From 835a61c5ee704729e305f6c79b914e5bd8a5164d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Thu, 8 Apr 2021 03:55:06 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- translations/client_bg.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_br.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_ca.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_cs.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_da.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_de.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_el.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_en_GB.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_eo.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_AR.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_CL.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_CO.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_CR.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_DO.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_EC.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_GT.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_HN.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_MX.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_es_SV.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_et.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_eu.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_fa.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_fi.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_fr.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_gl.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_he.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_hr.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_hu.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_id.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_is.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_it.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_ja.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_ko.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_lt_LT.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_lv.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_mk.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_nb_NO.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_nl.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_oc.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_pl.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_pt.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_pt_BR.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_ro.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_ru.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_sc.ts | 80 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_sk.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_sl.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_sr.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_sv.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_th.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_tr.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_uk.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_zh_CN.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_zh_HK.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- translations/client_zh_TW.ts | 76 +++++++++++++++++----------------- 56 files changed, 2130 insertions(+), 2130 deletions(-) diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 49c4e48d028a8..b90313afa226a 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Редактиране на игнорирани файлове - - + + Create new folder Създаване на нова папка - - + + Availability Наличност @@ -401,17 +401,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Премахни синхронизирането - + Disable virtual file support … Деактивиране на поддръжката на виртуални файлове ... - + Enable virtual file support %1 … Активиране на поддръжката на виртуални файлове %1 ... - + (experimental) (експериментално) @@ -441,12 +441,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Премахни - + Disable virtual file support? Да се деактивира ли поддръжката на виртуални файлове? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Това действие ще прекрати всяка текуща синхронизация. - + Disable support Деактивирне на поддръжката @@ -509,7 +509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Вписване - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Версия % 1 на съсрвъра не се поддържа! Продължете на свой риск. @@ -549,7 +549,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Не може да се осъществи връзка като %1 с %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2. @@ -2968,132 +2968,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Не се поддържат символни връзки при синхронизиране. - + File is listed on the ignore list. Файлът е посочен в списъка за игнориране. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Имена на файлове, завършващи с точка, не се поддържат от тази файлова система. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Имената на файлове, съдържащи символа '% 1', не се поддържат от тази файлова система. - + File name contains at least one invalid character Името на файла съдържа поне един невалиден знак - + The file name is a reserved name on this file system. Името на файла е запазено име на тази файлова система. - + Filename contains trailing spaces. Името на файла съдържа крайни интервали. - + Filename is too long. Името на файла е твърде дълго. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Файл / папка се игнорира, защото е скрит. - + Stat failed. Неуспешен Отчет - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: Изтеглена е версия на сървъра, а локалното копие е преименувано и не е качено. - + The filename cannot be encoded on your file system. Името на файла не може да бъде кодирано във вашата система от файлове. - + The filename is blacklisted on the server. Името на файла е в черния списък на сървъра. - + File has extension reserved for virtual files. Файлът има разширение, запазено за виртуални файлове. - + size размер - + permissions права - + file id идентификатор на файла - + server reported no %1 сървърът е отчел не % 1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнориран заради черния списък 'изберете какво да синхронизирате' - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не е разрешено, защото нямате право да добавяте подпапки към тази папка - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не е разрешено, защото нямате право да добавяте файлове в тази папка - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не е позволено да качвате този файл, тъй като той е само за четене на сървъра, възстановява се - + Moved to invalid target, restoring Преместено в невалидна цел, възстановява се - + Not allowed to remove, restoring Не е позволено да се премахва, възстановява се - + Error while reading the database Грешка при четене на базата данни - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Сървърът отговори с грешка при четене на директория '% 1' : % 2 diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index e640d1a632625..b06711eb973d4 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. Embann ar Restroù Disoursiet - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -401,17 +401,17 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. Lemel an teuliad eus ar genstagadenn kemprenn - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -441,12 +441,12 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. Lemel ar Genstagadenn Kemprenn Teuliad - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -455,7 +455,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -505,7 +505,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Kennaskañ - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -545,7 +545,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Kestagadenn ebet da %1 da %2 - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2944,132 +2944,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 151713f55ea9b..232ab97a07101 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Edita els fitxers ignorats - - + + Create new folder - - + + Availability Disponibilitat @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada - + Disable virtual file support … Inhabilita la compatibilitat amb els fitxers virtuals... - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada - + Disable virtual file support? Voleu inhabilitar la compatibilitat amb els fitxers virtuals? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support Inhabilita la compatibilitat @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Inicia la sessió - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La versió del servidor (%1) ha quedat obsoleta. Continueu sota la vostra responsabilitat. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hi ha connexió a %1 a %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Error de configuració del servidor: %1 a %2. @@ -2933,132 +2933,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. No s'admet la sincronització d'enllaços simbòlics. - + File is listed on the ignore list. El fitxer és a la llista de fitxers ignorats. - + File names ending with a period are not supported on this file system. No s'admeten els noms de fitxer que finalitzen amb un punt en aquest sistema de fitxers. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. No s'admeten els noms de fitxers que contenen el caràcter «%1» en aquest sistema de fitxers. - + File name contains at least one invalid character El nom del fitxer conté com a mínim un caràcter no vàlid - + The file name is a reserved name on this file system. Aquest nom de fitxer és un nom reservat en aquest sistema de fitxers. - + Filename contains trailing spaces. El nom del fitxer conté espais finals. - + Filename is too long. El nom del fitxer és massa llarg. - + File/Folder is ignored because it's hidden. S'ignora el fitxer o la carpeta perquè està ocult. - + Stat failed. S'ha produït un error en comprovar l'estat. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicte: s'ha baixat la versió del servidor, s'ha canviat el nom de la còpia local i no s'ha pujat. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nom del fitxer no es pot codificar en el vostre sistema de fitxers. - + The filename is blacklisted on the server. El nom del fitxer es troba en la llista de prohibicions del servidor. - + File has extension reserved for virtual files. El fitxer té una extensió reservada per als fitxers virtuals. - + size mida - + permissions permisos - + file id id de fitxer - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ha ignorat perquè es troba a la llista de prohibicions «Trieu què voleu sincronitzar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir subcarpetes en aquesta carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir fitxers en aquesta carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet carregar aquest fitxer perquè és de només lectura en el servidor; s'està restaurant - + Moved to invalid target, restoring S'ha mogut a una destinació no vàlida; s'està restaurant - + Not allowed to remove, restoring No es permet suprimir; s'està restaurant - + Error while reading the database Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 El servidor ha respost amb un error en llegir la carpeta «%1»: %2 diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 08e951ad9c547..31f5af62459b9 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. Upravit ignorované soubory - - + + Create new folder Vytvořit novou složku - - + + Availability Dostupnost @@ -401,17 +401,17 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. Odstranit připojení synchronizace složky - + Disable virtual file support … Vypnout podporu pro virtuální soubory… - + Enable virtual file support %1 … Zapnout podporu pro virtuální soubory %1… - + (experimental) (experimentální) @@ -441,12 +441,12 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. Odstranit připojení synchronizace složky - + Disable virtual file support? Vypnout podporu pro virtuální soubory? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ Jediná výhoda vypnutí podpory virtuálních souborů je v tom, že bude opět Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. - + Disable support Vypnout podporu @@ -509,7 +509,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Přihlásit - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Verze serveru %1 není podporována! Pokračujte jen na vlastní nebezpečí. @@ -549,7 +549,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Bez připojení k %1 na %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Chyba nastavení serveru: %1 na %2. @@ -2966,132 +2966,132 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Synchronizace nepodporuje symbolické odkazy. - + File is listed on the ignore list. Soubor je uveden na seznamu k ignorování. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Na tomto souborovém systému nejsou podporovány názvy souborů končící na tečku. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Názvy souborů obsahující znak „%1“ nejsou na tomto souborovém systému podporovány. - + File name contains at least one invalid character Název souboru obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak - + The file name is a reserved name on this file system. Název souboru je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít). - + Filename contains trailing spaces. Název souboru končí na mezery. - + Filename is too long. Název souboru je příliš dlouhý. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Soubor/složka je ignorovaná, protože je skrytá. - + Stat failed. Zjištění existence (stat) se nezdařilo. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Stažena verze ze serveru, místní kopie přejmenována a nenahrána. - + The filename cannot be encoded on your file system. Enkódování tohoto názvu souboru je mimo technické možnosti daného souborového systému. - + The filename is blacklisted on the server. Takový název souboru je na serveru zařazen na seznam nepřípustných. - + File has extension reserved for virtual files. Soubor má příponu vyhrazenou pro virtuální soubory. - + size velikost - + permissions oprávnění - + file id identif. souboru - + server reported no %1 server nahlásil žádné %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorováno podle nastavení „vybrat co synchronizovat“ - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složky - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Není možné tento soubor nahrát, protože je na serveru povoleno pouze čtení – obnovuje se - + Moved to invalid target, restoring Přesunuto do neplatného cíle – obnovuje se - + Not allowed to remove, restoring Odstranění není umožněno – obnovuje se - + Error while reading the database Chyba při čtení databáze - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Server vrátil chybu při čtení adresáře „%1“: %2 diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 6818a0817bafb..f52ebc78b6243 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Vent på en ny sync, og krypter herefter mappen. Rediger Ignorerede Filer - - + + Create new folder Lav ny mappe - - + + Availability Tilgængelighed @@ -401,17 +401,17 @@ Vent på en ny sync, og krypter herefter mappen. Fjern mappesynkroniseringsforbindelse - + Disable virtual file support … Deaktiver virtuel fil-support … - + Enable virtual file support %1 … Aktiver virtuel fil-support %1 … - + (experimental) (eksperimentel) @@ -441,12 +441,12 @@ Vent på en ny sync, og krypter herefter mappen. Fjern mappesynkroniseringsforbindelse - + Disable virtual file support? Deaktiver virtuel fil-support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -455,7 +455,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support Deaktiver support @@ -505,7 +505,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Log ind - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Serverversion %1 er ikke supporteret! Fortsæt på egen risiko. @@ -545,7 +545,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ingen forbindelse til %1 hos %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Serverkonfigurationsfejl: %1 på %2. @@ -2944,132 +2944,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index e31297a807177..b76791e56c49c 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.Ignorierte Dateien bearbeiten - - + + Create new folder Neuen Ordner erstellen - - + + Availability Verfügbarkeit @@ -401,17 +401,17 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.Ordner-Synchronisierung entfernen - + Disable virtual file support … Unterstützung für virtuelle Dateien deaktivieren - + Enable virtual file support %1 … Unterstützung für virtuelle Dateien aktivieren %1 … - + (experimental) (experimentell) @@ -441,12 +441,12 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.Ordner-Synchronisierung entfernen - + Disable virtual file support? Unterstützung für virtuelle Dateien deaktivieren? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ Der einzige Vorteil der Deaktivierung der Unterstützung für virtuelle Dateien Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. - + Disable support Unterstützung deaktivieren @@ -509,7 +509,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Anmelden - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Die Serverversion %1 wird nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko. @@ -549,7 +549,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Keine Verbindung zu %1 auf %2 - + Server configuration error: %1 at %2. Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2. @@ -2966,132 +2966,132 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisierung nicht unterstützt. - + File is listed on the ignore list. Die Datei ist in der Ignorierliste aufgeführt. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Dateinamen, die mit einem Punkt enden, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Dateinamen, welche das Zeichen '%1' enthalten, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt. - + File name contains at least one invalid character Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen - + The file name is a reserved name on this file system. Der Dateiname ist ein reservierter Name in diesem Dateisystem. - + Filename contains trailing spaces. Dateiname enthält Leerzeichen am Ende. - + Filename is too long. Der Dateiname ist zu lang. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datei/Ordner wird ignoriert, weil sie unsichtbar ist. - + Stat failed. Stat fehlgeschlagen. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Serverversion heruntergeladen, lokale Kopie umbenannt und nicht hochgeladen. - + The filename cannot be encoded on your file system. Der Dateiname kann auf Ihrem Dateisystem nicht entschlüsselt werden. - + The filename is blacklisted on the server. Der Dateiname steht auf dem Server auf einer schwarzen Liste. - + File has extension reserved for virtual files. Die Endung der Datei ist für virtuelle Dateien reserviert. - + size Größe - + permissions Berechtigungen - + file id Datei-ID - + server reported no %1 Server meldet kein %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoriert wegen der "Choose what to sync"-Blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nicht erlaubt, da Sie nicht die Berechtigung haben, Unterordner zu diesem Ordner hinzuzufügen. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist. Wiederherstellen. - + Moved to invalid target, restoring Auf ungültiges Ziel verschoben, wiederherstellen. - + Not allowed to remove, restoring Entfernen nicht erlaubt, wiederherstellen. - + Error while reading the database Fehler beim Lesen der Datenbank - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Der Server hat während des Lesens des Verzeichnisses '%1' mit einem Fehler geantwortet: %2 diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index d03cae0457975..0c2d9b75aa9f2 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Έλεγχος εξαιρούμενων - - + + Create new folder - - + + Availability Διαθεσιμότητα @@ -401,17 +401,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Αφαίρεση συγχρονισμού φακέλου - + Disable virtual file support … Απενεργοποίηση εικονικής υποστήριξης αρχείων… - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) (πειραματικό) @@ -441,12 +441,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Αφαίρεση συγχρονισμού - + Disable virtual file support? Απενεργοποίηση εικονικής υποστήριξης αρχείων; - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -455,7 +455,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support Απενεργοποίηση υποστήριξης @@ -505,7 +505,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Είσοδος - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Η έκδοση %1 του διακομιστή δεν υποστηρίζεται! Συνεχίστε με δική σας ευθύνη. @@ -545,7 +545,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2. @@ -2947,132 +2947,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Οι συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται κατά το συγχρονισμό. - + File is listed on the ignore list. Το αρχείο παρατίθεται στη λίστα προς αγνόηση. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Τα ονόματα αρχείων που τελειώνουν με τελεία δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Τα ονόματα αρχείων που περιέχουν τον χαρακτήρα '% 1' δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + File name contains at least one invalid character Το όνομα αρχείου περιέχει τουλάχιστον έναν μη έγκυρο χαρακτήρα. - + The file name is a reserved name on this file system. Το όνομα αρχείου είναι ένα δεσμευμένο όνομα σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + Filename contains trailing spaces. Το όνομα αρχείου περιέχει κενά διαστήματα. - + Filename is too long. Το όνομα αρχείου είναι πολύ μακρύ. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Το αρχείο / φάκελος αγνοείται επειδή είναι κρυμμένο. - + Stat failed. Το Stat απέτυχε. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Διένεξη: Λήψη έκδοσης διακομιστή, μετονομασία τοπικού αντιγράφου και μη μεταφόρτωση. - + The filename cannot be encoded on your file system. Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να κωδικοποιηθεί στο σύστημα αρχείων σας. - + The filename is blacklisted on the server. Το όνομα αρχείου είναι στη μαύρη λίστα στον διακομιστή. - + File has extension reserved for virtual files. Το αρχείο έχει επέκταση που προορίζεται για εικονικά αρχεία. - + size μέγεθος - + permissions άδειες - + file id αναγνωριστκό αρχείου (id) - + server reported no %1 ο διακομιστής δεν ανέφερε %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε λόγω της μαύρης λίστας "επιλέξτε τι να συγχρονίσετε". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτόν το φάκελο. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε φακέλους σε αυτόν το φάκελο. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται η μεταφόρτωση αυτού του αρχείου επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στον διακομιστή, γίνεται επαναφορά. - + Moved to invalid target, restoring Μετακινήθηκε σε μη έγκυρο στόχο, επαναφορά. - + Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η κατάργηση, επαναφορά. - + Error while reading the database Σφάλμα κατά την ανάγνωση της βάσης δεδομένων. - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Ο διακομιστής απάντησε με σφάλμα κατά την ανάγνωση της διεύθυνσης ΄%1' : %2 diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 5058f720afebe..18d00bed104a9 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Remove folder sync connection - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Remove Folder Sync Connection - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Log in - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No connection to %1 at %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2935,132 +2935,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index f4b0edff3b9e4..d1942c1406893 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Redakti ignoritajn dosierojn - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Ne plu sinkronigi tiun dosierujon - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Ne plu sinkronigi tiun dosierujon - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ensaluti - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2941,132 +2941,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 737dfb433bf93..7220b560d289a 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. Editar archivos ignorados - - + + Create new folder Crear nueva carpeta - - + + Availability Disponibilidad @@ -401,17 +401,17 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. Eliminar la sincronización de carpetas conectadas - + Disable virtual file support … Desactivar soporte para archivos virtuales … - + Enable virtual file support %1 … Activar soporte para archivos virtuales %1 ... - + (experimental) (experimental) @@ -441,12 +441,12 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. Eliminar carpeta de sincronización conectada - + Disable virtual file support? ¿Desactivar soporte para archivos virtuales? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ La única ventaja de deshabilitar el soporte de archivos virtuales es para la ca Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. - + Disable support Desactivar soporte @@ -509,7 +509,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Iniciar sesión - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión %1 del servidor no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo. @@ -549,7 +549,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Sin conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Error de configuración del servidor: %1 en %2, @@ -2967,132 +2967,132 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Los enlaces simbólicos no están soportados en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El archivo está en la lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles con este sistema de archivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivo que contienen el carácter «%1» no son compatibles con este sistema de archivos. - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un carácter no válido - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo es una palabra reservada del sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios finales. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + File/Folder is ignored because it's hidden. El archivo o carpeta es ignorado porque está oculto. - + Stat failed. Stat ha fallado. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Versión del servidor descargada, la copia local ha sido renombrada pero no se ha podido subir. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nombre de archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + The filename is blacklisted on the server. El nombre del archivo está prohibido en el servidor. - + File has extension reserved for virtual files. El archivo tiene una extensión reservada para archivos virtuales. - + size tamaño - + permissions permisos - + file id identificador de archivo - + server reported no %1 el servidor informó de no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado porque se encuentra en la lista negra de «elija qué va a sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir subcarpetas a esa carpeta. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a esa carpeta. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. - + Moved to invalid target, restoring Movido a un lugar no válido, restaurando - + Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando - + Error while reading the database Error mientras se leía la base de datos - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 El servidor contestó con un error al leer el directorio «%1» : %2 diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 2dce1c9196500..09c6bc9071e54 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar conexión de sincronización de carpeta - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar Conexión de Sincronización de Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Iniciar sesión - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Sin conexión a %1 desde %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2922,132 +2922,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index a877f045fcc5e..517a18ab23187 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Iniciar sesión - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2928,132 +2928,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 267c60d5804e3..02798742de780 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Iniciar sesión - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2928,132 +2928,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index c5cd93f8e2635..beaf1ba0582df 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Iniciar sesión - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2928,132 +2928,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 387de782ed673..0c2f5c0416d9c 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Iniciar sesión - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2928,132 +2928,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 50e6bc4732c64..0b32b069e4621 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Iniciar sesión - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2928,132 +2928,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 1d136fa2598a8..f371f21a3bb68 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Iniciar sesión - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2928,132 +2928,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index c5a3b086e82a7..3884cf04b26b6 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Iniciar sesión - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2928,132 +2928,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 9636379680dd0..c23adf51f5db7 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Iniciar sesión - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2928,132 +2928,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 5e05b67272926..9f74fb80c22bc 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Iniciar sesión - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2928,132 +2928,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index c04014c20b32b..015c9bd88fd30 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Logi sisse - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2922,132 +2922,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index e6fe6c25a8646..aa18feeb7e8b8 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. Editatu baztertutako fitxategiak - - + + Create new folder Sortu karpeta berria - - + + Availability Eskuragarritasuna @@ -401,17 +401,17 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. Ezabatu karpeta honen konexioa - + Disable virtual file support … Desgaitu fitxategi birtualaren laguntza ... - + Enable virtual file support %1 … Gaitu fitxategi birtualaren laguntza %1 ... - + (experimental) (esperimentala) @@ -441,12 +441,12 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. Ezabatu Karpeta Honen Konexioa - + Disable virtual file support? Desgaitu fitxategi birtualen laguntza? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ Fitxategi birtualen laguntza desgaitzearen abantaila bakarra da sinkronizazio se Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. - + Disable support Desgaitu laguntza @@ -509,7 +509,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Hasi saioa - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Zerbitzariko %1 bertsioa ez da onartzen! Zure ardurapean jarraitu. @@ -549,7 +549,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Konexiorik ez %1-ekin %2-etan - + Server configuration error: %1 at %2. Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n. @@ -2957,132 +2957,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu. - + File is listed on the ignore list. Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Puntu batekin amaitzen diren fitxategi-izenak ez dira onartzen fitxategi-sistema honetan. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. '%1' karakterea daukaten fitxategi-izenak ez dira onartzen fitxategi-sistema honetan. - + File name contains at least one invalid character Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du - + The file name is a reserved name on this file system. Fitxategi-izena izen erreserbatua da fitxategi-sistema honetan. - + Filename contains trailing spaces. Fitxategi-izenak amaierako zuriunea dauka. - + Filename is too long. Fitxategiaren izena luzeegia da. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Fitxategia/Karpeta ez da ikusi ezkutuan dagoelako. - + Stat failed. Hasierak huts egin du. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Gatazka: zerbitzari bertsioa deskargatu da, kopia lokala berrizendatua eta ez igoa. - + The filename cannot be encoded on your file system. Fitxategi-izen hori ezin da kodetu fitxategi-sistema honetan. - + The filename is blacklisted on the server. Fitxategiaren izena zerrenda beltzean dago zerbitzarian. - + File has extension reserved for virtual files. Fitxategiak fitxategi birtualentzako gordetako luzapena du. - + size tamaina - + permissions baimenak - + file id fitxategiaren id-a - + server reported no %1 zerbitzariak ez du %1-rik jakinarazi - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ez ikusi egin zaio, "aukeratu zer sinkronizatu" zerrenda beltzagatik. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan azpikarpetak gehitzeko - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan fitxategiak gehitzeko - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ez dago baimenik fitxategi hau kargatzek zerbitzarian irakurtzeko soilik delako, leheneratzen. - + Moved to invalid target, restoring Baliogabeko helburura mugitu da, berrezartzen - + Not allowed to remove, restoring Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen - + Error while reading the database Errorea datu-basea irakurtzean - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Zerbitzariak errore batekin erantzun du irakurtzean '%1' : %2 direktorioa diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index a31038167b5f8..ffca66ef157e6 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. حذف اتصال همگام سازی پوشه - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. حذف اتصال همگام سازی پوشه - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ورود - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. اتصال به 1% در 2% وجود ندارد. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2926,132 +2926,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index de7b68cb3e9bd..62d42c07c3536 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder Luo uusi kansio - - + + Availability Saatavuus @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Poista kansion synkronointiyhteys - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) (kokeellinen) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Poista kansion synkronointiyhteys - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support Poista tuki @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Kirjaudu sisään - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2930,132 +2930,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Tiedoston nimi on liian pitkä. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. Stat epäonnistui. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size koko - + permissions oikeudet - + file id tiedoston id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 9d2df749ead7f..f533c3fad6eaf 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Modifier les fichiers ignorés - - + + Create new folder Créer un nouveau dossier - - + + Availability Disponibilité @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Supprimer la synchronisation du dossier - + Disable virtual file support … Désactiver la prise en charge du fichier virtuel ... - + Enable virtual file support %1 … Activer la prise en charge du fichier virtuel %1 … - + (experimental) (expérimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Supprimer la synchronisation de ce dossier - + Disable virtual file support? Désactiver le support des fichiers virtuels ? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -456,7 +456,7 @@ Le seul avantage de désactiver la prise en charge du fichier virtuel est que le Cette action entraînera l'interruption de toute synchronisation en cours. - + Disable support Désactiver le support @@ -506,7 +506,7 @@ Cette action entraînera l'interruption de toute synchronisation en cours.< Se connecter - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La version %1 du serveur n'est pas maintenue ! Vous prenez vos propres risques. @@ -547,7 +547,7 @@ Vous prenez vos propres risques. Aucune connexion au serveur %1 à l'adresse %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Erreur de configuration serveur : %1 à %2. @@ -2958,132 +2958,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Les liens symboliques ne sont pas pris en charge par la synchronisation. - + File is listed on the ignore list. Le fichier est présent dans la liste des fichiers ignorés. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Les noms de fichier se terminant par un point ne sont pas pris en charge sur votre système. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Les noms de fichier contenant le caractère '%1' ne sont pas pris en charge sur votre système. - + File name contains at least one invalid character Le nom du fichier contient au moins un caractère interdit - + The file name is a reserved name on this file system. Le nom du fichier est un nom réservé dans le système de fichier - + Filename contains trailing spaces. Le nom du fichier finit par des espaces. - + Filename is too long. Le nom du fichier est trop long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Le fichier ou dossier a été ignoré car il est masqué. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. Le nom du fichier est sur la liste noire du serveur. - + File has extension reserved for virtual files. Le fichier a une extension réservée pour les fichiers virtuels. - + size taille - + permissions autorisations - + file id ID du fichier - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring Non autorisé à supprimer. Restauration - + Error while reading the database Erreur de lecture de la base de données - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index a943a6bd7e32b..a4399e3d6b084 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. Editar ficheiros ignorados - - + + Create new folder Crear un cartafol novo - - + + Availability Dispoñíbilidade @@ -401,17 +401,17 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. Retirar a conexión da sincronización do cartafol - + Disable virtual file support … Desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais… - + Enable virtual file support %1 … Activar a compatibilidade con ficheiros virtuais %1… - + (experimental) (experimental) @@ -441,12 +441,12 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. Retirar a conexión da sincronización do cartafol - + Disable virtual file support? Quere desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ A única vantaxe de desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais é que v Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actualmente. - + Disable support Desactivar a compatibilidade @@ -509,7 +509,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Acceder - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Este servidor da versión %1 non ten asistencia técnica! Proceda baixo a súa propia responsabilidade. @@ -549,7 +549,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Non hai conexión con %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2. @@ -2967,132 +2967,132 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións. - + File is listed on the ignore list. O ficheiro está na lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Os nomes de ficheiros que rematan cun punto non son compatíbeis con este sistema de ficheiros. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Os nomes de ficheiros que conteñen o carácter «%1» non son compatíbeis con este sistema de ficheiros. - + File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto - + The file name is a reserved name on this file system. O nome do ficheiro é un nome reservado neste sistema de ficheiros. - + Filename contains trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos finais. - + Filename is too long. O nome de ficheiro é longo de máis. - + File/Folder is ignored because it's hidden. O ficheiro/cartafol ignórase por estar agochado. - + Stat failed. Produciuse un fallo na obtención de estatísticas. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflito: Versión do servidor descargada, a copia local cambiou o nome e non se cargou. - + The filename cannot be encoded on your file system. O nome do ficheiro non pode ser codificado no seu sistema de ficheiros. - + The filename is blacklisted on the server. O nome do ficheiro está na lista de bloqueo no servidor. - + File has extension reserved for virtual files. O ficheiro ten a extensión reservada para ficheiros virtuais. - + size tamaño - + permissions permisos - + file id ID do ficheiro - + server reported no %1 o servidor non informou de %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por mor da lista de bloqueo de «escolla que sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir subcartafoles neste cartafol - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir ficheiros neste cartafol - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando - + Moved to invalid target, restoring Moveuse a un destino non válido, restaurándo - + Not allowed to remove, restoring Non está permitido retiralo, restaurando - + Error while reading the database Produciuse un erro ao ler a base de datos - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 O servidor respondeu cun erro ao ler o directorio «%1» : %2 diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 90bb03fb07b19..ff91b744eeb36 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. עריכת קבצים בהתעלמות - - + + Create new folder - - + + Availability זמינות @@ -401,17 +401,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. הסרת חיבור סנכרון לתיקייה - + Disable virtual file support … השבתת תמיכה בקובץ וירטואלי… - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -441,12 +441,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. הסר חיבור ל סנכרון תיקיות - + Disable virtual file support? להשבית תמיכה בקובץ וירטואלי? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -455,7 +455,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support השבתת התמיכה @@ -505,7 +505,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. כניסה - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -545,7 +545,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. אין חיבור אל %1 ב־%2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2929,132 +2929,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 767237c05fca5..6bd53e9c1391f 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte. Uredi zanemarene datoteke - - + + Create new folder Stvori novu mapu - - + + Availability Raspoloživost @@ -401,17 +401,17 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte. Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape - + Disable virtual file support … Onemogućite podršku za virtualne datoteke... - + Enable virtual file support %1 … Omogućite podršku za virtualne datoteke %1… - + (experimental) (eksperimentalan) @@ -441,12 +441,12 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte. Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape - + Disable virtual file support? Onemogućiti podršku za virtualne datoteke? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ Jedina prednost onemogućavanja podrške za virtualne datoteke je ta što će po Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + Disable support Onemogući podršku @@ -509,7 +509,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Prijava - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Inačica poslužitelja %1 nije podržana! Nastavite na vlastitu odgovornost. @@ -549,7 +549,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Ne postoji veza s %1 na %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2. @@ -2967,132 +2967,132 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Simboličke poveznice nisu podržane u sinkronizaciji. - + File is listed on the ignore list. Datoteka je navedena na popisu za zanemarivanje. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Nazivi datoteka koji završavaju točkom nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Nazivi datoteka koji sadrže znak „%1”nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. - + File name contains at least one invalid character Naziv datoteke sadrži barem jedan nevažeći znak - + The file name is a reserved name on this file system. Naziv datoteke je rezervirani naziv u ovom datotečnom sustavu. - + Filename contains trailing spaces. Naziv datoteke sadrži završne praznine. - + Filename is too long. Naziv datoteke je predugačak. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datoteka/mapa se zanemaruje jer je skrivena. - + Stat failed. Stat nije uspio. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Nepodudaranje: preuzeta inačica poslužitelja, lokalna kopija preimenovana i nije otpremljena. - + The filename cannot be encoded on your file system. Naziv datoteke ne može se kodirati u vašem datotečnom sustavu. - + The filename is blacklisted on the server. Ovaj naziv datoteke je blokiran na poslužitelju. - + File has extension reserved for virtual files. Datoteka ima nastavak koji je rezerviran za virtualne datoteke. - + size veličina - + permissions dopuštenja - + file id id datoteke - + server reported no %1 poslužitelj javlja da nema %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Zanemareno zbog crne liste „odaberi što će se sinkronizirati” - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje podmapa u tu mapu - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje datoteka u tu mapu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nije dopušteno otpremiti ovu datoteku jer je dostupna samo za čitanje na poslužitelju, vraćanje - + Moved to invalid target, restoring Premješteno na nevažeće odredište, vraćanje - + Not allowed to remove, restoring Nije dopušteno uklanjanje, vraćanje - + Error while reading the database Pogreška pri čitanju baze podataka - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Poslužitelj je javio pogrešku pri čitanju direktorija '%1' : %2 diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 662099aa2d170..bcb9eac2285a6 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Kihagyott fájlok szerkesztése - - + + Create new folder Új mappát létrehozása - - + + Availability Elérhetőség @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása - + Disable virtual file support … A virtuális fájl támogatásának letiltása ... - + Enable virtual file support %1 … A(z) %1 virtuális fájl támogatás engedélyezése ... - + (experimental) (kísérleti) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása - + Disable virtual file support? Letiltja a virtuális fájlok támogatását? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -458,7 +458,7 @@ A virtuális fájltámogatás letiltásának egyetlen előnye, hogy a szelektív Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. - + Disable support Támogatás letiltása @@ -508,7 +508,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Bejelentkezés - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. A(z) %1 szerver verzió nem támogatott! Folyatás csak saját felelősségre. @@ -548,7 +548,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Szerver konfigurációs hiba: %1 itt: %2. @@ -2965,132 +2965,132 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. A szimbolikus hivatkozások nem támogatottak a szinkronizálás során. - + File is listed on the ignore list. A fájl a mellőzési listán szerepel. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Pontokkal végződő fájlneveket ez a fájlrendszer nem támogat. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. A(z) '%1' karaktert tartalmazó fájlnevek nem támogatottak ebben a fájlrendszerben. - + File name contains at least one invalid character A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz - + The file name is a reserved name on this file system. A fájlnév egy fenntartott név ezen a fájlrendszeren. - + Filename contains trailing spaces. A fájlnév záró szóközt tartalmaz. - + Filename is too long. A fájlnév túl hosszú. - + File/Folder is ignored because it's hidden. A fájlt / mappát figyelmen kívül hagyva, mivel rejtett. - + Stat failed. Stat nem sikerült. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konfliktus: A kiszolgáló verziója letöltve, a helyi példány átnevezve és nincs feltöltve. - + The filename cannot be encoded on your file system. A fájlnév nem kódolható a fájlrendszerben. - + The filename is blacklisted on the server. A fájlnév feketelistára került a szerveren. - + File has extension reserved for virtual files. A fájl kiterjesztése virtuális fájlokra van fenntartva. - + size méret - + permissions engedélyek - + file id fájl azonosítója - + server reported no %1 szerver nem jelentett %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist A "válassza ki a szinkronizálni kívánt elemeket" feketelista miatt figyelmen kívül hagyva - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nem engedélyezett, mert nincs engedélye almappák hozzáadásához az adott a mappához - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nem engedélyezett, mert nincs engedélye fájlok hozzáadására az adott mappában - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nem lehet ezt a fájlt feltölteni, mert csak olvasható a szerveren, visszaállítva - + Moved to invalid target, restoring Érvénytelen célba mozgatás, visszaállítás - + Not allowed to remove, restoring Az eltávolítás nem engedélyezett, helyreállítás - + Error while reading the database Hiba történt az adatbázis olvasása közben - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 A kiszolgáló a következő hibával válaszolt a(z) '%1' könyvtár olvasása közben: % 2 diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts index abb2d422f21d9..b3f0c275f6702 100644 --- a/translations/client_id.ts +++ b/translations/client_id.