diff --git a/src/frontend/apps/impress/src/i18n/conf.ts b/src/frontend/apps/impress/src/i18n/conf.ts index 9b2b1f053..92150a5dc 100644 --- a/src/frontend/apps/impress/src/i18n/conf.ts +++ b/src/frontend/apps/impress/src/i18n/conf.ts @@ -1,3 +1,3 @@ -export const LANGUAGES_ALLOWED = ['en', 'fr']; +export const LANGUAGES_ALLOWED = ['en', 'fr', 'de']; export const LANGUAGE_LOCAL_STORAGE = 'impress-language'; export const BASE_LANGUAGE = 'fr'; diff --git a/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json b/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json index 89b075d2e..e9ebc3f1d 100644 --- a/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json +++ b/src/frontend/apps/impress/src/i18n/translations.json @@ -128,5 +128,134 @@ "accessibility-not-audit": "docs.numerique.gouv.fr n'est pas en conformité avec le RGAA 4.1. Le site n'a pas encore été audité.", "you have reported to the website manager a lack of accessibility that prevents you from accessing content or one of the services of the portal and you have not received a satisfactory response.": "vous avez signalé au responsable du site internet un défaut d'accessibilité qui vous empêche d'accéder à un contenu ou à un des services du portail et vous n'avez pas obtenu de réponse satisfaisante." } + }, + "de": { + "translation": { + "\"{{email}}\" is already invited to the document.": "\"{{email}}\" ist bereits zum Dokument eingeladen.", + "Accessibility": "Barrierefreiheit", + "Accessibility statement": "Erklärung zur Barrierefreiheit", + "Address:": "Adresse:", + "Administrator": "Administrator", + "Are you sure you want to delete the document \"{{title}}\"?": "Sind Sie sicher, dass Sie das Dokument \"{{title}}\" löschen möchten?", + "Back to home page": "Zurück zur Startseite", + "Can't load this page, please check your internet connection.": "Diese Seite kann nicht geladen werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.", + "Cancel": "Abbrechen", + "Choose a role": "Wählen Sie eine Rolle", + "Close the document version panel": "Schließen Sie das Dokumentenversionsfenster", + "Close the modal": "Schließen Sie das Modalfenster", + "Compliance status": "Compliance-Status", + "Confirm deletion": "Löschung bestätigen", + "Content modal to delete document": "Inhaltsmodal zum Löschen des Dokuments", + "Content modal to generate a PDF": "Inhaltsmodal zum Generieren eines PDFs", + "Cookies placed": "Platzierte Cookies", + "Copyright": "Urheberrecht", + "Create a new document": "Neues Dokument erstellen", + "Create the document": "Dokument erstellen", + "Created at": "Erstellt am", + "Current version": "Aktuelle Version", + "Datagrid of the documents page {{page}}": "Datagrid der Dokumentenseite {{page}}", + "Defender of Rights - Free response - 71120 75342 Paris CEDEX 07": "Verteidiger der Rechte - Kostenlose Antwort - 71120 75342 Paris CEDEX 07", + "Delete document": "Dokument löschen", + "Deleting the document \"{{title}}\"": "Lösche das Dokument \"{{title}}\"", + "Docs": "Dokumente", + "Docs Description": "Beschreibung von Docs", + "Docs Logo": "Docs-Logo", + "Document icon": "Dokumentensymbol", + "Document name": "Dokumentenname", + "Document version panel": "Dokumentenversionsfenster", + "Documents": "Dokumente", + "Download": "Herunterladen", + "E-mail:": "E-Mail:", + "Editor": "Editor", + "Enter the new name of the selected document.": "Geben Sie den neuen Namen des ausgewählten Dokuments ein.", + "Established on December 20, 2023.": "Gegründet am 20. Dezember 2023.", + "Failed to add the member in the document.": "Fehler beim Hinzufügen des Mitglieds zum Dokument.", + "Failed to create the invitation for {{email}}.": "Fehler beim Erstellen der Einladung für {{email}}.", + "Find a member to add to the document": "Suchen Sie ein Mitglied, das dem Dokument hinzugefügt werden soll", + "Freedom Equality Fraternity Logo": "Logo Freiheit Gleichheit Brüderlichkeit", + "French Interministerial Directorate for Digital Affairs (DINUM), 20 avenue de Ségur 75007 Paris.": "Französische Interministerielle Direktion für Digitale Angelegenheiten (DINUM), 20 avenue de Ségur 75007 