diff --git a/languages/it_IT.mo b/languages/it_IT.mo new file mode 100644 index 000000000..35cd45924 Binary files /dev/null and b/languages/it_IT.mo differ diff --git a/languages/it_IT.po b/languages/it_IT.po new file mode 100644 index 000000000..a6f6f905f --- /dev/null +++ b/languages/it_IT.po @@ -0,0 +1,255 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FoundationPress\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 17:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 17:38+0100\n" +"Last-Translator: Francesco Michelini \n" +"Language-Team: Le Saint \n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x;esc_attr__;" +"esc_attr_e;esc_attr_x;_ex;_n;_nx;_n_noop;_nx_noop\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" + +#: ../404.php:8 +msgid "File Not Found" +msgstr "Non Trovato" + +#: ../404.php:12 +msgid "" +"The page you are looking for might have been removed, had its name changed, " +"or is temporarily unavailable." +msgstr "" +"La pagina che stai cercando potrebbe essere stata cancellata, esser stata " +"rinominata o temporaneamente non disponibile." + +#: ../404.php:14 +msgid "Please try the following:" +msgstr "Puoi provare nei seguenti modi:" + +#: ../404.php:16 +msgid "Check your spelling" +msgstr "Verifica di aver scritto correttamente" + +#: ../404.php:17 +#, php-format +msgid "Return to the home page" +msgstr "Torna alla home page" + +#: ../404.php:18 +msgid "Click the Back button" +msgstr "" +"Cliccare sul pulsante Indietro" + +#: ../archive.php:21 ../index.php:24 ../search.php:25 +msgid "← Older posts" +msgstr "← Post più vecchi" + +#: ../archive.php:22 ../index.php:25 ../search.php:26 +msgid "Newer posts →" +msgstr "Post più recenti →" + +#: ../comments.php:8 +#, php-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../comments.php:9 +#, php-format +msgid "%1$s" +msgstr "%1$s" + +#: ../comments.php:10 +msgid "(Edit)" +msgstr "(Modifica)" + +#: ../comments.php:16 +msgid "Your comment is awaiting moderation." +msgstr "Il tuo commento è in attesa di moderazione." + +#: ../comments.php:31 +msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" +msgstr "Per piacere non caricare direttamente questa pagina. Grazie!" + +#: ../comments.php:36 +msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." +msgstr "" +"Questo post è protetto da password. Per piacere inserisci la password per " +"leggerlo." + +#: ../comments.php:46 +msgid "No Responses to" +msgstr "Nessun Commento su" + +#: ../comments.php:46 +msgid "One Response to" +msgstr "Un Commento su" + +#: ../comments.php:46 +msgid "% Responses to" +msgstr "% Commenti su" + +#: ../comments.php:53 +msgid "← Older comments" +msgstr "← Commenti più vecchi" + +#: ../comments.php:54 +msgid "Newer comments →" +msgstr "Commenti più recenti →" + +#: ../comments.php:61 +msgid "Leave a Reply" +msgstr "Lascia un commento" + +#: ../comments.php:61 +#, php-format +msgid "Leave a Reply to %s" +msgstr "Lascia un commento su %s" + +#: ../comments.php:64 +#, php-format +msgid "You must be logged in to post a comment." +msgstr "Devi essere loggato per poter commentare." + +#: ../comments.php:68 +#, php-format +msgid "Logged in as %s." +msgstr "Connecté comme %s." + +#: ../comments.php:68 +msgid "Log out of this account" +msgstr "Disconnettiti da questo account" + +#: ../comments.php:68 +msgid "Log out »" +msgstr "Disconnettiti »" + +#: ../comments.php:71 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../comments.php:71 ../comments.php:75 +msgid " (required)" +msgstr "(richiesto)" + +#: ../comments.php:75 +msgid "Email (will not be published)" +msgstr "Email (non sarà resa pubblica)" + +#: ../comments.php:79 +msgid "Website" +msgstr "Sito web" + +#: ../comments.php:84 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: ../comments.php:87 +msgid "You can use these tags:" +msgstr "Puoi usare questi tag:" + +#: ../comments.php:88 +msgid "Submit Comment" +msgstr "Inserisci Commento" + +#: ../content-none.php:11 +msgid "Nothing Found" +msgstr "Nessun Risultato" + +#: ../content-none.php:17 +#, php-format +msgid "" +"Ready to publish your first post? Get started here." +msgstr "" +"Sei pronto a pubblicare il tuo primo post? Inizia qui." + +#: ../content-none.php:21 +msgid "" +"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " +"different keywords." +msgstr "" +"Spiacenti, ma non siamo riusciti a trovare nulla che corrispondesse ai " +"termini ricercati. Per piacere riprova con parole differenti." + +#: ../content-none.php:26 +msgid "" +"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " +"searching can help." +msgstr "" +"Non riusciamo a trovare quello che stai cercando. Forse una ricerca può " +"esserti d'aiuto." + +#: ../content.php:16 +msgid "Continue reading..." +msgstr "Continua a leggere..." + +#: ../hero.php:40 ../kitchen-sink.php:739 ../page-full.php:19 +#: ../page-sidebar-left.php:21 ../page.php:18 ../single.php:27 +#: ../woocommerce.php:18 +msgid "Pages:" +msgstr "Pagine:" + +#: ../library/entry-meta.php:4 +#, php-format +msgid "Posted on %s at %s." +msgstr "Pubblicato il %s alle %s." + +#: ../library/entry-meta.php:5 +msgid "Written by" +msgstr "Scritto da" + +#: ../library/foundation.php:16 +msgid "«" +msgstr "«" + +#: ../library/foundation.php:17 +msgid "»" +msgstr "»" + +#: ../library/foundation.php:40 +#, php-format +msgid "" +"Please assign a menu to the primary menu location under %1$s or %2$s the " +"design." +msgstr "" +"Per favore assegna un menu andando nella sezione %1$s oppure %2$s il design " +"del tema." + +#: ../library/foundation.php:41 +#, php-format +msgid "Menus" +msgstr "Menu" + +#: ../library/foundation.php:44 +#, php-format +msgid "Customize" +msgstr "Personalizza" + +#: ../library/widget-areas.php:6 +msgid "Sidebar widgets" +msgstr "Widget della sidebar" + +#: ../library/widget-areas.php:7 +msgid "Drag widgets to this sidebar container." +msgstr "Trascina i widget all'interno di questo spazio." + +#: ../library/widget-areas.php:16 +msgid "Footer widgets" +msgstr "Widget del footer" + +#: ../library/widget-areas.php:17 +msgid "Drag widgets to this footer container" +msgstr "Trascina i widget all'interno di questo spazio." + +#: ../search.php:7 +msgid "Search Results for" +msgstr "Risultati di Ricerca per" + +#: ../searchform.php:6 ../searchform.php:10 +msgid "Search" +msgstr "Cerca"