割为2块 - + 2 terminals vertically 垂直分割为2块 - + 4 terminals 4分割为4块 - + Font 字体 - + Change window title based on current terminal 基于当前终端更改窗口标题 - + Change window icon based on current terminal 基于当前终端更改窗口图标 - + Enable bi-directional text support 开启双目录文本支持 - + Background image: 背景图像: - + Select 选择 - + Show terminal size on resize 重新调整大小时显示终端大小 - - + + px - + Show close button on each tab 在每个标签上显示关闭按钮 - + Terminal margin 终端边距 - + Use box drawing characters contained in the font 使用字体中的方框绘制字符 - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. 使用 Alt 的快捷键可能会和终端应用程序互相干扰。 - + No menu bar accelerator 停用菜单栏快捷键 - + Action after paste 粘贴之后的动作 - + Confirm multiline paste 确认多行粘贴 - + Trim trailing newlines in pasted text 修剪粘贴文本的最后空白行 - + Open new terminals in current working directory 在当前工作路径打开新的终端 - + Save Size when closing 关闭时保存窗口尺寸 - + Save Position when closing 关闭时保存窗口位置 - + Ask for confirmation when closing 关闭窗口需要确认 - + Unlimited history 不限制历史记录条数 - + History size (in lines) 历史记录大小 (行数) - + Default $TERM 默认 $TERM - + Start with this size: 启动时的终端大小: - + Background mode: 后台模式: - + None - + Stretch 扩展 - + Zoom 放大 - + Fit 适合 - + Center 中心 - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. 指定应该由 QTerminal 绘制方框字符还是将其留给基础字体渲染库。 - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors 切换是否为强调色使用粗体字 - + Use bold font face for intense colors 为强调色使用粗体字 - + &Hide Window Borders 隐藏窗口边框(&H) - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>模仿哪个行为。请注意,这不必与您的操作系统匹配。</p><p>如果不确定,请使用 <span style=" font-weight:600;">默认</span> 模仿。</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history 此命令运行时将带有一个文件名作参数,它是一个含有回滚历史记录的临时文件 - + Handle history command 处理历史命令 - - + + px 像素 - + Get current size 获取当前大小 - + Open new tab to the right of the active tab 在当前标签右侧打开新标签 - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab 如果未选中,新标签将在最右侧打开 - + Close tab on middle-click 使用鼠标中键关闭标签 - + Forcefully disable bracketed paste mode 强制禁用方括号粘贴模式 - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. 括号粘贴模式对于粘贴多行字符串很有用。 - + Audible bell 听到铃声 - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -705,109 +705,109 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + A lock button is shown on horizontal tab bar 锁定按钮显示在水平标签栏上 - + Keep window open when it loses focus 窗口失去焦点时保持打开状态 - + Height 高度 - - + + % - + Width 宽度 - + Edit bookmark file contents 编辑书签文件内容 - + Enable bookmarks 启用书签功能 - + Bookmark file 书签文件 - - + + % - + Shortcut 快捷键 - + Key 按键 - + Bookmarks 书签 - + Hide tab bar with only one tab 只有一个页面时隐藏标签栏 - + &Change... 修改设置(&C)... - + Cursor shape 光标形状 - + Fixed tab width: 固定的选项卡宽度: - + Show on start 启动时显示 - + Size 尺寸 - + Shortcut: 快捷键: - + Find... 搜索... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. 您可以指定书签保存位置,它很容易通过私有云或者Dropbox分享。 diff --git a/src/translations/qterminal_zh_TW.ts b/src/translations/qterminal_zh_TW.ts index e5439f8d..2216da42 100644 --- a/src/translations/qterminal_zh_TW.ts +++ b/src/translations/qterminal_zh_TW.ts @@ -371,356 +371,356 @@ 終端機設定 - + Appearance 外觀 - - + + Behavior 行為 - + Shortcuts 快速鍵 - + Dropdown 下拉模式 - + Bookmarks 書籤 - + Hide tab bar with only one tab 只有一個分頁時隱藏分頁列 - + Color scheme 配色方案 - + Scrollbar position 捲軸位置 - + Start with preset: 以預設啟動: - + Show a border around the current terminal 顯示現在終端機的邊界 - + Terminal transparency 終端機透明度 - + Application transparency 應用程式透明度 - + None (single terminal) 無 (單個終端機) - + 2 terminals horizontally 兩個水平分割的終端機 - + 2 terminals vertically 兩個垂直分割的終端機 - + 4 terminals 四個終端機 - - + + % - + Font - + &Change... 