diff --git a/nextcloud.client-desktop/fa_translation.desktop b/nextcloud.client-desktop/fa_translation.desktop index 41ff3d66645d2..21dd4a429ed5e 100644 --- a/nextcloud.client-desktop/fa_translation.desktop +++ b/nextcloud.client-desktop/fa_translation.desktop @@ -21,4 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ # Translations +Icon[fa]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[fa]=@اسم_ اپلیکیشن @ دسکتاپ Comment[fa]=@ APPLICATION_NAME @ مشتری هماهنگ سازی دسکتاپ +GenericName[fa]=همگام سازی پوشه diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 295dce2ae3883..43d0daf908cf0 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -744,7 +744,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + هنالك مجلدات تجاوز حجمها %1ميغا بايت: %2 @@ -1799,27 +1799,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2. +%3 Keep syncing - + إستمِر في المزامنة Stop syncing - + أوقِف المزامنة The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت. Would you like to stop syncing this folder? - + هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟ @@ -2441,7 +2442,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - + أطلب الموافقة قبل المُضِي في مزامنة مجلدات جديدة حجمها أكبر من @@ -2452,12 +2453,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Notify when synchronised folders grow larger than specified limit - + أشعرني عندما يتجاوز حجم المجلدات المُزَامَنَة الحد الأقصى المحدد Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - + قم بإيقاف المزامنة بصورة آلية إذا ما تجاوز حجم المجلدات المُزَامَنَة الحد الأقصى المحدد diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 67c41307985ca..bfff9e461f7aa 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -748,7 +748,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1804,27 +1804,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. +%3 Keep syncing - + Keep syncing Stop syncing - + Stop syncing The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Would you like to stop syncing this folder? - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2450,7 +2451,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - + Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than @@ -2461,12 +2462,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Notify when synchronised folders grow larger than specified limit - + Notify when synchronised folders grow larger than specified limit Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - + Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 19735b031933f..d687bfaa392da 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -748,7 +748,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + Hai cartafoles que creceron máis aló de %1MB: %2 @@ -1804,27 +1804,28 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Un cartafol superou o límite de tamaño de cartafol establecido de %1MB: %2. +%3 Keep syncing - + Manter sincronizado Stop syncing - + Deixar de sincronizar The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + O cartafol %1 superou o límite de tamaño de cartafol estabelecido de %2MB. Would you like to stop syncing this folder? - + Quere deixar de sincronizar este cartafol? @@ -2450,7 +2451,7 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - + Preguntar se se queren sincronizar novos cartafoles de máis de @@ -2461,12 +2462,12 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz Notify when synchronised folders grow larger than specified limit - + Notificar cando os cartafoles sincronizados superen o límite especificado Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - + Desactivar automaticamente a sincronización de cartafoles que superan o límite diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 96a170435e1d1..53af8e7189480 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -748,7 +748,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + Det finns mappar som har vuxit i storlek större än %1MB: %2 @@ -1804,27 +1804,28 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + En mapp har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %1MB: %2. +%3 Keep syncing - + Fortsätt synkronisera Stop syncing - + Sluta synkronisera The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Mappen %1 har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %2MB. Would you like to stop syncing this folder? - + Vill du sluta synkronisera den här mappen? @@ -2450,7 +2451,7 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - + Fråga innan du synkroniserar nya mappar större än @@ -2461,12 +2462,12 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Notify when synchronised folders grow larger than specified limit - + Meddela när synkroniserade mappar växer sig större än den angivna gränsen Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - + Inaktivera automatiskt synkronisering av mappar som överskrider gränsen diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 5ec3021cc198c..a3e83e5da03e6 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -749,7 +749,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 @@ -1805,27 +1805,28 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %1MB:%2。 +%3 Keep syncing - + 保持同步 Stop syncing - + 停止同步 The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %2MB。 Would you like to stop syncing this folder? - + 您想停止同步此資料夾嗎? @@ -2451,7 +2452,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - + 先詢問,當要同步的新資料夾大小超過 @@ -2462,12 +2463,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Notify when synchronised folders grow larger than specified limit - + 當同步資料夾的大小超過指定限制時發出通知 Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - + 自動禁用超出限制的資料夾同步