# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# martin <mstut@fimltd.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 18:09+0200\n"
"Last-Translator: martin <mstut@fimltd.org>\n"
"Language-Team: Cygnius iTeam\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#
# File: example-user-program.au3, line: 13
msgid "Internationalized Test Application"
msgstr "Internationalisierte Test-Anwendung"

#
# File: example-user-program.au3, line: 14
#, c-format
msgid "gettext_au3_language_select_ui() has returned %s%s%s."
msgstr "gettext_au3_language_select_ui() hat %s%s%s zurückgeliefert."

#
# File: example-user-program.au3, line: 15
msgid "Gospel of John"
msgstr "Evangelium von Johannes"

#
# File: example-user-program.au3, line: 19
msgid "Jesus loves you!"
msgstr "Jesus liebt Dich!"

#
# File: example-user-program.au3, line: 18
#, c-format
msgid "See the Bible, %s, chapter %d, verse %d."
msgstr "Siehe die Bibel, %s, Kapitel %d, Vers %d."

#
# File: example-user-program.au3, line: 19
msgid "Good bye!"
msgstr "Und Tschüss!"

#
# File: example-user-program.au3, line: 20
#~ msgid "And now a last good bye!"
#~ msgstr "Und nochmal ein letztes Tschüß!"