Paris.", + "Generate PDF": "PDF generieren", + "Generate a PDF from your document, it will be inserted in the selected template.": "Generieren Sie ein PDF aus Ihrem Dokument, es wird in die ausgewählte Vorlage eingefügt.", + "If you are unable to access a content or a service, you can contact the person responsible for https://lasuite.numerique.gouv.fr to be directed to an accessible alternative or to obtain the content in another form.": "Wenn Sie keinen Zugriff auf Inhalte oder einen Service haben, können Sie sich an die für https://lasuite.numerique.gouv.fr verantwortliche Person wenden, um eine zugängliche Alternative zu erhalten oder den Inhalt in einer anderen Form zu erhalten.", + "Illustration:": "Illustration:", + "Improvement and contact": "Verbesserung und Kontakt", + "Invitation sent to {{email}}.": "Einladung an {{email}} gesendet.", + "Invite new members to {{title}}": "Neue Mitglieder zu {{title}} einladen", + "Is it public ?": "Ist es öffentlich?", + "It is the card information about the document.": "Es handelt sich um die Karteninformationen zum Dokument.", + "It seems that the page you are looking for does not exist or cannot be displayed correctly.": "Es scheint, dass die von Ihnen gesuchte Seite nicht existiert oder nicht korrekt angezeigt werden kann.", + "It's true, you didn't have to click on a block that covers half the page to say you agree to the placement of cookies — even if you don't know what it means!": "Es stimmt, Sie mussten nicht auf einen Block klicken, der die halbe Seite bedeckt, um zu sagen, dass Sie der Platzierung von Cookies zustimmen - auch wenn Sie nicht wissen, was es bedeutet!", + "Language": "Sprache", + "Language Icon": "Sprachsymbol", + "Legal Notice": "Impressum", + "Legal notice": "Impressum", + "List members card": "Kartenliste der Mitglieder", + "Logout": "Abmelden", + "Marianne Logo": "Marianne-Logo", + "Members": "Mitglieder", + "More info?": "Mehr Infos?", + "My account": "Mein Konto", + "No editor found": "Kein Editor gefunden", + "Nothing exceptional, no special privileges related to a .gouv.fr.": "Nichts Außergewöhnliches, keine besonderen Privilegien im Zusammenhang mit .gouv.fr.", + "Offline ?!": "Offline?!", + "Open the document options": "Öffnen Sie die Dokumentoptionen", + "Open the document version panel": "Öffnen Sie das Dokumentenversionsfenster", + "Open the version options": "Öffnen Sie die Versionsoptionen", + "Ouch !": "Autsch!", + "Owner": "Besitzer", + "Owners:": "Besitzer:", + "Personal data and cookies": "Personenbezogene Daten und Cookies", + "Public": "Öffentlich", + "Publication Director": "Verantwortlicher Herausgeber", + "Publisher": "Herausgeber", + "Read only, you cannot edit document versions.": "Nur lesbar, Sie können Dokumentenversionen nicht bearbeiten.", + "Read only, you cannot edit this document.": "Nur lesbar, Sie können dieses Dokument nicht bearbeiten.", + "Reader": "Leser", + "Remedies": "Abhilfe", + "Restore the version": "Version wiederherstellen", + "Role": "Rolle", + "Search by email": "Nach E-Mail suchen", + "Send a letter by post (free of charge, no stamp needed):": "Senden Sie einen Brief per Post (kostenlos, kein Porto erforderlich):", + "Share": "Teilen", + "Something bad happens, please retry.": "Etwas ist schief gelaufen, bitte versuchen Sie es erneut.", + "Stéphanie Schaer: Interministerial Digital Director (DINUM).": "Stéphanie Schaer: Interministerielle Digitaldirektorin (DINUM).", + "Template": "Vorlage", + "The document has been deleted.": "Das Dokument wurde gelöscht.", + "The document has been updated.": "Das Dokument wurde aktualisiert.", + "The member has been removed from the document": "Das Mitglied wurde aus dem Dokument entfernt", + "The role has been updated": "Die Rolle wurde aktualisiert", + "The team in charge of the digital workspace \"La Suite numérique\" can be contacted directly at": "Das Team, das für den digitalen Arbeitsbereich \"La Suite numérique\" zuständig ist, kann direkt kontaktiert werden unter", + "This accessibility statement applies to the site hosted on": "Diese Erklärung zur Barrierefreiheit gilt für die auf dem gehosteten