diff --git a/languages/pt_BR.mo b/languages/pt_BR.mo new file mode 100644 index 000000000..77795b055 Binary files /dev/null and b/languages/pt_BR.mo differ diff --git a/languages/pt_BR.po b/languages/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..c03f0168a --- /dev/null +++ b/languages/pt_BR.po @@ -0,0 +1,274 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: foundationpress-libsass-template 5.4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-13 17:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-30 14:52-0300\n" +"Last-Translator: Ian Garcez \n" +"Language-Team: OneSpace \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Language: pt_BR\n" + +#: 404.php:8 +msgid "File Not Found" +msgstr "Arquivo não encontrado" + +#: 404.php:12 +msgid "" +"The page you are looking for might have been removed, had its name changed, " +"or is temporarily unavailable." +msgstr "" +"A página que você está procurando pode ter sido removida, teve seu nome " +"alterado ou está temporariamente indisponível." + +#: 404.php:14 +msgid "Please try the following:" +msgstr "Por favor, tente o seguinte:" + +#: 404.php:16 +msgid "Check your spelling" +msgstr "Verifique o nome digitado" + +#: 404.php:17 +#, php-format +msgid "Return to the home page" +msgstr "Voltar para a página inicial" + +#: 404.php:18 +msgid "Click the Back button" +msgstr "Clique no botão Voltar" + +#. /previous pages when applicable +#: archive.php:21 index.php:24 search.php:25 +msgid "← Older posts" +msgstr "← Posts antigos" + +#: archive.php:22 index.php:25 search.php:26 +msgid "Newer posts →" +msgstr "Novos posts →" + +#: comments.php:8 +#, php-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: comments.php:9 +#, php-format +msgid "%1$s" +msgstr "%1$s" + +#: comments.php:10 +msgid "(Edit)" +msgstr "(Editar)" + +#: comments.php:16 +msgid "Your comment is awaiting moderation." +msgstr "Seu comentário está aguardando aprovação." + +#: comments.php:31 +msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" +msgstr "Por favor não carregue essa página diretamente" + +#: comments.php:36 +msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." +msgstr "" +"Esse post é protegido por senha. Digite a senha para ver os comentários." + +#: comments.php:46 +msgid "No Responses to" +msgstr "Sem respostas para" + +#: comments.php:46 +msgid "One Response to" +msgstr "Uma Resposta para" + +#: comments.php:46 +msgid "% Responses to" +msgstr "% Respostas para" + +#: comments.php:53 +msgid "← Older comments" +msgstr "← Comentários antigos" + +#: comments.php:54 +msgid "Newer comments →" +msgstr "Comentários novos →" + +#: comments.php:61 +msgid "Leave a Reply" +msgstr "Deixe uma Resposta" + +#: comments.php:61 +#, php-format +msgid "Leave a Reply to %s" +msgstr "Deixe uma Resposta para %s" + +#: comments.php:64 +#, php-format +msgid "You must be logged in to post a comment." +msgstr "Você deve entrar para postar um comentário." + +#: comments.php:68 +#, php-format +msgid "Logged in as %s." +msgstr "Entrou como %s." + +#: comments.php:68 +msgid "Log out of this account" +msgstr "Sair desse conta" + +#: comments.php:68 +msgid "Log out »" +msgstr "Sair »" + +#: comments.php:71 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: comments.php:71 comments.php:75 +msgid " (required)" +msgstr "(obrigatório)" + +#: comments.php:75 +msgid "Email (will not be published)" +msgstr "Email (não será publicado)" + +#: comments.php:79 +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#: comments.php:84 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: comments.php:87 +msgid "You can use these tags:" +msgstr "Você pode utilizar essas tags:" + +#: comments.php:88 +msgid "Submit Comment" +msgstr "Enviar um comentário" + +#: content-none.php:11 +msgid "Nothing Found" +msgstr "Nada Encontrado" + +#: content-none.php:17 +#, php-format +msgid "" +"Ready to publish your first post? Get started here." +msgstr "" +"Preparado para publicar seu primeiro post? Começe aqui." + +#: content-none.php:21 +msgid "" +"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " +"different keywords." +msgstr "" +"Desculpe, mas sua pesquisa não resultou nenhum resultado. Por favor tente " +"palavras diferentes." + +#: content-none.php:26 +msgid "" +"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " +"searching can help." +msgstr "" +"Parece que não podemos encontrar o que você está procurando. Por favor tente " +"utilizar a pesquisa." + +#. /archive/search. +#. * +#. * @subpackage FoundationPress +#. * @since FoundationPress 1.0 +#. +#: content.php:16 +msgid "Continue reading..." +msgstr "Continue lendo..." + +#: hero.php:40 kitchen-sink.php:739 page-full.php:19 page-sidebar-left.php:21 +#: page.php:18 single.php:27 woocommerce.php:18 +msgid "Pages:" +msgstr "Páginas:" + +#: library/entry-meta.php:4 +#, php-format +msgid "Posted on %s at %s." +msgstr "Publicado em %s às %s." + +#: library/entry-meta.php:5 +msgid "Written by" +msgstr "Escrito por" + +#: library/foundation.php:16 +msgid "«" +msgstr "«" + +#: library/foundation.php:17 +msgid "»" +msgstr "»" + +#: library/foundation.php:40 +#, php-format +msgid "" +"Please assign a menu to the primary menu location under %1$s or %2$s the " +"design." +msgstr "" +"Por favor defina um menu para a área principal em %1$s ou %2$s o layout." + +#: library/foundation.php:41 +#, php-format +msgid "Menus" +msgstr "Menus" + +#: library/foundation.php:44 +#, php-format +msgid "Customize" +msgstr "Customizar" + +#: library/widget-areas.php:6 +msgid "Sidebar widgets" +msgstr "Widgets da barra lateral" + +#: library/widget-areas.php:7 +msgid "Drag widgets to this sidebar container." +msgstr "Arraste widgets para essa barra lateral." + +#: library/widget-areas.php:16 +msgid "Footer widgets" +msgstr "Widgtes do rodapé" + +#: library/widget-areas.php:17 +msgid "Drag widgets to this footer container" +msgstr "Arraste widgets para a área do rodapé" + +#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-file.php:3 +msgid "I'm a translatable string." +msgstr "Eu sou uma linha traduzível" + +#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:4 +msgid "Me too" +msgstr "Eu também" + +#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:7 +#, php-format +msgid "I have %d apple" +msgid_plural "I have %d apples" +msgstr[0] "Eu tenho %d maçã" +msgstr[1] "Eu tenho %d maçãs" + +#. / TRANSLATORS: This should be translated as a shorthand for YEAR-MONTH-DAY using 4, 2 and 2 digits. +#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:16 +msgid "yyyy-mm-dd" +msgstr "aaaa-mm-dd" + +#: search.php:7 +msgid "Search Results for" +msgstr "Resultados para" + +#: searchform.php:6 searchform.php:10 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar"