From f99a2249576ad5da5c5ce749d81a01ad3723f7f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Fri, 13 Sep 2024 00:23:59 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/ar.js | 9 +++++++++ l10n/ar.json | 9 +++++++++ l10n/de_DE.js | 9 +++++++++ l10n/de_DE.json | 9 +++++++++ l10n/gl.js | 21 +++++++++++++++------ l10n/gl.json | 21 +++++++++++++++------ l10n/ru.js | 1 + l10n/ru.json | 1 + l10n/sv.js | 11 +++++++++++ l10n/sv.json | 11 +++++++++++ l10n/uk.js | 1 + l10n/uk.json | 1 + l10n/zh_HK.js | 9 +++++++++ l10n/zh_HK.json | 9 +++++++++ l10n/zh_TW.js | 9 +++++++++ l10n/zh_TW.json | 9 +++++++++ 16 files changed, 128 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/l10n/ar.js b/l10n/ar.js index 04762933ab6..6e80f6ce23e 100644 --- a/l10n/ar.js +++ b/l10n/ar.js @@ -667,9 +667,17 @@ OC.L10N.register( "South Africa" : "إفريقيا الجنوبية", "Zambia" : "زامبيا", "Zimbabwe" : "زيمبابوي", + "Background blur" : "تضبيب خلفية الصورة", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "تعذر التحقُّق من دعم تحميل WASM. يرجى التحقق يدويًا مما إذا كان خادوم الويب لديك يتعامل مع ملفات `.wasm`.", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "لم يتم إعداد خادوم الويب لديك بالشكل الصحيح للتعامل مع ملفات `.wasm`. عادةً ما تكون هذه مشكلة في تكوين خادوم الوب Nginx. بالنسبة إلى الخلفية الضبابية، فإنها تحتاج إلى التعديل كذلك للتعامل مع ملفات \".wasm\". قارن إعدادات Nginx بالإعدادات الموصى بها في وثائق النظام.", "Federation" : "الإتحاد", + "It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "يوصى بشدة بتهيئة \"memcache.locking\" عند تمكين المحادثة الاتحادية.", "High-performance backend" : "خلفية أعلى اداء", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "يوصى بشدة بتهيئة ذاكرة تخزين مؤقت cache عند تشغيل تطبيق \"المحادثة\" Talk في نكست كلاود بواجهة خلفية عالية الأداء .", "Recording backend" : "خلفية التسجيل", + "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "لاستعمال تسجيل المحادثات في الخلفية يلزمك خلفية عالية الأداء.", + "SIP dial-in" : "الاتصال الهاتفي SIP ", + "Using the SIP functionality requires a High-performance backend." : "لاستعمال خاصية الاتصال الهاتفي SIP يلزمك خلفية عالية الأداء.", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "تاريخ غير صحيح, يجب أن يكون تنسيق التاريخ YYYY-MM-DD", "Conversation not found" : "المحادثة غير موجودة", "Path is already shared with this conversation" : "المسار سبقت مشاركته سلفاً مع هذه المحادثة", @@ -1566,6 +1574,7 @@ OC.L10N.register( "Start call" : "ابدء مكالمة", "End call" : "إقطَع المكالمة", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "تم تحديث تطبيق نكست كلاود التحدث يرجى تحديث الصفحة قبل بدء مكالمة او الانضمام الى مكالمة.", + "This call has just ended" : "المكالمة انتهت للتّو", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "لن تتمكن من الانضمام إلى المكالمة إلا بعد أن يبدأها المشرف.", "The call has been running for one hour." : "المكالمة ما زالت مستمرة منذ حوالي الساعة.", "Cancel recording start" : "إلغاء مباشرة التسجيل", diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json index 5e58afd9c2e..abf191e529c 100644 --- a/l10n/ar.json +++ b/l10n/ar.json @@ -665,9 +665,17 @@ "South Africa" : "إفريقيا الجنوبية", "Zambia" : "زامبيا", "Zimbabwe" : "زيمبابوي", + "Background blur" : "تضبيب خلفية الصورة", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "تعذر التحقُّق من دعم تحميل WASM. يرجى التحقق يدويًا مما إذا كان خادوم الويب لديك يتعامل مع ملفات `.wasm`.", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "لم يتم إعداد خادوم الويب لديك بالشكل الصحيح للتعامل مع ملفات `.wasm`. عادةً ما تكون هذه مشكلة في تكوين خادوم الوب Nginx. بالنسبة إلى الخلفية الضبابية، فإنها تحتاج إلى التعديل كذلك للتعامل مع ملفات \".wasm\". قارن إعدادات Nginx بالإعدادات الموصى بها في وثائق النظام.", "Federation" : "الإتحاد", + "It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "يوصى بشدة بتهيئة \"memcache.locking\" عند تمكين المحادثة الاتحادية.", "High-performance backend" : "خلفية أعلى اداء", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "يوصى بشدة بتهيئة ذاكرة تخزين مؤقت cache عند تشغيل تطبيق \"المحادثة\" Talk في نكست كلاود بواجهة خلفية عالية الأداء .", "Recording backend" : "خلفية التسجيل", + "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "لاستعمال تسجيل المحادثات في الخلفية يلزمك خلفية عالية الأداء.", + "SIP dial-in" : "الاتصال الهاتفي SIP ", + "Using the SIP functionality requires a High-performance backend." : "لاستعمال خاصية الاتصال الهاتفي SIP يلزمك خلفية عالية الأداء.", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "تاريخ غير صحيح, يجب أن يكون تنسيق التاريخ YYYY-MM-DD", "Conversation not found" : "المحادثة غير موجودة", "Path is already shared with this conversation" : "المسار سبقت مشاركته سلفاً مع هذه المحادثة", @@ -1564,6 +1572,7 @@ "Start call" : "ابدء مكالمة", "End call" : "إقطَع المكالمة", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "تم تحديث تطبيق نكست كلاود التحدث يرجى تحديث الصفحة قبل بدء مكالمة او الانضمام الى مكالمة.", + "This call has just ended" : "المكالمة انتهت للتّو", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "لن تتمكن من الانضمام إلى المكالمة إلا بعد أن يبدأها المشرف.", "The call has been running for one hour." : "المكالمة ما زالت مستمرة منذ حوالي الساعة.", "Cancel recording start" : "إلغاء مباشرة التسجيل", diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js index 10557ed6e09..dc302cd2769 100644 --- a/l10n/de_DE.js +++ b/l10n/de_DE.js @@ -667,9 +667,17 @@ OC.L10N.register( "South Africa" : "Südafrika", "Zambia" : "Sambia", "Zimbabwe" : "Simbabwe", + "Background blur" : "Hintergrund verwischt", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "Es konnte nicht geprüft werden, ob WASM-Ladeunterstützung verfügbar ist. Bitte prüfen Sie manuell, ob Ihr Webserver `.wasm`-Dateien bereitstellt.", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "Ihr Webserver ist nicht richtig eingerichtet, um `.wasm`-Dateien auszuliefern. Dies ist normalerweise ein Problem mit der Nginx-Konfiguration. Für die Hintergrundunschärfe muss eine Anpassung vorgenommen werden, um auch `.wasm`-Dateien auszuliefern. Vergleichen Sie Ihre Nginx-Konfiguration mit der empfohlenen Konfiguration in unserer Dokumentation.", "Federation" : "Federation", + "It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "Es wird dringend empfohlen, \"memcache.locking\" zu konfigurieren, wenn Talk Federation aktiviert ist.", "High-performance backend" : "Hochleistungs-Backend", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "Es wird dringend empfohlen, einen Speichercache zu konfigurieren, wenn Nextcloud Talk mit einem Hochleistungs-Backend ausgeführt wird.", "Recording backend" : "Aufzeichnungs-Backend", + "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "Die Verwendung des Aufzeichnungs-Backends erfordert ein Hochleistungs-Backend.", + "SIP dial-in" : "SIP-Einwahl", + "Using the SIP functionality requires a High-performance backend." : "Die Nutzung der SIP-Funktionalität erfordert ein Hochleistungs-Backend.", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Ungültiges Datum, Zulässiges Datumsformat: JJJJ-MM-TT", "Conversation not found" : "Unterhaltung nicht gefunden", "Path is already shared with this conversation" : "Der Pfad wurde bereits mit dieser Unterhaltung geteilt", @@ -1566,6 +1574,7 @@ OC.L10N.register( "Start call" : "Anruf starten", "End call" : "Anruf beenden", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk wurde aktualisiert, Sie müssen die Seite neu laden, bevor Sie einen Anruf starten oder einem Anruf beitreten können.", + "This call has just ended" : "Dieser Anruf wurde gerade beendet", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Sie können dem Anruf erst beitreten, nachdem ein Moderator ihn gestartet hat.", "The call has been running for one hour." : "Der Anruf läuft seit einer Stunde.", "Cancel recording start" : "Aufnahmestart abbrechen", diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index eee7edb1667..5b098d46185 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -665,9 +665,17 @@ "South Africa" : "Südafrika", "Zambia" : "Sambia", "Zimbabwe" : "Simbabwe", + "Background blur" : "Hintergrund verwischt", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "Es konnte nicht geprüft werden, ob WASM-Ladeunterstützung verfügbar ist. Bitte prüfen Sie manuell, ob Ihr Webserver `.wasm`-Dateien bereitstellt.", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "Ihr Webserver ist nicht richtig eingerichtet, um `.wasm`-Dateien auszuliefern. Dies ist normalerweise ein Problem mit der Nginx-Konfiguration. Für die Hintergrundunschärfe muss eine Anpassung vorgenommen werden, um auch `.wasm`-Dateien auszuliefern. Vergleichen Sie Ihre Nginx-Konfiguration mit der empfohlenen Konfiguration in unserer Dokumentation.", "Federation" : "Federation", + "It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "Es wird dringend empfohlen, \"memcache.locking\" zu konfigurieren, wenn Talk Federation aktiviert ist.", "High-performance backend" : "Hochleistungs-Backend", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "Es wird dringend empfohlen, einen Speichercache zu konfigurieren, wenn Nextcloud Talk mit einem Hochleistungs-Backend ausgeführt wird.", "Recording backend" : "Aufzeichnungs-Backend", + "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "Die Verwendung des Aufzeichnungs-Backends erfordert ein Hochleistungs-Backend.", + "SIP dial-in" : "SIP-Einwahl", + "Using the SIP functionality requires a High-performance backend." : "Die Nutzung der SIP-Funktionalität erfordert ein Hochleistungs-Backend.", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Ungültiges Datum, Zulässiges Datumsformat: JJJJ-MM-TT", "Conversation not found" : "Unterhaltung nicht gefunden", "Path is already shared with this conversation" : "Der Pfad wurde bereits mit dieser Unterhaltung geteilt", @@ -1564,6 +1572,7 @@ "Start call" : "Anruf starten", "End call" : "Anruf beenden", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk wurde aktualisiert, Sie müssen die Seite neu laden, bevor Sie einen Anruf starten oder einem Anruf beitreten können.", + "This call has just ended" : "Dieser Anruf wurde gerade beendet", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Sie können dem Anruf erst beitreten, nachdem ein Moderator ihn gestartet hat.", "The call has been running for one hour." : "Der Anruf läuft seit einer Stunde.", "Cancel recording start" : "Aufnahmestart abbrechen", diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js index 0ea49d81a20..db3bf5fd6c4 100644 --- a/l10n/gl.js +++ b/l10n/gl.js @@ -41,7 +41,7 @@ OC.L10N.register( "- Send voice messages, share your location or contact details" : "– Envíe mensaxes de voz, comparta a súa localización ou os datos de contacto", "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "– Engada grupos a unha conversa e engadiranse automaticamente novos membros ao grupo como participantes", "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "– Amosase unha vista previa do seu son e vídeo antes de unirse a unha chamada", - "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "– Agora pode esvaecer o seu fondo na vista de chamada de novo deseño", + "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "– Agora pode esvaer o seu fondo na vista de chamada de novo deseño", "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "– Os moderadores agora poden asignar permisos xerais e individuais aos participantes", "- You can now react to chat messages" : "– Agora pode reaccionar ás mensaxes de parola", "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "– Na barra lateral agora pode atopar unha vista xeral dos últimos elementos compartidos", @@ -667,9 +667,17 @@ OC.L10N.register( "South Africa" : "Suráfrica", "Zambia" : "Zambia", "Zimbabwe" : "Cimbabue", + "Background blur" : "Esvaer o fondo", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "Non foi posíbel comprobar a compatibilidade de carga de WASM. Comprobe manualmente se o seu servidor web serve ficheiros «.wasm».", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "O seu servidor web non está configurado correctamente para entregar ficheiros «.wasm». Este é normalmente un problema coa configuración de Nginx. Para o esvaemento do fondo, necesita un axuste para entregar tamén ficheiros «.wasm». Compare a súa configuración de Nginx coa configuración recomendada na nosa documentación.", "Federation" : "Federación", + "It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "Recoméndase encarecidamente configurar «memcache.locking» cando estea activada a federation de Talk.", "High-performance backend" : "Infraestrutura de alto rendemento", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "É moi recomendábel configurar unha caché de memoria cando se executa Talk de Nextcloud Talk cunha infraestrutura de alto rendemento.", "Recording backend" : "Infraestrutura de gravación", + "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "O uso da infraestrutura de gravación precisa dunha infraestrutura de alto rendemento.", + "SIP dial-in" : "Marcación SIP", + "Using the SIP functionality requires a High-performance backend." : "O uso da funcionalidade SIP precisa dunha infraestrutura de alto rendemento.", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Data incorrecta, o formato da data debe ser AAAA-MM-DD", "Conversation not found" : "Non se atopou a conversa", "Path is already shared with this conversation" : "A ruta xa está compartida con esta conversa", @@ -1220,7 +1228,7 @@ OC.L10N.register( "No camera" : "Sen cámara", "Display video as you will see it (mirrored)" : "Amosa o vídeo tal e como o verá (reflectido)", "Display video as others will see it" : "Amosa o vídeo tal e como o verán os demais", - "Blur" : "Esvaemento", + "Blur" : "Esvaer", "Upload" : "Enviar", "Files" : "Ficheiros", "File to share" : "Ficheiro para compartir", @@ -1539,7 +1547,7 @@ OC.L10N.register( "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Os sons para as notificacións de parolas e chamadas pódense axustar nos axustes persoais.", "Performance" : "Rendemento", "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "Esvaer a imaxe de fondo na chamada (pode aumentar a carga da GPU)", - "Background blur for Nextcloud instance can be adjusted in the theming settings." : "O desenfoque de fondo para a instancia de Nextcloud pódese axustar na