Website", + "This allows us to measure the number of visits and understand which pages are the most viewed.": "Dies ermöglicht es uns, die Anzahl der Besuche zu messen und zu verstehen, welche Seiten am häufigsten angesehen werden.", + "This procedure should be used in the following case:": "Dieses Verfahren sollte in folgendem Fall verwendet werden:", + "This site does not display a cookie consent banner, why?": "Diese Website zeigt kein Banner zur Zustimmung von Cookies an, warum?", + "This site places a small text file (a \"cookie\") on your computer when you visit it.": "Diese Website platziert beim Besuch auf Ihrem Computer eine kleine Textdatei (ein \"Cookie\").", + "This will protect your privacy, but will also prevent the owner from learning from your actions and creating a better experience for you and other users.": "Dies schützt Ihre Privatsphäre, verhindert jedoch auch, dass der Eigentümer aus Ihren Aktionen lernt und eine bessere Erfahrung für Sie und andere Benutzer schafft.", + "Unless otherwise stated, all content on this site is under": "Sofern nicht anders angegeben, steht der gesamte Inhalt dieser Website unter", + "Update document": "Dokument aktualisieren", + "Update document \"{{documentTitle}}\"": "Dokument \"{{documentTitle}}\" aktualisieren", + "Updated at": "Aktualisiert am", + "User {{email}} added to the document.": "Benutzer {{email}} wurde dem Dokument hinzugefügt.", + "VERSIONS": "VERSIONEN", + "Validate": "Bestätigen", + "Validate the modification": "Änderung bestätigen", + "We didn't find a mail matching, try to be more accurate": "Wir haben keine übereinstimmende E-Mail gefunden, versuchen Sie genauer zu sein", + "We simply comply with the law, which states that certain audience measurement tools, properly configured to respect privacy, are exempt from prior authorization.": "Wir halten uns einfach an das Gesetz, das besagt, dass bestimmte Publikumsmessungstools, die ordnungsgemäß konfiguriert sind, um die Privatsphäre zu respektieren, von einer vorherigen Genehmigung befreit sind.", + "We try to respond within 2 working days.": "Wir versuchen, innerhalb von 2 Arbeitstagen zu antworten.", + "You are the sole owner of this group, make another member the group owner before you can change your own role or be removed from your document.": "Sie sind der alleinige Besitzer dieser Gruppe. Machen Sie ein anderes Mitglied zum Gruppenbesitzer, bevor Sie Ihre eigene Rolle ändern oder aus Ihrem Dokument entfernt werden können.", + "You can oppose the tracking of your browsing on this website.": "Sie können der Verfolgung Ihres Surfverhaltens auf dieser Website widersprechen.", + "You can:": "Sie können:", + "You cannot update the role or remove other owner.": "Sie können die Rolle nicht aktualisieren oder einen anderen Besitzer entfernen.", + "You don't have any document yet.": "Sie haben noch kein Dokument.", + "Your document \"{{docTitle}}\" has been saved.": "Ihr Dokument \"{{docTitle}}\" wurde gespeichert.", + "Your pdf was downloaded succesfully": "Ihr PDF wurde erfolgreich heruntergeladen", + "Your role": "Ihre Rolle", + "Your role:": "Ihre Rolle:", + "accessibility-contact-defenseurdesdroits": "Kontaktieren Sie den Beauftragten für die Rechte des Bürgers in Ihrer Region", + "accessibility-dinum-services": "DINUM verpflichtet sich, seine digitalen Dienste barrierefrei zu gestalten, gemäß Artikel 47 des Gesetzes Nr. 2005-102 vom 11. Februar 2005.", + "accessibility-form-defenseurdesdroits": "Schreiben Sie eine Nachricht an den Beauftragten für die Rechte des Bürgers", + "accessibility-not-audit": "docs.numerique.gouv.fr entspricht nicht den Anforderungen des RGAA 4.1. Die Website wurde noch nicht auditiert.", + "you have reported to the website manager a lack of accessibility that prevents you from accessing content or one of the services of the portal and you have not received a satisfactory response.": "Sie haben dem Website-Manager einen Mangel an Barrierefreiheit gemeldet, der Ihnen den Zugriff auf Inhalte oder einen der Dienste des Portals verwehrt, und Sie haben keine zufriedenstellende Antwort erhalten." + } } }