# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # martin <mstut@fimltd.org>, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-29 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-26 18:09+0200\n" "Last-Translator: martin <mstut@fimltd.org>\n" "Language-Team: Cygnius iTeam\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" # # File: example-user-program.au3, line: 13 msgid "Internationalized Test Application" msgstr "Internationalisierte Test-Anwendung" # # File: example-user-program.au3, line: 14 #, c-format msgid "gettext_au3_language_select_ui() has returned %s%s%s." msgstr "gettext_au3_language_select_ui() hat %s%s%s zurückgeliefert." # # File: example-user-program.au3, line: 15 msgid "Gospel of John" msgstr "Evangelium von Johannes" # # File: example-user-program.au3, line: 19 msgid "Jesus loves you!" msgstr "Jesus liebt Dich!" # # File: example-user-program.au3, line: 18 #, c-format msgid "See the Bible, %s, chapter %d, verse %d." msgstr "Siehe die Bibel, %s, Kapitel %d, Vers %d." # # File: example-user-program.au3, line: 19 msgid "Good bye!" msgstr "Und Tschüss!" # # File: example-user-program.au3, line: 20 #~ msgid "And now a last good bye!" #~ msgstr "Und nochmal ein letztes Tschüß!"