configuración do tema.", + "Background blur for Nextcloud instance can be adjusted in the theming settings." : "O esvaemento de fondo para a instancia de Nextcloud pódese axustar na configuración do tema.", "Keyboard shortcuts" : "Atallos de teclado", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere a súa experiencia co Talk con estes atallos rápidos.", "Focus the chat input" : "Poñer en foco a entrada da parola", @@ -1566,6 +1574,7 @@ OC.L10N.register( "Start call" : "Iniciar chamada", "End call" : "Finalizar a chamada", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk foi actualizado, ten que volver cargar a páxina antes de poder comezar ou unirse a unha chamada.", + "This call has just ended" : "Esta chamada ven de rematar", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Só poderá unirse á chamada após que a inicie un moderador.", "The call has been running for one hour." : "A chamada leva unha hora en curso.", "Cancel recording start" : "Cancelar o inicio da gravación", @@ -1595,15 +1604,15 @@ OC.L10N.register( "Bad sent audio and screen quality." : "Mala calidade do son e da pantalla enviados.", "Bad sent audio and video quality." : "Mala calidade do son e vídeo enviados.", "Bad sent audio quality." : "Mala calidade do son enviado.", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou do seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a Internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. ", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan velo.", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou do seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo e ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar a súa pantalla compartida.", "Disable screenshare" : "Desactivar a pantalla compartida", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Ou a súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou o seu vídeo.", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Ou a súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou do seu vídeo.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo.", "Screen sharing is not supported by your browser." : "O navegador non admite a compartición de pantalla.", diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json index ce5d6c1ac7b..05ab2dde653 100644 --- a/l10n/gl.json +++ b/l10n/gl.json @@ -39,7 +39,7 @@ "- Send voice messages, share your location or contact details" : "– Envíe mensaxes de voz, comparta a súa localización ou os datos de contacto", "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "– Engada grupos a unha conversa e engadiranse automaticamente novos membros ao grupo como participantes", "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "– Amosase unha vista previa do seu son e vídeo antes de unirse a unha chamada", - "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "– Agora pode esvaecer o seu fondo na vista de chamada de novo deseño", + "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "– Agora pode esvaer o seu fondo na vista de chamada de novo deseño", "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "– Os moderadores agora poden asignar permisos xerais e individuais aos participantes", "- You can now react to chat messages" : "– Agora pode reaccionar ás mensaxes de parola", "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "– Na barra lateral agora pode atopar unha vista xeral dos últimos elementos compartidos", @@ -665,9 +665,17 @@ "South Africa" : "Suráfrica", "Zambia" : "Zambia", "Zimbabwe" : "Cimbabue", + "Background blur" : "Esvaer o fondo", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "Non foi posíbel comprobar a compatibilidade de carga de WASM. Comprobe manualmente se o seu servidor web serve ficheiros «.wasm».", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "O seu servidor web non está configurado correctamente para entregar ficheiros «.wasm». Este é normalmente un problema coa configuración de Nginx. Para o esvaemento do fondo, necesita un axuste para entregar tamén ficheiros «.wasm». Compare a súa configuración de Nginx coa configuración recomendada na nosa documentación.", "Federation" : "Federación", + "It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "Recoméndase encarecidamente configurar «memcache.locking» cando estea activada a federation de Talk.", "High-performance backend" : "Infraestrutura de alto rendemento", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "É moi recomendábel configurar unha caché de memoria cando se executa Talk de Nextcloud Talk cunha infraestrutura de alto rendemento.", "Recording backend" : "Infraestrutura de gravación", + "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "O uso da infraestrutura de gravación precisa dunha infraestrutura de alto rendemento.", + "SIP dial-in" : "Marcación SIP", + "Using the SIP functionality requires a High-performance backend." : "O uso da funcionalidade SIP precisa dunha infraestrutura de alto rendemento.", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Data incorrecta, o formato da data debe ser AAAA-MM-DD", "Conversation not found" : "Non se atopou a conversa", "Path is already shared with this conversation" : "A ruta xa está compartida con esta conversa", @@ -1218,7 +1226,7 @@ "No camera" : "Sen cámara", "Display video as you will see it (mirrored)" : "Amosa o vídeo tal e como o verá (reflectido)", "Display video as others will see it" : "Amosa o vídeo tal e como o verán os demais", - "Blur" : "Esvaemento", + "Blur" : "Esvaer", "Upload" : "Enviar", "Files" : "Ficheiros", "File to share" : "Ficheiro para compartir", @@ -1537,7 +1545,7 @@ "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Os sons para as notificacións de parolas e chamadas pódense axustar nos axustes persoais.", "Performance" : "Rendemento", "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "Esvaer a imaxe de fondo na chamada (pode aumentar a carga da GPU)", - "Background blur for Nextcloud instance can be adjusted in the theming settings." : "O desenfoque de fondo para a instancia de Nextcloud pódese axustar na configuración do tema.", + "Background blur for Nextcloud instance can be adjusted in the theming settings." : "O esvaemento de fondo para a instancia de Nextcloud pódese axustar na configuración do tema.", "Keyboard shortcuts" : "Atallos de teclado", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere a súa experiencia co Talk con estes atallos rápidos.", "Focus the chat input" : "Poñer en foco a entrada da parola", @@ -1564,6 +1572,7 @@ "Start call" : "Iniciar chamada", "End call" : "Finalizar a chamada", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk foi actualizado, ten que volver cargar a páxina antes de poder comezar ou unirse a unha chamada.", + "This call has just ended" : "Esta chamada ven de rematar", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Só poderá unirse á chamada após que a inicie un moderador.", "The call has been running for one hour." : "A chamada leva unha hora en curso.", "Cancel recording start" : "Cancelar o inicio da gravación", @@ -1593,15 +1602,15 @@ "Bad sent audio and screen quality." : "Mala calidade do son e da pantalla enviados.", "Bad sent audio and video quality." : "Mala calidade do son e vídeo enviados.", "Bad sent audio quality." : "Mala calidade do son enviado.", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou do seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a Internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. ", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan velo.", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou do seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo e ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar a súa pantalla compartida.", "Disable screenshare" : "Desactivar a pantalla compartida", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Ou a súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou o seu vídeo.", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Ou a súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou do seu vídeo.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo.", "Screen sharing is not supported by your browser." : "O navegador non admite a compartición de pantalla.", diff --git a/l10n/ru.js b/l10n/ru.js index 27d3f4fe55e..9998de2a3ef 100644 --- a/l10n/ru.js +++ b/l10n/ru.js @@ -1215,6 +1215,7 @@ OC.L10N.register( "Message read by everyone who shares their reading status" : "Сообщение прочитано всеми пользователями, включившими отчёт о прочтении", "Message sent" : "Сообщение отправлено", "Deleting message" : "Сообщение удаляется", + "Message deleted successfully, but a bot or Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Сообщение успешно удалено, но настроен бот или Matterbridge, и сообщение может быть уже распространено на другие сервисы", "Message deleted successfully" : "Сообщение удалено", "Message could not be deleted because it is too old" : "Сообщение не может быть удалено, т.к. оно было отправлено давно", "Only normal chat messages can be deleted" : "Возможно удалять только обычные сообщения", diff --git a/l10n/ru.json b/l10n/ru.json index 71e2d66205c..bc037a44a57 100644 --- a/l10n/ru.json +++ b/l10n/ru.json @@ -1213,6 +1213,7 @@ "Message read by everyone who shares their reading status" : "Сообщение прочитано всеми пользователями, включившими отчёт о прочтении", "Message sent" : "Сообщение отправлено", "Deleting message" : "Сообщение удаляется", + "Message deleted successfully, but a bot or Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Сообщение успешно удалено, но настроен бот или Matterbridge, и сообщение может быть уже распространено на другие сервисы", "Message deleted successfully" : "Сообщение удалено", "Message could not be deleted because it is too old" : "Сообщение не может быть удалено, т.