更改(&C)... - + Tabs position - + Widget style - + Show the menu bar 顯示功能表 - + Cursor shape 游標形狀 - + Change window title based on current terminal 根據現在的終端機改變視窗的標題 - + Change window icon based on current terminal 根據現在的終端機改變視窗的圖示 - + Enable bi-directional text support 啟動雙向文字支援 - + Background image: 背景圖片: - + Select 選擇 - + Show terminal size on resize 在改變大小時顯示終端機的尺寸 - + Fixed tab width: 固定的分頁寬度: - - + + px - + Show close button on each tab 在每個分頁上顯示關閉按鈕 - + Terminal margin 終端邊界 - + Use box drawing characters contained in the font 使用字型中的方框繪製字元 - + Accelerators are activated by Alt and can interfere with the terminal. 使用Alt的快速鍵可能會與終端機應用程式互相干擾。 - + No menu bar accelerator 停用功能表快速鍵 - + Emulation 模擬 - + Action after paste 貼上後的動作 - + Confirm multiline paste 確認多行貼上 - + Trim trailing newlines in pasted text 刪除貼上文字後的換行字符 - + Open new terminals in current working directory 在目前的目錄開啟新的終端機 - + Save Size when closing 關閉時儲存大小 - + Save Position when closing 關閉時儲存位置 - + Ask for confirmation when closing 關閉時詢問 - + Unlimited history 無限制歷史紀錄 - + History size (in lines) 歷史紀錄大小(行) - + Default $TERM 預設 $TERM - + Start with this size: 啟動時的終端機大小: - + Background mode: 背景顯示: - + None - + Stretch 延展 - + Zoom 縮放 - + Fit 適合視窗大小 - + Center 中間 - + Specify whether box drawing characters should be drawn by QTerminal internally or left to underlying font rendering libraries. 框線字元應該由 QTerminal 內部處理,或是交由底層的字體繪製函式庫處理。 - + Toggles usage of bold font face for rendering intense colors 切換當繪製強調色時是否使用粗體字 - + Use bold font face for intense colors 當繪製強調色時使用粗體字 - + &Hide Window Borders 隱藏視窗邊框(&H) - + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>If you are not sure, use the <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation.</p></body></html> <html><head/><body><p>模擬哪種行為。這並不需要與您的作業系統一致。</p><p>如果不確定的話,使用 <span style=" font-weight:600;">預設</span>的模擬。</p></body></html> - + This command will be run with an argument containing the file name of a tempfile containing the scrollback history 這個指令在執行時,會帶入含有終端機歷史內容的臨時檔案的路徑作為參數 - + Handle history command 歷史處理指令 - - + + px px - + Get current size 使用目前的終端機大小 - + Open new tab to the right of the active tab 在目前分頁的右邊開啟新分頁 - + If unchecked the new tab will be opened as the rightmost tab 如果取消選取則新分頁會開啟在所有分頁的最右側 - + Close tab on middle-click 中鍵關閉分頁 - + Forcefully disable bracketed paste mode 強制停用括號貼上模式 - + Bracketed paste mode is useful for pasting multiline strings. 括號貼上模式在貼上多行文字時會很方便。 - + Audible bell - + To edit a Shortcut: 1. Double-click its Key 2. Press the desired combination and release it @@ -735,78 +735,78 @@ To remove/disable a Shortcut, at point 2 press only a modifier (like Shift) - + Shortcut 捷徑 - + Key 按鍵 - + Show on start 開始時顯示 - + A lock button is shown on horizontal tab bar 在分頁列上會顯示一個鎖定鈕 - + Keep window open when it loses focus 當視窗不在焦點時仍保持開啟 - + Size 大小 - + Height 高度 - - + + % - + Width 寬度 - + Shortcut: 捷徑: - + Edit bookmark file contents 編輯書籤內容 - + Enable bookmarks 啟用書籤 - + Bookmark file 書籤 - + Find... 搜尋... - + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. 你可以指定書籤位置。它可以讓你的書籤更容易地以OwnCloud或Dropbox共享。