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Hapus koneksi sinkronisasi folder - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Hapus Koneksi Sinkronisasi Folder - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Log masuk - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Tidak ada koneksi ke %1 di %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2934,132 +2934,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 4fa8df33103d6..1d5da3c101d60 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Breyta hunsuðum skrám - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -401,17 +401,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Fjarlægja samstillingartengingu möppu - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -442,12 +442,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Fjarlægja samstillingartengingu möppu - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -456,7 +456,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -508,7 +508,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.Skrá inn - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -548,7 +548,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.Engin tenging við %1 á %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2938,132 +2938,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 1514f0fc35aad..faecac0e07d05 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. Modifica file ignorati - - + + Create new folder Crea una nuova cartella - - + + Availability Disponibilità @@ -401,17 +401,17 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle - + Disable virtual file support … Disabilita il supporto dei file virtuali… - + Enable virtual file support %1 … Abilita supporto dei file virtuali %1… - + (experimental) (sperimentale) @@ -441,12 +441,12 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle - + Disable virtual file support? Vuoi disabilitare il supporto dei file virtuali? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ L'unico vantaggio di disabilitare il supporto dei file virtuali è che la f Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione. - + Disable support Disabilita supporto @@ -509,7 +509,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Accedi - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La versione %1 del server non è supportata! Continua a tuo rischio. @@ -549,7 +549,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Nessuna connessione a %1 su %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Errore di configurazione del server: %1 in %2. @@ -2957,132 +2957,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione. - + File is listed on the ignore list. Il file è presente nell'elenco degli ignorati. - + File names ending with a period are not supported on this file system. I nomi del file che terminano con un punto non sono supportati su questo file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. I nomi del file che contengono il carattere '%1' non sono supportati su questo file system. - + File name contains at least one invalid character Il nome del file contiene almeno un carattere non valido - + The file name is a reserved name on this file system. Il nome del file è un nome riservato su questo file system. - + Filename contains trailing spaces. Il nome del file contiene spazi alla fine. - + Filename is too long. Il nome del file è troppo lungo. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Il file/cartella è ignorato poiché è nascosto. - + Stat failed. Stat non riuscita. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflitto: versione del server scaricata, copia locale rinominata e non caricata. - + The filename cannot be encoded on your file system. Il nome del file non può essere codificato sul tuo file system. - + The filename is blacklisted on the server. Il nome del file è nella lista nera sul server. - + File has extension reserved for virtual files. Il file ha l'estensione riservata ai file virtuali. - + size dimensione - + permissions permessi - + file id ID del file - + server reported no %1 il server non ha restituito alcun %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non consentito perché non sei autorizzato ad aggiungere sottocartelle a quella cartella - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non ti è consentito perché non hai i permessi per aggiungere file in quella cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non ti è permesso caricare questo file perché hai l'accesso in sola lettura sul server, ripristino - + Moved to invalid target, restoring Spostato su una destinazione non valida, ripristino - + Not allowed to remove, restoring Rimozione non consentita, ripristino - + Error while reading the database Errore durante la lettura del database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Il server ha risposto con un errore durante la lettura della cartella '% 1' : %2 diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index e0b743bc6a0e7..6c60edeaaa476 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 無視するファイルを編集 - - + + Create new folder 新しいフォルダーを作成 - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 同期フォルダー接続を削除 - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) (試験的) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 同期フォルダー接続を削除 - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support サーポートを無効化 @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ログイン - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. サーバーバージョン %1 はサポートされていません! 自己責任で進めてください。 @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %2 の %1 への接続がありません。 - + Server configuration error: %1 at %2. サーバー設定エラー: %2 の %1 @@ -2941,132 +2941,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. ピリオドで終わるファイル名はこのファイルシステムでサポートされていません。 - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. ファイル名に含まれる文字 '%1' はこのファイルシステムでサポートされていません。 - + File name contains at least one invalid character ファイル名は少なくとも1つ以上の無効な文字を含んでいます - + The file name is a reserved name on this file system. ファイル名はファイルシステムに予約されています。 - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. ファイル名は長すぎます。 - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. このファイル名はサーバーにブロックされました。 - + File has extension reserved for virtual files. - + size サイズ - + permissions - + file id ファイルID - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database データベースを読み込み中にエラーが発生しました - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 90f08d2dbe952..be879e7a37d3e 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 무시된 파일 수정 - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 동기화 폴더 연결 삭제 - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 동기화 폴더 연결 삭제 - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 로그인 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1와 %2에 연결이 없습니다. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2943,132 +2943,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 8f7a656740bc2..09a1db9292c59 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Taisyti nepaisomus failus - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Prisijungti - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %2 neturi ryšio su %1. - + Server configuration error: %1 at %2. Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2. @@ -2943,132 +2943,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. Failo pavadinime yra galinių tarpų. - + Filename is too long. Failo pavadinimas yra per ilgas. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Failo/Aplanko nepaisoma, nes jis yra paslėptas. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size dydis - + permissions leidimai - + file id failo id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database Klaida skaitant duomenų bazę - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 15135b0465e50..fceb08bd3a73c 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Noņemt mapes sinhronizācijas savienojumu - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Noņemt mapes sinhronizācijas savienojumu - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Pieteikties - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Nav savienojuma ar %1 pie %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2924,132 +2924,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index f6cbaf9d3af11..296dc6f7f09b0 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Измени ги датотеките што се игнорирани - - + + Create new folder Креирај нова папка - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Отстрани папка од синхронизација - + Disable virtual file support … Оневозможи поддршка за виртуални датотеки ... - + Enable virtual file support %1 … Овозможи поддршка за виртуални датотеки ... - + (experimental) (експериментално) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Отстрани папка од синхронизација - + Disable virtual file support? Дали сакате да ја оневозможите поддршката за виртуални датотеки? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support Оневозможи поддршка @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Најава - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Верзијата на серверот %1 е застарена и не е поддржана! Продолжете на сопствен ризик. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Нема врска со %1 на %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2. @@ -2933,132 +2933,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. Датотека е на листата за игнорирани датотеки. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character Името на датотеката соджи невалиден карактер - + The file name is a reserved name on this file system. Ова име на датотека е резервирано име на системот. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Името на датотеката е премногу долго. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Датотека/Папка е игнорирана бидејќи е сокриена. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: Верзијата од серверот е преземена, локалната верзија е преименувана и не е прикачена на серверот. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. Името на датотеката е на црна листа на серверот. - + File has extension reserved for virtual files. - + size големина - + permissions дозволи - + file id id на датотека - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате потпапки во оваа папка - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате датотеки во оваа папка - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не е дозволено да ја прикачите оваа датотека бидејќи е само за читање на серверот, враќање - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring Не е дозволено бришење, враќање - + Error while reading the database Грешка при вчитување на податоци од датабазата - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Серверот одговори со грешка при читање на папката '%1' : %2 diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 894ccabb7507a..c066be6f14924 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Rediger ignorerte filer - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Fjern tilkobling for synkronisering av mappe - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Fjern tilkobling for mappe-synkronisering - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Logg inn - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ingen tilkobling til %1 på %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2928,132 +2928,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 3455ef5538420..4643eb993d549 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Genegeerde bestanden bewerken - - + + Create new folder Maak nieuwe map aan - - + + Availability Beschikbaarheid @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Verwijder verbinding voor mapsynchronisatie - + Disable virtual file support … Ondersteuning voor virtuele bestanden uitschakelen... - + Enable virtual file support %1 … Virtuele bestandsondersteuning inschakelen %1... - + (experimental) (experimenteel) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Verwijder verbinding voor mapsynchronisatie - + Disable virtual file support? Ondersteuning voor virtuele bestanden uitschakelen? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -458,7 +458,7 @@ Het enige voordeel van het uitschakelen van ondersteuning voor virtuele bestande Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - + Disable support Ondersteuning uitschakelen @@ -508,7 +508,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Meld je aan - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. De serverversie %1 wordt niet ondersteund! Verdergaan is op eigen risico. @@ -548,7 +548,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Geen verbinding met %1 op %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Serverconfiguratiefout: %1 op %2. @@ -2970,132 +2970,132 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische links worden niet ondersteund bij het synchroniseren. - + File is listed on the ignore list. Het bestand is opgenomen op de negeerlijst. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Bestandsnamen die eindigen met een punt worden niet ondersteund door het bestandssysteem. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Bestandsnamen met een '%1' symbool worden niet ondersteund door het bestandssysteem. - + File name contains at least one invalid character De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken - + The file name is a reserved name on this file system. De bestandsnaam is een gereserveerde naam op dit bestandssysteem. - + Filename contains trailing spaces. De bestandsnaam bevat spaties achteraan. - + Filename is too long. De bestandsnaam is te lang. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Bestand/Map is genegeerd omdat het verborgen is. - + Stat failed. Stat mislukt. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Bestandsconflict: server versie is gedownload en lokale kopie hernoemd en niet geüpload - + The filename cannot be encoded on your file system. De bestandsnaam kan op je bestandssysteem niet worden gecodeerd. - + The filename is blacklisted on the server. De bestandsnaam staat op de negeerlijst van de server. - + File has extension reserved for virtual files. Bestand heeft een extensie gereserveerd voor virtuele bestanden. - + size omvang - + permissions permissies - + file id bestand id - + server reported no %1 Server meldde geen %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" negeerlijst - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niet toegestaan, omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niet toegestaan omdat je geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen - + Moved to invalid target, restoring Verplaatst naar ongeldig doel, herstellen - + Not allowed to remove, restoring Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen - + Error while reading the database Fout bij lezen database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Server gaf een foutmelding bij lezen directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 310de9a624cbd..e6ebcdf173adf 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Modificar los fichièrs ignorats - - + + Create new folder - - + + Availability Disponibilitat @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Suprimir la sincro. del dossièr - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Connexion - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2922,132 +2922,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size talha - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 902a423c240f4..a8be5c245fc8a 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. Edytuj pliki ignorowane - - + + Create new folder Utwórz nowy katalog - - + + Availability Dostępność @@ -401,17 +401,17 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. Usuń folder synchronizacji - + Disable virtual file support … Wyłącz obsługę plików wirtualnych… - + Enable virtual file support %1 … Włącz obsługę plików wirtualnych %1… - + (experimental) (eksperymentalne) @@ -441,12 +441,12 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. Usuń folder synchronizacji - + Disable virtual file support? Wyłączyć obsługę plików wirtualnych? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ Jedyną zaletą wyłączenia obsługi plików wirtualnych jest to, że funkcja s Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. - + Disable support Wyłącz wsparcie @@ -509,7 +509,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Zaloguj - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Wersja serwera %1 nie jest już obsługiwana! Kontynuujesz na własne ryzyko. @@ -549,7 +549,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Brak połączenia do %1 z %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2. @@ -2967,132 +2967,132 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Linki symboliczne nie są obsługiwane podczas synchronizacji. - + File is listed on the ignore list. Plik znajduje się na liście ignorowanych. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Nazwy plików kończące się kropką nie są obsługiwane w tym systemie plików. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Nazwy plików zawierające znak '%1' nie są obsługiwane w tym systemie plików. - + File name contains at least one invalid character Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak - + The file name is a reserved name on this file system. Nazwa pliku jest nazwą zarezerwowaną w tym systemie plików. - + Filename contains trailing spaces. Nazwa pliku zawiera na końcu spacje. - + Filename is too long. Nazwa pliku jest za długa. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Plik/folder jest ignorowany, ponieważ jest ukryty. - + Stat failed. Błąd statystyk. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Pobrano wersję z serwera, nazwa lokalnej kopii została zmieniona i nie wysłana. - + The filename cannot be encoded on your file system. Nazwa pliku nie może być zakodowana w systemie plików. - + The filename is blacklisted on the server. Nazwa pliku jest na czarnej liście na serwerze. - + File has extension reserved for virtual files. Plik ma rozszerzenie zarezerwowane dla plików wirtualnych. - + size rozmiar - + permissions uprawnienia - + file id id pliku - + server reported no %1 serwer zgłosił brak %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorowane z powodu czarnej listy "Wybierz co synchronizować" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podfolderów do tego folderu - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym folderze - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Przesyłanie niedozwolone, ponieważ plik jest "tylko do odczytu" na serwerze, przywracanie - + Moved to invalid target, restoring Przeniesiono do nieprawidłowego obiektu, przywracanie - + Not allowed to remove, restoring Brak uprawnień by usunąć, przywracanie - + Error while reading the database Błąd podczas odczytu bazy danych - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Serwer odpowiedział z błędem podczas odczytu katalogu '%1' : %2 diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index d1ee97596718e..2718b264f0946 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Editar Ficheiros Ignorados - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Remover ligação de sincronização de pasta - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Remover Ligação da Sincronização de Pasta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Iniciar Sessão - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Sem ligação para %1 em %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2929,132 +2929,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 6f305e2d16f92..d1ce8c24e9396 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. Editar arquivos a ignorar - - + + Create new folder Criar nova pasta - - + + Availability Disponibilidade @@ -401,17 +401,17 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. Remover conexão de sincronização de pastas - + Disable virtual file support … Desativar suporte a arquivo virtual... - + Enable virtual file support %1 … Habilitar suporte de arquivo virtual %1 … - + (experimental) (experimental) @@ -441,12 +441,12 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. Remover conexão de sincronização de pasta - + Disable virtual file support? Desativar suporte a arquivo virtual? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ A única vantagem de desativar o suporte a arquivos virtuais é que o recurso de Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. - + Disable support Desativar suporte @@ -509,7 +509,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Entrar - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua própria conta e risco. @@ -549,7 +549,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Sem conexão para %1 em %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Erro na configuração do servidor: %1 em %2. @@ -2967,132 +2967,132 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Links simbólicos não são suportados na sincronização. - + File is listed on the ignore list. O arquivo está listado na lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Nomes de arquivos contendo o caracter '%1' não são suportados neste sistema de arquivos. - + File name contains at least one invalid character O nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido - + The file name is a reserved name on this file system. O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos. - + Filename contains trailing spaces. O nome do arquivo contém espaços deixados para trás . - + Filename is too long. O arquivo é muito grande. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Arquivo/pasta será ignorado porque está oculto. - + Stat failed. Stat falhou. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflito: versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não carregada. - + The filename cannot be encoded on your file system. O nome do arquivo não pode ser codificado em seu sistema de arquivos. - + The filename is blacklisted on the server. O nome do arquivo está na lista negra do servidor. - + File has extension reserved for virtual files. O arquivo tem extensão reservada para arquivos virtuais. - + size tamanho - + permissions permissões - + file id ID do arquivo - + server reported no %1 servidor relatou não %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido à lista negra "escolher o que sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas a essa pasta - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos nessa pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido fazer upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando - + Moved to invalid target, restoring Movido para destino inválido, restaurando - + Not allowed to remove, restoring Não tem permissão para remover, restaurar - + Error while reading the database Erro ao ler o banco de dados - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 O servidor respondeu com um erro ao ler o diretório '%1' : %2 diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 281a71e0f3471..96851a4e2e637 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Editează fișierele ignorate - - + + Create new folder Creați director nou - - + + Availability Disponibilitate @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Autentificare - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2922,132 +2922,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index c63821515b654..2a09aa80b4d4d 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Список исключений синхронизации… - - + + Create new folder Создать папку - - + + Availability Доступность @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Отключить синхронизацию папки - + Disable virtual file support … Отключить поддержку виртуальных файлов… - + Enable virtual file support %1 … Включить поддержку виртуальных файлов %1… - + (experimental) (экспериментальное) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Отключить синхронизацию папки - + Disable virtual file support? Отключить поддержку виртуальных файлов? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -458,7 +458,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Отключение приведёт к прекращению выполняющейся синхронизации. - + Disable support Отключить поддержку @@ -508,7 +508,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Войти - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Сервер версии %1 не поддерживается. Продолжайте на свой страх и риск. @@ -548,7 +548,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Нет соединения с %1 в %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Ошибка конфигурации сервера: %1: %2. @@ -2962,132 +2962,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Синхронизация символических ссылок не поддерживается. - + File is listed on the ignore list. Файл присутствует в списке исключений из сихнронизации. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, оканчивающиеся на точку. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, содержащие символ «%1». - + File name contains at least one invalid character Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ - + The file name is a reserved name on this file system. Имя файла является зарезервированным внутренним именем в используемой файловой системе. - + Filename contains trailing spaces. Имя файла содержит пробелы на конце. - + Filename is too long. Имя файла слишком длинное. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Файл или папка исключены из синхронизации, так как являются скрытыми. - + Stat failed. Ошибка вызова функции stat. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: загружена версия файла с сервера, а локальная копия переименована и не передана на сервер. - + The filename cannot be encoded on your file system. Имя файла не может быть закодировано для используемой файловой системы. - + The filename is blacklisted on the server. Имя файла внесено в чёрный список на сервере. - + File has extension reserved for virtual files. Расширение файла является зарезервированным для виртуальных файлов. - + size размер - + permissions права доступа - + file id id файла - + server reported no %1 ответ сервера: %1 отсуствует - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорируется из-за совпадения с записью в списке исключений из синхронизации - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Недостаточно прав для создания вложенных папок - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Недостаточно прав для создания файлов в этой папке - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Передача этого файла на сервер не разрешена, т.к. он доступен только для чтения, выполняется восстановление - + Moved to invalid target, restoring Перемещено в некорректное расположение, выполняется восстановление - + Not allowed to remove, restoring Удаление недопустимо, выполняется восстановление - + Error while reading the database Ошибка чтения базы данных - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Ошибка сервера при попытке прочитать каталог «%1»: %2 diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 8ae5f4cf7380d..0a70b5e869607 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -155,7 +155,7 @@ An error occurred while connecting. Please try again. - Ddoe at àpidu un'errore in sa connessione. Pro praghere, torra a proare. + Ddoe at àpidu un'errore in sa connessione. Torra a proare. @@ -359,14 +359,14 @@ Iseta sa sincronizatzione noa, tando tzifra·dda. Modìfica is archìvios ignorados - - + + Create new folder Crea una cartella noa - - + + Availability Disponibilidade @@ -401,17 +401,17 @@ Iseta sa sincronizatzione noa, tando tzifra·dda. Boga sa connessione pro sincronizare is cartellas - + Disable virtual file support … Disativa assistèntzia de is archìvios virtuales ... - + Enable virtual file support %1 … Ativa assistèntzia de is archìvios virtuales %1 … - + (experimental) (isperimentale) @@ -441,12 +441,12 @@ Iseta sa sincronizatzione noa, tando tzifra·dda. Boga connessione de sincronizatzione cartellas - + Disable virtual file support? Boles disativare s'assistèntzia de is archìvios virtuales? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ S'ùnicu profetu de disativare su suportu de is archìvios virtuales est ch Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + Disable support Disativa suportu @@ -509,7 +509,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Intra - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Sa versione %1 de su serbidore non est suportada! Sighi a arriscu tuo. @@ -549,7 +549,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Peruna connessione a %1 in %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Ddoe at àpidu un'errore in su serbidore: %1 in %2. @@ -746,7 +746,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. Authentication Required - Autenticatzione rechedida + Autenticatzione recherta @@ -2965,132 +2965,132 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Is ligòngios simbòlicos non sunt suportados in sa sincronizatzione. - + File is listed on the ignore list. Archìviu postu in s'elencu de is ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Is nùmenes chi agabbant cun unu puntu non sunt suportados in custu archìviu de sistema. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Is archìvios cun in intro su caràtere '%1' non sunt suportados in custu archìviu de su sistema. - + File name contains at least one invalid character Su nùmene de su'archìviu tenet a su mancu unu caràtere non bàlidu - + The file name is a reserved name on this file system. Su nùmene de s'archìviu est unu nùmene riservadu a custu archìviu de sistema. - + Filename contains trailing spaces. Su nùmene de s'archìviu cuntenet tretos a sa fine. - + Filename is too long. Su nùmene de s'archìviu est tropu longu. - + File/Folder is ignored because it's hidden. S'archìviu/cartella ignoradu ca cuadu. - + Stat failed. Stat faddida. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Cunflitu: versione de su serbidore iscarrigada, còpia locale torrada a numenare e non carrigada. - + The filename cannot be encoded on your file system. Su nùmene de s'archìviu non podet èssere codificada in s'archìviu tuo de sistema. - + The filename is blacklisted on the server. Su nùmene de s'archìviu est in sa lista niedda de su serbidore. - + File has extension reserved for virtual files. S'archìviu at un'estensione riservada a is archìvios virtuales. - + size mannària - + permissions permissos - + file id id de s'archìviu - + server reported no %1 su serbidore no at torradu perunu %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoradu ca in sa lista niedda de is cosas de no sincronizare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere sutacartellas a custas cartellas - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere archìvios a custa cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non podes carrigare custu archìviu ca in su serbidore podes isceti lèghere, riprìstinu - + Moved to invalid target, restoring Tramudadu a un'indiritzu non bàlidu, riprìstinu - + Not allowed to remove, restoring Non ddu podes bogare, riprìstinu - + Error while reading the database Errore leghende sa base de datos - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Su serbidore at dadu errore leghende sa cartella '%1' : %2 diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 347681f5b0b2e..4dff30cbd185a 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. Upraviť ignorované súbory - - + + Create new folder - - + + Availability Dostupnosť @@ -401,17 +401,17 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -441,12 +441,12 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -455,7 +455,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -505,7 +505,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Prihlásiť sa - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -545,7 +545,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Žiadne pripojenie k %1 na %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2946,132 +2946,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index d7f83ce733fd6..196026dfdd083 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -359,14 +359,14 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.Uredi neusklajevane datoteke - - + + Create new folder Ustvari novo mapo - - + + Availability Razpoložljivost @@ -401,17 +401,17 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.Odstrani povezavo za usklajevanje mape - + Disable virtual file support … Onemogoči podporo za navidezne datoteke ... - + Enable virtual file support %1 … Omogoči podporo za navidezne datoteke %1 ... - + (experimental) (preizkusno) @@ -441,12 +441,12 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.Odstrani povezavo za usklajevanje mape - + Disable virtual file support? Ali želite onemogočiti podporo navideznih datotek? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ Edina prednost onemogočanja te podpore je, da bo spet na voljo izbirno usklajev S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - + Disable support Onemogoči podporo @@ -509,7 +509,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Prijava - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Različica strežnika %1 ni podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost. @@ -549,7 +549,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2). - + Server configuration error: %1 at %2. Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2 @@ -2965,132 +2965,132 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto. - + File is listed on the ignore list. Datoteka je na seznamu neusklajevanih datotek. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Imena datotek, ki vsebujejo končno piko, na tem sistemu niso podprta. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Imena datotek, ki vsebujejo znak »%1«, na tem sistemu niso podprta. - + File name contains at least one invalid character Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak. - + The file name is a reserved name on this file system. Ime datoteke je na tem sistemu zadržano za sistemsko datoteko. - + Filename contains trailing spaces. Datoteka vsebuje pripete presledne znake. - + Filename is too long. Ime datoteke je predolgo. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datoteka/Mapa ni usklajevana, ker je skrita. - + Stat failed. Določanje stanja je spodletelo. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Spor: prejeta je strežniška različica, krajevna je preimenovana, a ne tudi poslana v oblak. - + The filename cannot be encoded on your file system. Zapisa imena datoteke na tem datotečnem sistemu ni mogoče kodirati. - + The filename is blacklisted on the server. Ime datoteke je na črnem seznamu strežnika. - + File has extension reserved for virtual files. Datoteka ima predpono, ki je zadržana za navidezne datoteke. - + size velikost - + permissions dovoljenja - + file id ID datoteke - + server reported no %1 prejet je odziv strežnika %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Predmet ni usklajevan, ker je na »črnem seznamu datotek« za usklajevanje - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Dejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapo - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Te datoteke ni dovoljeno poslati, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico. - + Moved to invalid target, restoring Predmet je premaknjen na neveljaven cilj, vsebina bo obnovljena. - + Not allowed to remove, restoring Odstranjevanje ni dovoljeno, vsebina bo obnovljena. - + Error while reading the database Napaka branja podatkovne zbirke - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Odziv strežnika vključuje napako med branjem mape »%1«: %2 diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index dc8e39bc3adb1..5944e108f9440 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Измени игнорисане фајлове - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -401,17 +401,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Уклони везу на синхронизацију фасцикле - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -441,12 +441,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Уклони везу на синхронизацију фасцикле - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -455,7 +455,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -505,7 +505,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Пријава - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -545,7 +545,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Нема конекције на %1 са %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2945,132 +2945,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 342c7eca4a43a..e5a8b8b6eeda7 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. Redigera ignorerade filer - - + + Create new folder - - + + Availability Tillgänglighet @@ -401,17 +401,17 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. Ta bort anslutning till mappsynkronisering - + Disable virtual file support … Inaktivera stöd för virtuella filer ... - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -441,12 +441,12 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. Ta bort anslutning till mappsynkronisering - + Disable virtual file support? Inaktivera stöd för virtuella filer? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -455,7 +455,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support Inaktivera support @@ -505,7 +505,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Logga in - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -545,7 +545,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ingen anslutning till %1 vid %2. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2947,132 +2947,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Filnamnet är för långt. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size storlek - + permissions behörigheter - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index b39791440a717..421c1b9b9cff1 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -358,14 +358,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -400,17 +400,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -440,12 +440,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -454,7 +454,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -504,7 +504,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. เข้าสู่ระบบ - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -544,7 +544,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2926,132 +2926,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 439f9d24a403c..5cb37f4c63203 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin Yok Sayılan Dosyaları Düzenle - - + + Create new folder Klasör ekle - - + + Availability Kullanılabilirlik @@ -401,17 +401,17 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin Klasör eşitleme bağlantısını sil - + Disable virtual file support … Sanal dosya desteğini devre dışı bırak … - + Enable virtual file support %1 … %1 için sanal dosya desteği kullanılsın … - + (experimental) (deneysel) @@ -441,12 +441,12 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin Klasör Eşitleme Bağlantısını Sil - + Disable virtual file support? Sanal dosya desteği devre dışı bırakılsın mı? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ Sanal dosya desteğini devre dışı bırakmanın tek faydası isteğe bağlı e Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. - + Disable support Desteği devre dışı bırak @@ -509,7 +509,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Oturum Aç - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. %1 sunucu sürümü desteklenmiyor! Riski üstlenerek devam edebilirsiniz. @@ -549,7 +549,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.%1 ile %2 üzerinde bağlantı yok. - + Server configuration error: %1 at %2. Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2. @@ -2966,132 +2966,132 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Sembolik bağlantıların eşitlenmesi desteklenmiyor. - + File is listed on the ignore list. Dosya yok sayılanlar listesinde. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Nokta ile biten dosya adları bu dosya sisteminde desteklenmiyor. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. '%1' karakterini içeren dosya adları bu sistemde desteklenmiyor. - + File name contains at least one invalid character Dosya adında en az bir geçersiz karakter var - + The file name is a reserved name on this file system. Bu dosya adı bu dosya sisteminde ayırtılmış bir ad olduğundan kullanılamaz. - + Filename contains trailing spaces. Dosya adının sonunda boşluklar var. - + Filename is too long. Dosya adı çok uzun. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Dosya/Klasör gizli olduğu için yok sayıldı. - + Stat failed. Durum alınamadı. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Çakışma: Sunucu sürümü indirildi, yerel kopya yeniden adlandırıldı ve yüklenmedi. - + The filename cannot be encoded on your file system. Dosya adı dosya sisteminizde kodlanamıyor. - + The filename is blacklisted on the server. Dosya adı sunucu üzerinde kara listeye alınmış. - + File has extension reserved for virtual files. Dosyanın uzantısı sanal dosyalar için ayrılmış. - + size boyut - + permissions izinler - + file id dosya kodu - + server reported no %1 sunucu numarası %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Eşitlenecek ögeleri seçin" kara listesinde olduğundan yok sayıldı - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Bu klasöre alt klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Bu klasöre dosya ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Sunucu üzerinde salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri yükleniyor - + Moved to invalid target, restoring Geçersiz bir hedefe taşındı, geri yükleniyor - + Not allowed to remove, restoring Silmeye izin verilmedi, geri yükleniyor - + Error while reading the database Veritabanı okunurken sorun çıktı - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 !%1' klasörü okunurken sunucu bir hata yanıtı verdi: %2 diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index c52eaaad90a1a..c3fc1f6b3892d 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Редагувати список ігнорованих файлів - - + + Create new folder - - + + Availability @@ -401,17 +401,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Вилучити синхронізацію для цієї теки - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) @@ -441,12 +441,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Вилучити синхронізацію для цієї теки - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -455,7 +455,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -505,7 +505,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Увійти - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. @@ -545,7 +545,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Відсутнє з'єднання між %2 та %1. - + Server configuration error: %1 at %2. @@ -2928,132 +2928,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permissions - + file id - + server reported no %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index b39afedf62a79..62a2279d4ed71 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 编辑已忽略的文件 - - + + Create new folder 创建新文件夹 - - + + Availability 可用性 @@ -401,17 +401,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 移除文件夹同步连接 - + Disable virtual file support … 禁用虚拟文件支持 ... - + Enable virtual file support %1 … 启用虚拟文件支持 %1 … - + (experimental) (实验性) @@ -441,12 +441,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 移除文件夹同步连接 - + Disable virtual file support? 禁用虚拟文件支持? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -455,7 +455,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 此操作将禁用虚拟文件支持。因此,当前标记为“仅在线可用”的文件夹的内容将被下载。禁用虚拟文件支持的唯一好处是选择性同步特性将再次可用。此操作将终止任何当前正在运行的同步。 - + Disable support 禁用支持 @@ -505,7 +505,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 登录 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 服务器版本 %1 不受支持!继续操作,风险自担。 @@ -545,7 +545,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 没有到位于%2中的%1的连接 - + Server configuration error: %1 at %2. 服务器配置错误:%1 于 %2. @@ -2949,132 +2949,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. 符号链接在同步中不受支持。 - + File is listed on the ignore list. 文件位于忽略列表中 - + File names ending with a period are not supported on this file system. 此文件系统不支持以句点结尾的文件名。 - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. 此文件系统不支持包含字符 '%1' 的文件名 - + File name contains at least one invalid character 文件名包含至少一个无效字符 - + The file name is a reserved name on this file system. 此文件名是这个文件系统上的保留名。 - + Filename contains trailing spaces. 文件名包含结尾空白 - + Filename is too long. 文件名太长 - + File/Folder is ignored because it's hidden. 文件/文件夹被忽略,因为它是隐藏的。 - + Stat failed. 由于排除或错误,项目被跳过。 - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 冲突:服务器版本已下载,本地副本已重命名,但未上传。 - + The filename cannot be encoded on your file system. 文件名无法在您的文件系统上被编码 - + The filename is blacklisted on the server. 该文件名在服务器上被列入黑名单 - + File has extension reserved for virtual files. 文件有为虚拟文件保留的扩展名 - + size 大小 - + permissions 权限 - + file id 文件标识 - + server reported no %1 服务器报告无 %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 因“选择要同步的内容”黑名单而被忽略 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 不被允许,因为您没有向该文件夹添加子文件夹的权限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 不被允许,因为您没有在该文件夹中添加文件的权限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允许上传这个文件,因为它在这台服务器上是只读的,恢复中。 - + Moved to invalid target, restoring 移动到无效目标,恢复中。 - + Not allowed to remove, restoring 不允许移除,恢复中。 - + Error while reading the database 读取数据库时出错 - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 服务器在读取目录 '%1' 时回复了一个错误:%2 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 7226f26f73335..e432a0571ba4b 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -360,14 +360,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 編輯要略過的檔案 - - + + Create new folder 新增資料夾 - - + + Availability 可得性 @@ -402,17 +402,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 移除資料夾同步連線 - + Disable virtual file support … 停用虛擬檔案支援... - + Enable virtual file support %1 … 啟用虛擬檔案支援 %1 … - + (experimental) (實驗性) @@ -442,12 +442,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 移除資料夾同步連線 - + Disable virtual file support? 停用虛擬檔案支援? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -460,7 +460,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 此操作將中止任何當前正在運行的同步。 - + Disable support 停用支援 @@ -510,7 +510,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 登入 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。 @@ -550,7 +550,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1 沒有連線到 %2 - + Server configuration error: %1 at %2. 伺服器設定錯誤:%1 在 %2。 @@ -2966,132 +2966,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. 同步不支援符號連結 - + File is listed on the ignore list. 檔案被列在忽略清單。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. 此檔案系統不支援以「。」結尾的檔案名。 - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. 此檔案系統不支援含「%1」字元的檔案名稱。 - + File name contains at least one invalid character 檔案名稱含有不合法的字元 - + The file name is a reserved name on this file system. 此檔案名已被此檔案系統保留所用。 - + Filename contains trailing spaces. 檔案名的結尾為空白符。 - + Filename is too long. 檔案名稱太長。 - + File/Folder is ignored because it's hidden. 檔案或資料夾被隱藏,因此跳過 - + Stat failed. 狀態失敗。 - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 抵觸:已下載伺服器版本,近端版本已更名但並未上傳。 - + The filename cannot be encoded on your file system. 您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。 - + The filename is blacklisted on the server. 伺服器已將此檔名列為黑名單。 - + File has extension reserved for virtual files. 檔案名包含為虛擬檔案保留的擴展名。 - + size 大小 - + permissions 權限 - + file id 檔案 ID - + server reported no %1 伺服器報告沒有 %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 被忽略,因為它在“選擇要同步的內容”黑名單中 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允許上傳此檔案,因為它在伺服器上是唯讀的,正在還原 - + Moved to invalid target, restoring 已移至無效目標,正在還原 - + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,還原 - + Error while reading the database 讀取數據庫時發生錯誤。 - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 伺服器讀取目錄 '%1' 時發生錯誤:%2 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 6db45b5caa46d..d27f3ae981a32 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -359,14 +359,14 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 編輯要忽視的檔案 - - + + Create new folder 建立新資料夾 - - + + Availability 可用性 @@ -401,17 +401,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 移除資料夾同步連線 - + Disable virtual file support … 停用虛擬檔案支援…… - + Enable virtual file support %1 … 啟用虛擬檔案支援 %1…… - + (experimental) (實驗性) @@ -441,12 +441,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 移除資料夾同步連線 - + Disable virtual file support? 停用虛擬檔案支援? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -459,7 +459,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 此動作將會中止任何目前正在執行的同步。 - + Disable support 停用支援 @@ -509,7 +509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 登入 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 已不支援伺服器版本 %1!繼續的風險請自負。 @@ -549,7 +549,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 在 %2 沒有連線到 %1。 - + Server configuration error: %1 at %2. 伺服器設定錯誤:%1 於 %2。 @@ -2967,132 +2967,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. 同步不支援符號連結。 - + File is listed on the ignore list. 檔案被列在忽略清單。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. 此檔案系統不支援以「.」結尾的檔案名。 - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. 此檔案系統不支援包含「%1」字元的檔案名稱。 - + File name contains at least one invalid character 檔案名稱包含至少一個無效的字元 - + The file name is a reserved name on this file system. 此檔案名稱為檔案系統的保留名稱。 - + Filename contains trailing spaces. 檔案名稱的結尾為空格。 - + Filename is too long. 檔案名稱太長。 - + File/Folder is ignored because it's hidden. 因為檔案或資料夾被隱藏,因此被忽略。 - + Stat failed. 統計失敗。 - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 衝突:已下載伺服器的版本,本機版本已更名但並未上傳。 - + The filename cannot be encoded on your file system. 您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。 - + The filename is blacklisted on the server. 伺服器已將此檔名列為黑名單。 - + File has extension reserved for virtual files. 檔案有為虛擬檔案保留的副檔名。 - + size 大小 - + permissions 權限 - + file id 檔案 ID - + server reported no %1 伺服器回報沒有 %1 - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 由於「選擇要同步的內容」黑名單而被忽略 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 不允許,因為您無權新增子資料夾到該資料夾 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 不允許,因為您無權新增檔案到該資料夾 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允許上傳此檔案,因為這在伺服器上是唯讀,正在復原 - + Moved to invalid target, restoring 移動至無效目標,正在復原 - + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,正在復原 - + Error while reading the database 讀取資料庫時發生錯誤 - + Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 伺服器在讀取目錄「%1」回覆錯誤:%2