к. оно было отправлено давно", "Only normal chat messages can be deleted" : "Возможно удалять только обычные сообщения", diff --git a/l10n/sv.js b/l10n/sv.js index 3f6e032096a..9664964d6d2 100644 --- a/l10n/sv.js +++ b/l10n/sv.js @@ -667,9 +667,17 @@ OC.L10N.register( "South Africa" : "Sydafrika", "Zambia" : "Zambia", "Zimbabwe" : "Zimbabwe", + "Background blur" : "Suddig bakgrund", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "Kunde inte kontrollera stöd för laddning av WASM. Kontrollera manuellt om din webbserver tillhandahåller .wasm-filer.", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "Din webbserver är inte korrekt konfigurerad för att leverera .wasm-filer. Detta är vanligtvis ett problem med Nginx-konfigurationen. För att suddig bakgrund ska fungera behöver konfigurationen justeras så att den även levererar .wasm-filer. Jämför din Nginx-konfiguration med den rekommenderade konfigurationen i vår dokumentation.", "Federation" : "Federation", + "It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "Det rekommenderas starkt att konfigurera \"memcache.locking\" när Talk Federation är aktiverat.", "High-performance backend" : "High-performance backend", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "Det rekommenderas starkt att konfigurera en minnescache när du kör Nextcloud Talk med en High-performance backend.", "Recording backend" : "Recording backend", + "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "För att kunna använda recording backend krävs en High-performance backend.", + "SIP dial-in" : "SIP-uppringning", + "Using the SIP functionality requires a High-performance backend." : "Användning av SIP-funktionalitet kräver en High-performance backend.", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Felaktigt datum, datumformat måste vara ÅÅÅÅ-MM-DD", "Conversation not found" : "Konversationen hittades inte", "Path is already shared with this conversation" : "Sökvägen är redan delad med denna konversation", @@ -1099,6 +1107,8 @@ OC.L10N.register( "Connection password" : "Anslutningslösenord", "IRC channel" : "IRC-kanal", "Channel password" : "Kanallösenord", + "NickServ nickname" : "NickServ smeknamn", + "NickServ password" : "NickServ lösenord", "Use TLS" : "Använd TLS", "Use SASL" : "Använd SASL", "Tenant ID" : "Tenant-ID", @@ -1564,6 +1574,7 @@ OC.L10N.register( "Start call" : "Starta samtal", "End call" : "Avsluta samtal", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk uppdaterades, du måste ladda om sidan innan du kan starta eller gå med i ett samtal.", + "This call has just ended" : "Detta samtal har just avslutats", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Du kommer att kunna gå med i samtalet först när en moderator startar det.", "The call has been running for one hour." : "Samtalet har pågått i en timme.", "Cancel recording start" : "Avbryt start av inspelning", diff --git a/l10n/sv.json b/l10n/sv.json index 22b352e58ad..64330f89919 100644 --- a/l10n/sv.json +++ b/l10n/sv.json @@ -665,9 +665,17 @@ "South Africa" : "Sydafrika", "Zambia" : "Zambia", "Zimbabwe" : "Zimbabwe", + "Background blur" : "Suddig bakgrund", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "Kunde inte kontrollera stöd för laddning av WASM. Kontrollera manuellt om din webbserver tillhandahåller .wasm-filer.", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "Din webbserver är inte korrekt konfigurerad för att leverera .wasm-filer. Detta är vanligtvis ett problem med Nginx-konfigurationen. För att suddig bakgrund ska fungera behöver konfigurationen justeras så att den även levererar .wasm-filer. Jämför din Nginx-konfiguration med den rekommenderade konfigurationen i vår dokumentation.", "Federation" : "Federation", + "It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "Det rekommenderas starkt att konfigurera \"memcache.locking\" när Talk Federation är aktiverat.", "High-performance backend" : "High-performance backend", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "Det rekommenderas starkt att konfigurera en minnescache när du kör Nextcloud Talk med en High-performance backend.", "Recording backend" : "Recording backend", + "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "För att kunna använda recording backend krävs en High-performance backend.", + "SIP dial-in" : "SIP-uppringning", + "Using the SIP functionality requires a High-performance backend." : "Användning av SIP-funktionalitet kräver en High-performance