diff --git a/po/bin/ro.po b/po/bin/ro.po index 9a72610e..c3404215 100644 --- a/po/bin/ro.po +++ b/po/bin/ro.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: po4a 0.73\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: po4a@packages.debian.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: martin.quinson@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-17 03:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-28 18:00+0000\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Opțiune necunoscută: %s" #, perl-format msgid "Invalid compatibility setting: '%s'. It must be either '%s' or '%s'." msgstr "" -"Opțiune de compatibilitate nevalidă: „%s”. Trebuie să fie fie „%s” sau „%s”." +"Opțiune de compatibilitate nevalidă: „%s”. Trebuie să fie „%s” sau „%s”." #: ../../lib/Locale/Po4a/AsciiDoc.pm:304 #, perl-format @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" "macrodefiniție este utilizată efectiv în pagina dvs.\n" "Adăugați macrodefiniția la unul dintre parametrii „%s”, „%s”, „%s”, „%s”, " "„%s” sau „%s” pentru a evita problemele.\n" -"De exemplu, dacă treceți „%s” la «po4a», vă veți asigura că macrodefiniția " +"De exemplu, dacă pasați „%s” la «po4a», vă veți asigura că macrodefiniția " "definită rămâne ascunsă traducătorilor.\n" "Vă rugăm să consultați pagina de manual „Locale::Po4a::Man” pentru mai multe " "informații despre acești parametri.\n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" "efectiv în pagina dvs.\n" "Adăugați macrodefiniția la unul dintre parametrii „%s”, „%s”, „%s”, „%s”, " "„%s” sau „%s” pentru a evita problemele.\n" -"De exemplu, dacă treceți „%s” la «po4a», vă veți asigura că macrodefiniția " +"De exemplu, dacă pasați „%s” la «po4a», vă veți asigura că macrodefiniția " "definită rămâne ascunsă traducătorilor.\n" "Vă rugăm să consultați pagina de manual „Locale::Po4a::Man” pentru mai multe " "informații despre acești parametri.\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "" "but '%s' was detected." msgstr "" "Fișierul %s începe cu un caracter BOM care indică faptul că codificarea sa " -"este UTF-8, dar a fost detectată codificarea „%s”." +"este UTF-8, dar a fost detectată codificarea „%s”." #: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:381 #, perl-format @@ -934,11 +934,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:475 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:667 #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:745 -#, fuzzy, perl-format -#| msgid "" -#| "Malformed encoding while reading from file %s with charset %s: %s\n" -#| "If %s is not the expected charset, you need to configure the right one " -#| "with with --master-charset or other similar flags." +#, perl-format msgid "" "Malformed encoding while reading from file %s with charset %s: %s\n" "If %s is not the expected charset, you need to configure the right one with " @@ -959,12 +955,7 @@ msgstr "" "este UTF-8, dar ați specificat %s în schimb." #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551 -#, fuzzy, perl-format -#| msgid "" -#| "Malformed encoding while writing char '%s' to file %s with charset %s: " -#| "%s\n" -#| "If %s is not the expected charset, you need to configure the right one " -#| "with with --localized-charset or other similar flags." +#, perl-format msgid "" "Malformed encoding while writing char '%s' to file %s with charset %s: %s\n" "If %s is not the expected charset, you need to configure the right one with " @@ -976,11 +967,7 @@ msgstr "" "cel corect cu „--localized-charset” sau alte opțiuni similare." #: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:561 -#, fuzzy, perl-format -#| msgid "" -#| "Malformed encoding while writing to file %s with charset %s: %s\n" -#| "If %s is not the expected charset, you need to configure the right one " -#| "with with --localized-charset or other similar flags." +#, perl-format msgid "" "Malformed encoding while writing to file %s with charset %s: %s\n" "If %s is not the expected charset, you need to configure the right one with "