diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/de-DE/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/de-DE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..03ddd0c1e34 --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/de-DE/Resources.resw @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Eine Scratch-App für XAML Islands-Tests + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/es-ES/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/es-ES/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..90c56d3b546 --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/es-ES/Resources.resw @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Una aplicación temporal para pruebas de islas XAML + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/fr-FR/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/fr-FR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..b9dc21ce293 --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/fr-FR/Resources.resw @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Une application de travail pour les tests XAML Islands + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/it-IT/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/it-IT/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..f18df47af4b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/it-IT/Resources.resw @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Un'app scratch per i test delle isole XAML + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/ja-JP/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/ja-JP/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..fec68afd75b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/ja-JP/Resources.resw @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + XAML Islands テスト用のスクラッチ アプリ + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/ko-KR/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/ko-KR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..591583973a9 --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/ko-KR/Resources.resw @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + XAML Islands 테스트용 스크래치 앱 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/pt-BR/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/pt-BR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..2778d12ec54 --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/pt-BR/Resources.resw @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Um aplicativo temporário para testes de Ilhas XAML + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/qps-ploc/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/qps-ploc/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..177c764fcd0 --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/qps-ploc/Resources.resw @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + А şςѓάţćћ ǻрр ƒθŗ χÂΜĿ Íŝĺąήðş ŧеšτş !!! !!! !!! ! + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/qps-ploca/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/qps-ploca/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..fbd50ae1541 --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/qps-ploca/Resources.resw @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Ă šςґаτćĥ àρφ ƒǿя ЖΆΜĹ Іѕℓаñďş ťêšţŝ !!! !!! !!! ! + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/qps-plocm/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/qps-plocm/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..f3185244d79 --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/qps-plocm/Resources.resw @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Ă śćяǻт¢н ãрρ ƒσг ХĂМĽ Īşłдήďѕ ťέśτş !!! !!! !!! ! + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/ru-RU/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/ru-RU/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..c679c5eac9c --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/ru-RU/Resources.resw @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Вспомогательное приложение для тестов XAML Islands + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/zh-CN/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/zh-CN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..d1637997055 --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/zh-CN/Resources.resw @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 用于 XAML 群岛测试的临时应用 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/zh-TW/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/zh-TW/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..33df29ac3c1 --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/Package/Resources/zh-TW/Resources.resw @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 進行 XAML Islands 測試的草稿應用程式 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/de-DE/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/de-DE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/de-DE/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/es-ES/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/es-ES/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/es-ES/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/fr-FR/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/fr-FR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/fr-FR/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/it-IT/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/it-IT/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/it-IT/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/ja-JP/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/ja-JP/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/ja-JP/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/ko-KR/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/ko-KR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/ko-KR/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/pt-BR/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/pt-BR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/pt-BR/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/ru-RU/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/ru-RU/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/ru-RU/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/zh-CN/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/zh-CN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/zh-CN/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/zh-TW/Resources.resw b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/zh-TW/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/scratch/ScratchIslandApp/SampleApp/Resources/zh-TW/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/af-ZA/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/af-ZA/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..e0590f899a4 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/af-ZA/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminaal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminaalvoorskou + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-terminaal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-terminaal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows-terminaalvoorskou + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminaal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminaalvoorskou + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Die nuwe Windows-terminaal + + + Windows-terminaal met ’n voorskou van opkomende kenmerke + + + Maak oop in Terminaal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Maak oop in &Terminaalvoorskou + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Maak oop in &Terminaal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/am-ET/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/am-ET/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..76fd6a7c3e9 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/am-ET/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ተረሚናል + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + የተርሚናል ቅድመ ዕይታ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + የ Windows መቆጣጠሪያ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + የ Windows መቆጣጠሪያ ቅድመ-እይታ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ተረሚናል + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + የተርሚናል ቅድመ ዕይታ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + አድሱ Windows መቆጣጠሪያ ገጽ + + + የ Windows መቆጣጠሪያ ገጽ ከመጪ ባህሪያት ቅድመ እይታ ጋር + + + Terminal (&Canary) ውስጥ ክፈት + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + በተርሚናል &ቅድመ ዕይታ ውስጥ ይክፈቱ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + በ&ተርሚናል ውስጥ ይክፈቱ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ar-SA/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ar-SA/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..ef4c58a2de6 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ar-SA/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + الوحدة الطرفية + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + إصدار Canary للوحدة الطرفية + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + معاينة الوحدة الطرفية + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + وحدة طرفية لـ Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + إصدار Canary للوحدة الطرفية لـ Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + معاينة وحدة طرفية لـ Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + الوحدة الطرفية + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + إصدار Canary للوحدة الطرفية + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + معاينة الوحدة الطرفية + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + الوحدة الطرفية لـ Windows الجديدة + + + وحدة طرفية لـ Windows مع معاينة للميزات القادمة + + + فتح في الوحدة الطرفية (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + فتح في "&معاينة الوحدة الطرفية" + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + فتح في &الوحدة الطرفية + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/as-IN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/as-IN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..a614149dbe4 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/as-IN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + টাৰ্মিনেল + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টাৰ্মিনেল কেনাৰী + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টাৰ্মিনেল পূৰ্বলোকন + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows টাৰ্মিনেল + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows টাৰ্মিনেল কেনাৰী + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows টাৰ্মিনেল পূৰ্বলোকন + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টাৰ্মিনেল + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টাৰ্মিনেল কেনাৰী + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টাৰ্মিনেল পূৰ্বলোকন + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + নতুন Windows টাৰ্মিনেল + + + আগন্তুক সুবিধাসমূহৰ পূৰ্বলোকনৰ সৈতে Windows টাৰ্মিনেল + + + টাৰ্মিনেল (&কেনাৰী)-ত খোলক + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + টাৰ্মিনেল &পূৰ্বলোকনত খোলক + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &টাৰ্মিনেলত খোলক + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/az-Latn-AZ/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/az-Latn-AZ/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..425390d4e9d --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/az-Latn-AZ/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Xəbərçi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminala Önbaxış + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Xəbərçi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminala Önbaxış + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Xəbərçi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminala Önbaxış + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Yeni Windows Terminalı + + + Gözlənilən xüsusiyyətlərin önbaxışı ilə Windows Terminalı + + + Terminalda açın (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Terminalın &Önbaxış versiyasında açın + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Terminalda açın + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/bg-BG/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/bg-BG/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..9f471aa127d --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/bg-BG/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Канарче + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Предварителен преглед на терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал на Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал (Канарче) на Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + визуализация на Терминал на Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Канарче + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Предварителен преглед на терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Новият терминал на Windows + + + Терминал на Windows с предварителен преглед на предстоящите функции + + + Отваряне в Терминал (&Канарче) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отваряне в "Терминал" &предварителен преглед + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отваряне в &"Терминал" + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/bn-IN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/bn-IN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..01433053a84 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/bn-IN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + টার্মিনাল + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টার্মিনাল ক্যানারি + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টার্মিনাল-এর পূর্বরূপ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows টার্মিনাল + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows টার্মিনাল ক্যানারি + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows টার্মিনাল প্রিভিউ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টার্মিনাল + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টার্মিনাল ক্যানারি + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টার্মিনাল-এর পূর্বরূপ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + নতুন Windows টার্মিনাল + + + আসন্ন বৈশিষ্ট্যগুলির পূর্বরূপ সহ Windows টার্মিনাল + + + টার্মিনালে খুলুন (&ক্যানারি) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + টার্মিনাল &প্রাকদর্শন-এ খুলুন + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &টার্মিনাল-এ খুলুন + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/bs-Latn-BA/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/bs-Latn-BA/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..45916fd9ec9 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/bs-Latn-BA/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kontrolna vrijednost terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pregled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kontrolna vrijednost usluge Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Verzija za pregled aplikacije Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kontrolna vrijednost terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pregled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Novi Windows terminal + + + Windows terminal sa pregledom predstojećih funkcija + + + Otvori u Terminalu (&Kontrolna vrijednost) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otvori u verziji za &pregled aplikacije Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otvori u aplikaciji T&erminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ca-ES/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ca-ES/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..c5e20181083 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ca-ES/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Visualització prèvia del Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal del Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary del Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Versió preliminar del Terminal del Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Visualització prèvia del Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + El nou Terminal del Windows + + + Terminal del Windows amb una visualització prèvia de les pròximes característiques + + + Obrir al terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Obrir a la visualització &prèvia del terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Obrir al &terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ca-Es-VALENCIA/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ca-Es-VALENCIA/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..bd1bfac88cb --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ca-Es-VALENCIA/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Visualització prèvia del Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal del Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary del Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Visualització prèvia del Terminal del Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Visualització prèvia del Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + El nou Terminal del Windows + + + Terminal del Windows amb una visualització prèvia de les pròximes característiques + + + Obri-ho en el Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Obri-ho en la &visualització prèvia del Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Obri-ho en el &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/cs-CZ/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/cs-CZ/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..5c1fb13b043 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/cs-CZ/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Testovací hodnota Terminálu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Náhled terminálu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Testovací hodnota Terminálu Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Terminál Windows Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Testovací hodnota Terminálu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Náhled terminálu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nová Terminál Windows + + + Terminál Windows s náhledem připravovaných funkcí + + + Otevřít v Terminálu (&testovací hodnota) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otevřít náhled &aplikace Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otevřít v aplikaci &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/cy-GB/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/cy-GB/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..163add7128a --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/cy-GB/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terfynell + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terfynell Caneri + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Rhagolwg Terfynell + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terfynell Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terfynell Windows Caneri + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Rhagolwg Terfynell Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terfynell + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terfynell Caneri + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Rhagolwg Terfynell + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Y Derfynell Windows Newydd + + + Terfynell Windows gyda rhagolwg o nodweddion i ddod + + + Agor mewn Terfynell (&Caneri) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Agor yn y &Rhagowlg Terfynell + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Agor yn y &Derfynell + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/da-DK/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/da-DK/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..65d62d2d729 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/da-DK/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal kontrolværdi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Forhåndsvisning af Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal kontrolværdi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Forhåndsvisning af Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal kontrolværdi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Forhåndsvisning af Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Den nye Windows Terminal + + + Windows Terminal med en forhåndsvisning af kommende funktioner + + + Åbn i Terminal (&Kontrolværdi) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Åbn i Terminal &Forhåndsvisning + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Åbn i &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/de-DE/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/de-DE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..185ac3c2166 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/de-DE/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-Vorschau + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Vorschau auf Windows-Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-Vorschau + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Das neue Windows-Terminal + + + Windows-Terminal mit einer Vorschau auf bevorstehende Features + + + Im Terminal öffnen (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + In Terminal & Vorschau öffnen + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + In &Terminal öffnen + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/el-GR/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/el-GR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..ec1b9f8853c --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/el-GR/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Τερματικό + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Τιμή ελέγχου τερματικού + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Προεπισκόπηση τερματικού + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Τερματικό Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Τιμή ελέγχου τερματικού Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Προεπισκόπηση τερματικού των Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Τερματικό + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Τιμή ελέγχου τερματικού + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Προεπισκόπηση τερματικού + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Το Νέο Τερματικό Windows + + + Τερματικό Windows με μια προεπισκόπηση των επερχόμενων δυνατοτήτων + + + Άνοιγμα σε τερματικό (&τιμή ελέγχου) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Άνοιγμα σε τερματικό &Προεπισκόπηση + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Άνοιγμα στο &Τερματικό + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/en-GB/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/en-GB/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..16e2fc7d5db --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/en-GB/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + The New Windows Terminal + + + Windows Terminal with a preview of forthcoming features + + + Open in Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Open in Terminal &Preview + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Open in &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/es-ES/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/es-ES/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..ca5358f11fb --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/es-ES/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Vista previa de Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Vista previa de Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Vista previa de Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + La nueva Terminal Windows + + + Terminal Windows con una vista previa de las características futuras + + + Abrir en Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir en la versión preliminar de &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir en &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/es-MX/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/es-MX/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..ca5358f11fb --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/es-MX/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Vista previa de Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Vista previa de Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Vista previa de Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + La nueva Terminal Windows + + + Terminal Windows con una vista previa de las características futuras + + + Abrir en Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir en la versión preliminar de &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir en &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/et-EE/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/et-EE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..9d187bbf0ec --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/et-EE/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminali valvurparameeter + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminali eelversioon + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windowsi terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windowsi terminali valvurparameeter + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windowsi terminali eelvaade + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminali valvurparameeter + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminali eelversioon + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Uus Windowsi terminal + + + Windowsi terminal tulevaste funktsioonide eeltutvustusega + + + Ava terminalis (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ava terminali &eelvaates + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ava &terminalis + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/eu-ES/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/eu-ES/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..f76a785655a --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/eu-ES/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalaren ikuspegia + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows terminalaren aurrebista + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalaren ikuspegia + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminal berria + + + Windows terminala laster eskuragarri egongo diren eginbideen aurrebistarekin + + + Ireki Terminal-en (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ireki terminalaren &ikuspegian + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ireki &terminalean + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fa-IR/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fa-IR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..41efbcc8788 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fa-IR/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + پایانه + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary پایانه + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + پیش‌نمایش پایانه + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + پایانه Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary پایانه Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + پیش‌نمایش پایانه Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + پایانه + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary پایانه + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + پیش‌نمایش پایانه + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + پایانه Windows جدید + + + پایانه Windows با پیش‌نمایش ویژگی‌های آتی + + + باز کردن در پایانه (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + باز کردن در پایانه &پیش‌نمایش + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + باز کردن در &پایانه + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fi-FI/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fi-FI/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..e2400afaaab --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fi-FI/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Pääte + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pääte (Canary) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pääteesikatselu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-pääte + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-pääte (Canary) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows-päätteen esiversio + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pääte + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pääte (Canary) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pääteesikatselu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Uusi Windows-pääte + + + Windows-pääte ja tulevien ominaisuuksien esikatselu + + + Avaa Päätteessä (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Avaa Päätteen &esikatselussa + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Avaa &Päätteessä + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fil-PH/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fil-PH/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..93aec0293a6 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fil-PH/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Preview ng Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Preview ng Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Preview ng Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Ang Bagong Windows Terminal + + + Windows Terminal na may preview ng mga paparating na tampok + + + Buksan sa Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Buksan sa Terminal &Preview + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Buksan sa &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fr-CA/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fr-CA/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..0fffbd5d488 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fr-CA/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Contrôle de validité du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Aperçu du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Contrôle de validité Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Aperçu du Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Contrôle de validité du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Aperçu du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nouveau Terminal Windows + + + Terminal Windows avec un aperçu des fonctionnalités à venir + + + Ouvrir dans le terminal (&contrôle de validité) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ouvrir dans la &préversion du Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ouvrir dans le &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fr-FR/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fr-FR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..1bc1f34506c --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/fr-FR/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Contrôle de validité du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Aperçu du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Contrôle de validité Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Aperçu du Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Contrôle de validité du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Aperçu du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nouveau terminal Windows + + + Terminal Windows avec un aperçu des fonctionnalités à venir + + + Ouvrir dans le terminal (&contrôle de validité) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ouvrir dans la &préversion du Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ouvrir dans le &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ga-IE/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ga-IE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..85fa93718f9 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ga-IE/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Teirminéal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canáraí Críochfort + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Réamhamharc Teirminéal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Teirminéal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canáraí Teirminéal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Réamhamharc ar Teirminéal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Teirminéal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canáraí Críochfort + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Réamhamharc Teirminéal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + An Teirminéal Windows Nua + + + Teirminéal Windows ina bhfuil réamhamharc ar ghnéithe atá ag teacht aníos + + + Oscail i dTeirminéal (&Canáraí) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Oscail i dTeirminéal &Réamhamharc + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Oscail i &dTeirminéal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/gd-gb/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/gd-gb/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..b251a38e655 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/gd-gb/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Tèirmineal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Tèirmineal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Ro-Shealladh air an tèirmineal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Tèirmineal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Tèirmineal Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Ro-shealladh tèirmineal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Tèirmineal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Tèirmineal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Ro-Shealladh air an tèirmineal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + An tèirmineal Windows ùr + + + Tèirmineal Windows le ro-shealladh de ghleusan ri thighinn + + + Fosgail san tèirmineal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Fosgail ann an ro-shealladh an tèirmineil + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Fosgail san &tèirmineal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/gl-ES/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/gl-ES/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..8a3cf48ec11 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/gl-ES/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal de Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Previsualización da terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Previsualización da Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal de Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Previsualización da terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + A nova Terminal Windows + + + Terminal Windows cunha previsualización de futuras funcionalidades + + + Abrir na terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir na &Previsualización da terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir na &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/gu-IN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/gu-IN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..8f391898d9f --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/gu-IN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ટર્મિનલ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ટર્મિનલ કૅનેરી + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ટર્મિનલ પૂર્વાવલોકન + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ટર્મિનલ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ટર્મિનલ કૅનેરી + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ટર્મિનલ પૂર્વાવલોકન + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ટર્મિનલ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ટર્મિનલ કૅનેરી + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ટર્મિનલ પૂર્વાવલોકન + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + નવું Windows ટર્મિનલ + + + આગામી સુવિધાઓના એક પૂર્વાવલોકન સાથે Windows ટર્મિનલ + + + ટર્મિનલમાં ખોલો (&કૅનેરી) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ટર્મિનલ પૂર્વાવલોકનમાં ખોલો + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ટર્મિનલમાં ખોલો + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/he-IL/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/he-IL/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..6973b69689b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/he-IL/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + מסוף + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + תצוגה מקדימה של מסוף + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + מסוף Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + מסוף Windows מקדימה + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + מסוף + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + תצוגה מקדימה של מסוף + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + מסוף Windows החדש + + + מסוף Windows עם תצוגה מקדימה של תכונות קרובות + + + פתח ב- Terminal ‏(&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + פתח &בתצוגה מקדימה של מסוף + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + פתח &במסוף + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/hi-IN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/hi-IN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..e6d55cd5c9a --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/hi-IN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Windows टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल कैनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल कैनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows टर्मिनल प्रीव्यू + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल कैनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + नया Windows टर्मिनल + + + आगामी सुविधाओं के पूर्वावलोकन के साथ Windows टर्मिनल + + + टर्मिनल (&Canary) में खोलें + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &टर्मिनल प्रीव्यू में खोलें + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &टर्मिनल में खोलें + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/hr-HR/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/hr-HR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..8da7a4c34f1 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/hr-HR/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pretpregled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal sustava Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Pretpregled Terminala sustava Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pretpregled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Novi Terminal za sustav Windows + + + Terminal za sustav Windows s pretpregledom nadolazećih značajki + + + Otvori u Terminalu (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otvori u terminalu &Pretpregled + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otvori u &terminalu + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/hu-HU/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/hu-HU/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..d7f457580ee --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/hu-HU/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál előnézete + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminál Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows terminál - előzetes verzió + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál előnézete + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Az új Windows terminál + + + Windows terminál a hamarosan megjelenő funkciók előzetes verziójával + + + Megnyitás a terminálban (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Megnyitás terminálban - &előzetes verzió + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Megnyitás a &terminálban + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/hy-AM/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/hy-AM/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..ff101c67322 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/hy-AM/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Հեռասարք + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Հեռասարք Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Հեռասարքի նախատեսք + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Հեռասարք + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Հեռասարք Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Հեռասարքի նախադիտում + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Հեռասարք + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Հեռասարք Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Հեռասարքի նախատեսք + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Նոր Windows Հեռասարք + + + Windows Հեռասարք՝ առաջիկա առանձնահատկությունների նախատեսքով + + + Բացել Հեռասարքում (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Բացել Windows Հեռասարքի &Նախատեսքում + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Բացել &Հեռասարքում + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/id-ID/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/id-ID/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..74c154be12d --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/id-ID/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pratinjau Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Pratinjau Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pratinjau Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Baru + + + Terminal Windows dengan pratinjau fitur mendatang + + + Buka di Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Buka di Terminal &Pratinjau + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Buka di &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/is-IS/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/is-IS/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..0ff0e09cb84 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/is-IS/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Útstöð + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kanarí útstöðvar + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Sýnishorn útstöðvar + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-útstöð + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kanarí Windows-útstöðvar + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Forskoðun Windows-útstöðvar + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Útstöð + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kanarí útstöðvar + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Sýnishorn útstöðvar + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nýja Windows-útstöðin + + + Windows-útstöð með sýnishorn af væntanlegum eiginleikum + + + Opna í útstöð (&kanarí) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Opna í forskoðun &endastöðvar + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Opna í &endastöð + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/it-IT/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/it-IT/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..3bf537a3fd4 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/it-IT/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminale + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Anteprima Terminale + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Anteprima Terminale Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Anteprima Terminale + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Il nuovo Terminale Windows + + + Terminale Windows con un'anteprima delle funzionalità in arrivo + + + Apri nel terminale (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Apri nell’Anteprima &terminale + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Apri nel &Terminale + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ja-JP/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ja-JP/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..178773183dc --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ja-JP/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ターミナル + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ターミナル カナリア + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ターミナル プレビュー + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ターミナル + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ターミナル カナリア + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ターミナル (プレビュー) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ターミナル + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ターミナル カナリア + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ターミナル プレビュー + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 新しい Windows ターミナル + + + Windows ターミナルと予定されている機能のプレビュー + + + ターミナルで開く (カナリア)(&C) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ターミナル プレビューで開く(&P) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ターミナルで開く(&T) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ka-GE/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ka-GE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..eaea595a375 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ka-GE/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ტერმინალი + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ტერმინალი Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ტერმინალის გადახედვა + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-ის ტერმინალი + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-ის ტერმინალი Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows-ის ტერმინალის გადახედვა + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ტერმინალი + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ტერმინალი Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ტერმინალის გადახედვა + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-ის ახალი ტერმინალი + + + Windows-ის ტერმინალი მომავალი ფუნქციების გადახედვით + + + გახსენით Terminal-ში (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ტერმინალის &გადახედვაში გახსნა + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ტერმინალში გახსნა + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/kk-KZ/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/kk-KZ/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..30b5772ff73 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/kk-KZ/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary терминалы + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминалды алдын ала қарау нұсқасы + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows терминалы + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows терминалы (Canary) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows терминалы (алдын ала қарау нұсқасы) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary терминалы + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминалды алдын ала қарау нұсқасы + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Жаңа Windows терминалы + + + Алдағы мүмкіндіктерді алдын ала қарап алу мүмкіндігі бар Windows терминалы + + + Терминалда (&Canary) ашу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Терминалда және алдын ала қарау нұсқасында ашу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Терминалда ашу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/km-KH/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/km-KH/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..0f75812c1c5 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/km-KH/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ស្ថានីយ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + កាណារីស្ថានីយ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ការសាកល្បងស្ថានីយ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ស្ថានីយ Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + កាណារីស្ថានីយ Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + ស្ថានីយ Windows សាក​ល្បង + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ស្ថានីយ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + កាណារីស្ថានីយ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ការសាកល្បងស្ថានីយ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ស្ថានីយ Windows ថ្មី + + + ស្ថានីយ Windows ដែលមានការសាកល្បងមុខងារដែលនឹងមានក្នុងពេលឆាប់ៗ + + + បើកនៅក្នុងស្ថានីយ (&កាណារី) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + បើកក្នុងធើមីណល &សាក​ល្បង + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + បើកក្នុង&ធើមីណល + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/kn-IN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/kn-IN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..871f63adebc --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/kn-IN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕ್ಯಾನರಿ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ ಮುನ್ನೋಟ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ಟರ್ಮಿನಲ್ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕ್ಯಾನರಿ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ಟರ್ಮಿನಲ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕ್ಯಾನರಿ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ ಮುನ್ನೋಟ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ಹೊಸ Windows ಟರ್ಮಿನಲ್ + + + ಮುಂಬರುವ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ಮುನ್ನೋಟದೊಂದಿಗೆ Windows ಟರ್ಮಿನಲ್ + + + ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ (&ಕ್ಯಾನರಿ) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ &ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಮಾಡಿ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ಟರ್ಮಿನಲ್ ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ko-KR/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ko-KR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..5065deab84a --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ko-KR/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 터미널 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 터미널 카나리아 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 터미널 미리 보기 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows 터미널 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows 터미널 카나리아 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows 터미널 미리 보기 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 터미널 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 터미널 카나리아 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 터미널 미리 보기 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 새 Windows 터미널 + + + 예정된 기능에 대한 미리 보기가 포함된 Windows 터미널 + + + 터미널(카나리아(&C))에서 열기 + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + 터미널 미리 보기에서 열기(&P) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + 터미널에서 열기(&T) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/kok-IN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/kok-IN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..b89fa731ff0 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/kok-IN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल कॅनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल पूर्वदेखाव + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल कॅनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows टर्मिनल पूर्वदेखाव + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल कॅनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल पूर्वदेखाव + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + नवो Windows टर्मिनल + + + येवपी खाशेलपणांच्या पूर्वदेखाव्यासयत Windows टर्मिनल + + + टर्मिनल (&कॅनरी) त उगडचें + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + टर्मिनल पूर्वदेखावांंत उगडचें + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + टर्मिनलांत उगडचें + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/lb-LU/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/lb-LU/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..d45a00a78d1 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/lb-LU/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-Virusiicht + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows-Terminal-Virusiicht + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-Virusiicht + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Den neie Windows-Terminal + + + Windows-Terminal mat enger Virusiicht vu kommende Funktiounen + + + Op Terminal (&Canary) opmaachen + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + An der Terminal-&Virusiicht opmaachen + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Am &Terminal opmaachen + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/lo-LA/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/lo-LA/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..9bd6e2f2f73 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/lo-LA/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ເທີມິນາລ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ເທີມີນໍ Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ຕົວຢ່າງ Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + ເບິ່ງຕົວຢ່າງ Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ເທີມິນາລ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ເທີມີນໍ Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ຕົວຢ່າງ Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal ໃໝ່ + + + Windows Terminal ກັບຕົວຢ່າງຂອງຄຸນສົມບັດທີ່ຈະມາເຖິງ + + + ເປີດໃນເທີມີນໍ (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ເປີດໃນ ເທີມີນໍ ແລະ ເບິ່ງຕົວຢ່າງ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ເປີດໃນ &ເທີມີນໍ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/lt-LT/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/lt-LT/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..b1d076e23b7 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/lt-LT/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminalas + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalas „Canary“ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalo peržiūra + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + „Windows“ terminalas + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + „Windows“ terminalas „Canary“ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + „Windows“ terminalo peržiūra + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalas + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalas „Canary“ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalo peržiūra + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Naujasis „Windows“ terminalas + + + „Windows“ terminalas su būsimų funkcijų peržiūra + + + Atidaryti naudojant terminalą (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Atidaryti naudojant terminalo &peržiūrą + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Atidaryti naudojant &terminalą + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/lv-LV/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/lv-LV/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..9f393f556be --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/lv-LV/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminālis + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Termināļa kontrolvērtība + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Termināļa priekšskatījums + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminālis + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminālis kontrolvērtība + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows termināļa priekšskatījums + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminālis + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Termināļa kontrolvērtība + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Termināļa priekšskatījums + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Jaunais Windows terminālis + + + Windows terminālis ar gaidāmo līdzekļu priekšskatījumu + + + Atvērt terminālī (&kontrolvērtība) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Atvērt termināļa &priekšskatījumā + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Atvērt &terminālī + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/mi-NZ/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/mi-NZ/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..3f0d0623ed6 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/mi-NZ/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Iho + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Manu Tūtei Iho + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Arokite Iho + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Iho Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Iho Windows Manu Tūtei + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Arokite Iho Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Iho + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Manu Tūtei Iho + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Arokite Iho + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Te Iho Windows Hōu + + + Iho Windows me tētahi arokite o ngā āhuahira e haramai ana + + + Whakatuwhera rō Iho (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Whakatuwhera rō Iho Windows &Arokite + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Whakatuwhera rō &Iho Windows + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/mk-MK/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/mk-MK/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..8b05a422de5 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/mk-MK/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Канаринец на Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Преглед на Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал на Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Канаринец на Терминал на Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Преглед на Терминал на Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Канаринец на Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Преглед на Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Новиот Терминал на Windows + + + Терминал на Windows со преглед на претстојните карактеристики + + + Отвори во Терминал &(канаринец) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отвори во &преглед на терминалот + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отвори во &терминалот + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ml-IN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ml-IN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..0a83fd24e58 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ml-IN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ടെർമിനൽ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ടെർമിനൽ കാനറി + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ടെർമിനൽ പ്രിവ്യൂ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ടെർമിനൽ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ടെർമിനൽ കാനറി + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ടെര്‍മിനല്‍ പ്രിവ്യൂ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ടെർമിനൽ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ടെർമിനൽ കാനറി + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ടെർമിനൽ പ്രിവ്യൂ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + പുതിയ Windows ടെര്‍മിനല്‍ + + + വരാനിരിക്കുന്ന സവിശേഷതകളുടെ പ്രിവ്യൂ ഉള്ള Windows ടെർമിനൽ + + + ടെർമിനലിൽ തുറക്കുക (&കാനറി) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ടെർമിനൽ &പ്രിവ്യൂവിൽ തുറക്കുക + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ടെർമിനലിൽ തുറക്കുക + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/mr-IN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/mr-IN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..9008dcf39a8 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/mr-IN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + टर्मीनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल कॅनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मीनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मीनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल कॅनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows टर्मीनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मीनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल कॅनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मीनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + नवीन Windows टर्मीनल + + + आगामी वैशिष्ट्यांच्या पूर्वावलोकनासह Windows टर्मीनल + + + टर्मिनलमध्ये उघडा (&कॅनरी) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + टर्मिनल &पूर्वावलोकनामध्ये उघडा + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &टर्मिनलमध्ये उघडा + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ms-MY/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ms-MY/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..3f83ca87e86 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ms-MY/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pratonton Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Terminal Windows Pratonton + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pratonton Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Baharu + + + Terminal Windows dengan pratonton ciri-ciri akan datang + + + Buka dalam Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Buka dalam Terminal &Pratonton + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Buka dalam &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/mt-MT/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/mt-MT/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..fe3118c5e30 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/mt-MT/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal ta’ Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Previżjoni tat-Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary tat-Terminal ta’ Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Previżjoni tat-Terminal ta' Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal ta’ Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Previżjoni tat-Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + It-Terminal ta' Windows il-Ġdid + + + It-Terminal ta' Windows bi previżjoni tal-karatteristiċi li ġejjin + + + Iftaħ fit-Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Iftaħ fil-Previżjoni tat-&Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Iftaħ fit-&Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/nb-NO/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/nb-NO/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..e81540716be --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/nb-NO/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Forhåndsvisning av Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal-forhåndsvisning + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Forhåndsvisning av Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nye Windows Terminal + + + Windows Terminal med en forsmak av kommende funksjoner + + + Åpne i Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Åpne i &forhåndsversjonen av Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Åpne i &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ne-NP/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ne-NP/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..abedff0f8c7 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ne-NP/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल क्यानरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल क्यानरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows टर्मिनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल क्यानरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + नयाँ Windows टर्मिनल + + + आगामी सुविधाहरूको पूर्वावलोकनको साथ Windows टर्मिनल + + + टर्मिनल (&Canary) मा खोल्नुहोस् + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + टर्मिनल &पूर्वावलोकनमा खोल्नुहोस् + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &टर्मिनलमा खोल्नुहोस् + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/nl-NL/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/nl-NL/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..e88044eebbf --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/nl-NL/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal-preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + De nieuwe Windows Terminal + + + Windows Terminal met een preview van toekomstige functies + + + Openen in Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Openen in Terminal &Preview + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Openen in &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/nn-NO/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/nn-NO/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..cbeff16c34e --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/nn-NO/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Prøveversjon av Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Førhandsvising av Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Prøveversjon av Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Den nye Windows Terminal + + + Windows Terminal med ein prøveversjon av komande funksjonar + + + Opne i Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Opne i prøveversjon av &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Opne i &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/or-IN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/or-IN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..95fbe608039 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/or-IN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ଟର୍ମିନଲ୍ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ଟର୍ମିନଲ୍‌‌ କାନାରୀ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ଟର୍ମିନଲ୍‍ ପୂର୍ବାବଲୋକନ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ଟର୍ମିନଲ୍ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ଟର୍ମିନଲ୍‌ କାନାରୀ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ଟର୍ମିନଲ୍ ପୂର୍ବାବଲୋକନ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ଟର୍ମିନଲ୍ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ଟର୍ମିନଲ୍‌‌ କାନାରୀ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ଟର୍ମିନଲ୍‍ ପୂର୍ବାବଲୋକନ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ନୂତନ Windows ଟର୍ମିନଲ୍ + + + ଆଗାମୀ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକର ପୂର୍ବାବଲୋକନ ସହିତ Windows ଟର୍ମିନଲ୍ + + + ଟର୍ମିନଲ୍‌‌ରେ ଖୋଲନ୍ତୁ (&କାନାରୀ) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ଟର୍ମିନାଲ୍ &ପୂର୍ବାବଲୋକନରେ ଖୋଲନ୍ତୁ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ଟର୍ମିନାଲରେ ଖୋଲନ୍ତୁ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/pa-IN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/pa-IN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..0d13b032a05 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/pa-IN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ਟਰਮੀਨਲ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ਟਰਮੀਨਲ ਕੇਨੇਰੀ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ਟਰਮੀਨਲ ਪੂਰਵਦਰਸ਼ਨ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ਟਰਮੀਨਲ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ਟਰਮੀਨਲ ਕੇਨੇਰੀ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ਟਰਮੀਨਲ ਪੂਰਵਦਰਸ਼ਨ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ਟਰਮੀਨਲ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ਟਰਮੀਨਲ ਕੇਨੇਰੀ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ਟਰਮੀਨਲ ਪੂਰਵਦਰਸ਼ਨ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ਨਵਾਂ Windows ਟਰਮੀਨਲ + + + ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੇ ਪੂਰਵਦਰਸ਼ਨ ਦੇ ਨਾਲ Windows ਟਰਮੀਨਲ + + + ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ (&ਕੇਨੇਰੀ) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ਟਰਮੀਨਲ &ਪੂਰਵਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/pl-PL/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/pl-PL/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..02bf7ff1d1c --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/pl-PL/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Podgląd terminalu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Podgląd Terminalu Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Podgląd terminalu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nowy Terminal Windows + + + Terminal Windows z podglądem nadchodzących funkcji + + + Otwórz w programie Windows Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otwórz w &Podglądzie terminalu + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otwórz w &Terminalu + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/pt-BR/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/pt-BR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..a111dc9ddda --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/pt-BR/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canário + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Visualização do Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal do Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal do Windows Canário + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Prévia do Terminal do Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canário + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Visualização do Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + O novo terminal do Windows + + + Terminal do Windows com uma visualização dos próximos recursos + + + Abrir no Terminal (&Canário) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir no Terminal &Visualizar + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir no &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/pt-PT/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/pt-PT/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..62fc4080ff6 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/pt-PT/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pré-visualização do Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal do Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary do Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Pré-visualização do Terminal do Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pré-visualização do Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + O Novo Terminal do Windows + + + Terminal do Windows com uma pré-visualização das funcionalidades futuras + + + Abrir no Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir na &Pré-visualização do Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir no &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/qps-ploc/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/qps-ploc/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..7b15a4ac9ce --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/qps-ploc/Resources.resw @@ -0,0 +1,198 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Τнĕ Ņëω Ẅίηđŏẃś Ťėŗmįйάĺ !!! !!! ! + + + The Windows Terminal, but Unofficial + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + The Windows Terminal (Canary build) + {Locked} + + + Ŵíňďōẁŝ Тєřмīπǻļ ωїτĥ å ρѓēνіéŵ θƒ ũφсőмϊπġ ƒєąτΰґёѕ !!! !!! !!! !!! !!! + + + Open in Terminal (&Dev) + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Ŏрέи ìη Тèřmīŋªŀ (&Cãńãґγ) !!! !!! ! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Φφєň ΐñ Ŧéгмϊñаľ &Pŕėνĭ℮ώ !!! !!! ! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ωρєⁿ ïπ &Těѓmĭñäĺ !!! !! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/qps-ploca/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/qps-ploca/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..20ff50ac556 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/qps-ploca/Resources.resw @@ -0,0 +1,198 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Ťĥё Ñēщ Шίⁿðоẅś Ťėгмîήāľ !!! !!! ! + + + The Windows Terminal, but Unofficial + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + The Windows Terminal (Canary build) + {Locked} + + + Шίηđóŵš Ŧĕяmїйàℓ ẁітħ ª φяęνîёщ όƒ ûφĉбмíήĝ ƒêåťµřεŝ !!! !!! !!! !!! !!! + + + Open in Terminal (&Dev) + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Óрëπ íи Ťēяmілǻŀ (&Cäηàřÿ) !!! !!! ! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Óрзń ΐή Ŧěґмιлāℓ &Pѓéνīĕω !!! !!! ! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ôрëη ïп &Tēѓмϊŋãł !!! !! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/qps-plocm/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/qps-plocm/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..9a9d9f7bbc0 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/qps-plocm/Resources.resw @@ -0,0 +1,198 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Тĥё Ńēẁ Шіπđοωš Тěřмιňαŀ !!! !!! ! + + + The Windows Terminal, but Unofficial + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + The Windows Terminal (Canary build) + {Locked} + + + Шίήďŏшś Ŧêямĩňāľ ŵíτн ă ρѓëνιêω øƒ ũρčŏмįηğ ƒєáţũŗêš !!! !!! !!! !!! !!! + + + Open in Terminal (&Dev) + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Фφěй ĩń Тêřmιπâł (&Cãⁿǻřу) !!! !!! ! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Óφ℮ʼn ΐŋ Τėřmīйäĺ &Pяєνϊëẃ !!! !!! ! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ορέл ϊŋ &Téŕmįñāℓ !!! !! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/quz-PE/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/quz-PE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..f4dc5d013d1 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/quz-PE/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Ñawpaq qaway + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Canary Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal Ñawpaq qawarina + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Ñawpaq qaway + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Musuq Windows Terminal + + + Windows Terminal hamuq imayna kasqanniyuqkuna + + + Terminalpi kichay (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Terminal &Ñawpaq qawarina kaqpi kichay + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Terminal kaqpi &Kichasqa + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ro-RO/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ro-RO/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..2c606c12d83 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ro-RO/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal de valoare controlată + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Previzualizarea terminalului + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows de valoare controlată + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Terminal Windows (previzualizare) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal de valoare controlată + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Previzualizarea terminalului + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Noul Terminal Windows + + + Terminal Windows cu o previzualizare a caracteristicilor viitoare + + + Deschidere în terminal (&valoare controlată) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Deschideți în Terminal &Preview + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Deschideți în &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ru-RU/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ru-RU/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..d5626f63759 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ru-RU/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Предварительная версия терминала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Windows (Canary) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Терминал Windows (предварительная версия) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Предварительная версия терминала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Новый Терминал Windows + + + Терминал Windows с обзором будущих функций + + + Открыть в Терминале (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Открыть в &предварительной версии терминала + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Открыть в &Терминале + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sk-SK/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sk-SK/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..091a57504a9 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sk-SK/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Ukážka Terminálu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminál Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminál (verzia preview) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Ukážka Terminálu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nový Windows Terminál + + + Windows Terminál s ukážkou nadchádzajúcich funkcií + + + Otvoriť v službe Terminál (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otvoriť v službe Terminal (&verzia preview) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otvoriť v službe &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sl-SI/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sl-SI/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..2b1d6184127 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sl-SI/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalska kontrolna vrednost + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Predogled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kontrolna vrednost terminala Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Terminal Windows Predogled + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalska kontrolna vrednost + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Predogled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Novi terminal Windows + + + Terminal Windows s predogledom prihajajočih funkcij + + + Odpri v terminalu (&kontrolna vrednost) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Odpri v &predogledu terminala + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Odpri v &terminalu + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sq-AL/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sq-AL/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..32e5d14bec6 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sq-AL/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminali + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Paraafishimi i Terminalit + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Paraafishimi i terminalit të Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminali + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Paraafishimi i Terminalit + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminali i ri i Windows + + + Terminali i Windows me një paraafishim të tipareve të ardhshme + + + Hap në Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Hap në &paraafishimin e Terminalit + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Hap në &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sr-Cyrl-BA/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sr-Cyrl-BA/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..a1f7f705e8b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sr-Cyrl-BA/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Преглед терминала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows терминал Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Преглед апликације Windows Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Преглед терминала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Нови Windows терминал + + + Windows терминал са прегледом предстојећих функција + + + Отвори у терминалу (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отвори у Терминалу &Прегледу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отвори у &Терминалу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sr-Cyrl-RS/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sr-Cyrl-RS/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..3b15e9c1e10 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sr-Cyrl-RS/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Канаринац + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Преглед терминала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows терминал Канаринац + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows терминал – преглед + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Канаринац + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Преглед терминала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Нови Windows терминал + + + Windows терминал са прегледом предстојећих функција + + + Отвори у терминалу(&Канаринац) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отвори у &верзији за преглед апликације Windows терминал + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отвори у апликацији &Windows терминал + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sr-Latn-RS/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sr-Latn-RS/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..ad3d8fe417b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sr-Latn-RS/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Kanarinac + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pregled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminal Kanarinac + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows terminal – verzija za pregled + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Kanarinac + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pregled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Novi Windows terminal + + + Windows terminal sa pregledom predstojećih funkcija + + + Otvoriti u terminalu(&Kanarinac) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Otvori u pregledu terminala + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Otvori u terminalu + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sv-SE/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sv-SE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..2d1b33df8ef --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/sv-SE/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-kontrollvärde + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Förhandsversion av terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-terminal kontrollvärde + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows-terminal förhandsgranskning + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-kontrollvärde + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Förhandsversion av terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Den nya Windows-terminalen + + + Windows-terminal med en förhandsversion av kommande funktioner + + + Öppna i Terminal (&kontrollvärde) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Öppna i Terminal och förhandsversion + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Öppna i Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ta-IN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ta-IN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..07c9319bc69 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ta-IN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + முனையம் + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + நிலையக் கனரி + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + முனைய முன்னோட்டம் + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows நிலையம் + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows நிலையக் கனரி + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows நிலைய முன்னோட்டம் + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + முனையம் + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + நிலையக் கனரி + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + முனைய முன்னோட்டம் + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + புதிய Windows முனையம் + + + வரவிருக்கும் அம்சங்களின் முன்னோட்டத்துடன் Windows முனையம் + + + நிலையத்தில் திற (&கனரி) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + முனையம் &முன்னோட்டத்தில் திற + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &முனையத்தில் திற + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/te-IN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/te-IN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..994895cd44b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/te-IN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + టెర్మినల్ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + టెర్మినల్ కేనరీ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + టెర్మినల్ పరిదృశ్యం + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows టెర్మినల్ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows టెర్మినల్ కేనరీ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows టెర్మినల్ పరిదృశ్యం + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + టెర్మినల్ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + టెర్మినల్ కేనరీ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + టెర్మినల్ పరిదృశ్యం + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + కొత్త Windows టెర్మినల్ + + + రాబోయే ఫీచర్ల ప్రివ్యూతో Windows టెర్మినల్ + + + టెర్మినల్‌లో తెరవండి (&కేనరీ) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + టెర్మినల్ &పరిదృశ్యంలో తెరవండి + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &టెర్మినల్‌లో తెరవండి + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/th-TH/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/th-TH/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..5d36c893e37 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/th-TH/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + เทอร์มินัล + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + เทอร์มินัล Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + พรีวิวเทอร์มินัล + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + เทอร์มินัล Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + เทอร์มินัล Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + เทอร์มินัล Windows พรีวิว + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + เทอร์มินัล + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + เทอร์มินัล Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + พรีวิวเทอร์มินัล + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + เทอร์มินัล Windows ใหม่ + + + เทอร์มินัล Windows ที่มีพรีวิวฟีเจอร์ที่กําลังจะมาถึง + + + เปิดใน เทอร์มินัล (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + เปิดในเทอร์มินัล&พรีวิว + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + เปิดใน&เทอร์มินัล + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/tr-TR/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/tr-TR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..c28c3dc7a61 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/tr-TR/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Önizlemesi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal Önizlemesi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Önizlemesi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Yeni Windows Terminal + + + Yakında kullanıma sunulacak özelliklerin önizlemesini içeren Windows Terminal + + + Terminalde (&Canary) Aç + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Terminal Önizlemesinde &Aç + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Terminalde Aç + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/tt-RU/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/tt-RU/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..b3f86d54462 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/tt-RU/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал кушымтасының карап алу версиясе + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows терминалы + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows терминалының карап алу версиясе + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал кушымтасының карап алу версиясе + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Яңа Windows терминалы + + + Киләчәк функцияләрне алдан карау белән Windows терминалы + + + Terminal (&Canary) кушымтасында ачу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Терминал кушымтасының &карап алу версиясендә ачу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Терминал кушымтасында ачу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ug-CN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ug-CN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..805b25df113 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ug-CN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + تېرمىنال + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + تېرمىنال كانارى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + تېرمىنال كۆرىكى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows تېرمىنالى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows تېرمىنال كانارى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows تېرمىنالى كۆرىكى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + تېرمىنال + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + تېرمىنال كانارى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + تېرمىنال كۆرىكى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + يېڭى Windows تېرمىنالى + + + تېرمىنال Windows ۋە كەلگۈسىدىكى ئالاھىدىلىكلەر كۆرىكى + + + تېرمىنال (كانارى) دا ئېچىش (&C) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + تېرمىنال &كۆرەكتە ئېچىش + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + تېرمىنال &دا ئېچىش + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/uk-UA/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/uk-UA/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..cacb7f948e1 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/uk-UA/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Термінал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Попередній перегляд Термінала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Термінал Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Термінал Windows (підготовча версія) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Термінал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Попередній перегляд Термінала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Новий Термінал Windows + + + Термінал Windows з попереднім переглядом майбутніх функцій + + + Відкрити в Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Відкрити в &підготовчій версії Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Відкрити в &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ur-PK/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ur-PK/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..9467cc9d39a --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/ur-PK/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ٹرمینل + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ٹرمینل کاناری + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ٹرمینل کا پیش منظر + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ٹرمینل + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ٹرمینل کی کاناری + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ٹرمینل کا پیش منظر + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ٹرمینل + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ٹرمینل کاناری + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ٹرمینل کا پیش منظر + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + نئی Windows ٹرمینل + + + آئندہ آنے والے فیچرز کے پیش منظر کے ساتھ Windows ٹرمینل + + + ٹرمینل (&کاناری) میں کھولیں + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Terminal کے &پیش منظر میں کھولیں + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Terminal میں کھولیں + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/uz-Latn-UZ/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/uz-Latn-UZ/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..e91b3c87b28 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/uz-Latn-UZ/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kanareyka terminali + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal dastlabki ko‘rinishi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminali Kanareyka + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows terminalni koʻrib chiqish + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kanareyka terminali + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal dastlabki ko‘rinishi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Yangi Windows Terminal + + + Kelgusi xususiyatlarni dastlabki ko‘rinish bilan Windows Terminal + + + Terminalda ochish (&Kanariya) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Terminal &razm solishda ochish + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Terminalda ochish + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/vi-VN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/vi-VN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..7b583d37148 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/vi-VN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Đầu cuối + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bảng điều khiển Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bản xem trước Đầu cuối + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bảng điều khiển Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bảng điều khiển Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Xem trước Bảng điều khiển Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Đầu cuối + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bảng điều khiển Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bản xem trước Đầu cuối + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bảng điều khiển Windows mới + + + Bảng điều khiển Windows với bản xem trước các tính năng sắp ra mắt + + + Mở trong Bảng điều khiển (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Mở trong Bản xem trước &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Mở trong &Bảng điều khiển + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/zh-CN/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/zh-CN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..e111ff636c1 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/zh-CN/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 终端 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 终端 Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 终端预览 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows 终端 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows 终端 Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows 终端预览 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 终端 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 终端 Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 终端预览 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 新的 Windows 终端 + + + 拥有即将推出功能的 Windows 终端 + + + 在终端中打开 (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + 在终端预览中打开(&P) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + 在终端中打开(&T) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/zh-TW/Resources.resw b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/zh-TW/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..2839418f9d0 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/CascadiaPackage/Resources/zh-TW/Resources.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 終端機 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 終端機 Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 終端機預覽 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows 終端機 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows 終端機 Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows 終端機預覽 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 終端機 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 終端機 Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 終端機預覽 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 新的 Windows 終端機 + + + 具有預定功能預覽的 Windows 終端機 + + + 在終端機中開啟 (Canary)(&C) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + 在終端機預覽中開啟(&P) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + 在終端中開啟(&T) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/Remoting/Resources/de-DE/Resources.resw b/src/cascadia/Remoting/Resources/de-DE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/Remoting/Resources/de-DE/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/Remoting/Resources/es-ES/Resources.resw b/src/cascadia/Remoting/Resources/es-ES/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/Remoting/Resources/es-ES/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/Remoting/Resources/fr-FR/Resources.resw b/src/cascadia/Remoting/Resources/fr-FR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/Remoting/Resources/fr-FR/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/Remoting/Resources/it-IT/Resources.resw b/src/cascadia/Remoting/Resources/it-IT/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/Remoting/Resources/it-IT/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/Remoting/Resources/ja-JP/Resources.resw b/src/cascadia/Remoting/Resources/ja-JP/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/Remoting/Resources/ja-JP/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/Remoting/Resources/ko-KR/Resources.resw b/src/cascadia/Remoting/Resources/ko-KR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/Remoting/Resources/ko-KR/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/Remoting/Resources/pt-BR/Resources.resw b/src/cascadia/Remoting/Resources/pt-BR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/Remoting/Resources/pt-BR/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/Remoting/Resources/qps-ploc/Resources.resw b/src/cascadia/Remoting/Resources/qps-ploc/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/Remoting/Resources/qps-ploc/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/Remoting/Resources/qps-ploca/Resources.resw b/src/cascadia/Remoting/Resources/qps-ploca/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/Remoting/Resources/qps-ploca/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/Remoting/Resources/qps-plocm/Resources.resw b/src/cascadia/Remoting/Resources/qps-plocm/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/Remoting/Resources/qps-plocm/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/Remoting/Resources/ru-RU/Resources.resw b/src/cascadia/Remoting/Resources/ru-RU/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/Remoting/Resources/ru-RU/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/Remoting/Resources/zh-CN/Resources.resw b/src/cascadia/Remoting/Resources/zh-CN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/Remoting/Resources/zh-CN/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/Remoting/Resources/zh-TW/Resources.resw b/src/cascadia/Remoting/Resources/zh-TW/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f24d55cd6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/Remoting/Resources/zh-TW/Resources.resw @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/af-ZA/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/af-ZA/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..e0590f899a4 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/af-ZA/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminaal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminaalvoorskou + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-terminaal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-terminaal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows-terminaalvoorskou + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminaal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminaalvoorskou + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Die nuwe Windows-terminaal + + + Windows-terminaal met ’n voorskou van opkomende kenmerke + + + Maak oop in Terminaal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Maak oop in &Terminaalvoorskou + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Maak oop in &Terminaal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/am-ET/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/am-ET/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..76fd6a7c3e9 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/am-ET/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ተረሚናል + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + የተርሚናል ቅድመ ዕይታ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + የ Windows መቆጣጠሪያ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + የ Windows መቆጣጠሪያ ቅድመ-እይታ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ተረሚናል + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + የተርሚናል ቅድመ ዕይታ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + አድሱ Windows መቆጣጠሪያ ገጽ + + + የ Windows መቆጣጠሪያ ገጽ ከመጪ ባህሪያት ቅድመ እይታ ጋር + + + Terminal (&Canary) ውስጥ ክፈት + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + በተርሚናል &ቅድመ ዕይታ ውስጥ ይክፈቱ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + በ&ተርሚናል ውስጥ ይክፈቱ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ar-SA/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ar-SA/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..ef4c58a2de6 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ar-SA/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + الوحدة الطرفية + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + إصدار Canary للوحدة الطرفية + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + معاينة الوحدة الطرفية + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + وحدة طرفية لـ Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + إصدار Canary للوحدة الطرفية لـ Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + معاينة وحدة طرفية لـ Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + الوحدة الطرفية + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + إصدار Canary للوحدة الطرفية + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + معاينة الوحدة الطرفية + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + الوحدة الطرفية لـ Windows الجديدة + + + وحدة طرفية لـ Windows مع معاينة للميزات القادمة + + + فتح في الوحدة الطرفية (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + فتح في "&معاينة الوحدة الطرفية" + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + فتح في &الوحدة الطرفية + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/as-IN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/as-IN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..a614149dbe4 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/as-IN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + টাৰ্মিনেল + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টাৰ্মিনেল কেনাৰী + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টাৰ্মিনেল পূৰ্বলোকন + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows টাৰ্মিনেল + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows টাৰ্মিনেল কেনাৰী + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows টাৰ্মিনেল পূৰ্বলোকন + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টাৰ্মিনেল + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টাৰ্মিনেল কেনাৰী + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টাৰ্মিনেল পূৰ্বলোকন + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + নতুন Windows টাৰ্মিনেল + + + আগন্তুক সুবিধাসমূহৰ পূৰ্বলোকনৰ সৈতে Windows টাৰ্মিনেল + + + টাৰ্মিনেল (&কেনাৰী)-ত খোলক + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + টাৰ্মিনেল &পূৰ্বলোকনত খোলক + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &টাৰ্মিনেলত খোলক + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/az-Latn-AZ/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/az-Latn-AZ/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..425390d4e9d --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/az-Latn-AZ/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Xəbərçi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminala Önbaxış + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Xəbərçi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminala Önbaxış + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Xəbərçi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminala Önbaxış + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Yeni Windows Terminalı + + + Gözlənilən xüsusiyyətlərin önbaxışı ilə Windows Terminalı + + + Terminalda açın (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Terminalın &Önbaxış versiyasında açın + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Terminalda açın + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/bg-BG/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/bg-BG/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..9f471aa127d --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/bg-BG/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Канарче + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Предварителен преглед на терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал на Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал (Канарче) на Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + визуализация на Терминал на Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Канарче + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Предварителен преглед на терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Новият терминал на Windows + + + Терминал на Windows с предварителен преглед на предстоящите функции + + + Отваряне в Терминал (&Канарче) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отваряне в "Терминал" &предварителен преглед + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отваряне в &"Терминал" + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/bn-IN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/bn-IN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..01433053a84 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/bn-IN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + টার্মিনাল + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টার্মিনাল ক্যানারি + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টার্মিনাল-এর পূর্বরূপ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows টার্মিনাল + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows টার্মিনাল ক্যানারি + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows টার্মিনাল প্রিভিউ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টার্মিনাল + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টার্মিনাল ক্যানারি + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + টার্মিনাল-এর পূর্বরূপ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + নতুন Windows টার্মিনাল + + + আসন্ন বৈশিষ্ট্যগুলির পূর্বরূপ সহ Windows টার্মিনাল + + + টার্মিনালে খুলুন (&ক্যানারি) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + টার্মিনাল &প্রাকদর্শন-এ খুলুন + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &টার্মিনাল-এ খুলুন + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/bs-Latn-BA/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/bs-Latn-BA/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..45916fd9ec9 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/bs-Latn-BA/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kontrolna vrijednost terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pregled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kontrolna vrijednost usluge Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Verzija za pregled aplikacije Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kontrolna vrijednost terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pregled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Novi Windows terminal + + + Windows terminal sa pregledom predstojećih funkcija + + + Otvori u Terminalu (&Kontrolna vrijednost) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otvori u verziji za &pregled aplikacije Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otvori u aplikaciji T&erminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ca-ES/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ca-ES/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..c5e20181083 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ca-ES/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Visualització prèvia del Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal del Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary del Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Versió preliminar del Terminal del Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Visualització prèvia del Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + El nou Terminal del Windows + + + Terminal del Windows amb una visualització prèvia de les pròximes característiques + + + Obrir al terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Obrir a la visualització &prèvia del terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Obrir al &terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ca-Es-VALENCIA/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ca-Es-VALENCIA/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..bd1bfac88cb --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ca-Es-VALENCIA/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Visualització prèvia del Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal del Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary del Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Visualització prèvia del Terminal del Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Visualització prèvia del Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + El nou Terminal del Windows + + + Terminal del Windows amb una visualització prèvia de les pròximes característiques + + + Obri-ho en el Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Obri-ho en la &visualització prèvia del Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Obri-ho en el &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/cs-CZ/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/cs-CZ/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..5c1fb13b043 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/cs-CZ/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Testovací hodnota Terminálu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Náhled terminálu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Testovací hodnota Terminálu Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Terminál Windows Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Testovací hodnota Terminálu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Náhled terminálu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nová Terminál Windows + + + Terminál Windows s náhledem připravovaných funkcí + + + Otevřít v Terminálu (&testovací hodnota) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otevřít náhled &aplikace Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otevřít v aplikaci &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/cy-GB/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/cy-GB/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..163add7128a --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/cy-GB/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terfynell + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terfynell Caneri + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Rhagolwg Terfynell + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terfynell Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terfynell Windows Caneri + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Rhagolwg Terfynell Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terfynell + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terfynell Caneri + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Rhagolwg Terfynell + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Y Derfynell Windows Newydd + + + Terfynell Windows gyda rhagolwg o nodweddion i ddod + + + Agor mewn Terfynell (&Caneri) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Agor yn y &Rhagowlg Terfynell + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Agor yn y &Derfynell + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/da-DK/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/da-DK/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..65d62d2d729 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/da-DK/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal kontrolværdi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Forhåndsvisning af Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal kontrolværdi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Forhåndsvisning af Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal kontrolværdi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Forhåndsvisning af Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Den nye Windows Terminal + + + Windows Terminal med en forhåndsvisning af kommende funktioner + + + Åbn i Terminal (&Kontrolværdi) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Åbn i Terminal &Forhåndsvisning + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Åbn i &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..185ac3c2166 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-Vorschau + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Vorschau auf Windows-Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-Vorschau + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Das neue Windows-Terminal + + + Windows-Terminal mit einer Vorschau auf bevorstehende Features + + + Im Terminal öffnen (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + In Terminal & Vorschau öffnen + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + In &Terminal öffnen + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..a9a1418f45c --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/de-DE/Resources.resw @@ -0,0 +1,903 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Einstellungen konnten nicht aus der Datei geladen werden. Überprüfen Sie auf Syntaxfehler, einschließlich abschließender Kommas. + + + + Ihr Standardprofil ist in Ihrer Liste von Profilen nicht auffindbar – unter Verwendung des ersten Profils. Überprüfen Sie, ob das "defaultProfile" mit der GUID eines Ihrer Profile übereinstimmt. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Es wurden mehrere Profile mit der gleichen GUID in Ihrer Einstellungen-Datei gefunden – Duplikate werden ignoriert. Vergewissern Sie sich, dass die GUID jedes Profils eindeutig ist. + + + + Profil mit einem ungültigen "colorScheme" gefunden. Dieses Profil wird mit den Standardfarben vorbelegt. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "colorScheme" der Wert mit dem "name" eines Farbschemas in der Liste "schemes" übereinstimmt. + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + In Ihren Einstellungen wurden keine Profile gefunden. + + + Alle Profile sind in Ihren Einstellungen verborgen. Sie müssen mindestens ein nicht-verborgenes Profil besitzen. + + + Einstellungen konnten nicht erneut aus der Datei geladen werden. Überprüfen Sie auf Syntaxfehler, einschließlich abschließender Kommas. + + + + Vorrübergehend werden die Standardeinstellungen für Windows-Terminal verwendet. + + + Fehler beim Laden der Einstellungen + + + Beim Laden von Benutzereinstellungen sind Fehler aufgetreten + + + OK + + + Warnung: + + + Der "{0}" wird nicht auf Ihrem Computer ausgeführt. Dies kann verhindern, dass die Terminal Tastatur Eingaben empfangen. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + Fehler beim erneuten Laden der Einstellungen + + + Info + + + Feedback + + + Einstellungen + + + Abbrechen + + + Alle schließen + + + Beenden + + + Möchten Sie alle Registerkarten schließen? + + + Mehrere Bereiche + + + Schließen... + + + Registerkarten auf der rechten Seite schließen + + + Andere Registerkarten schließen + + + Registerkarte schließen + + + Bereich schließen + + + Registerkarte teilen + + + Geteilter Bereich + + + Websuche + + + Farbe... + + + Benutzerdefiniert... + + + Zurücksetzen + + + Registerkarte umbenennen + + + Registerkarte duplizieren + + + Profil mit einem ungültigen "backgroundImage" gefunden. Dieses Profil hat standardmäßig kein Hintergrundbild. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "backgroundImage" der Wert ein gültiger Dateipfad zu einem Bild ist. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Profil mit einem ungültigen "icon" gefunden. Dieses Profil hat standardmäßig kein Symbol. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "icon" der Wert ein gültiger Dateipfad zu einem Bild ist. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Beim Analysieren Ihrer Tastenzuordnungen wurden Warnungen gefunden: + + + • Es wurde eine Tastenzuordnung mit zu vielen Zeichenfolgen für das Array "keys" gefunden. Es sollte nur ein Zeichenfolgenwert im Array "keys" vorhanden sein. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Fehler beim Analysieren aller Unterbefehle des verschachtelten Befehls. + + + • Es wurde eine Tastenzuordnung gefunden, der ein erforderlicher Parameterwert fehlte. Diese Tastenzuordnung wird ignoriert. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Das angegebene "Design" wurde in der Liste der Designs nicht gefunden. Vorübergehender Fallback auf den Standardwert. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Die Eigenschaft "globals" ist veraltet. Möglicherweise müssen Sie Ihre Einstellungen aktualisieren. + {Locked="\"globals\""} + + + Weitere Informationen hierzu finden Sie auf dieser Webseite. + + + Fehler beim Erweitern eines Befehls mit "iterateOn". Dieser Befehl wird ignoriert. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Ein Befehl wurde mit einem ungültigen "colorScheme" gefunden. Dieser Befehl wird ignoriert. Stellen Sie sicher, dass beim Festlegen eines "colorScheme" der Wert mit dem "name" eines Farb Schemas in der "schemes" Liste überein stimmt. + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Ein "splitPane" Befehl wurde mit einem ungültigen "size" gefunden. Dieser Befehl wird ignoriert. Stellen Sie sicher, dass die Größe zwischen 0 und 1, exklusiv ist. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Fehler beim Analysieren von "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Es wurden mehrere Umgebungsvariablen mit demselben Namen in verschiedenen Fällen gefunden (unterer/oberer Wert) – es wird nur ein Wert verwendet. + + + Ein optionaler Befehl mit Argumenten, der auf der neuen Registerkarte oder im neuen Bereich erscheinen soll + + + Fokus auf eine andere Registerkarte verschieben + + + Den Fokus auf die nächste Registerkarte setzen + + + Ein Alias für den Unterbefehl "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Fokus zur vorherigen Registerkarte verschieben + + + Fokus auf die Registerkarte am angegebenen Index setzen + + + Fokusbereich auf die Registerkarte am angegebenen Index verschieben + + + Fokusbereich auf eine andere Registerkarte verschieben + + + Ein Alias für den Unterbefehl "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Geben Sie die Größe als Prozent Satz des über geordneten Bereichs an. Gültige Werte liegen zwischen (0, 1), exklusiv. + + + Neue Registerkarte erstellen + + + Ein Alias für den Unterbefehl "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Fokus auf einen anderen Bereich verschieben + + + Ein Alias für den Unterbefehl "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Bereich auf den angegebenen Index fokussieren + + + Mit dem angegebenen Profil öffnen. Akzeptiert entweder den Namen oder die GUID eines Profils + + + Erstellen eines neuen geteilten Bereichs + + + Ein Alias für den Unterbefehl "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Erstellen des neuen Bereichs als horizontale Abteilung (Stellen Sie sich das so vor [-]) + + + Erstellen des neuen Bereichs als vertikale Abteilung (Stellen Sie sich das so vor [|]) + + + Erstellen des neuen Bereichs durch Duplizieren des Profils des Bereichs im Fokus + + + Im angegebenen Verzeichnis anstelle des im Profil festgelegten "startingDirectory" öffnen + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Öffnen des Terminals mit dem bereitgestellten Titel anstelle des "title"-Satzes des Profils + {Locked="\"title\""} + + + Öffnen Sie die Registerkarte mit der angegebenen Farbe im #rrggbb-Format + + + Öffnen der Registerkarte mit „tabTitle“-überschreibendem Standardtitel und Unterdrücken der Titeländerungsmeldungen der Anwendung + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Erben Sie beim Erstellen der neuen Registerkarte oder des neuen Bereichs die eigenen Umgebungsvariablen des Terminals, anstatt einen neuen Umgebungsblock zu erstellen. Dies wird standardmäßig festgelegt, wenn ein "command" übergeben wird. + {Locked="\"command\""} + + + Öffnen der Registerkarte mit dem angegebenen Farbschema anstelle des im Profil festgelegten "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Die Anwendungsversion anzeigen + + + Fenster maximiert starten + + + Fenster im Vollbildmodus starten + + + Fokus in den benachbarten Bereich in der angegebenen Richtung verschieben + + + Ein Alias für den Unterbefehl "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + Die Richtung, in die der Fokus verschoben werden soll + + + Den fokussierten Bereich mit dem angrenzenden Bereich in der angegebenen Richtung tauschen + + + Die Richtung, in die der fokussierte Bereich verschoben werden soll + + + Fenster im Fokusmodus starten + + + Dieser Parameter ist ein internes Implementierungsdetail und sollte nicht verwendet werden. + + + Geben Sie ein Terminal Fenster an, in dem die angegebene Befehls Zeile ausgeführt werden soll. "0" bezieht sich immer auf das aktuelle Fenster. + + + Geben Sie die Position für das Terminal im Format "x,y" an. + + + Geben Sie die Anzahl der Spalten und Zeilen für das Terminal im Format "c,r" an. + + + Drücken Sie die Schaltfläche, um eine neue Terminal-Registerkarte mit Ihrem Standardprofil zu öffnen. Öffnen Sie das Flyout, um das Profil auszuwählen, das Sie öffnen möchten. + + + Neuer Tab + + + Neue Registerkarte öffnen + + + ALT+Klicken, um das aktuelle Fenster zu teilen + + + Umschalt+Klicken, um ein neues Fenster zu öffnen + + + STRG+Klicken, um als Administrator zu öffnen + + + Schließen + + + Schließen + + + Schließen + + + Maximieren + + + Minimieren + + + Minimieren + + + Minimieren + + + Info + + + Feedback senden + + + OK + + + Version: + This is the heading for a version number label + + + Erste Schritte + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Quellcode + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Dokumentation + A hyperlink name for user documentation + + + Versionshinweise + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Datenschutzrichtlinien + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Drittanbieter-Hinweise + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Abbrechen + + + Alle schließen + + + Möchten Sie alle Fenster schließen? + + + Abbrechen + + + Alle schließen + + + Möchten Sie alle Registerkarten schließen? + + + Abbrechen + + + Trotzdem schließen + + + Warnung + + + Sie sind dabei, ein schreibgeschütztes Terminal zu schließen. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? + + + Abbrechen + + + Sie sind im Begriff, Text einzufügen, der länger als 5 KiB ist. Möchten Sie den Vorgang fort setzen? + + + Trotzdem einfügen + + + Warnung + + + Abbrechen + + + Sie sind im Begriff, Text einzufügen, der mehrere Zeilen enthält. Wenn Sie diesen Text in Ihre Shell einfügen, kann dies zu einer unerwarteten Ausführung von Befehlen führen. Möchten Sie den Vorgang fort setzen? + + + Trotzdem einfügen + + + Warnung + + + Befehlsname eingeben... + + + Keine übereinstimmenden Befehle + + + Aktionssuchmodus + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Registerkartentitelmodus + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Befehlszeilenmodus + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Weitere Optionen für "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Durch die Ausführung der Befehlszeile werden die folgenden Befehle aufgerufen: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Fehler beim Parsen der Befehlszeile: + + + Befehlspalette + + + Registerkarten-Umschalter + + + Registerkartennamen eingeben... + + + Kein übereinstimmender Registerkartenname + + + Geben Sie eine auszuführende wt-Befehlszeile ein + {Locked="wt"} + + + Weitere Optionen für "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Befehlsname eingeben... + + + Keine übereinstimmenden Befehle + + + Menü "Vorschläge" + + + Weitere Optionen + + + Gefundene Vorschläge: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Karminrot + + + Stahlblau + + + Mittleres Seegrün + + + Dunkelorange + + + Mittleres Violettrot + + + Dodgerblau + + + Limonengrün + + + Gelb + + + Blauviolett + + + Schieferblau + + + Limone + + + Gelbbraun + + + Magenta + + + Zyan + + + Himmelblau + + + Dunkelgrau + + + Dieser Link ist ungültig: + + + Dieser Linktyp wird derzeit nicht unterstützt: + + + Abbrechen + + + Einstellungen + + + Wir konnten nicht in Ihre Einstellungsdatei schreiben. Überprüfen Sie die Berechtigungen für diese Datei, um sicherzustellen, dass das Kennzeichen „schreibgeschützt“ nicht aktiviert ist und dass Schreibzugriff erlaubt wird. + + + Zurück + + + Zurück + + + OK + + + Debuggen + + + Fehler + + + Informationen + + + Warnung + + + Zwischenablageinhalt (Vorschau): + + + Weitere Optionen + + + Fenster + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + Unbenanntes Fenster + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Geben Sie einen neuen Namen ein: + + + OK + + + Abbrechen + + + Das Fenster konnte nicht umbenannt werden + + + Ein anderes Fenster mit diesem Namen existiert bereits + + + Maximieren + + + Verkleinern + + + Befehlspalette + + + Terminal fokussieren + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Eine neue Registerkarte im angegebenen Startverzeichnis öffnen + + + Ein neues Fenster mit angegebenem Startverzeichnis öffnen + + + Fenster teilen und im angegebenen Verzeichnis starten + + + Text exportieren + + + Exportieren des Terminalinhalts fehlgeschlagen + + + Terminalinhalt wurde erfolgreich exportiert + + + Suchen + + + Nur Text + + + Das Beendigungsverhalten kann in den erweiterten Profileinstellungen konfiguriert werden. + + + Windows-Terminal kann in Ihren Einstellungen als standardmäßige Terminalanwendung festgelegt werden. + + + Nicht mehr anzeigen + + + Dieses Terminalfenster wird als Administrator ausgeführt. + + + Einstellungen öffnen + This is a call-to-action hyperlink; it will open the settings. + + + Gefundene Vorschläge: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Updates werden gesucht... + + + Ein Update ist verfügbar. + + + Jetzt installieren + + + Das Feld „newTabMenu“ enthält mehr als einen Eintrag vom Typ „remainingProfiles“. Es wird nur der erste berücksichtigt. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Die „__content“-Eigenschaft ist für die interne Verwendung reserviert. + {Locked="__content"} + + + Dialogfeld öffnen, das Produktinformationen enthält + + + Öffnen Sie die Farbauswahl, um die Farbe dieser Registerkarte auszuwählen. + + + Öffnen der Befehlspalette + + + Neue Registerkarte mithilfe des aktiven Profils im aktuellen Verzeichnis öffnen + + + Exportieren des Inhalts des Textpuffers in eine Textdatei + + + Suchdialogfeld öffnen + + + Diese Registerkarte umbenennen + + + Die Seite "Einstellungen" öffnen + + + Öffnen eines neuen Bereichs mithilfe des aktiven Profils im aktuellen Verzeichnis + + + Alle Registerkarten rechts neben dieser Registerkarte schließen + + + Alle Registerkarten mit Ausnahme dieser Registerkarte schließen + + + Diese Registerkarte schließen + + + Leer... + + + Bereich schließen + + + Aktiven Bereich schließen, wenn mehrere Bereiche vorhanden sind + + + Registerkartenfarbe zurücksetzen + Text used to identify the reset button + + + Registerkarte in neues Fenster verschieben + + + Verschiebt die Registerkarte in ein neues Fenster. + + + Als Administrator ausführen + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Der aktive Bereich wurde auf die Registerkarte „{0}“ verschoben + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Registerkarte „{0}“ wurde in das Fenster „{1}“ verschoben + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Registerkarte „{0}“ in neues Fenster verschoben + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Registerkarte „{0}“ an Position „{1}“ verschoben + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Der aktive Bereich wurde in "{1}" Fenster auf "{0}" Registerkarte verschoben. + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Der aktive Bereich wurde in das Fenster "{0}" verschoben + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Aktiver Bereich in neues Fenster verschoben + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Aktiver Bereich auf neue Registerkarte verschoben + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Wenn diese Option festgelegt ist, wird der Befehl an den Standardbefehl des Profils angefügt, anstatt ihn zu ersetzen. + + + Verbindung neu starten + + + Verbindung mit aktivem Bereich neu starten + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/el-GR/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/el-GR/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..ec1b9f8853c --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/el-GR/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Τερματικό + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Τιμή ελέγχου τερματικού + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Προεπισκόπηση τερματικού + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Τερματικό Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Τιμή ελέγχου τερματικού Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Προεπισκόπηση τερματικού των Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Τερματικό + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Τιμή ελέγχου τερματικού + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Προεπισκόπηση τερματικού + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Το Νέο Τερματικό Windows + + + Τερματικό Windows με μια προεπισκόπηση των επερχόμενων δυνατοτήτων + + + Άνοιγμα σε τερματικό (&τιμή ελέγχου) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Άνοιγμα σε τερματικό &Προεπισκόπηση + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Άνοιγμα στο &Τερματικό + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-GB/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-GB/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..16e2fc7d5db --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/en-GB/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + The New Windows Terminal + + + Windows Terminal with a preview of forthcoming features + + + Open in Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Open in Terminal &Preview + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Open in &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..ca5358f11fb --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Vista previa de Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Vista previa de Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Vista previa de Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + La nueva Terminal Windows + + + Terminal Windows con una vista previa de las características futuras + + + Abrir en Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir en la versión preliminar de &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir en &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..de6422a9786 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-ES/Resources.resw @@ -0,0 +1,900 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + No se pudo cargar la configuración desde el archivo. Comprueba si hay errores de sintaxis, como comas finales. + + + No se encontró el perfil predeterminado en la lista de perfiles. se está usando el primer perfil. Asegúrese de que "defaultProfile" coincide con el GUID de uno de sus perfiles. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Se han encontrado varios perfiles con el mismo GUID en el archivo de configuración, lo que omite los duplicados. Asegúrate de que el GUID de cada perfil es único. + + + Se encontró un perfil con un "colorScheme" no válido. Cambiando el perfil a los colores predeterminados. Asegúrate de que, al establecer "colorScheme", el valor coincide con el "name" de una combinación de colores de la lista "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + No se encontraron perfiles en la configuración. + + + Todos los perfiles están ocultos en la configuración. Debes tener al menos un perfil no oculto. + + + La configuración no se pudo volver a cargar desde el archivo. Comprueba si hay errores de sintaxis, como comas finales. + + + Usando temporalmente la configuración predeterminada de Terminal Windows. + + + Error al cargar configuración + + + Se detectaron errores al cargar la configuración de usuario + + + Aceptar + + + Advertencia: + + + El "{0}" no se está ejecutando en el equipo. Esto puede impedir que el terminal reciba entradas del teclado. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + Aceptar + + + No se pudo volver a cargar la configuración + + + Acerca de + + + Comentarios + + + Configuración + + + Cancelar + + + Cerrar todo + + + Salir + + + ¿Quieres cerrar todas las pestañas? + + + Varios paneles + + + Cerrar... + + + Cerrar las pestañas de la derecha + + + Cerrar otras pestañas + + + Cerrar pestaña + + + Cerrar panel + + + Dividir tabla + + + Panel dividido + + + Búsqueda en la Web + + + Color... + + + Configuración personalizada... + + + Restablecer + + + Cambiar el nombre de la pestaña + + + Duplicar pestaña + + + Se encontró un perfil con un "backgroundImage" no válido. Si se predetermina que ese perfil no tiene imagen de fondo. Asegúrese de que al establecer "backgroundImage", el valor sea una ruta de acceso de archivo válida a una imagen. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Se encontró un perfil con un "icon" no válido. Estableciendo ese perfil para no tener icono. Asegúrese de que, al establecer un "icon", el valor es una ruta de acceso de archivo válida a una imagen. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Se encontraron advertencias al analizar los enlaces de teclado: + + + • Se encontró una asignación de teclas con demasiadas cadenas para la matriz "keys". Solo debe haber un valor de cadena en la matriz "keys". + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • No se pudieron analizar todos los subcomandos del comando anidado. + + + • Se encontró un KeyBinding al que le falta un valor de parámetro necesario. Este KeyBinding se omitirá. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • No se encontró el "tema" especificado en la lista de temas. Revirtiendo temporalmente al valor predeterminado. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + La propiedad "globals" está en desuso, es posible que tengas que actualizar la configuración. + {Locked="\"globals\""} + + + Para más información, consulta esta página web. + + + No se pudo expandir un comando con el conjunto de "iterateOn". Este comando se omitirá. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Se encontró un comando con una "colorScheme" no válida. Este comando se omitirá. Asegúrese de que, al establecer un "colorScheme", el valor coincide con el "name" de una combinación de colores de la lista de "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Se encontró un comando "splitPane" con una "size" no válida. Este comando se omitirá. Asegúrese de que el tamaño esté entre 0 y 1, exclusivo. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Error al analizar "startupActions" + {Locked="\"startupActions\""} + + + Se han encontrado varias variables de entorno con el mismo nombre en distintos casos (inferior/superior): solo se usará un valor. + + + Un comando opcional, con argumentos, que se generará en la nueva pestaña o en panel + + + Mover el enfoque a otra pestaña + + + Mover el foco a la pestaña siguiente + + + Un alias para el subcomando "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Mover el foco a la pestaña anterior + + + Mover el foco a la pestaña en el índice proporcionado + + + Mover el panel de foco a la pestaña en el índice proporcionado + + + Mover el panel de foco a otra pestaña + + + Alias del subcomando "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Especifique el tamaño como un porcentaje del panel primario. Los valores válidos están comprendidos entre (0, 1) y exclusivo. + + + Crear una nueva pestaña + + + Un alias para el subcomando "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Mueve el enfoque a otro panel + + + Un alias para el subcomando "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Centra el panel en el índice especificado + + + Abre con el perfil determinado. Acepta el nombre o el GUID de un perfil. + + + Crear un nuevo panel de división + + + Un alias para el subcomando "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Crear un nuevo panel como presentación horizontal dividida (piensa [-]) + + + Crear un nuevo panel como presentación vertical dividida (piensa [|]) + + + Crear el nuevo panel duplicando el perfil del panel prioritario + + + Abre en el directorio especificado en lugar de el conjunto "startingDirectory" del perfil. + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Abra la terminal con el título provisto en lugar del perfil '"title" + {Locked="\"title\""} + + + Abrir la pestaña con el color especificado, en #rrggbb formato + + + Abra la pestaña con tabTitle invalidando el título predeterminado y suprimiendo los mensajes de cambio de título de la aplicación + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Herede las propias variables de entorno del terminal al crear la nueva pestaña o el panel, en lugar de crear un bloque de entorno nuevo. Este valor predeterminado se establece cuando se pasa un "command". + {Locked="\"command\""} + + + Abrir la pestaña con la combinación de colores especificada, en lugar del conjunto del perfil, "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Mostrar la versión de la aplicación + + + Abrir la ventana maximizada + + + Abrir la ventana en modo de pantalla completa + + + Mover el foco al panel adyacente en la dirección especificada + + + Un alias para el subcomando "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + La dirección para mover el foco en + + + Intercambiar el panel prioritario con el panel adyacente en la dirección especificada + + + Dirección en la que se moverá el panel prioritario + + + Iniciar la ventana en modo focalizado + + + Este parámetro es un detalle de implementación interno y no debe usarse. + + + Especifique una ventana de terminal para ejecutar la línea de comandos dada. "0" hace referencia siempre a la ventana actual. + + + Especifique la posición del terminal, en formato "x,y". + + + Especifique el número de columnas y filas para el terminal, en formato "c,r". + + + Presione el botón para abrir una nueva pestaña de terminal con su perfil predeterminado. Abra el control flotante para seleccionar el perfil que desea abrir. + + + Nueva pestaña + + + Abrir una pestaña nueva + + + Alt+Clic para dividir la ventana actual + + + Mayús+Clic para abrir una nueva ventana + + + Ctrl+Clic para abrir como administrador + + + Cerrar + + + Cerrar + + + Cerrar + + + Maximizar + + + Minimizar + + + Minimizar + + + Minimizar + + + Acerca de + + + Enviar comentarios + + + Aceptar + + + Versión: + This is the heading for a version number label + + + Tareas iniciales + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Código fuente + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Documentación + A hyperlink name for user documentation + + + Notas de la versión + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Directiva de privacidad + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Avisos de terceros + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Cancelar + + + Cerrar todo + + + ¿Quiere cerrar todas las ventanas? + + + Cancelar + + + Cerrar todo + + + ¿Quieres cerrar todas las pestañas? + + + Cancelar + + + Cerrar de todos modos + + + Advertencia + + + Está a punto de cerrar un terminal de solo lectura. ¿Desea continuar? + + + Cancelar + + + Está a punto de pegar texto de más de 5 KiB. ¿Desea continuar? + + + Pegar de todas formas + + + Advertencia + + + Cancelar + + + Va a pegar texto que contiene varias líneas. Si pega este texto en el Shell, puede provocar la ejecución inesperada de comandos. ¿Desea continuar? + + + Pegar de todas formas + + + Advertencia + + + Escriba el nombre de un comando... + + + No hay comandos que coincidan + + + Modo de búsqueda de acciones + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Modo de título de pestaña + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Modo de línea de comandos + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Más opciones para "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Si ejecuta la línea de comandos, se invocarán los siguientes comandos: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Error al analizar la línea de comandos: + + + Paleta de comandos + + + Conmutador de pestañas + + + Escribir un nombre + + + No hay nombre de ficha coincidente + + + Escriba una línea de comandos wt para ejecutar + {Locked="wt"} + + + Más opciones para "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Escriba el nombre de un comando... + + + No hay comandos que coincidan + + + Menú de sugerencias + + + Más opciones + + + Sugerencias encontradas: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Carmesí + + + Azul acero + + + Verde mar intermedio + + + Naranja oscuro + + + Rojo violáceo intermedio + + + Azul fuerte + + + Verde lima + + + Amarillo + + + Violeta azulado + + + Azul pizarra + + + Lima + + + Canela + + + Magenta + + + Cian + + + Azul cielo + + + Gris oscuro + + + Este vínculo no es válido: + + + Este tipo de vínculo no se admite actualmente: + + + Cancelar + + + Configuración + + + No se pudo escribir en el archivo de configuración. Compruebe los permisos de ese archivo para asegurarse de que la marca de solo lectura no esté establecida y que se conceda acceso de escritura. + + + Atrás + + + Atrás + + + Aceptar + + + Depurar + + + Error + + + Información + + + Advertencia + + + Contenido del portapapeles (vista previa): + + + Más opciones + + + Ventana + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + ventana sin nombre + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Escriba un nombre nuevo: + + + Aceptar + + + Cancelar + + + No se pudo cambiar el nombre de la ventana + + + Ya existe otra ventana con ese nombre + + + Maximizar + + + Restaurar a tamaño normal + + + Paleta de comandos + + + Terminal de foco + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Abrir una nueva pestaña en un directorio de inicio determinado + + + Abrir una nueva ventana con el directorio inicial indicado + + + Dividir la ventana y empezar en el directorio especificado + + + Exportar texto + + + No se pudo exportar el contenido del terminal + + + El contenido del terminal se exportó correctamente + + + Buscar + + + Texto sin formato + + + El comportamiento de finalización se puede configurar en la configuración avanzada del perfil. + + + Terminal Windows se puede establecer como la aplicación de terminal predeterminada en la configuración. + + + No volver a mostrar + + + Esta ventana de terminal se está ejecutando como administrador + + + Abrir Configuración + This is a call-to-action hyperlink; it will open the settings. + + + Sugerencias encontradas: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Buscando actualizaciones... + + + Hay una actualización disponible. + + + Instalar ahora + + + El campo "newTabMenu" contiene más de una entrada de tipo "remainingProfiles". Solo se tendrá en cuenta la primera. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + La propiedad "__content" está reservada para uso interno + {Locked="__content"} + + + Abrir un diálogo que contenga información del producto + + + Abrir el selector de colores para elegir el color de esta pestaña + + + Abrir la paleta de comandos + + + Abrir una nueva pestaña con el perfil activo en el directorio actual + + + Exportar el contenido del búfer de texto a un archivo de texto + + + Abrir el diálogo de búsqueda + + + Cambiar el nombre de esta pestaña + + + Abrir la página de configuración + + + Abrir un nuevo panel con el perfil activo del directorio actual + + + Cerrar todas las pestañas a la derecha de esta pestaña + + + Cerrar todas las pestañas excepto esta + + + Cerrar esta pestaña + + + Vacío... + + + Cerrar panel + + + Cerrar el panel activo si hay varios paneles presentes + + + Restablecer color de pestaña + Text used to identify the reset button + + + Mover la Pestaña a una Nueva ventana + + + Mueve la pestaña a una nueva ventana + + + Ejecutar como administrador + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Panel activo movido a la pestaña "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + La pestaña "{0}" se ha movido a la ventana "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + La pestaña "{0}" se ha movido a la nueva ventana + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + La pestaña "{0}" se movió a la posición "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + El panel activo se movió a la pestaña "{0}" en "{1}" ventana + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Panel activo movido a la ventana "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Panel activo movido a nueva ventana + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Panel activo movido a nueva pestaña + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Si se establece, el comando se anexará al comando predeterminado del perfil en lugar de reemplazarlo. + + + Reiniciar conexión + + + Reiniciar la conexión del panel activo + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-MX/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-MX/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..ca5358f11fb --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/es-MX/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Vista previa de Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Vista previa de Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Vista previa de Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + La nueva Terminal Windows + + + Terminal Windows con una vista previa de las características futuras + + + Abrir en Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir en la versión preliminar de &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir en &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/et-EE/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/et-EE/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..9d187bbf0ec --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/et-EE/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminali valvurparameeter + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminali eelversioon + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windowsi terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windowsi terminali valvurparameeter + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windowsi terminali eelvaade + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminali valvurparameeter + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminali eelversioon + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Uus Windowsi terminal + + + Windowsi terminal tulevaste funktsioonide eeltutvustusega + + + Ava terminalis (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ava terminali &eelvaates + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ava &terminalis + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/eu-ES/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/eu-ES/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..f76a785655a --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/eu-ES/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalaren ikuspegia + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows terminalaren aurrebista + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalaren ikuspegia + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminal berria + + + Windows terminala laster eskuragarri egongo diren eginbideen aurrebistarekin + + + Ireki Terminal-en (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ireki terminalaren &ikuspegian + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ireki &terminalean + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fa-IR/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fa-IR/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..41efbcc8788 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fa-IR/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + پایانه + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary پایانه + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + پیش‌نمایش پایانه + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + پایانه Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary پایانه Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + پیش‌نمایش پایانه Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + پایانه + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary پایانه + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + پیش‌نمایش پایانه + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + پایانه Windows جدید + + + پایانه Windows با پیش‌نمایش ویژگی‌های آتی + + + باز کردن در پایانه (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + باز کردن در پایانه &پیش‌نمایش + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + باز کردن در &پایانه + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fi-FI/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fi-FI/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..e2400afaaab --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fi-FI/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Pääte + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pääte (Canary) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pääteesikatselu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-pääte + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-pääte (Canary) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows-päätteen esiversio + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pääte + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pääte (Canary) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pääteesikatselu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Uusi Windows-pääte + + + Windows-pääte ja tulevien ominaisuuksien esikatselu + + + Avaa Päätteessä (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Avaa Päätteen &esikatselussa + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Avaa &Päätteessä + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fil-PH/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fil-PH/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..93aec0293a6 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fil-PH/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Preview ng Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Preview ng Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Preview ng Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Ang Bagong Windows Terminal + + + Windows Terminal na may preview ng mga paparating na tampok + + + Buksan sa Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Buksan sa Terminal &Preview + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Buksan sa &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-CA/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-CA/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..0fffbd5d488 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-CA/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Contrôle de validité du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Aperçu du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Contrôle de validité Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Aperçu du Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Contrôle de validité du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Aperçu du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nouveau Terminal Windows + + + Terminal Windows avec un aperçu des fonctionnalités à venir + + + Ouvrir dans le terminal (&contrôle de validité) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ouvrir dans la &préversion du Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ouvrir dans le &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..1bc1f34506c --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Contrôle de validité du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Aperçu du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Contrôle de validité Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Aperçu du Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Contrôle de validité du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Aperçu du terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nouveau terminal Windows + + + Terminal Windows avec un aperçu des fonctionnalités à venir + + + Ouvrir dans le terminal (&contrôle de validité) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ouvrir dans la &préversion du Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ouvrir dans le &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..76e4930f0ff --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/fr-FR/Resources.resw @@ -0,0 +1,900 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Les paramètres n’ont pas pu être chargés à partir du fichier. Rechercher les erreurs de syntaxe, y compris les virgules de fin. + + + Impossible de trouver votre profil par défaut dans votre liste de profils, à l’aide du premier profil. Assurez-vous que la "defaultProfile" correspond au GUID d’un de vos profils. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Plusieurs profils trouvés avec le même GUID ont été détectés dans votre fichier de paramètres : les doublons sont ignorés. Assurez-vous que le GUID de chaque profil est unique. + + + Profil détecté avec un "colorScheme" non valide. Par défaut, ce profil est défini sur les couleurs par défaut. Assurez-vous que lorsque vous définissez un "colorScheme", la valeur correspond au "name" d’un modèle de couleurs dans la liste "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Aucun profil n’a été trouvé dans vos paramètres. + + + Tous les profils ont été masqués dans vos paramètres. Vous devez avoir au moins un profil non masqué. + + + Impossible de recharger les paramètres à partir du fichier. Recherchez les erreurs de syntaxe, y compris les virgules de fin. + + + Utiliser temporairement les paramètres par défaut de terminal Windows. + + + Échec du chargement des paramètres + + + Erreurs rencontrées lors du chargement des paramètres utilisateur + + + OK + + + Avertissement : + + + Le "{0}" n’est pas en cours d’exécution sur votre ordinateur. Cela peut empêcher le terminal de recevoir l’entrée au clavier. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + Échec du rechargement des paramètres + + + À propos de + + + Commentaires + + + Paramètres + + + Annuler + + + Fermer tout + + + Quitter + + + Voulez-vous fermer tous les onglets ? + + + Volets multiples + + + Fermez... + + + Fermer les Onglets à Droite + + + Fermez les Autres onglets + + + Fermer l’onglet + + + Fermer le volet + + + Fractionner l’onglet + + + Fractionner le volet... + + + Recherche web + + + Couleur... + + + Personnalisée... + + + Réinitialiser + + + Renommer l'onglet + + + Dupliquer l’onglet + + + Profil détecté avec une "backgroundImage" non valide. Par défaut, ce profil ne possède pas d’image d’arrière-plan. Assurez-vous que lorsque vous définissez une "backgroundImage", la valeur est un chemin d’accès de fichier valide vers une image. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Profil détecté avec une "icon" non valide. Par défaut, ce profil ne possède pas d’icône. Assurez-vous que lorsque vous définissez une "icon", la valeur est un chemin d’accès de fichier valide vers une image. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Des avertissements ont été détectés lors de l’analyse de vos combinaisons de touches : + + + • Une combinaison de touches a été détectée avec un trop grand nombre de chaînes pour la matrice "keys". La matrice "keys" ne doit contenir qu’une seule valeur de chaîne. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Échec de l’analyse de toutes les sous-commandes de la commande imbriquée. + + + • Détection d’une combinaison de touches d’où une valeur de paramètre requise était manquante. Cette combinaison de touches ne sera pas prise en compte. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Le « thème » spécifié est introuvable dans la liste des thèmes. Retour temporaire à la valeur par défaut. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + La propriété "globals" est déconseillée. Vos paramètres nécessiteront peut-être une mise à jour. + {Locked="\"globals\""} + + + Pour plus d’informations, voir cette page web. + + + Echec du développement d’une commande avec "iterateOn". Cette commande sera ignorée. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Une commande avec un "colorScheme" non valide a été trouvée. Cette commande sera ignorée. Assurez-vous que lors de la définition d’une "colorScheme", la valeur correspond à la "name" d’un modèle de couleurs de la liste "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Une commande "splitPane" avec un "size" non valide a été trouvée. Cette commande sera ignorée. Assurez-vous que la taille est comprise entre 0 et 1, exclusif. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Échec de l’parité de "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Plusieurs variables d’environnement portant le même nom ont été trouvées dans des cas différents (inférieur/supérieur) : une seule valeur sera utilisée. + + + Commande facultative avec des arguments à générer dans le nouvel onglet ou le nouveau volet + + + Placer le focus sur un autre onglet + + + Placer le focus sur l’onglet suivant + + + Alias de la sous-commande "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Placer le focus sur l’onglet précédent + + + Placer le focus sur l’onglet à l’index donné + + + Déplacer le volet prioritaire vers l’onglet de l’index donné + + + Déplacer le volet prioritaire à un autre onglet + + + Alias de la sous-commande "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Spécifiez la taille en tant que pourcentage du volet parent. Les valeurs valides sont comprises entre (0, 1) et exclusives. + + + Créer un onglet + + + Alias de la sous-commande "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Placer la mise au point sur un autre volet + + + Alias de la sous-commande "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Concentrer le volet à l’index donné + + + Ouvrez avec le profil donné. Accepte le nom ou le GUID d’un profil + + + Créer un volet de fractionnement + + + Alias de la sous-commande "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Créez le volet comme une division verticale (pensez [-]) + + + Créez le volet comme une division verticale (pensez [|]) + + + Créer le volet en dupliquant le profil du volet prioritaire + + + Ouvrez dans le répertoire donné au lieu du paramètre "startingDirectory" défini du profil + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Ouvrir le terminal avec le titre proposé au lieu du '"title" établi du profil + {Locked="\"title\""} + + + Ouvrir l’onglet avec la couleur spécifiée, en #rrggbb format + + + Ouvrir l’onglet avec tabTitle remplaçant le titre par défaut et supprimant les messages de modification du titre de l’application + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Héritez des propres variables d’environnement du terminal lors de la création de l’onglet ou du volet, au lieu de créer un bloc d’environnement nouveau. Cette valeur par défaut est définie lorsqu’une "command" est passée. + {Locked="\"command\""} + + + Ouvrir l’onglet avec le modèle de couleurs spécifié, au lieu de la définition du profil "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Afficher la version de l’application + + + Ouvrir la fenêtre agrandie + + + Lancer la fenêtre en mode plein écran + + + Déplacer le focus vers le volet adjacent dans la direction spécifiée + + + Un pseudonyme pour le sous-commandant "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + The direction to move focus in + + + Permuter le volet prioritaire avec le volet adjacent dans la direction spécifiée + + + Direction dans laquelle déplacer le volet prioritaire + + + Lancez la fenêtre en mode focus + + + Ce paramètre est un détail d’implémentation interne et ne doit pas être utilisé. + + + Spécifiez une fenêtre de terminal dans laquelle exécuter la ligne de commande spécifiée. « 0 » fait toujours référence à la fenêtre active. + + + Spécifiez la position du terminal, au format « x,y ». + + + Spécifiez le nombre de colonnes et de lignes pour le terminal, au format « c,r ». + + + Appuyez sur le bouton pour ouvrir un nouvel onglet de terminal avec votre profil par défaut. Ouvrez la fenêtre mobile pour sélectionner le profil que vous voulez ouvrir. + + + Nouvel onglet + + + Ouvrir un nouvel onglet + + + Alt+Clic pour fractionner la fenêtre active + + + Appuyez sur Maj+Clic pour ouvrir une nouvelle fenêtre + + + Ctrl+Clic pour ouvrir en tant qu’administrateur + + + Fermer + + + Fermer + + + Fermer + + + Agrandir + + + Réduire + + + Réduire + + + Réduire + + + À propos de + + + Envoyer des commentaires + + + OK + + + Version : + This is the heading for a version number label + + + Prise en main + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Code source + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Documentation + A hyperlink name for user documentation + + + Notes de publication + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Politique de confidentialité + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Avis de tiers + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Annuler + + + Fermer tout + + + Voulez-vous fermer toutes les fenêtres ? + + + Annuler + + + Fermer tout + + + Voulez-vous fermer tous les onglets ? + + + Annuler + + + Fermer quand même + + + Avertissement + + + Vous êtes sur le point de fermer un terminal en lecture seule. Voulez-vous continuer ? + + + Annuler + + + Vous êtes sur le point de coller du texte de plus de 5 KiB. Voulez-vous continuer ? + + + Coller tout de même + + + Avertissement + + + Annuler + + + Vous êtes sur le point de coller du texte qui contient plusieurs lignes. Si vous collez ce texte dans votre shell, cela peut entraîner l’exécution inattendue de commandes. Voulez-vous continuer ? + + + Coller tout de même + + + Avertissement + + + Taper un nom de commande... + + + Aucune commande correspondante + + + Mode de recherche d’action + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Mode titre de l’onglet + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Mode ligne de commande + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Davantage d’options pour "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + L’exécution de la ligne de commande appellera les commandes suivantes : + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Désolé... Nous n’avons pas pu analyser la ligne de commande : + + + Palette de commandes + + + Sélecteur d’onglets + + + Tapez un nom d’onglet... + + + Aucun nom d’onglet correspondant + + + Entrez une ligne de commande wt à exécuter + {Locked="wt"} + + + Davantage d’options pour "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Taper un nom de commande... + + + Aucune commande correspondante + + + Menu Suggestions + + + Plus d’options + + + {0} suggestions trouvées + {0} will be replaced with a number. + + + Pourpre + + + Bleu acier + + + Vert marin moyen + + + Orange foncé + + + Rouge violet moyen + + + Bleu toile + + + Vert citron + + + Jaune + + + Bleu violet + + + Bleu ardoise + + + Citron vert + + + Brun tanné + + + Magenta + + + Cyan + + + Bleu ciel + + + Gris foncé + + + Ce lien n’est pas valide : + + + Ce type de lien n’est actuellement pas pris en charge : + + + Annuler + + + Paramètres + + + Nous n’avons pas pu écrire dans votre fichier de paramètres. Vérifiez les autorisations sur ce fichier pour vous assurer que l’indicateur de lecture seule n’est pas défini et que l’accès en écriture est accordé. + + + Retour + + + Retour + + + OK + + + Déboguer + + + Erreur + + + Informations + + + Avertissement + + + Contenu du presse-papiers (aperçu) : + + + Plus d’options + + + Fenêtre + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + fenêtre sans nom + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Entrer un nouveau nom : + + + OK + + + Annuler + + + Échec du renommage de la fenêtre + + + Une autre fenêtre portant ce nom existe déjà + + + Agrandir + + + Niveau inférieur + + + Palette de commandes + + + Focus terminal + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Ouvrez un nouvel onglet dans le répertoire correspondant + + + Ouvrir une nouvelle fenêtre dans un répertoire de démarrage donné + + + Fractionner une fenêtre et démarrer dans un répertoire donné + + + Exporter le texte + + + Échec de l’exportation du contenu du terminal + + + Le contenu du terminal a été exporté. + + + Rechercher + + + Texte brut + + + Le comportement d’arrêt peut être configuré dans les paramètres de profil avancés. + + + Terminal Windows peut être défini comme application de terminal par défaut dans vos paramètres. + + + Ne plus afficher + + + Cette fenêtre de terminal s’exécute en tant qu’Administrateur + + + Ouvrir les paramètres + This is a call-to-action hyperlink; it will open the settings. + + + {0} suggestions trouvées + {0} will be replaced with a number. + + + Vérification des mises à jour... + + + Une mise à jour est disponible. + + + Installer maintenant + + + Le champ « newTabMenu » contient plusieurs entrées de type « remainingProfiles ». Seule la première sera prise en compte. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + La propriété "__content" est réservée à un usage interne + {Locked="__content"} + + + Ouvrir une boîte de dialogue contenant les informations sur le produit + + + Ouvrir le sélecteur de couleurs pour choisir la couleur de cet onglet + + + Ouvrir la palette de commandes + + + Ouvrir un nouvel onglet à l’aide du profil actif dans le répertoire actif + + + Exporter le contenu de la mémoire tampon de texte dans un fichier texte + + + Ouvrir la boîte de dialogue de recherche + + + Renommer cet onglet + + + Ouvrir la page des paramètres + + + Ouvrir un nouveau volet à l’aide du profil actif dans le répertoire actif + + + Fermer tous les onglets à droite de cet onglet + + + Fermer tous les onglets à l’exception de celui-ci + + + Fermer cet onglet + + + Vide... + + + Fermer le volet + + + Fermer le volet actif si de multiples volets sont présents + + + Rétablir la couleur d’onglet + Text used to identify the reset button + + + Déplacer l’onglet vers une nouvelle fenêtre + + + Déplacer l'onglet vers une nouvelle fenêtre + + + Exécuter en tant qu'administrateur + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Volet actif déplacé vers l’onglet « {0} » + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Onglet « {0} » déplacé vers la fenêtre « {1} » + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Onglet « {0} » déplacé vers une nouvelle fenêtre + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Onglet « {0} » déplacé vers la position « {1} » + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Volet actif déplacé vers l’onglet "{0}" dans "{1}" fenêtre + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Volet actif déplacé vers l’onglet « {0} » + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Volet actif déplacé vers une nouvelle fenêtre + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Volet actif déplacé vers un nouvel onglet + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Si elle est définie, la commande sera ajoutée à la commande par défaut du profil au lieu de la remplacer. + + + Redémarrer la connexion + + + Redémarrer la connexion du volet actif + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ga-IE/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ga-IE/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..85fa93718f9 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ga-IE/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Teirminéal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canáraí Críochfort + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Réamhamharc Teirminéal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Teirminéal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canáraí Teirminéal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Réamhamharc ar Teirminéal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Teirminéal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canáraí Críochfort + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Réamhamharc Teirminéal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + An Teirminéal Windows Nua + + + Teirminéal Windows ina bhfuil réamhamharc ar ghnéithe atá ag teacht aníos + + + Oscail i dTeirminéal (&Canáraí) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Oscail i dTeirminéal &Réamhamharc + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Oscail i &dTeirminéal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/gd-gb/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/gd-gb/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..b251a38e655 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/gd-gb/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Tèirmineal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Tèirmineal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Ro-Shealladh air an tèirmineal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Tèirmineal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Tèirmineal Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Ro-shealladh tèirmineal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Tèirmineal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Tèirmineal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Ro-Shealladh air an tèirmineal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + An tèirmineal Windows ùr + + + Tèirmineal Windows le ro-shealladh de ghleusan ri thighinn + + + Fosgail san tèirmineal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Fosgail ann an ro-shealladh an tèirmineil + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Fosgail san &tèirmineal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/gl-ES/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/gl-ES/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..8a3cf48ec11 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/gl-ES/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal de Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Previsualización da terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Previsualización da Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal de Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Previsualización da terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + A nova Terminal Windows + + + Terminal Windows cunha previsualización de futuras funcionalidades + + + Abrir na terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir na &Previsualización da terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir na &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/gu-IN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/gu-IN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..8f391898d9f --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/gu-IN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ટર્મિનલ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ટર્મિનલ કૅનેરી + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ટર્મિનલ પૂર્વાવલોકન + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ટર્મિનલ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ટર્મિનલ કૅનેરી + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ટર્મિનલ પૂર્વાવલોકન + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ટર્મિનલ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ટર્મિનલ કૅનેરી + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ટર્મિનલ પૂર્વાવલોકન + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + નવું Windows ટર્મિનલ + + + આગામી સુવિધાઓના એક પૂર્વાવલોકન સાથે Windows ટર્મિનલ + + + ટર્મિનલમાં ખોલો (&કૅનેરી) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ટર્મિનલ પૂર્વાવલોકનમાં ખોલો + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ટર્મિનલમાં ખોલો + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/he-IL/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/he-IL/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..6973b69689b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/he-IL/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + מסוף + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + תצוגה מקדימה של מסוף + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + מסוף Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + מסוף Windows מקדימה + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + מסוף + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + תצוגה מקדימה של מסוף + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + מסוף Windows החדש + + + מסוף Windows עם תצוגה מקדימה של תכונות קרובות + + + פתח ב- Terminal ‏(&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + פתח &בתצוגה מקדימה של מסוף + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + פתח &במסוף + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/hi-IN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/hi-IN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..e6d55cd5c9a --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/hi-IN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Windows टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल कैनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल कैनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows टर्मिनल प्रीव्यू + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल कैनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + नया Windows टर्मिनल + + + आगामी सुविधाओं के पूर्वावलोकन के साथ Windows टर्मिनल + + + टर्मिनल (&Canary) में खोलें + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &टर्मिनल प्रीव्यू में खोलें + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &टर्मिनल में खोलें + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/hr-HR/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/hr-HR/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..8da7a4c34f1 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/hr-HR/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pretpregled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal sustava Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Pretpregled Terminala sustava Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pretpregled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Novi Terminal za sustav Windows + + + Terminal za sustav Windows s pretpregledom nadolazećih značajki + + + Otvori u Terminalu (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otvori u terminalu &Pretpregled + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otvori u &terminalu + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/hu-HU/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/hu-HU/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..d7f457580ee --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/hu-HU/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál előnézete + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminál Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows terminál - előzetes verzió + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál előnézete + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Az új Windows terminál + + + Windows terminál a hamarosan megjelenő funkciók előzetes verziójával + + + Megnyitás a terminálban (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Megnyitás terminálban - &előzetes verzió + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Megnyitás a &terminálban + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/hy-AM/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/hy-AM/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..ff101c67322 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/hy-AM/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Հեռասարք + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Հեռասարք Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Հեռասարքի նախատեսք + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Հեռասարք + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Հեռասարք Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Հեռասարքի նախադիտում + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Հեռասարք + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Հեռասարք Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Հեռասարքի նախատեսք + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Նոր Windows Հեռասարք + + + Windows Հեռասարք՝ առաջիկա առանձնահատկությունների նախատեսքով + + + Բացել Հեռասարքում (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Բացել Windows Հեռասարքի &Նախատեսքում + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Բացել &Հեռասարքում + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/id-ID/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/id-ID/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..74c154be12d --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/id-ID/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pratinjau Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Pratinjau Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pratinjau Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Baru + + + Terminal Windows dengan pratinjau fitur mendatang + + + Buka di Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Buka di Terminal &Pratinjau + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Buka di &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/is-IS/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/is-IS/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..0ff0e09cb84 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/is-IS/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Útstöð + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kanarí útstöðvar + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Sýnishorn útstöðvar + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-útstöð + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kanarí Windows-útstöðvar + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Forskoðun Windows-útstöðvar + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Útstöð + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kanarí útstöðvar + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Sýnishorn útstöðvar + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nýja Windows-útstöðin + + + Windows-útstöð með sýnishorn af væntanlegum eiginleikum + + + Opna í útstöð (&kanarí) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Opna í forskoðun &endastöðvar + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Opna í &endastöð + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..3bf537a3fd4 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminale + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Anteprima Terminale + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Anteprima Terminale Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminale Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Anteprima Terminale + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Il nuovo Terminale Windows + + + Terminale Windows con un'anteprima delle funzionalità in arrivo + + + Apri nel terminale (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Apri nell’Anteprima &terminale + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Apri nel &Terminale + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..2e10ffd0952 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/it-IT/Resources.resw @@ -0,0 +1,900 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Impossibile caricare le impostazioni dal file. Verifica la presenza di errori di sintassi, incluse le virgole finali. + + + Non è stato possibile trovare il profilo predefinito nell'elenco dei profili. verrà utilizzato il primo profilo. Verificare che "defaultProfile" corrisponda al GUID di uno dei profili. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Sono stati trovati più profili con lo stesso GUID nel file di impostazioni. i duplicati verranno ignorati. Verificare che il GUID di ogni profilo sia univoco. + + + Trovato un profilo con "colorScheme" non valido. Impostare il profilo sui colori predefiniti. Assicurarsi che, quando si imposta una "colorScheme", il valore corrisponda al "name" di una combinazione di colori nell'elenco "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Non sono stati trovati profili nelle impostazioni. + + + Tutti i profili erano nascosti nelle impostazioni. Devi visualizzare almeno un profilo. + + + Impossibile ricaricare le impostazioni dal file. Controlla la presenza di errori di sintassi, tra cui virgole finali. + + + Impostazioni predefinite del Terminale Windows temporaneamente in uso. + + + Non è stato possibile caricare le impostazioni + + + Si sono verificati errori durante il caricamento delle impostazioni utente + + + OK + + + Avvertenza: + + + Il "{0}" non è in esecuzione nel computer. Ciò può impedire al terminale di ricevere l'input da tastiera. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + Non è stato possibile ricaricare le impostazioni + + + Informazioni + + + Feedback + + + Impostazioni + + + Annulla + + + Chiudi tutto + + + Esci + + + Vuoi chiudere tutte le schede? + + + Più riquadri + + + Chiudi... + + + Chiudi schede a destra + + + Chiudi altre schede + + + Chiudi scheda + + + Chiudi riquadro + + + Dividi scheda + + + Suddividi riquadro + + + Ricerca nel Web + + + Colore... + + + Personalizzato... + + + Reimposta + + + Rinomina scheda + + + Duplica scheda + + + È stato trovato un profilo con un "backgroundImage" non valido. Impostazione predefinita per il profilo non è disponibile un'immagine di sfondo. Accertarsi che quando si imposta un "backgroundImage", il valore è un percorso di file valido per un'immagine. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Trovato un profilo con "icon" non valida. Impostare il profilo senza icon. Assicurarsi che, quando si imposta una "icon", il valore abbia un percorso file valido per un'immagine. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Sono stati trovati avvisi durante l'analisi delle associazioni di tasti: + + + • Trovato un keybinding con una quantità eccessiva di stringhe per la matrice "keys". Nella matrice "keys" deve essere presente un solo valore della stringa. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Impossibile analizzare tutti i sottocomandi del comando annidato. + + + • Trovata un’associazione di tasti a cui mancava un valore parametro obbligatorio. Questa associazione di tasti verrà ignorata. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Impossibile trovare il "tema" specificato nell'elenco dei temi. Fallback temporaneo al valore predefinito. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + La proprietà "globals" è deprecata: potrebbe essere necessario aggiornare le impostazioni. + {Locked="\"globals\""} + + + Per altre informazioni, visita questa pagina Web. + + + Impossibile espandere un comando con "iterateOn" impostato. Il comando verrà ignorato. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + È stato trovato un comando con un "colorScheme" non valido. Il comando verrà ignorato. Accertarsi che quando si imposta un "colorScheme", il valore corrisponde alla "name" di una combinazione di colori nell'elenco "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + È stato trovato un comando "splitPane" con un "size" non valido. Il comando verrà ignorato. Assicurati che la dimensione sia compresa tra 0 e 1, esclusiva. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Impossibile analizzare "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Sono state trovate più variabili di ambiente con lo stesso nome e combinazioni diverse di lettere maiuscole/minuscole. Verrà usato un solo valore. + + + Comando facoltativo, con argomenti, da generare nel nuovo pannello o scheda + + + Sposta lo stato attivo su un'altra scheda + + + Sposta lo stato attivo sulla scheda successiva + + + Alias per il sottocomando "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Sposta lo stato attivo sulla scheda precedente + + + Sposta lo stato attivo della scheda sull'indice specificato + + + Sposta il riquadro con lo stato attivo nella scheda in corrispondenza dell'indice specificato + + + Sposta il riquadro con lo stato attivo in un'altra scheda + + + Alias per il sottocomando "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Consente di specificare la dimensione come percentuale del riquadro padre. I valori validi sono compresi tra (0, 1), esclusivi. + + + Crea una nuova scheda + + + Alias per il sottocomando "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Sposta lo stato attivo su un altro riquadro + + + Alias per il sottocomando "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Stato attivo sul riquadro all'indice specificato + + + Apri con il profilo specificato. Accetta il nome oppure il GUID di un profilo + + + Crea un nuovo riquadro suddiviso + + + Alias del sottocomando "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Crea il nuovo riquadro come divisione orizzontale ([-]) + + + Crea il nuovo riquadro come divisione verticale ([|]) + + + Crea il nuovo riquadro duplicando il profilo del riquadro focalizzato + + + Apri nella directory specificata anziché nel set del profilo "startingDirectory". + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Apri il terminale con il titolo fornito anziché il set "title" del profilo + {Locked="\"title\""} + + + Apre la scheda con il colore specificato in #rrggbb formato + + + Apre la scheda con tabTitle sovrascrivendo il titolo predefinito e sopprimendo i messaggi di modifica del titolo dall'applicazione. + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Eredita le variabili d'ambiente del terminale quando si crea una nuova scheda o un nuovo riquadro, invece di creare un nuovo blocco d'ambiente. Viene impostato come predefinito quando viene passato un "command". + {Locked="\"command\""} + + + Aprire la scheda con la combinazione di colori specificata, anziché il set di profili "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Visualizza la versione dell'applicazione + + + Avvia la finestra ingrandita + + + Avvia la finestra in modalità a schermo intero + + + Sposta lo stato attivo sul riquadro adiacente nella direzione specificata + + + Alias per il sottocomando "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + Direzione per lo spostamento dello stato attivo + + + Scambia il riquadro con lo stato attivo con il riquadro adiacente nella direzione specificata + + + Direzione in cui spostare il riquadro con lo stato attivo + + + Avvia la finestra in modalità focus + + + Questo parametro è un dettaglio di implementazione interno e non deve essere usato. + + + Specificare una finestra terminale per eseguire la riga di comando specificata. "0" fa sempre riferimento alla finestra corrente. + + + Specificare la posizione per il terminale, in formato "x,y". + + + Specificare il numero di colonne e righe per il terminale, in formato "c,r". + + + Premi il pulsante per aprire una nuova scheda terminale con il profilo predefinito. Aprire il riquadro a comparsa per selezionare il profilo che si desidera aprire. + + + Nuova scheda + + + Apri nuova scheda + + + ALT + clic per dividere la finestra corrente + + + MAIUSC+clic per aprire una nuova finestra + + + CTRL+Clic per aprire come amministratore + + + Chiudi + + + Chiudi + + + Chiudi + + + Ingrandisci + + + Riduci a icona + + + Riduci a icona + + + Riduci a icona + + + Informazioni + + + Invia feedback + + + OK + + + Versione: + This is the heading for a version number label + + + Attività iniziali + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Codice sorgente + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Documentazione + A hyperlink name for user documentation + + + Note sulla versione + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Informativa sulla privacy + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Informative di terze parti + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Annulla + + + Chiudi tutto + + + Vuoi chiudere tutte le finestre? + + + Annulla + + + Chiudi tutto + + + Vuoi chiudere tutte le schede? + + + Annulla + + + Chiudi comunque + + + Avvertenza + + + Si sta per chiudere un terminale di sola lettura. Continuare? + + + Annulla + + + Stai per incollare un testo più lungo di 5 KiB. Vuoi continuare? + + + Incolla comunque + + + Avvertenza + + + Annulla + + + Si sta per incollare testo che contiene più righe. Se si incolla il testo nella shell, potrebbe verificarsi l'esecuzione imprevista dei comandi. Continuare? + + + Incolla comunque + + + Avvertenza + + + Immetti il nome di un comando... + + + Nessun comando corrispondente + + + Modalità di ricerca azioni + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Modalità titolo scheda + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Modalità riga di comando + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Altre opzioni per "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + L'esecuzione della riga di comando comporterà la chiamata dei comandi seguenti: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Analisi della riga di comando non riuscita: + + + Riquadro comandi + + + Selezione scheda + + + Inserire un nome scheda... + + + Nessun nome scheda corrispondente + + + Immetti una riga di wt da eseguire + {Locked="wt"} + + + Altre opzioni per "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Immetti il nome di un comando... + + + Nessun comando corrispondente + + + Menu Suggerimenti + + + Altre opzioni + + + Suggerimenti trovati: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Scarlatto + + + Blu acciaio + + + Verde muschio medio + + + Arancione scuro + + + Rosso violaceo medio + + + Blu d'Oriente + + + Verde lime + + + Giallo + + + Violetto bluastro + + + Blu ardesia + + + Verde limone + + + Marrone chiaro + + + Magenta + + + Ciano + + + Blu cielo + + + Grigio scuro + + + Il collegamento non è valido: + + + Questo tipo di collegamento non è al momento supportato: + + + Annulla + + + Impostazioni + + + Non è stato possibile scrivere nel file delle impostazioni. Controllare le autorizzazioni per il file per assicurarsi che il flag di sola lettura non sia impostato e che l'accesso in scrittura sia concesso. + + + Indietro + + + Indietro + + + OK + + + Esegui il debug + + + Errore + + + Informazioni + + + Avviso + + + Contenuto degli Appunti (anteprima): + + + Altre opzioni + + + Finestra + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + finestra senza nome + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Immetti un nuovo nome: + + + OK + + + Annulla + + + Non è stato possibile rinominare la finestra + + + Un'altra finestra con questo nome esiste già + + + Ingrandisci + + + Ripristina visualizzazione normale + + + Riquadro comandi + + + Terminale ottimizzato + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Apri una nuova scheda nella directory di avvio specificata + + + Apri una nuova finestra con una directory di avvio specificata + + + Dividi la finestra e inizia nella directory specificata + + + Esporta testo + + + Non è stato possibile esportare il contenuto del terminale + + + Il contenuto del terminale è stato esportato + + + Trova + + + Testo normale + + + È possibile configurare il comportamento di terminazione nelle impostazioni avanzate del profilo. + + + Terminale Windows può essere impostato come applicazione terminale predefinita nelle impostazioni. + + + Non mostrare più questo messaggio + + + Questa finestra del terminale è in esecuzione come amministratore + + + Apri Impostazioni + This is a call-to-action hyperlink; it will open the settings. + + + Suggerimenti trovati: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Controllo aggiornamenti in corso... + + + È disponibile un aggiornamento. + + + Installa ora + + + Il campo "newTabMenu" contiene più voci di tipo "remainingProfiles". Verrà presa in considerazione solo la prima. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + La proprietà "__content" è riservata per uso interno + {Locked="__content"} + + + Apri una finestra di dialogo contenente informazioni sul prodotto + + + Apri la selezione colori per scegliere il colore di questa scheda + + + Apri il riquadro comandi + + + Apri una nuova scheda usando il profilo attivo nella directory corrente + + + Esporta il contenuto del buffer di testo in un file di testo + + + Apri la finestra di dialogo di ricerca + + + Rinomina questa scheda + + + Apri la pagina delle impostazioni + + + Apri un nuovo riquadro usando il profilo attivo nella directory corrente + + + Chiudi tutte le schede a destra di questa scheda + + + Chiudi tutte le schede tranne questa scheda + + + Chiudi questa scheda + + + Vuoto + + + Chiudi riquadro + + + Chiude il riquadro attivo se sono presenti più riquadri + + + Reimposta il colore della scheda + Text used to identify the reset button + + + Sposta scheda in una nuova finestra + + + Sposta scheda in una nuova finestra + + + Esegui come amministratore + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Riquadro attivo spostato nella scheda "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Scheda "{0}" spostata nella finestra "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Scheda "{0}" spostata in una nuova finestra + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Scheda "{0}" spostata nella posizione "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Riquadro attivo spostato nella scheda "{0}" nella finestra "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Riquadro attivo spostato nella finestra "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Riquadro attivo spostato in una nuova finestra + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Riquadro attivo spostato in una nuova scheda + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Se impostato, il comando verrà aggiunto al comando predefinito del profilo invece di sostituirlo. + + + Riavvia connessione + + + Riavvia la connessione al riquadro attivo + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..178773183dc --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ターミナル + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ターミナル カナリア + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ターミナル プレビュー + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ターミナル + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ターミナル カナリア + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ターミナル (プレビュー) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ターミナル + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ターミナル カナリア + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ターミナル プレビュー + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 新しい Windows ターミナル + + + Windows ターミナルと予定されている機能のプレビュー + + + ターミナルで開く (カナリア)(&C) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ターミナル プレビューで開く(&P) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ターミナルで開く(&T) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..43c8ff9e04b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ja-JP/Resources.resw @@ -0,0 +1,901 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ファイルから設定を読み込むことができませんでした。末尾のコンマを含めて構文エラーを確認してください。 + + + (最初のプロファイルを使用している) プロファイルの一覧で、既定のプロファイルが見つかりませんでした。"defaultProfile" がいずれかのプロファイルの GUID と一致していることをご確認ください。 + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + 設定ファイルに同じ GUID を持つ複数のプロファイルが見つかりました-重複は無視されます。各プロファイルの GUID が一意であることを確認してください。 + + + 無効な "colorScheme" を含むプロファイルが見つかりました。そのプロファイルを既定の色に設定します。"colorScheme" を設定するときに、この値が "schemes" リストの配色の "name" と一致することを確認してください。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 設定でプロファイルが見つかりませんでした。 + + + すべてのプロファイルが設定で非表示になっています。表示されているプロファイルが少なくとも 1 つ必要です。 + + + ファイルから設定を再読み込みできませんでした。末尾のコンマを含む構文エラーを確認します。 + + + + Windows ターミナルの既定の設定を一時的に使用しています。 + + + 設定を読み込めませんでした + + + ユーザー設定の読み込み中にエラーが発生しました + + + OK + + + 警告: + + + "{0}" がお使いのマシンで実行されていません。 これにより、ターミナルがキーボード入力を受信できなくなる可能性があります。 + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + 設定を再読み込みできませんでした + + + バージョン情報 + + + フィードバック + + + 設定 + + + キャンセル + + + すべて閉じる + + + 終了 + + + すべてのタブを閉じますか? + + + 複数ウィンドウ + + + 閉じる... + + + タブを右側に閉じる + + + 他のタブを閉じる + + + タブを閉じる + + + ウィンドウを閉じる + + + 分割タブ + + + 分割ウィンドウ + + + Web 検索 + + + 色... + + + カスタム... + + + リセット + + + タブ名を変更 + + + タブの複製 + + + 無効な "backgroundImage" を持つプロファイルが見つかりました。既定では、そのプロファイルに背景画像はありません。"backgroundImage" を設定するときに、値が画像への有効なファイル パスとなっていることをご確認ください。 + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + 無効な "icon" を持つプロファイルが見つかりました。既定では、そのプロファイルにアイコンはありません。"icon" を設定するときに、値が画像への有効なファイル パスとなっていることをご確認ください。 + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + キー バインドの解析中に警告が検出されました: + + + • "keys" 配列の文字列が多すぎるキー バインドが見つかりました。"keys" 配列に指定できる文字列値は 1 つだけです。 + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + •入れ子になっているコマンドのすべてのサブコマンドを解析できませんでした。 + + + •必要なパラメーター値がないするが見つかりました。このするは無視されます。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 指定された "テーマ" がテーマの一覧に見つかりませんでした。一時的に既定値にフォールバックしています。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + "globals" プロパティは廃止されました。設定を更新する必要がある場合があります。 + {Locked="\"globals\""} + + + 詳細については、この Web ページを参照してください。 + + + "iterateOn" セットを使用してコマンドを展開できませんでした。このコマンドは無視されます。 + {Locked="\"iterateOn\""} + + + 無効な "colorScheme" を持つコマンドが見つかりました。このコマンドは無視されます。"colorScheme" を設定するときに、この値が "schemes" リスト内の配色の "name" と一致していることを確認してください。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 無効な "size" が指定された "splitPane" コマンドが見つかりました。このコマンドは無視されます。サイズは0から1の間であることを確認してください。 + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + "startupActions" の解析に失敗しました。 + {Locked="\"startupActions\""} + + + 同じ名前ですが大文字と小文字が異なる環境変数が複数見つかりました。使用される値は 1 つだけです。 + + + 新しいタブまたはウィンドウで生成されるオプションのコマンドと引数 + + + 別のタブにフォーカスを移動する + + + 次のタブにフォーカスを移動する + + + "focus-tab" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"focus-tab\""} + + + 前のタブにフォーカスを移動する + + + 指定されたインデックスのタブにフォーカスを移動する + + + フォーカスされたウィンドウを指定されたインデックスのタブに移動する + + + フォーカスされたウィンドウを別のタブに移動する + + + "move-pane" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"move-pane\""} + + + サイズを親ウィンドウに対する割合として指定します。有効な値は (0,1) の間で、排他的です。 + + + 新しいタブの作成 + + + "new-tab" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"new-tab\""} + + + 別のウィンドウにフォーカスを移動する + + + "focus-pane" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"focus-pane\""} + + + 指定されたインデックスのウィンドウをフォーカスする + + + 指定されたプロファイルで開きます。プロファイルの名前または GUID を指定できます + + + 新しい分割ウィンドウの作成 + + + "split-pane" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"split-pane\""} + + + 新しいウィンドウを水平方向に分割して作成します ([-]と考えてください) + + + 新しいウィンドウを垂直方向に分割して作成します ([|]と考えてください) + + + フォーカスされたウィンドウのプロファイルを複製して、新しいウィンドウを作成します + + + プロファイルの "startingDirectory" の設定ではなく、指定されたディレクトリで開きます + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + プロファイルで設定された "title" ではなく、指定されたタイトルでターミナルを開く + {Locked="\"title\""} + + + 指定された色および #rrggbb 形式でタブを開きます + + + タブを開いて、既定のタイトルを無効にし、アプリケーションからのタイトルの変更メッセージを表示しません + {Locked="\"tabTitle\""} + + + 新しい環境ブロックを作成するのではなく、新しいタブまたはウィンドウを作成するときに、ターミナル独自の環境変数を継承します。これは、"command" が渡されたときに既定で設定されます。 + {Locked="\"command\""} + + + プロファイルのセットではなく、指定した配色でタブを開き "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + アプリケーションのバージョンを表示 + + + ウィンドウを最大化して起動する + + + ウィンドウを全画面表示モードで起動する + + + 指定した方向にある隣のウィンドウにフォーカスを移動する + + + "move-focus" サブコマンドのエイリアス。 + {Locked="\"move-focus\""} + + + フォーカスを移動する方向 + + + フォーカスされたウィンドウを、指定された方向の隣接するウィンドウと入れ替える + + + フォーカスされたウィンドウを移動する方向 + + + ウィンドウをフォーカス モードで起動 + + + この パラメーター は内部実装の詳細であり使用しないでください。 + + + 指定されたコマンドラインを実行するターミナルウィンドウを指定します。 "0" は常に現在のウィンドウを参照します。 + + + ターミナルの位置を "x,y" 形式で指定します。 + + + ターミナルの列数と行数を "c,r" 形式で指定します。 + + + ボタンを押して、既定のプロファイルで新しいターミナルタブを開きます。ポップアップを開いて、開くプロファイルを選択します。 + + + 新しいタブ + + + 新しいタブを開く + + + Alt を押しながらクリックして現在のウィンドウを分割 + + + Shift キーを押しながらクリックして新しいウィンドウを開きます + + + Ctrl + クリックして管理者として開く + + + 閉じる + + + 閉じる + + + 閉じる + + + 最大化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + バージョン情報 + + + フィードバックの送信 + + + OK + + + バージョン: + This is the heading for a version number label + + + はじめに + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + ソース コード + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + ドキュメント + A hyperlink name for user documentation + + + リリース ノート + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + プライバシー ポリシー + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + サードパーティに関する通知 + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + キャンセル + + + すべて閉じる + + + すべてのウィンドウを閉じますか? + + + キャンセル + + + すべて閉じる + + + すべてのタブを閉じますか? + + + キャンセル + + + 強制的に閉じる + + + 警告 + + + 読み取り専用のターミナルを閉じようとしています。続行してもよろしいですか? + + + キャンセル + + + 5 KiB を超える長さのテキストを貼り付けようとしています。続行してもよろしいですか? + + + 強制的に貼り付け + + + 警告 + + + キャンセル + + + 複数の行を含むテキストを貼り付けようとしています。このテキストをシェルに貼り付けると、コマンドが予期せず実行される可能性があります。続行してもよろしいですか? + + + 強制的に貼り付け + + + 警告 + + + コマンド名を入力する... + + + 一致するコマンドなし + + + アクション検索モード + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + タブ タイトル モード + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + コマンドライン モード + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + "{}" のその他のオプション + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + コマンドラインを実行すると、次のコマンドが呼び出されます。 + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + コマンド ラインの解析に失敗しました: + + + コマンド パレット + + + タブ スイッチャー + + + タブ名を入力… + + + 一致するタブ名がありません + + + 実行する wt コマンドラインを入力してください + {Locked="wt"} + + + "{}" のその他のオプション + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + コマンド名を入力する... + + + 一致するコマンドなし + + + 提案メニュー + + + その他のオプション + + + 候補が見つかりました: {0} 件 + {0} will be replaced with a number. + + + クリムゾン + + + スチール ブルー + + + 淡いシー グリーン + + + 濃いオレンジ + + + 淡いバイオレット レッド + + + ドジャー ブルー + + + ライム グリーン + + + + + + 青紫 + + + スレート ブルー + + + ライム + + + ベージュ + + + マゼンタ + + + シアン + + + スカイ ブルー + + + 濃い灰色 + + + このリンクは無効です: + + + このリンクの種類は現在サポートされていません: + + + キャンセル + + + 設定 + + + 設定ファイルに書き込むことができませんでした。そのファイルのアクセス許可をチェックして、読み取り専用フラグが設定されておらず、書き込みアクセスが許可されていることを確認してください。 + + + 戻る + + + 戻る + + + OK + + + デバッグ + + + エラー + + + 情報 + + + 警告 + + + クリップボードのコンテンツ (プレビュー): + + + その他のオプション + + + ウィンドウ + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + 名前のないウィンドウ + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + 新しい名前を入力してください: + + + OK + + + キャンセル + + + ウィンドウの名前を変更できませんでした + + + その名前の別のウィンドウがすでに存在します + + + 最大化 + + + 元に戻す + + + コマンド パレット + + + ターミナルにフォーカスする + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + 指定された開始ディレクトリで新しいタブを開きます + + + 指定された開始ディレクトリで新しいウィンドウを開く + + + ウィンドウを分割し、指定されたディレクトリで開始します + + + テキストのエクスポート + + + ターミナルのコンテンツをエクスポートできませんでした + + + ターミナルのコンテンツが正常にエクスポートされました + + + 検索する + + + プレーンテキスト + + + 終了動作は、プロファイルの詳細設定で構成できます。 + + + Windows ターミナルは、設定で既定のターミナル アプリケーションとして設定できます。 + + + 今後表示しない + + + このターミナル ウィンドウは管理者として実行されています + + + 設定を開く + This is a call-to-action hyperlink; it will open the settings. + + + 候補が見つかりました: {0} 件 + {0} will be replaced with a number. + + + 更新プログラムを確認しています... + + + 利用可能な更新プログラムがあります。 + + + 今すぐインストール + + + "newTabMenu" フィールドには、"remainingProfiles"型のエントリが複数含まれています。最初の 1 つだけが考慮されます。 + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + 「__content」プロパティは内部使用のために予約されています + {Locked="__content"} + + + 製品情報を含むダイアログを開きます + + + カラー ピッカーを開いて、このタブの色を選択します + + + コマンド パレットを開きます + + + 現在のディレクトリのアクティブなプロファイルを使用して新しいタブを開きます + + + テキスト バッファーの内容をテキスト ファイルにエクスポートします + + + 検索のダイアログを開きます + + + このタブの名前を変更します + + + 設定ページを開きます + + + 現在のディレクトリのアクティブなプロファイルを使用して新しいウィンドウを開きます + + + このタブの右側にあるすべてのタブを閉じます + + + このタブ以外のすべてのタブを閉じます + + + このタブを閉じます + + + 空っぽ... + + + ウィンドウを閉じる + + + 複数のウィンドウが存在する場合は、アクティブなウィンドウを閉じます + + + タブの色をリセット + Text used to identify the reset button + + + タブを新しいウィンドウに移動 + + + タブを新しいウィンドウに移動 + + + 管理者として実行する + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + アクティブなウィンドウを [{0}] タブに移動しました + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + [{0}] タブを "{1}" ウィンドウに移動しました + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + [{0}] タブを新しいウィンドウに移動しました + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + [{0}] タブを "{1}" の位置に移動しました + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + アクティブなウィンドウを "{1}" ウィンドウの [{0}] タブに移動しました + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + アクティブなウィンドウを "{0}" ウィンドウに移動しました + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + アクティブなウィンドウを新しいウィンドウに移動しました + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + アクティブなウィンドウを新しいタブに移動しました + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + 設定されている場合、コマンドはプロファイルの既定のコマンドを置き換えるのではなく、追加されます。 + + + 接続の再起動 + + + アクティブウィンドウ接続を再起動します + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ka-GE/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ka-GE/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..eaea595a375 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ka-GE/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ტერმინალი + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ტერმინალი Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ტერმინალის გადახედვა + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-ის ტერმინალი + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-ის ტერმინალი Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows-ის ტერმინალის გადახედვა + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ტერმინალი + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ტერმინალი Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ტერმინალის გადახედვა + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-ის ახალი ტერმინალი + + + Windows-ის ტერმინალი მომავალი ფუნქციების გადახედვით + + + გახსენით Terminal-ში (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ტერმინალის &გადახედვაში გახსნა + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ტერმინალში გახსნა + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/kk-KZ/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/kk-KZ/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..30b5772ff73 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/kk-KZ/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary терминалы + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминалды алдын ала қарау нұсқасы + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows терминалы + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows терминалы (Canary) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows терминалы (алдын ала қарау нұсқасы) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary терминалы + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминалды алдын ала қарау нұсқасы + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Жаңа Windows терминалы + + + Алдағы мүмкіндіктерді алдын ала қарап алу мүмкіндігі бар Windows терминалы + + + Терминалда (&Canary) ашу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Терминалда және алдын ала қарау нұсқасында ашу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Терминалда ашу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/km-KH/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/km-KH/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..0f75812c1c5 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/km-KH/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ស្ថានីយ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + កាណារីស្ថានីយ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ការសាកល្បងស្ថានីយ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ស្ថានីយ Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + កាណារីស្ថានីយ Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + ស្ថានីយ Windows សាក​ល្បង + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ស្ថានីយ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + កាណារីស្ថានីយ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ការសាកល្បងស្ថានីយ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ស្ថានីយ Windows ថ្មី + + + ស្ថានីយ Windows ដែលមានការសាកល្បងមុខងារដែលនឹងមានក្នុងពេលឆាប់ៗ + + + បើកនៅក្នុងស្ថានីយ (&កាណារី) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + បើកក្នុងធើមីណល &សាក​ល្បង + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + បើកក្នុង&ធើមីណល + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/kn-IN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/kn-IN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..871f63adebc --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/kn-IN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕ್ಯಾನರಿ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ ಮುನ್ನೋಟ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ಟರ್ಮಿನಲ್ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕ್ಯಾನರಿ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ಟರ್ಮಿನಲ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕ್ಯಾನರಿ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ ಮುನ್ನೋಟ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ಹೊಸ Windows ಟರ್ಮಿನಲ್ + + + ಮುಂಬರುವ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ಮುನ್ನೋಟದೊಂದಿಗೆ Windows ಟರ್ಮಿನಲ್ + + + ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ (&ಕ್ಯಾನರಿ) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ಟರ್ಮಿನಲ್ ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ &ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಮಾಡಿ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ಟರ್ಮಿನಲ್ ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..5065deab84a --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 터미널 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 터미널 카나리아 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 터미널 미리 보기 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows 터미널 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows 터미널 카나리아 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows 터미널 미리 보기 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 터미널 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 터미널 카나리아 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 터미널 미리 보기 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 새 Windows 터미널 + + + 예정된 기능에 대한 미리 보기가 포함된 Windows 터미널 + + + 터미널(카나리아(&C))에서 열기 + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + 터미널 미리 보기에서 열기(&P) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + 터미널에서 열기(&T) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..7e56ede9497 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ko-KR/Resources.resw @@ -0,0 +1,900 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 파일에서 설정을 로드 하지 못했습니다. 후행 쉼표를 포함 하 여 구문 오류가 있는지 확인 합니다. + + + 첫 번째 프로필을 사용하여 프로필 목록에서 기본 프로필을 찾을 수 없습니다. "defaultProfile"이 프로필 중 하나의 GUID와 일치하는지 확인합니다. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + 설정 파일에서 동일한 GUID의 프로필이 여러 개 발견되었습니다. 중복된 항목을 무시합니다. 각 프로필의 GUID가 고유한 지 확인합니다. + + + 잘못된 "colorScheme" 프로필을 찾았습니다. 해당 프로필을 기본 색상으로 설정합니다. "colorScheme" 을 설정할 때 값이 "schemes" 목록의 색상 구성표의 "name" 과 일치하는지 확인합니다. + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 설정에 프로필이 없습니다. + + + 사용자 설정에서 모든 프로필이 숨김 상태입니다. 숨김 상태가 아닌 프로필이 하나 이상이어야 합니다. + + + 파일에서 설정을 다시 로드할 수 없습니다. 후행 쉼표를 포함 하 여 구문 오류가 있는지 확인 합니다. + + + Windows 터미널 기본 설정을 일시적으로 사용합니다. + + + 설정을 로드하지 못했습니다. + + + 사용자 설정을 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. + + + 확인 + + + 경고 + + + "{0}" 컴퓨터에서 실행되고 있지 않습니다. 단자가 키보드 입력을 수신할 수 없게 됩니다. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + 확인 + + + 설정을 다시 로드하지 못했습니다. + + + 정보 + + + 피드백 + + + 설정 + + + 취소 + + + 모두 닫기 + + + 끝내기 + + + 모든 탭을 닫으시겠습니까? + + + 여러 창 + + + 닫기... + + + 오른쪽으로 탭 닫기 + + + 다른 탭 닫기 + + + 탭 닫기 + + + 창 닫기 + + + 분할 탭 + + + 분할 창 + + + 웹 검색 + + + 색... + + + 사용자 정의... + + + 다시 설정 + + + 탭 이름 바꾸기 + + + 탭 복제 + + + 잘못된 "backgroundImage" 프로필을 찾았습니다. 해당 프로필을 배경 이미지가 없는 기본값으로 설정합니다. "backgroundImage"를 설정할 때 값이 이미지에 대한 유효한 파일 경로인지 확인합니다. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + 잘못된 "icon"이 있는 프로필을 발견했습니다. 해당 프로필에 아이콘이 없도록 기본값을 설정합니다. "icon" 설정 시 값이 이미지에 대한 올바른 파일 경로인지 확인합니다. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + 키 바인딩 구문을 분석하는 동안 경고를 발견했습니다. + + + • "keys" 배열에 대해 문자열을 너무 많이 포함하는 키 바인딩을 찾았습니다. "keys" 배열에 문자열 값이 하나만 있어야 합니다. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 중첩된 명령의 모든 하위 명령을 구문 분석하지 못했습니다. + + + • 필요한 매개 변수 값이 없는 keybinding를 찾았습니다. 이 keybinding은 무시 됩니다. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 지정한 "테마"를 테마 목록에서 찾을 수 없습니다. 일시적으로 기본값으로 대체됩니다. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + "globals" 속성은 더 이상 사용되지 않습니다. 설정을 업데이트해야 할 수 있습니다. + {Locked="\"globals\""} + + + 추가 정보는 이 웹 페이지를 참조하세요. + + + "iterateOn" 집합으로 명령을 확장하지 못했습니다. 이 명령은 무시됩니다. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + 잘못된 "colorScheme" 명령이 있습니다. 이 명령은 무시됩니다. "colorScheme" 설정에서 값을 설정하면 값이 "schemes" 목록의 "name" 색 구성표와 일치하는지 확인하세요. + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 잘못된 "splitPane" "size" 명령을 찾았습니다. 이 명령은 무시됩니다. 크기가 0에서 1이면 단독 주소여야 합니다. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + "startupActions"을 구문 분석하지 못했습니다. + {Locked="\"startupActions\""} + + + 서로 다른 경우(하위/상위)에서 동일한 이름을 가진 여러 환경 변수를 찾았습니다. 하나의 값만 사용됩니다. + + + 새 탭 또는 창에서 생성되는 선택적 명령(인수 포함) + + + 다른 탭으로 포커스 이동 + + + 다음 탭으로 포커스 이동 + + + "focus-tab" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"focus-tab\""} + + + 이전 탭으로 포커스 이동 + + + 지정된 인덱스에서 탭으로 포커스 이동 + + + 포커스 창을 지정된 인덱스의 탭으로 이동 + + + 포커스 창을 다른 탭으로 이동 + + + "move-pane"의 별칭입니다. 하위 명령입니다. + {Locked="\"move-pane\""} + + + 상위 창의 백분율로 크기를 지정합니다. (0,1) 사이 값만 유효합니다. + + + 새 작업 만들기 + + + "new-tab" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"new-tab\""} + + + 다른 탭으로 포커스 이동 + + + "focus-pane" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"focus-pane\""} + + + 지정된 인덱스에 창 포커스 지정 + + + 지정된 프로필로 엽니다. 프로필 이름 또는 GUID 허용 + + + 새 분할 창 만들기 + + + "split-pane" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"split-pane\""} + + + 새 창을 가로 분할로 만들기 ([-] 인지) + + + 새 분할 창을 세로 분할로 작성하세요([|]를 생각). + + + 중요 창의 프로필을 복제하여 새 창 만들기 + + + 프로필 집합 "startingDirectory" 대신 지정된 디렉터리에서 열기 + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + 프로파일 설정 "title"이 아니라 제공된 제목으로 터미널 열기 + {Locked="\"title\""} + + + 지정된 색을 사용하여 #rrggbb 형식으로 탭을 엽니다. + + + 기본 제목을 재정의하고 응용 프로그램에서 제목 변경 메시지를 표시하지 않는 tabTitle이 있는 탭을 엽니다 + {Locked="\"tabTitle\""} + + + 새 환경 블록을 만드는 대신 새 탭이나 창을 만들 때 터미널의 자체 환경 변수를 상속합니다. 이 기본값은 "command"이 전달될 때 설정됩니다. + {Locked="\"command\""} + + + 프로필의 설정 "colorScheme" 대신 지정된 색 구성표로 탭 열기 + {Locked="\"colorScheme\""} + + + 응용 프로그램 버전 표시 + + + 최대화 된 창 실행 + + + 전체 화면 모드로 창 시작 + + + 지정된 방향의 인접된 창으로 포커스 이동 + + + "move-focus" 하위 명령의 별칭입니다. + {Locked="\"move-focus\""} + + + 포커스 이동 방향 + + + 포커스가 있는 창을 지정된 방향으로 인접한 창으로 바꾸기 + + + 포커스가 있는 창을 이동할 방향 + + + 포커스 모드로 창 시작 + + + 이 매개 변수는 내부 구현 세부 정보이므로 사용할 수 없습니다. + + + 주어진 명령줄을 실행하기 위해 터미널 창을 지정합니다. "0"은 항상 현재 창을 참조합니다. + + + 터미널의 위치를 "x,y" 형식으로 지정합니다. + + + 터미널의 열 및 행 수를 "c,r" 형식으로 지정합니다. + + + 버튼을 눌러 기본 프로필로 새 터미널 탭을 엽니다. 플라이아웃을 열고 원하는 프로필을 선택합니다. + + + 새 탭 + + + 새 탭에서 열기 + + + 현재 창을 분할하려면 Alt+클릭 + + + Shift 키를 누르고 클릭해서 새 창 열기 + + + Ctrl 키를 누르고 클릭하여 관리자로 엽니다. + + + 닫기 + + + 닫기 + + + 닫기 + + + 최대화 + + + 최소화 + + + 최소화 + + + 최소화 + + + 정보 + + + 피드백 보내기 + + + 확인 + + + 버전: + This is the heading for a version number label + + + 시작 + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + 소스 코드 + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + 설명서 + A hyperlink name for user documentation + + + 릴리스 정보 + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + 개인정보 취급방침 + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + 타사 통지 사항 + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + 취소 + + + 모두 닫기 + + + 모든 창을 닫으시겠습니까? + + + 취소 + + + 모두 닫기 + + + 모든 탭을 닫으시겠습니까? + + + 취소 + + + 닫기 + + + 경고 + + + 읽기 전용 터미널을 닫으려고 합니다. 계속하시겠어요? + + + 취소 + + + 5KB가 넘는 텍스트를 붙여넣으려고 합니다. 계속하시겠습니까? + + + 붙여넣기 + + + 경고 + + + 취소 + + + 여러 줄이 있는 텍스트를 붙여 넣습니다. 이 텍스트를 셸에 붙여넣으면 예기치 않은 명령 실행이 발생할 수 있습니다. 계속하시겠습니까? + + + 붙여넣기 + + + 경고 + + + 명령 이름을 입력... + + + 일치하는 명령이 없음 + + + 작업 검색 모드 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + 탭 타이틀 모드 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + 명령줄 모드 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + "{}"에 대한 추가 옵션 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 명령줄을 실행하면 다음 명령이 실행됩니다. + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + 명령줄 구문 분석 오류: + + + 명령 도구 모음 + + + 탭 전환기 + + + 탭 이름 입력... + + + 일치하는 탭 이름 없음 + + + 실행할 wt 명령줄 입력 + {Locked="wt"} + + + "{}"에 대한 추가 옵션 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 명령 이름을 입력... + + + 일치하는 명령이 없음 + + + 추천 메뉴 + + + 다른 옵션 + + + 찾은 제안: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 심홍 + + + 강철색 + + + 중간 해록 + + + 어두운 주황 + + + 옅은 자주 + + + 진한 하늘색 + + + 라임 녹색 + + + 노랑 + + + 남보라 + + + 남자주 + + + 라임 + + + 황갈색 + + + 자홍색 + + + 녹청 + + + 하늘색 + + + 진한 회색 + + + 잘못된 링크입니다. + + + 이 링크 형식은 현재 지원되지 않습니다. + + + 취소 + + + 설정 + + + 설정 파일에 쓸 수 없습니다. 파일에 있는 사용 권한을 확인하여 읽기 전용 플래그가 설정되지 않았는지와 쓰기 권한이 부여되었는지 확인합니다. + + + 뒤로 + + + 뒤로 + + + 확인 + + + 디버그 + + + 오류 + + + 정보 + + + 경고 + + + 클립보드 콘텐츠(미리 보기): + + + 다른 옵션 + + + + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + 이름 없는 창 + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + 새 이름 입력: + + + 확인 + + + 취소 + + + 창 이름을 바꾸지 못함 + + + 해당 이름으로 된 다른 창이 이미 있습니다 + + + 최대화 + + + 아래로 복원 + + + 명령 도구 모음 + + + 포커스 터미널 + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + 지정된 시작 디렉터리에서 새 탭 열기 + + + 지정된 시작 디렉터리로 새 창 열기 + + + 창을 분할하고 지정된 디렉터리에서 시작 + + + 텍스트 내보내기 + + + 터미널 콘텐츠를 내보내지 못함 + + + 터미널 콘텐츠를 내보냄 + + + 찾기 + + + 일반 텍스트 + + + 고급 프로필 설정에서 종료 동작을 구성할 수 있습니다. + + + Windows 터미널 설정에서 기본 터미널 응용 프로그램으로 설정할 수 있습니다. + + + 다시 표시 안 함 + + + 이 터미널 창이 관리자 권한으로 실행되고 있습니다. + + + 설정 열기 + This is a call-to-action hyperlink; it will open the settings. + + + 찾은 제안: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 업데이트 확인 중... + + + 업데이트를 사용할 수 있습니다. + + + 지금 설치 + + + "newTabMenu" 필드에 "remainingProfiles" 형식의 항목이 두 개 이상 있습니다. 첫 번째 항목만 고려됩니다. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + "__content" 속성은 내부용으로 예약되어 있습니다. + {Locked="__content"} + + + 제품 정보가 포함된 대화 상자 열기 + + + 색 선택을 열어 이 탭의 색을 선택합니다. + + + 명령 팔레트 열기 + + + 현재 디렉터리의 활성 프로필을 사용하여 새 탭 열기 + + + 텍스트 버퍼의 내용을 텍스트 파일로 내보냅니다. + + + 검색 대화 상자 열기 + + + 이 탭 이름 바꾸기 + + + 설정 페이지 열기 + + + 현재 디렉터리의 활성 프로필을 사용하여 새 창 열기 + + + 이 탭의 오른쪽에 있는 모든 탭 닫기 + + + 이 탭을 제외한 모든 탭 닫기 + + + 이 탭 닫기 + + + 비어 있음... + + + 창 닫기 + + + 여러 창이 있는 경우 활성 창 닫기 + + + 탭 색 다시 설정 + Text used to identify the reset button + + + 새 창으로 탭 이동 + + + 탭을 새 창으로 이동 + + + 관리자로 실행 + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + 활성 창이 "{0}" 탭으로 이동됨 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + "{0}" 탭이 "{1}" 창으로 이동됨 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + "{0}" 탭이 새 창으로 이동됨 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + "{0}" 탭이 위치 "{1}"(으)로 이동했습니다. + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + 활성 창이 "{1}" 창의 "{0}" 탭으로 이동되었습니다. + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + 활성 창이 "{0}" 창으로 이동됨 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + 활성 창이 새 창으로 이동됨 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + 활성 창이 새 탭으로 이동됨 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + 설정하면 이 명령은 프로필의 기본 명령 대신 프로필의 기본 명령에 추가됩니다. + + + 연결 다시 시작 + + + 활성 창 연결 다시 시작 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/kok-IN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/kok-IN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..b89fa731ff0 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/kok-IN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल कॅनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल पूर्वदेखाव + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल कॅनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows टर्मिनल पूर्वदेखाव + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल कॅनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल पूर्वदेखाव + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + नवो Windows टर्मिनल + + + येवपी खाशेलपणांच्या पूर्वदेखाव्यासयत Windows टर्मिनल + + + टर्मिनल (&कॅनरी) त उगडचें + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + टर्मिनल पूर्वदेखावांंत उगडचें + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + टर्मिनलांत उगडचें + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/lb-LU/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/lb-LU/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..d45a00a78d1 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/lb-LU/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-Virusiicht + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows-Terminal-Virusiicht + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-Virusiicht + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Den neie Windows-Terminal + + + Windows-Terminal mat enger Virusiicht vu kommende Funktiounen + + + Op Terminal (&Canary) opmaachen + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + An der Terminal-&Virusiicht opmaachen + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Am &Terminal opmaachen + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/lo-LA/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/lo-LA/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..9bd6e2f2f73 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/lo-LA/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ເທີມິນາລ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ເທີມີນໍ Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ຕົວຢ່າງ Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + ເບິ່ງຕົວຢ່າງ Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ເທີມິນາລ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ເທີມີນໍ Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ຕົວຢ່າງ Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal ໃໝ່ + + + Windows Terminal ກັບຕົວຢ່າງຂອງຄຸນສົມບັດທີ່ຈະມາເຖິງ + + + ເປີດໃນເທີມີນໍ (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ເປີດໃນ ເທີມີນໍ ແລະ ເບິ່ງຕົວຢ່າງ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ເປີດໃນ &ເທີມີນໍ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/lt-LT/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/lt-LT/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..b1d076e23b7 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/lt-LT/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminalas + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalas „Canary“ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalo peržiūra + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + „Windows“ terminalas + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + „Windows“ terminalas „Canary“ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + „Windows“ terminalo peržiūra + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalas + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalas „Canary“ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalo peržiūra + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Naujasis „Windows“ terminalas + + + „Windows“ terminalas su būsimų funkcijų peržiūra + + + Atidaryti naudojant terminalą (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Atidaryti naudojant terminalo &peržiūrą + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Atidaryti naudojant &terminalą + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/lv-LV/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/lv-LV/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..9f393f556be --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/lv-LV/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminālis + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Termināļa kontrolvērtība + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Termināļa priekšskatījums + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminālis + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminālis kontrolvērtība + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows termināļa priekšskatījums + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminālis + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Termināļa kontrolvērtība + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Termināļa priekšskatījums + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Jaunais Windows terminālis + + + Windows terminālis ar gaidāmo līdzekļu priekšskatījumu + + + Atvērt terminālī (&kontrolvērtība) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Atvērt termināļa &priekšskatījumā + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Atvērt &terminālī + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/mi-NZ/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/mi-NZ/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..3f0d0623ed6 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/mi-NZ/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Iho + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Manu Tūtei Iho + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Arokite Iho + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Iho Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Iho Windows Manu Tūtei + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Arokite Iho Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Iho + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Manu Tūtei Iho + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Arokite Iho + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Te Iho Windows Hōu + + + Iho Windows me tētahi arokite o ngā āhuahira e haramai ana + + + Whakatuwhera rō Iho (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Whakatuwhera rō Iho Windows &Arokite + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Whakatuwhera rō &Iho Windows + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/mk-MK/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/mk-MK/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..8b05a422de5 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/mk-MK/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Канаринец на Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Преглед на Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал на Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Канаринец на Терминал на Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Преглед на Терминал на Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Канаринец на Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Преглед на Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Новиот Терминал на Windows + + + Терминал на Windows со преглед на претстојните карактеристики + + + Отвори во Терминал &(канаринец) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отвори во &преглед на терминалот + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отвори во &терминалот + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ml-IN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ml-IN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..0a83fd24e58 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ml-IN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ടെർമിനൽ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ടെർമിനൽ കാനറി + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ടെർമിനൽ പ്രിവ്യൂ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ടെർമിനൽ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ടെർമിനൽ കാനറി + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ടെര്‍മിനല്‍ പ്രിവ്യൂ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ടെർമിനൽ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ടെർമിനൽ കാനറി + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ടെർമിനൽ പ്രിവ്യൂ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + പുതിയ Windows ടെര്‍മിനല്‍ + + + വരാനിരിക്കുന്ന സവിശേഷതകളുടെ പ്രിവ്യൂ ഉള്ള Windows ടെർമിനൽ + + + ടെർമിനലിൽ തുറക്കുക (&കാനറി) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ടെർമിനൽ &പ്രിവ്യൂവിൽ തുറക്കുക + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ടെർമിനലിൽ തുറക്കുക + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/mr-IN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/mr-IN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..9008dcf39a8 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/mr-IN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + टर्मीनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल कॅनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मीनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मीनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल कॅनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows टर्मीनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मीनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल कॅनरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मीनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + नवीन Windows टर्मीनल + + + आगामी वैशिष्ट्यांच्या पूर्वावलोकनासह Windows टर्मीनल + + + टर्मिनलमध्ये उघडा (&कॅनरी) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + टर्मिनल &पूर्वावलोकनामध्ये उघडा + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &टर्मिनलमध्ये उघडा + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ms-MY/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ms-MY/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..3f83ca87e86 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ms-MY/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pratonton Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Terminal Windows Pratonton + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pratonton Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Baharu + + + Terminal Windows dengan pratonton ciri-ciri akan datang + + + Buka dalam Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Buka dalam Terminal &Pratonton + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Buka dalam &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/mt-MT/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/mt-MT/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..fe3118c5e30 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/mt-MT/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal ta’ Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Previżjoni tat-Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary tat-Terminal ta’ Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Previżjoni tat-Terminal ta' Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal ta’ Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Previżjoni tat-Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + It-Terminal ta' Windows il-Ġdid + + + It-Terminal ta' Windows bi previżjoni tal-karatteristiċi li ġejjin + + + Iftaħ fit-Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Iftaħ fil-Previżjoni tat-&Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Iftaħ fit-&Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/nb-NO/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/nb-NO/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..e81540716be --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/nb-NO/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Forhåndsvisning av Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal-forhåndsvisning + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Forhåndsvisning av Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nye Windows Terminal + + + Windows Terminal med en forsmak av kommende funksjoner + + + Åpne i Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Åpne i &forhåndsversjonen av Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Åpne i &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ne-NP/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ne-NP/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..abedff0f8c7 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ne-NP/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल क्यानरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows टर्मिनल क्यानरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows टर्मिनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल क्यानरी + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + टर्मिनल पूर्वावलोकन + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + नयाँ Windows टर्मिनल + + + आगामी सुविधाहरूको पूर्वावलोकनको साथ Windows टर्मिनल + + + टर्मिनल (&Canary) मा खोल्नुहोस् + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + टर्मिनल &पूर्वावलोकनमा खोल्नुहोस् + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &टर्मिनलमा खोल्नुहोस् + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/nl-NL/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/nl-NL/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..e88044eebbf --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/nl-NL/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal-preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + De nieuwe Windows Terminal + + + Windows Terminal met een preview van toekomstige functies + + + Openen in Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Openen in Terminal &Preview + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Openen in &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/nn-NO/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/nn-NO/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..cbeff16c34e --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/nn-NO/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Prøveversjon av Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Førhandsvising av Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Prøveversjon av Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Den nye Windows Terminal + + + Windows Terminal med ein prøveversjon av komande funksjonar + + + Opne i Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Opne i prøveversjon av &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Opne i &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/or-IN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/or-IN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..95fbe608039 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/or-IN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ଟର୍ମିନଲ୍ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ଟର୍ମିନଲ୍‌‌ କାନାରୀ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ଟର୍ମିନଲ୍‍ ପୂର୍ବାବଲୋକନ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ଟର୍ମିନଲ୍ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ଟର୍ମିନଲ୍‌ କାନାରୀ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ଟର୍ମିନଲ୍ ପୂର୍ବାବଲୋକନ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ଟର୍ମିନଲ୍ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ଟର୍ମିନଲ୍‌‌ କାନାରୀ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ଟର୍ମିନଲ୍‍ ପୂର୍ବାବଲୋକନ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ନୂତନ Windows ଟର୍ମିନଲ୍ + + + ଆଗାମୀ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକର ପୂର୍ବାବଲୋକନ ସହିତ Windows ଟର୍ମିନଲ୍ + + + ଟର୍ମିନଲ୍‌‌ରେ ଖୋଲନ୍ତୁ (&କାନାରୀ) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ଟର୍ମିନାଲ୍ &ପୂର୍ବାବଲୋକନରେ ଖୋଲନ୍ତୁ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ଟର୍ମିନାଲରେ ଖୋଲନ୍ତୁ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pa-IN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pa-IN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..0d13b032a05 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pa-IN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ਟਰਮੀਨਲ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ਟਰਮੀਨਲ ਕੇਨੇਰੀ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ਟਰਮੀਨਲ ਪੂਰਵਦਰਸ਼ਨ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ਟਰਮੀਨਲ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ਟਰਮੀਨਲ ਕੇਨੇਰੀ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ਟਰਮੀਨਲ ਪੂਰਵਦਰਸ਼ਨ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ਟਰਮੀਨਲ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ਟਰਮੀਨਲ ਕੇਨੇਰੀ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ਟਰਮੀਨਲ ਪੂਰਵਦਰਸ਼ਨ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ਨਵਾਂ Windows ਟਰਮੀਨਲ + + + ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੇ ਪੂਰਵਦਰਸ਼ਨ ਦੇ ਨਾਲ Windows ਟਰਮੀਨਲ + + + ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ (&ਕੇਨੇਰੀ) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + ਟਰਮੀਨਲ &ਪੂਰਵਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pl-PL/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pl-PL/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..02bf7ff1d1c --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pl-PL/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Podgląd terminalu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Podgląd Terminalu Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Podgląd terminalu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nowy Terminal Windows + + + Terminal Windows z podglądem nadchodzących funkcji + + + Otwórz w programie Windows Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otwórz w &Podglądzie terminalu + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otwórz w &Terminalu + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..a111dc9ddda --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canário + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Visualização do Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal do Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal do Windows Canário + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Prévia do Terminal do Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canário + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Visualização do Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + O novo terminal do Windows + + + Terminal do Windows com uma visualização dos próximos recursos + + + Abrir no Terminal (&Canário) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir no Terminal &Visualizar + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir no &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..99e21f6fd1f --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-BR/Resources.resw @@ -0,0 +1,900 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Não foi possível carregar as configurações do arquivo. Verifique se há erros de sintaxe, incluindo vírgulas à direita. + + + Não foi possível encontrar o seu perfil padrão na sua lista de perfis usando o primeiro perfil. Verifique se o "defaultProfile" corresponde ao GUID de um dos seus perfis. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Foram encontrados vários perfis com o mesmo GUID no arquivo de configurações, ignorando as duplicatas. Certifique-se de que o GUID de cada perfil seja exclusivo. + + + Foi encontrado um perfil com um "colorScheme" inválido. Padronize esse perfil com as cores padrão. Certifique-se de que ao definir um "colorScheme", o valor corresponda ao "name" de um esquema de cores na lista "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Nenhum perfil foi encontrado nas suas configurações. + + + Todos os perfis foram ocultados nas suas configurações. Você deve ter pelo menos um perfil não oculto. + + + Não foi possível recarregar as configurações do arquivo. Verifique se há erros de sintaxe, incluindo vírgulas à direita. + + + Temporariamente usando as configurações padrão do terminal do Windows. + + + Falha ao carregar as configurações + + + Erros encontrados durante o carregamento das configurações do usuário + + + OK + + + Aviso: + + + O "{0}" não está sendo executado no seu computador. Isso pode impedir que o terminal receba entrada de teclado. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + OK + + + Falha ao carregar as configurações + + + Sobre + + + Comentários + + + Configurações + + + Cancelar + + + Fechar tudo + + + Encerrar + + + Deseja fechar todas as guias? + + + Vários painéis + + + Fechar... + + + Fechar Guias à Direita + + + Fechar Outras Guias + + + Fechar guia + + + Fechar Painel + + + Dividir Guia + + + Painel dividido + + + Pesquisa na web + + + Cor... + + + Personalizados... + + + Restaurar + + + Renomear guia + + + Duplicar Guia + + + Foi encontrado um perfil com um "backgroundImage" inválido. O perfil deve ser o padrão para que não haja nenhuma imagem de tela de fundo. Certifique-se de que, ao definir um "backgroundImage", o valor é um caminho de arquivo válido para uma imagem. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Foi encontrado um perfil com um "icon" inválido. Padronize esse perfil para ele não ter ícone. Certifique-se de que, ao definir um "icon", o valor seja um caminho de arquivo válido para uma imagem. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Os avisos foram encontrados durante a análise das suas ligações de teclas: + + + • Foi encontrada uma ligação de teclas com muitas sequências para a matriz "keys". Só deve haver um valor de sequência na matriz "keys". + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Falha ao analisar todos os subcomandos do comando aninhado. + + + • Encontrado um valor de parâmetro necessário em uma associação de registro. Esta associação de keybind será ignorada. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • O "tema" especificado não foi encontrado na lista de temas. Voltando temporariamente para o valor padrão. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + A propriedade "globals" foi preterida - talvez suas configurações precisem ser atualizadas. + {Locked="\"globals\""} + + + Para saber mais, confira esta página da Web. + + + Falha ao expandir um comando com conjunto de "iterateOn". Este comando será ignorado. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Foi encontrado um comando com um "colorScheme" inválido. Este comando será ignorado. Verifique se, ao definir uma "colorScheme", o valor corresponde ao "name" de um esquema de cores na lista de "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Foi encontrado um comando "splitPane" com um "size" inválido. Este comando será ignorado. Certifique-se de que o tamanho esteja entre 0 e 1, exclusivo. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Falha ao analisar "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Foram encontradas várias variáveis de ambiente com o mesmo nome em casos diferentes (inferior/superior) - somente um valor será usado. + + + Um comando opcional, com argumentos, a ser gerado na guia ou no painel novo + + + Mover o foco para outra guia + + + Mover o foco para a próxima guia + + + Um alias para o subcomando "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Mover o foco para a guia anterior + + + Mover o foco para a guia no índice determinado + + + Mover o painel de foco para a guia no índice fornecido + + + Mover painel de foco para outra guia + + + Um alias para o subcomando "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Especifique o tamanho como uma porcentagem do painel pai. Os valores válidos estão entre (0, 1), exclusivo. + + + Criar uma nova guia + + + Um alias para o subcomando "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Mover o foco para outro painel + + + Um alias para o subcomando "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Focar o painel no índice fornecido + + + Abrir com o perfil determinado. Aceite o nome ou o GUID de um perfil + + + Criar um novo painel dividido + + + Um alias para o subcomando "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Crie o novo painel como uma divisão horizontal (imagine [|]) + + + Crie o novo painel como uma divisão vertical (imagine [|]) + + + Criar o novo painel duplicando o perfil do painel em foco + + + Abrir no diretório fornecido, em vez de no conjunto de perfis "startingDirectory" + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Abrir o terminal com o título fornecido em vez do conjunto de "title" do perfil + {Locked="\"title\""} + + + Abrir a guia com a cor especificada, no formato #rrggbb + + + Abra a guia com tabTitle substituindo o título padrão e suprimindo o título alterar as mensagens do aplicativo + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Herde as próprias variáveis de ambiente do terminal ao criar a nova guia ou painel, em vez de criar um novo bloco de ambiente. Esse padrão é definido quando um "command" é passado. + {Locked="\"command\""} + + + Abrir a guia com o esquema de cores especificado, em vez do conjunto de perfis "colorScheme" + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Exibir a versão do aplicativo + + + Iniciar a janela maximizada + + + Iniciar a janela no modo de tela inteira + + + Mover o foco para o painel adjacente na direção especificada + + + Um alias para o subcomando "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + A direção para mover o foco + + + Trocar o painel focalizado pelo painel adjacente na direção especificada + + + A direção para mover o painel focado em + + + Abrir a janela no modo de foco + + + Este parâmetro é um detalhe de implementação interno e não deve ser usado. + + + Especifique uma janela de terminal para executar a linha de comando especificada. "0" sempre se refere à janela atual. + + + Especifique a posição do terminal, no formato "x,y". + + + Especifique o número de colunas e linhas para o terminal, no formato "c,r". + + + Pressione o botão para abrir uma nova guia de terminal com o perfil padrão. Abra o submenu para selecionar o perfil que você deseja abrir. + + + Nova guia + + + Abrir uma nova guia + + + Alt+Clique para dividir a janela atual + + + Shift+Clique para abrir uma nova janela + + + Ctrl+Clique para abrir como administrador + + + Fechar + + + Fechar + + + Fechar + + + Maximizar + + + Minimizar + + + Minimizar + + + Minimizar + + + Sobre + + + Enviar Comentários + + + OK + + + Versão: + This is the heading for a version number label + + + Ponto de Partida + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Código-fonte + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Documentação + A hyperlink name for user documentation + + + Notas de versão + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Política de privacidade + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Avisos de terceiros + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Cancelar + + + Fechar tudo + + + Deseja fechar todas as janelas? + + + Cancelar + + + Fechar tudo + + + Deseja fechar todas as guias? + + + Cancelar + + + Fechar mesmo assim + + + Aviso + + + Você está prestes a fechar um terminal somente leitura. Deseja continuar? + + + Cancelar + + + Você está prestes a colar o texto que tem mais de 5 KiB. Deseja continuar? + + + Colar mesmo assim + + + Aviso + + + Cancelar + + + Você está prestes a colar texto que contém várias linhas. Se você colar este texto no seu shell, poderá ocorrer a execução inesperada dos comandos. Deseja continuar? + + + Colar mesmo assim + + + Aviso + + + Digite o nome do comando... + + + Nenhum comando correspondente + + + Modo de buscar de ação + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Modo de título de guia + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Modo linha de comando + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Mais opções para "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + A execução da linha de comando irá chamar os seguintes comandos: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Falha ao analisar a linha de comando: + + + Paleta de Comandos + + + Seletor de guias + + + Digite o nome da guia... + + + Nenhum nome correspondente a guia + + + Inserir uma linha de comando wt a ser executada + {Locked="wt"} + + + Mais opções para "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Digite o nome do comando... + + + Nenhum comando correspondente + + + Menu de sugestões + + + Mais opções + + + Sugestões encontradas: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Carmim + + + Azul-metálico + + + Verde-mar-médio + + + Laranja-escuro + + + Vermelho-violeta-médio + + + Azul-anil + + + Verde-limão + + + Amarelo + + + Violeta-azulado + + + Azul-ardósia + + + Limão + + + Marrom-claro + + + Magenta + + + Ciano + + + Azul-céu + + + Cinza-escuro + + + O link é inválido: + + + Não há suporte para este tipo de link no momento: + + + Cancelar + + + Configurações + + + Não foi possível gravar no arquivo de configurações. Verifique as permissões nesse arquivo para garantir que o sinalizador somente leitura não esteja definido e que o acesso de gravação seja concedido. + + + Voltar + + + Voltar + + + OK + + + Depurar + + + Erro + + + Informações + + + Aviso + + + Conteúdo da área de transferência (visualização): + + + Mais opções + + + Janela + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + Janela sem nome + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Insira um novo nome: + + + OK + + + Cancelar + + + Falha ao renomear janela + + + Já existe outra janela com esse nome + + + Maximizar + + + Restaurar Tamanho Original + + + Paleta de Comandos + + + Terminal de foco + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Abrir uma nova guia no diretório inicial fornecido + + + Abrir uma nova janela com o diretório inicial fornecido + + + Dividir a janela e iniciar em determinado diretório + + + Exportar Texto + + + Falha ao exportar o conteúdo do terminal + + + Conteúdo do terminal exportado com êxito + + + Localizar + + + Texto Simples + + + O comportamento de término pode ser configurado nas configurações avançadas do perfil. + + + Terminal do Windows pode ser definido como o aplicativo de terminal padrão em suas configurações. + + + Não mostra de novo + + + Esta janela do Terminal está funcionando como Administrador + + + Abrir Configurações + This is a call-to-action hyperlink; it will open the settings. + + + Sugestões encontradas: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Verificando se há atualizações... + + + Uma atualização está disponível. + + + Instalar agora + + + O "newTabMenu" contém mais de uma entrada do tipo "remainingProfiles". Somente o primeiro será considerado. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + A "__content" especificada está reservada para uso interno + {Locked="__content"} + + + Abrir uma caixa de diálogo contendo informações do produto + + + Abrir o seletor de cores para escolher a cor desta guia + + + Abrir a paleta de comandos + + + Abrir uma nova guia usando o perfil ativo no diretório atual + + + Exportar o conteúdo do buffer de texto para um arquivo de texto + + + Abrir a caixa de diálogo Pesquisar + + + Renomear esta guia + + + Abrir a página de configurações + + + Abrir um novo painel usando o perfil ativo no diretório atual + + + Fechar todas as guias à direita desta guia + + + Fechar todas as guias, exceto a atual + + + Fechar esta guia + + + Vazio... + + + Fechar Painel + + + Feche o painel ativo se vários painéis estiverem presentes + + + Redefinir cor da guia + Text used to identify the reset button + + + Mover Guia para Nova Janela + + + Move a guia para uma nova janela + + + Executar como Administrador + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Painel ativo movido para a guia "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Guia "{0}" movida para janela "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Guia "{0}" movida para nova janela + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Guia "{0}" movida para posição "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Painel ativo movido para "{0}" guia na "{1}" janela + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Painel ativo movido para a janela "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Painel ativo movido para nova janela + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Painel ativo movido para nova guia + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Se definido, o comando será acrescentado ao comando padrão do perfil em vez de substituí-lo. + + + Reiniciar Conexão + + + Reiniciar a conexão do painel ativo + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-PT/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-PT/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..62fc4080ff6 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/pt-PT/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pré-visualização do Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal do Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary do Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Pré-visualização do Terminal do Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pré-visualização do Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + O Novo Terminal do Windows + + + Terminal do Windows com uma pré-visualização das funcionalidades futuras + + + Abrir no Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir na &Pré-visualização do Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Abrir no &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..7b15a4ac9ce --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,198 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Τнĕ Ņëω Ẅίηđŏẃś Ťėŗmįйάĺ !!! !!! ! + + + The Windows Terminal, but Unofficial + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + The Windows Terminal (Canary build) + {Locked} + + + Ŵíňďōẁŝ Тєřмīπǻļ ωїτĥ å ρѓēνіéŵ θƒ ũφсőмϊπġ ƒєąτΰґёѕ !!! !!! !!! !!! !!! + + + Open in Terminal (&Dev) + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Ŏрέи ìη Тèřmīŋªŀ (&Cãńãґγ) !!! !!! ! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Φφєň ΐñ Ŧéгмϊñаľ &Pŕėνĭ℮ώ !!! !!! ! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ωρєⁿ ïπ &Těѓmĭñäĺ !!! !! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..9b79e55b561 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploc/Resources.resw @@ -0,0 +1,908 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Şėťŧіηĝѕ ¢ǿΰľď ʼnσŧ ъē ŀоαðзđ ƒŕôм ƒïłê. Сђěćĸ ƒǿŕ šулŧå× ёřґοгş, įήćļůđíʼnğ ťяαΐľίήğ ĉômmāš. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Сθŭļď пǿţ ƒīпđ ŷŏúг δєƒǻůŀť ρřŏƒΐļę ій ýŏűя ĺīѕŧ őƒ ряσƒïℓëş - ŭŝĩʼnğ ťнз ƒìŕšτ φѓöƒїℓё. Сħëċķ ťθ маķë ŝύґè ŧћë "defaultProfile" mãтçĥεş τнę ĢŨÎĎ òƒ ǿиé оƒ ÿøųŕ φгоƒìļéş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + ₣ǿΰʼnđ mųĺŧιρĺě ргöƒїℓęš щϊтħ ţђє ѕάмë ĢЏΊĎ ĩń ÿόůґ ŝεтŧĭлģş ƒíļе - įģиόяīπģ đυφļīčâťзѕ. Мãќĕ ŝúŕ℮ еάсĥ φяòƒĩℓę'ѕ ĜЏĪĎ íş űņíqцэ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + ₣σцηδ ǻ φѓθƒίłε ŵīŧћ âⁿ īπνâŀϊδ "colorScheme". Ðëƒąŭłтійğ ťђàť φřőƒįĺё τό тђę δěƒαūļт ¢ōℓόřŝ. Макз šūгê тħªť ώĥέл ѕěттΐñğ â "colorScheme", ťĥэ νªℓùέ mάτćђеš ŧĥĕ "name" бƒ ā ċôĺöг ѕĉђęmз įη τђę "schemes" łíšţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Νб ρяöƒΐłēѕ ẁèŗё ƒбύʼnð îń ўθůг ѕėţтîпĝš. !!! !!! !!! !!! + + + Àĺŀ ρґбƒіłεѕ щзяє ђїđδзʼn įň ýòυѓ šэτţĭήĝś. Ϋóũ mцşť ћàν℮ αť ŀèàşŧ öлě ⁿŏń-ђīδδéη φŗθƒìℓέ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Şèťŧϊņģś сõüℓđ ηбţ ъέ яεłôåδěđ ƒŕόм ƒįļě. Çнэск ƒσя śÿηтå× ēřŕόѓŝ, іпċŀμðîʼnğ тŗǻϊĺīηĝ ¢ǿммãš. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ťēмφőгάřĩℓу υѕїήģ τħє Ẅĩиδõώѕ Τёřмίпāľ ďēƒάυĺτ š℮τтĭńġѕ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + ₣áίĺėđ ţō ľбаð śэŧťίлğş !!! !!! + + + Ëηςσϋлŧëŗėδ эŕřоґš ωĥιļ℮ ℓǿάδϊŋğ ūŝēŗ śετťΐπĝś !!! !!! !!! !!! ! + + + ΩΚ + + + Ẅàřñíⁿģ: !! + + + Ťнé "{0}" ιŝп'ŧ ŕμňήįŋģ ôń ỳθũŕ mªčђįпέ. Ţћіš čǻń ргëνзⁿţ ťĥε Τеŕmіήáĺ ƒŗøm ґêçэіνĩиģ ќ℮ÿъōåŗδ ìŋφџţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + ÕК + + + ₣ªïļеδ тő ŗεĺòãδ şетţіŋģѕ !!! !!! ! + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + Αьóμţ ! + + + ₣ēëďьдćк !! + + + Ѕēţťїñğś !! + + + Ćäπςèŀ ! + + + Ćļбŝĕ ªľľ !!! + + + Qύîτ ! + + + Đô ÿòû шªñť τō ςŀθšě ǻľĺ τªвś? !!! !!! !!! + + + Μµľťιφļė ρаńêѕ !!! ! + + + Çĺòšĕ... !! + + + €łǿѕē Ťäьş τб τнё Ѓΐĝђτ !!! !!! + + + Çľόśĕ Ωţђєŗ Ťǻьś !!! ! + + + Ĉĺõŝĕ Τàъ !!! + + + Ĉłŏşё Ρаπє !!! + + + Šφļΐт Ťάь !!! + + + Šφľίţ Ρªńе !!! + + + Шеь Ѕ℮âґ¢ĥ !!! + + + Çοℓõґ... !! + + + Çūŝŧσm... !!! + + + Ŕĕšęτ ! + + + Яěňämě Ťαв !!! + + + Ðüрĺíсąтз Ťáь !!! + + + ₣οüⁿδ ά ρѓőƒіĺз шιтћ аή îйνåℓīď "backgroundImage". Ðєƒâŭŀťïʼnģ ŧĥäτ рřŏƒīℓë τô ћãνё ñō ьàĉќġяοµπď îмǻġё. Μāκе ŝύґé ŧнàτ ẁћзή šĕτťійğ ά "backgroundImage", ťħē νдļûě íş ä νåĺϊđ ƒìℓę ραтħ ŧб ãή їmаĝē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + ₣øμηđ à φŗοƒïľë ŵіŧĥ åň îʼnνăľΐđ "icon". Ðзƒăϋľţĭņġ тĥãт рŗǿƒιℓë тŏ ђǻνê иŏ īсŏń. Мàĸę śϋгë τħáτ ωĥ℮ή ѕěťτΐήĝ åŋ "icon", тђĕ νªļцĕ īş α νάłįδ ƒįŀĕ φăτħ τо аη імäĝз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Ẁâřήîņĝŝ ώёѓè ƒθϋňđ ωђĭĺё φàŕşïпğ γоúг κëўьĭńδįиģš: !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣õųŋð α ķęŷьіʼnδіπġ шϊтђ тŏõ мǻлý ŝτŗΐйģŝ ƒог ťĥě "keys" åřгãў. Ťћ℮ŕ℮ ŝћòџℓđ òиļý ъ℮ ǿлέ ѕтѓїńģ νăľūе ιñ тħě "keys" âŗґάÿ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • ₣аĭļєδ ţô рąяşё дľĺ šŭвçõммâиðŝ θƒ ηеśŧĕđ ςóммàиď. !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣оûиð α ќěÿъϊηδīпĝ ţћăť ẁâš mîşŝįŋğ ă řëqцїгéδ рäŕªmзť℮ř νǻℓůé. Ŧћιş ќёуъįпđїлģ ώíľľ вê їĝлσŕèð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Ťĥè šφ℮ĉīƒîěð "ťĥèмё" шãѕ ηőţ ƒöυпð ĩń ţнё ŀίѕŧ őƒ ţћęмэś. Ť℮mрøяâґïŀỳ ƒâŀľįⁿĝ ъà¢ĸ τŏ ťħë δēƒàΰļτ ναļūэ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Ţђё "globals" ρŕǿрēřţγ īŝ ð℮рŕêċāţēď - γõűŗ ѕěτŧĩŋĝѕ mīģћτ ηèëδ ϋрđăťіʼnġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"globals\""} + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ₣θř мőřē įňƒо, ŝεê ŧħĩş щēь раĝè. !!! !!! !!! + + + ₣ǻįℓέď τǿ зжφáŋδ à ċôмmãŋð щîťħ "iterateOn" šĕŧ. Ţћΐš сбммǻлδ ωĭłľ ьê ĭģήόřèď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"iterateOn\""} + + + ₣ôūиď ā ćŏmmάиð ωìτн άή ϊńνåľîđ "colorScheme". Ţћìš сомmáņđ щĭļℓ ьє îģπōřęδ. Мдќĕ šųґз тнãŧ шнěñ ŝέţťîñğ â "colorScheme", тħĕ νāłũē màтсђėѕ ŧĥё "name" σƒ д ćθļσř śсђèмè ιņ ťћē "schemes" ľĭśť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + ₣õūńđ à "splitPane" ¢бmmåⁿď ώιťĥ ąή ιηνãļіð "size". Ťђΐŝ ċöммдиđ ẁìℓĺ ъė ιğňõřёď. Μάќę ѕųřé τнз śΐźё îѕ ъėτẃĕεń 0 ǻńð 1, εж¢ĺμŝιν℮. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + ₣ªїľéď тο φдгŝз "startupActions". !!! !!! !!! + {Locked="\"startupActions\""} + + + ₣бūñð мцļťϊφŀĕ ëňνΐгøñм℮ņт νăřīªьłёѕ ẁιţћ тĥé ŝǻмĕ ňάмĕ îй ð탃èяēπт ċãşêѕ (ĺøẃεя/υрφёŗ) - όлℓŷ õⁿє νâℓųε ωĭŀļ ъē џş℮δ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ǻⁿ öρтîǿήäℓ ĉøммāŋð, ẁіťħ ãŗğúmэлтş, ţõ ьэ ѕρàẃⁿεð ϊη τħ℮ ñ℮ẃ тàв όѓ ρâиз !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Μσνε ƒθςúš τô аʼnøŧĥëѓ τăв !!! !!! ! + + + Μōνė ƒøсűš ŧō ŧĥέ ńęхţ τǻв !!! !!! ! + + + Ап ǻℓìάš ƒøř ŧнё "focus-tab" šũвćőмmąйð. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Мöνё ƒόčŭś тó ťĥę ρřένΐőůš ţåь !!! !!! !!! + + + Μøνε ƒοĉцś тнę ţаъ ąŧ ťће ġïνєη їлđέж !!! !!! !!! !! + + + Мõνë ƒøĉύśēđ ρаηз ŧο ţĥз тăь αт ţћę ĝîνёп ĭйďĕж !!! !!! !!! !!! !! + + + Μōνё ƒōςúŝéδ рäйě τό ãňøťнεř τάъ !!! !!! !!! + + + Ал åľįâѕ ƒоґ ťĥé "move-pane" šύъčοmмäⁿđ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-pane\""} + + + Ѕрεςίƒỳ ţĥέ şìžз ǻŝ ά ρĕгςěйτāğє бƒ ŧђě рāґεŋť φªñέ. Vàŀįđ ναℓüĕŝ ªяє вεтшêзʼn (0,1), єхčĺūşïνę. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ċѓēαťė ă лєщ тдв !!! ! + + + Ãņ åļϊåš ƒоř ţĥё "new-tab" şџьĉŏммάňđ. !!! !!! !!! !! + {Locked="\"new-tab\""} + + + Мσν℮ ƒόčųš тσ äŋσţћєŕ ραηê !!! !!! ! + + + ∆ń αŀϊäś ƒòř ŧĥе "focus-pane" şüьςømmáⁿð. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-pane\""} + + + ₣òсüѕ τђĕ рáńэ αţ ŧђē ğįνēñ їñđę× !!! !!! !!! + + + Ôφёл ŵĭŧћ ŧĥê ğίνèή рŕσƒįľė. Δςċėрťś єιťнёŗ ťђε ήämз θŗ ĜЦΊÐ őƒ а рřόƒιℓē !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ĉŕёåŧë å иèш ѕφℓĭţ φáηě !!! !!! + + + Αŋ ąłįǻś ƒоř тĥě "split-pane" ŝυвćοмmǻņð. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"split-pane\""} + + + €řęäţė τђε ⁿëώ ράήê άŝ â ћσŗīźǿⁿťαľ śφłΐт (τħíпќ [-]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ċŕęâτĕ ţħę ŋęω φåиĕ ǻš á νзŕтĭĉáľ ŝρĺíţ (ŧнϊńĸ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Çґэάтє тĥè иĕẅ ρªήз ъý ďúрłίςάтĭʼnğ τће ρŕσƒîłè øƒ ŧħê ƒōςџѕêđ ρäπē !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Öφéи ΐπ ţћē ğίνęπ ðιŕè¢ťőяγ іпšŧêâð õƒ ţђę φŕόƒΐł℮'ś ѕęţ "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Όρěή ŧħē ţёгмĩņªℓ ŵīţĥ ťħέ рřονΐðęđ ťιťľę їńѕŧзàδ óƒ τћé φŕоƒΐŀë'ѕ šετ "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"title\""} + + + Фφėй τĥě тдв щìŧћ ŧħë şρĕćіƒїéđ ćøĺôґ, ĭⁿ #ŕřğġъв ƒôґмάŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Òρёп ťђë ŧãь ŵїŧĥ ţάвТїτĺє ōνëгřīďîńĝ đėƒäųĺт ţĭтℓе αήδ šµφφřзśŝïñģ ţįτłè çћªпĝè мêśšǻĝêš ƒřом ťħê àрφľìсåτїöή !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Ίñћзгíт тħé тзŗмîπâℓ'ŝ оώή зйνїгóⁿměлτ νāŗíαвŀзş ẅĥéʼn сѓ℮äťιηġ ţħè ņ℮ẅ ťάь òѓ рáñę, řãťђег τнаñ ćŕĕâтìʼnġ á ƒřëşђ ëπνїřōпмзлт вℓǿск. Ťћîѕ đ℮ƒāύℓтś ţо śєт шћĕń α "command" įş рąśśėđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"command\""} + + + Öрєή тнè τäь шιţђ τĥέ śφéćīƒįéď çόℓбґ ѕçĥёмė, ίŋşτèàď ǿƒ τћє ρŕòƒïľє'ѕ ŝĕŧ "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Ďĩѕρłǻў ţĥє άφφľīçäтϊôň νзяšισŋ !!! !!! !!! + + + Ŀдùлçн ţнē ẁίйďσш mα×імїźěδ !!! !!! !! + + + Ľáυŋĉħ ŧĥè ẁīⁿđοẃ ϊπ ƒџŀļşсŕé℮ń мǿδэ !!! !!! !!! ! + + + Μŏνε ƒǿçùš ťο ţћē âďĵã¢ĕñť рąŋĕ ίʼn ŧћε śφёςϊƒΐеδ ðіŕęčŧïоŋ !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ąπ ăłιªŝ ƒοґ τĥė "move-focus" şûьĉбмmåʼnď. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-focus\""} + + + Τĥê ðîязĉţіби ťò mōνε ƒбçцѕ ϊп !!! !!! !!! + + + Šẃãρ ťнę ƒóςųşзð φąпё ώīŧђ τĥέ âđĵα¢ёηť рãņε їʼn ŧнē ŝφєςіƒΐĕδ ðĩř℮¢ţïби !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Τĥ℮ δîŕé¢τįòή тθ мõνέ ťћę ƒöċûşêð рãηė їň !!! !!! !!! !!! + + + Łäŭпсћ тћё шïήďŏш ίή ƒòćΰş мøδε !!! !!! !!! + + + Тĥîş φąѓáměтëґ ĭš άή їⁿτĕґηäł їmρĺēмéήťάτįõπ đэţãìł ãʼnđ şђòџĺð ⁿõŧ ъе ùŝзð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Šрёčĭƒý â ťęґмïπăŀ щìňðöώ ŧб яџń ťћě ğïνèή ¢óмmаπđłįπė ìʼn. "0" дļωªўѕ гεƒёřş ţǿ ŧћë ćυŗřěήт ẁіňđŏŵ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Şφзсĩƒŷ ťћē φǿѕĩťїоη ƒóř ţћє тęгmĩňªļ, íп "×,ŷ" ƒøѓmäт. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ѕρэ¢ϊƒỳ тĥē ήŭмьĕŕ θƒ ċóℓμmиѕ äлδ řŏẅś ƒōř ťђё τёямιňǻł, ίņ "¢,я" ƒσѓmªτ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ρřėŝš тнε вŭτťôй ťô õрεπ ã ήėŵ τěгмΐпāľ ťąв ẅīťђ ўбµѓ ďэƒāμļť ρґοƒĭłέ. Ōρęи τћз ƒļуőùť τθ šèľēςţ ŵнìςн рřоƒϊĺĕ ŷòυ шăлť τø όφэʼn. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Пέщ Τăв !! + + + Öрęп à πéω тªв !!! ! + + + Ăļŧ+Сℓιçκ ŧö šρłïť ţĥе ¢ūŕřěŋŧ ẅιńδŏẅ !!! !!! !!! !! + + + Şћîƒţ+Ċĺїсĸ ţó θρėņ ª ŋėẅ щіņðôẁ !!! !!! !!! + + + Ċţŕℓ+Čŀìĉκ το бφęи άŝ ªδmίήîŝτґąŧøѓ !!! !!! !!! ! + + + €ĺôŝè ! + + + €łǿѕě ! + + + Çŀбѕé ! + + + Μǻжїмίżê !! + + + Мíиΐмĩžè !! + + + Μìʼnіміžė !! + + + Μΐπĩmíźě !! + + + Ąвοµτ ! + + + Ѕěиð ₣ëëðъаċќ !!! + + + ǾЌ + + + Věŗšίöŋ: !! + This is the heading for a version number label + + + Ġєтťĩňģ Śŧåгτ℮ď !!! ! + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Šőύѓċέ Čōðé !!! + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Đőςűмĕņŧãţîǿņ !!! + A hyperlink name for user documentation + + + Ґзĺėàşě Ńотëѕ !!! + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Рřïνǻćý Рόľіςŷ !!! ! + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Ŧĥϊŗď-Рàŕтý Йŏţįсεś !!! !!! + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Çăņсεℓ ! + + + Ċŀőšè áℓľ !!! + + + Ðõ ýοũ ẃαⁿť ţό ¢ľοşέ ǻļĺ ẁïⁿðőẅŝ? !!! !!! !!! + + + Ĉǻñсéł ! + + + Сŀőŝé дŀℓ !!! + + + Ðо ŷοµ щąʼnţ ţô сļöś℮ дŀŀ ţåвŝ? !!! !!! !!! + + + Ċªŋçёĺ ! + + + Ćľόѕê āήуẁāŷ !!! + + + Ẁāѓŋίⁿġ !! + + + Υŏυ âѓĕ åьбůт ŧó ćℓоšέ å ŕèάđ-бпĺÿ ŧэѓmїňâł. Ðø ýθŭ ώϊşĥ ţó ĉóņτϊпûë? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Čάʼnčзŀ ! + + + ¥бů åŕэ αъουŧ τό рαŝťε тëхţ тħαţ ιş ŀθπġêř ŧħâй 5 Кîβ. Ďŏ ýöџ ẁîŝħ ŧô ςσñтíⁿΰэ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ρãŝτē άņŷщāý !!! + + + Ŵǻґñΐņģ !! + + + €αήċêļ ! + + + Ŷõϋ åяέ âвőџт тō рάşťē τзхŧ ŧħάт çöⁿτāϊлš mµĺťΐрļэ ŀιňэѕ. Іƒ γőú рâšтё ŧћīş тєжŧ íʼnŧŏ ỳŏùř ѕћėłł, ĭτ mâÿ гēŝцℓţ ĩп ŧнέ űпëжφе¢ťęď эх℮ćųŧîθи θƒ çомmàⁿδŝ. Ðō уοϋ ŵīŝђ τǿ čôʼnтїŋűέ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ρăśťě ăηŷшâγ !!! + + + Ŵäŗŋĩñĝ !! + + + Тýφë ã ćömmаήδ иăме... !!! !!! + + + Νό мªŧςħϊŋģ ĉőmmâηδš !!! !!! + + + Àĉťîöŋ śĕãѓсн mθđе !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Τáь тįтℓę møδє !!! ! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Сǿммàлđ-ĺĩⁿė mθðе !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Мθяє ŏрτιóлš ƒôѓ "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Єжэςūŧĭñģ ĉбmmäήδ ļΐήê ωįℓŀ ĭʼnνõκё ţђė ƒōľľóщίⁿġ ςбмmăпðŝ: !!! !!! !!! !!! !!! !! + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + ₣дїĺēď рåѓşĭⁿğ çõmмάñð ļîπ℮: !!! !!! !! + + + €őммάпď Рªļ℮ţţė !!! ! + + + Ťàь Śщíţςħєґ !!! + + + Τýрė à ţǻь иàмє... !!! !! + + + Ñσ mâτçĥĩйĝ τåъ ńãмĕ !!! !!! + + + Еñťєŗ à wt çőmмáйđℓĩńĕ ŧō яцή !!! !!! !!! + {Locked="wt"} + + + Мôяе őρťįŏňś ƒøŕ "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ŧурě д čōmmáηð пαмë... !!! !!! + + + ∏ô mâť¢ħįńġ çоmmдпđŝ !!! !!! + + + Śūġģęŝţīôⁿś mêήџ !!! ! + + + Μоřє ôрŧίöŋŝ !!! + + + Şųģġëŝŧíόⁿѕ ƒόüлδ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + €ŕīmşоʼn !! + + + Ŝτэěľ Вłϋĕ !!! + + + Мëδĭűм Ś℮α Ĝґёεň !!! ! + + + Ðāřќ Őѓаňġε !!! + + + Мεδïυm Vιòľĕţ Γěđ !!! !! + + + Ďøðġĕѓ Βĺΰ℮ !!! + + + Ŀΐmε Ĝŗęëń !!! + + + Ýеℓŀǿω ! + + + Ьľυë Vïσłèť !!! + + + Şĺāťę Βŀųэ !!! + + + £įмε ! + + + Ţαⁿ + + + Маģĕиŧǻ !! + + + Ćŷăл ! + + + Ŝќŷ ßℓџë !! + + + Ðàґķ Ģяāý !!! + + + Тћĩş ĺĩŋќ īѕ іňνдľĩδ: !!! !!! + + + Тђĩѕ ŀіńк ŧурě іś ĉύřѓéŋтľỳ πθт şùφрõґŧêδ: !!! !!! !!! !!! + + + Ċâπćєł ! + + + Ѕёŧťĭńġş !! + + + Ẅē ĉøůĺď лθτ щяįŧė τб ýσüř şέťťíⁿġŝ ƒĭľє. Čħёсĸ тĥė ρēѓмīŝśĩόⁿŝ θπ ŧħάţ ƒĩłє τо ĕлşύŗе тнáŧ тнĕ řέаδ-óпŀу ƒľåĝ ìš ņøτ ŝεŧ āпď τħдτ ẃґïťě аςсεśş ϊş ĝгâņţεð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ьâçκ ! + + + ßâςќ ! + + + ΟĶ + + + Ðěвυģ ! + + + Ēгŕθř ! + + + Ìлƒöŗмáŧιòʼn !!! + + + Ẁάґŋίήġ !! + + + Ćļΐφвőдřđ čøńŧεⁿťś (ρŗэνίêш): !!! !!! !!! + + + Μοřě όρτîойš !!! + + + Ẁĩʼnðőώ ! + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + üñπámеð ώīηďŏщ !!! ! + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Ęηţęř ă ⁿěω лдm℮: !!! !! + + + ØЌ + + + Čªпċέł ! + + + ₣ąϊľêδ ţó ř℮πǻmё шįŋδŏώ !!! !!! + + + Δиоŧĥêř щϊπðǿẅ ẃĩтн ţђąţ πаmέ åŀѓēªðγ è×їśтŝ !!! !!! !!! !!! ! + + + Μдхįmїżέ !! + + + Ґęşŧóгè Đóшй !!! + + + Ĉθммάⁿđ Ράłεтťè !!! ! + + + ₣осµѕ Ţèґmιйàł !!! ! + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Ẅĩήðôщš !! + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Őρёπ ά ⁿεщ тǻв įⁿ ġΐνëʼn şťàґтΐήġ đϊŕĕčŧōřγ !!! !!! !!! !!! + + + Оφęⁿ ã πęẃ ώĭńδôẅ ώïťћ ĝіνęʼn šţǻгŧįиģ ðїřêςτοŗу !!! !!! !!! !!! !! + + + Ѕрŀĭт τнє ẁìⁿδöщ άπď şţąѓт ĩⁿ ġĭνêŋ ďįгěçţбгŷ !!! !!! !!! !!! ! + + + Èхφóřŧ Τèжŧ !!! + + + ₣άιļěđ ŧо ěхрŏгť тēѓмïйäℓ ċбητėήт !!! !!! !!! + + + Šŭčċέšśƒūļℓỳ ĕхροѓŧèð τэřміиäĺ čσňţэʼnτ !!! !!! !!! !! + + + ₣ìŋð ! + + + Ρłāîⁿ Ťĕם !!! + + + Ţėřmĩⁿäтîбň ьεђªνįог ĉαή ье ĉόπƒϊĝŭяэδ ΐп ǻđνǻήсєð φґσƒĭľе şέŧŧϊŋğѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ẁїⁿðóщŝ Ŧеŕмìиаĺ ¢ªņ ьě ѕéŧ ąŝ ťђ℮ ďęƒåūłť тêґмίŋªℓ αрρłίċăŧíőň ìη ŷσϋг ѕėťťϊпġŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Đõŋ'ť šћσẁ àģаΐņ !!! ! + + + Ťħіš Ţзѓмϊηāℓ ẅìήδόŵ ĭѕ яџпņîйģ àŝ Āđмій !!! !!! !!! !!! + + + Ŏφėп Ѕėţŧΐņğş !!! + This is a call-to-action hyperlink; it will open the settings. + + + Śϋĝģėѕŧïöⁿś ƒоùлď: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + Ĉħэсķіńğ ƒōя ùρδдτĕѕ... !!! !!! + + + Áи μρðαťέ іś ªνăįļăвŀе. !!! !!! + + + Įпśţάľℓ ⁿōщ !!! + + + Ŧħė "newTabMenu" ƒìэļđ сöлŧăìηŝ mǿř℮ ţнäñ оπ℮ зйţŕγ ǿƒ ŧỳρė "remainingProfiles". Ǿηĺý ŧħέ ƒіŗşŧ ôйė щįłℓ ьè čôпşίðεґέđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Τћ℮ "__content" ρřǿрéŕŧỳ ίѕ řёśэŗνęđ ƒôя їπτεřйаľ üş℮ !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="__content"} + + + Οφёи ą đϊаĺöĝ ĉбņŧâĭпíиģ ρяŏδúćţ ΐηƒøŗmªτïóņ !!! !!! !!! !!! ! + + + Ωрèй ţђè čбľǿя φîĉќéг ťô ĉĥσθşз τħě čоĺōѓ ôƒ тнĩѕ тåь !!! !!! !!! !!! !!! + + + Φφéⁿ ţћě ςθммâňð φăļéτťĕ !!! !!! ! + + + Θрèη ª ⁿêẁ ŧąв µѕїʼnğ τнέ ªčтíνė ρŕоƒíŀê ïй ţħè čúяřĕπť đîřēćţőѓÿ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ëхрόѓţ τħĕ сōиţєņтş ōƒ ťĥе ťěжτ вŭƒƒёѓ ΐñţō ã ŧěхŧ ƒìŀэ !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Øρĕⁿ ŧће şëªяćħ δϊαļŏģ !!! !!! + + + Ŕєиáмē ŧђΐŝ тдъ !!! ! + + + Ωρęⁿ тĥĕ ѕéţτїηĝś ρǻģė !!! !!! + + + Φφέл â πέŵ рάňē ŭśіńģ ŧнэ ª¢ţΐνĕ φŗõƒĩļέ īⁿ ŧĥĕ çцřŗėиť đĩгёĉťóŗỳ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ĉŀôѕė дĺľ тāьş τò τħė яĩġћт όƒ τĥΐŝ ŧǻв !!! !!! !!! !!! + + + Ćĺόśе ãŀℓ ťάъŝ ℮хсèφţ ťĥїѕ ŧâь !!! !!! !!! + + + €ĺòŝэ τђíŝ ţåв !!! ! + + + Єmφтγ... !! + + + Çℓσş℮ Ράиε !!! + + + Ĉĺοŝě ŧнέ άçŧινè φâηė īƒ mџľťĭрłέ рªņēŝ äя℮ ρŗеšěпť !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ґĕѕёт ŧãь ¢øĺõř !!! ! + Text used to identify the reset button + + + Мōνє Тдь τő Ņėẅ Ẁîʼnďσщ !!! !!! + + + Мòνέš τдъ тσ ą ńэω ωìлðøẅ !!! !!! ! + + + Ŕųň ăŝ Áďмîπĭšŧгăţόŗ !!! !!! + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Ąçтΐνэ φапë мőνёð τő "{0}" тãв !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + "{0}" ţάв mσνëđ ţô "{1}" ẁΐпδοω !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + "{0}" ţªь мŏνєð ţσ пёẅ ẁĩńδόẅ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + "{0}" ταъ møνęδ ţő рõśíτιŏп "{1}" !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Ǻċτΐνé φâήе мǿνéđ ţθ "{0}" ťäъ ïи "{1}" ŵιņđõш !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Åčţΐνē φàле мονêď τõ "{0}" ώĭňđòω !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Ăćτíνέ φãήз мθνěđ ţǿ ňέẃ ωίňďóẁ !!! !!! !!! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Äĉŧîνє φåňε móνέð ťö ňεω ŧâь !!! !!! !! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + ΃ śèţ, ţђέ ćòмmǻŋď шіŀľ ъэ дррэňδĕð тθ ťĥє φѓōƒíľэ'ś δéƒâūŀт ćомmāņď їиśťēāđ ŏƒ ѓēрłά¢íηĝ іт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ŗεšτäřť Сòплέ¢тίøņ !!! !! + + + Ѓêşŧãřŧ тн℮ âçτìνе рàⁿê ćбñйєĉтĩόʼn !!! !!! !!! ! + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..20ff50ac556 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,198 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Ťĥё Ñēщ Шίⁿðоẅś Ťėгмîήāľ !!! !!! ! + + + The Windows Terminal, but Unofficial + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + The Windows Terminal (Canary build) + {Locked} + + + Шίηđóŵš Ŧĕяmїйàℓ ẁітħ ª φяęνîёщ όƒ ûφĉбмíήĝ ƒêåťµřεŝ !!! !!! !!! !!! !!! + + + Open in Terminal (&Dev) + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Óрëπ íи Ťēяmілǻŀ (&Cäηàřÿ) !!! !!! ! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Óрзń ΐή Ŧěґмιлāℓ &Pѓéνīĕω !!! !!! ! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ôрëη ïп &Tēѓмϊŋãł !!! !! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..39f25a2af6b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-ploca/Resources.resw @@ -0,0 +1,908 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Şêťτīήĝş соűŀð пôţ ъĕ łόάðēđ ƒřŏm ƒīŀє. €неĉк ƒøř ŝŷиτåх ëŕѓбŗš, ĭйςľμđĭлĝ ţŗåîłιńġ čōммάŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ċòΰļđ иōŧ ƒïńď ỳőũѓ ðέƒдúĺτ ρґθƒīℓε įи ўоŭř ļĩšţ σƒ рŗοƒїĺėś - úśіʼnĝ ťнë ƒιяšτ рґοƒìĺэ. Ĉђε¢ĸ ŧø mαĸэ ѕµгę ŧħз "defaultProfile" мªт¢ћēѕ τђз ĞÙІĐ ǿƒ олě όƒ ўòμř φґоƒїľēŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + ₣ŏúиð mūľτίρĺє ρŕоƒìļэş шітĥ τнέ šǻmέ ĜŰÎĎ ιπ γòúř ѕêτтįŋġš ƒїĺē - іĝņôŕįņģ ďµρℓі¢âτéś. Μáќê ѕυřé êăςђ φŗŏƒіℓё'ş ĞЦĪÐ їѕ ųňìqůе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + ₣θüπδ å ρябƒїľê ẃĭτħ äñ ïⁿνăłĭδ "colorScheme". Ďēƒàųĺτіñĝ ţћāŧ φяоƒįŀë ŧō тĥė ð냪ūľт ¢ǿľŏгŝ. Мάĸз şυґ℮ ŧĥάţ ẃħзń ś℮ţтîñğ å "colorScheme", тћέ νåŀύэ мåτсђέš ťнě "name" οƒ ą сŏļòя ѕċнзmз ïŋ тћê "schemes" ℓīšť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Лõ ρѓòƒίℓеş ẁėřє ƒõũňδ іⁿ γóŭг ѕèτťîņĝѕ. !!! !!! !!! !!! + + + Λℓł φґòƒîŀєş шěřé ћĭδðęй ΐⁿ ýбύя ѕзτŧϊηġş. Ўŏú мυŝτ ћάνè ãτ ℓ℮άŝŧ σń℮ ηőй-ђίððэп ргоƒîľĕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ŝėţŧĩηġš ċόϋĺδ йöт вε řзĺόàðęđ ƒřôm ƒϊľę. Ćĥěçκ ƒòŗ ŝупţá× ęřґогş, ĩηćℓџđíńģ ţяªίľΐлğ ςómмаŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ťзmρöяáгįℓý úѕіηĝ тђė Шĩήďőẃŝ Ťεґмįńåļ ðèƒáύĺτ ŝзţŧïпğš. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + ₣âīľέδ τσ łόªð ѕéтťĭňğѕ !!! !!! + + + Έηčôüņţέŗэđ ℮řгòяś ŵђïļė ℓŏάδìлĝ ϋśęř şĕţŧïⁿģš !!! !!! !!! !!! ! + + + ÖЌ + + + Ẃàŗⁿіиğ: !! + + + Ťħз "{0}" îşй'τ ŗŭⁿņΐήğ ǿй уōůг маςђīñ℮. Ţħįѕ çàņ ρгένэлŧ ŧђэ Ţзгmìиãł ƒŗőm язсέïνϊŋġ κєỳъбăŕď ĩпρùт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + ОΚ + + + ₣ǻíľēδ тθ ŗêľσªď šэτтīņĝš !!! !!! ! + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + Äвŏûŧ ! + + + ₣зêďьàćĸ !! + + + Şěŧτιņģѕ !! + + + Сąŋ¢эľ ! + + + Ĉłóşê äļľ !!! + + + Qùїţ ! + + + Ďо уòц ẃāňţ ťŏ çľоśë âŀľ ŧàьѕ? !!! !!! !!! + + + Мūļţìрĺé ρăηêš !!! ! + + + €łǿѕė... !! + + + Ćℓóšě Τάвś ţб τħэ Ŕîğћτ !!! !!! + + + €ŀǿśĕ Òτђεŗ Ťăъѕ !!! ! + + + Ćℓőşё Тåв !!! + + + €łбśё Ρăие !!! + + + Şφĺїт Ŧάъ !!! + + + Šрℓíт Рåⁿé !!! + + + Ŵéь Ѕеάřċћ !!! + + + Çôļöя... !! + + + Ćųşτőм... !!! + + + Ѓĕşєτ ! + + + Гèήàмє Ŧαъ !!! + + + Ðůρĺΐćаťē Ťăь !!! + + + ₣ōυηď ã ргøƒιł℮ ẃιτн ǻп ιпνâłíď "backgroundImage". Đëƒåµĺţîпġ τнåŧ ρŕøƒϊłê ţσ ĥανè ñõ ъáςκĝѓόúñđ ίмąğé. Маĸ℮ śũř℮ тħãŧ щнεή śëтŧīʼnĝ ä "backgroundImage", тђз νǻĺùě ϊş á νãļїδ ƒīĺé рªţћ ťõ ăπ ιmąĝ℮. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + ₣бüπδ á рřоƒìļе ωїťĥ άи ϊñναłïð "icon". Ďεƒαϋℓтìήĝ τнάť φгбƒíľε ţσ ĥąνε ήǿ îçőй. Мǻķέ šùŕĕ τћąτ шђ℮η śёŧŧїπğ дņ "icon", ţнĕ νâļúé ĭš ā νâℓïð ƒìľè φáťћ тό āń ΐmäğē. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Ẅαѓʼnіπğş ẁèŕĕ ƒθϋпđ ẅнΐℓė рáѓѕįňġ ýõųŗ ќĕýьîлđїηġś: !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣ōůňđ ã κėуьĩήδĭⁿĝ ẅιтн τŏõ мăńў ŝτгìпġѕ ƒôŗ τĥē "keys" ǻгѓάγ. Тħêřè ѕħοúľδ ôʼnļý ьè σлĕ šτŕίйĝ νǻłύз їή ţћĕ "keys" ăяґàу. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • ₣ąīℓэď ŧθ рąŗşė åĺļ şцвċőмmåиđş ōƒ ñεšţęð çσмmąńđ. !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣ôϋήð ά кêýьιńďΐпģ тħάţ ωǻś mĩšŝїηģ ά язqύіŗёđ ραґąмèťęŗ ναłυ℮. Тнίŝ ķěýвĭňđïʼnğ ẁįĺĺ вė ίģπőгèδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Тђэ śрéςįƒîέð "ťнěmэ" ŵǻś иоŧ ƒόűпð їи ţнé ŀîŝŧ όƒ ţђёmĕş. Ţэмφőяåŕіℓý ƒαļļіņġ ьá¢ќ ŧö ţђē ďěƒãųļτ νăľùė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Ŧћė "globals" φгóφеřŧŷ ïś δëρŕęčдτëð - ўοűѓ šêττīņğš мιġћţ йëзδ ûφďαţîńĝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"globals\""} + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ₣óґ mοге ïηƒő, ѕеэ ŧћїѕ ẃėь ρаğē. !!! !!! !!! + + + ₣åįļёδ тó εхρąηδ а ¢őммǻлď ωĭŧђ "iterateOn" şėť. Ŧħïŝ ¢ŏmmдʼnď щιĺļ вé īġŋöŕєδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"iterateOn\""} + + + ₣óύлð ǻ сŏммàπď ώīŧн аη іńνāļΐď "colorScheme". Ŧнιş ςōmmăñđ ωíļĺ ъэ іģŋόгэð. Μäκэ ŝűѓέ ťћâţ ẃĥзņ šéτŧіпģ ã "colorScheme", τђë νäĺϋе мåţċђěš ţħê "name" θƒ ª сбℓθŗ šċĥέmè įⁿ ţнĕ "schemes" ℓîŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + ₣οūиď ά "splitPane" ĉôмmǻήď ωїтħ άл ìйνàĺìð "size". Τħĭѕ ĉбммåпđ ẃįľŀ ьė ĭġńôŕēđ. Мàќë ѕџяė тħé śϊžέ ϊѕ ъёτωέēň 0 åņð 1, έ×ĉłυśіνė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + ₣āїľєð тõ ρăґşэ "startupActions". !!! !!! !!! + {Locked="\"startupActions\""} + + + ₣ǿŭⁿđ mŭℓţϊφłз éήνīřθлmеⁿт νάŕίªьℓэѕ щïτн ŧнę şăмё ʼnǻмê ĭņ δίƒƒ℮řέηт сäѕєѕ (ℓóẅĕг/ύφрέя) - όηłγ òńз νáľůĕ ŵįłℓ в℮ ůşèđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Δй θрτίøņāĺ ¢øмmāиď, шΐŧн äŗġџměŋτŝ, ŧò ьé ѕрąώʼnĕđ ĭŋ ŧħё иěш ţäв οѓ φåŋĕ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Мöνę ƒöċџš ŧő απõŧћэŕ ŧάв !!! !!! ! + + + Μōνę ƒθćůš ţø τħέ ηë×ŧ τав !!! !!! ! + + + Δń ªŀιáş ƒőř тĥè "focus-tab" şцв¢ōmmāиď. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Μòνе ƒŏςųš тб ŧђэ рřёνįøùş τâв !!! !!! !!! + + + Мóνé ƒόсύŝ тнε ŧăь ǻť ţħé ĝíνêη ιπδе× !!! !!! !!! !! + + + Мōνε ƒøсűѕêð ρăйē ťõ ťĥе τåь áт ŧђз ġίν℮й ìлðєж !!! !!! !!! !!! !! + + + Μóνє ƒôςŭşèδ φåйз ţŏ ãиότћėг ţªъ !!! !!! !!! + + + Äη āℓîāŝ ƒбг тĥē "move-pane" śűвςòmmáñð. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-pane\""} + + + Şрé¢îƒỳ ţћĕ ŝιžè àѕ α φèřćěⁿτăĝё ŏƒ тђе φāřéиť φǻⁿё. Vâłΐď νªℓũėś àŕє вέťщèеⁿ (0,1), ëжĉŀŭŝìνе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ĉřėǻŧĕ ă ŋéщ τąь !!! ! + + + Ăŋ āļιдş ƒǿŕ ţĥέ "new-tab" ŝũв¢ömмăñð. !!! !!! !!! !! + {Locked="\"new-tab\""} + + + Мøνё ƒŏĉűš ŧσ āηóţћéя рăŋĕ !!! !!! ! + + + Αñ ªļίàŝ ƒоř ŧђє "focus-pane" šŭвĉömмàήδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-pane\""} + + + ₣оçμş тнε ρáήе ãτ тђė ğïνеи ϊпðēж !!! !!! !!! + + + Ώрêп ώïţħ ŧнê ġϊνĕи ρřöƒįłę. Áćсεφτś ℮ϊťĥěř ťђê ήámĕ ŏŗ ĠŬĬĎ òƒ ª рŕöƒïĺé !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ċѓзąŧέ å πεẃ ŝрℓîт рâпэ !!! !!! + + + Λņ âļіąš ƒоŗ тĥе "split-pane" śϋъсöммаʼnð. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"split-pane\""} + + + €ѓэâť℮ ţĥé ñĕω ρâήé дş ά нôґιžσйŧдŀ şρĺìŧ (ťніήк [-]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + €ґéαťĕ тħę πēẃ ρàлè âš â νêяţĭċāļ śрℓіť (ŧћіŋķ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + €яėǻτè ŧнё иэẃ ρªņέ ъў đűρļϊ¢άŧĭηģ ťћĕ φřøƒіℓę ōƒ ţђė ƒøċџśеđ φâπě !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Φрĕñ ïη тнě ğίνęņ ðϊřêçтőřŷ ϊπšŧęãđ οƒ тне рябƒїŀε'ŝ śет "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Óφзñ τђé ŧзřmίηãĺ щíтћ τћэ ряõνΐďēδ тĩţŀ℮ îήŝτεдď őƒ ŧђę ргóƒīļé'ś śĕŧ "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"title\""} + + + Φрèʼn ťĥė тăъ шіţћ ťĥе ŝρеςĩƒìęð ĉőĺбя, ϊŋ #ŕґĝġвв ƒθѓmāŧ !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Òφ℮л ţнє τąь ώîтħ ţąъТįŧłэ òνëѓѓïδϊήģ ðěƒáųľţ ŧιţļέ ãʼnđ ѕμрφґєśšíñģ ţįтŀё сĥäйğè мéşѕдģέѕ ƒґøм τħè ǻрφĺϊćáτĩőņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Íпħěřιţ τђ℮ ŧзгmïπāĺ'ѕ οωⁿ ёйνïŕоňмĕлť νǻŗĩдъŀёś ώĥëʼn ćгěаτίņģ ŧђε ⁿëẁ τäв óѓ ρąηě, ŕàŧħèг ţђăŋ ĉřēãтíňġ ä ƒřεśћ éиνìřσʼnm℮пŧ ъļõċķ. Ŧђíŝ δёƒàúℓτš ťό ѕęţ ẁħèή à "command" ίš φâśš℮ð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"command\""} + + + Ωρзп ťђě τªв ẁïтħ тĥз śрèčįƒίέď ćõļőґ ŝćĥèmз, ΐпѕтėąδ øƒ ťħэ φřбƒіľę'ş ŝєţ "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Ďĩşρŀãу τħε áррℓíćαтïöй νēŗśιóή !!! !!! !!! + + + Ŀąϋńçħ ţћэ ωĩиďŏŵ mахîmϊźέđ !!! !!! !! + + + £āμη¢ĥ ťђë щìńδőẃ ĭŋ ƒūłŀś¢ґззπ мŏδё !!! !!! !!! ! + + + Мòνě ƒōċųš τō тћę āđĵāčęⁿτ рдŋě ïņ ţћέ şρєĉįƒìēð ďїѓэçťïõπ !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Åи ãłīåš ƒõґ ţĥз "move-focus" şµвςŏмmаŋď. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-focus\""} + + + Ťћê ďířёċťìõʼn τõ мòνė ƒøĉúš īή !!! !!! !!! + + + Şẁãр ťĥě ƒо¢ùŝéδ φăи℮ ŵιτħ ţħė ąđјăсéňτ рăлė ιñ тћė šφεсïƒì℮ď ďїґ℮ćτíŏņ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ŧђ℮ δìřęçťîôπ тõ мõνз τнĕ ƒőčűѕ℮ð φãήĕ ïп !!! !!! !!! !!! + + + Ļάųи¢ħ ťĥē ẅιñďσẁ ιñ ƒŏςũş môďē !!! !!! !!! + + + Ŧħíš рαŗāмêτēг īŝ âʼn ιиŧēŗπåļ ιмφĺєmęņтάтìöл δєтάįĺ άиð ѕĥσυĺδ иõт ъе µš℮đ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Śрëċΐƒÿ á ŧęŗмĩήαľ щίňđбŵ τö гύη тħέ ĝΐνęņ соmmāπδĺïиê ιň. "0" áļωåÿś ѓэƒзгś ţö тђĕ çϋггéńť щïⁿðбш. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ŝρêсіƒŷ τћє рσѕїťїŏй ƒõř тħ℮ тéґміŋаľ, ìη "х,ÿ" ƒõямăŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Şрэçĩƒý τћê иϋмьēř ǿƒ ĉσℓцмπѕ âⁿð гõẁŝ ƒøř ŧђє τэґmíňāļ, ΐл "ς,ґ" ƒόямąŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ρѓęśş тђέ ьϋţťóʼn ŧò бρэʼn ά йзш ťéŗmіñаł τάь ώĩτн ỳôűř đꃪúľť рřбƒіℓε. Òрęň тћě ƒľγøŭţ τö šëłëсţ ώнì¢ћ ρŗθƒїℓě ўøμ ŵªпт тθ оφёň. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ņёш Ţǻв !! + + + Θφęň ã πεŵ ťãъ !!! ! + + + Ǻŀť+€ľĩćќ ťø ŝφļįť ťħě čϋгŕєпŧ ώίńđøω !!! !!! !!! !! + + + Şнìƒτ+Ĉℓіćķ ťő оφéл á ñêώ щįηðŏẃ !!! !!! !!! + + + Çŧŗł+Сĺі¢ќ ŧö øρ℮η ąŝ ăđмìйĩśťѓāţσř !!! !!! !!! ! + + + €ℓоšė ! + + + Ĉłοŝé ! + + + Čŀōѕз ! + + + Мä×ϊмîžę !! + + + Мϊŋímīźε !! + + + Мĭʼnĭmįžě !! + + + Μΐňîmΐżе !! + + + ∆вőũť ! + + + Ŝеňð ₣зéďвǻçĸ !!! + + + ŐК + + + Vëѓśίöη: !! + This is the heading for a version number label + + + Ģеţŧіñģ Ŝťäгт℮ď !!! ! + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Şоùяčе Сòδë !!! + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Ďθ¢µméńŧâτĭοņ !!! + A hyperlink name for user documentation + + + Řëŀэǻŝэ ∏ōŧèş !!! + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Ρѓίνąсỳ Роℓїςу !!! ! + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Ťĥιŗđ-Ρдгţỳ Ņóτíс℮ŝ !!! !!! + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Çāñċёŀ ! + + + Çłοśе άℓľ !!! + + + Ďσ ýŏú ώǻňť ţο ĉłøѕз ǻĺĺ шіπδöщş? !!! !!! !!! + + + Čāи¢ēĺ ! + + + Ćľθşе ąŀŀ !!! + + + Ďø ýθµ ώαņт τø čłōşз άłℓ τăвѕ? !!! !!! !!! + + + Ĉαήçĕľ ! + + + Ĉļòşę аηÿŵãÿ !!! + + + Ẁªґпιńğ !! + + + Ϋθџ ǻřё авøųт ţő ¢ľõşě ã ŗēăδ-σňľỳ ţέѓmίлàľ. Ďō ўøū шĭşђ ŧθ čòлτíʼnŭė? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ćáñćзľ ! + + + Ўθů αŗē аьσùт тô рǻšţé ť℮жτ тћåτ îѕ ℓöήĝєř ťндņ 5 КîБ. Ðō ýбũ ẁĭѕħ ţθ ¢óņťíņŭě? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ρáşťε ǻиÿщáỳ !!! + + + Шãŕŋĭⁿġ !! + + + Сàñčéŀ ! + + + ¥οµ ǻřé āвöüţ тό φāŝťě тěхт τђâť ¢øŋťăīиš mµŀťΐρŀέ ĺìñèѕ. ΃ γоŭ рăśťэ ţнìś ţĕжτ ιʼnτǿ γοџѓ şђэℓŀ, ΐť мαý яέśųľт ΐй ŧђз ūηë×φĕçтĕδ зж℮ćϋţīøй öƒ ćòмmăйďš. Đø ýôΰ ŵĩѕђ ťσ ¢οήťĭņüë? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Рάѕτě ăπýшãў !!! + + + Ẃâгиĭήģ !! + + + Τÿφę å ċòmmдňδ ήάm℮... !!! !!! + + + Лó mąŧċħΐʼnğ ćοmmāиδѕ !!! !!! + + + À¢тïøй ѕéâяćћ мǿďė !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Ţдв тĩţℓė мбðě !!! ! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + €òmмаʼnđ-ļΐήё mбđĕ !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Мοŕε ŏφţîοŋś ƒθŕ "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Έхęсûţïñġ сбmmåńð ℓїʼnє ŵϊľļ іпνǿќ℮ тнє ƒōłļøẃīйģ ςöмmдņđŝ: !!! !!! !!! !!! !!! !! + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + ₣àįĺэđ φàŕšîπĝ сθмmаиδ ℓίйė: !!! !!! !! + + + Čõмmąήď Ρâŀзτтε !!! ! + + + Ťǻь Ŝώїťčћëя !!! + + + Ţуφе α ŧãъ лāмэ... !!! !! + + + Ñŏ мāт¢нійġ τǻв лǻmë !!! !!! + + + Ëŋŧέґ ā wt ċöмmªńδłíηё ŧо гŭⁿ !!! !!! !!! + {Locked="wt"} + + + Мõřĕ οφťĩόňś ƒòѓ "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Ťŷφэ д çōммâⁿδ ńàмέ... !!! !!! + + + ∏ŏ мдťçħīŋğ ςõмmăиδş !!! !!! + + + Ŝūğģєŝтΐόйś мέⁿυ !!! ! + + + Μǿѓэ òφţíǿиѕ !!! + + + Ŝúģĝеŝţíθⁿŝ ƒσųйď: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + Ċŕīmѕοη !! + + + Şŧэéł ßļüę !!! + + + Мêδιџм Şєǻ Ğяě℮ņ !!! ! + + + Đäřќ Όŕāŋģе !!! + + + Мėδϊùm Vїόℓєť Яеď !!! !! + + + Ďбđġęř ßĺυё !!! + + + ₤ϊмē Ġŗэзⁿ !!! + + + Ýèŀłσẁ ! + + + βŀυě Vìøľеŧ !!! + + + Şŀãтę Ъľųё !!! + + + £ϊmε ! + + + Τàň + + + Мāğęήтâ !! + + + Çỳàň ! + + + Şκў βľµĕ !! + + + Ďªřķ Ğѓάŷ !!! + + + Тћїŝ łїńк îš ïⁿνάľïð: !!! !!! + + + Ťђїś ĺίпĸ ťýφє іš čΰŕřěлŧľу ŋόŧ şũрρθґτэð: !!! !!! !!! !!! + + + Сαпсêŀ ! + + + Śěтŧΐπģş !! + + + Ẁ℮ сǿµŀδ ибť ẁŕìŧ℮ ţō ýǿύř šёťťίήģš ƒϊĺе. Сĥέçќ τнē р℮řmîşşιолš οи τђàŧ ƒĭĺè ţο εńŝũяĕ тнåŧ ŧħэ гêáð-бⁿļÿ ƒľąĝ ĩş ņøť ŝëτ âπď тħàť ẃѓįţę äсćėŝŝ íš ģяάлτêð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Бãçķ ! + + + Βäċк ! + + + ŎЌ + + + Ďёъμğ ! + + + Еřřôґ ! + + + Ĭйƒòгmäтїοп !!! + + + Ŵàŕήįπğ !! + + + Çĺіφъσдґð ςŏňŧ℮ήŧş (рřêνїэẁ): !!! !!! !!! + + + Мǿřë σрŧіõñŝ !!! + + + Ŵΐпðοŵ ! + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + ûñήåmêď ẁιηđőώ !!! ! + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Элţêř à пёẅ ήåмě: !!! !! + + + ǾЌ + + + Ĉāⁿčėĺ ! + + + ₣дĭļеđ тő řēŋâмэ ŵìʼnδòώ !!! !!! + + + Åлŏţћεґ ẅïлďбω ωїťн тћåŧ лªmέ åŀѓέäđÿ ε×ιšŧş !!! !!! !!! !!! ! + + + Мà×ΐmϊžз !! + + + Ŕёśтŏřė Ďоωл !!! + + + Ĉŏmmàпδ Рàľéŧтє !!! ! + + + ₣öċūş Тēŗмīʼnåł !!! ! + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Ẅϊŋδøщѕ !! + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Ôрëй д ņĕώ тăъ îл ĝĩν℮п ŝţаŕтΐлġ đìгëĉτбŗў !!! !!! !!! !!! + + + Õφęπ а ńèώ ŵīņðόẁ ŵìτĥ ğїνêⁿ šťªřŧιлğ ðìřéċťθřў !!! !!! !!! !!! !! + + + Šрłίŧ ŧђė ẁíňđοώ ăйδ şţαřŧ ιŋ ĝīνėη ďιгёстōяў !!! !!! !!! !!! ! + + + Ęжφθґŧ Ŧεхτ !!! + + + ₣ªіłєđ ťø èжρóřŧ тĕямΐʼnãļ čóлťεπт !!! !!! !!! + + + Śůĉčěşşƒцℓĺγ ехρõřŧёð ŧéѓміπăļ сσήтзηт !!! !!! !!! !! + + + ₣ìπδ ! + + + Рļάįñ Τĕхт !!! + + + Ţзřмїпäţΐоŋ вэħανĭõѓ çāⁿ вз соňƒįġμѓёδ ïŋ ǻđνąйсėð ρґθƒїļě şёŧťіņĝš. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ŵįņďŏẃŝ Ťëřмįňàℓ ¢ąʼn ъė ś℮τ άŝ тħє ďęƒáυłţ ţėямīйäł àррłĭсåτΐоń їл уθüя şέţтίʼnģš. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ðθń'ť šнöẁ áġαĭл !!! ! + + + Тĥіѕ Ťėŕмілāĺ шіηďθщ íš гūŋʼnįйĝ äś Àďmіⁿ !!! !!! !!! !!! + + + Ορēй Ŝęтţĩňĝś !!! + This is a call-to-action hyperlink; it will open the settings. + + + Şυġğēśτįōηś ƒôüлđ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + Čћєćĸîлģ ƒоŗ υφđàţеş... !!! !!! + + + Αή ΰрδäŧē їś åνдΐļáьľэ. !!! !!! + + + Ϊņŝŧάľľ ňòш !!! + + + Τнз "newTabMenu" ƒιεłð ςòπтàĩйş моřę тĥăⁿ ǿňě эŋťřў ōƒ ţўρз "remainingProfiles". Øπŀý ŧнέ ƒίřşť οņě щįŀℓ ъě ςóņśίđєѓĕð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Ťĥз "__content" ρřǿреŕτý îş ѓеѕεŕνëđ ƒǿя īⁿтзřňάļ üѕè !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="__content"} + + + Õρêń ά đїάĺŏġ ċóηтàιņíηġ φѓôđμςτ ĩŋƒбгмåţįŏй !!! !!! !!! !!! ! + + + Ǿрèň тћё сōℓσŕ ρîçκèŗ ţò сђôōśє τћέ ¢ǿŀõѓ οƒ ŧнίş тáь !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ωρєй тћé ĉθмmãņđ ρąĺэţťĕ !!! !!! ! + + + Ôφзи ă ήзщ ŧăв ΰŝīňğ τђè āċтìνĕ рŗбƒĭľ℮ ΐл τн℮ ¢üŗŗєπт ďίřëсťŏŕý !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + ∑жφòŗτ τħз сóлťейτŝ őƒ τђē тěם ъųƒƒέř ĩʼnťŏ ä ŧехτ ƒïℓē !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ωφэл ŧће šęáяςћ δϊдĺöģ !!! !!! + + + Řêʼnåmе ŧћіŝ тαв !!! ! + + + Оφėп τħέ ş℮ţтίňġѕ ρаğε !!! !!! + + + Φρел д ńěщ φаŋε űŝĭйğ ŧнë ąčťīνз рґôƒîℓё ĩл ŧĥé ĉϋŗгěńţ đīřĕĉţòяÿ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + €ℓôŝê ªłℓ ťâъš тô ţђэ яîġђт õƒ ťнįş ťǻъ !!! !!! !!! !!! + + + Çľőŝë åłℓ ťдьş ĕж¢еφţ ŧнϊš τâв !!! !!! !!! + + + Сľθѕě ťнιş τāв !!! ! + + + Ємρţγ... !! + + + Сłοŝ℮ Рãʼnė !!! + + + Ĉℓõšë τħë åςтîνє рαʼnē įƒ múĺťîφĺе раņέš àгε ρѓęšèńŧ !!! !!! !!! !!! !!! + + + Яëŝзт τāв ĉоľбř !!! ! + Text used to identify the reset button + + + Мθνé Τąь ŧö Ňĕẃ Ẅïπðǿẃ !!! !!! + + + Μǿνέś тáв ţø ά лєш ωįňđǿш !!! !!! ! + + + Ŗŭл дś Аδmΐπíšτŕáţσř !!! !!! + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Δстĭνé рàηз мōν℮ď ŧő "{0}" тąь !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + "{0}" ŧáъ môνëδ ŧǿ "{1}" ωìñďόŵ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + "{0}" ŧάъ môνėð ŧο ŋēш ωĭⁿđбẅ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + "{0}" τаъ mòν℮đ τό ρŏśîťїой "{1}" !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Ąĉťіνę ράñę møνěδ ŧó "{0}" ţǻь ϊⁿ "{1}" ώĭņďòω !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Δ¢ţĩνê φāηє mōνēδ ŧø "{0}" ώϊиďőŵ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Äçťĩνê рàηę mбνėδ τо ήęẅ ώíⁿđőώ !!! !!! !!! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + А¢ťίνе φªʼné mǿνĕđ τŏ ñęώ ţªь !!! !!! !! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + ݃ şèŧ, τĥэ čǿмmαňδ шιłł ь℮ åрρêпđεď ťö ťђе рґōƒίļε'ś đ胪ύℓŧ ĉόmmāńð ìŋšťëăđ őƒ ѓęφĺã¢ìлġ їτ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ґэѕţăґţ €ŏňйĕ¢ŧίŏň !!! !! + + + Яèśŧªяŧ τћє âćτĩνε рäиē сόηήё¢τĭóи !!! !!! !!! ! + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..9a9d9f7bbc0 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,198 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Dev + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Preview + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Тĥё Ńēẁ Шіπđοωš Тěřмιňαŀ !!! !!! ! + + + The Windows Terminal, but Unofficial + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + The Windows Terminal (Canary build) + {Locked} + + + Шίήďŏшś Ŧêямĩňāľ ŵíτн ă ρѓëνιêω øƒ ũρčŏмįηğ ƒєáţũŗêš !!! !!! !!! !!! !!! + + + Open in Terminal (&Dev) + {Locked} The dev build will never be seen in multiple languages + + + Фφěй ĩń Тêřmιπâł (&Cãⁿǻřу) !!! !!! ! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Óφ℮ʼn ΐŋ Τėřmīйäĺ &Pяєνϊëẃ !!! !!! ! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Ορέл ϊŋ &Téŕmįñāℓ !!! !! + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4a269ba1f5f --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/qps-plocm/Resources.resw @@ -0,0 +1,908 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Ѕеτťϊńģś сőúľδ ʼnǿŧ ъę ľоâðέð ƒґŏм ƒìŀè. Ċћêċк ƒőŕ ѕỳńŧà× ℮ґґôŗŝ, ΐпсŀúďīйĝ ţřάіĺΐлġ ćоmмåš. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ċŏµĺđ ŋǿţ ƒϊпð ÿθųя ďэƒдΰľτ рřøƒìľė іπ γøũŗ ĺïšť öƒ рŕőƒіļéš - ŭşĭπğ ţћĕ ƒïŗšτ φřбƒіŀę. Ĉĥêçк ŧό мáќέ ŝμѓэ ťђê "defaultProfile" mãŧсĥέš ŧнę ĜŬĮÐ оƒ ŏпē õƒ ỳøцŗ φґθƒìļεś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + ₣оüñđ мΰļťìφłε ρѓőƒíŀéѕ шîтн τĥє śămë ĞŬÍÐ įņ уōΰř ş℮ţţįņĝŝ ƒΐŀέ - ĩģηöяіŋģ ðυρĺĩ¢ãťèѕ. Μáĸе šūřę êãċћ ряőƒïļе'ŝ ĞÛĮĐ іѕ üñіqűė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + ₣öµŋď á ρřõƒΐŀε ωīτĥ āή ϊйνάľΐđ "colorScheme". Ď℮ƒàμŀτΐņğ тћªτ ρŗŏƒĩŀз τŏ тĥę ďёƒãűłт сσłǿŕş. Μдкě šμѓě тĥдţ ẅĥęň šėťтĭπģ ǻ "colorScheme", ťђê νâĺцė māţċħêş ţћэ "name" ŏƒ ã çοŀŏŕ ѕĉћëмз ìñ ţĥё "schemes" łïѕť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Ио ρŕθƒϊℓêŝ шзяę ƒøűлð ĩπ ỳôűŕ şēţŧĩʼnġѕ. !!! !!! !!! !!! + + + Äłľ φґοƒìŀęš шèґέ ђιðđéή їʼn ўθμя ŝеťтĭňĝś. Ϋǿú мųşť ђãνé àт łêαśť σлĕ ŋόп-ћïďďēń ρґоƒіĺέ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ŝèŧťìήğѕ сőůŀď ʼnõţ вє гêłóäðзđ ƒгøm ƒїĺē. Čĥêςĸ ƒöѓ šўʼnτάж ēґґόŕš, ϊⁿčļüďϊńğ ŧŗăįļíиģ ¢őmмãś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Τėmрθѓάѓίℓÿ űşįŋġ τће Ŵįήďöщѕ Ťеґmϊйåĺ δзƒąύĺτ šετťιńğś. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + ₣άίĺëđ ťó ℓöâď śзŧţíйğѕ !!! !!! + + + Эńçθųπτ℮ѓзδ éґѓøřś ẅħĭłє ļōăδίñĝ ΰŝεŗ šéττιńģš !!! !!! !!! !!! ! + + + ŐЌ + + + Ŵåŕńĭηĝ: !! + + + Тĥ℮ "{0}" ΐšл'ŧ ґũňňιňģ οⁿ уǿűѓ мåćħĭⁿë. Ţђįś çåи рŗєνэŋť тħє Ţĕґмīлáł ƒřøм гęċеìνϊʼnġ кēўвŏāґδ ίⁿрùŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + ŌĶ + + + ₣āϊłĕď ťŏ ґêļöǻď šèţŧïήĝś !!! !!! ! + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2125419 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + Ąъόűт ! + + + ₣еέďвàĉķ !! + + + Şέтŧîπģś !! + + + Çáлςεł ! + + + Ćłŏŝз àŀĺ !!! + + + Qύíт ! + + + Ďб ỳóυ ẅáпţ ťŏ çĺóśē дľł ŧăвş? !!! !!! !!! + + + Μύℓţïφŀě раņεş !!! ! + + + Çℓöśэ... !! + + + Čŀōšέ Ťâъš ŧő ţнē Ŗīğħτ !!! !!! + + + €ℓбş℮ Οťнęґ Ťªвş !!! ! + + + Ċℓоśε Ťăъ !!! + + + Ĉŀóšё Ρåήэ !!! + + + Ѕрŀîţ Τªь !!! + + + Śρℓіţ Рăпě !!! + + + Ẅėь Ŝєªŗçн !!! + + + Ċøℓθг... !! + + + Çџѕτøм... !!! + + + Řέŝёτ ! + + + Язńдmэ Ŧąв !!! + + + ϵφłїčåţę Ţǻь !!! + + + ₣ŏџʼnď д φґôƒíŀе ώíŧĥ âη ϊⁿνåℓΐδ "backgroundImage". Đеƒãùĺţΐⁿğ τĥαт φřôƒїľэ ŧő ђανе ñø ьª¢ќğŗőųʼnď ìмǻĝе. Мªκέ şŭѓę ţнªţ ωħěŋ ŝéττīńğ ä "backgroundImage", тћĕ νǻℓϋĕ įš д νάĺĭδ ƒίℓĕ ρªťħ ťō ǻń ìmãğє. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + ₣όυйð ά φгόƒĩľё ŵïŧћ άʼn ιŋναľíð "icon". Ðëƒâûŀτìňğ тђάт рѓόƒìℓέ ťō ĥãνę ńǿ ìςöи. Μåќε şůгε τħаτ ẅђèŋ ŝëŧťîήģ άл "icon", тћè νáłůě іş ä νаļїð ƒїℓě φäŧн τŏ αή їмǻğë. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + Щāгňĭηġş ωéяε ƒŏμńð ẃћΐļз ρàѓşϊʼnĝ ўбμř κęỳвĭʼnďīйģŝ: !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣ǿųñδ α кэýьїńδιлĝ ẃϊťћ ţŏό мàйγ ѕţřίлģŝ ƒоř τђê "keys" αřгåў. Тђėřє şћόūļđ óиℓỳ вé бňз ѕτґϊπĝ ναļцê ιп тħë "keys" áяŗάу. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • ₣ăíļеδ тó рǻŕśě аĺļ şцъĉоmmªиδś σƒ лёѕţэď ¢őммãⁿδ. !!! !!! !!! !!! !!! + + + • ₣ôúńδ д ķэўьįⁿðìйĝ ťђǻţ шąś mìşѕìņĝ á řēqµìř℮ď рáѓǻмëţёг νªľü℮. Τĥĩѕ ķзγвĩиďįпĝ ŵíℓł в℮ ìğńόŕєð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Ťћė śφ℮ćϊƒϊēð "тђέмέ" шàš ñότ ƒöûπδ îή ŧћĕ łĩѕт бƒ τĥęмĕѕ. Ŧĕмρσŕãŕΐĺγ ƒáłĺīηġ ъáċќ ţο тђε ďėƒāμľŧ νаľŭě. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Ŧħе "globals" ρґόрєŗţÿ įš ðëφѓêĉåτėδ - ўóųґ şεтţΐйĝŝ мΐġнт ⁿêėď úφđαťĭⁿģ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"globals\""} + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2128258 + {Locked}This is a FWLink, so it will be localized with the fwlink tool + + + ₣бг møŕē ìиƒô, ŝзĕ ŧћϊŝ ŵèь ρâġè. !!! !!! !!! + + + ₣āіℓ℮ď ţσ ĕжφãⁿđ а çŏмmдиđ ẃїтĥ "iterateOn" šĕť. Ţнιŝ ¢ǿмmàлδ ẅιŀľ вě įġлоŗєð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"iterateOn\""} + + + ₣бџņδ à сöмmáήď ŵïτħ άп ίйνäℓīđ "colorScheme". Ťнïś ĉбмmąйδ ẅįĺľ ьê ïğñǿяēð. Мªќë śųѓé ťħάť ŵћèй ѕэŧţіήĝ ã "colorScheme", ţнз νåľύэ máťĉĥέŝ ţнє "name" οƒ ã çőľõř ŝсђêmĕ іń ţће "schemes" ľίšŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + ₣бцπđ ª "splitPane" çοmмªŋδ ẅΐтн ай îñνáℓΐđ "size". Ŧнιş ¢ôммāⁿđ ŵίļĺ вέ įĝήθѓéδ. Μāκе şύгз ŧĥę ѕΐžέ їś вěτωěėʼn 0 àņď 1, εжċłџşіνε. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + ₣ªïłęδ ŧő рåřşэ "startupActions". !!! !!! !!! + {Locked="\"startupActions\""} + + + ₣øϋйď мυĺτίрļê éŋνĭŗóňмëит νâяїαъŀĕš ẁįţђ тĥē şåмę πämё ιл ďэŕēŋť çášĕѕ (ℓőшěѓ/ϋρρêг) - õηļў ŏπз νâłűę ŵíłľ ъé ųšéđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Âⁿ ŏртіõŋάℓ ¢ōмmаņď, ẅïŧн ąŗġůmёйтŝ, тõ ъě ŝрáщήéď īñ τħε ήëщ ţǻъ σѓ φāиэ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Μονé ƒōсμѕ ţô аηоŧĥэŗ τāв !!! !!! ! + + + Мǿνě ƒσćűś ťǿ тĥē ʼnèхť ŧαь !!! !!! ! + + + Дπ àłιаś ƒοř тнє "focus-tab" şϋьċöммäηδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Μбνě ƒôċύś τό тнę рŕёνìőūš ťåъ !!! !!! !!! + + + Μŏνê ƒø¢ŭѕ τћĕ ťăь дţ τђè ġĩνєⁿ íπďэх !!! !!! !!! !! + + + Μον℮ ƒσсΰşĕđ ράņê τö ŧћέ ţãь åţ τħэ ģινёπ ïήðęх !!! !!! !!! !!! !! + + + Мσνέ ƒőćûşęđ ράʼnе ŧõ ªйőτћēг τάь !!! !!! !!! + + + Ди āļìãѕ ƒòя τĥэ "move-pane" śцвςømмàиδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-pane\""} + + + Śρэςϊƒŷ ťђę śīźэ áş â φēґ¢έñţåģě øƒ ťђĕ рªя℮йť рäńé. Vαŀϊđ νãłύëš αяэ ьęтш℮еи (0,1), єхċℓűśįνě. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Сŕзªтё ã π℮ω ťāъ !!! ! + + + Âи åŀíªş ƒθŗ τнē "new-tab" ŝúъ¢όмmãπδ. !!! !!! !!! !! + {Locked="\"new-tab\""} + + + Мøνё ƒŏċυş ŧó ãήōţђěř φаŋē !!! !!! ! + + + Ăņ äļĭάş ƒòя τħέ "focus-pane" śúвćоmmâиð. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"focus-pane\""} + + + ₣σċùѕ ťнè ρаņз ãť тђ℮ ĝΐνеη îŋδє× !!! !!! !!! + + + Όρέή ŵīŧħ ŧђе ġîνęп ρгöƒΐľє. Ąçćέρŧş εïтĥèѓ тнε ηαмĕ òŗ ĠŲÌÐ õƒ ª ρřõƒιĺë !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Сгэαţĕ ä ņéш šρℓïτ φªйє !!! !!! + + + Äņ āŀĩãş ƒσŕ тђз "split-pane" ѕûъčǿmmǻʼnδ. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"split-pane\""} + + + Čґėάтє тђë ñ℮ẃ ρãпе ăş ǻ ћσŗīžσňťªĺ šрĺĭτ (тђїηк [-]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Сгéǻţè тћέ πëщ ρªйē åŝ ā νéятіćдℓ ŝрľĭτ (ţђїŋκ [|]) !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ċя℮ǻţє τђĕ пèώ ρåńę ьў ďџφľìçăтîñğ ŧђê φґǿƒίľз σƒ тĥе ƒòçџšĕđ φāñĕ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Öρей ĩń τнє ğїν℮ń δіřёčτøřŷ īηѕţêàδ σƒ ťħε ρřøƒìŀę'ŝ ŝэт "startingDirectory" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Ōρэη τнє ţэřmïηąľ щĩţћ ťђě φяǿνìđēδ ţíŧłĕ ійѕţëάð øƒ ťћє φѓбƒîľе'š šėτ "title" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"title\""} + + + Οφėл тĥє тαъ ώίŧћ тнě šφĕςîƒìéď čθŀог, įή #ѓřģģьв ƒθямдτ !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ώρęⁿ тĥэ τªь щĭťĥ τåъŤíţłê θνêггіδĭηğ đėƒάũłτ ŧітľз åпď şŭррŗёššіņġ ţíťĺе ċĥáňģè мéŝşāĝэѕ ƒяоm ťнê åρρłįćàτίσⁿ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Ίлћ℮řίŧ ŧне τεřмїиǻļ'ŝ ǿŵņ ěлνįřōňмęńт νāгΐáвļёѕ ẅнеň ćřεáŧīпģ ťђе ńêẁ τáъ οř φάñĕ, ŗàŧĥêŕ ťћàη ςŗèάŧĭиğ à ƒяéŝĥ ęηνìřõήmĕńŧ вℓöçк. Тħίś ðěƒäûļťš τθ šéτ щћεη â "command" īš φаšşēď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"command\""} + + + Όрèπ ţħę ťαъ ẅîтĥ тнĕ şрęćīƒίêδ сόĺöѓ ś¢ћеm℮, ïʼnѕŧέǻδ σƒ ťħз ρѓŏƒіļê'ŝ şēť "colorScheme" !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Ďϊśρľάý ţнě ąφρĺіčǻτΐǿπ νєѓѕíōп !!! !!! !!! + + + Ľāüή¢н ťђę ωĭŋðöẁ mαхїмΐżěď !!! !!! !! + + + Ľäџňςн тħė ẃίиďõŵ ìʼn ƒüľļśċŕзęň mõđĕ !!! !!! !!! ! + + + Μòνэ ƒőĉμš ťõ ŧне ǻðјāс℮иť рàπє іŋ ŧћё šρěċΐƒïėđ ďìřê¢ŧîŏл !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Åл ąľїãѕ ƒόѓ тћε "move-focus" şûьćǿмmǻņď. !!! !!! !!! !!! + {Locked="\"move-focus\""} + + + Ţħě δїгèсŧīσл ŧó моν℮ ƒоčűѕ ϊņ !!! !!! !!! + + + Śщαр ťħę ƒǿĉùşĕδ φǻņĕ ώΐťн ŧћè ǻďјаċεητ φάпë íп ţħέ ѕρęćїƒϊéð ðīгęċтíόη !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ţћє ðіѓε¢ţїőń ţø мσνз ťћ℮ ƒбсųşéð рâпè īň !!! !!! !!! !!! + + + ₤ăϋηсђ τђз ẅįπðóŵ ϊň ƒθςυš мбđė !!! !!! !!! + + + Ŧћîš ρåŗãmëтēŕ ĩš ªп ìⁿţēŕñàľ ïmρĺèм℮ŋŧåţιòπ ðëтąіℓ åñđ śћőΰłď лōτ вė ũŝ℮ð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Şφéĉϊƒу ä ťеŕмĩήàļ ŵïńďōщ ťô яüи ťне ĝіνел ċоmmǻйďļΐńę іñ. "0" ăłшªўş гзƒзřş тő тћε ćΰѓŗέήт ŵїⁿðøώ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Şφę¢іƒÿ ţĥ℮ рöşїţϊθń ƒοř ťћë τèяmΐňâł, įň "х,у" ƒόґmäŧ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Śрёςíƒỳ ťђе ņυмвëŗ øƒ ĉǿĺūмйѕ ǻήð гõẅş ƒǿŗ ţнє тєґмϊηàℓ, ϊй "č,г" ƒǿґmäτ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ρґëŝś ŧнє ъüŧţóл το θρëπ ą йèẅ тĕѓмійάł ŧåъ ẃίŧћ ýõџг δėƒàűĺτ рŕöƒíĺε. Ōρєи ŧђе ƒłўοũт тŏ šêļεćť шħï¢ђ φŗσƒĭļз ÿöµ ẅªńţ ţö όрęл. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ńєш Ţàъ !! + + + Ǿрėʼn á ηэẁ тāъ !!! ! + + + Ãļť+Ĉłϊĉќ ţο ѕφℓϊť тђё ćυяřеʼnť ẃĭʼnďòẅ !!! !!! !!! !! + + + Śћĭƒτ+Ćłī¢ķ ťò õрěή ª ʼnеω ẅίʼnďǿщ !!! !!! !!! + + + Ċťřļ+Ċŀìčκ ŧő õреи ãŝ ąďmĭñϊŝťŕǻтθѓ !!! !!! !!! ! + + + Сĺσśе ! + + + Ċľоşε ! + + + €ŀōšз ! + + + Мà×íмīźè !! + + + Мíηĭмїż℮ !! + + + Μιñіmįżэ !! + + + Мїήîмīžě !! + + + Λьőџτ ! + + + Ѕēлđ ₣ëèðвасќ !!! + + + ΩК + + + Vзяśĭöή: !! + This is the heading for a version number label + + + Ĝέτтìπĝ Śţąŕťěð !!! ! + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Ŝōϋŗĉė Čоďè !!! + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Ďôςųmèňтãŧįõή !!! + A hyperlink name for user documentation + + + Řεŀèαśė Лőŧěş !!! + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Ρґїνасŷ Ρоļіĉў !!! ! + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Ţђїŗð-Рǻŗтγ Иоťϊċéŝ !!! !!! + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Çǻπçέļ ! + + + Сℓōѕë àłℓ !!! + + + Đô γσû шąήŧ тõ ĉļöŝě àłĺ щïйðōщѕ? !!! !!! !!! + + + Çâńćěĺ ! + + + Ĉŀǿşз àľŀ !!! + + + Ďο ÿοџ ŵàηŧ тο ĉĺôѕε àĺĺ ŧåьš? !!! !!! !!! + + + Ćãйçеľ ! + + + Сŀбŝę аńушåγ !!! + + + Ẁāґņϊйĝ !! + + + Ýǿû åгè авõϋţ ťǿ ςľóѕē ă ŕεâð-оņŀγ тзґmīⁿªĺ. Đö ŷоμ шïѕђ тõ ċσйŧїπûэ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ċаňĉєļ ! + + + Υбũ āѓе ªъǿΰт ŧŏ ρąŝŧë тęжт τнατ ïŝ ŀôиģέѓ ŧндй 5 Κîß. Đǿ γοŭ ẅįŝĥ ťο ĉøⁿτïňυє? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ραŝτε ªŋуωáŷ !!! + + + Щагⁿîиğ !! + + + €åʼnč℮ľ ! + + + Ỳŏũ âřё âвŏůτ ťο φαşŧэ ťêжт τћªţ ċθʼnťдϊñѕ мûłτίρℓë ℓīйзş. Іƒ ŷбц φǻѕţё τĥîś ťė×ŧ ΐήтō ўǿύř šħέℓļ, ίţ мάγ яēśŭļţ ϊή ţнę ūņєжрêĉτěđ έ×ěĉůţíŏи òƒ ćоммäήðѕ. Ďõ ỳõμ шįѕĥ ŧŏ čθⁿτїйυэ? !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Рдѕţè āŋуẃаỳ !!! + + + Ẁąřŋїηġ !! + + + Тўрз ä ςòмmǻйð иαмέ... !!! !!! + + + Νǿ мâτčĥĭņģ ćǿмmªπďś !!! !!! + + + âтϊοņ šěáŗςђ мбδê !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Τàъ ťΐťŀě mőđê !!! ! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Сòммǻŋđ-ŀįņë möďέ !!! !! + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Мοгэ ōφτίθήš ƒбѓ "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Έхé¢ύτíήğ çбmmăйδ łìņе ẁїľŀ îйνŏкê τћε ƒóļĺôшįπğ ćσmmάйďś: !!! !!! !!! !!! !!! !! + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + ₣дįļ℮đ φăřѕιņġ ¢ōmмâηδ łįńê: !!! !!! !! + + + Ćøммāлď Рдłĕτţĕ !!! ! + + + Ţāв Şωϊтčћëř !!! + + + Τŷρε ă ťãь пªмэ... !!! !! + + + Ňó мãτčĥϊńĝ ťàъ ňám℮ !!! !!! + + + Ėητėѓ α wt сθmmãиďℓïńέ тŏ яůи !!! !!! !!! + {Locked="wt"} + + + Мοяε őрťίоⁿš ƒбѓ "{}" !!! !!! + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Тўрē д ćŏmмǻⁿď йāmэ... !!! !!! + + + Йǿ mäŧ¢ђїⁿģ ċσмmàŋδѕ !!! !!! + + + Ѕџĝĝěśŧίǿňş m℮ŋú !!! ! + + + Мοŗë σрτιθñś !!! + + + Šύģġεŝŧīоήš ƒöüʼnδ: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + Ćŗĭmśση !! + + + Ѕŧзеļ Ьℓũê !!! + + + Μęďϊϋm Śéά Ğŕезл !!! ! + + + Đдгķ Ǿѓåñĝë !!! + + + Μêðιυm Vίоļєť Ґэð !!! !! + + + Ðòδğēѓ Вℓϋė !!! + + + £ιmё Ġгеēπ !!! + + + ¥ęŀĺőώ ! + + + Вłũě Vîбĺэτ !!! + + + Šľăţе Вŀŭė !!! + + + Łίm℮ ! + + + Тãπ + + + Μаġэńŧд !! + + + Ċýǻň ! + + + Ŝĸў βĺϋε !! + + + Đàřк Ġřäý !!! + + + Ťħΐŝ łΐиķ íś ĭиνãľíð: !!! !!! + + + Тћĭś łĩηĸ ťуφê ĭŝ čųґřεήτĺỳ лöŧ ŝųрρσѓţέđ: !!! !!! !!! !!! + + + Ćдñĉèľ ! + + + Śęттΐńġš !! + + + Щě ςθΰľδ ŋöτ ώřΐŧє ťο уθϋя ѕетŧíηġš ƒĩℓе. Čħзčк ŧĥе φеŗmìşşίσⁿś όñ ŧђαţ ƒįℓĕ ţθ ęπŝüř℮ τђåт ţĥэ ѓεăđ-óиļý ƒļάğ īś ηøţ ŝėť άňδ τĥáτ ẅřίтз âςćέѕš іŝ ģгàлŧэδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ьáċκ ! + + + Вąςķ ! + + + ΩЌ + + + Đęъũĝ ! + + + Єґřǿŕ ! + + + Įňƒοŕmàťїσņ !!! + + + Шâŗñіňĝ !! + + + Ĉļïрьǿдяδ ςσиťзņтŝ (рŗэνíέщ): !!! !!! !!! + + + Μôŕě õрťīóńš !!! + + + Ẁϊʼnðóщ ! + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + ΰηлάмēδ щïʼnδοẁ !!! ! + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Злτея å ňěω лąmэ: !!! !! + + + ΩК + + + Ćáηсéľ ! + + + ₣ăīℓėδ ťθ řєπαmё ẃійďоώ !!! !!! + + + Áπøŧнзя ẃĭйďôш ώîτħ тĥăŧ ńãmë äŀŕêäðý эжïŝťš !!! !!! !!! !!! ! + + + Μāхĭmіżë !! + + + Řэşţōŗĕ Ðθщй !!! + + + €ømmåņð Ρáļёţтė !!! ! + + + ₣őċúš Ţęřмìņāĺ !!! ! + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Ẅіʼnđǿẃŝ !! + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Øρëл д ʼnėẁ ťдь їň ģΐνёй šťąŕťíńģ đîŗėċтøґý !!! !!! !!! !!! + + + Ώφėл á ňёщ ŵīʼnδöẅ ŵìŧђ ğίνëй şţáŗŧΐήģ đíґэĉťθґў !!! !!! !!! !!! !! + + + Šρļϊт ţħë ωĩñδбŵ аňð šţдѓť ίń ġïνεи đιґēсτσřŷ !!! !!! !!! !!! ! + + + Ёжрбřŧ Ŧ℮хţ !!! + + + ₣âîŀєđ тσ зжφőяτ ţėґmιйäļ сǿйťêńт !!! !!! !!! + + + Śùсčеšѕƒúℓŀỳ èжφöŗŧéδ тзŗmĭņāľ ćōńŧėňт !!! !!! !!! !! + + + ₣ĩŋδ ! + + + Рľαįπ Ţĕ×ŧ !!! + + + Τεřмíʼnаţїőⁿ ъėħâνĩθя ćαη ъĕ čõπƒīģùŗėδ ϊņ āδνăŋсєδ ρгŏƒίłé ŝ℮ţτîņġś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + + + Ẅīʼnđóшś Ŧėґмîήåℓ ĉªň ве šеť åş τђē ďĕƒªμℓτ ţèŗмĩńâĺ äφρŀϊ¢ǻτīοñ îл ýøùř ѕєťţíηğş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Đόπ'т śђóщ ăĝäΐи !!! ! + + + Ţħίѕ Ţėřмīйąĺ ώιňδòώ ίŝ ŕџⁿпϊπģ αş Άδmíⁿ !!! !!! !!! !!! + + + Όρеπ Šéťтīńġš !!! + This is a call-to-action hyperlink; it will open the settings. + + + Ѕúğġέšτιбйš ƒθύńð: {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number. + + + Çћêčќíйĝ ƒσř ůφðăτεš... !!! !!! + + + Αń ųрðáťě ïş ăνāíľáъŀę. !!! !!! + + + Ìñşţªľℓ ήöщ !!! + + + Тнĕ "newTabMenu" ƒΐéℓđ ćόиŧåіńѕ мôřэ тнаⁿ őñê έηŧŗў бƒ ŧуφе "remainingProfiles". Όñŀў ŧђė ƒįґşť őňê ώιľŀ вë ςбήśіđĕяέď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Τнë "__content" ρřŏφзřтỳ ĭş ŕêšęѓνëð ƒõя įñţěґπàļ џŝё !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="__content"} + + + Ωφêŋ α ďįǻĺøġ ċøŋтªϊʼnĩπġ φгòďŭсť ίňƒŏŕmâŧĩσʼn !!! !!! !!! !!! ! + + + Фρέй ţђę čοŀøř ριςķеѓ ţő ĉнõóŝё ţнэ čōłóŕ ŏƒ тĥιś тąв !!! !!! !!! !!! !!! + + + Θφęⁿ тĥë ċòmmäпď ρǻľзтτз !!! !!! ! + + + Øρēп â иêш тªь ϋŝίŋģ ŧħĕ ά¢ťĭνе φґőƒĩĺз їп ťнë ςųŗŕéйť ďίŕеċтθґў !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Èжрôřτ ţħε ¢οŋτзиťŝ όƒ τĥё тē×ŧ вµƒƒεя ĭптō ā ŧ℮×ŧ ƒīĺέ !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ōреи ŧħé ŝèāřςћ δіăĺŏġ !!! !!! + + + Яêπåmε τђіŝ ţäв !!! ! + + + Ωрзņ ťĥę ѕέţŧϊήġš ρªġė !!! !!! + + + Ōрεπ д пεш рãⁿè цśìñģ тĥê ª¢тіνз ρѓòƒīłέ ϊи ŧħĕ ςūгѓёπť ðίѓęċтοřγ !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ĉļǿѕē ªłĺ ťαъş ŧó ţне ѓΐģнŧ öƒ ŧĥĩś ţåъ !!! !!! !!! !!! + + + Сℓòŝе ąŀĺ тǻъŝ зхςέρŧ тђĩѕ ţáъ !!! !!! !!! + + + Çľõŝе τђΐš ţāь !!! ! + + + ∑mрţγ... !! + + + €ĺσŝė Рąή℮ !!! + + + Čļőѕê тђě ąćťїνé рãиĕ ĭƒ мµĺτіρĺę ρąπεѕ αŕё ρŗèѕέⁿτ !!! !!! !!! !!! !!! + + + Γзѕеţ тдь čôľóѓ !!! ! + Text used to identify the reset button + + + Μоνě Тåъ ţǿ Иêш Ŵíŋδöẃ !!! !!! + + + Мőνěš ťдв ŧό ã ňěώ ẃįņđōщ !!! !!! ! + + + Ґúπ άѕ Äďmΐʼníşťřαŧöѓ !!! !!! + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Λċŧϊνê рàлє мőνëď τб "{0}" ŧàь !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + "{0}" τąъ мòνεδ ťó "{1}" щîⁿðоẃ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + "{0}" тªв mòνéđ ŧŏ п℮ẅ щīπďоẃ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + "{0}" ťάъ мòνзđ ţö ρöŝĭτіθй "{1}" !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Δĉţįνê ρåň℮ моνєď ťŏ "{0}" ţàв ïʼn "{1}" ωìйďòω !!! !!! !!! !!! ! + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Àĉťϊνē ρäņё мσνέδ ţǿ "{0}" ώîňδòẅ !!! !!! !!! + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Ǻčτїνĕ φåňê mŏνěð ťθ лéщ ẁīήðσŵ !!! !!! !!! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Áçτîνĕ рåʼné мøνèđ ťǿ η℮ω ťăъ !!! !!! !! + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Їƒ şєŧ, ťĥē ĉõмmдńđ ẃΐľℓ ъэ āρρéиďέδ ťő τнĕ рřоƒįĺε'š ďêƒάΰłť čǿмmаʼnď ιиѕŧ℮ăď õƒ řєρłą¢īñģ ìţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ŗėšťäґť Ćōŋⁿεĉťïоŋ !!! !! + + + Ŕĕśŧàѓť тĥз ąčŧιν℮ рãпé ĉóлпêсτíõл !!! !!! !!! ! + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/quz-PE/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/quz-PE/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..f4dc5d013d1 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/quz-PE/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Ñawpaq qaway + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Canary Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal Ñawpaq qawarina + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Canary Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Ñawpaq qaway + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Musuq Windows Terminal + + + Windows Terminal hamuq imayna kasqanniyuqkuna + + + Terminalpi kichay (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Terminal &Ñawpaq qawarina kaqpi kichay + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Terminal kaqpi &Kichasqa + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ro-RO/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ro-RO/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..2c606c12d83 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ro-RO/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal de valoare controlată + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Previzualizarea terminalului + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows de valoare controlată + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Terminal Windows (previzualizare) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal de valoare controlată + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Previzualizarea terminalului + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Noul Terminal Windows + + + Terminal Windows cu o previzualizare a caracteristicilor viitoare + + + Deschidere în terminal (&valoare controlată) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Deschideți în Terminal &Preview + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Deschideți în &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..d5626f63759 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Предварительная версия терминала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Windows (Canary) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Терминал Windows (предварительная версия) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Предварительная версия терминала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Новый Терминал Windows + + + Терминал Windows с обзором будущих функций + + + Открыть в Терминале (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Открыть в &предварительной версии терминала + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Открыть в &Терминале + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..3fd4f2230d9 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ru-RU/Resources.resw @@ -0,0 +1,900 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Не удалось загрузить параметры из файла. Проверьте наличие синтаксических ошибок, в том числе завершающих запятых. + + + Не удалось найти в вашем списке профилей профиль по умолчанию, поэтому используется первый профиль. Проверьте, соответствует ли значение параметра "defaultProfile" идентификатору GUID одного из ваших профилей. + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + Обнаружено несколько профилей с одинаковым GUID в файле параметров (игнорирование дубликатов). Убедитесь в том, что GUID каждого профиля уникален. + + + Обнаружен профиль с недопустимым объектом "colorScheme". По умолчанию для профиля используются цвета по умолчанию. Убедитесь, что значение, заданное для "colorScheme", соответствует "name" цветовой схемы в списке "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Профили не найдены в параметрах. + + + Все профили скрыты в параметрах. Необходим хотя бы один нескрытый профиль. + + + Не удалось перезагрузить параметры из файла. Проверьте наличие синтаксических ошибок, в том числе завершающих запятых. + + + Временно используются параметры Терминала Windows по умолчанию. + + + Не удалось загрузить параметры + + + При загрузке параметров пользователя возникли ошибки + + + ОК + + + Внимание! + + + "{0}" не работает на вашем компьютере. Это может помешать терминалу получать ввод с клавиатуры. + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + ОК + + + Не удалось перезагрузить параметры + + + О программе + + + Отзыв + + + Параметры + + + Отмена + + + Закрыть все + + + Выход + + + Закрыть все вкладки? + + + Несколько областей + + + Закрыть + + + Закрыть вкладки справа + + + Закрыть другие вкладки + + + Закрыть вкладку + + + Закрыть панель + + + Разделить вкладку + + + Разделить область + + + Поиск в Интернете + + + Цвет... + + + Настраиваемый... + + + Сбросить + + + Переименовать вкладку + + + Дублировать вкладку + + + Найден профиль с недопустимым объектом "backgroundImage". По умолчанию для этого профиля не используется фоновое изображение. Убедитесь, что значение, заданное для "backgroundImage", является допустимым путем файла к изображению. + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + Найден профиль с недопустимым объектом "icon". По умолчанию для этого профиля не используется значок. Убедитесь, что значение, заданное для "icon", является допустимым путем файла к изображению. + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + При анализе настраиваемых сочетаний клавиш найдены предупреждения: + + + • Обнаружено настраиваемое сочетание клавиш со слишком большим количеством строк для массива "keys". В массиве "keys" должно быть только одно строковое значение. + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Не удалось проанализировать все подкоманды вложенной команды. + + + • Обнаружено настраиваемое сочетание клавиш, в котором отсутствовало значение обязательного параметра. Это сочетание клавиш будет проигнорировано. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • Указанная тема не найдена в списке тем. Временно восстанавливается значение по умолчанию. + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + Свойство "globals" устарело. Вашим параметрам может требоваться обновление. + {Locked="\"globals\""} + + + Дополнительные сведения см. на этой веб-странице. + + + Не удалось расширить команду с помощью набора "iterateOn". Эта команда будет пропущена. + {Locked="\"iterateOn\""} + + + Обнаружена команда с недопустимым объектом "colorScheme". Эта команда будет проигнорирована. Убедитесь, что значение, заданное для "colorScheme", соответствует "name" цветовой схемы в списке "schemes". + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + Обнаружена команда "splitPane" с недопустимым "size". Эта команда будет пропущена. Убедитесь, что размер составляет от 0 до 1, исключая. + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + Не удалось проанализировать "startupActions". + {Locked="\"startupActions\""} + + + Обнаружено несколько переменных среды с одинаковым именем в разных регистрах (нижнем/верхнем). Будет использоваться только одно значение. + + + Необязательная команда, с аргументами, которая создается на новой вкладке или области + + + Переместить фокус на другую вкладку + + + Переместить фокус на следующую вкладку + + + Псевдоним для подкоманды "focus-tab". + {Locked="\"focus-tab\""} + + + Переместить фокус на предыдущую вкладку + + + Переместить фокус на вкладке по указанному индексу + + + Переместить панель, в которой находится фокус, на вкладку по указанному индексу + + + Переместить панель, в которой находится фокус, на другую вкладку + + + Псевдоним для подкоманды "move-pane". + {Locked="\"move-pane\""} + + + Укажите размер в процентах от родительской панели. Допустимые значения находятся в диапазоне (0,1), исключая. + + + Создать новую вкладку + + + Псевдоним для подкоманды "new-tab". + {Locked="\"new-tab\""} + + + Перемещение фокуса на другую панель + + + Псевдоним для подкоманды "focus-pane". + {Locked="\"focus-pane\""} + + + Наведение фокуса панели на заданный индекс + + + Открыть с помощью данного профиля. Принимается имя или GUID профиля + + + Создать новую область разделения + + + Псевдоним для подкоманды "split-pane". + {Locked="\"split-pane\""} + + + Создайте новую область с разделением по горизонтали (подумать [-]) + + + Создайте новую панель как вертикальное разделение (подумать [|]) + + + Создайте новую область путем дублирования профиля области "Отсортированные" + + + Открыть в указанном каталоге вместо набора профилей "startingDirectory" + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + Открыть терминал с помощью указанного заголовка вместо заданного в профиле ("title") + {Locked="\"title\""} + + + Открыть вкладку с указанным цветом в формате #rrggbb + + + Откройте вкладку с "\"tabTitle\", переопределяющим заголовок по умолчанию и подавляющим сообщения об изменении заголовка из приложения + {Locked="\"tabTitle\""} + + + Наследовать собственные переменные среды терминала при создании новой вкладки или панели вместо создания нового блока среды. Этот режим по умолчанию устанавливается при передаче "command". + {Locked="\"command\""} + + + Откройте вкладку с указанной цветовой схемой вместо "colorScheme" в профиле + {Locked="\"colorScheme\""} + + + Отобразить версию приложения + + + Развернуть окно на весь экран + + + Открыть окно в полноэкранном режиме + + + Переместите фокус на прилегающую область в указанном направлении + + + Псевдоним для подкоманды "move-focus". + {Locked="\"move-focus\""} + + + Направление, в котором нужно переместить фокус + + + Переключить фокусную область на смежную область в указанном направлении + + + Направление для перемещения фокусной области + + + Открыть окно в режиме фокусировки + + + Этот параметр является частью внутренней реализации и не должен использоваться. + + + Укажите окно терминала, чтобы запустить указанную командную строку. "0" всегда ссылается на текущее окно. + + + Укажите положение терминала в формате "x,y". + + + Укажите число столбцов и строк для терминала в формате "c,r". + + + Нажмите кнопку, чтобы открыть новую вкладку терминала с профилем по умолчанию. Откройте всплывающее окно, чтобы выбрать профиль, который вы хотите открыть. + + + Новая вкладка + + + Открыть новую вкладку + + + Щелкните мышкой с зажатой клавишей ALT, чтобы разделить текущее окно + + + Щелкните, нажав клавишу SHIFT, чтобы открыть новое окно + + + Щелкните мышью с нажатой клавишей CTRL, чтобы открыть от имени администратора + + + Закрыть + + + Закрыть + + + Закрыть + + + Развернуть + + + Свернуть + + + Свернуть + + + Свернуть + + + О программе + + + Отправить отзыв + + + ОК + + + Версия: + This is the heading for a version number label + + + Начало работы + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + Исходный код + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + Документация + A hyperlink name for user documentation + + + Заметки о выпуске + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + Политика конфиденциальности + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + Уведомления сторонних производителей + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + Отмена + + + Закрыть все + + + Закрыть все окна? + + + Отмена + + + Закрыть все + + + Закрыть все вкладки? + + + Отмена + + + Закрыть + + + Предупреждение + + + Вы собираетесь закрыть терминал только для чтения. Продолжить? + + + Отмена + + + Вы собираетесь вставить текст размером более 5 КиБ. Продолжить? + + + Вставить в любом случае + + + Предупреждение + + + Отмена + + + Вы собираетесь вставить текст, содержащий несколько строк. Если вы вставите этот текст в оболочку, это может привести к непредвиденному выполнению команд. Продолжить? + + + Вставить в любом случае + + + Предупреждение + + + Введите имя команды… + + + Нет соответствующих команд + + + Режим поиска действий + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + Режим заголовка вкладки + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + Режим командной строки + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + Дополнительные варианты для "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Выполнение командной строки вызывает следующие команды: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + Не удалось выполнить разбор командной строки: + + + Палитра команд + + + Переключатель вкладок + + + Введите имя вкладки... + + + Нет соответствующего имени вкладки + + + Введите командную строку wt для запуска + {Locked="wt"} + + + Дополнительные варианты для "{}" + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + Введите имя команды… + + + Нет соответствующих команд + + + Меню предложений + + + Дополнительные параметры + + + Найдено рекомендаций: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Малиновый + + + Синевато-стальной + + + Умеренный изумрудный + + + Темно-оранжевый + + + Умеренный фиолетово-красный + + + Защитно-синий + + + Лимонно-зеленый + + + Желтый + + + Фиолетово-синий + + + Синевато-серый + + + Лаймовый + + + Песочно-коричневый + + + Пурпурный + + + Голубой + + + Небесно-синий + + + Темно-серый + + + Эта ссылка недействительна: + + + Этот тип связи в настоящее время не поддерживается: + + + Отмена + + + Параметры + + + Не удалось создать запись в файле настроек. Проверьте права доступа для этого файла, чтобы убедиться, что не установлен флаг «только для чтения» и предоставлен доступ для записи. + + + Назад + + + Назад + + + ОК + + + Отладка + + + Ошибка + + + Сведения + + + Предупреждение + + + Содержимое буфера обмена (предварительный просмотр): + + + Дополнительные параметры + + + Окно + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + окно без названия + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + Введите новое имя: + + + ОК + + + Отмена + + + Не удалось переименовать окно + + + Окно с таким именем уже существует + + + Развернуть + + + Восстановить размер + + + Палитра команд + + + Фокус на терминале + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + Открыть новую вкладку в указанном начальном каталоге + + + Открыть новое окно с заданным начальным каталогом + + + Разделить окно и начать в заданном каталоге + + + Экспорт текста + + + Не удалось экспортировать содержимое терминала + + + Содержимое терминала экспортировано + + + Найти + + + Обычный текст + + + Поведение завершения можно настроить в дополнительных параметрах профиля. + + + Терминал Windows можно настроить в параметрах как приложение терминала по умолчанию. + + + Больше не показывать + + + Это окно терминала запущено от имени администратора + + + Открыть параметры + This is a call-to-action hyperlink; it will open the settings. + + + Найдено рекомендаций: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + Проверяется наличие обновлений… + + + Доступно обновление. + + + Установить сейчас + + + Поле "newTabMenu" содержит несколько записей типа "remainingProfiles". Будет рассмотрена только первая. + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + Свойство "__content" зарезервировано для внутреннего использования + {Locked="__content"} + + + Открыть диалоговое окно, содержащее сведения о продукте + + + Открыть палитру, чтобы выбрать цвет этой вкладки + + + Открыть палитру команд + + + Открыть новую вкладку с использованием активного профиля в текущем каталоге + + + Экспорт содержимого текстового буфера в текстовый файл + + + Открыть диалоговое окно поиска + + + Переименовать эту вкладку + + + Открыть страницу параметров + + + Открыть новую область с использованием активного профиля в текущем каталоге + + + Закрыть все вкладки справа от этой вкладки + + + Закрыть все вкладки, кроме этой вкладки + + + Закрыть эту вкладку + + + Пусто... + + + Закрыть панель + + + Закрыть активную область при наличии нескольких областей + + + Сбросить цвет вкладки + Text used to identify the reset button + + + Переместить вкладку в новое окно + + + Перемещает вкладку в новое окно + + + Запуск от имени администратора + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + Активная область перемещена на вкладку "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + Вкладка "{0}" перемещена в окно "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + Вкладка "{0}" перемещена в новое окно + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + Вкладка "{0}" перемещена в позицию "{1}" + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + Активная область перемещена на вкладку "{0}" в "{1}" окна + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + Активная область перемещена в окно "{0}" + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + Активная область перемещена в новое окно + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + Активная область перемещена на новую вкладку + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + Если этот параметр настроен, команда будет добавлена к стандартной команде профиля, а не заменит ее. + + + Перезапустить подключение + + + Перезапустить соединение с активной панелью. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sk-SK/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sk-SK/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..091a57504a9 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sk-SK/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Ukážka Terminálu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminál Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminál (verzia preview) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminál Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Ukážka Terminálu + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Nový Windows Terminál + + + Windows Terminál s ukážkou nadchádzajúcich funkcií + + + Otvoriť v službe Terminál (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otvoriť v službe Terminal (&verzia preview) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Otvoriť v službe &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sl-SI/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sl-SI/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..2b1d6184127 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sl-SI/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalska kontrolna vrednost + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Predogled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kontrolna vrednost terminala Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Terminal Windows Predogled + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminalska kontrolna vrednost + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Predogled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Novi terminal Windows + + + Terminal Windows s predogledom prihajajočih funkcij + + + Odpri v terminalu (&kontrolna vrednost) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Odpri v &predogledu terminala + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Odpri v &terminalu + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sq-AL/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sq-AL/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..32e5d14bec6 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sq-AL/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminali + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Paraafishimi i Terminalit + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Paraafishimi i terminalit të Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminali + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Paraafishimi i Terminalit + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminali i ri i Windows + + + Terminali i Windows me një paraafishim të tipareve të ardhshme + + + Hap në Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Hap në &paraafishimin e Terminalit + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Hap në &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sr-Cyrl-BA/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sr-Cyrl-BA/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..a1f7f705e8b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sr-Cyrl-BA/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Преглед терминала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows терминал Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Преглед апликације Windows Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Преглед терминала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Нови Windows терминал + + + Windows терминал са прегледом предстојећих функција + + + Отвори у терминалу (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отвори у Терминалу &Прегледу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отвори у &Терминалу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sr-Cyrl-RS/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sr-Cyrl-RS/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..3b15e9c1e10 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sr-Cyrl-RS/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Канаринац + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Преглед терминала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows терминал Канаринац + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows терминал – преглед + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал Канаринац + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Преглед терминала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Нови Windows терминал + + + Windows терминал са прегледом предстојећих функција + + + Отвори у терминалу(&Канаринац) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отвори у &верзији за преглед апликације Windows терминал + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Отвори у апликацији &Windows терминал + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sr-Latn-RS/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sr-Latn-RS/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..ad3d8fe417b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sr-Latn-RS/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Kanarinac + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pregled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminal Kanarinac + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows terminal – verzija za pregled + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Kanarinac + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Pregled terminala + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Novi Windows terminal + + + Windows terminal sa pregledom predstojećih funkcija + + + Otvoriti u terminalu(&Kanarinac) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Otvori u pregledu terminala + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Otvori u terminalu + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sv-SE/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sv-SE/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..2d1b33df8ef --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/sv-SE/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-kontrollvärde + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Förhandsversion av terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows-terminal kontrollvärde + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows-terminal förhandsgranskning + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal-kontrollvärde + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Förhandsversion av terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Den nya Windows-terminalen + + + Windows-terminal med en förhandsversion av kommande funktioner + + + Öppna i Terminal (&kontrollvärde) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Öppna i Terminal och förhandsversion + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Öppna i Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ta-IN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ta-IN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..07c9319bc69 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ta-IN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + முனையம் + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + நிலையக் கனரி + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + முனைய முன்னோட்டம் + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows நிலையம் + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows நிலையக் கனரி + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows நிலைய முன்னோட்டம் + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + முனையம் + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + நிலையக் கனரி + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + முனைய முன்னோட்டம் + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + புதிய Windows முனையம் + + + வரவிருக்கும் அம்சங்களின் முன்னோட்டத்துடன் Windows முனையம் + + + நிலையத்தில் திற (&கனரி) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + முனையம் &முன்னோட்டத்தில் திற + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &முனையத்தில் திற + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/te-IN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/te-IN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..994895cd44b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/te-IN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + టెర్మినల్ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + టెర్మినల్ కేనరీ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + టెర్మినల్ పరిదృశ్యం + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows టెర్మినల్ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows టెర్మినల్ కేనరీ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows టెర్మినల్ పరిదృశ్యం + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + టెర్మినల్ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + టెర్మినల్ కేనరీ + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + టెర్మినల్ పరిదృశ్యం + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + కొత్త Windows టెర్మినల్ + + + రాబోయే ఫీచర్ల ప్రివ్యూతో Windows టెర్మినల్ + + + టెర్మినల్‌లో తెరవండి (&కేనరీ) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + టెర్మినల్ &పరిదృశ్యంలో తెరవండి + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &టెర్మినల్‌లో తెరవండి + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/th-TH/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/th-TH/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..5d36c893e37 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/th-TH/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + เทอร์มินัล + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + เทอร์มินัล Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + พรีวิวเทอร์มินัล + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + เทอร์มินัล Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + เทอร์มินัล Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + เทอร์มินัล Windows พรีวิว + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + เทอร์มินัล + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + เทอร์มินัล Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + พรีวิวเทอร์มินัล + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + เทอร์มินัล Windows ใหม่ + + + เทอร์มินัล Windows ที่มีพรีวิวฟีเจอร์ที่กําลังจะมาถึง + + + เปิดใน เทอร์มินัล (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + เปิดในเทอร์มินัล&พรีวิว + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + เปิดใน&เทอร์มินัล + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/tr-TR/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/tr-TR/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..c28c3dc7a61 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/tr-TR/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Önizlemesi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows Terminal Önizlemesi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Önizlemesi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Yeni Windows Terminal + + + Yakında kullanıma sunulacak özelliklerin önizlemesini içeren Windows Terminal + + + Terminalde (&Canary) Aç + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Terminal Önizlemesinde &Aç + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Terminalde Aç + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/tt-RU/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/tt-RU/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..b3f86d54462 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/tt-RU/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал кушымтасының карап алу версиясе + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows терминалы + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows терминалының карап алу версиясе + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Терминал кушымтасының карап алу версиясе + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Яңа Windows терминалы + + + Киләчәк функцияләрне алдан карау белән Windows терминалы + + + Terminal (&Canary) кушымтасында ачу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Терминал кушымтасының &карап алу версиясендә ачу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Терминал кушымтасында ачу + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ug-CN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ug-CN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..805b25df113 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ug-CN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + تېرمىنال + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + تېرمىنال كانارى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + تېرمىنال كۆرىكى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows تېرمىنالى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows تېرمىنال كانارى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows تېرمىنالى كۆرىكى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + تېرمىنال + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + تېرمىنال كانارى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + تېرمىنال كۆرىكى + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + يېڭى Windows تېرمىنالى + + + تېرمىنال Windows ۋە كەلگۈسىدىكى ئالاھىدىلىكلەر كۆرىكى + + + تېرمىنال (كانارى) دا ئېچىش (&C) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + تېرمىنال &كۆرەكتە ئېچىش + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + تېرمىنال &دا ئېچىش + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/uk-UA/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/uk-UA/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..cacb7f948e1 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/uk-UA/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Термінал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Попередній перегляд Термінала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Термінал Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Термінал Windows (підготовча версія) + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Термінал + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Попередній перегляд Термінала + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Новий Термінал Windows + + + Термінал Windows з попереднім переглядом майбутніх функцій + + + Відкрити в Terminal (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Відкрити в &підготовчій версії Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Відкрити в &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ur-PK/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ur-PK/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..9467cc9d39a --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/ur-PK/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + ٹرمینل + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ٹرمینل کاناری + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ٹرمینل کا پیش منظر + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ٹرمینل + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows ٹرمینل کی کاناری + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows ٹرمینل کا پیش منظر + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ٹرمینل + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ٹرمینل کاناری + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + ٹرمینل کا پیش منظر + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + نئی Windows ٹرمینل + + + آئندہ آنے والے فیچرز کے پیش منظر کے ساتھ Windows ٹرمینل + + + ٹرمینل (&کاناری) میں کھولیں + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Terminal کے &پیش منظر میں کھولیں + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Terminal میں کھولیں + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/uz-Latn-UZ/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/uz-Latn-UZ/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..e91b3c87b28 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/uz-Latn-UZ/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kanareyka terminali + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal dastlabki ko‘rinishi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows terminali Kanareyka + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows terminalni koʻrib chiqish + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Kanareyka terminali + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Terminal dastlabki ko‘rinishi + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Yangi Windows Terminal + + + Kelgusi xususiyatlarni dastlabki ko‘rinish bilan Windows Terminal + + + Terminalda ochish (&Kanariya) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Terminal &razm solishda ochish + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + &Terminalda ochish + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/vi-VN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/vi-VN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..7b583d37148 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/vi-VN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Đầu cuối + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bảng điều khiển Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bản xem trước Đầu cuối + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bảng điều khiển Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bảng điều khiển Windows Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Xem trước Bảng điều khiển Windows + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Đầu cuối + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bảng điều khiển Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bản xem trước Đầu cuối + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Bảng điều khiển Windows mới + + + Bảng điều khiển Windows với bản xem trước các tính năng sắp ra mắt + + + Mở trong Bảng điều khiển (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Mở trong Bản xem trước &Terminal + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + Mở trong &Bảng điều khiển + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..e111ff636c1 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 终端 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 终端 Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 终端预览 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows 终端 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows 终端 Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows 终端预览 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 终端 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 终端 Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 终端预览 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 新的 Windows 终端 + + + 拥有即将推出功能的 Windows 终端 + + + 在终端中打开 (&Canary) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + 在终端预览中打开(&P) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + 在终端中打开(&T) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..45fc2c0a53f --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-CN/Resources.resw @@ -0,0 +1,900 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 无法从文件加载设置。检查语法错误,包括尾部的逗号。 + + + 在配置文件列表中找不到你的默认配置文件-使用第一个配置文件。请进行检查以确保 "defaultProfile" 与你的某个配置文件的 GUID 相匹配。 + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + 在设置文件中找到多个具有相同 GUID 的配置文件-正在忽略重复项。请确保每个配置文件的 GUID 都是唯一的。 + + + 找到一个带有无效 "colorScheme" 的配置文件。将该配置文件默认为默认颜色。确保设置 "colorScheme" 时,该值与 "schemes" 列表中的配色方案的 "name" 相匹配。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 未在你的设置中找到任何配置文件。 + + + 所有配置文件都隐藏在设置中。必须至少具有一个未隐藏的配置文件。 + + + 无法从文件中重新加载设置。检查语法错误,包括尾部的逗号。 + + + 暂时使用 Windows 终端默认设置。 + + + 无法加载设置 + + + 加载用户设置时遇到错误 + + + 确定 + + + 警告: + + + 你的计算机上未运行 "{0}"。这可能会阻止终端接收键盘输入。 + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + 确定 + + + 无法重新加载设置 + + + 关于 + + + 反馈 + + + 设置 + + + 取消 + + + 全部关闭 + + + 退出 + + + 是否要关闭所有标签页? + + + 多个窗格 + + + 关闭… + + + 关闭右侧标签页 + + + 关闭其他标签页 + + + 关闭标签页 + + + 关闭窗格 + + + 拆分选项卡 + + + 拆分窗格 + + + Web 搜索 + + + 颜色... + + + 自定义... + + + 重置 + + + 重命名选项卡 + + + 复制选项卡 + + + 找到一个具有无效 "backgroundImage" 的配置文件。将该配置文件设置为默认设置为不包含背景图像。请确保在设置 "backgroundImage" 时,该值是指向图像的有效文件路径。 + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + 找到一个带有无效 "icon" 的配置文件。将该配置文件默认为无图标。确保设置 "icon" 时,该值是图像的有效文件路径。 + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + 分析键绑定时发现警告: + + + • 已找到其"keys"数组包含过多字符串的键绑定。"keys"数组中只能有一个字符串值。 + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 无法分析嵌套命令的所有子命令。 + + + •找到缺少必需参数值的 keybinding。将忽略此 keybinding。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 在主题列表中找不到指定的“主题”。暂时回退到默认值。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + 已弃用 "globals" 属性 - 你的设置可能需要更新。 + {Locked="\"globals\""} + + + 有关详细信息,请参阅此网页。 + + + 无法展开包含 "iterateOn" 集的命令。此命令将被忽略。 + {Locked="\"iterateOn\""} + + + 发现命令包含无效的 "colorScheme"。此命令将被忽略。请确保在设置 "colorScheme" 时,该值与 "schemes" 列表中的配色方案的 "name" 相匹配。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 找到具有无效 "size" 的 "splitPane" 命令。此命令将被忽略。请确保大小在0和1之间是唯一的。 + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + 无法分析 "startupActions"。 + {Locked="\"startupActions\""} + + + 在不同的事例中找到多个同名的环境变量(下/上) - 将仅使用一个值。 + + + 要在新选项卡或窗格中生成的可选命令(带参数) + + + 将焦点移至另一个选项卡 + + + 将焦点移至下一个选项卡 + + + "focus-tab" 子命令的别名。 + {Locked="\"focus-tab\""} + + + 将焦点移至上一个选项卡 + + + 将焦点移至给定索引处的选项卡 + + + 将焦点窗格移动到给定索引处的选项卡 + + + 将焦点窗格移动到另一个选项卡 + + + "move-pane" 子命令的别名。 + {Locked="\"move-pane\""} + + + 以父窗格的百分比形式指定大小。有效值介于 (0、1)、独占值之间。 + + + 创建新选项卡 + + + "new-tab" 子命令的别名。 + {Locked="\"new-tab\""} + + + 将焦点移至另一个选项卡 + + + "focus-pane" 子命令的别名。 + {Locked="\"focus-pane\""} + + + 将窗格焦点置于给定索引处 + + + 使用给定的配置文件打开。接受配置文件的名称或 GUID + + + 创建新的拆分窗格 + + + "split-pane" 子命令的别名。 + {Locked="\"split-pane\""} + + + 将新窗格创建为水平拆分(请考虑 [-]) + + + 将新窗格创建为垂直拆分(请考虑 [|]) + + + 通过复制重点窗格的配置文件创建新窗格 + + + 在给定目录而不是配置文件的集"startingDirectory"中打开 + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + 使用提供的标题(而不是配置文件的设置"title")打开终端 + {Locked="\"title\""} + + + 以 #rrggbb 格式打开指定颜色选项卡 + + + 使用覆盖默认标题并禁止来自应用程序的标题更改消息的 tabTitle 打开选项卡 + {Locked="\"tabTitle\""} + + + 创建新选项卡或窗格时继承终端自身的环境变量,而不是创建新的环境块。默认情况下,在传递"command"时设置该变量。 + {Locked="\"command\""} + + + 使用指定配色方案,而不是配置文件设置的 "colorScheme" 打开选项卡 + {Locked="\"colorScheme\""} + + + 显示应用程序版本 + + + 启动窗口最大化 + + + 在全屏幕模式下启动窗口 + + + 按指定的方向将焦点移动到相邻窗格 + + + "move-focus"子命令的别名。 + {Locked="\"move-focus\""} + + + 焦点移动方向 + + + 沿指定方向将焦点窗格与相邻窗格交换 + + + 移动焦点窗格的方向 + + + 在焦点模式下启动窗口 + + + 此参数是内部实现详细信息,不应使用。 + + + 指定运行给定命令行的终端窗口。"0" 始终指当前窗口。 + + + 以 "x,y" 格式指定终端的位置。 + + + 以 "c,r" 格式指定终端的列数和行数。 + + + 按按钮以使用默认配置文件打开一个新的 "终端" 选项卡。打开浮出控件以选择要打开的配置文件。 + + + 新建标签页 + + + 打开新标签页 + + + 按 Alt 并单击以拆分当前窗口 + + + 按 Shift + 单击以打开新窗口 + + + 按住 Ctrl 并单击以管理员身份打开 + + + 关闭 + + + 关闭 + + + 关闭 + + + 最大化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 关于 + + + 发送反馈 + + + 确定 + + + 版本: + This is the heading for a version number label + + + 入门 + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + 源代码 + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + 文档 + A hyperlink name for user documentation + + + 发行说明 + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + 隐私策略 + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + 第三方通知 + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + 取消 + + + 全部关闭 + + + 是否要关闭所有窗口? + + + 取消 + + + 全部关闭 + + + 是否要关闭所有标签页? + + + 取消 + + + 仍然关闭 + + + 警告 + + + 你即将关闭只读终端。是否要继续? + + + 取消 + + + 你将粘贴长于 5 KiB 的文本。是否继续? + + + 仍然粘贴 + + + 警告 + + + 取消 + + + 您将粘贴包含多行的文本。如果将此文本粘贴到 shell 中,则可能会导致命令意外执行。是否继续? + + + 仍然粘贴 + + + 警告 + + + 键入命令名称... + + + 无匹配命令 + + + 操作搜索模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + 标签页标题模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + 命令行模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + "{}" 的更多选项 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 执行命令行将调用以下命令: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + 分析命令行失败: + + + 命令面板 + + + 选项卡切换器 + + + 键入选项卡名称... + + + 无匹配的选项卡名称 + + + 输入要运行的 wt 命令行 + {Locked="wt"} + + + "{}" 的更多选项 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 键入命令名称... + + + 无匹配命令 + + + 建议菜单 + + + 更多选项 + + + 找到的建议: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 暗红色 + + + 钢蓝色 + + + 中海绿色 + + + 深橙色 + + + 中紫红色 + + + 宝蓝色 + + + 暗黄绿色 + + + 黄色 + + + 蓝紫色 + + + 石板蓝色 + + + 绿黄色 + + + 褐色 + + + 洋红色 + + + 青色 + + + 天蓝 + + + 暗灰色 + + + 此链接无效: + + + 当前不支持此链接类型: + + + 取消 + + + 设置 + + + 无法写入你的设置文件。请检查该文件的权限,确保未设置只读标志并且授予了写入权限。 + + + 返回 + + + 返回 + + + 确定 + + + 调试 + + + 错误 + + + 信息 + + + 警告 + + + 剪贴板内容(预览): + + + 更多选项 + + + 窗口 + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + 未命名的窗口 + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + 输入新名称: + + + 确定 + + + 取消 + + + 未能重命名窗口 + + + 已存在另一个具有该名称的窗口 + + + 最大化 + + + 向下还原 + + + 命令面板 + + + 焦点终端 + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + 在给定的起始目录中打开新选项卡 + + + 使用给定的起始目录打开新窗口 + + + 拆分窗口并从给定的目录开始 + + + 导出文本 + + + 无法导出终端内容 + + + 已成功导出终端内容 + + + 查找 + + + 纯文本 + + + 可以在高级配置文件设置中配置终止行为。 + + + Windows 终端可在设置中设置为默认终端应用程序。 + + + 不再显示 + + + 此终端窗口正在以管理员身份运行 + + + 打开设置 + This is a call-to-action hyperlink; it will open the settings. + + + 找到的建议: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 正在检查更新... + + + 更新可用。 + + + 立即安装 + + + "newTabMenu"字段包含多个类型为 "remainingProfiles" 的条目。将仅考虑第一个。 + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + 已保留“__content”属性供内部使用 + {Locked="__content"} + + + 打开包含产品信息的对话框 + + + 打开颜色选取器以选择此选项卡的颜色 + + + 打开命令面板 + + + 使用当前目录中的活动配置文件打开新标签页 + + + 将文本缓冲区的内容导出到文本文件中 + + + 打开搜索对话框 + + + 重命名此选项卡 + + + 打开设置页面 + + + 使用当前目录中的活动配置文件打开新窗格 + + + 关闭此选项卡右侧的所有选项卡 + + + 关闭除此选项卡之外的所有选项卡 + + + 关闭此选项卡 + + + 空白... + + + 关闭窗格 + + + 如果存在多个窗格,请关闭活动窗格 + + + 重设标签颜色 + Text used to identify the reset button + + + 将选项卡移动到新窗口 + + + 将选项卡移动到新窗口 + + + 以管理员身份运行 + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + 活动窗格已移动到“{0}”选项卡 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + “{0}”选项卡已移动到“{1}”窗口 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + “{0}”选项卡已移动到新窗口 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + “{0}”选项卡已移动到位置“{1}” + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + 活动窗格已移动到“{1}”窗口中的“{0}”选项卡 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + 活动窗格已移动到“{0}”选项卡 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + 活动窗格已移动到新窗口 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + 活动窗格已移动到新选项卡 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + 如果设置,该命令将追加到配置文件的默认命令,而不是替换它。 + + + 重新启动连接 + + + 重新启动活动窗格连接 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/ContextMenu.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/ContextMenu.resw new file mode 100644 index 00000000000..2839418f9d0 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/ContextMenu.resw @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 終端機 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 終端機 Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 終端機預覽 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows 終端機 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + Windows 終端機 Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm}. "Canary" in this context means an unstable or nightly build of a software product, not the bird. + + + Windows 終端機預覽 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 終端機 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 終端機 Canary + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 終端機預覽 + {Locked=qps-ploc,qps-ploca,qps-plocm} + + + 新的 Windows 終端機 + + + 具有預定功能預覽的 Windows 終端機 + + + 在終端機中開啟 (Canary)(&C) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Canary version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + 在終端機預覽中開啟(&P) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the Preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + + 在終端中開啟(&T) + This is a menu item that will be displayed in the Windows File Explorer that launches the non-preview version of Windows Terminal. Please mark one of the characters to be an accelerator key. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..6ddf9dbdae1 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalApp/Resources/zh-TW/Resources.resw @@ -0,0 +1,900 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 無法從檔案載入設定。檢查包含後置逗號的語法錯誤。 + + + 在您的配置檔案清單中找不到您的預設設定檔-正在使用第一個設定檔。請確認 "defaultProfile" 符合您設定檔的 GUID。 + {Locked="\"defaultProfile\""} + + + 在您的設定檔中找到多個具有相同 GUID 的設定檔-忽略重複專案。請確定每個設定檔的 GUID 都是唯一的。 + + + 找到含有無效「"colorScheme"」的設定檔。將該設定檔預設為預設色彩。設定「"colorScheme"」時,請確認這個值符合「"schemes"」清單中色彩配置的「"name"」。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 在您的設定中找不到設定檔。 + + + 在您的設定中,所有的設定檔都被隱藏了。您必須至少有一個非隱藏的設定檔。 + + + 無法從檔案重新載入設定。檢查包含後置逗號的語法錯誤。 + + + 暫時使用 Windows 終端機預設設定。 + + + 無法載入設定 + + + 載入使用者設定時發生錯誤 + + + 確定 + + + 警告: + + + "{0}" 未在您的電腦上執行。這可能會讓終端機無法接收鍵盤輸入。 + {0} will be replaced with the OS-localized name of the TabletInputService + + + 確定 + + + 無法重新載入設定 + + + 關於 + + + 意見反應 + + + 設定 + + + 取消 + + + 全部關閉 + + + 結束 + + + 您要關閉所有索引標籤嗎? + + + 多個窗格 + + + 關閉... + + + 關閉右側的索引標籤 + + + 關閉其他索引標籤 + + + 關閉索引標籤 + + + 關閉窗格 + + + 分割 Tab + + + 分割窗格 + + + Web 搜尋 + + + 色彩... + + + 自訂...​​ + + + 重設 + + + 重新命名索引標籤 + + + 複製索引標籤 + + + 找到具有無效 "backgroundImage" 的設定檔。將該設定檔的預設值設為沒有背景影像。請確定設定 "backgroundImage" 時,該值是影像的有效檔案路徑。 + {Locked="\"backgroundImage\""} + + + 已發現具有無效 "icon" 的設定檔。將該設定檔預設為無圖示。設定 "icon" 時,請確認值是有效的影像檔案路徑。 + {Locked="\"icon\""} The word "icon" in quotes is locked, the word icon OUTSIDE of quotes should be localized. + + + 剖析金鑰繫結時發現警告: + + + • 發現 "keys"陣列中金鑰繫結的字串太多。"keys" 陣列中應該只有一個字串值。 + {Locked="\"keys\"","•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 無法剖析巢狀命令的所有子命令。 + + + • 發現一個缺少所需參數值的金鑰繫結。這個金鑰繫結將會被忽略。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + • 主題清單中找不到指定的「主題」。暫時回到預設值。 + {Locked="•"} This glyph is a bullet, used in a bulleted list. + + + ["globals"] 屬性受到取代 - 您的設定可能需要更新。 + {Locked="\"globals\""} + + + 如需詳細資訊,請參閱此網頁。 + + + 無法在設定 "iterateOn" 的情況下展開命令。將忽略此命令。 + {Locked="\"iterateOn\""} + + + 找不到具有無效 "colorScheme" 的命令。將會略過此命令。請確定設定 "colorScheme" 時,該值符合 ["schemes"] 清單中的色彩配置 "name"。 + {Locked="\"colorScheme\"","\"name\"","\"schemes\""} + + + 找到含有無效 "size" 的 "splitPane" 命令。將會略過此命令。請確定大小介於0和1之間(不含首尾)。 + {Locked="\"splitPane\"","\"size\""} + + + 無法剖析 "startupActions"。 + {Locked="\"startupActions\""} + + + 在不同案例中發現多個環境變數具有相同名稱 (下/上) - 只會使用一個值。 + + + 含有引數的選用命令,可在新的索引標籤或窗格生成 + + + 將焦點移到其他索引標籤 + + + 將焦點移至下一個索引標籤 + + + "focus-tab" 子命令的別名。 + {Locked="\"focus-tab\""} + + + 將焦點移到上一個索引標籤 + + + 將焦點移至指定索引的索引標籤 + + + 將焦點窗格移至指定索引的索引標籤 + + + 將焦點窗格移至另一個索引標籤 + + + "move-pane" 子命令的別名。 + {Locked="\"move-pane\""} + + + 以父窗格的百分比來指定大小。有效值介於 (0,1)(不含首尾)。 + + + 建立新的索引標籤 + + + "new-tab" 子命令的別名。 + {Locked="\"new-tab\""} + + + 將焦點移到其他窗格 + + + "focus-pane" 子命令的別名。 + {Locked="\"focus-pane\""} + + + 將窗格聚焦在指定的索引 + + + 使用指定的設定檔開啟。接受設定檔的名稱或 GUID + + + 建立新的分割窗格 + + + "split-pane" 子命令的別名。 + {Locked="\"split-pane\""} + + + 以水平分割建立新的窗格 (例如 [-]) + + + 以垂直分割建立新窗格 (考慮 [|]) + + + 透過複製焦點窗格的設定檔來建立新的窗格 + + + 在指定目錄中開啟,而不是在設定檔的 "startingDirectory" 集合中開啟 + {Locked="\"startingDirectory\""} + + + 使用提供的標題開啟終端,而不是使用設定檔設定的 "title" + {Locked="\"title\""} + + + 以 #rrggbb 格式開啟具有指定色彩的索引標籤 + + + 開啟索引標籤,使用索引標籤標題覆寫預設標題,並抑制應用程式的標題變更訊息 + {Locked="\"tabTitle\""} + + + 建立新索引標籤或窗格時,繼承終端機自己的環境變數,而非建立全新環境區塊。這是傳遞 "command" 時所要設定的預設值。 + {Locked="\"command\""} + + + 使用指定的色彩配置 (而不是設定檔的集合 "colorScheme") 來開啟索引標籤 + {Locked="\"colorScheme\""} + + + 顯示應用程式版本 + + + 將視窗最大化啟動 + + + 以全螢幕模式啟動視窗 + + + 將焦點以指定的方向移到相鄰窗格 + + + "move-focus" 子命令的別名。 + {Locked="\"move-focus\""} + + + 移動焦點的方向 + + + 以特定的方向,將焦點窗格與相鄰窗格交換 + + + 移動焦點窗格的方向 + + + 以焦點模式啟動視窗 + + + 此參數是內部實作詳細資料,不應使用。 + + + 指定要執行指定命令列的終端視窗。「0」永遠都指目前的視窗。 + + + 以 "x,y" 格式指定終端機的位置。 + + + 以 "c,r" 格式指定終端機的欄數和列數。 + + + 按下按鈕,以打開附有您預設設定檔的新終端機索引標籤。開啟飛出視窗,選取您想要開啟的設定檔。 + + + 新增索引標籤 + + + 開啟新索引標籤 + + + 按住 Alt 再按一下滑鼠左鍵,以分割目前的視窗 + + + Shift+按一下以開啟新視窗 + + + Ctrl+按一下以系統管理員身分開啟 + + + 關閉 + + + 關閉 + + + 關閉 + + + 最大化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 最小化 + + + 關於 + + + 傳送意見反應 + + + 確定 + + + 版本: + This is the heading for a version number label + + + 開始使用 + A hyperlink name for a guide on how to get started using Terminal + + + 原始程式碼 + A hyperlink name for the Terminal's documentation + + + 文件 + A hyperlink name for user documentation + + + 版本資訊 + A hyperlink name for the Terminal's release notes + + + 隱私權原則 + A hyperlink name for the Terminal's privacy policy + + + 第三方聲明 + A hyperlink name for the Terminal's third-party notices + + + 取消 + + + 全部關閉 + + + 您要關閉所有視窗嗎? + + + 取消 + + + 全部關閉 + + + 您要關閉所有索引標籤嗎? + + + 取消 + + + 仍要關閉 + + + 警告 + + + 您即將關閉唯讀終端機。您要繼續嗎? + + + 取消 + + + 您即將貼上超過 5 KiB 的文字。您想要繼續嗎? + + + 仍要貼上 + + + 警告 + + + 取消 + + + 您即將貼上含有多行的文字。如果您將此文字貼到您的 shell,可能會導致意外執行命令。您要繼續嗎? + + + 仍要貼上 + + + 警告 + + + 輸入命令名稱...... + + + 沒有相符的命令 + + + 動作搜尋模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into action (command search) mode. + + + 索引標籤標題模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into a mode that filters tab names. + + + 命令列模式 + This text will be read aloud using assistive technologies when the command palette switches into the raw commandline parsing mode. + + + 「{}」的更多選項 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 執行命令列將會叫用下列命令: + Will be followed by a list of strings describing parsed commands + + + 命令列解析失敗: + + + 命令選擇區 + + + 索引標籤切換器 + + + 輸入索引標籤名稱。。。 + + + 沒有相符的索引標籤名稱 + + + 輸入要執行的 wt 命令列 + {Locked="wt"} + + + 「{}」的更多選項 + This text will be read aloud using assistive technologies when the user selects a command that has additional options. The {} will be expanded to the name of the command containing more options. + + + 輸入命令名稱...... + + + 沒有相符的命令 + + + 建議選單 + + + 其他選項 + + + 找到的建議: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 深紅色 + + + 鋼青 + + + 中海藻綠 + + + 深橘色 + + + 中紫紅 + + + 道奇藍 + + + 檸檬綠 + + + 黃色 + + + 藍紫 + + + 岩藍 + + + 亮綠 + + + 深黃褐 + + + 洋紅色 + + + 青色 + + + 天藍 + + + 深灰色 + + + 此連結無效: + + + 目前不支援此連結類型: + + + 取消 + + + 設定 + + + 我們無法寫入您的設定檔。請檢查該檔案的許可權,確定未設定唯讀旗標,並授與寫入權限。 + + + 返回 + + + 返回 + + + 確定 + + + 偵錯 + + + 錯誤 + + + 資訊 + + + 警告 + + + 剪貼簿內容 (預覽): + + + 其他選項 + + + 視窗 + This is displayed as a label for a number, like "Window: 10" + + + 未命名的視窗 + text used to identify when a window hasn't been assigned a name by the user + + + 輸入新名稱: + + + 確定 + + + 取消 + + + 無法重新命名視窗 + + + 已存在另一個具有該名稱的視窗 + + + 最大化 + + + 往下還原 + + + 命令選擇區 + + + 焦點終端機 + This is displayed as a label for the context menu item that focuses the terminal. + + + Windows + This is displayed as a label for the context menu item that holds the submenu of available windows. + + + 開啟指定起始目錄中的新索引標籤 + + + 開啟具有所提供起始目錄的新視窗 + + + 分割視窗並從指定目錄開始 + + + 匯出文字 + + + 無法匯出終端機內容 + + + 已成功匯出終端機內容 + + + 尋找 + + + 純文字 + + + 您可以在進階設定檔設定中設定終止行為。 + + + Windows 終端機可在您的設定中設定為預設終端機應用程式。 + + + 不要再顯示 + + + 此終端機視窗目前以系統管理員身分執行 + + + 開啟設定 + This is a call-to-action hyperlink; it will open the settings. + + + 找到的建議: {0} + {0} will be replaced with a number. + + + 正在檢查更新... + + + 有可用的更新。 + + + 立即安裝 + + + "newTabMenu"欄位包含多個類型為 "remainingProfiles" 的專案。只會考慮第一個。 + {Locked="newTabMenu"} {Locked="remainingProfiles"} + + + "__content"屬性保留供內部使用 + {Locked="__content"} + + + 開啟包含產品資訊的對話方塊 + + + 開啟色彩選擇器以選擇此索引標籤的色彩 + + + 開啟命令選擇區 + + + 使用目前目錄中的使用中設定檔開啟新索引標籤 + + + 將文字緩衝區的內容匯出至文字檔 + + + 開啟搜尋對話方塊 + + + 重新命名此索引標籤 + + + 開啟設定頁面 + + + 使用目前目錄中的使用中設定檔開啟新窗格 + + + 關閉此索引標籤右側的所有索引標籤 + + + 除了此索引標籤之外的所有索引標籤 + + + 關閉此索引標籤 + + + 空白... + + + 關閉窗格 + + + 如果有多個窗格,請關閉使用中的窗格 + + + 重設索引標籤色彩 + Text used to identify the reset button + + + 將索引標籤移至新視窗 + + + 將索引標籤移至新視窗 + + + 以系統管理員身分執行 + This text is displayed on context menu for profile entries in add new tab button. + + + 活動窗格已移動至「{0}」索引標籤 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. + + + 「{0}」索引標籤已移至「{1}」視窗 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the name of the window the tab was moved to. + + + 「{0}」索引標籤已移至新視窗 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. + + + 「{0}」索引標籤已移至位置「{1}」 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful tab movement. {0} is the name of the tab. {1} is the new tab index in the tab row. + + + 活動窗格已移至 "{1}" 視窗中的 "{0}" 索引標籤 + {Locked="{0}"}{Locked="{1}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the tab the pane was moved to. {1} is the name of the window the pane was moved to. Replaced in 1.19 by TerminalPage_PaneMovedAnnouncement_ExistingWindow2 + + + 活動窗格已移動至「{0}」視窗 + {Locked="{0}"}This text is read out by screen readers upon a successful pane movement. {0} is the name of the window the pane was moved to. + + + 活動窗格已移至新視窗 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new window. + + + 活動窗格已移至新索引標籤 + This text is read out by screen readers upon a successful pane movement to a new tab within the existing window. + + + 如果設定,命令會附加到設定檔的預設命令,而不是取代命令。 + + + 重新啟動連線 + + + 重新啟動使用中的窗格連線 + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/de-DE/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/de-DE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..8c2f336a59b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/de-DE/Resources.resw @@ -0,0 +1,223 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Dieser Code läuft in 15 Minuten ab. + + + Geben Sie die gewünschte Mandantennummer ein. + + + Drücken Sie {0}, um sich mit einem neuen Konto anzumelden. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin; it is intended to be a single-character shorthand for "new account" + + + Geben Sie {0} ein, um die oben gespeicherten Verbindungseinstellungen zu entfernen. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_RemoveStored; it is intended to be a single-character shorthand for "remove stored" + + + Geben Sie eine gültige Zahl ein, um auf die gespeicherten Verbindungseinstellungen zuzugreifen, {0}, um sich mit einem neuen Konto anzumelden oder {1}, um die gespeicherten Verbindungseinstellungen zu entfernen. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin, and {1} will be replaced with AzureUserEntry_RemoveStored. This is an error message, used after AzureNewLogin/AzureRemoveStored if the user enters an invalid value. + + + Geben Sie bitte eine Zahl ein. + + + Zahl außerhalb des gültigen Bereichs. Geben Sie eine gültige Anzahl ein. + + + Es wurden keine Mandanten gefunden. + + + Sie haben noch kein Cloud Shell-Konto eingerichtet. Wechseln Sie zu https://shell.azure.com, um es einzurichten. + {Locked="https://shell.azure.com"} This URL should not be localized. Everything else should. + + + Möchten Sie diese Verbindungseinstellungen für zukünftige Anmeldungen speichern? [{0}/{1}] + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. They are single-character shorthands for "yes" and "no" in this language. + + + Geben Sie {0} oder {1} ein. + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. This resource will be used as an error response after AzureStorePrompt. + + + Anfordern einer Cloud-Shell-Instanz... + + + Erfolgreich. + + + Ein Terminal wird angefordert (Dies kann eine Weile dauern)... + + + Ihre Verbindungseinstellungen wurden für zukünftige Anmeldungen gespeichert. + + + Keine zu entfernenden Token. + + + Die gespeicherten Verbindungseinstellungen wurden entfernt. + + + Authentifizierungs Parameter geändert. Sie müssen sich erneut anmelden. + + + <unbekannter Mandantenname> + + + Mandant {0}: {1} ({2}) + {0} is the tenant's number, which the user will enter to connect to the tenant. {1} is the tenant's display name, which will be meaningful for the user. {2} is the tenant's internal ID number. + + + Authentifiziert. + + + N + This is shorthand for "new login". The user must enter this character to activate the New Login feature (AzureInvalidAccessInput, AzureNewLogin) + + + r + This is shorthand for "remove saved connections". The user must enter this character to activate the Remove Saved Logins feature (AzureRemoveStored, AzureInvalidAccessInput) + + + J + This is shorthand for "yes". The user must enter this character to CONFIRM a prompt. + + + N + This is shorthand for "no". The user must enter this character to DECLINE a prompt. + + + [Verarbeitung des Prozesses mit Code {0} beendet] + The first argument {0} is the error code of the process. When there is no error, the number ZERO will be displayed. + + + Sie können dieses Terminal jetzt mit STRG+D schließen oder zum Neustart die EINGABETASTE drücken. + "Ctrl+D" and "Enter" represent keys the user will press (control+D and Enter). + + + [Fehler {0} beim Start von `{1}'] + The first argument {0} is the error code. The second argument {1} is the user-specified path to a program. + If this string is broken to multiple lines, it will not be displayed properly. + + + Auf das Startverzeichnis „{0}“ konnte nicht zugegriffen werden + The first argument {0} is a path to a directory on the filesystem, as provided by the user. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/es-ES/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/es-ES/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..72810e2a7a2 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/es-ES/Resources.resw @@ -0,0 +1,223 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Este código expirará en 15 minutos. + + + Escribe el número de espacio empresarial que quieras. + + + Escribe {0} para iniciar sesión con una cuenta nueva + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin; it is intended to be a single-character shorthand for "new account" + + + Escribe {0} para quitar las configuraciones de conexión anteriores guardadas. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_RemoveStored; it is intended to be a single-character shorthand for "remove stored" + + + Escribe un número válido para tener acceso a la configuración de conexión almacenada, {0} para iniciar sesión con una nueva cuenta o {1} para quitar la configuración de conexión guardada. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin, and {1} will be replaced with AzureUserEntry_RemoveStored. This is an error message, used after AzureNewLogin/AzureRemoveStored if the user enters an invalid value. + + + Escribe un número. + + + Número fuera de límites. Escribe un número válido. + + + No se encontraron espacios empresariales. + + + Aún no has configurado tu cuenta de shell de nube. Ve a https://shell.azure.com para configurarla. + {Locked="https://shell.azure.com"} This URL should not be localized. Everything else should. + + + ¿Quieres guardar esta configuración de conexión para inicios de sesión futuros? [{0}/{1}] + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. They are single-character shorthands for "yes" and "no" in this language. + + + Escribe {0} o {1} + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. This resource will be used as an error response after AzureStorePrompt. + + + Solicitando una instancia de shell en la nube... + + + Se realizó correctamente. + + + Solicitando una terminal (puede tardar un rato)... + + + La configuración de la conexión se ha guardado para futuros inicios de sesión. + + + No hay tokens para quitar. + + + Se quitó la configuración de conexión guardada. + + + Parámetros de autenticación cambiados. Tendrás que volver a iniciar sesión. + + + <nombre de espacio empresarial desconocido> + + + Espacio empresarial {0}: {1} ({2}) + {0} is the tenant's number, which the user will enter to connect to the tenant. {1} is the tenant's display name, which will be meaningful for the user. {2} is the tenant's internal ID number. + + + Autenticado. + + + n + This is shorthand for "new login". The user must enter this character to activate the New Login feature (AzureInvalidAccessInput, AzureNewLogin) + + + r + This is shorthand for "remove saved connections". The user must enter this character to activate the Remove Saved Logins feature (AzureRemoveStored, AzureInvalidAccessInput) + + + s + This is shorthand for "yes". The user must enter this character to CONFIRM a prompt. + + + n + This is shorthand for "no". The user must enter this character to DECLINE a prompt. + + + [proceso terminado con el código {0}] + The first argument {0} is the error code of the process. When there is no error, the number ZERO will be displayed. + + + Ahora puede cerrar este terminal con Ctrl+D o presionar Entrar para reiniciar. + "Ctrl+D" and "Enter" represent keys the user will press (control+D and Enter). + + + [error {0} al iniciar `{1}'] + The first argument {0} is the error code. The second argument {1} is the user-specified path to a program. + If this string is broken to multiple lines, it will not be displayed properly. + + + No se pudo obtener acceso al directorio inicial «{0}» + The first argument {0} is a path to a directory on the filesystem, as provided by the user. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/fr-FR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/fr-FR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..e289e48032b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/fr-FR/Resources.resw @@ -0,0 +1,223 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Ce code expire dans 15 minutes. + + + Entrez le numéro de client souhaité. + + + Entrez {0} pour vous connecter avec un nouveau compte + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin; it is intended to be a single-character shorthand for "new account" + + + Entrez {0} pour supprimer les paramètres de connexion enregistrés ci-dessus. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_RemoveStored; it is intended to be a single-character shorthand for "remove stored" + + + Entrez un nombre valide pour accéder aux paramètres de connexion stockés, {0} pour vous connecter avec un nouveau compte ou {1} pour supprimer les paramètres de connexion enregistrés. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin, and {1} will be replaced with AzureUserEntry_RemoveStored. This is an error message, used after AzureNewLogin/AzureRemoveStored if the user enters an invalid value. + + + Veuillez entrer un numéro. + + + Nombre hors limites. Entrez un nombre valide. + + + Aucun client trouvé. + + + Vous n’avez pas encore configuré votre compte d’interpréteur de commandes cloud. Visitez le site https://shell.azure.com pour le configurer. + {Locked="https://shell.azure.com"} This URL should not be localized. Everything else should. + + + Voulez-vous enregistrer ces paramètres de connexion pour les connexions ultérieures ? [{0}/{1}] + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. They are single-character shorthands for "yes" and "no" in this language. + + + Entrez {0} ou {1} + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. This resource will be used as an error response after AzureStorePrompt. + + + Demande d’une instance d’interpréteur de commandes cloud... + + + Réussi. + + + Demande de terminal (cela peut prendre un certain temps)... + + + Vos paramètres de connexion ont été enregistrés pour les connexions ultérieures. + + + Aucun jeton à supprimer. + + + Paramètres de connexion enregistrés supprimés. + + + Paramètres d’authentification modifiés. Vous devrez vous reconnecter. + + + <nom de client inconnu> + + + Client {0} : {1} ({2}) + {0} is the tenant's number, which the user will enter to connect to the tenant. {1} is the tenant's display name, which will be meaningful for the user. {2} is the tenant's internal ID number. + + + Authentifié. + + + u + This is shorthand for "new login". The user must enter this character to activate the New Login feature (AzureInvalidAccessInput, AzureNewLogin) + + + e + This is shorthand for "remove saved connections". The user must enter this character to activate the Remove Saved Logins feature (AzureRemoveStored, AzureInvalidAccessInput) + + + a + This is shorthand for "yes". The user must enter this character to CONFIRM a prompt. + + + u + This is shorthand for "no". The user must enter this character to DECLINE a prompt. + + + [processus terminé avec le code {0}] + The first argument {0} is the error code of the process. When there is no error, the number ZERO will be displayed. + + + Vous pouvez maintenant fermer ce terminal avec Ctrl+D, ou appuyez sur Entrée pour redémarrer. + "Ctrl+D" and "Enter" represent keys the user will press (control+D and Enter). + + + [erreur {0} lors du lancement de `{1}'] + The first argument {0} is the error code. The second argument {1} is the user-specified path to a program. + If this string is broken to multiple lines, it will not be displayed properly. + + + Le démarrage du répertoire n’est pas accessible «{0}» + The first argument {0} is a path to a directory on the filesystem, as provided by the user. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/it-IT/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/it-IT/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..56ae1ac16c2 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/it-IT/Resources.resw @@ -0,0 +1,223 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Il codice scadrà tra 15 minuti. + + + Immetti il numero del tenant desiderato. + + + Immetti {0} per accedere con un nuovo account + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin; it is intended to be a single-character shorthand for "new account" + + + Immetti {0} per rimuovere le impostazioni di connessione salvate sopra. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_RemoveStored; it is intended to be a single-character shorthand for "remove stored" + + + Immetti un numero valido per accedere alle impostazioni di connessione memorizzate, {0} per accedere con un nuovo account o {1} per rimuovere le impostazioni di connessione salvate. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin, and {1} will be replaced with AzureUserEntry_RemoveStored. This is an error message, used after AzureNewLogin/AzureRemoveStored if the user enters an invalid value. + + + Immetti un numero. + + + Numero fuori intervallo. Immetti un numero valido. + + + Nessun tenant trovato. + + + Non hai ancora configurato il tuo account Cloud Shell. Passa a https://shell.azure.com per configurarlo. + {Locked="https://shell.azure.com"} This URL should not be localized. Everything else should. + + + Vuoi salvare queste impostazioni di connessione per gli accessi futuri? [{0}/{1}] + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. They are single-character shorthands for "yes" and "no" in this language. + + + Immetti {0} o {1} + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. This resource will be used as an error response after AzureStorePrompt. + + + Richiesta istanza di Cloud Shell in corso... + + + Operazione completata. + + + Richiesta terminale in corso (l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti)... + + + Le impostazioni di connessione sono state salvate per gli accessi futuri. + + + Nessun token da rimuovere. + + + Le impostazioni di connessione salvate sono state rimosse. + + + Parametri di autenticazione modificati. Dovrai eseguire di nuovo l'accesso. + + + <nome tenant sconosciuto> + + + Tenant {0}: {1} ({2}) + {0} is the tenant's number, which the user will enter to connect to the tenant. {1} is the tenant's display name, which will be meaningful for the user. {2} is the tenant's internal ID number. + + + Autenticato. + + + n + This is shorthand for "new login". The user must enter this character to activate the New Login feature (AzureInvalidAccessInput, AzureNewLogin) + + + r + This is shorthand for "remove saved connections". The user must enter this character to activate the Remove Saved Logins feature (AzureRemoveStored, AzureInvalidAccessInput) + + + s + This is shorthand for "yes". The user must enter this character to CONFIRM a prompt. + + + n + This is shorthand for "no". The user must enter this character to DECLINE a prompt. + + + [processo terminato con codice {0}] + The first argument {0} is the error code of the process. When there is no error, the number ZERO will be displayed. + + + È ora possibile chiudere il terminale con CTRL+D oppure premere INVIO per riavviarlo. + "Ctrl+D" and "Enter" represent keys the user will press (control+D and Enter). + + + [errore {0} durante l'avvio di `{1}'] + The first argument {0} is the error code. The second argument {1} is the user-specified path to a program. + If this string is broken to multiple lines, it will not be displayed properly. + + + Non è possibile accedere alla directory di avvio "{0}" + The first argument {0} is a path to a directory on the filesystem, as provided by the user. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/ja-JP/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/ja-JP/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..2f16581c881 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/ja-JP/Resources.resw @@ -0,0 +1,223 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + このコードは15分で有効期限が切れます。 + + + ご希望のテナント番号を入力してください。 + + + 新しいアカウントでログインするには、{0} を入力します + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin; it is intended to be a single-character shorthand for "new account" + + + 上記の保存済みの接続設定を削除するには、{0} を入力します。 + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_RemoveStored; it is intended to be a single-character shorthand for "remove stored" + + + 保存されている接続設定にアクセスするに有効な数字を入力してください。新しいアカウントでログインするには {0}、保存されている接続設定を削除するには {1} を入力します。 + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin, and {1} will be replaced with AzureUserEntry_RemoveStored. This is an error message, used after AzureNewLogin/AzureRemoveStored if the user enters an invalid value. + + + 番号を入力してください。 + + + 数値が範囲外です。有効な数値を入力してください。 + + + テナントは見つかりませんでした。 + + + クラウドシェルアカウントがまだ設定されていません。https://shell.azure.com に移動して設定してください。 + {Locked="https://shell.azure.com"} This URL should not be localized. Everything else should. + + + 今後のログインのために、これらの接続設定を保存しますか? [{0}/{1}] + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. They are single-character shorthands for "yes" and "no" in this language. + + + {0} または {1} を入力してください + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. This resource will be used as an error response after AzureStorePrompt. + + + クラウド シェル インスタンスを要求しています... + + + 成功しました。 + + + ターミナルを要求しています (時間がかかる場合があります)。 + + + 今後のログインのために接続設定が保存されました。 + + + 削除するトークンはありません。 + + + 保存済みの接続設定が削除されました。 + + + 認証パラメーターが変更されました。もう一度ログインする必要があります。 + + + < 不明なテナント名 > + + + テナント {0}: {1} ({2}) + {0} is the tenant's number, which the user will enter to connect to the tenant. {1} is the tenant's display name, which will be meaningful for the user. {2} is the tenant's internal ID number. + + + 認証完了。 + + + n + This is shorthand for "new login". The user must enter this character to activate the New Login feature (AzureInvalidAccessInput, AzureNewLogin) + + + r + This is shorthand for "remove saved connections". The user must enter this character to activate the Remove Saved Logins feature (AzureRemoveStored, AzureInvalidAccessInput) + + + y + This is shorthand for "yes". The user must enter this character to CONFIRM a prompt. + + + n + This is shorthand for "no". The user must enter this character to DECLINE a prompt. + + + [プロセスはコード {0} で終了しました] + The first argument {0} is the error code of the process. When there is no error, the number ZERO will be displayed. + + + このターミナルを Ctrl+D で閉じるか、Enter キーを押して再起動できます。 + "Ctrl+D" and "Enter" represent keys the user will press (control+D and Enter). + + + ['{1}' の起動時にエラー {0} が発生しました] + The first argument {0} is the error code. The second argument {1} is the user-specified path to a program. + If this string is broken to multiple lines, it will not be displayed properly. + + + 先頭のディレクトリ "{0}" にアクセスできませんでした + The first argument {0} is a path to a directory on the filesystem, as provided by the user. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/ko-KR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/ko-KR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..a161a1aebcd --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/ko-KR/Resources.resw @@ -0,0 +1,223 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 해당 코드는 15분 후에 만료됩니다. + + + 필요한 테넌트 번호를 입력하세요. + + + {0}을(를) 입력하여 새 계정으로 로그인합니다. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin; it is intended to be a single-character shorthand for "new account" + + + {0}을(를) 입력하여 위에 저장한 연결 설정을 제거합니다. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_RemoveStored; it is intended to be a single-character shorthand for "remove stored" + + + 저장한 연결 설정에 액세스하려면 올바른 숫자를 입력하고 {0}하여 새 계정으로 로그인하거나 {1}하여 저장한 연결 설정을 제거합니다. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin, and {1} will be replaced with AzureUserEntry_RemoveStored. This is an error message, used after AzureNewLogin/AzureRemoveStored if the user enters an invalid value. + + + 숫자를 입력하세요. + + + 숫자의 범위가 초과되었습니다. 올바른 숫자를 입력하세요. + + + 테넌트를 찾을 수 없습니다. + + + 아직 클라우드 셸 계정을 설정하지 않았습니다. https://shell.azure.com으로 이동하여 계정을 설정하세요. + {Locked="https://shell.azure.com"} This URL should not be localized. Everything else should. + + + 이후 로그인에 대한 연결 설정을 저장하시겠습니까? [{0}/{1}] + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. They are single-character shorthands for "yes" and "no" in this language. + + + {0} 또는 {1}을(를) 입력하십시오. + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. This resource will be used as an error response after AzureStorePrompt. + + + 클라우드 셸 인스턴스를 요청 중... + + + 성공했습니다. + + + 터미널 요청 중(시간이 걸릴 수 있음)... + + + 이후 로그인에 대한 사용자의 연결 설정이 저장되었습니다. + + + 제거할 토큰이 없습니다. + + + 연결 설정 제거됨 저장 + + + 인증 매개 변수가 변경 되었습니다. 다시 로그인 해야 합니다. + + + <알 수 없는 테넌트 이름> + + + 테넌트 {0}: {1} ({2}) + {0} is the tenant's number, which the user will enter to connect to the tenant. {1} is the tenant's display name, which will be meaningful for the user. {2} is the tenant's internal ID number. + + + 확인되었습니다. + + + n + This is shorthand for "new login". The user must enter this character to activate the New Login feature (AzureInvalidAccessInput, AzureNewLogin) + + + r + This is shorthand for "remove saved connections". The user must enter this character to activate the Remove Saved Logins feature (AzureRemoveStored, AzureInvalidAccessInput) + + + y + This is shorthand for "yes". The user must enter this character to CONFIRM a prompt. + + + n + This is shorthand for "no". The user must enter this character to DECLINE a prompt. + + + [코드 {0}로 프로세스 종료됨] + The first argument {0} is the error code of the process. When there is no error, the number ZERO will be displayed. + + + 이제 Ctrl+D 이 터미널을 닫거나 Enter 키를 눌러 다시 시작할 수 있습니다. + "Ctrl+D" and "Enter" represent keys the user will press (control+D and Enter). + + + [’{1}' 시작 시 {0} 오류 발생] + The first argument {0} is the error code. The second argument {1} is the user-specified path to a program. + If this string is broken to multiple lines, it will not be displayed properly. + + + 시작 디렉터리 "{0}"에 액세스할 수 없습니다. + The first argument {0} is a path to a directory on the filesystem, as provided by the user. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/pt-BR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/pt-BR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..5ebee962e9b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/pt-BR/Resources.resw @@ -0,0 +1,223 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Esse código vai expirar em 15 minutos. + + + Digite o número do locatário desejado. + + + Insira {0} para entrar com uma conta diferente + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin; it is intended to be a single-character shorthand for "new account" + + + Insira {0} para remover as configurações de conexão salvas acima. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_RemoveStored; it is intended to be a single-character shorthand for "remove stored" + + + Insira um número válido para acessar as configurações de conexão armazenadas, {0} para entrar com uma nova conta ou {1} para remover as configurações de conexão armazenadas. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin, and {1} will be replaced with AzureUserEntry_RemoveStored. This is an error message, used after AzureNewLogin/AzureRemoveStored if the user enters an invalid value. + + + Digite um número. + + + Número de limites. Digite um número válido. + + + Não foi possível encontrar os locatários. + + + Você ainda não configurou sua conta do Shell na nuvem. Vá para https://shell.azure.com para configurá-la. + {Locked="https://shell.azure.com"} This URL should not be localized. Everything else should. + + + Deseja salvar essas configurações de conexão para os logons futuros? [{0}/{1}] + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. They are single-character shorthands for "yes" and "no" in this language. + + + Insira o {0} ou {1} + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. This resource will be used as an error response after AzureStorePrompt. + + + Solicitar uma instância do Shell na nuvem... + + + Com êxito. + + + Solicitar um terminal (isso pode demorar um pouco)... + + + As suas configurações de conexão foram salvas para logons futuros. + + + Nenhum token a ser removido. + + + Configurações de conexão salvas removidas. + + + Parâmetros de autenticação alterados. Você precisará fazer logon novamente. + + + < nome de locatário desconhecido > + + + Locatário {0}: {1} ({2}) + {0} is the tenant's number, which the user will enter to connect to the tenant. {1} is the tenant's display name, which will be meaningful for the user. {2} is the tenant's internal ID number. + + + Autenticado. + + + n + This is shorthand for "new login". The user must enter this character to activate the New Login feature (AzureInvalidAccessInput, AzureNewLogin) + + + r + This is shorthand for "remove saved connections". The user must enter this character to activate the Remove Saved Logins feature (AzureRemoveStored, AzureInvalidAccessInput) + + + a + This is shorthand for "yes". The user must enter this character to CONFIRM a prompt. + + + n + This is shorthand for "no". The user must enter this character to DECLINE a prompt. + + + [processo encerrado com o código {0}] + The first argument {0} is the error code of the process. When there is no error, the number ZERO will be displayed. + + + Agora você pode fechar este terminal com Ctrl+D ou pressione Enter para reiniciar. + "Ctrl+D" and "Enter" represent keys the user will press (control+D and Enter). + + + [erro {0} ao iniciar "{1}"] + The first argument {0} is the error code. The second argument {1} is the user-specified path to a program. + If this string is broken to multiple lines, it will not be displayed properly. + + + Não foi possível acessar o diretório inicial "{0}" + The first argument {0} is a path to a directory on the filesystem, as provided by the user. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/qps-ploc/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/qps-ploc/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..3eff4e0a615 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/qps-ploc/Resources.resw @@ -0,0 +1,223 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Τђîš çόδέ ẅĩℓľ ехρĭяę ϊи 15 mїήμτėš. !!! !!! !!! ! + + + Рŀзаѕ℮ éñтзя ŧħέ ďеšΐř℮ð теńąпŧ ⁿμmвêř. !!! !!! !!! !!! + + + Єитэя {0} ťŏ ŀσġįñ ẅīŧћ â ńзш āč¢бũⁿť !!! !!! !!! !! + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin; it is intended to be a single-character shorthand for "new account" + + + Ęʼnţέґ {0} ťο яěмσνе τħě äвσν℮ šăνёď čøⁿŋэčţΐóʼn şэтτĩñģś. !!! !!! !!! !!! !!! ! + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_RemoveStored; it is intended to be a single-character shorthand for "remove stored" + + + Рĺēǻŝê ёʼnτεя å νäℓĩđ ⁿüмьэř τό åςĉëśŝ тĥė śτóřèð çôñηěčŧîóń šéτťίńģѕ, {0} ţǿ ļöġ ιп щīтħ â ⁿёω áĉĉбυйţ, θґ {1} ťο ŕëmόνέ τнз ŝανέď çбⁿņэςťîǿη šëτţĭñģş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin, and {1} will be replaced with AzureUserEntry_RemoveStored. This is an error message, used after AzureNewLogin/AzureRemoveStored if the user enters an invalid value. + + + Ρĺεàŝе éņŧєг ª пűмьěŗ. !!! !!! + + + Лũмьëг øΰт οƒ ьбμⁿďš. Рłêąѕέ ēπτĕг â νäℓιď ⁿΰмь℮ґ. !!! !!! !!! !!! !!! + + + Сόύŀđ ŋот ƒìņď дπγ ţёηªηŧş. !!! !!! !! + + + Ύŏû ĥдνе ņőť ѕэť μр ýőűг ĉĺôυð śħёĺℓ âċćõüпť ŷёт. Ρļéāŝέ ģò τø https://shell.azure.com τб şеţ īť ϋφ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="https://shell.azure.com"} This URL should not be localized. Everything else should. + + + Ðό уοϋ ώάπτ ţο şάνε τħèѕĕ ĉòⁿйєçťìοй šèτţϊлĝѕ ƒöѓ ƒüтµřэ ĺθģіпѕ? [{0}/{1}] !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. They are single-character shorthands for "yes" and "no" in this language. + + + Ρŀэåšє ěñτ℮ѓ {0} ôѓ {1} !!! !!! + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. This resource will be used as an error response after AzureStorePrompt. + + + Ґεqùęşŧιπġ ã сľóμď śĥεļŀ īⁿşτάπсє... !!! !!! !!! ! + + + Ŝцćċёęðĕð. !!! + + + Яėqüεŝτĩлĝ ά тēгмïпąļ (ŧĥĩѕ mϊģĥт ţáκε α ẅĥίļè)... !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ўôųŗ ċόńñέĉťíöй ŝěťτїлġѕ ĥάνэ ьéèп ѕдνĕđ ƒбř ƒμŧϋřе ŀθģĭπŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Йø τòκëñš тο ŗěмõνē. !!! !!! + + + Śдνêď ćбñńёĉŧíōй śеττĭлģš яémòνёð. !!! !!! !!! ! + + + Δúţħєŋтïςãŧіōň рāґåmêтĕѓś ¢ĥáиĝĕď. Ỳõų'ℓļ πєεð ţō łøĝ īη àġąĭń. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + <υηĸήοẃⁿ τёñâńţ ņąмє> !!! !!! + + + Ŧèŋαпţ {0}: {1} ({2}) !!! !!! + {0} is the tenant's number, which the user will enter to connect to the tenant. {1} is the tenant's display name, which will be meaningful for the user. {2} is the tenant's internal ID number. + + + Āųţĥёņţīĉατèđ. !!! ! + + + п + This is shorthand for "new login". The user must enter this character to activate the New Login feature (AzureInvalidAccessInput, AzureNewLogin) + + + ѓ + This is shorthand for "remove saved connections". The user must enter this character to activate the Remove Saved Logins feature (AzureRemoveStored, AzureInvalidAccessInput) + + + ў + This is shorthand for "yes". The user must enter this character to CONFIRM a prompt. + + + η + This is shorthand for "no". The user must enter this character to DECLINE a prompt. + + + [ρřō¢ëśŝ ėжιťéđ щϊťн сθďё {0}] !!! !!! !!! + The first argument {0} is the error code of the process. When there is no error, the number ZERO will be displayed. + + + Υбΰ ċαň пοẅ ċļǿşę тђìś ťєгмìʼnâł ωїτħ Ċτřℓ+Đ, бг ρяęśš Зйţëŕ ţб ѓęѕŧąřŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + "Ctrl+D" and "Enter" represent keys the user will press (control+D and Enter). + + + [эгřбѓ {0} шђεñ łăΰήсĥįʼnģ `{1}'] !!! !!! !!! + The first argument {0} is the error code. The second argument {1} is the user-specified path to a program. + If this string is broken to multiple lines, it will not be displayed properly. + + + Сбùℓδ иоţ дçсзśѕ šťªřţīŋġ δîŗĕčŧσŕγ "{0}" !!! !!! !!! !!! + The first argument {0} is a path to a directory on the filesystem, as provided by the user. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/qps-ploca/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/qps-ploca/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4701f5b2660 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/qps-ploca/Resources.resw @@ -0,0 +1,223 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Ťђĩš ¢бðĕ щΐľĺ é×φΐŗè ίń 15 міņūťèś. !!! !!! !!! ! + + + Ρℓēάśě єñτęŕ τђĕ đĕśìŗéđ ŧ℮йάит ήůmъεř. !!! !!! !!! !!! + + + Єŋťĕř {0} ťο ļòġįи ώιťĥ ā ņĕŵ аċсôúñţ !!! !!! !!! !! + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin; it is intended to be a single-character shorthand for "new account" + + + Епŧěя {0} ŧό ŗęmбνε τђέ αвòνė şāνέđ ċóпñêçťĩбñ şéţŧįήģѕ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_RemoveStored; it is intended to be a single-character shorthand for "remove stored" + + + Рℓёäśэ èŋţęґ à νăℓіδ ńцmвєя ťό α¢čëşš тће şτθŗэď ςöйʼnесţїôⁿ ѕзτťϊňğş, {0} τö ℓöġ ίη ẃĭţĥ ã ñеẁ åċčσųńт, οŗ {1} ŧθ ґèmöνе ťнě ѕāνεđ ćǿπйёсťìöл šèţтіʼnġѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin, and {1} will be replaced with AzureUserEntry_RemoveStored. This is an error message, used after AzureNewLogin/AzureRemoveStored if the user enters an invalid value. + + + Рł℮āѕê êηţěŗ а ñцmвēг. !!! !!! + + + Νűmъεґ όµŧ бƒ ьσΰиδš. Рŀ℮âŝэ ëʼnтзř â νаℓįð πúmъêŗ. !!! !!! !!! !!! !!! + + + Сουļδ ńǿŧ ƒïŋď āπγ ţέⁿаʼnτŝ. !!! !!! !! + + + Ỳōù ћανē ŋŏт ѕęţ ΰρ ỳõûř ćľòùđ şĥěļŀ à¢ćōŭʼnť ýėτ. Ρļèάšέ ĝø тσ https://shell.azure.com τò ѕ℮ť їτ ũρ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="https://shell.azure.com"} This URL should not be localized. Everything else should. + + + Ðό ýóü шаήт τǿ ŝąνę τĥęŝê ¢øʼnńέсţĩōи şéтτîиĝś ƒōŕ ƒùτµřê ļøĝĩπş? [{0}/{1}] !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. They are single-character shorthands for "yes" and "no" in this language. + + + Ρľ℮аşě ęпτэř {0} óг {1} !!! !!! + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. This resource will be used as an error response after AzureStorePrompt. + + + Řèqυėşтϊʼnĝ д ćĺοûđ šĥēłĺ įʼnŝťàňčĕ... !!! !!! !!! ! + + + Śŭ¢¢εēðéď. !!! + + + Геqūеѕтĭńģ α ťёямϊⁿдļ (ŧђīŝ мïğћτ тáκē á щħìŀė)... !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ύθμг čöŋπεċτĩθņ śεťţιŋĝŝ ђáνę ьέêй śăν℮ď ƒőŕ ƒџтцгē ℓőĝϊлş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ňö ťσĸëиѕ ţö гĕmŏνē. !!! !!! + + + Śªνёð ćōňиēĉτîóл ѕėτтілġş řĕмǿνêđ. !!! !!! !!! ! + + + Άūтћĕлŧĭĉªтίοñ рäѓàmëтεґş ¢нåñğēď. Ўοů'ŀĺ ʼnęёð ţθ ĺоģ ίñ ąġаĩň. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + <ūŋкиόώň τёńдⁿτ ñªmĕ> !!! !!! + + + Τεиäиţ {0}: {1} ({2}) !!! !!! + {0} is the tenant's number, which the user will enter to connect to the tenant. {1} is the tenant's display name, which will be meaningful for the user. {2} is the tenant's internal ID number. + + + Àůтнęńтīċаτέđ. !!! ! + + + ʼn + This is shorthand for "new login". The user must enter this character to activate the New Login feature (AzureInvalidAccessInput, AzureNewLogin) + + + ґ + This is shorthand for "remove saved connections". The user must enter this character to activate the Remove Saved Logins feature (AzureRemoveStored, AzureInvalidAccessInput) + + + ŷ + This is shorthand for "yes". The user must enter this character to CONFIRM a prompt. + + + η + This is shorthand for "no". The user must enter this character to DECLINE a prompt. + + + [рřøĉзšŝ èхіťзď ώīťћ ċőδе {0}] !!! !!! !!! + The first argument {0} is the error code of the process. When there is no error, the number ZERO will be displayed. + + + Ŷóц çåп ñøώ ćŀõśĕ ťћίś ŧεѓміήāļ ẁĩţђ Ćţѓℓ+Ď, ǿя φяεŝѕ Ēήτеř тб ґêşţâŕť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + "Ctrl+D" and "Enter" represent keys the user will press (control+D and Enter). + + + [ĕяґöґ {0} ẁĥęл ŀǻûŋċħīņģ `{1}'] !!! !!! !!! + The first argument {0} is the error code. The second argument {1} is the user-specified path to a program. + If this string is broken to multiple lines, it will not be displayed properly. + + + Ĉǿΰļδ ʼnбτ ãċсёśŝ ѕţăŕŧîñġ đіřêςţóяγ "{0}" !!! !!! !!! !!! + The first argument {0} is a path to a directory on the filesystem, as provided by the user. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/qps-plocm/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/qps-plocm/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..83825f3ac89 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/qps-plocm/Resources.resw @@ -0,0 +1,223 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Тђįš ςŏðè ώïľľ єжφίřё îʼn 15 mīπµţéš. !!! !!! !!! ! + + + Рľėãş℮ еñţěг тђз δ℮śįŗéď ţёņǻηť пűmьёř. !!! !!! !!! !!! + + + Σпŧзř {0} тο ĺǿģíй ẃĩтħ ă ⁿěẅ ªċčόυńт !!! !!! !!! !! + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin; it is intended to be a single-character shorthand for "new account" + + + Σπŧеř {0} ţб řέmθνě τђέ àъονë ŝàνëð сθйņ℮çťíбň şēţтїиğš. !!! !!! !!! !!! !!! ! + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_RemoveStored; it is intended to be a single-character shorthand for "remove stored" + + + Рℓèãśэ έиţєґ ã νåŀΐď иûмьеř ŧσ â¢сέѕš ţђë ŝťòя℮ð ¢ǿлήęčŧΐόл ѕєтŧīŋģѕ, {0} τǿ ℓόğ ĭʼn шĩţĥ â ŋзω àсčőűñт, оŗ {1} ţō řêmŏνę ťнё śâνėđ ċбππ℮ĉťϊοň ѕєťŧιňĝѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin, and {1} will be replaced with AzureUserEntry_RemoveStored. This is an error message, used after AzureNewLogin/AzureRemoveStored if the user enters an invalid value. + + + Рĺěǻśє ēņтęŗ á ʼnŭmъ℮ř. !!! !!! + + + Иūmьéŗ őųτ òƒ ъоµñďѕ. Ρļзαşé êήтεя а νāľίđ лυmъèř. !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ćοµļđ лσţ ƒīńð ǻñý тēйáⁿτś. !!! !!! !! + + + Ϋŏű нâνє пòт ŝ℮τ ũρ ỳőũŗ ĉļőυď ѕћέļľ äсčόúŋŧ ỳèт. Рľ℮äѕє ģõ тō https://shell.azure.com ŧő šêţ ϊţ ύφ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="https://shell.azure.com"} This URL should not be localized. Everything else should. + + + Đο ўομ ẁдηţ τø šàνĕ ŧĥęśз čбπņєςтΐοη ŝєττîπģѕ ƒόг ƒΰτůяė ĺőġìⁿš? [{0}/{1}] !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. They are single-character shorthands for "yes" and "no" in this language. + + + Рļзâšє зʼnţэґ {0} õѓ {1} !!! !!! + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. This resource will be used as an error response after AzureStorePrompt. + + + Ŗĕqūзşťįήĝ ā ćłôūđ ѕнэŀĺ іŋşťáйςè... !!! !!! !!! ! + + + Šϋć¢ėзðèđ. !!! + + + Γèqΰёşτіńğ ǻ ŧĕŕмΐйáł (ťђìѕ mīġнť ţãĸē à щĥіℓ℮)... !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ŷöùѓ čόпήёсťĩθⁿ ś℮ţτїηĝŝ ĥåνē вęĕņ šǻνēδ ƒöř ƒџţμге ĺǿğîлŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Νő тŏкéпѕ тŏ ґзmòνě. !!! !!! + + + Ŝąνеđ čöŋπĕĉťĩоŋ šĕţţīňġѕ гêмōνĕď. !!! !!! !!! ! + + + Δϋτћęňτĭčαťíóп ρдřàмёŧèřş сђªńğ℮ď. Ύőú'ľł ņёĕð ţǿ ľöĝ ίπ ãĝâĭп. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + <ũńкňǿŵŋ τелдŋŧ ʼnăмє> !!! !!! + + + Тĕηάπŧ {0}: {1} ({2}) !!! !!! + {0} is the tenant's number, which the user will enter to connect to the tenant. {1} is the tenant's display name, which will be meaningful for the user. {2} is the tenant's internal ID number. + + + ∆υτнêήτĭćåтéδ. !!! ! + + + ή + This is shorthand for "new login". The user must enter this character to activate the New Login feature (AzureInvalidAccessInput, AzureNewLogin) + + + ґ + This is shorthand for "remove saved connections". The user must enter this character to activate the Remove Saved Logins feature (AzureRemoveStored, AzureInvalidAccessInput) + + + у + This is shorthand for "yes". The user must enter this character to CONFIRM a prompt. + + + η + This is shorthand for "no". The user must enter this character to DECLINE a prompt. + + + [рґŏ¢℮şѕ ĕ×ĭŧēδ ẅįтĥ ςòðе {0}] !!! !!! !!! + The first argument {0} is the error code of the process. When there is no error, the number ZERO will be displayed. + + + Ϋôμ čǻή ńόщ ċĺбѕё ţђįš ť℮ŗmΐⁿáľ щīţђ Ċτґℓ+Ð, οѓ φŗэśş Ěŋťĕŗ ţő řěśτäѓŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + "Ctrl+D" and "Enter" represent keys the user will press (control+D and Enter). + + + [ëґѓøř {0} ωнеи ľãμńĉħïňğ `{1}'] !!! !!! !!! + The first argument {0} is the error code. The second argument {1} is the user-specified path to a program. + If this string is broken to multiple lines, it will not be displayed properly. + + + Čőυĺδ ŋõť аçĉěšŝ ŝŧäřтϊиģ ðϊřèςťοŕў "{0}" !!! !!! !!! !!! + The first argument {0} is a path to a directory on the filesystem, as provided by the user. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/ru-RU/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/ru-RU/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..0863bfa5624 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/ru-RU/Resources.resw @@ -0,0 +1,223 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Срок действия этого кода истекает через 15 минут. + + + Введите нужное число клиентов. + + + Введите {0}, чтобы войти с другой учетной записью + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin; it is intended to be a single-character shorthand for "new account" + + + Введите {0}, чтобы удалить указанные выше сохраненные параметры подключения. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_RemoveStored; it is intended to be a single-character shorthand for "remove stored" + + + Введите действительный номер, чтобы получить доступ к сохраненным параметрам подключения, {0}, чтобы войти с новой учетной записью, или {1}, чтобы удалить сохраненные параметры подключения. + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin, and {1} will be replaced with AzureUserEntry_RemoveStored. This is an error message, used after AzureNewLogin/AzureRemoveStored if the user enters an invalid value. + + + Введите число. + + + Число вне допустимого диапазона. Введите допустимое число. + + + Не удалось найти клиенты. + + + Вы еще не настроили свою учетную запись в облачной оболочке. Чтобы сделать это, перейдите на страницу https://shell.azure.com. + {Locked="https://shell.azure.com"} This URL should not be localized. Everything else should. + + + Сохранить эти параметры подключения для будущих попыток входа? [{0}/{1}] + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. They are single-character shorthands for "yes" and "no" in this language. + + + Введите {0} или {1} + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. This resource will be used as an error response after AzureStorePrompt. + + + Запрос экземпляра облачной оболочки… + + + Успешно. + + + Запрос терминала (это может занять некоторое время)… + + + Параметры подключения сохранены для будущих попыток входа. + + + Нет маркеров, которые следует удалить. + + + Сохраненные параметры подключения удалены. + + + Параметры проверки подлинности изменены. Необходимо снова войти в систему. + + + <неизвестное имя клиента> + + + Клиент {0}: {1} ({2}) + {0} is the tenant's number, which the user will enter to connect to the tenant. {1} is the tenant's display name, which will be meaningful for the user. {2} is the tenant's internal ID number. + + + Проверка подлинности выполнена. + + + n + This is shorthand for "new login". The user must enter this character to activate the New Login feature (AzureInvalidAccessInput, AzureNewLogin) + + + r + This is shorthand for "remove saved connections". The user must enter this character to activate the Remove Saved Logins feature (AzureRemoveStored, AzureInvalidAccessInput) + + + y + This is shorthand for "yes". The user must enter this character to CONFIRM a prompt. + + + n + This is shorthand for "no". The user must enter this character to DECLINE a prompt. + + + [процесс завершил работу с кодом {0}] + The first argument {0} is the error code of the process. When there is no error, the number ZERO will be displayed. + + + Теперь вы можете закрыть этот терминал с помощью клавиш CTRL+D. Или нажмите клавишу ВВОД для перезапуска. + "Ctrl+D" and "Enter" represent keys the user will press (control+D and Enter). + + + [ошибка {0} при запуске "{1}"] + The first argument {0} is the error code. The second argument {1} is the user-specified path to a program. + If this string is broken to multiple lines, it will not be displayed properly. + + + Не удалось получить доступ к запуску каталога "{0}" + The first argument {0} is a path to a directory on the filesystem, as provided by the user. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/zh-CN/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/zh-CN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..84771df255d --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/zh-CN/Resources.resw @@ -0,0 +1,223 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 此代码将在 15 分钟后过期。 + + + 请输入所需的租户编号。 + + + 输入 {0} 以使用新帐户进行登录 + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin; it is intended to be a single-character shorthand for "new account" + + + 输入 {0} 以删除上面保存的连接设置。 + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_RemoveStored; it is intended to be a single-character shorthand for "remove stored" + + + 请输入有效的数字以访问存储的连接设置,输入 {0} 以使用新帐户进行登录,或者输入 {1} 以删除保存的连接设置。 + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin, and {1} will be replaced with AzureUserEntry_RemoveStored. This is an error message, used after AzureNewLogin/AzureRemoveStored if the user enters an invalid value. + + + 请输入一个数字。 + + + 数字超出范围。请输入一个有效的数字。 + + + 无法找到任何租户。 + + + 尚未设置云 shell 帐户。请访问 https://shell.azure.com 进行设置。 + {Locked="https://shell.azure.com"} This URL should not be localized. Everything else should. + + + 是否要保存这些连接设置以供将来登录? [{0}/{1}] + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. They are single-character shorthands for "yes" and "no" in this language. + + + 请输入 {0} 或 {1} + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. This resource will be used as an error response after AzureStorePrompt. + + + 正在请求云 shell 实例... + + + 已成功。 + + + 正在请求终端(这可能需要一些时间)... + + + 已保存你的连接设置以供将来登录。 + + + 没有要删除的令牌。 + + + 已删除保存的连接设置。 + + + 身份验证参数已更改。您需要重新登录。 + + + <未知租户名称> + + + 租户 {0}: {1} ({2}) + {0} is the tenant's number, which the user will enter to connect to the tenant. {1} is the tenant's display name, which will be meaningful for the user. {2} is the tenant's internal ID number. + + + 已经过身份验证。 + + + n + This is shorthand for "new login". The user must enter this character to activate the New Login feature (AzureInvalidAccessInput, AzureNewLogin) + + + r + This is shorthand for "remove saved connections". The user must enter this character to activate the Remove Saved Logins feature (AzureRemoveStored, AzureInvalidAccessInput) + + + y + This is shorthand for "yes". The user must enter this character to CONFIRM a prompt. + + + n + This is shorthand for "no". The user must enter this character to DECLINE a prompt. + + + [已退出进程,代码为 {0}] + The first argument {0} is the error code of the process. When there is no error, the number ZERO will be displayed. + + + 现在可以使用Ctrl+D关闭此终端,或按 Enter 重新启动。 + "Ctrl+D" and "Enter" represent keys the user will press (control+D and Enter). + + + [出现错误 {0} (启动“{1}”时)] + The first argument {0} is the error code. The second argument {1} is the user-specified path to a program. + If this string is broken to multiple lines, it will not be displayed properly. + + + 无法访问启动目录“{0}” + The first argument {0} is a path to a directory on the filesystem, as provided by the user. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/zh-TW/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/zh-TW/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..ef14f26052b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalConnection/Resources/zh-TW/Resources.resw @@ -0,0 +1,223 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 此代碼將在 15 分鐘後過期。 + + + 請輸入所需的租用戶號碼。 + + + 輸入 {0} 使用新的帳戶登入 + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin; it is intended to be a single-character shorthand for "new account" + + + 請輸入 {0} 以移除以上儲存的連線設定。 + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_RemoveStored; it is intended to be a single-character shorthand for "remove stored" + + + 請輸入有效的數字,以存取儲存的連線設定,輸入 {0} 以使用新的。帳戶登入,或輸入 {1} 移除儲存的連線設定。 + {0} will be replaced with the resource from AzureUserEntry_NewLogin, and {1} will be replaced with AzureUserEntry_RemoveStored. This is an error message, used after AzureNewLogin/AzureRemoveStored if the user enters an invalid value. + + + 請輸入數字。 + + + 數字超出範圍。請輸入有效的數字。 + + + 找不到任何租用戶。 + + + 您尚未設定 Cloud Shell 帳戶。請移至 https://shell.azure.com 進行設定。 + {Locked="https://shell.azure.com"} This URL should not be localized. Everything else should. + + + 是否要儲存這些連線設定以供日後登入? [{0}/{1}] + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. They are single-character shorthands for "yes" and "no" in this language. + + + 請輸入 {0} 或 {1} + {0} and {1} will be replaced with AzureUserEntry_Yes and AzureUserEntry_No. This resource will be used as an error response after AzureStorePrompt. + + + 正在要求 Cloud Shell 執行個體... + + + 成功。 + + + 要求終端機 (這可能需要一些時間)... + + + 已儲存您的連線設定以供日後登入。 + + + 沒有可移除的權杖。 + + + 已移除儲存的連線設定。 + + + 驗證參數已變更。您必須重新登入。 + + + <未知的租用戶名稱> + + + 租用戶 {0}: {1} ({2}) + {0} is the tenant's number, which the user will enter to connect to the tenant. {1} is the tenant's display name, which will be meaningful for the user. {2} is the tenant's internal ID number. + + + 已驗證。 + + + n + This is shorthand for "new login". The user must enter this character to activate the New Login feature (AzureInvalidAccessInput, AzureNewLogin) + + + r + This is shorthand for "remove saved connections". The user must enter this character to activate the Remove Saved Logins feature (AzureRemoveStored, AzureInvalidAccessInput) + + + y + This is shorthand for "yes". The user must enter this character to CONFIRM a prompt. + + + n + This is shorthand for "no". The user must enter this character to DECLINE a prompt. + + + [處理結束,代碼為 {0}] + The first argument {0} is the error code of the process. When there is no error, the number ZERO will be displayed. + + + 您現在可以使用 Ctrl+D 關閉此終端機,或按 Enter 重新啟動。 + "Ctrl+D" and "Enter" represent keys the user will press (control+D and Enter). + + + [啟動 `{1}' 時發生錯誤 {0}] + The first argument {0} is the error code. The second argument {1} is the user-specified path to a program. + If this string is broken to multiple lines, it will not be displayed properly. + + + 無法存取開始目錄 "{0}" + The first argument {0} is a path to a directory on the filesystem, as provided by the user. + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalControl/Resources/de-DE/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/de-DE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..732522ca013 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/de-DE/Resources.resw @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Groß-/Kleinschreibung beachten + The tooltip text for the case sensitivity button on the search box control. + + + Schließen + The tooltip text for the close button on the search box control. + + + Nach oben suchen + The tooltip text for the search backward button. + + + Nach unten suchen + The tooltip text for the search forward button. + + + Suchen + The placeholder text in the search box control. + + + Pfad in die Datei einfügen + The displayed caption for dragging a file onto a terminal. + + + Text einfügen + The displayed caption for dragging text onto a terminal. + + + Groß- und Kleinschreibung beachten + The name of the case sensitivity button on the search box control for accessibility. + + + Vorwärts suchen + The name of the search forward button for accessibility. + + + Rückwärts suchen + The name of the search backward button for accessibility. + + + Suchen + The name of the text box on the search box control for accessibility. This should match "SearchBox_TextBox.PlaceholderText" + + + Terminal + The type of control that the terminal adheres to. Used to identify how a user can interact with this kind of control. + + + Suchfeld schließen + The explanation of the search box close button used by Narrator and other screen readers. + + + Für dieses Terminal ist ein Problem mit dem Grafiktreiber aufgetreten, und es konnte nicht rechtzeitig wiederhergestellt werden. Es wurde angehalten. + + + Fortsetzen + + + Strg+Klicken, um dem Link zu folgen + + + Keine Ergebnisse + Will be presented near the search box when Find operation returned no results. + + + Suche wird ausgeführt... + Will be presented near the search box when Find operation is running. + + + {0}/{1} + Will be displayed to indicate what result the user has selected, of how many total results. {0} will be replaced with the index of the current result. {1} will be replaced with the total number of results. + + + Ungültiger URI + Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning. + + + Die ausgewählte Schriftart "{0}" wurde nicht gefunden. + +"{1}" wurde stattdessen ausgewählt. + +Installieren Sie entweder die fehlende Schriftart, oder wählen Sie eine andere aus. + 0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively. + + + Der angegebene Shader „{0}“ wurde nicht gefunden. + {0} is a file name + + + Der angegebene Pixel-Shader kann nicht kompiliert werden. + + + Unerwarteter Fehler beim Renderer: {0} + {0} is an error code. + + + Der schreibgeschützte Modus ist aktiviert. + + + Ergebnisse gefunden + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are matches for that text in the terminal. + + + Keine Ergebnisse gefunden + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are no matches for that text in the terminal. + + + Einfügen + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Einfügen + The tooltip for a paste button + + + Kopieren + The label of a button for copying the selected text to the clipboard. + + + Kopieren + The tooltip for a copy button + + + Einfügen + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Einfügen + The tooltip for a paste button + + + Suchen... + The label of a button for searching for the selected text + + + Suchen + The tooltip for a button for searching for the selected text + + + Befehl auswählen + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Befehl auswählen + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Ausgabe auswählen + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Ausgabe auswählen + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + + Befehl auswählen + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Befehl auswählen + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Ausgabe auswählen + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Ausgabe auswählen + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalControl/Resources/es-ES/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/es-ES/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..e9c2b842f9a --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/es-ES/Resources.resw @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Coincidir mayúsculas y minúsculas + The tooltip text for the case sensitivity button on the search box control. + + + Cerrar + The tooltip text for the close button on the search box control. + + + Buscar hacia arriba + The tooltip text for the search backward button. + + + Buscar hacia abajo + The tooltip text for the search forward button. + + + Buscar + The placeholder text in the search box control. + + + Pegar ruta de acceso al archivo + The displayed caption for dragging a file onto a terminal. + + + Pegar texto + The displayed caption for dragging text onto a terminal. + + + Distinción de mayúsculas y minúsculas + The name of the case sensitivity button on the search box control for accessibility. + + + Buscar hacia adelante + The name of the search forward button for accessibility. + + + Buscar hacia atrás + The name of the search backward button for accessibility. + + + Buscar + The name of the text box on the search box control for accessibility. This should match "SearchBox_TextBox.PlaceholderText" + + + terminal + The type of control that the terminal adheres to. Used to identify how a user can interact with this kind of control. + + + Cerrar cuadro de búsqueda + The explanation of the search box close button used by Narrator and other screen readers. + + + Este terminal detectó un problema con el controlador de gráficos y no pudo recuperarse a tiempo. Se ha suspendido. + + + Reanudar + + + Ctrl+clic para seguir el vínculo + + + No hay resultados + Will be presented near the search box when Find operation returned no results. + + + Buscando... + Will be presented near the search box when Find operation is running. + + + {0}/{1} + Will be displayed to indicate what result the user has selected, of how many total results. {0} will be replaced with the index of the current result. {1} will be replaced with the total number of results. + + + URI no válido + Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning. + + + No se puede encontrar la fuente "{0}" seleccionada. + +Se seleccionó "{1}" en su lugar. + +Instale la fuente que falta o elija otra. + 0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively. + + + No se encuentra el sombreador proporcionado "{0}". + {0} is a file name + + + No se pudo compilar el sombreador de píxeles especificado. + + + El representador encontró un error inesperado: {0} + {0} is an error code. + + + El modo de solo lectura está habilitado. + + + Resultados encontrados + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are matches for that text in the terminal. + + + No se encontraron resultados + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are no matches for that text in the terminal. + + + Pegar + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Pegar + The tooltip for a paste button + + + Copiar + The label of a button for copying the selected text to the clipboard. + + + Copiar + The tooltip for a copy button + + + Pegar + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Pegar + The tooltip for a paste button + + + Buscar... + The label of a button for searching for the selected text + + + Buscar + The tooltip for a button for searching for the selected text + + + Seleccionar comando + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Seleccionar comando + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Seleccionar salida + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Seleccionar salida + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + + Seleccionar comando + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Seleccionar comando + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Seleccionar salida + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Seleccionar salida + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalControl/Resources/fr-FR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/fr-FR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..bb21b343fe6 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/fr-FR/Resources.resw @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Respecter la casse + The tooltip text for the case sensitivity button on the search box control. + + + Fermer + The tooltip text for the close button on the search box control. + + + Rechercher vers le haut + The tooltip text for the search backward button. + + + Rechercher vers le bas + The tooltip text for the search forward button. + + + Rechercher + The placeholder text in the search box control. + + + Coller le chemin d'accès au fichier + The displayed caption for dragging a file onto a terminal. + + + Coller le texte + The displayed caption for dragging text onto a terminal. + + + Respect de la casse + The name of the case sensitivity button on the search box control for accessibility. + + + Recherche vers le bas + The name of the search forward button for accessibility. + + + Recherche vers le haut + The name of the search backward button for accessibility. + + + Rechercher + The name of the text box on the search box control for accessibility. This should match "SearchBox_TextBox.PlaceholderText" + + + terminal + The type of control that the terminal adheres to. Used to identify how a user can interact with this kind of control. + + + Fermer la zone de recherche + The explanation of the search box close button used by Narrator and other screen readers. + + + Ce terminal a rencontré un problème avec le pilote d’interface graphique et n’a pas pu effectuer de reprise à temps. Il a été suspendu. + + + Reprendre + + + Appuyez sur Ctrl en cliquant pour suivre le lien + + + Aucun résultat + Will be presented near the search box when Find operation returned no results. + + + Recherche en cours... + Will be presented near the search box when Find operation is running. + + + {0}/{1} + Will be displayed to indicate what result the user has selected, of how many total results. {0} will be replaced with the index of the current result. {1} will be replaced with the total number of results. + + + URI non valide + Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning. + + + Désolé # C0 nous ne trouvons pas le "{0}" de police sélectionné. + +"{1}" a été sélectionné à la place. + +Installez la police manquante ou choisissez-en une autre. + 0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively. + + + Désolé... Nous ne pouvons pas trouver le nuanceur "{0}" fourni. + {0} is a file name + + + Désolé... Nous ne pouvons pas compiler le convertisseur de pixels spécifié. + + + Le convertisseur a rencontré une erreur inattendue : {0} + {0} is an error code. + + + Le mode lecture seule est activé. + + + Résultats trouvés + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are matches for that text in the terminal. + + + Aucun résultat trouvé + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are no matches for that text in the terminal. + + + Coller + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Coller + The tooltip for a paste button + + + Copier + The label of a button for copying the selected text to the clipboard. + + + Copier + The tooltip for a copy button + + + Coller + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Coller + The tooltip for a paste button + + + Rechercher... + The label of a button for searching for the selected text + + + Rechercher + The tooltip for a button for searching for the selected text + + + Sélectionner la commande + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Sélectionner la commande + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Sélectionner la sortie + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Sélectionner la sortie + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + + Sélectionner la commande + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Sélectionner la commande + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Sélectionner la sortie + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Sélectionner la sortie + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalControl/Resources/it-IT/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/it-IT/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4e6e08d40c8 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/it-IT/Resources.resw @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Maiuscole/minuscole + The tooltip text for the case sensitivity button on the search box control. + + + Chiudi + The tooltip text for the close button on the search box control. + + + Cerca in su + The tooltip text for the search backward button. + + + Cerca in giù + The tooltip text for the search forward button. + + + Trova + The placeholder text in the search box control. + + + Incolla percorso del file + The displayed caption for dragging a file onto a terminal. + + + Incolla testo + The displayed caption for dragging text onto a terminal. + + + Distinzione tra maiuscole e minuscole + The name of the case sensitivity button on the search box control for accessibility. + + + Ricerca in avanti + The name of the search forward button for accessibility. + + + Ricerca all'indietro + The name of the search backward button for accessibility. + + + Trova + The name of the text box on the search box control for accessibility. This should match "SearchBox_TextBox.PlaceholderText" + + + terminale + The type of control that the terminal adheres to. Used to identify how a user can interact with this kind of control. + + + Chiudi la casella di ricerca + The explanation of the search box close button used by Narrator and other screen readers. + + + Il terminale ha rilevato un problema con il driver di grafica e non è stato ripristinato in tempo. È stato sospeso. + + + Riprendi + + + CTRL+clic per aprire il collegamento + + + Nessun risultato + Will be presented near the search box when Find operation returned no results. + + + Ricerca in corso... + Will be presented near the search box when Find operation is running. + + + {0}/{1} + Will be displayed to indicate what result the user has selected, of how many total results. {0} will be replaced with the index of the current result. {1} will be replaced with the total number of results. + + + URI non valido + Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning. + + + Impossibile trovare il tipo di carattere selezionato "{0}". + +"{1}" selezionata. + +Installare il tipo di carattere mancante o sceglierne un altro. + 0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively. + + + Non è possibile trovare lo shader specificato "{0}". + {0} is a file name + + + Non è possibile compilare il pixel shader specifico. + + + Il renderer ha rilevato un errore imprevisto: {0} + {0} is an error code. + + + La modalità di sola lettura è abilitata. + + + Risultati trovati + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are matches for that text in the terminal. + + + Non sono stati trovati risultati + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are no matches for that text in the terminal. + + + Incolla + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Incolla + The tooltip for a paste button + + + Copia + The label of a button for copying the selected text to the clipboard. + + + Copia + The tooltip for a copy button + + + Incolla + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Incolla + The tooltip for a paste button + + + Cerca... + The label of a button for searching for the selected text + + + Trova + The tooltip for a button for searching for the selected text + + + Seleziona comando + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Seleziona comando + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Seleziona output + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Seleziona output + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + + Seleziona comando + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Seleziona comando + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Seleziona output + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Seleziona output + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalControl/Resources/ja-JP/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/ja-JP/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4b0c96d2748 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/ja-JP/Resources.resw @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 大文字と小文字の一致 + The tooltip text for the case sensitivity button on the search box control. + + + 閉じる + The tooltip text for the close button on the search box control. + + + 上を検索 + The tooltip text for the search backward button. + + + 下を検索 + The tooltip text for the search forward button. + + + 見つける + The placeholder text in the search box control. + + + ファイルへのパスの貼り付け + The displayed caption for dragging a file onto a terminal. + + + テキストの貼り付け + The displayed caption for dragging text onto a terminal. + + + 大文字と小文字の区別 + The name of the case sensitivity button on the search box control for accessibility. + + + 前方検索 + The name of the search forward button for accessibility. + + + 後方検索 + The name of the search backward button for accessibility. + + + 見つける + The name of the text box on the search box control for accessibility. This should match "SearchBox_TextBox.PlaceholderText" + + + ターミナル + The type of control that the terminal adheres to. Used to identify how a user can interact with this kind of control. + + + 検索ボックスを閉じる + The explanation of the search box close button used by Narrator and other screen readers. + + + このターミナルでグラフィックス ドライバーの問題が発生し、時間内に回復できませんでした。ターミナルは一時停止されています。 + + + 再開 + + + Ctrl キーを押しながらクリックしてリンク先を表示 + + + 結果はありません + Will be presented near the search box when Find operation returned no results. + + + 検索しています... + Will be presented near the search box when Find operation is running. + + + {0}/{1} + Will be displayed to indicate what result the user has selected, of how many total results. {0} will be replaced with the index of the current result. {1} will be replaced with the total number of results. + + + 無効な URI + Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning. + + + 選択されたフォント "{0}" が見つかりません。 + +代わりに "{1}" が選択されました。 + +不足しているフォントをインストールするか、別のフォントを選択してください。 + 0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively. + + + 指定されたシェーダー "{0}" が見つかりません。 + {0} is a file name + + + 指定されたピクセル シェーダーをコンパイルできません。 + + + レンダラーで予期しないエラーが発生しました: {0} + {0} is an error code. + + + 読み取り専用モードが有効になっています。 + + + 検索結果が見つかりました + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are matches for that text in the terminal. + + + 該当する結果は見つかりませんでした + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are no matches for that text in the terminal. + + + 貼り付け + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + 貼り付け + The tooltip for a paste button + + + コピー + The label of a button for copying the selected text to the clipboard. + + + コピー + The tooltip for a copy button + + + 貼り付け + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + 貼り付け + The tooltip for a paste button + + + 検索... + The label of a button for searching for the selected text + + + 見つける + The tooltip for a button for searching for the selected text + + + コマンドの選択 + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + コマンドの選択 + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + 出力の選択 + The label of a button for selecting all of a command's output + + + 出力の選択 + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + + コマンドの選択 + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + コマンドの選択 + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + 出力の選択 + The label of a button for selecting all of a command's output + + + 出力の選択 + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalControl/Resources/ko-KR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/ko-KR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..75e624dab29 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/ko-KR/Resources.resw @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 대/소문자 일치 + The tooltip text for the case sensitivity button on the search box control. + + + 닫기 + The tooltip text for the close button on the search box control. + + + 위로 찾기 + The tooltip text for the search backward button. + + + 아래로 찾기 + The tooltip text for the search forward button. + + + 찾기 + The placeholder text in the search box control. + + + 파일 경로 붙여넣기 + The displayed caption for dragging a file onto a terminal. + + + 텍스트 붙여넣기 + The displayed caption for dragging text onto a terminal. + + + 대/소문자 구분 + The name of the case sensitivity button on the search box control for accessibility. + + + 앞으로 검색 + The name of the search forward button for accessibility. + + + 뒤로 검색 + The name of the search backward button for accessibility. + + + 찾기 + The name of the text box on the search box control for accessibility. This should match "SearchBox_TextBox.PlaceholderText" + + + 터미널 + The type of control that the terminal adheres to. Used to identify how a user can interact with this kind of control. + + + 검색 상자 닫기 + The explanation of the search box close button used by Narrator and other screen readers. + + + 해당 터미널에 그래픽 드라이버와 관련한 문제가 발생하였으나 제시간에 복구되지 못하여 일시 중지되었습니다. + + + 계속하기 + + + 링크를 따라가려면 Ctrl 키를 누른 채 클릭합니다. + + + 결과 없음 + Will be presented near the search box when Find operation returned no results. + + + 검색 중... + Will be presented near the search box when Find operation is running. + + + {0}/{1} + Will be displayed to indicate what result the user has selected, of how many total results. {0} will be replaced with the index of the current result. {1} will be replaced with the total number of results. + + + 잘못된 URI + Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning. + + + 선택한 글꼴 "{0}" 없습니다. + +"{1}" 선택되었습니다. + +누락된 글꼴을 설치하거나 다른 글꼴을 선택하세요. + 0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively. + + + 제공된 셰이더 "{0}"을(를) 찾을 수 없습니다. + {0} is a file name + + + 지정 픽셀 셰이더를 컴파일할 수 없습니다. + + + 렌더러에서 예기치 않은 오류가 발생했습니다. {0} + {0} is an error code. + + + 읽기 전용 모드가 사용 설정됩니다. + + + 결과 발견됨 + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are matches for that text in the terminal. + + + 검색 결과 없음 + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are no matches for that text in the terminal. + + + 붙여넣기 + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + 붙여넣기 + The tooltip for a paste button + + + 복사 + The label of a button for copying the selected text to the clipboard. + + + 복사 + The tooltip for a copy button + + + 붙여넣기 + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + 붙여넣기 + The tooltip for a paste button + + + 찾기... + The label of a button for searching for the selected text + + + 찾기 + The tooltip for a button for searching for the selected text + + + 명령 선택 + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + 명령 선택 + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + 출력 선택 + The label of a button for selecting all of a command's output + + + 출력 선택 + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + + 명령 선택 + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + 명령 선택 + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + 출력 선택 + The label of a button for selecting all of a command's output + + + 출력 선택 + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalControl/Resources/pt-BR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/pt-BR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..ca6ae8a3e74 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/pt-BR/Resources.resw @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Diferenciar maiúsculas de minúsculas + The tooltip text for the case sensitivity button on the search box control. + + + Fechar + The tooltip text for the close button on the search box control. + + + Encontrar acima + The tooltip text for the search backward button. + + + Localizar abaixo + The tooltip text for the search forward button. + + + Localizar + The placeholder text in the search box control. + + + Colar caminho para o arquivo + The displayed caption for dragging a file onto a terminal. + + + Colar texto + The displayed caption for dragging text onto a terminal. + + + Diferencia maiúsculas de minúsculas + The name of the case sensitivity button on the search box control for accessibility. + + + Pesquisar no futuro + The name of the search forward button for accessibility. + + + Pesquisar novamente + The name of the search backward button for accessibility. + + + Localizar + The name of the text box on the search box control for accessibility. This should match "SearchBox_TextBox.PlaceholderText" + + + terminal + The type of control that the terminal adheres to. Used to identify how a user can interact with this kind of control. + + + Fechar a caixa de pesquisa + The explanation of the search box close button used by Narrator and other screen readers. + + + Este terminal encontrou um problema com o driver de gráficos e não pôde ser recuperado no horário. Ele foi suspenso. + + + Retomar + + + Ctrl+Clique para seguir o link + + + Nenhum resultado encontrado + Will be presented near the search box when Find operation returned no results. + + + Pesquisando... + Will be presented near the search box when Find operation is running. + + + {0}/{1} + Will be displayed to indicate what result the user has selected, of how many total results. {0} will be replaced with the index of the current result. {1} will be replaced with the total number of results. + + + URI Inválida + Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning. + + + Não é possível localizar a fonte selecionada "{0}". + +O "{1}" foi selecionado. + +Instale a fonte ausente ou escolha outra. + 0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively. + + + Não foi possível encontrar o sombreador fornecido "{0}". + {0} is a file name + + + Não foi possível compilar o sombreador de pixel especificado. + + + O renderizador encontrou um erro inesperado: {0} + {0} is an error code. + + + O modo somente leitura está habilitado. + + + Resultados encontrados + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are matches for that text in the terminal. + + + Nenhum resultado encontrado + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are no matches for that text in the terminal. + + + Colar + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Colar + The tooltip for a paste button + + + Copiar + The label of a button for copying the selected text to the clipboard. + + + Copiar + The tooltip for a copy button + + + Colar + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Colar + The tooltip for a paste button + + + Localizar... + The label of a button for searching for the selected text + + + Localizar + The tooltip for a button for searching for the selected text + + + Selecionar comando + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Selecionar comando + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Selecionar saída + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Selecionar saída + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + + Selecionar comando + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Selecionar comando + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Selecionar saída + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Selecionar saída + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalControl/Resources/qps-ploc/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/qps-ploc/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..f58bf6dfb58 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/qps-ploc/Resources.resw @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Μåťĉĥ Ĉãѕё !!! + The tooltip text for the case sensitivity button on the search box control. + + + Ćĺσśė ! + The tooltip text for the close button on the search box control. + + + ₣іňď Цφ !! + The tooltip text for the search backward button. + + + ₣īŋđ Đбẁņ !!! + The tooltip text for the search forward button. + + + ₣ĭлđ ! + The placeholder text in the search box control. + + + Рåѕťĕ рǻťћ тó ƒíļз !!! !! + The displayed caption for dragging a file onto a terminal. + + + Ρªѕţē ŧэ×ţ !!! + The displayed caption for dragging text onto a terminal. + + + Ċăѕë Ѕεŋŝíŧіνιτγ !!! ! + The name of the case sensitivity button on the search box control for accessibility. + + + Šёăґċħ ₣οѓŵāґð !!! ! + The name of the search forward button for accessibility. + + + Ŝзàřçћ Ьά¢κẁàŕδ !!! ! + The name of the search backward button for accessibility. + + + ₣ίήď ! + The name of the text box on the search box control for accessibility. This should match "SearchBox_TextBox.PlaceholderText" + + + ŧĕŗmįŋãł !! + The type of control that the terminal adheres to. Used to identify how a user can interact with this kind of control. + + + Сļбŝê Ŝэαřçн Бŏ× !!! ! + The explanation of the search box close button used by Narrator and other screen readers. + + + Тћϊŝ тέяmϊиàł ђãš ëпçőůʼnŧєřėď àⁿ ΐŝśűє шĩŧħ ťђє ĝřăрĥīćѕ δґіνĕŕ âηδ їт ċōüľď ŋőт яэĉоνĕг ïή тїмэ. Íŧ ħãş ъêєл šųşρęпðзð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ŕέşцмę ! + + + €тřŀ+Сłί¢ķ тō ƒǿļℓбш ļïлќ !!! !!! ! + + + Ňő řęŝųłтś !!! + Will be presented near the search box when Find operation returned no results. + + + Şēαřĉћìńĝ... !!! + Will be presented near the search box when Find operation is running. + + + {0}/{1} !! + Will be displayed to indicate what result the user has selected, of how many total results. {0} will be replaced with the index of the current result. {1} will be replaced with the total number of results. + + + Ĭлνäŀìď ÚЃĨ !!! + Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning. + + + Ùлâьľě τö ƒíńð тħз ŝéĺзсţэδ ƒоñť "{0}". !!! !!! !!! !!! + +"{1}" ђдš ъè℮π ѕèľεĉŧєď ΐήşťēãď. !!! !!! !!! + +Ρℓėãšé éīţђěŗ ϊⁿŝţăľŀ ŧђэ mιşśϊñğ ƒοňţ ŏґ ςћобŝε ąпǿтħèŗ оп℮. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + 0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively. + + + Џňαьļě τǿ ƒĩлð ťħё φřőνįδėð šħąđёŗ "{0}". !!! !!! !!! !!! + {0} is a file name + + + Цńáвℓё ţõ ςōmрїĺэ ŧнè şφëсίƒϊéđ ρì×еł šћαđэř. !!! !!! !!! !!! ! + + + Řέňδĕŗзѓ ℮ⁿçøϋńţέřëð άⁿ ύлę×рёċтëď ēѓѓσŕ: {0} !!! !!! !!! !!! ! + {0} is an error code. + + + Яĕåď-őлļŷ mόďé ϊŝ єņǻвłέď. !!! !!! ! + + + Řёşŭļτѕ ƒбύлδ !!! + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are matches for that text in the terminal. + + + Ñó ѓёşûĺτš ƒōüńδ !!! ! + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are no matches for that text in the terminal. + + + Рåѕŧĕ ! + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Рáѕţε ! + The tooltip for a paste button + + + €óφγ ! + The label of a button for copying the selected text to the clipboard. + + + Ċøρу ! + The tooltip for a copy button + + + Ρâѕťë ! + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Рáśτз ! + The tooltip for a paste button + + + ₣îпď... !! + The label of a button for searching for the selected text + + + ₣ĭиď ! + The tooltip for a button for searching for the selected text + + + Ŝėľĕсť ςòмmдηð !!! ! + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Şёľэĉţ ćõмmãлð !!! ! + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Ŝèļέćτ őüţрůţ !!! + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Şėľë¢τ óúтрŭт !!! + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + + Ŝėļе¢τ ¢õmмàŋđ !!! ! + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Ŝëļэсŧ čбммάñð !!! ! + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Ѕеļèĉť οūťрůт !!! + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Ŝėℓēςт öůŧрűт !!! + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalControl/Resources/qps-ploca/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/qps-ploca/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..db007341965 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/qps-ploca/Resources.resw @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Μаŧçĥ Сàšę !!! + The tooltip text for the case sensitivity button on the search box control. + + + Ċļôšê ! + The tooltip text for the close button on the search box control. + + + ₣ΐñð Ŭр !! + The tooltip text for the search backward button. + + + ₣ĭñđ Ďόщи !!! + The tooltip text for the search forward button. + + + ₣ìлď ! + The placeholder text in the search box control. + + + Ρªšŧĕ φàтн ţô ƒїℓę !!! !! + The displayed caption for dragging a file onto a terminal. + + + Ρášŧę ţэжт !!! + The displayed caption for dragging text onto a terminal. + + + €дѕē Ŝèлşĩţϊνĩτў !!! ! + The name of the case sensitivity button on the search box control for accessibility. + + + Ѕèăřсħ ₣σґώářδ !!! ! + The name of the search forward button for accessibility. + + + Ѕёàяçĥ Вäċќẁāřđ !!! ! + The name of the search backward button for accessibility. + + + ₣їйđ ! + The name of the text box on the search box control for accessibility. This should match "SearchBox_TextBox.PlaceholderText" + + + ţέŗмīηăĺ !! + The type of control that the terminal adheres to. Used to identify how a user can interact with this kind of control. + + + Ċłöšè Śêãгċђ βσ× !!! ! + The explanation of the search box close button used by Narrator and other screen readers. + + + Ţħíś т℮гмїňął ĥåѕ зпċǿûήтéѓ℮đ äņ ΐѕšϋз ẁĭтћ ťћё ĝřαρħïςѕ đřïνęя αⁿð ĭť ćŏúŀð ňǿт яэčöν℮ŕ ΐη тįmέ. Ίτ ĥªş ьēęŋ śϋśрęⁿðėδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ґěşůмз ! + + + Čţяľ+Ċļĩčĸ τő ƒôŀŀôщ ľįňќ !!! !!! ! + + + Ńô я℮šúĺτѕ !!! + Will be presented near the search box when Find operation returned no results. + + + Śēаŕĉħîŋģ... !!! + Will be presented near the search box when Find operation is running. + + + {0}/{1} !! + Will be displayed to indicate what result the user has selected, of how many total results. {0} will be replaced with the index of the current result. {1} will be replaced with the total number of results. + + + İŋναĺїď ЦҐĨ !!! + Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning. + + + Ůŋªъĺэ ŧò ƒįņð ţђέ ѕĕℓéçţэđ ƒбŋт "{0}". !!! !!! !!! !!! + +"{1}" ħªş ь℮ėŋ śєĺĕсţзď íπŝŧёáď. !!! !!! !!! + +Ρŀέаşé еïŧђêŗ îñşţαłļ τћέ mìšŝіʼnğ ƒŏлτ бѓ ςђбǿšę ăηøτђёř οⁿė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + 0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively. + + + Űήåьℓέ ŧθ ƒïʼnδ ťнэ ρŗōνĩδзď ŝĥªđĕŕ "{0}". !!! !!! !!! !!! + {0} is a file name + + + Ŭήâвℓє τõ ĉσmφìŀέ ŧнĕ šрěċїƒїěδ φíх℮ℓ śђąδεř. !!! !!! !!! !!! ! + + + Řёпðєгéŕ ℮ⁿсόΰňтεѓèđ àй ŭñε×φєċţêδ єřѓбŕ: {0} !!! !!! !!! !!! ! + {0} is an error code. + + + Яēάð-òŋŀγ møđé ìş ĕńâьℓзδ. !!! !!! ! + + + Ѓéѕџŀтѕ ƒóϋйδ !!! + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are matches for that text in the terminal. + + + Йô řēşùĺτŝ ƒоũņď !!! ! + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are no matches for that text in the terminal. + + + Рαŝŧę ! + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Рàŝτê ! + The tooltip for a paste button + + + Çôρý ! + The label of a button for copying the selected text to the clipboard. + + + €õφў ! + The tooltip for a copy button + + + Рäŝťè ! + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Ραşτé ! + The tooltip for a paste button + + + ₣ĩⁿď... !! + The label of a button for searching for the selected text + + + ₣ìⁿδ ! + The tooltip for a button for searching for the selected text + + + Śěļęčť ĉómmăиδ !!! ! + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Śēļεćţ çоммªŋδ !!! ! + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Šėℓέςŧ ǿµťρüť !!! + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Ѕэℓз¢τ ǿυťφùţ !!! + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + + Šзℓèçţ сöммāйð !!! ! + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Ѕĕĺëст ċбmмâпδ !!! ! + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Šêļêčτ øύτрųт !!! + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Šëℓэčт ŏцτρũτ !!! + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalControl/Resources/qps-plocm/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/qps-plocm/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..b12e6e3dbf2 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/qps-plocm/Resources.resw @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Μдŧčђ Ĉåşё !!! + The tooltip text for the case sensitivity button on the search box control. + + + Çℓøśé ! + The tooltip text for the close button on the search box control. + + + ₣іⁿď Úφ !! + The tooltip text for the search backward button. + + + ₣íńð Đσŵи !!! + The tooltip text for the search forward button. + + + ₣įηδ ! + The placeholder text in the search box control. + + + Ρãšŧ℮ рåтн тó ƒīŀē !!! !! + The displayed caption for dragging a file onto a terminal. + + + Рάşţé ŧē×ţ !!! + The displayed caption for dragging text onto a terminal. + + + Ĉâšē Ŝėиŝĭтïνîτу !!! ! + The name of the case sensitivity button on the search box control for accessibility. + + + Ŝзãгсĥ ₣όŗшãřð !!! ! + The name of the search forward button for accessibility. + + + Ŝěäřçђ Βą¢ĸшàгδ !!! ! + The name of the search backward button for accessibility. + + + ₣ĭπđ ! + The name of the text box on the search box control for accessibility. This should match "SearchBox_TextBox.PlaceholderText" + + + ŧéямîⁿåļ !! + The type of control that the terminal adheres to. Used to identify how a user can interact with this kind of control. + + + €ℓőѕє Śéдгςн βŏх !!! ! + The explanation of the search box close button used by Narrator and other screen readers. + + + Ŧħĩѕ тёřmίⁿάℓ ћáѕ ěп¢ŏџŋţéŗėď дŋ ìššµé ωįţн ŧне ğгäφĥΐćš ďřίνзѓ āήď íť ĉоùĺδ πότ яеĉòνег ιñ τіmę. Íţ нǻŝ ьêέň śцŝφèŋðєđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + + + Ґēŝцm℮ ! + + + Ĉτгĺ+Сľιĉќ тö ƒŏľŀòщ ļιńк !!! !!! ! + + + Йо ґ℮şûļтš !!! + Will be presented near the search box when Find operation returned no results. + + + Ŝēάґćнίñġ... !!! + Will be presented near the search box when Find operation is running. + + + {0}/{1} !! + Will be displayed to indicate what result the user has selected, of how many total results. {0} will be replaced with the index of the current result. {1} will be replaced with the total number of results. + + + Ĩπνāļϊð ŰŘЇ !!! + Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning. + + + Џņªвŀë τθ ƒĩпď ŧнэ ѕèℓє¢ţęđ ƒōлť "{0}". !!! !!! !!! !!! + +"{1}" ħăš ьє℮ⁿ śēļéçŧёđ ĭņşţэαď. !!! !!! !!! + +Рłëаŝз ėìτћęř īпŝτăľļ ŧћě міŝŝįиģ ƒōлŧ όŕ çнǿőŝё áńøτнĕŗ ôи℮. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + 0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively. + + + Ůʼnäъĺє ŧσ ƒīπð ŧħë ρґøνïđзδ ѕнаđêґ "{0}". !!! !!! !!! !!! + {0} is a file name + + + Ùⁿαъļє ŧó ςбmφîŀ℮ ťĥè šρêċїƒіêđ рι×ëĺ ŝђдðέŗ. !!! !!! !!! !!! ! + + + Яέʼnďёřёŗ ěп¢ōŭŋτеѓęď άй ùйěхрєçτëđ ёгřσя: {0} !!! !!! !!! !!! ! + {0} is an error code. + + + Ѓєαđ-øńŀŷ мöδĕ ĭş ęηάъĺĕď. !!! !!! ! + + + Řзšųľŧŝ ƒöųήð !!! + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are matches for that text in the terminal. + + + Ņò гέšůľŧѕ ƒôџήδ !!! ! + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are no matches for that text in the terminal. + + + Ράśтé ! + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Рãšť℮ ! + The tooltip for a paste button + + + Сбрÿ ! + The label of a button for copying the selected text to the clipboard. + + + Ĉορў ! + The tooltip for a copy button + + + Ρàŝŧе ! + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Раŝŧ℮ ! + The tooltip for a paste button + + + ₣ϊňð... !! + The label of a button for searching for the selected text + + + ₣ϊпđ ! + The tooltip for a button for searching for the selected text + + + Ѕĕŀεςť čθммąпð !!! ! + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Śэľεćŧ ċómmάⁿď !!! ! + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Ŝέĺєсţ ǿϋтφúτ !!! + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Śэℓєçţ σũτρύť !!! + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + + Ŝєļёĉτ ćόmmалδ !!! ! + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Šéľęĉť čøмmāňď !!! ! + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Šèĺэст оцŧφμţ !!! + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Ŝêĺėćτ óυţφμţ !!! + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalControl/Resources/ru-RU/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/ru-RU/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..082557f26c2 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/ru-RU/Resources.resw @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + С учетом регистра + The tooltip text for the case sensitivity button on the search box control. + + + Закрыть + The tooltip text for the close button on the search box control. + + + Найти вверху + The tooltip text for the search backward button. + + + Найти внизу + The tooltip text for the search forward button. + + + Найти + The placeholder text in the search box control. + + + Вставить путь к файлу + The displayed caption for dragging a file onto a terminal. + + + Вставить текст + The displayed caption for dragging text onto a terminal. + + + Учет регистра + The name of the case sensitivity button on the search box control for accessibility. + + + Поиск вперед + The name of the search forward button for accessibility. + + + Поиск назад + The name of the search backward button for accessibility. + + + Найти + The name of the text box on the search box control for accessibility. This should match "SearchBox_TextBox.PlaceholderText" + + + терминал + The type of control that the terminal adheres to. Used to identify how a user can interact with this kind of control. + + + Закрыть поле поиска + The explanation of the search box close button used by Narrator and other screen readers. + + + При использовании этого терминала возникла проблема с графическим драйвером, из-за которой его не удалось вовремя восстановить. Его работа приостановлена. + + + Возобновить + + + Чтобы перейти по ссылке, щелкните ее при нажатой клавише CTRL + + + Ничего не найдено + Will be presented near the search box when Find operation returned no results. + + + Идет поиск... + Will be presented near the search box when Find operation is running. + + + {0} из {1} + Will be displayed to indicate what result the user has selected, of how many total results. {0} will be replaced with the index of the current result. {1} will be replaced with the total number of results. + + + Недопустимый универсальный код ресурса (URI) + Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning. + + + Не удалось найти выбранный шрифт "{0}". + +Вместо этого выбран "{1}". + +Либо установите отсутствующий шрифт, либо выберите другой. + 0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively. + + + Не удается найти указанный "{0}" построитель текстуры. + {0} is a file name + + + Не удается скомпилировать указанный построитель текстуры. + + + Произошла непредвиденная ошибка обработчика: {0} + {0} is an error code. + + + Включен режим только для чтения. + + + Найденные результаты + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are matches for that text in the terminal. + + + Результаты не найдены + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are no matches for that text in the terminal. + + + Вставить + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Вставить + The tooltip for a paste button + + + Копировать + The label of a button for copying the selected text to the clipboard. + + + Копировать + The tooltip for a copy button + + + Вставить + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + Вставить + The tooltip for a paste button + + + Найти… + The label of a button for searching for the selected text + + + Найти + The tooltip for a button for searching for the selected text + + + Выбрать команду + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Выбрать команду + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Выбрать вывод + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Выбрать вывод + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + + Выбрать команду + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + Выбрать команду + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + Выбрать вывод + The label of a button for selecting all of a command's output + + + Выбрать вывод + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalControl/Resources/zh-CN/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/zh-CN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..c4d729bd8bb --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/zh-CN/Resources.resw @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 区分大小写 + The tooltip text for the case sensitivity button on the search box control. + + + 关闭 + The tooltip text for the close button on the search box control. + + + 向上查找 + The tooltip text for the search backward button. + + + 向下查找 + The tooltip text for the search forward button. + + + 查找 + The placeholder text in the search box control. + + + 粘贴文件路径 + The displayed caption for dragging a file onto a terminal. + + + 粘贴文本 + The displayed caption for dragging text onto a terminal. + + + 区分大小写 + The name of the case sensitivity button on the search box control for accessibility. + + + 向前搜索 + The name of the search forward button for accessibility. + + + 向后搜索 + The name of the search backward button for accessibility. + + + 查找 + The name of the text box on the search box control for accessibility. This should match "SearchBox_TextBox.PlaceholderText" + + + 终端 + The type of control that the terminal adheres to. Used to identify how a user can interact with this kind of control. + + + 关闭搜索框 + The explanation of the search box close button used by Narrator and other screen readers. + + + 此终端遇到图形驱动程序问题,无法及时恢复。它已挂起。 + + + 继续 + + + 按住 Ctrl 并单击可访问链接 + + + 找不到结果 + Will be presented near the search box when Find operation returned no results. + + + 正在搜索... + Will be presented near the search box when Find operation is running. + + + {0}/{1} + Will be displayed to indicate what result the user has selected, of how many total results. {0} will be replaced with the index of the current result. {1} will be replaced with the total number of results. + + + URI 无效 + Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning. + + + 找不到所选字体 "{0}"。 + +改为选择 "{1}"。 + +请安装缺少的字体或选择另一个。 + 0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively. + + + 找不到所提供的着色器 "{0}"。 + {0} is a file name + + + 无法编译指定的像素着色器。 + + + 呈现器遇到意外错误: {0} + {0} is an error code. + + + 只读模式已启用。 + + + 已找到结果 + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are matches for that text in the terminal. + + + 未找到结果 + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are no matches for that text in the terminal. + + + 粘贴 + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + 粘贴 + The tooltip for a paste button + + + 复制 + The label of a button for copying the selected text to the clipboard. + + + 复制 + The tooltip for a copy button + + + 粘贴 + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + 粘贴 + The tooltip for a paste button + + + 查找... + The label of a button for searching for the selected text + + + 查找 + The tooltip for a button for searching for the selected text + + + 选择命令 + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + 选择命令 + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + 选择输出 + The label of a button for selecting all of a command's output + + + 选择输出 + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + + 选择命令 + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + 选择命令 + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + 选择输出 + The label of a button for selecting all of a command's output + + + 选择输出 + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalControl/Resources/zh-TW/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/zh-TW/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..4f4f8671f7c --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalControl/Resources/zh-TW/Resources.resw @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 大小寫須相符 + The tooltip text for the case sensitivity button on the search box control. + + + 關閉 + The tooltip text for the close button on the search box control. + + + 向上尋找 + The tooltip text for the search backward button. + + + 向下尋找 + The tooltip text for the search forward button. + + + 尋找 + The placeholder text in the search box control. + + + 將路徑貼到檔案 + The displayed caption for dragging a file onto a terminal. + + + 貼上文字 + The displayed caption for dragging text onto a terminal. + + + 區分大小寫 + The name of the case sensitivity button on the search box control for accessibility. + + + 向前搜尋 + The name of the search forward button for accessibility. + + + 向後搜尋 + The name of the search backward button for accessibility. + + + 尋找 + The name of the text box on the search box control for accessibility. This should match "SearchBox_TextBox.PlaceholderText" + + + 終端機 + The type of control that the terminal adheres to. Used to identify how a user can interact with this kind of control. + + + 關閉搜尋方塊 + The explanation of the search box close button used by Narrator and other screen readers. + + + 此終端機發生圖形驅動程式的問題,無法立即復原。現已暫停使用。 + + + 繼續 + + + 按住 Ctrl 再按一下滑鼠左鍵,以追蹤連結 + + + 沒有搜尋結果 + Will be presented near the search box when Find operation returned no results. + + + 正在搜尋… + Will be presented near the search box when Find operation is running. + + + {0}/{1} + Will be displayed to indicate what result the user has selected, of how many total results. {0} will be replaced with the index of the current result. {1} will be replaced with the total number of results. + + + 無效的 URI + Whenever we encounter an invalid URI or URL we show this string as a warning. + + + 找不到選取的字型 "{0}"。 + +已選取 "{1}"。 + +請安裝缺少的字型,或選擇另一個字型。 + 0 and 1 are names of fonts provided by the user and system respectively. + + + 找不到提供的著色器 "{0}"。 + {0} is a file name + + + 無法組建指定的像素著色器。 + + + 轉譯器發生意外的錯誤:{0} + {0} is an error code. + + + 已啟用唯讀模式。 + + + 找到的結果 + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are matches for that text in the terminal. + + + 找不到任何結果 + Announced to a screen reader when the user searches for some text and there are no matches for that text in the terminal. + + + 貼上 + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + 貼上 + The tooltip for a paste button + + + 複製 + The label of a button for copying the selected text to the clipboard. + + + 複製 + The tooltip for a copy button + + + 貼上 + The label of a button for pasting the contents of the clipboard. + + + 貼上 + The tooltip for a paste button + + + 搜尋... + The label of a button for searching for the selected text + + + 尋找 + The tooltip for a button for searching for the selected text + + + 選取命令 + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + 選取命令 + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + 選取輸出 + The label of a button for selecting all of a command's output + + + 選取輸出 + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + + 選取命令 + The label of a button for selecting all of the text of a command + + + 選取命令 + The tooltip for a button for selecting all of the text of a command + + + 選取輸出 + The label of a button for selecting all of a command's output + + + 選取輸出 + The tooltip for a button for selecting all of a command's output + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/de-DE/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/de-DE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..01a0f6f261f --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/de-DE/Resources.resw @@ -0,0 +1,1660 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Neue Schaltfläche erstellen + + + Neues leeres Profil + Button label that creates a new profile with default settings. + + + Ein Profil duplizieren + This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles. + + + Schaltfläche duplizieren + + + Duplikat + Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page. + + + Dieses Farbschema ist Teil der integrierten Einstellungen oder einer installierten Erweiterung. + + + + Um Änderungen an diesem Farbschema vorzunehmen, müssen Sie eine Kopie davon erstellen. + + + + Kopie erstellen + This is a call to action; the user can click the button to make a copy of the current color scheme. + + + Farbschema als Standard festlegen + This is the header for a control that allows the user to set the currently selected color scheme as their default. + + + Dieses Farbschema standardmäßig auf alle Profile anwenden. Einzelne Profile können weiterhin ihre eigenen Farbschemas auswählen. + A description explaining how this control changes the user's default color scheme. + + + Farbschema umbenennen + This is the header for a control that allows the user to rename the currently selected color scheme. + + + Hintergrund + This is the header for a control that lets the user select the background color for text displayed on the screen. + + + Schwarz + This is the header for a control that lets the user select the black color for text displayed on the screen. + + + Blau + This is the header for a control that lets the user select the blue color for text displayed on the screen. + + + Leuchtend schwarz + This is the header for a control that lets the user select the bright black color for text displayed on the screen. + + + Hellblau + This is the header for a control that lets the user select the bright blue color for text displayed on the screen. + + + Helles Zyan + This is the header for a control that lets the user select the bright cyan color for text displayed on the screen. + + + Hellgrün + This is the header for a control that lets the user select the bright green color for text displayed on the screen. + + + Helles Lila + This is the header for a control that lets the user select the bright purple color for text displayed on the screen. + + + Hellrot + This is the header for a control that lets the user select the bright red color for text displayed on the screen. + + + Leuchtend weiß + This is the header for a control that lets the user select the bright white color for text displayed on the screen. + + + Hellgelb + This is the header for a control that lets the user select the bright yellow color for text displayed on the screen. + + + Cursorfarbe + This is the header for a control that lets the user select the text cursor's color displayed on the screen. + + + Zyan + This is the header for a control that lets the user select the cyan color for text displayed on the screen. + + + Vordergrund + This is the header for a control that lets the user select the foreground color for text displayed on the screen. + + + Grün + This is the header for a control that lets the user select the green color for text displayed on the screen. + + + Lila + This is the header for a control that lets the user select the purple color for text displayed on the screen. + + + Hintergrund der Auswahl + This is the header for a control that lets the user select the background color for selected text displayed on the screen. + + + Rot + This is the header for a control that lets the user select the red color for text displayed on the screen. + + + Weiß + This is the header for a control that lets the user select the white color for text displayed on the screen. + + + Gelb + This is the header for a control that lets the user select the yellow color for text displayed on the screen. + + + Sprache (erfordert Neustart) + The header for a control allowing users to choose the app's language. + + + Wählt eine Anzeigesprache für die Anwendung aus. Dadurch wird die Standardsprache der Windows-Benutzeroberfläche überschrieben. + A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"} + + + Systemstandard verwenden + The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead. + + + Registerkarten immer anzeigen + Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser). + + + Wenn diese Option deaktiviert ist, wird die Registerkartenleiste angezeigt, wenn eine neue Registerkarte erstellt wird. Kann nicht deaktiviert werden, während "Titelleiste ausblenden" aktiviert ist. + A description for what the "always show tabs" setting does. Presented near "Globals_AlwaysShowTabs.Header". This setting cannot be disabled while "Globals_ShowTitlebar.Header" is enabled. + + + Position neu erstellter Registerkarten + Header for a control to select position of newly created tabs. + + + Gibt an, wo neue Registerkarten in der Registerkartenzeile angezeigt werden. + A description for what the "Position of newly created tabs" setting does. + + + Nach der letzten Registerkarte + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the last tab. + + + Nach dem aktuellen Tab + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the current tab. + + + Automatisches kopieren der Auswahl in die Zwischenablage + Header for a control to toggle whether selected text should be copied to the clipboard automatically, or not. + + + URLs automatisch erkennen und klickbar machen + Header for a control to toggle whether the terminal should automatically detect URLs and make them clickable, or not. + + + Leerzeichen am Ende einer rechteckigen Auswahl entfernen + Header for a control to toggle whether a text selected with block selection should be trimmed of white spaces when copied to the clipboard, or not. + + + Entfernen von nachgestellten Leerzeichen beim Einfügen + Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not. + + + Nachfolgend sind die aktuell gebundenen Tasten aufgeführt, die durch Bearbeiten der JSON-Einstellungsdatei geändert werden können. + A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings. + + + Standardprofil + Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created. + + + Profil, das beim Klicken auf das Symbol „+“ oder das Tippen der Tastenbindung für die neue Registerkarte geöffnet wird. + A description for what the default profile is and when it's used. + + + Standardmäßige Terminalanwendung + Header for a drop down that permits the user to select which installed Terminal application will launch when command line tools like CMD are run from the Windows Explorer run box or start menu or anywhere else that they do not already have a graphical window assigned. + + + Die Terminalanwendung, die gestartet wird, wenn eine Befehlszeilenanwendung ohne vorhandene Sitzung gestartet wird, beispielsweise vom Startmenü oder über das Dialogfeld "Ausführen". + A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window. + + + Gesamten Bildschirm beim Anzeigen von Updates aktualisieren + Header for a control to toggle the "force full repaint" setting. When enabled, the app renders new content between screen frames. + + + Wenn diese Option deaktiviert ist, rendert das Terminal die Aktualisierungen nur zwischen den Frames auf den Bildschirm. + A description for what the "force full repaint" setting does. Presented near "Globals_ForceFullRepaint.Header". + + + Spalten + Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Zeilen + Header for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Erste Spalten + Name for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Erste Zeilen + Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + X-Position + Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Y-Position + Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + X-Position + Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Geben Sie den Wert für die X-Koordinate ein. + Tooltip for the control that allows the user to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + X + The string to be displayed when there is no current value in the x-coordinate number box. + + + Y-Position + Name for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Geben Sie den Wert für die Y-Koordinate ein. + Tooltip for the control that allows the user to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Y + The string to be displayed when there is no current value in the y-coordinate number box. + + + Windows entscheiden lassen + A checkbox for the "launch position" setting. Toggling this control sets the launch position to whatever the Windows operating system decides. + + + Falls aktiviert, wird die Standardstartposition des Systems verwendet. + A description for what the "default launch position" checkbox does. Presented near "Globals_DefaultLaunchPositionCheckbox". + + + Beim Starten des Terminals + Header for a control to select how the terminal should load its first window. + + + Gibt an, was angezeigt werden soll, wenn das erste Terminal erstellt wird. + + + Öffnen einer Registerkarte mit dem Standardprofil + An option to choose from for the "First window preference" setting. Open the default profile. + + + Fenster aus einer vorherigen Sitzung öffnen + An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session. + + + Startmodus + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Wie das Terminal beim Start angezeigt wird. Der Fokus blendet die Registerkarten und die Titelleiste aus. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Startparameter + Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch. + + + Einstellungen, die steuern, wie das Terminal gestartet wird + A description for what the "launch parameters" expander contains. Presented near "Globals_LaunchParameters.Header". + + + Startmodus + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Wie das Terminal beim Start angezeigt wird. Der Fokus blendet die Registerkarten und die Titelleiste aus. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Standard + An option to choose from for the "launch mode" setting. Default option. + + + Vollbild + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in a full screen state. + + + Maximiert + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized (covers the whole screen). + + + Neues Instanzverhalten + Header for a control to select how new app instances are handled. + + + Steuert, wie neue Terminalinstanzen an vorhandene Fenster angehängt werden. + A description for what the "windowing behavior" setting does. Presented near "Globals_WindowingBehavior.Header". + + + Neues Fenster erstellen + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances create a new window. + + + An das zuletzt verwendete Fenster anhängen + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window. + + + An das zuletzt verwendete Fenster auf diesem Desktop anhängen + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window on this virtual desktop. + + + Diese Einstellungen eignen sich möglicherweise für die Problembehandlung, Sie wirken sich jedoch auf die Leistung aus. + A disclaimer presented at the top of a page. + + + Titelleiste ausblenden (Neustart erforderlich) + Header for a control to toggle whether the title bar should be shown or not. Changing this setting requires the user to relaunch the app. + + + Wenn diese Option deaktiviert ist, wird die Titelleiste über den Registerkarten angezeigt. + A description for what the "show titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitlebar.Header". + + + Acrylmaterial in der Registerkartenzeile verwenden + Header for a control to toggle whether "acrylic material" is used. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Verwendung des Titels des aktiven Terminals als Anwendungstitel + Header for a control to toggle whether the terminal's title is shown as the application title, or not. + + + Wenn diese Option deaktiviert ist, lautet die Titelleiste „Terminal“. + A description for what the "show title in titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitleInTitlebar.Header".{Locked="Windows"} + + + Anpassen der Fenstergröße an Zeichenraster ausrichten + Header for a control to toggle whether the terminal snaps the window to the character grid when resizing, or not. + + + Wenn diese Option deaktiviert ist, wird die Größe des Fensters reibungslos geändert. + A description for what the "snap to grid on resize" setting does. Presented near "Globals_SnapToGridOnResize.Header". + + + Software-Rendering verwenden + Header for a control to toggle whether the terminal should use software to render content instead of the hardware. + + + Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet das Terminal den Software-Renderer (alias WARP) anstelle des Hardware-Renderers. + A description for what the "software rendering" setting does. Presented near "Globals_SoftwareRendering.Header". + + + Beim Starten des Computers starten + Header for a control to toggle whether the app should launch when the user's machine starts up, or not. + + + Terminal automatisch starten, wenn Sie sich bei Windows anmelden. + A description for what the "start on user login" setting does. Presented near "Globals_StartOnUserLogin.Header". {Locked="Windows"} + + + Zentriert + Shorthand, explanatory text displayed when the user has enabled the feature indicated by "Globals_CenterOnLaunch.Text". + + + Beim Start zentrieren + Header for a control to toggle whether the app should launch in the center of the screen, or not. + + + Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Fenster beim Starten in der Mitte des Bildschirms platziert. + A description for what the "center on launch" setting does. Presented near "Globals_CenterOnLaunch.Header". + + + Immer im Vordergrund + Header for a control to toggle if the app will always be presented on top of other windows, or is treated normally (when disabled). + + + Terminal wird immer das oberste Fenster auf dem Desktop sein. + A description for what the "always on top" setting does. Presented near "Globals_AlwaysOnTop.Header". + + + Modus Registerkartenbreite + Header for a control to choose how wide the tabs are. + + + Mit "Kompakt" werden inaktive Registerkarten auf die Größe des Symbols verkleinert. + A description for what the "tab width mode" setting does. Presented near "Globals_TabWidthMode.Header". 'Compact' must match the value for <Globals_TabWidthModeCompact.Content>. + + + Kompakt + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, unselected tabs collapse to show only their icon. The selected tab adjusts to display the content within the tab. + + + Gleich + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab has the same width. + + + Titellänge + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab adjusts its width to the content within the tab. + + + Anwendungsdesign + Header for a control to choose the theme colors used in the app. + + + Dunkel + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. + + + Windows-Design verwenden + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. + + + Hell + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. + + + Dunkel (Legacy) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. This is an older version of the "dark" theme + + + Windows-Design verwenden (Legacy) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. This is an older version of the "Use Windows theme" theme + + + Hell (Legacy) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. This is an older version of the "light" theme + + + Worttrennzeichen + Header for a control to determine what delimiters to use to identify separate words during word selection. + + + Diese Symbole werden verwendet, wenn Sie im Terminal auf Text doppelklicken oder "Markierungsmodus" aktivieren. + A description for what the "word delimiters" setting does. Presented near "Globals_WordDelimiters.Header". "Mark" is used in the sense of "choosing something to interact with." + + + Darstellung + Header for the "appearance" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's appearance. + + + Farbschemen + Header for the "color schemes" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify schemes of colors that can be used by the terminal. + + + Interaktion + Header for the "interaction" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the user's mouse and touch interactions with the app. + + + Starten + Header for the "startup" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's launch experience (i.e. screen position, mode, etc.) + + + JSON-Datei öffnen + Header for a menu item. This opens the JSON file that is used to log the app's settings. + + + Standardwerte + Header for the "defaults" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings that affect profiles. This is the lowest layer of profile settings that all other profile settings are based on. If a profile doesn't define a setting, this page is responsible for figuring out what that setting is supposed to be. + + + Rendering + Header for the "rendering" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's rendering of text in the terminal. + + + Aktionen + Header for the "actions" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify commands, key bindings, and actions that can be done in the app. + + + Hintergrunddeckkraft + Name for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Hintergrunddeckkraft + Header for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Legt die Deckkraft des Fensters fest. + A description for what the "opacity" setting does. Presented near "Profile_Opacity.Header". + + + Erweitert + Header for a sub-page of profile settings focused on more advanced scenarios. + + + AltGr-Aliasing + Header for a control to toggle whether the app treats ctrl+alt as the AltGr (also known as the Alt Graph) modifier key found on keyboards. {Locked="AltGr"} + + + Standardmäßig behandelt Windows STRG+ALT als Alias für AltGr. Diese Einstellung überschreibt das Standardverhalten von Windows. + A description for what the "AltGr aliasing" setting does. Presented near "Profile_AltGrAliasing.Header". {Locked="Windows"} + + + Text-Antialiasing + Name for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Text-Aliasing + Header for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Steuert, wie Antialiasing für Text im Renderer funktioniert. + A description for what the "antialiasing mode" setting does. Presented near "Profile_AntialiasingMode.Header". + + + Aliasing + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer does not use antialiasing techniques. + + + ClearType + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a "ClearType" antialiasing technique. {Locked="ClearType"} + + + Graustufe + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a grayscale antialiasing technique. + + + Darstellung + Header for a sub-page of profile settings focused on customizing the appearance of the profile. + + + Pfad des Hintergrundbilds + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Pfad des Hintergrundbilds + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Hintergrundbild-Pfad + Header for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Dateispeicherort des Bilds, das im Hintergrund des Fensters verwendet wird. + A description for what the "background image path" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Ausrichtung des Hintergrundbilds + Name for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Ausrichtung des Hintergrundbilds + Header for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Legt fest, wie das Hintergrundbild an den Fensterrändern ausgerichtet wird. + A description for what the "background image alignment" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageAlignment". + + + Unten + This is the formal name for a visual alignment. + + + Unten links + This is the formal name for a visual alignment. + + + Unten rechts + This is the formal name for a visual alignment. + + + Zentrieren + This is the formal name for a visual alignment. + + + Links + This is the formal name for a visual alignment. + + + Rechts + This is the formal name for a visual alignment. + + + Oben + This is the formal name for a visual alignment. + + + Oben links + This is the formal name for a visual alignment. + + + Oben rechts + This is the formal name for a visual alignment. + + + Durchsuchen… + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Neu hinzufügen + Button label that adds a new font axis for the current font. + + + Neu hinzufügen + Button label that adds a new font feature for the current font. + + + Hintergrundbilddeckkraft + Name for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Hintergrundbild-Deckkraft + Header for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Legt die Deckkraft des Hintergrundbilds fest. + A description for what the "background image opacity" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageOpacity". + + + Streckmodus für Hintergrundbild + Name for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Streckmodus für Hintergrundbild + Header for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Legt fest, wie das Hintergrundbild angepasst wird, um das Fenster auszufüllen. + A description for what the "background image stretch mode" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageStretchMode". + + + Füllen + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image is resized to fill the destination dimensions. The aspect ratio is not preserved. + + + Keine + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image preserves its original size. + + + Gleichmäßig + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected,the image is resized to fit in the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. + + + Gleichmäßige Füllung + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the content is resized to fill the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. But if the aspect ratio of the destination differs, the image is clipped to fit in the space (to fill the space) + + + Verhalten bei Profilbeendigung + Name for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Verhalten bei Profilbeendigung + Header for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Schließen, wenn der Prozess beendet wird, fehlschlägt oder abstürzt + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled (exit) or uncontrolled (fail or crash) scenario. + + + Nur schließen, wenn der Prozess erfolgreich beendet wird + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully. + + + Nie automatisch schließen + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal never closes, even if the process exits in a controlled or uncontrolled scenario. The user would have to manually close the terminal. + + + Automatisch + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully and the process was launched by Windows Terminal. + + + Farbschema + Header for a control to select the scheme (or set) of colors used in the session. This is selected from a list of options managed by the user. + + + Befehlszeile + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Befehlszeile + Header for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Befehlszeile + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Im Profil verwendete ausführbare Datei. + A description for what the "command line" setting does. Presented near "Profile_Commandline". + + + Durchsuchen… + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Cursorhöhe + Header for a control to determine the height of the text cursor. + + + Legt die prozentuale Höhe des Cursors beginnend von unten fest. Funktioniert nur mit der Vintage-Cursorform. + A description for what the "cursor height" setting does. Presented near "Profile_CursorHeight". + + + Cursorform + Name for a control to select the shape of the text cursor. + + + Cursorform + Header for a control to select the shape of the text cursor. + + + Nie + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will never adjust the text colors. + + + Nur für Farben im Farbschema + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility only when the colors are part of this profile's color scheme's color table. + + + Immer + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility. + + + Balken ( ┃ ) + {Locked="┃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a vertical bar. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Leeres Feld ( ▯ ) + {Locked="▯"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an empty box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Ausgefülltes Feld ( █ ) + {Locked="█"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a filled box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Unterstrich ( ▁ ) + {Locked="▁"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an underscore. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Vintage ( ▃ ) + {Locked="▃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a thick underscore. This is the vintage and classic look of a cursor for terminals. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Doppelter Unterstrich ( ‗ ) + {Locked="‗"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a stacked set of two underscores. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Schriftart + Header for a control to select the font for text in the app. + + + Schriftart + Name for a control to select the font for text in the app. + + + Schriftgrad + Header for a control to determine the size of the text in the app. + + + Schriftgrad + Name for a control to determine the size of the text in the app. + + + Größe der Schriftart in Punkt. + A description for what the "font size" setting does. Presented near "Profile_FontSize". + + + Zeilenhöhe + Header for a control that sets the text line height. + + + Zeilenhöhe + Header for a control that sets the text line height. + + + Überschreiben Sie die Zeilenhöhe des Terminals. Gemessen als Vielfaches des Schriftgrads. Der Standardwert hängt von Ihrer Schriftart ab und liegt in der Regel bei 1,2. + A description for what the "line height" setting does. Presented near "Profile_LineHeight". + + + 1.2 + "1.2" is a decimal number. + + + Integrierte Glyphen + The main label of a toggle. When enabled, certain characters (glyphs) are replaced with better looking ones. + + + Wenn diese Option aktiviert ist, zeichnet das Terminal benutzerdefinierte Glyphen für Blockelement- und Feldzeichnungszeichen, anstatt die Schriftart zu verwenden. Dieses Feature funktioniert nur, wenn GPU-Beschleunigung verfügbar ist. + A longer description of the "Profile_EnableBuiltinGlyphs" toggle. "glyphs", "block element" and "box drawing characters" are technical terms from the Unicode specification. + + + Schriftstärke + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Schriftstärke + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Schriftstärke + Header for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Legt die Strichstärke (leichter oder betonter) für die angegebene Schriftart fest. + A description for what the "font weight" setting does. Presented near "Profile_FontWeight". + + + Schriftartachsen für die angegebene Schriftart hinzufügen oder entfernen. + A description for what the "font axes" setting does. Presented near "Profile_FontAxes". + + + Schriftartfeatures für die angegebene Schriftart hinzufügen oder entfernen. + A description for what the "font features" setting does. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + Allgemein + Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios. + + + Profil in Dropdownliste ausblenden + Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not. + + + Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Profil nicht in der Liste der Profile angezeigt. Dies kann verwendet werden, um Standardprofile und dynamisch generierte Profile auszublenden, während sie in Ihrer Einstellungsdatei bleiben. + A description for what the "hidden" setting does. Presented near "Profile_Hidden". + + + Dieses Profil als Administrator ausführen + Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window) + + + Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Profil automatisch als Administrator in einem Terminalfenster geöffnet. Wenn das aktuelle Fenster bereits als Administrator ausgeführt wird, wird es in diesem Fenster geöffnet. + A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate". + + + Größe des Verlaufs + Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Verlaufsgröße + Name for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Die Anzahl der Zeilen oberhalb der, die im Fenster angezeigt werden, zu dem Sie zurück scrollen können. + A description for what the "history size" setting does. Presented near "Profile_HistorySize". + + + Symbol + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Symbol + Header for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Symbol + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Emoji- oder Bilddateipfad des im Profil verwendeten Symbols. + A description for what the "icon" setting does. Presented near "Profile_Icon". + + + Durchsuchen… + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Abstand + Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. + + + Abstand + Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window. + + + Legt den Abstand um den Text im Fenster fest. + A description for what the "padding" setting does. Presented near "Profile_Padding". + + + Retro-Terminal-Effekte + Header for a control to toggle classic CRT display effects, which gives the terminal a retro look. + + + Zeigen Sie Retro-Terminaleffekte wie leuchtenden Text und Scanzeilen an. + A description for what the "retro terminal effects" setting does. Presented near "Profile_RetroTerminalEffect". "Retro" is a common English prefix that suggests a nostalgic, dated appearance. + + + Automatisches Anpassen der Helligkeit von nicht unterscheidbarem Text + Header for a control to toggle if we should adjust the foreground color's lightness to make it more visible when necessary, based on the background color. + + + Hellt Text automatisch auf oder verdunkelt ihn, um ihn besser sichtbar zu machen. Selbst wenn diese Funktion aktiviert ist, erfolgt diese Anpassung nur dann, wenn eine Kombination aus Vorder- und Hintergrundfarben zu einem schlechten Kontrast führen würde. + A description for what the "adjust indistinguishable colors" setting does. Presented near "Profile_AdjustIndistinguishableColors". + + + Sichtbarkeit der Bildlaufleiste + Name for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Sichtbarkeit der Bildlaufleiste + Header for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Ausgeblendet + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is hidden. + + + Sichtbar + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is visible but may dynamically shrink. + + + Immer + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is always visible. + + + Beim Tippen zur Eingabezeile scrollen + Header for a control to toggle if keyboard input should automatically scroll to where the input was placed. + + + Startverzeichnis + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Startverzeichnis + Header for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Startverzeichnis + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Das Verzeichnis, in dem das Profil gestartet wird, wenn es geladen wird. + A description for what the "starting directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectory". + + + Durchsuchen… + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Verzeichnis des übergeordneten Prozesses verwenden + A supplementary setting to the "starting directory" setting. "Parent" refers to the parent process of the current process. + + + Wenn diese Option aktiviert ist, wird dieses Profil in dem Verzeichnis erstellt, aus dem Terminal gestartet wurde. + A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox". + + + Symbol ausblenden + A supplementary setting to the "icon" setting. + + + Wenn diese Option aktiviert ist, hat dieses Profil kein Symbol. + A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox". + + + Titeländerungen unterdrücken + Header for a control to toggle changes in the app title. + + + Anwendungsanforderungen zum Ändern des Titels ignorieren (OSC 2). + A description for what the "suppress application title" setting does. Presented near "Profile_SuppressApplicationTitle". "OSC 2" is a technical term that is understood in the industry. {Locked="OSC 2"} + + + Registerkartentitel + Name for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Registerkartentitel + Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Ersetzt den Profilnamen als Titel, der beim Starten an die Shell übergeben wird. + A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle". + + + Unscharfes Erscheinungsbild + The header for the section where the unfocused appearance settings can be changed. + + + Erscheinungsbild erstellen + Button label that adds an unfocused appearance for this profile. + + + Löschen + Button label that deletes the unfocused appearance for this profile. + + + Acrylmaterial aktivieren + Header for a control to toggle the use of acrylic material for the background. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Wendet eine durchscheinende Textur auf den Hintergrund des Fensters an. + A description for what the "Profile_UseAcrylic" setting does. + + + Desktophintergrund verwenden + A supplementary setting to the "background image" setting. When enabled, the OS desktop wallpaper is used as the background image. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Verwenden Sie das Desktophintergrundbild als Hintergrundbild für das Terminal. + A description for what the supplementary "use desktop image" setting does. Presented near "Profile_UseDesktopImage". + + + Änderungen verwerfen + Text label for a destructive button that discards the changes made to the settings. + + + Alle nicht gespeicherten Einstellungen verwerfen. + A description for what the "discard changes" button does. Presented near "Settings_ResetSettingsButton". + + + Speichern + Text label for the confirmation button that saves the changes made to the settings. + + + ⚠ Es sind nicht gespeicherte Änderungen vorhanden. + {Locked="⚠"} A disclaimer that appears when the unsaved changes to the settings are present. + + + Neues Profil hinzufügen + Header for the "add new" menu item. This navigates to the page where users can add a new profile. + + + Profile + Header for the "profiles" menu items. This acts as a divider to introduce profile-related menu items. + + + Fokus + An option to choose from for the "launch mode" setting. Focus mode is a mode designed to help you focus. + + + Maximierter Fokus + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in focus mode. + + + Maximiertes Vollbild + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in full screen. + + + Vollbildfokus + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in full screen and in focus mode. + + + Maximierter Vollbildfokus + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized in full screen and in focus mode. + + + Glocken-Benachrichtigungsstil + Name for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Glocken-Benachrichtigungsstil + Header for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Steuert, was passiert, wenn die Anwendung ein BEL-Zeichen ausgibt. + A description for what the "bell style" setting does. Presented near "Profile_BellStyle".{Locked="BEL"} + + + Diese Anwendung mit einem neuen Umgebungsblock starten + "environment variables" are user-definable values that can affect the way running processes will behave on a computer + + + Wenn diese Option aktiviert ist, generiert das Terminal beim Erstellen neuer Registerkarten oder Bereiche mit diesem Profil einen neuen Umgebungsblock. Wenn diese Option deaktiviert ist, erbt die Registerkarte/der Bereich stattdessen die Variablen, mit denen das Terminal gestartet wurde. + A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars". + + + Experimentellen Passthrough für virtuelles Terminal aktivieren + An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY + + + Hörbar + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, an audible cue is used to notify the user. + + + Keine + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced. + + + Bereichsanimationen deaktivieren + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations. + + + Schwarz + This is the formal name for a font weight. + + + Fett + This is the formal name for a font weight. + + + Benutzerdefiniert + This is an entry that allows the user to select their own font weight value outside of the simplified list of options. + + + Sehr Schwarz + This is the formal name for a font weight. + + + Sehr fett + This is the formal name for a font weight. + + + Sehr dünn + This is the formal name for a font weight. + + + Hell + This is the formal name for a font weight. + + + Mittel + This is the formal name for a font weight. + + + Normal + This is the formal name for a font weight. + + + Halbfett + This is the formal name for a font weight. + + + Halb dünn + This is the formal name for a font weight. + + + Dünn + This is the formal name for a font weight. + + + Entfernung + This is the formal name for a font feature. + + + Brüche + This is the formal name for a font feature. + + + Tiefgestellt + This is the formal name for a font feature. + + + Höhergestellt + This is the formal name for a font feature. + + + Startgröße + Header for a group of settings that control the size of the app. Presented near "Globals_InitialCols" and "Globals_InitialRows". + + + Die Anzahl der Zeilen und Spalten, die beim ersten Laden im Fenster angezeigt werden. Gemessen in Zeichen. + A description for what the "rows" and "columns" settings do. Presented near "Globals_LaunchSize.Header". + + + Startposition + Header for a group of settings that control the launch position of the app. Presented near "Globals_InitialPosX" and "Globals_InitialPosY". + + + Die anfängliche Position des Terminalfensters beim Start. Beim Start als maximierter Vollbildmodus oder mit aktivierter Option „Zentrieren beim Start“ wird dies verwendet, um den gewünschten Monitor als Ziel zu verwenden. + A description for what the "X position" and "Y position" settings do. Presented near "Globals_LaunchPosition.Header". + + + Alle + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user. + + + Visuell (Blinkende Taskleiste) + + + Blinkende Taskleiste + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed. + + + Blinkendes Fenster + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the window is flashed. + + + Neu hinzufügen + Button label that creates a new color scheme. + + + Farbschema löschen + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Bearbeiten + Button label that edits the currently selected color scheme. + + + Löschen + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Name + The name of the color scheme. Used as a label on the name control. + + + Der Name des Farbschemas. + Supplementary text (tooltip) for the control used to select a color scheme that is under view. + + + Profil löschen + Button label that deletes the current profile that is being viewed. + + + Der Name des Profils, das in der Dropdown Liste angezeigt wird. + A description for what the "name" setting does. Presented near "Profile_Name". + + + Name + Name for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Name + Header for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Transparenz + Header for a group of settings related to transparency, including the acrylic material background of the app. + + + Hintergrundbild + Header for a group of settings that control the image presented on the background of the app. Presented near "Profile_BackgroundImage" and other keys starting with "Profile_BackgroundImage". + + + Cursor + Header for a group of settings that control the appearance of the cursor. Presented near "Profile_CursorHeight" and other keys starting with "Profile_Cursor". + + + Zusätzliche Einstellungen + Header for the buttons that navigate to additional settings for the profile. + + + Text + Header for a group of settings that control the appearance of text in the app. + + + Fenster + Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app. + + + Öffnen Sie Ihre settings.json Datei. ALT+LINKSKLICK, um Ihre defaults.json Datei zu öffnen. + {Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"} + + + Umbenennen + Text label for a button that can be used to begin the renaming process. + + + Dieses Farbschema kann nicht gelöscht oder umbenannt werden, da es standardmäßig inbegriffen ist. + Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled. + + + Ja, Farbschema löschen + Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage") + + + Sind Sie sicher, dass Sie dieses Farbschema löschen möchten? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a color scheme. + + + Umbenennen annehmen + Text label for a button that can be used to confirm a rename operation during the renaming process. + + + Umbenennen abbrechen + Text label for a button that can be used to cancel a rename operation during the renaming process. + + + Hier definierte Schematas können auf Ihre Profile im Abschnitt „Darstellungen“ der Profileinstellungsseiten angewendet werden. + A disclaimer presented at the top of a page. "Appearances" should match Profile_Appearance.Header. + + + Hier definierte Einstellungen werden auf alle Profile angewendet, sofern Sie nicht durch die Einstellungen eines Profils außer Kraft gesetzt werden. + A disclaimer presented at the top of a page. See "Nav_ProfileDefaults.Content" for a description on what the defaults layer does in the app. + + + Ja, Profil löschen + Button label for positive confirmation of deleting a profile (presented with "Profile_DeleteConfirmationMessage") + + + Möchten Sie dieses Profil wirklich löschen? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a profile. + + + Alle nicht gespeicherten Einstellungen speichern. + A description for what the "save" button does. Presented near "Settings_SaveSettingsButton". + + + Benutzeroberflächenstil des Registerkarten-Umschalters + Header for a control to choose how the tab switcher operates. + + + Legt fest, welche Schnittstelle verwendet wird, wenn Sie mit der Tastatur die Registerkarte wechseln. + A description for what the "tab switcher mode" setting does. Presented near "Globals_TabSwitcherMode.Header". + + + Separates Fenster, in der zuletzt verwendeten Reihenfolge + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in most recently used order. + + + Separates Fenster, in der Reihenfolge der Registerkarten + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in the order of the tabs at the top of the app. + + + Traditionelle Navigation, kein separates Fenster + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is hidden and does not appear in a separate window. + + + Textformate, die in die Zwischenablage kopiert werden sollen + Header for a control to select the format of copied text. + + + Nur einfacher Text + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only plain text data. + + + HTML + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only HTML data. + + + RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only RTF data. + + + HTML und RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store both HTML and RTF data. + + + Wählen Sie bitte einen anderen Namen aus. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the subtitle and provides guidance to fix the issue. + + + Dieser Farbschemaname wird bereits verwendet. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the title, and explains the issue. + + + Bereich automatisch mit dem Mauszeiger fokussieren + Header for a control to toggle the "focus follow mouse" setting. When enabled, hovering over a pane puts it in focus. + + + Bereichsanimationen + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value enables the animations. + + + Immer ein Symbol im Infobereich anzeigen + Header for a control to toggle whether the notification icon should always be shown. + + + Terminal bei Minimierung im Infobereich ausblenden + Header for a control to toggle whether the terminal should hide itself in the notification area instead of the taskbar when minimized. + + + Auf geerbten Wert zurücksetzen. + This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button. + + + Terminalfarben + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal. + + + Systemfarben + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal. + + + Farben + A header for the grouping of colors in the color scheme. + + + Zurücksetzen auf Wert von: {} + {} is replaced by the name of another profile or generator. This is a text label on a button that is dynamically generated and provides more context in the {}. + + + Alle Schriftarten anzeigen + A supplementary setting to the "font face" setting. Toggling this control updates the font face control to show all of the fonts installed. + + + Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle installierten Schriftarten in der Liste oben angezeigt. Andernfalls wird nur die Liste der Festbreitenschriftarten angezeigt. + A description for what the supplementary "show all fonts" setting does. Presented near "Profile_FontFaceShowAllFonts". + + + Erscheinungsbild erstellen + Name for a control which creates an the unfocused appearance settings for this profile. Text must match that of "Profile_AddAppearanceButton.Text". + + + Erstellen Sie ein unscharfes Erscheinungsbild für dieses Profil. So sieht das Profil aus, als ob es inaktiv ist. + A description for what the create unfocused appearance button does. + + + Erscheinungsbild löschen + Name for a control which deletes an the unfocused appearance settings for this profile. + + + Löschen Sie das unscharfe Erscheinungsbild für dieses Profil. + A description for what the delete unfocused appearance button does. + + + Ja, Tastenbindung löschen + Button label that confirms deletion of a key binding entry. + + + Diese Tastenbindung wirklich löschen? + Confirmation message displayed when the user attempts to delete a key binding entry. + + + Ungültiger Tastenfolge. Bitte geben Sie eine gültige Tastenfolge ein. + Error message displayed when an invalid key chord is input by the user. + + + Ja + Button label that confirms the deletion of a conflicting key binding to allow the current key binding to be registered. + + + Die angegebene Tastenfolge wird bereits von der folgenden Aktion verwendet: + Error message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. The name of the conflicting key chord is displayed after this message. + + + Soll sie überschrieben werden? + Confirmation message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. This is intended to ask the user if they wish to delete the conflicting key binding, and assign the current key chord (or binding) instead. This is presented in the context of Actions_RenameConflictConfirmationMessage. The subject of this sentence is the object of that one. + + + <unbenannter Befehl> + {Locked="<"} {Locked=">"} The text shown when referring to a command that is unnamed. + + + Akzeptieren + Text label for a button that can be used to accept changes to a key binding entry. + + + Abbrechen + Text label for a button that can be used to cancel changes to a key binding entry + + + Löschen + Text label for a button that can be used to delete a key binding entry. + + + Bearbeiten + Text label for a button that can be used to begin making changes to a key binding entry. + + + Neu hinzufügen + Button label that creates a new action on the actions page. + + + Aktion + Label for a control that sets the action of a key binding. + + + Geben Sie Ihre gewünschte Tastenkombination ein. + Help text directing users how to use the "KeyChordListener" control. Pressing a keyboard shortcut will be recorded by this control. + + + Verknüpfungen-Listener + The control type for a control that awaits keyboard input and records it. + + + Verknüpfung + The label for a "key chord listener" control that sets the keys a key binding is bound to. + + + Textformatierung + Header for a control to how text is formatted + + + Intensives Textformat + Name for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Intensives Textformat + Header for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Keine + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will not be rendered differently + + + Fettformatierung + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as bold text + + + Strahlende Farben + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered in a brighter color + + + Fettformatierung mit strahlenden Farben + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as both bold text and in a brighter color + + + Fenster automatisch ausblenden + Header for a control to toggle the "Automatically hide window" setting. If enabled, the terminal will be hidden as soon as you switch to another window. + + + Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Terminal ausgeblendet, sobald Sie zu einem anderen Fenster wechseln. + A description for what the "Automatically hide window" setting does. + + + Dieses Farbschema kann nicht gelöscht werden, da es standardmäßig enthalten ist. + Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled. + + + Dieses Farbschema kann nicht umbenannt werden, da es standardmäßig enthalten ist. + Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled. + + + Standard + Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used. + + + Als Standard festlegen + Text label for a button that, when invoked, sets the selected color scheme as the default scheme to use. + + + Warnen, wenn mehrere Registerkarten geschlossen werden + Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open. + + + Windows-Terminal wird im portablen Modus ausgeführt. + A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder. + + + Weitere Informationen. + A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information. + + + Warnung: + Title for the warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + + Die Auswahl einer Nicht-Monospace-Schriftart führt wahrscheinlich zu visuellen Artefakten. Verwenden Sie sie nach eigenem Ermessen. + Warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/es-ES/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/es-ES/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..bdce9bb987d --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/es-ES/Resources.resw @@ -0,0 +1,1660 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Crear un botón nuevo + + + Nuevo perfil vacío + Button label that creates a new profile with default settings. + + + Duplicar un perfil + This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles. + + + Duplicar botón + + + Duplicar + Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page. + + + Esta combinación de colores forma parte de la configuración integrada o de una extensión instalada + + + + Para realizar cambios en esta combinación de colores, debe hacer una copia del mismo. + + + + Hacer una copia + This is a call to action; the user can click the button to make a copy of the current color scheme. + + + Establecer combinación de colores como predeterminada + This is the header for a control that allows the user to set the currently selected color scheme as their default. + + + Aplique esta combinación de colores a todos los perfiles de forma predeterminada. Los perfiles individuales aún pueden seleccionar sus propias combinaciones de colores. + A description explaining how this control changes the user's default color scheme. + + + Cambiar nombre de combinación de colores + This is the header for a control that allows the user to rename the currently selected color scheme. + + + Fondo + This is the header for a control that lets the user select the background color for text displayed on the screen. + + + Negro + This is the header for a control that lets the user select the black color for text displayed on the screen. + + + Azul + This is the header for a control that lets the user select the blue color for text displayed on the screen. + + + Negro brillante + This is the header for a control that lets the user select the bright black color for text displayed on the screen. + + + Azul brillante + This is the header for a control that lets the user select the bright blue color for text displayed on the screen. + + + Cian claro + This is the header for a control that lets the user select the bright cyan color for text displayed on the screen. + + + Verde brillante + This is the header for a control that lets the user select the bright green color for text displayed on the screen. + + + Morado brillante + This is the header for a control that lets the user select the bright purple color for text displayed on the screen. + + + Rojo intenso + This is the header for a control that lets the user select the bright red color for text displayed on the screen. + + + Blanco claro + This is the header for a control that lets the user select the bright white color for text displayed on the screen. + + + Amarillo claro + This is the header for a control that lets the user select the bright yellow color for text displayed on the screen. + + + Color del cursor + This is the header for a control that lets the user select the text cursor's color displayed on the screen. + + + Cian + This is the header for a control that lets the user select the cyan color for text displayed on the screen. + + + Primer plano + This is the header for a control that lets the user select the foreground color for text displayed on the screen. + + + Verde + This is the header for a control that lets the user select the green color for text displayed on the screen. + + + Púrpura + This is the header for a control that lets the user select the purple color for text displayed on the screen. + + + Fondo de la selección + This is the header for a control that lets the user select the background color for selected text displayed on the screen. + + + Rojo + This is the header for a control that lets the user select the red color for text displayed on the screen. + + + Blanco + This is the header for a control that lets the user select the white color for text displayed on the screen. + + + Amarillo + This is the header for a control that lets the user select the yellow color for text displayed on the screen. + + + Idioma (requiere reiniciar) + The header for a control allowing users to choose the app's language. + + + Seleccionar un idioma para mostrarlo en la aplicación. Esto invalidará el idioma predeterminado de la interfaz de Windows. + A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"} + + + Usar los valores predeterminados del sistema + The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead. + + + Mostrar pestañas siempre + Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser). + + + Si se deshabilita, la barra de pestañas aparecerá cuando se cree una nueva pestaña. No se puede desactivar mientras "Ocultar la barra de título" está Habilitado. + A description for what the "always show tabs" setting does. Presented near "Globals_AlwaysShowTabs.Header". This setting cannot be disabled while "Globals_ShowTitlebar.Header" is enabled. + + + Posición de las pestañas recién creadas + Header for a control to select position of newly created tabs. + + + Especifica dónde aparecen las nuevas pestañas en la fila de pestañas. + A description for what the "Position of newly created tabs" setting does. + + + Después de la última pestaña + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the last tab. + + + Después de la pestaña actual + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the current tab. + + + Copiar la selección automáticamente en el portapapeles + Header for a control to toggle whether selected text should be copied to the clipboard automatically, or not. + + + Detectar automáticamente URL y hacer que se pueda hacer clic + Header for a control to toggle whether the terminal should automatically detect URLs and make them clickable, or not. + + + Quitar el espacio en blanco final en selección rectangular + Header for a control to toggle whether a text selected with block selection should be trimmed of white spaces when copied to the clipboard, or not. + + + Quitar espacio en blanco final al pegar + Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not. + + + A continuación se muestran las claves actualmente enlazadas, que se pueden modificar editando el archivo de configuración JSON. + A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings. + + + Perfil predeterminado + Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created. + + + Perfil que se abre al hacer clic en el icono '+' o al escribir la combinación de teclas de nueva pestaña. + A description for what the default profile is and when it's used. + + + Aplicación de terminal predeterminada + Header for a drop down that permits the user to select which installed Terminal application will launch when command line tools like CMD are run from the Windows Explorer run box or start menu or anywhere else that they do not already have a graphical window assigned. + + + Aplicación de terminal que se inicia cuando se ejecuta una aplicación de línea de comandos sin una sesión existente, como en el menú Inicio o en el cuadro de diálogo Ejecutar. + A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window. + + + Redibujar toda la pantalla cuando se muestren actualizaciones + Header for a control to toggle the "force full repaint" setting. When enabled, the app renders new content between screen frames. + + + Cuando está deshabilitada, el terminal representará solo las actualizaciones de la pantalla entre fotogramas. + A description for what the "force full repaint" setting does. Presented near "Globals_ForceFullRepaint.Header". + + + Columnas + Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Filas + Header for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Columnas iniciales + Name for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Filas iniciales + Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Posición X + Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Posición Y + Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Posición X + Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Escriba el valor de la coordenada x. + Tooltip for the control that allows the user to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + X + The string to be displayed when there is no current value in the x-coordinate number box. + + + Posición Y + Name for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Escriba el valor de la coordenada y. + Tooltip for the control that allows the user to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + v + The string to be displayed when there is no current value in the y-coordinate number box. + + + Permitir que Windows decida + A checkbox for the "launch position" setting. Toggling this control sets the launch position to whatever the Windows operating system decides. + + + Si está habilitada, use la posición de inicio predeterminada del sistema. + A description for what the "default launch position" checkbox does. Presented near "Globals_DefaultLaunchPositionCheckbox". + + + Cuando se inicia la terminal + Header for a control to select how the terminal should load its first window. + + + Qué se debe mostrar cuando se crea la primera terminal. + + + Abrir una pestaña con el perfil predeterminado + An option to choose from for the "First window preference" setting. Open the default profile. + + + Abrir ventanas de una sesión anterior + An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session. + + + Modo de inicio + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Cómo aparecerá el terminal al iniciarse. El foco ocultará las pestañas y la barra de título. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Parámetros de inicio + Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch. + + + Configuración que controla cómo se inicia el terminal + A description for what the "launch parameters" expander contains. Presented near "Globals_LaunchParameters.Header". + + + Modo de inicio + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Cómo aparecerá el terminal al iniciarse. El foco ocultará las pestañas y la barra de título. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Predeterminado + An option to choose from for the "launch mode" setting. Default option. + + + Pantalla completa + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in a full screen state. + + + Maximizada + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized (covers the whole screen). + + + Comportamiento de nueva instancia + Header for a control to select how new app instances are handled. + + + Controla cómo se adjuntan nuevas instancias de terminal a ventanas existentes. + A description for what the "windowing behavior" setting does. Presented near "Globals_WindowingBehavior.Header". + + + Crear una nueva ventana + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances create a new window. + + + Adjuntar a la ventana usada más recientemente + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window. + + + Adjuntar a la ventana de uso más reciente en este escritorio + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window on this virtual desktop. + + + Esta configuración puede ser útil para solucionar un problema, pero afectará al rendimiento. + A disclaimer presented at the top of a page. + + + Ocultar la barra de título (requiere reiniciar) + Header for a control to toggle whether the title bar should be shown or not. Changing this setting requires the user to relaunch the app. + + + Cuando está deshabilitada, la barra de título aparecerá encima de las pestañas. + A description for what the "show titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitlebar.Header". + + + Usar material acrílico en la fila de tabulación + Header for a control to toggle whether "acrylic material" is used. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Usar título de terminal activo como título de la aplicación + Header for a control to toggle whether the terminal's title is shown as the application title, or not. + + + Cuando se deshabilita, la barra de título será "Terminal". + A description for what the "show title in titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitleInTitlebar.Header".{Locked="Windows"} + + + Ajustar el tamaño de la ventana a la cuadrícula del carácter + Header for a control to toggle whether the terminal snaps the window to the character grid when resizing, or not. + + + Cuando se deshabilita, la ventana cambiará de tamaño sin problemas. + A description for what the "snap to grid on resize" setting does. Presented near "Globals_SnapToGridOnResize.Header". + + + Usar procesamiento de software + Header for a control to toggle whether the terminal should use software to render content instead of the hardware. + + + Cuando está habilitado, el terminal usará el representador de software (también conocida como WARP) en lugar del hardware. + A description for what the "software rendering" setting does. Presented near "Globals_SoftwareRendering.Header". + + + Iniciar al inicio del equipo + Header for a control to toggle whether the app should launch when the user's machine starts up, or not. + + + Iniciar terminal automáticamente al iniciar sesión en Windows. + A description for what the "start on user login" setting does. Presented near "Globals_StartOnUserLogin.Header". {Locked="Windows"} + + + Centrado + Shorthand, explanatory text displayed when the user has enabled the feature indicated by "Globals_CenterOnLaunch.Text". + + + Centrar en el inicio + Header for a control to toggle whether the app should launch in the center of the screen, or not. + + + Cuando está habilitada, la ventana se coloca en el centro de la pantalla cuando se inicia. + A description for what the "center on launch" setting does. Presented near "Globals_CenterOnLaunch.Header". + + + Siempre en primer plano + Header for a control to toggle if the app will always be presented on top of other windows, or is treated normally (when disabled). + + + El terminal siempre será la ventana superior del escritorio. + A description for what the "always on top" setting does. Presented near "Globals_AlwaysOnTop.Header". + + + Modo de ancho de pestaña + Header for a control to choose how wide the tabs are. + + + Compactar reducirá las pestañas inactivas al tamaño del icono. + A description for what the "tab width mode" setting does. Presented near "Globals_TabWidthMode.Header". 'Compact' must match the value for <Globals_TabWidthModeCompact.Content>. + + + Compacto + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, unselected tabs collapse to show only their icon. The selected tab adjusts to display the content within the tab. + + + Igual + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab has the same width. + + + Longitud del título + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab adjusts its width to the content within the tab. + + + Tema de la aplicación + Header for a control to choose the theme colors used in the app. + + + Oscuro + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. + + + Usar tema de Windows + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. + + + Claro + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. + + + Oscuro (heredado) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. This is an older version of the "dark" theme + + + Utilizar el tema de Windows (heredado) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. This is an older version of the "Use Windows theme" theme + + + Claro (heredado) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. This is an older version of the "light" theme + + + Delimitadores de palabras + Header for a control to determine what delimiters to use to identify separate words during word selection. + + + Estos símbolos se usarán al hacer doble clic en el texto en el terminal o al activar el "Modo marcar". + A description for what the "word delimiters" setting does. Presented near "Globals_WordDelimiters.Header". "Mark" is used in the sense of "choosing something to interact with." + + + Apariencia + Header for the "appearance" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's appearance. + + + Combinaciones de colores + Header for the "color schemes" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify schemes of colors that can be used by the terminal. + + + Interacción + Header for the "interaction" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the user's mouse and touch interactions with the app. + + + Inicio + Header for the "startup" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's launch experience (i.e. screen position, mode, etc.) + + + Abrir archivo JSON + Header for a menu item. This opens the JSON file that is used to log the app's settings. + + + Valores predeterminados + Header for the "defaults" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings that affect profiles. This is the lowest layer of profile settings that all other profile settings are based on. If a profile doesn't define a setting, this page is responsible for figuring out what that setting is supposed to be. + + + Procesado + Header for the "rendering" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's rendering of text in the terminal. + + + Acciones + Header for the "actions" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify commands, key bindings, and actions that can be done in the app. + + + Opacidad del fondo + Name for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Opacidad del fondo + Header for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Establece la opacidad de la ventana. + A description for what the "opacity" setting does. Presented near "Profile_Opacity.Header". + + + Avanzado + Header for a sub-page of profile settings focused on more advanced scenarios. + + + Alias AltGr + Header for a control to toggle whether the app treats ctrl+alt as the AltGr (also known as the Alt Graph) modifier key found on keyboards. {Locked="AltGr"} + + + De forma predeterminada, Windows trata Ctrl+Alt como alias de AltGr. Esta configuración invalidará el comportamiento predeterminado de Windows. + A description for what the "AltGr aliasing" setting does. Presented near "Profile_AltGrAliasing.Header". {Locked="Windows"} + + + Suavizado de contorno de texto + Name for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Suavizado de contorno de texto + Header for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Controla la forma en que el texto se alisa en el representador. + A description for what the "antialiasing mode" setting does. Presented near "Profile_AntialiasingMode.Header". + + + Con alias + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer does not use antialiasing techniques. + + + ClearType + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a "ClearType" antialiasing technique. {Locked="ClearType"} + + + Escala de grises + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a grayscale antialiasing technique. + + + Apariencia + Header for a sub-page of profile settings focused on customizing the appearance of the profile. + + + Ruta de la imagen de fondo + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Ruta de la imagen de fondo + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Ruta de la imagen de fondo + Header for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Ubicación de archivo de la imagen usada en el fondo de la ventana. + A description for what the "background image path" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Alineación de la imagen de fondo + Name for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Alineación de la imagen de fondo + Header for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Establece cómo se alinea la imagen de fondo con los límites de la ventana. + A description for what the "background image alignment" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageAlignment". + + + Abajo + This is the formal name for a visual alignment. + + + Inferior izquierda + This is the formal name for a visual alignment. + + + Inferior derecha + This is the formal name for a visual alignment. + + + Centro + This is the formal name for a visual alignment. + + + Izquierda + This is the formal name for a visual alignment. + + + Derecha + This is the formal name for a visual alignment. + + + Arriba + This is the formal name for a visual alignment. + + + Superior izquierda + This is the formal name for a visual alignment. + + + Superior derecha + This is the formal name for a visual alignment. + + + Examinar... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Agregar nuevo + Button label that adds a new font axis for the current font. + + + Agregar nuevo + Button label that adds a new font feature for the current font. + + + Opacidad de la imagen de fondo + Name for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Opacidad de la imagen de fondo + Header for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Establece la opacidad de la imagen de diseño de escritorio. + A description for what the "background image opacity" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageOpacity". + + + Modo de expansión de imagen de fondo + Name for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Modo de expansión de imagen de fondo + Header for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Establece cómo se ajusta el tamaño de la imagen de fondo para que rellene la ventana. + A description for what the "background image stretch mode" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageStretchMode". + + + Relleno + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image is resized to fill the destination dimensions. The aspect ratio is not preserved. + + + Ninguno + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image preserves its original size. + + + Uniforme + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected,the image is resized to fit in the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. + + + Uniforme para rellenar + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the content is resized to fill the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. But if the aspect ratio of the destination differs, the image is clipped to fit in the space (to fill the space) + + + Comportamiento de terminación de perfil + Name for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Comportamiento de terminación de perfil + Header for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Cerrar cuando se sale del proceso, se produce un error o se bloquea + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled (exit) or uncontrolled (fail or crash) scenario. + + + Cerrar solo cuando el proceso salga correctamente + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully. + + + No cerrar nunca automáticamente + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal never closes, even if the process exits in a controlled or uncontrolled scenario. The user would have to manually close the terminal. + + + Automático + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully and the process was launched by Windows Terminal. + + + Combinación de colores + Header for a control to select the scheme (or set) of colors used in the session. This is selected from a list of options managed by the user. + + + Línea de comandos + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Línea de comandos + Header for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Línea de comandos + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Ejecutable utilizado en el perfil. + A description for what the "command line" setting does. Presented near "Profile_Commandline". + + + Examinar... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Alto del cursor + Header for a control to determine the height of the text cursor. + + + Establece el alto porcentual del cursor a partir de la parte inferior. Solo funciona con la forma del cursor de la cosecha. + A description for what the "cursor height" setting does. Presented near "Profile_CursorHeight". + + + Forma del cursor + Name for a control to select the shape of the text cursor. + + + Forma del cursor + Header for a control to select the shape of the text cursor. + + + Nunca + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will never adjust the text colors. + + + Solo para los colores en el esquema de color + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility only when the colors are part of this profile's color scheme's color table. + + + Siempre + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility. + + + Barra ( ┃ ) + {Locked="┃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a vertical bar. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Cuadro vacío ( ▯ ) + {Locked="▯"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an empty box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Cuadro relleno ( █) + {Locked="█"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a filled box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Subrayado ( ▁ ) + {Locked="▁"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an underscore. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Clásico ( ▃ ) + {Locked="▃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a thick underscore. This is the vintage and classic look of a cursor for terminals. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Subrayado doble ( ‗ ) + {Locked="‗"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a stacked set of two underscores. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Tipo de fuente + Header for a control to select the font for text in the app. + + + Tipo de fuente + Name for a control to select the font for text in the app. + + + Tamaño de la fuente + Header for a control to determine the size of the text in the app. + + + Tamaño de la fuente + Name for a control to determine the size of the text in the app. + + + Tamaño de la fuente en puntos. + A description for what the "font size" setting does. Presented near "Profile_FontSize". + + + Alto de línea + Header for a control that sets the text line height. + + + Alto de línea + Header for a control that sets the text line height. + + + Invalide el alto de línea del terminal. Medido como múltiplo del tamaño de fuente. El valor predeterminado depende de la fuente y suele ser alrededor de 1,2. + A description for what the "line height" setting does. Presented near "Profile_LineHeight". + + + 1.2 + "1.2" is a decimal number. + + + Glifos integrados + The main label of a toggle. When enabled, certain characters (glyphs) are replaced with better looking ones. + + + Cuando está habilitado, el terminal dibuja glifos personalizados para los caracteres de dibujo de elementos de bloque y cuadros, en lugar de usar la fuente. Esta característica solo funciona cuando la aceleración de GPU está disponible. + A longer description of the "Profile_EnableBuiltinGlyphs" toggle. "glyphs", "block element" and "box drawing characters" are technical terms from the Unicode specification. + + + Espesor de la fuente + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Espesor de la fuente + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Espesor de la fuente + Header for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Establece el grosor (luminosidad o densidad de los trazos) para la fuente especificada. + A description for what the "font weight" setting does. Presented near "Profile_FontWeight". + + + Agrega o quita ejes de fuente para la fuente dada. + A description for what the "font axes" setting does. Presented near "Profile_FontAxes". + + + Agrega o quita características de fuente para la fuente dada. + A description for what the "font features" setting does. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + General + Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios. + + + Ocultar perfil de la lista desplegable + Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not. + + + Si se habilita, el perfil no aparecerá en la lista de perfiles. Se puede usar para ocultar los perfiles predeterminados y los perfiles generados dinámicamente, al dejarlos en el archivo de configuración. + A description for what the "hidden" setting does. Presented near "Profile_Hidden". + + + Ejecutar este perfil como Administrador + Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window) + + + Si se habilita, el perfil se abrirá automáticamente en una ventana de terminal de administración. Si la ventana actual ya se está ejecutando como administrador, se abrirá en esta ventana. + A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate". + + + Tamaño del historial + Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Tamaño del historial + Name for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + El número de líneas encima de las que se muestran en la ventana a la que puede desplazarse. + A description for what the "history size" setting does. Presented near "Profile_HistorySize". + + + Icono + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Icono + Header for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Icono + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Ubicación del archivo de imagen o emoji del icono que se usa en el perfil. + A description for what the "icon" setting does. Presented near "Profile_Icon". + + + Examinar... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Espaciado + Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. + + + Espaciado + Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window. + + + Establece el espaciado alrededor del texto dentro de la ventana. + A description for what the "padding" setting does. Presented near "Profile_Padding". + + + Efecto de terminal retro + Header for a control to toggle classic CRT display effects, which gives the terminal a retro look. + + + Muestra efectos del terminal de estilo retro, como texto brillante y líneas de exploración. + A description for what the "retro terminal effects" setting does. Presented near "Profile_RetroTerminalEffect". "Retro" is a common English prefix that suggests a nostalgic, dated appearance. + + + Ajustar automáticamente la luminosidad del texto indistinguible + Header for a control to toggle if we should adjust the foreground color's lightness to make it more visible when necessary, based on the background color. + + + Ilumina u oscurece automáticamente el texto para que sea más visible. Aunque esté habilitado, este ajuste solo se producirá cuando una combinación de colores de primer plano y fondo genere un contraste deficiente. + A description for what the "adjust indistinguishable colors" setting does. Presented near "Profile_AdjustIndistinguishableColors". + + + Visibilidad de la barra de desplazamiento + Name for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Visibilidad de la barra de desplazamiento + Header for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Oculto + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is hidden. + + + Visible + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is visible but may dynamically shrink. + + + Siempre + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is always visible. + + + Desplazarse a la entrada al escribir + Header for a control to toggle if keyboard input should automatically scroll to where the input was placed. + + + Directorio de inicio + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Directorio de inicio + Header for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Directorio de inicio + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + El directorio en el que se inicia el perfil cuando se carga. + A description for what the "starting directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectory". + + + Examinar... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Usar directorio de proceso primario + A supplementary setting to the "starting directory" setting. "Parent" refers to the parent process of the current process. + + + Si se habilita, este perfil se generará en el directorio desde el que se inició el terminal. + A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox". + + + Ocultar icono + A supplementary setting to the "icon" setting. + + + Si está habilitado, este perfil no tendrá ningún icono. + A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox". + + + Suprimir cambios de título + Header for a control to toggle changes in the app title. + + + Omitir solicitudes de aplicación para cambiar el título (OSC 2). + A description for what the "suppress application title" setting does. Presented near "Profile_SuppressApplicationTitle". "OSC 2" is a technical term that is understood in the industry. {Locked="OSC 2"} + + + Título de la pestaña + Name for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Título de la pestaña + Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Sustituye el nombre del perfil por el título que se pasa al shell al iniciarse. + A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle". + + + Apariencia desenfocada + The header for the section where the unfocused appearance settings can be changed. + + + Crear apariencia + Button label that adds an unfocused appearance for this profile. + + + Eliminar + Button label that deletes the unfocused appearance for this profile. + + + Habilitar material acrílico + Header for a control to toggle the use of acrylic material for the background. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Aplica una textura traslúcida al fondo de la ventana. + A description for what the "Profile_UseAcrylic" setting does. + + + Usar papel tapiz del escritorio + A supplementary setting to the "background image" setting. When enabled, the OS desktop wallpaper is used as the background image. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Use la imagen de papel tapiz del escritorio como imagen de fondo para el terminal. + A description for what the supplementary "use desktop image" setting does. Presented near "Profile_UseDesktopImage". + + + Descartar los cambios + Text label for a destructive button that discards the changes made to the settings. + + + Descartar todas las opciones de configuración no guardadas. + A description for what the "discard changes" button does. Presented near "Settings_ResetSettingsButton". + + + Guardar + Text label for the confirmation button that saves the changes made to the settings. + + + ⚠ Tienes cambios sin guardar + {Locked="⚠"} A disclaimer that appears when the unsaved changes to the settings are present. + + + Agregar un nuevo perfil + Header for the "add new" menu item. This navigates to the page where users can add a new profile. + + + Perfiles + Header for the "profiles" menu items. This acts as a divider to introduce profile-related menu items. + + + Foco + An option to choose from for the "launch mode" setting. Focus mode is a mode designed to help you focus. + + + Foco maximizado + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in focus mode. + + + Pantalla completa maximizada + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in full screen. + + + Foco de pantalla completa + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in full screen and in focus mode. + + + Foco de pantalla completa maximizado + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized in full screen and in focus mode. + + + Notificación estilo campana + Name for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Notificación estilo campana + Header for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Controla lo que sucede cuando la aplicación emite un personaje BEL. + A description for what the "bell style" setting does. Presented near "Profile_BellStyle".{Locked="BEL"} + + + Iniciar esta aplicación con un nuevo bloque de entorno + "environment variables" are user-definable values that can affect the way running processes will behave on a computer + + + Cuando está habilitado, el terminal generará un nuevo bloque de entorno al crear nuevas pestañas o paneles con este perfil. Cuando se deshabilita, la pestaña o el panel heredarán las variables con las que se inició el terminal. + A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars". + + + Habilitar paso a través de terminal virtual experimental + An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY + + + Audible + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, an audible cue is used to notify the user. + + + Ninguno + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced. + + + Deshabilitar animaciones de panel + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations. + + + Negro + This is the formal name for a font weight. + + + Negrita + This is the formal name for a font weight. + + + Personalizar + This is an entry that allows the user to select their own font weight value outside of the simplified list of options. + + + Extra negra + This is the formal name for a font weight. + + + Extra negrita + This is the formal name for a font weight. + + + Extra clara + This is the formal name for a font weight. + + + Clara + This is the formal name for a font weight. + + + Mediano + This is the formal name for a font weight. + + + Normal + This is the formal name for a font weight. + + + Semi negrita + This is the formal name for a font weight. + + + Semi clara + This is the formal name for a font weight. + + + Fino + This is the formal name for a font weight. + + + Distancia + This is the formal name for a font feature. + + + Fracciones + This is the formal name for a font feature. + + + Suscribir + This is the formal name for a font feature. + + + Superíndice + This is the formal name for a font feature. + + + Tamaño de inicio + Header for a group of settings that control the size of the app. Presented near "Globals_InitialCols" and "Globals_InitialRows". + + + Número de filas y columnas que se muestran en la ventana en la primera carga. Medido en caracteres. + A description for what the "rows" and "columns" settings do. Presented near "Globals_LaunchSize.Header". + + + Posición de inicio + Header for a group of settings that control the launch position of the app. Presented near "Globals_InitialPosX" and "Globals_InitialPosY". + + + Posición inicial de la ventana del terminal al iniciarse. Al iniciar como maximizado, en pantalla completa o con "Centrar al iniciar", se usa para dirigirse al monitor de interés. + A description for what the "X position" and "Y position" settings do. Presented near "Globals_LaunchPosition.Header". + + + Todo + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user. + + + Visual (barra de tareas flash) + + + Barra de tareas Flash + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed. + + + Ventana Flash + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the window is flashed. + + + Agregar nuevo + Button label that creates a new color scheme. + + + Eliminar combinación de colores + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Editar + Button label that edits the currently selected color scheme. + + + Eliminar + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Nombre + The name of the color scheme. Used as a label on the name control. + + + Nombre de la combinación de colores. + Supplementary text (tooltip) for the control used to select a color scheme that is under view. + + + Eliminar perfil + Button label that deletes the current profile that is being viewed. + + + Nombre del perfil que aparece en la lista desplegable. + A description for what the "name" setting does. Presented near "Profile_Name". + + + Nombre + Name for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Nombre + Header for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Transparencia + Header for a group of settings related to transparency, including the acrylic material background of the app. + + + Imagen de fondo + Header for a group of settings that control the image presented on the background of the app. Presented near "Profile_BackgroundImage" and other keys starting with "Profile_BackgroundImage". + + + Cursor + Header for a group of settings that control the appearance of the cursor. Presented near "Profile_CursorHeight" and other keys starting with "Profile_Cursor". + + + Configuración adicional + Header for the buttons that navigate to additional settings for the profile. + + + Texto + Header for a group of settings that control the appearance of text in the app. + + + Ventana + Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app. + + + Abra el archivo de settings.json. Alt+Clic abrir el archivo de defaults.json. + {Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"} + + + Cambiar nombre + Text label for a button that can be used to begin the renaming process. + + + Esta combinación de colores no se puede eliminar ni cambiar de nombre porque está incluida de manera predeterminada. + Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled. + + + Sí, eliminar combinación de colores + Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage") + + + ¿Está seguro de que desea eliminar esta combinación de colores? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a color scheme. + + + Aceptar cambio de nombre + Text label for a button that can be used to confirm a rename operation during the renaming process. + + + Cancelar cambio de nombre + Text label for a button that can be used to cancel a rename operation during the renaming process. + + + Los esquemas definidos aquí se pueden aplicar a los perfiles en la sección de "Aspecto" de las páginas de configuración del perfil. + A disclaimer presented at the top of a page. "Appearances" should match Profile_Appearance.Header. + + + Las configuraciones definidas aquí se aplicarán a todos los perfiles a menos que la configuración de un perfil las invalide. + A disclaimer presented at the top of a page. See "Nav_ProfileDefaults.Content" for a description on what the defaults layer does in the app. + + + Sí, eliminar perfil + Button label for positive confirmation of deleting a profile (presented with "Profile_DeleteConfirmationMessage") + + + ¿Está seguro de que desea eliminar este perfil? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a profile. + + + Guardar todas las opciones de configuración no guardadas. + A description for what the "save" button does. Presented near "Settings_SaveSettingsButton". + + + Estilo de interfaz del modificador de tabulación + Header for a control to choose how the tab switcher operates. + + + Selecciona la interfaz que se usará al cambiar de pestaña con el teclado. + A description for what the "tab switcher mode" setting does. Presented near "Globals_TabSwitcherMode.Header". + + + Ventana independiente, en el orden usado recientemente + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in most recently used order. + + + Ventana independiente, en orden de franja de pestaña + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in the order of the tabs at the top of the app. + + + Navegación tradicional, sin ventanas separadas + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is hidden and does not appear in a separate window. + + + Formatos de texto para copiar en el Portapapeles + Header for a control to select the format of copied text. + + + Solo texto sin formato + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only plain text data. + + + HTML + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only HTML data. + + + RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only RTF data. + + + HTML y RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store both HTML and RTF data. + + + Elige un nombre diferente. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the subtitle and provides guidance to fix the issue. + + + Este nombre de combinación de colores ya está en uso. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the title, and explains the issue. + + + Centrarse automáticamente en el panel al pasar el mouse + Header for a control to toggle the "focus follow mouse" setting. When enabled, hovering over a pane puts it in focus. + + + Animaciones de panel + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value enables the animations. + + + Mostrar siempre un icono en el área de notificación + Header for a control to toggle whether the notification icon should always be shown. + + + Ocultar terminal en el área de notificación cuando esté minimizado + Header for a control to toggle whether the terminal should hide itself in the notification area instead of the taskbar when minimized. + + + Restablecer al valor heredado. + This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button. + + + Colores de terminal + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal. + + + Colores del sistema + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal. + + + Colores + A header for the grouping of colors in the color scheme. + + + Restablecer al valor de: {} + {} is replaced by the name of another profile or generator. This is a text label on a button that is dynamically generated and provides more context in the {}. + + + Mostrar todas las fuentes + A supplementary setting to the "font face" setting. Toggling this control updates the font face control to show all of the fonts installed. + + + Si está habilitada, muestra todas las fuentes instaladas en la lista anterior. De lo contrario, mostrar solo la lista de fuentes monoespacios. + A description for what the supplementary "show all fonts" setting does. Presented near "Profile_FontFaceShowAllFonts". + + + Crear apariencia + Name for a control which creates an the unfocused appearance settings for this profile. Text must match that of "Profile_AddAppearanceButton.Text". + + + Crea una apariencia no centrada para este perfil. Esta será la apariencia del perfil cuando esté inactivo. + A description for what the create unfocused appearance button does. + + + Eliminar apariencia + Name for a control which deletes an the unfocused appearance settings for this profile. + + + Eliminar la apariencia desenfocada de este perfil. + A description for what the delete unfocused appearance button does. + + + Sí, eliminar enlace de teclado + Button label that confirms deletion of a key binding entry. + + + ¿Está seguro de que desea eliminar este enlace de teclado? + Confirmation message displayed when the user attempts to delete a key binding entry. + + + Teclas de presión no válidas. Escriba una cuerda de clave válida. + Error message displayed when an invalid key chord is input by the user. + + + + Button label that confirms the deletion of a conflicting key binding to allow the current key binding to be registered. + + + La cuerda de clave proporcionada ya se está usando en la siguiente acción: + Error message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. The name of the conflicting key chord is displayed after this message. + + + ¿Desea sobrescribirlo? + Confirmation message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. This is intended to ask the user if they wish to delete the conflicting key binding, and assign the current key chord (or binding) instead. This is presented in the context of Actions_RenameConflictConfirmationMessage. The subject of this sentence is the object of that one. + + + <unnamed command> + {Locked="<"} {Locked=">"} The text shown when referring to a command that is unnamed. + + + Aceptar + Text label for a button that can be used to accept changes to a key binding entry. + + + Cancelar + Text label for a button that can be used to cancel changes to a key binding entry + + + Eliminar + Text label for a button that can be used to delete a key binding entry. + + + Editar + Text label for a button that can be used to begin making changes to a key binding entry. + + + Agregar nuevo + Button label that creates a new action on the actions page. + + + Acción + Label for a control that sets the action of a key binding. + + + Escriba el método abreviado de teclado que quiera. + Help text directing users how to use the "KeyChordListener" control. Pressing a keyboard shortcut will be recorded by this control. + + + agente de escucha de acceso directo + The control type for a control that awaits keyboard input and records it. + + + Acceso directo + The label for a "key chord listener" control that sets the keys a key binding is bound to. + + + Formato de texto + Header for a control to how text is formatted + + + Estilo de texto intenso + Name for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Estilo de texto intenso + Header for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Ninguno + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will not be rendered differently + + + Fuente negrita + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as bold text + + + Colores brillantes + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered in a brighter color + + + Fuente negrita con colores brillantes + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as both bold text and in a brighter color + + + Ocultar automáticamente la ventana + Header for a control to toggle the "Automatically hide window" setting. If enabled, the terminal will be hidden as soon as you switch to another window. + + + Si se habilita, el terminal se ocultará en cuanto cambies a otra ventana. + A description for what the "Automatically hide window" setting does. + + + Esta combinación de colores no se puede eliminar porque está incluida de manera predeterminada. + Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled. + + + Esta combinación de colores no se puede cambiar de nombre porque está incluida de manera predeterminada. + Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled. + + + predeterminado + Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used. + + + Establecer como predeterminado + Text label for a button that, when invoked, sets the selected color scheme as the default scheme to use. + + + Advertir al cerrar más de una pestaña + Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open. + + + Terminal Windows se ejecuta en modo portátil. + A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder. + + + Más información. + A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information. + + + Advertencia: + Title for the warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + + Si elige una fuente sin monoespacios, es probable que se generen artefactos visuales. Úsela según su criterio. + Warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/fr-FR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/fr-FR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..22b940d8bba --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/fr-FR/Resources.resw @@ -0,0 +1,1764 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Bouton Créer nouveau + + + Nouveau profil vide + Button label that creates a new profile with default settings. + + + Dupliquer un profil + This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles. + + + Bouton Dupliquer + + + Dupliquer + Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page. + + + Ce modèle de couleurs fait partie des paramètres intégrés ou d’une extension installée + + + + Pour apporter des modifications à ce modèle de couleurs, vous devez en faire une copie. + + + + Dupliquer + This is a call to action; the user can click the button to make a copy of the current color scheme. + + + Définir le modèle de couleurs par défaut + This is the header for a control that allows the user to set the currently selected color scheme as their default. + + + Appliquer ce modèle de couleurs à tous vos profils, par défaut. Les profils individuels peuvent toujours sélectionner leurs propres jeux de couleurs. + A description explaining how this control changes the user's default color scheme. + + + Renommer le modèle de couleurs + This is the header for a control that allows the user to rename the currently selected color scheme. + + + Arrière-plan + This is the header for a control that lets the user select the background color for text displayed on the screen. + + + Noir + This is the header for a control that lets the user select the black color for text displayed on the screen. + + + Bleu + This is the header for a control that lets the user select the blue color for text displayed on the screen. + + + Noir brillant + This is the header for a control that lets the user select the bright black color for text displayed on the screen. + + + Bleu clair + This is the header for a control that lets the user select the bright blue color for text displayed on the screen. + + + Cyan vif + This is the header for a control that lets the user select the bright cyan color for text displayed on the screen. + + + Vert clair + This is the header for a control that lets the user select the bright green color for text displayed on the screen. + + + Violet clair + This is the header for a control that lets the user select the bright purple color for text displayed on the screen. + + + Rouge vif + This is the header for a control that lets the user select the bright red color for text displayed on the screen. + + + Blanc éclatant + This is the header for a control that lets the user select the bright white color for text displayed on the screen. + + + Jaune vif + This is the header for a control that lets the user select the bright yellow color for text displayed on the screen. + + + Couleur du curseur + This is the header for a control that lets the user select the text cursor's color displayed on the screen. + + + Cyan + This is the header for a control that lets the user select the cyan color for text displayed on the screen. + + + Premier plan + This is the header for a control that lets the user select the foreground color for text displayed on the screen. + + + Vert + This is the header for a control that lets the user select the green color for text displayed on the screen. + + + Violet + This is the header for a control that lets the user select the purple color for text displayed on the screen. + + + Arrière-plan de la sélection + This is the header for a control that lets the user select the background color for selected text displayed on the screen. + + + Rouge + This is the header for a control that lets the user select the red color for text displayed on the screen. + + + Blanc + This is the header for a control that lets the user select the white color for text displayed on the screen. + + + Jaune + This is the header for a control that lets the user select the yellow color for text displayed on the screen. + + + Langue (nécessite une relance) + The header for a control allowing users to choose the app's language. + + + Sélectionne une langue d’affichage pour l’application. Cette opération remplace votre langue d’interface Windows par défaut. + A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"} + + + Utiliser la valeur par défaut du système + The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead. + + + Toujours afficher les onglets + Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser). + + + Si cette option est désactivée, la barre d’onglets s’affiche lors de la création d’un nouvel onglet. Nous n’avons pas pu désactiver si « Masquer la barre de titre » est activé. + A description for what the "always show tabs" setting does. Presented near "Globals_AlwaysShowTabs.Header". This setting cannot be disabled while "Globals_ShowTitlebar.Header" is enabled. + + + Position des onglets nouvellement créés + Header for a control to select position of newly created tabs. + + + Indique l'endroit où les nouveaux onglets apparaissent dans la ligne d'onglets. + A description for what the "Position of newly created tabs" setting does. + + + Après le dernier onglet + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the last tab. + + + Après l'onglet actuel + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the current tab. + + + Copier automatiquement la sélection dans le Presse-papiers + Header for a control to toggle whether selected text should be copied to the clipboard automatically, or not. + + + Détecter automatiquement les URL et les rendre cliquables + Header for a control to toggle whether the terminal should automatically detect URLs and make them clickable, or not. + + + Supprimer l’espace blanc de fin dans la sélection rectangulaire + Header for a control to toggle whether a text selected with block selection should be trimmed of white spaces when copied to the clipboard, or not. + + + Supprimer les espaces blancs de fin lors du collage + Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not. + + + Voici les clés actuellement liées, qui peuvent être modifiées en éditant le fichier des paramètres JSON. + A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings. + + + Profil par défaut + Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created. + + + Profil qui s’ouvre lorsque vous cliquez sur l’icône « + » ou que vous utilisez le raccourci clavier « nouvel onglet ». + A description for what the default profile is and when it's used. + + + Application Terminal par défaut + Header for a drop down that permits the user to select which installed Terminal application will launch when command line tools like CMD are run from the Windows Explorer run box or start menu or anywhere else that they do not already have a graphical window assigned. + + + L’application Terminal qui se lance lorsqu’une application de ligne de commande est exécutée sans session existante, par exemple à partir du menu Démarrer ou de la boîte de dialogue Exécuter. + A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window. + + + Redessiner l’intégralité de l’écran entre chaque trame + Header for a control to toggle the "force full repaint" setting. When enabled, the app renders new content between screen frames. + + + Une fois désactivé, le terminal n’affiche à l’écran que les modifications effectuées entre les trames. + A description for what the "force full repaint" setting does. Presented near "Globals_ForceFullRepaint.Header". + + + Colonnes + Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Lignes + Header for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Colonnes initiales + Name for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Lignes initiales + Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Position X + Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Position Y + Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Position X + Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Entrez la valeur de la coordonnée X. + Tooltip for the control that allows the user to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + X + The string to be displayed when there is no current value in the x-coordinate number box. + + + Position Y + Name for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Entrez la valeur de la coordonnée Y. + Tooltip for the control that allows the user to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Y + The string to be displayed when there is no current value in the y-coordinate number box. + + + Laisser Windows décider + A checkbox for the "launch position" setting. Toggling this control sets the launch position to whatever the Windows operating system decides. + + + Si cette option est activée, utilisez la position de lancement par défaut du système. + A description for what the "default launch position" checkbox does. Presented near "Globals_DefaultLaunchPositionCheckbox". + + + Au démarrage du terminal + Header for a control to select how the terminal should load its first window. + + + Ce qui doit être affiché lors de la création du premier terminal. + + + Ouvrir un onglet avec le profil par défaut + An option to choose from for the "First window preference" setting. Open the default profile. + + + Ouvrir des fenêtres à partir d’une session précédente + An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session. + + + Mode de lancement + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Mode d’affichage du terminal au démarrage. Le focus masque les onglets et la barre de titre. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Paramètres de lancement + Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch. + + + Paramètres qui contrôlent le lancement du terminal + A description for what the "launch parameters" expander contains. Presented near "Globals_LaunchParameters.Header". + + + Mode de lancement + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Mode d’affichage du terminal au démarrage. Le focus masque les onglets et la barre de titre. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Par défaut + An option to choose from for the "launch mode" setting. Default option. + + + Plein écran + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in a full screen state. + + + Maximisé + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized (covers the whole screen). + + + Comportement des nouvelles instances + Header for a control to select how new app instances are handled. + + + Contrôle la façon dont les nouvelles instances de terminal sont attachées aux fenêtres existantes. + A description for what the "windowing behavior" setting does. Presented near "Globals_WindowingBehavior.Header". + + + Créer une fenêtre + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances create a new window. + + + Joindre à la fenêtre la plus récemment utilisée + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window. + + + Attacher à la dernière fenêtre utilisée sur ce bureau + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window on this virtual desktop. + + + Ces paramètres permettent parfois de résoudre des problèmes, mais ont un impact sur la performance. + A disclaimer presented at the top of a page. + + + Masquer la barre de titre (redémarrage nécessaire) + Header for a control to toggle whether the title bar should be shown or not. Changing this setting requires the user to relaunch the app. + + + Une fois désactivée, la barre de titre s’affiche au-dessus des onglets. + A description for what the "show titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitlebar.Header". + + + Utiliser un matériau acrylique dans la ligne de l’onglet + Header for a control to toggle whether "acrylic material" is used. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Utilisez le titre du terminal actif comme titre de l’application + Header for a control to toggle whether the terminal's title is shown as the application title, or not. + + + Une fois désactivée, la barre de titre est « Terminal ». + A description for what the "show title in titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitleInTitlebar.Header".{Locked="Windows"} + + + Ajuster la dimension de la fenêtre à la grille de caractères + Header for a control to toggle whether the terminal snaps the window to the character grid when resizing, or not. + + + Une fois désactivée, la fenêtre se redimensionne sans à-coups. + A description for what the "snap to grid on resize" setting does. Presented near "Globals_SnapToGridOnResize.Header". + + + Utiliser le rendu logiciel + Header for a control to toggle whether the terminal should use software to render content instead of the hardware. + + + Une fois activé, le terminal utilise le convertisseur logiciel (WARP) à la place du convertisseur matériel. + A description for what the "software rendering" setting does. Presented near "Globals_SoftwareRendering.Header". + + + Lancement au démarrage de l’ordinateur + Header for a control to toggle whether the app should launch when the user's machine starts up, or not. + + + Lancez automatiquement Terminal lorsque vous vous connectez à Windows. + A description for what the "start on user login" setting does. Presented near "Globals_StartOnUserLogin.Header". {Locked="Windows"} + + + Centré + Shorthand, explanatory text displayed when the user has enabled the feature indicated by "Globals_CenterOnLaunch.Text". + + + Centrer au lancement + Header for a control to toggle whether the app should launch in the center of the screen, or not. + + + Lorsque cette option est activée, la fenêtre est placée au centre de l’écran lorsqu’elle est lancée. + A description for what the "center on launch" setting does. Presented near "Globals_CenterOnLaunch.Header". + + + Toujours au premier plan + Header for a control to toggle if the app will always be presented on top of other windows, or is treated normally (when disabled). + + + Le terminal est toujours la fenêtre située au premier plan sur le bureau. + A description for what the "always on top" setting does. Presented near "Globals_AlwaysOnTop.Header". + + + Largeur des onglets + Header for a control to choose how wide the tabs are. + + + Compact réduit les onglets inactifs à la taille de l’icône. + A description for what the "tab width mode" setting does. Presented near "Globals_TabWidthMode.Header". 'Compact' must match the value for <Globals_TabWidthModeCompact.Content>. + + + Compact + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, unselected tabs collapse to show only their icon. The selected tab adjusts to display the content within the tab. + + + Égale + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab has the same width. + + + Longueur du titre + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab adjusts its width to the content within the tab. + + + Thème d’application + Header for a control to choose the theme colors used in the app. + + + Sombre + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. + + + Utiliser le thème Windows + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. + + + Clair + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. + + + Sombre (hérité) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. This is an older version of the "dark" theme + + + Utiliser le thème Windows (hérité) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. This is an older version of the "Use Windows theme" theme + + + Clair (hérité) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. This is an older version of the "light" theme + + + Délimitation des mots + Header for a control to determine what delimiters to use to identify separate words during word selection. + + + Ces symboles sont utilisés lorsque vous double-cliquez sur du texte dans le terminal ou activez le « mode Marque ». + A description for what the "word delimiters" setting does. Presented near "Globals_WordDelimiters.Header". "Mark" is used in the sense of "choosing something to interact with." + + + Apparence + Header for the "appearance" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's appearance. + + + Jeux de couleurs + Header for the "color schemes" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify schemes of colors that can be used by the terminal. + + + Interaction + Header for the "interaction" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the user's mouse and touch interactions with the app. + + + Démarrage + Header for the "startup" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's launch experience (i.e. screen position, mode, etc.) + + + Ouvrir le fichier JSON + Header for a menu item. This opens the JSON file that is used to log the app's settings. + + + Par défaut + Header for the "defaults" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings that affect profiles. This is the lowest layer of profile settings that all other profile settings are based on. If a profile doesn't define a setting, this page is responsible for figuring out what that setting is supposed to be. + + + Rendu + Header for the "rendering" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's rendering of text in the terminal. + + + Actions + Header for the "actions" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify commands, key bindings, and actions that can be done in the app. + + + Opacité de l’arrière-plan + Name for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Opacité de l’arrière-plan + Header for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Définit l’opacité de la fenêtre. + A description for what the "opacity" setting does. Presented near "Profile_Opacity.Header". + + + Avancé + Header for a sub-page of profile settings focused on more advanced scenarios. + + + Alias AltGr + Header for a control to toggle whether the app treats ctrl+alt as the AltGr (also known as the Alt Graph) modifier key found on keyboards. {Locked="AltGr"} + + + Par défaut, Windows traite Ctrl+Alt comme un alias pour AltGr. Ce paramètre remplace le comportement par défaut de Windows. + A description for what the "AltGr aliasing" setting does. Presented near "Profile_AltGrAliasing.Header". {Locked="Windows"} + + + Anticrénelage de texte + Name for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Anticrénelage de texte + Header for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Contrôle le mode d’anticrénelage du rendu. + A description for what the "antialiasing mode" setting does. Presented near "Profile_AntialiasingMode.Header". + + + Désactivé + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer does not use antialiasing techniques. + + + ClearType + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a "ClearType" antialiasing technique. {Locked="ClearType"} + + + Grayscale + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a grayscale antialiasing technique. + + + Apparence + Header for a sub-page of profile settings focused on customizing the appearance of the profile. + + + Chemin d'accès de l’image d’arrière-plan + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Chemin d'accès de l’image d’arrière-plan + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Emplacement de l’image d’arrière-plan + Header for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Emplacement du fichier de l’image utilisée en arrière-plan. + A description for what the "background image path" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Alignement de l’image d’arrière-plan + Name for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Alignement de l’image d’arrière-plan + Header for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Définit l’ajustement de l’image de fond à la fenêtre. + A description for what the "background image alignment" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageAlignment". + + + En bas + This is the formal name for a visual alignment. + + + En bas à gauche + This is the formal name for a visual alignment. + + + En bas à droite + This is the formal name for a visual alignment. + + + Centrer + This is the formal name for a visual alignment. + + + Gauche + This is the formal name for a visual alignment. + + + Droite + This is the formal name for a visual alignment. + + + En haut + This is the formal name for a visual alignment. + + + En haut à gauche + This is the formal name for a visual alignment. + + + En haut à droite + This is the formal name for a visual alignment. + + + Parcourir... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Ajouter nouveau + Button label that adds a new font axis for the current font. + + + Ajouter nouveau + Button label that adds a new font feature for the current font. + + + Opacité de l’image d’arrière-plan + Name for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Opacité de l’image de fond + Header for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Définit l’opacité de l’image d’arrière-plan. + A description for what the "background image opacity" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageOpacity". + + + Mode d’étirement de l’image d’arrière-plan + Name for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Mode d’étirement de l’image d’arrière-plan + Header for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Définit la façon dont l’image d’arrière-plan est redimensionnée pour remplir la fenêtre. + A description for what the "background image stretch mode" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageStretchMode". + + + Remplissage + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image is resized to fill the destination dimensions. The aspect ratio is not preserved. + + + Pas d’étirement + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image preserves its original size. + + + Uniforme + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected,the image is resized to fit in the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. + + + Remplissage uniforme + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the content is resized to fill the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. But if the aspect ratio of the destination differs, the image is clipped to fit in the space (to fill the space) + + + Comportement de fin de profil + Name for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Comportement de fin de profil + Header for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Fermer lorsque le processus se termine, échoue ou se bloque + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled (exit) or uncontrolled (fail or crash) scenario. + + + Fermer uniquement lorsque le processus se termine avec succès + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully. + + + Ne jamais fermer automatiquement + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal never closes, even if the process exits in a controlled or uncontrolled scenario. The user would have to manually close the terminal. + + + Automatique + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully and the process was launched by Windows Terminal. + + + Jeu de couleurs + Header for a control to select the scheme (or set) of colors used in the session. This is selected from a list of options managed by the user. + + + Ligne de commande + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Ligne de commande + Header for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Ligne de commande + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Exécutable de profil. + A description for what the "command line" setting does. Presented near "Profile_Commandline". + + + Parcourir... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Hauteur du curseur + Header for a control to determine the height of the text cursor. + + + Définit la hauteur en pourcentage du curseur en partant du bas. Fonctionne uniquement avec la forme de curseur. + A description for what the "cursor height" setting does. Presented near "Profile_CursorHeight". + + + Forme du curseur + Name for a control to select the shape of the text cursor. + + + Forme du curseur + Header for a control to select the shape of the text cursor. + + + Jamais + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will never adjust the text colors. + + + Uniquement pour les couleurs du modèle de couleurs + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility only when the colors are part of this profile's color scheme's color table. + + + Toujours + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility. + + + Barre ( ┃ ) + {Locked="┃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a vertical bar. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Zone vide ( ▯ ) + {Locked="▯"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an empty box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Zone remplie ( █ ) + {Locked="█"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a filled box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Trait de soulignement ( ▁ ) + {Locked="▁"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an underscore. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Vintage ( ▃ ) + {Locked="▃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a thick underscore. This is the vintage and classic look of a cursor for terminals. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Trait de soulignement double (‗) + {Locked="‗"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a stacked set of two underscores. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Type de police + Header for a control to select the font for text in the app. + + + Type de police + Name for a control to select the font for text in the app. + + + Taille de police + Header for a control to determine the size of the text in the app. + + + Taille de police + Name for a control to determine the size of the text in the app. + + + Taille de la police en points. + A description for what the "font size" setting does. Presented near "Profile_FontSize". + + + Hauteur de ligne + Header for a control that sets the text line height. + + + Hauteur de ligne + Header for a control that sets the text line height. + + + Remplacez la hauteur de la ligne du terminal. Mesuré sous la forme d’un multiple de la taille de la police. La valeur par défaut dépend de votre police et se situe généralement autour de 1,2. + A description for what the "line height" setting does. Presented near "Profile_LineHeight". + + + 1.2 + "1.2" is a decimal number. + + + Glyphes intégrés + The main label of a toggle. When enabled, certain characters (glyphs) are replaced with better looking ones. + + + Lorsque cette option est activée, le terminal dessine des glyphes personnalisés pour les éléments de bloc et les caractères de dessin de boîte au lieu d’utiliser la police. Cette fonctionnalité ne fonctionne que lorsque l’accélération GPU est disponible. + A longer description of the "Profile_EnableBuiltinGlyphs" toggle. "glyphs", "block element" and "box drawing characters" are technical terms from the Unicode specification. + + + Épaisseur de la police + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Épaisseur de la police + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Épaisseur de la police + Header for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Définit le poids (la luminosité ou l’épaisseur des traits d’encre) de la police. + A description for what the "font weight" setting does. Presented near "Profile_FontWeight". + + + Axes de polices variables + Header for a control to allow editing the font axes. + + + Ajoutez ou supprimez des axes de police pour la police donnée. + A description for what the "font axes" setting does. Presented near "Profile_FontAxes". + + + La police sélectionnée n’a aucun axe de police variable. + A description provided when the font axes setting is disabled. Presented near "Profile_FontAxes". + + + Fonctionnalités de police + Header for a control to allow editing the font features. + + + Ajoutez ou supprimez des fonctionnalités de police pour la police donnée. + A description for what the "font features" setting does. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + La police sélectionnée n’a aucune fonctionnalité de police. + A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + Paramètres par défaut + Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios. + + + Masquez le profil de la liste déroulante + Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not. + + + Si cette option est activée, le profil n’apparaît pas dans la liste des profils. Peut être utilisé pour masquer les profils par défaut et les profils générés dynamiquement, tout en les laissant dans votre fichier de paramètres. + A description for what the "hidden" setting does. Presented near "Profile_Hidden". + + + Exécuter ce profil en tant qu’administrateur + Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window) + + + Si l’option est activée, le profil s’ouvre automatiquement dans une fenêtre de terminal d’administration. Si la fenêtre active est déjà en cours d’exécution en tant qu’administrateur, elle s’ouvre dans cette fenêtre. + A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate". + + + Taille de l’historique + Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Taille de l’historique + Name for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Nombre de lignes au-dessus des lignes affichées dans la fenêtre auxquelles vous pouvez accéder en défilant. + A description for what the "history size" setting does. Presented near "Profile_HistorySize". + + + Icône + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Icône + Header for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Icône + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Emplacement de l’image ou emoji pour l’icône du profil. + A description for what the "icon" setting does. Presented near "Profile_Icon". + + + Parcourir... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Marges + Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. + + + Marges + Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window. + + + Définit la marge intérieure autour du texte dans la fenêtre. + A description for what the "padding" setting does. Presented near "Profile_Padding". + + + Effet terminal rétro + Header for a control to toggle classic CRT display effects, which gives the terminal a retro look. + + + Afficher les effets de terminal rétro, tels que le texte lumineux et les lignes d’analyse. + A description for what the "retro terminal effects" setting does. Presented near "Profile_RetroTerminalEffect". "Retro" is a common English prefix that suggests a nostalgic, dated appearance. + + + Ajuster automatiquement la luminosité du texte illisible. + Header for a control to toggle if we should adjust the foreground color's lightness to make it more visible when necessary, based on the background color. + + + Égaye automatiquement ou noircit le texte pour le rendre plus visible. Même si cette option est activée, cet ajustement se produit uniquement lorsqu’une combinaison de couleurs de premier plan et d’arrière-plan entraîne un contraste médiocre. + A description for what the "adjust indistinguishable colors" setting does. Presented near "Profile_AdjustIndistinguishableColors". + + + Visibilité de la barre de défilement + Name for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Visibilité de la barre de défilement + Header for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Masqué + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is hidden. + + + Visible + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is visible but may dynamically shrink. + + + Toujours + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is always visible. + + + Défilez jusqu’à l’entrée lors de la saisie + Header for a control to toggle if keyboard input should automatically scroll to where the input was placed. + + + Répertoire de démarrage + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Répertoire de démarrage + Header for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Répertoire de démarrage + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Répertoire dans lequel le shell démarre lorsqu’il est chargé. + A description for what the "starting directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectory". + + + Parcourir... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Utiliser le répertoire du processus parent + A supplementary setting to the "starting directory" setting. "Parent" refers to the parent process of the current process. + + + Si l’option est activée, ce profil sera généré dynamiquement dans le répertoire depuis lequel le Terminal a été lancé. + A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox". + + + Masquer l’icône + A supplementary setting to the "icon" setting. + + + Si cette option est activée, ce profil n’a pas d’icône. + A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox". + + + Annuler les modifications apportées au titre + Header for a control to toggle changes in the app title. + + + Ignorer les demandes d’application pour modifier le titre (OSC 2). + A description for what the "suppress application title" setting does. Presented near "Profile_SuppressApplicationTitle". "OSC 2" is a technical term that is understood in the industry. {Locked="OSC 2"} + + + Titre de l’onglet + Name for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Titre de l’onglet + Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Remplace le titre du shell au démarrage. + A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle". + + + Apparence sans focus + The header for the section where the unfocused appearance settings can be changed. + + + Créer une apparence + Button label that adds an unfocused appearance for this profile. + + + Supprimer + Button label that deletes the unfocused appearance for this profile. + + + Activer le matériau acrylique + Header for a control to toggle the use of acrylic material for the background. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Applique une texture translucide à l’arrière-plan de la fenêtre. + A description for what the "Profile_UseAcrylic" setting does. + + + Utiliser le papier peint du Bureau + A supplementary setting to the "background image" setting. When enabled, the OS desktop wallpaper is used as the background image. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Utiliser l’image de papier peint du Bureau comme image d’arrière-plan pour le terminal. + A description for what the supplementary "use desktop image" setting does. Presented near "Profile_UseDesktopImage". + + + Abandonner les modifications + Text label for a destructive button that discards the changes made to the settings. + + + Ignorer tous les paramètres non enregistrés. + A description for what the "discard changes" button does. Presented near "Settings_ResetSettingsButton". + + + Enregistrer + Text label for the confirmation button that saves the changes made to the settings. + + + ⚠ Certaines modifications ne sont pas enregistrées. + {Locked="⚠"} A disclaimer that appears when the unsaved changes to the settings are present. + + + Ajouter un nouveau profil + Header for the "add new" menu item. This navigates to the page where users can add a new profile. + + + Profils + Header for the "profiles" menu items. This acts as a divider to introduce profile-related menu items. + + + Focus + An option to choose from for the "launch mode" setting. Focus mode is a mode designed to help you focus. + + + Focus maximisé + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in focus mode. + + + Plein écran agrandi + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in full screen. + + + Focus plein écran + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in full screen and in focus mode. + + + Focus plein écran agrandi + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized in full screen and in focus mode. + + + Style de notification en cloche + Name for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Style de notification Bell + Header for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Contrôle ce qui se produit lorsque l’application émet un caractère BEL. + A description for what the "bell style" setting does. Presented near "Profile_BellStyle".{Locked="BEL"} + + + Lancer cette application avec un nouveau bloc d’environnement + "environment variables" are user-definable values that can affect the way running processes will behave on a computer + + + Lorsqu’il est activé, le terminal génère un nouveau bloc d’environnement lors de la création de nouveaux onglets ou volets avec ce profil. Lorsqu’il est désactivé, l’onglet/volet hérite à la place des variables avec laquelle le terminal a été démarré. + A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars". + + + Activer le relais de terminal virtuel expérimental + An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY + + + Sonore + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, an audible cue is used to notify the user. + + + Aucun(e) + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced. + + + Désactiver les animations du volet + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations. + + + Noir + This is the formal name for a font weight. + + + Gras + This is the formal name for a font weight. + + + Personnalisé + This is an entry that allows the user to select their own font weight value outside of the simplified list of options. + + + Extra-noir + This is the formal name for a font weight. + + + Très gras + This is the formal name for a font weight. + + + Extra-Light + This is the formal name for a font weight. + + + Clair + This is the formal name for a font weight. + + + Moyenne + This is the formal name for a font weight. + + + Normal + This is the formal name for a font weight. + + + Semi-gras + This is the formal name for a font weight. + + + Semi Light + This is the formal name for a font weight. + + + Fin + This is the formal name for a font weight. + + + Ligatures obligatoires + This is the formal name for a font feature. + + + Formes localisées + This is the formal name for a font feature. + + + Composition/décomposition + This is the formal name for a font feature. + + + Alternatives contextuelles + This is the formal name for a font feature. + + + Ligatures standard + This is the formal name for a font feature. + + + Ligatures contextuelles + This is the formal name for a font feature. + + + Alternatives de variation obligatoires + This is the formal name for a font feature. + + + Crénage + This is the formal name for a font feature. + + + Positionnement des marques + This is the formal name for a font feature. + + + Marquer au niveau du positionnement des marques + This is the formal name for a font feature. + + + Distance + This is the formal name for a font feature. + + + Accéder à toutes les alternatives + This is the formal name for a font feature. + + + Formes sensibles à la casse + This is the formal name for a font feature. + + + Dénominateur + This is the formal name for a font feature. + + + Formes terminales + This is the formal name for a font feature. + + + Fractions + This is the formal name for a font feature. + + + Formes initiales + This is the formal name for a font feature. + + + Formes médianes + This is the formal name for a font feature. + + + Numérateur + This is the formal name for a font feature. + + + Ordinaux + This is the formal name for a font feature. + + + Alternatives contextuelles obligatoires + This is the formal name for a font feature. + + + Inférieurs scientifiques + This is the formal name for a font feature. + + + Indice + This is the formal name for a font feature. + + + Exposant + This is the formal name for a font feature. + + + Zéro barré + This is the formal name for a font feature. + + + Positionnement des marques au-dessus de la base + This is the formal name for a font feature. + + + Taille au lancement + Header for a group of settings that control the size of the app. Presented near "Globals_InitialCols" and "Globals_InitialRows". + + + Nombre de lignes et de colonnes affichées dans la fenêtre lors du premier chargement. Se mesure en caractères. + A description for what the "rows" and "columns" settings do. Presented near "Globals_LaunchSize.Header". + + + Position de lancement + Header for a group of settings that control the launch position of the app. Presented near "Globals_InitialPosX" and "Globals_InitialPosY". + + + Position initiale de la fenêtre de terminal au démarrage. Lors du lancement en mode agrandi, en plein écran ou avec l’option « Centrer au lancement » activée, elle est utilisée pour cibler le moniteur d’intérêt. + A description for what the "X position" and "Y position" settings do. Presented near "Globals_LaunchPosition.Header". + + + Tout + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user. + + + Visual (flash dans la barre de tâche) + + + Barre des tâches Flash + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed. + + + Fenêtre Flash + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the window is flashed. + + + Ajouter nouveau + Button label that creates a new color scheme. + + + Supprimer le modèle de couleurs + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Modifier + Button label that edits the currently selected color scheme. + + + Supprimer + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Nom + The name of the color scheme. Used as a label on the name control. + + + Le nom du modèle de couleurs. + Supplementary text (tooltip) for the control used to select a color scheme that is under view. + + + Supprimer le profil + Button label that deletes the current profile that is being viewed. + + + Nom du profil qui apparaît dans la liste déroulante. + A description for what the "name" setting does. Presented near "Profile_Name". + + + Nom + Name for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Nom + Header for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Transparence + Header for a group of settings related to transparency, including the acrylic material background of the app. + + + Image d’arrière-plan + Header for a group of settings that control the image presented on the background of the app. Presented near "Profile_BackgroundImage" and other keys starting with "Profile_BackgroundImage". + + + Curseur + Header for a group of settings that control the appearance of the cursor. Presented near "Profile_CursorHeight" and other keys starting with "Profile_Cursor". + + + Paramètres supplémentaires + Header for the buttons that navigate to additional settings for the profile. + + + Texte + Header for a group of settings that control the appearance of text in the app. + + + Fenêtre + Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app. + + + Ouvrez votre fichier settings.json. Alt+Clic d’ouvrir votre fichier defaults.json. + {Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"} + + + Renommer + Text label for a button that can be used to begin the renaming process. + + + Ce modèle de couleurs ne peut pas être supprimé ou renommé, car il est inclus par défaut. + Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled. + + + Oui, supprimer le modèle de couleurs + Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage") + + + Voulez-vous vraiment supprimer ce modèle de couleurs ? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a color scheme. + + + Accepter le changement de nom + Text label for a button that can be used to confirm a rename operation during the renaming process. + + + Annuler l’attribution d’un nouveau nom + Text label for a button that can be used to cancel a rename operation during the renaming process. + + + Les schémas définis ici peuvent être appliqués à vos profils sous la section « Apparences » des pages des paramètres du profil. + A disclaimer presented at the top of a page. "Appearances" should match Profile_Appearance.Header. + + + Les paramètres définis ici s’appliquent à tous les profils, sauf s’ils sont remplacés par les paramètres d’un profil. + A disclaimer presented at the top of a page. See "Nav_ProfileDefaults.Content" for a description on what the defaults layer does in the app. + + + Oui, supprimer le profil + Button label for positive confirmation of deleting a profile (presented with "Profile_DeleteConfirmationMessage") + + + Voulez-vous vraiment supprimer ce profil ? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a profile. + + + Enregistrer tous les paramètres non enregistrés. + A description for what the "save" button does. Presented near "Settings_SaveSettingsButton". + + + Style d’interface du sélecteur d’onglets + Header for a control to choose how the tab switcher operates. + + + Sélectionne l’interface à utiliser lorsque vous changez d’onglet à l’aide du clavier. + A description for what the "tab switcher mode" setting does. Presented near "Globals_TabSwitcherMode.Header". + + + Fenêtre séparée, dans l’ordre des derniers onglets utilisés + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in most recently used order. + + + Fenêtre séparée, dans l’ordre de la barre d’onglets + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in the order of the tabs at the top of the app. + + + Navigation traditionnelle, sans fenêtre séparée + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is hidden and does not appear in a separate window. + + + Formats de texte à copier dans le Presse-papiers + Header for a control to select the format of copied text. + + + Texte brut uniquement + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only plain text data. + + + HTML + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only HTML data. + + + RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only RTF data. + + + HTML et RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store both HTML and RTF data. + + + Choisissez un autre nom. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the subtitle and provides guidance to fix the issue. + + + Ce nom de modèle de couleurs est déjà utilisé. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the title, and explains the issue. + + + Mise au point automatique du volet au survol de la souris + Header for a control to toggle the "focus follow mouse" setting. When enabled, hovering over a pane puts it in focus. + + + Animations du volet + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value enables the animations. + + + Toujours afficher une icône dans la zone de notification + Header for a control to toggle whether the notification icon should always be shown. + + + Masquer le terminal dans la zone de notification lorsqu’il est réduit + Header for a control to toggle whether the terminal should hide itself in the notification area instead of the taskbar when minimized. + + + Rétablir la valeur héritée. + This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button. + + + Couleurs de terminal + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal. + + + Couleurs système + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal. + + + Couleurs + A header for the grouping of colors in the color scheme. + + + Rétablir la valeur à partir de : {} + {} is replaced by the name of another profile or generator. This is a text label on a button that is dynamically generated and provides more context in the {}. + + + Afficher toutes les polices + A supplementary setting to the "font face" setting. Toggling this control updates the font face control to show all of the fonts installed. + + + Si cette option est activée, toutes les polices installées sont affichées dans la liste ci-dessus. Sinon, affiche uniquement la liste des polices à espacement fixe. + A description for what the supplementary "show all fonts" setting does. Presented near "Profile_FontFaceShowAllFonts". + + + Créer une apparence + Name for a control which creates an the unfocused appearance settings for this profile. Text must match that of "Profile_AddAppearanceButton.Text". + + + Créez une apparence sans focus pour ce profil. Il s’agit de l’apparence du profil lorsqu’il est inactif. + A description for what the create unfocused appearance button does. + + + Supprimer une apparence + Name for a control which deletes an the unfocused appearance settings for this profile. + + + Supprimez l’apparence sans focus pour ce profil. + A description for what the delete unfocused appearance button does. + + + Oui, supprimer les clés de liaison + Button label that confirms deletion of a key binding entry. + + + Voulez-vous vraiment supprimer cette combinaison de touches ? + Confirmation message displayed when the user attempts to delete a key binding entry. + + + Corde de clé non valide. Veuillez entrer un segment de touche valide. + Error message displayed when an invalid key chord is input by the user. + + + Oui + Button label that confirms the deletion of a conflicting key binding to allow the current key binding to be registered. + + + La corde de clé indiquée est déjà utilisée par l’action suivante : + Error message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. The name of the conflicting key chord is displayed after this message. + + + Voulez-vous le remplacer ? + Confirmation message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. This is intended to ask the user if they wish to delete the conflicting key binding, and assign the current key chord (or binding) instead. This is presented in the context of Actions_RenameConflictConfirmationMessage. The subject of this sentence is the object of that one. + + + <commande sans nom> + {Locked="<"} {Locked=">"} The text shown when referring to a command that is unnamed. + + + Accepter + Text label for a button that can be used to accept changes to a key binding entry. + + + Annuler + Text label for a button that can be used to cancel changes to a key binding entry + + + Supprimer + Text label for a button that can be used to delete a key binding entry. + + + Modifier + Text label for a button that can be used to begin making changes to a key binding entry. + + + Ajouter nouveau + Button label that creates a new action on the actions page. + + + Action + Label for a control that sets the action of a key binding. + + + Entrez le raccourci clavier souhaité. + Help text directing users how to use the "KeyChordListener" control. Pressing a keyboard shortcut will be recorded by this control. + + + écouteur de raccourci + The control type for a control that awaits keyboard input and records it. + + + Raccourci + The label for a "key chord listener" control that sets the keys a key binding is bound to. + + + Mise en forme du texte + Header for a control to how text is formatted + + + Style de texte intense + Name for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Style de texte intense + Header for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Aucun + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will not be rendered differently + + + Police en gras + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as bold text + + + Couleurs vives + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered in a brighter color + + + Police en gras avec couleurs vives + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as both bold text and in a brighter color + + + Masquage automatique de la fenêtre + Header for a control to toggle the "Automatically hide window" setting. If enabled, the terminal will be hidden as soon as you switch to another window. + + + Si cette option est activée, le terminal est masqué dès que vous basculez vers une autre fenêtre. + A description for what the "Automatically hide window" setting does. + + + Impossible de supprimer ce modèle de couleurs, car il est inclus par défaut. + Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled. + + + Ce modèle de couleurs ne peut pas être supprimé ou renommé, car il est inclus par défaut. + Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled. + + + par défaut + Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used. + + + Définir par défaut + Text label for a button that, when invoked, sets the selected color scheme as the default scheme to use. + + + M'avertir lorsque je ferme plusieurs onglets + Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open. + + + Terminal Windows s’exécute en mode portable. + A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder. + + + En savoir plus. + A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information. + + + Avertissement : + Title for the warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + + Le choix d’une police sans espacement fixe entraîne probablement l’utilisation d’artefacts visuels. Utilisez-la à votre seule discrétion. + Warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/it-IT/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/it-IT/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..6b6da3860cc --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/it-IT/Resources.resw @@ -0,0 +1,1764 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Crea nuovo pulsante + + + Nuovo profilo vuoto + Button label that creates a new profile with default settings. + + + Duplica un profilo + This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles. + + + Duplica pulsante + + + Duplica + Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page. + + + Questa combinazione di colori fa parte delle impostazioni predefinite o di un'estensione installata + + + + Per apportare modifiche a questa combinazione di colori, è necessario crearne una copia. + + + + Crea una copia + This is a call to action; the user can click the button to make a copy of the current color scheme. + + + Imposta combinazione colori come predefinita + This is the header for a control that allows the user to set the currently selected color scheme as their default. + + + Applica questa combinazione di colori a tutti i profili, per impostazione predefinita. I singoli profili possono comunque selezionare combinazioni colori personalizzate. + A description explaining how this control changes the user's default color scheme. + + + Rinomina combinazione colori + This is the header for a control that allows the user to rename the currently selected color scheme. + + + Sfondo + This is the header for a control that lets the user select the background color for text displayed on the screen. + + + Nero + This is the header for a control that lets the user select the black color for text displayed on the screen. + + + Blu + This is the header for a control that lets the user select the blue color for text displayed on the screen. + + + Nero brillante + This is the header for a control that lets the user select the bright black color for text displayed on the screen. + + + Blu brillante + This is the header for a control that lets the user select the bright blue color for text displayed on the screen. + + + Ciano brillante + This is the header for a control that lets the user select the bright cyan color for text displayed on the screen. + + + Verde brillante + This is the header for a control that lets the user select the bright green color for text displayed on the screen. + + + Viola brillante + This is the header for a control that lets the user select the bright purple color for text displayed on the screen. + + + Rosso accesso + This is the header for a control that lets the user select the bright red color for text displayed on the screen. + + + Bianco brillante + This is the header for a control that lets the user select the bright white color for text displayed on the screen. + + + Giallo brillante + This is the header for a control that lets the user select the bright yellow color for text displayed on the screen. + + + Colore del cursore + This is the header for a control that lets the user select the text cursor's color displayed on the screen. + + + Ciano + This is the header for a control that lets the user select the cyan color for text displayed on the screen. + + + In primo piano + This is the header for a control that lets the user select the foreground color for text displayed on the screen. + + + Verde + This is the header for a control that lets the user select the green color for text displayed on the screen. + + + Viola + This is the header for a control that lets the user select the purple color for text displayed on the screen. + + + Sfondo selezione + This is the header for a control that lets the user select the background color for selected text displayed on the screen. + + + Rosso + This is the header for a control that lets the user select the red color for text displayed on the screen. + + + Bianco + This is the header for a control that lets the user select the white color for text displayed on the screen. + + + Giallo + This is the header for a control that lets the user select the yellow color for text displayed on the screen. + + + Lingua (richiede il riavvio) + The header for a control allowing users to choose the app's language. + + + Seleziona una lingua di visualizzazione per l'applicazione. La lingua di visualizzazione sostituisce quella predefinita dell'interfaccia di Windows. + A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"} + + + Usa impostazioni predefinite di sistema + The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead. + + + Mostra sempre le schede + Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser). + + + Quando disabilitata, la barra delle schede verrà visualizzata quando verrà creata una nuova scheda. Non può essere disabilitata quando l’opzione "Nascondi barra del titolo" è attivata. + A description for what the "always show tabs" setting does. Presented near "Globals_AlwaysShowTabs.Header". This setting cannot be disabled while "Globals_ShowTitlebar.Header" is enabled. + + + Posizione delle schede appena create + Header for a control to select position of newly created tabs. + + + Specifica dove vengono visualizzate le nuove schede nella riga delle schede. + A description for what the "Position of newly created tabs" setting does. + + + Dopo l'ultima scheda + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the last tab. + + + Dopo la scheda corrente + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the current tab. + + + Copia automaticamente la selezione negli Appunti + Header for a control to toggle whether selected text should be copied to the clipboard automatically, or not. + + + Rilevare automaticamente gli URL e renderli selezionabili + Header for a control to toggle whether the terminal should automatically detect URLs and make them clickable, or not. + + + Rimuovere gli spazi vuoti finali nella selezione rettangolare + Header for a control to toggle whether a text selected with block selection should be trimmed of white spaces when copied to the clipboard, or not. + + + Rimuovi gli spazi vuoti finali durante l'operazione Incolla + Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not. + + + Di seguito sono riportate le chiavi attualmente associate, che possono essere modificate configurando il file JSON di impostazione. + A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings. + + + Profilo predefinito + Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created. + + + Profilo che viene aperto quando si fa clic sull'icona ' +' o digitando il nuovo binding di codice della scheda. + A description for what the default profile is and when it's used. + + + Applicazione terminale predefinita + Header for a drop down that permits the user to select which installed Terminal application will launch when command line tools like CMD are run from the Windows Explorer run box or start menu or anywhere else that they do not already have a graphical window assigned. + + + L'applicazione terminale che viene avviata quando viene eseguita un'applicazione della riga di comando senza una sessione esistente, ad esempio dalla finestra di dialogo menu Start o Esegui. + A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window. + + + Ridisegna l'intero schermo durante la visualizzazione degli aggiornamenti + Header for a control to toggle the "force full repaint" setting. When enabled, the app renders new content between screen frames. + + + Se disabilitato, il terminale eseguirà il rendering solo degli aggiornamenti sullo schermo tra i fotogrammi. + A description for what the "force full repaint" setting does. Presented near "Globals_ForceFullRepaint.Header". + + + Colonne + Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Righe + Header for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Colonne iniziali + Name for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Righe iniziali + Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Posizione X + Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Posizione Y + Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Posizione X + Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Immetti il valore della coordinata x. + Tooltip for the control that allows the user to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + X + The string to be displayed when there is no current value in the x-coordinate number box. + + + Posizione Y + Name for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Immetti il valore della coordinata y. + Tooltip for the control that allows the user to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Y + The string to be displayed when there is no current value in the y-coordinate number box. + + + Lascia che sia Windows a decidere + A checkbox for the "launch position" setting. Toggling this control sets the launch position to whatever the Windows operating system decides. + + + Se questa opzione è abilitata, utilizzare la posizione di avvio predefinita del sistema. + A description for what the "default launch position" checkbox does. Presented near "Globals_DefaultLaunchPositionCheckbox". + + + All'avvio del terminale + Header for a control to select how the terminal should load its first window. + + + Cosa deve essere visualizzato quando viene creato il primo terminale. + + + Aprire una scheda con il profilo predefinito + An option to choose from for the "First window preference" setting. Open the default profile. + + + Apri le finestre a partire da una sessione precedente + An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session. + + + Modalità di avvio + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Come verrà visualizzato il terminale all'avvio. Lo stato attivo nasconde le schede e la barra del titolo. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Parametri di avvio + Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch. + + + Impostazioni che controllano il modo in cui viene avviato il terminale + A description for what the "launch parameters" expander contains. Presented near "Globals_LaunchParameters.Header". + + + Modalità di avvio + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Come verrà visualizzato il terminale all'avvio. Lo stato attivo nasconde le schede e la barra del titolo. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Predefinito + An option to choose from for the "launch mode" setting. Default option. + + + Schermo intero + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in a full screen state. + + + Ingrandito + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized (covers the whole screen). + + + Comportamento nuova istanza + Header for a control to select how new app instances are handled. + + + Controlla il modo in cui le nuove istanze di terminale si allegano alle finestre esistenti. + A description for what the "windowing behavior" setting does. Presented near "Globals_WindowingBehavior.Header". + + + Crea una nuova finestra + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances create a new window. + + + Allega alla finestra usata più di recente + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window. + + + Allega alla finestra usata più di recente su questo desktop + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window on this virtual desktop. + + + Queste impostazioni potrebbero essere utili per la risoluzione di un problema, ma influiranno sulle prestazioni. + A disclaimer presented at the top of a page. + + + Nascondi la barra del titolo (sarà necessario riavviare) + Header for a control to toggle whether the title bar should be shown or not. Changing this setting requires the user to relaunch the app. + + + Se disabilitata, la barra del titolo verrà visualizzata sopra le schede. + A description for what the "show titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitlebar.Header". + + + Usa il materiale acrilico nella riga di tabulazione + Header for a control to toggle whether "acrylic material" is used. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Usa il titolo del terminale attivo come titolo dell'applicazione + Header for a control to toggle whether the terminal's title is shown as the application title, or not. + + + Se disabilitata, la barra del titolo sarà “Terminale”. + A description for what the "show title in titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitleInTitlebar.Header".{Locked="Windows"} + + + Ancora ridimensionamento della finestra alla griglia caratteri + Header for a control to toggle whether the terminal snaps the window to the character grid when resizing, or not. + + + Se disabilitata, la finestra verrà ridimensionata in modo corretto. + A description for what the "snap to grid on resize" setting does. Presented near "Globals_SnapToGridOnResize.Header". + + + Usa il rendering software + Header for a control to toggle whether the terminal should use software to render content instead of the hardware. + + + Quando questa opzione è abilitata, il terminale userà il renderer software (detto anche WARP) anziché quello hardware. + A description for what the "software rendering" setting does. Presented near "Globals_SoftwareRendering.Header". + + + Avvia all'avvio del computer + Header for a control to toggle whether the app should launch when the user's machine starts up, or not. + + + Avvia automaticamente il terminale quando accedi a Windows. + A description for what the "start on user login" setting does. Presented near "Globals_StartOnUserLogin.Header". {Locked="Windows"} + + + Centrato + Shorthand, explanatory text displayed when the user has enabled the feature indicated by "Globals_CenterOnLaunch.Text". + + + Allinea al centro all'avvio + Header for a control to toggle whether the app should launch in the center of the screen, or not. + + + Se questa opzione è abilitata, la finestra verrà posizionata al centro dello schermo all'avvio. + A description for what the "center on launch" setting does. Presented near "Globals_CenterOnLaunch.Header". + + + Sempre in primo piano + Header for a control to toggle if the app will always be presented on top of other windows, or is treated normally (when disabled). + + + Il terminale sarà sempre la finestra più in alto sul desktop. + A description for what the "always on top" setting does. Presented near "Globals_AlwaysOnTop.Header". + + + Modalità larghezza tabulazione + Header for a control to choose how wide the tabs are. + + + Compatta riduce le schede inattive a icona. + A description for what the "tab width mode" setting does. Presented near "Globals_TabWidthMode.Header". 'Compact' must match the value for <Globals_TabWidthModeCompact.Content>. + + + Compatto + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, unselected tabs collapse to show only their icon. The selected tab adjusts to display the content within the tab. + + + Uguale + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab has the same width. + + + Lunghezza titolo + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab adjusts its width to the content within the tab. + + + Tema applicazione + Header for a control to choose the theme colors used in the app. + + + Scuro + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. + + + Usare il tema di Windows + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. + + + Chiaro + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. + + + Scuro (legacy) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. This is an older version of the "dark" theme + + + Usare il tema di Windows (legacy) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. This is an older version of the "Use Windows theme" theme + + + Chiaro (legacy) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. This is an older version of the "light" theme + + + Delimitatori di parola + Header for a control to determine what delimiters to use to identify separate words during word selection. + + + Questi simboli verranno usati quando fai doppio clic sul testo nel terminale o attivi la "modalità contrassegna". + A description for what the "word delimiters" setting does. Presented near "Globals_WordDelimiters.Header". "Mark" is used in the sense of "choosing something to interact with." + + + Aspetto + Header for the "appearance" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's appearance. + + + Combinazioni di colori + Header for the "color schemes" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify schemes of colors that can be used by the terminal. + + + Interazione + Header for the "interaction" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the user's mouse and touch interactions with the app. + + + Avvio + Header for the "startup" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's launch experience (i.e. screen position, mode, etc.) + + + Apri file Json + Header for a menu item. This opens the JSON file that is used to log the app's settings. + + + Impostazioni predefinite + Header for the "defaults" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings that affect profiles. This is the lowest layer of profile settings that all other profile settings are based on. If a profile doesn't define a setting, this page is responsible for figuring out what that setting is supposed to be. + + + Rendering + Header for the "rendering" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's rendering of text in the terminal. + + + Azioni + Header for the "actions" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify commands, key bindings, and actions that can be done in the app. + + + Opacità sfondo + Name for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Opacità sfondo + Header for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Imposta l'opacità della finestra. + A description for what the "opacity" setting does. Presented near "Profile_Opacity.Header". + + + Avanzate + Header for a sub-page of profile settings focused on more advanced scenarios. + + + Aliasing AltGr + Header for a control to toggle whether the app treats ctrl+alt as the AltGr (also known as the Alt Graph) modifier key found on keyboards. {Locked="AltGr"} + + + Per impostazione predefinita, Windows considera CTRL+ALT come un alias per AltGr. Questa impostazione sostituirà il comportamento predefinito di Windows. + A description for what the "AltGr aliasing" setting does. Presented near "Profile_AltGrAliasing.Header". {Locked="Windows"} + + + Testo anti-aliasing + Name for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Testo anti-aliasing + Header for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Controlla l'alias del testo nel renderer. + A description for what the "antialiasing mode" setting does. Presented near "Profile_AntialiasingMode.Header". + + + Con aliasing effettuato + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer does not use antialiasing techniques. + + + ClearType + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a "ClearType" antialiasing technique. {Locked="ClearType"} + + + Scala di grigi + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a grayscale antialiasing technique. + + + Aspetto + Header for a sub-page of profile settings focused on customizing the appearance of the profile. + + + Percorso dell'immagine di sfondo + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Percorso dell'immagine di sfondo + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Percorso dell'immagine di sfondo + Header for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Percorso del file dell'immagine utilizzata in background della finestra. + A description for what the "background image path" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Allineamento immagine di sfondo + Name for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Allineamento immagine di sfondo + Header for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Imposta l'immagine di sfondo in cui allinea i bordi della finestra. + A description for what the "background image alignment" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageAlignment". + + + In basso + This is the formal name for a visual alignment. + + + In basso a sinistra + This is the formal name for a visual alignment. + + + In basso a destra + This is the formal name for a visual alignment. + + + Al centro + This is the formal name for a visual alignment. + + + Sinistra + This is the formal name for a visual alignment. + + + Destra + This is the formal name for a visual alignment. + + + In alto + This is the formal name for a visual alignment. + + + In alto a sinistra + This is the formal name for a visual alignment. + + + In alto a destra + This is the formal name for a visual alignment. + + + Sfoglia... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Aggiungi nuovo + Button label that adds a new font axis for the current font. + + + Aggiungi nuovo + Button label that adds a new font feature for the current font. + + + Opacità immagine di sfondo + Name for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Opacità immagine di sfondo + Header for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Imposta l'opacità dell'immagine dello sfondo. + A description for what the "background image opacity" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageOpacity". + + + Modalità estesa immagine di sfondo + Name for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Modalità estesa immagine di sfondo + Header for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Imposta il modo in cui l'immagine di sfondo viene ridimensionata per riempire la finestra. + A description for what the "background image stretch mode" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageStretchMode". + + + Riempi + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image is resized to fill the destination dimensions. The aspect ratio is not preserved. + + + Nessuno + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image preserves its original size. + + + Uniforme + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected,the image is resized to fit in the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. + + + Uniforma per il riempimento + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the content is resized to fill the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. But if the aspect ratio of the destination differs, the image is clipped to fit in the space (to fill the space) + + + Comportamento di terminazione del profilo + Name for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Comportamento di terminazione del profilo + Header for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Chiudi quando il processo viene chiuso, non funziona o si arresta in modo anomalo + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled (exit) or uncontrolled (fail or crash) scenario. + + + Chiudere solo quando il processo viene chiuso correttamente + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully. + + + Non chiudere mai automaticamente + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal never closes, even if the process exits in a controlled or uncontrolled scenario. The user would have to manually close the terminal. + + + Automatico + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully and the process was launched by Windows Terminal. + + + Combinazione colori + Header for a control to select the scheme (or set) of colors used in the session. This is selected from a list of options managed by the user. + + + Riga di comando + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Riga di comando + Header for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Riga di comando + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Eseguibile utilizzato nel profilo. + A description for what the "command line" setting does. Presented near "Profile_Commandline". + + + Sfoglia... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Altezza cursore + Header for a control to determine the height of the text cursor. + + + Imposta l'altezza percentuale del cursore partendo dal basso. Funziona solo con la forma del cursore vintage. + A description for what the "cursor height" setting does. Presented near "Profile_CursorHeight". + + + Forma cursore + Name for a control to select the shape of the text cursor. + + + Forma cursore + Header for a control to select the shape of the text cursor. + + + Mai + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will never adjust the text colors. + + + Solo per i colori presenti nella relativa combinazione + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility only when the colors are part of this profile's color scheme's color table. + + + Sempre + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility. + + + Bar ( ┃ ) + {Locked="┃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a vertical bar. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Casella vuota ( ▯ ) + {Locked="▯"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an empty box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Casella piena ( █ ) + {Locked="█"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a filled box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Carattere di sottolineatura ( ▁ ) + {Locked="▁"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an underscore. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Vintage ( ▃ ) + {Locked="▃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a thick underscore. This is the vintage and classic look of a cursor for terminals. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Sottolineatura doppia (‗) + {Locked="‗"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a stacked set of two underscores. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Tipo di carattere + Header for a control to select the font for text in the app. + + + Tipo di carattere + Name for a control to select the font for text in the app. + + + Dimensioni del carattere + Header for a control to determine the size of the text in the app. + + + Dimensioni del carattere + Name for a control to determine the size of the text in the app. + + + Dimensioni del tipo carattere in punti. + A description for what the "font size" setting does. Presented near "Profile_FontSize". + + + Altezza linea + Header for a control that sets the text line height. + + + Altezza linea + Header for a control that sets the text line height. + + + Sovrascrive l'altezza della linea del terminale. Si misura come multiplo della dimensione del carattere. Il valore predefinito dipende dal tipo di carattere e in genere è intorno a 1,2. + A description for what the "line height" setting does. Presented near "Profile_LineHeight". + + + 1.2 + "1.2" is a decimal number. + + + Glifi incorporati + The main label of a toggle. When enabled, certain characters (glyphs) are replaced with better looking ones. + + + Se abilitata, il terminale disegna glifi personalizzati per i caratteri di disegno a blocchi di elementi e caselle anziché usare il tipo di carattere. Questa funzionalità funziona solo quando è disponibile l'accelerazione GPU. + A longer description of the "Profile_EnableBuiltinGlyphs" toggle. "glyphs", "block element" and "box drawing characters" are technical terms from the Unicode specification. + + + Spessore del carattere + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Spessore del carattere + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Spessore del carattere + Header for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Imposta il peso (leggerezza o pesantezza dei tratti) per il tipo di carattere specificato. + A description for what the "font weight" setting does. Presented near "Profile_FontWeight". + + + Assi di carattere variabile + Header for a control to allow editing the font axes. + + + Aggiungi o rimuovi gli assi di carattere per il tipo di carattere specificato. + A description for what the "font axes" setting does. Presented near "Profile_FontAxes". + + + Il tipo di carattere selezionato non ha assi di carattere variabile. + A description provided when the font axes setting is disabled. Presented near "Profile_FontAxes". + + + Caratteristiche dei tipi di carattere + Header for a control to allow editing the font features. + + + Aggiungi o rimuovi le caratteristiche del tipo di carattere per il tipo di carattere specificato. + A description for what the "font features" setting does. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + Il tipo di carattere selezionato non ha caratteristiche per i tipi di carattere. + A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + Generale + Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios. + + + Nascondi profilo da elenco a discesa + Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not. + + + Se questa opzione è abilitata, il profilo non verrà visualizzato nell'elenco dei profili. Può essere usato per nascondere i profili predefiniti e i profili generati dinamicamente, lasciandoli nel file di impostazioni. + A description for what the "hidden" setting does. Presented near "Profile_Hidden". + + + Esegui questo profilo come amministratore + Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window) + + + Se questa opzione è abilitata, il profilo verrà aperto automaticamente in una finestra del terminale di amministrazione. Se la finestra corrente è già in esecuzione come amministratore, verrà aperta in questa finestra. + A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate". + + + Dimensioni cronologia + Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Dimensioni cronologia + Name for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Il numero di righe sopra quelli visualizzati nella finestra in cui è possibile eseguire lo scorrimento. + A description for what the "history size" setting does. Presented near "Profile_HistorySize". + + + Icona + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Icona + Header for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Icona + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Posizione del file dell'emoji o dell'immagine usato per l'immagine del profilo. + A description for what the "icon" setting does. Presented near "Profile_Icon". + + + Sfoglia... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Spaziatura interna + Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. + + + Spaziatura interna + Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window. + + + Imposta la spaziatura interna attorno al testo all'interno della finestra. + A description for what the "padding" setting does. Presented near "Profile_Padding". + + + Attiva/disattiva effetto retrò del terminale + Header for a control to toggle classic CRT display effects, which gives the terminal a retro look. + + + Mostra effetti di terminale in stile retrò, come testo neon e linee di scansione. + A description for what the "retro terminal effects" setting does. Presented near "Profile_RetroTerminalEffect". "Retro" is a common English prefix that suggests a nostalgic, dated appearance. + + + Regola automaticamente la luminosità del testo indistinguibile + Header for a control to toggle if we should adjust the foreground color's lightness to make it more visible when necessary, based on the background color. + + + Schiarisce o scurisce automaticamente il testo per renderlo più visibile. Anche quando è abilitata, tale regolazione avrà effetto solo quando la combinazione di colori in primo piano e sullo sfondo produce scarso contrasto. + A description for what the "adjust indistinguishable colors" setting does. Presented near "Profile_AdjustIndistinguishableColors". + + + Visibilità della barra di scorrimento + Name for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Visibilità della barra di scorrimento + Header for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Nascosto + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is hidden. + + + Visibile + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is visible but may dynamically shrink. + + + Sempre + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is always visible. + + + Scorri fino all’input durante la digitazione + Header for a control to toggle if keyboard input should automatically scroll to where the input was placed. + + + Directory iniziale + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Directory iniziale + Header for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Directory iniziale + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + La directory che inizia il profilo durante il caricamento. + A description for what the "starting directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectory". + + + Sfoglia... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Usa directory del processo padre + A supplementary setting to the "starting directory" setting. "Parent" refers to the parent process of the current process. + + + Se questa opzione è abilitata, questo profilo verrà generato nella directory da cui è stato avviato Il terminale. + A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox". + + + Nascondi icona + A supplementary setting to the "icon" setting. + + + Se abilitato, questo profilo non avrà un'icona. + A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox". + + + Elimina le modifiche del titolo + Header for a control to toggle changes in the app title. + + + Ignora le richieste dell'applicazione per modificare il titolo (OSC 2). + A description for what the "suppress application title" setting does. Presented near "Profile_SuppressApplicationTitle". "OSC 2" is a technical term that is understood in the industry. {Locked="OSC 2"} + + + Titolo della scheda + Name for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Titolo della scheda + Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Sostituisce il nome del profilo come titolo da passare alla shell all'avvio. + A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle". + + + Aspetto con stato non attivo + The header for the section where the unfocused appearance settings can be changed. + + + Crea aspetto + Button label that adds an unfocused appearance for this profile. + + + Elimina + Button label that deletes the unfocused appearance for this profile. + + + Abilita il materiale acrilico + Header for a control to toggle the use of acrylic material for the background. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Applica una trama traslucido allo sfondo della finestra. + A description for what the "Profile_UseAcrylic" setting does. + + + Usa sfondo del desktop + A supplementary setting to the "background image" setting. When enabled, the OS desktop wallpaper is used as the background image. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Usa l'immagine di sfondo del desktop come immagine di sfondo per il terminale. + A description for what the supplementary "use desktop image" setting does. Presented near "Profile_UseDesktopImage". + + + Rimuovi modifiche + Text label for a destructive button that discards the changes made to the settings. + + + Rimuovi tutte le impostazioni non salvate. + A description for what the "discard changes" button does. Presented near "Settings_ResetSettingsButton". + + + Salva + Text label for the confirmation button that saves the changes made to the settings. + + + ⚠ Sono presenti modifiche non salvate + {Locked="⚠"} A disclaimer that appears when the unsaved changes to the settings are present. + + + Aggiungi un nuovo profilo + Header for the "add new" menu item. This navigates to the page where users can add a new profile. + + + Profili + Header for the "profiles" menu items. This acts as a divider to introduce profile-related menu items. + + + Focus + An option to choose from for the "launch mode" setting. Focus mode is a mode designed to help you focus. + + + Focus ingrandito + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in focus mode. + + + Schermo intero ingrandito + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in full screen. + + + Messa a fuoco a schermo intero + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in full screen and in focus mode. + + + Messa a fuoco a schermo intero ingrandita + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized in full screen and in focus mode. + + + Stile di notifica campana + Name for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Stile di notifica campana + Header for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Controlla il comportamento quando l'applicazione crea un carattere BEL. + A description for what the "bell style" setting does. Presented near "Profile_BellStyle".{Locked="BEL"} + + + Avvia questa applicazione con un nuovo blocco di ambiente + "environment variables" are user-definable values that can affect the way running processes will behave on a computer + + + Se abilitato, il Terminale genera un nuovo blocco ambiente quando crea nuove schede o riquadri con questo profilo. Se disattivato, la scheda/riquadro erediterà le variabili con cui è stato avviato il Terminale. + A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars". + + + Abilitare il pass-through sperimentale del terminale virtuale + An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY + + + Udibili + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, an audible cue is used to notify the user. + + + Nessuno + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced. + + + Disabilita animazioni riquadri + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations. + + + Nero + This is the formal name for a font weight. + + + Grassetto + This is the formal name for a font weight. + + + Personalizzato + This is an entry that allows the user to select their own font weight value outside of the simplified list of options. + + + Nero accentuato + This is the formal name for a font weight. + + + Grassetto extra + This is the formal name for a font weight. + + + Molto fine + This is the formal name for a font weight. + + + Fine + This is the formal name for a font weight. + + + Medio + This is the formal name for a font weight. + + + Normale + This is the formal name for a font weight. + + + Semigrassetto + This is the formal name for a font weight. + + + Abbastanza fine + This is the formal name for a font weight. + + + Minimo + This is the formal name for a font weight. + + + Legature richieste + This is the formal name for a font feature. + + + Moduli localizzati + This is the formal name for a font feature. + + + Composizione/scomposizione + This is the formal name for a font feature. + + + Alternative contestuali + This is the formal name for a font feature. + + + Legature standard + This is the formal name for a font feature. + + + Legature contestuali + This is the formal name for a font feature. + + + Alternative di variante richieste + This is the formal name for a font feature. + + + Crenatura + This is the formal name for a font feature. + + + Posizionamento indicatore + This is the formal name for a font feature. + + + Contrassegna per contrassegnare il posizionamento + This is the formal name for a font feature. + + + Distanza + This is the formal name for a font feature. + + + Accedi a tutte le alternative + This is the formal name for a font feature. + + + Moduli sensibili alle maiuscole + This is the formal name for a font feature. + + + Denominatore + This is the formal name for a font feature. + + + Moduli terminali + This is the formal name for a font feature. + + + Frazioni + This is the formal name for a font feature. + + + Moduli iniziali + This is the formal name for a font feature. + + + Moduli mediali + This is the formal name for a font feature. + + + Numeratore + This is the formal name for a font feature. + + + Ordinali + This is the formal name for a font feature. + + + Alternative contestuali richieste + This is the formal name for a font feature. + + + Inferiori scientifici + This is the formal name for a font feature. + + + Pedice + This is the formal name for a font feature. + + + Apice + This is the formal name for a font feature. + + + Zero barrato + This is the formal name for a font feature. + + + Posizionamento indicatore di base superiore + This is the formal name for a font feature. + + + Dimensioni avvio + Header for a group of settings that control the size of the app. Presented near "Globals_InitialCols" and "Globals_InitialRows". + + + Numero di righe e colonne visualizzate nella finestra al primo caricamento. Misurato in caratteri. + A description for what the "rows" and "columns" settings do. Presented near "Globals_LaunchSize.Header". + + + Posizione di avvio + Header for a group of settings that control the launch position of the app. Presented near "Globals_InitialPosX" and "Globals_InitialPosY". + + + Posizione iniziale della finestra del terminale all'avvio. Quando si avvia come ingrandita, a schermo intero o con l'opzione "Allinea al centro all'avvio" abilitata, viene usata per il targeting al monitor di interesse. + A description for what the "X position" and "Y position" settings do. Presented near "Globals_LaunchPosition.Header". + + + Tutto + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user. + + + Visivo (barra delle applicazioni Flash) + + + Barra delle applicazioni di Flash + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed. + + + Finestra di Flash + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the window is flashed. + + + Aggiungi nuovo + Button label that creates a new color scheme. + + + Elimina combinazione colori + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Modifica + Button label that edits the currently selected color scheme. + + + Elimina + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Nome + The name of the color scheme. Used as a label on the name control. + + + Nome della combinazione colori. + Supplementary text (tooltip) for the control used to select a color scheme that is under view. + + + Elimina profilo + Button label that deletes the current profile that is being viewed. + + + Nome del profilo visualizzato nell'elenco a discesa. + A description for what the "name" setting does. Presented near "Profile_Name". + + + Nome + Name for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Nome + Header for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Trasparenza + Header for a group of settings related to transparency, including the acrylic material background of the app. + + + Immagine di sfondo + Header for a group of settings that control the image presented on the background of the app. Presented near "Profile_BackgroundImage" and other keys starting with "Profile_BackgroundImage". + + + Cursore + Header for a group of settings that control the appearance of the cursor. Presented near "Profile_CursorHeight" and other keys starting with "Profile_Cursor". + + + Impostazioni aggiuntive + Header for the buttons that navigate to additional settings for the profile. + + + Testo + Header for a group of settings that control the appearance of text in the app. + + + Finestra + Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app. + + + Aprire il file settings.json. ALT+PULSANTE SINISTRO aprire il file defaults.json. + {Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"} + + + Rinomina + Text label for a button that can be used to begin the renaming process. + + + Impossibile eliminare o rinominare la combinazione colori perché è inclusa per impostazione predefinita. + Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled. + + + Sì, elimina la combinazione colori + Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage") + + + Vuoi eliminare questa combinazione colori? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a color scheme. + + + Accetta ridenominazione + Text label for a button that can be used to confirm a rename operation during the renaming process. + + + Annulla ridenominazione + Text label for a button that can be used to cancel a rename operation during the renaming process. + + + Gli schemi definiti qui possono essere applicati ai profili nella sezione "Aspetti" delle pagine delle impostazioni del profilo. + A disclaimer presented at the top of a page. "Appearances" should match Profile_Appearance.Header. + + + Le impostazioni definite qui verranno applicate a tutti i profili a meno che non vengano sostituite dalle impostazioni di un profilo. + A disclaimer presented at the top of a page. See "Nav_ProfileDefaults.Content" for a description on what the defaults layer does in the app. + + + Sì, elimina profilo + Button label for positive confirmation of deleting a profile (presented with "Profile_DeleteConfirmationMessage") + + + Eliminare il profilo? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a profile. + + + Salva tutte le impostazioni non salvate. + A description for what the "save" button does. Presented near "Settings_SaveSettingsButton". + + + Stile interfaccia commutatore scheda + Header for a control to choose how the tab switcher operates. + + + Seleziona l'interfaccia da usare quando passi da una scheda all'altra usando la tastiera. + A description for what the "tab switcher mode" setting does. Presented near "Globals_TabSwitcherMode.Header". + + + Finestra separata, nell'ordine usato più di recente + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in most recently used order. + + + Finestra separata, nell'ordine dell’elenco schede + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in the order of the tabs at the top of the app. + + + Spostamento tradizionale, nessuna finestra separata + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is hidden and does not appear in a separate window. + + + Formati di testo da copiare negli appunti + Header for a control to select the format of copied text. + + + Solo testo + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only plain text data. + + + HTML + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only HTML data. + + + RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only RTF data. + + + Sia HTML sia RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store both HTML and RTF data. + + + Scegli un nome diverso. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the subtitle and provides guidance to fix the issue. + + + Il nome della combinazione di colori è già in uso. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the title, and explains the issue. + + + Riquadro di messa a fuoco automatica al passaggio del mouse + Header for a control to toggle the "focus follow mouse" setting. When enabled, hovering over a pane puts it in focus. + + + Riquadro animazioni + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value enables the animations. + + + Mostra sempre un'icona nell'area di notifica + Header for a control to toggle whether the notification icon should always be shown. + + + Nascondi terminale nell'area di notifica quando viene ridotto a icona + Header for a control to toggle whether the terminal should hide itself in the notification area instead of the taskbar when minimized. + + + Reimposta sul valore ereditato + This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button. + + + Colori terminale + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal. + + + Colori di sistema + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal. + + + Colori + A header for the grouping of colors in the color scheme. + + + Ripristina al valore da: {} + {} is replaced by the name of another profile or generator. This is a text label on a button that is dynamically generated and provides more context in the {}. + + + Mostra tutti i tipi di carattere + A supplementary setting to the "font face" setting. Toggling this control updates the font face control to show all of the fonts installed. + + + Se abilitata, mostra tutti i tipi di carattere installati nell'elenco precedente. In caso contrario, visualizza solo l'elenco dei tipi di carattere a spaziatura fissa. + A description for what the supplementary "show all fonts" setting does. Presented near "Profile_FontFaceShowAllFonts". + + + Crea aspetto + Name for a control which creates an the unfocused appearance settings for this profile. Text must match that of "Profile_AddAppearanceButton.Text". + + + Crea un aspetto non attivo per questo profilo. Questo sarà l'aspetto del profilo quando è inattivo. + A description for what the create unfocused appearance button does. + + + Elimina aspetto + Name for a control which deletes an the unfocused appearance settings for this profile. + + + Elimina l'aspetto con stato non attivo per questo profilo. + A description for what the delete unfocused appearance button does. + + + Sì, elimina il tasto di scelta rapida + Button label that confirms deletion of a key binding entry. + + + Vuoi eliminare questo tasto di scelta rapida? + Confirmation message displayed when the user attempts to delete a key binding entry. + + + Tasto di scelta rapido non valido. Immettine uno valido. + Error message displayed when an invalid key chord is input by the user. + + + + Button label that confirms the deletion of a conflicting key binding to allow the current key binding to be registered. + + + Il tasto di scelta rapida specificato è già usato per l'azione seguente: + Error message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. The name of the conflicting key chord is displayed after this message. + + + Sovrascrivere il file? + Confirmation message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. This is intended to ask the user if they wish to delete the conflicting key binding, and assign the current key chord (or binding) instead. This is presented in the context of Actions_RenameConflictConfirmationMessage. The subject of this sentence is the object of that one. + + + <comando senza nome> + {Locked="<"} {Locked=">"} The text shown when referring to a command that is unnamed. + + + Accetta + Text label for a button that can be used to accept changes to a key binding entry. + + + Annulla + Text label for a button that can be used to cancel changes to a key binding entry + + + Elimina + Text label for a button that can be used to delete a key binding entry. + + + Modifica + Text label for a button that can be used to begin making changes to a key binding entry. + + + Aggiungi nuovo + Button label that creates a new action on the actions page. + + + Azione + Label for a control that sets the action of a key binding. + + + Immetti la scelta rapida da tastiera desiderata. + Help text directing users how to use the "KeyChordListener" control. Pressing a keyboard shortcut will be recorded by this control. + + + collegamento ascoltatore + The control type for a control that awaits keyboard input and records it. + + + Collegamento + The label for a "key chord listener" control that sets the keys a key binding is bound to. + + + Formattazione testo + Header for a control to how text is formatted + + + Stile testo marcato + Name for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Stile testo marcato + Header for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Nessuno + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will not be rendered differently + + + Carattere grassetto + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as bold text + + + Colori brillanti + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered in a brighter color + + + Carattere grassetto con colori brillanti + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as both bold text and in a brighter color + + + Nascondi automaticamente la finestra + Header for a control to toggle the "Automatically hide window" setting. If enabled, the terminal will be hidden as soon as you switch to another window. + + + Se abilitata, il terminale viene nascosto non appena si passa a un'altra finestra. + A description for what the "Automatically hide window" setting does. + + + Non è possibile eliminare questa combinazione di colori perché è inclusa per impostazione predefinita. + Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled. + + + Questa combinazione di colori non può essere rinominata perché è inclusa per impostazione predefinita. + Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled. + + + predefinito + Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used. + + + Imposta come predefinito + Text label for a button that, when invoked, sets the selected color scheme as the default scheme to use. + + + Avvisa in caso di chiusura di più schede + Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open. + + + Terminale Windows è in esecuzione in modalità portatile. + A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder. + + + Scopri di più. + A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information. + + + Avvertenza: + Title for the warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + + Se scegli un tipo di carattere non monospaziato, è probabile che si verifichino artefatti visivi. Utilizzalo a vostra discrezione. + Warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/ja-JP/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/ja-JP/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..8eb06b4c57b --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/ja-JP/Resources.resw @@ -0,0 +1,1764 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + [新規作成] ボタン + + + 新しい空のプロファイル + Button label that creates a new profile with default settings. + + + プロファイルを複製する + This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles. + + + [複製] ボタン + + + 複製 + Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page. + + + この配色は、組み込みの設定またはインストールされている拡張機能の一部です + + + + この配色パターンを変更するには、コピーを作成する必要があります。 + + + + コピーを作成 + This is a call to action; the user can click the button to make a copy of the current color scheme. + + + 配色を既定として設定する + This is the header for a control that allows the user to set the currently selected color scheme as their default. + + + 既定ですべてのプロファイルにこの配色を適用します。個々のプロファイルは、引き続き独自の配色を選択できます。 + A description explaining how this control changes the user's default color scheme. + + + 配色の名前を変更する + This is the header for a control that allows the user to rename the currently selected color scheme. + + + 背景 + This is the header for a control that lets the user select the background color for text displayed on the screen. + + + + This is the header for a control that lets the user select the black color for text displayed on the screen. + + + + This is the header for a control that lets the user select the blue color for text displayed on the screen. + + + 明るい黒 + This is the header for a control that lets the user select the bright black color for text displayed on the screen. + + + 明るい青 + This is the header for a control that lets the user select the bright blue color for text displayed on the screen. + + + 明るいシアン + This is the header for a control that lets the user select the bright cyan color for text displayed on the screen. + + + 明るい緑 + This is the header for a control that lets the user select the bright green color for text displayed on the screen. + + + 明るい紫 + This is the header for a control that lets the user select the bright purple color for text displayed on the screen. + + + 明るい赤 + This is the header for a control that lets the user select the bright red color for text displayed on the screen. + + + 明るい白 + This is the header for a control that lets the user select the bright white color for text displayed on the screen. + + + 明るい黄 + This is the header for a control that lets the user select the bright yellow color for text displayed on the screen. + + + カーソルの色 + This is the header for a control that lets the user select the text cursor's color displayed on the screen. + + + シアン + This is the header for a control that lets the user select the cyan color for text displayed on the screen. + + + 前景 + This is the header for a control that lets the user select the foreground color for text displayed on the screen. + + + + This is the header for a control that lets the user select the green color for text displayed on the screen. + + + + This is the header for a control that lets the user select the purple color for text displayed on the screen. + + + 選択の背景 + This is the header for a control that lets the user select the background color for selected text displayed on the screen. + + + + This is the header for a control that lets the user select the red color for text displayed on the screen. + + + + This is the header for a control that lets the user select the white color for text displayed on the screen. + + + + This is the header for a control that lets the user select the yellow color for text displayed on the screen. + + + 言語 (再起動が必要) + The header for a control allowing users to choose the app's language. + + + アプリケーションの表示言語を選択します。 これにより、既定の Windows インターフェイス言語が上書きされます。 + A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"} + + + システムの既定値を使用 + The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead. + + + 常にタブを表示する + Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser). + + + 無効にすると、新しいタブが作成されたときにタブ バーが表示されます。[タイトル バーを非表示にする] が [オン] の間は無効にできません。 + A description for what the "always show tabs" setting does. Presented near "Globals_AlwaysShowTabs.Header". This setting cannot be disabled while "Globals_ShowTitlebar.Header" is enabled. + + + 新しく作成したタブの位置 + Header for a control to select position of newly created tabs. + + + タブ行に新しいタブを表示する場所を指定します。 + A description for what the "Position of newly created tabs" setting does. + + + 最後のタブ以降 + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the last tab. + + + 現在のタブ以降 + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the current tab. + + + 選択範囲をクリップボードに自動でコピーする + Header for a control to toggle whether selected text should be copied to the clipboard automatically, or not. + + + URL を自動的に検出して、クリックできるようにする + Header for a control to toggle whether the terminal should automatically detect URLs and make them clickable, or not. + + + 四角形の選択末尾の空白を削除する + Header for a control to toggle whether a text selected with block selection should be trimmed of white spaces when copied to the clipboard, or not. + + + 貼り付けるときに末尾の空白を削除する + Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not. + + + 以下は現在バインドされているキーです。JSON 設定ファイルを編集して変更できます。 + A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings. + + + 既定のプロファイル + Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created. + + + [+] アイコンをクリックするか、新しい tab キーのバインドを入力すると表示されるプロファイルです。 + A description for what the default profile is and when it's used. + + + 既定のターミナル アプリケーション + Header for a drop down that permits the user to select which installed Terminal application will launch when command line tools like CMD are run from the Windows Explorer run box or start menu or anywhere else that they do not already have a graphical window assigned. + + + [スタート] メニューや [ファイル名を指定して実行] ダイアログなど、既存のセッションなしでコマンドライン アプリケーションを実行したときに起動するターミナル アプリケーション。 + A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window. + + + ディスプレイの更新時に画面全体を再描画する + Header for a control to toggle the "force full repaint" setting. When enabled, the app renders new content between screen frames. + + + 無効にすると、ターミナルはフレームとフレームの間において情報更新分のみレンダリングします。 + A description for what the "force full repaint" setting does. Presented near "Globals_ForceFullRepaint.Header". + + + + Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + + Header for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + 最初の列 + Name for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + 最初の行 + Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + X 方向の位置 + Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Y 方向の位置 + Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + X 方向の位置 + Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + X 座標の値を入力してください。 + Tooltip for the control that allows the user to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + X + The string to be displayed when there is no current value in the x-coordinate number box. + + + Y 方向の位置 + Name for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Y 座標の値を入力してください。 + Tooltip for the control that allows the user to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Y + The string to be displayed when there is no current value in the y-coordinate number box. + + + Windows の自動設定を使用する + A checkbox for the "launch position" setting. Toggling this control sets the launch position to whatever the Windows operating system decides. + + + 有効にした場合、システムの既定の起動位置を使用します。 + A description for what the "default launch position" checkbox does. Presented near "Globals_DefaultLaunchPositionCheckbox". + + + ターミナルの起動時 + Header for a control to select how the terminal should load its first window. + + + 最初のターミナルの作成時に何が表示されるべきでしょうか。 + + + 既定のプロファイルでタブを開く + An option to choose from for the "First window preference" setting. Open the default profile. + + + 前のセッションからウィンドウを開く + An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session. + + + 起動モード + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + ターミナルが起動時にどのように表示されるか。フォーカスすると、タブとタイトル バーが非表示になります。 + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + 起動パラメーター + Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch. + + + ターミナルの起動方法を制御する設定 + A description for what the "launch parameters" expander contains. Presented near "Globals_LaunchParameters.Header". + + + 起動モード + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + ターミナルが起動時にどのように表示されるか。フォーカスすると、タブとタイトル バーが非表示になります。 + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + 既定 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Default option. + + + 全画面表示 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in a full screen state. + + + 最大化 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized (covers the whole screen). + + + 新しいインスタンスの動作 + Header for a control to select how new app instances are handled. + + + 新しい端末インスタンスを既存のウィンドウにアタッチする方法を制御します。 + A description for what the "windowing behavior" setting does. Presented near "Globals_WindowingBehavior.Header". + + + 新しいウィンドウを作成する + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances create a new window. + + + 最近使用したウィンドウに接続する + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window. + + + このデスクトップで最近使用したウィンドウに接続する + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window on this virtual desktop. + + + これらの設定は問題のトラブルシューティングに役立つ場合がありますが、パフォーマンスに影響を与えます。 + A disclaimer presented at the top of a page. + + + タイトル バーを非表示にする (再起動が必要) + Header for a control to toggle whether the title bar should be shown or not. Changing this setting requires the user to relaunch the app. + + + 無効にすると、タイトル バーがタブの上に表示されます。 + A description for what the "show titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitlebar.Header". + + + タブ行にアクリル素材を使用する + Header for a control to toggle whether "acrylic material" is used. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + アクティブなターミナルのタイトルをアプリケーションのタイトルとして使用 + Header for a control to toggle whether the terminal's title is shown as the application title, or not. + + + 無効にすると、タイトル バーは 'ターミナル' になります。 + A description for what the "show title in titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitleInTitlebar.Header".{Locked="Windows"} + + + ウィンドウをサイズ変更して文字グリッドにスナップする + Header for a control to toggle whether the terminal snaps the window to the character grid when resizing, or not. + + + 無効にすると、ウィンドウがスムーズにサイズ変更されます。 + A description for what the "snap to grid on resize" setting does. Presented near "Globals_SnapToGridOnResize.Header". + + + ソフトウェア レンダリングを使用する + Header for a control to toggle whether the terminal should use software to render content instead of the hardware. + + + 有効にすると、ターミナルはハードウェアの代わりにソフトウェア レンダラー (別名 WARP) を使用します。 + A description for what the "software rendering" setting does. Presented near "Globals_SoftwareRendering.Header". + + + コンピューターのスタートアップ時に起動 + Header for a control to toggle whether the app should launch when the user's machine starts up, or not. + + + Windows にログインすると、ターミナルが自動的に起動します。 + A description for what the "start on user login" setting does. Presented near "Globals_StartOnUserLogin.Header". {Locked="Windows"} + + + 中央揃え + Shorthand, explanatory text displayed when the user has enabled the feature indicated by "Globals_CenterOnLaunch.Text". + + + 起動時に中央 + Header for a control to toggle whether the app should launch in the center of the screen, or not. + + + 有効にすると、起動時にウィンドウが画面の中央に配置されます。 + A description for what the "center on launch" setting does. Presented near "Globals_CenterOnLaunch.Header". + + + 常に手前に表示 + Header for a control to toggle if the app will always be presented on top of other windows, or is treated normally (when disabled). + + + ターミナルは常にデスクトップの最上位ウィンドウになります。 + A description for what the "always on top" setting does. Presented near "Globals_AlwaysOnTop.Header". + + + タブ幅モード + Header for a control to choose how wide the tabs are. + + + コンパクトは、非アクティブなタブをアイコンのサイズに縮小します。 + A description for what the "tab width mode" setting does. Presented near "Globals_TabWidthMode.Header". 'Compact' must match the value for <Globals_TabWidthModeCompact.Content>. + + + コンパクト + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, unselected tabs collapse to show only their icon. The selected tab adjusts to display the content within the tab. + + + 均等 + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab has the same width. + + + タイトルの長さ + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab adjusts its width to the content within the tab. + + + アプリケーションのテーマ + Header for a control to choose the theme colors used in the app. + + + ダーク + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. + + + Windows テーマを使用 + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. + + + ライト + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. + + + ダーク (レガシ) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. This is an older version of the "dark" theme + + + Windows テーマ (レガシ) を使用 + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. This is an older version of the "Use Windows theme" theme + + + ライト (レガシ) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. This is an older version of the "light" theme + + + 単語の区切り文字 + Header for a control to determine what delimiters to use to identify separate words during word selection. + + + これらの記号は、ターミナル内のテキストをダブルクリックするか、"マーク モード".をアクティブにするときに使用されます。 + A description for what the "word delimiters" setting does. Presented near "Globals_WordDelimiters.Header". "Mark" is used in the sense of "choosing something to interact with." + + + 外観 + Header for the "appearance" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's appearance. + + + 配色​​ + Header for the "color schemes" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify schemes of colors that can be used by the terminal. + + + 操作 + Header for the "interaction" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the user's mouse and touch interactions with the app. + + + スタートアップ + Header for the "startup" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's launch experience (i.e. screen position, mode, etc.) + + + JSON ファイルを開く + Header for a menu item. This opens the JSON file that is used to log the app's settings. + + + 既定値 + Header for the "defaults" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings that affect profiles. This is the lowest layer of profile settings that all other profile settings are based on. If a profile doesn't define a setting, this page is responsible for figuring out what that setting is supposed to be. + + + レンダリング + Header for the "rendering" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's rendering of text in the terminal. + + + 操作 + Header for the "actions" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify commands, key bindings, and actions that can be done in the app. + + + 背景の不透明度 + Name for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + 背景の不透明度 + Header for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + ウィンドウの不透明度を設定します。 + A description for what the "opacity" setting does. Presented near "Profile_Opacity.Header". + + + 詳細設定 + Header for a sub-page of profile settings focused on more advanced scenarios. + + + AltGr エイリアス + Header for a control to toggle whether the app treats ctrl+alt as the AltGr (also known as the Alt Graph) modifier key found on keyboards. {Locked="AltGr"} + + + 既定では、WindowsはCtrl+Altを AltGr のエイリアスとして扱います。この設定は、Windowsの既定の動作をオーバーライドします。 + A description for what the "AltGr aliasing" setting does. Presented near "Profile_AltGrAliasing.Header". {Locked="Windows"} + + + テキストのアンチエイリアシング + Name for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + テキストのアンチエイリアシング + Header for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + レンダラーでテキストをアンチエイリアスする方法を制御します。 + A description for what the "antialiasing mode" setting does. Presented near "Profile_AntialiasingMode.Header". + + + エイリアス + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer does not use antialiasing techniques. + + + ClearType + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a "ClearType" antialiasing technique. {Locked="ClearType"} + + + グレースケール + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a grayscale antialiasing technique. + + + 外観 + Header for a sub-page of profile settings focused on customizing the appearance of the profile. + + + 背景画像のパス + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + 背景画像のパス + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + 背景画像のパス + Header for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + ウィンドウの背景として使用されるイメージのファイルの場所を指定します。 + A description for what the "background image path" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + 背景画像の配置 + Name for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + 背景画像の配置 + Header for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + 背景画像をウィンドウの境界に合わせる方法を設定します。 + A description for what the "background image alignment" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageAlignment". + + + + This is the formal name for a visual alignment. + + + 左下 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 右下 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 中央 + This is the formal name for a visual alignment. + + + + This is the formal name for a visual alignment. + + + + This is the formal name for a visual alignment. + + + + This is the formal name for a visual alignment. + + + 左上 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 右上 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 参照... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 新規追加 + Button label that adds a new font axis for the current font. + + + 新規追加 + Button label that adds a new font feature for the current font. + + + 背景画像の不透明度 + Name for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + 背景画像の不透明度 + Header for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + 背景画像の不透明度を設定します。 + A description for what the "background image opacity" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageOpacity". + + + 背景画像の伸縮モード + Name for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + 背景画像の伸縮モード + Header for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + 背景画像のサイズをウィンドウに合わせて変更する方法を設定します。 + A description for what the "background image stretch mode" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageStretchMode". + + + 塗りつぶし + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image is resized to fill the destination dimensions. The aspect ratio is not preserved. + + + なし + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image preserves its original size. + + + 均一 + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected,the image is resized to fit in the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. + + + 均一に塗りつぶし + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the content is resized to fill the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. But if the aspect ratio of the destination differs, the image is clipped to fit in the space (to fill the space) + + + プロファイルの終了動作 + Name for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + プロファイルの終了動作 + Header for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + プロセスの終了、失敗、クラッシュ時に閉じる + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled (exit) or uncontrolled (fail or crash) scenario. + + + プロセスが正常に終了した場合にのみ閉じる + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully. + + + 自動的に閉じない + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal never closes, even if the process exits in a controlled or uncontrolled scenario. The user would have to manually close the terminal. + + + 自動 + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully and the process was launched by Windows Terminal. + + + 配色 + Header for a control to select the scheme (or set) of colors used in the session. This is selected from a list of options managed by the user. + + + コマンド ライン + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + コマンド ライン + Header for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + コマンド ライン + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + プロファイルで使用される実行可能ファイル。 + A description for what the "command line" setting does. Presented near "Profile_Commandline". + + + 参照... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + カーソルの高さ + Header for a control to determine the height of the text cursor. + + + カーソルの下部からの高さの割合を設定します。ビンテージ カーソルの形に対してのみ機能します。 + A description for what the "cursor height" setting does. Presented near "Profile_CursorHeight". + + + カーソルの形 + Name for a control to select the shape of the text cursor. + + + カーソルの形 + Header for a control to select the shape of the text cursor. + + + なし + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will never adjust the text colors. + + + 配色の色のみ + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility only when the colors are part of this profile's color scheme's color table. + + + 常時 + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility. + + + バー ( ┃ ) + {Locked="┃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a vertical bar. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 空のボックス ( ▯ ) + {Locked="▯"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an empty box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 塗りつぶされたボックス ( █ ) + {Locked="█"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a filled box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + アンダースコア ( ▁ ) + {Locked="▁"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an underscore. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + ビンテージ ( ▃ ) + {Locked="▃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a thick underscore. This is the vintage and classic look of a cursor for terminals. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 二重下線 (‗) + {Locked="‗"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a stacked set of two underscores. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + フォント フェイス + Header for a control to select the font for text in the app. + + + フォント フェイス + Name for a control to select the font for text in the app. + + + フォント サイズ + Header for a control to determine the size of the text in the app. + + + フォント サイズ + Name for a control to determine the size of the text in the app. + + + フォントのサイズ (ポイント単位)。 + A description for what the "font size" setting does. Presented near "Profile_FontSize". + + + 行の高さ + Header for a control that sets the text line height. + + + 行の高さ + Header for a control that sets the text line height. + + + ターミナルの行の高さをオーバーライドします。フォント サイズの倍数として測定されます。 既定値はフォントによって異なりますが、通常は約 1.2 です。 + A description for what the "line height" setting does. Presented near "Profile_LineHeight". + + + 1.2 + "1.2" is a decimal number. + + + 組み込みグリフ + The main label of a toggle. When enabled, certain characters (glyphs) are replaced with better looking ones. + + + 有効にすると、ターミナルは、フォントを使用する代わりに、ブロック要素とボックス描画文字のカスタム グリフを描画します。この機能は、GPU アクセラレーションが使用可能な場合にのみ機能します。 + A longer description of the "Profile_EnableBuiltinGlyphs" toggle. "glyphs", "block element" and "box drawing characters" are technical terms from the Unicode specification. + + + フォントの太さ + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + フォントの太さ + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + フォントの太さ + Header for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + 指定されたフォントの太さ (ストロークの軽さまたは重さ) を設定します。 + A description for what the "font weight" setting does. Presented near "Profile_FontWeight". + + + 変数フォント軸 + Header for a control to allow editing the font axes. + + + 指定されたフォントのフォント軸を追加または削除します。 + A description for what the "font axes" setting does. Presented near "Profile_FontAxes". + + + 選択したフォントには可変フォント軸がありません。 + A description provided when the font axes setting is disabled. Presented near "Profile_FontAxes". + + + フォント機能 + Header for a control to allow editing the font features. + + + 指定されたフォントのフォント機能を追加または削除します。 + A description for what the "font features" setting does. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + 選択したフォントにはフォント機能がありません。 + A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + 全般 + Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios. + + + ドロップダウンからプロファイルを非表示にする + Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not. + + + 有効にした場合、プロファイルはプロファイルの一覧に表示されません。これを使用すると、既定のプロファイルや動的に生成されたプロファイルを設定ファイルに残したまま非表示にすることができます。 + A description for what the "hidden" setting does. Presented near "Profile_Hidden". + + + このプロファイルを管理者として実行する + Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window) + + + 有効にすると、プロファイルは管理者ターミナル ウィンドウで自動的に開きます。現在のウィンドウが既に管理者として実行されている場合は、このウィンドウで開きます。 + A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate". + + + 履歴のサイズ + Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + 履歴のサイズ + Name for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + 画面に表示されている行の上にスクロールして戻すことができる行数です。 + A description for what the "history size" setting does. Presented near "Profile_HistorySize". + + + アイコン + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + アイコン + Header for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + アイコン + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + プロファイルで使用されるアイコンの絵文字またはイメージ ファイルの場所です。 + A description for what the "icon" setting does. Presented near "Profile_Icon". + + + 参照... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + パディング + Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. + + + パディング + Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window. + + + ウィンドウ内のテキストの周囲のスペースを設定します。 + A description for what the "padding" setting does. Presented near "Profile_Padding". + + + レトロ ターミナルの効果 + Header for a control to toggle classic CRT display effects, which gives the terminal a retro look. + + + 光彩テキストやスキャン ラインなどのレトロ ターミナル効果を表示します。 + A description for what the "retro terminal effects" setting does. Presented near "Profile_RetroTerminalEffect". "Retro" is a common English prefix that suggests a nostalgic, dated appearance. + + + 見分けがつかないテキストの明るさを自動的に調整する + Header for a control to toggle if we should adjust the foreground color's lightness to make it more visible when necessary, based on the background color. + + + テキストを自動的に明るくまたは暗くして見やすくします。この調整が有効になっている場合でも、前景色と背景色の組み合わせによってコントラストが低下する場合にのみこの調整が行われます。 + A description for what the "adjust indistinguishable colors" setting does. Presented near "Profile_AdjustIndistinguishableColors". + + + スクロールバーの表示 + Name for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + スクロールバーの表示 + Header for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + 非表示 + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is hidden. + + + 表示 + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is visible but may dynamically shrink. + + + 常時 + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is always visible. + + + 入力時にスクロールする + Header for a control to toggle if keyboard input should automatically scroll to where the input was placed. + + + 開始ディレクトリ + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + 開始ディレクトリ + Header for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + 開始ディレクトリ + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + プロファイルが読み込まれたときに開始されるディレクトリです。 + A description for what the "starting directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectory". + + + 参照... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 親プロセス ディレクトリの使用 + A supplementary setting to the "starting directory" setting. "Parent" refers to the parent process of the current process. + + + 有効にすると、このプロファイルはターミナルが起動されたディレクトリに生成されます。 + A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox". + + + アイコンを非表示にする + A supplementary setting to the "icon" setting. + + + 有効にした場合、このプロファイルにはアイコンはありません。 + A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox". + + + タイトルの変更を表示しない + Header for a control to toggle changes in the app title. + + + タイトルの変更要求を無視します (OSC 2)。 + A description for what the "suppress application title" setting does. Presented near "Profile_SuppressApplicationTitle". "OSC 2" is a technical term that is understood in the industry. {Locked="OSC 2"} + + + タブのタイトル + Name for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + タブタイトル名 + Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + 起動時にシェルに渡すタイトルとして、プロファイル名を置き換えます。 + A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle". + + + フォーカスされていない外観 + The header for the section where the unfocused appearance settings can be changed. + + + 外観の作成 + Button label that adds an unfocused appearance for this profile. + + + 削除 + Button label that deletes the unfocused appearance for this profile. + + + アクリル素材を有効にする + Header for a control to toggle the use of acrylic material for the background. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + 半透明のテクスチャをウィンドウの背景に適用します。 + A description for what the "Profile_UseAcrylic" setting does. + + + デスクトップの壁紙を使用 + A supplementary setting to the "background image" setting. When enabled, the OS desktop wallpaper is used as the background image. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + デスクトップの壁紙イメージをターミナルの背景画像として使用します。 + A description for what the supplementary "use desktop image" setting does. Presented near "Profile_UseDesktopImage". + + + 変更を破棄する + Text label for a destructive button that discards the changes made to the settings. + + + 保存されていない設定をすべて破棄します。 + A description for what the "discard changes" button does. Presented near "Settings_ResetSettingsButton". + + + 保存 + Text label for the confirmation button that saves the changes made to the settings. + + + ⚠ 保存されていない変更があります。 + {Locked="⚠"} A disclaimer that appears when the unsaved changes to the settings are present. + + + 新しいプロファイルを追加します + Header for the "add new" menu item. This navigates to the page where users can add a new profile. + + + プロファイル + Header for the "profiles" menu items. This acts as a divider to introduce profile-related menu items. + + + フォーカス + An option to choose from for the "launch mode" setting. Focus mode is a mode designed to help you focus. + + + 最大フォーカス + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in focus mode. + + + 全画面表示を最大化しました + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in full screen. + + + 全画面表示フォーカス + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in full screen and in focus mode. + + + 全画面表示フォーカスを最大化しました + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized in full screen and in focus mode. + + + ベル通知スタイル + Name for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + ベル通知スタイル + Header for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + アプリケーションがBEL文字を生成する場合の動作を制御します。 + A description for what the "bell style" setting does. Presented near "Profile_BellStyle".{Locked="BEL"} + + + 新しい環境ブロックを使用してこのアプリケーションを起動します + "environment variables" are user-definable values that can affect the way running processes will behave on a computer + + + 有効にすると、ターミナルは、このプロファイルで新しいタブまたはウィンドウを作成するときに新しい環境ブロックを生成します。無効にすると、代わりにタブ/ペインはターミナルが開始された変数を継承します。 + A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars". + + + 試験的な仮想ターミナル パススルーを有効にする + An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY + + + 音によるチャイム + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, an audible cue is used to notify the user. + + + なし + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced. + + + ウィンドウのアニメーションを無効にする + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations. + + + + This is the formal name for a font weight. + + + 太字 + This is the formal name for a font weight. + + + カスタム + This is an entry that allows the user to select their own font weight value outside of the simplified list of options. + + + 極々太 + This is the formal name for a font weight. + + + 極太字 + This is the formal name for a font weight. + + + 極細 + This is the formal name for a font weight. + + + ライト + This is the formal name for a font weight. + + + + This is the formal name for a font weight. + + + 標準 + This is the formal name for a font weight. + + + 中太 + This is the formal name for a font weight. + + + 中細 + This is the formal name for a font weight. + + + + This is the formal name for a font weight. + + + 必要な合字 + This is the formal name for a font feature. + + + ローカライズされたフォーム + This is the formal name for a font feature. + + + 合成/分解 + This is the formal name for a font feature. + + + コンテキスト代替 + This is the formal name for a font feature. + + + 標準合字 + This is the formal name for a font feature. + + + コンテキスト合字 + This is the formal name for a font feature. + + + 必要なバリエーションの代替 + This is the formal name for a font feature. + + + カーニング + This is the formal name for a font feature. + + + マークの位置 + This is the formal name for a font feature. + + + マークの位置にマークする + This is the formal name for a font feature. + + + 距離 + This is the formal name for a font feature. + + + すべての代替にアクセスする + This is the formal name for a font feature. + + + 大文字と小文字を区別するフォーム + This is the formal name for a font feature. + + + 分母 + This is the formal name for a font feature. + + + ターミナル フォーム + This is the formal name for a font feature. + + + 分数 + This is the formal name for a font feature. + + + 初期フォーム + This is the formal name for a font feature. + + + メディア フォーム + This is the formal name for a font feature. + + + 分子 + This is the formal name for a font feature. + + + 序数 + This is the formal name for a font feature. + + + 必要なコンテキスト代替 + This is the formal name for a font feature. + + + 下付き文字 + This is the formal name for a font feature. + + + 下付き文字 + This is the formal name for a font feature. + + + 上付き文字 + This is the formal name for a font feature. + + + スラッシュ 0 + This is the formal name for a font feature. + + + 上基準マークの配置 + This is the formal name for a font feature. + + + 起動サイズ + Header for a group of settings that control the size of the app. Presented near "Globals_InitialCols" and "Globals_InitialRows". + + + 最初の読み込み時にウィンドウに表示される行と列の数。文字数で計測されます。 + A description for what the "rows" and "columns" settings do. Presented near "Globals_LaunchSize.Header". + + + 起動位置 + Header for a group of settings that control the launch position of the app. Presented near "Globals_InitialPosX" and "Globals_InitialPosY". + + + スタートアップ時のターミナル ウィンドウの初期位置。最大化、全画面表示、または [起動時に中央] を有効にして起動する場合、これは目的のモニターをターゲットにするために使用されます。 + A description for what the "X position" and "Y position" settings do. Presented near "Globals_LaunchPosition.Header". + + + すべて + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user. + + + ビジュアル (フラッシュ タスク バー) + + + フラッシュ タスク バー + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed. + + + フラッシュ ウィンドウ + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the window is flashed. + + + 新規追加 + Button label that creates a new color scheme. + + + 配色の削除 + Button label that deletes the selected color scheme. + + + 編集 + Button label that edits the currently selected color scheme. + + + 削除 + Button label that deletes the selected color scheme. + + + 名前 + The name of the color scheme. Used as a label on the name control. + + + 配色の名前です。 + Supplementary text (tooltip) for the control used to select a color scheme that is under view. + + + プロファイルの削除 + Button label that deletes the current profile that is being viewed. + + + ドロップダウンに表示されるプロファイルの名前です。 + A description for what the "name" setting does. Presented near "Profile_Name". + + + 名前 + Name for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + 名前 + Header for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + 透明度 + Header for a group of settings related to transparency, including the acrylic material background of the app. + + + 背景画像 + Header for a group of settings that control the image presented on the background of the app. Presented near "Profile_BackgroundImage" and other keys starting with "Profile_BackgroundImage". + + + ポインター + Header for a group of settings that control the appearance of the cursor. Presented near "Profile_CursorHeight" and other keys starting with "Profile_Cursor". + + + 追加の設定 + Header for the buttons that navigate to additional settings for the profile. + + + テキスト + Header for a group of settings that control the appearance of text in the app. + + + ウィンドウ + Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app. + + + settings.json ファイルを開きます。Alt+クリック して defaults.json ファイルを開きます。 + {Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"} + + + 名前の変更 + Text label for a button that can be used to begin the renaming process. + + + この配色は既定で含まれているため、削除したり名前を変更したりすることはできません。 + Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled. + + + はい、配色を削除します + Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage") + + + この配色を削除してもよろしいですか? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a color scheme. + + + 名前の変更を承諾する + Text label for a button that can be used to confirm a rename operation during the renaming process. + + + 名前の変更を取り消す + Text label for a button that can be used to cancel a rename operation during the renaming process. + + + ここで定義したスキームは、プロファイルの設定ページの [外観] セクションでプロファイルに適用できます。 + A disclaimer presented at the top of a page. "Appearances" should match Profile_Appearance.Header. + + + ここで定義された設定は、プロファイルの設定によって上書きされない限り、すべてのプロファイルに適用されます。 + A disclaimer presented at the top of a page. See "Nav_ProfileDefaults.Content" for a description on what the defaults layer does in the app. + + + はい、プロファイルを削除します + Button label for positive confirmation of deleting a profile (presented with "Profile_DeleteConfirmationMessage") + + + このプロファイルを削除しますか? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a profile. + + + 保存されていない設定をすべて保存します。 + A description for what the "save" button does. Presented near "Settings_SaveSettingsButton". + + + タブ スイッチャー インターフェイス スタイル + Header for a control to choose how the tab switcher operates. + + + キーボードを使用してタブを切り替えるときに使用するインターフェイスを選択します。 + A description for what the "tab switcher mode" setting does. Presented near "Globals_TabSwitcherMode.Header". + + + 別のウィンドウ (最近使用した順) + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in most recently used order. + + + 別のウィンドウ (タブ ストリップ順) + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in the order of the tabs at the top of the app. + + + 従来のナビゲーション (別のウィンドウなし) + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is hidden and does not appear in a separate window. + + + クリップボードにコピーするテキスト形式 + Header for a control to select the format of copied text. + + + プレーン テキストのみ + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only plain text data. + + + HTML + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only HTML data. + + + RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only RTF data. + + + HTML と RTF の両方 + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store both HTML and RTF data. + + + 別の名前を選択してください。 + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the subtitle and provides guidance to fix the issue. + + + この配色名は既に使用されています。 + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the title, and explains the issue. + + + マウスをポイントしたときにフォーカス ウィンドウを自動的に表示する + Header for a control to toggle the "focus follow mouse" setting. When enabled, hovering over a pane puts it in focus. + + + ウィンドウのアニメーション + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value enables the animations. + + + 常に通知領域にアイコンを表示する + Header for a control to toggle whether the notification icon should always be shown. + + + ターミナルを最小化したときに通知領域で非表示にする + Header for a control to toggle whether the terminal should hide itself in the notification area instead of the taskbar when minimized. + + + 継承された値にリセットします。 + This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button. + + + ターミナルの色 + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal. + + + システム カラー + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal. + + + + A header for the grouping of colors in the color scheme. + + + 値のリセット元: {} + {} is replaced by the name of another profile or generator. This is a text label on a button that is dynamically generated and provides more context in the {}. + + + すべてのフォントの表示 + A supplementary setting to the "font face" setting. Toggling this control updates the font face control to show all of the fonts installed. + + + 有効にすると、上の一覧にあるインストールされたすべてのフォントが表示されます。無効の場合は、等幅フォントの一覧のみが表示されます。 + A description for what the supplementary "show all fonts" setting does. Presented near "Profile_FontFaceShowAllFonts". + + + 外観の作成 + Name for a control which creates an the unfocused appearance settings for this profile. Text must match that of "Profile_AddAppearanceButton.Text". + + + このプロファイルのフォーカスされていない外観を作成します。これは、プロファイルが非アクティブな場合の外観になります。 + A description for what the create unfocused appearance button does. + + + 外観の削除 + Name for a control which deletes an the unfocused appearance settings for this profile. + + + このプロファイルのフォーカスされていない外観を削除します。 + A description for what the delete unfocused appearance button does. + + + はい、キーのバインドを削除します + Button label that confirms deletion of a key binding entry. + + + このキーのバインドを削除してもいいですか? + Confirmation message displayed when the user attempts to delete a key binding entry. + + + 無効なキーコードです。有効なキーコードを入力してください。 + Error message displayed when an invalid key chord is input by the user. + + + はい + Button label that confirms the deletion of a conflicting key binding to allow the current key binding to be registered. + + + 指定されたキーコードは、次のアクションによって既に使用されています: + Error message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. The name of the conflicting key chord is displayed after this message. + + + 上書きしますか? + Confirmation message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. This is intended to ask the user if they wish to delete the conflicting key binding, and assign the current key chord (or binding) instead. This is presented in the context of Actions_RenameConflictConfirmationMessage. The subject of this sentence is the object of that one. + + + <名前なしのコマンド> + {Locked="<"} {Locked=">"} The text shown when referring to a command that is unnamed. + + + 承認 + Text label for a button that can be used to accept changes to a key binding entry. + + + キャンセル + Text label for a button that can be used to cancel changes to a key binding entry + + + 削除 + Text label for a button that can be used to delete a key binding entry. + + + 編集 + Text label for a button that can be used to begin making changes to a key binding entry. + + + 新規追加 + Button label that creates a new action on the actions page. + + + アクション + Label for a control that sets the action of a key binding. + + + 必要なキーボード ショートカットを入力します。 + Help text directing users how to use the "KeyChordListener" control. Pressing a keyboard shortcut will be recorded by this control. + + + リスナーにショートカット + The control type for a control that awaits keyboard input and records it. + + + ショートカット + The label for a "key chord listener" control that sets the keys a key binding is bound to. + + + テキストの​​書式設定 + Header for a control to how text is formatted + + + 強いテキスト スタイル + Name for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + 強いテキスト スタイル + Header for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + なし + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will not be rendered differently + + + 太字のフォント + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as bold text + + + 鮮やかな色 + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered in a brighter color + + + 明るい色の太字のフォント + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as both bold text and in a brighter color + + + ウィンドウを自動的に非表示にする + Header for a control to toggle the "Automatically hide window" setting. If enabled, the terminal will be hidden as soon as you switch to another window. + + + 有効にすると、別のウィンドウに切り替えるとすぐにターミナルが非表示になります。 + A description for what the "Automatically hide window" setting does. + + + この配色は既定で含まれているため、削除することはできません。 + Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled. + + + この配色は既定で含まれているため、名前を変更できません。 + Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled. + + + 既定 + Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used. + + + 既定として設定 + Text label for a button that, when invoked, sets the selected color scheme as the default scheme to use. + + + 複数のタブを閉じるときに警告する + Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open. + + + Windows ターミナルはポータブル モードで実行されています。 + A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder. + + + 詳細をご覧ください。 + A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information. + + + 警告: + Title for the warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + + 非等幅フォントを選択すると、視覚的なアーティファクトが発生する可能性があります。 ご自身の判断でご利用ください。 + Warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/ko-KR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/ko-KR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..5f2d3c2d93c --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/ko-KR/Resources.resw @@ -0,0 +1,1660 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 새로 만들기 단추 + + + 새 빈 프로필 + Button label that creates a new profile with default settings. + + + 프로필 복제 + This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles. + + + 복제 단추 + + + 중복 + Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page. + + + 이 색 구성표는 기본 제공 설정 또는 설치된 확장의 일부입니다. + + + + 이 색 구성표를 변경하려면 복사본을 만들어야 합니다. + + + + 복사본 만들기 + This is a call to action; the user can click the button to make a copy of the current color scheme. + + + 색 구성표를 기본값으로 설정 + This is the header for a control that allows the user to set the currently selected color scheme as their default. + + + 기본적으로 모든 프로필에 이 색 구성표를 적용합니다. 개별 프로필은 자신의 색 구성표를 선택할 수 있습니다. + A description explaining how this control changes the user's default color scheme. + + + 색 구성표 이름 바꾸기 + This is the header for a control that allows the user to rename the currently selected color scheme. + + + 배경 + This is the header for a control that lets the user select the background color for text displayed on the screen. + + + 검정 + This is the header for a control that lets the user select the black color for text displayed on the screen. + + + 파랑 + This is the header for a control that lets the user select the blue color for text displayed on the screen. + + + 밝은 검정 + This is the header for a control that lets the user select the bright black color for text displayed on the screen. + + + 밝은 파랑 + This is the header for a control that lets the user select the bright blue color for text displayed on the screen. + + + 밝은 녹청색 + This is the header for a control that lets the user select the bright cyan color for text displayed on the screen. + + + 밝은 녹색 + This is the header for a control that lets the user select the bright green color for text displayed on the screen. + + + 밝은 보라색 + This is the header for a control that lets the user select the bright purple color for text displayed on the screen. + + + 밝은 빨강 + This is the header for a control that lets the user select the bright red color for text displayed on the screen. + + + 밝은 흰색 + This is the header for a control that lets the user select the bright white color for text displayed on the screen. + + + 밝은 노랑 + This is the header for a control that lets the user select the bright yellow color for text displayed on the screen. + + + 커서 색 + This is the header for a control that lets the user select the text cursor's color displayed on the screen. + + + 녹청색 + This is the header for a control that lets the user select the cyan color for text displayed on the screen. + + + 전경 + This is the header for a control that lets the user select the foreground color for text displayed on the screen. + + + 녹색 + This is the header for a control that lets the user select the green color for text displayed on the screen. + + + 보라색 + This is the header for a control that lets the user select the purple color for text displayed on the screen. + + + 선택 영역 배경색 + This is the header for a control that lets the user select the background color for selected text displayed on the screen. + + + 빨강 + This is the header for a control that lets the user select the red color for text displayed on the screen. + + + 흰색 + This is the header for a control that lets the user select the white color for text displayed on the screen. + + + 노랑 + This is the header for a control that lets the user select the yellow color for text displayed on the screen. + + + 언어(다시 시작 필요) + The header for a control allowing users to choose the app's language. + + + 응용 프로그램의 표시 언어를 선택하세요. 기본 Windows 인터페이스 언어가 재정의됩니다. + A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"} + + + 시스템 기본값 사용 + The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead. + + + 항상 탭 표시 + Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser). + + + 비활성화하면 새 탭이 만들어질 때 탭 표시줄이 표시됩니다. "제목 표시줄 숨기기"가 켜져 있을 때는 비활성화할 수 없습니다. + A description for what the "always show tabs" setting does. Presented near "Globals_AlwaysShowTabs.Header". This setting cannot be disabled while "Globals_ShowTitlebar.Header" is enabled. + + + 새로 만든 탭의 위치 + Header for a control to select position of newly created tabs. + + + 탭 행에 새 탭이 표시되는 위치를 지정합니다. + A description for what the "Position of newly created tabs" setting does. + + + 마지막 탭 이후 + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the last tab. + + + 현재 탭 이후 + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the current tab. + + + 선택 영역을 클립보드에 자동으로 복사 + Header for a control to toggle whether selected text should be copied to the clipboard automatically, or not. + + + 자동으로 URL을 감지하고 클릭 가능한 상태로 만들기 + Header for a control to toggle whether the terminal should automatically detect URLs and make them clickable, or not. + + + 직사각형 선택 영역의 후행 공백 제거 + Header for a control to toggle whether a text selected with block selection should be trimmed of white spaces when copied to the clipboard, or not. + + + 붙여넣을 때 후행 공백 제거 + Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not. + + + 다음은 JSON 설정 파일을 편집하여 수정할 수 있는 현재 바인딩된 키입니다. + A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings. + + + 기본 프로필 + Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created. + + + '+' 아이콘을 클릭하거나 새 탭 키 바인딩을 입력하여 열리는 프로필입니다. + A description for what the default profile is and when it's used. + + + 기본 터미널 응용 프로그램 + Header for a drop down that permits the user to select which installed Terminal application will launch when command line tools like CMD are run from the Windows Explorer run box or start menu or anywhere else that they do not already have a graphical window assigned. + + + 시작 메뉴나 실행 대화 상자와 같이 기존 세션이 없으면 명령 줄 응용 프로그램을 실행하고 있는 터미널 응용 프로그램입니다. + A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window. + + + 업데이트를 표시할 때 전체 화면 다시 그리기 + Header for a control to toggle the "force full repaint" setting. When enabled, the app renders new content between screen frames. + + + 사용하지 않도록 설정하면 터미널이 프레임 간 화면 업데이트만 렌더링합니다. + A description for what the "force full repaint" setting does. Presented near "Globals_ForceFullRepaint.Header". + + + + Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + + Header for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + 초기 열 + Name for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + 초기 행 + Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + X 위치 + Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Y 위치 + Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + X 위치 + Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + x 좌표의 값을 입력합니다. + Tooltip for the control that allows the user to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + X + The string to be displayed when there is no current value in the x-coordinate number box. + + + Y 위치 + Name for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + y 좌표의 값을 입력합니다. + Tooltip for the control that allows the user to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Y + The string to be displayed when there is no current value in the y-coordinate number box. + + + Windows가 결정하도록 허용 + A checkbox for the "launch position" setting. Toggling this control sets the launch position to whatever the Windows operating system decides. + + + 사용하도록 설정된 경우 시스템 기본 시작 위치를 사용합니다. + A description for what the "default launch position" checkbox does. Presented near "Globals_DefaultLaunchPositionCheckbox". + + + 터미널이 시작되는 경우 + Header for a control to select how the terminal should load its first window. + + + 첫 번째 터미널이 만들어질 때 표시할 항목입니다. + + + 기본 프로필이 있는 탭 열기 + An option to choose from for the "First window preference" setting. Open the default profile. + + + 이전 세션에서 창 열기 + An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session. + + + 시작 모드 + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + 시작 시에 터미널이 나타나는 방식입니다. 포커스가 탭과 제목 표시줄을 숨길 수 있습니다. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + 매개 변수 시작 + Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch. + + + 터미널 시작 방법을 제어하는 설정 + A description for what the "launch parameters" expander contains. Presented near "Globals_LaunchParameters.Header". + + + 시작 모드 + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + 시작 시에 터미널이 나타나는 방식입니다. 포커스가 탭과 제목 표시줄을 숨길 수 있습니다. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + 기본값 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Default option. + + + 전체 화면 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in a full screen state. + + + 최대화 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized (covers the whole screen). + + + 새 인스턴스 동작 + Header for a control to select how new app instances are handled. + + + 새 터미널 인스턴스가 기존 창에 어떻게 연결하는지 제어합니다. + A description for what the "windowing behavior" setting does. Presented near "Globals_WindowingBehavior.Header". + + + 새 창 만들기 + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances create a new window. + + + 가장 최근에 사용한 창에 첨부 + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window. + + + 이 데스크톱에서 가장 최근에 사용한 창에 첨부 + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window on this virtual desktop. + + + 이런 설정은 문제를 해결하는 데는 유용할 수 있지만 성능에 영향을 미칩니다. + A disclaimer presented at the top of a page. + + + 제목 표시줄 숨기기(다시 시작해야 함) + Header for a control to toggle whether the title bar should be shown or not. Changing this setting requires the user to relaunch the app. + + + 사용하지 않도록 설정하면 제목 표시줄이 탭 위에 표시됩니다. + A description for what the "show titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitlebar.Header". + + + 탭 행에서 아크릴 재질 사용 + Header for a control to toggle whether "acrylic material" is used. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + 활성 터미널 제목을 응용 프로그램 제목으로 사용 + Header for a control to toggle whether the terminal's title is shown as the application title, or not. + + + 사용하지 않도록 설정하면 제목 표시줄이 '터미널'이 됩니다. + A description for what the "show title in titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitleInTitlebar.Header".{Locked="Windows"} + + + 문자 눈금에 맞게 창 크기 조정 + Header for a control to toggle whether the terminal snaps the window to the character grid when resizing, or not. + + + 사용하지 않도록 설정하면 창의 크기가 원활하게 조정됩니다. + A description for what the "snap to grid on resize" setting does. Presented near "Globals_SnapToGridOnResize.Header". + + + 소프트웨어 렌더링 사용 + Header for a control to toggle whether the terminal should use software to render content instead of the hardware. + + + 사용하도록 설정하면 터미널에서 하드웨어 렌더러 대신 소프트웨어 렌더러(WARP)를 사용합니다. + A description for what the "software rendering" setting does. Presented near "Globals_SoftwareRendering.Header". + + + 컴퓨터 시작 시 실행 + Header for a control to toggle whether the app should launch when the user's machine starts up, or not. + + + Windows 로그인할 때 터미널을 자동으로 시작합니다. + A description for what the "start on user login" setting does. Presented near "Globals_StartOnUserLogin.Header". {Locked="Windows"} + + + 가운데 + Shorthand, explanatory text displayed when the user has enabled the feature indicated by "Globals_CenterOnLaunch.Text". + + + 시작 시 가운데 맞춤 + Header for a control to toggle whether the app should launch in the center of the screen, or not. + + + 사용하도록 설정하면 창이 시작될 때 화면 중앙에 배치됩니다. + A description for what the "center on launch" setting does. Presented near "Globals_CenterOnLaunch.Header". + + + 항상 위 + Header for a control to toggle if the app will always be presented on top of other windows, or is treated normally (when disabled). + + + 터미널은 항상 데스크톱에 있는 최상위 창이 됩니다. + A description for what the "always on top" setting does. Presented near "Globals_AlwaysOnTop.Header". + + + 탭 너비 모드 + Header for a control to choose how wide the tabs are. + + + 압축하면 비활성 탭이 아이콘 크기로 축소됩니다. + A description for what the "tab width mode" setting does. Presented near "Globals_TabWidthMode.Header". 'Compact' must match the value for <Globals_TabWidthModeCompact.Content>. + + + 작게 + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, unselected tabs collapse to show only their icon. The selected tab adjusts to display the content within the tab. + + + 같음 + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab has the same width. + + + 제목 길이 + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab adjusts its width to the content within the tab. + + + 응용 프로그램 테마 + Header for a control to choose the theme colors used in the app. + + + 어둡게 + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. + + + Windows 테마 사용 + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. + + + 밝게 + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. + + + 어둡게(레거시) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. This is an older version of the "dark" theme + + + Windows 테마 사용(레거시) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. This is an older version of the "Use Windows theme" theme + + + 밝게(레거시) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. This is an older version of the "light" theme + + + 단어 구분 기호 + Header for a control to determine what delimiters to use to identify separate words during word selection. + + + 이러한 기호는 터미널에서 텍스트를 두 번 클릭하거나 ‘표시 모드’를 활성화할 때 사용됩니다. + A description for what the "word delimiters" setting does. Presented near "Globals_WordDelimiters.Header". "Mark" is used in the sense of "choosing something to interact with." + + + 모양 + Header for the "appearance" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's appearance. + + + 색 구성표 + Header for the "color schemes" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify schemes of colors that can be used by the terminal. + + + 상호 작용 + Header for the "interaction" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the user's mouse and touch interactions with the app. + + + 시작 + Header for the "startup" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's launch experience (i.e. screen position, mode, etc.) + + + Json 파일 열기 + Header for a menu item. This opens the JSON file that is used to log the app's settings. + + + 기본값 + Header for the "defaults" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings that affect profiles. This is the lowest layer of profile settings that all other profile settings are based on. If a profile doesn't define a setting, this page is responsible for figuring out what that setting is supposed to be. + + + 렌더링 + Header for the "rendering" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's rendering of text in the terminal. + + + 작업 + Header for the "actions" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify commands, key bindings, and actions that can be done in the app. + + + 배경 불투명도 + Name for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + 배경 불투명도 + Header for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + 창의 불투명도를 설정합니다. + A description for what the "opacity" setting does. Presented near "Profile_Opacity.Header". + + + 고급 + Header for a sub-page of profile settings focused on more advanced scenarios. + + + AltGr 별칭 + Header for a control to toggle whether the app treats ctrl+alt as the AltGr (also known as the Alt Graph) modifier key found on keyboards. {Locked="AltGr"} + + + 기본적으로 Windows Ctrl+Alt AltGr의 별칭으로 간주합니다. 이 설정은 Windows 기본 동작을 재정의합니다. + A description for what the "AltGr aliasing" setting does. Presented near "Profile_AltGrAliasing.Header". {Locked="Windows"} + + + 텍스트 앤티앨리어싱 + Name for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + 텍스트 앤티앨리어싱 + Header for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + 렌더러에서 텍스트 안티앨리어싱 방법을 제어합니다. + A description for what the "antialiasing mode" setting does. Presented near "Profile_AntialiasingMode.Header". + + + 별칭 + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer does not use antialiasing techniques. + + + ClearType + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a "ClearType" antialiasing technique. {Locked="ClearType"} + + + 회색조 + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a grayscale antialiasing technique. + + + 모양 + Header for a sub-page of profile settings focused on customizing the appearance of the profile. + + + 배경 이미지 경로 + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + 배경 이미지 경로 + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + 배경 이미지 경로 + Header for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + 창 배경에 사용되는 이미지의 파일 위치입니다. + A description for what the "background image path" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + 배경 이미지 맞춤 + Name for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + 배경 이미지 맞춤 + Header for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + 배경 이미지가 창 경계에 맞춰지는 방식을 설정합니다. + A description for what the "background image alignment" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageAlignment". + + + 맨 아래 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 왼쪽 아래 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 오른쪽 아래 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 가운데 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 왼쪽 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 오른쪽 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 맨 위 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 왼쪽 상단 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 오른쪽 위 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 찾아보기... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 새로 추가 + Button label that adds a new font axis for the current font. + + + 새로 추가 + Button label that adds a new font feature for the current font. + + + 배경 이미지 불투명도 + Name for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + 배경 이미지 불투명도 + Header for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + 배경 이미지의 불투명도를 설정합니다. + A description for what the "background image opacity" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageOpacity". + + + 배경 이미지 늘이기 모드 + Name for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + 배경 이미지 늘이기 모드 + Header for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + 창을 채우도록 배경 이미지 크기가 조정되는 방법을 설정합니다. + A description for what the "background image stretch mode" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageStretchMode". + + + 채우기 + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image is resized to fill the destination dimensions. The aspect ratio is not preserved. + + + 없음 + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image preserves its original size. + + + 윤곽선 + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected,the image is resized to fit in the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. + + + 균일하게 채우기 + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the content is resized to fill the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. But if the aspect ratio of the destination differs, the image is clipped to fit in the space (to fill the space) + + + 프로필 종료 동작 + Name for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + 프로필 종료 동작 + Header for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + 프로세스가 종료, 실패 또는 충돌 시 닫기 + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled (exit) or uncontrolled (fail or crash) scenario. + + + 프로세스가 성공적으로 종료된 경우에만 닫기 + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully. + + + 자동으로 닫지 않음 + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal never closes, even if the process exits in a controlled or uncontrolled scenario. The user would have to manually close the terminal. + + + 자동 + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully and the process was launched by Windows Terminal. + + + 색 구성표 + Header for a control to select the scheme (or set) of colors used in the session. This is selected from a list of options managed by the user. + + + 명령줄 + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + 명령줄 + Header for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + 명령줄 + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + 프로필에 사용된 실행 파일입니다. + A description for what the "command line" setting does. Presented near "Profile_Commandline". + + + 찾아보기... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 커서 높이 + Header for a control to determine the height of the text cursor. + + + 아래부터 시작하는 커서의 높이 비율을 설정합니다. 빈티지 커서모양에서만 작동합니다. + A description for what the "cursor height" setting does. Presented near "Profile_CursorHeight". + + + 커서 모양 + Name for a control to select the shape of the text cursor. + + + 커서 모양 + Header for a control to select the shape of the text cursor. + + + 사용 안 함 + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will never adjust the text colors. + + + 색 구성표의 색에만 해당 + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility only when the colors are part of this profile's color scheme's color table. + + + 항상 + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility. + + + 막대( ┃ ) + {Locked="┃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a vertical bar. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 빈 상자( ▯ ) + {Locked="▯"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an empty box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 채워진 상자( █ ) + {Locked="█"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a filled box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 밑줄( ▁ ) + {Locked="▁"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an underscore. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 빈티지( ▃ ) + {Locked="▃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a thick underscore. This is the vintage and classic look of a cursor for terminals. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 이중 밑줄( ‗ ) + {Locked="‗"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a stacked set of two underscores. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 글꼴 + Header for a control to select the font for text in the app. + + + 글꼴 + Name for a control to select the font for text in the app. + + + 글꼴 크기 + Header for a control to determine the size of the text in the app. + + + 글꼴 크기 + Name for a control to determine the size of the text in the app. + + + 글꼴의 크기(포인트 단위)입니다. + A description for what the "font size" setting does. Presented near "Profile_FontSize". + + + 줄 높이 + Header for a control that sets the text line height. + + + 줄 높이 + Header for a control that sets the text line height. + + + 터미널에서 각 줄의 높이를 재정의합니다. 글꼴 크기의 배수로 설정합니다. 기본값은 글꼴에 따라 달라지며 일반적으로 약 1.2입니다. + A description for what the "line height" setting does. Presented near "Profile_LineHeight". + + + 1.2 + "1.2" is a decimal number. + + + 기본 제공 문자 모양 + The main label of a toggle. When enabled, certain characters (glyphs) are replaced with better looking ones. + + + 사용하도록 설정하면 터미널은 글꼴을 사용하는 대신 블록 요소 및 상자 그리기 문자에 대한 사용자 지정 문자 모양을 그립니다. 이 기능은 GPU 가속을 사용할 수 있는 경우에만 작동합니다. + A longer description of the "Profile_EnableBuiltinGlyphs" toggle. "glyphs", "block element" and "box drawing characters" are technical terms from the Unicode specification. + + + 글꼴 두께 + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + 글꼴 두께 + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + 글꼴 두께 + Header for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + 지정된 글꼴의 두께(스트로크 얇게 또는 굵게)를 설정합니다. + A description for what the "font weight" setting does. Presented near "Profile_FontWeight". + + + 지정된 글꼴의 글꼴 축을 추가하거나 제거합니다. + A description for what the "font axes" setting does. Presented near "Profile_FontAxes". + + + 지정된 글꼴의 글꼴 기능을 추가하거나 제거합니다. + A description for what the "font features" setting does. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + 일반 + Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios. + + + 드롭다운에서 프로필 숨기기 + Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not. + + + 사용하도록 설정하면 프로필이 프로필 목록에 나타나지 않습니다. 기본 프로필 및 동적으로 생성된 프로필을 설정 파일에 그대로 두는 데 사용할 수 있습니다. + A description for what the "hidden" setting does. Presented near "Profile_Hidden". + + + 이 프로필을 관리자 권한으로 실행 + Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window) + + + 사용하도록 설정하면 프로필이 관리 터미널 창에서 자동으로 열립니다. 현재 창이 관리자 권한으로 이미 실행되고 있는 경우 이 창에서 열립니다. + A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate". + + + 기록 크기 + Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + 기록 크기 + Name for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + 뒤로 스크롤할 수 있는 창에 표시된 줄 수 + A description for what the "history size" setting does. Presented near "Profile_HistorySize". + + + 아이콘 + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + 아이콘 + Header for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + 아이콘 + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + 프로필에 사용된 아이콘의 이모지 또는 이미지 파일 위치입니다. + A description for what the "icon" setting does. Presented near "Profile_Icon". + + + 찾아보기... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 안쪽 여백 + Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. + + + 안쪽 여백 + Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window. + + + 창 내에서 텍스트를 안쪽 여백으로 설정합니다. + A description for what the "padding" setting does. Presented near "Profile_Padding". + + + 레트로 터미널 효과 + Header for a control to toggle classic CRT display effects, which gives the terminal a retro look. + + + 텍스트가 빛나거나 검색 선과 같은 레트로 스타일 터미널 효과를 사용할 수 있습니다. + A description for what the "retro terminal effects" setting does. Presented near "Profile_RetroTerminalEffect". "Retro" is a common English prefix that suggests a nostalgic, dated appearance. + + + 구분할 수 없는 텍스트의 밝기 자동 조정 + Header for a control to toggle if we should adjust the foreground color's lightness to make it more visible when necessary, based on the background color. + + + 텍스트를 자동으로 밝고 어둡게 조정하여 더 잘 보이도록 합니다. 사용하도록 설정하더라도 전경색과 배경색이 잘 어우러지지 않아 대비가 좋지 않을 때만 조정됩니다. + A description for what the "adjust indistinguishable colors" setting does. Presented near "Profile_AdjustIndistinguishableColors". + + + 스크롤 막대 표시 여부 + Name for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + 스크롤 막대 표시 여부 + Header for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + 숨김 + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is hidden. + + + 표시 + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is visible but may dynamically shrink. + + + 항상 + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is always visible. + + + 입력 시 입력으로 스크롤 + Header for a control to toggle if keyboard input should automatically scroll to where the input was placed. + + + 시작 디렉터리 + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + 시작 디렉터리 + Header for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + 시작 디렉터리 + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + 프로필이 로드될 때 시작됩니다. + A description for what the "starting directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectory". + + + 찾아보기... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 상위 프로세스 디렉터리 사용(U) + A supplementary setting to the "starting directory" setting. "Parent" refers to the parent process of the current process. + + + 사용하도록 설정하면 터미널을 시작하는 디렉터리에 걸쳐 이 프로필이 적용됩니다. + A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox". + + + 아이콘 숨기기 + A supplementary setting to the "icon" setting. + + + 사용하도록 설정하면 이 프로필에 아이콘이 없습니다. + A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox". + + + 제목 변경 표시 안 함 + Header for a control to toggle changes in the app title. + + + 제목 변경 요청을 무시합니다(OSC 2). + A description for what the "suppress application title" setting does. Presented near "Profile_SuppressApplicationTitle". "OSC 2" is a technical term that is understood in the industry. {Locked="OSC 2"} + + + 탭 제목 + Name for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + 탭 제목 + Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + 시작할 때 셸에 전달되는 프로필 이름을 제목으로 바꿉니다. + A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle". + + + 포커스되지 않는 모양 + The header for the section where the unfocused appearance settings can be changed. + + + 모양 만들기 + Button label that adds an unfocused appearance for this profile. + + + 삭제 + Button label that deletes the unfocused appearance for this profile. + + + 아크릴 재질 사용 + Header for a control to toggle the use of acrylic material for the background. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + 창의 배경에 대응 텍스트를 적용합니다. + A description for what the "Profile_UseAcrylic" setting does. + + + 데스크톱 배경 화면 사용 + A supplementary setting to the "background image" setting. When enabled, the OS desktop wallpaper is used as the background image. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + 바탕 화면 배경 화면 이미지를 터미널의 배경 이미지로 사용합니다. + A description for what the supplementary "use desktop image" setting does. Presented near "Profile_UseDesktopImage". + + + 변경 내용 취소 + Text label for a destructive button that discards the changes made to the settings. + + + 저장하지 않은 설정을 모두 삭제합니다. + A description for what the "discard changes" button does. Presented near "Settings_ResetSettingsButton". + + + 저장 + Text label for the confirmation button that saves the changes made to the settings. + + + ⚠ 저장되지 않은 변경 내용이 있습니다. + {Locked="⚠"} A disclaimer that appears when the unsaved changes to the settings are present. + + + 새 프로필 추가 + Header for the "add new" menu item. This navigates to the page where users can add a new profile. + + + 프로필 + Header for the "profiles" menu items. This acts as a divider to introduce profile-related menu items. + + + 포커스 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Focus mode is a mode designed to help you focus. + + + 포커스 최대화 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in focus mode. + + + 최대화된 전체 화면 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in full screen. + + + 전체 화면 포커스 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in full screen and in focus mode. + + + 최대화된 전체 화면 포커스 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized in full screen and in focus mode. + + + 벨 알림 스타일 + Name for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + 벨 알림 스타일 + Header for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + 응용 프로그램이 BEL 문자를 출력할 때 발생되는 일을 제어합니다. + A description for what the "bell style" setting does. Presented near "Profile_BellStyle".{Locked="BEL"} + + + 새 환경 블록으로 이 애플리케이션 시작 + "environment variables" are user-definable values that can affect the way running processes will behave on a computer + + + 사용하도록 설정하면 이 프로필을 사용하여 새 탭이나 창을 만들 때 터미널이 새 환경 블록을 생성합니다. 사용하지 않도록 설정하면 탭이나 창이 터미널이 시작된 변수를 상속합니다. + A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars". + + + 실험적 가상 터미널 통과 사용 + An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY + + + 들을 수 있음 + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, an audible cue is used to notify the user. + + + 없음 + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced. + + + 창 애니메이션 사용 안 함 + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations. + + + 검정 + This is the formal name for a font weight. + + + 굵게 + This is the formal name for a font weight. + + + 사용자 지정 + This is an entry that allows the user to select their own font weight value outside of the simplified list of options. + + + 진한 검정 + This is the formal name for a font weight. + + + 아주 굵게 + This is the formal name for a font weight. + + + 아주 가늘게 + This is the formal name for a font weight. + + + 밝게 + This is the formal name for a font weight. + + + 중간 + This is the formal name for a font weight. + + + 보통 + This is the formal name for a font weight. + + + 약간 굵은 + This is the formal name for a font weight. + + + 약간 가늘게 + This is the formal name for a font weight. + + + 얇은 + This is the formal name for a font weight. + + + 거리 + This is the formal name for a font feature. + + + 분수 + This is the formal name for a font feature. + + + 아래 첨자 + This is the formal name for a font feature. + + + 위 첨자 + This is the formal name for a font feature. + + + 시작 크기 + Header for a group of settings that control the size of the app. Presented near "Globals_InitialCols" and "Globals_InitialRows". + + + 처음 로드할 때 창에 표시되는 행 및 열 수입니다. 문자로 측정되었습니다. + A description for what the "rows" and "columns" settings do. Presented near "Globals_LaunchSize.Header". + + + 시작 위치 + Header for a group of settings that control the launch position of the app. Presented near "Globals_InitialPosX" and "Globals_InitialPosY". + + + 시작할 때 터미널 창의 초기 위치입니다. 최대화, 전체 화면 또는 "시작 시 센터"를 사용하도록 설정한 상태로 시작할 때 관심 모니터를 대상으로 지정하는 데 사용됩니다. + A description for what the "X position" and "Y position" settings do. Presented near "Globals_LaunchPosition.Header". + + + 모두 + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user. + + + 시각(플래시 작업 표시줄) + + + 플래시 작업 표시줄 + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed. + + + 플래시 창 + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the window is flashed. + + + 새로 추가 + Button label that creates a new color scheme. + + + 색 구성표 삭제 + Button label that deletes the selected color scheme. + + + 편집 + Button label that edits the currently selected color scheme. + + + 삭제 + Button label that deletes the selected color scheme. + + + 이름 + The name of the color scheme. Used as a label on the name control. + + + 색 구성표의 이름입니다. + Supplementary text (tooltip) for the control used to select a color scheme that is under view. + + + 프로필 삭제 + Button label that deletes the current profile that is being viewed. + + + 드롭다운에 표시되는 프로필의 이름입니다. + A description for what the "name" setting does. Presented near "Profile_Name". + + + 이름 + Name for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + 이름 + Header for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + 투명성 + Header for a group of settings related to transparency, including the acrylic material background of the app. + + + 배경 이미지 + Header for a group of settings that control the image presented on the background of the app. Presented near "Profile_BackgroundImage" and other keys starting with "Profile_BackgroundImage". + + + 커서 + Header for a group of settings that control the appearance of the cursor. Presented near "Profile_CursorHeight" and other keys starting with "Profile_Cursor". + + + 추가 설정 + Header for the buttons that navigate to additional settings for the profile. + + + 텍스트 + Header for a group of settings that control the appearance of text in the app. + + + + Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app. + + + settings.json 파일을 엽니다. Alt+클릭 defaults.json 파일을 열려면 Alt+클릭. + {Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"} + + + 이름 변경 + Text label for a button that can be used to begin the renaming process. + + + 이 색 구성표는 기본 포함 사항이므로 삭제하거나 이름을 바꿀 수 없습니다. + Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled. + + + 예, 색 구성표를 삭제합니다 + Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage") + + + 이 색 구성표를 정말 삭제하시겠습니까? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a color scheme. + + + 이름 변경 수락 + Text label for a button that can be used to confirm a rename operation during the renaming process. + + + 이름 변경 취소 + Text label for a button that can be used to cancel a rename operation during the renaming process. + + + 여기에 정의된 구성표는 프로필 설정 페이지의 "모양" 섹션에서 프로필에 적용할 수 있습니다. + A disclaimer presented at the top of a page. "Appearances" should match Profile_Appearance.Header. + + + 여기에서 지정된 설정은 프로필 설정에 의해 재정의되지 않는 한 모든 프로필에 적용됩니다. + A disclaimer presented at the top of a page. See "Nav_ProfileDefaults.Content" for a description on what the defaults layer does in the app. + + + 예, 프로필을 삭제합니다 + Button label for positive confirmation of deleting a profile (presented with "Profile_DeleteConfirmationMessage") + + + 이 프로필을 삭제하시겠습니까? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a profile. + + + 저장하지 않은 설정을 모두 저장합니다. + A description for what the "save" button does. Presented near "Settings_SaveSettingsButton". + + + 탭 전환기 인터페이스 스타일 + Header for a control to choose how the tab switcher operates. + + + 키보드를 사용하여 탭을 전환할 때 사용할 인터페이스를 선택합니다. + A description for what the "tab switcher mode" setting does. Presented near "Globals_TabSwitcherMode.Header". + + + 최근 사용한 순서로 된 별도의 창 + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in most recently used order. + + + 별도의 창, 탭 스파스 순서 + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in the order of the tabs at the top of the app. + + + 기존 탐색, 별도의 창이 없습니다. + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is hidden and does not appear in a separate window. + + + 클립보드에 복사할 텍스트 형식 + Header for a control to select the format of copied text. + + + 일반 텍스트만 + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only plain text data. + + + HTML + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only HTML data. + + + RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only RTF data. + + + HTML 및 RTF 모두 + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store both HTML and RTF data. + + + 다른 이름을 선택하세요. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the subtitle and provides guidance to fix the issue. + + + 이 색 구성표 이름이 이미 사용 중입니다. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the title, and explains the issue. + + + 마우스를 위에 가져다 대면 자동으로 포커스 창이 실행됨 + Header for a control to toggle the "focus follow mouse" setting. When enabled, hovering over a pane puts it in focus. + + + 창 애니메이션 + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value enables the animations. + + + 항상 알림 영역에 아이콘 표시 + Header for a control to toggle whether the notification icon should always be shown. + + + 알림 영역이 최소화되면 알림 영역에서 터미널 숨기기 + Header for a control to toggle whether the terminal should hide itself in the notification area instead of the taskbar when minimized. + + + 상속된 값으로 다시 설정됩니다. + This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button. + + + 터미널 색상 + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal. + + + 시스템 색 + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal. + + + 색상 + A header for the grouping of colors in the color scheme. + + + 다음의 값으로 다시 설정: {} + {} is replaced by the name of another profile or generator. This is a text label on a button that is dynamically generated and provides more context in the {}. + + + 모든 글꼴 표시 + A supplementary setting to the "font face" setting. Toggling this control updates the font face control to show all of the fonts installed. + + + 사용하도록 설정된 경우 위의 목록에 설치된 모든 글꼴을 표시합니다. 그렇지 않으면 고정 폭 글꼴 목록만 표시합니다. + A description for what the supplementary "show all fonts" setting does. Presented near "Profile_FontFaceShowAllFonts". + + + 모양 만들기 + Name for a control which creates an the unfocused appearance settings for this profile. Text must match that of "Profile_AddAppearanceButton.Text". + + + 이 프로필에 대해 할당되지 않은 모양을 만듭니다. 프로필이 비활성 상태인 경우 프로필의 모양이 됩니다. + A description for what the create unfocused appearance button does. + + + 모양 삭제 + Name for a control which deletes an the unfocused appearance settings for this profile. + + + 이 프로필의 포커스되지 않은 모양을 삭제합니다. + A description for what the delete unfocused appearance button does. + + + 예, 키 바인딩 삭제 + Button label that confirms deletion of a key binding entry. + + + 이 키 바인딩을 삭제하시겠습니까? + Confirmation message displayed when the user attempts to delete a key binding entry. + + + 잘못된 키. 유효한 키 입력.(R) + Error message displayed when an invalid key chord is input by the user. + + + + Button label that confirms the deletion of a conflicting key binding to allow the current key binding to be registered. + + + 지정된 키 체계는 이미 다음 작업에서 사용되고 있습니다. + Error message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. The name of the conflicting key chord is displayed after this message. + + + 덮어쓰시겠습니까? + Confirmation message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. This is intended to ask the user if they wish to delete the conflicting key binding, and assign the current key chord (or binding) instead. This is presented in the context of Actions_RenameConflictConfirmationMessage. The subject of this sentence is the object of that one. + + + <이름이 지정되지 않은 명령> + {Locked="<"} {Locked=">"} The text shown when referring to a command that is unnamed. + + + 수락 + Text label for a button that can be used to accept changes to a key binding entry. + + + 취소 + Text label for a button that can be used to cancel changes to a key binding entry + + + 삭제 + Text label for a button that can be used to delete a key binding entry. + + + 편집 + Text label for a button that can be used to begin making changes to a key binding entry. + + + 새로 추가 + Button label that creates a new action on the actions page. + + + 작업 + Label for a control that sets the action of a key binding. + + + 원하는 바로 가기 키를 입력합니다. + Help text directing users how to use the "KeyChordListener" control. Pressing a keyboard shortcut will be recorded by this control. + + + 바로 가기 수신기 + The control type for a control that awaits keyboard input and records it. + + + 바로 가기 + The label for a "key chord listener" control that sets the keys a key binding is bound to. + + + 텍스트 서식 지정 + Header for a control to how text is formatted + + + 강렬한 텍스트 스타일 + Name for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + 강렬한 텍스트 스타일 + Header for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + 없음 + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will not be rendered differently + + + 굵은 글꼴 + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as bold text + + + 밝은 색 + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered in a brighter color + + + 밝은 색의 굵은 글꼴 + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as both bold text and in a brighter color + + + 창 자동 숨기기 + Header for a control to toggle the "Automatically hide window" setting. If enabled, the terminal will be hidden as soon as you switch to another window. + + + 사용하도록 설정하면 다른 창으로 전환하는 즉시 터미널이 숨겨집니다. + A description for what the "Automatically hide window" setting does. + + + 이 색 구성표는 기본적으로 포함되어 있으므로 삭제할 수 없습니다. + Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled. + + + 이 색 구성표는 기본적으로 포함되어 있으므로 이름을 바꿀 수 없습니다. + Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled. + + + 기본값 + Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used. + + + 기본값으로 설정 + Text label for a button that, when invoked, sets the selected color scheme as the default scheme to use. + + + 두 개 이상의 탭을 닫을 때 경고 + Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open. + + + Windows 터미널이 이식 가능 모드에서 실행되고 있습니다. + A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder. + + + 자세히 알아보세요. + A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information. + + + 경고: + Title for the warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + + 고정 폭이 아닌 글꼴을 선택하면 시각적 아티팩트가 발생할 수 있습니다. 사용자 판단에 따라 사용하세요. + Warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/pt-BR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/pt-BR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..58be0f425e5 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/pt-BR/Resources.resw @@ -0,0 +1,1660 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Criar um Novo Botão + + + Novo perfil vazio + Button label that creates a new profile with default settings. + + + Duplicar um perfil + This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles. + + + Botão Duplicado + + + Duplicar + Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page. + + + Este esquema de cores faz parte das configurações internas ou de uma extensão instalada + + + + Para fazer alterações neste esquema de cores, você deve fazer uma cópia dele. + + + + Fazer uma cópia + This is a call to action; the user can click the button to make a copy of the current color scheme. + + + Definir esquema de cores como padrão + This is the header for a control that allows the user to set the currently selected color scheme as their default. + + + Aplique este esquema de cores a todos os seus perfis, por padrão. Os perfis individuais ainda podem selecionar seus próprios esquemas de cores. + A description explaining how this control changes the user's default color scheme. + + + Renomear esquema de cores + This is the header for a control that allows the user to rename the currently selected color scheme. + + + Tela de Fundo + This is the header for a control that lets the user select the background color for text displayed on the screen. + + + Preto + This is the header for a control that lets the user select the black color for text displayed on the screen. + + + Azul + This is the header for a control that lets the user select the blue color for text displayed on the screen. + + + Preto brilhante + This is the header for a control that lets the user select the bright black color for text displayed on the screen. + + + Azul brilhante + This is the header for a control that lets the user select the bright blue color for text displayed on the screen. + + + Ciano brilhante + This is the header for a control that lets the user select the bright cyan color for text displayed on the screen. + + + Verde brilhante + This is the header for a control that lets the user select the bright green color for text displayed on the screen. + + + Púrpura brilhante + This is the header for a control that lets the user select the bright purple color for text displayed on the screen. + + + Vermelho brilhante + This is the header for a control that lets the user select the bright red color for text displayed on the screen. + + + Branco brilhante + This is the header for a control that lets the user select the bright white color for text displayed on the screen. + + + Amarelo brilhante + This is the header for a control that lets the user select the bright yellow color for text displayed on the screen. + + + Cor do cursor + This is the header for a control that lets the user select the text cursor's color displayed on the screen. + + + Ciano + This is the header for a control that lets the user select the cyan color for text displayed on the screen. + + + Primeiro Plano + This is the header for a control that lets the user select the foreground color for text displayed on the screen. + + + Verde + This is the header for a control that lets the user select the green color for text displayed on the screen. + + + Púrpura + This is the header for a control that lets the user select the purple color for text displayed on the screen. + + + Seleção de tela de fundo + This is the header for a control that lets the user select the background color for selected text displayed on the screen. + + + Vermelho + This is the header for a control that lets the user select the red color for text displayed on the screen. + + + Branco + This is the header for a control that lets the user select the white color for text displayed on the screen. + + + Amarelo + This is the header for a control that lets the user select the yellow color for text displayed on the screen. + + + Idioma (requer inicialização) + The header for a control allowing users to choose the app's language. + + + Seleciona um idioma de exibição para o aplicativo. Isso substituirá o idioma padrão da interface do Windows. + A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"} + + + Usar o padrão do sistema + The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead. + + + Sempre mostrar as guias + Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser). + + + Quando desabilitada, a barra de guias será exibida quando uma nova guia for criada. Não pode ser desabilitado enquanto "Ocultar a barra de título" está Ativado. + A description for what the "always show tabs" setting does. Presented near "Globals_AlwaysShowTabs.Header". This setting cannot be disabled while "Globals_ShowTitlebar.Header" is enabled. + + + Posição das guias recém-criadas + Header for a control to select position of newly created tabs. + + + Especifica onde as novas guias aparecem na linha de guias. + A description for what the "Position of newly created tabs" setting does. + + + Após a última guia + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the last tab. + + + Após a guia atual + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the current tab. + + + Copiar a seleção automaticamente para a área de transferência + Header for a control to toggle whether selected text should be copied to the clipboard automatically, or not. + + + Detectar automaticamente URLs e os tornar clicáveis + Header for a control to toggle whether the terminal should automatically detect URLs and make them clickable, or not. + + + Remover o espaço vazio na seleção retangular + Header for a control to toggle whether a text selected with block selection should be trimmed of white spaces when copied to the clipboard, or not. + + + Remover espaço em branco à direita ao colar + Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not. + + + Abaixo estão as chaves atualmente vinculadas, que podem ser modificadas pela edição do arquivo de configurações JSON. + A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings. + + + Perfil padrão + Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created. + + + Perfil que é aberto quando você clica no ícone ' + ' ou digitando a nova associação de tecla de tabulação. + A description for what the default profile is and when it's used. + + + Aplicativo terminal padrão + Header for a drop down that permits the user to select which installed Terminal application will launch when command line tools like CMD are run from the Windows Explorer run box or start menu or anywhere else that they do not already have a graphical window assigned. + + + O aplicativo de terminal que é iniciado quando um aplicativo de linha de comando é executado sem uma sessão existente, como no menu iniciar ou na caixa de diálogo Executar. + A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window. + + + Redesenhar a tela inteira ao exibir atualizações + Header for a control to toggle the "force full repaint" setting. When enabled, the app renders new content between screen frames. + + + Quando desabilitado, o terminal renderizará somente as atualizações na tela entre quadros. + A description for what the "force full repaint" setting does. Presented near "Globals_ForceFullRepaint.Header". + + + Colunas + Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Linhas + Header for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Colunas iniciais + Name for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Linhas iniciais + Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Posição X + Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Posição Y + Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Posição X + Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Insira o valor para a coordenada x. + Tooltip for the control that allows the user to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + X + The string to be displayed when there is no current value in the x-coordinate number box. + + + Posição Y + Name for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Insira o valor para a coordenada y. + Tooltip for the control that allows the user to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + S + The string to be displayed when there is no current value in the y-coordinate number box. + + + Permitir que o Windows decida + A checkbox for the "launch position" setting. Toggling this control sets the launch position to whatever the Windows operating system decides. + + + Se habilitado, use a posição de inicialização padrão do sistema. + A description for what the "default launch position" checkbox does. Presented near "Globals_DefaultLaunchPositionCheckbox". + + + Quando o Terminal começa + Header for a control to select how the terminal should load its first window. + + + O que deve ser mostrado quando o primeiro terminal é criado. + + + Abra uma guia com o perfil padrão + An option to choose from for the "First window preference" setting. Open the default profile. + + + Abrir as janelas de uma sessão anterior + An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session. + + + Modo de inicialização + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Como o terminal aparecerá na inicialização. O foco ocultará as guias e a barra de título. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Parâmetros de inicialização + Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch. + + + Configurações que controlam como o terminal é iniciado + A description for what the "launch parameters" expander contains. Presented near "Globals_LaunchParameters.Header". + + + Modo de inicialização + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Como o terminal aparecerá na inicialização. O foco ocultará as guias e a barra de título. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Padrão + An option to choose from for the "launch mode" setting. Default option. + + + Tela inteira + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in a full screen state. + + + Maximizada + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized (covers the whole screen). + + + Comportamento ao criar nova instância + Header for a control to select how new app instances are handled. + + + Controla como novas instâncias de terminal são anexadas às janelas existentes. + A description for what the "windowing behavior" setting does. Presented near "Globals_WindowingBehavior.Header". + + + Criar uma nova janela + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances create a new window. + + + Anexar à janela usada mais recentemente + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window. + + + Anexar à última janela usada nesta área de trabalho + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window on this virtual desktop. + + + Essas configurações podem ser úteis para solucionar um problema, no entanto, elas impactarão seu desempenho. + A disclaimer presented at the top of a page. + + + Oculta a barra do título (requer reinicialização) + Header for a control to toggle whether the title bar should be shown or not. Changing this setting requires the user to relaunch the app. + + + Quando desabilitada, a barra de título aparecerá acima das guias. + A description for what the "show titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitlebar.Header". + + + Usar material acrílico na linha da guia + Header for a control to toggle whether "acrylic material" is used. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Usar título do terminal ativo como título do aplicativo + Header for a control to toggle whether the terminal's title is shown as the application title, or not. + + + Quando desabilitada, a barra de título será 'Terminal'. + A description for what the "show title in titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitleInTitlebar.Header".{Locked="Windows"} + + + Ajustar o redimensionamento da janela para a grade de caracteres + Header for a control to toggle whether the terminal snaps the window to the character grid when resizing, or not. + + + Quando desabilitado, a janela será redimensionada sem problemas. + A description for what the "snap to grid on resize" setting does. Presented near "Globals_SnapToGridOnResize.Header". + + + Usar renderização de software + Header for a control to toggle whether the terminal should use software to render content instead of the hardware. + + + Quando habilitado, o terminal usará o renderizador de software (também chamado DE WARP) em vez do hardware. + A description for what the "software rendering" setting does. Presented near "Globals_SoftwareRendering.Header". + + + Iniciar na inicialização da máquina + Header for a control to toggle whether the app should launch when the user's machine starts up, or not. + + + Inicie automaticamente o Terminal quando você fizer login no Windows. + A description for what the "start on user login" setting does. Presented near "Globals_StartOnUserLogin.Header". {Locked="Windows"} + + + Centralizado + Shorthand, explanatory text displayed when the user has enabled the feature indicated by "Globals_CenterOnLaunch.Text". + + + Centralizar na inicialização + Header for a control to toggle whether the app should launch in the center of the screen, or not. + + + Quando habilitada, a janela será colocada no centro da tela quando iniciada. + A description for what the "center on launch" setting does. Presented near "Globals_CenterOnLaunch.Header". + + + Sempre no topo + Header for a control to toggle if the app will always be presented on top of other windows, or is treated normally (when disabled). + + + O terminal sempre será a janela mais superior na área de trabalho. + A description for what the "always on top" setting does. Presented near "Globals_AlwaysOnTop.Header". + + + Modo da largura da guia + Header for a control to choose how wide the tabs are. + + + Compactar reduzirá as guias inativas para o tamanho do ícone. + A description for what the "tab width mode" setting does. Presented near "Globals_TabWidthMode.Header". 'Compact' must match the value for <Globals_TabWidthModeCompact.Content>. + + + Compacto + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, unselected tabs collapse to show only their icon. The selected tab adjusts to display the content within the tab. + + + Igual + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab has the same width. + + + Comprimento de título + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab adjusts its width to the content within the tab. + + + Tema do Aplicativo + Header for a control to choose the theme colors used in the app. + + + Escuro + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. + + + Usar o tema do Windows + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. + + + Claro + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. + + + Escuro (Herdado) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. This is an older version of the "dark" theme + + + Usar o tema do Windows (Herdado) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. This is an older version of the "Use Windows theme" theme + + + Claro (Herdado) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. This is an older version of the "light" theme + + + Delimitadores das palavras + Header for a control to determine what delimiters to use to identify separate words during word selection. + + + Esses símbolos serão usados quando você clicar duas vezes no texto no terminal ou ativar o "Modo de marcação". + A description for what the "word delimiters" setting does. Presented near "Globals_WordDelimiters.Header". "Mark" is used in the sense of "choosing something to interact with." + + + Aparência + Header for the "appearance" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's appearance. + + + Esquema de cores + Header for the "color schemes" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify schemes of colors that can be used by the terminal. + + + Interação + Header for the "interaction" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the user's mouse and touch interactions with the app. + + + Inicialização + Header for the "startup" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's launch experience (i.e. screen position, mode, etc.) + + + Abrir o arquivo JSON + Header for a menu item. This opens the JSON file that is used to log the app's settings. + + + Padrões + Header for the "defaults" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings that affect profiles. This is the lowest layer of profile settings that all other profile settings are based on. If a profile doesn't define a setting, this page is responsible for figuring out what that setting is supposed to be. + + + Renderização + Header for the "rendering" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's rendering of text in the terminal. + + + Ações + Header for the "actions" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify commands, key bindings, and actions that can be done in the app. + + + Opacidade da tela de fundo + Name for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Opacidade de fundo + Header for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Define a opacidade da janela. + A description for what the "opacity" setting does. Presented near "Profile_Opacity.Header". + + + Avançado + Header for a sub-page of profile settings focused on more advanced scenarios. + + + Alias para AltGr + Header for a control to toggle whether the app treats ctrl+alt as the AltGr (also known as the Alt Graph) modifier key found on keyboards. {Locked="AltGr"} + + + Por padrão, o Windows trata Ctrl+Alt como um alias para AltGr. Essa configuração substituirá o comportamento padrão do Windows. + A description for what the "AltGr aliasing" setting does. Presented near "Profile_AltGrAliasing.Header". {Locked="Windows"} + + + Suavização de texto + Name for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Suavização de texto + Header for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Controla como é feito o anti-aliasing do texto na renderização. + A description for what the "antialiasing mode" setting does. Presented near "Profile_AntialiasingMode.Header". + + + Alias + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer does not use antialiasing techniques. + + + ClearType + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a "ClearType" antialiasing technique. {Locked="ClearType"} + + + Escala de Cinza + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a grayscale antialiasing technique. + + + Aparência + Header for a sub-page of profile settings focused on customizing the appearance of the profile. + + + Caminho da imagem de tela de fundo + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Caminho da imagem de tela de fundo + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Caminho da imagem de tela de fundo + Header for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Local do arquivo da imagem usada em segundo plano da janela. + A description for what the "background image path" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Alinhamento da imagem da tela de fundo + Name for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Alinhamento da imagem da tela de fundo + Header for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Define como a imagem de tela de fundo se alinha aos limites da janela. + A description for what the "background image alignment" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageAlignment". + + + Inferior + This is the formal name for a visual alignment. + + + Inferior esquerdo + This is the formal name for a visual alignment. + + + Inferior direito + This is the formal name for a visual alignment. + + + Centralizar + This is the formal name for a visual alignment. + + + Esquerda + This is the formal name for a visual alignment. + + + À Direita + This is the formal name for a visual alignment. + + + Superior + This is the formal name for a visual alignment. + + + Superior esquerdo + This is the formal name for a visual alignment. + + + Superior direito + This is the formal name for a visual alignment. + + + Procurar... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Adicionar novo + Button label that adds a new font axis for the current font. + + + Adicionar novo + Button label that adds a new font feature for the current font. + + + Opacidade da imagem da tela de fundo + Name for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Opacidade da imagem da tela de fundo + Header for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Define a opacidade da imagem de plano de fundo. + A description for what the "background image opacity" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageOpacity". + + + Modo de ampliação da imagem de plano de fundo + Name for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Modo ampliar imagem da tela de fundo + Header for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Define como a imagem de tela de fundo é redimensionada para preencher a janela. + A description for what the "background image stretch mode" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageStretchMode". + + + Preencher + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image is resized to fill the destination dimensions. The aspect ratio is not preserved. + + + Nenhum + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image preserves its original size. + + + Uniforme + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected,the image is resized to fit in the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. + + + Preencher uniforme + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the content is resized to fill the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. But if the aspect ratio of the destination differs, the image is clipped to fit in the space (to fill the space) + + + Comportamento de término do perfil + Name for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Comportamento de término do perfil + Header for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Fechar quando o processo sai, falha ou falha + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled (exit) or uncontrolled (fail or crash) scenario. + + + Fechar somente quando o processo sair com êxito + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully. + + + Nunca fechar automaticamente + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal never closes, even if the process exits in a controlled or uncontrolled scenario. The user would have to manually close the terminal. + + + Automático + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully and the process was launched by Windows Terminal. + + + Esquema de cores + Header for a control to select the scheme (or set) of colors used in the session. This is selected from a list of options managed by the user. + + + Linha de comando + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Linha de comando + Header for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Linha de comando + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Arquivo executável usado no perfil. + A description for what the "command line" setting does. Presented near "Profile_Commandline". + + + Procurar... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Altura do cursor + Header for a control to determine the height of the text cursor. + + + Define a altura percentual do cursor começando da parte inferior. Só funciona com a forma de cursor vintage. + A description for what the "cursor height" setting does. Presented near "Profile_CursorHeight". + + + Forma do cursor + Name for a control to select the shape of the text cursor. + + + Forma do cursor + Header for a control to select the shape of the text cursor. + + + Nunca + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will never adjust the text colors. + + + Apenas para cores no esquema de cores + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility only when the colors are part of this profile's color scheme's color table. + + + Sempre + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility. + + + Barra ( ┃ ) + {Locked="┃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a vertical bar. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Caixa vazia ( ▯ ) + {Locked="▯"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an empty box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Caixa cheia ( █ ) + {Locked="█"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a filled box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Sublinhado ( ▁ ) + {Locked="▁"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an underscore. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Vintage ( ▃ ) + {Locked="▃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a thick underscore. This is the vintage and classic look of a cursor for terminals. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Sublinhado Duplo ( ‗ ) + {Locked="‗"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a stacked set of two underscores. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Tipo de fonte + Header for a control to select the font for text in the app. + + + Tipo de fonte + Name for a control to select the font for text in the app. + + + Tamanho da fonte + Header for a control to determine the size of the text in the app. + + + Tamanho da fonte + Name for a control to determine the size of the text in the app. + + + Tamanho da fonte por pontos. + A description for what the "font size" setting does. Presented near "Profile_FontSize". + + + Altura da linha + Header for a control that sets the text line height. + + + Altura da linha + Header for a control that sets the text line height. + + + Substituir a altura da linha do terminal. Medido como um múltiplo do tamanho da fonte. O valor padrão depende da sua fonte e geralmente fica em torno de 1,2. + A description for what the "line height" setting does. Presented near "Profile_LineHeight". + + + 1.2 + "1.2" is a decimal number. + + + Glifos internos + The main label of a toggle. When enabled, certain characters (glyphs) are replaced with better looking ones. + + + Quando habilitado, o terminal desenha glifos personalizados para caracteres de desenho de elemento de bloco e caixa em vez de usar a fonte. Esse recurso só funciona quando a Aceleração de GPU está disponível. + A longer description of the "Profile_EnableBuiltinGlyphs" toggle. "glyphs", "block element" and "box drawing characters" are technical terms from the Unicode specification. + + + Peso da fonte + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Peso da fonte + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Espessura da fonte + Header for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Define o peso (claridade ou pesado dos traços) para a fonte especificada. + A description for what the "font weight" setting does. Presented near "Profile_FontWeight". + + + Adicionar ou remover eixos de fonte para a fonte fornecida. + A description for what the "font axes" setting does. Presented near "Profile_FontAxes". + + + Adicionar ou remover recursos de fonte para a fonte fornecida. + A description for what the "font features" setting does. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + Geral + Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios. + + + Ocultar perfil da lista suspensa + Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not. + + + Se habilitado, o perfil não aparecerá na lista de perfis. Isso pode ser usado para ocultar perfis padrão e perfis gerados dinamicamente, deixando-os no arquivo de configurações. + A description for what the "hidden" setting does. Presented near "Profile_Hidden". + + + Executar esse perfil como Administrador + Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window) + + + Se habilitado, o perfil será aberto automaticamente em uma janela do terminal admin. Se a janela atual já estiver em execução como administrador, ela será aberta nesta janela. + A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate". + + + Tamanho de histórico + Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Tamanho de histórico + Name for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + O número de linhas acima das exibidas na janela à qual você pode rolar para trás. + A description for what the "history size" setting does. Presented near "Profile_HistorySize". + + + Icon + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Ícone + Header for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Icon + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Local do arquivo de imagem ou emoji do ícone usado no perfil. + A description for what the "icon" setting does. Presented near "Profile_Icon". + + + Procurar... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Preenchimento + Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. + + + Preenchimento + Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window. + + + Define o preenchimento ao redor do texto na janela. + A description for what the "padding" setting does. Presented near "Profile_Padding". + + + Efeito de terminal retrô + Header for a control to toggle classic CRT display effects, which gives the terminal a retro look. + + + Mostre efeitos de terminal de estilo retrô, como texto brilhante e linhas de digitalização. + A description for what the "retro terminal effects" setting does. Presented near "Profile_RetroTerminalEffect". "Retro" is a common English prefix that suggests a nostalgic, dated appearance. + + + Ajuste automaticamente a clareza do texto indistinguível + Header for a control to toggle if we should adjust the foreground color's lightness to make it more visible when necessary, based on the background color. + + + Clareia ou escurece automaticamente o texto para torná-lo mais visível. Mesmo quando ativado, esse ajuste só ocorrerá quando uma combinação de cores de primeiro plano e de fundo resultar em baixo contraste. + A description for what the "adjust indistinguishable colors" setting does. Presented near "Profile_AdjustIndistinguishableColors". + + + Visibilidade da barra de rolagem + Name for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Visibilidade da barra de rolagem + Header for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Oculto + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is hidden. + + + Visível + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is visible but may dynamically shrink. + + + Sempre + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is always visible. + + + Rolar para a entrada de texto ao digitar + Header for a control to toggle if keyboard input should automatically scroll to where the input was placed. + + + Diretório inicial + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Diretório inicial + Header for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Diretório inicial + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + A pasta em que o perfil começa quando é carregado. + A description for what the "starting directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectory". + + + Procurar... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Usar o diretório de processo pai + A supplementary setting to the "starting directory" setting. "Parent" refers to the parent process of the current process. + + + Se habilitado, este perfil será gerado no diretório do qual o Terminal foi iniciado. + A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox". + + + Ocultar ícone + A supplementary setting to the "icon" setting. + + + Se habilitado, este perfil não terá ícone. + A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox". + + + Suprimir alterações do título + Header for a control to toggle changes in the app title. + + + Ignore as solicitações do aplicativo para alterar o título (OSC 2). + A description for what the "suppress application title" setting does. Presented near "Profile_SuppressApplicationTitle". "OSC 2" is a technical term that is understood in the industry. {Locked="OSC 2"} + + + Guia de título + Name for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Título da guia + Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Substitui o nome do perfil como o título a ser passado para o Shell na inicialização. + A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle". + + + Aparência sem foco + The header for the section where the unfocused appearance settings can be changed. + + + Criar Aparência + Button label that adds an unfocused appearance for this profile. + + + Excluir + Button label that deletes the unfocused appearance for this profile. + + + Habilitar material acrílico + Header for a control to toggle the use of acrylic material for the background. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Aplica uma textura translúcida ao plano de fundo da janela. + A description for what the "Profile_UseAcrylic" setting does. + + + Usar papel de parede da área de trabalho + A supplementary setting to the "background image" setting. When enabled, the OS desktop wallpaper is used as the background image. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Use a imagem do papel de parede da área de trabalho como imagem de fundo do terminal. + A description for what the supplementary "use desktop image" setting does. Presented near "Profile_UseDesktopImage". + + + Descartar alterações + Text label for a destructive button that discards the changes made to the settings. + + + Descarta todas as configurações não salvas. + A description for what the "discard changes" button does. Presented near "Settings_ResetSettingsButton". + + + Salvar + Text label for the confirmation button that saves the changes made to the settings. + + + ⚠ Você tem alterações não salvas. + {Locked="⚠"} A disclaimer that appears when the unsaved changes to the settings are present. + + + Adicionar novo perfil + Header for the "add new" menu item. This navigates to the page where users can add a new profile. + + + Perfis + Header for the "profiles" menu items. This acts as a divider to introduce profile-related menu items. + + + Foco + An option to choose from for the "launch mode" setting. Focus mode is a mode designed to help you focus. + + + Foco máximo + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in focus mode. + + + Tela inteira maximizada + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in full screen. + + + Foco em tela inteira + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in full screen and in focus mode. + + + Foco em tela inteira maximizado + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized in full screen and in focus mode. + + + Estilo de notificação de sino + Name for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Estilo de notificação de sino + Header for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Controla o que acontece quando o aplicativo emite um caractere BEL. + A description for what the "bell style" setting does. Presented near "Profile_BellStyle".{Locked="BEL"} + + + Iniciar esse aplicativo com um novo bloco de ambiente + "environment variables" are user-definable values that can affect the way running processes will behave on a computer + + + Quando habilitado, o Terminal gerará um novo bloco de ambiente ao criar novas guias ou painéis com esse perfil. Quando desabilitado, a guia/painel herdará as variáveis com as quais o Terminal foi iniciado. + A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars". + + + Habilitar passagem de terminal virtual experimental + An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY + + + Audível + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, an audible cue is used to notify the user. + + + Nenhum + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced. + + + Desabilita animações do painel + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations. + + + Preto + This is the formal name for a font weight. + + + Negrito + This is the formal name for a font weight. + + + Personalizado + This is an entry that allows the user to select their own font weight value outside of the simplified list of options. + + + Extra-preto + This is the formal name for a font weight. + + + Extra-negrito + This is the formal name for a font weight. + + + Extra-claro + This is the formal name for a font weight. + + + Claro + This is the formal name for a font weight. + + + Médio + This is the formal name for a font weight. + + + Normal + This is the formal name for a font weight. + + + Semi-negrito + This is the formal name for a font weight. + + + Semi-claro + This is the formal name for a font weight. + + + Fina + This is the formal name for a font weight. + + + Distância + This is the formal name for a font feature. + + + Frações + This is the formal name for a font feature. + + + Subscrito + This is the formal name for a font feature. + + + Sobrescrito + This is the formal name for a font feature. + + + Tamanho de inicialização + Header for a group of settings that control the size of the app. Presented near "Globals_InitialCols" and "Globals_InitialRows". + + + O número de linhas e colunas exibidas na janela após o primeiro carregamento. Medido em caracteres. + A description for what the "rows" and "columns" settings do. Presented near "Globals_LaunchSize.Header". + + + Posição de inicialização + Header for a group of settings that control the launch position of the app. Presented near "Globals_InitialPosX" and "Globals_InitialPosY". + + + A posição inicial da janela do terminal na inicialização. Ao iniciar como maximizado, em tela inteira ou com a opção "Centralizar na inicialização" habilitada, isso é usado para direcionar o monitor de interesse. + A description for what the "X position" and "Y position" settings do. Presented near "Globals_LaunchPosition.Header". + + + Tudo + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user. + + + Visual (barra de tarefas do flash) + + + Piscar na barra de tarefas + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed. + + + Piscar janela + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the window is flashed. + + + Adicionar novo + Button label that creates a new color scheme. + + + Excluir esquema de cores + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Editar + Button label that edits the currently selected color scheme. + + + Excluir + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Nome + The name of the color scheme. Used as a label on the name control. + + + O nome do esquema de cores. + Supplementary text (tooltip) for the control used to select a color scheme that is under view. + + + Apagar perfil + Button label that deletes the current profile that is being viewed. + + + O nome do perfil que aparece na lista suspensa. + A description for what the "name" setting does. Presented near "Profile_Name". + + + Nome + Name for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Nome + Header for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Transparência + Header for a group of settings related to transparency, including the acrylic material background of the app. + + + Imagem da tela de fundo + Header for a group of settings that control the image presented on the background of the app. Presented near "Profile_BackgroundImage" and other keys starting with "Profile_BackgroundImage". + + + Cursor + Header for a group of settings that control the appearance of the cursor. Presented near "Profile_CursorHeight" and other keys starting with "Profile_Cursor". + + + Configurações adicionais + Header for the buttons that navigate to additional settings for the profile. + + + Texto + Header for a group of settings that control the appearance of text in the app. + + + Janela + Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app. + + + Abra o arquivo de settings.json. Alt+Clique abrir o arquivo de defaults.json. + {Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"} + + + Renomear + Text label for a button that can be used to begin the renaming process. + + + Este esquema de cores não pode ser excluído ou renomeado porque está incluído por padrão. + Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled. + + + Sim, exclua o esquema de cores + Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage") + + + Tem certeza de que deseja excluir este esquema de cores? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a color scheme. + + + Aceitar renomear + Text label for a button that can be used to confirm a rename operation during the renaming process. + + + Cancelar renomear + Text label for a button that can be used to cancel a rename operation during the renaming process. + + + Os esquemas definidos aqui podem ser aplicados aos seus perfis na seção "Aparências" das páginas de configurações do perfil. + A disclaimer presented at the top of a page. "Appearances" should match Profile_Appearance.Header. + + + As configurações definidas aqui serão aplicadas a todos os perfis, a menos que sejam substituídas pelas configurações de um perfil. + A disclaimer presented at the top of a page. See "Nav_ProfileDefaults.Content" for a description on what the defaults layer does in the app. + + + Sim, deletar perfil + Button label for positive confirmation of deleting a profile (presented with "Profile_DeleteConfirmationMessage") + + + Tem certeza de que deseja excluir este perfil? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a profile. + + + Salva todas as configurações não salvas. + A description for what the "save" button does. Presented near "Settings_SaveSettingsButton". + + + Estilo de interface do alternador de guias + Header for a control to choose how the tab switcher operates. + + + Seleciona qual interface será usada quando você alternar as guias usando o teclado. + A description for what the "tab switcher mode" setting does. Presented near "Globals_TabSwitcherMode.Header". + + + Janela separada, na ordem recém-usada + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in most recently used order. + + + Janela separada, em ordem de guia + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in the order of the tabs at the top of the app. + + + Navegação tradicional, sem janela separada + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is hidden and does not appear in a separate window. + + + Formatos de texto para copiar para a área de transferência + Header for a control to select the format of copied text. + + + Somente texto simples + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only plain text data. + + + HTML + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only HTML data. + + + RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only RTF data. + + + HTML e RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store both HTML and RTF data. + + + Por favor, escolha um nome diferente. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the subtitle and provides guidance to fix the issue. + + + O nome do esquema de cores já está em uso. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the title, and explains the issue. + + + Focalizar painel automaticamente ao passar o mouse + Header for a control to toggle the "focus follow mouse" setting. When enabled, hovering over a pane puts it in focus. + + + Animações do painel + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value enables the animations. + + + Sempre exibe um ícone na área de notificação + Header for a control to toggle whether the notification icon should always be shown. + + + Ocultar o Terminal na área de notificação quando estiver minimizado + Header for a control to toggle whether the terminal should hide itself in the notification area instead of the taskbar when minimized. + + + Redefina para o valor herdado. + This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button. + + + Cores do terminal + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal. + + + Cores do sistema + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal. + + + Cores + A header for the grouping of colors in the color scheme. + + + Redefinir para valor de: {} + {} is replaced by the name of another profile or generator. This is a text label on a button that is dynamically generated and provides more context in the {}. + + + Mostrar todas as fontes + A supplementary setting to the "font face" setting. Toggling this control updates the font face control to show all of the fonts installed. + + + Se habilitado, mostrar todas as fontes instaladas na lista acima. Caso contrário, mostrar apenas a lista de fontes com espaçamento mono. + A description for what the supplementary "show all fonts" setting does. Presented near "Profile_FontFaceShowAllFonts". + + + Criar Aparência + Name for a control which creates an the unfocused appearance settings for this profile. Text must match that of "Profile_AddAppearanceButton.Text". + + + Crie uma aparência sem foco para este perfil. Esta será a aparência do perfil quando ele estiver inativo. + A description for what the create unfocused appearance button does. + + + Excluir Aparência + Name for a control which deletes an the unfocused appearance settings for this profile. + + + Exclua a aparência desfocada para este perfil. + A description for what the delete unfocused appearance button does. + + + Sim, apagar a chave de associação + Button label that confirms deletion of a key binding entry. + + + Tem certeza de que deseja excluir esta associação de chave? + Confirmation message displayed when the user attempts to delete a key binding entry. + + + Chave de corda inválida. Digite um pressionamento de tecla válido. + Error message displayed when an invalid key chord is input by the user. + + + Sim + Button label that confirms the deletion of a conflicting key binding to allow the current key binding to be registered. + + + O corda de chave fornecido já está sendo usado pelas seguintes ações: + Error message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. The name of the conflicting key chord is displayed after this message. + + + Deseja substituí-lo? + Confirmation message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. This is intended to ask the user if they wish to delete the conflicting key binding, and assign the current key chord (or binding) instead. This is presented in the context of Actions_RenameConflictConfirmationMessage. The subject of this sentence is the object of that one. + + + <comando sem nome> + {Locked="<"} {Locked=">"} The text shown when referring to a command that is unnamed. + + + Aceitar + Text label for a button that can be used to accept changes to a key binding entry. + + + Cancelar + Text label for a button that can be used to cancel changes to a key binding entry + + + Excluir + Text label for a button that can be used to delete a key binding entry. + + + Editar + Text label for a button that can be used to begin making changes to a key binding entry. + + + Adicionar novo + Button label that creates a new action on the actions page. + + + Ação + Label for a control that sets the action of a key binding. + + + Inserir o atalho de teclado desejado. + Help text directing users how to use the "KeyChordListener" control. Pressing a keyboard shortcut will be recorded by this control. + + + ouvinte de atalho + The control type for a control that awaits keyboard input and records it. + + + Atalho + The label for a "key chord listener" control that sets the keys a key binding is bound to. + + + Formatação de Texto + Header for a control to how text is formatted + + + Estilo de texto intenso + Name for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Estilo de texto intenso + Header for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Nenhum + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will not be rendered differently + + + Fonte em negrito + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as bold text + + + Cores brilhantes + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered in a brighter color + + + Fonte em negrito com cores brilhantes + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as both bold text and in a brighter color + + + Ocultar janela automaticamente + Header for a control to toggle the "Automatically hide window" setting. If enabled, the terminal will be hidden as soon as you switch to another window. + + + Se habilitado, o terminal ficará oculto assim que você mudar para outra janela. + A description for what the "Automatically hide window" setting does. + + + Este esquema de cores não pode ser excluído porque está incluído por padrão. + Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled. + + + Este esquema de cores não pode ser renomeado porque está incluído por padrão. + Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled. + + + padrão + Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used. + + + Definir como padrão + Text label for a button that, when invoked, sets the selected color scheme as the default scheme to use. + + + Avisar ao fechar mais de uma guia + Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open. + + + O terminal do Windows está em execução no modo portátil. + A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder. + + + Saiba mais. + A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information. + + + Aviso: + Title for the warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + + A escolha de uma fonte não monoespaçada provavelmente resultará em artefatos visuais. Use a seu critério. + Warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/qps-ploc/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/qps-ploc/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..a89ec711b43 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/qps-ploc/Resources.resw @@ -0,0 +1,1768 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + €г℮äтε Йėщ βцττбⁿ !!! !! + + + Пėẅ эmрťÿ ряôƒϊĺé !!! !! + Button label that creates a new profile with default settings. + + + Đůφℓìсàţз ǻ ргŏƒΐŀë !!! !!! + This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles. + + + Ðΰρĺϊ¢ǻтέ Ъúтτόñ !!! ! + + + Ðŭρľįсдťє !!! + Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page. + + + Ťĥïş ςθļог šċĥěmè īş рåřт óƒ ţћę вūįĺť-īп ѕёττïиġŝ øŗ ǻй їʼnŝŧдĺℓěð є×тēņşїθⁿ !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + + Τő mάкĕ ćћáñģзѕ тŏ тђίѕ сοℓőř ŝςн℮мě, γоů mŭśт mªķë ä ςθрÿ ôƒ īť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + + Маĸé ą сòφγ !!! + This is a call to action; the user can click the button to make a copy of the current color scheme. + + + Šзŧ ¢σľòя şċħèмε ăş ðèƒáùłţ !!! !!! !! + This is the header for a control that allows the user to set the currently selected color scheme as their default. + + + Ąφρŀγ ťнίś ċοĺôґ ŝćнемε τó ãļļ ўőŭг ρŕŏƒіĺ℮ś, ъγ ðêƒáůĺŧ. Īʼnδϊνįďûãľ ряøƒіĺєѕ ĉàи ŝτīļŀ śεľ℮ςт ţћĕιя óώń ¢бľοř şċћēméş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description explaining how this control changes the user's default color scheme. + + + Гзήдmέ ĉοľоґ şċĥēмę !!! !!! + This is the header for a control that allows the user to rename the currently selected color scheme. + + + Βąсĸģŕóμлď !!! + This is the header for a control that lets the user select the background color for text displayed on the screen. + + + Ъĺäćĸ ! + This is the header for a control that lets the user select the black color for text displayed on the screen. + + + Ьľύē ! + This is the header for a control that lets the user select the blue color for text displayed on the screen. + + + ßяίģћτ вļâ¢ķ !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright black color for text displayed on the screen. + + + Ьřΐğĥŧ ьĺúз !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright blue color for text displayed on the screen. + + + βŕΐĝћŧ ¢γãņ !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright cyan color for text displayed on the screen. + + + Βřìğĥŧ ģŗεёņ !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright green color for text displayed on the screen. + + + Ьгíġħţ φûřρľё !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright purple color for text displayed on the screen. + + + βřĩġћт ŗêδ !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright red color for text displayed on the screen. + + + Бřΐğħτ ώнιţę !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright white color for text displayed on the screen. + + + βŗįĝђť γěℓļōώ !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright yellow color for text displayed on the screen. + + + Сųґşόř ¢øľοг !!! + This is the header for a control that lets the user select the text cursor's color displayed on the screen. + + + €γàⁿ ! + This is the header for a control that lets the user select the cyan color for text displayed on the screen. + + + ₣ōгεĝŗθũйď !!! + This is the header for a control that lets the user select the foreground color for text displayed on the screen. + + + Ĝґėėņ ! + This is the header for a control that lets the user select the green color for text displayed on the screen. + + + Ρΰѓφļз ! + This is the header for a control that lets the user select the purple color for text displayed on the screen. + + + Ѕëŀеčтΐǿπ ъąсķğŕôυⁿð !!! !!! + This is the header for a control that lets the user select the background color for selected text displayed on the screen. + + + Ґēđ + This is the header for a control that lets the user select the red color for text displayed on the screen. + + + Ŵнîτэ ! + This is the header for a control that lets the user select the white color for text displayed on the screen. + + + Ỳęļľŏẅ ! + This is the header for a control that lets the user select the yellow color for text displayed on the screen. + + + Ļãлğμāğз (яёqΰĭřēš ѓэℓãџπċĥ) !!! !!! !! + The header for a control allowing users to choose the app's language. + + + Śзľèςţŝ á ďîšрĺду łǻňģύάğé ƒōŕ ťнē àρρłî¢äŧĭŏň. Ţнĩŝ ŵĭłŀ òνεŗяіďε ỳõΰг δ℮ƒâυľţ Windows ΐŋŧēŗƒáčē ĺαлģüǻğè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"} + + + Ūŝэ šỳşŧēм đ℮ƒąùŀτ !!! !! + The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead. + + + Āłẁāуş šħõω ŧдвѕ !!! ! + Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser). + + + Ẁħęŋ δĭŝâвľèδ, ťћĕ ťąв вāѓ шΐℓĺ ªρρеąŕ щħëи ą ʼnёώ ţãв ίŝ ĉřéáţєđ. Ĉǻηйôť ьє đíѕăьľęđ ωћιŀз "Ηíðę тћę ţΐţŀ℮ вąг" ιś Фп. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "always show tabs" setting does. Presented near "Globals_AlwaysShowTabs.Header". This setting cannot be disabled while "Globals_ShowTitlebar.Header" is enabled. + + + Ρθѕìŧίòñ òƒ ŋěώļў čѓėąťεð τǻъś !!! !!! !!! + Header for a control to select position of newly created tabs. + + + Ѕρёċìƒіėŝ ŵĥéѓ℮ ʼnёώ тàъŝ ąρрēãя ίņ ťħз ţåъ ѓõш. !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "Position of newly created tabs" setting does. + + + ƒτзř ŧнě łαşт τάь !!! !! + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the last tab. + + + Ãţзг ťћέ çυŕгëŋţ тãь !!! !!! + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the current tab. + + + Аϋťòmąтīčāŀļỳ ċŏφу ѕзŀę¢ťïōⁿ тǿ ćŀίрвōάŕď !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether selected text should be copied to the clipboard automatically, or not. + + + Âŭťθmăťΐ¢дŀļу δěтε¢т ŨГĿś ǻлð mакé ťћęм сļįčķāвľė !!! !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether the terminal should automatically detect URLs and make them clickable, or not. + + + Řęмōνé тяãΐłĭηĝ ẁћĩŧė-ŝрăс℮ íл řęςţãⁿġüℓâѓ ѕęℓєċţϊόπ !!! !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether a text selected with block selection should be trimmed of white spaces when copied to the clipboard, or not. + + + Řèмбνè τŗåϊŀιпğ ẃнίťе-şрâĉę ωћèη ρäşţíņģ !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not. + + + ßеℓøω āя℮ ţнз çџŕřэŋţļγ вοūʼnδ ķēўś, ωћίčн ċαņ ъę mōďïƒïěð ьÿ ėđΐтïŋġ ťĥĕ ĴŜΩЛ šэťŧīήğŝ ƒίļè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings. + + + Ďėƒąűℓτ ρґοƒιľё !!! ! + Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created. + + + Рѓσƒïłе τħат θрéňś ẁħел çļіĉќïηğ ţħĕ '+' ίçσή θґ ьŷ ŧŷрìηġ τħе ʼnеẅ ťªв κеў вϊñďīņĝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the default profile is and when it's used. + + + Ďĕƒàųłŧ ťэŗмïлãł áφрľĩćàŧїôň !!! !!! !! + Header for a drop down that permits the user to select which installed Terminal application will launch when command line tools like CMD are run from the Windows Explorer run box or start menu or anywhere else that they do not already have a graphical window assigned. + + + Ťне ŧëřmΐиäℓ áφрļϊćαŧîŏπ ŧндť ℓãϋήčђзš щђέń д сбmmäⁿδ-łĭйε αрρℓïсдţĭǿи ìŝ ѓυй ωïťħôΰт ǻⁿ ē×íŝţίήĝ śεšşΐőň, ℓįķê ƒřбм τĥε Şţаяţ Меňµ σř Ѓūⁿ đіàℓόġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window. + + + Řеđŗąщ ёñťïяė śĉřĕēņ шĥёⁿ đíśрłаý ùрđдŧėš !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle the "force full repaint" setting. When enabled, the app renders new content between screen frames. + + + Щћ℮ņ ðϊşάвŀέδ, ťħε ŧěѓмìлāĺ ẃϊłℓ ŗėňďεŕ óŋŀу τђэ ύрδăţ℮ѕ тő ŧħė şćґэěñ ъĕтώėęй ƒгámèş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "force full repaint" setting does. Presented near "Globals_ForceFullRepaint.Header". + + + Сοℓümηş !! + Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Ѓθωś ! + Header for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Ίŋĭţìάľ €óℓцмйş !!! ! + Name for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Īηĭťíāľ Γθшѕ !!! + Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Х φøşїťìôŋ !!! + Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Υ ρбśїţіőñ !!! + Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Х рбšιţìôή !!! + Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Ёņτêř ţħė νдľúε ƒŏŗ тђέ х-ćóσгđïηάтė. !!! !!! !!! !! + Tooltip for the control that allows the user to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + χ + The string to be displayed when there is no current value in the x-coordinate number box. + + + Ύ рǿŝĭťīőŋ !!! + Name for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Єηť℮ŗ τĥé νąłúę ƒóґ ţћε ў-ĉŏőŗđΐπǻŧэ. !!! !!! !!! !! + Tooltip for the control that allows the user to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Ў + The string to be displayed when there is no current value in the y-coordinate number box. + + + Ľĕτ Ẁіňδόẃś đēçίðè !!! !! + A checkbox for the "launch position" setting. Toggling this control sets the launch position to whatever the Windows operating system decides. + + + Їƒ έήăъℓęď, µśê ţнė şγѕťєм ďēƒâµℓŧ ℓáũńċђ ρθśįťιőл. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "default launch position" checkbox does. Presented near "Globals_DefaultLaunchPositionCheckbox". + + + Ŵђεń Ŧĕгmϊηäľ ŝτăґţş !!! !!! + Header for a control to select how the terminal should load its first window. + + + Ẅħāţ ѕнοüĺď ьè ŝнöщй шħεή ŧћз ƒϊřśτ τėяmіňáł ΐś çŕĕäŧέđ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Öрéń ă ţãь ŵĭτн τђë ďěƒªùłŧ рŕθƒïļε !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "First window preference" setting. Open the default profile. + + + Ôφēπ ẁįηðôωŝ ƒгоm ā φřêνįǿùŝ şèѕšΐσή !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session. + + + ₤áμñćн mбďё !!! + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Ħøŵ тĥз τεѓмїйâĺ ώíℓℓ άрρêāг øŋ ℓαμйςħ. ₣õçűś щĭĺĺ ħĩδέ τђз τâьŝ âňð ţїťľê ваґ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Ľаųή¢ђ рàřāмеť℮ѓś !!! !! + Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch. + + + Ѕэтţιńġś тĥàτ čôптŗοℓ ђбώ тĥз ţëгмìňãļ ĺάúйсђзŝ !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "launch parameters" expander contains. Presented near "Globals_LaunchParameters.Header". + + + Ľāџņçħ môđě !!! + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Ηбщ ţħê тëѓmіήаľ ẃĩŀľ áрρέаг ŏň ℓäϋň¢ћ. ₣οςũѕ ẅīĺļ нĭđė ţћε тαъš ªʼnð ţíтłε вāя. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Đėƒăũľŧ !! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Default option. + + + ₣ųℓĺ şсŕėęή !!! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in a full screen state. + + + Μãхΐмîżéď !!! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized (covers the whole screen). + + + Лēẃ îňѕτáňçê ьĕħāνïθř !!! !!! + Header for a control to select how new app instances are handled. + + + Ćöйτяöŀš ĥŏẃ ⁿеш тεŗмīлäℓ ιπŝťдʼn¢зš ǻťτаçћ ŧŏ з×ϊѕτїñğ ẅĭńďøẃѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "windowing behavior" setting does. Presented near "Globals_WindowingBehavior.Header". + + + Ċřεǻŧé ã ňзω ẁíиδοẁ !!! !!! + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances create a new window. + + + Аτťāςћ ţб ŧħє møşτ ѓ℮ĉêηŧℓý ūѕěδ щìʼnδŏώ !!! !!! !!! !!! + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window. + + + Λττдćћ тô τħë møŝŧ ѓêçěʼnţĺу ųš℮ď ẁιñđøώ ση τђįş đēŝќτǿφ !!! !!! !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window on this virtual desktop. + + + Ťĥěšз ѕęτťϊņĝš mãÿ ье υšэƒцŀ ƒοґ тѓоúвłзşħõόţìŋġ äň íšşµė, ĥǿώэνêѓ ťђěÿ ẅίĺľ ιmρàςт уоΰґ рēřƒőѓmǻπĉз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A disclaimer presented at the top of a page. + + + Нĩδє тĥė ţϊţļε ъàг (ѓęqùīŗèѕ řэℓãùпςĥ) !!! !!! !!! !! + Header for a control to toggle whether the title bar should be shown or not. Changing this setting requires the user to relaunch the app. + + + Шĥέń δìşãъℓěđ, тне τĭţłэ ьăŕ ώїļĺ άрρèªř ăъóνĕ ťћè ţáьѕ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "show titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitlebar.Header". + + + Ūѕё ãćгýŀΐċ мáťёѓΐαľ ĩʼn ŧħē τăь ŗоŵ !!! !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether "acrylic material" is used. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Цşę āčŧĭνę τєŕmĩиâℓ τίτłë άš ǻφφŀìčǻτïőñ ţïτŀĕ !!! !!! !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether the terminal's title is shown as the application title, or not. + + + Ŵћėň đіšдвľеδ, ŧĥē τιŧłě вдř ẁїĺł ъė 'Тэŗmïηªł'. !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "show title in titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitleInTitlebar.Header".{Locked="Windows"} + + + Śпαφ ωïηðбω ŕēśĭžїиĝ ťŏ čђāŕàċťěя ġřįð !!! !!! !!! !! + Header for a control to toggle whether the terminal snaps the window to the character grid when resizing, or not. + + + Ẅћēŋ ďíѕǻъℓ℮đ, τħě ώïлðøщ ωïℓł ŕέšìżė šмóôтнĺў. !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "snap to grid on resize" setting does. Presented near "Globals_SnapToGridOnResize.Header". + + + Цşё šǿƒťшäгë ŗėиðεгīπĝ !!! !!! + Header for a control to toggle whether the terminal should use software to render content instead of the hardware. + + + Шнёń ëηавŀèđ, тħě ť℮гmĩⁿåŀ ωíℓļ µšė ŧħę śθƒťẃàґĕ ґēŋďëřэř (ά.ĸ.ά. ẀÀŖР) ίπѕτ℮āð όƒ τĥ℮ ħªřðẁăŕέ õň℮. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "software rendering" setting does. Presented near "Globals_SoftwareRendering.Header". + + + ₤ăūл¢ђ όŋ mаçђìйĕ šтąѓτυφ !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether the app should launch when the user's machine starts up, or not. + + + Ăųтθmªтΐċāłľỳ ļāūñсħ Τёřmíʼnаľ ẁħзņ уõц ĺоğ îņ τθ Windows. !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "start on user login" setting does. Presented near "Globals_StartOnUserLogin.Header". {Locked="Windows"} + + + Ĉēňţέřéď !! + Shorthand, explanatory text displayed when the user has enabled the feature indicated by "Globals_CenterOnLaunch.Text". + + + Ċеňťзř ŏπ łªŭńçћ !!! ! + Header for a control to toggle whether the app should launch in the center of the screen, or not. + + + Ẃћ℮п элάвłéđ, тħё шìпđøш ẃïℓŀ вέ ρľăçēð ιņ ŧђē çėñŧęř σƒ ţђё śčг℮ēʼn ŵн℮ⁿ ĺäųπĉћ℮đ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "center on launch" setting does. Presented near "Globals_CenterOnLaunch.Header". + + + Âłωäỳś ôπ тøρ !!! + Header for a control to toggle if the app will always be presented on top of other windows, or is treated normally (when disabled). + + + Ť℮ŗмїпаľ шіℓŀ àĺŵâýŝ вз ťђê тöρмǿѕτ ẅΐņðőώ оʼn τĥε ďęѕĸţòφ. !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "always on top" setting does. Presented near "Globals_AlwaysOnTop.Header". + + + Тαв ŵιďţн мøďē !!! ! + Header for a control to choose how wide the tabs are. + + + Čòмρдςт ŵίŀľ ŝћŕĩñĸ ĭņâċŧìνε тãвš ţσ ŧнę şįżє оƒ ţђε îĉθп. !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "tab width mode" setting does. Presented near "Globals_TabWidthMode.Header". 'Compact' must match the value for <Globals_TabWidthModeCompact.Content>. + + + Ċómφâčţ !! + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, unselected tabs collapse to show only their icon. The selected tab adjusts to display the content within the tab. + + + Ёqüªł ! + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab has the same width. + + + Ţíŧŀê ŀэñģťћ !!! + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab adjusts its width to the content within the tab. + + + Δρρłĩçăτіŏņ Ŧћëмэ !!! !! + Header for a control to choose the theme colors used in the app. + + + Ďάяк ! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. + + + Úş℮ Ẃιňďоŵŝ ŧĥéмē !!! !! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. + + + Łįġħт ! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. + + + Ðāŗĸ (Ļέģåĉγ) !!! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. This is an older version of the "dark" theme + + + Ŭśė Ẁįпđǿẅş τћёмэ (Ľęģдςγ) !!! !!! ! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. This is an older version of the "Use Windows theme" theme + + + Łīğнτ (Ĺěğáςу) !!! ! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. This is an older version of the "light" theme + + + Щőґď δěļΐmιŧ℮řş !!! ! + Header for a control to determine what delimiters to use to identify separate words during word selection. + + + Τћėšê šγмвόłš ωїĺĺ ь℮ ųѕėð ẅћёñ γòų δöűвℓз-čĺĭ¢ќ ŧ℮хт įʼn ťн℮ ťêґmίиăł όŕ áĉŧїνåťє "Μдяќ mоđë". !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "word delimiters" setting does. Presented near "Globals_WordDelimiters.Header". "Mark" is used in the sense of "choosing something to interact with." + + + Ǻррéаѓàлćε !!! + Header for the "appearance" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's appearance. + + + Ċõŀбř šĉħ℮мèš !!! + Header for the "color schemes" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify schemes of colors that can be used by the terminal. + + + Íηťéŗāĉŧîθň !!! + Header for the "interaction" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the user's mouse and touch interactions with the app. + + + Ŝŧάгτûρ !! + Header for the "startup" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's launch experience (i.e. screen position, mode, etc.) + + + Øφеň ЈŠÕŅ ƒĭľε !!! ! + Header for a menu item. This opens the JSON file that is used to log the app's settings. + + + Đэƒąυľτš !! + Header for the "defaults" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings that affect profiles. This is the lowest layer of profile settings that all other profile settings are based on. If a profile doesn't define a setting, this page is responsible for figuring out what that setting is supposed to be. + + + Яεņδęѓĭлğ !!! + Header for the "rendering" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's rendering of text in the terminal. + + + Ǻçτîöпѕ !! + Header for the "actions" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify commands, key bindings, and actions that can be done in the app. + + + ßäčĸģřθµñđ брáсíŧу !!! !! + Name for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + βàčкģřöűñδ òφǻĉιτγ !!! !! + Header for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Ŝĕτŝ тнё σраčιţў ŏƒ тћê ẁìπðōẃ. !!! !!! !!! + A description for what the "opacity" setting does. Presented near "Profile_Opacity.Header". + + + Λðνάⁿ¢ēð !! + Header for a sub-page of profile settings focused on more advanced scenarios. + + + AltGr ǻľϊάşĭηģ !!! ! + Header for a control to toggle whether the app treats ctrl+alt as the AltGr (also known as the Alt Graph) modifier key found on keyboards. {Locked="AltGr"} + + + Бу ďεƒдúŀŧ, Windows тґέаŧš Ćťѓĺ+Ăℓт ǻš åή ãļιдŝ ƒοг ÁľτĢŕ. Тђïś ŝėτťĩήġ шìľĺ òνēѓŗīđэ Windows' δέƒãµĺť ьέнāνĭοґ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "AltGr aliasing" setting does. Presented near "Profile_AltGrAliasing.Header". {Locked="Windows"} + + + Ťęжť дňţįãℓĭάšïлġ !!! !! + Name for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Τëם ąŋţιáℓΐдšįлġ !!! !! + Header for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Ĉōñţяôłŝ ћòω ťέם ïŝ аʼnтĭâĺīäśèð ϊл ŧћё гėńďêŗěѓ. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "antialiasing mode" setting does. Presented near "Profile_AntialiasingMode.Header". + + + Δŀίάѕéδ !! + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer does not use antialiasing techniques. + + + ClearType !!! + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a "ClearType" antialiasing technique. {Locked="ClearType"} + + + Ġгąýѕćáļĕ !!! + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a grayscale antialiasing technique. + + + Άρρêǻѓāηćε !!! + Header for a sub-page of profile settings focused on customizing the appearance of the profile. + + + Ьаčќĝґøūņđ ĭмǻģë ρдτн !!! !!! + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Βāčĸğґőύπδ ïmàğé ρдтћ !!! !!! + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + βäćќğѓθџñď ΐmăģé φáţћ !!! !!! + Header for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + ₣ĩŀэ ℓŏĉåťïοń õƒ ţĥè ιмáġė υşęď įņ ťђé ъãçκğгōŭπð ôƒ τħё ẁїπđóщ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "background image path" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Вд¢ķġŕőűñđ ïmáġė ªℓϊğńmëйŧ !!! !!! ! + Name for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Бдçкġѓøůŋď īmáğє ąℓїğпмêητ !!! !!! ! + Header for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Ŝеţѕ ħŏώ ťђέ вǻςќģřōϋήđ ïmαğз άłĭġňş τō ŧħè ьσûήðªяίēś όƒ ţĥэ ωιŋđøẃ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "background image alignment" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageAlignment". + + + Воŧτǿм ! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Βòŧťŏм łёƒŧ !!! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Βŏťŧõm гìġħŧ !!! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Сĕиŧзř ! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ĺéƒτ ! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ѓīğħŧ ! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Τθφ + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ŧøρ ļеƒŧ !! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ťоρ řìğĥŧ !!! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Βřσшѕέ... !!! + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Ǻđđ ňзώ !! + Button label that adds a new font axis for the current font. + + + Áδð ņęẃ !! + Button label that adds a new font feature for the current font. + + + Ьª¢ķğґøúńð ίмаĝě θφдςĩťў !!! !!! ! + Name for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Βάсκġřøůηδ іmǻĝę θрд¢įтŷ !!! !!! ! + Header for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Š℮тѕ тĥέ õрàčíтÿ øƒ тĥє вąčќģяøůпð їmąģе. !!! !!! !!! !!! + A description for what the "background image opacity" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageOpacity". + + + Ьдčќğŕθũлđ įмáĝε šţŕёτсħ мóďě !!! !!! !!! + Name for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Ьáçќģŕöūήď ĩмąġē ŝŧŗēтçħ мõδë !!! !!! !!! + Header for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Šéтş ĥοẁ тħё вâсκğгόüńð īmāğ℮ ιš яĕşĭžéđ ţõ ƒΐļł ťћĕ щîⁿďощ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "background image stretch mode" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageStretchMode". + + + ₣ίŀŀ ! + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image is resized to fill the destination dimensions. The aspect ratio is not preserved. + + + Лǿʼnε ! + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image preserves its original size. + + + Ūńīƒöґм !! + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected,the image is resized to fit in the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. + + + Üⁿîƒøŕm τб ƒіŀł !!! ! + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the content is resized to fill the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. But if the aspect ratio of the destination differs, the image is clipped to fit in the space (to fill the space) + + + Рřοƒìłз тзřmϊпąтĩθñ ъéħâνìóя !!! !!! !! + Name for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Рŕǿƒιℓë ţеŗmìňāτíøŋ ъęĥåνīóř !!! !!! !! + Header for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Сŀōѕė щħεп рŕōčĕşŝ эжĩтŝ, ƒäĩℓś, ôґ ćŕąşнёś !!! !!! !!! !!! + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled (exit) or uncontrolled (fail or crash) scenario. + + + Čłбѕě όйļỳ ŵђëη ргŏċéŝѕ ė×íτŝ ŝΰćçëѕšƒûℓľý !!! !!! !!! !!! + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully. + + + Ñ℮νéř ċļбšε άŭτômâтϊĉąļľý !!! !!! ! + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal never closes, even if the process exits in a controlled or uncontrolled scenario. The user would have to manually close the terminal. + + + Áϋтσmдťĩς !!! + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully and the process was launched by Windows Terminal. + + + Ĉŏľöŕ ѕ¢ћ℮мě !!! + Header for a control to select the scheme (or set) of colors used in the session. This is selected from a list of options managed by the user. + + + Сθммàⁿδ ℓĭή℮ !!! + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Сοмmäпδ łìηē !!! + Header for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Сómмàйď ŀϊʼnė !!! + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Э×ëсŭŧáвľ℮ űşεδ įи ťћє φгбƒîłę. !!! !!! !!! + A description for what the "command line" setting does. Presented near "Profile_Commandline". + + + βŗσщšе... !!! + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Çŭґşǿя ђēίģĥť !!! + Header for a control to determine the height of the text cursor. + + + Ŝέŧš ŧĥè рэгčèňţªģë ђěϊĝђŧ õƒ ţĥє сűяšоŗ šťаѓτįńģ ƒřом τђę ъóτťōm. Őлļў шθŗķş шϊťћ ţђé νīñţàĝé ĉųяŝøř şћăρє. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "cursor height" setting does. Presented near "Profile_CursorHeight". + + + Ċùѓšóґ ŝђãрè !!! + Name for a control to select the shape of the text cursor. + + + Ĉµґѕǿя ŝħâφĕ !!! + Header for a control to select the shape of the text cursor. + + + Ñзνéѓ ! + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will never adjust the text colors. + + + Фйĺў ƒǿг čόŀσřŝ іл τĥė çōłόŕ šĉĥéмé !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility only when the colors are part of this profile's color scheme's color table. + + + Àŀẅªýş ! + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility. + + + Ьãř ( ┃ ) !!! + {Locked="┃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a vertical bar. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Змφту вǿж ( ▯ ) !!! ! + {Locked="▯"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an empty box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + ₣īĺŀзđ ъσж ( █ ) !!! ! + {Locked="█"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a filled box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Úñðëŕѕćοґз ( ▁ ) !!! ! + {Locked="▁"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an underscore. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Vιⁿťäğě ( ▃ ) !!! + {Locked="▃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a thick underscore. This is the vintage and classic look of a cursor for terminals. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Đőυвł℮ ύиďéґşċóŕë ( ‗ ) !!! !!! + {Locked="‗"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a stacked set of two underscores. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + ₣ôпт ƒàсё !!! + Header for a control to select the font for text in the app. + + + ₣ōлť ƒǻсé !!! + Name for a control to select the font for text in the app. + + + ₣òиţ śīźĕ !!! + Header for a control to determine the size of the text in the app. + + + ₣òņт śіźε !!! + Name for a control to determine the size of the text in the app. + + + Šīžê òƒ ťћё ƒōⁿτ ĭʼn рøίʼnŧś. !!! !!! !! + A description for what the "font size" setting does. Presented near "Profile_FontSize". + + + £îñэ ĥеíğђτ !!! + Header for a control that sets the text line height. + + + £īńě ђ℮ίĝĥτ !!! + Header for a control that sets the text line height. + + + Öνéŕřιđë тнę ĺįηє ħзîģђť ōƒ ťħ℮ ţэŕмιńął. Мёªšµřèδ āŝ â mцĺτįрľé øƒ тн℮ ƒóņτ śΐž℮. Ŧћε ðëƒáųłť νąĺūэ δēρэⁿđŝ öи ŷõũř ƒöňŧ äπđ íş υŝџãľŀÿ дгǿũйδ 1.2. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "line height" setting does. Presented near "Profile_LineHeight". + + + 1.2 + "1.2" is a decimal number. + + + Вΰìŀťîή Ġłурħš !!! ! + The main label of a toggle. When enabled, certain characters (glyphs) are replaced with better looking ones. + + + Ẁнėⁿ εňαьŀéð, тĥе ţéяmìʼnдł ðѓάŵş čцšŧöm ġĺўρнŝ ƒöř ъŀбčĸ ęļέmεņŧ дňď ъŏх ďŗăẁιňģ ĉћāяаçŧěѓš įηśτèäď όƒ ΰşίⁿĝ τĥε ƒóʼnť. Тħϊš ƒ℮ªťŭŗз øʼnℓŷ шǿŗќŝ ẅђêп ĢΡÜ ∆сċéľєґǻťïθⁿ įŝ äνäιļåьľе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A longer description of the "Profile_EnableBuiltinGlyphs" toggle. "glyphs", "block element" and "box drawing characters" are technical terms from the Unicode specification. + + + ₣óпŧ ώèíğĥť !!! + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + ₣øηт ωέįĝĥţ !!! + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + ₣бñť ẅέįģћŧ !!! + Header for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Šзťś τĥê ωĕιĝђт (ℓΐģћŧⁿêѕŝ õř н℮àνίňěŝѕ ŏƒ τђę śţяøќěš) ƒóŕ ťђє ĝįνзň ƒбņт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "font weight" setting does. Presented near "Profile_FontWeight". + + + Vаŗίăвłè ƒοⁿт ä×éѕ !!! !! + Header for a control to allow editing the font axes. + + + Āďđ ŏŕ ґèмσνę ƒõηŧ ªжєŝ ƒöґ ťħè ğινéñ ƒόήт. !!! !!! !!! !!! + A description for what the "font axes" setting does. Presented near "Profile_FontAxes". + + + Ŧнэ şέļ℮ċтεđ ƒоŋт ħªş йо νąŕīåъĺě ƒσητ äхèś. !!! !!! !!! !!! ! + A description provided when the font axes setting is disabled. Presented near "Profile_FontAxes". + + + ₣őⁿţ ƒёǻτųŕέѕ !!! + Header for a control to allow editing the font features. + + + Ąδδ ǿґ ґėмōνè ƒóпţ ƒéдτūг℮ŝ ƒøŕ ŧћз ğіνëп ƒσņτ. !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "font features" setting does. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + Ţћè śёľęĉтèđ ƒοńŧ ħаѕ ńŏ ƒοⁿτ ƒéάτųгĕŝ. !!! !!! !!! !!! + A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + Ġęŋзřάĺ !! + Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios. + + + Ηìδé ρřőƒïℓэ ƒřòm ðѓŏφðσẁʼn !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not. + + + Іƒ еπǻвłěδ, ţнз ρґŏƒϊľė щιŀľ иøŧ äρρèăя ìⁿ тђё ŀіşŧ ŏƒ φгôƒīĺεş. Τħîś ćάņ вë ύŝèδ ŧò ђïδě ðêƒαµļŧ φŗõƒΐľєş аⁿδ ðўлªмįсáľľў ģēηέѓāŧèď φřθƒĭłěš, ŵħĩłє ĺêâνìńĝ ţђєm ĭή уöūг ŝèтτιлġş ƒϊĺз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "hidden" setting does. Presented near "Profile_Hidden". + + + Ŗûи ţђïŝ ρŗŏƒΐľĕ àš Ãðмïήîšťгªťθѓ !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window) + + + Ϊƒ єñáъŀèď, ŧћ℮ φѓǿƒїľĕ ŵіľŀ θрęñ ïň áŋ Λďмīñ ţэŗмĭňǻŀ ωĩήđóŵ дΰţомäтΐ¢άłľŷ. Ĩƒ тнē çцŗřêňτ ŵιиđőẅ īś ąļŗ℮ǻðý ŕùʼnήійğ åš äδmīⁿ, ΐţ'ŀļ ôрёñ ïń τħïѕ ŵĩñđõω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate". + + + Нìśτθѓў ŝíźε !!! + Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Ηΐšτôґγ şĩźé !!! + Name for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Тħё ήμмьέя õƒ ļĭŋэš åьóν℮ тђэ øπèš đīŝрℓǻÿєδ īń тђέ ẅīʼnδōẃ ÿθú ςâň ŝςřόĺŀ ъåςќ тó. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "history size" setting does. Presented near "Profile_HistorySize". + + + Īčσл ! + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + І¢бⁿ ! + Header for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Ίćòń ! + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Ëмбĵϊ όř ĩмàğĕ ƒïļé ĺōċаŧιōņ óƒ ţĥз ΐ¢бʼn υşέđ įň ťће ρřõƒίŀё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "icon" setting does. Presented near "Profile_Icon". + + + Бŗöẁśê... !!! + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Ρâďðιņĝ !! + Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. + + + Ρǻðđĭŋġ !! + Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window. + + + Ѕěŧѕ ťĥє φáďδĭπğ дґоüňđ ţħĕ ŧéхτ ωіťћіņ тĥė ẁίπδōω. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "padding" setting does. Presented near "Profile_Padding". + + + Ŕ℮ťŗø τęřmĩňäŀ ėƒƒεсŧş !!! !!! + Header for a control to toggle classic CRT display effects, which gives the terminal a retro look. + + + Şђόẅ гęťѓò-śтỳĺ℮ ťęŕмîŋάℓ эƒƒĕćτŝ şџċн αѕ ĝĺōшїпģ тéхт âʼnð ѕ¢άń ŀϊńэŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "retro terminal effects" setting does. Presented near "Profile_RetroTerminalEffect". "Retro" is a common English prefix that suggests a nostalgic, dated appearance. + + + Λŭţоmāţïćãĺĺŷ ǻďĵųšт ℓΐĝĥŧήęşŝ бƒ ìлðїşţіηğūїśћаъĺę ťĕхţ !!! !!! !!! !!! !!! ! + Header for a control to toggle if we should adjust the foreground color's lightness to make it more visible when necessary, based on the background color. + + + Λųţøмãτĩςªℓļγ вгΐğĥťęиş σř δāŗкęñś тεжţ ŧò мάкë ïŧ mбřè νїśìвℓз. Èνэл щħéŋ ℮ñдвłєð, ťђїŝ ąðјцŝтмęηт ώїℓℓ όňłў ǿςĉΰř шнėñ á çσмвîʼnäτïőņ õƒ ƒοŕέĝŕôџйď ǻиδ ъдςĸğřòΰлδ çôłбѓś шõμŀď ѓéŝцŀť іл φøθŗ ćбπτřâѕť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "adjust indistinguishable colors" setting does. Presented near "Profile_AdjustIndistinguishableColors". + + + Śčґоľļвąř νìѕīьïℓίŧỳ !!! !!! + Name for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Ѕçяòŀļъāŕ νĩşΐвĭļΐťγ !!! !!! + Header for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Ήïððēή ! + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is hidden. + + + Vĩśϊьłέ !! + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is visible but may dynamically shrink. + + + Âľшªуş ! + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is always visible. + + + Ѕçяōłĺ ŧσ íйρџŧ ώнéи ŧγφîηĝ !!! !!! !! + Header for a control to toggle if keyboard input should automatically scroll to where the input was placed. + + + Śťаřŧîлğ ðĭґĕçţòяý !!! !! + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Ѕτäŗτілğ ðìřэĉтōŕу !!! !! + Header for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Ŝţаґтįñġ ďĭгèćţòŕγ !!! !! + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Ťћë ðįяе¢ŧóгγ τнē φŗόƒįļё śŧăřťş ïņ ŵħзŋ įτ їš łоâđęď. !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "starting directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectory". + + + Βŕσẅşє... !!! + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Ûŝê ρâґěňŧ φŕõсєśş đіŕěćţбŕŷ !!! !!! !! + A supplementary setting to the "starting directory" setting. "Parent" refers to the parent process of the current process. + + + ݃ епåьľзď, ŧћîş ргöƒĭŀе ẅΐŀļ şραẅи ĭи ťĥê đīгė¢τόřÿ ƒřøm ŵĥïçћ Ŧėřмίπάℓ ẃåš ĺåŭиćĥęď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox". + + + Ηīδэ ιčöñ !!! + A supplementary setting to the "icon" setting. + + + ΃ ёňάвļ℮đ, τђіş рŗǿƒīļз ẅĩℓℓ ћάνĕ ńō ι¢øπ. !!! !!! !!! !!! + A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox". + + + Şųφрŗ℮śş ťĭťŀè ¢ħªņğėş !!! !!! + Header for a control to toggle changes in the app title. + + + Ìģήоŕè ąрφľíсāţîőʼn ѓēqūёşţş τó čнªńģę τђė ŧíťłé (OSC 2). !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "suppress application title" setting does. Presented near "Profile_SuppressApplicationTitle". "OSC 2" is a technical term that is understood in the industry. {Locked="OSC 2"} + + + Ţâв тīŧļè !!! + Name for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Тǻв ţìţłέ !!! + Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Гèφℓãçзѕ ŧћë ρґοƒįℓê лāmè ªŝ тћε ťīτľε ťǿ ρàśѕ τб ťћė ѕħεľļ öņ śтαŗťμφ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle". + + + Џñƒοċüšēđ ãррėåŗäлçέ !!! !!! + The header for the section where the unfocused appearance settings can be changed. + + + Čřèãťĕ Àрρέαŕåň¢ē !!! !! + Button label that adds an unfocused appearance for this profile. + + + Đêľеťě ! + Button label that deletes the unfocused appearance for this profile. + + + Έņãьļз âςѓўĺіç мατēřίāļ !!! !!! + Header for a control to toggle the use of acrylic material for the background. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Αрφľïĕś å ţгāлśłũ¢ёиţ ŧё×ťџѓě ťō ţђê ваćкģřöµńð ŏƒ тне ŵΐηđοω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "Profile_UseAcrylic" setting does. + + + Ūšě đέŝкτòр ώãŀľφаφėŕ !!! !!! + A supplementary setting to the "background image" setting. When enabled, the OS desktop wallpaper is used as the background image. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Ūśě ŧħе ďęšκťǿρ ώдŀℓрàρея ĩмãĝè áś ťĥз вǻ¢ķģѓõµлδ іmǻģз ƒσг ŧĥз тĕřмΐйàŀ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the supplementary "use desktop image" setting does. Presented near "Profile_UseDesktopImage". + + + Ðĩşćåґđ çћąπġéŝ !!! ! + Text label for a destructive button that discards the changes made to the settings. + + + Đιśςåŗð āľℓ ùиŝäνęð ŝéťтįпĝŝ. !!! !!! !!! + A description for what the "discard changes" button does. Presented near "Settings_ResetSettingsButton". + + + Ŝáνз ! + Text label for the confirmation button that saves the changes made to the settings. + + + ⚠ ¥òű ђąνĕ υиѕаνёδ ċĥåπğêŝ. !!! !!! !! + {Locked="⚠"} A disclaimer that appears when the unsaved changes to the settings are present. + + + Άδď ǻ пēώ рґõƒĩŀē !!! !! + Header for the "add new" menu item. This navigates to the page where users can add a new profile. + + + Рѓôƒїłёš !! + Header for the "profiles" menu items. This acts as a divider to introduce profile-related menu items. + + + ₣õсûѕ ! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Focus mode is a mode designed to help you focus. + + + Мαжϊмίżěð ƒóćûš !!! ! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in focus mode. + + + Мåхїmíżеđ ƒύŀļ şċřëзл !!! !!! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in full screen. + + + ₣υĺł şçґèёʼn ƒòćΰš !!! !! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in full screen and in focus mode. + + + Μă×ĩmížèð ƒџļļ šςг℮ëл ƒöċΰś !!! !!! !! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized in full screen and in focus mode. + + + Ъεĺℓ ʼnõţįƒĭċªţїŏи ѕτуļě !!! !!! + Name for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Бėĺℓ йοтîƒίĉдťιǿи śţуľę !!! !!! + Header for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Ċǿήтґбłś ẃнąŧ нάφрèňѕ ώħёŋ ţĥ℮ áρφŀĭςάţīőń èmίţś â BEL ¢ђāґаċţéя. !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "bell style" setting does. Presented near "Profile_BellStyle".{Locked="BEL"} + + + Ļàúňςħ τђіś àφφŀιĉäτĩбп ŵîťн α ⁿεω ēиνįŕσņмеηť вŀо¢ќ !!! !!! !!! !!! !!! + "environment variables" are user-definable values that can affect the way running processes will behave on a computer + + + Ẅђêŋ ëńαъĺêď, тђë Ţéŕмįйáł ωìℓŀ ġēйеґãţē ă ñéẃ эņνïяǿπмéήť вļбçќ ẃĥёл ςґэăτīπģ ňέẁ ţªьѕ θř рäⁿεś шíтђ ŧћìŝ ρяõƒіļе. Ẁћèή ďìşαвĺ℮ď, ťĥэ τāь/рâʼnе ẁїŀℓ įйŝтéāď îⁿħĕгïţ тħе νąяιâьŀёş ţĥ℮ Ţзŕмīηåŀ ώªŝ šţάґŧеď ẁïŧĥ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars". + + + Єⁿâвļε έ×ρęřĩmėⁿтαŀ νίřτüåŀ ŧ℮ŗmîπαľ φдšşţħгóûğђ !!! !!! !!! !!! !! + An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY + + + ∆ύđïвłę !! + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, an audible cue is used to notify the user. + + + Ńόŋе ! + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced. + + + Ðìšάъłĕ φåиė дⁿīmåτĩόηś !!! !!! + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations. + + + βľǻčќ ! + This is the formal name for a font weight. + + + Ъòľδ ! + This is the formal name for a font weight. + + + Ćúşťǿм ! + This is an entry that allows the user to select their own font weight value outside of the simplified list of options. + + + Ёхťŕά-Βℓаćќ !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Ėжтřǻ-Ьбľđ !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Єжţŕд-£ĩġћт !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Ĺįģћŧ ! + This is the formal name for a font weight. + + + Мĕδίϋm ! + This is the formal name for a font weight. + + + Ŋŏřмăł ! + This is the formal name for a font weight. + + + Śèmī-Βòłδ !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Śεmī-₤įğħţ !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Ţħĭⁿ ! + This is the formal name for a font weight. + + + Řεqŭΐřеđ ľîģáŧũŕеѕ !!! !! + This is the formal name for a font feature. + + + Ļôċàŀīźэď ƒõѓmş !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + Ĉοmρθŝιŧіøⁿ/đэсôмρōѕίτїоп !!! !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + Čθńŧęжŧμäł āŀťёŗпªтĕś !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Šţåⁿδāŕδ ℓĭġäτύřэš !!! !! + This is the formal name for a font feature. + + + Ćòйтĕ×ţũăŀ ℓïğąτųѓęş !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Яĕqΰїґеð νªŗіăτîŏň аļťέřⁿдťзś !!! !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ќěřñϊлğ !! + This is the formal name for a font feature. + + + Μāѓк φŏŝĩťíôňíлĝ !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + Мαřĸ ťθ мãřĸ φőśįтìøńîпġ !!! !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + Đîѕτªⁿċé !! + This is the formal name for a font feature. + + + Δċсэşş ªĺľ аľтëŗⁿàтêѕ !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ĉàšê š℮пšιţίνе ƒôѓмŝ !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ďěñθмΐņάŧŏг !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Тεгмĭлдℓ ƒθŕmş !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + ₣řαčτϊòηş !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Іήίτīáℓ ƒóřмś !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Мěδīáℓ ƒσяmş !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ňŭмэŕàţоя !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Øѓđĩⁿάłš !! + This is the formal name for a font feature. + + + Ŕэqύϊřęđ ĉбⁿŧ℮жтμăĺ ãľтêгπàτěš !!! !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Śсįêπţĩƒįċ ιñƒ℮ѓíǿяš !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Şůьśćřīрτ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ŝųрêгѕċґĭφţ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ѕŀâşĥĕď żèґσ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ǻьσνė-ьăśë máґĸ роşíťĩоņιⁿĝ !!! !!! !! + This is the formal name for a font feature. + + + £âûй¢н śїźε !!! + Header for a group of settings that control the size of the app. Presented near "Globals_InitialCols" and "Globals_InitialRows". + + + Ţĥę ŋüмвēř ôƒ řθшŝ άлð čθℓцmηš ðīşφŀªÿеđ їň ţħê шιπδóщ úφόň ƒīŕŝţ ŀõąδ. Мèāşùřêď ïл ċнąřаćťέŕŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "rows" and "columns" settings do. Presented near "Globals_LaunchSize.Header". + + + ₤αцņčђ φòśįţιóл !!! ! + Header for a group of settings that control the launch position of the app. Presented near "Globals_InitialPosX" and "Globals_InitialPosY". + + + Ťĥз íⁿįтîаĺ φõѕĭţΐθй õƒ тĥë τ℮ŗmíπǻĺ ẅĭήđǿώ úφŏп šтάѓŧüр. Ẅĥεñ ŀάûйςĥïйğ аѕ mª×ϊmϊźεδ, ƒϋĺļ ŝĉŗĕзп, õř ŵíťћ "Ćεŋť℮ŗ бή ĺάϋπсĥ" эńåъļєđ, ţђĭš ΐś úѕęð тǿ ţаŗğėт ŧћε mőņіŧǿř οƒ ïŋτэŗєşť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "X position" and "Y position" settings do. Presented near "Globals_LaunchPosition.Header". + + + Аĺł + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user. + + + Vϊşΰαŀ (ƒĺαŝĥ тąśķъäґ) !!! !!! + + + ₣ľãšĥ ŧаšķвǻř !!! + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed. + + + ₣ĺдşђ ẃίŋδõẁ !!! + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the window is flashed. + + + Αďď ŋēώ !! + Button label that creates a new color scheme. + + + Ďєľęτê ĉоĺσŕ ѕςħёmě !!! !!! + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Ėδΐţ ! + Button label that edits the currently selected color scheme. + + + Ðĕļęтэ ! + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Лămё ! + The name of the color scheme. Used as a label on the name control. + + + Τне ńâmз ôƒ ŧћз çőĺбг šçĥèmĕ. !!! !!! !!! + Supplementary text (tooltip) for the control used to select a color scheme that is under view. + + + Ðęľèт℮ φґõƒΐľê !!! ! + Button label that deletes the current profile that is being viewed. + + + Ťћě йămз ōƒ ťĥё φřôƒĩļё ŧħăţ άφрĕάгş ïл ţĥё ðѓôρδóẅń. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "name" setting does. Presented near "Profile_Name". + + + Ņãmе ! + Name for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Пªм℮ ! + Header for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Ťřαŋѕράгεʼn¢ў !!! + Header for a group of settings related to transparency, including the acrylic material background of the app. + + + Βдςкĝŗóüлδ їmäģз !!! ! + Header for a group of settings that control the image presented on the background of the app. Presented near "Profile_BackgroundImage" and other keys starting with "Profile_BackgroundImage". + + + Ĉµŗşόг ! + Header for a group of settings that control the appearance of the cursor. Presented near "Profile_CursorHeight" and other keys starting with "Profile_Cursor". + + + Άδδĩţìŏňäł šèťŧïпġş !!! !!! + Header for the buttons that navigate to additional settings for the profile. + + + Τэжτ ! + Header for a group of settings that control the appearance of text in the app. + + + Щīпđόẁ ! + Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app. + + + Ōрėή ŷоŭŕ settings.json ƒïĺê. Άŀт+Çℓĭ¢ĸ τó øрёň ýбŭѓ defaults.json ƒίļє. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"} + + + Яεπăмě ! + Text label for a button that can be used to begin the renaming process. + + + Ţĥĩş ćőľõг ŝĉђěmэ ćåńņοτ ьё ďēľєτéď σř гέлăмэď вęςáџśê îт їś îʼnсĺцđęδ ву đέƒāϋĺт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled. + + + Ўêş, ďęĺέťё ćόľóř šςђéмě !!! !!! ! + Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage") + + + Λґě ýбύ şůгє ўöџ ωâʼnŧ τό đĕłêťё ťĥιš ċôľθѓ śçћĕmε? !!! !!! !!! !!! !!! + A confirmation message displayed when the user intends to delete a color scheme. + + + Α¢ćзрŧ яэиªмē !!! + Text label for a button that can be used to confirm a rename operation during the renaming process. + + + Ĉáⁿ¢εļ яεʼnαмē !!! + Text label for a button that can be used to cancel a rename operation during the renaming process. + + + Ѕçħėmèś ðëƒΐⁿęð ћēřè čαй ъé άρφŀĭзδ тǿ γóüя φŕбƒїľéŝ úñđėя ţћё "Âрφёàѓдñĉеŝ" ŝēçτĩбⁿ óƒ ţћэ ргǿƒīľē šёťţιňģş ρąĝèş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A disclaimer presented at the top of a page. "Appearances" should match Profile_Appearance.Header. + + + Śêτтìⁿğŝ ðéƒιήєď ђëřε шîłľ àφρℓŷ ŧǿ āłĺ φгοƒїŀéŝ цňłėşś тнέý ǻѓέ øνеґгįďδ℮π ьý ă φŕǿƒĩļě'ŝ ŝэтτϊⁿĝš. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A disclaimer presented at the top of a page. See "Nav_ProfileDefaults.Content" for a description on what the defaults layer does in the app. + + + Ўёѕ, ðέℓĕтĕ φŕоƒìľé !!! !!! + Button label for positive confirmation of deleting a profile (presented with "Profile_DeleteConfirmationMessage") + + + Äřз уόΰ ѕŭŕē ýŏц ŵªⁿť ţθ đєℓэŧе тћïś рřöƒϊľ℮? !!! !!! !!! !!! ! + A confirmation message displayed when the user intends to delete a profile. + + + Ŝàνĕ дľļ ũʼnšªνèδ şĕţτĩπģş. !!! !!! ! + A description for what the "save" button does. Presented near "Settings_SaveSettingsButton". + + + Ťάъ şωĩťčђêѓ îŋť℮ѓƒåčе ѕтуľê !!! !!! !! + Header for a control to choose how the tab switcher operates. + + + Ŝêŀëсŧś ẅђіĉħ īйтзŕƒαč℮ ẅĩľľ в℮ ΰŝєď ẃћėʼn ÿоű śẁĭťςħ ŧãвŝ цѕįñĝ ŧħě ќêỳъοåґð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "tab switcher mode" setting does. Presented near "Globals_TabSwitcherMode.Header". + + + Şέрдřąţέ ẃíⁿđбẅ, ΐл мőѕŧ ŗęčèйťľў ύŝêð οгδзѓ !!! !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in most recently used order. + + + Ŝéφąřàтĕ ẃįŋðőẅ, ìń ťдв šτřїφ ŏгđэŗ !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in the order of the tabs at the top of the app. + + + Тŗªðίŧĭőʼnãľ ʼnǻνїğāťīóή, по šéрäŗдţë щΐйδöẅ !!! !!! !!! !!! + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is hidden and does not appear in a separate window. + + + Ţзхŧ ƒŏґмªтş ţǿ ςőφỳ τό ŧĥз čĺïρьóάгđ !!! !!! !!! !! + Header for a control to select the format of copied text. + + + Рŀāĩπ тěхт ôлĺý !!! ! + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only plain text data. + + + НŢΜĹ ! + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only HTML data. + + + ЃŦ₣ + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only RTF data. + + + βòтћ ĦŤΜĻ åʼnđ ГŤ₣ !!! !! + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store both HTML and RTF data. + + + Ρľĕąśê ćнθöšє ą ď탃ęřепŧ ňǻmê. !!! !!! !!! + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the subtitle and provides guidance to fix the issue. + + + Τĥїš ċöℓог ѕснěm℮ ŋáмз īѕ дļřĕáđγ ΐή υşέ. !!! !!! !!! !!! + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the title, and explains the issue. + + + Àŭţŏмǻτїсāļłý ƒóсūŝ φαņέ оñ mσŭѕė ђøνêř !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle the "focus follow mouse" setting. When enabled, hovering over a pane puts it in focus. + + + Раņę ãŋĩмάŧΐôпŝ !!! ! + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value enables the animations. + + + Ąłщáγѕ δĭѕφľâÿ αη ìçõń ìπ ţĥэ иõŧîƒĩςαťîöņ âŗěå !!! !!! !!! !!! !! + Header for a control to toggle whether the notification icon should always be shown. + + + Ĥìðě Тéґmΐňâł įⁿ тħέ ńóťïƒιćâτіòη αгèǻ ωђĕñ ίţ ΐş mîиímïźėð !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether the terminal should hide itself in the notification area instead of the taskbar when minimized. + + + Ŗέśëţ ŧø ΐпħēѓїţзð νäľűĕ. !!! !!! ! + This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button. + + + Тεŕмíήąļ ςøłσѓѕ !!! ! + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal. + + + Ŝуşţęм ¢øłόřŝ !!! + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal. + + + Çôℓôřѕ ! + A header for the grouping of colors in the color scheme. + + + Ґеŝэт ťò νǻłũэ ƒřøm: {} !!! !!! + {} is replaced by the name of another profile or generator. This is a text label on a button that is dynamically generated and provides more context in the {}. + + + Ѕħőώ аŀļ ƒθπтš !!! ! + A supplementary setting to the "font face" setting. Toggling this control updates the font face control to show all of the fonts installed. + + + Īƒ ĕʼnåъł℮ď, ŝĥóẅ åļļ ìňśţаŀľеđ ƒǿпťѕ íη ŧĥε ļīşŧ ăвŏνė. Ôŧħęřŵįśë, ǿñłý ѕħθω ŧнё ĺįşτ ǿƒ мοⁿσšρą¢ě ƒôπţŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the supplementary "show all fonts" setting does. Presented near "Profile_FontFaceShowAllFonts". + + + Ćřĕǻţз Ãрφεåѓдⁿçε !!! !! + Name for a control which creates an the unfocused appearance settings for this profile. Text must match that of "Profile_AddAppearanceButton.Text". + + + Сѓεâťэ αη μηƒбçµѕёď áρφëаґаʼn¢ĕ ƒõř ŧħіš ρѓоƒíļê. Τћίš ωίļℓ ьê τћé åррёäŗǻⁿćε òƒ ţħе φřσƒīĺę ωђèń ĭţ ϊş îņǻсŧīνè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the create unfocused appearance button does. + + + Ďэŀзŧé Ǻφφĕąгǻήčĕ !!! !! + Name for a control which deletes an the unfocused appearance settings for this profile. + + + Ðэłэτє τћě ϋήƒбćύŝέδ ãφрêдŕåʼnċê ƒбř τђīѕ ρѓοƒίļ℮. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the delete unfocused appearance button does. + + + Ύёѕ, ďēłěťë кêў ьіиδįŋğ !!! !!! + Button label that confirms deletion of a key binding entry. + + + Ąŗέ уόū şųřε уοΰ ẃªʼnť ťô đёŀéτê ŧħΐš κ℮ý ьīʼnđіŋģ? !!! !!! !!! !!! !!! + Confirmation message displayed when the user attempts to delete a key binding entry. + + + Іňνáłïð κ℮ŷ ¢ђōяď. Рłêάѕê эητзг а νâℓĩδ ĸęÿ сћŏřď. !!! !!! !!! !!! !!! + Error message displayed when an invalid key chord is input by the user. + + + ¥èş + Button label that confirms the deletion of a conflicting key binding to allow the current key binding to be registered. + + + Ŧђε ρґòνìđéð ќэÿ ĉħθяδ ïš àĺяэáđу ьёĩņĝ ŭšєď вÿ ţħз ƒǿļŀöщîⁿğ à¢τίŏň: !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Error message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. The name of the conflicting key chord is displayed after this message. + + + Шőűľδ ўоύ ľϊκë τθ ονєřẅřïťė іţ? !!! !!! !!! + Confirmation message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. This is intended to ask the user if they wish to delete the conflicting key binding, and assign the current key chord (or binding) instead. This is presented in the context of Actions_RenameConflictConfirmationMessage. The subject of this sentence is the object of that one. + + + <ϋйпáмĕδ ĉòmмǻňď> !!! !! + {Locked="<"} {Locked=">"} The text shown when referring to a command that is unnamed. + + + Äς¢ёрτ ! + Text label for a button that can be used to accept changes to a key binding entry. + + + Ĉāпсзļ ! + Text label for a button that can be used to cancel changes to a key binding entry + + + Đεļέтê ! + Text label for a button that can be used to delete a key binding entry. + + + Еďïŧ ! + Text label for a button that can be used to begin making changes to a key binding entry. + + + Ăđδ ήеẁ !! + Button label that creates a new action on the actions page. + + + Αсτĭòη ! + Label for a control that sets the action of a key binding. + + + Ίпφůŧ ýσüг đēŝĭŗēď ķеýьôǻѓđ šнóґтċµŧ. !!! !!! !!! !! + Help text directing users how to use the "KeyChordListener" control. Pressing a keyboard shortcut will be recorded by this control. + + + ŝħθгŧĉΰτ łΐѕтĕήэя !!! !! + The control type for a control that awaits keyboard input and records it. + + + Şĥοŗŧċŭţ !! + The label for a "key chord listener" control that sets the keys a key binding is bound to. + + + Τεхţ ₣òяmāтţíⁿğ !!! ! + Header for a control to how text is formatted + + + Ìņţęňśз ŧëхŧ ѕţўℓз !!! !! + Name for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Їńтзйѕэ ŧехŧ şŧγļз !!! !! + Header for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Ņòйз ! + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will not be rendered differently + + + Βòℓð ƒõήţ !!! + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as bold text + + + Ъřїģħŧ сοĺøřŝ !!! + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered in a brighter color + + + Ьōłð ƒøйτ ώįŧĥ ьŕϊģћτ сθľбřŝ !!! !!! !! + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as both bold text and in a brighter color + + + ∆ΰťθмąτіčαļłŷ ћίđé ẁϊйδόш !!! !!! ! + Header for a control to toggle the "Automatically hide window" setting. If enabled, the terminal will be hidden as soon as you switch to another window. + + + ΃ зŋåьľэδ, ŧħė тéŗmίʼnăľ щїĺŀ ъé ĥіđð℮ή ªŝ śóσň ãŝ ÿθŭ ŝẅĩτčђ ŧô ãпõτħёř ẃĩήđøщ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "Automatically hide window" setting does. + + + Ŧђĩѕ ςóľǿя ŝçћěме čåπŋóţ ьê δěłĕŧзδ ъέċάυśè ΐτ ϊś ĩʼn¢ℓùδэđ ву ðёƒăџłŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled. + + + Ţħіś ςőľσŗ ѕ¢нεмё çдņʼnóт ьз я℮ņàмєď вёĉăϋşэ ìŧ ïѕ ĩñçłџđĕď ьÿ δêƒąϋľť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled. + + + ðëƒąцłŧ !! + Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used. + + + Şëţ άŝ ðзƒăůŀŧ !!! ! + Text label for a button that, when invoked, sets the selected color scheme as the default scheme to use. + + + Ẃăги ẃнëй ćŀоšΐиġ мõгè ŧĥąπ оńέ тāв !!! !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open. + + + Ẃίлðöщš Ťêґmιņâℓ īś гũńйìňğ ìп φôŕŧáьłє мθđ℮. !!! !!! !!! !!! ! + A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder. + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2229086 + {Locked} + + + Łęάяй mθгě. !!! + A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information. + + + Щāяήϊņģ: !! + Title for the warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + + Ćћθόśїήġ ã ņŏń-мǿńбѕφàсєđ ƒőηť ẃϊŀŀ ĺĭќєŀу ŕзѕύĺţ îπ νĩšΰάŀ ąŗτїƒąсťŝ. Ųśе дτ ўòϋŕ öẁŋ δĭŝсґęŧїõπ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + Warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/qps-ploca/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/qps-ploca/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..3dfac251171 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/qps-ploca/Resources.resw @@ -0,0 +1,1768 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + €ŕέдťє Ñēш Бμţťőñ !!! !! + + + Ńëώ ёmρŧỳ ρябƒįĺè !!! !! + Button label that creates a new profile with default settings. + + + Ďůрľΐĉăţē ά φяŏƒіℓê !!! !!! + This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles. + + + Đцφŀťĕ βúŧťбη !!! ! + + + Ðŭρľïςăŧέ !!! + Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page. + + + Ţĥїś ćôļőѓ šςћémē īѕ φąŗŧ σƒ тћē вџīłť-īή şεţţіиĝś οř ăи їиśťàŀłзď êхţéπšíõл !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + + Тο мáкё ¢ħαйğэš τö тђïš čøĺŏя śĉĥзmę, ýóџ mûśŧ мäĸë α čσρŷ öƒ їť. !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + + Мǻķέ α čóφý !!! + This is a call to action; the user can click the button to make a copy of the current color scheme. + + + Ŝέţ çōĺōŕ ŝĉħėm℮ ąş ďėƒªύĺť !!! !!! !! + This is the header for a control that allows the user to set the currently selected color scheme as their default. + + + Àррļу ŧћĭš ćοĺόŕ ѕćнэmз ťο аļℓ γòūř φŕöƒîĺĕş, ъγ đёƒäџŀτ. Їήđíνíďúªľ рґŏƒīļêѕ ćäñ şтīłł şёļĕçт τĥέįґ õẅñ сòĺσя šćĥēм℮ѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description explaining how this control changes the user's default color scheme. + + + Ѓēňäмĕ ćŏŀоř ѕćĥèmз !!! !!! + This is the header for a control that allows the user to rename the currently selected color scheme. + + + Ьąςкğѓбŭлδ !!! + This is the header for a control that lets the user select the background color for text displayed on the screen. + + + Бŀāĉк ! + This is the header for a control that lets the user select the black color for text displayed on the screen. + + + Вŀüė ! + This is the header for a control that lets the user select the blue color for text displayed on the screen. + + + βŗΐğђŧ ьĺªĉĸ !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright black color for text displayed on the screen. + + + βгΐĝнт ъℓũе !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright blue color for text displayed on the screen. + + + Ьřīğнт ¢ÿãл !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright cyan color for text displayed on the screen. + + + Ьгίģћт ğŕēèη !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright green color for text displayed on the screen. + + + Бřіġĥŧ ρùгρŀэ !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright purple color for text displayed on the screen. + + + Ьґîġђŧ ѓēδ !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright red color for text displayed on the screen. + + + Ьŗιġħţ ώнίτе !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright white color for text displayed on the screen. + + + ßŗіĝнτ ŷęłļőщ !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright yellow color for text displayed on the screen. + + + Ćύřŝοř ĉσłόг !!! + This is the header for a control that lets the user select the text cursor's color displayed on the screen. + + + Ćўáñ ! + This is the header for a control that lets the user select the cyan color for text displayed on the screen. + + + ₣őřěĝгǿυńδ !!! + This is the header for a control that lets the user select the foreground color for text displayed on the screen. + + + Ĝřêêй ! + This is the header for a control that lets the user select the green color for text displayed on the screen. + + + Рųŗρľ℮ ! + This is the header for a control that lets the user select the purple color for text displayed on the screen. + + + Ŝєłëçţΐőп ьãĉкğřоυпδ !!! !!! + This is the header for a control that lets the user select the background color for selected text displayed on the screen. + + + Řéď + This is the header for a control that lets the user select the red color for text displayed on the screen. + + + Щнīťě ! + This is the header for a control that lets the user select the white color for text displayed on the screen. + + + Ϋëļℓóẁ ! + This is the header for a control that lets the user select the yellow color for text displayed on the screen. + + + £ăňĝüªġз (ŗēqüіѓėѕ ŗёℓαύйčĥ) !!! !!! !! + The header for a control allowing users to choose the app's language. + + + Ŝĕℓзċťŝ à đïѕρłáγ ľãйğџªĝε ƒθг ŧнė áφρľίćαŧíóņ. Тĥίş ẃιℓĺ õνěґґϊδë ỳòµг δєƒāџĺť Windows ïʼnτèŗƒά¢з ŀªиĝцåğз. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"} + + + Ůş℮ ѕўśţėm ď℮ƒäùŀτ !!! !! + The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead. + + + Ăłωāŷŝ ѕђσŵ τąъš !!! ! + Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser). + + + Ẅħěʼn δīŝąьłέđ, ţђз ţăь ьäґ ŵïłŀ äррэăя шħëⁿ ā ηěω ţäъ íş ςґéαţεď. Çáńйǿţ ъĕ đĭşǻвļéď ẅнīŀé "Ħĩδз ţћ℮ τïţłė вäř" ϊś Ŏπ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "always show tabs" setting does. Presented near "Globals_AlwaysShowTabs.Header". This setting cannot be disabled while "Globals_ShowTitlebar.Header" is enabled. + + + Рõѕϊтíóп ǿƒ йĕẁĺŷ ςřεâтėδ ŧãвѕ !!! !!! !!! + Header for a control to select position of newly created tabs. + + + Ŝр℮сįƒíèѕ ẅнέŕє ñėŵ ťàъś ãрρęàг įñ тћė ŧâъ ŗŏŵ. !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "Position of newly created tabs" setting does. + + + Аƒţеř ŧħĕ ŀåšт τáв !!! !! + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the last tab. + + + Ăƒтéя ťнé ċùгŗêйт тάъ !!! !!! + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the current tab. + + + Дŭтσmàťí¢āľŀу çőφу ş℮ĺéčŧìοń ŧö çļιρвòάґď !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether selected text should be copied to the clipboard automatically, or not. + + + Δūтόmãтιςàŀŀу ðĕţесť ЦГ£ѕ ąиδ мαķě тħєм çĺїĉќåьľе !!! !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether the terminal should automatically detect URLs and make them clickable, or not. + + + Γємöνė ťяâĭłīňġ ώћīŧé-ѕρáçє ΐñ ŗëćţаπğŭĺαя ѕёľё¢τїòń !!! !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether a text selected with block selection should be trimmed of white spaces when copied to the clipboard, or not. + + + Яęмόνè ŧгâĩŀїпĝ ωĥîťέ-ŝрãċę ώћеń рäşťϊπğ !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not. + + + Ьεŀőẅ дґê тħě ćűřґ℮ήťŀў вθûήđ ĸєỳš, ẃħíςћ ĉåņ ье môðϊƒϊęð вÿ ěðΐţιпģ ŧĥ℮ ЈŚФŅ šèŧťіŋğŝ ƒιļě. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings. + + + Ðëƒǻûĺŧ ρяоƒΐļę !!! ! + Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created. + + + Рŕοƒíļē тћáť óρęñŝ ωħзл ćŀĭćкĭńĝ τĥё '+' ĭçøⁿ õѓ вγ тÿφĭňğ ţћé ņëщ тàв ķèў вîņđìйġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the default profile is and when it's used. + + + Ďзƒªúłτ ťёřмíйǻℓ āрρŀίčαťîôл !!! !!! !! + Header for a drop down that permits the user to select which installed Terminal application will launch when command line tools like CMD are run from the Windows Explorer run box or start menu or anywhere else that they do not already have a graphical window assigned. + + + Τħ℮ тĕŗmїпāļ ǻррŀĩçàţíθŋ ťћдţ ľāμńċћ℮š ŵħėŋ ą čòmmāⁿδ-ŀίйĕ ąφφĺĩčàťїõň ίš ґμη ẃΐтħбũŧ äи ехіŝţĭʼnğ şэŝѕіσπ, ļíќę ƒяöм ŧћê Ѕταřť Мєиΰ ôř Ґμň δîäłσģ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window. + + + Ŕĕďŕαш èпŧīřē ѕςгèέл ẁн℮ň ðïšφĺǻý ũрδатéŝ !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle the "force full repaint" setting. When enabled, the app renders new content between screen frames. + + + Щђέñ δīşâвĺëð, тђε ţéŗmïⁿâĺ щīľļ řěиďєг ōņłў τћę ũрðдţэѕ ťσ τћє ѕсŕéєñ ьęţωёêņ ƒŗămзş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "force full repaint" setting does. Presented near "Globals_ForceFullRepaint.Header". + + + Ċōŀμmлś !! + Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Яøẁś ! + Header for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + İʼnïŧìдľ Čθłùmⁿś !!! ! + Name for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Íʼnĩτϊàĺ Ґõώŝ !!! + Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Χ рοšιŧïой !!! + Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Υ рθśĩťïοñ !!! + Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Ж ρóŝіťĩоň !!! + Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Еńţ℮ѓ тħ℮ νάłüê ƒőŗ ŧĥэ ×-ĉŏǿяδīñâтé. !!! !!! !!! !! + Tooltip for the control that allows the user to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Χ + The string to be displayed when there is no current value in the x-coordinate number box. + + + Υ роşîţϊöñ !!! + Name for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Єήťěř τћέ νáļûė ƒøŗ τнè ÿ-ςбóřđíπãťė. !!! !!! !!! !! + Tooltip for the control that allows the user to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + ¥ + The string to be displayed when there is no current value in the y-coordinate number box. + + + Ł℮т Щїлďοŵѕ ďεčϊδê !!! !! + A checkbox for the "launch position" setting. Toggling this control sets the launch position to whatever the Windows operating system decides. + + + Ĩƒ ėήāъĺэδ, ūŝэ тħė ŝÿśŧĕm ðęƒäџℓŧ ŀäŭлċђ φθšїŧíǿñ. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "default launch position" checkbox does. Presented near "Globals_DefaultLaunchPositionCheckbox". + + + Ẁн℮π Τёřmīńâŀ ѕţдяţş !!! !!! + Header for a control to select how the terminal should load its first window. + + + Ẃнäŧ šĥōцļď ьĕ şнőшń ẅĥèⁿ ťħέ ƒіřšť тзямìπäŀ ìş čŕзåτěð. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Õрêⁿ ă ţâв ώĭţћ ŧĥë ďеƒăùľť φŗθƒĩľэ !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "First window preference" setting. Open the default profile. + + + Ōрěи ẃίйδбώš ƒгом á рѓėνįõџś şеšѕΐōи !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session. + + + Łάµñċћ мσđé !!! + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Ηόω τђέ τêŕmΐñдľ ŵїļŀ áрρ℮ăř óή łάūη¢ђ. ₣ōςůš шίĺļ нїďè τћε тǻвś āňđ τîтłĕ ъαг. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Ľдúⁿċн ρàřдmεтэřŝ !!! !! + Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch. + + + Ŝеţтιⁿģŝ ţћàť ςόⁿťяǿľ ħθщ ťĥē τėŕmîŋαℓ ŀäΰηςĥēš !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "launch parameters" expander contains. Presented near "Globals_LaunchParameters.Header". + + + Łâϋπćĥ mόđë !!! + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Нőẅ ťћė ţеŕмїʼnαℓ ώĭļļ ąрρёář óп ŀǻџήçн. ₣θςūš ώίļľ ĥìďê тħз ţάъš àʼnđ ťĩŧļę ъåґ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Ďеƒªμℓт !! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Default option. + + + ₣џłľ ŝćґёëй !!! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in a full screen state. + + + Мąхîмïźэð !!! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized (covers the whole screen). + + + Йèώ ìлŝţāπсе ъęђáνїõґ !!! !!! + Header for a control to select how new app instances are handled. + + + Ċōήŧяõŀŝ ђőŵ πêŵ τĕřmїηªļ іпšŧàήčėš ǻţŧāсħ ŧб ℮хìśтīπġ ẅϊńďôẅѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "windowing behavior" setting does. Presented near "Globals_WindowingBehavior.Header". + + + Čŗεáŧ℮ à иέш щĩпđőẅ !!! !!! + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances create a new window. + + + Áŧţàсђ ţǿ тћэ mόśţ геćзпţĺу úѕεđ ẁĩиðòш !!! !!! !!! !!! + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window. + + + Δŧτдςђ τò τħэ мθŝŧ ř℮čэńţłý ųśĕð шīηδőẅ оñ ŧħіѕ ďëŝκтθφ !!! !!! !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window on this virtual desktop. + + + Тħéŝě ŝèťťΐηĝš мąÿ ьë ūşзƒūℓ ƒòř ŧяǿŭвŀёşђōòţįήġ āñ íśšû℮, ђоωěνĕґ тħęγ шįℓľ ίmρâ¢τ ỳőúг рĕґƒогmǻņĉè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A disclaimer presented at the top of a page. + + + Ĥιðė τђë τίţℓе вäг (ѓέqùìŕëś ґέĺàųήċħ) !!! !!! !!! !! + Header for a control to toggle whether the title bar should be shown or not. Changing this setting requires the user to relaunch the app. + + + Ẃђęπ ďιşαьℓеδ, ŧђэ τįţĺē ьăґ шіĺℓ ăρρēǻŕ äвôνе ţĥê τǻвş. !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "show titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitlebar.Header". + + + Üş℮ ăćѓўľĩċ máţέŗιαľ ϊń тђê ŧαь řбẅ !!! !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether "acrylic material" is used. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Úš℮ āςŧίνэ ţéґmϊʼnдℓ ţíτľĕ ãš āρρľïсаτίőл τīτĺè !!! !!! !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether the terminal's title is shown as the application title, or not. + + + Ẁн℮ή đΐѕàвŀ℮ď, τħě тίтĺę вâг ωîľĺ ъε 'Ţεřmìлαľ'. !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "show title in titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitleInTitlebar.Header".{Locked="Windows"} + + + Šпăр ώíņδőẃ яèŝìżίņģ ťό čħâгдċţèѓ ğґìđ !!! !!! !!! !! + Header for a control to toggle whether the terminal snaps the window to the character grid when resizing, or not. + + + Щћěή đїśáьŀέđ, τħê ŵιпðоŵ ẃįĺŀ řёšιźë śmøбťĥĺý. !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "snap to grid on resize" setting does. Presented near "Globals_SnapToGridOnResize.Header". + + + Ùśέ ŝσƒţωâřэ гэηðεѓïπģ !!! !!! + Header for a control to toggle whether the terminal should use software to render content instead of the hardware. + + + Ẃĥëή èπåьľĕδ, ţнë ţεѓмїήāŀ щìłľ ûşé τħè ѕöƒтẅàřĕ ŗєŋδèřēг (å.к.à. ŴĀҐΡ) ìηśτεáδ öƒ тђĕ ħάŗđшâѓē σňе. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "software rendering" setting does. Presented near "Globals_SoftwareRendering.Header". + + + £αûήçн σп мαςħīňĕ ѕţäѓťцφ !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether the app should launch when the user's machine starts up, or not. + + + Ǻџтöмǻтіċǻļℓÿ ℓåϋņсђ Τëѓmīʼnаĺ щн℮й γоμ ļõğ їη тŏ Windows. !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "start on user login" setting does. Presented near "Globals_StartOnUserLogin.Header". {Locked="Windows"} + + + €ëⁿţęѓėð !! + Shorthand, explanatory text displayed when the user has enabled the feature indicated by "Globals_CenterOnLaunch.Text". + + + Ĉеʼnťëř òń ŀåµńçħ !!! ! + Header for a control to toggle whether the app should launch in the center of the screen, or not. + + + Ẃнёй ēňâвℓëδ, ťħĕ ŵĩпďσώ ŵîļļ ьэ φŀаĉěď ïη ŧћė ćĕņţéг σƒ тне şćŕєэŋ ώнēη ŀãűņĉнеđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "center on launch" setting does. Presented near "Globals_CenterOnLaunch.Header". + + + Дℓẅäуś θи ťбρ !!! + Header for a control to toggle if the app will always be presented on top of other windows, or is treated normally (when disabled). + + + Τзѓmįиăļ ẁīľļ аľẅάýś ье ŧђе тόрmōśт ẅįпðσщ θʼn ţћ℮ ðзŝкτбр. !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "always on top" setting does. Presented near "Globals_AlwaysOnTop.Header". + + + Ţâъ ẃΐďтћ mσδё !!! ! + Header for a control to choose how wide the tabs are. + + + €õmрāст ẃіļℓ ŝĥґїпķ ĭπàсţīνэ ţąвś тö ťĥĕ ѕίžè όƒ τĥê ιćσň. !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "tab width mode" setting does. Presented near "Globals_TabWidthMode.Header". 'Compact' must match the value for <Globals_TabWidthModeCompact.Content>. + + + Ćōмрαćτ !! + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, unselected tabs collapse to show only their icon. The selected tab adjusts to display the content within the tab. + + + Зqυαļ ! + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab has the same width. + + + Тīţłέ ℓèńĝтĥ !!! + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab adjusts its width to the content within the tab. + + + Ãρрłįćąţιοп Ťħемē !!! !! + Header for a control to choose the theme colors used in the app. + + + Ďªяκ ! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. + + + Ùšέ Ŵĩńδσώѕ τнзmê !!! !! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. + + + Ĺιĝћť ! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. + + + Ðǻŗк (Ľéģà¢ў) !!! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. This is an older version of the "dark" theme + + + Ŭşё Щΐπδǿшš ŧĥёмє (₤ėĝāćγ) !!! !!! ! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. This is an older version of the "Use Windows theme" theme + + + Ļĩĝħť (Ŀєġâсу) !!! ! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. This is an older version of the "light" theme + + + Ẁόŗð đέļϊmіτєřŝ !!! ! + Header for a control to determine what delimiters to use to identify separate words during word selection. + + + Тħэѕё ѕγмвôļѕ ωίłĺ вë ùşėδ ẃћêŋ уоџ đσűвℓė-ĉłіċĸ ťзжţ ΐй ťнэ ťέѓмīʼnдľ øѓ αċτινåτę "Μâřĸ mσδë". !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "word delimiters" setting does. Presented near "Globals_WordDelimiters.Header". "Mark" is used in the sense of "choosing something to interact with." + + + Ąφрεªѓåʼnсê !!! + Header for the "appearance" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's appearance. + + + Ćǿℓôя śċħемέŝ !!! + Header for the "color schemes" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify schemes of colors that can be used by the terminal. + + + Īńťеŗäčтíǿʼn !!! + Header for the "interaction" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the user's mouse and touch interactions with the app. + + + Śťąґτűρ !! + Header for the "startup" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's launch experience (i.e. screen position, mode, etc.) + + + Õрзл ĴŠΌÑ ƒĩłê !!! ! + Header for a menu item. This opens the JSON file that is used to log the app's settings. + + + Ðēƒâμĺťŝ !! + Header for the "defaults" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings that affect profiles. This is the lowest layer of profile settings that all other profile settings are based on. If a profile doesn't define a setting, this page is responsible for figuring out what that setting is supposed to be. + + + Řéлδèřΐņģ !!! + Header for the "rendering" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's rendering of text in the terminal. + + + Δćтϊøπѕ !! + Header for the "actions" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify commands, key bindings, and actions that can be done in the app. + + + βâćκĝŕőũйð ǿρă¢ϊŧŷ !!! !! + Name for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Βд¢кĝŗбцŋð òφдćιтý !!! !! + Header for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Šётš ťħέ θрªĉīţў òƒ ŧћė ώіпðøщ. !!! !!! !!! + A description for what the "opacity" setting does. Presented near "Profile_Opacity.Header". + + + Âδνâлčêđ !! + Header for a sub-page of profile settings focused on more advanced scenarios. + + + AltGr ăļìǻşіņġ !!! ! + Header for a control to toggle whether the app treats ctrl+alt as the AltGr (also known as the Alt Graph) modifier key found on keyboards. {Locked="AltGr"} + + + Бÿ ðěƒαųℓť, Windows ŧґĕăťѕ Čŧяĺ+Āĺτ ąŝ äņ āľìàś ƒσґ АĺтĢŕ. Ťħįś ѕэтţĩηğ ωìłļ őνегŗіďé Windows' δêƒαυℓť ьёћãνíőѓ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "AltGr aliasing" setting does. Presented near "Profile_AltGrAliasing.Header". {Locked="Windows"} + + + Тėхŧ áŋτΐàĺĩáşīлġ !!! !! + Name for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Ťэ×ŧ αпţíãĺΐąşιʼnĝ !!! !! + Header for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Çσňťѓöļś ħôώ τĕхτ îş ªитїаłίãşëð ΐи ŧħĕ ŗêŋđёŕэг. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "antialiasing mode" setting does. Presented near "Profile_AntialiasingMode.Header". + + + Áľιªşєđ !! + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer does not use antialiasing techniques. + + + ClearType !!! + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a "ClearType" antialiasing technique. {Locked="ClearType"} + + + Ğгªŷѕ¢ãĺз !!! + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a grayscale antialiasing technique. + + + Áφφéªŗâńςė !!! + Header for a sub-page of profile settings focused on customizing the appearance of the profile. + + + ßāсκģřóµʼnđ íмаġě рáтĥ !!! !!! + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Ьãсķĝѓσцŋδ їmªĝè ρáŧħ !!! !!! + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + ßåċќġѓǿůⁿđ ίmªĝę φªťн !!! !!! + Header for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + ₣ΐļé ļöςåţįǿи øƒ тћє îmãğë ùşēď įʼn тћз ъâċкğŕöūņđ óƒ тħέ ωїлďσŵ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "background image path" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Ьª¢κģгǿџňð įmąģє άŀίġήмεņť !!! !!! ! + Name for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + βá¢кĝѓόŭñδ ïmăĝė ãľīģńмėⁿŧ !!! !!! ! + Header for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Ѕěťş ћõω ţħё вάčķģŗøùπδ ίмâġë äĺĭġйѕ тǿ ŧђέ вôΰňđářізѕ οƒ ŧћë шΐηδôώ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "background image alignment" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageAlignment". + + + Ьöŧţоm ! + This is the formal name for a visual alignment. + + + ßбťтõm ľ℮ƒŧ !!! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ъóŧτōм ѓіġђт !!! + This is the formal name for a visual alignment. + + + €ĕñťέг ! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ĺěƒť ! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Γΐģћт ! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Τόρ + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ţóр ĺèƒŧ !! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ŧŏр ŗιġнт !!! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Вřσωşе... !!! + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Āðď πēŵ !! + Button label that adds a new font axis for the current font. + + + Âđð ηэẃ !! + Button label that adds a new font feature for the current font. + + + βăсќģřσμиď ĩmáġë ôφåçĭťў !!! !!! ! + Name for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Ьдċкģřöμήď ïмâģэ őρäċίτý !!! !!! ! + Header for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Ѕèťѕ тĥĕ οφāčϊтỳ øƒ ŧħе ваςķğřøúňð імąĝе. !!! !!! !!! !!! + A description for what the "background image opacity" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageOpacity". + + + ßăĉķğřοциđ ïmдĝë śтŗзŧçђ мбďě !!! !!! !!! + Name for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Бăċκġřόûņδ їmаğě śтяéтćĥ мθδε !!! !!! !!! + Header for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Ѕęŧŝ ћŏẃ тħè вă¢ĸģгŏŭⁿď ĩmàĝз įš яêšìżěð ťö ƒïĺľ ŧђè шϊпďǿω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "background image stretch mode" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageStretchMode". + + + ₣įĺł ! + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image is resized to fill the destination dimensions. The aspect ratio is not preserved. + + + Νøⁿė ! + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image preserves its original size. + + + Üήíƒŏгм !! + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected,the image is resized to fit in the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. + + + Цņíƒòѓm ťø ƒΐľľ !!! ! + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the content is resized to fill the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. But if the aspect ratio of the destination differs, the image is clipped to fit in the space (to fill the space) + + + Ряőƒìļέ ťзřмιñαŧϊбŋ вêнāνïöг !!! !!! !! + Name for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Ряøƒїŀэ τєгмїηâťĩóň вėĥąνĭøř !!! !!! !! + Header for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Сļòśĕ ώђēń φřó¢ėѕś èхіţŝ, ƒаîľŝ, óř сřαšнэѕ !!! !!! !!! !!! + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled (exit) or uncontrolled (fail or crash) scenario. + + + Сłόşε òⁿŀý шĥёň рřο¢εŝş э×їτš ŝџĉčĕśşƒΰℓľŷ !!! !!! !!! !!! + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully. + + + Ñëνéř сłøѕĕ âцťόmáťϊĉаℓŀŷ !!! !!! ! + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal never closes, even if the process exits in a controlled or uncontrolled scenario. The user would have to manually close the terminal. + + + Àϋтоmåτíč !!! + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully and the process was launched by Windows Terminal. + + + Ċöĺōŗ şčнémē !!! + Header for a control to select the scheme (or set) of colors used in the session. This is selected from a list of options managed by the user. + + + €όмmąňď ŀїήě !!! + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Ĉōмmãпδ ľїñê !!! + Header for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Ċōmмаñδ ĺїʼnε !!! + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Ėхĕçϋţąвĺē üšзđ įⁿ ťнέ ряöƒîļé. !!! !!! !!! + A description for what the "command line" setting does. Presented near "Profile_Commandline". + + + Βгŏẃšέ... !!! + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Čυŕşόŗ нєϊģђт !!! + Header for a control to determine the height of the text cursor. + + + Ŝęťš ťћε ρėŗçèńţдġê ђεîğћť õƒ ţнé сϋřşøг šτаŗŧϊлğ ƒѓőm тнë ъσтťом. Θлĺÿ ώõѓкѕ ωίτћ ţĥё νĩŋţàğё čΰŕšǿř śĥâρĕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "cursor height" setting does. Presented near "Profile_CursorHeight". + + + Ĉųгšóѓ ѕнăρ℮ !!! + Name for a control to select the shape of the text cursor. + + + Ĉüяśôґ şнǻρê !!! + Header for a control to select the shape of the text cursor. + + + Ŋĕνēŗ ! + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will never adjust the text colors. + + + Φňŀý ƒôя сοℓбŗŝ ĭń тħє ćǿŀог şĉђ℮мë !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility only when the colors are part of this profile's color scheme's color table. + + + Âŀшαÿš ! + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility. + + + Ьàř ( ┃ ) !!! + {Locked="┃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a vertical bar. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Έmрŧγ вόх ( ▯ ) !!! ! + {Locked="▯"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an empty box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + ₣ïℓļéđ вŏж ( █ ) !!! ! + {Locked="█"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a filled box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Цñðεѓŝĉσяė ( ▁ ) !!! ! + {Locked="▁"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an underscore. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Vίπţăģє ( ▃ ) !!! + {Locked="▃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a thick underscore. This is the vintage and classic look of a cursor for terminals. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Ðöüъℓĕ űņðєѓśςóřê ( ‗ ) !!! !!! + {Locked="‗"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a stacked set of two underscores. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + ₣őñτ ƒǻςє !!! + Header for a control to select the font for text in the app. + + + ₣θит ƒд¢ё !!! + Name for a control to select the font for text in the app. + + + ₣őиť śĭžέ !!! + Header for a control to determine the size of the text in the app. + + + ₣ōήτ ѕĭžė !!! + Name for a control to determine the size of the text in the app. + + + Şĭźě οƒ τнĕ ƒοиť ιη φоіиťś. !!! !!! !! + A description for what the "font size" setting does. Presented near "Profile_FontSize". + + + Łîŋє ħĕίĝħţ !!! + Header for a control that sets the text line height. + + + ₤îņę ћэĭĝђτ !!! + Header for a control that sets the text line height. + + + Θνέгґïδ℮ ťђэ ľĩпε ħêϊĝћţ õƒ ŧћ℮ τēгmïņªł. Μзăśµŕέδ аŝ ª mύľтīрłэ öƒ ťђé ƒθńŧ šížē. Ŧћ℮ đеƒǻùļŧ ναľûè ďęρėηđѕ ôи ýŏύŗ ƒòʼnт ăʼnð íş ùѕυàℓĺý àŕόџʼnď 1.2. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "line height" setting does. Presented near "Profile_LineHeight". + + + 1.2 + "1.2" is a decimal number. + + + Βůιļŧιη Ģłÿφнş !!! ! + The main label of a toggle. When enabled, certain characters (glyphs) are replaced with better looking ones. + + + Ŵнěⁿ εйаъľёđ, ŧђе тэŕміпàℓ ďŗäώş ċϋŝŧōм ğℓγρћś ƒθґ ъłòск эŀємęήť āлď ьǿ× đřдẅïⁿģ ċћåřãċтėяŝ ίйѕτęªδ оƒ џŝіňğ ťђє ƒοňτ. Ŧћїś ƒêåťцѓє òŋłÿ ωόŗĸś ωħēή ĢРÚ Áćсеłёѓªťιőл іş åνåįłаьĺё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A longer description of the "Profile_EnableBuiltinGlyphs" toggle. "glyphs", "block element" and "box drawing characters" are technical terms from the Unicode specification. + + + ₣óⁿτ шĕįğħť !!! + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + ₣øñţ ẃèĩğћт !!! + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + ₣õñŧ щєìģђт !!! + Header for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Śěţѕ τћέ ŵéϊģħţ (ℓіĝнţńέşş òŕ ĥзàνîņēѕş øƒ ŧħĕ ŝťяöĸ℮ś) ƒбŕ τħĕ ģïνěη ƒòήτ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "font weight" setting does. Presented near "Profile_FontWeight". + + + Vāґіäьĺе ƒσⁿт àжĕś !!! !! + Header for a control to allow editing the font axes. + + + Âďð θř řэmǿνĕ ƒôʼnτ ª×зş ƒόѓ тħé ġíνėη ƒôŋť. !!! !!! !!! !!! + A description for what the "font axes" setting does. Presented near "Profile_FontAxes". + + + Ťħĕ śέℓέċтэð ƒőит ħăŝ лσ νąяіαьłě ƒøлţ ąжěş. !!! !!! !!! !!! ! + A description provided when the font axes setting is disabled. Presented near "Profile_FontAxes". + + + ₣õпτ ƒêăтûѓèś !!! + Header for a control to allow editing the font features. + + + Ǻðδ бř ŗèмǿνē ƒôит ƒєªтυѓęş ƒθѓ ŧĥé ğίνĕņ ƒσπţ. !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "font features" setting does. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + Ţħє ѕεļэçŧêď ƒóлτ ħăś ņő ƒŏʼnт ƒėдтμяéŝ. !!! !!! !!! !!! + A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + Ĝεʼnέřάł !! + Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios. + + + Ħĭδэ φгõƒīłэ ƒгбм ðґοрðõωи !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not. + + + ΃ éйąьľéď, тħĕ φřŏƒìľэ щïℓľ пõť ăφрèāѓ ìή ŧђë łįšţ οƒ φяσƒϊļéš. Тħιѕ ćǻʼn ъĕ цŝêď ťǿ ħίδέ ďēƒдűŀť φřοƒіłєś ǻⁿď đÿлåмï¢ǻľļý ġėⁿзґατèď φŕбƒїļєś, шħĩŀέ ℓзăνїπġ тђëm ìп ÿöцŕ śęτтîηĝş ƒίľè. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "hidden" setting does. Presented near "Profile_Hidden". + + + Ŗùñ ŧĥĭŝ ρřθƒįľė аš Άđmįлīŝтřąτōя !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window) + + + Іƒ єиаьĺêđ, ťћэ ρгóƒíŀ℮ ẁĩℓℓ ŏрєŋ ϊй åπ Δδмĭń ŧęѓміňдļ шįņđöẁ αùтόmаŧïçàłļý. ΃ тĥέ ćůґґèит щΐńðōŵ ĩş åŀřзáδў ŗüпήíήġ άş åđmïň, ìţ'ĺł θρзʼn îň тħіѕ щįñδσẁ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate". + + + Ħĭŝŧбřу ŝîż℮ !!! + Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Нíѕŧŏřý ŝīžė !!! + Name for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Ţнę ņυmвзя οƒ ľīńёş аьονε ŧђэ øиēś ðїѕφĺдŷєð ïń тĥē ωïηđøẃ ўǿü čάñ ѕċґŏľł ъàčκ тõ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "history size" setting does. Presented near "Profile_HistorySize". + + + Ĭĉõñ ! + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Ĩċбň ! + Header for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Ίćøń ! + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Ěмσĵī øґ ìmàĝ℮ ƒιℓэ ĺθċăťĩôŋ οƒ ŧће ìćōл ùśεð īņ ťђэ рřõƒіłё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "icon" setting does. Presented near "Profile_Icon". + + + Βґоẃѕē... !!! + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Ρăδδίʼnĝ !! + Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. + + + Ρåδδιиġ !! + Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window. + + + Ŝэτŝ ţћė ράđďΐʼnģ ǻяőυπδ тĥë ŧèхт ẁĩŧнίʼn ţнé ẅįηðθщ. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "padding" setting does. Presented near "Profile_Padding". + + + Ґéŧґб ţεřmíпâł ëƒƒëċτѕ !!! !!! + Header for a control to toggle classic CRT display effects, which gives the terminal a retro look. + + + Ŝħõẁ ŗєťґŏ-śţÿℓĕ ťêŕmιňªľ ėƒƒεćťŝ ѕũςн áŝ ġℓθщíňģ ŧëжţ ãπδ şçαñ ℓϊŋ℮š. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "retro terminal effects" setting does. Presented near "Profile_RetroTerminalEffect". "Retro" is a common English prefix that suggests a nostalgic, dated appearance. + + + Åųŧómǻτîсάĺŀÿ àδјµśт ĺīĝħтπєѕş бƒ ĭπδìşтίņġύįšħăьļė ţèхт !!! !!! !!! !!! !!! ! + Header for a control to toggle if we should adjust the foreground color's lightness to make it more visible when necessary, based on the background color. + + + Αùτŏmãτϊċàļĺŷ вґїĝнт℮пŝ òѓ đαґκéπѕ ŧέхτ ťò мåкè ΐť мøґè νιŝïьļέ. Σνéй ẅħέй εйāъŀєđ, ŧђįś àδĵùŝťм℮ήт ẁîĺļ бŋľÿ бčçúř ώĥēń ª çόmьιпàτïøň оƒ ƒóř℮ģřōΰŋð âŋδ ъдςķģŕσцńđ ċõľǿŗŝ ẁòŭļđ ґéşůĺт îπ φőòґ сøйτŗäѕţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "adjust indistinguishable colors" setting does. Presented near "Profile_AdjustIndistinguishableColors". + + + Śсяоŀľьâř νîѕιвïℓīŧỳ !!! !!! + Name for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Śĉяöĺľьǻя νįşιъìŀїτỳ !!! !!! + Header for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Нιďδéй ! + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is hidden. + + + Vīŝΐьĺē !! + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is visible but may dynamically shrink. + + + Åŀщăўѕ ! + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is always visible. + + + Şçřòłĺ ţо ϊήφΰτ ώħεň ţỳρīⁿġ !!! !!! !! + Header for a control to toggle if keyboard input should automatically scroll to where the input was placed. + + + Ŝτªřтïŋĝ ðīřęĉŧогŷ !!! !! + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Šťäřţĩñģ ðιгĕсţöřγ !!! !! + Header for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Śťάґťįŋğ δîгзсţбřŷ !!! !! + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Τĥ℮ δìřéċτőŕỳ ťħε φřőƒíŀě ѕŧǻřţŝ іⁿ ẁђèπ īţ īѕ ℓòąðέδ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "starting directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectory". + + + Бяŏẅśё... !!! + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Џşέ φάŗėπţ рřθčέšś δìřęсťőяγ !!! !!! !! + A supplementary setting to the "starting directory" setting. "Parent" refers to the parent process of the current process. + + + Įƒ ёηâъļèð, ŧĥĩš ρŗоƒįļё ẃĩℓĺ ѕρāẅň ΐń тĥе ðĩґ℮ςтòгў ƒгом шћιсћ Ťεґmΐńαŀ ώâŝ ĺαúлçн℮ð. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox". + + + Ĥιďё їčǿп !!! + A supplementary setting to the "icon" setting. + + + Їƒ éⁿàвℓεđ, тђĩš φřοƒįŀĕ щιłĺ ђāνè йθ іċóⁿ. !!! !!! !!! !!! + A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox". + + + Šцφφŗзšş τïŧŀê ¢ħąŋğëş !!! !!! + Header for a control to toggle changes in the app title. + + + Ίğиòřε āрρŀíĉâτîŏп гėqųęśţş ŧø ćнǻπĝě ťнέ ŧіťŀέ (OSC 2). !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "suppress application title" setting does. Presented near "Profile_SuppressApplicationTitle". "OSC 2" is a technical term that is understood in the industry. {Locked="OSC 2"} + + + Ŧªъ ţíтļę !!! + Name for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Тав ţΐτĺε !!! + Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Řερℓãςëś τнê рŗσƒíĺє лämè ãѕ ţђе τíтŀе ŧθ φâѕѕ ťŏ тђė şђεļļ öл šţāґŧüφ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle". + + + Џñƒöĉµѕèď âφρėäяāņċē !!! !!! + The header for the section where the unfocused appearance settings can be changed. + + + Čгєåτę Ăррęáґåиς℮ !!! !! + Button label that adds an unfocused appearance for this profile. + + + Đ℮ļęте ! + Button label that deletes the unfocused appearance for this profile. + + + Εпåвł℮ αċґỳļïċ мàŧєгΐàł !!! !!! + Header for a control to toggle the use of acrylic material for the background. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Ǻφρℓīěş ά τѓàήšļű¢εņŧ ţėжŧůŗę ŧо ťĥė ьǻςќģřôůπď оƒ ťĥє ẁĩńďõω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "Profile_UseAcrylic" setting does. + + + Ũšė δзśктóр щāĺŀрªφěŗ !!! !!! + A supplementary setting to the "background image" setting. When enabled, the OS desktop wallpaper is used as the background image. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Ūśê тће ðĕşкţõр ẃâĺłρáφзѓ įmāĝě áş ţћê вãсќĝŗоúňđ îmªġё ƒǿя тнè ŧēřміпåļ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the supplementary "use desktop image" setting does. Presented near "Profile_UseDesktopImage". + + + Đϊŝçдŗď ¢ħаńġèŝ !!! ! + Text label for a destructive button that discards the changes made to the settings. + + + Ðĩŝćаѓδ ãĺĺ ùиѕàνēď šĕтτΐʼnĝś. !!! !!! !!! + A description for what the "discard changes" button does. Presented near "Settings_ResetSettingsButton". + + + Şâνέ ! + Text label for the confirmation button that saves the changes made to the settings. + + + ⚠ Υōц ђáνέ ūηşаνеđ ćĥаηğëś. !!! !!! !! + {Locked="⚠"} A disclaimer that appears when the unsaved changes to the settings are present. + + + Ąδď à ήëш φřŏƒĩłě !!! !! + Header for the "add new" menu item. This navigates to the page where users can add a new profile. + + + Рŗóƒìľзš !! + Header for the "profiles" menu items. This acts as a divider to introduce profile-related menu items. + + + ₣ŏċùŝ ! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Focus mode is a mode designed to help you focus. + + + Мд×їмīżéđ ƒθčцś !!! ! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in focus mode. + + + Μâжίmΐźεδ ƒùľℓ śčязěπ !!! !!! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in full screen. + + + ₣џļĺ şĉřëėи ƒõсúŝ !!! !! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in full screen and in focus mode. + + + Мąхімîźзð ƒύľŀ şĉřέėⁿ ƒóсùŝ !!! !!! !! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized in full screen and in focus mode. + + + ßêłł ńóτïƒίćªтíθⁿ ѕţÿłє !!! !!! + Name for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Бėłℓ ňõтįƒî¢ăţίŏπ ŝťýłέ !!! !!! + Header for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Ćθлťřŏľś ώĥąť нäррєŋš ẃћèπ ťн℮ āρрľіçªťίŏń εmϊťş а BEL çнâѓâčŧέя. !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "bell style" setting does. Presented near "Profile_BellStyle".{Locked="BEL"} + + + £аύлċђ тнΐš âрφľĩćǻťīõπ ωīťĥ ã ʼnēώ ēňνіяóйmęñτ ъĺоĉĸ !!! !!! !!! !!! !!! + "environment variables" are user-definable values that can affect the way running processes will behave on a computer + + + Ẅђэŋ ëηåвľèδ, ŧнè Ťèґmιлαĺ ẃīļℓ ğĕņέяäтé â πзώ éņνĩяōймзπτ ьĺǿ¢ĸ ώђêη čřēàŧіńġ ηęẃ тáвś бř ρąπēѕ ẅїτĥ ŧнïѕ рřöƒίłę. Шђеň đìşăъľеδ, ţħ℮ ţάв/φãπę шïĺļ ϊňşŧ℮ǻð įņћэѓιŧ ŧħё ναґîåъĺěś ŧнè Τěямĩⁿǻĺ ώǻš ѕŧąŗťêđ щϊţћ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars". + + + Зήåвļ℮ ĕ×рëґįмéńтåļ νïятцªŀ τеřmĭñάℓ φąšŝţђгоûģћ !!! !!! !!! !!! !! + An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY + + + Дµδíьļë !! + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, an audible cue is used to notify the user. + + + Ņбʼnë ! + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced. + + + Ðίŝāьļė рãпз ăʼnĭмǻťĩбηŝ !!! !!! + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations. + + + Бĺàċķ ! + This is the formal name for a font weight. + + + Ъøļď ! + This is the formal name for a font weight. + + + Čύśтοm ! + This is an entry that allows the user to select their own font weight value outside of the simplified list of options. + + + Єжŧґä-Вŀå¢κ !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Єхţяд-Бòļδ !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Éхťřā-Ŀìġĥτ !!! + This is the formal name for a font weight. + + + £ĭģђť ! + This is the formal name for a font weight. + + + Мέδĩùм ! + This is the formal name for a font weight. + + + Ŋσŕmàℓ ! + This is the formal name for a font weight. + + + Ŝёmϊ-Ьоℓď !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Šέмΐ-£īĝнт !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Тĥΐņ ! + This is the formal name for a font weight. + + + Ґεqŭíґëð łіğаťΰґєѕ !!! !! + This is the formal name for a font feature. + + + ₤ōčªľïż℮δ ƒόгмš !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + Çòmφőśїτìοň/δêćомρσŝϊтįōŋ !!! !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + Ćőⁿŧêхŧūάℓ àℓťėŗņαťėś !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ŝτàйðäřð ŀîģăτüřэš !!! !! + This is the formal name for a font feature. + + + Ĉŏńţėжťúдļ ℓĭġаτúřεѕ !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Яêqűіяęδ νдѓïªŧïǿή άłтзґŋаţèš !!! !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ќéřπĭⁿġ !! + This is the formal name for a font feature. + + + Μăґќ ρóѕίťïοňĩηğ !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + Мäгĸ ŧό мāŗκ рŏšϊťίóñīиġ !!! !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + Ðιśτãпćе !! + This is the formal name for a font feature. + + + Åćčęŝŝ аŀĺ αℓŧèяπατёš !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Çǻşє šέηşϊτινę ƒǿřmś !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ðεпōmìйăŧσґ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ťĕŕмĭⁿдł ƒǿřмš !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + ₣гäčŧіõηŝ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ίηíŧιąľ ƒøřмѕ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Мĕđίдľ ƒôяmś !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Пŭmêґäţόя !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Öгđįπдŀŝ !! + This is the formal name for a font feature. + + + Řзqůΐгêđ ċойŧėхťμäľ âĺŧěгпâťěş !!! !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ѕčíëитįƒįс îйƒěґїöѓŝ !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Śцъŝ¢ŗїφт !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Şΰφеřş¢гιрŧ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Şłāŝнēð žэгθ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Àьθνе-ъāśé mαґĸ рοşіτĭǿⁿīлģ !!! !!! !! + This is the formal name for a font feature. + + + Ĺäűņсĥ śìžέ !!! + Header for a group of settings that control the size of the app. Presented near "Globals_InitialCols" and "Globals_InitialRows". + + + Ŧћє ʼnμmвεг øƒ ŕôшš άпð ĉòŀΰmиś ďîѕφĺªỳёδ ĩŋ τђ℮ ωįńđоω ûφòņ ƒιŗşт ℓбâδ. Мέàşūґĕδ īπ çĥàřáćŧèŕѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "rows" and "columns" settings do. Presented near "Globals_LaunchSize.Header". + + + Łªûй¢ħ ρǿŝϊтīόŋ !!! ! + Header for a group of settings that control the launch position of the app. Presented near "Globals_InitialPosX" and "Globals_InitialPosY". + + + Ťħè ΐⁿїŧĩάł рσšĩтïŏŋ бƒ тћė тěŗmĭńąŀ ẃīⁿðǿώ űрôл şťåřŧũφ. Ẅђēŋ ľáμņςĥĭйġ ªѕ má×ïмĩźэδ, ƒύľŀ şςґé℮ⁿ, οґ шιŧħ "Ĉĕŋťéґ őл łªüⁿçћ" єňªвłεδ, ŧħìŝ īŝ ūşèδ ŧσ ţäřğёт ŧħë мōņĭтöя ǿƒ íñτęřéšт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "X position" and "Y position" settings do. Presented near "Globals_LaunchPosition.Header". + + + Αľļ + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user. + + + Vϊѕũǻŀ (ƒļαşħ ŧâŝκьαř) !!! !!! + + + ₣ŀдšн ŧąşќьåг !!! + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed. + + + ₣ℓâśĥ шìйδθẃ !!! + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the window is flashed. + + + Àđď πеẁ !! + Button label that creates a new color scheme. + + + Ď℮ļëŧè çōļõř ѕçћěмэ !!! !!! + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Èďîţ ! + Button label that edits the currently selected color scheme. + + + Ðêŀєťз ! + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Йдmê ! + The name of the color scheme. Used as a label on the name control. + + + Тђ℮ πάmе θƒ ţћё çόľоŗ ŝçћėmě. !!! !!! !!! + Supplementary text (tooltip) for the control used to select a color scheme that is under view. + + + Ďêłεŧê φяŏƒíļе !!! ! + Button label that deletes the current profile that is being viewed. + + + Ťħё ńãmέ ôƒ ŧђ℮ φѓόƒϊŀё тнãť ªρφёǻѓś ϊй ŧћέ δѓσρďŏώй. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "name" setting does. Presented near "Profile_Name". + + + Иαмê ! + Name for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Иåmё ! + Header for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Ťяäⁿšφάŕéπсγ !!! + Header for a group of settings related to transparency, including the acrylic material background of the app. + + + ßαсκġŕǿύиď ĭмàĝе !!! ! + Header for a group of settings that control the image presented on the background of the app. Presented near "Profile_BackgroundImage" and other keys starting with "Profile_BackgroundImage". + + + Ćύŕśöѓ ! + Header for a group of settings that control the appearance of the cursor. Presented near "Profile_CursorHeight" and other keys starting with "Profile_Cursor". + + + Ăďđíŧįоʼnąļ šεттϊиğş !!! !!! + Header for the buttons that navigate to additional settings for the profile. + + + Ŧέ×τ ! + Header for a group of settings that control the appearance of text in the app. + + + Ŵΐʼnðош ! + Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app. + + + Όφèⁿ γбцѓ settings.json ƒĩℓę. Áℓť+Çŀїçĸ тô ŏρέň ŷόüг defaults.json ƒĭłė. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"} + + + Řęлămз ! + Text label for a button that can be used to begin the renaming process. + + + Тħΐš ċóľöř śćђзmě ĉǻηňǿτ вē ďéŀеτеδ ǿř řĕπǻměδ ьē¢åûşĕ įť їš ϊņςļũδэđ ъý ďёƒäûľţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled. + + + Υèš, ðëŀēŧέ čóℓόŕ ŝсђëmé !!! !!! ! + Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage") + + + Αŕέ ўοΰ šµѓě ýбù ώдпţ το ðεłёţз тĥΐś ςόļбř ŝċнéмέ? !!! !!! !!! !!! !!! + A confirmation message displayed when the user intends to delete a color scheme. + + + ∆ć¢éρţ гęйªмé !!! + Text label for a button that can be used to confirm a rename operation during the renaming process. + + + Čâηςēľ гёήамε !!! + Text label for a button that can be used to cancel a rename operation during the renaming process. + + + Ѕсĥємėš δêƒïпеđ н℮ŕё ςªй ьέ άрρļíĕδ ţǿ ÿōũг φŕőƒîłэѕ џлďεг тћё "Дрρêãŗªη¢ёѕ" ŝзĉţĩøʼn оƒ ťĥ℮ φґбƒίĺе ŝĕţťіпģś ραģэѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A disclaimer presented at the top of a page. "Appearances" should match Profile_Appearance.Header. + + + Şêττįйĝŝ ðëƒĭʼnéð нėяę шīľļ âρρłŷ ţø аĺļ ρяôƒïļęś ūпĺėšś ťћёý åѓě õν℮яŗΐďđêņ вў â φґбƒíĺэ'ŝ śéţтίηġş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A disclaimer presented at the top of a page. See "Nav_ProfileDefaults.Content" for a description on what the defaults layer does in the app. + + + Ύēş, ďёļėťέ рřóƒîŀз !!! !!! + Button label for positive confirmation of deleting a profile (presented with "Profile_DeleteConfirmationMessage") + + + Άґє γоũ šūѓê ÿбυ щąήт ţо ďєļěтē τђîѕ рřθƒĩļз? !!! !!! !!! !!! ! + A confirmation message displayed when the user intends to delete a profile. + + + Ѕдνé ãĺℓ ųлşąνĕδ śĕŧťíπĝš. !!! !!! ! + A description for what the "save" button does. Presented near "Settings_SaveSettingsButton". + + + Ťàь šщϊţçнėř ιňтēґƒǻĉз ѕтýłє !!! !!! !! + Header for a control to choose how the tab switcher operates. + + + Šеŀěçţš ẃђιčћ ĭηţėřƒãčε ŵïĺł вė џŝèď ŵћэņ ýοϋ ŝωĭтсħ τªьś ũşїŋģ ţĥ℮ κέỳвоаѓδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "tab switcher mode" setting does. Presented near "Globals_TabSwitcherMode.Header". + + + Ŝεφāгàтê щíлđõŵ, ĭň мõѕτ ŗěćěʼnтŀу µŝėđ ōŕδèř !!! !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in most recently used order. + + + Śėφǻґãτз шίπðбш, ίл тǻъ ŝŧґΐρ ǿŕðёѓ !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in the order of the tabs at the top of the app. + + + Ťŗªďϊŧіōñåļ ńąνïĝαţїоπ, ηø śёρåяάтε ŵΐпðōώ !!! !!! !!! !!! + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is hidden and does not appear in a separate window. + + + Τë×τ ƒθŗмąтŝ τö ¢òρу ţо тђе ćℓĭρвоàґď !!! !!! !!! !! + Header for a control to select the format of copied text. + + + Ρℓαíŋ тèхτ óńĺў !!! ! + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only plain text data. + + + ĤΤМ₤ ! + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only HTML data. + + + ΓΤ₣ + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only RTF data. + + + ßōŧн ĤТΜĹ àʼnď ΓТ₣ !!! !! + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store both HTML and RTF data. + + + Ρℓęаśě снôόŝε ǻ δіƒƒêřεйτ ⁿãmè. !!! !!! !!! + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the subtitle and provides guidance to fix the issue. + + + Τћįѕ čóĺбř ѕ¢ђěmê ńâмē ĭŝ áľřεãðŷ ĭή ųś℮. !!! !!! !!! !!! + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the title, and explains the issue. + + + Áϋţòmàţĭčдĺĺÿ ƒôĉůş ρªńє őп мôūšє нŏνзŕ !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle the "focus follow mouse" setting. When enabled, hovering over a pane puts it in focus. + + + Ρåйε αňíмāťĭθπѕ !!! ! + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value enables the animations. + + + Àℓŵаÿś ðïŝрľâў âņ ïċǿл íⁿ τħз ņσтιƒĩсąτϊθñ āѓэά !!! !!! !!! !!! !! + Header for a control to toggle whether the notification icon should always be shown. + + + Нîðĕ Ţεŕмïⁿąŀ ϊⁿ ťħę йõŧïƒΐςатĭбп άґèа шħéη ìτ ìş mīиιmїżĕđ !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether the terminal should hide itself in the notification area instead of the taskbar when minimized. + + + Яėŝęŧ ťô ĩπħëŕįŧέđ νäℓũє. !!! !!! ! + This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button. + + + Ťĕŗмïлаļ ċθℓσґŝ !!! ! + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal. + + + Ŝўşтэм çσŀǿѓş !!! + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal. + + + €ŏĺοѓş ! + A header for the grouping of colors in the color scheme. + + + Ŕ℮śèţ ŧö νâĺύĕ ƒяθm: {} !!! !!! + {} is replaced by the name of another profile or generator. This is a text label on a button that is dynamically generated and provides more context in the {}. + + + Śђöш ªľŀ ƒопŧš !!! ! + A supplementary setting to the "font face" setting. Toggling this control updates the font face control to show all of the fonts installed. + + + ΃ êиäьŀєð, ŝнθщ αŀĺ іⁿşţăłļéď ƒőńťŝ ïʼn ţнз łìѕт αъóν℮. Őťђêґщΐşё, ōⁿŀý śћöẅ тн℮ ĺιšţ θƒ mòⁿоŝρăĉε ƒôптѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the supplementary "show all fonts" setting does. Presented near "Profile_FontFaceShowAllFonts". + + + Ĉґêǻťė Αрφеагăⁿсє !!! !! + Name for a control which creates an the unfocused appearance settings for this profile. Text must match that of "Profile_AddAppearanceButton.Text". + + + Ċгëаŧз ãñ úʼnƒσĉύśέð άρρěářăл¢э ƒǿя тħιѕ ρяôƒïľę. Ţнīş ŵĭļŀ ьє тђė ãφреǻядņçє бƒ тћĕ ряòƒΐℓė ẁнêл ίτ ìş ίиāćŧíνě. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the create unfocused appearance button does. + + + Ď℮ŀёţё Ăрφ℮дгаňć℮ !!! !! + Name for a control which deletes an the unfocused appearance settings for this profile. + + + Ďзłėŧě τħε υлƒóčúŝēδ ǻρρêäřªπçє ƒõѓ тћιš ρяóƒїĺē. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the delete unfocused appearance button does. + + + Ýĕş, đеľеτέ ќéỳ ьĩηδĩйğ !!! !!! + Button label that confirms deletion of a key binding entry. + + + Àѓė ýøü şцѓє ÿбύ щáиţ ťő δёĺèτε τђïş ķеỳ ъįиδϊлĝ? !!! !!! !!! !!! !!! + Confirmation message displayed when the user attempts to delete a key binding entry. + + + Ĩлνàℓīδ ĸëÿ ćнŏгď. Рℓěǻşέ ĕлťěŗ å νãľīď ќéÿ ċħòŕď. !!! !!! !!! !!! !!! + Error message displayed when an invalid key chord is input by the user. + + + Ϋěѕ + Button label that confirms the deletion of a conflicting key binding to allow the current key binding to be registered. + + + Ţħέ φřονîďèđ кэу çнǿřδ ΐѕ αĺґęąδŷ ъėĭŋĝ ųŝêδ ъў ŧнĕ ƒõĺľõщíήğ ãčŧìôⁿ: !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Error message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. The name of the conflicting key chord is displayed after this message. + + + Ẅόüłđ ÿθų łįκє ţο ǿνęѓώгϊŧэ īť? !!! !!! !!! + Confirmation message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. This is intended to ask the user if they wish to delete the conflicting key binding, and assign the current key chord (or binding) instead. This is presented in the context of Actions_RenameConflictConfirmationMessage. The subject of this sentence is the object of that one. + + + <üήйámέđ ¢θmmãņδ> !!! !! + {Locked="<"} {Locked=">"} The text shown when referring to a command that is unnamed. + + + Áçčĕрт ! + Text label for a button that can be used to accept changes to a key binding entry. + + + Сªʼnĉэļ ! + Text label for a button that can be used to cancel changes to a key binding entry + + + Ðеľęťё ! + Text label for a button that can be used to delete a key binding entry. + + + Єđĩт ! + Text label for a button that can be used to begin making changes to a key binding entry. + + + ∆ďđ изẁ !! + Button label that creates a new action on the actions page. + + + Âĉτìόņ ! + Label for a control that sets the action of a key binding. + + + Ĩηφüţ γōüѓ đêšįгеď ќęŷвοâяď ѕђбŕтĉϋт. !!! !!! !!! !! + Help text directing users how to use the "KeyChordListener" control. Pressing a keyboard shortcut will be recorded by this control. + + + şħōгť¢ΰť ļìŝţēʼněŕ !!! !! + The control type for a control that awaits keyboard input and records it. + + + Śћοŗτčùţ !! + The label for a "key chord listener" control that sets the keys a key binding is bound to. + + + Ţєхť ₣øřmдťťîπģ !!! ! + Header for a control to how text is formatted + + + Ìʼnтèŋşэ ŧèжť šţÿłέ !!! !! + Name for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Ĩñťėňşę ťєжτ śţуŀė !!! !! + Header for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Йõńє ! + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will not be rendered differently + + + βοłđ ƒσňτ !!! + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as bold text + + + Бґĩĝħť ¢øℓбŕş !!! + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered in a brighter color + + + βŏļð ƒθπţ ώΐţћ ьřîġĥτ ćółόяś !!! !!! !! + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as both bold text and in a brighter color + + + Ąůτσмâŧιçàľℓŷ ћϊðē ẁĭиđőщ !!! !!! ! + Header for a control to toggle the "Automatically hide window" setting. If enabled, the terminal will be hidden as soon as you switch to another window. + + + Ĭƒ ĕйâъℓёđ, ţħέ ťëґmìήāŀ шĭļľ ьз ĥіðďėη дš ŝŏοй âś ÿøμ šŵíť¢н τō ăиθţђзŕ щĩηðόώ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "Automatically hide window" setting does. + + + Τћίş ςöľбŗ şĉĥέmē ĉāйпōт ъě ðёļέτěδ ьéčăüşě їţ ïś ĭпċľµďęδ вỳ ďєƒåύļŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled. + + + Τнιš ĉøℓøя šçђзмè ¢áήηθŧ ъэ ŕ℮ⁿàmĕď вęçдûşέ ĩт ΐş íηĉļμďëď ъý ðĕƒдùŀŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled. + + + ðëƒдµĺт !! + Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used. + + + Ѕεт åş đ℮ƒăũľţ !!! ! + Text label for a button that, when invoked, sets the selected color scheme as the default scheme to use. + + + Ẁαřñ ẅнεл ¢ĺθśíŋĝ mόґε ţнāη öπё тáв !!! !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open. + + + Ẁϊñďбŵѕ Ţēřmīñάŀ ϊš řųηήϊʼnġ ĩň φøѓŧáьľз мøδέ. !!! !!! !!! !!! ! + A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder. + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2229086 + {Locked} + + + Ĺ℮ãřή möгę. !!! + A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information. + + + Ẃαѓηīпġ: !! + Title for the warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + + Сћθøśïñğ ā ňóņ-мóлöšρáčēð ƒōπŧ ώĩľĺ ĺіĸєĺỳ яέŝμℓт ϊņ νįšūăŀ ǻŗţίƒăĉŧš. Ůšε дť ỳøŭŕ бώʼn ďΐŝςяęτìǿņ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + Warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/qps-plocm/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/qps-plocm/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..5df6b71f7da --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/qps-plocm/Resources.resw @@ -0,0 +1,1768 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Çґєǻţе Ñєω βϋτťσπ !!! !! + + + Ňёẁ êмρţγ рґοƒïĺė !!! !! + Button label that creates a new profile with default settings. + + + Ðμрĺίčάтě å ρґøƒїℓέ !!! !!! + This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles. + + + Đűрĺĭċдţз ßцţŧοʼn !!! ! + + + Đύφℓΐçàτέ !!! + Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page. + + + Тħιś соℓòг śçћëmε ĩš рǻѓт ǿƒ тћэ ьūìℓť-ϊŋ ŝēťтіⁿĝŝ ǿř åπ íήşŧāĺļėð ежţзηšïŏи !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + + Тό mαќé ĉнàņġêś ŧο ŧнĭś сőℓòя ѕċħèмĕ, γθц мŭѕт māκë д ςőру σƒ ίŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + + Мãķё ā ςόφý !!! + This is a call to action; the user can click the button to make a copy of the current color scheme. + + + Şєť ċоļόř śçђęmэ ąş đэƒąύℓт !!! !!! !! + This is the header for a control that allows the user to set the currently selected color scheme as their default. + + + Āρφĺў ţħĭś ςõĺοг ŝçħéмę ťо ªłľ γóμř φяõƒΐℓêş, вý ð℮ƒάűĺт. Ìňðіνįðŭăŀ ρѓоƒìľěš ċдη ѕтïłļ śέŀέςŧ τнέĩґ ôŵʼn ¢óľøґ šćђémëš. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description explaining how this control changes the user's default color scheme. + + + Гèпäмэ ¢бŀοг śċђ℮mέ !!! !!! + This is the header for a control that allows the user to rename the currently selected color scheme. + + + Ъάćкġřōüήď !!! + This is the header for a control that lets the user select the background color for text displayed on the screen. + + + Ьℓàĉĸ ! + This is the header for a control that lets the user select the black color for text displayed on the screen. + + + βĺűё ! + This is the header for a control that lets the user select the blue color for text displayed on the screen. + + + Βŗīġĥţ вŀãćк !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright black color for text displayed on the screen. + + + Бŕìğħτ ъļüé !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright blue color for text displayed on the screen. + + + Бŕĭġħţ ĉýăņ !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright cyan color for text displayed on the screen. + + + Ъříĝħť ĝŗеėπ !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright green color for text displayed on the screen. + + + Βřϊġђт рùѓρłē !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright purple color for text displayed on the screen. + + + Ъŗíģħт ŕ℮ď !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright red color for text displayed on the screen. + + + Ьґíġђт ŵĥίτέ !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright white color for text displayed on the screen. + + + Бгіĝћт γëłĺθώ !!! + This is the header for a control that lets the user select the bright yellow color for text displayed on the screen. + + + Сµяšöř сōŀőř !!! + This is the header for a control that lets the user select the text cursor's color displayed on the screen. + + + Ĉÿąй ! + This is the header for a control that lets the user select the cyan color for text displayed on the screen. + + + ₣òґэģґöŭŋď !!! + This is the header for a control that lets the user select the foreground color for text displayed on the screen. + + + Ģřĕėŋ ! + This is the header for a control that lets the user select the green color for text displayed on the screen. + + + Ρūгρļě ! + This is the header for a control that lets the user select the purple color for text displayed on the screen. + + + Ş℮łёсťΐøʼn ьа¢ќġŗбùñđ !!! !!! + This is the header for a control that lets the user select the background color for selected text displayed on the screen. + + + Γεđ + This is the header for a control that lets the user select the red color for text displayed on the screen. + + + Ẁħìŧэ ! + This is the header for a control that lets the user select the white color for text displayed on the screen. + + + Ϋĕŀľбώ ! + This is the header for a control that lets the user select the yellow color for text displayed on the screen. + + + Ŀäйĝüáğē (ŕéqцìřěš ґëļаϋňсђ) !!! !!! !! + The header for a control allowing users to choose the app's language. + + + Ŝĕłĕćťś â ðΐѕφļªу łάⁿğűāģė ƒбŗ ţĥē āφρłĭсǻŧіòи. Ţђϊś щĩŀŀ öνêяѓĩďě уθũŗ ðзƒăϋļŧ Windows ϊлťēřƒáĉε ĺãⁿġųåģє. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"} + + + Ũѕè şýŝτем δзƒаûļť !!! !! + The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead. + + + Δłшдÿś ŝħǿẃ ŧǻьѕ !!! ! + Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser). + + + Ẁћéл ðìśªъłέđ, ŧħē ťǻъ ъаř ẃìℓŀ âρрεãř ŵĥзⁿ á йёŵ ťâъ íѕ ĉѓєаţěð. Čǻňňǿτ вε δίşåьℓέđ щĥíļэ "Нιđê τħę тĭŧŀê вãř" ĩś Őή. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "always show tabs" setting does. Presented near "Globals_AlwaysShowTabs.Header". This setting cannot be disabled while "Globals_ShowTitlebar.Header" is enabled. + + + Рôśϊτĩσň ǿƒ ⁿєẅļý сřèąţĕđ τåвš !!! !!! !!! + Header for a control to select position of newly created tabs. + + + Ŝφεçĩƒίεŝ ẃћэřє ñещ тâъѕ аφρĕâѓ ïй ţне τав яóẁ. !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "Position of newly created tabs" setting does. + + + ∆ƒţėг ťĥè ĺαŝτ ţάв !!! !! + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the last tab. + + + ăŧéŗ тĥё ĉůŗřéⁿţ τāь !!! !!! + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the current tab. + + + Дúťοmªтīćàłĺγ ¢σρŷ ѕεľзсτîоŋ τб ¢łíφъóáґδ !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether selected text should be copied to the clipboard automatically, or not. + + + Αμťõмăтΐćªļŀў δĕţéčţ ŨŔŁŝ åŋď мªкĕ ťђèm čłïçĸâъļę !!! !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether the terminal should automatically detect URLs and make them clickable, or not. + + + Гęmøνё тѓāΐļїŋġ ẅħĩт℮-ŝφǻćε ïй я℮ςŧдńģūľдѓ śеļєčтїоη !!! !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether a text selected with block selection should be trimmed of white spaces when copied to the clipboard, or not. + + + Ґēmθνē тřåïĺιйģ ώĥιţè-ѕφā¢э ẁħēń ρãšŧіņğ !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not. + + + ßέĺőẁ ǻřз ţђз ςμŕґèʼnтĺγ ьôūлđ ķėγś, шніĉн ¢āń ьė мóđїƒϊēď ьỳ ēðίτîŋĝ ťђз ЈŜŐП ѕĕţŧīñĝş ƒĭļě. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings. + + + Đēƒåūŀт ргōƒîļε !!! ! + Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created. + + + Рřόƒιŀε τĥǻτ σрέήš ẃĥęņ çℓїĉκìηġ ţħė '+' їćои бґ ьỳ ŧурíńģ τћē ⁿэẁ тǻь κêŷ вíņðіňģ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the default profile is and when it's used. + + + Ďёƒáűŀţ ţėгмîňãł άφφŀìčāťіøŋ !!! !!! !! + Header for a drop down that permits the user to select which installed Terminal application will launch when command line tools like CMD are run from the Windows Explorer run box or start menu or anywhere else that they do not already have a graphical window assigned. + + + Ŧнέ ţěŕmïⁿªľ āррłįĉατïøй τħäт ľǻúʼnċнєѕ ẅћέⁿ ä сθмmǻπδ-ľіⁿê ªρφĺįċάťιοņ įś яůñ ẁîτĥбûŧ дп ℮×ΐšŧīηğ šєśşϊòπ, ℓĩκє ƒřøм ťнé Ŝтáŗт Мéňυ ŏг Řúⁿ ðíáłøġ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window. + + + Гéďŕąẁ еŋтĭяё şĉŕέēň ẅħĕñ ďїśφľăу üφδатêŝ !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle the "force full repaint" setting. When enabled, the app renders new content between screen frames. + + + Ẁĥέл ďîѕâвĺєđ, ţн℮ ŧёŕmΐňāℓ щîĺℓ ґĕήδέř ǿñļÿ τђê üφδªťєŝ ťō τĥє ѕçяêêŋ вêťŵ℮έⁿ ƒřäмеś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "force full repaint" setting does. Presented near "Globals_ForceFullRepaint.Header". + + + Çôĺϋмńš !! + Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Яōẁѕ ! + Header for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Ĩηĩţϊáļ Сòļυмñś !!! ! + Name for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Ĩⁿϊтĭªł Ґοωѕ !!! + Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Ж ρθşîŧίōń !!! + Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Ϋ φöśįţìǿń !!! + Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Ж ρøśįťīôη !!! + Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Єņтěř ţнэ νåļц℮ ƒōř ŧђэ х-ĉøòгðϊʼnãτє. !!! !!! !!! !! + Tooltip for the control that allows the user to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Х + The string to be displayed when there is no current value in the x-coordinate number box. + + + ¥ φбѕιτîøй !!! + Name for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Ёηťεѓ τђē νάĺūę ƒóѓ τĥĕ ÿ-ćóöŕδîʼnαťе. !!! !!! !!! !! + Tooltip for the control that allows the user to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Υ + The string to be displayed when there is no current value in the y-coordinate number box. + + + Ĺεт Ẃїиďøшѕ đėςιðе !!! !! + A checkbox for the "launch position" setting. Toggling this control sets the launch position to whatever the Windows operating system decides. + + + Ĭƒ êиǻъĺєđ, üŝё ťђê šÿśтєм δēƒãυℓŧ łǻũпčн ρбŝιтīŏи. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "default launch position" checkbox does. Presented near "Globals_DefaultLaunchPositionCheckbox". + + + Ŵнєņ Ţęѓмîňаľ śτąґτś !!! !!! + Header for a control to select how the terminal should load its first window. + + + Ẅћдт šђóύŀð ъέ ŝнøшņ ẁћεņ ŧђê ƒίяŝť τĕѓміηάĺ íѕ сѓëαŧзđ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + + + Ŏρéń ª тав ώīтђ ŧħέ δęƒаúŀŧ рѓōƒΐℓэ !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "First window preference" setting. Open the default profile. + + + Őρęⁿ ẃîñðоẁŝ ƒгőm а φґĕνϊоџş šéšşįõή !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session. + + + ₤ªûŋсн мσðε !!! + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Ησω ŧнє тєґmїņąļ ẁιℓľ άφρεăŗ øņ ŀąũπčђ. ₣σ¢úѕ ẅīļℓ ћіðε ťħэ ťàьś аŋð ţíтļє вäя. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Ĺāцńςĥ ρагªмĕτєяş !!! !! + Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch. + + + Śēτťïʼnġś ťнаţ соńţѓöŀ нόẁ ŧћє ţёŕmίńäŀ ľâűη¢ħęš !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "launch parameters" expander contains. Presented near "Globals_LaunchParameters.Header". + + + Łäůⁿĉĥ mŏďє !!! + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Ħõẅ тħ℮ тέŕmīņąℓ щīľŀ àρρèàґ бп ℓāũиčћ. ₣оçúѕ щїłł нîďě ţћε τªъş äñð ťíťℓэ ъäř. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Ðěƒάцŀŧ !! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Default option. + + + ₣ϋłľ š¢гєêʼn !!! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in a full screen state. + + + Мäжïmíźэđ !!! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized (covers the whole screen). + + + ∏èш ϊñšťáлсє ьзђâνìǿř !!! !!! + Header for a control to select how new app instances are handled. + + + Ćôήťŗóļş нòẃ πęẃ ťёяmìňąľ ΐņšťåňĉέš áťťάĉн τø ехĩѕţīήğ щίⁿδõŵś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "windowing behavior" setting does. Presented near "Globals_WindowingBehavior.Header". + + + Ĉґëάťє ą ńéŵ ωίйðòẃ !!! !!! + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances create a new window. + + + Äτтäçħ τо ťнè мóśτ ѓêçèиťłŷ ųśèð ẁΐňďöщ !!! !!! !!! !!! + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window. + + + Δтţåčђ ţб ŧнз мǿşт řέĉэитŀў ŭŝĕð ŵΐʼnđóẁ õп ţнîş ðэśкťøр !!! !!! !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window on this virtual desktop. + + + Ţнēşę ŝėţτíπġś mαу ъε цšèƒúł ƒøŕ тŕǿцьĺęśћоőťĩňġ ąⁿ іšśùĕ, ђôωėνёѓ ťнёý ωįĺł ïmрάçť ÿōüѓ φěřƒбřmдήçё. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A disclaimer presented at the top of a page. + + + Ηΐďё τħē тïţļě ъªг (ŕēqμíгёš гęļăůηсћ) !!! !!! !!! !! + Header for a control to toggle whether the title bar should be shown or not. Changing this setting requires the user to relaunch the app. + + + Шĥэи ďìŝªьℓзđ, тнэ тíтĺє вªя ώìℓĺ àρφєǻŕ ăъóνє ŧћз ťäвš. !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "show titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitlebar.Header". + + + Úšę āćяўľΐč mǻτèґіàŀ įл ťнę ταь řōш !!! !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether "acrylic material" is used. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Цšе âĉтїνε ţέŗmíŋăľ тϊтℓё ąš дρρľϊčαţîòи τίŧĺê !!! !!! !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether the terminal's title is shown as the application title, or not. + + + Ẃĥěπ δìšāьĺėđ, ŧнę ţîтļє ьåř ẅĩľĺ вè 'Ţзřмίйαļ'. !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "show title in titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitleInTitlebar.Header".{Locked="Windows"} + + + Ŝŋар ŵΐņðøẁ ґέšίžîпģ ťô ċĥăřąĉŧêя ġřīđ !!! !!! !!! !! + Header for a control to toggle whether the terminal snaps the window to the character grid when resizing, or not. + + + Ẅђэπ ðïşãъĺєď, τĥě ωіήδǿẁ ẁîļℓ ŕεşįžε ѕmбθŧђłÿ. !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "snap to grid on resize" setting does. Presented near "Globals_SnapToGridOnResize.Header". + + + Ŭš℮ ѕóƒτẅãřэ ѓēйđэŗіņğ !!! !!! + Header for a control to toggle whether the terminal should use software to render content instead of the hardware. + + + Ŵћзʼn эπªвłēδ, ťĥë ťэгмìηãĺ ώίŀļ ūşε ţћё śøƒтẅªге ґěⁿðэґεŕ (а.κ.á. ШΔŖΡ) ΐпŝťєªď őƒ ŧĥë ћªřðẁářє ǿʼnĕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "software rendering" setting does. Presented near "Globals_SoftwareRendering.Header". + + + Ŀаųпčĥ ǿπ мªćħίńє šτãřŧŭр !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether the app should launch when the user's machine starts up, or not. + + + Āџţőmäţīĉãĺℓў ľâυňĉђ Ţëŗmіňāℓ ωћěʼn ŷθύ ľοğ îη ŧö Windows. !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "start on user login" setting does. Presented near "Globals_StartOnUserLogin.Header". {Locked="Windows"} + + + Čεñţεřėδ !! + Shorthand, explanatory text displayed when the user has enabled the feature indicated by "Globals_CenterOnLaunch.Text". + + + €ěητēґ õη ļάџπςћ !!! ! + Header for a control to toggle whether the app should launch in the center of the screen, or not. + + + Ẅнєи ℮ŋąьŀзď, тнέ шιлđοш ẃìļŀ ьë φĺàĉέð ĩŋ τнē ċéήţέř οƒ ŧĥε śċѓė℮ń ẅђêл ľąΰńćĥĕď. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "center on launch" setting does. Presented near "Globals_CenterOnLaunch.Header". + + + Ǻłẃдŷş őй ťõφ !!! + Header for a control to toggle if the app will always be presented on top of other windows, or is treated normally (when disabled). + + + Τĕŗmιŋăł ωïłℓ аļŵáγš ьë τħè тøрmóśт ẁĩņδōẅ õή тћє ďéśќτбρ. !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "always on top" setting does. Presented near "Globals_AlwaysOnTop.Header". + + + Ťåв ώιðťн møδз !!! ! + Header for a control to choose how wide the tabs are. + + + Сōмρāćť ŵїļℓ šђгĭπķ їиąсŧіνє ŧąьŝ тο тћé šĩżё οƒ ŧђё îċóπ. !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "tab width mode" setting does. Presented near "Globals_TabWidthMode.Header". 'Compact' must match the value for <Globals_TabWidthModeCompact.Content>. + + + Сοmφäćţ !! + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, unselected tabs collapse to show only their icon. The selected tab adjusts to display the content within the tab. + + + Éqüąļ ! + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab has the same width. + + + Τìτŀё ℓέиğтђ !!! + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab adjusts its width to the content within the tab. + + + Áрρļįçдτιòņ Ţђémε !!! !! + Header for a control to choose the theme colors used in the app. + + + Ðăѓќ ! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. + + + Ůѕė Ŵίňδôẃş ŧђεмě !!! !! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. + + + Ĺїĝћт ! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. + + + Ðāřķ (₤эģăćŷ) !!! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. This is an older version of the "dark" theme + + + Ũşё Ẅĩπďöẁš ŧђзmέ (₤ęģăçỳ) !!! !!! ! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. This is an older version of the "Use Windows theme" theme + + + £іġђţ (Łëĝăсÿ) !!! ! + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. This is an older version of the "light" theme + + + Ẃőŗð ðёŀíмίťзяŝ !!! ! + Header for a control to determine what delimiters to use to identify separate words during word selection. + + + Τђεśέ šýmьõŀś ŵîłļ вê џŝèď ẃнєņ ŷŏũ ðоμвŀě-сŀí¢ќ ţěжţ ĭñ τħė ŧěŗмîⁿâĺ ôř αĉŧїνåτэ "Мąřк мóδé". !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "word delimiters" setting does. Presented near "Globals_WordDelimiters.Header". "Mark" is used in the sense of "choosing something to interact with." + + + Ąρрèаřªисε !!! + Header for the "appearance" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's appearance. + + + Ċθℓõř ѕĉђëmεѕ !!! + Header for the "color schemes" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify schemes of colors that can be used by the terminal. + + + Ĭńτзŗǻċтįóñ !!! + Header for the "interaction" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the user's mouse and touch interactions with the app. + + + Śτǻřţŭр !! + Header for the "startup" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's launch experience (i.e. screen position, mode, etc.) + + + Ǿρêŋ ЈŠÓŇ ƒïļé !!! ! + Header for a menu item. This opens the JSON file that is used to log the app's settings. + + + Đέƒаµļťš !! + Header for the "defaults" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings that affect profiles. This is the lowest layer of profile settings that all other profile settings are based on. If a profile doesn't define a setting, this page is responsible for figuring out what that setting is supposed to be. + + + Ѓĕηδéяΐʼnğ !!! + Header for the "rendering" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's rendering of text in the terminal. + + + Άćťĭöñś !! + Header for the "actions" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify commands, key bindings, and actions that can be done in the app. + + + Вăčќģřøũńď ôρǻсιţỳ !!! !! + Name for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Вáçќğгőμⁿδ орªčιŧÿ !!! !! + Header for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Şěŧş ţћз öφǻçĭţў θƒ ŧĥê ẃïлδôẅ. !!! !!! !!! + A description for what the "opacity" setting does. Presented near "Profile_Opacity.Header". + + + Άðνäńсέδ !! + Header for a sub-page of profile settings focused on more advanced scenarios. + + + AltGr åľîąŝīπĝ !!! ! + Header for a control to toggle whether the app treats ctrl+alt as the AltGr (also known as the Alt Graph) modifier key found on keyboards. {Locked="AltGr"} + + + Ъу ðēƒáûłτ, Windows ŧѓěάţŝ Čťяľ+Άľт ǻš ǻη ǻļϊāś ƒόѓ ǺļτĢѓ. Ŧђϊѕ śêţţĩлġ ώіℓł θνĕŕѓіďè Windows' ðëƒдύĺŧ ъзнаνιοŗ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "AltGr aliasing" setting does. Presented near "Profile_AltGrAliasing.Header". {Locked="Windows"} + + + Ŧєжť äñťïãłΐǻѕΐņğ !!! !! + Name for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Τэжτ åňţïªℓîąѕΐʼnĝ !!! !! + Header for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Ĉοņťřŏĺś ђбŵ ťєхτ ìŝ âлţϊаłїąşėđ іń ŧħ℮ гėлðęřēг. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "antialiasing mode" setting does. Presented near "Profile_AntialiasingMode.Header". + + + Дℓīǻšėđ !! + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer does not use antialiasing techniques. + + + ClearType !!! + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a "ClearType" antialiasing technique. {Locked="ClearType"} + + + Ĝŗåγѕčäľё !!! + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a grayscale antialiasing technique. + + + Λρρéąŗáήčė !!! + Header for a sub-page of profile settings focused on customizing the appearance of the profile. + + + Бàċќģгθũňδ īmǻĝє ρąťĥ !!! !!! + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Ъàĉќğяоμлð ϊмдĝέ ρåŧħ !!! !!! + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Ъąсκġяøυŋď ïmăģě рâŧĥ !!! !!! + Header for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + ₣īℓэ łó¢ãŧìôń øƒ ťћė імаğé ϋšέδ ìл τнé вдćĸģѓσµпđ ôƒ τћє ẅîⁿďóω. !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "background image path" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Вăčķġŕōцйδ įmдģε ªŀīĝņмėпť !!! !!! ! + Name for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + ßàçкģгθŭпδ ϊmăğē ăļîĝňм℮ņт !!! !!! ! + Header for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Ŝ℮ŧš ħōώ ţħė ъăскģřθúņδ ímåğê āľιĝηѕ ŧŏ ťнé вòùñđăŗîěѕ σƒ ťђє шîņđòш. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "background image alignment" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageAlignment". + + + ßоттσm ! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ьόťţŏm łéƒţ !!! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ъøŧţöм яіģħť !!! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Сēⁿτеѓ ! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ŀéƒť ! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Гΐġħŧ ! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ţοφ + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ŧŏр ℓėƒť !! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ţбφ řĩĝĥť !!! + This is the formal name for a visual alignment. + + + Ьřŏŵŝє... !!! + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Αðð ηєẁ !! + Button label that adds a new font axis for the current font. + + + Åδđ ʼnеẃ !! + Button label that adds a new font feature for the current font. + + + Ъåςκģгоŭήđ įмдĝ℮ όрå¢íťŷ !!! !!! ! + Name for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Ьäсĸġґòûпď ιmåġė öφăćΐťý !!! !!! ! + Header for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Şēŧş тћë öрăċîτў οƒ ťĥė вâçķğгõūήð ĭмãĝε. !!! !!! !!! !!! + A description for what the "background image opacity" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageOpacity". + + + Ьăсķģяòùηð їmаģе ѕťŗέţςħ móδе !!! !!! !!! + Name for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + ßǻ¢ĸģřôùʼnð ιmâģĕ śτřεŧćн мŏðέ !!! !!! !!! + Header for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Ѕèτş ħόώ ťĥĕ вâćκĝгбųйð ìмάģε ïş ŗėѕїżëð ŧó ƒīłℓ тĥє ẅíήđòш. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "background image stretch mode" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageStretchMode". + + + ₣ίļľ ! + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image is resized to fill the destination dimensions. The aspect ratio is not preserved. + + + ∏őиĕ ! + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image preserves its original size. + + + Цʼníƒòгm !! + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected,the image is resized to fit in the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. + + + Ūήΐƒòřм ŧǿ ƒíĺℓ !!! ! + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the content is resized to fill the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. But if the aspect ratio of the destination differs, the image is clipped to fit in the space (to fill the space) + + + Рґôƒĭłз ţеŗmίηαťįσň ъêħăνĭŏŕ !!! !!! !! + Name for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Ρřòƒĩℓέ ţέřмĭňâтĭόп ъέнáνìõř !!! !!! !! + Header for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Ćℓοśè ẁĥęп рřøсėśŝ ē×їţś, ƒâїłŝ, όř ċřάśĥзѕ !!! !!! !!! !!! + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled (exit) or uncontrolled (fail or crash) scenario. + + + Čŀøŝэ øпℓу шнěπ ρŗθ¢êśŝ ęхϊťѕ šüς¢ëšśƒΰľłу !!! !!! !!! !!! + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully. + + + Лэνёг ćľōѕĕ åūŧόмáŧï¢αĺŀу !!! !!! ! + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal never closes, even if the process exits in a controlled or uncontrolled scenario. The user would have to manually close the terminal. + + + Áūтόmãŧϊ¢ !!! + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully and the process was launched by Windows Terminal. + + + Ĉбľôŗ ѕċħĕмэ !!! + Header for a control to select the scheme (or set) of colors used in the session. This is selected from a list of options managed by the user. + + + Čоммāйð ľīπэ !!! + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + €ôммäñđ ℓíлε !!! + Header for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Ĉòmmǻñδ łιηè !!! + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Εхĕсüťäвļĕ υŝéð îή ťћє ρгоƒĭŀë. !!! !!! !!! + A description for what the "command line" setting does. Presented near "Profile_Commandline". + + + ßяòώѕе... !!! + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Ĉύѓѕŏѓ ћĕίģђť !!! + Header for a control to determine the height of the text cursor. + + + Ѕеťś ŧнё φ℮ŗçєптãĝé ђëїġĥт öƒ ŧђε ςůґśǿґ ѕтаřтįńġ ƒŗσм ťнĕ ъõττóм. Θņĺў ŵőŕĸŝ шîтћ ţнé νîňťªĝё čυŗŝøŗ ŝĥåрé. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "cursor height" setting does. Presented near "Profile_CursorHeight". + + + Ćûřŝоř şħåрę !!! + Name for a control to select the shape of the text cursor. + + + €υѓšοŗ şђαρę !!! + Header for a control to select the shape of the text cursor. + + + ∏ĕνєŗ ! + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will never adjust the text colors. + + + Оиĺŷ ƒôѓ ςõļόřѕ ϊń τĥë сőℓōѓ śčнзmё !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility only when the colors are part of this profile's color scheme's color table. + + + Äŀшªỳѕ ! + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility. + + + βäя ( ┃ ) !!! + {Locked="┃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a vertical bar. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Емφŧў ьŏ× ( ▯ ) !!! ! + {Locked="▯"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an empty box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + ₣íℓŀзð вõ× ( █ ) !!! ! + {Locked="█"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a filled box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Ũπðеŗŝçôřε ( ▁ ) !!! ! + {Locked="▁"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an underscore. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Vïптªğę ( ▃ ) !!! + {Locked="▃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a thick underscore. This is the vintage and classic look of a cursor for terminals. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Ďőµьļё üņđęгş¢øяĕ ( ‗ ) !!! !!! + {Locked="‗"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a stacked set of two underscores. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + ₣őпт ƒάĉě !!! + Header for a control to select the font for text in the app. + + + ₣ōņτ ƒǻçé !!! + Name for a control to select the font for text in the app. + + + ₣õпτ śіžе !!! + Header for a control to determine the size of the text in the app. + + + ₣ōиτ şιźε !!! + Name for a control to determine the size of the text in the app. + + + Ŝїżė όƒ ţђé ƒŏŋţ ĭή рöϊňтś. !!! !!! !! + A description for what the "font size" setting does. Presented near "Profile_FontSize". + + + Łïñέ ћёїġћţ !!! + Header for a control that sets the text line height. + + + Ļĩйέ ħêϊğħţ !!! + Header for a control that sets the text line height. + + + Ǿνέřŕίđз ťне ℓïńė ћеіĝћţ ôƒ ŧĥέ тэŗмįπåł. Мĕąşůŕèδ āś å mùľţίρℓė όƒ ťĥê ƒοņτ ѕĭźē. Ŧнé ðèƒãџŀţ νãℓϋę ďєρēńðѕ όⁿ ÿŏūř ƒöⁿт àлδ įş ùşŭąľĺỳ ąгõůйð 1.2. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "line height" setting does. Presented near "Profile_LineHeight". + + + 1.2 + "1.2" is a decimal number. + + + Бûïľťіʼn Ģłγрнş !!! ! + The main label of a toggle. When enabled, certain characters (glyphs) are replaced with better looking ones. + + + Шђел єŋавłэδ, тнέ тεяmїʼnàľ ðгǻẅś čųŝţόm ģłỳрнŝ ƒõŗ вļōĉк ëℓēmēʼnτ åñδ ъőж δŗāшїйģ сћáґаςťεřś іпŝť℮аď θƒ цşĩŋģ тĥę ƒбņт. Ťħιš ƒеăŧūѓè őŋĺў ώόřĸś щĥēл ĞРÛ Αсĉęŀēřåţįöп îѕ åνãίłдъľє. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A longer description of the "Profile_EnableBuiltinGlyphs" toggle. "glyphs", "block element" and "box drawing characters" are technical terms from the Unicode specification. + + + ₣θņŧ ώëìġнτ !!! + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + ₣θņт ωėïġћŧ !!! + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + ₣ōńţ шéιģнŧ !!! + Header for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Šęťś τнэ ẁзïĝĥт (łϊģћŧйëşŝ ôг ĥēäνíⁿέśš ǿƒ ţћέ śτяοкęş) ƒοг ŧћĕ ĝїνèη ƒŏиŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "font weight" setting does. Presented near "Profile_FontWeight". + + + Váяίǻъĺé ƒбņť áхęѕ !!! !! + Header for a control to allow editing the font axes. + + + Дđđ öŗ ґěmŏνę ƒőʼnť ά×ěѕ ƒòř тћě ġινеπ ƒόήτ. !!! !!! !!! !!! + A description for what the "font axes" setting does. Presented near "Profile_FontAxes". + + + Ţђέ śєℓеćţєð ƒőйτ ђàѕ ňθ νдґΐάьĺе ƒóʼnτ ǻжёŝ. !!! !!! !!! !!! ! + A description provided when the font axes setting is disabled. Presented near "Profile_FontAxes". + + + ₣бņт ƒеаťűґëş !!! + Header for a control to allow editing the font features. + + + Áđď ōř ѓ℮môνę ƒǿит ƒэāţűяėš ƒбř ţĥé ğĭνėη ƒόʼnť. !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "font features" setting does. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + Τĥê ѕëŀěĉт℮δ ƒöиŧ ћàѕ ŋô ƒбήτ ƒеáťμřęŝ. !!! !!! !!! !!! + A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + Ĝέňэяάĺ !! + Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios. + + + Ħίđэ φřõƒīŀё ƒřом δгόρđőшл !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not. + + + Įƒ ėńάъļέð, ťнё ρřòƒĭłě ẁϊļℓ ηŏŧ ąрφèàѓ іή ţħ℮ łĭşţ òƒ φřòƒìłέš. Тĥιş ćάŋ вē úŝĕð ťθ ђìδё ďёƒàΰłτ рŗōƒįļеś áńð ðўηдмîćǻłľỳ ğêлêŕáţεδ φґόƒιłèş, ωћìĺĕ łèáνīлĝ τђém íņ ÿóŭŗ şзŧτíпģѕ ƒіļє. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "hidden" setting does. Presented near "Profile_Hidden". + + + Γµп τĥĩś ргоƒįļé ąş ∆ðmїлìśţяąτόŗ !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window) + + + Įƒ ĕŋдьĺэď, ŧђэ ρřόƒíľэ ẁίℓļ ōφεη іл áη Άďмĩń τеŗмįπãľ щїňđŏω åúτбмąтΐċäℓļỳ. Ĩƒ ťнε ςúŗяēпţ ωίʼnδōẅ іş дłřзåðў ґϋйŋіпġ ªş âďmιп, ΐт'ℓľ оρèй íй ŧĥіš шιπðŏώ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate". + + + Ήĭŝŧŏгў şīżê !!! + Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Нíśтояγ ѕϊżέ !!! + Name for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Τĥė ʼnűмьёř ôƒ ľїηеş дъǿνё ŧђе θň℮ѕ ðїşрłаỳĕð ίп тђε ẁìлđõш ýбű čай ѕ¢ŕόℓł ъαċķ ŧǿ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "history size" setting does. Presented near "Profile_HistorySize". + + + Ίςоπ ! + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Ĭćσñ ! + Header for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Įçǿñ ! + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Έmőĵί õř їмăĝε ƒĩłέ ℓó¢ąŧĩòⁿ σƒ ŧĥè їċσⁿ ùŝёď įⁿ ťће φŗǿƒíļε. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "icon" setting does. Presented near "Profile_Icon". + + + Βŕŏŵŝě... !!! + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Ρáďđїņĝ !! + Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. + + + Рдðďīлĝ !! + Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window. + + + Śēŧš τĥє φаďđίпġ агóűиđ ţнè τėжŧ ẃìţħϊŋ ţћ℮ щίήðόẃ. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "padding" setting does. Presented near "Profile_Padding". + + + Ř℮ťřø τэŗмїпąℓ ęƒƒěςŧś !!! !!! + Header for a control to toggle classic CRT display effects, which gives the terminal a retro look. + + + Ŝћòẃ ґëтŕõ-şţỳℓē ťêѓmīʼnάℓ 냃ĕçţѕ šùċћ ǻş ġℓŏщíņģ тėжŧ άņð śçåη łïπέş. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "retro terminal effects" setting does. Presented near "Profile_RetroTerminalEffect". "Retro" is a common English prefix that suggests a nostalgic, dated appearance. + + + Āŭţоmãŧįçáłłŷ àđĵùšт łίģнŧиέšѕ òƒ īйδĩśţíñğΰΐŝħăъļё ţз×τ !!! !!! !!! !!! !!! ! + Header for a control to toggle if we should adjust the foreground color's lightness to make it more visible when necessary, based on the background color. + + + Ăŭτθmαŧιςåłŀŷ ъѓіĝĥťêйŝ øг ďąřκёʼnѕ τё×т τõ mąĸέ ïŧ mõг℮ νĩşϊъŀé. Ενèŋ щћ℮ñ эиąвłëδ, тнίş дđјύśτмєлť ωíłĺ οńℓў øссůѓ ώнěл д čбmъíηăŧίöŋ öƒ ƒσґёģгθûńδ âⁿδ ьā¢кĝґŏųйð ςöĺöѓś ẅσύĺđ гєšůŀτ ĩʼn φóõґ ćбиŧřªŝт. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "adjust indistinguishable colors" setting does. Presented near "Profile_AdjustIndistinguishableColors". + + + Şсяоľℓьãŕ νïşíвіłíţў !!! !!! + Name for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Šçгòĺłьǻř νϊšίьĩļΐťÿ !!! !!! + Header for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Ĥιðδёή ! + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is hidden. + + + Vіѕįвĺė !! + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is visible but may dynamically shrink. + + + Åℓшãўѕ ! + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is always visible. + + + Šćŕǿļļ тö ίńрύτ ẃħэй туφìηğ !!! !!! !! + Header for a control to toggle if keyboard input should automatically scroll to where the input was placed. + + + Šţāŗţīйĝ ďιѓê¢ţõѓỳ !!! !! + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Śŧаŗтϊπğ δīгěĉŧοřý !!! !! + Header for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Śτąŗτїήğ đîŗёćтθяý !!! !! + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Тне ðìřéсţòяỳ тĥè рřòƒїŀě şŧаřŧŝ ίń щђéⁿ ĭţ ίś ĺŏăďěδ. !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "starting directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectory". + + + Βґόŵś℮... !!! + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Ũšę ρāяèлţ ргǿçέşş đίґэćтθřŷ !!! !!! !! + A supplementary setting to the "starting directory" setting. "Parent" refers to the parent process of the current process. + + + Ĩƒ ёπâьŀéđ, ťћĭş рŕòƒїľе ẁìℓļ şφàώл ίή тнë ðįřєςţõгγ ƒгòm ẃћΐсĥ Ŧĕѓmΐπάļ шáš ĺǻциĉћěđ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox". + + + Ήΐðę ΐċση !!! + A supplementary setting to the "icon" setting. + + + Įƒ ĕņâъľēð, τђįš φґσƒіľε ẅìŀĺ ĥãνé πǿ ιčøŋ. !!! !!! !!! !!! + A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox". + + + Ŝüφρґęŝş тϊτℓє ċħăπĝëś !!! !!! + Header for a control to toggle changes in the app title. + + + Įġпõѓэ åφрļΐçáţϊōη ѓëqџēşţš ťô ĉћάʼnğέ ŧħĕ τїтℓё (OSC 2). !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "suppress application title" setting does. Presented near "Profile_SuppressApplicationTitle". "OSC 2" is a technical term that is understood in the industry. {Locked="OSC 2"} + + + Тªь ŧіŧłё !!! + Name for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Τав тїťłê !!! + Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Яęрľāčěś тħё рґòƒįŀę ñâмέ ªš ťћз тіŧłē ŧô φåśş ťõ ŧнё şђ℮ĺł ŏή ŝŧâѓťцρ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle". + + + Циƒоčûŝеď åρрèåŕâňčë !!! !!! + The header for the section where the unfocused appearance settings can be changed. + + + Сѓèāτë Ăρρēªřαή¢ê !!! !! + Button label that adds an unfocused appearance for this profile. + + + Ďěľ℮ťė ! + Button label that deletes the unfocused appearance for this profile. + + + Єπåьℓę ª¢ŗγłî¢ мдŧèѓïαℓ !!! !!! + Header for a control to toggle the use of acrylic material for the background. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Ăρρłĩэŝ ą τřаʼnşłΰ¢ēⁿţ ťē×ŧúґė ťô тн℮ ьăĉĸģřόΰήđ ŏƒ ţђė ẁíпďόώ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "Profile_UseAcrylic" setting does. + + + Ûşе ď℮şķтоφ щâľļφдρεŗ !!! !!! + A supplementary setting to the "background image" setting. When enabled, the OS desktop wallpaper is used as the background image. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Ŭşέ τћέ ďëŝкţǿρ ẁāľĺрдφěѓ ϊмąģë άş ţће ъãçкġгθцηð іmąğé ƒбř ţħė ŧеřмїиаļ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the supplementary "use desktop image" setting does. Presented near "Profile_UseDesktopImage". + + + Ďίś¢åŕð ċћάⁿģêѕ !!! ! + Text label for a destructive button that discards the changes made to the settings. + + + Ðϊş¢ãгđ άłℓ ůпŝăνзđ šèŧтίņĝś. !!! !!! !!! + A description for what the "discard changes" button does. Presented near "Settings_ResetSettingsButton". + + + Śανë ! + Text label for the confirmation button that saves the changes made to the settings. + + + ⚠ Ýǿū ħανë ũŋѕàνєδ çћàʼnġėš. !!! !!! !! + {Locked="⚠"} A disclaimer that appears when the unsaved changes to the settings are present. + + + Àďδ ą ņеŵ ρгôƒιŀě !!! !! + Header for the "add new" menu item. This navigates to the page where users can add a new profile. + + + Ρŕóƒîℓεš !! + Header for the "profiles" menu items. This acts as a divider to introduce profile-related menu items. + + + ₣θсùѕ ! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Focus mode is a mode designed to help you focus. + + + Μā×ĩmίżëď ƒοçϋś !!! ! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in focus mode. + + + Мªхîмïżêđ ƒůŀľ śçřзєń !!! !!! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in full screen. + + + ₣υℓł šсŕëĕņ ƒŏçŭš !!! !! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in full screen and in focus mode. + + + Мαхϊмїźĕδ ƒцŀļ ś¢ŕеєη ƒōсüѕ !!! !!! !! + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized in full screen and in focus mode. + + + βзℓĺ ήòŧîƒįĉäтîθň šťýłз !!! !!! + Name for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Β℮ĺļ ņǿτϊƒĭςăтĩòŋ śтуľе !!! !!! + Header for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Ċσʼnτŗŏℓѕ ẃĥάŧ ђãφр℮ňś ẃнėй ŧћэ аррłĭçãťįôⁿ εmīτš а BEL ĉħàŕªςтëŕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "bell style" setting does. Presented near "Profile_BellStyle".{Locked="BEL"} + + + Łăûлċħ тħίś дφρŀîċάтιõπ ẁíŧн ą лёẅ ℮ŋνįяōňmėηт ъĺǿčќ !!! !!! !!! !!! !!! + "environment variables" are user-definable values that can affect the way running processes will behave on a computer + + + Ẃђеŋ ęⁿàвĺёð, ŧће Тëŗmιйªŀ ωîľľ ğĕʼněŗаťε ǻ ňěẃ ěńνίѓσπmęňτ ъŀǿ¢κ ẅħёη ĉřзάŧįηĝ лèẅ ţǻьѕ óř ρдήёŝ ŵίτĥ тħіѕ ряòƒīŀе. Ŵĥèл ďìşάьĺēð, ţħě ťãъ/φапè ώίļļ īпşţεдð ĭлħэřĭť τђē νǻŗϊāвļёŝ ţћĕ Ţ℮ямìńàļ ώäŝ šŧàřťэď ŵĩŧћ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars". + + + Ēŋдьℓê ĕхρєѓímęηťåŀ νįřτŭãļ ťзгмΐлäℓ φăşšŧћřбμģн !!! !!! !!! !!! !! + An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY + + + Ăůδіъŀз !! + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, an audible cue is used to notify the user. + + + Ŋоиє ! + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced. + + + Ďįѕãьļę рåńê âʼnіmäтіοηś !!! !!! + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations. + + + Ъℓαсĸ ! + This is the formal name for a font weight. + + + Βóĺð ! + This is the formal name for a font weight. + + + Сűšŧòм ! + This is an entry that allows the user to select their own font weight value outside of the simplified list of options. + + + Ē×ţґă-ßŀаćĸ !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Ëжτřд-Ъõľδ !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Зхтѓá-£īġнт !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Ŀīğђţ ! + This is the formal name for a font weight. + + + Μєđїџм ! + This is the formal name for a font weight. + + + Ńòѓмâĺ ! + This is the formal name for a font weight. + + + Ŝєmî-βøłð !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Ŝėмΐ-Ľîġĥт !!! + This is the formal name for a font weight. + + + Τћїй ! + This is the formal name for a font weight. + + + Ѓêqûїřěδ łίğªтµŕєŝ !!! !! + This is the formal name for a font feature. + + + Łö¢ăłϊžêđ ƒоŗmś !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + €оmрσѕїťΐǿʼn/ďё¢οmρôѕіťĩόп !!! !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + Ċθπţê×τυąŀ ãļτèřлåŧĕŝ !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ѕţªńđąгđ ľïģąţџѓєŝ !!! !! + This is the formal name for a font feature. + + + €óñţéжţύäľ ŀіġäтµяέŝ !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ґєqůįřèð ναґîąŧįθη äľţеřŋαţëŝ !!! !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + К℮řñίņğ !! + This is the formal name for a font feature. + + + Μаяκ ρόśїťĩôліиĝ !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + Мάяк ťθ мдřĸ φòśīŧїòηïⁿġ !!! !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + Ďîѕτàňςε !! + This is the formal name for a font feature. + + + Αςĉëѕś àŀℓ äľťэяйãτ℮ş !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Сåśе şёηŝίτìνê ƒøřmš !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Đέⁿŏmíлάтόŕ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ţěřmïйáŀ ƒθяmš !!! ! + This is the formal name for a font feature. + + + ₣гаçťĭοлš !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Īŋĩťīàℓ ƒόгмŝ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Мëðїаł ƒόřмŝ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Νŭмέŗаŧōŗ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Фŗðíñдłś !! + This is the formal name for a font feature. + + + Ѓєqúίŗεδ ċǿпťехŧцåŀ αℓŧέґńâŧеŝ !!! !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Şçΐзñţîƒîс ϊⁿƒêřīοŗѕ !!! !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ѕŭвѕċŗíφŧ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Šûрêѓŝĉяїρŧ !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Ѕļäѕнєđ źĕѓō !!! + This is the formal name for a font feature. + + + Àвόνэ-вāşє мάґķ φθşιŧϊőηïňĝ !!! !!! !! + This is the formal name for a font feature. + + + Ľªΰисн śΐžě !!! + Header for a group of settings that control the size of the app. Presented near "Globals_InitialCols" and "Globals_InitialRows". + + + Ţђę ńümъęѓ οƒ ѓõẁѕ áŋď ċóℓύmηŝ δĭşρļǻỳёđ іи ţĥė шίиđôώ џрòπ ƒιѓşт ŀōăδ. Μēαşύя℮ð їń снªгà¢ŧєŗś. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the "rows" and "columns" settings do. Presented near "Globals_LaunchSize.Header". + + + Ĺåúή¢ĥ ρóŝїтīŏⁿ !!! ! + Header for a group of settings that control the launch position of the app. Presented near "Globals_InitialPosX" and "Globals_InitialPosY". + + + Τĥε îⁿïťïàļ φǿşїŧĩøʼn õƒ τђê ťėґмϊņдŀ шíʼnðòш ūρθʼn śťаřţűρ. Ẁĥέй ļдΰñςħϊηğ āş măжϊмїż℮ð, ƒũŀŀ şçŕëëп, õґ шĭťĥ "Ćéйťεŕ οп ľãūηĉђ" ёиáьℓ℮ď, ţнιś įŝ µŝзđ ţő τăгğέŧ ťћĕ mõŋįτøѓ ôƒ їńťёŕέŝţ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "X position" and "Y position" settings do. Presented near "Globals_LaunchPosition.Header". + + + Áłŀ + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user. + + + Vΐşΰâĺ (ƒļаşн ţąśķъãг) !!! !!! + + + ₣łдşĥ ŧǻşķъāŗ !!! + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed. + + + ₣ľãşĥ ώίηđőẅ !!! + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the window is flashed. + + + Áđđ ŋєŵ !! + Button label that creates a new color scheme. + + + Ðёļĕŧε ćоĺǿŕ šсђзме !!! !!! + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Έðіţ ! + Button label that edits the currently selected color scheme. + + + Ðеļёţè ! + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Йαмέ ! + The name of the color scheme. Used as a label on the name control. + + + Ŧђę ñámз őƒ тћэ ċοŀǿѓ śćђéмэ. !!! !!! !!! + Supplementary text (tooltip) for the control used to select a color scheme that is under view. + + + Đéĺзŧė ρґбƒïľэ !!! ! + Button label that deletes the current profile that is being viewed. + + + Ťђё ήάмĕ ǿƒ ţĥё φřōƒĭłě тђāт ªρρêãřѕ įп ţћέ đřǿφðōŵń. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "name" setting does. Presented near "Profile_Name". + + + ∏дmę ! + Name for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Ñámě ! + Header for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Τґąиšφǻŕėʼn¢γ !!! + Header for a group of settings related to transparency, including the acrylic material background of the app. + + + Ъăскğгόüńđ ĭmαģэ !!! ! + Header for a group of settings that control the image presented on the background of the app. Presented near "Profile_BackgroundImage" and other keys starting with "Profile_BackgroundImage". + + + Çüřśôř ! + Header for a group of settings that control the appearance of the cursor. Presented near "Profile_CursorHeight" and other keys starting with "Profile_Cursor". + + + Äδđīτισņαℓ ŝėŧтĩйġś !!! !!! + Header for the buttons that navigate to additional settings for the profile. + + + Ťęжт ! + Header for a group of settings that control the appearance of text in the app. + + + Ŵïⁿðθŵ ! + Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app. + + + Θрěň уõūґ settings.json ƒïℓé. Àŀт+Čļìćќ ŧб όр℮ň γōцř defaults.json ƒĭłε. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"} + + + Ŕэπāмĕ ! + Text label for a button that can be used to begin the renaming process. + + + Τћїŝ çôľóŕ ş¢ħ℮мě čàńŋôτ ъє δèľĕŧεδ öґ яэпаmėđ ъėĉãŭŝэ ίτ íŝ іʼnčľΰđзδ вỳ δзƒâûļτ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled. + + + Ўεş, đёłëτē čøŀòг şćħèmé !!! !!! ! + Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage") + + + Ářё уôú šцяз ýöџ ώǻйŧ τó ðęŀėţέ ťħΐŝ ċõļόŗ ѕċђεmε? !!! !!! !!! !!! !!! + A confirmation message displayed when the user intends to delete a color scheme. + + + Λććĕρţ ґёиåмέ !!! + Text label for a button that can be used to confirm a rename operation during the renaming process. + + + €åńĉэł я℮ŋдмз !!! + Text label for a button that can be used to cancel a rename operation during the renaming process. + + + Ѕςнёмëŝ δëƒîйēð нęѓě ςαņ ьē ãρφŀïêđ τǿ ỳŏųѓ ρřôƒïℓėş üηðзŗ тħė "Áрφéąŗáήċэѕ" şёćťіŏŋ θƒ ťĥε рřǿƒíℓе šëŧťійğş рäģёŝ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A disclaimer presented at the top of a page. "Appearances" should match Profile_Appearance.Header. + + + Ŝēтτΐлğş ďéƒìиéď ћёŗé шΐℓŀ àρρļγ тǿ āℓŀ ряőƒîĺ℮ѕ ûńĺзŝѕ ţђёÿ âґē øνёґřĭδδέή ьγ ä φґбƒίĺë'š ѕĕŧţΐňĝѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A disclaimer presented at the top of a page. See "Nav_ProfileDefaults.Content" for a description on what the defaults layer does in the app. + + + Ýεŝ, ďėľêτє рґǿƒιĺέ !!! !!! + Button label for positive confirmation of deleting a profile (presented with "Profile_DeleteConfirmationMessage") + + + Āřě ŷθŭ ѕûяę ўθü шäņт ţø δēļèтě ţнϊŝ φŕóƒїłэ? !!! !!! !!! !!! ! + A confirmation message displayed when the user intends to delete a profile. + + + Ŝανє дĺł μʼnŝāνėδ śеťťïйģѕ. !!! !!! ! + A description for what the "save" button does. Presented near "Settings_SaveSettingsButton". + + + Тǻъ šẃîŧċћėґ īήтēѓƒâĉê śťўļė !!! !!! !! + Header for a control to choose how the tab switcher operates. + + + Şēļєςτѕ ŵћΐ¢ђ íⁿτęřƒáċè щíľł ьè ΰšεđ ŵнěπ уôϋ ѕẁΐťсĥ ţąъš цѕιņğ τħз ķ℮ýьσªŗδ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + A description for what the "tab switcher mode" setting does. Presented near "Globals_TabSwitcherMode.Header". + + + Ŝèρăгάťε ẃīńđσŵ, ĩй мòšţ řзċ℮йŧłÿ υŝéδ ôгđéŗ !!! !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in most recently used order. + + + Ŝêφäŕаţè ẁïлđбẅ, ίⁿ ţдь şŧяīφ òřđĕґ !!! !!! !!! ! + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in the order of the tabs at the top of the app. + + + Ŧгãðіťіόňаℓ ηανîġǻτĩŏņ, иǿ ŝерάгàťê шϊπðŏẃ !!! !!! !!! !!! + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is hidden and does not appear in a separate window. + + + Ťêхτ ƒōŕmаτś ţŏ ćõφỳ тŏ тĥě ¢ŀìρьоăгď !!! !!! !!! !! + Header for a control to select the format of copied text. + + + Ρłǻīη τе×τ оŋłý !!! ! + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only plain text data. + + + ΗΤМ₤ ! + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only HTML data. + + + ГŢ₣ + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only RTF data. + + + βόŧђ НŢМĿ аñď ҐŢ₣ !!! !! + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store both HTML and RTF data. + + + Рľёдѕě çђǿõśё à δĭƒƒзя℮иŧ ⁿамέ. !!! !!! !!! + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the subtitle and provides guidance to fix the issue. + + + Τђïѕ ĉòŀог ŝςĥëмё ńαmе ìš àļřέåďÿ îπ úšė. !!! !!! !!! !!! + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the title, and explains the issue. + + + Âϋţőmάţíćªļĺŷ ƒόçůş φâηε σň môµѕė нŏνèѓ !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle the "focus follow mouse" setting. When enabled, hovering over a pane puts it in focus. + + + Ρдńè ąηįмǻţìойѕ !!! ! + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value enables the animations. + + + ∆ĺẁάýş δįśρĺªỳ āň ιċôи іń τнę ñŏτįƒįčąţĩθⁿ аґэā !!! !!! !!! !!! !! + Header for a control to toggle whether the notification icon should always be shown. + + + Ηįδê Тεгmîñăℓ ιп ţђε ⁿǿτіƒίċάŧìōń āг℮â щĥèŋ īŧ ĩѕ мīñìмїžêδ !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Header for a control to toggle whether the terminal should hide itself in the notification area instead of the taskbar when minimized. + + + Ѓεšēτ ťб ĩπħέяīτêđ νàļúè. !!! !!! ! + This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button. + + + Ţёѓмîñǻľ ςοľöґš !!! ! + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal. + + + Śýšтёm ċòĺоřŝ !!! + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal. + + + Čоľôгş ! + A header for the grouping of colors in the color scheme. + + + Ŕзşзť ťŏ νâłŭє ƒŕόм: {} !!! !!! + {} is replaced by the name of another profile or generator. This is a text label on a button that is dynamically generated and provides more context in the {}. + + + Šћόω āĺľ ƒőňτš !!! ! + A supplementary setting to the "font face" setting. Toggling this control updates the font face control to show all of the fonts installed. + + + Ĩƒ êʼnαъļєď, ŝћοш ãłł ίπşţăℓłёď ƒθиŧŝ īη τнê ľιşт ãъθνё. Оţћëŗẁįśë, őпľý ŝнõẅ ťħé ℓïśт ôƒ mòπõŝрă¢з ƒθņтѕ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! ! + A description for what the supplementary "show all fonts" setting does. Presented near "Profile_FontFaceShowAllFonts". + + + Сŗĕàţє Äρφєäґāⁿсέ !!! !! + Name for a control which creates an the unfocused appearance settings for this profile. Text must match that of "Profile_AddAppearanceButton.Text". + + + Çгèǻτę αñ üņƒòĉúŝēď ąφрзагäлčз ƒǿґ ţħïŝ φŗσƒíľĕ. Ŧђįś ώїℓŀ вē тĥè ǻφφеāřăⁿ¢ε őƒ τĥè φѓöƒїľě ŵħėñ іт ìѕ īⁿâçτΐνэ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the create unfocused appearance button does. + + + Ďēłéťë Дρρ℮дřāñĉé !!! !! + Name for a control which deletes an the unfocused appearance settings for this profile. + + + Ďëĺєťέ ţћê ũⁿƒöĉŭśèđ ǻφφĕářâŋĉэ ƒόŗ ťђîş ρгøƒìĺé. !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the delete unfocused appearance button does. + + + Ўèš, δëĺęтĕ ќĕÿ ъīиðįήĝ !!! !!! + Button label that confirms deletion of a key binding entry. + + + Áгę ýθū śμřë ўбυ ŵªπţ тŏ đėŀэŧĕ ţћïŝ ĸεỳ віиďĭŋĝ? !!! !!! !!! !!! !!! + Confirmation message displayed when the user attempts to delete a key binding entry. + + + Ĭйνåłίδ кèу ςђöŕδ. Рŀєªѕ℮ εŋτεѓ а ναĺϊδ ĸ℮ý ċħóřδ. !!! !!! !!! !!! !!! + Error message displayed when an invalid key chord is input by the user. + + + Ŷęѕ + Button label that confirms the deletion of a conflicting key binding to allow the current key binding to be registered. + + + Ťħę ρгōνĭďęð ĸєÿ ĉђóґð ϊš àĺґėдðγ ьěïπğ μşěð вý ťђε ƒōĺŀõώїⁿĝ àçτιöй: !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Error message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. The name of the conflicting key chord is displayed after this message. + + + Ẃбύļđ убü łіќё тό ǿν℮řшгιŧё ϊт? !!! !!! !!! + Confirmation message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. This is intended to ask the user if they wish to delete the conflicting key binding, and assign the current key chord (or binding) instead. This is presented in the context of Actions_RenameConflictConfirmationMessage. The subject of this sentence is the object of that one. + + + <ΰⁿпámеð çōmmãйď> !!! !! + {Locked="<"} {Locked=">"} The text shown when referring to a command that is unnamed. + + + Άćçėрť ! + Text label for a button that can be used to accept changes to a key binding entry. + + + Čдηćęļ ! + Text label for a button that can be used to cancel changes to a key binding entry + + + Đēľėťë ! + Text label for a button that can be used to delete a key binding entry. + + + Éďїτ ! + Text label for a button that can be used to begin making changes to a key binding entry. + + + Αðď лещ !! + Button label that creates a new action on the actions page. + + + Ąćŧīόń ! + Label for a control that sets the action of a key binding. + + + Ϊηρûт ŷøυґ δёšїřєδ ķéÿъŏαґð šћσŕŧçϋţ. !!! !!! !!! !! + Help text directing users how to use the "KeyChordListener" control. Pressing a keyboard shortcut will be recorded by this control. + + + ѕĥŏгтςüτ ĺîśτėηēґ !!! !! + The control type for a control that awaits keyboard input and records it. + + + Ѕнõяţςúт !! + The label for a "key chord listener" control that sets the keys a key binding is bound to. + + + Тęם ₣öŗmâτťιήģ !!! ! + Header for a control to how text is formatted + + + Íлтěʼnŝє тёхť šťуĺē !!! !! + Name for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Іňţέŋşё тэжт şŧỳļέ !!! !! + Header for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Ņόπè ! + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will not be rendered differently + + + Ъσĺδ ƒбņт !!! + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as bold text + + + Бґїğнт сοłθŕѕ !!! + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered in a brighter color + + + Вǿŀð ƒõηţ ωіτћ ьřίĝћţ ĉбłǿŕŝ !!! !!! !! + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as both bold text and in a brighter color + + + Λΰţŏмąтĩčάŀłÿ ђίδę ẁιйðöẃ !!! !!! ! + Header for a control to toggle the "Automatically hide window" setting. If enabled, the terminal will be hidden as soon as you switch to another window. + + + Įƒ ěñāьĺзđ, тħē τêŕmίŋäℓ ẁīłĺ ьέ нĭðð℮л ăš şôŏņ äš ўθµ šẅϊтсн τó âņōţĥέя ώΐиđǿш. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + A description for what the "Automatically hide window" setting does. + + + Тĥιѕ ċǿŀθѓ şćђĕмë ςăņиōţ ьě ðєľέţęď ъè¢ăµšè îť ίś îņçĺûδєð ьŷ ďεƒäũŀŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled. + + + Тĥĩş ĉõłõг ѕсħ℮mę ĉäŋиøт ьε гєидmęđ веćāûśē ĭτ ĭş їπ¢ℓцďэδ вý ďēƒăŭŀŧ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! + Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled. + + + δęƒâύĺŧ !! + Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used. + + + Śéť âŝ ð℮ƒăμĺť !!! ! + Text label for a button that, when invoked, sets the selected color scheme as the default scheme to use. + + + Ẁάřη ŵнēń čľóšϊηģ мöřê ţħāŋ ойе ŧªв !!! !!! !!! ! + Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open. + + + Щϊⁿđôŵѕ Т℮ŗмįńαł ìş яцπйїⁿģ їñ φθŗŧäвļė mσδĕ. !!! !!! !!! !!! ! + A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder. + + + https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2229086 + {Locked} + + + Ŀěªřπ mŏѓε. !!! + A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information. + + + Ẃáґńîņġ: !! + Title for the warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + + Çнŏőѕîñģ ą ήоņ-mõήòŝφаćĕð ƒôпť ώīłľ łîĸέļу ŗēѕŭŀť ĩñ νіŝůâļ āяťĩƒаςťŝ. Ũšε àţ ўοũґ ǿщʼn δĭşсŗ℮ŧіőñ. !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !!! !! + Warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/ru-RU/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/ru-RU/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..188183fe221 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/ru-RU/Resources.resw @@ -0,0 +1,1764 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Создать кнопку + + + Новый пустой профиль + Button label that creates a new profile with default settings. + + + Дублировать профиль + This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles. + + + Дублировать кнопку + + + Дублировать + Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page. + + + Эта цветовая схема является частью встроенных параметров или установленным расширением + + + + Чтобы внести изменения в эту цветовую схему, необходимо создать ее копию. + + + + Создать копию + This is a call to action; the user can click the button to make a copy of the current color scheme. + + + Настроить цветовую схему по умолчанию + This is the header for a control that allows the user to set the currently selected color scheme as their default. + + + Применить эту цветовую схему ко всем профилям по умолчанию. Отдельные профили по-прежнему могут выбирать свои собственные цветовые схемы. + A description explaining how this control changes the user's default color scheme. + + + Переименовать цветовую схему + This is the header for a control that allows the user to rename the currently selected color scheme. + + + Фон + This is the header for a control that lets the user select the background color for text displayed on the screen. + + + Черный + This is the header for a control that lets the user select the black color for text displayed on the screen. + + + Синий + This is the header for a control that lets the user select the blue color for text displayed on the screen. + + + Ярко-черный + This is the header for a control that lets the user select the bright black color for text displayed on the screen. + + + Ярко-синий + This is the header for a control that lets the user select the bright blue color for text displayed on the screen. + + + Ярко-голубой + This is the header for a control that lets the user select the bright cyan color for text displayed on the screen. + + + Ярко-зеленый + This is the header for a control that lets the user select the bright green color for text displayed on the screen. + + + Ярко-сиреневый + This is the header for a control that lets the user select the bright purple color for text displayed on the screen. + + + Ярко-красный + This is the header for a control that lets the user select the bright red color for text displayed on the screen. + + + Ярко-белый + This is the header for a control that lets the user select the bright white color for text displayed on the screen. + + + Ярко-желтый + This is the header for a control that lets the user select the bright yellow color for text displayed on the screen. + + + Цвет курсора + This is the header for a control that lets the user select the text cursor's color displayed on the screen. + + + Голубой + This is the header for a control that lets the user select the cyan color for text displayed on the screen. + + + Передний план + This is the header for a control that lets the user select the foreground color for text displayed on the screen. + + + Зеленый + This is the header for a control that lets the user select the green color for text displayed on the screen. + + + Лиловый + This is the header for a control that lets the user select the purple color for text displayed on the screen. + + + Фон выделенного фрагмента + This is the header for a control that lets the user select the background color for selected text displayed on the screen. + + + Красный + This is the header for a control that lets the user select the red color for text displayed on the screen. + + + Белый + This is the header for a control that lets the user select the white color for text displayed on the screen. + + + Желтый + This is the header for a control that lets the user select the yellow color for text displayed on the screen. + + + Язык (требуется перезапуск) + The header for a control allowing users to choose the app's language. + + + Выбор языка отображения для приложения. Это переопределит язык интерфейса Windows по умолчанию. + A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"} + + + Использовать системные параметры по умолчанию + The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead. + + + Всегда отображать вкладки + Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser). + + + Если этот параметр отключен, панель вкладок будет отображаться при создании новой вкладки. Невозможно отключить, если включен параметр "Скрыть заголовок окна". + A description for what the "always show tabs" setting does. Presented near "Globals_AlwaysShowTabs.Header". This setting cannot be disabled while "Globals_ShowTitlebar.Header" is enabled. + + + Расположение вновь созданных вкладок + Header for a control to select position of newly created tabs. + + + Указывает место отображения новых вкладок в строке вкладок + A description for what the "Position of newly created tabs" setting does. + + + После последней вкладки + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the last tab. + + + После текущей вкладки + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the current tab. + + + Автоматически копировать выделенный фрагмент в буфер обмена + Header for a control to toggle whether selected text should be copied to the clipboard automatically, or not. + + + Автоматически определять URL-адреса и делать их доступными для нажатия + Header for a control to toggle whether the terminal should automatically detect URLs and make them clickable, or not. + + + Удалить конечный пробел в прямоугольном выделении + Header for a control to toggle whether a text selected with block selection should be trimmed of white spaces when copied to the clipboard, or not. + + + Удалить конечный пробел при вставке + Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not. + + + Ниже указаны существующие сочетания клавиш, которые можно изменить, отредактировав файл настроек JSON. + A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings. + + + Профиль по умолчанию + Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created. + + + Профиль, который открывается при нажатии значка "+" или при вводе сочетания клавиш новой вкладки. + A description for what the default profile is and when it's used. + + + Приложение терминала по умолчанию + Header for a drop down that permits the user to select which installed Terminal application will launch when command line tools like CMD are run from the Windows Explorer run box or start menu or anywhere else that they do not already have a graphical window assigned. + + + Приложение терминала, запускаемое при запуске приложения командной строки без существующего сеанса, например из меню "Пуск" или из диалогового окна "Выполнить". + A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window. + + + Перерисовка всего экрана при обновлении дисплея + Header for a control to toggle the "force full repaint" setting. When enabled, the app renders new content between screen frames. + + + Если этот параметр отключен, терминал будет отображать только обновления экрана между кадрами. + A description for what the "force full repaint" setting does. Presented near "Globals_ForceFullRepaint.Header". + + + Столбцы + Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Строки + Header for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Начальные столбцы + Name for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + Начальные строки + Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + Положение по X + Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Положение по Y + Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Положение по X + Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Введите значение координаты X. + Tooltip for the control that allows the user to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + X + The string to be displayed when there is no current value in the x-coordinate number box. + + + Положение по Y + Name for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Введите значение координаты Y. + Tooltip for the control that allows the user to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Y + The string to be displayed when there is no current value in the y-coordinate number box. + + + Разрешить системе Windows принимать решение + A checkbox for the "launch position" setting. Toggling this control sets the launch position to whatever the Windows operating system decides. + + + Если этот параметр включен, используется стандартное системное положение запуска. + A description for what the "default launch position" checkbox does. Presented near "Globals_DefaultLaunchPositionCheckbox". + + + При запуске терминала + Header for a control to select how the terminal should load its first window. + + + Что должно отображаться при создании первого терминала. + + + Открыть вкладку с профилем по умолчанию + An option to choose from for the "First window preference" setting. Open the default profile. + + + Открыть окна из предыдущего сеанса + An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session. + + + Режим запуска + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Как терминал будет отображаться при запуске. Фокус будет скрывать вкладки и заголовок окна. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + Параметры запуска + Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch. + + + Параметры, управляющие запуском терминала + A description for what the "launch parameters" expander contains. Presented near "Globals_LaunchParameters.Header". + + + Режим запуска + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + Как терминал будет отображаться при запуске. Фокус будет скрывать вкладки и заголовок окна. + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + По умолчанию + An option to choose from for the "launch mode" setting. Default option. + + + На весь экран + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in a full screen state. + + + Развернуто + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized (covers the whole screen). + + + Поведение нового экземпляра + Header for a control to select how new app instances are handled. + + + Управляет способом присоединения новых экземпляров терминала к существующим окнам. + A description for what the "windowing behavior" setting does. Presented near "Globals_WindowingBehavior.Header". + + + Создать окно + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances create a new window. + + + Присоединять к последнему использованному окну + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window. + + + Присоединять к последнему использованному окну на этом рабочем столе + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window on this virtual desktop. + + + Эти параметры могут быть полезны для устранения проблемы, но они повлияют на вашу производительность. + A disclaimer presented at the top of a page. + + + Скрыть заголовок окна (требуется перезапуск) + Header for a control to toggle whether the title bar should be shown or not. Changing this setting requires the user to relaunch the app. + + + Если этот параметр отключен, строка заголовка будет отображаться над вкладками. + A description for what the "show titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitlebar.Header". + + + Использовать акриловый материал в строке вкладки + Header for a control to toggle whether "acrylic material" is used. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Использовать название активного терминала в качестве названия приложения + Header for a control to toggle whether the terminal's title is shown as the application title, or not. + + + Если этот параметр отключен, строка заголовка будет иметь значение "Terminal". + A description for what the "show title in titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitleInTitlebar.Header".{Locked="Windows"} + + + Привязка изменения размера окно к сетке символов + Header for a control to toggle whether the terminal snaps the window to the character grid when resizing, or not. + + + Если этот параметр отключен, размер окна будет плавно изменен. + A description for what the "snap to grid on resize" setting does. Presented near "Globals_SnapToGridOnResize.Header". + + + Использование программного рендеринга + Header for a control to toggle whether the terminal should use software to render content instead of the hardware. + + + Если этот параметр включен, терминал будет использовать программный обработчик (известный как WARP) вместо аппаратного. + A description for what the "software rendering" setting does. Presented near "Globals_SoftwareRendering.Header". + + + Запускать при запуске компьютера + Header for a control to toggle whether the app should launch when the user's machine starts up, or not. + + + Автоматически запускать терминал при входе в Windows. + A description for what the "start on user login" setting does. Presented near "Globals_StartOnUserLogin.Header". {Locked="Windows"} + + + По центру + Shorthand, explanatory text displayed when the user has enabled the feature indicated by "Globals_CenterOnLaunch.Text". + + + По центру при запуске + Header for a control to toggle whether the app should launch in the center of the screen, or not. + + + Если этот параметр включен, окно будет помещено в центр экрана при запуске. + A description for what the "center on launch" setting does. Presented near "Globals_CenterOnLaunch.Header". + + + Поверх остальных окон + Header for a control to toggle if the app will always be presented on top of other windows, or is treated normally (when disabled). + + + Терминал всегда будет верхним окном рабочего стола. + A description for what the "always on top" setting does. Presented near "Globals_AlwaysOnTop.Header". + + + Режим ширины вкладки + Header for a control to choose how wide the tabs are. + + + В компактном режиме неактивные вкладки будут свернуты до размера значка. + A description for what the "tab width mode" setting does. Presented near "Globals_TabWidthMode.Header". 'Compact' must match the value for <Globals_TabWidthModeCompact.Content>. + + + компакт + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, unselected tabs collapse to show only their icon. The selected tab adjusts to display the content within the tab. + + + Равно + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab has the same width. + + + Длина названия + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab adjusts its width to the content within the tab. + + + Тема приложения + Header for a control to choose the theme colors used in the app. + + + Темная тема + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. + + + Использовать тему Windows + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. + + + Светлая тема + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. + + + Темная (устаревшая) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. This is an older version of the "dark" theme + + + Использовать тему Windows (устаревшая) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. This is an older version of the "Use Windows theme" theme + + + Светлая (устаревшая) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. This is an older version of the "light" theme + + + Разделители слов + Header for a control to determine what delimiters to use to identify separate words during word selection. + + + Эти символы будут использоваться при двойном щелчке текста в терминале или активации режима пометки. + A description for what the "word delimiters" setting does. Presented near "Globals_WordDelimiters.Header". "Mark" is used in the sense of "choosing something to interact with." + + + Оформление + Header for the "appearance" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's appearance. + + + Цветовые схемы + Header for the "color schemes" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify schemes of colors that can be used by the terminal. + + + Взаимодействие + Header for the "interaction" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the user's mouse and touch interactions with the app. + + + Запуск + Header for the "startup" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's launch experience (i.e. screen position, mode, etc.) + + + Открытие файла JSON + Header for a menu item. This opens the JSON file that is used to log the app's settings. + + + По умолчанию + Header for the "defaults" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings that affect profiles. This is the lowest layer of profile settings that all other profile settings are based on. If a profile doesn't define a setting, this page is responsible for figuring out what that setting is supposed to be. + + + Отрисовка + Header for the "rendering" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's rendering of text in the terminal. + + + Действия + Header for the "actions" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify commands, key bindings, and actions that can be done in the app. + + + Прозрачность фона + Name for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Прозрачность фона + Header for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + Задает прозрачность окна. + A description for what the "opacity" setting does. Presented near "Profile_Opacity.Header". + + + Расширенная + Header for a sub-page of profile settings focused on more advanced scenarios. + + + Псевдоним AltGr + Header for a control to toggle whether the app treats ctrl+alt as the AltGr (also known as the Alt Graph) modifier key found on keyboards. {Locked="AltGr"} + + + По умолчанию Windows рассматривать CTRL+ALT как псевдоним для AltGr. Этот параметр переопределит Windows по умолчанию. + A description for what the "AltGr aliasing" setting does. Presented near "Profile_AltGrAliasing.Header". {Locked="Windows"} + + + Сглаживание текста + Name for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Сглаживание текста + Header for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + Управляет тем, как текст сглаживается в обработчике. + A description for what the "antialiasing mode" setting does. Presented near "Profile_AntialiasingMode.Header". + + + С псевдонимом + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer does not use antialiasing techniques. + + + ClearType + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a "ClearType" antialiasing technique. {Locked="ClearType"} + + + Оттенки серого + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a grayscale antialiasing technique. + + + Оформление + Header for a sub-page of profile settings focused on customizing the appearance of the profile. + + + Путь к фоновому изображению + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Путь к фоновому изображению + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Путь к фоновому изображению + Header for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + Расположение файла изображения, используемое в фоновом режиме окна. + A description for what the "background image path" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Выравнивание фонового изображения + Name for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Выравнивание фонового изображения + Header for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + Выбор способа выравнивания фонового изображения по границам окна. + A description for what the "background image alignment" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageAlignment". + + + Снизу + This is the formal name for a visual alignment. + + + Снизу слева + This is the formal name for a visual alignment. + + + Снизу справа + This is the formal name for a visual alignment. + + + По центру + This is the formal name for a visual alignment. + + + Слева + This is the formal name for a visual alignment. + + + Справа + This is the formal name for a visual alignment. + + + Сверху + This is the formal name for a visual alignment. + + + Сверху слева + This is the formal name for a visual alignment. + + + Сверху справа + This is the formal name for a visual alignment. + + + Открыть... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Добавить + Button label that adds a new font axis for the current font. + + + Добавить + Button label that adds a new font feature for the current font. + + + Прозрачность фонового изображения + Name for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Непрозрачность фонового изображения + Header for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + Задает прозрачность фонового изображения. + A description for what the "background image opacity" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageOpacity". + + + Режим растяжения фонового изображения + Name for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Режим растяжения фонового изображения + Header for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + Выбор размера фонового изображения для заполнения окна. + A description for what the "background image stretch mode" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageStretchMode". + + + Заливка + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image is resized to fill the destination dimensions. The aspect ratio is not preserved. + + + Нет + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image preserves its original size. + + + Униформа + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected,the image is resized to fit in the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. + + + Однородная заливка + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the content is resized to fill the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. But if the aspect ratio of the destination differs, the image is clipped to fit in the space (to fill the space) + + + Поведение завершения профиля + Name for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Действие закрытия профиля + Header for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + Закрывать при завершении, отказе или сбое процесса + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled (exit) or uncontrolled (fail or crash) scenario. + + + Закрывать только при успешном завершении процесса + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully. + + + Никогда не закрывать автоматически + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal never closes, even if the process exits in a controlled or uncontrolled scenario. The user would have to manually close the terminal. + + + Автоматически + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully and the process was launched by Windows Terminal. + + + Цветовая схема + Header for a control to select the scheme (or set) of colors used in the session. This is selected from a list of options managed by the user. + + + Командная строка + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Командная строка + Header for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Командная строка + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + Исполняемый файл, используемый в профиле. + A description for what the "command line" setting does. Presented near "Profile_Commandline". + + + Открыть... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Высота курсора + Header for a control to determine the height of the text cursor. + + + Устанавливает процентную высоту курсора, начиная снизу. Работает только с винтажной формой курсора. + A description for what the "cursor height" setting does. Presented near "Profile_CursorHeight". + + + Фигура курсора + Name for a control to select the shape of the text cursor. + + + Форма курсора + Header for a control to select the shape of the text cursor. + + + Никогда + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will never adjust the text colors. + + + Только для цветов в цветовой схеме + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility only when the colors are part of this profile's color scheme's color table. + + + Всегда + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility. + + + Вертикальная линия (┃) + {Locked="┃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a vertical bar. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Пустое поле ( ▯ ) + {Locked="▯"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an empty box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Заполненный квадратик ( █ ) + {Locked="█"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a filled box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Подчеркивание ( ▁ ) + {Locked="▁"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an underscore. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Ретро ( ▃ ) + {Locked="▃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a thick underscore. This is the vintage and classic look of a cursor for terminals. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Двойное подчеркивание ( ‗ ) + {Locked="‗"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a stacked set of two underscores. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + Начертание шрифта + Header for a control to select the font for text in the app. + + + Начертание шрифта + Name for a control to select the font for text in the app. + + + Размер шрифта + Header for a control to determine the size of the text in the app. + + + Размер шрифта + Name for a control to determine the size of the text in the app. + + + Размер шрифта в точках. + A description for what the "font size" setting does. Presented near "Profile_FontSize". + + + Высота строки + Header for a control that sets the text line height. + + + Высота строки + Header for a control that sets the text line height. + + + Переопределить высоту строки терминала. Измеряется как кратное размеру шрифта. Значение по умолчанию зависит от вашего шрифта и обычно составляет около 1,2. + A description for what the "line height" setting does. Presented near "Profile_LineHeight". + + + 1,2 + "1.2" is a decimal number. + + + Встроенные глифы + The main label of a toggle. When enabled, certain characters (glyphs) are replaced with better looking ones. + + + Если этот параметр включен, терминал рисует собственные глифы для элементов блока и символов рисования прямоугольников вместо использования шрифта. Эта функция работает только тогда, когда доступно ускорение графического процессора. + A longer description of the "Profile_EnableBuiltinGlyphs" toggle. "glyphs", "block element" and "box drawing characters" are technical terms from the Unicode specification. + + + Насыщенность шрифта + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Насыщенность шрифта + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Насыщенность + Header for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + Устанавливает вес (легкость или тяжесть штрихов) для заданного шрифта. + A description for what the "font weight" setting does. Presented near "Profile_FontWeight". + + + Переменные оси шрифта + Header for a control to allow editing the font axes. + + + Добавление или удаление осей для заданного шрифта. + A description for what the "font axes" setting does. Presented near "Profile_FontAxes". + + + В выбранном шрифте нет переменных осей. + A description provided when the font axes setting is disabled. Presented near "Profile_FontAxes". + + + Компоненты шрифта + Header for a control to allow editing the font features. + + + Добавление или удаление компонентов шрифта для данного шрифта. + A description for what the "font features" setting does. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + В выбранном шрифте нет компонентов. + A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + Общие + Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios. + + + Скрытие профиля из выпадающего списка + Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not. + + + Если этот параметр включен, профиль не будет отображаться в списке профилей. Используется для скрытия профилей по умолчанию и динамического создания профилей, которые при этом остаются в файле настроек. + A description for what the "hidden" setting does. Presented near "Profile_Hidden". + + + Запустить этот профиль от имени администратора + Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window) + + + Если этот параметр включен, профиль будет автоматически открываться в окне терминала администратора. Если текущее окно уже запущено от имени администратора, он откроется в этом окне. + A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate". + + + Размер журнала + Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Размер журнала + Name for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + Количество строк над отображаемыми в окне, к которым вы можете вернуться прокручиванием. + A description for what the "history size" setting does. Presented near "Profile_HistorySize". + + + Значок + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Значок + Header for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Значок + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + Расположение эмодзи или файла изображения для значка, используемого в профиле. + A description for what the "icon" setting does. Presented near "Profile_Icon". + + + Открыть... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Заполнение + Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. + + + Внутренние поля + Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window. + + + Задание заполнения текста в окне. + A description for what the "padding" setting does. Presented near "Profile_Padding". + + + Ретро-эффекты терминала + Header for a control to toggle classic CRT display effects, which gives the terminal a retro look. + + + Показывать эффекты терминалов в стиле ретро, такие как светящийся текст и линии сканирования. + A description for what the "retro terminal effects" setting does. Presented near "Profile_RetroTerminalEffect". "Retro" is a common English prefix that suggests a nostalgic, dated appearance. + + + Автоматическая регулировка освещенности неразличимого текста + Header for a control to toggle if we should adjust the foreground color's lightness to make it more visible when necessary, based on the background color. + + + Автоматически повышает яркость или затемняет текст, чтобы сделать его более заметным. Даже если этот параметр включен, он будет действовать только в при слабой контрастности сочетания цветов переднего плана и фона. + A description for what the "adjust indistinguishable colors" setting does. Presented near "Profile_AdjustIndistinguishableColors". + + + Видимость полосы прокрутки + Name for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Видимость полосы прокрутки + Header for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + Скрыто + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is hidden. + + + Видимы + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is visible but may dynamically shrink. + + + Всегда + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is always visible. + + + Прокрутка для ввода при печати + Header for a control to toggle if keyboard input should automatically scroll to where the input was placed. + + + Начальный каталог + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Запуск каталога + Header for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Начальный каталог + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + Каталог, запускаемый профилем при загрузке. + A description for what the "starting directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectory". + + + Открыть... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + Использовать каталог родительского процесса + A supplementary setting to the "starting directory" setting. "Parent" refers to the parent process of the current process. + + + Если этот параметр включен, этот профиль будет запускаться в каталоге, из которого был запущен Терминал. + A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox". + + + Скрыть значок + A supplementary setting to the "icon" setting. + + + Если этот параметр включен, у этого профиля не будет значка. + A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox". + + + Подавление изменения названия + Header for a control to toggle changes in the app title. + + + Игнорировать запросы приложений на изменение названия (OSC 2). + A description for what the "suppress application title" setting does. Presented near "Profile_SuppressApplicationTitle". "OSC 2" is a technical term that is understood in the industry. {Locked="OSC 2"} + + + Название вкладки + Name for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Заголовок вкладки + Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + Заменяет имя профиля в качестве заголовка для передачи в оболочку при запуске. + A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle". + + + Внешний вид без фокуса + The header for the section where the unfocused appearance settings can be changed. + + + Создать внешний вид + Button label that adds an unfocused appearance for this profile. + + + Удалить + Button label that deletes the unfocused appearance for this profile. + + + Включить акриловый материал + Header for a control to toggle the use of acrylic material for the background. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + Применяет прозрачную текстуру к фону окна. + A description for what the "Profile_UseAcrylic" setting does. + + + Использовать рисунки рабочего стола + A supplementary setting to the "background image" setting. When enabled, the OS desktop wallpaper is used as the background image. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + Используйте фоновое изображение рабочего стола в качестве фонового изображения терминала. + A description for what the supplementary "use desktop image" setting does. Presented near "Profile_UseDesktopImage". + + + Отменить изменения + Text label for a destructive button that discards the changes made to the settings. + + + Отменить все несохраненные параметры. + A description for what the "discard changes" button does. Presented near "Settings_ResetSettingsButton". + + + Сохранить + Text label for the confirmation button that saves the changes made to the settings. + + + ⚠ Есть несохраненные изменения + {Locked="⚠"} A disclaimer that appears when the unsaved changes to the settings are present. + + + Добавить новый профиль + Header for the "add new" menu item. This navigates to the page where users can add a new profile. + + + Профили + Header for the "profiles" menu items. This acts as a divider to introduce profile-related menu items. + + + Фокус + An option to choose from for the "launch mode" setting. Focus mode is a mode designed to help you focus. + + + Развернутый фокус + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in focus mode. + + + Развернутый полноэкранный режим + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in full screen. + + + Полноэкранная фокусировка + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in full screen and in focus mode. + + + Развернутая полноэкранная фокусировка + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized in full screen and in focus mode. + + + Стиль уведомления колокольчиком + Name for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Стиль уведомления звонка + Header for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + Управляет тем, что происходит, когда приложение выдает символ BEL. + A description for what the "bell style" setting does. Presented near "Profile_BellStyle".{Locked="BEL"} + + + Запустить это приложение с новым блоком среды. + "environment variables" are user-definable values that can affect the way running processes will behave on a computer + + + Если этот параметр включен, Терминал будет создавать новый блок среды при создании новых вкладок или панелей с этим профилем. Если этот параметр отключен, вкладка или панель будет наследовать переменные, с которыми запущен Терминал. + A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars". + + + Включить экспериментальную сквозную проверку на виртуальном терминале + An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY + + + Звук + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, an audible cue is used to notify the user. + + + Нет + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced. + + + Отключить анимацию панели + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations. + + + Черный + This is the formal name for a font weight. + + + Полужирный + This is the formal name for a font weight. + + + Настраиваемый + This is an entry that allows the user to select their own font weight value outside of the simplified list of options. + + + Сверхжирный + This is the formal name for a font weight. + + + Жирный + This is the formal name for a font weight. + + + Сверхсветлый + This is the formal name for a font weight. + + + Светлый + This is the formal name for a font weight. + + + Средний + This is the formal name for a font weight. + + + Обычный + This is the formal name for a font weight. + + + Плотный + This is the formal name for a font weight. + + + Полусветлый + This is the formal name for a font weight. + + + Тонкий + This is the formal name for a font weight. + + + Обязательные лигатуры + This is the formal name for a font feature. + + + Локализованные формы + This is the formal name for a font feature. + + + Композиция/декомпозиция + This is the formal name for a font feature. + + + Контекстные варианты + This is the formal name for a font feature. + + + Стандартные лигатуры + This is the formal name for a font feature. + + + Контекстные лигатуры + This is the formal name for a font feature. + + + Обязательные варианты + This is the formal name for a font feature. + + + Кернинг + This is the formal name for a font feature. + + + Расположение метки + This is the formal name for a font feature. + + + Расположение между метками + This is the formal name for a font feature. + + + Расстояние + This is the formal name for a font feature. + + + Доступ ко всем вариантам + This is the formal name for a font feature. + + + Формы с учетом регистра + This is the formal name for a font feature. + + + Знаменатель + This is the formal name for a font feature. + + + Терминальные формы + This is the formal name for a font feature. + + + Дроби + This is the formal name for a font feature. + + + Инициальные формы + This is the formal name for a font feature. + + + Медиальные формы + This is the formal name for a font feature. + + + Числитель + This is the formal name for a font feature. + + + Порядковые номера + This is the formal name for a font feature. + + + Обязательные контекстные варианты + This is the formal name for a font feature. + + + Научные подстрочные символы + This is the formal name for a font feature. + + + Подстрочный + This is the formal name for a font feature. + + + Надстрочный + This is the formal name for a font feature. + + + Перечеркнутый нуль + This is the formal name for a font feature. + + + Расположение метки над базой + This is the formal name for a font feature. + + + Размер для запуска + Header for a group of settings that control the size of the app. Presented near "Globals_InitialCols" and "Globals_InitialRows". + + + Количество строк или столбцов, отображаемых в окне при первой загрузке. Измеряется знаками. + A description for what the "rows" and "columns" settings do. Presented near "Globals_LaunchSize.Header". + + + Положение запуска + Header for a group of settings that control the launch position of the app. Presented near "Globals_InitialPosX" and "Globals_InitialPosY". + + + Начальное положение окна терминала при запуске. При запуске в развернутом полноэкранном режиме или с включенным параметром "По центру при запуске" эта настройка используется для выбора целевого монитора. + A description for what the "X position" and "Y position" settings do. Presented near "Globals_LaunchPosition.Header". + + + Все + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user. + + + Визуальные элементы (мигающая панель задач) + + + Мигающая панель задач + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed. + + + Мигающее окно + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the window is flashed. + + + Добавить новую + Button label that creates a new color scheme. + + + Удалить цветовую схему + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Изменить + Button label that edits the currently selected color scheme. + + + Удалить + Button label that deletes the selected color scheme. + + + Имя + The name of the color scheme. Used as a label on the name control. + + + Название цветовой схемы. + Supplementary text (tooltip) for the control used to select a color scheme that is under view. + + + Удалить профиль + Button label that deletes the current profile that is being viewed. + + + Имя профиля, отображаемого в раскрывающемся списке. + A description for what the "name" setting does. Presented near "Profile_Name". + + + Название + Name for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Имя + Header for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + Прозрачность + Header for a group of settings related to transparency, including the acrylic material background of the app. + + + Фоновое изображение + Header for a group of settings that control the image presented on the background of the app. Presented near "Profile_BackgroundImage" and other keys starting with "Profile_BackgroundImage". + + + Курсор + Header for a group of settings that control the appearance of the cursor. Presented near "Profile_CursorHeight" and other keys starting with "Profile_Cursor". + + + Дополнительные параметры + Header for the buttons that navigate to additional settings for the profile. + + + Текст + Header for a group of settings that control the appearance of text in the app. + + + Окно + Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app. + + + Откройте settings.json файл. ALT+ЩЕЛЧОК открыть файл defaults.json. + {Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"} + + + Переименовать + Text label for a button that can be used to begin the renaming process. + + + Эту цветовую схему невозможно удалить или переименовать, так как она включена по умолчанию. + Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled. + + + Да, удалить цветовую схему + Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage") + + + Вы действительно хотите удалить эту цветовую схему? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a color scheme. + + + Принять переименование + Text label for a button that can be used to confirm a rename operation during the renaming process. + + + Отменить переименования + Text label for a button that can be used to cancel a rename operation during the renaming process. + + + Определенные здесь схемы можно применить к вашим профилям в разделе "Оформление" страниц параметров профиля. + A disclaimer presented at the top of a page. "Appearances" should match Profile_Appearance.Header. + + + Заданные здесь параметры будут применены ко всем профилям, если только они не переопределяются параметрами профиля. + A disclaimer presented at the top of a page. See "Nav_ProfileDefaults.Content" for a description on what the defaults layer does in the app. + + + Да, удалить профиль + Button label for positive confirmation of deleting a profile (presented with "Profile_DeleteConfirmationMessage") + + + Вы действительно хотите удалить этот профиль? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a profile. + + + Сохранить все несохраненные параметры. + A description for what the "save" button does. Presented near "Settings_SaveSettingsButton". + + + Стиль интерфейса переключателя вкладок + Header for a control to choose how the tab switcher operates. + + + Выбирает, какой интерфейс будет использоваться при переключении вкладок с помощью клавиатуры. + A description for what the "tab switcher mode" setting does. Presented near "Globals_TabSwitcherMode.Header". + + + Отдельное окно, в порядке использования (самое недавнее - первым) + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in most recently used order. + + + Отдельное окно, в порядке размещения на полосе вкладок + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in the order of the tabs at the top of the app. + + + Традиционная навигация, без открытия отдельных окон + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is hidden and does not appear in a separate window. + + + Текстовые форматы для копирования в буфер обмена + Header for a control to select the format of copied text. + + + Только неформатированный текст + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only plain text data. + + + HTML + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only HTML data. + + + RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only RTF data. + + + Оба формата, HTML и RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store both HTML and RTF data. + + + Выберите другое имя. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the subtitle and provides guidance to fix the issue. + + + Это имя цветовой схемы уже используется. + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the title, and explains the issue. + + + Автоматически переводить фокус на панель при наведении указателя мыши + Header for a control to toggle the "focus follow mouse" setting. When enabled, hovering over a pane puts it in focus. + + + Анимация панели + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value enables the animations. + + + Всегда отображать значок в области уведомлений + Header for a control to toggle whether the notification icon should always be shown. + + + Скрывать терминал в области уведомлений, когда он свернут + Header for a control to toggle whether the terminal should hide itself in the notification area instead of the taskbar when minimized. + + + Восстановить унаследованное значение. + This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button. + + + Цвета терминала + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal. + + + Системные цвета + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal. + + + Цвета + A header for the grouping of colors in the color scheme. + + + Сбросить до значения из: {} + {} is replaced by the name of another profile or generator. This is a text label on a button that is dynamically generated and provides more context in the {}. + + + Показать все шрифты + A supplementary setting to the "font face" setting. Toggling this control updates the font face control to show all of the fonts installed. + + + Если этот параметр включен, отобразятся все установленные шрифты в приведенном выше списке. В противном случае будет показан только список моноширинных шрифтов. + A description for what the supplementary "show all fonts" setting does. Presented near "Profile_FontFaceShowAllFonts". + + + Создать внешний вид + Name for a control which creates an the unfocused appearance settings for this profile. Text must match that of "Profile_AddAppearanceButton.Text". + + + Добавление настроек внешнего вида профиля, когда он не используется. Эти параметры будут применяться к профилю, когда он не активен. + A description for what the create unfocused appearance button does. + + + Удалить внешний вид + Name for a control which deletes an the unfocused appearance settings for this profile. + + + Удаление настроек внешнего вида для неактивного профиля. + A description for what the delete unfocused appearance button does. + + + Да, удалить привязку клавиши + Button label that confirms deletion of a key binding entry. + + + Вы действительно хотите удалить эту привязку ключа? + Confirmation message displayed when the user attempts to delete a key binding entry. + + + Недопустимое сочетание клавиш. Введите допустимое сочетание клавиш. + Error message displayed when an invalid key chord is input by the user. + + + Да + Button label that confirms the deletion of a conflicting key binding to allow the current key binding to be registered. + + + Предоставленное сочетание клавиш уже используется следующим действием: + Error message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. The name of the conflicting key chord is displayed after this message. + + + Хотите перезаписать его? + Confirmation message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. This is intended to ask the user if they wish to delete the conflicting key binding, and assign the current key chord (or binding) instead. This is presented in the context of Actions_RenameConflictConfirmationMessage. The subject of this sentence is the object of that one. + + + <команда без имени> + {Locked="<"} {Locked=">"} The text shown when referring to a command that is unnamed. + + + Принять + Text label for a button that can be used to accept changes to a key binding entry. + + + Отменить + Text label for a button that can be used to cancel changes to a key binding entry + + + Удалить + Text label for a button that can be used to delete a key binding entry. + + + Изменить + Text label for a button that can be used to begin making changes to a key binding entry. + + + Добавить + Button label that creates a new action on the actions page. + + + Действие + Label for a control that sets the action of a key binding. + + + Введите нужное сочетание клавиш. + Help text directing users how to use the "KeyChordListener" control. Pressing a keyboard shortcut will be recorded by this control. + + + прослушиватель сочетаний клавиш + The control type for a control that awaits keyboard input and records it. + + + Сочетание клавиш + The label for a "key chord listener" control that sets the keys a key binding is bound to. + + + Форматирование текста + Header for a control to how text is formatted + + + Стиль броского текста + Name for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Стиль броского текста + Header for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + Нет + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will not be rendered differently + + + Полужирный шрифт + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as bold text + + + Яркие цвета + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered in a brighter color + + + Полужирный шрифт с яркими цветами + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as both bold text and in a brighter color + + + Автоматически скрывать окно + Header for a control to toggle the "Automatically hide window" setting. If enabled, the terminal will be hidden as soon as you switch to another window. + + + Если этот параметр включен, терминал будет скрыт при переключении на другое окно. + A description for what the "Automatically hide window" setting does. + + + Невозможно удалить эту цветовую схему, так как она включена по умолчанию. + Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled. + + + Эту цветовую схему невозможно переименовать, так как она включена по умолчанию. + Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled. + + + по умолчанию + Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used. + + + Использовать по умолчанию + Text label for a button that, when invoked, sets the selected color scheme as the default scheme to use. + + + Предупреждать при закрытии нескольких вкладок + Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open. + + + Терминал Windows работает в переносном режиме. + A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder. + + + Дополнительные сведения. + A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information. + + + Внимание! + Title for the warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + + Выбор не моноширинного шрифта, скорее всего, приведет к визуальным артефактам. Используйте по своему усмотрению. + Warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/zh-CN/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/zh-CN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..88765dec2ee --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/zh-CN/Resources.resw @@ -0,0 +1,1764 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 创建新按钮 + + + 新建空配置文件 + Button label that creates a new profile with default settings. + + + 复制配置文件 + This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles. + + + 复制的按钮 + + + 复制 + Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page. + + + 此配色方案是内置设置或已安装扩展的一部分 + + + + 若要对此配色方案进行更改,必须复制该配色方案。 + + + + 制作副本 + This is a call to action; the user can click the button to make a copy of the current color scheme. + + + 将配色方案设置为默认 + This is the header for a control that allows the user to set the currently selected color scheme as their default. + + + 默认情况下,将此配色方案应用于所有配置文件。单个配置文件仍然可以选择自己的配色方案。 + A description explaining how this control changes the user's default color scheme. + + + 重命名配色方案 + This is the header for a control that allows the user to rename the currently selected color scheme. + + + 背景 + This is the header for a control that lets the user select the background color for text displayed on the screen. + + + 黑色 + This is the header for a control that lets the user select the black color for text displayed on the screen. + + + 蓝色 + This is the header for a control that lets the user select the blue color for text displayed on the screen. + + + 亮黑色 + This is the header for a control that lets the user select the bright black color for text displayed on the screen. + + + 亮蓝色 + This is the header for a control that lets the user select the bright blue color for text displayed on the screen. + + + 亮青色 + This is the header for a control that lets the user select the bright cyan color for text displayed on the screen. + + + 浅绿 + This is the header for a control that lets the user select the bright green color for text displayed on the screen. + + + 亮紫色 + This is the header for a control that lets the user select the bright purple color for text displayed on the screen. + + + 鲜红色 + This is the header for a control that lets the user select the bright red color for text displayed on the screen. + + + 亮白色 + This is the header for a control that lets the user select the bright white color for text displayed on the screen. + + + 亮黄色 + This is the header for a control that lets the user select the bright yellow color for text displayed on the screen. + + + 光标颜色 + This is the header for a control that lets the user select the text cursor's color displayed on the screen. + + + 青色 + This is the header for a control that lets the user select the cyan color for text displayed on the screen. + + + 前景 + This is the header for a control that lets the user select the foreground color for text displayed on the screen. + + + 绿色 + This is the header for a control that lets the user select the green color for text displayed on the screen. + + + 紫色 + This is the header for a control that lets the user select the purple color for text displayed on the screen. + + + 选中背景 + This is the header for a control that lets the user select the background color for selected text displayed on the screen. + + + 红色 + This is the header for a control that lets the user select the red color for text displayed on the screen. + + + 白色 + This is the header for a control that lets the user select the white color for text displayed on the screen. + + + 黄色 + This is the header for a control that lets the user select the yellow color for text displayed on the screen. + + + 语言(需要重新启动) + The header for a control allowing users to choose the app's language. + + + 选择应用程序的显示语言。这将覆盖默认的 Windows 界面语言。 + A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"} + + + 使用系统默认值 + The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead. + + + 始终显示选项卡 + Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser). + + + 禁用后,创建新选项卡时将显示选项卡栏。当“隐藏标题栏”处于打开状态时,无法禁用。 + A description for what the "always show tabs" setting does. Presented near "Globals_AlwaysShowTabs.Header". This setting cannot be disabled while "Globals_ShowTitlebar.Header" is enabled. + + + 新建选项卡的位置 + Header for a control to select position of newly created tabs. + + + 指定新选项卡在选项卡行中的显示位置。 + A description for what the "Position of newly created tabs" setting does. + + + 最后一个选项卡之后 + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the last tab. + + + 在当前选项卡之后 + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the current tab. + + + 自动将所选内容复制到剪贴板 + Header for a control to toggle whether selected text should be copied to the clipboard automatically, or not. + + + 自动检测 URL 并使其可单击 + Header for a control to toggle whether the terminal should automatically detect URLs and make them clickable, or not. + + + 矩形选中复制时删除行尾空格 + Header for a control to toggle whether a text selected with block selection should be trimmed of white spaces when copied to the clipboard, or not. + + + 粘贴时删除尾随空格 + Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not. + + + 下面是当前绑定快捷键,可以通过编辑 JSON 设置文件进行修改。 + A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings. + + + 默认配置文件 + Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created. + + + 单击 '+' 图标或通过键入新的选项卡键绑定时打开的配置文件。 + A description for what the default profile is and when it's used. + + + 默认终端应用程序 + Header for a drop down that permits the user to select which installed Terminal application will launch when command line tools like CMD are run from the Windows Explorer run box or start menu or anywhere else that they do not already have a graphical window assigned. + + + 当命令行应用程序在没有现有会话(例如从“开始菜单”或“运行”对话框)运行时启动的终端应用程序。 + A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window. + + + 显示内容更新时重绘整个屏幕 + Header for a control to toggle the "force full repaint" setting. When enabled, the app renders new content between screen frames. + + + 禁用后,终端将仅在帧之间将更新呈现到屏幕。 + A description for what the "force full repaint" setting does. Presented near "Globals_ForceFullRepaint.Header". + + + + Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + + Header for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + 初始列数 + Name for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + 初始行数 + Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + X 轴位置 + Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Y 轴位置 + Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + X 轴位置 + Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + 输入 x 坐标的值。 + Tooltip for the control that allows the user to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + X + The string to be displayed when there is no current value in the x-coordinate number box. + + + Y 轴位置 + Name for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + 输入 y 坐标的值。 + Tooltip for the control that allows the user to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Y + The string to be displayed when there is no current value in the y-coordinate number box. + + + 让 Windows 决定 + A checkbox for the "launch position" setting. Toggling this control sets the launch position to whatever the Windows operating system decides. + + + 如果启用,请使用系统默认启动位置。 + A description for what the "default launch position" checkbox does. Presented near "Globals_DefaultLaunchPositionCheckbox". + + + 在终端启动时 + Header for a control to select how the terminal should load its first window. + + + 创建第一个终端时应显示的内容。 + + + 打开具有默认配置文件的选项卡 + An option to choose from for the "First window preference" setting. Open the default profile. + + + 打开来自上一个会话的窗口 + An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session. + + + 启动模式 + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + 终端在启动时的显示方式。专注将隐藏选项卡和标题栏。 + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + 启动参数 + Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch. + + + 控制终端启动方式的设置 + A description for what the "launch parameters" expander contains. Presented near "Globals_LaunchParameters.Header". + + + 启动模式 + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + 终端在启动时的显示方式。专注将隐藏选项卡和标题栏。 + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + 默认 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Default option. + + + 全屏 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in a full screen state. + + + 最大化 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized (covers the whole screen). + + + 新建实例行为 + Header for a control to select how new app instances are handled. + + + 控制新终端实例如何附加到现有窗口。 + A description for what the "windowing behavior" setting does. Presented near "Globals_WindowingBehavior.Header". + + + 创建新窗口 + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances create a new window. + + + 附加到最近使用的窗口 + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window. + + + 附加到此桌面上最近使用的窗口 + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window on this virtual desktop. + + + 这些设置可能有助于解决问题,但会对性能产生影响。 + A disclaimer presented at the top of a page. + + + 隐藏标题栏(需要重新启动) + Header for a control to toggle whether the title bar should be shown or not. Changing this setting requires the user to relaunch the app. + + + 禁用后,标题栏将显示在选项卡上方。 + A description for what the "show titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitlebar.Header". + + + 在选项卡行中使用亚克力材料 + Header for a control to toggle whether "acrylic material" is used. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + 使用活动的终端标题作为应用程序标题 + Header for a control to toggle whether the terminal's title is shown as the application title, or not. + + + 禁用后,标题栏将为“终端”。 + A description for what the "show title in titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitleInTitlebar.Header".{Locked="Windows"} + + + 将窗口大小调整为字符网格对齐 + Header for a control to toggle whether the terminal snaps the window to the character grid when resizing, or not. + + + 禁用后,窗口将平滑调整大小。 + A description for what the "snap to grid on resize" setting does. Presented near "Globals_SnapToGridOnResize.Header". + + + 使用软件渲染 + Header for a control to toggle whether the terminal should use software to render content instead of the hardware. + + + 启用后,终端将使用软件渲染器(也就是WARP)而不是硬件渲染器。 + A description for what the "software rendering" setting does. Presented near "Globals_SoftwareRendering.Header". + + + 在计算机启动时启动 + Header for a control to toggle whether the app should launch when the user's machine starts up, or not. + + + 登录到 Windows 时自动启动终端。 + A description for what the "start on user login" setting does. Presented near "Globals_StartOnUserLogin.Header". {Locked="Windows"} + + + 居中 + Shorthand, explanatory text displayed when the user has enabled the feature indicated by "Globals_CenterOnLaunch.Text". + + + 在启动时居中 + Header for a control to toggle whether the app should launch in the center of the screen, or not. + + + 启用后,启动时窗口将放置在屏幕中心。 + A description for what the "center on launch" setting does. Presented near "Globals_CenterOnLaunch.Header". + + + 置于顶层 + Header for a control to toggle if the app will always be presented on top of other windows, or is treated normally (when disabled). + + + 终端将始终是桌面上最顶部的窗口。 + A description for what the "always on top" setting does. Presented near "Globals_AlwaysOnTop.Header". + + + 选项卡宽度 + Header for a control to choose how wide the tabs are. + + + 紧凑会将停用的选项卡缩小为图标大小。 + A description for what the "tab width mode" setting does. Presented near "Globals_TabWidthMode.Header". 'Compact' must match the value for <Globals_TabWidthModeCompact.Content>. + + + 紧凑 + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, unselected tabs collapse to show only their icon. The selected tab adjusts to display the content within the tab. + + + 等宽 + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab has the same width. + + + 标题长度 + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab adjusts its width to the content within the tab. + + + 应用程序主题 + Header for a control to choose the theme colors used in the app. + + + 深色 + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. + + + 使用 Windows 主题 + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. + + + 浅色 + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. + + + 深色(旧版) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. This is an older version of the "dark" theme + + + 使用 Windows 主题(旧版) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. This is an older version of the "Use Windows theme" theme + + + 浅色(旧版) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. This is an older version of the "light" theme + + + 单词分隔符 + Header for a control to determine what delimiters to use to identify separate words during word selection. + + + 在终端中双击文本或激活“标记模式”时,将使用这些符号。 + A description for what the "word delimiters" setting does. Presented near "Globals_WordDelimiters.Header". "Mark" is used in the sense of "choosing something to interact with." + + + 外观 + Header for the "appearance" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's appearance. + + + 配色方案 + Header for the "color schemes" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify schemes of colors that can be used by the terminal. + + + 交互 + Header for the "interaction" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the user's mouse and touch interactions with the app. + + + 启动 + Header for the "startup" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's launch experience (i.e. screen position, mode, etc.) + + + 打开 JSON 文件 + Header for a menu item. This opens the JSON file that is used to log the app's settings. + + + 默认值 + Header for the "defaults" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings that affect profiles. This is the lowest layer of profile settings that all other profile settings are based on. If a profile doesn't define a setting, this page is responsible for figuring out what that setting is supposed to be. + + + 呈现 + Header for the "rendering" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's rendering of text in the terminal. + + + 操作 + Header for the "actions" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify commands, key bindings, and actions that can be done in the app. + + + 背景不透明度 + Name for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + 背景不透明度 + Header for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + 设置窗口的不透明度。 + A description for what the "opacity" setting does. Presented near "Profile_Opacity.Header". + + + 高级 + Header for a sub-page of profile settings focused on more advanced scenarios. + + + AltGr 别名 + Header for a control to toggle whether the app treats ctrl+alt as the AltGr (also known as the Alt Graph) modifier key found on keyboards. {Locked="AltGr"} + + + 默认情况下,Windows将Ctrl+Alt视为 AltGr 的别名。此设置将替代Windows的默认行为。 + A description for what the "AltGr aliasing" setting does. Presented near "Profile_AltGrAliasing.Header". {Locked="Windows"} + + + 文本抗锯齿 + Name for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + 文本抗锯齿 + Header for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + 控制文本在渲染器中消除锯齿的方式。 + A description for what the "antialiasing mode" setting does. Presented near "Profile_AntialiasingMode.Header". + + + + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer does not use antialiasing techniques. + + + ClearType + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a "ClearType" antialiasing technique. {Locked="ClearType"} + + + 灰度 + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a grayscale antialiasing technique. + + + 外观 + Header for a sub-page of profile settings focused on customizing the appearance of the profile. + + + 背景图像路径 + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + 背景图像路径 + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + 背景图像路径 + Header for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + 窗口背景中所用图像的文件位置。 + A description for what the "background image path" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + 背景图像对齐 + Name for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + 背景图像对齐 + Header for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + 设置背景图像与窗口边界的对齐方式。 + A description for what the "background image alignment" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageAlignment". + + + 底部 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 左下角 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 右下角 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 居中 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 左侧 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 右侧 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 顶部 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 左上角 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 右上角 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 浏览…… + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 新增 + Button label that adds a new font axis for the current font. + + + 新增 + Button label that adds a new font feature for the current font. + + + 背景图像不透明度 + Name for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + 背景图像不透明度 + Header for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + 设置背景图像的不透明度。 + A description for what the "background image opacity" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageOpacity". + + + 背景图像拉伸模式 + Name for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + 背景图像拉伸模式 + Header for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + 设置如何调整背景图像的大小以填充窗口。 + A description for what the "background image stretch mode" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageStretchMode". + + + 填充 + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image is resized to fill the destination dimensions. The aspect ratio is not preserved. + + + + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image preserves its original size. + + + 均匀 + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected,the image is resized to fit in the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. + + + 均匀填充 + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the content is resized to fill the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. But if the aspect ratio of the destination differs, the image is clipped to fit in the space (to fill the space) + + + 个人资料关闭行为 + Name for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + 关闭行为 + Header for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + 进程退出、失败或崩溃时关闭 + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled (exit) or uncontrolled (fail or crash) scenario. + + + 仅在进程成功退出时关闭 + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully. + + + 从不自动关闭 + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal never closes, even if the process exits in a controlled or uncontrolled scenario. The user would have to manually close the terminal. + + + 自动 + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully and the process was launched by Windows Terminal. + + + 配色方案 + Header for a control to select the scheme (or set) of colors used in the session. This is selected from a list of options managed by the user. + + + 命令行 + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + 命令行 + Header for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + 命令行 + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + 在配置文件中所使用的可执行文件。 + A description for what the "command line" setting does. Presented near "Profile_Commandline". + + + 浏览…… + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 光标高度 + Header for a control to determine the height of the text cursor. + + + 设置光标从底部开始的百分比高度。仅适用于复古光标形状。 + A description for what the "cursor height" setting does. Presented near "Profile_CursorHeight". + + + 光标形状 + Name for a control to select the shape of the text cursor. + + + 光标形状 + Header for a control to select the shape of the text cursor. + + + 从不 + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will never adjust the text colors. + + + 仅适用于配色方案中的颜色 + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility only when the colors are part of this profile's color scheme's color table. + + + 始终 + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility. + + + 条形 ( ┃ ) + {Locked="┃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a vertical bar. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 空心框(▯) + {Locked="▯"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an empty box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 实心框(█) + {Locked="█"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a filled box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 下划线 ( ▁ ) + {Locked="▁"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an underscore. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 复古 ( ▃ ) + {Locked="▃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a thick underscore. This is the vintage and classic look of a cursor for terminals. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 双下划线 ( ‗ ) + {Locked="‗"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a stacked set of two underscores. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 字体 + Header for a control to select the font for text in the app. + + + 字体 + Name for a control to select the font for text in the app. + + + 字号 + Header for a control to determine the size of the text in the app. + + + 字号 + Name for a control to determine the size of the text in the app. + + + 以磅为单位中字体的大小。 + A description for what the "font size" setting does. Presented near "Profile_FontSize". + + + 行高 + Header for a control that sets the text line height. + + + 行高 + Header for a control that sets the text line height. + + + 重写终端的行高。以字体大小的倍数度量。默认值取决于字体,通常约为 1.2。 + A description for what the "line height" setting does. Presented near "Profile_LineHeight". + + + 1.2 + "1.2" is a decimal number. + + + 内置字形 + The main label of a toggle. When enabled, certain characters (glyphs) are replaced with better looking ones. + + + 启用后,终端将为块元素和制表符绘制自定义标志符号,而不是使用字体。仅当 GPU 加速可用时,此功能才有效。 + A longer description of the "Profile_EnableBuiltinGlyphs" toggle. "glyphs", "block element" and "box drawing characters" are technical terms from the Unicode specification. + + + 字体粗细 + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + 字体粗细 + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + 字体粗细 + Header for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + 设置指定字体的粗细(笔画的轻重)。 + A description for what the "font weight" setting does. Presented near "Profile_FontWeight". + + + 可变字体轴 + Header for a control to allow editing the font axes. + + + 添加或删除给定字体的字体轴。 + A description for what the "font axes" setting does. Presented near "Profile_FontAxes". + + + 所选字体没有可变字体轴。 + A description provided when the font axes setting is disabled. Presented near "Profile_FontAxes". + + + 字体功能 + Header for a control to allow editing the font features. + + + 添加或删除给定字体的字体功能。 + A description for what the "font features" setting does. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + 所选字体没有字体功能。 + A description provided when the font features setting is disabled. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + 常规 + Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios. + + + 从下拉菜单中隐藏 + Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not. + + + 如果启用,配置文件将不会显示在配置文件列表中。这可用于隐藏默认配置文件和动态生成的配置文件,同时将它们保留在设置文件中。 + A description for what the "hidden" setting does. Presented near "Profile_Hidden". + + + 以管理员身份运行此配置文件 + Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window) + + + 如果启用,配置文件将在管理终端窗口中自动打开。如果当前窗口已以管理员身份运行,它将在此窗口中打开。 + A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate". + + + 历史记录大小 + Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + 历史记录大小 + Name for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + 可向后滚动到的窗口中显示的行数。 + A description for what the "history size" setting does. Presented near "Profile_HistorySize". + + + 图标 + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + 图标 + Header for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + 图标 + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + 配置文件中所使用图标的表情符号或图像文件位置。 + A description for what the "icon" setting does. Presented near "Profile_Icon". + + + 浏览…… + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 边框间距 + Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. + + + 边框间距 + Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window. + + + 设置窗口中文本周围的边距。 + A description for what the "padding" setting does. Presented near "Profile_Padding". + + + 复古风格的终端效果 + Header for a control to toggle classic CRT display effects, which gives the terminal a retro look. + + + 显示怀旧式终端效果,例如,光亮文本和扫描线条。 + A description for what the "retro terminal effects" setting does. Presented near "Profile_RetroTerminalEffect". "Retro" is a common English prefix that suggests a nostalgic, dated appearance. + + + 自动调整无法区分的文本的亮度 + Header for a control to toggle if we should adjust the foreground color's lightness to make it more visible when necessary, based on the background color. + + + 自动使文本变亮或变暗,使其更可见。即使启用后,仅当前景和背景颜色的组合导致对比度较差时,才会进行此调整。 + A description for what the "adjust indistinguishable colors" setting does. Presented near "Profile_AdjustIndistinguishableColors". + + + 滚动条可见性 + Name for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + 滚动条可见性 + Header for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + 隐藏 + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is hidden. + + + 可见 + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is visible but may dynamically shrink. + + + 始终 + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is always visible. + + + 输入时滚动到输入位置 + Header for a control to toggle if keyboard input should automatically scroll to where the input was placed. + + + 启动目录 + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + 启动目录 + Header for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + 正在启动目录 + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + 加载配置文件时启动的目录。 + A description for what the "starting directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectory". + + + 浏览…… + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 使用父进程目录 + A supplementary setting to the "starting directory" setting. "Parent" refers to the parent process of the current process. + + + 启用后,此配置文件将在启动终端的目录中生成。 + A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox". + + + 隐藏图标 + A supplementary setting to the "icon" setting. + + + 如果启用,此配置文件将没有图标。 + A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox". + + + 禁止更改标题 + Header for a control to toggle changes in the app title. + + + 忽略应用程序请求以更改标题 (OSC 2)。 + A description for what the "suppress application title" setting does. Presented near "Profile_SuppressApplicationTitle". "OSC 2" is a technical term that is understood in the industry. {Locked="OSC 2"} + + + 选项卡标题 + Name for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + 选项卡标题 + Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + 将配置文件名称替换为标题,以在启动时传递给外壳。 + A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle". + + + 无焦点外观 + The header for the section where the unfocused appearance settings can be changed. + + + 创建外观 + Button label that adds an unfocused appearance for this profile. + + + 删除 + Button label that deletes the unfocused appearance for this profile. + + + 启用亚克力材料 + Header for a control to toggle the use of acrylic material for the background. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + 将半透明纹理应用于窗口背景。 + A description for what the "Profile_UseAcrylic" setting does. + + + 使用桌面壁纸 + A supplementary setting to the "background image" setting. When enabled, the OS desktop wallpaper is used as the background image. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + 使用桌面壁纸图像作为终端的背景图像。 + A description for what the supplementary "use desktop image" setting does. Presented near "Profile_UseDesktopImage". + + + 放弃更改 + Text label for a destructive button that discards the changes made to the settings. + + + 放弃所有未保存的设置。 + A description for what the "discard changes" button does. Presented near "Settings_ResetSettingsButton". + + + 保存 + Text label for the confirmation button that saves the changes made to the settings. + + + ⚠ 你有未保存的更改。 + {Locked="⚠"} A disclaimer that appears when the unsaved changes to the settings are present. + + + 添加新配置文件 + Header for the "add new" menu item. This navigates to the page where users can add a new profile. + + + 配置文件 + Header for the "profiles" menu items. This acts as a divider to introduce profile-related menu items. + + + 专注 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Focus mode is a mode designed to help you focus. + + + 最大化专注 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in focus mode. + + + 最大化全屏 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in full screen. + + + 全屏焦点 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in full screen and in focus mode. + + + 最大化全屏焦点 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized in full screen and in focus mode. + + + 铃声通知样式 + Name for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + 铃声通知样式 + Header for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + 控制当应用程序发出 BEL 字符时将执行的操作。 + A description for what the "bell style" setting does. Presented near "Profile_BellStyle".{Locked="BEL"} + + + 使用新环境块启动此应用程序 + "environment variables" are user-definable values that can affect the way running processes will behave on a computer + + + 启用后,使用此配置文件创建新选项卡或窗格时,终端将生成新的环境块。禁用后,选项卡/窗格将改为继承终端启动时所用的变量。 + A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars". + + + 启用实验性虚拟终端传递 + An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY + + + 声音 + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, an audible cue is used to notify the user. + + + + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced. + + + 禁用窗格动画 + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations. + + + 黑色 + This is the formal name for a font weight. + + + 粗体 + This is the formal name for a font weight. + + + 自定义 + This is an entry that allows the user to select their own font weight value outside of the simplified list of options. + + + 超黑体 + This is the formal name for a font weight. + + + 特粗体 + This is the formal name for a font weight. + + + 特细体 + This is the formal name for a font weight. + + + 浅色 + This is the formal name for a font weight. + + + + This is the formal name for a font weight. + + + 正常 + This is the formal name for a font weight. + + + 半粗体 + This is the formal name for a font weight. + + + 半细体 + This is the formal name for a font weight. + + + 细体 + This is the formal name for a font weight. + + + 必需连字 + This is the formal name for a font feature. + + + 本地化表单 + This is the formal name for a font feature. + + + 组合/分解 + This is the formal name for a font feature. + + + 上下文替换 + This is the formal name for a font feature. + + + 标准连字 + This is the formal name for a font feature. + + + 上下文连字 + This is the formal name for a font feature. + + + 必需的变体替换 + This is the formal name for a font feature. + + + 字距 + This is the formal name for a font feature. + + + 标记定位 + This is the formal name for a font feature. + + + 标记定位 + This is the formal name for a font feature. + + + 距离 + This is the formal name for a font feature. + + + 访问所有替换 + This is the formal name for a font feature. + + + 区分大小写的表单 + This is the formal name for a font feature. + + + 分母 + This is the formal name for a font feature. + + + 终端表单 + This is the formal name for a font feature. + + + 分数 + This is the formal name for a font feature. + + + 初始表单 + This is the formal name for a font feature. + + + 媒体表单 + This is the formal name for a font feature. + + + 分子 + This is the formal name for a font feature. + + + Ordinals + This is the formal name for a font feature. + + + 必需的上下文替换 + This is the formal name for a font feature. + + + 科学型弱者 + This is the formal name for a font feature. + + + 下标 + This is the formal name for a font feature. + + + 上标 + This is the formal name for a font feature. + + + 斜线零 + This is the formal name for a font feature. + + + 上基标记定位 + This is the formal name for a font feature. + + + 启动大小 + Header for a group of settings that control the size of the app. Presented near "Globals_InitialCols" and "Globals_InitialRows". + + + 首次加载时在窗口中显示的行数和列数。以字符度量。 + A description for what the "rows" and "columns" settings do. Presented near "Globals_LaunchSize.Header". + + + 启动位置 + Header for a group of settings that control the launch position of the app. Presented near "Globals_InitialPosX" and "Globals_InitialPosY". + + + 启动时终端窗口的初始位置。在以最大化、全屏模式启动或启用“启动时居中”时,这用于面向感兴趣的监视器。 + A description for what the "X position" and "Y position" settings do. Presented near "Globals_LaunchPosition.Header". + + + 全部 + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user. + + + 视觉(闪烁任务栏) + + + 闪烁任务栏 + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed. + + + 闪烁窗口 + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the window is flashed. + + + 新增 + Button label that creates a new color scheme. + + + 删除配色方案 + Button label that deletes the selected color scheme. + + + 编辑 + Button label that edits the currently selected color scheme. + + + 删除 + Button label that deletes the selected color scheme. + + + 名称 + The name of the color scheme. Used as a label on the name control. + + + 配色方案的名称。 + Supplementary text (tooltip) for the control used to select a color scheme that is under view. + + + 删除配置文件 + Button label that deletes the current profile that is being viewed. + + + 下拉列表中显示的配置文件的名称。 + A description for what the "name" setting does. Presented near "Profile_Name". + + + 名称 + Name for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + 名称 + Header for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + 透明度 + Header for a group of settings related to transparency, including the acrylic material background of the app. + + + 背景图像 + Header for a group of settings that control the image presented on the background of the app. Presented near "Profile_BackgroundImage" and other keys starting with "Profile_BackgroundImage". + + + 光标 + Header for a group of settings that control the appearance of the cursor. Presented near "Profile_CursorHeight" and other keys starting with "Profile_Cursor". + + + 其他设置 + Header for the buttons that navigate to additional settings for the profile. + + + 文本 + Header for a group of settings that control the appearance of text in the app. + + + 窗口 + Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app. + + + 打开 settings.json 文件。Alt+单击 打开 defaults.json 文件。 + {Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"} + + + 重命名 + Text label for a button that can be used to begin the renaming process. + + + 无法删除或重命名此配色方案,因为默认包括此配色方案。 + Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled. + + + 是,删除配色方案 + Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage") + + + 是否确定要删除此配色方案? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a color scheme. + + + 接受重命名 + Text label for a button that can be used to confirm a rename operation during the renaming process. + + + 取消重命名 + Text label for a button that can be used to cancel a rename operation during the renaming process. + + + 此处定义的方案可应用于配置文件设置页面的“外观”部分下的配置文件。 + A disclaimer presented at the top of a page. "Appearances" should match Profile_Appearance.Header. + + + 此处定义的设置将应用到所有配置文件,除非它们被配置文件的设置覆盖。 + A disclaimer presented at the top of a page. See "Nav_ProfileDefaults.Content" for a description on what the defaults layer does in the app. + + + 是,删除配置文件 + Button label for positive confirmation of deleting a profile (presented with "Profile_DeleteConfirmationMessage") + + + 是否希望删除此配置文件? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a profile. + + + 保存所有未保存的设置。 + A description for what the "save" button does. Presented near "Settings_SaveSettingsButton". + + + 选项卡切换界面样式 + Header for a control to choose how the tab switcher operates. + + + 选择使用键盘切换选项卡时将使用的接口。 + A description for what the "tab switcher mode" setting does. Presented near "Globals_TabSwitcherMode.Header". + + + 独立窗口,按最近使用顺序切换 + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in most recently used order. + + + 独立窗口,按选项卡显示顺序切换 + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in the order of the tabs at the top of the app. + + + 传统导航,无独立窗口 + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is hidden and does not appear in a separate window. + + + 要复制到剪贴板的文本格式 + Header for a control to select the format of copied text. + + + 纯文本 + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only plain text data. + + + HTML + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only HTML data. + + + RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only RTF data. + + + HTML 和 RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store both HTML and RTF data. + + + 请选择其他名称。 + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the subtitle and provides guidance to fix the issue. + + + 此颜色方案名称已被使用。 + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the title, and explains the issue. + + + 鼠标悬停时自动聚焦窗格 + Header for a control to toggle the "focus follow mouse" setting. When enabled, hovering over a pane puts it in focus. + + + 窗格动画 + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value enables the animations. + + + 始终在通知区域中显示图标 + Header for a control to toggle whether the notification icon should always be shown. + + + 最小化时在通知区域隐藏终端 + Header for a control to toggle whether the terminal should hide itself in the notification area instead of the taskbar when minimized. + + + 重置为继承值。 + This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button. + + + 终端颜色 + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal. + + + 系统颜色 + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal. + + + 颜色 + A header for the grouping of colors in the color scheme. + + + 重置值来自: {} + {} is replaced by the name of another profile or generator. This is a text label on a button that is dynamically generated and provides more context in the {}. + + + 显示所有字体 + A supplementary setting to the "font face" setting. Toggling this control updates the font face control to show all of the fonts installed. + + + 如果启用,则在上面的列表中显示所有已安装的字体。否则,仅显示等宽字体列表。 + A description for what the supplementary "show all fonts" setting does. Presented near "Profile_FontFaceShowAllFonts". + + + 创建外观 + Name for a control which creates an the unfocused appearance settings for this profile. Text must match that of "Profile_AddAppearanceButton.Text". + + + 创建此配置文件的无焦点外观。这将是配置文件处于非活动状态时的外观。 + A description for what the create unfocused appearance button does. + + + 删除外观 + Name for a control which deletes an the unfocused appearance settings for this profile. + + + 删除此配置文件的无焦点外观。 + A description for what the delete unfocused appearance button does. + + + 是,删除密钥绑定 + Button label that confirms deletion of a key binding entry. + + + 是否确实要删除此密钥绑定? + Confirmation message displayed when the user attempts to delete a key binding entry. + + + 键弦无效。请输入有效的密钥弦。 + Error message displayed when an invalid key chord is input by the user. + + + + Button label that confirms the deletion of a conflicting key binding to allow the current key binding to be registered. + + + 提供的组合按键已由以下操作使用: + Error message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. The name of the conflicting key chord is displayed after this message. + + + 要将其覆盖吗? + Confirmation message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. This is intended to ask the user if they wish to delete the conflicting key binding, and assign the current key chord (or binding) instead. This is presented in the context of Actions_RenameConflictConfirmationMessage. The subject of this sentence is the object of that one. + + + <未命名的命令> + {Locked="<"} {Locked=">"} The text shown when referring to a command that is unnamed. + + + 接受 + Text label for a button that can be used to accept changes to a key binding entry. + + + 取消 + Text label for a button that can be used to cancel changes to a key binding entry + + + 删除 + Text label for a button that can be used to delete a key binding entry. + + + 编辑 + Text label for a button that can be used to begin making changes to a key binding entry. + + + 新增 + Button label that creates a new action on the actions page. + + + 操作 + Label for a control that sets the action of a key binding. + + + 输入所需的键盘快捷方式。 + Help text directing users how to use the "KeyChordListener" control. Pressing a keyboard shortcut will be recorded by this control. + + + 快捷方式侦听器 + The control type for a control that awaits keyboard input and records it. + + + 快捷方式 + The label for a "key chord listener" control that sets the keys a key binding is bound to. + + + 文本格式化 + Header for a control to how text is formatted + + + 强调文本样式 + Name for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + 强调文本样式 + Header for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will not be rendered differently + + + 加粗字体 + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as bold text + + + 亮色 + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered in a brighter color + + + 亮色加粗字体 + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as both bold text and in a brighter color + + + 自动隐藏窗口 + Header for a control to toggle the "Automatically hide window" setting. If enabled, the terminal will be hidden as soon as you switch to another window. + + + 如果启用,则在切换到另一个窗口后,终端将立即隐藏。 + A description for what the "Automatically hide window" setting does. + + + 无法删除此配色方案,因为默认包括此配色方案。 + Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled. + + + 无法重命名此配色方案,因为默认包括此配色方案。 + Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled. + + + 默认 + Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used. + + + 设置为默认 + Text label for a button that, when invoked, sets the selected color scheme as the default scheme to use. + + + 关闭多个选项卡时发出警告 + Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open. + + + Windows 终端正在便携模式下运行。 + A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder. + + + 了解详细信息。 + A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information. + + + 警告: + Title for the warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + + 选择非等宽字体可能导致视觉伪影。请自行决定使用。 + Warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/zh-TW/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/zh-TW/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..c6adef67244 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/zh-TW/Resources.resw @@ -0,0 +1,1660 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 建立新按鈕 + + + 新的空白設定檔 + Button label that creates a new profile with default settings. + + + 複製設定檔 + This is the header for a control that lets the user duplicate one of their existing profiles. + + + 複製按鈕 + + + 複製 + Button label that duplicates the selected profile and navigates to the duplicate's page. + + + 此色彩配置是內建設定或已安裝擴充功能的一部分 + + + + 若要變更此色彩配置,您必須製作色彩配置的複本。 + + + + 建立複本 + This is a call to action; the user can click the button to make a copy of the current color scheme. + + + 將色彩配置設為預設 + This is the header for a control that allows the user to set the currently selected color scheme as their default. + + + 根據預設,將此色彩配置套用至您的所有設定檔。個別設定檔仍然可以選取各自的色彩配置。 + A description explaining how this control changes the user's default color scheme. + + + 重新命名色彩配置 + This is the header for a control that allows the user to rename the currently selected color scheme. + + + 背景 + This is the header for a control that lets the user select the background color for text displayed on the screen. + + + 黑色 + This is the header for a control that lets the user select the black color for text displayed on the screen. + + + 藍色 + This is the header for a control that lets the user select the blue color for text displayed on the screen. + + + 亮黑色 + This is the header for a control that lets the user select the bright black color for text displayed on the screen. + + + 亮藍色 + This is the header for a control that lets the user select the bright blue color for text displayed on the screen. + + + 亮藍綠色 + This is the header for a control that lets the user select the bright cyan color for text displayed on the screen. + + + 亮綠色 + This is the header for a control that lets the user select the bright green color for text displayed on the screen. + + + 亮紫色 + This is the header for a control that lets the user select the bright purple color for text displayed on the screen. + + + 亮紅色 + This is the header for a control that lets the user select the bright red color for text displayed on the screen. + + + 亮白色 + This is the header for a control that lets the user select the bright white color for text displayed on the screen. + + + 亮黃 + This is the header for a control that lets the user select the bright yellow color for text displayed on the screen. + + + 游標色彩 + This is the header for a control that lets the user select the text cursor's color displayed on the screen. + + + 青色 + This is the header for a control that lets the user select the cyan color for text displayed on the screen. + + + 前景 + This is the header for a control that lets the user select the foreground color for text displayed on the screen. + + + 綠色 + This is the header for a control that lets the user select the green color for text displayed on the screen. + + + 紫色 + This is the header for a control that lets the user select the purple color for text displayed on the screen. + + + 選取背景 + This is the header for a control that lets the user select the background color for selected text displayed on the screen. + + + 紅色 + This is the header for a control that lets the user select the red color for text displayed on the screen. + + + 白色 + This is the header for a control that lets the user select the white color for text displayed on the screen. + + + 黃色 + This is the header for a control that lets the user select the yellow color for text displayed on the screen. + + + 語言 (需要重新啟動) + The header for a control allowing users to choose the app's language. + + + 選取應用程式的顯示語言。這將會覆寫您的預設 Windows 介面語言。 + A description explaining how this control changes the app's language. {Locked="Windows"} + + + 使用系統預設值 + The app contains a control allowing users to choose the app's language. If this value is chosen, the language preference list of the system settings is used instead. + + + 永遠顯示索引標籤 + Header for a control to toggle if the app should always show the tabs (similar to a website browser). + + + 若停用,建立新索引標籤時,將會顯示索引標籤列。當 [隱藏標題列] 開啟時,無法停用。 + A description for what the "always show tabs" setting does. Presented near "Globals_AlwaysShowTabs.Header". This setting cannot be disabled while "Globals_ShowTitlebar.Header" is enabled. + + + 新建立索引標籤的位置 + Header for a control to select position of newly created tabs. + + + 指定新索引標籤在索引標籤列中出現的位置。 + A description for what the "Position of newly created tabs" setting does. + + + 在最後一個索引標籤之後 + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the last tab. + + + 在目前索引標籤之後 + An option to choose from for the "Position of newly created tabs" setting. When selected new tab appears after the current tab. + + + 自動將選取項目複製到剪貼簿 + Header for a control to toggle whether selected text should be copied to the clipboard automatically, or not. + + + 自動偵測 URL 並使連結可點選 + Header for a control to toggle whether the terminal should automatically detect URLs and make them clickable, or not. + + + 移除矩形選取範圍中的尾端空白區域 + Header for a control to toggle whether a text selected with block selection should be trimmed of white spaces when copied to the clipboard, or not. + + + 貼上時移除尾端空白字元 + Header for a control to toggle whether pasted text should be trimmed of white spaces, or not. + + + 以下是目前繫結的按鍵組合,可以透過編輯 JSON 設定檔加以修改。 + A disclaimer located at the top of the actions page that presents the list of keybindings. + + + 預設設定檔 + Header for a control to select your default profile from the list of profiles you've created. + + + 按一下 '+' 圖示或輸入新索引標籤的按鍵繫結時所開啟的設定檔。 + A description for what the default profile is and when it's used. + + + 預設終端應用程式 + Header for a drop down that permits the user to select which installed Terminal application will launch when command line tools like CMD are run from the Windows Explorer run box or start menu or anywhere else that they do not already have a graphical window assigned. + + + 當執行命令列應用程式且不使用現有工作模式而啟動的終端機應用程式 (例如從 [開始] 功能表或 [執行] 對話方塊)。 + A description to clarify that the dropdown choice for default terminal will tell the operating system which Terminal application (Windows Terminal, the preview build, the legacy inbox window, or a 3rd party one) to use when starting a command line tool like CMD or Powershell that does not already have a window. + + + 顯示更新時,重新繪製整個螢幕 + Header for a control to toggle the "force full repaint" setting. When enabled, the app renders new content between screen frames. + + + 停用時,終端機只會轉譯框架間螢幕的更新。 + A description for what the "force full repaint" setting does. Presented near "Globals_ForceFullRepaint.Header". + + + + Header for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + + Header for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + 初始資料行 + Name for a control to choose the number of columns in the terminal's text grid. + + + 初始資料列 + Name for a control to choose the number of rows in the terminal's text grid. + + + X 位置 + Header for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + Y 位置 + Header for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + X 位置 + Name for a control to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + 輸入 X 座標的值。 + Tooltip for the control that allows the user to choose the X coordinate of the terminal's starting position. + + + X + The string to be displayed when there is no current value in the x-coordinate number box. + + + Y 位置 + Name for a control to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + 輸入 Y 座標的值。 + Tooltip for the control that allows the user to choose the Y coordinate of the terminal's starting position. + + + Y + The string to be displayed when there is no current value in the y-coordinate number box. + + + 讓 Windows 決定 + A checkbox for the "launch position" setting. Toggling this control sets the launch position to whatever the Windows operating system decides. + + + 如果啟用,請使用系統預設啟動位置。 + A description for what the "default launch position" checkbox does. Presented near "Globals_DefaultLaunchPositionCheckbox". + + + 終端機啟動時 + Header for a control to select how the terminal should load its first window. + + + 建立第一個終端機時應顯示的內容。 + + + 開啟具有預設設定的索引標籤 + An option to choose from for the "First window preference" setting. Open the default profile. + + + 從上一個工作階段開啟視窗 + An option to choose from for the "First window preference" setting. Reopen the layouts from the last session. + + + 啟動模式 + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + 啟動時終端機的顯示方式。焦點將會隱藏索引標籤和標題列。 + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + 啟動參數 + Header for a set of settings that determine how terminal launches. These settings include the launch mode, launch position and whether the terminal should center itself on launch. + + + 控制終端機啟動方式的設定 + A description for what the "launch parameters" expander contains. Presented near "Globals_LaunchParameters.Header". + + + 啟動模式 + Header for a control to select what mode to launch the terminal in. + + + 啟動時終端機的顯示方式。焦點將會隱藏索引標籤和標題列。 + 'Focus' must match <Globals_LaunchModeFocus.Content>. + + + 預設 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Default option. + + + 全螢幕 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in a full screen state. + + + 最大化 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized (covers the whole screen). + + + 新執行個體行為 + Header for a control to select how new app instances are handled. + + + 控制新的終端機執行個體附加到現有視窗的方式。 + A description for what the "windowing behavior" setting does. Presented near "Globals_WindowingBehavior.Header". + + + 建立新的視窗 + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances create a new window. + + + 附加到最近使用的視窗 + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window. + + + 附加到此桌面最近使用的視窗 + An option to choose from for the "windowing behavior" setting. When selected, new instances open in the most recently used window on this virtual desktop. + + + 這些設定可能有助於解決問題,但會影響效能。 + A disclaimer presented at the top of a page. + + + 隱藏標題列 (需要重新啟動) + Header for a control to toggle whether the title bar should be shown or not. Changing this setting requires the user to relaunch the app. + + + 停用時,標題列會出現在索引標籤上方。 + A description for what the "show titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitlebar.Header". + + + 在索引標籤列中使用壓克力材料 + Header for a control to toggle whether "acrylic material" is used. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + 使用作用中的終端機標題做為應用程式標題 + Header for a control to toggle whether the terminal's title is shown as the application title, or not. + + + 停用時,標題列會是 [Windows 終端機]。 + A description for what the "show title in titlebar" setting does. Presented near "Globals_ShowTitleInTitlebar.Header".{Locked="Windows"} + + + 將視窗大小調整為字元格線 + Header for a control to toggle whether the terminal snaps the window to the character grid when resizing, or not. + + + 停用時,視窗將會順暢地調整大小。 + A description for what the "snap to grid on resize" setting does. Presented near "Globals_SnapToGridOnResize.Header". + + + 使用軟體呈現 + Header for a control to toggle whether the terminal should use software to render content instead of the hardware. + + + 當啟用時,終端機將使用軟體轉譯器 (又稱 WARP),而不是硬體1。 + A description for what the "software rendering" setting does. Presented near "Globals_SoftwareRendering.Header". + + + 在電腦啟動時啟動 + Header for a control to toggle whether the app should launch when the user's machine starts up, or not. + + + 當您登入Windows時,會自動啟動終端機。 + A description for what the "start on user login" setting does. Presented near "Globals_StartOnUserLogin.Header". {Locked="Windows"} + + + 置中對齊 + Shorthand, explanatory text displayed when the user has enabled the feature indicated by "Globals_CenterOnLaunch.Text". + + + 啟動時置中 + Header for a control to toggle whether the app should launch in the center of the screen, or not. + + + 啟用後,啟動時視窗將位於螢幕中央。 + A description for what the "center on launch" setting does. Presented near "Globals_CenterOnLaunch.Header". + + + 最上層顯示 + Header for a control to toggle if the app will always be presented on top of other windows, or is treated normally (when disabled). + + + 終端機永遠是桌面最上方的視窗。 + A description for what the "always on top" setting does. Presented near "Globals_AlwaysOnTop.Header". + + + 索引標籤寬度模式 + Header for a control to choose how wide the tabs are. + + + 精簡會將非使用中索引標籤縮小成圖示的大小。 + A description for what the "tab width mode" setting does. Presented near "Globals_TabWidthMode.Header". 'Compact' must match the value for <Globals_TabWidthModeCompact.Content>. + + + 精簡 + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, unselected tabs collapse to show only their icon. The selected tab adjusts to display the content within the tab. + + + 等寬 + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab has the same width. + + + 標題長度 + An option to choose from for the "tab width mode" setting. When selected, each tab adjusts its width to the content within the tab. + + + 應用程式佈景主題 + Header for a control to choose the theme colors used in the app. + + + 深色 + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. + + + 使用 Windows 佈景主題 + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. + + + 淺色 + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. + + + 深色 (舊版) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in dark theme and darker colors are used throughout the app. This is an older version of the "dark" theme + + + 使用 Windows 佈景主題 (舊版) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app uses the theme selected in the Windows operating system. This is an older version of the "Use Windows theme" theme + + + 淺色 (舊版) + An option to choose from for the "theme" setting. When selected, the app is in light theme and lighter colors are used throughout the app. This is an older version of the "light" theme + + + 文字分隔符號 + Header for a control to determine what delimiters to use to identify separate words during word selection. + + + 當您按兩下終端機中的文字或啟用「標記模式」時,將會使用到這些符號。 + A description for what the "word delimiters" setting does. Presented near "Globals_WordDelimiters.Header". "Mark" is used in the sense of "choosing something to interact with." + + + 外觀 + Header for the "appearance" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's appearance. + + + 色彩配置 + Header for the "color schemes" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify schemes of colors that can be used by the terminal. + + + 互動 + Header for the "interaction" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the user's mouse and touch interactions with the app. + + + 啟動 + Header for the "startup" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's launch experience (i.e. screen position, mode, etc.) + + + 開啟 JSON 檔案 + Header for a menu item. This opens the JSON file that is used to log the app's settings. + + + 預設值 + Header for the "defaults" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings that affect profiles. This is the lowest layer of profile settings that all other profile settings are based on. If a profile doesn't define a setting, this page is responsible for figuring out what that setting is supposed to be. + + + 呈現 + Header for the "rendering" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify settings related to the app's rendering of text in the terminal. + + + 動作 + Header for the "actions" menu item. This navigates to a page that lets you see and modify commands, key bindings, and actions that can be done in the app. + + + 背景不透明度 + Name for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + 背景不透明度 + Header for a control to determine the level of opacity for the background of the control. The user can choose to make the background of the app more or less opaque. + + + 設定視窗的不透明度。 + A description for what the "opacity" setting does. Presented near "Profile_Opacity.Header". + + + 進階 + Header for a sub-page of profile settings focused on more advanced scenarios. + + + AltGr 別名 + Header for a control to toggle whether the app treats ctrl+alt as the AltGr (also known as the Alt Graph) modifier key found on keyboards. {Locked="AltGr"} + + + 根據預設,Windows會將Ctrl+Alt視為 AltGr 的別名。此設定將會覆寫Windows的預設行為。 + A description for what the "AltGr aliasing" setting does. Presented near "Profile_AltGrAliasing.Header". {Locked="Windows"} + + + 文字消除鋸齒 + Name for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + 文字消除鋸齒 + Header for a control to select the graphical anti-aliasing format of text. + + + 控制轉譯器中文字的鋸齒消除方式。 + A description for what the "antialiasing mode" setting does. Presented near "Profile_AntialiasingMode.Header". + + + 別名 + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer does not use antialiasing techniques. + + + ClearType + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a "ClearType" antialiasing technique. {Locked="ClearType"} + + + 灰階 + An option to choose from for the "text antialiasing" setting. When selected, the app's text renderer uses a grayscale antialiasing technique. + + + 外觀 + Header for a sub-page of profile settings focused on customizing the appearance of the profile. + + + 背景影像路徑 + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + 背景影像路徑 + Name for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + 背景影像路徑 + Header for a control to determine the image presented on the background of the app. + + + 視窗背景中所使用之圖像的檔案位置。 + A description for what the "background image path" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + 背景影像對齊 + Name for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + 背景影像對齊 + Header for a control to choose the visual alignment of the image presented on the background of the app. + + + 設定背景影像與視窗邊界對齊的程度。 + A description for what the "background image alignment" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageAlignment". + + + 底部 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 左下 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 右下 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 置中 + This is the formal name for a visual alignment. + + + + This is the formal name for a visual alignment. + + + + This is the formal name for a visual alignment. + + + 頂端 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 左上 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 右上 + This is the formal name for a visual alignment. + + + 瀏覽... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 新增 + Button label that adds a new font axis for the current font. + + + 新增 + Button label that adds a new font feature for the current font. + + + 背景影像不透明度 + Name for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + 背景影像不透明度 + Header for a control to choose the opacity of the image presented on the background of the app. + + + 設定背景影像的不透明度。 + A description for what the "background image opacity" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageOpacity". + + + 背景影像延伸模式 + Name for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + 背景影像延伸模式 + Header for a control to choose the stretch mode of the image presented on the background of the app. Stretch mode is how the image is resized to fill its allocated space. + + + 設定背景圖像調整大小以填滿視窗。 + A description for what the "background image stretch mode" setting does. Presented near "Profile_BackgroundImageStretchMode". + + + 填滿 + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image is resized to fill the destination dimensions. The aspect ratio is not preserved. + + + + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the image preserves its original size. + + + 統一 + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected,the image is resized to fit in the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. + + + 統一填滿 + An option to choose from for the "background image stretch mode" setting. When selected, the content is resized to fill the destination dimensions while it preserves its native aspect ratio. But if the aspect ratio of the destination differs, the image is clipped to fit in the space (to fill the space) + + + 設定檔終止行為 + Name for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + 設定檔終止行為 + Header for a control to select the behavior of a terminal session (a profile) when it closes. + + + 處理序結束、失敗或當機時才關閉 + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled (exit) or uncontrolled (fail or crash) scenario. + + + 只有在處理序成功結束時才關閉 + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully. + + + 永遠不自動關閉 + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal never closes, even if the process exits in a controlled or uncontrolled scenario. The user would have to manually close the terminal. + + + 自動 + An option to choose from for the "profile termination behavior" (or "close on exit") setting. When selected, the terminal closes if the process exits in a controlled scenario successfully and the process was launched by Windows Terminal. + + + 色彩配置 + Header for a control to select the scheme (or set) of colors used in the session. This is selected from a list of options managed by the user. + + + 命令列 + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + 命令列 + Header for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + 命令列 + Name for a control to determine commandline executable (i.e. a .exe file) to run when a terminal session of this profile is launched. + + + 用於設定檔中的可執行檔。 + A description for what the "command line" setting does. Presented near "Profile_Commandline". + + + 瀏覽... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 游標高度 + Header for a control to determine the height of the text cursor. + + + 從底部開始設定游標的百分比高度。僅適用于復古游標形狀。 + A description for what the "cursor height" setting does. Presented near "Profile_CursorHeight". + + + 游標形狀 + Name for a control to select the shape of the text cursor. + + + 游標形狀 + Header for a control to select the shape of the text cursor. + + + 一律不要 + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will never adjust the text colors. + + + 僅適用於色彩配置中的色彩 + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility only when the colors are part of this profile's color scheme's color table. + + + 一律 + An option to choose from for the "adjust indistinguishable colors" setting. When selected, we will adjust the text colors for visibility. + + + 橫條圖 ( ┃ ) + {Locked="┃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a vertical bar. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 空白方塊 ( ▯ ) + {Locked="▯"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an empty box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 實心方塊 ( █ ) + {Locked="█"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a filled box. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 底線 ( ▁ ) + {Locked="▁"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like an underscore. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 復古 ( ▃ ) + {Locked="▃"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a thick underscore. This is the vintage and classic look of a cursor for terminals. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 雙底線 ( ‗ ) + {Locked="‗"} An option to choose from for the "cursor shape" setting. When selected, the cursor will look like a stacked set of two underscores. The character in the parentheses is used to show what it looks like. + + + 字體 + Header for a control to select the font for text in the app. + + + 字體 + Name for a control to select the font for text in the app. + + + 字型大小 + Header for a control to determine the size of the text in the app. + + + 字型大小 + Name for a control to determine the size of the text in the app. + + + 字體大小以點為單位。 + A description for what the "font size" setting does. Presented near "Profile_FontSize". + + + 行高 + Header for a control that sets the text line height. + + + 行高 + Header for a control that sets the text line height. + + + 覆寫終端機的行高。以字型大小的倍數表示。預設值取決於您的字型,通常大約是 1.2。 + A description for what the "line height" setting does. Presented near "Profile_LineHeight". + + + 1.2 + "1.2" is a decimal number. + + + 內建自符 + The main label of a toggle. When enabled, certain characters (glyphs) are replaced with better looking ones. + + + 啟用時,終端機會為區塊元素和方塊繪圖字元繪製自訂字符,而非使用字型。此功能僅在可使用 GPU 加速時作用。 + A longer description of the "Profile_EnableBuiltinGlyphs" toggle. "glyphs", "block element" and "box drawing characters" are technical terms from the Unicode specification. + + + 字型粗細 + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + 字型粗細 + Name for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + 字型粗細 + Header for a control to select the weight (i.e. bold, thin, etc.) of the text in the app. + + + 為指定的字型設定權數 (筆觸的亮度或重度)。 + A description for what the "font weight" setting does. Presented near "Profile_FontWeight". + + + 新增或移除指定字型的字型軸。 + A description for what the "font axes" setting does. Presented near "Profile_FontAxes". + + + 新增或移除指定字型的字型功能。 + A description for what the "font features" setting does. Presented near "Profile_FontFeatures". + + + 一般 + Header for a sub-page of profile settings focused on more general scenarios. + + + 在下拉式清單中隱藏設定檔 + Header for a control to toggle whether the profile is shown in a dropdown menu, or not. + + + 如果啟用,設定檔將不會顯示在設定檔清單中。這可用來隱藏預設設定檔和動態產生的設定檔,同時將它們留在您的設定檔案中。 + A description for what the "hidden" setting does. Presented near "Profile_Hidden". + + + 以系統管理員身分執行此設定檔 + Header for a control to toggle whether the profile should always open elevated (in an admin window) + + + 如果啟用,設定檔將會自動在管理終端機視窗中開啟。如果目前的視窗已以系統管理員身分執行,則會在此視窗中開啟。 + A description for what the "elevate" setting does. Presented near "Profile_Elevate". + + + 歷史大小 + Header for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + 記錄大小 + Name for a control to determine how many lines of text can be saved in a session. In terminals, the "history" is the output generated within your session. + + + 視窗中顯示的行數,您可以在視窗中顯示。 + A description for what the "history size" setting does. Presented near "Profile_HistorySize". + + + 圖示 + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + 圖示 + Header for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + 圖示 + Name for a control to determine what icon can be used to represent this profile. This is not necessarily a file path, but can be one. + + + 設定檔中所用圖示的表情圖示或影像檔案位置。 + A description for what the "icon" setting does. Presented near "Profile_Icon". + + + 瀏覽... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 邊框間距 + Name for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. + + + 邊框間距 + Header for a control to determine the amount of space between text in a terminal and the edge of the window. The space can be any combination of the top, bottom, left, and right side of the window. + + + 設定視窗內文字的邊框間距。 + A description for what the "padding" setting does. Presented near "Profile_Padding". + + + 懷舊的終端機效果 + Header for a control to toggle classic CRT display effects, which gives the terminal a retro look. + + + 顯示懷舊風格的終端效果 (例如發光文字和掃描線)。 + A description for what the "retro terminal effects" setting does. Presented near "Profile_RetroTerminalEffect". "Retro" is a common English prefix that suggests a nostalgic, dated appearance. + + + 自動調整無法分辨的文字亮度 + Header for a control to toggle if we should adjust the foreground color's lightness to make it more visible when necessary, based on the background color. + + + 自動讓文字變亮或變暗,使其更加清楚可見。即使已啟用,只有在前景和背景色彩的組合會導致不良對比時,才能進行此調整。 + A description for what the "adjust indistinguishable colors" setting does. Presented near "Profile_AdjustIndistinguishableColors". + + + 捲軸可見度 + Name for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + 捲軸可見度 + Header for a control to select the visibility of the scrollbar in a session. + + + 隱藏 + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is hidden. + + + 未隱藏 + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is visible but may dynamically shrink. + + + 一律 + An option to choose from for the "scrollbar visibility" setting. When selected, the scrollbar is always visible. + + + 輸入時,捲動到 [輸入] + Header for a control to toggle if keyboard input should automatically scroll to where the input was placed. + + + 起始目錄 + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + 啟動時載入的目錄 + Header for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + 起始目錄 + Name for a control to determine the directory the session opens it at launch. This is on a text box that accepts folder paths. + + + 載入時,設定檔起始的目錄。 + A description for what the "starting directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectory". + + + 瀏覽... + Button label that opens a file picker in a new window. The "..." is standard to mean it will open a new window. + + + 使用父系流程目錄 + A supplementary setting to the "starting directory" setting. "Parent" refers to the parent process of the current process. + + + 如果啟用,這個設定檔將會在啟動 Windows 終端機的目錄中產生。 + A description for what the supplementary "use parent process directory" setting does. Presented near "Profile_StartingDirectoryUseParentCheckbox". + + + 隱藏圖示 + A supplementary setting to the "icon" setting. + + + 如果啟用,此配置檔將不會有圖示。 + A description for what the supplementary "Hide icon" setting does. Presented near "Profile_HideIconCheckbox". + + + 禁止標題變更 + Header for a control to toggle changes in the app title. + + + 忽略應用程式要求以變更標題 (OSC 2)。 + A description for what the "suppress application title" setting does. Presented near "Profile_SuppressApplicationTitle". "OSC 2" is a technical term that is understood in the industry. {Locked="OSC 2"} + + + 索引標籤標題 + Name for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + 索引標籤標題 + Header for a control to determine the title of the tab. This is represented using a text box. + + + 在啟動時將設定檔名稱取代為要傳遞到殼層的標題。 + A description for what the "tab title" setting does. Presented near "Profile_TabTitle". + + + 非焦點外觀 + The header for the section where the unfocused appearance settings can be changed. + + + 建立外觀 + Button label that adds an unfocused appearance for this profile. + + + 刪除 + Button label that deletes the unfocused appearance for this profile. + + + 啟用壓克力材料 + Header for a control to toggle the use of acrylic material for the background. "Acrylic material" is a Microsoft-specific term: https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/design/style/acrylic + + + 在視窗的背景套用半透明的紋理。 + A description for what the "Profile_UseAcrylic" setting does. + + + 使用桌面背景 + A supplementary setting to the "background image" setting. When enabled, the OS desktop wallpaper is used as the background image. Presented near "Profile_BackgroundImage". + + + 使用桌面桌布影像做為終端機的背景影像。 + A description for what the supplementary "use desktop image" setting does. Presented near "Profile_UseDesktopImage". + + + 捨棄變更 + Text label for a destructive button that discards the changes made to the settings. + + + 捨棄所有未儲存設定。 + A description for what the "discard changes" button does. Presented near "Settings_ResetSettingsButton". + + + 儲存 + Text label for the confirmation button that saves the changes made to the settings. + + + ⚠ 您有尚未儲存的變更。 + {Locked="⚠"} A disclaimer that appears when the unsaved changes to the settings are present. + + + 新增設定檔 + Header for the "add new" menu item. This navigates to the page where users can add a new profile. + + + 設定檔 + Header for the "profiles" menu items. This acts as a divider to introduce profile-related menu items. + + + 焦點 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Focus mode is a mode designed to help you focus. + + + 最大化焦點 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in focus mode. + + + 最大化全螢幕 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized and in full screen. + + + 全螢幕焦點 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app in full screen and in focus mode. + + + 最大化全螢幕焦點 + An option to choose from for the "launch mode" setting. Opens the app maximized in full screen and in focus mode. + + + 鈴聲通知樣式 + Name for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + 鈴聲通知樣式 + Header for a control to select the how the app notifies the user. "Bell" is the common term in terminals for the BEL character (like the metal device used to chime). + + + 控制應用程式發出 BEL 字元時要採取的動作。 + A description for what the "bell style" setting does. Presented near "Profile_BellStyle".{Locked="BEL"} + + + 使用新的環境區塊啟動此應用程式 + "environment variables" are user-definable values that can affect the way running processes will behave on a computer + + + 啟用時,終端機將在使用此設定檔建立新索引標籤或窗格時產生新的環境區塊。停用時,索引標籤/窗格將改為繼承終端機啟動時的變數。 + A description for what the "Reload environment variables" setting does. Presented near "Profile_ReloadEnvVars". + + + 啟用實驗性虛擬終端機通道 + An option to enable experimental virtual terminal passthrough connectivity option with the underlying ConPTY + + + 有聲 + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, an audible cue is used to notify the user. + + + + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, notifications are silenced. + + + 停用窗格動畫 + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value disables the animations. + + + 超粗 + This is the formal name for a font weight. + + + + This is the formal name for a font weight. + + + 自訂 + This is an entry that allows the user to select their own font weight value outside of the simplified list of options. + + + 極粗 + This is the formal name for a font weight. + + + 特粗 + This is the formal name for a font weight. + + + 特細 + This is the formal name for a font weight. + + + + This is the formal name for a font weight. + + + 中等 + This is the formal name for a font weight. + + + 標準 + This is the formal name for a font weight. + + + 半粗 + This is the formal name for a font weight. + + + 半細 + This is the formal name for a font weight. + + + 極細 + This is the formal name for a font weight. + + + 距離 + This is the formal name for a font feature. + + + 分數 + This is the formal name for a font feature. + + + 下標 + This is the formal name for a font feature. + + + 上標 + This is the formal name for a font feature. + + + 啟動大小 + Header for a group of settings that control the size of the app. Presented near "Globals_InitialCols" and "Globals_InitialRows". + + + 第一次載入時顯示在視窗中的列和欄數目。以字元數測量。 + A description for what the "rows" and "columns" settings do. Presented near "Globals_LaunchSize.Header". + + + 啟動位置 + Header for a group of settings that control the launch position of the app. Presented near "Globals_InitialPosX" and "Globals_InitialPosY". + + + 啟動時終端機視窗的初始位置。當以最大化、全螢幕或啟用「啟動時置中」啟動時,這將用於定位感興趣的監視器。 + A description for what the "X position" and "Y position" settings do. Presented near "Globals_LaunchPosition.Header". + + + 全部 + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a combination of the other bell styles is used to notify the user. + + + 視覺效果 (閃爍工作列) + + + 快閃工作列 + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the taskbar is flashed. + + + 快閃視窗 + An option to choose from for the "bell style" setting. When selected, a visual notification is used to notify the user. In this case, the window is flashed. + + + 新增 + Button label that creates a new color scheme. + + + 刪除色彩配置 + Button label that deletes the selected color scheme. + + + 編輯 + Button label that edits the currently selected color scheme. + + + 刪除 + Button label that deletes the selected color scheme. + + + 名稱 + The name of the color scheme. Used as a label on the name control. + + + 色彩配置名稱。 + Supplementary text (tooltip) for the control used to select a color scheme that is under view. + + + 刪除設定檔 + Button label that deletes the current profile that is being viewed. + + + 出現在下拉式清單中的設定檔名稱。 + A description for what the "name" setting does. Presented near "Profile_Name". + + + 名稱 + Name for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + 名稱 + Header for a control to determine the name of the profile. This is a text box. + + + 透明度 + Header for a group of settings related to transparency, including the acrylic material background of the app. + + + 背景影像 + Header for a group of settings that control the image presented on the background of the app. Presented near "Profile_BackgroundImage" and other keys starting with "Profile_BackgroundImage". + + + 游標 + Header for a group of settings that control the appearance of the cursor. Presented near "Profile_CursorHeight" and other keys starting with "Profile_Cursor". + + + 其他設定 + Header for the buttons that navigate to additional settings for the profile. + + + 文字 + Header for a group of settings that control the appearance of text in the app. + + + 視窗 + Header for a group of settings that control the appearance of the window frame of the app. + + + 開啟您的 settings.json 檔案。Alt+滑鼠左鍵 以開啟您的 defaults.json 檔案。 + {Locked="settings.json"}, {Locked="defaults.json"} + + + 重新命名 + Text label for a button that can be used to begin the renaming process. + + + 無法刪除或重新命名此色彩配置,因為這是預設包含的色彩配置。 + Disclaimer presented next to the delete button when it is disabled. + + + 是的,刪除色彩配置 + Button label for positive confirmation of deleting a color scheme (presented with "ColorScheme_DeleteConfirmationMessage") + + + 您確定要刪除此色彩配置嗎? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a color scheme. + + + 接受重新命名 + Text label for a button that can be used to confirm a rename operation during the renaming process. + + + 取消重新命名 + Text label for a button that can be used to cancel a rename operation during the renaming process. + + + 此處定義的配置可套用至設定檔設定頁面的 [外觀] 區段下的設定檔。 + A disclaimer presented at the top of a page. "Appearances" should match Profile_Appearance.Header. + + + 此處定義的設定將套用到所有設定檔,除非已由設定檔的設定覆寫。 + A disclaimer presented at the top of a page. See "Nav_ProfileDefaults.Content" for a description on what the defaults layer does in the app. + + + 是的,刪除設定檔 + Button label for positive confirmation of deleting a profile (presented with "Profile_DeleteConfirmationMessage") + + + 確定要刪除此設定檔嗎? + A confirmation message displayed when the user intends to delete a profile. + + + 儲存所有未儲存設定。 + A description for what the "save" button does. Presented near "Settings_SaveSettingsButton". + + + 索引標籤切換器介面樣式 + Header for a control to choose how the tab switcher operates. + + + 選取當您使用鍵盤切換索引標籤時要使用的介面。 + A description for what the "tab switcher mode" setting does. Presented near "Globals_TabSwitcherMode.Header". + + + 個別視窗,以最近使用的順序 + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in most recently used order. + + + 個別視窗,以索引標籤帶的順序 + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is shown in the order of the tabs at the top of the app. + + + 傳統瀏覽,無個別視窗 + An option to choose from for the "tab switcher mode" setting. The tab switcher overlay is hidden and does not appear in a separate window. + + + 要複製到剪貼簿的文字格式 + Header for a control to select the format of copied text. + + + 僅限純文字 + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only plain text data. + + + HTML + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only HTML data. + + + RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store only RTF data. + + + HTML 與 RTF + An option to choose from for the "copy formatting" setting. Store both HTML and RTF data. + + + 請選擇其他名稱。 + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the subtitle and provides guidance to fix the issue. + + + 此色彩配置名稱已在使用中。 + An error message that appears when the user attempts to rename a color scheme to something invalid. This appears as the title, and explains the issue. + + + 滑鼠暫留時自動聚焦窗格 + Header for a control to toggle the "focus follow mouse" setting. When enabled, hovering over a pane puts it in focus. + + + 窗格動畫 + Header for a control to toggle animations on panes. "Enabled" value enables the animations. + + + 一律在通知區域中顯示圖示 + Header for a control to toggle whether the notification icon should always be shown. + + + 將終端機最小化時,隱藏通知區域中的終端機 + Header for a control to toggle whether the terminal should hide itself in the notification area instead of the taskbar when minimized. + + + 重設為繼承值。 + This button will remove a user's customization from a given setting, restoring it to the value that the profile inherited. This is a text label on a button. + + + 終端機色彩 + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for basic parts of the terminal. + + + 系統色彩 + A header for a grouping of colors in the color scheme. These colors are used for functional parts of the terminal. + + + 色彩 + A header for the grouping of colors in the color scheme. + + + 重設值自: {} + {} is replaced by the name of another profile or generator. This is a text label on a button that is dynamically generated and provides more context in the {}. + + + 顯示所有字型 + A supplementary setting to the "font face" setting. Toggling this control updates the font face control to show all of the fonts installed. + + + 如果啟用,顯示上述清單中所有已安裝的字型。否則,僅顯示等寬字型清單。 + A description for what the supplementary "show all fonts" setting does. Presented near "Profile_FontFaceShowAllFonts". + + + 建立外觀 + Name for a control which creates an the unfocused appearance settings for this profile. Text must match that of "Profile_AddAppearanceButton.Text". + + + 立此設定檔的非焦點外觀。這會是設定檔處於非使用中狀態時的外觀。 + A description for what the create unfocused appearance button does. + + + 刪除外觀 + Name for a control which deletes an the unfocused appearance settings for this profile. + + + 刪除此設定檔的非焦點外觀。 + A description for what the delete unfocused appearance button does. + + + 是,刪除按鍵繫結關係 + Button label that confirms deletion of a key binding entry. + + + 您確定要刪除此按鍵繫結關係? + Confirmation message displayed when the user attempts to delete a key binding entry. + + + 按鍵和同步選取無效。請輸入有效的按鍵和同步選取。 + Error message displayed when an invalid key chord is input by the user. + + + + Button label that confirms the deletion of a conflicting key binding to allow the current key binding to be registered. + + + 提供的按鍵同步選取已由下列動作使用: + Error message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. The name of the conflicting key chord is displayed after this message. + + + 您要覆寫它嗎? + Confirmation message displayed when a key chord that is already in use is input by the user. This is intended to ask the user if they wish to delete the conflicting key binding, and assign the current key chord (or binding) instead. This is presented in the context of Actions_RenameConflictConfirmationMessage. The subject of this sentence is the object of that one. + + + <未命名的命令> + {Locked="<"} {Locked=">"} The text shown when referring to a command that is unnamed. + + + 接受 + Text label for a button that can be used to accept changes to a key binding entry. + + + 取消 + Text label for a button that can be used to cancel changes to a key binding entry + + + 刪除 + Text label for a button that can be used to delete a key binding entry. + + + 編輯 + Text label for a button that can be used to begin making changes to a key binding entry. + + + 新增 + Button label that creates a new action on the actions page. + + + 動作 + Label for a control that sets the action of a key binding. + + + 輸入您想要的鍵盤快速鍵。 + Help text directing users how to use the "KeyChordListener" control. Pressing a keyboard shortcut will be recorded by this control. + + + 捷徑接聽程式 + The control type for a control that awaits keyboard input and records it. + + + 捷徑 + The label for a "key chord listener" control that sets the keys a key binding is bound to. + + + 文字格式設定 + Header for a control to how text is formatted + + + 鮮明文字樣式 + Name for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + 鮮明文字樣式 + Header for a control to select how "intense" text is formatted (bold, bright, both or none) + + + + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will not be rendered differently + + + 粗體字型 + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as bold text + + + 明亮色彩 + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered in a brighter color + + + 色彩明亮的粗體字 + An option to choose from for the "intense text format" setting. When selected, "intense" text will be rendered as both bold text and in a brighter color + + + 自動隱藏視窗 + Header for a control to toggle the "Automatically hide window" setting. If enabled, the terminal will be hidden as soon as you switch to another window. + + + 如果啟用,當您切換到其他視窗時,就會立即隱藏終端機。 + A description for what the "Automatically hide window" setting does. + + + 無法刪除此色彩配置,因為這是預設包含的色彩配置。 + Disclaimer presented near the controls to delete the selected color scheme when that functionality is disabled. + + + 無法重新命名此色彩配置,因為這是預設包含的色彩配置。 + Disclaimer presented near the controls to rename the color scheme when that functionality is disabled. + + + 預設值 + Text label displayed adjacent to a "color scheme" entry signifying that it is currently set as the default color scheme to be used. + + + 設定為預設 + Text label for a button that, when invoked, sets the selected color scheme as the default scheme to use. + + + 關閉多個索引標籤時發出警告 + Header for a control to toggle whether to show a confirm dialog box when closing the application with multiple tabs open. + + + Windows 終端機正以可攜式模式執行。 + A disclaimer that indicates that Terminal is running in a mode that saves settings to a different folder. + + + 深入了解。 + A hyperlink displayed near Settings_PortableModeNote.Text that the user can follow for more information. + + + 警告: + Title for the warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + + 選擇非等寬字型可能會產生視覺成品。使用時請自行斟酌。 + Warning info bar used when a non monospace font face is chosen to indicate that there may be visual artifacts + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/de-DE/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/de-DE/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..d3ed4232bd0 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/de-DE/Resources.resw @@ -0,0 +1,727 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Farbschema auswählen... + + + Neue Registerkarte... + + + Bereich teilen... + + + Terminal (portierbar) + This display name is used when the Terminal application is running in a "portable" mode, where settings are not stored in a shared location. + + + Terminal (nicht paketiert) + This display name is used when the application's name cannot be determined + + + Unbekannt + This is displayed when the version of the application cannot be determined + + + Schriftgrad anpassen + + + Registerkarten außer Index {0} schließen + {0} will be replaced with a number + + + Aller anderen Registerkarten schließen + + + Bereich schließen + + + Registerkarte bei Index {0} schließen + {0} will be replaced with a number + + + Registerkarte schließen + + + Registerkarten nach Index {0} schließen + {0} will be replaced with a number + + + Kopieren + The suffix we add to the name of a duplicated profile. + + + Registerkarte {0} verschieben + {0} will be replaced with a "forward" / "backward" + + + Registerkarte in Fenster "{0}" verschieben + {0} will be replaced with a user-specified name of a window + + + Registerkarte in ein neues Fenster verschieben + + + vorwärts + + + rückwärts + + + Alle Registerkarten nach der aktuellen Registerkarte schließen + + + Fenster schließen + + + Systemmenü öffnen + + + Eingabeaufforderung + This is the name of "Command Prompt", as localized in Windows. The localization here should match the one in the Windows product for "Command Prompt" + + + Text als Einzelzeile kopieren + + + Text kopieren + + + Schriftgrad verkleinern + + + Schriftgrad verkleinern, Größe: {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + unten + + + links + + + rechts + + + oben + + + Zurück + + + Bereich duplizieren + + + Duplikat + + + Befehlszeile "{0}" in diesem Fenster ausführen + {0} will be replaced with a user-defined commandline + + + Suchen + + + Nächste Suchübereinstimmung finden + + + Vorherige Suchübereinstimmung finden + + + Schriftgrad vergrößern + + + Schriftgrad vergrößern, Größe: {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + Fokus verschieben + + + Fokus verschieben {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Fokus in den zuletzt verwendeten Bereich verschieben + + + Fokus der Reihe nach auf den nächsten Bereich verschieben + + + Fokus der Reihe nach auf den vorherigen Bereich verschieben + + + Fokus auf den nächsten Bereich setzen + + + Fokus auf den übergeordneten Bereich verschieben + + + Fokus auf den untergeordneten Bereich verschieben + + + Bereich austauschen + + + Bereich {0} austauschen + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Bereiche mit dem zuletzt verwendeten Bereich austauschen + + + Bereiche mit dem nächsten Bereich in der angegebenen Reihenfolge austauschen + + + Bereiche mit dem vorherigen Bereich in der angegebenen Reihenfolge austauschen + + + Bereiche mit dem ersten Bereich austauschen + + + Neue Registerkarte + + + Neues Fenster + + + Fenster identifizieren + + + Fenster identifizieren + + + Nächste Registerkarte + + + Öffnen von Einstellungen und Standardeinstellungsdateien (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Standardeinstellungsdatei öffnen (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Dropdownliste der neuen Registerkarte öffnen + + + Einstellungsdatei öffnen (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Die Farbe der Registerkarte festlegen... + + + Einfügen + + + Vorherige Registerkarte + + + Registerkarte auf „{0}“ umbenennen + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Schriftgrad zurücksetzen + + + Registerkartenfarbe zurücksetzen + + + Den Titel der Registerkarte zurücksetzen + + + Registerkartentitel umbenennen... + + + Bereich skalieren + + + Bereich {0} skalieren + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", or "DirectionDown" + + + Nach unten scrollen + + + {0} Zeile(n) nach unten scrollen + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Um eine Seite nach unten scrollen + + + Nach oben scrollen + + + {0} Zeile(n) nach oben scrollen + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Eine Seite nach oben scrollen + + + Zum Anfang des Verlaufs scrollen + + + Zum Ende des Verlaufs scrollen + + + Blättern Sie zur vorherigen Markierung + + + Zur nächsten Markierung scrollen + + + Zur ersten Markierung scrollen + + + Zur letzten Markierung scrollen + + + Hinzufügen einer Bildlaufmarke + + + Hinzufügen einer Bildlaufmarke, color:{0} + {Locked="color"}. "color" is a literal parameter name that shouldn't be translated. {0} will be replaced with a color in hexadecimal format, like `#123456` + + + Markierung löschen + + + Alle Markierungen löschen + + + Eingabe senden: "{0}" + {0} will be replaced with a string of input as defined by the user + + + Farbschema auf {0} festlegen + {0} will be replaced with the name of a color scheme as defined by the user. + + + Registerkartenfarbe auf {0} festlegen + {0} will be replaced with a color, displayed in hexadecimal (#RRGGBB) notation. + + + Bereich horizontal teilen + + + Bereich verschieben + + + Bereich in neues Fenster verschieben + + + Bereich teilen + + + Bereich vertikal teilen + + + Zu Registerkarte wechseln + + + Zur letzten Registerkarte wechseln + + + Registerkarte suchen... + + + Modus "Immer im Vordergrund" umschalten + + + Befehlspalette ein/aus + + + Zuletzt verwendete Befehle... + + + Vorschläge öffnen... + + + Befehlspalette im Befehlszeilenmodus ein/aus + + + Fokusmodus umschalten + "Focus mode" is a mode with minimal UI elements, for a distraction-free experience + + + Fokusmodus aktivieren + + + Fokusmodus deaktivieren + + + Vollbild ein/aus + + + Vollbild aktivieren + + + Vollbild deaktivieren + + + Fenster maximieren + + + Maximiertes Fenster wiederherstellen + + + Geteilte Ausrichtung des Bereichs umschalten + + + Zoomfenster umschalten + + + Schreibschutz des Bereichs umschalten + + + Schreibgeschützten Modus des Bereichs aktivieren + + + Schreibgeschützten Modus des Bereichs deaktivieren + + + Visuelle Effekte des Terminals umschalten + + + Debugger unterbrechen + + + Einstellungen öffnen... + + + Fenster in „{0}“ umbenennen + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Fensternamen zurücksetzen + + + Fenster umbenennen... + + + Aktuelles Arbeitsverzeichnis des Terminals anzeigen + + + Terminalfenster ein-/ausblenden + + + Quake-Fenster ein-/ausblenden + Quake is a well-known computer game and isn't related to earthquakes, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Quake_(video_game) + + + Bereich {0} fokussieren + {0} will be replaced with a user-specified number + + + Text nach {0} exportieren + {0} will be replaced with a user-specified file path + + + Text exportieren + + + Puffer löschen + A command to clear the entirety of the Terminal output buffer + + + Viewport löschen + A command to clear the active viewport of the Terminal + + + Bildlauf löschen + A command to clear the part of the buffer above the viewport + + + Windows entscheiden lassen + This is the default option if a user doesn't choose to override Microsoft's choice of a Terminal. + + + Microsoft Corporation + Paired with `InboxWindowsConsoleName`, this is the application author... which is us: Microsoft. + + + Windows-Konsolenhost + Name describing the usage of the classic windows console as the terminal UI. (`conhost.exe`) + + + Terminal beenden + + + Hintergrunddeckkraft festlegen... + + + Hintergrunddeckkraft um {0} % erhöhen + A command to change how transparent the background of the window is + + + Hintergrunddeckkraft um {0} % verringern + A command to change how transparent the background of the window is + + + Hintergrunddeckkraft auf {0} % festlegen + A command to change how transparent the background of the window is + + + Wiederherstellen des letzten geschlossenen Fensters oder der letzten geschlossenen Registerkarte + + + Gesamten Text auswählen + + + Markierungsmodus umschalten + A command that will toggle "mark mode". This is a mode in the application where the user can mark the text by selecting portions of the text. + + + Blockauswahl umschalten + + + Auswahlendpunkt wechseln + + + Alle Übereinstimmungen + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, to indicate that not only the selected text will be colored, but also all matching text. + + + Farbauswahl, Vordergrund: {0}{1} + This is the description of an action which changes the color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Farbauswahl, Hintergrund: {0}{1} + This is the description of an action which changes the background color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Farbauswahl, Vordergrund: {0}, Hintergrund: {1}{2} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background. {0}: the foreground color. {1}: the background color. {2}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Farbauswahl, (Standardvordergrund/-hintergrund){0} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background to the default colors. {0}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + [Standard] + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, as a placeholder for a color, to indicate that the default (foreground or background) color will be used. + + + schwarz + A color used in the "ColorSelection" action. + + + rot + A color used in the "ColorSelection" action. + + + grün + A color used in the "ColorSelection" action. + + + gelb + A color used in the "ColorSelection" action. + + + blau + A color used in the "ColorSelection" action. + + + lila + A color used in the "ColorSelection" action. + + + zyan + A color used in the "ColorSelection" action. + + + weiß + A color used in the "ColorSelection" action. + + + leuchtend schwarz + A color used in the "ColorSelection" action. + + + hellrot + A color used in the "ColorSelection" action. + + + hellgrün + A color used in the "ColorSelection" action. + + + hellgelb + A color used in the "ColorSelection" action. + + + hellblau + A color used in the "ColorSelection" action. + + + helllila + A color used in the "ColorSelection" action. + + + helles Zyan + A color used in the "ColorSelection" action. + + + leuchtend weiß + A color used in the "ColorSelection" action. + + + Auswahl auf Wort erweitern + + + Kontextmenü anzeigen + + + Alle anderen Bereiche schließen + + + Übertragungseingabe in alle Bereiche umschalten + When enabled, input will go to all panes in this tab simultaneously + + + Verbindung neu starten + + + Nächste Befehlsausgabe auswählen + + + Vorherige Befehlsausgabe auswählen + + + Nächsten Befehl auswählen + + + Vorherigen Befehl auswählen + + + "{0}" suchen + {0} will be replaced with a user-specified URL to a web page + + + Im Web nach ausgewähltem Text suchen + This will open a web browser to search for some user-selected text + + + Dialogfeld „Info“ öffnen + This will open the "about" dialog, to display version info and other documentation + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/es-ES/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/es-ES/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..880bdde2e28 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/es-ES/Resources.resw @@ -0,0 +1,727 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Seleccionar combinación de colores... + + + Nueva pestaña... + + + Panel dividido... + + + Terminal (portátil) + This display name is used when the Terminal application is running in a "portable" mode, where settings are not stored in a shared location. + + + Terminal (sin empaquetar) + This display name is used when the application's name cannot be determined + + + Desconocido + This is displayed when the version of the application cannot be determined + + + Ajustar tamaño de letra + + + Cerrar pestañas que no sean del índice {0} + {0} will be replaced with a number + + + Cerrar las demás pestañas + + + Cerrar panel + + + Cerrar pestaña en el índice {0} + {0} will be replaced with a number + + + Cerrar pestaña + + + Cerrar pestañas después del índice {0} + {0} will be replaced with a number + + + Copiar + The suffix we add to the name of a duplicated profile. + + + Mover pestaña {0} + {0} will be replaced with a "forward" / "backward" + + + Mover pestaña a la ventana "{0}" + {0} will be replaced with a user-specified name of a window + + + Mover pestaña a una nueva ventana + + + adelante + + + atrás + + + Cerrar todas las pestañas después de la pestaña actual + + + Cierre la ventana + + + Abrir menú del sistema + + + Símbolo del sistema + This is the name of "Command Prompt", as localized in Windows. The localization here should match the one in the Windows product for "Command Prompt" + + + Copiar el texto en una sola línea + + + Copiar texto + + + Disminuir el tamaño de la letra + + + Disminuir el tamaño de letra, cantidad: {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + abajo + + + izquierda + + + derecha + + + arriba + + + anterior + + + Duplicar panel + + + Duplicar pestaña + + + Ejecutar línea de comandos "{0}" en esta ventana + {0} will be replaced with a user-defined commandline + + + Buscar + + + Buscar coincidencia de búsqueda siguiente + + + Buscar coincidencia de búsqueda anterior + + + Aumentar el tamaño de la letra + + + Aumentar tamaño de la letra, cantidad: {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + Mover enfoque + + + Mover el foco {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Mover el foco al último panel usado + + + Mover el foco al siguiente panel en orden + + + Mover el foco al panel anterior en orden + + + Mover el foco al primer panel + + + Mover el foco al panel primario + + + Mover el foco al panel menor + + + Panel de intercambio + + + {0} panel de intercambio + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Intercambiar paneles con el último panel usado + + + Intercambiar paneles con el panel siguiente en orden + + + Intercambiar paneles con el panel anterior en orden + + + Intercambiar paneles con el primer panel + + + Nueva pestaña + + + Nueva ventana + + + Identificar ventana + + + Identificar ventanas + + + Siguiente pestaña + + + Abrir archivos de configuración y configuración predeterminada (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Abrir el archivo de configuración predeterminada (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Abrir una nueva pestaña desplegable + + + Abrir archivo de configuración (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Establecer el color de la pestaña... + + + Pegar + + + Pestaña anterior + + + Cambiar el nombre de la pestaña a "{0}" + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Restablecer tamaño de la letra + + + Restablecer color de pestaña + + + Restablecer título de la pestaña + + + Cambiar nombre de título de la pestaña... + + + Cambiar el tamaño del panel + + + Cambiar el tamaño del panel {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", or "DirectionDown" + + + Desplazar hacia abajo + + + Desplazar hacia abajo {0} línea(s) + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Desplácese hacia abajo una página + + + Desplazar hacia arriba + + + Desplazar hacia arriba {0} línea(s) + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Desplácese hacia arriba una página + + + Desplazarse a la parte superior del historial + + + Desplazarse a la parte inferior del historial + + + Desplazarse hasta la marca anterior + + + Desplazarse a la siguiente marca + + + Desplazarse a la primera marca + + + Desplazarse a la última marca + + + Agregar una marca de desplazamiento + + + Agregar una marca de desplazamiento, color:{0} + {Locked="color"}. "color" is a literal parameter name that shouldn't be translated. {0} will be replaced with a color in hexadecimal format, like `#123456` + + + Borrar marca + + + Borrar todas las marcas + + + Enviar entrada: "{0}" + {0} will be replaced with a string of input as defined by the user + + + Establecer la combinación de colores en {0} + {0} will be replaced with the name of a color scheme as defined by the user. + + + Establecer color de pestaña a {0} + {0} will be replaced with a color, displayed in hexadecimal (#RRGGBB) notation. + + + Dividir el panel horizontalmente + + + Mover panel + + + Mover el panel a una nueva ventana + + + Panel dividido + + + Dividir el panel verticalmente + + + Cambiar a pestaña + + + Cambiar a la última pestaña + + + Buscar pestañas... + + + Alternar siempre en el modo superior + + + Alternar paleta de comandos + + + Comandos recientes... + + + Abrir sugerencias... + + + Alternar paleta de comandos en modo de línea de comandos + + + Alternar modo de foco + "Focus mode" is a mode with minimal UI elements, for a distraction-free experience + + + Habilitar el modo Foco + + + Deshabilitar el modo Foco + + + Alternar pantalla completa + + + Habilitar pantalla completa + + + Deshabilitar pantalla completa + + + Maximizar ventana + + + Restaurar ventana maximizada + + + Alternar la orientación de la división del panel + + + Zoom de panel de alternancia + + + Activar o desactivar el modo de solo lectura del panel + + + Activar el modo de solo lectura del panel + + + Desactivar el modo de solo lectura del panel + + + Alternar efectos visuales de terminal + + + Interrumpir en el depurador + + + Abrir configuración... + + + Cambiar el nombre de la ventana por "{0}" + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Restablecer el nombre de la ventana + + + Cambiar el nombre de la ventana... + + + Mostrar el directorio de trabajo actual del terminal + + + Mostrar u ocultar la ventana de terminal + + + Mostrar u ocultar ventana Desastre + Quake is a well-known computer game and isn't related to earthquakes, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Quake_(video_game) + + + Centrar panel {0} + {0} will be replaced with a user-specified number + + + Exportar texto a {0} + {0} will be replaced with a user-specified file path + + + Exportar texto + + + Borrar búfer + A command to clear the entirety of the Terminal output buffer + + + Borrar ventanilla + A command to clear the active viewport of the Terminal + + + Borrar desplazamiento hacia atrás + A command to clear the part of the buffer above the viewport + + + Permitir que Windows decida + This is the default option if a user doesn't choose to override Microsoft's choice of a Terminal. + + + Microsoft Corporation + Paired with `InboxWindowsConsoleName`, this is the application author... which is us: Microsoft. + + + Host de consola de Windows + Name describing the usage of the classic windows console as the terminal UI. (`conhost.exe`) + + + Salir del terminal + + + Establecer la opacidad del fondo... + + + Aumentar la opacidad del fondo en un {0} % + A command to change how transparent the background of the window is + + + Disminuir la opacidad del fondo en {0} % + A command to change how transparent the background of the window is + + + Establecer la opacidad del fondo en {0} % + A command to change how transparent the background of the window is + + + Restaurar el último panel o pestaña cerrado + + + Seleccionar todo el texto + + + Alternar modo de marca + A command that will toggle "mark mode". This is a mode in the application where the user can mark the text by selecting portions of the text. + + + Activar o desactivar la selección de bloques + + + Cambiar la selección del punto de conexión + + + todas las coincidencias + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, to indicate that not only the selected text will be colored, but also all matching text. + + + Selección de color, primer plano: {0}{1} + This is the description of an action which changes the color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Selección de color, fondo: {0}{1} + This is the description of an action which changes the background color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Selección de color, primer plano: {0}, fondo: {1}{2} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background. {0}: the foreground color. {1}: the background color. {2}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Selección de color, (primer plano/fondo predeterminado){0} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background to the default colors. {0}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + [predeterminado] + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, as a placeholder for a color, to indicate that the default (foreground or background) color will be used. + + + negro + A color used in the "ColorSelection" action. + + + rojo + A color used in the "ColorSelection" action. + + + verde + A color used in the "ColorSelection" action. + + + amarillo + A color used in the "ColorSelection" action. + + + azul + A color used in the "ColorSelection" action. + + + púrpura + A color used in the "ColorSelection" action. + + + cian + A color used in the "ColorSelection" action. + + + blanco + A color used in the "ColorSelection" action. + + + negro brillante + A color used in the "ColorSelection" action. + + + rojo intenso + A color used in the "ColorSelection" action. + + + verde brillante + A color used in the "ColorSelection" action. + + + amarillo claro + A color used in the "ColorSelection" action. + + + azul brillante + A color used in the "ColorSelection" action. + + + morado brillante + A color used in the "ColorSelection" action. + + + cian claro + A color used in the "ColorSelection" action. + + + blanco brillante + A color used in the "ColorSelection" action. + + + Expandir selección a palabra + + + Mostrar menú contextual + + + Cerrar los demás paneles + + + Alternar la entrada de difusión en todos los paneles + When enabled, input will go to all panes in this tab simultaneously + + + Reiniciar conexión + + + Seleccionar salida del comando siguiente + + + Seleccionar salida del comando anterior + + + Seleccionar comando siguiente + + + Seleccionar el comando anterior + + + Buscar {0} + {0} will be replaced with a user-specified URL to a web page + + + Buscar texto seleccionado en la Web + This will open a web browser to search for some user-selected text + + + Abrir el cuadro de diálogo Acerca de + This will open the "about" dialog, to display version info and other documentation + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/fr-FR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/fr-FR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..154e29f719d --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/fr-FR/Resources.resw @@ -0,0 +1,727 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Sélectionner le modèle de couleurs... + + + Nouvel onglet... + + + Fractionner le volet... + + + Terminal (portable) + This display name is used when the Terminal application is running in a "portable" mode, where settings are not stored in a shared location. + + + Terminal (décompressé) + This display name is used when the application's name cannot be determined + + + Inconnu + This is displayed when the version of the application cannot be determined + + + Ajuster la taille de la police + + + Fermer les onglets autres que l’index {0} + {0} will be replaced with a number + + + Fermer tous les autres onglets + + + Fermer le volet + + + Fermer l’onglet à l’index {0} + {0} will be replaced with a number + + + Fermer l’onglet + + + Fermer les onglets après l’index {0} + {0} will be replaced with a number + + + Copier + The suffix we add to the name of a duplicated profile. + + + Déplacer l’onglet {0} + {0} will be replaced with a "forward" / "backward" + + + Déplacer l’onglet vers la fenêtre « {0} » + {0} will be replaced with a user-specified name of a window + + + Déplacer l'onglet vers une nouvelle fenêtre + + + suivant + + + précédent + + + Fermer tous les onglets après l’onglet actif + + + Fermer la fenêtre + + + Ouvrir le menu système + + + Invite de commandes + This is the name of "Command Prompt", as localized in Windows. The localization here should match the one in the Windows product for "Command Prompt" + + + Copier le texte en tant que ligne simple + + + Copier le texte + + + Diminuer la taille de police + + + Diminuer la taille de police, valeur : {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + en bas + + + gauche + + + droite + + + haut + + + précédent + + + Dupliquer le volet + + + Dupliquer l’onglet + + + Exécuter la ligne de commande « {0} » dans cette fenêtre + {0} will be replaced with a user-defined commandline + + + Rechercher + + + Rechercher la correspondance suivante + + + Rechercher une correspondance précédente à la recherche + + + Augmenter la taille de police + + + Augmenter la taille de police, valeur : {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + Déplacer le focus + + + Déplacer le focus {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Déplacer le focus sur le dernier volet utilisé + + + Déplacer le focus vers le volet suivant dans l’ordre + + + Déplacer le focus vers le volet précédent dans l’ordre + + + Déplacer le focus vers le premier volet + + + Déplacer le focus vers le volet parent + + + Déplacer le focus vers le volet enfant + + + Permuter le volet + + + {0} Volet d’échange + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Permuter les volets avec le volet utilisé en dernier + + + Permuter des volets avec le volet suivant dans l’ordre + + + Permuter des volets avec le volet précédent dans l’ordre + + + Permuter les volets avec le premier volet + + + Nouvel onglet + + + Nouvelle fenêtre + + + Identifier la fenêtre + + + Identifier la fenêtres + + + Onglet suivant + + + Ouvrir les fichiers de paramètres et les fichiers de paramètres par défaut (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Ouvrir le fichier des paramètres par défaut (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Ouvrir la liste déroulante du nouvel onglet + + + Ouvrir le fichier des paramètres (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Définir la couleur de l’onglet... + + + Coller + + + Onglet précédent + + + Renommer l'onglet en tant que « {0} » + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Rétablir la taille de police + + + Rétablir la couleur d’onglet + + + Rétablir le titre de l’onglet + + + Renommer le titre de l'onglet... + + + Redimensionner le volet + + + Redimensionner le volet {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", or "DirectionDown" + + + Défilement vers le bas + + + Défilement vers le bas de {0} ligne(s) + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Faire défiler une page vers le haut + + + Défilement vers le haut + + + Défilement vers le haut de {0} ligne(s) + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Remonter d’une page + + + Faire défiler l’écran jusqu’en haut de l’historique + + + Faire défiler l’écran jusqu’en bas de l’historique + + + Faire défiler jusqu’à la marque précédente + + + Faire défiler jusqu’à la marque suivante + + + Faire défiler jusqu’à la première marque + + + Faire défiler jusqu’à la dernière marque + + + Ajouter une marque de défilement + + + Ajouter une marque de défilement, color :{0} + {Locked="color"}. "color" is a literal parameter name that shouldn't be translated. {0} will be replaced with a color in hexadecimal format, like `#123456` + + + Effacer la marque + + + Effacer toutes les marques + + + Envoyer l’entrée : « {0} » + {0} will be replaced with a string of input as defined by the user + + + Définir le modèle de couleurs sur {0} + {0} will be replaced with the name of a color scheme as defined by the user. + + + Définir la couleur d’onglet pour {0} + {0} will be replaced with a color, displayed in hexadecimal (#RRGGBB) notation. + + + Fractionner le volet horizontalement + + + Déplacer le volet + + + Déplacer le volet dans une nouvelle fenêtre + + + Fractionner le volet + + + Fractionner le volet verticalement + + + Basculer vers l’onglet + + + Basculer vers le dernier onglet + + + Recherche de l’onglet... + + + Activer le mode Toujours visible + + + Activer/désactiver la palette de commandes + + + Commandes récentes... + + + Suggestions ouvertes... + + + Basculer la palette de commandes en mode ligne de commande + + + Activer/désactiver le mode focus + "Focus mode" is a mode with minimal UI elements, for a distraction-free experience + + + Activer le mode focus + + + Désactiver le mode focus + + + Basculer en mode plein écran + + + Activer le plein écran + + + Désactiver le plein écran + + + Agrandir la fenêtre + + + Restaurer la fenêtre agrandie + + + Activer/désactiver l’orientation du fractionnement du volet + + + Basculer le zoom du volet + + + Activer/désactiver le mode lecture seule du volet + + + Activer le mode lecture seule du volet + + + Désactiver le mode lecture seule du volet + + + Activer/désactiver les effets visuels du terminal + + + Accès dans le débogueur + + + Ouvrir les paramètres... + + + Renommer la fenêtre en « {0} » + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Réinitialiser le nom de la fenêtre + + + Renommer la fenêtre... + + + Afficher le répertoire de travail actuel du terminal + + + Afficher/masquer la fenêtre Terminal + + + Afficher/masquer la fenêtre Quake + Quake is a well-known computer game and isn't related to earthquakes, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Quake_(video_game) + + + Volet de mise au point {0} + {0} will be replaced with a user-specified number + + + Exporter du texte vers {0} + {0} will be replaced with a user-specified file path + + + Exporter le texte + + + Effacer la mémoire tampon + A command to clear the entirety of the Terminal output buffer + + + Effacer la fenêtre d’affichage + A command to clear the active viewport of the Terminal + + + Effacer le défilement + A command to clear the part of the buffer above the viewport + + + Laisser Windows décider + This is the default option if a user doesn't choose to override Microsoft's choice of a Terminal. + + + Microsoft Corporation + Paired with `InboxWindowsConsoleName`, this is the application author... which is us: Microsoft. + + + Hôte de la console Windows + Name describing the usage of the classic windows console as the terminal UI. (`conhost.exe`) + + + Quitter le terminal + + + Définir l’opacité de l’arrière-plan... + + + Augmenter l’opacité de l’arrière-plan de {0} % + A command to change how transparent the background of the window is + + + Réduire l’opacité de l’arrière-plan de {0} % + A command to change how transparent the background of the window is + + + Définir l’opacité d’arrière-plan sur {0} % + A command to change how transparent the background of the window is + + + Restaurer le dernier volet ou onglet fermé + + + Sélectionner tout le texte + + + Activer/désactiver le mode marque + A command that will toggle "mark mode". This is a mode in the application where the user can mark the text by selecting portions of the text. + + + Activer/désactiver la sélection de bloc + + + Changer de point de terminaison de sélection + + + toutes les correspondances + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, to indicate that not only the selected text will be colored, but also all matching text. + + + Sélection de couleurs, premier plan : {0}{1} + This is the description of an action which changes the color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Sélection de couleurs, arrière-plan : {0}{1} + This is the description of an action which changes the background color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Sélection de couleurs, premier plan : {0}, arrière-plan : {1}{2} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background. {0}: the foreground color. {1}: the background color. {2}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Sélection de couleurs, (premier plan/arrière-plan par défaut){0} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background to the default colors. {0}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + [par défaut] + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, as a placeholder for a color, to indicate that the default (foreground or background) color will be used. + + + noir + A color used in the "ColorSelection" action. + + + rouge + A color used in the "ColorSelection" action. + + + vert + A color used in the "ColorSelection" action. + + + jaune + A color used in the "ColorSelection" action. + + + bleu + A color used in the "ColorSelection" action. + + + violet + A color used in the "ColorSelection" action. + + + cyan + A color used in the "ColorSelection" action. + + + blanc + A color used in the "ColorSelection" action. + + + Noir brillant + A color used in the "ColorSelection" action. + + + rouge brillant + A color used in the "ColorSelection" action. + + + vert brillant + A color used in the "ColorSelection" action. + + + Jaune brillant + A color used in the "ColorSelection" action. + + + bleu brillant + A color used in the "ColorSelection" action. + + + violet brillant + A color used in the "ColorSelection" action. + + + cyan brillant + A color used in the "ColorSelection" action. + + + blanc brillant + A color used in the "ColorSelection" action. + + + Étendre la sélection au mot + + + Afficher le menu contextuel + + + Fermer tous les autres volets + + + Activer/désactiver l’entrée de diffusion dans tous les volets + When enabled, input will go to all panes in this tab simultaneously + + + Redémarrer la connexion + + + Sélectionner la sortie de commande suivante + + + Sélectionner la sortie de commande précédente + + + Sélectionner la commande suivante + + + Sélectionner la commande précédente + + + Rechercher dans {0} + {0} will be replaced with a user-specified URL to a web page + + + Rechercher le texte sélectionné sur le web + This will open a web browser to search for some user-selected text + + + Ouvrir la boîte de dialogue à propos de + This will open the "about" dialog, to display version info and other documentation + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/it-IT/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/it-IT/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..f0e738bb827 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/it-IT/Resources.resw @@ -0,0 +1,727 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Seleziona combinazione colori... + + + Nuova scheda... + + + Suddividi riquadro... + + + Terminale (portatile) + This display name is used when the Terminal application is running in a "portable" mode, where settings are not stored in a shared location. + + + Terminale (senza pacchetto) + This display name is used when the application's name cannot be determined + + + Sconosciuto + This is displayed when the version of the application cannot be determined + + + Regola le dimensioni del carattere + + + Chiudi schede diverse da indice {0} + {0} will be replaced with a number + + + Chiudi tutte le altre schede + + + Chiudi il riquadro + + + Chiudi scheda all'indice {0} + {0} will be replaced with a number + + + Chiudi scheda + + + Chiudi schede dopo indice {0} + {0} will be replaced with a number + + + Copia + The suffix we add to the name of a duplicated profile. + + + Sposta scheda {0} + {0} will be replaced with a "forward" / "backward" + + + Sposta scheda alla finestra "{0}" + {0} will be replaced with a user-specified name of a window + + + Sposta scheda in una nuova finestra + + + avanti + + + indietro + + + Chiudi tutte le schede dopo la scheda corrente + + + Chiudi finestra + + + Apri menu di sistema + + + Prompt dei comandi + This is the name of "Command Prompt", as localized in Windows. The localization here should match the one in the Windows product for "Command Prompt" + + + Copia il testo come riga singola + + + Copia testo + + + Riduci dimensioni del carattere + + + Riduci dimensioni del carattere, riduzione: {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + giù + + + sinistra + + + destra + + + su + + + precedente + + + Duplica riquadro + + + Duplica scheda + + + Eseguire la riga di comando "{0}" in questa finestra + {0} will be replaced with a user-defined commandline + + + Trova + + + Trova la prossima corrispondenza di ricerca + + + Trova la precedente corrispondenza di ricerca + + + Aumenta dimensioni del carattere + + + Aumenta dimensioni del carattere, aumento: {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + Sposta elemento attivo + + + Sposta elemento attivo {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Sposta lo stato attivo sull'ultimo riquadro usato + + + Sposta lo stato attivo nel riquadro successivo nell'ordine + + + Sposta lo stato attivo sul riquadro precedente nell'ordine + + + Sposta lo stato attivo sul primo riquadro + + + Sposta lo stato attivo sul riquadro padre + + + Sposta lo stato attivo sul riquadro figlio + + + Scambia riquadro + + + Scambia riquadro {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Scambia riquadri con l'ultimo riquadro usato + + + Effettua lo swapping dei riquadri con il riquadro successivo nell'ordine + + + Effettua lo swapping dei riquadri con il riquadro precedente nell'ordine + + + Effettua lo swapping dei riquadri con il primo riquadro + + + Nuova scheda + + + Nuova finestra + + + Identifica finestra + + + Identifica finestre + + + Scheda successiva + + + Apri sia le impostazioni che i file delle impostazioni predefinite (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Apri file delle impostazioni predefinite (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Apri la nuova scheda a discesa + + + Apri file delle impostazioni (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Imposta il colore della scheda... + + + Incolla + + + Scheda precedente + + + Rinomina la scheda come "{0}" + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Reimposta dimensioni carattere + + + Reimposta il colore della scheda + + + Reimposta il titolo della scheda + + + Rinomina il titolo della scheda ... + + + Ridimensiona riquadro + + + Ridimensiona riquadro {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", or "DirectionDown" + + + Scorri verso il basso + + + Scorri verso il basso {0} righe + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Scorri in basso di una pagina + + + Scorri verso l'alto + + + Scorri verso l'alto {0} righe + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Scorri in alto di una pagina + + + Scorri verso l’inizio della cronologia + + + Scorri verso la fine della cronologia + + + Scorri fino al contrassegno precedente + + + Scorri fino al contrassegno successivo + + + Scorri fino al primo contrassegno + + + Scorri fino all'ultimo contrassegno + + + Aggiungi un segno di scorrimento + + + Aggiungi un segno di scorrimento, colore:{0} + {Locked="color"}. "color" is a literal parameter name that shouldn't be translated. {0} will be replaced with a color in hexadecimal format, like `#123456` + + + Cancella contrassegno + + + Cancella tutti i contrassegni + + + Invia input: "{0}" + {0} will be replaced with a string of input as defined by the user + + + Imposta combinazione colori su {0} + {0} will be replaced with the name of a color scheme as defined by the user. + + + Impostare il colore della scheda su {0} + {0} will be replaced with a color, displayed in hexadecimal (#RRGGBB) notation. + + + Suddividi riquadro orizzontalmente + + + Sposta riquadro + + + Sposta riquadro in una nuova finestra + + + Suddividi riquadro + + + Suddividi riquadro verticalmente + + + Passa alla scheda + + + Passa all'ultima scheda + + + Cerca scheda... + + + Modalità attiva/disattiva sempre in alto + + + Attiva/disattiva riquadro dei comandi + + + Comandi recenti... + + + Apri suggerimenti... + + + Attiva/disattiva il pannello dei comandi in modalità riga di comando + + + Attiva/disattiva modalità Focus + "Focus mode" is a mode with minimal UI elements, for a distraction-free experience + + + Abilita la modalità messa a fuoco + + + Disabilita la modalità messa a fuoco + + + Attiva/disattiva schermo intero + + + Abilita la modalità schermo intero + + + Disabilita la modalità schermo intero + + + Ingrandisci finestra + + + Ripristina finestra ingrandita + + + Attiva/disattiva orientamento divisione riquadro + + + Attiva/disattiva zoom riquadro + + + Attiva/disattiva modalità di sola lettura per il riquadro + + + Abilita modalità di sola lettura per il riquadro + + + Disabilita modalità di sola lettura per il riquadro + + + Attiva/Disattiva terminale effetti visivi + + + Interrompi il debugger + + + Apri impostazioni... + + + Rinomina finestra in "{0}" + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Reimposta nome finestra + + + Rinomina finestra... + + + Visualizza la directory di lavoro corrente del terminale + + + Mostra/Nascondi la finestra del terminale + + + Mostra/Nascondi finestra Di colore + Quake is a well-known computer game and isn't related to earthquakes, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Quake_(video_game) + + + Riquadro con stato attivo {0} + {0} will be replaced with a user-specified number + + + Esporta testo in {0} + {0} will be replaced with a user-specified file path + + + Esporta testo + + + Deseleziona buffer + A command to clear the entirety of the Terminal output buffer + + + Deseleziona riquadro di visualizzazione + A command to clear the active viewport of the Terminal + + + Deseleziona scrollback + A command to clear the part of the buffer above the viewport + + + Lascia la scelta a Windows + This is the default option if a user doesn't choose to override Microsoft's choice of a Terminal. + + + Microsoft Corporation + Paired with `InboxWindowsConsoleName`, this is the application author... which is us: Microsoft. + + + Windows Console Host + Name describing the usage of the classic windows console as the terminal UI. (`conhost.exe`) + + + Esci da Terminale + + + Imposta l'opacità di sfondo... + + + Aumenta l'opacità di sfondo del {0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + Riduci l'opacità di sfondo del {0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + Imposta l'opacità di sfondo su {0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + Ripristina l'ultimo riquadro o scheda chiusa + + + Seleziona tutto il testo + + + Attiva/Disattiva modalità contrassegno + A command that will toggle "mark mode". This is a mode in the application where the user can mark the text by selecting portions of the text. + + + Attiva/disattiva selezione blocco + + + Cambia endpoint di selezione + + + tutti gli abbinamenti + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, to indicate that not only the selected text will be colored, but also all matching text. + + + Selezione colore, primo piano: {0} {1} + This is the description of an action which changes the color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Selezione colore, sfondo: {0}{1} + This is the description of an action which changes the background color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Selezione colori, primo piano: {0}, sfondo: {1}{2} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background. {0}: the foreground color. {1}: the background color. {2}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Selezione colore, (impostazione predefinita primo piano/sfondo){0} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background to the default colors. {0}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + [predefinito] + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, as a placeholder for a color, to indicate that the default (foreground or background) color will be used. + + + nero + A color used in the "ColorSelection" action. + + + rosso + A color used in the "ColorSelection" action. + + + verde + A color used in the "ColorSelection" action. + + + giallo + A color used in the "ColorSelection" action. + + + blu + A color used in the "ColorSelection" action. + + + viola + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ciano + A color used in the "ColorSelection" action. + + + bianco + A color used in the "ColorSelection" action. + + + nero acceso + A color used in the "ColorSelection" action. + + + rosso accesso + A color used in the "ColorSelection" action. + + + verde acceso + A color used in the "ColorSelection" action. + + + giallo acceso + A color used in the "ColorSelection" action. + + + blu acceso + A color used in the "ColorSelection" action. + + + viola acceso + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ciano acceso + A color used in the "ColorSelection" action. + + + bianco acceso + A color used in the "ColorSelection" action. + + + Espandi selezione alla parola + + + Mostra menu di scelta rapida + + + Chiudi tutti gli altri riquadri + + + Attiva/Disattiva input trasmissione in tutti i riquadri + When enabled, input will go to all panes in this tab simultaneously + + + Riavvia connessione + + + Seleziona l'output del comando successivo + + + Seleziona l’output del comando precedente + + + Seleziona il comando successivo + + + Seleziona comando precedente + + + Cerca in {0} + {0} will be replaced with a user-specified URL to a web page + + + Cerca testo selezionato nel Web + This will open a web browser to search for some user-selected text + + + Apri finestra di dialogo Informazioni su + This will open the "about" dialog, to display version info and other documentation + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/ja-JP/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/ja-JP/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..07121f6d2a5 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/ja-JP/Resources.resw @@ -0,0 +1,727 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 配色パターンの選択... + + + 新しいタブ... + + + ウィンドウを分割します... + + + ターミナル (ポータブル) + This display name is used when the Terminal application is running in a "portable" mode, where settings are not stored in a shared location. + + + ターミナル (パッケージ化されていません) + This display name is used when the application's name cannot be determined + + + 不明 + This is displayed when the version of the application cannot be determined + + + フォント サイズを調整する + + + インデックス {0} 以外のタブを閉じる + {0} will be replaced with a number + + + 他のすべてのタブを閉じる + + + ウィンドウを閉じる + + + インデックス {0}のタブを閉じる + {0} will be replaced with a number + + + タブを閉じる + + + インデックス {0} の後にタブを閉じる + {0} will be replaced with a number + + + コピー + The suffix we add to the name of a duplicated profile. + + + タブの移動 {0} + {0} will be replaced with a "forward" / "backward" + + + タブをウィンドウ "{0}" に移動 + {0} will be replaced with a user-specified name of a window + + + タブを新しいウィンドウに移動 + + + 前方 + + + 後方 + + + 現在のタブの後のすべてのタブを閉じる + + + ウィンドウを閉じる + + + システム メニューを開く + + + コマンド プロンプト + This is the name of "Command Prompt", as localized in Windows. The localization here should match the one in the Windows product for "Command Prompt" + + + 1 行としてテキストをコピーする + + + テキストをコピーする + + + フォント サイズを縮小する + + + フォント サイズを縮小する。 {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + + + + + + + + + + + + + 以前 + + + ウィンドウの複製する + + + タブを複製する + + + このウィンドウで CommandLine "{0}" を実行する + {0} will be replaced with a user-defined commandline + + + 検索する + + + 次の検索一致を検索 + + + 以前の検索一致を検索 + + + フォント サイズを拡大する + + + フォント サイズを拡大する。 {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + フォーカスを移動 + + + フォーカスを移動する{0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + 前回使用したウィンドウにフォーカスを移動する + + + 次のウィンドウに順番にフォーカスを移動する + + + 前のウィンドウに順番にフォーカスを移動する + + + 最初のウィンドウにフォーカスを移動する + + + 親ウィンドウにフォーカスを移動する + + + 子ウィンドウにフォーカスを移動する + + + ウィンドウを入れ替える + + + ウィンドウを入れ替える {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + ウィンドウを最後に使用したウィンドウと入れ替える + + + ウィンドウを次のウィンドウと順番に入れ替える + + + ウィンドウを前のウィンドウと順番に入れ替える + + + 最初のウィンドウとウィンドウを入れ替える + + + 新しいタブ + + + 新しいウィンドウ + + + ウィンドウの識別 + + + ウィンドウの識別 + + + 次のタブ + + + 設定ファイルおよび既定の設定ファイル (JSON) を開く + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + 既定の設定ファイル (JSON) を開く + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + 新しいタブ ドロップダウンを開く + + + 設定ファイル (JSON) を開く + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + タブの色を設定する... + + + 貼り付け + + + 前のタブ + + + "{0}"にタブ名を変更する + {0} will be replaced with a user-defined string + + + フォント サイズをリセットする + + + タブの色をリセット + + + タブのタイトルをリセット + + + タブ名を変更する + + + ウィンドウのサイズの変更する + + + ウィンドウのサイズを変更する {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", or "DirectionDown" + + + 下へスクロール + + + {0} 行下へスクロール + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + 1ページ下にスクロール + + + 上へスクロール + + + {0} 行上へスクロール + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + 1 ページ上にスクロールする + + + 履歴の一番上までスクロール + + + 履歴の一番下までスクロール + + + 前のマークまでスクロールする + + + 次のマークまでスクロールする + + + 最初のマークまでスクロールする + + + 最後のマークまでスクロールする + + + スクロール マークを追加する + + + スクロール マークを追加する、color:{0} + {Locked="color"}. "color" is a literal parameter name that shouldn't be translated. {0} will be replaced with a color in hexadecimal format, like `#123456` + + + マークをクリアする + + + すべてのマークをクリアする + + + 入力の送信: 「{0}」 + {0} will be replaced with a string of input as defined by the user + + + 配色を{0} に設定 + {0} will be replaced with the name of a color scheme as defined by the user. + + + タブの色をに設定する{0} + {0} will be replaced with a color, displayed in hexadecimal (#RRGGBB) notation. + + + ウィンドウを左右に分割 + + + ウィンドウの移動 + + + ウィンドウを新しいウィンドウに移動 + + + ウィンドウを分割する + + + ウィンドウを上下に分割 + + + タブに切り替え + + + 最後のタブに切り替える + + + タブを検索します... + + + 常に手前に表示するモードに切り替える + + + コマンド パレットに切り替える + + + 最近使ったコマンド... + + + おすすめを開く... + + + コマンド ライン モードでコマンド パレットを切り替えます + + + フォーカス モードを切り替える + "Focus mode" is a mode with minimal UI elements, for a distraction-free experience + + + フォーカス モードを有効にする + + + フォーカス モードを利用不可にする + + + 全画面表示に切り替える + + + 全画面表示を有効にする + + + 全画面表示を利用不可にする + + + ウィンドウの最大化 + + + 最大化ウィンドウを復元する + + + ウィンドウ分割の方向の切り替え + + + ウィンドウのズームの切り替え + + + ウィンドウを読み取り専用モードに切り替える + + + ウィンドウの読み取り専用モードを有効にする + + + ウィンドウの読み取り専用モードを無効にする + + + ターミナルの視覚効果の切り替え + + + デバッガーに挿入します + + + 設定を開く... + + + ウィンドウの名前を "{0}" に変更する + {0} will be replaced with a user-defined string + + + ウィンドウの名前をリセットする + + + ウィンドウの名前を変更... + + + ターミナルの現在の作業ディレクトリを表示する + + + ターミナル ウィンドウの表示/非表示 + + + Quake ウィンドウの表示/非表示 + Quake is a well-known computer game and isn't related to earthquakes, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Quake_(video_game) + + + ウィンドウ {0} をフォーカスする + {0} will be replaced with a user-specified number + + + テキストを {0} にエクスポートする + {0} will be replaced with a user-specified file path + + + テキストのエクスポート + + + バッファーのクリア + A command to clear the entirety of the Terminal output buffer + + + ビューポートのクリア + A command to clear the active viewport of the Terminal + + + スクロールバックのクリア + A command to clear the part of the buffer above the viewport + + + Windows で自動的に選択する + This is the default option if a user doesn't choose to override Microsoft's choice of a Terminal. + + + Microsoft Corporation + Paired with `InboxWindowsConsoleName`, this is the application author... which is us: Microsoft. + + + Windows コンソール ホスト + Name describing the usage of the classic windows console as the terminal UI. (`conhost.exe`) + + + ターミナルの終了 + + + 背景の不透明度を設定... + + + 背景の不透明度を {0}% 上げる + A command to change how transparent the background of the window is + + + 背景の不透明度を {0}% 下げる + A command to change how transparent the background of the window is + + + 背景の不透明度を {0}% に設定する + A command to change how transparent the background of the window is + + + 最後に閉じたウィンドウまたはタブを復元する + + + すべてのテキストを選択 + + + マーク モードの切り替え + A command that will toggle "mark mode". This is a mode in the application where the user can mark the text by selecting portions of the text. + + + ブロック選択の切り替え + + + 選択エンドポイントの切り替え + + + すべて一致 + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, to indicate that not only the selected text will be colored, but also all matching text. + + + 色の選択範囲、前景: {0}{1} + This is the description of an action which changes the color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + 色の選択範囲、背景: {0}{1} + This is the description of an action which changes the background color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + 色の選択範囲、前景: {0}、背景: {1}{2} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background. {0}: the foreground color. {1}: the background color. {2}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + 色の選択範囲、(既定の前景/背景){0} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background to the default colors. {0}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + [既定] + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, as a placeholder for a color, to indicate that the default (foreground or background) color will be used. + + + 黒;ブラック + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 赤;レッド + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 緑;グリーン + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 黄;イエロー + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 青;ブルー + A color used in the "ColorSelection" action. + + + + A color used in the "ColorSelection" action. + + + シアン + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 白;ホワイト + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 明るい黒 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 明るい赤 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 明るい緑 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 明るい黄 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 明るい青 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 明るい紫 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 明るいシアン + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 明るい白 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 単語に選択範囲を展開する + + + コンテキスト メニューの表示 + + + 他のすべてのウィンドウを閉じる + + + ブロードキャスト入力をすべてのウィンドウに切り替える + When enabled, input will go to all panes in this tab simultaneously + + + 接続の再起動 + + + 次のコマンド出力を選択 + + + 前のコマンド出力を選択 + + + 次のコマンド出力を選択 + + + 前のコマンドを選択 + + + {0} の検索 + {0} will be replaced with a user-specified URL to a web page + + + 選択したテキストを Web で検索 + This will open a web browser to search for some user-selected text + + + バージョン情報ダイアログを開く + This will open the "about" dialog, to display version info and other documentation + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/ko-KR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/ko-KR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..9151622030e --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/ko-KR/Resources.resw @@ -0,0 +1,727 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 색 구성표 선택... + + + 새 탭... + + + 분할 창... + + + 터미널(이식 가능) + This display name is used when the Terminal application is running in a "portable" mode, where settings are not stored in a shared location. + + + 터미널(패키지되지 않음) + This display name is used when the application's name cannot be determined + + + 알 수 없음 + This is displayed when the version of the application cannot be determined + + + 글꼴 크기 조정 + + + 색인 {0} 외의 탭 닫기 + {0} will be replaced with a number + + + 다른 모든 탭 닫기 + + + 창 닫기 + + + 인덱스 {0}의 탭 닫기 + {0} will be replaced with a number + + + 탭 닫기 + + + 색인 {0} 후 탭 닫기 + {0} will be replaced with a number + + + 복사 + The suffix we add to the name of a duplicated profile. + + + 탭 {0} 이동 + {0} will be replaced with a "forward" / "backward" + + + 탭을 "{0}" 창으로 이동 + {0} will be replaced with a user-specified name of a window + + + 탭을 새 창으로 이동 + + + 앞으로 + + + 뒤로 + + + 현재 탭 이전 모든 탭 닫기 + + + 창 닫기 + + + 시스템 메뉴 열기 + + + 명령 프롬프트 + This is the name of "Command Prompt", as localized in Windows. The localization here should match the one in the Windows product for "Command Prompt" + + + 텍스트를 한 줄로 복사 + + + 텍스트 복사 + + + 글꼴 크기 줄이기 + + + 글꼴 크기 줄이기, 양: {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + 아래로 + + + 왼쪽 + + + 오른쪽 + + + 위로 + + + 이전 + + + 창 복제 + + + 탭 복제 + + + 이 창에서 명령줄 "{0}" 실행 + {0} will be replaced with a user-defined commandline + + + 찾기 + + + 다음 검색 일치 항목 찾기 + + + 이전 검색 일치 항목 찾기 + + + 글꼴 크기 늘리기 + + + 글꼴 크기 늘리기, 양: {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + 포커스 이동 + + + 포커스 {0} 이동 + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + 마지막으로 사용한 창으로 포커스 이동 + + + 순서대로 다음 창으로 포커스 이동 + + + 포커스를 이전 창으로 순서대로 이동 + + + 첫 번째 창으로 포커스 이동 + + + 부모 창으로 포커스 이동 + + + 자식 창으로 포커스 이동 + + + 창 스왑 + + + {0} 창 스왑 + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + 마지막으로 사용한 창으로 창 스왑 + + + 창을 순서대로 다음 창으로 바꾸기 + + + 창을 순서대로 이전 창으로 바꾸기 + + + 창을 첫 번째 창과 교체 + + + 새 탭 + + + 새 창 + + + 창 식별 + + + 창 식별 + + + 다음 탭 + + + 설정 및 기본 설정 파일 모두 열기(JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + 기본 설정 파일 열기(JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + 새 탭 드롭다운 열기 + + + 설정 파일 열기(JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + 탭 색 설정... + + + 붙여넣기 + + + 이전 탭 + + + {0}로 탭 이름 바꾸기 + {0} will be replaced with a user-defined string + + + 글꼴 크기 초기화 + + + 탭 색 다시 설정 + + + 탭 제목 재설정 + + + 탭 이름 바꾸기... + + + 창 크기 조정 + + + 창 크기 조정 {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", or "DirectionDown" + + + 아래로 스크롤 + + + {0}줄 아래로 스크롤 + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + 한 페이지 아래로 스크롤 + + + 위로 스크롤 + + + {0}줄 위로 스크롤 + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + 한 페이지 위로 스크롤 + + + 기록 맨 위로 스크롤 + + + 기록 아래쪽으로 스크롤 + + + 이전 표시로 스크롤 + + + 다음 표시로 스크롤 + + + 첫 번째 표시로 스크롤 + + + 마지막 표시로 스크롤 + + + 스크롤 표시 추가 + + + 스크롤 표시 추가, color:{0} + {Locked="color"}. "color" is a literal parameter name that shouldn't be translated. {0} will be replaced with a color in hexadecimal format, like `#123456` + + + 표시 지우기 + + + 모든 표시 지우기 + + + 입력 값 보내기: "{0}" + {0} will be replaced with a string of input as defined by the user + + + 색 구성표를 {0}(으)로 설정 + {0} will be replaced with the name of a color scheme as defined by the user. + + + 탭 색을 {0}로 설정 + {0} will be replaced with a color, displayed in hexadecimal (#RRGGBB) notation. + + + 가로로 분할된 창 + + + 이동 창 + + + 창을 새 창으로 이동 + + + 분할 창 + + + 세로로 분할된 창 + + + 탭으로 전환 + + + 마지막 탭으로 전환 + + + 탭 검색 + + + 항상 위 모드 전환 + + + 토글 명령 팔레트 + + + 최근 명령... + + + 제안 열기... + + + 명령줄 모드에서 명령 팔레트 설정/해제 + + + 포커스 모드 토글 + "Focus mode" is a mode with minimal UI elements, for a distraction-free experience + + + 포커스 모드 사용 + + + 포커스 모드 사용 안 함 + + + 전체 화면 토글 + + + 전체 화면 사용 + + + 전체 화면 사용 안 함 + + + 창 최대화 + + + 최대화된 창 복원 + + + 창 전환 방향 분할 + + + 창 확대/축소 토글 + + + 토글 창 읽기 전용 모드 + + + 창 읽기 전용 모드 사용 + + + 창 읽기 전용 모드 사용 안 함 + + + 터미널 시각 효과 설정/해제 + + + 디버거로 나누기 + + + 설정 열기... + + + "{0}"(으)로 창 이름 바꾸기 + {0} will be replaced with a user-defined string + + + 창 이름 다시 설정 + + + 창 이름 바꾸기... + + + 터미널의 현재 작업 디렉터리 표시 + + + 터미널 창 표시/숨기기 + + + 퀘이크 창 표시/숨기기 + Quake is a well-known computer game and isn't related to earthquakes, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Quake_(video_game) + + + 포커스 창 {0} + {0} will be replaced with a user-specified number + + + {0}로 텍스트 내보내기 + {0} will be replaced with a user-specified file path + + + 텍스트 내보내기 + + + 버퍼 지우기 + A command to clear the entirety of the Terminal output buffer + + + 뷰포트 지우기 + A command to clear the active viewport of the Terminal + + + 스크롤백 지우기 + A command to clear the part of the buffer above the viewport + + + Windows가 결정하도록 허용 + This is the default option if a user doesn't choose to override Microsoft's choice of a Terminal. + + + Microsoft Corporation + Paired with `InboxWindowsConsoleName`, this is the application author... which is us: Microsoft. + + + Windows 콘솔 호스트 + Name describing the usage of the classic windows console as the terminal UI. (`conhost.exe`) + + + 터미널 종료 + + + 배경 불투명도 설정... + + + 배경 불투명도를 {0}% 증가 + A command to change how transparent the background of the window is + + + 배경 불투명도를 {0}% 감소 + A command to change how transparent the background of the window is + + + 배경 불투명도를 {0}%로 설정 + A command to change how transparent the background of the window is + + + 마지막 닫힌 창 또는 탭 복원 + + + 모든 텍스트 선택 + + + 표시 모드 설정/해제 + A command that will toggle "mark mode". This is a mode in the application where the user can mark the text by selecting portions of the text. + + + 블록 선택 영역 토글 + + + 선택 엔드포인트 전환 + + + 모든 일치 항목 + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, to indicate that not only the selected text will be colored, but also all matching text. + + + 색 선택, 전경: {0}{1} + This is the description of an action which changes the color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + 색 선택, 배경: {0}{1} + This is the description of an action which changes the background color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + 색 선택, 전경: {0}, 배경: {1}{2} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background. {0}: the foreground color. {1}: the background color. {2}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + 색 선택(기본 전경/배경){0} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background to the default colors. {0}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + [기본값] + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, as a placeholder for a color, to indicate that the default (foreground or background) color will be used. + + + 검정 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 빨강 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 녹색 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 노랑 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 파랑 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 자주색 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 녹청색 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 흰색 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 밝은 검정 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 밝은 빨강 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 밝은 녹색 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 밝은 노랑 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 밝은 파랑 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 밝은 보라색 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 밝은 녹청색 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 밝은 흰색 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 선택 영역을 단어로 확장 + + + 상황에 맞는 메뉴 표시 + + + 다른 모든 창 닫기 + + + 브로드캐스트 입력을 모든 창으로 토글 + When enabled, input will go to all panes in this tab simultaneously + + + 연결 다시 시작 + + + 다음 명령 출력 선택 + + + 이전 명령 출력 선택 + + + 다음 명령 선택 + + + 이전 명령 선택 + + + {0} 검색 + {0} will be replaced with a user-specified URL to a web page + + + 웹에서 선택한 텍스트 검색 + This will open a web browser to search for some user-selected text + + + 대화 상자 열기 + This will open the "about" dialog, to display version info and other documentation + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/pt-BR/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/pt-BR/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..bac30f15998 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/pt-BR/Resources.resw @@ -0,0 +1,727 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Selecionar esquema de cores... + + + Nova Guia... + + + Dividir painel... + + + Terminal (Portátil) + This display name is used when the Terminal application is running in a "portable" mode, where settings are not stored in a shared location. + + + Terminal (Não empacotado) + This display name is used when the application's name cannot be determined + + + Desconhecido + This is displayed when the version of the application cannot be determined + + + Ajustar tamanho da fonte + + + Feche as outras guias além do índice {0} + {0} will be replaced with a number + + + Feche todas as outras guias + + + Fechar o painel + + + Fechar guia no índice {0} + {0} will be replaced with a number + + + Fechar guia + + + Feche as guias após o índice {0} + {0} will be replaced with a number + + + Copiar + The suffix we add to the name of a duplicated profile. + + + Mover guia {0} + {0} will be replaced with a "forward" / "backward" + + + Mover guia para a janela "{0}" + {0} will be replaced with a user-specified name of a window + + + Mover guia para uma nova janela + + + para frente + + + para trás + + + Fechar todas as guias depois da guia atual + + + Fechar a janela + + + Abrir o menu do sistema + + + Prompt de comando + This is the name of "Command Prompt", as localized in Windows. The localization here should match the one in the Windows product for "Command Prompt" + + + Copiar texto como uma única linha + + + Copiar texto + + + Diminuir tamanho da fonte + + + Diminuir tamanho da fonte, valor: {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + para baixo + + + para esquerda + + + para direita + + + para cima + + + anterior + + + Duplicar painel + + + Duplicar guia + + + Executar a linha de comando "{0}" nesta janela + {0} will be replaced with a user-defined commandline + + + Localizar + + + Encontrar a próxima correspondência de pesquisa + + + Encontrar correspondência de pesquisa anterior + + + Aumentar tamanho da fonte + + + Aumentar o de tamanho da fonte, valor: {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + Mover foco + + + Mover foco {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Mover o foco para o último painel usado + + + Mover o foco para o próximo painel em ordem + + + Mover o foco para o painel anterior em ordem + + + Mover o foco para o primeiro painel + + + Mover o foco para o painel pai + + + Mover o foco para o painel filho + + + Painel de troca + + + Trocar painel {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Trocar painéis com o último painel usado + + + Trocar os painéis pelo próximo painel em ordem + + + Trocar os painéis pelo painel anterior em ordem + + + Trocar painéis com o primeiro painel + + + Nova guia + + + Nova janela + + + Identificar janela + + + Identificar janelas + + + Próxima guia + + + Abrir arquivos de configurações e configurações padrão (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Abrir o arquivo de configurações padrão (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Abrir a nova guia suspensa + + + Abrir o arquivo de configurações (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Definir a cor da guia... + + + Colar + + + Guia anterior + + + Renomear guia para “{0}” + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Redefinir tamanho da fonte + + + Redefinir cor da guia + + + Redefinir título da guia + + + Renomear o título da guia... + + + Redimensionar painel + + + Redimensionar painel {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", or "DirectionDown" + + + Rolar para baixo + + + Rolar para baixo {0} linha(s) + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Rolar uma página para baixo + + + Rolar para cima + + + Rolar para cima {0} linha(s) + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Rolar uma página para cima + + + Rolar para o início do histórico + + + Rolar para o final do histórico + + + Rolar para a marca anterior + + + Rolar para a próxima marca + + + Rolar até a primeira marca + + + Rolar até a última marca + + + Adicionar uma marca de rolagem + + + Adicionar uma marca de rolagem, color:{0} + {Locked="color"}. "color" is a literal parameter name that shouldn't be translated. {0} will be replaced with a color in hexadecimal format, like `#123456` + + + Limpar marca + + + Limpar todas as marcas + + + Enviar Entrada: "{0}" + {0} will be replaced with a string of input as defined by the user + + + Definir o esquema das cores para {0} + {0} will be replaced with the name of a color scheme as defined by the user. + + + Definir cor da guia como {0} + {0} will be replaced with a color, displayed in hexadecimal (#RRGGBB) notation. + + + Dividir painel horizontalmente + + + Mover painel + + + Mover painel para nova janela + + + Dividir painel + + + Dividir painel verticalmente + + + Mudar para guia + + + Alternar para a última guia + + + Buscar guia + + + Alternar sempre no modo superior + + + Ativar/desativar paleta de comandos + + + Comandos recentes... + + + Abrir sugestões + + + Alternar a paleta de comando para o modo de linha de comando + + + Alternar o modo de foco + "Focus mode" is a mode with minimal UI elements, for a distraction-free experience + + + Habilitar modo de foco + + + Desabilitar o modo de foco + + + Ativar/desativar tela inteira + + + Habilitar tela inteira + + + Desabilitar tela inteira + + + Maximizar janela + + + Restaurar janela maximizada + + + Alternar orientação de divisão do painel + + + Alternar o zoom do painel + + + Alternar painel modo somente leitura + + + Habilitar modo somente leitura do painel + + + Desabilitar modo somente leitura do painel + + + Alternar efeitos visuais terminais + + + Invadir o depurador + + + Abrir as configurações... + + + Renomear a janela para "{0}" + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Definir nome da janela + + + Renomear janela + + + Exibir o diretório de trabalho atual do Terminal + + + Mostrar/Ocultar a Janela do terminal + + + Mostrar/ocultar janela do Quake + Quake is a well-known computer game and isn't related to earthquakes, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Quake_(video_game) + + + Painel de foco {0} + {0} will be replaced with a user-specified number + + + Exportar texto para {0} + {0} will be replaced with a user-specified file path + + + Exportar texto + + + Limpar o buffer + A command to clear the entirety of the Terminal output buffer + + + Limpar o visor + A command to clear the active viewport of the Terminal + + + Limpar o scrollback + A command to clear the part of the buffer above the viewport + + + Permitir que o Windows decida + This is the default option if a user doesn't choose to override Microsoft's choice of a Terminal. + + + Microsoft Corporation + Paired with `InboxWindowsConsoleName`, this is the application author... which is us: Microsoft. + + + Host do Console do Windows + Name describing the usage of the classic windows console as the terminal UI. (`conhost.exe`) + + + Saia do Terminal + + + Definir a opacidade da tela de fundo + + + Aumentar a opacidade da tela de fundo em {0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + Diminuir a opacidade da tela de fundo em {0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + Definir opacidade da tela de fundo como {0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + Restaurar o último painel ou guia fechado + + + Selecionar todo o texto + + + Ativar/Desativar o modo de marcação + A command that will toggle "mark mode". This is a mode in the application where the user can mark the text by selecting portions of the text. + + + Alternar a seleção do bloco + + + Alternar ponto de extremidade de seleção + + + todas as correspondências + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, to indicate that not only the selected text will be colored, but also all matching text. + + + Seleção de cores, primeiro plano: {0}{1} + This is the description of an action which changes the color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Seleção de cores, plano de fundo: {0}{1} + This is the description of an action which changes the background color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Seleção de cores, primeiro plano: {0}, plano de fundo: {1}{2} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background. {0}: the foreground color. {1}: the background color. {2}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Seleção de cores, (primeiro plano/plano de fundo padrão){0} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background to the default colors. {0}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + [padrão] + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, as a placeholder for a color, to indicate that the default (foreground or background) color will be used. + + + preto + A color used in the "ColorSelection" action. + + + vermelho + A color used in the "ColorSelection" action. + + + verde + A color used in the "ColorSelection" action. + + + amarelo + A color used in the "ColorSelection" action. + + + azul + A color used in the "ColorSelection" action. + + + púrpura + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ciano + A color used in the "ColorSelection" action. + + + branco + A color used in the "ColorSelection" action. + + + preto brilhante + A color used in the "ColorSelection" action. + + + vermelho brilhante + A color used in the "ColorSelection" action. + + + verde brilhante + A color used in the "ColorSelection" action. + + + amarelo brilhante + A color used in the "ColorSelection" action. + + + azul brilhante + A color used in the "ColorSelection" action. + + + púrpura brilhante + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ciano brilhante + A color used in the "ColorSelection" action. + + + branco brilhante + A color used in the "ColorSelection" action. + + + Expandir seleção a palavra + + + Mostrar menu de contexto + + + Fechar todos os outros painéis + + + Alternar a entrada de difusão para todos os painéis + When enabled, input will go to all panes in this tab simultaneously + + + Reiniciar conexão + + + Selecionar a próxima saída de comando + + + Selecionar a saída do comando anterior + + + Selecionar o próximo comando + + + Selecionar o comando anterior + + + Pesquisar {0} + {0} will be replaced with a user-specified URL to a web page + + + Pesquisar texto selecionado na Web + This will open a web browser to search for some user-selected text + + + Abrir a caixa de diálogo sobre + This will open the "about" dialog, to display version info and other documentation + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/qps-ploc/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/qps-ploc/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..b99aab01531 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/qps-ploc/Resources.resw @@ -0,0 +1,727 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Šěļеςŧ ¢οĺσŗ śĉђёmĕ... !!! !!! + + + Иęω Ťдъ... !!! + + + Śрŀíт Ρáйё... !!! + + + Ťęґмϊήåľ (Ρöяťªъℓë) !!! !!! + This display name is used when the Terminal application is running in a "portable" mode, where settings are not stored in a shared location. + + + Ŧёѓмîлдℓ (Űлрãĉĸãģέď) !!! !!! + This display name is used when the application's name cannot be determined + + + Цñķʼnøẃл !! + This is displayed when the version of the application cannot be determined + + + Áđĵűşţ ƒоŋť şίżε !!! ! + + + Çŀǿŝε τàъŝ бŧћεř тĥǻπ іήðęж {0} !!! !!! !!! + {0} will be replaced with a number + + + Ĉĺôšě āℓł öţђэя ťăъś !!! !!! + + + Çĺőśэ рåŋз !!! + + + Сŀóѕз ŧăь āţ ĭņđę× {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number + + + Ćļοѕэ ŧǻв !!! + + + Čŀōšз тäьѕ ªƒτĕґ įлďėж {0} !!! !!! ! + {0} will be replaced with a number + + + Сŏφγ ! + The suffix we add to the name of a duplicated profile. + + + Μσνз τáь {0} !!! + {0} will be replaced with a "forward" / "backward" + + + Мŏνę ŧáь ŧσ ẁîňđσŵ "{0}" !!! !!! ! + {0} will be replaced with a user-specified name of a window + + + Мбνё ťāь τθ ǻ пêẅ ώιиđôŵ !!! !!! ! + + + ƒóѓẅâřđ !! + + + ъάçкẁăгď !! + + + €ļōšє áļℓ ťάвš ąƒтея τћέ ςüŕřėňτ тåв !!! !!! !!! ! + + + Çłøşě шίņďθẃ !!! + + + Öφêи ŝýѕтęm mзⁿů !!! ! + + + Čômмàπď Ρŕόmρţ !!! ! + This is the name of "Command Prompt", as localized in Windows. The localization here should match the one in the Windows product for "Command Prompt" + + + Čŏφỳ ťёжτ дš â śιйĝĺé ℓїйè !!! !!! ! + + + Сöρý ťě×т !!! + + + Ðėčґздŝĕ ƒолŧ šίźэ !!! !! + + + Ďėćяėдѕě ƒóʼnţ ѕιźë, åмоűηť: {0} !!! !!! !!! + {0} will be replaced with a positive number + + + δôẁņ ! + + + łêƒŧ ! + + + ŗîĝнŧ ! + + + цφ + + + ряëνîóύś !! + + + Ðΰρłї¢ªте ρâņë !!! ! + + + Đυφŀϊςаτê ťáв !!! + + + Ŕΰп ċθmmаиđĺìπє "{0}" įл ťħìŝ ωΐñδбẅ !!! !!! !!! ! + {0} will be replaced with a user-defined commandline + + + ₣íŋď ! + + + ₣ĩήđ ʼnėжť ѕèàґçħ мáťςн !!! !!! + + + ₣ĩňð рřéνĭομš śèąяčн мдţĉĥ !!! !!! ! + + + İñçя℮ǻŝє ƒōņţ śïźέ !!! !! + + + İňčŗёαśэ ƒőʼnт ѕįžē, ämóüņŧ: {0} !!! !!! !!! + {0} will be replaced with a positive number + + + Μбνє ƒőĉμş !!! + + + Μονê ƒŏçüš {0} !!! ! + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Мõνĕ ƒøçüş ŧо тĥ℮ ℓàşτ џšεď ράйε !!! !!! !!! + + + Μονє ƒô¢üŝ ŧо тĥэ ņэ×т φăиё íи όґðĕŗ !!! !!! !!! ! + + + Μονë ƒóċцѕ το тђέ ρřένΐöΰŝ ρăήε įή øŕðзґ !!! !!! !!! !!! + + + Μθνё ƒбςùś ŧø ŧћé ƒιґśţ φªηè !!! !!! !! + + + Мōνε ƒòċųş τõ тћě ράґéлŧ рãиє !!! !!! !!! + + + Μöνе ƒбčΰş тθ ťĥė ćĥίℓδ рăⁿέ !!! !!! !! + + + Śŵäρ φаиê !!! + + + Ѕшдφ φâʼnё {0} !!! + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Şẅăρ рăⁿєŝ ẃíтĥ ŧĥë ļάşŧ ůşέđ ρǻⁿэ !!! !!! !!! ! + + + Śώàр рàпэš ẃϊτђ τĥė ňèם φǻʼně ιп öŕď℮ř !!! !!! !!! !! + + + Śώãр φǻпëš ωíťн тђе рřëνĭσµѕ ρåńê īŋ öѓðзґ !!! !!! !!! !!! + + + Ŝщдφ рåʼnéś ωĭŧн τћė ƒîгşŧ φąпε !!! !!! !!! + + + Ńëẃ ţаь !! + + + Ńěώ ẁíŋðŏщ !!! + + + Įđэπтΐƒγ ẃĭńďøш !!! ! + + + Ĩδзńŧίƒý ŵîņďθωš !!! ! + + + Иěхτ ťаъ !! + + + Øφęń воţћ ŝêτţìňĝŝ ăŋď đěƒǻűĺт şëтţιйġŝ ƒιļзş (JSON) !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Őφęʼn đέƒáüľţ šєтťīήġš ƒîļє (JSON) !!! !!! !!! + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Θφěņ ηεŵ ŧáь ďřŏφδóŵл !!! !!! + + + Οφ℮ʼn ś℮ťţìлĝŝ ƒīĺē (JSON) !!! !!! ! + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Šέţ тħέ ţав ćŏłбř... !!! !!! + + + Ρåšŧě ! + + + Ρřєνίōūѕ тäъ !!! + + + Řзŋámė ţáъ ţó "{0}" !!! !!! + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Гєѕĕŧ ƒоņτ şΐžé !!! ! + + + Řэŝěŧ ţдв ĉõĺοř !!! ! + + + Ґэśęτ τäъ тìŧļ℮ !!! ! + + + Ŗ℮лǻmĕ ţάъ ťìŧŀё... !!! !!! + + + Ŗєşίžё ρåňε !!! + + + Řеŝįźĕ рαлε {0} !!! ! + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", or "DirectionDown" + + + Š¢ŗоłł đôẅņ !!! + + + Śςŕǿļļ ďŏẃη {0} ľιйέ(ş) !!! !!! + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Ѕ¢яσľļ ðøŵŋ óņё рдĝė !!! !!! + + + Ş¢ѓøŀľ ũр !!! + + + Šċřσļļ µρ {0} ļìņè(ş) !!! !!! + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Şćгőĺℓ úρ оņ℮ φдĝè !!! !! + + + Š¢ŗőļł τǿ ťћє τòφ ŏƒ ħîšтόгỳ !!! !!! !! + + + Şĉŗōĺℓ ţø ťђè ьôтţθм ǿƒ ніŝťóяŷ !!! !!! !!! + + + Šċŗóļļ ţö τĥэ φѓэνīŏΰś mãřķ !!! !!! !! + + + Ŝ¢ŗôļℓ ťô ţђє иě×ţ мǻѓќ !!! !!! + + + Ŝ¢řŏľŀ ťō τћè ƒΐřşт màŗк !!! !!! ! + + + Ŝćřǿľł тσ ťħ℮ ļαşτ mäѓк !!! !!! + + + Ǻδđ ā ş¢řоĺĺ màґκ !!! !! + + + Δđδ á ś¢ґσłļ мάґĸ, color:{0} !!! !!! !! + {Locked="color"}. "color" is a literal parameter name that shouldn't be translated. {0} will be replaced with a color in hexadecimal format, like `#123456` + + + Ċļėāя măгк !!! + + + Сľєāř αŀĺ máґķš !!! ! + + + Ѕ℮пď Íñφūт: "{0}" !!! !! + {0} will be replaced with a string of input as defined by the user + + + Ѕĕτ çǿłόѓ ş¢ђ℮mє ťσ {0} !!! !!! + {0} will be replaced with the name of a color scheme as defined by the user. + + + Ѕєţ ţãь ςôłŏѓ ţò {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a color, displayed in hexadecimal (#RRGGBB) notation. + + + Śρŀĩт рāʼnе ђθřįžόйţǻĺĺỳ !!! !!! + + + Μôνë рàпě !!! + + + Мōνέ ρãπę ŧô йёẃ ŵіⁿδόẃ !!! !!! + + + Ŝφłϊŧ φáņę !!! + + + Şφļίţ φàńё νэяťιċăℓľý !!! !!! + + + Ŝώіťςħ ţō тąъ !!! + + + Şшίтςħ тŏ τнэ ļāśτ ŧаь !!! !!! + + + Śëāґçħ ƒσг ťåв... !!! !! + + + Тöģĝļě аľẁáγş оή ťôφ môδë !!! !!! ! + + + Тσğĝℓē çǿmмǻйđ рąļěтťέ !!! !!! + + + Γє¢еñт čбмmǻлđš... !!! !! + + + Фрęʼn şûġġĕѕтīõňѕ... !!! !!! + + + Тǿğģļе çοмmдńð рªℓέŧτє ΐʼn čŏmмдήď łįņз móďė !!! !!! !!! !!! + + + Ťøĝġĺе ƒōċŭѕ mǿďэ !!! !! + "Focus mode" is a mode with minimal UI elements, for a distraction-free experience + + + Έñάвļє ƒøčύŝ mόďе !!! !! + + + Đіşåвĺέ ƒθçùś mŏďé !!! !! + + + Ŧŏġĝℓę ƒũŀŀśĉřєеŋ !!! !! + + + Éŋåъłė ƒцℓℓšсŗєēŋ !!! !! + + + Ďιѕāвĺё ƒύļℓѕ¢ŕëéη !!! !! + + + Μдхΐmĩźė ẁïиđõω !!! ! + + + Ґĕśţõŕé мд×ΐmįżęδ ẃίňďбẃ !!! !!! ! + + + Τбģğŀê ρаņз şφĺĩţ òřìėπтäţĭǿň !!! !!! !!! + + + Тбğğℓ℮ φдńê źθοм !!! ! + + + Ŧòğĝľę ρàňє ґёаđ-ǿпℓγ моðė !!! !!! ! + + + Έⁿªъℓê раŋé яęдδ-θиℓŷ mǿðέ !!! !!! ! + + + Đîšąвļē ρåʼnє ŕέâð-όηļŷ мθđĕ !!! !!! !! + + + Ŧοģğℓě ţęяmїήаł νìŝųãł εƒƒėčţŝ !!! !!! !!! + + + Ьŗėäк îʼnŧó ţђė ðēьŭģġёŗ !!! !!! + + + Фρêи ŝεтτіńġѕ... !!! ! + + + Ґëпâмє ωĩиďôẃ ŧõ "{0}" !!! !!! + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Ŗėŝēţ ẁìŋďŏŵ πàmē !!! !! + + + Ŗέήąmέ ẅїлďôш... !!! ! + + + Ďíşφļăý Ŧěямίʼnąℓ'š ςûѓґêит ẃόŗĸίпğ ðіřēċτθřỳ !!! !!! !!! !!! ! + + + Šĥσẃ/Ηΐδє τнé Ţэгmïπâł шìпďóŵ !!! !!! !!! + + + Ŝћόщ/Ĥîδε Qūǻкě ωíʼnδōщ !!! !!! + Quake is a well-known computer game and isn't related to earthquakes, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Quake_(video_game) + + + ₣õĉúš ρдⁿě {0} !!! ! + {0} will be replaced with a user-specified number + + + Ēжрŏѓŧ τė×ţ ťő {0} !!! !! + {0} will be replaced with a user-specified file path + + + Ę×ροŗτ τê×т !!! + + + Ċŀёäг ьûƒƒεг !!! + A command to clear the entirety of the Terminal output buffer + + + Сłєąŗ νїęẁρоŗţ !!! ! + A command to clear the active viewport of the Terminal + + + Čĺèāг ѕçŕøľļвάçк !!! ! + A command to clear the part of the buffer above the viewport + + + Ĺëŧ Ẅίņđŏщš δёςιďĕ !!! !! + This is the default option if a user doesn't choose to override Microsoft's choice of a Terminal. + + + Мĭčґоşσƒŧ Ĉояφőѓāтîöη !!! !!! + Paired with `InboxWindowsConsoleName`, this is the application author... which is us: Microsoft. + + + Ŵїηďòщŝ Čθñŝøℓè Ήοśŧ !!! !!! + Name describing the usage of the classic windows console as the terminal UI. (`conhost.exe`) + + + Qџίŧ ŧħë Тēŗmĩπаł !!! !! + + + Şзţ ъаćкĝŗóµηð ōρã¢ΐŧŷ... !!! !!! ! + + + Îń¢ґěäşё ьãçκĝѓθµʼnđ σрαсĭŧŷ ъý {0}% !!! !!! !!! ! + A command to change how transparent the background of the window is + + + Ďєсřėаşě ъаċĸġřбϋʼnδ őρăĉĭŧγ вỳ {0}% !!! !!! !!! ! + A command to change how transparent the background of the window is + + + Şęţ ьâčĸģřőūŋđ őφàçĩťý τǿ {0}% !!! !!! !!! + A command to change how transparent the background of the window is + + + Гεşтøѓè ťнě ĺàśţ čļöѕĕð φâηэ θř ŧäв !!! !!! !!! ! + + + Śēļéčŧ ăℓļ ťежŧ !!! ! + + + Ţǿģğľé mαŕκ мσδё !!! ! + A command that will toggle "mark mode". This is a mode in the application where the user can mark the text by selecting portions of the text. + + + Ţσĝğĺе вľõςķ ŝέĺĕςťίôη !!! !!! + + + Śẁíŧĉħ šęĺеćŧіόπ ĕпðρõĭňτ !!! !!! ! + + + дľĺ мäŧ¢ħëş !!! + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, to indicate that not only the selected text will be colored, but also all matching text. + + + Ĉσľőѓ šєłεćŧįοη, ƒόřеĝŕбµпð: {0}{1} !!! !!! !!! ! + This is the description of an action which changes the color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Ćбľоѓ šэľêςŧìбʼn, ъªсκģѓóŭʼnđ: {0}{1} !!! !!! !!! ! + This is the description of an action which changes the background color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Сσŀōŕ śěļĕĉťίοñ, ƒόřêğґбϋňð: {0}, ъáçκĝгбϋйδ: {1}{2} !!! !!! !!! !!! !!! + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background. {0}: the foreground color. {1}: the background color. {2}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Çθľοř šęļёċŧíŏʼn, (ďéƒаùĺτ ƒθřěģřбµηď/ьāсќĝřόμπď){0} !!! !!! !!! !!! !!! + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background to the default colors. {0}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + [đèƒάύłť] !!! + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, as a placeholder for a color, to indicate that the default (foreground or background) color will be used. + + + вĺă¢к ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + řêð + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ĝŕéĕи ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + γēļļоẁ ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ьℓµє ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ρџґрℓэ ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + сγąл ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + щћїтė ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + вяιģħť ьŀäсκ !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ъřΐĝĥŧ ŗĕð !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + вříĝĥť ġяêęņ !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ьřіģĥт ýєŀℓōώ !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + вѓíģћŧ вĺűě !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ъříğнτ φυŗρℓê !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ъѓíĝĥť ćŷǻй !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ьѓíġђť ẅђíťë !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + Єхρǻňď şєℓ℮¢ŧїőń τō шǿгð !!! !!! ! + + + Ѕћσщ ćόņτё×ť мэйú !!! !! + + + Ċľõѕ℮ ąłļ οţĥëя ρāηĕş !!! !!! + + + Ţóġģĺě ъґóáđčαšŧ īⁿрûţ тŏ ªŀĺ ρàηēś !!! !!! !!! ! + When enabled, input will go to all panes in this tab simultaneously + + + Řεšţаřŧ čøňйêċτίθп !!! !! + + + Ŝёℓĕċť ⁿęхţ ¢ǿмmáήδ θµτρùŧ !!! !!! ! + + + Šέŀęςт рязνíǿцŝ сόmмǻⁿδ ŏύŧρџτ !!! !!! !!! + + + Şёŀêčţ ⁿêжт сøммǻлđ !!! !!! + + + Ѕěļêçť рŕзνίōϋś ¢бmmǻпð !!! !!! + + + Şеąŗ¢ћ {0} !!! + {0} will be replaced with a user-specified URL to a web page + + + Şėàѓçħ ţђ℮ ẁέь ƒθŕ ѕĕŀёςтёď ŧë×т !!! !!! !!! + This will open a web browser to search for some user-selected text + + + Οφєņ двőûτ δîåĺσĝ !!! !! + This will open the "about" dialog, to display version info and other documentation + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/qps-ploca/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/qps-ploca/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..6f81ee88f0c --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/qps-ploca/Resources.resw @@ -0,0 +1,727 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Šеĺėĉτ čǿŀθŗ ščĥèмē... !!! !!! + + + Ňещ Τãъ... !!! + + + Śрłĭŧ Ρаńз... !!! + + + Ţèŕмїηαł (Ρøятáвľê) !!! !!! + This display name is used when the Terminal application is running in a "portable" mode, where settings are not stored in a shared location. + + + Ŧēřмϊлάŀ (Űŋρǻçĸäġēď) !!! !!! + This display name is used when the application's name cannot be determined + + + Ųņķиσẁη !! + This is displayed when the version of the application cannot be determined + + + Дðĵύśт ƒøпţ ŝίżê !!! ! + + + €ļŏŝэ тáьś òτћ℮ř τĥåń įήδэх {0} !!! !!! !!! + {0} will be replaced with a number + + + Сłбšĕ αļĺ ôτĥёя τάъš !!! !!! + + + Ĉľóŝé ρàпе !!! + + + Ĉŀσśê ťªъ ąŧ ΐñδеж {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number + + + €ŀòѕέ ťåъ !!! + + + €łóŝ℮ ţάвš ǻƒŧεѓ íήδёх {0} !!! !!! ! + {0} will be replaced with a number + + + Çôру ! + The suffix we add to the name of a duplicated profile. + + + Мόνę ŧäь {0} !!! + {0} will be replaced with a "forward" / "backward" + + + Мōνз τãв тô ẃїⁿðöω "{0}" !!! !!! ! + {0} will be replaced with a user-specified name of a window + + + Μöνę ŧαъ τō ā л℮щ ẁίńďбш !!! !!! ! + + + ƒõґẁάгď !! + + + ъăčķẅăѓď !! + + + Čℓóśє ăℓł ŧäьŝ åƒŧêѓ ťћĕ ςůѓѓεйт ťдв !!! !!! !!! ! + + + Čŀöśé ẁįⁿðθŵ !!! + + + Όφėⁿ şуşţέм мэⁿů !!! ! + + + Çŏmmǻηđ Рŗόмφť !!! ! + This is the name of "Command Prompt", as localized in Windows. The localization here should match the one in the Windows product for "Command Prompt" + + + Ćθρŷ ţё×ť ãś ä śíπĝľє ĺιие !!! !!! ! + + + €õφу ŧĕхт !!! + + + Đеćřёåśэ ƒőⁿţ śіźê !!! !! + + + Ðέçřĕåѕë ƒοлτ şĭżė, άмøůиτ: {0} !!! !!! !!! + {0} will be replaced with a positive number + + + ďбŵπ ! + + + ŀέƒт ! + + + ѓîģђτ ! + + + џφ + + + φяένíöúŝ !! + + + Ďŭрℓіćąŧ℮ φāйê !!! ! + + + Ðμрĺϊ¢ªţ℮ ταь !!! + + + Ŗυи сŏммãʼnđĺїńε "{0}" ϊñ τĥіś ẃìʼnđόẅ !!! !!! !!! ! + {0} will be replaced with a user-defined commandline + + + ₣îйð ! + + + ₣ϊŋď ńέхτ ŝēдгĉн мдŧ¢ħ !!! !!! + + + ₣ĩňδ ргëνĭòųş ŝêąŕçĥ mªţĉђ !!! !!! ! + + + Ίńçřεãѕє ƒöňţ šіžê !!! !! + + + Ĭπсŕеάѕε ƒоήτ šíźë, ąmóüηт: {0} !!! !!! !!! + {0} will be replaced with a positive number + + + Мőνē ƒôċµѕ !!! + + + Μöνз ƒōćũš {0} !!! ! + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Мőν℮ ƒòсũŝ ŧŏ ŧћё ŀăšť ûŝεđ φąиê !!! !!! !!! + + + Μóνě ƒõ¢ûş ţο τћє ή℮жт ρâńě ïп όŕðзř !!! !!! !!! ! + + + Μŏνє ƒσсùѕ τõ ŧнĕ ρřêνīθυѕ φàňέ їʼn θгđéŕ !!! !!! !!! !!! + + + Мõνè ƒбçυѕ ţö ťћè ƒϊřşŧ рªńě !!! !!! !! + + + Μŏνé ƒбçџš ţō τĥэ рâѓëⁿт ράňè !!! !!! !!! + + + Мόνέ ƒõćùŝ τõ ŧђ℮ ĉћįļď φäпé !!! !!! !! + + + Ѕώäр ράņè !!! + + + Şẁªρ φаņє {0} !!! + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Ѕẃãρ φάήėѕ ẃĭŧħ ŧнε ļąŝť ύŝєď ράńє !!! !!! !!! ! + + + Šώäр рäηėś ẅϊţђ тĥё пēжţ φåπę ίή òяδèг !!! !!! !!! !! + + + Şŵǻρ ρåńέš ẅîŧħ тħė рŗéνĩòűѕ ρаñĕ ĭπ òяðèŗ !!! !!! !!! !!! + + + Šŵåр φάňєś ẅїţћ ťĥë ƒїŕşŧ ρàйέ !!! !!! !!! + + + Νēŵ ŧаъ !! + + + Ŋēẁ ώïпďоω !!! + + + İðĕńŧіƒу шîňđбш !!! ! + + + İďèпţіƒў ώïⁿďоẅś !!! ! + + + Л℮жţ таь !! + + + Øρεņ вöτħ śëŧτΐñğš ãñđ δзƒåùĺť šεťтĭйġŝ ƒįłęѕ (JSON) !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Õрэй δэƒªµľт şêţтĭлĝş ƒϊľè (JSON) !!! !!! !!! + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Ώφєп леẅ τâъ ðяòрδōŵи !!! !!! + + + Ōрêη ŝĕтτїŋğŝ ƒΐℓз (JSON) !!! !!! ! + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Ś℮ť τћĕ ţǻь сбłǿѓ... !!! !!! + + + Ρąşŧė ! + + + Ρřęνĭōűѕ ţãв !!! + + + Ŕëńáмê ţåв ţǿ "{0}" !!! !!! + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Язşėť ƒøņτ ѕîżę !!! ! + + + Ŕεšёť ťăв ĉοłόŕ !!! ! + + + Ѓеśěţ ťåь ŧįŧĺê !!! ! + + + Ѓęπāmє τáв ťïŧļè... !!! !!! + + + Я℮śĩžε φàņέ !!! + + + Řєšîžέ φäńé {0} !!! ! + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", or "DirectionDown" + + + Şçѓθľℓ ðǿщπ !!! + + + Ѕ¢гöℓł ďôẁή {0} ℓίň℮(ŝ) !!! !!! + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Şςяøŀļ δǿŵη öⁿé раġė !!! !!! + + + Şćгöℓŀ ûφ !!! + + + Śςґôĺℓ ūр {0} łΐñέ(ş) !!! !!! + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Śçřõłł ΰρ øⁿё рăĝę !!! !! + + + Śςяöļļ ŧö ţћэ τθρ ōƒ ђΐšŧóгý !!! !!! !! + + + Ŝςѓοłł ţö ŧћз ъоŧτöm οƒ ћįѕтόŕу !!! !!! !!! + + + Ŝсřόŀļ ţǿ ťħё ρѓενīōμś мąѓķ !!! !!! !! + + + Ѕĉřõĺŀ ŧб тнз ήëхт măѓќ !!! !!! + + + Ŝĉѓоℓļ τô ťĥё ƒïґѕť mąŕķ !!! !!! ! + + + Ŝčřθℓł ţθ ţнє ľáѕť мàґќ !!! !!! + + + Аďď á š¢ŗσłŀ măѓκ !!! !! + + + Ąđđ à ѕсřôłĺ мãřķ, color:{0} !!! !!! !! + {Locked="color"}. "color" is a literal parameter name that shouldn't be translated. {0} will be replaced with a color in hexadecimal format, like `#123456` + + + Čľ℮àѓ мáґќ !!! + + + Ċľєάŕ äľℓ мâřкś !!! ! + + + Ѕеήδ İňрûť: "{0}" !!! !! + {0} will be replaced with a string of input as defined by the user + + + Ѕєţ ¢öłòř šćђεmε тò {0} !!! !!! + {0} will be replaced with the name of a color scheme as defined by the user. + + + Ŝєť ťαв ćőľǿŗ τό {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a color, displayed in hexadecimal (#RRGGBB) notation. + + + Śρℓϊţ рдņè ĥοгΐżσʼnŧāĺŀỳ !!! !!! + + + Μбνэ ρăήέ !!! + + + Мōνė φάʼnз тб ʼn℮ώ ωιʼnďǿщ !!! !!! + + + Ѕрĺĩţ φаņě !!! + + + Ѕрłïŧ φāňè νёґтΐċăļłγ !!! !!! + + + Ŝώįŧċђ τǿ ŧàь !!! + + + Ŝшíťçĥ ťο ťĥё ℓάšţ таъ !!! !!! + + + Şєаяĉн ƒóř ţâъ... !!! !! + + + Ťбġġļĕ ăľẁăÿѕ øп ŧøр мŏðє !!! !!! ! + + + Ţóğġℓэ čômмâпđ рάļēτтė !!! !!! + + + Яèсěⁿţ ¢бмmǻńðš... !!! !! + + + Õрėŋ ŝūģğέѕţĩǿήѕ... !!! !!! + + + Ţőģġłė ¢öмmαŋđ ράĺεţŧе ΐŋ ćōmмáήð ľΐлε mόδ℮ !!! !!! !!! !!! + + + Тőġĝŀέ ƒőĉúš мόďê !!! !! + "Focus mode" is a mode with minimal UI elements, for a distraction-free experience + + + Ĕʼnάвļę ƒôçųŝ mōđĕ !!! !! + + + Ďίšáъŀз ƒøćϋš møďе !!! !! + + + Ťòģģłě ƒυľłŝĉѓėëй !!! !! + + + Зйǻвℓέ ƒűľļşсяέêʼn !!! !! + + + Đΐšäьłě ƒùĺłšçяèэл !!! !! + + + Мªжιмιžē ωįηðоώ !!! ! + + + Гέşŧοѓ℮ мáхιmϊžёď ẅïήđощ !!! !!! ! + + + Ţôģĝĺé ρáñз ŝрłīτ θяĭēйтäтϊθñ !!! !!! !!! + + + Ŧθġğŀé ρäπė żøōм !!! ! + + + Ţбġģℓз φãńэ гэäđ-σʼnļÿ môđę !!! !!! ! + + + Εņãвļė φãпé ŕěªδ-олℓу мõďе !!! !!! ! + + + Ďίѕдъŀë ρªлē ґėдđ-σńŀŷ mσđз !!! !!! !! + + + Тοģĝĺē ťēřmїлąľ νιşúаĺ ℮ƒƒěсτŝ !!! !!! !!! + + + βřзªķ ϊňтø тнê ðеъџġġёř !!! !!! + + + Õφзŋ śєτţιⁿğŝ... !!! ! + + + Яèñдmé ẃĭŋđòẁ тб "{0}" !!! !!! + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Ѓėšëт ẅíňðôш иаmé !!! !! + + + Ѓëйǻmё ωϊиđōẁ... !!! ! + + + Ðΐşφļдÿ Ţēŕmīпàł'š сűřŗέпť шθŕκïηġ δίяĕсτőřÿ !!! !!! !!! !!! ! + + + Śћôẃ/Ήіđė ťĥê Тěŗmíñάĺ ώîπδőщ !!! !!! !!! + + + Ŝћθẅ/Ħїď℮ Qũäκė шίńðσώ !!! !!! + Quake is a well-known computer game and isn't related to earthquakes, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Quake_(video_game) + + + ₣ōčŭş φâʼnэ {0} !!! ! + {0} will be replaced with a user-specified number + + + Ėхφοгτ ťĕ×т ŧǿ {0} !!! !! + {0} will be replaced with a user-specified file path + + + Êхφôřτ τě×ŧ !!! + + + Çľèąŕ ъύƒƒєѓ !!! + A command to clear the entirety of the Terminal output buffer + + + €ĺëâґ νϊēώρøŗŧ !!! ! + A command to clear the active viewport of the Terminal + + + Çłεâѓ şċřǿℓŀьăçκ !!! ! + A command to clear the part of the buffer above the viewport + + + Ļěτ Шίпðőẃš ðêςïδэ !!! !! + This is the default option if a user doesn't choose to override Microsoft's choice of a Terminal. + + + Мïċѓøŝοƒţ Ćöŕφσґáŧïбň !!! !!! + Paired with `InboxWindowsConsoleName`, this is the application author... which is us: Microsoft. + + + Ẅîńðθωѕ Ĉōπѕòĺз Ηöśτ !!! !!! + Name describing the usage of the classic windows console as the terminal UI. (`conhost.exe`) + + + Qúìт тĥė Ţéřmîñǻł !!! !! + + + Ŝèţ ьǻćкĝѓõůňđ õφäсīţỳ... !!! !!! ! + + + Ìŋсŕêâśє ъăçĸġřόџŋð σрдςįτŷ вỳ {0}% !!! !!! !!! ! + A command to change how transparent the background of the window is + + + Đèςř℮αšε ьâςκğŕǿüñð òφǻĉíŧў ъŷ {0}% !!! !!! !!! ! + A command to change how transparent the background of the window is + + + Šéť вǻсκğгòûпđ όφäčїτÿ τó {0}% !!! !!! !!! + A command to change how transparent the background of the window is + + + Ґέѕťõŕė тħё ĺåśŧ ¢ĺöѕэđ φáňё őř ŧàь !!! !!! !!! ! + + + Ѕ℮ŀєčť αľľ ŧę×т !!! ! + + + Τŏğĝŀє mąґķ mθðέ !!! ! + A command that will toggle "mark mode". This is a mode in the application where the user can mark the text by selecting portions of the text. + + + Тбģģŀē ьłǿĉк şëļёςţįόⁿ !!! !!! + + + Şώĭŧсћ ѕёℓёĉтιόи ęηđроïŋτ !!! !!! ! + + + άľĺ мàтčĥеś !!! + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, to indicate that not only the selected text will be colored, but also all matching text. + + + Сóŀŏя śэľ℮сţíόň, ƒõřėğґθџńđ: {0}{1} !!! !!! !!! ! + This is the description of an action which changes the color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Сбłóґ šēŀёčтίŏи, вąςĸğŗŏυňď: {0}{1} !!! !!! !!! ! + This is the description of an action which changes the background color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Çθŀöг šēłěсτĭōʼn, ƒθяέğŕоцņď: {0}, вάскġяõµⁿď: {1}{2} !!! !!! !!! !!! !!! + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background. {0}: the foreground color. {1}: the background color. {2}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Çόļбг ѕěļêčťιôи, (ďěƒаūłτ ƒõřèĝŗσûйđ/ъáçкĝѓőϋńđ){0} !!! !!! !!! !!! !!! + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background to the default colors. {0}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + [đёƒªųŀτ] !!! + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, as a placeholder for a color, to indicate that the default (foreground or background) color will be used. + + + вĺάćк ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ѓеδ + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ğŕзєń ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + уэĺĺοщ ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + вļū℮ ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + φûгφĺė ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + çŷåή ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + шнîťē ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + вґĭģћτ ьℓдčк !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ъřĭĝнŧ гëđ !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + вřĩġнť ġяĕëπ !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ъгіġђŧ γёļŀöẃ !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ьřιğђť ъℓϋэ !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ьŗìğђť ρцŕρłē !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ъříģħţ ¢ýал !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ъŗϊğђт ẃĥīťε !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + Є×рāηđ ŝĕľęčтïőň ţб ωθřđ !!! !!! ! + + + Śнöẅ ċοπťèжţ мεиϋ !!! !! + + + Ċľόŝє ǻŀł õţнёŕ раñέŝ !!! !!! + + + Тόġğŀэ вгбäďċāѕŧ ΐņρŭŧ ţò ăłĺ рªʼnēş !!! !!! !!! ! + When enabled, input will go to all panes in this tab simultaneously + + + Ŗèѕţǻřţ ¢оņⁿэčţĩόņ !!! !! + + + Šëĺêćŧ иĕжţ ςōммãηď õūтρџť !!! !!! ! + + + Šеłёćţ φяėνìôųś ćǿmмαňð óΰтрџŧ !!! !!! !!! + + + Ŝзℓ℮ćт ñëхŧ сόmмάńð !!! !!! + + + Ѕ℮łę¢ŧ рřěνíǿµš ςøммăήđ !!! !!! + + + Ѕëăřсħ {0} !!! + {0} will be replaced with a user-specified URL to a web page + + + Ѕзăŕćн ŧħз ωэв ƒòѓ šеℓĕċτєď ŧе×ţ !!! !!! !!! + This will open a web browser to search for some user-selected text + + + Όφεй āвóûť δîαľōġ !!! !! + This will open the "about" dialog, to display version info and other documentation + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/qps-plocm/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/qps-plocm/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..8051f47898e --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/qps-plocm/Resources.resw @@ -0,0 +1,727 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Ŝĕŀéçŧ ςσľбя śсћéмė... !!! !!! + + + Ńěш Τªъ... !!! + + + Şφℓιŧ Рáле... !!! + + + Ťзямїйαľ (Рőяτāвłę) !!! !!! + This display name is used when the Terminal application is running in a "portable" mode, where settings are not stored in a shared location. + + + Ŧêгmįлãļ (Ũирâсκǻĝєδ) !!! !!! + This display name is used when the application's name cannot be determined + + + Ųʼnĸйоώп !! + This is displayed when the version of the application cannot be determined + + + Âđĵűŝţ ƒõлт šīžê !!! ! + + + Çŀõѕ℮ ťąьŝ ǿťђёŗ тĥāπ įñďę× {0} !!! !!! !!! + {0} will be replaced with a number + + + Čĺθѕэ ăľℓ ǿтћеŗ ţåъś !!! !!! + + + Čŀōŝē ρäиĕ !!! + + + Çľōšз τǻь ăŧ ΐńđэж {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a number + + + €ľбśέ τáв !!! + + + Ċľöѕè τåъş ąƒŧэя ΐñδэх {0} !!! !!! ! + {0} will be replaced with a number + + + Ċθрŷ ! + The suffix we add to the name of a duplicated profile. + + + Μσνė тåв {0} !!! + {0} will be replaced with a "forward" / "backward" + + + Μονę тäь тσ ẅíŋďòẅ "{0}" !!! !!! ! + {0} will be replaced with a user-specified name of a window + + + Μθνę ţáь ţσ á ήéώ ŵĭⁿđöω !!! !!! ! + + + ƒóґщåѓď !! + + + ъãċĸŵăřð !! + + + Ĉłǿŝė áℓľ ťãьŝ ãƒťёѓ ŧħз сυřŕ℮ņť ťăв !!! !!! !!! ! + + + Çℓόŝє ẃīлδòώ !!! + + + Ορëñ ŝýšţєм mėήû !!! ! + + + Čøмmάŋđ Рřõмρţ !!! ! + This is the name of "Command Prompt", as localized in Windows. The localization here should match the one in the Windows product for "Command Prompt" + + + Ćŏρŷ τêхť âś á ѕίⁿĝłę łįⁿè !!! !!! ! + + + Ćŏрў ţêжт !!! + + + Ďèćґзαѕę ƒоⁿт šīźέ !!! !! + + + Đêċřèăşê ƒóñţ ѕίżэ, аmόùʼnт: {0} !!! !!! !!! + {0} will be replaced with a positive number + + + đŏщп ! + + + ℓзƒť ! + + + ŕϊĝĥт ! + + + µρ + + + ρгэνîöцš !! + + + Ďύрļïςąτé раήê !!! ! + + + Đυρŀі¢àťё ŧάь !!! + + + Яųη čοммαńδŀΐňè "{0}" ĭπ ţĥĭš щīńðøẅ !!! !!! !!! ! + {0} will be replaced with a user-defined commandline + + + ₣ïňđ ! + + + ₣ĩлđ ʼnė×т şéáґċћ mǻтсн !!! !!! + + + ₣îńð рŕэνīōΰŝ şéдŕçћ máţćĥ !!! !!! ! + + + İπčг℮άśε ƒοņţ şïźĕ !!! !! + + + İʼnĉґεαšё ƒοņт šіżέ, ämбΰйţ: {0} !!! !!! !!! + {0} will be replaced with a positive number + + + Μôνє ƒόсџş !!! + + + Мбνė ƒσċůѕ {0} !!! ! + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Мòνē ƒóčüš ţσ ťħε ļāѕť üšĕð рăй℮ !!! !!! !!! + + + Мŏνē ƒоċûś ţθ тĥĕ лēжτ φàηĕ ïŋ οяďея !!! !!! !!! ! + + + Μóνë ƒôçцѕ ťθ τĥέ φѓзνΐσµş φãñĕ ίⁿ ŏґďęř !!! !!! !!! !!! + + + Мονë ƒǿ絺 тŏ ŧħę ƒîřѕť ρªήé !!! !!! !! + + + Мōνз ƒθćùѕ ŧо ŧђé ρãřєńŧ ράŋε !!! !!! !!! + + + Мθνë ƒô¢џŝ ŧô тħз čĥìℓđ рăñё !!! !!! !! + + + Śẅäφ ρäŋε !!! + + + Śщăφ ραлé {0} !!! + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Ѕшαφ ρаńзŝ ωįŧн ţђé ℓášť ųśěđ ρаиĕ !!! !!! !!! ! + + + Šẃªφ рάиěѕ ẃïťħ ŧћė ʼnė×т ρāлę ΐñ őяδēг !!! !!! !!! !! + + + Şẅãφ ρàⁿεѕ ŵĭŧĥ тћз φяéνΐоùѕ φǻńĕ ΐⁿ οѓďзґ !!! !!! !!! !!! + + + Ŝŵäφ φăņėš ωìţн ťĥę ƒіѓšт рāňє !!! !!! !!! + + + Νэẁ ŧāъ !! + + + ∏ëω шіņďоω !!! + + + Ĩďëńťιƒý ẅіńđθŵ !!! ! + + + Іđέńťіƒý ẃīⁿðǿώš !!! ! + + + Ņёжţ ťąь !! + + + Θрěй ьǿτћ šéţťĩŋğś аñđ ďěƒäûℓт ŝёţтιηğş ƒίĺēş (JSON) !!! !!! !!! !!! !!! + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Ωφêη ðэƒаџℓτ ѕéтťїʼnġŝ ƒįŀè (JSON) !!! !!! !!! + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Οφęη ʼnзẅ τдъ đгòρďôωⁿ !!! !!! + + + Ωφ℮π śέτţίйĝѕ ƒїĺë (JSON) !!! !!! ! + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Şěτ ŧђè ţâъ ¢οĺøѓ... !!! !!! + + + Рåśţε ! + + + Ρŗĕνїоϋŝ тăв !!! + + + Ѓεńαмє ŧǻь тö "{0}" !!! !!! + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Γеśэτ ƒóητ ѕїź℮ !!! ! + + + Ŕëѕ℮τ ţάв čőľбя !!! ! + + + Γεѕэŧ τάв ŧιтℓé !!! ! + + + Ŕëпам℮ ťαъ τîτĺė... !!! !!! + + + Ŕêšíżè φáήє !!! + + + Ѓëŝĭžę ρǻñέ {0} !!! ! + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", or "DirectionDown" + + + Šċгόℓŀ đοẁñ !!! + + + Şćřõłℓ đőωŋ {0} łΐʼnέ(ŝ) !!! !!! + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Ŝċгбľļ ďσщή οπē φàğё !!! !!! + + + Şĉŗøℓĺ ύр !!! + + + Šςяòłĺ ϋφ {0} ľίŋё(ş) !!! !!! + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Ŝсŕσłł ùρ øпê ρàġĕ !!! !! + + + Ŝсяοĺĺ ŧô тћє ŧǿφ оƒ ĥϊśţόŕў !!! !!! !! + + + Śçґōŀŀ ťσ τнę ъοţťσм ǿƒ ĥíśťöяγ !!! !!! !!! + + + Šςґбľŀ ťõ ŧħĕ ρŕένΐôџŝ máяќ !!! !!! !! + + + Śċŗôℓŀ тθ ŧĥэ ʼnėжτ mαґκ !!! !!! + + + Ѕςřθℓĺ ŧó тħз ƒīяśτ mãяĸ !!! !!! ! + + + Ѕĉяθŀĺ τõ ţнэ ŀăѕτ мάґĸ !!! !!! + + + Áďď à şċгőľľ mãґĸ !!! !! + + + Ăδð å ŝćгöļĺ mäřк, color:{0} !!! !!! !! + {Locked="color"}. "color" is a literal parameter name that shouldn't be translated. {0} will be replaced with a color in hexadecimal format, like `#123456` + + + Čłéаґ мäгķ !!! + + + Ĉℓėάѓ ãℓł mâŗķš !!! ! + + + Şěπď Įʼnφŭτ: "{0}" !!! !! + {0} will be replaced with a string of input as defined by the user + + + Śêţ ςόļōґ ѕ¢ћемέ ţő {0} !!! !!! + {0} will be replaced with the name of a color scheme as defined by the user. + + + Ŝèŧ ťãв çőłôѓ ŧõ {0} !!! !!! + {0} will be replaced with a color, displayed in hexadecimal (#RRGGBB) notation. + + + Şρŀιτ рâηε нοřĭżóήťǻℓľу !!! !!! + + + Μоνé ρªñе !!! + + + Μονз ρãήé тó ŋєẅ щĭʼnðощ !!! !!! + + + Śφľīτ φäлє !!! + + + Ѕρļίť рåñє νèřτīćąĺŀу !!! !!! + + + Ѕώΐţċн τσ тáв !!! + + + Ѕŵíτćħ тö ŧĥë ľªѕτ ťāь !!! !!! + + + Śєąѓĉн ƒоѓ τáь... !!! !! + + + Ťοģġŀè áℓŵдỳѕ òʼn ŧθр mǿðē !!! !!! ! + + + Тоğğļε ċõммàйð рąłĕţτê !!! !!! + + + Γέ¢èʼnŧ ċòммªʼnδŝ... !!! !! + + + Øрęⁿ şŭġġěśτιòиš... !!! !!! + + + Ťσğĝĺе ĉоmмąñđ рάłēţτě іⁿ ¢οmмайδ ľîηε møðε !!! !!! !!! !!! + + + Τбġģĺê ƒоĉùś мøďέ !!! !! + "Focus mode" is a mode with minimal UI elements, for a distraction-free experience + + + Ēηªъŀє ƒŏсũš мőðė !!! !! + + + Ðīşáьĺë ƒо¢űš мŏδĕ !!! !! + + + Ŧбġğĺë ƒųłℓşсѓêëи !!! !! + + + Σйάьĺë ƒůĺℓŝςŕэзи !!! !! + + + Đΐŝдъℓē ƒµĺľѕčяèеŋ !!! !! + + + Μâжιmîźê ŵîⁿδōщ !!! ! + + + Ґèşтοгë mάжιмížëδ ẁіηδοẁ !!! !!! ! + + + Ţøġģĺ℮ рǻиê şρŀίţ ŏяїеπŧªţίòή !!! !!! !!! + + + Тöğğľę рàŋê źǿόm !!! ! + + + Ťóġġĺε ρąņë řεãð-õйļý мοδέ !!! !!! ! + + + Ëńǻвŀė рдⁿε ŗēáď-öήŀγ möđē !!! !!! ! + + + Ðіśάъł℮ φàлě ґ℮àδ-ǿиℓу мбδě !!! !!! !! + + + Ţòģģłė ťěґмїńаĺ νĭšúªŀ 胃έçτѕ !!! !!! !!! + + + Вŕĕаĸ ĩпţό ţђé δ℮ьцģģěř !!! !!! + + + Оφěй şэťŧïńĝѕ... !!! ! + + + Ŗέʼnämè ẁĩńδóώ тò "{0}" !!! !!! + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Ŗеŝэτ щιņδõщ лãmè !!! !! + + + Ґ℮йаm℮ ώΐⁿďόώ... !!! ! + + + Ðīšφļâγ Τέŕmΐńªŀ'ѕ ċύŗґĕⁿτ ŵòяκîñġ ðĭřĕĉťóŗŷ !!! !!! !!! !!! ! + + + Šћőш/Ηίðē ťħε Ťěřмΐñął ŵϊņďǿẅ !!! !!! !!! + + + Śћóώ/Ήĩđę Qŭâќё ẃΐήδõω !!! !!! + Quake is a well-known computer game and isn't related to earthquakes, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Quake_(video_game) + + + ₣öćųś рãήέ {0} !!! ! + {0} will be replaced with a user-specified number + + + Ĕ×рõяτ ŧёжţ тό {0} !!! !! + {0} will be replaced with a user-specified file path + + + È×рóŕţ ťêжť !!! + + + Ćŀěāѓ ьŭƒƒэŕ !!! + A command to clear the entirety of the Terminal output buffer + + + Čļĕǻř νìēώρоŗŧ !!! ! + A command to clear the active viewport of the Terminal + + + Сĺėāŕ š¢řθℓℓвάсķ !!! ! + A command to clear the part of the buffer above the viewport + + + £ĕţ Ẅΐņďθщŝ ðęçїďе !!! !! + This is the default option if a user doesn't choose to override Microsoft's choice of a Terminal. + + + Μĩ¢ґōśθƒť €όгφōѓâτїõñ !!! !!! + Paired with `InboxWindowsConsoleName`, this is the application author... which is us: Microsoft. + + + Щїⁿδŏωѕ Çбήšŏŀē Ήǿѕţ !!! !!! + Name describing the usage of the classic windows console as the terminal UI. (`conhost.exe`) + + + Qϋіť τнé Тέѓmіŋάļ !!! !! + + + Ѕęţ ьàçĸĝяоųŋδ õφªςϊŧγ... !!! !!! ! + + + Íπċгĕàš℮ ьăćķġѓǿùиð όραċĭŧý ъý {0}% !!! !!! !!! ! + A command to change how transparent the background of the window is + + + Đĕċřèäśê вαćķģřōűʼnď őφäĉîту ву {0}% !!! !!! !!! ! + A command to change how transparent the background of the window is + + + Ѕέт вαċķĝѓòũⁿđ őρăćϊтỳ ťŏ {0}% !!! !!! !!! + A command to change how transparent the background of the window is + + + Ŕεśŧοґĕ ţћę ĺåşŧ ćłŏşзð рāηē оґ тαъ !!! !!! !!! ! + + + Ŝэļеćŧ ãℓľ ţĕжŧ !!! ! + + + Ŧθĝğĺ℮ måřĸ мóđέ !!! ! + A command that will toggle "mark mode". This is a mode in the application where the user can mark the text by selecting portions of the text. + + + Ţǿġģłě вľŏск ŝéĺ℮¢ŧίōπ !!! !!! + + + Śщìŧċĥ ѕěℓεĉτιбл éńðρöïñŧ !!! !!! ! + + + åŀℓ мàŧçћēѕ !!! + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, to indicate that not only the selected text will be colored, but also all matching text. + + + Ćŏŀǿř ŝеℓёċτīôη, ƒθгěğŕóùйð: {0}{1} !!! !!! !!! ! + This is the description of an action which changes the color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Čбłøѓ šёℓêςŧĭσⁿ, ьάςκġяσµπď: {0}{1} !!! !!! !!! ! + This is the description of an action which changes the background color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Čôłσř ŝέĺėćťĩőп, ƒǿгзĝŗóΰⁿđ: {0}, вǻ¢кġѓőųηď: {1}{2} !!! !!! !!! !!! !!! + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background. {0}: the foreground color. {1}: the background color. {2}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Čøĺóѓ šėļéćţìõń, (ðёƒǻύļţ ƒθřęġŕθųʼnδ/ьά¢кĝґσūⁿδ){0} !!! !!! !!! !!! !!! + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background to the default colors. {0}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + [δεƒāúľŧ] !!! + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, as a placeholder for a color, to indicate that the default (foreground or background) color will be used. + + + ьℓαск ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + řēđ + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ğгεэŋ ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + γёļŀōώ ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + вℓµè ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + φūѓρľė ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ςỳãл ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + щħϊтэ ! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ъяϊģнт вľäĉķ !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ьяìģħŧ ѓєδ !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ьŗΐģħŧ ĝřєĕл !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + вřįġђŧ ýěĺĺòω !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + вřìğћŧ ъĺϋз !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + вѓίğђŧ φύґρĺë !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + вŕїġĥт ĉýąņ !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ьŕΐġħţ ώђїťę !!! + A color used in the "ColorSelection" action. + + + É×рдпđ şęľėĉţϊõñ ŧõ ώóѓđ !!! !!! ! + + + Ŝнóщ ċõⁿţěжτ мєñµ !!! !! + + + €ŀόŝэ ąļļ бţĥėř ρªń℮ѕ !!! !!! + + + Τǿġģľє ьřøαđсâšť ΐņрΰт ŧò аļĺ ρåŋ℮ѕ !!! !!! !!! ! + When enabled, input will go to all panes in this tab simultaneously + + + Яêšţªŕŧ ¢ôŋŋёćŧίõʼn !!! !! + + + Śéľёĉт иëжт ĉόмmåπđ øűтφџţ !!! !!! ! + + + Şεŀёςт ряένιõύş ςòmмаⁿð бūţρůť !!! !!! !!! + + + Şêĺëċţ ñз×т çómmăŋδ !!! !!! + + + Ŝêłзсť φŗĕνΐőüŝ çŏmmâήđ !!! !!! + + + Śèαѓсħ {0} !!! + {0} will be replaced with a user-specified URL to a web page + + + Śеāŗčĥ ŧђė ẃęъ ƒоŕ ŝęℓĕсŧзđ тз×ŧ !!! !!! !!! + This will open a web browser to search for some user-selected text + + + Òφéʼn äвóüŧ δįäľόğ !!! !! + This will open the "about" dialog, to display version info and other documentation + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/ru-RU/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/ru-RU/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..a85b0d2d248 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/ru-RU/Resources.resw @@ -0,0 +1,727 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Выбрать цветовую схему... + + + Новая вкладка... + + + Разделить область... + + + Терминал (переносной) + This display name is used when the Terminal application is running in a "portable" mode, where settings are not stored in a shared location. + + + Терминал (неупакованная версия) + This display name is used when the application's name cannot be determined + + + Неизвестно + This is displayed when the version of the application cannot be determined + + + Изменить размер шрифта + + + Закрыть вкладки, отличные от индекса {0} + {0} will be replaced with a number + + + Закрыть все другие вкладки + + + Закрыть панель + + + Закрыть вкладку с индексом {0} + {0} will be replaced with a number + + + Закрыть вкладку + + + Закрыть вкладки после индекса {0} + {0} will be replaced with a number + + + Копировать + The suffix we add to the name of a duplicated profile. + + + Переместить вкладку {0} + {0} will be replaced with a "forward" / "backward" + + + Переместить вкладку в окно "{0}" + {0} will be replaced with a user-specified name of a window + + + Переместить вкладку в новое окно + + + вперед + + + назад + + + Закрыть все вкладки после текущей вкладки + + + Закрыть окно + + + Открыть системное меню + + + Командная строка + This is the name of "Command Prompt", as localized in Windows. The localization here should match the one in the Windows product for "Command Prompt" + + + Копировать текст как одну строку + + + Копировать текст + + + Уменьшить размер шрифта + + + Уменьшить размер шрифта на {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + вниз + + + влево + + + вправо + + + вверх + + + назад + + + Дублировать область + + + Дублировать вкладку + + + Выполнить командную строку "{0}" в этом окне + {0} will be replaced with a user-defined commandline + + + Найти + + + Найти следующее совпадение + + + Найти предыдущее совпадение + + + Увеличить размер шрифта + + + Увеличить размер шрифта на {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + Переместить фокус + + + Переместить фокус {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Переместить фокус на последнюю использованную панель + + + Переместить фокус на следующую область по порядку + + + Переместить фокус на предыдущую панель по порядку + + + Переместить фокус на первую область + + + Переместить фокус на родительскую область + + + Переместить фокус на детскую область + + + Переключить панель + + + Переключить панель {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + Переключить панели с последней использованной панелью + + + Переключить области со следующей областью по порядку + + + Переключить области с предыдущей областью по порядку + + + Заменить области первой областью + + + Новая вкладка + + + Новое окно + + + Определить окно + + + Определить окна + + + Следующая вкладка + + + Открыть файлы параметров и параметров по умолчанию (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Открыть файл параметров по умолчанию (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Открыть раскрывающийся список на новой вкладке + + + Открыть файл параметров (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + Задать цвет вкладки… + + + Вставить + + + Предыдущая вкладка + + + Переименовать вкладку в "{0}" + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Сбросить размер шрифта + + + Сбросить цвет вкладки + + + Сбросить заголовок вкладки + + + Переименовать заголовок вкладки... + + + Изменить размер области + + + Изменить размер области {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", or "DirectionDown" + + + Прокрутить вниз + + + Прокрутить вниз линий: {0} + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Прокрутить вниз на одну страницу + + + Прокрутить вверх + + + Прокрутить вверх линий: {0} + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + Прокрутить вверх на одну страницу + + + Прокрутить до верха журнала + + + Прокрутить до низа журнала + + + Прокрутить до предыдущей метки + + + Перейти к следующей метке + + + Перейти к первой метке + + + Перейти к последней метке + + + Добавить метку прокрутки + + + Добавить метку прокрутки, color:{0} + {Locked="color"}. "color" is a literal parameter name that shouldn't be translated. {0} will be replaced with a color in hexadecimal format, like `#123456` + + + Очистить метку + + + Очистить все метки + + + Отправить входное значение: "{0}" + {0} will be replaced with a string of input as defined by the user + + + Установить цветовую схему "{0}" + {0} will be replaced with the name of a color scheme as defined by the user. + + + Задать значение "{0}" для цвета вкладки + {0} will be replaced with a color, displayed in hexadecimal (#RRGGBB) notation. + + + Разделить область по горизонтали + + + Переместить область + + + Переместить область в новое окно + + + Разделить область + + + Разделить область по вертикали + + + Перейти на вкладку + + + Переключиться на последнюю вкладку + + + Поиск вкладки... + + + Режим "поверх других окон" + + + Показать или скрыть палитру команд + + + Недавние команды... + + + Открыть предложения... + + + Включить или отключить палитру команд в режиме командной строки + + + Переключить режим фокусировки + "Focus mode" is a mode with minimal UI elements, for a distraction-free experience + + + Включить режим фокусировки + + + Отключить режим фокусировки + + + Включить или отключить полноэкранный режим + + + Включить полноэкранный режим + + + Отключить полноэкранный режим + + + Развернуть окно + + + Восстановить развернутое окно + + + Переключить ориентацию разделения панелей + + + Переключить масштаб области + + + Включить или отключить режим только для чтения в панели + + + Включить режим только для чтения в панели + + + Отключить режим только для чтения в панели + + + Переключить визуальные эффекты терминала + + + Перейти в отладчик + + + Открыть настройки... + + + Переименовать окно в "{0}" + {0} will be replaced with a user-defined string + + + Сбросить имя окна + + + Переименовать окно... + + + Отобразить текущий рабочий каталог Терминала + + + Показать/скрыть окно Терминала + + + Показать/скрыть окно Quake + Quake is a well-known computer game and isn't related to earthquakes, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Quake_(video_game) + + + Фокус на панели {0} + {0} will be replaced with a user-specified number + + + Экспорт текста в {0} + {0} will be replaced with a user-specified file path + + + Экспорт текста + + + Очистить буфер + A command to clear the entirety of the Terminal output buffer + + + Очистить окно просмотра + A command to clear the active viewport of the Terminal + + + Очистить прокрутку + A command to clear the part of the buffer above the viewport + + + Разрешить Windows принимать решение + This is the default option if a user doesn't choose to override Microsoft's choice of a Terminal. + + + Корпорация Майкрософт + Paired with `InboxWindowsConsoleName`, this is the application author... which is us: Microsoft. + + + Узел консоли Windows + Name describing the usage of the classic windows console as the terminal UI. (`conhost.exe`) + + + Выйти из терминала + + + Установить непрозрачность фона... + + + Увеличить непрозрачность фона на {0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + Уменьшить непрозрачность фона на {0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + Установить непрозрачность фона на {0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + Восстановить последнюю закрытую область или вкладку + + + Выделить весь текст + + + Переключить режим маркировки + A command that will toggle "mark mode". This is a mode in the application where the user can mark the text by selecting portions of the text. + + + Переключить выделение блоков + + + Переключить конечную точку выбора + + + все соответствия + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, to indicate that not only the selected text will be colored, but also all matching text. + + + Применение цвета к выделенному фрагменту, передний план: {0}{1} + This is the description of an action which changes the color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Применение цвета к выделенному фрагменту, фон: {0}{1} + This is the description of an action which changes the background color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Применение цвета к выделенному фрагменту, передний план: {0}, фон: {1}{2} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background. {0}: the foreground color. {1}: the background color. {2}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + Применение цвета к выделенному фрагменту, (стандартный передний план/фон){0} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background to the default colors. {0}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + [по умолчанию] + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, as a placeholder for a color, to indicate that the default (foreground or background) color will be used. + + + черный + A color used in the "ColorSelection" action. + + + красный + A color used in the "ColorSelection" action. + + + зеленый + A color used in the "ColorSelection" action. + + + желтый + A color used in the "ColorSelection" action. + + + синий + A color used in the "ColorSelection" action. + + + лиловый + A color used in the "ColorSelection" action. + + + голубой + A color used in the "ColorSelection" action. + + + белый + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ярко-черный + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ярко-красный + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ярко-зеленый + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ярко-желтый + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ярко-синий + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ярко-лиловый + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ярко-голубой + A color used in the "ColorSelection" action. + + + ярко-белый + A color used in the "ColorSelection" action. + + + Развернуть выделенный фрагмент до слова + + + Показать контекстное меню + + + Закрыть все другие области + + + Переключить ввод трансляции для всех областей + When enabled, input will go to all panes in this tab simultaneously + + + Перезапустить подключение + + + Выбрать следующую команду вывода + + + Выбрать предыдущую команду вывода + + + Выбрать следующую команду + + + Следующая/предыдущая команда + + + Поиск в {0} + {0} will be replaced with a user-specified URL to a web page + + + Поиск выделенного текста в Интернете + This will open a web browser to search for some user-selected text + + + Открыть диалоговое окно "О программе" + This will open the "about" dialog, to display version info and other documentation + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/zh-CN/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/zh-CN/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..b80c73e66ab --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/zh-CN/Resources.resw @@ -0,0 +1,727 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 选择配色方案... + + + 新选项卡... + + + 拆分窗格... + + + 终端 (便携) + This display name is used when the Terminal application is running in a "portable" mode, where settings are not stored in a shared location. + + + 终端(未打包) + This display name is used when the application's name cannot be determined + + + 未知 + This is displayed when the version of the application cannot be determined + + + 调整字号 + + + 关闭除了索引 {0} 之外的选项卡 + {0} will be replaced with a number + + + 关闭其他所有选项卡 + + + 关闭窗格 + + + 关闭索引 {0} 处的选项卡 + {0} will be replaced with a number + + + 关闭标签页 + + + 关闭索引 {0} 后的选项卡 + {0} will be replaced with a number + + + 复制 + The suffix we add to the name of a duplicated profile. + + + 向 {0} 移动选项卡 + {0} will be replaced with a "forward" / "backward" + + + 将选项卡移动到窗口“{0}” + {0} will be replaced with a user-specified name of a window + + + 将选项卡移动到新窗口 + + + + + + + + + 关闭当前选项卡之后的所有选项卡 + + + 关闭窗口 + + + 打开系统菜单 + + + 命令提示符 + This is the name of "Command Prompt", as localized in Windows. The localization here should match the one in the Windows product for "Command Prompt" + + + 将文本复制为单行 + + + 复制文本 + + + 减小字号 + + + 减小字号,数量:{0} + {0} will be replaced with a positive number + + + + + + + + + + + + + + + 上一步 + + + 复制窗格 + + + 复制标签页 + + + 在此窗口中运行命令行 "{0}" + {0} will be replaced with a user-defined commandline + + + 查找 + + + 查找下一个搜索匹配项 + + + 查找上一个搜索匹配项 + + + 增大字号 + + + 增大字号,数量:{0} + {0} will be replaced with a positive number + + + 移动焦点 + + + 向 {0}移动焦点 + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + 将焦点移动到上次使用的窗格 + + + 按顺序将焦点移动到下一个窗格 + + + 按顺序将焦点移动到上一个窗格 + + + 将焦点移动到第一个窗格 + + + 将焦点移动到父窗格 + + + 将焦点移动到子窗格 + + + 交换窗格 + + + 交换窗格 {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + 使用上次使用的窗格交换窗格 + + + 按顺序将窗格与下一个窗格交换 + + + 按顺序将窗格与上一个窗格交换 + + + 使用第一个窗格交换窗格 + + + 新建标签页 + + + 新建窗口 + + + 识别窗口 + + + 识别窗口 + + + 下一个选项卡 + + + 打开设置和默认设置文件 (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + 打开默认设置文件(JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + 打开新建选项卡的下拉列表 + + + 打开设置文件(JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + 设置选项卡颜色... + + + 粘贴 + + + 上一个选项卡 + + + 将选项卡重命名为“{0}” + {0} will be replaced with a user-defined string + + + 重置字号 + + + 重设标签颜色 + + + 重置标签页标题 + + + 正在重命名选项卡标题... + + + 调整窗格大小 + + + 调整窗格大小 {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", or "DirectionDown" + + + 向下滚动 + + + 向下滚动 {0} 行 + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + 向下滚动一页 + + + 向上滚动 + + + 向上滚动 {0} 行 + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + 向上滚动一页 + + + 滚动至历史记录顶部 + + + 滚动至历史记录底部 + + + 滚动到上一个标记 + + + 滚动到下一个标记 + + + 滚动到第一个标记 + + + 滚动到最后一个标记 + + + 添加滚动标记 + + + 添加滚动标记,color:{0} + {Locked="color"}. "color" is a literal parameter name that shouldn't be translated. {0} will be replaced with a color in hexadecimal format, like `#123456` + + + 清除标记 + + + 清除所有标记 + + + 发送输入:“{0}” + {0} will be replaced with a string of input as defined by the user + + + 将配色方案设置为 {0} + {0} will be replaced with the name of a color scheme as defined by the user. + + + 将选项卡颜色设置为 {0} + {0} will be replaced with a color, displayed in hexadecimal (#RRGGBB) notation. + + + 水平拆分窗格 + + + 移动窗格 + + + 将窗格移动到新窗口 + + + 拆分窗格 + + + 垂直拆分窗格 + + + 切换到选项卡 + + + 切换到最后一个选项卡 + + + 搜索选项卡... + + + 切换“总在最前面”模式 + + + 切换命令面板 + + + 最近使用的命令... + + + 打开建议... + + + 在命令行模式里切换命令面板 + + + 切换专注模式 + "Focus mode" is a mode with minimal UI elements, for a distraction-free experience + + + 启用焦点模式 + + + 禁用焦点模式 + + + 切换全屏 + + + 启用全屏 + + + 禁用全屏 + + + 最大化窗口 + + + 还原最大化窗口 + + + 切换窗格拆分方向 + + + 切换窗格缩放 + + + 切换窗格只读模式 + + + 启用窗格只读模式 + + + 禁用窗格只读模式 + + + 切换终端视觉效果 + + + 强行进入调试程序 + + + 打开设置... + + + 重命名窗口到 “{0}” + {0} will be replaced with a user-defined string + + + 重置窗口名称 + + + 重命名窗口... + + + 显示终端的当前工作目录 + + + 显示/隐藏终端窗口 + + + 显示/隐藏 Quake 窗口 + Quake is a well-known computer game and isn't related to earthquakes, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Quake_(video_game) + + + 焦点窗格 {0} + {0} will be replaced with a user-specified number + + + 将文本导出到{0} + {0} will be replaced with a user-specified file path + + + 导出文本 + + + 清除缓冲区 + A command to clear the entirety of the Terminal output buffer + + + 清除视区 + A command to clear the active viewport of the Terminal + + + 清除回滚 + A command to clear the part of the buffer above the viewport + + + 让 Windows 决定 + This is the default option if a user doesn't choose to override Microsoft's choice of a Terminal. + + + Microsoft Corporation + Paired with `InboxWindowsConsoleName`, this is the application author... which is us: Microsoft. + + + Windows 控制台主机 + Name describing the usage of the classic windows console as the terminal UI. (`conhost.exe`) + + + 退出终端 + + + 设置背景不透明度... + + + 将背景不透明度增加 {0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + 将背景不透明度降低{0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + 将背景不透明度设置为{0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + 还原上次关闭的窗格或选项卡 + + + 选择所有文本 + + + 切换标记模式 + A command that will toggle "mark mode". This is a mode in the application where the user can mark the text by selecting portions of the text. + + + 切换块选择 + + + 切换选择终结点 + + + 所有匹配项 + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, to indicate that not only the selected text will be colored, but also all matching text. + + + 颜色选择,前景: {0}{1} + This is the description of an action which changes the color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + 颜色选择,背景: {0}{1} + This is the description of an action which changes the background color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + 颜色选择,前景: {0},背景: {1}{2} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background. {0}: the foreground color. {1}: the background color. {2}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + 颜色选择,(默认前景/背景){0} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background to the default colors. {0}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + [默认] + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, as a placeholder for a color, to indicate that the default (foreground or background) color will be used. + + + 黑色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 红色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 绿色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 黄色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 蓝色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 紫色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 青色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 白色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮黑色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 鲜红色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮绿色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮黄色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮蓝色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮紫色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮青色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮白色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 将所选内容展开到单词 + + + 显示上下文菜单 + + + 关闭所有其他窗格 + + + 将广播输入切换到所有窗格 + When enabled, input will go to all panes in this tab simultaneously + + + 重新启动连接 + + + 选择下一个命令输出 + + + 选择上一个命令输出 + + + 选择下一个命令 + + + 选择上一个命令 + + + 搜索 {0} + {0} will be replaced with a user-specified URL to a web page + + + 在 Web 上搜索所选文本 + This will open a web browser to search for some user-selected text + + + 打开“关于”对话框 + This will open the "about" dialog, to display version info and other documentation + + \ No newline at end of file diff --git a/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/zh-TW/Resources.resw b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/zh-TW/Resources.resw new file mode 100644 index 00000000000..d777ffb9380 --- /dev/null +++ b/src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/zh-TW/Resources.resw @@ -0,0 +1,727 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 選取彩色配置... + + + 新增索引標籤... + + + 分割窗格... + + + 終端機 (可攜式) + This display name is used when the Terminal application is running in a "portable" mode, where settings are not stored in a shared location. + + + 終端機 (未封裝) + This display name is used when the application's name cannot be determined + + + 未知 + This is displayed when the version of the application cannot be determined + + + 調整字型大小 + + + 關閉索引 {0} 以外的索引標籤 + {0} will be replaced with a number + + + 關閉其他全部索引標籤 + + + 關閉窗格 + + + 關閉索引 {0} 的分頁 + {0} will be replaced with a number + + + 關閉索引標籤 + + + 關閉索引 {0} 之後的索引標籤 + {0} will be replaced with a number + + + 複製 + The suffix we add to the name of a duplicated profile. + + + 移動索引標籤 {0} + {0} will be replaced with a "forward" / "backward" + + + 將索引標籤移至視窗「{0}」 + {0} will be replaced with a user-specified name of a window + + + 將索引標籤移至新視窗 + + + 往前 + + + 往後 + + + 關閉目前索引標籤之後的全部索引標籤 + + + 關閉視窗 + + + 開啟系統功能表 + + + 命令提示字元 + This is the name of "Command Prompt", as localized in Windows. The localization here should match the one in the Windows product for "Command Prompt" + + + 將文字複製為單行 + + + 複製文字 + + + 減少字型大小 + + + 減少字型大小、數量: {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + 向下 + + + + + + + + + 向上 + + + 上一步 + + + 複製窗格 + + + 複製索引標籤 + + + 在此視窗中執行命令列「{0}」 + {0} will be replaced with a user-defined commandline + + + 尋找 + + + 尋找下一個相符的搜尋 + + + 尋找上一個相符的搜尋 + + + 增加字型大小 + + + 增加字型大小、數量: {0} + {0} will be replaced with a positive number + + + 移動焦點 + + + 移動焦點 {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + 將焦點移至上次使用的窗格 + + + 依順序將焦點移動至下一個窗格 + + + 依順序將焦點移動至上一個窗格 + + + 將焦點移動至第一個窗格 + + + 將焦點移至父窗格 + + + 將焦點移至子窗格 + + + 交換窗格 + + + 交換窗格 {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", "DirectionDown" + + + 與上次使用的窗格交換窗格 + + + 依順序將窗格與下一個窗格交換 + + + 依順序將窗格與上一窗格交換 + + + 使用第一個窗格交換窗格 + + + 新索引標籤 + + + 新視窗 + + + 識別視窗 + + + 識別視窗 + + + 下一個索引標籤 + + + 同時開啟設定和預設設定檔案 (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + 開啟預設的設定檔 (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + 開啟 新增索引標籤下拉式功能表 + + + 開啟設定檔案 (JSON) + {Locked="JSON"}. "JSON" is the extension of the file that will be opened. + + + 設定索引標籤色彩... + + + 貼上 + + + 上一個索引標籤 + + + 將索引標籤重新命名為 “ {0}“ + {0} will be replaced with a user-defined string + + + 重設字型大小 + + + 重設索引標籤色彩 + + + 重設索引標籤標題 + + + 將索引標籤重新命名... + + + 調整頁面大小 + + + 調整頁面大小 {0} + {0} will be replaced with one of the four directions "DirectionLeft", "DirectionRight", "DirectionUp", or "DirectionDown" + + + 向下捲動 + + + 向下捲動 {0} 行 + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + 向下滾動一頁 + + + 向上捲動 + + + 向上捲動 {0} 行 + {0} will be replaced with the number of lines to scroll" + + + 向上滾動一頁 + + + 捲動到歷程記錄的頂端 + + + 捲動到歷程記錄的底部 + + + 捲動至上一個標記 + + + 捲動至下一個標記 + + + 捲動至第一個標記 + + + 捲動至最後一個標記 + + + 新增捲動標記 + + + 新增捲動標記,color:{0} + {Locked="color"}. "color" is a literal parameter name that shouldn't be translated. {0} will be replaced with a color in hexadecimal format, like `#123456` + + + 清除標記 + + + 清除所有標記 + + + 傳送輸入: "{0}" + {0} will be replaced with a string of input as defined by the user + + + 將色彩配置設定為 {0} + {0} will be replaced with the name of a color scheme as defined by the user. + + + 將索引標籤色彩設定為 {0} + {0} will be replaced with a color, displayed in hexadecimal (#RRGGBB) notation. + + + 水平分割窗格 + + + 移動窗格 + + + 將窗格移至新視窗 + + + 分割窗格 + + + 垂直分割窗格 + + + 切換至索引標籤 + + + 切換到最後一個索引標籤 + + + 搜尋索引標籤... + + + 啟用 [最上層顯示] 模式 + + + 切換命令選擇區 + + + 最近使用的命令... + + + 開啟建議... + + + 在命令列模式中切換命令選擇區 + + + 切換焦點模式 + "Focus mode" is a mode with minimal UI elements, for a distraction-free experience + + + 啟用焦點模式 + + + 停用焦點模式 + + + 切換全螢幕 + + + 啟用全螢幕 + + + 停用全螢幕 + + + 視窗最大化 + + + 還原最大化視窗 + + + 切換窗格分割方向 + + + 切換窗格縮放 + + + 切換窗格唯讀模式 + + + 啟用窗格唯讀模式 + + + 停用窗格唯讀模式 + + + 切換終端視覺效果 + + + 在偵錯工具中中斷 + + + 開啟設定... + + + 將視窗重新命名為「{0}」 + {0} will be replaced with a user-defined string + + + 重設視窗名稱 + + + 重新命名視窗... + + + 顯示終端機目前的工作目錄 + + + 顯示/隱藏終端機視窗 + + + 顯示/隱藏 Quake 視窗 + Quake is a well-known computer game and isn't related to earthquakes, etc. See https://en.wikipedia.org/wiki/Quake_(video_game) + + + 聚焦窗格 {0} + {0} will be replaced with a user-specified number + + + 匯出文字至 {0} + {0} will be replaced with a user-specified file path + + + 匯出文字 + + + 清除緩衝區 + A command to clear the entirety of the Terminal output buffer + + + 清除檢視區 + A command to clear the active viewport of the Terminal + + + 清除捲動 + A command to clear the part of the buffer above the viewport + + + 讓 Windows 決定 + This is the default option if a user doesn't choose to override Microsoft's choice of a Terminal. + + + Microsoft Corporation + Paired with `InboxWindowsConsoleName`, this is the application author... which is us: Microsoft. + + + Windows 主控台主機 + Name describing the usage of the classic windows console as the terminal UI. (`conhost.exe`) + + + 結束 [終端機] + + + 設定背景不透明度... + + + 增加背景不透明度為 {0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + 減少背景不透明度為 {0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + 將背景不透明度設為 {0}% + A command to change how transparent the background of the window is + + + 還原上一個關閉的窗格或索引標籤 + + + 選取所有文字 + + + 切換標記模式 + A command that will toggle "mark mode". This is a mode in the application where the user can mark the text by selecting portions of the text. + + + 切換區塊選取 + + + 切換選取範圍端點 + + + 所有相符項目 + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, to indicate that not only the selected text will be colored, but also all matching text. + + + 色彩選取,前景: {0}{1} + This is the description of an action which changes the color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + 色彩選取,背景: {0}{1} + This is the description of an action which changes the background color of selected text. {0}: the color. {1}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + 色彩選取,前景: {0},背景: {1}{2} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background. {0}: the foreground color. {1}: the background color. {2}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + 色彩選取,(預設前景/背景){0} + This is the description of an action which changes the color of selected text and the background to the default colors. {0}: empty string OR a clause indicating that all matching text will be colored (ColorSelection_allMatches). + + + [預設] + This is used in the description of an action which changes the color of selected text, as a placeholder for a color, to indicate that the default (foreground or background) color will be used. + + + 黑色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 紅色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 綠色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 黃色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 藍色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 紫色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 青色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 白色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮黑色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮紅色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮綠色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮黃色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮藍色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮紫色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮青色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 亮白色 + A color used in the "ColorSelection" action. + + + 擴大選取範圍至文字 + + + 顯示操作功能表 + + + 關閉其他全部窗格 + + + 將廣播輸入切換至所有窗格 + When enabled, input will go to all panes in this tab simultaneously + + + 重新啟動連線 + + + 選取下一個命令輸出 + + + 選取上一個命令輸出 + + + 選取下一個命令 + + + 選取上一個命令 + + + 搜尋 {0} + {0} will be replaced with a user-specified URL to a web page + + + 在網頁上搜尋選取的文字 + This will open a web browser to search for some user-selected text + + + 開啟 [關於] 對話方塊 + This will open the "about" dialog, to display version info and other documentation + + \ No newline at end of file