backend.", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Felaktigt datum, datumformat måste vara ÅÅÅÅ-MM-DD", "Conversation not found" : "Konversationen hittades inte", "Path is already shared with this conversation" : "Sökvägen är redan delad med denna konversation", @@ -1097,6 +1105,8 @@ "Connection password" : "Anslutningslösenord", "IRC channel" : "IRC-kanal", "Channel password" : "Kanallösenord", + "NickServ nickname" : "NickServ smeknamn", + "NickServ password" : "NickServ lösenord", "Use TLS" : "Använd TLS", "Use SASL" : "Använd SASL", "Tenant ID" : "Tenant-ID", @@ -1562,6 +1572,7 @@ "Start call" : "Starta samtal", "End call" : "Avsluta samtal", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk uppdaterades, du måste ladda om sidan innan du kan starta eller gå med i ett samtal.", + "This call has just ended" : "Detta samtal har just avslutats", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Du kommer att kunna gå med i samtalet först när en moderator startar det.", "The call has been running for one hour." : "Samtalet har pågått i en timme.", "Cancel recording start" : "Avbryt start av inspelning", diff --git a/l10n/uk.js b/l10n/uk.js index f67a4b2ad5e..43a8f56dccb 100644 --- a/l10n/uk.js +++ b/l10n/uk.js @@ -1096,6 +1096,7 @@ OC.L10N.register( "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud знаходиться в режимі технічного обслуговування, будь ласка, перезавантажте сторінку", "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Браузер, який ви використовуєте, не повністю підтримується Nextcloud Talk. Будь ласка, використовуйте останню версію Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera або Apple Safari.", "Conversation link copied to clipboard" : "Посилання на розмову скопійовано в буфер обміну", + "Error while parsing a PROPFIND error" : "Помилка під час обробки помилки PROPFIND", "Sending signaling message has failed" : "Не вдалося передати повідомлення сигналізації.", "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Втрачено зв'язок із сервером сигналізації. Триває спроба відновити зв'язок.", "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Втрачено зв'язок із сервером сигналізації. Спробуйте перезавантажити сторінку вручну.", diff --git a/l10n/uk.json b/l10n/uk.json index 59cc8714c99..d49f5c6793c 100644 --- a/l10n/uk.json +++ b/l10n/uk.json @@ -1094,6 +1094,7 @@ "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud знаходиться в режимі технічного обслуговування, будь ласка, перезавантажте сторінку", "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Браузер, який ви використовуєте, не повністю підтримується Nextcloud Talk. Будь ласка, використовуйте останню версію Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera або Apple Safari.", "Conversation link copied to clipboard" : "Посилання на розмову скопійовано в буфер обміну", + "Error while parsing a PROPFIND error" : "Помилка під час обробки помилки PROPFIND", "Sending signaling message has failed" : "Не вдалося передати повідомлення сигналізації.", "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Втрачено зв'язок із сервером сигналізації. Триває спроба відновити зв'язок.", "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Втрачено зв'язок із сервером сигналізації. Спробуйте перезавантажити сторінку вручну.", diff --git a/l10n/zh_HK.js b/l10n/zh_HK.js index 04320f82529..e1310a85e7d 100644 --- a/l10n/zh_HK.js +++ b/l10n/zh_HK.js @@ -667,9 +667,17 @@ OC.L10N.register( "South Africa" : "南非", "Zambia" : "贊比亞", "Zimbabwe" : "津巴布韋", + "Background blur" : "背景模糊", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "無法檢查 WASM 載入支援。請手動檢查您的網路伺服器是否可服務 `.wasm` 檔案。", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "您的伺服器並未正確的設定,因此無法傳遞 `.wasm` 的檔案。這通常是因為 Nginx 的設定問題所導致。對於背景模糊來說,需要一些調整才能一併傳遞 `.wasm` 的檔案。請檢查您的 Nginx 設定,和 Nextcloud 說明文件中提到的建議設定。", "Federation" : "聯盟", + "It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "強烈建議在啟用聯盟 Talk 時設定「memcache.locking」。", "High-performance backend" : "高性能後端", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "強烈建議在使用高效能後端執行 Nextcloud Talk 時設定記憶體快取。", "Recording backend" : "記録後端系統中", + "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "使用錄製後端需要高效能後端。", + "SIP dial-in" : "SIP 撥入", + "Using the SIP functionality requires a High-performance backend." : "使用 SIP 功能需要高效能後端。", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "無效的日期,需為 YYYY-MM-DD 格式", "Conversation not found" : "未找到對話", "Path is already shared with this conversation" : "已與此對話分享路徑", @@ -1566,6 +1574,7 @@ OC.L10N.register( "Start call" : "開始通話", "End call" : "結束通話", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk已更新,您需要重新加載頁面才能開始或加入通話。", + "This call has just ended" : "此通話剛結束", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "只有主持人發起通話後,您才能加入該通話。", "The call has been running for one hour." : "請注意,通話已經持續一個小時了。", "Cancel recording start" : "取消錄製開始", diff --git a/l10n/zh_HK.json b/l10n/zh_HK.json index 7cc50ef2ec0..4cba263178e 100644 --- a/l10n/zh_HK.json +++ b/l10n/zh_HK.json @@ -665,9 +665,17 @@ "South Africa" : "南非", "Zambia" : "贊比亞", "Zimbabwe" : "津巴布韋", + "Background blur" : "背景模糊", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "無法檢查 WASM 載入支援。請手動檢查您的網路伺服器是否可服務 `.wasm` 檔案。", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "您的伺服器並未正確的設定,因此無法傳遞 `.wasm` 的檔案。這通常是因為 Nginx 的設定問題所導致。對於背景模糊來說,需要一些調整才能一併傳遞 `.wasm` 的檔案。請檢查您的 Nginx 設定,和 Nextcloud 說明文件中提到的建議設定。", "Federation" : "聯盟", + "It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "強烈建議在啟用聯盟 Talk 時設定「memcache.locking」。", "High-performance backend" : "高性能後端", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "強烈建議在使用高效能後端執行 Nextcloud Talk 時設定記憶體快取。", "Recording backend" : "記録後端系統中", + "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "使用錄製後端需要高效能後端。", + "SIP dial-in" : "SIP 撥入", + "Using the SIP functionality requires a High-performance backend." : "使用 SIP 功能需要高效能後端。", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "無效的日期,需為 YYYY-MM-DD 格式", "Conversation not found" : "未找到對話", "Path is already shared with this conversation" : "已與此對話分享路徑", @@ -1564,6 +1572,7 @@ "Start call" : "開始通話", "End call" : "結束通話", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk已更新,您需要重新加載頁面才能開始或加入通話。", + "This call has just ended" : "此通話剛結束", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "只有主持人發起通話後,您才能加入該通話。", "The call has been running for one hour." : "請注意,通話已經持續一個小時了。", "Cancel recording start" : "取消錄製開始", diff --git a/l10n/zh_TW.js b/l10n/zh_TW.js index 905eede5199..3c8f5decffc 100644 --- a/l10n/zh_TW.js +++ b/l10n/zh_TW.js @@ -667,9 +667,17 @@ OC.L10N.register( "South Africa" : "南非", "Zambia" : "尚比亞", "Zimbabwe" : "辛巴威", + "Background blur" : "背景模糊", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "無法檢查 WASM 載入支援。請手動檢查您的網路伺服器是否可服務 `.wasm` 檔案。", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "您的伺服器並未正確的設定,因此無法傳遞 `.wasm` 的檔案。這通常是因為 Nginx 的設定問題所導致。對於背景模糊來說,需要一些調整才能一併傳遞 `.wasm` 的檔案。請檢查您的 Nginx 設定,和 Nextcloud 說明文件中提到的建議設定。", "Federation" : "聯盟", + "It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "強烈建議在啟用聯盟 Talk 時設定「memcache.locking」。", "High-performance backend" : "高效能後端", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "強烈建議在使用高效能後端執行 Nextcloud Talk 時設定記憶體快取。", "Recording backend" : "錄製後端", + "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "使用錄製後端需要高效能後端。", + "SIP dial-in" : "SIP 撥入", + "Using the SIP functionality requires a High-performance backend." : "使用 SIP 功能需要高效能後端。", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "無效的日期,需為 YYYY-MM-DD 格式", "Conversation not found" : "找不到對話", "Path is already shared with this conversation" : "已與此對話分享路徑", @@ -1566,6 +1574,7 @@ OC.L10N.register( "Start call" : "開始通話", "End call" : "結束通話", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk 已更新,您必須在開始或加入通話前重新載入頁面。", + "This call has just ended" : "此通話剛結束", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "您僅能在主持人開始通話後才能加入。", "The call has been running for one hour." : "通話已經持續一個小時了。", "Cancel recording start" : "取消錄音開始", diff --git a/l10n/zh_TW.json b/l10n/zh_TW.json index e445e3f8e34..acafda36e9b 100644 --- a/l10n/zh_TW.json +++ b/l10n/zh_TW.json @@ -665,9 +665,17 @@ "South Africa" : "南非", "Zambia" : "尚比亞", "Zimbabwe" : "辛巴威", + "Background blur" : "背景模糊", + "Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "無法檢查 WASM 載入支援。請手動檢查您的網路伺服器是否可服務 `.wasm` 檔案。", + "Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "您的伺服器並未正確的設定,因此無法傳遞 `.wasm` 的檔案。這通常是因為 Nginx 的設定問題所導致。對於背景模糊來說,需要一些調整才能一併傳遞 `.wasm` 的檔案。請檢查您的 Nginx 設定,和 Nextcloud 說明文件中提到的建議設定。", "Federation" : "聯盟", + "It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "強烈建議在啟用聯盟 Talk 時設定「memcache.locking」。", "High-performance backend" : "高效能後端", + "It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend." : "強烈建議在使用高效能後端執行 Nextcloud Talk 時設定記憶體快取。", "Recording backend" : "錄製後端", + "Using the recording backend requires a High-performance backend." : "使用錄製後端需要高效能後端。", + "SIP dial-in" : "SIP 撥入", + "Using the SIP functionality requires a High-performance backend." : "使用 SIP 功能需要高效能後端。", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "無效的日期,需為 YYYY-MM-DD 格式", "Conversation not found" : "找不到對話", "Path is already shared with this conversation" : "已與此對話分享路徑", @@ -1564,6 +1572,7 @@ "Start call" : "開始通話", "End call" : "結束通話", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk 已更新,您必須在開始或加入通話前重新載入頁面。", + "This call has just ended" : "此通話剛結束", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "您僅能在主持人開始通話後才能加入。", "The call has been running for one hour." : "通話已經持續一個小時了。", "Cancel recording start" : "取消錄音開始",